summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 15:36:56 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 15:36:56 -0800
commite39447978d0269d34a4abec3034f836945d144c8 (patch)
treeb867f2cdb32e2049b88aa37be9707cbc96be5f1f
parent8585bbd933c38b4c588e950306ae28f6435addcc (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55523-8.txt7574
-rw-r--r--old/55523-8.zipbin126207 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h.zipbin733279 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/55523-h.htm7723
-rw-r--r--old/55523-h/images/book.pngbin364 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/card.pngbin249 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/cover.jpgbin63048 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/external.pngbin172 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/frontispiece.jpgbin111216 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/p014.jpgbin93822 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/p064.jpgbin103304 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/p138.jpgbin99888 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/p260.jpgbin92737 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55523-h/images/titlepage.pngbin24922 -> 0 bytes
17 files changed, 17 insertions, 15297 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..76fa260
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55523 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55523)
diff --git a/old/55523-8.txt b/old/55523-8.txt
deleted file mode 100644
index 8f36a0a..0000000
--- a/old/55523-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7574 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Under Greek Skies, by Julia D. Dragoumis
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Under Greek Skies
-
-Author: Julia D. Dragoumis
-
-Release Date: September 10, 2017 [EBook #55523]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER GREEK SKIES ***
-
-
-
-
-Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project
-Gutenberg (This file was produced from images generously
-made available by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- UNDER GREEK SKIES
- BY
- JULIA D. DRAGOUMIS
-
-
- NEW YORK
- E·P·DUTTON & COMPANY
- PUBLISHERS
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copyright, 1913
- BY
- E. P. DUTTON & COMPANY
-
- The Knickerbocker Press, New York
-
-
-
-
-
-
-
-
- TO
- MY THREE GRANDCHILDREN
- NICO AND ALEXANDRA YANNICOSTA
- AND
- NADINE RALLI
- I DEDICATE THIS BOOK
-
-
-
-
-
-
-
-
-A LETTER TO THE ONE WHO READS THIS BOOK
-
-
-Dear Little Schoolmate:
-
-If you have read the story of Pilarica and Rafael in sunny Spain, you
-know that these "Stories for Little Schoolmates" are being written
-about the child you might have been, if your father and mother--or
-your grandfathers and grandmothers--had stayed in Spain, or some other
-far country, instead of coming across the sea to live in America. "In
-Sunny Spain" told you what you might have been doing a few years ago,
-if you had been a Spanish child during the Cuban war; and now this
-new book will tell you how children work and play in Greece.
-
-There are not yet many school children with Greek names in the United
-States, for most of the Greeks who have come to America have been
-young unmarried men, or else like Ulysses they have left their wives
-and children in Greece and mean to go back to them. Of course you know
-about Ulysses and his wife Penelope and his son Telemachus. He is the
-hero of a long and delightful poem called the Odyssey, a Greek tale of
-wanderings and adventures by sea and land. There is a story about him
-in Hawthorne's "Tanglewood Tales" which I think you must have read;
-but if you haven't, why not read it now? These modern Greeks who
-love to sail away to new countries make me think of Ulysses, although
-their adventures are not always as exciting as his were. But lately,
-more and more of them are bringing their families across the sea,
-and that means that they will make America their home, and presently
-we shall have boys and girls with pretty Greek names, Constantine,
-and Iason, and Chryseis, in our schools.
-
-In the old days, too, not all the Greeks were like Ulysses; they
-used to make colonies and homes in other lands; it is no new thing
-with them, for Greece has always been a tiny country, not nearly big
-enough to hold all her people, nor fertile enough to feed them. There
-were Greeks in Italy and Sicily and Asia Minor, in ancient times; and
-there were many Greek children in Constantinople, but they--poor little
-ones!--were there against their will, for in the fifteenth century
-Turkey conquered Greece, and as it was the custom in those days for
-the conquered people to pay a tax to their conquerors, Greece had to
-pay a tax to Turkey. But not a tax of money. No; Turkey demanded a tax
-of children. Year by year, one-fifth of all the little Christian boys
-in Greece were taken away from their fathers and mothers and carried
-off to Constantinople, where they were educated to be the servants,
-or clerks, or soldiers of the Turks.
-
-If you have read Charles Kingsley's book of "Greek Heroes," this story
-of Turkey and the little Greek boys will remind you of the old legend
-of the Minotaur, that cruel, man-eating monster who made the Greeks
-send him a shipful of young men and maidens every year, until at last
-there rose up a hero named Theseus, who was brave enough and strong
-enough to slay the dreadful beast. For nearly three hundred years
-Turkey was a sort of minotaur, but instead of eating the children she
-made them serve her, and she would not let them worship in Christian
-churches. The story called "The Finding of the Cave" in this new
-book of ours by Madame Dragoumis, tells us something of the War for
-Independence which the Greeks fought, in the nineteenth century,
-against the Turks, when they at last set themselves free and were no
-longer obliged to pay the wicked child-tax. Lord Byron, the English
-poet, fought in that war, to help the Greeks, and died at Missolonghi.
-
-But the Greeks, in the old days, who went to Sicily and Italy and other
-countries around the Mediterranean Sea, usually did so of their own
-will; and of their own will they are coming to America to-day. You
-will wonder, perhaps, why they did not come long ago; why, if they
-loved adventure and sea-faring, they did not come with De Soto and Sir
-Walter Raleigh, and Champlain, and Captain John Smith, and all those
-other gallant gentlemen. But you must remember that in those years,
-when America was being settled, Greece was under Turkey's yoke; she
-was no longer rich and free, like Spain, or England, or even France;
-she could not afford to risk money for ships and expeditions on an
-unknown ocean and in lands so far away. Later, when she had won her
-independence, she was kept busy putting her home affairs in order,
-choosing a king, and trying to earn her own living--which is, of
-course, what every nation as well as every man should want to do. But
-it is because Greece has not yet been very successful in earning her
-own living that her people have begun to come to America.
-
-One of the ways in which she tried to live was by selling currants to
-France. As far back as 1863--half a century ago--a pest attacked the
-grapevines in France, so that there were not enough grapes to make
-the wine which all the world buys, and France had to use currants
-with her grapes. Now currants grow very well in Greece, and the
-eager Greeks immediately set to work to raise them for the French
-market. But they were so eager that they did a foolish thing: they
-neglected their other crops for the sake of the currants; they put
-all their eggs in one basket--as the saying goes; and when after many
-years and much experimenting, France at last got rid of her grapevine
-pest and no more currants were needed to make French wine, the Greek
-farmers were left with their currants on their hands. This is one
-of the reasons why, since the beginning of the twentieth century,
-so many Greeks have come to the United States.
-
-At first they came only for what they could get. As soon as they had
-made a little money, by keeping candy shops and ice cream parlours
-and fruit stands, all the husbands and fathers and big brothers
-would hurry across the sea again, to spend their earnings at home
-in Greece. Little brothers had a harder time. Hundreds of little
-brothers, fourteen and fifteen years old, and younger, were sent over
-to America by their parents, to earn money as bootblacks. In Greece
-many little boys are bootblacks. One of the stories in this book,
-"Alexander the Son of Philip," is all about a young Greek lad who
-blacked shoes for a living in Athens. Madame Dragoumis, who tells
-the story, has also written me a letter, in which she says:--
-
-"The third story concerns a little newspaper seller and shoeblack,
-which two trades are nearly always combined in Athens. In order to
-make this last story clearer to you I must tell you that these little
-'loustro' boys as they are called ('loustro' meaning polish and by
-extension of meaning polishers or shoe blacks) are a well-known
-institution in Athens. They nearly all come from Megaloupolis in
-the Peloponnesus, and are noted for their honesty. They are employed
-as messenger boys as well, and in the mornings you may see them in
-numbers bringing provisions home from the market--which the master of
-the house or the cook has bought and sent home by these boys. Examples
-of dishonesty are almost unknown amongst them and so jealous are they
-of their good reputation that woe betide any boy who might endanger
-it--the others would half kill him. A literary and scientific club,
-the 'Parnassos' has organized a night school for these boys where they
-are well taught for their class and receive money prizes at the end of
-the year. The various members take interest in the boys and give them
-treats at Easter and on Independence Day (March 25). They do not wear
-exactly a uniform but nearly all are dressed in a tunic and trousers
-of a striped gray material which is made in Greece and very cheap."
-
-But the bootblacks who come to America are not so well taken care of
-as those who stay in Athens. Perhaps if their fathers and mothers
-knew what a hard life they were to lead in the United States they
-would not send them. But I am quite sure that little Constantine and
-Aleko and the others come eagerly, and are proud to be able to help
-support the family. Poor little fellows! They are hired out--sold
-is nearer the truth--for a certain number of years, to some older,
-craftier countryman who has an American shoe-blacking parlour;
-and there they work all day, and far into the night, with never a
-holiday. Our Government is trying to put a stop to this hard life,
-and there is a law which says that children under sixteen must not
-come to America without their parents; but these persistent little
-fellows do get in, somehow. Ever since the Greeks got inside the
-walls of Troy town, hundreds of years ago, by hiding inside a great
-wooden horse, they have found it easy to make their way into other
-people's cities whenever they wished to. But now that Greek men are
-beginning to bring their wives and families with them to America,
-perhaps the little bootblacks will not have such a hard time, for
-their parents will find out how badly they have been treated.
-
-Perhaps also, now that Greeks are making a second home in America,
-they will no longer think only of what they can get out of her, but
-will want to give as well as to get. We cannot make a home without
-giving something to it; every bird who builds a nest knows that. And
-the Greeks have great gifts which America needs.
-
-They have the gift of beauty. If you live in New York or Boston or
-Chicago, or any other city where there is an Art museum, no doubt you
-often go on Saturday afternoons to see the casts of famous statues
-in the museum,--there may even be a cast hanging on your school-room
-wall,--and you know that the most beautiful statues, and the most
-famous, are those which the Greeks made, hundreds of years ago. With
-all our added years of skill and knowledge we have never been able
-to make any statues more beautiful than those early Grecian ones. If
-the Greeks bring us this gift of beauty, surely America must some
-day be a beautiful place to live in, free from crowded tenements,
-and lovely with fair dwellings.
-
-And the gift of wisdom is theirs; for no philosophers are greater than
-those ancient Greeks, Socrates and Plato; no poets are greater than
-Homer, who told the story of Ulysses, or Æschylus who wrote a play
-about how Prometheus brought fire from heaven and gave it to man. Some
-day I hope you will read some of this Greek poetry and philosophy;
-you will never be a really well-educated man, or woman, unless you do.
-
-Thirdly, they can give us the key to the out-of-doors. In the ancient
-days they were great athletes, they raced and wrestled and leaped, for
-the pure joy of motion. What does Marathon mean, little schoolmate? Why
-do we call a race a Marathon? Find out! The Greeks can tell you. To-day
-they are not such lovers of active sports as they used to be, perhaps,
-but they still love to live out-of-doors. At home, many of them are
-farmers, growing currants and olives and lemons; they are shepherds,
-herding sheep and goats upon the steep hillsides. When I see them
-trudging along our gray streets shoving their pushcarts of fruit,
-I cannot help wondering if they do not miss their olive orchards and
-lemon groves. Even the Greeks who lived in cities, before they came
-to us, must long for a glimpse of the Athenian acropolis, sometimes.
-
-Do you not think we ought to make our American cities beautiful, so
-that the immigrants who come to us from more beautiful places need
-not be too homesick?
-
-And now this homesickness of the Greek, this loyalty to his native
-land, brings me to the greatest gift he can give us. No matter how
-far away from Greece he goes, he carries the love of his country with
-him in his heart forever; and whenever she needs him he is ready to
-fly to her aid and to spend his money and himself in her service. He
-is a great patriot, and his children, born in America, ought to be
-even greater than he, for they must carry the love of two countries
-in their hearts, and the love of all the races which mingle to make
-the man we call an American.
-
-But I have talked long enough. I know you are in a great hurry to read
-the stories which Madame Dragoumis has written for you about the joys
-and sorrows of the Greek children who might have been your brothers and
-sisters, if you lived in Greece to-day. You will find them very like
-you in many ways; very lively and noisy and lovable; patient in work
-(are you?); full of courage; fond of play; fond of moving picture
-shows, just as you are, for in Athens where once the people used
-to go to see the greatest plays in the world acted in the theatre,
-the plays of the poet Sophocles and Æschylus and Aristophanes, to-day
-there are cheap moving pictures for amusement, just as there are in New
-York or Chicago or San Francisco. But we must look forward to the day
-when our theatres and our plays shall be as great as those of Greece
-used to be, and the Greek children must help us to make them great.
-
-
- Affectionately yours,
- Florence Converse.
-
-
-
-
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- Mattina 3
- The Finding of the Cave 109
- Alexander the Son of Philip 191
-
-
-
-
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- Coming Towards Them Frontispiece
-   FACING PAGE
- Mattina Sat Down 14
- Mattina Set to Work 64
- There Was so Much to Do 138
- Alexander 260
-
-
-
-
-
-
-
-
-MATTINA
-
-
-I
-
-With her black kerchief drawn forward over her face to protect her
-head from the sun, her back bent under a load of sticks, Mattina, Kyra
-[1] Kanella's niece, came stumbling down from the road that leads
-from the little spring, the "Vryssoula," through the pine trees,
-over the bridge, past the old well, and into the village of Poros.
-
-It was a big load for a little girl not much over eleven years old,
-but her aunt was going to bake, the day after next, and wanted the
-sticks to light her oven; so, as Mattina was leaving the island the
-next day to go to Athens in the steamer, there would be no one to
-get sticks for Kyra Kanella and bring them down to her.
-
-It is true she had plenty of daughters of her own, but they did not
-like carrying sticks on their backs, or walking so far to find them,
-and Mattina did not mind. She liked being out on the hills and down
-by the sea, more than anything else. Of course she liked it still
-better when there was no heavy load of branches or thyme to carry,
-but if she had had to choose between staying indoors or in the narrow
-village streets, and being out with a load of sticks however big, she
-would always have chosen the load. So when her aunt wanted her to go,
-she never pulled a crooked face; besides it was only on the way back
-that she had the burden to carry; going, she was free to run as she
-liked among the trees, to see how far she could throw the pine cones,
-to swing herself on the low branches, for everyone knows that pine
-branches will carry almost any weight without breaking; and if her way
-took her by the sea-shore, she could balance herself on the edge of
-the big rocks, or kick off her clumsy shoes and let the water run over
-her bare legs. Of course she was not yet old enough to wear stockings.
-
-Sometimes, when she had no wood to fetch, she would take her little
-brother Zacharia with her; but he was only two years old and as he soon
-got tired of walking, it was not possible to carry him and the load of
-sticks as well. When he had been quite tiny and had lain quiet in his
-"naka," the leathern hammock-cradle that is slung over one shoulder,
-it was easy to manage him, but he was too big now, so he stayed in
-the house, on the other side of the dark arch, with their aunt and
-all the cousins, or tumbled about the market square, and played with
-the little kids which were tethered round the old marble fountain.
-
-Mattina stopped a moment to wipe her forehead with the back of her
-sleeve. It was only May and the hollows of the hills on the mainland
-opposite were still filled with the blue morning shadows, but she
-had just left the shady path, slippery with pine needles, for the
-stony ledge along the hillside, and it was hot already. There was
-not a ruffle on the water, even on the open sea beyond the strip
-of the Narrow Beach which joined the wooded part of the island to
-the village part. Mattina decided that she would put the child on
-her back in the afternoon and carry him to a little crescent-shaped
-beach of which she knew on the Monastery road,[2] and let him kick
-his little legs in the water. Kyra Sophoula had told her that sea
-water was good for him and would make his legs strong.
-
-Who would take the trouble to carry him to the sea-shore when she was
-away? And she was leaving him and the island and everyone she knew,
-the next day!
-
-This was how it happened.
-
-More than a year ago her father had died of general paralysis,
-which is what often happens to sponge-divers[3] when they stay too
-long down in deep water. Her mother had been ill long before her
-father had been brought home dying, from Tripoli in Barbary, and
-after his death she got worse and worse, and had died just before
-Easter. The only relations Mattina and little baby Zacharia had left
-were an uncle, their mother's brother, who was a baker in Athens,
-and Kyra Kanella here in Poros, the wife of old Yoryi the boatman;
-and she was not really their aunt, but only their mother's cousin,
-and had a great many children of her own.
-
-Mattina and Zacharia really had another uncle too, a younger brother
-of their father's, but he did not count; he had left for America on
-an emigrant ship when he was quite a youth, and only wrote letters
-home once or twice a year. Mattina remembered that when her father
-was away with the sponge-divers, Kyr Vangheli, the schoolmaster,
-would read these letters to her mother, and in them it was always
-written that her uncle Petro was so pleased in America that he did
-not mean to come back for many years.
-
-So the two orphans had stayed with Kyra Kanella at first, because
-there was nowhere else for them to stay, and now she was still going
-to keep Zacharia; he was such a little one, and as she told Yoryi
-her husband, what the babe ate, nobody could miss it; it was not
-more than a sparrow would eat. But Mattina was different; Mattina
-was a big strong girl of more than eleven years of age, and she was
-going to Athens to be a servant. It had all been arranged some time
-ago. Her mother had said to her:--
-
-"When I am dead, you must go to Athens, and your uncle Anastasi there,
-and his wife, who is a good woman, will find a house in which you
-may serve and earn money. Afterwards when you can, you will come
-back to Poros and take care of Zacharia; he is not a strong child;
-how should he be, the unfortunate one! But you are a strong girl and
-you must be a good sister and look after him."
-
-She had said this the night before she died, when for a moment they
-were alone in the house, and when her eyes looked so big.
-
-There was a tiny bit of land which had belonged to the children's
-father, and which was theirs now, but it had given nothing that year;
-the crop of olives had been very poor indeed, the rains had come out
-of season, and the wind had blown every single almond off the trees;
-so that even the poor bits of clothes that Mattina was to take with
-her to town in her bundle had been cut down from some old things of
-her mother's, and Kyra Sophoula who was a neighbour, had taken them
-to her house to stitch them.
-
-By this time to-morrow, thought Mattina, who had got down to the
-Narrow Beach and was passing before the open gates of the Naval
-School,[4] it would be nearly time for the steamer to leave; her uncle
-would take her in his boat and she would climb up the little ladder
-at the side of the steamer up to the deck. She herself, she, Mattina,
-would be one of those people whom she had so often watched from the
-shore, one of those who were going away to strange parts, who were
-leaving the island.
-
-She stopped to shift her load of branches higher on her back, and a
-sailor who was standing by the gates took a step forward and held it
-up for her while she took a firmer grasp of the thin rope which kept
-it together.
-
-"God give you many years," she said to him, looking down. She did
-not like speaking to strangers, but she remembered what her mother
-always used to say to anyone who helped her, and since she was alone
-now it was for her to say it.
-
-The man laughed.
-
-"The load is bigger than the maid who bears it," he said; then looking
-down at her curiously, "Whose are you?"
-
-"I am Aristoteli Dorri's."
-
-"What does he do?"
-
-"He was a sponge-diver, but he died last year."
-
-"Bah! The unfortunate one! And you carry wood for your mother's
-oven, eh?"
-
-"My mother died also on the Thursday of the Great Week."[5]
-
-"Bah! The poor child! Here!" he cried, as Mattina was starting off
-again, "stop a moment!" and from the bottom of his pocket, he pulled
-out a little twist of pink muslin into which were tied five or six
-sugared almonds.
-
-"Take these! They are from a christening, ... you can eat them on
-the way."
-
-Mattina had no pocket, but after she had thanked the sailor, she tied
-the almonds into one corner of her kerchief, and trudged on.
-
-When she reached the first houses of the village, she turned away
-from the sea and began climbing up a steep little street, threading
-her way between the small houses, disturbing flocks of gray and
-white pigeons who fluttered up and settled on the ledges of the low
-terraces, between pitchers of water and pots of sweet basil. She
-stepped carefully over the ropes of tethered goats, passing by the
-open doors of the big church, and stopping for a moment to admire a
-length of pink and white cotton stuff which hung outside Kyr Nicola's
-shop. If only, she thought, her new dress might have been made of
-that! But the brown dress which her mother used to wear on holidays,
-before her father died, was still quite good, and it would have been
-a sin to waste it; Kyra Sophoula had said so. Moreover she had made
-it too wide for Mattina, and with three tucks in it, so that it might
-last her for some time to come.
-
-Before one arrived at Yoryi's house, there was a whole street of low
-broad steps which Mattina descended slowly one by one, for her back
-was beginning to ache. When she reached the little blue-washed house
-she dumped down her load of sticks beside the oven in the courtyard
-with a great sigh of relief.
-
-She found Zacharia whimpering before a half-eaten "koulouri"--a sort of
-doughnut with a hole in the middle--which someone had amused himself
-by tying to a nail in the wall, so that it dangled just out of reach
-of the child's little arms.
-
-"'Attina! 'Attina!" he cried as soon as he saw her; "My koulou'i! My
-koulou'i!"
-
-She broke the string violently, and thrust the half-eaten koulouri
-into the child's outstretched hands, then turning angrily to three
-big girls who were seated laughing, on the wooden steps leading to
-the flat roof, she cried out:--
-
-"What has the child done to you that you are forever tormenting him? A
-bad year to you!"
-
-But they only laughed the louder, and one of them called out:--
-
-"Drink a little vinegar, it will calm your rage!"
-
-Mattina did not answer; she shouldered the water pitcher, took
-Zacharia by the hand, and went out again, out through the dark arch
-to the Market Square for water.
-
-"'Attina!" and there was still a little sob in poor Zacharia's voice.
-
-"Yes, my little bird."
-
-"My koulou'i is nearly finished."
-
-"Eat it slowly then," advised the big sister. "And if you only knew
-what a good thing I have for you to-morrow!"
-
-But to-morrow meant nothing to Zacharia.
-
-"What, 'Attina? What? Give it to me!"
-
-"Not now. To-morrow. Come then! Come and see all the little boats!"
-
-When they reached the square, Mattina sat down to rest for a moment on
-the deep stone trough built round the fountain under the old eucalyptus
-tree. Most of the women had already filled their red earthen pitchers
-and were carrying them away on their shoulders.
-
-Only one old woman was still leaning against the trunk of the tree,
-waiting for her pitcher to fill itself. As she saw Mattina she
-stepped forward.
-
-"It is well I find you. Tell your aunt that the clothes are
-finished. She can send you to take them."
-
-"I will tell it to her."
-
-"It is to-morrow you leave?"
-
-"Yes, it is to-morrow."
-
-"And who takes you?"
-
-"I go with Yanni, the messenger."
-
-"Listen, Mattina," said the old woman, "I have stitched you a pocket
-into the brown frock. In the town it is not like here; sometimes you
-may have some money, or someone may send you a letter; you must have
-somewhere to put things."
-
-Mattina's eyes brightened.
-
-"A pocket!" she exclaimed, "like the big maids have!"
-
-"You are well nigh a big maid now!"
-
-The word pocket reminded Mattina of her sugared almonds.
-
-"Kyra Sophoula," she begged, "see, I have some sweets here. A sailor
-gave them to me, he said they were from a christening. Take them,
-you, and hide them away, and to-morrow after I go, take this little
-one to your house for a while, and give them to him. He cries when I
-leave him; and the others at the house, they torment him always. Do
-this for me, and may your children live to you!"
-
-The old woman took the twist of muslin and put it into her apron
-pocket.
-
-"Surely, I will, my daughter, surely I will." Then she lifted her
-pitcher which had filled, gurgled, and overflowed, set it carefully
-on the ledge, and turned to Zacharia who was struggling for what
-remained of his koulouri, with a woolly black puppy.
-
-"Come here, you little one!"
-
-Kyra Sophoula was a funny old woman, as brown and as wrinkled as a
-quince that has been hung up too long, but children never ran away
-from her, even the tiny ones. Zacharia successfully rescued the last
-remnant of the koulouri from the puppy's teeth, and came, looking up
-at her with round black baby eyes.
-
-"If a good little boy who does not cry ... a golden little boy, comes
-with me to my house to-morrow, I shall have ... two sugar comfits,
-and a whole dried fig to give him! And if this golden little child
-never cries at all, there will be some more comfits the next day! I
-wonder if I shall find a good little boy, like that?"
-
-Zacharia rubbed his black curls confidingly against the old woman's
-skirts, and murmured:--
-
-"Me!"
-
-"Ah, we shall see fine things, that golden boy and I!" then turning
-to Mattina:--
-
-"Tell me; your uncle Anastasi and his wife, have they found a good
-house in which you may serve?"
-
-"Not yet; my uncle sent a letter to say that it would be better if I
-did not go till September, because there are more people who change
-servants at that time, but my uncle Yoryi here, he says that I must
-go to my uncle Anastasi's now at once, and let them find a house for
-me to serve, when they can. He says he will keep the little one, but
-that I am a big girl, and that he has fed me long enough. It is true,"
-she added gravely, "that my hunger is great."
-
-Kyra Sophoula nodded her head.
-
-"Yoryi is a poor man," she said, "also, he has daughters to marry."
-
-"Is it far to Athens?" asked Mattina.
-
-"Myself--I have never been there, but Metro has told me that one does
-not reach the town till long after noon."
-
-"Kyra Sophoula, do you think that after some time, when I earn money
-and can pay the fare on the steamer myself, that where I serve they
-will let me return for a few days to see if the little one be well?"
-
-The old woman shrugged her shoulders.
-
-"Do I know?"
-
-"But if I tell them how little he is, and that we have no mother?"
-
-"Listen, my daughter!" said Kyra Sophoula, as both she and Mattina
-shouldered their pitchers and turned towards the dark arch, Zacharia
-pattering behind them on little bare brown feet, "listen! there is
-one thing that you must put well into your head, that in the town
-it is not like here on the island, where everyone knows you and
-who your father and mother were. I know, because Andriana served,
-and Calliope served, and my Maroussa served also for a time. In the
-town when they take you as a servant and pay you a wage for serving,
-it is work that they want from you, as much as they can get. They do
-not know you, nor do they mind whether you like to work, nor whether
-you are well or ill, as long as your legs will hold you; neither do
-they care whether your heart be glad or troubled. But you, you must
-remember always that your father was a good man, and that your mother
-was a hard-working housewife who always kept her floors well scrubbed,
-and kneaded her own bread, and for whom all had a good word; and you
-must do the work that they give you, and not be thinking all day long
-of when you can leave it. As for the child, be easy! Kyra Kanella has
-not a bad heart, and I will see him often, and perhaps some time when
-the schoolmaster has leisure I will ask him to send you a letter. But
-you, be a good girl in the town, and mind well that you never touch
-aught without it be given to you, even if you have to go hungry,
-for as they say, 'Better to lose your eye than your good name.'"
-
-
-
-
-
-II
-
-It was a forlorn little figure that knelt on a bench of the out-going
-steamer next morning. A little figure clad for the journey in a short
-outgrown print frock, with an old gray jacket which had once belonged
-to her aunt, tightly buttoned over it.
-
-Mattina was looking with wide open eyes at all the familiar landmarks
-as they seemed to glide past her; at the big clock tower of the Naval
-School with its waving flag, at the little coffee-house of the White
-Cat down on the shore, at the Red House on the hill, at the Garden
-on the mainland where she had often been with her mother to help in
-the picking of the lemons, at the white blur far away in the hills,
-which was the village of Damala. But when the steamer turned round
-the corner by the lighthouse and Poros was hidden from her sight,
-she twisted herself round and sat down on the bench, her back huddled
-up like an old woman's, and her eyes fixed on the deck.
-
-When the steamer stopped at Methana,[6] she stood up and watched the
-shore, but it already seemed strange and foreign to her; the gray
-rocks, bare of pine trees, the line of bathing houses, the bright
-yellow colour of the water close to the land, which someone said came
-from the sulphur of the baths, the big white hotel, the strange boatmen
-rowing backwards and forwards; all was new and in some curious way
-terrifying. The boatmen shouting to each other seemed to be shouting
-at her, and the sun shining on the sea made so many glittering little
-pinpricks of light that she closed her eyes not to see them.
-
-After Methana, the steamer began to move a great deal more than it
-had done at first, and she went back to her bench for fear she should
-fall. For a short time she was interested in a little toddling boy
-belonging to a woman who seemed asleep, her kerchief shadowing the
-upper part of her face. The boy was not at all like Zacharia, being
-much fatter, and with hair which was almost yellow, but he took bites
-out of his koulouri all round, just as Zacharia did. Mattina made
-timid advances to him, but he ran away from her to a white-bearded
-old priest on the next bench, and began to wipe his wet little mouth
-and hands, all over koulouri crumbs, on the black robes. Mattina
-expected that the old priest would be angry, but he only smiled and
-patted the little yellow head.
-
-While she watched them, the priest's black figure seemed to mount
-up, up, up, against the glittering sea, and then to sink down again
-as though it were never coming up. It hurt her to look at it, and
-she folded her arms on the back of the bench and laid her head on
-them. Perhaps she was going to sleep; she had been up very early
-that morning; but she did not feel at all sleepy, only very hot and
-miserable. She began to long for a drink of water; perhaps she was
-thirsty, but she felt afraid to move. Her uncle Yoryi when he had
-put her on board had said, "Do not leave your seat, or someone may
-take it."
-
-The woman with the child had a pitcher with her; it stood on the deck
-beside a big bundle and a little shining green trunk, studded with
-brass nails; and the mouth of the pitcher was stopped by a bunch of
-myrtle leaves. Mattina ventured to nudge the woman's elbow.
-
-"Kyra," she asked, "may I drink from your 'stamna'?"
-
-The woman opened her eyes with a little groan and, thrusting her arm
-into an opening of the big bundle, pulled out a short thick tumbler
-and handed it to her. Mattina poured some water into it and drank,
-but somehow it tasted bitter, not like Poros water. She put the
-tumbler back without even wiping it, and sank back on her bench.
-
-How hot it was, and how miserable she felt!
-
-She bent forward and hid her head in her arms.
-
-It was so, that Yanni the messenger found her a little later when
-they were outside Ægina.[7]
-
-"Bah!" he exclaimed, pulling her head back, "what a colour is this? You
-are as yellow as a Good Friday candle! The sea has spoiled you, I
-see! Your head is giddy. Here, lie down! Put your head back on this
-bundle! You will be better so."
-
-Mattina made no resistance, but as she fell back she murmured:--
-
-"It is not my head, it is my stomach which is giddy."
-
-It went on getting so much giddier that when at last they arrived
-at Piræus[8] Yanni had to carry her down the side of the steamer to
-the little boat and when she was lifted out on the quay she could
-scarcely stand. However, the fresh air and the walk to the railway
-station revived her.
-
-The railway carriage in which they traveled up to Athens was very
-crowded, and the fat woman sitting next to Mattina seemed very cross.
-
-"Why do they not put more carriages?" she enquired of no one in
-particular. "We are jammed as flat here as squashed mosquitoes." But
-to Mattina who had never even ridden in a cart in her life, it was
-wonderful. The swift rushing, the bump, bump of the carriages, the
-man with a gold band on his cap who looked at the tickets and gave
-them back again, and who said to Yanni while he was searching for
-theirs, "Come, now; hurry! The new day will dawn by the time you find
-it!" ... the stopping at Phalerum[9] and at the Theseum[10] before
-they got out at the Monastiraki[11] Station.
-
-Then there was the street-car; the rush through narrow streets at
-first, and then through wider and wider ones, till they stopped
-at a wonderful big square full of people. In all her eleven years,
-Mattina had never imagined so many men and women and children and
-horses and carriages together. The square seemed to her surrounded
-by palaces, till Yanni showed her the one in which the King lived,
-and over which the flag was flying.
-
-Then the car went on again, and the streets got narrower again, and
-at last Yanni got off the little platform at the back of the car and
-Mattina scrambled after him.
-
-"Come!" he said, "your uncle's oven is quite close by here and I have
-work to do after I leave you."
-
-Up one narrow steep street, a turn to the left, along a still
-narrower street almost like a Poros one but far, far dustier, and
-they came to a stop before a small baker's shop. On the open slab
-of the window were quantities of ring-shaped loaves, and heaped up
-piles of oven-cakes covered with squares of pink muslin. A man was
-counting some smaller loaves in the dimness of the back of the shop,
-and a tidy stout woman in a big blue apron was standing at the door.
-
-"Good day to you," said Yanni, "I bring you your niece from Poros."
-
-"Bah!" exclaimed the woman, "has she come to-day? I thought they said
-on Saturday."
-
-Yanni shrugged his shoulders.
-
-"Do I know what they said? Yoryi gave her to me this morning, to
-bring straight to you. What I am told, I do."
-
-"It does not matter," said the woman quickly, "it does not matter at
-all. Welcome, my girl! Come in! Come in!" Then turning towards the
-back of the shop, "Anastasi, your niece has arrived!"
-
-Her husband started, left his loaves and came forward. He was a thin
-man with stooping shoulders, and a look in his eyes which reminded
-Mattina of her mother and made a lump come into her throat so that
-she could scarcely answer when he spoke to her.
-
-"Welcome, my maid, for your mother's sake," he said. "When I saw you
-in Poros you were so high only; now you have grown a big maid! And
-Kanella, and Yoryi, and their children, and the little one, are they
-well? How did you leave them?"
-
-"They are well," stammered Mattina, "they salute you."
-
-Her uncle Anastasi turned to his wife:--
-
-"Demetroula," he said, "take the child in; she will be hungry; look
-to her while I pay Yanni for his trouble."
-
-Her aunt took Mattina into a little room which opened on the courtyard,
-and taking her bundle from her, pushed it under a big bed in the
-corner. Mattina had never seen her before. The poor do not take
-journeys for pleasure, or for the sake of visiting their relations. But
-her new aunt had a kind round face and pretty shiny brown hair which
-one could see quite well, as she did not wear a kerchief; and when she
-spoke she smiled very often, so that Mattina did not feel shy with her.
-
-"Come here to the window," she said, "and let me look better at
-you. Ah, yes; it is your poor father that your face brings back to one,
-not your mother at all. Now, my girl," and she let her hand fall on
-Mattina's shoulder as she spoke, "let us say things clearly! You did
-well to come, and it is with joy that your uncle and I would keep you
-to live here with us. How should it not be so, since God has given
-us no children? A piece of bread and a mattress there would always
-be for you. But we are poor people, and, ... that would be all; so
-it would be a sin to keep you with us. It is myself I injure when I
-say this, for you would be a great help to me in the house. But that
-you should work, and get only your bread for it!--no, that must not
-be! We have spoken with your uncle, and he thinks as I do. What do
-you say also? Do you not wish to earn money?"
-
-"Yes, my aunt."
-
-"Well, then, see what good luck you have! We thought that not till
-September could a house be found, but only yesterday the boy from the
-grocer's round the street, told me that his brother who works for
-a butcher in the Piræus Road, knows a house where they are looking
-for a serving maid. It is a good house, he says, where they buy meat
-every day; there are only two small children, and the master has
-a shop of his own in the big street of shops. The lady, he said,
-prefers a girl from the islands who has not as yet served, and she
-will give ten drachmæ[12] a month and dress her. So that you will have
-naught to spend and we can put all your money in the People's Bank
-for you. Will not that be well?"
-
-"Yes, my aunt."
-
-"Good!" said Kyra Demetroula, "I will take you there to-morrow early,
-to speak with the lady. Now come and eat! There is plenty left of
-the artichoke stew, and I will warm it up for you."
-
-
-
-
-
-III
-
-So, early the next morning, after the boy from the grocer's round the
-street had given the necessary directions, they found themselves in the
-neighbourhood of the Piræus Road, and Mattina toiled after her aunt,
-up narrow dusty streets in search of the house where a new serving
-maid was wanted.
-
-She was very hot and uncomfortable, for her aunt had insisted on her
-wearing her new brown frock with the pocket in it, as being by far
-the best in her bundle. This it certainly was, but also very thick
-and warm and the heat was coming fast that year. Though the Saint's
-day of St. Constantine and St. Helen was till some time off, the May
-wreaths--which are hung over all balconies or front doors of houses in
-Athens on the first day of May and left hanging there until replaced by
-the fresh wreath, the following year--were already hanging withered and
-yellow from the house doors and balconies. After many wrong turnings,
-and many inquiries at neighbouring grocers' and bakers' shops, the
-aunt and the niece stopped before the wide open door of a house in
-a street behind the Piræus Road. The narrow entry certainly looked
-as if it were a long time since the last serving maid had scrubbed
-it. A woman with a long face and a fat body was standing just inside
-with a packet of macaroni in her hands.
-
-"What do you want?" she called out sharply.
-
-Kyra Demetroula advanced a step.
-
-"Good day to you, Kyria," and as she said it she pushed Mattina a
-little forward. "They told us that you wanted a girl to serve you,
-and because we have heard much good of your house, I have brought
-you my niece."
-
-"Your niece! What? That child! Much work she can do! Who sent you?"
-
-"It was the butcher in the big road here, who told us that...."
-
-"Come inside! Let me see her better! I should never think of such
-a small maid but that it is a bad season for servants, and that I
-have been three days without one." Then turning to Mattina, "How old
-are you?"
-
-Now no one had ever thought of telling Mattina her age; she was a
-big girl, since her mother had often trusted her of late to make
-the bread, and that was all she knew about it. She looked up at the
-woman and noticed that she had little black eyes like currants, a
-nose that went in before it came out, and a mouth that had no lips;
-then she quietly answered her question by another one.
-
-"How should I know my years?"
-
-Her aunt interposed hurriedly:--
-
-"She must be fourteen, Kyria."
-
-"Fourteen! Vegetable marrows! She is not even twelve! From where
-is she?"
-
-"From Poros."
-
-"Poros! I have had many serving-maids from Andros, and some from Tenos,
-and one came from Crete, but from Poros ... h'm...."
-
-"It is a beautiful island!" returned Mattina, flushing angrily that
-anyone should "H'm" at her island. "It has hills and trees down to
-the sea, and lemon woods, and big fig trees, and the Sleeper, such
-a high mountain as you never saw, and the sea all round everywhere."
-
-"How should the sea not be round everywhere on an island? Is the girl
-an idiot?" and the woman looked at Kyra Demetroula.
-
-"She has but just come from there," ventured the latter. "Have sympathy
-with her; she has not yet learned town speech."
-
-The woman sniffed.
-
-"Well, what can you do?"
-
-"I can do much."
-
-"What?"
-
-"I can scrub boards till they are quite white, I can wash clothes,
-I can knead three okes[13] of dough at a time, I can weave yarn at the
-loom and I can row in a big boat with both oars together."
-
-The woman laughed.
-
-"Truly, that will be very useful here! You can row the master to the
-shop, every morning."
-
-Mattina looked at her pityingly; she had never before heard people
-say things that meant something else.
-
-"That is foolish talk, ..." she began, but her aunt pushed her aside
-hurriedly:--
-
-"She is very strong, Kyria; when her poor mother, God rest her soul,
-lay for three months on her mattress, Mattina here kept all the
-house clean and looked after her little brother as well. Take her,
-and you will never repent it."
-
-Just at that moment a hand organ stopped outside in the street, and
-began to play the valse from the Dollar Princess. Mattina, with never
-a look at the two women, who went on talking, ran out of the passage
-to the open street door. All the music she had ever heard in her life
-had been the harsh tuneless tunes which men sang sometimes in Poros
-at the tavern after they had been drinking, or at best the little folk
-songs which the officers of the Naval School sang to the accompaniment
-of a guitar on moonlight nights. This beautiful swinging tune coming
-out of the tall box when the man turned a handle, was quite new,
-and she stood there listening with wide open eyes, her arms hanging
-loosely on either side of her, and her lips apart. So intent was she
-that at first she did not hear her aunt calling her.
-
-"Mattina! Mattina! Where has the child gone? Mattina! Mattina, I tell
-you! Do you not hear?"
-
-"I hear," she answered at last, retracing her steps reluctantly.
-
-"Come, my child; all is arranged. This good Kyria says she will take
-you and teach you many things. She gives only eight drachmæ a month
-now, because she wanted a bigger girl. I do not know, that is to say,
-whether your uncle will like you to come for so little, but...."
-
-"Of course," put in the fat woman, "she will have her shoes, a woolen
-dress in the winter, two print ones in summer, and her present at
-New Year."
-
-As she walked back to the baker's shop with her aunt, Mattina was busy
-thinking. The dresses did not interest her very much, though she hoped
-that one of them might be a pink one, but the present at New Year,
-that was another thing! She knew all about presents, though she had
-never received one herself. When Panouria, old Lenio's Panouria,
-had been married to Theophani the shoemaker, did not her father
-make her a present of a big mirror with a broad gold frame all round
-it? This mirror had been brought from Piræus, and Mattina had seen
-the men taking it carefully out of its wooden case, and had heard the
-neighbours who were standing around, saying that it was a present to
-Panouria from her father. Did not Stavro, the son of Pappa Thanassi,
-send a present to his mother from America, a big rocking chair all
-covered with red velvet? Did not the little ladies from the Red House
-on the hill once give a present to Antigone, who lived in the small
-house near their gate, when she was so ill, a wonderful doll with
-yellow hair, that opened and shut its eyes like a real Christian? Yes,
-she knew all about presents! They were beautiful things which were
-not really necessary to every-day life, but which people who had
-much money gave you to make your heart joyful. Later on, when her
-aunt related to her uncle all that the new Kyria had said, adding:--
-
-"I could not get more from her than eight drachmæ for the child;
-she looks of the kind that counts every lepton,"[14] Mattina had
-said:--
-
-"But there will also be a present at New Year!"
-
-And her aunt had replied in a funny voice,--"Oh, yes! And a fine
-present that will be I am sure!"
-
-Then Mattina's joy was complete. Not only was she to have a present,
-but her aunt had said she was sure it would be a fine one; and surely
-she knew all about town ways, and the kind of presents that are given
-there. Mattina, you see, was not used to people who said one thing,
-in fun, and meant another. She often thought of that present, and of
-what she would like it to be, if she might choose. And certainly the
-poor maid required the comfort of this thought in the long dreary
-days which followed the one when she had been left with her bundle
-at the house where she was to serve.
-
-It was not the hard work she minded. She had had plenty of that in
-Poros; scrubbing, weaving, bread-making which makes the arms so tired,
-carrying heavy burdens till one's back feels as if it would break in
-two; all this she knew, but it had been at home in her own island in
-Poros, surrounded by people who knew her and had known her father
-and mother, and who had a good word for her now and then. And when
-work was over, she had been free to run wild among the pines and on
-the sea-shore. But work in town never seemed to be over.
-
-Her mother and Kyra Sophoula had often called her a good little worker,
-and strong and quick, but in Athens her mistress was always telling
-her she had never seen such a clumsy child in her life. Perhaps she
-may have been awkward at first, and did break a plate or two, when
-it came to washing up basins full of greasy pans, and platters, and
-plates, and knives, and forks all muddled up together. But necessity
-compelling,--and the difficulty of dodging a blow on the head, when
-one's arms are dipped in soap-suds, and one is standing on a shaky
-stool,--made her learn pretty fast how to be careful. Also, at home,
-Zacharia had long ago pattered after her on his little bare feet, but
-here in Athens, "Bebeko" the smaller of her mistress's two boys who
-was nearly a year older, always cried to be carried when she took them
-out, and Mattina found that to carry a fat, squirming, cross boy of
-three, and have another of five hanging heavily on her arm or skirts,
-was far worse than the heaviest load of sticks she had ever borne.
-
-May melted into June, and June into July, and the days grew hotter
-and hotter, and longer and longer, and the longer they grew the more
-time there was for work, and the less for sleep. Mattina's mattress
-was in a little dark room half way up the stairs, and as soon as
-it was light in the mornings, her mistress would pound on the floor
-above, with a walking stick which she kept beside her bed, for the
-little maid to get up, sweep the rooms, brush the master's clothes,
-and prepare his coffee for him before he went to his shop; and in
-June and July it is light very early indeed.
-
-Later on in the morning, Mattina used to bring out a big table cover
-to shake outside the front door, and her gesture as she shook it,
-had anyone cared to watch her, was strong, decided and thorough. One
-could see that she would grow into a strong capable woman; that she
-would know how to lift things, how to handle them, how to fold them;
-that whatever she touched would be the better for her touching. And
-as she shook the dust out, while the hot sun beat down upon her head,
-she would close her eyes and try to fancy that the whistle of the
-distant Kiphissia[15] train was the whistle of the morning steamer
-coming into the bay of Poros and that she need only open her eyes to
-see the glittering blue water before her, and the fishing boats with
-the white and red sails gliding across it; but when she opened them
-she only saw potato peels and pieces of old lettuce floating forlornly
-on the dirty stream of water beside the sidewalk. This stream was
-here because there was a public tap round the corner of the street,
-and the slatternly women who went there for water, the heels of their
-loose down-trodden slippers tap-tapping on the pavement as they walked,
-generally neglected to close it.
-
-One evening, when the food for supper was not enough, Mattina's
-mistress sent her out to the grocer's in the Piræus Road to buy some
-sardines; and while she was waiting to be served, she noticed four
-men sitting outside the shop around a little table. One of the men
-was strumming a guitar, and suddenly very softly they began to sing
-all together. They sang the "tsopanoulo," that song of the "shepherd
-boy" which Mattina had so often heard the young officers singing as
-they rowed themselves about the bay on moonlit nights "at home."
-
-She leaned against the door of the shop and closed her eyes very tight.
-
-"I will not look," she thought, "I will only listen, and it will be
-for a little as if I were back in my island."
-
-And because there is nothing like music to remind one of places, unless
-it be scent, a picture arose behind her closed eyelids, of the quiet
-dark water, of the broad golden path of the moon, and of the little
-boat that glided through the gold; and as she watched the picture, two
-tears trickled from the eyes that were shut, and ran down her cheeks.
-
-"Now, my girl," said a voice beside her suddenly, "here are your
-sardines!" and a greasy paper was thrust into her hand.
-
-Oh, how it hurt, to have to open her eyes, to take what was given to
-her, to pay her lepta, and to stumble out half dazed into the street.
-
-Once there, she thought for a moment that she was still dreaming,
-for on the side walk, talking to a man in a straw hat, was an old
-sea captain in the cross-over vest and the baggy blue breeches such
-as she had seen hundreds of times on the quay at home.
-
-"The wind has turned a little chilly," the man in the straw hat was
-saying, "and there are many clouds in the sky. It will rain I think
-before night."
-
-Mattina instinctively raised her eyes to the west, and half
-unconsciously repeated what she had so often heard her father say:--
-
-
- "If but the Western sky be clear,
- Though East be black, you need not fear."
-
-
-then pointing with her finger where the sky was still of a dusky pink,
-she said, "There are no clouds there."
-
-The captain turned suddenly, and looked at the odd little figure in
-her white festooned apron that hung far below her frock, with her
-short black plaits tied round her head.
-
-"That is what we say in my country." Then stooping a little. "From
-where are you? Are you from Poros, perhaps?"
-
-Mattina gulped down a lump in her throat.
-
-"Yes, I am from Poros."
-
-"Whose are you?"
-
-"Aristoteli Dorri's, the sponge diver's."
-
-"Ah, yes! The poor one! I heard that he had died. And did your mother
-send you here?"
-
-"My mother wept much after my father died, and then she coughed more
-than she did before, and then she got worse, and then she died." And
-Mattina turned her back on the men, and twisted and untwisted the
-end of the paper in which the sardines were wrapped.
-
-"Now, lately?" asked the captain.
-
-"It was on the Thursday of the Great Week."
-
-"Well! Well! Life to you! It is a dirty world! With whom do you
-live now?"
-
-"I serve at a house."
-
-"You have no one in Athens?"
-
-"I have my uncle Anastasi the baker, and my Aunt Demetroula, but they
-live far from here near the Kolonaki."[16]
-
-"Ah, Anastasi Mazelli, your mother's brother; I know him. A good
-man! When you see him give him my salutations. Say they are from
-Capetan Thanassi Nika of Poros, and he will know."
-
-"I will say it to him," answered Mattina.
-
-"Well, the good hour be with you, little compatriot!"
-
-Mattina walked back to the house very slowly, with her eyes fixed on
-the pavement. The talk about her people, the sound of a Poros voice,
-had brought back so much to her! She thought of the good times when her
-"babba," as she called her father, came home from a long absence with
-the sponge-divers--filling the room with his laugh, the little bare
-clean room with the big pot of sweet basil on the window seat--telling
-all that had happened: how this one had not been able to stay so long
-under water, and that one, the lazy dog, had pretended to be ill,
-and how the captain had called on him again and again--"Come then,
-you, Aristoteli! I would rather work with you alone than with ten
-others; you are always ready to get your head into the helmet." And
-Mattina, seated on his knees, would clap her hands with pride, crying,
-"My Babba is always ready!" and her mother cooking a hot dinner in
-honor of the return, would shake her head and mutter, "Too ready;
-too ready," but would smile at them the next moment, as she emptied
-the stew from the pan to the dish and told them to get their plates
-ready. After her father had died, the house was never so bright again;
-there was no laughing in it. Still, she had had her mother then, and it
-was she whom Mattina missed most, for she had never been away from her.
-
-
-
-
-
-IV
-
-All the next day Mattina thought of the old captain, and in the
-afternoon she told Antigone how she had met a compatriot, and what he
-had said to her. This was when they sat side by side on the steps of
-their "houses" to take the cool of the evening, after their mistresses
-had gone out.
-
-Antigone was the serving maid of the next house, which was kept by
-a widow who let the rooms out to different lodgers. This maid was
-much older than Mattina and puffed out her hair at the sides, besides
-wearing a hat with pink flowers on it when she went out on Sundays.
-
-"Your heart seems to hold very much to that island of yours!" she
-was saying. "What is there different in it to other places?"
-
-Mattina tried to tell her; but talking about Poros was like relating a
-dream which has seemed so long and which one still feels so full and
-varied, but which somehow can only be told in the fewest and barest
-of words.
-
-"Is that all?" exclaimed Antigone, "just trees, and rocks, and sea,
-and fisher folk, and boatmen? It would say nothing to me! But each
-one to his taste. Why do you not go back to it and work there?"
-
-"I cannot; each one works for himself on the island; there are no
-houses in which to serve, there is no money to earn."
-
-Antigone shrugged her shoulders.
-
-"Truly it is much money you are earning here! Eight drachmæ a month,
-and your shoes," with a contemptuous glance at Mattina's feet,
-"all worn out!"
-
-"There are only three holes," said Mattina gravely, "and she," with
-a backward jerk of her thumb, "said I should have new ones next week."
-
-Antigone laughed.
-
-"You will get them on the week that has no Saturday."
-
-"And at New Year," went on Mattina, "she will give me a present!"
-
-"Give you a present! She! Your Kyria! You have many loaves to eat,
-my poor one, before that day dawns!"
-
-"But she said so."
-
-"She said and she will unsay!"
-
-"But my aunt heard it, too, and she told my uncle it would be a
-fine one."
-
-"Your aunt does not know her, and I have lived next door to her it
-is three years now, and I have known all her servants. Some people
-give presents, yes, they have good hearts; but your mistress would
-never give a thing belonging to her, no, not even her fever! Now
-there is the 'Madmazella' who lives in the ground floor room at our
-house. She gives lessons all day long, and she has not much money,
-yet she often gives me things. When she came back from her country
-last time, she brought me a silk blouse ready sewn with little flowers
-all over it, and lace at the neck. And the other day she put her two
-hats into one paper box, and gave me the other one to keep my hat in,
-because it gets crushed in my trunk. And always with a good word in
-her mouth! So I too when she is ill, I run for her till I fall. She
-is going away again to her country, in a few days now, and she says
-that when she comes back she will bring me a new hat."
-
-But Mattina's mind was running on her present.
-
-"I do not want a silk blouse, nor a box for a hat, because," she added
-as an afterthought, "I have no hat. But I should like very much if
-someone would give me a picture with a broad gold frame, which I saw
-in the window of a shop the other day when I took the children out. It
-was the picture of the sea, and there was a boat on it with a white
-sail, and you could see the sail in the water all long and wavy, as
-you do really, and if you touched the water you thought your finger
-would be wet. That is what I wish for."
-
-"A picture! And where would you hang it?"
-
-Mattina thought for a moment.
-
-"I do not know," she said at last, "but it would be mine, and I could
-look at it every day."
-
-"You! with your seas, and your rocks, and your island!" exclaimed
-the older girl as she stooped to pick up her crochet work which had
-fallen off her knees. "Even if it were Paris, you could not make more
-fuss about it."
-
-"What is Paris?"
-
-"Paris is the country from where Madmazella comes. She says it is a
-thousand times more beautiful than Athens."
-
-Mattina looked about her, at the women who sat chatting before the
-narrow doorways behind which were occasional glimpses of crowded
-courtyards and linen spread out to dry, at the dirty little trickle of
-water along the sidewalk with its accustomed burden of rotting lettuce
-leaves, at the children scrambling and shouting in the thick dust of
-the road, and sighed. She could not have told why she sighed, nor have
-put into words what she found so ugly about her, so she only said:--
-
-"Perhaps it is better there than here."
-
-That Athens has beauties of its own, which people travel from distant
-lands to see, she knew not. Its charms were not for her. When she
-walked out with Taki and Bebeko, the pavements hurt her badly shod
-feet, and the glare of the tall white houses hurt her eyes. As for the
-beautiful Royal Gardens with their old trees and their shady paths,
-their pergolas, their palms, their orange trees and their sheets of
-violets, as for the Zappion[17] from whose raised terrace one can see
-the columns of the old Temple of Jupiter, the Acropolis,[18] the marble
-Stadium,[19] and Phalerum and the sea, all of which together make what
-is perhaps the most beautiful view in all Europe, ... she had never
-been there! Those were walks for the rich and well-born children
-whom she sometimes saw wheeled about in little carriages by foreign
-nurses who were dressed all in white with little black bonnets tied
-with white strings. How could she lug two heavy children so far? No,
-Athens for her was made up of hot narrow streets, of much noise and
-hard pavements.
-
-The very next morning while she was sweeping out the passage, she
-saw Antigone in her best dress and her hat with the pink flowers,
-beckoning to her from outside the house.
-
-"What is it?" exclaimed Mattina, "how is it you are dressed in your
-fine things in the morning? What is happening?"
-
-"It is happening that I am going! That old screaming mistress of mine
-has sent me off!"
-
-"But what did you do?"
-
-"I only told her I was not a dog to be spoken to as she speaks to me,
-and she told me to go now at once! Well, it matters little to me;
-there is no lack of houses, and better than hers a thousand times! I
-am a poor girl without learning, but I should be ashamed to scream as
-she does when anger takes her. Why, you can hear her as far off as
-the square! Well, if she thinks I shall regret her and her screams,
-she deceives herself! See, I leave you the key of my trunk. I will
-send my brother for it this evening, if he can come so far; he lives
-at the Plaka[20] you know. And I will tell him to ask you for the key:
-I will have no pryings in my things. And Mattina...."
-
-"Yes?"
-
-"Do me a favor and may you enjoy your life!"
-
-"What shall I do?"
-
-"Who knows when the old woman in there will get another girl to serve,
-and there is that poor Madmazella who is ill, and in bed again to-day,
-and not a soul to get her a glass of water! Go in you, once or twice,
-will you not? Her room is over there; it opens on the courtyard by
-a separate door, so you need not go near the rest of the house at all."
-
-"I will go," said Mattina.
-
-"I shall owe it you as a favor. Well, Addio--good-by--perhaps I shall
-see you again."
-
-"The good hour be with you!" said Mattina, and then ran back into
-the house, hearing her master calling her.
-
-Later in the day, when her mistress had gone out for the afternoon,
-Mattina filled a glass with cold water and carried it carefully into
-the neighbouring courtyard. She found the ground floor room easily,
-and lifting the latch, stood hesitatingly in the doorway. Tapping at
-a door was unknown in Poros etiquette.
-
-A young woman with a pale face and tumbled fair hair lay on the bed
-in a corner of the room.
-
-She opened her eyes as the door creaked, and smiled at Mattina.
-
-"What is it, little one? Whom do you want?"
-
-"Antigone said ..." and Mattina shifted from one foot to another,
-"that there was not a soul to get you a glass of water."
-
-The young woman raised herself on her elbow, and her fair hair fell
-about her shoulders.
-
-"And so you came to bring me one! But what kindness! I accept with
-gratitude; but it is not water I want. Since the morning I have taken
-nothing, and I have a hollow there, which gives me still more pain
-in the head."
-
-Mattina looked puzzled; she did not know what a "hollow" was.
-
-"Listen, little one: on the shelf of that cupboard there, there is
-a small box of chocolate; it is in powder all ready and my spirit
-lamp wants but a match to it. Bring then your glass of water; you
-see we do require it after all, pour it in the little pan, and the
-chocolate, so ... stir it a little with the spoon, and we will wait
-till it bubbles. You can wait a little.... Yes? Is it not so?"
-
-"I can wait; the Kyria is out."
-
-"Then pull that little table close to my bed. Ah! How it hurts my
-head! Scarcely can I open my eyes."
-
-"Close them," said Mattina; "I will tell you when it boils."
-
-Deftly she pulled forward the little table, straightened the tumbled
-sheets, and closed the open shutters so that the hot afternoon sun
-should not pour on the bed. Then she stood by the spirit lamp, and
-watched the frothing mixture.
-
-"It boils," she announced at last.
-
-The young woman opened her eyes.
-
-"Ah, the glare is gone!" she said, "how well that is for my poor
-eyes. But you are a good fairy, my little one! Now bring the cup
-from that shelf.... No; bring two! There is plenty of chocolate,
-and I am quite sure you like it also."
-
-"I do not know," said Mattina. "It smells good but I have never
-tasted it."
-
-"Never tasted chocolate! Oh, the poor little one! Quick! Bring a cup
-here, and bring also that box of biscuits from the lower shelf! I am
-sure you are hungry. Is it not so?"
-
-"Yes," assented Mattina, "I am always hungry. My mistress," she added
-gravely, "says that I eat like a locust falling on young leaves."
-
-"Like a locust! But what a horror! It is a sign of good health to be
-hungry. Come then, my child, drink, and tell me if it be not excellent,
-my Paris chocolate?"
-
-So Mattina tasted her first cup of French chocolate, and found it
-surpassingly good.
-
-And the next day, and for three days after that, in the afternoons,
-when she might have sat down to rest on the doorstep, Mattina would
-lift the latch of the room in the courtyard, while "Madmazella"
-was out giving lessons, and sweep, and dust, and tidy, and put fresh
-water into the pretty vase with the flowers, and clean the trim little
-house shoes, and fill the spirit lamp.
-
-But on the fifth day, a carriage came to the door of the next house,
-and the coachman went into the ground floor room and brought out a
-trunk, which he lifted to the box, and "Madmazella" came out also in
-a dark blue dress, with a gray veil tied over her hat, and a little
-bag in her hand, ready to go away to her own country.
-
-Mattina stood outside on the pavement looking on, and there was a
-lump in her throat.
-
-"Madmazella" got into the open one-horse carriage and beckoned to her.
-
-"Come here, my little one! You have been of a goodness,--but of a
-goodness to me that I do not know how to thank you; I shall bring you
-a whole big box of chocolates from Paris when I return; and now take
-this very little present, and buy something as a souvenir of me! Is
-it not so?"
-
-She smiled and waved her hand as the carriage drove off, and only
-when it was quite out of sight did Mattina look at what had been
-pressed into her hand. It was a crumpled five drachmæ note and Mattina
-looked at it with awe. She wondered whether it would be enough to
-buy the picture with the boat, in case the New Year present should
-be something else. In the meanwhile where should she keep it?
-
-Suddenly she thought of the pocket Kyra Sophoula had stitched into
-her brown dress. She ran up to the little dark room, half way up the
-stairs, reached down her bundle from the nail on which it hung, pulled
-out a much crumpled brown dress, shook it out, found the pocket, and
-placed the five drachmæ note in it, pinning up the opening carefully
-for fear the note might fall out.
-
-
-
-
-
-V
-
-It had been agreed that Mattina should be allowed to go to see
-her uncle and aunt every other Sunday, in the afternoon. But it
-had happened lately that Sunday after Sunday her mistress had said,
-"I have to go out myself, a friend expects me," or, "My head aches; I
-cannot be troubled with the children; you can go out another day." But
-the "other day" never came. An older serving maid, or one who knew
-town ways better, would have asked for the outing on a week day;
-but Mattina did not know. She cried a little over her lost holiday
-and stayed in week after week, in the narrow street and the close
-rooms that always smelt of stale smoke.
-
-It was a blazing hot Sunday morning in September, and the fifth
-since Mattina had last been out, when as she was sitting in the small
-kitchen listlessly peeling and slicing a pile of purple aubergines[21]
-which seemed as though it would never lessen, someone shuffled along
-the street outside and stopped at the little window which was level
-with the pavement.
-
-It was Kyra Polyxene, the old washerwoman who lived on the top floor
-of the next house, and who went out washing to nearly all the houses
-of the neighborhood. Mattina knew her quite well. She had been engaged
-two or three times to help for a day when the big monthly wash had been
-an extra heavy one. The brown old face and the gray hair made Mattina
-think a little of Kyra Sophoula when she looked at her, except that
-Kyra Polyxene was taller and stouter and wore no kerchief on her head.
-
-She put her face close to the window bars and peered in.
-
-"Good day, Mattina, what are you doing in there?"
-
-Mattina let drop the slice she was holding, into the basin of cold
-water beside her, and came close to the window.
-
-"Good day to you, Kyra Polyxene; I am cutting up aubergines to make a
-'moussaka.'"[22]
-
-"How is it you have so many aubergines?"
-
-"We have people to-day for dinner. The Kyria's sisters are coming,
-and Taki's godfather also."
-
-"And your mistress does not help you?"
-
-"She is upstairs dressing the children to take them to hear music in
-the square. When I first came here she showed me, but now I can make
-'moussaka' all alone and it tastes as good as hers." There was a
-certain pride in Mattina's voice.
-
-"Shall you go with them to the music?"
-
-"I? No! There is this to finish, and the dining room to sweep,
-and the table to lay, and if the dinner be not ready at twelve,
-the master is angered."
-
-"And after they have eaten?"
-
-"There will be all the plates to wash."
-
-"And then?"
-
-"Do I know? There is always something."
-
-"Listen to me, my girl! Yesterday I washed at a house up at the
-Kolonaki, and they sent me for a loaf to your uncle's oven, and he
-was saying that they had not seen you for many days; and he told me
-to tell you that you must go there this afternoon and that if your
-mistress makes difficulties, you are to tell her that if she keeps
-you always closed up, he, your uncle will come and take you away,
-and find another house for you."
-
-Mattina opened her eyes widely.
-
-"Did he say so to you, Kyra Polyxene?"
-
-"Just as I tell you, my daughter."
-
-Mattina wiped her hands on her apron and ran upstairs to her mistress's
-bedroom. She found her struggling with Taki's stiffly starched sailor
-collar, while Bebeko sitting on the unmade bed, with unbuttoned boots,
-was howling for his hat which had been placed out of his reach.
-
-"How many more hours are you going to be, cleaning those aubergines,
-lazy one? How do you want me to dress two children and myself? Have
-I four hands do you think? Fasten the child's boots and make him stop
-that crying."
-
-Mattina lifted the heavy screaming boy off the bed, and sat down on
-the floor with him.
-
-"Why does Bebeko want his hat?" she whispered. "Now in a minute after I
-have fastened his little boots for him, I shall tie it on his head and
-he will go with Mamma and Babba and Taki, and hear the pretty music;
-and when he comes back...." The child stopped crying and looked at her,
-"and when he comes back, if he be a good child, I shall have such a
-beautiful boat ready for him, cut out of an aubergine! It will have
-two seats and a helm."
-
-"And a mast. Will it have a mast too, Mattina?"
-
-"And a mast, of course."
-
-"And a sail?"
-
-"No," said Mattina seriously, looking out of the window, "it will
-not want a sail, there is no wind to-day."
-
-"But I want it to have a sail," persisted the child.
-
-"I have no rag for a sail," said Mattina. "Bebeko must ask his Mamma
-for some when the boat is ready."
-
-When both children were dressed, there was a search for the Kyria's
-parasol which was nowhere to be found. At first she accused Mattina of
-having broken it and hidden the pieces, and at last remembered that
-she had left it at her sister's house. Then her keys were mislaid,
-looked for in all sorts of places, and discovered at last under her
-pillow. Lastly she searched angrily for a twenty-five drachmæ note,
-which she declared she had folded up and placed under her gloves in
-the early morning.
-
-"I put it there on purpose to change it when I went out, and buy
-'pastas'[23] for dinner to-day. It was here, I tell you, just under
-these gloves; or stay, perhaps I pinned it on the pincushion."
-
-But neither under the gloves nor on the pincushion was the note to
-be found.
-
-"Well," said the Kyria at last, "your master must have taken it for
-something, and have forgotten to tell me. I shall meet him at the
-square. Come, let us go!"
-
-"Kyria," and Mattina stood in her way.
-
-"What do you want? It is late."
-
-"Kyria, my uncle has sent me word that they have not seen me for
-many days, and that I must go there this afternoon, and also if you
-make difficulties, and keep me closed up, I am to tell you that he,
-my uncle, will come and take me away and find another house for me."
-
-All this was repeated very quickly, and as though Mattina had just
-learned it by heart.
-
-Her mistress stared at her.
-
-"Another house, indeed! And what house will take a lazy one like
-you? Do you think there are many mistresses who have as good a heart
-as I have, and will keep you only because they are sorry for you being
-an orphan? Besides, who says I keep you closed up? Do you not go for
-a walk nearly every day with the children? Also I was just going to
-tell you that as I have my sisters here this afternoon, who will help
-me with the children, you could go out. Of course I mean after you
-have washed up your plates, and put all in their places. And you are
-not to be late, mind!" she added as an afterthought. "Do you hear?"
-
-"I hear," said Mattina.
-
-After the street door had banged to, she finished cutting up the
-aubergines, lined the baking dish thickly with the slices, added a
-layer of mince-meat, another of aubergines, broke two eggs over them,
-bread-crumbed them and carried them off to the oven in the next street,
-so quickly and so deftly that even her mistress, had she been there
-to watch her, could not have called her "lazy one." After that she
-carved Bebeko's promised boat from a large aubergine which she had
-kept back, and sharpened a bit of firewood for the mast.
-
-
-
-
-
-VI
-
-It was nearly four that afternoon before she got up to the baker's
-shop, and her uncle had already gone round to the coffee-house. Her
-aunt was in the courtyard, sorting out wood for the night's baking,
-from a load which had been brought down from the hills the day
-before. Mattina set to work to help her, and her aunt told her that her
-uncle had said he was to be sent for as soon as she arrived, because
-he meant to take them both out to see something, ... "something,"
-she added mysteriously, "that your eyes have never seen!" And then
-she went off to send the boy to call her husband.
-
-When Kyra Demetroula returned after a few minutes' absence, it was to
-find Mattina, who had come across a little sprig of thyme among the
-firewood, holding it tightly between her hands, close to her face,
-and smelling it with long indrawn breaths, the tears trickling down
-her cheeks.
-
-Her aunt stared at her dumfounded. She had always been of the town.
-
-"Are you mad, my child?" she exclaimed, throwing up her arms. "To be
-spoiling your heart over a bit of old herb! Give it to me! Let me
-throw it into the oven! What will your uncle say when he comes? He
-will think I have been giving you stick! Look at your eyes!"
-
-"Never mind! Let me keep it! Oh, let me keep it! I beg of you to let
-me keep it, my aunt! Oh, it is so beautiful! It ... it ... brings
-back Poros to me," and Mattina gulped down her sobs and dried her
-eyes on the back of her sleeve.
-
-"Hush, now, I hear your uncle."
-
-He came in laughing, dressed in his Sunday best.
-
-"Health to you, Mattina! You have been forgetting us for so long! And
-if you only knew where we are going! If you only but knew!"
-
-And it is true they went to a wonderful place.
-
-In a broad street, up and down which the crowded street cars were
-constantly running, they stopped at an entrance where a man sat behind
-a tiny little window, and Mastro Anastasi paid some money to him. Then
-they passed into a great big dimly lighted room, with many seats all
-in a row placed from one end to another; and a great many people and
-children were sitting in them. Mattina sat between her aunt and her
-uncle, and waited.
-
-"Why do we sit here?" she asked at last, "and why is it dark?"
-
-Suddenly a little bell tinkled, and at one end of the hall it became
-light; and then all sorts of extraordinary things passed before
-Mattina's eyes.
-
-She saw a motor car such as those which she had seen outside in the
-streets, but this one climbed up the walls of houses. She saw a funny
-short man running away, and a great number of people chasing him,
-and he upset a woman carrying a bottle of wine, and the wine was all
-spilt; and the woman was very angry, and got up, and followed after
-him with the rest; and he upset two men on a ladder who were painting
-a house, and all the paint ran over him, and they also chased him;
-and he upset a cart laden with eggs, and all the eggs broke, and
-the carter also ran after him, brandishing his whip; and he upset
-a whole shop front of plates and dishes, and they all broke, too,
-and came tumbling all over everyone; and when the people who were
-chasing had nearly caught him, the man ran upon some railway lines,
-and a railway train ran over him, and made him quite flat, but he
-sprang up quite well again; and he came to a bridge, and he jumped
-right into the water, and swam across to the other side, and all the
-other people jumped in after him, but they could not swim and they
-made a great splash in the water, and suddenly all the picture went
-out and Mattina did not know what happened afterwards.
-
-But she saw many other things.
-
-She saw a little girl in a lovely frock of lace playing with a big
-dog in a garden, and some men came and stole her and hid her in a
-dark cellar, and a lady and a gentleman who came into the garden wept
-and tore their hair, but the big dog sniffed the ground, and ran and
-ran, and sniffed again, and jumped over walls and found the child,
-and dragged her by her frock and brought her back to her father and
-mother; and the last Mattina saw of them, they were all sitting in
-the garden and patting and stroking the big dog.
-
-Then she saw a seashore and rocks, in a place that her uncle told
-them was called Spain, which was so like the second little bay on the
-Monastery Road that she felt like crying again, but that picture went
-out at once; and when she saw a man putting a lighted candle in his
-mouth and swallowing it, she forgot to feel sad.
-
-When at last they left the wonderful place, her uncle gave her a ten
-"lepta" copper coin, and stopped a street car that was passing. He
-told her to be sure to get out when she saw the grocer's shop in
-the Piræus Road at the corner of the street where her master lived,
-and Mattina climbed into the car with a big sigh.
-
-
-
-
-
-VII
-
-It was still light when she got down off the car step and turned into
-the narrow street, still sniffing at the dry sprig of thyme which
-she had kept tightly clasped in her hand all the time.
-
-Out of the gathering dusk, an old woman came running towards her.
-
-"It is you, Mattina! It is you! And they said you would never come
-back."
-
-Mattina looked around her anxiously.
-
-"Why did they say that, Kyra Polyxene? Is it so late?"
-
-"No, it is not late. But you will find trouble for you at the
-house. Your mistress has lost money ... much money ... a twenty-five
-drachmæ note, and she says that only you can have taken it."
-
-Mattina fell back a step and stared up at the old woman.
-
-"I?"
-
-"Yes, and your mistress got your bundle and took out all your things
-and threw them here and there; but she found naught, and she is
-spoiling the world with her screams."
-
-"Come!" said Mattina, "let me go and tell her she does not know what
-she says."
-
-But the old woman pulled her back.
-
-"Listen, my girl! You are but a little one, without a whole shoe
-to your foot, and these people count every mouthful of bread you
-put into your mouth.... If it was in an evil moment?... Give it to
-me! and if it be not changed, I will put it where they may find it
-and the noise will be over."
-
-"You, also, do not know what you say," and Mattina dragged her arm
-away and ran into the house.
-
-The door of the living-room was open, and from it came the sound of
-angry voices and loud cries.
-
-Mattina walked right in.
-
-"I am here," she announced, "and neither have I seen your...."
-
-But she could not finish her sentence; a furiously angry woman rushed
-at her, caught her by the shoulder, and shook her viciously.
-
-"You thief!" she screamed. "You little thief! This is how you repay
-me for taking you in! And you have the face to speak also!"
-
-If Mattina had been a poor little servant all her life, and if her
-parents had been servants before her, she would perhaps have insisted
-on her innocence more respectfully, but until lately she had always
-lived with her equals, and also she was the child of free islanders,
-who had never called any one their master.
-
-With both hands she pushed her mistress away from her as hard as she
-could push.
-
-"Leave me! Leave me I tell you! I a thief! I! It is you are a liar
-for saying so!"
-
-But two heavy blows sent her staggering against the table.
-
-Then it seemed as though all the people in the room were about to fall
-upon her, and she crouched there with uplifted arm to protect her head.
-
-The master pushed aside his wife.
-
-"Wait a moment!" he said. "Let me speak to her!" then to Mattina:--
-
-"Tell me now what you have done with the money?"
-
-"I never saw it, I tell you."
-
-"That does not pass with me; you have hidden it somewhere, or given
-it to someone."
-
-"Since I tell you I never saw it!"
-
-"There is no one else in the house to take it. If you did not see it,
-where is it?"
-
-"Do I know?" said Mattina, sullenly. "Is she not always losing her
-things?" and she pointed to her mistress.
-
-Now because the woman was really constantly mislaying her belongings,
-this made her still more furious. She darted at Mattina.
-
-"Wait till I show her!" and she struck her so hard a blow on the mouth,
-that Mattina screamed and covered her face with both arms.
-
-Her mistress raised her hand again but one of her sisters pulled
-her back.
-
-"Find the money first," she said. "What do you gain by beating her?"
-
-"You are right. If she has it on her, I will find it."
-
-And the woman went down on her knees and felt over Mattina, pulling
-her frock roughly about. In a moment she found the pins that closed the
-opening of the pocket, and dragged them out, thrusting her hand inside.
-
-"Here it is!" she screamed triumphantly. "See! I have it!" and she
-waved the folded note which she pulled out of the pocket. But as soon
-as she looked at it, her tone changed to one of bitter disappointment.
-
-"She has changed it, the shameless one, and this is all that remains!"
-
-Mattina tried to snatch it from her.
-
-"That is mine! That is mine! That is not yours! It is five
-drachmæ. Give it to me! It is mine I tell you."
-
-Her mistress laughed aloud.
-
-"She told Taki here that she had not a 'lepton' of her own."
-
-"That was before," cried Mattina, wildly, beginning to sob. "That
-was before I had this. This is mine! It is mine! On my father's soul,
-I tell you it is mine!"
-
-"If it be yours," asked one of the sisters, "where did you find it?"
-
-"She gave it to me."
-
-"She! What she?"
-
-"She, the Madmazella from the next house."
-
-"She tells lies!" broke in her mistress. "A governess, who works one
-day that she may eat the next! Has she money to give?"
-
-"When did she give it to you?" asked the master.
-
-"When she went away in the carriage to go to her country."
-
-Then they all laughed.
-
-"Ah, of course, you thought of someone who has gone away and whom we
-cannot ask! You are very clever, my girl, but your cleverness will
-not pass with us!"
-
-"Now, enough words," said her mistress. "I shall lock her up in her
-room and send for the police inspector. Perhaps in prison they may
-get the truth out of her."
-
-Mattina turned as pale as wax.
-
-She knew what prison was. Even in Poros she had seen men with their
-arms tied back with ropes, taken to Nauplia[24] to the big prison of
-the "Palamidi";[25] and she had heard tales of those who had returned
-from there!
-
-"To prison!" she gasped. "To prison! I?"
-
-"Of course," said her mistress, enjoying her terror. "Did you think
-that you could steal and then stay in honest houses? Now you will
-see what will happen to you, you little thief!"
-
-Mattina stumbled back against the wall. The sweat sprang out on her
-face, she kept wetting her lips, and her hands groped before her as
-though she were in the dark.
-
-Her mistress seized hold of her arm and pulled her towards the open
-door of the room. For the first moments she struggled wildly, and then
-feeling how useless it was, she let herself be dragged out of the door
-and up the few steps to her little dark room. Her mistress pushed open
-the door with her foot and thrust Mattina in so violently that she fell
-upon the mattress in the further corner. Then the key was pulled out of
-the keyhole, and the door locked and double-locked on the outside; then
-Mattina heard her mistress's heavy tread descending to the room below.
-
-It was quite dark already. Mattina was never allowed a candle in her
-room, nor even a floating wick in a tumbler of oil. "As though," her
-mistress had said, "it were necessary to burn good oil for a serving
-maid to pull off her clothes and tumble on to her mattress." As a
-rule she was so tired and sleepy, she did not mind; but now she was
-very frightened indeed, and fear is always worse in the dark.
-
-She lay there, where she had been flung, huddled up against the wall,
-her eyes hidden in the bend of her arm.
-
-Prison! They would send her to prison! She had heard of a man in Poros,
-Andoni, the joiner, who had broken open the money box of Sotiro, the
-coffee-house keeper, in the night, and he had been kept ten years in
-prison! She did not know how much money he had taken; she had never
-heard. How long would they keep her in prison if they thought she
-had stolen twenty-five drachmæ; it was a great deal of money! And
-what would they do to her in prison? Was it a dark place under the
-ground? Oh, why was her father, her own "babba," not alive to beat
-off the men of the police who would soon be coming to fetch her?
-
-For a long time she cried and sobbed on the mattress without
-moving. When she opened her eyes she could distinguish nothing
-in the room, the darkness was like a thick black veil covering
-everything. There were voices, but they seemed distant; the house
-seemed still, with the stillness that brings terror with it.
-
-Suddenly the dark seemed full of big hands with hooked fingers
-stretching out to clutch at her.
-
-She ran wildly to the door and shook it, screaming aloud.
-
-"Oh, my mother! My mother! Manitsa![26] Where are you?"
-
-
-
-
-
-VIII
-
-In the meanwhile, her mistress, downstairs, was urging her husband
-to go to the police station.
-
-"Just think of the little thief," she was saying. "And I who kept
-her out of charity, though she broke a fortune in plates, because I
-thought that at least she had 'clean hands.'"
-
-"I wonder," said an elderly man who had not yet spoken, and who was
-Taki's godfather, "where the girl can have found this twenty-five
-drachmæ note?"
-
-"I put it myself on my chest of drawers under my pincushion this
-morning," explained Mattina's mistress. "When I came to go out with
-the children it was missing; and she, the little hypocrite, helped
-me to look for it everywhere."
-
-"Had the girl been alone in your room, since you had put the money
-there?" inquired the elderly man.
-
-"Do I know? But she was there a long time messing about with the
-children and pretending to help to dress them. A note is easily slipped
-up a sleeve. Is it such a big thing? Well, when I could not find it
-I said to myself that doubtless Theophani must have taken it, and
-forgotten to tell me before he went out. You know how absent-minded
-he is. And when I met him in the square, I forgot to ask him, and
-never remembered till late this afternoon; and when he said he had
-never touched it, of course I knew at once it could only have been
-Mattina who had stolen it. Who else? And I, the stupid one, who have
-such confidence in people and never lock things up! Who knows how
-much more money she has taken at times?"
-
-"Have you missed any, besides this?" asked the elderly man.
-
-"I would have you know, my friend, that money is not so scarce in
-this house that we have to count exactly how many drachmæ we leave
-about!" Then turning to her sisters: "Someone is knocking outside,"
-she said, "I must go and see who it is. You just take those children
-and put them to bed. They are fighting the whole time."
-
-It is true, there was a great noise and much whimpering when Bebeko
-was dragged out by one of his aunts from under the table, holding to
-a purple limp-looking object which was the half of his boat.
-
-"Taki," he sobbed, had "boken" his boat.
-
-"He is a stupid one," announced Taki. "What is it but a piece of
-aubergine, his boat?"
-
-"Never mind, my little bird!" said the aunt, picking Bebeko up,
-"to-morrow I will buy you a new one; a real boat of wood!"
-
-But to-morrow was far away for Bebeko. He kept tight hold of his
-half boat.
-
-"The mast!" he cried as his aunt was carrying him off, "the mast, and
-my sail! They are under the table! They fell off! Taki made them fall!"
-
-The aunt, who was a kind young woman, put down the child and stooped to
-look for "the mast and the sail," creeping under the long table-cover
-to do so. When she found them, she stopped for a moment, looking at
-them, and then called to her sister who came back into the room with
-a newspaper in her hand.
-
-"Angeliki! Look at this! Do you see with what the child has been
-playing?"
-
-And she held out a piece of paper with two small holes pierced in it,
-through which was passed a sharpened stick.
-
-And the piece of paper was a twenty-five drachmæ note.
-
-Bebeko's mother snatched the note from her sister's hand, and seized
-the child roughly.
-
-"From where did you get this, you bad child? Who gave it to you? Was
-it Mattina?"
-
-The child began to cry loudly.
-
-"I want my sail! I want my sail! It is mine! It is not Mattina's;
-it is mine!"
-
-"From where did you get it? Tell me at once, or you will eat stick."
-
-"Do not frighten the child," said the father, and he picked up Bebeko
-and set him on the table.
-
-"Now tell me like a golden little boy that you are, where did you
-find this paper? Tell me, and Babba will give you a 'loukoumi.'"[27]
-
-The child gulped down a big sob.
-
-"Mattina had no rag to make a sail; she said to ask Mamma...."
-
-"And then?"
-
-"I asked Mamma, and she said, 'I have no rag, go away,' and then I
-put the paper in my own self. It is mine."
-
-"Where did you find the paper?"
-
-"On the floor."
-
-"But where on the floor."
-
-"Down on the floor."
-
-Then the youngest aunt said:--
-
-"Come and show me where, Bebeko, and Babba will get the 'loukoumi.'"
-
-Bebeko scrambled down and took hold of her hand, and led her, all
-the others following, into his parents' bedroom. Then, pointing to
-a spot at the foot of the chest of drawers, he said triumphantly:--
-
-"There."
-
-His mother looked very vexed.
-
-"Those children!" she cried. "Whatever they see, they take. All this
-fuss we have had for nothing!"
-
-"Go upstairs, now," said her husband, "and tell that poor girl that
-you have found the money. She was half mad with fright when you told
-her you would send her to prison."
-
-"It does not do her any harm," said Mattina's mistress, "if she did
-not do it this time, it will be a lesson for her if she ever feels
-inclined to steal in the future. However, she may as well come down
-and take the children to bed," and she took a lighted candle, and
-went upstairs to unlock the door.
-
-In a moment the others heard an astounded voice exclaiming:--
-
-"Bah! She is not here!"
-
-"Not there! Nonsense!" cried her husband; and they all ran up and
-peered into the little dark room.
-
-But it was quite true, Mattina was not there.
-
-They looked all round, but there was only the tumbled mattress on the
-floor, a red cotton coverlet hanging on a nail in the wall over it,
-a straw chair, a pitcher of water in a tin basin, and not a single
-cupboard, nook, or corner in which anyone could hide.
-
-"The girl must have crept down quietly while we were talking, and
-run away to her uncle's," said the master.
-
-"But the door was locked," objected his wife.
-
-"Impossible."
-
-"But it was, I tell you."
-
-"You meant to lock it but you did not."
-
-"I locked it and double locked it."
-
-"You were in a passion at the moment, and you did not know what you
-were doing."
-
-"Since I tell you I turned the key twice with my hand," screamed his
-wife, getting very red. "Do I eat straw? I locked it and I locked it
-well. Do you not understand Greek? Shall I say it in Chinese?"
-
-Her husband strode into the little room and, taking the lighted candle,
-lifted it high above his head.
-
-"You women have no logic! Look!" turning to the others, "can the girl
-have climbed through the window?"
-
-It was a tiny barred window over their heads, looking out upon a
-courtyard far below.
-
-They all laughed.
-
-"No, certainly!"
-
-"Well, then, she must have got through the door! Come downstairs
-now, there is no use in staying up here. In the morning I will go to
-her uncle's."
-
-Then as they left the room he turned to his wife who was still
-protesting violently that she had locked the door; she would lay her
-head that she had.
-
-"Now enough words, wife! Perhaps you think the girl passed through
-the wall?"
-
-
-
-
-
-IX
-
-And yet, had he but known it, that was very nearly what had
-happened. When Mattina, worn out with crying, had sunk down on the
-floor against the door, sobbing out every now and then, "My mother,
-my manitsa," she suddenly heard a very low muffled knocking which
-seemed to come from the other side of the room. At first she took no
-heed. It was someone, she supposed, in the next house; she had often
-heard people moving there. But it came again, a soft little knock
-repeated twice; then her name just whispered.
-
-"Mattina! Mattina! Are you there?"
-
-The voice was Kyra Polyxene's, she was quite sure, but from where did
-it come? She crossed the little room. The knock was quite clear now.
-
-"Mattina!"
-
-"But where are you, Kyra Polyxene?"
-
-"Now you will see; can you hear what I say?"
-
-"Yes, I hear you."
-
-"Move your mattress!"
-
-"What did you say?"
-
-"I dare not speak any louder; move your mattress away from the wall!"
-
-Mattina seized hold of the heavy straw mattress with both hands,
-and dragged it aside.
-
-"Have you done it?"
-
-"Yes."
-
-Then slowly, very slowly, a narrow door painted exactly the same color
-as the rest of the room, with no handle, no crack even to show its
-outline or to distinguish it from the surrounding wall, a door which
-Mattina had certainly never seen before, was pushed open from the
-other side and Kyra Polyxene's kind old face appeared in the opening.
-
-"Not a word!" she whispered, with a finger on her lips. "Not a word
-for your life! Come!"
-
-Mattina was very bewildered.
-
-"Where shall I come? How did you get in?"
-
-"Hush! Lest they hear us from below. Once this was all one big house,
-and when they made it two, they left this door. It was all painted
-over, and no one knew; but I remembered. Wait!" and she came right
-in. "Give me your coverlet! See I will hang it over the opening, so
-... because now that I have opened the door, when it is light they will
-see that the paint has cracked. And before that lazy mistress of yours
-takes the coverlet down to shake it, many days will pass. Come! Why
-are you waiting?"
-
-"Kyra Polyxene," said Mattina, "they all tell lies! I never saw
-their money!"
-
-"And for that, will you stay here and let them take you and lock you
-in prison?"
-
-There was a loud knocking at the door below.
-
-Mattina clung desperately to Kyra Polyxene's skirts.
-
-"Do you hear?"
-
-"I hear," said the old woman grimly. "Come, I tell you! Come!"
-
-She pushed Mattina first through the half-open door and followed,
-closing it softly behind her and turning a rusty key on the other
-side. They were standing in a small dark room filled with cases
-and lighted by one candle. Kyra Polyxene took up the candle. Then
-she clasped Mattina's hand tightly in hers, and together, treading
-very softly, they crossed a long narrow passage outside the room,
-passed through a glass door, went down a flight of stone steps into
-a cellar where piles of wood were stacked, and then went up three or
-four steps again to a little back door that opened on the pavement.
-
-The night air that blew in their faces felt fresh and cool.
-
-"Listen, my daughter!" said the old woman. "Now you go straight
-to your uncle's house! You know the way. If to-morrow dawns well,
-I will come and tell you what is happening. Go! Run! And the Holy
-Virgin be with you!"
-
-At that moment loud voices came to them from the open window of the
-house which they had just left. Mattina thought she caught her name,
-and then she heard her master say very distinctly:--
-
-"Go upstairs, now!..." but she did not hear the end of the sentence.
-
-The men of the police must have come, and they were going upstairs
-to look for her!
-
-Without a word, she dragged her hand from the old woman's and ran
-wildly down the dark street.
-
-She ran on and on, panting, stumbling, falling, picking herself up
-again, her plaits of hair which had come loose in the struggle with
-her mistress flying behind her. When she came out to the Piræus Road,
-where a few people were still about, she stopped, and leaning against
-a lamp post, tried with trembling fingers to tie up her hair.
-
-To her uncle's! No! She would not go there!
-
-She had not had time to explain to Kyra Polyxene that her master knew
-where the baker's shop was. He had asked her one day. And of course
-it was there they would search for her at once. No, no! Not to her
-uncle's! But where then? Where?
-
-She tried hard to remember where Antigone had said that her brother
-lived. Perhaps she would hide her; she knew how bad mistresses could
-be! But try as she would, she could not remember. Athens names were
-all new and strange to her.
-
-And there was no one else.
-
-Perhaps she could walk about all night, or sit down on a bench? But
-when it dawned, what then? Suddenly she heard running steps in the
-street behind her and loud voices, ... men's voices. Was the one
-her master's? She looked wildly round like a trapped thing and once
-more started running, as she had never run before, down the middle of
-the broad road. Every moment it seemed as if a hand were grasping her
-shoulder. She flew past the lighted grocer's shop where they might know
-her, and her head struck against the open shutter, but she did not feel
-the pain. On she ran, her breath coming in loud gasps, and great throbs
-beating in her throat. She heard steps again.... Were they behind her?
-
-Suddenly, under a lamp post, she came into violent contact with a big
-man, who was walking leisurely before her, his hands crossed behind
-his back, fiddling with a short string of black beads.
-
-He caught hold of the lamp post to save himself from falling and
-turned round.
-
-"Who falls in this way on people? Have you gone mad, my girl? One
-would think someone was hunting you."
-
-It was a Poros voice, and Mattina clung desperately to the baggy blue
-breeches of Thanassi Nika, as the old sea-captain bent over her.
-
-"They are! They are!" she cried wildly, "they are hunting me! Save
-me! Save me! And may all your dead become saints!"
-
-"Why? Why? What is happening here? Are you not Aristoteli Dorri's
-daughter? Who is hunting you?"
-
-"The people of the house; the master ... the mistress ... they have
-called the men of the police; they will put me in prison!"
-
-"What have you done?" asked the old man sharply.
-
-"I have done nothing. On the soul of my father, I have taken nothing
-of theirs. But money was lost, and they say I took it. Save me! Take
-me from here!"
-
-Capetan Thanassi looked up and down the road.
-
-Farther up towards the grocer's shop two or three men seemed hurrying
-towards them, but just at that moment a bright light flashed in
-their eyes, and a street car going to the square came to a stop a
-few paces away.
-
-The old man lifted Mattina bodily to the step and followed her. The
-little platform was crowded, and as they stood there tightly wedged
-between many people, he put his finger on his lips so that Mattina
-should keep silent. Almost at once in the big lighted square they got
-down again, and before Mattina had time to think where they might be
-going, she had been run across the road, down a broad street, through
-a crowded waiting-room, down an endless flight of stone steps, and
-was seated once more in a railway carriage, which started almost as
-soon as Capetan Thanassi threw himself down puffing and panting on
-the seat beside her.
-
-"Well," he said, wiping his forehead with a big red handkerchief,
-"it is not a good thing to be hunted and to run; but to let these
-Athenians, here, seize hold of Aristoteli Dorri's daughter, and call
-her a thief! That could not be! Now, listen to me, little one! If
-you have done anything crooked, that is between God and your soul,
-but for me it is sufficient that I knew your father. My caique[28]
-leaves to-night, now, with the turn of the wind. I shall put you in
-it and take you back to your own country, and once there,... we shall
-see what can be done."
-
-Mattina had seized his hand and was kissing it.
-
-"To my own island? To Poros? God make your years many, Capetan
-Thanassi, for this that you are doing for me!"
-
-
-
-
-
-X
-
-The big white caique at Piræus was ready laden, only waiting for its
-captain, and an hour later, Mattina, in a little corner between two
-planks of wood and a big case, lay curled up on the low deck, with
-the cool night wind blowing salt and fresh on her face. She listened
-to the water flap-flapping against the wooden sides of the boat,
-and dimly saw the great white sails bellying out above her head. She
-heaved a big sigh of content and stretched out her feet under a loose
-piece of sack-cloth.
-
-The harbor lights of Piræus were already far behind them when, rocked
-by the softly swaying movement, she fell asleep.
-
-And how good it was the next morning to awake at sea, with the sun
-high above the horizon on a blue September day, to feel safe and free,
-to lean over the side of the boat, munching the hunk of bread and the
-piece of "touloumi"[29] cheese which one of the sailors had given her,
-while she watched the swish and sparkle of the water as the tall
-prow of the caique divided it, and listened to Capetan Thanassi's
-loud orders to his men, as they tacked round by the lighthouse.
-
-Ah! and how good it was, as soon as they turned the corner, to see
-in the distance the white houses of Poros!
-
-It was even better when she stepped down the plank thrown from the
-boat to the shore and was treading Poros soil once more. Then it
-was like dreams coming true! The caique had anchored far away from
-the village, in a little creek before one came to the Beach of the
-Little Pines. Someone from Athens was building a house there, a big
-house with balconies and terraces. Capetan Thanassi had brought a
-boat load of wood-work for the doors and windows, and the workmen
-were busy unloading it almost before the anchor had been dropped.
-
-"What will you do?" the old captain asked Mattina. "Before noon, when
-this unloading is over, I shall sail into the village. Will you wait?"
-
-"I thank you, Capetan Thanassi. For the good that you have done me,
-may you find it from God; but I cannot wait. I will go along the shore,
-and reach the house and the little one long before you have finished
-your work."
-
-"Go then, my girl! Go!" and Mattina ran up the slope of the hill
-leading to the Beach of the Little Pines, and did not stop to take
-breath until she reached the top.
-
-There she stood still, waist-high in a tangle of bushes. The thyme
-was all dried up of course, but the heather was in bloom and the
-lentisk bushes were laden with thick clusters of red berries.
-
-She dropped on her knees, with a little cry of joy, beside a big
-bush on which the bright crimson berries seemed thicker than the tiny
-leaves. "Fairy-cherries," the children of the Red House on the hill,
-called them. Mattina had never heard this, but she loved the little
-tight bunches of red berries because they were so pretty and because
-she had never seen them but in Poros. In a moment she got up and
-began the descent of the hill.
-
-The glorious curve of the Beach of the Little Pines seemed almost
-entirely deserted. The morning sea in lines of deep golden green near
-the pines of the shore, and of deep blue beyond, blue as the sky,
-blue as the flag, bore not a single fisher boat on its surface. Only
-far away in the distance under the big round fig tree Mattina could
-distinguish a flock of sheep, and still farther away the figure of a
-man coming down the next hill, but whether it was the shepherd or not
-she could not tell. Down she came through the tall white spikes of the
-dog-onions waving all over the hill side, till she stood at last on a
-flat gray rock on the very edge of the sea. The perfectly smooth water
-showed the shining yellow and green and gray pebbles lying below, as
-though a sheet of glass had been placed over them. In and out between
-the stones swam tiny black-striped fishes, and now and then a ripple
-trembled over the surface and broke softly against the rock. And it
-was clear and beautiful, and her very own sea, and she lifted her
-face to its breath, and she fell on her knees and stretched out her
-bare brown arms that the water might flow and ripple over them!
-
-In the water close to the shore, every tiny green branch, and every
-vein of the gray rocks, and every clump of red earth, was reflected
-line for line, and tint for tint, and through these reflections ran
-long straight lines of bright, bright blue. Suddenly Mattina remembered
-Antigone, the serving maid of the next house, who had said to her,
-"You! with your trees, and your rocks, and your sea!" And she thought,
-"She has never seen them, the poor one! If she were only here now!"
-
-But she did not know that Antigone was of those people who would never
-see some things, even if she were to touch them with her hand. She
-would find that the rocks hurt her feet and spoiled her Sunday shoes.
-
-The morning light would never bring a light into her eyes, and
-certainly a little cool soft breeze blowing in her face could never
-have made her feel so entirely and unreasonably joyful.
-
-Mattina could never have explained, nor did she understand as other
-children might, who had read books, or who had lived with people
-who had read books, that it was just the beauty of everything around
-her that made her feel so happy, that for some moments wiped all her
-troubles off her mind as though by a magic sponge. She had never heard
-that her ancestors were of the race which above all other had always
-worshipped beautiful things.
-
-However, in a few moments she stood up, wiped her arms on her frock,
-and walked along the shore more soberly. She must get on, she felt;
-she must see the child--Zacharia. How he would laugh when he saw
-her! "'Attina! My 'Attina!" he would cry. Kyra Sophoula would say a
-good word to her also; but the others, her uncle Yoryi, and her aunt
-Kanella, what would they say? They would ask why she had returned. They
-would ask so many things; and what could she say? She had come back
-not much richer than she went; and now what could she do? She thought
-for a moment of the mayor and the doctor. Each of them kept a little
-maid. If only one of them would take her! How good that would be! She
-was stronger now, and had learned much in the town. But she knew it
-was not likely that either of them would be requiring a new serving
-maid just then. People here did not change their servants like shirts
-as they did in Athens. In Poros, one took a little girl, one did
-not even call her a servant, but a "soul-child"; one taught her, one
-fed her, one dressed her, and in due time one prepared her dowry for
-her. The doctor, she knew, had got Panouria, the widow's daughter,
-as a "soul-child." No, it was not at all likely; and Mattina heaved
-a big sigh as she filled her hands with cyclamen for Zacharia. Poros
-had its troubles too.
-
-She had nearly reached the end of the big beach, and was stooping to
-pick a bright crimson cyclamen growing in the shadow of a lentisk bush,
-when suddenly a flat pebble skimmed past her, touched the surface of
-the water, and then flew from ripple to ripple like a thing alive.
-
-"It is many years since I did that," said a boyish voice just behind
-her. But when she wheeled round, it was no boy who stood there laughing
-and following the pebble with his eyes. It was a grown man, the one
-whom she had seen in the distance, coming down the hill, and it was
-certainly not a shepherd. It was a man wearing good clothes, like
-the men she had seen in Athens in the fine streets; better far than
-those her master wore; with a gold chain across his waistcoat. It was
-a man whom she had never seen before; tall, with thick brown hair and
-a small moustache, but whose sunburnt face did not seem strange to her.
-
-He flung another pebble, swinging his arm well back and making it go
-still farther than the last.
-
-"Did you see that one, my girl?" he said without looking at her. "I
-thought I had forgotten,... but see there," as he flung a third and
-began counting,... "eleven,--twelve,--thirteen,--fourteen! I wish
-some of the lads from Lexington were here to see me. They never would
-believe that I could make it go more than ten times."
-
-"Throw another," said Mattina who was interested, picking up a good
-flat one.
-
-The man held out his hand for it and, as he did so, looked at the
-girl for the first time.
-
-The pebble dropped to the shore between them.
-
-"Why!" he said slowly, "Why! From where did you come? Not from the
-village?"
-
-Mattina, her empty hand stretched out as though still holding the
-stone, looked at him.
-
-"No,--I come from Athens. Only just now we have arrived."
-
-"Now?"
-
-"Yes, in Capetan Thanassi's caique."
-
-"You are from Athens?"
-
-"Oh, no; from the island. I was only serving in the town."
-
-The man put his hand under Mattina's chin, turned her face up, and
-took a long look at her.
-
-"If you are not Aristoteli's daughter, may they never call me Petro
-again."
-
-Mattina stared in wonderment. How came this well-dressed stranger to
-know her?
-
-"Yes; I am Aristoteli Dorri's the sponge diver's."
-
-"God rest his soul," added the man, "and your mother's also! Little
-did I think to return to the island and find them both under the
-soil. And when I looked for you, they told me you had gone to serve
-in the town! How did this good thing happen that you should just
-have come back today? Now I need not take the steamer for Athens to
-go and search for you."
-
-"For me?"
-
-"For who else? Do you think I mean to return to America all alone,
-and leave my brother's daughter working for strange folk in strange
-houses!"
-
-Mattina was beyond speech.
-
-The young man put his arm round her shoulders.
-
-"So you do not know me? Your uncle Petro? Truly how should you? You
-were a babe in swaddling clothes when I left the island. But look at
-me! Look at me, then! Have I not the same face as your father--the
-blessed one? All have told me so."
-
-A sudden enlightenment came into Mattina's eyes. Of course he had
-her father's face! The hair which came down in a point, the eyes that
-laughed; that was why he had not seemed strange. But her father had
-never worn such fine clothes, and his back had not been so straight.
-
-Timidly she crept a little closer.
-
-"My uncle," she whispered looking up into the laughing boyish eyes,
-"are you my 'family' now?"
-
-"Is it a question? Of course I am your family; and you are mine. Your
-mother's cousins here and her brother in Athens, they good people,
-I do not say the contrary, but they have their own families for which
-to provide. I have no one, and you are mine now, and I shall work for
-you. It is ended now that you should work for strangers. You did well
-to leave them!"
-
-"I did not mean to leave them; I did not know you were here on the
-island, my uncle, but I was afraid, and I ran away from their house."
-
-"Afraid! Why?"
-
-Mattina flushed very red.
-
-"They said I stole their money."
-
-"They called you a thief! My brother's daughter! A bad year to
-them! But why did you run away as thieves run? You should have stayed
-and told them that they lied."
-
-"I told them. But they would not believe me though I swore it on my
-father's soul; and the master was going to fetch the men to take me
-to prison, and I was afraid."
-
-"It is true, you are but a little one. But rest easy; no one shall make
-you afraid, now that I am here! We will go together to these people and
-if the master dares to say you stole, I will break his face for him!"
-
-And Mattina saw that her uncle's laughing eyes could look very fierce.
-
-"Have you the money for which you served?"
-
-"No, they had not given it to me yet."
-
-"We will get it. Rest easy! And how much did they agree to pay you
-for every month?"
-
-"Eight drachmæ."
-
-"Are they not ashamed? It is not even two dollars. And doubtless they
-made you work hard for it, eh?"
-
-"There was always work, yes; but...."
-
-"But what?"
-
-"She said that ... that at New Year I should have a present. And now
-... now...."
-
-And Mattina suddenly realizing that the present, the long dreamed of
-present, was lost for ever, burst into wild sobs.
-
-"Bah! Bah! And is it for their miserable present that you are spoiling
-your heart's content? Am I not here to get you a far more beautiful
-present?"
-
-Mattina lifted streaming eyes, full of wonder.
-
-"You!"
-
-"Who else? And what shall the present be?"
-
-The heavens seemed opening in glory before Mattina's dazzled eyes.
-
-"Can I say whatever I like?"
-
-"Surely."
-
-"Then I want ... there is a picture in a shop in Athens, with a broad
-golden frame; it is the sea, and a boat on it with a white sail, and
-you can see the sail in the water all long and wavy, and if you touch
-the water, you think your finger will be wet. That is what I want."
-
-"You shall have your picture; we will hang it in our house in
-Lexington, where there is no sea, and it will remind us of our island."
-
-"Shall we not live here in Poros, my uncle?"
-
-"Here? Not yet! I am young still, and strong, and I mean to earn more
-money in America than I have done already. Besides, I have to think
-of providing your dowry now, you see. In good time, when I am older,
-and you are a woman grown, then, if God wills it, we will return to
-the island. It is not good to leave one's bones in a strange land. No;
-in eight days we go down to Piræus to leave for America in a great big
-ship, bigger than you have ever seen before, even in your sleep, and
-when we get there, to America, you shall see what your eyes will see!"
-
-"My uncle!"
-
-"Yes." Then as no words came, he added, "Say what you want! You must
-not fear to ask for whatever your heart desires."
-
-"My uncle, there is Zacharia too...."
-
-"What? The little one? I saw him at Kyra Kanella's. He is very
-little." Just for a second the young man hesitated, then--
-
-"Can you care for him on the journey, my maid? A journey of many days,
-mind you, with a sea which may make you ill; a rough green sea with
-waves as high as houses; not like this blue joy here. Can you?"
-
-"Surely," said Mattina, "I can do many things."
-
-Her uncle looked at the sturdy little figure, and at the strong firm
-little chin.
-
-"I believe you can," he said. "Come!" holding out his hand, "let us
-go and find the little rascal."
-
-
-
-
-
-
-
-
-THE FINDING OF THE CAVE
-
-
-I
-
-It is a great thing to be a Zamana, and of the right branch, too. At
-least that is what little Pavlo Zamana had always been told.
-
-Was it not his own great-grandfather who had fought at the siege of
-Missolonghi?[1] Was it not he who had suggested the famous message to
-the Turks: "If you want our town, come and take it!" though it was
-the sender who got the credit for it? Was not he one of the leaders
-of the last heroic sortie, on the never-to-be-forgotten tenth of
-April? And did not Botzari say of him, "Without my right hand, I can
-do something, without Zamana, nothing"?
-
-All this was most gratifying when Pavlo was at school; especially
-when new boys arrived, for the old ones had heard the story pretty
-often. And of course it was always a proud moment when the history
-master came to the siege of Missolonghi, and rolled out the names of
-Botzari,[2] Palama, Tricoupi, Pappalouka, Razikotsika, Kapsali, Zamana,
-to be able to whisper very audibly, "That was my great-grandfather!"
-
-But it was less interesting at home, when he could never cry in peace
-over a barked knee, or howl if there were a splinter to be dug out
-which had gone in deeply, or feel very sad when a visit to the dentist
-was projected, without being always told:--
-
-"Shame! Shame! And you a Zamana!"
-
-And the fact remained, whether it was that the blood had weakened
-by the time it had come down to Pavlo, or whether some of his other
-grandfathers or grandmothers had been built in a less heroic mould,
-that when he had to go up into a dark attic to look for a book for
-his uncle, or to face an aggressive band of schoolboys waiting with
-stones in their hands round a street corner, he did not feel at all
-as a Zamana should; oh, but not at all!
-
-There had been a great many Zamanas, but they had all died, some at
-home and some abroad, and only two were left now; a middle-aged doctor,
-and a little boy.
-
-The doctor was Pavlo's uncle, and he lived in a gloomy house in Solon
-Street, in Athens, and when he was at home he was always very busy
-writing, and had to be called again and again when dinner or supper
-was ready.
-
-"I have come; I have come!" he would answer impatiently, but he never
-came till the pilaf[3] was all sodden, or the "keftedes"[4] had stuck
-to the dish in little rounds of cold fat.
-
-The little boy was Pavlo, and he lived with his uncle.
-
-The house in Solon Street was not an interesting house to live in
-one bit. It was tall and narrow, jammed in between another tall
-narrow house on one side, and a green grocer's shop on the other,
-and one could only see the Acropolis,[5] and Phalerum and the sea
-if one got up to the terrace on the roof, where they hung out the
-clothes to dry; and even from there it looked very far off. There
-was not a scrap of garden, only a small paved courtyard at the back,
-generally littered with empty cases which had come from abroad with new
-instruments and new books for the doctor. Pavlo sometimes attempted
-to play house or shop in the biggest of these, but Marina, the cook,
-used to get very cross if he brought in damp straw on his shoes over
-her freshly scrubbed kitchen, and the other maid, Aphrodite, would
-screw up her ugly brown face, and bring her thick black eyebrows
-together, and threaten that the next time he got another big tear
-in his clothes from those great long packing nails for her to mend,
-if she did not tell his uncle, they need never call her "Aphrodite"
-again! His uncle heard her once, and said laughingly that they need
-never have called her "Aphrodite" at all, but Pavlo got his scolding
-all the same, for causing unnecessary work, so that the packing cases
-had to be abandoned.
-
-In winter it was better. After his preparation for next day's school
-was over, and before the long delayed supper, he would stay in the
-little dining room, and lying flat on the floor in the warmth of the
-big white Viennese stove, he would colour the pictures in the odd
-numbers of an English illustrated medical journal, which his uncle had
-given to be thrown away. There were very rarely what Pavlo considered
-real pictures in them, and he got rather tired of colouring "thoracic
-aortas" in bright orange, and "abdominal aortas" in pale green, and
-"tracheæ" in stripes of purple and yellow; but now and then he would
-come across some funny groups of little insects, and once there was
-a picture of an operation in a hospital, where there were any amount
-of doctors and nurses to be coloured, each one differently. That
-picture lasted him three whole evenings, and would have been even
-more successful than it was, if only the very best and softest of his
-chalks, the crimson one, had not somehow got broken inside the wood,
-so that it all came away in little pieces when he tried to sharpen it,
-till at last there was nothing left but a little stump of chalk without
-any wood, and anyone who has tried, knows how hard it is to colour
-a whole dress with a little bit of chalk that one cannot hold properly.
-
-But when the days grew longer and warmer the dining room was too hot
-for comfort; the study, even when the doctor was out, was always kept
-locked, and Pavlo's own bedroom on the third floor was even hotter
-than the dining room. So he would end by taking his books or his
-chalks into the hall, where at least there was a little coolness to
-be had from the chink under the front door. There he would sit on the
-stairs, or lie flat on the floor, kicking up his heels as he read or
-painted, till he knew every stringy part of the long strip of gray,
-red-edged carpet that crossed the middle of the passage, and every
-place where the paint, which had peeled off the once-painted floor,
-had left curiously shaped patches, which only needed the touch of
-a pencil here and there to turn into all sorts of faces. The yellow
-walls, imitating veined marble, offered terrible temptation of the same
-kind, but it was too dangerous; pencil marks on the walls would have
-been seen at once. There was one spot, indeed, where the criss-cross
-of veins made such an exact head of Hermes,[6] winged cap and all, with
-only the back of the head and one ear missing, that Pavlo absolutely
-could not resist touching it up, one long hot afternoon. He rubbed
-all the pencil marks very carefully off afterwards, with his piece of
-india rubber, but this had got so mixed up in his pocket with odds and
-ends of chalk and with half a "loucoumi" that the rubbing-away marks
-were very red and sticky and showed worse than the pencil ones. So
-Pavlo had been rather frightened, till he discovered that by pushing
-the hat stand a little nearer the study door, the place was quite
-hidden. However, he dared not make any more attempts on the wall,
-and the afternoon dragged wearily.
-
-Of course, no playing in the street was ever allowed, but sometimes
-when Marina the cook slipped out late to buy a bowl of "yaourti"[7] for
-supper, or some chicory for salad, she would take him with her, and he
-would stand about while she bargained, envying the blue-pinafored boys
-of the neighborhood tearing and whooping down the street or gathered
-together over their marbles on the edge of the pavement. Pavlo played
-marbles at his school near the National Library, when he managed to
-get there ten minutes before lessons began; but the class-bell always
-rang in the middle of the most interesting game, and the ten minutes
-between each lesson were of no good because no play was allowed then,
-at that school. Only the bigger classes could do as they liked, the
-little boys were marshaled in order of size by one of the overlookers
-and marched round and round the big courtyard, so that, as Pavlo
-heard the director explaining to his uncle one day, "the little pupils
-should have all the benefit of fresh air and exercise during this short
-interval, without any danger of their minds being distracted from the
-lesson they had just been taught!" But the "little pupils'" minds
-were as a rule more occupied with the secret exchange of pen nibs,
-the recognized school currency, than in pondering over the last lesson.
-
-And then, when June had passed into July, when summer in town was
-at its hottest and dustiest, when the examinations were just over,
-and there was not even school to break the monotony of the long empty
-days, a wonderful change came into Pavlo's life.
-
-It happened like this.
-
-One afternoon he had just got up from the enforced lying down with
-a book, which he hated--especially as the book was not a new one,
-but only Louki Laras[8] which he had read already four times, so that
-even if one skipped the descriptions, the exciting parts were too
-familiar--and was wandering about the house, a piece of bread in
-one hand and a piece of chocolate in the other, when he came across
-Aphrodite packing his uncle's valise. He was going away, she told
-Pavlo, for some days. There was nothing extraordinary in that. People
-were always sending for the doctor from one part and another of the
-provinces, to come and cure them, and Pavlo was quite accustomed to
-being alone in the house with the two maids, and having his dinner
-and supper served on a tray at one end of the dining room table. The
-only advantage of this was that Marina let him choose his dinners,
-and that he could have pilaf or even "halva"[9] two days running, and
-need never touch soup or boiled meat all the time his uncle was away.
-
-But the extraordinary thing happened a few moments later, when his
-uncle let himself into the house, and walked right up into the room
-where the packing was going on.
-
-"Is the valise full?" he inquired.
-
-Aphrodite straightened herself up.
-
-"It is full, Kyrie. I have put three soft shirts at the bottom and
-the little black box which you gave me last night; the rest of your
-things are in the middle, and there are two starched shirts under
-the covering, and your traveling cap at the very top."
-
-"Is it quite full?" he repeated.
-
-"If there is any other small thing you have forgotten, I can slip it
-in between the clothes."
-
-"No, ..." and his eyes wandered round the room and rested on Pavlo
-who was looking out of the window with great interest at two newspaper
-boys having a fight. "No, ... I meant if you could perhaps get a few
-things of the child's in with mine. I think that this time I shall
-take him with me."
-
-The street fight was forgotten, and a flushed, bewildered Pavlo with
-wide open eyes caught hold of his uncle's hand.
-
-"Me! Take me with you!"
-
-"Yes. How does the idea seem to you? This time I am going to visit a
-sick man in Poros, the deputy of the island; and in that same island
-I have an old school friend who lives there all summer through with
-his family, and who has asked me again and again to go to see him;
-so, how would you like to come with me to Poros, and all day long,
-while I am busy, to play on the hill and in the woods behind the
-house with the children? There are three or four of them, I believe."
-
-"This evening shall we go?"
-
-"No," laughed his uncle, "early to-morrow morning."
-
-Even Aphrodite was quite nice about it, and turned all the doctor's
-things into a larger valise where there would be room for Pavlo's
-clothes also, without any grumbling or bringing together of her
-thick black eyebrows as she did when she was cross; and Marina sat
-up quite late mixing some "kourabiedes"--cookies--for him to eat
-on the way. She gave them to him herself wrapped up in two papers
-so that his clothes should not get "all over fine sugar" when he
-was starting for the station in the open carriage with his uncle,
-at six o'clock the next morning.
-
-
-
-
-
-II
-
-It was a wonderful day! The drive to the station through the
-great empty squares and the half-awakened streets; the wait in
-the railway station of the Monastiraki while his uncle bought the
-tickets and Pavlo gazed open eyed at the little railed-in bookstall,
-hung round with very brightly coloured pictures of various heroes
-of the Revolution; the railway journey down to Piræus with all the
-people getting out at Phalerum, towels in hand, for sea baths; the
-landing stage at Piræus with the multitude of little blue and red and
-green boats swaying on the sunny water; the climb up the side of the
-white steamer; the fat kind-faced captain who greeted his uncle as
-an old friend and himself as a new one and gave him the freedom of
-his bridge; the steaming out of the harbour past the King's Summer
-House[10] surrounded by its great aloes and its little baby pines,
-past the grave of Themistocles[11] gloriously placed in eternal view
-of Salamis,[12] past the long breakwater and the lighthouse, and so
-out into the open sea; the stop at Ægina with its big-sailed boats
-and shouting boatmen crowding all round the steamer; the sighting
-opposite Methana of the "stone ship" and the breathless listening to
-its legend, of its captain the nereid who was turned into stone with
-all her ship for presumptuously attempting to surpass the moon in
-swiftness; the thrill of seeing a real dolphin swimming alongside the
-steamer, ... all these and more, made the journey a dream of delight
-to Pavlo, from which he was almost in fear of awaking to the ordinary
-every-day life of Solon Street. He forgot to be hungry. It was his
-uncle who after all reminded him of the packet of crushed and crumbly
-"kourabiedes" which he had quite forgotten on a bench beside him;
-and though he did eat them, they might as well have been dry bread
-for all the pleasure he got out of them.
-
-In a little while after leaving Methana they passed a lighthouse on
-a rock, and the steamer turned round the corner of it.
-
-"There is Poros!" said his uncle, suddenly laying his hand on Pavlo's
-shoulder and twisting him round; and there it was.
-
-A little white village with red roofs, and here and there a big round
-pine or a tall narrow cypress all climbing up a hill to an old ruined
-mill at the top.
-
-There was a glorious open bay, and red and orange-sailed fishing
-boats were sailing about it, and there were tall hills covered with
-olive trees to the right, and tall hills covered with pine trees to
-the left. And in the pines nestled a red house, and Pavlo's uncle
-pointed it out to him.
-
-"See, there is my friend's house! There is where you will play with
-the children; across there! Do you see?"
-
-Pavlo saw, and his cup of happiness was full, for he saw no trimly
-set-out garden with elaborate flower-beds such as he had once seen
-at Kiphissia, with "Do not touch" plainly written all over it, but
-hollows and crags where lentisk and thyme bushes grew strong and
-thick, and open hillside, and trees and trees and trees around and
-behind the house, from the top of the hill right down to the seashore,
-promising endless possibilities for climbing and hiding.
-
-The steamer stopped quite close up to the village, and Pavlo and his
-uncle shook hands with the fat kind-faced captain and thanked him
-and climbed down into a little swaying boat which in three or four
-oar-strokes brought them to the side of the sea-wall. Doctor Zamana
-got out.
-
-"Stay there, Pavlo," he said, "while I go up and keep a room at the
-hotel, and then we shall go on at once to the Red House; and after
-I leave you there, I can return and see my patient."
-
-So Pavlo stayed, dipping his hands over the side of the boat into
-the sea, and watching the boy not much bigger than himself, and the
-brown-faced, blind, old boatman, at their oars, but feeling too shy
-to speak to them.
-
-In a few minutes his uncle came out of the hotel door, crossed the
-sea-road and stepped down into the boat. Then the oars were dipped
-into the water, the shining drops ran off the long blades, and they
-were off again.
-
-Pavlo, who was more accustomed to carriages than to boats, pulled
-timidly at his uncle's sleeve.
-
-"Will you not tell them, my uncle, to go to the Red House?"
-
-His uncle looked at him and laughed.
-
-"Is not the helm in my own hand, little stupid one?"
-
-And the old blind boatman and the boy rowed right across the shining
-bay, getting nearer and nearer to the Red House.
-
-Pavlo's eyes opened wider at each plash of the oars, and he quite
-forgot to be shy at the thought that he was going to meet new people.
-
-He had never seen such a pretty house before in all his life!
-
-The villagers called it "the Red House on the hill"; but in reality
-it was rather a soft old Venetian pink than red, and the blending of
-this old pink into the masses of golden green around it, was a joy
-to the eyes; even to the eyes of little boys, though they did not
-exactly know why. The shape of the house was delightful, it was low,
-wide, two-storied, with jutting stone balconies on the second floor. A
-monster bougainvillea spread its dark leaves and regally purple flowers
-round the southern windows, and the eastern ones looked out on the open
-sea through the pretty paler green leaves of a wistaria, whose mauve
-bunches of flowers reached up to the round balcony. The whole house
-was set on a very long and very wide terrace, and at equal distances
-along the balustrade of short columns, were placed big stone vases of
-geraniums of all colours. There was a ruby one with the sunshine on it
-which made Pavlo think with regret of his crimson chalk, the one that
-had broken all to bits. A long broad flight of stone steps flanked
-by more geraniums, by big flowering oleanders and great gray-green
-aloes led down from the side of the terrace to the little landing
-stage. It seemed to Pavlo that a whole multitude of people was coming
-down these steps to meet them, and he felt very shy again; but after
-he had stepped out of the boat helped by various outstretched hands,
-the multitude resolved itself into five people and three dogs.
-
-There was the master of the Red House, tall and broad, who looked,
-Pavlo thought, like an officer without his uniform, and there were
-four children, two little girls and two smaller boys; there was a big
-black poodle, a fox-terrier, and a little white dog, of no particular
-breed, with pointed ears. He was the special property of the eldest
-girl, and when Pavlo first caught sight of him, he had got hold of
-her skirt between his teeth and was shaking it vigorously, which he
-always did whenever he felt excited.
-
-When Pavlo's uncle was also out of the boat, there was the usual
-exchange of useless and embarrassing remarks, which according to
-Pavlo's experience grown-ups always make on first meetings. Later on,
-when he came to compare impressions, he found that it was also the
-painful experience of the Four!
-
-"Oh, is this your little nephew?"
-
-"Are all the four yours? Fine children truly! May they live to you,
-my friend! Quite a Zamana, did you say? Well, yes; but is there not
-something of his mother in the shape of the mouth? This boy now,
-is you all over again, I think I see you at his age!"
-
-"Yes, they tell me he is like me."
-
-"The little one also, I think."
-
-"Oh, no! Nikias has the long face of his mother's family." And
-Nikias, the little boy, whose legs were too thin for his socks,
-wriggled uncomfortably.
-
-"The second girl is the image of your mother. What a fine woman she
-was! And this one, what lovely fair hair, and how long!"
-
-And Pavlo from the bottom of his heart pitied the poor eldest girl
-who with a crimsoning face had to submit to be turned round and round
-while the fair hair was duly admired and while she was told that she
-was worthy of her name, which was Chryseis.
-
-"You had a good journey?"
-
-"Excellent. The sea was oil, not water."
-
-"You will stay long I hope."
-
-"It depends on my patient; I heard in the village that he was better
-to-day."
-
-"This young man will stay with us, of course?"
-
-"He will be delighted to come, as often as your children want him."
-
-"To come! Nonsense! He must stay here entirely. I only wish I had
-room to keep you also, but he can sleep with the boys. What would he
-do at the hotel or in the village while you are absent? Of course he
-must stay here. There can be no question about it. What do you say,
-little one? Will you not stay?"
-
-The second girl, Andromache, whose hair had been cut short after a
-fever, and now waved all round her head, nudged his arm.
-
-"Say yes! Say yes! It will be splendid!"
-
-Pavlo, wishing nothing better, nodded shyly, and was at once taken
-possession of by the Four, the three dogs barking and yapping at their
-heels, to be shown all the delights of the Red House and of its hill.
-
-First of all he was taken into the long cool dining room to be
-introduced to the mother of the Four, who had been arranging fruit in
-glass dishes, and who hurried forward to greet his uncle. Then, with
-a big bunch of grapes thrust into his bewildered hands by Andromache,
-who declared that "Mother has plenty more in the basket," they started
-to see everything.
-
-
-
-
-
-III
-
-And what was Pavlo not shown on that first wonderful day?
-
-Everyone knows how one's nice things feel nicer when they are shown to
-a stranger for the first time, and how even old things of which one
-has tired regain something of their first charm. The Four were very
-proud and very fond, each in his or her different way, of their house,
-and their hill and their sea; so it seemed as though they would never
-tire of showing little things to Pavlo.
-
-First of all he was taken up to the big pine, the oldest tree on the
-hill. Under this were benches and a round table where, as they told
-him, they had their lessons out of doors when the governess was in
-a particularly good mood. For there was a temporary summer governess
-somewhere in the house, but as it was holiday time, she was not allowed
-to make herself too much of a nuisance except for an hour or so every
-morning. From the big pine, one could see all the hills around, and the
-Monastery Road, and the open sea, and the Naval School, and the Narrow
-Beach, on which as Pavlo was told, one could see the sailors drilling.
-
-Behind the big pine was the wood of small pines, all over anemones
-in the spring and cyclamen in the autumn. It was softly and greenly
-dark in this little wood; the ground was strewn with pine needles,
-so many of them that they made a thick carpet, and there were
-shady corners where, as Chryseis told Pavlo, you could lie on the
-pine needles and read, and read, and read, for ages before you were
-discovered. Higher still was an open clearing and, at the end of it,
-the little hill-gate through which one passed from the hill of the
-Red House on to the other hills, and if one turned to the left,
-one got down to the big Beach of the little Pines.
-
-He was raced down to the bath cabin on the shore, and shown all the
-extraordinary drawings which decorated the inside of it, to which
-all the members of the family had contributed, but more especially
-Chryseis and Iason the eldest boy. Pavlo, in fact, admired the funny
-faces drawn by the latter so whole-heartedly as to make the artist
-flush with pride.
-
-"To-morrow you will bathe with us," announced Andromache. For that
-day the bath was already over; besides, the grown-ups had some sort
-of an idiotic notion that one must let a day pass after a journey,
-before beginning sea-baths.
-
-Then up they raced again among the pines, scrambling through the
-lentisk and thyme bushes, to show Pavlo the little house which they
-had built themselves of stones and branches. One could really get
-into this if one took care to stoop properly; and it was a splendid
-place for the hoarding of biscuits and raisins, and for amateur
-cooking of all sorts. By this time, it was getting too hot even for
-the Four, so that they got under the wide-spreading shadow of the
-big pine and sat around on the benches and talked, while the warm
-pine smell filled their nostrils, and the tettix[13] chirped loudly on
-all sides. Andromache, who was of an uncanny cleverness in catching
-them, swarmed up a pine tree and brought one down enclosed in her two
-hands turned into an impromptu cage, through the fingers of which,
-Pavlo peeped at the whirring prisoner. The black poodle, Kerberos,
-threw himself panting loudly on the ground; Deko, the little dog,
-sat on his haunches beside Chryseis, cocked his little pointed ears
-and looked about him; while Philos, the fox terrier, dug vigorously
-at the roots of the nearest lentisk bush. He scratched his face,
-he stopped repeatedly to shake his head violently and to sneeze,
-then he would begin again, snuffing and digging as if the work were
-very important indeed, and there were no time to lose.
-
-"Where do you live in Athens?" asked Iason, nursing a much scratched
-knee.
-
-Pavlo told them.
-
-"Just alone with your uncle?"
-
-"Yes."
-
-"And your father and mother? Do you not remember them?"
-
-"My mother, ... no, ... I was very small. My father just a little. I
-remember playing with the tassel of his sword. You know that my
-great-grandfather...."
-
-"Oh, stop! Stop!" cried the two boys and Andromache in chorus;
-"we know all that!"
-
-Chryseis told them that they were very rude, but they went on
-determinedly:--
-
-"Four times yesterday, when they knew you were coming, did we hear
-the story. Once father told us, once mother, once Kyria Penelope,
-that is the governess, you know, and once we had it for a dictation
-lesson out of the History of the Revolution; so we know all about
-what your great-grandfather did, and all Botzari said about him,
-and how brave you must be and everything."
-
-Pavlo flushed a little, and felt quite grateful to Chryseis who
-changed the subject.
-
-"What do you do all alone in the house?" she asked.
-
-"Oh, just nothing; I paint sometimes, and once I went to Kiphissia,
-and once to a circus."
-
-"Can you ride?"
-
-Pavlo shook his head.
-
-"Ride? Oh, no!"
-
-"I can," said Iason, "and she can, too," nodding his head towards
-Chryseis. "Father has another horse over on the mainland, besides
-his own, which can be ridden; and we go with him in turns."
-
-"Mother says," put in Andromache, "that when her ship comes in,
-she will buy horses for all of us, and a real motor boat, too."
-
-"When I am big," said Chryseis, whose stories "out of her head," were
-generally in request, "I shall write a lot of stories in a book, and
-sell hundreds and thousands of it, and give all the money to mother,
-and then she can buy anything, and a new grand piano, too, for father!"
-
-"You cannot write a real book, if you cannot spell properly," retorted
-Andromache, whose spelling was her strong point.
-
-"Yes, I can. The printers do all that part."
-
-"No, you cannot!"
-
-"Yes, I can!"
-
-"Well, try then! But when I am big I shall marry a very rich American
-and I shall go away with him to America, and I shall send a whole
-ship full of money back to mother, so that she will not need your
-stupid old books."
-
-"No one will ever marry you," put in Iason, "you are too cross!"
-
-"Yes, they will, I tell you!"
-
-"I know!" cried the little boy, Nikias; "I know why she is so sure,
-because she has taught Katerina when she finishes washing her hair
-instead of wishing her as she always used to, 'And a fine bridegroom
-some day,' to say 'And an American!' I know because I heard her when
-I was waiting my turn for the bath in mother's room!"
-
-There was loud laughter and Andromache flew at Nikias with tooth and
-nail for telling overheard secrets, and the struggle which ensued,
-and at which Pavlo looked on in secret dismay, was Homeric. Traces
-of it were visible at lunch time but were attributed to "playing
-soldiers." The Four of the Red House were not tell-tales; that is
-one good thing I can say of them.
-
-After lunch they were condemned to afternoon rest. The reason given
-being that Pavlo had been up so early, and they trooped sadly upstairs;
-but Iason, who was nothing if not inventive, comforted them.
-
-"When they are all asleep, you girls come into our room and we will
-take all the sheets off the beds and fix them up with broom handles
-and pretend we are deserters in a cave and soldiers coming after them."
-
-The sheets, with the aid of the broom handles and sundry wooden clothes
-pegs, which Andromache managed to secure by a barefooted expedition to
-the wash house, made a splendid cave, but the triumphant discovery of
-the deserters by the soldiers was a little noisy, and the mother of
-the Four coming unexpectedly on the scene, wisely chose the lesser
-of two evils, and turned them all out of doors quite early in the
-afternoon while the soft wind was still blowing,--the soft sweet sea
-"batti"[14] that makes a swish, swish in the pine branches and shakes
-down the geranium petals from the stone vases on the terrace; that
-blows coolly in one's face while all the grown-ups are stupidly lying
-down for afternoon sleeps.
-
-The Four and Pavlo tore madly up the hill and, throwing themselves
-down on the pine needles under the trees, graciously signified to
-Chryseis that she "might tell stories."
-
-So the long fair hair was tossed back, the eyebrows were puckered
-for a moment, and then the quick little voice began:--
-
-"There was once upon a time a dryad who lived in a great big tree...."
-
-Good old Kerberos had allowed Nikias to make a pillow of his soft
-black body, Philos lay curled up with his nose between his paws,
-and Deko stretched out his forelegs as far as they would stretch,
-making a prodigious curve in the middle of his back; then suddenly
-righting himself he sat back on his haunches, twitched his pointed
-ears backwards and forwards and prepared to listen with the rest.
-
-Over their heads the "batti" made a soft roar as of the sea, in the
-pine branches the fir cones cracked in the heat, and far away over
-the Narrow Beach there were white-tipped waves on the open sea, that
-made Andromache whisper to Pavlo, "It will not be too hot later on;
-they will let us go to the Monastery."
-
-It was glorious! glorious! glorious! Certainly the Four had no words
-then to describe how they loved it all. Since then, Iason has turned
-some of the glory of those days into verse, and those who read it,
-feel the warm scent of the pine, the note of the tettix, and the
-blue of that sea, but he and the other three know that only when
-colour-words are invented can the real beauty of those sights and
-sounds be expressed!
-
-
-
-
-
-IV
-
-In the days that followed, Athens and Solon Street and the thick
-dust of the streets and Aphrodite's cross frown seemed very far away
-indeed to Pavlo; even of his uncle he saw very little; now and then
-the doctor came to luncheon or to dinner on the terrace, but already
-he seemed to belong to a past life. There was so much to see and to
-do! There were delightful torpedo boats to watch, steaming in and out
-of the bay and sometimes passing quite close under the terrace; there
-were the long narrow boats from the Naval School, full of new sailors
-learning how to row; there was fishing with home-made bamboo rods
-off the end of the landing stage, while the broad flapping straw hats
-which they were all obliged to wear because of the sun were weighted
-down on the ground with stones, so as to be better out of their way,
-as soon as the grown-ups were not looking; there was fire-fishing
-with spearing rods from the boat at nights when there was no moon;
-there were rambling afternoon walks to the Monastery or to the beach
-of the little pines; there were longer expeditions to the Devil's
-Bridge, to the lemon wood, or up to the Seven Mills;[15] there were
-visits to the funny little shops of the village in search of picture
-post cards, or even of what sweets Poros could supply, when the town
-stock ran out. For of course, visiting aunts and uncles and cousins
-generally brought proper boxes of chocolates and sweets from Athens;
-and though the grown-ups never failed to repeat the same stupid
-remarks such as, "How you are spoiling the children!" or, "Indeed
-that was quite unnecessary!" still visitors scarcely ever failed to
-fulfill this elementary duty. Once, a certain absent-minded uncle so
-far forgot his obligations, as to bring only some silly old caramels,
-and Pavlo heard all the abuse that was lavished on him.
-
-There were the delicious long-stretched-out sea baths, notwithstanding
-the unfortunate governess's cries of, "You are staying too long in
-the water! Come out this very minute!" There were swimming matches
-between Chryseis and Iason; and there was under water swimming by
-Andromache. As for poor Nikias, his sea-bathing usually took place on
-dry land, under the shelter of the pines, where he would flee wet and
-naked for refuge, till his elders were safely out of the water. It is
-true, the others were very merciless and he was only eight years old,
-and when they caught him and dipped him, they dipped him so far down,
-and kept him so long under!
-
-There were endless games on the hill, of soldiers, of robbers, of
-outlaws, of Turks, in which Pavlo for the first two or three days was
-politely allowed to be Kanaris, Athanasios Diakos, Odysseus Androutsos,
-Marcos Botzaris, or his own great-grandfather, according to the moment,
-but afterwards was obliged to take his turn at being a Turk, or at
-commanding a big Turkish frigate represented by three long planks
-behind the servants' quarters. Two of the Four were his crew, and the
-two others,--for of course they always had to be inferior in numbers or
-where would the bravery be?--were Miaoulis[16] and his devoted followers,
-heroically bent on blowing up the frigate, or perishing in the attempt.
-
-Then there were stories read or told on the terrace in the hour before
-dinner, by the mother of the Four, when Nikias would climb up on the
-arm of her chair, or even sometimes, if it were getting pretty dark,
-on her knees, and listen with both eyes and ears, and Iason would
-draw funny men or officers while he listened. All the old tales of
-Theseus and Heracles, and King Midas, and the winged Pegasus were
-retold, and the fairy tales of the King's daughter with her three
-wonderful dresses, the Sea with its Fish, the Earth with its Flowers,
-and the Heavens with their Stars; and the tale of the Pacha with his
-three pairs of slippers. There were French tales too, of the heroes
-who rode through the valley of Roncesvalles, of Roland, and Ganelon;
-and even, for the mother of the Four had lived abroad in England in the
-remote past, English tales, of knights and ladies with curious names,
-of whom Pavlo had never heard; of Enid and Geraint, of Lancelot,
-of Pelleas, and Gareth and the Lady Lyonors.
-
-And while the tales were told the sky turned into a lovely golden pink
-behind the pines, and the stars came out one by one. Iason knew many
-of their names and would show Pavlo the exact spot on the terrace
-from which one could see the whole of the Great Bear, and how the
-Scorpion dipped its tail behind the hill over Galata.[17]
-
-Of course the shadow of lessons did occasionally fall across the
-sunshine. The village schoolmaster came over in a boat twice a week
-for the boys, and there was a family of friends living in the "Garden"
-on the mainland who had a French holiday governess, and every other
-day the Four went across in the small boat with Kyria Penelope, and
-Greek and French lessons were exchanged. But even so, there were ways
-and means. Pavlo overheard Chryseis early one morning reproaching
-her sister:--
-
-"You have only written half your verb, and you do not know your poetry
-at all! Mademoiselle will be furious again. You will have pages and
-pages to write afterwards."
-
-"No!" declared Andromache stoutly, "I shall not!"
-
-"But you will. There is no time to learn anything now. It is time
-to start."
-
-"I shall learn nothing, and I shall have nothing to write."
-
-"How will you manage?"
-
-"Wait, and you will see," answered Andromache darkly, shaking her
-short wavy hair.
-
-They all ran down the long flight of steps to the sea, and Yanni the
-boatman was already settling the boat cushions. The big clock of the
-Naval School was just on the last stroke of eight and the boys had
-entreated Kyria Penelope to wait till the flag went up on the tower, as
-Iason wanted to run their boat flag up on its pole at the same moment.
-
-His hand was holding the rope loosely, and all eyes were fixed on
-the square tower of the Naval School, waiting for the signal.
-
-Bam! Boum! went the morning gun, and the lovely old blue and white
-flag rose majestically to the top of the flagstaff.
-
-At the same moment, with naval precision, Iason pulled the rope, and
-the little boat flag was waving at the top of its pole; and almost at
-the same moment, Splash! went Andromache into the sea, books and all.
-
-A shrill shriek followed, as Kyria Penelope went down on her knees
-on the landing stage, and flapped helpless arms over the water.
-
-But the boatman was there and the boys too, and the next moment a
-drenched, dripping, sea-weedy Andromache was standing in the midst
-of them, little pools of water rapidly forming all round her. Yanni
-was reaching out for two floating books, and a soaked copy-book was
-slowly sinking beyond recovery.
-
-"If I could possibly imagine," said the poor innocent governess, who
-had no small brothers and sisters at home, "that you would jump into
-the sea on purpose, I would keep all the others waiting, till you
-changed your wet clothes; but as such a thing is quite impossible,
-you may stay at home to-day and not delay us."
-
-And such a thing being quite impossible, naughty Andromache stayed
-comfortably at home, finished all the chocolates out of her box;
-successfully fished out a big bunch of grapes through a hole in the
-wire netting of the store room window, carefully enlarged by the
-boys; visited the kitchen and learned all about the cook's little
-nieces and nephews and what their names were and how old they were;
-stood outside the gate watching the "trata"[18] and did a whole host
-of other equally pleasant and forbidden things.
-
-That same afternoon they went to the Monastery with ten "lepta" each,
-with which to buy and light a taper in the Chapel.
-
-"Look at Kyria Penelope!" cried Chryseis. "She has stopped to tie her
-shoe lace again; it is always coming untied. Let us run on to the cave;
-we shall have time to get in before she reaches us!"
-
-The magic word "cave" sufficed, and they were all off racing down
-the hill and up again towards the second bridge.
-
-It was not a real cave, Chryseis jerkily explained to Pavlo as they
-ran; only a dark hole in the earth under the bridge, and it was
-not mysterious at all and did not seem to lead anywhere, but the
-governess would never let them look properly into it. Over on the
-mainland there were some splendid real caves, that real robbers and
-deserters had hidden in; and in the old days people who were escaping
-from the Turks; but the Four had only been there once and then they
-were with grown-ups.
-
-"Lambro the shepherd told me," panted Iason, "that there is one here
-on the island over on the other side of the hills, near the beach
-of Vayonia. A great big dark cave with a small opening, and you go
-in and in and never find the end. He says there were old swords and
-guns hidden there and ... all sorts of things. I mean to look for it
-some day."
-
-"Will they let us?" asked Nikias, stooping to pull up a sock which
-threatened to cover his shoe entirely.
-
-"Let us!" said Iason contemptuously; "they never let us! But we
-will go!"
-
-The cave under the bridge was nothing but a small hole full of cobwebs
-and dry leaves. However, they all managed to wriggle in and wriggle
-out again, dirty, but triumphant, before Kyria Penelope, hot and
-protesting, came up to them.
-
-
-
-
-
-V
-
-Of course Pavlo's uncle had finished all he had to do in Poros long
-before this time, but it so happened that another summons had called
-him on to Nauplia, and it had been settled that while he was there,
-Pavlo should stay on at the Red House and that his uncle should spend
-one more day in Poros on his way back, and then that both should
-return together to Athens. There had been cries of delight over this
-arrangement, and Andromache had expressed a wish that the patient in
-Nauplia might have a nice proper illness. He need not die, of course,
-she added, but just be ill enough to want to keep the doctor from
-Athens near him for a long time.
-
-So it was strange that the very day after this, Pavlo should have
-been lying on his face under the pines in the small wood, crying his
-heart out.
-
-For alas and alack, it had daily been getting more and more difficult
-to live up to all that was expected of his name, and this particular
-morning it had been worse than impossible. He had been at the gate
-with the girls and the three dogs watching the "trata." For him,
-it was a new sight, and the Four were never tired of looking at the
-fishermen and the fisher boys with their bare brown limbs, wet and
-glistening in the sun, pulling all together at the ropes, and emptying
-all the squirming little silver fishes out of the long net.
-
-And while they were standing about and watching, a big yellow sheep
-dog had rushed down the hill, and though at first he had contented
-himself harmlessly enough with sniffing at ropes and the nets, Deko
-who, it is true, was always very impertinent to big dogs, had provoked
-him. Chryseis snatched Deko up in her arms, and Andromache seizing
-Philos screamed for help, for the sheep dog was ready to spring at
-them. Then the two boys rushing down to the rescue from the top of
-the hill, instead of finding Pavlo standing in front of the girls,
-found him behind the trunk of a mimosa tree, staring horror-struck
-at the big snarling yellow brute, whom they drove howling away with
-two well-directed stones.
-
-Then Iason had turned fiercely on Pavlo:--
-
-"You may be a Zamana as much as you like; you are a coward all the
-same!" and even Nikias had echoed jeeringly:--
-
-"Coward! Coward!"
-
-And then Pavlo had fled blindly to the shelter of the dark little wood.
-
-He longed, as he lay there sobbing, that it might be possible never
-to see any of them again. For he had found out from the first that
-for the Four the great rule was, "Never be afraid, and if you are,
-mind you hide it!" Of course they knew that Nikias shirked being
-dipped far down, or being held long under water. That was a family
-misfortune, never mentioned before strangers, but on the other hand
-even Nikias had only two days ago boldly attacked a long snake when
-it glided out of a thick bush, round which Philos had been sniffing
-for so long. He had struck at it with all his might on its flat head,
-and while Anneza, the Andriote serving maid, had picked up her skirts
-knee-high and fled down the hillside shrieking loud enough to be
-heard over at Galata, he had followed, his little long face flushed
-with triumph, his socks hanging over his shoes, and the corpse of
-the victim dangling horribly at the end of a long stick.
-
-"Were you not afraid, you little one?" his father had asked; and
-Nikias answered that he had been just a little afraid when it raised
-its head and hissed, but that Chryseis was so stupid that he knew she
-would never sit comfortably under the big pine again with her book,
-if she felt there were a snake, however harmless, wriggling about
-in the bushes beside her, so that he had to kill it all the same;
-did they not understand? And the mother of the Four had looked rather
-proud, and the father had said:--
-
-"Of course I understand."
-
-And Nikias was not yet eight years old, and he, Pavlo, was over eleven!
-
-So he lay there and sobbed, till Chryseis found him out and sat beside
-him, and expressed her energetic opinion that her brothers were "Pigs"
-because, of course, as she said, Pavlo had always lived in Athens, and
-how was he to know that those fierce-looking sheep dogs only require
-a stone thrown at them to run away; she even succeeded in making him
-laugh a little, by relating how Andromache had once, when she was
-quite little, called an officer who had offended her in some way "A
-green pig!" No one had understood why, but the insult had evidently
-been intended to be terrible. Then Chryseis had wiped his eyes with
-a handkerchief which happened to be not so much "a rag of all work"
-as the handkerchiefs of the Four generally were, and brought him down
-to the house, to show him the pictures in the Doré Dante which was
-usually reserved for rainy days or for convalescence. The mother of
-the Four had wondered a little at this very peaceful occupation in
-the middle of the morning, but was too wise to make awkward enquiries.
-
-There was a prolonged visit that same afternoon from the children
-of the house in the "Garden," which had made matters easier for all,
-and by the evening everyone was too busy making plans for the morrow,
-to think of past disagreeables.
-
-It was to be the last day of Pavlo's stay, and a picnic had been
-proposed, a real picnic, with no accompanying governess. There was
-some hesitation over this, but Andromache had urged that it was
-really only fair to the poor creature herself to give her a whole
-day's freedom now and then. "I suppose," she added thoughtfully,
-"we may be rather tiring sometimes."
-
-At last, consent was obtained on two conditions, the first being that
-they should be back early, the second, that they must promise to obey
-Chryseis. This, they did not mind much, knowing of old that her rule
-was mild. The picnic was to be somewhere on the hills behind the Red
-House, wherever a nice shady spot should be found. Eatables were to
-be packed in small hand baskets, so that each might carry his share;
-and everyone was to wear his very oldest clothes.
-
-The master of the House wanted to know why the enjoyment would not be
-just the same if they simply carried their food to the big pine and ate
-it there? But this question was treated with the contempt it deserved.
-
-
-
-
-
-VI
-
-Happily, the next morning was wonderfully cool, for July, for though
-they had all got up at impossible hours, by the time all the baskets
-were packed and all the last recommendations given to Kyria Penelope
-to look after poor Deko who had run a big thorn into his foot and had
-to be left behind, it was nearly nine o'clock. In fact the clock of
-the Naval School had just boomed out the three-quarters when Iason
-turned the big key in the lock of the hill gate.
-
-They passed out in single file; all except Philos, who had found it
-simpler to climb up the wall and jump down on the other side.
-
-Iason hid the padlock safely in a big lentisk bush just outside the
-gate, and then, standing up, faced the others, pointing up the thickly
-wooded hill.
-
-"Listen you! We are going straight up there, and down on the other
-side towards Vayonia. I am going to find that cave of which Lambro
-the shepherd told me."
-
-Andromache and Nikias gave a united whoop of joy and were rushing
-forward in the direction of the pointing finger, when Chryseis cried:--
-
-"Stop! Stop! It will be ever so much too far. We had better go to
-the little chapel of Saint Stathi."
-
-"We have been there hundreds of times; and I tell you we may never
-get such a splendid opportunity for the cave again."
-
-"But to Vayonia! So far ...!" objected Chryseis.
-
-"Now, listen!" persisted Iason. "What did father say last week,
-when I said we wanted to go to Vayonia?"
-
-"He said, 'We shall see.'"
-
-"Well, that does not mean 'no,' does it? Only when the grown-ups say,
-'We shall see,' sometimes it does not happen for a long time, and we
-want this to happen now, to-day, at once!" Then as Chryseis still
-hung back, he added, "Of course we will say where we have been,
-directly we get back. Come, then!"
-
-And Chryseis came.
-
-The first part of the climb was uneventful. Kerberos plodded on heavily
-and sedately, Philos of course stopped to dig round the roots of
-nearly all the thyme and lentisk bushes on their way. Andromache, who
-considered him her special dog, would catch him by the neck and pull
-him off by main force, but in an instant he was back again, digging
-frantically, shaking his head, sneezing and beginning all over again.
-
-After some time there was a rest under a clump of pines, and Nikias
-suggested opening the baskets. But when the others all told him he
-was "A greedy little pig!" he explained that he had only wanted to
-see if Athanasia had not forgotten the peaches which he had seen on
-the pantry shelf.
-
-"And of course you would run back for them if she had!" said Iason
-derisively.
-
-"Wait till we get to the top," said Chryseis.
-
-So they started off again.
-
-"Where shall you look for the big cave?" asked Andromache, who was
-beginning to find her basket heavy and the sun hot. "Did Lambro say
-if it were high on the hills above Vayonia, or to the right near
-the vineyards?"
-
-"Did you ever hear of a cave near vineyards, stupid?" answered Iason,
-whose basket was heavier still as it had the bottles of water in
-it. "Lambro said near the sea; so of course it will be to the left
-in the big rocks."
-
-"You do not know really," persisted Andromache, "you only say 'it
-will be.'"
-
-"I never said I knew; I said 'let us go and find it!'" Suddenly he
-pointed some way above them, "There is a shepherd! No, not there; on
-that little footpath where the hill is bare. Let us ask if he knows!"
-
-"Perhaps," suggested Pavlo hopefully, "it may be Lambro himself."
-
-"No," answered the Four in chorus, "Lambro is lame. See how this man
-jumps from one rock to another! Bah! Whatever is he doing?"
-
-The distant shepherd who seemed taller than any man they knew, was
-waving his arms above his head, and the movements looked curious and
-almost startling against the sky. When he caught sight of the children,
-instead of continuing on his way quietly and heavily as most peasants
-do, he seemed to stop short, to hesitate, and then suddenly using
-his long shepherd's crook as a vaulting pole he leapt over a piece
-of rock in his way, and came running towards them.
-
-"Good-day to you!" cried all the children as soon as he was within
-hearing distance. He swung himself down to the little plateau on
-which they were standing.
-
-"May your day be good!" he answered, but as he said it, he laughed
-a little.
-
-The children looked at him curiously. At first sight he seemed one of
-the ordinary shepherds of the hills with his short "foustanella,"[19]
-his coloured kerchief knotted over his head, and the long "glitsa"[20]
-in his hand; but certainly they had never seen such a strange-looking
-shepherd before. He was extraordinarily tall and broad, a matted
-unkempt reddish beard covered most of his face, and round the pale
-blue eyes nearly all the white seemed to show. The "foustanella"
-was incredibly dirty and ragged, the red kerchief greasy with age,
-half fallen off his head. A brightly striped "tagari"[21] was slung
-over his shoulder.
-
-"Perhaps you know," asked Iason, "where there is a big cave over on
-the other side of the slope, near Vayonia?"
-
-"A cave?" the man twisted his fingers in the tangled beard as he spoke,
-"Who told you of a cave?"
-
-"Lambro, the shepherd, told me."
-
-"Many things does Lambro, the lame one know! Did he tell you perhaps
-how one enters into this cave?" and the pale blue eyes peered eagerly
-into the boy's face.
-
-"No; why? One enters by the entrance I suppose."
-
-The shepherd laughed.
-
-"You say well! By the entrance of course, ... by the entrance. Ask
-also of Lambro who is so wise, how you may find the road to the cave!"
-
-Andromache pushed forward.
-
-"And is Lambro here that we may ask him?" she said impatiently. "What
-foolish talk is this? If you know where the cave is, speak!"
-
-The man turned his pale blue eyes on her.
-
-"I must speak, must I? The little hens are crowing to-day, as well
-as the little cocks!"
-
-Iason turned to the others.
-
-"Come!" he said, speaking in French, "the man knows nothing, and he
-is trying to amuse himself with us."
-
-And they turned to continue their way up the hill. But the shepherd
-touched the last one, who happened to be Chryseis, on the shoulder,
-and unslinging his "tagari" offered it to her.
-
-"Take one!" he said; "let me befriend you with one."
-
-He was still laughing, and he pushed his face close to hers as he
-spoke. Chryseis, who was rather dainty, shrank back a little, but the
-familiar words reassured her. The tagari evidently contained figs, or
-perhaps almonds; and she knew what an insult the peasants consider it,
-that one should refuse anything with which they offer to "befriend"
-you. So she stretched out her hand over the half-closed tagari,
-but drew back in alarm. It was full of earth and stones!
-
-The man threw his head back and laughed loudly and discordantly.
-
-Iason turned on him, like the little cock he had been called.
-
-"Now then!" he cried, pushing the huge man violently, "now then! What
-foolishness is this? Leave us alone and go your way! Do you hear?" And
-when he raised his voice Pavlo thought it sounded just like the master
-of the Red House.
-
-The shepherd's laugh died off in a silly cackle, and he stood where
-Iason had pushed him, looking after the children as they climbed on
-rather hurriedly; but to Pavlo's intense relief, he made no attempt
-to follow them.
-
-"Who was it?" asked Andromache.
-
-"I am not sure," said Iason, "but I think it must be one of the
-Pelekas. His brother Yoryi had our pasture land for his sheep last
-year. I saw him when I went up to the 'stania'[22] with father. They
-are all red-haired, and there are many brothers; but I do not know
-this one."
-
-"He was horrid!" said Chryseis, shifting her basket to her other arm;
-"he must have been drinking too much 'ouzo.'"[23]
-
-"Father says they never drink, these shepherds, except on big holidays
-when they come down to the villages," said Iason, "but I suppose this
-one must have."
-
-It was worth the long hot climb, when they reached the top of the
-hill, to feel the cool air blowing in their faces. As they scrambled
-over the very last ridge, Nikias, who was first, pulled at a falling
-sock which threatened to cover his shoe, then stood up and pointing
-far below, shouted triumphantly:--
-
-"There is the other sea!"
-
-And there, if not the "other sea" as the children called it, was the
-other side of the island, where there were no houses, no gardens, no
-lemon orchards, no olive trees, no signs of familiar every-day life,
-nothing but pines, of all shapes and sizes, from the dark green rugged
-old pines, to the pale green baby ones; and lentisk, and arbutus,
-and thyme bushes on the slopes, and far below them the wide-sweeping
-beautiful beach of Vayonia with the open sea beyond. The soft plash
-of the little waves against the rocks came up to them where they stood.
-
-Pavlo was told that on a bright clear winter day you could distinguish
-all Athens and the Acropolis perfectly well, "over there," and four
-outstretched fingers pointed to the exact direction behind Ægina.
-
-Just then a big white caique, all sails open to the wind, was
-gliding majestically across the opening of the bay, its little
-landing boat dancing and skipping on the waves behind it. And closer
-to the shore was a tiny puffing steam launch belonging to the Naval
-School. Andromache, whose eyes were the best, declared that she could
-recognize the officers on board.
-
-"I am sure that one there is the Admiral," she said, "I can see his
-hair white in the sun."
-
-"Now then!" jeered the others, "can you not count the stripes also
-on the sleeve of his uniform?"
-
-But Chryseis had been unpacking the baskets.
-
-"We will eat now," she announced quietly, and there was not one to say
-"no" to her.
-
-Before they had left the house even the children themselves had
-exclaimed at the quantity of cold "keftedes" which Athanasia
-had prepared for them, but there were very few left when they had
-eaten as much as they wanted. There were some "skaltsounia"[24] too,
-smothered in fine sugar; and of these there were none left at all;
-but there never are, of course. There were plenty of grapes, and the
-peaches about which Nikias had been anxious. Pavlo amused himself by
-digging holes in the hard sun-baked earth, and planting the kernels
-as far down as he could reach,--
-
-"So that when you come up here another time, you will find peaches
-growing ready for you."
-
-The boys laughed at him.
-
-"We had better not come here for two or three months, and by then
-your trees will of course be laden with fruit."
-
-Pavlo had lived much alone, and he was accustomed to people who meant
-exactly what they said.
-
-"No," he said slowly, "I did not mean in two or three months, but
-some time."
-
-"Even if they were ever to become trees, without watering or digging
-or anything," said Andromache, struggling with Philos, who had left
-his dinner to attack the roots of a monster lentisk bush, "do you
-think the shepherds would leave any peaches on them?"
-
-But the word "shepherd" reminded Iason of their object.
-
-"I am going down there," he said, pointing to the left, where the
-bushes were rarer and the gray crags began. "It looks cave-y. Leave
-the baskets there under that bush. No one will touch them."
-
-The children began to scramble down towards the rocks, and the scent
-of the thyme as they crushed it mingled little by little with the
-fresh smell of the sea, as they got nearer and nearer the shore.
-
-The search for the cave was very thorough. Every big bush growing
-near a rock was pushed aside, every shadow was peered into.
-
-"You never know," as Iason said, "how small the entrance may be!"
-
-But after all it was by pure accident that they found it.
-
-
-
-
-
-VII
-
-They were pretty close to the shore, close enough for all to
-distinguish that the officers from the steam launch had got into a
-little boat and were being rowed to land. Chryseis was standing on the
-top of a big stone, when she slipped on the pine needles which covered
-it, and suddenly disappeared from view as entirely and completely as
-though a trap door had opened and swallowed her up.
-
-"Chryseis!" screamed Andromache, "Chryseis, where are you?" And the
-boys and Pavlo rushed to the spot.
-
-The stone had been on the edge of a sheep track, and as they looked
-fearfully over, they saw Chryseis lying on her elbow on a little
-ledge a few feet below.
-
-"I am not hurt," she called up at once, "not at all; but do not any of
-you climb down this way; there are a lot of prickly pears and I have
-got some of the thorns in my hand. Come round by those arbutus there!"
-
-When they got round to her she was picking the tiny thorns out of her
-hand, and wetting it in a little stream which seemed to come out of
-the gray rock.
-
-"Look!" she said, "there is water here!" She put her finger to her
-mouth, "and it is fresh water, too. How funny! It is coming round
-this side of the rock. See!"
-
-"Why!" said Iason, leaning both hands on the top of the rock, and
-bending his whole body round the corner, "why it is...."
-
-And it was. When they all clambered on the big rock and slipped down
-to the other side, they found Iason lifting up with all his strength
-a tangled mass of wild ivy and other creepers which fell over it like
-a thick curtain. And there was a hole; big enough for anyone to pass
-through if he stooped a little.
-
-It looked dark inside, and there was a step going down.
-
-"No one need come," said Iason, "if he feels afraid!"
-
-And of course everyone said, "I am not afraid!" Pavlo first of
-all. And he really and truly was not. He was far too excited to think
-of being afraid.
-
-The children went down two steps, bending their heads low, and then
-stood upright.
-
-They were in a high narrow cave; so long that it was impossible to
-tell the depth. A cave like those of which they had often read, and
-often dreamt of discovering, but in which they had very certainly
-never before found themselves.
-
-"It is quite a real cave!" said Nikias in an awestruck whisper. And
-the others looked round in silence. It seemed a moment too great for
-ordinary words. Their adventurous hearts were beating quickly.
-
-Then Iason triumphantly produced a bit of candle and a box of matches
-from his pocket, and when he lighted it the tiny flame cast rounds of
-light and mysterious shadows over rough gray walls. This was for the
-first moment after coming in from the blinding sunlight, but as soon as
-their eyes got accustomed to the green darkness, Iason threw the candle
-away and the flame sputtered as it fell into the little stream of water
-which seemed to trickle down one end of the cave near the wall. The
-whole place smelt rather nasty and musty, but as Chryseis said,--
-
-"What do smells matter when we have found a real cave?"
-
-And a real cave it was! There were curious niches in the walls; the
-stone was fretted away into arches and hollows; in some parts natural
-columns had formed themselves, and in others dimly seen stalactites
-hung in the darkness above their heads.
-
-Kerberos whined rather uncomfortably and kept very close to Chryseis,
-but Philos sniffed round excitedly, bent on investigating every nook
-and corner, till Andromache lifted him up struggling and barking and
-insisted on carrying him, for fear he might fall into some "unseen
-chasm." Iason told her that Philos could take care of himself "a
-thousand times" better than she could; but Andromache was never easy
-to convince.
-
-They went along very cautiously in Indian file. Iason came first,
-then the two girls, then Nikias, and Pavlo last of all.
-
-After they had walked a little way in, they found a heap of charred
-sticks and a broken necked pitcher.
-
-"Perhaps," suggested Chryseis, "they may have remained here ever since
-the times when the women and children were hiding from the Turks. They
-may have had to cook and sleep in here, you know, while the men were
-outside fighting. And perhaps," she added, stooping down to touch
-the broken pitcher, "we may be the very first people to touch them
-since then!"
-
-"Well," put in Andromache, the practical, "I should not care to have
-to eat or sleep in here. It smells just awful!"
-
-"It is getting very dark too, and I cannot see where to step any more,"
-suggested little Nikias; then he added hurriedly, "Perhaps it will
-get lighter further in!"
-
-"No, you little stupid, it will be darker further in," said Iason,
-"because it winds away from the entrance!"
-
-Chryseis stopped short.
-
-"Let us turn back! perhaps it turns and turns like the Labyrinth and
-we may never be able to get out again."
-
-"And then," added Nikias cheerfully, "people will come after many
-years and find only our bones!"
-
-"Stop that kind of talk, you horrid little pig!" cried Andromache.
-
-Iason hesitated.
-
-"If only I had not thrown the candle away! Oh, well, never mind! I
-suppose we had better turn back."
-
-And they retraced their steps in the same order. Pavlo who came
-last lagged behind for a moment. About half way, on the left side,
-was something he had not noticed when they had been going in; a
-bright spot, a speck of light, something white and shining in the
-dim twilight. But as he wondered what it could be, he saw that he
-was alone and hurried on to join the others; and as soon as he had
-taken two steps forward, the speck of light disappeared suddenly,
-as though someone had blown it out.
-
-He caught up with the others at the entrance.
-
-"Listen!" he said, catching hold of Nikias, who was just stepping
-out into the daylight, "Down there I saw...."
-
-But they never heard what he saw, for at that moment he heard a series
-of loud thuds, a scream from Chryseis who had been the first to get out
-of the entrance, and a muttered exclamation from Iason as he sprang
-forward and pushed both his sisters so violently backward into the
-cave, that they fell over the two smaller boys, dragging them down.
-
-At the same moment Pavlo, lifting himself up, saw two large stones
-fall from above, right in front of the opening of the cave.
-
-"What is it?"
-
-"What was that?"
-
-"What fell?" He and Nikias and Andromache all cried together.
-
-"Stones! A great many," Chryseis answered, lifting a pale face to
-theirs as they pulled her up. "They nearly fell on our heads, but
-Iason pushed us back. Iason! What is it? Iason!"
-
-For Iason, flattened against the opening, was cautiously trying to
-find out what had happened.
-
-"I do not know," he said, without turning round. "I cannot
-think. Something must have loosened the stones from the top of the
-rock above, and they fell. But what? The first rains have not begun
-yet. Well," he continued after a moment's pause, "let us get out! That
-was all."
-
-But that was not all! At the step forward which he took, a shower of
-earth and stones came rattling down on the ledge outside.
-
-He sprang back only just in time.
-
-"But what is it then? What can it be?"
-
-They soon found out. No sooner had the last stone rebounded and rolled
-over the ledge to the rocks below them, than a loud discordant laugh
-sounded from above the opening of the cave.
-
-"Come out of your hole, my little cockerels! Come out! You would not
-have my stones before. Get them on your heads now! Come out! Come out!"
-
-The children looked at each other in horror.
-
-"The shepherd! The red-bearded man!"
-
-There was a fresh shower of stones and the laugh again, which sounded
-closer. Chryseis caught hold of her brother's arm.
-
-"Iason! He will get in! He will get in! Oh, what shall we do?"
-
-"We will not let him!" cried little Nikias, running forward, "let us
-push this big stone right in front of the opening! Here! This one;
-if you push hard we can roll it down. Iason! Pavlo! Girls! Help me!"
-
-"He is right, the little one," said Iason, and they all pulled,
-and pushed and tugged as they could never have done if they had not
-been terribly frightened, and little by little the big rounded piece
-of rock was rolled in front of the entrance to the cave, and the
-green darkness grew darker and darker. The opening was not entirely
-blocked. Any of the children could have squeezed in or out, but they
-felt almost certain no grown man could.
-
-"Besides, if he only puts his hand in, we will chop it off so! Like
-the Persians and the man with the ship," declared Andromache, becoming
-vaguely historical.
-
-"Where is your hatchet?" asked Iason. "No, I am sure he cannot get
-in. Now we must sit and think what to do. It does no good to cry
-like that!"
-
-"I am not crying!" sobbed Nikias. "It comes by itself," and he sniffed
-very hard for a few minutes.
-
-"I expect this man is so drunk he does not know what he is doing,"
-continued Iason. "At the very worst we shall have to stay in here
-till he gets tired of waiting and goes away. We are safe in the cave."
-
-"I tell you what," said Nikias rubbing his knuckles very hard into
-his eyes, "it must be 'the mad shepherd.'"
-
-All the others stared at him.
-
-"The mad shepherd? What do you mean?"
-
-"I heard Kyra Calliope the other day telling Yanni. She said there was
-a mad shepherd on the hills, and that he had killed a lot of sheep of
-the other shepherds, and she said the mayor and the doctor wanted to
-tie him up and send him to Athens in the steamer, but they could not
-catch him, because he was so cunning and hid in the hills for days."
-
-"You little fool!" cried his brother, seizing him by the
-shoulder. "You--You--Idiot--You--Why did you not tell us when we
-first met him down there, so that we might have turned back. Do you
-think it is a joke--a mad man?"
-
-"Did I know?" whimpered Nikias. "Did I know when we met him? He looked
-like all shepherds then."
-
-"If you had only ..." began Iason, but he was interrupted by a shriek
-of horror from Chryseis. She was pointed to the small opening left
-above the rock that blocked the entrance.
-
-There, clearly outlined against the sky, was a grinning, red-bearded
-face. Part of a hairy hand could be seen pushing against the stone.
-
-Iason lost no time. Stooping he seized hold of a big round pebble
-and sent it crashing right on the fingers that were working round
-the stone.
-
-There was a howl of pain and the face disappeared, then after a
-moment came a sound of retreating footsteps and of broken bushes,
-and stones rolling down the rock overhead.
-
-The children huddled together, listened, pale and terrified, till
-all was silence again. Then Iason pushed them aside and advanced to
-the opening.
-
-"Listen!" he said, "I have just thought of it. Perhaps the officers
-we saw are still on the shore. Now that the man is not there I shall
-get outside and call to them."
-
-"No! No, Iason! Stop! Iason!..."
-
-But before any of them could stop him, Iason was squeezing himself
-round the side of the rock. He was out all but one leg, when a stone
-bigger than any of those that had been thrown before, bounded against
-the rock, and struck him on the side of the head. He fell forward
-with a smothered "Ah!" and the others with a scream of fear rushed
-to the blocked entrance.
-
-Iason was lying half in and half out, and the short fair hair was
-dabbled with blood.
-
-Nikias and Pavlo were for trying to push out the rock, but Andromache
-stopped them.
-
-"No! No!" she cried, "we can drag him in without that." And by combined
-pulling and pushing they succeeded in getting Iason safely inside. He
-opened his eyes and said, "It is nothing," but he closed them again.
-
-Chryseis lifted his head to her knees and looked round desperately.
-
-"We must wash the place in the water from the stream," she said,
-"but I have no handkerchief."
-
-Andromache, the practical, lifted up her frock and tore a big strip
-from the white petticoat underneath.
-
-"Here, this is better, and there is plenty more," and she dipped the
-rag in the running water and washed off the blood that was trickling
-down over Iason's ear and neck, while Chryseis raised his head higher.
-
-Nikias was at the entrance trying to push his thin little body round
-the rock.
-
-"I will get out now," he said, "and shout for the officers."
-
-"Nikias!" cried Chryseis, her voice shrill with terror,
-"come back at once! You must not get out! I tell you, you must
-not! Pavlo! Pavlo! Stop him!"
-
-But she looked around in vain; Pavlo was not there. He seemed to have
-completely disappeared.
-
-"The coward!" exclaimed Andromache, in furious indignation. "The
-coward! He has managed to slip out somehow, and left us here all
-alone!"
-
-But she was quite wrong.
-
-The moment poor Iason had been pulled back into the cave, Pavlo
-suddenly remembered the speck of light in the wall that he had
-noticed as they were coming out, and without saying a word to anyone,
-he ran back into the depths of the cave to see if he could find the
-spot. Almost at once he came upon it, like a little white star in
-the dark wall of the cave.
-
-Now Pavlo's mind was of the kind that grown-up people call "logical,"
-which means that he knew that something could not exist without a
-reason for it; therefore he argued that if there was a light, there
-must be an opening; and even if the opening were only large enough
-for a head or even a hand to be passed through, it might be useful.
-
-So he began feeling all over the rough damp wall with both hands.
-
-He felt and he felt for some time in vain, then suddenly when he had
-nearly given up, he came upon a hole.
-
-Kneeling, he felt that a little barrier of stone divided the hole
-from the floor of the cave, and that it was more than wide enough to
-admit him. He scarcely hesitated a second before he climbed over the
-barrier and found himself in a narrow tunnel at the end of which the
-speck of light was shining.
-
-Pavlo advanced a few steps very slowly. It was a dark, damp, up-hill
-passage, and so narrow that he could feel the walls on either side
-without stretching his arms.
-
-Suddenly he gave a violent shudder.
-
-Something alive, something that felt heavy and cold, a rat perhaps,
-or a toad or a lizard, ran over his foot. Still he kept on. If the
-light, which was growing larger, should prove to be a side opening
-to the cave, he would run back for the others, and they would all
-get out that way, managing somehow to carry Iason between them if he
-could not walk, while the man went on throwing stones and waiting for
-them at the big entrance. The idea of the man waiting there perhaps
-all day, appealed to Pavlo, and he laughed a little to himself as he
-got nearer to the light.
-
-He found, as he had expected, that it came from a small hole in the
-rock which led out to the hillside, and was almost quite hidden by
-hanging creepers.
-
-The opening was not large, but they could easily crawl out. In fact
-it would have been safer had it been a smaller hole.
-
-Pavlo could see the purple flowers of an osier bush waving in the open
-air before he quite reached the opening. He was just on the point of
-crawling out to make quite sure of his discovery before returning by
-the same way, when his eye caught sight of some sort of a white rag,
-fluttering above the osier bush. He drew back and, lying flat on the
-ground of the passage so as to see better, peered cautiously out.
-
-What he saw made him nearly scream out aloud with terror, in fact it
-was really the horrible nightmare-ish sort of fear which came over him,
-that prevented a sound escaping from his lips.
-
-The fluttering white rag was a fold of the red-bearded man's
-foustanella!
-
-His back was turned towards the narrow opening, and he looked gigantic
-as he stood there in the light, a big stone poised in his hands
-ready to fling over the rocks down on the ledge before the entrance
-of the cave.
-
-Pavlo lay in the dark passage, shaking all over and not daring to
-move hand or foot lest he should be heard. What should he do? Oh,
-what should he do? Suppose he were simply to wriggle back the way he
-had come and tell the others what he had seen; what was the good? They
-could never crawl all five out of this side tunnel while the shepherd
-was standing so close to it. Poor Iason's mishap had proved that it was
-not possible to get through the blocked entrance without being struck
-by the falling stones. What then? Must they stay in the cave till the
-man was wearied out? All night perhaps? But what more probable than
-that when the shepherd found that his stones were falling harmlessly,
-he should discover this opening so close to his feet, and creep slowly
-through it till he got to them? Pavlo shivered coldly all over.
-
-Then a horrible thought came to him.
-
-It might be possible for one alone to creep out very softly the first
-moment that the shepherd moved a little off. It would not be difficult
-to creep silently on all fours, till one was at a safe distance!
-
-The next moment the thought turned him really sick. What! Leave them
-alone? Leave them with Iason wounded and useless? Leave them and
-let this horrible man creep on them unawares? On Chryseis who had
-been so good to him? On all the brave bright little comrades? Oh,
-no! No! No! No! The good old Zamana blood, weakened though it might
-be, turned in revolt at the cowardly thought.
-
-Just then the man outside in the light stooped to pick up another
-stone, and as he did so, Pavlo saw the gleam of a long curved knife
-in his belt. The Turks, thought the poor boy, the terrible Turks
-of the times of the Revolution must have looked just like that. Oh,
-if it only were in those days! If the dreadful man were a real Turk
-and Pavlo's great-grandfather or one of his brave companions were
-in hiding as he was now! How they would spring out on him and seize
-him. But no! If they were unarmed they would not "spring" out. They
-were wise as well as brave, those old Greeks.
-
-What would they do?
-
-Palvo's mind worked quickly.
-
-They would creep slowly, slowly on all fours out of the hole, and
-while the Turk's back was turned they would seize hold of his ankles
-and pull back, ... pull hard.
-
-The attack would be unexpected, and the "Turk" would fall forward on
-his face. He would have to fall so; he could not fall in any other
-way. And once he was on his face, it would be easy, before he could
-see who had attacked him, to wrench back his arms and tie them. It
-would be the best way! The only way!
-
-Suppose he tried it!
-
-No! No! Oh, no! It was brave men who feared nothing who did such
-things, not little terrified boys.
-
-Then a very curious thing happened.
-
-Pavlo did not feel as though he were making up his mind to anything,
-but quite suddenly he unwound a thin knitted belt which he wore round
-his waist, and held it between his teeth, then he crawled noiselessly
-out of the hole and looked around him with a look in his eyes which
-no one had ever seen in them before.
-
-Had he been in a street in Athens, the man who stood there would have
-been simply a villainous looking peasant, and he, Pavlo, a small boy
-half dead with fright. But now, on this calm Poros hillside, the man
-became a Turk, a Turk of 1821 armed to the teeth with yatagan[25] and
-scimitar, and he, the little terrified boy, was a brave patriot of
-the times of the Revolution, ready to do or die.
-
-"Let us pretend," had its uses; and Pavlo had not lived a week in
-vain with the Four of the Red House.
-
-He crept closer, closer still. His body was not brave at all; in
-fact it was shaking and trembling in every limb, and the cold sweat
-trickled down his face; but at that moment his heart was very brave,
-and because the heart is greater than the body, there was a sudden
-lightning spring forward, and two desperate little hands clutched
-the shepherd's bare ankles and pulled backwards, pulled strongly,
-and swiftly.
-
-There was a helpless grasp at the empty air, a howl of dismay, and
-a loud thud as the tall man's body fell flat, face down, on the ground.
-
-Pavlo with an excited, triumphant little shout rushed forward, and
-caught hold of one outstretched arm which he pulled back with a jerk,
-but already the shepherd was groaning, swearing, and moving, and how
-could Pavlo hold the hand he had already seized, and manage to reach
-the other one also?
-
-"Children!" he screamed aloud, not knowing whether they could hear
-him or not, below in the cave. "Children! Come quick! I have got him!"
-
-And help came, though not from the children.
-
-There were running footsteps behind him and many cries.
-
-"Hold well! Hold fast! We are here!"
-
-And in a moment Pavlo was surrounded by linen-clad, white-capped
-officers, and someone's arms had lifted him off the prostrate shepherd,
-and stronger, though not braver hands than his had securely tied the
-arms of the struggling man behind his back.
-
-
-
-
-
-VIII
-
-In the meantime the hours had gone by, and the afternoon was drawing
-towards evening, and the grown people in the Red House, the father
-and the mother of the Four, and Pavlo's uncle, who had arrived that
-morning and was to leave the next day, had been getting very anxious;
-for there was no sign of the children, though they had promised to
-be home early. And the Four got into plenty of mischief, but they
-kept their promises.
-
-So the mother of the Four walked from one window to another and
-could not keep still, and Kyria Penelope wrung her hands and shook
-her head, and Deko rushed about after them; whining and yelping and
-limping on his bad foot, till they shut him up in a room upstairs,
-and he had to stay there; and Athanasia the cook stationed herself
-at the gate near the sea to watch for the children, and Anneza the
-serving maid tore up through the pines to the top gate to see if they
-were in sight on the hill.
-
-The doctor and the master of the Red House were pacing nervously up
-and down the terrace.
-
-Suddenly the latter sent up a big shout.
-
-"There they are!"
-
-Everyone, from the mother of the Four to Yanni the boatman, rushed
-down to the little landing stage.
-
-"They are in that," said the master of the house, pointing to a
-puffing little steam launch which was fast approaching. "I heard
-their voices shouting, and saw one of the girls' frocks, but how the
-little rascals got there is beyond me. I only hope they have not been
-in any mischief."
-
-The steam launch had stopped alongside, and he caught sight of a
-bandaged head.
-
-"... or in any danger!" he gasped.
-
-When everyone had landed, Iason looking very pale under his white
-bandage but walking without help, there was at first such confusion,
-so many speaking all together and such a tangle of officers and
-children and dogs, that it was very difficult for the grown-ups
-to get any clear idea of what had occurred. But the mother of the
-Four gathered at last that something out of the common had certainly
-happened, that the children had certainly been in some peril, and that
-the officers had rescued them and brought them home. So she tried,
-though her voice shook a little, to thank the Chief.
-
-"You must not thank us," said the gray-haired admiral standing cap
-in hand, before her. "We did nothing but arrive at a lucky moment,
-and bring the children home. It is another you must thank, another
-who deserves your deepest gratitude; one who by his presence of mind
-and coolness saved them all in a moment of great danger, ... of very
-real danger. This is the boy!" he said, putting his hand on Pavlo's
-shoulder. "This is a real Zamana, who when he grows up will be an
-honor to his glorious name! And in the meantime I for one, am proud
-to know him!"
-
-Oh, how they shouted for him when they heard it all! And while the
-mother of the Four was holding him very tight to her, and while the
-master of the house and Pavlo's uncle were shaking each other's hand
-as though they would never stop, Deko, who had been set free, limped
-nimbly down all the steps, and leaped upon Chryseis, and licked her
-hands, and whined for joy, and caught hold of her skirt and shook it
-so hard that he tore it.
-
-But he was forgiven that time.
-
-And joy followed for Pavlo as well as glory, for though his uncle
-was obliged to leave for Athens the next day, no one in the Red House
-felt as if Pavlo could be spared. So his uncle was persuaded to leave
-him behind; to leave him indefinitely, till it should be autumn,
-and school time, and everyone returned to town.
-
-
-
-So it came to pass, that when the doctor was being rowed across the
-bay the next morning, in the boat that was taking him to the steamer,
-the Four and Pavlo stood all together on the little landing stage
-and waved good-by to him.
-
-They waved and waved, till he was a speck in the blue distance, and
-then they turned and ran with cries and whoops of joy, back into the
-pine woods, back to the sea, back to the hillside, back for a whole
-long summer to all the manifold delights of the Red House on the Hill.
-
-
-
-
-
-
-
-
-ALEXANDER THE SON OF PHILIP
-
-
-I
-
-On a very hot morning in May, at the corner of the Hotel de la Grande
-Bretagne, in the Square of the Constitution, in Athens, a dirty little
-boy with a sheaf of unsold newspapers under his arm was sitting on
-a shoeblack's box, alternately munching a piece of bread and wiping
-his eyes with the back of his sleeve.
-
-Another boy, not so dirty, stood beside him, with one foot on the
-edge of the box, watching the people in the square. He was fair for
-a Greek boy, with light hair which showed through the many holes of
-his cloth cap.
-
-There was a tug at his ragged tunic:--
-
-"Aleko! Aleko! You are not listening!"
-
-"What is it? I hear." But he did not look down at the grubby little
-fellow who continued sniffing:--
-
-"I dreamt, I tell you, as truly as I see you here I did, that I went
-away somewhere, and that I found a great big sweet shop, bigger than
-Yannaki's or Doree's, ever so much bigger, and in the shop there
-were dishes and jars and trays, and trays, and trays all around of
-chocolates, and baklava,[1] and kourabiedes, and little cakes with
-pink and green and white sugar all over them; and there were piles of
-comfits, and caramels,--oh, and heaps of other things; and ..." warming
-to his description, "bottles and bottles of cherry syrup and lemonade,
-and I dreamt that the man of the shop waved his hand--so,--over
-everything and said 'Please,'--Aleko, do you hear? 'Please eat all
-the things you want.' And then," with a savage tug at the tunic,
-"then you came and waked me!"
-
-Aleko looked down at him for a minute:--
-
-"Did I want to wake you? It was time to get up. The big one sent
-me. And what are you crying about now, any way? For the sweets you
-never had?"
-
-The small boy, Andoni, gulped down a sob.
-
-"No!"
-
-"What then?"
-
-"I only sold two newspapers; the other boys got before me; and the
-big one will beat me when he sees all these left."
-
-Aleko shrugged his shoulders.
-
-"You will cry when he beats you; what is the use of crying now?" Then
-he looked out again, over the square.
-
-Watching people and things always kept him very busy. There were so
-many things going on at once. Two coachmen, on the side of the square
-where the carriages stand, were swearing at each other, and they were
-using swear-words quite different from those Aleko had heard in his
-village. A man from Rhodes was trying to sell his embroidered bags to
-some foreigners, of those who walk about with little red books in their
-hands, at double the price he usually asked for them. Some men were
-carrying big trunks down the steps of the hotel, and three ladies with
-bright coloured sunshades were going towards the street of the shops.
-
-Two men, an old white bearded one and a fat one who walked with his
-legs wide apart and his hands behind his back, passed in front of
-the two boys.
-
-"Ah, my friend," the older one was saying; "you are quite right,
-but gnôthi seauton, know thyself, is a very difficult thing."
-
-Suddenly Aleko stooped and pushed Andoni off the box.
-
-"Run!" he said, "they have no newspapers; run after them!"
-
-The dirty little boy picked up his sheaf of papers and rushed after
-the men, who had already turned the corner.
-
-In a few minutes he returned, jingling some copper coins in his hand.
-
-"They bought three," he said, "the old one took the Acropolis and
-the fat one the Embros, and the Nea Himera. Why did you not sell them
-yours? You have some left."
-
-"Because I am waiting here for a man whose shoes I black every
-morning. He always comes at this time, and I wait for him."
-
-"Do you mean," asked Andoni eagerly, "a big man with a beard, who
-wears a soft gray hat?"
-
-"Yes; why?"
-
-"Because I saw him now at the corner where the flower boys
-stand. Yoryi, the one who squints, had just polished his boots for him,
-and the gentleman was paying him."
-
-Aleko wasted no words. He seized his box, and ran round the corner
-of the square with such speed that his feet raised a cloud of dust
-all around him.
-
-A group of shoeblacks and flower boys were standing about the end of
-the Kiphissia Road, but there was no sign of a client of any sort.
-
-Aleko rushed up to a boy much bigger than himself, with squinting eyes,
-and caught hold of his arm:--
-
-"Did you clean the boots of the man with the black beard?" he
-asked. "Do you not know he is my client?"
-
-The elder boy shook him off roughly.
-
-"You, with your clients!" he muttered.
-
-The other boys sniggered.
-
-"You are late, you see, to-day, Aleko; another got before you."
-
-The lad's face reddened.
-
-"He always asks for me, and I was waiting for him just there."
-
-"Oh," said one of the flower boys, tying up a big bunch of scarlet
-carnations as he spoke, "your client asked for you all right, but
-Yoryi here, told him that you had been sent on a message and that he
-was your partner."
-
-Yoryi laughed noisily.
-
-"That is how I do business."
-
-But his laugh broke off in the middle. Aleko had come close to him,
-and with one well-directed kick had sent the big shoeblack's box
-flying into the middle of the road.
-
-Brushes flew here and there, bottles of yellow and black polish were
-broken and their contents spilt in the dust, and round metal boxes
-rolled in all directions. Yoryi seized hold of Aleko by the neck and
-struck him savagely on the head.
-
-"A bad year to you!" he shouted, as blow followed blow. "Did you not
-know that you would eat stick if you played those tricks on me? Did
-you not know it? Take that then! And that! And that! Did you think you
-could touch me and go free?" and the blows came down like rain. At last
-he flung the smaller boy away from him and began sullenly collecting
-the scattered contents of his box.
-
-Aleko picked himself up, staggering a little as he stood.
-
-"Oh, I knew!" he shouted, staunching a bleeding nose on the sleeve
-of his tunic. "Of course I knew. Do I not eat stick every day? Am I
-not the smallest? But it was you who did not know! You who thought
-you could cheat me and be safe! You did not know that your box would
-be all over the road, that your bottles would be broken, that all
-your things would be so spoiled that you could not steal other lads'
-clients this morning again! Pick them up then! Stoop! Yes, stoop in
-the dust and pick them up!"
-
-The other boys were laughing at Yoryi now.
-
-"He has played you a good trick, the little one!"
-
-"Did you think," shouted Aleko, "that you could touch me and go
-free?" and before Yoryi, furious now with rage, could catch him a
-second time, he doubled, and ran round the corner of the University
-Road.
-
-Being fleet of foot, he left Yoryi far behind him, and running up
-one street and down another and across a third, he soon arrived safe
-and unpursued at the top end of Stadium Street and back again in
-Constitution Square.
-
-A sound of music came from the direction of the Palace and he looked
-up eagerly. The guard was changing; he could hear the measured tread
-of the soldiers. Though he had been in Athens nearly two years the
-spectacle had never lost its charm for him.
-
-Pushing, stooping, dodging, he elbowed his way to the edge of the
-pavement and waited.
-
-On they came, the officer, the band, the marching men, the beautiful
-blue flag held aloft by a white-gloved sergeant. Aleko knew all
-about it, for a soldier had told him one day that you had to be a
-good-conduct man to be allowed to carry the flag, and that you had
-to wear white gloves: and the boy had long ago decided that when his
-time came to serve as a soldier, he would always carry the flag.
-
-Up sprang all the officers who happened to be sitting at the little
-café tables in the square, and stood saluting. Civilians who were
-passing stopped and uncovered; coachmen stood up on their boxes
-bare-headed; Aleko pulled off his tattered cap in imitation and stood
-with the hot sun shining on his tumbled fair hair.
-
-An old man looked down on him and smiled. Then, catching sight of
-the dust and smears of blood on the boy's face, he remarked with a
-chiding gesture:--
-
-"Ah! you have been fighting."
-
-"No," answered Aleko, "I have been beaten." Then emboldened he asked,
-"Tell me, why do people take their hats off?"
-
-The old man stared at the question.
-
-"Why, to the flag, of course."
-
-"Yes, I know; but why?"
-
-"Why? To show respect to the flag, of course."
-
-"Why does it show respect when one takes one's hat off?"
-
-The old man answered by another question:--
-
-"From where are you my lad?"
-
-"From Megaloupolis."
-
-"Ah, you do not see flags there, do you?"
-
-"At Easter, and on the twenty-fifth of March,[2] there was always a
-flag put up at the Town Hall but no one took his hat off."
-
-"Well, in Athens you will learn many things," said the old man walking
-away. Aleko looked after him.
-
-"I do not think," he muttered, "that he knew why. How many people
-do not know things when you ask them." Then he ran up the steps of
-the Hotel Grande Bretagne where one of the head servants, standing
-on the verandah, had beckoned to him to clean his boots.
-
-"Make them shine well," said the man, putting his foot on the little
-inclined rest of the box.
-
-"Be easy," answered Aleko, "you will see your face in them."
-
-He scraped, and rubbed, and polished vigorously; then when one foot
-was changed for the other, he suddenly asked without looking up:--
-
-"What does 'Know thyself' mean?"
-
-"Where did you pick up that fine phrase?"
-
-"One man who was passing said it to another, and he said it was a
-very difficult thing. What does it mean?"
-
-"If it be difficult how should I know it?" answered the head
-servant. "Do poor folk have time to go beyond the municipal classes
-at school?"
-
-"Does he know?" and Aleko with a backward jerk of his thumb indicated
-another servant, stout and gray-haired, standing within the portal
-of the hotel.
-
-"He! He can scarcely read the newspaper!"
-
-"Then who knows?"
-
-"Do you not go to the Parnassos School every night?"
-
-"Of course I go."
-
-"Well, ask your schoolmaster."
-
-"Oh, he has no time; we are many boys. You see I thought as you
-stand here so often doing nothing, if you knew you would have time
-to tell me."
-
-The man scowled.
-
-"Enough words! There are your ten lepta. Go about your business and
-leave me to mine."
-
-Aleko slung his box over his shoulder and descended the hotel steps
-slowly. He was beginning to feel sore all over and his head ached. He
-decided that he would go home and have a sleep. Home meant the
-cellar which he shared with the other boy, Andoni, and with the older
-shoeblack, "the big one" who had brought them over from Megaloupolis,
-and for whom they worked, till such time as they should have earned
-enough to set up for themselves.
-
-Bells were ringing for noon, and after that no one would be out in
-the sun-blaze of the streets to want boots cleaned; there would be
-no work again until the sales of the evening newspapers began.
-
-He trudged rather wearily up the steep streets towards the Square of
-the Kolonaki, near which he lived; and as he went, he wondered once
-more why so many people did not know things when you asked them.
-
-There were so many things he wanted to find out.
-
-Who lived in the Academy with the two statues on the tall columns,
-which he passed two or three times a day, and what did people do
-inside it? What was in the red books which the foreigners held in their
-hands when they looked up at the old temples? What was that statue in
-the Zappion Gardens where a woman was putting a crown of leaves on a
-man's head? And most of all, what made automobiles go without horses
-when the driver turned that round wheel? The whole town was one great
-"Why" to him.
-
-When he reached the street behind the Kolonaki Square, and went down
-the steps to the cellar, he found it empty. From a shelf in one corner
-he took down the half of a loaf of bread, and a piece of white cheese
-wrapped in a sheet of paper. His mother was renowned in Megaloupolis
-as one of the tidiest housewives of the place, and it was from her
-that he had learned not to leave food about uncovered; this was also
-probably the reason why his face and hands were generally less grimy
-than those of most of the other shoeblacks.
-
-Nearly all the boys he knew were shoeblacks, or newspaper sellers and
-messenger boys, or they combined the three trades; and nearly all came
-from Megaloupolis in the charge of an older boy of eighteen or twenty
-years old, "the big one," as they called him. He paid them a yearly
-wage and, except what was necessary for food, all their earnings went
-to him. Aleko was paid one hundred and fifty drachmæ a year; next year
-he was to have two hundred. Later on, he would work for himself, and
-doubtless when he was old enough he would in his turn employ smaller
-boys. He had no father, and the money was required to help his mother
-and the two small sisters in Megaloupolis. How could they live else?
-
-After he had eaten, he sat down and pulled out his morning's earnings
-from the breast of his tunic. The copper coins and nickels amounted to
-one drachma and thirty-five lepta; of these, he put aside thirty lepta
-for his supper, and screwing up the rest in a piece of old newspaper
-pushed it underneath a painted wooden chest to give to "the big one"
-when accounts were made in the evening. Then he threw himself on his
-mattress, doubled his arm under his head, and slept till the loud
-barking of a dog on the pavement outside awoke him with a start.
-
-He rushed up the cellar steps which led to the pavement of the narrow
-street, banging the door behind him, and nearly fell headlong over a
-fox-terrier busily occupied with the rubbish tin of the next house. The
-little dog yelped sharply as Aleko stumbled over him, and abandoning
-the rubbish tin, trotted quickly off towards the square.
-
-"Solon!" called Aleko. "Here Solon! Why do you run away? It is only I."
-
-Solon stopped short, listened for a moment with uplifted paw, and
-then with a series of little joyful barks ran back towards the boy.
-
-Aleko stooped, and catching him up by the middle of his well-fed,
-white little body tucked him under his arm.
-
-"You little rascal! What do you mean by rooting in the rubbish? Have
-you not enough to eat in your house? I should be glad to have your
-luck."
-
-Two little ears were cocked on one side of Aleko's arm and a short
-tail wagged frantically on the other.
-
-"I wonder how it happens that you are out alone? Has Anneza lost you?"
-
-Just then, coming out on the Kolonaki Square, Aleko descried a young
-woman carrying a basket, who was looking all around her and peering
-under the bushes of the enclosure seemingly in great distress. He
-put his fingers to his mouth and whistled sharply.
-
-"Anneza! Eh! Here is your dog! It is I who have him!"
-
-The young woman wheeled around and came rapidly towards him. She was
-pretty, with black hair and a big white apron crossed over a pink
-cotton frock.
-
-"Do you not feed him enough?" Aleko asked her as he put down the
-dog. "I found him in my street with his nose in the rubbish tin."
-
-"Feed him, indeed?" snorted the young woman, "he has of the best. If
-all poor people fared as he does, it would be well. The master is
-so fond of him he fears lest the wind should blow or the rain should
-drop on his body. He often comes himself into the kitchen to see what
-I give him to eat. But all the same the dirty dog is always grubbing
-in the rubbish tins. When I take him out he is always straying and
-making me go cold with fright for fear the 'boya'[3] should catch him."
-
-"The 'boya' only takes dogs who belong to no one. He would not take
-yours," said Aleko, turning Solon over on his back with his foot as
-he spoke.
-
-"Do I know? Now, in this hot weather when dogs go mad, they say that
-the 'boya' gets paid one drachma for every dog he catches; and all
-he can lay hand on are thrown into his cart. If I had my way the dog
-should never stir out, but the master says he must have exercise,
-and if he sees me out without Solon, bad luck for me!"
-
-"Take your dog now," said the boy, "I must go for my newspapers."
-
-"Listen, Aleko."
-
-"What?"
-
-"Come to the house in the morning; there are some curtains to beat."
-
-"I will come." Then, as he turned to go, he added, "Keep the dog by
-you! Do not let him stray again."
-
-"I have no strap," answered Anneza.
-
-Aleko was already some way off, but he called back over his shoulder:--
-
-"You need not tie him. Talk to him."
-
-Anneza looked after the boy, whose bare feet were raising a cloud of
-dust as he ran, and tapped her forehead.
-
-"A good boy," she murmured, "but ..."
-
-
-
-
-
-II
-
-It was nearly sunset when Aleko came up to the Kolonaki again with
-his evening papers, after having sold all he could in the big squares
-and at the little tables outside the cafés and confectioners' shops
-where people sit to eat ices and look at the passers-by.
-
-He was walking slowly up the long straight street, dotted here and
-there with trees, which leads out of the square, dragging his feet
-as he walked, for the day had been long and hot. There were not
-many papers left in his sheaf but every now and then he raised his
-piercing cry:--
-
-"Astrapi! Hesperini! Hestia!" These were the names of his newspapers.
-
-Suddenly from a narrow side street which he had already passed he
-heard an answering call.
-
-"Newspapers! Here!"
-
-He turned on his steps and looked down the alley. At the door of a
-low house stood an old man leaning on a stick. He did not beckon nor
-make any sign but continued to call, "Newspapers! Here!"
-
-Aleko ran up.
-
-"Which do you want?"
-
-"Have you the Embros?"
-
-"No, that is published in the morning."
-
-"I know it, but I thought you might have one left. I always take the
-Embros, but no one passed here this morning."
-
-"I have only the evening papers."
-
-"Well, give me the Hestia, then."
-
-Aleko picked out one of his three remaining Hestias and held it out,
-but the old man made no movement to take it. He was tall, straight,
-and gray haired, and somehow it was not easy to imagine his face
-as ever having been young. He wore shabby gray clothes, very frayed
-and stained.
-
-"Here is your Hestia."
-
-"Put it down here on the step beside me. Take your five lepta,"
-and from an inner pocket the old man produced a copper coin, but
-as he held it out, his stick came into sharp contact with Aleko's
-elbow. The boy gave a little cry and began to rub it.
-
-"I have hurt you, my lad," said the old man, bending forward and
-dropping his stick with a clatter. "You must forgive me! I cannot see;
-I am blind."
-
-Aleko stopped rubbing his elbow and looked curiously into the old
-man's face. The wide open brown eyes seemed to be looking at him. He
-remembered an old blind woman who used to go about asking for alms
-in Megaloupolis, but her head was always sunk on her chest, and her
-eyes were closed.
-
-"Are you quite blind?"
-
-"Quite."
-
-"Your eyes do not look blind."
-
-"But they are."
-
-Aleko held up his hand, high above his head.
-
-"Can you not see how many fingers I am holding up now?"
-
-"Not even that you have lifted your hand; not even that you stand
-before me."
-
-"That is a pity you should be blind," said the boy slowly. "You are
-not very old yet. Have you been blind long?"
-
-"Two years now."
-
-"That was before I came to the town. And how did you lose your light?"
-
-"I had a bad fever for many months, and afterwards my eyes never got
-well; then they grew worse and worse, till the darkness fell. There
-is a good man who was once my pupil and who is rich now, and he took
-me to the best oculists; but they said they could do nothing."
-
-Aleko passed his fingers through his hair and hesitated; but his
-curiosity got the better of him.
-
-"Tell me, master, why do you buy a newspaper if you cannot see to
-read it?"
-
-"It is read to me."
-
-"Your children read it to you?" queried the boy.
-
-"No, I have no children. There is a young man,--a student, who lives
-in the next house,--and every day at noon I give him ten lepta to
-read the whole newspaper to me. One must know the news and what the
-outside world is doing." Then half to himself he added, "Though the
-eyes be blind the mind must see."
-
-But Aleko frowned.
-
-"What! Pay lepta to have the news read to you! That is a sin! Better
-keep the good money for bread. In our village, he who can read reads
-aloud, and the others listen, but no one pays."
-
-"In the town it is different," sighed the old man. "In small places
-people are kinder. I know, for I taught school for many years at
-Lixuri in Cephalonia and one helped the other when there was trouble."
-
-Aleko looked up suddenly.
-
-"Give me your name, master."
-
-"My name is Themistocli."
-
-"Listen, then, Kyr Themistocli; now, with the sun-blaze, no one comes
-out to have their boots cleaned after noon, so there is no work before
-the evening newspapers are published. I will keep you an Embros every
-day, and at two, or at three, after you have had your sleep, I will
-bring it and read it to you, and then you need not spend your lepta."
-
-"But, my child ..."
-
-"Oh, I can read. I can read without stopping at the big words. Also
-I do not sing when I read. It is not I who say so; it was one of
-the members of the Parnassos at our examinations, when we all read
-out aloud. He said to the master, 'That boy there, with the yellow
-hair, is the only one who can read without singing.' Shall I come,
-Kyr Themistocli? Shall I come to-morrow?"
-
-The old man groped with his hand until he found Aleko's arm and patted
-it gently.
-
-"You are a good boy to a poor blind man."
-
-"No," said Aleko wriggling a little, "I like to read, and since you
-were a schoolmaster perhaps you will know things when I ask you."
-
-The old man, stooping, felt for the newspaper on the doorstep and
-turned towards the house.
-
-"Come inside with me for a minute, my lad."
-
-Aleko followed him through a narrow passage and into a little
-living-room, containing a round table covered with a red and white
-checked cloth, two cupboards, a high one and a low one, and three odd
-chairs. On the floor were two or three torn newspapers, and on the low
-cupboard was a pile of unwashed plates. The dust lay thick everywhere.
-
-Just as they entered, a door leading to another room opened and a
-stout woman with a dirty blue apron tied round her, looked in; she
-held a pan in one hand and a plate of salad in the other.
-
-"Your soup is ready," she began, then catching sight of Aleko she
-added quickly, "A loustro[4] has followed you in. What does he want?"
-
-"I brought him," answered Kyr Themistocli. "Sit down, my child."
-
-But Aleko had been taught that one should never stay when people are
-about to sit down to a meal.
-
-"With your permission, master, I go to eat bread, and I shall return."
-
-"No, do not go. Stay and take your soup with me."
-
-The stout woman muttered something about a rat whose hole was too
-small for him, but who would drag a pumpkin in as well.
-
-"What is it, Kyra Katerina?" asked the old man sharply. "Is there
-not sufficient soup for two?"
-
-"As for that, yes, there is sufficient."
-
-"Then pour it into two soup plates, and stay ... there was a dish
-of potatoes left...."
-
-"Those are for to-morrow," said the woman sullenly.
-
-"I wish for them to-night."
-
-The woman said nothing. She pushed the red and white cover half off
-the table and put down the pan and the plate of salad on the yellow
-oilcloth underneath. Then, opening the low cupboard, she produced two
-soup plates and the half of a ring-shaped loaf. Then she poured the
-thick rice soup into the plates: it was red with tomato and smelt very
-good. Lastly, she took the empty pan into the back room and returned
-with a dish of cold potatoes and a pitcher full of water.
-
-"I have served," she said. "Is there perhaps anything else you want?"
-
-Her voice sounded angry, but Kyr Themistocli took no notice of it.
-
-"No, there is nothing. You can go."
-
-The stout woman pulled down her sleeves, and untying her apron threw
-it on the top of the unwashed plates.
-
-"As you like." Then, as she opened the door, she added, "A nice work it
-will be in the morning to have to clean the floor after a shoeblack's
-dusty feet." Then she passed out and shut the door quickly before
-Kyr Themistocli could answer.
-
-"Eat your soup, and do not mind her," he said to Aleko.
-
-"I do not mind her," said Aleko, taking a big spoonful of soup; and
-after swallowing it, he added sagely, "Women always make much noise."
-
-The blind man ate slowly and did not always find his mouth
-exactly. Aleko saw, now, why there were so many stains on his
-clothes. When he had finished he pushed his plate back.
-
-"Tell me, now, what do they call you?"
-
-"They call me Aleko."
-
-"From where?"
-
-"My mother lives in Megaloupolis, and I was born there and the little
-ones, but my father was not from there."
-
-Kyr Themistocli noticed the past tense.
-
-"He is dead, your father?"
-
-"Yes, it is two years ago that he died."
-
-"And from where was he?"
-
-"From Siatista."
-
-"Ah, a Macedonian! And what was his name?"
-
-"Philippos Vasiliou."
-
-"So your name is Alexandros Vasiliou?"
-
-Aleko nodded.
-
-"Alexander of the King! Alexander the son of Philip![5] Your master
-has taught you about him at school?"
-
-"Of course," said Aleko frowning.
-
-The old man smiled. "There is a story about him which you have not
-heard perhaps. Do you know how Alexander the King got the Water
-of Life?"
-
-Aleko shook his head: "We have not reached such a part."
-
-"Well, I will tell you about it. Listen:--
-
-
-
-"When Alexander the King had conquered all the Kingdoms of the world,
-and when all the universe trembled at his glance, he called before
-him the most celebrated magicians of those days and said to them:--
-
-"'Ye who are wise, and who know all that is written in the Book of
-Fate, tell me what I must do to live for many years and to enjoy this
-world which I have made mine?'
-
-"'O King!' said the magicians, 'great is thy power! But what is
-written in the book of Fate is written, and no one in Heaven or on
-Earth can efface it. There is one thing only, that can make thee enjoy
-thy kingdom and thy glory beyond the lives of men; that can make thee
-endure as long as the hills, but it is very hard to accomplish.'
-
-"'I did not ask ye,' said the great King Alexander, 'whether it be
-hard, I asked only what it was.'
-
-"'O King, we are at thy feet to command! Know then that he alone who
-drinks of the Water of Life need not fear death. But he who seeks this
-water, must pass through two mountains which open and close constantly,
-and scarce a bird on the wing can fly between them and not be crushed
-to death. The bones lie in high piles, of the kings' sons who have
-lost their lives in this terrible trap. But if thou shouldst pass
-safely through the closing mountains, even then thou wilt find beyond
-them a sleepless dragon who guards the Water of Life. Him also must
-thou slay before thou canst take the priceless treasure.'
-
-"Then Alexander the King smiled, and ordered his slaves to bring
-forth his horse Bucephalus, who had no wings yet flew like a bird. The
-king mounted on his back and the good horse neighed for joy. With one
-triumphant bound he was through the closing mountains so swiftly that
-only three hairs of his flowing tail were caught in between the giant
-rocks when they closed. Then Alexander the King slew the sleepless
-dragon, filled his vial with the Water of Life, and returned.
-
-"But when he reached his palace, so weary was he that he fell into a
-deep sleep and left the Water of Life unguarded. And it so happened
-that his sister, not knowing the value of the water, threw it away. And
-some of the water fell on a wild onion plant, and that is why, to
-this day, wild onion plants never fade. Now when Alexander awoke,
-he stretched out his hand to seize and drink the Water of Life and
-found naught; and in his rage he would have killed the slaves who
-guarded his sleep, but his sister, being of royal blood, could not
-hide the truth, and she told him that not knowing, she had thrown
-the Water of Life away.
-
-"Then the king waxed terrible in his wrath, and he cast a curse upon
-his sister, and prayed that from the waist downward she might be
-turned into a fish, and live always in the open sea far from all land
-and habitation of man. And the gods granted his prayer, so it happens
-that to this day those who sail over the open sea in ships often see
-Alexander's sister, half a woman and half a fish, tossing in the waves.
-
-"Strange to say, she does not hate Alexander, and when a ship passes
-close to her she cries out:--
-
-"'Does Alexander live?'
-
-"And should the captain, not knowing who it is that speaks, answer,
-'He is dead,' then the maid in her great grief tosses her white arms
-and her long golden hair wildly about, and troubles the water, and
-sinks the ship.
-
-"But if, when the question comes up with the voice of the wind, 'Does
-Alexander live?' the captain answers at once, 'He lives and reigns,'
-then the maid's heart is joyful, and she sings sweet songs till the
-ship is out of sight.
-
-"And this is how sailors learn new love songs, and sing them when
-they return to land."
-
-
-
-When the old man ceased speaking Aleko waited a moment and then
-said slowly,--
-
-"That is not true--but I like it."
-
-"Do you know, my lad," said Kyr Themistocli, "that with a name such
-as yours you ought to grow up a great man."
-
-"But if one cannot?"
-
-"That is only if one is not born so," said the old man shaking his
-head, "but if one is born with brains, and will, one always can."
-
-"No!" burst out Aleko, "without learning one cannot and when one is
-poor how is one to get learning?"
-
-"We live in a country, my boy, where learning is free."
-
-"And must not one live while one is learning? And must one not keep
-one's mother and the little ones who cannot work?"
-
-"Did you not say that you go to the Parnassos School?"
-
-"Of course I go, but already I am in the third class, next year I shall
-be in the fourth, which is like the first Hellenic class in municipal
-schools, and after that, there are no more classes at the Parnassos."
-
-Kyr Themistocli thought for a moment.
-
-"How old are you?"
-
-"In August, on the Virgin's Day, I close my twelve years."
-
-"Why are you in the third class if you have only been here two years?"
-
-"Oh, the first is only for those who cannot read, I did not pass
-through it at all."
-
-"You could read already, when you came from your village?"
-
-"Long before that."
-
-"Who taught you?"
-
-Aleko shifted from one bare foot to another and thought for a moment.
-
-"I do not know," he said at last. "My father had three books, and
-there were newspapers which the coffee-house keeper threw away,
-and ... I learnt."
-
-"If you finish the fourth class of the Parnassos, you will know a
-good many things."
-
-"What will be the benefit? When there is no more night school and I
-have to work with my hands all day, as the years pass I shall forget
-all they have taught me, and I shall be an unlearned man. The member
-who spoke at the examinations last year, told us that an unlearned
-man is like wood that has not been hewn."
-
-The boy pushed back his chair and stood up.
-
-"Why do they say such things to us? Can we help it if we are poor? It
-is bad to know only the beginning of things! It is worse I think
-than to know nothing. Sometimes I am sorry that I went to the
-Parnassos!" And Aleko turned towards the window and began drawing
-his finger over the dust on the pane. But the old schoolmaster
-called him:--
-
-"Find the Hestia," he said, "and read to me, will you?"
-
-So Aleko read for some time by the fading light. He read of many
-things, and amongst others of how a great big warship had been launched
-and was soon to be brought to Greece ... the Averoff.
-
-"Why do they call it the Averoff? What does it mean?"
-
-"It is the name of a very good, and very rich man, who gave the money
-to build it."
-
-"Will it fight the Turks?" asked Aleko eagerly.
-
-"Good grant it, my boy! And may I be alive to hear of it."
-
-"When it does, I will read all about it to you."
-
-"Thank you," said the old man very seriously.
-
-Then Aleko went on reading till he could see no longer.
-
-"You read well," said Kyr Themistocli slowly. "Will you come again? you
-will give me pleasure."
-
-"I will come every day." Then Aleko got up and began carrying the
-plates off the table into the kitchen at the back. He returned with
-a lighted candle.
-
-"Now," he said, "I will tidy up a little so that the cross woman will
-not have so many words to say to-morrow. As for her floor ..." and
-he looked at it with disgust, "it is so dusty that anyone who walks
-over it will take dust away instead of adding any! Does she come
-every day?" he asked suddenly.
-
-"Yes, she cleans and cooks for me."
-
-"And you pay her?"
-
-"Naturally."
-
-"Kyr Themistocli, you must find another woman who will have a little
-conscience; this one, because you cannot see ... she lets you live
-in dirt." He took up the cover and shook it vigorously out of the
-window. "But what dust! It is a sin to take money for such dirty
-work! Ah," he continued, polishing the window panes with a piece of
-torn newspaper, "you ought to have my mother to work for you! Then
-you would see what your house would be like!"
-
-"Your mother is a good housewife?"
-
-"She is the best in Megaloupolis; all say it. What would she say if
-she saw this room? And my clothes also," he added, looking at them
-ruefully. "But when one works, what can one do?"
-
-When he had finished, he blew out the candle. "Since it is useless to
-you," he remarked, "why should it burn in vain?" Then he came close
-to the old man and laid his hand on his knee.
-
-"I thank you for the good food. To-morrow, then, I shall come at
-three."
-
-The old man stood up and felt for Aleko's head.
-
-"I want to see how tall you are. Ah, you are well above my shoulder,
-that is a good height for twelve. Are you strong? Do you have
-gymnastics at the Parnassos?"
-
-"Yes, in the square outside. I know all the movements; and there is
-one member--not the one who comes to the lessons, another who has
-been abroad--and he is teaching us boxing."
-
-"Boxing?" echoed the old man. This was new for him.
-
-"It is how to fight with your hands; and he says that I shall learn
-well and soon."
-
-"That is not real learning," objected Kyr Themistocli, "that is play."
-
-"I do not know," answered Aleko, "but it is very useful for me,
-because there are some of the boys who will not understand things
-unless you explain with your fists. Now I go," he added. "I must be
-at the school at eight o'clock. Good night, master."
-
-"Good night, my child."
-
-But from the door he rushed back again.
-
-"What is that statue in the Zappion Gardens, of the man who stands
-at the woman's knee; she who is putting a crown of leaves on his head?"
-
-Kyr Themistocli put his hand to his forehead in a bewildered fashion.
-
-"At the Zappion? A crown of leaves? Oh, I see; you mean Byron. Well,
-he was a great poet--a stranger--and because he left his own country
-and came and fought for us against the Turks, and helped us, and sang
-about us, and loved us, the woman, who means Greece, is crowning him
-with laurels."
-
-"Is it like when you take your hat off--to the flag--to show respect?"
-
-"Well, in a way, perhaps," said the old man smiling.
-
-"Is he dead now, that poet?"
-
-"Yes."
-
-Aleko thought for a moment.
-
-"I will fight for his country when I grow up if they want me."
-
-Then he ran very fast because he was afraid he would be late for
-school. In winter the hours were from seven to nine in the evening,
-but in summer they were from eight to ten, for the members of the
-Parnassos who arranged all about the night school, knew that the little
-shoeblacks and newspaper boys could find work in the streets much
-later, now that the days were long and people dined at such late hours.
-
-
-
-
-
-III
-
-Aleko rushed through the Kolonaki Square and all the length of the
-street called after the brave Kanaris,[6] into Academy Road, crossed
-it, and tearing down two narrow streets one after the other, came
-out into Stadium Street; this also he crossed, dodging in and out
-between the tram-cars and the streams of people, and only slackened
-his pace when he got into the short street that leads to the Church
-of St. George and the building of the Parnassos.
-
-He pushed open the big door, and dumping down his shoeblack's box in
-the outer hall beside a long line of others, was in the class room
-and seated in his place, just one moment before the master took his.
-
-Two members were present this evening. One of them heard the boys'
-grammar and arithmetic lessons, and commented on them; the other,
-a young man with a small dark moustache, leaned against the wall
-and looked on without speaking. Just before the books were closed
-he crossed the big room and exchanged a few words with the master,
-who smiled, nodded his head, and gave up his place on the platform
-to him. The whole class looked up with astonishment; members never
-took the master's place except to make speeches on the twenty-fifth
-of March, or on examination day. This member was very tall, his back
-was very straight, and his eyes were always laughing.
-
-He leaned carelessly across the desk.
-
-"Listen to me, boys!" he said. "Some people have been blaming me
-for teaching you boxing. They say you are ready enough to fight
-without being taught any more about it. So I want to explain, here,
-why I think it such a good thing for you. Now--until all men become
-saints, and I believe that we, at least, shall not see that day--a
-boy will always need to defend himself, or his people, or his things,
-by fighting, sometimes. Well, boxing makes a fine healthy animal of
-him, ready to face anything that may happen."
-
-Some of the older boys scowled at the word "animal," and the young
-member saw it.
-
-"I am sorry you do not like being called 'animals,'" he continued,
-"because in reality, you are far worse off than animals when it comes
-to fighting, and that is why you must learn how to use your strength,
-so as not to be at the mercy of any who choose to attack you. Why,
-many insects, even, are stronger than you are!"
-
-The boys laughed out loudly.
-
-"An ant," continued the young member gravely, "can bear nearly a
-thousand times the weight of its own body over it, without being
-crushed. How many times your own weight do you think you could
-carry? But science can supply what nature has denied to us. We can
-make our fists be to us just what its horns are to a bull, or its
-claws and its teeth to a lion; only, you see, we have to learn how
-to do this carefully, and systematically. When a horse kicks, or a
-dog bites, no one in the world can teach them to do it better, but
-most men have no idea how to hit straight from the shoulder with all
-the strength of the body behind the blow. A boy who has learned how
-to defend himself will be a thousand times less molested by others,
-and more independent. When grown men, in a fit of passion, pull out
-a knife to avenge an injury, it is, nine times out of ten, because
-they have not learned the use of their fists."
-
-Then the young member, suddenly leaving the platform, came down
-amongst them.
-
-"Who will learn?" he asked smiling.
-
-Not a boy but came pressing around him. Benches were pushed against
-the walls, and the lesson began.
-
-He made the boys who were to fight take off their tunics and roll
-up the sleeves of their more or less ragged shirts. He placed them
-in the correct attitude of defense, the right fist closed and held
-near the body and the left slightly extended. He showed them how to
-thrust straight from the shoulder for the right-hand stroke, and
-for the left-hand stroke; then how to parry the right-hand stroke
-with the left arm raised and slightly bent, and how to parry the
-left-hand stroke with the right arm bent forward and protecting the
-face. He showed them how to take their opponent's head prisoner,
-and he showed the imprisoned one how to get free.
-
-"Now, Kosta!" he cried, "straight out from the shoulder! Follow your
-blow! Come with it! Come with it! Be ready, Aleko! Raise your left
-arm. There you see.... That is the way!"
-
-When the lesson was over and the boys had shouldered their boxes,
-Aleko lingered until the two members came out down the steps into
-the street smoking their cigarettes. He stood himself right in the
-way of the younger member.
-
-"Tell me, Kyrie, if you please, when you strike straight out from
-the shoulder and the other one does not know how to parry the blow,
-what happens?"
-
-The member laughed.
-
-"Why, he will see stars, my boy, especially if your blow lands on
-his chin."
-
-"Ah!" said Aleko. "Yoryi who squints shall not take my client from
-me again!"
-
-"Does Yoryi 'who squints' come to school?" asked the member.
-
-"Not he!"
-
-"Then I certainly think your client will remain yours."
-
-"Good night, Kyrie."
-
-"Good night to you, my lad."
-
-Then as Aleko ran off, the younger member turned to the older one.
-
-"I wish a few more of the boys had his spirit."
-
-"How fair he is! From what part does he come, I wonder?"
-
-"Oh, they all come from Megaloupolis, but I believe that this one's
-father is originally from Macedonia."
-
-"Ah, a good race," said the older man. "One of our best."
-
-
-
-
-
-IV
-
-The next day, early in the afternoon, Aleko duly took the Embros
-to the little street off the Kolonaki Square, where the old, blind
-schoolmaster sat waiting for him, just inside his door. The boy sat
-down on the doorstep and read out all the news to him. Then he told
-him all about his boxing lesson, and left only when it was time for the
-evening newspapers to come out. And after that, the afternoon readings
-became a regular thing. Sometimes the boy was tired after the long,
-hot, hard-working morning, and would have willingly thrown himself down
-on his mattress for an hour or two, but he never failed the old man.
-
-Of course the readings were frequently interrupted by questions,
-for Aleko soon discovered that Kyr Themistocli was of those who
-"knew things when you asked them."
-
-"What is an 'agonistes'?" he asked one day, after reading of the
-death of an old veteran.
-
-"An 'agonistes' is one who fights; but now it has come to mean one
-who has fought in the Revolution of 1821. My father was one."
-
-The newspaper fluttered down on the doorstep and Aleko was on his
-knees beside the old man, his eyes eagerly fixed on the sightless
-ones above him.
-
-"Your father! Did he kill Turks himself? Did he blow up a Turkish
-ship? Did he come down from Souli[7] with Marcos Botzaris? Did he see
-Kanaris and Miaoulis? Did he fight at Missolonghi? Was he there when
-the Turks passed the stake through Diakos?"[8]
-
-"Stop, stop, my child! you want the whole of the Revolution at once!"
-
-However, he was very patient, the old man, and Aleko heard many of
-those things which never get into the history books, at least into
-those from which he read at school. Little incidents of the many
-battles and sieges, tales of the misery and the hardships, and of
-the braving of all the misery and the hardships, for the sake of
-freedom. Of the Christian children who were stolen and turned into
-infidels! Of the boys who were taken as babes and brought up to hate
-and to fight against their own people; of the girls who were made
-slaves in the harems; of the bloodshed, and the tortures, until at
-last the day came at Navarino when even strangers joined in arms
-against the cruel oppressors.
-
-"I am afraid," said Kyr Themistocli, "that you cannot quite understand
-yet, how it all came to pass."
-
-"There is only one thing I cannot understand," said Aleko slowly.
-
-"What thing?"
-
-"When they had the strangers to help them, why they did not go
-everywhere, and cut off all the Turks' heads so that none should
-be left."
-
-The old man leaned back in his chair and laughed aloud.
-
-"He is terrible, the little one!" and he tried to explain, but Aleko
-remained rather unsatisfied on this point.
-
-"Now, will you find me some water to drink. I have talked much."
-
-Aleko found the water, and was just putting the pitcher back
-in its place, when he heard a series of short sharp barks in the
-distance. Instead of passing out of the house door, before which the
-old man was sitting, he vaulted out of the low kitchen window and
-went tearing down the street.
-
-"Aleko!" called Kyr Themistocli who heard the clatter. "Aleko! Where
-are you?" But there was only silence. He sighed and leaned back in
-his chair crossing his hands.
-
-"Of course the boy cannot stay long; it is well he comes at all,"
-and he sighed again.
-
-Suddenly he felt something warm, and soft, and alive on his hands. He
-was startled.
-
-"What is it?"
-
-"It is only Solon," said Aleko. "Did you not hear me return? He was
-barking down the street and I knew he had strayed again from the
-cook--Anneza--and I brought him for you to see."
-
-Kyr Themistocli always talked of "seeing" and Aleko had got into the
-same habit.
-
-"Put your hands over him,--so,--Is he not soft? And clever! as clever
-as a Christian! Whatever I tell him he understands."
-
-Kyr Themistocli smiled.
-
-"He is not yours?"
-
-"Mine! No! He belongs to the big house higher up, the one which has the
-garden. Do you know it? Someone lives there who is called 'Spinotti.'"
-
-"Kyrios Spinotti, the banker; he is a very rich man."
-
-"Is he?" said Aleko indifferently. "Well, Solon is his dog, and he is
-so fond of him that he fears lest the wind should blow or the rain
-should drop on his body; and he often goes into the kitchen to see
-what he eats, and Anneza says that if all poor people fared as well
-as this dog does, it would be well. So that is why he is so fat, you
-see! And when Anneza goes out, her master says she must take the dog
-with her for exercise, and if she does not ... bad luck to her! But
-he is always straying. She is a stupid woman and Solon will not stay
-with her. Some day she will lose him and never find him again, and
-then there will be trouble. Now I must take him back."
-
-"His master," said the old man slowly, "is so fond of the dog because
-it was his wife's dog, and she is dead."
-
-Aleko, with Solon contentedly tucked under his arm, stopped short.
-
-"You know him then?"
-
-"This house in which I live, is his, and because of that, I pay very
-little rent for it. He, Nico Spinotti, is my old pupil from Cephalonia,
-of whom I told you; he who took me to the oculists. Once, a long time
-ago, when I first came to Athens, when I could still see, I went to
-his house. His wife was alive then--a beautiful woman, of one of the
-first names of the island--and as she was talking to me and smiling,
-she had the little dog, who was but a puppy, in her arms. She died--God
-rest her soul--of typhoid fever. Since then I have not seen Nico often,
-but he never forgets his old master."
-
-"Of course not," said Aleko, "why should he?"
-
-"Many would, my boy; many would. But he is a good man; take his dog
-back to him that he may not be anxious."
-
-After Aleko had left Solon at the big house, it was already dark. He
-hurried down the Kiphissia Road and through the Square of the
-Constitution, thinking he would have more chance of selling the few
-papers he still held, if he went to school by that way.
-
-It was getting cooler, and the streets were filled with people pouring
-out of all quarters of the city to breathe the night air after the
-weariness of the day spent behind closed shutters.
-
-Crowded street cars and carriages crossed and recrossed, carrying
-family parties down to Phalerum and the sea.
-
-The little round tables at Yannaki's, Doree's, and Zacharato's were
-all occupied, in fact those of the latter had spread right out across
-the square. All around rose the hum of summer night noises, of music,
-of the cries of the café waiters, the tinkling of many glasses and
-spoons, and the distant whistle of the Kiphissia train.
-
-Groups of men lounged past, talking and laughing.
-
-A man in one of the groups beckoned to Aleko, a young man with a
-small dark moustache:--
-
-"Here! Have you any newspapers left?"
-
-Aleko looked up into the pleasant, laughing eyes of his boxing master.
-
-"Oristé!"[9] he cried eagerly. "Certainly, all you want."
-
-"Ah, is it you, Aleko! Good evening to you! Well, give me the Hestia,
-the Astrapi, the Hesperini--and the Romios, if you have it."
-
-Then, when he had gathered them up, he asked laughingly:--
-
-"Now, as we are old friends and I have bought so many newspapers,
-surely you will take off a discount for me! What shall I give you?"
-
-Aleko, being of pure Greek blood, answered in the good old Greek
-fashion:--
-
-"Whatever you please to give."
-
-The young man laughed and held out a five lepta copper coin, the
-value of one newspaper alone.
-
-"Suppose then I please to give only this."
-
-Not a muscle moved in Aleko's face.
-
-"You shall give it," he answered, then taking the coin he dropped
-it into his pocket, and was turning away, when the young man called
-him back.
-
-"Here! Stop! Did you take it seriously?" and while he was searching
-for more coins, he asked, "Do you boys not have to account for all
-the papers you sell?"
-
-"Of course; the 'big one' keeps count of everything."
-
-"Well then, what would you have said when the 'big one' as you call
-him, found fifteen lepta too little?"
-
-"He would have found his money right."
-
-"How could he?"
-
-"I would have put it there from my supper money."
-
-The young man looked at Aleko rather curiously, and two of the other
-men who were with him laughed. The one of them, an older man, said:--
-
-"This is an original little specimen!" and the other, an officer,
-asked:--
-
-"And why should you be taking from your supper money to make this
-gentleman a present of three newspapers? Do you not think he is richer
-than you?"
-
-"That does not matter at all," answered Aleko. "My father told me that
-it is a shame always to take, and never to give, however poor you
-are. He ..." pointing with his thumb backwards, "has given me much;
-may I not befriend him with three newspapers?"
-
-"Ah, that of course alters the question," remarked the officer.
-
-"I assure you," began the young man, "that I have never given the
-child a single thing!" Then turning to Aleko, "Are you thinking of
-the 'tsourekia'[10] and red eggs at Easter? but that was from all the
-members of the Parnassos, not from me alone."
-
-"No," said Aleko, "I mean that you have taught me many things, and
-that is more than things which are eaten and finished."
-
-"Oh, ho!" laughed the officer, "this is a philosopher we have here."
-
-"No," said Aleko gravely, "I have not enough learning; perhaps if I
-could go to school all day, I might be one, some time."
-
-The older man shook his head.
-
-"That is the way of the world. My son can go to school all day,
-and every day, and his one object is to stay away."
-
-"What do you want to be when you grow up?" asked the officer of Aleko.
-
-"I do not know ... yet," he answered slowly. "I want to learn how to
-do many things, and then to go and do them."
-
-"You could not wish better," said his boxing master. "I think you will
-be a man anyway. Here is your money, and run off to the Parnassos;
-I am not coming this evening; it is too hot for boxing." Then turning
-to the officer he quoted smilingly:--
-
-
-hôs charien esth' anthrôpos hotan anthrôpos ê
-
-
-Aleko heard him, though he did not understand; and as he ran down
-Stadium Street, he kept repeating the words to himself for fear of
-forgetting them, and when he sat down in his place in the class,
-the first thing he did was to borrow a stump of a pencil from his
-neighbour, and write the words on the fly leaf of his reading book. Of
-course they were spelled and accented all wrong, but they could be
-read quite plainly. The arithmetic lesson came last, and Aleko was
-the last pupil called up to the blackboard, so that when the boys were
-leaving the class he ventured to show his sentence to the schoolmaster.
-
-"What does this mean, master?"
-
-The schoolmaster took up the book.
-
-"Why do you write on your school books?" he asked sharply.
-
-"I had no paper. What does it mean?"
-
-The master read the sentence slowly.
-
-"This is ancient Greek," he said. "You have not done any yet: you
-could not understand it. Even next year in the higher class, you
-will only do Æsop's fables, and a little Xenophon. Better leave it,"
-he added laughing. "Do not trouble your head! It is not for you!"
-
-But Aleko put his book into his shoeblack box to take away with him.
-
-
-
-
-
-V
-
-The next day it was four o'clock before he went up to the Kolonaki
-and found the blind old man seated on a chair outside his door,
-waiting for him patiently. The daily newspaper was read, but without
-the usual stopping for questions. When the reading was over Aleko
-opened his box and pulled out his book. Then he flung himself down
-and resting the book on the old man's knees opened the tattered,
-scribbled-over blue paper cover.
-
-"Master," he said, "these are ancient Greek words; I heard a man say
-them to another, and I wrote them down. What do they mean?" and he
-read the words aloud slowly:--
-
-
-hôs charien esth' anthrôpos hotan anthrôpos ê
-
-
-"Ah, my child!" and the old man's voice trembled a little, "they knew
-so much, those old forefathers of ours,--
-
-
-hôs charien esth' anthrôpos hotan anthrôpos ê
-
-
-"Yes, that is from Menander. How shall I tell you? It means so many
-things and so many different things at different times. Sometimes,
-I think, it may mean simply, that it is a duty to be a man and not
-a brute. Let me explain...."
-
-"I know!" broke in Aleko, whose eyes had been fixed on the entrance
-of the narrow street. "You mean, to be like you and not like that
-fruit-seller over there who is kicking his donkey because he has
-laden it too heavily, and it cannot walk." Kyr Themistocli smiled.
-
-"Well, ... yes, if you like, my boy ... yes. Sometimes it means that
-it is a glorious thing to be all that a man can be! to be afraid of
-no evil talk, to hold your head very high, to remember that we have
-sprung from a race which has given light to all the civilized world,
-to become all that an ancient Greek of the best might have been. I
-do not mean that there were no bad men among them! Which race has
-been without? There were Ephialtes[11] ... Antipater[12] ... and many
-others. But to approach the noblest, ... to touch the hem of their
-garment ... who would not be proud? Sometimes, Aleko, it means that
-like Socrates, one must give work, and strength, and patience, and
-forgiveness to others, and look for nothing in return. Sometimes it
-means that a man, to be a man, must give the thing that is hardest
-to give of all--his life even!"
-
-"But ..." began Aleko hesitatingly.
-
-"What, my child? Ask all that you wish."
-
-"If a man--a great man, and a good man as you say--gives his life,
-then it is finished; he cannot help anyone, or be great, or strong,
-any more."
-
-"Ah, no! Many people have said that, little one, but I must make you
-see further. There are those who will say, if this man had not done
-this deed of sacrifice, if he had kept his own valuable life, he might
-have done many more great things later on. Ah, but they forget...." and
-the blind man stretched out his arms as though appealing to an unseen
-audience. "They forget that all the useful and good things which he
-might still have done, are as nothing before the wonderful example he
-has given, before.... Oh, how shall I tell you, my child? ... before
-the way in which he has made thousands of men's and women's hearts beat
-with noble thoughts,--before the way in which he has made the little
-children of his land lift up their heads, and say, 'I, too, will be
-like him some day!' No, Aleko, no! What he has done lasts through the
-years; and the bravery of great men of whom you will read some day,
-such a deed for instance as that of Paul Melas[13] in our own time,
-makes all the world nobler and stronger for them, even after their
-names come to be forgotten!"
-
-There was silence for some minutes, then Aleko said:--
-
-"When I am twenty-one years old, and my time comes to serve in the
-army, if there be a war while I am a soldier, then I may be very brave
-and perhaps ..." his eyes brightened as he spoke, "they may print it
-in the newspaper, and someone will read it to you, and you will say,
-'That is Aleko, I know him.' But if there is no war, ... then what
-can I do?"
-
-"It is of your age, my child, to think that only in fighting can one
-be brave; but I could fill a big book with all the different kinds
-of courage."
-
-"Tell me, then! How could I be brave if there were no war?"
-
-The blind man groped for the boy's hand and held it for a moment.
-
-"I think you are brave now."
-
-"But that is impossible; I have done naught."
-
-"Suppose that next year when you finish the highest class of the
-Parnassos, you were to get the first prize?"
-
-"Yes," assented Aleko, "I shall get it."
-
-"Very well; how much is it?"
-
-"Three hundred drachmæ."
-
-"Would that sum not be sufficient to keep you for a year at least
-without working, if you wished to go to a higher class in the
-Municipal School?"
-
-"It would be sufficient for me alone, but who would send money to my
-mother and the little ones, if I did not work?"
-
-"That is just what I meant; you go on working for them, instead of
-getting more learning for yourself, as you would like to do. Well,
-that is a brave deed!"
-
-"But, no," said the boy, his face puckered with perplexity, "that is
-not brave. I do not like it at all!"
-
-"But you do it."
-
-Aleko got up from his knees.
-
-"I do not do it; it does itself. How can I help it?" then, as he
-shouldered his box to go, he asked, "After I have read to-morrow,
-will you tell me about some more great men?"
-
-"I will tell you all I know; ... only come!"
-
-
-
-
-
-VI
-
-And as the days became hotter and hotter, as May melted into June and
-June into July, Kyr Themistocli got to depend more and more on the
-boy's daily visits, and as he was an old man and had lost many things
-in his life, he would tremble sometimes at the thought of losing
-this new joy. For it was a joy as all creating and all planting is
-a joy. In all the years he had been a schoolmaster, it was the first
-time he had come across an intellect where all seeds once sown bore
-fruit; where there were no barren spots.
-
-But Aleko never failed him; every day he would bring the newspaper
-and read it all through to the blind man. When the heat was intense,
-and the white light in the streets was blinding, they would sit
-indoors behind closed shutters, and when it became cooler, late in
-the afternoon, the old man's chair would be placed outside the house,
-and Aleko sat on the step below him, and asked all the questions
-that crowded into his mind. He had more time now, for examinations
-were over and school was closed until September again. One evening,
-when the sounds of passing guitars and men's voices singing, floated
-up to the narrow little street, mingled with the cries of boys racing
-and calling to each other, the old man asked him:--
-
-"Do you not want to run with the other lads, Aleko?"
-
-And Aleko answered:--
-
-"I run all day; now it is good to sit. Tell me about some great men,
-Kyr Themistocli."
-
-And the old schoolmaster, well content, tilted his chair back against
-the sun-baked wall of the house, and told him many things.
-
-He told him of the old, old times even before the ancients, when men
-were almost like brutes, but with something manlike in them which set
-them apart from the wild beasts; when they made weapons of stones,
-and lighted fires by the rubbing of sticks; when they crossed over the
-barrier of water by hollowing boats out of trees. He told him of the
-terrible wild animals which existed in those days, so monstrous that
-the heads of some would reach up to the third floor windows of a house;
-and how they would long ago have devoured all the men if these had not
-used their brains to defend themselves. How men followed men through
-the centuries and how, little by little, their brains grew cleverer and
-cleverer through much using, until at last, from those wild men sprang
-the minds, and the hearts, and the hands, of Socrates and Plato, and
-Aristotle, the philosophers, and Leonidas, the warrior, and Pericles,
-the statesman, and Phidias and Praxiteles, the sculptors. Then, he
-went on to tell him of all the poor boys through many ages who had
-the spirit of the old cave dwellers in them--who would not stay as
-they had been born. He told him of Æsop, who was only a poor slave
-boy, so ugly and deformed that people laughed and jeered at him; and
-yet his fables have been translated into all languages of Europe,
-and even into Arabic and Chinese; of Christopher Columbus, the son
-of a poor comber of wool in Genoa, who discovered America; of the
-shepherd boy Giotto, who drew pictures on stones whilst watching
-the sheep, and who grew up to be a celebrated painter; of Lully,
-the musician, who was a cook-boy; of Metastasio the Italian poet,
-who as a boy recited verses in the streets of Rome; and to come to
-our own days, he told him all he had read before he lost his sight,
-of Edison, the American, who was a poor boy, and--like Aleko--had
-at one time sold newspapers to earn his bread, and of what wonderful
-things he had invented, and how there were few in the world who were
-not indebted to him; he told him of others--of all he could remember;
-then he tried to explain to him, a little, how hard all these men had
-worked, each in his own way, and how they had not only wished to do
-great things, but had willed it very hard, and had gone on willing
-it every moment of their lives, and how it was this great will that
-had made them conquer all obstacles, and all discouragement. He told
-him also how it was not enough to work, and to be brave, in order to
-grow up into a great man, or even simply into a good and just one,
-but how he must think as well; how he must always look for the cause,
-always ask himself the why and the wherefore, of everything....
-
-"Of course," interrupted Aleko, "I know that. If you do not you are
-stupid. Yesterday, the drawer of a boy's box would not open; you know
-the drawer, where all the shoe-polishes and rags are kept; and this
-boy--Dino--he pulled, and he pulled, and he could not get it open, and
-he was very angry, because a man got tired of waiting for him to clean
-his boots and went to another boy's stand. Then I looked at Dino's box,
-and I pulled a little, and it was one side only of the drawer which
-stuck, so I turned it to the light, and I found that a little nail
-had fallen between the side of the box and the drawer, and jammed it,
-and when I pulled it out with a bit of wire it opened as before."
-
-"And Dino was glad?"
-
-"He was glad, but he did not look why the drawer had stuck, and when
-another nail falls in he will be stupid again; he will not know how
-to open it. His head is stuffed with straw!"
-
-Then Aleko got up from the step, and gathered his remaining newspapers
-under his arm.
-
-"The good hour be with you, Kyr Themistocli!"
-
-"You are going?"
-
-"Yes, I want to go and see if that Anneza has found the dog yet."
-
-"What? She has lost him again?"
-
-"Since noon to-day, and she was trembling with fear of what her master
-would say."
-
-"You will remember, Aleko, to bring the coffee to-morrow afternoon."
-
-"I will remember. Be easy! I have the money you gave me safe
-here." Then as he turned to go, he said, "You have sufficient for
-the morning?"
-
-"No," answered the old man, "it is all finished; but for one day it
-does not matter if one eats one's bread dry."
-
-"For you it matters," pronounced Aleko. "I shall bring the coffee in
-the morning, ready ground."
-
-"Do not trouble, my boy; in the mornings you have no time."
-
-"I shall have time, and I shall bring it when I come with the
-newspapers for the Spinotti house," and without waiting for further
-objections he ran down the street and up the wider one, till he came
-to the railings of the Spinotti garden.
-
-Anneza, leaning out of her kitchen window, was explaining something
-vehemently to the next-door cook.
-
-"Have you found the dog?" asked Aleko.
-
-"If only I could find him, I would give twenty drachmæ out of my wages,
-that I would! The master was like mad when he heard I had lost him;
-he says the dog must have been stolen, and he has gone now to put it
-in the newspapers."
-
-"Did he give it to you badly?" asked the next-door cook curiously.
-
-Anneza became tearful.
-
-"He scolded me," she said, "till I have been trembling ever since."
-
-"He did well," pronounced Aleko as he turned away, "if your head were
-not fixed on, you would lose it every day."
-
-"Wait a moment!" shouted Anneza. "Wait till I get the jam stick to
-you!" but Aleko was already out of sight.
-
-When he got back to his cellar home he folded the left-over newspapers
-to be returned on the morrow, and looked doubtfully at his mattress;
-Andoni, the other boy, was already fast asleep in the farther
-corner. But it was stiflingly hot in the cellar and there was bright
-moonlight outside, so he sauntered up the steps again and looked about
-him. There were few passers-by, and the shadows of the houses lay in
-deep blue-black patches on the moonlit street.
-
-Farther down, outside a closed fruit shop, were some empty baskets,
-and on one of these he sat down, his elbows on his knees, and his
-face cupped in his hands. A cooling breeze came from one of the
-side streets leading up to the first slopes of Mount Lycabettus,[14]
-and though Aleko drowsed a little as he sat there, he did not feel
-inclined to return to his cellar.
-
-Suddenly, behind him came a soft patter and something sniffed at his
-bare ankles.
-
-He jumped up, overturning the basket.
-
-"Solon!"
-
-And Solon it was, not smooth and white and clean as usual, but muddy,
-and draggled, and gray with dust.
-
-"You bad dog! How did you find yourself here? Do you know that your
-master is searching for you in all the town? Do you know that he has
-paid money to have it printed in the newspaper that you are lost? Are
-you not ashamed then? Bad dog!"
-
-Solon did not like this tone of voice so he sat up and begged with
-his dusty little forepaws. All at once, Aleko saw that a broken piece
-of coarse string was tied round the dog's neck.
-
-"Bah! Your master was right then that you had been stolen! Some one
-tried to tie you up, and you must have broken the string and run
-away. You are a very clever dog! Bravo, Solon!"
-
-Solon opened his mouth very wide and curled up his tongue in a
-long yawn.
-
-"Come, I will carry you home so that you may not stray again." And
-Aleko stooped to pick him up; but as he did so, a man who was coming
-along the other side of the pavement some distance off, a tall man
-wearing a Panama hat, called out loudly:--
-
-"Who is there? What are you doing with that dog?" and hastened his
-steps. He crossed the road to Aleko's side, and stooped over him to
-see what he held.
-
-Suddenly Solon gave a shrill, joyous bark and the man snatched him
-out of Aleko's arms, at the same time giving the boy a violent push
-which sent him staggering against the closed shutters of the shop.
-
-"You young scoundrel, you! So I have caught you, have I? Do you know
-that this is my dog?"
-
-Aleko looked up. It was the man he had often seen coming out of the
-big house in the garden; it was Solon's master.
-
-"Yes," he said, "I know; but you need not push people in that way. I
-was going to bring the dog to your house. Now that you have found him,
-you can take him yourself."
-
-And turning his back he was walking off. But Nico Spinotti had been
-searching for his dog for the whole long hot afternoon; he had walked
-up and down likely and unlikely streets; he had visited most of
-the shops at which Anneza dealt, he had been to the police station,
-and to three newspaper offices, and now that he thought he had found
-the culprit, and that this culprit was mocking him, his fury knew
-no bounds. He put Solon down and darting forward seized Aleko by
-the arm and brought down his walking stick with force across the
-boy's shoulders.
-
-"You young limb!" he shouted. "You thieving little blackguard! From
-where did you steal that dog? Tell me! Tell me or I will pull your
-ears off!" and each word was accompanied by a fresh blow. The poor
-boy twisted and writhed, but he had no chance in those strong hands.
-
-"Leave me!" he screamed. "Let go! Why do you strike me? Leave me,
-I tell you! I never stole your dog.... I found him.... He knows
-me.... He came to me!"
-
-"You can tell those lies to others! They will not pass with me,"
-cried the furious man, pushing Aleko away at last and stooping to
-pick up Solon. "How should my dog know a ragamuffin like you?"
-
-Aleko, who had fallen on his knees beside the overturned basket,
-put up his arm to ward off further blows.
-
-"But he does! It is I who bring the newspapers to your house, and he
-sees me every day. Ask Anneza if it be not true?"
-
-"So much the worse if you know him! I suppose someone has put you up
-to steal the dog. Now, hark you! You are not to dare to come to my
-house or anywhere near it, and if ever I see your dirty face in our
-neighbourhood again, I shall hand you over to the police. So now you
-know!" and picking up the little dog under his arm he turned to go.
-
-"The street is not yours!" burst out Aleko with sudden fury, rubbing
-his shoulder. "And I shall sell my newspapers there every day!"
-
-"You will! Will you? Very well, when you want any change out of the
-beating you got just now, you can come to me for it! Do you hear?"
-
-"I hear."
-
-"Well, remember it then!" and turning on his heel he walked quickly
-down the street.
-
-Aleko was sore all over, sore in body and sore in mind. Wearily he
-staggered back to his cellar, threw himself on his mattress, and there
-in the dark, dropped his head on his arms and sobbed himself to sleep.
-
-
-
-
-
-VII
-
-Next morning, when he got up, part of the bodily soreness had
-disappeared, but his indignation was, if anything, greater.
-
-"Just let him wait and see!" he kept muttering to himself as, carrying
-his morning newspapers, he waited in a little grocer's shop while
-Kyr Themistocli's coffee was being weighed. "Just let him wait! The
-next time I find his dog straying--and that will be to-morrow or the
-day after, unless he turns Anneza away--I will take it and give it to
-someone else, to someone who lives very far away, where he will never
-find it again. May they never call me Aleko again if I do not!" As
-he was leaving the shop with the bag of coffee in his hand, he found
-outside the door an empty petroleum tin which he kicked viciously right
-out into the middle of the square. It fell bounding and rebounding with
-tremendous clatter against the curbstone, and the noise did him good.
-
-However, he was not to wait even until to-morrow for his revenge,
-though it did not happen exactly as he had planned it.
-
-Before the clang of the falling tin had ceased, he saw at the end
-of the square, just where the street car tracks come into it, a
-little flash of something white tearing along at full speed. In hot
-pursuit, but very far behind, came Anneza, with a packet of macaroni
-in one hand and two cucumbers in the other. At first Aleko could
-not understand why she seemed in such terrible haste, but in another
-second he had understood.
-
-From behind the corner of a chemist's shop a man darted out, a man
-armed with an open bag of thin knotted rope mounted on a long stick,
-something which looked like a monstrous butterfly net; and this net
-came down with a dexterous swoop, born of long practice, and rose
-again into the air, carrying with it the little white, squealing,
-wriggling bundle which was Solon.
-
-Anneza, in the distance, gave a loud shriek, and one of her cucumbers
-fell unheeded to the ground. On she rushed, her apron strings flying
-behind her; but the man was quicker.
-
-The iron cage on wheels, with its load of barking, snarling prisoners,
-stood behind him; with one hand, he lifted up the little spring
-door at the top of it, and with a twist of the other he emptied poor
-Solon on top of the other dogs. Then he dropped the lid and whipped
-up the horse.
-
-"Stop!" panted Anneza, waving her arms wildly, "stop I tell you!"
-
-She was close to the cart by this time; but just at that moment,
-the street car which was going up towards the Maraslion met the one
-which was coming down, at the corner, and for a moment there was a
-block. Anneza, trying to squeeze herself between the two, was pushed
-here and there by mounting and descending passengers, and by the time
-she got clear the man with the iron cage was out of sight.
-
-But Aleko had been quicker. He had wheeled round as soon as he saw
-the dog caught, and running down a short cut had met the cart as it
-came out on the street below. He stood right in its way and signaled
-to the man.
-
-"The little dog you have just taken," he cried, "is not a stray
-dog. He belongs...."
-
-"Stand out of my way," shouted the man savagely, "or I will bring my
-whip down on your head!" and he brandished a heavy whip dangerously
-near the boy.
-
-Aleko jumped aside only just in time, and the cart went rattling down
-the steep incline with a clatter of its iron laths which drowned the
-barking of its occupants.
-
-Instinctively Aleko ran back to the square.
-
-Anneza was gone.
-
-"Do you know," he asked of a woman who was weighing some purple figs
-at the door of a fruit shop, "where the serving maid has gone who
-was here just now?"
-
-"Anneza, from the Spinotti's, you mean?" answered the woman. "The
-'boya' took her dog away in his cart, and she has run back to the
-house to tell her master."
-
-"By the time she finds him," said Aleko, "it will be too late." And
-he tore across the square and down the street leading to Academy
-Road. A street car was passing. He leaped on the platform dragging
-his box after him. The conductor looked at him angrily.
-
-"Do you not know that you cannot sell your newspapers while the car
-is in motion?"
-
-"I am not selling anything," answered Aleko with dignity; "I am
-riding." And he produced ten lepta from a pocket inside his tunic.
-
-He got off the street car at Patissia Road and turned to his
-right. When he came to a large house, standing somewhat back from
-the road, he stopped short. An older boy, also with a shoeblack's
-box beside him, was leaning against the railings of the enclosure.
-
-"Is this the Central Police Station?" inquired Aleko.
-
-"Yes."
-
-"Does the Chief of the Police live here?"
-
-The older boy stared at him.
-
-"He does not live here, he has a fine house of his own near the Palace,
-but he comes here every day. I know, because this is my stand, and
-I see him when he comes and goes."
-
-Then Aleko asked another question.
-
-"Does the 'boya' bring the dogs he catches here?"
-
-"He brings them here first, to be counted, and then he takes them
-down there." And the strange shoeblack jerked with his thumb over
-his shoulder towards the Homonoia[15] Square.
-
-"Down where?"
-
-"Far down the Piræus Road."
-
-"What does he do with them there?"
-
-"Puts them into a room which kills them."
-
-"How can it kill them--a room?"
-
-"Do I know?"
-
-"When does the cart come here?"
-
-The elder boy looked up at the sun.
-
-"Now, any minute."
-
-"Listen," said Aleko, "the 'boya' has taken just now up at the Kolonaki
-a dog that is not a stray one. It is a very good dog, and it belongs
-to someone who counts for something. If I wait here, and show the
-Chief of the Police which it is, will he give it to me?"
-
-"Are you mad?" asked the strange boy contemptuously. "Do you think
-the Chief himself sees the dogs, or that he will listen to you?"
-
-"Then what shall I do?"
-
-"If you want the dog, go down to the place in the Piræus Road, and find
-the 'boya' alone. Now, these hot days, they are afraid of mad dogs,
-and they pay him one drachma for every dog he catches: so, perhaps,
-if you were to give him more...."
-
-"Where is the place?"
-
-"I have never been there. Go down the Piræus Road and ask."
-
-Aleko started off towards the square at a good pace. The heat of the
-day had begun and he had eaten nothing yet. But he wiped his forehead
-with the back of his sleeve and plunged into the Piræus Road. The
-strange boy had told him that the place was "far down," therefore it
-was no good inquiring before he reached the Gas Works. It was a long
-way; if the "boya's" cart only stopped a few moments at the Police
-Station, it might almost be there before him; so he hurried on,
-quickening his pace, and now and then breaking into a little run.
-
-He must get there in time! He must! Poor little Solon! Poor little
-warm, white creature, so full of life! "As clever as a Christian,"
-as he had told Kyr Themistocli the other day. At this point, he looked
-at the paper bag of coffee still unconsciously clutched in one hand.
-
-"The old man will eat his bread dry this morning after all; well,
-what is to be done? It is a small evil."
-
-After passing the Gas Works he began to ask his way; but most of the
-passers-by seemed vague.
-
-"Somewhere down there," they said. A carter told him the place was
-after Phalerum, but a second man contradicted him.
-
-"What are you saying, brother? It is far closer than that!"
-
-Aleko remembered that his father used to say:--
-
-"By asking one can find the way to Constantinople." And as it was
-not to Constantinople that he wanted to go, but only to the "boya's"
-place, to the "room that killed" he went on asking.
-
-At last an old woman directed him.
-
-"Go over those fields there, where the goats are; and behind that
-wall you will find a small house with an iron door; that is the place."
-
-Aleko ran across the dreary, stony fields which were neither town
-nor country, and climbed over the wall.
-
-A small house stood alone on a bare plot of ground, with two closely
-shuttered windows, and an iron door. Aleko tried the door and found
-it locked. There was no sign of life anywhere about; the cart had
-evidently not arrived yet. He was in time!
-
-As he stood there, on the coarse down-trodden grass, he gave a little
-gasp of dismay and felt in his pocket.
-
-The boy had said, "They pay him a drachma for each dog--perhaps if
-you were to give him more...."
-
-And Aleko, thinking of the dog's master who would willingly, gladly,
-pay so very much more, had raced off confidently, not remembering
-that he himself had no more than three five-lepta pieces on him at
-this moment.
-
-Just then he heard the clatter of the iron cage rattling in the
-distance, and the deep bark of a big dog. The "boya" was coming.
-
-Well, he must promise him the money, that was all. Surely, if he
-told him that the master of the dog would pay him well, the man would
-bring it up to the house himself, even if he did not trust Aleko to
-take it away.
-
-The clatter came nearer and nearer, and now Aleko could distinguish
-the two-wheeled cart with its monster iron cage, between whose flat
-bars dogs' heads and paws of all shapes and sizes were thrust out.
-
-Behind the cart ran the usual following of ragged urchins who always
-seem to spring up about the "boya's" route.
-
-Aleko was grasping the bars of the cart before it came to a
-stand-still. He thought he had seen something small and white at the
-farthest end of the cage. And as he got round to the back there was
-a shrill bark which rose above the rest, and the something small and
-white sat up inside the cart and begged very piteously.
-
-Aleko suddenly felt a wave of fury go over him.
-
-He forgot all his pre-arranged plans; all the promises he was to
-have made.
-
-The man had stopped the cart, and was raising his arms in a prodigious
-yawn. Aleko caught hold of his sleeve, and pulled him towards the
-rear of the cart.
-
-"Open it!" he cried. "Open it this minute! I want that dog! That
-little white one there, with the black patch over the eye. You took
-it from the Kolonaki, and it was not a stray dog. You took it while
-the woman who had it was in a shop! You had no right to touch it! Give
-it to me! Give it to me quickly!" and the more Solon inside the cage
-heard the familiar voice, the more vigorously his little paws shook
-up and down.
-
-The man, a short, sickly-looking man, with an evil, lowering face,
-dragged his sleeve away from the boy's grasp.
-
-"Give it to you, indeed!" he shouted, "and from where have you sprung
-to be giving me orders? Now clear off!"
-
-"I tell you," persisted the boy, seeing that he had angered the man,
-"I tell you it will benefit you to give that dog to me; it belongs
-to a rich man, and he is so fond of it he will pay you much money
-to have it returned to him; more than you can get for all your other
-dogs together."
-
-"I do not listen to such lies! You cannot cheat me!"
-
-"I am not cheating you. Give me the dog and you will see! Or if you
-do not believe me, bring him yourself! I will show you the house."
-
-"And have I no other work to do than to be running to people's
-houses?" snarled the "boya." "Those who want their dogs safe can keep
-them indoors."
-
-"I tell you," said Aleko flushing very red, "that if you do not give me
-that dog you will find trouble. It belongs to Kyrios Spinotti and...."
-
-"If it belonged to the King I would not give it!" shouted the
-man. "What goes into the cart stops there!"
-
-"Keep the dog somewhere safe, then," pleaded Aleko, "and I will bring
-his master down here to pay you!"
-
-"No," said the man, unlocking the iron door. "The dogs are going in
-here; and," he added with an ugly laugh, "yours shall go in first
-of all!"
-
-Aleko seized hold of his arm.
-
-"Keep him till noon!"
-
-"He shall go in first, I tell you. Now, leave go!"
-
-"Keep him just one hour!"
-
-"You, with your hours! Clear off this minute unless you want your
-face smashed!"
-
-But these last words were the man's undoing. If he had not talked of
-smashing faces, Aleko might not have thought of it, but as he stood
-there, his head thrown back, his blue eyes glittering with rage,
-some familiar words flashed across his mind.
-
-"Straight out from the shoulder, Aleko! Follow your blow! Come
-with it!"
-
-All encumbrances were flung aside; newspapers were carried away by the
-breeze, a shower of coffee fell on the ground from a burst paper bag,
-and straight as a dart, and steady, and strong, the boy's fist flew
-out from his shoulder with all the weight of the sturdy little body
-behind it, and landed with crashing force on the man's chin.
-
-The man staggered back, striking his head against the iron bars of
-the cart, and went down like a tree that is felled.
-
-
-
-
-
-VIII
-
-In the meanwhile Kyr Themistocli had dragged his straw chair outside
-his door, where, as the house faced west, there was shade for some
-hours in the morning, and sat waiting. In his hand, he held a piece of
-bread, but he was not eating it. Not because it was dry, there being
-no coffee to drink with it; but because for the first time Aleko had
-not come when he had said he would.
-
-It was long past the hour for morning newspapers. Other boys had
-cried them up and down the street, but now they had ceased.
-
-Two or three times the old man muttered to himself:--
-
-"He is a child! May he not forget sometimes?" but in a moment he would
-rise from his chair, and feeling with one hand for the wall of the
-houses, he would advance slowly down the narrow street and listen to
-the noises that came from the wider one and the square beyond.
-
-Fish was being cried, fresh from Phalerum, and summer vegetables of
-all kinds, greens for salad, and fruit.
-
-"Cool, cool mulberries!" cried a man with a good tenor voice,
-making a song of the words. "Black are the mulberries! Sweet are
-the mulberries! Buy mulberries! Cool, cool mulberries!" Then an old
-voice quavered out, "Pitchers from Ægina! Pitchers for cold water! Big
-pitchers! Little pitchers!"
-
-But no one cried newspapers. The hour for them was long past, and
-slowly, and stumblingly, Kyr Themistocli found his way back to his
-straw chair. The sun was gaining on the shade.
-
-"He will not come now before the afternoon," muttered the old man;
-but still he did not go indoors.
-
-Suddenly, a voice hailed him close at hand.
-
-"Good day to you, Kyr Themistocli!" It was not Aleko's voice. It was
-a man's voice; a voice he knew.
-
-"How is it that you are sitting outside at this hour? The sun will
-be on your head in a moment."
-
-The old man stretched out a groping hand in the direction of the voice.
-
-"Is it you, Nico? You are welcome. Yes, I will go indoors just
-now. But you? How come you here at this time? How is it you are not
-at the Bank?"
-
-"I have no head for business this morning, Kyr Themistocli; I saw you
-sitting here as I passed by the end of the street and I came to wish
-you good morning."
-
-"Are you not well, Nico?"
-
-"I am well; but from early morning I cannot rest. Perhaps it will seem
-a small thing to you--but to me it is a great one--I have lost my dog!"
-
-"The little white one? The one you call 'Solon'?"
-
-"Yes. Twice this week he has been lost and found. Those who believe
-in such things are right it seems when they tell you to beware of
-the third time. I am a fool, Kyr Themistocli, about this dog. I ... I
-love him as I would a man. Some tell me it is a sin to care so much
-for an animal. But when I think how she...."
-
-"It is no sin," said the old schoolmaster, "there are dogs that
-understand one better than men, and when old memories are mixed up
-with the caring ..." he broke off suddenly. "But do not vex your
-heart! You will find him."
-
-Nico Spinotti shook his head.
-
-"The 'boya' took him. He was out with my cook, and while she was
-in a shop the dog was picked up. She ran after the cart in vain;
-and then she returned weeping to the house to tell me. It was well
-she had that much sense at least."
-
-"But why are you staying here?" asked Kyr Themistocli excitedly. "Why
-do you not run to the Police Station? They will give him back to
-you. Even should there be any difficulty, if the dog was not muzzled,
-as it writes in the newspapers that they must be now, you can always
-pay the fine, and as much more as the 'boya' wants...."
-
-"My secretary went at once; and the man-servant also--if only they
-are in time! I could not go myself; I dared not! If I were to see
-the man who caught the dog in that net, and threw him into that vile
-cart ... I ... I could have killed him! I know myself; when I think of
-anyone ill-treating Solon or indeed any animal, I lose consciousness
-of what I do. Why, only last night I gave the boy who had tried to
-steal him such a beating that it will be days before he forgets it."
-
-"A boy stole him?"
-
-"Yes, a newspaper boy with fair hair; and those shoeblacks and
-newspaper boys are generally so honest; but this one it seems came to
-my house regularly with newspapers, and knew the dog; and someone,
-I suppose, must have paid him well to steal it. I found him just
-preparing to carry it off under his arm. Well, he got his year's
-beating from me any way, and I forbade him to show his face in this
-neighbourhood again. I told him I would give him to the police if
-he did!"
-
-The old man had risen from his chair and his blind eyes were wide
-open and staring.
-
-"You.... You ... hurt the lad!" he burst out wildly. "You drove him
-away! You.... You...."
-
-But his sentence was never finished.
-
-At that moment there was a patter of running feet at the entrance
-of the narrow street, a sudden flash of something white in the sun,
-and Solon, taking a flying leap from Aleko's arms, made a bee line
-for his master.
-
-There was a bewildered cry of,--"Solon!" and then a mingling of shrill
-barks of joy and of broken words:--
-
-"Why, the poor little dog! Why, Solon! My poor one!"
-
-In the meantime Aleko went straight up to the old schoolmaster.
-
-"Kyr Themistocli," he began, "your coffee is all spilt. It fell from
-my hand and the bag burst, but this afternoon...."
-
-But the blind man did not wait to hear what was to happen that
-afternoon, his arms groped for the boy and finding him, clung about
-his neck, and the old head fell forward on Aleko's shoulder.
-
-"I thought I had lost you.... I thought that you would never come
-back! My boy!... My son!..."
-
-The banker looked from the old man to the boy, with bewildered eyes.
-
-"Why?" he gasped, "I never knew.... Is he yours?"
-
-"Mine? Makari!" exclaimed Kyr Themistocli.
-
-Now when a real Greek says "Makari," it means so many things that no
-single word in any other language can translate it. It means, "If only
-it could be so!" it means, "I could wish for nothing better!" it means,
-"It is too good to come true!" it means, "Such a thing would be perfect
-happiness!" It means all this and much more. Some think the word a
-corruption of "makarios," meaning blessed, some believe it was taken
-from old Italian. It is not a dictionary word, but it expresses so
-much that the old schoolmaster dropped into common speech and said
-"Makari," with all his heart.
-
-"But then ..." said Nico Spinotti looking from one to the other,
-"I do not understand. How came the dog here? Is this the boy...?"
-
-Kyr Themistocli left his hand on Aleko's shoulder, and drew himself
-up to his full height.
-
-"Yes," he said, "this is the boy you ill-treated, whom you called a
-thief; and it is he, I am sure, who has saved your dog and brought
-him back to you. Tell us, Aleko--what happened?"
-
-"I saw the 'boya,'" related Aleko, "pick up the dog. It was while
-Anneza, who never knows what is being done around her, was in the shop;
-I ran after him but he drove me off with his big whip; so I took the
-street car to make more haste, and went down to the Central Police
-Station; there, a boy told me where the 'boya' takes all the dogs after
-they are counted, far down the Piræus Road, to a 'room that kills.' So
-I went there and found the place and waited for the cart. When it
-came I told the man that the dog was his ..." pointing to Spinotti,
-"and that he would pay him well, but he would not listen. I asked
-him to bring it up himself if he did not believe me, or, to wait till
-noon or even for an hour ... and he ... he ... jeered at me."
-
-"And did you not call some one of the police?" asked Kyr Themistocli.
-
-"No," said Aleko, and he laughed a little, "I remembered what the
-gentleman at the Parnassos told us: that if you have the science and
-the other has not, you need not fear one twice your size, so I gave
-him the straight blow from the shoulder under the chin, the one that
-makes you see stars."
-
-Nico Spinotti laughed out delightedly.
-
-"Bravo! And did he see them?"
-
-"Yes," said Aleko quietly, "because afterwards, he lay in the dust
-and saw nothing."
-
-"And then?"
-
-"Then I opened the cart and let all the dogs out."
-
-"What ... all?"
-
-"Of course. Since it had happened that I was there, it was for the
-good luck of all the poor creatures. The boys who were there helped
-me; we held open the door at the top of the cage; the big dogs jumped
-out alone, and we lifted the little ones. I took Solon, and if the
-'boya' wants the rest again, he will have another day's run for them!"
-
-"And what became of the man?"
-
-"Do I know?" said Aleko with sublime indifference.
-
-Then the banker came a step nearer to Aleko.
-
-"If I were to speak till to-morrow, my boy, I could not tell you how
-indebted I am to you; and I am terribly ashamed to think that you,
-whom I accused of being a thief, and ill treated only last night,
-should have saved my dog for me to-day."
-
-"It was not for you that I did it," answered the boy shortly,
-"it was the dog for whom I was sorry."
-
-"I understand that. Still you knew that he was mine, and another boy
-might have let the dog be killed, to be revenged on me."
-
-"What you did," said Aleko, averting his eyes, "was not the dog's
-fault. Why should he suffer?"
-
-"You have saved me also from great suffering; greater, perhaps,
-than the dog's would have been. I thank you with all my heart, also
-I ... I ask your forgiveness." And he held out his hand.
-
-Aleko frowned. At that moment for some inexplicable reason, Solon
-sat up on his hind legs and began energetically sawing the air with
-his forepaws as though pleading for his master.
-
-Aleko looked at him and his face relaxed a little. Then he wiped
-his hand carefully on his clothes and laid it in the banker's,
-saying gravely:--
-
-"You are forgiven."
-
-"And now, will you tell me what I may do for you to show my gratitude?"
-
-"May I bring the newspapers to your house again?" asked Aleko, his
-eyes brightening.
-
-The banker laughed.
-
-"Do you like to sell newspapers?"
-
-"It is my work," answered Aleko.
-
-"Is there nothing else you would prefer to do?"
-
-"He wants to study, Nico," cried the old man, "he wants it as none
-of you, my old pupils, ever wished it, and he cannot, because he
-must work all day to keep himself, and to help his mother and his
-little sisters."
-
-The banker gathered his eyebrows together thoughtfully.
-
-"What are your earnings, a year, do you know?" he asked Aleko.
-
-"The 'big one' sends one hundred and fifty drachmæ to my mother;
-he feeds me, and I give him all I earn."
-
-"What would you do if you were free?"
-
-"I want to learn."
-
-"To learn what?"
-
-"To learn many things."
-
-"And out of the many," said the old schoolmaster, "will grow the
-one; the one that fills the life of a man. It is well. Let him learn
-'many things.'"
-
-"If," said the banker slowly, "if I were to send three hundred drachmæ
-every year to your family, and if you were to go to school all day and
-live with Kyr Themistocli here, who should have three hundred more
-to keep you and help you with your lessons when you returned from
-school in the evenings, would you be pleased for the present? Later
-on we shall see again."
-
-But it was the old man who thanked and blessed Nico Spinotti, who
-stretched out tremulous hands to him, while tears of joy filled his
-sightless eyes.
-
-Aleko stood still with wide open eyes. His wildest day dreams were
-coming true, and the magnitude of the joy suddenly made him feel
-faint. His heart seemed to be beating up in his throat, and he felt
-as though the throbs would choke him. His hands grew moist, his knees
-trembled and speech failed him utterly.
-
-To the hard work that lay before him, he gave never a thought; the
-daily discipline to which his free and untrammeled boyhood must bend
-seemed a necessary trifle. Nothing mattered any more! He only knew
-that the smiling faces of the two men beside him seemed quivering
-in a golden mist, he only knew that the words he had just heard were
-making music in his brain; for the lad in whose veins ran the blood
-of the old scholars of Greece, had come into his inheritance.
-
-
-
-
-
-
-
-
-NOTES
-
-
-NOTES FOR "MATTINA"
-
-No. 1, Kyra. A title of respect or a prefix before the name,
-used to old women of the people. You would say "Kyra Sophoula" or
-"Kyra Calliope" if the women were old or elderly, instead of plain
-"Sophoula" or "Calliope." It corresponds I fancy to "Dame" which was
-used in England in the middle ages, or even I think they sometimes used
-"Goody."
-
-Kyr is the masculine equivalent for old men. Sometimes "Barba" meaning
-"uncle" colloquially is instead, as it is with you in the South I
-think for old negroes.
-
-Kyria is simply "Mrs." or "Madame" and is used either before the name
-as, "Kyria Dragoumis" for instance; or alone if you do not use the
-name as, "Yes, Kyria" for "Oui, Madame."
-
-No. 2, Monastery Road. The Monastery on the hills in Poros is an old
-one of the Byzantine epoch restored about a hundred years ago. It
-has a beautiful little chapel with a wonderfully carved wooden
-"templon" (the screen which separates the altar from the body of the
-church). There are a few old monks left but not many.
-
-No. 3, Sponge-divers. Some Greeks earn their living by diving for
-sponges. The best sponges in Greece are found in Hydra, but the
-sponge-captains often take their divers to the north coast of Africa.
-
-No. 4, The Naval School of Poros is for sailors, not for officers (the
-Naval School for the latter is quite near Piræus). The sailors come
-to the School in Poros for the first six months of their service,
-and after they are well drilled they are drafted on to the war
-ships. There is a high grade officer as Director of the School,
-and younger officers are in residence to drill the men.
-
-No. 5, The "Great Week" means the Holy Week before Easter.
-
-No. 6, Methana. A little village on the sea (Saronic Gulf) known for
-its natural sulphur springs. People suffering from rheumatism and
-eczema, etc., go there for baths.
-
-No. 7, Ægina. The well-known island sixteen miles from Athens in the
-Gulf of Ægina. It was a very celebrated place in the ancient days
-of Greece. The population now of 10,000 was then 600,000. Ægina
-contributed thirty warships to the battle of Salamis against the
-Persians. There are the ruins now of a temple to Venus and those of
-one to the Pentelic Jupiter.
-
-No. 8, Piræus. The port of Athens: population about 27,000: five
-miles to the southwest of the city, to which it used to be joined in
-antiquity by the famous Long Walls built by Themistocles and Pericles.
-
-No. 9, Phalerum. One of the three ports of ancient Athens, about three
-miles from the city; it is now a much frequented seaside resort,
-with hotels, and private villas. In the hot summer days, people go
-down from Athens, morning and evening, for sea baths.
-
-No. 10, The Theseum. A temple consecrated in 470 B. C. in Athens, to
-Theseus, the national hero of Attica. In ancient days it often served
-as a sanctuary for slaves. It is situated on a low hill, northeast of
-the Acropolis, and is a fine monument in very good preservation. It
-is a peripteric, hexastyle temple, in Pentelic marble. Any children
-wanting to know more about Theseus, have only to read "The Minotaur,"
-in Hawthorne's Tanglewood Tales.
-
-No. 11, Monastiraki. One of the stations of the Athens Piræus
-railway line.
-
-No. 12, Drachma. Worth one franc; about 20 cents in American money.
-
-No. 13, Oke. A measure of weight equal in English weight to 2 lbs.,
-12 oz.
-
-No. 14, Lepton. The one-hundredth part of the drachma: one centime. The
-smallest coin in Greek money is of five lepta.
-
-No. 15, Kiphissia. A country place about half an hour by train from
-Athens: takes its name from the ancient river Kephissos or Kiphissos:
-a very wooded, pretty, green place full of hotels and country
-houses, much cooler than Athens in the summer, and consequently
-much frequented.
-
-No. 16, The Kolonaki. A small square in Athens, behind the Kiphissia
-Road; the little bootblacks congregate there a good deal.
-
-No. 17, The Zappion. A large handsome building in the ancient style
-of architecture, built originally for exhibition purposes by two
-rich brothers called Zappa (hence its name), situated on a height,
-and commanding perhaps the most beautiful view in the whole world,
-certainly in Europe. It comprises the columns of the temple of Olympic
-Jupiter in the foreground, the Acropolis to the right, the Stadium
-to the left, and in the distance Phalerum, the sea, and Salamis. The
-Zappion terrace and gardens are a very favorite walking place for
-children, babies, and their nurses.
-
-No. 18, Acropolis. The immortal Rock bearing the Parthenon, the
-Propylæa, the Erechtheum,--It is an isolated rock of oval form,
-inaccessible except from the west. It is entered to-day by the famous
-"Porte Beulé". There is too much to be said about the Acropolis,
-I can only quote Rennell Rodd, that perfect modern singer of Greece:--
-
-
- "Here wrought the strong creator and he laid
- The marble on the limestone in the crag,
- Morticed the sure foundations line to line
- And arc to arc repeating as it grew;
- Veiling the secret of its strength in grace,
- Till like a marble flower in blue Greek air
- Perfect it rose, an afterworld's despair."
-
-
-No. 19, Stadium. The stadium was in ancient days the oblong foot-race
-course of the length of one stadium (equivalent to about 606 English
-feet), hence its name. The present Stadium in Athens was restored in
-marble for the Olympic Games of 1896.
-
-No. 20, The Plaka. A populous quarter in Athens inhabited mostly by
-the poorer classes.
-
-No. 21, Aubergines. An aubergine is a vegetable belonging to the
-family of cucumbers and vegetable marrows. It is of a rich dark purple
-colour when ripe. "Aubergine" is the English name for this vegetable,
-and is always used by cooks and greengrocers in England. In America
-it is called egg-plant.
-
-No. 22, Moussaka. This is a dish made of slices of aubergines,
-mincemeat, butter, eggs, etc.
-
-No. 23, Pastas. Rich cakes, or portions of cake, made of almond
-paste, or of sponge cake sandwiched with jam, or cream, and iced
-over with chocolate, or with various coloured icings. They are sold
-at all confectioners, and often eaten at the shops between meals,
-or bought to serve as a dessert course. They are like the French
-"petits fours," only larger.
-
-No. 24, Nauplia. Sea town of Argolis in the Peloponnesus: about 10,000
-inhabitants. It was the capital of modern Greece until 1834.
-
-No. 25, The Palamidi. A large prison at Nauplia.
-
-No. 26, "Manitsa" means "little mother." A diminutive of "Mana"
-which means "mother" in peasant Greek.
-
-No. 27, Loukoumi. A kind of sweetmeat made of starch and sugar,
-which in England they call "Turkish delight." It is principally made
-in Constantinople, and in Syra.
-
-No. 28, Caique. A long narrow boat.
-
-No. 29, Touloumi means really a skin-bag; so that "touloumi" cheese
-is a sort of white Greek cheese, so called because it is transported
-in bags of skin from place to place.
-
-
-
-
-
-NOTES FOR "THE FINDING OF THE CAVE."
-
-No. 1, Missolonghi. A maritime town of central Greece; it is
-principally celebrated for the part it played in the War of
-Independence of 1821. It was three times besieged by the Turks,
-in 1822, 1823, and 1825. In 1822 it resisted successfully against
-Rechid-Pasha and Omer-Pasha. In 1823 it was fortified on the instance,
-and by the advice, of Lord Byron (who died there in 1824), and bravely
-defended by Botzaris; it was besieged by the terrible Omer-Vrioni,
-and relieved by Mavrocordato. In April, 1825, Rechid-Pasha reappeared
-with 35,000 men before Missolonghi, which at the time had only 4,000
-defenders. Protected by the Turkish fleet, and afterwards helped
-by Ibrahim Pasha's army, Rechid-Pasha after a long siege brought
-the defenders to their last extremity, and rather than fall into
-the hands of the Turks, they blew themselves up with gun-powder,
-with their women and children.
-
-The war of 1821 was the war of independence, in which Greece threw
-off the Turkish yoke.
-
-No. 2, Botzaris or Botzari. One of the greatest heroes of the War of
-Independence, born in 1788, died in 1823.
-
-Palamas, Pappaloukas, Tricoupis, Razikotsikas, Kapsalis, all brave
-fighters and defenders of Missolonghi.
-
-"Zamana" is an imaginary name.
-
-No. 3, Pilaf. A national Turkish dish much eaten in Greece: it is
-made with rice, butter, and tomatoes. It is a popular saying that
-"pilaf" is the only good thing we ever got from the Turks.
-
-No. 4, Keftedes. Flat, round, meat cakes made of mince-meat, eggs,
-etc., and fried in butter.
-
-No. 5, Acropolis. See notes for "Mattina" No. 18.
-
-No. 6, Hermes. Otherwise Mercury; the son of Jupiter, messenger of the
-gods, and god himself of Eloquence and Commerce. Nathaniel Hawthorne
-in his delightful Tanglewood Tales, talks of him often, calling him
-"Quicksilver."
-
-No. 7, Yaourti. A sort of curd, or thick, sour milk: much eaten
-in Greece, and of late years introduced into France, and I believe
-into England, under the name of "Lait Bulgare" and much recommended
-by doctors.
-
-No. 8, Louki Laras. An interesting book on the life of a young boy,
-in the Greek War of Independence, written by Demetrius Vikelas. It
-has been translated into French and I believe other languages.
-
-No. 9, Halva. A sweet, made of flour, butter, milk, and honey.
-
-No. 10, The King's Summer House. A little summer residence or lodge
-belonging to the King, situated just inside the Piræus harbour.
-
-No. 11, Themistocles. The great Athenian general, born about 525
-B. C. At the time of the invasion of Greece by the Persians, he
-commanded the Athenian fleet. It was he who persuaded the Greeks
-to give battle at Salamis. The Spartan Eurybiades, general of the
-confederate forces of Greece, being of the contrary opinion to
-Themistocles, raised his rod of commander as though to strike him,
-and it was then that Themistocles calmly answered the furious Spartan
-by the famous words: "Strike but listen!"
-
-No. 12, Salamis. An island ten miles to the west of Athens, celebrated
-for the naval victory which the united fleet of Greece gained over
-the Persians in 486 B. C.
-
-No. 13, Tettix. A sort of cricket which in hot weather chirps all
-day long, in trees and bushes.
-
-No. 14, Batti. The afternoon breeze which comes from the open sea.
-
-No. 15, The Seven Mills. A place on the heights, opposite Poros, on
-the Peloponnesus, so called because seven water mills were placed at
-intervals up to the top of the hill.
-
-No. 16, Miaoulis (Andreas). Greek admiral, born in Euboea, in 1768,
-died in Athens in 1835. Between the years 1822 and 1827 he had the
-supreme command of the naval forces of the country in the War of
-Independence.
-
-No. 17, Galata. Small village of the Peloponnesus, opposite the island
-of Poros.
-
-No. 18, Trata. The dragging the sea by a big net which gathers in all
-the small fish. The net is cast from boats and then the men stand in
-two lines on the shore and drag it in. I rather fancy this is called
-a seine-net and seine-fishing in English.
-
-No. 19, Foustanella. The short linen pleated kilt reaching to the
-knees, which is part of the national Greek and Albanian costume. It
-is worn by the Royal Guards and by certain troops called the "Evzones."
-
-No. 20, Glitsa. A tall crook used by shepherds; it very often has a
-carved handle.
-
-No. 21, Tagari. A woolen bag, generally bright-coloured, carried by
-peasants to transport fruit, or nuts, or any small objects.
-
-No. 22, Stania. A sheep fold, generally on the hills.
-
-No. 23, Ouzo. A strong spirit which is drunk mostly by the poorer
-classes and peasants.
-
-No. 24, Skaltsounia. A sort of almond cakes made principally in the
-islands; something like German marzipan.
-
-No. 25, Yatagan. A Turkish or Arabic curved sword.
-
-
-
-
-
-NOTES FOR "ALEXANDER THE SON OF PHILIP"
-
-No. 1, Baklava. A kind of sweet made with pounded almonds between
-very thin layers of paste soaked in honey.
-
-No. 2, The Twenty-fifth of March. The Anniversary of Greek
-Independence.
-
-No. 3, Boya. A Turkish word meaning "executioner"; generally applied
-in Athens to the man who seizes stray dogs in hot weather and takes
-them away in his cart to the pound.
-
-No. 4, Loustro. Literally "a shiner"; applied to shoeblacks originally
-and now used for all newspaper sellers, errand boys, etc.
-
-No. 5, Alexander the Great. Born 356 B. C., died in Babylon, 323
-B. C. The most famous warrior and captain of antiquity. His father,
-Philip II of Macedonia, confided his education to Aristotle, the
-greatest philosopher of that age. Alexander, after his father's
-death, succeeded in making himself general-in-chief of the Hellenes at
-Corinth, in 335 B. C., where he was surrounded by the most illustrious
-men of the nation. He crossed the Hellespont to penetrate into Asia
-with an army of 30,000 foot and 5,000 horse soldiers. He crossed the
-Taurus, penetrated into Syria, crushed the innumerable army of Darius,
-treating the vanquished king and his family with noble clemency. His
-many conquests would take far too long to enumerate. He always
-endeavoured to consolidate his conquests by good and wise treatment of
-the conquered provinces. At Babylon he received ambassadors from all
-points of the then known world. He was in the midst of new projects
-of conquest and exploration when he died in a few days of a fever
-(June, 323 B. C).
-
-No. 6, Kanaris (Constantine). Hero of the War of Independence; born
-in 1790, died in 1877. He was captain of a merchant ship when Greece
-rose against the Turks. In the night of the 18th to to the 19th of
-June, 1822, helped by a companion, he burned two Turkish vessels. In
-the following November he burned the admiral's ship of the Turkish
-fleet in the port of Tenedos. He continued his work of destruction,
-always at the extreme peril of his life and the lives of his brave
-companions, at Samos and Mytilene, and during all the duration of
-the war fought valiantly at the side of Miaoulis. He is the hero of
-one of Victor Hugo's celebrated "Orientales."
-
-No. 7, Souli or Suli. Site in the province of Jannina in Epirus;
-celebrated in the War of Independence for the heroism of its
-inhabitants and for the death-dance of its women who, on the approach
-of the Turks, danced for the last time their national dance on the
-plateau of the mountain of Zalongos, and then, one by one, flung
-themselves and their children over the precipice. Rennell Rodd in
-The Violet Crown has a beautiful poem about this episode called
-"Zalongos. The last fight of Suli." The last words, as far as I
-remember, are:--
-
-
- "... thus beneath Zalongos side
- The mothers and the children died
- That Suli ne'er might breed again
- A race of less heroic men."
-
-
-The word "Suliote" is almost synonymous in Greece with hero or
-heroine. If anyone is asked to undertake any very daring or desperate
-deed, the answer often is, "Do you think I am a Suliote?"
-
-No. 8, Diakos (Athanasius). A Greek hero before the War of
-Independence. Born 1788, died 1820. He led several successful attacks
-against the Turks but was at last taken prisoner by them and put to
-death by impalement.
-
-No. 9, Oristé. Literally "Command me," used in the sense of, "Yes, at
-once. At your service!"
-
-No. 10, Tsourekia. Cakes, made principally for Easter, of flour,
-eggs, butter and sugar.
-
-No. 11, Ephialtes. The traitor who guided the Persians to the Pass
-of Thermopylæ.
-
-No. 12, Antipater. The betrayer of Demosthenes.
-
-No. 13, Paul Melas. A young officer in the Greek army, of one of the
-best families in Athens, who left wife and children and career, a few
-years ago, to go to Macedonia and with a handful of brave men protect
-the helpless villages against Turkish tyranny and cruelty. He was
-killed at Siatista in Macedonia in the month of October, 1904, and his
-name has remained as that of one of the pioneers of Macedonian liberty.
-
-No. 14, Mount Lycabettus. A rock rising in the middle of the plain of
-Athens, from which there is a beautiful view of all the town below. On
-the summit is a small chapel of St. George.
-
-No. 15, Homonoia. "Concord," in Greek. It is the name of one of the
-principal squares near the Piræus Road.
-
-
-
-
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] Kyra means Dame, or Goody: thus, Goody Kanella was Mattina's
-aunt. At the end of the book there are notes marked 1, 2, 3, 4, etc.,
-explaining the meaning of the Greek words used, and describing briefly
-certain events in Greek history.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Under Greek Skies, by Julia D. Dragoumis
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER GREEK SKIES ***
-
-***** This file should be named 55523-8.txt or 55523-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/5/2/55523/
-
-Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project
-Gutenberg (This file was produced from images generously
-made available by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/55523-8.zip b/old/55523-8.zip
deleted file mode 100644
index b0665b7..0000000
--- a/old/55523-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h.zip b/old/55523-h.zip
deleted file mode 100644
index 18a59bd..0000000
--- a/old/55523-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/55523-h.htm b/old/55523-h/55523-h.htm
deleted file mode 100644
index a3aec35..0000000
--- a/old/55523-h/55523-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,7723 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source on 2017-09-10T19:30:23Z. -->
-<html lang="en">
-<head>
-<meta name="generator" content=
-"HTML Tidy for Windows (vers 25 March 2009), see www.w3.org">
-<title>Under Greek Skies</title>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=us-ascii">
-<meta name="generator" content=
-"tei2html.xsl, see https://github.com/jhellingman/tei2html">
-<meta name="author" content="Julia D. Dragoumis (1858&ndash;1937)">
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
-<link rel="schema.DC" href=
-"http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/">
-<meta name="DC.Creator" content="Julia D. Dragoumis (1858&ndash;1937)">
-<meta name="DC.Title" content="Under Greek Skies">
-<meta name="DC.Language" content="en">
-<meta name="DC.Format" content="text/html">
-<meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg">
-<meta name="DC:Subject" content="Children in Greece">
-<style type="text/css">
-body {
-font-family: "Times New Roman", Times, serif;
-font-size: 100%;
-line-height: 1.2em;
-text-align: left;
-}
-.div0 {
-padding-top: 5.6em;
-}
-.div1 {
-padding-top: 4.8em;
-}
-.div2 {
-padding-top: 3.6em;
-}
-.div3, .div4, .div5 {
-padding-top: 2.4em;
-}
-h1, h2, h3, h4, h5, h6, .h1, .h2, .h3, .h4 {
-clear: both;
-font-style: normal;
-text-transform: none;
-}
-h3, .h3 {
-font-size: 1.2em;
-line-height: 1.2em;
-}
-h3.label {
-font-size: 1em;
-line-height: 1.2em;
-margin-bottom: 0;
-}
-h4, .h4 {
-font-size: 1em;
-line-height: 1.2em;
-}
-.alignleft {
-text-align: left;
-}
-.alignright {
-text-align: right;
-}
-.alignblock {
-text-align: justify;
-}
-p.tb, hr.tb, .par.tb {
-margin-top: 1.6em;
-margin-bottom: 1.6em;
-margin-left: auto;
-margin-right: auto;
-text-align: center;
-}
-p.argument, p.note, p.tocArgument, .par.argument, .par.note, .par.tocArgument
-{
-font-size: 0.9em;
-line-height: 1.2em;
-text-indent: 0;
-}
-p.argument, p.tocArgument, .par.argument, .par.tocArgument {
-margin: 1.58em 10%;
-}
-.opener, .address {
-margin-top: 1.6em;
-margin-bottom: 1.6em;
-}
-.addrline {
-margin-top: 0;
-margin-bottom: 0;
-}
-.dateline {
-margin-top: 1.6em;
-margin-bottom: 1.6em;
-text-align: right;
-}
-.salute {
-margin-top: 1.6em;
-margin-left: 3.58em;
-text-indent: -2em;
-}
-.signed {
-margin-top: 1.6em;
-margin-left: 3.58em;
-text-indent: -2em;
-}
-.epigraph {
-font-size: 0.9em;
-line-height: 1.2em;
-width: 60%;
-margin-left: auto;
-}
-.epigraph span.bibl {
-display: block;
-text-align: right;
-}
-.trailer {
-clear: both;
-padding-top: 2.4em;
-padding-bottom: 1.6em;
-}
-span.abbr, abbr {
-white-space: nowrap;
-}
-span.parnum {
-font-weight: bold;
-}
-span.corr, span.gap {
-border-bottom: 1px dotted red;
-}
-span.num, span.trans, span.trans {
-border-bottom: 1px dotted gray;
-}
-span.measure {
-border-bottom: 1px dotted green;
-}
-.ex {
-letter-spacing: 0.2em;
-}
-.sc {
-font-variant: small-caps;
-}
-.uc {
-text-transform: uppercase;
-}
-.tt {
-font-family: monospace;
-}
-.underline {
-text-decoration: underline;
-}
-sup {
-line-height: 6pt;
-}
-.overline, .overtilde {
-text-decoration: overline;
-}
-.rm {
-font-style: normal;
-}
-.red {
-color: red;
-}
-hr {
-clear: both;
-height: 1px;
-margin-left: auto;
-margin-right: auto;
-margin-top: 1em;
-text-align: center;
-width: 45%;
-}
-.aligncenter {
-text-align: center;
-}
-h1, h2 {
-font-size: 1.44em;
-line-height: 1.5em;
-}
-h1.label, h2.label {
-font-size: 1.2em;
-line-height: 1.2em;
-margin-bottom: 0;
-}
-h5, h6 {
-font-size: 1em;
-font-style: italic;
-line-height: 1em;
-}
-p, .par {
-text-indent: 0;
-}
-p.firstlinecaps:first-line, .par.firstlinecaps:first-line {
-text-transform: uppercase;
-}
-.hangq {
-text-indent: -0.32em;
-}
-.hangqq {
-text-indent: -0.40em;
-}
-.hangqqq {
-text-indent: -0.71em;
-}
-p.dropcap:first-letter, .par.dropcap:first-letter {
-float: left;
-clear: left;
-margin: 0em 0.05em 0 0;
-padding: 0px;
-line-height: 0.8em;
-font-size: 420%;
-vertical-align: super;
-}
-blockquote, p.quote, div.blockquote, div.argument, .par.quote {
-font-size: 0.9em;
-line-height: 1.2em;
-margin: 1.58em 5%;
-}
-.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden {
-text-decoration: none;
-}
-ul {
-list-style-type: none;
-}
-.advertisment {
-background-color: #FFFEE0;
-border: black 1px dotted;
-color: #000;
-margin: 2em 5%;
-padding: 1em;
-}
-.itemGroupTable {
-border-collapse: collapse;
-margin-left: 0;
-}
-.itemGroupTable td {
-padding: 0;
-margin: 0;
-vertical-align: middle;
-}
-.itemGroupBrace {
-padding: 0 0.5em !important;
-}
-.footnotes .body, .footnotes .div1 {
-padding: 0;
-}
-.fnarrow {
-color: #AAAAAA;
-font-weight: bold;
-text-decoration: none;
-}
-a.noteref, a.pseudonoteref {
-font-size: 80%;
-text-decoration: none;
-vertical-align: 0.25em;
-}
-.displayfootnote {
-display: none;
-}
-div.footnotes {
-font-size: 80%;
-margin-top: 1em;
-padding: 0;
-}
-hr.fnsep {
-margin-left: 0;
-margin-right: 0;
-text-align: left;
-width: 25%;
-}
-p.footnote, .par.footnote {
-margin-bottom: 0.5em;
-margin-top: 0.5em;
-}
-p.footnote .label, .par.footnote .label {
-float: left;
-width: 2em;
-height: 12pt;
-display: block;
-}
-.apparatusnote {
-text-decoration: none;
-}
-table.tocList {
-width: 100%;
-margin-left: auto;
-margin-right: auto;
-border-width: 0;
-border-collapse: collapse;
-}
-td.tocPageNum, td.tocDivNum {
-text-align: right;
-min-width: 10%;
-border-width: 0;
-}
-td.tocDivNum {
-padding-left: 0;
-padding-right: 0.5em;
-}
-td.tocPageNum {
-padding-left: 0.5em;
-padding-right: 0;
-}
-td.tocDivTitle {
-width: auto;
-}
-p.tocPart, .par.tocPart {
-margin: 1.58em 0%;
-font-variant: small-caps;
-}
-p.tocChapter, .par.tocChapter {
-margin: 1.58em 0%;
-}
-p.tocSection, .par.tocSection {
-margin: 0.7em 5%;
-}
-table.tocList td {
-vertical-align: top;
-}
-table.tocList td.tocPageNum {
-vertical-align: bottom;
-}
-table.inner {
-display: inline-table;
-border-collapse: collapse;
-width: 100%;
-}
-td.itemNum {
-text-align: right;
-min-width: 5%;
-padding-right: 0.8em;
-}
-td.innerContainer {
-padding: 0;
-margin: 0;
-}
-.index {
-font-size: 80%;
-}
-.indextoc {
-text-align: center;
-}
-.transcribernote {
-background-color: #DDE;
-border: black 1px dotted;
-color: #000;
-font-family: sans-serif;
-font-size: 80%;
-margin: 2em 5%;
-padding: 1em;
-}
-.correctiontable {
-width: 75%;
-}
-.width20 {
-width: 20%;
-}
-.width40 {
-width: 40%;
-}
-p.smallprint, li.smallprint, .par.smallprint {
-color: #666666;
-font-size: 80%;
-}
-.titlePage {
-border: #DDDDDD 2px solid;
-margin: 3em 0% 7em 0%;
-padding: 5em 10% 6em 10%;
-text-align: center;
-}
-.titlePage .docTitle {
-line-height: 3.5em;
-margin: 2em 0% 2em 0%;
-font-weight: bold;
-}
-.titlePage .docTitle .mainTitle {
-font-size: 1.8em;
-}
-.titlePage .docTitle .subTitle, .titlePage .docTitle .seriesTitle,
-.titlePage .docTitle .volumeTitle {
-font-size: 1.44em;
-}
-.titlePage .byline {
-margin: 2em 0% 2em 0%;
-font-size: 1.2em;
-line-height: 1.72em;
-}
-.titlePage .byline .docAuthor {
-font-size: 1.2em;
-font-weight: bold;
-}
-.titlePage .figure {
-margin: 2em 0% 2em 0%;
-margin-left: auto;
-margin-right: auto;
-}
-.titlePage .docImprint {
-margin: 4em 0% 0em 0%;
-font-size: 1.2em;
-line-height: 1.72em;
-}
-.titlePage .docImprint .docDate {
-font-size: 1.2em;
-font-weight: bold;
-}
-div.figure {
-text-align: center;
-}
-.figure {
-margin-left: auto;
-margin-right: auto;
-}
-.floatLeft {
-float: left;
-margin: 10px 10px 10px 0;
-}
-.floatRight {
-float: right;
-margin: 10px 0 10px 10px;
-}
-p.figureHead, .par.figureHead {
-font-size: 100%;
-text-align: center;
-}
-.figAnnotation {
-font-size: 80%;
-position: relative;
-margin: 0 auto;
-}
-.figTopLeft, .figBottomLeft {
-float: left;
-}
-.figTop, .figBottom {
-}
-.figTopRight, .figBottomRight {
-float: right;
-}
-.figure p, .figure .par {
-font-size: 80%;
-margin-top: 0;
-text-align: center;
-}
-img {
-border-width: 0;
-}
-td.galleryFigure {
-text-align: center;
-vertical-align: middle;
-}
-td.galleryCaption {
-text-align: center;
-vertical-align: top;
-}
-.lgouter {
-margin-left: auto;
-margin-right: auto;
-display: table;
-}
-.lg {
-text-align: left;
-padding: .5em 0% .5em 0%;
-}
-.lg h4, .lgouter h4 {
-font-weight: normal;
-}
-.lg .lineNum, .sp .lineNum, .lgouter .lineNum {
-color: #777;
-font-size: 90%;
-left: 16%;
-margin: 0;
-position: absolute;
-text-align: center;
-text-indent: 0;
-top: auto;
-width: 1.75em;
-}
-p.line, .par.line {
-margin: 0 0% 0 0%;
-}
-span.hemistich {
-visibility: hidden;
-}
-.versenum {
-font-weight: bold;
-}
-.speaker {
-font-weight: bold;
-margin-bottom: 0.4em;
-}
-.sp .line {
-margin: 0 10%;
-text-align: left;
-}
-.castlist, .castitem {
-list-style-type: none;
-}
-.castGroupTable {
-border-collapse: collapse;
-}
-.castGroupTable td {
-padding: 0;
-margin: 0;
-vertical-align: middle;
-}
-.castGroupBrace {
-padding: 0 0.5em !important;
-}
-body {
-padding: 1.58em 16%;
-}
-.pagenum {
-display: inline;
-font-size: 70%;
-font-style: normal;
-margin: 0;
-padding: 0;
-position: absolute;
-right: 1%;
-text-align: right;
-}
-.marginnote {
-font-size: 0.8em;
-height: 0;
-left: 1%;
-line-height: 1.2em;
-position: absolute;
-text-indent: 0;
-width: 14%;
-text-align: left;
-}
-span.tocPageNum, span.flushright {
-position: absolute;
-right: 16%;
-top: auto;
-}
-.pglink, .catlink, .exlink, .wplink, .biblink, .seclink {
-background-repeat: no-repeat;
-background-position: right center;
-}
-.pglink {
-background-image: url(images/book.png);
-padding-right: 18px;
-}
-.catlink {
-background-image: url(images/card.png);
-padding-right: 17px;
-}
-.exlink, .wplink, .biblink, .seclink {
-background-image: url(images/external.png);
-padding-right: 13px;
-}
-.pglink:hover {
-background-color: #DCFFDC;
-}
-.catlink:hover {
-background-color: #FFFFDC;
-}
-.exlink:hover, .wplink:hover, .biblink:hover {
-background-color: #FFDCDC;
-}body {
-background: #FFFFFF;
-font-family: "Times New Roman", Times, serif;
-}
-body, a.hidden {
-color: black;
-}
-h1, .h1 {
-padding-bottom: 5em;
-}
-h1, h2, .h1, .h2 {
-text-align: center;
-font-variant: small-caps;
-font-weight: normal;
-}
-p.byline {
-text-align: center;
-font-style: italic;
-margin-bottom: 2em;
-}
-.figureHead, .noteref, .pseudonoteref, .marginnote, p.legend, .versenum
-{
-color: #660000;
-}
-.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a {
-color: #AAAAAA;
-}
-a.hidden:hover, a.noteref:hover {
-color: red;
-}
-h1, h2, h3, h4, h5, h6 {
-font-weight: normal;
-}
-table {
-margin-left: auto;
-margin-right: auto;
-}
-.tablecaption {
-text-align: center;
-}.pagenum, .linenum {
-speak: none;
-}
-</style>
-
-<style type="text/css">
-/* CSS rules generated from @rend attributes in TEI file */
-.cover-imagewidth {
-width:489px;
-}
-.xd25e123 {
-text-align:center;
-}
-.ads {
-text-align:center;
-}
-.frontispiecewidth {
-width:464px;
-}
-.titlepage-imagewidth {
-width:462px;
-}
-.xd25e333 {
-font-size:x-small;
-}
-.p014width {
-width:459px;
-}
-.p064width {
-width:464px;
-}
-.p138width {
-width:468px;
-}
-.p260width {
-width:464px;
-}
-@media handheld {
-}
-</style>
-</head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Under Greek Skies, by Julia D. Dragoumis
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Under Greek Skies
-
-Author: Julia D. Dragoumis
-
-Release Date: September 10, 2017 [EBook #55523]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER GREEK SKIES ***
-
-
-
-
-Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project
-Gutenberg (This file was produced from images generously
-made available by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<div class="front">
-<div class="div1 cover"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divBody">
-<p class="first"></p>
-<div class="figure cover-imagewidth"><img src="images/cover.jpg" alt=
-"Original Front Cover." width="489" height="720"></div>
-</div>
-</div>
-<div class="div1 frenchtitle"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divBody">
-<p class="first xd25e123">UNDER GREEK SKIES</p>
-</div>
-</div>
-<div class="div1 ads ads"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divBody">
-<p class="first"><i>Little Schoolmate Series</i></p>
-<p>EDITED BY</p>
-<p>FLORENCE CONVERSE</p>
-<p><a class="pglink xd25e45" title="Link to Project Gutenberg ebook"
-href="https://www.gutenberg.org/ebooks/45441">IN SUNNY SPAIN</a></p>
-<p>By Katharine Lee Bates</p>
-<p>UNDER GREEK SKIES</p>
-<p>By Julia D. Dragoumis</p>
-<p>A BOY IN EIRINN</p>
-<p>By Padraic Colum</p>
-<p><i>Others in Preparation</i></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div1 frontispiece"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divBody">
-<p class="first"></p>
-<div class="figure frontispiecewidth" id="frontispiece"><img src=
-"images/frontispiece.jpg" alt="COMING&middot;TOWARDS&middot;THEM"
-width="464" height="720">
-<p class="figureHead">COMING&middot;TOWARDS&middot;THEM</p>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="div1 titlepage"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divBody">
-<p class="first"></p>
-<div class="figure titlepage-imagewidth"><img src=
-"images/titlepage.png" alt="Original Title Page." width="462" height=
-"720"></div>
-</div>
-</div>
-<div class="titlePage">
-<div class="docTitle">
-<div class="mainTitle">UNDER GREEK SKIES</div>
-</div>
-<div class="byline">BY<br>
-<span class="docAuthor">JULIA D. DRAGOUMIS</span></div>
-<div class="docImprint">NEW YORK<br>
-E&middot;P&middot;DUTTON &amp; COMPANY<br>
-PUBLISHERS</div>
-</div>
-<div class="div1 copyright"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divBody">
-<p class="first xd25e123"><span class="sc">Copyright</span>, 1913<br>
-BY<br>
-E. P. DUTTON &amp; COMPANY</p>
-<p class="xd25e123">The Knickerbocker Press, New York</p>
-</div>
-</div>
-<div class="div1 dedication"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divBody">
-<p class="first xd25e123">TO<br>
-MY THREE GRANDCHILDREN<br>
-NICO <span class="sc">AND</span> ALEXANDRA YANNICOSTA<br>
-AND<br>
-NADINE RALLI<br>
-I DEDICATE THIS BOOK <span class="pagenum">[<a id="xd25e217" href=
-"#xd25e217" name="xd25e217">vii</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div1 preface"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h2 class="main">A LETTER TO THE ONE WHO READS THIS BOOK</h2>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first salute"><i>Dear Little Schoolmate</i>:</p>
-<p>If you have read the story of Pilarica and Rafael in sunny Spain,
-you know that these &ldquo;Stories for Little Schoolmates&rdquo; are
-being written about the child you might have been, if your father and
-mother&mdash;or your grandfathers and grandmothers&mdash;had stayed in
-Spain, or some other far country, instead of coming across the sea to
-live in America. &ldquo;In Sunny Spain&rdquo; told you what you might
-have been doing a few years ago, if you had been a Spanish child during
-the Cuban war; and now this new book will tell you how children work
-and play in Greece.</p>
-<p>There are not yet many school children with Greek names in the
-United States, for most of the Greeks who have come to America have
-been young unmarried men, or else like Ulysses they have left their
-wives and children in Greece and mean to go back to them. Of
-<span class="pagenum">[<a id="xd25e230" href="#xd25e230" name=
-"xd25e230">viii</a>]</span>course you know about Ulysses and his wife
-Penelope and his son Telemachus. He is the hero of a long and
-delightful poem called the Odyssey, a Greek tale of wanderings and
-adventures by sea and land. There is a story about him in
-Hawthorne&rsquo;s &ldquo;Tanglewood Tales&rdquo; which I think you must
-have read; but if you haven&rsquo;t, why not read it now? These modern
-Greeks who love to sail away to new countries make me think of Ulysses,
-although their adventures are not always as exciting as his were. But
-lately, more and more of them are bringing their families across the
-sea, and that means that they will make America their home, and
-presently we shall have boys and girls with pretty Greek names,
-Constantine, and Iason, and Chryseis, in our schools.</p>
-<p>In the old days, too, not all the Greeks were like Ulysses; they
-used to make colonies and homes in other lands; it is no new thing with
-them, for Greece has always been a tiny country, not nearly big enough
-to hold all her people, nor fertile enough to feed them. There were
-Greeks in Italy and Sicily and Asia Minor, in ancient times; and there
-were many Greek children in Constantinople, but they&mdash;<span class=
-"pagenum">[<a id="xd25e234" href="#xd25e234" name=
-"xd25e234">ix</a>]</span>poor little ones!&mdash;were there against
-their will, for in the fifteenth century Turkey conquered Greece, and
-as it was the custom in those days for the conquered people to pay a
-tax to their conquerors, Greece had to pay a tax to Turkey. But not a
-tax of money. No; Turkey demanded a tax of children. Year by year,
-one-fifth of all the little Christian boys in Greece were taken away
-from their fathers and mothers and carried off to Constantinople, where
-they were educated to be the servants, or clerks, or soldiers of the
-Turks.</p>
-<p>If you have read Charles Kingsley&rsquo;s book of &ldquo;Greek
-Heroes,&rdquo; this story of Turkey and the little Greek boys will
-remind you of the old legend of the Minotaur, that cruel, man-eating
-monster who made the Greeks send him a shipful of young men and maidens
-every year, until at last there rose up a hero named Theseus, who was
-brave enough and strong enough to slay the dreadful beast. For nearly
-three hundred years Turkey was a sort of minotaur, but instead of
-eating the children she made them serve her, and she would not let them
-worship in Christian churches. The story called &ldquo;The Finding of
-the Cave&rdquo; in this new book of ours <span class="pagenum">[<a id=
-"xd25e238" href="#xd25e238" name="xd25e238">x</a>]</span>by Madame
-Dragoumis, tells us something of the War for Independence which the
-Greeks fought, in the nineteenth century, against the Turks, when they
-at last set themselves free and were no longer obliged to pay the
-wicked child-tax. Lord Byron, the English poet, fought in that war, to
-help the Greeks, and died at Missolonghi.</p>
-<p>But the Greeks, in the old days, who went to Sicily and Italy and
-other countries around the Mediterranean Sea, usually did so of their
-own will; and of their own will they are coming to America to-day. You
-will wonder, perhaps, why they did not come long ago; why, if they
-loved adventure and sea-faring, they did not come with De Soto and Sir
-Walter Raleigh, and Champlain, and Captain John Smith, and all those
-other gallant gentlemen. But you must remember that in those years,
-when America was being settled, Greece was under Turkey&rsquo;s yoke;
-she was no longer rich and free, like Spain, or England, or even
-France; she could not afford to risk money for ships and expeditions on
-an unknown ocean and in lands so far away. Later, when she had won her
-independence, she was kept busy putting <span class="pagenum">[<a id=
-"xd25e242" href="#xd25e242" name="xd25e242">xi</a>]</span>her home
-affairs in order, choosing a king, and trying to earn her own
-living&mdash;which is, of course, what every nation as well as every
-man should want to do. But it is because Greece has not yet been very
-successful in earning her own living that her people have begun to come
-to America.</p>
-<p>One of the ways in which she tried to live was by selling currants
-to France. As far back as 1863&mdash;half a century ago&mdash;a pest
-attacked the grapevines in France, so that there were not enough grapes
-to make the wine which all the world buys, and France had to use
-currants with her grapes. Now currants grow very well in Greece, and
-the eager Greeks immediately set to work to raise them for the French
-market. But they were so eager that they did a foolish thing: they
-neglected their other crops for the sake of the currants; they put all
-their eggs in one basket&mdash;as the saying goes; and when after many
-years and much experimenting, France at last got rid of her grapevine
-pest and no more currants were needed to make French wine, the Greek
-farmers were left with their currants on their hands. This is one of
-the reasons <span class="pagenum">[<a id="xd25e246" href="#xd25e246"
-name="xd25e246">xii</a>]</span>why, since the beginning of the
-twentieth century, so many Greeks have come to the United States.</p>
-<p>At first they came only for what they could get. As soon as they had
-made a little money, by keeping candy shops and ice cream parlours and
-fruit stands, all the husbands and fathers and big brothers would hurry
-across the sea again, to spend their earnings at home in Greece. Little
-brothers had a harder time. Hundreds of little brothers, fourteen and
-fifteen years old, and younger, were sent over to America by their
-parents, to earn money as bootblacks. In Greece many little boys are
-bootblacks. One of the stories in this book, &ldquo;Alexander the Son
-of Philip,&rdquo; is all about a young Greek lad who blacked shoes for
-a living in Athens. Madame Dragoumis, who tells the story, has also
-written me a letter, in which she says:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;The third story concerns a little newspaper seller and
-shoeblack, which two trades are nearly always combined in Athens. In
-order to make this last story clearer to you I must tell you that these
-little &lsquo;loustro&rsquo; boys as they are called
-(&lsquo;loustro&rsquo; meaning polish and by <span class=
-"pagenum">[<a id="xd25e252" href="#xd25e252" name=
-"xd25e252">xiii</a>]</span>extension of meaning polishers or shoe
-blacks) are a well-known institution in Athens. They nearly all come
-from Megaloupolis in the Peloponnesus, and are noted for their honesty.
-They are employed as messenger boys as well, and in the mornings you
-may see them in numbers bringing provisions home from the
-market&mdash;which the master of the house or the cook has bought and
-sent home by these boys. Examples of dishonesty are almost unknown
-amongst them and so jealous are they of their good reputation that woe
-betide any boy who might endanger it&mdash;the others would half kill
-him. A literary and scientific club, the &lsquo;Parnassos&rsquo; has
-organized a night school for these boys where they are well taught for
-their class and receive money prizes at the end of the year. The
-various members take interest in the boys and give them treats at
-Easter and on Independence Day (March 25). They do not wear exactly a
-uniform but nearly all are dressed in a tunic and trousers of a striped
-gray material which is made in Greece and very cheap.&rdquo;</p>
-<p>But the bootblacks who come to America are not so well taken care of
-as those who stay <span class="pagenum">[<a id="xd25e256" href=
-"#xd25e256" name="xd25e256">xiv</a>]</span>in Athens. Perhaps if their
-fathers and mothers knew what a hard life they were to lead in the
-United States they would not send them. But I am quite sure that little
-Constantine and Aleko and the others come eagerly, and are proud to be
-able to help support the family. Poor little fellows! They are hired
-out&mdash;sold is nearer the truth&mdash;for a certain number of years,
-to some older, craftier countryman who has an American shoe-blacking
-parlour; and there they work all day, and far into the night, with
-never a holiday. Our Government is trying to put a stop to this hard
-life, and there is a law which says that children under sixteen must
-not come to America without their parents; but these persistent little
-fellows do get in, somehow. Ever since the Greeks got inside the walls
-of Troy town, hundreds of years ago, by hiding inside a great wooden
-horse, they have found it easy to make their way into other
-people&rsquo;s cities whenever they wished to. But now that Greek men
-are beginning to bring their wives and families with them to America,
-perhaps the little bootblacks will not have such a hard time, for their
-parents will find out how badly they have been treated. <span class=
-"pagenum">[<a id="xd25e258" href="#xd25e258" name=
-"xd25e258">xv</a>]</span></p>
-<p>Perhaps also, now that Greeks are making a second home in America,
-they will no longer think only of what they can get out of her, but
-will want to give as well as to get. We cannot make a home without
-giving something to it; every bird who builds a nest knows that. And
-the Greeks have great gifts which America needs.</p>
-<p>They have the gift of beauty. If you live in New York or Boston or
-Chicago, or any other city where there is an Art museum, no doubt you
-often go on Saturday afternoons to see the casts of famous statues in
-the museum,&mdash;there may even be a cast hanging on your school-room
-wall,&mdash;and you know that the most beautiful statues, and the most
-famous, are those which the Greeks made, hundreds of years ago. With
-all our added years of skill and knowledge we have never been able to
-make any statues more beautiful than those early Grecian ones. If the
-Greeks bring us this gift of beauty, surely America must some day be a
-beautiful place to live in, free from crowded tenements, and lovely
-with fair dwellings.</p>
-<p>And the gift of wisdom is theirs; for no philosophers <span class=
-"pagenum">[<a id="xd25e266" href="#xd25e266" name=
-"xd25e266">xvi</a>]</span>are greater than those ancient Greeks,
-Socrates and Plato; no poets are greater than Homer, who told the story
-of Ulysses, or &AElig;schylus who wrote a play about how Prometheus
-brought fire from heaven and gave it to man. Some day I hope you will
-read some of this Greek poetry and philosophy; you will never be a
-really well-educated man, or woman, unless you do.</p>
-<p>Thirdly, they can give us the key to the out-of-doors. In the
-ancient days they were great athletes, they raced and wrestled and
-leaped, for the pure joy of motion. What does Marathon mean, little
-schoolmate? Why do we call a race a Marathon? Find out! The Greeks can
-tell you. To-day they are not such lovers of active sports as they used
-to be, perhaps, but they still love to live out-of-doors. At home, many
-of them are farmers, growing currants and olives and lemons; they are
-shepherds, herding sheep and goats upon the steep hillsides. When I see
-them trudging along our gray streets shoving their pushcarts of fruit,
-I cannot help wondering if they do not miss their olive orchards and
-lemon groves. Even the Greeks who lived in cities, before they
-<span class="pagenum">[<a id="xd25e270" href="#xd25e270" name=
-"xd25e270">xvii</a>]</span>came to us, must long for a glimpse of the
-Athenian acropolis, sometimes.</p>
-<p>Do you not think we ought to make our American cities beautiful, so
-that the immigrants who come to us from more beautiful places need not
-be too homesick?</p>
-<p>And now this homesickness of the Greek, this loyalty to his native
-land, brings me to the greatest gift he can give us. No matter how far
-away from Greece he goes, he carries the love of his country with him
-in his heart forever; and whenever she needs him he is ready to fly to
-her aid and to spend his money and himself in her service. He is a
-great patriot, and his children, born in America, ought to be even
-greater than he, for they must carry the love of two countries in their
-hearts, and the love of all the races which mingle to make the man we
-call an American.</p>
-<p>But I have talked long enough. I know you are in a great hurry to
-read the stories which Madame Dragoumis has written for you about the
-joys and sorrows of the Greek children who might have been your
-brothers and sisters, if you lived in Greece to-day. You will find them
-very like you in many ways; very lively and <span class=
-"pagenum">[<a id="xd25e278" href="#xd25e278" name=
-"xd25e278">xviii</a>]</span>noisy and lovable; patient in work (are
-you?); full of courage; fond of play; fond of moving picture shows,
-just as you are, for in Athens where once the people used to go to see
-the greatest plays in the world acted in the theatre, the plays of the
-poet Sophocles and &AElig;schylus and Aristophanes, to-day there are
-cheap moving pictures for amusement, just as there are in New York or
-Chicago or San Francisco. But we must look forward to the day when our
-theatres and our plays shall be as great as those of Greece used to be,
-and the Greek children must help us to make them great.</p>
-<p class="salute">Affectionately yours,<br>
-<span class="sc">Florence Converse</span>. <span class=
-"pagenum">[<a id="xd25e286" href="#xd25e286" name=
-"xd25e286">xix</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div id="toc" class="div1 contents"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h2 class="main">CONTENTS</h2>
-<ul>
-<li><span class="sc"><a href="#ch1" id="xd25e294" name=
-"xd25e294">Mattina</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
-<span class="tocPageNum">3</span></li>
-<li><span class="sc"><a href="#ch2" id="xd25e302" name="xd25e302">The
-Finding of the Cave</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
-<span class="tocPageNum">109</span></li>
-<li><span class="sc"><a href="#ch3" id="xd25e310" name=
-"xd25e310">Alexander the Son of Philip</a></span>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
-"tocPageNum">191</span></li>
-</ul>
-<p><span class="pagenum">[<a id="xd25e316" href="#xd25e316" name=
-"xd25e316">xxi</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div1 contents"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h2 class="main">ILLUSTRATIONS</h2>
-<ul>
-<li><span class="sc"><a href="#frontispiece">Coming Towards
-Them</a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
-"tocPageNum"><i>Frontispiece</i></span></li>
-<li>&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
-"tocPageNum xd25e333">FACING PAGE</span></li>
-<li><span class="sc"><a href="#p014">Mattina Sat Down</a></span>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
-"tocPageNum">14</span></li>
-<li><span class="sc"><a href="#p064">Mattina Set to Work</a></span>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
-"tocPageNum">64</span></li>
-<li><span class="sc"><a href="#p138">There Was so Much to Do</a></span>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
-"tocPageNum">138</span></li>
-<li><span class="sc"><a href="#p260">Alexander</a></span>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
-"tocPageNum">260</span></li>
-</ul>
-<p><span class="pagenum">[<a id="pb3" href="#pb3" name=
-"pb3">3</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="body">
-<div id="ch1" class="div1 chapter"><span class="pagenum">[<a href=
-"#xd25e294">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h2 class="main">MATTINA</h2>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">I</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">With her black kerchief drawn forward over her face to
-protect her head from the sun, her back bent under a load of sticks,
-Mattina, Kyra<a class="noteref" id="xd25e378src" href="#xd25e378" name=
-"xd25e378src">1</a> Kanella&rsquo;s niece, came stumbling down from the
-road that leads from the little spring, the &ldquo;Vryssoula,&rdquo;
-through the pine trees, over the bridge, past the old well, and into
-the village of Poros.</p>
-<p>It was a big load for a little girl not much over eleven years old,
-but her aunt was going to bake, the day after next, and wanted the
-sticks to light her oven; so, as Mattina was leaving the island the
-next day to go to Athens in the steamer, there would be no one to get
-sticks for Kyra Kanella and bring them down to her. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb4" href="#pb4" name="pb4">4</a>]</span></p>
-<p>It is true she had plenty of daughters of her own, but they did not
-like carrying sticks on their backs, or walking so far to find them,
-and Mattina did not mind. She liked being out on the hills and down by
-the sea, more than anything else. Of course she liked it still better
-when there was no heavy load of branches or thyme to carry, but if she
-had had to choose between staying indoors or in the narrow village
-streets, and being out with a load of sticks however big, she would
-always have chosen the load. So when her aunt wanted her to go, she
-never pulled a crooked face; besides it was only on the way back that
-she had the burden to carry; going, she was free to run as she liked
-among the trees, to see how far she could throw the pine cones, to
-swing herself on the low branches, for everyone knows that pine
-branches will carry almost any weight without breaking; and if her way
-took her by the sea-shore, she could balance herself on the edge of the
-big rocks, or kick off her clumsy shoes and let the water run over her
-bare legs. Of course she was not yet old enough to wear stockings.</p>
-<p>Sometimes, when she had no wood to fetch, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb5" href="#pb5" name="pb5">5</a>]</span>she would
-take her little brother Zacharia with her; but he was only two years
-old and as he soon got tired of walking, it was not possible to carry
-him and the load of sticks as well. When he had been quite tiny and had
-lain quiet in his &ldquo;naka,&rdquo; the leathern hammock-cradle that
-is slung over one shoulder, it was easy to manage him, but he was too
-big now, so he stayed in the house, on the other side of the dark arch,
-with their aunt and all the cousins, or tumbled about the market
-square, and played with the little kids which were tethered round the
-old marble fountain.</p>
-<p>Mattina stopped a moment to wipe her forehead with the back of her
-sleeve. It was only May and the hollows of the hills on the mainland
-opposite were still filled with the blue morning shadows, but she had
-just left the shady path, slippery with pine needles, for the stony
-ledge along the hillside, and it was hot already. There was not a
-ruffle on the water, even on the open sea beyond the strip of the
-Narrow Beach which joined the wooded part of the island to the village
-part. Mattina decided that she would put the child on her back in the
-afternoon and carry him to a little crescent-shaped <span class=
-"pagenum">[<a id="pb6" href="#pb6" name="pb6">6</a>]</span>beach of
-which she knew on the Monastery road,<a href="#n1.2"><sup>2</sup></a>
-and let him kick his little legs in the water. Kyra Sophoula had told
-her that sea water was good for him and would make his legs strong.</p>
-<p>Who would take the trouble to carry him to the sea-shore when she
-was away? And she was leaving him and the island and everyone she knew,
-the next day!</p>
-<p>This was how it happened.</p>
-<p>More than a year ago her father had died of general paralysis, which
-is what often happens to sponge-divers<a href="#n1.3"><sup>3</sup></a>
-when they stay too long down in deep water. Her mother had been ill
-long before her father had been brought home dying, from Tripoli in
-Barbary, and after his death she got worse and worse, and had died just
-before Easter. The only relations Mattina and little baby Zacharia had
-left were an uncle, their mother&rsquo;s brother, who was a baker in
-Athens, and Kyra Kanella here in Poros, the wife of old Yoryi the
-boatman; and she was not really their aunt, but only their
-mother&rsquo;s cousin, and had a great many children of her own.
-<span class="pagenum">[<a id="pb7" href="#pb7" name=
-"pb7">7</a>]</span></p>
-<p>Mattina and Zacharia really had another uncle too, a younger brother
-of their father&rsquo;s, but he did not count; he had left for America
-on an emigrant ship when he was quite a youth, and only wrote letters
-home once or twice a year. Mattina remembered that when her father was
-away with the sponge-divers, Kyr Vangheli, the schoolmaster, would read
-these letters to her mother, and in them it was always written that her
-uncle Petro was so pleased in America that he did not mean to come back
-for many years.</p>
-<p>So the two orphans had stayed with Kyra Kanella at first, because
-there was nowhere else for them to stay, and now she was still going to
-keep Zacharia; he was such a little one, and as she told Yoryi her
-husband, what the babe ate, nobody could miss it; it was not more than
-a sparrow would eat. But Mattina was different; Mattina was a big
-strong girl of more than eleven years of age, and she was going to
-Athens to be a servant. It had all been arranged some time ago. Her
-mother had said to her:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;When I am dead, you must go to Athens, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb8" href="#pb8" name="pb8">8</a>]</span>and your
-uncle Anastasi there, and his wife, who is a good woman, will find a
-house in which you may serve and earn money. Afterwards when you can,
-you will come back to Poros and take care of Zacharia; he is not a
-strong child; how should he be, the unfortunate one! But you are a
-strong girl and you must be a good sister and look after
-him.&rdquo;</p>
-<p>She had said this the night before she died, when for a moment they
-were alone in the house, and when her eyes looked so big.</p>
-<p>There was a tiny bit of land which had belonged to the <span class=
-"corr" id="xd25e424" title=
-"Source: childrens&rsquo;">children&rsquo;s</span> father, and which
-was theirs now, but it had given nothing that year; the crop of olives
-had been very poor indeed, the rains had come out of season, and the
-wind had blown every single almond off the trees; so that even the poor
-bits of clothes that Mattina was to take with her to town in her bundle
-had been cut down from some old things of her mother&rsquo;s, and Kyra
-Sophoula who was a neighbour, had taken them to her house to stitch
-them.</p>
-<p>By this time to-morrow, thought Mattina, who had got down to the
-Narrow Beach and <span class="pagenum">[<a id="pb9" href="#pb9" name=
-"pb9">9</a>]</span>was passing before the open gates of the Naval
-School,<a href="#n1.4"><sup>4</sup></a> it would be nearly time for the
-steamer to leave; her uncle would take her in his boat and she would
-climb up the little ladder at the side of the steamer up to the deck.
-She herself, she, Mattina, would be one of those people whom she had so
-often watched from the shore, one of those who were going away to
-strange parts, who were leaving the island.</p>
-<p>She stopped to shift her load of branches higher on her back, and a
-sailor who was standing by the gates took a step forward and held it up
-for her while she took a firmer grasp of the thin rope which kept it
-together.</p>
-<p>&ldquo;God give you many years,&rdquo; she said to him, looking
-down. She did not like speaking to strangers, but she remembered what
-her mother always used to say to anyone who helped her, and since she
-was alone now it was for her to say it.</p>
-<p>The man laughed.</p>
-<p>&ldquo;The load is bigger than the maid who bears it,&rdquo; he
-said; then looking down at her curiously, &ldquo;Whose are
-you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I am Aristoteli Dorri&rsquo;s.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What does he do?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb10"
-href="#pb10" name="pb10">10</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;He was a sponge-diver, but he died last year.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Bah! The unfortunate one! And you carry wood for your
-mother&rsquo;s oven, eh?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My mother died also on the Thursday of the Great
-Week.&rdquo;<a href="#n1.5"><sup>5</sup></a></p>
-<p>&ldquo;Bah! The poor child! Here!&rdquo; he cried, as Mattina was
-starting off again, &ldquo;stop a moment!&rdquo; and from the bottom of
-his pocket, he pulled out a little twist of pink muslin into which were
-tied five or six sugared almonds.</p>
-<p>&ldquo;Take these! They are from a christening, &hellip; you can eat
-them on the way.&rdquo;</p>
-<p>Mattina had no pocket, but after she had thanked the sailor, she
-tied the almonds into one corner of her kerchief, and trudged on.</p>
-<p>When she reached the first houses of the village, she turned away
-from the sea and began climbing up a steep little street, threading her
-way between the small houses, disturbing flocks of gray and white
-pigeons who fluttered up and settled on the ledges of the low terraces,
-between pitchers of water and pots of sweet basil. She stepped
-carefully over the ropes of tethered goats, passing by the open doors
-of the big church, and stopping for a moment to admire <span class=
-"pagenum">[<a id="pb11" href="#pb11" name="pb11">11</a>]</span>a length
-of pink and white cotton stuff which hung outside Kyr Nicola&rsquo;s
-shop. If only, she thought, her new dress might have been made of that!
-But the brown dress which her mother used to wear on holidays, before
-her father died, was still quite good, and it would have been a sin to
-waste it; Kyra Sophoula had said so. Moreover she had made it too wide
-for Mattina, and with three tucks in it, so that it might last her for
-some time to come.</p>
-<p>Before one arrived at Yoryi&rsquo;s house, there was a whole street
-of low broad steps which Mattina descended slowly one by one, for her
-back was beginning to ache. When she reached the little blue-washed
-house she dumped down her load of sticks beside the oven in the
-courtyard with a great sigh of relief.</p>
-<p>She found Zacharia whimpering before a half-eaten
-&ldquo;koulouri&rdquo;&mdash;a sort of doughnut with a hole in the
-middle&mdash;which someone had amused himself by tying to a nail in the
-wall, so that it dangled just out of reach of the child&rsquo;s little
-arms.</p>
-<p>&ldquo;&rsquo;Attina! &rsquo;Attina!&rdquo; he cried as soon as he
-saw her; &ldquo;My koulou&rsquo;i! My koulou&rsquo;i!&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb12" href="#pb12" name=
-"pb12">12</a>]</span></p>
-<p>She broke the string violently, and thrust the half-eaten koulouri
-into the child&rsquo;s outstretched hands, then turning angrily to
-three big girls who were seated laughing, on the wooden steps leading
-to the flat roof, she cried out:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;What has the child done to you that you are forever
-tormenting him? A bad year to you!&rdquo;</p>
-<p>But they only laughed the louder, and one of them called
-out:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Drink a little vinegar, it will calm your rage!&rdquo;</p>
-<p>Mattina did not answer; she shouldered the water pitcher, took
-Zacharia by the hand, and went out again, out through the dark arch to
-the Market Square for water.</p>
-<p>&ldquo;&rsquo;Attina!&rdquo; and there was still a little sob in
-poor Zacharia&rsquo;s voice.</p>
-<p>&ldquo;Yes, my little bird.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My koulou&rsquo;i is nearly finished.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Eat it slowly then,&rdquo; advised the big sister. &ldquo;And
-if you only knew what a good thing I have for you to-morrow!&rdquo;</p>
-<p>But to-morrow meant nothing to Zacharia.</p>
-<p>&ldquo;What, &rsquo;Attina? What? Give it to me!&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb13" href="#pb13" name="pb13">13</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Not now. To-morrow. Come then! Come and see all the little
-boats!&rdquo;</p>
-<p>When they reached the square, Mattina sat down to rest for a moment
-on the deep stone trough built round the fountain under the old
-eucalyptus tree. Most of the women had already filled their red earthen
-pitchers and were carrying them away on their shoulders.</p>
-<p>Only one old woman was still leaning against the trunk of the tree,
-waiting for her pitcher to fill itself. As she saw Mattina she stepped
-forward.</p>
-<p>&ldquo;It is well I find you. Tell your aunt that the clothes are
-finished. She can send you to take them.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I will tell it to her.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is to-morrow you leave?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, it is to-morrow.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And who takes you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I go with Yanni, the messenger.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Listen, Mattina,&rdquo; said the old woman, &ldquo;I have
-stitched you a pocket into the brown frock. In the town it is not like
-here; sometimes you may have some money, or someone may send you a
-letter; you must have somewhere to put things.&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb14" href="#pb14" name="pb14">14</a>]</span></p>
-<p>Mattina&rsquo;s eyes brightened.</p>
-<p>&ldquo;A pocket!&rdquo; she exclaimed, &ldquo;like the big maids
-have!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You are well nigh a big maid now!&rdquo;</p>
-<p>The word pocket reminded Mattina of her sugared almonds.</p>
-<p>&ldquo;Kyra Sophoula,&rdquo; she begged, &ldquo;see, I have some
-sweets here. A sailor gave them to me, he said they were from a
-christening. Take them, you, and hide them away, and to-morrow after I
-go, take this little one to your house for a while, and give them to
-him. He cries when I leave him; and the others at the house, they
-torment him always. Do this for me, and may your children live to
-you!&rdquo;</p>
-<p>The old woman took the twist of muslin and put it into her apron
-pocket.</p>
-<p>&ldquo;Surely, I will, my daughter, surely I will.&rdquo; Then she
-lifted her pitcher which had filled, gurgled, and overflowed, set it
-carefully on the ledge, and turned to Zacharia who was struggling for
-what remained of his koulouri, with a woolly black puppy.</p>
-<p>&ldquo;Come here, you little one!&rdquo;</p>
-<div class="figure p014width" id="p014"><img src="images/p014.jpg" alt=
-"MATTINA&middot;SAT&middot;DOWN&middot;" width="459" height="720">
-<p class="figureHead">MATTINA&middot;SAT&middot;DOWN&middot;</p>
-</div>
-<p>Kyra Sophoula was a funny old woman, as brown and as wrinkled as a
-quince that has <span class="pagenum">[<a id="pb15" href="#pb15" name=
-"pb15">15</a>]</span>been hung up too long, but children never ran away
-from her, even the tiny ones. Zacharia successfully rescued the last
-remnant of the koulouri from the puppy&rsquo;s teeth, and came, looking
-up at her with round black baby eyes.</p>
-<p>&ldquo;If a good little boy who does not cry &hellip; a golden
-little boy, comes with me to my house to-morrow, I shall have &hellip;
-two sugar comfits, and a whole dried fig to give him! And if this
-golden little child never cries at all, there will be some more comfits
-the next day! I wonder if I shall find a good little boy, like
-that?&rdquo;</p>
-<p>Zacharia rubbed his black curls confidingly against the old
-woman&rsquo;s skirts, and murmured:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Me!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, we shall see fine things, that golden boy and I!&rdquo;
-then turning to Mattina:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Tell me; your uncle Anastasi and his wife, have they found a
-good house in which you may serve?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Not yet; my uncle sent a letter to say that it would be
-better if I did not go till September, because there are more people
-who change servants at that time, but my uncle Yoryi here, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb16" href="#pb16" name="pb16">16</a>]</span>he says
-that I must go to my uncle Anastasi&rsquo;s now at once, and let them
-find a house for me to serve, when they can. He says he will keep the
-little one, but that I am a big girl, and that he has fed me long
-enough. It is true,&rdquo; she added gravely, &ldquo;that my hunger is
-great.&rdquo;</p>
-<p>Kyra Sophoula nodded her head.</p>
-<p>&ldquo;Yoryi is a poor man,&rdquo; she said, &ldquo;also, he has
-daughters to marry.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Is it far to Athens?&rdquo; asked Mattina.</p>
-<p>&ldquo;Myself&mdash;I have never been there, but Metro has told me
-that one does not reach the town till long after noon.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Kyra Sophoula, do you think that after some time, when I earn
-money and can pay the fare on the steamer myself, that where I serve
-they will let me return for a few days to see if the little one be
-well?&rdquo;</p>
-<p>The old woman shrugged her shoulders.</p>
-<p>&ldquo;Do I know?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But if I tell them how little he is, and that we have no
-mother?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Listen, my daughter!&rdquo; said Kyra Sophoula, as both she
-and Mattina shouldered their pitchers and turned towards the dark arch,
-Zacharia pattering behind them on little bare brown <span class=
-"pagenum">[<a id="pb17" href="#pb17" name="pb17">17</a>]</span>feet,
-&ldquo;listen! there is one thing that you must put well into your
-head, that in the town it is not like here on the island, where
-everyone knows you and who your father and mother were. I know, because
-Andriana served, and Calliope served, and my Maroussa served also for a
-time. In the town when they take you as a servant and pay you a wage
-for serving, it is work that they want from you, as much as they can
-get. They do not know you, nor do they mind whether you like to work,
-nor whether you are well or ill, as long as your legs will hold you;
-neither do they care whether your heart be glad or troubled. But you,
-you must remember always that your father was a good man, and that your
-mother was a hard-working housewife who always kept her floors well
-scrubbed, and kneaded her own bread, and for whom all had a good word;
-and you must do the work that they give you, and not be thinking all
-day long of when you can leave it. As for the child, be easy! Kyra
-Kanella has not a bad heart, and I will see him often, and perhaps some
-time when the schoolmaster has leisure I will ask him to send you a
-letter. But you, be a good girl in the town, and mind well <span class=
-"pagenum">[<a id="pb18" href="#pb18" name="pb18">18</a>]</span>that you
-never touch aught without it be given to you, even if you have to go
-hungry, for as they say, &lsquo;Better to lose your eye than your good
-name.&rsquo;&#8202;&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb19" href=
-"#pb19" name="pb19">19</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">II</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">It was a forlorn little figure that knelt on a bench
-of the out-going steamer next morning. A little figure clad for the
-journey in a short outgrown print frock, with an old gray jacket which
-had once belonged to her aunt, tightly buttoned over it.</p>
-<p>Mattina was looking with wide open eyes at all the familiar
-landmarks as they seemed to glide past her; at the big clock tower of
-the Naval School with its waving flag, at the little coffee-house of
-the <i>White Cat</i> down on the shore, at the Red House on the hill,
-at the Garden on the mainland where she had often been with her mother
-to help in the picking of the lemons, at the white blur far away in the
-hills, which was the village of Damala. But when the steamer turned
-round the corner by the lighthouse and Poros was hidden from her sight,
-she twisted herself round and sat down on the bench, her back huddled
-up like an old woman&rsquo;s, and her eyes fixed on the deck.
-<span class="pagenum">[<a id="pb20" href="#pb20" name=
-"pb20">20</a>]</span></p>
-<p>When the steamer stopped at Methana,<a href="#n1.6"><sup>6</sup></a>
-she stood up and watched the shore, but it already seemed strange and
-foreign to her; the gray rocks, bare of pine trees, the line of bathing
-houses, the bright yellow colour of the water close to the land, which
-someone said came from the sulphur of the baths, the big white hotel,
-the strange boatmen rowing backwards and forwards; all was new and in
-some curious way terrifying. The boatmen shouting to each other seemed
-to be shouting at her, and the sun shining on the sea made so many
-glittering little pinpricks of light that she closed her eyes not to
-see them.</p>
-<p>After Methana, the steamer began to move a great deal more than it
-had done at first, and she went back to her bench for fear she should
-fall. For a short time she was interested in a little toddling boy
-belonging to a woman who seemed asleep, her kerchief shadowing the
-upper part of her face. The boy was not at all like Zacharia, being
-much fatter, and with hair which was almost yellow, but he took bites
-out of his koulouri all round, just as Zacharia did. Mattina made timid
-advances to him, but he ran away from her to a white-bearded old priest
-<span class="pagenum">[<a id="pb21" href="#pb21" name=
-"pb21">21</a>]</span>on the next bench, and began to wipe his wet
-little mouth and hands, all over koulouri crumbs, on the black robes.
-Mattina expected that the old priest would be angry, but he only smiled
-and patted the little yellow head.</p>
-<p>While she watched them, the priest&rsquo;s black figure seemed to
-mount up, up, up, against the glittering sea, and then to sink down
-again as though it were never coming up. It hurt her to look at it, and
-she folded her arms on the back of the bench and laid her head on them.
-Perhaps she was going to sleep; she had been up very early that
-morning; but she did not feel at all sleepy, only very hot and
-miserable. She began to long for a drink of water; perhaps she was
-thirsty, but she felt afraid to move. Her uncle Yoryi when he had put
-her on board had said, &ldquo;Do not leave your seat, or someone may
-take it.&rdquo;</p>
-<p>The woman with the child had a pitcher with her; it stood on the
-deck beside a big bundle and a little shining green trunk, studded with
-brass nails; and the mouth of the pitcher was stopped by a bunch of
-myrtle leaves. Mattina ventured to nudge the woman&rsquo;s elbow.
-<span class="pagenum">[<a id="pb22" href="#pb22" name=
-"pb22">22</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Kyra,&rdquo; she asked, &ldquo;may I drink from your
-&lsquo;stamna&rsquo;?&rdquo;</p>
-<p>The woman opened her eyes with a little groan and, thrusting her arm
-into an opening of the big bundle, pulled out a short thick tumbler and
-handed it to her. Mattina poured some water into it and drank, but
-somehow it tasted bitter, not like Poros water. She put the tumbler
-back without even wiping it, and sank back on her bench.</p>
-<p>How hot it was, and how miserable she felt!</p>
-<p>She bent forward and hid her head in her arms.</p>
-<p>It was so, that Yanni the messenger found her a little later when
-they were outside &AElig;gina.<a href="#n1.7"><sup>7</sup></a></p>
-<p>&ldquo;Bah!&rdquo; he exclaimed, pulling her head back, &ldquo;what
-a colour is this? You are as yellow as a Good Friday candle! The sea
-has spoiled you, I see! Your head is giddy. Here, lie down! Put your
-head back on this bundle! You will be better so.&rdquo;</p>
-<p>Mattina made no resistance, but as she fell back she
-murmured:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;It is not my head, it is my stomach which is giddy.&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb23" href="#pb23" name=
-"pb23">23</a>]</span></p>
-<p>It went on getting so much giddier that when at last they arrived at
-Pir&aelig;us<a href="#n1.8"><sup>8</sup></a> Yanni had to carry her
-down the side of the steamer to the little boat and when she was lifted
-out on the quay she could scarcely stand. However, the fresh air and
-the walk to the railway station revived her.</p>
-<p>The railway carriage in which they traveled up to Athens was very
-crowded, and the fat woman sitting next to Mattina seemed very
-cross.</p>
-<p>&ldquo;Why do they not put more carriages?&rdquo; she enquired of no
-one in particular. &ldquo;We are jammed as flat here as squashed
-mosquitoes.&rdquo; But to Mattina who had never even ridden in a cart
-in her life, it was wonderful. The swift rushing, the bump, bump of the
-carriages, the man with a gold band on his cap who looked at the
-tickets and gave them back again, and who said to Yanni while he was
-searching for theirs, &ldquo;Come, now; hurry! The new day will dawn by
-the time you find it!&rdquo; &hellip; the stopping at Phalerum<a href=
-"#n1.9"><sup>9</sup></a> and at the Theseum<a href=
-"#n1.10"><sup>10</sup></a> before they got out at the
-Monastiraki<a href="#n1.11"><sup>11</sup></a> Station.</p>
-<p>Then there was the street-car; the rush through narrow streets at
-first, and then <span class="pagenum">[<a id="pb24" href="#pb24" name=
-"pb24">24</a>]</span>through wider and wider ones, till they stopped at
-a wonderful big square full of people. In all her eleven years, Mattina
-had never imagined so many men and women and children and horses and
-carriages together. The square seemed to her surrounded by palaces,
-till Yanni showed her the one in which the King lived, and over which
-the flag was flying.</p>
-<p>Then the car went on again, and the streets got narrower again, and
-at last Yanni got off the little platform at the back of the car and
-Mattina scrambled after him.</p>
-<p>&ldquo;Come!&rdquo; he said, &ldquo;your uncle&rsquo;s oven is quite
-close by here and I have work to do after I leave you.&rdquo;</p>
-<p>Up one narrow steep street, a turn to the left, along a still
-narrower street almost like a Poros one but far, far dustier, and they
-came to a stop before a small baker&rsquo;s shop. On the open slab of
-the window were quantities of ring-shaped loaves, and heaped up piles
-of oven-cakes covered with squares of pink muslin. A man was counting
-some smaller loaves in the dimness of the back of the shop, and a tidy
-stout woman in a big blue apron was standing at the door. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb25" href="#pb25" name="pb25">25</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Good day to you,&rdquo; said Yanni, &ldquo;I bring you your
-niece from Poros.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Bah!&rdquo; exclaimed the woman, &ldquo;has she come to-day?
-I thought they said on Saturday.&rdquo;</p>
-<p>Yanni shrugged his shoulders.</p>
-<p>&ldquo;Do I know what they said? Yoryi gave her to me this morning,
-to bring straight to you. What I am told, I do.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It does not matter,&rdquo; said the woman quickly, &ldquo;it
-does not matter at all. Welcome, my girl! Come in! Come in!&rdquo; Then
-turning towards the back of the shop, &ldquo;Anastasi, your niece has
-arrived!&rdquo;</p>
-<p>Her husband started, left his loaves and came forward. He was a thin
-man with stooping shoulders, and a look in his eyes which reminded
-Mattina of her mother and made a lump come into her throat so that she
-could scarcely answer when he spoke to her.</p>
-<p>&ldquo;Welcome, my maid, for your mother&rsquo;s sake,&rdquo; he
-said. &ldquo;When I saw you in Poros you were so high only; now you
-have grown a big maid! And Kanella, and Yoryi, and their children, and
-the little one, are they well? How did you leave them?&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb26" href="#pb26" name=
-"pb26">26</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;They are well,&rdquo; stammered Mattina, &ldquo;they salute
-you.&rdquo;</p>
-<p>Her uncle Anastasi turned to his wife:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Demetroula,&rdquo; he said, &ldquo;take the child in; she
-will be hungry; look to her while I pay Yanni for his
-trouble.&rdquo;</p>
-<p>Her aunt took Mattina into a little room which opened on the
-courtyard, and taking her bundle from her, pushed it under a big bed in
-the corner. Mattina had never seen her before. The poor do not take
-journeys for pleasure, or for the sake of visiting their relations. But
-her new aunt had a kind round face and pretty shiny brown hair which
-one could see quite well, as she did not wear a kerchief; and when she
-spoke she smiled very often, so that Mattina did not feel shy with
-her.</p>
-<p>&ldquo;Come here to the window,&rdquo; she said, &ldquo;and let me
-look better at you. Ah, yes; it is your poor father that your face
-brings back to one, not your mother at all. Now, my girl,&rdquo; and
-she let her hand fall on Mattina&rsquo;s shoulder as she spoke,
-&ldquo;let us say things clearly! You did well to come, and it is with
-joy that your uncle and I would keep you to live here with us. How
-should it not be so, since God has given <span class="pagenum">[<a id=
-"pb27" href="#pb27" name="pb27">27</a>]</span>us no children? A piece
-of bread and a mattress there would always be for you. But we are poor
-people, and, &hellip; that would be all; so it would be a sin to keep
-you with us. It is myself I injure when I say this, for you would be a
-great help to me in the house. But that you should work, and get only
-your bread for it!&mdash;no, that must not be! We have spoken with your
-uncle, and he thinks as I do. What do you say also? Do you not wish to
-earn money?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, my aunt.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, then, see what good luck you have! We thought that not
-till September could a house be found, but only yesterday the boy from
-the grocer&rsquo;s round the street, told me that his brother who works
-for a butcher in the Pir&aelig;us Road, knows a house where they are
-looking for a serving maid. It is a good house, he says, where they buy
-meat every day; there are only two small children, and the master has a
-shop of his own in the big street of shops. The lady, he said, prefers
-a girl from the islands who has not as yet served, and she will give
-ten drachm&aelig;<a href="#n1.12"><sup>12</sup></a> a month and dress
-her. So that you will have naught to spend and we can put <span class=
-"pagenum">[<a id="pb28" href="#pb28" name="pb28">28</a>]</span>all your
-money in the People&rsquo;s Bank for you. Will not that be
-well?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, my aunt.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Good!&rdquo; said Kyra Demetroula, &ldquo;I will take you
-there to-morrow early, to speak with the lady. Now come and eat! There
-is plenty left of the artichoke stew, and I will warm it up for
-you.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb29" href="#pb29" name=
-"pb29">29</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">III</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">So, early the next morning, after the boy from the
-grocer&rsquo;s round the street had given the necessary directions,
-they found themselves in the neighbourhood of the Pir&aelig;us Road,
-and Mattina toiled after her aunt, up narrow dusty streets in search of
-the house where a new serving maid was wanted.</p>
-<p>She was very hot and uncomfortable, for her aunt had insisted on her
-wearing her new brown frock with the pocket in it, as being by far the
-best in her bundle. This it certainly was, but also very thick and warm
-and the heat was coming fast that year. Though the Saint&rsquo;s day of
-St. Constantine and St. Helen was till some time off, the May
-wreaths&mdash;which are hung over all balconies or front doors of
-houses in Athens on the first day of May and left hanging there until
-replaced by the fresh wreath, the following year&mdash;were already
-hanging withered and yellow from the house doors and balconies. After
-many wrong turnings, and many inquiries <span class="pagenum">[<a id=
-"pb30" href="#pb30" name="pb30">30</a>]</span>at neighbouring
-grocers&rsquo; and bakers&rsquo; shops, the aunt and the niece stopped
-before the wide open door of a house in a street behind the
-Pir&aelig;us Road. The narrow entry certainly looked as if it were a
-long time since the last serving maid had scrubbed it. A woman with a
-long face and a fat body was standing just inside with a packet of
-macaroni in her hands.</p>
-<p>&ldquo;What do you want?&rdquo; she called out sharply.</p>
-<p>Kyra Demetroula advanced a step.</p>
-<p>&ldquo;Good day to you, Kyria,&rdquo; and as she said it she pushed
-Mattina a little forward. &ldquo;They told us that you wanted a girl to
-serve you, and because we have heard much good of your house, I have
-brought you my niece.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Your niece! What? That child! Much work <i>she</i> can do!
-Who sent you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It was the butcher in the big road here, who told us
-that&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Come inside! Let me see her better! I should never think of
-such a small maid but that it is a bad season for servants, and that I
-have been three days without one.&rdquo; Then turning to Mattina,
-&ldquo;How old are you?&rdquo;</p>
-<p>Now no one had ever thought of telling Mattina her age; she was a
-big girl, since her <span class="pagenum">[<a id="pb31" href="#pb31"
-name="pb31">31</a>]</span>mother had often trusted her of late to make
-the bread, and that was all she knew about it. She looked up at the
-woman and noticed that she had little black eyes like currants, a nose
-that went in before it came out, and a mouth that had no lips; then she
-quietly answered her question by another one.</p>
-<p>&ldquo;How should I know my years?&rdquo;</p>
-<p>Her aunt interposed hurriedly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;She must be fourteen, Kyria.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Fourteen! Vegetable marrows! She is not even twelve! From
-where is she?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;From Poros.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Poros! I have had many serving-maids from Andros, and some
-from Tenos, and one came from Crete, but from Poros &hellip;
-h&rsquo;m&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is a beautiful island!&rdquo; returned Mattina, flushing
-angrily that anyone should &ldquo;H&rsquo;m&rdquo; at her island.
-&ldquo;It has hills and trees down to the sea, and lemon woods, and big
-fig trees, and the Sleeper, such a high mountain as you never saw, and
-the sea all round everywhere.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;How should the sea not be round everywhere on an island? Is
-the girl an idiot?&rdquo; and the woman looked at Kyra Demetroula.
-<span class="pagenum">[<a id="pb32" href="#pb32" name=
-"pb32">32</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;She has but just come from there,&rdquo; ventured the latter.
-&ldquo;Have sympathy with her; she has not yet learned town
-speech.&rdquo;</p>
-<p>The woman sniffed.</p>
-<p>&ldquo;Well, what can you do?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I can do much.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I can scrub boards till they are quite white, I can wash
-clothes, I can knead three okes<a href="#n1.13"><sup>13</sup></a> of
-dough at a time, I can weave yarn at the loom and I can row in a big
-boat with both oars together.&rdquo;</p>
-<p>The woman laughed.</p>
-<p>&ldquo;Truly, that will be very useful here! You can row the master
-to the shop, every morning.&rdquo;</p>
-<p>Mattina looked at her pityingly; she had never before heard people
-say things that meant something else.</p>
-<p>&ldquo;That is foolish talk, &hellip;&rdquo; she began, but her aunt
-pushed her aside hurriedly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;She is very strong, Kyria; when her poor mother, God rest her
-soul, lay for three months on her mattress, Mattina here kept all the
-house clean and looked after her little brother <span class=
-"pagenum">[<a id="pb33" href="#pb33" name="pb33">33</a>]</span>as well.
-Take her, and you will never repent it.&rdquo;</p>
-<p>Just at that moment a hand organ stopped outside in the street, and
-began to play the valse from the <i>Dollar Princess</i>. Mattina, with
-never a look at the two women, who went on talking, ran out of the
-passage to the open street door. All the music she had ever heard in
-her life had been the harsh tuneless tunes which men sang sometimes in
-Poros at the tavern after they had been drinking, or at best the little
-folk songs which the officers of the Naval School sang to the
-accompaniment of a guitar on moonlight nights. This beautiful swinging
-tune coming out of the tall box when the man turned a handle, was quite
-new, and she stood there listening with wide open eyes, her arms
-hanging loosely on either side of her, and her lips apart. So intent
-was she that at first she did not hear her aunt calling her.</p>
-<p>&ldquo;Mattina! Mattina! Where has the child gone? Mattina! Mattina,
-I tell you! Do you not hear?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I hear,&rdquo; she answered at last, retracing her steps
-reluctantly. <span class="pagenum">[<a id="pb34" href="#pb34" name=
-"pb34">34</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Come, my child; all is arranged. This good Kyria says she
-will take you and teach you many things. She gives only eight
-drachm&aelig; a month now, because she wanted a bigger girl. I do not
-know, that is to say, whether your uncle will like you to come for so
-little, but&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course,&rdquo; put in the fat woman, &ldquo;she will have
-her shoes, a woolen dress in the winter, two print ones in summer, and
-her present at New Year.&rdquo;</p>
-<p>As she walked back to the baker&rsquo;s shop with her aunt, Mattina
-was busy thinking. The dresses did not interest her very much, though
-she hoped that one of them might be a pink one, but the present at New
-Year, that was another thing! She knew all about presents, though she
-had never received one herself. When Panouria, old Lenio&rsquo;s
-Panouria, had been married to Theophani the shoemaker, did not her
-father make her a present of a big mirror with a broad gold frame all
-round it? This mirror had been brought from Pir&aelig;us, and Mattina
-had seen the men taking it carefully out of its wooden case, and had
-heard the neighbours who were standing around, saying that it was a
-present to Panouria from her father. Did not <span class=
-"pagenum">[<a id="pb35" href="#pb35" name="pb35">35</a>]</span>Stavro,
-the son of Pappa Thanassi, send a present to his mother from America, a
-big rocking chair all covered with red velvet? Did not the little
-ladies from the Red House on the hill once give a present to Antigone,
-who lived in the small house near their gate, when she was so ill, a
-wonderful doll with yellow hair, that opened and shut its eyes like a
-real Christian? Yes, she knew all about presents! They were beautiful
-things which were not really necessary to every-day life, but which
-people who had much money gave you to make your heart joyful. Later on,
-when her aunt related to her uncle all that the new Kyria had said,
-adding:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;I could not get more from her than eight drachm&aelig; for
-the child; she looks of the kind that counts every
-lepton,&rdquo;<a href="#n1.14"><sup>14</sup></a> Mattina had
-said:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;But there will also be a present at New Year!&rdquo;</p>
-<p>And her aunt had replied in a funny voice,&mdash;&ldquo;Oh, yes! And
-a fine present that will be I am sure!&rdquo;</p>
-<p>Then Mattina&rsquo;s joy was complete. Not only was she to have a
-present, but her aunt had said she was sure it would be a fine one; and
-<span class="pagenum">[<a id="pb36" href="#pb36" name=
-"pb36">36</a>]</span>surely she knew all about town ways, and the kind
-of presents that are given there. Mattina, you see, was not used to
-people who said one thing, in fun, and meant another. She often thought
-of that present, and of what she would like it to be, if she might
-choose. And certainly the poor maid required the comfort of this
-thought in the long dreary days which followed the one when she had
-been left with her bundle at the house where she was to serve.</p>
-<p>It was not the hard work she minded. She had had plenty of that in
-Poros; scrubbing, weaving, bread-making which makes the arms so tired,
-carrying heavy burdens till one&rsquo;s back feels as if it would break
-in two; all this she knew, but it had been at home in her own island in
-Poros, surrounded by people who knew her and had known her father and
-mother, and who had a good word for her now and then. And when work was
-over, she had been free to run wild among the pines and on the
-sea-shore. But work in town never seemed to be over.</p>
-<p>Her mother and Kyra Sophoula had often called her a good little
-worker, and strong and quick, but in Athens her mistress was always
-telling her she had never seen such a clumsy <span class=
-"pagenum">[<a id="pb37" href="#pb37" name="pb37">37</a>]</span>child in
-her life. Perhaps she may have been awkward at first, and did break a
-plate or two, when it came to washing up basins full of greasy pans,
-and platters, and plates, and knives, and forks all muddled up
-together. But necessity compelling,&mdash;and the difficulty of dodging
-a blow on the head, when one&rsquo;s arms are dipped in soap-suds, and
-one is standing on a shaky stool,&mdash;made her learn pretty fast how
-to be careful. Also, at home, Zacharia had long ago pattered after her
-on his little bare feet, but here in Athens, &ldquo;Bebeko&rdquo; the
-smaller of her mistress&rsquo;s two boys who was nearly a year older,
-always cried to be carried when she took them out, and Mattina found
-that to carry a fat, squirming, cross boy of three, and have another of
-five hanging heavily on her arm or skirts, was far worse than the
-heaviest load of sticks she had ever borne.</p>
-<p>May melted into June, and June into July, and the days grew hotter
-and hotter, and longer and longer, and the longer they grew the more
-time there was for work, and the less for sleep. Mattina&rsquo;s
-mattress was in a little dark room half way up the stairs, and as soon
-as it was light in the mornings, her mistress would <span class=
-"pagenum">[<a id="pb38" href="#pb38" name="pb38">38</a>]</span>pound on
-the floor above, with a walking stick which she kept beside her bed,
-for the little maid to get up, sweep the rooms, brush the
-master&rsquo;s clothes, and prepare his coffee for him before he went
-to his shop; and in June and July it is light very early indeed.</p>
-<p>Later on in the morning, Mattina used to bring out a big table cover
-to shake outside the front door, and her gesture as she shook it, had
-anyone cared to watch her, was strong, decided and thorough. One could
-see that she would grow into a strong capable woman; that she would
-know how to lift things, how to handle them, how to fold them; that
-whatever she touched would be the better for her touching. And as she
-shook the dust out, while the hot sun beat down upon her head, she
-would close her eyes and try to fancy that the whistle of the distant
-Kiphissia<a href="#n1.15"><sup>15</sup></a> train was the whistle of
-the morning steamer coming into the bay of Poros and that she need only
-open her eyes to see the glittering blue water before her, and the
-fishing boats with the white and red sails gliding across it; but when
-she opened them she only saw potato peels and pieces of old lettuce
-floating forlornly on the dirty stream of water <span class=
-"pagenum">[<a id="pb39" href="#pb39" name="pb39">39</a>]</span>beside
-the sidewalk. This stream was here because there was a public tap round
-the corner of the street, and the slatternly women who went there for
-water, the heels of their loose down-trodden slippers tap-tapping on
-the pavement as they walked, generally neglected to close it.</p>
-<p>One evening, when the food for supper was not enough,
-Mattina&rsquo;s mistress sent her out to the grocer&rsquo;s in the
-Pir&aelig;us Road to buy some sardines; and while she was waiting to be
-served, she noticed four men sitting outside the shop around a little
-table. One of the men was strumming a guitar, and suddenly very softly
-they began to sing all together. They sang the
-&ldquo;tsopanoulo,&rdquo; that song of the &ldquo;shepherd boy&rdquo;
-which Mattina had so often heard the young officers singing as they
-rowed themselves about the bay on moonlit nights &ldquo;at
-home.&rdquo;</p>
-<p>She leaned against the door of the shop and closed her eyes very
-tight.</p>
-<p>&ldquo;I will not look,&rdquo; she thought, &ldquo;I will only
-listen, and it will be for a little as if I were back in my
-island.&rdquo;</p>
-<p>And because there is nothing like music to remind one of places,
-unless it be scent, a picture <span class="pagenum">[<a id="pb40" href=
-"#pb40" name="pb40">40</a>]</span>arose behind her closed eyelids, of
-the quiet dark water, of the broad golden path of the moon, and of the
-little boat that glided through the gold; and as she watched the
-picture, two tears trickled from the eyes that were shut, and ran down
-her cheeks.</p>
-<p>&ldquo;Now, my girl,&rdquo; said a voice beside her suddenly,
-&ldquo;here are your sardines!&rdquo; and a greasy paper was thrust
-into her hand.</p>
-<p>Oh, how it hurt, to have to open her eyes, to take what was given to
-her, to pay her lepta, and to stumble out half dazed into the
-street.</p>
-<p>Once there, she thought for a moment that she was still dreaming,
-for on the side walk, talking to a man in a straw hat, was an old sea
-captain in the cross-over vest and the baggy blue breeches such as she
-had seen hundreds of times on the quay at home.</p>
-<p>&ldquo;The wind has turned a little chilly,&rdquo; the man in the
-straw hat was saying, &ldquo;and there are many clouds in the sky. It
-will rain I think before night.&rdquo;</p>
-<p>Mattina instinctively raised her eyes to the west, and half
-unconsciously repeated what she had so often heard her father
-say:&mdash; <span class="pagenum">[<a id="pb41" href="#pb41" name=
-"pb41">41</a>]</span></p>
-<div class="lgouter">
-<p class="line">&ldquo;If but the Western sky be clear,</p>
-<p class="line">Though East be black, you need not fear.&rdquo;</p>
-</div>
-<p class="first">then pointing with her finger where the sky was still
-of a dusky pink, she said, &ldquo;There are no clouds there.&rdquo;</p>
-<p>The captain turned suddenly, and looked at the odd little figure in
-her white festooned apron that hung far below her frock, with her short
-black plaits tied round her head.</p>
-<p>&ldquo;That is what we say in my country.&rdquo; Then stooping a
-little. &ldquo;From where are you? Are you from Poros,
-perhaps?&rdquo;</p>
-<p>Mattina gulped down a lump in her throat.</p>
-<p>&ldquo;Yes, I am from Poros.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Whose are you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Aristoteli Dorri&rsquo;s, the sponge
-diver&rsquo;s.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, yes! The poor one! I heard that he had died. And did your
-mother send you here?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My mother wept much after my father died, and then she
-coughed more than she did before, and then she got worse, and then she
-died.&rdquo; And Mattina turned her back on the men, and twisted and
-untwisted the end of the paper in which the sardines were wrapped.</p>
-<p>&ldquo;Now, lately?&rdquo; asked the captain. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb42" href="#pb42" name="pb42">42</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;It was on the Thursday of the Great Week.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well! Well! Life to you! It is a dirty world! With whom do
-you live now?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I serve at a house.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You have no one in Athens?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I have my uncle Anastasi the baker, and my Aunt Demetroula,
-but they live far from here near the Kolonaki.&rdquo;<a href=
-"#n1.16"><sup>16</sup></a></p>
-<p>&ldquo;Ah, Anastasi Mazelli, your mother&rsquo;s brother; I know
-him. A good man! When you see him give him my salutations. Say they are
-from Capetan Thanassi Nika of Poros, and he will know.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I will say it to him,&rdquo; answered Mattina.</p>
-<p>&ldquo;Well, the good hour be with you, little
-compatriot!&rdquo;</p>
-<p>Mattina walked back to the house very slowly, with her eyes fixed on
-the pavement. The talk about her people, the sound of a Poros voice,
-had brought back so much to her! She thought of the good times when her
-&ldquo;babba,&rdquo; as she called her father, came home from a long
-absence with the sponge-divers&mdash;filling the room with his laugh,
-the little bare clean room with the big pot of sweet basil on the
-window seat&mdash;telling all that had happened: <span class=
-"pagenum">[<a id="pb43" href="#pb43" name="pb43">43</a>]</span>how this
-one had not been able to stay so long under water, and that one, the
-lazy dog, had pretended to be ill, and how the captain had called on
-him again and again&mdash;&ldquo;Come then, you, Aristoteli! I would
-rather work with you alone than with ten others; you are always ready
-to get your head into the helmet.&rdquo; And Mattina, seated on his
-knees, would clap her hands with pride, crying, &ldquo;<i>My</i> Babba
-is always ready!&rdquo; and her mother cooking a hot dinner in honor of
-the return, would shake her head and mutter, &ldquo;Too ready; too
-ready,&rdquo; but would smile at them the next moment, as she emptied
-the stew from the pan to the dish and told them to get their plates
-ready. After her father had died, the house was never so bright again;
-there was no laughing in it. Still, she had had her mother then, and it
-was she whom Mattina missed most, for she had never been away from her.
-<span class="pagenum">[<a id="pb44" href="#pb44" name=
-"pb44">44</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">IV</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">All the next day Mattina thought of the old captain,
-and in the afternoon she told Antigone how she had met a compatriot,
-and what he had said to her. This was when they sat side by side on the
-steps of their &ldquo;houses&rdquo; to take the cool of the evening,
-after their mistresses had gone out.</p>
-<p>Antigone was the serving maid of the next house, which was kept by a
-widow who let the rooms out to different lodgers. This maid was much
-older than Mattina and puffed out her hair at the sides, besides
-wearing a hat with pink flowers on it when she went out on Sundays.</p>
-<p>&ldquo;Your heart seems to hold very much to that island of
-yours!&rdquo; she was saying. &ldquo;What is there different in it to
-other places?&rdquo;</p>
-<p>Mattina tried to tell her; but talking about Poros was like relating
-a dream which has seemed so long and which one still feels so full and
-varied, but which somehow can only be told in the fewest and barest of
-words. <span class="pagenum">[<a id="pb45" href="#pb45" name=
-"pb45">45</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Is that all?&rdquo; exclaimed Antigone, &ldquo;just trees,
-and rocks, and sea, and fisher folk, and boatmen? It would say nothing
-to me! But each one to his taste. Why do you not go back to it and work
-there?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I cannot; each one works for himself on the island; there are
-no houses in which to serve, there is no money to earn.&rdquo;</p>
-<p>Antigone shrugged her shoulders.</p>
-<p>&ldquo;Truly it is much money you are earning here! Eight
-drachm&aelig; a month, and your shoes,&rdquo; with a contemptuous
-glance at Mattina&rsquo;s feet, &ldquo;all worn out!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;There are only three holes,&rdquo; said Mattina gravely,
-&ldquo;and she,&rdquo; with a backward jerk of her thumb, &ldquo;said I
-should have new ones next week.&rdquo;</p>
-<p>Antigone laughed.</p>
-<p>&ldquo;You will get them on the week that has no
-Saturday.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And at New Year,&rdquo; went on Mattina, &ldquo;she will give
-me a present!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Give you a present! She! Your Kyria! You have many loaves to
-eat, my poor one, before that day dawns!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But she said so.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb46"
-href="#pb46" name="pb46">46</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;She said and she will unsay!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But my aunt heard it, too, and she told my uncle it would be
-a fine one.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Your aunt does not know her, and I have lived next door to
-her it is three years now, and I have known all her servants. Some
-people give presents, yes, they have good hearts; but your mistress
-would never give a thing belonging to her, no, not even her fever! Now
-there is the &lsquo;Madmazella&rsquo; who lives in the ground floor
-room at our house. She gives lessons all day long, and she has not much
-money, yet she often gives me things. When she came back from her
-country last time, she brought me a silk blouse ready sewn with little
-flowers all over it, and lace at the neck. And the other day she put
-her two hats into one paper box, and gave me the other one to keep my
-hat in, because it gets crushed in my trunk. And always with a good
-word in her mouth! So I too when she is ill, I run for her till I fall.
-She is going away again to her country, in a few days now, and she says
-that when she comes back she will bring me a new hat.&rdquo;</p>
-<p>But Mattina&rsquo;s mind was running on her present. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb47" href="#pb47" name="pb47">47</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;I do not want a silk blouse, nor a box for a hat,
-because,&rdquo; she added as an afterthought, &ldquo;I have no hat. But
-I should like very much if someone would give me a picture with a broad
-gold frame, which I saw in the window of a shop the other day when I
-took the children out. It was the picture of the sea, and there was a
-boat on it with a white sail, and you could see the sail in the water
-all long and wavy, as you do really, and if you touched the water you
-thought your finger would be wet. That is what I wish for.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;A picture! And where would you hang it?&rdquo;</p>
-<p>Mattina thought for a moment.</p>
-<p>&ldquo;I do not know,&rdquo; she said at last, &ldquo;but it would
-be mine, and I could look at it every day.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You! with your seas, and your rocks, and your island!&rdquo;
-exclaimed the older girl as she stooped to pick up her crochet work
-which had fallen off her knees. &ldquo;Even if it were Paris, you could
-not make more fuss about it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What is Paris?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Paris is the country from where Madmazella <span class=
-"pagenum">[<a id="pb48" href="#pb48" name="pb48">48</a>]</span>comes.
-She says it is a thousand times more beautiful than Athens.&rdquo;</p>
-<p>Mattina looked about her, at the women who sat chatting before the
-narrow doorways behind which were occasional glimpses of crowded
-courtyards and linen spread out to dry, at the dirty little trickle of
-water along the sidewalk with its accustomed burden of rotting lettuce
-leaves, at the children scrambling and shouting in the thick dust of
-the road, and sighed. She could not have told why she sighed, nor have
-put into words what she found so ugly about her, so she only
-said:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Perhaps it is better there than here.&rdquo;</p>
-<p>That Athens has beauties of its own, which people travel from
-distant lands to see, she knew not. Its charms were not for her. When
-she walked out with Taki and Bebeko, the pavements hurt her badly shod
-feet, and the glare of the tall white houses hurt her eyes. As for the
-beautiful Royal Gardens with their old trees and their shady paths,
-their pergolas, their palms, their orange trees and their sheets of
-violets, as for the Zappion<a href="#n1.17"><sup>17</sup></a> from
-whose raised terrace one can see the columns of the old Temple of
-Jupiter, the Acropolis,<a href="#n1.18"><sup>18</sup></a> the marble
-<span class="pagenum">[<a id="pb49" href="#pb49" name=
-"pb49">49</a>]</span>Stadium,<a href="#n1.19"><sup>19</sup></a> and
-Phalerum and the sea, all of which together make what is perhaps the
-most beautiful view in all Europe, &hellip; she had never been there!
-Those were walks for the rich and well-born children whom she sometimes
-saw wheeled about in little carriages by foreign nurses who were
-dressed all in white with little black bonnets tied with white strings.
-How could she lug two heavy children so far? No, Athens for her was
-made up of hot narrow streets, of much noise and hard pavements.</p>
-<p>The very next morning while she was sweeping out the passage, she
-saw Antigone in her best dress and her hat with the pink flowers,
-beckoning to her from outside the house.</p>
-<p>&ldquo;What is it?&rdquo; exclaimed Mattina, &ldquo;how is it you
-are dressed in your fine things in the morning? What is
-happening?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is happening that I am going! That old screaming mistress
-of mine has sent me off!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But what did you do?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I only told her I was not a dog to be spoken to as she speaks
-to me, and she told me to go now at once! Well, it matters little to
-me; there is no lack of houses, and better than hers a thousand times!
-I am a poor girl without <span class="pagenum">[<a id="pb50" href=
-"#pb50" name="pb50">50</a>]</span>learning, but I should be ashamed to
-scream as she does when anger takes her. Why, you can hear her as far
-off as the square! Well, if she thinks I shall regret her and her
-screams, she deceives herself! See, I leave you the key of my trunk. I
-will send my brother for it this evening, if he can come so far; he
-lives at the Plaka<a href="#n1.20"><sup>20</sup></a> you know. And I
-will tell him to ask you for the key: I will have no pryings in my
-things. And Mattina&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do me a favor and may you enjoy your life!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What shall I do?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Who knows when the old woman in there will get another girl
-to serve, and there is that poor Madmazella who is ill, and in bed
-again to-day, and not a soul to get her a glass of water! Go in you,
-once or twice, will you not? Her room is over there; it opens on the
-courtyard by a separate door, so you need not go near the rest of the
-house at all.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I will go,&rdquo; said Mattina.</p>
-<p>&ldquo;I shall owe it you as a favor. Well,
-Addio&mdash;good-by&mdash;perhaps I shall see you again.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;The good hour be with you!&rdquo; said Mattina, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb51" href="#pb51" name="pb51">51</a>]</span>and then
-ran back into the house, hearing her master calling her.</p>
-<p>Later in the day, when her mistress had gone out for the afternoon,
-Mattina filled a glass with cold water and carried it carefully into
-the neighbouring courtyard. She found the ground floor room easily, and
-lifting the latch, stood hesitatingly in the doorway. Tapping at a door
-was unknown in Poros etiquette.</p>
-<p>A young woman with a pale face and tumbled fair hair lay on the bed
-in a corner of the room.</p>
-<p>She opened her eyes as the door creaked, and smiled at Mattina.</p>
-<p>&ldquo;What is it, little one? Whom do you want?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Antigone said &hellip;&rdquo; and Mattina shifted from one
-foot to another, &ldquo;that there was not a soul to get you a glass of
-water.&rdquo;</p>
-<p>The young woman raised herself on her elbow, and her fair hair fell
-about her shoulders.</p>
-<p>&ldquo;And so you came to bring me one! But what kindness! I accept
-with gratitude; but it is not water I want. Since the morning I have
-taken nothing, and I have a hollow there, which gives me still more
-pain in the head.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb52" href=
-"#pb52" name="pb52">52</a>]</span></p>
-<p>Mattina looked puzzled; she did not know what a &ldquo;hollow&rdquo;
-was.</p>
-<p>&ldquo;Listen, little one: on the shelf of that cupboard there,
-there is a small box of chocolate; it is in powder all ready and my
-spirit lamp wants but a match to it. Bring then your glass of water;
-you see we do require it after all, pour it in the little pan, and the
-chocolate, so &hellip; stir it a little with the spoon, and we will
-wait till it bubbles. You can wait a little&#8202;&hellip;. Yes? Is it
-not so?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I can wait; the Kyria is out.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Then pull that little table close to my bed. Ah! How it hurts
-my head! Scarcely can I open my eyes.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Close them,&rdquo; said Mattina; &ldquo;I will tell you when
-it boils.&rdquo;</p>
-<p>Deftly she pulled forward the little table, straightened the tumbled
-sheets, and closed the open shutters so that the hot afternoon sun
-should not pour on the bed. Then she stood by the spirit lamp, and
-watched the frothing mixture.</p>
-<p>&ldquo;It boils,&rdquo; she announced at last.</p>
-<p>The young woman opened her eyes.</p>
-<p>&ldquo;Ah, the glare is gone!&rdquo; she said, &ldquo;how well
-<span class="pagenum">[<a id="pb53" href="#pb53" name=
-"pb53">53</a>]</span>that is for my poor eyes. But you are a good
-fairy, my little one! Now bring the cup from that shelf&#8202;&hellip;.
-No; bring two! There is plenty of chocolate, and I am quite sure you
-like it also.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I do not know,&rdquo; said Mattina. &ldquo;It smells good but
-I have never tasted it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Never tasted chocolate! Oh, the poor little one! Quick! Bring
-a cup here, and bring also that box of biscuits from the lower shelf! I
-am sure you are hungry. Is it not so?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; assented Mattina, &ldquo;I am always hungry. My
-mistress,&rdquo; she added gravely, &ldquo;says that I eat like a
-locust falling on young leaves.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Like a locust! But what a horror! It is a sign of good health
-to be hungry. Come then, my child, drink, and tell me if it be not
-excellent, my Paris chocolate?&rdquo;</p>
-<p>So Mattina tasted her first cup of French chocolate, and found it
-surpassingly good.</p>
-<p>And the next day, and for three days after that, in the afternoons,
-when she might have sat down to rest on the doorstep, Mattina would
-lift the latch of the room in the courtyard, while
-&ldquo;Madmazella&rdquo; was out giving <span class="pagenum">[<a id=
-"pb54" href="#pb54" name="pb54">54</a>]</span>lessons, and sweep, and
-dust, and tidy, and put fresh water into the pretty vase with the
-flowers, and clean the trim little house shoes, and fill the spirit
-lamp.</p>
-<p>But on the fifth day, a carriage came to the door of the next house,
-and the coachman went into the ground floor room and brought out a
-trunk, which he lifted to the box, and &ldquo;Madmazella&rdquo; came
-out also in a dark blue dress, with a gray veil tied over her hat, and
-a little bag in her hand, ready to go away to her own country.</p>
-<p>Mattina stood outside on the pavement looking on, and there was a
-lump in her throat.</p>
-<p>&ldquo;Madmazella&rdquo; got into the open one-horse carriage and
-beckoned to her.</p>
-<p>&ldquo;Come here, my little one! You have been of a
-goodness,&mdash;but of a goodness to me that I do not know how to thank
-you; I shall bring you a whole big box of chocolates from Paris when I
-return; and now take this very little present, and buy something as a
-souvenir of me! Is it not so?&rdquo;</p>
-<p>She smiled and waved her hand as the carriage drove off, and only
-when it was quite out of sight did Mattina look at what had been
-<span class="pagenum">[<a id="pb55" href="#pb55" name=
-"pb55">55</a>]</span>pressed into her hand. It was a crumpled five
-drachm&aelig; note and Mattina looked at it with awe. She wondered
-whether it would be enough to buy the picture with the boat, in case
-the New Year present should be something else. In the meanwhile where
-should she keep it?</p>
-<p>Suddenly she thought of the pocket Kyra Sophoula had stitched into
-her brown dress. She ran up to the little dark room, half way up the
-stairs, reached down her bundle from the nail on which it hung, pulled
-out a much crumpled brown dress, shook it out, found the pocket, and
-placed the five drachm&aelig; note in it, pinning up the opening
-carefully for fear the note might fall out. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb56" href="#pb56" name="pb56">56</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">V</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">It had been agreed that Mattina should be allowed to
-go to see her uncle and aunt every other Sunday, in the afternoon. But
-it had happened lately that Sunday after Sunday her mistress had said,
-&ldquo;I have to go out myself, a friend expects me,&rdquo; or,
-&ldquo;My head aches; I cannot be troubled with the children; you can
-go out another day.&rdquo; But the &ldquo;other day&rdquo; never came.
-An older serving maid, or one who knew town ways better, would have
-asked for the outing on a week day; but Mattina did not know. She cried
-a little over her lost holiday and stayed in week after week, in the
-narrow street and the close rooms that always smelt of stale smoke.</p>
-<p>It was a blazing hot Sunday morning in September, and the fifth
-since Mattina had last been out, when as she was sitting in the small
-kitchen listlessly peeling and slicing a pile of purple
-aubergines<a href="#n1.21"><sup>21</sup></a> which seemed as though it
-<span class="pagenum">[<a id="pb57" href="#pb57" name=
-"pb57">57</a>]</span>would never lessen, someone shuffled along the
-street outside and stopped at the little window which was level with
-the pavement.</p>
-<p>It was Kyra Polyxene, the old washerwoman who lived on the top floor
-of the next house, and who went out washing to nearly all the houses of
-the neighborhood. Mattina knew her quite well. She had been engaged two
-or three times to help for a day when the big monthly wash had been an
-extra heavy one. The brown old face and the gray hair made Mattina
-think a little of Kyra Sophoula when she looked at her, except that
-Kyra Polyxene was taller and stouter and wore no kerchief on her
-head.</p>
-<p>She put her face close to the window bars and peered in.</p>
-<p>&ldquo;Good day, Mattina, what are you doing in there?&rdquo;</p>
-<p>Mattina let drop the slice she was holding, into the basin of cold
-water beside her, and came close to the window.</p>
-<p>&ldquo;Good day to you, Kyra Polyxene; I am cutting up aubergines to
-make a &lsquo;moussaka.&rsquo;&#8202;&rdquo;<a href=
-"#n1.22"><sup>22</sup></a></p>
-<p>&ldquo;How is it you have so many aubergines?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;We have people to-day for dinner. The <span class=
-"pagenum">[<a id="pb58" href="#pb58" name=
-"pb58">58</a>]</span>Kyria&rsquo;s sisters are coming, and Taki&rsquo;s
-godfather also.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And your mistress does not help you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;She is upstairs dressing the children to take them to hear
-music in the square. When I first came here she showed me, but now I
-can make &lsquo;moussaka&rsquo; all alone and it tastes as good as
-hers.&rdquo; There was a certain pride in Mattina&rsquo;s voice.</p>
-<p>&ldquo;Shall you go with them to the music?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I? No! There is this to finish, and the dining room to sweep,
-and the table to lay, and if the dinner be not ready at twelve, the
-master is angered.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And after they have eaten?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;There will be all the plates to wash.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And then?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do I know? There is always something.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Listen to me, my girl! Yesterday I washed at a house up at
-the Kolonaki, and they sent me for a loaf to your uncle&rsquo;s oven,
-and he was saying that they had not seen you for many days; and he told
-me to tell you that you must go there this afternoon and that if your
-mistress makes difficulties, you are to tell her that if she keeps you
-always closed up, he, your <span class="pagenum">[<a id="pb59" href=
-"#pb59" name="pb59">59</a>]</span>uncle will come and take you away,
-and find another house for you.&rdquo;</p>
-<p>Mattina opened her eyes widely.</p>
-<p>&ldquo;Did he say so to you, Kyra Polyxene?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Just as I tell you, my daughter.&rdquo;</p>
-<p>Mattina wiped her hands on her apron and ran upstairs to her
-mistress&rsquo;s bedroom. She found her struggling with Taki&rsquo;s
-stiffly starched sailor collar, while Bebeko sitting on the unmade bed,
-with unbuttoned boots, was howling for his hat which had been placed
-out of his reach.</p>
-<p>&ldquo;How many more hours are you going to be, cleaning those
-aubergines, lazy one? How do you want me to dress two children and
-myself? Have I four hands do you think? Fasten the child&rsquo;s boots
-and make him stop that crying.&rdquo;</p>
-<p>Mattina lifted the heavy screaming boy off the bed, and sat down on
-the floor with him.</p>
-<p>&ldquo;Why does Bebeko want his hat?&rdquo; she whispered.
-&ldquo;Now in a minute after I have fastened his little boots for him,
-I shall tie it on his head and he will go with Mamma and Babba and
-Taki, and hear the pretty music; and when he comes
-back&#8202;&hellip;.&rdquo; The child stopped crying <span class=
-"pagenum">[<a id="pb60" href="#pb60" name="pb60">60</a>]</span>and
-looked at her, &ldquo;and when he comes back, if he be a good child, I
-shall have <i>such</i> a beautiful boat ready for him, cut out of an
-aubergine! It will have two seats and a helm.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And a mast. Will it have a mast too, Mattina?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And a mast, of course.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And a sail?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; said Mattina seriously, looking out of the window,
-&ldquo;it will not want a sail, there is no wind to-day.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But I want it to have a sail,&rdquo; persisted the child.</p>
-<p>&ldquo;I have no rag for a sail,&rdquo; said Mattina. &ldquo;Bebeko
-must ask his Mamma for some when the boat is ready.&rdquo;</p>
-<p>When both children were dressed, there was a search for the
-Kyria&rsquo;s parasol which was nowhere to be found. At first she
-accused Mattina of having broken it and hidden the pieces, and at last
-remembered that she had left it at her sister&rsquo;s house. Then her
-keys were mislaid, looked for in all sorts of places, and discovered at
-last under her pillow. Lastly she searched angrily for a twenty-five
-drachm&aelig; note, which she declared she had folded up <span class=
-"pagenum">[<a id="pb61" href="#pb61" name="pb61">61</a>]</span>and
-placed under her gloves in the early morning.</p>
-<p>&ldquo;I put it there on purpose to change it when I went out, and
-buy &lsquo;pastas&rsquo;<a href="#n1.23"><sup>23</sup></a> for dinner
-to-day. It was here, I tell you, just under these gloves; or stay,
-perhaps I pinned it on the pincushion.&rdquo;</p>
-<p>But neither under the gloves nor on the pincushion was the note to
-be found.</p>
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; said the Kyria at last, &ldquo;your master must
-have taken it for something, and have forgotten to tell me. I shall
-meet him at the square. Come, let us go!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Kyria,&rdquo; and Mattina stood in her way.</p>
-<p>&ldquo;What do you want? It is late.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Kyria, my uncle has sent me word that they have not seen me
-for many days, and that I must go there this afternoon, and also if you
-make difficulties, and keep me closed up, I am to tell you that he, my
-uncle, will come and take me away and find another house for
-me.&rdquo;</p>
-<p>All this was repeated very quickly, and as though Mattina had just
-learned it by heart.</p>
-<p>Her mistress stared at her.</p>
-<p>&ldquo;Another house, indeed! And what house will take a lazy one
-like you? Do you think <span class="pagenum">[<a id="pb62" href="#pb62"
-name="pb62">62</a>]</span>there are many mistresses who have as good a
-heart as I have, and will keep you only because they are sorry for you
-being an orphan? Besides, who says I keep you closed up? Do you not go
-for a walk nearly every day with the children? Also I was just going to
-tell you that as I have my sisters here this afternoon, who will help
-me with the children, you could go out. Of course I mean after you have
-washed up your plates, and put all in their places. And you are not to
-be late, mind!&rdquo; she added as an afterthought. &ldquo;Do you
-hear?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I hear,&rdquo; said Mattina.</p>
-<p>After the street door had banged to, she finished cutting up the
-aubergines, lined the baking dish thickly with the slices, added a
-layer of mince-meat, another of aubergines, broke two eggs over them,
-bread-crumbed them and carried them off to the oven in the next street,
-so quickly and so deftly that even her mistress, had she been there to
-watch her, could not have called her &ldquo;lazy one.&rdquo; After that
-she carved Bebeko&rsquo;s promised boat from a large aubergine which
-she had kept back, and sharpened a bit of firewood for the mast.
-<span class="pagenum">[<a id="pb63" href="#pb63" name=
-"pb63">63</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VI</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">It was nearly four that afternoon before she got up to
-the baker&rsquo;s shop, and her uncle had already gone round to the
-coffee-house. Her aunt was in the courtyard, sorting out wood for the
-night&rsquo;s baking, from a load which had been brought down from the
-hills the day before. Mattina set to work to help her, and her aunt
-told her that her uncle had said he was to be sent for as soon as she
-arrived, because he meant to take them both out to see something,
-&hellip; &ldquo;something,&rdquo; she added mysteriously, &ldquo;that
-your eyes have never seen!&rdquo; And then she went off to send the boy
-to call her husband.</p>
-<p>When Kyra Demetroula returned after a few minutes&rsquo; absence, it
-was to find Mattina, who had come across a little sprig of thyme among
-the firewood, holding it tightly between her hands, close to her face,
-and smelling it with long indrawn breaths, the tears trickling down her
-cheeks. <span class="pagenum">[<a id="pb64" href="#pb64" name=
-"pb64">64</a>]</span></p>
-<p>Her aunt stared at her dumfounded. She had always been of the
-town.</p>
-<p>&ldquo;Are you mad, my child?&rdquo; she exclaimed, throwing up her
-arms. &ldquo;To be spoiling your heart over a bit of old herb! Give it
-to me! Let me throw it into the oven! What will your uncle say when he
-comes? He will think I have been giving you stick! Look at your
-eyes!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Never mind! Let me keep it! Oh, let me keep it! I beg of you
-to let me keep it, my aunt! Oh, it is so beautiful! It &hellip; it
-&hellip; brings back Poros to me,&rdquo; and Mattina gulped down her
-sobs and dried her eyes on the back of her sleeve.</p>
-<p>&ldquo;Hush, now, I hear your uncle.&rdquo;</p>
-<p>He came in laughing, dressed in his Sunday best.</p>
-<p>&ldquo;Health to you, Mattina! You have been forgetting us for so
-long! And if you only knew where we are going! If you only but
-knew!&rdquo;</p>
-<p>And it is true they went to a wonderful place.</p>
-<div class="figure p064width" id="p064"><img src="images/p064.jpg" alt=
-"MATTINA SET TO WORK" width="464" height="720">
-<p class="figureHead">MATTINA SET TO WORK</p>
-</div>
-<p>In a broad street, up and down which the crowded street cars were
-constantly running, they stopped at an entrance where a man sat
-<span class="pagenum">[<a id="pb65" href="#pb65" name=
-"pb65">65</a>]</span>behind a tiny little window, and Mastro Anastasi
-paid some money to him. Then they passed into a great big dimly lighted
-room, with many seats all in a row placed from one end to another; and
-a great many people and children were sitting in them. Mattina sat
-between her aunt and her uncle, and waited.</p>
-<p>&ldquo;Why do we sit here?&rdquo; she asked at last, &ldquo;and why
-is it dark?&rdquo;</p>
-<p>Suddenly a little bell tinkled, and at one end of the hall it became
-light; and then all sorts of extraordinary things passed before
-Mattina&rsquo;s eyes.</p>
-<p>She saw a motor car such as those which she had seen outside in the
-streets, but this one climbed up the walls of houses. She saw a funny
-short man running away, and a great number of people chasing him, and
-he upset a woman carrying a bottle of wine, and the wine was all spilt;
-and the woman was very angry, and got up, and followed after him with
-the rest; and he upset two men on a ladder who were painting a house,
-and all the paint ran over him, and they also chased him; and he upset
-a cart laden with eggs, and all the eggs broke, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb66" href="#pb66" name="pb66">66</a>]</span>and the
-carter also ran after him, brandishing his whip; and he upset a whole
-shop front of plates and dishes, and they all broke, too, and came
-tumbling all over everyone; and when the people who were chasing had
-nearly caught him, the man ran upon some railway lines, and a railway
-train ran over him, and made him quite flat, but he sprang up quite
-well again; and he came to a bridge, and he jumped right into the
-water, and swam across to the other side, and all the other people
-jumped in after him, but they could not swim and they made a great
-splash in the water, and suddenly all the picture went out and Mattina
-did not know what happened afterwards.</p>
-<p>But she saw many other things.</p>
-<p>She saw a little girl in a lovely frock of lace playing with a big
-dog in a garden, and some men came and stole her and hid her in a dark
-cellar, and a lady and a gentleman who came into the garden wept and
-tore their hair, but the big dog sniffed the ground, and ran and ran,
-and sniffed again, and jumped over walls and found the child, and
-dragged her by her frock and brought her back to her father and mother;
-and the last Mattina saw of them, they <span class="pagenum">[<a id=
-"pb67" href="#pb67" name="pb67">67</a>]</span>were all sitting in the
-garden and patting and stroking the big dog.</p>
-<p>Then she saw a seashore and rocks, in a place that her uncle told
-them was called Spain, which was so like the second little bay on the
-Monastery Road that she felt like crying again, but that picture went
-out at once; and when she saw a man putting a lighted candle in his
-mouth and swallowing it, she forgot to feel sad.</p>
-<p>When at last they left the wonderful place, her uncle gave her a ten
-&ldquo;lepta&rdquo; copper coin, and stopped a street car that was
-passing. He told her to be sure to get out when she saw the
-grocer&rsquo;s shop in the Pir&aelig;us Road at the corner of the
-street where her master lived, and Mattina climbed into the car with a
-big sigh. <span class="pagenum">[<a id="pb68" href="#pb68" name=
-"pb68">68</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VII</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">It was still light when she got down off the car step
-and turned into the narrow street, still sniffing at the dry sprig of
-thyme which she had kept tightly clasped in her hand all the time.</p>
-<p>Out of the gathering dusk, an old woman came running towards
-her.</p>
-<p>&ldquo;It is you, Mattina! It is you! And they said you would never
-come back.&rdquo;</p>
-<p>Mattina looked around her anxiously.</p>
-<p>&ldquo;Why did they say that, Kyra Polyxene? Is it so
-late?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No, it is not late. But you will find trouble for you at the
-house. Your mistress has lost money &hellip; much money &hellip; a
-twenty-five drachm&aelig; note, and she says that only you can have
-taken it.&rdquo;</p>
-<p>Mattina fell back a step and stared up at the old woman.</p>
-<p>&ldquo;I?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, and your mistress got your bundle and <span class=
-"pagenum">[<a id="pb69" href="#pb69" name="pb69">69</a>]</span>took out
-all your things and threw them here and there; but she found naught,
-and she is spoiling the world with her screams.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Come!&rdquo; said Mattina, &ldquo;let me go and tell her she
-does not know what she says.&rdquo;</p>
-<p>But the old woman pulled her back.</p>
-<p>&ldquo;Listen, my girl! You are but a little one, without a whole
-shoe to your foot, and these people count every mouthful of bread you
-put into your mouth&#8202;&hellip;. If it was in an evil
-moment?&hellip; Give it to me! and if it be not changed, I will put it
-where they may find it and the noise will be over.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You, also, do not know what you say,&rdquo; and Mattina
-dragged her arm away and ran into the house.</p>
-<p>The door of the living-room was open, and from it came the sound of
-angry voices and loud cries.</p>
-<p>Mattina walked right in.</p>
-<p>&ldquo;I am here,&rdquo; she announced, &ldquo;and neither have I
-seen your&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>But she could not finish her sentence; a furiously angry woman
-rushed at her, caught her by the shoulder, and shook her viciously.</p>
-<p>&ldquo;You thief!&rdquo; she screamed. &ldquo;You little
-<span class="pagenum">[<a id="pb70" href="#pb70" name=
-"pb70">70</a>]</span>thief! This is how you repay me for taking you in!
-And you have the face to speak also!&rdquo;</p>
-<p>If Mattina had been a poor little servant all her life, and if her
-parents had been servants before her, she would perhaps have insisted
-on her innocence more respectfully, but until lately she had always
-lived with her equals, and also she was the child of free islanders,
-who had never called any one their master.</p>
-<p>With both hands she pushed her mistress away from her as hard as she
-could push.</p>
-<p>&ldquo;Leave me! Leave me I tell you! I a thief! I! It is you are a
-liar for saying so!&rdquo;</p>
-<p>But two heavy blows sent her staggering against the table.</p>
-<p>Then it seemed as though all the people in the room were about to
-fall upon her, and she crouched there with uplifted arm to protect her
-head.</p>
-<p>The master pushed aside his wife.</p>
-<p>&ldquo;Wait a moment!&rdquo; he said. &ldquo;Let <i>me</i> speak to
-her!&rdquo; then to Mattina:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Tell me now what you have done with the money?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I never saw it, I tell you.&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb71" href="#pb71" name="pb71">71</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;That does not pass with me; you have hidden it somewhere, or
-given it to someone.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Since I tell you I never saw it!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;There is no one else in the house to take it. If you did not
-see it, where is it?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do I know?&rdquo; said Mattina, sullenly. &ldquo;Is she not
-always losing her things?&rdquo; and she pointed to her mistress.</p>
-<p>Now because the woman was really constantly mislaying her
-belongings, this made her still more furious. She darted at
-Mattina.</p>
-<p>&ldquo;Wait till I show her!&rdquo; and she struck her so hard a
-blow on the mouth, that Mattina screamed and covered her face with both
-arms.</p>
-<p>Her mistress raised her hand again but one of her sisters pulled her
-back.</p>
-<p>&ldquo;Find the money first,&rdquo; she said. &ldquo;What do you
-gain by beating her?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You are right. If she has it on her, I will find
-it.&rdquo;</p>
-<p>And the woman went down on her knees and felt over Mattina, pulling
-her frock roughly about. In a moment she found the pins that closed the
-opening of the pocket, and dragged them out, thrusting her hand inside.
-<span class="pagenum">[<a id="pb72" href="#pb72" name=
-"pb72">72</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Here it is!&rdquo; she screamed triumphantly. &ldquo;See! I
-have it!&rdquo; and she waved the folded note which she pulled out of
-the pocket. But as soon as she looked at it, her tone changed to one of
-bitter disappointment.</p>
-<p>&ldquo;She has changed it, the shameless one, and this is all that
-remains!&rdquo;</p>
-<p>Mattina tried to snatch it from her.</p>
-<p>&ldquo;That is mine! That is mine! That is not yours! It is five
-drachm&aelig;. Give it to me! It is mine I tell you.&rdquo;</p>
-<p>Her mistress laughed aloud.</p>
-<p>&ldquo;She told Taki here that she had not a &lsquo;lepton&rsquo; of
-her own.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;That was before,&rdquo; cried Mattina, wildly, beginning to
-sob. &ldquo;That was before I had this. This is mine! It is mine! On my
-father&rsquo;s soul, I tell you it is mine!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If it be yours,&rdquo; asked one of the sisters, &ldquo;where
-did you find it?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;She gave it to me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;She! What she?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;She, the Madmazella from the next house.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;She tells lies!&rdquo; broke in her mistress. &ldquo;A
-governess, who works one day that she may eat the next! Has she money
-to give?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb73" href="#pb73" name=
-"pb73">73</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;When did she give it to you?&rdquo; asked the master.</p>
-<p>&ldquo;When she went away in the carriage to go to her
-country.&rdquo;</p>
-<p>Then they all laughed.</p>
-<p>&ldquo;Ah, of course, you thought of someone who has gone away and
-whom we cannot ask! You are very clever, my girl, but your cleverness
-will not pass with us!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Now, enough words,&rdquo; said her mistress. &ldquo;I shall
-lock her up in her room and send for the police inspector. Perhaps in
-prison they may get the truth out of her.&rdquo;</p>
-<p>Mattina turned as pale as wax.</p>
-<p>She knew what prison was. Even in Poros she had seen men with their
-arms tied back with ropes, taken to Nauplia<a href=
-"#n1.24"><sup>24</sup></a> to the big prison of the
-&ldquo;Palamidi&rdquo;;<a href="#n1.25"><sup>25</sup></a> and she had
-heard tales of those who had returned from there!</p>
-<p>&ldquo;To prison!&rdquo; she gasped. &ldquo;To prison! I?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course,&rdquo; said her mistress, enjoying her terror.
-&ldquo;Did you think that you could steal and then stay in honest
-houses? Now you will see what will happen to you, you little
-thief!&rdquo;</p>
-<p>Mattina stumbled back against the wall. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb74" href="#pb74" name="pb74">74</a>]</span>The
-sweat sprang out on her face, she kept wetting her lips, and her hands
-groped before her as though she were in the dark.</p>
-<p>Her mistress seized hold of her arm and pulled her towards the open
-door of the room. For the first moments she struggled wildly, and then
-feeling how useless it was, she let herself be dragged out of the door
-and up the few steps to her little dark room. Her mistress pushed open
-the door with her foot and thrust Mattina in so violently that she fell
-upon the mattress in the further corner. Then the key was pulled out of
-the keyhole, and the door locked and double-locked on the outside; then
-Mattina heard her mistress&rsquo;s heavy tread descending to the room
-below.</p>
-<p>It was quite dark already. Mattina was never allowed a candle in her
-room, nor even a floating wick in a tumbler of oil. &ldquo;As
-though,&rdquo; her mistress had said, &ldquo;it were necessary to burn
-good oil for a serving maid to pull off her clothes and tumble on to
-her mattress.&rdquo; As a rule she was so tired and sleepy, she did not
-mind; but now she was very frightened indeed, and fear is always worse
-in the dark. <span class="pagenum">[<a id="pb75" href="#pb75" name=
-"pb75">75</a>]</span></p>
-<p>She lay there, where she had been flung, huddled up against the
-wall, her eyes hidden in the bend of her arm.</p>
-<p>Prison! They would send her to prison! She had heard of a man in
-Poros, Andoni, the joiner, who had broken open the money box of Sotiro,
-the coffee-house keeper, in the night, and he had been kept ten years
-in prison! She did not know how much money he had taken; she had never
-heard. How long would they keep her in prison if they thought she had
-stolen twenty-five drachm&aelig;; it was a great deal of money! And
-what would they do to her in prison? Was it a dark place under the
-ground? Oh, why was her father, her own &ldquo;babba,&rdquo; not alive
-to beat off the men of the police who would soon be coming to fetch
-her?</p>
-<p>For a long time she cried and sobbed on the mattress without moving.
-When she opened her eyes she could distinguish nothing in the room, the
-darkness was like a thick black veil covering everything. There were
-voices, but they seemed distant; the house seemed still, with the
-stillness that brings terror with it.</p>
-<p>Suddenly the dark seemed full of big hands <span class=
-"pagenum">[<a id="pb76" href="#pb76" name="pb76">76</a>]</span>with
-hooked fingers stretching out to clutch at her.</p>
-<p>She ran wildly to the door and shook it, screaming aloud.</p>
-<p>&ldquo;Oh, my mother! My mother! Manitsa!<a href=
-"#n1.26"><sup>26</sup></a> Where are you?&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb77" href="#pb77" name="pb77">77</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VIII</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">In the meanwhile, her mistress, downstairs, was urging
-her husband to go to the police station.</p>
-<p>&ldquo;Just think of the little thief,&rdquo; she was saying.
-&ldquo;And I who kept her out of charity, though she broke a fortune in
-plates, because I thought that at least she had &lsquo;clean
-hands.&rsquo;&#8202;&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I wonder,&rdquo; said an elderly man who had not yet spoken,
-and who was Taki&rsquo;s godfather, &ldquo;where the girl can have
-found this twenty-five drachm&aelig; note?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I put it myself on my chest of drawers under my pincushion
-this morning,&rdquo; explained Mattina&rsquo;s mistress. &ldquo;When I
-came to go out with the children it was missing; and she, the little
-hypocrite, helped me to look for it everywhere.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Had the girl been alone in your room, since you had put the
-money there?&rdquo; inquired the elderly man.</p>
-<p>&ldquo;Do I know? But she was there a long time <span class=
-"pagenum">[<a id="pb78" href="#pb78" name="pb78">78</a>]</span>messing
-about with the children and pretending to help to dress them. A note is
-easily slipped up a sleeve. Is it such a big thing? Well, when I could
-not find it I said to myself that doubtless Theophani must have taken
-it, and forgotten to tell me before he went out. You know how
-absent-minded he is. And when I met him in the square, I forgot to ask
-him, and never remembered till late this afternoon; and when he said he
-had never touched it, of course I knew at once it could only have been
-Mattina who had stolen it. Who else? And I, the stupid one, who have
-such confidence in people and never lock things up! Who knows how much
-more money she has taken at times?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Have you missed any, besides this?&rdquo; asked the elderly
-man.</p>
-<p>&ldquo;I would have you know, my friend, that money is not so scarce
-in this house that we have to count exactly how many drachm&aelig; we
-leave about!&rdquo; Then turning to her sisters: &ldquo;Someone is
-knocking outside,&rdquo; she said, &ldquo;I must go and see who it is.
-You just take those children and put them to bed. They are fighting the
-whole time.&rdquo;</p>
-<p>It is true, there was a great noise and much <span class=
-"pagenum">[<a id="pb79" href="#pb79" name=
-"pb79">79</a>]</span>whimpering when Bebeko was dragged out by one of
-his aunts from under the table, holding to a purple limp-looking object
-which was the half of his boat.</p>
-<p>&ldquo;Taki,&rdquo; he sobbed, had &ldquo;boken&rdquo; his boat.</p>
-<p>&ldquo;He is a stupid one,&rdquo; announced Taki. &ldquo;What is it
-but a piece of aubergine, his boat?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Never mind, my little bird!&rdquo; said the aunt, picking
-Bebeko up, &ldquo;to-morrow I will buy you a new one; a real boat of
-wood!&rdquo;</p>
-<p>But to-morrow was far away for Bebeko. He kept tight hold of his
-half boat.</p>
-<p>&ldquo;The mast!&rdquo; he cried as his aunt was carrying him off,
-&ldquo;the mast, and my sail! They are under the table! They fell off!
-Taki made them fall!&rdquo;</p>
-<p>The aunt, who was a kind young woman, put down the child and stooped
-to look for &ldquo;the mast and the sail,&rdquo; creeping under the
-long table-cover to do so. When she found them, she stopped for a
-moment, looking at them, and then called to her sister who came back
-into the room with a newspaper in her hand.</p>
-<p>&ldquo;Angeliki! Look at this! Do you see with what the child has
-been playing?&rdquo;</p>
-<p>And she held out a piece of paper with two <span class=
-"pagenum">[<a id="pb80" href="#pb80" name="pb80">80</a>]</span>small
-holes pierced in it, through which was passed a sharpened stick.</p>
-<p>And the piece of paper was a twenty-five drachm&aelig; note.</p>
-<p>Bebeko&rsquo;s mother snatched the note from her sister&rsquo;s
-hand, and seized the child roughly.</p>
-<p>&ldquo;From where did you get this, you bad child? Who gave it to
-you? Was it Mattina?&rdquo;</p>
-<p>The child began to cry loudly.</p>
-<p>&ldquo;I want my sail! I want my sail! It is mine! It is not
-Mattina&rsquo;s; it is mine!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;From where did you get it? Tell me at once, or you will eat
-stick.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do not frighten the child,&rdquo; said the father, and he
-picked up Bebeko and set him on the table.</p>
-<p>&ldquo;Now tell me like a golden little boy that you are, where did
-you find this paper? Tell me, and Babba will give you a
-&lsquo;loukoumi.&rsquo;&#8202;&rdquo;<a href=
-"#n1.27"><sup>27</sup></a></p>
-<p>The child gulped down a big sob.</p>
-<p>&ldquo;Mattina had no rag to make a sail; she said to ask
-Mamma&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And then?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I asked Mamma, and she said, &lsquo;I have no rag, go
-away,&rsquo; and then I put the paper in my own self. It is
-mine.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb81" href="#pb81" name=
-"pb81">81</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Where did you find the paper?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;On the floor.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But where on the floor.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Down on the floor.&rdquo;</p>
-<p>Then the youngest aunt said:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Come and show me where, Bebeko, and Babba will get the
-&lsquo;loukoumi.&rsquo;&#8202;&rdquo;</p>
-<p>Bebeko scrambled down and took hold of her hand, and led her, all
-the others following, into his parents&rsquo; bedroom. Then, pointing
-to a spot at the foot of the chest of drawers, he said
-triumphantly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;There.&rdquo;</p>
-<p>His mother looked very vexed.</p>
-<p>&ldquo;Those children!&rdquo; she cried. &ldquo;Whatever they see,
-they take. All this fuss we have had for nothing!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Go upstairs, now,&rdquo; said her husband, &ldquo;and tell
-that poor girl that you have found the money. She was half mad with
-fright when you told her you would send her to prison.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It does not do her any harm,&rdquo; said Mattina&rsquo;s
-mistress, &ldquo;if she did not do it this time, it will be a lesson
-for her if she ever feels inclined to steal in the future. However, she
-may as well come down and take the children to <span class=
-"pagenum">[<a id="pb82" href="#pb82" name=
-"pb82">82</a>]</span>bed,&rdquo; and she took a lighted candle, and
-went upstairs to unlock the door.</p>
-<p>In a moment the others heard an astounded voice
-exclaiming:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Bah! She is not here!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Not there! Nonsense!&rdquo; cried her husband; and they all
-ran up and peered into the little dark room.</p>
-<p>But it was quite true, Mattina was not there.</p>
-<p>They looked all round, but there was only the tumbled mattress on
-the floor, a red cotton coverlet hanging on a nail in the wall over it,
-a straw chair, a pitcher of water in a tin basin, and not a single
-cupboard, nook, or corner in which anyone could hide.</p>
-<p>&ldquo;The girl must have crept down quietly while we were talking,
-and run away to her uncle&rsquo;s,&rdquo; said the master.</p>
-<p>&ldquo;But the door was locked,&rdquo; objected his wife.</p>
-<p>&ldquo;Impossible.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But it was, I tell you.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You meant to lock it but you did not.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I locked it and double locked it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You were in a passion at the moment, and you did not know
-what you were doing.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Since I tell you I turned the key twice with <span class=
-"pagenum">[<a id="pb83" href="#pb83" name="pb83">83</a>]</span>my
-hand,&rdquo; screamed his wife, getting very red. &ldquo;Do I eat
-straw? I locked it and I locked it well. Do you not understand Greek?
-Shall I say it in Chinese?&rdquo;</p>
-<p>Her husband strode into the little room and, taking the lighted
-candle, lifted it high above his head.</p>
-<p>&ldquo;You women have no logic! Look!&rdquo; turning to the others,
-&ldquo;can the girl have climbed through the window?&rdquo;</p>
-<p>It was a tiny barred window over their heads, looking out upon a
-courtyard far below.</p>
-<p>They all laughed.</p>
-<p>&ldquo;No, certainly!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, then, she must have got through the door! Come
-downstairs now, there is no use in staying up here. In the morning I
-will go to her uncle&rsquo;s.&rdquo;</p>
-<p>Then as they left the room he turned to his wife who was still
-protesting violently that she had locked the door; she would lay her
-head that she had.</p>
-<p>&ldquo;Now enough words, wife! Perhaps you think the girl passed
-through the wall?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb84" href=
-"#pb84" name="pb84">84</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">IX</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">And yet, had he but known it, that was very nearly
-what had happened. When Mattina, worn out with crying, had sunk down on
-the floor against the door, sobbing out every now and then, &ldquo;My
-mother, my manitsa,&rdquo; she suddenly heard a very low muffled
-knocking which seemed to come from the other side of the room. At first
-she took no heed. It was someone, she supposed, in the next house; she
-had often heard people moving there. But it came again, a soft little
-knock repeated twice; then her name just whispered.</p>
-<p>&ldquo;Mattina! Mattina! Are you there?&rdquo;</p>
-<p>The voice was Kyra Polyxene&rsquo;s, she was quite sure, but from
-where did it come? She crossed the little room. The knock was quite
-clear now.</p>
-<p>&ldquo;Mattina!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But where are you, Kyra Polyxene?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Now you will see; can you hear what I say?&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb85" href="#pb85" name=
-"pb85">85</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Yes, I hear you.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Move your mattress!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What did you say?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I dare not speak any louder; move your mattress away from the
-wall!&rdquo;</p>
-<p>Mattina seized hold of the heavy straw mattress with both hands, and
-dragged it aside.</p>
-<p>&ldquo;Have you done it?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes.&rdquo;</p>
-<p>Then slowly, very slowly, a narrow door painted exactly the same
-color as the rest of the room, with no handle, no crack even to show
-its outline or to distinguish it from the surrounding wall, a door
-which Mattina had certainly never seen before, was pushed open from the
-other side and Kyra Polyxene&rsquo;s kind old face appeared in the
-opening.</p>
-<p>&ldquo;Not a word!&rdquo; she whispered, with a finger on her lips.
-&ldquo;Not a word for your life! Come!&rdquo;</p>
-<p>Mattina was very bewildered.</p>
-<p>&ldquo;Where shall I come? How did you get in?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Hush! Lest they hear us from below. Once this was all one big
-house, and when they made it two, they left this door. It was
-<span class="pagenum">[<a id="pb86" href="#pb86" name=
-"pb86">86</a>]</span>all painted over, and no one knew; but I
-remembered. Wait!&rdquo; and she came right in. &ldquo;Give me your
-coverlet! See I will hang it over the opening, so &hellip; because now
-that I have opened the door, when it is light they will see that the
-paint has cracked. And before that lazy mistress of yours takes the
-coverlet down to shake it, many days will pass. Come! Why are you
-waiting?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Kyra Polyxene,&rdquo; said Mattina, &ldquo;they all tell
-lies! I never saw their money!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And for that, will you stay here and let them take you and
-lock you in prison?&rdquo;</p>
-<p>There was a loud knocking at the door below.</p>
-<p>Mattina clung desperately to Kyra Polyxene&rsquo;s skirts.</p>
-<p>&ldquo;Do you hear?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I hear,&rdquo; said the old woman grimly. &ldquo;Come, I tell
-you! Come!&rdquo;</p>
-<p>She pushed Mattina first through the half-open door and followed,
-closing it softly behind her and turning a rusty key on the other side.
-They were standing in a small dark room filled with cases and lighted
-by one candle. Kyra Polyxene took up the candle. Then she <span class=
-"pagenum">[<a id="pb87" href="#pb87" name="pb87">87</a>]</span>clasped
-Mattina&rsquo;s hand tightly in hers, and together, treading very
-softly, they crossed a long narrow passage outside the room, passed
-through a glass door, went down a flight of stone steps into a cellar
-where piles of wood were stacked, and then went up three or four steps
-again to a little back door that opened on the pavement.</p>
-<p>The night air that blew in their faces felt fresh and cool.</p>
-<p>&ldquo;Listen, my daughter!&rdquo; said the old woman. &ldquo;Now
-you go straight to your uncle&rsquo;s house! You know the way. If
-to-morrow dawns well, I will come and tell you what is happening. Go!
-Run! And the Holy Virgin be with you!&rdquo;</p>
-<p>At that moment loud voices came to them from the open window of the
-house which they had just left. Mattina thought she caught her name,
-and then she heard her master say very distinctly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Go upstairs, now!&hellip;&rdquo; but she did not hear the end
-of the sentence.</p>
-<p>The men of the police must have come, and they were going upstairs
-to look for her!</p>
-<p>Without a word, she dragged her hand from <span class=
-"pagenum">[<a id="pb88" href="#pb88" name="pb88">88</a>]</span>the old
-woman&rsquo;s and ran wildly down the dark street.</p>
-<p>She ran on and on, panting, stumbling, falling, picking herself up
-again, her plaits of hair which had come loose in the struggle with her
-mistress flying behind her. When she came out to the Pir&aelig;us Road,
-where a few people were still about, she stopped, and leaning against a
-lamp post, tried with trembling fingers to tie up her hair.</p>
-<p>To her uncle&rsquo;s! No! She would not go there!</p>
-<p>She had not had time to explain to Kyra Polyxene that her master
-knew where the baker&rsquo;s shop was. He had asked her one day. And of
-course it was there they would search for her at once. No, no! Not to
-her uncle&rsquo;s! But where then? Where?</p>
-<p>She tried hard to remember where Antigone had said that her brother
-lived. Perhaps <i>she</i> would hide her; she knew how bad mistresses
-could be! But try as she would, she could not remember. Athens names
-were all new and strange to her.</p>
-<p>And there was no one else.</p>
-<p>Perhaps she could walk about all night, or <span class=
-"pagenum">[<a id="pb89" href="#pb89" name="pb89">89</a>]</span>sit down
-on a bench? But when it dawned, what then? Suddenly she heard running
-steps in the street behind her and loud voices, &hellip; men&rsquo;s
-voices. Was the one her master&rsquo;s? She looked wildly round like a
-trapped thing and once more started running, as she had never run
-before, down the middle of the broad road. Every moment it seemed as if
-a hand were grasping her shoulder. She flew past the lighted
-grocer&rsquo;s shop where they might know her, and her head struck
-against the open shutter, but she did not feel the pain. On she ran,
-her breath coming in loud gasps, and great throbs beating in her
-throat. She heard steps again&#8202;&hellip;. Were they behind her?</p>
-<p>Suddenly, under a lamp post, she came into violent contact with a
-big man, who was walking leisurely before her, his hands crossed behind
-his back, fiddling with a short string of black beads.</p>
-<p>He caught hold of the lamp post to save himself from falling and
-turned round.</p>
-<p>&ldquo;Who falls in this way on people? Have you gone mad, my girl?
-One would think someone was hunting you.&rdquo;</p>
-<p>It was a Poros voice, and Mattina clung desperately <span class=
-"pagenum">[<a id="pb90" href="#pb90" name="pb90">90</a>]</span>to the
-baggy blue breeches of Thanassi Nika, as the old sea-captain bent over
-her.</p>
-<p>&ldquo;They are! They are!&rdquo; she cried wildly, &ldquo;they
-<i>are</i> hunting me! Save me! Save me! And may all your dead become
-saints!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Why? Why? What is happening here? Are you not Aristoteli
-Dorri&rsquo;s daughter? Who is hunting you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;The people of the house; the master &hellip; the mistress
-&hellip; they have called the men of the police; they will put me in
-prison!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What have you done?&rdquo; asked the old man sharply.</p>
-<p>&ldquo;I have done nothing. On the soul of my father, I have taken
-nothing of theirs. But money was lost, and they say I took it. Save me!
-Take me from here!&rdquo;</p>
-<p>Capetan Thanassi looked up and down the road.</p>
-<p>Farther up towards the grocer&rsquo;s shop two or three men seemed
-hurrying towards them, but just at that moment a bright light flashed
-in their eyes, and a street car going to the square came to a stop a
-few paces away.</p>
-<p>The old man lifted Mattina bodily to the step and followed her. The
-little platform was <span class="pagenum">[<a id="pb91" href="#pb91"
-name="pb91">91</a>]</span>crowded, and as they stood there tightly
-wedged between many people, he put his finger on his lips so that
-Mattina should keep silent. Almost at once in the big lighted square
-they got down again, and before Mattina had time to think where they
-might be going, she had been run across the road, down a broad street,
-through a crowded waiting-room, down an endless flight of stone steps,
-and was seated once more in a railway carriage, which started almost as
-soon as Capetan Thanassi threw himself down puffing and panting on the
-seat beside her.</p>
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; he said, wiping his forehead with a big red
-handkerchief, &ldquo;it is not a good thing to be hunted and to run;
-but to let these Athenians, here, seize hold of Aristoteli
-Dorri&rsquo;s daughter, and call her a thief! That could not be! Now,
-listen to me, little one! If you have done anything crooked, that is
-between God and your soul, but for me it is sufficient that I knew your
-father. My caique<a href="#n1.28"><sup>28</sup></a> leaves to-night,
-now, with the turn of the wind. I shall put you in it and take you back
-to your own country, and once there,&hellip; we shall see what can be
-done.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb92" href="#pb92" name=
-"pb92">92</a>]</span></p>
-<p>Mattina had seized his hand and was kissing it.</p>
-<p>&ldquo;To my own island? To Poros? God make your years many, Capetan
-Thanassi, for this that you are doing for me!&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb93" href="#pb93" name="pb93">93</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">X</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">The big white caique at Pir&aelig;us was ready laden,
-only waiting for its captain, and an hour later, Mattina, in a little
-corner between two planks of wood and a big case, lay curled up on the
-low deck, with the cool night wind blowing salt and fresh on her face.
-She listened to the water flap-flapping against the wooden sides of the
-boat, and dimly saw the great white sails bellying out above her head.
-She heaved a big sigh of content and stretched out her feet under a
-loose piece of sack-cloth.</p>
-<p>The harbor lights of Pir&aelig;us were already far behind them when,
-rocked by the softly swaying movement, she fell asleep.</p>
-<p>And how good it was the next morning to awake at sea, with the sun
-high above the horizon on a blue September day, to feel safe and free,
-to lean over the side of the boat, munching the hunk of bread and the
-piece of &ldquo;touloumi&rdquo;<a href="#n1.29"><sup>29</sup></a>
-cheese which one of the sailors had <span class="pagenum">[<a id="pb94"
-href="#pb94" name="pb94">94</a>]</span>given her, while she watched the
-swish and sparkle of the water as the tall prow of the caique divided
-it, and listened to Capetan Thanassi&rsquo;s loud orders to his men, as
-they tacked round by the lighthouse.</p>
-<p>Ah! and how good it was, as soon as they turned the corner, to see
-in the distance the white houses of Poros!</p>
-<p>It was even better when she stepped down the plank thrown from the
-boat to the shore and was treading Poros soil once more. Then it was
-like dreams coming true! The caique had anchored far away from the
-village, in a little creek before one came to the Beach of the Little
-Pines. Someone from Athens was building a house there, a big house with
-balconies and terraces. Capetan Thanassi had brought a boat load of
-wood-work for the doors and windows, and the workmen were busy
-unloading it almost before the anchor had been dropped.</p>
-<p>&ldquo;What will you do?&rdquo; the old captain asked Mattina.
-&ldquo;Before noon, when this unloading is over, I shall sail into the
-village. Will you wait?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I thank you, Capetan Thanassi. For the <span class=
-"pagenum">[<a id="pb95" href="#pb95" name="pb95">95</a>]</span>good
-that you have done me, may you find it from God; but I cannot wait. I
-will go along the shore, and reach the house and the little one long
-before you have finished your work.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Go then, my girl! Go!&rdquo; and Mattina ran up the slope of
-the hill leading to the Beach of the Little Pines, and did not stop to
-take breath until she reached the top.</p>
-<p>There she stood still, waist-high in a tangle of bushes. The thyme
-was all dried up of course, but the heather was in bloom and the
-lentisk bushes were laden with thick clusters of red berries.</p>
-<p>She dropped on her knees, with a little cry of joy, beside a big
-bush on which the bright crimson berries seemed thicker than the tiny
-leaves. &ldquo;Fairy-cherries<span class="corr" id="xd25e1761" title=
-"Not in source">,</span>&rdquo; the children of the Red House on the
-hill, called them. Mattina had never heard this, but she loved the
-little tight bunches of red berries because they were so pretty and
-because she had never seen them but in Poros. In a moment she got up
-and began the descent of the hill.</p>
-<p>The glorious curve of the Beach of the Little Pines seemed almost
-entirely deserted. The morning sea in lines of deep golden green near
-<span class="pagenum">[<a id="pb96" href="#pb96" name=
-"pb96">96</a>]</span>the pines of the shore, and of deep blue beyond,
-blue as the sky, blue as the flag, bore not a single fisher boat on its
-surface. Only far away in the distance under the big round fig tree
-Mattina could distinguish a flock of sheep, and still farther away the
-figure of a man coming down the next hill, but whether it was the
-shepherd or not she could not tell. Down she came through the tall
-white spikes of the dog-onions waving all over the hill side, till she
-stood at last on a flat gray rock on the very edge of the sea. The
-perfectly smooth water showed the shining yellow and green and gray
-pebbles lying below, as though a sheet of glass had been placed over
-them. In and out between the stones swam tiny black-striped fishes, and
-now and then a ripple trembled over the surface and broke softly
-against the rock. And it was clear and beautiful, and her <i>very</i>
-own sea, and she lifted her face to its breath, and she fell on her
-knees and stretched out her bare brown arms that the water might flow
-and ripple over them!</p>
-<p>In the water close to the shore, every tiny green branch, and every
-vein of the gray rocks, and every clump of red earth, was reflected
-<span class="pagenum">[<a id="pb97" href="#pb97" name=
-"pb97">97</a>]</span>line for line, and tint for tint, and through
-these reflections ran long straight lines of bright, bright blue.
-Suddenly Mattina remembered Antigone, the serving maid of the next
-house, who had said to her, &ldquo;You! with your trees, and your
-rocks, and your sea!&rdquo; And she thought, &ldquo;She has never seen
-them, the poor one! If she were only here now!&rdquo;</p>
-<p>But she did not know that Antigone was of those people who would
-never see some things, even if she were to touch them with her hand.
-She would find that the rocks hurt her feet and spoiled her Sunday
-shoes.</p>
-<p>The morning light would never bring a light into her eyes, and
-certainly a little cool soft breeze blowing in her face could never
-have made her feel so entirely and unreasonably joyful.</p>
-<p>Mattina could never have explained, nor did she understand as other
-children might, who had read books, or who had lived with people who
-had read books, that it was just the beauty of everything around her
-that made her feel so happy, that for some moments wiped all her
-troubles off her mind as though by a magic sponge. She had never heard
-that her ancestors <span class="pagenum">[<a id="pb98" href="#pb98"
-name="pb98">98</a>]</span>were of the race which above all other had
-always worshipped beautiful things.</p>
-<p>However, in a few moments she stood up, wiped her arms on her frock,
-and walked along the shore more soberly. She must get on, she felt; she
-must see the child&mdash;Zacharia. How he would laugh when he saw her!
-&ldquo;&rsquo;Attina! My &rsquo;Attina!&rdquo; he would cry. Kyra
-Sophoula would say a good word to her also; but the others, her uncle
-Yoryi, and her aunt Kanella, what would they say? They would ask why
-she had returned. They would ask so many things; and what could she
-say? She had come back not much richer than she went; and now what
-could she do? She thought for a moment of the mayor and the doctor.
-Each of them kept a little maid. If only one of them would take her!
-How good that would be! She was stronger now, and had learned much in
-the town. But she knew it was not likely that either of them would be
-requiring a new serving maid just then. People here did not change
-their servants like shirts as they did in Athens. In Poros, one took a
-little girl, one did not even call her a servant, but a
-&ldquo;soul-child&rdquo;; one taught her, one fed her, one dressed
-<span class="pagenum">[<a id="pb99" href="#pb99" name=
-"pb99">99</a>]</span>her, and in due time one prepared her dowry for
-her. The doctor, she knew, had got Panouria, the widow&rsquo;s
-daughter, as a &ldquo;soul-child.&rdquo; No, it was not at all likely;
-and Mattina heaved a big sigh as she filled her hands with cyclamen for
-Zacharia. Poros had its troubles too.</p>
-<p>She had nearly reached the end of the big beach, and was stooping to
-pick a bright crimson cyclamen growing in the shadow of a lentisk bush,
-when suddenly a flat pebble skimmed past her, touched the surface of
-the water, and then flew from ripple to ripple like a thing alive.</p>
-<p>&ldquo;It is many years since I did that,&rdquo; said a boyish voice
-just behind her. But when she wheeled round, it was no boy who stood
-there laughing and following the pebble with his eyes. It was a grown
-man, the one whom she had seen in the distance, coming down the hill,
-and it was certainly not a shepherd. It was a man wearing good clothes,
-like the men she had seen in Athens in the fine streets; better far
-than those her master wore; with a gold chain across his waistcoat. It
-was a man whom she had never seen before; tall, with thick brown
-<span class="pagenum">[<a id="pb100" href="#pb100" name=
-"pb100">100</a>]</span>hair and a small moustache, but whose sunburnt
-face did not seem strange to her.</p>
-<p>He flung another pebble, swinging his arm well back and making it go
-still farther than the last.</p>
-<p>&ldquo;Did you see that one, my girl?&rdquo; he said without looking
-at her. &ldquo;I thought I had forgotten,&hellip; but see there,&rdquo;
-as he flung a third and began counting,&hellip;
-&ldquo;eleven,&mdash;twelve,&mdash;thirteen,&mdash;fourteen! I wish
-some of the lads from Lexington were here to see me. They never would
-believe that I could make it go more than ten times.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Throw another,&rdquo; said Mattina who was interested,
-picking up a good flat one.</p>
-<p>The man held out his hand for it and, as he did so, looked at the
-girl for the first time.</p>
-<p>The pebble dropped to the shore between them.</p>
-<p>&ldquo;Why!&rdquo; he said slowly, &ldquo;Why! From where did you
-come? Not from the village?&rdquo;</p>
-<p>Mattina, her empty hand stretched out as though still holding the
-stone, looked at him.</p>
-<p>&ldquo;No,&mdash;I come from Athens. Only just now we have
-arrived.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Now?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb101" href=
-"#pb101" name="pb101">101</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Yes, in Capetan Thanassi&rsquo;s caique.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You are from Athens?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, no; from the island. I was only serving in the
-town.&rdquo;</p>
-<p>The man put his hand under Mattina&rsquo;s chin, turned her face up,
-and took a long look at her.</p>
-<p>&ldquo;If you are not Aristoteli&rsquo;s daughter, may they never
-call me Petro again.&rdquo;</p>
-<p>Mattina stared in wonderment. How came this well-dressed stranger to
-know her?</p>
-<p>&ldquo;Yes; I am Aristoteli Dorri&rsquo;s the sponge
-diver&rsquo;s.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;God rest his soul,&rdquo; added the man, &ldquo;and your
-mother&rsquo;s also! Little did I think to return to the island and
-find them both under the soil. And when I looked for you, they told me
-you had gone to serve in the town! How did this good thing happen that
-you should just have come back today? Now I need not take the steamer
-for Athens to go and search for you.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;For me?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;For who else? Do you think I mean to return to America all
-alone, and leave my brother&rsquo;s daughter working for strange folk
-in strange houses!&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb102" href=
-"#pb102" name="pb102">102</a>]</span></p>
-<p>Mattina was beyond speech.</p>
-<p>The young man put his arm round her shoulders.</p>
-<p>&ldquo;So you do not know me? Your uncle Petro? Truly how should
-you? You were a babe in swaddling clothes when I left the island. But
-look at me! Look at me, then! Have I not the same face as your
-father&mdash;the blessed one? All have told me so.&rdquo;</p>
-<p>A sudden enlightenment came into Mattina&rsquo;s eyes. Of course he
-had her father&rsquo;s face! The hair which came down in a point, the
-eyes that laughed; that was why he had not seemed strange. But her
-father had never worn such fine clothes, and his back had not been so
-straight.</p>
-<p>Timidly she crept a little closer.</p>
-<p>&ldquo;My uncle,&rdquo; she whispered looking up into the laughing
-boyish eyes, &ldquo;are you my &lsquo;family&rsquo; now?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Is it a question? Of course I am your family; and you are
-mine. Your mother&rsquo;s cousins here and her brother in Athens, they
-good people, I do not say the contrary, but they have their own
-families for which to provide. I have no one, and you are mine now,
-<span class="pagenum">[<a id="pb103" href="#pb103" name=
-"pb103">103</a>]</span>and I shall work for you. It is ended now that
-you should work for strangers. You did well to leave them!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I did not mean to leave them; I did not know you were here on
-the island, my uncle, but I was afraid, and I ran away from their
-house.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Afraid! Why?&rdquo;</p>
-<p>Mattina flushed very red.</p>
-<p>&ldquo;They said I stole their money.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;They called you a thief! My brother&rsquo;s daughter! A bad
-year to them! But why did you run away as thieves run? You should have
-stayed and told them that they lied.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I told them. But they would not believe me though I swore it
-on my father&rsquo;s soul; and the master was going to fetch the men to
-take me to prison, and I was afraid.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is true, you are but a little one. But rest easy; no one
-shall make you afraid, now that I am here! We will go together to these
-people and if the master dares to say you stole, I will break his face
-for him!&rdquo;</p>
-<p>And Mattina saw that her uncle&rsquo;s laughing eyes could look very
-fierce.</p>
-<p>&ldquo;Have you the money for which you served?&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb104" href="#pb104" name="pb104">104</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;No, they had not given it to me yet.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;We will get it. Rest easy! And how much did they agree to pay
-you for every month?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Eight drachm&aelig;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Are they not ashamed? It is not even two dollars. And
-doubtless they made you work hard for it, eh?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;There was always work, yes; but&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But what?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;She said that &hellip; that at New Year I should have a
-present. And now &hellip; now&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>And Mattina suddenly realizing that the present, the long dreamed of
-present, was lost for ever, burst into wild sobs.</p>
-<p>&ldquo;Bah! Bah! And is it for their miserable present that you are
-spoiling your heart&rsquo;s content? Am I not here to get you a far
-more beautiful present?&rdquo;</p>
-<p>Mattina lifted streaming eyes, full of wonder.</p>
-<p>&ldquo;You!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Who else? And what shall the present be?&rdquo;</p>
-<p>The heavens seemed opening in glory before Mattina&rsquo;s dazzled
-eyes. <span class="pagenum">[<a id="pb105" href="#pb105" name=
-"pb105">105</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Can I say whatever I like?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Surely.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Then I want &hellip; there is a picture in a shop in Athens,
-with a broad golden frame; it is the sea, and a boat on it with a white
-sail, and you can see the sail in the water all long and wavy, and if
-you touch the water, you think your finger will be wet. That is what I
-want.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You shall have your picture; we will hang it in our house in
-Lexington, where there is no sea, and it will remind us of our
-island.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Shall we not live here in Poros, my uncle?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Here? Not yet! I am young still, and strong, and I mean to
-earn more money in America than I have done already. Besides, I have to
-think of providing your dowry now, you see. In good time, when I am
-older, and you are a woman grown, then, if God wills it, we will return
-to the island. It is not good to leave one&rsquo;s bones in a strange
-land. No; in eight days we go down to Pir&aelig;us to leave for America
-in a great big ship, bigger than you have ever seen before, even in
-your sleep, and when we get there, to America, you shall see what your
-eyes will see!&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb106" href=
-"#pb106" name="pb106">106</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;My uncle!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes.&rdquo; Then as no words came, he added, &ldquo;Say what
-you want! You must not fear to ask for whatever your heart
-desires.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My uncle, there is Zacharia too&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What? The little one? I saw him at Kyra Kanella&rsquo;s. He
-is very little.&rdquo; Just for a second the young man hesitated,
-then&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Can you care for him on the journey, my maid? A journey of
-many days, mind you, with a sea which may make you ill; a rough green
-sea with waves as high as houses; not like this blue joy here. Can
-you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Surely,&rdquo; said Mattina, &ldquo;I can do many
-things.&rdquo;</p>
-<p>Her uncle looked at the sturdy little figure, and at the strong firm
-little chin.</p>
-<p>&ldquo;I believe you can,&rdquo; he said. &ldquo;Come!&rdquo;
-holding out his hand, &ldquo;let us go and find the little
-rascal.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb109" href="#pb109" name=
-"pb109">109</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="footnotes">
-<hr class="fnsep">
-<div class="footnote-body">
-<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
-"xd25e378" href="#xd25e378src" name="xd25e378">1</a></span> <i>Kyra</i>
-means Dame, or Goody: thus, Goody Kanella was Mattina&rsquo;s aunt. At
-the end of the book there are notes marked 1, 2, 3, 4, etc., explaining
-the meaning of the Greek words used, and describing briefly certain
-events in Greek history.&nbsp;<a class="fnarrow" href=
-"#xd25e378src">&uarr;</a></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div id="ch2" class="div1 chapter"><span class="pagenum">[<a href=
-"#xd25e302">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h2 class="main">THE FINDING OF THE CAVE</h2>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">I</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">It is a great thing to be a Zamana, and of the right
-branch, too. At least that is what little Pavlo Zamana had always been
-told.</p>
-<p>Was it not his own great-grandfather who had fought at the siege of
-Missolonghi?<a href="#n2.1"><sup>1</sup></a> Was it not he who had
-suggested the famous message to the Turks: &ldquo;If you want our town,
-come and take it!&rdquo; though it was the sender who got the credit
-for it? Was not he one of the leaders of the last heroic sortie, on the
-never-to-be-forgotten tenth of April? And did not Botzari say of him,
-&ldquo;Without my right hand, I can do something, without Zamana,
-nothing&rdquo;?</p>
-<p>All this was most gratifying when Pavlo was at school; especially
-when new boys arrived, for the old ones had heard the story pretty
-often. And of course it was always a proud moment when the history
-master came <span class="pagenum">[<a id="pb110" href="#pb110" name=
-"pb110">110</a>]</span>to the siege of Missolonghi, and rolled out the
-names of Botzari,<a href="#n2.2"><sup>2</sup></a> Palama, Tricoupi,
-Pappalouka, Razikotsika, Kapsali, Zamana, to be able to whisper very
-audibly, &ldquo;That was my great-grandfather!&rdquo;</p>
-<p>But it was less interesting at home, when he could never cry in
-peace over a barked knee, or howl if there were a splinter to be dug
-out which had gone in deeply, or feel very sad when a visit to the
-dentist was projected, without being always told:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Shame! Shame! And you a Zamana!&rdquo;</p>
-<p>And the fact remained, whether it was that the blood had weakened by
-the time it had come down to Pavlo, or whether some of his other
-grandfathers or grandmothers had been built in a less heroic mould,
-that when he had to go up into a dark attic to look for a book for his
-uncle, or to face an aggressive band of schoolboys waiting with stones
-in their hands round a street corner, he did not feel at all as a
-Zamana should; oh, but not at all!</p>
-<p>There had been a great many Zamanas, but they had all died, some at
-home and some abroad, and only two were left now; a middle-aged doctor,
-and a little boy. <span class="pagenum">[<a id="pb111" href="#pb111"
-name="pb111">111</a>]</span></p>
-<p>The doctor was Pavlo&rsquo;s uncle, and he lived in a gloomy house
-in Solon Street, in Athens, and when he was at home he was always very
-busy writing, and had to be called again and again when dinner or
-supper was ready.</p>
-<p>&ldquo;I have come; I have come!&rdquo; he would answer impatiently,
-but he never came till the pilaf<a href="#n2.3"><sup>3</sup></a> was
-all sodden, or the &ldquo;keftedes&rdquo;<a href=
-"#n2.4"><sup>4</sup></a> had stuck to the dish in little rounds of cold
-fat.</p>
-<p>The little boy was Pavlo, and he lived with his uncle.</p>
-<p>The house in Solon Street was not an interesting house to live in
-one bit. It was tall and narrow, jammed in between another tall narrow
-house on one side, and a green grocer&rsquo;s shop on the other, and
-one could only see the Acropolis,<a href="#n2.5"><sup>5</sup></a> and
-Phalerum and the sea if one got up to the terrace on the roof, where
-they hung out the clothes to dry; and even from there it looked very
-far off. There was not a scrap of garden, only a small paved courtyard
-at the back, generally littered with empty cases which had come from
-abroad with new instruments and new books for the doctor. Pavlo
-sometimes attempted to play house or shop in the biggest of these, but
-Marina, the <span class="pagenum">[<a id="pb112" href="#pb112" name=
-"pb112">112</a>]</span>cook, used to get very cross if he brought in
-damp straw on his shoes over her freshly scrubbed kitchen, and the
-other maid, Aphrodite, would screw up her ugly brown face, and bring
-her thick black eyebrows together, and threaten that the next time he
-got another big tear in his clothes from those great long packing nails
-for her to mend, if she did not tell his uncle, they need never call
-her &ldquo;Aphrodite&rdquo; again! His uncle heard her once, and said
-laughingly that they need never have called her &ldquo;Aphrodite&rdquo;
-at all, but Pavlo got his scolding all the same, for causing
-unnecessary work, so that the packing cases had to be abandoned.</p>
-<p>In winter it was better. After his preparation for next day&rsquo;s
-school was over, and before the long delayed supper, he would stay in
-the little dining room, and lying flat on the floor in the warmth of
-the big white Viennese stove, he would colour the pictures in the odd
-numbers of an English illustrated medical journal, which his uncle had
-given to be thrown away. There were very rarely what Pavlo considered
-real pictures in them, and he got rather tired of colouring
-&ldquo;thoracic aortas&rdquo; in <span class="pagenum">[<a id="pb113"
-href="#pb113" name="pb113">113</a>]</span>bright orange, and
-&ldquo;abdominal aortas&rdquo; in pale green, and
-&ldquo;trache&aelig;&rdquo; in stripes of purple and yellow; but now
-and then he would come across some funny groups of little insects, and
-once there was a picture of an operation in a hospital, where there
-were any amount of doctors and nurses to be coloured, each one
-differently. That picture lasted him three whole evenings, and would
-have been even more successful than it was, if only the very best and
-softest of his chalks, the crimson one, had not somehow got broken
-inside the wood, so that it all came away in little pieces when he
-tried to sharpen it, till at last there was nothing left but a little
-stump of chalk without any wood, and anyone who has tried, knows how
-hard it is to colour a whole dress with a little bit of chalk that one
-cannot hold properly.</p>
-<p>But when the days grew longer and warmer the dining room was too hot
-for comfort; the study, even when the doctor was out, was always kept
-locked, and Pavlo&rsquo;s own bedroom on the third floor was even
-hotter than the dining room. So he would end by taking his books or his
-chalks into the hall, where at least there was a little coolness to be
-had from the <span class="pagenum">[<a id="pb114" href="#pb114" name=
-"pb114">114</a>]</span>chink under the front door. There he would sit
-on the stairs, or lie flat on the floor, kicking up his heels as he
-read or painted, till he knew every stringy part of the long strip of
-gray, red-edged carpet that crossed the middle of the passage, and
-every place where the paint, which had peeled off the once-painted
-floor, had left curiously shaped patches, which only needed the touch
-of a pencil here and there to turn into all sorts of faces. The yellow
-walls, imitating veined marble, offered terrible temptation of the same
-kind, but it was too dangerous; pencil marks on the walls would have
-been seen at once. There was one spot, indeed, where the criss-cross of
-veins made such an exact head of Hermes,<a href=
-"#n2.6"><sup>6</sup></a> winged cap and all, with only the back of the
-head and one ear missing, that Pavlo absolutely could not resist
-touching it up, one long hot afternoon. He rubbed all the pencil marks
-very carefully off afterwards, with his piece of india rubber, but this
-had got so mixed up in his pocket with odds and ends of chalk and with
-half a &ldquo;loucoumi&rdquo; that the rubbing-away marks were very red
-and sticky and showed worse than the pencil ones. So Pavlo had been
-rather frightened, <span class="pagenum">[<a id="pb115" href="#pb115"
-name="pb115">115</a>]</span>till he discovered that by pushing the hat
-stand a little nearer the study door, the place was quite hidden.
-However, he dared not make any more attempts on the wall, and the
-afternoon dragged wearily.</p>
-<p>Of course, no playing in the street was ever allowed, but sometimes
-when Marina the cook slipped out late to buy a bowl of
-&ldquo;yaourti&rdquo;<a href="#n2.7"><sup>7</sup></a> for supper, or
-some chicory for salad, she would take him with her, and he would stand
-about while she bargained, envying the blue-pinafored boys of the
-neighborhood tearing and whooping down the street or gathered together
-over their marbles on the edge of the pavement. Pavlo played marbles at
-his school near the National Library, when he managed to get there ten
-minutes before lessons began; but the class-bell always rang in the
-middle of the most interesting game, and the ten minutes between each
-lesson were of no good because no play was allowed then, at that
-school. Only the bigger classes could do as they liked, the little boys
-were marshaled in order of size by one of the overlookers and marched
-round and round the big courtyard, so that, as Pavlo heard the director
-explaining to his uncle one <span class="pagenum">[<a id="pb116" href=
-"#pb116" name="pb116">116</a>]</span>day, &ldquo;the little pupils
-should have all the benefit of fresh air and exercise during this short
-interval, without any danger of their minds being distracted from the
-lesson they had just been taught!&rdquo; But the &ldquo;little
-pupils&rsquo;&#8202;&rdquo; minds were as a rule more occupied with the
-secret exchange of pen nibs, the recognized school currency, than in
-pondering over the last lesson.</p>
-<p>And then, when June had passed into July, when summer in town was at
-its hottest and dustiest, when the examinations were just over, and
-there was not even school to break the monotony of the long empty days,
-a wonderful change came into Pavlo&rsquo;s life.</p>
-<p>It happened like this.</p>
-<p>One afternoon he had just got up from the enforced lying down with a
-book, which he hated&mdash;especially as the book was not a new one,
-but only <i>Louki Laras</i><a href="#n2.8"><sup>8</sup></a> which he
-had read already four times, so that even if one skipped the
-descriptions, the exciting parts were too familiar&mdash;and was
-wandering about the house, a piece of bread in one hand and a piece of
-chocolate in the other, when he came across Aphrodite packing his
-uncle&rsquo;s valise. He was <span class="pagenum">[<a id="pb117" href=
-"#pb117" name="pb117">117</a>]</span>going away, she told Pavlo, for
-some days. There was nothing extraordinary in that. People were always
-sending for the doctor from one part and another of the provinces, to
-come and cure them, and Pavlo was quite accustomed to being alone in
-the house with the two maids, and having his dinner and supper served
-on a tray at one end of the dining room table. The only advantage of
-this was that Marina let him choose his dinners, and that he could have
-pilaf or even &ldquo;halva&rdquo;<a href="#n2.9"><sup>9</sup></a> two
-days running, and need never touch soup or boiled meat all the time his
-uncle was away.</p>
-<p>But the extraordinary thing happened a few moments later, when his
-uncle let himself into the house, and walked right up into the room
-where the packing was going on.</p>
-<p>&ldquo;Is the valise full?&rdquo; he inquired.</p>
-<p>Aphrodite straightened herself up.</p>
-<p>&ldquo;It is full, Kyrie. I have put three soft shirts at the bottom
-and the little black box which you gave me last night; the rest of your
-things are in the middle, and there are two starched shirts under the
-covering, and your traveling cap at the very top.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Is it quite full?&rdquo; he repeated. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb118" href="#pb118" name="pb118">118</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;If there is any other small thing you have forgotten, I can
-slip it in between the clothes.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No, &hellip;&rdquo; and his eyes wandered round the room and
-rested on Pavlo who was looking out of the window with great interest
-at two newspaper boys having a fight. &ldquo;No, &hellip; I meant if
-you could perhaps get a few things of the child&rsquo;s in with mine. I
-think that this time I shall take him with me.&rdquo;</p>
-<p>The street fight was forgotten, and a flushed, bewildered Pavlo with
-wide open eyes caught hold of his uncle&rsquo;s hand.</p>
-<p>&ldquo;Me! Take me with you!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes. How does the idea seem to you? This time I am going to
-visit a sick man in Poros, the deputy of the island; and in that same
-island I have an old school friend who lives there all summer through
-with his family, and who has asked me again and again to go to see him;
-so, how would you like to come with me to Poros, and all day long,
-while I am busy, to play on the hill and in the woods behind the house
-with the children? There are three or four of them, I
-believe.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;This evening shall we go?&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb119" href="#pb119" name="pb119">119</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; laughed his uncle, &ldquo;early to-morrow
-morning.&rdquo;</p>
-<p>Even Aphrodite was quite nice about it, and turned all the
-doctor&rsquo;s things into a larger valise where there would be room
-for Pavlo&rsquo;s clothes also, without any grumbling or bringing
-together of her thick black eyebrows as she did when she was cross; and
-Marina sat up quite late mixing some
-&ldquo;kourabiedes&rdquo;&mdash;cookies&mdash;for him to eat on the
-way. She gave them to him herself wrapped up in two papers so that his
-clothes should not get &ldquo;all over fine sugar&rdquo; when he was
-starting for the station in the open carriage with his uncle, at six
-o&rsquo;clock the next morning. <span class="pagenum">[<a id="pb120"
-href="#pb120" name="pb120">120</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">II</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">It was a wonderful day! The drive to the station
-through the great empty squares and the half-awakened streets; the wait
-in the railway station of the Monastiraki while his uncle bought the
-tickets and Pavlo gazed open eyed at the little railed-in bookstall,
-hung round with very brightly coloured pictures of various heroes of
-the Revolution; the railway journey down to Pir&aelig;us with all the
-people getting out at Phalerum, towels in hand, for sea baths; the
-landing stage at Pir&aelig;us with the multitude of little blue and red
-and green boats swaying on the sunny water; the climb up the side of
-the white steamer; the fat kind-faced captain who greeted his uncle as
-an old friend and himself as a new one and gave him the freedom of his
-bridge; the steaming out of the harbour past the King&rsquo;s Summer
-House<a href="#n2.10"><sup>10</sup></a> surrounded by its great aloes
-and its little baby pines, past the grave of Themistocles<a href=
-"#n2.11"><sup>11</sup></a> <span class="pagenum">[<a id="pb121" href=
-"#pb121" name="pb121">121</a>]</span>gloriously placed in eternal view
-of Salamis,<a href="#n2.12"><sup>12</sup></a> past the long breakwater
-and the lighthouse, and so out into the open sea; the stop at
-&AElig;gina with its big-sailed boats and shouting boatmen crowding all
-round the steamer; the sighting opposite Methana of the &ldquo;stone
-ship&rdquo; and the breathless listening to its legend, of its captain
-the nereid who was turned into stone with all her ship for
-presumptuously attempting to surpass the moon in swiftness; the thrill
-of seeing a real dolphin swimming alongside the steamer, &hellip; all
-these and more, made the journey a dream of delight to Pavlo, from
-which he was almost in fear of awaking to the ordinary every-day life
-of Solon Street. He forgot to be hungry. It was his uncle who after all
-reminded him of the packet of crushed and crumbly
-&ldquo;kourabiedes&rdquo; which he had quite forgotten on a bench
-beside him; and though he did eat them, they might as well have been
-dry bread for all the pleasure he got out of them.</p>
-<p>In a little while after leaving Methana they passed a lighthouse on
-a rock, and the steamer turned round the corner of it.</p>
-<p>&ldquo;There is Poros!&rdquo; said his uncle, suddenly <span class=
-"pagenum">[<a id="pb122" href="#pb122" name=
-"pb122">122</a>]</span>laying his hand on Pavlo&rsquo;s shoulder and
-twisting him round; and there it was.</p>
-<p>A little white village with red roofs, and here and there a big
-round pine or a tall narrow cypress all climbing up a hill to an old
-ruined mill at the top.</p>
-<p>There was a glorious open bay, and red and orange-sailed fishing
-boats were sailing about it, and there were tall hills covered with
-olive trees to the right, and tall hills covered with pine trees to the
-left. And in the pines nestled a red house, and Pavlo&rsquo;s uncle
-pointed it out to him.</p>
-<p>&ldquo;See, there is my friend&rsquo;s house! There is where you
-will play with the children; across there! Do you see?&rdquo;</p>
-<p>Pavlo saw, and his cup of happiness was full, for he saw no trimly
-set-out garden with elaborate flower-beds such as he had once seen at
-Kiphissia, with &ldquo;Do not touch&rdquo; plainly written all over it,
-but hollows and crags where lentisk and thyme bushes grew strong and
-thick, and open hillside, and trees and trees and trees around and
-behind the house, from the top of the hill right down to the seashore,
-promising endless possibilities for climbing and hiding. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb123" href="#pb123" name="pb123">123</a>]</span></p>
-<p>The steamer stopped quite close up to the village, and Pavlo and his
-uncle shook hands with the fat kind-faced captain and thanked him and
-climbed down into a little swaying boat which in three or four
-oar-strokes brought them to the side of the sea-wall. Doctor Zamana got
-out.</p>
-<p>&ldquo;Stay there, Pavlo,&rdquo; he said, &ldquo;while I go up and
-keep a room at the hotel, and then we shall go on at once to the Red
-House; and after I leave you there, I can return and see my
-patient.&rdquo;</p>
-<p>So Pavlo stayed, dipping his hands over the side of the boat into
-the sea, and watching the boy not much bigger than himself, and the
-brown-faced, blind, old boatman, at their oars, but feeling too shy to
-speak to them.</p>
-<p>In a few minutes his uncle came out of the hotel door, crossed the
-sea-road and stepped down into the boat. Then the oars were dipped into
-the water, the shining drops ran off the long blades, and they were off
-again.</p>
-<p>Pavlo, who was more accustomed to carriages than to boats, pulled
-timidly at his uncle&rsquo;s sleeve. <span class="pagenum">[<a id=
-"pb124" href="#pb124" name="pb124">124</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Will you not tell them, my uncle, to go to the Red
-House?&rdquo;</p>
-<p>His uncle looked at him and laughed.</p>
-<p>&ldquo;Is not the helm in my own hand, little stupid one?&rdquo;</p>
-<p>And the old blind boatman and the boy rowed right across the shining
-bay, getting nearer and nearer to the Red House.</p>
-<p>Pavlo&rsquo;s eyes opened wider at each plash of the oars, and he
-quite forgot to be shy at the thought that he was going to meet new
-people.</p>
-<p>He had never seen such a pretty house before in all his life!</p>
-<p>The villagers called it &ldquo;the Red House on the hill&rdquo;; but
-in reality it was rather a soft old Venetian pink than red, and the
-blending of this old pink into the masses of golden green around it,
-was a joy to the eyes; even to the eyes of little boys, though they did
-not exactly know why. The shape of the house was delightful, it was
-low, wide, two-storied, with jutting stone balconies on the second
-floor. A monster bougainvillea spread its dark leaves and regally
-purple flowers round the southern windows, and the eastern ones looked
-out on <span class="pagenum">[<a id="pb125" href="#pb125" name=
-"pb125">125</a>]</span>the open sea through the pretty paler green
-leaves of a wistaria, whose mauve bunches of flowers reached up to the
-round balcony. The whole house was set on a very long and very wide
-terrace, and at equal distances along the balustrade of short columns,
-were placed big stone vases of geraniums of all colours. There was a
-ruby one with the sunshine on it which made Pavlo think with regret of
-his crimson chalk, the one that had broken all to bits. A long broad
-flight of stone steps flanked by more geraniums, by big flowering
-oleanders and great gray-green aloes led down from the side of the
-terrace to the little landing stage. It seemed to Pavlo that a whole
-multitude of people was coming down these steps to meet them, and he
-felt very shy again; but after he had stepped out of the boat helped by
-various outstretched hands, the multitude resolved itself into five
-people and three dogs.</p>
-<p>There was the master of the Red House, tall and broad, who looked,
-Pavlo thought, like an officer without his uniform, and there were four
-children, two little girls and two smaller boys; there was a big black
-poodle, a fox-terrier, and a little white dog, of no particular
-<span class="pagenum">[<a id="pb126" href="#pb126" name=
-"pb126">126</a>]</span>breed, with pointed ears. He was the special
-property of the eldest girl, and when Pavlo first caught sight of him,
-he had got hold of her skirt between his teeth and was shaking it
-vigorously, which he always did whenever he felt excited.</p>
-<p>When Pavlo&rsquo;s uncle was also out of the boat, there was the
-usual exchange of useless and embarrassing remarks, which according to
-Pavlo&rsquo;s experience grown-ups always make on first meetings. Later
-on, when he came to compare impressions, he found that it was also the
-painful experience of the Four!</p>
-<p>&ldquo;Oh, is this your little nephew?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Are all the four yours? Fine children truly! May they live to
-you, my friend! Quite a Zamana, did you say? Well, yes; but is there
-not something of his mother in the shape of the mouth? This boy now, is
-you all over again, I think I see you at his age!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, they tell me he is like me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;The little one also, I think.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, no! Nikias has the long face of his mother&rsquo;s
-family.&rdquo; And Nikias, the little boy, whose legs were too thin for
-his socks, wriggled uncomfortably. <span class="pagenum">[<a id="pb127"
-href="#pb127" name="pb127">127</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;The second girl is the image of your mother. What a fine
-woman she was! And this one, what lovely fair hair, and how
-long!&rdquo;</p>
-<p>And Pavlo from the bottom of his heart pitied the poor eldest girl
-who with a crimsoning face had to submit to be turned round and round
-while the fair hair was duly admired and while she was told that she
-was worthy of her name, which was Chryseis.</p>
-<p>&ldquo;You had a good journey?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Excellent. The sea was oil, not water.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You will stay long I hope.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It depends on my patient; I heard in the village that he was
-better to-day.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;This young man will stay with us, of course?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He will be delighted to come, as often as your children want
-him.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;To come! Nonsense! He must stay here entirely. I only wish I
-had room to keep you also, but he can sleep with the boys. What would
-he do at the hotel or in the village while you are absent? Of course he
-must stay here. There can be no question about it. What do you say,
-little one? Will you not stay?&rdquo;</p>
-<p>The second girl, Andromache, whose hair had <span class=
-"pagenum">[<a id="pb128" href="#pb128" name="pb128">128</a>]</span>been
-cut short after a fever, and now waved all round her head, nudged his
-arm.</p>
-<p>&ldquo;Say yes! Say yes! It will be splendid!&rdquo;</p>
-<p>Pavlo, wishing nothing better, nodded shyly, and was at once taken
-possession of by the Four, the three dogs barking and yapping at their
-heels, to be shown all the delights of the Red House and of its
-hill.</p>
-<p>First of all he was taken into the long cool dining room to be
-introduced to the mother of the Four, who had been arranging fruit in
-glass dishes, and who hurried forward to greet his uncle. Then, with a
-big bunch of grapes thrust into his bewildered hands by Andromache, who
-declared that &ldquo;Mother has plenty more in the basket,&rdquo; they
-started to see everything. <span class="pagenum">[<a id="pb129" href=
-"#pb129" name="pb129">129</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">III</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">And what was Pavlo not shown on that first wonderful
-day?</p>
-<p>Everyone knows how one&rsquo;s nice things feel nicer when they are
-shown to a stranger for the first time, and how even old things of
-which one has tired regain something of their first charm. The Four
-were very proud and very fond, each in his or her different way, of
-their house, and their hill and their sea; so it seemed as though they
-would never tire of showing little things to Pavlo.</p>
-<p>First of all he was taken up to the big pine, the oldest tree on the
-hill. Under this were benches and a round table where, as they told
-him, they had their lessons out of doors when the governess was in a
-particularly good mood. For there was a temporary summer governess
-somewhere in the house, but as it was holiday time, she was not allowed
-to make herself too much of a nuisance except for an hour or so every
-morning. From the big pine, one could <span class="pagenum">[<a id=
-"pb130" href="#pb130" name="pb130">130</a>]</span>see all the hills
-around, and the Monastery Road, and the open sea, and the Naval School,
-and the Narrow Beach, on which as Pavlo was told, one could see the
-sailors drilling.</p>
-<p>Behind the big pine was the wood of small pines, all over anemones
-in the spring and cyclamen in the autumn. It was softly and greenly
-dark in this little wood; the ground was strewn with pine needles, so
-many of them that they made a thick carpet, and there were shady
-corners where, as Chryseis told Pavlo, you could lie on the pine
-needles and read, and read, and read, for ages before you were
-discovered. Higher still was an open clearing and, at the end of it,
-the little hill-gate through which one passed from the hill of the Red
-House on to the other hills, and if one turned to the left, one got
-down to the big Beach of the little Pines.</p>
-<p>He was raced down to the bath cabin on the shore, and shown all the
-extraordinary drawings which decorated the inside of it, to which all
-the members of the family had contributed, but more especially Chryseis
-and Iason the eldest boy. Pavlo, in fact, admired the funny faces drawn
-by the latter so whole-heartedly as to make the artist flush with
-pride. <span class="pagenum">[<a id="pb131" href="#pb131" name=
-"pb131">131</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;To-morrow you will bathe with us,&rdquo; announced
-Andromache. For that day the bath was already over; besides, the
-grown-ups had some sort of an idiotic notion that one must let a day
-pass after a journey, before beginning sea-baths.</p>
-<p>Then up they raced again among the pines, scrambling through the
-lentisk and thyme bushes, to show Pavlo the little house which they had
-built themselves of stones and branches. One could really get into this
-if one took care to stoop properly; and it was a splendid place for the
-hoarding of biscuits and raisins, and for amateur cooking of all sorts.
-By this time, it was getting too hot even for the Four, so that they
-got under the wide-spreading shadow of the big pine and sat around on
-the benches and talked, while the warm pine smell filled their
-nostrils, and the tettix<a href="#n2.13"><sup>13</sup></a> chirped
-loudly on all sides. Andromache, who was of an uncanny cleverness in
-catching them, swarmed up a pine tree and brought one down enclosed in
-her two hands turned into an impromptu cage, through the fingers of
-which, Pavlo peeped at the whirring prisoner. The black poodle,
-Kerberos, threw himself <span class="pagenum">[<a id="pb132" href=
-"#pb132" name="pb132">132</a>]</span>panting loudly on the ground;
-Deko, the little dog, sat on his haunches beside Chryseis, cocked his
-little pointed ears and looked about him; while Philos, the fox
-terrier, dug vigorously at the roots of the nearest lentisk bush. He
-scratched his face, he stopped repeatedly to shake his head violently
-and to sneeze, then he would begin again, snuffing and digging as if
-the work were very important indeed, and there were no time to
-lose.</p>
-<p>&ldquo;Where do you live in Athens?&rdquo; asked Iason, nursing a
-much scratched knee.</p>
-<p>Pavlo told them.</p>
-<p>&ldquo;Just alone with your uncle?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And your father and mother? Do you not remember
-them?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My mother, &hellip; no, &hellip; I was very small. My father
-just a little. I remember playing with the tassel of his sword. You
-know that my great-grandfather&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, stop! Stop!&rdquo; cried the two boys and Andromache in
-chorus; &ldquo;we know all <i>that</i>!&rdquo;</p>
-<p>Chryseis told them that they were very rude, but they went on
-determinedly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Four times yesterday, when they knew you <span class=
-"pagenum">[<a id="pb133" href="#pb133" name="pb133">133</a>]</span>were
-coming, did we hear the story. Once father told us, once mother, once
-Kyria Penelope, that is the governess, you know, and once we had it for
-a dictation lesson out of the History of the Revolution; so we know all
-about what your great-grandfather did, and all Botzari said about him,
-and how brave you must be and everything.&rdquo;</p>
-<p>Pavlo flushed a little, and felt quite grateful to Chryseis who
-changed the subject.</p>
-<p>&ldquo;What do you do all alone in the house?&rdquo; she asked.</p>
-<p>&ldquo;Oh, just nothing; I paint sometimes, and once I went to
-Kiphissia, and once to a circus.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Can you ride?&rdquo;</p>
-<p>Pavlo shook his head.</p>
-<p>&ldquo;Ride? Oh, no!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;<i>I</i> can,&rdquo; said Iason, &ldquo;and she can,
-too,&rdquo; nodding his head towards Chryseis. &ldquo;Father has
-another horse over on the mainland, besides his own, which can be
-ridden; and we go with him in turns.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Mother says,&rdquo; put in Andromache, &ldquo;that when her
-ship comes in, she will buy horses for all of us, and a real motor
-boat, too.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;When I am big,&rdquo; said Chryseis, whose <span class=
-"pagenum">[<a id="pb134" href="#pb134" name=
-"pb134">134</a>]</span>stories &ldquo;out of her head,&rdquo; were
-generally in request, &ldquo;I shall write a lot of stories in a book,
-and sell hundreds and thousands of it, and give all the money to
-mother, and then she can buy anything, and a new grand piano, too, for
-father!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You cannot write a real book, if you cannot spell
-properly,&rdquo; retorted Andromache, whose spelling was her strong
-point.</p>
-<p>&ldquo;Yes, I can. The printers do all that part.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No, you cannot!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, I can!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, try then! But when <i>I</i> am big I shall marry a very
-rich American and I shall go away with him to America, and I shall send
-a whole ship full of money back to mother, so that she will not need
-your stupid old books.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No one will ever marry you,&rdquo; put in Iason, &ldquo;you
-are too cross!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, they will, I tell you!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I know!&rdquo; cried the little boy, Nikias; &ldquo;I know
-why she is so sure, because she has taught Katerina when she finishes
-washing her hair instead of wishing her as she always used to,
-&lsquo;And a fine bridegroom some day,&rsquo; to say &lsquo;And an
-American!&rsquo; I know because I heard her <span class=
-"pagenum">[<a id="pb135" href="#pb135" name="pb135">135</a>]</span>when
-I was waiting my turn for the bath in mother&rsquo;s room!&rdquo;</p>
-<p>There was loud laughter and Andromache flew at Nikias with tooth and
-nail for telling overheard secrets, and the struggle which ensued, and
-at which Pavlo looked on in secret dismay, was Homeric. Traces of it
-were visible at lunch time but were attributed to &ldquo;playing
-soldiers.&rdquo; The Four of the Red House were not tell-tales; that is
-one good thing I can say of them.</p>
-<p>After lunch they were condemned to afternoon rest. The reason given
-being that Pavlo had been up so early, and they trooped sadly upstairs;
-but Iason, who was nothing if not inventive, comforted them.</p>
-<p>&ldquo;When they are all asleep, you girls come into our room and we
-will take all the sheets off the beds and fix them up with broom
-handles and pretend we are deserters in a cave and soldiers coming
-after them.&rdquo;</p>
-<p>The sheets, with the aid of the broom handles and sundry wooden
-clothes pegs, which Andromache managed to secure by a barefooted
-expedition to the wash house, made a splendid cave, but the triumphant
-discovery of the deserters <span class="pagenum">[<a id="pb136" href=
-"#pb136" name="pb136">136</a>]</span>by the soldiers was a little
-noisy, and the mother of the Four coming unexpectedly on the scene,
-wisely chose the lesser of two evils, and turned them all out of doors
-quite early in the afternoon while the soft wind was still
-blowing,&mdash;the soft sweet sea &ldquo;batti&rdquo;<a href=
-"#n2.14"><sup>14</sup></a> that makes a swish, swish in the pine
-branches and shakes down the geranium petals from the stone vases on
-the terrace; that blows coolly in one&rsquo;s face while all the
-grown-ups are stupidly lying down for afternoon sleeps.</p>
-<p>The Four and Pavlo tore madly up the hill and, throwing themselves
-down on the pine needles under the trees, graciously signified to
-Chryseis that she &ldquo;might tell stories.&rdquo;</p>
-<p>So the long fair hair was tossed back, the eyebrows were puckered
-for a moment, and then the quick little voice began:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;There was once upon a time a dryad who lived in a great big
-tree&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>Good old Kerberos had allowed Nikias to make a pillow of his soft
-black body, Philos lay curled up with his nose between his paws, and
-Deko stretched out his forelegs as far as they would stretch, making a
-prodigious curve in the middle of his back; then suddenly righting
-himself <span class="pagenum">[<a id="pb137" href="#pb137" name=
-"pb137">137</a>]</span>he sat back on his haunches, twitched his
-pointed ears backwards and forwards and prepared to listen with the
-rest.</p>
-<p>Over their heads the &ldquo;batti&rdquo; made a soft roar as of the
-sea, in the pine branches the fir cones cracked in the heat, and far
-away over the Narrow Beach there were white-tipped waves on the open
-sea, that made Andromache whisper to Pavlo, &ldquo;It will not be too
-hot later on; they will let us go to the Monastery.&rdquo;</p>
-<p>It was glorious! glorious! glorious! Certainly the Four had no words
-then to describe how they loved it all. Since then, Iason has turned
-some of the glory of those days into verse, and those who read it, feel
-the warm scent of the pine, the note of the tettix, and the blue of
-that sea, but he and the other three know that only when colour-words
-are invented can the real beauty of those sights and sounds be
-expressed! <span class="pagenum">[<a id="pb138" href="#pb138" name=
-"pb138">138</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">IV</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">In the days that followed, Athens and Solon Street and
-the thick dust of the streets and Aphrodite&rsquo;s cross frown seemed
-very far away indeed to Pavlo; even of his uncle he saw very little;
-now and then the doctor came to luncheon or to dinner on the terrace,
-but already he seemed to belong to a past life. There was so much to
-see and to do! There were delightful torpedo boats to watch, steaming
-in and out of the bay and sometimes passing quite close under the
-terrace; there were the long narrow boats from the Naval School, full
-of new sailors learning how to row; there was fishing with home-made
-bamboo rods off the end of the landing stage, while the broad flapping
-straw hats which they were all obliged to wear because of the sun were
-weighted down on the ground with stones, so as to be better out of
-their way, as soon as the grown-ups were not looking; there was
-fire-fishing with spearing rods from the boat at nights when there was
-no moon; <span class="pagenum">[<a id="pb139" href="#pb139" name=
-"pb139">139</a>]</span>there were rambling afternoon walks to the
-Monastery or to the beach of the little pines; there were longer
-expeditions to the Devil&rsquo;s Bridge, to the lemon wood, or up to
-the Seven Mills;<a href="#n2.15"><sup>15</sup></a> there were visits to
-the funny little shops of the village in search of picture post cards,
-or even of what sweets Poros could supply, when the town stock ran out.
-For of course, visiting aunts and uncles and cousins generally brought
-proper boxes of chocolates and sweets from Athens; and though the
-grown-ups never failed to repeat the same stupid remarks such as,
-&ldquo;How you are spoiling the children!&rdquo; or, &ldquo;Indeed that
-was quite unnecessary!&rdquo; still visitors scarcely ever failed to
-fulfill this elementary duty. Once, a certain absent-minded uncle so
-far forgot his obligations, as to bring only some silly old caramels,
-and Pavlo heard all the abuse that was lavished on him.</p>
-<div class="figure p138width" id="p138"><img src="images/p138.jpg" alt=
-"THERE WAS SO MUCH TO DO" width="468" height="720">
-<p class="figureHead">THERE WAS SO MUCH TO DO</p>
-</div>
-<p>There were the delicious long-stretched-out sea baths,
-notwithstanding the unfortunate governess&rsquo;s cries of, &ldquo;You
-are staying too long in the water! Come out this very minute!&rdquo;
-There were swimming matches between Chryseis and Iason; and there was
-under water swimming by Andromache. As for poor Nikias, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb140" href="#pb140" name="pb140">140</a>]</span>his
-sea-bathing usually took place on dry land, under the shelter of the
-pines, where he would flee wet and naked for refuge, till his elders
-were safely out of the water. It is true, the others were very
-merciless and he was only eight years old, and when they caught him and
-dipped him, they dipped him <i>so</i> far down, and kept him <i>so</i>
-long under!</p>
-<p>There were endless games on the hill, of soldiers, of robbers, of
-outlaws, of Turks, in which Pavlo for the first two or three days was
-politely allowed to be Kanaris, Athanasios Diakos, Odysseus Androutsos,
-Marcos Botzaris, or his own great-grandfather, according to the moment,
-but afterwards was obliged to take his turn at being a Turk, or at
-commanding a big Turkish frigate represented by three long planks
-behind the servants&rsquo; quarters. Two of the Four were his crew, and
-the two others,&mdash;for of course they always had to be inferior in
-numbers or where would the bravery be?&mdash;were Miaoulis<a href=
-"#n2.16"><sup>16</sup></a> and his devoted followers, heroically bent
-on blowing up the frigate, or perishing in the attempt.</p>
-<p>Then there were stories read or told on the terrace in the hour
-before dinner, by the mother <span class="pagenum">[<a id="pb141" href=
-"#pb141" name="pb141">141</a>]</span>of the Four, when Nikias would
-climb up on the arm of her chair, or even sometimes, if it were getting
-pretty dark, on her knees, and listen with both eyes and ears, and
-Iason would draw funny men or officers while he listened. All the old
-tales of Theseus and Heracles, and King Midas, and the winged Pegasus
-were retold, and the fairy tales of the King&rsquo;s daughter with her
-three wonderful dresses, the Sea with its Fish, the Earth with its
-Flowers, and the Heavens with their Stars; and the tale of the Pacha
-with his three pairs of slippers. There were French tales too, of the
-heroes who rode through the valley of Roncesvalles, of Roland, and
-Ganelon; and even, for the mother of the Four had lived abroad in
-England in the remote past, English tales, of knights and ladies with
-curious names, of whom Pavlo had never heard; of Enid and
-Geraint<span class="corr" id="xd25e2331" title="Not in source">,</span>
-of Lancelot, of Pelleas, and Gareth and the Lady Lyonors.</p>
-<p>And while the tales were told the sky turned into a lovely golden
-pink behind the pines, and the stars came out one by one. Iason knew
-many of their names and would show Pavlo the exact spot on the terrace
-from which one <span class="pagenum">[<a id="pb142" href="#pb142" name=
-"pb142">142</a>]</span>could see the whole of the Great Bear, and how
-the Scorpion dipped its tail behind the hill over Galata.<a href=
-"#n2.17"><sup>17</sup></a></p>
-<p>Of course the shadow of lessons did occasionally fall across the
-sunshine. The village schoolmaster came over in a boat twice a week for
-the boys, and there was a family of friends living in the
-&ldquo;Garden&rdquo; on the mainland who had a French holiday
-governess, and every other day the Four went across in the small boat
-with Kyria Penelope, and Greek and French lessons were exchanged. But
-even so, there were ways and means. Pavlo overheard Chryseis early one
-morning reproaching her sister:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;You have only written half your verb, and you do not know
-your poetry at all! Mademoiselle will be furious again. You will have
-pages and pages to write afterwards.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No!&rdquo; declared Andromache stoutly, &ldquo;I shall
-not!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But you will. There is no time to learn anything now. It is
-time to start.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I shall learn nothing, and I shall have nothing to
-write.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;How will you manage?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id=
-"pb143" href="#pb143" name="pb143">143</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Wait, and you will see,&rdquo; answered Andromache darkly,
-shaking her short wavy hair.</p>
-<p>They all ran down the long flight of steps to the sea, and Yanni the
-boatman was already settling the boat cushions. The big clock of the
-Naval School was just on the last stroke of eight and the boys had
-entreated Kyria Penelope to wait till the flag went up on the tower, as
-Iason wanted to run their boat flag up on its pole at the same
-moment.</p>
-<p>His hand was holding the rope loosely, and all eyes were fixed on
-the square tower of the Naval School, waiting for the signal.</p>
-<p>Bam! Boum! went the morning gun, and the lovely old blue and white
-flag rose majestically to the top of the flagstaff.</p>
-<p>At the same moment, with naval precision, Iason pulled the rope, and
-the little boat flag was waving at the top of its pole; and almost at
-the same moment, Splash! went Andromache into the sea, books and
-all.</p>
-<p>A shrill shriek followed, as Kyria Penelope went down on her knees
-on the landing stage, and flapped helpless arms over the water.</p>
-<p>But the boatman was there and the boys too, and the next moment a
-drenched, dripping, sea-weedy <span class="pagenum">[<a id="pb144"
-href="#pb144" name="pb144">144</a>]</span>Andromache was standing in
-the midst of them, little pools of water rapidly forming all round her.
-Yanni was reaching out for two floating books, and a soaked copy-book
-was slowly sinking beyond recovery.</p>
-<p>&ldquo;If I could possibly imagine,&rdquo; said the poor innocent
-governess, who had no small brothers and sisters at home, &ldquo;that
-you would jump into the sea on purpose, I would keep all the others
-waiting, till you changed your wet clothes; but as such a thing is
-<i>quite</i> impossible, you may stay at home to-day and not delay
-us.&rdquo;</p>
-<p>And such a thing being <i>quite</i> impossible, naughty Andromache
-stayed comfortably at home, finished all the chocolates out of her box;
-successfully fished out a big bunch of grapes through a hole in the
-wire netting of the store room window, carefully enlarged by the boys;
-visited the kitchen and learned all about the cook&rsquo;s little
-nieces and nephews and what their names were and how old they were;
-stood outside the gate watching the &ldquo;trata&rdquo;<a href=
-"#n2.18"><sup>18</sup></a> and did a whole host of other equally
-pleasant and forbidden things.</p>
-<p>That same afternoon they went to the Monastery <span class=
-"pagenum">[<a id="pb145" href="#pb145" name="pb145">145</a>]</span>with
-ten &ldquo;lepta&rdquo; each, with which to buy and light a taper in
-the Chapel.</p>
-<p>&ldquo;Look at Kyria Penelope!&rdquo; cried Chryseis. &ldquo;She has
-stopped to tie her shoe lace again; it is always coming untied. Let us
-run on to the cave; we shall have time to get in before she reaches
-us!&rdquo;</p>
-<p>The magic word &ldquo;cave&rdquo; sufficed, and they were all off
-racing down the hill and up again towards the second bridge.</p>
-<p>It was not a real cave, Chryseis jerkily explained to Pavlo as they
-ran; only a dark hole in the earth under the bridge, and it was not
-mysterious at all and did not seem to lead anywhere, but the governess
-would never let them look properly into it. Over on the mainland there
-were some splendid real caves, that real robbers and deserters had
-hidden in; and in the old days people who were escaping from the Turks;
-but the Four had only been there once and then they were with
-grown-ups.</p>
-<p>&ldquo;Lambro the shepherd told me,&rdquo; panted Iason, &ldquo;that
-there is one here on the island over on the other side of the hills,
-near the beach of Vayonia. A great big dark cave with a small opening,
-and you go in and in and never <span class="pagenum">[<a id="pb146"
-href="#pb146" name="pb146">146</a>]</span>find the end. He says there
-were old swords and guns hidden there and &hellip; all sorts of things.
-I mean to look for it some day.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Will they let us?&rdquo; asked Nikias, stooping to pull up a
-sock which threatened to cover his shoe entirely.</p>
-<p>&ldquo;Let us!&rdquo; said Iason contemptuously; &ldquo;they
-<i>never</i> let us! But we will go!&rdquo;</p>
-<p>The cave under the bridge was nothing but a small hole full of
-cobwebs and dry leaves. However, they all managed to wriggle in and
-wriggle out again, dirty, but triumphant, before Kyria Penelope, hot
-and protesting, came up to them. <span class="pagenum">[<a id="pb147"
-href="#pb147" name="pb147">147</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">V</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">Of course Pavlo&rsquo;s uncle had finished all he had
-to do in Poros long before this time, but it so happened that another
-summons had called him on to Nauplia, and it had been settled that
-while he was there, Pavlo should stay on at the Red House and that his
-uncle should spend one more day in Poros on his way back, and then that
-both should return together to Athens. There had been cries of delight
-over this arrangement, and Andromache had expressed a wish that the
-patient in Nauplia might have a nice proper illness. He need not die,
-of course, she added, but just be ill enough to want to keep the doctor
-from Athens near him for a long time.</p>
-<p>So it was strange that the very day after this, Pavlo should have
-been lying on his face under the pines in the small wood, crying his
-heart out.</p>
-<p>For alas and alack, it had daily been getting more and more
-difficult to live up to all that <span class="pagenum">[<a id="pb148"
-href="#pb148" name="pb148">148</a>]</span>was expected of his name, and
-this particular morning it had been worse than impossible. He had been
-at the gate with the girls and the three dogs watching the
-&ldquo;trata.&rdquo; For him, it was a new sight, and the Four were
-never tired of looking at the fishermen and the fisher boys with their
-bare brown limbs, wet and glistening in the sun, pulling all together
-at the ropes, and emptying all the squirming little silver fishes out
-of the long net.</p>
-<p>And while they were standing about and watching, a big yellow sheep
-dog had rushed down the hill, and though at first he had contented
-himself harmlessly enough with sniffing at ropes and the nets, Deko
-who, it is true, was always very impertinent to big dogs, had provoked
-him. Chryseis snatched Deko up in her arms, and Andromache seizing
-Philos screamed for help, for the sheep dog was ready to spring at
-them. Then the two boys rushing down to the rescue from the top of the
-hill, instead of finding Pavlo standing in front of the girls, found
-him <i>behind</i> the trunk of a mimosa tree, staring horror-struck at
-the big snarling yellow brute, whom they drove howling away with two
-well-directed stones. <span class="pagenum">[<a id="pb149" href=
-"#pb149" name="pb149">149</a>]</span></p>
-<p>Then Iason had turned fiercely on Pavlo:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;You may be a Zamana as much as you like; you are a coward all
-the same!&rdquo; and even Nikias had echoed jeeringly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Coward! Coward!&rdquo;</p>
-<p>And then Pavlo had fled blindly to the shelter of the dark little
-wood.</p>
-<p>He longed, as he lay there sobbing, that it might be possible never
-to see any of them again. For he had found out from the first that for
-the Four the great rule was, &ldquo;Never be afraid, and if you are,
-mind you hide it!&rdquo; Of course they knew that Nikias shirked being
-dipped far down, or being held long under water. That was a family
-misfortune, never mentioned before strangers, but on the other hand
-even Nikias had only two days ago boldly attacked a long snake when it
-glided out of a thick bush, round which Philos had been sniffing for so
-long. He had struck at it with all his might on its flat head, and
-while Anneza, the Andriote serving maid, had picked up her skirts
-knee-high and fled down the hillside shrieking loud enough to be heard
-over at Galata, he had followed, his little long face flushed with
-triumph, his socks hanging <span class="pagenum">[<a id="pb150" href=
-"#pb150" name="pb150">150</a>]</span>over his shoes, and the corpse of
-the victim dangling horribly at the end of a long stick.</p>
-<p>&ldquo;Were you not afraid, you little one?&rdquo; his father had
-asked; and Nikias answered that he had been just a little afraid when
-it raised its head and hissed, but that Chryseis was so stupid that he
-knew she would never sit comfortably under the big pine again with her
-book, if she felt there were a snake, however harmless, wriggling about
-in the bushes beside her, so that he had to kill it all the same; did
-they not understand? And the mother of the Four had looked rather
-proud, and the father had said:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Of course I understand.&rdquo;</p>
-<p>And Nikias was not yet eight years old, and he, Pavlo, was over
-eleven!</p>
-<p>So he lay there and sobbed, till Chryseis found him out and sat
-beside him, and expressed her energetic opinion that her brothers were
-&ldquo;Pigs&rdquo; because, of course, as she said, Pavlo had always
-lived in Athens, and how was he to know that those fierce-looking sheep
-dogs only require a stone thrown at them to run away; she even
-succeeded in making him laugh a little, by relating how Andromache had
-<span class="pagenum">[<a id="pb151" href="#pb151" name=
-"pb151">151</a>]</span>once, when she was quite little, called an
-officer who had offended her in some way &ldquo;A <i>green</i>
-pig!&rdquo; No one had understood why, but the insult had evidently
-been intended to be terrible. Then Chryseis had wiped his eyes with a
-handkerchief which happened to be not so much &ldquo;a rag of all
-work&rdquo; as the handkerchiefs of the Four generally were, and
-brought him down to the house, to show him the pictures in the
-Dor&eacute; Dante which was usually reserved for rainy days or for
-convalescence. The mother of the Four had wondered a little at this
-very peaceful occupation in the middle of the morning, but was too wise
-to make awkward enquiries.</p>
-<p>There was a prolonged visit that same afternoon from the children of
-the house in the &ldquo;Garden,&rdquo; which had made matters easier
-for all, and by the evening everyone was too busy making plans for the
-morrow, to think of past disagreeables.</p>
-<p>It was to be the last day of Pavlo&rsquo;s stay, and a picnic had
-been proposed, a real picnic, with no accompanying governess. There was
-some hesitation over this, but Andromache had urged that it was really
-only fair to the poor creature <span class="pagenum">[<a id="pb152"
-href="#pb152" name="pb152">152</a>]</span>herself to give her a whole
-day&rsquo;s freedom now and then. &ldquo;I suppose,&rdquo; she added
-thoughtfully, &ldquo;we may be <i>rather</i> tiring
-sometimes.&rdquo;</p>
-<p>At last, consent was obtained on two conditions, the first being
-that they should be back early, the second, that they must promise to
-obey Chryseis. This, they did not mind much, knowing of old that her
-rule was mild. The picnic was to be somewhere on the hills behind the
-Red House, wherever a nice shady spot should be found. Eatables were to
-be packed in small hand baskets, so that each might carry his share;
-and everyone was to wear his very oldest clothes.</p>
-<p>The master of the House wanted to know why the enjoyment would not
-be just the same if they simply carried their food to the big pine and
-ate it there? But this question was treated with the contempt it
-deserved. <span class="pagenum">[<a id="pb153" href="#pb153" name=
-"pb153">153</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VI</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">Happily, the next morning was wonderfully cool, for
-July, for though they had all got up at impossible hours, by the time
-all the baskets were packed and all the last recommendations given to
-Kyria Penelope to look after poor Deko who had run a big thorn into his
-foot and had to be left behind, it was nearly nine o&rsquo;clock. In
-fact the clock of the Naval School had just boomed out the
-three-quarters when Iason turned the big key in the lock of the hill
-gate.</p>
-<p>They passed out in single file; all except Philos, who had found it
-simpler to climb up the wall and jump down on the other side.</p>
-<p>Iason hid the padlock safely in a big lentisk bush just outside the
-gate, and then, standing up, faced the others, pointing up the thickly
-wooded hill.</p>
-<p>&ldquo;Listen you! We are going straight up there, and down on the
-other side towards Vayonia. <span class="pagenum">[<a id="pb154" href=
-"#pb154" name="pb154">154</a>]</span>I am going to find that cave of
-which Lambro the shepherd told me.&rdquo;</p>
-<p>Andromache and Nikias gave a united whoop of joy and were rushing
-forward in the direction of the pointing finger, when Chryseis
-cried:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Stop! Stop! It will be ever so much too far. We had better go
-to the little chapel of Saint Stathi.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;We have been there hundreds of times; and I tell you we may
-never get such a splendid opportunity for the cave again.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But to Vayonia! So far &hellip;!&rdquo; objected
-Chryseis.</p>
-<p>&ldquo;Now, listen!&rdquo; persisted Iason. &ldquo;What did father
-say last week, when I said we wanted to go to Vayonia?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He said, &lsquo;We shall see.&rsquo;&#8202;&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, that does not mean &lsquo;no,&rsquo; does it? Only when
-the grown-ups say, &lsquo;We shall see,&rsquo; sometimes it does not
-happen for a long time, and we want this to happen now, to-day, at
-once!&rdquo; Then as Chryseis still hung back, he added, &ldquo;Of
-course we will say where we have been, directly we get back. Come,
-then!&rdquo;</p>
-<p>And Chryseis came. <span class="pagenum">[<a id="pb155" href=
-"#pb155" name="pb155">155</a>]</span></p>
-<p>The first part of the climb was uneventful. Kerberos plodded on
-heavily and sedately, Philos of course stopped to dig round the roots
-of nearly all the thyme and lentisk bushes on their way. Andromache,
-who considered him her special dog, would catch him by the neck and
-pull him off by main force, but in an instant he was back again,
-digging frantically, shaking his head, sneezing and beginning all over
-again.</p>
-<p>After some time there was a rest under a clump of pines, and Nikias
-suggested opening the baskets. But when the others all told him he was
-&ldquo;A greedy little pig!&rdquo; he explained that he had only wanted
-to see if Athanasia had not forgotten the peaches which he had seen on
-the pantry shelf.</p>
-<p>&ldquo;And of course you would run back for them if she had!&rdquo;
-said Iason derisively.</p>
-<p>&ldquo;Wait till we get to the top,&rdquo; said Chryseis.</p>
-<p>So they started off again.</p>
-<p>&ldquo;Where shall you look for the big cave?&rdquo; asked
-Andromache, who was beginning to find her basket heavy and the sun hot.
-&ldquo;Did Lambro say if it were high on the hills above Vayonia, or to
-the right near the vineyards?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Did you ever hear of a cave near vineyards, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb156" href="#pb156" name=
-"pb156">156</a>]</span>stupid?&rdquo; answered Iason, whose basket was
-heavier still as it had the bottles of water in it. &ldquo;Lambro said
-near the sea; so of course it will be to the left in the big
-rocks.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You do not know really,&rdquo; persisted Andromache,
-&ldquo;you only say &lsquo;it will be.&rsquo;&#8202;&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I never said I knew; I said &lsquo;let us go and find
-it!&rsquo;&#8202;&rdquo; Suddenly he pointed some way above them,
-&ldquo;There is a shepherd! No, not there; on that little footpath
-where the hill is bare. Let us ask if he knows!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Perhaps,&rdquo; suggested Pavlo hopefully, &ldquo;it may be
-Lambro himself.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; answered the Four in chorus, &ldquo;Lambro is
-lame. See how this man jumps from one rock to another! Bah! Whatever is
-he doing?&rdquo;</p>
-<p>The distant shepherd who seemed taller than any man they knew, was
-waving his arms above his head, and the movements looked curious and
-almost startling against the sky. When he caught sight of the children,
-instead of continuing on his way quietly and heavily as most peasants
-do, he seemed to stop short, to hesitate, and then suddenly using his
-long shepherd&rsquo;s crook as a vaulting pole he leapt over
-<span class="pagenum">[<a id="pb157" href="#pb157" name=
-"pb157">157</a>]</span>a piece of rock in his way, and came running
-towards them.</p>
-<p>&ldquo;Good-day to you!&rdquo; cried all the children as soon as he
-was within hearing distance. He swung himself down to the little
-plateau on which they were standing.</p>
-<p>&ldquo;May your day be good!&rdquo; he answered, but as he said it,
-he laughed a little.</p>
-<p>The children looked at him curiously. At first sight he seemed one
-of the ordinary shepherds of the hills with his short
-&ldquo;foustanella,&rdquo;<a href="#n2.19"><sup>19</sup></a> his
-coloured kerchief knotted over his head, and the long
-&ldquo;glitsa&rdquo;<a href="#n2.20"><sup>20</sup></a> in his hand; but
-certainly they had never seen such a strange-looking shepherd before.
-He was extraordinarily tall and broad, a matted unkempt reddish beard
-covered most of his face, and round the pale blue eyes nearly all the
-white seemed to show. The &ldquo;foustanella&rdquo; was incredibly
-dirty and ragged, the red kerchief greasy with age, half fallen off his
-head. A brightly striped &ldquo;tagari&rdquo;<a href=
-"#n2.21"><sup>21</sup></a> was slung over his shoulder.</p>
-<p>&ldquo;Perhaps you know,&rdquo; asked Iason, &ldquo;where there is a
-big cave over on the other side of the slope, near Vayonia?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;A cave?&rdquo; the man twisted his fingers in the
-<span class="pagenum">[<a id="pb158" href="#pb158" name=
-"pb158">158</a>]</span>tangled beard as he spoke, &ldquo;Who told you
-of a cave?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Lambro, the shepherd, told me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Many things does Lambro, the lame one know! Did he tell you
-perhaps how one enters into this cave?&rdquo; and the pale blue eyes
-peered eagerly into the boy&rsquo;s face.</p>
-<p>&ldquo;No; why? One enters by the entrance I suppose.&rdquo;</p>
-<p>The shepherd laughed.</p>
-<p>&ldquo;You say well! By the entrance of course, &hellip; by the
-entrance. Ask also of Lambro who is so wise, how you may find the road
-to the cave!&rdquo;</p>
-<p>Andromache pushed forward.</p>
-<p>&ldquo;And is Lambro here that we may ask him?&rdquo; she said
-impatiently. &ldquo;What foolish talk is this? If you know where the
-cave is, speak!&rdquo;</p>
-<p>The man turned his pale blue eyes on her.</p>
-<p>&ldquo;I must speak, must I? The little hens are crowing to-day, as
-well as the little cocks!&rdquo;</p>
-<p>Iason turned to the others.</p>
-<p>&ldquo;Come!&rdquo; he said, speaking in French, &ldquo;the man
-knows nothing, and he is trying to amuse himself with us.&rdquo;</p>
-<p>And they turned to continue their way up <span class=
-"pagenum">[<a id="pb159" href="#pb159" name="pb159">159</a>]</span>the
-hill. But the shepherd touched the last one, who happened to be
-Chryseis, on the shoulder, and unslinging his &ldquo;tagari&rdquo;
-offered it to her.</p>
-<p>&ldquo;Take one!&rdquo; he said; &ldquo;let me befriend you with
-one.&rdquo;</p>
-<p>He was still laughing, and he pushed his face close to hers as he
-spoke. Chryseis, who was rather dainty, shrank back a little, but the
-familiar words reassured her. The tagari evidently contained figs, or
-perhaps almonds; and she knew what an insult the peasants consider it,
-that one should refuse anything with which they offer to
-&ldquo;befriend&rdquo; you. So she stretched out her hand over the
-half-closed tagari, but drew back in alarm. It was full of earth and
-stones!</p>
-<p>The man threw his head back and laughed loudly and discordantly.</p>
-<p>Iason turned on him, like the little cock he had been called.</p>
-<p>&ldquo;Now then!&rdquo; he cried, pushing the huge man violently,
-&ldquo;now then! What foolishness is this? Leave us alone and go your
-way! Do you hear?&rdquo; And when he raised his voice Pavlo thought it
-sounded just like the master of the Red House. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb160" href="#pb160" name="pb160">160</a>]</span></p>
-<p>The shepherd&rsquo;s laugh died off in a silly cackle, and he stood
-where Iason had pushed him, looking after the children as they climbed
-on rather hurriedly; but to Pavlo&rsquo;s intense relief, he made no
-attempt to follow them.</p>
-<p>&ldquo;Who was it?&rdquo; asked Andromache.</p>
-<p>&ldquo;I am not sure,&rdquo; said Iason, &ldquo;but I think it must
-be one of the Pelekas. His brother Yoryi had our pasture land for his
-sheep last year. I saw him when I went up to the
-&lsquo;stania&rsquo;<a href="#n2.22"><sup>22</sup></a> with father.
-They are all red-haired, and there are many brothers; but I do not know
-this one.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He was horrid!&rdquo; said Chryseis, shifting her basket to
-her other arm; &ldquo;he must have been drinking too much
-&lsquo;ouzo.&rsquo;&#8202;&rdquo;<a href="#n2.23"><sup>23</sup></a></p>
-<p>&ldquo;Father says they never drink, these shepherds, except on big
-holidays when they come down to the villages,&rdquo; said Iason,
-&ldquo;but I suppose this one must have.&rdquo;</p>
-<p>It was worth the long hot climb, when they reached the top of the
-hill, to feel the cool air blowing in their faces. As they scrambled
-over the very last ridge, Nikias, who was first, pulled at a falling
-sock which threatened to <span class="pagenum">[<a id="pb161" href=
-"#pb161" name="pb161">161</a>]</span>cover his shoe, then stood up and
-pointing far below, shouted triumphantly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;There is the other sea!&rdquo;</p>
-<p>And there, if not the &ldquo;other sea&rdquo; as the children called
-it, was the other side of the island, where there were no houses, no
-gardens, no lemon orchards, no olive trees, no signs of familiar
-every-day life, nothing but pines, of all shapes and sizes, from the
-dark green rugged old pines, to the pale green baby ones; and lentisk,
-and arbutus, and thyme bushes on the slopes, and far below them the
-wide-sweeping beautiful beach of Vayonia with the open sea beyond. The
-soft plash of the little waves against the rocks came up to them where
-they stood.</p>
-<p>Pavlo was told that on a bright clear winter day you could
-distinguish all Athens and the Acropolis perfectly well, &ldquo;over
-there,&rdquo; and four outstretched fingers pointed to the exact
-direction behind &AElig;gina.</p>
-<p>Just then a big white caique, all sails open to the wind, was
-gliding majestically across the opening of the bay, its little landing
-boat dancing and skipping on the waves behind it. And <span class=
-"pagenum">[<a id="pb162" href="#pb162" name=
-"pb162">162</a>]</span>closer to the shore was a tiny puffing steam
-launch belonging to the Naval School. Andromache, whose eyes were the
-best, declared that she could recognize the officers on board.</p>
-<p>&ldquo;I am sure that one there is the Admiral,&rdquo; she said,
-&ldquo;I can see his hair white in the sun.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Now then!&rdquo; jeered the others, &ldquo;can you not count
-the stripes also on the sleeve of his uniform?&rdquo;</p>
-<p>But Chryseis had been unpacking the baskets.</p>
-<p>&ldquo;We will eat now,&rdquo; she announced quietly, and there was
-not one to say &ldquo;no&rdquo; to her.</p>
-<p>Before they had left the house even the children themselves had
-exclaimed at the quantity of cold &ldquo;keftedes&rdquo; which
-Athanasia had prepared for them, but there were very few left when they
-had eaten as much as they wanted. There were some
-&ldquo;skaltsounia&rdquo;<a href="#n2.24"><sup>24</sup></a> too,
-smothered in fine sugar; and of these there were none left at all; but
-there never are, of course. There were plenty of grapes, and the
-peaches about which Nikias had been anxious. Pavlo amused himself by
-digging holes in the hard sun-baked earth, and planting the kernels as
-far down as he could reach,&mdash;</p>
-<p>&ldquo;So that when you come up here another <span class=
-"pagenum">[<a id="pb163" href="#pb163" name=
-"pb163">163</a>]</span>time, you will find peaches growing ready for
-you.&rdquo;</p>
-<p>The boys laughed at him.</p>
-<p>&ldquo;We had better not come here for two or three months, and by
-then your trees will of course be laden with fruit.&rdquo;</p>
-<p>Pavlo had lived much alone, and he was accustomed to people who
-meant exactly what they said.</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; he said slowly, &ldquo;I did not mean in two or
-three months, but some time.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Even if they were ever to become trees, without watering or
-digging or anything,&rdquo; said Andromache, struggling with Philos,
-who had left his dinner to attack the roots of a monster lentisk bush,
-&ldquo;do you think the shepherds would leave any peaches on
-them?&rdquo;</p>
-<p>But the word &ldquo;shepherd&rdquo; reminded Iason of their
-object.</p>
-<p>&ldquo;I am going down there,&rdquo; he said, pointing to the left,
-where the bushes were rarer and the gray crags began. &ldquo;It looks
-cave-y. Leave the baskets there under that bush. No one will touch
-them.&rdquo;</p>
-<p>The children began to scramble down towards the rocks, and the scent
-of the thyme as they <span class="pagenum">[<a id="pb164" href="#pb164"
-name="pb164">164</a>]</span>crushed it mingled little by little with
-the fresh smell of the sea, as they got nearer and nearer the
-shore.</p>
-<p>The search for the cave was very thorough. Every big bush growing
-near a rock was pushed aside, every shadow was peered into.</p>
-<p>&ldquo;You never know,&rdquo; as Iason said, &ldquo;how small the
-entrance may be!&rdquo;</p>
-<p>But after all it was by pure accident that they found it.
-<span class="pagenum">[<a id="pb165" href="#pb165" name=
-"pb165">165</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VII</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">They were pretty close to the shore, close enough for
-all to distinguish that the officers from the steam launch had got into
-a little boat and were being rowed to land. Chryseis was standing on
-the top of a big stone, when she slipped on the pine needles which
-covered it, and suddenly disappeared from view as entirely and
-completely as though a trap door had opened and swallowed her up.</p>
-<p>&ldquo;Chryseis!&rdquo; screamed Andromache, &ldquo;Chryseis, where
-are you?&rdquo; And the boys and Pavlo rushed to the spot.</p>
-<p>The stone had been on the edge of a sheep track, and as they looked
-fearfully over, they saw Chryseis lying on her elbow on a little ledge
-a few feet below.</p>
-<p>&ldquo;I am not hurt,&rdquo; she called up at once, &ldquo;not at
-all; but do not any of you climb down this way; there are a lot of
-prickly pears and I have got some of the thorns in my hand. Come round
-by those arbutus there!&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb166"
-href="#pb166" name="pb166">166</a>]</span></p>
-<p>When they got round to her she was picking the tiny thorns out of
-her hand, and wetting it in a little stream which seemed to come out of
-the gray rock.</p>
-<p>&ldquo;Look!&rdquo; she said, &ldquo;there is water here!&rdquo; She
-put her finger to her mouth, &ldquo;and it is fresh water, too. How
-funny! It is coming round this side of the rock. See!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Why!&rdquo; said Iason, leaning both hands on the top of the
-rock, and bending his whole body round the corner, &ldquo;why it
-is&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>And it was. When they all clambered on the big rock and slipped down
-to the other side, they found Iason lifting up with all his strength a
-tangled mass of wild ivy and other creepers which fell over it like a
-thick curtain. And there was a hole; big enough for anyone to pass
-through if he stooped a little.</p>
-<p>It looked dark inside, and there was a step going down.</p>
-<p>&ldquo;No one need come,&rdquo; said Iason, &ldquo;if he feels
-afraid!&rdquo;</p>
-<p>And of course everyone said, &ldquo;I am not afraid!&rdquo; Pavlo
-first of all. And he really and truly was not. He was far too excited
-to think of being afraid. <span class="pagenum">[<a id="pb167" href=
-"#pb167" name="pb167">167</a>]</span></p>
-<p>The children went down two steps, bending their heads low, and then
-stood upright.</p>
-<p>They were in a high narrow cave; so long that it was impossible to
-tell the depth. A cave like those of which they had often read, and
-often dreamt of discovering, but in which they had very certainly never
-before found themselves.</p>
-<p>&ldquo;It is quite a real cave!&rdquo; said Nikias in an awestruck
-whisper. And the others looked round in silence. It seemed a moment too
-great for ordinary words. Their adventurous hearts were beating
-quickly.</p>
-<p>Then Iason triumphantly produced a bit of candle and a box of
-matches from his pocket, and when he lighted it the tiny flame cast
-rounds of light and mysterious shadows over rough gray walls. This was
-for the first moment after coming in from the blinding sunlight, but as
-soon as their eyes got accustomed to the green darkness, Iason threw
-the candle away and the flame sputtered as it fell into the little
-stream of water which seemed to trickle down one end of the cave near
-the wall. The whole place smelt rather nasty and musty, but as Chryseis
-said,&mdash; <span class="pagenum">[<a id="pb168" href="#pb168" name=
-"pb168">168</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;What do smells matter when we have found a real
-cave?&rdquo;</p>
-<p>And a real cave it was! There were curious niches in the walls; the
-stone was fretted away into arches and hollows; in some parts natural
-columns had formed themselves, and in others dimly seen stalactites
-hung in the darkness above their heads.</p>
-<p>Kerberos whined rather uncomfortably and kept very close to
-Chryseis, but Philos sniffed round excitedly, bent on investigating
-every nook and corner, till Andromache lifted him up struggling and
-barking and insisted on carrying him, for fear he might fall into some
-&ldquo;unseen chasm.&rdquo; Iason told her that Philos could take care
-of himself &ldquo;a thousand times&rdquo; better than she could; but
-Andromache was never easy to convince.</p>
-<p>They went along very cautiously in Indian file. Iason came first,
-then the two girls, then Nikias, and Pavlo last of all.</p>
-<p>After they had walked a little way in, they found a heap of charred
-sticks and a broken necked pitcher.</p>
-<p>&ldquo;Perhaps,&rdquo; suggested Chryseis, &ldquo;they may have
-remained here ever since the times when <span class="pagenum">[<a id=
-"pb169" href="#pb169" name="pb169">169</a>]</span>the women and
-children were hiding from the Turks. They may have had to cook and
-sleep in here, you know, while the men were outside fighting. And
-perhaps,&rdquo; she added, stooping down to touch the broken pitcher,
-&ldquo;we may be the very first people to touch them since
-then!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well,&rdquo; put in Andromache, the practical, &ldquo;I
-should not care to have to eat or sleep in here. It smells just
-awful!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is getting very dark too, and I cannot see where to step
-any more,&rdquo; suggested little Nikias; then he added hurriedly,
-&ldquo;Perhaps it will get lighter further in!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No, you little stupid, it will be darker further in,&rdquo;
-said Iason, &ldquo;because it winds away from the entrance!&rdquo;</p>
-<p>Chryseis stopped short.</p>
-<p>&ldquo;Let us turn back! perhaps it turns and turns like the
-Labyrinth and we may never be able to get out again.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And then,&rdquo; added Nikias cheerfully, &ldquo;people will
-come after many years and find only our bones!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Stop that kind of talk, you horrid little pig!&rdquo; cried
-Andromache. <span class="pagenum">[<a id="pb170" href="#pb170" name=
-"pb170">170</a>]</span></p>
-<p>Iason hesitated.</p>
-<p>&ldquo;If only I had not thrown the candle away! Oh, well, never
-mind! I suppose we had better turn back.&rdquo;</p>
-<p>And they retraced their steps in the same order. Pavlo who came last
-lagged behind for a moment. About half way, on the left side, was
-something he had not noticed when they had been going in; a bright
-spot, a speck of light, something white and shining in the dim
-twilight. But as he wondered what it could be, he saw that he was alone
-and hurried on to join the others; and as soon as he had taken two
-steps forward, the speck of light disappeared suddenly, as though
-someone had blown it out.</p>
-<p>He caught up with the others at the entrance.</p>
-<p>&ldquo;Listen!&rdquo; he said, catching hold of Nikias, who was just
-stepping out into the daylight, &ldquo;Down there I
-saw&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>But they never heard what he saw, for at that moment he heard a
-series of loud thuds, a scream from Chryseis who had been the first to
-get out of the entrance, and a muttered exclamation from Iason as he
-sprang forward <span class="pagenum">[<a id="pb171" href="#pb171" name=
-"pb171">171</a>]</span>and pushed both his sisters so violently
-backward into the cave, that they fell over the two smaller boys,
-dragging them down.</p>
-<p>At the same moment Pavlo, lifting himself up, saw two large stones
-fall from above, right in front of the opening of the cave.</p>
-<p>&ldquo;What is it?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What was that?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What fell?&rdquo; He and Nikias and Andromache all cried
-together.</p>
-<p>&ldquo;Stones! A great many,&rdquo; Chryseis answered, lifting a
-pale face to theirs as they pulled her up. &ldquo;They nearly fell on
-our heads, but Iason pushed us back. Iason! What is it?
-Iason!&rdquo;</p>
-<p>For Iason, flattened against the opening, was cautiously trying to
-find out what had happened.</p>
-<p>&ldquo;I do not know,&rdquo; he said, without turning round.
-&ldquo;I cannot think. Something must have loosened the stones from the
-top of the rock above, and they fell. But what? The first rains have
-not begun yet. Well,&rdquo; he continued after a moment&rsquo;s pause,
-&ldquo;let us get out! That was all.&rdquo;</p>
-<p>But that was not all! At the step forward <span class=
-"pagenum">[<a id="pb172" href="#pb172" name=
-"pb172">172</a>]</span>which he took, a shower of earth and stones came
-rattling down on the ledge outside.</p>
-<p>He sprang back only just in time.</p>
-<p>&ldquo;But what is it then? What can it be?&rdquo;</p>
-<p>They soon found out. No sooner had the last stone rebounded and
-rolled over the ledge to the rocks below them, than a loud discordant
-laugh sounded from above the opening of the cave.</p>
-<p>&ldquo;Come out of your hole, my little cockerels! Come out! You
-would not have my stones before. Get them on your heads now! Come out!
-Come out!&rdquo;</p>
-<p>The children looked at each other in horror.</p>
-<p>&ldquo;The shepherd! The red-bearded man!&rdquo;</p>
-<p>There was a fresh shower of stones and the laugh again, which
-sounded closer. Chryseis caught hold of her brother&rsquo;s arm.</p>
-<p>&ldquo;Iason! He will get in! He will get in! Oh, what shall we
-do?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;We will not let him!&rdquo; cried little Nikias, running
-forward, &ldquo;let us push this big stone right in front of the
-opening! Here! This one; if you push hard we can roll it down. Iason!
-Pavlo! Girls! Help me!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He is right, the little one,&rdquo; said Iason, and
-<span class="pagenum">[<a id="pb173" href="#pb173" name=
-"pb173">173</a>]</span>they all pulled, and pushed and tugged as they
-could never have done if they had not been terribly frightened, and
-little by little the big rounded piece of rock was rolled in front of
-the entrance to the cave, and the green darkness grew darker and
-darker. The opening was not entirely blocked. Any of the children could
-have squeezed in or out, but they felt almost certain no grown man
-could.</p>
-<p>&ldquo;Besides, if he only puts his hand in, we will chop it off so!
-Like the Persians and the man with the ship,&rdquo; declared
-Andromache, becoming vaguely historical.</p>
-<p>&ldquo;Where is your hatchet?&rdquo; asked Iason. &ldquo;No, I am
-sure he cannot get in. Now we must sit and think what to do. It does no
-good to cry like that!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I am not crying!&rdquo; sobbed Nikias. &ldquo;It comes by
-itself,&rdquo; and he sniffed very hard for a few minutes.</p>
-<p>&ldquo;I expect this man is so drunk he does not know what he is
-doing,&rdquo; continued Iason. &ldquo;At the very worst we shall have
-to stay in here till he gets tired of waiting and goes away. We are
-safe in the cave.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I tell you what,&rdquo; said Nikias rubbing his <span class=
-"pagenum">[<a id="pb174" href="#pb174" name=
-"pb174">174</a>]</span>knuckles very hard into his eyes, &ldquo;it must
-be &lsquo;the mad shepherd.&rsquo;&#8202;&rdquo;</p>
-<p>All the others stared at him.</p>
-<p>&ldquo;The mad shepherd? What do you mean?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I heard Kyra Calliope the other day telling Yanni. She said
-there was a mad shepherd on the hills, and that he had killed a lot of
-sheep of the other shepherds, and she said the mayor and the doctor
-wanted to tie him up and send him to Athens in the steamer, but they
-could not catch him, because he was so cunning and hid in the hills for
-days.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You little fool!&rdquo; cried his brother, seizing him by the
-shoulder. &ldquo;You&mdash;You&mdash;Idiot&mdash;You&mdash;Why did you
-not tell us when we first met him down there, so that we might have
-turned back. Do you think it is a joke&mdash;a mad man?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Did I know?&rdquo; whimpered Nikias. &ldquo;Did I know when
-we met him? He looked like all shepherds then.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If you had only &hellip;&rdquo; began Iason, but he was
-interrupted by a shriek of horror from Chryseis. She was pointed to the
-small opening left above the rock that blocked the entrance.</p>
-<p>There, clearly outlined against the sky, was <span class=
-"pagenum">[<a id="pb175" href="#pb175" name="pb175">175</a>]</span>a
-grinning, red-bearded face. Part of a hairy hand could be seen pushing
-against the stone.</p>
-<p>Iason lost no time. Stooping he seized hold of a big round pebble
-and sent it crashing right on the fingers that were working round the
-stone.</p>
-<p>There was a howl of pain and the face disappeared, then after a
-moment came a sound of retreating footsteps and of broken bushes, and
-stones rolling down the rock overhead.</p>
-<p>The children huddled together, listened, pale and terrified, till
-all was silence again. Then Iason pushed them aside and advanced to the
-opening.</p>
-<p>&ldquo;Listen!&rdquo; he said, &ldquo;I have just thought of it.
-Perhaps the officers we saw are still on the shore. Now that the man is
-not there I shall get outside and call to them.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No! No, Iason! Stop! Iason!&hellip;&rdquo;</p>
-<p>But before any of them could stop him, Iason was squeezing himself
-round the side of the rock. He was out all but one leg, when a stone
-bigger than any of those that had been thrown before, bounded against
-the rock, and struck him on the side of the head. He fell forward with
-a smothered &ldquo;Ah!&rdquo; and the others with <span class=
-"pagenum">[<a id="pb176" href="#pb176" name="pb176">176</a>]</span>a
-scream of fear rushed to the blocked entrance.</p>
-<p>Iason was lying half in and half out, and the short fair hair was
-dabbled with blood.</p>
-<p>Nikias and Pavlo were for trying to push out the rock, but
-Andromache stopped them.</p>
-<p>&ldquo;No! No!&rdquo; she cried, &ldquo;we can drag him in without
-that.&rdquo; And by combined pulling and pushing they succeeded in
-getting Iason safely inside. He opened his eyes and said, &ldquo;It is
-nothing,&rdquo; but he closed them again.</p>
-<p>Chryseis lifted his head to her knees and looked round
-desperately.</p>
-<p>&ldquo;We must wash the place in the water from the stream,&rdquo;
-she said, &ldquo;but I have no handkerchief.&rdquo;</p>
-<p>Andromache, the practical, lifted up her frock and tore a big strip
-from the white petticoat underneath.</p>
-<p>&ldquo;Here, this is better, and there is plenty more,&rdquo; and
-she dipped the rag in the running water and washed off the blood that
-was trickling down over Iason&rsquo;s ear and neck, while Chryseis
-raised his head higher.</p>
-<p>Nikias was at the entrance trying to push his thin little body round
-the rock. <span class="pagenum">[<a id="pb177" href="#pb177" name=
-"pb177">177</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;I will get out now,&rdquo; he said, &ldquo;and shout for the
-officers.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Nikias!&rdquo; cried Chryseis, her voice shrill with terror,
-&ldquo;come back at once! You must not get out! I tell you, you must
-not! Pavlo! Pavlo! Stop him!&rdquo;</p>
-<p>But she looked around in vain; Pavlo was not there. He seemed to
-have completely disappeared.</p>
-<p>&ldquo;The coward!&rdquo; exclaimed Andromache, in furious
-indignation. &ldquo;The coward! He has managed to slip out somehow, and
-left us here all alone!&rdquo;</p>
-<p>But she was quite wrong.</p>
-<p>The moment poor Iason had been pulled back into the cave, Pavlo
-suddenly remembered the speck of light in the wall that he had noticed
-as they were coming out, and without saying a word to anyone, he ran
-back into the depths of the cave to see if he could find the spot.
-Almost at once he came upon it, like a little white star in the dark
-wall of the cave.</p>
-<p>Now Pavlo&rsquo;s mind was of the kind that grown-up people call
-&ldquo;logical,&rdquo; which means that he knew that something could
-not exist without a reason for it; therefore he argued <span class=
-"pagenum">[<a id="pb178" href="#pb178" name="pb178">178</a>]</span>that
-if there was a light, there <i>must</i> be an opening; and even if the
-opening were only large enough for a head or even a hand to be passed
-through, it might be useful.</p>
-<p>So he began feeling all over the rough damp wall with both
-hands.</p>
-<p>He felt and he felt for some time in vain, then suddenly when he had
-nearly given up, he came upon a hole.</p>
-<p>Kneeling, he felt that a little barrier of stone divided the hole
-from the floor of the cave, and that it was more than wide enough to
-admit him. He scarcely hesitated a second before he climbed over the
-barrier and found himself in a narrow tunnel at the end of which the
-speck of light was shining.</p>
-<p>Pavlo advanced a few steps very slowly. It was a dark, damp, up-hill
-passage, and so narrow that he could feel the walls on either side
-without stretching his arms.</p>
-<p>Suddenly he gave a violent shudder.</p>
-<p>Something alive, something that felt heavy and cold, a rat perhaps,
-or a toad or a lizard, ran over his foot. Still he kept on. If the
-light, which was growing larger, should prove to be a side opening to
-the cave, he would run <span class="pagenum">[<a id="pb179" href=
-"#pb179" name="pb179">179</a>]</span>back for the others, and they
-would all get out that way, managing somehow to carry Iason between
-them if he could not walk, while the man went on throwing stones and
-waiting for them at the big entrance. The idea of the man waiting there
-perhaps all day, appealed to Pavlo, and he laughed a little to himself
-as he got nearer to the light.</p>
-<p>He found, as he had expected, that it came from a small hole in the
-rock which led out to the hillside, and was almost quite hidden by
-hanging creepers.</p>
-<p>The opening was not large, but they could easily crawl out. In fact
-it would have been safer had it been a smaller hole.</p>
-<p>Pavlo could see the purple flowers of an osier bush waving in the
-open air before he quite reached the opening. He was just on the point
-of crawling out to make quite sure of his discovery before returning by
-the same way, when his eye caught sight of some sort of a white rag,
-fluttering above the osier bush. He drew back and, lying flat on the
-ground of the passage so as to see better, peered cautiously out.</p>
-<p>What he saw made him nearly scream out aloud with terror, in fact it
-was really the horrible <span class="pagenum">[<a id="pb180" href=
-"#pb180" name="pb180">180</a>]</span>nightmare-ish sort of fear which
-came over him, that prevented a sound escaping from his lips.</p>
-<p>The fluttering white rag was a fold of the red-bearded man&rsquo;s
-foustanella!</p>
-<p>His back was turned towards the narrow opening, and he looked
-gigantic as he stood there in the light, a big stone poised in his
-hands ready to fling over the rocks down on the ledge before the
-entrance of the cave.</p>
-<p>Pavlo lay in the dark passage, shaking all over and not daring to
-move hand or foot lest he should be heard. What should he do? Oh, what
-should he do? Suppose he were simply to wriggle back the way he had
-come and tell the others what he had seen; what was the good? They
-could never crawl all five out of this side tunnel while the shepherd
-was standing so close to it. Poor Iason&rsquo;s mishap had proved that
-it was not possible to get through the blocked entrance without being
-struck by the falling stones. What then? Must they stay in the cave
-till the man was wearied out? All night perhaps? But what more probable
-than that when the shepherd found that his stones were falling
-harmlessly, <span class="pagenum">[<a id="pb181" href="#pb181" name=
-"pb181">181</a>]</span>he should discover this opening so close to his
-feet, and creep slowly through it till he got to them? Pavlo shivered
-coldly all over.</p>
-<p>Then a horrible thought came to him.</p>
-<p>It might be possible for one alone to creep out very softly the
-first moment that the shepherd moved a little off. It would not be
-difficult to creep silently on all fours, till one was at a safe
-distance!</p>
-<p>The next moment the thought turned him really sick. What! Leave them
-alone? Leave them with Iason wounded and useless? Leave them and let
-this horrible man creep on them unawares? On Chryseis who had been so
-good to him? On all the brave bright little comrades? Oh, no! No! No!
-No! The good old Zamana blood, weakened though it might be, turned in
-revolt at the cowardly thought.</p>
-<p>Just then the man outside in the light stooped to pick up another
-stone, and as he did so, Pavlo saw the gleam of a long curved knife in
-his belt. The Turks, thought the poor boy, the terrible Turks of the
-times of the Revolution must have looked just like that. Oh, if it only
-were in those days! If the dreadful man were a <span class=
-"pagenum">[<a id="pb182" href="#pb182" name="pb182">182</a>]</span>real
-Turk and Pavlo&rsquo;s great-grandfather or one of his brave companions
-were in hiding as he was now! How they would spring out on him and
-seize him. But no! If they were unarmed they would not
-&ldquo;spring&rdquo; out. They were wise as well as brave, those old
-Greeks.</p>
-<p>What would they do?</p>
-<p>Palvo&rsquo;s mind worked quickly.</p>
-<p>They would creep slowly, slowly on all fours out of the hole, and
-while the Turk&rsquo;s back was turned they would seize hold of his
-ankles and pull back, &hellip; pull hard.</p>
-<p>The attack would be unexpected, and the &ldquo;Turk&rdquo; would
-fall forward on his face. He would <i>have</i> to fall so; he could not
-fall in any other way. And once he was on his face, it would be easy,
-before he could see who had attacked him, to wrench back his arms and
-tie them. It would be the best way! The only way!</p>
-<p>Suppose he tried it!</p>
-<p>No! No! Oh, no! It was brave men who feared nothing who did such
-things, not little terrified boys.</p>
-<p>Then a very curious thing happened.</p>
-<p>Pavlo did not feel as though he were making <span class=
-"pagenum">[<a id="pb183" href="#pb183" name="pb183">183</a>]</span>up
-his mind to anything, but quite suddenly he unwound a thin knitted belt
-which he wore round his waist, and held it between his teeth, then he
-crawled noiselessly out of the hole and looked around him with a look
-in his eyes which no one had ever seen in them before.</p>
-<p>Had he been in a street in Athens, the man who stood there would
-have been simply a villainous looking peasant, and he, Pavlo, a small
-boy half dead with fright. But now, on this calm Poros hillside, the
-man became a Turk, a Turk of 1821 armed to the teeth with
-yatagan<a href="#n2.25"><sup>25</sup></a> and scimitar, and he, the
-little terrified boy, was a brave patriot of the times of the
-Revolution, ready to do or die.</p>
-<p>&ldquo;Let us pretend,&rdquo; had its uses; and Pavlo had not lived
-a week in vain with the Four of the Red House.</p>
-<p>He crept closer, closer still. His body was not brave at all; in
-fact it was shaking and trembling in every limb, and the cold sweat
-trickled down his face; but at that moment his heart was very brave,
-and because the heart is greater than the body, there was a sudden
-lightning spring forward, and two desperate little hands clutched the
-shepherd&rsquo;s bare ankles <span class="pagenum">[<a id="pb184" href=
-"#pb184" name="pb184">184</a>]</span>and pulled backwards, pulled
-strongly, and swiftly.</p>
-<p>There was a helpless grasp at the empty air, a howl of dismay, and a
-loud thud as the tall man&rsquo;s body fell flat, face down, on the
-ground.</p>
-<p>Pavlo with an excited, triumphant little shout rushed forward, and
-caught hold of one outstretched arm which he pulled back with a jerk,
-but already the shepherd was groaning, swearing, and moving, and how
-could Pavlo hold the hand he had already seized, and manage to reach
-the other one also?</p>
-<p>&ldquo;Children!&rdquo; he screamed aloud, not knowing whether they
-could hear him or not, below in the cave. &ldquo;Children! Come quick!
-I have got him!&rdquo;</p>
-<p>And help came, though not from the children.</p>
-<p>There were running footsteps behind him and many cries.</p>
-<p>&ldquo;Hold well! Hold fast! We are here!&rdquo;</p>
-<p>And in a moment Pavlo was surrounded by linen-clad, white-capped
-officers, and someone&rsquo;s arms had lifted him off the prostrate
-shepherd, and stronger, though not braver hands than his had securely
-tied the arms of the struggling man behind his back. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb185" href="#pb185" name="pb185">185</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VIII</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">In the meantime the hours had gone by, and the
-afternoon was drawing towards evening, and the grown people in the Red
-House, the father and the mother of the Four, and Pavlo&rsquo;s uncle,
-who had arrived that morning and was to leave the next day, had been
-getting very anxious; for there was no sign of the children, though
-they had promised to be home early. And the Four got into plenty of
-mischief, but they kept their promises.</p>
-<p>So the mother of the Four walked from one window to another and
-could not keep still, and Kyria Penelope wrung her hands and shook her
-head, and Deko rushed about after them; whining and yelping and limping
-on his bad foot, till they shut him up in a room upstairs, and he had
-to stay there; and Athanasia the cook stationed herself at the gate
-near the sea to watch for the children, and Anneza the serving maid
-tore up through the pines to <span class="pagenum">[<a id="pb186" href=
-"#pb186" name="pb186">186</a>]</span>the top gate to see if they were
-in sight on the hill.</p>
-<p>The doctor and the master of the Red House were pacing nervously up
-and down the terrace.</p>
-<p>Suddenly the latter sent up a big shout.</p>
-<p>&ldquo;There they are!&rdquo;</p>
-<p>Everyone, from the mother of the Four to Yanni the boatman, rushed
-down to the little landing stage.</p>
-<p>&ldquo;They are in that,&rdquo; said the master of the house,
-pointing to a puffing little steam launch which was fast approaching.
-&ldquo;I heard their voices shouting, and saw one of the girls&rsquo;
-frocks, but how the little rascals got there is beyond me. I only hope
-they have not been in any mischief.&rdquo;</p>
-<p>The steam launch had stopped alongside, and he caught sight of a
-bandaged head.</p>
-<p>&ldquo;&hellip; or in any danger!&rdquo; he gasped.</p>
-<p>When everyone had landed, Iason looking very pale under his white
-bandage but walking without help, there was at first such confusion, so
-many speaking all together and such a tangle of officers and children
-and dogs, that it was very difficult for the grown-ups to get
-<span class="pagenum">[<a id="pb187" href="#pb187" name=
-"pb187">187</a>]</span>any clear idea of what had occurred. But the
-mother of the Four gathered at last that something out of the common
-had certainly happened, that the children had certainly been in some
-peril, and that the officers had rescued them and brought them home. So
-she tried, though her voice shook a little, to thank the Chief.</p>
-<p>&ldquo;You must not thank us,&rdquo; said the gray-haired admiral
-standing cap in hand, before her. &ldquo;We did nothing but arrive at a
-lucky moment, and bring the children home. It is another you must
-thank, another who deserves your deepest gratitude; one who by his
-presence of mind and coolness saved them all in a moment of great
-danger, &hellip; of very real danger. This is the boy!&rdquo; he said,
-putting his hand on Pavlo&rsquo;s shoulder. &ldquo;This is a real
-Zamana, who when he grows up will be an honor to his glorious name! And
-in the meantime I for one, am proud to know him!&rdquo;</p>
-<p>Oh, how they shouted for him when they heard it all! And while the
-mother of the Four was holding him very tight to her, and while the
-master of the house and Pavlo&rsquo;s uncle were shaking each
-other&rsquo;s hand as though they <span class="pagenum">[<a id="pb188"
-href="#pb188" name="pb188">188</a>]</span>would never stop, Deko, who
-had been set free, limped nimbly down all the steps, and leaped upon
-Chryseis, and licked her hands, and whined for joy, and caught hold of
-her skirt and shook it so hard that he tore it.</p>
-<p>But he was forgiven that time.</p>
-<p>And joy followed for Pavlo as well as glory, for though his uncle
-was obliged to leave for Athens the next day, no one in the Red House
-felt as if Pavlo could be spared. So his uncle was persuaded to leave
-him behind; to leave him indefinitely, till it should be autumn, and
-school time, and everyone returned to town.</p>
-<hr class="tb">
-<p>So it came to pass, that when the doctor was being rowed across the
-bay the next morning, in the boat that was taking him to the steamer,
-the Four and Pavlo stood all together on the little landing stage and
-waved good-by to him.</p>
-<p>They waved and waved, till he was a speck in the blue distance, and
-then they turned and ran with cries and whoops of joy, back into the
-pine woods, back to the sea, back to the hillside, back for a whole
-long summer to all the manifold delights of the Red House on the Hill.
-<span class="pagenum">[<a id="pb191" href="#pb191" name=
-"pb191">191</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div id="ch3" class="div1 chapter"><span class="pagenum">[<a href=
-"#xd25e310">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h2 class="main">ALEXANDER THE SON OF PHILIP</h2>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">I</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">On a very hot morning in May, at the corner of the
-Hotel de la Grande Bretagne, in the Square of the Constitution, in
-Athens, a dirty little boy with a sheaf of unsold newspapers under his
-arm was sitting on a shoeblack&rsquo;s box, alternately munching a
-piece of bread and wiping his eyes with the back of his sleeve.</p>
-<p>Another boy, not so dirty, stood beside him, with one foot on the
-edge of the box, watching the people in the square. He was fair for a
-Greek boy, with light hair which showed through the many holes of his
-cloth cap.</p>
-<p>There was a tug at his ragged tunic:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Aleko! Aleko! You are not listening!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What is it? I hear.&rdquo; But he did not look down at the
-grubby little fellow who continued sniffing:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;I dreamt, I tell you, as truly as I see you <span class=
-"pagenum">[<a id="pb192" href="#pb192" name="pb192">192</a>]</span>here
-I did, that I went away somewhere, and that I found a great big sweet
-shop, bigger than Yannaki&rsquo;s or Doree&rsquo;s, ever so much
-bigger, and in the shop there were dishes and jars and trays, and
-trays, and trays all around of chocolates, and baklava,<a href=
-"#n3.1"><sup>1</sup></a> and kourabiedes, and little cakes with pink
-and green and white sugar all over them; and there were piles of
-comfits, and caramels,&mdash;oh, and heaps of other things; and
-&hellip;&rdquo; warming to his description, &ldquo;bottles and bottles
-of cherry syrup and lemonade, and I dreamt that the man of the shop
-waved his hand&mdash;so,&mdash;over everything and said
-&lsquo;Please,&rsquo;&mdash;Aleko, do you hear? &lsquo;Please eat all
-the things you want.&rsquo; And then,&rdquo; with a savage tug at the
-tunic, &ldquo;then you came and waked me!&rdquo;</p>
-<p>Aleko looked down at him for a minute:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Did I want to wake you? It was time to get up. The big one
-sent me. And what are you crying about now, any way? For the sweets you
-never had?&rdquo;</p>
-<p>The small boy, Andoni, gulped down a sob.</p>
-<p>&ldquo;No!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What then?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb193" href=
-"#pb193" name="pb193">193</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;I only sold two newspapers; the other boys got before me; and
-the big one will beat me when he sees all these left.&rdquo;</p>
-<p>Aleko shrugged his shoulders.</p>
-<p>&ldquo;You will cry when he beats you; what is the use of crying
-now?&rdquo; Then he looked out again, over the square.</p>
-<p>Watching people and things always kept him very busy. There were so
-many things going on at once. Two coachmen, on the side of the square
-where the carriages stand, were swearing at each other, and they were
-using swear-words quite different from those Aleko had heard in his
-village. A man from Rhodes was trying to sell his embroidered bags to
-some foreigners, of those who walk about with little red books in their
-hands, at double the price he usually asked for them. Some men were
-carrying big trunks down the steps of the hotel, and three ladies with
-bright coloured sunshades were going towards the street of the
-shops.</p>
-<p>Two men, an old white bearded one and a fat one who walked with his
-legs wide apart and his hands behind his back, passed in front of the
-two boys.</p>
-<p>&ldquo;Ah, my friend,&rdquo; the older one was saying; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb194" href="#pb194" name=
-"pb194">194</a>]</span>&ldquo;you are quite right, but <span class=
-"trans" title="gn&#333;thi seauton"><span class="Greek" lang=
-"grc">&gamma;&nu;&#8182;&theta;&iota;
-&sigma;&epsilon;&alpha;&upsilon;&tau;&#8057;&nu;</span></span>, know
-thyself, is a very difficult thing.&rdquo;</p>
-<p>Suddenly Aleko stooped and pushed Andoni off the box.</p>
-<p>&ldquo;Run!&rdquo; he said, &ldquo;they have no newspapers; run
-after them!&rdquo;</p>
-<p>The dirty little boy picked up his sheaf of papers and rushed after
-the men, who had already turned the corner.</p>
-<p>In a few minutes he returned, jingling some copper coins in his
-hand.</p>
-<p>&ldquo;They bought three,&rdquo; he said, &ldquo;the old one took
-the <i>Acropolis</i> and the fat one the <i>Embros</i>, and the <i>Nea
-Himera</i>. Why did you not sell them yours? You have some
-left.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Because I am waiting here for a man whose shoes I black every
-morning. He always comes at this time, and I wait for him.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do you mean,&rdquo; asked Andoni eagerly, &ldquo;a big man
-with a beard, who wears a soft gray hat?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes; why?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Because I saw him now at the corner where the flower boys
-stand. Yoryi, the one who squints, had just polished his boots for him,
-and the gentleman was paying him.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id=
-"pb195" href="#pb195" name="pb195">195</a>]</span></p>
-<p>Aleko wasted no words. He seized his box, and ran round the corner
-of the square with such speed that his feet raised a cloud of dust all
-around him.</p>
-<p>A group of shoeblacks and flower boys were standing about the end of
-the Kiphissia Road, but there was no sign of a client of any sort.</p>
-<p>Aleko rushed up to a boy much bigger than himself, with squinting
-eyes, and caught hold of his arm:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Did you clean the boots of the man with the black
-beard?&rdquo; he asked. &ldquo;Do you not know he is <i>my</i>
-client?&rdquo;</p>
-<p>The elder boy shook him off roughly.</p>
-<p>&ldquo;You, with your clients!&rdquo; he muttered.</p>
-<p>The other boys sniggered.</p>
-<p>&ldquo;You are late, you see, to-day, Aleko; another got before
-you.&rdquo;</p>
-<p>The lad&rsquo;s face reddened.</p>
-<p>&ldquo;He always asks for me, and I was waiting for him just
-there.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh,&rdquo; said one of the flower boys, tying up a big bunch
-of scarlet carnations as he spoke, &ldquo;your client asked for you all
-right, but Yoryi here, told him that you had been sent on a message and
-that he was your partner.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb196"
-href="#pb196" name="pb196">196</a>]</span></p>
-<p>Yoryi laughed noisily.</p>
-<p>&ldquo;That is how <i>I</i> do business.&rdquo;</p>
-<p>But his laugh broke off in the middle. Aleko had come close to him,
-and with one well-directed kick had sent the big shoeblack&rsquo;s box
-flying into the middle of the road.</p>
-<p>Brushes flew here and there, bottles of yellow and black polish were
-broken and their contents spilt in the dust, and round metal boxes
-rolled in all directions. Yoryi seized hold of Aleko by the neck and
-struck him savagely on the head.</p>
-<p>&ldquo;A bad year to you!&rdquo; he shouted, as blow followed blow.
-&ldquo;Did you not know that you would eat stick if you played those
-tricks on me? Did you not know it? Take that then! And that! And that!
-Did you think you could touch me and go free?&rdquo; and the blows came
-down like rain. At last he flung the smaller boy away from him and
-began sullenly collecting the scattered contents of his box.</p>
-<p>Aleko picked himself up, staggering a little as he stood.</p>
-<p>&ldquo;Oh, I knew!&rdquo; he shouted, staunching a bleeding nose on
-the sleeve of his tunic. &ldquo;Of <span class="pagenum">[<a id="pb197"
-href="#pb197" name="pb197">197</a>]</span>course I knew. Do I not eat
-stick every day? Am I not the smallest? But it was <i>you</i> who did
-not know! <i>You</i> who thought you could cheat me and be safe! You
-did not know that your box would be all over the road, that your
-bottles would be broken, that all your things would be so spoiled that
-you could not steal other lads&rsquo; clients this morning again! Pick
-them up then! Stoop! Yes, stoop in the dust and pick them
-up!&rdquo;</p>
-<p>The other boys were laughing at Yoryi now.</p>
-<p>&ldquo;He has played you a good trick, the little one!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Did you think,&rdquo; shouted Aleko, &ldquo;that you could
-touch me and go free?&rdquo; and before Yoryi, furious now with rage,
-could catch him a second time, he doubled, and ran round the corner of
-the University Road.</p>
-<p>Being fleet of foot, he left Yoryi far behind him, and running up
-one street and down another and across a third, he soon arrived safe
-and unpursued at the top end of Stadium Street and back again in
-Constitution Square.</p>
-<p>A sound of music came from the direction of the Palace and he looked
-up eagerly. The guard was changing; he could hear the measured
-<span class="pagenum">[<a id="pb198" href="#pb198" name=
-"pb198">198</a>]</span>tread of the soldiers. Though he had been in
-Athens nearly two years the spectacle had never lost its charm for
-him.</p>
-<p>Pushing, stooping, dodging, he elbowed his way to the edge of the
-pavement and waited.</p>
-<p>On they came, the officer, the band, the marching men, the beautiful
-blue flag held aloft by a white-gloved sergeant. Aleko knew all about
-it, for a soldier had told him one day that you had to be a
-good-conduct man to be allowed to carry the flag, and that you had to
-wear white gloves: and the boy had long ago decided that when his time
-came to serve as a soldier, he would always carry the flag.</p>
-<p>Up sprang all the officers who happened to be sitting at the little
-caf&eacute; tables in the square, and stood saluting. Civilians who
-were passing stopped and uncovered; coachmen stood up on their boxes
-bare-headed; Aleko pulled off his tattered cap in imitation and stood
-with the hot sun shining on his tumbled fair hair.</p>
-<p>An old man looked down on him and smiled. Then, catching sight of
-the dust and smears of blood on the boy&rsquo;s face, he remarked with
-a chiding gesture:&mdash; <span class="pagenum">[<a id="pb199" href=
-"#pb199" name="pb199">199</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Ah! you have been fighting.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; answered Aleko, &ldquo;I have been beaten.&rdquo;
-Then emboldened he asked, &ldquo;Tell me, why do people take their hats
-off?&rdquo;</p>
-<p>The old man stared at the question.</p>
-<p>&ldquo;Why, to the flag, of course.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, I know; but why?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Why? To show respect to the flag, of course.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Why does it show respect when one takes one&rsquo;s hat
-off?&rdquo;</p>
-<p>The old man answered by another question:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;From where are you my lad?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;From Megaloupolis.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, you do not see flags there, do you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;At Easter, and on the twenty-fifth of March,<a href=
-"#n3.2"><sup>2</sup></a> there was always a flag put up at the Town
-Hall but no one took his hat off.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, in Athens you will learn many things,&rdquo; said the
-old man walking away. Aleko looked after him.</p>
-<p>&ldquo;I do not think,&rdquo; he muttered, &ldquo;that he knew why.
-How many people do not know things when you ask them.&rdquo; Then he
-ran up the steps of the Hotel Grande Bretagne where one <span class=
-"pagenum">[<a id="pb200" href="#pb200" name="pb200">200</a>]</span>of
-the head servants, standing on the verandah, had beckoned to him to
-clean his boots.</p>
-<p>&ldquo;Make them shine well,&rdquo; said the man, putting his foot
-on the little inclined rest of the box.</p>
-<p>&ldquo;Be easy,&rdquo; answered Aleko, &ldquo;you will see your face
-in them.&rdquo;</p>
-<p>He scraped, and rubbed, and polished vigorously; then when one foot
-was changed for the other, he suddenly asked without looking
-up:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;What does &lsquo;Know thyself&rsquo; mean?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Where did you pick up that fine phrase?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;One man who was passing said it to another, and he said it
-was a very difficult thing. What does it mean?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If it be difficult how should I know it?&rdquo; answered the
-head servant. &ldquo;Do poor folk have time to go beyond the municipal
-classes at school?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Does <i>he</i> know?&rdquo; and Aleko with a backward jerk of
-his thumb indicated another servant, stout and gray-haired, standing
-within the portal of the hotel.</p>
-<p>&ldquo;He! He can scarcely read the newspaper!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Then who knows?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb201"
-href="#pb201" name="pb201">201</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Do you not go to the Parnassos School every night?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course I go.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, ask your schoolmaster.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, he has no time; we are many boys. You see I thought as
-you stand here so often doing nothing, if you knew you would have time
-to tell me.&rdquo;</p>
-<p>The man scowled.</p>
-<p>&ldquo;Enough words! There are your ten lepta. Go about your
-business and leave me to mine.&rdquo;</p>
-<p>Aleko slung his box over his shoulder and descended the hotel steps
-slowly. He was beginning to feel sore all over and his head ached. He
-decided that he would go home and have a sleep. Home meant the cellar
-which he shared with the other boy, Andoni, and with the older
-shoeblack, &ldquo;the big one&rdquo; who had brought them over from
-Megaloupolis, and for whom they worked, till such time as they should
-have earned enough to set up for themselves.</p>
-<p>Bells were ringing for noon, and after that no one would be out in
-the sun-blaze of the streets to want boots cleaned; there would be
-<span class="pagenum">[<a id="pb202" href="#pb202" name=
-"pb202">202</a>]</span>no work again until the sales of the evening
-newspapers began.</p>
-<p>He trudged rather wearily up the steep streets towards the Square of
-the Kolonaki, near which he lived; and as he went, he wondered once
-more why so many people did not know things when you asked them.</p>
-<p>There were so many things he wanted to find out.</p>
-<p>Who lived in the Academy with the two statues on the tall columns,
-which he passed two or three times a day, and what did people do inside
-it? What was in the red books which the foreigners held in their hands
-when they looked up at the old temples? What was that statue in the
-Zappion Gardens where a woman was putting a crown of leaves on a
-man&rsquo;s head? And most of all, what made automobiles go without
-horses when the driver turned that round wheel? The whole town was one
-great &ldquo;Why&rdquo; to him.</p>
-<p>When he reached the street behind the Kolonaki Square, and went down
-the steps to the cellar, he found it empty. From a shelf in one corner
-he took down the half of a loaf of bread, and a piece of white cheese
-wrapped in a sheet <span class="pagenum">[<a id="pb203" href="#pb203"
-name="pb203">203</a>]</span>of paper. His mother was renowned in
-Megaloupolis as one of the tidiest housewives of the place, and it was
-from her that he had learned not to leave food about uncovered; this
-was also probably the reason why his face and hands were generally less
-grimy than those of most of the other shoeblacks.</p>
-<p>Nearly all the boys he knew were shoeblacks, or newspaper sellers
-and messenger boys, or they combined the three trades; and nearly all
-came from Megaloupolis in the charge of an older boy of eighteen or
-twenty years old, &ldquo;the big one,&rdquo; as they called him. He
-paid them a yearly wage and, except what was necessary for food, all
-their earnings went to him. Aleko was paid one hundred and fifty
-drachm&aelig; a year; next year he was to have two hundred. Later on,
-he would work for himself, and doubtless when he was old enough he
-would in his turn employ smaller boys. He had no father, and the money
-was required to help his mother and the two small sisters in
-Megaloupolis. How could they live else?</p>
-<p>After he had eaten, he sat down and pulled out his morning&rsquo;s
-earnings from the breast of his tunic. The copper coins and nickels
-<span class="pagenum">[<a id="pb204" href="#pb204" name=
-"pb204">204</a>]</span>amounted to one drachma and thirty-five lepta;
-of these, he put aside thirty lepta for his supper, and screwing up the
-rest in a piece of old newspaper pushed it underneath a painted wooden
-chest to give to &ldquo;the big one&rdquo; when accounts were made in
-the evening. Then he threw himself on his mattress, doubled his arm
-under his head, and slept till the loud barking of a dog on the
-pavement outside awoke him with a start.</p>
-<p>He rushed up the cellar steps which led to the pavement of the
-narrow street, banging the door behind him, and nearly fell headlong
-over a fox-terrier busily occupied with the rubbish tin of the next
-house. The little dog yelped sharply as Aleko stumbled over him, and
-abandoning the rubbish tin, trotted quickly off towards the square.</p>
-<p>&ldquo;Solon!&rdquo; called Aleko. &ldquo;Here Solon! Why do you run
-away? It is only I.&rdquo;</p>
-<p>Solon stopped short, listened for a moment with uplifted paw, and
-then with a series of little joyful barks ran back towards the boy.</p>
-<p>Aleko stooped, and catching him up by the middle of his well-fed,
-white little body tucked him under his arm. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb205" href="#pb205" name="pb205">205</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;You little rascal! What do you mean by rooting in the
-rubbish? Have you not enough to eat in your house? I should be glad to
-have your luck.&rdquo;</p>
-<p>Two little ears were cocked on one side of Aleko&rsquo;s arm and a
-short tail wagged frantically on the other.</p>
-<p>&ldquo;I wonder how it happens that you are out alone? Has Anneza
-lost you?&rdquo;</p>
-<p>Just then, coming out on the Kolonaki Square, Aleko descried a young
-woman carrying a basket, who was looking all around her and peering
-under the bushes of the enclosure seemingly in great distress. He put
-his fingers to his mouth and whistled sharply.</p>
-<p>&ldquo;Anneza! Eh! Here is your dog! It is I who have
-him!&rdquo;</p>
-<p>The young woman wheeled around and came rapidly towards him. She was
-pretty, with black hair and a big white apron crossed over a pink
-cotton frock.</p>
-<p>&ldquo;Do you not feed him enough?&rdquo; Aleko asked her as he put
-down the dog. &ldquo;I found him in my street with his nose in the
-rubbish tin.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Feed him, indeed?&rdquo; snorted the young woman, &ldquo;he
-has of the best. If all poor people <span class="pagenum">[<a id=
-"pb206" href="#pb206" name="pb206">206</a>]</span>fared as he does, it
-would be well. The master is so fond of him he fears lest the wind
-should blow or the rain should drop on his body. He often comes himself
-into the kitchen to see what I give him to eat. But all the same the
-dirty dog is always grubbing in the rubbish tins. When I take him out
-he is always straying and making me go cold with fright for fear the
-&lsquo;boya&rsquo;<a href="#n3.3"><sup>3</sup></a> should catch
-him.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;The &lsquo;boya&rsquo; only takes dogs who belong to no one.
-He would not take yours,&rdquo; said Aleko, turning Solon over on his
-back with his foot as he spoke.</p>
-<p>&ldquo;Do I know? Now, in this hot weather when dogs go mad, they
-say that the &lsquo;boya&rsquo; gets paid one drachma for every dog he
-catches; and all he can lay hand on are thrown into his cart. If I had
-my way the dog should never stir out, but the master says he must have
-exercise, and if he sees me out without Solon, bad luck for
-me!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Take your dog now,&rdquo; said the boy, &ldquo;I must go for
-my newspapers.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Listen, Aleko.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb207" href=
-"#pb207" name="pb207">207</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Come to the house in the morning; there are some curtains to
-beat.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I will come.&rdquo; Then, as he turned to go, he added,
-&ldquo;Keep the dog by you! Do not let him stray again.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I have no strap,&rdquo; answered Anneza.</p>
-<p>Aleko was already some way off, but he called back over his
-shoulder:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;You need not tie him. Talk to him.&rdquo;</p>
-<p>Anneza looked after the boy, whose bare feet were raising a cloud of
-dust as he ran, and tapped her forehead.</p>
-<p>&ldquo;A good boy,&rdquo; she murmured, &ldquo;but &hellip;&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb208" href="#pb208" name=
-"pb208">208</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">II</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">It was nearly sunset when Aleko came up to the
-Kolonaki again with his evening papers, after having sold all he could
-in the big squares and at the little tables outside the caf&eacute;s
-and confectioners&rsquo; shops where people sit to eat ices and look at
-the passers-by.</p>
-<p>He was walking slowly up the long straight street, dotted here and
-there with trees, which leads out of the square, dragging his feet as
-he walked, for the day had been long and hot. There were not many
-papers left in his sheaf but every now and then he raised his piercing
-cry:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;<i>Astrapi! Hesperini! Hestia!</i>&rdquo; These were the
-names of his newspapers.</p>
-<p>Suddenly from a narrow side street which he had already passed he
-heard an answering call.</p>
-<p>&ldquo;Newspapers! Here!&rdquo;</p>
-<p>He turned on his steps and looked down the alley. At the door of a
-low house stood an old <span class="pagenum">[<a id="pb209" href=
-"#pb209" name="pb209">209</a>]</span>man leaning on a stick. He did not
-beckon nor make any sign but continued to call, &ldquo;Newspapers!
-Here!&rdquo;</p>
-<p>Aleko ran up.</p>
-<p>&ldquo;Which do you want?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Have you the <i>Embros</i>?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No, that is published in the morning.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I know it, but I thought you might have one left. I always
-take the <i>Embros</i>, but no one passed here this morning.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I have only the evening papers.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, give me the <i>Hestia</i>, then.&rdquo;</p>
-<p>Aleko picked out one of his three remaining <i>Hestias</i> and held
-it out, but the old man made no movement to take it. He was tall,
-straight, and gray haired, and somehow it was not easy to imagine his
-face as ever having been young. He wore shabby gray clothes, very
-frayed and stained.</p>
-<p>&ldquo;Here is your <i>Hestia</i>.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Put it down here on the step beside me. Take your five
-lepta,&rdquo; and from an inner pocket the old man produced a copper
-coin, but as he held it out, his stick came into sharp contact with
-Aleko&rsquo;s elbow. The boy gave a little cry and began to rub it.
-<span class="pagenum">[<a id="pb210" href="#pb210" name=
-"pb210">210</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;I have hurt you, my lad,&rdquo; said the old man, bending
-forward and dropping his stick with a clatter. &ldquo;You must forgive
-me! I cannot see; I am blind.&rdquo;</p>
-<p>Aleko stopped rubbing his elbow and looked curiously into the old
-man&rsquo;s face. The wide open brown eyes seemed to be looking at him.
-He remembered an old blind woman who used to go about asking for alms
-in Megaloupolis, but her head was always sunk on her chest, and her
-eyes were closed.</p>
-<p>&ldquo;Are you quite blind?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Quite.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Your eyes do not look blind.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But they are.&rdquo;</p>
-<p>Aleko held up his hand, high above his head.</p>
-<p>&ldquo;Can you not see how many fingers I am holding up
-now?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Not even that you have lifted your hand; not even that you
-stand before me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;That is a pity you should be blind,&rdquo; said the boy
-slowly. &ldquo;You are not very old yet. Have you been blind
-long?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Two years now.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;That was before I came to the town. And how did you lose your
-light?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb211" href="#pb211" name=
-"pb211">211</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;I had a bad fever for many months, and afterwards my eyes
-never got well; then they grew worse and worse, till the darkness fell.
-There is a good man who was once my pupil and who is rich now, and he
-took me to the best oculists; but they said they could do
-nothing.&rdquo;</p>
-<p>Aleko passed his fingers through his hair and hesitated; but his
-curiosity got the better of him.</p>
-<p>&ldquo;Tell me, master, why do you buy a newspaper if you cannot see
-to read it?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is read to me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Your children read it to you?&rdquo; queried the boy.</p>
-<p>&ldquo;No, I have no children. There is a young man,&mdash;a
-student, who lives in the next house,&mdash;and every day at noon I
-give him ten lepta to read the whole newspaper to me. One <i>must</i>
-know the news and what the outside world is doing.&rdquo; Then half to
-himself he added, &ldquo;Though the eyes be blind the mind must
-see.&rdquo;</p>
-<p>But Aleko frowned.</p>
-<p>&ldquo;What! Pay lepta to have the news read to you! That is a sin!
-Better keep the good money for bread. In our village, he who can
-<span class="pagenum">[<a id="pb212" href="#pb212" name=
-"pb212">212</a>]</span>read reads aloud, and the others listen, but no
-one pays.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;In the town it is different,&rdquo; sighed the old man.
-&ldquo;In small places people are kinder. I know, for I taught school
-for many years at Lixuri in Cephalonia and one helped the other when
-there was trouble.&rdquo;</p>
-<p>Aleko looked up suddenly.</p>
-<p>&ldquo;Give me your name, master.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My name is Themistocli.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Listen, then, Kyr Themistocli; now, with the sun-blaze, no
-one comes out to have their boots cleaned after noon, so there is no
-work before the evening newspapers are published. I will keep you an
-<i>Embros</i> every day, and at two, or at three, after you have had
-your sleep, I will bring it and read it to you, and then you need not
-spend your lepta.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But, my child &hellip;&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, I can read. I can read without stopping at the big words.
-Also I do not sing when I read. It is not I who say so; it was one of
-the members of the Parnassos at our examinations, when we all read out
-aloud. He said to the master, &lsquo;That boy there, with the yellow
-hair, is the only one who can read without singing.&rsquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb213" href="#pb213" name=
-"pb213">213</a>]</span>Shall I come, Kyr Themistocli? Shall I come
-to-morrow?&rdquo;</p>
-<p>The old man groped with his hand until he found Aleko&rsquo;s arm
-and patted it gently.</p>
-<p>&ldquo;You are a good boy to a poor blind man.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; said Aleko wriggling a little, &ldquo;I like to
-read, and since you were a schoolmaster perhaps you will know things
-when I ask you.&rdquo;</p>
-<p>The old man, stooping, felt for the newspaper on the doorstep and
-turned towards the house.</p>
-<p>&ldquo;Come inside with me for a minute, my lad.&rdquo;</p>
-<p>Aleko followed him through a narrow passage and into a little
-living-room, containing a round table covered with a red and white
-checked cloth, two cupboards, a high one and a low one, and three odd
-chairs. On the floor were two or three torn newspapers, and on the low
-cupboard was a pile of unwashed plates. The dust lay thick
-everywhere.</p>
-<p>Just as they entered, a door leading to another room opened and a
-stout woman with a dirty blue apron tied round her, looked in; she held
-a pan in one hand and a plate of salad in the other.</p>
-<p>&ldquo;Your soup is ready,&rdquo; she began, then catching
-<span class="pagenum">[<a id="pb214" href="#pb214" name=
-"pb214">214</a>]</span>sight of Aleko she added quickly, &ldquo;A
-loustro<a href="#n3.4"><sup>4</sup></a> has followed you in. What does
-he want?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I brought him,&rdquo; answered Kyr Themistocli. &ldquo;Sit
-down, my child.&rdquo;</p>
-<p>But Aleko had been taught that one should never stay when people are
-about to sit down to a meal.</p>
-<p>&ldquo;With your permission, master, I go to eat bread, and I shall
-return.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No, do not go. Stay and take your soup with me.&rdquo;</p>
-<p>The stout woman muttered something about a rat whose hole was too
-small for him, but who would drag a pumpkin in as well.</p>
-<p>&ldquo;What is it, Kyra Katerina?&rdquo; asked the old man sharply.
-&ldquo;Is there not sufficient soup for two?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;As for that, yes, there is sufficient.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Then pour it into two soup plates, and stay &hellip; there
-was a dish of potatoes left&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Those are for to-morrow,&rdquo; said the woman sullenly.</p>
-<p>&ldquo;I wish for them to-night.&rdquo;</p>
-<p>The woman said nothing. She pushed the red and white cover half off
-the table and put down the pan and the plate of salad on the yellow
-<span class="pagenum">[<a id="pb215" href="#pb215" name=
-"pb215">215</a>]</span>oilcloth underneath. Then, opening the low
-cupboard, she produced two soup plates and the half of a ring-shaped
-loaf. Then she poured the thick rice soup into the plates: it was red
-with tomato and smelt very good. Lastly, she took the empty pan into
-the back room and returned with a dish of cold potatoes and a pitcher
-full of water.</p>
-<p>&ldquo;I have served,&rdquo; she said. &ldquo;Is there perhaps
-anything else you want?&rdquo;</p>
-<p>Her voice sounded angry, but Kyr Themistocli took no notice of
-it.</p>
-<p>&ldquo;No, there is nothing. You can go.&rdquo;</p>
-<p>The stout woman pulled down her sleeves, and untying her apron threw
-it on the top of the unwashed plates.</p>
-<p>&ldquo;As you like.&rdquo; Then, as she opened the door, she added,
-&ldquo;A nice work it will be in the morning to have to clean the floor
-after a shoeblack&rsquo;s dusty feet.&rdquo; Then she passed out and
-shut the door quickly before Kyr Themistocli could answer.</p>
-<p>&ldquo;Eat your soup, and do not mind her,&rdquo; he said to
-Aleko.</p>
-<p>&ldquo;I do not mind her,&rdquo; said Aleko, taking a big spoonful
-of soup; and after swallowing it, he <span class="pagenum">[<a id=
-"pb216" href="#pb216" name="pb216">216</a>]</span>added sagely,
-&ldquo;Women always make much noise.&rdquo;</p>
-<p>The blind man ate slowly and did not always find his mouth exactly.
-Aleko saw, now, why there were so many stains on his clothes. When he
-had finished he pushed his plate back.</p>
-<p>&ldquo;Tell me, now, what do they call you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;They call me Aleko.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;From where?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My mother lives in Megaloupolis, and I was born there and the
-little ones, but my father was not from there.&rdquo;</p>
-<p>Kyr Themistocli noticed the past tense.</p>
-<p>&ldquo;He is dead, your father?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, it is two years ago that he died.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And from where was he?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;From Siatista.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, a Macedonian! And what was his name?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Philippos Vasiliou.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;So your name is Alexandros Vasiliou?&rdquo;</p>
-<p>Aleko nodded.</p>
-<p>&ldquo;Alexander of the King! Alexander the son of Philip!<a href=
-"#n3.5"><sup>5</sup></a> Your master has taught you about him at
-school?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course,&rdquo; said Aleko frowning. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb217" href="#pb217" name="pb217">217</a>]</span></p>
-<p>The old man smiled. &ldquo;There is a story about him which you have
-not heard perhaps. Do you know how Alexander the King got the Water of
-Life?&rdquo;</p>
-<p>Aleko shook his head: &ldquo;We have not reached such a
-part.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, I will tell you about it. Listen:&mdash;</p>
-<hr class="tb">
-<p>&ldquo;When Alexander the King had conquered all the Kingdoms of the
-world, and when all the universe trembled at his glance, he called
-before him the most celebrated magicians of those days and said to
-them:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;&#8202;&lsquo;Ye who are wise, and who know all that is
-written in the Book of Fate, tell me what I must do to live for many
-years and to enjoy this world which I have made mine?&rsquo;</p>
-<p>&ldquo;&#8202;&lsquo;O King!&rsquo; said the magicians, &lsquo;great
-is thy power! But what is written in the book of Fate is written, and
-no one in Heaven or on Earth can efface it. There is one thing only,
-that can make thee enjoy thy kingdom and thy glory beyond the lives of
-men; that can make thee endure as long as the hills, but it is very
-hard to accomplish.&rsquo;</p>
-<p>&ldquo;&#8202;&lsquo;I did not ask ye,&rsquo; said the great King
-Alexander, <span class="pagenum">[<a id="pb218" href="#pb218" name=
-"pb218">218</a>]</span>&lsquo;whether it be hard, I asked only what it
-was.&rsquo;</p>
-<p>&ldquo;&#8202;&lsquo;O King, we are at thy feet to command! Know
-then that he alone who drinks of the Water of Life need not fear death.
-But he who seeks this water, must pass through two mountains which open
-and close constantly, and scarce a bird on the wing can fly between
-them and not be crushed to death. The bones lie in high piles, of the
-kings&rsquo; sons who have lost their lives in this terrible trap. But
-if thou shouldst pass safely through the closing mountains, even then
-thou wilt find beyond them a sleepless dragon who guards the Water of
-Life. Him also must thou slay before thou canst take the priceless
-treasure.&rsquo;</p>
-<p>&ldquo;Then Alexander the King smiled, and ordered his slaves to
-bring forth his horse Bucephalus, who had no wings yet flew like a
-bird. The king mounted on his back and the good horse neighed for joy.
-With one triumphant bound he was through the closing mountains so
-swiftly that only three hairs of his flowing tail were caught in
-between the giant rocks when they closed. Then Alexander the King
-<span class="pagenum">[<a id="pb219" href="#pb219" name=
-"pb219">219</a>]</span>slew the sleepless dragon, filled his vial with
-the Water of Life, and returned.</p>
-<p>&ldquo;But when he reached his palace, so weary was he that he fell
-into a deep sleep and left the Water of Life unguarded. And it so
-happened that his sister, not knowing the value of the water, threw it
-away. And some of the water fell on a wild onion plant, and that is
-why, to this day, wild onion plants never fade. Now when Alexander
-awoke, he stretched out his hand to seize and drink the Water of Life
-and found naught; and in his rage he would have killed the slaves who
-guarded his sleep, but his sister, being of royal blood, could not hide
-the truth, and she told him that not knowing, she had thrown the Water
-of Life away.</p>
-<p>&ldquo;Then the king waxed terrible in his wrath, and he cast a
-curse upon his sister, and prayed that from the waist downward she
-might be turned into a fish, and live always in the open sea far from
-all land and habitation of man. And the gods granted his prayer, so it
-happens that to this day those who sail over the open sea in ships
-often see Alexander&rsquo;s sister, half a woman and half a fish,
-tossing in the waves. <span class="pagenum">[<a id="pb220" href=
-"#pb220" name="pb220">220</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Strange to say, she does not hate Alexander, and when a ship
-passes close to her she cries out:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;&#8202;&lsquo;Does Alexander live?&rsquo;</p>
-<p>&ldquo;And should the captain, not knowing who it is that speaks,
-answer, &lsquo;He is dead,&rsquo; then the maid in her great grief
-tosses her white arms and her long golden hair wildly about, and
-troubles the water, and sinks the ship.</p>
-<p>&ldquo;But if, when the question comes up with the voice of the
-wind, &lsquo;Does Alexander live?&rsquo; the captain answers at once,
-&lsquo;He lives and reigns,&rsquo; then the maid&rsquo;s heart is
-joyful, and she sings sweet songs till the ship is out of sight.</p>
-<p>&ldquo;And this is how sailors learn new love songs, and sing them
-when they return to land.&rdquo;</p>
-<hr class="tb">
-<p>When the old man ceased speaking Aleko waited a moment and then said
-slowly,&mdash;</p>
-<p>&ldquo;That is not true&mdash;but I like it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do you know, my lad,&rdquo; said Kyr Themistocli, &ldquo;that
-with a name such as yours you ought to grow up a great man.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But if one cannot?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;That is only if one is not born so,&rdquo; said the
-<span class="pagenum">[<a id="pb221" href="#pb221" name=
-"pb221">221</a>]</span>old man shaking his head, &ldquo;but if one is
-born with brains, and will, one always can.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No!&rdquo; burst out Aleko, &ldquo;without learning one
-<i>cannot</i> and when one is poor how is one to get
-learning?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;We live in a country, my boy, where learning is
-free.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And must not one live while one is learning? And must one not
-keep one&rsquo;s mother and the little ones who cannot work?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Did you not say that you go to the Parnassos
-School?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course I go, but already I am in the third class, next
-year I shall be in the fourth, which is like the first Hellenic class
-in municipal schools, and after that, there are no more classes at the
-Parnassos.&rdquo;</p>
-<p>Kyr Themistocli thought for a moment.</p>
-<p>&ldquo;How old are you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;In August, on the Virgin&rsquo;s Day, I close my twelve
-years.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Why are you in the third class if you have only been here two
-years?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, the first is only for those who cannot read, I did not
-pass through it at all.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb222"
-href="#pb222" name="pb222">222</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;You could read already, when you came from your
-village?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Long before that.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Who taught you?&rdquo;</p>
-<p>Aleko shifted from one bare foot to another and thought for a
-moment.</p>
-<p>&ldquo;I do not know,&rdquo; he said at last. &ldquo;My father had
-three books, and there were newspapers which the coffee-house keeper
-threw away, and &hellip; I learnt.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If you finish the fourth class of the Parnassos, you will
-know a good many things.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What will be the benefit? When there is no more night school
-and I have to work with my hands all day, as the years pass I shall
-forget all they have taught me, and I shall be an unlearned man. The
-member who spoke at the examinations last year, told us that an
-unlearned man is like wood that has not been hewn.&rdquo;</p>
-<p>The boy pushed back his chair and stood up.</p>
-<p>&ldquo;Why do they say such things to us? Can we help it if we are
-poor? It is bad to know only the beginning of things! It is worse I
-think than to know nothing. Sometimes I am <span class=
-"pagenum">[<a id="pb223" href="#pb223" name=
-"pb223">223</a>]</span>sorry that I went to the Parnassos!&rdquo; And
-Aleko turned towards the window and began drawing his finger over the
-dust on the pane. But the old schoolmaster called him:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Find the <i>Hestia</i>,&rdquo; he said, &ldquo;and read to
-me, will you?&rdquo;</p>
-<p>So Aleko read for some time by the fading light. He read of many
-things, and amongst others of how a great big warship had been launched
-and was soon to be brought to Greece &hellip; the <i>Averoff</i>.</p>
-<p>&ldquo;Why do they call it the <i>Averoff</i>? What does it
-mean?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is the name of a very good, and very rich man, who gave
-the money to build it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Will it fight the Turks?&rdquo; asked Aleko eagerly.</p>
-<p>&ldquo;Good grant it, my boy! And may I be alive to hear of
-it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;When it does, I will read all about it to you.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Thank you,&rdquo; said the old man very seriously.</p>
-<p>Then Aleko went on reading till he could see no longer. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb224" href="#pb224" name="pb224">224</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;You read well,&rdquo; said Kyr Themistocli slowly.
-&ldquo;Will you come again? you will give me pleasure.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I will come every day.&rdquo; Then Aleko got up and began
-carrying the plates off the table into the kitchen at the back. He
-returned with a lighted candle.</p>
-<p>&ldquo;Now,&rdquo; he said, &ldquo;I will tidy up a little so that
-the cross woman will not have so many words to say to-morrow. As for
-her floor &hellip;&rdquo; and he looked at it with disgust, &ldquo;it
-is <i>so</i> dusty that anyone who walks over it will take dust away
-instead of adding any! Does she come every day?&rdquo; he asked
-suddenly.</p>
-<p>&ldquo;Yes, she cleans and cooks for me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And you pay her?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Naturally.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Kyr Themistocli, you must find another woman who will have a
-little conscience; this one, because you cannot see &hellip; she lets
-you live in dirt.&rdquo; He took up the cover and shook it vigorously
-out of the window. &ldquo;But what dust! It is a sin to take money for
-such dirty work! Ah,&rdquo; he continued, polishing the window panes
-with a piece of torn newspaper, &ldquo;you ought to have my mother to
-work for <span class="pagenum">[<a id="pb225" href="#pb225" name=
-"pb225">225</a>]</span>you! Then you would see what your house would be
-like!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Your mother is a good housewife?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;She is the best in Megaloupolis; all say it. What would she
-say if she saw this room? And my clothes also,&rdquo; he added, looking
-at them ruefully. &ldquo;But when one works, what can one
-do?&rdquo;</p>
-<p>When he had finished, he blew out the candle. &ldquo;Since it is
-useless to you,&rdquo; he remarked, &ldquo;why should it burn in
-vain?&rdquo; Then he came close to the old man and laid his hand on his
-knee.</p>
-<p>&ldquo;I thank you for the good food. To-morrow, then, I shall come
-at three.&rdquo;</p>
-<p>The old man stood up and felt for Aleko&rsquo;s head.</p>
-<p>&ldquo;I want to see how tall you are. Ah, you are well above my
-shoulder, that is a good height for twelve. Are you strong? Do you have
-gymnastics at the Parnassos?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, in the square outside. I know all the movements; and
-there is one member&mdash;not the one who comes to the lessons, another
-who has been abroad&mdash;and he is teaching us boxing.&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb226" href="#pb226" name=
-"pb226">226</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Boxing?&rdquo; echoed the old man. This was new for him.</p>
-<p>&ldquo;It is how to fight with your hands; and he says that I shall
-learn well and soon.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;That is not real learning,&rdquo; objected Kyr Themistocli,
-&ldquo;that is play.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I do not know,&rdquo; answered Aleko, &ldquo;but it is very
-useful for me, because there are some of the boys who will not
-understand things unless you explain with your fists. Now I go,&rdquo;
-he added. &ldquo;I must be at the school at eight o&rsquo;clock. Good
-night, master.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Good night, my child.&rdquo;</p>
-<p>But from the door he rushed back again.</p>
-<p>&ldquo;What is that statue in the Zappion Gardens, of the man who
-stands at the woman&rsquo;s knee; she who is putting a crown of leaves
-on his head?&rdquo;</p>
-<p>Kyr Themistocli put his hand to his forehead in a bewildered
-fashion.</p>
-<p>&ldquo;At the Zappion? A crown of leaves? Oh, I see; you mean Byron.
-Well, he was a great poet&mdash;a stranger&mdash;and because he left
-his own country and came and fought for us against the Turks, and
-helped us, and sang <span class="pagenum">[<a id="pb227" href="#pb227"
-name="pb227">227</a>]</span>about us, and loved us, the woman, who
-means Greece, is crowning him with laurels.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Is it like when you take your hat off&mdash;to the
-flag&mdash;to show respect?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, in a way, perhaps,&rdquo; said the old man smiling.</p>
-<p>&ldquo;Is he dead now, that poet?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes.&rdquo;</p>
-<p>Aleko thought for a moment.</p>
-<p>&ldquo;I will fight for his country when I grow up if they want
-me.&rdquo;</p>
-<p>Then he ran very fast because he was afraid he would be late for
-school. In winter the hours were from seven to nine in the evening, but
-in summer they were from eight to ten, for the members of the Parnassos
-who arranged all about the night school, knew that the little
-shoeblacks and newspaper boys could find work in the streets much
-later, now that the days were long and people dined at such late hours.
-<span class="pagenum">[<a id="pb228" href="#pb228" name=
-"pb228">228</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">III</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">Aleko rushed through the Kolonaki Square and all the
-length of the street called after the brave Kanaris,<a href=
-"#n3.6"><sup>6</sup></a> into Academy Road, crossed it, and tearing
-down two narrow streets one after the other, came out into Stadium
-Street; this also he crossed, dodging in and out between the tram-cars
-and the streams of people, and only slackened his pace when he got into
-the short street that leads to the Church of St. George and the
-building of the Parnassos.</p>
-<p>He pushed open the big door, and dumping down his shoeblack&rsquo;s
-box in the outer hall beside a long line of others, was in the class
-room and seated in his place, just one moment before the master took
-his.</p>
-<p>Two members were present this evening. One of them heard the
-boys&rsquo; grammar and arithmetic lessons, and commented on them; the
-other, a young man with a small dark moustache, leaned against the wall
-and looked <span class="pagenum">[<a id="pb229" href="#pb229" name=
-"pb229">229</a>]</span>on without speaking. Just before the books were
-closed he crossed the big room and exchanged a few words with the
-master, who smiled, nodded his head, and gave up his place on the
-platform to him. The whole class looked up with astonishment; members
-never took the master&rsquo;s place except to make speeches on the
-twenty-fifth of March, or on examination day. This member was very
-tall, his back was very straight, and his eyes were always
-laughing.</p>
-<p>He leaned carelessly across the desk.</p>
-<p>&ldquo;Listen to me, boys!&rdquo; he said. &ldquo;Some people have
-been blaming me for teaching you boxing. They say you are ready enough
-to fight without being taught any more about it. So I want to explain,
-here, why I think it such a good thing for you. Now&mdash;until all men
-become saints, and I believe that we, at least, shall not see that
-day&mdash;a boy will always need to defend himself, or his people, or
-his things, by fighting, sometimes. Well, boxing makes a fine healthy
-animal of him, ready to face anything that may happen.&rdquo;</p>
-<p>Some of the older boys scowled at the word &ldquo;animal,&rdquo; and
-the young member saw it. <span class="pagenum">[<a id="pb230" href=
-"#pb230" name="pb230">230</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;I am sorry you do not like being called
-&lsquo;animals,&rsquo;&#8202;&rdquo; he continued, &ldquo;because in
-reality, you are far worse off than animals when it comes to fighting,
-and that is why you must learn how to use your strength, so as not to
-be at the mercy of any who choose to attack you. Why, many insects,
-even, are stronger than you are!&rdquo;</p>
-<p>The boys laughed out loudly.</p>
-<p>&ldquo;An ant,&rdquo; continued the young member gravely, &ldquo;can
-bear nearly a thousand times the weight of its own body over it,
-without being crushed. How many times your own weight do you think
-<i>you</i> could carry? But science can supply what nature has denied
-to us. We can make our fists be to us just what its horns are to a
-bull, or its claws and its teeth to a lion; only, you see, we have to
-learn how to do this carefully, and systematically. When a horse kicks,
-or a dog bites, no one in the world can teach them to do it better, but
-most men have no idea how to hit straight from the shoulder with all
-the strength of the body behind the blow. A boy who has learned how to
-defend himself will be a thousand times less molested by others, and
-more independent. When <span class="pagenum">[<a id="pb231" href=
-"#pb231" name="pb231">231</a>]</span>grown men, in a fit of passion,
-pull out a knife to avenge an injury, it is, nine times out of ten,
-because they have not learned the use of their fists.&rdquo;</p>
-<p>Then the young member, suddenly leaving the platform, came down
-amongst them.</p>
-<p>&ldquo;Who will learn?&rdquo; he asked smiling.</p>
-<p>Not a boy but came pressing around him. Benches were pushed against
-the walls, and the lesson began.</p>
-<p>He made the boys who were to fight take off their tunics and roll up
-the sleeves of their more or less ragged shirts. He placed them in the
-correct attitude of defense, the right fist closed and held near the
-body and the left slightly extended. He showed them how to thrust
-straight from the shoulder for the right-hand stroke, and for the
-left-hand stroke; then how to parry the right-hand stroke with the left
-arm raised and slightly bent, and how to parry the left-hand stroke
-with the right arm bent forward and protecting the face. He showed them
-how to take their opponent&rsquo;s head prisoner, and he showed the
-imprisoned one how to get free.</p>
-<p>&ldquo;Now, Kosta!&rdquo; he cried, &ldquo;straight out from
-<span class="pagenum">[<a id="pb232" href="#pb232" name=
-"pb232">232</a>]</span>the shoulder! Follow your blow! Come with it!
-Come with it! Be ready, Aleko! Raise your left arm. There you
-see&#8202;&hellip;. That is the way!&rdquo;</p>
-<p>When the lesson was over and the boys had shouldered their boxes,
-Aleko lingered until the two members came out down the steps into the
-street smoking their cigarettes. He stood himself right in the way of
-the younger member.</p>
-<p>&ldquo;Tell me, Kyrie, if you please, when you strike straight out
-from the shoulder and the other one does not know how to parry the
-blow, what happens?&rdquo;</p>
-<p>The member laughed.</p>
-<p>&ldquo;Why, he will see stars, my boy, especially if your blow lands
-on his chin.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah!&rdquo; said Aleko. &ldquo;Yoryi who squints shall not
-take my client from me again!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Does Yoryi &lsquo;who squints&rsquo; come to school?&rdquo;
-asked the member.</p>
-<p>&ldquo;Not he!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Then I certainly think your client will remain
-yours.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Good night, Kyrie.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Good night to you, my lad.&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb233" href="#pb233" name="pb233">233</a>]</span></p>
-<p>Then as Aleko ran off, the younger member turned to the older
-one.</p>
-<p>&ldquo;I wish a few more of the boys had his spirit.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;How fair he is! From what part does he come, I
-wonder?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, they all come from Megaloupolis, but I believe that this
-one&rsquo;s father is originally from Macedonia.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, a good race,&rdquo; said the older man. &ldquo;One of our
-best.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb234" href="#pb234" name=
-"pb234">234</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">IV</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">The next day, early in the afternoon, Aleko duly took
-the <i>Embros</i> to the little street off the Kolonaki Square, where
-the old, blind schoolmaster sat waiting for him, just inside his door.
-The boy sat down on the doorstep and read out all the news to him. Then
-he told him all about his boxing lesson, and left only when it was time
-for the evening newspapers to come out. And after that, the afternoon
-readings became a regular thing. Sometimes the boy was tired after the
-long, hot, hard-working morning, and would have willingly thrown
-himself down on his mattress for an hour or two, but he never failed
-the old man.</p>
-<p>Of course the readings were frequently interrupted by questions, for
-Aleko soon discovered that Kyr Themistocli was of those who &ldquo;knew
-things when you asked them.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What is an &lsquo;agonistes&rsquo;?&rdquo; he asked one day,
-after reading of the death of an old veteran. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb235" href="#pb235" name="pb235">235</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;An &lsquo;agonistes&rsquo; is one who fights; but now it has
-come to mean one who has fought in the Revolution of 1821. My father
-was one.&rdquo;</p>
-<p>The newspaper fluttered down on the doorstep and Aleko was on his
-knees beside the old man, his eyes eagerly fixed on the sightless ones
-above him.</p>
-<p>&ldquo;Your father! Did he kill Turks himself? Did he blow up a
-Turkish ship? Did he come down from Souli<a href=
-"#n3.7"><sup>7</sup></a> with Marcos Botzaris? Did he see Kanaris and
-Miaoulis? Did he fight at Missolonghi? Was he there when the Turks
-passed the stake through Diakos?&rdquo;<a href=
-"#n3.8"><sup>8</sup></a></p>
-<p>&ldquo;Stop, stop, my child! you want the whole of the Revolution at
-once!&rdquo;</p>
-<p>However, he was very patient, the old man, and Aleko heard many of
-those things which never get into the history books, at least into
-those from which he read at school. Little incidents of the many
-battles and sieges, tales of the misery and the hardships, and of the
-braving of all the misery and the hardships, for the sake of freedom.
-Of the Christian children who were stolen and turned into infidels! Of
-the boys who were taken as babes and brought up to hate and to fight
-against <span class="pagenum">[<a id="pb236" href="#pb236" name=
-"pb236">236</a>]</span>their own people; of the girls who were made
-slaves in the harems; of the bloodshed, and the tortures, until at last
-the day came at Navarino when even strangers joined in arms against the
-cruel oppressors.</p>
-<p>&ldquo;I am afraid,&rdquo; said Kyr Themistocli, &ldquo;that you
-cannot quite understand yet, how it all came to pass.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;There is only one thing I cannot understand,&rdquo; said
-Aleko slowly.</p>
-<p>&ldquo;What thing?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;When they had the strangers to help them, why they did not go
-everywhere, and cut off <i>all</i> the Turks&rsquo; heads so that none
-should be left.&rdquo;</p>
-<p>The old man leaned back in his chair and laughed aloud.</p>
-<p>&ldquo;He is terrible, the little one!&rdquo; and he tried to
-explain, but Aleko remained rather unsatisfied on this point.</p>
-<p>&ldquo;Now, will you find me some water to drink. I have talked
-much.&rdquo;</p>
-<p>Aleko found the water, and was just putting the pitcher back in its
-place, when he heard a series of short sharp barks in the distance.
-Instead of passing out of the house door, before <span class=
-"pagenum">[<a id="pb237" href="#pb237" name=
-"pb237">237</a>]</span>which the old man was sitting, he vaulted out of
-the low kitchen window and went tearing down the street.</p>
-<p>&ldquo;Aleko!&rdquo; called Kyr Themistocli who heard the clatter.
-&ldquo;Aleko! Where are you?&rdquo; But there was only silence. He
-sighed and leaned back in his chair crossing his hands.</p>
-<p>&ldquo;Of course the boy cannot stay long; it is well he comes at
-all,&rdquo; and he sighed again.</p>
-<p>Suddenly he felt something warm, and soft, and alive on his hands.
-He was startled.</p>
-<p>&ldquo;What is it?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is only Solon,&rdquo; said Aleko. &ldquo;Did you not hear
-me return? He was barking down the street and I knew he had strayed
-again from the cook&mdash;Anneza&mdash;and I brought him for you to
-see.&rdquo;</p>
-<p>Kyr Themistocli always talked of &ldquo;seeing&rdquo; and Aleko had
-got into the same habit.</p>
-<p>&ldquo;Put your hands over him,&mdash;so,&mdash;Is he not soft? And
-clever! as clever as a Christian! Whatever I tell him he
-understands.&rdquo;</p>
-<p>Kyr Themistocli smiled.</p>
-<p>&ldquo;He is not yours?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Mine! No! He belongs to the big house higher up, the one
-which has the garden. Do <span class="pagenum">[<a id="pb238" href=
-"#pb238" name="pb238">238</a>]</span>you know it? Someone lives there
-who is called &lsquo;Spinotti.&rsquo;&#8202;&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Kyrios Spinotti, the banker; he is a very rich
-man.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Is he?&rdquo; said Aleko indifferently. &ldquo;Well, Solon is
-his dog, and he is so fond of him that he fears lest the wind should
-blow or the rain should drop on his body; and he often goes into the
-kitchen to see what he eats, and Anneza says that if all poor people
-fared as well as this dog does, it would be well. So that is why he is
-so fat, you see! And when Anneza goes out, her master says she must
-take the dog with her for exercise, and if she does not &hellip; bad
-luck to her! But he is always straying. She is a stupid woman and Solon
-will not stay with her. Some day she will lose him and never find him
-again, and then there will be trouble. Now I must take him
-back.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;His master,&rdquo; said the old man slowly, &ldquo;is so fond
-of the dog because it was his wife&rsquo;s dog, and she is
-dead.&rdquo;</p>
-<p>Aleko, with Solon contentedly tucked under his arm, stopped
-short.</p>
-<p>&ldquo;You know him then?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id=
-"pb239" href="#pb239" name="pb239">239</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;This house in which I live, is his, and because of that, I
-pay very little rent for it. He, Nico Spinotti, is my old pupil from
-Cephalonia, of whom I told you; he who took me to the oculists. Once, a
-long time ago, when I first came to Athens, when I could still see, I
-went to his house. His wife was alive then&mdash;a beautiful woman, of
-one of the first names of the island&mdash;and as she was talking to me
-and smiling, she had the little dog, who was but a puppy, in her arms.
-She died&mdash;God rest her soul&mdash;of typhoid fever. Since then I
-have not seen Nico often, but he never forgets his old
-master.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course not,&rdquo; said Aleko, &ldquo;why should
-he?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Many would, my boy; many would. But he is a good man; take
-his dog back to him that he may not be anxious.&rdquo;</p>
-<p>After Aleko had left Solon at the big house, it was already dark. He
-hurried down the Kiphissia Road and through the Square of the
-Constitution, thinking he would have more chance of selling the few
-papers he still held, if he went to school by that way.</p>
-<p>It was getting cooler, and the streets were <span class=
-"pagenum">[<a id="pb240" href="#pb240" name=
-"pb240">240</a>]</span>filled with people pouring out of all quarters
-of the city to breathe the night air after the weariness of the day
-spent behind closed shutters.</p>
-<p>Crowded street cars and carriages crossed and recrossed, carrying
-family parties down to Phalerum and the sea.</p>
-<p>The little round tables at Yannaki&rsquo;s, Doree&rsquo;s, and
-Zacharato&rsquo;s were all occupied, in fact those of the latter had
-spread right out across the square. All around rose the hum of summer
-night noises, of music, of the cries of the caf&eacute; waiters, the
-tinkling of many glasses and spoons, and the distant whistle of the
-Kiphissia train.</p>
-<p>Groups of men lounged past, talking and laughing.</p>
-<p>A man in one of the groups beckoned to Aleko, a young man with a
-small dark moustache:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Here! Have you any newspapers left?&rdquo;</p>
-<p>Aleko looked up into the pleasant, laughing eyes of his boxing
-master.</p>
-<p>&ldquo;Orist&eacute;!&rdquo;<a href="#n3.9"><sup>9</sup></a> he
-cried eagerly. &ldquo;Certainly, all you want.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, is it you, Aleko! Good evening to you! <span class=
-"pagenum">[<a id="pb241" href="#pb241" name=
-"pb241">241</a>]</span>Well, give me the <i>Hestia</i>, the
-<i>Astrapi</i>, the <i>Hesperini</i>&mdash;and the <i>Romios</i>, if
-you have it.&rdquo;</p>
-<p>Then, when he had gathered them up, he asked laughingly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Now, as we are old friends and I have bought so many
-newspapers, surely you will take off a discount for me! What shall I
-give you?&rdquo;</p>
-<p>Aleko, being of pure Greek blood, answered in the good old Greek
-fashion:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Whatever you please to give.&rdquo;</p>
-<p>The young man laughed and held out a five lepta copper coin, the
-value of one newspaper alone.</p>
-<p>&ldquo;Suppose then I please to give only this.&rdquo;</p>
-<p>Not a muscle moved in Aleko&rsquo;s face.</p>
-<p>&ldquo;You shall give it,&rdquo; he answered, then taking the coin
-he dropped it into his pocket, and was turning away, when the young man
-called him back.</p>
-<p>&ldquo;Here! Stop! Did you take it seriously?&rdquo; and while he
-was searching for more coins, he asked, &ldquo;Do you boys not have to
-account for all the papers you sell?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course; the &lsquo;big one&rsquo; keeps count of
-everything.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb242" href="#pb242"
-name="pb242">242</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Well then, what would you have said when the &lsquo;big
-one&rsquo; as you call him, found fifteen lepta too little?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He would have found his money right.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;How could he?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I would have put it there from my supper money.&rdquo;</p>
-<p>The young man looked at Aleko rather curiously, and two of the other
-men who were with him laughed. The one of them, an older man,
-said:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;This is an original little specimen!&rdquo; and the other, an
-officer, asked:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;And why should you be taking from your supper money to make
-this gentleman a present of three newspapers? Do you not think he is
-richer than you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;That does not matter at all,&rdquo; answered Aleko. &ldquo;My
-father told me that it is a shame always to take, and never to give,
-however poor you are. He &hellip;&rdquo; pointing with his thumb
-backwards, &ldquo;has given me much; may I not befriend him with three
-newspapers?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, that of course alters the question,&rdquo; remarked the
-officer.</p>
-<p>&ldquo;I assure you,&rdquo; began the young man, &ldquo;that
-<span class="pagenum">[<a id="pb243" href="#pb243" name=
-"pb243">243</a>]</span>I have never given the child a single
-thing!&rdquo; Then turning to Aleko, &ldquo;Are you thinking of the
-&lsquo;tsourekia&rsquo;<a href="#n3.10"><sup>10</sup></a> and red eggs
-at Easter? but that was from all the members of the Parnassos, not from
-me alone.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; said Aleko, &ldquo;I mean that you have taught me
-many things, and that is more than things which are eaten and
-<span class="corr" id="xd25e4028" title=
-"Source: finish">finished</span>.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh, ho!&rdquo; laughed the officer, &ldquo;this is a
-philosopher we have here.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; said Aleko gravely, &ldquo;I have not enough
-learning; perhaps if I could go to school all day, I might be one, some
-time.&rdquo;</p>
-<p>The older man shook his head.</p>
-<p>&ldquo;That is the way of the world. <i>My</i> son can go to school
-all day, and every day, and his one object is to stay away.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What do you want to be when you grow up?&rdquo; asked the
-officer of Aleko.</p>
-<p>&ldquo;I do not know &hellip; yet,&rdquo; he answered slowly.
-&ldquo;I want to learn how to do many things, and then to go and do
-them.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You could not wish better,&rdquo; said his boxing master.
-&ldquo;I think you will be a man anyway. Here is your money, and run
-off to the Parnassos; I am not coming this evening; it is too
-<span class="pagenum">[<a id="pb244" href="#pb244" name=
-"pb244">244</a>]</span>hot for boxing.&rdquo; Then turning to the
-officer he quoted smilingly:&mdash;</p>
-<p class="xd25e123"><span class="trans" title=
-"h&#333;s charien esth&rsquo; anthr&#333;pos hotan anthr&#333;pos &#275;">
-<span class="Greek" lang="grc">&#8033;&sigmaf;
-&chi;&alpha;&rho;&#8055;&epsilon;&nu; &#7956;&sigma;&theta;&rsquo;
-&#7940;&nu;&theta;&rho;&omega;&pi;&omicron;&sigmaf;
-&#8005;&tau;&alpha;&nu;
-&#7940;&nu;&theta;&rho;&omega;&pi;&omicron;&sigmaf;
-&#8086;</span></span></p>
-<p>Aleko heard him, though he did not understand; and as he ran down
-Stadium Street, he kept repeating the words to himself for fear of
-forgetting them, and when he sat down in his place in the class, the
-first thing he did was to borrow a stump of a pencil from his
-neighbour, and write the words on the fly leaf of his reading book. Of
-course they were spelled and accented all wrong, but they could be read
-quite plainly. The arithmetic lesson came last, and Aleko was the last
-pupil called up to the blackboard, so that when the boys were leaving
-the class he ventured to show his sentence to the schoolmaster.</p>
-<p>&ldquo;What does this mean, master?&rdquo;</p>
-<p>The schoolmaster took up the book.</p>
-<p>&ldquo;Why do you write on your school books?&rdquo; he asked
-sharply.</p>
-<p>&ldquo;I had no paper. What does it mean?&rdquo;</p>
-<p>The master read the sentence slowly.</p>
-<p>&ldquo;This is ancient Greek,&rdquo; he said. &ldquo;You have not
-done any yet: you could not understand <span class="pagenum">[<a id=
-"pb245" href="#pb245" name="pb245">245</a>]</span>it. Even next year in
-the higher class, you will only do &AElig;sop&rsquo;s fables, and a
-little Xenophon. Better leave it,&rdquo; he added laughing. &ldquo;Do
-not trouble your head! It is not for you!&rdquo;</p>
-<p>But Aleko put his book into his shoeblack box to take away with him.
-<span class="pagenum">[<a id="pb246" href="#pb246" name=
-"pb246">246</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">V</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">The next day it was four o&rsquo;clock before he went
-up to the Kolonaki and found the blind old man seated on a chair
-outside his door, waiting for him patiently. The daily newspaper was
-read, but without the usual stopping for questions. When the reading
-was over Aleko opened his box and pulled out his book. Then he flung
-himself down and resting the book on the old man&rsquo;s knees opened
-the tattered, scribbled-over blue paper cover.</p>
-<p>&ldquo;Master,&rdquo; he said, &ldquo;these are ancient Greek words;
-I heard a man say them to another, and I wrote them down. What do they
-mean?&rdquo; and he read the words aloud slowly:&mdash;</p>
-<p class="xd25e123"><span class="trans" title=
-"h&#333;s charien esth&rsquo; anthr&#333;pos hotan anthr&#333;pos &#275;">
-<span class="Greek" lang="grc">&#8033;&sigmaf;
-&chi;&alpha;&rho;&#8055;&epsilon;&nu; &#7956;&sigma;&theta;&rsquo;
-&#7940;&nu;&theta;&rho;&omega;&pi;&omicron;&sigmaf;
-&#8005;&tau;&alpha;&nu;
-&#7940;&nu;&theta;&rho;&omega;&pi;&omicron;&sigmaf;
-&#8086;</span></span></p>
-<p>&ldquo;Ah, my child!&rdquo; and the old man&rsquo;s voice trembled a
-little, &ldquo;they knew so much, those old forefathers of
-ours,&mdash;</p>
-<p class="xd25e123"><span class="trans" title=
-"h&#333;s charien esth&rsquo; anthr&#333;pos hotan anthr&#333;pos &#275;">
-<span class="Greek" lang="grc">&#8033;&sigmaf;
-&chi;&alpha;&rho;&#8055;&epsilon;&nu; &#7956;&sigma;&theta;&rsquo;
-&#7940;&nu;&theta;&rho;&omega;&pi;&omicron;&sigmaf;
-&#8005;&tau;&alpha;&nu;
-&#7940;&nu;&theta;&rho;&omega;&pi;&omicron;&sigmaf;
-&#8086;</span></span> <span class="pagenum">[<a id="pb247" href=
-"#pb247" name="pb247">247</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Yes, that is from Menander. How shall I tell you? It means so
-many things and so many different things at different times. Sometimes,
-I think, it may mean simply, that it is a duty to be a man and not a
-brute. Let me explain&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I know!&rdquo; broke in Aleko, whose eyes had been fixed on
-the entrance of the narrow street. &ldquo;You mean, to be like you and
-not like that fruit-seller over there who is kicking his donkey because
-he has laden it too heavily, and it cannot walk.&rdquo; Kyr Themistocli
-smiled.</p>
-<p>&ldquo;Well, &hellip; yes, if you like, my boy &hellip; yes.
-Sometimes it means that it is a glorious thing to be all that a man can
-be! to be afraid of no evil talk, to hold your head very high, to
-remember that we have sprung from a race which has given light to all
-the civilized world, to become all that an ancient Greek of the best
-might have been. I do not mean that there were no bad men among them!
-Which race has been without? There were Ephialtes<a href=
-"#n3.11"><sup>11</sup></a> &hellip; Antipater<a href=
-"#n3.12"><sup>12</sup></a> &hellip; and many others. But to approach
-the noblest, &hellip; to touch the hem of their garment &hellip; who
-would not be proud? Sometimes, Aleko, it means that like <span class=
-"pagenum">[<a id="pb248" href="#pb248" name=
-"pb248">248</a>]</span>Socrates, one must give work, and strength, and
-patience, and forgiveness to others, and look for nothing in return.
-Sometimes it means that a man, to be a man, must give the thing that is
-hardest to give of all&mdash;his life even!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But &hellip;&rdquo; began Aleko hesitatingly.</p>
-<p>&ldquo;What, my child? Ask all that you wish.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If a man&mdash;a great man, and a good man as you
-say&mdash;gives his life, then it is finished; he cannot help anyone,
-or be great, or strong, any more.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Ah, no! Many people have said that, little one, but I must
-make you see further. There are those who will say, if this man had not
-done this deed of sacrifice, if he had kept his own valuable life, he
-might have done many more great things later on. Ah, but they
-forget&#8202;&hellip;.&rdquo; and the blind man stretched out his arms
-as though appealing to an unseen audience. &ldquo;They forget that all
-the useful and good things which he might still have done, are as
-nothing before the wonderful example he has given,
-before&#8202;&hellip;. Oh, how shall I tell you, my child? &hellip;
-before the way in which he has <span class="pagenum">[<a id="pb249"
-href="#pb249" name="pb249">249</a>]</span>made thousands of men&rsquo;s
-and women&rsquo;s hearts beat with noble thoughts,&mdash;before the way
-in which he has made the little children of his land lift up their
-heads, and say, &lsquo;I, too, will be like him some day!&rsquo; No,
-Aleko, no! What he has done lasts through the years; and the bravery of
-great men of whom you will read some day, such a deed for instance as
-that of Paul Melas<a href="#n3.13"><sup>13</sup></a> in our own time,
-makes all the world nobler and stronger for them, even after their
-names come to be forgotten!&rdquo;</p>
-<p>There was silence for some minutes, then Aleko said:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;When I am twenty-one years old, and my time comes to serve in
-the army, if there be a war while I am a soldier, then I may be very
-brave and perhaps &hellip;&rdquo; his eyes brightened as he spoke,
-&ldquo;they may print it in the newspaper, and someone will read it to
-you, and you will say, &lsquo;That is Aleko, I know him.&rsquo; But if
-there is no war, &hellip; then what can I do?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is of your age, my child, to think that only in fighting
-can one be brave; but I could fill a big book with all the different
-kinds of courage.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb250" href=
-"#pb250" name="pb250">250</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Tell me, then! How could I be brave if there were no
-war?&rdquo;</p>
-<p>The blind man groped for the boy&rsquo;s hand and held it for a
-moment.</p>
-<p>&ldquo;I think you are brave <i>now</i>.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But that is impossible; I have done naught.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Suppose that next year when you finish the highest class of
-the Parnassos, you were to get the first prize?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; assented Aleko, &ldquo;I shall get it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Very well; how much is it?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Three hundred drachm&aelig;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Would that sum not be sufficient to keep you for a year at
-least without working, if you wished to go to a higher class in the
-Municipal School?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It would be sufficient for me alone, but who would send money
-to my mother and the little ones, if I did not work?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;That is just what I meant; you go on working for them,
-instead of getting more learning for yourself, as you would like to do.
-Well, that is a brave deed!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But, no,&rdquo; said the boy, his face puckered with
-perplexity, &ldquo;that is not brave. I do not like it at all!&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb251" href="#pb251" name=
-"pb251">251</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;But you do it.&rdquo;</p>
-<p>Aleko got up from his knees.</p>
-<p>&ldquo;I do not do it; it does itself. How can I help it?&rdquo;
-then, as he shouldered his box to go, he asked, &ldquo;After I have
-read to-morrow, will you tell me about some more great men?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I will tell you all I know; &hellip; only come!&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb252" href="#pb252" name=
-"pb252">252</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VI</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">And as the days became hotter and hotter, as May
-melted into June and June into July, Kyr Themistocli got to depend more
-and more on the boy&rsquo;s daily visits, and as he was an old man and
-had lost many things in his life, he would tremble sometimes at the
-thought of losing this new joy. For it <i>was</i> a joy as all creating
-and all planting is a joy. In all the years he had been a schoolmaster,
-it was the first time he had come across an intellect where all seeds
-once sown bore fruit; where there were no barren spots.</p>
-<p>But Aleko never failed him; every day he would bring the newspaper
-and read it all through to the blind man. When the heat was intense,
-and the white light in the streets was blinding, they would sit indoors
-behind closed shutters, and when it became cooler, late in the
-afternoon, the old man&rsquo;s chair would be placed outside the house,
-and Aleko sat on the step below him, and asked all the questions that
-<span class="pagenum">[<a id="pb253" href="#pb253" name=
-"pb253">253</a>]</span>crowded into his mind. He had more time now, for
-examinations were over and school was closed until September again. One
-evening, when the sounds of passing guitars and men&rsquo;s voices
-singing, floated up to the narrow little street, mingled with the cries
-of boys racing and calling to each other, the old man asked
-him:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Do you not want to run with the other lads, Aleko?&rdquo;</p>
-<p>And Aleko answered:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;I run all day; now it is good to sit. Tell me about some
-great men, Kyr Themistocli.&rdquo;</p>
-<p>And the old schoolmaster, well content, tilted his chair back
-against the sun-baked wall of the house, and told him many things.</p>
-<p>He told him of the old, old times even before the ancients, when men
-were almost like brutes, but with something manlike in them which set
-them apart from the wild beasts; when they made weapons of stones, and
-lighted fires by the rubbing of sticks; when they crossed over the
-barrier of water by hollowing boats out of trees. He told him of the
-terrible wild animals which existed in those days, so monstrous that
-the heads of some would reach up to the <span class="pagenum">[<a id=
-"pb254" href="#pb254" name="pb254">254</a>]</span>third floor windows
-of a house; and how they would long ago have devoured all the men if
-these had not used their brains to defend themselves. How men followed
-men through the centuries and how, little by little, their brains grew
-cleverer and cleverer through much using, until at last, from those
-wild men sprang the minds, and the hearts, and the hands, of Socrates
-and Plato, and Aristotle, the philosophers, and Leonidas, the warrior,
-and Pericles, the statesman, and Phidias and Praxiteles, the sculptors.
-Then, he went on to tell him of all the poor boys through many ages who
-had the spirit of the old cave dwellers in them&mdash;who would not
-stay as they had been born. He told him of &AElig;sop, who was only a
-poor slave boy, so ugly and deformed that people laughed and jeered at
-him; and yet his fables have been translated into all languages of
-Europe, and even into Arabic and Chinese; of Christopher Columbus, the
-son of a poor comber of wool in Genoa, who discovered America; of the
-shepherd boy Giotto, who drew pictures on stones whilst watching the
-sheep, and who grew up to be a celebrated painter; of Lully, the
-musician, who was a cook-boy; of Metastasio <span class=
-"pagenum">[<a id="pb255" href="#pb255" name="pb255">255</a>]</span>the
-Italian poet, who as a boy recited verses in the streets of Rome; and
-to come to our own days, he told him all he had read before he lost his
-sight, of Edison, the American, who was a poor boy, and&mdash;like
-Aleko&mdash;had at one time sold newspapers to earn his bread, and of
-what wonderful things he had invented, and how there were few in the
-world who were not indebted to him; he told him of others&mdash;of all
-he could remember; then he tried to explain to him, a little, how hard
-all these men had worked, each in his own way, and how they had not
-only <i>wished</i> to do great things, but had <i>willed</i> it very
-hard, and had gone on willing it every moment of their lives, and how
-it was this great will that had made them conquer all obstacles, and
-all discouragement. He told him also how it was not enough to work, and
-to be brave, in order to grow up into a great man, or even simply into
-a good and just one, but how he must think as well; how he must always
-look for the cause, always ask himself the why and the wherefore, of
-everything&#8202;&hellip;.<a id="xd25e4218" name="xd25e4218"></a></p>
-<p>&ldquo;Of course,&rdquo; interrupted Aleko, &ldquo;I know that. If
-you do not you are stupid. Yesterday, <span class="pagenum">[<a id=
-"pb256" href="#pb256" name="pb256">256</a>]</span>the drawer of a
-boy&rsquo;s box would not open; you know the drawer, where all the
-shoe-polishes and rags are kept; and this boy&mdash;Dino&mdash;he
-pulled, and he pulled, and he could not get it open, and he was very
-angry, because a man got tired of waiting for him to clean his boots
-and went to another boy&rsquo;s stand. Then I looked at Dino&rsquo;s
-box, and I pulled a little, and it was one side only of the drawer
-which stuck, so I turned it to the light, and I found that a little
-nail had fallen between the side of the box and the drawer, and jammed
-it, and when I pulled it out with a bit of wire it opened as
-before.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And Dino was glad?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He was glad, but he did not look why the drawer had stuck,
-and when another nail falls in he will be stupid again; he will not
-know how to open it. His head is stuffed with straw!&rdquo;</p>
-<p>Then Aleko got up from the step, and gathered his remaining
-newspapers under his arm.</p>
-<p>&ldquo;The good hour be with you, Kyr Themistocli!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You are going?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, I want to go and see if that Anneza has found the dog
-yet.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb257" href="#pb257" name=
-"pb257">257</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;What? She has lost him again?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Since noon to-day, and she was trembling with fear of what
-her master would say.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You will remember, Aleko, to bring the coffee to-morrow
-afternoon.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I will remember. Be easy! I have the money you gave me safe
-here.&rdquo; Then as he turned to go, he said, &ldquo;You have
-sufficient for the morning?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; answered the old man, &ldquo;it is all finished;
-but for one day it does not matter if one eats one&rsquo;s bread
-dry.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;For you it matters,&rdquo; pronounced Aleko. &ldquo;I shall
-bring the coffee in the morning, ready ground.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do not trouble, my boy; in the mornings you have no
-time.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I shall have time, and I shall bring it when I come with the
-newspapers for the Spinotti house,&rdquo; and without waiting for
-further objections he ran down the street and up the wider one, till he
-came to the railings of the Spinotti garden.</p>
-<p>Anneza, leaning out of her kitchen window, was explaining something
-vehemently to the next-door cook. <span class="pagenum">[<a id="pb258"
-href="#pb258" name="pb258">258</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Have you found the dog?&rdquo; asked Aleko.</p>
-<p>&ldquo;If only I could find him, I would give twenty drachm&aelig;
-out of my wages, that I would! The master was like mad when he heard I
-had lost him; he says the dog must have been stolen, and he has gone
-now to put it in the newspapers.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Did he give it to you badly?&rdquo; asked the next-door cook
-curiously.</p>
-<p>Anneza became tearful.</p>
-<p>&ldquo;He scolded me,&rdquo; she said, &ldquo;till I have been
-trembling ever since.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He did well,&rdquo; pronounced Aleko as he turned away,
-&ldquo;if your head were not fixed on, you would lose it every
-day.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Wait a moment!&rdquo; shouted Anneza. &ldquo;Wait till I get
-the jam stick to you!&rdquo; but Aleko was already out of sight.</p>
-<p>When he got back to his cellar home he folded the left-over
-newspapers to be returned on the morrow, and looked doubtfully at his
-mattress; Andoni, the other boy, was already fast asleep in the farther
-corner. But it was stiflingly hot in the cellar and there was bright
-moonlight outside, so he sauntered up the steps again and looked about
-him. There were few <span class="pagenum">[<a id="pb259" href="#pb259"
-name="pb259">259</a>]</span>passers-by, and the shadows of the houses
-lay in deep blue-black patches on the moonlit street.</p>
-<p>Farther down, outside a closed fruit shop, were some empty baskets,
-and on one of these he sat down, his elbows on his knees, and his face
-cupped in his hands. A cooling breeze came from one of the side streets
-leading up to the first slopes of Mount Lycabettus,<a href=
-"#n3.14"><sup>14</sup></a> and though Aleko drowsed a little as he sat
-there, he did not feel inclined to return to his cellar.</p>
-<p>Suddenly, behind him came a soft patter and something sniffed at his
-bare ankles.</p>
-<p>He jumped up, overturning the basket.</p>
-<p>&ldquo;Solon!&rdquo;</p>
-<p>And Solon it was, not smooth and white and clean as usual, but
-muddy, and draggled, and gray with dust.</p>
-<p>&ldquo;You bad dog! How did you find yourself here? Do you know that
-your master is searching for you in all the town? Do you know that he
-has paid money to have it printed in the newspaper that you are lost?
-Are you not ashamed then? Bad dog!&rdquo;</p>
-<p>Solon did not like this tone of voice so he sat up and begged with
-his dusty little forepaws. <span class="pagenum">[<a id="pb260" href=
-"#pb260" name="pb260">260</a>]</span>All at once, Aleko saw that a
-broken piece of coarse string was tied round the dog&rsquo;s neck.</p>
-<p>&ldquo;Bah! Your master was right then that you had been stolen!
-Some one tried to tie you up, and you must have broken the string and
-run away. You are a very clever dog! Bravo, Solon!&rdquo;</p>
-<p>Solon opened his mouth very wide and curled up his tongue in a long
-yawn.</p>
-<p>&ldquo;Come, I will carry you home so that you may not stray
-again.&rdquo; And Aleko stooped to pick him up; but as he did so, a man
-who was coming along the other side of the pavement some distance off,
-a tall man wearing a Panama hat, called out loudly:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Who is there? What are you doing with that dog?&rdquo; and
-hastened his steps. He crossed the road to Aleko&rsquo;s side, and
-stooped over him to see what he held.</p>
-<p>Suddenly Solon gave a shrill, joyous bark and the man snatched him
-out of Aleko&rsquo;s arms, at the same time giving the boy a violent
-push which sent him staggering against the closed shutters of the
-shop.</p>
-<div class="figure p260width" id="p260"><img src="images/p260.jpg" alt=
-"Alexander with dog." width="464" height="720"></div>
-<p>&ldquo;You young scoundrel, you! So I have <span class=
-"pagenum">[<a id="pb261" href="#pb261" name=
-"pb261">261</a>]</span>caught you, have I? Do you know that this is my
-dog?&rdquo;</p>
-<p>Aleko looked up. It was the man he had often seen coming out of the
-big house in the garden; it was Solon&rsquo;s master.</p>
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; he said, &ldquo;I know; but you need not push
-people in that way. I was going to bring the dog to your house. Now
-that you have found him, you can take him yourself.&rdquo;</p>
-<p>And turning his back he was walking off. But Nico Spinotti had been
-searching for his dog for the whole long hot afternoon; he had walked
-up and down likely and unlikely streets; he had visited most of the
-shops at which Anneza dealt, he had been to the police station, and to
-three newspaper offices, and now that he thought he had found the
-culprit, and that this culprit was mocking him, his fury knew no
-bounds. He put Solon down and darting forward seized Aleko by the arm
-and brought down his walking stick with force across the boy&rsquo;s
-shoulders.</p>
-<p>&ldquo;You young limb!&rdquo; he shouted. &ldquo;You thieving little
-blackguard! From where did you steal that dog? Tell me! Tell me or I
-will pull your ears off!&rdquo; and each word was accompanied
-<span class="pagenum">[<a id="pb262" href="#pb262" name=
-"pb262">262</a>]</span>by a fresh blow. The poor boy twisted and
-writhed, but he had no chance in those strong hands.</p>
-<p>&ldquo;Leave me!&rdquo; he screamed. &ldquo;Let go! Why do you
-strike me? Leave me, I tell you! I never stole your dog&#8202;&hellip;.
-I found him&#8202;&hellip;. He knows me&#8202;&hellip;. He came to
-me!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You can tell those lies to others! They will not pass with
-me,&rdquo; cried the furious man, pushing Aleko away at last and
-stooping to pick up Solon. &ldquo;How should my dog know a ragamuffin
-like you?&rdquo;</p>
-<p>Aleko, who had fallen on his knees beside the overturned basket, put
-up his arm to ward off further blows.</p>
-<p>&ldquo;But he does! It is I who bring the newspapers to your house,
-and he sees me every day. Ask Anneza if it be not true?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;So much the worse if you know him! I suppose someone has put
-you up to steal the dog. Now, hark you! You are not to dare to come to
-my house or anywhere near it, and if ever I see your dirty face in our
-neighbourhood again, I shall hand you over to the police. So now you
-know!&rdquo; and picking up the little dog under his arm he turned to
-go. <span class="pagenum">[<a id="pb263" href="#pb263" name=
-"pb263">263</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;The street is not yours!&rdquo; burst out Aleko with sudden
-fury, rubbing his shoulder. &ldquo;And I shall sell my newspapers there
-every day!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You will! Will you? Very well, when you want any change out
-of the beating you got just now, you can come to me for it! Do you
-hear?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I hear.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Well, remember it then!&rdquo; and turning on his heel he
-walked quickly down the street.</p>
-<p>Aleko was sore all over, sore in body and sore in mind. Wearily he
-staggered back to his cellar, threw himself on his mattress, and there
-in the dark, dropped his head on his arms and sobbed himself to sleep.
-<span class="pagenum">[<a id="pb264" href="#pb264" name=
-"pb264">264</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VII</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">Next morning, when he got up, part of the bodily
-soreness had disappeared, but his indignation was, if anything,
-greater.</p>
-<p>&ldquo;Just let him wait and see!&rdquo; he kept muttering to
-himself as, carrying his morning newspapers, he waited in a little
-grocer&rsquo;s shop while Kyr Themistocli&rsquo;s coffee was being
-weighed. &ldquo;Just let him wait! The next time I find his dog
-straying&mdash;and that will be to-morrow or the day after, unless he
-turns Anneza away&mdash;I will take it and give it to someone else, to
-someone who lives <i>very</i> far away, where he will <i>never</i> find
-it again. May they never call me Aleko again if I do not!&rdquo; As he
-was leaving the shop with the bag of coffee in his hand, he found
-outside the door an empty petroleum tin which he kicked viciously right
-out into the middle of the square. It fell bounding and rebounding with
-tremendous clatter against the curbstone, and the noise did him
-good.</p>
-<p>However, he was not to wait even until to-morrow <span class=
-"pagenum">[<a id="pb265" href="#pb265" name="pb265">265</a>]</span>for
-his revenge, though it did not happen exactly as he had planned it.</p>
-<p>Before the clang of the falling tin had ceased, he saw at the end of
-the square, just where the street car tracks come into it, a little
-flash of something white tearing along at full speed. In hot pursuit,
-but very far behind, came Anneza, with a packet of macaroni in one hand
-and two cucumbers in the other. At first Aleko could not understand why
-she seemed in such terrible haste, but in another second he had
-understood.</p>
-<p>From behind the corner of a chemist&rsquo;s shop a man darted out, a
-man armed with an open bag of thin knotted rope mounted on a long
-stick, something which looked like a monstrous butterfly net; and this
-net came down with a dexterous swoop, born of long practice, and rose
-again into the air, carrying with it the little white, squealing,
-wriggling bundle which was Solon.</p>
-<p>Anneza, in the distance, gave a loud shriek, and one of her
-cucumbers fell unheeded to the ground. On she rushed, her apron strings
-flying behind her; but the man was quicker.</p>
-<p>The iron cage on wheels, with its load of <span class=
-"pagenum">[<a id="pb266" href="#pb266" name=
-"pb266">266</a>]</span>barking, snarling prisoners, stood behind him;
-with one hand, he lifted up the little spring door at the top of it,
-and with a twist of the other he emptied poor Solon on top of the other
-dogs. Then he dropped the lid and whipped up the horse.</p>
-<p>&ldquo;Stop!&rdquo; panted Anneza, waving her arms wildly,
-&ldquo;stop I tell you!&rdquo;</p>
-<p>She was close to the cart by this time; but just at that moment, the
-street car which was going up towards the Maraslion met the one which
-was coming down, at the corner, and for a moment there was a block.
-Anneza, trying to squeeze herself between the two, was pushed here and
-there by mounting and descending passengers, and by the time she got
-clear the man with the iron cage was out of sight.</p>
-<p>But Aleko had been quicker. He had wheeled round as soon as he saw
-the dog caught, and running down a short cut had met the cart as it
-came out on the street below. He stood right in its way and signaled to
-the man.</p>
-<p>&ldquo;The little dog you have just taken,&rdquo; he cried,
-&ldquo;is not a stray dog. He belongs&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Stand out of my way,&rdquo; shouted the man <span class=
-"pagenum">[<a id="pb267" href="#pb267" name=
-"pb267">267</a>]</span>savagely, &ldquo;or I will bring my whip down on
-your head!&rdquo; and he brandished a heavy whip dangerously near the
-boy.</p>
-<p>Aleko jumped aside only just in time, and the cart went rattling
-down the steep incline with a clatter of its iron laths which drowned
-the barking of its occupants.</p>
-<p>Instinctively Aleko ran back to the square.</p>
-<p>Anneza was gone.</p>
-<p>&ldquo;Do you know,&rdquo; he asked of a woman who was weighing some
-purple figs at the door of a fruit shop, &ldquo;where the serving maid
-has gone who was here just now?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Anneza, from the Spinotti&rsquo;s, you mean?&rdquo; answered
-the woman. &ldquo;The &lsquo;boya&rsquo; took her dog away in his cart,
-and she has run back to the house to tell her master.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;By the time she finds him,&rdquo; said Aleko, &ldquo;it will
-be too late.&rdquo; And he tore across the square and down the street
-leading to Academy Road. A street car was passing. He leaped on the
-platform dragging his box after him. The conductor looked at him
-angrily.</p>
-<p>&ldquo;Do you not know that you cannot sell your newspapers while
-the car is in motion?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I am not selling anything,&rdquo; answered Aleko <span class=
-"pagenum">[<a id="pb268" href="#pb268" name="pb268">268</a>]</span>with
-dignity; &ldquo;I am riding.&rdquo; And he produced ten lepta from a
-pocket inside his tunic.</p>
-<p>He got off the street car at Patissia Road and turned to his right.
-When he came to a large house, standing somewhat back from the road, he
-stopped short. An older boy, also with a shoeblack&rsquo;s box beside
-him, was leaning against the railings of the enclosure.</p>
-<p>&ldquo;Is this the Central Police Station?&rdquo; inquired
-Aleko.</p>
-<p>&ldquo;Yes.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Does the Chief of the Police live here?&rdquo;</p>
-<p>The older boy stared at him.</p>
-<p>&ldquo;He does not live here, he has a fine house of his own near
-the Palace, but he comes here every day. I know, because this
-<span class="corr" id="xd25e4422" title="Source: in">is</span> my
-stand, and I see him when he comes and goes.&rdquo;</p>
-<p>Then Aleko asked another question.</p>
-<p>&ldquo;Does the &lsquo;boya&rsquo; bring the dogs he catches
-here?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He brings them here first, to be counted, and then he takes
-them down there.&rdquo; And the strange shoeblack jerked with his thumb
-over his shoulder towards the Homonoia<a href=
-"#n3.15"><sup>15</sup></a> Square.</p>
-<p>&ldquo;Down where?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Far down the Pir&aelig;us Road.&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb269" href="#pb269" name="pb269">269</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;What does he do with them there?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Puts them into a room which kills them.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;How can it kill them&mdash;a room?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do I know?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;When does the cart come here?&rdquo;</p>
-<p>The elder boy looked up at the sun.</p>
-<p>&ldquo;Now, any minute.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Listen,&rdquo; said Aleko, &ldquo;the &lsquo;boya&rsquo; has
-taken just now up at the Kolonaki a dog that is not a stray one. It is
-a very good dog, and it belongs to someone who counts for something. If
-I wait here, and show the Chief of the Police which it is, will he give
-it to me?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Are you mad?&rdquo; asked the strange boy contemptuously.
-&ldquo;Do you think the Chief himself sees the dogs, or that he will
-listen to <i>you</i>?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Then what shall I do?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If you want the dog, go down to the place in the Pir&aelig;us
-Road, and find the &lsquo;boya&rsquo; alone. Now, these hot days, they
-are afraid of mad dogs, and they pay him one drachma for every dog he
-catches: so, perhaps, if you were to give him
-more&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Where is the place?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I have never been there. Go down the Pir&aelig;us Road and
-ask.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb270" href="#pb270" name=
-"pb270">270</a>]</span></p>
-<p>Aleko started off towards the square at a good pace. The heat of the
-day had begun and he had eaten nothing yet. But he wiped his forehead
-with the back of his sleeve and plunged into the Pir&aelig;us Road. The
-strange boy had told him that the place was &ldquo;far down,&rdquo;
-therefore it was no good inquiring before he reached the Gas Works. It
-was a long way; if the &ldquo;boya&rsquo;s&rdquo; cart only stopped a
-few moments at the Police Station, it might almost be there before him;
-so he hurried on, quickening his pace, and now and then breaking into a
-little run.</p>
-<p>He <i>must</i> get there in time! He must! Poor little Solon! Poor
-little warm, white creature, so full of life! &ldquo;As clever as a
-Christian,&rdquo; as he had told Kyr Themistocli the other day. At this
-point, he looked at the paper bag of coffee still unconsciously
-clutched in one hand.</p>
-<p>&ldquo;The old man will eat his bread dry this morning after all;
-well, what is to be done? It is a small evil.&rdquo;</p>
-<p>After passing the Gas Works he began to ask his way; but most of the
-passers-by seemed vague. <span class="pagenum">[<a id="pb271" href=
-"#pb271" name="pb271">271</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Somewhere down there,&rdquo; they said. A carter told him the
-place was after Phalerum, but a second man contradicted him.</p>
-<p>&ldquo;What are you saying, brother? It is far closer than
-that!&rdquo;</p>
-<p>Aleko remembered that his father used to say:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;By asking one can find the way to Constantinople.&rdquo; And
-as it was not to Constantinople that he wanted to go, but only to the
-&ldquo;boya&rsquo;s&rdquo; place, to the &ldquo;room that killed&rdquo;
-he went on asking.</p>
-<p>At last an old woman directed him.</p>
-<p>&ldquo;Go over those fields there, where the goats are; and behind
-that wall you will find a small house with an iron door; that is the
-place.&rdquo;</p>
-<p>Aleko ran across the dreary, stony fields which were neither town
-nor country, and climbed over the wall.</p>
-<p>A small house stood alone on a bare plot of ground, with two closely
-shuttered windows, and an iron door. Aleko tried the door and found it
-locked. There was no sign of life anywhere about; the cart had
-evidently not arrived yet. He was in time!</p>
-<p>As he stood there, on the coarse down-trodden <span class=
-"pagenum">[<a id="pb272" href="#pb272" name=
-"pb272">272</a>]</span>grass, he gave a little gasp of dismay and felt
-in his pocket.</p>
-<p>The boy had said, &ldquo;They pay him a drachma for each
-dog&mdash;perhaps if you were to give him
-more&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>And Aleko, thinking of the dog&rsquo;s master who would willingly,
-gladly, pay so very much more, had raced off confidently, not
-remembering that he himself had no more than three five-lepta pieces on
-him at this moment.</p>
-<p>Just then he heard the clatter of the iron cage rattling in the
-distance, and the deep bark of a big dog. The &ldquo;boya&rdquo; was
-coming.</p>
-<p>Well, he must promise him the money, that was all. Surely, if he
-told him that the master of the dog would pay him well, the man would
-bring it up to the house himself, even if he did not trust Aleko to
-take it away.</p>
-<p>The clatter came nearer and nearer, and now Aleko could distinguish
-the two-wheeled cart with its monster iron cage, between whose flat
-bars dogs&rsquo; heads and paws of all shapes and sizes were thrust
-out.</p>
-<p>Behind the cart ran the usual following of ragged urchins who always
-seem to spring up about the &ldquo;boya&rsquo;s&rdquo; route.
-<span class="pagenum">[<a id="pb273" href="#pb273" name=
-"pb273">273</a>]</span></p>
-<p>Aleko was grasping the bars of the cart before it came to a
-stand-still. He thought he had seen something small and white at the
-farthest end of the cage. And as he got round to the back there was a
-shrill bark which rose above the rest, and the something small and
-white sat up inside the cart and begged very piteously.</p>
-<p>Aleko suddenly felt a wave of fury go over him.</p>
-<p>He forgot all his pre-arranged plans; all the promises he was to
-have made.</p>
-<p>The man had stopped the cart, and was raising his arms in a
-prodigious yawn. Aleko caught hold of his sleeve, and pulled him
-towards the rear of the cart.</p>
-<p>&ldquo;Open it!&rdquo; he cried. &ldquo;Open it this minute! I want
-that dog! That little white one there, with the black patch over the
-eye. You took it from the Kolonaki, and it was <i>not</i> a stray dog.
-You took it while the woman who had it was in a shop! You had no right
-to touch it! Give it to me! Give it to me quickly!&rdquo; and the more
-Solon inside the cage heard the familiar voice, the more vigorously his
-little paws shook up and down. <span class="pagenum">[<a id="pb274"
-href="#pb274" name="pb274">274</a>]</span></p>
-<p>The man, a short, sickly-looking man, with an evil, lowering face,
-dragged his sleeve away from the boy&rsquo;s grasp.</p>
-<p>&ldquo;Give it to you, indeed!&rdquo; he shouted, &ldquo;and from
-where have you sprung to be giving me orders? Now clear off!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I tell you,&rdquo; persisted the boy, seeing that he had
-angered the man, &ldquo;I tell you it will benefit you to give that dog
-to me; it belongs to a rich man, and he is so fond of it he will pay
-you much money to have it returned to him; more than you can get for
-all your other dogs together.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I do not listen to such lies! You cannot cheat me!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I am <i>not</i> cheating you. Give me the dog and you will
-see! Or if you do not believe me, bring him yourself! I will show you
-the house.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And have I no other work to do than to be running to
-people&rsquo;s houses?&rdquo; snarled the &ldquo;boya.&rdquo;
-&ldquo;Those who want their dogs safe can keep them indoors.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I tell you,&rdquo; said Aleko flushing very red, &ldquo;that
-if you do not give me that dog you will <span class="pagenum">[<a id=
-"pb275" href="#pb275" name="pb275">275</a>]</span>find trouble. It
-belongs to Kyrios Spinotti and&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If it belonged to the King I would not give it!&rdquo;
-shouted the man. &ldquo;What goes into the cart stops there!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Keep the dog somewhere safe, then,&rdquo; pleaded Aleko,
-&ldquo;and I will bring his master down here to pay you!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; said the man, unlocking the iron door. &ldquo;The
-dogs are going in here; and,&rdquo; he added with an ugly laugh,
-&ldquo;yours shall go in first of all!&rdquo;</p>
-<p>Aleko seized hold of his arm.</p>
-<p>&ldquo;Keep him till noon!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He shall go in <i>first</i>, I tell you. Now, leave
-go!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Keep him just one hour!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You, with your hours! Clear off this minute unless you want
-your face smashed!&rdquo;</p>
-<p>But these last words were the man&rsquo;s undoing. If he had not
-talked of smashing faces, Aleko might not have thought of it, but as he
-stood there, his head thrown back, his blue eyes glittering with rage,
-some familiar words flashed across his mind. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb276" href="#pb276" name="pb276">276</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Straight out from the shoulder, Aleko! Follow your blow! Come
-with it!&rdquo;</p>
-<p>All encumbrances were flung aside; newspapers were carried away by
-the breeze, a shower of coffee fell on the ground from a burst paper
-bag, and straight as a dart, and steady, and strong, the boy&rsquo;s
-fist flew out from his shoulder with all the weight of the sturdy
-little body behind it, and landed with crashing force on the
-man&rsquo;s chin.</p>
-<p>The man staggered back, striking his head against the iron bars of
-the cart, and went down like a tree that is felled. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb277" href="#pb277" name="pb277">277</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">VIII</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first">In the meanwhile Kyr Themistocli had dragged his straw
-chair outside his door, where, as the house faced west, there was shade
-for some hours in the morning, and sat waiting. In his hand, he held a
-piece of bread, but he was not eating it. Not because it was dry, there
-being no coffee to drink with it; but because for the first time Aleko
-had not come when he had said he would.</p>
-<p>It was long past the hour for morning newspapers. Other boys had
-cried them up and down the street, but now they had ceased.</p>
-<p>Two or three times the old man muttered to himself:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;He is a child! May he not forget sometimes?&rdquo; but in a
-moment he would rise from his chair, and feeling with one hand for the
-wall of the houses, he would advance slowly down the narrow street and
-listen to the noises that came from the wider one and the square
-beyond. <span class="pagenum">[<a id="pb278" href="#pb278" name=
-"pb278">278</a>]</span></p>
-<p>Fish was being cried, fresh from Phalerum, and summer vegetables of
-all kinds, greens for salad, and fruit.</p>
-<p>&ldquo;Cool, cool mulberries!&rdquo; cried a man with a good tenor
-voice, making a song of the words. &ldquo;Black are the mulberries!
-Sweet are the mulberries! Buy mulberries! Cool, cool mulberries!&rdquo;
-Then an old voice quavered out, &ldquo;Pitchers from &AElig;gina!
-Pitchers for cold water! Big pitchers! Little pitchers!&rdquo;</p>
-<p>But no one cried newspapers. The hour for them was long past, and
-slowly, and stumblingly, Kyr Themistocli found his way back to his
-straw chair. The sun was gaining on the shade.</p>
-<p>&ldquo;He will not come now before the afternoon,&rdquo; muttered
-the old man; but still he did not go indoors.</p>
-<p>Suddenly, a voice hailed him close at hand.</p>
-<p>&ldquo;Good day to you, Kyr Themistocli!&rdquo; It was not
-Aleko&rsquo;s voice. It was a man&rsquo;s voice; a voice he knew.</p>
-<p>&ldquo;How is it that you are sitting outside at this hour? The sun
-will be on your head in a moment.&rdquo; <span class="pagenum">[<a id=
-"pb279" href="#pb279" name="pb279">279</a>]</span></p>
-<p>The old man stretched out a groping hand in the direction of the
-voice.</p>
-<p>&ldquo;Is it you, Nico? You are welcome. Yes, I will go indoors just
-now. But you? How come you here at this time? How is it you are not at
-the Bank?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I have no head for business this morning, Kyr Themistocli; I
-saw you sitting here as I passed by the end of the street and I came to
-wish you good morning.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Are you not well, Nico?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I am well; but from early morning I cannot rest. Perhaps it
-will seem a small thing to you&mdash;but to me it is a great
-one&mdash;I have lost my dog!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;The little white one? The one you call
-&lsquo;Solon&rsquo;?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes. Twice this week he has been lost and found. Those who
-believe in such things are right it seems when they tell you to beware
-of the third time. I am a fool, Kyr Themistocli, about this dog. I
-&hellip; I love him as I would a man. Some tell me it is a sin to care
-so much for an animal. But when I think how she&#8202;&hellip;.&rdquo;
-<span class="pagenum">[<a id="pb280" href="#pb280" name=
-"pb280">280</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;It is no sin,&rdquo; said the old schoolmaster, &ldquo;there
-are dogs that understand one better than men, and when old memories are
-mixed up with the caring &hellip;&rdquo; he broke off suddenly.
-&ldquo;But do not vex your heart! You will find him.&rdquo;</p>
-<p>Nico Spinotti shook his head.</p>
-<p>&ldquo;The &lsquo;boya&rsquo; took him. He was out with my cook, and
-while she was in a shop the dog was picked up. She ran after the cart
-in vain; and then she returned weeping to the house to tell me. It was
-well she had that much sense at least.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;But why are you staying here?&rdquo; asked Kyr Themistocli
-excitedly. &ldquo;Why do you not run to the Police Station? They will
-give him back to you. Even should there be any difficulty, if the dog
-was not muzzled, as it writes in the newspapers that they must be now,
-you can always pay the fine, and as much more as the &lsquo;boya&rsquo;
-wants&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;My secretary went at once; and the man-servant also&mdash;if
-only they are in time! I could not go myself; I dared not! If I were to
-see the man who caught the dog in that net, and threw him into that
-vile cart &hellip; I &hellip; I could have killed him! I know myself;
-when I think of <span class="pagenum">[<a id="pb281" href="#pb281"
-name="pb281">281</a>]</span>anyone ill-treating Solon or indeed any
-animal, I lose consciousness of what I do. Why, only last night I gave
-the boy who had tried to steal him such a beating that it will be days
-before he forgets it.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;A boy stole him?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Yes, a newspaper boy with fair hair; and those shoeblacks and
-newspaper boys are generally so honest; but this one it seems came to
-my house regularly with newspapers, and knew the dog; and someone, I
-suppose, must have paid him well to steal it. I found him just
-preparing to carry it off under his arm. Well, he got his year&rsquo;s
-beating from me any way, and I forbade him to show his face in this
-neighbourhood again. I told him I would give him to the police if he
-did!&rdquo;</p>
-<p>The old man had risen from his chair and his blind eyes were wide
-open and staring.</p>
-<p>&ldquo;You&#8202;&hellip;. You &hellip; hurt the lad!&rdquo; he
-burst out wildly. &ldquo;You drove him away! You&#8202;&hellip;.
-You&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>But his sentence was never finished.</p>
-<p>At that moment there was a patter of running feet at the entrance of
-the narrow street, a sudden flash of something white in the sun,
-<span class="pagenum">[<a id="pb282" href="#pb282" name=
-"pb282">282</a>]</span>and Solon, taking a flying leap from
-Aleko&rsquo;s arms, made a bee line for his master.</p>
-<p>There was a bewildered cry of,&mdash;&ldquo;Solon!&rdquo; and then a
-mingling of shrill barks of joy and of broken words:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;Why, the poor little dog! Why, Solon! My poor one!&rdquo;</p>
-<p>In the meantime Aleko went straight up to the old schoolmaster.</p>
-<p>&ldquo;Kyr Themistocli,&rdquo; he began, &ldquo;your coffee is all
-spilt. It fell from my hand and the bag burst, but this
-afternoon&#8202;&hellip;.&rdquo;</p>
-<p>But the blind man did not wait to hear what was to happen that
-afternoon, his arms groped for the boy and finding him, clung about his
-neck, and the old head fell forward on Aleko&rsquo;s shoulder.</p>
-<p>&ldquo;I thought I had lost you&#8202;&hellip;. I thought that you
-would never come back! My boy!&hellip; My son!&hellip;&rdquo;</p>
-<p>The banker looked from the old man to the boy, with bewildered
-eyes.</p>
-<p>&ldquo;Why?&rdquo; he gasped, &ldquo;I never knew&#8202;&hellip;. Is
-he yours?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Mine? <i>Makari!</i>&rdquo; exclaimed Kyr Themistocli.
-<span class="pagenum">[<a id="pb283" href="#pb283" name=
-"pb283">283</a>]</span></p>
-<p>Now when a real Greek says &ldquo;Makari,&rdquo; it means so many
-things that no single word in any other language can translate it. It
-means, &ldquo;If only it could be so!&rdquo; it means, &ldquo;I could
-wish for nothing better!&rdquo; it means, &ldquo;It is too good to come
-true!&rdquo; it means, &ldquo;Such a thing would be perfect
-happiness!&rdquo; It means all this and much more. Some think the word
-a corruption of &ldquo;makarios,&rdquo; meaning blessed, some believe
-it was taken from old Italian. It is not a dictionary word, but it
-expresses so much that the old schoolmaster dropped into common speech
-and said &ldquo;Makari,&rdquo; with all his heart.</p>
-<p>&ldquo;But then &hellip;&rdquo; said Nico Spinotti looking from one
-to the other, &ldquo;I do not understand. How came the dog here? Is
-this the boy&#8202;&hellip;?&rdquo;</p>
-<p>Kyr Themistocli left his hand on Aleko&rsquo;s shoulder, and drew
-himself up to his full height.</p>
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; he said, &ldquo;this is the boy you ill-treated,
-whom you called a thief; and it is he, I am sure, who has saved your
-dog and brought him back to you. Tell us, Aleko&mdash;what
-happened?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I saw the &lsquo;boya,&rsquo;&#8202;&rdquo; related Aleko,
-&ldquo;pick up the dog. It was while Anneza, who never knows what is
-being done around her, was in <span class="pagenum">[<a id="pb284"
-href="#pb284" name="pb284">284</a>]</span>the shop; I ran after him but
-he drove me off with his big whip; so I took the street car to make
-more haste, and went down to the Central Police Station; there, a boy
-told me where the &lsquo;boya&rsquo; takes all the dogs after they are
-counted, far down the Pir&aelig;us Road, to a &lsquo;room that
-kills.&rsquo; So I went there and found the place and waited for the
-cart. When it came I told the man that the dog was his &hellip;&rdquo;
-pointing to Spinotti, &ldquo;and that he would pay him well, but he
-would not listen. I asked him to bring it up himself if he did not
-believe me, or, to wait till noon or even for an hour &hellip; and he
-&hellip; he &hellip; jeered at me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And did you not call some one of the police?&rdquo; asked Kyr
-Themistocli.</p>
-<p>&ldquo;No,&rdquo; said Aleko, and he laughed a little, &ldquo;I
-remembered what the gentleman at the Parnassos told us: that if you
-have the science and the other has not, you need not fear one twice
-your size, so I gave him the straight blow from the shoulder under the
-chin, the one that makes you see stars.&rdquo;</p>
-<p>Nico Spinotti laughed out delightedly.</p>
-<p>&ldquo;Bravo! And did he see them?&rdquo; <span class=
-"pagenum">[<a id="pb285" href="#pb285" name="pb285">285</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Aleko quietly, &ldquo;because afterwards, he
-lay in the dust and saw nothing.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And then?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Then I opened the cart and let all the dogs out.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What &hellip; all?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Of course. Since it had happened that I was there, it was for
-the good luck of all the poor creatures. The boys who were there helped
-me; we held open the door at the top of the cage; the big dogs jumped
-out alone, and we lifted the little ones. I took Solon, and if the
-&lsquo;boya&rsquo; wants the rest again, he will have another
-day&rsquo;s run for them!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And what became of the man?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Do I know?&rdquo; said Aleko with sublime indifference.</p>
-<p>Then the banker came a step nearer to Aleko.</p>
-<p>&ldquo;If I were to speak till to-morrow, my boy, I could not tell
-you how indebted I am to you; and I am terribly ashamed to think that
-you, whom I accused of being a thief, and ill treated only last night,
-should have saved my dog for me to-day.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It was not for you that I did it,&rdquo; answered
-<span class="pagenum">[<a id="pb286" href="#pb286" name=
-"pb286">286</a>]</span>the boy shortly, &ldquo;it was the dog for whom
-I was sorry.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I understand that. Still you knew that he was mine, and
-another boy might have let the dog be killed, to be revenged on
-me.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What you did,&rdquo; said Aleko, averting his eyes,
-&ldquo;was not the dog&rsquo;s fault. Why should <i>he</i>
-suffer?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;You have saved me also from great suffering; greater,
-perhaps, than the dog&rsquo;s would have been. I thank you with all my
-heart, also I &hellip; I ask your forgiveness.&rdquo; And he held out
-his hand.</p>
-<p>Aleko frowned. At that moment for some inexplicable reason, Solon
-sat up on his hind legs and began energetically sawing the air with his
-forepaws as though pleading for his master.</p>
-<p>Aleko looked at him and his face relaxed a little. Then he wiped his
-hand carefully on his clothes and laid it in the banker&rsquo;s, saying
-gravely:&mdash;</p>
-<p>&ldquo;You are forgiven.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And now, will you tell me what I may do for you to show my
-gratitude?&rdquo; <span class="pagenum">[<a id="pb287" href="#pb287"
-name="pb287">287</a>]</span></p>
-<p>&ldquo;May I bring the newspapers to your house again?&rdquo; asked
-Aleko, his eyes brightening.</p>
-<p>The banker laughed.</p>
-<p>&ldquo;Do you like to sell newspapers?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;It is my work,&rdquo; answered Aleko.</p>
-<p>&ldquo;Is there nothing else you would prefer to do?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;He wants to study, Nico,&rdquo; cried the old man, &ldquo;he
-wants it as none of you, my old pupils, ever wished it, and he cannot,
-because he must work all day to keep himself, and to help his mother
-and his little sisters.&rdquo;</p>
-<p>The banker gathered his eyebrows together thoughtfully.</p>
-<p>&ldquo;What are your earnings, a year, do you know?&rdquo; he asked
-Aleko.</p>
-<p>&ldquo;The &lsquo;big one&rsquo; sends one hundred and fifty
-drachm&aelig; to my mother; he feeds me, and I give him all I
-earn.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What would you do if you were free?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I want to learn.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;To learn what?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;To learn many things.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;And out of the many,&rdquo; said the old schoolmaster,
-&ldquo;will grow the one; the one that fills <span class=
-"pagenum">[<a id="pb288" href="#pb288" name="pb288">288</a>]</span>the
-life of a man. It is well. Let him learn &lsquo;many
-things.&rsquo;&#8202;&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;If,&rdquo; said the banker slowly, &ldquo;if I were to send
-three hundred drachm&aelig; every year to your family, and if you were
-to go to school all day and live with Kyr Themistocli here, who should
-have three hundred more to keep you and help you with your lessons when
-you returned from school in the evenings, would you be pleased for the
-present? Later on we shall see again.&rdquo;</p>
-<p>But it was the old man who thanked and blessed Nico Spinotti, who
-stretched out tremulous hands to him, while tears of joy filled his
-sightless eyes.</p>
-<p>Aleko stood still with wide open eyes. His wildest day dreams were
-coming true, and the magnitude of the joy suddenly made him feel faint.
-His heart seemed to be beating up in his throat, and he felt as though
-the throbs would choke him. His hands grew moist, his knees trembled
-and speech failed him utterly.</p>
-<p>To the hard work that lay before him, he gave never a thought; the
-daily discipline to which his free and untrammeled boyhood must bend
-seemed a necessary trifle. Nothing mattered <span class=
-"pagenum">[<a id="pb289" href="#pb289" name="pb289">289</a>]</span>any
-more! He only knew that the smiling faces of the two men beside him
-seemed quivering in a golden mist, he only knew that the words he had
-just heard were making music in his brain; for the lad in whose veins
-ran the blood of the old scholars of Greece, had come into his
-inheritance. <span class="pagenum">[<a id="pb293" href="#pb293" name=
-"pb293">293</a>]</span></p>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="back">
-<div class="div1 notes"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h2 class="main">NOTES</h2>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">NOTES FOR &ldquo;MATTINA&rdquo;</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p class="first"><i>No. 1, Kyra</i>. A title of respect or a prefix
-before the name, used to old women of the people. You would say
-&ldquo;Kyra Sophoula&rdquo; or &ldquo;Kyra Calliope&rdquo; if the women
-were old or elderly, instead of plain &ldquo;Sophoula&rdquo; or
-&ldquo;Calliope.&rdquo; It corresponds I fancy to &ldquo;Dame&rdquo;
-which was used in England in the middle ages, or even I think they
-sometimes used &ldquo;Goody.&rdquo;</p>
-<p><i>Kyr</i> is the masculine equivalent for old men. Sometimes
-&ldquo;Barba&rdquo; meaning &ldquo;uncle&rdquo; colloquially is
-instead, as it is with you in the South I think for old negroes.</p>
-<p><i>Kyria</i> is simply &ldquo;Mrs.&rdquo; or &ldquo;Madame&rdquo;
-and is used either before the name as, &ldquo;Kyria Dragoumis&rdquo;
-for instance; or alone if you do not use the name as, &ldquo;Yes,
-Kyria&rdquo; for &ldquo;Oui, Madame.&rdquo;</p>
-<p id="n1.2"><i>No. 2, Monastery Road</i>. The Monastery on the hills
-in Poros is an old one of the Byzantine epoch restored about a hundred
-years ago. It has a beautiful little chapel with a wonderfully carved
-wooden &ldquo;templon&rdquo; (the screen which separates the altar from
-the body of the church). There are a few old monks left but not many.
-<span class="pagenum">[<a id="pb294" href="#pb294" name=
-"pb294">294</a>]</span></p>
-<p id="n1.3"><i>No. 3, Sponge-divers</i>. Some Greeks earn their living
-by diving for sponges. The best sponges in Greece are found in Hydra,
-but the sponge-captains often take their divers to the north coast of
-Africa.</p>
-<p id="n1.4"><i>No. 4, The Naval School of Poros</i> is for sailors,
-not for officers (the Naval School for the latter is quite near
-Pir&aelig;us). The sailors come to the School in Poros for the first
-six months of their service, and after they are well drilled they are
-drafted on to the war ships. There is a high grade officer as Director
-of the School, and younger officers are in residence to drill the
-men.</p>
-<p id="n1.5"><i>No. 5</i>, The &ldquo;Great Week&rdquo; means the Holy
-Week before Easter.</p>
-<p id="n1.6"><i>No. 6, Methana</i>. A little village on the sea
-(Saronic Gulf) known for its natural sulphur springs. People suffering
-from rheumatism and eczema, etc., go there for baths.</p>
-<p id="n1.7"><i>No. 7, &AElig;gina</i>. The well-known island sixteen
-miles from Athens in the Gulf of &AElig;gina. It was a very celebrated
-place in the ancient days of Greece. The population now of 10,000 was
-then 600,000. &AElig;gina contributed thirty warships to the battle of
-Salamis against the Persians. There are the ruins now of a temple to
-Venus and those of one to the Pentelic Jupiter.</p>
-<p id="n1.8"><i>No. 8, Pir&aelig;us</i>. The port of Athens: population
-about 27,000: five miles to the southwest of the city, to which it used
-to be joined in antiquity by the <span class="pagenum">[<a id="pb295"
-href="#pb295" name="pb295">295</a>]</span>famous Long Walls built by
-Themistocles and Pericles.</p>
-<p id="n1.9"><i>No. 9, Phalerum</i>. One of the three ports of ancient
-Athens, about three miles from the city; it is now a much frequented
-seaside resort, with hotels, and private villas. In the hot summer
-days, people go down from Athens, morning and evening, for sea
-baths.</p>
-<p id="n1.10"><i>No. 10, The Theseum</i>. A temple consecrated in 470
-B. C. in Athens, to Theseus, the national hero of Attica. In ancient
-days it often served as a sanctuary for slaves. It is situated on a low
-hill, northeast of the Acropolis, and is a fine monument in very good
-preservation. It is a peripteric, hexastyle temple, in Pentelic marble.
-Any children wanting to know more about Theseus, have only to read
-&ldquo;The Minotaur,&rdquo; in Hawthorne&rsquo;s <i>Tanglewood
-Tales</i>.</p>
-<p id="n1.11"><i>No. 11, Monastiraki</i>. One of the stations of the
-Athens Pir&aelig;us railway line.</p>
-<p id="n1.12"><i>No. 12</i><span class="corr" id="xd25e4852" title=
-"Source: .">,</span> <i>Drachma</i>. Worth one franc; about 20 cents in
-American money.</p>
-<p id="n1.13"><i>No. 13, Oke</i>. A measure of weight equal in English
-weight to 2 lbs., 12 oz.</p>
-<p id="n1.14"><i>No. 14, Lepton</i>. The one-hundredth part of the
-drachma: one centime. The smallest coin in Greek money is of five
-lepta.</p>
-<p id="n1.15"><i>No. 15, Kiphissia</i>. A country place about half an
-hour by train from Athens: takes its name from the ancient river
-Kephissos or Kiphissos: a very <span class="pagenum">[<a id="pb296"
-href="#pb296" name="pb296">296</a>]</span>wooded, pretty, green place
-full of hotels and country houses, much cooler than Athens in the
-summer, and consequently much frequented.</p>
-<p id="n1.16"><i>No. 16, The Kolonaki</i>. A small square in Athens,
-behind the Kiphissia Road; the little bootblacks congregate there a
-good deal.</p>
-<p id="n1.17"><i>No. 17, The Zappion</i>. A large handsome building in
-the ancient style of architecture, built originally for exhibition
-purposes by two rich brothers called Zappa (hence its name), situated
-on a height, and commanding perhaps the most beautiful view in the
-whole world, certainly in Europe. It comprises the columns of the
-temple of Olympic Jupiter in the foreground, the Acropolis to the
-right, the Stadium to the left, and in the distance Phalerum, the sea,
-and Salamis. The Zappion terrace and gardens are a very favorite
-walking place for children, babies, and their nurses.</p>
-<p id="n1.18"><i>No. 18, Acropolis</i>. The immortal Rock bearing the
-Parthenon, the Propyl&aelig;a, the Erechtheum,&mdash;It is an isolated
-rock of oval form, inaccessible except from the west. It is entered
-to-day by the famous &ldquo;Porte Beul&eacute;&rdquo;. There is too
-much to be said about the Acropolis, I can only quote Rennell Rodd,
-that perfect modern singer of Greece:&mdash;</p>
-<div class="lgouter">
-<p class="line">&ldquo;Here wrought the strong creator and he laid</p>
-<p class="line">The marble on the limestone in the crag,</p>
-<p class="line">Morticed the sure foundations line to line</p>
-<p class="line">And arc to arc repeating as it grew;</p>
-<p class="line">Veiling the secret of its strength in grace,
-<span class="pagenum">[<a id="pb297" href="#pb297" name=
-"pb297">297</a>]</span></p>
-<p class="line">Till like a marble flower in blue Greek air</p>
-<p class="line">Perfect it rose, an afterworld&rsquo;s
-despair.&rdquo;</p>
-</div>
-<p id="n1.19" class="first"><i>No. 19, Stadium</i>. The stadium was in
-ancient days the oblong foot-race course of the length of one stadium
-(equivalent to about 606 English feet), hence its name. The present
-Stadium in Athens was restored in marble for the Olympic Games of
-1896.</p>
-<p id="n1.20"><i>No. 20, The Plaka</i>. A populous quarter in Athens
-inhabited mostly by the poorer classes.</p>
-<p id="n1.21"><i>No. 21, Aubergines</i>. An aubergine is a vegetable
-belonging to the family of cucumbers and vegetable marrows. It is of a
-rich dark purple colour when ripe. &ldquo;Aubergine&rdquo; is the
-English name for this vegetable, and is always used by cooks and
-greengrocers in England. In America it is called egg-plant.</p>
-<p id="n1.22"><i>No. 22, Moussaka</i>. This is a dish made of slices of
-aubergines, mincemeat, butter, eggs, etc.</p>
-<p id="n1.23"><i>No. 23, Pastas</i>. Rich cakes, or portions of cake,
-made of almond paste, or of sponge cake sandwiched with jam, or cream,
-and iced over with chocolate, or with various coloured icings. They are
-sold at all confectioners, and often eaten at the shops between meals,
-or bought to serve as a dessert course. They are like the French
-&ldquo;petits fours,&rdquo; only larger.</p>
-<p id="n1.24"><i>No. 24, Nauplia</i>. Sea town of Argolis in the
-Peloponnesus: about 10,000 inhabitants. It was the capital of modern
-Greece until 1834. <span class="pagenum">[<a id="pb298" href="#pb298"
-name="pb298">298</a>]</span></p>
-<p id="n1.25"><i>No. 25, The Palamidi</i>. A large prison at
-Nauplia.</p>
-<p id="n1.26"><i>No. 26</i>, &ldquo;<i>Manitsa</i>&rdquo; means
-&ldquo;little mother.&rdquo; A diminutive of &ldquo;Mana&rdquo; which
-means &ldquo;mother&rdquo; in peasant Greek.</p>
-<p id="n1.27"><i>No. 27, Loukoumi</i>. A kind of sweetmeat made of
-starch and sugar, which in England they call &ldquo;Turkish
-delight.&rdquo; It is principally made in Constantinople, and in
-Syra.</p>
-<p id="n1.28"><i>No. 28, Caique</i>. A long narrow boat.</p>
-<p id="n1.29"><i>No. 29, Touloumi</i> means really a skin-bag; so that
-&ldquo;touloumi&rdquo; cheese is a sort of white Greek cheese, so
-called because it is transported in bags of skin from place to
-place.</p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">NOTES FOR &ldquo;THE FINDING OF THE CAVE.&rdquo;</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p id="n2.1" class="first"><i>No. 1, Missolonghi</i>. A maritime town
-of central Greece; it is principally celebrated for the part it played
-in the War of Independence of 1821. It was three times besieged by the
-Turks, in 1822, 1823, and 1825. In 1822 it resisted successfully
-against Rechid-Pasha and Omer-Pasha. In 1823 it was fortified on the
-instance, and by the advice, of Lord Byron (who died there in 1824),
-and bravely defended by Botzaris; it was besieged by the terrible
-Omer-Vrioni, and relieved by Mavrocordato. In April, 1825, Rechid-Pasha
-reappeared with 35,000 men before Missolonghi, which at the time had
-only 4,000 defenders. Protected by the Turkish fleet, and afterwards
-helped by Ibrahim Pasha&rsquo;s army, Rechid-Pasha <span class=
-"pagenum">[<a id="pb299" href="#pb299" name=
-"pb299">299</a>]</span>after a long siege brought the defenders to
-their last extremity, and rather than fall into the hands of the Turks,
-they blew themselves up with gun-powder, with their women and
-children.</p>
-<p>The war of 1821 was the war of independence, in which Greece threw
-off the Turkish yoke.</p>
-<p id="n2.2"><i>No. 2, Botzaris or Botzari</i>. One of the greatest
-heroes of the War of Independence, born in 1788, died in 1823.</p>
-<p>Palamas, Pappaloukas, Tricoupis, Razikotsikas, Kapsalis, all brave
-fighters and defenders of Missolonghi.</p>
-<p>&ldquo;Zamana&rdquo; is an imaginary name.</p>
-<p id="n2.3"><i>No. 3, Pilaf</i>. A national Turkish dish much eaten in
-Greece: it is made with rice, butter, and tomatoes. It is a popular
-saying that &ldquo;pilaf&rdquo; is the only good thing we ever got from
-the Turks.</p>
-<p id="n2.4"><i>No. 4, Keftedes</i>. Flat, round, meat cakes made of
-mince-meat, eggs, etc., and fried in butter.</p>
-<p id="n2.5"><i>No. 5, Acropolis</i>. See notes for
-&ldquo;Mattina&rdquo; No. 18.</p>
-<p id="n2.6"><i>No. 6, Hermes</i>. Otherwise Mercury; the son of
-Jupiter, messenger of the gods, and god himself of Eloquence and
-Commerce. Nathaniel Hawthorne in his delightful <i>Tanglewood
-Tales</i>, talks of him often, calling him
-&ldquo;Quicksilver.&rdquo;</p>
-<p id="n2.7"><i>No. 7, Yaourti</i>. A sort of curd, or thick, sour
-milk: much eaten in Greece, and of late years introduced into France,
-and I believe into England, under the name of &ldquo;Lait
-Bulgare&rdquo; and much recommended by doctors. <span class=
-"pagenum">[<a id="pb300" href="#pb300" name="pb300">300</a>]</span></p>
-<p id="n2.8"><i>No. 8, Louki Laras</i>. An interesting book on the life
-of a young boy, in the Greek War of Independence, written by Demetrius
-Vikelas. It has been translated into French and I believe other
-languages.</p>
-<p id="n2.9"><i>No. 9, Halva</i>. A sweet, made of flour, butter, milk,
-and honey.</p>
-<p id="n2.10"><i>No. 10, The King&rsquo;s Summer House</i>. A little
-summer residence or lodge belonging to the King, situated just inside
-the Pir&aelig;us harbour.</p>
-<p id="n2.11"><i>No. 11, Themistocles</i>. The great Athenian general,
-born about 525 B. C. At the time of the invasion of Greece by the
-Persians, he commanded the Athenian fleet. It was he who persuaded the
-Greeks to give battle at Salamis. The Spartan Eurybiades, general of
-the confederate forces of Greece, being of the contrary opinion to
-Themistocles, raised his rod of commander as though to strike him, and
-it was then that Themistocles calmly answered the furious Spartan by
-the famous words: &ldquo;Strike but listen!&rdquo;</p>
-<p id="n2.12"><i>No. 12, Salamis</i>. An island ten miles to the west
-of Athens, celebrated for the naval victory which the united fleet of
-Greece gained over the Persians in 486 B. C.</p>
-<p id="n2.13"><i>No. 13, Tettix</i>. A sort of cricket which in hot
-weather chirps all day long, in trees and bushes.</p>
-<p id="n2.14"><i>No. 14, Batti</i>. The afternoon breeze which comes
-from the open sea.</p>
-<p id="n2.15"><i>No. 15, The Seven Mills</i>. A place on the heights,
-<span class="pagenum">[<a id="pb301" href="#pb301" name=
-"pb301">301</a>]</span>opposite Poros, on the Peloponnesus, so called
-because seven water mills were placed at intervals up to the top of the
-hill.</p>
-<p id="n2.16"><i>No. 16<span class="corr" id="xd25e5030" title=
-"Source: .">,</span> Miaoulis (Andreas)</i>. Greek admiral, born in
-Eub&oelig;a, in 1768, died in Athens in 1835. Between the years 1822
-and 1827 he had the supreme command of the naval forces of the country
-in the War of Independence.</p>
-<p id="n2.17"><i>No. 17, Galata</i>. Small village of the Peloponnesus,
-opposite the island of Poros.</p>
-<p id="n2.18"><i>No. 18, Trata</i>. The dragging the sea by a big net
-which gathers in all the small fish. The net is cast from boats and
-then the men stand in two lines on the shore and drag it in. I rather
-fancy this is called a seine-net and seine-fishing in English.</p>
-<p id="n2.19"><i>No. 19, Foustanella</i>. The short linen pleated kilt
-reaching to the knees, which is part of the national Greek and Albanian
-costume. It is worn by the Royal Guards and by certain troops called
-the &ldquo;Evzones.&rdquo;</p>
-<p id="n2.20"><i>No. 20, Glitsa</i>. A tall crook used by shepherds; it
-very often has a carved handle.</p>
-<p id="n2.21"><i>No. 21, Tagari</i>. A woolen bag, generally
-bright-coloured, carried by peasants to transport fruit, or nuts, or
-any small objects.</p>
-<p id="n2.22"><i>No. 22, Stania</i>. A sheep fold, generally on the
-hills.</p>
-<p id="n2.23"><i>No. 23, Ouzo</i>. A strong spirit which is drunk
-mostly by the poorer classes and peasants.</p>
-<p id="n2.24"><i>No. 24, Skaltsounia</i>. A sort of almond cakes made
-<span class="pagenum">[<a id="pb302" href="#pb302" name=
-"pb302">302</a>]</span>principally in the islands; something like
-German marzipan.</p>
-<p id="n2.25"><i>No. 25, Yatagan</i>. A Turkish or Arabic curved
-sword.</p>
-</div>
-</div>
-<div class="div2 section"><span class="pagenum">[<a href=
-"#toc">Contents</a>]</span>
-<div class="divHead">
-<h3 class="main">NOTES FOR &ldquo;ALEXANDER THE SON OF
-PHILIP&rdquo;</h3>
-</div>
-<div class="divBody">
-<p id="n3.1" class="first"><i>No. 1, Baklava</i>. A kind of sweet made
-with pounded almonds between very thin layers of paste soaked in
-honey.</p>
-<p id="n3.2"><i>No. 2, The Twenty-fifth of March</i>. The Anniversary
-of Greek Independence.</p>
-<p id="n3.3"><i>No. 3, Boya</i>. A Turkish word meaning
-&ldquo;executioner&rdquo;; generally applied in Athens to the man who
-seizes stray dogs in hot weather and takes them away in his cart to the
-pound.</p>
-<p id="n3.4"><i>No. 4, Loustro</i>. Literally &ldquo;a shiner&rdquo;;
-applied to shoeblacks originally and now used for all newspaper
-sellers, errand boys, etc.</p>
-<p id="n3.5"><i>No. 5, Alexander the Great</i>. Born 356 B. C., died in
-Babylon, 323 B. C. The most famous warrior and captain of antiquity.
-His father, Philip II of Macedonia, confided his education to
-Aristotle, the greatest philosopher of that age. Alexander, after his
-father&rsquo;s death, succeeded in making himself general-in-chief of
-the Hellenes at Corinth, in 335 B. C., where he was surrounded by the
-most illustrious men of the nation. He crossed the Hellespont to
-penetrate into Asia with an army of 30,000 foot and 5,000 horse
-soldiers. He crossed the Taurus, penetrated into Syria, <span class=
-"pagenum">[<a id="pb303" href="#pb303" name=
-"pb303">303</a>]</span>crushed the innumerable army of Darius, treating
-the vanquished king and his family with noble clemency. His many
-conquests would take far too long to enumerate. He always endeavoured
-to consolidate his conquests by good and wise treatment of the
-conquered provinces. At Babylon he received ambassadors from all points
-of the then known world. He was in the midst of new projects of
-conquest and exploration when he died in a few days of a fever (June,
-323 B. C).</p>
-<p id="n3.6"><i>No. 6, Kanaris (Constantine)</i>. Hero of the War of
-Independence; born in 1790, died in 1877. He was captain of a merchant
-ship when Greece rose against the Turks. In the night of the 18th to to
-the 19th of June, 1822, helped by a companion, he burned two Turkish
-vessels. In the following November he burned the admiral&rsquo;s ship
-of the Turkish fleet in the port of Tenedos. He continued his work of
-destruction, always at the extreme peril of his life and the lives of
-his brave companions, at Samos and Mytilene, and during all the
-duration of the war fought valiantly at the side of Miaoulis. He is the
-hero of one of Victor Hugo&rsquo;s celebrated
-&ldquo;Orientales.&rdquo;</p>
-<p id="n3.7"><i>No. 7, Souli or Suli</i>. Site in the province of
-Jannina in Epirus; celebrated in the War of Independence for the
-heroism of its inhabitants and for the death-dance of its women who, on
-the approach of the Turks, danced for the last time their national
-dance on the plateau of the mountain of <span class="pagenum">[<a id=
-"pb304" href="#pb304" name="pb304">304</a>]</span>Zalongos, and then,
-one by one, flung themselves and their children over the precipice.
-Rennell Rodd in <i>The Violet Crown</i> has a beautiful poem about this
-episode called &ldquo;Zalongos. The last fight of Suli.&rdquo; The last
-words, as far as I remember, are:&mdash;</p>
-<div class="lgouter">
-<p class="line">&ldquo;&hellip; thus beneath Zalongos side</p>
-<p class="line">The mothers and the children died</p>
-<p class="line">That Suli ne&rsquo;er might breed again</p>
-<p class="line">A race of less heroic men.&rdquo;</p>
-</div>
-<p class="first">The word &ldquo;Suliote&rdquo; is almost synonymous in
-Greece with hero or heroine. If anyone is asked to undertake any very
-daring or desperate deed, the answer often is, &ldquo;Do you think I am
-a Suliote?&rdquo;</p>
-<p id="n3.8"><i>No. 8, Diakos (Athanasius)</i>. A Greek hero before the
-War of Independence. Born 1788, died 1820. He led several successful
-attacks against the Turks but was at last taken prisoner by them and
-put to death by impalement.</p>
-<p id="n3.9"><i>No. 9, Orist&eacute;</i>. Literally &ldquo;Command
-me,&rdquo; used in the sense of, &ldquo;Yes, at once. At your
-service!&rdquo;</p>
-<p id="n3.10"><i>No. 10<span class="corr" id="xd25e5134" title=
-"Source: .">,</span> Tsourekia</i>. Cakes, made principally for Easter,
-of flour, eggs, butter and sugar.</p>
-<p id="n3.11"><i>No. 11, Ephialtes</i>. The traitor who guided the
-Persians to the Pass of Thermopyl&aelig;.</p>
-<p id="n3.12"><i>No. 12, Antipater</i>. The betrayer of
-Demosthenes.</p>
-<p id="n3.13"><i>No. 13, Paul Melas</i>. A young officer in the Greek
-army, of one of the best families in Athens, who <span class=
-"pagenum">[<a id="pb305" href="#pb305" name="pb305">305</a>]</span>left
-wife and children and career, a few years ago, to go to Macedonia and
-with a handful of brave men protect the helpless villages against
-Turkish tyranny and cruelty. He was killed at Siatista in Macedonia in
-the month of October, 1904, and his name has remained as that of one of
-the pioneers of Macedonian liberty.</p>
-<p id="n3.14"><i>No. 14, Mount Lycabettus</i>. A rock rising in the
-middle of the plain of Athens, from which there is a beautiful view of
-all the town below. On the summit is a small chapel of St. George.</p>
-<p id="n3.15"><i>No. 15, Homonoia</i>. &ldquo;Concord,&rdquo; in Greek.
-It is the name of one of the principal squares near the Pir&aelig;us
-Road.</p>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="transcribernote">
-<h2 class="main">Colophon</h2>
-<h3 class="main">Availability</h3>
-<p class="first">This eBook is for the use of anyone anywhere at no
-cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give
-it away or re-use it under the terms of the <a class="seclink xd25e45"
-title="External link" href="https://www.gutenberg.org/license" rel=
-"license">Project Gutenberg License</a> included with this eBook or
-online at <a class="seclink xd25e45" title="External link" href=
-"https://www.gutenberg.org/" rel="home">www.gutenberg.org</a>.</p>
-<p>This eBook is produced by the Online Distributed Proofreading Team
-at <a class="exlink xd25e45" title="External link" href=
-"http://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.</p>
-<p>Scans of this work are available from the Internet Archive (copy
-<a class="seclink xd25e45" title="External link" href=
-"https://archive.org/details/undergreekskies00drag">1</a>).</p>
-<p>Name of the author in Greek: <span class="trans" title=
-"Ioulia D. Dragoum&#275;"><span class="Greek" lang=
-"grc">&Iota;&omicron;&upsilon;&lambda;&#8055;&alpha; &Delta;.
-&Delta;&rho;&alpha;&gamma;&omicron;&#8059;&mu;&eta;</span></span>.</p>
-<h3 class="main">Metadata</h3>
-<table class="colophonMetadata">
-<tr>
-<td><b>Title:</b></td>
-<td>Under Greek Skies</td>
-<td></td>
-</tr>
-<tr>
-<td><b>Author:</b></td>
-<td>Julia D. Dragoumis (1858&ndash;1937)</td>
-<td><a href="https://viaf.org/viaf/58273088/" class=
-"seclink">Info</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td><b>Language:</b></td>
-<td>English</td>
-<td></td>
-</tr>
-<tr>
-<td><b>Original publication date:</b></td>
-<td>1913</td>
-<td></td>
-</tr>
-<tr>
-<td><b>Keywords:</b></td>
-<td>Children in Greece</td>
-<td></td>
-</tr>
-</table>
-<h3>Catalog entries</h3>
-<table class="catalogEntries">
-<tr>
-<td>Related Library of Congress catalog page:</td>
-<td><a href="https://lccn.loc.gov/13022450" class=
-"seclink">13022450</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Related Open Library catalog page (for source):</td>
-<td><a href="https://openlibrary.org/books/OL7236920M" class=
-"seclink">OL7236920M</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Related Open Library catalog page (for work):</td>
-<td><a href="https://openlibrary.org/works/OL7906245W" class=
-"seclink">OL7906245W</a></td>
-</tr>
-</table>
-<h3 class="main">Encoding</h3>
-<p class="first"></p>
-<h3 class="main">Revision History</h3>
-<ul>
-<li>2017-09-09 Started.</li>
-</ul>
-<h3 class="main">External References</h3>
-<p>This Project Gutenberg eBook contains external references. These
-links may not work for you.</p>
-<h3 class="main">Corrections</h3>
-<p>The following corrections have been applied to the text:</p>
-<table class="correctiontable" summary=
-"Overview of corrections applied to the text.">
-<tr>
-<th>Page</th>
-<th>Source</th>
-<th>Correction</th>
-<th>Edit distance</th>
-</tr>
-<tr>
-<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd25e424">8</a></td>
-<td class="width40 bottom">childrens&rsquo;</td>
-<td class="width40 bottom">children&rsquo;s</td>
-<td class="bottom">2</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd25e1761">95</a>,
-<a class="pageref" href="#xd25e2331">141</a></td>
-<td class="width40 bottom">[<i>Not in source</i>]</td>
-<td class="width40 bottom">,</td>
-<td class="bottom">1</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd25e4028">243</a></td>
-<td class="width40 bottom">finish</td>
-<td class="width40 bottom">finished</td>
-<td class="bottom">2</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd25e4218">255</a></td>
-<td class="width40 bottom">&rdquo;</td>
-<td class="width40 bottom">[<i>Deleted</i>]</td>
-<td class="bottom">1</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd25e4422">268</a></td>
-<td class="width40 bottom">in</td>
-<td class="width40 bottom">is</td>
-<td class="bottom">1</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd25e4852">295</a>,
-<a class="pageref" href="#xd25e5030">301</a>, <a class="pageref" href=
-"#xd25e5134">304</a></td>
-<td class="width40 bottom">.</td>
-<td class="width40 bottom">,</td>
-<td class="bottom">1</td>
-</tr>
-</table>
-</div>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Under Greek Skies, by Julia D. Dragoumis
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDER GREEK SKIES ***
-
-***** This file should be named 55523-h.htm or 55523-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/5/2/55523/
-
-Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project
-Gutenberg (This file was produced from images generously
-made available by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/55523-h/images/book.png b/old/55523-h/images/book.png
deleted file mode 100644
index 963d165..0000000
--- a/old/55523-h/images/book.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/card.png b/old/55523-h/images/card.png
deleted file mode 100644
index 1ffbe1a..0000000
--- a/old/55523-h/images/card.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/cover.jpg b/old/55523-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 67ee968..0000000
--- a/old/55523-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/external.png b/old/55523-h/images/external.png
deleted file mode 100644
index ba4f205..0000000
--- a/old/55523-h/images/external.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/frontispiece.jpg b/old/55523-h/images/frontispiece.jpg
deleted file mode 100644
index e1a3f5f..0000000
--- a/old/55523-h/images/frontispiece.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/p014.jpg b/old/55523-h/images/p014.jpg
deleted file mode 100644
index ccf8850..0000000
--- a/old/55523-h/images/p014.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/p064.jpg b/old/55523-h/images/p064.jpg
deleted file mode 100644
index 724bc45..0000000
--- a/old/55523-h/images/p064.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/p138.jpg b/old/55523-h/images/p138.jpg
deleted file mode 100644
index 94fae90..0000000
--- a/old/55523-h/images/p138.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/p260.jpg b/old/55523-h/images/p260.jpg
deleted file mode 100644
index afcb1c7..0000000
--- a/old/55523-h/images/p260.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55523-h/images/titlepage.png b/old/55523-h/images/titlepage.png
deleted file mode 100644
index d44fa12..0000000
--- a/old/55523-h/images/titlepage.png
+++ /dev/null
Binary files differ