summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/54794-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/54794-0.txt')
-rw-r--r--old/54794-0.txt14582
1 files changed, 0 insertions, 14582 deletions
diff --git a/old/54794-0.txt b/old/54794-0.txt
deleted file mode 100644
index e805348..0000000
--- a/old/54794-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14582 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The World's Illusion, Volume 1 (of 2), by
-Jakob Wassermann
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The World's Illusion, Volume 1 (of 2)
- Eva
-
-Author: Jakob Wassermann
-
-Translator: Ludwig Lewisohn
-
-Release Date: May 27, 2017 [EBook #54794]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WORLD'S ILLUSION, VOLUME 1 ***
-
-
-
-
-Produced by Henry Flower and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-THE EUROPEAN LIBRARY EDITED BY J. E. SPINGARN
-
-
-[Illustration: THE EUROPEAN LIBRARY]
-
-
-
-
-THE WORLD’S ILLUSION
-
-BY JACOB WASSERMANN
-
-AUTHORIZED TRANSLATION BY LUDWIG LEWISOHN
-
-THE FIRST VOLUME: EVA
-
-[Illustration]
-
-NEW YORK HARCOURT, BRACE AND HOWE 1920
-
-
-
-
-COPYRIGHT, 1920, BY HARCOURT, BRACE AND HOWE, INC.
-
-THE QUINN & BODEN COMPANY RAHWAY, N. J.
-
-
-
-
-CONTENTS OF THE FIRST VOLUME
-
-
- PAGE
- Crammon, the Stainless Knight 1
- Christian’s Rest 15
- The Globe on the Fingertips of an Elf 46
- An Owl on Every Post 87
- Or Ever the Silver Cord Be Loosed 143
- The Naked Feet 209
- Karen Engelschall 296
-
-
-
-
-THE WORLD’S ILLUSION
-
-
-
-
-CRAMMON, THE STAINLESS KNIGHT
-
-I
-
-
-From the days of his earliest manhood, Crammon, a pilgrim upon the
-paths of pleasantness and delight, had been a constant wayfarer from
-capital to capital and from country-seat to country-seat. He came of an
-Austrian family whose landed estates lay in Moravia, and his full name
-was Bernard Gervasius Crammon von Weissenfels.
-
-In Vienna he owned a small but beautifully furnished house. Two old,
-unmarried ladies were its guardians--the Misses Aglaia and Constantine.
-They were his distant kinswomen, but he was devoted to them as to
-sisters of his blood, and they returned his affection with an equal
-tenderness.
-
-On an afternoon in May the two sat by an open window and gazed
-longingly down into the street. He had announced the date of his
-arrival by letter, but four days had passed and they were still waiting
-in vain. Whenever a carriage turned the corner, both ladies started and
-looked in the same direction.
-
-When twilight came they closed the window and sighed. Constantine took
-Aglaia’s arm, and together they went through the charming rooms, made
-gleamingly ready for their master. All the beautiful things in the
-house reminded them of him, just as every one of them was endeared to
-him because it united him to some experience or memory.
-
-Here was the chiselled fifteenth century goblet which the Marquis
-d’Autichamps had given him, yonder the agate bowl bequeathed him by
-the Countess Ortenburg. There were the coloured etchings, part of the
-legacy of a Duchess of Gainsborough, the precious desk-set which he
-had received from the old Baron Regamey, the Tanagra figurines which
-Felix Imhof had brought him from Greece. There, above all, was his own
-portrait, which the English artist Lavery had painted on an order from
-Sir Charles MacNamara.
-
-They knew these things and esteemed them at their true worth. They
-stopped before his picture, as they so often delighted to do. The
-well rounded face wore a stern, an almost sombre expression. But that
-expression seemed deceptive, for a tell-tale gleam of worldly delight,
-of irony and roguishness, played about the clean-shaven lips.
-
-When night fell the two ladies received a telegram informing them that
-Crammon had been forced to put off his return home for a month. They
-lit no lights after that, and went sadly to bed.
-
-
-II
-
-Once it had happened that Crammon was dining with a few friends at
-Baden-Baden. He had just returned from Scotland where he had visited
-the famous trout streams of MacPherson, and had left the train at the
-end of a long journey. He felt very tired, and after the meal lay down
-on a sofa and fell asleep.
-
-His friends chatted for a while, until his deep breathing drew their
-attention to him, and they decided to perpetrate a jest at his expense.
-One of them shook him by the shoulder, and when he opened his eyes
-asked: “Listen, Bernard, can’t you tell us what is the matter with Lord
-Darlington? Where is he? Why is he never heard of any more?”
-
-Crammon without a moment’s hesitation answered in a clear voice and
-with an almost solemn seriousness: “Darlington is on his yacht in
-the Bay of Liguria between Leghorn and Nice. What time is it? Three
-o’clock? Then he is just about to take the sedative which his Italian
-physician, Magliano, prepares and gives him.”
-
-He turned on his other side and slept on.
-
-One of the men, who knew Crammon only slightly, said: “That’s a pure
-invention!” The others assured the doubter that Crammon’s word was
-above suspicion, and they spoke softly so as not to disturb his sleep.
-
-
-III
-
-On another occasion Crammon was a guest on an estate in Hungary, and
-planned with a group of young men, who were visiting a neighbouring
-country-house, to attend a festivity in the next town. The dawn was
-breaking when the friends separated. Crammon, with senses slightly
-dulled, went on alone and longed for the bed from which half an hour’s
-walk still separated him. By chance he came upon a cattle market
-crowded with peasants, who had brought in their cows and calves from
-the villages around.
-
-The crowd brought him to a halt, and he stopped to listen while a bull
-was being offered for sale. The auctioneer cried: “I am offered fifty
-crowns!” There was no answer; the peasants were slowly turning the
-matter over in their minds.
-
-Fifty crowns for a bull? To Crammon’s mind, from which the wine fumes
-had not quite faded, it seemed remarkable, and without hesitation he
-offered five crowns more. The peasants drew aside respectfully. One of
-them offered fifty-six; Crammon bid fifty-eight. The auctioneer raised
-his three-fold cry; the hammer fell. Crammon owned the bull.
-
-A magnificent beast, he said to himself, and felt quite satisfied with
-his bargain. But when the time came for him to pay, he discovered that
-the bidding had been so much per hundred weight, and since the bull
-weighed twelve hundred and fifty pounds, he was required to pay seven
-hundred and twenty-five crowns.
-
-He refused angrily. A loud squabble followed; but his arguments were
-useless. The bull was his property. But he had no such sum of money on
-his person, and had to hire a man to accompany him with the animal to
-his friend’s house.
-
-He strode on wretchedly vexed. The man followed, dragging the unwilling
-bull by a rope.
-
-His host helped Crammon out of his embarrassment by purchasing the
-bull, but the incident furnished endless amusement to the whole
-countryside.
-
-
-IV
-
-Crammon loved the theatre and everything connected with it. When the
-great Marian Wolter died, he locked himself in his house for a week,
-and mourned as if for a personal bereavement.
-
-During a stay in Berlin he heard of the early fame of Edgar Lorm. He
-saw him as Hamlet, and when he left the theatre he embraced an utter
-stranger and cried out: “I am happy!” A little crowd gathered.
-
-He had meant to stay in Berlin three days but remained three months.
-His connections made it easy for him to meet Lorm. He overwhelmed the
-actor with gifts--costly bric-à-brac, rare books, exquisite delicacies.
-
-Every morning, when Edgar Lorm arose, Crammon was there, and with
-a deep absorption watched the actor at his morning tasks and his
-gymnastic exercises. He admired his slender stature, his noble
-gestures, his eloquent mimicry, and the perfection of his voice.
-
-He took care of Lorm’s correspondence for him, interviewed agents,
-got rid of unwelcome admirers of either sex. He called the dramatic
-reviewers to account, and in the theatre looked his rage whenever he
-thought the applause too tepid. “The beasts should roar,” he said.
-During the scene in Richard II in which the king addresses the lords
-from the castle wall, his enthusiasm was so great that his friend, the
-Princess Uchnina, who shared his box, covered her face with her fan to
-escape the glances of the public.
-
-To him Lorm was in very truth the royal Richard, the melancholy Hamlet,
-Romeo the lover, and Fiesko the rebel. His faith in the actor’s art
-was boundless; his imagination was wholly convinced. He attributed to
-him the wit of Beaumarchais, the eloquence of Antony, the sarcasm of
-Mephistopheles, the dæmonic energy of Franz Moor. When it was necessary
-for him to part, he did not conceal his grief, and from afar wrote him
-at intervals a letter of adoration.
-
-The actor accepted this worship as a tribute that differed
-fundamentally from the average praise and love with which he was
-beginning to be satiated.
-
-
-V
-
-Lola Hesekiel, the celebrated beauty, owed her good fortune wholly to
-Crammon. Crammon had educated her and given her her place in the world
-and its appreciation.
-
-When she was but an undistinguished young girl Crammon took a trip
-with her to Sylt. There they met Crammon’s friend, Franz Lothar von
-Westernach. Lola fell in love with the handsome young aristocrat, and
-one evening, after a tender hour, she confessed her love for the other
-to Crammon. Then Crammon arose from his couch, dressed himself, went
-to Franz Lothar’s room and brought the shy lad in. “My children,” he
-said in the kindliest way, “I give you to each other. Be happy and
-enjoy your youth.” With these words he left the two alone. And for long
-neither of them quite knew how to take so unwonted a situation.
-
-
-VI
-
-A curious occurrence was that connected with the Countess Ortenburg and
-the agate bowl.
-
-The countess was an old lady of seventy, who lived in retirement at
-her château near Bregenz. Crammon, who had a great liking for ancient
-ladies of dignity and worldly wisdom, visited her almost annually to
-cheer her and to chat with her about the past.
-
-The countess was grateful to him for his devotion, and determined to
-reward it. One day she showed him an agate bowl mounted on gold, an
-heirloom of her house, and told him that this bowl would be his after
-her death, as she had provided in her will.
-
-Crammon flushed with pleasure, and tenderly kissed her hand. At every
-visit he took occasion to see the precious bowl, revelled in the sight
-of it, and enjoyed the foretaste of complete possession.
-
-The countess died, and Crammon was soon notified concerning her legacy.
-The bowl was sent him carefully packed in a box. When it was freed
-of its wrappings he saw with amazement and disgust that he had been
-cheated. What he held was an imitation--skilfully and exactly made. But
-the material was base; only the setting had been copied in real gold.
-
-Bitterly he considered what to do. Whom dared he accuse? How could he
-prove the very existence of the genuine bowl?
-
-The heirs of the countess were three nephews of her name. The eldest,
-Count Leopold, was in ill repute as a miser who grudged himself and
-others their very bread. If he had played the trick, the bowl had been
-sold long ago.
-
-It was easy to find a pretext for visiting Count Leopold at Salzburg.
-He sought distinction in piety and stood in favour at the bishop’s
-court. Crammon thought that there was a gleam of embarrassment in the
-man’s eyes. He himself peered about like a lynx. In vain.
-
-He happened, however, to know all the prominent dealers in antiquities
-on the Continent, and so he set out on a quest. For two months and a
-half he travelled from city to city, from one dealer to another, and
-asked questions, investigated, and kept a sharp look-out. He carried
-the imitation bowl with him and showed it to all. The dealers were
-quite familiar with the sight of a connoisseur with his heart set on
-some object of art; they answered his questions willingly and sent him
-hither and thither.
-
-He was on the point of despairing, when in Aix he was told of a dealer
-in Brussels who was said to have acquired the bowl. It was true. He
-found the object of his search in Brussels. Crammon inquired after
-the name of the seller and discovered it to be that of one who had
-business relations with Count Leopold. The Belgian dealer demanded
-twenty thousand francs for the bowl. Crammon at once deposited one
-thousand, with the assurance that he would pay the rest within a week
-and then take the bowl. He made no attempt at bargaining, much to the
-astonishment of the dealer. But in his rage he thought: I have snared
-the thief. Why should his rascality come cheaply?
-
-Two days later he entered the count’s room. He was accompanied by a
-hotel porter, who placed a box containing the imitation bowl on a table
-and disappeared. The count was breakfasting alone. He arose and frowned.
-
-Crammon silently opened the little box, lifted the bowl out, polished
-it carefully with a handkerchief, kept it in his hand, and assumed a
-care-worn look.
-
-“What is it?” asked the count, turning pale.
-
-Crammon told him how, by the merest chance, he had discovered in a
-Brussels shop this bowl which, as he knew, had been for centuries in
-the possession of the Ortenburgs. It had, therefore, scarcely required
-the mournful memory of his dear and honoured old friend to persuade him
-to restore the precious object to the family treasury whence it came.
-He esteemed it a great good fortune that it was he who had discovered
-this impious trade in precious things. Had it been any one else the
-danger of loose tongues causing an actual scandal was obvious enough.
-He had, he continued, paid twenty thousand francs for the bowl, which
-he had brought in order to restore it to the house of Ortenburg. The
-receipt was at the count’s disposal. All he requested of the count was
-a cheque for the amount involved.
-
-He breathed no word concerning a will or a legacy, and betrayed no
-suspicion of how he had been tricked. The count understood. He looked
-at the imitation bowl on the table and recognized it for what it was.
-But he lacked courage to object. He swallowed his rage, sat down and
-made out the cheque. His chin quivered with fury. Crammon was radiant.
-He left the imitation bowl where it stood, and at once set out for
-Brussels to fetch the other.
-
-
-VII
-
-There were three things that Crammon hated from the bottom of his
-heart: newspapers, universal education, and taxes. It was especially
-impossible for him to realize that he, like others, was subject to
-taxation.
-
-He had been summoned on a certain occasion to give an accounting of his
-income. He declared that during the greater part of the year he lived
-as a guest in the châteaux and on the estates of his friends.
-
-The examining official replied that since he was known to live a rather
-luxurious life, it was clear that he must have a fixed income from some
-source.
-
-“Undoubtedly,” Crammon lied with the utmost cynicism. “This income
-consists wholly of meagre winnings at the various international
-gambling resorts. Earnings of that sort are not subject to taxation.”
-
-The official was astonished and shook his head. He left the room in
-order to consult his superiors in regard to the case. Crammon was left
-alone. Trembling with rage he gazed about him, took a stack of legal
-documents from a shelf, and shoved them far behind a bookcase against
-the wall. There, so far as one could tell, they would moulder in the
-course of the years, and in their illegal hiding place save the owners
-of the names they recorded from taxation.
-
-For years he would chuckle whenever he thought of this deviltry.
-
-
-VIII
-
-The Princess Uchnina had made Crammon’s acquaintance in one of the
-castles of the Esterhazys in Hungary. Even at that time the free manner
-of her life had set tongues wagging; later on her family disowned her.
-
-He met her again in a hotel at Cairo. Since she was wealthy there
-was no danger of his being exploited. He had little liking for the
-professional vampire, nor had he ever lost the mastery over his senses.
-There was no passion that could prevent him from going to bed at ten
-and sleeping soundly through a long night. The princess was fond of
-laughing and Crammon helped her to laugh, since it pleased him to see
-her amused. He did not care to be loved beyond measure; he valued
-considerate treatment and a comradely freedom of contact. He had no
-desire for love with its usual spices of romance and disquietude,
-jealousy and enslavement. He wanted the delight of love in as tangible
-and sensible a form as possible; he cared less for the flame than for
-the dainty on the spit.
-
-On the ship that took him and the princess to Brindisi there appeared a
-Danish lady with hair the hue of wheat and eyes like cornflowers. She
-was lonely, and he sought her out and succeeded in charming her. The
-three travelled together to Naples, where the Danish lady and Crammon
-seemed to have become friendlier than ever; but the princess only
-laughed.
-
-They arrived in Florence. In front of the Baptistery Crammon met a
-melancholy young woman, whom he recognized as an acquaintance made
-at Ostende. She was the daughter of a manufacturer of Mainz. She had
-married recently, but her husband had lost her dowry at Monte Carlo and
-had fled to America. Crammon introduced her to the other ladies, but,
-for the sake of the Dane, who was suspicious and exacting, passed her
-off as his cousin. It was not long, however, before a quarrel broke
-out between the two, and Crammon was very busy preaching the spirit of
-reconciliation and peace.
-
-The princess laughed.
-
-Crammon said: “I should like to see how many women one can gather
-together like this without their thirsting for one another’s blood.”
-He made a wager with the princess for a hundred marks that he could
-increase the number to five, herself of course excepted.
-
-In the station at Milan a charming creature ran into him, and gave
-signs of unalloyed delight. She was an actress who had been intimate
-with a friend of his years before. She had just been engaged by a
-theatre in Petrograd and was now on her way there. Crammon found her
-so amusing that he neglected the others for her sake; and although he
-was not lacking in subtlety, the signs of a coming revolution in his
-palace increased. The revolution broke out in Munich. There were hard
-words and tears; trunks were packed; and the ladies scattered to all
-the points of the compass,--North to Denmark, West to Mainz, East to
-Petrograd.
-
-Crammon was mournful; he had lost his bet. The little princess laughed.
-She remained with him until another lure grew stronger. Then they
-celebrated a cheerful farewell.
-
-
-IX
-
-When Crammon was but a youth of twenty-three he had once been a member
-of a large hunting party at Count Sinsheim’s. Among the guests there
-was a gentleman named von Febronius who attracted his attention, first
-by his silence, and next by frequently seeking his society while
-carefully avoiding the others.
-
-One day Febronius, with unusual urgency, begged Crammon to visit him.
-
-Febronius possessed an extensive entailed estate on the boundary
-between Silesia and Poland. He was the last of his race and name, and,
-as every one knew, deeply unhappy on this account. Nine years earlier
-he had married the daughter of a middle-class family of Breslau, and in
-spite of the difference in age the two were genuinely devoted to each
-other. The wife was thirty, the husband near fifty. The marriage had
-proved childless, and there seemed now no further hope.
-
-Crammon promised to come, and some weeks later, on an evening in May,
-he arrived at the estate. Febronius was delighted to see him, but
-the lady, who was pretty and cultivated, was noticeably chill in her
-demeanour. Whenever she was forced to look at Crammon a perceptible
-change of colour overspread her face.
-
-Next morning Febronius showed him the whole estate--the park, the
-fields and forests, the stables and dairies. It was a little kingdom,
-and Crammon expressed his admiration; but his host sighed. He said that
-his blessings had all been embittered, every beast of the field seemed
-to regard him with reproachful eyes, and the land and its fertility
-meant nothing to him who had brought death to his race, and whom the
-fertility of nature but put in mind of the sterile curse which had come
-upon his blood.
-
-Then he became silent, and silently accompanied Crammon, whose head
-whirled with very bold and equivocal thoughts.
-
-After dinner they were sitting on the terrace with Frau von Febronius.
-Suddenly the lord of the manor was called away and returned shortly
-with a telegram in his hand. He said that an urgent matter of business
-required him to set out on a journey at once. Crammon arose with a
-gesture, to show his consciousness of the propriety of his leaving too.
-But his host, almost frightened, begged him to stay and keep his wife
-company. It was, he said, only a matter of two days, and she would be
-grateful.
-
-He stammered these words and grew pale. His wife kept her face bent
-closely over her embroidery frame, and Crammon saw her fingers tremble.
-He knew enough. He shook hands with Febronius, and knew that they
-would not and dared not meet again in life.
-
-He found the lady, when they were alone together, shier than he had
-anticipated. Her gestures expressed reluctance, her glances fear. When
-his speech grew bolder, shame and indignation flamed in her eyes. She
-fled from him, sought him again, and when in the evening they strolled
-through the park she implored him to leave next day, and went to the
-stables to order the carriage for the morning. When he consented, her
-behaviour altered, her torment and her harshness seemed to melt. After
-midnight she suddenly appeared in his room, struggling with herself
-and on the defensive, defiant and deeply humiliated, bitter in her
-yielding, and in her very tenderness estranged.
-
-Early next morning the carriage was ready and drove him to the station.
-
-That marvellous night faded from his memory as a thousand others, less
-marvellous, had done. The spectral experience blended with a host of
-others that were without its aroma of spiritual pain.
-
-
-X
-
-Sixteen years later chance brought him into the same part of the
-country.
-
-He inquired after Febronius, and learned that that gentleman had been
-dead for ten years. He was told, furthermore, that during his last
-years the character of Febronius had changed radically. He had become a
-spendthrift; frightful mismanagement had ruined his estate and shaken
-his fortune; swindlers and false friends had ruled him exclusively,
-so that his widow, who was still living on the estate with her only
-daughter, could scarcely maintain herself there. She was beset by
-usurious creditors and a growing burden of debt; she did not know an
-easy hour, and complete ruin was but a matter of time.
-
-Crammon drove over to the estate, and had himself announced under an
-assumed name. When Frau von Febronius entered he saw that she was still
-charming. Her hair was still brown, her features curiously young. But
-there was something frightened and suspicious about her.
-
-She asked where she had had the pleasure of his acquaintance. Crammon
-simply regarded her for a while, and she too looked at him attentively.
-Suddenly she uttered a cry and hid her face in her hands. When she had
-mastered her emotion, she gave him her hand. Then she left the room,
-and returned in a few minutes leading a young girl of great sweetness.
-
-“Here she is.”
-
-The girl smiled. Her lips curved as though she were about to pout, and
-her teeth showed the glittering moisture of shells to which the water
-of the sea still clings.
-
-She spoke of the beautiful day and of her having lain in the sun. The
-broken alto voice surprised one in so young a creature. In her wide,
-brown eyes there was a radiance of unbounded desires. Crammon was
-flattered, and thought: If God had made me a woman, perhaps I should
-have been such an one. He asked after her name. It was Letitia.
-
-Frau von Febronius clung to the girl with every glance.
-
-Letitia brought in a basket full of golden pears. She looked at the
-fruit with greed and with an ironic consciousness of her greed. She
-cut a pear in half and found a worm in it. That disgusted her and she
-complained bitterly.
-
-Crammon asked her what she cared for most, and she answered: “Jewels.”
-
-Her mother reproached her with being careless of what she had. “Only
-the other day,” said Frau von Febronius, “she lost a costly ring.”
-
-“Just give me something to love,” Letitia replied and stroked a white
-kitten that purred and jumped on her lap, “and I’ll hold on to it
-fast.”
-
-When he said farewell Crammon promised to write, and Letitia promised
-to send him her picture.
-
-A few weeks later Frau von Febronius informed him that she had taken
-Letitia to Weimar, and placed her in the care of her sister, the
-Countess Brainitz.
-
-
-XI
-
-On Crammon’s fortieth birthday he received from seven of his friends,
-whose names were signed to it, a document written in the elaborate
-script and manner of an official diploma. And the content of the
-document was this:
-
-“O Crammon, friend of friends, admirer of women and contemner of their
-sex, enemy of marriage, glass of fashion, defender of descent, shield
-of high rank, guest of all noble spirits, finder of the genuine, tester
-of the exquisite, friend of the people and hater of mankind, long
-sleeper and rebel, Bernard Gervasius, hail to thee!”
-
-Gleaming with pride and satisfaction Crammon hung up the beautifully
-framed parchment on the wall beside his bed. Then with the two ladies
-of his household he took a turn in the park.
-
-Miss Aglaia walked at his right, Miss Constantine at his left. Both
-were festively arrayed, though in a somewhat antique fashion, and their
-faces were the happiest to be seen.
-
-
-
-
-CHRISTIAN’S REST
-
-
-I
-
-Crammon found the forties to be a critical period in a man’s life. It
-is then that in his mind he sits in judgment upon himself; he seeks the
-sum of his existence, and finds blunder after blunder in the reckoning.
-
-But these moral difficulties did not very much influence either his
-attitude or the character of his activities. He found his appetite for
-life growing, but he found loneliness a heavier burden than before.
-When he was alone he was overcome by a feeling which he called the
-melancholy of the half-way house.
-
-In Paris he was overtaken by this distemper of the soul. Felix Imhof
-and Franz Lothar von Westernach had agreed to meet him, and both had
-left him in the lurch. Imhof had been kept in Frankfort by his business
-on the exchange and his real estate interests, and had telegraphed a
-later date of arrival. Franz Lothar had remained in Switzerland with
-his brother and Count Prosper Madruzzi.
-
-In his vexation Crammon spent his days largely in bed. He either read
-foolish novels or murmured his annoyances over to himself. Out of
-sheer boredom he ordered fourteen pairs of boots of those three or
-four masters of the craft who work only for the elect and accept a new
-customer only when recommended by a distinguished client.
-
-He was to have spent the month of September with the Wahnschaffe family
-on their estate in the Odenwald. He had made the acquaintance of young
-Wolfgang Wahnschaffe the summer before at a tennis tournament in
-Hamburg, and had accepted his invitation. In his exasperation over his
-truant friends he now wrote and excused himself.
-
-One evening in Montmartre he met the painter Weikhardt, whom he had
-known in Munich. They walked together for a while, and Weikhardt
-encouraged Crammon to visit a neighbouring music hall. A very young
-dancer had been appearing there for the past week, the painter told
-him, and many French colleagues had advised seeing her.
-
-Crammon agreed.
-
-Weikhardt led him through a maze of suspicious looking alleys to a no
-less suspicious looking house. This was the Théâtre Sapajou. A boy
-in fantastic costume opened the door that led to a moderately large,
-half-darkened hall with scarlet walls and a wooden gallery. About fifty
-people, mostly painters and writers with their wives, sat facing a tiny
-stage. The performance had begun.
-
-Two fiddles and a clarionet furnished the music.
-
-And Crammon saw Eva Sorel dance.
-
-
-II
-
-His anger against his friends was extinguished. He was glad that they
-were not here.
-
-He was afraid of meeting any of his many Parisian acquaintances and
-passed through the streets with lowered eyes. The thought was repulsive
-to him that he would be forced to speak to them of Eva Sorel, and then
-to see their indifferent or curious faces, beneath which there could be
-no feeling akin to his own.
-
-He avoided the painter Weikhardt, for the latter would rob him of the
-illusion that he, Crammon, had discovered Eva Sorel, and that for the
-present she lived only in his consciousness as the miracle that he felt
-her to be.
-
-He went about like an unrecognized rich man, or else as troubled as
-a miser who knows that thieves lie in wait for his treasure. All who
-carried their chatter of delight from the Théâtre Sapajou out into the
-world he regarded as thieves. They threatened to attract to the little
-playhouse the crowd of the stupid and the banal who drag great things
-into the dust by making them fashionable.
-
-He nursed the dream of kidnapping the dancer and of fleeing with her to
-a deserted island of the sea. He would have been satisfied to adore her
-there and would have asked nothing of her.
-
-For Lorm he had demanded applause. But he hated the favour which the
-dancer gained. Not because she was a woman. It was not the jealousy
-of the male. He did not think of her under the aspect of sex. Her
-being was to him the fulfilment of dark presentiments and visions; she
-represented the spirit of lightness as opposed to the heaviness of
-life which weighed him and others down; she was flight that mocked the
-creeping of the earth-bound, the mystery that is beyond knowledge, form
-that is the denial of chaos.
-
-He said: “This boasted twentieth century, young as it is, wearies my
-nerves. Humanity drags itself across the earth like an ugly clumsy
-worm. She desires freedom from this condition, and in her yearning to
-escape the chrysalis she finds the dance. It is a barbaric spirit of
-comedy at its highest point.”
-
-He knew well that the life he led was a challenge and a disturbance to
-his fellow men who earned their bread by the sweat of their toil. He
-was an enthusiastic admirer of those ages in which the ruling classes
-had really ruled, when a prince of the Church had had a capon stuffer
-amid the officials of his court, and an insignificant count of the
-Holy Roman Empire had paid an army that consisted of one general, six
-colonels, four drummers, and two privates. And he was grateful to the
-dancer because she lifted him out of his own age even more thoroughly
-than the actor had done.
-
-He made an idol of her, for the years were coming in which he needed
-one--he who, satiated, still knew hunger with senses avid for the
-flight of birds.
-
-
-III
-
-Eva Sorel had a companion and guardian, Susan Rappard, a thorough
-scarecrow, clad in black, and absent-minded. She had emerged with Eva
-out of the unknown past, and she was still rubbing its darkness out of
-her eyes when Eva, at eighteen, saw the paths of light open to her. But
-she played the piano admirably, and thus accompanied Eva’s practice.
-
-Crammon had paid her some attentions, and the tone in which he spoke
-of her mistress gained her sympathy. She persuaded Eva to receive him.
-“Take her flowers,” she whispered. “She’s fond of them.”
-
-Eva and Susan Rappard lived in two rooms in a small hotel. Crammon
-brought such masses of roses that the close corridors held the
-fragrance for many hours.
-
-As he entered he saw Eva in an armchair in front of a mirror. Susan was
-combing her hair, which was of the colour of honey.
-
-On the carpet was kneeling a lad of seventeen who was very pale and
-whose face bore traces of tears. He had declared his love to Eva. Even
-when the stranger entered he had no impulse to get up; his luckless
-passion made him blind.
-
-Crammon remained standing by the door.
-
-“Susan, you’re hurting me!” Eva cried. Susan was startled and dropped
-the comb.
-
-Eva held out her hand to Crammon. He approached and bent over to kiss
-it.
-
-“Poor chap,” she said, smiling, and indicating the lad, “he torments
-himself cruelly. It’s so foolish.”
-
-The boy pressed his forehead against the back of her chair. “I’ll kill
-myself,” he whimpered. Eva clapped her hands and brought her face with
-its arch mockery of sadness near to the boy’s.
-
-“What a gesture!” Crammon thought. “How perfect in its light
-completeness, how delicate, how new! And how she raised her lids
-and showed the strong light of her starry eyes, and dropped her chin
-a little in that inclination of the head, and wore a smile that was
-unexpected in its blending of desire and sweetness and cunning and
-childlikeness!”
-
-“Where is my golden snood?” Eva asked and arose.
-
-Susan said that she had left it on the table. She looked there in vain.
-She fluttered hither and thither like a huge black butterfly: she
-opened and closed drawers, shook her head, thoughtfully pressed her
-hand against her forehead, and finally found the snood under the piano
-lid next to a roll of bank notes.
-
-“It’s always that way with us,” Eva sighed. “We always find things. But
-we have to hunt a long time.” She fastened the snood about her hair.
-
-“I can’t place your French accent,” Crammon remarked. His own
-pronunciation was Parisian.
-
-“I don’t know,” she answered. “Perhaps it’s Spanish. I was in Spain a
-long time. Perhaps it’s German. I was born in Germany and lived there
-till I was twelve.” Her eyes grew a little sombre.
-
-
-IV
-
-The lovelorn boy had left. Eva seemed to have forgotten him, and there
-was no shadow upon the brunette pallor of her face. She sat down again,
-and after a brief exchange of questions she told him of an experience
-that she had had.
-
-The reason for her telling the story seemed to inhere in thoughts which
-she did not express. Her glance rested calmly in the illimitable. Her
-eyes knew no walls in their vision; no one could assert that she looked
-at him. She merely gazed.
-
-Susan Rappard sat by the tile-oven, resting her chin upon her arm,
-while her fingers, gliding past the furrowed cheeks, clung amid her
-greyish hair.
-
-At Arles in Provence a young monk named Brother Leotade had often
-visited Eva. He was not over twenty-five, vigorous, a typical Frenchman
-of the South, though rather taciturn.
-
-He loved the land and knew the old castles. Once he spoke to her of a
-tower that stood on a cliff, a mile from the city; he described the
-view from the top of the tower in words that made Eva long to enjoy it.
-He offered to be her guide, and they agreed on the hour and the day.
-
-The tower had an iron gate which was kept locked, and the key was in
-the keeping of a certain vintner. It was late afternoon when they set
-out, but on the unshaded road it was still hot. They meant to be back
-before night fall, and so they walked quickly; but when they reached
-the tower the sun had already disappeared behind the hills.
-
-Brother Leotade opened the iron gate and they saw a narrow spiral
-staircase of stone. They climbed a few stairs. Then the monk turned
-suddenly, locked the door from within, and slipped the key into the
-pocket of his cowl. Eva asked his reason. He replied that it was safer
-so.
-
-It was dim in the vaulted tower, and Eva saw a menacing gleam in the
-monk’s eyes. She let him precede her, but on a landing he turned and
-grasped her. She was silent, although she felt the pressure of his
-fingers. Still silent, she glided from his grasp, and ran up as swiftly
-as she could. She heard no steps behind her in the darkness, and the
-stairs seemed endless. Still she climbed until her breath gave out, and
-she panted for the light. Suddenly the greenish bell of the sky gleamed
-into the shaft; and as she mounted, the circle of her vision widened to
-the scarlet of the West, and when she stood on the last step and on the
-platform, having emerged from the mustiness of the old walls into the
-balsamic coolness and the multiform and tinted beauty of earth and air,
-the danger seemed wholly past.
-
-She waited and watched the dark hole from which she had come. The monk
-did not appear. His treacherous concealment strained her nerves to the
-uttermost. The brief twilight faded; evening turned into night; there
-was no sound, no tread. Not until late did it occur to her that she
-could call for help. She cried out into the land, but she saw that it
-was a desolate region in which no one dwelled. And when her feeble cry
-had died away, the shape of Brother Leotade appeared at the head of the
-stairs.
-
-The expression on his face filled her now with an even greater horror.
-He murmured something and stretched out his arms after her. She bounded
-backward, groping behind her with her hands. He followed her, and she
-leaped upon the parapet, crouched near the pinnacle, hard by the outer
-rim of the wall, her head and shoulders over the abyss. The wind caught
-the veil that had been wound about her head and it streamed forth like
-a flag. The monk stood still, bound to the spot by her eyes. His own
-were fixed relentlessly upon her, but he dared not move, for he saw the
-determination in her face: if he moved toward her, she would leap to
-her death.
-
-And yet a rage of desire kept flaring in his eyes.
-
-The hours passed. The monk stood there as though cast of bronze, while
-she crouched on the parapet, motionless but for her fluttering veil,
-and held him with her eye as one holds a wolf. Stars gathered in the
-sky; from time to time she glanced for a second at the firmament. Never
-had she been so near to the eternal flame. She seemed to hear the
-melody of a million worlds singing in their orbits; her unmoving limbs
-seemed to vibrate; the hands with which she clung to the harsh wall
-seemed to upbear the adamantine roof of the cosmos, while below her was
-the created thing, blind and wracked by passion and sworn to a God whom
-it belied.
-
-Gradually the rim of heaven grew bright and the birds began to flutter
-upward. Then Brother Leotade threw himself upon his face and began to
-pray aloud. And as the East grew brighter he lifted up more resonantly
-the voice of his prayer. He crept toward the stairs. Then he arose and
-disappeared.
-
-She saw him issue from the gate below and disappear in the dawn among
-the vineyards. Eva lay long in the grass below, worn and dull, before
-she could walk back to the city.
-
-“It may be,” she said at the end of her story, “that some one looked on
-from Sirius, some one who will come soon and perhaps be my friend.” She
-smiled.
-
-“From Sirius?” The voice of Susan was heard. “Where will he get pearls
-and diadems? What crowns will he offer you, and what provinces? Let us
-have no dealings with beggars, even though they come from the sky.”
-
-“Keep quiet, you Sancho Panza!” Eva said. “All that I ask is that
-he can laugh, laugh marvellously--laugh like that young muleteer at
-Cordova! Do you remember him? I want him to laugh so that I can forget
-my ambitions.”
-
-Hers is a virtue that hardly begs for pennies, thought Crammon, and
-determined to be on his guard and seek security while there was time.
-For in his breast he felt a new, unknown, and melancholy burning, and
-he knew well that he could not laugh like that young Cordovan muleteer
-and make an ambitious woman forget her striving.
-
-
-V
-
-Felix Imhof arrived, and with him Wolfgang Wahnschaffe, a very tall
-young man of twenty-two. There was an elegance about the latter that
-suggested unlimited means. His father was one of the German steel kings.
-
-Crammon’s refusal of his invitation had annoyed Wahnschaffe, and he was
-anxious to secure the older man’s friendship. It was characteristic of
-the Wahnschaffes to desire most strongly whatever seemed to withhold
-itself from their grasp.
-
-They went to the Théâtre Sapajou, and Felix Imhof agreed that the
-dancer was incomparable. Plans at once flew from his mind like sparks
-from beaten iron in a smithy. He talked of founding an Academy of the
-Dance, of hiring an impresario for a tour through Europe, of inventing
-a pantomime. All this was to be done, so to speak, over night.
-
-They sat together and drank a good deal--first wine, then champagne,
-then ale, then whiskey, then coffee, then wine once more. The excess
-had no effect on Imhof at all; in his soberest moments he was like
-others in the ecstasy of drunkenness.
-
-He celebrated the praises of Gauguin, of Schiller, and of Balzac, and
-developed the plan for a great experiment in human eugenics. Faultless
-men and women were to be chosen and united and to beget an Arcadian
-race.
-
-In the midst of it all he quoted passages of Keats and Rabelais, mixed
-drinks of ten kinds, and related a dozen succulent anecdotes from his
-wide experience with women. His mouth with its sensual lips poured
-forth superlatives, his protruding negroid eyes sparkled with whim and
-wit, and his spare, sinewy body seemed to suffer if it was forced to
-but a minute’s immobility.
-
-The other two nearly fell asleep through sheer weariness. He grew
-steadily more awake and noisy, waved his hands, beat on the table,
-inhaled the smoky air luxuriously, and laughed with his gigantic bass
-voice.
-
-Five successive nights were spent in this way. That was enough for
-Crammon and he determined to leave. Wolfgang Wahnschaffe had invited
-him to a hunting party at Waldleiningen.
-
-It was at eleven in the forenoon when Felix Imhof burst in on Crammon.
-In the middle of the room stood a huge open trunk. Linen, clothes,
-books, shoes, cravattes were scattered about like things hastily saved
-in a fire. Outside of the window swayed in flaming yellow the tree-tops
-of the Park Monceau.
-
-Crammon sat in an armchair. He was naked but for a pair of long hose.
-He had breakfasted thus, and his expression was sombre. His square
-Gothic head and his broad, muscular torso seemed made of bronze.
-
-The day before Felix Imhof had made the acquaintance of Cardillac,
-ruler of the Paris Bourse, and was on his way to him now. He was
-going to embark on some enterprise of Cardillac to the extent of two
-millions, and asked Crammon in passing whether the latter did not wish
-to risk something too. A trifle, say fifty thousand francs, would
-suffice. Cardillac was a magician who trebled one’s money in three
-days. Then you had had the pleasure of the game and the suspense.
-
-“This Cardillac,” he said, “is a wonder. He began life as an errand boy
-in an hotel. Now he is chief shareholder in thirty-seven corporations,
-founder of the Franco-Hispanic Bank, owner of the zinc mines of Le
-Nère, ruler of a horde of newspapers, and master of a fortune running
-into the hundreds of millions.”
-
-Crammon arose, and from the heaps on the floor drew forth a violet
-dressing gown which he put over his shivering body. He looked in it
-like a cardinal.
-
-“Do you happen to know,” he asked, thoughtfully and sleepily, “or did
-you by chance ever observe how the young muleteers in Cordova laugh?”
-
-Imhof’s helpless astonishment made him look stupid. He was silent.
-
-Crammon took a large peach from a plate and began to eat it. You could
-see drops of the amber juice.
-
-“There’s no way out,” he said, and sighed sadly, “I shall have to go to
-Cordova myself.”
-
-
-VI
-
-On their journey Wahnschaffe told Crammon about his family: his sister
-Judith, his older brother Christian, his mother, who had the most
-beautiful pearls in Europe. “When she wears them,” he said, “she looks
-like an Indian goddess.” His father he described as an amiable man
-with unseen backgrounds of the soul.
-
-Crammon was anxious to get as much light as possible on the life and
-history of one of those great and rich bourgeois families which had won
-in the race against the old aristocracy. Here, it seemed to him, was a
-new world, an undiscovered country which was still in the blossoming
-stage and which was to be feared.
-
-His cleverly put questions got him no farther. What he did learn was a
-story of silent, bitter rivalry between this brother and Christian, who
-seemed to Wolfgang to be preferred to himself to an incomprehensible
-degree. He heard a story of doubt and complaint and scorn, and of words
-that the mother of the two had uttered to a stranger: “You don’t know
-my son Christian? He is the most precious thing God ever made.”
-
-It was cheap enough, Wolfgang asserted, to praise a horse in the
-stable, one that had never been sent to the Derby because it was
-thought to be too noble and precious. Crammon was amused by the
-sporting simile. Why was that cheap, he asked, and what was its exact
-meaning?
-
-Wolfgang said that it applied to Christian, who had as yet proved
-himself in no way, nor accomplished anything despite his twenty-three
-years. He had passed his final examinations at college with difficulty;
-he was no luminary in any respect. No one could deny that he had an
-admirable figure, an elegant air, a complexion like milk and blood. He
-had also, it was not to be denied, a charm so exquisite that no man or
-woman could withstand him. But he was cold as a hound’s nose and smooth
-as an eel, and as immeasurably spoiled and arrogant as though the whole
-world had been made for his sole benefit.
-
-“You will succumb to him as every one does,” Wolfgang said finally, and
-there was something almost like hatred in his voice.
-
-They arrived in Waldleiningen on a rainy evening of October. The house
-was full of guests.
-
-
-VII
-
-Wolfgang’s prediction came true sooner than he himself would perhaps
-have thought. As early as the third day Crammon and Christian
-Wahnschaffe were inseparable and utterly united. They conversed with
-an air of intimacy as though they had known each other for years.
-The difference of almost two decades in their ages seemed simply
-non-existent.
-
-With a laugh Crammon reminded Wolfgang of his prophecy, and added,
-“I hope that nothing worse will ever be predicted to me, and that
-delightful things will always become realities so promptly.” And he
-knocked wood, for he was as superstitious as an old wife.
-
-Wolfgang’s expression seemed to say: I was quite prepared for it. What
-else is one to expect?
-
-Crammon had expected to find Christian spoiled and effeminate. Instead
-he saw a thoroughly healthy blond young athlete, a head and more taller
-than himself, conscious of his vigour and beauty, without a trace of
-vanity, and radiant in every mood. It was true, as he had heard, that
-all were at his beck and call, from his mother to the youngest of the
-grooms, and that he accepted everything as he did fair weather--simply,
-lightly, and graciously, but without binding himself to any reciprocal
-obligation.
-
-Crammon loved young men who were as elastic as panthers and whose
-serenity transformed the moods of others as a precious aroma does the
-air of a sick room. Such youths seemed to him to be gifted with an
-especial grace. One should, he held, clear their path of anything that
-might hinder their beneficent mission. He did not strive to impress
-them but rather to learn of them.
-
-It was in England and among the English that he had found this respect
-for youth and ripening manhood, which had long become a principle
-with him and a rule of life. The climate of a perfectly nurtured
-understanding he thought the fittest atmosphere for such a being, and
-made his plans in secret. He thought of the grand tour in the sense of
-the eighteenth century, with himself in the rôle of mentor and guide.
-
-In the meantime he and Christian talked about hunting, trout-fishing,
-the various ways of preparing venison, the advantages of each season
-over the others, the numerous charms of the female sex, the amusing
-characteristics of common acquaintances. And of all these light things
-he spoke in a thoughtful manner and with exhausting thoroughness.
-
-He could not see Christian without reflecting: What eyes and teeth and
-head and limbs! Nature has here used her choicest substance, meant for
-permanence as well as delight, and a master has fitted the parts into
-harmony. If one were a mean-spirited fellow one could burst with envy.
-
-One incident charmed him so much that he felt impelled to communicate
-his delight to the others who had also witnessed it. It took place in
-the yard where early in the morning the hunting parties assembled.
-The dogs were to be leashed. Christian stood alone among twenty-three
-mastiffs who leaped around and at him with deafening barks and yells.
-He swung a short-handled whip which whirred above their heads. The
-beasts grew wilder; he had to ward off the fiercer ones with his elbow.
-The forester wanted to come to his help and called to the raging pack.
-Christian beckoned him to stay back. The man’s assumed anger and all
-his gestures irritated the dogs. One of them, whose mouth was flecked
-with foam, snapped at Christian, and the sharp teeth clung to his
-shoulder. Then all cried out, especially Judith. But Christian gave
-a short sharp whistle from between his teeth, his arms dropped, his
-glance held the dogs nearest to him, and suddenly the noise stopped,
-and only those in front gave a humble whine.
-
-Frau Wahnschaffe had grown pale. She approached her son and asked him
-whether he was hurt. He was not, although his jacket showed a long rent.
-
-“He leads a charmed life,” she said that night after dinner to Crammon,
-with whom she had withdrawn to a quiet corner. “And that is my one
-consolation. His utter recklessness often frightens me. I have noticed
-with pleasure that you take an interest in him. Do try to guide him a
-little along reasonable ways.”
-
-Her voice was hollow and her face immobile. Her eyes stared past one.
-She knew no cares and had never known any, nor had she, apparently,
-ever reflected concerning those of others. Yet no one had ever seen
-this woman smile. The utter absence of friction in her life seemed to
-have reduced the motions of her soul to a point of deadness. Only the
-thought of Christian gave her whole being a shade of warmth; only when
-she could speak of him did she grow eloquent.
-
-Crammon answered: “My dear lady, it is better to leave a fellow like
-Christian to his own fate. That is his best protection.”
-
-She nodded, although she disliked the colloquial carelessness of his
-speech. She told him how in his boyhood Christian had once gone to
-visit the lumbermen in the forest. The trunk of a mighty pine had been
-almost cut through, and the men ran to the end of the rope attached
-to the tree’s top. The great tree wavered when they first noticed the
-boy. They cried out in horror, and tried to let the tree crash down in
-another direction. It was too late. And while some tugged desperately
-at the rope and were beside themselves with fright, a few headed by
-the foreman ran with lifted and warning arms into the very sphere of
-danger. The boy stood there quietly, and gazed unsuspectingly upward.
-The tree fell and crushed the foreman to death. But the branches
-slipped gently over Christian as if to caress him; and when the pine
-lay upon the earth, he stood in the midst of its topmost twigs as
-though he had been placed there, untouched and unastonished. And those
-who were there said he had been saved literally but by the breadth of
-a hair.
-
-Crammon could not get rid of the vision which he himself had seen: the
-proud young wielder of the whip amid the unleashed pack. He reflected
-deeply. “It is clear,” he said to himself, “that I need no longer go to
-Cordova to find out how the young muleteers laugh.”
-
-
-VIII
-
-At the castle of Waldleiningen there was a wine room in which one
-could drink comfortably. In it Crammon and Christian drank one evening
-to their deeper friendship. And when the bottle was emptied of its
-precious vintage Crammon proposed that, since it was a beautiful night,
-they should take a turn in the park. Christian agreed.
-
-In the moonlight they walked over the pebbles of the paths. Trees and
-bushes swam in a silvery haze.
-
-“Gossamers and the mist of autumn,” said Crammon. “Quite as the poets
-describe it.”
-
-“What poet?” Christian asked innocently.
-
-“Almost any,” Crammon answered.
-
-“Do you read poetry?” Christian was curious.
-
-“Now and then,” Crammon answered, “when prose gets stale. Thus I pay my
-debts to the world-spirit.”
-
-They sat down on a bench under a great plantain. Christian watched the
-scene silently for a while. Then he asked suddenly, “Tell me, Bernard,
-what is this seriousness of life that most people make such a fuss
-about?”
-
-Crammon laughed softly to himself. “Patience, my dear boy, patience!
-You’ll find out for yourself.”
-
-He laughed again and folded his hands comfortably over his abdomen. But
-over the lovely landscape and the lovely night there fell a veil of
-melancholy.
-
-
-IX
-
-Christian wanted Crammon to accompany him and Alfred Meerholz, the
-general’s son, to St. Moritz for the winter sports; but Crammon had to
-attend Konrad von Westernach’s wedding in Vienna. So they agreed to
-meet in Wiesbaden, where Frau Wahnschaffe and Judith would join them in
-the spring.
-
-Frau Wahnschaffe usually spent January and February in the family’s
-ancestral home at Würzburg. She had many guests there and so did
-not feel the boredom of the provincial city. Wolfgang had been
-studying political science at the university there; but at the end
-of the semester he was to go to Berlin, pass his examination for the
-doctorate, and enter the ministry of foreign affairs. Judith said to
-him sarcastically: “You are a born diplomatist of the new school. The
-moment you enter a room no one dares to jest any more. It’s high time
-that you enlarge your sphere of activity.” He answered: “You are right.
-I know that I shall yield my place to a worthier one who knows better
-how to amuse you.” “You are bitter,” Judith replied, “but what you say
-is true.”
-
-When Christian arrived in Wiesbaden in April his mother introduced him
-to the Countess Brainitz and to her niece, Letitia von Febronius. The
-countess was ostensibly here to drink the waters; but her purpose was
-commonly thought to be the finding of a suitable match for her niece
-among the young men of the country. She had succeeded, at all events,
-in gaining the confidence of Frau Wahnschaffe, who was distrustful and
-inaccessible. Judith was charmed by Letitia’s loveliness.
-
-Christian accompanied the young ladies on their walks and rides, and
-the countess said to Letitia: “If I were you I’d fall in love with that
-young man.” Letitia answered with her most soulful expression: “If I
-were you, aunt, I’d be afraid of doing so myself.”
-
-Crammon arrived in an evil mood. Whenever one of his friends so far
-forgot himself as to marry, there came over him an insidious hatred of
-mankind which darkened his soul for weeks.
-
-He was surprised when Christian told him of these new friends, and
-wondered at the trick by which fate brought him into the circle of
-Letitia’s life. He had a feeling that was uncanny.
-
-He was anything but delighted over the Countess Brainitz. He was
-familiar with the genealogy and history of the dead and living members
-of all the noble families of Europe, and so was thoroughly informed
-concerning her. “In her youth,” he reported, “she was an actress,
-one of those favourite ingénues who attune souls of a certain sort
-poetically by a strident blondness and by pulling at their aprons with
-touching bashfulness. With these tricks she seduced in his time Count
-Brainitz, a gentleman who had weak brains and a vigorous case of gout.
-She thought he was rich. Later it turned out that he was hopelessly in
-debt and lived on a pension allowed him by the head of the house. On
-his death this pension passed to her.”
-
-She was blond no longer. Her hair was white and had a metallic shimmer
-like spun glass. Its hue was premature, no doubt, for she was scarcely
-over fifty. She was corpulent; her body had a curious sort of carved
-rotundity; her face was like an apple in its smooth roundness; it
-gleamed with a healthy reddish tinge; and each feature--nose, mouth,
-chin, forehead--was characterized by a certain harmless daintiness.
-
-From the first moment she and Crammon found themselves hopelessly at
-odds. She clasped her hands in despair over everything he said, and all
-his doings enraged her. With her feminine instinct she scented in him
-the adversary of all her cunning plans; he saw in her another of those
-arch enemies that, from time to time, spun for one of his friends the
-net of marriage.
-
-She asked him to dine merely because of Letitia’s insistence. The
-girl explained: “Even if you don’t like him in other ways, aunt,
-you’ll approve of him as a guest. He’s very like you in one way.” But
-Crammon’s dislike of the countess robbed him of his usual appetite, so
-that the reconciliation even on that plane did not occur. She herself
-ate three eggs with mayonnaise, half of a duck, a large portion of
-roast beef, four pieces of pastry, a plate full of cherries, and
-additional trifles to pass the time. Crammon was overwhelmed.
-
-After each course she washed her hands with meticulous care, and when
-the meal was over drew her snow-white gloves over her little, round
-fingers.
-
-“All people are pigs,” she declared. “Nothing they come in contact with
-remains clean. I guard myself as well as I can.”
-
-Letitia sat through it all smiling in her own arch and tender way,
-and her mere presence lent to the common things about her a breath of
-romance.
-
-
-X
-
-Her estate having finally been sold at auction, and she herself being
-quite without means, Frau von Febronius had gone to live with her
-younger sister at Stargard in Pomerania. In order to spare her daughter
-the spectacle of that final débâcle she had sent the girl to the
-countess in Weimar.
-
-The three sisters were all widowed. The one in Stargard had been
-married to a circuit judge named Stojenthin. She lived on her
-government pension and the income of a small fortune that had been her
-dowry. She had two sons who strolled through the world like gipsies,
-wrapped their sloth in a loud philosophy, and turned to their aunt the
-countess whenever they were quite at the end of all their resources.
-
-The countess yielded every time. Both young men knew the style of
-letter-writing that really appealed to her. “They will get over sowing
-their wild oats,” said the countess. She had been awaiting that happy
-consummation for years, and in the meantime sent them food and money.
-
-It was not so simple to help Letitia. When the girl arrived she
-possessed just three frocks which she had outgrown and a little linen.
-The countess ordered robes from Vienna, and fitted out her niece like
-an heiress.
-
-Letitia permitted herself calmly to be adorned. The eyes of men told
-her that she was charming. The countess said: “You are destined for
-great things, my darling.” She took the girl’s head between her two
-gloved hands and kissed her audibly on the porcelain clearness of her
-forehead.
-
-Nor was she satisfied with what she had done. She desired to create a
-solid foundation and help her niece in a permanent way. That desire
-brought to her mind the forest of Heiligenkreuz.
-
-On the northern slope of the Röhn mountains there was a piece of forest
-land having an area of from ten to twelve square kilometres. For more
-than two decades it had been the subject of litigation between her late
-husband and the head of his house. The litigation was still going on.
-It had swallowed huge sums and the countess’ prospects of winning were
-slight. Nevertheless she felt herself to be the future owner of the
-forest, and was so certain of her title that she determined to present
-the forest to Letitia as a dowry and to record this gift in proper
-legal form.
-
-One evening she entered Letitia’s bedroom with a written document in
-her hand. Over her filmy night dress she wore a heavy coat of Russian
-sable and on her head she had a rubber cap which was to protect her
-from the bacilli which, in her opinion, whirred about in the darkness
-like bats.
-
-“Take this and read it, my child,” she said with emotion, and handed
-Letitia the document according to which, at the end of the pending
-lawsuit, the forest of Heiligenkreuz was to become the sole property of
-Letitia von Febronius.
-
-Letitia knew the circumstances and the probable value of the piece of
-paper. But she also knew that the countess had no desire to deceive
-any one, but was honestly convinced of the importance of the gift. So
-she exerted her mind and her tact to exhibit a genuine delight. She
-leaned her cheek against the mighty bosom of the countess and whispered
-entrancingly: “You are inexpressibly kind, auntie. You really force a
-confession from me.”
-
-“What is it, darling?”
-
-“I find life so wonderful and so lovely.”
-
-“Ah, my dear, that’s what I want you to do,” said the countess. “When
-one is young each day should be like a bunch of freshly picked violets.
-It was so in my case.”
-
-“I believe,” Letitia answered, “that my life will always be like that.”
-
-
-XI
-
-In the vicinity of Königstein in the Taunus mountains the Wahnschaffes
-owned a little château which Frau Wahnschaffe called Christian’s Rest
-and which was really the property of her son. At first--he was still a
-boy--Christian had protested against the name. “I don’t need any rest,”
-he had said. And the mother had answered: “Some day the need of it will
-come to you.”
-
-Frau Wahnschaffe invited the countess to pass the month of May at
-Christian’s Rest. It was a charming bit of country, and the delight of
-the countess was uttered noisily.
-
-Crammon, of course, came too. He observed the countess with Argus
-eyes, and it annoyed him to watch the frequent conversations between
-Christian and Letitia.
-
-He sat by the fishpond holding his short, English pipe between his
-lips. “We must get to Paris. That was our agreement. You know that I
-promised you Eva Sorel. If you don’t hurry more than fame is doing,
-you’ll be left out in the cold.”
-
-“Time enough,” Christian answered laughing and pulling a reed from the
-water.
-
-“Only sluggards say that,” Crammon grunted, “and it’s the act of a
-sluggard to turn the head of a little goose of eighteen and finally
-to be taken in by her. These young girls of good family are fit for
-nothing in the world except for some poor devil whose debts they can
-pay after the obligatory walk to church. Their manipulations aren’t
-nearly as harmless as they seem, especially when the girls have
-chaperones who are so damnably like procuresses that the difference is
-less than between my waistcoat buttons and my breeches buttons.”
-
-“Don’t worry,” Christian soothed his angry friend. “There’s nothing to
-fear.”
-
-He threw himself in the grass and thought of Adda Castillo, the
-beautiful lion-tamer whom he had met in Frankfort. She had told him she
-would be in Paris in June, and he meant to stay here until then. He
-liked her. She was so wild and so cold.
-
-But he liked Letitia too. She was so dewy and so tender. Dewy is what
-he called the liquidness of her eyes, the evasiveness of her being.
-Daily in the morning he heard her in her tower-room trilling like a
-lark.
-
-He said: “To-morrow, Bernard, we’ll take the car and drive over to see
-Adda Castillo and her lions.”
-
-“Splendid!” Crammon answered. “Lions, that’s something for me!” And he
-gave Christian a comradely thwack on the shoulder.
-
-
-XII
-
-Judith took Letitia with her to Homburg, and they visited the
-fashionable shops. The rich girl bought whatever stirred her fancy,
-and from time to time she turned to her friend and said: “Would you
-like that? Do try it on! It suits you charmingly.” Suddenly Letitia saw
-herself overwhelmed with presents; and if she made even a gesture of
-hesitation, Judith was hurt.
-
-They crossed the market-place. Letitia loved cherries. But when they
-came to the booth of the huckstress, Judith pushed forward and began
-to chaffer with the woman because she thought the cherries too dear.
-The woman insisted on her price, and Judith drew Letitia commandingly
-away.
-
-She asked her: “What do you think of my brother Christian? Is he very
-nice to you?” She encouraged Letitia, who was frank, gave her advice
-and told her stories of the adventures that Christian had had with
-women. His friends had often entertained her with these romances.
-
-But when Letitia, rocked into security by such sincere sympathy,
-blushed, and first in silence and with lowered eyes, later in sweet,
-low words, confessed something of her feeling for Christian, Judith’s
-mouth showed an edge of scorn; she threw back her head and showed the
-arrogance of a family that deemed itself a race of kings.
-
-Letitia felt that she had permitted herself to slip into a net. She
-guarded herself more closely, and Crammon’s warnings would have been
-needed no longer.
-
-He offered her many. He sought to inspire in her a wholesome fear of
-the bravery of youth, to attune her mood to the older vintages among
-men who alone could offer a woman protection and reliance. He was
-neither so clever nor so subtle as he thought.
-
-With all his jesuitical cultivation, in the end he felt that something
-about this girl knocked at his heart. No posing to himself helped. His
-thought spun an annoying web. Was he to prove the truth of the foolish
-old legend concerning the voice of the blood? Then he must escape from
-this haunted place!
-
-Letitia laughed at him. She said: “I’m only laughing because I feel
-that way, Crammon, and because the sky to-day is so blue. Do you
-understand?”
-
-“O nymph,” sighed Crammon. “I am a poor sinner.” And he slunk away.
-
-
-XIII
-
-Frau Wahnschaffe had decided to arrange a spring festival. It was to
-illustrate all the splendour which was, on such occasions, traditional
-in the house of Wahnschaffe. Councils were held in which the
-major-domo, the housekeeper, the mistress’ companion and the countess
-took part. Frau Wahnschaffe presided at the sessions with the severity
-of a judge. The countess was interested principally in the question of
-food and drink.
-
-“My own darling,” she said to Letitia, “seventy-five lobsters have
-been ordered, and two hundred bottles of champagne brought up from the
-cellar. I am completely overwhelmed. I haven’t been so overwhelmed
-since my wedding.”
-
-Letitia stood there in her slenderness and smiled. The words of the
-countess were music to her. She wanted to lend wings to the days that
-still separated her from the festival. She trembled whenever a cloud
-floated across the sky.
-
-Often she scarcely knew how to muffle the jubilation in her own heart.
-How wonderful, she thought, that one feels what one feels and that
-things really are as they are. No poet’s verse, no painter’s vision
-could vie with the power of her imagination, which made all happenings
-pure gold and was impenetrable to the shadow of disappointment. Her
-life was rich--a pure gift of fate.
-
-She merged into one the boundaries of dream and reality. She made up
-her mind to dream as other people determine to take a walk, and the dim
-and lawless character of her dream world seemed utterly natural.
-
-One day she spoke of a book that she had read. “It is beautiful beyond
-belief.” She described the people, the scene, and the moving fortunes
-of the book with such intensity and enthusiasm that all who heard her
-were anxious to find the book. But she knew neither its title nor the
-name of the author. They asked her: “Where is the book? Where did you
-get it? When did you read it?” “Yesterday,” she replied. “It must be
-somewhere about.” She hesitated. She was begged to find it. And while
-she seemed to be reflecting helplessly, Judith said to her: “Perhaps
-you only dreamed it all.” She cast down her eyes and crossed her arms
-over her bosom with an inimitable gesture and answered with a sense of
-guilt: “Yes, it seems to me that I did merely dream it all.”
-
-Christian asked Crammon: “Do you think that’s mere affectation?”
-
-“Not that,” answered Crammon, “and yet a bit of feminine trickery. God
-has provided this sex with many dazzling weapons wherewith to overthrow
-us.”
-
-On the day of the festival Letitia wore a gown of white silk. It was a
-little dancing frock with many delicate pleats in the skirt and a dark
-blue sash about her hips. It looked like the foam of fresh milk. When
-she looked into the mirror she smiled excitedly as though she could not
-believe her eyes. The countess ran about behind her and said: “Darling,
-be careful of yourself!” But Letitia did not know what she meant.
-
-There was a sense of intoxication in her when she spoke to the men and
-women and girls. She had always been fond of people; to-day they seemed
-irresistible to her. When she met Judith in front of the pavillion,
-which was bathed in light, she pressed her hands and whispered: “Could
-life be more beautiful? I am frightened to think this night must end.”
-
-
-XIV
-
-On the meadow in front of the artificial water-fall Christian and some
-young girls were playing hide and seek after the manner of children.
-They all laughed as they played; young men formed a circle about them,
-and watched them half mockingly and half amused.
-
-In the dark trees hung electric bulbs of green glass which were so well
-concealed that the sward seemed to glow with a light of its own.
-
-Christian played the game with a carelessness that annoyed his
-partners. The girls wanted it to be taken more seriously, and it vexed
-them that, in spite of his inattention, he caught them with such ease.
-The young sister of Meerholz was among them, and Sidonie von Gröben,
-and the beautiful Fräulein von Einsiedel.
-
-Letitia joined them. She went to the middle of the open space. She let
-Christian come quite near her. Then she eluded him more swiftly than
-he had thought possible. He turned to the others, but always Letitia
-fluttered in front of him. He sought to grasp her, but she was just
-beyond him. Once he drove her against the box-tree hedge, but she
-slipped into the foliage and was gone. Her movements, her running and
-turning, her merry passion had something fascinating; she called from
-the greenery with the little, laughing cries of a bird. Now he lay in
-wait for her, and the onlookers became curious.
-
-When she reappeared he feigned not to see her, but suddenly he sped
-with incredible swiftness to the edge of the fountain’s basin where she
-stood. But she was a shade swifter still and leapt upon the rock, since
-all the other ways were blocked, and jumped across the water lightly
-from stone to stone. Her frock with its delicate pleats and loose
-sleeves fluttered behind her, and when Christian started in pursuit
-those below applauded.
-
-Above it was dark. Letitia’s shoes became wet and her foot slipped. But
-before Christian could grasp her she swung herself upon a huge boulder
-between two tall pines as though to defend herself there or else climb
-still farther. But her footing failed her on the damp moss and she
-uttered a little cry, for she knew that he had caught her now.
-
-He had caught her, caught her as she fell, and now held her in his
-arms. She was very quiet and tried to calm her fluttering breath.
-Christian was breathing heavily too, and he wondered why the girl was
-so still and silent. He felt her lovely form and drew her a little
-closer with that suppressed laughter of his that sounded so cold and
-arrogant. The moonlight poured through the branches and made his face
-seem of an extraordinary beauty. Letitia saw his strong, white teeth
-gleam. She slipped from his arms, and put her own right arm about the
-trunk of one of the trees.
-
-Here was all that she had dreamed of. Here was the breath of danger
-and the breath of desire, a wilderness and a moonlit night, distant
-music and a secret meeting. But her blood was quiet, for she was still
-a child.
-
-Christian looked at the girl pliant against the tree; he saw her
-dishevelled hair, her dewy eyes and lips; his eyes followed the lines
-of her body and it seemed to him that he could taste the coolness of
-her skin and the sweetness of her innocent breath. He did not hesitate
-to take possession of his booty.
-
-Swiftly he sought her hand, when suddenly he became aware of a toad
-that with loathsome sloth crept along Letitia’s white frock, first
-across its hem, then upward toward her hip. He grew pale and turned
-away. “The others are waiting. We had better turn back,” he said and
-began to climb downward.
-
-Letitia followed his movements with staring eyes. The fiery emotion
-which had transformed her to her own vision into a fairy being, a
-Diana or Melusina, turned to pain and she began to weep. She did not
-know how to interpret what had happened, and her sorrow lasted until,
-by a fanciful but charming explanation, she had made it not more
-intelligible but more consoling in its character. Then she dried her
-tears and smiled again.
-
-When Letitia arose the toad jumped into the moss. There was no sound.
-
-
-XV
-
-On the afternoon before the departure of Crammon and Christian there
-was a violent thunder storm. The two men paced up and down in the upper
-corridor of the château and discussed their plans. In a pause between
-two peals of thunder Crammon listened and said: “What a queer noise.
-Did you hear it?”
-
-“Yes,” Christian answered and they followed the direction of the sound.
-
-At the end of the gallery was a mirrored hall, the doors of which were
-ajar. Crammon opened the door a little wider, peered in and laughed
-softly in his throat. Christian peered in too, above Crammon’s head,
-and joined in the laughter.
-
-On the brilliantly polished floor of the room, which contained no
-furniture except a few couches and armchairs ranged along the walls,
-Letitia stood in little blue slippers and a pale blue gown and
-played at ball. Her face had an expression of ecstasy. The all but
-uninterrupted lightning that turned the mirrors into yellow flame gave
-her play a ghostliness of aspect.
-
-Now she would toss the ball straight up, now she would throw it against
-the wall between the mirrors and catch it as it rebounded. At times
-she let it fall on the floor and clapped her hands or spread out her
-arms until it leaped up to be caught again. She turned and bent over
-and threw back her head, or advanced a step or whispered, always
-smiling and utterly absorbed. After the two had watched her for a
-while, Crammon drew Christian away, for the lightning made him nervous.
-He hated an electrical storm and had chosen to walk in the gallery
-to escape it. He now lit his short pipe and asked peevishly: “Do you
-understand the girl?”
-
-Christian made no answer. Something lured him back to the threshold
-of the hall in which Letitia was playing her solitary game. But he
-remembered the toad on her white dress, and a strange aversion arose in
-his heart.
-
-
-XVI
-
-He did not love the memory of unpleasant events.
-
-He did not like to speak of the past, whether it was pleasant or not.
-Nor did it please him to turn back upon a path. If ever it became
-necessary he soon grew weary.
-
-He did not care for people whose faces showed the strain of
-intellectual labour, nor such as discoursed of books or of the
-sciences. Nor did he love the pale or the hectic or the over-eager or
-those who argued or insisted on the rightness of their opinions. If any
-one defended an opinion opposed to his own he smiled as courteously as
-though no difference existed. And it was painful to him to be asked
-concerning his opinion directly, and rather than bear the burden of a
-speech of explanation he did not hesitate to feign ignorance.
-
-If in large cities he was forced to walk or ride through the quarters
-inhabited by the proletarian poor, he hastened as much as possible,
-compressed his lips, breathed sparingly, and his vexation would give
-his eyes a greenish glitter.
-
-Once on the street a crippled beggar had caught hold of his great coat.
-He returned home and presented the coat to his valet. Even in his
-childhood he had refused to pass places where ragged people were to be
-seen, and if any one told of misery or need among men he had left the
-room, full of aversion for the speaker.
-
-He hated to speak or to hear others speak of the functions or needs
-of the body--of sleep or hunger or thirst. The sight of a human being
-asleep was repulsive to him. He did not like emphatic leavetakings
-or the ceremonious greetings of those who had been absent long. He
-disliked church bells and people who prayed and all things that have to
-do with the exercise of piety. He was quite without understanding for
-even the very moderate Protestantism of his father.
-
-He made no demand in words, but instinctively he chose to bear no
-company but that of well-clad, care-free, and clear-seeing people.
-Wherever he suspected secrets, hidden sorrows, a darkened soul, a
-brooding tendency, inner or outer conflicts, he became frosty and
-unapproachable and elusive. Therefore his mother said: “Christian is a
-child of the sun and can thrive only in the sunlight.” She had made an
-early cult of keeping far from him all that is turbid, distorted, or
-touched with pain.
-
-On her desk lay the marble copy of a plaster-cast of Christian’s
-hand--a hand that was not small, but sinewy and delicately formed,
-capable of a strong grasp, but unused and quiet.
-
-
-XVII
-
-On the trip from Hanau to Frankfort the automobile accident occurred in
-which young Alfred Meerholz lost his life. Christian was driving, but,
-as in the old days when the great tree fell, he remained unharmed.
-
-Crammon had accompanied Christian and Alfred as far as Hanau. There
-he wanted to visit Clementine von Westernach and then proceed to
-Frankfort by an evening train. Christian had sent the chauffeur ahead
-to Frankfort the day before in order to make certain purchases.
-
-Christian at once drove at high speed, and toward evening, as the road
-stretched out before him empty and free of obstacles, he made the car
-fly. Alfred Meerholz urged him on, glowing in the intoxication of
-speed. Christian smiled and let the machine do its utmost.
-
-The trees on both sides looked like leaping animals in a photograph;
-the white riband of the road rolled shimmering toward them and was
-devoured by the roaring car; the reddening sky and the hills on the
-horizon seemed to swing in circles; the air seethed in their ears;
-their bodies vibrated and yearned to be whirled still more swiftly
-over an earth that revealed all the allurement of its smoothness and
-rotundity.
-
-Suddenly a black dot arose in the white glare of the road. Christian
-gave a signal with his horn. The dot quickly assumed human form. Again
-the signal shrieked. The figure did not yield. Christian grasped
-the steering wheel more firmly. Alfred Meerholz rose in his seat
-and shouted. It was too late for the brake. Christian reversed the
-wheel energetically; it went a trifle too far. There was a jolt, a
-concussion, a crash, the groan of a splintering tree, a hissing and
-crackling of flame, a clash and rattle of steel. It was over in a
-moment.
-
-Christian lay stunned. Then he got up and felt his limbs and body. He
-could think and he could walk. “All’s right,” he said to himself.
-
-Then he caught sight of the body of his friend. The young man lay
-under the twisted and misshapen chassis with a crushed skull. A little
-trickle of scarlet blood ran across the white dust of the road. A few
-paces to one side stood in surprised stupor the drunken man who had not
-made way.
-
-People at once began gathering hurriedly from all directions. There
-was a hotel near by. Christian answered many questions briefly. The
-drunken man was taken in custody. A physician came and examined young
-Meerholz’s body. It was placed on a stretcher and carried into the
-hotel. Christian telegraphed first to General Meerholz, then to Crammon.
-
-His travelling bag had not been injured. While he was changing his
-clothes, police officers arrived, and took down his depositions
-concerning the accident. Then he went to the dining-room and ordered a
-meal and a bottle of wine.
-
-He barely touched the food. The wine he gradually drank.
-
-He saw himself standing in the dim hot-house awaiting Letitia. She
-had come animated by her excitement. Languishing and jesting she had
-whispered: “Well, my lord and master?” And he had said to her: “Have
-the image of a small toad made of gold, and wear the charm about your
-throat in order to avert the evil magic.”
-
-Her kiss seemed still to be burning on his lips.
-
-At eleven o’clock that night came Crammon, the faithful. “I beg of you,
-my dear fellow, attend to all necessary arrangements for me,” Christian
-said. “I don’t want to pass the night here. Adda Castillo will be
-getting impatient.” He handed Crammon his wallet.
-
-Christian was thinking again of the romantic girl who, like all of her
-temper, gave without knowing what she gave or to whom, nor knew how
-long life is. But her kiss burned on his lips. He could not forget it.
-
-Crammon returned. “Everything is settled,” he said in a business like
-way. “The car will be ready in fifteen minutes. Now let us go and say
-farewell to our poor friend.”
-
-Christian followed him. A porter led them to a dim storeroom in which
-the body had been placed until the morrow. A white cloth had been
-wrapped about the head. At the feet crouched a cat with spotted fur.
-
-Silently Crammon folded his hands. Christian felt a cold breath on his
-cheeks, but there was no stirring in his breast. When they came out
-into the open he said: “We must buy a new car in Frankfort. We need not
-be back here before noon to-morrow. The general cannot possibly arrive
-until then.”
-
-Crammon nodded. But a surprised look sought the younger man, a look
-that seemed to ask: Of what stuff are you made?
-
-About him, delicate, noble, proud, there was an icy air--the infinitely
-glassy clarity that rests on mountains before the dawn.
-
-
-
-
-THE GLOBE ON THE FINGERTIPS OF AN ELF
-
-
-I
-
-Crammon had been a true prophet. Ten months had sufficed to fix the
-eyes of the world upon the dancer, Eva Sorel. The great newspapers
-coupled her name with the celebrated ones of the earth; her art was
-regarded everywhere as the fine flower of its age.
-
-All those to whose restless spiritual desires she had given form and
-body were at her feet. The leaders of sorely driven humanity drew a
-breath and looked up to her. The adorers of form and the proclaimers of
-new rhythms vied for a smile from her lips.
-
-She remained calm and austere with herself. Sometimes the noise of
-plaudits wearied her. Hard beset by the vast promises of greedy
-managers, she felt not rarely a breath of horror. Her inner vision,
-fixed upon a far and ideal goal, grew dim at the stammered thanks of
-the easily contented. These, it seemed to her, would cheat her. Then
-she fled to Susan Rappard and was scolded for her pains.
-
-“We wandered out to conquer the world,” said Susan, “and the world has
-submitted almost without a struggle. Why don’t you enjoy your triumph?”
-
-“What my hands hold and my eyes grasp gives me no cause to feel very
-triumphant yet,” Eva answered.
-
-Susan lamented loudly. “You little fool, you’ve literally gone hungry.
-Take your fill now!”
-
-“Be quiet,” Eva replied, “what do you know of my hunger?”
-
-People besieged her threshold, but she received only a few and chose
-them carefully. She lived in a world of flowers. Jean Cardillac had
-furnished her an exquisite house, the garden terrace of which was like
-a tropical paradise. When she reclined or sat there in the evening
-under the softened light of the lamps, surrounded by her gently
-chatting friends, whose most casual glance was an act of homage, she
-seemed removed from the world of will and of the senses and to be
-present in this realm of space only as a beautiful form.
-
-Yet even those who thought her capable of any metamorphosis were
-astonished when a sudden one came upon her and when its cause seemed
-to be an unknown and inconsiderable person. Prince Alexis Wiguniewski
-had introduced the man, and his name was Ivan Michailovitch Becker. He
-was short and homely, with deep-set Sarmatian eyes, lips that looked
-swollen, and a straggling beard about his chin and cheeks. Susan was
-afraid of him.
-
-It was on a December night when the snow was banked up at the windows
-that Ivan Michailovitch Becker had talked with Eva Sorel for eight
-hours in the little room spread with Italian rugs. In the adjoining
-room Susan walked shivering up and down, wondering when her mistress
-would call for help. She had an old shawl about her shoulders. From
-time to time she took an almond from her pocket, cracked it with her
-teeth, and threw the shells into the fireplace.
-
-But on this night Eva did not go to bed, not even when the Russian had
-left her. She entered her sleeping chamber and let her hair roll down
-unrestrained so that it hid her head and body, and she sat on a low
-stool holding her fevered cheeks in her hollow hands. Susan, who had
-come to help her undress, crouched near her on the floor and waited for
-a word.
-
-At last her young mistress spoke. “Read me the thirty-third canto of
-the _Inferno_,” she begged.
-
-Susan brought two candles and the book. She placed the candles on the
-floor and the volume on Eva’s lap. Then she read with a monotonous
-sound of lamentation. But toward the end, especially where the poet
-speaks of petrified and frozen tears, her clear voice grew firmer and
-more eloquent.
-
- “Lo pianto stesso lì pianger non lascia;
- E il duol, che trova in sugli occhi rintoppo,
- Si volve in entro a far crescer l’ambascia:
- Chè le lagrime prime fanno groppo,
- E, sì come visiere di cristallo,
- Riempion sotto il ciglio tutto il coppo.”[1]
-
-[1] “The very weeping there allows them not to weep; and the grief,
-which finds impediment upon their eyes, turns inward to increase the
-agony: for their first tears form a knot, and, like crystal vizors,
-fill up all the cavity beneath their eye-brows.”
-
-When she had finished she was frightened by the gleaming moisture in
-Eva’s eyes.
-
-Eva arose and bent her head far backward and closed her eyes and said:
-“I shall dance all that--damnation in hell and then redemption!”
-
-Then Susan embraced Eva’s knees and pressed her cheek against the
-bronze coloured silk of the girl’s garment and murmured: “You can do
-anything you wish.”
-
-From that night on Eva was filled with a more urgent passion, and her
-dancing had lines in which beauty hovered on the edge of pain. Ecstatic
-prophets asserted that she was dancing the new century, the sunset of
-old ideas, the revolution that is to come.
-
-
-II
-
-When Crammon saw her again she showed the exquisitely cultivated
-firmness of a great lady and forced his silent admiration. And again
-there began that restless burning in his heart.
-
-He talked to her about Christian Wahnschaffe and one evening he brought
-him to her. In Christian’s face there was something radiant. Adda
-Castillo had drenched it with her passion. Eva felt about him the
-breath of another woman and her face showed a mocking curiosity. For
-several seconds the young man and the dancer faced each other like two
-statues on their pedestals.
-
-Crammon wondered whether Christian would ever thank him for this
-service. He gave his arm to Susan, and the two walked to and fro in the
-picture gallery.
-
-“I hope your blond German friend is a prince,” said Susan with her air
-of worry.
-
-“He’s a prince travelling incognito in this vale of tears,” Crammon
-answered. “You’ve made some stunning changes here,” he added, gazing
-about him. “I’m satisfied with you both. You are wise and know the ways
-of the world.”
-
-Susan stopped and told him of what weighed upon her mind. Ivan
-Michailovitch Becker came from time to time, and he and Eva would talk
-together for many hours. Always after that Eva would pass a sleepless
-night and answer no questions and have a fevered gleaming in her eyes.
-And how was one to forbid the marvellous child her indulgence in this
-mood? Yet it might hold a danger for her. No stray pessimist with
-awkward hands should be permitted to drag down as with weights the
-delicate vibrations of her soul. “What do you advise us to do?” she
-asked.
-
-Crammon rubbed his smooth chin. “I must think it over,” he said, “I
-must think it over.” He sat down in a corner and rested his head on his
-hands and pondered.
-
-Eva chatted with Christian. Sometimes she laughed at his remarks,
-sometimes they seemed strange and astonishing to her. Yet even where
-she thought her own judgment the better, she was willing to hear and
-learn. She regarded his figure with pleasure and asked him to get her,
-from a table in the room, an onyx box filled with semi-precious stones.
-She wanted to see how he would walk and move, how he would stretch
-out his arm and hand after the box and give it to her. She poured the
-stones into her lap and played with them. She let them glide through
-her fingers, and said to Christian with a smile that he should have
-become a dancer.
-
-He answered naïvely that he was not fond of dancing in general, but
-that he would think it charming to dance with her. His speech amused
-her, but she promised to dance with him. The stones glittered in her
-hands; a quiver of her mouth betrayed vexation and pride but also
-compassion.
-
-When she laughed it embarrassed Christian, and when she was silent he
-was afraid of her thoughts. He had promised to meet Adda Castillo at
-almost this hour. Yet he stayed although he knew that she would be
-jealous and make a scene. Eva seemed like an undiscovered country to
-him that lured him on. Her tone, her gestures, her expression, her
-words, all seemed utterly new. He could not tear himself away, and his
-dark blue eyes clung to her with a kind of balked penetration. Even
-when her friends came--Cardillac, Wiguniewski, d’Autichamps--he stayed
-on.
-
-But Eva had found a name for him. She called him Eidolon. She uttered
-that name and played with its sound even as she played with the
-mani-coloured jewels in her lap.
-
-
-III
-
-One night Crammon entered a tavern in the outer boulevards. It was
-called “Le pauvre Job.” He looked about him for a while and then sat
-down near a table at which several young men of foreign appearance were
-conversing softly in a strange tongue.
-
-It was a group of Russian political refugees whose meeting place he
-had discovered. Their chief was Ivan Michailovitch Becker. Crammon
-pretended to be reading a paper while he observed his man, whom he
-recognized from a photograph which Prince Wiguniewski had shown him. He
-had never seen so fanatical a face. He compared it with a smouldering
-fire that filled the air with heat and fumes.
-
-He had been told that Ivan Becker had suffered seven years of
-imprisonment and five of Siberian exile and that many thousands of the
-young men of his people were wholly devoted to him and would risk any
-danger or sacrifice at his bidding.
-
-“Here they live in the most brilliant spot of the habitable earth,”
-Crammon thought angrily, “and plan horrors.”
-
-Crammon was an enemy of violent overthrow. If it did not interfere
-with his own comfort, he was rather glad to see the poor get the
-better of the over-fed bourgeois. He was a friend of the poor. He took
-a condescending and friendly interest in the common people. But he
-respected high descent, opposed any breach of venerable law, and held
-his monarch in honour. Every innovation in the life of the state filled
-him with presentiments of evil, and he deprecated the weakness of the
-governments that had permitted the wretched parliaments to usurp their
-powers.
-
-He knew that there was something threatening at the periphery of his
-world. A stormwind from beyond blew out lamps. What if they should all
-be blown out? Was not their light and radiance the condition of a calm
-life?
-
-He sat there in his seriousness and dignity, conscious of his
-superiority and of his good deeds. As a representative of order he had
-determined to appeal to the conscience of these rebels if a suitable
-opportunity were to come. Yet what tormented him was less an anxiety
-over the throne of the Tsar than one over Eva Sorel. It was necessary
-to free the dancer from the snares of this man.
-
-An accident favoured his enterprise. One man after another left the
-neighbouring table and at last Ivan Becker was left alone. Crammon took
-his glass of absinthe and went over. He introduced himself, referring
-to his friendship with Prince Wiguniewski.
-
-Silently Becker pointed to a chair.
-
-True to his kind and condescending impulses Crammon assumed the part of
-an amiable man who can comprehend every form of human aberration. He
-approached his aim with innocent turns of speech. He scarcely touched
-the poisonous undergrowth of political contentions. He merely pointed
-out with the utmost delicacy that, in the West of Europe, the private
-liberty of certain lofty personages would have to remain untouched
-unless force were to be used to oppose force. Gentle as his speech was,
-it was an admonition. Ivan smiled indulgently.
-
-“Though the whole sky were to flare with the conflagrations that
-devastate your Holy Russia,” Crammon said with conscious eloquence,
-and the corners of his mouth seemed to bend in right angles toward his
-square chin, “we will know how to defend what is sacred to us. Caliban
-is an impressive beast. But if he were to lay his hands on Ariel he
-might regret it.”
-
-Again Ivan Michailovitch smiled. His expression was strangely mild and
-gentle, and gave his homely, large face an almost feminine aspect. He
-listened as though desiring to be instructed.
-
-Crammon was encouraged. “What has Ariel to do with your misery? He
-looks behind him to see if men kiss the print of his feet. He demands
-joy and glory, not blood and force.”
-
-“Ariel’s feet are dancing over open graves,” Ivan Michailovitch said
-softly.
-
-“Your dead are safe at peace,” Crammon answered. “With the living we
-shall know how to deal.”
-
-“We are coming,” said Ivan Michailovitch still more softly. “We are
-coming.” It sounded mysterious.
-
-Half fearfully, half contemptuously Crammon looked at the man. After a
-long pause he said as though casually, “At twelve paces I can hit the
-ace of hearts four times out of five.”
-
-Ivan Michailovitch nodded. “I can’t,” he said almost humbly, and showed
-his right hand, which he usually concealed skilfully. It was mutilated.
-
-“What happened to your hand?” Crammon asked in pained surprise.
-
-“When I lay in the subterranean prison at Kazan a keeper forged the
-chain about me too hard,” Ivan Michailovitch murmured.
-
-Crammon was silent, but the other went on: “Perhaps you’ve noticed too
-that it’s difficult for me to speak. I lived alone too long in the
-desert of snow, in a wooden hut, in the icy cold. I became unused to
-words. I suffered. But that is only a single word: suffering. How can
-one make its content clear? My body was but a naked scaffolding, a
-ruin. But my heart grew and expanded. How can I tell it? It grew to be
-so great, so blood red, so heavy that it became a burden to me in the
-fearful attempt at flight which I finally risked. But God protected
-me.” And he repeated softly, “God protected me.”
-
-In Crammon’s mind all ideas became confused. Was this man with his
-gentle voice and the timid eyes of a girl the murderous revolutionary
-and hero of possible barricades whom he had expected to meet? In his
-surprise and embarrassment he became silent.
-
-“Let us go,” said Ivan Michailovitch. “It is late.” He arose and threw
-a coin on the table and stepped out into the street at Crammon’s
-side. There he began again, hesitatingly and shyly: “I don’t want to
-presume to judge, but I don’t understand these people here. They are
-so certain of themselves and so reasonable. Yet that reasonableness is
-the completest madness. A beast of the field that feels the tremor of
-an earthquake and flees is wiser. And another thing: Ariel, the being
-whom you strive so eloquently to protect, has no moral responsibility.
-No one thinks of blaming it. What is it but form, gesture, beauty? But
-don’t you think that the darker hue and deeper power that are born
-of the knowledge of superhuman suffering might raise art above the
-interests of idle sybarites? We need heralds who stand above the idioms
-of the peoples; but those are possibilities that one can only dream of
-with despair in one’s heart.” He nodded a brief good-night and went.
-
-Crammon felt like a man who had merrily gone out in a light spring
-suit but had been overtaken by a rainstorm and returns drenched and
-angry. The clocks were striking two. A lady of the Opéra Comique had
-been waiting for him since midnight; the key to her apartment was in
-his pocket. But when he came to the bridge across the Seine he seized
-the key and, overcome by a violent fit of depression, flung it into the
-water.
-
-“Sweet Ariel!” He spoke softly to himself. “I kiss the prints of your
-feet.”
-
-
-IV
-
-Adda Castillo noticed that Christian was turning from her. She had not
-expected that, at least not so soon; and as she saw him grow cold, her
-love increased. But his indifference kept pace with her ardour, and so
-her passionate heart lost all repose.
-
-She was accustomed to change and, in spite of her youth, had been
-greatly loved. She had never demanded fidelity before nor practised it.
-But this man was more to her than any other had been.
-
-She knew who was robbing her of him; she had seen the dancer. When she
-called Christian to account he frankly admitted as a fact what she had
-mentioned only as a suspicion in the hope of having it denied. She
-instituted comparisons. She found that she was more beautiful than
-Eva Sorel, more harmoniously formed, racier and more impassioned.
-Her friends confirmed her in this opinion; and yet she felt that the
-other had some advantage to which she must yield. Neither she nor her
-flatterers could give it a name. But she felt herself the more deeply
-affronted.
-
-She adorned her person, she practised all her arts, she unfolded all
-sides of her wild and entrancing temperament. It was in vain. Then she
-vowed vengeance and clenched her fists and stamped. Or else she begged
-and lay on her knees before him and sobbed. One method was as foolish
-as the other. He was surprised and asked calmly: “Why do you throw
-aside all dignity?”
-
-One day he told her that they must separate. She turned very white and
-trembled. Suddenly she took a revolver from her pocket, aimed at him
-and fired twice. He heard the bullets whiz past his head, one on either
-side. They hit the mirror and smashed it, and the fragments clattered
-to the floor.
-
-People rushed to the door. Christian went out and explained that the
-noise meant no harm and was due to mere carelessness. When he returned
-he found Adda Castillo lying on the sofa with her face buried in the
-pillows. He showed no fright and no sense of the danger that he had
-escaped. He thought merely how annoying such things were and how banal.
-He took his hat and stick and left the room.
-
-It was long before Adda Castillo arose. She went to the mirror and
-shivered. There was but one fragment of it left in the frame. But by
-the help of this fragment she smoothed her coal-black hair.
-
-A few days later she came to see Christian. On the card that she had
-sent in she begged for an interview of but five minutes. Her farewell
-performance in Paris was to take place that evening and she begged
-him to be present at the circus. He hesitated. The glowing eyes in
-the wax-white face were fixed on him in a mortal terror. It made him
-uncomfortable, but something like pity stirred within him and he agreed
-to come.
-
-Crammon accompanied him. They entered just as Adda Castillo’s act was
-about to begin. The cage with the lions was being drawn into the arena.
-Their seats were near the front. “They’re getting to be a bit of a
-bore, these lions,” Crammon grumbled and watched the audience through
-his glasses.
-
-Adda Castillo in scarlet fleshings, her dark hair loose, her lips and
-cheeks heavily rouged, entered the cage of the lionness and her four
-cubs. Perhaps something in the woman’s bearing irritated Teddy, the
-youngest lion. At all events he backed before her, roared and lifted
-his paw. Adda Castillo whistled and commanded him with a gesture to
-leave the mother animal. Teddy crouched and hissed.
-
-At that moment Adda, instead of mastering the beast with her glance,
-turned to the public and searched the front rows with her sparkling
-eyes. Teddy leaped on her shoulder. She was down. One cry arose from
-many throats. The people jumped up. Many fled. Others grew pale but
-stared in evil fascination at the cage.
-
-At that moment Trilby, the mother animal, came forward with a mighty
-leap, not to attack her mistress but to save her from the cubs. With
-powerful blows of her paw she thrust Teddy aside and stood protectingly
-over the girl who was bleeding from many wounds. But the cubs, greedy
-for blood, threw themselves on their mother and beat and bit her back
-and flanks, so that she retreated howling to a corner and left the girl
-to her fate.
-
-The keepers had rushed up with long spears and hooks, but it was too
-late. The cubs had bitten their teeth deep into the body of Adda
-Castillo and torn her flesh to shreds. They did not let go until
-formaldehyde was sprinkled on her scattered remains.
-
-The cries of pity and terror, the weeping and wringing of hands, the
-thronging at the gates and the noise of the circus men, the image of
-a clown who stood as though frozen on a drum, a horse that trotted in
-from the stables, the sight of the bloody, unspeakably mutilated body
-in its dripping shreds--none of all this penetrated in any connected
-or logical form the consciousness of Christian. It seemed to him mere
-confusion and ghostly whirl. He uttered no sound. Only his face was
-pale. His face was very pale.
-
-In the motor car on their way to Jean Cardillac, with whom they were to
-dine, Crammon said: “By God, I wouldn’t like to die between the jaws
-of a lion. It is a cruel death and an ignominious one.” He sighed and
-surreptitiously looked at Christian.
-
-Christian had the car stop and asked Crammon to present his excuses
-to Cardillac. “What are you going to do?” Crammon asked in his
-astonishment.
-
-And Christian replied that he wanted to be alone, that he must be alone
-for a little.
-
-Crammon could scarcely control himself. “Alone? You? What for?” But
-already Christian had disappeared in the crowd.
-
-“He wants to be alone! What an insane notion!” Crammon growled. He
-shook his head and bade the chauffeur drive on. He drew up the collar
-of his greatcoat and dedicated a last thought to the unhappy Adda
-Castillo without assigning any guilt or blame to his friend.
-
-
-V
-
-“Eidolon is not as cheerful as usual,” Eva said to Christian. “What has
-happened? Eidolon mustn’t be sad.”
-
-He smiled and shook his head. But she had heard of the happening at
-the circus and also knew in what relation Adda Castillo had stood to
-Christian.
-
-“I had a bad dream,” he said and told her of it.
-
-“I dreamed that I was in a railroad station and wanted to take a train.
-Many trains came in but roared and passed with indescribable swiftness.
-I wanted to ask after the meaning of this. But when I turned around I
-saw behind me in a semi-circle an innumerable throng. And all these
-people looked at me; but when I approached them, they all drew away
-slowly and silently with outstretched arms. All about in that monstrous
-circle they drew silently away from me. It was horrible.”
-
-She passed her hand over his forehead to chase the horror away. But she
-recognized the power of her touch and was frightened by her image in
-his eye.
-
-When from the stage where she was bowing amid the flowers and the
-applause she perceived the touch of his glances she felt in them a
-threat of enslavement. When on his arm she approached a table and heard
-the delighted whisper of people at them both, she seemed to herself
-the victim of a conspiracy, and a hesitation crept into her bearing.
-When Crammon, practising a strange self-abnegation, spoke of Christian
-in extravagant terms, and Susan, even in their nocturnal talks, grew
-mythical concerning his high descent, when Cardillac grew restless
-and Cornelius Ermelang, the young German poet who adored her, asked
-questions with his timid eyes--when these things came to pass she
-feigned coldness and became unapproachable.
-
-She scolded Susan, she made fun of Crammon, she laughed at Jean
-Cardillac, jestingly she bent her knee to the poet. She confused her
-entire court of painters, politicians, journalists, and dandies with
-her incomprehensible mimicry and flexibility, and said that Eidolon was
-only an illusion and a symbol.
-
-Christian did not understand this--neither this nor her swift
-withdrawals from him, and then her turning back and luring him anew. A
-passionate gesture would arise and suddenly turn to reproof, and one of
-delight would turn into estrangement. It was useless to try to bind her
-by her own words. She would join the tips of her fingers and turn her
-head aside and look out of the corners of her eyes at the floor with a
-cool astuteness.
-
-Once he had driven her into a corner, but she called Susan, leaned her
-head against the woman’s shoulder and whispered in her ear.
-
-Another time, in order to test her feeling, he spoke of his trip to
-England. With charmingly curved hands she gathered up her skirt and
-surveyed her feet.
-
-Another time, in the light and cheerful tone they used to each other,
-he reproached her with making a fool of him. She crossed her arms and
-smiled mysteriously, wild and subdued at once. She looked as though
-she had stepped out of a Byzantine mosaic.
-
-He knew the freedom of her life. But when he sought for the motives
-that guided her, he had no means of finding them.
-
-He knew nothing of the intellectual fire of the dancer, but took her to
-be a woman like any other. He did not see that that which is, in other
-women, the highest stake and the highest form of life, needed to be
-in her life but a moment’s inclination and a moment’s gliding by. He
-did not grasp the form in her, but saw the contour melt in glimmering
-change. Coming from the sensual regions of one possessed like Adda
-Castillo, he breathed here an air purified of all sultriness, which
-intoxicated but also frightened him, which quickened the beat of the
-heart but sharpened the vision.
-
-Everything was fraught with presages of fate: when she walked beside
-him; when they rode side by side in the Bois de Boulogne; when they sat
-in the twilight and he heard her clear and childlike voice; when in the
-palm garden she teased her little monkeys; when she listened to Susan
-at the piano and let the bright stones glide through her fingers.
-
-One evening when he was leaving he met Jean Cardillac at the gate. They
-greeted each other. Then involuntarily Christian stopped and looked
-after the man, whose huge form threw a gigantic shadow on the steps.
-Invisible little slaves seemed to follow this shadow, all bearing
-treasures to be laid at Eva’s feet.
-
-An involuntary determination crystallized in him. It seemed important
-to measure his strength against this shadow’s. He turned back and the
-servants let him pass. Cardillac and Eva were in the picture gallery.
-She was curled up on a sofa, rolled up almost like a snake. Not far
-from those two, on a low stool, sat Susan impassive but with burning
-eyes.
-
-“You’ve promised to drive with me to the races at Longchamp, Eva,” said
-Christian. He stood by the door to show that he desired nothing else.
-
-“Yes, Eidolon. Why the reminder?” answered Eva without moving, but with
-a flush on her cheeks.
-
-“Quite alone with me----?”
-
-“Yes, Eidolon, quite alone.”
-
-“My dream suddenly came back to me, and I thought of that train that
-wouldn’t stop.”
-
-She laughed at the naïve and amiable tone of his words. Her eyes grew
-gentle and she laid her head back on the pillows. Then she looked at
-Cardillac, who arose silently.
-
-“Good-night,” said Christian and went.
-
-It was during these days that Denis Lay had arrived in Paris. Crammon
-had expected him and now welcomed him with ardour. “He is the one
-man living who is your equal and who competes with you in my heart,”
-Crammon had said to Christian.
-
-Denis was the second son of Lord Stainwood. He had had a brilliant
-career at Oxford, where his exploits had been the talk of the country.
-He had formed a new party amid the undergraduates, whose discussions
-and agitations had spared no time-honoured institutions. At twenty-two
-he was not only a marksman, hunter, fisherman, sailor, and boxer, but a
-learned philologist. He was handsome, wealthy, radiant with life, and
-surrounded by a legend of mad pranks and by a halo of distinction and
-elegance--the last and finest flower of his class and nation.
-
-Christian recognized his qualities without envy and the two became
-friends at once. One evening he was entertaining Cardillac, Crammon,
-Wiguniewski, Denis Lay, the Duchess of Marivaux, and Eva Sorel. And it
-was on this occasion that Eva, in the presence of the whole company,
-lightly broke the promise that she had given him.
-
-Denis had expressed the desire to take her to Longchamp in his car. Eva
-became aware of Christian’s look. It was watchful, but still assured.
-She held a cluster of grapes in her hand. When she had placed the fruit
-back on the plate before her, she had betrayed him. Christian turned
-pale. He felt that she needed no reminder. She had chosen. It was for
-him to be quiet and withdraw.
-
-Eva took up the cluster of grapes again. Lifting it on the palm of
-her hand she said with that smile of dreamy enthusiasm which seemed
-heartless to Christian now: “Beautiful fruit, I shall leave you until
-I am hungry for you.”
-
-Crammon raised his glass and cried: “Whoever wishes to do homage to the
-lady of our allegiance--drink!”
-
-They all drank to Eva, but Christian did not lift his eyes.
-
-
-VI
-
-On the next night after her performance, Eva had invited several
-friends to her house. She had danced the chief rôle in the new
-pantomime called “The Dryads,” and her triumph had been very great. She
-came home in a cloud of flowers. Later a footman brought in a basket
-heaped with cards and letters.
-
-She sank into Susan’s arms, happy and exhausted. Every pore of her
-glowed with life.
-
-Crammon said: “There may be insensitive scoundrels in the world. But I
-think it’s magnificent to watch a human being on the very heights of
-life.”
-
-For this saying Eva, with graceful reverence, gave him a red rose. And
-the burning in his breast became worse and worse.
-
-It had been agreed that Christian and Denis were to have a fencing
-bout. Eva had begged for it. She hoped not only to enjoy the sight, but
-to learn something for her own art from the movements of the two young
-athletes.
-
-The preparations had been completed. In the round hall hung with
-tapestries, Christian and Denis faced each other. Eva clapped her
-hands and they assumed their positions. For a while nothing was heard
-except their swift, muffled, and rhythmical steps and the clash of
-their foils. Eva stood erect, all eye, drinking in their gestures.
-Christian’s body was slenderer and more elastic than the Englishman’s.
-The latter had more strength and freedom. They were like brothers of
-whom one had grown up in a harsh, the other in a mild climate; the
-one self-disciplined and upheld by a long tradition of breeding, the
-other cradled in tenderness and somewhat uncertain within. The one was
-all marrow, the other all radiance. In virility and passion they were
-equals.
-
-Crammon was in the seventh heaven of enthusiasm.
-
-When the combat was nearly at an end, Cornelius Ermelang appeared, and
-with him Ivan Michailovitch Becker. Eva had asked Ermelang to read a
-poem. He and Becker had known each other long, and when he had found
-the Russian walking to and fro near the gate he had simply brought
-him up. It was the first time that Ivan showed himself to Eva’s other
-friends.
-
-Both were silent and sat down.
-
-Christian and Denis had changed back to their usual garments, and now
-Ermelang was to read. Susan sat down near Becker and observed him
-attentively.
-
-Cornelius Ermelang was a delicate creature and of a repulsive ugliness.
-He had a steep forehead, watery blue eyes with veiled glances, a
-pendulous nether lip, and a yellowish wisp of beard at the extreme end
-of his chin. His voice was extraordinarily gentle and soft, and had
-something of the sing-song rhythm of a preacher’s.
-
-The name of the poem was “Saint Francis and Why Men Followed Him,” and
-its content was in harmony with the traditions and the writings.
-
-Once upon a time Saint Francis was tarrying in the convent of
-Portiuncula with Brother Masseo of Marignano, who was himself a very
-holy man and could speak beautifully and wisely concerning God. And
-for this reason Saint Francis loved him greatly. Now one day Saint
-Francis returned from the forest where he had been praying, and just
-as he emerged from the trees Brother Masseo came to meet him and said:
-“Why thee rather than another? Why thee?” Saint Francis asked: “What
-is the meaning of thy words?” Brother Masseo replied: “I ask why all
-the world follows thee, and why every man would see thee and listen
-to thee and obey thee. Thou art not goodly to look upon, nor learned,
-nor of noble blood. Why is it that all the world follows thee?” When
-Saint Francis heard this he was glad in his heart, and he raised his
-face to Heaven and stood without moving for a long space, because his
-spirit was lifted up to God. But when he came to himself again, he
-threw himself upon his knees and praised and thanked God, and full of
-a devout passion turned to Brother Masseo and spoke: “Wouldst thou
-know why they follow me, and me always, and me rather than another?
-This grace has been lent to me by the glance of Almighty God Himself
-which rests on the good and the evil everywhere. For His holy eyes saw
-among the sinners on earth none who was more wretched than I, none
-who was less wise and able, nor any who was a greater sinner. For the
-miraculous work that He had it in His heart to bring about He found no
-creature on earth so mean as I. And therefore did He choose me to put
-to shame the world with its nobility and its pride and its strength and
-its beauty and its wisdom, in order that it might be known that all
-power and goodness proceed from Him alone and from no created thing,
-and that no one may boast before His face. But whoever boast, let him
-boast in the Lord.” And Brother Masseo was frightened at this answer,
-which was so full of humility and spoken with such fervour.
-
-And the poem related how Brother Masseo went into the forest out of
-which Saint Francis had come, and how tones as of organ music came from
-the tops of the trees and formed more and more clearly the question:
-Wouldst thou know why? Wouldst thou know? And he cast himself upon the
-earth, upon the roots and stones, and kissed the roots and stones and
-cried out: “I know why! I know why!”
-
-
-VII
-
-The stanzas had a sweetness and an inner ecstasy; their music was
-muffled and infinitely fluid, with many but shy and half-hidden rimes.
-
-“It is beautiful,” said Denis Lay, who understood German perfectly.
-
-And Crammon said: “It is like an old painting on glass.”
-
-“What I admire most,” said Denis, “is that it brings the figure of
-Saint Francis very close to one with that magical quality of _cortesia_
-which he possessed above all other saints.”
-
-“_Cortesia?_ What does it mean exactly?” Wiguniewski asked. “Does it
-mean a humble and devout courtesy?”
-
-Eva arose. “That is it,” she said, “just that.” And she made an
-exquisite gesture with both hands. All looked at her, and she added:
-“To give what is mine, and only to appear to take what is another’s,
-that is _cortesia_.”
-
-During all this conversation Christian had withdrawn himself from the
-others. Aversion was written on his face. Even during the reading he
-had hardly been able to keep his seat. He did not know what it was
-that rebelled in him and irritated him supremely. A spirit of mockery
-and scorn was in him and fought for some expression. With assumed
-indifference he called out to Denis Lay, and began to talk to him about
-the stallion that Lay desired to sell and Christian to possess. He
-had offered forty thousand francs for it. Now he offered forty-five
-thousand, and his voice was so loud that all could hear him. Crammon
-stepped to his side as though to guard him.
-
-“Eidolon!” Eva cried suddenly.
-
-Christian looked at her with a consciousness of guilt. Their eyes met.
-The others became silent in surprise.
-
-“The beast is worth that anywhere,” Christian murmured, without taking
-his eyes from Eva.
-
-“Come, Susan,” Eva turned to the woman, and about her mouth curled an
-expression of bitterness and scorn. “He knows how to fence and how to
-trade horses. Of _cortesia_ he knows nothing. Good-night, gentlemen.”
-She bowed and slipped through the green hangings.
-
-In consternation the company scattered.
-
-When she had reached her room Eva threw herself into a chair, and in
-bitterness of spirit hid her face in her hands. Susan crouched near
-her on the floor, waiting and wondering. When a quarter of an hour had
-passed she arose and took the clasps out of Eva’s hair and began to
-comb it.
-
-Eva was passive. She was thinking of her own master and of what he had
-taught her.
-
-
-VIII
-
-This is what her master had taught her: Train your body to fear and
-obey the spirit. What you grant the body beyond its necessity makes you
-its slave. Never be the one seduced. Seduce others, and your way will
-always be your own to see. Be a secret to others or you grow vulgar to
-yourself. Give yourself wholly only to your work. Passions of sense
-lay waste the heart. What one man truly receives of another is never
-the fullness of the hour or the soul, but lees and dregs that are
-fructified late and unconsciously.
-
-She had been only twelve, when, persuaded by jugglers and answering
-the call of her fate, she had left her home in a remote little
-Franconian town. She was very far from her master then. But the way was
-pre-determined.
-
-She never lost herself. She glided over difficulties and degradations
-as the chamois does over boulders and abysses. Whoever saw her amid the
-strolling jugglers held her to be the kidnapped child of distinguished
-parents. She was, as a matter of fact, the daughter of an obscure
-musician named Daniel Nothafft and of a servant girl. A dreamy feeling
-of pity and admiration united her to her father; her mother she had
-never known, and so discarded her ill-sounding name.
-
-She was accustomed to pass the night in tents and barns. In towns by
-the sea she had often slept in the shelter of cliffs wrapped in a
-blanket. She knew the nocturnal sky with its clouds and stars. She had
-slept on straw amid the animals too, near asses and dogs, and on the
-rickety, over-burdened cart had ridden on the roadways through rain and
-snow. It was a romantic life that recalled another age.
-
-She had had to sew her own costumes and to go through her daily and
-difficult exercises under the whip of the chief of the jugglers. But
-she learned the language of the country, and secretly bought at fairs
-in cities the books of the poets who had used it. Secretly she read,
-sometimes from pages torn out of the volumes and thus more easily
-concealed, Béranger, Musset, Victor Hugo, and Verlaine.
-
-She walked the tight rope which, without any protective net below, was
-slung from gable to gable across the market-places of villages, and she
-walked as securely as on the ground. Or she acted as the partner of a
-dancing she-bear or with five poodles who turned somersaults. She was a
-trapeze artist too, and her greatest trick was to leap from one horse
-in full gallop to another. When she did that the hurdy-gurdy stopped
-its music so that the spectators might realize what a remarkable thing
-they were seeing. She carried the collection plate along the rope, and
-her glance persuaded many a one to dip into his pocket who had meant to
-slink away.
-
-It was in villages and little towns lying along the Rhône that she
-first became aware among the spectators of a man who dragged himself
-about with difficulty on two crutches. He followed the troupe from
-place to place, and since his whole attention was fixed on Eva, it was
-evident that he did so for her sake.
-
-It was after two years of this wandering life that in Lyons she was
-seized with typhoid fever. Her companions sent her to a hospital. They
-could not wait, but the chief juggler was to return after a period and
-fetch her. When he did return she was just beginning to convalesce.
-Suddenly by her bed-side she also saw the man with the crutches. He
-took the juggler aside and one could see that they were talking about
-money. From the pressure of her old master’s hand Eva knew that she saw
-him for the last time.
-
-
-IX
-
-The man with the crutches was named Lucas Anselmo Rappard. He saved Eva
-and awakened her. He taught her her art. He took her under his care,
-and this care was tyrannical enough. He did not set her free again
-until she had become all that he had desired to make of her.
-
-He had long lived in retirement at Toledo, because there were three or
-four paintings in the Spanish city that rewarded him for his isolation
-from the busy world. Also he found that the sun of Spain warmed him
-through and through, and that he liked the folk.
-
-In spite of his crippled state he journeyed northward once a year to
-be near the ocean. And like the men of old he went slowly from place
-to place. His sister Susan was his unfailing companion. It was on
-one of his return journeys that he had seen Eva quite by chance. The
-village fairs of this region had long attracted him. And there he found
-unexpectedly something that stimulated his creative impulse. It was a
-sculptor’s inspiration. He saw the form in his mind’s eye. Here was the
-material ready to his hand. The sight of Eva relit an idea in him to
-which he had long despaired of giving a creative embodiment.
-
-First he called the whole matter a whim. Later, absorbed in his task,
-he knew the passion of a Pygmalion.
-
-He was forty at that time or a little more. His beardless face was
-thick-boned, peasant-like, brutal. But on closer observation the
-intellect shone through the flesh. The greenish-grey eyes, very
-deep-set in their hollows, had so compelling a glance that they
-surprised and even frightened others.
-
-This remarkable man had an origin and a fate no less remarkable. His
-father had been a Dutch singer, his mother a Dalmatian. They had
-drifted to Courland, where an epidemic killed both at almost the same
-time. The two children had been taken into the ballet school of the
-theatre at Riga. Lucas Anselmo justified the most brilliant hopes. His
-incomparable elasticity and lightness surpassed anything that had yet
-been seen in a young dancer. At seventeen he danced at the Scala in
-Milan, and roused the public to a rare exhibition of enthusiasm. But
-his success was out of its due time--too late or too early. His whole
-personality had something strange and curiously transplanted; and soon
-he became estranged from himself and from the inner forces of his life.
-At twenty a morbid melancholy seized him.
-
-He happened at that time to be dancing in Petrograd. A young but lately
-married lady of the court fell in love with him. She persuaded him
-to visit her on a certain night in a villa beyond the city. But her
-husband had been warned. He pleaded the necessity of going on a journey
-to make his wife the more secure. Then with his servants he broke into
-the lovers’ chamber, had the lad beaten cruelly, then tied, and thrown
-naked into the snow. Here in the bitter cold the unhappy dancer lay for
-six hours.
-
-A dangerous illness and a permanent crippling of his legs were the
-result of this violent adventure. Susan nursed him and never left him
-for an hour. She had always admired and loved him. Now she worshipped
-him. He had already earned a little fortune, and an inheritance from
-his mother’s side increased it, so he was enabled to live independently.
-
-A new man developed in him. His deformity gave to his mind the
-resilience and power that had been his body’s. In a curious way
-he penetrated all the regions of modern life; and above pain,
-disappointment, and renunciation, he built a road from the senses to
-the mind. In his transformation from a dancer to a cripple he divined
-a deep significance. He now sought an idea and a law; and the harsh
-contrast between external calm and inner motion, of inner calm and
-outward restlessness, seemed to him important in any interpretation of
-mankind and of his age.
-
-At twenty-two he set himself to study Latin, Greek, and Sanskrit. He
-became a thorough student, and took courses at the German universities.
-And this strange student, who dragged himself along on crutches, was
-often an object of curiosity. At the age of thirty he travelled with
-Susan to India, and lived for four years at Delhi and Benares. He
-associated with learned Brahmins and received their mystic teachings.
-Once he had sight of an almost legendary Thibetan priest, who had lived
-in a cave of the mountains for eighty years, and whom the eternal
-darkness had blinded, but whom the eternal loneliness had made a saint.
-The sight of the centenarian moved him, for the first time in his life,
-to tears. He now understood saintliness and believed in it. And this
-saint danced: he danced at dawn, turning his blinded eyes to the sun.
-
-He saw the religious festivals in the temple cities on the Ganges, and
-felt the nothingness of life and the indifference of death when he saw
-those who had died of pestilence float by hundreds down the stream.
-He had himself carried into primeval forests and jungles, and saw
-everywhere in the inextricable coil of life and death each taking the
-other’s form and impulse--decay becoming birth and putrefaction giving
-life. He was told of the marble-built city of a certain king, in which
-dwelled only dancing girls taught by priests. When their flesh faded
-and their limbs lost their agility, they were slain. They had vowed
-chastity, and none was permitted to survive the breaking of that vow.
-He approached the fabled city but could not gain admission. At night
-he saw the fires on its roofs, and heard the songs of its virginal
-dancers. Now and then it seemed to him that he heard a cry of death.
-
-This night, with its fires and songs, its unseen dancers and uncertain
-cries, stored up new energies within his soul.
-
-
-X
-
-He took Eva with him to Toledo. He had rented a house there in which,
-men said, the painter El Greco had once dwelled.
-
-The building was a grey cube, rather desolate within. Cats shared the
-dwelling, and owls, bats, and mice.
-
-Several rooms were filled with books, and these books became Eva’s
-silent friends in the years that came now, and during which she saw
-almost no one but Rappard and Susan.
-
-In this house she learned to know loneliness and work and utter
-dedication to a task.
-
-She entered the house full of fear of him who had forced her into
-it. His speech and behaviour intimidated her so that she had
-terror-stricken visions when she thought of him. But Susan did all in
-her power to soothe the girl.
-
-Susan would relate stories concerning her brother at morning or in
-the evening hours, when Eva lay with her body desperately exhausted,
-too exhausted often to sleep. She had not been spoiled. The life with
-the troupe of jugglers had accustomed her to severe exertions. But
-the ceaseless drill, the monotonous misery of the first few months,
-in which everything seemed empty and painful, without allurement or
-brightness or intelligible purpose, made her ill and made her hate her
-own limbs.
-
-It was Susan’s hollow voice that besought her to be patient; it was
-Susan who massaged her arms and legs, who carried her to bed and
-read to her. And she described her brother, who in her eyes was a
-magician and an uncrowned king, and on whose eyes and breath she hung,
-described him through his past, which she retold in its scenes and
-words, at times too fully and confusedly, at others so concretely and
-glowingly that Eva began to suspect something of the good fortune of
-the coincidence that had brought her to his attention.
-
-Finally came a day on which he spoke to her openly: “Do you believe
-that you were born to be a dancer?” “I do believe it,” she answered.
-Then he spoke to her concerning the dance, and her wavering feeling
-grew firmer. Gradually she felt her body growing lighter and lighter.
-When they parted on that day, ambition was beginning to flame in her
-eyes.
-
-He had taught her to stand with outstretched arms and to let no muscle
-quiver; to stand on the tips of her toes so that her crown touched a
-sharp arrow; to dance definite figures outlined by needles on the floor
-with her naked feet, and, when each movement had passed into her very
-flesh, to brave the needles blindfolded. He taught her to whirl about a
-taut rope adjusted vertically, and to walk on high stilts without using
-her arms.
-
-She had had to forget how she had walked hitherto, how she had stridden
-and run and stood, and she had to learn anew how to walk and stride and
-run and stand. Everything, as he said, had to become new. Her limbs and
-ankles and wrists had to adjust themselves to new functions, even as a
-man who has lain in the mire of the street puts on new garments. “To
-dance,” he would say, “means to be new, to be fresh at every moment, as
-though one had just issued from the hand of God.”
-
-He inducted her into the meaning and law of every movement, into the
-inner structure and outer rhythm of every gesture.
-
-He created gestures with her. And about every gesture he wove some
-experience. He showed her the nature of flight, of pursuit, of parting,
-of salutation, of expectancy and triumph and joy and terror; and there
-was no motion of a finger in which the whole body did not have a part.
-The play of the eyes and of facial expression entered this art so
-little that the swathing of the face would not have diminished the
-effect that was aimed at.
-
-He drew the kernel from each husk; he demanded the quintessential only.
-
-“Can you drink? Let me see you!” It was wrong. “Your gesture was a
-shopworn phrase. The man who had never seen another drink did not drink
-thus.”
-
-“Can you pray? Can you pluck flowers, swing a scythe, gather grain,
-bind a veil? Give me an image of each action! Represent it!” She could
-not. But he taught her.
-
-Whenever she fell into a flat imitation of reality he foamed with rage.
-“Reality is a beast!” he roared, and hurled one of his crutches against
-the wall. “Reality is a murderer.”
-
-In the statues and paintings of great artists he pointed out to her
-the essential and noble lines, and illustrated how all that had been
-thus created and built merged harmoniously again with nature and her
-immediacy of truth.
-
-He spoke of the help of music to her art. “You need no melody and
-scarcely tone. The only thing that matters is the division of time,
-the audibly created measure which leads and restrains the violence,
-wildness, and passion, or else the softness and sustained beauty of
-motion. A tambourine and a fife suffice. Everything beyond that is
-dishonesty and confusion. Beware of a poetry of effect that does not
-issue from your naked achievement.”
-
-At night he took her to wine rooms and taverns, where the girls of the
-people danced their artless and excited dances. He revealed to her the
-artistic kernel of each, and let her dance a bolero, a fandango, or
-a tarantella, which in this new embodiment had the effect of cut and
-polished jewels.
-
-He reconstructed antique battle-dances for her, the Pyrrhic and the
-Karpaian; the dance of the Muses about the altar of Zeus on Helicon;
-the dance of Artemis and her companions; the dance of Delos, which
-imitated the path of Theseus through the labyrinth; the dance of the
-maidens in honour of Artemis, during which they wore a short chiton and
-a structure of willow on their heads; the vintners’ dance preserved on
-the cup of Hiero, which includes all the motions used by the gatherers
-of the vine and the workers at the winepress. He showed her pictures
-of the vase of François, of the geometrical vase of Dipylon, of many
-reliefs and terracotta pieces, and made her study the figures that had
-an entrancing charm and incomparable rhythm of motion. And he procured
-her music for these dances, which Susan copied from old manuscripts,
-and which he adapted.
-
-And from these creative exercises he led her on to a higher freedom.
-He now stimulated her to invent for herself, to feel with originality
-and give that feeling a creative form. He vivified her glance, that
-was so often in thrall to the technical or merely beautiful, liberated
-her senses, and gave her a clear vision of that deaf, blind swarm and
-throng whom her art would have to affect. He inspired her with love
-for the immortal works of man, armoured her heart against seduction by
-the vulgar, against a game but for the loftiest stakes, against action
-without restraint, being without poise.
-
-But it was not until she left him that she understood him wholly.
-
-When he thought her ripe for the glances of the world he gave her
-recommendations to smooth the way, and also Susan. He was willing to be
-a solitary. Susan had trained a young Castilian to give him the care he
-needed. He did not say whether he intended to stay in Toledo or choose
-some other place. Since they had left him, neither Eva nor Susan had
-heard from him: he had forbidden both letters and messages.
-
-
-XI
-
-Often in the night Susan would sit in some dark corner, and out of her
-deep brooding name her brother’s name. Her thoughts turned about a
-reunion with him. Her service to Eva was but a violent interruption of
-the accustomed life at his side.
-
-She loved Eva, but she loved her as Lucas Anselmo’s work and
-projection. If Eva gained fame it was for him, if she gathered treasure
-it was for him, if she grew in power it was for him. Those who
-approached Eva and felt her sway were his creatures, his serfs, and his
-messengers.
-
-After the incident with Christian Wahnschaffe, as Susan crouched at
-Eva’s feet and, as so often, embraced the girl’s knees, she thought:
-Ah, he has breathed into her an irresistible soul, and made her
-beautiful and radiant.
-
-But always she harboured a superstitious fear. She trembled in secret
-lest the irresistible soul should some day flee from Eva’s body, and
-the radiance of her beauty be dulled, and nothing remain but a dead and
-empty husk. For that would be a sign to her that Lucas Anselmo was no
-more.
-
-For this reason it delighted her when ecstasy and glee, glow and tumult
-reigned in Eva’s life, and she was cast down and plagued by evil
-presentiments when the girl withdrew into quietness and remained silent
-and alone. So long as Eva danced and loved and was mobile and adorned
-her body, Susan dismissed all care concerning her brother. Therefore
-she would sit and fan the flame from which his spirit seemed to speak
-to her.
-
-“Just because you’ve chosen the Englishman, you needn’t send the German
-away,” she said. “You may take the one and let the other languish a
-while longer. You can never tell how things will change. There are many
-men: they rise and fall. Cardillac is going down-hill now. I hear all
-kinds of rumours.”
-
-Eva, hiding her face in her hands, whispered: “Eidolon.”
-
-It vexed Susan. “First you mock him, then you sigh for him! What folly
-is this?”
-
-Eva sprang up suddenly. “You shan’t speak of him to me or praise him,
-wretched woman.” Her cheeks glowed, and the brightly mocking tone in
-which she often spoke to Susan became menacing.
-
-“_Golpes para besos_,” Susan murmured in Spanish. “Blows for kisses.”
-She arose in order to comb Eva’s hair and braid it for the night.
-
-The next day Crammon appeared. “I found you one whose laughter puts
-to shame the laughter of the muleteer of Cordova,” he said with mock
-solemnity. “Why is he rejected?”
-
-His heart bled. Yet he wooed her for his friend. Much as he loved and
-admired Denis Lay, yet Christian was closer to him. Christian was his
-discovery, of which he was vain, and his hero.
-
-Eva looked at him with eyes that glittered, and replied: “It is true
-that he knows how to laugh like that muleteer of Cordova, but he has no
-more culture of the heart than that same fellow. And that, my dear man,
-is not enough.”
-
-“And what is to become of us?” sighed Crammon.
-
-“You may follow us to England,” Eva said cheerfully. “I’m going to
-dance at His Majesty’s Theatre. Eidolon can be my page. He can learn to
-practise reverence, and not to chaffer for horses when beautiful poems
-are being read to me. Tell him that.”
-
-Crammon sighed again. Then he took her hand, and devoutly kissed the
-tips of her fingers. “I shall deliver your message, sweet Ariel,” he
-said.
-
-
-XII
-
-Cardillac and Eva fell out, and that robbed the man of his last
-support. The danger with which he was so rashly playing ensnared him;
-the abysses lured him on.
-
-The external impetus to his downfall was furnished by a young engineer
-who had invented a hydraulic device. Cardillac had persuaded him with
-magnificent promises to let him engage in the practical exploitation of
-the invention. It was not long before the engineer discovered that he
-had been cheated of the profits of his labour. Quietly he accumulated
-evidence against the speculator, unveiled his dishonest dealings, and
-presented to the courts a series of annihilating charges. Although
-Cardillac finally offered him five hundred thousand francs if he would
-withdraw his charges, the outraged accuser remained firm.
-
-Other untoward circumstances occurred. The catastrophe became
-inevitable. On a single forenoon the shares he had issued dropped
-to almost nothing. In forty-eight hours three hundred millions of
-francs had been lost. Innumerable well-established fortunes plunged
-like avalanches into nothingness, eighteen hundred mechanics and
-shop-keepers lost all they had in the world, twenty-seven great firms
-went into bankruptcy, senators and deputies of the Republic were sucked
-down in the whirlpool, and under the attacks of the opposition the very
-administration shook.
-
-Felix Imhof hurried to Paris to save whatever was possible out of the
-crash. Although he had suffered painful losses, he was ecstatic over
-the grandiose spectacle which Cardillac’s downfall presented to the
-world.
-
-Crammon laughed and rubbed his hands in satisfaction, and pointed to
-Imhof. “He wanted to seduce me, but I was as chaste as Joseph.”
-
-On the following evening Imhof went with his friends to visit Eva
-Sorel. She had left the palace which Cardillac had furnished for her,
-and had rented a handsome house in the Chaussée d’Antin.
-
-Imhof spoke of the curious tragedy of these modern careers. As an
-example he related how three days before his collapse Cardillac had
-appeared at the headquarters of his bitterest enemies, the Bank of
-Paris. The directors were having a meeting. None was absent. With
-folded hands and tear-stained face the sorely beset man begged for a
-loan of twelve millions. It was a drastic symptom of his naïveté that
-he asked help of those whom he had fleeced on the exchange year in and
-year out, whose losses had glutted his wealth, and whom he wanted to
-fight with the very loan for which he begged.
-
-Christian scarcely listened. He stood with Crammon beside a Chinese
-screen. Opposite them sat Eva in a curiously dreamy mood, and not far
-from her was Denis Lay. Others were present too, but Christian gave
-them no attention.
-
-Suddenly there was a commotion near the door. “Cardillac,” some one
-whispered. All glances sought him.
-
-It was indeed Cardillac who had entered. His boots were muddy, his
-collar and cravat in disorder. He seemed not to have changed his
-garments for a week. His fists were clenched; his restless eyes
-wandered from face to face.
-
-Eva and Denis remained calmly as they were. Eva pressed her foot
-against the edge of a copper jar filled with white lilies. No one
-moved. Only Christian, quite involuntarily, approached Cardillac by a
-few paces.
-
-Cardillac became aware of him, and drew him by the sleeve toward the
-door of the adjoining room. They had scarcely crossed the threshold
-when Cardillac whispered in an intense but subdued tone: “I must have
-two thousand francs or I’m done for! Advance me that much, monsieur,
-and save me. I have a wife and a child.”
-
-Christian was astonished. No one dreamed that the man had a family. And
-why turn precisely to him? Wiguniewski, d’Autichamps, many others knew
-him far better.
-
-“I must be at the station in half an hour,” he heard the man say, and
-his hand sought his purse.
-
-Wife and child! The words flitted through his head, and there arose in
-him the violent aversion he always felt in the presence of beggars.
-What had he to do with it all? He took out the bank notes. Two
-thousand francs, he thought, and remembered the huge sums which one
-was accustomed to name in connection with the man who stood before him
-begging.
-
-“I thank you.” Cardillac’s voice came to him as through a wall.
-
-Then Cardillac passed him with bent head. But two men had in the
-meantime appeared in the other room. At the open folding-door the
-lackeys stood behind them with an embarrassed expression, for the men
-were police officials who were seeking Cardillac and had followed him
-here.
-
-Cardillac, seeing them and guessing their errand, recoiled with a
-gurgling noise in his throat. His right hand disappeared in his
-coat-pocket, but instantly the two men leaped on him and pinioned his
-arms. There was a brief, silent struggle. Suddenly he was made fast.
-
-Eva had arisen. Her guests crowded about her. She leaned against
-Susan’s shoulder and turned her head a little aside, as though a touch
-of uncanny terror brushed her. But she still smiled, though now with
-pallid cheeks.
-
-“He’s magnificent, magnificent, even at this moment,” Imhof whispered
-to Crammon.
-
-Christian stared at Cardillac’s huge back. It was, he couldn’t help
-thinking, like the back of an ox dragged to slaughter. The two men
-between whom he stood hand-cuffed had greasy necks, and the hair on the
-back of their heads was dirty and ill-trimmed.
-
-An unpleasant taste on his palate tormented Christian. He asked a
-servant for a glass of champagne.
-
-Cardillac’s words, “I have a wife and a child,” would not leave his
-mind. On the contrary, they sounded ever more stridently within him.
-And suddenly a second, foolish, curious voice in him asked: How do you
-suppose they look--this wife, this child? Where are they? What will
-become of them?
-
-It was as annoying and as painful as a toothache.
-
-
-XIII
-
-In Devon, south of Exeter, Denis Lay had his country seat. The manor
-stood in a park of immemorial trees, velvety swards, small lakes that
-mirrored the sky, and flowerbeds beautiful in the mildest climate of
-such a latitude on earth.
-
-“We’re quite near the Gulf Stream here,” Crammon explained to Christian
-and Eva, who, like himself, were Lay’s guests. And he had an expression
-as though with his own hands he had brought the warm current to the
-English coast from the Gulf of Mexico simply for the benefit of his
-friends.
-
-With a gesture of sisterly tenderness Eva walked for hours among the
-beds of blossoming violets. Large surfaces were mildly and radiantly
-blue. It was March.
-
-A company of English friends was expected, but not until two days later.
-
-The four friends, going for a walk, had been overtaken by showers and
-came home drenched. When they had changed their clothes, they met for
-tea in the library. It was a great room with wainscoting of dark oak
-and mighty cross-beams. Halfway up there ran along the walls a gallery
-with carved balustrades, and at one end, between the pointed windows,
-appeared the gilded pipes of an organ.
-
-The light was dim and the rain swished without. Eva held an album of
-Holbein drawings, and turned the pages slowly. Christian and Crammon
-were playing at chess. Denis watched them for a while. Then he sat down
-at the organ and began to play.
-
-Eva looked up from the pictures and listened.
-
-“I’ve lost the game,” Christian said. He arose and mounted the steps
-to the gallery. He leaned over the balustrade and looked down. In an
-outward curve of the balustrade there lay, like an egg in its cup, a
-globe on a metal stand.
-
-“What were you playing?” Eva asked, as Denis paused.
-
-He turned around. “I’ve been trying to compose a passage from the Song
-of Songs,” he answered. He played again and sang in an agreeable voice:
-“Arise, thou lovely one, for the winter is past.”
-
-The sound of the organ stirred a feeling of hatred in Christian. He
-gazed upon Eva’s form. In a gown of sea-green, slim, far, estranged,
-she sat there. And as he looked at her there blended with his hatred of
-the music another feeling--one of oppression and of poignant pain, and
-his heart began to throb violently.
-
-“Arise, thou lovely one, and come with me,” Denis sang again, and
-Crammon softly hummed the air too. Eva looked up, and her glance met
-Christian’s. In her face there was a mysterious expression of loftiness
-and love.
-
-Christian took the globe from its stand and played with it. He let
-it roll back and forth between his hands on the flat balustrade like
-a rubber ball. The sphere suddenly slipped from him, fell and rolled
-along the floor to Eva’s feet.
-
-Denis and Crammon gathered about it; Christian came down from the
-gallery.
-
-Eva picked up the globe and went toward Christian. He took it from her,
-but she at once held out her hands again. Then she held it daintily
-poised upon the fingertips of her right hand. Her left hand, with
-fingers spread out, she held close to it; her head was gently inclined,
-her lips half open.
-
-“So this is the world,” she said, “your world! The blue bits are the
-seas, and that soiled yellow the countries. How ugly the countries are,
-and how jagged! They look like a cheese at which mice have nibbled. O
-world, the things that creep about on you! The things that happen on
-you! I hold you now, world, and carry you! I like that!”
-
-The three men smiled, but a psychical shudder passed through them.
-For they could no longer stand in human erectness on this little
-round earth. A breath of the dancer could blow them down into the
-immeasurable depths of the cosmos.
-
-And Christian saw that Denis, fighting with an impulse, regarded
-him. Suddenly the Englishman came up to him and held out his hand.
-And Christian took the hand of his victorious rival, and knew in his
-secretest mind that an ultimate advantage was his. For between Eva’s
-face and the smudged globe he seemed to see a ghostly little figure
-which charmed her with its glance and which was a tiny image of
-himself--Eidolon.
-
-They planned that summer to return to the manor and hunt the deer, as
-was the custom of the gentlemen of that region. But when summer came
-all things had changed, and Denis had glided from the smooth sphere of
-earth into the depth.
-
-
-XIV
-
-One day in London Crammon came to Christian, sat down affectionately
-beside him, and said: “I am leaving.”
-
-“Where are you going?” Christian asked in surprise.
-
-“North, to fish salmon,” Crammon replied. “I’ll join you later or you
-can join me.”
-
-“But why go at all?”
-
-“Because I’ll go straight to the dogs if I have to see this woman any
-longer without possessing her. That’s all.”
-
-Christian looked at Crammon with a flame in his eyes, and checked a
-gesture of angry jealousy. Then his face assumed its expression of
-friendly mockery again.
-
-So Crammon departed.
-
-Eva Sorel became the undisputed queen of the London season. Her name
-was everywhere. The women wore hats à la Eva Sorel, the men cravats in
-her favourite colours. She threw into the shade the most sought-after
-celebrities of the day--including the Negro bruiser, Jackson. Fame came
-to her in full draughts, and gold by the pailfuls.
-
-
-XV
-
-May was very hot in London that year. Denis and Christian planned
-a night’s pleasure on the Thames. They rented a steam yacht named
-“Aldebaran,” ordered an exquisite meal on board, and Denis sent out
-invitations to his friends.
-
-Fourteen members of his set joined the party. The yacht lay near the
-houses of Parliament, and shortly before midnight the guests appeared
-in evening dress. The son of the Russian ambassador was among them, the
-Honourable James Wheely, whose brother was in the ministry, Lord and
-Lady Westmoreland, Eva Sorel, Prince Wiguniewski, and others.
-
-On the stroke of twelve the “Aldebaran” started out, and the small
-orchestra of well-chosen artists began to play.
-
-When the yacht on its way upstream had reached the railway bridge of
-Battersea, there became visible on the left bank in the dim light of
-the street lamps an innumerable throng of men and women, close-packed,
-head by head, thousands upon thousands.
-
-They were strikers from the docks. Why they stood here, so silent and
-so menacing in their silence, was known to no one on board. Perhaps it
-was a demonstration of some sort.
-
-Denis, who had had a good deal of champagne, went to the railing, and
-in his recklessness shouted three cheers across the river. No sound
-answered him. The human mass stood like a wall, and in the sombre faces
-that turned toward the gleam of the yacht’s light no muscle moved.
-
-Then Denis said to Christian, who had joined him: “Let’s swim across.
-Whoever reaches shore first is victor of the race, and must ask those
-people what they are waiting for and why they don’t go home at this
-hour of the night.”
-
-“Swim over to _them_?” Christian shook his head. He was asked to touch
-slimy worms with his hands and pretend they were trophies.
-
-“Then I’ll do it alone!” Denis exclaimed, and threw his coat and
-waistcoat down on the deck.
-
-He was known to be an admirable swimmer. The company therefore took
-his notion as one of the bizarre pranks for which he was known. Only
-Eva tried to restrain him. She approached him and laid her hand on his
-arm. In vain. He was quite ready to jump, when the captain grasped his
-shoulder and begged him to desist, since the river, despite its calm
-appearance, had a strong undercurrent. But Denis eluded him, ran to the
-promenade deck, and in another moment his slender body flew into the
-black water.
-
-No one had a presentiment of disaster. The swimmer advanced with
-powerful strokes. The watchers on board were sure that he would easily
-reach the Chelsea shore. But suddenly, in the bright radiance of a
-searchlight from shore, they saw him throw up his arms above his head.
-At the same moment he cried piercingly for help. Without hesitation
-a member of the little orchestra, a cellist, sprang overboard in all
-his garments to help the drowning man. But the current caused by the
-ebbtide was very powerful, and both Denis and the musician were whirled
-onward by it, and disappeared in the inky waves.
-
-Suddenly the confusion caused by these happenings lifted from
-Christian’s mind, and before any could restrain him, he was in the
-water. He heard a cry, and knew that it came from Eva’s lips. The
-ladies and gentlemen on board scurried helplessly to and fro.
-
-Christian could no longer make out the forms of the other two. The
-water seemed to bank itself against him and hinder his movements. A
-sudden weakness took possession of him, but he felt no fear. Raising
-his head he saw the silent masses of the workers, men and women with
-such expressions as he had never seen. Although the glance which he
-directed toward them was but a momentary one, he felt almost sure that
-their sombre earnestness of gaze was fixed on him, and that these
-thousands and thousands were waiting for him, and for him alone. His
-weakness increased. It seemed to arise from his heart, which grew
-heavier and heavier. At that moment a life-boat reached him.
-
-At three o’clock in the morning, in the earliest dawn, the bodies
-of Denis and the musician were found jammed between two beams near
-the arches of a bridge. Now they lay on deck and Christian could
-contemplate them. The guests had left the ship. Eva, too, had gone. She
-had been deeply shaken, and Prince Wiguniewski had accompanied her home.
-
-The sailors had gone to their bunks. The deck was empty, and Christian
-sat alone with the two dead men.
-
-The sun arose. The waters of the river began to glow. The pavements of
-the desolate streets, the walls and the windows of the houses flushed
-with the red of dawn. Sea-gulls circled about the smokestack.
-
-Christian sat alone with the dead men. He was huddled in an old coat
-which the captain had thrown around his shoulders. Steadily he gazed
-upon the faces of the dead. They were swollen and ugly.
-
-
-XVI
-
-North of Loch Lomond, Christian and Crammon wandered about shooting
-snipes and wild ducks. The land was rough and wild; always within their
-hearing thundered the sea; storm-harried masses of cloud raced across
-the sky.
-
-“My father will be far from pleased,” said Christian. “I’ve spent two
-hundred and eighty thousand marks in the last ten months.”
-
-“Your mother will persuade him to bear it,” Crammon answered. “Anyhow,
-you’re of age. You can use several times that much without any one
-hindering you.”
-
-Christian threw back his head, and drew the salty air deep into his
-lungs. “I wonder what little Letitia is doing,” he said.
-
-“I think of the child myself at times. She shouldn’t be left entirely
-to that old schemer,” Crammon replied.
-
-Her kiss no longer burned on Christian’s lips, for other flames had
-touched them since. Like laughing _putti_ in a painting, the lovely
-faces fluttered about him. Many of them, to be sure, were laughing now
-no more.
-
-In a dark gown, emerging from between two white columns, Eva had taken
-leave of him. He seemed to see her still--the brunette pallor of her
-face, her inexpressibly slender hand, the most eloquent hand in the
-world.
-
-Jestingly and familiarly she had spoken to him in the language of her
-German homeland, which seemed more piercingly sweet and melodious in
-her mouth than in any other’s.
-
-“Where are you going, Eidolon?” she had asked carelessly.
-
-He had answered with a gesture of uncertainty. He evidently thought
-that his going or coming was indifferent to her.
-
-“It isn’t nice of you to go without asking leave,” she said, and put
-her hands on his shoulders. “But perhaps it is just as well. You
-confuse me. I am beginning to think of you, and I don’t want to do
-that.”
-
-“Why not?”
-
-“Because I don’t. Why do you need reasons?”
-
-The dead and swollen face of Denis Lay rose up before them, and they
-both saw it in the empty air.
-
-After a little he had dared to ask: “When shall we meet again?”
-
-“It depends on you,” she had answered. “Always let me know where you
-are, so that I can send for you. Of course, it’s nonsense, and I won’t.
-But it might just happen that in some whim I may want you and none
-other. Only you must learn----” She stopped and smiled.
-
-“What, what must I learn?”
-
-“Ask your friend Crammon. He’ll teach you.” After these words she had
-left him.
-
-The sea roared like a herd of steers. Christian stopped and turned to
-Crammon. “Listen, Bernard, there’s a matter that comes back curiously
-into my mind. When I last talked to Eva she said there was something I
-was to learn before I could see her again. And when I asked after her
-meaning, she said that you could give me a hint. What is it? What am I
-to learn?”
-
-Crammon answered seriously: “You see, my boy, these things are rather
-complicated. Some people like their steak overdone, others almost raw,
-most people medium. Well, if you don’t know a certain person’s taste
-and serve the steak the way you yourself prefer it, you risk making a
-blunder and looking like a fool. People are far from simple.”
-
-“I don’t understand you, Bernard.”
-
-“Doesn’t matter a bit, old chap! Don’t bother your handsome head about
-it. Let’s go on. This damned country makes me melancholy.”
-
-They went on. But there was an unknown sadness in Christian’s heart.
-
-
-
-
-AN OWL ON EVERY POST
-
-
-I
-
-Letitia felt vague longings.
-
-She accompanied her aunt, the countess, to the south of Switzerland,
-and loitered in wonder at the foot of blue glaciers; she lay on the
-shore of Lake Geneva, dreaming or reading poetry. When she appeared
-smiling on the promenade, admiring glances were all about her.
-Enthusiastically conscious of her youth and of her emotional wealth,
-she enjoyed the day and the evening as each came, pictures and books,
-fragrances and tones. But her longings did not cease.
-
-Many came and spoke to her of love--some frankly and some by
-implication. And she too was full of love--not for him who spoke, but
-for his words, expressions, presages. If a delighted glance met hers,
-it delighted her. And she lent her ear with equal patience to wooers of
-twenty or of sixty.
-
-But her yearnings were not assuaged.
-
-Her aunt, the countess, said: “Have nothing to do with aristocrats,
-my dear. They are uncultivated and full of false pride. They don’t
-know the difference between a woman and a horse. They would nail your
-young heart to a family tree, and if you don’t appreciate that favour
-sufficiently, they stamp you as déclassée for life. If they have no
-money they are too stupid to earn any; if they have it they don’t know
-how to spend it sensibly. Have no dealings with them. They’re not quite
-human.”
-
-The countess’ experiences with the aristocracy had been very bitter.
-“You can imagine, my dear,” she said, “that I was hard pressed in my
-time to be forced to say these things now.”
-
-Letitia sat on the edge of her bed and regarded her silk stocking,
-which had a little hole in it, and still felt the same longing.
-
-Judith wrote her: “We expect you and the countess so soon as we are
-settled in our new house near Frankfort. It’s a kind of fairy palace
-that papa has built us, and it’s to be the family seat hereafter.
-It’s situated in the forest of Schwanheim, and is only ten minutes by
-motor from the city. Everybody who has seen it is mad about it. Felix
-Imhof says it reminds him of the palace of the Minotaur. There are
-thirty-four guest-rooms, a gallery fifty metres long with niches and
-columns, and a library that’s been modelled after the cupola of St.
-Peter’s at Rome. There are twenty thousand perfectly new books in it.
-Who’s to read them all?”
-
-“I love the thought of them,” said Letitia, and pressed her hand
-against her heart.
-
-She had had a golden charm made in the likeness of a tiny toad. She did
-not wear it about her neck, but kept it in a little leathern case, from
-which she often took it, and brooded over it lovingly.
-
-In Schwetzingen she had met a young Argentinian of German descent.
-He was studying law at Heidelberg, but he confessed to her frankly
-that he had come to Europe to get him a German wife. He gave her this
-information at noon. At night he gave her to understand that in her he
-had met his goal.
-
-His name was Stephen Gunderam. His skin was olive, his eyes glowing,
-his hair coal black and parted in the middle. Letitia was fascinated
-by his person, the countess by the rumours of his wealth. She made
-inquiries, and discovered that the rumours had not been exaggerated.
-The lands of the Gunderams on the Rio Plata were more extensive than
-the Duchy of Baden.
-
-“Now, sweetheart, there’s a husband for you!” said the countess. But
-when she considered that she would have to part with Letitia, she
-began to cry, and lost her appetite for a whole forenoon.
-
-Stephen Gunderam told them about his far, strange country, about his
-parents, brothers, servants, herds, houses. He declared that the bride
-he brought home would be a queen. He was so strong that he could bend a
-horse-shoe. But he was afraid of spiders, believed in evil omens, and
-suffered from frequent headaches. At such times he would lie in bed,
-and drink warm beer mixed with milk and the yolk of eggs. This was a
-remedy which an old mulatto woman had once given him.
-
-Letitia barely listened. She was reading:
-
- “And have you seen an inmost dream
- Fled from you and denied?
- Then gaze into the flowing stream,
- Where all things change and glide.”
-
-“You really must hurry, darling,” the countess admonished her again.
-
-But Letitia was so full of longing.
-
-
-II
-
-In a city on the Rhine, Christian and Crammon were delayed by an
-accident. Something had happened to the motor of their car, and the
-chauffeur needed a whole day for repairs.
-
-It was a beautiful evening of September, so they left the city streets
-and wandered quietly along the bank of the river. When darkness fell,
-they drifted by chance into a beer-garden near the water. The tables
-and benches, rammed firmly into the earth, stood among trees full
-of foliage, and were occupied by several hundred people--tradesmen,
-workingmen, and students.
-
-“Let us rest a while and watch the people,” said Crammon. And near the
-entrance they found a table with two vacant seats. A bar-maid placed
-two pitchers of beer before them.
-
-Under the trees the air had something subterranean about it, for it
-was filled with the odour of the exudations of so many people. The few
-lamps had iridescent rings of smoke about them. At the adjoining table
-sat students with their red caps and other fraternity insignia. They
-had fat, puffed-out faces and insolent voices. One of them hit the
-table three times with his stick. Then they began to sing.
-
-Crammon opened his eyes very wide, and his lips twitched mockingly.
-He said: “That’s my notion of the way wild Indians act--Sioux or
-Iroquois.” Christian did not answer. He kept his arms quite close to
-his body, and his shoulders drawn up a little. There was a good deal of
-noise at all the tables, and, after a while, Christian said: “Do let us
-go. I’m not comfortable here.”
-
-“Ah, but my dear boy, this is the great common people!” Crammon
-instructed him with a mixture of arrogance and mockery. “Thus do they
-sing and drink and--smell. ‘And calmly flows the Rhine.’ Your health,
-your Highness!” He always called Christian that among strangers, and
-was delighted when those who overheard showed a respectful curiosity.
-As a matter of fact, several of the men at their table looked at them
-in some consternation, and then whispered among themselves.
-
-A young girl with blond braids of hair wreathed about her head
-had entered the garden. She stopped near the entrance, and looked
-searchingly from table to table. The students laughed, and one called
-out to her. She hesitated shyly. Yet she went up to him. “Whom are you
-looking for, pretty maiden?” a freshman asked. The girl did not answer.
-“Hide in the pitcher for your forwardness,” a senior cried. “It is for
-me to ask.” The freshman grinned, and took a long draught of beer.
-“What do you desire, little maiden?” the senior asked in a beery voice.
-“Have you come to fetch your father, who clings too lovingly to his
-jug?” The girl blushed and nodded. She was asked to give her name, and
-said it was Katherine Zöllner. Her father, she said, was a boatman.
-She spoke softly, yet so that Christian and Crammon understood what she
-said. Her father was due to join his ship for Cologne at three o’clock
-in the morning. “For Cologne,” the senior growled. “Give me a kiss, and
-I’ll find your father for you.”
-
-The girl trembled and recoiled. But the fraternity approved of the
-demand, and roared applause. “Don’t pretend!” the senior said. He got
-up, put his arms roughly about her waist, and, despite her resistance
-and fright, he kissed her.
-
-“Me, too! Me, too!” The cries arose from the others. The girl had
-already been passed on to a second, a third snatched her, then a
-fourth, fifth, sixth. She could not cry out. She could scarcely
-breathe. Her resistance grew feebler, the roaring and the laughter
-louder. The fellows at the neighbouring table grew envious. A fat man
-with warts on his face called out: “Now you come to us!” His comrades
-brayed with laughter. When the last student let her go, it was this
-man who grasped her, kissed her and threw her toward his neighbour.
-More and more men arose, stretched out their arms, and demanded the
-defenceless victim. Nothing happened except that they kissed her. Yet
-there spread through the crowd a wildness of lust, so that even the
-women screeched and cried out. The students, in the meantime, proud of
-their little game, raised their rough voices and sang a foolish song.
-
-The body of the girl, now an unresisting and almost lifeless thing,
-was whirled from arm to arm. Christian and Crammon had arisen. They
-gazed into the quivering throng under the trees, heard the shrieks,
-the cries, the laughter, saw the girl, now far away, and the hands
-stretched out after her, and her face with eyes that were now closed,
-now open again in horror. At last one was found who had compassion.
-He was a young workingman, and he hit the man who was just kissing
-the girl square between the eyes. Two others then attacked him, and
-there ensued a rough fight, while the girl with her little remaining
-strength reeled toward the fence where the ground was grassy. Her hair
-fell loose, her blue bodice was torn and showed her naked bosom, her
-face was covered with ugly bruises. She tried to keep erect, groped
-about, but fell. A few thoughtful people now came up, helped her, and
-asked each other what was to be done.
-
-Christian and Crammon followed the shore of the river back to the city.
-The students had begun a new ditty, that sounded discordantly through
-the night, until the distance gradually silenced it.
-
-
-III
-
-In the middle of the night Christian left his couch, slipped into a
-silk dressing gown and entered Crammon’s room. He lit a candle, sat
-down by the side of Crammon’s bed, and shook his sleeping friend by the
-shoulder. Crammon battled with sleep itself, and Christian turned his
-head away in order not to see the struggling, primitive face.
-
-At last, after much grunting and groaning, Crammon opened his eyes.
-“What do you want?” he asked angrily. “Are you practising to play a
-ghost?”
-
-“I would like to ask you something, Bernard,” Christian said.
-
-This enraged Crammon all the more. “It is crazy to rob a man of his
-well-deserved rest. Are you moonstruck, or have you a bellyache? Ask
-what you want to ask, but hurry!”
-
-“Do you believe I do right to live as I do?” asked Christian. “Be quite
-honest for once, and answer me.”
-
-“There is no doubt that he’s moonstruck!” Crammon was truly horrified.
-“His mind is wandering. We must summon a physician.” He half-rose, and
-fumbled for the electric button.
-
-“Don’t do that!” Christian restrained him mildly, and smiled a vexed
-smile. “Try to consider what I’ve said. Rub your eyes if you aren’t
-quite awake yet. There’s time enough for sleep. But I am asking you,
-Bernard, for your quite sincere opinion: Do you think I am right in
-living as I do?”
-
-“My dear Christian Wahnschaffe, if you can tell me by what process this
-craze has----”
-
-“Don’t jest, Bernard,” Christian interrupted him, frowning. “This is no
-time for a jest. Do you think that I should have remained with Eva?”
-
-“Nonsense,” said Crammon. “She would have betrayed you; she would have
-betrayed me. She would betray the emperor, and yet stand guiltless
-in the sight of God. You can’t reckon with her, you can’t really be
-yourself with her. She was fashioned for the eye alone. Even that
-little story of the muleteer of Cordova was a trick. Be content, and
-let me sleep.”
-
-Christian replied thoughtfully. “I don’t understand what you say, and
-you don’t understand what I mean. Since I left her I feel sometimes
-as though I had grown hunchbacked. Jesting aside, Bernard, I get up
-sometimes and a terror comes over me. I stretch myself out. I know that
-I’m straight, and yet I feel as though I were hunchbacked.”
-
-“Completely out of his head,” Crammon murmured.
-
-“And now tell me another thing, Bernard,” Christian continued,
-undeflected by his friend, and his clear, open face assumed an icy
-expression. “Should we not have helped the boatman’s daughter, you
-and I? Or should I not have done so, if you did not care to take the
-trouble? Tell me that!”
-
-“The devil take it! What boatman’s daughter?”
-
-“Are you so forgetful? The girl in the beer-garden. She even gave her
-name--Katherine Zöllner. Don’t you remember? And how those ruffians
-treated her?”
-
-“Was I to risk my skin for a boatman’s daughter?” Crammon asked,
-enraged. “People of that sort may take their pleasures in their own
-fashion. What is it to you or to me? Did you try to hold back the paws
-of the wild beasts that tore up Adda Castillo? And that was a good deal
-worse than being kissed by a hundred greasy snouts. Don’t be an idiot,
-my dear fellow, and let me sleep!”
-
-“I am curious,” said Christian.
-
-“Curious? What about?”
-
-“I’m going to the house where she lives and see how she is. I want you
-to go along. Get up.”
-
-Crammon opened his mouth very wide in his astonishment. “Go now?” he
-stammered, “at night? Are you quite crazy?”
-
-“I knew you’d scold,” Christian said softly and with a dreamy smile.
-“But that curiosity torments me so that I’ve simply been turning from
-side to side in bed.” And in truth his face had an expression of
-expectation and of subtle desire that was new to Crammon. He went on:
-“I want to see what she is doing, what her life is like, what her room
-looks like. One should know about all that. We are hopelessly ignorant
-about people of that kind. Do please come on, Bernard.” His tone was
-almost cajoling.
-
-Crammon sighed. He waxed indignant. He protested the frailty of
-his health and the necessity of sleep for his wearied mind. Since
-Christian, however, opposed to all these objections an insensitive
-silence, and since Crammon did not want to see him visit a dangerous
-and disreputable quarter of the city alone by night, he finally
-submitted, and, grumbling still, arose from his bed.
-
-Christian bathed and dressed with his accustomed care. Before leaving
-the hotel they consulted a directory, and found the address of the
-boatman. They hired a cab. It was half-past four in the morning when
-their cab reached the hut beside the river bank. There was light in the
-windows.
-
-Crammon was still at a loss to comprehend. With the rusty bell-pull
-in his hand, his confused and questioning eyes sought Christian once
-more. But the latter paid no attention to his friend. A care-worn,
-under-nourished woman appeared at the door. Crammon was forced to
-speak, and, with inner vexation, said that they had come to ask after
-her daughter. The woman, who immediately imagined that her daughter had
-had secret affairs with rich gentlemen, stepped aside and let the two
-pass her.
-
-
-IV
-
-What Crammon saw and what Christian saw was not the same thing.
-
-Crammon saw a dimly lit room, with old chests of drawers that were
-smoke-stained, with a bed and the girl Katherine on it covered by the
-coarse, red-checked linen, with a cradle in which lay a whining baby.
-He saw clothes drying by the oven, the boatman sitting and eating
-potato soup, a bench on which a lad was sleeping, and many other
-unclean, ugly things.
-
-To Christian it was like a strange dream of falling. He, too, saw
-the boatman and the poor woman and the girl, whose glassy eyes and
-convulsed features brought home to him at once the reason for his
-visit. But he saw these things as one sees pictures while gliding down
-a shaft, pictures that recur at intervals, but are displaced by others
-that slip in between them.
-
-Thus he saw Eva Sorel feeding a walnut to one of her little monkeys.
-
-The boatman got up and took off his cap. And suddenly Christian saw
-Denis Lay and Lord Westmoreland giving each other their white-gloved
-hands. It was an insignificant thing; but his vision of it was glaring
-and incisive.
-
-Now the lad on the bench awakened, stretched himself, sat up with a
-start, and gave a sombre stare of astonishment at the strangers. The
-girl, ill from her horrible experience, turned her head away, and
-pulled the coverlet up to her chin. And suddenly Christian saw the
-charming vision of Letitia, playing at ball in the great room crossed
-by the gleams of lightning; and each thing that he saw had a relation
-to some other thing in that other world.
-
-The curiosity that had brought him hither still kept that unwonted
-smile on his face. But he looked helplessly at Crammon now, and he was
-sensitive to the indecency of his silent, stupid presence there, the
-purposelessness and folly of the whole nocturnal excursion. It seemed
-almost intolerable to him now to stay longer in this low-ceiled room,
-amid the odour of ill-washed bodies, and clothing that had been worn
-for years.
-
-Up to the last moment he had imagined that he would talk to the girl.
-But it was precisely this that he found it impossible to do. He did
-not even dare to turn his head to where she lay. Yet he was acutely
-conscious of her as he had seen her out there, reeling from the tables
-with loose hair and torn bodice.
-
-When he thought over the words that he might say to her, each seemed
-strikingly superfluous and vulgar.
-
-The boatman looked at him, the woman looked at him. The lad stared
-with malevolently squinting eyes, as though he planned a personal
-attack. And now there emerged also an old man from behind a partition
-where potatoes were stored, and regarded him with dim glances. In the
-embarrassment caused him by all these eyes, he advanced a few steps
-toward Katherine’s bed. She had turned her face to the wall, and did
-not move. In his sudden angry despair he put his hands into pocket
-after pocket, found nothing, hardly knew indeed what he sought, felt
-the diamond ring on his finger which was a gift of his mother, hastily
-drew it off, and threw it on the bed, into the very hands of the girl.
-It was the act of one who desired to buy absolution.
-
-Katherine moved her head, saw the magnificent ring, and contempt and
-astonishment, delight and fear, struggled in her face. She looked
-up, and then down again, and grew pale. Her face was not beautiful,
-and it was disfigured by the emotions she had experienced during the
-past hours. An impulse that was utterly mysterious to himself caused
-Christian suddenly to laugh cheerfully and heartily. At the same time
-he turned with a commanding gesture to Crammon, demanding that they go.
-
-Crammon had meantime determined to ease the painfulness of the
-situation in a practical way. He addressed a few words to the boatman,
-who answered in the dialect of Cologne. Then he drew forth two bank
-notes and laid them on the table. The boatman looked at the money; the
-hands of the woman were stretched out after it. Crammon walked to the
-door.
-
-Five minutes after they had entered the house, they left it again. And
-they left it swiftly, like men fleeing.
-
-While the cab drove over the rough stones of the street, Crammon said
-peevishly: “You owe your paymaster a hundred marks. I won’t charge you
-for anything except the money. You can’t, I suppose, give me back my
-lost sleep.”
-
-“I shall give you for it the Chinese apple of amber-coloured ivory
-about which you were so enthusiastic at Amsterdam,” Christian replied.
-
-“Do that, my son,” Crammon said, “and do it quickly, or my rage over
-this whole business will make me ill.”
-
-When he got up at noon thoroughly rested, Crammon reflected on the
-incident with that philosophic mildness of which, under the right
-circumstances, he was capable. After they had had a delightful
-breakfast, he filled his short pipe, and discoursed: “Such
-extravagances in the style of Haroun al Rashid get you nowhere, my dear
-boy. You can’t fathom those sombre depths. Why hunt in unknown lands,
-when the familiar ones still have so many charms? Even your humble
-servant who sits opposite you is still a very treasure of riddles and
-mysteries. That is what a wise poet has strikingly expressed:
-
- “What know we of the stars, of water or of wind?
- What of the dead, to whom the earth is kind?
- Of father and mother, or of child and wife?
- Our hearts are hungry, but our eyes are blind.”
-
-Christian smiled coolly. Verses, he thought contemptuously, verses....
-
-
-V
-
-When they reached the magnificent structure in the forest of
-Schwanheim, they found a great restlessness there and a crowd of
-guests. Letitia had not yet arrived; Felix Imhof was expected hourly;
-purveyors and postmen came and went uninterruptedly. The place hummed
-like a hive.
-
-Frau Wahnschaffe greeted Christian with restraint and dignity, although
-her joy gave her eyes a phosphorescent gleam. Judith looked exhausted,
-and paid little attention to her brother. But one evening she suddenly
-rushed into his arms, with a strange wild cry that betrayed the
-impatience and the hidden desires that had so long preyed on the cold
-and ambitious girl.
-
-Christian felt the cry like a discord, and disengaged himself.
-
-He and Crammon went hunting or took trips to the neighbouring cities.
-Nothing held Christian anywhere. He wanted always to go farther or
-elsewhere. His very eyes became restless. When they walked through the
-streets, he glanced surreptitiously into the windows of apartments and
-into the halls of houses.
-
-One night they sat in a wine cellar at Mainz, drinking a vintage
-that was thirty years old and had a rare bouquet. Crammon, who was
-a connoisseur through and through, kept filling his glass with an
-enchanted air. “It’s sublime,” he said, and began eating his caviare
-sandwich, “simply sublime. These are the realities of life. Here are
-my altars, my books of devotion, my relics, the scenes of my silent
-prayers. The immortal soul is at rest, and the lofty and unapproachable
-lies in the dust behind me.”
-
-“Talk like a decent man,” said Christian.
-
-But Crammon, who felt the ecstasy of wine, was not to be deflected. “I
-have drunk the draught of earthly delight. I have done it, O friend and
-brother, in huts and palaces, North and South, on sea and land. Only
-the final fulfilment was denied me. O Ariel, why did you cast me forth?”
-
-He sighed, and drew from his inner pocket a tiny album in a precious
-binding. He always had it with him, for it contained twelve exquisite
-photographs of the dancer, Eva Sorel. “She is like a boy,” he said,
-wholly absorbed in the pictures, “a slender, swift, unapproachable
-boy. She stands on the mystic boundary line of the sexes; she is that
-equivocal and twofold thing that maddens men if they but think of flesh
-and blood. Elusive she is as a lizard, and chill in love as an Amazon.
-Do you not feel a touch of horror, Christian? Does not a cold ichor
-trickle through your veins, when you imagine her in your arms, breast
-to breast? I feel that horror! For there would be something of the
-perverse in it--something of an unnatural violation. He who has touched
-her lips is lost. We saw that for ourselves.”
-
-Christian suddenly felt a yearning to be alone in a forest, in a dark
-and silent forest. He did feel a sense of horror, but in a way utterly
-alien to Crammon’s thought. He looked at the older man, and it was
-hard for him to comprehend that there, opposite him, sat his familiar
-friend, whose face and form he had seen a thousand times unreflectively.
-
-Crammon, contemplating the photograph on which Eva appeared dancing
-with a basket of grapes, began again: “Sweetest Ariel, they are all
-harlots, all, all, all, whether shameless and wild or fearful and
-secretive: you alone are pure--a vestal, a half-ghost, a weaver of
-silk, like the spider, who conquers the air upon her half-spun web. Let
-us drink, O friend! We are made of dirt, and must be medicined by fire!”
-
-He drained his glass, rested his head upon his hand, and sank into
-melancholy contemplation.
-
-Suddenly Christian said: “Bernard, I believe that we must part.”
-
-Crammon stared at him, as though he had not heard right.
-
-“I believe that we must part,” Christian repeated softly and with an
-indistinct smile. “I fear that we are no longer suited to each other.
-You must go your ways, and I shall go mine.”
-
-Crammon’s face became dark red with astonishment and rage. He brought
-his fist down on the table and gritted his teeth. “What do you mean? Do
-you think you can send me packing as though I were a servant? Me?” He
-arose, took his hat and coat, and went.
-
-Christian sat there for long with his thoughts. The indistinct smile
-remained on his lips.
-
-When Christian, on awakening next day, rang for his valet, Crammon
-entered the room in the man’s stead and made a deep bow. Over his
-left arm he had Christian’s garments, in his right hand his boots. He
-said good-morning quite in the valet’s tone, laid the clothes on a
-chair, set the boots on the floor, asked whether the bath was to be
-prepared at once, and what Herr Wahnschaffe desired for breakfast. And
-he did all this with complete seriousness, with an almost melancholy
-seriousness, and with a certain charm within the rôle he was assuming
-that could not fail to be pleasing.
-
-Christian was forced to laugh. He held out his hand to Crammon. But
-the latter, refusing to abandon his acting, drew back, and bowed in
-embarrassment. He pulled the curtains aside, opened the windows, spread
-the fresh shirt, the socks, the cravat, and went, only to return a
-little later with the breakfast tray. After he had set the table and
-put the plates and cups in order, he stood with heels touching and
-head gently inclined forward. Finally, when Christian laughed again,
-the expression of his features altered, and he asked half-mockingly,
-half-defiantly: “Are you still prepared to assert that you can get
-along without me?”
-
-“It’s impossible to close accounts with you, dear Bernard,” Christian
-answered.
-
-“It is not one of my habits to leave the table when only the soup has
-been served,” Crammon said. “When my time comes I trundle myself off
-without urging. But I don’t permit myself to be sent away.”
-
-“Stay, Bernard,” Christian answered. He was shamed by his friend. “Only
-stay!” And their hands clasped.
-
-But it almost seemed to Christian that his friend had really in a sense
-become a servant, that he was one now, at all events, toward whom one
-no longer had the duty of intimate openness, with whom no inner bond
-united one--a companion merely.
-
-From that time on, jests and superficial persiflage were dominant
-in their conversations, and Crammon either did not see or failed
-very intentionally to observe that his relations with Christian had
-undergone a fundamental change.
-
-
-VI
-
-The arrival of the Argentinian caused a commotion among the guests of
-the house of Wahnschaffe. He had exotic habits. He pressed the hands
-of the ladies to whom he was presented with such vigour that they
-suppressed a cry of pain. Whenever he came down the stairs he stopped
-a few steps from the bottom, swung himself over the balustrade like an
-acrobat, and went on as though this were the most natural thing in the
-world. He had presented the countess with a Pekingese dog, and whenever
-he met the animal he tweaked its ear so that it howled horribly. And
-he did not do that merrily or with a smile, but in a dry, businesslike
-manner.
-
-Among the numerous trunks that he brought with him, one was arranged
-in the form of a travelling pharmacy. Screwed down tightly in
-neat compartments there were all possible mixtures, powders, and
-medicaments; there were little boxes, tubes, jars, and glasses. If any
-one complained of indisposition, he at once pointed out the appropriate
-remedy in his trunk, and recommended it urgently.
-
-Felix Imhof had taken an enthusiastic fancy to him. Whenever he could
-get hold of him, he took him aside, and questioned him regarding his
-country, his plans and undertakings, his outer and his inner life.
-
-Judith, who was jealous, resented this bitterly. She made scenes for
-the benefit of Felix, and reproached Letitia for her failure to absorb
-Stephen Gunderam’s attention.
-
-Letitia was astonished, and her eyes grew large. With innocent coquetry
-she asked: “What can I do about it?”
-
-Judith’s answer was cynical. “One must study to please the men.”
-
-She hated the Argentinian. Yet when she was alone with him she sought
-to ensnare him. Had it been possible to alienate him from Letitia, she
-would have done so out of sheer insatiableness.
-
-Her eyes glittered with a constant and secret desire. She went to the
-theatre with Imhof, Letitia, and Stephen to see Edgar Lorm in “The
-Jewess of Toledo.” The applause which was so richly given to the actor
-stirred the very depth of her soul and filled it with more piercing
-desire. But whether she desired the man or the artist, his art or his
-fame, she was herself unable to tell.
-
-She waited impatiently for Crammon, of whose friendship with Lorm she
-had heard. He was to bring the actor to the house with him. She was
-accustomed to have all men come after whom she cast her hook. They
-usually bit, were served up, and then enjoyed in proportion to their
-excellence of flavour. The household consumption of people was large.
-
-But Crammon and Christian did not return until Lorm’s visit to
-Frankfort was over. So Judith fell into an evil mood, and tormented all
-about her without reason. Had her wish been fulfilled, her flickering
-soul, that needed ever new nourishment, might have been calmed. Now she
-buried herself stubbornly in the thought of what had passed by her.
-
-
-VII
-
-Crammon and Christian had been spending a week with Clementine and
-Franz Lothar von Westernach in Styria. Clementine had summoned Crammon
-for the sake of her brother, who had recently returned from a stay in
-Hungary with a deeply shaken mind.
-
-Crammon and Franz Lothar were very old friends. The latter’s profession
-of diplomacy had made the frank and flexible man reserved and
-difficult. He took his profession seriously, although he did not love
-it. A hypochondriacal state of the nerves had developed in him, even in
-his youth.
-
-Christian’s sympathy went out to him in his present state. He felt
-tempted to question the man who sat so still and with a dim stare in
-his eyes. Clementine, in her empty chattering manner, gave Crammon
-directions for his behaviour, at which he shrugged his shoulders.
-
-She said that she had written to her cousin, Baron Ebergeny, on whose
-estate in Syrmia Franz had been a guest. But the baron, who was half a
-peasant, had been able to give her no explanation of any real import.
-He had merely pointed out that he and Franz Lothar, on one of the last
-days of the latter’s presence, had witnessed the burning of a barn at
-Orasje, a neighbouring village, during which many people had lost their
-lives.
-
-No information was to be obtained from Franz Lothar himself. He
-was steadily silent. His sister redoubled her care, but his sombre
-reticence only increased. Perhaps Crammon was capable of some tone,
-some glance, that pierced and melted his petrified soul. One evening,
-at all events, the unexpected happened. Crammon learnt that the burning
-of the barn was the real cause of his morbid melancholy.
-
-According to her custom, Clementine had gone to bed early. Christian,
-Crammon, and Franz Lothar sat silently together. Suddenly--without any
-external impetus--Franz covered his face with his hands, and deep sobs
-came from his breast. Crammon sought to soothe him. He stroked his hair
-and grasped his hands. In vain. The sobbing became a convulsion that
-shook the man’s body violently.
-
-Christian sat without moving. A bitterness rose in his throat, for
-there came to him with unexpected power a sense of the essential
-reality of the spiritual pain that was being uttered here.
-
-The convulsion ceased as suddenly as it had begun. Franz Lothar arose,
-walked up and down with dragging footsteps, and said: “You shall hear
-how it was.” Thereupon he sat down and told them.
-
-In the village of Orasje a dance had been planned. No hall was
-available, and so the large, well-boarded barn of a peasant was
-prepared. Numerous lamps were hung up, and the wooden walls adorned
-with flowers and foliage. According to a local custom, the magnates on
-all the neighbouring estates and their families received invitations to
-attend the festivity. A mounted messenger delivered these solemnly by
-word of mouth.
-
-Franz Lothar begged his brother to take him to the peasants’ ball.
-He had long heard stories in praise of the picturesqueness of these
-feasts: the snow-white garments of the men, the strong and varied
-colours of the women’s, the national dances, the primitive music. There
-was a promise in all these, both of pleasure and of a knowledge of new
-folk-ways.
-
-They intended to drive over at a late hour when the dancing had already
-begun. Two young countesses and the latters’ brother, all members of
-their circle, planned to join them. But in the end the others went
-first, for the young ladies did not want to miss any of the dancing.
-Franz Lothar had long and cordially admired the Countess Irene, who was
-the older of the two.
-
-Several days before the ball, however, a quarrel had broken out
-between the youths and maidens of Orasje. On the way to church, a
-lad, whom a seventeen-year-old beauty had given too rude an evidence
-of her dislike, had put a live mouse on her naked shoulder. The girl
-ran crying to her companions, and they sent an envoy to the youths,
-demanding that the guilty one apologize.
-
-The demand was refused. There was laughter and teasing. But they
-insisted on this punishment, although they were repeated their demand
-in a more drastic form. When it was refused a second time they
-determined to invite to their ball the young men of Gradiste, between
-whom and those of Orasje there was a feud of many years’ standing.
-They knew the insult they were inflicting on the youths of their own
-village. But they insisted on this punishment, although they were
-warned even by their fathers and mothers, and by loud and silent
-threats which should have inspired them with fear.
-
-The youths of Gradiste were, of course, loudly triumphant over their
-cheap victory. On the evening of the dance they appeared without
-exception, handsomely dressed, and accompanied by their own village
-band. Of the youths of Orasje not one was to be seen. In the twilight
-they passed in ghostly procession through the streets of the village,
-and were then seen no more.
-
-The elders and the married folk of Orasje sat at tables in their yards
-and gardens, and chatted. But they were not as care-free as on other
-festive evenings, for they felt the vengeful mood of their sons, and
-feared it. They drank their wine and listened to the music. In the barn
-over three hundred young people were assembled. The air was sultry, and
-the dancers were bathed in sweat. Suddenly, while they were dancing a
-Czarda, the two great doors of the barn were simultaneously slammed to
-from without. Those who saw it and heard it ceased dancing. And now
-a powerful and disturbing noise broke in upon the loud and jubilant
-sound of the instruments. It was the sound of hammers, and a sharp and
-terror-shaken voice called out: “They are nailing up the doors.”
-
-The music stopped. In a moment the atmosphere had become suffocating.
-As though turned to stone, they all stared at the doors. Their blood
-seemed to congeal under the terrible blows of the hammers. Loud and
-mingled voices came to them from without. The older people there raised
-their protesting voices. The voices grew loud and wild, and then rose
-to desperate shrieks and howls. Then it began to crackle and hiss. The
-blows of the hammers had shaken down a lamp. The petroleum had caught
-on fire, and the dry boarding of the floor flared like tinder that
-could no longer be extinguished.
-
-All reason and all human restraints fled. In the twinkling of an eye
-the three hundred became like wild beasts. With the violence of mania
-the youths hurled themselves against the locked doors; but these
-had been built of heavy oak, and resisted all exertions. The girls
-shrieked madly; and since the smoke and the fumes did not all float
-out through the cracks in the walls and through the small, star-shaped
-window-holes, the girls drew up their skirts about their heads. Others
-threw themselves moaning to the floor; and when they were trodden on by
-the others, who surged so madly to and fro, they writhed convulsively,
-and stretched out their arms. Soon the dry woodwork had become a mass
-of flame. The heat was intolerable. Many tore off their garments, both
-youths and maidens, and in the terror and the torment of death, united
-in the wild embraces of a sombre ecstasy, and wrung from their doomed
-lives an ultimate sting of delight.
-
-These embracing couples Franz Lothar saw later with his own eyes as
-lumps of cinders amid the smoking ruins. He arrived with his cousin,
-when the whole horror had already taken place. They had seen the
-reflection of the flames in the sky from afar, and whipped up their
-horses. From the neighbouring villages streamed masses of people. But
-they came too late to help. The barn had been burned down within five
-minutes, and all within, except five or six, had found their death.
-
-Among the victims was also the Countess Irene, her sister and brother.
-Terrible as this was, it added but little to the unspeakable horror
-of the whole catastrophe. The image of that place of ruins; the sight
-of the smouldering corpses; their odour and the odour of blood and
-burned hair and garments; the pied, short-haired village dogs, who
-crept with greedy growls about this vast hearth of cooked flesh; the
-distorted faces of the suffocated, whose bodies lay untouched amid the
-other burned and blackened ones; the loud or silent grief of mothers,
-fathers, brothers; the Syrmian night, fume-filled to the starry
-sky,--these things rained blow on blow upon the spirit of Franz Lothar,
-and caused a black despair to creep into the inmost convolutions of his
-brain.
-
-It eased him that he had at last found the release of speech. He sat by
-the window, and looked out into the dark.
-
-Crammon, a sinister cloud upon his lined forehead, said: “Only with a
-whip can the mob be held in leash. What I regret is the abolition of
-torture. The devil take all humanitarian twaddle!” Then he went out and
-put his arms about Lothar and kissed him.
-
-But Christian felt a sense of icy chill and rigidness steal over him.
-
-Their departure was set for the next morning. Crammon entered the room
-of Christian, who was so lost in thoughts that he did not reply to the
-greeting of his friend. “Look here, what’s wrong with you?” Crammon
-exclaimed, as he examined him. “Have you looked in the glass?”
-
-Christian had dispensed with his valet on this trip, or the slight
-accident could not have happened. The colours of his suit and his
-cravat presented an obvious discord.
-
-“I’m rather absent-minded to-day,” Christian said, half-smiling. He
-took off the cravat, and replaced it by another. It took him three
-times as long as usual. Crammon walked impatiently up and down.
-
-
-VIII
-
-Confusion seized upon Christian whenever he sought to think about the
-condition in which he found himself.
-
-In his breast there was an emptiness which nothing could fill from
-without, and about him was a rigid armour that hindered all freedom of
-movement. He yearned to fill the emptiness and to burst the armour.
-
-His mother became anxious, and said: “You look peaked, Christian. Is
-anything wrong with you?” He assured her that there was nothing. But
-she knew better, and inquired of Crammon: “What ails Christian? He is
-so still and pale.”
-
-Crammon answered: “Dear lady, that is his style of personality.
-Experiences carve his face. Has it not grown nobler and prouder? You
-need fear nothing. He follows his road firmly and unwaveringly. And so
-long as I am with him, nothing evil can happen to him.”
-
-Frau Wahnschaffe was moved in her faint way, though still in doubt, and
-gave him her hand.
-
-Crammon said to Christian: “The countess has made a great catch--a
-person from overseas. Quite fitting.”
-
-“Do you like the man?” Christian asked, uncertainly.
-
-“God forbid that I should think evil of him,” Crammon replied,
-hypocritically. “He is from so far away, and will go so far away again,
-that I cannot but find him congenial. If he takes that child Letitia
-with him, he shall be accompanied by my blessings. Whether it will mean
-her happiness, that is a matter I refuse to be anxious about. Such
-remote distances have, at all events, something calming. The Argentine,
-the Rio de la Plata! Dear me, it might just as well be the moon!”
-
-Christian laughed. Yet the figure of Crammon, as it stood there before
-him, seemed to dissolve into a mist, and he suppressed what he still
-had to say.
-
-Twenty-three of the guest rooms were occupied. People arrived and
-left. Scarcely did one begin to recognize a face, when it disappeared
-again. Men and women, who had met but yesterday, associated quite
-intimately to-day, and said an eternal farewell to-morrow. A certain
-Herr von Wedderkampf, a business associate of the elder Wahnschaffe,
-had brought his four daughters. Fräulein von Einsiedel arranged to
-settle down for the winter, for her parents were in process of being
-divorced. Wolfgang, who was spending his vacation at home, had brought
-with him three student friends. All these people were in a slightly
-exalted mood, made elaborate plans for their amusement, wrote letters
-and received them, dined, flirted, played music, were excited and
-curious, witty and avid for pleasure, continued to carry on their
-worldly affairs from here, and assumed an appearance of friendliness,
-innocence, and freedom from care.
-
-Liveried servants ran up and down the stairs, electric bells trilled,
-motor car horns tooted, tables were laid, lamps shone, jewels
-glittered. Behind one door they flirted, behind another they brewed a
-scandal. In the hall with the fair marble columns sat smiling couples.
-It was a world thoroughly differentiated from those quite accidental
-modern groupings at places where one pays. It was full of a common will
-to oblige, of secret understandings, and of social charm.
-
-Letitia had gone with her aunt to spend a week in Munich. She did
-not return until the third day after Christian’s arrival. Christian
-was glad to see her. Yet he could not bring himself to enter into
-conversation with her.
-
-
-IX
-
-One morning he sat at breakfast with his father. He marvelled how
-strange to him was this gentleman with the white, parted hair, with the
-elegantly clipped and divided beard and the rosy complexion.
-
-Herr Wahnschaffe treated him with very great courtesy. He inquired
-after the social relations that Christian had formed in England,
-and commented upon his son’s frugal answers with instructive remarks
-concerning men and things. “It is well for Germans to gain ground
-there--useful and necessary.”
-
-He discussed the threatening clouds in the political sky, and expressed
-his disapproval of Germany’s attitude during the Moroccan crisis.
-But Christian remained silent, through want of interest and through
-ignorance, and his father became visibly cooler, took up his paper, and
-began to read.
-
-What a stranger he is to me, Christian thought, and searched for a
-pretext that would let him rise and leave. At that moment Wolfgang came
-to the table, and talked about the results of the races at Baden-Baden.
-His voice annoyed Christian, and he escaped.
-
-It happened that Judith was sitting in the library and teased him about
-Letitia. Then Letitia herself and Crammon entered chatting. Felix
-Imhof soon joined them. Letitia took a book, and carefully avoided,
-as was clear, looking in Christian’s direction. Then those three left
-the room again, and Judith listened with pallor to their retreating
-voices, for she had heard Felix pay Letitia a compliment. “Perhaps she
-is committing a great folly,” she said. Then she turned to her brother.
-“Why are you so silent?” She wrinkled her forehead, and rested her
-folded hands on his shoulder. “We are all merry and light hearted here,
-and you are so changed. Don’t you like to be among us? Isn’t it lovely
-here at home? And if you don’t like it, can’t you go at any time? Why
-are you so moody?”
-
-“I hardly know; I am not moody,” Christian replied. “One cannot always
-be laughing.”
-
-“You’ll stay until my wedding, won’t you?” Judith continued, and raised
-her brows. “I’ll never forgive you if you don’t.” Christian nodded, and
-then she said with a friendly urgency, “Why don’t you ever talk to me,
-you bear? Ask me something!”
-
-Christian smiled. “Very well, I’ll ask you something,” he said. “Are
-you contented, Judith? Is your heart at peace?”
-
-Judith laughed. “That’s asking too much at once! You used not to be so
-forthright.” Then she leaned forward, with her elbows on her knees,
-and spread out her hands. “We Wahnschaffes can never be contented. All
-that we have is too little, for there is always so much that one has
-not. I’m afraid I shall be like the fisherman’s wife in the fairy tale.
-Or, rather, I’m not afraid but glad at the thought that I’ll send my
-fisherman back to the fish in the sea again and again. Then I shall
-know, at least, what he is willing to risk.”
-
-Christian regarded his beautiful sister, and heard the temerity of
-her words. There was an audacity about her gestures, her words, her
-bright, clear voice, and the glow of her eyes. He remembered how he
-had sat one evening with Eva Sorel; and she had been as near him as
-Judith was now. In silent ecstasy he had looked at Eva’s hands, and she
-had raised her left hand and held it against the lamp, and though the
-radiance outlined only the more definitely the noble form of the rosy
-translucence of her flesh, the dark shadow of the bony structure had
-been plainly visible. And Eva had said: “Ah, Eidolon, the kernel knows
-nothing of beauty.”
-
-Christian arose and asked almost sadly: “You will know what he risks.
-But will that teach you to know what you gain?”
-
-Judith looked up at him in surprise, and her face darkened.
-
-
-X
-
-One day he entered the sitting-room of his mother, but she was not
-there. He approached the door that led to her bedroom, and knocked.
-When he received no answer, he opened it. She was not in this room
-either. Looking about, he became aware of a brown silk dress trimmed
-with lace that belonged to his mother and that had been put on a form.
-And for a second he seemed to see her before him, but without a head.
-He fell to thinking, and the same thought came to him that he had had
-in his father’s presence: What a stranger she is to me! And the dress,
-that hid only the wicker form, became an image of his mother, more
-recognizable to him than her living body.
-
-For there was about her something impenetrable and inexplicable--the
-rigid attitude, the hopeless mien, the dull eye, the rough voice that
-had no resonance, her whole joyless character. She, in whose house all
-made merry, and whose whole activity and being seemed dedicated to give
-others the opportunity of delight, was herself utterly barren of joy.
-
-But she had the most magnificent pearls in Europe. And all men knew
-this and esteemed her for it and boasted of it.
-
-Christian’s self-deception went so far, that he was about to talk to
-that hollow form more intimately than he would have done to his living
-mother. A question leaped to his lips, a tender and cheerful word. Then
-he heard her footsteps, and was startled. He turned around, and seemed
-to see her double.
-
-She was not surprised at meeting him here. She was rarely surprised at
-anything. She sat down on a chair and her eyes were empty.
-
-She discussed Imhof, who had introduced a Jewish friend of his to the
-house. She deprecated association with Jews as a practice. She added
-that Wahnschaffe--she always called her husband so--agreed with her.
-
-She expressed her disapproval of Judith’s engagement. “Wahnschaffe is
-really opposed to this marriage too,” she said, “but it was difficult
-to find a pretext to refuse. If Judith sets her heart on anything!
-Well, you know her! I am afraid her chief ambition was to get ahead of
-her friend Letitia.”
-
-Christian looked up in amazement. His mother did not observe it, and
-continued: “With all his good qualities Imhof does not seem reliable.
-He is a plunger, and restless and changeable as a weather vane. Of the
-ten millions which his foster father left him, five or six are already
-lost through speculation and extravagance. What is your judgment of
-him?”
-
-“I haven’t really thought about it,” Christian answered. This
-conversation was beginning to weary him.
-
-“Then, too, his origin is obscure. He was a foundling. Old Martin
-Imhof, whom Wahnschaffe knew, by the way, and who belonged to one of
-the first patrician families of Düsseldorf, is said to have adopted
-him under peculiar circumstances. He was an old bachelor, and had a
-reputation for misanthropy. At last he was quite alone in the world,
-and absolutely adored this strange child. Hadn’t you heard about that?”
-
-“Some rumour, yes,” Christian said.
-
-“Well, now tell me something about yourself, my son,” Frau Wahnschaffe
-asked, with a changed expression and with a smile of suffering.
-
-But Christian had no answer. His world and his mother’s world--he saw
-no bridge between the two. And as the knowledge came to him, another
-matter also became clear. And it was this, that there was likewise no
-bridge between the world of his conscious life and another that lay
-far behind it, misty and menacing, luring and terrible at once, which
-he did not understand, nor know, of which he had not even a definite
-presage, but which had come to him only as a vision through flashes of
-lightning, or as a dream or in a swift touch of horror.
-
-He kissed his mother’s hand, and hastened out.
-
-
-XI
-
-In spite of a gently persistent rain, he walked with Letitia through
-the twilit park. Many times they wandered up and down the path from the
-hot-houses to the pavillion, and heard the sound of a piano from the
-house. Fräulein von Einsiedel was playing.
-
-At first their conversation was marked by long pauses. Something in
-Letitia was beseeching: Take me, take me! Christian understood. He
-wore his arrogant smile, but he did not dare to look at her. “I love
-music heard from afar,” Letitia said. “Don’t you, Christian?”
-
-He drew his raincoat tighter about him, and replied: “I care little
-about music.”
-
-“Then you have a bad heart, or at least a hard one.”
-
-“It may be that I have a bad heart; it is certainly hard.”
-
-Letitia flushed, and asked: “What do you love? I mean what things.
-What?” The archness of her expression did not entirely conceal the
-seriousness of her question.
-
-“What things I love?” he repeated lingeringly, “I don’t know. Does one
-have to love things? One uses them. That is all.”
-
-“Oh, no!” Letitia cried, and her deep voice brought a peculiar
-warmth to Christian. “Oh, no! Things exist to be loved. Flowers, for
-instance, and stars. One loves them. If I hear a beautiful song or see
-a beautiful picture, at once something cries within me: That is mine,
-mine!”
-
-“And do you feel that too when a bird suddenly drops down and dies, as
-you have seen it happen? Or when a wounded deer dies before you when
-you are hunting?” Christian asked, hesitatingly.
-
-Letitia was silent, and looked at him with a touch of fear. The glance
-of her eyes was inexpressibly grateful to him. Take me, take me, that
-silent voice pleaded with him again. “But those are not things,” she
-said softly, “they are living beings.”
-
-His voice was gentler than hitherto when he spoke again: “All things
-that are fragrant and glowing, that serve adornment and delight are
-yours indeed, Letitia. But what are mine?” He stood still, and asked
-again with a look of inner distress which shook Letitia’s soul. Never
-had she expected such words or such a tone of him.
-
-Her glance reminded him: you kissed me once! Think of it--you kissed me
-once!
-
-“When is your wedding going to be?” he asked, and his lids twitched a
-little.
-
-“I don’t know exactly. We’re not even formally engaged at present,”
-Letitia answered, laughing. “He has declared that I must be his wife
-and won’t be contradicted. Christmas my mother is coming to Heidelberg,
-and then, I suppose, the wedding will take place. What I do look
-forward to is the voyage overseas and the strange country.” And in her
-radiant eyes flamed up the impassioned plea: Oh, take me, take me!
-My yearning is so great! But with a coquettish turn of the head, she
-asked: “How do you like Stephen?”
-
-He did not answer her question, but said softly: “Some one is watching
-us from the house.”
-
-Letitia whispered: “He is jealous of the very earth and air.” It began
-to rain harder, and so they turned their steps toward the house. And
-Christian felt that he loved her.
-
-An hour later he entered the smoking room. Imhof, Crammon, Wolfgang,
-and Stephen Gunderam sat about a round table, and played poker. The
-demeanour of each accorded with his character: Imhof was superior and
-talkative, Crammon absent-minded and sombre, Wolfgang distrustful and
-excited. Stephen Gunderam’s face was stonily impassive. He was as
-utterly dedicated to his occupation as a somnambulist. He has been
-winning uninterruptedly, and a little mountain of bank notes and gold
-was rising in front of him. Crammon and Imhof moved aside to make room
-for Christian. At that moment Stephen jumped up. Holding his cards in
-his hand, he stared at Christian with eyes full of hatred.
-
-Christian regarded him with amazement. But when the other three, rather
-surprised, also moved to get up, Stephen Gunderam sank back into his
-chair, and said with sombre harshness: “Let us play on. May I ask for
-four cards?”
-
-Christian left the neighbourhood of the table. He felt that he loved
-Letitia. His whole heart loved her, tenderly and with longing.
-
-
-XII
-
-A discharged workman had lain in wait one evening for the automobile of
-Herr Albrecht Wahnschaffe. When the car slowed up and approached the
-gate of the park, the assassin, hidden by the bushes, had stealthily
-shot at his former employer.
-
-The bullet only grazed its victim’s arms. The wound was slight, but
-Albrecht Wahnschaffe had to remain in bed for several days. After his
-deed the criminal had escaped under cover of darkness. It was not until
-next morning that the police succeeded in catching him.
-
-This happening, inconsiderable as were its consequences, had disturbed
-for a little the merry life in the house of Wahnschaffe. Several
-persons left. Among these was Herr von Wedderkampf, who told his
-daughters that the ground here was getting too hot for his feet.
-
-But on the third evening every one was dancing again.
-
-It surprised Christian. He did not understand such swift forgetfulness.
-He was surprised at the equanimity of his mother, the care-free mood of
-his sister and brother.
-
-He wished to learn the name of that workingman, but no one knew. He was
-told that the man’s name was Müller. Also that it was Schmidt. He was
-surprised. Nor did any one seem to know exactly what motive impelled
-the man to his deed. One said that it had been mere vengefulness, the
-result of the flame of class hatred systematically fanned. Another said
-that only a lunatic could be capable of such a deed.
-
-Whatever it was, this shot fired from ambush by an unknown man for an
-unknown cause was not quite the same to Christian as it was to all the
-others who lived about him and sought their pleasure in their various
-ways. It forced him to meditation. His meditation was aimless and
-fruitless enough. But it was serious, and caused him strange suffering.
-
-He would have liked to see the man. He would have liked to look into
-his face.
-
-Crammon said: “Another case that makes it clear as day that the
-discarding of torture has simply made the canaille more insolent. What
-admirable inventions for furthering discipline and humanity were the
-stocks and the pillory!”
-
-Christian visited his father, who sat in an armchair with his arm in a
-sling. A highly conservative newspaper was spread out before him. Herr
-Wahnschaffe said: “I trust that you and your friends are not practising
-any undue restraint. I could not endure the thought of darkening the
-mood of my guests by so much as a breath.”
-
-Christian was astonished at this courtesy, this distinction and
-temperance, this amiable considerateness.
-
-
-XIII
-
-Deep in the woods, amid ruins, Stephen Gunderam demanded of Letitia
-that she decide his fate.
-
-A picnic in very grand style had been arranged; Letitia and Stephen had
-remained behind here; and thus it had happened.
-
-Around them arose the ancient tree-trunks and the immemorial walls.
-Above the tree-tops extended the pallid blue of the autumnal sky. His
-knees upon the dry foliage, a man, using sublime and unmeasured words,
-asserted his eternal love. Letitia could not withstand the scene and
-him.
-
-Stephen Gunderam said: “If you refuse me nothing is left me but to put
-a bullet through my head. I have had it in readiness for long. I swear
-to you by the life of my father that I speak truly.”
-
-Could a girl as gentle and as easily persuaded as Letitia assume the
-responsibility for such blood-guiltiness? And she gave her consent. She
-did not think of any fetter, nor of the finality of such a decision,
-nor of time nor of its consequences, nor of him to whom her soul was to
-belong. She thought only of this moment, and that there was one here
-who had spoken to her these sublime and unmeasured words.
-
-Stephen Gunderam leaped up, folded her in his arms and cried: “From now
-on you belong to me through all eternity--every breath, every thought,
-every dream of yours is mine and mine only! Never forget that--never!”
-
-“Let me go, you terrible man!” Letitia said, but with a shiver of
-delight. She felt herself carried voluptuously upon a wave of romance.
-Her nerves began to vibrate, her glance shimmered and broke. For the
-first time she felt the stir of the flesh. With a soft cry she glided
-from his grasp.
-
-Even on the way home they received congratulations. Crammon slunk
-quietly away. When Christian came and gave Letitia his hand, there
-was in her eyes a restless expectation, a fantastic joy that he
-could not understand at all. He could not fathom what she hid behind
-this expression. He could not guess that even at this moment she was
-faithlessly withdrawing herself from him to whom she had just entrusted
-her life, its every breath and thought and dream, and that in her
-innocent but foolish way she desired to convey to Christian a sense of
-this fact.
-
-He loved her. From hour to hour his love grew. He felt it to be almost
-an inner law that he must love her--a command which said to him: This
-is she to whom you must turn; a message whose burden was: In her shall
-you find yourself.
-
-He seemed to be hearing the voice of Eva: Your path was from me to her.
-I taught you to feel. Now give that feeling to a waiting heart. You
-can shape it and mould it and yourself. Let it not be extinguished nor
-flicker out and die.
-
-Thus the inner voice seemed to speak.
-
-
-XIV
-
-Crammon, the thrice hardened, had a dream wherein some one reproved him
-for standing by idly, while his flesh and blood was being sold to an
-Argentinian ranchman. So he went to the countess, and asked her if she
-indeed intended to send the tender child into a land of savages. “Don’t
-you feel any dread at the thought of her utter isolation in these
-regions of the farthest South?” he asked her, and rolled his hands in
-and out, which gave him the appearance of an elderly usurer.
-
-“What are you thinking of, Herr von Crammon?” The countess was
-indignant. “What right have you to question me? Or do you happen to
-know a better man for her, a wealthier, more distinguished, more
-presentable one? Do you imagine one can be happy only in Europe? I’ve
-had a look at a good many people. They ran after us by the dozen at
-Interlaken, Aix-les-Bains, at Geneva and Zürich and Baden-Baden--old
-and young, Frenchmen and Russians, Germans and Englishmen, counts and
-millionaires. We didn’t start out with any particular craze for the
-exotic. Your friend Christian can bear witness to that! But he, I dare
-say, thought himself too good for us. It’s bad enough that I have to
-let my darling go across the ocean, without your coming to me and
-making my heart heavier than ever!”
-
-But Crammon was not to be talked down. “Consider the matter very
-carefully once more,” he said. “The responsibility is tremendous. Do
-you realize that venomous snakes exist in those regions whose bite
-kills within five seconds? I have read of storms that uproot the most
-powerful trees and overturn houses nine stories high. So far as I have
-been informed, certain tribes native to Terra del Fuego still practise
-cannibalism. Furthermore, there are species of ants that attack human
-beings and devour them bodily. The heat of summer is said to be
-insufferable, and equally so the cold of winter. It is an inhospitable
-region, countess, and a dirty one with dangerous inhabitants. I want
-you to consider the whole matter carefully once more.”
-
-The countess was rather overcome. Delighted with the effect of his
-words, Crammon left her with head erect.
-
-That evening, when Letitia was already in bed, the countess, with
-arms crossed on her bosom, walked up and down in the girl’s room. Her
-conscience was heavy, but she hardly knew how to begin a discussion.
-All afternoon she had been writing letters and addressing announcements
-of the engagement, and now she was tired. The little dog, Puck,
-meanwhile sat on a silken pillow in the adjoining room, and barked
-shrilly and without cause from time to time.
-
-Letitia stared into the dim space above her with eyes that gleamed
-softly with the mystery of dreams. So rapt was she that if one had
-pressed a pin into her flesh she would not have noticed it.
-
-At last the countess conquered herself sufficiently. She sat down
-near the bed, and took Letitia’s hands into her own. “Is it true,
-sweetheart,” she began, “and did Stephen tell you about all these
-things that Herr von Crammon speaks of--venomous snakes and cannibals
-and tornadoes and wild ants and frightful heat and cold in this
-terrible country that you’re going to? If all this is true, I want to
-beseech you to reconsider very thoroughly this step that you’re about
-to take.”
-
-Letitia laughed a deep and hearty laugh. “Are you beginning to get
-frightened now, auntie?” she cried, “just as I’ve been dreaming about
-the future! Crammon has played an ill-timed prank. That is all. Stephen
-never lies, and according to his description the Argentine is a
-veritable earthly paradise. Do listen, auntie!” She said this with an
-air of mystery, moved to the edge of her bed, and regarded the countess
-full of confidence and delight. “The land is full of peaches as large
-as a child’s head and of the most exquisite flavour. They are so
-plentiful that those that cannot be eaten or sold are piled up in great
-heaps and burned. They have game of all sorts, which they prepare in
-wonderful ways quite unknown in Europe, and fishes and fowl and honey,
-the rarest vegetables, and everything that the heart can desire.”
-
-The countess’ face brightened. She petted Letitia’s arm, and said:
-“Well, of course, in that case, and if it is really so....”
-
-But Letitia went on: “When I’ve become thoroughly acclimated and
-familiar with everything, I’ll ask you, dear aunt, to come out to us.
-You’ll have a house of your own, a charming villa all overgrown with
-flowers. Your pantries shall be filled afresh daily and you shall have
-a marble bath next to your bedroom. You’ll be able to get into it as
-often as you like, and you will have Negro women to wait on you.”
-
-“That is right, my darling,” the countess answered, and her face was
-transfigured with delight. “Whether it’s a paradise or not, I am pretty
-sure that it will be dirty. And dirt, as you know, is something I hate
-almost as much as poisonous serpents or cannibals.”
-
-“Don’t be afraid, auntie,” said Letitia, “we’ll lead a wonderful life
-there.”
-
-The countess was calmed, and embraced Letitia with overwhelming
-gratitude.
-
-
-XV
-
-In order to escape from the confusion at Wahnschaffe Castle, as the
-new house was known, Christian and Crammon retired for several days to
-Christian’s Rest. Scarcely had they settled down, when they were joined
-by Judith and her companion, by Letitia and Fräulein von Einsiedel.
-
-The countess and Stephen Gunderam had gone to Heidelberg, where they
-were expecting Frau von Febronius. Letitia was to follow them a week
-later. Felix had been summoned to Leipzig, where he was to join in
-the founding of a great new publishing house. After his return to the
-castle, his and Judith’s wedding was to take place.
-
-Judith announced that she intended to enjoy the last days of her
-liberty. It had not needed much persuasion to bring Letitia with her.
-The companion and Fräulein von Einsiedel were regarded as chaperones,
-and so with laughter and merriment these four surprised Christian and
-Crammon suddenly.
-
-The weather was beautiful, though somewhat cold. They passed most of
-their time out of doors, walking in the woods, playing golf, arranging
-picnics. The evenings flew by in cheerful talk. Once Crammon read to
-them Goethe’s “Torquato Tasso,” and imitated the intonation and the
-rhythms of Edgar Lorm so deceptively that Judith grew excited and
-could not hear enough. She was attracted by the very imitation that
-he practised; to Letitia the verses were like wine; Fräulein von
-Einsiedel, who had been mourning a lost love for years, struggled with
-her tears at many passages. Judith, on the other hand, saw an adored
-image in a magic mirror, and when the reading was over, turned the
-conversation to Lorm, and besought Crammon to tell her about him.
-
-Crammon did as she desired. He told her of the actor’s romantic
-friendship with a king, of his first marriage to a fair-haired Jewess.
-He had loved her madly, and she had left him suddenly and fled to
-America. He had followed her thither, and tracked her from place to
-place, but all his efforts to win her back had been in vain. He had
-returned in grave danger of losing himself and wasting his talent.
-Lonely and divided in his soul, he had tried to settle in various
-places. He had broken his contracts, been outlawed by the managers,
-and barely tolerated by the public as a dangerous will o’ the wisp. At
-last, however, his genius had fought down all unfortunate circumstances
-as well as the weaknesses of his own nature, and he was now the most
-radiant star in the heaven of his art.
-
-When Crammon had ended, Judith came up to him and stroked his cheeks.
-“That was charming, Crammon. I want you to be rewarded.”
-
-Crammon laughed in his deepest bass voice, and answered: “Then I ask as
-my reward that you four ladies return to-morrow morning to the castle,
-and leave my friend Christian and me to each other’s silence. Isn’t it
-true, Christian, dear boy? We like to brood over the mysteries of the
-world.”
-
-“The brute!” they cried out, “the traitor! The base intriguer!” But it
-was only a jesting indignation. Their return had really been set for
-the next day.
-
-Christian arose and said: “Bernard is not wrong when he says we desire
-silence. It is lovely to be surrounded by loveliness. But you girls are
-too restless and unquiet.” He had spoken in jest. But as he passed his
-hand over his forehead, one could see the deep seriousness in his heart.
-
-They all looked at him. There was something strangely proud about his
-appearance. Letitia’s heart beat. When he looked at her, her eyes fell
-and she blushed deeply. She loved all that he was, all that lay behind
-him, all that he had experienced, all women he had loved, all men from
-whom he came or to whom he went.
-
-Suddenly she remembered the little golden toad. She had brought it with
-her and she determined to give it to him to-day. But to do that she
-wanted to be alone with him.
-
-
-XVI
-
-It was her wish that their meeting be at night, and she gave him a
-sign. Unnoticed by the others, she succeeded in whispering to him that
-she would come to him that night with a gift. He was to wait for her.
-
-He looked at her without a word. When she glided away, his lips
-throbbed.
-
-After midnight, when all were asleep in the house, she left her
-chamber, and mounted to the upper floor where Christian had his rooms.
-She went softly but without especial fear. Bending her head forward,
-she held in her hands the folds of the white silken over-garment that
-she wore. Its transparent texture was more like a white shimmer, a
-pearly gleam upon her flesh than a garment. It was doubled only about
-her waist and bosom, and her steps were impeded by a satin riband
-about her knees. Thus, while her pulses throbbed, she had to trip, to
-her own amusement, like the Geisha girls she had seen in a theatre.
-
-When Christian had locked the door behind her, she leaned against it in
-sudden weakness.
-
-Gently he took her wrists, and breathed a kiss upon her forehead,
-smiled, and asked: “What did you want to bring to me, Letitia? I long
-to know.”
-
-Suddenly she was aware that she had forgotten the golden toy. Shortly
-before she had left her room, she had laid it in readiness; and yet she
-had forgotten it. “How stupid of me!” The words slipped out, and she
-gazed in shame at her little shoes of black velvet. “How stupid of me!
-There was a little toad made of gold that I meant to bring to you.”
-
-It startled him. Then he recalled the words that he had spoken so many
-months ago. The intervening time seemed thrice its natural length.
-He wondered now how he could ever have been frightened of a toad. He
-could, to be sure, hear his own words again: “Have a little toad made
-of gold, that the evil magic may disappear.” But the monition had no
-validity to-day. The spell had been broken without a talisman.
-
-And as he saw the girl stand before him, quivering and intoxicated,
-the trembling and the ecstasy seized him too. Many others had come to
-him--none so innocent and yet so guilty, none so determined and so
-deluded at once. He knew those gestures, that silent yearning, the eye
-that flamed and smouldered, the half-denial and the half-assent, the
-clinging and repulsing, the sighs and the magical tears that tasted
-like warm and salty dew. He knew! And his senses urged him with all
-their power to experience and to taste it all again.
-
-But there were things that stood between him and his desire. There
-was a pallid brunette face whose eyes were upon him with unimaginable
-clearness. There was a blood-soaked face to which the black hair clung.
-There was a face that had once been beautiful, swollen by the waters of
-the Thames. And there was a face full of hatred and shame against the
-coarse linen of a bed, and another in the storeroom of a hotel which
-was swathed in a white cloth. There were other faces--faces of men and
-women, thousands upon thousands, on the shore of a river, and still
-others that were stamped upon and charred, which he had seen as though
-they were concrete realities through the eyes of another. All these
-things stood between him and his desire.
-
-And his heart opposed it too. And the love that he felt for Letitia.
-
-He grew a little paler, and a chill crept into his fingertips. He
-took Letitia by the hand, and led her to the middle of the room. She
-looked about her timidly, but every glance was his who filled her whole
-being. She asked him concerning the pictures that hung on the wall,
-and admired a picture of himself which was among them. She asked after
-the meaning of a little sculptured group which he had bought in Paris:
-a man and a woman emerging from the earth of which they were made,
-contending with primitive power.
-
-Her deep voice had a more sensuous note than ever. And as he answered
-her, the temptation assailed him anew to touch with his lips the warm,
-rosy, throbbing curve of her shoulder, which was like a ripe fruit. But
-an inescapable voice within him cried: Resist once! Resist but this
-single time!
-
-It was difficult, but he obeyed.
-
-Letitia did not know what was happening to her. She shivered, and
-begged him to close the window. But when he had done so, her chill
-increased. She looked at him furtively. His face seemed arrogant and
-alien. They had sat down on a divan, and silence had fallen upon them.
-Why did I forget the little toad? Letitia thought. My folly is to blame
-for everything. And instinctively she moved away from him a little.
-
-“Letitia,” he said, and arose, “perhaps you will understand it all some
-day.” Then he kneeled on the floor at her feet, and took her cool hands
-and laid them against his cheeks.
-
-“No, I don’t understand,” Letitia whispered, and her eyes were wet,
-although she smiled, “and I shall never understand.”
-
-“You will! Some day you will!”
-
-“Never,” she asserted passionately, “never!” All things were confused
-within her. She thought of flowers and stars, of dreams and images. She
-thought of birds that fell dead out of the air, as he had described
-them once, and a deer dying at the hunter’s feet. She thought of paths
-upon which she would go, of far sea-faring, and of jewels and costly
-garments. But none of these images held her. They were formed and
-dissolved. A chain broke in her soul, and she felt a need to lie down
-and weep for a while. Not for long. And it was possible that, when the
-weeping was over, she might look forward with delight once more to the
-coming day and to Stephen Gunderam and to their wedding.
-
-“Good-night, Christian,” she said, and gave him her hand as after
-a simple chat. And all the objects in the room had changed their
-appearance. On the table stood a cut-glass bowl full of meadow-saffron,
-and their white stalks were like the antennæ of a polypus. The night
-outside was no longer the same night. One seemed quite free now in a
-peculiar way--in a defiant and vengeful way.
-
-Christian was amazed by her gesture and posture. He had not touched
-her; yet it was a girl who had come to him, and it was a woman who
-went. “I will think about it,” she said, and nodded to him with a
-great, dark look. “I will learn to understand it.”
-
-So she went--went on into her rich, poverty-stricken, adventurous,
-difficult, trifling life.
-
-Christian listened to the dying echo of her tread beyond the door. He
-stood without moving, and his head was bent. To him, too, the night had
-changed into another. Despite his obedience to the inner voice, a doubt
-gnawed at his soul whether what he had done was right or wrong, good or
-evil.
-
-
-XVII
-
-One day Christian received a letter that bore the signature of Ivan
-Michailovitch Becker. Becker informed him that he was staying for
-a short time in Frankfort, and that a woman, a mutual friend, had
-insisted that he should visit Christian Wahnschaffe. But this he
-would not do for well-considered reasons. If, however, Christian
-Wahnschaffe’s state of mind was such as their friend seemed to assume,
-he would be glad to see him on some evening.
-
-Eva’s name was not mentioned. But twice he spoke of that woman who was
-their mutual friend--twice. And Becker had added the street where he
-lived and the number of the house.
-
-Christian’s first impulse was to ignore the invitation. He told himself
-that there was nothing in common between him and Becker. The Russian
-had not been congenial to him. He had disapproved and arrogantly
-overlooked the man’s friendship with Eva. Whenever he thought of his
-ugly face, his dragging gait, his sombre, silent presence, a sense of
-discomfort seized upon him. What did the man want? Why this summons in
-which there was a shadow of menace?
-
-After he had tried in vain to keep from brooding over this incident,
-he showed the letter to Crammon, in the secret hope that his friend
-would warn him against any response. Crammon read the letter, but
-shrugged his shoulders and said nothing. Crammon was in a bad humour;
-Crammon was hurt. He had felt for some time that Christian excluded
-him from his confidence. In addition he was thinking far more of Eva
-Sorel than was good for the peace of his soul. He paid ardent attention
-to Fräulein von Einsiedel, nor was that lady unresponsive. But this
-triumph could not restore the equilibrium of his mind, and Becker’s
-letter opened his old wound anew.
-
-Christian put an end to his vacillation by a sudden decision, and
-started out to find Becker. The house was in the suburbs, and he
-had to climb the four flights of stairs of a common tenement. He was
-careful to come in contact with neither the walls nor the balustrades.
-When he had reached the door and pulled the bell, he was pale with
-embarrassment and disgust.
-
-When Christian had entered the shabbily furnished room and sat opposite
-Becker, what impressed him most was the stamp of suffering on the
-Russian’s face. He asked himself whether this was new or whether he had
-merely not perceived it before. When Becker spoke to him, his answers
-were shy and awkward.
-
-“Madame Sorel is going to Petrograd in the spring,” Ivan Michailovitch
-told him. “She has signed a three-months’ contract with the Imperial
-Theatre there.”
-
-Christian expressed his pleasure at this information. “Are you going to
-stay here long?” he asked, courteously.
-
-“I don’t know,” was the answer. “I’m waiting for a message here.
-Afterwards I shall join my friends in Switzerland.”
-
-“My last conversation with Madame Sorel,” he continued, “was
-exclusively about you.” He watched Christian attentively out of his
-deep-set eyes.
-
-“About me? Ah....” Christian forced himself to a conventional smile.
-
-“She insisted on my remaining in communication with you. She said that
-it meant much to her, but gave no reason. She never does give reasons,
-though. She insisted likewise that I send her a report. Yet she did
-not even give me a message for you. But she kept repeating: ‘It means
-something to me, and it may mean very much to him.’ So you see that I
-am only her instrument. But I hope that you are not angry with me for
-annoying you.”
-
-“Not in the least,” Christian asserted, although he felt oppressed.
-“Only I can’t imagine what is in her mind.” He sat there wondering, and
-added: “She has her very personal ways!”
-
-Ivan Becker smiled, and the moisture of his thick lips became
-unpleasantly visible. “It is very true. She is an enthusiastic
-creature, and a woman of great gifts. She has power over others, and is
-determined to use that power.”
-
-A pause ensued.
-
-“Can I be of assistance to you?” Christian asked conventionally.
-
-Becker regarded him coldly. “No,” he said, “not of the least.” He
-turned his eyes to the window, from which one could see the chimneys
-of the factories, the smoke, and the sinister snow-fraught air. Since
-the room was unheated, he had a travelling rug spread across his knees,
-and under it he hid his crippled hand. A movement of his limbs shifted
-the rug, and the hand became visible. Christian knew the story of it.
-Crammon had told him at the time in Paris of his meeting and his talk
-with Becker. He had heard it with indifference, and had avoided looking
-at the hand.
-
-Now he regarded it. Then he got up, and with a gesture of freedom
-and assurance, which astonished even Becker, despite the Russian’s
-superficial knowledge of him, he held out his own hand. Ivan
-Michailovitch gave him his left hand, which Christian held long and
-pressed cordially. Then he left without speaking another word.
-
-
-XVIII
-
-But on the following day he returned.
-
-Ivan Michailovitch told him the story of his life. He offered him a
-simple hospitality, made tea, and even had the room heated. He spoke
-rather disconnectedly, with half-closed eyes and a morbid, suffering
-smile. Now he would relate episodes of his youth, now of his later
-years. The burden was always the same: oppression, need, persecution,
-suffering--suffering without measure. Wherever one went, one saw
-crushed hearts, happiness stamped out, and personalities destroyed.
-His parents had gone under in poverty, his brothers and sisters had
-drifted away and were lost, his friends had fallen in wars or died in
-exile. It was a life without centre or light or hope--a world of hate
-and malevolence, cruelty and darkness.
-
-Christian sat there and listened until late into the night.
-
-Next they met in a coffee house, an ugly place which Christian would
-once not have endured, and sat until far into the night. Often they
-sat in silence; and this silence tormented Christian, and kept him in
-a state of unbearable tension. But his expression was a gentle one.
-
-They took walks along the river, or through the streets and parks in
-the snow. Ivan Michailovitch spoke of Pushkin and Byelinsky, of Bakunin
-and Herzen, of Alexander I and the legend of his translation to heaven,
-and of the peasants--the poor, dark folk. He spoke of the innumerable
-martyrs of forgotten names, men and women whose actions and sufferings
-beat at the heart of mankind, and whose blood, as he said, was the red
-dawn of the sunrise of a new and other age.
-
-So Christian kept disappearing from his home, and no one knew where he
-went.
-
-Once Ivan Michailovitch said: “I am told that a workingman made a
-murderous assault on your father. The man was condemned to seven years
-in the penitentiary yesterday.”
-
-“Yes, it is true,” Christian replied. “What was his name? I have
-forgotten it.”
-
-It turned out that the man’s name was neither Schmidt nor Müller,
-but Roderick Kroll. Ivan Michailovitch knew it. “There’s a wife and
-five little children left in extreme distress,” he said. “Have you
-ever tried for a moment to grasp imaginatively what that means--real
-distress? Is your imagination powerful enough to realize it? Have you
-ever seen the countenance of a human being that suffered hunger? There
-is this woman. She bore five children, and loves these children just as
-your mother loves hers. Very well. The drawers are empty, the hearth
-is cold, the bedding is in pawn, their clothes and shoes are in rags.
-These children are human, each one, just as you and I are. They have
-the same instinctive expectation of content, bread, quiet sleep, and
-pure air, that you have or Herr von Crammon or countless others, who
-never realize reflectively that all these things are theirs. Very well.
-Now the world does not only feign to know nothing of all this, not only
-resents being reminded of it, but actually demands of these beings that
-they are to be silent, that they accept and endure hunger, nakedness,
-cold, disease, the theft of their natural rights, and the insolent
-injustice of it all, as something quite natural and inevitable. Have
-you ever thought about that?”
-
-“It seems to me,” Christian replied, softly, “that I have never thought
-at all.”
-
-“This man,” Ivan Michailovitch continued, “this Roderick Kroll, so
-far as I have been able to learn, was systematically exasperated to
-the very quick. He was an enthusiastic socialist, but somewhat of an
-annoyance even to his own party on account of his extreme views and
-his violent propaganda. The masters dug the ground from under his
-feet. They embittered him by the constant sting of small intrigues,
-and drove him to despair. The intention was to render him harmless and
-to force him to silence. But tell me this: is there an extreme on the
-side of the oppressed that is so unfair, so insolent, so damnable as
-the extreme on the other side--the arrogance, luxury, revelling, the
-hardness of heart, and the insensate extravagance of every day and
-every hour? You did not even know the name of that man!”
-
-Christian stood still. The wind blew the snow into his face, and wet
-his forehead and cheeks. “What shall I do, Ivan Michailovitch?” he
-asked, slowly.
-
-Ivan Michailovitch stopped too. “What shall I do?” he cried. “That
-is what they all ask. That is what Prince Jakovlev Grusin asked, one
-of our chief magnates and marshal of the nobility in the province of
-Novgorod. After he had starved his peasants, plundered his tenants,
-sent his officials to Siberia, violated girls, seduced women, driven
-his own sons to despair, spent his life in gluttony, drunkenness, and
-whoring, and heaped crime upon crime--he went into a monastery in the
-seventy-fourth year of his age, and day after day kneeled in his cell
-and cried: ‘What shall I do? My Lord and Saviour, what shall I do?’ And
-no one, naturally, had an answer for him. I have heard the question
-asked softly by another, whose soul was clean and white. He was going
-to his death, and his age was seventeen. Nine men with their rifles
-stood by the trench of the fortress. He approached, reeling a little,
-and his guiltless soul asked: ‘Father in Heaven, what shall I do? What
-shall I do?’”
-
-Ivan Michailovitch walked on, and Christian followed him. “And we poor
-men, we terribly poor men,” Ivan Becker said, “what shall _we_ do?”
-
-
-XIX
-
-Judith’s wedding was to be celebrated with great magnificence.
-
-Even to the preliminary festival more than two hundred guests had been
-invited. There was no end to the line of motor cars and carriages.
-
-The coal and iron barons of the whole province appeared, military and
-civil officials of high rank with their ladies, the chief patricians
-and financiers of Frankfort, members of the Court circles of Darmstadt
-and Karlsruhe, and friends from afar. A tenor from Berlin, a famous
-lyric singer, a Viennese comedian, a magician, and a juggler had been
-engaged to furnish the guests with amusement.
-
-The great horse-shoe table in the dining-hall, radiant with gold,
-silver, and cut glass, had three hundred and thirty covers.
-
-The festive throng surged up and down in the marble gallery and the
-adjoining rooms. Yellow and rose predominated in the toilettes of the
-ladies; the young girls were mostly in white. Bare shoulders were
-agleam with diamonds and pearls. The severe black and white of the men
-effectually softened the gorgeousness of the colour scheme.
-
-Christian was walking up and down with Randolph von Stettner, a young
-lieutenant of hussars, stationed at Bonn. They had been friends since
-their boyhood, had not seen each other for several years, and were
-exchanging reminiscences. Randolph von Stettner said that he was
-not very happy in his profession; he would much rather have taken a
-university degree. He had a strong taste for the study of chemistry,
-and felt out of place as a soldier. “But it is futile to kick against
-the pricks,” he ended, sighing; “a man must merely take the bit between
-his teeth and keep still.”
-
-Christian happened to observe Letitia, who stood in the centre of a
-circle of men. Upon her forehead was forgetfulness; she knew nothing of
-yesterday and nothing of to-morrow. There was no one else so absorbed
-by the passing hour as she.
-
-A footman approached Christian and gave him a card. The footman frowned
-doubtfully, for the card was not quite clean. On it Christian read
-these pencilled words: “I. M. Becker must speak with you at once.”
-Hurriedly he excused himself and went out.
-
-Ivan Michailovitch stood perfectly still in the outer hall. Newly
-arrived guests, who gave the footmen their hats and coats, passed by
-without noticing him. The men took mincing steps, the ladies sought the
-mirror for a final look with their excited eyes.
-
-Ivan Michailovitch wore a long grey coat, shabby and wet. The
-black-bearded face was pale as wax. Christian drew him into an empty
-corner of the hall, where they were undisturbed.
-
-“I beg you to forgive me for throwing a shadow on all this festivity,”
-Ivan Michailovitch began, “but I had no choice. I received a
-notification of expulsion from the police this afternoon. I must leave
-the city and the country within twelve hours. The simple favour I ask
-of you is to take this notebook into your keeping, until I myself
-or some properly identified friend asks it back.” He glanced swiftly
-about him, took a thin, blue notebook out of his pocket, and gave it to
-Christian, who slid it swiftly and unobtrusively into a pocket of his
-evening coat.
-
-“It contains memoranda in Russian,” Ivan continued, “which have no
-value to any one but myself, but which must not be found on me. Since I
-am being expelled there is little doubt but that my person and effects
-will be searched.”
-
-“Won’t you come and rest in my room?” Christian asked, timidly. “Won’t
-you eat or drink something?”
-
-Ivan Michailovitch shook his head. From the hall floated the sound of
-the violins, playing an ingratiating air by Puccini.
-
-“Won’t you at least dry your coat?” Christian asked again. The strains
-of the music, the splendour there within, the merriment and laughter,
-the fullness of beauty and happiness, all this presented so sharp a
-contrast to the appearance of this man in a wet coat, with wax-like
-face and morbidly flaming eyes, that Christian could no longer endure
-his apparently unfeeling position between these two worlds, of whose
-utter and terrible alienation from each other he was acutely aware.
-
-Ivan Michailovitch smiled. “It is kind of you to think of my coat. But
-you can’t do any good. It will only get wet again.”
-
-“I’d like to take you, just as you are,” said Christian, and he smiled
-too, “and go in there with you.”
-
-Ivan Michailovitch shrugged his shoulders, and his face grew dark.
-
-“I don’t know why I should like to do that,” Christian murmured. “I
-don’t know why it tempts me. I stand before you, and you put me in the
-wrong. Whether I speak or am silent does not matter. By merely being
-I am in the wrong. We should not be conversing here in the servants’
-corner. You are making some demand of me, Ivan Michailovitch, are you
-not? What is it that you demand?”
-
-The words bore witness to a confusion of the emotions that went to the
-very core of his being. They throbbed with the yearning to become and
-to be another man. Ivan Michailovitch, in a sudden flash of intuition,
-saw and understood. At first he had suspected that here was but a
-lordly whim, or that it was at best but the foolish and thoughtless
-defiance of a too swiftly ardent proselyte that urged this proud and
-handsome man to his words. He recognized his error now. He understood
-that he heard a cry for help, and that it came from the depth of one of
-those decisive moments of which life holds but few.
-
-“What is it that I am to demand of you, Christian Wahnschaffe?” he
-asked, earnestly. “Surely not that you drag me in there to your
-friends, and ask me to regard that as a definite deed and as a triumph
-over yourself?”
-
-“It would not be that,” Christian said, with lowered eyes, “but a
-simple confession of my friendship and my faith.”
-
-“But consider what a figure I would cut in my blouse, taken so
-unwillingly and emphatically, to use the Russian proverb, into the
-realm of the spheres. You would be forgiven. You would be accused
-of an eccentricity, and laughed at; but it would be overlooked. But
-what would happen to me? You could guard me from obvious insult. The
-profound humiliation of my position would still be the same. And what
-purpose would such a boastful action serve? Do you see any promise of
-good in it--for myself, or you, or the others? I could accuse no one,
-persuade no one, convince no one. Nor would you yourself be convinced.”
-
-He was silent for a few seconds, and then regarded Christian with a
-kind and virile glance. Then he continued. “Had I appeared in evening
-clothes, this whole conversation would be without meaning. That shows
-how trivial it is. Why, Christian Wahnschaffe, should I exhibit my
-blouse and coat amid the garb of your friends? Do you go with me to a
-place where your coat is a blasphemy and a stain, and where my rough,
-wet one is a thing of pride and advantage. I know such a house. Go with
-me!”
-
-Christian, without answering a word, summoned a footman, took his
-fur-coat, and followed Ivan Becker into the open. The lackey hurried
-to the garage. In a few minutes the car appeared. Christian permitted
-Ivan Michailovitch to precede him into it, asked for the address, and
-sat down beside him. The car started.
-
-
-XX
-
-Twice before this had Ivan Michailovitch visited the family of the
-imprisoned workman, Roderick Kroll. His interest in these people was
-not an immediate one. It had been evoked by the interest he took in
-Christian Wahnschaffe. There was something in Christian that moved him
-deeply. After their first conversation he had at once reflected long
-concerning his personality and his great charm, as well as concerning
-the circumstances of his life and the social soil from which he had
-sprung. And since the name of the industrial baron Wahnschaffe had been
-so closely connected with the trial of Roderick Kroll, and since that
-trial had made quite a stir in the world, his attention had naturally
-been drawn in this direction. It is possible that he had already
-weighed the step he was now taking. For he was immovably convinced that
-many men would be better, and deal more justly, if they could but be
-brought to see, or given an opportunity to see, the realities of the
-world.
-
-Frau Kroll and her five children had found refuge in a mere hole of a
-garret at the top of a populous tenement on the extreme edge of the
-city. Before that she had inhabited one of the numerous cottages for
-workingmen that Albrecht Wahnschaffe had built near his factories. But
-she had been driven from this home, and had moved to the city.
-
-The room she now had gave shelter not only to herself and her
-children, the oldest of whom was twelve, but to three lodgers: a
-rag-picker, a hurdy-gurdy man, and a chronically drunken vagabond.
-The room had a floor-space of sixty square feet; the lodgers slept on
-dirty straw sacks, the children on two ragged mattresses pushed close
-together, Frau Kroll on a shawl and a bundle of old clothes in the
-corner where the slanting ceiling met the floor.
-
-On this particular day the agent of the landlord had appeared
-three times to demand the rent. The third time, since no money was
-forthcoming, he had threatened to evict them all that night. Fifteen
-minutes before the arrival of Ivan Becker and Christian he had appeared
-with the janitor and another helper in the dim, evil-smelling room,
-and had proceeded to make good his threat. His face had an expression
-of good nature rather than of harshness. He was proud of the touch
-of humour which he brought to the execution of his duties. Cries
-and lamentations did not disturb him in the least. He said: “Hurry,
-children! Come on there!” Or else: “Shoulder your guns and march! Let’s
-have no scenes! Don’t get excited! No use getting on your knees! Time
-is money! Quick work is good work!”
-
-As was usual on such occasions, a commotion stirred all the neighbours,
-and they assembled in the hall. There was a yellow-haired woman in her
-shift; there was one in a scarlet dressing gown; there was a cripple
-without legs, an old man with a long beard, children who were fighting
-one another, a painted woman with a hat as large as a cart-wheel,
-another with a burning candle in her hand, while a man who had just
-come in from the street in her company sought to hide in the darkness
-near the roof.
-
-What one heard was the wailing of the Kroll children, and the hard
-beseeching voice of the woman, who looked on with desperate eyes as the
-agent and his men heaped up her poor possessions. The vagabond cursed,
-the hurdy-gurdy man dragged his straw sack toward the door, the agent
-snapped his fingers and said: “Hurry, good people, hurry! Let’s have
-no tender scenes! My supper is getting cold!”
-
-
-XXI
-
-Christian and Ivan Becker entered. They forced their way through the
-staring crowd. Christian had on his costly fur-coat. The agent stood
-still and his jaw dropped. His men instinctively touched their caps.
-Ivan Michailovitch wanted to close the door, but the woman in the big
-hat stood on the threshold and would not stir. “The door should be
-closed,” he said to the agent, who went forward and closed it, simply
-thrusting the woman roughly back. Ivan asked whether the woman and her
-children were to be evicted. The agent declared that she was unable
-to pay her rent, that one extension of time after another had been
-granted her, but that to continue would be to create disorder and
-institute a bad example. Ivan Michailovitch answered that he understood
-the situation. Then he turned to Christian, and repeated the words as
-though he needed to translate them into another tongue: “She cannot
-pay her rent.” A whistle sounded from without, and a woman screeched.
-The agent opened the door, cried out a command, and slammed it again.
-Silence ensued.
-
-Frau Kroll was crouching among her children, her elbows dug into her
-lap. She had a robust figure, and a bony face that was pale as dough
-and deeply furrowed. It looked like the head of a corpse. The children
-looked at her in terror: two were mother naked, and one of these had
-the itch. The agent, assuming a benevolent tone, asked Ivan Becker
-whether something was to be done for these people; he evidently did not
-dare to address Christian. “I think we shall be able to do something
-for them,” Ivan answered, and turned to Christian.
-
-Christian heard and saw. He nodded rapidly, and gave an impression of
-timidity and passionate zeal.
-
-Christian’s attention somehow became fixed on a water jug with a
-broken handle. The jug was stamped with a greenish pattern and the
-banal arabesques bit into his mind. The snow-edged, slanting window
-in the roof troubled him, and the sight of a single muddy boot. Next
-a sad fascination came to him from a rope that dangled from the roof,
-and from a little coal-oil lamp with a smoky chimney. His mere bodily
-vision clung to these things. But they passed into his soul, and he
-merged into oneness with them. He himself was that broken jug with its
-green figures, the snow-edged window, the muddy boot, the dangling
-rope, the smoky lamp. He was being transformed as in a melting furnace,
-shape glided into shape; and although he was objectively aware of
-what was taking place and also of the people--the beggar, the woman,
-the children, Ivan Michailovitch, the agent, and those who waited
-outside--yet it cost him a passionate effort to keep them outside of
-himself for yet a little while, until they should plunge down upon his
-soul with their torment, despair, cruelty, and madness, like wild dogs
-throwing themselves upon a bone.
-
-A sigh escaped him; a disturbed and fleeting smile hovered about his
-lips. One of the children, a boy of four, clad in a shapeless rag, came
-to him, and gazed up at him as though he were a tower. At once the eyes
-of the others were fixed on him too. At least, he felt them. His breast
-seemed a fiery crucible upborne and held high by the boy’s emaciated
-arms. In a moment he had filled his hand with gold pieces, and by a
-gesture encouraged the child to hold out its hands. He poured the gold
-into them. But they could grasp only a few. The coins rolled on the
-floor, and the people there watched them in dumb amazement.
-
-He drew out his wallet, took from it with trembling fingers every bank
-note it held, looked about, and approached the cowering woman. Then
-suddenly there seized him a strange contempt for his own erectness
-while she crouched on the floor. And so he kneeled, kneeled down beside
-her, and let the notes slip into her lap. He did not know how much
-money there was. But it was found later that the sum was four thousand
-six hundred marks. He arose and took Ivan’s arm, and the latter
-understood his glance.
-
-There was a breathless silence when they left. The agent and his men,
-the lodgers, the children--all seemed turned to stone. The woman
-stared at the wealth in her lap. Then she uttered a loud cry and lost
-consciousness. The little boy played with the pieces of gold, and they
-clinked as only gold can, faintly sweet and without hardness.
-
-Below, in the street, Ivan Michailovitch said to Christian: “That you
-kneeled down before her--that was it, and that alone! The gift--there
-was something fateful in it to me and something bitter! But that you
-kneeled down beside her--ah, that was it!” And with a sudden gesture
-he lifted himself on his toes, and took Christian’s head between his
-hands, and kissed him with a kiss that was a breath upon the forehead.
-Then he murmured a word of farewell, and hurried down the street
-without looking at the waiting car.
-
-Christian ordered the chauffeur to drive out to Christian’s Rest.
-Two hours later he was there, in deep quietude, the quietude that he
-needed. He telephoned his family that unforeseen events had prevented
-him from staying to the end of the evening’s festivities, but that he
-would be present at the ceremony of Judith’s marriage without fail.
-Then he retired to the farthest room of his house, and held vigil all
-night.
-
-
-XXII
-
-Letitia married six weeks after Judith. At Stephen Gunderam’s desire,
-however, the wedding was a quiet one. There was a simple meal in a
-hotel at Heidelberg, and those present were Frau von Febronius, the
-countess, their two nephews Ottomar and Reinhold, and an Argentinian
-friend of Stephen’s--a raw-boned giant who had been sent to Germany for
-a year to acquire polish.
-
-Ottomar recited an original poem in praise of his pretty cousin, and
-Reinhold had composed an address in the style of Luther’s table-talk.
-Stephen Gunderam showed small appreciation of the literary culture of
-his new kinsman.
-
-Frau von Febronius was silent even at the moment of farewell. The
-countess wept very copiously. She provided Letitia with all manner of
-rules and admonitions, but the most difficult of all she had delayed,
-out of sheer cowardice to the very last. She drew Letitia into her own
-room and, blushing and paling by turns, attempted to give the girl some
-notion of the physiology of marriage. But her courage failed her even
-now, and whenever she approached the real crux of her subject, she
-began to stammer and grow confused. It amused Letitia immensely.
-
-Stephen Gunderam wanted to depart in haste, like some one anxious to
-secure his booty.
-
-Frau von Febronius said to her sister: “I have evil presentiments in
-regard to this marriage, even though the child seems quite happy. It is
-only her own nature that protects her against unhappiness. It is her
-only dowry, but a wonderful one.” Then the countess folded her hands,
-and shed tears, and said: “If I have sinned, I pray God to forgive me.”
-
-The voyage proved Letitia to be an excellent sailor. For a few days she
-and her husband stopped in Buenos Ayres and met many people. Stephen’s
-acquaintances regarded her with sympathetic curiosity; and everything
-was strange and fascinating to her--the people, the houses, animals,
-plants, the very earth and sky. But most fascinating and strange to her
-was still the jealous tyranny of the man she had married, although at
-times the fascination held a touch of fear. But when that assailed her,
-she jested even with herself, and drove it away.
-
-Early one morning there drew up a firmly built, heavy little coach,
-with two small, swift horses, to carry them the thirty miles to the
-Gunderam estate. Generously provisioned they left the city. After a
-few hours the road ended as a brook is lost in sands, and before them
-stretched to the very horizon the pathless plain of the pampas.
-
-Yet they were not unguided. On either side of the way which the horses
-had to travel, poles had been driven into the grassy earth. These poles
-were of about human height, and stood at intervals of about twenty
-yards. Thus the horses pursued their way calmly. The Negro on the box
-had no need to urge them on. The safe and monotonous journey permitted
-him to sleep.
-
-There were no settlements at all. When the horses needed food or
-came upon water, a halt was made under the open sky. No house, no
-tree, no human being appeared from sun to sun, and a dread stole upon
-Letitia. She had long given up talking, and Stephen had long given up
-encouraging her. He slept like his coachman.
-
-When the sun had sunk behind a veil of whitish clouds, Letitia stood
-up, and gazed searchingly over the endless plain of grass. The high
-wooden posts still projected with unwearying regularity at both sides
-of the uncut road.
-
-But suddenly she saw on one of the posts a greyish-brown bird, moveless
-and bent, with huge, round, glowing eyes.
-
-“What kind of a bird is that?” she asked.
-
-Stephen Gunderam started from his slumber. “It’s an owl,” he answered.
-“Have you never seen one? Every evening, when darkness falls, they sit
-on the posts. Look, it is starting: there is one on each.”
-
-Letitia looked and saw that it was true. On every post and on either
-side, far as one’s sight could reach, sat with its great, circular,
-glowing eyes a heavy, slothful, solemn owl.
-
-
-
-
-OR EVER THE SILVER CORD BE LOOSED
-
-
-I
-
-Fraulein von Einsiedel took Crammon’s tender trifling quite seriously.
-When Crammon observed this, he grew cold, and planned at once to rid
-himself of the threatened complication.
-
-She sent him urgent little notes by her maid; he left them unanswered.
-She begged him for a meeting; he promised to come but did not. She
-reproached him and inquired after the reason. He cast down his eyes and
-answered sadly: “I was mistaken in the hour, dear friend. For some time
-my mind has been wandering. I sometimes wake in the morning and fancy
-that it is still evening. I sit down at table and forget to eat. I need
-treatment and shall consult a physician. You must be indulgent, Elise.”
-
-But Elise did not want to understand. According to Crammon’s words of
-regretful deprecation, she belonged to the sort of woman who makes a
-kiss or a tender meeting an excuse for drawing all sorts of tiresome
-and impossible inferences.
-
-He said to himself: “You must be robust of soul, Bernard, and not
-permit your innate delicacy to make a weakling of you. Here is a little
-trap for mice, and you can smell the cheese from afar. She is pretty
-and good, but alas, quite blind and deluded. As though a brief pleasure
-were not to be preferred to a long wretchedness!”
-
-To be prepared for any event, he packed his belongings.
-
-
-II
-
-Crammon had discovered where and in whose company Christian had been on
-the night of the festival preceding Judith’s wedding. The chauffeur
-had been indiscreet. Then Crammon, in his brotherly concern, had made
-inquiries, and the rumours that had reached the castle had all been
-confirmed.
-
-One morning, when they were both at Christian’s Rest, Crammon entered
-his friend’s room and said: “I can’t hold in any longer. The sorrow of
-it gnaws at me. You ought to be ashamed, Christian, especially of your
-secretiveness. You join fugitive disturbers of the peace and hurlers
-of bombs, and then you confuse the innocent poor by your brainless
-generosity. What is it to lead to?”
-
-Christian smiled, and did not answer.
-
-“How can you expose yourself in that fashion,” Crammon cried; “yourself
-and your family and your friends? I shall tell you this in confidence,
-dearest boy: If you imagine that you have really helped the woman
-to whom that Russian desperado dragged you, you are badly mistaken.
-Fortunately I can rob you of that illusion.”
-
-“Did you hear anything about her?” Christian asked, with a surprising
-indifference in his tone and expression.
-
-Crammon seemed to expand, and told his tale with breadth and unction:
-“Certainly I have. I have even had dealings with the police and saved
-you annoyance. The woman was to have been arrested and the money
-confiscated. Luckily I was able to prevent that. I believe that the
-State should keep order, but I don’t think it desirable that the
-government should interfere in our private affairs. Its duty is to
-safeguard us; there its function ends. So much for that! Concerning
-your protégée I have nothing pleasant to report. The rain of gold
-simply distracted the crowd in that house. They stuck to her and
-begged, and several of them stole. Naturally there was a fight, and
-some one plunged a knife into some one else’s bowels, and the maddened
-woman beat them both with a coal shovel. The police had to interfere.
-Then the woman moved into other quarters, and bought all sorts of
-trash--furniture, beds, clothing, kitchen utensils, and even a cuckoo
-clock. You have seen those little horrors. A cuckoo comes out of the
-clock and screams. I was once staying with people who had three of
-them. Whenever I went to sleep another cuckoo screeched; it was enough
-to drive one mad. In other respects my friends were charming.
-
-“As for the Kroll woman--your gift robbed her of every vestige of
-common sense. She keeps the money in a little box, which she carries
-about and won’t let out of her sight by night or day. She buys lottery
-tickets, penny dreadfuls; the children are as dirty as ever and the
-household as demoralized. Only that dreadful cuckoo clock roars. So
-what have you accomplished? Where is the blessing? Common people cannot
-endure sudden accessions of fortune. You do not know their nature in
-the slightest degree, and the best thing you can do is to leave them in
-peace.”
-
-Christian’s eyes wandered out to the cloudy sky. Then he turned to
-Crammon. He saw, as though he had never seen it before, that Crammon’s
-cheeks were rather fat, and that his chin was bedded in soft flesh and
-had a dimple. He could not make up his mind to answer. He smiled, and
-crossed his legs!
-
-What shapely legs, Crammon thought and sighed, what superb legs!
-
-
-III
-
-A few days later Crammon appeared again with the intention of testing
-Christian.
-
-“I don’t like your condition, my dear boy,” he began, “and I won’t
-pretend to you that I do. It’s just a week to-day that we’ve been
-perishing of boredom here. I grant you it’s a delightful place in
-spring and summer with agreeable companions, when one can have picnics
-in the open and think of the dull and seething cities. But now in the
-midst of winter, without orgies or movement or women--what is the use
-of it? Why do you hide yourself? Why do you act depressed? What are
-you waiting for? What have you in mind?”
-
-“You ask so many questions, Bernard,” Christian replied. “You should
-not do that. It is as well here as elsewhere. Can you tell me any place
-where it is better?”
-
-The last question aroused Crammon’s hopes. In the expectation of common
-pleasures his face grew cheerful. “A better place? My dearest boy, any
-compartment in a train is better. The greasy reception room of Madame
-Simchowitz in Mannheim is better. However, we shall be able to agree.
-Here is an admirable plan. Palermo, Conca d’Oro, Monte Pellegrino, and
-Sicilian girls with avid glances behind their virtuous veils. From
-there we shall take a flying trip to Naples to see my sweet little
-friend Yvonne. She has the blackest hair, the whitest teeth, and the
-most exquisite little feet in Europe. The regions between are--sublime.
-Then we can send a telegram to Prosper Madruzzi, who is nursing his
-spleen in his Venetian villa, and let him introduce us into the
-most inaccessible circles of Roman society. There one has dealings
-exclusively with contessas, marchesas, and principessas. The striking
-characters of all five continents swarm there as in a fascinating
-mad-house; cold-blooded American women commit indiscretions with
-passionate lazzaroni, who have magical names and impossible silk socks;
-every kennel there can claim to be a curiosity, every heap of stones
-adds to your culture, at every step you stumble over some masterpiece
-of art.”
-
-Christian shook his head. “It doesn’t tempt me,” he said.
-
-“Then I’ll propose something else,” Crammon said. “Go with me to
-Vienna. It is a city worthy of your interest. Have you ever heard of
-the Messiah? The Messiah is a person at whose coming the Jews believe
-time will come to an end, and whom they expect to welcome with the
-sound of shawms and cymbals. It is thus that every distinguished
-stranger is greeted in Vienna. If you cultivate an air of mystery,
-and are not too stingy in the matter of tipping, and occasionally
-snub some one who is unduly familiar--all Viennese society will be
-at your feet. A pleasant moral slackness rules the city. Everything
-that is forbidden is permitted. The women are simply _hors concours_;
-the broiled meat at Sacher is incomparable; the waltzes which you
-hear whenever a musician takes up a fiddle are thrilling; a trip to
-the Little House of Delight--name to be taken literally, please--is
-a dream. I yearn for it all myself--the ingratiating air, the roast
-chicken, the apple-pudding with whipped cream, and my own little hut
-full of furniture of the age of Maria Theresa, and my two dear, old
-ladies. Pull yourself together, and come with me.”
-
-Christian shook his head. “It is nothing for me,” he said.
-
-A flush of indignation spread over Crammon’s face. “Nothing for you?
-Very well. I cannot place the harem of the Sultan at your disposal, nor
-the gardens promised by the Prophet. I shall leave you to your fate,
-and wander out into the world.”
-
-Christian laughed, for he did not believe him. On the next day,
-however, Crammon said farewell with every sign of deep grief, and
-departed.
-
-
-IV
-
-Christian remained at his country house. A heavy snow-fall came, and
-the year drew toward its end.
-
-He received no visitors. He answered neither the letters nor the
-invitations of his friends. He was to have spent Christmas with his
-parents at the castle, but he begged them to excuse him.
-
-Since he was of age, Christian’s Rest had now passed fully into his
-possession, and all his objects of art were gathered here--statuary,
-pictures, miniatures, and his collection of snuff-boxes. He loved these
-little boxes very much.
-
-The dealers sent him their catalogues. He had a trusted agent at every
-notable auction sale. To this man he would telegraph his orders, and
-the things would arrive--a beaker of mountain crystal, a set of Dresden
-porcelains, a charcoal sketch by Van Gogh. But when he looked at his
-purchases, he was disappointed. They seemed neither as rare nor as
-precious as he had hoped.
-
-He bought a sixteenth century Bible, printed on parchment, with
-mani-coloured initials and a cover with silver clasps. It had cost him
-fourteen thousand marks, and contained the book-plate of the Elector
-Augustus of Saxony. Curiously he turned the pages without regarding the
-words, which were alien and meaningless to him. Nothing delighted him
-but his consciousness of the rarity and preciousness of the volume. But
-he desired other things even rarer and more precious.
-
-Every morning he fed the birds. With a little basket of bread crumbs
-he would issue from the door, and the birds would fly to him from all
-directions, for they had come to know both him and the hour. They were
-hungry, and he watched them busy at their little meal. And doing this
-he forgot his desires.
-
-Once he donned his shooting suit, and went out and shot a hare. When
-the animal lay before him, and he saw its dying eyes, he could not bear
-to touch it. He who had hunted and killed many animals could no longer
-endure this sport, and left his booty a prey to the ravens.
-
-Most of his walks led him through the village, which was but fifteen
-minutes from his park. At the end of the village, on the high-road,
-stood the forester’s house. Several times he had noticed at one of
-its windows the face of a young man, whose features he seemed to
-recall. He thought it must be Amadeus Voss, the forester’s son. When
-he was but six he had often visited that house. Christian’s Rest had
-not been built until later, and in those early years his father had
-rented the game preserve here and had often lodged for some days at the
-forester’s. And Amadeus had been Christian’s playmate.
-
-The face, which recalled his childhood to him, was pallid and
-hollow-cheeked. The lips were thin and straight, and the head covered
-with simple very light blond hair. The reflection of the light’s rays
-in the powerful lenses of spectacles made the face seem eyeless.
-
-It amazed Christian that this young man should sit there for hours,
-day after day, without moving, and gaze through the window-panes into
-the street. The secret he felt here stirred him, and a power from some
-depth seemed to reach out for him.
-
-One day Christian met the mayor of the village at the gate of his park.
-Christian stopped him. “Tell me,” he said, “is the forester Voss still
-alive?”
-
-“No, he died three years ago,” the man answered. “But his widow still
-lives in the house. The present forester is unmarried, and lets her
-have a few rooms. I suppose you are asking on account of Amadeus, who
-has suddenly turned up for some strange reason--”
-
-“Tell me about him,” Christian asked.
-
-“He was to have been a priest, and was sent to the seminary at Bamberg.
-One heard nothing but good of him there, and his teachers praised him
-to the sky. He got stipends and scholarships, and every one expected
-him to do well for himself. Last winter his superiors got him a
-position as tutor to the boys of the bank president, Privy Councillor
-Ribbeck. You’re familiar with the name. Very big man. The two boys
-whose education Voss was to supervise lived at Halbertsroda, an estate
-in Upper Franconia, and the parents didn’t visit them very often. They
-say the marriage isn’t a happy one. Well, everything seemed turning out
-well. Considering his gifts and the patron he had now, Amadeus couldn’t
-have wanted for anything. Suddenly he drops down on us here, doesn’t
-budge from the house, pays no attention to any one, becomes a burden
-to his poor old mother, and growls like a dog at any one who talks to
-him. There must have been crazy doings at Halbertsroda. No one knows
-any details, you know. But every now and then the pot seethes over, and
-then you get the rumour that there was something between him and the
-Privy Councillor’s wife.”
-
-The man was very talkative, and Christian interrupted him at last.
-“Didn’t the forester have another son?” A faint memory of some
-experience of his childhood arose in him.
-
-“Quite right,” said the mayor. “There was another son. His name was
-Dietrich, and he was a deaf-mute.”
-
-“Yes, I remember now,” Christian said.
-
-“He died at fourteen,” the mayor went on. “His death was never properly
-explained. There was a celebration of the anniversary of the battle of
-Sedan, and he went out in the evening to look at the bonfires. Next
-morning they found his body in the fish-pond.”
-
-“Did he drown?”
-
-“He must have,” answered the mayor.
-
-Christian nodded farewell, and went slowly through the gate toward his
-house.
-
-
-V
-
-Letitia and her husband were in the Opera house at Buenos Ayres. The
-operetta of the evening was as shallow as a puddle left by the rain in
-the pampas.
-
-In the box next to theirs sat a young man, and Letitia yielded now and
-then to the temptation of observing his glances of admiration. Suddenly
-she felt her arm roughly grasped. It was Stephen who commanded her
-silently to follow him.
-
-In the dim corridor he brought his bluish-white face close to her ear,
-and hissed: “If you look at that fool once more, I’ll plunge my dagger
-into your heart. I give you this warning. In this country one doesn’t
-shilly-shally.”
-
-They returned to their box. Stephen smiled with a smile as glittering
-as a torero’s, and put a piece of chocolate into his mouth. Letitia
-looked at him sidewise, and wondered whether he really had a dagger in
-his possession.
-
-That night, when they drove home, he almost smothered her with his
-caresses. She repulsed him gently, and begged: “Show me the dagger,
-Stephen. Give it to me! I want so much to see it.”
-
-“What dagger, silly child?” he asked, in astonishment.
-
-“The dagger you were going to plunge into my heart.”
-
-“Let that be,” he answered, in hollow tones. “This is no time to speak
-of daggers and death.”
-
-But Letitia was stubborn. She insisted that she wanted to see it. He
-took his hands from her, and fell into sombre silence.
-
-The incident taught Letitia that she could play with him. She no
-longer feared that sombre stillness of his, nor his great skull on his
-powerful neck, nor the thin mouth, nor the paling face, nor the great
-strength of his extraordinary small hands. She knew that she could play
-with him.
-
-Great fire-flies flew through the air, and settled in the grass about
-them. When the carriage stopped at the villa, Letitia looked around
-with a cry of delight. Sparks seemed to be falling in a golden rain.
-The gleaming insects whirred about the windows, the roof, the flowery
-creepers on the walls. They penetrated into the hall.
-
-Letitia stopped at the dark foot of the stairs, looked at the
-phosphorescent glimmer, and asked fearfully and with an almost
-imperceptible self-mockery in her deep voice: “Tell me, Stephen,
-couldn’t they set the house on fire?”
-
-The Negro Scipio, who appeared with a lamp at the door, heard her words
-and grinned.
-
-
-VI
-
-Around Twelfth Night Randolph von Stettner with several friends came to
-Christian’s Rest. The young men had called up Christian by telephone,
-and he had been alone so long that he was glad to receive them and
-be their host. He was always glad to see Randolph. The latter brought
-with him two comrades, a Baron Forbach and a Captain von Griesingen,
-and also another friend, a young university teacher, who was fulfilling
-his required military service at Bonn and was therefore also in
-uniform. Christian had met him before at a celebration of the Borussia
-fraternity.
-
-A delicious meal was served, followed by excellent cigars and liqueurs.
-
-“It is consoling to see that you still don’t despise the comforts of
-the flesh,” Randolph von Stettner said to Christian.
-
-Captain von Griesingen sighed: “How should one despise them? They
-torment us and they flit temptingly about us! Think of all that is
-desirable in the world--women, horses, wine, power, fame, money, love!
-There is a dealer of jewels in Frankfort, named David Markuse, who has
-a diamond that is said to be worth half a million. I have no desire for
-that special object. But the world is full of things that are possessed
-and give delight.”
-
-“It is the diamond known as Ignifer,” Dr. Leonrod remarked, “a sort of
-adventurer among precious stones.”
-
-“Ignifer is an appropriate name for a diamond,” said Randolph. “But why
-do you speak of it so gravely? What, except its price, makes it differ
-from other stones? Has it had so strange a fate?”
-
-“Undoubtedly,” said Dr. Leonrod, “most strange. I happen to know the
-details because, as a professional mineralogist, I take a certain
-interest in precious stones, too.”
-
-“Do tell us about it!” the young officers cried.
-
-“Whoever buys Ignifer,” Dr. Leonrod began, “will show no little
-courage. The jewel is a tragic thing. It has been proved that its
-first owner was Madame de Montespan. No sooner did it come into her
-possession than the king dismissed her. Marie Antoinette owned it next.
-It weighed ninety-five carats at that time. But during the Revolution
-it was stolen and divided, and did not reappear until fifty years
-later. The recovered stone weighed sixty carats. An Englishman, named
-Thomas Horst, bought it, and was soon murdered. The heirs sold it to
-an American. The lady who wore it, a Mrs. Malmcote, was throttled by
-a madman at a ball. Then Prince Alexander Tshernitsheff brought it to
-Russia, and gave it to an actress who was his mistress. Another lover
-shot and killed her on the stage. The prince was blown to pieces by a
-nihilist. Then the stone was brought to Paris, and purchased by the
-Sultan Abdul Hamid for his favourite wife. The woman was poisoned, and
-you all know what happened to the Sultan. After the Turkish Revolution
-Ignifer drifted West again, and then back to the Orient. For its new
-owner, Tavernier, took a voyage to India, and was shipwrecked and
-drowned. For a time it was thought that the diamond was lost. But that
-was an error; it had been deposited in a safety vault in a Calcutta
-bank. Now it is back in Europe, and for sale.”
-
-“The stone must harbour an evil spirit,” said Randolph. “I confess that
-I have no desire for it. I am very little inclined to superstition; but
-when the facts are as compelling as in this case, the most enlightened
-scepticism seems rebuked.”
-
-“What does all that matter if the stone is beautiful, if it really is
-incomparably lovely?” Christian cried, with a defiant look, that yet
-seemed turned inward upon his soul. After this he said little, even
-when the conversation drifted to other subjects.
-
-Next day at noon he ordered his car and drove in to Frankfort to the
-shop of the jeweller David Markuse.
-
-
-VII
-
-Herr Markuse knew Christian.
-
-Ignifer was kept in the safe of a fire-proof and burglar-proof vault.
-Herr Markuse lifted the stone out of its case, laid it upon the green
-cloth of a table, stepped aside, and looked at Christian.
-
-Christian looked silently at the concentrated radiance of the stone.
-His thought was: This is the rarest and costliest thing in the world;
-nothing can surpass it. And it was immediately clear to him that he
-must own the jewel.
-
-The diamond had the faintest tinge of yellow. It had been cut so that
-it had many rich facets. A little groove had been cut into it near one
-end, so that a woman could wear it around her neck by a thin chain or
-a silken cord.
-
-Herr Markuse lifted it upon a sheet of white paper and breathed upon
-it. “It is not of the first water,” he said, “but it has neither rust
-nor knots. There is no trace of veins or cracks, no cloudiness or
-nodules. Not a flaw. The stone is one of nature’s miracles.”
-
-The price was five hundred and fifty thousand marks. Christian offered
-the half million. Herr Markuse consulted his watch. “I promised a lady
-that I would hold it,” he declared. “But the promised hour is past.”
-They agreed upon five hundred and twenty thousand marks. Half was to
-be paid in cash, the other in two notes running for different periods.
-“The name of Wahnschaffe is sufficient guarantee,” the merchant said.
-
-Christian weighed the diamond in his hand, and laid it down again.
-
-David Markuse smiled. “In my business one learns how to judge people,”
-he said without any familiarity. “You are making this purchase with a
-deeper intention than you yourself are probably conscious of. The soul
-of the diamond has lured you on. For the diamond has a soul.”
-
-“Do you really mean that?” Christian was surprised.
-
-“I know it. There are people who lose all shame when they see a
-beautiful jewel. Their nostrils quiver, their cheeks grow pale, their
-hands tremble uncertainly, their pupils expand, and they betray
-themselves by every motion. Others are intimidated, or bereft of their
-senses, or saddened. You gain curious insights into human nature. The
-masks drop. Diamonds make people transparent.”
-
-The indiscreet turn of the conversation irritated Christian. But he had
-often before become aware of the fact that something in him seemed to
-invite the communicativeness and confidence of others. He arose, and
-promised to return that evening.
-
-“The lady of whom I was speaking,” Markuse continued, as he accompanied
-him to the door, “and who was here yesterday, is a very wonderful
-lady. When she came in, I thought: is it possible for mere walking to
-be so beautiful? Well, I soon found out that she is a famous dancer.
-She is stopping at the Palace Hotel for a day, on her way from Paris
-to Russia, merely in order to see Ignifer. I showed her the stone. She
-stood looking at it for at least five minutes. She did not move, and
-the expression of her face! Well, if the jewel didn’t represent a large
-part of all I have in the world, I would have begged her simply to
-keep it. Such moments are not exactly frequent in my business. She was
-to have returned to-day, but, as I have told you, she didn’t keep her
-engagement.”
-
-“And you don’t know her name?” Christian asked, shyly.
-
-“Oh, yes. Her name is Eva Sorel. Did you ever hear of her?”
-
-The blood came into Christian’s face. He let go the knob of the door.
-“Eva Sorel is here?” he murmured. He pulled himself together, and
-opened the door to an empty room that was carpeted in red, and the
-walls of which were hidden by ebony cases. Almost at the same moment
-the opposite door was thrown open; and, followed by four gentlemen, Eva
-Sorel crossed the threshold.
-
-Christian stood perfectly still.
-
-“Eidolon!” Eva cried, and she folded her hands in that inimitably
-enthusiastic and happy gesture of hers.
-
-
-VIII
-
-Christian did not know the gentlemen who were with her. Their features
-and garments showed them to be foreigners. Accustomed to surprising
-events in Eva’s daily life, they regarded Christian with cool curiosity.
-
-Eva’s whole form was wrapped in a grey mole-skin coat. Her fur cap was
-trimmed with an aigrette of herons’ feathers, held by a marvellous ruby
-clasp. From under the cap her honey-coloured hair struggled forth. The
-wintry air had given her skin an exquisite delicate tinge of pink.
-
-With a few steps she came stormily to Christian, and her white gloved
-hands sought both of his. Her great and flaming looks drove his
-conscious joy and his perceptions of her presence back upon his soul,
-and fear appeared upon his features. He found himself as defenceless as
-a ball flung by another’s hand. He awaited his goal.
-
-“Did you buy Ignifer?” That was her first question. Since he was
-silent, she turned with raised brows to David Markuse.
-
-The merchant bowed and said: “I thought that I could no longer count on
-you, Madame. I am sorry with all my heart.”
-
-“You are right. I hesitated too long.” Eva spoke her melodious German,
-with its slightly foreign intonation. Turning to Christian she went on:
-“Perhaps it makes no difference, Eidolon, whether you have it or I. It
-is like a heart that ambition has turned to crystal. But you are not
-ambitious. If you were, we should have met here like two birds swept by
-a storm into the same cave. The preciousness of the stone almost makes
-it ghostly to me, and I would permit no one to give it to me who was
-not conscious of its significance. And who is there? What do they give
-one? Wares from a shop, that is all.”
-
-David Markuse looked at her in admiration, and nodded.
-
-“It is said to bring misfortune to its possessors,” Christian almost
-whispered.
-
-“Do you intend to test yourself, Eidolon, and put it to the proof?
-Will you challenge the demon to prevail against you? Ah, that is what
-allured me, too. Its name made me envious. As I held it, it seemed like
-the navel of Buddha, from which one cannot divert one’s thought, if one
-has once seen it.”
-
-She noticed that the people about them seemed to make Christian
-hesitate, so she took his arm, and drew him behind the curtains of a
-window-niche.
-
-“That it brings misfortune to people is certain,” Christian repeated
-mechanically. “How can I keep it, Eva, since you desired it?”
-
-“Keep it and break the evil spell,” Eva answered, and laughed. But his
-seriousness remained unchanged; and she apologized for her laughter by
-a gesture, as though she were throwing aside the undue lightness of
-her mood. She watched him silently. In the sharp light reflected from
-the snow, her eyes were green as malachite. “What are you doing with
-yourself?” she asked. “Your eyes look lonesome.”
-
-“I have been living rather alone for some time,” answered Christian.
-His utterances were dry and precise. “Crammon too has left me.”
-
-“Ivan Becker wrote me about you,” Eva said in muffled tones. “I kissed
-the letter. I carried it in my bosom, and said the words of it over to
-myself. Is there such a thing as an awakening? Can the soul emerge from
-the darkness, as a flower does from the bulb? But there you stand in
-your pride, and do not move. Speak! Our time is short.”
-
-“Why speak at all?”
-
-Although his eyes seemed so unseeing, it did not escape him that Eva’s
-face had changed. A new severity was on it, and a heightened will
-controlled its nerves, even to the raising and lowering of her long
-lashes. Experience of men and things had lent it an austere radiance,
-and her unbounded mastery over them a breath of grandeur.
-
-“I had not forgotten that this is the city where you dwell,” she said,
-“but in these driven hours there was no place for you. They count my
-steps, and lie in wait for the end of my sleeping. What I should have
-is either a prison or a friend unselfish enough to force me to be more
-frugal of myself. In Lisbon the queen gave me a beautiful big dog,
-who was so devoted to me that I felt it in my very body. A week later
-he was found poisoned at the gate of the garden. I could have put on
-mourning for him. How silent and watchful he was, and how he could
-love!” She raised her shoulders with a little shiver, dropped them
-again, and continued with hurry in her voice. “I shall summon you some
-day. Will you come? Will you be ready?”
-
-“I shall come,” Christian answered very simply, but his heart throbbed.
-
-“Is your feeling for me the same--changeless and unchangeable?” In her
-look there was an indescribably lyrical lift, and her body, moved by
-its spirit, seemed to emerge from veils.
-
-He only bowed his head.
-
-“And how is it in the matter of _cortesia_?” She came nearer to him,
-so that he felt her breath on his lips. “He smiles,” she exclaimed,
-and her lips opened, showing her teeth, “instead of just once throwing
-himself on his knees in rage or jubilation--he smiles. Take care, you
-with your smile, that I am not tempted to extinguish your smiling some
-day.” She stripped the glove from her right hand, and gave the naked
-hand to Christian, who touched it with his lips. “It is a compact,
-Eidolon,” she said serenely now, and with an air of seduction, “and
-you will be ready.” Emerging from the niche, she turned to the
-gentlemen who had come with her, and who had been holding whispered
-conversations: “Messieurs, nous sommes bien pressés.”
-
-She inclined her head to the jeweller, and the heron feathers trembled.
-The four gentlemen let her precede them swiftly, and followed her
-silently and reverently.
-
-
-IX
-
-When next Christian went through the village and saw Amadeus Voss at
-the window, he stopped.
-
-Voss got up suddenly and opened the window, and thereupon Christian
-approached.
-
-It was a time of thaw. The water dripped from the roofs and gutters.
-Christian felt the moist air swept by tepid winds as something that
-gives pain.
-
-Behind the powerful lenses the eyes of Amadeus Voss had a yellowish
-glitter. “We must be old acquaintances,” he said, “although it is very
-long ago since we hunted blackberries among the hedges. Very long.” He
-laughed a little weakly.
-
-Christian had determined to lead the conversation to the dead brother
-of Amadeus. There was that event in the mist of the past concerning
-which he could gain no clearness, much as he might reflect.
-
-“I suppose everybody is wondering about me,” Voss said, in the tone
-of one who would like to know what people are saying. “I seem to be a
-stumbling-block to them. Don’t you think so?”
-
-“I mustn’t presume to judge,” Christian said, guardedly.
-
-“With what an expression you say that!” Voss murmured, and looked
-Christian all over. “How proud you are. Yet it must have been curiosity
-that made you stop.”
-
-Christian shrugged his shoulders. “Do you remember an incident that
-took place when I stayed here with my father?” he asked gently and
-courteously.
-
-“What kind of an incident? I don’t know. Or--but wait! Do you mean that
-affair of the pig? When they killed the pig over there in the inn, and
-I----”
-
-“Quite right. That was it,” Christian said with a faint smile. He had
-scarcely spoken when the scene and the incident appeared with unwonted
-clarity before his mind.
-
-He and Amadeus and the deaf and dumb Dietrich had been standing at
-the gate. And the pig had begun to scream. At that moment Amadeus had
-stretched out his arms, and held them convulsively trembling in the
-air. The long, loud, and piercing cry of the beast’s death agony had
-been something new and dreadful to Christian too, and had drawn him
-running to the spot whence it came. He saw the gleaming knife, the
-uplifted and then descending arm of the butcher, the struggle of the
-short, bristly legs, and the quivering and writhing of the victim’s
-body. The lips of Amadeus, who had reeled after him, had been flecked
-with foam, and he pointed and moaned: “Blood, blood!” And Christian had
-seen the blood on the earth, on the knife, on the white apron of the
-man. He did not know what happened next. But Amadeus knew.
-
-He said: “When the pig screamed, a convulsive rigour fell upon me. For
-many hours I lay stiff as a log. My parents were badly frightened,
-for I had never had any such attacks before. What you remember is
-probably how they tried to cheer me or shame me out of my collapse.
-They walked into the puddle of blood and stamped about in it so that
-the blood spurted. My dumb brother noticed that this only increased
-my excitement. He made noises in his throat, and raised his hands
-beseechingly, while my mother was hastening from the house. At that
-moment you struck him in the face with your fist.”
-
-“It is true. I struck him,” said Christian, and his face became very
-pale.
-
-“And why? Why did you do that? We haven’t met since that day, and we’ve
-only seen each other from afar. That is, I’ve seen you. You were far
-too proud and too busy with your friends to see me. But why did you
-strike Dietrich that day? He had a sort of silent adoration of you. He
-followed you about everywhere. Don’t you remember? We often laughed
-about it. But from that day on he was changed--markedly so.”
-
-“I believe I hated him at that moment,” Christian said, reflectively.
-“I hated him because he could neither hear nor speak. It struck me as
-a sort of malevolent stubbornness.”
-
-“Strange! It’s strange that you should have felt so.”
-
-They both became silent. Christian started to leave. Voss rested his
-arms on the window ledge and leaned far out. “There’s a paragraph in
-the paper saying that you’ve bought a diamond for half a million. Is
-that true?”
-
-“It is true,” Christian replied.
-
-“A single diamond for over half a million? I thought it was merely a
-newspaper yarn. Is the diamond to be seen? Would you show it to me?” In
-his face there was something of horrified revolt, of panting desire,
-but also of mockery. Christian was startled.
-
-“With pleasure, if you’ll come to see me,” he answered, but determined
-to have himself denied to Voss if the latter really came.
-
-For a secret stirred him again, a depth opened at his feet, an arm was
-stretched out after him.
-
-
-X
-
-On a certain night Letitia awoke and heard dragging, running steps,
-the breathing of pursuers and pursued, whispers and hoarse curses, now
-nearer, now farther. She sat up and listened. Her bed-chamber opened
-upon gardens. Its doors led to the verandah that surrounded the entire
-house.
-
-Then the hurrying steps approached; she saw forms that detached
-themselves in black from the greenish night and flitted by: one, and
-then another, and then a third, and after a little while a fourth. She
-was frightened, but she hated to call for help. To rouse Stephen, who
-slept in the adjoining room, was a risk for her, as it was for every
-one. At such times he would roar like a steer, and strike out wildly.
-
-Letitia laughed and shuddered at the thought.
-
-She fought her fear, got up, threw on a dressing gown, and stepped
-determinedly on the verandah. At that moment thick clouds parted and
-revealed the moon. Surprised by the unexpected light, the four forms
-stopped suddenly, collided against each other, and stood panting and
-staring.
-
-What Letitia saw was old Gottlieb Gunderam and his three sons,
-Riccardo, Paolo, and Demetrios, the brothers of her husband. There was
-an unquenchable distrust between this father and his sons. They watched
-and lay in wait for each other. If there was cash in the house, the old
-man did not dare go to bed, and each of the brothers accused the rest
-of wanting to rob their father. Letitia knew that much. But it was new
-to her that in their dumb rage and malice they went so far as to chase
-each other at night, each pursuer and pursued at once, each full of
-hatred of the one in front and full of terror of the one behind him.
-She laughed and shuddered.
-
-The old man was the first to slink away. He dragged himself to his
-room, and threw himself on the bed in his clothes. Beside the bed stood
-two huge travelling boxes, packed and locked. They had stood thus for
-twenty years. Daily, during all that period, he had determined at
-least once to flee to the house in Buenos Ayres, or even to the United
-States, whenever the conflict, first with his wife and later with his
-sons, became too much for him. He had never started on that flight; but
-the boxes stood in readiness.
-
-Silently and secretively the brothers also disappeared. While Letitia
-stood on the verandah and looked at the moon, she heard the rattle of a
-phonograph. Riccardo had recently bought it in the city, and it often
-happened that he set it to playing at night.
-
-Letitia stepped a little farther, and peered into the room in which the
-three brothers sat with sombre faces and played poker. The phonograph
-roared a vulgar waltz out of its brazen throat.
-
-Then Letitia laughed and shuddered.
-
-
-XI
-
-Christian wondered whether Amadeus would come. Two days passed in
-slightly depressing suspense.
-
-He had really intended to go to Waldleiningen to look after his horses.
-Sometimes he could actually see their spirited yet gentle eyes, their
-velvet coats, and that fine nervousness that vibrated between dignity
-and restiveness. He recalled with pleasure the very odour of the
-stables.
-
-The pure bred Scotch horse which he had bought of Denis Lay was to run
-in the spring races. His grooms told him that the beautiful animal had
-been in poor form for some weeks, and he thought that perhaps it missed
-his tender hand. Nevertheless he did not go to Waldleiningen.
-
-On the third day Amadeus Voss sent a gardener to ask whether he might
-call that evening. Instead Christian went down to the forester’s house
-that afternoon at four, and knocked at the door.
-
-Voss looked at him suspiciously. With the instinct of the oppressed
-classes he divined the fact that Christian wanted to keep him from his
-house. But Christian was far from being as clear about his own motives
-as Amadeus suspected. He scented a danger. Some magic in it drew him on
-half-consciously to go forth to meet it.
-
-Looking about in the plain but clean and orderly room Christian saw on
-the tinted wall above the bed white slips of paper on which verses of
-Scripture had been copied in a large hand. One was this: “He was led
-as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer,
-so opened he not his mouth.” And another was this: “For it is a day of
-trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord God of
-hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying
-to the mountains.” And this other: “The Lord said unto me, Within a
-year, within the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall
-fail.” And finally there was this: “I know thy works, that thou art
-neither cold nor hot; I would thou were cold or hot. So then because
-thou art lukewarm, and neither cold or hot, I will spue thee out of my
-mouth.”
-
- * * * * *
-
-Christian looked at Amadeus Voss long and curiously. Then he asked,
-in a very careful voice, and yet not without an inevitable tinge of
-worldly mockery: “Are you very religious?”
-
-Amadeus frowned and answered: “Whether I answer one way or the other
-it will mean equally little to you. Did you come to cross-question
-me? Have we anything in common that an answer to that question could
-reveal? Amadeus Voss and Christian Wahnschaffe--are those not the
-names of sundered poles? What image is there that could express the
-differences that divide us? Your faith and mine! And such things are
-possible on the same earth!”
-
-“Was your youth especially hard?” Christian asked, innocently.
-
-Voss gave a short laugh, and looked at Christian sidewise. “D’you know
-what meal days are? Of course you don’t. Well, on such days you get
-your meals at strangers’ houses who feed you out of charity. Each day
-of the week you’re with another family. Each week repeats the last.
-Not to be thought ungrateful you must be obedient and modest. Even if
-your stomach revolts at some dish, you must pretend it’s a delicacy.
-If the grandfather laughs, you must laugh too; if an uncle thinks
-he’s a wit, you must grin. If the daughter of the house chooses to be
-insolent, you must be silent. If they respond to your greeting, it’s a
-great favour; the worn overcoat with ragged lining they gave you when
-winter came binds you in eternal gratitude. You come to know all the
-black moods of all these people with whom you sit at table, all their
-shop-worn opinions, their phrases and hypocritical expressions; and for
-the necessary hour of each day you must learn to practise its special
-kind of dissembling. That is the meaning of meal days.”
-
-He got up, walked to and fro, and resumed his seat. “The devil appeared
-to me early,” he said in a hollow voice. “Perhaps I took a certain
-experience of my childhood more grievously to heart than others,
-perhaps the poison of it filtered deeper into me. But you cannot
-forget. It is graven upon my soul that my drunken father beat my
-mother. He did it every Saturday night with religious regularity. That
-image is not to be obliterated.”
-
-Christian did not take his eyes from the face of Amadeus.
-
-Softly, and with a rigid glance, Voss continued: “One night before
-Easter, when I was eight years old, he beat her again. I rushed into
-the yard, and cried out to the neighbours for help. Then I looked up
-at the window, and I saw my mother stand there wringing her hands in
-despair. And she was naked.” And his voice almost died into silence as
-he added: “Who is it that dare see his own mother naked?”
-
-Again he arose and wandered about the room. He was so full of himself
-that his speech seemed indeed addressed to himself alone. “Two things
-there are that made me reflect and wonder even in my childhood.
-First, the very many poor creatures, whom my father reported because
-they stole a little wood, and who were put in prison. I often heard
-some poor, little old woman or some ragged half-starved lad beg for
-mercy. There was no mercy here. My father was the forester, and had
-to do his duty. Secondly, there were the many rich people who live
-in this part of the country in their castles, on their estates, in
-their hunting-lodges, and to whom nothing is denied that their wildest
-impulses demand. Between the two one stands as between two great
-revolving cylinders of steel. One is sure to be crushed to bits in the
-end.”
-
-For a while he gazed into emptiness. “What is your opinion of an
-informer?” he asked, suddenly.
-
-Christian answered with a forced smile: “It’s not a good one.”
-
-“Listen to me. In the seminary I had a fellow-student named Dippel.
-His gifts were moderate, but he was a decent chap and a hard worker.
-His father was a signalman on the railroad--one of the very poor, and
-his son was his one hope and pride. Dippel happened to be acquainted
-with a painter in whose studio he came across an album of photographs
-displaying the female form in plastic poses. The adolescent boy gazed
-at them again and again, and finally begged the painter to lend him the
-album. Dippel slept in my dormitory. I was monitor, and I soon observed
-the crowding and the sensuous atmosphere about Dippel, who had shown
-the pictures to a few friends. It was like a spreading wound. I went
-into the matter and ruthlessly confiscated the pictures. I informed the
-faculty. Dippel was summoned, sternly examined, and expelled. Next day
-we found him swinging dead from the apple tree.”
-
-Christian’s face flushed hotly. The tone of equanimity with which it
-was recited was more repulsive than the story itself.
-
-Amadeus Voss continued: “You think that was a contemptible action. But
-according to the principles that had been impressed on us I was merely
-doing my duty. I was sixteen; and I seemed to be, and was, in a dark
-hole. I needed to get out to the air and light. I was like one squeezed
-in by a great throng, who cannot see what happens beyond. The fumes of
-impatience throttled me, and everything in me cried out for space and
-light. It was like living on the eternally dark side of the moon. I was
-afraid of the might of evil; and all that I heard of men was more or
-less evil. The scales rose and fell in my breast. There are hours in
-which one can either become a murderer or die on the cross. I yearned
-for the world. Yet I prayed much in those days, and read many books of
-devotion, and practised cruel penances. Late at night, when all others
-slept, a priest found me absorbed in prayer with the hair-shirt about
-my body. During mass or choral singing an incomparable and passionate
-devotion streamed through me. But then again I saw flags in the streets
-of the city, or well-dressed women, or I stood in the railway station,
-and a train of luxurious cars seemed to mock me. Or I saw a man who had
-hurled himself out of a window and whose brains spattered the pavement,
-and he seemed to cry out to me: Brother, brother! Then the evil one
-arose in bodily form and I desired to clutch him. Yes, evil has bodily
-form and only evil--injustice, stupidity, lying, all the things that
-are repulsive to one to the very core, but which one must embrace and
-be, if one has not been born with a silver spoon in one’s mouth. To
-save a ray of light for myself, I learned to play the organ. It helped
-little. What does music matter, or poems or beautiful pictures, or
-noble buildings, or books of philosophy, or the whole magnificent world
-without? I cannot reach myself. Between me and that real self there is
-something--what is it? A wall of red-hot glass. Some are accursed from
-the beginning. If I ask: how could the curse be broken? there is but
-one answer: the monstrous would need to come to pass, the unimaginable!
-Thus it is with me.”
-
-Christian was shocked. “What do you mean by that?”
-
-“One would have to gain a new experience,” answered Amadeus Voss, “to
-know a being truly human--in the highest and deepest sense.” In the
-gathering dusk his face had the hue of stone. It was a well-shaped
-face--long, narrow, intelligent, full of impassioned suffering. The
-lenses in front of his eyes sparkled in the last light of day, and on
-his fair hair was a glimmer as upon jewels.
-
-“Are you going to stay in the village?” Christian inquired, not from
-a desire to know, but out of the distress which he felt in the heavy
-silence. “You were employed by Councillor Ribbeck. Will you return to
-him?”
-
-Voss’s nerves twitched. “Return? There is no return,” he murmured.
-“Do you know Ribbeck? Well, I hardly know him myself. I saw him just
-twice. The first time was when he came to the seminary to engage a
-tutor for his sons. When I think of him I have the image of something
-fat and frozen. I was picked out at once. My superiors approved of me
-highly and desired to smooth my path. Yes. And I saw him for the second
-time one night in December, when he appeared at Halbertsroda with a
-commissary of police to put me out. You needn’t look at me that way.
-There were no further consequences. It wouldn’t have done to permit
-any.”
-
-He fell silent. Christian got up. Voss did not urge him to stay longer,
-but accompanied him to the door. There he said in a changed voice:
-“What kind of a man are you? One sits before you and pours out one’s
-soul, and you sit there in silence. How does it happen?”
-
-“If you regret it I shall forget all you have said,” Christian answered
-in his flexible, courteous way, that always had a touch of the
-equivocal.
-
-Voss let his head droop. “Come in again when you are passing,” he
-begged gently. “Perhaps then I’ll tell you about what happened there!”
-He pointed with his thumb across his shoulder.
-
-“I shall come,” said Christian.
-
-
-XII
-
-Albrecht Wahnschaffe came into his wife’s bedroom. She was in bed. It
-was a magnificent curtained bed with carved posters. On both sides of
-the wall hung costly tapestries representing mythological scenes. A
-coverlet of blue damask concealed Frau Wahnschaffe’s majestic form.
-
-Gallantly he kissed the hand which she held out toward him with a weary
-gesture, and glided into an armchair. “I want to talk to you about
-Christian,” he said. “For some time his doings have worried me. He
-drifts and drifts. The latest thing is his purchase of that diamond.
-There is a challenge in such an action. It annoys me.”
-
-Frau Wahnschaffe wrinkled her forehead, and answered: “I see no need to
-worry. Many sons of wealthy houses pass their time as Christian does.
-They are like noble plants that need adornment. They seem to me to
-represent a high degree of human development. They regard themselves
-quite rightly as excellent within themselves. By birth and wealth they
-are freed from the necessity of effort. Their very being is in their
-aristocratic aloofness and inviolability.”
-
-Albrecht Wahnschaffe bowed. He played with his slender white fingers
-that bore no sign of age. He said: “I’m sorry that I cannot quite
-share your opinion. It seems to me that in the social organism each
-member should exercise a function that serves the whole. I was brought
-up with this view, and I cannot deny it in favour of Christian. I am
-not inclined to quarrel with his mere expenditure of money, though he
-has exceeded his budget considerably during the last few months. The
-house of Wahnschaffe cannot be touched even by such costly pranks. What
-annoys me is the aimlessness of such a life, its exceedingly obvious
-lack of any inner ambition.”
-
-From under her wearily half-closed lids Frau Wahnschaffe regarded her
-husband coolly. It angered her that he desired to draw Christian, who
-had been created for repose and play, delight and beauty, into his
-own turbid whirl. She answered with a touch of impatience: “You have
-always let him choose his own path, and you cannot change him now. All
-do not need to toil. Business is terribly unappetizing. I have borne
-two sons--one for you, one for myself. Demand of yours what you will
-and let him fulfil what he can. I like to think of mine and be happy
-in the thought that he is alive. If anything has worried me it is the
-fact that, since his trip to England, Christian has withdrawn himself
-more and more from us, and also, I am told, from his friends. I hope it
-means nothing. Perhaps there is a woman behind it. In that case it will
-pass; he does not indulge in tragic passions. But talking exhausts me,
-Albrecht. If you have other arguments, I beg you to postpone them.”
-
-She turned her head aside, and closed her eyes in exhaustion. Albrecht
-Wahnschaffe arose, kissed her hand with the same gallant gesture, and
-went out.
-
-But her saying that she had borne one son for him and one for herself
-embittered him a little against his wife, whom he commonly regarded as
-an inviolable being of finer stuff. Why did I build all this? he asked
-himself, as he slowly passed through the magnificent halls.
-
-It was more difficult for him to approach Christian than a member
-of the ministry or a distinguished foreigner. He vacillated between
-issuing a request and a command. He was not sure of his authority, and
-even less of any friendly understanding. But while he was spending
-a few days of rest and recreation in the family’s ancestral house
-at Würzburg, he sent a message to Christian, and begged him for an
-interview.
-
-
-XIII
-
-Crammon wrote to Christian. It was his humour to affect an archaic
-manner of speech:
-
-“Most Honoured and Worthy Friend: With deep satisfaction I learn
-that your Worship has ruefully returned to the god Dionysos, and as
-a sign thereof laid down upon his altar a jewel, whose price has
-caused the teeth of the Philistines in the land to rattle, and their
-lame digestions to work with unwelcome swiftness. Your servant, the
-undersigned, did, on the contrary, when the news of happy augury came
-to him, perform a dance in his lonely closet, which so shocked the
-ladies of his palace that they at once called up psychiatrists on the
-telephone. Thus the world, barren of understanding, is incapable of
-great reflections.
-
-“Unlovely are my days. I am ensnared in amorous adventures which do
-not content me, and, in addition, disappoint those who are involved.
-At times I sit by the charming glow of my chimney fire, and, closing
-my eyes, peruse the book of memory. A bottle of golden-hued cognac is
-my sole companion, and while I nourish my heart upon its artificial
-warmth, the higher regions are wont to sink into the cold mystery of
-mere idiocy. My mental powers are moving, like the crab, backward; my
-virile powers decline. Years ago in Paris I knew a chess player, a
-purblind old German, who lost every game he played, and exclaimed each
-time: ‘Where are the days in which I vanquished the great Zuckertort?’
-The latter, I must explain, was a great master of the royal game. The
-necessary application to myself embarrasses me. There was once a Roman
-emperor famous above all others for his power over women; Maxentius
-was, I believe, the man’s name. But were I to exclaim: ‘Where are the
-days in which I rivalled the great Maxentius?’ it were but damnable
-boasting!
-
-“It is a pity that you cannot be a beholder when I arise from my couch
-in the morning. Were this spectacle to be tested by connoisseurs and
-to be enjoyed by the laity, throngs would attend it, as whilom they
-did the rising of the kings of France. The gentry of the land would
-come to do me reverence, and lovely ladies would tickle me to elicit a
-beam of cheer upon my face. O blessed youth, friend and playmate of my
-dreams, I would have you know that the moments in which one leaves the
-linen well warmed by one’s own body, and goes forth to twelve hours of
-the world’s mischief, are to me moments of incomparable pitifulness.
-I sit on the bed’s edge, and regard my underwear with a loud though
-inward rage. Sadly I gather the remnants of my ego, and reknot the
-thread of consciousness where Morpheus cut it yestereve. My soul is
-strewn about, and rolls in little globules, like mercury spilt from
-a broken thermometer. Only the sacrificial fumes of the tea kettle,
-the fragrance of ham and of an omelet like cowslips, and, above all,
-gentle words uttered by the soft lips of my considerate housekeepers,
-reconcile me to my fate.
-
-“Dear old Regamey is dead. The Count Sinsheim has had a paralytic
-stroke. My friend, Lady Constance Cuningham, a member of the highest
-aristocracy, has married a wealthy American bounder. The best are
-going, and the tree of life is growing bare. On my trip here I stopped
-over in Munich for three days as the guest of the young Imhofs. Your
-sister Judith is cutting a great figure. The painters paint her, the
-sculptors hew her in marble, the poets celebrate her. Yet her ambition
-is still vaulting. She desires passionately a little nine-pointed
-coronet upon her linen, her liveries, and her four motors, and flirts
-with everything that comes from the court or goes to it. Felix, on
-the contrary, being a democrat, surrounds himself with business men,
-speculators, explorers, and clever people of both sexes. Hence their
-house is a mixture of Guildhall, a grain exchange, a meeting of
-pettifoggers, and a jockey club. After watching the goings on for an
-evening, I retired to a corner with a pretty girl, and asked her to
-feel my pulse. She obeyed, and my suffering soul was soothed.
-
-“Our sweet Ariel, I am told, intoxicates the Poles in Warsaw and the
-Muscovites in Moscow. In the latter city the students are said to have
-expressed their homage by a torchlight procession, and the officers to
-have covered the snowy streets from her dwelling to the theatre with
-roses. I am also told that the Grand Duke Cyril, commonly known as
-the human butcher, is half-mad with love of her, and is turning the
-world topsy-turvy to get her. It fills me with a piercing, depthless
-melancholy to think, O Ariel, that once I, too, felt thy breath. No
-more than that; but it suffices. _Le moulin n’y est plus, mais le vent
-y est encore._
-
-“With this final remark, dear brother of my heart and sorely missed
-friend, I commend you to God, and beseech you to give some sign to your
-affectionately longing Bernard Gervasius C. v. W.”
-
-When Christian had read the letter, he smiled, and laid it quietly
-aside.
-
-
-XIV
-
-On the slope of the hill behind the village Christian and Amadeus Voss
-met quite by chance.
-
-“I have been waiting for you all week,” said Voss.
-
-“I was going to come to you to-day,” said Christian. “Won’t you walk a
-little with me?”
-
-Amadeus Voss turned and accompanied Christian. They climbed the
-hill-top, and then turned toward the forest. Silently they walked side
-by side. The sun shone through the boughs and everything was watery.
-Remnants of snow rested on the dry foliage; the ground was slippery; on
-the road the water flowed in the deep ruts. When they left the forest
-the sun was just setting, the sky was greenish and pink, and when they
-reached the first houses of Heptrich, twilight had fallen. On the whole
-way they had not exchanged a syllable. At first Voss had deliberately
-not kept step with Christian. Later they walked in a rhythmic harmony
-that was like the prelude to their conversations.
-
-“I’m hungry,” said Amadeus Voss; “there is an inn yonder. Let us go.”
-
-They entered the guest room, which they found empty. They sat down at a
-table near the oven, for the cold air had chilled them. A bar-maid lit
-a lamp, and brought what they ordered. Christian, in an access of fear,
-which was less only than his curiosity, thought: What will happen now?
-and watched Voss attentively.
-
-“The other day I read a moral tale in an old book,” said Amadeus, and
-he used a sharpened match as a tooth-pick in a way that made Christian
-tremble with nervousness. “It tells about a king, who realized that men
-and things in his country were growing worse every day, and he asked
-four philosophers to find out the reason. The four wise men consulted,
-and then each went to one of the four gates of the city and inscribed
-thereon one of the chief reasons. The first wrote: ‘Here might is
-right, and therefore this land has no law; day is night, and therefore
-this land has no road; conflict is flight, and therefore this land has
-no honour.’ The second wrote: ‘One is two here, and therefore this
-land has no truth; friend is enemy here, therefore this land has no
-troth; evil is good, therefore we see no piety.’ The third wrote: ‘The
-snail pretends to be an eagle, and thieves hold all power.’ The fourth
-wrote: ‘The will is our counsellor, and its counsel is evil; the penny
-pronounces judgment, therefore our rule is vile; God is dead, and
-therefore the land is filled with sins.’”
-
-He threw the match away, and leaned his head upon his hand. “In the
-same book,” he went on, “there is yet another story, and perhaps you
-will feel the connection between the two. Once upon a time the earth
-opened in the midst of Rome, and a yawning abyss was seen. The gods
-were questioned, and they made answer: ‘This abyss will not close
-until some one has leaped into it of his own free will.’ None could
-be persuaded to do that. At last a youth came and said: ‘If you will
-let me live for one year according to my pleasure, then at the year’s
-end I shall gladly and voluntarily plunge into the abyss.’ It was
-decided that nothing should be forbidden him, and he used the women and
-possessions of the Romans freely and at his pleasure. All yearned for
-the moment to come when they could be rid of him. And when the year was
-gone, he rode up on a noble charger, and with it leaped into the abyss,
-which immediately closed behind him.”
-
-Christian shrugged his shoulders. “It is all dark to me,” he said
-moodily. “Did you really want to tell me these old tales? They have no
-meaning.”
-
-Voss laughed hoarsely to himself. “You are not nimble,” he said, “you
-have not a nimble mind. Have you never felt the need of seeking refuge
-in some metaphor? It is like a drug that stills pain.”
-
-“I don’t know what you mean by that,” Christian said, and again he
-heard the other’s soft laughter.
-
-“Let us go,” said Christian and arose.
-
-“Very well. Let us go.” Voss spoke with a morose air. And they went.
-
-
-XV
-
-The night air was very still and the sky sown with stars that gleamed
-coldly. When the village lay behind them, they heard no sound.
-
-“How long were you in Ribbeck’s house?” Christian asked suddenly.
-
-“Ten months,” Amadeus Voss replied. “When I got to Halbertsroda, the
-land lay under ice and snow. When I left, the land lay under ice and
-snow. Between my coming and going, there was a spring, a summer, and an
-autumn.”
-
-He stopped for a moment, and gazed after an animal that in the darkness
-leaped across the road and disappeared in the furrows of a field. Then
-he began to talk, at first in a staccato manner and drily, then vividly
-and tempestuously, and at last gasping for breath. They wandered away
-from the road, but were not aware of it; the hour grew late, but they
-did not know it.
-
-Voss told his story:
-
-“I had never seen a house like that. The carpets, pictures, tapestries,
-the silver, the many servants--it was all new to me. I had never eaten
-of such dishes nor slept in such beds. I came from amid four bare
-walls, from a cot, an iron stove, a wash stand, a book shelf, and a
-crucifix.
-
-“My two pupils were eleven and thirteen. The older was blond and spare,
-the younger brunette and stocky. Their hair hung down their shoulders
-like manes. From the very first hour they treated me with a jeering
-resistance. At first I did not see Frau Ribbeck at all. Not till a week
-had passed did she summon me. She made the impression of a young girl;
-she had rust-red hair and a pale, intimidated, undeveloped face. She
-treated me with a contempt that I had not expected, and that drove
-the blood into my temples. My meals were served to me alone. I was not
-permitted to eat at the master’s table, and the servants treated me as
-their equal. That gnawed at me cruelly. When Frau Ribbeck appeared in
-the garden and I lifted my hat, she barely nodded, blind and shameless
-in her contempt for one whom she paid. I was no more to her than thin
-air!
-
-“It is as old as the world, this sin that was sinned against my soul.
-Ye sinners against my soul, why did you let me famish? Why did I taste
-of renunciation while ye revelled? How shall a hungry man withstand the
-temptations which the living Tempter places before him? Do you think we
-are not aware of your gluttony? All action, whether good or evil, runs
-through all nature. When the grape blossoms in Madeira, the wine that
-has been pressed from it stirs in a thousand casks far over sea and
-land, and a new fermentation sets in.
-
-“One morning the boys locked the door of their room and refused
-to come to their instruction. While I shook the knob they mocked
-me from within. In the halls the servants stood and laughed at my
-powerlessness. I went to the gardener, borrowed an axe, and crashed
-through the door with three blows. A minute later I was in the room.
-The boys looked at me in consternation, and realized at last that I
-would not endure their insolence. The noise had brought Frau Ribbeck
-to the scene. She looked at the broken door and then at me. I shall
-never forget that look. She did not turn her eyes from me even while
-she was speaking to the children, and that was at least ten minutes.
-Her eyes asked: How dare you? Who are you? When she went out, she saw
-the axe near the door and stopped a moment, and I saw her shiver. But I
-knew that the direction of the wind had changed. Also it came into my
-consciousness that a human woman had stood before me.
-
-“The teasing of my pupils was by no means at an end. On the contrary,
-they annoyed me as much as possible. But they did it secretively
-now, and the blame was hard to fix. I found pebbles and needles in
-my bed, ink spilled over my books, a horrible rent in the best suit
-of clothes I had. They jeered at me before others, lied about me to
-their mother, and exchanged glances of shameless insolence when I held
-them responsible. What they did was not like the ordinary mischief of
-silly boys. They had been sophisticated by luxury. They were afraid
-of a draught, had the rooms so overheated that one grew faint, and
-thought of nothing but physical comforts. Once they fought, and the
-younger bit the older’s finger. The boy went to bed for three days, and
-insisted that a physician be called. Nor was this merely a case of lazy
-malingering; bottomless malevolence and vengefulness entered into it.
-They considered me as far beneath them, and lost no chance to make me
-feel my dependent position. My mood was often bitter, but I determined
-to practise patience.
-
-“One evening I entered the drawing-room. The hour which I had set as
-the boys’ bed-time was past. Frau Ribbeck sat on the carpet, the boys
-snuggled on either side of her. She was showing them the pictures in
-a book. Her hair hung loose,--an unfitting thing, I thought--and its
-reddish splendour covered her as well as the boys like a mantle of
-brocade. The boys fixed green and evil eyes upon me. I ordered them to
-bed at once. There must have been something in my tone that frightened
-them and forced them to obey. Without contradiction they got up and
-retired.
-
-“Adeline remained on the carpet. I shall simply call her Adeline, as,
-indeed, I did later during our intercourse. She looked at me exactly
-as she had done that day I had used the axe. One cannot well be paler
-than she was by nature, but her skin now became positively transparent.
-She arose, went to the table, lifted some indifferent object, and put
-it down again. At the same time a mocking smile hovered upon her lips.
-That smile went through and through me. And indeed the woman herself
-pierced me, body and soul. You’ll misunderstand me. It doesn’t matter.
-If you don’t understand, no explanations will do any good. The sheet
-of ice above me cracked, and I had a glimpse of the upper world.”
-
-“I believe I do understand you,” said Christian.
-
-“To my question whether she desired me to leave the house, she replied
-that, since her husband had engaged me, it was for her to respect the
-arrangement. Her tone was frosty. I replied that the pressure of her
-dislike made it impossible for my activities to be fruitful. With
-an indirect glance at me, she answered that some method of decent
-co-operation could probably be found, and that she would think it over.
-Beginning with that evening, I was invited to table with her, and the
-boys and she treated me with respect, if not with kindness. Late one
-evening she sent for me and asked me to read to her. She gave me the
-book from which I was to read. It was a current fashionable novel,
-and, after I had read a few pages, I threw the volume on the table,
-and said that the stuff nauseated me. She nodded, and answered that
-that was quite her feeling, too, which she had not wanted to admit
-even to herself, and that she was grateful to me for my frankness. I
-went for my Bible, and read her the story of Samson from the Book of
-Judges. It must have seemed naïve to her, for when I had finished that
-mocking smile played again about her lips. Then she asked: ‘It’s hardly
-necessary, is it, to be a hero in Judah to share Samson’s fate? And do
-you think that what Delilah accomplished was so remarkable?’ I replied
-that I had no experience of such matters, and she laughed.
-
-“One word led to another, and I gathered the courage to reproach her
-with the morally neglected condition of her children, and with the
-wounding and vulgar quality of all I had so far seen and experienced
-in her house. I intentionally used the sharpest words, in order that
-she might flare up in wrath and show me the door. But she remained
-quite calm, and begged me to explain my ideas more fully. I did so,
-not without passion, and she heard me with pleasure. Several times I
-saw her breathe deeply and stretch herself and close her eyes. She
-contradicted me, then agreed, defended her position, and in the end
-admitted it to be indefensible. I told her that the love which she
-thought she felt for her sons was really a sort of hatred, based on
-a poisoning of her own soul, in which there was yet another life and
-another love, which it was wicked to condemn to withering and death.
-She must have misunderstood me at this point, for she looked at me with
-her large eyes suddenly, and bade me go. When I had closed her door
-behind me, I heard sobs. I opened the door again, and saw her sitting
-there with her face hidden in her hands. I had the impulse to return to
-her. But her gesture dismissed me.
-
-“I had never before seen any woman cry except my mother. I cannot
-tell you of my feelings. If I had had a sister and grown up in her
-companionship, I might have acted and felt differently. But Adeline was
-the first woman whom, in any deeper sense, I truly saw.
-
-“Several days later she asked me whether I had any hope of forming her
-boys into human beings in my sense. She said that she had reflected on
-all I had urged, and had come to the conclusion that things could not
-go on as they were. I answered that it was not yet too late. She begged
-me to save what was possible, and announced that, in order to leave
-me a free hand, she had determined to travel for a few months. Three
-days later she departed. She took no personal farewell of her sons, but
-wrote them a letter from Dresden.
-
-“I took the boys with me to a hunting lodge, that lay isolated in the
-woods, at a distance of two hours from Halbertsroda. It belonged to the
-Ribbeck estate, and Adeline had assigned it to me as a refuge. There
-I settled down with the boys and took them sternly in hand. Sometimes
-dread overcame me, when I thought of the words of Scripture: Why do
-you seek constantly to change your way? Beware lest you be deceived by
-Egypt, as you were deceived by Assyria.
-
-“A deaf, old man-servant cooked for us, and luxurious meals were a
-thing of the past. The boys had to pray, to fast once a week, to
-sleep on hard mattresses, and to rise at five in the morning. In every
-way I broke down their stubbornness, their dull sloth, their furtive
-sensuality, their plots and tricks. There was no play now, and the
-days were divided with iron regularity. I shrank from no severity. I
-chastised them; at the slightest disobedience I used a whip. I taught
-them the meaning of pain. When they cowered naked before me, with the
-bloody stripes on their bodies, I spoke to them of the martyrdom of
-the saints. I kept a diary, in order that Adeline might know exactly
-what had happened. The boys started when they heard me from afar; they
-trembled if I but raised my head. Once I came upon them whispering
-to each other in bed at night. I drove them out. They screamed and
-fled out of the house from me. In their night shifts they ran into
-the forest, and I, with two dogs following me, pursued them. Rain
-began to pour, and at last they broke down and threw themselves on
-the ground and begged for mercy. Most difficult of all it was to lead
-them to Confession. But I was stronger than the Evil One within them,
-and forced them to cleanse their souls. Bitter hours were the hours I
-endured. But I had made a vow to Adeline in my heart.
-
-“The boys became thoughtful, subdued, and silent. They went into
-corners and wept. When Adeline returned I took them to Halbertsroda,
-and she marvelled at the change in them. They flung themselves into
-her arms, but they uttered no complaint against me, either then or
-when they were left alone with her. I had told them that if they
-were disobedient or stubborn, we would return to the hunting lodge.
-One or two days a week were spent there under any circumstances.
-Gradually they came to avoid their mother, and Adeline herself was more
-indifferent to them. The softish, hectic, over-tender element in their
-relations had disappeared.
-
-“Adeline sought my companionship and conversation. She watched me, and
-was condescending, weary, distracted in mind, and restless. She adorned
-herself as though guests were coming, and combed her hair thrice
-daily. In all respects she submitted to my regulations. There are
-dulled, worm-eaten, smouldering souls that kneel before the raised axe
-in another’s hand, and give only mockery to those who bend before them.
-Often her loftiness and reserve overwhelmed me, and I thought that she
-had no space for me in her mind. Then a look came into her eyes that
-made me forget whence I came and what I was in her house. Everything
-seemed possible with her. She was capable of setting fire to the house
-by night, because she was bored, and because the cancer that ate at her
-soul would cease its gnawing for no nobler ecstasy: she was capable
-of standing from noon to night before her mirror to watch a deepening
-furrow on her brow. Everything seemed possible. For is it not written:
-What man knoweth what is in man except only the spirit of man that is
-in him?
-
-“My deep temptations began on an evening when, in the course of
-conversation, she carelessly laid her hand over mine, and withdrew it
-hastily. That gesture snatched from my sight the things about us. In
-the space between one thought and the next I had become the slave of
-visions and desires.
-
-“She asked me to tell her about my life. I fell into that snare too,
-and told her.
-
-“Once in the twilight I met her in the hall. She stood still, and
-looked at me piercingly. Then she laughed softly and moved away. I
-reeled, and the sweat stood in beads on my forehead.
-
-“My heart was heavy when I was alone. Visions appeared that set my
-room in flames. My rosary and my missal were hidden from me, and I
-could find neither. Always there rose the cry in me: Once only! Let me
-taste that ecstasy but once! Then demons came and tormented me. All
-the muscles and nerves and sinews of my body seemed lacerated. Do with
-me as God wills, I whispered to the demons, for my heart is prepared.
-During sleep a strange force hurled me from my bed, and unconsciously
-I battered the walls with my head. One whole week I fasted upon bread
-and water, but it did not avail. Once when I had sat down to read, a
-huge ape stood before me and turned the leaves of my book. Every night
-a seductive vision of Adeline came to my bed-side. She stood there and
-spoke: ‘It is I, my beloved.’ Then I would rise and run senselessly
-about. But she would follow me and whisper: ‘You shall be my master
-and have all the good things of this world.’ But when I sought to
-grasp that vision of her, it showed a sudden aversion, and she called
-fluttering shadows to her aid. One was a notary with a pen and an
-ink-well, another a locksmith with a red-hot hammer, there was a mason
-with his trowel, an officer with naked sword, a woman with a painted
-face.
-
-“So terrible was my state, that I understood but slowly and gradually
-the dreadful realities that took place about me. One morning Adeline
-came into the room where I was teaching the boys, sat down, and
-listened. She drew from her finger a ring that had in it a great,
-lovely pearl, played with it thoughtfully, arose, went to the window to
-watch the falling of the snow, and then left the room to go into the
-garden. I could not breathe or see any longer. There was an intolerable
-pressure on my chest, and I had to leave the room for a little to catch
-my breath. When I returned I saw in the eyes of my pupils a look of
-unwonted malevolence. I paid no attention to it. From time to time
-the old rebelliousness flared up in them, but I let them be. They sat
-before me half-crouching, and recited their catechism softly and with
-glances full of fear.
-
-“About ten minutes passed when Adeline returned. She said she had left
-her ring on the table, and asked me whether I had seen it. She began
-to search for it, and so did I. She called her maid and a footman,
-who examined everything in the room; but the ring was gone. Adeline
-and her servants looked at me strangely, for I stood there and could
-not move. I felt at once and in every fibre that I was exposed to
-their suspicion. They searched on the stairs and in the hall, in the
-new fallen snow of the garden, and again in the room, since Adeline
-insisted that she had taken the ring off there and forgotten it on the
-table. And I confirmed this statement, although I had not actually
-seen the ring on the table, since I had seen her and her gestures but
-as things in a dream. All the words that were exchanged between her
-and the servants seemed directed against me. I read suspicion in their
-looks and changed colour, and called the boys, who had stolen away as
-soon as they could, and questioned them. They suggested that their
-rooms be searched, and looked at me with malignity. I begged Adeline
-to have my room searched as well. She made a deprecating gesture, but
-said, as though in self-justification, that she attached a peculiar
-value to this ring and should hate to lose it.
-
-“Meantime the manager of the estate, who happened to have spent that
-night at Halbertsroda, entered. He passed me by without greeting,
-but with a dark and hostile glance. Then it all came over me. I saw
-myself delivered over to their suspicions without defence, and I said
-to myself: Perhaps you have really stolen the ring. The fall from my
-previous spiritual condition to this vulgar and ugly one was so sudden,
-that I broke out into wild laughter, and insisted more urgently than
-ever that my room and effects and even my person be searched. The
-manager spoke softly to Adeline. She looked at me wanly and went out. I
-emptied my pockets in the man’s presence. He followed me to my room. I
-sat down by the window while he opened drawer after drawer in my chest
-and opened my wardrobe. The footman, the maid, and the two boys stood
-by the door. Suddenly the manager uttered a hollow cry and held up the
-ring. I had known with the utmost certainty a moment before that he
-would find the ring. I had read it in the faces of the boys. Therefore
-I remained quietly seated while the others looked at one another and
-followed the manager out. I locked my door and walked up and down, up
-and down, for many, many hours.
-
-“When the night was over, there was a solemn calm in my soul. I sent
-a servant to ask Adeline whether she would receive me. She refused.
-To justify myself in writing was a thing I scorned to do. I would but
-degrade myself by asserting my innocence thus. My soul felt pure and
-cold. I learned next day that the manager had long heard rumours of
-the frightful cruelties I was said to inflict on the boys, who had,
-moreover, accused their mother and myself of an adulterous intimacy.
-Hence he had visited Halbertsroda secretly on several occasions, had
-questioned the servants, and had, that very morning, caused the boys
-to strip in his presence and had seen on their bodies the marks of the
-stripes that they had received. Since, in addition, their entire state
-of mind made him anxious, he sent a telegram to the Councillor, who
-arrived during the night with an official of the police.
-
-“I suspect that Adeline at once saw through the plot concerning the
-ring, for it was not mentioned. The commissary turned to me and spoke
-vaguely of serious consequences, but I made no attempt to explain or
-excuse anything I had done. I left Halbertsroda that same night. I
-did not see Adeline again. She was, I have been told, sent off to a
-sanatorium. Three weeks later a little package came to me by post.
-I opened it and found in it the ring with the pearl. In our yard is
-a very ancient well. I went to that well and cast the ring into its
-depths.
-
-“And now you know what happened to me in that world of the higher
-classes, in the house of the Councillor Ribbeck.”
-
-
-XVI
-
-They had to walk a while longer before they reached the gate of
-the park of Christian’s Rest. As Voss was about to take his leave,
-Christian said: “You’re probably tired. Why trouble to walk to the
-village? Be my guest over night.”
-
-“If it does not inconvenience you, I accept,” Voss answered.
-
-They entered the house and passed into the brightly lit hall. Amadeus
-Voss gazed about him in astonishment. They went up the stairs and into
-the dining hall, which was furnished in the purest style of Louis XV.
-Christian led his guest through other rooms into the one that was to be
-his. And Amadeus Voss wondered more and more. “This is quite another
-thing from Halbertsroda,” he murmured; “it is as a feast day compared
-to every day.”
-
-Silently they sat opposite each other at table. Then they went into the
-library. A footman served the coffee on a silver platter. Voss leaned
-against a column and looked upward. When the servant had gone, he said:
-“Have you ever heard of the Telchinian pestilence? It is a disease
-created by the envy of the Telchines, the hounds of Actæon who were
-changed into men, and it destroys everything within its reach. A youth
-named Euthilides saw with that eye of envy the reflection of his own
-beauty in a spring, and his beauty faded.”
-
-Christian looked silently at the floor.
-
-“There is another legend of a Polish nobleman,” Amadeus continued.
-“This nobleman lived alone in a white house by the Vistula river. All
-his neighbours avoided him, for his envious glance brought them nothing
-but misfortune. It killed their herds, set fire to their barns, and
-made their children leprous. Once a beautiful maiden was pursued by
-wolves and took refuge in the white house. He fell in love with her and
-married her. But because the evil that was in him passed into her also,
-he tore out the gleaming crystals of his eyes, and buried them near the
-garden wall. He had now recovered. But the buried eyes gained new power
-under the earth, and an old servitor who dug them up was slain by them.”
-
-Sitting on a low stool, Christian had folded his arms over his knee,
-and looked up at Voss.
-
-“From time to time,” said Amadeus Voss, “one must expiate the lust of
-the eye. Over in the village of Nettersheim a maid servant lies dying.
-The poor thing is deserted by all the world. She lies in a shed by the
-stables, and the peasants who think her merely lazy will not believe
-that she is about to die. I have visited her more than once, in order
-to expiate the lust of the eye.”
-
-A long silence fell upon them. When the clock in the tall Gothic case
-struck twelve, they went to their rooms.
-
-
-XVII
-
-In obedience to his father’s summons, Christian travelled to Würzburg.
-
-Their greeting was most courteous. “I hope I have not interfered with
-any plans of yours,” said Albrecht Wahnschaffe.
-
-“I am at your disposal,” Christian said coolly.
-
-They took a walk on the old ramparts but said little. The beautiful dog
-Freia, who was the constant companion of Albrecht Wahnschaffe, trotted
-along between them. It surprised the elder Wahnschaffe to observe on
-Christian’s face the signs of inner change.
-
-That evening, over their tea, he said with an admirably generous
-gesture. “You’re to be congratulated, I understand, on a very unusual
-acquisition. A wreath of legends surrounds this diamond. The incident
-has caused quite a whirl of dust to fly and not a little amazement. Not
-unjustly so, it seems to me, since you are neither a British Duke nor
-an Indian Maharajah. Is the stone so very desirable?”
-
-“It is marvellous,” Christian said. And suddenly the words of Voss
-slipped into his mind: One must expiate the lust of the eye.
-
-Albrecht Wahnschaffe nodded. “I don’t doubt it, and I understand such
-passions, though, as a man of business, I must regret the tying up of
-so much capital. It is an eccentricity; and the world is endangered
-whenever the commoners grow eccentric. And so I should like to ask
-you to reflect on this aspect of things: all the privileges which you
-enjoy, all the easements of life, the possibility of satisfying your
-whims and passions, the supremacy of your social station--all these
-things rest on work. Need I add--on the work of your father?”
-
-The dog Freia had strolled out from a corner of the room, and laid her
-head caressingly on Christian’s knee. Albrecht Wahnschaffe, slightly
-annoyed and jealous, gave her a smart slap on one flank.
-
-He continued. “An exploitation of one’s capacity for work which reaches
-the extent of mine involves, of course, the broadest self-denial in
-all other matters. One becomes a ploughshare that tears up the earth
-and rusts. Or one is like a burning substance, luminiferous but
-self-consumed. Marriage, family, friendship, art, nature--these things
-scarcely exist for me. I have lived like a miner in his shaft. And what
-thanks do I get? Demagogues tell those whom they delude that I am a
-vampire, who sucks the blood of the oppressed. These poisoners of our
-public life either do not know or do not wish to know the shocks and
-sufferings and renunciations that have been mine, and of which their
-peaceful ‘wage-slave’ has no conception.”
-
-Freia snuggled closer up to Christian, licked his hand, and her eyes
-begged humbly for a look. The beast’s dumb tenderness soothed him. He
-frowned, and said laconically: “If it is so, and you feel it so keenly,
-why do you go on working?”
-
-“There is such a thing as duty, my dear spoiled boy, such a thing as
-loyalty to a cause,” Albrecht Wahnschaffe answered, and a gleam of
-anger showed in his pale-blue eyes. “Every peasant clings to the bit of
-earth into which he has put his toil. When I began to work, our country
-was still a poor country; to-day it is rich. I shall not say that what
-I have accomplished is considerable, when compared to the sum of our
-national accomplishment, but it has counted. It is a symptom of our
-rise, of our young might, of our economic welfare. We are one of the
-very great nations now, and have a body as well as a countenance.”
-
-“What you say is doubtless most true,” Christian answered. “Unhappily
-I have no instinct for such matters; my personality is defective in
-things of that kind.”
-
-“A quarter of a century ago your fate would have been that of a
-bread earner,” Albrecht Wahnschaffe continued, without reacting to
-Christian’s words. “To-day you are a descendant and an heir. Your
-generation looks upon a changed world and age. We older men have
-fastened wings upon your shoulders, and you have forgotten how painful
-it is to creep.”
-
-Christian, in a sombre longing for the warmth of some body, took the
-dog’s head between his hands, and with a grunt of gratitude she raised
-herself up and laid her paws on his shoulders. With a smile, that
-included his petting of the dog, he said: “No one refuses the good
-things that fall into his lap. It is true I have never asked whence
-everything comes and whither it tends. To be sure, there are other ways
-of living; and I may yet embrace one of them some day. Then it will
-be apparent whether one becomes another man, and what kind, when the
-supports or the wings, as you put it, are gone.” His face had grown
-serious.
-
-Albrecht Wahnschaffe suddenly felt himself rather helpless before this
-handsome, proud stranger who was his son. To hide his embarrassment,
-he answered hastily: “A different way of living--that is just what I
-mean. It was the conviction that a life which is nothing but a chain of
-trifles must in the end become a burden, that made me suggest a career
-to you that is worthier of your powers and gifts. How would you like
-the profession of diplomacy? Wolfgang seems thoroughly satisfied with
-the possibilities that he sees opening up before him. It is not too
-late for you either. It will not be difficult to make up the time lost.
-Your name outweighs any title of nobility. You would stay in a suitable
-atmosphere; you have large means, the necessary personal qualities and
-relations. Everything will adjust itself automatically.”
-
-Christian shook his head. “You are mistaken, father,” he said, softly
-but firmly. “I have no capacity for anything like that, and no taste
-for it at all.”
-
-“I suspected as much,” Albert Wahnschaffe said, in his liveliest
-manner. “Let us not speak of it any more. My second proposal is far
-more congenial to myself. I would encourage you to co-operate in the
-activities of our firm. My plan is to create a representative position
-for you in either our home or our foreign service. If you choose the
-latter you may select your own field of activity--Japan, let us say,
-or the United States. We would furnish you with credentials that would
-make your position very independent. You would assume responsibilities
-that are in no wise burdensome, and enjoy all the privileges of an
-ambassador. All that is needed is your consent. I shall arrange all
-details.”
-
-Christian arose from his chair. “I beg you very earnestly, father, to
-drop that subject,” he said. His expression was cold and his eyes cast
-down.
-
-Albrecht Wahnschaffe arose too. “Do not be rash, Christian,” he
-admonished his son. “I shall not conceal the fact that a definitive
-refusal on your part would wound me deeply. I have counted on you.” He
-looked at Christian with a firm glance. But Christian was silent.
-
-After a while he asked: “How long ago is it since you were at the
-works?”
-
-“It must be three or four years ago,” Christian answered.
-
-“It was three years ago on Whitsuntide, if I remember rightly,”
-Albrecht Wahnschaffe said, with his habitual touch of pride in his
-memory, which was rarely at fault. “You had agreed on a pleasure trip
-in the Harz mountains with your cousin, Theo Friesen, and Theo was
-anxious to pay a flying visit to the factories. He had heard of our
-new welfare movement for workingmen, and was interested in it. But you
-scarcely stopped after all.”
-
-“No, I persuaded Theo to go on. We had a long way ahead of us, and I
-was anxious to get to our quarters.”
-
-Christian remembered the whole incident now. Evening had come before
-the car drove through the streets of the factory village. He had
-yielded to his cousin’s wish, but suddenly his aversion for this world
-of smoke and dust and sweat and iron had awakened. He had not wanted to
-leave the car, and had ordered the driver to speed up.
-
-Nevertheless he recalled the hellish music made up of beaten steel
-and whirring wheels. He could still hear the thundering, whistling,
-wheezing, screeching, hissing; he could still see the swift procession
-of forges, cylinders, pumps, steam-hammers, furnaces, of all kinds;
-the thousands of blackened faces, a race that seemed made of coal
-in the breath of the fierce glow of white and crimson fires; misty
-electric moons that quivered in space; vehicles like death barrows
-swallowed up in the violet darkness; the workingmen’s homes, with their
-appearance of comfort, and their reality of a bottomless dreariness;
-the baths, libraries, club-houses, crêches, hospitals, infants’ homes,
-ware-houses, churches, and cinemas. The stamp of force and servitude,
-of all that is ugliest on earth, was bedizened and tinted in fair
-colours here, and all menaces were throttled and fettered.
-
-Young Friesen had exhausted himself with admiration, but Christian had
-not breathed freely again until their car was out on the open road and
-had left the flaring horror in its panic flight.
-
-“And you have not been there since?” Albrecht Wahnschaffe asked.
-
-“No, not since that day.”
-
-For a while they stood opposite each other in silence. Albrecht
-Wahnschaffe took Freia by her collar, and said with notable
-self-control: “Take counsel with yourself. There is time. I shall
-not urge you unduly, but rather wait. When you come to weigh the
-circumstances, and test your own mind, you will realize that I have
-your welfare at heart. Do not answer me now. When you have made a clear
-decision--let me know what it is.”
-
-“Have I your permission to retire?” Christian asked. His father nodded,
-and he bowed and left the room.
-
-Next morning he returned to Christian’s Rest.
-
-
-XVIII
-
-In a side street of the busiest quarter of Buenos Ayres, there stood
-a house that belonged to the Gunderam family. The parents of Gottlieb
-Gunderam had bought it when they came to the Argentine in the middle
-of the nineteenth century. In those days its value had been small,
-but the development of the city had made it a considerable property.
-Gottfried Gunderam received tempting offers for it, not only from
-private dealers, but from the municipality. The rickety house was to be
-torn down, and to be replaced by a modern apartment house.
-
-But Gottfried Gunderam turned a deaf ear to all offers. “The house in
-which my mother died,” he declared, “shall not be sold to strangers so
-long as the breath is in my body.”
-
-This determination did not arise so much from filial piety, as from a
-superstition that was powerful enough to silence even his greed. He
-feared that his mother would arise from her grave and avenge herself
-on him, if he permitted the family’s ancestral home to be sold and
-destroyed. Wealth, good harvests, a great age, and general well-being
-were, in his opinion, dependent on his action in this matter. He would
-not even allow strangers to enter the house.
-
-His sons and kinsmen mockingly called it the Escurial. Gottfried
-Gunderam took no notice of their jeers, but he himself had, gradually
-and quite seriously, slipped into the habit of calling the house the
-Escurial.
-
-One day, long before his voyage to Germany, Stephen had cleverly
-taken advantage of his father in an hour when the old man was tipsy
-and merry, and had extorted a promise that the Escurial was to be his
-upon his marriage. When he came home with Letitia he counted upon the
-fulfilment of this promise. He intended to establish himself as a
-lawyer in Buenos Ayres, and restore the neglected house.
-
-He reminded his father of the compact. The old man denied it bluntly.
-He winked gravely. “Can you show me any record--black on white? Well,
-then, what do you want? A fine lawyer you are to think that you can
-enforce an agreement of which there is no record!”
-
-Stephen did not reply. But from time to time--coldly, methodically,
-calmly--he reminded the old man of his promise.
-
-The old man said: “The woman you have married is not to my taste. She
-doesn’t fit into our life. She reads and reads. It’s sickening. She’s
-a milk-faced doll without sap. Let her be content with what she has. I
-shan’t be such a fool as to plunge into expenditures on your account.
-It would cost a pretty penny to make the Escurial habitable. And I have
-no cash. Absolutely none.”
-
-Stephen estimated the available capital of his father as amounting to
-between four and five millions. “You owe me my patrimony,” he answered.
-
-“I owe you a damned good thrashing!” the old man replied grimly.
-
-“Is that your last word?”
-
-The old man answered: “Far from it. I won’t speak my last word for a
-dozen years. But I like peace at home, and so I’ll make a bargain with
-you. Whenever your wife gives birth to a man-child, you shall have the
-Escurial, and fifty thousand pesos to boot.”
-
-“Give me the promise in writing! Black on white counts--as you yourself
-said.”
-
-The old man laughed a dry laugh. “Good!” he cried, and winked with both
-eyes. “You’re improving. Glad to see that the money spent on your legal
-studies wasn’t quite wasted.” With a sort of glee he sat down at his
-desk, and made out the required document.
-
-A few weeks later Stephen said to Letitia: “Let us drive to the city.
-I want to show you the Escurial.”
-
-The only living creature in that house was a mulatto woman ninety years
-old. To rouse her one had to throw stones against the wooden shutters.
-Then she appeared, bent almost double, half-blind, clothed in rags, a
-yellow growth on her forehead.
-
-The street, which had been laid out a century before, was a yard deeper
-than the more recent ones; and Stephen and Letitia had to use a short
-ladder to reach the door of the house. Within everything was mildewed
-and rotten, the furniture and the floors. In the corners the spiders’
-webs were like clouds, and fat hairy spiders sat in them peacefully.
-The wall-paper was in rags, the window-panes were broken, and the
-fire-places had caved in.
-
-But in the room in which the mother of Gunderam had died, there stood a
-beautiful inlaid table, an antique piece from a convent of Siena. The
-mosaic showed two angels inclining palm-branches toward each other,
-and between the two sat an eagle. Upon the table lay the dead woman’s
-jewels. Brooches and chains, rings and ear-rings and bracelets, had
-lain here dust-covered for many, many years. The reputation of the old
-house as being haunted had protected them more effectually than barred
-windows.
-
-Letitia was frightened, and thought: “Am I to live here where ghosts
-may appear at night to don their old splendour?”
-
-But when Stephen explained his plans for rebuilding and redecorating,
-she recovered her gaiety, and her imagination transformed these decayed
-rooms into inviting chambers and dainty boudoirs, cool halls with tall
-windows and airy, carpeted stairs.
-
-“It depends quite simply on you whether we can have a happy and
-beautiful home very soon,” Stephen declared. “I’m doing my share. I
-wish I could say the same of you.”
-
-Letitia looked away. She knew the condition which old Gunderam had
-made.
-
-Again and again she had to disappoint Stephen. The Escurial lay in its
-deathlike sleep, and her husband’s face grew more and more sombre. He
-sent her to church to pray; he strewed her bed with ground wall-nuts;
-he made her drink a powder of bones dissolved in wine. He sent for an
-old crone who was gifted in magic, and Letitia had to stand naked,
-surrounded by seven tapers, and let the woman murmur over her body.
-And she went to church and prayed, although she had no faith in her
-praying and felt no devotion and knew nothing of God. Yet she shuddered
-at the murmurs of the Italian witch, although when it was all over, she
-laughed and made light of the whole thing.
-
-In spirit she conceived the image of the child which her body denied
-her. The image was of uncertain sex, but of flawless loveliness. It had
-the soft eyes of a deer, the features of one of Raphael’s angels, and
-the exquisite soul of an ode by Hölderlin. It was destined to great
-things, and the dizzying curve of its fortune knew no decline. The
-thought of this dream child filled her with vaguely beautiful emotions,
-and she was amazed at Stephen’s anger and growing impatience. She was
-amazed and was conscious of no guilt.
-
-Stephen’s mother, who was known as Doña Barbara to every one, said to
-her son: “I bore your father eight living creatures. Three are dead.
-Four are strong men. We need not even count your sister Esmeralda. Why
-is this woman barren? Chastise her, my son, beat her!”
-
-Stephen gritted his teeth, and took up his ox-hide whip.
-
-
-XIX
-
-It was evening, and Christian went to the forester’s house. The way was
-very familiar to him now. He did not analyze the inner compulsion that
-drew him thither.
-
-Amadeus Voss sat by his lamp and read in an old book. Through the
-second door of the room the shadow of his mother slipped away.
-
-After a while he asked: “Will you go with me to-morrow to Nettersheim?”
-
-“What am I to do there?” Christian questioned in his turn.
-
-Amadeus raised his face, and his spectacles glimmered. He murmured:
-“She may be dead by this time.”
-
-He drummed on his knees with his fingers. Since Christian said nothing,
-he began to tell him the story of the woman Walpurga, who was in the
-service of his uncle, the wealthy farmer Borsche.
-
-“She was born in the village, a cottager’s daughter. At fifteen she
-went to the city. She had heard of the fine life one leads there and
-had great ambitions. She was in service here and there. Last she was in
-the house of a merchant whose son seduced her; and of course, when it
-was discovered, she was driven out. So it comes to pass that those who
-are by nature the victims must bear a punishment in addition.
-
-“She bore a child, but the child died. She fell deeper and deeper,
-until she became a street-walker. She practised this calling in Bochum
-and in Elberfeld. But the life wore on her, and she fell ill. One day
-a great home-sickness came upon her. She mustered her last strength,
-and returned to her native village. She was penniless and weak, but she
-was anxious to earn her bread, no matter at what wage or through what
-labour.
-
-“But no one would hire her. Her parents were dead and she had no
-relatives, so she became a public charge. She was made to feel it
-grievously. One Sunday the minister inveighed against her from the
-pulpit. He did not mention her name, but he spoke of vile lives and
-sinks of iniquity, of visitations and punishments, and of how the anger
-of the Lord was visible in an example that was before the eyes of all.
-Thus she was branded and publicly delivered over to the scorn of all
-people, and she determined to put an end to her life. One evening, as
-Borsche was returning from his inn, he saw a woman lying in the road in
-dreadful convulsions. It was Walpurga. No man was near. Borsche lifted
-her on his broad back, and carried her to his farm. She confessed that
-she had scraped the phosphorus from many matches and eaten it. The
-farmer gave her milk as an antidote. She recovered, and was permitted
-to stay on the farm.
-
-“On some days she could work, and then she dragged herself to the
-fields. On others she could not, and lay in a remote corner. The
-men servants, of whom there were many, regarded her body as common
-property. Resistance was useless. Not until Borsche learned this, and
-blazed out in anger, did things get better. She was only twenty-three,
-and despite her illness and the wretchedness of her life, she had
-preserved much of her youthful good looks. Her cheeks had a natural
-glow and her eyes were clear. So whenever she could not work, the other
-maids fell upon her, and called her a malingering bawd.
-
-“Two weeks ago I happened to be wandering in the neighbourhood of
-Nettersheim, and stopped at Borsche’s house. I was well received there,
-for the family think highly of me as a future priest. They talked about
-Walpurga. The farmer told me her story, and asked me to have a look at
-her and give my opinion as to whether she was really ill. I objected,
-and asked why a physician had not seen her. He said that the doctor
-from Heftrich had examined her and could find nothing wrong. So I went
-to her. She lay in a shed, separated from the cows only by a wooden
-partition. She was wrapped in an old horse-blanket, and a little straw
-kept the chill of the earth from her body. Her healthy colour and her
-normal form did not deceive me. I said to the farmer: ‘She’s like a
-guttering candle.’ He and his wife seemed to believe me. But when I
-demanded of them that they give the sick woman decent lodging and care,
-they shrugged their shoulders, and said that it was as warm in the
-stable as anywhere, and that there was no sense in taking trouble or
-undergoing discomfort on account of a creature who had fallen so low.
-
-“On the third day I saw her again, and I have seen her on every other
-day since then. My thoughts could not get rid of her any more. In all
-my life no human creature has so tugged at my heart. She could no
-longer get up; the most malevolent had to admit that. I sat with her in
-the evil smelling shed on a wooden bench near where she lay. Each time
-I came she was happier to see me. I picked wild flowers on the way, and
-she took them in her hands and held them against her breast. They told
-her who I was, and gradually she put many questions to me. She wanted
-to know whether there really was an eternal life and eternal bliss. She
-wanted to know whether Christ had died on the cross for her too. She
-was afraid of the torments of purgatory, and said if they were as bad
-as the torments men could inflict she was sorry for the immortal part
-of her. She meant neither to revile men nor to complain of them. She
-merely wanted to know.
-
-“And what answer could I give her? I assured her that Christ had taken
-her cross upon Him too. Her other questions left me silent. One is so
-dumb and desperate when a living heart thirsts after truth, and the
-frozen Christ within would melt into a new day and a new sun. They are
-even now in purgatory and ask when it will begin. Hidden in blackness,
-they do not see the dark; consumed by flames, they are unaware of the
-fire. Where is Satan’s true kingdom--here or elsewhere? And can that
-elsewhere be upon any star more accursed than this? The poor man is
-thrust from the wayside, the oppressed of the land creep into hiding;
-from the cities come the moans of the dying, and the souls of those
-who are wounded to death cry out. Yet God does not put an end to the
-iniquity. And is it not written that the Lord said to Satan: ‘From
-whence comest thou? And Satan answered the Lord, and said, From going
-to and fro in the earth and from walking up and down in it.’
-
-“She confessed her sins to me, and begged me to grant her absolution.
-But nothing that seemed sinful to her seemed so to me. I saw the
-desolateness and loneliness of the world. I saw the bleak rooms and the
-barren walls, the streets by night with their flickering lamps, and
-the men with no compassion in their eyes. That is what I saw and what
-I thought of, and I took it upon my conscience to absolve her from all
-guilt. I set her free and promised her Paradise. She smiled at me and
-grasped my hand, and before I could prevent her she had kissed it. That
-was yesterday.”
-
-Amadeus was silent. “That was yesterday,” he repeated, after a long
-and meditative pause. “I did not go to-day, out of fear of her dying.
-Perhaps she is dead even now.”
-
-“If you still want to go, I am ready,” said Christian timidly. “I’ll go
-with you. It’s only an hour’s walk.”
-
-“Then let us go,” said Amadeus, with a sigh of relief, and arose.
-
-
-XX
-
-An hour later they were in Borsche’s farm yard. The stable door was
-open. The men servants and the maid servants stood in front of it. An
-old man held a lantern high up, and they all stared into the shed. In
-the dim and wavering light, their faces showed a mixture of reverence
-and amazement. Within, on a pallet of straw, lay the body of Walpurga.
-Its cheeks were rosy. Nothing in that countenance recalled death, but
-only a peaceful sleep.
-
-On the wooden bench a single candle was burning; but it was near
-extinction.
-
-Amadeus Voss passed through that group of men and women, and kneeled
-at the dead woman’s feet. The old man who held the lantern whispered
-something, and all the men and women kneeled down and folded their
-hands.
-
-A cow lowed. After that there was no sound save from the bells of the
-unquiet cattle. The darkness of the stable, the face of the dead woman,
-which was like a face in a painting, the faces of the kneeling people,
-with their blunted foreheads and hard lips, in the yellow glimmer of
-the light--all these things Christian beheld, and something melted in
-his breast.
-
-He himself watched it all from the darkness of the yard behind.
-
-When Amadeus Voss joined Christian, the village carpenter came to
-measure the dead woman for her coffin. They started on their homeward
-way in silence.
-
-Suddenly Christian stopped. It was near a tall mile-post. He grasped
-the post with both hands, and bent his head far back, and gazed with
-the utmost intensity into the drifting clouds of the night. Then he
-heard Amadeus Voss say: “Is it possible? Can such things be?”
-
-Christian turned to him.
-
-“I have a strange feeling in your presence, Christian Wahnschaffe,”
-Voss said in a repressed and toneless voice. And then he murmured to
-himself: “Is it possible? Can the monstrous and incredible come to
-pass?”
-
-Christian did not answer, and they wandered on.
-
-
-XXI
-
-Crammon gave a dinner. Not in his own house; meetings of a certain
-character were impossible there, on account of the innocent presence
-of the two old maiden ladies, Miss Aglaia and Miss Constantine. The
-disillusion would have been too saddening and final to the good ladies,
-who were as convinced of the virtue of their lord and protector as they
-were of the emperor’s majesty.
-
-In former years it had indeed sometimes seemed to them that their
-adored one did not always tread the paths of entire purity. They had
-closed an eye. Now, however, the dignity and intellectual resonance of
-his personality forbade any doubt.
-
-Crammon had invited his guests to the private dining-room of a
-well-known hotel, in which he was familiar and esteemed. The company
-consisted of several young members of the nobility, to whom he was
-under social obligations, and, as for ladies, there were three
-beauties, entertaining, elegant, and yielding, in the precise degree
-which the occasion required. Crammon called them his friends, but in
-his treatment of them there was something languid and even vexed. He
-gave them clearly to understand that he was only the business manager
-of the feast, and that his heart was very far away.
-
-No one, in fact, was present to whom he was not completely indifferent.
-Best of all he liked the old pianist with long, grey locks, who
-closed his eyes and smiled dreamily whenever he played a melancholy
-or languishing piece, just as he had done twenty years ago, when
-Crammon was still fired by the dreams and ambitions of youth. He gave
-the old man sweets and cigarettes, and sometimes patted his shoulder
-affectionately.
-
-The table groaned under its burden of food and wine. Pepper was added
-to the champagne to heighten every one’s thirst. There were cherries in
-the fruit bowls, and the gentlemen found it amusing to drop the pits
-down the semi-exposed bosoms of the ladies. The latter found it easier
-and easier, as the evening advanced, to resist the law of gravitation,
-and to display their charming shoes and the smooth silks and rustling
-laces of their legs in astonishingly horizontal attitudes. The most
-agile among them, a popular soubrette, climbed on the grand piano, and,
-accompanied by the grey-haired musician, sang the latest hit of the
-music halls.
-
-The young men joined in the chorus.
-
-Crammon applauded with just two fingers. “There is a sting in my soul,”
-he whispered into the din. He got up and left the room.
-
-In the corridor the head-waiter Ferdinand was leaning alone and
-somewhat wearily against the frame of a mirror. A tender intimacy of
-two decades bound Crammon to this man, who had never in his life been
-indiscreet, in spite of the innumerable secrets he had overheard.
-
-“Bad times, Ferdinand,” Crammon said. “The world is going to the
-deuce.”
-
-“One must take things as they are, Herr von Crammon,” that dignified
-individual consoled him, and handed him the bill.
-
-Crammon sighed. He gave directions that if his guests inquired after
-him, they were to be told that he was indisposed and had gone home.
-
-“There is a sting in my soul,” he said, when he found himself on the
-street. He determined to travel again.
-
-He yearned for his friend. It seemed to him that he had had no friend
-but that one who had cast him off.
-
-He yearned for Ariel. It seemed to him that he had possessed no woman,
-because she had not yielded to him who was his very conception of
-genius and beauty.
-
-At the door of his house stood Miss Aglaia. She had heard him coming
-and had hastened to meet him. It frightened Crammon, for the hour was
-late.
-
-“There is a lady in the drawing-room,” Miss Aglaia whispered. “She
-arrived at eight, and has been waiting since then. She besought us so
-movingly to let her stay that we had not the heart to refuse. She is a
-distinguished lady, and she has a dear face----”
-
-“Did she tell you her name?” Crammon asked, and the thunder-clouds
-gathered on his brow.
-
-“No, not exactly----”
-
-“People who enter my dwelling are required to give their names,”
-Crammon roared. “Is this a railway station or a public shelter? Go in
-and ask her who she is. I shall wait here.”
-
-In a few minutes Miss Aglaia returned and said in a compassionate tone:
-“She’s fallen asleep in an armchair. But you can take a peep at her.
-I’ve left the door ajar.”
-
-On tip-toes Crammon passed through the hall, and peered into the
-well-lit drawing-room. He recognized the sleeper at once. It was Elise
-von Einsiedel. She slept with her head leaned back and inclining a
-little to one side. Her face was pale, with blue circles under her
-eyes, and her left arm hung down limply.
-
-Crammon stood there in his hat and overcoat, and gazed at her with
-sombre eyes. “Unhappy child!” he murmured.
-
-He closed the door with all possible precaution. Then he drew Miss
-Aglaia toward the door and said: “The presence of a strange lady makes
-it unseemly, of course, for me to pass the night here. I shall find a
-bed elsewhere. I hope you appreciate my attitude.”
-
-Miss Aglaia was speechless over such purity and sternness. Crammon
-continued: “As early as possible in the morning, pack my bags and
-bring them to meet me in time to catch the express to Ostende. And let
-Constantine come with you, so that I may say good-bye to her as well.
-Let the strange lady stay here as long as she desires. Entertain her
-courteously and fulfil all her wishes. She has a sorrow, and deserves
-kindness. If she asks after me, tell her that urgent affairs require my
-presence elsewhere.”
-
-He went out. Sadly, and quite astonished, Miss Aglaia looked after him.
-“Good-night, Aglaia,” he called out once more. Then the door closed
-behind him.
-
-
-XXII
-
-During the last days of April Christian received a telegram from Eva
-Sorel. The message read: “From the third to the twentieth of May, Eva
-Sorel will be at the Hotel Adlon, Berlin, and feels quite sure that
-Christian Wahnschaffe will meet her there.”
-
-Christian read the message over and over. In his inner and in his outer
-life all circumstances pointed to an approaching crisis. He knew that
-this summons would be decisive in its influence upon his fate. Its
-exact character and the extent of its power he could not predict.
-
-For weeks there had been a restlessness in him that robbed him of sleep
-during many long hours of the night. On certain days he had called
-for his motor in order to drive to some near-by city. When the car had
-covered half the distance, he ordered his chauffeur to turn back.
-
-He had gone to Waldleiningen, and had patted his horses and played with
-his dogs. But he had suddenly felt like a schoolboy who lies and plays
-truant, and his pleasure in the animals had gone. At parting he had put
-his arms about his favourite dog, a magnificent Great Dane, and as he
-looked into the animal’s eyes it had seemed to Christian, still in his
-character of a truant, that he wanted to say: “I must first go and pass
-my examination.” And the dog seemed to answer: “I understand that. You
-must go.”
-
-Also the slender horse of Denis Lay had said, with a turn of its
-excessively graceful neck: “I understand that. You must go.”
-
-It was settled that the horse was to run in the races at Baden-Baden,
-and the Irish jockey was full of confidence. But on the day of his
-departure Christian was told that the animal had sickened again. He
-thought: “I have loved it too insistently. Now it wants the caressing
-hand, and is lonely without it.”
-
-With the coming of spring guests from the cities had appeared almost
-daily at Christian’s Rest. But he had rarely received any one. A single
-guest he could not bear at all. If there were two they could address
-each other and make his silence easier.
-
-One day came Conrad von Westernach and Count Prosper Madruzzi, bringing
-messages from Crammon. They were on their way to Holland. Christian
-asked them to dine with him, but he was very laconic. Conrad von
-Westernach remarked later, in his forthright fashion, to Madruzzi:
-“That fellow has a damned queer smile. You never know whether he’s a
-born fool or whether he’s laughing at you.”
-
-“It’s true,” the count agreed; “you never know where you are with him.”
-
-
-XXIII
-
-Christian had given his valet orders to prepare for his journey. Then
-he had gone to the green-houses to interview the gardeners. In the
-meantime twilight had set in. It had rained all day, and the trees
-were still dripping. But now the fresh greenery gleamed against the
-afterglow, and the windows of the beautiful house were dipped in gold.
-
-“Herr Voss is in the library,” an old footman announced.
-
-Christian had begged Amadeus Voss to use the library quite freely,
-whether he himself was at home or not. The servants had been
-instructed. Voss had offered to catalogue the library, but as yet he
-had made no beginning. He merely passed from book to book, and if one
-interested him he read it and forgot the passage of time.
-
-The afterglow fell into the library too. Voss had taken fifty or sixty
-volumes from the shelves, and he was now arranging them in stacks on a
-large oak table.
-
-“Why do you do that, Amadeus?” Christian asked carelessly.
-
-“If you give me your permission, I’d like to burn these,” Amadeus Voss
-answered.
-
-Christian was surprised. “Why?” he asked.
-
-“Because I lust after an _auto-da-fé_. It is worthless and corrupt
-stuff, the product of idle and slothful minds. Don’t you scent the
-poison of it in the atmosphere?”
-
-“No, I scent nothing,” said Christian, more absent-mindedly than ever.
-“But burn them if it amuses you,” he answered.
-
-Amadeus had been in the library since three o’clock that afternoon,
-and he had had a remarkable experience there. In looking about among
-the shelves he had come upon a bundle of letters. By some accident it
-had probably fallen behind the books and been lost sight of. He had
-read a few lines of the topmost letter, and from the first words there
-breathed upon him the glow of an impassioned soul. Then he had yielded
-to the temptation of untying the package. He had taken the letters into
-a corner, and read them swiftly and with fevered eyes.
-
-A few bore dates. The whole series had been written about two years
-before. They were signed merely by the initial F. But in every word, in
-every image, in every turn of speech there was such a fullness of love
-and devotion and adoration and self-abnegation, and so wild and at the
-same time so spiritual a stream of tenderness and pain, of happiness
-and yearning, that Amadeus Voss seemed to glide from a world of shadows
-and appearances into a far more real one. Yet in that, too, all was but
-feigned and represented to lure and madden him.
-
-And F.--this unknown, eloquent, radiant, profoundly moved and nameless
-woman--where was she now? What had she done with her love? Pressed
-flowers lay between certain pages. Was the hand that plucked them
-withered as they? And what had he done with her love, he whom she had
-wooed so humbly and who was so riotous a spendthrift of great gifts?
-He had been only twenty. He had probably taken as a pastime all that
-was the fate of this full heart, and had used it and trampled it in a
-consciousness of wealth that neither counts nor reckons.
-
-Deeper and deeper, as he read, a spear penetrated into the breast
-of Amadeus. The Telchines gained power over him. He turned pale and
-crimson. His fingers trembled, and his mouth shrivelled in dryness, and
-his head seemed to be full of needles. Had Christian entered then, he
-would have flung himself upon him in foaming hatred, to throttle or to
-stab him. Here was the unattainable, the eternally closed door. And a
-demon had hurled him down before it.
-
-He sat long in dull brooding. Then he looked about furtively, and
-dropped the letters into his pocket. And then there arose in him
-the desire to destroy, to annihilate something. He chose books as
-sacrifices, and awaited Christian’s coming with repressed excitement.
-
-“It’s practically all contemporary trash,” he said drily, and pointed
-to the books. “Stories like tangled thread, utterly confused, without
-beginning or end. If you’ve read one page, you know a thousand. There
-are descriptions of manners with a delight in what is common and mean.
-The emotions riot like weeds, and the style is so noisy that you lose
-all perception. Love, love, love! That’s one theme. And the other is
-wretchedness! There are histories and memoirs, too. Sheer gossip! The
-poems are empty rhymings by people with inflated egos. There’s popular
-philosophy--self-righteous twaddle. A sincere parson’s talk were more
-palatable. What is it for? Reading is a good thing, if a real spirit
-absorbs me, and I forget and lose myself in it. But the unspiritual has
-neither honesty nor imagination; he is a thief and a swindler.”
-
-“Burn it, burn it!” Christian repeated, and sat down at the other side
-of the room.
-
-Amadeus went to the marble fire-place, which was so large that a man
-could easily have lain down in it, and opened the gates of brass. Then
-he carried the books there--one pile after another, and heaped them on
-the flat stones. When he had thrown them all in, he set fire to the
-pages of one book, and lowered his head and watched the flames spread.
-
-“You know that I am going to leave Christian’s Rest,” Christian said,
-turning to him. It had grown quite dark now.
-
-Voss nodded.
-
-“I don’t know for how long,” Christian continued. “It may be very long
-before I return.”
-
-Amadeus Voss said nothing.
-
-“What are you going to do, Amadeus?” Christian asked him.
-
-Voss shrugged his shoulders. Involuntarily he pressed his hand against
-the inner pocket in which lay the letters of the unknown woman.
-
-“It is dark and oppressive in the forester’s house,” said Christian.
-“Won’t you come and live here? I’ll give the necessary orders at once.”
-
-“Don’t make me a beggar with your alms, Christian Wahnschaffe,” Voss
-answered. “If you were to give me the house, with all its forests and
-gardens, you would but rob me, and leave me poorer by so much.”
-
-“I don’t understand that,” said Christian.
-
-Voss walked up and down. The carpet muffled his sturdy tread.
-
-“You are far too passionate, Amadeus,” Christian said.
-
-Amadeus stopped in front of a lectern that had been placed in a niche.
-Upon it lay the great Bible that Christian had bought. It was open. The
-flames of the burning books flared so brightly that he could read the
-words. For a space he read in silence. Then he took the book, and going
-nearer to the fire, sat down opposite Christian, and read aloud:
-
-“Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in
-the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart and in the
-sight of thine eyes: but know thou that for all these things God will
-bring thee into judgment.”
-
-At the word, God, the almost unemphatic voice sounded like a bell.
-
-“Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil
-days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have
-no pleasure in them; while the sun, or the light, or the moon, or the
-stars be not darkened, nor the clouds return after the rain: In the day
-when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall
-bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those
-that look out of the windows be darkened, and the doors shall be shut
-in the streets; when the sound of the grinding is low, and he shall
-rise up at the voice of the bird, and all the daughters of music shall
-be brought low; also when they shall be afraid of that which is high,
-and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and
-the grasshopper shall be a burden and desire shall fail: because man
-goeth to his long home, and the mourners go about the street: or ever
-the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher
-be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern.”...
-
-He stopped. Christian, who had seemed scarcely to listen, had arisen
-and come nearer to the fire. Now he sat down on the floor, with his
-legs crossed under him, and gazed with a serene wonder into the flames.
-
-“How beautiful is fire!” he said softly.
-
-Speechlessly Amadeus Voss regarded him. Then he spoke quite suddenly.
-“Let me go with you, Christian Wahnschaffe.”
-
-Christian did not take his eyes from the fire.
-
-“Let me go with you,” Voss said more insistently. “It is possible that
-you may need me: it is certain that without you I am lost. Darkness is
-in me and a demon. You alone break the spell. I do not know why it is
-thus, but it is. Let me go with you.”
-
-Christian replied: “Very well, Amadeus, you shall stay with me. I want
-some one to stay with me.”
-
-Amadeus grew pale, and his lips quivered.
-
-Christian said: “How beautiful is fire!”
-
-And Amadeus murmured: “It devours uncleanness and remains clean.”
-
-
-
-
-THE NAKED FEET
-
-
-I
-
-With her companion, Fräulein Stöhr, the Countess Brainitz travelled
-about the world.
-
-She had been the guest of an incredibly aged Princess Neukirch at
-Berchtesgaden. But she grew to be immensely bored, and fled to
-Venice, Ravenna, and Florence. Armed with a Baedeker, and accompanied
-by a guide, she “did” the galleries, churches, basilicas, palaces,
-sarcophagi, and monuments, and her tirelessness reduced Fräulein Stöhr
-to despair.
-
-She quarrelled with the gondoliers over their fare, with waiters over a
-tip, with shopkeepers over the price of their wares. She thought every
-coin a counterfeit, and in her terror of dirt and infection she touched
-no door-knob or chair, no newspaper and no one’s hand. She washed
-herself repeatedly, screeched uninterruptedly, and by her appetite
-struck her companions at the table d’hôte with awe.
-
-With rancour in her heart she left the land of miracles and of petty
-fraud. She visited her nephews, the brothers Stojenthin, in Berlin.
-They were charmed at her coming, and borrowed a thousand marks of her
-over the oysters and champagne. Then she proceeded to Stargard, to be
-with her sisters Hilde Stojenthin and Else von Febronius.
-
-She was vastly amused at the middle-class ladies in Stargard, who
-curtsied to her as to a queen. At their teas she lorded it over them
-from the heights of a sofa covered with dotted calico. She entertained
-her devoutly attentive audience with stories of the great world. At
-times these anecdotes were of such a character that the judge’s widow
-had to administer a warning pinch to the arm of her noble sister.
-
-Frau von Febronius had been ailing since the beginning of winter.
-Careless exposure on a sleigh drive had brought on an attack of
-pneumonia. The consequences threatened to be grave. The countess,
-who not only feared illness for herself but hated it in others, grew
-restive and talked of leaving.
-
-“When my dear husband saw his end approaching, he sent me to Mentone,”
-she told Fräulein Stöhr. “Stupid and devoid of understanding as he
-was--though not more so than most men--in this respect he showed a
-praiseworthy delicacy of feeling. I was simply not made to bear the
-sight of suffering. Charity is not among my gifts.”
-
-Fräulein Stöhr assumed a pastoral expression and cast her eyes to
-heaven. She knew her mistress sufficiently to realize that the anecdote
-of the dying count and the expedition to Mentone was a product of the
-imagination. She said: “Man should prepare himself in time for his
-latter end, Madame.”
-
-The countess was indignant. “My dear Stöhr, spare me your spiritual
-wisdom! It suits only times of trouble. Pastoral consolations are not
-to my taste. It is not your proper task to preach truths to me, but to
-offer me agreeable illusions.”
-
-One evening Frau von Febronius asked to see the countess. The latter
-went. But terror made her pale. She put on a hat, swathed her face in a
-veil and her hands in gloves. Sighing she sat down beside her sister’s
-bed, and carefully measured the distance, so as to be out of reach of
-the patient’s breath.
-
-Frau von Febronius smiled indulgently. Her illness had smoothed the
-lines of petty care and sorrow from her face, and, among her white
-pillows, she looked strikingly like her daughter Letitia. “I’m sorry
-to trouble you, Marion,” she began, “but I must talk to you. There’s
-something that weighs on my mind, and I must confide in some one. The
-fact in question should be told to one who knows me, and should not be
-buried with me.”
-
-“I beseech you, Elsie, my poor darling, don’t talk of graves and such
-things,” the countess exclaimed in a whining voice. “My appetite will
-be gone for a week. If you’ll only fling the medicine bottles out of
-the window, and tell all quacks to go to the devil, you’ll be well by
-day after to-morrow. And, for heaven’s sake, don’t make a confession.
-It reminds one of quite dreadful things.”
-
-But Frau von Febronius went on: “It’s no use, Marion. I must tell you
-this. The reason I turn to you is because you’ve really been so very
-good and kind to Letitia, and because Hilde, sensible and faithful as
-she is, wouldn’t quite understand. Her notions are too conventional.”
-
-In whispers she now related the story of Letitia’s birth. An illness of
-his earlier years had deprived her husband of the hope of posterity;
-but he had yearned for a son, a child. This yearning had finally
-silenced all scruples and all contradictory emotions to such an extent
-that he had chosen a congenial stranger to continue his race. He had
-persuaded her, his wife, whom he loved above all things, after a long
-struggle. Finally she had yielded to his unheard-of demand. But when
-the child was born, a progressive melancholy had seized upon her
-husband. It had become incurable, and under its control he had ruined
-his estate and in the end himself. He had felt nothing of the happiness
-he had expected. He had, on the contrary, always shown a contemptuous
-dislike of Letitia, and had avoided her as far as possible.
-
-“It doesn’t surprise me a bit,” the countess remarked. “You were
-uncommonly naïve to be astonished. A strange child is a strange child,
-no matter how it got into the nest. But it’s really like a fairy tale.
-I confess I underestimated you. Such delightful sophistication! And who
-is the child’s father? Who is responsible for the life of that darling
-angel? He deserves great credit for his achievement.”
-
-Frau von Febronius mentioned the name. The countess screamed, and
-leaped up as though she had been stung. “Crammon? Bernard von Crammon?”
-She clasped her hands in agony. “Is that true? Aren’t you dreaming?
-Consider, my dear! It must be the fever. Oh, certainly, it’s sheer
-delirium. Take a little water, I beg of you, and then think carefully,
-and stop talking nonsense.”
-
-Frau von Febronius gazed at her sister in utter amazement. “Do you know
-him?” she asked.
-
-The countess’ voice was bitter. “Do I know him? I do. And tell me one
-more thing: Does this--this--creature know? Has he always known?”
-
-“He knows. Two years ago he saw Letitia at our old home. Since that
-time he has known. But you act as if he were the fiend incarnate,
-Marion. Did you have a quarrel with him or what? You always exaggerate
-so!”
-
-Excitedly the countess walked up and down. “He knows it, the wretch!
-He has always known it, the rogue! And such dissembling as he has
-practised! Such hypocrisy! The wretched rogue, I’ll bring it home to
-him! I’ll seek him out!” She turned to her sister. “Forgive me, Elsie,
-for letting my temperament run away with me. You are right. His name
-awakened an anger of some years’ standing. My blood boils, I confess.
-He may have been a man of honour and a gentleman in his youth. He must
-have been, or you would never have consented to such an adventure. But
-I hesitate to say what he is to-day. He is still perfectly discreet;
-you need have no anxiety on that score. But I assert that even
-discretion has its limits. Where these are passed, decent people shake
-their heads, and virtue looks like mere baseness. _Voilà._”
-
-“All that you say is quite dark to me,” Frau von Febronius replied
-wearily, “and I really haven’t any desire to fathom it. I wanted to
-tell you this oppressive secret. Keep it to yourself. Never reveal it,
-except to prevent some misfortune, or to render Letitia a service. I
-don’t quite see how either purpose will ever be served by a revelation.
-But it consoles me that one other human being, beside myself and that
-man, knows the truth.”
-
-The countess gazed thoughtfully at her sister. “Your life wasn’t
-exactly a gay one, was it, Elsie?”
-
-The sick woman answered: “No, hardly gay.”
-
-During the following days she rallied a little. Then came a relapse
-that left no room for hope. In the middle of March she died.
-
-By this time the countess was already far away. Her goings and comings
-were as purposeless as ever. But she nursed a favourite vision now.
-Some day she would meet Crammon, confront him with her knowledge,
-avenge herself upon him, challenge him and annihilate him, in a word,
-enjoy a rich triumph. At times when she was alone, or even in the
-presence of Miss Stöhr, whom it astonished, she would suddenly wrinkle
-her childlike forehead, clench her little fists, and her shiny face
-would turn red as a lobster, and her violet-blue eyes blaze as for
-battle.
-
-
-II
-
-It was three o’clock in the morning when Felix Imhof left a party in
-the Leopoldstrasse, where there had been gaming for high stakes. He had
-won several thousand marks, and the gold coins clinked in the overcoat
-pocket into which he had carelessly stuffed them.
-
-He had had a good deal to drink, too. His head was a bit heavy. At his
-first steps into the fresh air he reeled a little.
-
-Nevertheless he was in no mood to go home. So he wandered into a
-coffee-house that was frequented by artists. He thought he might still
-find a few people with whom he could chat and argue. The day he had
-passed was not yet full enough of life for him. He wanted it brimming.
-
-In the room, which was blue with smoke, there were only two men, the
-painter Weikhardt, who had recently returned from Paris, and another
-painter, who looked rather ragged and stared dejectedly at the table.
-
-Felix Imhof joined the two. He ordered cognac and served them, but,
-to his annoyance, the conversation would not get started. He got up
-and invited Weikhardt to walk with him. With contemptuous joviality
-he turned to the other: “Well, you old paint-slinger, your lamp seems
-about burned out!”
-
-The man didn’t stir. Weikhardt shrugged his shoulders, and said softly:
-“He has no money for bread and no place to sleep.”
-
-Felix Imhof plunged his hand into his pocket, and threw several gold
-coins on the table. The painter looked up. Then he gathered the gold.
-“Hundred and sixty marks,” he said calmly. “Pay you back on the first.”
-
-Imhof laughed resoundingly.
-
-When they were in the street, Weikhardt said good-naturedly: “He
-believes every word of it. If he didn’t absolutely believe it, he
-wouldn’t have taken the money. There are still eleven days before the
-first--time for a world of illusions.”
-
-“It may be that he believes it,” Imhof replied, with an unsteady laugh,
-“it may be. He even believes that he exists, and yet he’s nothing but
-a melancholy corpse. O you painters, you painters!” he cried out into
-the silent night. “You have no feeling for life. Paint life! You’re
-still sitting by a spinning-wheel, instead of at some mighty wheel of
-steel, propelled by a force of sixteen thousand horse-power. Paint my
-age for me, my huge delight in being! Smell, taste, see, and grasp that
-colossus! Make me feel that great rhythm, create my grandiose dreams.
-Give me life--my life and its great affirmation!”
-
-Weikhardt said drily: “I have heard that talk before--between midnight
-and dawn. When the cock crows we all calm down again, and every man
-pulls the cart to which fate has hitched him.”
-
-Imhof stopped, and somewhat theatrically laid his hand on Weikhardt’s
-shoulder. He gazed at him with his intensely black, bloodshot eyes. “I
-give you a commission herewith, Weikhardt,” he said. “You have talent.
-You’re the only one with a mind above your palette. Paint my portrait.
-I don’t care what it costs--twenty, fifty thousand. Doesn’t matter.
-Take your own time--two months, or two years. But show me--me--the
-innermost me. Take this vulture’s nose, this Hapsburg lip, these
-gorilla arms and spindle shanks, this coat and this chapeau claque,
-and drag from it all the animating Idea. To hell with the accidents of
-my phiz, which looks as though an unskilful potter had bungled it in
-the making. Render my ambition, my restlessness, my inner tempo and
-colourfulness, my great hunger and the time-spirit that is in me. But
-you must hurry; for I am self-consumed. In a few years I shall have
-burned out. My soul is tinder. Render this process with the divine
-objectivity of art, and I’ll reward you like a Medici. But I must be
-able to see the flame, the flaring up, the dying down, the quiver of
-it! I want to see it, even if to make me see it you have to lash the
-whole tradition since Raphael and Rubens into rags!”
-
-“You are an audacious person,” Weikhardt said, in his dry way. “But
-have patience with us, and restrain your admiration for your particular
-century. I do not let the age overwhelm me to the point of folly. I do
-not share the reverential awe of speed and machinery that has seized
-upon many young men like a new form of epilepsy. I haven’t any attitude
-of adoration toward seven-league boots, express trains, dreadnoughts,
-and inflated impressionism. I seek my gods elsewhere. I don’t believe
-I’m the painter you’re looking for. Where were you? You’ve been
-travelling again?”
-
-“I’m always on some road,” Felix Imhof replied. “It’s a crazy sort of
-life. Let me tell you how I spent the last five days. Monday night I
-went to Leipzig. Tuesday morning at nine I had a conference with some
-literary people in regard to the founding of a new review. Splendid
-fellows--keen critics and intellectual Jacobins, every one of them.
-Then I went to an exhibition of majolicas. Bought some charming things.
-At noon I left for Hamburg. On the train I read two manuscripts and
-a drama, all by a young genius who’ll startle the world. That evening
-attended a meeting of the directorate of the East African Development
-Corporation. Festivities till late that night. Slept two hours, then
-proceeded to Oldenburg to a reunion of the retired officers of my old
-regiment. Talked, drank, and even danced, though the party was stag.
-Six o’clock in the morning rushed to Quackenbruck, a shabby little
-country town on the moors, where the officers had arranged for a little
-horse race. My beast was beaten by a head. Drove to the station and
-took a train for Berlin. Attended to business next morning in the
-Ministry of Foreign Affairs, interviewed agents, witnessed a curious
-operation in the clinic, made a flying-trip to Johannisthal, where
-a new aeroplane was tried out; went to the Deutsches Theater that
-evening, and saw a marvellous performance of ‘Peer Gynt.’ Drank the
-night away with the actors. Next morning Dresden. Conference with two
-American friends. Home to-day. Next week won’t be very different, nor
-the one after that. I ought to sleep more; that’s the only thing.” He
-waved his thick bamboo cane in air.
-
-“It is enough to frighten any one,” said Weikhardt, who took more
-comfort in the contrast between his own phlegm and his companion’s
-excitement. “How about your wife? What does she say to your life? She
-was pointed out to me recently. She doesn’t look as if she would let
-herself be pushed aside.”
-
-Imhof stopped again. He stood there, with his legs far apart and his
-trunk bent forward, and rested on his cane. “My wife!” he said. “What
-a sound that has! I have a wife. Ah, yes. I give you my word, my dear
-man, I should have clean forgotten it to-night, if you hadn’t reminded
-me. It’s not her fault, to be sure. She’s a born Wahnschaffe; that
-means something! But somehow.... God knows what it is--the damned
-rush and hurry, I suppose. You’re quite right. She’s not the sort
-to be neglected or pushed to the wall. She creates her own spaces,
-and within these”--he described great circles in the air with his
-cane--“she dwells, cool to her fingertips, tense as a wire of steel.
-A magnificent character--energetic, but with a strong sense for
-decorative effects. She’s to be respected, my dear man.”
-
-Weikhardt had no answer ready for this outburst. Its mixture of
-boasting and irony, cynicism and ecstatic excitement disarmed and
-wearied him at once. They had reached a side street, which led to the
-Englischer Garten, and in which stood the painter’s little house. He
-wanted to say good-night. But Imhof, who seemed still unwilling to be
-alone, asked: “Are you working at anything?”
-
-Weikhardt hesitated before answering. That was enough to make Imhof
-accompany him. The sky grew grey with dawn.
-
-Felix Imhof recited softly to himself:
-
- “Where the knights repose, and streaming
- Banners fold at last their gleaming,
- Towers rise to the way-farers,
- And the wanderers seek a spring;
- And the lovely water-bearers
- Lift a goblet to the dreaming
- Shadow of the fleeing king.”
-
-Weikhardt, who would not yield to Imhof in a knowledge or love of the
-poet Stefan George, continued the quotation in a caressing voice:
-
- “With a smile serene he watches,
- Yet flits on with shyer seeming,
- For beneath him fades the height,
- And he fears all mortal touches,
- And he almost dreads the light.”
-
-They entered the studio. Weikhardt lit the lamp, and let its glow fall
-upon a picture that was not quite completed. It was a Descent from the
-Cross.
-
-“Rather old-fashioned, isn’t it?” Weikhardt asked, with a sly smile. He
-had grown pale.
-
-Imhof looked. He was a connoisseur through and through. No other had
-his eye. The painters knew it.
-
-The picture, which reminded one of the visionary power as well as of
-the brushwork of El Greco, was bizarre in composition, intense in
-movement, and filled with an ecstatic passion. The forms of an old
-master, through which the painter had expressed himself, were but an
-appearance. The vision had been flung upon the canvas with a burning
-splendour. The figures had nothing old-fashioned about them; there was
-no _cliché_; they were like clouds, and the clouds like architecture.
-There were no concrete things. There was a chaos, which drew meaning
-and order only from the concentrated perceptions of the beholder.
-
-Felix Imhof folded his hands. “To have such power,” he murmured. “Great
-God, to have the power to project such things!”
-
-Weikhardt lowered his head. He attributed little significance to these
-words. A few days before he had stood in front of his canvas, and he
-had imagined that a peasant was standing beside him--an old peasant or
-any other simple man of the people. And it had seemed to him that this
-peasant, this humble man, who knew nothing of art, had kneeled down to
-pray. Not from piety, but because what he saw had in its own character
-overwhelmed him.
-
-Almost rudely Imhof turned to the painter and said: “The picture is
-mine. Under all circumstances. Mine. I must have it. Good-night.” With
-his top hat set at a crazy angle, and his sleepless, dissipated face,
-he was a vision to frighten one.
-
-At last he went home.
-
-Next day Crammon informed him of his arrival in Munich. He had come
-because Edgar Lorm was about to give a series of performances there.
-
-
-III
-
-Christian considered how he could convey money to Amadeus Voss without
-humiliating him. Since it was agreed that they travel together, it was
-necessary for Voss to have the proper outfit; and he possessed nothing
-but what he had on.
-
-Amadeus Voss understood the situation. The social abyss yawned between
-them. Both men gazed helplessly into it, one on each shore.
-
-In his own heart Voss mocked at the other’s weakness, and at the same
-time loved him for his noble shame--loved him with that emotional self
-that had been humiliated, estranged from the world, stamped on and
-affronted from his youth on. He shuddered at the prospect of sitting
-in the forester’s house again with perished hopes and empty hands, and
-letting his soul bleed to death from the wounds of unattainable lures.
-He brooded, regarding Christian almost with hatred. What will he do?
-How will he conquer the difficulty?
-
-Time passed. The matter was urgent.
-
-On the last afternoon Christian said: “The hours crawl. Let us play
-cards.” He took a pack of French cards from a drawer.
-
-“I haven’t touched a card in my life,” Voss said.
-
-“That doesn’t matter,” Christian replied. “All you need do is to tell
-red from black. I’ll keep the bank. Bet on a colour. If you’ve bet on
-red and I turn up red, you’ve won. How much will you risk? Let us start
-with one taler.”
-
-“Very well, here it is,” said Voss, and put the silver coin on the
-table. Christian shuffled the cards and drew one. It was red.
-
-“Risk your two talers now,” Christian advised. “Novices have luck.”
-
-Voss won the two talers. The betting continued. Once or twice he lost.
-But finally he had won thirty talers.
-
-“Now you take the bank,” Christian proposed. He was secretly pleased
-that his ruse was working so well.
-
-He bet ten talers and lost. Then fifteen, then twenty, then thirty, and
-lost again. He risked a hundred marks, two hundred, five hundred, more
-and more, and still lost. Voss’s cheeks turned hectic red, then white
-as chalk: his hands trembled, his teeth rattled. He was seized by a
-terror that his luck would change, but he was incapable of speech or of
-asking for an end of the game. The bank notes were piled up in front of
-him. In half an hour he had won over four thousand marks.
-
-Christian had previously marked the cards in a manner that no
-inexperienced eye could detect. He knew exactly which colour Voss would
-find. But the curious thing was that, though he forgot occasionally to
-watch the markings, Voss still won.
-
-Christian got up. “We’re in a hurry,” he said. “You must get ready for
-our journey, Amadeus.”
-
-Voss was overwhelmed by the change which had come over his life within
-a few minutes. If a spark of suspicion glowed in his soul, he turned
-away from it, and plunged into rich dreams.
-
-The motor took them to Wiesbaden, and there, with Christian’s help,
-Amadeus bought garments and linen, boots, hats, gloves, cravats, a
-razor, a manicure set, and a trunk.
-
-At ten o’clock that evening they sat in the sleeper. “Who am I now?”
-asked Amadeus Voss. He looked about him with a curious and violent
-glance, and pushed the blond hair from his forehead. “What do I
-represent now? Give me an office and a title, Christian Wahnschaffe, in
-order that I may know who I am.”
-
-Christian watched the other’s excitement with quiet eyes. “Why should
-you think yourself another to-night or changed from yesterday?” he
-asked in surprise.
-
-
-IV
-
-Eva Sorel passed through the countries of Europe--a comet leaving
-radiance in its wake.
-
-Her day was thickly peopled. It needed the flexibility of an
-experienced practitioner to test and grant the many-sided demands
-upon her. Monsieur Chinard, her impresario, served admirably in this
-capacity. Only Susan Rappard treated the man morosely. She called him
-a Figaro _pris à la retraite_.
-
-In addition, the dancer employed a courier and a secretary.
-
-Several of her adorers had been following her from city to city for
-months. They were Prince Wiguniewski, a middle-aged American, named
-Bradshaw, the Marquis Vicente Tavera, of the Spanish legation at
-Petrograd, Herr Distelberg, a Jewish manufacturer of Vienna, and Botho
-von Thüngen, a very young Hanoverian, a student in his second year.
-
-These, as well as others who drifted with the group from time to time,
-neglected their callings, friends, and families. They needed the air
-that Eva breathed in order to breathe themselves. They had the patience
-of petitioners and the optimism of children. They were envious of
-one another’s advantage, knowledge, and witticisms. Each noted with
-malicious delight if another blundered. They vied zealously for the
-friendship of Susan, and made her costly presents, in order that she
-might tell them what her mistress had said and done, how she had slept,
-in what mood she had awakened, and when she would receive.
-
-Since Count Maidanoff had joined Eva’s circle they had all been
-profoundly depressed. They knew, everybody knew, who was concealed
-behind this pseudonym. Against him--mighty and greatly feared--no one
-hoped to prevail.
-
-Eva consoled them with a smile. They counted for nothing in her eyes.
-“How are my chamberlains?” she asked Susan, “how do my time-killers
-kill their time?”
-
-But she was not quite as light and serene of soul as she had once been.
-
-
-V
-
-She had made the acquaintance of Count Maidanoff in Trouville. She
-had been presented to him on the promenade, and a far-flung circle
-of fashionables had looked on. Careful murmurs had blended with the
-thunder of the sea.
-
-She came home and grasped Susan by the shoulders. “Don’t let me go out
-again,” she said, pale and breathing heavily. “I don’t want to look
-into those eyes again. I must not meet that man any more.”
-
-Susan exhausted herself promising this. She did not know who had
-awakened such horror in her mistress. “Elle est un peu folle,” she
-said to M. Labourdemont, the secretary, “mais ce grain de folie est le
-meilleur de l’art.”
-
-The next day Count Maidanoff announced his formal call, and had to be
-received.
-
-The conventional act of homage, to which he was entitled by his birth,
-he repaid with a personal and sincere one.
-
-His speech was heavy and slow. He seemed to despise the words, the use
-of which caused him such exertion. Sometimes he stopped in the middle
-of a sentence and frowned in annoyance. Between his eyebrows there were
-two straight, deep lines that made his face permanently sombre. His
-smile began with an upward curl of the lips, and quivered down into his
-thin, colourless beard, like the effect of a muscular paralysis.
-
-He went straight and without circumlocution toward his purpose. It
-was commonly the office of his creatures to clear the road toward his
-amatory adventures. By doing the wooing himself in this instance he
-desired to single out its object by an act of especial graciousness.
-
-The cool timidity of the dancer had pleased him at first. Fear was to
-him the most appealing quality in men. But Eva’s repressed chill in the
-face of his courteous proposals confused him. His eyes became empty,
-he looked bored, and asked for permission to light a cigarette.
-
-He talked of Paris, of a singer at the Grand Opera there. Then he
-became silent, and sat there like some one who has all eternity ahead
-of him. When he arose and took his leave, he looked as though he were
-really asleep.
-
-With arms crossed Eva walked about the room till evening. During the
-night she picked up books which she did not read, thought of things
-that were indifferent to her, called Susan only to torment her, wrote
-a letter to Ivan Becker and tore it up again. Finally, in spite of
-the driving rain, she wrapped herself in a cloak and went out on the
-terrace.
-
-Maidanoff repeated his visit. At the inevitable point Eva conveyed
-to him with great delicacy that his expectations were doomed to
-disappointment. He looked at her with slothful, oblique glances, and
-condescended to smile. What nonsense, his morose frown seemed thereupon
-to say.
-
-Suddenly he opened his eyes very wide. The effect was uncanny. Eva bent
-her head forward in expectation, and spread out her fingers.
-
-He said: “You have the most beautiful hands I have ever seen. To have
-seen them is to desire to know their touch.”
-
-Three hours later she left Trouville, accompanied by Susan and by M.
-Labourdemont, and travelled to Brussels, where Ivan Becker was staying.
-
-
-VI
-
-Becker lived in the suburbs, in a lonely house that stood in a
-neglected garden. He received her in a tumbled room that was as big as
-a public hall. Two candles burned on the table.
-
-He looked emaciated, and moved about restlessly, even after he had
-bidden Eva welcome.
-
-She told him with some haste of her engagement in Russia, which she was
-about to fulfil, and asked whether he had any commissions to give her.
-He said that he had not.
-
-“The Grand Duke was attentive to me,” she said, and looked at him
-expectantly.
-
-He nodded. After a little he sat down and said: “I must tell you a
-dream I had; or, rather, a hallucination, for I lay with my eyes wide
-open. Listen!
-
-“About a richly laid board there sat five or six young women. They were
-in evening dress, with very deep décolletage, and laughed wildly and
-drank champagne. With frivolous plays on words and seductive gestures,
-they turned to one who sat at the head of the table. But that one had
-no form: he was like a lump of dough or clay. The footmen trembled
-when they approached him, and the women grew pale under their rouge
-when he addressed them. In the middle of the gleaming cloth there lay,
-unnoticed by any one, a corpse. It was covered with fruits, and from
-its breast, between the peaches and the grapes, projected the handle of
-a dagger. Blood trickled through the joints of the table and tapped in
-dull drops on the carpet.
-
-“The meal came to an end. All were in a wildly exuberant mood. Then
-that formless one arose, grasped one of the women, drew her close to
-him, and demanded music. And while the thunderous music resounded, that
-lump expanded and grew, and a skull appeared on it, and eyes within
-that skull, and these eyes blazed in a measureless avidity. The woman
-that he held became paler and paler, and sought to free herself from
-his embrace. But long, thin arms grew out of his trunk. And with these
-he pressed her so silently and so cruelly that she began to moan and
-turn blue. And her body snapped in two in the middle. Lifeless she lay
-in his arms, and nothing seemed left of her but her dress. Then the
-corpse, that lay with pierced breast amid the fruit and sweets, raised
-its head, and said with closed eyes: ‘Give her back to me.’
-
-“Suddenly many people streamed into that room--peasants and factory
-workers, soldiers and ragged women, Jews and Jewesses. An old man with
-a white beard said to the formless one: ‘Give me back my daughter.’
-Others who stood behind screamed frantically: ‘Give us our daughters,
-our brides, our sisters.’ Then peasants pressed forward, and bent to
-the earth their melancholy faces, and said: ‘Give us our lands and
-our forests.’ Over all rose the piercing voices of mothers: ‘Give us
-our sons, our sons.’ The formless one receded step by step into empty
-space. But even as he receded he assumed a more clearly defined shape.
-The face, the hands, and the garments were brown as though encrusted
-with rust or dried slime. The features of the face gave not the least
-notion of that being’s character, and precisely this circumstance
-heightened the despair of all beyond endurance. They cried without
-ceasing: ‘Our brothers! Our sons! Our sisters! Our lands! Our forests,
-O thou accursed unto all eternity!’”
-
-Eva said no word.
-
-Ivan Becker rested his head upon his hand. “One thing is certain. He
-has caused so many tears to be shed, that were they gathered into one
-lake, that lake were deeper than the Kremlin is tall; the blood that he
-has caused to flow would be a sea in which all Moscow could be drowned.”
-
-He walked to and fro a few times. Then he sat down again and continued:
-“He is the creator and instigator of an incomparable reign of terror.
-Our living souls are his victims. Wherever there is a living soul among
-us, it becomes his prey. Six thousand intellectuals were deported
-during the past year. Where he sets his foot, there is death. Ruins
-and fields full of murdered men mark his path. These expressions are
-not to be taken metaphorically but quite, quite literally. It was
-he who created the organization of the united nobility, which holds
-the country in subjection, and is a modern instrument of torture on
-the hugest scale. The pogroms, the murderous Finnish expedition, the
-torturing of the imprisoned, the atrocities of the Black Hundreds--all
-these are his work. He wastes untold millions from the public treasury;
-he pardons the guilty and condemns the innocent. He throttles the
-spirit of man and extinguishes all light. He is all-powerful. He is
-God’s living adversary. I bow before him.”
-
-Eva looked up in astonishment. But Becker did not observe her.
-
-“There is no one who knows him. No one is able to see through him. I
-believe he is satiated. Nothing affects him any longer except some
-stimulus of the epidermis. The story is told that sometimes he has two
-beautiful naked women fight in his presence. They have daggers and must
-lacerate each other. One must bow down before that.”
-
-“I do not understand,” Eva whispered wide-eyed. “Why bow?”
-
-Becker shook his head warningly, and his monotonous voice filled the
-room once more. “He has found everything between heaven and earth to
-be for sale--friendship, love, the patience of a people, justice, the
-Church, peace and war. First he commands or uses force; that goes
-without saying. What these cannot conquer he buys. It seems, to be
-sure, that pressure and force can accomplish things that would defy
-and wreck ordinary mortals. While hunting bears in the Caucasus his
-greatest favourite, Prince Szilaghin, fell ill. His fever was high and
-he was carried into the hut of some Circassians. Szilaghin, by the way,
-is a creature of incredible corruption--only twenty years old and of
-astonishing though effeminate beauty. To win a bet he once disguised
-himself as a cocotte, and spent a night in the streets and amusement
-resorts of Petrograd. In the morning he brought back a handful of
-jewels, including a magnificent bracelet of emeralds, that had been
-given him as tributes to his mere beauty. It was he who fell ill in
-the mountains. A mounted messenger was sent to the nearest village,
-and dragged back with him an old, ignorant country doctor. The Grand
-Duke pointed to his favourite writhing in delirium, and said to the old
-man: ‘If he dies, you die too.’ Every hour the physician administered
-a draught to the sick man. In the intervals he kneeled trembling
-by the bed and prayed. As fate would have it, Szilaghin recovered
-consciousness toward morning, and gradually became well. The Grand Duke
-was convinced that the inexorable alternative which he had offered
-the old physician had released mysterious forces in him and worked
-something like a miracle. Thus he does not feel nature as a barrier to
-his power.”
-
-A swift vividness came into Eva’s features. She got up and walked to
-the window and opened it. A storm was shaking the trees. The ragged
-clouds in the sky, feebly illuminated by moonlight and arching the
-darkness, were like a picture of Ruysdael. Without turning she said:
-“You say no one can penetrate him. There is nothing to penetrate. There
-is an abyss, dark and open.”
-
-“It may be that you are right and that he is like an abyss,” Ivan
-Becker answered softly, “but who will have the courage to descend into
-it?”
-
-Another silence fell upon them. “Speak, Ivan, speak out at last the
-thought in your mind!” Eva cried out into the night. And every fibre of
-her, from the tips of her hair to the hem of her gown, was tense with
-listening.
-
-But Becker did not answer. Only a terrible pallor came over his face.
-
-Eva turned around. “Shall I throw myself into his arms in order to
-create a new condition in the world?” she asked proudly and calmly.
-“Shall I increase his opinion of the things that can be bought among
-men by the measure of my worth? Or do you think that I could persuade
-him to exchange the scaffold for the confessional and the hangman’s axe
-for a flute?”
-
-“I have not spoken of such a thing; I shall not speak of it,” said Ivan
-Michailovitch with solemnly raised hand.
-
-“A woman can do many things,” Eva continued. “She can give herself
-away, she can throw herself away, she can sell herself, she can conceal
-indifference and deny her hatred. But against horror she is powerless;
-that tears the heart in two. Show me a way; make me insensitive to the
-horror of it; and I shall chain your tiger.”
-
-“I know of no way,” answered Ivan Michailovitch. “I know none, for
-horror is upon me too. May God, the Eternal, enlighten you.”
-
-The loneliness of the room, of the house, of the storm-ploughed garden,
-became as the thunder of falling boulders.
-
-
-VII
-
-Her friends awaited developments in suspense. None expected her to
-offer Maidanoff any serious resistance. When she seemed to hold out,
-her subtlety was admired. Paris predicted a radiant future for her.
-Much public curiosity centred upon her, and many newspaper columns were
-devoted to her.
-
-When she arrived in Russia it was clear that the authorities and
-officials had received special instructions. No queen could have been
-treated with more subtle courtesy. Palatial rooms in a hotel were in
-readiness and adorned. A slavish humility surrounded her.
-
-When the Grand Duke called, she begged him to rescind the orders
-that made her his debtor. He devoured her words with a frosty and
-lurking expression, but remained inactive. She was indignant at this
-slothfulness of a rigid will, this deaf ear that listened so greedily.
-
-His contempt of mankind had something devastating in it. His slow eyes
-seemed to say: Man, thou slimy worm, grovel and die!
-
-In his presence Eva felt her thoughts to be so loud at times that she
-feared he would perceive them.
-
-She ventured to oppose and judge him. A young girl, Vera Cheskov, had
-shot the governor of Petrograd. Eva had the courage to praise that
-deed. The Grand Duke’s answer was smooth, and he left quite unruffled.
-She challenged him more vigorously. Her infinitely expressive body
-vibrated in rhythms of bitterness and outrage. She melted in grief,
-rage, and sympathy.
-
-He watched her as one would watch a noble beast at its graceful antics
-and said: “You are extraordinary, Madame. I cannot tell what wish of
-yours I would leave ungranted for the reward of winning your love.”
-He said that in a deep voice, which was hoarse. He had also a higher
-voice, which had a grinding sound like that of rusty hinges.
-
-Eva’s shoulders quivered. His iron self-sufficiency reflected no image
-of her or her influence. Against it all forces were shattered.
-
-Twice she saw him change countenance and give a start. The first time
-was when she told him of her German descent. An inbred hatred against
-all Germans and everything German filled him. An evil mockery glared in
-his face. He determined not to believe her and dropped the subject.
-
-And the second time was when she spoke of Ivan Michailovitch Becker.
-She could not help it; she had to bring that name to the light. It was
-her symbol and talisman.
-
-A glance like a whip’s lash leaped out of those slothful eyes. The
-two deep grooves between the eyebrows stretched like the antennæ of
-an insect. A diagonal groove appeared and formed with the others a
-menacing cross. The face became ashen.
-
-Susan was impatient. She urged her on and lured her on. “Why do you
-hesitate?” she said to her mistress one evening. “So near the peak one
-cannot go back. Remember our dreams in Toledo! We thought they were
-insolent then. Reality puts us to shame. Take what is given you. Never
-will your sweet, little dancing feet win a greater prize.”
-
-Eva walked in a circle about the rug. “Be quiet,” she said thoughtfully
-and threateningly, “You don’t know what you are advising me to do.”
-
-Crouching near the fire-place, Susan’s lightless, plum-like eyes
-followed her mistress. “Are you afraid?” she asked with a frown.
-
-“I believe I am afraid,” Eva replied.
-
-“Do you remember the sculptor whom we visited in Meudon last winter?
-He showed us his work, and you two talked art. He said: ‘I mustn’t be
-afraid of the marble; the marble must be afraid of me.’ You almost
-kissed him in gratitude for those words. Don’t be afraid now. You are
-the stronger.”
-
-Eva stood still, and sighed: “Cette maladie, qu’on appelle la sagesse!”
-
-Then Susan went to the piano-forte, and with her fluttering angularity
-of movement began to play a Polonaise of Chopin. Eva listened for a
-while. Then she went up to Susan from behind, tapped her shoulder, and
-said, as the playing ceased, with a dark, strange cooing in her voice:
-
-“If it must be, I shall first live one summer of love, the like of
-which has not been seen on earth. Do not speak, Susan. Play on, and do
-not speak.”
-
-Susan looked up, and shook her puzzled head.
-
-
-VIII
-
-On the day of Eva’s last appearance in Petrograd, a well laid high
-explosive mine blew up the central building of the Agricultural
-Exposition.
-
-The plot had been aimed at the person of the Grand Duke. His visit had
-been expected, the order in which he would inspect the buildings had
-been carefully mapped out. A slight maladjustment in the machinery of
-his car delayed him and his train a few minutes beyond the precisely
-fixed hour.
-
-At the very moment when he put his foot on the first step of the
-building, a terrific crash resounded. The sky disappeared behind
-fume and fragments. Several manufacturers and bureaucrats, who had
-officiously hurried ahead, as well as ten or twelve workingmen, were
-killed. The air pressure smashed the window panes in all the houses
-within a mile of the spot.
-
-For a while the Grand Duke stood quite still. Without curiosity
-or fear, but with an indescribably sombre look, he surveyed the
-devastation. When he turned to go, the great crowds who had streamed
-thither melted back silently at his approach. They left him a broad
-path through which his abnormally long legs, accompanied by the
-clinking of his sword, strode with the steps of a sower.
-
-For her final performance Eva had selected the rôle of the fettered
-and then liberated Echo, in the pantomime called The Awakening of Pan.
-It had always created enthusiasm; but this time she celebrated an
-unparalleled triumph.
-
-She danced a dance of freedom and redemption, that affected with
-complete immediacy the nerves of the thronging audiences, and released
-the tensions of the day of their lives. There was a present and
-significant eloquence in the barbaric defiance, the fiery terror of the
-pursued. Then came her sudden rallying, her heroic determination, her
-grief over a first defeat, her toying with the torch of vengeance, her
-jubilant welcome of a rising dawn.
-
-The curtain dropped, and the twenty-five hundred people sat as though
-turned to stone. Innumerable glances sought the box of the Grand Duke
-and found those slothful, unseeing eyes of his. They saw the slightness
-and disproportionate length of his body, the sinewy, bird-like neck
-above the round collar of his uniform, the thin beard, the bumpy
-forehead, and felt the atmosphere that rolled silently out from him and
-dwelled in his track--the atmosphere of a million-atomed death. And in
-the midst of these were those slothful eyes.
-
-Then the applause broke out. Distinguished ladies contorted their
-bodies, toothless old men yelled like boys, sophisticated experts of
-the theatre climbed on their seats and waved. When Eva appeared the
-noise died down. For ten seconds nothing was heard but the sound of
-breathing and the rustle of garments.
-
-She looked into that gleaming sea of faces. The folds of her white
-Greek garment were still as marble. Then the storm of applause burst
-out anew. Over the balustrade of the gallery a girl bent and stretched
-out her arms, and cried with a sob in her voice, that rose above all
-the plaudits: “You have understood us, little soul!”
-
-Eva did not understand the Russian words. But it was not necessary. She
-looked up, and their sense was clear to her.
-
-
-IX
-
-At midnight she appeared, as she had consented to do, in the palace of
-Prince Fyodor Szilaghin.
-
-So soon as she was seen, a respectful murmur and then a silence
-surrounded her. Bearers of the most ancient names were assembled,
-the most beautiful women of society and of the court, and the
-representatives of foreign powers. Several gentlemen had already formed
-a group about her, when Fyodor Szilaghin approached, kissed her hand
-reverently, and drew her skilfully from the group.
-
-She passed through several rooms at his side. He did his best to
-fascinate her and succeeded in holding her attention.
-
-There was not a touch of banality about him. His gestures and words
-were calculated to produce a desired effect with the utmost coolness
-and subtlety. When he spoke he lowered his eyes a little. The ease and
-fullness of speech that is characteristic of all Russians had something
-iridescent in his case. An arrogant and almost cynical consciousness
-of the fact that he was handsome, witty, aloof, mysterious, and much
-desired never left him. His eyebrows had been touched with kohl, his
-lips with rouge. The dull blackness of his hair threw into striking
-relief the transparent pallor of his beardless face.
-
-“I find it most remarkable, Madame,” he said in a voice of unfathomable
-falseness, “that your art has not to us Slavs the oversophistication
-that is characteristic of most Western artists. It is identical with
-nature. It would be instructive to know the paths by which, from so
-different a direction, you reached the very laws and forms on which
-our national dances as well as our modern orchestral innovations are
-based. Undoubtedly you are acquainted with both.”
-
-“I am,” Eva answered, “and what I have seen is most uncommon. It has
-power and character and enthusiasm.”
-
-“Enthusiasm and perhaps something more--wild ecstasy,” said the prince,
-with a significant smile. “Without that there is no great creation in
-the world. Do you not believe that Christ shared such ecstasy? As for
-me, I cannot be satisfied with the commonly accepted figure of a gentle
-and gently harmonious Christ.”
-
-“It is a new point of view. It is worth thinking about,” Eva said with
-kindly tolerance.
-
-“However that may be,” Szilaghin went on, “among us all things are
-still in the process of becoming--the dance as well as religion. I
-do not hesitate to name these two in one breath. They are related as
-a red rose is to a white. When I say that we are still becoming, I
-mean that we have yet discovered no limits either of good or evil. A
-Russian is capable of committing the most cruel murder, and of shedding
-tears, within the next hour, at the sound of a melancholy song. He is
-capable of all wildness, excess, and horror, but also of magnanimity
-and self-abnegation. No transformation is swifter or more terrible
-than his, from hate to love, love to hate, happiness to despair,
-faithfulness to treachery, fear to temerity. If you trust him and yield
-yourself to him, you will find him pliant, high-souled, and infinitely
-tender. Disappoint and maltreat him--he will plunge into darkness
-and be lost in the darkness. He can give, give, give, without end or
-reflection, to the point of fanatical selflessness. Not until he is
-hurled to the uttermost depths of hopelessness, does the beast in him
-awaken and crash into destruction all that is about him.” The prince
-suddenly stood still. “Is it indiscreet to ask, Madame, where you will
-pass the month of May? I am told you intend to go to the sea-shore.” He
-had said these words in a changed tone, and regarded Eva expectantly.
-
-The question came to her like an attack from ambush.
-
-Insensibly they had left the rooms destined for the guests and passed
-into the extensive conservatories. Labyrinthine paths, threading
-innumerable flowers and shrubs, led in all directions. A dim light
-reigned, and where they stood in a somewhat theatrical isolation,
-thousands of ghostly orchids exhaled a breathless fragrance.
-
-Skilfully and equivocally chosen as they were, the sense and purport of
-Szilaghin’s words were very clear to Eva. Yet she was tempted to oppose
-her own flexibility to his eel-like smoothness of mind, despite the
-hidden threat of the situation. She assumed a smile, as impenetrable as
-Szilaghin’s forehead and large pupils, and answered: “Yes; I am going
-to Heyst. I must rest. Life in this land of hidden madmen has wearied
-me. It is too bad that I must be deprived, dear Prince, of a mentor and
-sage like yourself.”
-
-Suddenly Szilaghin dropped on one knee, and said softly: “My master
-and friend beseeches you through me for the favour of being near
-you wherever you may elect to go. He insists on no exact time, but
-awaits your summons. I know neither the degree nor the cause of your
-hesitation, dear lady, but what pledge do you demand, what surety,
-for the sincerity of a feeling that avoids no test and stops at no
-sacrifice?”
-
-“Please rise, prince,” Eva commanded him. She stepped back a pace and
-stretched out her arms in a delicate gesture of unwilling intimacy.
-“You are a spendthrift of yourself at this moment. Please rise.”
-
-“Not until you assure me that I shall be the bearer of good news. Your
-decision is a grave one. Clouds are gathering and awaiting a wind that
-may disperse them. Processions are on the roads praying to avert an
-evil fate. I am but a single, but a chance messenger. May I rise now?”
-
-Eva folded her arms across her bosom, and retreated to the very wall of
-hanging flowers. She became aware of the mighty and naked seriousness
-of fate. “Rise,” she said, with lowered head, and twice did fire and
-pallor alternate on her cheeks.
-
-Szilaghin arose and smiled, swiftly breathing. Again, in silent
-reverence, he carried her hand to his lips. Then he led her, subtly
-chatting as before, back among the other guests.
-
-It was twelve hours after this that Christian received the telegram
-which called him to Berlin.
-
-
-X
-
-Edgar Lorm played to crowded houses in Munich. His popularity was such
-that he had to prolong his stay.
-
-It pleased Crammon enormously and puffed him up. He walked about as
-though he were the sole nurse of all this glory.
-
-One day he was at a tea given by a literary lady. In a corner arose
-laughter that was obviously directed at him. He was amused when he
-discovered that the whispering group gathered there believed firmly
-that he was copying Lorm’s impersonation of the Misanthrope.
-
-Felix Imhof writhed in laughter when he heard the story. “There’s
-something very attractive in the notion to people who don’t really know
-you,” he said to Crammon. “It’s far more likely that it’s the other way
-around, and that Lorm created his impersonation by copying you.”
-
-This interpretation was very flattering. Crammon smiled in appreciation
-of it. Unconsciously he deepened the lines of misanthropy in his chubby
-ecclesiastical face. When Lorm had his picture taken as Alceste,
-Crammon took up his stand behind the camera, and gazed steadily at the
-ripe statuesqueness of the actor’s appearance.
-
-It was his intention to learn. The rôle which had been assigned him
-in the play of the actor’s life--the play that lasted from nine
-o’clock every morning until eleven at night--began to arouse his
-dissatisfaction. He desired it to be less episodic. It seemed to him
-that Lorm, the director of this particular play, should be persuaded
-to change the cast. He told Lorm so quite frankly. For the actor was
-no longer to him, as in the days of his youth, the crown and glory of
-human existence and the vessel of noblest emotions, but a means to an
-end. Nowadays one was forced to learn of Lorm, to conceal one’s true
-feelings impenetrably, to gather all one’s energy for the moment of
-one’s cue, to be thrifty of one’s self, bravely to wear a credible
-mask, and thus to assure each situation of a happy ending.
-
-So Crammon said: “I’ve always had rather pleasant relations with my
-partners. I can truly say that I’m an obliging colleague and have
-always stolen away into the background when it was their turn to have
-their monologues or great scenes in the centre of the stage. But two of
-them, the young lover and the heroine, have undoubtedly abused my good
-nature. They’ve gradually shoved me out of the play entirely. To their
-own hurt, too. The action promised to be splendid. Since I’ve been
-shoved into the wings, it threatens to be lost in the sand. It annoys
-me.”
-
-Edgar Lorm smiled. “It seems to me rather that the playwright is at
-fault than those two,” he answered. “And no doubt it’s a mistake in
-construction. No experienced man of the theatre would dispense with a
-character like yourself.”
-
-“Prosit,” said Crammon, and lifted his glass. They were sitting late in
-the Ratskeller.
-
-“One must await developments,” Lorm continued. The whole charade
-amused him immensely. “In the works of good authors you sometimes
-find unexpected turns of the action. You mustn’t scold till the final
-curtain.”
-
-Crammon murmured morosely. “It’s taking a long time. Some day soon I’m
-going to mount the stage and find out in which act we are. I may make
-an extempore insertion.”
-
-“For what particular line have you been engaged anyhow?” Lorm
-inquired. “Man of the world, character parts, or heavy father?”
-
-Crammon shrugged his shoulders. The two men looked seriously at each
-other. A pleasant mood gleamed about the actor’s narrow lips. “How long
-is it since we’ve seen each other, old boy?” he said, and threw his
-arm affectionately over Crammon’s shoulder. “It must be years. Until
-recently I had a secretary who, whenever a letter came from you, would
-lay it on my pillow at night. He meant that action to express something
-like this: Look, Lorm, people aren’t the filthy scamps you always call
-them. Well, he was an idealist who had been brought up on chicory,
-potatoes, and herring. You find that sort once in a while. As for you,
-my dear Crammon, you’ve put on flesh. You’re comfortable and compact in
-that nice tight skin of yours. I’m still lean and feed on my own blood.”
-
-“My fat is only a stage property,” said Crammon sadly. “The inner me is
-untouched.”
-
-
-XI
-
-Whenever Lorm played, Judith Imhof was in the theatre. But she went
-neither with her husband nor with Crammon. They broke in upon her mood.
-She cared very little for Crammon at any time. Unless he was very
-jocular, he seemed to her insufferable.
-
-She sat in the stalls, and in the entr’actes waved graciously and
-calmly to Felix and Crammon in their box. She was careless of the
-amazement of her acquaintances. If any one had the temerity to ask
-why she sat alone, she answered, “Imhof is annoyed when another is
-not pleased with something that arouses his enthusiasm. So we go on
-different paths.”
-
-Inevitably the curious person would ask next: “Then you don’t care for
-Lorm?” Whereupon she would reply: “Not greatly. He forces me to take a
-certain interest; but I resent that. I think he’s terribly overrated.”
-
-One day a lady of her acquaintance asked her whether she was happy in
-her marriage. “I don’t know,” she answered, and laughed. “I haven’t any
-exact conception of what people mean by happiness.” Her friend then
-asked her why she had married. “Very simply,” she replied, “because
-being a young girl got to be such an undelightful situation that I
-sought to escape from it as soon as possible.” The lady wanted to know
-whether she didn’t, then, love her husband. “My dear woman,” Judith
-said, “love! There’s nothing so mischievous as the loose way in which
-people use that word. Most people, I believe, pretend quite shamelessly
-when they talk about it, and defend it simply because they don’t want
-to admit that they’ve been taken in. It’s exactly like the king’s
-new clothes in the old fable. Every one acts mightily important and
-enthusiastic, and won’t admit that the poor king is naked to the winds.”
-
-Another time she was asked whether she didn’t yearn to have a child. “A
-child!” she cried out. “Horrors! Shall I bring forth more food for the
-worms?”
-
-Once, in company, the conversation turned to the question of one’s
-sensitiveness to pain. Judith asserted that she could bear any bodily
-torment without moving a muscle. She was not believed. She procured a
-long, golden needle, and bade one of the gentlemen pierce her whole
-arm with it. When he refused in horror, she asked another of stronger
-nerves who obeyed her. And really she did not twitch a muscle. The
-blood gathered in a little pool. She smiled.
-
-Felix Imhof could weep at the least excuse. When he had a sick headache
-he wept. She despised this in him.
-
-The actor took hold of her. She resisted in vain. The spell he cast
-over her grew ever firmer, more indissoluble. She brooded over it. Was
-it his transformations that attracted her so?
-
-Although he was forty, his body was as elegant and flexible as polished
-steel. And like the ringing of steel was his voice. The words were
-sparks. Under his tread the wooden stage became a palæstra. Nothing
-clung or whined or crept. Everything was tension, progression, verve,
-the rhythm of storms. There was no inner weight or weariness. Bugles
-soared. She agreed with Felix when he said: “There is more of the true
-content of our age in this man than in all the papers, editorials,
-pamphlets, and plethoric three-deckers that the press has spewed forth
-within the past twenty years. He has crowned the living word and made
-it our king.”
-
-She was impatient to make the personal acquaintance of Lorm. Crammon
-became the intermediary, and brought the actor to her house. She
-was amazed at the homeliness of the man’s face. She resented his
-insignificant, tilted nose and his mediocre forehead. But the spell was
-not broken. She desired to overlook these details and succeeded. They
-represented but another transformation of that self which she believed
-to be so infinitely varied.
-
-He revealed himself as an epicure, with remnants of that greed which
-marks the man who has risen from humble things. The delights of the
-table induced in him outbursts of noisy merriment. Over the oysters and
-the champagne he discussed his worst enemies with benevolence.
-
-He was so changeable of mood that it was exhausting to associate with
-him. No one opposed him, and this lack of opposition had produced an
-empty space about him that had almost the guise of loneliness. He
-himself took it for the solitariness of the soul, and cherished it with
-a proud pain.
-
-He discoursed only in monologues. He listened only to himself. But
-he did all that with the innocence of a savage. When others spoke he
-disappeared in an inner absorption, his eyes assumed a stony look. The
-part of him that remained conscious was undeviatingly courteous, but
-this courtesy often had an automatic air. When he came to speak again,
-he delighted his hearers by his wit, his paradoxes, and his masterly
-rendition of anecdotes.
-
-He avoided conversation with women. Beauty and coquetry made no
-impression on him. When women became enthusiastic over him, his
-expression was one of merely courteous attention, and his thoughts
-were contemptuous. He had no adventures, and his name occurred in no
-racy stories. Once out of the theatre, he lived the life of a private
-gentleman of simple habits.
-
-With cool but delicate perceptivity Judith examined the conformation of
-his character. She who was utterly without swift aspiration, whose dry
-nature perceived only the utilitarian, only the expedient, who had been
-stifled in mere forms from her girlhood, and esteemed nothing in others
-but the external, garments, jewels, display, title, name--she was like
-one possessed and charged with an electric fluid within three days. She
-was fascinated primarily by external things: his eye, his voice, his
-fame. But there was one deeper thing: the illusion of his art.
-
-She knew what she was doing. Her steps were scrupulously calculated.
-
-One day Lorm complained of the disorganization in his life, the
-frightful waste of his substance. It was at table, and he was answered
-by empty phrases. But Judith, when she succeeded in having him to
-herself later, took up the subject again. She persuaded him to describe
-the persons whom he held responsible, and expressed doubts of their
-trustworthiness. She disapproved of arrangements that he had made, gave
-him advice that he found excellent, and reproached him with the neglect
-of which he confessed himself guilty. “I wade in money and suffocate in
-debt,” he sighed. “In twenty years I’ll be an old man and a poor devil.”
-
-Her practical insight filled him with naïve admiration. He said to her:
-“I’ve been told once in a while that there are such women in the world
-as you, but I never believed in their existence. All I’ve ever seen
-were full of empty exactions and florid emotions.”
-
-“You’re unjust,” she replied and smiled. “Every woman has some field in
-which she has character and firmness, but the world pays no attention.
-Then, too, our relation to the world is usually a false one.”
-
-“That is a wise remark,” said Lorm in a satisfied voice. He was a miser
-of praise.
-
-From now on he loved to have her draw him into talk concerning his
-little needs and worries. She examined him in detail, and he was glad
-to submit. He brought her the bills rendered him by his tradespeople.
-“They capitalize your inexperience, and cheat you,” was Judith’s
-judgment of the situation. It made him feel ashamed.
-
-“Have you been lending money?” she asked. It appeared that he had. For
-years and years he had loaned considerable sums to numerous parasites.
-Judith shrugged her shoulders. “You might just as well have thrown the
-money away.”
-
-Lorm answered: “It’s such a bother when they come and beg, and their
-faces are so unappetizing. I give them what they ask just to be rid of
-them.”
-
-In this wise their conversations moved wholly within the circle of the
-prosaic things of daily life. But it was precisely this that Edgar
-Lorm had missed and needed. It was as new and as moving to him, as the
-discovery of a rapt and ecstatic soul to a bourgeois becoming aware of
-poetry and passion.
-
-Judith had a dream. She lay quite naked beside a slippery, icy fish.
-And she lay with it from choice, and snuggled close to its cold body.
-But suddenly she began to beat it, for its cool, damp, slippery scales,
-which had a gleam of silver and were opaline along its back, suddenly
-inspired in her a witch-like fury. She beat and beat the creature,
-until she lost consciousness and awoke exhausted.
-
-An excursion into the valley of the Isar was arranged. Crammon went,
-and Felix, a young friend of the latter, Lorm and Judith. They took
-their coffee in the garden of an inn, and on the way back, which led
-through woods, they went in couples, Lorm and Judith being the last.
-“I’ve lost my gold cigarette case,” Lorm announced suddenly, examining
-his pocket, “I’ve got to go back the last part of the way. I know I had
-it when we were in the village.” It was an object precious in itself,
-and to which he attached a great value because it had been given him by
-a king who had been devoted to him in an enthusiastic friendship in his
-youth, and so it was irreplaceable.
-
-Judith nodded. “I’ll wait here,” she said, “I’m afraid I’m too tired to
-cover the distance three times.”
-
-He walked back and left Judith standing there, leaning her head against
-a tree and reflecting. Her forehead wrinkled and her eyes assumed a
-piercing look. It was silent in the wood; no breeze stirred, no bird
-cried, no animal rustled in the bushes. Time passed. Driven not at
-all by impatience, but by her thoughts, which were both violent and
-decisive, she finally left her place, and walked in the direction from
-which Lorm would have to come. When she had been walking for a while,
-she saw something golden gleaming in the moss. It was the cigarette
-case, which she picked up calmly.
-
-Lorm came back sorely vexed. He was silent, and as he walked beside
-her, she quietly presented the case on her flat hand. He made a gesture
-of joyous surprise, and she had to tell him how she had found it.
-
-For a while he seemed to be struggling with himself. Suddenly he said:
-“How much easier life would be with you.”
-
-Judith answered with a smile: “You talk of it as of something
-unattainable.”
-
-“I believe it to be so,” he murmured, with lowered head.
-
-“If you’re thinking of my marriage,” Judith said, still smiling, “I
-consider your expression exaggerated. The way out would be simple.”
-
-“I wasn’t thinking of your marriage, but of your wealth.”
-
-“Will you tell me your meaning more clearly.”
-
-“At once.” He looked about him, and went up to a tree. “Do you see
-that little beetle? Look how busily he works to climb the height
-before him. He has probably worked his way up a considerable distance
-to-day. No doubt he started before dawn. When he’s on top, he will have
-accomplished something. But if I take him between my fingers now and
-place him at the top, then the very path which his own labour has dug
-becomes a thing of no value to him. That’s the way it is with beetles
-and also with men.”
-
-Judith considered. “Comparisons must halt. That’s their prerogative,
-you know.” She spoke with gentle mockery. “I don’t understand why one
-should reject another, simply because that other doesn’t come with
-empty hands. It’s a funny notion.”
-
-“Between a hand that is empty, and one that commands immeasurable
-treasures, there is a fatal difference,” Lorm said with deep
-earnestness. “I have worked my way up from poverty. You have no
-faintest notion of the meaning of that word. All that I am and have, I
-owe to the immediate exertions of my body and my brains. By your birth
-you have been accustomed all your life to buy the bodies and the brains
-of others. And though you had a thousand times more instinct and vision
-for practical things and for the necessities of a sane life than you
-have, yet you do not and could not comprehend the profoundly moral and
-rightly revered relation of accomplishment to reward. Your adventitious
-advantages have constantly made it possible for you to ignore this
-relation, and to substitute for it an arbitrary will. To me your wealth
-would be paralysis, a mockery and a spectre.”
-
-He looked at her with head thrown back.
-
-“And so you think our case hopeless?” Judith asked, pale and defiant.
-
-“Since I cannot and dare not expect you to abandon your millions and
-share the fate of a play-actor, it does indeed seem hopeless.”
-
-Judith’s face was quite colourless. “Let us go,” she said; “the others
-will remark our absence, and I dislike being gossiped about.”
-
-Swiftly and silently they walked on. They came to a clearing and saw
-beneath a black rampart of clouds the throbbing, crimson disc of the
-sun. Judith stared into it with raging fury. For the first time her
-will had encountered a still stronger will. It was rage that filled her
-eyes with tears, rage that wrung from her discordant laughter. When
-Lorm looked at her in pained surprise, she turned away and bit her lip.
-
-“I’m capable of doing it,” she said to herself in her rage. And the
-impulse hardened into a stubborn determination: “I will! I will!”
-
-
-XII
-
-When Christian arrived in Berlin with Amadeus Voss he found, quite as
-he had expected, many people and a great tumult about Eva. He could
-scarcely get to her. “I am tired, Eidolon,” she cried out, when she
-caught sight of him. “Take me away from everything.”
-
-And again, when she had escaped the oppressive host of admirers, she
-said: “How good it is that you are here, Eidolon. I have waited for you
-with an ache in my heart. We’ll leave to-morrow.”
-
-But the journey was postponed from day to day. They planned to live
-alone and in retirement at the Dutch watering place that was their
-immediate goal, but Christian had already met a dozen people who had
-ordered accommodations there, and so he doubted the seriousness of
-Eva’s intentions. People had become indispensable to her. When she was
-silent she wanted, at least, to hear the voices of others; when she was
-quiet she wanted movement about her.
-
-When he stood before her the fragrance of her body penetrated him like
-a great fear. His blood flowed in such violent waves that his pulses
-lost the rhythm of their beating.
-
-He had forgotten her face, the inimitable veracity of her gestures,
-her power of feeling and inspiring ecstasy, her whole powerful,
-delicate, flowerlike, radiant being. Everything seemed to yield to her,
-even the elements. When she appeared in the street, the sun shone more
-purely and the air was more temperate; and thus the wild turmoil about
-her was transformed into a steady and obedient tide.
-
-Susan said to Christian: “We are to dance here, and have offers. But we
-don’t like the Prussians. They seem an arid folk, who save their money
-for soldiers and barracks. I haven’t seen a real face. All men and all
-women look alike. They may be worthy, no doubt they are; but they seem
-machine-made.”
-
-“Eva herself is a German,” Christian rebuked the woman’s spiteful words.
-
-“Bah, if a genius is cast forth from heaven and tumbles on the earth,
-it is blind and cannot choose its place. Where is Herr von Crammon?”
-she interrupted herself. “Why doesn’t he come to see us? And whom have
-you brought in his stead?” She poked out her chin toward Amadeus Voss,
-who stood timidly in a corner, and whose large spectacles made him look
-like an owl. “Who is that?”
-
-Who is that? The same question appeared in the astonished faces of
-Wiguniewski and of the Marquis of Tavera. Amadeus was new to the world
-with a vengeance. The fixed expression on his features had something
-so silly at times, that Christian was ashamed of him and the others
-laughed.
-
-Voss wandered about the streets, pushed himself into crowds, surveyed
-the exhibits behind the plate-glass windows of shops, stared into
-coffee-houses, bought newspapers and pamphlets, but found no way of
-calming his soul. All he could see was the face of the dancer, and the
-gestures with which she cut a fruit or greeted a friend or bowed or sat
-down in a chair or arose or smelled a flower, or the motions of her
-lids and lips and neck and shoulders and hips and legs. And he found
-all these things in her provocative and affected, and yet they had
-bitten into his brain as acid bites into metal.
-
-One evening he entered Christian’s room, and his face was the colour of
-dust.
-
-“Who really is Eva Sorel?” he asked, with a bitter rancour. “Where does
-she come from? To whom does she belong? What are we doing here with
-her? Tell me something about her. Enlighten me.” He threw himself into
-a chair, and stared at Christian.
-
-When Christian, unprepared for this tempest of questions, made no
-answer, he went on: “You’ve put me into a new skin, but the old Adam
-writhes in it still. Is this a masquerade? If so, tell me at least what
-the masks represent. I seem to be disguised too, but badly. I expect
-you to improve my disguise.”
-
-“You aren’t disguised any worse than the others,” Christian said, with
-a soothing smile.
-
-Voss rested his head on his two hands. “So she’s a dancer, a dancer,”
-he murmured thoughtfully. “To my way of feeling there has always been
-something lewd about that word and what it means. How can it help
-arousing images that bring the blush to one’s cheek?” Suddenly he
-looked up, and asked with a piercing glance: “Is she your mistress?”
-
-The blood left Christian’s face. “I think I understand what disturbs
-you so,” he said. “But now that you’ve gone with me, you must bear with
-me. I don’t know how long we shall stay with this crowd, and I can’t
-myself tell exactly why we are here. But you must not ask me about Eva
-Sorel. We must not discuss her either for praise or blame.”
-
-Voss was silenced.
-
-
-XIII
-
-Christian, Amadeus, Bradshaw, Tavera, and Wiguniewski went by motor.
-Eva used the train.
-
-But this way of travelling agreed with her as ill as any other. All
-night she lay sleepless in her crumpled silks, her head buried among
-pillows. Susan crouched by her, giving her perfume or a book or a
-glass of cold lemonade. There was a prickling in her limbs that would
-not let her rest, a weight on her bosom, an alternation of thought and
-fancy, of willing and the weariness of willing in her mind. The hum of
-the wheels on the rails cut into her nerves; the sable landscape, as
-it glided by, irritated her like a delusion that forever changed and
-melted. Malignity seemed to lurk in the fields; treacherous forests
-seemed to block the way; she saw haunted houses and terror-stricken men.
-
-“What a torturer time is!” she whispered. “Oh, that it stood before me,
-and I could have it whipped.”
-
-Susan bent nearer, and gazed at her attentively.
-
-Suddenly she whispered tenderly: “What do you expect of him? What is
-the purpose of this new game? He’s the most banal of them all. I never
-heard him make a polished or a witty remark. Does he realize what you
-are? Not in his wildest dreams. His head is empty. Your art means about
-as much to him as the acrobatics of a circus dancer to some dreary
-shop-keeper. Nations are at your feet, and he grants you a supercilious
-smile. You have given the world a new kind of delight, and this German
-know-it-all is untouched and unchanged by it.”
-
-Eva said: “If the North Sea is too sinister, we must seek a coast in
-the South.”
-
-Susan grew excited: “One would like to yell into his ears: ‘Get on
-your knees! Pray!’ But he wouldn’t be shaken any more than the pillar
-of Vendôme. Is he ever shaken by anything? I described to him how we
-were adored in Russia, the ecstasy, the festivities, the outbursts of
-enthusiasm. He acted as if he were hearing a moderately interesting
-bit of daily news. I told him about the Grand Duke. No, don’t frown.
-I had to, or I would have choked. I described that chained barbarian,
-that iron soul dissolved! It’s certainly uncommon; it would make any
-heart beat faster. I tried to make him visualize the situation: fifty
-millions of trembling slaves and all, through his power, at your
-bidding. No poet could have been more impressive than I was. If you had
-heard me trying to penetrate his mind, you would have been astonished
-at my talent for sewing golden threads on sack cloth. It was all in
-vain. His breath came as regularly as the ticking of a clock. Once
-or twice he seemed to be startled. But it was due to a breeze or a
-mosquito.”
-
-“I wonder whether the gowns from Paris have arrived at Heyst,” Eva
-said. The long oval of her face seemed to grow a trifle longer; her
-lips curled a little, and her teeth showed like pallid, freshly peeled
-almonds.
-
-“Why did you refuse yourself to him?” Susan went on. “What we possess
-is part of our past, but a joy put off is a burden. Men are to be the
-rungs of your ladder--no more. Let them give you magical nights, but
-send them packing when the cock crows. How has he deserved a higher
-office? You’ve yielded to a whim, and made a grinning idol of him. Why
-did you summon him? I’m afraid you’re going to commit a folly.”
-
-Eva did not answer. The tip of her tongue appeared between her lips,
-and she closed her eyes cunningly. Susan thought she understood those
-gestures, and said: “It’s true, he has the marvellous diamond for which
-you cried. But you have but to command, and they’ll trim your very
-shoes with such baubles.”
-
-“When did you ever see me cry for a diamond?” Eva, asked indifferently.
-She raised herself up, and in her transparent, wavering, blossomy
-wrappings seemed like a spirit emerging from the dimness. “When did you
-ever see me cry for a diamond?” she asked again, and touched Susan’s
-shoulder.
-
-“You told me so yourself.”
-
-“Have you no better proof?” Eva laughed, and her laughter was her most
-sensuous form of expression, as her smile was her most spiritual.
-
-Susan folded her hands and said resignedly: “Volvedme del otro lado,
-que de esto ya estoy tostado!” It is a Spanish ejaculation, and means:
-Lay me on the other side, for I have been toasted enough on this.
-
-
-XIV
-
-The house that Eva had taken was not very far from the beach. It was an
-old manor, which William of Orange had built, and which had belonged to
-the late Duchess of Leuchtenberg until a few years ago.
-
-The rooms, built of mighty blocks of stone, soothed Eva. By day and
-night she heard the long-drawn thunder of the waves. Whenever she
-picked up a book, she dropped it again soon and listened.
-
-She walked through those rooms, full of ancient furniture and dark
-portraits, glad to possess herself, and to await without torment him
-who came to her. She greeted him with half-closed eyes, and with the
-smile of one who has yielded herself wholly.
-
-Susan practised on a piano with muted strings. When she had finished
-her task, she slunk away and remained hidden.
-
-Christian and Amadeus Voss had taken lodgings in a neighbouring
-villa--Voss on the ground floor, Christian above. Since Christian
-neither asked questions nor detained him, Voss went out in the morning
-and returned in the evening or even late at night. He did not say where
-he had been, or what he had seen or experienced.
-
-At breakfast on the third morning, he said to Christian: “It’s a
-thankless task to unchain a fellow like me. I breathe a different
-breath and sleep a different sleep. Somewhere my soul is ranging about,
-and I’m chasing it. I’ve got to catch it first, before I know how
-things are with me.”
-
-Christian did not look up. “We’re invited to dine with Eva Sorel
-to-night,” he said.
-
-Voss bowed ironically. “That invitation looks damnably like charity,”
-he said harshly. “I feel the resistance of those people to me, and
-their strangeness, in my very bones. What a superfluous comedy! What
-shall I do there? Nearly all of them talk French. I’m a provincial, a
-villager, and ridiculous. And that’s worse than being a murderer or
-thief. I may make up my mind to commit arson or murder, so as not to
-be ridiculous any more.” He opened his mouth as though to laugh, but
-uttered no sound.
-
-“I’m surprised, Amadeus, that your thoughts always cling to that
-one point,” Christian said. “Do you really believe it to be of such
-decisive importance? No one cares whether you’re poor or rich. Since
-you appear in my company, no one questions your equality, or would be
-so vulgar as to question it. The feelings that you express originate
-in yourself, and you seem to take a kind of perverse joy in them. You
-like to torment yourself, and then revenge yourself on others. I hope
-you won’t take my frankness amiss.”
-
-Amadeus Voss grinned. “Sometimes, Christian Wahnschaffe, I’d like to
-pat your head, as though I were your teacher, and say: You did that
-very well. Yes, it was wonderfully well done. And yet your little arrow
-went astray. To hit me, you must take better aim. It is true that the
-morbidness is deep in my soul, far too deep to be eradicated by a
-few inexpensive aphorisms. When this Russian prince or this Spanish
-legate shake hands with me, I feel as though I had forged cheques and
-would be discovered in a minute. When this lady passes by me, with her
-indescribable fragrance and the rustling of her garments, I grow dizzy,
-as though I dangled high over an abyss, and my whole soul writhes in
-its own humiliation and slavishness. It writhes and writhes, and I
-can’t help it. I was born that way. This is not my world, and cannot
-become mine. The under dogs must bleed to death, for the upper dogs
-consider that the order of the world. I belong to that lower kind.
-My place is with those who have the odour of decayed flesh, whom all
-avoid, who go about with an eternally festering wound. The law of my
-being ranges me with them. I have no power to change that, nor has any
-pleasant agreement. This is not my world, Wahnschaffe; and if you don’t
-want me to lose my reason and do some mischief, you had better take me
-out of it so soon as possible, or else send me away.”
-
-Christian passed the tips of his fingers over his forehead. “Have
-patience, Amadeus. I believe it is not my world any longer. Give me but
-a little more time in which to straighten out my own thoughts.”
-
-Voss’s eyes clung to Christian’s hands and lips. The words had been
-quietly, almost coolly uttered, yet there was a deep conflict in
-them and an expression that had power over Voss. “I cannot imagine a
-man leaving this woman, if once he has her favour,” he said, with a
-hovering malice on his lips, “unless she withdraws her favour.”
-
-Christian could not restrain a gesture of aversion. “We’ll meet
-to-night then,” he said, and arose.
-
-An hour later Amadeus Voss saw him and Eva on the beach. He was coming
-down the dunes, and saw them on the flat sands by the foam of the
-waves. He stopped, shaded his eyes with his hands, and gazed out over
-the ocean as though watching for a sail. The other two did not see him.
-They walked along in a rhythmic unity, as of bodies that have tested
-the harmony of their vibrations. After a while they, too, stopped and
-stood close together, and were defined like two dark, slender shafts
-against the iron grey of air and water.
-
-Voss threw himself into the sparse, stiff grass, and buried his
-forehead in the moist sand. Thus he lay many hours.
-
-Evening came. Its great event was to be the appearance of Eva with the
-diamond Ignifer in her hair. She wore it in an exquisitely wrought
-setting of platinum, and it shone above her head, radiant and solitary,
-like a ghostly flame.
-
-She felt its presence in every throb of her heart. It was a part of
-her, at once her justification and her crown. It was no longer an
-adornment but a blazing and convincing symbol of herself.
-
-For a while there was an almost awestruck silence. The lovely Beatrix
-Vanleer, a Belgian sculptress, cried out in her astonishment and
-admiration.
-
-The smile of gentle intoxication faded from Eva’s face, and her eyes
-turned far in their sockets, and she saw Amadeus Voss, whose face was
-of a bluish pallor.
-
-His mouth was half open like an imbecile’s, his head thrust brutally
-forward, his hanging arms twitched. He approached slowly, with eyes
-staring at the ineffable glow of the jewel. Those who stood on either
-side of him were frightened and made way. Eva turned her face aside,
-and stepped back two paces. Susan emerged beside her, and laid
-protective arms about her. At the same moment Christian went up to
-Voss, grasped his hand, and drew the quite obedient man aside.
-
-Christian’s attitude and expression had something that calmed
-every one. As though nothing had happened, a vivid and twittering
-conversation arose.
-
-Voss and Christian stood on the balcony of stone. Voss drank the salt
-sea air deep into his lungs. He asked hoarsely: “Was that Ignifer?”
-
-Christian nodded. He listened to the sea. The waves thundered like
-falling fragments of rock.
-
-“I have grasped the whole secret of your race,” Amadeus murmured, and
-the convulsion in his face melted under the influence of Christian’s
-presence. “I have understood both man and woman. In this diamond are
-frozen your tears and your shudderings, your voluptuousness and your
-darkness too. It is a bribe and an accursed delusion, a terrible
-fetish! How keenly aware am I now of your days and nights, Wahnschaffe,
-of all that is between you and her, since I have seen the gleam of this
-mineral which the Lord created out of the slime, even as He created
-me and you and her. That stone is without pain--earthly, and utterly
-without pain, burned pure and merciless. My God, my God, and think of
-me, of me!”
-
-Christian did not understand this outburst, but it shook him to
-the soul. Its power swept aside the vexation which Voss’s shameless
-eloquence had aroused. He listened to the sea.
-
-Voss pulled himself together. He went up to the balustrade, and said
-with unnatural self-control, “You counselled patience to-day. What was
-your purpose? It sounded as equivocal and as general as all you say to
-me. It is convenient to talk of patience. It is a luxury like any other
-luxury at your command, only less costly. There is no word, however,
-worthier of hatred or contempt. It is always false. Closely looked
-upon, it means cowardice and sloth. What have you in mind?”
-
-Christian did not answer. Or, rather, he assumed having answered; and
-after a long while, and out of deep meditation, he asked: “Do you
-believe that it is of any use?”
-
-“I don’t understand,” said Voss, and looked at him helplessly. “Use? To
-what end or how?”
-
-Christian, however, did not enlighten him further.
-
-Voss wanted to go home, but Christian begged him to stay, and so they
-went in and joined the others at dinner.
-
-
-XV
-
-When the dinner was over, the company returned to the drawing-room. The
-conversation began in French, but in deference to Mr. Bradshaw, who did
-not understand that language, changed to German.
-
-The American directed the conversation toward the dying races of the
-New World, and the tragedy of their disappearance. Eva encouraged him,
-and he told of an experience he had had among the Navaho Indians.
-
-The Navaho tribe had offered the longest resistance to Christianity
-and to its civilization. To subdue them the United States Government
-forbade the practice of the immemorial Yabe Chi dance, the most
-solemn ritual of their cult. The commissioner who was to convey this
-order, and on whose staff Mr. Bradshaw had been, yielded to the
-passionate entreaty of the tribal chief, and gave permission for a
-final celebration of the dance. At midnight, by the light of campfires
-and of pine torches, the brilliantly feathered and tattooed dancers
-and singers appeared. The singers sang songs which told of the fates
-of three heroes, who had been captured by a hostile tribe and freed by
-the god Ya. He taught them to ride the lightning; they fled into the
-cave of the Grizzly Bear, and thence into the realm of butterflies.
-The dances gave a plastic representation of these adventures. While
-the craggy mountains re-echoed the songs, and the contorted dances in
-the tawny glow rose to an ecstasy of despair, a terrific storm broke.
-Cascades of water poured from the sky and filled the dried river-beds
-with roaring torrents; the fires were extinguished; the medicine men
-prayed with uplifted arms; the dancers and singers, certain now that
-they had incurred the anger of their god, whose sacred ceremony they
-had consented to betray, hurled themselves in their wild pain into the
-turbulent waters, which carried their bodies far down into the plain.
-
-When Mr. Bradshaw had ended, Eva said: “The gods are vengeful; even the
-gentlest will defend their seats.”
-
-“That is a heathen view,” said Amadeus, in a sharp and challenging
-voice. “There are no gods. There are idols, to be sure, and these must
-be broken.” He looked defiantly about him, and added in a dragging
-tone: “For the Lord saith, no man can look upon me and live.”
-
-Smiles met his outburst. Tavera had not understood, and turned to
-Wiguniewski, who whispered an explanation in French. Then the Spaniard
-smiled too, compassionately and maliciously.
-
-Voss arose with a tormented look on his face. The merriment in those
-faces was like a bodily chastisement to him. From behind his glittering
-eye-glasses he directed a venomous glance toward Eva, and said in
-troubled tones: “In the same context of Scripture the Lord bids Israel
-hurl aside its adornments that He may see what He will do with them.
-The meaning is clear.”
-
-“He cannot expiate the lust of the eye,” Christian thought, and avoided
-Eva’s glance.
-
-Amadeus Voss left the company and the house. On the street he ran
-as though pursued, clasping his hands to his temples. He had pushed
-his derby hat far back. When he reached his room, he opened his box
-and drew out a package of letters. They were the stolen letters of
-the unknown woman F. He sat down by his lamp, and read with tense
-absorption and a burning forehead. It was not the first night that he
-had passed thus.
-
-When Eva was alone with Christian, she asked: “Why did you bring that
-man with you?”
-
-He laughed, and lifted her up in his arms, and carried her through many
-flights of rooms and out of light into darkness.
-
-“The sea cries!” her lips said at his ear.
-
-He prayed that all sounds might die out of the world except the thunder
-of the sea and that young voice at his ear. He prayed that those two
-might silence the disquiet that overcame him in her very embraces and
-made him, at the end of every ecstasy, yearn for its renewal.
-
-That slender, passionate body throbbed toward him. Yet he heard the
-lamentation of an alien voice: What shall we do?
-
-“Why did you bring this man?” Eva asked him far in the night, between
-sleep and sleep. “I cannot bear him. There is always sweat on his
-forehead. He comes from a sinister world.”
-
-There was a bluish twilight in the room that came from the blue flame
-of a blue lamp, and a bluish darkness lay beyond the windows.
-
-“Why don’t you answer me?” she urged, and raised herself, showing the
-pale face amid its wilderness of brown hair.
-
-He had no answer for her. He feared the insufficiency of any
-explanation, as well as the replies that she would find.
-
-“What is the meaning of it all? What ails you, dearest?” Eva drew him
-toward her, and clung to him, and kissed his eyes thirstily.
-
-“I’ll ask him to avoid your presence,” said Christian. And suddenly he
-saw himself and Voss in the farm yard of Nettersheim, saw the kneeling
-men and maid servants, the old rusty lantern, the dead woman, and the
-carpenter who was measuring her for her coffin.
-
-“Tell me what he means to you,” whispered Eva. “It seems to me suddenly
-as though you were gone. Where are you really? Tell me, dear friend.”
-
-“You should have let me love you in those old days in Paris,” said
-Christian gently, and softly rested his cheek against her bosom, “in
-those days when Crammon and I came to you.”
-
-“Speak, only speak,” Eva breathed, seeking to hide the fright in her
-heart.
-
-Her eyes gleamed, and her skin was like luminous white satin. In the
-darkness her face had a spiritualized thinness; the restrained charm of
-her gestures mastered the hour, and her smile was deep and intricate of
-meaning, and everything about her was play and mirroring and raptness
-and unexpected magic. Christian looked upon her.
-
-“Do you remember words that you once spoke to me?” he asked. “You said:
-‘Love is an art like poetry or music, and he who does not understand
-that, finds no grace in love’s sight.’ Were not those your words?”
-
-“Yes, they were. Speak to me, my darling!”
-
-He held her in his arms, and the life of her body, its warmth, its
-blood that was conscious of him, and its vibration that was toward
-him, made speech a little easier. “You see,” he said thoughtfully, and
-caressed her hand, “I have only enjoyed women. Nothing more. I have
-been ignorant of that love which is an art. It was so easy. They adored
-me, and I took no pains. They put no hindrances on my path, and so
-my foot passed over them. Not one demanded a fulfilment of me. They
-were happy enough if I was but contented. But you, Eva, you’re not
-satisfied with me. You look at me searchingly and watch me; and your
-vigil continues even at those moments when one floats beyond thought
-and knowledge. And it is because you are not satisfied with me. Or is
-that an error, a deception?”
-
-“It is so very late,” said Eva, and, leaning her head back upon the
-pillows, she closed her eyes. She listened to the perished echo of her
-own voice, and the oppression of her heart almost robbed her of breath.
-
-
-XVI
-
-It was in another night. They had been jesting and telling each other
-amusing stories, and at last they had grown weary.
-
-Suddenly in the darkness outside of the window Christian had a vision
-of his father and of the dog Freia; and his father had the tread of a
-lonely man. Never had Christian seen loneliness so visibly embodied.
-The dog was his only companion. He had sought for another friend, but
-there had been none to go with him.
-
-“How is that possible?” Christian thought.
-
-His senses were lost in a strange drowsiness, even while he held Eva’s
-beautiful body, which was as smooth and cool as ivory. And in this
-drowsiness visions emerged of his brother, his sister, his mother, and
-about each of them was that great loneliness and desolation.
-
-“How is that possible?” Christian thought. “Their lives are thronged
-with people.”
-
-But he answered himself, and said: “Is not your own life likewise
-thronged with people to suffocation, and do you not also feel that same
-loneliness and desolateness?”
-
-Now a dark object seemed to descend upon him. It was a coat--a wet,
-dripping coat. And at the same moment some one called out to him:
-“Arise, Christian, arise!” But he could not arise, for those ivory arms
-held him fast.
-
-Suddenly he became aware of Letitia. She uttered but one word: “Why?”
-It seemed to him, while he slept, if indeed he slept, that he should
-have chosen Letitia, who lived but for her dreams, her yearnings and
-imaginings, and who had been sacrificed with her dreams to the vulgar
-world of reality. It seemed to him as though Letitia, pointing to Eva,
-were saying: “What do you seek of her? She knows nothing of you, but
-weaves at the web of her own life. She is ambitious, and can give you
-no help in your suffering; and it is only to forget and deaden the pain
-of your soul that you are wasting yourself upon her.”
-
-Christian was astonished to find Letitia so wise. He was almost
-inclined to smile at her wisdom. But he knew now clearly that he
-was suffering. It was a suffering of an unfathomable nature, which
-grew from hour to hour and from day to day, like the spreading of a
-gangrened wound.
-
-His head rested on the shoulder of his beloved; her little breasts rose
-from the violet shadows and had trembling contours. He felt her beauty
-with every nerve, and her strangeness and exquisite lightness. He felt
-that he loved her with all his thoughts and with every fibre of his
-flesh, and that, despite it all, he could find no help in her.
-
-And again a voice cried: “Arise, Christian, arise!” But he could not
-arise. For he loved this woman, and feared life without her.
-
-The dawn was breaking when Eva turned her face to him again: “Where are
-you?” she asked. “What are you gazing at?”
-
-He answered: “I am with you.”
-
-“To the last stirrings of your thought?”
-
-“I don’t know. Who knows the last recesses of his mind?”
-
-“I want you wholly. With every breath. And something of you escapes.”
-
-“And you,” Christian asked evasively, “are you utterly with me?”
-
-She answered passionately, and with an imperious smile, as she drew
-closer to him: “You are more mine than I am yours.”
-
-“Why?”
-
-“Does it frighten you? Are you miserly in your love? Yes, you are more
-mine. I have broken the spell that held you and melted your soul of
-stone.”
-
-“Melted my soul...?” Christian asked in amazement.
-
-“I have, my darling. Don’t you know that I’m a sorceress? I have power
-over the fish in the sea, the horse on the sod, the vulture in the
-air, and the invisible deities that are spoken of in the books of the
-Persians. I can make of you what I would, and you must yield.”
-
-“That is true,” Christian admitted.
-
-“But your soul does not look at me,” Eva cried, and flung her arms
-about him, “it is an alien soul, dark, hostile, unknown.”
-
-“Perhaps you’re misusing the power you have over me, and my soul
-resists.”
-
-“It is to obey--that is all.”
-
-“Perhaps it is not wholly sure of you.”
-
-“I can give your soul only the assurance of the hour that is.”
-
-“What are you planning?”
-
-“Don’t ask me! Hold me fast with your thoughts. Don’t let me go for a
-moment, or we are lost to each other. Cling to me with all your might.”
-
-Christian answered: “It seems to me as though I ought to know what you
-mean. But I don’t want to know it. Because you see, you ... I ... all
-this ... it’s too insignificant.” He shook his head in a troubled way.
-“Too insignificant.”
-
-“What, what do you mean by that?” Eva cried in fright, and clung to
-his right hand with both hers. Tensely she looked into his face.
-
-“Too insignificant,” Christian repeated stubbornly, as though he could
-find no other words.
-
-Then he reflected on all he had said and heard with his accustomed
-scepticism and toughmindedness, and arose and bade his friend
-good-night.
-
-
-XVII
-
-Edgar Lorm was playing in Karlsruhe. On a certain evening he had
-increased the tempo of his playing, and given vent to his disgust with
-his rôle, the piece, his colleagues, and his audience so obviously that
-there had been hissing after the last act.
-
-“I’m a poor imbecile,” he said to his colleagues at their supper in a
-restaurant. “Every play actor is a poor imbecile.” He looked at them
-all contemptuously, and smacked his lips.
-
-“We must have had more inner harmony in the days when we were suspected
-of stealing shirts from the housewife’s line and children were
-frightened at our name. Don’t you think so? Or maybe you’re quite
-comfortable in your stables.”
-
-His companions observed a respectful silence. Wasn’t he the famous man
-who filled the houses, and whom both managers and critics flattered?
-
-Dust was whirling in the streets, the dust of summer, as he returned to
-his hotel. How desolate I feel, he thought, and shook himself. Yet his
-step was free and firm as a young huntsman’s.
-
-When he had received his key and turned toward the lift, Judith Imhof
-suddenly stood before him. He started, and then drew back.
-
-“I am ready to be poor,” she said, almost without moving her lips.
-
-“Are you here on business, dear lady?” Lorm asked in a clear, cold
-voice. “Undoubtedly you are expecting your husband----?”
-
-“I am expecting no one but you, and I am alone,” answered Judith, and
-her eyes blazed.
-
-He considered the situation with a wrinkled face that made him look old
-and homely. Then with a gesture he invited her to follow him, and they
-entered the empty reading room. A single electric lamp burned above the
-table covered with newspapers. They sat down in two leather armchairs.
-Judith toyed nervously with her gold mesh-bag. She wore a travelling
-frock, and her face was tired.
-
-Lorm began the conversation. “First of all: Is there any folly in your
-mind that can still be prevented?”
-
-“None,” Judith answered in a frosty tone. “If the condition you made
-was only a trick to scare me off, and you are cowardly enough to
-repudiate it at the moment of its fulfilment, then, of course, I have
-been self-deceived, and my business here is at an end. Don’t soothe me
-with well-meant speeches. The matter was too serious to me for that.”
-
-“That is sharply and bitterly said, Judith, but terribly impetuous,”
-Lorm said, with quiet irony. “I’m an old hand at living, and far from
-young, and a good bit too experienced to fly into the passion of a
-Romeo at even the most precious offers and surprises of a woman.
-Suppose we discuss what you’ve done like two friends, and you postpone
-for a bit any final judgment of my behaviour.”
-
-Judith told him that she had written her father, and requested him to
-make some other disposition of the annual income which he had settled
-on her at the time of her marriage, since she had determined to get a
-divorce from Felix Imhof, and to marry a man who had made this step
-a definite condition of their union. At the same time she had made
-a legal declaration of her renunciation before a notary, which she
-had brought to show Lorm, and intended thereupon to send on to her
-father. All this she told him very calmly. Felix had known nothing
-of her intentions at the time of her departure. She had left a note
-for him in the care of his valet. “Explanations are vain under such
-circumstances,” she said. “To tell a man whom one is leaving why one
-is leaving him is as foolish as turning back the hands of the clock in
-the hope of really bringing back hours that are dead. He knows where I
-am and what I want. That’s enough. Anyhow, it’s not the sort of thing
-he comprehends, and there are so many affairs in his busy life that one
-more or less will make little difference.”
-
-Lorm sat quietly, his head bent forward, his chin resting on the
-mother-of-pearl handle of his stick. His carefully combed hair, which
-was brown and still rather thick, gleamed in the light. His brows were
-knit. In the lines about his nose, and his wearied actor’s mouth, there
-was a deep joylessness.
-
-A waiter appeared at the door and vanished again.
-
-“You don’t know what you’re letting yourself in for, Judith,” Lorm
-said, and tapped the floor lightly with his feet.
-
-“Then tell me about it, so that I can adjust myself.”
-
-“I’m an actor,” he said almost threateningly.
-
-“I know it.”
-
-He laid his stick on the table, and folded his hands. “I’m an actor,”
-he repeated, and his face assumed the appearance of a mask. “My
-profession involves my representing human nature at its moments of
-extreme expressiveness. The fascination of the process consists in the
-artificial concentration of passion, its immediate projection, and the
-assigning to it of consequences that reality rarely or never affords.
-And so it naturally happens--and this deception is the fatal law of
-the actor’s life--that my person, this Edgar Lorm who faces you here,
-is surrounded by a frame that suits him about as well as a Gothic
-cathedral window would suit a miniature. A further consequence is that
-I lack all power of adjustment to any ordered social life, and all my
-attempts to bring myself in harmony with such a life have been pitiable
-failures. I struggle and dance in a social vacuum. My art is beaten
-foam.
-
-“I’ve been told of people who have a divided personality. Well, mine
-is doubled, quadrupled. The real me is extinct. I detest the whole
-business; I practise my profession because I haven’t any other. I’d
-like to be a librarian in the service of a king or a rich man who
-didn’t bother me, or own a farm in some Swiss valley. I’m not talking
-about the accidental miseries of the theatre, disgusting and repulsive
-as they are--the masquerading, the lies and vanities. And I don’t
-want you to believe either that I’m uttering the average lament of
-the spoiled mime, which is made up of inordinate self-esteem and of
-coquettish fishing for flattering contradiction.
-
-“My suffering lies a little deeper. Its cause is, if you will try to
-understand me, the spoken word. It has caused a process within me that
-has poisoned my being and destroyed my soul. What word, you may ask?
-The words that pass between man and man, husband and wife, friend and
-friend, myself and others. Language, which you utter quite naturally,
-has in my case passed through all the gamuts of expression and all the
-temperatures of the mind. You use it as a peasant uses his scythe, the
-tailor his needle, the soldier his weapon. To me it is a property and
-a ghost, a mollusk and an echo, a thing of a thousand transformations,
-but lacking outline and kernel. I cry out words, whisper them, stammer
-them, moan, flute, distend them, and fill the meaningless with meaning,
-and am depressed to the earth by the sublime. And I’ve been doing that
-for five and twenty years. It has worn me thin; it has split my gums
-and hollowed out my chest.
-
-“Hence all words, sincere as they may be on others’ lips, are untrue
-on mine, untrue to me. They tyrannise over me and torment me, flicker
-through the walls, recall to me my powerlessness and unrewarded
-sacrifices, and change me into a helpless puppet. Can I ever, without
-being ashamed to the very marrow, say: I love? How many meanings
-have not those words! How many have I been forced to give them! If I
-utter them I practise merely the old trick of my trade, and make the
-pasteboard device upon my head look like a golden crown. Consider me
-closely and you will see the meaning of literal despair. Words have
-been my undoing. It sounds queer, I know; but it is true. It may be
-that the actor is the absolute example of hopeless despair.”
-
-Judith looked at him rather emptily. “I don’t suppose that we’ll
-torture each other much with words,” she said, merely to say something.
-
-But Edgar Lorm gave to this saying a subtle interpretation, and
-nodded gratefully. “What an infinitely desirable condition that would
-be,” he answered, in his stateliest manner; “because, you see, words
-and emotions are like brothers and sisters. The thing that I detest
-saying is mouldy and flat to me in the realm of feeling too. One
-should be silent as fate. It may be that I am spoiled for any real
-experience--drained dry. I have damned little confidence in myself, and
-nothing but pity for any hand stretched out to save me. However that
-may be,” he ended, and arose with elastic swiftness, “I am willing to
-try.”
-
-He held out his hand as to a comrade. Charmed by the vividness and
-knightly grace of his gesture, Judith took his hand and smiled.
-
-“Where are you stopping?” he asked.
-
-“In this hotel.”
-
-Chatting quite naturally he accompanied her to the door of her room.
-
-
-XVIII
-
-On the next afternoon Felix Imhof suddenly appeared at the hotel. He
-sent up his card to Judith, and waited in the hall. He walked up and
-down, swinging his little cane, carelessly whistling through his thick
-lips, his brain burdened with affairs, speculations, stock quotations,
-a hundred obligations and appointments. But whenever he passed the
-tall windows, he threw a curious and merry glance out into the street,
-where two boys were having a fight.
-
-But now and then his face grew dark, and a quiver passed over it.
-
-The page returned, and bade him come up.
-
-Judith was surprised to see him. He began to talk eagerly at once. “I
-have business in Liverpool, and wanted to see you once more before
-leaving. A crowd of people came, who all had some business with you.
-Invitations came for you, and telephone calls; your dressmaker turned
-up, and letters, and I was, of course, quite helpless. I can’t very
-well receive people with the agreeable information that my wife has
-just taken French leave of me. There are a thousand things; you have to
-disentangle them, or the confusion will be endless.”
-
-They talked for a while of the indifferent things which, according to
-him, had brought him here. Then he added: “I had an audience with the
-Prince Regent this forenoon. He bestowed a knighthood on me yesterday.”
-
-Judith’s face flushed, and she had the expression of one who, in a
-state of hypnosis, recalls his waking consciousness.
-
-Felix tapped against his faultlessly creased trousers with his stick.
-“I beg your pardon for venturing any criticism,” he said, “but I can’t
-help observing that the whole matter might have been better managed.
-To run off with that degree of suddenness--well, it wasn’t quite the
-proper thing, a little beneath us, not quite fair.”
-
-Judith shrugged her shoulders. “Things that are inevitable might as
-well be done quickly. And I don’t see that your equanimity is at all
-impaired.”
-
-“Equanimity! Nonsense! Doesn’t enter the question.” He stood, as was
-his habit, with legs stretched far apart, rocking to and fro a little,
-and regarding his gleaming boots. “What has equanimity to do with it?
-We’re cultivated people. I’m neither a tiger nor a Philistine. Nihil
-humanum a me alienum, et cetera. You simply don’t know me. And it
-doesn’t astonish me, for what chance have we ever had to cultivate
-each other’s acquaintance? Marriage gave us no opportunity. We should
-retrieve our lost occasions. It is this wish that I should like to take
-with me into my renewed bachelorhood. You must promise not to avoid me
-as rigorously in the future as you did during the eight months of our
-married life.”
-
-“If it will give you any pleasure, I promise gladly,” Judith answered
-good-humouredly.
-
-With that they parted.
-
-An hour later Felix Imhof sat in the train. With protruding eyes
-he stared at the passing landscape until darkness fell. He desired
-conversation, argument, the relief of some projection of his inner
-self. With wrinkled brow he watched the strangers about him who knew
-nothing of him or his inner wealth, of his great, rolling ideas, or his
-far-reaching plans.
-
-At Düsseldorf he left the train. He had made up his mind to do so at
-the last possible moment. He checked his luggage, and huddled in his
-coat, walked, a tall, lean figure, through the midnight of the dark and
-ancient streets.
-
-He stopped in front of one of the oldest houses. In this house he had
-passed his youth. All the windows were dark. “Hello, boy!” he shouted
-toward the window behind which he had once slept. The walls echoed his
-voice. “O nameless boy,” he said, “where do you come from?” He was
-accustomed to say of himself often: “I am of obscure origin like Caspar
-Hauser.”
-
-But no secret weighed upon him, not even that of his own unknown
-descent. He was a man of his decade--stripped of mystery, open to all
-the winds.
-
-He entered a house, which he remembered from his student days. In a
-large room, lined with greasy mirrors, there were fifteen or twenty
-half-dressed girls. In his hat and coat he sat down at the piano and
-played with the false energy of the dilettante.
-
-“Girls,” he said, “I’ve got a mad rage in me!” The girls played tricks
-on him as he sat there. They hung a crimson shawl over his shoulders
-and danced.
-
-“I’m in a rage, girls,” he repeated. “It’s got to be drowned out.” He
-ordered champagne by the pailful.
-
-The doors were locked. The girls screeched with delight.
-
-“Do something to relieve my misery, girls,” he commanded, bade half a
-dozen stand in a row and open their mouths. Then he rolled up hundred
-mark notes like cigarettes, and stuck them between the girls’ teeth.
-They almost smothered him with their caresses.
-
-And he drank and drank until he lost consciousness.
-
-
-XIX
-
-Christian could not be without Eva. If he left her for the shortest
-period, the world about him grew dark.
-
-Yet all their relations had the pathos of farewells. If he walked
-beside her, it seemed to be for the last time. Every touch of their
-hands, every meeting of their eyes had the dark glow and pain of the
-irrevocable.
-
-His love for her was in harmony with this condition. It was clinging,
-giving, patient, at times even obedient.
-
-It showed its nature in the way he held her cloak for her, gave her a
-glass that her lips were to touch, supported her when she was weary,
-waited for her if she was later than he at some appointed spot.
-
-She felt that often and questioned him; but he had no answer. He might
-have conveyed his sensation of an eternal farewell, but he could not
-have told her what was to follow it. And it became very clear to him,
-that not a farewell from her alone was involved, but a farewell from
-everything in the world that had hitherto been clear and pleasant and
-indispensable to him. Beyond that fact he understood nothing; he had
-no plans and did not make any.
-
-He was so void of any desire or demand that Eva yielded recklessly to
-a hundred wishes, and was angry when none remained unfulfilled. She
-wanted to see the real ocean. He rented a yacht, and they cruised on
-the Atlantic for two weeks. She had a longing for Paris, and he took
-her there in his car. They had dinner at Foyot in the Rue de Tournon,
-where they had invited friends--writers, painters, musicians. On the
-following day they returned. They heard of a castle in Normandy which
-was said to be like a dream of the early Middle Age. She desired to see
-it by moonlight; so they set out while the moon was full and cloudless
-nights were expected. Then the cathedral at Rouen lured her; next the
-famous roses of a certain Baron Zerkaulen near Ghent; then an excursion
-into the forest of Ardennes, or a sunset over the Zuyder Zee, or a ride
-in the park at Richmond, or a Rembrandt at The Hague, or a festive
-procession in Antwerp.
-
-“Do you never get tired?” Christian asked one day, with that unquiet
-smile of his that seemed a trifle insincere.
-
-Eva answered: “The world is big and youth is brief. Beauty yearns
-toward me, exists for me, and droops when I am gone. Since Ignifer is
-mine, my hunger seems insatiable. It is radiant over my earth, and
-makes all my paths easy. You see, dear, what you have done.”
-
-“Beware of Ignifer,” said Christian, with that same, apparently
-secretive smile.
-
-Eva’s lids drooped heavily. “Fyodor Szilaghin has arrived,” she said.
-
-“There are so many,” Christian answered, “I can’t possibly know them
-all.”
-
-“You see none, but they all see you,” said Eva. “They all wonder at you
-and ask: Who is that slender, distinguished man with very white teeth
-and blue eyes? Do you not hear their whispering? They make me vain of
-you.”
-
-“What do they know of me? Let them be.”
-
-“Women grow pale when you approach. Yesterday on the promenade there
-was a flower-seller, a Flemish girl. She looked after you, and then she
-began to sing. Did you not hear?”
-
-“No. What was the song she sang?”
-
-Eva covered her eyes with her hands, and sang softly and with an
-expression on her lips that was half pain and half archness:
-
- “‘Où sont nos amoureuses?
- Elles sont au tombeau,
- Dans un séjour plus beau
- Elles sont heureuses.
- Elles sont près des anges
- Au fond du ciel bleu,
- Où elles chantent les louanges
- De la Mère de Dieu.’
-
-“It touched my very soul, and for a minute I hated you. Ah, how much
-beauty of feeling streams from human hearts, and finds no vessel to
-receive it!”
-
-Suddenly she arose, and said with a burning glance: “Fyodor Szilaghin
-is here.”
-
-Christian went to the window. “It is raining,” he said.
-
-Thereupon Eva left the room, singing with a sob in her throat:
-
- “Où sont nos amoureuses?
- Elles sont au tombeau.”
-
-That evening they were walking down the beach. “I met Mlle. Gamaleja,”
-Eva told him. “Fyodor Szilaghin introduced her to me. She is a Tartar
-and his mistress. Her beauty is like that of a venomous serpent, and as
-strange as the landscape of a wild dream. There was a silent challenge
-in her attitude to me, and a silent combat arose between us. We talked
-about the diary of Marie Bashkirtseff. She said that such creatures
-should be strangled at birth. But I see from your expression, dear man,
-that you have never heard of Marie Bashkirtseff. Well, she was one of
-those women who are born a century before their time and wither away
-like flowers in February.”
-
-Christian did not answer. He could not help thinking of the faces of
-the dead fishermen which he had seen the night before.
-
-“Mlle. Gamaleja was in London recently and brought me a message from
-the Grand Duke,” Eva continued; “he’ll be here in another week.”
-
-Christian was still silent. Twelve women and nineteen children had
-stood about the dead men. They had all been scantily clad and absorbed
-in their icy grief.
-
-They walked up the beach and moved farther away from the tumult of the
-waves. Eva said: “Why don’t you laugh? Have you forgotten how?” The
-question was like a cry.
-
-Christian said nothing. “To-morrow,” she remarked swiftly, and caught
-her veil which was fluttering in the breeze, “to-morrow there’s a
-village fair at Dudzeele. Come with me to Dudzeele. Pulcinello will be
-there. We will laugh, Christian, laugh!”
-
-“Last night there was a storm here,” Christian began at last. “You
-know that, for we were long among the dunes up there. Toward morning
-I walked toward the beach again, because I couldn’t sleep. Just as I
-arrived they were carrying away the bloated corpses of the fishermen.
-Three boats went to pieces during the night; it was quite near Molo,
-but there was no chance for help. They carried seven men away to the
-morgue. Some people, all humble folk, went along, and so did I. There
-in that death chamber a single lantern was burning, and when they put
-down the drenched bodies, puddles gathered on the floor. Coats had
-been spread over the faces of the dead men; and of the women I saw but
-a single one shed tears. She was as ugly as a rotten tree-trunk; but
-when she wept all her ugliness was gone. Why should I laugh, Eva? Why
-should I laugh? I must think of the fishermen who earn their bread day
-after day out on the sea. Why should I laugh? And why to-day?”
-
-With both hands Eva pressed her veil against her cheeks.
-
-In that tone of his, which was never rudely emphatic, Christian
-continued: “Yesterday at the bar Wiguniewski and Botho Thüngen showed
-me a man of about fifty, a former star at the opera, who had been
-famous and made money in his day. The day before he had broken down
-on the street--from starvation. But in his pocket, they found twenty
-francs. When he was asked why, having the money, he had not satisfied
-his hunger, he answered that the money was an advance given him toward
-travelling expenses. He had been engaged to sing at a cabaret in Havre.
-It had taken him months to find this employment. But the fare to Havre
-is thirty-five francs, and for six days he had made frantic efforts to
-scrape together the additional fifteen francs. He had resisted every
-temptation to touch the twenty francs, for he knew that if he took but
-a single centime his life would be finally wrecked. But on this day the
-date of the beginning of his engagement had lapsed, and he returned the
-twenty francs to the agent. They pointed this man out to me. Leaning on
-his arms, he sat before an empty cup. I meant to sit down by him, but
-he went away. Why should I laugh, Eva, when there are such things to
-think about? Don’t ask me to-day of all days that I should laugh.”
-
-Eva said nothing. But when they were at home, she flung herself in his
-arms, as though beside herself, and said: “I must kiss you.”
-
-And she kissed him and bit his lip so hard that drops of blood appeared.
-
-“Go now,” she said with a commanding gesture, “go! But don’t forget
-that to-morrow we shall visit the fair at Dudzeele.”
-
-
-XX
-
-They drove to the fair and made their way through the crowds to the
-little puppet-show. The benches were filled with children; the grown
-people stood in a semi-circle. From the harbour floated the odours
-of machine oil, leather, and salt herring; in the air resounded the
-discords of all kinds of music and of the criers’ voices.
-
-Christian made a path for Eva; half-surprised and half-morosely the
-people yielded. Eva followed the play with cheerful intensity. She had
-loved such scenes from childhood, and now they brought back to her with
-a poignant and melancholy glow the years of her obscure wanderings.
-
-The Pulcinello, who played the rôle of an outwitted cheat, was forced
-to confess that no cunning could withstand the magic of the good
-fairies. His simplicity was too obvious, and his downfall too well
-deserved to awaken compassion. The rain of blows which were his final
-portion constituted a satisfying victory of good morals.
-
-Eva applauded, and was as delighted as a child. “Doesn’t it make you
-laugh, Christian?” she asked.
-
-And Christian laughed, not at the follies of the rogue, but because
-Eva’s laughter was so infectious.
-
-When the curtain had fallen upon the tiny stage, they followed the
-stream of people from one amusement to another. A little line of
-followers was formed in their wake; a whispering passed from mouth to
-mouth and each pointed out Eva to the other. Several young girls seemed
-especially stubborn in their desire to follow the exquisitely dressed
-lady. Eva wore a hat adorned with small roses and a cloak of silk as
-blue as the sea in sunshine.
-
-One of the maidens had gathered a bunch of lilacs, and in front of an
-inn she gave the flowers to Eva with a dainty courtesy. Eva thanked
-her, and held the flowers to her face. Five or six of the girls formed
-a circle about her, and took each others’ hands and danced and trilled
-a melody of wild delight.
-
-“Now I am caught,” Eva cried merrily to Christian, who had remained
-outside of the circle and had to endure the mocking glances of the
-girls.
-
-“Yes, now you are caught,” he answered, and sought to put himself in
-tune with the mood of the merrymakers.
-
-On the steps of the inn stood a drunken fellow, who watched the scene
-before him with inexplicable fury. First he exhausted himself in wild
-abuse, and when no one took notice of him, he seemed overcome by a
-sort of madness. He picked up a stone from the ground, and hurled it
-at the group. The girls cried out and dodged. The stone, as large as a
-man’s fist, narrowly missed the arm of the girl who had presented the
-flowers, and in its fall hit both of Eva’s feet.
-
-She grew pale and compressed her lips. Several men rushed up to the
-drunken brute, who staggered into the inn. Christian had also run in
-that direction; but he turned back, thinking it more important to take
-care of Eva. The girls surrounded her, sympathized and questioned.
-
-“Can you walk?” he asked. She said yes with a determined little air,
-but limped when she tried. He caught her up in his arms, and carried
-her to the car, which was waiting nearby. The girls followed and waved
-farewell with their kerchiefs. Hoarse cries sounded from the inn.
-
-“Pulcinello grew quite mad,” Eva said. She smiled and suppressed all
-signs of pain. “It is nothing, darling,” she whispered after a while,
-“it will pass. Don’t be alarmed.” They drove with racing speed.
-
-Half an hour later she was resting in an armchair in the villa.
-Christian was kneeling before her, and held her naked feet in his hands.
-
-Susan had been quite terror stricken, when she had whisked off her
-mistress’s shoes and stockings, and saw to her horror the red bruises
-made by the stone. She had stammered out contradictory counsels, had
-summoned the servants, and excitedly cried out for a physician. At last
-Eva had asked her to be quiet and to leave the room.
-
-“The pain’s almost gone,” said Eva, and nestled her little feet
-luxuriously into Christian’s cool hands. A maid brought in a ewer of
-water and linen cloths for cold bandages.
-
-Christian held and regarded those two naked feet, exquisite organs
-that were comparable to the hands of a great painter or to the wings
-of a bird that soars far and high. And while he was taking delight in
-their form, the clearly defined net of muscles, the lyrical loveliness
-of the curves, the rosy toes with their translucent nails, an inner
-monitor arose in him and seemed to say: “You are kneeling, Christian,
-you are kneeling.” Silently, and not without a certain consternation,
-he had whispered back: “Yes, I am kneeling, and why should I not?” His
-eyes met Eva’s, and the gleam of delight in hers heightened his inner
-discomfort.
-
-Eva said: “Your hands are dear physicians, and it is wonderful to have
-you kneel before me, sweet friend.”
-
-“What is there wonderful about it?” Christian asked hesitantly.
-
-The twilight had fallen. Through the gently waving curtains the evening
-star shone in.
-
-Eva shook her head. “I love it. That’s all.” Her hair fell open and
-rippled down her shoulders. “I love it,” she repeated, and laid her
-hands on his head, pressing it toward her knees. “I love it.”
-
-“But you are kneeling!” Christian heard that voice again. And suddenly
-he saw a water jug with a broken handle, and a crooked window rimmed
-with snow, and a single boot crusted with mud, and a rope dangling
-from a beam, and an oil lamp with a sooty chimney. He saw these lowly,
-poverty-stricken things.
-
-“Have you kneeled to many as though you adored them?” Eva asked.
-
-He did not answer, but her naked feet grew heavy in his hands. The
-sensuous perception which they communicated to him through their
-warmth, their smoothness, their instinctive flexibility vanished
-suddenly, and gave way to a feeling in which fear and shame and
-mournfulness were blended. These human organs, these dancing feet,
-these limbs of the woman he loved, these rarest and most precious
-things on earth seemed suddenly ugly and repulsive to him, and those
-lowly and poverty-stricken objects--the jug with the broken handle, the
-crooked window with its rim of snow, the muddy boot, the dangling rope,
-the sooty lamp, these suddenly seemed to him beautiful and worthy of
-reverence.
-
-“Tell me, have you kneeled to many?” he heard Eva’s voice, with its
-almost frightened tenderness. And it seemed to him that Ivan Becker
-gave answer in his stead and said: “That you kneeled down before
-her--that was it, and that alone. All else was hateful and bitter; but
-that you kneeled down beside her--ah, that was it!”
-
-He breathed deeply, with closed eyes, and became pale. And he relived,
-more closely and truly than ever, that hour of fate. He felt the breath
-of Becker’s kiss upon his forehead, and understood its meaning. He
-understood the feverish transformations of an evil conscience that had
-caused him to identify himself with that jug, that window, that boot
-and rope and lamp, only to flee, only to gain time. And he understood
-now that despite his change from form to form, he had well seen and
-heard the beggar, the woman, Ivan Michailovitch, the sick, half-naked
-children, but that his whole soul had gathered itself together in the
-effort to guard himself against them for but a little while, before
-they would hurl themselves upon him with all their torment, despair,
-madness, cruelty, like wild dogs upon a piece of meat.
-
-His respite had come to an end. With an expression of haste and
-firmness at once he arose. “Let me go, Eva,” he said, “send me away. It
-is better that you send me away than that I wrench myself loose, nerve
-by nerve, inch by inch. I cannot stay with you nor live for you.” Yet
-in this very moment his love for her gathered within him like a storm
-of flames, and he would have torn the heart from his breast to have
-unsaid the irrevocable words.
-
-She sprang up swiftly as an arrow. Then she stood very still, with both
-hands in her hair.
-
-He walked to the window. He saw the whole space of heaven before
-him, the evening star and the unresting sea. And he knew that it was
-all illusion, this great peace, this glittering star, this gently
-phosphorescent deep, that it was but a garment and a painted curtain by
-which the soul must not let itself be quieted. Behind it were terror
-and horror and unfathomable pain. He understood, he understood at last.
-
-He understood those thousands and thousands on the shore of the Thames
-and their sombre silence. He understood the shipman’s daughter, whose
-violated body had lain on coarse linen. He understood Adda Castillo
-and her will to destruction. He understood Jean Cardillac’s melancholy
-seeking for help, and his sorrow over his wife and child. He understood
-that ancient rake who cried out behind the gates of his cloister:
-“What shall I do? My Lord and Saviour, what shall I do?” He understood
-Dietrich, the deaf and dumb lad who had drowned himself, and Becker’s
-words concerning his dripping coat, and Franz Lothar’s horror at the
-intertwined bodies of the Hungarian men and maids, and the panting
-hunger of Amadeus Voss and his saying concerning the silver cord and
-the pitcher broken at the fountain. He understood the stony grief of
-the fishermen’s wives, and the opera singer who had twenty francs in
-his pocket.
-
-He understood. He understood.
-
-“Christian!” Eva cried out in a tone as though she were peering into
-the darkness.
-
-“The night has come upon us,” Christian said, and trembled.
-
-“Christian!” she cried.
-
-Suddenly he became aware of Amadeus Voss, who emerged out there from
-among the dark trees, and who seemed to have awaited him, for he made
-signs to him at the window. With a hasty good-night Christian left the
-room.
-
-Eva looked after him and did not move.
-
-A little later, forgetting the ache in her feet, she went into her
-dressing-room, opened her jewel case, took Ignifer out, and regarded
-the stone long and with brooding seriousness.
-
-Then she put it into her hair, and went to the mirror--cool in body,
-pale of face, quiet-eyed. She folded her arms, lost in this vision of
-herself.
-
-
-XXI
-
-Christian and Amadeus walked across the dam toward Duinbergen.
-
-“I have a confession to make to you, Wahnschaffe,” Amadeus Voss began.
-“I’ve been gambling, playing roulette, over at Ostende.”
-
-“I’ve heard about it,” said Christian absent-mindedly. “And, of course,
-you lost?”
-
-“The devil appeared to me,” said Amadeus, in hollow tones.
-
-“How much did you lose?” Christian asked.
-
-“Maybe you think it was some refined modern devil, a hallucination, or
-a product of the poetic fancy,” Amadeus continued in his breathless
-and strangely hostile way. “Oh, no, it was a regular, old-fashioned
-devil with a goat’s beard and great claws. And he spoke to me: ‘Take
-of their superfluity; clothe your sensitiveness in armour; let them
-not intimidate you, nor the breath of their insolently beautiful world
-drive you into the cloudy closets of your torment.’ And with his
-cunning fingers he guided the little, jumping ball for me. The light of
-the lamps seemed to cry, the rouge fell from the cheeks of the women,
-the spittle of poisonous greed ran down the beards of the men. I won,
-Christian Wahnschaffe, I won! Ten thousand, twelve thousand--I hardly
-remember how much. The thousand franc notes looked like tatters of a
-faded flag. There were gleaming halls, stairs, gardens, white tables,
-champagne coolers, platters of oysters; and I breathed deep and lived
-and was like a lord. Strange men congratulated me, honoured me with
-their company, ate with me--experienced people, spick and span and
-respectable. In the Hotel de la Plage my goat-footed devil finally
-became transformed into a worthy symbol. He became a spider that had a
-huge egg between its feet and sucked insatiably.”
-
-“I believe you ought to go to bed and have a long sleep,” said
-Christian drily. “How much did you lose in the end?”
-
-“I have lost sleep,” Amadeus admitted. “How much I lost? About fourteen
-thousand. Prince Wiguniewski advanced the money; he thought you’d
-return it. He’s a very distinguished person, I must say. Not a muscle
-in his face moves when he’s courteous; nothing betrays the fact that he
-scents the proletarian in me.”
-
-“I’ll straighten out the affair with him,” said Christian.
-
-“It is not enough, Wahnschaffe,” Amadeus answered, and his voice shook,
-“it is not enough!”
-
-“Why isn’t it enough?”
-
-“Because I must go on gambling and win the money back. I can’t remain
-your debtor.”
-
-“You will only increase your indebtedness, Amadeus. But I won’t prevent
-you, if you’ll make up your mind to name a limit.”
-
-Amadeus laughed hoarsely. “I knew you’d be magnanimous, Christian
-Wahnschaffe. Plunge the thorn deeper into my wound. Go on!”
-
-“I don’t understand you, Amadeus,” Christian said calmly. “Ask as much
-money of me as you please. To be sure, I’d prefer to have you ask it
-for another purpose.”
-
-“How magnanimous again, how magnanimous!” Amadeus jeered. “But suppose
-that naming a limit is just what I won’t do? Suppose I want to strip
-off my beggar’s shame and become frankly a robber? Would you cast me
-off in that case?”
-
-“I don’t know what I should do,” Christian answered. “Perhaps I should
-try to convince you that you are not acting justly.”
-
-These sober and simple words made a visible impression on Amadeus
-Voss. He lowered his head and, after a while, he said: “It crushes the
-heart--that interval between the hopping of the little ball and the
-decision of the judge. The faded bank notes rustle up, or a round roll
-of gold is driven up on a shovel. I invented a system. I divided eight
-letters into groups of three and five. Once I won seventeen hundred
-with my system, another time three thousand. You mustn’t leave me in
-the lurch, Wahnschaffe. I have a soul, too. Three and five--that’s my
-problem. I’ll break the bank. I’ll break the bank thrice--ten times! It
-is possible, and therefore it can be done. Can three and five withstand
-a cloudburst of gold? Would Danaë repel Perseus, or would she demand
-that he bring her first the head of the Gorgon Medusa?”
-
-He fell silent very suddenly. Christian had laid an arm about his
-shoulder, and this familiar caress was so new and unexpected that
-Amadeus breathed deep as a child in its sleep. “Think of what has
-happened, Amadeus,” said Christian. “Do think of the words you said to
-me: ‘It is possible that you need me; it is certain that without you I
-am lost.’ Have you forgotten so soon, dear friend?”
-
-Amadeus started. He stood still and grasped Christian’s hands: “For the
-love of God ... no one has ever spoken to me thus ... no one!”
-
-“You will not forget it then, Amadeus?” Christian said softly.
-
-A weakness overcame Amadeus Voss. He looked about him with unquiet
-eyes, and saw a low post to which the ships’ hawsers were made fast.
-He sat down on it, and buried his face in his hands. Then he spoke
-through his hands: “Look you, dear brother, I am a beaten dog; that
-and nothing else. I feel as though I had leaned too long against a
-cold, hard, tinted church wall. The chill has remained in my very
-marrow, and I struggle because I don’t want that feeling to enslave
-me. Often I think I should like to love a woman. I cannot live without
-love; and yet I live on without it, day after day. Always without love!
-The accursed wall is so cold. I cannot and would not and must not live
-without love. I am only human, and I must know woman’s love, or I shall
-freeze to death or be turned to stone or utterly destroyed. Yet I am
-a Christian, and it is hard for a Christian who bears a certain image
-in his heart to give himself up to woman. Help me to find a woman,
-brother, I beseech you.”
-
-Christian looked out upon the dark sea. “How can I help him?” he
-thought, and felt all the coldness of the world and the confusion of
-mortal things.
-
-While he stood and reflected he heard from afar across the dunes a cry,
-first dulled by the distance, then nearer and clearer, and then farther
-away again. It was such a cry as a man might utter, at his utmost need,
-in the very face of death. Amadeus Voss also lifted his head to listen.
-They looked at each other.
-
-“We must go,” said Christian.
-
-They hurried in the direction of the cry, but the dunes and the beach
-were equally desolate. Thrice again they heard the cry in the same
-fashion, approaching and receding, but their seeking and listening and
-hurrying were in vain. When they were about to return Voss said: “It
-was not human. It came from something in nature. It was a spirit cry.
-Such things happen oftener than men believe. It summons us somewhere.
-One of us two has received a summons.”
-
-“It may be,” said Christian, smiling. His sense for reality could
-accept such an interpretation of things only in jest.
-
-
-XXII
-
-On his way to Scotland Crammon stopped over for a day in Frankfort. He
-informed Christian’s mother of his presence, and she begged him with
-friendly urgency to come to her.
-
-It was the end of June. They had tea on a balcony wreathed in fresh
-green. Frau Wahnschaffe had ordered no other callers to be admitted.
-For a while the conversation trickled along indifferently, and
-there were long pauses. She wanted Crammon to give her some news of
-Christian, from whom she had not heard since he had left Christian’s
-Rest. But first, since Crammon was a confidant and a witness in the
-suit, it was necessary to mention Judith’s divorce and approaching
-remarriage to Edgar Lorm, and Frau Wahnschaffe’s pride rebelled at
-touching on things that could, nevertheless, not be silently passed
-over.
-
-She sought a starting point in vain. Crammon, outwardly smooth, but
-really in a malicious and woodenly stubborn mood, recognized her
-difficulty, but would do nothing to help her.
-
-“Why do you stay at a hotel, Herr von Crammon?” she asked. “We have a
-right to you and it isn’t nice of you to neglect us.”
-
-“Don’t grudge an old tramp his freedom, dear lady,” Crammon answered,
-“and anyhow it would give me a heartache to have to leave this magic
-castle after just a day.”
-
-Frau Wahnschaffe nibbled at a biscuit. “Anything is better than a
-hotel,” she said. “It’s always a bit depressing, and not least so when
-it’s most luxurious. And it isn’t really nice. You are next door to
-quite unknown people. And the noises! But, after all, what distinction
-in life is there left to-day? It’s no longer in fashion.” She sighed.
-Now she thought she had found the conversational bridge she needed, and
-gave herself a jolt. “What do you think of Judith?” she said in a dull,
-even voice. “A lamentable mistake. I thought her marriage to Imhof
-far from appropriate and regretted it. But this! I can hardly look
-my acquaintances in the face. I always feared the child’s inordinate
-ambitions, her utter lack of restraint. Now she throws herself at the
-head of an actor. And to add to the painful complications, there is
-her bizarre renunciation of her fortune. Incomprehensible! There’s
-some secret behind that, Herr von Crammon. Does she realize clearly
-what it will mean to live on a more or less limited salary? It’s
-incomprehensible.”
-
-“You need have no anxiety,” Crammon assured her. “Edgar Lorm has a
-princely income and is a great artist.”
-
-“Ah, artists!” Frau Wahnschaffe interrupted him, with a touch of
-impatience and a contemptuous gesture. “That means little. One pays
-them; occasionally one pays them well. But they are uncertain people,
-always on the knife’s edge. It’s customary now to make a great deal
-of them, even in our circles. I’ve never understood that. Judith
-will have to pay terribly for her folly, and Wahnschaffe and I are
-suffering a bitter disappointment.” She sighed, and looked at Crammon
-surreptitiously before she asked with apparent indifference, “Did you
-hear from Christian recently?”
-
-Crammon said that he had not.
-
-“We have been without news of him for two months,” Frau Wahnschaffe
-added. Another shy glance at Crammon told her that he could not give
-her the information she sought. He was not sufficiently master of
-himself at this moment to conceal the cause of his long and secret
-sorrow.
-
-A peacock proudly passed the balcony, spread the gleaming magnificence
-of his feathers in the sunlight, and uttered a repulsive cry.
-
-“I’ve been told that he’s travelling with the son of the forester,”
-said Crammon, and pulled up his eyebrows so high that his face looked
-like the gargoyle of a mediæval devil. “Where he has gone to, I can
-only suppose; but I have no right to express such suppositions. I hope
-our paths will cross. We parted in perfect friendship. It is possible
-that we shall find each other again on the same basis.”
-
-“I have heard of the forester’s son,” Frau Wahnschaffe murmured. “It’s
-strange, after all. Is it a very recent friendship?”
-
-“Yes, most recent. I have no explanation to offer. There’s nothing
-about a forester’s son that should cause one any anxiety in itself; but
-one should like to know the character of the attraction.”
-
-“Sometimes hideous thoughts come to me,” said Frau Wahnschaffe softly,
-and the skin about her nose turned grey. Abruptly she bent forward, and
-in her usually empty eyes there arose so sombre and frightened a glow,
-that Crammon suddenly changed his entire opinion of this woman’s real
-nature.
-
-“Herr von Crammon,” she began, in a hoarse and almost croaking voice,
-“you are Christian’s friend; at least, you caused me to believe so.
-Then act the part of a friend. Go to him; I expect it of you; don’t
-delay.”
-
-“I shall do all that is in my power,” Crammon answered. “It was my
-intention to look him up in any event. First I’m going to Dumbarton
-for ten days. Then I shall seek him out. I shall certainly find him,
-and I don’t believe that there is any ground for real anxiety. I still
-believe that Christian is under the protection of some special deity;
-but I admit that it’s just as well to see from time to time whether the
-angel in question is fulfilling his duties properly.”
-
-“You will write me whatever happens,” Frau Wahnschaffe said, and
-Crammon gave his promise. She nodded to him when he took his leave. The
-glow in her eyes had died out, and when she was alone she sank into
-dull brooding.
-
-Crammon spent the evening with acquaintances in the city. He
-returned to the hotel late, and sat awhile in the lobby, immovable,
-unapproachable, nourishing his misanthropy on the aspect of the
-passersby. Then he examined the little directory on which the names
-of the guests appeared. “What are these people doing here?” he asked
-himself. “How important that looks: ‘Max Ostertag (retired banker) and
-wife.’ Why Ostertag of all things? Why Max? Why: and wife?”
-
-Embittered he went up to his room. Embittered and world-weary he
-wandered up and down the long corridor. In front of each door, both to
-the right and to the left, stood two pairs of boots--one pair of men’s
-and one pair of women’s. In this pairing of the boots he saw a boastful
-and shameless exhibitionism of marital intimacies; for the shape and
-make of the boots assured him of the legal and officially blameless
-status of their owners. He seemed to see in those boots a morose
-evidence of overlong, stale unions, a vulgar breadth of tread caused by
-the weight of money, a commonness of mind, a self-righteous Pharisaism.
-
-He couldn’t resist the foolish temptation of creating confusion among
-the boots of these Philistines. He looked about carefully, took a pair
-of men’s boots, and joined them to a pair of women’s boots at another
-door. And he continued until the original companionship of the boots
-was utterly destroyed. Then he went to bed with a pleasant sensation,
-comparable to that of a writer of farces who has succeeded in creating
-an improbable and scarcely extricable confusion amid the puppets of his
-plot.
-
-In the morning he was awakened by the noise of violent and angry
-disputes in the hall. He raised his head, listened with satisfaction,
-smiled slothfully, stretched himself, yawned, and enjoyed the
-quarrelling voices as devoutly as though they were music.
-
-
-XXIII
-
-When on the day after his nocturnal wandering Christian came to see
-Eva, he was astonished to find her surrounded by a crowd of Russians,
-Englishmen, Frenchmen, and Belgians. Until this day she had withdrawn
-herself from society entirely, or else had received only at hours
-previously agreed upon between Christian and herself. This unexpected
-change suddenly made a mere guest of him, and pushed him from the
-centre to the circumference of the circle.
-
-The conversation turned on the arrival of Count Maidanoff, and there
-was a general exchange of speculation, both in regard to the duration
-and the purpose of his visit. A political setting of the stage had
-been feigned with conscious hypocrisy. There was to be a visit to the
-king, and ministerial conferences. He had first stopped at the Hotel
-Lettoral in Knocke, but had soon moved to the large and magnificent
-Villa Herzynia, which his favourite and friend, Prince Szilaghin, had
-rented.
-
-Szilaghin appeared soon after Christian. Wiguniewski, obviously under
-orders, introduced the two men.
-
-“I’m going to have a few friends with me to-morrow night,” Szilaghin
-said, with the peculiar courtesy of a great comedian. “I trust you will
-do me the honour of joining us.” Coldly he examined Christian, whose
-nerves grew painfully taut under that glance. He bowed and determined
-not to go.
-
-Eva was in the room that gave on the balcony, and was posing for the
-sculptress, Beatrix Vanleer. The latter sat with a block of paper and
-made sketches. Meantime Eva chatted with several gentlemen. She held
-out her hand for Christian to kiss, and ignored his questioning gaze.
-
-In her cinnamon dress, with her hair high on her head and a diadem of
-ivory, she seemed extraordinarily strange to him. Her face had the
-appearance of delicate enamel. About her chin there was a hostile air.
-Gentle vibrations about the muscles at her temples seemed to portend an
-inner storm. But these perceptions were fleeting. What Christian felt
-about her was primarily a paralyzing coldness.
-
-When Mlle. Vanleer had finished for the day, Eva walked up and down
-talking to a certain young Princess Helfersdorff. She led her to the
-balcony, which was bathed in the sunlight, and then into her boudoir,
-where she liked to be when she read or rested from her exercises.
-Christian followed the two women, and felt, for the first time in his
-life, that he was being humiliated. But it did not depress him as
-profoundly as, an hour ago, the mere thought of such an experience
-would have done.
-
-The Marquis Tavera joined him. Standing on the threshold of the
-boudoir, they talked of indifferent things. Christian heard Eva tell
-the young princess that she expected to go to Hamburg within a week.
-The North German Lloyd was planning a great festivity on the occasion
-of the launching of a magnificent ship, and she had been asked to
-dance. “I’m really delighted at the prospect,” she added cheerfully.
-“I’m little more than a name to most Germans yet. Now they’ll be able
-to see me and tell me what I amount to and where I belong.”
-
-The young lady looked at the dancer with enthusiasm. Christian thought:
-“I must speak to her at once.” In every word of Eva’s he felt an
-arrow of hostility or scorn aimed at him. He left Tavera, and entered
-the room. The decisiveness of his movement forced Eva to look at
-him. She smiled in surprise. A scarcely perceptible shrug marked her
-astonishment and censure.
-
-Tavera had turned to the princess, and when these two moved toward the
-door, Eva seemed inclined to follow them. A gesture of Christian, which
-she saw on glancing back, determined her to wait. Christian closed the
-door, and Eva’s expression of amazement became intense. But he felt
-that this was but acting. He slipped into a sudden embarrassment, and
-could find no words.
-
-Eva walked up and down, touching some object here and there. “Well?”
-she asked, and looked at him coldly.
-
-“This Szilaghin is an insufferable creature,” Christian murmured, with
-lowered eyes. “I remember I once saw a mani-coloured marine animal
-in an aquarium. It was very beautiful and also extremely horrible. I
-couldn’t get rid of its image. I wanted constantly to go back to it,
-and yet felt constantly an ugly horror of it.”
-
-“O la, la!” said Eva. Nothing else. And in this soft exclamation there
-was contempt, impatience, and curiosity. Then she stood before him. “I
-am not fond of being caged,” she said in a hard voice. “I am not fond
-of being caught and isolated from my guests to be told trivial things.
-You must forgive me, but it doesn’t interest me what impression Prince
-Szilaghin makes on you. Or, to be quite truthful, it interests me no
-longer.”
-
-Christian looked at her dumbly. It seemed to him that he was being
-chastised, beaten, and he turned very pale. The feeling of humiliation
-grew like a fever. “He invited me to his house to-morrow,” he
-stammered, “and I merely wanted to tell you that I’m not going.”
-
-“You must go,” Eva replied swiftly. “I beg of you to go.” Avoiding the
-astonished question in his eyes, she added: “Maidanoff will be there.
-I wish you to see him.”
-
-“For what reason?”
-
-“You are to know what I grasp at, what I do, whither I go. Can you read
-faces? I dare say not. Nevertheless, come!”
-
-“What have you determined on?” he asked, awkwardly and shyly.
-
-She gave her body a little, impatient shake. “Nothing that was not
-settled long ago,” she answered, with a glassy coolness in her voice.
-“Did you think that I would drag on our lovely, wild May into a
-melancholy November? You might have spared us both your frankness of
-last night. The dream was over no moment sooner for you than for me.
-You should have known that. And if you did not know it, you should have
-feigned that knowledge. A gentleman of faultless taste does not throw
-down his cards while his partner is preparing to make a last bet. You
-do not deserve the honourable farewell that I gave you. I should have
-led you about, chained, like those stupid little beasts who are always
-whining for permission to ruin themselves for my sake. They call this
-thing their passion. It is a fire like any other; but I would not use
-it to kindle a lamp, if I needed light to unlace my shoes.”
-
-She had crossed her arms and laughed softly, and moved toward the door.
-
-“You have misunderstood me,” said Christian overwhelmed. “You
-misunderstand me wholly.” He raised his hands and barred her way. “Do
-you not understand? If I had words.... But I love you so! I cannot
-imagine life without you. And yet (how shall I put it into words?) I
-feel like a man who owes colossal sums and is constantly dunned and
-tormented, and does not know wherewith to pay nor whom. Do try to
-understand! I was hasty, foolish. But I thought that you might help me.”
-
-It was the cry of a soul in need. But Eva did not or would not heed it.
-She had built of her love a soaring arch. She thought it had fallen,
-and no abyss seemed deep enough for its ruins to be hurled. She had
-neither ears now nor eyes. She had decided her fate even now; and
-though it frightened her, to recede was contrary to her pride and her
-very blood. A sovereign gesture silenced Christian. “Enough!” she said.
-“Of all the ugly things between two people, nothing is uglier than an
-explanation that involves the emotions. I have no understanding for
-hypochondria, and epilogues bore me. As for your creditors, see that
-you seek them out and pay them. It is troublesome to keep house with
-unpaid bills.”
-
-She went from the room.
-
-Christian stood very still. Slowly he lowered his head, and hid his
-face in his hands.
-
-
-XXIV
-
-Next day Christian received a telegram from Crammon, in which the
-latter announced his arrival for the middle of the following week.
-He gazed meditatively at the slip of paper, and had to reconstruct an
-image of Crammon from memory, feature by feature. But it escaped him
-again at once.
-
-At Fyodor Szilaghin’s he found about twenty people. There were eight
-or ten Russians, including Wiguniewski. Then there were the brothers
-Maelbeek, young Belgian aristocrats, a French naval captain, Tavera,
-Bradshaw, the Princess Helfersdorff and her mother (a very common
-looking person), Beatrix Vanleer, and Sinaide Gamaleja.
-
-Christian arrived a little later than the others, and Szilaghin was
-half-sitting, half-lying on a _chaise-longue_. A young wolf crouched on
-his knees, and on the arm of the _chaise-longue_ sat a green parrot. He
-smiled and excused himself for not arising, pointing to the animals as
-though they held him fast.
-
-From Wiguniewski’s anecdotes Christian knew of Szilaghin’s fondness
-for such trickery. At Oxford he had once gone boating alone and at
-night with an eagle chained to his skiff; at Rome he had once rented
-a palace, and given a ball to the dregs of the city’s life--beggars,
-cripples, prostitutes, and pimps. The boastfulness of such things was
-obvious. But as Christian stood there and saw him with those animals,
-the impression he received was not only one of frantic high spirits,
-but also one of despair. A retroactive oppression crept over him.
-
-The lighting of the rooms was strikingly dim and scattered. A
-thunderstorm was approaching, and the windows were all open on
-account of the sultry heat; and every flicker of lightning flashed an
-unexpected brightness into the rooms.
-
-At the invitation of several guests, Sinaide Gamaleja sat down with a
-lute under a cluster of long-stemmed roses, and began to sing a Russian
-song. Over her shoulders lay a gold-embroidered shawl, and her hair
-was held by a band of diamonds. Her figure was fragile. She had broad
-cheekbones, a wide mouth, and dully-glowing, heavy-lidded eyes.
-
-The greyish-yellow wolf on Szilaghin’s knees raised his head, and
-blinked sleepily at the singer. The melody had awakened in him a dream
-of his native steppes. But the parrot stirred too, and, croaking an
-unintelligible word, he preened himself and displayed the gorgeous
-plumage of his throat. Szilaghin raised a finger and bade the bird
-be silent; obediently it hid its beak in the feathers which a breeze
-lifted. A voluble old Russian kept talking to Szilaghin. The latter
-overheard him contemptuously, and joined in the singing of the song’s
-second stanza.
-
-His voice was melodious--a deep, dark baritone. But to Christian there
-seemed something corrupt in its music, as corrupt as the half-shut,
-angry, melancholy eyes with their contempt of mankind; as corrupt as
-the well-chiselled, waxen face, that could pass for eighteen, yet
-harboured all the experiences of an evil old age; as corrupt as the
-long, pale, sinuous, nerveless hand or the sweetish, weary, clever
-smile.
-
-The Maelbeeks, Wiguniewski, the Captain, and Tavera had settled down to
-a game of baccarat in the adjoining room. In the pauses of the singing,
-one could hear the click of gold and the tap of the cards on the table.
-These strange noises excited the parrot; he forgot the command of his
-master, and uttered a discordant cry. Sinaide Gamaleja threw the animal
-a furious glance, and for a moment her hand twitched on the strings.
-
-At that moment Szilaghin arose, grasped the bird’s feet with one
-hand, its head with the other, and twisted the head of the screaming,
-agonizedly fluttering animal around and around as on an axis. Then he
-tossed the green, dead thing aside with an expression of disgust, and
-calmly intoned the third stanza of the song.
-
-A flame of satisfaction appeared in Sinaide Gamaleja’s eyes. The old
-Russian, who had visited his endless babble on the sculptress, fell
-suddenly silent. The wolf yawned, and, as though to confirm the fact of
-his own obedience, snuggled his chin against his master’s arm.
-
-Christian looked down at the dead bird, whose tattered plumage gleamed
-in the lightning that flashed across the floor like a fantastic
-emerald. Suddenly the dead animal became to him the seal and symbol of
-all the corruption, vanity, unveracity, bedizenment, and danger of all
-he saw and felt. He looked at Szilaghin, at Sinaide, at the chattering
-dotard, at the gamesters, and turned away. There was an acridness in
-his throat and a burning in his eyes. He approached the window. The
-foliage rustled out there, and the thunder pealed. And the question
-arose within him: Whence does all this evil come? Whence does it come,
-and why is it so hard to separate oneself from it?
-
-The night, the rain, and the storm drove him forth, lured him out. He
-ached to lose himself in the darkness, far from men. He was afraid for
-the first time in his life that he would shed tears. Never, in all
-his conscious memory, had he wept. His whole body was shaken by an
-emotional tumult such as he had never known, and he repressed it only
-by using his utmost energy. Just as he was about to touch the knob of
-the door, a lackey opened it, and Maidanoff and Eva appeared on the
-threshold. Christian stood quite still; but every vestige of colour
-left his face.
-
-A vivid stir went through the company. Szilaghin jumped up to welcome
-these two. Maidanoff’s weather-beaten leanness contrasted in a striking
-and sombre fashion with Eva’s flower-like symmetry of form. She wore a
-garment diaphanous as breathing; it was held to her shoulders by ropes
-of pearls. Her skin had a faintly golden glow; her throat and arms and
-bosom pulsed with life.
-
-The vision absorbed Christian. He stared at her. His name was spoken,
-with other names that were new to Maidanoff; and still he stared at
-that unfathomable and fatal image. His heart, in its sudden, monstrous
-loneliness, turned to ice; he felt both wild and stricken with
-dumbness; the tension of his soul became unendurable. Curious glances
-sought him out. He failed to move at the proper moment, and the moan
-that arose from the confusion of his utter grief had made a thing of
-mockery and scorn of him, before he fled past barren walls and stupid
-lackeys into the open.
-
-The rain came down in torrents. He did not call his car, but walked
-along the road.
-
-
-XXV
-
-After losing twenty-eight thousand francs, the amount that he had
-gradually borrowed from Mr. Bradshaw and Prince Wiguniewski, Amadeus
-Voss got up from the gaming table, and staggered into the open. He had
-a dim notion that he would seek out Christian, to tell him that he
-would be able to settle the debt within twenty-four hours.
-
-He went to the telegraph office, and sent a message to Christian. Then
-he stood beneath a chestnut tree in bloom, and muttered: “Brother,
-brother.”
-
-A woman came along the road, and he joined her. But suddenly he burst
-out into wild laughter, turned down a side street, and went on alone.
-
-He walked and walked for six endless hours. At two o’clock in the
-morning he was in Heyst. His brain seemed to have become an insensitive
-lump, incapable of light or reason.
-
-Masses of dark grey clouds that floated in the sky assumed to him the
-aspect of women’s bodies. The clouds, which the hot night drove toward
-the north, were like cloaks over the forms he desired. He felt an
-obscure yearning for all the love in all the lands in which he had no
-part.
-
-At the garden-gate of the villa he stopped and stared up at Christian’s
-windows. They were open and showed light. “Brother,” he muttered again,
-“brother!” Christian appeared at the window. The sight of him filled
-Voss with a sudden, overwhelming hatred. “Take care, Wahnschaffe!” he
-cried.
-
-Christian left the window, and soon appeared at the gate. Amadeus
-awaited him with clenched fists. But when Christian approached, he
-turned and fled down the street, and Christian looked after him. Then
-his steps became slower, and Christian followed.
-
-After Voss had wandered about aimlessly for a time, he felt a torturing
-thirst. He happened to pass a sailors’ tavern, considered for a moment,
-and entered. He ordered grog, but did not touch the glass. Five or six
-men sat at various tables. Three slept; the eyes of the others had a
-drunken stare. The tavern keeper, an obese fellow with a criminal face,
-sat behind the bar, and watched this elegantly attired guest, whose
-face was so pale and so disturbed. He concluded that the late comer
-was in a mood of despair, and beckoned to the bar-maid, a dark-haired,
-dirty Walloon, to sit down by him.
-
-Impudently she did so, and started to talk. He did not understand
-her. She gave a coarse laugh, and put a hand on his knee. Behind her
-thin and ragged bodice her breasts stirred like animals. She had a
-primitive, animal odour. He turned dizzy. Then a lust to murder stirred
-in him.
-
-He drew from his pocket all the money he had left. There were seventy
-francs--three gold and five silver coins. “The magic numbers,” he
-muttered, and grew a shade paler, “three and five!”
-
-The Walloon woman turned greedy and caressing eyes upon the coins. The
-tavern keeper, scenting business, dragged his bulk forward.
-
-“Strip off your clothes, and it’s yours!” said Amadeus Voss.
-
-She looked at him stupidly. The tavern keeper understood German and
-translated the words. She laughed shrilly, and pointed toward the door.
-Amadeus shook his head. “No; now; here!” He was stubborn. The girl
-turned to her employer, and the two consulted in whispers. Her gestures
-made it evident that she cared little for the presence of the drunken
-or snoring men. She disappeared behind a brown partition that had
-once been yellow. The tavern keeper gathered the money on the table,
-waddled from window to window to see that the red hangings covered all
-the panes, and then stood guard at the door.
-
-Amadeus sat there as though steeped in seething water. A few minutes
-passed. Then the Walloon woman appeared from behind the partition.
-The sailors looked up. One arose and gesticulated; one uttered a wild
-laugh. The woman stood with lowered eyes--stubborn, careless, rubbing
-one foot with the other. She was rather fat, quite without charm, and
-the lines of her body had been destroyed.
-
-But to Amadeus Voss she was like a supernatural vision, and he gazed
-upon her as though his whole soul was in that gaze. His arms reached
-out, and his fingers became claws, and his lips twitched. The fishermen
-and the tavern keeper no longer saw the woman. They saw him. They felt
-fear. So unwonted was the sight that they did not observe the opening
-of the door. The tavern keeper’s whistled warning came too late.
-Christian, who entered, still saw the naked woman as she hurried toward
-the partition.
-
-He approached Amadeus. But the latter took no notice of him. He stared
-spell-bound at the spot where the woman had stood.
-
-Christian laid a hand upon his shoulder. Amadeus roused himself from
-his absorption, turned slow, questioning eyes upon his friend, and
-strangely uttered with his quivering lips these words: “Est Deus in
-nobis; agitante calescimus illo.”
-
-Then he broke down, his forehead dropped on the table, and a shudder
-shook his body.
-
-The tavern keeper muttered morosely.
-
-“Come, Amadeus,” said Christian very quietly.
-
-The drunken fishermen and sailors stared.
-
-Amadeus arose, and groped like a blind man for Christian’s hand.
-
-“Come, Amadeus,” Christian repeated, and his voice seemed to make a
-deep impression on Voss, for he followed him without hesitation. The
-tavern keeper and the sailors accompanied them into the street.
-
-The tavern keeper said to the men with him: “Those are what you call
-gentlemen. Look how they behave! It shows you why the world is ruled so
-ill.”
-
-“The dawn is breaking,” said one of the fishermen, and pointed to a
-purple streak in the eastern heaven.
-
-Christian and Amadeus likewise stared at the purple seam of the east,
-and Amadeus spoke again: “Est Deus in nobis; agitante calescimus illo.”
-
-
-
-
-KAREN ENGELSCHALL
-
-
-I
-
-On the appointed hour of the appointed day Crammon arrived. He had
-prepared himself to stay and to be festive; but he was disappointed.
-Eva and her train were on the point of leaving. Maidanoff had proceeded
-to Paris, whither Eva was to follow him.
-
-Crammon had been informed of this new friendship of his idol. All other
-news came to him too, and so he was aware that a quarrel had arisen
-between Christian and Eva. He was the more astonished to see Christian
-determined to follow Eva to Hamburg.
-
-They had exchanged but a few words, when the transformation in
-Christian struck him. He laid his hand on the young man’s shoulder, and
-asked sympathetically: “Have you nothing to confide?”
-
-He spent the evening with Wiguniewski. “It isn’t possible,” he said;
-“you’re mistaken. Or else the world is topsy-turvy and I can no longer
-tell a man from a woman.”
-
-“I had no special liking for Wahnschaffe from the start,” Wiguniewski
-confessed. “He’s too impenetrable, mysterious, spoiled, cold, and, if
-you will, too German. Nevertheless I knew from the first that he was
-the very man for Eva Sorel. You couldn’t see the two together without
-a sense of delight--the sort of delight that a beautiful composition
-gives you, or anything that is spiritually fitting and harmonious.”
-
-Crammon nodded. “He has a strange power over women,” he said. “I’ve
-just had another instance which is the more remarkable as it developed
-from a mere sight of his picture. At the Ashburnhams’ in Yorkshire,
-where I’ve been staying, I made the acquaintance of a Viennese girl,
-a banker’s daughter, rather ugly, to be frank, but with a peculiar
-little sting and charm and wit of her own. Not a bad figure, though
-rather--shall we say scanty? Yes. Her name is Johanna Schöntag, though
-that matters little. I called her nothing but Rumpelstilzkin. That
-fitted her like a glove. God knows how she got there. Her sister, a
-russet-haired person who looks as though she’d jumped out of a Rubens,
-is married to an attaché of some minor legation, Roumanian or Bulgarian
-or something like that. The big capitalists fit their daughters into
-society that way. Well, anyhow, this Rumpelstilzkin and I agreed to
-amuse each other in the murky boredom of Lord and Lady Ashburnham’s
-house. So one day I showed the girl a miniature of Christian which
-Gaston Villiers painted for me in Paris. She looked at the picture
-and her merry face grew grave, absorbed, and she handed it back to
-me silently. A couple of days later she asked to see it again, and
-it had the same effect on her. She asked me about the man, and I, of
-course, became very eloquent, and happened to remark, too, that I
-expected to meet Christian here. She insisted at once that she must
-meet him, and that I must plan to have her do so. Remember she’s rather
-unapproachable as a rule, fastidious, turning up her nose--her worst
-feature by the way--at things that please most people. The request was
-unexpected and rather a nuisance. One mustn’t, as you know, bring the
-wrong people together and land one’s self in difficulties. So I said
-at once: ‘The Almighty forbid!’ I admonished her gently to change her
-mind, and painted the danger in its darkest hues. She laughed at me,
-and asked me whether I’d grown strait-laced; then she at once developed
-a most cunning plan. She had time enough. She wasn’t expected home
-till the first of November, which gave her seven weeks. So she would
-announce her intention of studying the Dutch galleries, the pursuit of
-culture being always respectable. She had a companion and chaperone,
-as it was, and her sister, who was broad-minded in such matters, could
-be taken into her confidence. Her energy and astuteness made me feel
-weak, and forced me into the conspiracy. Well, she arrived yesterday.
-She’s at the Hotel de la Plage, a little scared, like a bird that’s
-dropped out of its nest, a little dissatisfied with herself, vexed by
-little attacks of morality; and I, for my part, don’t know what to do
-with her. I bethought me too late that Christian isn’t to be caught by
-such tricks, and now I’ve got to make it clear to the girl. All this is
-by the way, prince--a sort of footnote to your discourse, which I did
-not intend to interrupt.”
-
-Wiguniewski had listened with very slight sympathy. He began again:
-“These past months, as I’ve said, have given us all an unforgettable
-experience. We have seen two free personalities achieving a higher form
-of union than any of the legitimized ones. But suddenly this noble
-spectacle turns into a shabby farce; and it is his fault. For such a
-union has its organic and natural close. A man of subtle sensitiveness
-knows that, and adjusts himself accordingly. Instead of that, he
-actually lets it get to the point of painful scenes. He seeks meetings
-that humiliate him and make him absurd. When she is out he waits in her
-rooms for her return, and endures her passing him by with a careless
-nod. Once he sat waiting all night and stared into a book. He lets the
-Rappard woman treat him insolently, and doesn’t seem to mind that the
-fruits and flowers he sends daily are regularly refused. What is it?
-What does it mean?”
-
-“It points to some sorrow, and assuredly to a great sorrow for me,”
-Crammon sighed. “It’s incomprehensible.”
-
-“She entertained at dinner day before yesterday,” Wiguniewski
-continued. “As though to mock him he was placed at the lower end of
-the table. I didn’t even know the people who sat by him. It seems to
-arouse a strange cruelty in her that he doesn’t refuse to bear these
-humiliations; he, on the other hand, seems to find some inexplicable
-lure in his suffering. He sat down that evening in silence. Afterwards
-a curious thing happened. Groups had been formed after dinner. He
-stood a few feet from Eva and gazed at her steadily. His face had a
-brooding look as he observed her. She wore Ignifer, which is his gift,
-and looked like Diana with a burning star above her forehead.”
-
-“That’s excellently well put, prince,” Crammon exclaimed.
-
-“The conversation touched upon many subjects without getting too
-shallow. You know her admirable way of checking and disciplining talk.
-Finally there arose a discussion of Flemish literature, and some one
-spoke of Verhaeren. She quoted some verses of a poem of his called
-‘Joy.’ The sense was somewhat as follows: My being is in everything
-that lives about me; meadows and roads and trees, springs and shadows,
-you become me, since I have felt you wholly. There was a murmur of
-appreciation. She went to a shelf and took down a volume of Verhaeren’s
-poems. She turned the pages, found the poem she sought, and suddenly
-turned to Wahnschaffe. She gave him the book with a gesture of command;
-he was to read the poem. He hesitated for a moment, then he obeyed.
-The effect of the reading was both absurd and painful. He read like a
-schoolboy, low, stammering, and as though the content were beyond his
-comprehension. He felt the absurdity and painfulness of the incident
-himself, for his colour changed as the ecstatic stanzas came from
-his lips like an indifferent paragraph in a newspaper; and when he
-had finished the reading, he laid the book aside, and left without a
-glance at any one. But Eva turned to us, and said as though nothing
-had happened: ‘The verses are wonderful, aren’t they?’ Yet her lips
-trembled with fury. But what was her purpose? Did she want to prove to
-us his inability to feel things that are beautiful and delicate? Did
-she want to put him to shame, to punish him and publicly expose the
-poverty of his nature? Or was it only an impatient whim, the annoyance
-at his dumb watchfulness and his searching glances? Mlle. Vanleer said
-later: ‘If he had read the verses like a divine poet, she would have
-forgiven him.’ ‘Forgiven him what?’ I asked. She smiled, and answered:
-‘Her own faithlessness.’ There may be something in that. At all events,
-you should get him out of this situation, Herr von Crammon.”
-
-“I shall do all in my power,” said Crammon, and the lines of care about
-his mouth grew deeper. He wiped his forehead. “Of course I don’t know
-how far my influence goes. It would be empty boastfulness to guarantee
-anything. I’ve been told too that he frequents all sorts of impossible
-dives with impossible people. I could weep when I think of it. He was
-the flower of modern manhood, the pride of my lengthening years, the
-salt of the earth! Unfortunately he had, even when I left him, certain
-attacks of mental confusion, but I put those down to the account of
-that suspicious fellow, Ivan Becker.”
-
-“Don’t speak of him! Don’t speak of Becker!” Wiguniewski interrupted
-sharply. “Not at least in that manner, I must beg and insist.”
-
-Crammon opened his eyes very wide, and the tip of his tongue became
-visible, like a red snail peering out of its shell. He choked down his
-discomfort and shrugged his shoulders.
-
-Wiguniewski said: “At all events you’ve given me an indication. I never
-considered such a possibility. It throws a new light on many things.
-It’s true, by the way, that Wahnschaffe associates with questionable
-people. The queerest of them all is Amadeus Voss, a hypocrite and a
-gambler. One must not couple such persons with Ivan Becker. Becker
-may have set him upon a certain road. If we assume that, a number of
-incidents become clear. But anything really baneful comes from Voss.
-Save your friend from him!”
-
-“I haven’t seen the fellow yet,” Crammon murmured. “What you tell me,
-Prince, doesn’t take me quite unawares. Nevertheless, I’m grateful. But
-let that scoundrel beware! May I never drink another drop of honest
-wine, if he escape me! Let me never again glance at a tempting bosom,
-if I don’t grind this infamous cur to pulp. So help me!”
-
-Wiguniewski arose, and left Crammon to plan his revenge.
-
-
-II
-
-The morning sun of late September was gilding sea and land, when
-Crammon entered Christian’s room. Christian was sitting at his curved
-writing table. The bright blue tapestries on the walls gleamed; chairs
-and tables were covered by a hundred confused objects. Everything
-pointed to the occupant’s departure.
-
-“Don’t let me disturb you, dear boy; I have time enough,” said Crammon.
-He swept some things from a chair, sat down, and lit his pipe.
-
-But Christian put down his pen. “I don’t know what’s the matter with
-me,” he said angrily, without looking at Crammon, “I can’t get two
-coherent sentences down on paper. However carefully I think it out,
-by the time it’s written it sounds stiff and silly. Have you the same
-experience?”
-
-Crammon answered: “There are those who have the trick. It takes,
-primarily, a certain impudence. You must never stop to ask: Is that
-correct? Is it true? Is it well-founded? Scribble ahead, that’s all.
-Be effective, no matter at what cost. The cleverest writers are often
-the most stupid fellows. But to whom are you writing? Is the haste so
-great? Letters can usually be put off.”
-
-“Not this time. It is a question of haste,” Christian answered. “I have
-a letter from Stettner and I can’t make out his drift. He tells me that
-he’s quitting the service and leaving for America. Before he goes he
-wants to see me once more. He takes ship at Hamburg on October 15. Now
-it fortunately happens that I’ll be in Hamburg on that date, and I want
-to let him know.”
-
-“I don’t see any difficulty there,” Crammon said seriously. “All you
-need say is: I’ll be at such a place on such a day, and expect or hope,
-et cetera. Yours faithfully or sincerely or cordially, et cetera. So
-he’s going to quit? Why? And run off to America? Something rotten in
-the state of Denmark?”
-
-“He was challenged to a duel, it appears, and refused the challenge.
-That’s the only reason he gives. He adds that matters shaped themselves
-so that he is forced to seek a new life in the New World. It touches me
-closely; I was always fond of him. I must see him.”
-
-“I’d be curious too to know what really happened,” said Crammon.
-“Stettner didn’t strike me as a chap who’d lightly run away and risk
-his honour. He was an exemplary officer. I’m afraid it’s a dreary
-business. But I observe that it gives you a pretext for going to
-Hamburg.”
-
-Christian started. “Why a pretext?” He was a little embarrassed. “I
-need no pretext.”
-
-Crammon bent his head far forward, and laid his chin on the ivory
-handle of his stick. His pipe remained artfully poised in one corner
-of his mouth, and did not move as he spoke. “You don’t mean to assert,
-my dearest boy, that your conscience doesn’t require some additional
-motive for the trip,” he began, like a father confessor who is about to
-use subtle arguments to force a confession from a stubborn malefactor,
-“and you’re not going to try to make a fool of an old boon-companion
-and brother of your soul. One owes something to a friend. You should
-not forget under whose auspices and promises you entered the great
-world, nor what securities _he_ offered--securities of the heart
-and mind--who was the author and master of your radiant entry. Even
-Socrates, that rogue and revolutionary, recalled such obligations on
-his death bed. There was a story about a cock--some sort of a cock,
-I believe. Maybe the story doesn’t fit the case at all. No matter. I
-always thought the ancients rather odious. What does matter is that I
-don’t like your condition, and that others who love you don’t like it.
-It rends my very heart to see you pilloried, while people who can’t
-tell a stud-horse from a donkey shrug their shoulders at you. It’s not
-to be endured. I’d rather we’d quarrel and exchange shots at a distance
-of five paces. What has happened to you? What has come over you? Have
-you stopped gathering scalps to offer your own head? The hares and
-the hounds, I tell you, are diverse creatures. I understand all things
-human, but the divine order must be kept intact. It’s flying in the
-face of providence that you should stand at the gate like a beggar. You
-used to be the one who showed others the door; they whined and moaned
-after you--and that was proper. I had an uncle who was something of a
-philosopher, and he used to say: when a woman, a lawyer, and a stove
-are at their hottest--turn your back to them. I’ve always done that,
-and kept my peace of mind and my reputation. There are extenuating
-circumstances in your case, I admit. There is but one such woman in a
-century, and whoever possesses her may well lose his reason. But even
-that should not apply to you, Christian. Splendour is your natural
-portion: it is for you to grant favours; at your board the honey should
-be fresh each day. And now tell me what you intend to do.”
-
-Christian had listened to this lengthy though wise and pregnant
-discourse with great patience. At times there was a glint of mockery or
-anger in his eyes. Then again he would lower them and seem embarrassed.
-Sometimes he grasped the sense of Crammon’s words, sometimes he thought
-of other things. It cost him an effort to recall clearly by what right
-this apparently complete stranger interfered in his life and sought
-to influence his decisions. And then again he felt within himself a
-certain tenderness for Crammon in the memory of common experiences and
-intimate talks; but all that seemed so far away and so estranged from
-the present.
-
-He looked out of the window, from which the view was free to the
-horizon where sea and sky touched. Far in the distance a little white
-cloud floated like a white, round pillow. The same tenderness that he
-felt for Crammon, he now felt for that little cloud.
-
-And as Crammon sat before him and waited for an answer, there suddenly
-came into his mind the story of the ring which Amadeus had told him.
-He began: “A young candidate for Holy Orders, who was tutor to the
-children of a banker, fell under the suspicion of having stolen a
-costly ring. He told me the story himself, and from his words I knew
-that the ring, when he saw it on the hand of his employer’s wife,
-aroused his desire. In addition he loved this woman, and would have
-been happy to have had something by which to remember her. But he
-was utterly innocent of the disappearance of the ring, and some
-time after he had left that house, his innocence received the most
-striking confirmation. For the lady sent him the ring as a gift. He
-was wretchedly poor, and the ring would have meant much to him; but he
-went and threw it into a well, a deep old-fashioned well. The costliest
-thing he had ever possessed in life, he threw without hesitation or
-reflection into a well--that’s what this man did.”
-
-“Oh, well, very well. Although ... no, I don’t quite see your meaning,”
-said Crammon, discontentedly, and shifted his pipe from the right to
-the left corner of his mouth. “What good did the ring do the poor fool?
-How absurd to take something that reaches you in a manner so delicate
-and discreet, and throw it into a well? Would not a box have served,
-or a drawer? There at least it could have been found. It was a loutish
-trick.”
-
-Crammon’s way of sitting there with his legs crossed, showing his grey
-silk socks, had something about it so secure and satiated, that it
-reminded one of an animal that basks in the sun and digests its food.
-Christian’s disgust at his words quieted, and was replaced by a gentle,
-almost compassionate tenderness. He said: “It is so hard to renounce.
-You can talk about it and imagine it; you can will it and even believe
-yourself capable of it. But when the moment of renunciation comes,
-it is hard, it is almost impossible to give up even the humblest of
-things.”
-
-“Yes, but why do you want to renounce?” Crammon murmured in his
-vexation. “What do you mean exactly by renunciation? What is it to lead
-to?”
-
-Christian said almost to himself: “I believe that one must cast one’s
-ring into a well.”
-
-“If you mean by that that you intend to forget our wonderful Queen
-Mab, all I have to say is--the Lord help you in your purpose,” Crammon
-answered.
-
-“One holds fast and clings because one fears the step into the
-unknown,” Christian said.
-
-Crammon was silent for a few minutes and wrinkled his forehead. Then he
-cleared his throat and asked: “Did you ever hear about homœopathy? I’ll
-explain to you what is meant by it. It means curing like with like. If
-for instance some food has disagreed with you violently, and I give you
-a drug that would, in a state of health, have sickened you even more
-violently than your food--that would be a homœopathic treatment.”
-
-“So you want to cure me?” Christian asked, and smiled. “From what and
-with what?”
-
-Crammon moved his chair nearer to Christian’s, laid a hand on his
-knees, and whispered astutely: “I’ve got something for you, dear boy.
-I’ve made an exquisite find. There’s a woman in your horoscope, as the
-sooth-sayers put it. Some one is yearning for you, is immensely taken
-with you, and dying of impatience to know you. And it’s something quite
-different, a new type, something prickling and comical, indeterminate,
-sensitive, a little graceless and small and not beautiful, but
-enormously charming. She comes from the bourgeoisie at its most obese,
-but she struggles with both hands and feet against the fate of being a
-pearl in a trough. There’s your chance for employment, distraction, and
-refreshment. It won’t be a long affair,--an interlude of her holidays,
-but instructive, and, in the homœopathic sense, sure to work a cure.
-For look you: Ariel, she is a miracle, a star, the food of the gods.
-You can’t live on such nourishment; you need bread. Descend, my son,
-from the high tower where you still grasp after the _miraculum cœli_
-that once flamed on your bosom. Put it out of your mind; descend, and
-be contented with mortality. To-night at seven in the dining-room of
-the Hotel de la Plage. Is it a bargain?”
-
-Christian laughed, and got up. On the table stood a vase filled with
-white pinks. He took out one of the flowers, and fastened it into
-Crammon’s button-hole.
-
-“Is it a bargain or not?” Crammon asked severely.
-
-“No, dear friend, there’s nothing in that for me,” Christian answered,
-laughing more heartily. “Keep your find to yourself.”
-
-The veins on Crammon’s forehead swelled. “But I’ve promised to bring
-you, and you mustn’t leave me in the lurch.” He was in a rage. “I don’t
-deserve such treatment, after all the slights which you have put on me
-for months. You give rights to an obscure vagabond that astonish the
-whole world, and you cast aside heartlessly an old and proved friend.
-That does hurt and embitter and enrage one. I’m through.”
-
-“Calm yourself, Bernard,” said Christian, and stooped to pick up
-some blossoms that had fallen on the floor. And as he put back the
-flowers into the vase, there came to him the vision of Amadeus Voss’
-white face, showing his bleeding soul and paralyzed by desire and
-renunciation, even as it was turned toward the fat, morose Walloon
-woman. “I don’t comprehend your stubbornness,” he continued. “Why won’t
-you let me be? Don’t you know that I bring misfortune to all who love
-me?”
-
-Crammon was startled. Despite Christian’s equivocal smile, he felt a
-sudden twinge of superstitious fear. “Idiotic!” he growled. He arose
-and took his hat, and still tried to wring from Christian a promise for
-the evening. At that moment a knock sounded at the door, and Amadeus
-Voss entered.
-
-“I beg your pardon,” he stammered, and looked shyly at Crammon, who had
-at once assumed an attitude of hostility. “I merely wanted to ask you,
-Christian, whether we are going to leave. Shall the packing be done? We
-must know what to do.”
-
-Crammon was furious. “Fancy the scoundrel taking such a tone,” he
-thought. He could hardly force himself to assume the grimace of
-courtesy that became inevitable when Christian, quite hesitatingly,
-introduced them to each other.
-
-Amadeus bowed like an applicant for some humble office. His eyes behind
-their lenses clung to Crammon, like the valves of an exhaust pump. He
-found Crammon repulsive at once; but he thought it advisable not only
-to hide this feeling but to play the part of obsequiousness. His hatred
-was so immediate and so violent, that he was afraid of showing it too
-soon, and stripping himself of some chance of translating it into
-action.
-
-Crammon sought points of attack. He treated Voss with contempt, looked
-at him as though he were a wad of clothes against the wall, neither
-answered him nor listened to what he said, deliberately prolonged his
-stay, and paid no attention to Christian’s nervousness. Voss continued
-to play the part he had selected. He agreed and bowed, rubbed the toe
-of one of his boots against the sole of the other, picked up Crammon’s
-stick when the latter dropped it; but as he seemed determined not to
-be the first to yield, Crammon at last took pity on the silent wonder
-and torment in Christian’s face. He waved his well-gloved left hand
-and withdrew. He seemed to swell up in his rage like a frog. “Softly,
-Bernard,” he said to himself; “guard your dignity, and do not step
-into the ordure at your feet. Trust in the Lord who said: Vengeance is
-mine.” He met a little dog on his path, and administered a kick to it,
-so that the beast howled and scurried into an open cellar.
-
-Across the table Christian and Voss faced each other in silence. Voss
-pulled a flower from the vase, and shredded its calyx with his thin
-fingers. “So that was Herr von Crammon,” he murmured. “I don’t know why
-I feel like laughing. But I can’t help it. I do.” And he giggled softly
-to himself.
-
-“We leave to-morrow,” said Christian, held a handkerchief to his
-mouth, and breathed the delicate perfume that aroused in him so many
-tender and slowly fading images.
-
-Voss took a blossom, tore it in two, gazed tensely at the parts, and
-said: “Fibre by fibre, cell by cell. I am done with this life of sloth
-and parasitism. I want to cut up the bodies of men and anatomize
-corpses. Perhaps one can get at the seat of weakness and vulgarity. One
-must seek life at its source and death at its root. The talent of an
-anatomist stirs within me. Once I wanted to be a great preacher like
-Savonarola; but it’s a reckless thing to try in these days. One had
-better stick to men’s bodies; their souls would bring one to despair.”
-
-“I believe one must work,” Christian answered softly. “It does not
-matter at what. But one must work.” He turned toward the window. The
-round, white cloud had vanished; the silver sea had sucked it up.
-
-“Have you come to that conclusion?” Voss jeered. “I’ve known it long.
-The way to hell is paved with work; and only hell can burn us clean. It
-is well that you have learned that much.”
-
-
-III
-
-Crammon and Johanna Schöntag were sitting in a drawing-room of the
-hotel. They had had dinner together. Johanna’s companion, Fräulein
-Grabmeier, had already retired.
-
-“You must be patient, Rumpelstilzkin,” said Crammon. “I’m sorry to say
-that he hasn’t bitten yet. The bait is still in the water.”
-
-“I’ll be patient, my lord,” said Johanna, in her slightly rough,
-boyish voice, and a gleam of merriment, in which charm and ugliness
-were strangely blended, passed over her face. “I don’t find it very
-hard either. Everything is sure to go wrong with me in the end. If
-ever unexpectedly a wish of mine is fulfilled, and something I looked
-forward to does happen, I’m as wretched as I can be, because it’s never
-as nice as I thought it would be. The best thing for me, therefore, is
-to be disappointed.”
-
-“You’re a problematic soul,” said Crammon musingly.
-
-Johanna gave a comical sigh. “I advise you, dear friend and protector,
-to get rid of me by return post.” She stretched her thin little neck
-with an intentionally bizarre movement. “I simply interfere with
-the traffic. I’m a personified evil omen. At my birth a lady by the
-name of Cassandra appeared, and I needn’t tell you the disagreeable
-things that have been said of her. You remember how when we were at
-target practice at Ashburnhill I hit the bull’s-eye. Everybody was
-amazed, yourself included; but I more so than any one, because it was
-pure, unadulterated chance. The rifle had actually gone off before
-I had taken aim. Fate gives me such small and worthless gifts, in
-order to seem friendly and lull me into security. But I’m not to be
-deceived. Ugh! A nun, a nun!” she interrupted herself. Her eyes became
-very large, as she looked into the garden where an Ursuline nun was
-passing by. Then she crossed her arms over her bosom, and counted with
-extraordinary readiness: “Seven, six, five, four, three, two, one.”
-Then she laughed, and showed two rows of marvellous teeth.
-
-“Is it your custom to do that whenever a nun appears?” Crammon asked.
-His interest in superstitions was aroused.
-
-“It’s the proper ritual to follow. But she was gone before I came to
-one, and that augurs no good. By the way, dear baron, your sporting
-terminology sounds suspicious. What does that mean: ‘he hasn’t
-bitten yet; the bait is still in the water’? I beg you to restrain
-yourself. I’m an unprotected girl, and wholly dependent on your
-delicate chivalry. If you shake my tottering self-confidence by any
-more reminiscences of the sporting world, I’ll have to telegraph for
-two berths on the Vienna train. For myself and Fräulein Grabmeier, of
-course.”
-
-She loved these daring little implications, from which she could
-withdraw quite naïvely. Crammon burst into belated laughter, and that
-fact stirred her merriment too.
-
-She was very watchful, and nothing escaped her attentive eyes. She took
-a burning interest in the characters and actions of people. She leaned
-toward Crammon and they whispered together, for he could tell a story
-about each form and face that emerged from the crowd. The chronicle
-of international biography and scandal of which he was master was
-inexhaustible. If ever his memory failed him, he invented or poetized
-a little. He had everything at his tongue’s end--disputes concerning
-inheritances, family quarrels, illegitimate descent, adulteries,
-relationships of all sorts. Johanna listened to him with a smile. She
-peered at all the tables and carefully observed every uncommon detail.
-She picked up and pinned down, as an entomologist does his beetles, any
-chance remark or roguish expression, any silliness or peculiarity of
-any of these unconscious actors of the great world or the half world.
-
-Suddenly the pupils of her greyish blue eyes grew very large, and
-her lips curved in a bow of childlike delight. “Who is that?” she
-whispered, and thrust her chin out a little in the direction of a door
-at Crammon’s back. But she at once knew instinctively who it was. She
-would have known it without the general raising of heads and softening
-of voices, of which she became aware.
-
-Crammon turned around and saw Eva amid a group of ladies and gentlemen.
-He arose, waited until Eva glanced in his direction, and then bowed
-very low. Eva drew back a little. She had not seen him since the days
-of Denis Lay. She thought a little, and nodded distantly. Then she
-recognized him, kicked back her train with an incomparable grace, and,
-speaking in every line before her lips moved, went up to him.
-
-Johanna had arisen too. Eva remarked the little figure. She gave
-Crammon to understand that he had a duty toward his companion, and that
-she would not refuse an introduction to the unknown girl, on whose
-face enthusiasm and homage were so touchingly to be seen. Crammon
-introduced Johanna in his most ceremonious manner. Johanna grew pale
-and red and curtsied. She seemed to herself suddenly so negligible that
-she was overcome with shame. Then she tore off the three yellow roses
-at her corsage, and held them out to Eva with a sudden and yet timid
-gesture. Eva liked this impulse. She felt its uniqueness and veracity,
-and therefore knew its value.
-
-
-IV
-
-Christian and Amadeus wandered across the Quai Kokerill in Antwerp.
-
-A great transatlantic liner lay, silent and empty, at the pier. The
-steerage passengers waited at its side for the hour of their admission.
-They were Polish peasants, Russian Jews, men and women, young ones and
-aged ones, children and sucklings. They crouched on the cold stones or
-on their dirty bundles. They were themselves dirty, neglected, weary,
-dully brooding--a melancholy and confused mass of rags and human bodies.
-
-The mighty globe of the sun rolled blood-red and quivering over the
-waters.
-
-Christian and Amadeus stopped. After a while they went on, but
-Christian desired to turn back, and they did so. At a crossing near the
-emigrants’ camp, a line of ten or twenty donkey-carts cut off the road.
-The carts looked liked bisected kegs on wheels, and were filled with
-smoked mackerels.
-
-“Buy mackerels!” the cart-drivers cried. “Buy mackerels!” And they
-cracked their whips.
-
-A few of the emigrants approached and stared hungrily; they consulted
-with others, who were already looking for coins in their pockets, until
-finally a few determined ones proceeded to make a purchase.
-
-Then Christian said to Voss: “Let us buy the fish and distribute them.
-What do you think?”
-
-Amadeus was ill pleased. He answered. “Do as you wish. Great lords must
-have their little pleasures.” He felt uncomfortable amid the gathering
-crowd.
-
-Christian turned to one of the hucksters. It was difficult to make
-the man understand normal French, but gradually he succeeded. The
-huckster summoned the others, and there followed excited chatter and
-gesticulations. Various sums were named and considered and rejected.
-This process bored Christian; it threatened to be endless. He offered
-a sum that represented a considerable increase over the highest price
-named, and handed his wallet to Amadeus that the men might be paid.
-Then he said to the increasing throng of emigrants in German: “The fish
-are yours.”
-
-A few understood his words, and conveyed their meaning to the others.
-Timidly they ventured forward. A woman, whose skin was yellow as a
-lemon from jaundice, was the first to touch a fish. Soon hundreds came.
-From all sides they brought baskets, pots, nets, sacks. A few old
-men kept the crowd in order. One of these, who wore a flowing white
-beard and a long Jewish coat, bowed down thrice before Christian. His
-forehead almost touched the earth.
-
-A sudden impulse compelled Christian to see in person to the just
-distribution of the fish. He turned up his sleeves, and with his
-delicate hands threw the greasy, malodourous fish into the vessels
-held out for them. He laughed as he soiled his fingers. The hucksters
-and some idle onlookers laughed too. They thought him a crazy, young
-Englishman out for a lark. Suddenly his gorge rose at the odour of the
-fish, and even more at the odour of these people. He smelled their
-clothes and their breath, and gagged at the thought of their teeth and
-fingers, their hair and shoes. A morbid compulsion forced him to think
-of their naked bodies, and he shuddered at the idea of their flesh. So
-he stopped, and slipped away into the twilight.
-
-His hands still reeked of the smoked fish. He walked through the
-streets that had had nothing to do with his adventure and the night
-seemed empty.
-
-Amadeus Voss had escaped. He waited in front of the hotel. There the
-line of motor cars had gathered that was to accompany Eva on her
-journey to Germany. Among the travellers were Crammon and Johanna
-Schöntag.
-
-
-V
-
-In October the weather turned hot on the Rio de la Plata. All day one
-had to stay in the house. If one opened a window, living fire seemed
-to stream in. Once Letitia fainted, when she wanted to air her stuffy
-room, and opened one of the wooden shutters.
-
-The only spot that offered some shade and coolness toward evening
-was an avenue of palms beside the river. Sometimes, during the brief
-twilight, Letitia and her young sister-in-law Esmeralda would steal
-away to that place. Their road passed the ranchos, the wretched
-cave-like huts in which the native workmen lived.
-
-Once Letitia saw the people of the ranchos merrily feasting and in
-their best garments. She asked for the reason, and was told that a
-child had died. “They always celebrate when some one dies,” Esmeralda
-told her. “How sad must their lives be to make them so in love with
-death.”
-
-The avenue of palms was forbidden ground. When darkness came, the
-bushes rustled, and furtive men slipped back and forth. Not long
-before the mounted police had caught a sailor here who was wanted for
-a murder in Galveston. Somehow Letitia dreamed of him. She was sure he
-had killed his man through jealousy and bore the marks of a beautiful
-tragedy.
-
-One evening she had met in this spot a young naval officer, who was a
-guest on a neighbouring estate. Letitia exchanged glances with him, and
-from that time on he sought some way of approaching her. But she was
-like a prisoner, or like a Turkish woman in a harem. So she determined
-to outwit her guards; she really fell in love with the young officer.
-Her imagination made an heroic figure of him, and she began to long for
-him.
-
-The heat increased. Letitia could not sleep at night. The mosquitoes
-hummed sweetishly, and she cried like a little child. By day she locked
-herself in her room, stripped off her clothes, and lay down on the cold
-tiles.
-
-Once she was lying thus with arms outstretched. “I’m like an enchanted
-princess,” she thought, “in an enchanted castle.”
-
-Some one knocked at the door, and she heard Stephen’s voice calling
-her. Idly she raised her head, and from under her heavy lids gazed down
-at her naked body. “What a bore it is,” she thought, “what a terrible
-bore always to be with the same man. I want others too.” She did not
-answer, and let her head droop, and rubbed her glowing cheek against
-the warm skin of her upper arm. It pleased the master of the harem out
-there to beg for admission; but Letitia did not open the door.
-
-After a while she heard a tumult in the yard--laughter, the cracking of
-whips, the report of rifles, and the cries of beasts in torment. She
-jumped up, slipped into a silk dressing gown, opened the window that
-gave on the verandah, and peered out.
-
-Stephen had tied together the tails of two cats by means of a long
-fuse. Along the fuse were fastened explosive bits of firework. The
-hissing little rockets singed the cats’ fur, and the glowing cord
-burned into their flesh. The cats tumbled about in their agony and
-howled. Stephen goaded them and followed them. His brothers, bent over
-the balustrade, roared with delight. Two Indians, grave and silent,
-watched from the gate.
-
-Stephen had, of course, counted on Letitia’s opening the door in her
-curiosity. A few great leaps, and he was beside her. Esmeralda, who
-was in the plot, had at once faced Letitia and prevented her from
-locking the door. White with rage, and with raised fist, he stormed
-across the threshold. She fell to her knees, and hid her face in her
-hands.
-
-“Why do you beat me?” she moaned, in horror and surprise. But he did
-not touch her.
-
-His teeth gnashed. “To teach you to obey.”
-
-She sobbed. “Be careful! It’s not only me you’re hurting now!”
-
-“Damnation, what are you saying?” He stared at her crouching figure.
-
-“You’re hurting two now.” Letitia enjoyed fooling him. Her tears were
-now tears of pity for herself.
-
-“Woman, is that true?” he asked. Letitia peered furtively between her
-fingers, and thought mockingly: “It’s like the last act of a cheap
-opera.” She nodded with a gesture of pain, and determined to deceive
-him with the naval officer.
-
-Stephen gave a howl of triumph, danced about, threw himself down beside
-her, and kissed her arms, her shoulders, and her neck. At the windows
-and doors appeared Doña Barbara, Esmeralda, Stephen’s brothers, and
-the servants. He lifted Letitia on his strong shoulders, and carried
-her about on the verandah. He roared his orders: a feast was to be
-prepared, an ox slaughtered, champagne to be put on ice.
-
-Letitia had no qualms of conscience. She was glad to have made a fool
-of him.
-
-When old Gunderam learned the cause of the rejoicing in his house, he
-chuckled to himself. “Fooled all the same, my sly lawyer man. In spite
-of the written agreement, you won’t get the Escurial, not for a good
-while, even if she has a whole litter.” With an unappetizing, broken
-little comb he smoothed his iron grey beard, and poured eau de Cologne
-on his head, until his hair, which was still thick, dripped.
-
-But, strangely enough, the lie that Letitia had told in her terror
-turned out to be the truth. In a few days she was sure. Secretly she
-was amazed. Every morning she stood before the mirror, and looked
-at herself with a strange respect and a subtle horror. But she was
-unchanged. Her mood became gently melancholy, and she threw a kiss to
-her image in the glass.
-
-Since they were now afraid of crossing her wishes, she was permitted
-to attend a ball given by Señor and Señora Küchelbäcker, and it was
-there that she made the formal acquaintance of the naval lieutenant,
-Friedrich Pestel.
-
-
-VI
-
-Felix Imhof and the painter Weikhardt met at the exhibition of the
-“secessionists” in Munich. For a while they strolled through the rooms,
-and looked at the paintings; then they went out on the terrace, and sat
-down at a table that commanded a view of the park.
-
-It was in the early afternoon, and the odours of oil and turpentine
-from within blended with the fragrance of the sun-warmed plants.
-
-Imhof crossed his long legs, and yawned affectedly. “I’m going to leave
-this admirable home of art and letters for some months,” he declared.
-“I’m going to accompany the minister of colonial affairs to South West
-Africa. I’m anxious to see how things are going there. Those people
-need looking after. Then, too, it’s a new experience, and there will be
-hunting.”
-
-Weikhardt was utterly self-absorbed. He was full of his own annoyances,
-his inner and outer conflicts, and therefore spoke only of himself. “I
-am to copy a cycle by Luini for the old Countess Matuschka,” he said.
-“She has several blank walls in her castle in Galicia, and she wants
-tapestries for them. But the old creature is close as the bark on the
-tree, and her bargaining is repulsive.”
-
-Imhof also pursued his own thoughts. “I’ve read a lot about Stanhope
-recently,” he said. “A tremendous fellow, modern through and through,
-reporter and conquistador at the same time. The blacks called him the
-‘cliff-breaker.’ It makes one’s mouth water. Simply tremendous!”
-
-Weikhardt continued: “But I dare say I’ll have to accept the
-commission. I’ve come to the end of my tether. It’ll be good to see the
-old Italians again, too. In Milan there’s a Tintoretto that’s adorable.
-I’m on the track of a secret. I’m doing things that will count. The
-other day I finished a picture, a simple landscape, and took it to an
-acquaintance of mine. He has a rather exquisite room, and there we hung
-it. The walls had grey hangings, and the furnishings were in black and
-gold. He’s a rich man and wanted to buy the picture. But when I saw
-how much he liked it, and saw, too, the delicate, melancholy harmony
-of its colours with the tints of the room, I felt a sudden flash of
-encouragement. I couldn’t bear to talk money, and I simply gave him the
-thing. He accepted it quietly enough, but he continued saying: ‘How
-damned good it is!’”
-
-“It’ll take my thoughts off myself, this little trip to the Southern
-Hemisphere,” said Imhof. “I’m not exactly favoured of fortune just
-now. To be frank--everything’s in the deuce of a mess. My best horse
-went to smash, my favourite dog died, my wife took French leave of me,
-and my friends avoid me--I don’t know why. My business is progressing
-backward, and all my speculations end in losses. But, after all, what
-does it matter? I say to myself: Never say die, old boy! Here’s the
-great, beautiful world, and all the splendour and variety of life. If
-you complain, you deserve no better. My sandwich has dropped into the
-mud. All right; I must get a fresh one. Whoever goes to war must expect
-wounds. The main thing is to stick to your flag. The main thing is
-faith--quite simple faith.”
-
-It was still a question which of the two would first turn his attention
-from himself, and hear his companion’s voice. Weikhardt, whose eyes
-had grown sombre, spoke again: “O this dumb loneliness in a studio,
-with one’s hundred failures, and the ghosts of one’s thousand hours of
-despair! I have a chance to marry, and I’m going to take it, too. The
-girl has no money, to be sure, but she has a heart. She’s not afraid
-of my poverty, and comprehends the necessary quixotism of an artist’s
-life. She comes of a Protestant family of very liberal traditions, but
-two years ago she became a Catholic. When I first met her I was full
-of suspicion, and assumed all sorts of reasons for her step except
-the simple and human ones. It’s very difficult to see the simple and
-the human things, and still more difficult to do them. Gradually I
-understood what it means--to believe! and I understood what is to
-be reverenced in such faith. It is faith itself that is sacred, not
-that in which the faith is placed. It doesn’t matter what one has
-faith in--a book, a beast, a man, a star, a god. But it must be pure
-faith--immovable and unconquerable. Yes, I quite agree with you--we
-need simple faith.”
-
-So they had found each other through a word. “When do I get my picture,
-your Descent from the Cross?” Imhof inquired.
-
-Weikhardt did not answer the question. As he talked on, his smooth,
-handsome, boyish face assumed the aspect of a quarrelsome old man’s.
-Yet his voice remained gentle and slow, and his bearing phlegmatic.
-“Humanity to-day has lost its faith,” he continued. “Faith has
-leaked out like water from a cracked glass. Our age is tyrannised by
-machinery: it is a mob rule without parallel. Who will save us from
-machinery and from business? The golden calf has gone mad. The spirit
-of man kowtows to a warehouse. Our watchword is to be up and doing.
-We manufacture Christianity, a renaissance, culture, et cetera. If
-it’s not quite the real thing, yet it will serve. Everything tends
-toward the external--toward expression, line, arabesque, gesture,
-mask. Everything is stuck on a hoarding and lit by electric lamps.
-Everything is the very latest, until something still later begins to
-function. Thus the soul flees, goodness ceases, the form breaks, and
-reverence dies. Do you feel no horror at the generation that is growing
-up? The air is like that before the flood.”
-
-“Create, O artist, and don’t philosophize,” Imhof said gently.
-
-Weikhardt was shamed a little. “It’s true,” he said, “we have no means
-of knowing the goal of it all. But there are symptoms, typical cases
-that leave little room for hope. Did you hear the story of the suicide
-of the German-American Scharnitzer? He was pretty well known among
-artists. He used to go to the studios himself, and buy whatever took
-his fancy. He never bargained. Sometimes he would be accompanied by a
-daughter of eighteen, a girl of angelic beauty. Her name was Sybil, and
-he used to buy pictures for her. She was especially fond of still-life
-and flower pieces. The man had been in California and made millions
-in lumber. Then he returned to the fatherland to give the girl an
-atmosphere of calm and culture. Sybil was his one thought, his hope,
-his idol and his world. He had been married but a short time. His wife,
-it is said, ran away from him. All that a life of feverish activity
-had left him of deep feeling and of hope for the future was centred
-in this child. He saw in her one girl in a thousand, a little saint.
-And so indeed she seemed--extraordinarily dainty, proud and ethereal.
-One would not have dared to touch her with one’s finger. When the two
-were together, a delightful sense of harmony radiated from them. The
-father, especially, seemed happy. His voluntary death caused all the
-more consternation. No one suspected the motive; it was assumed that he
-had suffered a moment of madness. But he left behind him a letter to
-an American friend which explained everything. He had been indisposed
-one day, and had had to stay in bed. Sybil had invited several girl
-friends to tea, and the little company was in a room at the other end
-of their suite. But all the doors between were open, even the last was
-slightly ajar, so that the murmur of the girls’ voices came to him
-inarticulately. A sudden curiosity seized him to know what they were
-saying. He got up, slipped into a dressing gown, went softly through
-the intervening rooms, and listened at the door. The conversation was
-about the future of these girls--the possibilities of love, happiness,
-and marriage. Each gave her ideas. Finally it was Sybil’s turn to speak
-her thoughts. At first she refused; but they urged her again and again.
-She said she took no interest in emotions of any sort; she didn’t yearn
-for love; she wasn’t able to feel even gratitude to any one. What she
-expected of marriage was simply liberation from a galling yoke. She
-wanted a man who could give her all that life held--boundless luxury
-and high social position--and who, moreover, would be abjectly at her
-feet. That, she said, was her program, and she intended to carry it
-out too. The other girls fell silent. None answered. But that hour
-poisoned the father’s soul. This cynicism, uttered by the pure and
-spiritual voice of the child he adored and thought a miracle of depth
-and sweetness, the child on whom he had wasted all he was and had,
-plunged him into an incurable melancholy, and caused him finally to end
-his life.”
-
-“My dear fellow,” cried Imhof, and waved his arm, “that man wasn’t a
-lumber merchant, he was a minor poet.”
-
-“It’s possible that he was,” Weikhardt replied, and smiled; “quite
-possible. What does it alter? I admire a man who cannot survive the
-destruction of all his ideals. It’s better than to be a cliff-breaker,
-I assure you. Most people haven’t any ideals to be destroyed. They
-adapt themselves endlessly, and become vulgar and sterile.” Again his
-eyes grew sombre, and he added, half to himself: “Sometimes I dream of
-one who neither rises nor falls, of one who walks on earth whole and
-unchangeable, unswerving and unadaptable. Perfectly unadaptable. It is
-of such an one that I dream.”
-
-Imhof jumped up, and smoothed his coat. “Talk, talk!” he rattled,
-in the disagreeable military tone that he assumed in his moments of
-pseudo-virility. “Talk won’t improve things.” He passed his arm through
-Weikhardt’s, and as they left the terrace, which had been gradually
-filling with other guests, he recited, boldly, unashamed, and in the
-same tone, the alcaic stanza of Hölderlin:
-
- “Still man will take up arms against all who breathe;
- Compelled by pride and dread he consumes himself in conflict, and
- destroys the lovely
- Flower of his peace that is brief of blooming.”
-
-
-VII
-
-On their first evening in Hamburg, Crammon rented a box in the
-playhouse, and invited Christian, Johanna Schöntag, and Herr Livholm,
-one of the directors of the Lloyd, to be his guests. He had made the
-latter’s acquaintance in the hotel where he had gone to pay Eva a visit
-of welcome. He had liked the man, who cut a good figure, and so he had
-added him to the party in order, as he put it, to keep the atmosphere
-normal by the presence of an entirely neutral person.
-
-“Social skill,” he was accustomed to say, “is not unlike skill in
-cookery and serving. Between two heavy, rich dishes there must be one
-like foam that stimulates the palate quite superficially. Otherwise the
-meal has no style.”
-
-The play was a mediocre comedy, and Christian was frankly bored.
-Crammon thought it his duty to show a condescending and muffled
-amusement, and now and then he gave Christian a gentle poke, to
-persuade him also to show some appreciation of the performance. Johanna
-was the only one who was genuinely amused. The source of her amusement
-was an actor to whom a serious rôle had been assigned, but who talked
-with such silly affectation and false importance that every time he
-appeared she had to hold her lacy handkerchief to her lips to smother
-her laughter.
-
-Occasionally Christian gave the girl a far and estranged glance. She
-wasn’t either agreeable or the reverse; he did not know what to make of
-her. This feeling of his had not changed since he had first seen her
-during the journey in Eva’s company.
-
-She felt the coldness of his glance. Her merriment did not vanish; but
-on the lower part of her face appeared a scarcely perceptible shadow of
-disappointment.
-
-As though seeking for help, she turned to Christian. “The man is
-terribly funny, don’t you think so?” It was characteristic of her to
-end a question with a negative interrogation.
-
-“He’s certainly worth seeing,” Christian agreed politely.
-
-The door of the box opened, and Voss entered. He was faultlessly
-dressed for the occasion; but no one had expected or invited him.
-They looked at him in astonishment. He bowed calmly and without
-embarrassment, stood quite still, and gave his attention to the stage.
-
-Crammon looked at Christian. The latter shrugged his shoulders. After a
-while Crammon arose, and with sarcastic courtesy pointed to his seat.
-Voss shook his head in friendly refusal, but immediately thereafter
-assumed once more his air of humility and abjectness. He stammered:
-“I was in the stalls and looked up. I thought there was no harm in
-paying a visit.” Suddenly Crammon went out, and was heard quarrelling
-with the usher. Johanna had become serious, and looked down at the
-audience. Christian, as though to ward off disagreeable things,
-ducked his shoulders a little. The people in the near-by seats became
-indignant at the noise Crammon was making. Herr Livholm felt that the
-proper atmosphere had hardly been preserved. Amadeus Voss alone showed
-himself insensitive to the situation.
-
-He stood behind Johanna, and thought: “The hair of this woman has a
-fragrance that turns one dizzy.” At the end of the act he withdrew, and
-did not return.
-
-Late at night, when he had him alone, Crammon vented his rage on
-Christian. “I’ll shoot him down like a mad dog, if he tries that sort
-of thing again! What does the fellow think? I’m not accustomed to such
-manners. Damned gallow’s bird--where’d he grow up? Oh, my prophetic
-soul! I always distrusted people with spectacles. Why don’t you tell
-him to go to hell? In the course of my sinful life, I’ve come in
-contact with all kinds of people; I know the best and I know the dregs;
-but this fellow is a new type. Quite new, by God! I’ll have to take a
-bromide, or I won’t be able to sleep.”
-
-“I believe you are unjust, Bernard,” answered Christian, with lowered
-eyes. But his face was stern, reserved, and cold.
-
-
-VIII
-
-Amadeus Voss submitted the following plan to Christian: to go to
-Berlin, first as an unmatriculated student, and later to prepare
-himself for the state examination in medicine.
-
-Christian nodded approvingly, and added that he intended to go to
-Berlin shortly too. Voss walked up and down in the room. Then he asked
-brusquely: “What am I to live on? Am I to address envelopes? Or apply
-for stipends? If you intend to withdraw your friendship and assistance,
-say so frankly. I’ve learned to wade through the mud. The new kind
-won’t offer more resistance than the old.”
-
-Christian was thoroughly surprised. A week ago, in Holland, he had
-given Amadeus ten thousand francs. “How much will you need?” he asked.
-
-“Board, lodging, clothes, books....” Voss went over the items, and his
-expression was that of one who formulates demands and uses the tone of
-request only as a matter of courtesy. “I’ll be frugal.”
-
-“I shall order two thousand marks a month to be sent you,” Christian
-said, with an air of aversion. The impudent demand for money pained
-him. Possession weighed upon him like a mountain. He could not get his
-arms free nor lift his chest, and the weight grew heavier and heavier.
-
-In a bowl of chrysolite on the table lay a scarf-pin with one large,
-black pearl. Voss, whose hands always groped for some occupation, had
-taken it up, and held it between his thumb and index finger against the
-light. “Do you want the pin?” Christian asked. “Take it,” he persuaded
-Amadeus, who was hesitating. “I really don’t care about it.”
-
-Voss approached the mirror, and with a curious smile stuck the pin into
-his cravat.
-
-When Christian was left alone, he stood for a while quite lost in
-thought. Then he sat down, and wrote to his manager at Christian’s
-Rest. He wrote in his lanky script and his no less awkward style. “My
-dear Herr Borkowski:--I have determined to sell Christian’s Rest,
-together with all furnishings and objects of art, as well as the
-park, woods, and farms. I herewith commission you to find a capable
-and honest real estate dealer, who might telegraph me any favourable
-offers. You know people of that sort, and need merely drive over
-to Frankfort. Have the kindness to settle the matter as quietly as
-possible. No advertisements are to appear in the press.”
-
-Then he wrote a second letter to the manager of his racing stable at
-Waldleiningen. To write this he had to do more violence to his heart
-than the first had cost him, for he saw constantly fixed upon him
-the gentle or spirited eyes of the noble animals. He wrote: “My dear
-Herr Schaller:--I have determined to discontinue my racing stable.
-The horses are to be sold at auction or quietly to fanciers. I should
-prefer the latter method, and I suppose you share that feeling. Baron
-Deidinger of Deidingshausen was at one time much interested in Columbus
-and the mare Lovely. Inquire of him whether he wants them. Admirable
-and Bride o’ the Wind could be offered either to Prince Pless or
-Herr von Strathmann. Have my friend Denis Lay’s Excelsior sent to
-Baden-Baden, and boarded temporarily in the stables of Count Treuberg.
-I don’t wish him to remain at Waldleiningen alone.”
-
-When he had sealed the letters, he sighed with relief. He rang, and
-gave the letters to his valet. The latter had turned to go, when
-Christian called him back. “I’m very sorry to have to give you notice,
-Wilhelm,” he said. “I’m going to attend to myself hereafter.”
-
-The man could not trust his ears. He had been with Christian for three
-years, and was genuinely devoted to him.
-
-“I’m sorry, but it’s necessary,” said Christian, looked past the man,
-and had almost the same strange smile with which he had watched Amadeus
-Voss at the mirror putting the black pearl pin into his cravat.
-
-
-IX
-
-Crammon asserted that Amadeus Voss was paying his attentions to Johanna
-Schöntag. Johanna was annoyed, and tapped him with her long gloves. “I
-congratulate you on your conquest, Rumpelstilzkin,” Crammon teased her.
-“To have a monster like that in leash is no small achievement. I should
-advise muzzling the monster, however. What do you think, Christian,
-wouldn’t you advise a muzzle, too?”
-
-“A muzzle?” answered Christian. “Yes, if it would keep people from
-talking. So many talk too much.”
-
-Crammon bit his lips. The reproof struck him as harsh. Somewhere
-beneath the downs of life on which he lay and enjoyed himself, there
-was, evidently, a stone. The stone hurt. He sought for it, but the
-softness of the down calmed him again, and he forgot his pain.
-
-“I was sitting in the breakfast room, and waiting for Madame Sorel,”
-Johanna began in a voice whose every shading and inflection sought to
-woo Christian’s ear, “when Herr Voss came in and marched straight up
-to me. ‘What does that bad man want of me?’ I asked myself. He asked
-me, as though we’d been bosom friends for years, whether I didn’t want
-to go with him to St. Paul’s to hear the famous itinerant preacher
-Jacobsen. I couldn’t help laughing, and he stalked away insulted. But
-this afternoon, as I was leaving the hotel, he seemed suddenly to
-spring from the earth, and invited me to a trip around the harbour. He
-had rented a motor launch, and was looking for a companion. He had the
-same gruff familiarity, and when he left he was quite as insulted as
-before. And you call that paying attentions? I felt much more as though
-he were going to drag me off and murder me. But perhaps that’s only his
-manner.” She laughed.
-
-“You’re the only person, at all events, whom he distinguishes by
-observing at all,” Crammon said, with the same mockery.
-
-“Or the only one whom he considers his equal,” Johanna said, with a
-childlike frown.
-
-Christian was wondering: “Why does she laugh so often? Why are her
-hands so pudgy and so very pink?” Johanna felt his disapproval, and was
-as though paralysed. And yet Christian felt himself drawn toward her by
-some hidden power.
-
-Why should he resist? Why be so ceremonious? Such was his thought, as
-Johanna arose, and he, with unobtrusive glances, observed her graceful
-form that still possessed the flexibility of immaturity. He saw the
-nape of her slender neck, in which were expressed both the weakness of
-her will and the fineness of her temper. He knew these signs; he had
-often been guided by them and used them.
-
-Crammon, massive and magnificent in a great easy chair, spoke with
-some emphasis of Eva’s appearance on the morrow. The whole city was in
-a state of expectancy. But Christian and Johanna had suddenly become
-truly aware of one another.
-
-“Are you coming along?” Christian turned carelessly, and with a sense
-of boredom, to Crammon.
-
-“Yes, my boy, let us eat!” Crammon cried. He called Hamburg the
-Paradise of Saint Bernard, concerning whom, as his patron saint and
-namesake, he had instituted especial investigations, and who, according
-to him, had been a mighty trencherman during his lifetime at Tours.
-
-A frightened, subtle, and very feminine smile hovered about Johanna’s
-lips. As she preceded the two men, the motions of her dainty body
-expressed a vague oppression of the spirit, and at the same time a
-humorous rebellion against her own unfreedom.
-
-
-X
-
-Amadeus Voss knew that he had no one’s sympathy, no one’s except
-Christian’s. And him he suspected, watching him, weighing and analysing
-his words and actions. In his terror of hypocrisy and treachery, he
-practised both himself. Nothing healed or convinced or reconciled him.
-Least of all did he pardon Christian the fact that the latter’s glance
-and presence had the effect of subduing him. His bitterness moaned from
-his very dreams.
-
-He read in the Scriptures: “There was a certain house-holder, which
-planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress
-in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into
-a far country: and when the time of the fruit drew near, he sent his
-servants to the husbandmen that they might receive the fruits of
-it. And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed
-another, and stoned another. Again he sent other servants, more than
-the first, and they did unto them likewise. But last of all, he sent
-unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the
-husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir;
-come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they
-caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.”
-
-Sometimes he would not leave Christian’s side for hours. He would study
-his gestures and the expressions of his countenance, and all these
-perceptions fed the corrosive fire in his brain. For this was the heir!
-Then he would flee and bruise and stamp upon his very soul, until his
-consciousness of guilt cast him down into the very dust. He would
-return, and his demeanour would be a silent confession: “I can thrive
-only in your presence.” It seemed to him that this silence of his was
-like a cry; but it was not heard, and so his brother seemed again to
-become his foe. Thus he kept passing from darkness, through fires and
-fumes, back into the darkness.
-
-He suffered from his own embarrassment and importunateness. In the
-midst of luxury and plenty, into which he had been transferred by a
-fabulous turn of fortune, he suffered from the memories of his former
-poverty, still felt how it had bound and throttled him, and still
-rebelled against what was gone. He could not freely take what was given
-him, but closed his eyes, and shuddered with both desire and a pang of
-conscience. He would not look upon the pattern of his web of life. He
-turned its texture around, and brooded over the significance of the
-intricately knotted threads. And there was no human relationship which
-did not rouse his suspicion, no harmless conversation in which he did
-not seek a sting directed toward himself, no face that did not feed his
-hatred, no beauty whose counter part of ugliness he did not see. To
-him everything turned to poison and decay, all blossoms became noxious
-weeds, all velvet a Nessus shirt, all light an evil smouldering, every
-stimulus a wound: on every wall he saw the flaming letters, _mene tekel
-upharsim_.
-
-He could not yield himself or conquer the stubbornness of his heart.
-With the object of his desire in his very hands, his envy burned on.
-Whatever had once humiliated him spurred his vengefulness through
-retrospection. Chastisements which his father had inflicted distorted
-the old man’s image beyond the grave; his fellow pupils in the seminary
-had once strewn pepper into his coffee, and he could not forget it; he
-could not forget the expression on the face of Adeline Ribbeck with
-which she had given him his first month’s salary in a closed envelope;
-he remembered the contempt and contumely of hundreds, who had inflicted
-upon him their revenge for the oppression or degradation which they
-themselves had endured. He could not conquer these things nor forgive
-fate. The marks that had been burned into his flesh throbbed like new
-wounds.
-
-But at other times he would cast himself into the dust in prayer and in
-great need of forgiveness. Religious scruples plagued him into remorse;
-he panted for an hour’s release from consciousness, judged himself with
-cruel severity, and condemned himself to ascetic practices.
-
-And these hurled him into the other extreme of a wild,
-undiscriminating, and senseless dissipation and a mad waste of money.
-He could no longer resist the excitement of gambling, and fell into the
-hands of sharpers, drifted into loathsome dives, where he acted the
-part of a wealthy man and an aristocrat in incognito, for he desired to
-test this human mask and prove its worthlessness to himself. Since his
-companions took him seriously in this rôle, which filled his own mind
-with shame and despair, he took his high losses with apparent calm, and
-overlooked the open cheating. One evening the den in which he happened
-to be was raided by the police, and he escaped by a hair’s breadth.
-One creature clung to him, frightened him with possible dangers ahead,
-threatened exposure, and wrung from him a considerable sum of hush
-money.
-
-He became the prey of cocottes. He bought them jewels and frocks and
-instituted nightly revels. In his eyes they were outcasts that he used
-as a famishing man might slake his thirst at a mud puddle with no
-clean water within reach. And he was brutally frank with them. He paid
-them to endure his contempt. They were surprised, resisted only his
-most infamous abuses, and laughed at his unconquerable traits of the
-churchly hypocrite. Once he remained alone with a girl who was young
-and pretty. He had blindfolded himself. But suddenly he fled as though
-the furies were at his heels.
-
-Thrice he had set the date for his departure and as many times had
-put it off. The image of Johanna had joined that of Eva in his soul,
-and both raged in his brain. Both belonged to an unattainable world.
-Yet Johanna seemed less alien; she might conceivably hear his plea.
-Eva and her beauty were like a strident jeer at all he was. He had
-heard so much and read so much of her art that he determined to await
-her appearance, in order (as he told Christian) to form a judgment of
-his own, and be no longer at the mercy of those who fed her on mere
-adulation and brazen flattery.
-
-The audience was in full evening dress. Amadeus sat next to Christian
-in the magnificent and radiant hall, in which had gathered royal and
-princely persons, the senators of the free city, the heads of the
-official and financial world, and representatives of every valley and
-city of Germany. Christian had bought seats near the stage. Crammon,
-who was an expert in matters of artistic perspective, had preferred the
-first row in the balcony. With him were Johanna and Botho von Thüngen,
-to whom he had emphatically explained that the play of the dancer’s
-feet and legs was interfered with by the dark line of the stage below,
-while from their present position its full harmony would be visible.
-
-Amadeus Voss had almost determined to remain rigid in mind. He hardly
-resisted actively, for he did not expect anything powerful enough to
-make resistance worth while. He was cold, dull, unseeing. Suddenly
-there floated upon the stage a bird-like vision, a being miraculously
-eased of human heaviness, one who was all rhythm, and turned the rhythm
-of motion into music. She broke the chains of the soul, and made every
-emotion an image, every action a myth, every step a conquest over space
-and matter. But the face of Amadeus seemed to say: How can that serve
-me? How does that serve you? Filled by the fury of sex, he saw only a
-scabrous exhibition, and when the thunder of applause burst out, he
-showed his teeth.
-
-Eva’s last number was a little dramatic episode, a charming _jeu
-d’esprit_, which she had invented and worked out, to be accompanied by
-a composition of Delibes. It was very simple. She was Pierrot playing
-with a top. She regulated and guided the whimsical course of the toy.
-In ever new positions, turns, and rhythms, she finally drove the top
-toward a hole into which it disappeared. But this trivial action was so
-filled with life by the wealth and variety of her rhythmic gestures,
-so radiant with spirit and swiftest grace, so fresh in inspiration,
-so heightened in the perfection of its art, that the audience watched
-breathlessly, and released its own tensity in a fury of applause.
-
-In the foyer Crammon rushed up to Christian, and drew him through the
-crowd along the dim passage way that led back of the stage. Amadeus
-Voss, unnoticed by Crammon, followed them unthinkingly and morosely.
-The sight of the wings, of cliffs and trees, of discarded drops,
-electrical apparatus and pulleys and of the hurrying stage-hands,
-stirred in him a dull and hostile curiosity.
-
-An excited crowd thronged toward Eva’s dressing-room. She sat in the
-silken Pierrot costume of black and white, the dainty silver whip still
-in her hand, amid a forest of flowers. Before her kneeled Johanna
-Schöntag with an adoring moisture in her eyes. Susan gave her mistress
-a glass of cool champagne. Then in a mixture of five or six languages
-she tried to make it clear to the unbidden guests that they were in
-the way. But each wanted a look, a word, a smile of Eva for himself.
-
-Next to the room in which Eva sat, and separated from it by a thin
-partition with an open door, was a second dressing-room, which
-contained only her costumes and a tall mirror. Accidentally pushed
-in that direction, and not through any will of his own, Amadeus Voss
-suddenly found himself alone in this little chamber. Having entered it,
-his courage grew, and he ventured a little farther in.
-
-He looked around and stared at the garments that lay and hung here--the
-shimmering silks, the red, green, blue, white, and yellow shawls and
-veils, the fragrant webs of gauze, batiste, and tulle. There were
-wholly transparent textures and the heaviest brocades. One frock
-glowed like pure gold, another gleamed like silver; one seemed made of
-rose-leaves, another knitted of spun glass, one of white foam and one
-of amethyst. And there stood dainty shoes--a long row of them, shoes
-of Morocco leather and of kid and silk; and there were hose of all
-colours, and laces and ribands and antique beads and brooches. The air
-was drenched with a fragrance that stung his senses--a fragrance of
-precious creams and unguents, of a woman’s skin and hair. His pulses
-throbbed and his face turned grey. Involuntarily he stretched out his
-hand, and grasped a painted Spanish shawl. Angrily, greedily, beside
-himself, he crushed it in his hands, and buried his mouth and nose in
-it and trembled in every limb.
-
-At that moment Susan Rappard saw him, and pointed to him with a gesture
-of astonishment. Eva saw him too, gently thrust Johanna aside, arose,
-and approached the threshold. When she saw the man in his strange
-and absorbed ecstasy, she felt as though she had been spattered with
-filth, and uttered a soft, brief cry. Amadeus Voss twitched and dropped
-the shawl. His eyes were wild and guilty. With a light laugh and an
-expression of transcendent contempt, which summed up a long dislike,
-Eva raised the little silver whip and struck him full in the face. His
-features grew very white, in a contortion of voluptuousness and terror.
-
-In the tense silence Christian went up to Eva, took the silver whip
-from her hand, and said in a tone scarcely distinguishable from his
-habitual one: “Oh, no, Eva, I shall not let you do that.” He held the
-handle of the whip firmly at both ends, and bent it until the fragile
-metal snapped. Then he threw the two pieces on the floor.
-
-They gazed at each other. Disgust at Amadeus still flamed in Eva’s
-face. It yielded to her astonishment at Christian’s temerity. But
-Christian thought: “How beautiful she is!” And he loved her. He loved
-her in her black and white Pierrot’s costume with the black velvet
-buttons, he loved her with that little cap and its impudent little
-tassel on her head; he loved her, and she seemed incomparable to him,
-and his blood cried out after her as in those nights from which she had
-driven him forth. But he also asked himself: “Why has she grown evil?”
-And a strange compassion for her stole over him, and a stranger sense
-of liberation. And he smiled. But to all who were watching, this smile
-of his seemed a little empty.
-
-Again Amadeus Voss read in the Scripture: “What mean ye that ye beat
-my people to pieces, and grind the faces of the poor? Because the
-daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and
-wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling
-with their feet: Therefore the Lord will strike with a scab the crown
-of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discover their
-secret parts. In that day will the Lord take away the bravery of their
-tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round
-tires like the moon, the chains, and the bracelets, and the mufflers,
-the bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the
-tablets, and the earrings, the rings, and nose jewels, the changeable
-suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping
-pins, the glasses, and the fine linen, and the hoods and the veils.
-And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be
-stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair
-baldness; and instead of a stomacher a girding of sack-cloth; and
-burning instead of beauty. Thy men shall fall by the sword, and thy
-mighty in the war. And her gates shall lament and mourn; and she being
-desolate shall sit upon the ground.”
-
-On the same evening he left for Berlin.
-
-
-XI
-
-Lorm and Judith had a magnificent apartment near the Tiergarten in
-Berlin.
-
-Edgar Lorm flourished. Order and regularity ruled his life. With
-childlike boastfulness he spoke of his home. His manager and friend,
-Dr. Emanuel Herbst, congratulated him on his visible rejuvenation.
-
-He introduced to Judith the people whom he had long valued; but she
-judged most of them sharply and without sympathy. Her characteristic
-arrogance drove away many who meant well. But under the sway of his new
-comforts Lorm submitted to her opinions.
-
-But he would not give up Emanuel Herbst. When Judith mocked at his
-waddling gait, his homeliness, his piping voice, his tactless jokes,
-Lorm grew serious. “I’ve known him for over twenty years. The things
-that annoy you endear him to me quite as much as those precious
-qualities in him which I know well, and which you’ve had no chance to
-discover.”
-
-“No doubt he’s a monster of virtue,” Judith replied, “but he bores me
-to extinction.”
-
-Lorm said: “One should get used to the idea that other people don’t
-exist exclusively for our pleasure. Your point of view is too narrowly
-that of use and luxury. There are human qualities that I value more
-highly than a handsome face or polished manners. One of these is
-trustworthiness. People with whom one has professional dealings often
-refuse to honour the demands of common decency--especially in regard
-to the keeping of their given word--with a calm frivolity that makes
-one’s gorge rise. So I’m intensely grateful to Herbst, since it means
-so infinitely much to me, for this--that our relations have never been
-shadowed by distrust, and that our simplest verbal agreements are as
-firm and as valid as a written contract.”
-
-Judith recognized that in this case she would have to change her
-tactics. She was amiable, as though she were convinced of his virtues,
-and sought to gain his favour. Dr. Herbst saw through her, but showed
-no consciousness of his insight. He treated her with an elaborate
-courtesy that seemed a trifle old-fashioned, and effectually concealed
-his reservations.
-
-Sometimes in the evening she would sit with the two men, and join
-in their shop talk of playwrights and plays, actors and actresses,
-successes and failures. And while she seemed attentive, and even asked
-an occasional question, she thought of her dressmaker, of her cook, of
-her weekly account, or of her old life, that was so different and had
-perished so utterly. And her eyes would grow hard.
-
-It would happen that she would pass through the rooms with a bitter
-expression on her face and a hostile glance for the things about her.
-She hated the many mirrors which Lorm required, the rugs that had been
-recently bought, the pretentious furniture and paintings, the countless
-bibelots, photographs, ornaments, books, and piously guarded souvenirs.
-
-She had never before lived in a house where other tenants above and
-below reminded her of their repulsive and unfamiliar lives. She
-listened to the slightest noises, and felt that she had fallen into a
-slum.
-
-It was hardly in harmony with her nature to wait each morning until her
-husband happened to rise, to see that the breakfast was complete, to
-stand aside while the barber, the masseur, the chauffeur, the messenger
-of the theatre, and the secretary had completed their tasks or received
-their instructions; to wait again until he returned from rehearsal,
-tired, annoyed, and hungry, and then to watch him at luncheon--a meal
-that he required to be both rich and exquisite--gobble his food; to
-guard him from noise and interruption when he memorized his lines; to
-answer strange voices on the telephone, to give information, refuse
-invitations, to send the troublesome away and to soothe the impatient.
-She was wholly out of her natural element, but she forced herself to
-endure even as she had endured bodily pain when the long needle had
-been thrust through her arm.
-
-Emanuel Herbst, who was a keen observer and a learned student of human
-nature, quietly analysed the relations of this husband and this wife.
-He said to himself: “Lorm is not fulfilling her expectations; so much
-is clear. She fancied she could peel him the way one peels an onion,
-and that the removal of each layer would reveal something so new and
-surprising as to make up to her for all she has renounced. She will
-soon discover her miscalculation, for Lorm is always the same. He can’t
-be stripped. He wears his costumes and puts on make-up. She will soon
-reproach him for this very ability to fill empty forms with a beautiful
-content, and to remain, in his own person, but a humble servitor of his
-art. And the more guilty he becomes in her eyes, the more power over
-him will she gain. For he is tired--tired to death of the affected,
-the flatterers and sentimentalists, of the sweets and easements of his
-daily life. Terribly spoiled as he is, he yearns unconsciously for
-chains and a keeper.”
-
-The result of his reflection filled Emanuel Herbst with anxious
-apprehension.
-
-But Judith remembered her dream--how she had lain beside a fish because
-it pleased her, and then beaten it in sudden rage over its cool, moist,
-slippery, opalescent scales. And she lay beside the fish and struck it,
-and the fish became more and more subservient and her own.
-
-Her constant terror was this thought: “I am poor, impoverished,
-dependent, without security.” The thought tormented her to such a
-degree that she once expressed it to the housekeeper. The latter was
-astonished and replied: “But in addition to your pin money, the master
-gives you two thousand marks a month for the house. Why should you
-yield to morbid fancies?”
-
-Judith looked at the woman suspiciously. She distrusted all whom she
-paid. The moment they mentioned money she fancied herself robbed.
-
-One day the cook gave notice. She was the fourth since the
-establishment of the household. A quantity of sugar was missing. There
-was a quarrel, an ugly one, and Judith was told things that no one had
-ever dared to tell her before.
-
-The secretary mislaid a key. When at last it was found Judith rushed to
-the drawer which it fitted to see whether the stationery, the pencils,
-and the pen-points were intact.
-
-The housekeeper had bought twenty yards of linen. Judith thought the
-price paid too high. She drove to the shop herself. The taxi-fare
-amounted to more than she could possibly have saved on the purchase.
-Then she chaffered with the clerk for a reduction, until it was granted
-her through sheer weariness. She told Lorm the story with a triumphant
-air. He neglected to praise her. She jumped up from the table, locked
-herself in her room, and went to bed. Whenever she thought that she had
-some reason for anger, she went to bed.
-
-Lorm came to her door, knocked softly, and asked her to open it. She
-let him stand long enough to regret his conduct, and then opened the
-door. She told her story all over, and he listened with a charming
-curiosity on his face. “You’re a jewel,” he said, and stroked her cheek
-and hand.
-
-But it would also happen, if she really wanted something, that
-she would spend sums out of all proportion to her wretched little
-economies. She would see a hat, a frock, an ornament in a show window,
-and not be able to tear herself away. Then she would go into the shop,
-and pay the price asked at once.
-
-One day she visited an auction sale, and happened to come in just as
-an old Viennese bon-bon dish was offered for sale. It was one of those
-objects that make little show, but which delight the collector’s heart.
-At first the dish didn’t tempt her at all. Then the high bidding for it
-excited her, and she herself began to bid for it. It kindled something
-in her, and she made bid after bid, and drove all competitors from the
-field.
-
-Hot and excited, she came home and rushed into Lorm’s study. Emanuel
-Herbst was with him. The two men sat by the fire in familiar talk.
-Judith disregarded Herbst. She stood before her husband, unwrapped the
-dish, and said: “Look at this exquisite thing I bought, Edgar.”
-
-It was toward evening, but no lights had been lit. Lorm loved the
-twilight and the flicker of the fire in his chimney, which was, alas,
-only a metropolitan imitation of a log fire. In the rich, red, wavering
-reflection of the glow, Judith looked charming in her delight and
-mobility.
-
-Lorm took the dish, regarded it with polite interest, drew up his
-lips a little, and said: “It’s pretty.” Herbst’s face puckered into
-innumerable ironical little wrinkles.
-
-Judith grew angry. “Pretty? Don’t you see that it’s magical, a
-perfect little dream, the sweetest and rarest thing imaginable? The
-connoisseurs were wild after it! Do you know what it cost? Eighteen
-hundred marks. And I had six or seven rabid competitors bidding against
-me. Pretty!” She gave a hard little laugh. “Give it to me. You handle
-it too clumsily.”
-
-“Calm yourself, sweetheart,” said Lorm gently. “I suppose its virtues
-are subtle.”
-
-But Judith was hurt, more by Herbst’s silent mockery than by Lorm’s
-lack of appreciation. She threw back her head, rustled through the
-room, and slammed the door behind her. When she was angry, her own
-manners had, at times, a touch of commonness.
-
-For a while the two men were silent. Then Lorm, embarrassed and with
-a deprecating smile, said: “A little dream ... for eighteen hundred
-marks.... Oh, well! There’s something childlike about her.”
-
-Emanuel Herbst rubbed his tongue up and down between his teeth and his
-upper lip. It made him look like an ancient baby. Then he ventured:
-“You ought to make it clear to her that eighteen hundred marks are one
-thousand eight hundred times one mark.”
-
-“She won’t get that far,” answered Lorm. “Somebody who has always lived
-on the open sea, and is suddenly transported to a little inland lake,
-finds it hard to get the new measurements and perspectives. But women
-are queer creatures.” He sighed and smiled. “Have a nip of whiskey, old
-man?”
-
-Sorrowfully Herbst rocked his Cæsarean head. “Why queer? They are
-as they are, and one must treat them accordingly. Only one mustn’t
-be under any mistaken impression as to what one has. For instance:
-A horseshoe is not birch wood. It looks like a bow, but you can’t
-bend it--not with all your might. If you string it, the string droops
-slackly and will never propel your arrow. All right, let’s have your
-whiskey.”
-
-“But occasionally,” Lorm replied cheerfully, and filled the tiny
-glasses, “you can turn a horseshoe into the finest Damascene steel.”
-
-“Bravo! A good retort! You’re as ready as Cardinal Richelieu. Your
-health!”
-
-“If you’ll let me be Richelieu, I’ll appoint you to be my Father
-Joseph. A great rôle, by the way. Your health, old man!”
-
-
-XII
-
-Crammon and Johanna Schöntag planned to drive to Stellingen to see
-Hagenbeck’s famous zoological gardens, and Crammon begged Christian to
-lend them his car. They were just about to start when Christian issued
-from the hotel. “Why don’t you come along?” Crammon asked. “Have you
-anything better to do? The three of us can have a very amusing time.”
-
-Christian was about to refuse, when he caught Johanna’s urgent and
-beseeching look. She had the art of putting her wishes into her eyes
-in such a way that one was drawn by them and lost the power to resist.
-So he said: “Very well, I’ll come along,” and took the seat next to
-Johanna’s. But he was silent on the whole drive.
-
-It was a sunny day of October.
-
-They wandered through the park, and Johanna made droll comments on the
-animals. She stopped in front of a seal, and exclaimed: “He looks quite
-like Herr Livholm, don’t you think so?” She talked to a bear as though
-he were a simple sort of man, and fed him bits of sugar. She said that
-the camels were incredible, and only pretended to look that way to
-live up to the descriptions in the books of natural history. “They’re
-almost as ugly as I am,” she added; and then, with a crooked smile:
-“Only more useful. At least I was told at school that their stomachs
-are reservoirs of water. Isn’t the world a queer place?”
-
-Christian wondered why she spoke so contemptuously of herself. She bent
-over a stone balustrade, and the sight of her neck somehow touched him.
-She seemed to him a vessel of poor and hurt things.
-
-Crammon discoursed. “It is very curious about animals. Scientists
-declare they have a great deal of instinct. But what is instinct? I’ve
-usually found them to be of an unlimited stupidity. On the estate
-where I passed my childhood, we had a horse, a fat, timid, gentle
-horse. It had but one vice: it was very ticklish. I and my playmates
-were strictly enjoined from tickling it. Naturally we were constantly
-tempted to tickle it. There were five of us little fellows--no higher
-than table legs. Each procured a little felt hat with a cock’s feather
-in it. And as the horse stood dull-eyed in front of the stable, we
-marched in single file under the belly of the stupid beast, tickling
-it with our feathers as we passed. The feathers tickled so frightfully
-that he kicked with all fours like a mule. It’s a riddle to me to this
-day how one of us, at least, failed to be killed. But it was amusing
-and grotesque, and there was no sign of instinct anywhere.”
-
-They went to the monkey house. A crowd stood about a little platform,
-on which a dainty little monkey was showing off its tricks under the
-guidance of a trainer. “I have a horror of monkeys,” said Crammon.
-“They annoy me through memory. Science bids me feel a relationship with
-them; but after all one has one’s pride. No, I don’t acknowledge this
-devilish atavism.” He turned around, and left the building in order to
-wait outside.
-
-Alone with Christian, a wave of courage conquered Johanna’s timidity.
-She took Christian’s arm and drew him nearer to the platform. She was
-utterly charmed, and her delight was childlike. “How dear, how sweet,
-how humble!” she cried. A spiritual warmth came from her to Christian.
-He yielded himself to it, for he needed it. Her boyish voice, however,
-stirred his senses and aroused his fear. She stood very close by him;
-he felt her quiver, the response to the hidden erotic power that was in
-him, and the other voices of his soul were silenced.
-
-He took her hand into his. She did not struggle, but a painful tension
-showed in her face.
-
-Suddenly the little monkey stopped in its droll performance and
-turned its lightless little eyes in terror toward the spectators.
-Some shy perception had frightened it; it seemed, somehow, to think
-and to recollect itself. As it became aware of the many faces, the
-indistinctness of its vision seemed to take on outline and form.
-Perhaps for a second it had a sight of the world and of men, and that
-sight was to it a source of boundless horror. It trembled as in a
-fever; it uttered a piercing cry of lamentation; it fled, and when the
-trainer tried to grasp it, it leaped from the platform and frantically
-sought a hiding-place. Tears glittered in its eyes and its teeth
-chattered, and in spite of the animal characteristics of these gestures
-and expressions, there was in them something so human and soulful that
-only a few very coarse people ventured to laugh.
-
-To Christian there came from the little beast a breath from an alien
-region of earth and forests and loneliness. His heart seemed to expand
-and then to contract. “Let us go,” he said, and his own voice sounded
-unpleasantly in his ears.
-
-Johanna listened to his words. She was all willingness to listen, all
-tension and all sweet humility.
-
-
-XIII
-
-Randolph von Stettner had arrived. There were still several days before
-the date of his sailing, and he was on his way to Lübeck, where he
-wished to say good-bye to a married sister. Christian hesitated to
-promise to be in Hamburg on his friend’s return. Only after much urging
-did he consent to stay.
-
-They dined in Christian’s room, discussed conditions in their native
-province, and exchanged reminiscences. Christian, laconic as usual, was
-silently amazed at the distance of all these things from his present
-self.
-
-When the waiter had removed the dishes, Stettner gave an account of all
-that had driven him to the determination to expatriate himself. While
-he talked he stared with an unchanging look and expression at the table
-cover.
-
-“You know that for some years I’ve not been comfortable in my uniform.
-I saw no aim ahead except the slow and distant moments of advancement.
-Some of my comrades hoped for war. Well, the life makes that hope
-natural. In war one can prove one’s self in the only way that has
-any meaning to a professional soldier in any army. But personally I
-couldn’t share that hope. Others marry money, still others go in for
-sports and gambling. None of these things attracted me. The service
-itself left me utterly dissatisfied. I seemed to myself in reality an
-idler who lives pretentiously on others.
-
-“Imagine this: you stand in the barracks yard; it’s raining, the water
-makes the sand gleam; the few wretched trees drip and drip; the men
-await some command with the watchfulness of well-trained dogs; the
-water pours from their packs, the sergeant roars, the corporals grit
-their teeth in zeal and rage; but you? With a monotony like that of
-the drops that trickle from your cap, you think: ‘What will to-night
-be like? And to-morrow morning? And to-morrow night?’ And the whole
-year lies ahead of you like a soaked and muddy road. You think of your
-desolate room with its three dozen books, the meaningless pictures,
-and the carpet worn thin by many feet; you think of the report you’ve
-got to hand in, and the canteen accounts you’ve got to audit, and the
-stable inspection, and the next regimental ball, where the arrogant
-wives of your superior officers will bore you to the point of illness
-with their shallow talk; you think your way through the whole circle
-of your life, and find nothing but what is trivial and cheerless as a
-rainy day. Is that endurable?
-
-“One day I put the question to myself: What was I really accomplishing,
-and what was the nature of my reward? The answer was that, from a human
-and intellectual point of view, my accomplishment was an absolute zero.
-My reward consisted of a number of privileges, the sum of which raised
-me very high in the social scale, but gave me this position only at the
-cost of surrendering my personality wholly. I had to obey my superiors
-and to command my inferiors. That was all. The power to command
-was conditioned in the duty to obey. And each man in the service,
-whatever his station, is bound in the identical way, and is simply a
-connective apparatus in a great electrical circuit. Only the humblest,
-the great mass of privates, were confined to obedience. The ultimate
-responsibility at the very top was lost in the vague. In spite of its
-ultimate primitiveness, the structure of every military organization
-has a mystery at its core. But between the arbitrary will of a very few
-and the touching and incomprehensible humility of the great mass, the
-parts function according to iron laws. Whoever refuses to function, or
-rebels, is crushed.
-
-“There are those who assert that this compulsion has a moral effect and
-subserves a higher conception of freedom. I was myself of that opinion
-for a long time; but I did not find it permanently tenable. I felt
-myself weakening, and a rebellion seething in my blood. I pulled myself
-together, and fought against criticism and doubt. In vain. Something
-had gone out of me. I lost the readiness to obey and the security to
-command. It was torment. Above me I saw implacable idols, below me
-defenceless victims. I myself was both idol and victim, implacable and
-defenceless at once. It seemed to me that humanity ceased where the
-circle of my activity began. My life seemed to me no longer a part of
-the general life of mankind, but a fossilized petrefaction conditioned
-in certain formulæ of command and obedience.
-
-“This condition could, of course, not remain hidden. My comrades
-withdrew their confidence from me. I was observed and distrusted.
-Before I had time to clarify either my mind or my affairs, an incident
-occurred which forced me to a decision. A fellow officer in my
-regiment, Captain von Otto, was engaged to the daughter of an eminent
-judge. The wedding, although the date had been set, could not take
-place. Otto had a slight attack of pulmonary trouble and had to go
-South for cure. About four weeks after his departure, there was a
-celebration in honour of the emperor’s birthday, and among the ladies
-invited was the captain’s betrothed. Everybody was rather gay and giddy
-that evening, especially a dear friend of mine, Georg Mattershausen,
-a sincere, kindly chap who had just received a promotion in rank. The
-captain’s betrothed, who had been his neighbour at table, was infected
-by his merriment, and on the way home he begged her for a kiss. She
-refused, and he was going to steal one. She now grew very serious; he
-at once came to his senses, apologized with the utmost sincerity, and,
-at the very door of her paternal house, received her solemn promise
-to mention the incident to no one. When, however, seventeen weeks
-later, Captain von Otto returned, the girl was seized by some queer
-scruple, and thought it her duty to tell him of the incident between
-herself and Mattershausen. The result was a challenge. The conditions
-were extraordinarily severe: ten paces distance, drawn revolvers,
-half a minute to aim, exchange of shots to the disablement of either
-combatant. I was Mattershausen’s second. Otto, who had held himself to
-be affronted and had sent the challenge, had the first shot. He aimed
-carefully at the head of his adversary. I saw that. But the bullet
-whistled past my friend’s ear. Mattershausen aimed, but his revolver
-did not go off. This was counted a shot. New pistols were brought. Otto
-aimed as carefully as before and this time shot Mattershausen straight
-through the heart. Death was immediate.
-
-“I wonder whether you, too, think that that was a harsh punishment for
-a moment of youthful thoughtlessness and impropriety. To me it seemed
-terribly harsh. I felt profoundly that a crime had been committed
-against my friend. Our fossilized caste had perpetrated a murder. Two
-days later, in the officers’ mess, I expressed this opinion quite
-frankly. There was general astonishment. One or two sharp replies were
-made. Some one asked me what I would have done in such a situation.
-I answered that I would certainly not have sent a challenge, that I
-could never approve a notion of honour so morbid and self-centred
-as to demand a human life for a trifle. Even if the young girl’s
-over-tender conscience had persuaded her to break her promise, I would
-have caused no further trouble, and let the little incident glide
-into forgetfulness. At that there was general indignation--a great
-shaking of heads, angry or troubled faces, an exchange of significant
-glances. But I kept on. Mattershausen’s wretched end had hit me
-damned hard, and I relieved my whole mind. So I added that, if I had
-been in Mattershausen’s place, I would have refused the challenge,
-quite regardless of consequences. That statement fell among them like
-a bomb, and a painful silence followed. ‘I imagine you would have
-reconsidered,’ said the ranking major, ‘I don’t think you would have
-disregarded all the consequences.’ ‘All,’ I insisted, ‘certainly,
-all!’ At that moment Captain von Otto, who had been sitting at another
-table, arose, and asked frostily: ‘You would have risked the odium of
-cowardice?’ I too arose, and answered: ‘Under such circumstances I
-would have risked that too.’ Captain von Otto smiled a contorted smile,
-and said with an emphasis that could not be misinterpreted: ‘Then I
-don’t understand your sitting at the same table with officers of His
-Majesty.’ He bowed stiffly, and went out.
-
-“The die had been cast. No one was curious as to what I would do; no
-one doubted but that there was only one thing left for me to do. But
-I was determined to push the matter to its logical conclusion. That
-super-idol, known as the code of honour, had issued its decree; but
-I was determined to refuse obedience and take the consequences upon
-myself. That very evening, when I came home, two comrades were awaiting
-me to offer me their services. I refused courteously. They looked at me
-as though I had gone mad, and went off in absurd haste.
-
-“The inevitable consequences followed. You can understand that I could
-no longer breathe in that air. You cannot outrage the fetishes of your
-social group and go unpunished. I had to avoid insult, and learned what
-it was to be an outcast. And that is bad. The imagination alone cannot
-quite grasp the full horror of it. I saw clearly that there was no
-place left for me in my fatherland. The way out was obvious.”
-
-Christian had listened to his friend’s story with unmoved countenance.
-He got up, took a few turns through the room, and returned to his seat.
-Then he said: “I think you did the right thing. I am sorry you must
-leave us, but you did right.”
-
-Stettner looked up. How strange that sounded: You did right. A question
-hovered on his lips. But it was not uttered. For Christian feared that
-question, and silenced it by a sudden conventionality of demeanour.
-
-
-XIV
-
-Christian, the brothers Maelbeek, who had followed Eva from Holland,
-Botho von Thüngen, a Russian councillor of state named Koch, and
-Crammon sat at luncheon in the dining hall of the hotel.
-
-They were talking about a woman of the streets who had been murdered.
-The police had already caught the murderer. He was a man who had once
-belonged to good society, but had gradually gone to the dogs. He had
-throttled the woman and robbed her in a sailor’s tavern.
-
-Now all the prostitutes in the city had unanimously determined to show
-their sister, who had sacrificed her life to her calling, a last and
-very public mark of respect, and to follow her coffin to the grave. The
-respectable citizens of Hamburg felt this to be a sort of challenge and
-protested. But there was no legal provision by which the demonstration
-could be stopped.
-
-“We ought to see the spectacle,” said Crammon, “even if we have to
-sacrifice our siesta.”
-
-“Then there’s no time to be lost,” the elder Maelbeek declared, and
-looked at his watch. “The friends will assemble at the house of
-mourning at three sharp.” He smiled, and thought this way of putting
-the matter rather witty.
-
-Christian said that he would go too. The motor took them to a crossing
-that had been closed by the police. Here they left the car, and Herr
-von Thüngen persuaded the police captain to let them pass.
-
-They were at once surrounded by a great throng of humble folk--sailors,
-fishermen, workingmen, women, and children. The windows of the
-houses were thronged with heads. The Maelbeeks and Koch stopped here,
-and called Thüngen to join them. Christian walked farther. Somehow
-the behaviour of his companions irritated him. He felt the kind of
-curiosity which filled them as something disagreeable. He was curious
-too, but in another way. Or, at least, it seemed different to him.
-
-Crammon remained by his side. But the throng grew rowdy. “Where are you
-going?” Crammon asked peevishly. “There is no use in going farther. Let
-us wait here.”
-
-Christian shook his head.
-
-“Very well. I take my stand here,” Crammon decided, and separated from
-Christian.
-
-The latter made his way up to the dirty, old house at the door of which
-the hearse was standing. It was a foggy day. The black wagon was like
-a dark hole punched into the grey. Christian wanted to go a little
-farther, but some young fellows purposely blocked his way. They turned
-their heads, looked him over, and suspected him of being a “toff.”
-Their own garb was cheap and flashy; their faces and gestures made it
-clear what trade they drove. One of them was a young giant. He was half
-a head taller than Christian, and his brows joined over the bridge of
-his nose. On the index finger of his left hand he wore a huge carnelian
-ring.
-
-Christian looked about him quite unintimidated. He saw hundreds of
-women, literally hundreds, ranging in age from sixteen to fifty, and in
-condition from bloom to utter decay, and from luxury to rags and filth.
-
-They had all gathered--those who had passed the zenith of their
-troubled course, and those who had barely emerged from childhood,
-frivolous, sanguine, vain, and already tainted with the mire of the
-great city. They had come from all streets; they were recruited from
-all nations and all classes; some had escaped from a sheltered youth,
-others had risen from even direr depths; there were those who felt
-themselves pariahs and had the outcast’s hatred in their eyes, and
-there were others who showed a certain pride in their calling and
-held themselves aloof. He saw cynical and careworn faces, lovely and
-hardened ones, indifferent and troubled, greedy and gentle faces. Some
-were painted and some pallid; and the latter seemed strangely naked.
-
-He was familiar with them from the streets and houses of many cities,
-as every man is. He knew the type, the unfailing stamp, the acquired
-gesture and look--this hard, rigid, dull, clinging, lightless look.
-But he had never before seen them except when they were exercising
-their function behind the gates of their calling, dissembling their
-real selves and under the curse of sex. To see many hundreds of them
-separated from all that, to see them as human beings stripped of the
-stimulus and breath of a turbid sexuality--that was what seemed to
-sweep a cloud from his eyes.
-
-Suddenly he thought: “I must order my hunting lodge to be sold, and the
-hounds too.”
-
-The coffin was being carried from the house. It was covered with
-flowers and wreaths; and from the wreaths fluttered ribands with gilt
-inscriptions. Christian tried to read the inscriptions, but it was
-impossible. The coffin had small, silver-plated feet that looked like
-the paws of a cat. By some accident one of these had been broken off,
-and that touched Christian, he hardly knew why, as unbearably pitiful.
-An old woman followed the coffin. She seemed more vexed and angry than
-grief-stricken. She wore a black dress, but the seam under one arm was
-ripped open. And that too seemed unbearably pitiful.
-
-The hearse started off. Six men carrying lighted candles walked in
-front of it. The murmur of voices became silent. The women, walking by
-fours, followed the hearse. Christian stood still close pressed against
-a wall, and let the procession pass him by. In a quarter of an hour the
-street was quite desolate. The windows of the houses were closed. He
-remained alone in the street, in the fog.
-
-As he walked away he reflected: “I’ve asked my father to take care of
-my collection of rings. There are over four thousand of them, and many
-are beautiful and costly. They could be sold too. I don’t need them. I
-shall have them sold.”
-
-He wandered on and on, and lost all sense of the passing of time.
-Evening came, and the city lights glowed through the fog. Everything
-became moist, even to the gloves on his hands.
-
-He thought of the missing foot on the coffin of the murdered harlot,
-and of the torn seam of the old woman’s dress.
-
-He passed over one of the great bridges of the Elbe, and then walked
-along the river bank. It was a desolate region. He stopped near the
-light of a street lamp, gazed into the water, drew forth his wallet,
-took out a bank note of a hundred marks, turned it about in his hands,
-shook his head, and then, with a gesture of disgust, threw it into the
-water. He took a second and did the same. There were twenty bank notes
-in his wallet. He took them out one by one, and with that expression
-half of disgust, half of dreaminess, he let them glide into the river.
-
-The street lamps illuminated the inky water for a short distance, and
-he saw the bank notes drift away.
-
-And he smiled and went on.
-
-
-XV
-
-When he reached the hotel he felt an urgent need of warmth. By turns
-he entered the library, the reception hall, the dining-room. All these
-places were well heated, but their warmth did not suffice him. He
-attributed his chill to walking so long in the damp.
-
-He took the lift and rode up to his own rooms. He changed his clothes,
-wrapped himself warmly, and sat down beside the radiator, in which the
-steam hissed like a caged animal.
-
-Yet he did not grow warm. At last he knew that his shivering was not
-due to the moisture and the fog, but to some inner cause.
-
-Toward eleven o’clock he arose and went out into the corridor. The
-stuccoed walls were divided into great squares by gilt moulding; the
-floor was covered by pieces of carpet that had been joined together to
-appear continuous. Christian felt a revulsion against all this false
-splendour. He approached the wall, touched the stucco, and shrugged his
-shoulders in contempt.
-
-At the end of the long corridor was Eva’s suite. He had passed the door
-several times. As he passed it again he heard the sound of a piano.
-Only a few keys were being gently touched. After a moment’s reflection
-he knocked, opened the door, and entered.
-
-Susan Rappard was alone in the room. Wrapped in a fur coat, she sat at
-the piano. On the music rack was propped a book that she was reading.
-Her fingers passed with ghostly swiftness over the keys, but she struck
-one only quite rarely. She turned her head and asked rudely: “What do
-you want, Monsieur?”
-
-Christian answered: “If it’s possible, I should like to speak to
-Madame. I want to ask her a question.”
-
-“Now? At night?” Susan was amazed. “We’re tired. We’re always tired at
-night in this hyperborean climate, where the sun is a legend. The fog
-weighs on us. Thank God, in four days we have our last performance.
-Then we’ll go where the sky is blue. We’re longing for Paris.”
-
-“I should be very happy if I could see Madame,” Christian said.
-
-Susan shook her head. “You have a strange kind of patience,” she said
-maliciously. “I hadn’t suspected you of being so romantic. You’re
-pursuing a very foolish policy, I assure you. Go in, if you want to,
-however. Ce petit laideron est chez elle, demoiselle Schöntag. She
-acts the part of a court fool. Everything in the world is amusing to
-her--herself not least. Well, that is coming to an end too.”
-
-Voices and clear laughter could be heard. The door of Eva’s rooms
-opened, and she and Johanna appeared on the threshold. Eva wore a
-simple white garment, unadorned but for one great chrysoprase that
-held it on the left shoulder. Her skin had an amber gleam, the quiver
-of her nostrils betrayed a secret irritation. The beautiful woman and
-the plain one stood there side by side, each with an acute feminine
-consciousness of her precise qualities: the one vital, alluring,
-pulsing with distinction and freedom; the other all adoration and
-yearning ambition for that vitality and that freedom.
-
-Tenderly and delicately Johanna had put her arm about Eva and touched
-her friend’s bare shoulder with her cheek. With her bizarre smile she
-said: “No one knows how it came that Rumpelstilzkin is my name.”
-
-They had not yet observed Christian. A gesture of Susan’s called their
-attention to him. He stood in the shadow of the door. Johanna turned
-pale, and her shy glance passed from Eva to Christian. She released
-Eva, bowed swiftly to kiss Eva’s hand, and with a whispered good-night
-slipped past Christian.
-
-Although Christian’s eyes were cast down, they grasped the vision
-of Eva wholly. He saw the feet that he had once held naked in his
-hands; under her diaphanous garment he saw the exquisite firmness
-of her little breasts; he saw the arms that had once embraced him
-and the perfect hands that had once caressed him. All his bodily
-being was still vibrantly conscious of the smoothness and delicacy
-of their touch. And he saw her before him, quite near and hopelessly
-unattainable, and felt a last lure and an ultimate renunciation.
-
-“Monsieur has a request,” said Susan Rappard mockingly, and preparing
-to leave them.
-
-“Stay!” Eva commanded, and the look she gave Christian was like that
-she gave a lackey.
-
-“I wanted to ask you,” Christian said softly, “what is the meaning of
-the name Eidolon by which you used to call me. My question is belated,
-I know, and it may seem foolish to-day.” He smiled an embarrassed
-smile. “But it torments me not to know when I think about it, and I
-determined to ask you.”
-
-Susan gave a soundless laugh. In its belated and unmotivated urgency,
-the question did, indeed, sound a little foolish. Eva seemed amused
-too, but she concealed the fact. She looked at her hands and said:
-“It is hard to tell you what it means--something that one sacrifices,
-or a god to whom one sacrifices, a lovely and serene spirit. It means
-either or perhaps both at once. Why remind ourselves of it? There is no
-Eidolon any more. Eidolon was shattered, and one should not exhibit the
-shards to me. Shards are ugly things.”
-
-She shivered a little, and her eyes shone. She turned to Susan. “Let me
-sleep to-morrow till I wake. I have such evil dreams nowadays, and find
-no rest till toward morning.”
-
-
-XVI
-
-Passing back through the corridor Christian saw a figure standing very
-still in the semi-darkness. He recognized Johanna, and he felt that
-this thing was fated--that she should be standing here and waiting for
-him.
-
-She did not look at him; she looked at the floor. Not until he came
-quite close to her did she raise her eyes, and then she looked timidly
-away. Her lips quivered. A question hovered on them. She knew all that
-had passed between Eva and Christian. That they had once been lovers
-only increased her enthusiastic admiration for them both. But what
-happened between them now--her brief presence made her sure of its
-character--seemed to her both shameful and incomprehensible.
-
-She was imaginative and sensitive, and loved those who were nobly
-proud; and she suffered when such noble pride and dignity were humbled.
-Her whole heart was given over to her ideal of spiritual distinction.
-Sometimes she would misunderstand her own ideal, and take external
-forms and modes as expressions of it. And this division in her soul,
-to which she was not equal, sometimes delivered her into the power
-of mere frivolity. “It is late,” she whispered timidly. It was not a
-statement; it was an attempt to save herself. Each time that Christian
-had been mentioned, three things had struck her mind: his elegance, his
-fine pride, his power over all hearts. That was the combination that
-called to her and stirred her and filled her days with longing.
-
-Thus she had followed Crammon in search of the great adventure,
-although she had said of him but an hour after she had met him: “He is
-grandiosely and grotesquely comic.” She had followed him like a slave
-to a market of slaves, hoping to catch the eye of the khalif.
-
-But she had no faith in her own power. Voluntarily and intentionally
-she crumbled the passions of her being into small desires. She suffered
-from that very process and jeered at herself. She was too timid to
-take greatly what she wanted. She nibbled at life and had not the
-adventurousness of great enjoyments. And she mocked at her own unhappy
-nature, and suffered the more.
-
-And now he stood before her. It frightened and surprised her, even
-though she had waited for him. Since he stayed, she wanted to think
-him bold and brave. But she could not, and at once she shrank into
-self-contempt. “It is late,” she whispered again, nodded a good-night,
-and opened the door of her room.
-
-But Christian begged silently with an expression that was irresistible.
-He crossed the threshold behind the trembling girl. Her face grew hard.
-But she was too fine to play a coquettish game. Before her blood was
-stirred her eyes had yielded. The pallor of her face lit it with a new
-charm. There was no hint of plainness any more. The stormy expectation
-of her heart harmonized the lines of her features and melted them into
-softness, gentleness, and delicacy.
-
-Of her power over the senses of men she was secure. She had tested
-her magnetism on those whom one granted little and who gave less.
-Flirtations had been used as anodynes in her social group. One had
-played with false counters, and by a silent compact avoided serious
-moments. But her experience failed her to-night, for here there was not
-lightness but austerity. She yielded herself to this night, oblivious
-of the future and its responsibilities.
-
-
-XVII
-
-Stephen Gunderam had to go to Montevideo. In that city there was
-a German physician who had considerable skill in the treatment of
-nervous disorders; and the bull-necked giant suffered from insomnia and
-nocturnal hallucinations. Furthermore, there was to be a yacht race at
-Montevideo, on the results of which Stephen had bet heavily.
-
-He appointed Demetrios and Esmeralda as Letitia’s guardians. He said to
-them: “If anything happens to my wife or she does anything unseemly,
-I’ll break every bone in your bodies.” Demetrios grinned. Esmeralda
-demanded that he bring her a box of sweets on his return.
-
-Their leave-taking was touching. Stephen bit Letitia’s ear, and said:
-“Be true to me.”
-
-Letitia immediately began to play upon the mood of her guardians. She
-gave Demetrios a hundred pesos and Esmeralda a gold bracelet. She
-corresponded secretly with the naval lieutenant, Friedrich Pestel. An
-Indian lad, of whose secrecy and reliability she was sure, served as
-messenger. Within a week Pestel’s ship was to proceed to Cape Town, so
-there was little time to be lost. He did not think he would be able to
-return to the Argentine until the following winter. And Letitia loved
-him dearly.
-
-Two miles from the estate there was an observatory in the lonely
-pampas. A wealthy German cattle-man had built it, and now a German
-professor with his two assistants lived there and watched the
-firmament. Letitia had often asked to see the observatory, but Stephen
-had always refused to let her visit it. Now she intended to make it
-the scene of her meeting with Friedrich Pestel. She yearned for a long
-talk with him.
-
-To use an observatory as a refuge for forlorn lovers--it was a notion
-that delighted Letitia and made her ready to run any risk. The day and
-the hour were set, and all circumstances were favourable. Riccardo and
-Paolo had gone hunting; Demetrios had been sent by his father to a
-farm far to the north; the old people slept. Esmeralda alone had to be
-deceived. Fortunately the girl had a headache, and Letitia persuaded
-her to go to bed. When twilight approached, Letitia put on a bright,
-airy frock in which she could ride. She did not hesitate in spite
-of her pregnancy. Then, as though taking a harmless walk, she left
-the house and proceeded to the avenue of palms, where the Indian boy
-awaited her with two ponies.
-
-It was beautiful to ride out freely into the endless plain. In the west
-there still shone a reddish glow, into which projected in lacy outline
-the chain of mountains. The earth suffered from drought; it had not
-rained for long, and crooked fissures split the ground. Hundreds of
-grasshopper traps were set up in the fields, and the pits behind them,
-which were from two to three metres deep, were filled with the insects.
-
-When she reached the observatory, it was dark. The building was like
-an oriental house of prayer. From a low structure of brick arose the
-mighty iron dome, the upper part of which rotated on a movable axis.
-The shutters of the windows were closed, and there was no light to be
-seen. Friedrich Pestel waited at the gate; he had tethered his horse
-to a post. He told her that the professor and his two assistants had
-been absent for a week. She and he, he added, could enter the building
-nevertheless. The caretaker, an old, fever-stricken mulatto, had given
-him the key.
-
-The Indian boy lit the lantern that he had carried tied to his saddle.
-Pestel took it, and preceded Letitia through a desolate brick hallway,
-then up a wooden and finally up a spiral iron stairway. “Fortune is
-kind to us,” he said. “Next week there’s going to be an eclipse of
-the sun, and astronomers are arriving in Buenos Ayres from Europe. The
-professor and his assistants have gone to receive them.”
-
-Letitia’s heart beat very fast. In the high vault of the observatory,
-the little light of the lantern made only the faintest impression. The
-great telescope was a terrifying shadow; the drawing instruments and
-the photographic apparatus on its stand looked like the skeletons of
-animals; the charts on the wall, with their strange dots and lines,
-reminded her of black magic. The whole room seemed to her like the cave
-of a wizard.
-
-Yet there was a smile of childlike curiosity and satisfaction
-on Letitia’s lips. Her famished imagination needed such an hour
-as this. She forgot Stephen and his jealousy, the eternally
-quarrelling brothers, the wicked old man, the shrewish Doña Barbara,
-the treacherous Esmeralda, the house in which she lived like a
-prisoner--she forgot all that completely in this room with its magic
-implements, in this darkness lit only by the dim flicker of the
-lantern, beside this charming young man who would soon kiss her. At
-least, she hoped he would.
-
-But Pestel was timid. He went up to the telescope, unscrewed the
-gleaming brass cover, and said: “Let us take a look at the stars.” He
-looked in. Then he asked Letitia to do the same. Letitia saw a milky
-mist and flashing, leaping fires. “Are those the stars?” she asked,
-with a coquettish melancholy in her voice.
-
-Then Pestel told her about the stars. She listened with radiant eyes,
-although it didn’t in the least interest her to know how many millions
-of miles distant from the earth either Sirius or Aldebaran happened
-to be, and what precisely was the mystery which puzzled scientists in
-regard to the southern heavens.
-
-“Ah,” she breathed, and there was indulgence and a dreamy scepticism in
-that sound.
-
-The lieutenant, abandoning the cosmos and its infinities, talked about
-himself and his life, of Letitia and of the impression she had made on
-him, and of the fact that he thought only of her by day and by night.
-
-Letitia remained very, very still in order not to turn his thoughts in
-another direction and thus disturb the sweet suspense of her mood.
-
-As befitted a man with a highly developed conscience, Pestel had
-definitely laid his plans for the future. When he returned at the end
-of six months, ways and means were to be found for Letitia’s divorce
-from Stephen and her remarriage to him. He thought of flight only as an
-extreme measure.
-
-He told her that he was poor. Only a very small capital was deposited
-in his name in Stuttgart. He was a Suabian--simple-hearted, sober, and
-accurate.
-
-“Ah,” Letitia sighed again, half-astonished and half-saddened. “It
-doesn’t matter,” she said with determination. “I’m rich. I own a great
-tract of forest land. My aunt, the Countess Brainitz, gave it to me as
-a wedding present.”
-
-“A forest? Where?” Pestel asked, and smiled.
-
-“In Germany. Near Heiligenkreuz in the Rhön region. It’s as big as a
-city, and when it’s sold it will bring a lot of money. I’ve never been
-there, but I’ve been told that it contains large deposits of some ore.
-That would have to be found and exploited. Then I’d be even richer than
-if I sold the forest.” These facts had grown in Letitia’s imagination;
-they were the children of the dreams and wishes she had harboured since
-her slavery in this strange land. She was not lying; she had quite
-forgotten that she had invented it all. She wished this thing to be so,
-and it had taken on reality in her mind.
-
-“It’s too good, altogether too good to be true,” Pestel commented
-thoughtfully.
-
-His words moved Letitia. She began to sob and threw herself on his
-breast. Her young life seemed hard to her and ugly and surrounded by
-dangers. Nothing she had hoped for had become reality. All her pretty
-soap-bubbles had burst in the wind. Her tears sprang from her deep
-realization of this fact and out of her fear of men and of her fate.
-She yearned for a pair of strong arms to give her protection and
-security.
-
-Pestel was also moved. He put his arms about her and ventured to kiss
-her forehead. She sobbed more pitifully, and so he kissed her mouth.
-Then she smiled. He said that he would love her until he died, that no
-woman had ever inspired such feelings in him.
-
-She confessed to him that she was with child by the unloved husband to
-whom she was chained. Pestel pressed her to his bosom, and said: “The
-child is blood of your blood, and I shall regard it as my own.”
-
-The time was speeding dangerously. Holding each other’s hands they went
-down the stairs. They parted with the promise to write each other daily.
-
-“When he returns from Africa I’ll flee with him on his ship,” Letitia
-determined, as she rode home slowly across the dark plain. Everything
-else seemed ugly and a bore to her. “Oh, if only it were to be soon,”
-she thought in her anxiety and heart-ache. And curiosity stirred in
-her to know how Pestel would behave and master the dangers and the
-difficulties involved. She believed in him, and gave herself up to
-tender and tempting dreams of the future.
-
-In the house her absence had finally been noticed, and servants had
-been sent out to look for her. She slipped into the house by obscure
-paths, and then emerged from her room with an air of innocence.
-
-
-XVIII
-
-Stettner had returned to Hamburg. His ship was to sail on that very
-evening. He had several errands in the city, and Christian and Crammon
-waited for him in order to accompany him to the pier.
-
-Crammon said: “A captain of Hussars who suddenly turns up in mufti--I
-can’t help it, there’s something desperate about it to me. I feel
-as though I were on a perpetual visit of condolence. After all, he’s
-déclassé, and I don’t like people in that situation. Social classes are
-a divine institution; a man who interferes with them wounds his own
-character. One doesn’t throw up one’s profession the way one tosses
-aside a rotten apple. These are delicate and difficult matters. Common
-sense may disregard them; the higher intelligence reverences them. What
-is he going to do among the Yankees? What good can come of it?”
-
-“He’s a chemist by inclination, and scholarly in his line,” Christian
-answered. “That will help.”
-
-“What do the Yankees care about that? He’s more likely to catch
-consumption and be trodden under. He’ll be stripped of pride and
-dignity. It’s a country for thieves, waiters, and renegades. Did he
-have to go as far as all this?”
-
-“Yes,” Christian answered, “I believe he did.”
-
-An hour later they and Stettner arrived at the harbour. Cargoes
-and luggage were still being stowed, and they strolled, Stettner
-between Crammon and Christian, up and down a narrow alley lined with
-cotton-bales, boxes, barrels, and baskets. The arc lamps cast radiant
-light from the tall masts, and a tumult of carts and cranes, motors and
-bells, criers and whistles rolled through the fog. The asphalt was wet;
-there was no sky to be seen.
-
-“Don’t forget me wholly here in the old land,” said Stettner. A silence
-followed.
-
-“I don’t know whether we shall be as well off in the old country in the
-future as we have been in the past,” said Crammon, who occasionally had
-pessimistic attacks and forebodings. “Hitherto we haven’t suffered. Our
-larders and cellars have been well-stocked, nor have the higher needs
-been neglected. But times are getting worse, and, unless I mistake,
-clouds are gathering on the political horizon. So I can’t call it a bad
-idea, my dear Stettner, to slip away quietly and amiably. I only hope
-that you’ll find some secure position over there from which you may
-calmly watch the spectacle of our débâcle. And when the waves rise very
-high, you might think of us and have a mass said for us, that is for
-me, because Christian has been expelled from the bosom of Holy Church.”
-
-Stettner smiled at this speech. But he became serious again at once.
-“It seems to me too that, in a sense, we’re all trapped here. Yet I
-have never felt myself so deeply and devotedly a German as at this
-moment when I am probably leaving my fatherland forever. But in that
-feeling there is a stab of pain. It seems to me as though I should
-hurry from one to another and sound a warning. But what to warn them
-of, or why warn them at all--I don’t know.”
-
-Crammon answered weightily. “My dear old Aglaia wrote me the other day
-that she had dreamed of black cats all night long. She is deep, she has
-a prophetic soul, and dreams like that are of evil presage. I may enter
-a monastery. It is actually within the realm of the possible. Don’t
-laugh, Christian; don’t laugh, my dearest boy! You don’t know all my
-possibilities.”
-
-It had not occurred to Christian to laugh.
-
-Stettner stopped and gave his hands to his friends. “Good-bye,
-Crammon,” he said cordially. “I’m grateful that you accompanied me.
-Good-bye, dear Christian, good-bye.” He pressed Christian’s hand long
-and firmly. Then he tore himself away, hastened toward the gang-plank,
-and was lost in the crowd.
-
-“A nice fellow,” Crammon murmured. “A very nice fellow. What a pity!”
-
-When the car met them Christian said: “I’d like to walk a bit, either
-back to the hotel or somewhere else. Will you come, Bernard?”
-
-“If you want me, yes. Toddling along is my portion.”
-
-Christian dismissed his car. He had a strange foreboding, as though
-something fateful were lying in wait for him.
-
-“Ariel’s days here are numbered,” said Crammon. “Duty calls me away.
-I must look after my two old ladies. Then I must join Franz Lothar in
-Styria. We’ll hunt heath-cocks. After that I’ve agreed to meet young
-Sinsheim in St. Moritz. What are your plans, my dear boy?”
-
-“I leave for Berlin to-morrow or the day after.”
-
-“And what in God’s name are you going to do there?”
-
-“I’m going to work.”
-
-Crammon stopped, and opened his mouth very wide. “Work?” he gasped,
-quite beside himself. “What at? What for, O misguided one?”
-
-“I’m going to take courses at the university, under the faculty of
-medicine.”
-
-Horrified, Crammon shook his head. “Work ... courses ... medicine....
-Merciful Providence, what does this mean? Is there not enough sweat in
-the world, not enough bungling and half-wisdom and ugly ambition and
-useless turmoil? You’re not serious.”
-
-“You exaggerate as usual, Bernard,” Christian answered, with a smile.
-“Don’t always be a Jeremiah. What I’m going to do is something quite
-simple and conventional. And I’m only going to try. I may not even
-succeed; but I must try it. So much is sure.”
-
-Crammon raised his hand, lifted a warning index finger, and said with
-great solemnity: “You are upon an evil path, Christian, upon a path of
-destruction. For many, many days I have had a presentiment of terrible
-things. The sleep of my nights has been embittered; a sorrow gnaws
-at me and my peace has flown. How am I to hunt in the mountains when
-I know you to be among the Pharisees? How shall I cast my line into
-clear streams when my inner eye sees you bending over greasy volumes or
-handling diseased bodies? No wine will glitter beautifully in my glass,
-no girl’s eyes seem friendly any more, no pear yield me its delicate
-flavour!”
-
-“Oh, yes, they will,” Christian said, laughing. “More than that: I
-hope you’ll come to see me from time to time, to convince yourself that
-you needn’t cast me off entirely.”
-
-Crammon sighed. “Indeed I shall come. I must come and soon, else the
-spirit of evil will get entire control of you. Which may God forbid!”
-
-
-XIX
-
-Johanna told Eva, whom she adored, about her life. Eva thus received an
-unexpected insight into the grey depths of middle-class existence. The
-account sounded repulsive. But it was stimulating to offer a spiritual
-refuge to so much thirst and flight.
-
-She herself often seemed to her own soul like one in flight. But she
-had her bulwarks. The wind of time seemed cold to her, and when she
-felt a horror of the busy marionettes whose strings were in her hands,
-she felt herself growing harder. The friendship which she gave to this
-devoted girl seemed to her a rest in the mad race of her fate.
-
-They were so intimate that Susan Rappard complained. The latter opened
-her eyes wide and her jealousy led her to become a spy. She became
-aware of the relations that had developed between Johanna and Christian.
-
-At dinner there had been much merriment. Johanna had bought a number of
-peaked, woollen caps. She had wrapped them carefully in white paper,
-written some witty verses on each bundle, and distributed them as
-favours to Eva’s guests. No one had been vexed. For despite her mockery
-and gentle eccentricity, there was a charm about her that disarmed
-every one.
-
-“How gay you are to-day, Rumpelstilzkin,” Eva said. She, too, used that
-nickname. The word, which she pronounced with some difficulty, had a
-peculiar charm upon her lips.
-
-“It is the gaiety that precedes tears,” Johanna answered, and yielded
-as entirely to her superstitious terror as she had to her jesting mood.
-
-A wealthy ship-owner had invited Eva to view his private picture
-gallery. His house was in the suburbs. She drove there with Johanna.
-
-Arm in arm they stood before the paintings. And in that absorbed
-union there was something purifying. Johanna loved it as she loved
-their common reading of poetry, when they would sit with their cheeks
-almost touching. Extinguished in her selfless adoration, she forgot
-what lay behind her--the anxious, sticky, unworthily ambitious life of
-her family of brokers; she forgot what lay before her--oppression and
-force, an inevitable and appointed way.
-
-Her gestures revealed a gentle glow of tenderness.
-
-On their way back she seemed pale. “You are cold,” Eva said, and
-wrapped the robe more firmly about her friend.
-
-Johanna squeezed Eva’s hand gratefully. “How dear of you! I shall
-always need some one to tell me when I’m hot or cold.”
-
-This melancholy jest moved Eva deeply. “Why do you act so humble?”
-she cried. “Why do you shrink and hide and turn your vision away from
-yourself? Why do you not dare to be happy?”
-
-Johanna answered: “Do you not know that I am a Jewess?”
-
-“Well?” Eva asked in her turn. “I know some very extraordinary people
-who are Jews--some of the proudest, wisest, most impassioned in the
-world.”
-
-Johanna shook her head. “In the Middle Ages the Jews were forced to
-wear yellow badges on their garments,” she said. “I wear the yellow
-badge upon my soul.”
-
-Eva was putting on a tea gown. Susan Rappard was helping her. “What’s
-new with us, Susan?” Eva asked, and took the clasps out of her hair.
-
-Susan answered: “What is good is not new, and what is new is not good.
-Your ugly little court fool is having an affair with M. Wahnschaffe.
-They are very secretive, but there are whispers. I don’t understand
-him. He is easily and quickly consoled. I have always said that he has
-neither a mind nor a heart. Now it is plain that he has no eyes either.”
-
-Eva had flushed very dark. Now she became very pale. “It is a lie,” she
-said.
-
-Susan’s voice was quite dry. “It is the truth. Ask her. I don’t think
-she’ll deny it.”
-
-Shortly thereafter Johanna slipped into the room. She had on a dress
-of simple, black velvet which set off her figure charmingly. Eva sat
-before the mirror. Susan was arranging her hair. She had a book in her
-hand and read without looking up.
-
-On a chair near the dressing-table lay an open jewel case. Johanna
-stood before it, smiled timidly, and took out of it a beautifully
-cut cameo, which she playfully fastened to her bosom; she looked
-admiringly at a diadem and put it in her hair; she slipped on a few
-rings and a pearl bracelet over her sleeve. Thus adorned she went, half
-hesitatingly, half with an air of self-mockery, up to Eva.
-
-Slowly Eva lifted her eyes from the book, looked at Johanna, and asked:
-“Is it true?” She let a few seconds pass, and then with wider open eyes
-she asked once more: “Is it true?”
-
-Johanna drew back, and the colour left her cheeks. She suspected and
-knew and began to tremble.
-
-Then Eva arose and went close up to her and stripped the cameo from the
-girl’s bosom, the diadem from her hair, the rings from her fingers, the
-bracelet from her arm, and threw the things back into the case. Then
-she sat down again, took up her book, and said: “Hurry, Susan! I want
-to rest a little.”
-
-Johanna’s breath failed her. She looked like one who has been struck.
-A tender blossom in her heart was crushed forever, and from its sudden
-withering arose a subtle miasma. Almost on the point of fainting she
-left the room.
-
-As though to seal the end of a period in her life and warn her of evil
-things to come, she received within two hours a telegram from her
-mother which informed her of a catastrophe and urgently summoned her
-home. Fräulein Grabmeier began packing at once. They were to catch the
-train at five o’clock in the morning.
-
-From midnight on Johanna sat waiting in Christian’s room. She lit no
-light. In the darkness she sat beside a table, resting her head in her
-hands. She did not move, and her eyes were fixed on vacancy.
-
-
-XX
-
-In the course of their talk Christian and Crammon had wandered farther
-and farther into the tangled alleys around the harbour. “Let us turn
-back and seek a way out,” Crammon suggested. “It isn’t very nice here.
-A damnable neighbourhood, in fact.”
-
-He peered about, and Christian too looked around. When they had gone a
-few steps farther, they came upon a man lying flat on his belly on the
-pavement. He struggled convulsively, croaked obscene curses, and shook
-his fist threateningly toward a red-curtained, brightly lit door.
-
-Suddenly the door opened, and a second man flew out. A paper box, an
-umbrella, and a derby hat were pitched out after him. He stumbled
-down the steps with outstretched arms, fell beside the first man, and
-remained sitting there with heavy eyes.
-
-Christian and Crammon looked in through the open door. In the smoky
-light twenty or thirty people were crouching. The monotonous crying of
-a woman became audible. At times it became shriller.
-
-The glass door was flung shut.
-
-“I shall see what goes on in there,” said Christian, and mounted the
-steps to the door. Crammon had only time to utter a horrified warning.
-But he followed. The reek of cheap whiskey struck him as he entered
-the room behind Christian.
-
-Beside tables and on the floor crouched men and women. In every corner
-lay people, sleeping or drunk. The eyes which were turned toward the
-newcomers were glassy. The faces here looked like lumps of earth. The
-room, with its dirty tables, glasses, and bottles had a colour-scheme
-of scarlet and yellow. Two sturdy fellows stood behind the bar.
-
-The woman whose crying had penetrated to the street sat on a bench
-beside the wall. Blood was streaming down her face, and she continued
-to utter her monotonous and almost bestial whine. In front of her,
-trying hard to keep erect on legs stretched far apart, stood the
-huge fellow whom Christian had observed at the public funeral of the
-murdered harlot. In a hoarse voice, in the extreme jargon of the Berlin
-populace, he was shouting: “Yuh gonna git what’s comin’ to yuh! I’ll
-show yuh what’s what! I’ll blow off yer dam’ head-piece’n yuh cin go
-fetch it in the moon!”
-
-On the threshold of an open door in the rear stood a stout man with
-innumerable watch-charms dangling across his checked waistcoat. A fat
-cigar was held between his yellow teeth. He regarded the scene with
-a superior calm. It was the proprietor of the place. When he saw the
-two strangers his brows went up. He first took them to be detectives,
-and hastened to meet them. Then he saw his mistake and was the more
-amazed. “Come into my office, gentlemen,” he said in a greasy voice,
-and without removing the cigar. “Come back there, and I’ll give you a
-drink of something good.” He drew Christian along by the arm. A woman
-with a yellow head-kerchief arose from the floor, stretched out her
-arms toward Christian, and begged for ten pfennigs. Christian drew back
-as from a worm.
-
-An old man tried to prevent the gigantic lout from maltreating the
-bleeding woman any more. He called him Mesecke and fawned upon him.
-But Mesecke gave him a blow under the chin that sent him spinning and
-moaning. Murmurs of protest sounded, but no one dared to offend the
-giant. The proprietor whispered to Christian: “What he wants is brass;
-wants her to go on the street again and earn a little. Nothing to be
-done right now.”
-
-He grasped Crammon by the sleeve too, and drew them both through the
-door into a dark hall. “I suppose you gentlemen are interested in my
-establishment?” he asked anxiously. He opened a door and forced them to
-enter. The room into which they came showed a tasteless attempt at such
-luxury as is represented by red plush and gilt frames. The place was
-small, and the furniture stood huddled together. Crossed swords hung
-above a bunch of peacock feathers, and above the swords the gay cap of
-a student fraternity. Between two windows stood a slanting desk covered
-with ledgers. An emaciated man with a yellowish face sat at the desk
-and made entries in a book. He quivered when the proprietor entered the
-room, and bent more zealously over his work.
-
-The proprietor said: “I’ve got to take care of you gents or something
-might happen. When that son of a gun is quiet you can go back and look
-the place over. I guess you’re strangers here, eh?” From a shelf he
-took down a bottle. “Brandy,” he whispered. “Prime stuff. You must
-try it. I sell it by the bottle and by the case. A number one! Here
-you are!” Crammon regarded Christian, whose face was without any sign
-of disquiet. With a sombre expression he went to the table and, as
-though unseeing, touched his lips to the glass which the proprietor had
-filled. It was a momentary refuge, at all events.
-
-In the meantime a frightful noise penetrated from the outer room.
-“Fighting again,” said the proprietor, listened for a moment, and then
-disappeared. The noise increased furiously for a moment. Then silence
-fell. The book-keeper, without raising his waxy face, said: “Nobody
-can stand that. It’s that way every night. And the books here show the
-profits. That man Hillebohm is a millionaire, and he rakes in more and
-more money without mercy, without compassion. Nobody can stand that.”
-
-The words sounded like those of a madman.
-
-“Are we going to permit ourselves to be locked up here?” Crammon asked
-indignantly. “It’s rank impudence.”
-
-Christian opened the door, and Crammon drew from his back pocket the
-Browning revolver that was his constant companion. They passed through
-the hall and stopped on the threshold of the outer room. Mesecke had
-vanished. Many arms had finally expelled him. The woman from whom he
-had been trying to get money was washing the blood from her face.
-The old man who had been beaten when he had pleaded for her said
-consolingly: “Don’t yuh howl, Karen. Things’ll get better. Keep up,
-says I!” The woman hardly listened. She looked treacherous and angry.
-
-A tangle of yellow hair flamed on her head, high as a helmet and
-unkempt. While she was bleeding she had wiped the blood with her naked
-hand, and then stained her hair with it.
-
-“You go home now,” the proprietor commanded. “Wash your paws and give
-our regards to God if you see him. Hurry up, or your sweetheart’ll be
-back and give you a little more.”
-
-She did not move. “Well, how about it, Karen,” a woman shrilled.
-“Hurry. D’yuh want some more beating?”
-
-But the woman did not stir. She breathed heavily, and suddenly looked
-at Christian.
-
-“Come with us,” Christian said unexpectedly. The bar-tenders roared
-with laughter. Crammon laid a hand of desperate warning on Christian’s
-shoulder.
-
-“Come with us,” Christian repeated calmly. “We will take you home.”
-
-A dozen glassy eyes stared their mockery. A voice brayed: “Hell,
-hell, but you’re gettin’ somethin’ elegant.” Another hummed as though
-scanning verses: “If that don’t kill the bedbugs dead, I dunno what’ll
-do instead! Don’t yuh be scared, Karen. Hurry! Use your legs!”
-
-Karen got up. She had not taken her shy and sombre eyes from Christian.
-His beauty overwhelmed her. A crooked, frightened, cynical smile glided
-over her full lips.
-
-She was rather tall. She had fine shoulders and a well-developed bosom.
-She was with child--perhaps five months; it was obvious when she stood.
-She wore a dark green dress with iridescent buttons, and at her neck a
-flaming red riband fastened by a brooch that represented in silver, set
-with garnets, a Venetian gondola, and bore the inscription: _Ricordo di
-Venezia_. Her shoes were clumsy and muddy. Her hat--made of imitation
-kid and trimmed with cherries of rubber--lay beside her on the bench.
-She grasped it with a strange ferocity.
-
-Christian looked at the riband and at the silver brooch with its
-inscription: _Ricordo di Venezia_.
-
-Crammon sought to protect their backs. For new guests were coming
-in--fellows with dangerous faces. He had simply yielded to the
-inevitable and incomprehensible, and determined to give a good account
-of himself. He gritted his teeth over the absence of proper police
-protection, and said to himself: “We won’t get out of this hole
-alive, old boy.” And he thought of his comfortable hotel-bed, his
-delicious, fragrant bath, his excellent breakfast, and of the box of
-chocolates on his table. He thought of young girls who exhaled the
-fresh sweetness of linen, of all pleasant fragrances, of Ariel’s smile
-and Rumpelstilzkin’s gaiety, and of the express train that was to have
-taken him to Vienna. He thought of all these things as though his last
-hour had come.
-
-Two sailors came in dragging between them a girl who was pale and
-stiff with drunkenness. Roughly they threw her on the floor. The
-creature moaned, and had an expression of ghastly voluptuousness, of
-strange lasciviousness on her face. She lay there stiff as a board.
-The sailors, with a challenge in their voices, asked after Mesecke.
-He had evidently met them and complained to them. They wanted to get
-even with the proprietor. One of them had a scarlet scratch across his
-forehead; the other’s arms were naked up to his shoulders and tattooed
-until they were blue all over. The tattooing represented a snake, a
-winged wheel, an anchor, a skull, a phallus, a scale, a fish, and many
-other objects.
-
-Both sailors measured Christian and Crammon with impudent glances. The
-one with the tattooed arms pointed to the revolver in Crammon’s hand,
-and said: “If you don’t put up that there pistol I’ll make you, by God!”
-
-The other went up to Christian and stood so close to him that he
-turned pale. Vulgarity had never yet touched him, nor had the obscene
-things of the gutter splashed his garments. Contempt and disgust arose
-hotly in him. These might force him to abandon his new road; for they
-were more terrible than the vision of evil he had had in the house of
-Szilaghin.
-
-But when he looked into the man’s eyes, he became aware of the fact
-that the latter could not endure his glance. Those eyes twitched and
-flickered and fled. And this perception gave Christian courage and
-a feeling of inner power, the full effectiveness of which was still
-uncertain.
-
-“Quiet there!” the proprietor roared at the two sailors. “I want order.
-You want to get the police here, do you? That’d be fine for us all, eh?
-You’re a bit crazy, eh? The girl can go with the gentlemen, if they’ll
-pay her score. Two glasses champagne--that’s one mark fifty. And that
-ends it.”
-
-Crammon laid a two-mark piece on the table. Karen Engelschall had put
-on her hat, and turned toward the door. Christian and Crammon followed
-her, and the proprietor followed them with sarcastic courtesy, while
-the two sturdy bar-tenders formed an additional bodyguard. A few
-half-drunken men sent the strains of a jeering song behind them.
-
-The street was empty. Karen gazed up and down it, and seemed uncertain
-in which direction she should go. Crammon asked her where she lived.
-She answered harshly that she didn’t want to go home. “Then where
-shall we take you?” Crammon asked, forcing himself to be patient and
-considerate. She shrugged her shoulders. “It don’t matter,” she said.
-Then, after a while, she added defiantly. “I don’t need you.”
-
-They went toward the harbour, Karen between the two men. For a moment
-she stopped and murmured with a shudder of fear: “But I mustn’t run
-into him. No, I mustn’t.”
-
-“Will you suggest something then?” Crammon said to her. His impulse
-was simply to decamp, but for Christian’s sake, and in the hope of
-saving him uninjured from this mesh of adventures, he played the part
-of interest and compassion.
-
-Karen Engelschall did not answer, but hurried more swiftly as she
-caught sight of a figure in the light of a street lamp. Until she was
-beyond its vision she gasped with terror.
-
-“Shall we give you money?” Crammon asked again.
-
-She answered furiously: “I don’t need your money. I want no money.”
-Surreptitiously she gazed at Christian, and her face grew malicious and
-stubborn.
-
-Crammon went over beside Christian, and spoke to him in French. “The
-best thing would be to take her to an inn where she can get a room and
-a bed. We can deposit a sum of money there, so that she is sheltered
-for a while. Then she can help herself.”
-
-“Quite right. That will be best,” Christian replied. And, as though he
-could not bear to address her, he added: “Tell her that.”
-
-Karen stopped. She lifted her shoulders as though she were cold, and
-said in a hoarse voice: “Leave me alone. What are you two talking
-about? I won’t walk another step. I’m tired. Don’t pay no attention to
-me!” She leaned against the wall of a house, and her hat was pushed
-forward over her forehead. She was as sorry and dissipated a looking
-object as one could possibly imagine.
-
-“Isn’t that the sign of an inn?” Crammon asked and pointed to an
-illuminated sign at the far end of the street.
-
-Christian, who had very keen eyes, looked and answered: “Yes. It says
-‘King of Greece.’ Do go and inquire.”
-
-“A lovely neighbourhood and a lovely errand,” Crammon said plaintively.
-“I am paying for my sins.” But he went.
-
-Christian remained with the woman, who looked down silently and
-angrily. Her fingers scratched at her riband. Christian listened to the
-beating of the tower-clock. It struck two. At last Crammon reappeared.
-He beckoned from a distance and cried: “Ready.”
-
-Christian addressed the girl for the first time. “We’ve found a shelter
-for you,” he said, a little throatily, and, quite contrary to his wont,
-blinked his eyes. His own voice sounded disagreeably in his ears. “You
-can stay there for some days.”
-
-She looked at him with eyes that glowed with hatred. An indescribable
-but evil curiosity burned in her glance. Then she lowered her eyes
-again. Christian was forced to speak again: “I think you will be safe
-from that man there. Try to rest. Perhaps you are ill. We could summon
-a physician.”
-
-She laughed a soft, sarcastic laugh. Her breath smelt of whiskey.
-
-Crammon called out again.
-
-“Come on then,” Christian said, mastering his aversion with difficulty.
-
-His voice and his words made the same overwhelming impression on her
-that his appearance had done. She started to go as though she were
-being propelled from behind.
-
-A sleepy porter in slippers stood at the door of the inn. His servile
-courtesy proved that Crammon had known how to treat him. “Number 14 on
-the second floor is vacant,” he said.
-
-“Send some one to your lodgings to-morrow for your things,” Crammon
-advised the girl.
-
-She did not seem to hear him. Without a word of thanks or greeting she
-followed the porter up the soiled red carpet of the stairs. The rubber
-cherries tapped audibly against the brim of her hat. Her clumsy form
-disappeared in the blackness.
-
-Crammon breathed a sigh of relief. “My kingdom for a four-wheeler,” he
-moaned. At a nearby corner they found a cab.
-
-
-XXI
-
-When Christian entered his room and switched on the electric light, he
-was surprised to find Johanna sitting at the table. She shaded her eyes
-from the sudden glare. He remained at the door. His frown disappeared
-when he saw the deadly pallor of the girl’s face.
-
-“I must leave,” Johanna breathed. “I’ve received a telegram and I must
-start for Vienna at once.”
-
-“I am about to leave, too,” Christian answered.
-
-For a while there was silence. Then Johanna said: “Shall I see you
-again? Will you want me to? Dare I?” Her timid questions showed the old
-division of her soul. She smiled a smile of patience and renunciation.
-
-“I shall be in Berlin,” Christian answered. “I don’t know yet where I
-shall live. But whenever you want to know, ask Crammon. He is easily
-reached. His two old ladies send him all letters.”
-
-“If you desire it, I can come to Berlin,” Johanna said with the same
-patient and resigned smile. “I have relatives there. But I don’t think
-that you do desire it.” Then, after a pause, during which her gentle
-eyes wandered aimlessly, she said: “Then is this to be the end?” She
-held her breath; she was taut as a bow-string.
-
-Christian went up to the table and rested the index finger of one hand
-on its top. With lowered head he said slowly: “Don’t demand a decision
-of me. I cannot make one. I should hate to hurt you. I don’t want
-something to happen again that has happened so often before in my life.
-If you feel impelled to come--come! Don’t consider me. Don’t think,
-above all, that I would then leave you in the lurch. But just now is a
-critical time in my life. More I cannot say.”
-
-Johanna could gather nothing but what was hopeless for herself from
-these words. Yet through them there sounded a note that softened their
-merely selfish regretfulness. With a characteristically pliant gesture,
-she stretched out her arm to Christian. Her pose was formal and her
-smile faint, as she said: “Then, au revoir--perhaps!”
-
-
-XXII
-
-When the girl had gone, Christian lay down on the sofa and folded his
-hands beneath his head. Thus he lay until dawn. He neither switched off
-the light nor did he close his eyes.
-
-He saw the paintless stairs that led to the den where he had been and
-the red carpet of the inn soiled by many feet; he saw the lamp in the
-desolate street and the watch charms on the proprietor’s waistcoat; he
-saw the brandy bottle on the shelf, and the green shawl of one of the
-drunken women, and the tattooed symbols on the sailor’s naked arm: the
-anchor, the winged wheel, the phallus, the fish, the snake; he saw the
-rubber cherries on the prostitute’s hat and the silver brooch with the
-garnets and the foolish motto: _Ricordo di Venezia_.
-
-And more and more as he thought of these things they awakened in him an
-ever surer feeling of freedom and of liberation, and seemed to release
-him from other things that he had hitherto loved, the rare and precious
-things that he had loved so exclusively and fruitlessly. And they
-seemed to release him likewise from men and women whose friendship or
-love had been sterile in the end.
-
-As he lay there and gazed into space, he lived in these poor and mean
-things, and all fruitless occupations and human relationships lost
-their importance; and even the thought of Eva ceased to torment him and
-betray him into fruitless humiliation.
-
-That radiant and regal creature allured him no more, when he thought of
-the blood-stained face of the harlot. For the latter aroused in him a
-feeling akin to curiosity that gradually filled his soul so entirely
-that it left room for nothing else.
-
-Toward dawn he slumbered for an hour. Then he arose, and bathed his
-face in cold water, left the hotel, hired a cab, and drove to the inn
-called “The King of Greece.”
-
-The nightwatchman was still at his post. He recognized this early guest
-and guided him with disagreeable eagerness up two flights of stairs to
-the room of Karen Engelschall.
-
-Christian knocked. There was no answer. “You just go in, sir,” said
-the porter. “There ain’t no key and the latch don’t work. All kinds of
-things will happen, and it’s better for us to have the doors unlocked.”
-
-Christian entered. It was a room with ugly brown furnishings, a
-dark-red plush sofa, a round mirror with a crack across its middle, an
-electric bulb at the end of a naked wire, and a chromo-lithograph of
-the emperor. Everything was dusty, worn, shabby, used-up, poor and mean.
-
-Karen Engelschall lay in the bed asleep. She was on her back, and her
-dishevelled hair looked like a bundle of straw; her face was pale and a
-little puffy. Recent scars showed on her forehead and right cheek. Her
-full but flaccid breasts protruded above the coverings.
-
-His old and violent dislike of sleeping people stirred in Christian,
-but he mastered it and regarded her face. He wondered from what social
-class she had come, whether she was a sailor’s or a fisherman’s
-daughter, a girl of the lower middle-classes, of the proletariat or
-the peasantry. Thus his curiosity employed his mind for a while until
-he became fully aware of the indescribable perturbation of that face.
-It was as void of evil as of good; but as it lay there it seemed
-distraught by the unheard of torment of its dreams. Then Christian
-thought of the carnelian on Mesecke’s hand, and the repulsively
-red stone which was like a beetle or a piece of raw flesh became
-extraordinarily vivid to him.
-
-He made a movement and knocked against a chair; the noise awakened
-Karen Engelschall. She opened her lids, and fear and horror burned in
-her eyes when she observed a figure in her room; her features became
-distorted with fury, and her mouth rounded itself for a cry. Then she
-saw who the intruder was, and with a sigh of relief slid back among
-the pillows. Her face reassumed its expression of stubbornness and of
-enforced yielding. She watched, not knowing what to make of this visit,
-and seemed to wonder and reflect. She drew the covers up under her
-chin, and smiled a shallow, flattered smile.
-
-Involuntarily Christian’s eyes looked for the red riband and the silver
-brooch. The girl’s garments had been flung pell-mell on a chair. The
-hat with the rubber cherries lay on the table.
-
-“Why do you stand?” Karen Engelschall asked in a cheerful voice.
-“Sit down.” Again, as in the night, his splendour and distinction
-overwhelmed her. Smiling her empty smile, she wondered whether he was
-a baron or a count. She had slept soundly and felt refreshed.
-
-“You cannot stay in this house very long,” Christian said courteously.
-“I have considered what had better be done for you. Your condition
-requires care. You must not expose yourself to the brutality of that
-man. It would be best if you left the city.”
-
-Karen Engelschall laughed a harsh laugh. “Leave the city? How’s that
-going to be done? Girls like me have to stay where they are.”
-
-“Has any one a special claim on you?” Christian asked.
-
-“Claim? Why? How do you mean? Oh, I see. No, no. It’s the way things
-are in our business. The feller to whom you give your money, he
-protects you, and the others mind him. If he’s strong and has many
-friends you’re safe. They’re all rotten, but you got no choice. You get
-no rest day or night, and your flesh gets tired, I can tell you.”
-
-“I can imagine that,” Christian replied, and for a second looked into
-Karen’s round and lightless eyes, “and for that reason I wanted to
-put myself at your disposal. I shall leave Hamburg either to-day or
-to-morrow, and probably stay in Berlin for some months. I am ready to
-take you with me. But you must not delay your decision, because I have
-not yet any address in Berlin, I don’t know yet where I shall live, and
-if a plan like this is delayed it is usually not carried out at all.
-At the moment you have eluded your pursuer, and so the opportunity to
-escape is good. You don’t need to send for your things. I can get you
-whatever you need when we arrive.”
-
-Those words, spoken with real friendliness, did not have the effect
-which Christian expected. Karen Engelschall could not realize the
-simplicity and frankness of their intention. A mocking suspicion arose
-in her mind. She knew of Vice Crusaders and Preachers of Salvation;
-and these men her world as a rule fears as much as it does the
-emissaries of the police. But she looked at Christian more sharply,
-and an instinct told her that she was on the wrong track. Clumsily
-considering, she drifted to other suppositions that had a tinge of
-cheap romance. She thought of plots and kidnapping and a possible
-fate more terrible than that under the heel of her old tormentor.
-She brooded over these thoughts in haste and rage, with convulsed
-features and clenched fist, passing from fear to hope and from hope to
-distrust, and yet, even as on the day before, compelled by something
-irresistible, a force from which she could not withdraw and which made
-her struggles futile.
-
-“What do you want to do with me?” she asked, and gave him a penetrating
-glance.
-
-Christian considered in order to weigh his answer carefully. “Nothing
-but what I have told you.”
-
-She became silent and stared at her hands. “My mother lives in Berlin,”
-she murmured. “Maybe you’d want me to go back to her. I don’t want to.”
-
-“You are to go with me.” Christian’s tone was firm and almost hard. His
-chest filled with breath and exhaled the air painfully. The final word
-had been spoken.
-
-Karen looked at him again. But now her eyes were serious and awake to
-reality. “And what shall I do when I’m with you?”
-
-Christian answered hesitatingly: “I’ve come to no decision about that.
-I must think it over.”
-
-Karen folded her hands. “But I’ve got to know who you are.”
-
-He spoke his name.
-
-“I am a pregnant woman,” she said with a sombre look, and for the first
-time her voice trembled, “a street-walker who’s pregnant. Do you know
-that? I’m the lowest and vilest thing in the whole world! Do you know
-that?”
-
-“I know it,” said Christian, and cast down his eyes.
-
-“Well, what does a fine gentleman like you want to do with me? Why do
-you take such an interest in me?”
-
-“I can’t explain that to you at the moment,” Christian answered
-diffidently.
-
-“What am I to do? Go with you? Right away?”
-
-“If you are willing, I shall call for you at two, and we can drive to
-the station.”
-
-“And you won’t be ashamed of me?”
-
-“No, I shall not be ashamed.”
-
-“You know how I look? Suppose people point their fingers at the whore
-travelling with such an elegant gentleman?”
-
-“It does not matter what people do.”
-
-“All right. I’ll wait for you.” She crossed her arms over her breast
-and stared at the ceiling and did not stir. Christian arose and nodded
-and went out. Nor did Karen move when he was gone. A deep furrow
-appeared on her forehead, the fresh scars gleamed like burns upon her
-earthy skin, a dull and primitive amazement turned her eyes to stone.
-
-
-XXIII
-
-When Christian crossed the reception room of the hotel he saw Crammon
-sitting sadly in a chair. Christian stopped and smiled and held out
-his hand. “Did you sleep well, Bernard?” he asked.
-
-“If that were my only difficulty I should not complain,” Crammon
-answered. “I always sleep well. The troubles begin when I’m awake. Age
-with his stealing steps! The old pleasures no longer sting, the old
-delights are worn out. One counts on gratitude and affection, and gets
-care and disappointment. I think a monastery would be the best place
-for me. I must look into that plan more closely.”
-
-Christian laughed. “Come now, Bernard, you would be a very unsuitable
-person in a monastery. Drive the black thoughts away and let us have
-breakfast.”
-
-“All right, let us have breakfast.” Crammon arose. “Have you any idea
-why poor Rumpelstilzkin suddenly fled by night? She had bad news from
-home, I am told, but that’s no reason why she should have gone without
-a word. It was not nice or considerate. And in a few hours Ariel too
-will be lost to us. Her rooms are filled with cases and boxes, and M.
-Chinard is bursting with self-importance. Black clouds are over us, and
-all our lovely rainbows fade. This caviare, by the way, is excellent.
-I shall withdraw into an utterly private life. Perhaps I shall hire
-a secretary, either a man or a fat, appetizing, and discreet woman,
-and begin to dictate my memoirs. You, my dear fellow, seem in more
-excellent spirits than for a long time.”
-
-“Yes, excellent,” Christian said, and his smile revealed his beautiful
-teeth. “Excellent!” he repeated, and held out his hand to his
-astonished friend.
-
-“So you have finally become reconciled to your loss?” he winked, and
-pointed upward with a significant gesture.
-
-Christian guessed his meaning. “Entirely,” he said cheerily. “I’m
-completely recovered.”
-
-“Bravo!” said Crammon, and, comfortably eating, he philosophized: “It
-would be saddening were it otherwise. I repeat what I have often said:
-Ariel was born for the stars. There are blessed stars and fateful
-stars. Some are inhabited by good spirits, others by demons. We have
-known that from times immemorial. Let them wage their battles among
-themselves. If it comes to collisions and catastrophes, it is a cosmic
-matter in which we mortals have no share. When all is said and done,
-you are but a mortal too, though one so blessed that you were even
-granted a stay in the happy hunting grounds of the gods. But excesses
-are evil. You cannot compete with Muscovite autocrats. Siegfried
-can conquer the dragons in the end; were Lucifer to attack him with
-fire-breathing steeds, the hero would but risk his skin in vain. Your
-renunciation is as wise as it is delightful. I drink to your pleasant
-future, dearest boy!”
-
-Christian went to a buffet where magnificent fruit was exposed for
-sale. He knew Crammon’s passionate delight in rare and lovely fruit.
-He selected a woven basket and placed in the middle a pine-apple cut
-open so that its golden inside showed. He surrounded it with a wreath
-of flawless apples and of great, amber-coloured peaches from the South
-of France. They were elastic and yet firm. He added seven enormous
-clusters of California grapes. He arranged the fruit artistically,
-carried the basket to Crammon, and presented it to him with jesting
-solemnity.
-
-They separated. When, late that afternoon, Crammon returned to the
-hotel, he learned to his bitter amazement that Christian had left.
-
-He could not compose himself. It seemed to him that he was the victim
-of some secret cabal. “They all leave me in the lurch,” he murmured
-angrily to himself; “they make a mock of me. It’s like an epidemic. You
-are through with life, Bernard Gervasius, you are in every one’s way.
-Go to your cell and bemoan your fate.”
-
-He ordered his valet to pack, and to secure accommodations on the train
-to Vienna. Then he placed the basket of fruit on the table, and in his
-sad reflections plucked berry after berry of the grape.
-
-
-XXIV
-
-In his quiet little house, furnished in the style of the age of Maria
-Theresa, he forgot what he had suffered. He lived an idyl.
-
-He accompanied the two pious ladies to church, and out of
-considerateness and kindness to them even prayed occasionally. His
-chief prayer was: Lord, forgive those who have trespassed against me
-and lead me not into temptation. On sunny afternoons the carriage
-appeared and took the three for a ride through the parks. In the
-evening the bill of fare for the following day was determined on,
-and the national and traditional dishes were given the preference.
-Then he read to the devoutly attentive Misses Aglaia and Constantine
-classical poems: a canto of Klopstock’s “Messiah,” Schiller’s “Walk,”
-or something by Rückert. And he still imitated the voice and intonation
-of Edgar Lorm. Also he related harmless anecdotes connected with his
-life; and he adorned and purified them so that they would have been
-worthy of a schoolgirl’s library.
-
-Not till the two ladies had retired did he light his short pipe or
-pour himself out a glass of cognac; he practised reminiscence or
-introspection, or became absorbed in his little museum of treasures,
-which he had gathered during many years.
-
-Shortly before his proposed meeting with Franz Lothar von Westernach,
-he received an alarming letter from Christian’s mother.
-
-Frau Wahnschaffe informed him that Christian had ordered all his
-possessions to be sold--Christian’s Rest, Waldleiningen, the hunting
-lodge, the stables and kennels, the motor cars, the collections,
-including the wonderful collection of rings. This incomprehensible
-plan was actually being carried out, and no one had an inkling of the
-motive. She herself was in the utmost despair, and begged Crammon for
-some explanation and, if possible, to come to the castle. She besought
-him in God’s name for some hint in regard to Christian’s actions and
-state of mind. No news of her son had reached her for weeks; he seemed
-lost, and they were groping in the dark. The family did not, of course,
-desire his possessions to pass into the hands of strangers, and would
-bid in everything, although it was both difficult and hateful to oppose
-the impudent offers and the tricky manœuvres which the auction ordered
-by Christian would entail. Above all, however, there was her personal
-anxiety about Christian. She expected Crammon to stand by her in her
-hour of need, and justify the high opinion she had formed both of his
-friendship for her son and of his attachment to her family.
-
-Crammon re-read the lines that mentioned the sale of Christian’s Rest
-and of the collections. He shook his head long and sadly, pressed his
-chin into his hands, and two large tears rolled down his cheeks.
-
-
-END OF VOL. I
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-
-The following apparent errors have been corrected:
-
-p. 49 "Machailovitch" changed to "Michailovitch"
-
-p. 79 "cross-beams," changed to "cross-beams."
-
-p. 104 "chuch" changed to "church"
-
-p. 105 "insisisted" changed to "insisted"
-
-p. 195 "pubic" changed to "public"
-
-p. 198 "walk." changed to "walk.”"
-
-p. 207 "passsionate" changed to "passionate"
-
-p. 223 "Finally,in" changed to "Finally, in"
-
-p. 238 "elegent" changed to "elegant"
-
-p. 239 "aquaintance" changed to "acquaintance"
-
-p. 241 "int" changed to "into"
-
-p. 250 "orginate" changed to "originate"
-
-p. 250 "Wahnshaffe" changed to "Wahnschaffe"
-
-p. 262 "mother-of pearl" changed to "mother-of-pearl"
-
-p. 263 "Hy" changed to "My"
-
-p. 290 "Maalbeeks" changed to "Maelbeeks"
-
-p. 297 "Rumpelstiezkin" changed to "Rumpelstilzkin"
-
-p. 342 "characteritsics" changed to "characteristics"
-
-p. 366 "I shall" changed to "“I shall"
-
-
-Spelling and punctuation have otherwise been kept as printed.
-
-
-The following are used inconsistently in the text:
-
-careworn and care-worn
-
-earrings and ear-rings
-
-fireplace and fire-place
-
-fishpond and fish-pond
-
-flowerlike and flower-like
-
-heartache and heart-ache
-
-horseshoe and horse-shoe
-
-nearby and near-by
-
-shopkeepers and shop-keepers
-
-shopworn and shop-worn
-
-Voss’ and Voss’s
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The World's Illusion, Volume 1 (of 2), by
-Jakob Wassermann
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WORLD'S ILLUSION, VOLUME 1 ***
-
-***** This file should be named 54794-0.txt or 54794-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/7/9/54794/
-
-Produced by Henry Flower and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-