1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
|
The Project Gutenberg EBook The Burgomaster's Wife, by Georg Ebers, v5
#143 in our series by Georg Ebers
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers*****
Title: The Burgomaster's Wife, Volume 5.
Author: Georg Ebers
Release Date: April, 2004 [EBook #5582]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on August 12, 2002]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BURGOMASTER'S WIFE, BY EBERS, V5 ***
This eBook was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
THE BURGOMASTER'S WIFE
By Georg Ebers
Volume 5.
CHAPTER XXVIII.
Days and weeks had passed, July was followed by sultry August, and that,
too, was drawing to a close. The Spaniards still surrounded Leyden, and
the city now completely resembled a prison. The soldiers and armed
citizens did their duty wearily and sullenly, there was business enough
at the town-hall, but the magistrates' work was sad and disagreeable; for
no message of hope came from the Prince or the Estates, and everything to
be considered referred to the increasing distress and the terrible
follower of war, the plague, which had made its entry into Leyden with
the famine. Moreover the number of malcontents weekly increased. The
friends of the old order of affairs now raised their voices more and more
loudly, and many a friend of liberty, who saw his family sickening,
joined the Spanish sympathizers and demanded the surrender of the city.
The children went to school and met in the playrounds as before, but
there was rarely a flash of the merry pertness of former days, and what
had become of the boys' red cheeks and the round arms of the little
girls? The poor drew their belts tighter, and the morsel of bread,
distributed by the city to each individual, was no longer enough to quiet
hunger and support life.
Junker Georg had long been living in Burgomaster Van der Werff's house.
On the morning of August 29th he returned home from an expedition,
carrying a cross-bow in his hand, while a pouch hung over his shoulder.
This time he did not go up-stairs, but sought Barbara in the kitchen.
The widow received him with a friendly nod; her grey eyes sparkled as
brightly as ever, but her round face had grown narrower and there was a
sorrowful quiver about the sunken mouth.
"What do you bring to-day?" she asked the Junker. Georg thrust his hand
into his game-bag and answered, smiling: "A fat snipe and four larks; you
know."
"Poor sparrows! But what sort of a creature can this be? Headless,
legless, and carefully plucked! Junker, Junker, that's suspicious."
"It will do for the pan, and the name is of no consequence."
"Yet, yet; true, nobody knows on what he fattens, but the Lord didn't
create every animal for the human stomach."
"That's just what I said. It's a short-billed snipe, a corvus, a real
corvus."
"Corvus! Nonsense, I'm afraid of the thing--the little feathers under
the wings. Good heavens! surely it isn't a raven?"
"It's a corvus, as I said. Put the bird in vinegar, roast it with
seasoning and it will taste like a real snipe. Wild ducks are not to be
found every day, as they were a short time ago, and sparrows are getting
as scarce as roses in winter. Every boy is standing about with a cross-
bow, and in the court-yards people are trying to catch them under sieves
and with lime-twigs. They are going to be exterminated, but one or
another is still spared. How is the little elf?"
"Don't call her that!" exclaimed the widow. "Give her her Christian
name. She looks like this cloth, and since yesterday has refused to take
the milk we daily procure for her at a heavy cost. Heaven knows what
the end will be. Look at that cabbage-stalk. Half a stiver! and that
miserable piece of bone! Once I should have thought it too poor for the
dogs--and now! The whole household must be satisfied with it. For
supper I shall boil ham-rind with wine and add a little porridge to it.
And this for a giant like Peter! God only knows where he gets his
strength; but he looks like his own shadow. Maria doesn't need anything
more than a bird, but Adrian, poor fellow, often leaves the table with
tears in his eyes, yet I know he has broken many a bit of bread from his
thin slice for Bessie. It is pitiable. Yet the proverb says: 'Stretch
yourself towards the ceiling, or your feet will freeze--'Necessity knows
no law,' and 'Reserve to preserve.' Day before yesterday, like the rest,
we again gave of the little we still possessed. To-morrow, everything
beyond what is needed for the next fortnight, must be delivered up, and
Peter won't allow us to keep even a bag of flour, but what will come
then--merciful Heaven!--"
The widow sobbed aloud as she uttered the last words and continued,
weeping: "Where do you get your strength? At your age this miserable
scrap of meat is a mere drop of water on a red-hot stone."
"Herr Van Aken gives me what he can, in addition to my ration. I shall
get through; but I witnessed a terrible sight to-day at the tailor's, who
mends my clothes."
"Well?"
"Two of his children have starved to death."
"And the weaver's family opposite," added Barbara, weeping. "Such nice
people! The young wife was confined four days ago, and this morning
mother and child expired of weakness, expired, I tell you, like a lamp
that has consumed its oil and must go out. At the cloth-maker
Peterssohn's, the father and all five children have died of the plague.
If that isn't pitiful!"
"Stop, stop!" said Georg, shuddering. "I must go to the court-yard to
drill."
"What's the use of that! The Spaniards don't attack; they leave the work
to the skeleton death. Your fencing gives an appetite, and the poor
hollow herrings can scarcely stir their own limbs."
"Wrong, Frau Barbara, wrong," replied the young man. "The exercise and
motion sustains them. Herr von Nordwyk knew what he was doing, when he
asked me to drill them in the dead fencing-master's place."
"You're thinking of the ploughshare that doesn't rust. Perhaps you are
right; but before you go to work, take a sip of this. Our wine is still
the best. When people have something to do, at least they don't mutiny,
like those poor fellows among the volunteers day before yesterday. Thank
God, they are gone!"
While the widow was filling a glass, Wilhelm's mother came into the
kitchen and greeted Barbara and the young nobleman. She carried under
her shawl a small package clasped tightly to her bosom. Her breadth was
still considerable, but the flesh, with which she had moved about so
briskly a few months ago, now seemed to have become an oppressive burden.
She took the little bundle in her right hand, saying "I have something
for your Bessie. My Wilhelm, good fellow--"
Here she paused and restored her gift to its old place. She had seen the
Junker's plucked present, and continued in an altered tone: "So you
already have a pigeon--so much the better! The city clerk's little girl
is beginning to droop too. I'll see you to-morrow, if God wills."
She was about to go, but Georg stopped her, saying: "You are mistaken, my
good lady. I shot that bird to-day, I'll confess now, Frau Barbara; my
corvus is a wretched crow."
"I thought so," cried the widow. "Such an abomination!"
Yet she thrust her finger into the bird's breast, saying: "But there's
meat on the creature."
"A crow!" cried Wilhelm's mother, clasping her hands. "True, dogs and
cats are already hanging on many a spit and have wandered into many a
pan. There is the pigeon."
Barbara unwrapped the bird as carefully, as if it might crumble under her
fingers, gazing tenderly at it as she weighed it carefully in her hand;
but the musician's mother said:
"It's the fourth one Wilhelm has killed, and he said it would have been a
good flier. He intended it specially for your Bessie. Stuff it nicely
with yellow paste, not too solid and a little sweetened. That is what
children like, and it will agree with her, for it is cheerfully given.
Put the little thing away. When we have known any creature, we feel
sorry to see it dead."
"May God reward you!" cried Barbara, pressing the kind old hand.
"Oh! these terrible times!"
"Yet there is still something to be thankful for."
"Of course, for it will be even worse in hell," replied the widow.
"Don't fall into sin," said the aged matron: "You have only one sick
person in the house. Can I see Frau Maria?"
"She is in the workshops, taking the people a little meat from our store.
Are you too so short of flour? Cows are still to be seen in the
pastures, but the grain seems to have been actually swept away; there
wasn't a peck in the market. Will you take a sip of wine too? Shall I
call my sister-in-law?"
"I will seek her myself. The usury in the market is no longer to be
endured. We can do nothing more there, but she is already bringing
people to reason."
"The traders in the market?" asked Georg.
"Yes, Herr von Dornburg, yes. One wouldn't believe how much that
delicate woman can accomplish. Day before yesterday, when we went about
to learn how large a stock of provisions every house contains, people
treated me and the others very rudely, many even turned us out of doors.
But she went to the roughest, and the cellars and store-rooms opened
before her, as the waves of the sea divided before the people of Israel.
How she does it, Heaven knows, but the people can't refuse her."
Georg drew a long breath and left the kitchen. In the court-yard he
found several city soldiers, volunteers and militia-men, with whom be
went through exercises in fencing. Van der Werff placed it at his
disposal for this purpose, and there certainly was no man in Leyden more
capable than the German of supplying worthy Allertssohn's place.
Barbara was not wrong. His pupils looked emaciated and miserable enough,
but many of them had learned, in the dead man's school, to wield the
sword well, and were heartily devoted to the profession.
In the centre of the court-yard stood a human figure, stuffed with tow
and covered with leather, which bore on the left breast a bit of red
paper in the shape of a heart. The more unskilful were obliged to thrust
at this figure to train the hand and eye; the others stood face to face
in pairs and fought under Georg's direction with blunt foils.
The Junker had felt very weak when he entered the kitchen, for the larger
half of his ration of bread had been left at the unfortunate tailor's;
but Barbara's wine had revived him and, rousing himself, he stepped
briskly forth to meet his fencers. His doublet was quickly flung on a
bench, his belt drawn tighter, and he soon stood in his white shirt-
sleeves before the soldiers.
As soon as his first word of command was heard, Henrica's window closed
with a bang. Formerly it had often been opened when the fencing drill
began, and she had not even shrunk from occasionally clapping her hands
and calling "bravo." This time had long since passed, it was weeks since
she had bestowed a word or glance on the young noble. She had never
made such advances to any man, would not have striven so hard to win a
prince's favor! And he? At first he had been distant, then more and
more assiduously avoided her. Her pride was deeply wounded. Her purpose
of diverting his attention from Maria had long been forgotten, and
moreover something--she knew not what had come between her and the young
wife. Not a day elapsed in which he did not meet her, and this was a
source of pleasure to Henrica, because she could show him that his
presence was a matter of indifference, nay even unpleasant. Her
imprisonment greatly depressed her, and she longed unutterably for the
open country, the fields and the forest. Yet she never expressed a wish
to leave the city, for--Georg was in Leyden, and every waking and
dreaming thought was associated with him. She loved him to-day, loathed
him tomorrow, and did both with all the ardor of her passionate heart.
She often thought of her sister too, and uttered many prayers for her.
To win the favor of Heaven by good works and escape ennui, she helped
the Grey Sisters, who lived in a little old convent next to Herr Van der
Werff's house, nurse the sick whole they had lovingly received, and even
went with Sister Gonzaga to the houses of the Catholic citizens, to
collect alms for the little hospital. But all this was done without
joyous self-devotion, sometimes with extravagant zeal, sometimes lazily,
and for days not at all. She had become excessively irritable, but after
being unbearably arrogant one day, would seem sorrowful and ill at ease
the next, though without asking the offended person's pardon.
The young girl now stood behind the closed window, watching Georg, who
with a bold spring dashed at the leathern figure and ran the sword in his
right hand through the phantom's red heart.
The soldiers loudly expressed their admiration. Henrica's eye, also
sparkled approvingly, but suddenly they lost their light, and she stepped
farther back into the room, for Maria came out of the workshops in the
court-yard and, with her gaze fixed on the ground, walked past the
fencers.
The young wife had grown paler, but her clear blue eyes had gained a more
confident, resolute expression. She had learned to go her own way, and
sought and found arduous duties in the service of the city and the poor.
She had remained conqueror in many a severe conflict of the heart, but
the struggle was not yet over; she felt this whenever Georg's path
crossed hers. As far as possible she avoided him, for she did not
conceal from herself, that the attempt to live with him on the footing
of a friend and brother, would mean nothing but the first step on the
road to ruin for him and herself. That he was honestly aiding her by a
strong effort at self-control, she gratefully felt, for she stood heart
to heart with her husband on the ship of life. She wished no other
guide; nay the thought of going to destruction with Peter had no terror
to her. And yet, yet! Georg was like the magnetic mountain, that
attracted her, and which she must avoid to save the vessel from sinking.
To-day she had been asking the different workmen how they fared, and
witnessed scenes of the deepest misery.
The brave men knew that the surrender of the city might put an end to
their distress, but wished to hold out for the sake of liberty and their
religion, and endured their suffering as an inevitable misfortune.
In the entry of the house Maria met Wilhelm's mother, and promised her
she would consult with Frau Van Hout that very day, concerning the
extortion practised by the market-men. Then she went to poor Bessie, who
sat, pale and weak, in a little chair. Her prettiest doll had been lying
an hour in the same position on her lap. The child's little hands and
will were too feeble to move the toy. Trautchen brought in a cup of new
milk. The citizens were not yet wholly destitute of this, for a goodly
number of cows still grazed outside the city walls under the protection
of the cannon, but the child refused to drink and could only be induced,
amid tears, to swallow a few drops.
While Maria was affectionately coaxing the little one, Peter entered the
room. The tall man, the very model of a stately burgher, who paid
careful heed to his outward appearance, now looked careless of his
person. His brown hair hung over his forehead, his thick, closely-
trimmed moustache straggled in thin lines over his cheeks, his doublet
had grown too large, and his stockings did not fit snugly as usual, but
hung in wrinkles on his powerful legs.
Greeting his wife with a careless wave of the hand, he approached the
child and gazed silently at it a long time with tender affection. Bessie
turned her pretty little face towards him and tried to welcome him, but
the smile died on her lips, and she again gazed listlessly at her doll,
Peter stooped, raised her in his arms, called her by name and pressed his
lips to her pale cheeks. The child gently stroked his beard and then
said feebly:
"Put me down, dear father, I feel dizzy up here." The burgomaster, with
tears in his eyes, put his darling carefully back in her little chair,
then left the room and went to his study. Maria followed him and asked
"Is there no message yet from the Prince or the estates?"
He silently shrugged his shoulders.
"But they will not, dare not forget us?" cried the young wife eagerly.
"We are perishing and they leave us to die," he answered in a hollow
tone.
"No, no, they have pierced the dykes; I know they will help us."
"When it is too late. One thing follows another, misfortune is heaped on
misfortune, and on whom do the curses of the starving people fall? On
me, me, me alone."
"You are acting with the Prince's commissioner."
Peter smiled bitterly, saying: "He took to his bed yesterday. Bontius
says it is the plague. I, I alone bear everything."
"We bear it with you," cried Maria. "First poverty, then hunger, as we
promised."
"Better than that. The last grain was baked today. The bread is
exhausted."
"We still have oxen and horses."
"We shall come to them day after to-morrow. It was determined: Two
pounds with the bones to every four persons. Bread gone, cows gone, milk
gone. And what will happen then? Mothers, infants, sick people! And
our Bessie!"
The burgomaster pressed his hands on his temples and groaned aloud. But
Maria said: "Courage, Peter, courage. Hold fast to one thing, don't let
one thing go--hope."
"Hope, hope," he answered scornfully.
"To hope no longer," cried Maria, "means to despair. To despair means in
our case to open the gates, to open the gates means--"
"Who is thinking of opening the gates? Who talks of surrender?" he
vehemently interrupted. "We will still hold firm, still, still----
There is the portfolio, take it to the messenger."
CHAPTER XXIX.
Bessie had eaten a piece of roast pigeon, the first morsel for several
days, and there was as much rejoicing over it in the Van der Werff
household, as if some great piece of good fortune had befallen the
family. Adrian ran to the workshops and told the men, Peter went to the
town-hall with a more upright bearing, and Maria, who was obliged to go
out, undertook to tell Wilhelm's mother of the good results produced by
her son's gift.
Tears ran down the old lady's flabby cheeks at the story and, kissing the
burgomaster's wife, she exclaimed:
"Yes, Wilhelm, Wilhelm! If he were only at home now. But I'll call his
father. Dear me, he is probably at the town-hall too. Hark, Frau Maria,
hark--what's that?"
The ringing of bells and firing of cannon had interrupted her words; she
hastily threw open the window, crying:
"From the Tower of Pancratius! No alarm-bell, firing and merry-ringing.
Some joyful tidings have come. We need them! Ulrich, Ulrich! Come back
at once and bring us the news. Dear Father in Heaven!
"Merciful God! Send the relief. If it were only that!"
The two women waited in great suspense. At last Wilhelm's brother Ulrich
returned, saying that the messengers sent to Delft had succeeded in
passing the enemy's ranks and brought with them a letter from the
estates, which the city-clerk had read from the window of the town-hall.
The representatives of the country praised the conduct and endurance of
the citizens, and informed them that, in spite of the damage done to
thousands of people, the dykes would be cut.
In fact, the water was already pouring over the land, and the messengers
had seen the vessels appointed to bring relief. The country surrounding
Leyden must soon be inundated, and the rising flood would force the
Spanish army to retreat, "Better a drowned land than a lost land," was a
saying that had been decisive in the execution of the violent measure
proposed, and those who had risked so much might be expected to shrink
from no sacrifice to save Leyden.
The two women joyously shook hands with each other; the bells continued
to ring merrily, and report after report of cannon made the window-panes
rattle.
As twilight approached, Maria turned her steps towards home. It was long
since her heart had been so light. The black tablets on the houses
containing cases of plague did not look so sorrowful to-day, the
emaciated faces seemed less pitiful than usual, for to them also help was
approaching. The faithful endurance was to be rewarded, the cause of
freedom would conquer.
She entered the "broad street" with winged steps. Thousands of citizens
had flocked into it to see, hear, and learn what might be hoped, or what
still gave cause for fear. Musicians had been stationed at the corners
to play lively airs; the Beggars' song mingled with the pipes and
trumpets and the cheers of enthusiastic men. But there were also throngs
of well-dressed citizens and women, who loudly and fearlessly mocked at
the gay music and exulting simpletons, who allowed themselves to be
cajoled by empty promises. Where was the relief? What could the handful
of Beggars--which at the utmost were all the troops the Prince could
bring--do against King Philip's terrible military power, that surrounded
Leyden? And the inundation of the country? The ground on which the city
stood was too high for the water ever to reach it. The peasants had been
injured, without benefitting the citizens. There was only one means of
escape--to trust to the King's mercy.
"What is liberty to us?" shouted a brewer, who, like all his companions
in business, had long since been deprived of his grain and forbidden to
manufacture any fresh beer. "What will liberty be to us, when we're cold
in death? Let whoever means well go the town-hall, and demand a
surrender before it is too late."
"Surrender! The mercy of the King!" shouted the citizens.
"Life comes first, and then the question whether it shall be free or
under Spanish rule, Calvanistical or Popish!" screamed a master-weaver.
"I'll march to the town-hall with you."
"You are right, good people," said Burgomaster Baersdorp, who, clad in
his costly fur-bordered cloak, was coming from the town-hall and had
heard the last speaker's words. "But let me set you right. To-day the
credulous are beginning to hope again, and the time for pressing your
just desire is ill-chosen. Wait a few days and then, if the relief does
not appear, urge your views. I'll speak for you, and with me many a
good man in the magistracy. We have nothing to expect from Valdez, but
gentleness and kindness. To rise against the King was from the first a
wicked deed--to fight against famine, the plague and death is sin and
madness. May God be with you, men!"
"The burgomaster is sensible," cried a cloth-dyer.
"Van Swieten and Norden think as he does, but Meister Peter rules through
the Prince's favor. If the Spaniards rescue us, his neck will be in
danger, when they make their entrance into the city So no matter who
dies; he and his are living on the fat of the land and have plenty."
"There goes his wife," said a master-weaver, pointing to Maria. "How
happy she looks! The leather business must be doing well. Holloa--Frau
Van der Werff! Holloa! Remember me to your husband and tell him, his
life may be valuable; but ours are not wisps of straw."
"Tell him, too," cried a cattle-dealer, who did not yet seem to have been
specially injured by the general distress, "tell him oxen can be
slaughtered, the more the better; but Leyden citizens--"
The cattle-dealer did not finish his sentence, for Herr Aquanus had seen
from the Angulus what was happening to the burgomaster's wife, came out
of the tavern into the street, and stepped into the midst of the
malcontents.
"For shame!" he cried. "To assail a respectable lady in the street!
Are these Leyden manners? Give me your hand, Frau Maria, and if I hear a
single reviling word, I'll call the constables. I know you. The gallows
Herr Van Bronkhorst had erected for men like you, is still standing by
the Blue Stone. Which of you wants to inaugurate them?"
The men, to whom these words were addressed, were not the bravest of
mortals, and not a syllable was heard, as Aquanus led the young wife into
the tavern. The landlord's wife and daughter received her in their own
rooms, which were separated from those occupied by guests of the inn,
and begged her to make herself comfortable there until the crowd had
dispersed. But Maria longed to reach home, and when she said she must
go, Aquanus offered his company.
Georg von Dornburg was standing in the entry and stepped back with a
respectful bow, but the innkeeper called to him, saying:
"There is much to be done to-day, for many a man will doubtless indulge
himself in a glass of liquor after the good news. No offence, Frau Van
der Werft; but the Junker will escort you home as safely as I--and you,
Herr von Dornburg--"
"I am at your service," replied Georg, and went out into the street with
the young wife.
For a time both walked side by side in silence, each fancying he or she
could hear the beating of the other's heart. At last Georg, drawing a
long breath, said:
"Three long, long months have passed since my arrival here. Have I been
brave, Maria?"
"Yes, Georg."
"But you cannot imagine what it has cost me to fetter this poor heart,
stifle my words, and blind my eyes. Maria, it must once be said--"
"Never, never," she interrupted in a tone of earnest entreaty. "I know
that you have struggled honestly, do not rob yourself of the victory
now."
"Oh! hear me, Maria, this once hear me."
"What will it avail, if you oppress my soul with ardent words? I must
not hear from any man that he loves me, and what I must not hear, you
must not speak."
"Must not?" he asked in a tone of gentle reproach, then in a gloomy,
bitter mood, continued: "You are right, perfectly right. Even speech is
denied me. So life may run on like a leaden stream, and everything that
grows and blossoms on its banks remain scentless and grey. The golden
sunshine has hidden itself behind a mist, joy lies fainting in my heart,
and all that once pleased me has grown stale and charmless. Do you
recognize the happy youth of former days?"
"Seek cheerfulness again, seek it for my sake."
"Gone, gone," he murmured sadly. "You saw me in Delft, but you did not
know me thoroughly. These eyes were like two mirrors of fortune in which
every object was charmingly transfigured, and they were rewarded; for
wherever they looked they met only friendly glances. This heart then
embraced the whole world, and beat so quickly and joyously! I often did
not know what to do with myself from sheer mirth and vivacity, and it
seemed as if I must burst into a thousand pieces like an over-loaded
firelock, only instead of scattering far and wide, mount straight up to
Heaven. Those days were so happy, and yet so sad--I felt it ten times
as much in Delft, when you were kind to me. And now, now? I still have
wings, I still might fly, but here I creep like a snail--because it is
your will."
"It is not my wish," replied Maria. "You are dear to me, that I may be
permitted to confess--and to see you thus fills me with grief. But now--
if I am dear to you, and I know you care for me--cease to torture me so
cruelly. You are dear to me. I have said it, and it must be spoken,
that everything may be clearly understood between us. You are dear to
me, like the beautiful by-gone days of my youth, like pleasant dreams,
like a noble song, in which we take delight, and which refreshes our
souls, whenever we hear or remember it--but more you are not, more you
can never be. You are dear to me, and I wish you to remain so, but that
you can only do by not breaking the oath you have sworn."
"Sworn?" asked Georg. "Sworn?"
"Yes, sworn," interrupted Maria, checking her steps. "On Peter's breast,
on the morning of his birthday--after the singing. You remember it well.
At the time you took a solemn vow; I know it, know it no less surely,
than that I myself swore faith to my husband at the altar. If you can
give me the lie, do so."
Georg shook his head, and answered with increasing warmth:
"You read my soul. Our hearts know each other like two faithful friends,
as the earth knows her moon, the moon her earth. What is one without the
other? Why must they be separated? Did you ever walk along a forest
path? The tracks of two wheels run side by side and never touch. The
axle holds them asunder, as our oath parts us."
"Say rather--our honor."
"As our honor parts us. But often in the woods we find a place where the
road ends in a field or hill, and there the tracks cross and intersect
each other, and in this hour I feel that my path has come to an end. I
can go no farther, I cannot, or the horses will plunge into the thicket
and the vehicle be shattered on the roots and stones."
"And honor with it. Not a word more. Let us walk faster. See the
lights in the windows. Everyone wants to show that he rejoices in the
good news. Our house mustn't remain dark either."
"Don't hurry so. Barbara will attend to it, and how soon we must part!
Yet you said that I was dear to you."
"Don't torture me," cried the young wife, with pathetic entreaty.
"I will not torture you, Maria, but you must hear me. I was in earnest,
terrible earnest in the mute vow I swore, and have sought to release
myself from it by death. You have heard how I rushed like a madman among
the Spaniards, at the storming of the Boschhuizen fortification in July.
Your bow, the blue bow from Delft, the knot of ribbons the color of the
sky, fluttered on my left shoulder as I dashed upon swords and lances.
I was not to die, and came out of the confusion uninjured. Oh! Maria,
for the sake of this oath I have suffered unequalled torments. Release
me from it, Maria, let me once, only once, freely confess--"
"Stop, Georg, stop," pleaded the young wife. "I will not, must not hear
you-neither to-day, nor tomorrow, never, never, to all eternity!"
"Once, only once, I will, I must say to you, that I love you, that life
and happiness, peace and honor--"
"Not one word more, Junker von Dornburg. There is our house. You are
our guest, and if you address a single word like the last ones to your
friend's wife--"
"Maria, Maria--oh, don't touch the knocker. How can you so unfeelingly
destroy the whole happiness of a human being--"
The door had opened, and the burgomaster's wife crossed the threshold.
Georg stood opposite to her, held out his hand as if beseeching aid, and
murmured in a hollow tone:
"Cast forth to death and despair! Maria, Maria, why do you treat me
thus?"
She laid her right hand in his, saying:
"That we may remain worthy of each other, Georg."
She forcibly withdrew her icy hand and entered the house; but he wandered
for hours through the lighted streets like a drunken man, and at last
threw himself, with a burning brain, upon his couch. A small volume,
lightly stitched together, lay on a little table beside the bed. He
seized it, and with trembling fingers wrote on its pages. The pencil
often paused, and he frequently drew a long breath and gazed with dilated
eyes into vacancy. At last he threw the book aside and watched anxiously
for the morning.
CHAPTER XXX.
Just before sunrise Georg sprang from his couch, drew out his knapsack,
and filled it with his few possessions; but this time the little book
found no place with the other articles.
The musician Wilhelm also entered the court-yard at a very early-hour,
just as the first workmen were going to the shops. The Junker saw him
coming, and met him at the door.
The artist's face revealed few traces of the want he had endured, but
his whole frame was trembling with excitement and his face changed color
every moment, as he instantly, and in the utmost haste, told Georg the
purpose of his early visit.
Shortly after the arrival of the city messengers, a Spanish envoy had
brought Burgomaster Van der Werff a letter written by Junker Nicolas
Matanesse, containing nothing but the tidings, that Henrica's sister had
reached Leyderdorp with Belotti and found shelter in the elder Baron
Matanesse's farm-house. She was very ill, and longed to see her sister.
The burgomaster had given this letter to the young lady, and Henrica
hastened to the musician without delay, to entreat him to help her escape
from the city and guide her to the Spanish lines. Wilhelm was undergoing
a severe struggle. No sacrifice seemed too great to see Anna again, and
what the messenger had accomplished, he too might succeed in doing. But
ought he to aid the flight of the young girl detained as hostage by the
council, deceive the sentinels at the gate, desert his post?
Since Henrica's request that Georg would escort her sister from Lugano
to Holland, the young man had known everything that concerned the latter,
and was also aware of the state of the musician's heart.
"I must, and yet I ought not," cried Wilhelm. "I have passed a terrible
night; imagine yourself in my place, in the young lady's."
"Get a leave of absence until to-morrow," said Georg resolutely. "When
it grows dark, I'll accompany Henrica with you. She must swear to return
to the city in case of a surrender. As for me, I am no longer bound by
any oath to serve the English flag. A month ago we received permission
to enter the service of the Netherlands. It will only cost me a word
with Captain Van der Laen, to be my own master."
"Thanks, thanks; but the young lady forbade me to ask your assistance."
"Folly, I shall go with you, and when our goal is reached, fight my way
through to the Beggars. Our departure will not trouble the council, for,
when Henrica and I are outside, there will be two eaters less in Leyden.
The sky is grey; I hope we shall have a dark night. Captain Van
Duivenvoorde commands the guard at the Hohenort Gate. He knows us both,
and will let us pass. I'll speak to him. Is the farm-house far inside
the village?"
"No, outside on the road to Leyden."
"Well then, we'll meet at Aquanus's tavern at four o'clock."
"But the young lady--"
"It will be time enough, if she learns at the gate who is to accompany
her."
When Georg came to the tavern at the appointed hour, he learned that
Henrica had received another letter from Nicolas. It had been given to
the outposts by the Junker himself, and contained only the words "Until
midnight, the Spanish watch-word is 'Lepanto.' Your father shall know to-
day, that Anna is here."
After the departure from the Hohenort Gate had been fixed for nine
o'clock in the evening, Georg went to Captain Van der Laen and the
commandant Van der Does, received from the former the discharge he
requested, and from Janus a letter to his friend, Admiral Boisot. When
he informed his men, that he intended to leave the city and make his way
to the Beggars, they declared they would follow, and live or die with
him. It was with difficulty that he succeeded in restraining them.
Before the town-hall he slackened his pace. The burgomaster was always
to be found there at this hour. Should he quit the city without taking
leave of him? No, no! And yet--since yesterday he had forfeited the
right to look frankly into his eyes. He was afraid to meet him, it
seemed as if he were completely estranged from him. So Georg rushed past
the town-hall, and said defiantly: "Even if I leave him without a
farewell, I owe him nothing; for I must pay for his kindness with cruel
suffering, perhaps death. Maria loved me first, and what she is, and
was, and ever will be to me, she shall know before I go."
He returned to his room at twilight, asked the manservant to carry his
knapsack to Captain Van Duivenvoorde at the Hohenort Gate, and then went,
with his little book in his doublet, to the main building to take leave
of Maria. He ascended the staircase slowly and paused in the upper
entry.
The beating of his heart almost stopped his breath. He did not know at
which door to knock, and a torturing dread overpowered him, so that he
stood for several minutes as if paralyzed. Then he summoned up his
courage, shook himself, and muttered: "Have I become a coward!" With
these words he opened the door leading into the dining-room and entered.
Adrian was sitting at the empty table, beside a burning torch, with some
books. Georg asked for his mother.
"She is probably spinning in her room," replied the boy.
"Call her, I have something important to tell her." Adrian went away,
returning with the answer that the Junker might wait in his father's
study.
"Where is Barbara?" asked Georg.
"With Bessie."
The German nodded, and while pacing up and down beside the dining-room,
thought, "I can't go so. It must come from the heart; once, once more
I will hear her say, that she loves me, I will--I will--Let it be
dishonorable, let it be worthy of execration, I will atone for it;
I will atone for it with my life!"
While Georg was pacing up and down the room, Adrian gathered his books
together, saying: "B-r-r-r, Junker, how you look to-day! One might be
afraid of you. Mother is in there already. The tinder-box is rattling;
she is probably lighting the lamp."
"Are you busy?" asked Georg. "I've finished."
"Then run over to Wilhelm Corneliussohn and tell him it is settled: we'll
meet at nine, punctually at nine."
"At Aquarius's tavern?" asked the boy.
"No, no, he knows; make haste, my lad."
Adrian was going, but Georg beckoned to him, and said in a low tone:
"Can you be silent?"
"As a fried sole."
"I shall slip out of the city to-day, and perhaps may never return."
"You, Junker? To-day?" asked the boy.
"Yes, dear lad. Come here, give me a farewell kiss. You must keep this
little ring to remember me." The boy submitted to the kiss, put the ring
on his finger, and said with tearful eyes: "Are you in earnest? Yes,
the famine! God knows I'd run after you, if it were not for Bessie and
mother. When will you come back again?"
"Who knows, my lad! Remember me kindly, do you hear? Kindly! And now
run."
Adrian rushed down the stairs, and a few minutes after the Junker was
standing in Peter's study, face to face with Maria. The shutters were
closed, and the sconce on the table had two lighted candles.
"Thanks, a thousand thanks for coming," said Georg. "You pronounced my
sentence yesterday, and to-day--"
"I know what brings you to me," she answered gently. "Henrica has bidden
me farewell, and I must not keep her. She doesn't wish to have you
accompany her, but Meister Wilhelm betrayed the secret to me. You have
come to say farewell."
"Yes, Maria, farewell forever."
"If it is God's will, we shall see each other again. I know what is
driving you away from here. You are good and noble, Georg, and if there
is one thing that lightens the parting, it is this: We can now think of
each other without sorrow and anger. You will not forget us, and--you
know that the remembrance of you will be cherished here by old and young
--in the hearts of all--"
"And in yours also, Maria?"
"In mine also."
"Hold it firmly. And when the storm has blown out of your path the poor
dust, which to-day lives and breathes, loves and despairs, grant it a
place in your memory."
Maria shuddered, for deep despair looked forth with a sullen glow from
the eyes that met hers. Seized with an anxious foreboding, she
exclaimed: "What are you thinking of, Georg? for Christ's sake! tell me
what is in your mind."
"Nothing wrong, Maria, nothing wrong. We birds now sing differently.
Whoever can saunter, with lukewarm blood and lukewarm pleasures, from one
decade to another in peace and honor, is fortunate. My blood flows in a
swifter course, and what my eager soul has once clasped with its polyp
arms, it will never release until the death-hour comes. I am going,
never to return; but I shall take you and my love with me to battle, to
the grave.--I go, I go--"
"Not so, Georg, you must not part from me thus." Then cry: 'Stay!' Then
say: 'I am here and pity you!' But don't expect the miserable wretch,
whom you have blinded, to open his eyes, behold and enjoy the beauties of
the world. "Here you stand, trembling and shaking, without a word for
him who loves you, for him--him--"
The youth's voice faltered with emotion and sighing heavily, he pressed
his hand to his brow. Then he seemed to recollect himself and continued
in a low, sad tone: "Here I stand, to tell you for the last time the
state of my heart. You should hear sweet words, but grief and pain will
pour bitter drops into everything I say. I have uttered in the language
of poetry, when my heart impelled me, that for which dry prose possesses
no power of expression. Read these pages, Maria, and if they wake an
echo in your soul, oh! treasure it. The honeysuckle in your garden needs
a support, that it may grow and put forth flowers; let these poor songs
be the espalier around which your memory of the absent one can twine its
tendrils and cling lovingly. Read, oh! read, and then say once more:
'You are dear to me,' or send me from you."
"Give it to me," said Maria, opening the volume with a throbbing heart.
He stepped back from her, but his breath came quickly and his eyes
followed hers while she was reading. She began with the last poem but
one. It had been written just after Georg's return the day before, and
ran as follows:
"Joyously they march along,
Lights are flashing through the panes,
In the streets a busy throng
Curiosity enchains.
Oh! the merry festal night;
Would that it might last for aye!
For aye! Alas! Love, splendor, light,
All, all have passed away."
The last lines Georg had written with a rapid pen the night before. In
them he bewailed his hard fate. She must hear him once, then he would
sing her a peerless song. Maria had followed the first verses silently
with her eyes, but now her lips began to move and in a low, rapid tone,
but audibly she read:
"Sometimes it echoes like the thunder's peal,
Then soft and low through the May night doth steal;
Sometimes, on joyous wing, to Heaven it soars,
Sometimes, like Philomel, its woes deplores.
For, oh! this a song that ne'er can die,
It seeks the heart of all humanity.
In the deep cavern and the darksome lair,
The sea of ether o'er the realm of air,
In every nook my song shall still be heard,
And all creation, with sad yearning stirred,
United in a full, exultant choir,
Pray thee to grant the singer's fond desire.
E'en when the ivy o'er my grave hath grown,
Still will ring on each sweet, enchanting tone,
Through the whole world and every earthly zone,
Resounding on in aeons yet to come."
Maria read on, her heart beating more and more violently, her breath
coming quicker and quicker, and when she had reached the last verse,
tears burst from her eyes, and she raised the book with both hands to
hurl it from her and throw her arms around the writer's neck.
He had been standing opposite to her, as if spellbound, listening
blissfully to the lofty flight of his own words. Trembling with
passionate emotion, he yet restrained himself until she had raised her
eyes from his lines and lifted the book, then his power of resistance
flew to the winds and, fairly beside himself, he exclaimed: "Maria, my
sweet wife!"
"Wife?" echoed in her breast like a cry of warning, and it seemed as if
an icy hand clutched her heart. The intoxication passed away, and as she
saw him standing before her with out-stretched arms and sparkling eyes,
she shrank back, a feeling of intense loathing of him and her own
weakness seized upon her and, instead of throwing the book aside and
rushing to meet him, she tore it in halves, saying proudly: "Here are
your verses, Junker von Dornburg; take them with you." Then, maintaining
her dignity by a strong effort, she continued in a lower, more gentle
tone, "I shall remember you without this book. We have both dreamed;
let us now wake. Farewell! I will pray that God may guard you. Give me
your hand, Georg, and when you return, we will bid you welcome to our
house as a friend."
With these words Maria turned away from the Junker and only nodded
silently, when he exclaimed: "Past! All past!"
CHAPTER XXXI.
Georg descended the stairs in a state of bewilderment. Both halves of
the book, in which ever since the wedding at Delft he had written a
succession of verses to Maria, lay in his hand.
The light of the kitchen-fire streamed into the entry. He followed it,
and before answering Barbara's kind greeting, went to the hearth and
flung into the fire the sheets, which contained the pure, sweet fragrance
of a beautiful flower of youth.
"Oho! Junker!" cried the widow. "A quick fire doesn't suit every kind of
food. What is burning there?"
"Foolish paper!" he answered. "Have no fear. At the utmost it might
weep and put out the flames. It will be ashes directly. There go the
sparks, flying in regular rows through the black, charred pages. How
pretty it looks! They appear, leap forth and vanish--like a funeral
procession with torches in a pitch-dark night. Good-night, poor
children--good-night, dear songs! Look, Frau Barbara! They are rolling
themselves up tightly, convulsively, as if it hurt them to burn."
"What sort of talk is that?" replied Barbara, thrusting the charred book
deeper into the fire with the tongs. Then pointing to her own forehead,
she continued: "One often feels anxious about you. High-sounding words,
such as we find in the Psalms, are not meant for every-day life and our
kitchen. If you were my own son, you'd often have something to listen
to. People who travel at a steady pace reach their goal soonest."
"That's good advice for a journey," replied Georg, holding out his hand
to the widow. "Farewell, dear mother. I can't bear it here any longer.
In half an hour I shall turn my back on this good city."
"Go then--just as you choose--Or is the young lady taking you in tow?
Nobleman's son and nobleman's daughter! Like to like--Yet, no; there has
been nothing between you. Her heart is good, but I should wish you
another wife than that Popish Everyday-different."
"So Henrica has told you--"
"She has just gone. Dear me-she has her relatives outside; and we--it's
hard to divide a plum into twelve pieces. I said farewell to her
cheerfully; but you, Georg, you--"
"I shall take her out of the city, and then--you won't blame me for it--
then I shall make my way through to the Beggars."
"The Beggars! That's a different matter, that's right. You'll be in
your proper place there! Cheer up, Junker, and go forth boldly? Give me
your hand, and if you meet my boy--he commands a ship of his own.--Dear
me, I remember something. You can wait a moment longer. Come here,
Trautchen. The woollen stockings I knit for him are up in the painted
chest. Make haste and fetch them. He may need them on the water in the
damp autumn weather. You'll take them with you?"
"Willingly, most willingly; and now let me thank you for all your
kindness. You have been like an own mother to me." Georg clasped the
widow's hand, and neither attempted to conceal how dear each had become
to the other and how hard it was to part. Trautchen had given Barbara
the stockings, and many tears fell upon them, while the widow was bidding
the Junker farewell. When she noticed they were actually wet, she waved
them in the air and handed them to the young man.
The night was dark but still, even sultry. The travellers were received
at the Hohenort Gate by Captain Van Duivenvoorde, preceded by an old
sergeant, carrying a lantern, who opened the gate. The captain embraced
his brave, beloved comrade, Dornburg; a few farewell words and god-speeds
echoed softly from the fortification walls, and the trio stepped forth
into the open country.
For a time they walked silently through the darkness. Wilhelm knew the
way and strode in front of Henrica; the Junker kept close at her side.
All was still, except from time to time they heard a word of command from
the walls, the striking of a clock, or the barking of a dog.
Henrica had recognized Georg by the light of the lantern, and when
Wilhelm stopped to ascertain whether there was any water in the ditch
over which he intended to guide his companions, she said, under her
breath:
"I did not expect your escort, Junker."
"I know it, but I, too, desired to leave the city."
"And wish to avail yourself of our knowledge of the watchword. Then stay
with us."
"Until I know you are safe, Fraulein."
"The walls of Leyden already lie between you and the peril from which you
fly."
"I don't understand you."
"So much the better."
Wilhelm turned and, in a muffled voice, requested his companions to keep
silence. They now walked noiselessly on, until just outside the camp
they reached the broad road around which they had made a circuit. A
Spanish sentinel challenged them.
"Lepanto!" was the answer, and they passed on through the camp
unmolested. A coach drawn by four horses, a mere box hung between two
tiny fore-wheels and a pair of gigantic hind-wheels, drove slowly past
them. It was conveying Magdalena Moons, the daughter of an aristocratic
Holland family, distinguished among the magistracy, back to the Hague
from a visit to her lover and future husband, Valdez. No one noticed
Henrica, for there were plenty of women in the camp. Several poorly-clad
ones sat before the tents, mending the soldiers' clothes. Some gaily-
bedizened wenches were drinking wine and throwing dice with their male
companions in front of an officer's tent. A brighter light glowed from
behind the general's quarters, where, under a sort of shed, several
confessionals and an altar had been erected. Upon this altar candles
were burning, and over it hung a silver lamp; a dark, motionless stream
pressed towards it; Castilian soldiers, among whom individuals could be
recognized only when the candle-light flashed upon a helmet or coat of
mail.
The loud singing of carousing German mercenaries, the neighing and
stamping of the horses, and the laughter of the officers and girls,
drowned the low chanting of the priests and the murmur of the penitents,
but the shrill sounding of the bell calling to mass from time to time
pierced, with its swift vibrations, through the noise of the camp. Just
outside the village the watch-word was again used, and they reached the
first house unmolested.
"Here we are," said Wilhelm, with a sigh of relief. "Profit by the
darkness, Junker, and keep on till you have the Spaniards behind you."
"No, my friend; you will remain here. I wish to share your danger.
I shall return with you to Leyden and from thence try to reach Delft;
meantime I'll keep watch and give you warning, if necessary."
"Let us bid each other farewell now, Georg; hours may pass before I
return."
"I have time, a horrible amount of time. I'll wait. There goes the
door."
The Junker grasped his sword, but soon removed his hand from the hilt,
for it was Belotti, who came out and greeted the signorina.
Henrica followed him into the house and there talked with him in a low
tone, until Georg called her, saying:
"Fraulein Van Hoogstraten, may I ask for a word of farewell?"
"Farewell, Herr von Dornburg!" she answered distantly, but advanced a
step towards him.
Georg had also approached, and now held out his hand. She hesitated a
moment, then placed hers in it, and said so softly, that only he could
hear:
"Do you love Maria?"
"So I am to confess?"
"Don't refuse my last request, as you did the first. If you can be
generous, answer me fearlessly. I'll not betray your secret to any one.
Do you love Frau Van der Werff?"
"Yes, Fraulein."
Henrica drew a long breath, then continued: "And now you are rushing out
into the world to forget her?"
"No, Fraulein."
"Then tell me why you have fled from Leyden?"
"To find an end that becomes a soldier."
Henrica advanced close to his side, exclaiming so scornfully, that it cut
Georg to the heart:
"So it has grasped you too! It seizes all: Knights, maidens, wives and
widows; not one is spared. Never ending sorrow! Farewell, Georg! We
can laugh at or pity each other, just as we choose. A heart pierced with
seven swords: what an exquisite picture! Let us wear blood-red knots of
ribbon, instead of green and blue ones. Give me your hand once more, now
farewell."
Henrica beckoned to the musician and both followed Belotti up the steep,
narrow stairs. Wilhelm remained behind in a little room, adjoining a
second one, where a beautiful boy, about three years old, was being
tended by an Italian woman. In a third chamber, which like all the other
rooms in the farm-house, was so low that a tall man could scarcely stand
erect, Henrica's sister lay on a wide bedstead, over which a screen,
supported by four columns, spread like a canopy. Links dimly lighted the
long narrow room. The reddish-yellow rays of their broad flames were
darkened by the canopy, and scarcely revealed the invalid's face.
Henrica had given the Italian woman and the child in the second room but
a hasty greeting, and now impetuously pressed forward into the third,
rushed to the bed, threw herself on her knees, clasped her arms
passionately around her sister, and covered her face with owing kisses.
She said nothing but "Anna," and the sick woman and no other word than
"Henrica." Minutes elapsed, then the young girl started up, seized one
of the torches A cast its light on her regained sister's face. How pale,
how emaciated it looked! But it was still beautiful, still the same as
before. Strangely-blended emotions of joy and grief took possession of
Henrica's soul. Her cold hard feelings grew warm and melted, and in this
hour the comfort of tears, of which she had been so long deprived, once
more became hers.
Gradually the flood tide of emotion began to ebb, and the confusion of
loving exclamations and incoherent words gained some order and separated
into question and answer. When Anna learned that the musician had
accompanied her sister, she wished to see him, and when he entered, held
out both hands, exclaiming:
"Meister, Meister, in what a condition you find me again! Henrica, this
is the best of men; the only unselfish friend I have found on earth."
The succeeding hours were full of sorrowful agitation.
Belotti and the old Italian woman often undertook to speak for the
invalid, and gradually the image of a basely-destroyed life, that had
been worthy of a better fate, appeared before Henrica and Wilhelm. Fear,
anxiety and torturing doubt had from the first saddened Anna's existence
with the unprincipled adventurer and gambler, who had succeeded in
beguiling her young, experienced heart. A short period of intoxication
was followed by an unexampled awakening. She was clasping her first
child to her breast, when the unprecedented outrage occurred--Don Luis
demanded that she should move with him into the house of a notorious
Marchesa, in whose ill-famed gambling-rooms he had spent his evenings and
nights for months. She indignantly refused, but he coldly and
threateningly persisted in having his will. Then the Hoogstraten blood
asserted itself, and without a word of farewell she fled with her child
to Lugano. There the boy was received by his mother's former waiting-
maid, while she herself went to Rome, not as an adventuress, but with a
fixed, praiseworthy object in view. She intended to fully perfect her
musical talents in the new schools of Palestrina and Nanini, and thus
obtain the ability, by means of her art, to support her child
independently of his father and hers. She risked much, but very definite
hopes hovered before her eyes, for a distinguished prelate and lover of
music, to whom she had letters of introduction from Brussels, and who
knew her voice, had promised that after her return from her musical
studies he would give her the place of singing-mistress to a young girl
of noble birth, who had been educated in a convent at Milan. She was
under his guardianship, and the worthy man took care to provide Anna,
before her departure, with letters to his friends in the eternal city.
Her hasty flight from Rome had been caused by the news, that Don Luis had
found and abducted his son. She could not lose her child, and when she
did not find the boy in Milan, followed and at last discovered him in
Naples. There d'Avila restored the child, after she had declared her
willingness to make over to him the income she still received from her
aunt. The long journey, so full of excitement and fatigue, exhausted her
strength, and she returned to Milan feeble and broken in health.
Her patron had been anxious to keep the place of singing-mistress open
for her, but she could only fulfil for a short time the duties to which
the superior of the convent kindly summoned her, for her sickness was
increasing and a terrible cough spoiled her voice. She now returned to
Lugano, and there sought to compensate her poor honest friend by the sale
of her ornaments, but the time soon came when the generous artist was
forced to submit to be supported by the charity of a servant. Until the
last six months she had not suffered actual want, but when her maid's
husband died, anxiety about the means of procuring daily bread arose, and
now maternal love broke down Anna's pride: she wrote to her father as a
repentant daughter, bowed down by misfortune, but received no reply. At
last, reduced to starvation with her child, she undertook the hardest
possible task, and besought the man, of whom she could only think with
contempt and loathing, not to let his son grow up like a beggar's child.
The letter, which contained this cry of distress, had reached Don Luis
just before his death. No help was to come to her from him. But Belotti
appeared, and now she was once more at home, her friend and sister were
standing beside her bed, and Henrica encouraged her to hope for her
father's forgiveness.
It was past midnight, yet Georg still awaited his friend's return. The
noise and bustle of the camp began to die away and the lantern, which at
first had but feebly lighted the spacious lower-room of the farmhouse,
burned still more dimly. The German shared this apartment with
agricultural implements, harnesses, and many kinds of grain and
vegetables heaped in piles against the walls, but he lacked inclination
to cast even a glance at his motley surroundings. There was nothing
pleasant to him in the present or future. He felt humiliated, guilty,
weary of life. His self-respect was trampled under foot, love and
happiness were forfeited, there was naught before him save a colorless,
charmless future, full of bitterness and mental anguish. Nothing seemed
desirable save a speedy death. At times the fair image of his home rose
before his memory--but it vanished as soon as he recalled the
burgomaster's dignified figure, his own miserable weakness and the
repulse he had experienced. He was full of fierce indignation against
himself, and longed with passionate impatience for the clash of swords
and roar of cannon, the savage struggle man to man.
Time passed without his perceiving it, but a torturing desire for food
began to torment the starving man. There were plenty of turnips piled
against the wall, and he eat one after another, until he experienced the
feeling of satiety he had so long lacked. Then he sat down on a
kneading-trough and considered how he could best get to the Beggars. He
did not know his way, but woe betide those who ventured to oppose him.
His arm and sword were good, and there were Spaniards enough at hand whom
he could make feel the weight of both. His impatience began to rise, and
it seemed like a welcome diversion, when he heard steps approaching and a
man's figure entered the house. He had stationed himself by the wall
with his sword between his folded arms, and now shouted a loud "halt" to
the new-comer.
The latter instantly drew his sword, and when Georg imperiously demanded
what he wanted, replied in a boyish voice, but a proud, resolute tone:
"I ask you that question! I am in my father's house."
"Indeed!" replied the German smiling, for he had now recognized the
speaker's figure by the dim light. I Put up your sword. If you are
young Matanesse Van Wibisma, you have nothing to fear from me."
"I am. But what are you doing on our premises at night, sword in hand?"
"I'm warming the wall to my own satisfaction, or, if you want to know the
truth, mounting guard."
"In our house?"
"Yes, Junker. There is some one up-stairs with your cousins, who
wouldn't like to be surprised by the Spaniards. Go up. I know from
Captain Van Duivenvoorde what a gallant young fellow you are."
"From Herr von Warmond?" asked Nicolas eagerly. "Tell me! what brings
you here, and who are you?"
"One who is fighting for your liberty, a German, Georg von Dornburg."
"Oh, wait here, I entreat you. I'll come back directly. Do you know
whether Fraulein Van Hoogstraten--"
"Up there," replied Georg, pointing towards the ceiling.
Nicolas sprang up the stairs in two or three bounds, called his cousin,
and hastily told her that her father had had a severe fall from his horse
while hunting, and was lying dangerously ill. When Nicolas spoke of Anna
he had at first burst into a furious passion, but afterwards voluntarily
requested him to tell him about her, and attempted to leave his bed to
accompany him. He succeeded in doing so, but fell back fainting. When
his father came early the next morning, she might tell him that he,
Nicolas, begged his forgiveness; he was about to do what he believed to
be his duty.
He evaded Henrica's questions, and merely hastily enquired about Anna's
health and the Leyden citizen, whom Georg had mentioned.
When he heard the name of the musician Wilhelm, he begged her to warn him
to depart in good time, and if possible in his company, then bade her a
hurried farewell and ran down-stairs.
Wilhelm soon followed. Henrica accompanied him to the stairs to see
Georg once more, but as soon as she heard his voice, turned defiantly
away and went back to her sister.
The musician found Junker von Dornburg engaged in an eager conversation
with Nicolas.
"No, no, my boy," said the German cordially, "my way cannot be yours."
"I am seventeen years old."
"That's not it; you've just confronted me bravely, and you have a man's
strength of will--but life ought still to bear flowers for you, if such
is God's will--you are going forth to fight sword-in-hand to win a worthy
destiny of peace and prosperity, for yourself and your native land, in
freedom--but I, I--give me your hand and promise--"
"My hand? There it is; but I must refuse the promise. With or without
you--I shall go to the Beggars!"
Georg gazed at the brave boy in delight, and asked gently:
"Is your mother living?"
"No."
"Then come. We shall probably both find what we seek with the Beggars."
Nicolas clasped the hand Georg offered, but Wilhelm approached the
Junker, saying:
"I expected this from you, after what I saw at St. Peter's church and
Quatgelat's tavern."
"You first opened my eyes," replied Nicolas. "Now come, we'll go
directly through the camp; they all know me."
In the road the boy pressed close to Georg, and in answer to his remark
that he would be in a hard position towards his father, replied:
"I know it, and it causes me such pain--such pain.--But I can't help it.
I won't suffer the word 'traitor' to cling to our name."
"Your cousin Matanesse, Herr von Riviere, is also devoted to the good
cause."
"But my father thinks differently. He has the courage to expect good
deeds from the Spaniards. From the Spaniards! I've learned to know them
during the last few months. A brave lad from Leyden, you knew him
probably by his nickname, Lowing, which he really deserved, was captured
by them in fair fight, and then--it makes me shudder even now when I
think of it--they hung him up head downward, and tortured him to death.
I was present, and not one word of theirs escaped my ears. Such ought to
be the fate of all Holland, country and people, that was what they
wanted. And remarks like these can be heard every day. No abuse of us
is too bad for them, and the King thinks like his soldiers. Let some one
else endure to be the slave of a master, who tortures and despises us!
My holy religion is eternal and indestructible. Even if it is hateful
to many of the Beggars, that shall not trouble me--if only they will help
break the Spanish chains." Amid such conversation they walked through
the Castilian camp, where all lay buried in sleep. Then they reached
that of the German troops, and here gay carousing was going on under many
a tent. At the end of the encampment a sutler and his wife were
collecting together the wares that remained unsold.
Wilhelm had walked silently behind the other two, for his heart was
deeply stirred, joy and sorrow were striving for the mastery. He felt
intoxicated with lofty, pure emotions, but suddenly checked his steps
before the sutler's stand and pointed to the pastry gradually
disappearing in a chest.
Hunger had become a serious, nay only too serious and mighty power, in
the city beyond, and it was not at all surprising that Wilhelm approached
the venders, and with sparkling eyes bought their last ham and as much
bread as they had left.
Nicolas laughed at the bundle he carried under his arm, but Georg said:
"You haven't yet looked want in the face, Junker. This bread is a remedy
for the most terrible disease." At the Hohenort Gate Georg ordered
Captain von Warmond to be waked, and introduced Nicolas to him as a
future Beggar. The captain congratulated the boy and offered him money
to supply himself in Delft with whatever he needed, and defray his
expenses during the first few weeks; but Nicolas rejected his wealthy
friend's offer, for a purse filled with gold coins hung at his girdle.
A jeweller in the Hague had given them to him yesterday in payment for
Fraulein Van Hoogstraten's emerald ring.
Nicolas showed the captain his treasure, and then exclaimed:
"Now forward, Junker von Dornburg, I know where we shall find them; and
you, Captain Van Duivenvoorde, tell the burgomaster and Janus Dousa what
has become of me."
CHAPTER XXXII.
A week had elapsed since Henrica's flight, and with it a series of days
of severe privation. Maria knew from the musician, that young Matanesse
had accompanied Georg, and that the latter was on his way to the Beggars.
This was the right plan. The bubbling brook belonged to the wild,
rushing, mighty river. She wished him happiness, life and pleasure; but
--strange--since the hour that she tore his verses, the remembrance of
him had receded as far as in the day: before the approach of the
Spaniards. Nay, after her hard-won conquest of herself and his
departure, a rare sense of happiness, amid all her cares and troubles,
had taken possession of the young wife's heart. She had been cruel to
herself, and the inner light of the clear diamond first gleams forth with
the right brilliancy, after it has endured the torture of polishing. She
now felt with joyous gratitude, that she could look Peter frankly in the
eye, grant him love, and ask love in return. He scarcely seemed to
notice her and her management under the burden of his cares, but she
felt, that many things she said and could do for him pleased him. The
young wife did not suffer specially from the long famine, while it caused
Barbara pain and unstrung her vigorous frame. Amid so much suffering,
she often sunk into despair before the cold hearth and empty pots, and no
longer thought it worth while to plait her large cap and ruffs. It was
now Maria's turn to speak words of comfort, and remind her of her son,
the Beggar captain, who would soon enter Leyden.
On the sixth of September the burgomaster's wife was returning home from
an early walk. Autumn mists darkened the air, and the sea-breeze drove a
fine, drizzling spray through the streets. The dripping trees had long
since been robbed of their leaves, not by wind and storm, but by children
and adults, who had carried the caterpillars' food to their kitchens as
precious vegetables.
At the Schagensteg Maria saw Adrian, and overtook him. The boy was
sauntering idly along, counting aloud. The burgomaster's wife called to
him, and asked why he was not at school and what he was doing there.
"I'm counting," was the reply. "Now there are nine."
"Nine?"
"I've met nine dead bodies so far; the rector sent us home. Master Dirks
is dead, and there were only thirteen of us to-day. There are some
people bringing another one."
Maria drew her kerchief tighter and walked on. At her left hand stood a
tall, narrow house, in which lived a cobbler, a jovial man, over whose
door were two inscriptions. One ran as follows:
"Here are shoes for sale,
Round above and flat below;
If David's foot they will not fit,
Goliath's sure they'll suit, I know."
The other was:
"When through the desert roved the Jews,
Their shoes for forty years they wore,
Were the same custom now in use,
'Prentice would ne'er seek cobbler's door."
On the ridge of the lofty house was the stork's nest, now empty. The
red-billed guests did not usually set out on their journey to the south
so early, and some were still in Leyden, standing on the roofs as if lost
in thought. What could have become of the cobbler's beloved lodgers? At
noon the day before, their host, who in March usually fastened the luck-
bringing nest firmly with his own hands, had stolen up to the roof, and
with his cross-bow shot first the little wife and then the husband. It
was a hard task, and his wife sat weeping in the kitchen while the evil
deed was done, but whoever is tormented by the fierce pangs of hunger and
sees his clear ones dying of want, doesn't think of old affection and
future good fortune, but seeks deliverance at the present time.
The storks had been sacrificed too late, for the cobbler's son, his
growing apprentice, had closed his eyes the night before for his eternal
sleep. Loud lamentations reached Maria's ear from the open door of the
shop, and Adrian said: "Jacob is dead, and Mabel is very sick. This
morning their father cursed me on father's account, saying it was his
fault that everything was going to destruction. Will there be no bread
again to-day, mother? Barbara has some biscuit, and I feel so sick. I
can't swallow the everlasting meal any longer."
"Perhaps there will be a slice. We must save the baked food, child."
In the entry of her house Maria found a man-servant, clad in black. He
had come to announce the death of Commissioner Dietrich Van Bronkhorst.
The plague had ended the strong man's life on the evening of the day
before, Sunday.
Maria already knew of this heavy loss, which threw the whole
responsibility of everything, that now happened, upon her husband's
shoulders. She had also learned that a letter had been received from
Valdez, in which he had pledged his word of honor as a nobleman, to
spare the city, if it would surrender itself to the king's "mercy," and
especially to grant Burgomaster Van der Werff, Herr Van der Does, and the
other supporters of the rebellion, free passage through the Spanish
lines. The Castilians would retire and Leyden should be garrisoned only
by a few German troops. He invited Van der Werff and Herr von Nordwyk to
come to Leyderdorp as ambassadors, and in any case, even if the
negotiations failed, agreed to send them home uninjured under a safe
escort. Maria knew that her husband had appointed that day for a great
assembly of the council, the magistrates, and all the principal men in
the city, as well as the captains of the city-guard--but not a word of
all this had reached her ears from Peter. She had heard the news from
Frail Van Hout and the wives of other citizens.
During the last few days a great change had taken place in her husband.
He went out and returned with a pallid, gloomy face. Taciturn and
wasting away with anxiety, he withdrew from the members of his family
even when at home, repelling his wife curtly and impatiently when,
yielding to the impulse of her heart, she approached him with encouraging
words. Night brought him no sleep, and he left his couch before morning
dawned, to pace restlessly to and fro, or gaze at Bessie, who to him
alone still tried to show recognition by a faint smile.
When Maria returned home, she instantly went to the child and found
Doctor Bontius with her. The physician shook his head at her appearance,
and said the delicate little creature's life would soon be over. Her
stomach had been injured during the first months of want; now it refused
to do its office, and to hope for recovery would be folly.
"She must live, she must not die!" cried Maria, frantic with grief and
yet fall of hope, like a true mother, who cannot grasp the thought that
she is condemned to lose her child, even when the little heart is already
ceasing to beat and the bright eyes are growing dim and closing.
"Bessie, Bessie, look at me! Bessie, take this nice milk. Only a few
drops! Bessie, Bessie, you must not die."
Peter had entered the room unobserved and heard the last words. Holding
his breath, he gazed down at his darling, his broad shoulders shook, and
in a stifled, faltering voice he asked the physician: "Must she die?"
"Yes, old friend; I think so! Hold up your head! You have much still
left you. All five of Van Loo's children have died of the plague."
Peter shuddered, and without taking any notice of Maria, passed from the
room with drooping head. Bontius followed him into his study, laid his
hand on his arm, and said:
"Our little remnant of life is made bitter to us, Peter. Barbara says a
corpse was laid before your door early this morning."
"Yes. When I went out, the livid face offered me a morning greeting.
It was a young person. All whom death mows down, the people lay to my
charge. Wherever one looks--corpses! Whatever one hears--curses! Have
I authority over so many lives? Day and night nothing but sorrow and
death before my eyes;--and yet, yet, yet--oh God! save me from madness!"
Peter clasped both hands over his brow; but Bontius found no word of
comfort, and merely exclaimed: "And I, and I? My wife and child ill with
a fever, day and night on my feet, not to cure, but to see people die.
What has been learned by hard study becomes childish folly in these days,
and yet the poor creatures utter a sigh of hope when I feel their pulses.
But this can't go on, this can't go on. Day before yesterday seventy,
yesterday eighty-six deaths, and among them two of my colleagues."
"And no prospect of improvement?"
"To-morrow the ninety will become a hundred--the one hundred will become
two, three, four, five, until at last one individual will be left, for
whom there will be no grave-digger."
"The pest-houses are closed, and we still have cattle and horses."
"But the pestilence creeps through the joints, and since the last loaf of
bread and the last malt-cake have been divided, and there is nothing for
the people to eat except meat, meat, and nothing else--one tiny piece
for the whole day--disease is piled on disease in forms utterly
unprecedented, of which no book speaks, for which no remedy has yet been
discovered. This drawing water with a bottomless pitcher is beginning to
be too much for me. My brain is no stronger than yours. Farewell until
to-morrow."
"To-day, to-day! You are coming to the meeting at the town-hall?"
"Certainly not! Do what you can justify; I shall practise my profession,
which now means the same thing as saying: 'I shall continue to close eyes
and hold coroner's inquests.' If things go on so, there will soon be an
end to practice."
"Once for all: if you were in my place, you would treat with Valdez?"
"In your place? I am not you; I am a physician, one who has nothing to
do except to take the field against suffering and death. You, since
Bronkhorst's death, are the providence of the city. Supply a bit of
bread, if only as large as my hand, in addition to the meat, or--I love
my native land and liberty as well as any one--or--"
"Or?"
"Or--leave Death to reap his harvest, you are no physician."
Bontius bade his friend farewell and left him, but Peter thrust his hand
through his hair and stood gazing out of the window, until Barbara
entered, laid his official costume on a chair and asked with feigned
carelessness:
"May I give Adrian some of the last biscuit? Meat is repulsive to him.
He's lying on the bed, writhing in pain."
Peter turned pale, and said in a hollow tone: "Give it to him and call
the doctor. Maria and Bontius are already with him." The burgomaster
changed his clothing, feeling a thrill of fierce indignation against
every article he put on. To-day the superb costume was as hateful to him
as the office, which gave him the right to wear it, and which, until a
few weeks ago, he had occupied with a joyous sense of confidence in
himself.
Before leaving the house, he sought Adrian. The boy was lying in
Barbara's room, complaining of violent pains, and asking if he must
die too.
Peter shook his head, but Maria kissed him, exclaiming:
"No, certainly not."
The burgomaster's time was limited. His wife stopped him in the entry,
but he hurried down-stairs without hearing what she called after him.
The young wife returned to Adrian's bedside, thinking anxiously of the
speedy death of many comrades of the dear boy, whose damp hand rested in
hers. She thought of Bessie, followed Peter in imagination to the town-
hall, and heard his powerful voice contending for resistance to the last
man and the last pound of meat; nay, she could place herself by his side,
for she knew what was to come: To stand fast, stand fast for liberty, and
if God so willed, die a martyr's death for it like Jacoba, Leonhard, and
Peter's noble father.
One anxious hour followed another.
When Adrian began to feel better, she went to Bessie, who pale and
inanimate, seemed to be gently fading away, and only now and then raised
her little finger to play with her dry lips.
Oh, the pretty, withering human flower! How closely the little girl had
grown into her heart, how impossible it seemed to give her up! With
tearful eyes, she pressed her forehead on her clasped hands, which rested
on the head-board of the little bed, and fervently implored God to spare
and save this child. Again and again she repeated the prayer, but when
Bessie's dim eyes no longer met hers and her hands fell into her lap, she
could not help thinking of Peter, the assembly, the fate of the city, and
the words: "Leyden saved, Holland saved! Leyden lost, all is lost!"
So the hours passed until the gloomy day were away into twilight, and
twilight was followed by evening. Trautchen brought in the lamp, and at
last Peter's step was heard on the stairs.
It must be he, and yet it was not, for he never came up with such slow
and dragging feet.
Then the study door opened.
It was he!
What could have happened, what had the citizens determined?
With an anxious heart, she told Trautchen to stay with the child, and
then went to her husband.
Peter sat at the writing-table in full official uniform, with his hat
still on his head. His face lay buried on his folded arms, beside the
sconce.
He saw nothing, heard nothing, and when she at last called him, started,
sprang up and flung his hat violently on the table. His hair was
dishevelled, his glance restless, and in the faint light of the
glimmering candles his cheeks looked deadly pale.
"What do you want?" he asked curtly, in a harsh voice; but for a time
Maria made no reply, fear paralyzed her tongue.
At last she found words, and deep anxiety was apparent in her question:
"What has happened?"
"The beginning of the end," he answered in a hollow tone.
"They have out-voted you?" cried the young wife. "Baersdorp and the
other cowards want to negotiate?"
Peter drew himself up to his full height, and exclaimed in a loud,
threatening tone:
"Guard your tongue! He who remains steadfast until his children die
and corpses bar the way in front of his own house, he who bears the
responsibility of a thousand deaths, endures curses and imprecations
through long weeks, and has vainly hoped for deliverance during more
than a third of a year--he who, wherever he looks, sees nothing save
unprecedented, constantly increasing misery and then no longer repels the
saving hand of the foe--"
"Is a coward, a traitor, who breaks the sacred oath he has sworn."
"Maria," cried Peter angrily, approaching with a threatening gesture.
She drew her slender figure up to its full height and with quickened
breath awaited him, pointing her finger at him, as she exclaimed with a
sharp tone perceptible through the slight tremor in her voice:
"You, you have voted with the Baersdorps, you, Peter Van der Werff!
You have done this thing, you, the friend of the Prince, the shield and
providence of this brave city, you, the man who received the oaths of the
citizens, the martyr's son, the servant of liberty--"
"No more!" he interrupted, trembling with shame and rage. "Do you know
what it is to bear the guilt of this most terrible suffering before God
and men?"
"Yes, yes, thrice yes; it is laying one's heart on the rack, to save
Holland and liberty. That is what it means! Oh, God, my God! You are
lost! You intend to negotiate with Valdez!"
"And suppose I do?" asked the burgomaster, with an angry gesture.
Maria looked him sternly in the eye, and exclaimed in a loud, resolute
tone:
"Then it will be my turn to say: Go to Delft; we need different men
here."
The burgomaster turned pale and bent his eyes on the floor, while she
fearlessly confronted him with a steady glance.
The light fell full upon her glowing face, and when Peter again raised
his eyes, it seemed as if the same Maria stood before him, who as a bride
had vowed to share trouble and peril with him, remain steadfast in the
struggle for liberty to the end; he felt that his "child" Maria had grown
to his own height and above him, recognized for the first time in the
proud woman before him his companion in conflict, his high-hearted helper
in distress and danger. An overmastering yearning, mightier than any
emotion ever experienced before, surged through his soul, impelled him
towards her, and found utterance in the words:
"Maria, Maria, my wife, my guardian angel! We have written to Valdez,
but there is still time,--nothing binds me yet, and with you, with you
I will stand firm to the end."
Then, in the midst of these days of woe, she threw herself on his breast,
crying aloud in the abundance of this new, unexpected, unutterable
happiness:
"With you, one with you--forever, unto death, in conflict and in love!"
CHAPTER XXXIII.
Peter felt animated with new life. A fresh store of courage and
enthusiasm filled his breast, for he constantly received a new supply
from the stout-hearted woman by his side.
Under the pressure of the terrible responsibility he endured, and urged
by his fellow-magistrates, he had consented, at the meeting of the
council, to write to Valdez and ask him to give free passage to
embassadors, who were to entreat the estates and the Prince of Orange
to release the tortured city from her oath.
Valdez made every effort to induce the burgomaster to enter into farther
negotiations, but the latter remained firm, and no petition for release
from the sacred duty of resistance left the city. The two Van der Does,
Van Hout, Junker von Warmond, and other resolute men, who had already, in
the great assembly, denounced any intercourse with the enemy, now
valiantly supported him against his fellow-magistrates and the council,
that with the exception of seven of its members, persistently and
vehemently urged the commencement of negotiations.
Adrian rapidly recovered, but Doctor Bontius's prediction was terribly
fulfilled, for famine and pestilence vied with each other in horrible
fury, and destroyed almost half of all the inhabitants of the flourishing
city. Intense was the gloom, dark the sky, yet even amidst the cruel woe
there was many an hour in which bright sunshine illumined souls, and hope
unfurled her green banner. The citizens of Leyden rose from their
couches more joyously, than a bride roused by the singing of her
companions on her wedding-day, when on the morning of September eleventh
loud and long-continued cannonading was heard from the distance, and the
sky became suffused with a crimson glow. The villages southwest of the
city were burning. Every house, every barn that sunk into ashes, burying
the property of honest men, was a bonfire to the despairing citizens.
The Beggars were approaching!
Yonder, where the cannon thundered and the horizon glowed, lay the Land-
scheiding, the bulwark which for centuries had guarded the plains
surrounding Leyden from the assaults of the waves, and now barred the way
of the fleet bringing assistance.
"Fall, protecting walls, rise, tempest, swallow thy prey, raging sea,
destroy the property of the husbandman, ruin our fields and meadows, but
drown the foe or drive him hence." So sang Janus Dousa, so rang a voice
in Peter's soul, so prayed Maria, and with her thousands of men and
women.
But the glow in the horizon died away, the firing ceased. A second day
elapsed, a third and fourth, but no messenger arrived, no Beggar ship
appeared, and the sea seemed to be calm; but another terrible power
increased, moving with mysterious, stealthy, irresistible might; Death,
with his pale companions, Despair and Famine.
The dead were borne secretly to their graves under cover of the darkness
of night, to save their scanty ration for the survivors, in the division
of food. The angel of death flew from house to house, touched pretty
little Bessie's heart, and kissed her closed eyes while she slumbered
in the quiet night.
The faint-hearted and the Spanish sympathizers raised their heads and
assembled in bands, one of which forced a passage into the council-
chamber and demanded bread. But not a crumb remained, and the
magistrates had nothing more to distribute except a small portion of cow
and horse-flesh, and boiled and salted hides.
During this period of the sorest distress, Van der Werff was passing down
the "broad street." He did not notice that a throng of desperate men and
women were pursuing him with threats; but as he turned to enter Van
Hout's house, suddenly found himself surrounded. A pallid woman, with
her dying child in her arms, threw herself before him, held out the
expiring infant, and cried in hollow tones: "Let this be enough, let this
be enough--see here, see this; it is the third. Let this be enough!"
"Enough, enough! Bread, bread! Give us bread!" was shrieked and
shouted around him, and threatening weapons and stones were raised; but a
carpenter, whom he knew, and who had hitherto faithfully upheld the good
cause, advanced saying in measured accents, in his deep voice: "This can
go on no longer. We have patiently borne hunger and distress in fighting
against the Spaniards and for our Bible, but to struggle against certain
death is madness."
Peter, pale and agitated, gazed at the mother, the child, the sturdy
workman and the threatening, shrieking mob. The common distress, which
afflicted them and so many starving people, oppressed his soul with a
thousand-fold greater power. He would fain have drawn them all to his
heart, as brothers in misfortune, companions of a future, worthier
existence. With deep emotion, he looked from one to the other, then
pressed his hand upon his breast and called to the crowd, which thronged
around him:
"Here I stand. I have sworn to faithfully endure to the end; and you did
so with me. I will not break my oath, but I can die. If my life will
serve you, here I am! I have no bread, but here, here is my body. Take
it, lay hands on me, tear me to pieces. Here I stand, here I stand.
I will keep my oath."
The carpenter bent his head, and said in a hollow tone: "Come, people,
let God's will be done; we have sworn."
The burgomaster quietly entered his friend's house. Fran Van Hout had
seen and heard all this, and on the very same day told the story to
Maria, her eyes sparkling brightly as she exclaimed: "Never did I see any
man so noble as he was in that hour! It is well for us, that he rules
within these walls. Never will our children and children's children
forget this deed."
They have treasured it in their memories, and during the night succeeding
the day on which the burgomaster acted so manly a part, a letter arrived
from the Prince, full of joyous and encouraging news. The noble man had
recovered, and was striving with all his power to rescue brave Leyden.
The Beggars had cut the Landscheiding, their vessels were pressing
onward--help was approaching, and the faithful citizen who brought the
letter, had seen with his own eyes the fleet bringing relief and the
champions of freedom, glowing with martial ardor. The two Van der Does,
by the same letter, were appointed the Prince's commissioners in place of
the late Herr Van Bronkhorst. Van der Werff no longer stood alone, and
when the next morning "Father William's" letter was read aloud and the
messenger's news spread abroad, the courage and confidence of the
tortured citizens rose like withering grass after a refreshing rain.
But they were still condemned to long weeks of anxiety and suffering.
During the last days of September they were forced to slaughter the cows
hitherto spared for the infants and young mothers, and then, then?
Help was close at hand, for the sky often reddened, and the air was
shaken by the roar of distant cannon; but the east wind continued to
prevail, driving back the water let in upon the land, and the vessels
needed a rising flood to approach the city.
Not one of all the messengers, who had been sent out, returned; there was
nothing certain, save the cruelly increasing unendurable suffering. Even
Barbara had succumbed, and complained of weakness and loathing of the
ordinary food.
Maria thought of the roast-pigeon, which had agreed with Bessie so well,
and went to the musician, to ask if he could sacrifice another of his
pets for her sister-in-law.
Wilhelm's mother received the burgomaster's wife. The old lady was
sitting wearily in an arm-chair; she could still walk, but amid her
anxiety and distress a strange twitching had affected her hands. When
Maria made her request, she shook her head, saying: "Ask him yourself.
He's obliged to keep the little creatures shut up, for whenever they
appear, the poor starving people shoot at them. There are only three
left. The messengers took the others, and they haven't returned.
"Thank God for it; the little food he still has, will do more good in
dishes, than in their crops. Would you believe it? A fortnight ago he
paid fifty florins out of his savings for half a sack of peas, and Heaven
knows where he found them. Ulrich, Ulrich! Take Frau Van der Werff up
to Wilhelm. I'd willingly spare you the climb, but he's watching for the
carrier-pigeons that have been sent out, and won't even come down to his
meals. To be sure, they would hardly be worth the trouble!"
It was a clear, sunny day. Wilhelm was standing in his look-out, gazing
over the green, watery plain, that lay out-spread below him, towards the
south. Behind him sat Andreas, the fencing-master's fatherless boy;
writing notes, but his attention was not fixed on his work; for as soon
as he had finished a line he too gazed towards the horizon, watching for
the pigeon his teacher expected. He did not look particularly emaciated,
for many a grain of the doves' food had been secretly added to his scanty
ration of meat.
Wilhelm showed that he felt both surprised and honored by Frau Van der
Werff's visit, and even promised to grant her request, though it was
evident that the "saying yes" was by no means easy for him.
The young wife went out on the balcony with him, and he showed her in
the south, where usually nothing but a green plain met the eye, a wide
expanse over which a light mist was hovering. The noon sun seemed to
steep the white vapor with light, and lure it upward by its ardent rays.
This was the water streaming through the broken dyke, and the black
oblong specks moving along its edges were the Spanish troops and herds of
cattle, that had retreated before the advancing flood from the outer
fortifications, villages and hamlets. The Land-scheiding itself was not
visible, but the Beggars had already passed it. If the fleet succeeded
in reaching the Zoetermere Lake and from thence.
Wilhelm suddenly interrupted his explanation, for Andreas had suddenly
started up, upsetting his stool, and exclaimed:
"It's coming! The dove! Roland, my fore man, there it comes!"
For the first time Wilhelm heard the boy's lips utter his father's
exclamation. Some great emotion must have stirred his heart, and in
truth he was not mistaken; the speck piercing the air, which his keen eye
had discovered, was no longer a mere spot, but an oblong something--a
bird, the pigeon!
Wilhelm seized the flag on the balcony, and waved it as joyously as ever
conqueror unfurled his banner after a hard-won fight. The dove came
nearer--alighted, slipped into the cote, and a few minutes after the
musician appeared with a tiny letter.
"To the magistrates!" cried Wilhelm. "Take it to your husband at once.
Oh! dear lady, dear lady, finish what the dove has begun. Thank God!
thank God! they are already at North-Aa. This will save the poor
people from despair! And now one thing more! You shall have the roasted
bird, but take this grain too; a barley-porridge is the best medicine for
Barbara's condition; I've tried it!"
When evening came, and the musician had told his parents the joyful news,
he ordered the blue dove with the white breast to be caught. "Kill it
outside the house," said he, "I can't bear to see it."
Andreas soon came back with the beheaded pigeon.
His lips were bloody, Wilhelm knew from what, yet he did not reprove the
hungry boy, but merely said:
"Fie, you pole-cat!"
Early the next morning a second dove returned. The letters the winged
messengers had brought were read aloud from the windows of the town-hall,
and the courage of the populace, pressed to the extremest limits of
endurance, flickered up anew and helped them bear their misery. One of
the letters were addressed to the magistrates, the other to Janus Dousa;
they sounded confident and hopeful, and the Prince, the faithful shield
of liberty, the friend and guide of the people, had recovered from his
sickness and visited the vessels and troops intended for the relief of
Leyden. Rescue was so near, but the north-east wind would not change,
and the water did not rise. Great numbers of citizens, soldiers,
magistrates and women stood on the citadel and other elevated places,
gazing into the distance.
A thousand hands were clasped in fervent prayer, and the eyes of all were
turned in feverish expectation and eager yearning towards the south, but
the boundary line of the waves did not move; and the sun, as if in
mockery, burst cheerily through the mists of the autumn morning, imparted
a pleasant warmth to the keen air, and in the evening sank towards the
west in the midst of radiant light, diffusing its golden rays far and
wide. The cloudless blue sky arched pitilessly over the city, and at
night glittered with thousands of twinkling stars. Early on the morning
of the twenty-ninth the mists grew denser, the grass remained dry, the
fogs lifted, the cool air changed to a sultry atmosphere, the grey clouds
piled in masses on each other, and grew black and threatening. A light
breeze rose, stirring the leafless branches of the trees, then a sudden
gust of wind swept over the heads of the throngs watching the distant
horizon. A second and third followed, then a howling tempest roared and
hissed without cessation through the city, wrenching tiles from the
roofs, twisting the fruit-trees in the gardens and the young elms and
lindens in many a street, tearing away the flags the boys had fastened on
the walls in defiance of the Spaniards, lashing the still waters of the
city moat and quiet canals, and--the Lord does not abandon His own--and
the vanes turned, the storm came from the north-west. No one saw the
result, but the sailors shouted the tidings, and each individual caught
up the words and bore them exultantly on--the hurricane drove the sea
into the mouth of the Meuse, forcing back the waves of the river by its
fierce assault, driving them over its banks through the gaps opened in
the dykes, and the gates of the sluices, and bearing forward on their
towering crests the vessels bringing deliverance.
Roar, roar, thou storm, stream, stream, rushing rain, rage, waves, and
destroy the meadows, swallow up houses and villages! Thousands and
thousands of people on the walls and towers of Leyden hail your approach,
behold in you the terrible armies of the avenging God, exult and shout a
joyous welcome!
For two successive days the burgomaster, Maria and Adrian, the Van der
Does and Van Houts stood with brief intervals of rest among the throng on
the citadel or the tower at the Cow-Gate; even Barbara, far more
strengthened by hope than by the barley-porridge or the lean carrier-
pigeon, would not stay at home, but dragged herself to the musician's
look-out, for every one wanted to see the rising water, the earth
softening, the moisture creeping between the blades of grass, then
spreading into pools and ponds, until at last there was a wide expanse of
water, on which bubbles rose, burst under the descending rain, and formed
ever-widening circles. Every one wanted to watch the Spaniards, hurrying
hither and thither like sheep pursued by a wolf. Every one wanted to
hear the thunder of the Beggars' cannon, the rattle of their arquebuses
and muskets; men and women thought the tempest that threatened to sweep
them away, pleasanter than the softest breeze, and the pouring rain,
which drenched them, preferable to spring dew-drops mirroring the
sunshine.
Behind the strong fort of Lammen, defended by several hundred Spanish
soldiers, and the Castle of Cronenstein, a keen eye could distinguish the
Beggars' vessels.
During Thursday and Friday Wilhelm watched in vain for a dove, but on
Saturday his best flier returned, bringing a letter from Admiral Boisot,
who called upon the armed forces of the city to sally out on Friday and
attack Lammen.
The storm had blown the pigeon away. It had reached the city too late,
but on Saturday evening Janus Dousa and Captain Van der Laen were
actively engaged, summoning every one capable of bearing arms to appear
early Sunday morning. Poor, pale, emaciated troops were those who obeyed
the leaders' call, but not a man was absent and each stood ready to give
his life for the deliverance of the city and his family.
The tempest had moderated, the firing had ceased, and the night was dark
and sultry. No eyes wished to sleep, and those whose slumber overpowered
for a short time, were startled and terrified by strange, mysterious
noises. Wilhelm sat in his look-out, gazing towards the south and
listening intently. Sometimes a light gust of wind whistled around the
lofty house, sometimes a shout, a scream, or the blast of a trumpet
echoed through the stillness of the night; then a crashing noise, as if
an earthquake had shaken part of the city to its foundations, arose near
the Cow-Gate. Not a star was visible in the sky, but bright spots, like
will-o'-the-wisps, moved through the dense gloom in regular order near
Lanimen. It was a horrible, anxious night.
Early next morning the citizens saw that a part of the city-wall near the
Cow-Gate had fallen, and then unexampled rejoicing arose at the breach,
no longer dangerous; exultant cries echoed through every street and
alley, drawing from the houses men and women, grey-beards and children,
the sick and the well, one after another thronging to the Cow-Gate, where
the Beggars' fleet was seen approaching. The city-carpenter, Thomassohn,
and other men, tore out of the water the posts by which the Spaniards had
attempted to bar the vessels' advance, then the first ship, followed by a
second and third, arrived at the walls. Stern, bearded men, with fierce,
scarred, weather-beaten faces, whose cheeks for years had been touched by
no salt moisture, save the sea-spray, smiled kindly at the citizens,
flung them one loaf of bread after another, and many other good things of
which they had long been deprived, weeping and sobbing with emotion like
children, while the poor people eat and eat, unable to utter a word of
thanks. Then the leaders came, Admiral Boisot embraced the Van der Does
and Burgomaster Van der Werff, the Beggar captain Van Duijkenburg was
clasped in the arms of his mother, Barbara, and many a Leyden man hugged
a liberator, on whom his eyes now rested for the first time. Many, many
tears fell, thousands of hearts overflowed, and the Sunday bells,
sounding so much clearer and gayer than usual, summoned rescuers and
rescued to the churches to pray. The spacious sanctuary was too small
for the worshippers, and when the pastor, Corneliussohn, who filled the
place of the good Verstroot, now ill from caring for so many sufferers,
called upon the congregation to give thanks, his exhortation had long
since been anticipated; from the first notes of the organ, the thousands
who poured into the church had been filled with the same eager longing,
to utter thanks, thanks, fervent thanks.
In the Grey Sisters' chapel Father Damianus also thanked the Lord, and
with him Nicolas Van Wibisma and other Catholics, who loved their native
land and liberty.
After church Adrian, holding a piece of bread in one hand and his shoes
in the other, waded at the head of his school-mates through the higher
meadows to Leyderdorp, to see the Spaniards' deserted camp. There stood
the superb tent of General Valdez, in which, over the bed, hung a map of
the Rhine country, drawn by the Netherlander Beeldsnijder to injure his
own nation. The boys looked at it, and a Beggar, who had formerly been
in a writing-school and now looked like a sea-bear, said:
"Look here, my lads. There is the Land-scheiding.
"We first pierced that, but more was to be done. The green path had many
obstacles, and here at the third dyke--they call it the Front-way--there
were hard nuts to crack, and farther progress was impossible. We now 45
returned, made a wide circuit across the Segwaertway, and through this
canal here, where there was hard fighting, to North-Aa. The Zoetermeer
Lake now lay behind us, but the water became too shallow and we could get
no farther. Have you seen the great Ark of Delft? It's a huge vessel,
moved by wheels, by which the water is thrust aside. You'll be delighted
with it. At last the Lord gave us the storm and the spring-tide. Then
the vessels had the right depth of water. There was warm work again at
the Kirk-way, but the day before yesterday we reached Lammen. Many a
brave man has fallen on both sides, but at Lammen every one expected the
worst struggle to take place. We were going to attack it early this
morning, but when day dawned everything was unnaturally quiet in the den,
and moreover, a strange stillness prevailed. Then we thought: Leyden has
surrendered; starvation conquered her. But it was nothing of the sort!
You are people of the right stamp, and soon after a lad about as large as
one of you, came to our vessel and told us he had seen a long procession
of lights move out of the fort during the night and march away. At first
we wouldn't believe him, but the boy was right. The water had grown too
hot for the crabs, and the lights the lad saw were the Spaniards' lunts.
Look, children, there is Lammen--"
Adrian had gone close to the map with his companions and now interrupted
the Beggar by laughing loudly.
"What is it, curly-head?" asked the latter.
Look, look!" cried the boy, "the great General Valdez has immortalized
himself here, and there is his name too. Listen, listen! The rector
would hang a placard with the word donkey round his neck, for he has
written: "Castelli parvi! Vale civitas, valete castelli parvi; relicti
estis propter aquam et non per vim inimicorum!' Oh! the donkey 'Castelli
parvi!'"
"What does it mean?" asked the Beggar.
"Farewell, Leyden, farewell, ye little 'Castelli;' ye are abandoned
on account of the waves, and not of the power of the enemy.
'Parvi Castelli!' I must tell mother that!"
On Monday, William of Orange entered Leyden, and went to Herr von
Montfort's house. The people received their Father William with joy, and
the unwearied champion of liberty, in the midst of the exultation and
rejoicing that surrounded him, labored for the future prosperity of the
city. At a later period he rewarded the faithful endurance of the people
with a peerless memorial: the University of Leyden. This awakened and
kept alive in the busy city and the country bleeding for years in severe
conflicts, that lofty aspiration and effort, which is its own reward,
and places eternal welfare far above mere temporal prosperity. The tree,
whose seed was planted amid the deepest misery, conflict and calamity,
has borne the noblest fruits for humanity, still bears them, and if it is
the will of God will continue to bear them for centuries.
.......................
On the twenty-sixth of July, 1581, seven years after the rescue of
Leyden, Holland and Zealand, whose political independence had already
been established for six years, proclaimed themselves at the Hague free
from Spain. Hitherto, William of Orange had ruled as King Philip's
"stadtholder," and even the war against the monarch had been carried on
in his name. Nay, the document establishing the University, a paper,
which with all the earnestness that dictated it, deserves to be called
an unsurpassed masterpiece of the subtlest political irony, purported
to issue from King Philip's mouth, and it sounds amusing enough to read
in this paper, that the gloomy dunce in the Escurial, after mature
deliberation with his dear and faithful cousin, William of Orange,
has determined to found a freeschool and university, from motives,
which could not fail to seem abominable to the King.
On the twenty-fourth of July this game ceased, allegiance to Philip was
renounced, and the Prince assumed sovereign authority.
Three days after, these joyful events were celebrated by a splendid
banquet at Herr Van der Werff's house. The windows of the dining-room
were thrown wide open, and the fresh breeze of the summer night fanned
the brows of the guests, who had assembled around the burgomaster's
table. They were the most intimate friends of the family: Janus Dousa,
Van Hout, the learned Doctor Grotius of Delft, who to Maria's delight had
been invited to Leyden as a professor, and this very year filled the
office of President of the new University, the learned tavern-keeper
Aquarius, Doctor Bontius, now professor of medicine at the University,
and many others.
The musician Wilhelm was also present, but no longer alone; beside him
sat his beautiful, delicate wife, Anna d'Avila, with whom he had recently
returned from Italy. He had borne for several years the name of Van
Duivenbode (messenger-dove), which the city had bestowed on him, together
with a coat of arms bearing three blue doves on a silver field and two
crossed keys.
With the Prince's consent the legacies bequeathed by old Fraulein Van
Hoogstraten to her relatives and servants, had been paid, and Wilhelm now
occupied with his wife a beautiful new house, that did not lack a
dovecote, and where Maria, though her four children gave her little time,
took part in many a madrigal. The musician had much to say about Rome
and his beautiful sister-in-law Henrica, to Adrian, now a fine young man,
who had graduated at the University and was soon to be admitted to the
council. Belotti, after the death of the young girl's father, who had
seen and blessed Anna again, went to Italy with her, where she lived as
superior of a secular institution, where music was cultivated with
special devotion.
Barbara did not appear among the guests. She had plenty to do in the
kitchen. Her white caps were now plaited with almost coquettish skill
and care, and the firm, contented manner in which she ruled Trautchen and
the two under maid-servants showed that everything was going on well in
Peter's house and business. It was worth while to do a great deal for
the guests upstairs. Junker von Warmond was among them, and had been
given the seat of honor between Doctor Grotius and Janus Dousa, the first
trustee of the University, for he had become a great nobleman and
influential statesman, who found much difficulty in getting time to leave
the Hague and attend the banquet with his young assistant, Nicolas Van
Wibisma. He drank to Meister Aquanus as eagerly and gaily as ever,
exclaiming:
"To old times and our friend, Georg von Dornburg."
"With all my heart," replied the landlord. "We haven't heard of his bold
deeds and expeditions for a long time."
"Of course! The fermenting wine is now clear. Dornburg is in the
English service, and four weeks ago I met him as a member of her British
Majesty's navy in London. His squadron is now on the way to Venice.
He still cherishes an affectionate memory of Leyden, and sends kind
remembrances to you, but you would never recognize in the dignified
commander and quiet, cheerful man, our favorite in former days. How
often his enthusiastic temperament carried him far beyond us all, and how
it would make the heart ache to see him brooding mournfully over his
secret grief."
"I met the Junker in Delft," said Doctor Grotius. "Such enthusiastic
natures easily soar too high and then get a fall, but when they yoke
themselves to the chariot of work and duty, their strength moves vast
burdens, and with cheerful superiority conquers the hardest obstacles."
Meantime Adrian, at a sign from his father, had risen and filled the
glasses with the best wine. The "hurrah," led by the Burgomaster, was
given to the Prince, and Janus Dousa followed it by a toast to the
independence and liberty of their native land.
Van Hout devoted a glass to the memory of the days of trouble, and the
city's marvellous deliverance. All joined in the toast, and after the
cheers had died away, Aquanus said:
"Who would not gladly recall the exquisite Sunday of October third; but
when I think of the misery that preceded it, my heart contracts, even at
the present day."
At these words Peter clasped Maria's hand, pressed it tenderly, and
whispered:
"And yet, on the saddest day of my life, I found my best treasure."
"So did I!" she replied, gazing gratefully into his faithful eyes.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BURGOMASTER'S WIFE, BY EBERS, V5 ***
*********** This file should be named 5582.txt or 5582.zip **********
This eBook was produced by David Widger
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at:
https://gutenberg.org or
http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date. This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
projected audience is one hundred million readers. If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states. If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
https://www.gutenberg.org/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
eBook or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this eBook in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The eBook may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the eBook (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
|