summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/55825-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/55825-0.txt')
-rw-r--r--old/55825-0.txt17175
1 files changed, 0 insertions, 17175 deletions
diff --git a/old/55825-0.txt b/old/55825-0.txt
deleted file mode 100644
index e64cd36..0000000
--- a/old/55825-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,17175 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, A Hardy Norseman, by Edna Lyall
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: A Hardy Norseman
-
-
-Author: Edna Lyall
-
-
-
-Release Date: October 27, 2017 [eBook #55825]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A HARDY NORSEMAN***
-
-
-E-text prepared by Richard Tonsing, MFR, and the Online Distributed
-Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made
-available by Internet Archive (https://archive.org)
-
-
-
-Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
- file which includes the original illustrations.
- See 55825-h.htm or 55825-h.zip:
- (http://www.gutenberg.org/files/55825/55825-h/55825-h.htm)
- or
- (http://www.gutenberg.org/files/55825/55825-h.zip)
-
-
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- https://archive.org/details/hardynorseman00lyal
-
-
-Transcriber’s note:
-
- Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).
-
-
-
-
-
-A HARDY NORSEMAN
-
-by
-
-EDNA LYALL
-
-Author of “Donovan,” “Knight Errant,” Etc.
-
-
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Chicago
-Donohue, Henneberry & Co.
-Publishers
-
-[Illustration:
-
- PRINTED
- AND BOUND BY
-
- DONOHUE &
- HENNEBERRY
-
- CHICAGO]
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- CHAPTER I.
- CHAPTER II.
- CHAPTER III.
- CHAPTER IV.
- CHAPTER V.
- CHAPTER VI.
- CHAPTER VII.
- CHAPTER VIII.
- CHAPTER IX.
- CHAPTER X.
- CHAPTER XI.
- CHAPTER XII.
- CHAPTER XIII.
- CHAPTER XIV.
- CHAPTER XV.
- CHAPTER XVI.
- CHAPTER XVII.
- CHAPTER XVIII.
- CHAPTER XIX.
- CHAPTER XX.
- CHAPTER XXI.
- CHAPTER XXII.
- CHAPTER XXIII.
- CHAPTER XXIV.
- CHAPTER XXV.
- CHAPTER XXVI.
- CHAPTER XXVII.
- CHAPTER XXVIII.
- CHAPTER XXIX.
- CHAPTER XXX.
- CHAPTER XXXI.
- CHAPTER XXXII.
- CHAPTER XXXIII.
- CHAPTER XXXIV.
- CHAPTER XXXV.
- CHAPTER XXXVI.
- CHAPTER XXXVII.
- CHAPTER XXXVIII.
- CHAPTER XXXIX.
- CHAPTER XL.
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- A HARDY NORSEMAN.
-
-
-
-
- CHAPTER I.
-
-
-“You say your things are all ready, Cecil? Then I’ll just go below and
-do up my Gladstone, and put it in your cabin. We shall be at Bergen
-before long, they say.”
-
-The speaker was a young Englishman of three-or-four-and-twenty, and the
-sister addressed by him was still in the first flush of girlhood, having
-but a few days before celebrated her nineteenth birthday.
-
-“Let me see to your bag, Roy,” she exclaimed. “It is a shame that you
-should miss this lovely bit of the fjord, and I shall do it in half the
-time.”
-
-“The conceit of women!” he exclaimed, with a smile in which brotherly
-love and the spirit of teasing were about equally blended. “No, no, Cis,
-I’m not going to let you spoil me. I shall be up again in ten minutes.
-Have you not made any friends here? Is there no one on deck you can talk
-to?”
-
-“I don’t want to talk,” said Cecil. “Truth to tell, I am longing to get
-away from all these English people. Very unsociable of me, isn’t it?”
-
-Roy Boniface turned away with a smile, understanding her feeling well
-enough, and Cecil, with her back to the chattering tourist throng, let
-her eyes roam over the shining waters of the fjord to the craggy
-mountains on the further shore, whose ever-varying forms had been
-delighting her since the early morning.
-
-She herself made a fair picture, though her beauty was not of the order
-which quickly draws attention. There was nothing very striking in her
-regular features, fair complexion, and light-brown hair; to a casual
-observer she would have seemed merely an average English girl, gentle,
-well-mannered, and nice-looking. It was only to those who took pains to
-study her that her true nature was revealed; only at times that her
-quiet gray eyes would flash into sudden beauty with the pleasure of
-meeting with some rare and unexpected sympathy; only in some special
-need that the force of her naturally retiring nature made itself felt as
-a great influence.
-
-Cecil had passed a year of emancipated girlhood, she had for a whole
-year been her own mistress, had had time and money at her disposal and
-no special duties to take the place of her school-work. It was the time
-she had been looking forward to all her life, the blissful time of
-grown-up freedom, and now that it had come it had proved a disappointing
-illusion. Whether the fault was in herself or in her circumstances she
-did not know; but like so many girls of her age she was looking out on
-life with puzzled eyes, hardly knowing what it was that had gone amiss,
-yet conscious of a great want, of a great unrest, of a vague
-dissatisfaction which would not be reasoned down.
-
-“Cecil is looking poorly,” had been the home verdict; and the mother,
-not fully understanding the cause, but with a true instinct as to the
-remedy, had suggested that the brother and sister should spend a month
-abroad, grieving to lose Cecil from the usual family visit to the
-seaside, but perceiving with a mother’s wisdom and unselfishness that it
-was time, as she expressed it, for her young one to try its wings.
-
-So the big steamer plied its way up the fjord bearing Cecil Boniface and
-her small troubles and perplexities to healthy old Norway, to gain there
-fresh physical strength, and fresh insights into that puzzling thing
-called life; to make friendships, spite of her avowed unsociableness, to
-learn something more of the beauty of beauty, the joy of joy, and the
-pain of pain.
-
-She was no student of human nature; at present with girlish impatience
-she turned away from the tourists, frankly avowing her conviction that
-they were a bore. She was willing to let her fancy roam to the fortunes
-of some imaginary Rolf and Erica living, perhaps, in some one or other
-of the solitary red-roofed cottages to be seen now and then on the
-mountain-side; but the average English life displayed on the deck did
-not in the least awaken her sympathies, she merely classified the
-passengers into rough groups and dismissed them from her mind. There was
-the photographic group, fraternizing over the cameras set up all in a
-little encampment at the forecastle end. There was the clerical group,
-which had for its center no fewer than five gaitered bishops. There was
-the sporting group, distinguished by light-brown checked suits, and
-comfortable traveling-caps. There was the usual sprinkling of pale,
-weary, overworked men and women come for a much-needed rest. And there
-was the flirting group—a notably small one, however, for Norwegian
-traveling is rough work and is ill-suited to this genus.
-
-“Look, here, Blanche,” exclaimed a gray-bearded Englishman, approaching
-a pretty little brunette who had a most sweet and winsome expression,
-and who was standing so near to the camp-stool on which Cecil had
-ensconced herself that the conversation was quite audible to her. “Just
-see if you can’t make out this writing; your eyes are better than mine.
-It is from Herr Falck, the Norwegian agent for our firm. I dare say your
-father told you about him.”
-
-“Yes, papa said he was one of the leading merchants out here and would
-advise us what to see, and where to go.”
-
-“Quite so. This letter reached me just as I was leaving home, and is to
-say that Herr Falck has taken rooms for us at some hotel. I can read it
-all well enough except the names, but the fellow makes such outrageous
-flourishes. What do you make of this sentence, beginning with ‘My son
-Frithiof’?”
-
-“Uncle! uncle! what shocking pronunciation! You must not put in an
-English ‘th.’ Did you never hear of the Frithiof Saga? You must say it
-quickly like this—Freet-Yoff.”
-
-“A most romantic name,” said Mr. Morgan. “Now I see why you have been so
-industrious over your Norwegian lessons. You mean to carry on a
-desperate flirtation with Herr Frithiof. Oh! that is quite clear—I shall
-be on the lookout!”
-
-Blanche laughed, not at all resenting the remark, though she bent her
-pretty face over the letter, and pretended to have great difficulty in
-reading Herr Falck’s very excellent English.
-
-“Do you want to hear this sentence?” she said, “because if you do I’ll
-read it.”
-
-“‘My son Frithiof will do himself the honor to await your arrival at
-Bergen on the landing-quay, and will drive you to Holdt’s Hotel, where
-we have procured the rooms you desired. My daughter Sigrid (See-gree) is
-eager to make the acquaintance of your daughter and your niece, and if
-you will all dine with us at two o’clock on Friday at my villa in
-Kalvedalen we shall esteem it a great pleasure.’”
-
-“Two-o’clock dinner!” exclaimed Florence Morgan, for the first time
-joining in the general conversation. “What an unheard-of hour!”
-
-“Oh! everything is primitive simplicity out here,” said Mr. Morgan. “You
-needn’t expect London fashions.”
-
-“I suppose Frithiof Falck will be a sort of young Viking, large-boned
-and dignified, with a kind of good-natured fierceness about him,” said
-Blanche, folding the letter.
-
-“No, no,” said Florence, “he’ll be a shy, stupid country bumpkin, afraid
-of airing his bad English, and you will step valiantly into the breach
-with your fluent Norwegian, and your kindness will win his heart. Then
-presently he will come up in his artless and primitive way with a _Vaer
-saa god_ (if you please) and will take your hand. You will reply _Mange
-tak_ (many thanks), and we shall all joyfully dance at your wedding.”
-
-There was general laughter, and some trifling bets were made upon the
-vexed question of Frithiof Falck’s appearance.
-
-“Well,” said Mr. Morgan, “it’s all very well to laugh now, but I hope
-you’ll be civil to the Falcks when we really meet. And as to you,
-Cyril,” he continued, turning to his nephew, a limp-looking young man of
-one-and-twenty, “get all the information you can out of young Falck, but
-on no account allow him to know that your father is seriously thinking
-of setting you at the head of the proposed branch at Stavanger. When
-that does come about, of course Herr Falck will lose our custom, and no
-doubt it will be a blow to him; so mind you don’t breathe a word about
-it, nor you either, girls. We don’t want to spoil our holiday with
-business matters, and besides, one should always consider other people’s
-feelings.”
-
-Cecil set her teeth and the color rose to her cheeks; she moved away to
-the other side of the deck that she might not hear any more.
-
-“What hateful people! they don’t care a bit for the kindness and
-hospitality of these Norwegians. They only mean just to use them as a
-convenience.” Then as her brother rejoined her she exclaimed, “Roy, who
-are those vulgar people over on the other side?”
-
-“With two pretty girls in blue ulsters? I think the name is Morgan, rich
-city people. The old man’s not bad, but the young one’s a born snob.
-What do you think I heard him say as he was writing his name in the book
-and caught sight of ours. ‘Why, Robert Boniface—that must be the
-music-shop in Regent Street. Norway will soon be spoiled if all the cads
-take to coming over.’ And there was I within two yards of him.”
-
-“Oh, Roy! he couldn’t have known or he would never have said it.”
-
-“Oh, yes, he knew it well enough. It was meant for a snub, richly
-deserved by the presuming tradesman who dared to come to Norway for his
-holiday instead of eating shrimps at Margate, as such cattle should, you
-know!” and Roy laughed good-humoredly. Snubs had a way of gliding off
-him like water off a duck’s back.
-
-“I should have hated it,” said Cecil. “What did you do?”
-
-“Nothing; studied Baedeker with an imperturbable face, and reflected
-sapiently with William of Wykeham that neither birth nor calling but
-‘manners makyth man.’ But look! this must be Bergen. What a glorious
-view! If only you had time to sketch it just from here!”
-
-Cecil, after one quick exclamation of delight, was quite silent, for
-indeed few people can see unmoved that exquisite view which is unfolded
-before them as they round the fjord and catch the first glimpse of the
-most beautiful town in Norway. Had she been alone she would have allowed
-the tears of happiness to come into her eyes, but being on a crowded
-steamer she fought down her emotion and watched in a sort of dream of
-delight the picturesque wooden houses, the red-tiled roofs, the quaint
-towers and spires, the clear still fjord, with its forest of masts and
-rigging, and the mountains rising steep and sheer, encircling Bergen
-like so many hoary old giants who had vowed to protect the town.
-
-Meanwhile, the deck resounded with those comments which are so very
-irritating to most lovers of scenery; one long-haired æsthete gave vent
-to a fresh adjective of admiration about once a minute, till Roy and
-Cecil were forced to flee from him and to take refuge among the sporting
-fraternity, who occasionally admitted frankly that it was “a fine view,”
-but who obtruded their personality far less upon their companions.
-
-“Oh, Roy, how we shall enjoy it all!” said Cecil, as they drew near to
-the crowded landing-quay.
-
-“I think we shall fit in, Cis,” he said, smiling. “Thank Heaven, you
-don’t take your pleasure after the manner of that fellow. If I were his
-traveling companion I should throttle him in a week.”
-
-“Or suggest a muzzle,” said Cecil, laughing; “that would save both his
-neck and your feelings.”
-
-“Let me have your key,” he said, as they approached the wooden pier;
-“the custom-house people will be coming on board, and I will try to get
-our things looked over quickly. Wait here and then I shall not miss
-you.”
-
-He hastened away and Cecil scanned with curious eyes the faces of the
-little crowd gathered on the landing-quay, till her attention was
-arrested by a young Norwegian in a light-gray suit who stood laughing
-and talking to an acquaintance on the wooden wharf. He was tall and
-broad-shouldered, with something unusually erect and energetic in his
-bearing; his features were of the pure Greek type not unfrequently to be
-met with in Norway; while his northern birth was attested by a fair skin
-and light hair and mustache, as well as by a pair of honest, well-opened
-blue eyes which looked out on the world with a boyish content and
-happiness.
-
-“I believe that is Frithiof Falck,” thought Cecil. And the next moment
-her idea was confirmed, for as the connecting gangway was raised from
-the quay, one of the steamer officials greeted him by name, and the
-young Norwegian, replying in very good English, stepped on board and
-began looking about as if in search of some one. Involuntarily Cecil’s
-eyes followed him; she had a strange feeling that in some way she knew
-him, knew him far better than the people he had come to meet. He, too,
-seemed affected in the same way, for he came straight up to her, and,
-raising his hat and bowing, said, with frank courtesy:
-
-“Pardon me, but am I speaking to Miss Morgan?”
-
-“I think the Miss Morgans are at the other side of the gangway; I saw
-them a minute ago,” she said, coloring a little.
-
-“A thousand pardons for my mistake,” said Frithiof Falck. “I came to
-meet this English family, you understand, but I have never seen them.”
-
-“There is Miss Morgan,” exclaimed Cecil; “that lady in a blue ulster;
-and there is her uncle just joining her.”
-
-“Many thanks for your kind help,” said Frithiof, and with a second bow,
-and a smile from his frank eyes, he passed on and approached Mr. Morgan.
-
-“Welcome to Norway, sir,” he exclaimed, greeting the traveler with the
-easy, courteous manner peculiar to Norwegians. “I hope you have made a
-good voyage.”
-
-“Oh, how do you do, Mr. Falck?” said the Englishman, scanning him from
-head to foot as he shook hands, and speaking very loud, as if the
-foreigner were deaf. “Very good of you to meet us, I’m sure. My niece,
-Miss Blanche Morgan.”
-
-Frithiof bowed, and his heart began to beat fast as a pair of most
-lovely dark-gray eyes gave him such a glance as he had never before
-received.
-
-“My sister is much looking forward to the pleasure of making your
-acquaintance,” he said.
-
-“Ah!” exclaimed Blanche, “how beautifully you speak English! And how you
-will laugh at me when I tell you that I have been learning Norwegian for
-fear there should be dead silence between us.”
-
-“Indeed, there is nothing which pleases us so much as that you should
-learn our tongue,” he said, smiling. “My English is just now in its
-zenith, for I passed the winter with an English clergyman at Hanover for
-the sake of improving it.”
-
-“But why not have come to England?” said Blanche.
-
-“Well, I had before that been with a German family at Hanover to perfect
-myself in German, and I liked the place well, and this Englishman was
-very pleasant, so I thought if I stayed there it would be ‘to kill two
-flies with one dash,’ as we say in Norway. When I come to England that
-will be for a holiday, for nothing at all but pleasure.”
-
-“Let me introduce my nephew,” said Mr. Morgan, as Cyril strolled up.
-“And this is my daughter. How now, Florence, have you found your boxes?”
-
-“Allow me,” said Frithiof; “if you will tell me what to look for I will
-see that the hotel porter takes it all.”
-
-There was a general adjournment to the region of pushing and confusion
-and luggage, and before long Frithiof had taken the travelers to his
-father’s carriage, and they were driving through the long, picturesque
-Strand-gaden. Very few vehicles passed through this main street, but
-throngs of pedestrians walked leisurely along or stood in groups talking
-and laughing, the women chiefly wearing full skirts of dark-blue serge,
-short jackets to match, and little round blue serge hoods surmounting
-their clean white caps; the men also in dark-blue with broad felt hats.
-
-To English visitors there is an indescribable charm in the primitive
-simplicity, the easy informality of the place: and Frithiof was well
-content with the delighted exclamations of the new-comers.
-
-“What charming ponies!” cried Blanche. “Look how oddly their manes are
-cut—short manes and long tails! How funny! we do just the opposite. And
-they all seem cream colored.”
-
-“This side, Blanche, quick! A lot of peasants in sabots! and oh! just
-look at those lovely red gables!”
-
-“How nice the people look, too, so different to people in an English
-street. What makes you all so happy over here?”
-
-“Why, what should make us unhappy?” said Frithiof. “We love our country
-and our town, we are the freest people in the world, and life is a great
-pleasure in itself, don’t you think? But away in the mountains our
-people are much more grave. Life is too lonely there. Here in Bergen it
-is perfection.”
-
-Cyril Morgan regarded the speaker with a pitying eye, and perhaps would
-have enlightened his absurd ignorance and discoursed of Pall Mall and
-Piccadilly, had not they just then arrived at Holdt’s Hotel. Frithiof
-merely waited to see that they approved of their rooms, gave them the
-necessary information as to bankers and lionizing, received Mr. Morgan’s
-assurance that the whole party would dine at Herr Falck’s the next day,
-and then, having previously dismissed the carriage, set out at a brisker
-pace than usual on his walk home.
-
-Blanche Morgan’s surprise at the happy-looking people somehow amused
-him. Was it then an out-of-the-way thing for people to enjoy life? For
-his own part mere existence satisfied him. But then he was as yet quite
-unacquainted with trouble. The death of his mother when he was only
-eleven years old had been at the time a great grief, but it had in no
-way clouded his after-life, he had been scarcely old enough to realize
-the greatness of his loss. Its effect had been to make him cling more
-closely to those who were left to him—to his father, to his twin-sister
-Sigrid, and to the little baby Swanhild (Svarnheel), whose birth had
-cost so much. The home life was an extremely happy one to look back on,
-and now that his year of absence was over and his education finished it
-seemed to him that all was exactly as he would have it. Faintly in the
-distance he looked forward to further success and happiness; being a
-fervent patriot he hoped some day to be a king’s minister—the summit of
-a Norwegian’s ambition; and being human he had visions of an ideal wife
-and an ideal home of his own. But the political career could very well
-wait, and the wife too for the matter of that. And yet, as he walked
-rapidly along Kong Oscars Gade, through the Stadsport, and past the
-picturesque cemeteries which lie on either side of the road, he saw
-nothing at all but a vision of the beautiful dark gray eyes which had
-glanced up at him so often that afternoon, and in his mind there echoed
-the words of one of Bjornson’s poems:
-
- “To-day is just a day to my mind,
- All sunny before and sunny behind,
- Over the heather.”
-
-But the ending of the poem he had quite forgotten.
-
-
-
-
- CHAPTER II.
-
-
-Herr Falck lived in one of the pretty, unpretentious houses in
-Kalvedalen which are chiefly owned by the rich merchants of Bergen. The
-house stood on the right-hand side of the road, surrounded by a pretty
-little garden; it was painted a light-brown color, and, like most Bergen
-houses, it was built of wood. In the windows one could see flowers, and
-beyond them white muslin curtains, for æstheticism had not yet
-penetrated to Norway. The dark-tiled roof was outlined against a wooded
-hill rising immediately behind, with here and there gray rocks peeping
-through the summer green of the trees, while in front the chief windows
-looked on to a pretty terrace with carefully kept flower-beds, then down
-the wooded hill-side to the lake below—the Lungegaardsvand with purple
-and gray heights on the further shore, and on one side a break in the
-chain of mountains and a lovely stretch of open country. To the extreme
-left was the giant Ulriken, sometimes shining and glistening, sometimes
-frowning and dark, but always beautiful; while to the right you caught a
-glimpse of Bergen with its quaint cathedral tower, and away in the
-distance the fjord like a shining silver band in the sun.
-
-As Frithiof walked along the grassy terrace he could hear sounds of
-music floating from the house; some one was playing a most inspiriting
-waltz, and as soon as he had reached the open French window of his
-father’s study a quaint pair of dancers became visible. A slim little
-girl of ten years old, with very short petticoats, and very long golden
-hair braided into a pigtail, held by the front paws a fine Esquimaux
-dog, who seemed quite to enter into the fun and danced and capered most
-cleverly, obediently keeping his long pointed nose over his partner’s
-shoulder. The effect was so comical that Frithiof stood laughingly by to
-watch the performance for fully half a minute, then, unable to resist
-his own desire to dance, he unceremoniously called Lillo the dog away
-and whirled off little Swanhild in the rapid waltz which Norwegians
-delight in. The languid grace of a London ball-room would have had no
-charms for him; his dancing was full of fire and impetuosity, and
-Swanhild, too, danced very well; it had come to them both as naturally
-as breathing.
-
-“This is better than Lillo,” admitted the child. “Somehow he’s so
-dreadful heavy to get round. Have the English people come? What are they
-like?”
-
-“Oh, they’re middling,” said Frithiof, “all except the niece, and she is
-charming.”
-
-“Is she pretty?”
-
-“Prettier than any one you ever saw in your life.”
-
-“Not prettier than Sigrid?” said the little sister confidently.
-
-“Wait till you see,” said Frithiof. “She is a brunette and perfectly
-lovely. There now!” as the music ceased, “Sigrid has felt her left ear
-burning, and knows that we are speaking evil of her. Let us come to
-confess.”
-
-With his arms still round the child he entered the pretty bright-looking
-room to the right. Sigrid was still at the piano, but she had heard his
-voice and had turned round with eager expectation in her face. The
-brother and sister were very much alike; each had the same well-cut
-Greek features, but Frithiof’s face was broader and stronger, and you
-could tell at a glance that he was the more intellectual of the two. On
-the other hand, Sigrid possessed a delightful fund of quiet
-common-sense, and her judgment was seldom at fault, while, like most
-Norwegian girls, she had a most charmingly simple manner, and an
-unaffected light-heartedness which it did one good to see.
-
-“Well! what news?” she exclaimed. “Have they come all right? Are they
-nice?”
-
-“Nice is not the word! charming! beautiful! To-morrow you will see if I
-have spoken too strongly.”
-
-“He says she is even prettier than you, Sigrid,” said Swanhild
-mischievously. “Prettier than any one we ever saw!”
-
-“She? Which of them?”
-
-“Miss Blanche Morgan, the daughter of the head of the firm, you know.”
-
-“And the other one?”
-
-“I hardly know. I didn’t look at her much; the others all seemed to me
-much like ordinary English tourists. But she!—Well, you will see
-to-morrow.”
-
-“How I wish they were coming to-night! you make me quite curious. And
-father seems so excited about their coming. I have not seen him so much
-pleased about anything for a long time.”
-
-“Is he at home?”
-
-“No, he went for a walk; his head was bad again. That is the only thing
-that troubles me about him, his headaches seem to have become almost
-chronic this last year.”
-
-A shade came over her bright face, and Frithiof too, looked grave.
-
-“He works very much too hard,” he said, “but as soon as I come of age
-and am taken into partnership he will be more free to take a thorough
-rest. At present I might just as well be in Germany as far as work goes,
-for he will hardly let me do anything to help him.”
-
-“Here he comes, here he comes!” cried Swanhild, who had wandered away to
-the window, and with one accord they all ran out to meet the head of the
-house, Lillo bounding on in front and springing up at his master with a
-loving greeting.
-
-Herr Falck was a very pleasant-looking man of about fifty; he had the
-same well-chiseled features as Frithiof, the same broad forehead,
-clearly marked, level brows, and flexible lips, but his eyes had more of
-gray and less of blue in them, and a practiced observer would have
-detected in their keen glance an anxiety which could not wholly disguise
-itself. His hair and whiskers were iron-gray, and he was an inch or two
-shorter than his son. They all stood talking together at the door, the
-English visitors still forming the staple of conversation, and the
-anxiety giving place to eager hope in Herr Falck’s eyes as Frithiof once
-more sung the praises of Blanche Morgan.
-
-“Have they formed any plan for their tour?” he asked.
-
-“No; they mean to talk it over with you and get your advice. They all
-professed to have a horror of Baedeker, though even with your help I
-don’t think they will get far without him.”
-
-“It is certain that they will not want to stay very long in our Bergen,”
-said Herr Falck, “the English never do. What should you say now if you
-all took your summer outing at once and settled down at Ulvik or Balholm
-for a few weeks, then you would be able to see a little of our friends
-and could start them well on their tour.”
-
-“What a delightful plan, little father!” cried Sigrid; “only you must
-come too, or we shall none of us enjoy it.”
-
-“I would run over for the Sunday, perhaps; that would be as much as I
-could manage; but Frithiof will be there to take care of you. What
-should you want with a careworn old man like me, now that he is at home
-again?”
-
-“You fish for compliments, little father,” said Sigrid, slipping her arm
-within his and giving him one of those mute caresses which are so much
-more eloquent than words. “But, quite between ourselves, though Frithiof
-is all very well, I shant enjoy it a bit without you.”
-
-“Yes, yes, father dear,” said Swanhild, “indeed you must come, for
-Frithiof he will be just no good at all; he will be sure to dance always
-with the pretty Miss Morgan, and to row her about on the fjord all day,
-just as he did those pretty girls at Norheimsund and Faleide.”
-
-The innocent earnestness of the child’s tone made them all laugh, and
-Frithiof, vowing vengeance on her for her speech, chased her round and
-round the garden, their laughter floating back to Herr Falck and Sigrid
-as they entered the house.
-
-“The little minx!” said Herr Falck, “how innocently she said it, too! I
-don’t think our boy is such a desperate flirt though. As far as I
-remember, there was nothing more than a sort of boy and girl friendship
-at either place.”
-
-“Oh no,” said Sigrid, smiling. “Frithiof was too much of a school-boy,
-every one liked him and he liked every one. I don’t think he is the sort
-of man to fall in love easily.”
-
-“No; but when it does come it will be a serious affair. I very much wish
-to see him happily married.”
-
-“Oh, father! surely not yet. He is so young, we can’t spare him yet.”
-
-Herr Falck threw himself back in his arm-chair, and mused for a few
-minutes.
-
-“One need not necessarily lose him,” he replied, “and you know, Sigrid,
-I am a believer in early marriages—at least for my son; I will not say
-too much about you, little woman, for as a matter of fact I don’t know
-how I should ever spare you.”
-
-“Don’t be afraid, little father; you may be very sure I shant marry till
-I see a reasonable chance of being happier than I am at home with you.
-And when will that be, do you think?”
-
-He stroked her golden hair tenderly.
-
-“Not just yet, Sigrid, let us hope. Not just yet. As to our Frithiof,
-shall I tell you of the palace in cloud-land I am building for him?”
-
-“Not that he should marry the pretty Miss Morgan, as Swanhild calls
-her?” said Sigrid, with a strange sinking at the heart.
-
-“Why not? I hear that she is a charming girl, both clever and beautiful,
-and indeed it seems to me that he is quite disposed to fall in love with
-her at first sight. Of course were he not properly in love I should
-never wish him to marry, but I own that a union between the two houses
-would be a great pleasure to me—a great relief.”
-
-He sighed, and for the first time the anxious look in his eyes attracted
-Sigrid’s notice. “Father, dear,” she exclaimed, “wont you tell me what
-is troubling you? There is something, I think. Tell me, little father.”
-
-He looked startled, and a slight flush spread over his face; but when he
-spoke his voice was reassuring.
-
-“A business man often has anxieties which can not be spoken of, dear
-child. God knows they weigh lightly enough on some men; I think I am
-growing old, Sigrid, and perhaps I have never learned to take things so
-easily as most merchants do.”
-
-“Why, father, you were only fifty last birthday; you must not talk yet
-of growing old. How do other men learn, do you think, to take things
-lightly?”
-
-“By refusing to listen to their own conscience,” said Herr Falck, with
-sudden vehemence. “By allowing themselves to hold one standard of honor
-in private life and a very different standard in business transactions.
-Oh, Sigrid! I would give a great deal to find some other opening for
-Frithiof. I dread the life for him.”
-
-“Do you think it is really so hard to be strictly honorable in business
-life? And yet it is a life that must be lived, and is it not better that
-such a man as Frithiof should take it up—a man with such a high sense of
-honor?”
-
-“You don’t know what business men have to stand against,” said Herr
-Falck. “Frithiof is a good, honest fellow, but as yet he has seen
-nothing of life. And I tell you, child, we often fail in our strongest
-point.”
-
-He rose from his chair and paced the room; it seemed to Sigrid that a
-nameless shadow had fallen on their sunny home. She was for the first
-time in her life afraid, though the fear was vague and undefined.
-
-“But there, little one,” said her father, turning toward her again. “You
-must not be worried. I get nervous and depressed, that is all. As I told
-you, I am growing old.”
-
-“Frithiof would like to help you more if you would let him,” said
-Sigrid, rather wistfully. “He was saying so just now.”
-
-“And so he shall in the autumn. He is a good lad, and if all goes well I
-hope he will some day be my right hand in the business; but I wish him
-to have a few months’ holiday first. And there is this one thing,
-Sigrid, which I can tell you, if you really want to know about my
-anxieties.”
-
-“Indeed I do, little father,” she said eagerly.
-
-“There are matters which you would not understand even could I speak of
-them; but you know, of course, that I am agent in Norway for the firm of
-Morgan Brothers. Well, a rumor has reached me that they intend to break
-off the connection and to send out the eldest son to set up a branch at
-Stavanger. It is a mere rumor and reached me quite accidentally. I very
-much hope it may not be true, but there is no denying that Stavanger
-would be in most ways better suited for their purpose; in fact, the
-friend who told me of the rumor said that they felt now that it had been
-a mistake all along to have the agency here and they had only done it
-because they knew Bergen and knew me.”
-
-“Why is Stavanger a better place for it?”
-
-“It is better because most of the salmon and lobsters are caught in the
-neighborhood of Stavanger, and all the mackerel too to the south of
-Bergen. I very much hope the rumor is not true, for it would be a great
-blow to me to lose the English connection. Still it is not unlikely, and
-the times are hard now—very hard.”
-
-“And you think your palace in cloud-land for Frithiof would prevent Mr.
-Morgan from breaking the connection?”
-
-“Yes; a marriage between the two houses would be a great thing, it would
-make this new idea unlikely if not altogether impossible. I am thankful
-that there seems now some chance of it. Let the two meet naturally and
-learn to know each other. I will not say a word to Frithiof, it would
-only do harm; but to you, Sigrid, I confess that my heart is set on this
-plan. If I could for one moment make you see the future as I see it, you
-would feel with me how important the matter is.”
-
-At this moment Frithiof himself entered, and the conversation was
-abruptly ended.
-
-“Well, have you decided?” he asked, in his eager, boyish way. “Is it to
-be Ulvik or Balholm? What! You were not even talking about that. Oh, I
-know what it was then. Sigrid was deep in the discussion of to-morrow’s
-dinner. I will tell you what to do, abolish the romekolle, and let us be
-English to the backbone. Now I think of it, Mr. Morgan is not unlike a
-walking sirloin with a plum-pudding head. There is your bill of fare, so
-waste no more time.”
-
-The brother and sister went off together, laughing and talking; but when
-the door closed behind them the master of the house buried his face in
-his hands and for many minutes sat motionless. What troubled thoughts,
-what wavering anxieties filled his mind, Sigrid little guessed. It was,
-after all, a mere surface difficulty of which he had spoken; of the real
-strain which was killing him by inches he could not say a word to any
-mortal being, though now in his great misery he instinctively prayed.
-
-“My poor children!” he groaned. “Oh, God spare them from this shame and
-ruin which haunts me. I have tried to be upright and prudent,—it was
-only this once that I was rash. Give me success for their sakes, O God!
-The selfish and unscrupulous flourish on all sides. Give me this one
-success. Let me not blight their whole lives.”
-
-But the next day, when he went forward to greet his English guests, it
-would have been difficult to recognize him as the burdened, careworn man
-from whose lips had been wrung that confession and that prayer. All his
-natural courtesy and brightness had returned to him; if he thought of
-his business at all he thought of it in the most sanguine way possible,
-and the Morgans saw in him only an older edition of Frithiof, and
-wondered how he had managed to preserve such buoyant spirits in the
-cares and uncertainties of mercantile life. The two o’clock dinner
-passed off well; Sigrid, who was a clever little housekeeper, had
-scouted Frithiof’s suggestion as to the roast beef and plum-pudding, and
-had carefully devised a thoroughly Norwegian repast.
-
-“For I thought,” she explained afterwards to Blanche, when the two girls
-had made friends, “that if I went to England I should wish to see your
-home life just exactly as it really is, and so I have ordered the sort
-of dinner we should naturally have, and did not, as Frithiof advised,
-leave out the romekolle.”
-
-“Was that the stuff like curds and whey?” asked Blanche, who was full of
-eager interest in everything.
-
-“Yes: it is sour cream with bread crumbs grated over it. We always have
-a plateful each at dinner, it is quite one of our customs. But
-everything here is simple of course, not grand as with you; we do not
-keep a great number of servants, or dine late, or dress for the
-evening—here there is nothing”—she hesitated for a word, then in her
-pretty foreign English added, “nothing ceremonious.”
-
-“That is just the charm of it all,” said Blanche, in her sweet gracious
-way. “It is all so real and simple and fresh, and I think it was
-delightful of you to know how much best we should like to have a glimpse
-of your real home life instead of a stupid party. Now mamma cares for
-nothing but just to make a great show, it doesn’t matter whether the
-visitors really like it or not.”
-
-Sigrid felt a momentary pang of doubt; she had fallen in love with
-Blanche Morgan the moment she saw her, but it somehow hurt her to hear
-the English girl criticise her own mother. To Sigrid’s loyal nature
-there was something out of tune in that last remark.
-
-“Perhaps you and your cousin would like to see over the house,” she
-said, by way of making a diversion. “Though I must tell you that we are
-considered here in Bergen to be rather English in some points. That is
-because of my father’s business connection with England, I suppose.
-Here, you see, in his study he has a real English fireplace; we all like
-it much better than the stoves, and some day I should like to have them
-in the other rooms as well.”
-
-“But there is one thing very un-English,” said Blanche. “There are no
-passages; instead, I see, all your rooms open out of each other. Such
-numbers of lovely plants, too, in every direction; we are not so
-artistic, we stand them all in prim rows in a conservatory. This, too,
-is quite new to me. What a good idea!” And she went up to examine a
-prettily worked sling fastened to the wall, and made to hold newspapers.
-
-She was too polite, of course, to say what really struck her—that the
-whole house seemed curiously simple and bare, and that she had imagined
-that one of the leading merchants of Bergen would live in greater style.
-As a matter of fact, you might, as Cyril expressed it, have bought the
-whole place for an old song, and though there was an air of comfort and
-good taste about the rooms and a certain indescribable charm, they were
-evidently destined for use and not for show, and with the exception of
-some fine old Norwegian silver and a few good pictures Herr Falck did
-not possess a single thing of value.
-
-Contrasted with the huge and elaborately furnished house in Lancaster
-Gate with its lavishly strewn knick-knacks, its profusion of all the
-beautiful things that money could buy, the Norwegian villa seemed poor
-indeed, yet there was something about it which took Blanche’s fancy.
-
-Later on, when the whole party had started for a walk, and when Frithiof
-and Blanche had quite naturally drifted into a _tête-à-tête_, she said
-something to this effect.
-
-“I begin not to wonder that you are so happy,” she added; “the whole
-atmosphere of the place is happiness. I wish you could teach us the
-secret of it.”
-
-“Have you then only the gift of making other people happy?” said
-Frithiof. “That seems strange.”
-
-“You will perhaps think me very discontented,” she said, with a pathetic
-little sadness in her tone which touched him; “but seeing how fresh and
-simple and happy your life is out here makes me more out of heart than
-ever with my own home. You must not think I am grumbling; they are very
-good to me, you know, and give me everything that money can buy; but
-somehow there is so much that jars on one, and here there seems nothing
-but kindliness and ease and peace.”
-
-“I am glad you like our life,” he said; “so very glad.”
-
-And as she told him more of her home and her London life, and of how
-little it satisfied her, her words, and still more her manner and her
-sweet eyes, seemed to weave a sort of spell about him, seemed to lure
-him on into a wonderful future, and to waken in him a new life.
-
-“I like him,” thought Blanche to herself. “Perhaps after all this
-Norwegian tour will not be so dull. I like to see his eye light up so
-eagerly; he really has beautiful eyes! I almost think—I really almost
-think I am just a little bit in love with him.”
-
-At this moment they happened to overtake two English tourists on the
-road; as they passed on in front of them Frithiof, with native courtesy,
-took off his hat.
-
-“You surely don’t know that man? He is only a shopkeeper,” said Blanche,
-not even taking the trouble to lower her voice.
-
-Frithiof crimsoned to the roots of his hair.
-
-“I am afraid he must have heard what you said,” he exclaimed, quickening
-his pace in the discomfort of the realization. “I do not know him
-certainly, but one is bound to be courteous to strangers.”
-
-“I know exactly who he is,” said Blanche, “for he and his sister were on
-the steamer, and Cyril found out all about them. He is Boniface, the
-music-shop man.”
-
-Frithiof was saved a reply, for just then they reached their
-destination, and rejoined the rest of the party, who were clustered
-together on the hill-side enjoying a most lovely view. Down below them,
-sheltered by a great craggy mountain on the further side, lay a little
-lonely lake, so weird-looking, so desolate, that it was hard to believe
-it to be within an easy walk of the town. Angry-looking clouds were
-beginning to gather in the sky, a purple gloom seemed to overspread the
-mountain and the lake, and something of its gravity seemed also to have
-fallen upon Frithiof. He had found the first imperfection in his ideal,
-yet it had only served to show him how great a power, how strange an
-influence she possessed over him. He knew now that, for the first time
-in his life, he was blindly, desperately in love.
-
-“Why, it is beginning to rain,” said Mr. Morgan. “I almost think we had
-better be turning back, Herr Falck. It has been a most enjoyable little
-walk; but if we can reach the hotel before it settles in for a wet
-evening, why, all the better.”
-
-“The rain is the great drawback to Bergen,” said Herr Falck. “At
-Christiania they have a saying that when you go to Bergen it rains three
-hundred and sixty-six days out of the year. But after all one becomes
-very much accustomed to it.”
-
-On the return walk the conversation was more general, and though
-Frithiof walked beside Blanche he said very little. His mind was full of
-the new idea which had just dawned upon him, and he heard her merry talk
-with Sigrid and Swanhild like a man in a dream. Before long, much to his
-discomfort, he saw in front of them the two English tourists, and though
-his mind was all in a tumult with this new perception of his love for
-Blanche, yet the longing to make up for her ill-judged remark, the
-desire to prove that he did not share in her prejudice, was powerful
-too. He fancied it was chiefly to avoid them that the Englishman turned
-toward the bank just as they passed to gather a flower which grew high
-above his head.
-
-“What can this be, Cecil?” he remarked.
-
-“Allow me, sir,” said Frithiof, observing that it was just out of the
-stranger’s reach.
-
-He was two or three inches taller, and, with an adroit spring, was able
-to bring down the flower in triumph. By this time the others were some
-little way in advance. He looked rather wistfully after Blanche, and
-fancied disapproval in her erect, trim little figure.
-
-“This is the Linnæa,” he explained. “You will find a great deal of it
-about. It was the flower, you know, which Linnæus chose to name after
-himself. Some say he showed his modesty in choosing so common and
-insignificant a plant, but it always seems to me that he showed his good
-taste. It is a beautiful flower.”
-
-Roy Boniface thanked him heartily for his help. “We were hoping to find
-the Linnæa,” he said, handing it to his sister, while he opened a
-specimen tin.
-
-“What delicate little bells!” she exclaimed. “I quite agree with you
-that Linnæus showed his good taste.”
-
-Frithiof would probably have passed on had he not, at that moment,
-recognized Cecil as the English girl whom he had first accosted on the
-steamer.
-
-“Pardon me for not knowing you before,” he said, raising his hat. “We
-met yesterday afternoon, did we not? I hope you have had a pleasant time
-at Bergen?”
-
-“Delightful, thank you. We think it the most charming town we ever saw.”
-
-“Barring the rain,” said Roy, “for which we have foolishly forgotten to
-reckon.”
-
-“Never be parted from your umbrella is a sound maxim for this part of
-the world,” said Frithiof, smiling. “Halloo! it is coming down in good
-earnest. I’m afraid you will get very wet,” he said, glancing at Cecil’s
-pretty gray traveling dress.
-
-“Shall we stand up for a minute under that porch, Roy?” said the girl,
-glancing at a villa which they were just passing.
-
-“No, no,” said Frithiof: “please take shelter with us. My father’s villa
-is close by. Please come.”
-
-And since Cecil was genuinely glad not to get wet through, and since
-Roy, though he cared nothing for the rain, was glad to have a chance of
-seeing the inside of a Norwegian villa, they accepted the kindly offer,
-and followed their guide into the pretty, snug-looking house.
-
-Roy had heard a good deal of talk about sweetness and light, but he
-thought he had never realized the meaning of the words till the moment
-when he was ushered into that pretty Norwegian drawing-room, with its
-painted floor and groups of flowers, and its pink-tinted walls, about
-which the green ivy wreathed itself picturesquely, now twining itself
-round some mirror or picture-frame, now forming a sort of informal
-frieze round the whole room, its roots so cleverly hidden away in
-sheltered corners or on unobtrusive brackets that the growth had all the
-fascination of mystery. The presiding genius of the place, and the very
-center of all that charmed, stood by one of the windows, the light
-falling on her golden hair. She had taken off her hat and was flicking
-the rain-drops from it with her handkerchief when Frithiof introduced
-the two Bonifaces, and Roy, who found his novel experience a little
-embarrassing, was speedily set at ease by her delightful naturalness and
-frank courtesy.
-
-Her bow and smile were grace itself, and she seemed to take the whole
-proceeding entirely as a matter of course; one might have supposed that
-she was in the habit of sheltering wet tourists every day of her life.
-
-“I am so glad my brother found you,” she exclaimed. “You would have been
-wet through had you walked on to Bergen. Swanhild, run and fetch a
-duster; oh, you have brought one already, that’s a good child. Now let
-me wipe your dress,” she added, turning to Cecil.
-
-“Where has every one disappeared to?” asked Frithiof.
-
-“Father has walked on to Holdt’s Hotel with the Morgans,” said Swanhild.
-“They would not wait, though we tried to persuade them to. Father is
-going to talk over their route with them.”
-
-Cecil saw a momentary look of annoyance on his face; but the next minute
-he was talking as pleasantly as possible to Roy, and before long the
-question of routes was being discussed, and as fast as Frithiof
-suggested one place, Sigrid and Swanhild mentioned others which must on
-no account be missed.
-
-“And you can really only spare a month for it all?” asked Sigrid. “Then
-I should give up going to Christiania or Trondhjem if I were you. They
-will not interest you half as much as this southwest coast.”
-
-“But, Sigrid, it is impossible to leave out Kongswold and Dombaas. For
-you are a botanist, are you not?” said Frithiof, turning to the
-Englishman, “and those places are perfection for flowers.”
-
-“Yes? Then you must certainly go there,” said Sigrid. “Kongswold is a
-dear little place up on the Dovrefjeld. Yet if you were not botanists I
-should say you ought to see instead either the Vöringsfos or the
-Skjaeggedalsfos, they are our two finest waterfalls.”
-
-“The Skedaddle-fos, as the Americans call it,” put in Frithiof.
-
-“You have a great many American tourists, I suppose,” said Roy.
-
-“Oh, yes, a great many, and we like them very well, though not as we
-like the English. To the English we feel very much akin.”
-
-“And you speak our language so well!” said Cecil, to whom the discovery
-had been a surprise and a relief.
-
-“You see we Norwegians think a great deal of education. Our schools are
-very good; we are all taught to speak German and English. French, which
-with you comes first, does it not? stands third with us.”
-
-“Tell me about your schools,” said Cecil. “Are they like ours, I
-wonder?”
-
-“We begin at six years old to go to the middle school—they say it is
-much like your English high schools; both my brother and I went to the
-middle schools here at Bergen. Then when we were sixteen we went to
-Christiania, he to the Handelsgymnasium, and I to Miss Bauer’s school,
-for two years. My little sister is now at the middle school here; she
-goes every day, but just now it is holiday time.”
-
-“And in holidays,” said Swanhild, whose English was much less fluent and
-ready, “we go away. We perhaps go to-morrow to Balholm.”
-
-“Perhaps we shall meet you again there,” said Sigrid. “Oh, do come
-there; it is such a lovely place.”
-
-Then followed a discussion about flowers, in which Sigrid was also
-interested, and presently Herr Falck returned, and added another
-picture of charming hospitality to the group that would always remain
-in the minds of the English travelers; and then there was afternoon
-tea, which proved a great bond of union and more discussion of English
-and Norwegian customs, and much laughter and merriment and
-light-heartedness.
-
-When at length the rain ceased and Roy and Cecil were allowed to leave
-for Bergen, they felt as if the kindly Norwegians were old friends.
-
-“Shall you be very much disappointed if we give up the Skedaddle-fos?”
-asked Roy. “It seems to me that a water-fall is a water-fall all the
-world over, but that we are not likely to meet everywhere with a family
-like that.”
-
-“Oh, by all means give it up,” said Cecil gayly. “I would far rather
-have a few quiet days at Balholm. I detest toiling after the things
-every one expects you to see. Besides, we can always be sure of finding
-the Skjaeggedalsfos in Norway, but we can’t tell what may happen to
-these delightful people.”
-
-
-
-
- CHAPTER III.
-
-
-Balholm, the loveliest of all the places on the Sogne Fjord, is perhaps
-the quietest place on earth. There is a hotel, kept by two most
-delightful Norwegian brothers; there is a bathing-house, a minute
-landing-stage, and a sprinkling of little wooden cottages with red-tiled
-roofs. The only approach is by water; no dusty high-road is to be found,
-no carts and carriages rumble past; if you want rest and quiet, you have
-only to seek it on the mountains or by the shore; if you want amusement,
-you have only to join the merry Norwegians in the _salon_, who are
-always ready to sing or to play, to dance or to talk, or, if
-weather-bound, to play games with the zest and animation of children.
-Even so limp a specimen of humanity as Cyril Morgan found that, after
-all, existence in this primitive region had its charms, while Blanche
-said, quite truthfully, that she had never enjoyed herself so much in
-her life. There was to her a charming piquancy about both place and
-people; and although she was well accustomed to love and admiration, she
-found that Frithiof was altogether unlike the men she had hitherto met
-in society; there was about him something strangely fresh—he seemed to
-harmonize well with the place, and he made all the other men of whom she
-could think seem ordinary and prosaic. As for Frithiof he made no secret
-of his love for her, it was apparent to all the world—to the
-light-hearted Norwegians, who looked on approvingly; to Cyril Morgan,
-who wondered what on earth Blanche could see in such an unsophisticated
-boy; to Mr. Morgan, who, with a shrug of his broad shoulders, remarked
-that there was no help for it—it was Blanche’s way; to Roy Boniface, who
-thought the two were well matched, and gave them his good wishes; and to
-Cecil, who, as she watched the two a little wistfully, said in her
-secret heart what could on no account have been said to any living
-being, “I hope, oh, I hope she cares for him enough!”
-
-One morning, a little tired with the previous day’s excursion to the
-Suphelle Brae, they idled away the sunny hours on the fjord, Frithiof
-rowing, Swanhild lying at full length in the bow with Lillo mounting
-guard over her, and Blanche, Sigrid, and Cecil in the stern.
-
-“You have been all this time at Balholm and yet have not seen King
-Bele’s grave!” Frithiof had exclaimed in answer to Blanche’s inquiry.
-“Look, here it is, just a green mound by that tree.”
-
-“Isn’t it odd,” said Sigrid dreamily, “to think that we are just in the
-very place where the Frithiof Saga was really lived?”
-
-“But I thought it was only a legend,” said Cecil.
-
-“Oh, no,” said Frithiof, “the Sagas are not legends, but true stories
-handed down by word of mouth.”
-
-“Then I wish you would hand down your saga to us by word of mouth,” said
-Blanche, raising her sweet eyes to his. “I shall never take the trouble
-to read it for myself in some dry, tiresome book. Tell us the story of
-Frithiof now as we drift along in the boat with his old home Framnaes in
-sight.”
-
-“I do not think I can tell it really well,” he said: “but I can just
-give you the outline of it:
-
-“Frithiof was the only son of a wealthy yeoman who owned land at
-Framnaes. His father was a great friend of King Bele, and the king
-wished that his only daughter Ingeborg should be educated by the same
-wise man who taught Frithiof, so you see it happened that as children
-Frithiof and Ingeborg were always together, and by and by was it not
-quite natural that they should learn to love each other? It happened
-just so, and Frithiof vowed that, although he was only the son of a
-yeoman, nothing should separate them or make him give her up. It then
-happened that King Bele died, and Frithiof’s father, his great friend,
-died at the same time. Then Frithiof went to live at Framnaes over
-yonder; he had great possessions, but the most useful were just these
-three; a wonderful sword, a wonderful bracelet, and a wonderful ship
-called the ‘Ellida,’ which had been given to one of his Viking ancestors
-by the sea-god. But though he had all these things, and was the most
-powerful man in the kingdom, yet he was always sad, for he could not
-forget the old days with Ingeborg. So one day he crossed this fjord to
-Bele’s grave, close to Balholm, where Ingeborg’s two brothers Helge and
-Halfdan were holding an assembly of the people, and he boldly asked for
-Ingeborg’s hand. Helge the King was furious, and rejected him with
-scorn, and Frithiof, who would not allow even a king to insult him, drew
-his sword and with one blow smote the King’s shield, which hung on a
-tree, in two pieces. Soon after this good King Ring of the far North,
-who had lost his wife, became a suitor for Ingeborg’s hand; but Helge
-and Halfdan insulted his messengers and a war was the consequence. When
-Frithiof heard the news of the war he was sitting with his friend at a
-game of chess; he refused to help Helge and Halfdan, but knowing that
-Ingeborg had been sent for safety to the sacred grove of Balder, he went
-to see her in the ‘Ellida,’ though there was a law that whoever ventured
-to approach the grove by water should be put to death. Now Ingeborg had
-always loved him and she agreed to be betrothed to him, and taking leave
-of her, Frithiof went with all haste to tell her brothers. This time
-also there was a great assembly at Bele’s grave, and again Frithiof
-asked for the hand of Ingeborg, and promised that, if Helge would
-consent to their betrothal, he would fight for him. But Helge, instead
-of answering him, asked if he had not been to the sacred grove of Balder
-contrary to the law? Then all the people shouted to him, ‘Say no,
-Frithiof! Say no, and Ingeborg is yours.’ But Frithiof said that though
-his happiness hung on that one word he would not tell a lie, that in
-truth he had been to Balder’s Temple, but that his presence had not
-defiled it, that he and Ingeborg had prayed together and had planned
-this offer of peace. But the people forsook him, and King Helge banished
-him until he should bring back the tribute due from Angantyr of the
-Western Isles; and every one knew that if he escaped with his life on
-such an errand it would be a wonder. Once again Frithiof saw Ingeborg,
-and he begged her to come with him in his ship the ‘Ellida,’ but
-Ingeborg, though she loved him, thought that she owed obedience to her
-brothers, and they bade each other farewell; but before he went Frithiof
-clasped on her arm the wonderful bracelet. So then they parted, and
-Frithiof sailed away and had more adventures than I can tell you, but at
-last he returned with the tribute money, and now he thought Ingeborg
-would indeed be his. But when he came in sight of Framnaes, he found
-that his house and everything belonging to him had been burned to the
-ground.”
-
-“No, no, Frithiof; there was his horse and his dog left,” corrected
-Sigrid. “Don’t you remember how they came up to him?”
-
-“So they did, but all else was gone; and, worst of all, Ingeborg, they
-told him, had been forced by her brothers to marry King Ring, who, if
-she had not become his wife, would have taken the kingdom from Helge and
-Halfdan. Then Frithiof was in despair, and cried out, ‘Who dare speak to
-me of the fidelity of women?’ And it so happened that that very day was
-Midsummer-day, and he knew that King Helge, Ingeborg’s brother, would be
-in the Temple of Balder. He sought him out, and went straight up to him
-and said, ‘You sent me for the lost tribute and I have gained it, but
-either you or I must die. Come, fight me! Think of Framnaes that you
-burned. Think of Ingeborg whose life you have spoiled!’ And then in
-great wrath he flung the tribute-money at Helge’s head, and Helge fell
-down senseless. Just then Frithiof caught sight of the bracelet he had
-given Ingeborg on the image of Balder, and he tore it off, but in so
-doing upset the image, which fell into the flames on the altar. The fire
-spread, and spread so that at last the whole temple was burned, and all
-the trees of the grove. Next day King Helge gave chase to Frithiof, but
-luckily in the night Frithiof’s friend had scuttled all the King’s
-ships, and so his effort failed, and Frithiof sailed out to sea in the
-‘Ellida.’ Then he became a Viking, and lived a hard life, and won many
-victories. At last he came home to Norway and went to King Ring’s court
-at Yule-tide, disguised as an old man; but they soon found out that he
-was young and beautiful, and he doffed his disguise, and Ingeborg
-trembled as she recognized him. Ring knew him not, but liked him well,
-and made him his guest. One day he saved Ring when his horse and sledge
-had fallen into the water. But another day it so happened that they went
-out hunting together, and Ring being tired fell asleep, while Frithiof
-kept guard over him. As he watched, a raven came and sung to him, urging
-him to kill the King; but a white bird urged him to flee from
-temptation, and Frithiof drew his sword and flung it far away out of
-reach. Then the King opened his eyes, and told Frithiof that for some
-time he had known him, and that he honored him for resisting temptation.
-Frithiof, however, felt that he could no longer bear to be near
-Ingeborg, since she belonged not to him, and soon he came to take leave
-of her and her husband. But good King Ring said that the time of his own
-death was come, and he asked Frithiof to take his kingdom and Ingeborg,
-and to be good to his son. Then he plunged his sword in his breast, and
-so died. Before long the people met to elect a new king, and would have
-chosen Frithiof, but he would only be regent till Ring’s son should be
-of age. Then Frithiof went away to his father’s grave, and prayed to
-Balder, and he built a wonderful new temple for the god, but still peace
-did not come to him. And the priest told him that the reason of this was
-because he still kept anger and hatred in his heart toward Ingeborg’s
-brothers. Helge was dead, but the priest prayed him to be reconciled to
-Halfdan. They were standing thus talking in the new temple when Halfdan
-unexpectedly appeared, and when he caught sight of his foe, he turned
-pale and trembled. But Frithiof, who for the first time saw that
-forgiveness is greater than vengeance, walked up to the altar, placed
-upon it his sword and shield, and returning, held out his hand to
-Halfdan, and the two were reconciled. At that moment there entered the
-temple one dressed as a bride, and Frithiof lifted up his eyes and saw
-that it was Ingeborg herself. And Halfdan, his pride of birth forgotten
-and his anger conquered by his foe’s forgiveness, led his sister to
-Frithiof and gave her to be his wife, and in the new Temple of Balder
-the Good the lovers received the blessing of the priest.”
-
-“How well you tell it! It is a wonderful story,” said Blanche; and there
-was real, genuine pleasure in her dark eyes as she looked across at him.
-
-It was such a contrast to her ordinary life, this quiet Norway, where
-all was so simple and true and trustworthy, where no one seemed to
-strain after effects. And there was something in Frithiof’s strength,
-and spirit, and animation which appealed to her greatly. “My Viking is
-adorable!” she used to say to herself; and gradually there stole into
-her manner toward him a sort of tender reverence. She no longer teased
-him playfully, and their talks together in those long summer days became
-less full of mirth and laughter, but more earnest and absorbing.
-
-Cecil saw all this, and she breathed more freely. “Certainly she loves
-him,” was her reflection.
-
-Sigrid, too, no longer doubted; indeed, Blanche had altogether won her
-heart, and somehow, whenever they were together, the talk always drifted
-round to Frithiof’s past, or Frithiof’s future, or Frithiof’s opinions.
-She was very happy about it, for she felt sure that Blanche would be a
-charming sister-in-law, and love and hope seemed to have developed
-Frithiof in a wonderful way; he had suddenly grown manly and
-considerate, nor did Sigrid feel, as she had feared, that his new love
-interfered with his love for her.
-
-They were bright days for every one, those days at Balholm, with their
-merry excursions to the priest’s garden and the fir-woods, to the saeter
-on the mountain-side, and to grand old Munkeggen, whose heights towered
-above the little wooden hotel. Herr Falck, who had joined them toward
-the end of the week, and who climbed Munkeggen as energetically as any
-one, was well pleased to see the turn affairs had taken; and every one
-was kind, and discreetly left Frithiof and Blanche to themselves as they
-toiled up the mountain-side; indeed, Knut, the landlord’s brother, who
-as usual had courteously offered his services as guide, was so
-thoughtful for the two lovers who were lingering behind, that he
-remorselessly hurried up a stout old American lady, who panted after
-him, to that “Better resting-place,” which he always insisted was a
-little further on.
-
-“Will there be church to-morrow?” asked Blanche, as they rested
-half-way. “I should so like to go to a Norwegian service.”
-
-“There will be service at some church within reach,” said Frithiof; “but
-I do not much advise you to go; it will be very hot, and the place will
-be packed.”
-
-“Why? Are you such a religious people?”
-
-“The peasants are,” he replied. “And of course the women. Church-going
-and religion, that is for women; we men do not need that sort of thing.”
-
-She was a little startled by his matter-of-fact, unabashed tone.
-
-“What, are you an agnostic? an atheist?” she exclaimed.
-
-“No, no, not at all,” he said composedly. “I believe in a good
-Providence but with so much I am quite satisfied, you see. What does one
-need with more? To us men religion, church-going, is—is—how do you call
-it in English? I think you say ‘An awful bore,’ Is it not so?”
-
-The slang in foreign accent was irresistible. She was a little shocked,
-but she could not help laughing.
-
-“How you Norwegians speak out!” she exclaimed. “Many Englishmen feel
-that, but few would say it so plainly.”
-
-“So! I thought an Englishman was nothing if not candid. But for me I
-feel no shame. What more would one have than to make the most of life?
-That is my religion. I hear that in England there is a book to ask
-whether life is worth living? For me I can’t understand that sort of
-thing. It is a question that would never have occurred to me. Only to
-live is happiness enough. Life is such a very good thing. Do you not
-agree?”
-
-“Sometimes,” she said, rather wistfully.
-
-“Only sometimes? No, no, always—to the last breath!” cried Frithiof.
-
-“You say that because things are as you like; because you are happy,”
-said Blanche.
-
-“It is true, I am very happy,” he replied. “Who would not be happy
-walking with you?”
-
-Something in his manner frightened her a little. She went on
-breathlessly and incoherently.
-
-“You wouldn’t say that life is a very good thing if you were like our
-poor people in East London, for instance.”
-
-“Indeed, no,” he said gravely. “That must be a great blot on English
-life. Here in Norway we have no extremes. No one is very poor, and our
-richest men have only what would be counted in England a moderate
-income.”
-
-“Perhaps that is why you are such a happy people.”
-
-“Perhaps,” said Frithiof, but he felt little inclined to consider the
-problem of the distribution of wealth just then, and the talk drifted
-round once more to that absorbing personal talk which was much more
-familiar to them.
-
-At length the top of the mountain was reached, and a merry little picnic
-ensued. Frithiof was the life of the party, and there was much drinking
-of healths and clinking of glasses, and though the cold was intense
-every one seemed to enjoy it, and to make fun of any sort of discomfort.
-
-“Come!” said Sigrid to Cecil Boniface, “you and I must add a stone to
-the cairn. Let us drag up this great one and put it on the top together
-in memory of our friendship.”
-
-They stood laughing and panting under the shelter of the cairn when the
-stone was deposited, the merry voices of the rest of the party floating
-back to them.
-
-“Do you not think we are dreadful chatterers, we Norwegians?” said
-Sigrid.
-
-“I think you are delightful,” said Cecil simply.
-
-Something in her manner touched and pleased Sigrid. She had grown to
-like this quiet English girl. They were silent for some minutes, looking
-over that wonderful expanse of blue fjords and hoary mountains, flecked
-here and there on their somber heights by snow-drifts. Far down below
-them a row-boat could be seen on the water, looking scarcely bigger than
-the head of a pin: and as Cecil watched the lovely country steeped in
-the golden sunshine of that summer afternoon, thoughts of the Frithiof
-Saga came thronging through her mind, till it almost seemed to her that
-in another moment she should see the dragon ship the “Ellida,” winging
-her way over the smooth blue waters.
-
-Knut suggested before long that if they were to be home in time for
-supper it might be best to start at once, and the merry party broke up
-into little groups. Herr Falck was deep in conversation with Mr. Morgan,
-Cyril and Florence as usual kept to themselves, Knut piloted the
-American lady in advance of the others, while Roy Boniface joined his
-sister and Sigrid, pausing on the way for a little snow-balling in a
-great snowdrift just below the summit. Little Swanhild hesitated for a
-moment, longing to walk with Blanche, for whom she had formed the sort
-of adoring attachment with which children of her age often honor some
-grown-up girl; but she was laughingly carried off by some good-natured
-friends from Bergen, who divined her intentions, and once more Frithiof
-and Blanche were left alone.
-
-“And you must really go on Monday?” asked Frithiof, with a sigh.
-
-“Well,” she said, glancing up at him quickly, “I have been very
-troublesome to you, I’m sure—always needing help in climbing! You will
-be glad to get rid of me, though you are too polite to tell me so.”
-
-“How can you say such things?” he exclaimed, and again something in his
-manner alarmed her a little. “You know—you must know what these days
-have been to me.”
-
-The lovely color flooded her cheeks, and she spoke almost at random.
-
-“After all, I believe I should do better if I trusted to my alpenstock!”
-And laughingly she began to spring down the rough descent, a little
-proud of her own grace and agility, and a little glad to baffle and
-tease him for a few minutes.
-
-“Take care! take care!” cried Frithiof, hurrying after her. Then, with a
-stifled cry, he sprang forward to rescue her, for the alpenstock had
-slipped on a stone, and she was rolling down the steep incline. Even in
-the terrible moment itself he had time to think of two distinct
-dangers—she might strike her head against one of the bowlders, or, worse
-thought still, might be unchecked, and fall over that side of Munkeggen
-which was almost precipitous. How he managed it he never realized, but
-love seemed to lend him wings, and the next thing he knew was that he
-was kneeling on the grass only two or three feet from the sheer
-cliff-like side, with Blanche in his arms.
-
-“Are you hurt?” he questioned breathlessly.
-
-“No,” she replied, trembling with excitement. “Not hurt at all, only
-shaken and startled.”
-
-He lifted her a little further from the edge. For a minute she lay
-passively, then she looked up into his eyes.
-
-“How strong you are,” she said, “and how cleverly you caught me! Yet now
-that it is over you look quite haggard and white. I am really not hurt
-at all. It punished me well for thinking I could get on without you. You
-see I couldn’t!” and a lovely, tender smile dawned in her eyes.
-
-She sat up and took off her hat, smoothing back her disordered hair. A
-sort of terror seized Frithiof that in another minute she would propose
-going on, and, urged by this fear, he spoke rapidly and impetuously.
-
-“If only I might always serve you!” he cried. “Oh, Blanche, I love you!
-I love you! Will you not trust yourself to me?”
-
-Blanche had received already several offers of marriage; they had been
-couched in much better terms, but they had lacked the passionate ardor
-of Frithiof’s manner. All in a moment she was conquered; she could not
-even make a feint of resistance, but just put her hand in his.
-
-“I will always trust you,” she faltered.
-
-Then, as she felt his strong arm round her and his kisses on her cheek,
-there flashed through her mind a description she had once read of—
-
- “a strong man from the North,
- Light-locked, with eyes of dangerous gray.”
-
-It was a love worth having, she thought to herself; a love to be proud
-of!
-
-“But Frithiof,” she began, after a timeless pause, “we must keep our
-secret just for a little while. You see my father is not here, and—”
-
-“Let me write to him and ask his consent,” exclaimed Frithiof.
-
-“No, no, do not write. Come over to England in October and see him
-yourself, that will be so much better.”
-
-“Must we wait so long?” said Frithiof, his face clouding.
-
-“It is only a few weeks; papa will not be at home till then. Every one
-is away from London, you know. Don’t look so anxious; I do not know your
-face when it isn’t happy—you were never meant to be grave. As for papa,
-I can make him do exactly what I like, you need not be afraid that he
-will not consent. Come! I have promised to trust to you, and yet you
-doubt me.”
-
-“Doubt you!” he cried. “Never! I trust you, before all the world; and if
-you tell me to wait—why then—I must obey.”
-
-“How I love you for saying that,” cried Blanche, clinging to him. “To
-think that you who are so strong should say that to me! It seems
-wonderful. But indeed, indeed, you need not doubt me. I love you with my
-whole heart. I love you as I never thought it possible to love.”
-
-Frithiof again clasped her in his arms, and there came to his mind the
-sweet words of Uhland:
-
- “Gestorben war ich
- Vor Liebeswonn,
- Begraben lag ich
- In Ihren Armen;
- Erwechet ward ich
- Von Ihren Küssen,
- Den Himmel sah ich
- In Ihren Augen.”
-
-
-
-
- CHAPTER IV.
-
-
-“We were beginning to think some accident had happened to you,” said
-Sigrid, who stood waiting at the door of the hotel.
-
-“And so it did,” said Blanche, laughing, “I think I should have broken
-my neck if it hadn’t been for your brother. It was all the fault of this
-treacherous alpenstock which played me false.”
-
-And then, with a sympathetic little group of listeners, Blanche gave a
-full account of her narrow escape.
-
-“And you are really not hurt at all? Not too much shaken to care to
-dance to-night?”
-
-“Not a bit,” said Blanche merrily. “And you promised to put on your
-peasant costume and show us the _spring dans_, you know.”
-
-“So I did. I must make haste and dress, then,” and Sigrid ran upstairs,
-appearing again before long in a simply made dark skirt, white sleeves
-and chemisette, and red bodice, richly embroidered in gold. Her
-beautiful hair was worn in two long plaits down her back, and the
-costume suited her to perfection. There followed a merry supper in the
-_dépendence_ where all meals were served; then every one adjourned to
-the hotel _salon_, the tables and chairs were hastily pushed aside, and
-dancing began.
-
-Herr Falck’s eyes rested contentedly on the slim little figure in the
-maize-colored dress who so often danced with his son; and, indeed,
-Blanche looked more lovely than ever that evening, for happiness and
-excitement had brightened her dark eyes, and deepened the glow of color
-in her cheeks. The father felt proud, too, of his children, when, in
-response to the general entreaty, Frithiof and Sigrid danced the _spring
-dans_ together with its graceful evolutions and quaint gestures. Then
-nothing would do but Frithiof must play to them on the violin, after
-which Blanche volunteered to teach every one Sir Roger de Coverly, and
-old and young joined merrily in the country dance, and so the evening
-passed on all too rapidly to its close. It was a scene which somehow
-lived on in Cecil’s memory; the merry dancers, the kindly landlord, Ole
-Kvikne, sitting near the door and watching them, the expression of
-content visible in Herr Falck’s face as he sat beside him, the pretty
-faces and picturesque attire of Sigrid and Swanhild, the radiant beauty
-of Blanche Morgan, the unclouded happiness of Frithiof.
-
-The evening had done her good; its informality, its hearty unaffected
-happiness and merriment made it a strange contrast to any other dance
-she could recollect; yet even here there was a slight shadow. She could
-not forget those words which she had overheard on board the steamer,
-could not get rid of the feeling that some trouble hung over the Falck
-family, and that hidden away, even in this Norwegian paradise, there
-lurked somewhere the inevitable serpent. Even as she mused over it,
-Frithiof crossed the room and made his bow before her, and in another
-minute had whirled her off. Happiness shone in his eyes, lurked in the
-tones of his voice, added fresh spirit to his dancing; she thought she
-had never before seen such an incarnation of perfect content. They
-talked of Norwegian books, and her interest in his country seemed to
-please him.
-
-“You can easily get English translations of our best novelists,” he
-said. “You should read Alexander Kielland’s books, and Bjornsen’s. I
-have had a poem of Bjornsen’s ringing all day in my head; we will make
-Sigrid say it to us, for I only know the chorus.”
-
-Then as the waltz came to an end he led her toward his sister, who was
-standing with Roy near the piano.
-
-“We want you to say us Bjornsen’s poem, Sigrid, in which the refrain is,
-‘To-day is just a day to my mind.’ I can’t remember anything but the
-chorus.”
-
-“But it is rather a horrid little poem,” said Sigrid, hesitating.
-
-“Oh, let us have it, please let us have it,” said Blanche, joining them.
-“You have made me curious now.”
-
-So Sigrid, not liking to refuse, repeated first the poem itself and then
-the English translation:
-
- “The fox lay under the birch-tree’s root
- Beside the heather;
- And the hare bounded with lightsome foot
- Over the heather;
- ‘To-day is just a day to my mind,
- All sunny before and sunny behind
- Over the heather!’
-
- And the fox laughed under the birch-tree’s root
- Beside the heather;
- And the hare frolicked with heedless foot
- Over the heather;
- ‘I am so glad about everything!’
- ‘So that is the way you dance and spring
- Over the heather!’
-
- And the fox lay in wait by the birch-tree’s root
- Beside the heather;
- And the hare soon tumbled close to his foot
- Over the heather;
- ‘Why, bless me! is that _you_, my dear!
- However did you come dancing here
- Over the heather?’”
-
-“I had forgotten that it ended so tragically,” said Frithiof, with a
-slight shrug of the shoulders. “Well, never mind, it is only a poem; let
-us leave melancholy to poets and novelists, and enjoy real life.”
-
-Just then a polka was struck up and he hastily made his bow to Blanche.
-
-“And yet one needs a touch of tragedy in real life,” she observed, “or
-it becomes so dreadfully prosaic.”
-
-“Oh,” said Frithiof, laughing, as he bore her off; “then for Heaven’s
-sake let us be prosaic to the end of the chapter.”
-
-Cecil heard the words, they seemed to her to fit in uncannily with the
-words of the poem; she could not have explained, and she did not try to
-analyze the little thrill of pain that shot through her heart at the
-idea. Neither could she have justified to herself the shuddering
-repulsion she felt when Cyril Morgan drew near, intercepting her view of
-Frithiof and Blanche.
-
-“May I have the pleasure of this dance?” he said, in his condescending
-tone.
-
-“Thank you, but I am so tired,” she replied. “Too tired for any more
-to-night.”
-
-“Yes,” said Sigrid, glancing at her. “You look worn out. Munkeggen is a
-tiring climb. Let us come upstairs, it is high time that naughty little
-sister of mine was in bed.”
-
-“The reward of virtue,” said Cyril Morgan, rejoining his cousin
-Florence. “I have been polite to the little _bourgeoise_ and it has cost
-me nothing. It is always best in a place like this to be on good terms
-with every one. We shall never be likely to come across these people
-again, the acquaintance is not likely to bore us.”
-
-His words were perfectly true. That curiously assorted gathering of
-different nationalities would never again meet, and yet those days of
-close intimacy were destined to influence forever, either for good or
-for evil, the lives of each one.
-
-All through the Sunday Blanche had kept in bed, for though the
-excitement had kept her up, on the previous night, she inevitably
-suffered from the effects of her fall. It was not till the Monday
-morning, just before the arrival of the steamer, that Frithiof could
-find the opportunity for which he had impatiently waited. They walked
-through the little garden, ostensibly to watch for the steamer from the
-mound by the flagstaff, but they only lingered there for a minute,
-glancing anxiously down the fjord where in the distance could be seen
-the unwelcome black speck. On the further side of the mound, down among
-the trees and bushes, was a little sheltered seat. It was there that
-they spent their last moments, there that Blanche listened to his eager
-words of love, there that she again bade him wait till October, at the
-same time giving him such hope and encouragement as must surely have
-satisfied the most _exigeant_ lover.
-
-All too soon the bustle of departure reached them, and the
-steam-whistle—most hateful and discordant of sounds—rang and resounded
-among the mountains.
-
-“I must go,” she exclaimed, “or they will be coming to look for me. This
-is our real good-by. On the steamer it will be just a hand-shake, but
-now—”
-
-And she lifted a lovely, glowing face to his.
-
-Then, presently, as they walked down to the little pier, she talked fast
-and gayly of all they would do when he came to England; she talked
-because, for once, he was absolutely silent, and because she was afraid
-that her uncle would guess their secret; perhaps it was a relief to her
-that Frithiof volunteered to run back to the hotel for Mr. Morgan’s
-opera-glass, which had been left by mistake in the _salon_, so that,
-literally, there was only time for the briefest of farewells on the
-steamer. He went through it all in a business-like fashion, smiling
-mechanically in response to the good wishes, then, with a heavy heart,
-stepping on shore. Herr Falck, who was returning to Bergen by the same
-boat, which took the other travelers only as far as Vadheim, was not ill
-pleased to see his son’s evident dejection; he stood by the bulwarks
-watching him and saying a word or two now and then to Blanche, who was
-close by him.
-
-“Why see!” he exclaimed, “the fellow is actually coming on board again.
-We shall be carrying him away with us if he doesn’t take care.”
-
-“A thousand pardons!” Frithiof had exclaimed, shaking hands with Cecil
-and Roy Boniface. “I did not see you before. A pleasant journey to you.
-You must come again to Norway some day, and let us all meet once more.”
-
-“_Vaer saa god!_” exclaimed one of the sailors; and Frithiof had to
-spring down the gangway.
-
-“To our next merry meeting,” said Roy, lifting his hat; and then there
-was a general waving of handkerchiefs from the kindly little crowd on
-the pier and from the parting guests, and, in all the babel and
-confusion, Frithiof was conscious only of Blanche’s clear “_Auf
-wiedersehen!_” and saw nothing but the sweet dark eyes, which to the
-very last dwelt on him.
-
-“Well, that is over!” he said to Sigrid, pulling himself together, and
-stifling a sigh.
-
-“Perhaps they will come here next year,” suggested Sigrid consolingly.
-
-“Perhaps I shall go to England next autumn,” said Frithiof with a smile.
-
-“So soon!” she exclaimed involuntarily.
-
-He laughed, for the words were such a curious contradiction to the ones
-which lurked in his own mind.
-
-“Oh! you call two months a short time!” he exclaimed; “and to me it
-seems an eternity. You will have to be very forbearing, for I warn you
-such a waiting time is very little to my taste.”
-
-“Then why did you not speak now, before she went away?”
-
-“You wisest of advisers!” he said, with a smile: “I did speak
-yesterday.”
-
-“Yesterday!” she cried eagerly. “Yesterday, on Munkeggen?”
-
-“Yes; all that now remains is to get Mr. Morgan’s consent to our
-betrothal.”
-
-“Oh, Frithiof, I am so glad! so very glad! How pleased father will be! I
-think you must write and let him know.”
-
-“If he will keep it quite secret,” said Frithiof; “but of course not a
-word must be breathed until her father has consented. There is no
-engagement as yet, only we know that we love each other.”
-
-“That ought to be enough to satisfy you till the autumn. And it was so
-nice of you to tell me, Frithiof. Oh, I don’t think I could have borne
-it if you had chosen to marry some girl I didn’t like. As for Blanche,
-there never was any one more sweet and lovely.”
-
-It seemed that Frithiof’s happiness was to bring happiness to the whole
-family. Even little Swanhild guessed the true state of things, and began
-to frame visions of the happy future when the beautiful English girl
-should become her own sister; while as to Herr Falck, the news seemed to
-banish entirely the heavy depression which for some time had preyed upon
-him. And so, in spite of the waiting, the time slipped by quickly to
-Frithiof, the mere thought of Blanche’s love kept him rapturously happy,
-and at the pretty villa in Kalvedalen there was much laughter and mirth,
-and music and singing—much eager expectation and hope, and much planning
-of a future life which should be even more full and happy.
-
-At length, when the afternoons closed in early, and the long winter was
-beginning to give signs of its approach, Frithiof took leave of his
-home, and, on one October Saturday, started on his voyage to England. It
-was, in a sense, the great event of his life, and they all instinctively
-knew that it was a crisis, so that Sigrid drew aside little Swanhild at
-the last, and left the father and son to have their parting words alone.
-
-“I look to you, Frithiof,” the father said eagerly, “I look to you to
-carry out the aims in which I myself have failed—to live the life I
-could wish to have lived. May God grant you the wife who will best help
-you in the struggle! I sometimes think, Frithiof, that things might have
-gone very differently with me had your mother been spared.”
-
-“Do you not let this depression influence you too much, father?” said
-Frithiof. “Why take such a dark view of your own life? I shall only be
-too happy if I make as much of the world as you have done. I wish you
-could have come to England too. I think you want change and rest.”
-
-“Ah!” said Herr Falck, laughing, “once over there you will not echo that
-wish. No, no, you are best by yourself when you go a-wooing, my son.
-Besides, I could not possibly leave home just now; we shall have the
-herring-fleet back from Iceland before many days.”
-
-Then, as the signal was given that all friends of the passengers must
-leave the steamer, he took Frithiof’s hand and held it fast in his.
-
-“God bless you, my boy—I think you will bring honor to our name, sooner
-or later. Now, Sigrid, wish him well, and let us be off.”
-
-He called little Swanhild to him, and walked briskly down the gangway,
-then stood on the quay, talking very cheerfully, his momentary
-depression quite past. Before long the steamer began to glide off, and
-Frithiof, even in the midst of his bright expectations, felt a pang as
-he waved a farewell to those he left behind him.
-
-“A happy return to _Gamle Norge_!” shouted Herr Falck.
-
-And Sigrid and Swanhild stood waving their handkerchiefs till the
-steamer could no longer be seen.
-
-“I am a fool to mind going away!” reflected Frithiof. “In three weeks’
-time I shall be at home again. And the next time I leave Bergen, why,
-who knows, perhaps it will be to attend my own wedding!”
-
-And with that he began to pace the deck, whistling, as he walked, “The
-Bridal Song of the Hardanger.”
-
-
-
-
- CHAPTER V.
-
-
-The event to which we have long eagerly looked forward is seldom all
-that we have expected, and Frithiof, who for the last two months had
-been almost hourly rehearsing his arrival in England, felt somewhat
-depressed and disillusioned when, one chilly Monday morning, he first
-set foot on English soil. The Southerner, arriving at Folkestone or
-Dover, with their white cliffs and sunny aspect, gains a cheerful
-impression as he steps ashore; but the Norwegian leaving behind him his
-mountains and fjords, and coming straight to that most dingy and
-unattractive town, Hull, is at great disadvantage.
-
-A fine, drizzling rain was falling; in the early morning the shabby,
-dirty houses looked their very worst. Swarms of grimy little children
-had been turned out of their homes, and were making their way to morning
-school, and hundreds of busy men and women were hurrying through the
-streets, all with worn, anxious-looking faces. As he walked to the
-railway station Frithiof felt almost overpowered by the desolateness of
-the place. To be a mere unit in this unthinking, unheeding crowd, to be
-pushed and jostled by the hurrying passengers, who all walked as if
-their very lives depended on their speed, to hear around him the rapidly
-spoken foreign language, with its strange north-country accent, all made
-him feel very keenly that he was indeed a foreigner in a strange land.
-He was glad to be once more in a familiar-looking train, and actually on
-his way to London; and soon all these outer impressions faded away in
-the absorbing consciousness that he was actually on his way to
-Blanche—that on the very next day he might hope to see her again.
-
-Fortunately the Tuesday proved to be a lovely, still, autumn day. He did
-not like to call upon Mr. Morgan till the afternoon, and, indeed,
-thought that he should scarcely find him at home earlier, so he roamed
-about London, and looked at his watch about four times an hour, till at
-length the time came when he could call a hansom and drive to Lancaster
-Gate.
-
-There are some houses which the moment you enter them suggest to you the
-idea of money. The Morgans’ house was one of these; everything was
-faultlessly arranged; your feet sank into the softest of carpets, you
-were served by the most obsequious of servants, all that was cheap or
-common or ordinary was banished from view, and you felt that the chair
-you sat on was a very superior chair, that all the pictures and
-ornaments were the very best that could be bought, and that ordinary
-people who could not boast of a very large income were only admitted
-into this aggressively superior dwelling on sufferance. With all its
-grandeur, it was not a house which tempted you to break the tenth
-commandment; it inspired you with a kind of wonder, and if the guests
-had truly spoken the thought which most frequently occurred to them, it
-would have been: “I wonder now what he gave for this? It must have cost
-a perfect fortune!”
-
-As to Frithiof, when he was shown into the great empty drawing-room with
-its luxurious couches and divans and its wonderful collection of the
-very best upholstery and the most telling works of art, he felt, as
-strongly as he had felt in the dirty streets of Hull, that he was a
-stranger and a foreigner. In the whole room there was nothing which
-suggested to him the presence of Blanche; on the contrary, there was
-everything which combated the vision of those days at Balholm and of
-their sweet freedom. He felt stifled, and involuntarily crossed the room
-and looked from the window at the green grass in Kensington Gardens, and
-the tall elm-trees with their varying autumn tints.
-
-Before many minutes had passed, however, his host came into the room,
-greeting him politely but somewhat stiffly. “Glad to make your
-acquaintance,” he said, scanning him a little curiously as he spoke. “I
-heard of you, of course, from my brother. I am sure they are all very
-much indebted to you for planning their Norwegian tour for them so
-well.”
-
-Had he also heard of him from Blanche? Had she indeed prepared the way
-for him? Or would his request come as a surprise? These were the
-thoughts which rushed through Frithiof’s mind as he sat opposite the
-Englishman and noted his regular features, short, neat-looking, gray
-beard, closely cropped hair, and rather cold eyes.
-
-Any one watching the two could scarcely have conceived a greater
-contrast: the young Norwegian, eager, hopeful, bearing in his face the
-look of one who has all the world before him; the middle-aged Englishman
-who had bought his experience, and in whose heart enthusiasm, and eager
-enjoyment of life, and confident belief in those he encountered, had
-long ceased to exist. Nevertheless, though Mr. Morgan was a hard-headed
-and a somewhat cold-blooded man, he felt a little sorry for his guest,
-and reflected to himself that such a fine looking fellow was far more
-fit for the post at Stavanger than his own son Cyril.
-
-“It is curious that you should have come to-day,” he remarked, after
-they had exchanged the usual platitudes about the weather and the voyage
-and the first impressions of England. “Only to-day the final decision
-was arrived at about this long-mooted idea of the new branch of our firm
-at Stavanger. Perhaps you have heard rumors of it?”
-
-“I have heard nothing at all,” said Frithiof. “My father did not even
-mention it.”
-
-“It is scarcely possible that he has heard nothing of the idea,” said
-Mr. Morgan. “When I saw you I had thought he had sent you over on that
-very account. However, you have not as yet gone into the business, I
-understand?”
-
-“I am to be taken into partnership this autumn,” said Frithiof. “I was
-of age the other day, and have only waited for that.”
-
-“Strange,” said Mr. Morgan, “that only this very morning the telegram
-should have been sent to your father. Had I known you were in England, I
-would have waited. One can say things better face to face. And yet I
-don’t know how that could have been either, for there was a sudden
-chance of getting good promises at Stavanger, and delay was impossible.
-I shall, of course, write fully to your father by the next mail, and I
-will tell him that it is with great regret we sever our connection with
-him.”
-
-Frithiof was so staggered by this unexpected piece of news that for a
-minute all else was driven from his mind.
-
-“He will be very sorry to be no longer your agent,” he said.
-
-“And I shall be sorry to lose him. Herr Falck has always been most
-honorable. I have the greatest respect for him. Still, business is
-business; one can’t afford to sentimentalize in life over old
-connections. It is certainly best in the interest of our firm to set up
-a branch of our own with its headquarters at Stavanger. My son will go
-there very shortly.”
-
-“The telegram is only just sent, you say?” asked Frithiof.
-
-“The first thing this morning,” replied Mr. Morgan. “It was decided on
-last night. By this time your father knows all about it; indeed, I
-almost wonder we have had no reply from him. You must not let the affair
-make any breach between us; it is after all, a mere business necessity.
-I must find out from Mrs. Morgan what free nights we have, and you must
-come and dine with us. I will write and let you know. Have you any
-particular business in London? or have you only come for the sake of
-traveling?”
-
-“I came to see you, sir,” said Frithiof, his heart beating quickly,
-though he spoke with his usual directness. “I came to ask your consent
-to my betrothal with your daughter.”
-
-“With my daughter!” exclaimed Mr. Morgan. “Betrothal! What, in Heaven’s
-name, can you be thinking of?”
-
-“I do not, of course, mean that there was a definite engagement between
-us,” said Frithiof, speaking all the more steadily because of this
-repulse. “Of course we could not have thought of that until we had asked
-your consent. We agreed that I should come over this autumn and speak to
-you about it; nothing passed at Balholm but just the assurance that we
-loved each other.”
-
-“Loved each other!” ejaculated Mr. Morgan, beginning to pace the room
-with a look of perplexity and annoyance. “What folly will the girl
-commit next?”
-
-At this Frithiof also rose to his feet, the angry color rising to his
-face. “I should never have spoken of my love to your daughter had I not
-been in a position to support her,” he said hotly. “By your English
-standards I may not, perhaps, be very rich, but our firm is one of the
-leading firms in Bergen. We come of a good old Norwegian family. Why
-should it be a folly for your daughter to love me?”
-
-“You misunderstand me,” said Mr. Morgan. “I don’t wish to say one word
-against yourself. However, as you have alluded to the matter I must tell
-you plainly that I expect my daughter to make a very different marriage.
-Money I can provide her with. Her husband will supply her with a title.”
-
-“What!” cried Frithiof furiously, “you will force her to marry some
-wretched aristocrat whom she can’t possibly love? For the sake of a mere
-title you ruin her happiness.”
-
-“I shall certainly do nothing of the kind,” said the Englishman, with a
-touch of dignity. “Sit down, Herr Falck, and listen to me. I would have
-spared you this had it been possible. You are very young, and you have
-taken things for granted too much. You believed that the first pretty
-girl that flirted with you was your future wife. I can quite fancy that
-Blanche was well pleased to have you dancing attendance on her in
-Norway, but it was on her part nothing but a flirtation, she does not
-care for you in the least.”
-
-“I do not believe it,” said Frithiof hotly.
-
-“Don’t think that I wish to excuse her,” said Mr. Morgan. “She is very
-much to be blamed. But, she is pretty and winsome, she knows her own
-power, and it pleases her to use it; women are all of them vain and
-selfish. What do they care for the suffering they cause?”
-
-“You shall not say such things of her,” cried Frithiof desperately. “It
-is not true. It can’t be true!”
-
-His face had grown deathly pale, and he was trembling with excitement.
-Mr. Morgan felt sorry for him.
-
-“My poor fellow,” he said kindly, “don’t take it so hard. You are not
-the first man who has been deceived. I am heartily sorry that my child’s
-foolish thoughtlessness should have given you this to bear. But, after
-all, it’s a lesson every one has to learn; you were inexperienced and
-young.”
-
-“It is not possible!” repeated Frithiof in terrible agitation,
-remembering vividly her promises, her words of love, her kisses, the
-expression of her eyes, as she had yielded to his eager declaration of
-love. “I will never believe it possible till I hear it from her own
-lips.”
-
-With a gesture of annoyance, Mr. Morgan crossed the room and rang the
-bell. “Well, let it be so, then,” he said coldly. “Blanche has treated
-you ill; I don’t doubt it for a moment, and you will have every right to
-hear the explanation from herself.” Then, as the servant appeared, “Tell
-Miss Morgan that I want her in the drawing-room. Desire her to come at
-once.”
-
-The minutes of waiting which followed were the worst Frithiof had ever
-lived through. Doubt, fear, indignation, and passionate love strove
-together in his heart, while mingled with all was the oppressive
-consciousness of his host’s presence, and of the aggressive superiority
-of the room and its contents.
-
-Perhaps the waiting was not altogether pleasant to Mr. Morgan; he poked
-the fire and moved about restlessly. When, at last, light footsteps were
-heard on the stairs, and Blanche entered the room, he turned toward her
-with evident displeasure in his face.
-
-She wore a dress of reddish brown with a great deal of plush about it,
-and something in the way it was made suggested the greatest possible
-contrast to the little simple traveling-dress she had worn in Norway.
-Her eyes were bright and eager, her loveliness as great as ever.
-
-“You wanted me, papa?” she began; then, as she came forward and
-recognized Frithiof, she gave a little start of dismay and the color
-burned in her cheeks.
-
-“Yes, I wanted you,” said Mr. Morgan gravely. “Herr Falck’s son has just
-arrived.”
-
-She struggled hard to recover herself.
-
-“I am very glad to see you again,” she said, forcing up a little
-artificial laugh and holding out her hand.
-
-But Frithiof had seen her first expression of dismay and it had turned
-him into ice; he would not take her proffered hand, but only bowed
-formally. There was a painful silence.
-
-“This is not the first time, Blanche, that you have learned what comes
-of playing with edged tools,” said Mr. Morgan sternly. “I heard from
-others that you had flirted with Herr Falck’s son in Norway; I now learn
-that it was by your own suggestion that he came to England to ask my
-consent to an engagement, and that you allowed him to believe that you
-loved him. What have you to say for yourself?”
-
-While her father spoke, Blanche had stood by with bent head and downcast
-eyes; at this direct question she looked up for a moment.
-
-“I thought I did care for him just at the time,” she faltered. “It—it
-was a mistake.”
-
-“Why, then, did you not write and tell him so? It was the least you
-could have done,” said her father.
-
-“It was such a difficult letter to write,” she faltered. “I kept on
-putting it off, and hoping that he, too, would find out his mistake. And
-then sometimes I thought I could explain it all better to him if he
-came.”
-
-Frithiof made a step or two forward; his face was pale and rigid; the
-blue seemed to have died out of his eyes—they looked like steel. “I wait
-for your explanation,” he said, in a voice which, in spite of its
-firmness, betrayed intense agitation.
-
-Mr. Morgan without a word quitted the room, and the two were left alone.
-Again there was a long, expressive silence. Then, with a sob, Blanche
-turned away, sinking down on an ottoman and covering her face with her
-hands. Her tears instantly melted Frithiof; his indignation and wounded
-pride gave pace to love and tenderness; a sort of wild hope rose in his
-mind.
-
-“Blanche! Blanche!” he cried. “It isn’t true! It can’t be all over!
-Others have been urging you to make some grand marriage—to be the wife
-perhaps of some rich nobleman. But he can not love you as I love you.
-Oh! have you forgotten how you told me I might trust to you? There is
-not a moment since then that you have not been in my thoughts.”
-
-“I hoped so you would forget,” she sobbed.
-
-“How could I forget? What man could help remembering you day and night?
-Oh, Blanche, don’t you understand that I love you? I love you!”
-
-“I understand only too well,” she said, glancing at him, her dark eyes
-brimming over with tears.
-
-He drew nearer.
-
-“And you will love me once more,” he said passionately. “You will not
-choose rank and wealth; you will—”
-
-“Oh, hush! hush!” she cried. “It has all been a dreadful mistake. I
-never really loved you. Oh, don’t look like that! I was very dull in
-Norway—there was no one else but you. I am sorry; very sorry.”
-
-He started back from her as if she had dealt him some mortal blow, but
-Blanche went on, speaking quickly and incoherently, never looking in his
-face.
-
-“After we went away I began to see all the difficulties so plainly—our
-belonging to different countries, and being accustomed to different
-things; but still I did really think I liked you till we got to
-Christiania. There, on the steamer coming home, I found that it had all
-been a mistake.”
-
-She paused. All this time she had carefully kept the fingers of her left
-hand out of view; the position was too constrained not to attract
-Frithiof’s notice.
-
-He remembered that, in the wearing of betrothal or wedding-rings,
-English custom reversed the Norwegian, and turned upon her almost
-fiercely.
-
-“Why do you try to hide that from me?” he cried. “Are you already
-betrothed to this other man?”
-
-“It was only last Sunday,” she sobbed. “And I meant to write to you; I
-did indeed.”
-
-Once more she covered her face with her hands, this time not attempting
-to hide from Frithiof the beautiful circlet of brilliants on her third
-finger.
-
-It seemed to him that giant hands seized on him then and crushed out of
-him his very life. Yet the pain of living went on remorselessly, and as
-if from a very great distance he heard Blanche’s voice.
-
-“I am engaged to Lord Romiaux,” she said. “He had been in Norway on a
-fishing tour, but it was on the steamer that we first met. And then
-almost directly I knew that at Munkeggen it had all been quite a
-mistake, and that I had never really loved you. We met again at one of
-the watering-places in September, but it was only settled the day before
-yesterday. I wish—oh, how I wish—that I had written to tell you!”
-
-She stood up impulsively and drew nearer to him.
-
-“Is there nothing I can do to make up for my mistake?” she said, lifting
-pathetic eyes to his.
-
-“Nothing.” he said bitterly.
-
-“Oh, don’t think badly of me for it,” she pleaded. “Don’t hate me.”
-
-“Hate you?” he exclaimed. “It will be the curse of my life that I love
-you—that you have made me love you.”
-
-He turned as though to go away.
-
-“Don’t go without saying good-by,” she exclaimed; and her eyes said more
-plainly than words, “I do not mind if you kiss me just once more.”
-
-He paused, ice one minute, fire the next, yet through it all aware that
-his conscience was urging him to go without delay.
-
-Blanche watched him tremulously; she drew yet nearer.
-
-“Could we not still be friends?” she said, with a pathetic little quiver
-in her voice.
-
-“No,” he cried vehemently, yet with a certain dignity in his manner;
-“no, we could not.”
-
-Then, before Blanche could recover enough from her sense of humiliation
-at this rebuff to speak, he bowed to her and left the room.
-
-She threw herself down on the sofa and buried her face in the cushions.
-“Oh, what must he think of me? what must he think of me?” she sobbed.
-“How I wish I had written to him at once and saved myself this dreadful
-scene! How could I have been so silly! so dreadfully silly! To be afraid
-of writing a few words in a letter! My poor Viking! he looked so grand
-as he turned away. I wish we could have been friends still; it used to
-be so pleasant in Norway; he was so unlike other people; he interested
-me. And now it is all over, and I shall never be able to meet him again.
-Oh, I have managed very badly. If I had not been so imprudent on
-Munkeggen he might have been my cavalier all his life, and I should have
-liked to show him over here to people. I should have liked to initiate
-him in everything.”
-
-The clock on the mantel-piece struck five. She started up and ran across
-to one of the mirrors, looking anxiously at her eyes. “Oh, dear! oh,
-dear! what shall I do?” she thought. “Algernon will be here directly,
-and I have made a perfect object of myself with crying.” Then, as the
-door-bell rang, she caught up a couvrette, sunk down on the sofa, and
-covered herself up picturesquely. “There is nothing for it but a bad
-headache,” she said to herself.
-
-
-
-
- CHAPTER VI.
-
-
-On the stairs Frithiof was waylaid by Mr. Morgan; it was with a sort of
-surprise that he heard his own calm replies to the Englishman’s polite
-speeches, and regrets, and inquiries as to when he returned to Norway,
-for all the time his head was swimming, and it was astonishing that he
-could frame a correct English phrase. The thought occurred to him that
-Mr. Morgan would be glad enough to get rid of him and to put an end to
-so uncomfortable a visit; he could well imagine the shrug of relief with
-which the Englishman would return to his fireside, with its aggressively
-grand fenders and fire-irons, and would say to himself, “Well, poor
-devil, I am glad he is gone! A most provoking business from first to
-last.” For to the Morgans the affair would probably end as soon as the
-door had closed behind him, but for himself it would drag on and on
-indefinitely. He walked on mechanically past the great houses which, to
-his unaccustomed eyes, looked so palatial; every little trivial thing
-seemed to obtrude itself upon him; he noticed the wan, haggard-looking
-crossing sweeper, who tried his best to find something to sweep on that
-dry, still day when even autumn leaves seldom fell; he noticed the
-pretty spire of the church, and heard the clock strike five, reflecting
-that one brief half-hour had been enough to change his whole life—to
-bring him from the highest point of hope and eager anticipation to this
-lowest depth of wretchedness. The endless succession of great,
-monotonous houses grew intolerable to him; he crossed the road and
-turned into Kensington Gardens, aware, as the first wild excitement died
-down in his heart, of a cold, desolate blankness, the misery of which
-appalled him. What was the meaning of it all? How could it possibly be
-borne? Only by degrees did it dawn upon his overwrought brain that
-Blanche’s faithlessness had robbed him of much more than her love. It
-had left him stripped and wounded on the highway of life; it had taken
-from him all belief in woman; it had made forever impossible for him his
-old creed of the joy of mere existence; it had killed his youth. Was he
-now to get up, and crawl on, and drag through the rest of his life as
-best might be? Why, what was life worth to him now? He had been a fool
-ever to believe in it; it was as she herself had once told him, he had
-believed that it was all-sufficient merely because he had never known
-unhappiness—never known the agony that follows when, for—
-
- “The first time Nature says plain ‘No’
- To some ‘Yes’ in you, and walks over you
- In gorgeous sweeps of scorn.”
-
-His heart was so utterly dead that he could not even think of his home;
-neither his father nor Sigrid rose before him as he looked down that
-long, dreary vista of life that lay beyond. He could only see that
-Blanche was no longer his; that the Blanche he had loved and believed in
-had never really existed; that he had been utterly deceived, cheated,
-defrauded; and that something had been taken from him which could never
-return.
-
-“I will not live a day longer,” he said to himself; “not an hour
-longer.” And in the relief of having some attainable thing to desire
-ardently, were it only death and annihilation, he quickened his pace and
-felt a sort of renewal of energy and life within him, urging him on,
-holding before him the one aim which he thought was worth pursuing. He
-would end it all quickly, he would not linger on, weakly bemoaning his
-fate, or railing at life for having failed him and disappointed his
-hopes; he would just put an end to everything without more ado. As to
-arguing with himself about the right or wrong of the matter, such a
-notion never occurred to him, he just walked blindly on, certain that
-some opportunity would present itself, buoyed up by an unreasoning hope
-that death would bring him relief.
-
-By this time he had reached Hyde Park, and a vague memory came back to
-him; he remembered that, as he drove to Lancaster Gate, that afternoon,
-he had crossed a bridge. There was water over there. It should be that
-way. And he walked on more rapidly than before, still with an almost
-dazzling perception of all the trifling little details, the color of the
-dry, dusty road, the green of the turf, the dresses of those who passed
-by him, the sound of their voices, the strange incongruity of their
-perfectly unconcerned, contented faces. He would get away from all
-this—would wait till it was dusk, when he could steal down unnoticed to
-the water. Buoyed up by this last hope of relief, he walked along the
-north shore of the Serpentine, passed the Receiving House of the Royal
-Humane Society, with an unconcerned thought that his lifeless body would
-probably be taken there, passed the boat-house with a fervent hope that
-no one there would try a rescue, and at length, finding a seat under a
-tree close to the water’s edge, sat down to wait for the darkness. It
-need not be for long, for already the sun was setting, and over toward
-the west he could see that behind the glowing orange and russet of the
-autumn trees was a background of crimson sky. The pretty little wooded
-island and the round green boat-house on the shore stood out in strong
-relief; swans and ducks swam about contentedly; on the further bank was
-a dark fringe of trees; away to the left the three arches of a
-gray-stone bridge. In the evening light it made a fair picture, but the
-beauty of it seemed only to harden him, for it reminded him of past
-happiness; he turned with sore-hearted relief to the nearer view of the
-Serpentine gleaming coldly as its waters washed the shore, and to the
-dull monotony of the path in front of him with its heaps of brown
-leaves. A bird sat singing in the beech-tree above him; its song jarred
-on him just as much as the beauty of the sunset, it seemed to urge him
-to leave the place where he was not needed, to take himself out of a
-world which was meant for beauty and brightness and success, a world
-which had no sympathy for failure or misery. He longed for the song to
-cease, and he longed for the sunset glory to fade, he was impatient for
-the end; the mere waiting for that brief interval became to him almost
-intolerable; only the dread of being rescued held him back.
-
-Presently footsteps on the path made him look up; a shabbily dressed
-girl walked slowly by, she was absorbed in a newspaper story and did not
-notice him; neither did she notice her charge, a pale-faced, dark-eyed
-little girl of about six years old who followed her at some distance,
-chanting a pretty, monotonous little tune as she dragged a toy-cart
-along the gravel. Frithiof, with the preternatural powers of observation
-which seemed his that day, noticed in an instant every tiniest detail of
-the child’s face and dress and bearing, the curious anatomy of the
-wooden horse, the heap of golden leaves in the little cart. As the child
-drew nearer, the words of the song became perfectly audible to him. She
-sang very slowly, and in a sort of unconscious way, as if she couldn’t
-help it:
-
- “Comfort every sufferer,
- Watching late in pain—”
-
-She paused to put another handful of leaves into the cart, arranged them
-with great care, patted the wooden steed, and resumed her song as if
-there had been no interruption—
-
- “Those who plan some evil,
- From their sin restrain.”
-
-Frithiof felt as if a knife had been suddenly plunged into him; he tried
-to hear more, but the words died away, he could only follow the
-monotonous little tune in the clear voice, and the rattling of the toy
-cart on the pathway. And so the child passed on out of sight, and he saw
-her no more.
-
-He was alone again, and the twilight for which he had longed was fast
-closing in upon him; a sort of blue haze seemed gathering over the park;
-night was coming on. What was this horrible new struggle which was
-beginning within him? “Evil,” “sin”; could he not at least do what he
-would with his own life? Where was the harm in ending that which was
-hopelessly spoiled and ruined? Was not suicide a perfectly legitimate
-ending to a life?
-
-A voice within him answered his question plainly:
-
-“To the man with a diseased brain—the man who doesn’t know what he is
-about—it is no worse an end than to die in bed of a fever. But to
-you—you who are afraid of the suffering of life, you who know quite well
-what you are doing—to you it is sin.”
-
-Fight against it as he would, he could not stifle this new consciousness
-which had arisen within him. What had led him, he angrily wondered, to
-choose that particular place to wait in? What had made that child walk
-past? What had induced her to sing those particular words? Did that
-vague First Cause, in whom after a fashion he believed, take any heed of
-trifles such as those? He would never believe that. Only women or
-children could hold such a creed: only those who led sheltered,
-innocent, ignorant lives. But a man—a man who had just learned what the
-world really was, who saw that the weakest went to the wall, and might
-triumphed over right—a man who had once believed in the beauty of life
-and had been bitterly disillusioned—could never believe in a God who
-ordered all things for good. It was a chance, a mere unlucky chance, yet
-the child’s words had made it impossible for him to die in peace.
-
-As a matter of fact the sunset sky and fading light had suggested to the
-little one’s untroubled mind the familiar evening hymn with its graphic
-description of scenery, its beautiful word-painting, its wide human
-sympathies; and that great mystery of life which links us together,
-whether we know it or not, gave to the child the power to counteract the
-influence of Blanche Morgan’s faithlessness, and to appeal to one to
-whom the sight of that same sunset had suggested only thoughts of
-despair.
-
-A wild confusion of memories seemed to rush through his mind, and
-blended with them always were the welcome words and the quiet little
-chant. He was back at home again talking with the old pastor who had
-prepared him for confirmation; he was a mere boy once more,
-unhesitatingly accepting all that he was taught; he was standing in the
-great crowded Bergen church and declaring his belief in Christ, and his
-entire willingness to give up everything wrong; he was climbing a
-mountain with Blanche and arguing with her that life—mere existence—was
-beautiful and desirable.
-
-Looking back afterward on the frightful struggle, it seemed to him that
-for ages he had tossed to and fro in that horrible hesitation. In
-reality all must have been over within a quarter of an hour. There rose
-before him the recollection of his father as he had last seen him
-standing on the deck of the steamer, and he remembered the tone of his
-voice as he had said:
-
-“I look to you, Frithiof, to carry out the aims in which I myself have
-failed, to live the life that I could wish to have lived.”
-
-He saw once again the wistful look in his father’s eyes, the mingled
-love, pride, and anxiety with which he had turned to him, loath to let
-him go, and yet eager to speed him on his way. Should he now disappoint
-all his hopes? Should he, deliberately and in the full possession of all
-his faculties, take a step which must bring terrible suffering to his
-home people? And then he remembered for the first time that already
-trouble and vexation and loss had overtaken his father; he knew well how
-greatly he would regret the connection with the English firm, and he
-pictured to himself the familiar house in Kalvedalen with a new and
-unfamiliar cloud upon it, till instead of the longing for death there
-came to him a nobler longing—a longing to go back and help, a longing to
-make up to his father for the loss and vexation and the slight which had
-been put upon him. He began to feel ashamed of the other wish, he began
-to realize that there was still something to be lived for, though indeed
-life looked to him as dim and uninviting as the twilight park with its
-wreaths of gray mists, and its unpeopled solitude.
-
-Yet still he would live; the other thought no longer allured him, his
-strength and manliness were returning; with bitter resolution he tore
-himself from the vision of Blanche which rose mockingly before him, and
-getting up, made his way out of the park.
-
-Emerging once more into the busy world of traffic at Hyde Park corner,
-the perception of his forlorn desolateness came to him with far more
-force than in the quiet path by the Serpentine. For the first time he
-felt keenly that he was in an unknown city, and there came over him a
-sick longing for Norway, for dear old Bergen, for the familiar
-mountains, the familiar faces, the friendly greetings of passers-by. For
-a few minutes he stood still, uncertain which road to take, wondering
-how in the world he should get through the weary hours of his solitary
-evening. Close by him a young man stood talking to the occupants of a
-brougham which had drawn up by the pavement; he heard a word or two of
-their talk, dimly, almost unconsciously.
-
-“Is the result of the trial known yet?”
-
-“Yes, five years’ penal servitude, and no more than he deserves.”
-
-“The poor children! what will become of them?”
-
-“Shall you be home by ten? We wont hinder you, then.”
-
-“Quite by ten. Tell father that Sardoni is free for the night he wanted
-him; I met him just now. Good-by.” Then to the coachman “Home!”
-
-The word startled Frithiof back to the recollection of his own affairs;
-he had utterly lost his bearings and must ask for direction. He would
-accost this man who seemed a little less in a hurry than the rest of the
-world.
-
-“Will you kindly tell me the way to the Arundel Hotel?” he asked.
-
-The young man turned at the sound of his voice, looked keenly at him for
-an instant, then held out his hand in cordial welcome.
-
-“How are you?” he exclaimed. “What a lucky chance that we should have
-run across each other in the dark like this! Have you been long in
-England?”
-
-Frithiof, at the first word of hearty greeting, looked up with startled
-eyes, and in the dim gas-light he saw the honest English face and kindly
-eyes of Roy Boniface.
-
-
-
-
- CHAPTER VII.
-
-
-Meantime the brougham had bowled swiftly away and its two occupants had
-settled themselves down comfortably as though they were preparing for a
-long drive.
-
-“Are you warm enough, my child? Better let me have this window down, and
-you put yours up,” said Mrs. Boniface, glancing with motherly anxiety at
-the fair face beside her.
-
-“You spoil me, mother dear,” said Cecil. “And indeed I do want you not
-to worry about me. I am quite strong, if you would only believe it.”
-
-“Well, well, I hope you are,” said Mrs. Boniface, with a sigh. “But any
-way it’s more than you look, child.”
-
-And the mother thought wistfully of two graves in a distant cemetery
-where Cecil’s sisters lay; and she remembered with a cruel pang that
-only a few days ago some friend had remarked to her, with the
-thoughtless frankness of a rapid talker, “Cecil is looking so pretty
-just now, but she’s got the consumptive look in her face, don’t you
-think?” And these words lay rankling in the poor mother’s heart, even
-though she had been assured by the doctors that there was no disease, no
-great delicacy even, no cause whatever for anxiety.
-
-“I am glad we have seen Doctor Royston,” said Cecil, “because now we
-shall feel quite comfortable, and you wont be anxious any more, mother.
-It would be dreadful, I think, to have to be a sort of semi-invalid all
-one’s life, though I suppose some people just enjoy it, since Doctor
-Royston said that half the girls in London were invalided just for want
-of sensible work. I rather believe, mother, that is what has been the
-matter with me,” and she laughed.
-
-“You, my dear!” said Mrs. Boniface; “I am sure you are not at all idle
-at home. No one could say such a thing of you.”
-
-“But I am always having to invent things to do to keep myself busy,”
-said Cecil. “Mother, I have got a plan in my head now that would settle
-my work for five whole years, and I do so want you to say ‘yes’ to it.”
-
-“It isn’t that you want to go into some sisterhood?” asked Mrs.
-Boniface, her gentle gray eyes filling with tears.
-
-“Oh, no, no,” said Cecil emphatically. “Why, how could I ever go away
-from home and leave you, darling, just as I am getting old enough to be
-of use to you? It’s nothing of that kind, and the worst of it is that it
-would mean a good deal of expense to father, which seems hardly fair.”
-
-“He wont grudge that,” said Mrs. Boniface. “Your father would do
-anything to please you, dear. What is this plan? Let me hear about it.”
-
-“Well, the other night when I was hearing all about those poor Grantleys
-opposite to us—how the mother had left her husband and children and gone
-off no one knows where, and then how the father had forged that check
-and would certainly be imprisoned; I began to wonder what sort of a
-chance the children had in the world. And no one seemed to know or to
-care what would become of them, except father, and he said we must try
-to get them into some asylum or school.”
-
-“It isn’t many asylums that would care to take them, I expect,” said
-Mrs. Boniface. “Poor little things, there’s a hard fight before them!
-But what was your plan?”
-
-“Why, mother, it was just to persuade father to let them come to us for
-the five years. Of course it would be an expense to him, but I would
-teach them, and help to take care of them; and oh, it would be so nice
-to have children about the house! One can never be dull where there are
-children.”
-
-“I knew she was dull at home,” thought the mother to herself. “It was
-too much of a change for her to come back from school, from so many
-educated people and young friends, to an ignorant old woman like me and
-a silent house. Not that the child would ever allow it.”
-
-“But of course, darling,” said Cecil, “I wont say a word more about it
-if you think it would trouble you or make the house too noisy.”
-
-“There is plenty of room for them, poor little mites,” said Mrs.
-Boniface. “And the plan is just like you, dear. There’s only one
-objection I have to it. I don’t like your binding yourself to work for
-so many years—not just now while you are so young. I should have liked
-you to marry, dear.”
-
-“But I don’t think that is likely,” said Cecil. “And it does seem so
-stupid to let the time pass on, and do nothing for years and years just
-because there is a chance that some man whom you could accept may
-propose to you. The chances are quite equal that it may not be so, and
-then you have wasted a great part of your life.”
-
-“I wish you could have fancied Herbert White,” said Mrs. Boniface
-wistfully. “He would have made such a good husband.”
-
-“I hope he will to some one else. But that would have been impossible,
-mother, quite, quite impossible.”
-
-“Cecil, dearie, is there—is there any one else?”
-
-“No one, mother,” said Cecil quietly, and the color in her cheeks did
-not deepen, and Mrs. Boniface felt satisfied. Yet, nevertheless, at that
-very moment there flashed into Cecil’s mind the perception of the real
-reason which had made it impossible for her to accept the offer of
-marriage that a week or two ago she had refused. She saw that Frithiof
-Falck would always be to her a sort of standard by which to measure the
-rest of mankind, and she faced the thought quietly, for there never had
-been any question of love between them; he would probably marry the
-pretty Miss Morgan, and it was very unlikely that she should ever meet
-him again.
-
-“The man whom I could accept must be that sort of man,” she thought to
-herself. “And there is something degrading in the idea of standing and
-waiting for the doubtful chance that such a one may some day appear.
-Surely we girls were not born into the world just to stand in rows
-waiting to get married?”
-
-“And I am sure I don’t know what I should do without you if you did get
-married,” said Mrs. Boniface, driving back the tears which had started
-to her eyes, “so I don’t know why I am so anxious that it should come
-about, except that I should so like to see you happy.”
-
-“And so I am happy, perfectly happy,” said Cecil, and as she spoke she
-suddenly bent forward and kissed her mother. “A girl would have to be
-very wicked not to be happy with you and father and Roy to live with.”
-
-“I wish you were not cut off from so much,” said Mrs. Boniface. “You
-see, dear, if you were alone in the world people would take you up—I
-mean the style of people you would care to be friends with—but as long
-as there’s the shop, and as long as you have a mother who can’t talk
-well about recent books, and who is not always sure how to pronounce
-things—”
-
-“Mother! mother!” cried Cecil, “how can you say such things? As long as
-I have you, what do I want with any one else?”
-
-Mrs. Boniface patted the girl’s hand tenderly.
-
-“I like to talk of the books with you, dearie,” she said; “you
-understand that. There’s nothing pleases me better than to hear you read
-of an evening, and I’m very much interested in that poor Mrs. Carlyle,
-though it does seem to me it’s a comfort to be in private life, where no
-biographers can come raking up all your foolish words and bits of
-quarrels after you are dead and buried. Why, here we are at home. How
-quick we have got down this evening! As to your plan, dearie, I’ll just
-talk it over with father the very first chance I have.”
-
-“Thank you, mother. I do so hope he will let us have them.” And Cecil
-sprang out of the carriage with more animation in her face than Mrs.
-Boniface had seen there for a long time.
-
-Mrs. Boniface was a Devonshire woman, and, notwithstanding her
-five-and-twenty years of London life, she still preserved something of
-her western accent and intonation; she had also the gentle manner and
-the quiet consideration and courtesy which seem innate in most
-west-country people. As to education, she had received the best that was
-to be had for tradesmen’s daughters in the days of her youth, but she
-was well aware that it did not come up to modern requirements, and had
-taken good care that Cecil should be brought up very differently. There
-was something very attractive in her homely simplicity; and though she
-could not help regretting that Cecil, owing to her position, was cut off
-from much that other girls enjoyed, nothing would have induced her to
-try to push her way in the world,—she was too true a lady for that, and,
-moreover, beneath all her gentleness had too much dignity and
-independence of character. So it had come to pass that they lived a very
-quiet life, with few intimate friends and not too many acquaintances;
-but perhaps they were none the less happy for that. Certainly there was
-about the home a sense of peace and rest not too often to be met with in
-this bustling nineteenth century.
-
-The opportunity for suggesting Cecil’s plan to Mr. Boniface came soon
-after they reached home. In that house things were wont to be quickly
-settled; they were not great at discussions, and perhaps this accounted
-in a great measure for the peace of the domestic atmosphere. Certainly
-there is nothing so productive of family quarrels as the habit of
-perpetually talking over the various arrangements, household or
-personal, and many a good digestion must have been ruined, and many a
-temper soured by the baneful habit of arguing the _pros_ and _cons_ of
-some vexed question during breakfast or dinner.
-
-Cecil was in the drawing-room, playing one of Chopin’s Ballads, when her
-father came into the room. He stood by the fire till she had finished,
-watching her thoughtfully. He was an elderly man, tall and spare, with a
-small, shapely head, white hair and trim white beard. His gray eyes were
-honest and kindly, like his son’s, and the face was a good as well as a
-refined face. He was one of the deacons of a Congregational chapel, and
-came of an old Nonconformist family, which for many generations had
-pleaded and suffered for religious liberty. Robert Boniface was true to
-his principles, and when his children grew up, and, becoming old enough
-to go thoroughly into the question, declared their wish to join the
-Church of England, he made not the slightest objection. What was more,
-he would not even allow them to see that it was a grief to him.
-
-“It is not to be supposed that every one should see from one point of
-view,” he had said to his wife. “We are all of us looking to the same
-sun, and that is the great thing.”
-
-Such division must always be a little sad, but mutual love and mutual
-respect made them in this case a positive gain. There were no arguments,
-but each learned to see and admire what was good in the other’s view, to
-hold stanchly to what was deemed right, and to live in that love which
-practically nullifies all petty divisions and differences.
-
-“And so I hear that you want to be mothering those little children over
-the way,” said Mr. Boniface, when the piece was ended.
-
-Cecil crossed the room and stood beside him.
-
-“What do you think about it, father?” she asked.
-
-“I think that before you decide you must realize that it will be a great
-responsibility.”
-
-“I have thought of that,” she said. “And of course there is the expense
-to be thought of.”
-
-“Never mind about the expense; I will undertake that part of the matter
-if you will undertake the responsibility. Do you quite realize that even
-pretty little children are sometimes cross and naughty and ill?”
-
-She laughed.
-
-“Yes, yes; I have seen those children in all aspects, and they are
-rather spoiled. But I can’t bear to think that they will be sent to some
-great institution, with no one to care for them properly.”
-
-“Then you are willing to undertake your share of the bargain?”
-
-“Quite.”
-
-“Very well, then, that is settled. Let us come across and see if any one
-has stepped in before us.”
-
-Cecil, in great excitement, flew upstairs to tell her mother, and
-reappeared in a minute or two in her hat and jacket. Then the father and
-daughter crossed the quiet suburban road to the opposite house, where
-such a different life-story had been lived. The door was opened to them
-by the nurse; she had evidently been crying, and even as they entered
-the passage they seemed conscious of the desolation of the whole
-atmosphere.
-
-“Oh, miss, have you heard the verdict?” said the servant, who knew Cecil
-slightly, and was eager for sympathy. “And what’s to become of my little
-ones no one seems to know.”
-
-“That is just what we came to inquire about,” said Mr. Boniface, “We
-heard there were no relations to take charge of them. Is that true?”
-
-“There’s not a creature in the world to care for them, sir,” said the
-nurse. “There’s the lawyer looking through master’s papers now, sir, and
-he says we must be out of this by next week, and that he must look up
-some sort of school where they’ll take them cheap. A school for them
-little bits of things, sir, isn’t it enough to break one’s heart? And
-little Miss Gwen so delicate, and only a lawyer to choose it, one as
-knows nothing but about parchments and red tape, sir, and hasn’t so much
-as handled a child in his life, I’ll be bound.”
-
-“If Mr. Grantley’s solicitor is here I should like to speak to him for a
-minute,” said Mr. Boniface. “I’ll be with you again before long, Cecil;
-perhaps you could see the children.”
-
-He was shown into the study which had belonged to the master of the
-house, and unfolded Cecil’s suggestion to the lawyer, who proved to be a
-much more fatherly sort of man than the nurse had represented. He was
-quite certain that his client would be only too grateful for so friendly
-an act.
-
-“Things have gone hardly with poor Grantley,” he remarked. “And such an
-offer will be the greatest possible surprise to him. The poor fellow has
-not had a fair chance; handicapped with such a wife, one can almost
-forgive him for going to the bad. I shall be seeing him once more
-to-morrow, and will let you know what he says. But of course there can
-be but one answer—he will thankfully accept your help.”
-
-Meanwhile Cecil had been taken upstairs to the nursery; it looked a
-trifle less desolate than the rest of the house, yet lying on the table
-among the children’s toys she saw an evening paper with the account of
-the verdict and sentence on John Grantley.
-
-The nurse had gone into the adjoining room, but she quickly returned.
-
-“They are asleep, miss, but you’ll come in and see them, wont you?”
-
-Cecil had wished for this, and followed her guide into the dimly lighted
-night nursery, where in two little cribs lay her future charges. They
-were beautiful children, and as she watched them in their untroubled
-sleep and thought of the mother who had deserted them and disgraced her
-name, and the father who was that moment beginning his five years of
-penal servitude, her heart ached for the little ones, and more and more
-she longed to help them.
-
-Lancelot, the elder of the two, was just four years old; he had a sweet,
-rosy, determined little face with a slightly Jewish look about it, his
-curly brown hair was long enough to fall back over the pillow, and in
-his fat little hand he grasped a toy horse, which was his inseparable
-companion night and day. The little girl was much smaller and much more
-fragile-looking, though in some respects the two were alike. Her baby
-face looked exquisite now in its perfect peace, and Cecil did not wonder
-that the nurse’s tears broke forth again as she spoke of the little
-two-year-old Gwen being sent to school. They were still talking about
-the matter when Mr. Boniface rejoined them; the lawyer also came in,
-and, to the nurse’s surprise, even looked at the sleeping children.
-“Quite human-like,” as she remarked afterward to the cook.
-
-“Don’t you distress yourself about the children,” he said kindly. “It
-will be all right for them. Probably they will only have to move across
-the road. We shall know definitely about it to-morrow; but this
-gentleman has very generously offered to take care of them.”
-
-The nurse’s tearful gratitude was interrupted by a sound from one of the
-cribs. Lance, disturbed perhaps by the voices, was talking in his sleep.
-
-“Gee-up,” he shouted, in exact imitation of a carter, as he waved the
-toy-horse in the air.
-
-Every one laughed, and took the hint: the lawyer went back to his work,
-and Mr. Boniface and Cecil, after a few parting words with the happy
-servant, recrossed the road to Rowan Tree House.
-
-“Oh, father, it is so very good of you,” said Cecil, slipping her arm
-into his; “I haven’t been so happy for an age!”
-
-“And I am happy,” he replied, “that it is such a thing as this which
-pleases my daughter.”
-
-After that there followed a delightful evening of anticipation, and Mrs.
-Boniface entered into the plan with her whole heart and talked of
-nursery furniture put away in the loft, and arranged the new nursery in
-imagination fifty times over—always with improvements. And this made
-them talk of the past, and she began to tell amusing stories of Roy and
-Cecil when they were children, and even went back to remembrances of her
-own nursery life, in which a stern nurse who administered medicine with
-a forcing spoon figured largely.
-
-“I believe,” said the gentle old lady, laughing, “that it was due to
-that old nurse of mine that I never could bear theological arguments.
-She began them when we were so young that we took a fatal dislike to
-them. I can well remember, as a little thing of four years old, sitting
-on the punishment chair in the nursery when all the others were out at
-play, and wishing that Adam and Eve hadn’t sinned.”
-
-“You all sound very merry,” said Roy, opening the door before the laugh
-which greeted this story had died away.
-
-“Why, how nice and early you are, Roy!” exclaimed Cecil. “Oh! mother has
-been telling us no end of stories, you ought to have been here to listen
-to them. And, Roy, we are most likely going to have those little
-children over the way to live with us till their father is out of prison
-again.”
-
-Roy seemed grave and preoccupied, but Cecil was too happy to notice
-that, and chattered on contentedly. He scarcely heard her, yet a sense
-of strong contrast made the home-likeness of the scene specially
-emphasized to him. He looked at his father leaning back in the great
-arm-chair, with reading-lamp and papers close by him, but with his eyes
-fixed on Cecil as she sat on the rug at his feet, the firelight
-brightening her fair hair; he looked at his mother on the opposite side
-of the hearth, in the familiar dress which she almost always wore—black
-silk with soft white lace about the neck and bodice, and a pretty white
-lace cap. She was busy with her netting, but every now and then glanced
-up at him.
-
-“You are tired to-night, Roy,” she said, when Cecil’s story had come to
-an end.
-
-“Just a little,” he owned. “Such a curious thing happened to me. It was
-a good thing you caught sight of me at Hyde Park Corner and stopped to
-ask about the trial, Cecil, for otherwise it would never have come
-about. Who do you think I met just as you drove on?”
-
-“I can’t guess,” said Cecil, rising from her place on the hearth-rug as
-the gong sounded for supper.
-
-“One of our Norwegian friends,” said Roy. “Frithiof Falck.”
-
-“What! is he actually in England?” said Cecil, taking up the
-reading-lamp to carry it into the next room.
-
-“Yes, poor fellow,” said Roy.
-
-Something in his tone made Cecil’s heart beat quickly; she could not
-have accounted for the strength of the feeling which suddenly
-overwhelmed her; she hardly knew what it was she feared so much, or why
-such a sudden panic had seized upon her; she trembled from head to foot,
-and was glad as they crossed the hall to hand the lamp to Roy, glancing
-up at him as she did so, apprehensively.
-
-“Why do you say poor fellow?” she asked. “Oh, Roy, what is the matter?
-what—what has happened to him?”
-
-
-
-
- CHAPTER VIII.
-
-
-“The house seems quiet without Frithiof,” remarked Herr Falck on the
-Monday after his son’s departure.
-
-Frithiof at that very moment was walking through the streets of Hull,
-feeling lonely and desolate enough. They felt desolate without him at
-Bergen, and began to talk much of his return, and to wonder when the
-wedding would be, and to settle what presents they would give Blanche.
-
-The dining-room looked very pleasant on that October morning. Sigrid,
-though never quite happy when her twin was away, was looking forward
-eagerly to his return, and was so much cheered by the improvement in her
-father’s health and spirits that she felt more at rest than she had done
-for some time. Little Swanhild, whose passion for Blanche increased
-daily, was in the seventh heaven of happiness, and though she had not
-been told everything, knew quite well that the general expectation was
-that Frithiof would be betrothed to her ideal. As for Herr Falck he
-looked eager and hopeful, and it seemed as if some cloud of care had
-been lifted off him. He talked more than he had done of late, teased
-Swanhild merrily about her lessons, and kept both girls laughing and
-chattering at the table till Swanhild had to run off in a hurry,
-declaring that she should be late for school.
-
-“You should not tell such funny stories in the morning, little father!”
-she said laughingly, as she stopped for the customary kiss and “_tak for
-maden_” (thanks for the meal) on her way out of the room.
-
-“Ah, but to laugh is so good for the digestion,” said Herr Falck. “You
-will read English all the better in consequence. See if you don’t.”
-
-“Are you busy to-day, father?” asked Sigrid, as the door closed behind
-the little girl.
-
-“Not at all. I shall take a walk before going to the office. I tell you
-what, Sigrid, you shall come with me and get a new English story at
-Beyer’s, to cheer you in Frithiof’s absence. What was the novel some one
-told you gave the best description of English home life?”
-
-“‘Wives and Daughters,’” said Sigrid.
-
-“Well, let us get it then, and afterward we will take a turn above
-Walkendorf’s Tower, and see if there is any sign of our vessels from
-Iceland.”
-
-“You heard good news of them last month, did you not?” asked Sigrid.
-
-“No definite news, but everything was very hopeful. They sent word by
-the steamer to Granton, and telegraphed from there to our station in
-Öifjord.”
-
-“What did they say?”
-
-“That as yet there was no catch of herrings, but that everything was
-most promising, as plenty of whales were seen every day at the mouth of
-the fjord. Oh, I am perfectly satisfied. I have had no anxiety about the
-expedition since then.” So father and daughter set out together. It was
-a clear frosty morning, the wintry air was invigorating, and Sigrid
-thought she had never seen her father look so well before; his step
-seemed so light, his brow so smooth, his eyes so unclouded. Beyer’s shop
-had fascinations for them both; she lingered long in the neighborhood of
-the Tauchnitz shelves, while Herr Falck discussed the news with some one
-behind the counter, and admired the pictures so temptingly displayed.
-
-“Look here, Sigrid!” he exclaimed. “Did you ever see a prettier little
-water-color than that? Bergen in winter, from the harbor. What is the
-price of it? A hundred kroner? I must really have it. It shall be a
-present to you in memory of our walk.”
-
-Sigrid was delighted with the picture, and Herr Falck himself seemed as
-pleased with it as a child with a new toy. They talked away together,
-planning where it should hang at home and saying how it was just the
-sort of thing Frithiof would like.
-
-“It is quite a pity he did not see it when he was away in Germany, he
-would have liked to have it when he was suffering from _Heimweh_,” said
-Sigrid.
-
-“Well, all that sort of thing is over for him, I hope,” said Herr Falck.
-“No need that he should be away from Bergen any more, except now and
-then for a holiday. And if ever you marry a foreigner, Sigrid, you will
-be able to take Bergen with you as a consolation.”
-
-They made their way up to a little wooded hill above the fortress, which
-commanded a wide and beautiful view.
-
-“Ah!” cried Herr Falck. “Look there, Sigrid! Look, look! there is surely
-a vessel coming.”
-
-She gazed out seaward.
-
-“You have better eyes than I have, father. Whereabouts? Oh! yes, now I
-see, ever so far away. Do you think it is one of yours?”
-
-“I can’t tell yet,” said Herr Falck; and glancing at him she saw that he
-was in an agony of impatience, and that the old troubled look had come
-back to his face.
-
-Again the nameless fear which had seized her in the summer took
-possession of her. She would not bother him with questions, but waited
-silently beside him, wondering why he was so unusually excited, wishing
-that she understood business matters, longing for Frithiof, who would
-perhaps have known all about it and could have reassured her.
-
-“Yes, yes,” cried Herr Falck at length, “I am almost sure it is one of
-our Öifjord vessels. Yes! I am certain it is the ‘Solid.’ Now the great
-question is this—is she loaded or only ballasted?”
-
-The fresh, strong wind kept blowing Sigrid’s fringe about distractingly;
-sheltering her eyes with her hand, she looked again eagerly at the
-approaching vessel.
-
-“I think she is rather low in the water, father, don’t you?”
-
-“I hope so—I hope so,” said Herr Falck, and he took off his spectacles
-and began to wipe the dim glasses with fingers that trembled visibly.
-
-The ship was drawing nearer and nearer, and every moment Sigrid realized
-more that it was not as she had first hoped. Undoubtedly the vessel was
-high in the water. She glanced apprehensively at her father.
-
-“I can’t bear this any longer, Sigrid,” he exclaimed. “We will go down
-to Tydskebryggen, and take a boat and row out to her.”
-
-They hurried away, speaking never a word. Sigrid feared that her father
-would send her home, thinking it would be cold for her on the water, but
-he allowed her to get into the little boat in silence, perhaps scarcely
-realizing her presence, too much taken up with his great anxiety to
-think of anything else. As they threaded their way through the busy
-harbor, she began to feel a little more cheerful. Perhaps, after all,
-the matter was not so serious. The sun shone brightly on the sparkling
-water; the sailors and laborers on the vessels and the quays shouted and
-talked at their work; on a steamer, which they passed, one of the men
-was cleaning the brass-work and singing blithely the familiar tune of
-“Sönner av Norge.”
-
-“We must hope for the best,” said Herr Falck, perhaps also feeling the
-influence of the cheerful tune.
-
-Just as they neared the “Solid” the anchor dropped.
-
-“You had better wait here,” said Heir Falck, “while I go on board. I’ll
-not keep you long, dear.”
-
-Nevertheless, anxious waiting always does seem long, and Sigrid, spite
-of her sealskin jacket, shivered as she sat in the little boat. It was
-not so much the cold that made her shiver, as that horrible nameless
-dread, that anxiety which weighed so much more heavily because she did
-not fully understand it.
-
-When her father rejoined her, her worst fears were realized. He neither
-looked at her nor spoke to her, but, just giving a word of direction to
-the boatman, sat down in his place with folded arms and bent head. She
-knew instantly that some terrible disaster must have happened, but she
-did not dare to ask what it was; she just sat still listening to the
-monotonous stroke of the oars, and with an uneasy wonder in her mind as
-to what would happen next. They were nearing the shore, and at last her
-father spoke.
-
-“Pay the man, Sigrid,” he said, and with an unsteady hand he gave her
-his purse. He got out of the boat first and she fancied she saw him
-stagger, but the next moment he recovered himself and turned to help
-her. They walked away together in the direction of the office.
-
-“You must not be too anxious, dear child,” he said. “I will explain all
-to you this evening. I have had a heavy loss.”
-
-“But, little father, you look so ill,” pleaded Sigrid. “Must you indeed
-go to the office? Why not come home and rest?”
-
-“Rest!” said Herr Falck dreamily. “Rest? No, not just yet—not just yet.
-Send the carriage for me this afternoon, and say nothing about it to any
-one—I’ll explain it to you later on.”
-
-So the father and daughter parted, and Sigrid went home to bear as best
-she could her day of suspense. Herr Falck returned later on, looking
-very ill, and complaining of headache. She persuaded him to lie down in
-his study, and would not ask him the question which was trembling on her
-lips. But in the evening he spoke to her.
-
-“You are a good child, Sigrid, a good child,” he said, caressing her
-hand. “And now you must hear all, though I would give much to keep it
-from you. The Iceland expedition has failed, dear; the vessels have come
-back empty.”
-
-“Does it mean such a very great loss to you, father?” she asked.
-
-“I will explain to you,” he said, more eagerly; “I should like you to
-understand how it has come about. For some time trade has been very bad;
-and last year and the year before I had some heavy losses connected with
-the Lofoten part of the business.”
-
-He seemed to take almost a pleasure in giving her all sorts of details
-which she could not half-understand; she heard in a confused way of the
-three steamers sent to Nordland in the summer with empty barrels and
-salt for the herrings; she heard about buying at the Bourse of Bergen
-large quantities, so that Herr Falck had ten thousand barrels at a time,
-and had been obliged to realize them at ruinous prices.
-
-“You do not understand all this, my Sigrid,” he said, smiling at her
-puzzled face. “Well, I’ll tell you the rest more simply. Things were
-looking as bad as possible, and when in the summer I heard that
-Haugesund had caught thousands of barrels of herrings in the fjords of
-Iceland, I made up my mind to try the same plan, and to stake all on
-that last throw. I chartered sailing vessels, hired hands, bought nets,
-and the expedition set off—I knew that if it came back with full barrels
-I should be a rich man, and that if it failed, there was no help for
-it—my business must go to pieces.”
-
-Sigrid gave a little cry. “You will be bankrupt?” she exclaimed. “Oh,
-surely not that, father—not that!”
-
-She remembered all too vividly the bankruptcy of a well-known timber
-merchant some years before; she knew that he had raised money by
-borrowing on the Bank of Norway and on the Savings Bank of Bergen, and
-she knew that it was the custom of the land that the banks, avoiding
-risk in that way, demanded two sureties for the loan, and that the
-failure of a large firm caused distress far and wide to an extent hardly
-conceivable to foreigners.
-
-“There is yet one hope,” said Herr Falck. “If the rumor I heard in the
-summer is false, and if I can still keep the connection with Morgans,
-that guarantees me seven thousand two hundred kroner a year, and in that
-case I have no doubt we could avoid open bankruptcy.”
-
-“But how?” said Sigrid. “I don’t understand.”
-
-“The Morgans would never keep me as their agent if I were declared a
-bankrupt, and, to avoid that, I think my creditors would accept as
-payment the outcome of all my property, and would give me what we call
-voluntary agreement; it is a form of winding up a failing concern which
-is very often employed. They would be the gainers in the long run,
-because of course they would not allow me to keep my seven thousand two
-hundred kroner untouched, so in any case, my child, I have brought you
-to poverty.”
-
-He covered his face with his hands. Sigrid noticed that the veins about
-his temples stood out like blue cords, so much were they enlarged.
-
-She put her arm about him, kissing his hair, his hands, his forehead.
-
-“I do not mind poverty, little father. I mind only that you are so
-troubled,” she said. “And surely, surely they will not take the agency
-from you after all these years! Oh, poverty will be nothing, if only we
-can keep from disgrace—if only others need not be dragged down too!”
-
-They were interrupted by a tap at the door, and Swanhild stole in,
-making the pretty little courtesy without which no well-bred Norwegian
-child enters or leaves a room.
-
-“Mayn’t I come and say good-night to you, little father?” she asked. “I
-got on ever so well at school, just as you said, after our merry
-breakfast.”
-
-The sight of the child’s unconscious happiness was more than he could
-endure; he closed his eyes that she might not see the scalding tears
-which filled them.
-
-“How dreadfully ill father looks,” said Swanhild uneasily.
-
-“His head is very bad,” said Sigrid. “Kiss him, dear, and then run to
-bed.”
-
-But Herr Falck roused himself.
-
-“I too will go up,” he said. “Bed is the best place, eh, Swanhild? God
-bless you, little one; good-night. What, are you going to be my
-walking-stick?”
-
-And thus, steadying himself by the child, he went up to his room.
-
-At breakfast the next morning he was in his place as usual, but he
-seemed very poorly, and afterward made no suggestion as to going down to
-the office, but lay on the sofa in his study, drowsily watching the
-flames in his favorite English fireplace. Sigrid went about the house
-busy with her usual duties, and for the time so much absorbed that she
-almost forgot the great trouble hanging over them. About eleven o’clock
-there was a ring at the door-bell; the servant brought in a telegram for
-Herr Falck. A sort of wild hope seized her that it might be from
-Frithiof. If anything could cheer her father on that day it would be to
-hear that all was happily settled, and, taking it from the maid, she
-bore it herself into her father’s room. He rose from the sofa as she
-entered.
-
-“I am better, Sigrid,” he said. “I think I could go to the office. Ah! a
-telegram for me?”
-
-“It has come this minute,” she said, watching him as he sat down before
-his desk, adjusted his spectacles, and tore open the envelope. If only
-Frithiof could send news that would cheer him! If only some little ray
-of brightness would come to lighten that dark day! She had so persuaded
-herself that the message must be from Frithiof that the thought of the
-business anxieties had become for the time quite subservient. The
-telegram was a long one.
-
-“How extravagant that boy is!” she thought to herself. “Why, it would
-have been enough if he had just put ‘All right.’”
-
-Then a sudden cry broke from her, for her father had bowed his head on
-his desk like a man who is overwhelmed.
-
-“Father, father!” she cried, “oh! what is the matter?”
-
-For a minute or two neither spoke nor moved. At last, with an effort, he
-raised himself. He looked up at her with a face of fixed despair, with
-eyes whose anguish wrung her heart.
-
-“Sigrid,” he said, in a voice unlike his own, “they have taken the
-agency from me. I am bankrupt!”
-
-She put her hand in his, too much stunned to speak.
-
-“Poor children!” he moaned. “Ah! my God! my God! Why—?”
-
-The sentence was never ended. He fell heavily forward: whether he was
-dead or only fainting she could not tell.
-
-She rushed to the door calling for help, and the servants came hurrying
-to the study. They helped to move their master to the sofa, and Sigrid
-found a sort of comfort in the assurances of her old nurse that it was
-nothing but a paralytic seizure, that he would soon revive. The good old
-soul knew nothing, nor was she so hopeful as she seemed, but her words
-helped Sigrid to keep up; she believed them in the unreasoning sort of
-way in which those in trouble always do catch at the slightest hope held
-out to them.
-
-“I will send Olga for the doctor,” she said breathlessly.
-
-“Ay, and for your uncle, too,” said the nurse. “He’s your own mother’s
-brother, and ought to be here.”
-
-“Perhaps,” said Sigrid hesitatingly. “Yes, Olga, go to Herr Grönvold’s
-house and just tell them of my father’s illness. But first for the
-doctor—as quick as you can.”
-
-There followed a miserable time of waiting and suspense. Herr Falck was
-still perfectly unconscious; there were signs of shock about his face,
-which was pale and rigid, the eyelids closed, the head turned to one
-side. Sigrid took his cold hand in hers, and sat with her fingers on the
-pulse; she could just feel it, but it was very feeble and very rapid.
-Thus they waited till the doctor came. He was an old friend, and Sigrid
-felt almost at rest when she had told him all he wanted to know as to
-the beginning of the attack and the cause.
-
-“You had better send for your brother at once,” he said. “I suppose he
-will be at the office?”
-
-“Oh, no!” she said, trembling. “Frithiof is in England. But we will
-telegraph to him to come home.”
-
-“My poor child,” said the old doctor kindly, “if he is in England it
-would be of no possible use; he would not be in time.”
-
-She covered her face with her hands, for the first time utterly breaking
-down.
-
-“Oh! is there no hope?” she sobbed. “No hope at all?”
-
-“Remember how much he is spared,” said the doctor gently. “He will not
-suffer. He will not suffer at all any more.”
-
-And so it proved; for while many went and came, and while the bad news
-of the bankruptcy caused Herr Grönvold to pace the room like one
-distracted, and while Sigrid and Swanhild kept their sad watch, Herr
-Falck lay in painless quiet—his face so calm that, had it not been for
-an occasional tremor passing through the paralyzed limbs, they would
-almost have thought he was already dead.
-
-The hours passed on. At length little Swanhild, who had crouched down on
-the floor with her head in Sigrid’s lap, became conscious of a sort of
-stir in the room. She looked up and saw that the doctor was bending over
-her father.
-
-“It is over,” he said, in a hushed voice as he stood up and glanced
-toward the two girls.
-
-And Swanhild, who had never seen any one die, but had read in books of
-death struggles and death agonies, was filled with a great wonder.
-
-“It was so quiet,” she said, afterward to her sister. “I never knew
-people died like that; I don’t think I shall ever feel afraid about
-dying again. But oh, Sigrid!” and the child broke into a passion of
-tears, “we have got to go on living all alone—all alone!”
-
-Sigrid’s breast heaved. Alas! the poor child little knew all the
-troubles that were before them; as far as possible she must try to
-shield her from the knowledge.
-
-“We three must love each other very much, darling,” she said, folding
-her arms about Swanhild. “We must try and be everything to each other.”
-
-The words made her think of Frithiof, and with a sick longing for his
-presence she went downstairs again to speak to her uncle, and to arrange
-as to how the news should be sent to England. Herr Grönvold had never
-quite appreciated his brother-in-law, and this had always made a barrier
-between him and his nephew and nieces. He was the only relation,
-however, to whom Sigrid could turn, and she knew that he was her
-father’s executor, and must be consulted about all the arrangements. Had
-not she and Frithiof celebrated their twenty-first birthday just a week
-ago, Herr Grönvold would have been their guardian, and naturally he
-would still expect to have the chief voice in the family counsels.
-
-She found him in the sitting-room. He was still pale and agitated. She
-knew only too well that although he would not say a word against her
-dead father, yet in his heart he would always blame him, and that the
-family disgrace would be more keenly felt by him than by any one. The
-sight of him entirely checked her tears; she sat down and began to talk
-to him quite calmly. All her feeling of youth and helplessness was gone
-now—she felt old, strangely old; her voice sounded like the voice of
-some one else—it seemed to have grown cold and hard.
-
-“What must we do about telling Frithiof, uncle?” she said.
-
-“I have thought of that,” said Herr Grönvold. “It is impossible that he
-could be back in time for the funeral. This is Tuesday afternoon, and he
-could not catch this week’s steamer, which leaves Hull at nine o’clock
-to-night. The only thing is to telegraph the news to him, poor boy. His
-best chance now is to stay in England and try to find some opening
-there, for he has no chance here at all.”
-
-Sigrid caught her breath.
-
-“You mean that he had better not even come back?”
-
-“Indeed, I think England is the only hope for him,” said Herr Grönvold,
-perhaps hardly understanding what a terrible blow he was giving to his
-niece. “He is absolutely penniless, and over here the feeling will be so
-strong against the very name of Falck that he would never work his way
-up. I will gladly provide for you and Swanhild until he is able to make
-a home for you; but he must stay in England, there is no help for that.”
-
-She could not dispute the point any further; her uncle’s words had shown
-her only too plainly the true meaning of the word “bankrupt.” Why, the
-very chair she was sitting on was no longer her own! A chill passed over
-her as she glanced round the familiar room. On the writing-table she
-noticed her housekeeping books, and realized that there was no longer
-any money to pay them with; on the bookshelf stood the clock presented a
-year or two ago to her father by the clerks in his office—that too must
-be parted with; everything most sacred, most dear to her, everything
-associated with her happy childhood and youth must be swept away in the
-vain endeavor to satisfy the just claims of her father’s creditors. In a
-sort of dreadful dream she sat watching her uncle as he wrote the
-message to Frithiof, hesitating long over the wording of the sad
-tidings, and ever and anon counting the words carefully with his pen. It
-would cost a good deal, that telegram to England. Sigrid knew that her
-uncle would pay for it, and the knowledge kept her lips sealed. It was
-absurd to long so to send love and sympathy at the rate of thirty öre a
-word! Why, in the whole world she had not so much as a ten-öre piece!
-Her personal possessions might, perhaps, legally belong to her, but she
-knew that there was something within her which would utterly prevent her
-being able to consider them her own. Everything must go toward those who
-would suffer from her father’s failure; and Frithiof would feel just as
-she did about the matter, of that she was certain.
-
-“There, poor fellow,” said Herr Grönvold, “that will give him just the
-facts of the case: and you must write to him, Sigrid, and I, too, will
-write by the next mail.”
-
-“I am afraid he cannot get a letter till next Monday,” said Sigrid.
-
-“No, there is no help for that,” said Herr Grönvold. “I shall do all
-that can be done with regard to the business; that he will know quite
-well, and his return later on would be a mere waste of time and money.
-He must seek work in London without delay, and I have told him so. Do
-you think this is clear?”
-
-He handed her the message he had written, and she read it through,
-though each word was like a stab.
-
-“Quite clear,” she said, returning it to him.
-
-Her voice was so tired and worn that it attracted his notice for the
-first time.
-
-“My dear,” he said kindly, “it has been a terrible day for you; you had
-better go to bed and rest. Leave everything to me. I promise you all
-shall be attended to.”
-
-“You are very kind,” she said, yet with all the time a terrible craving
-for something more than this sort of kindness, for something which was
-perhaps beyond Herr Grönvold’s power to give.
-
-“Would you like your aunt or one of your cousins to spend the night
-here?” he asked.
-
-“No,” she said; “I am better alone. They will come to-morrow. I—I will
-rest now.”
-
-“Very well. Good-by, then, my dear. I will send off the telegram at
-once.”
-
-She heard the door close behind him with a sense of relief, yet before
-many minutes had passed, the dreadful quiet of the house seemed almost
-more than she could endure.
-
-“Oh, Frithiof, Frithiof! why did you ever go to England?” she moaned.
-
-And as she sat crouched together in one of the deep easy-chairs, it
-seemed to her that the physical faintness, the feeling that everything
-was sliding away from her, was but the shadow of the bitter reality. She
-was roused by the opening of the door. Her old nurse stole in.
-
-“See here, Sigrid,” said the old woman. “The pastor has come. You will
-see him in here?”
-
-“I don’t think I can,” she said wearily.
-
-“He is in the dining-room talking to Swanhild,” said the nurse: “you had
-better just see him a minute.”
-
-But still Sigrid did not stir. It was only when little Swanhild stole
-in, with her wistful, tear-stained face, that she even tried to rouse
-herself.
-
-“Sigrid,” said the child, “Herr Askevold has been out all day with some
-one who was dying; he is very tired and has had no dinner; he says if he
-may he will have supper with us.”
-
-Sigrid at once started to her feet; her mind was for the moment diverted
-from her own troubles; it was the thought of the dear old pastor, tired
-and hungry, yet coming to them, nevertheless, which touched her heart.
-Other friends might perhaps forsake them in their trouble and disgrace,
-but not Herr Askevold. Later on, when she thought it over, she knew that
-it was for the sake of inducing them to eat, and for the sake of helping
-them through that terrible first meal without their father, that he had
-come in just then. She only felt the relief of his presence at the time,
-was only conscious that she was less desolate because the old
-white-haired man, who had baptized her as a baby and confirmed her as a
-girl, was sitting with them at the supper-table. His few words of
-sympathy as he greeted her had been the first words of comfort which had
-reached her heart, and now, as he cut the bread and helped the fish,
-there was something in the very smallness and fineness of his
-consideration and care for them which filled her with far more gratitude
-than Herr Grönvold’s offer of a home. They did not talk very much during
-the meal, but little Swanhild ceased to wonder whether it was wrong to
-feel so hungry on such a day, and, no longer ashamed of her appetite,
-went on naturally and composedly with her supper; while Sigrid, with her
-strong Norwegian sense of hospitality, ate for her guest’s sake, and in
-thinking of his wants was roused from her state of blank hopelessness.
-
-Afterward she took him to her father’s room, her tears stealing down
-quietly as she looked once more on the calm, peaceful face that would
-never again bear the look of strained anxiety which had of late grown so
-familiar to her.
-
-And Herr Askevold knelt by the bedside and prayed. She could never quite
-remember in after-days what it was that he said, perhaps she never very
-clearly took in the actual words; but something, either in his tone or
-manner, brought to her the sense of a presence altogether above all the
-changes that had been or ever could be. This new consciousness seemed to
-fill her with strength, and a great tenderness for Swanhild came to her
-heart; she wondered how it was she could ever have fancied that all had
-been taken from her.
-
-As they rose from their knees and the old pastor took her hand in his to
-wish her good-by, he glanced a little anxiously into her eyes. But
-something he saw there comforted him.
-
-“God bless you, my child,” he said.
-
-And again as they opened the front door to him and he stepped out into
-the dark wintry night, he looked back, and said:
-
-“God comfort you.”
-
-Sigrid stood on the threshold, behind her the lighted hall, before her
-the starless gloom of the outer world, her arm was round little
-Swanhild, and as she bade him good-night, she smiled, one of those
-brave, patient smiles that are sadder than tears.
-
-“The light behind her, and the dark before,” said the old pastor to
-himself as he walked home wearily enough. “It is like her life, poor
-child. And yet I am somehow not much afraid for her. It is for Frithiof
-I am afraid.”
-
-
-
-
- CHAPTER IX.
-
-
-When Frithiof found that instead of addressing a stranger at Hyde Park
-Corner, he had actually spoken to Roy Boniface, his first feeling had
-been of mere blank astonishment. Then he vehemently wished himself alone
-once more, and cursed the fate which had first brought him into contact
-with the little child by the Serpentine, and which had now actually
-thrown him into the arms of a being who would talk and expect to be
-talked to. Yet this feeling also passed; for as he looked down the
-unfamiliar roads, and felt once more the desolateness of a foreigner in
-a strange country, he was obliged to own that it was pleasant to him to
-hear Roy’s well-known voice, and to feel that there was in London a
-being who took some sort of interest in his affairs.
-
-“I wish I had seen you a minute or two sooner; my mother and my sister
-were in that carriage,” said Roy, “and they would have liked to meet
-you. You must come and see us some day, or are you quite too busy to
-spare time for such an out-of-the-way place as Brixton?”
-
-“Thank you. My plans are very uncertain,” said Frithiof. “I shall
-probably only be over here for a few days.”
-
-“Have you come across the Morgans?” asked Roy, “or any of our other
-companions at Balholm?”
-
-In his heart he felt sure that the young Norwegian’s visit was connected
-with Blanche Morgan, for their mutual liking had been common property at
-Balholm, and even the semiengagement was shrewdly guessed at by many of
-the other tourists.
-
-Frithiof knew this, and the question was like a sword-thrust to him. Had
-it not been so nearly dark Roy could hardly have failed to notice his
-change of color and expression. But he had great self-control, and his
-voice was quite steady, though a little cold and monotonous in tone, as
-he replied:
-
-“I have just been to call on the Morgans, and have only just learned
-that their business relations with our firm are at an end. The
-connection is of so many years’ standing that I am afraid it will be a
-great blow to my father.”
-
-Roy began to see daylight, and perceived, what had first escaped his
-notice, that some great change had passed over his companion since they
-parted on the Sogne Fjord; very possibly the business relations might
-affect his hopes, and make the engagement no longer possible.
-
-“That was bad news to greet you,” he said with an uneasy consciousness
-that it was very difficult to know what to say. “Herr Falck would feel a
-change of that sort keenly, I should think. What induced them to make
-it?”
-
-“Self-interest,” said Frithiof, still in the same tone. “No doubt they
-came to spy out the land in the summer. As the head of the firm remarked
-to me just now, it is impossible to sentimentalize over old
-connections—business is business, and of course they are bound to look
-out for themselves—what happens to us is, naturally, no affair of
-theirs.”
-
-Roy would not have thought much of the sarcasm of this speech if it had
-been spoken by any one else, but from the lips of such a fellow as
-Frithiof Falck, it startled him.
-
-They were walking along Piccadilly, each of them turning over in his
-mind how he could best get away from the other, yet with an uneasy
-feeling that they were in some way linked together by that summer
-holiday, and that if they parted now they would speedily regret it. Roy,
-with the increasing consciousness of his companion’s trouble only grew
-more perplexed and ill at ease. He tried to picture to himself the
-workings of the Norwegian’s mind, and as they walked on in silence some
-faint idea of the effect of the surroundings upon the new-comer began to
-dawn upon him. What a contrast was all this to quiet Norway! The
-brightly lighted shops, the busy streets, the hurry and bustle, the
-ever-changing crowd of strange faces.
-
-“Do you know many people in London?” he asked, willing to shift his
-responsibility if possible.
-
-“No,” said Frithiof, “I do not know a soul.”
-
-He relapsed into silence. Roy’s thoughts went back to his first day at
-Bergen; he seemed to live it all through once more; he remembered how
-Frithiof Falck had got the Linnæa for them, how he had taken them for
-shelter to his father’s house; the simplicity and the happiness of the
-scene came back to him vividly, and he glanced at his companion as
-though to verify his past impressions. The light from a street lamp fell
-on Frithiof at that moment, and Roy started; the Norwegian had perhaps
-forgotten that he was not alone, at any rate he wore an expression which
-had not hitherto been visible. There was something about his pale, set
-face which alarmed Roy, and scattered to the winds all his selfishness
-and awkward shyness.
-
-“Then you will of course dine with me,” he said, “since you have no
-other engagement.”
-
-And Frithiof, still wishing to be alone, and yet still dreading it,
-thanked him and accepted the invitation.
-
-The ice once broken, they got on rather better, and as they dined
-together Roy carefully abstained from talking of the days at Balholm,
-but asked after Sigrid and Swanhild and Herr Falck, talked of the winter
-in Norway, of skating, of Norwegian politics, of everything he could
-think of which could divert his friend’s mind from the Morgans.
-
-“What next,” he said, as they found themselves once more in the street.
-“Since you go back soon we ought to make the most of the time. Shall we
-come to the Savoy? You must certainly hear a Gilbert and Sullivan opera
-before you leave.”
-
-“I am not in the mood for it to-night,” said Frithiof. “And it has just
-struck me that possibly my father may telegraph instructions to me—he
-would have got Morgan’s telegram this morning. I will go back to the
-Arundel and see.”
-
-This idea seemed to rouse him. He became much more like himself, and as
-they walked down the Strand the conversation dragged much less. For the
-first time he spoke of the work that awaited him on his return to
-Bergen, and Roy began to think that his scheme for diverting him from
-his troubles had been on the whole a success.
-
-“We must arrange what day you will come down to us at Brixton,” he said,
-as they turned down Arundel Street. “Would to-morrow suit you?”
-
-“As far as I know, it would,” said Frithiof; “but if you will just come
-into the hotel with me we will find out if there is any message from my
-father. If there is nothing, why, I am perfectly free. It is possible,
-though, that he will have business for me to see to.”
-
-Accordingly they went into the hotel together, and Frithiof accosted a
-waiter in the entrance hall.
-
-“Anything come for me since I went out?” he asked.
-
-“Yes, sir, I believe there is, sir. Herr Falck, is it not?”
-
-He brought forward a telegram and handed it to Frithiof, who hurriedly
-tore open the orange envelope and began eagerly to read. As he read,
-every shade of color left his face; the telegram was in Norwegian, and
-its terse, matter of-fact statement overwhelmed him. Like one in some
-dreadful dream he read the words:
-
-
-“Father bankrupt, owing to failure Iceland expedition, also loss
-Morgan’s agency.”
-
-
-There was more beyond, but this so staggered him that he looked up from
-the fatal pink paper with a sort of wild hope that his surroundings
-would reassure him, that he should find it all a mistake. He met the
-curious eyes of the waiter, he saw two girls in evening-dress crossing
-the vestibule.
-
-“We ought to be at the Lyceum by this time!” he heard one of them say to
-the other. “How annoying of father to be so late!”
-
-The girl addressed had a sweet sunshiny face.
-
-“Oh, he will soon be here,” she said, smiling, but as her eyes happened
-to fall on Frithiof she grew suddenly grave and compassionate; she
-seemed to glance from his face to the telegram in his hand, and her look
-brought him a horrible perception that after all this was real waking
-existence. It was a real telegram he held, it was all true, hideously
-true. His father was bankrupt.
-
-Shame, misery, bitter indignation with the Morgans, a sickening
-perception that if Blanche had been true to him the worst might have
-been averted, all this seethed in his mind. With a desperate effort he
-steadied his hand and again bent his eye on the pink paper and the large
-round-hand scrawl. Oh, yes, there was no mistake, he read the fatal
-words again:
-
-
-“Father bankrupt, owing to failure Iceland expedition, also loss
-Morgan’s agency.”
-
-
-By this time he had partly recovered, was sufficiently himself again to
-feel some sort of anxiety to read the rest of the message. Possibly
-there was something he might do to help his father. He read on and took
-in the next sentence almost at a glance.
-
-
-“Shock caused cerebral hemorrhage. He died this afternoon.”
-
-
-Frithiof felt a choking sensation in his throat; if he could not get out
-into the open air he felt that he should die, and by an instinct he
-turned toward the door, made a step or two forward, then staggered and
-caught at Roy Boniface to save himself from falling.
-
-Roy held him up and looked at him anxiously. “You have had bad news?” he
-asked.
-
-Frithiof tried to speak, but no words would come; he gasped for breath,
-felt his limbs failing, saw a wavy, confused picture of the vestibule,
-the waiter, the two girls, an elderly gentleman joining them, then felt
-himself guided down on to the floor, never quite losing consciousness,
-yet helpless either to speak or move and with a most confused sense of
-what had passed.
-
-“It is in Norwegian,” he heard Roy say. “Bad news from his home, I am
-afraid.”
-
-“Poor fellow!” said another voice. “Open the door some one. It’s air he
-wants.”
-
-“I saw there was something wrong, father,” this was in a girl’s voice.
-“He looked quite dazed with trouble as he read.”
-
-“You’ll be late for the Lyceum,” thought Frithiof, and making an effort
-to get up, he sunk for a moment into deeper depths of faintness; the
-voices died away into indistinctness, then came a consciousness of hands
-at his shoulders and his feet; he was lifted up and carried away
-somewhere.
-
-Struggling back to life again in a few moments, he found that he was
-lying on a bed, the window was wide open, and a single candle flickered
-wildly in the draught. Roy Boniface was standing by him holding a glass
-of water to his lips. With an effort he drank.
-
-“You are better, sir?” asked the waiter. “Anything I can do for you,
-sir? Any answer to the telegram?”
-
-“The telegram! What do you mean?” exclaimed Frithiof. Then as full
-recollection came back to him, he turned his face from the light with a
-groan.
-
-“The gentleman had, perhaps, better see a doctor,” suggested the waiter
-to Roy. But Frithiof turned upon him sharply.
-
-“I am better. You can go away. All I want is to be alone.”
-
-The man retired, but Roy still lingered. He could not make up his mind
-to leave any one in such a plight, so he crossed the room and stood by
-the open window looking out gravely at the dark river with its double
-row of lights and their long shining reflections. Presently a sound in
-the room made him turn. Frithiof had dragged himself up to his feet,
-with an impatient gesture he blew out the flickering candle, then walked
-with unsteady steps to the window and dropped into a chair.
-
-“So you are here still?” he said, with something of relief in his tone.
-
-“I couldn’t bear to leave till you were all right again,” said Roy.
-“Wont you tell me what is the matter, Falck?”
-
-“My father is dead,” said Frithiof, in an unnaturally calm voice.
-
-“Dead!” exclaimed Roy, and his tone had in it much more of awe and
-regret. He could hardly believe that the genial, kindly Norwegian who
-had climbed Munkeggen with them only a few weeks before was actually no
-longer in the world.
-
-“He is dead,” repeated Frithiof quietly.
-
-“But how was it?” asked Roy. “It must have been so sudden. You left him
-well only three days ago. How was it?”
-
-“His Iceland expedition had failed,” said Frithiof; “that meant a fatal
-blow to his business; then, this morning, there came to him Morgan’s
-telegram about the agency. It was that that killed him.”
-
-“Good God!” exclaimed Roy, with indignation in his voice.
-
-“Leave out the adjective,” said Frithiof bitterly. “If there’s a God at
-all He is hard and merciless. Business is business, you see—one can’t
-sentimentalize over old connections. God allows men like Morgan to
-succeed, they always do succeed, and He lets men like my father be
-dragged down into shame and dishonor and ruin.”
-
-Roy was silent; he had no glib, conventional sentences ready to hand. In
-his own mind he frankly admitted that the problem was beyond him. He
-knew quite well that far too often in business life it was the pushing,
-unscrupulous, selfish man who made his fortune, and the man of Herr
-Falck’s type, sensitive, conscientious, altogether honorable, who had to
-content himself with small means, or who, goaded at last to rashness,
-staked all on a desperate last throw and failed. It was a problem that
-perplexed him every day of his life, the old, old problem which Job
-dashed his heart against, and for which only Job’s answer will suffice.
-Vaguely he felt that there must be some other standard of success than
-that of the world; he believed that it was but the first act of the
-drama which we could at present see; but he honestly owned that the
-first act was often perplexing enough.
-
-Nevertheless, it was his very silence which attracted Frithiof; had he
-spoken, had he argued, had he put forth the usual platitudes, the two
-would have been forever separated. But he just leaned against the
-window-frame, looking out at the dark river, musing over the story he
-had just heard, and wondering what the meaning of it could be. The
-“Why?” which had been the last broken ejaculation of the dead man echoed
-in the hearts of these two who had been brought together so strangely.
-Into Roy’s mind there came the line, “’Tis held that sorrow makes us
-wise.” But he had a strong feeling that in Frithiof’s case sorrow would
-harden and imbitter; indeed, it seemed to him already that his
-companion’s whole nature was changed. It was almost difficult to believe
-that he was the same high-spirited boy who had been the life of the
-party at Balholm, who had done the honors of the villa in Kalvedalen so
-pleasantly. And then as he contrasted that bright, homely room at Bergen
-with this dark, forlorn hotel room in London, a feeling that he must get
-his companion away into some less dreary atmosphere took possession of
-him.
-
-“Don’t stay all alone in this place,” he said abruptly. “Come home with
-me to-night.”
-
-“You are very good,” said Frithiof, “but I don’t think I can do that. I
-am better alone, and indeed must make up my mind to-night as to the
-future.”
-
-“You will go back to Norway, I suppose?” asked Roy.
-
-“Yes, I suppose so; as soon as possible. To-morrow I must see if there
-is any possibility of getting back in fair time. Unluckily, it is too
-late for the Wilson Line steamer, which must be starting at this minute
-from Hull.”
-
-“I will come in to-morrow, then, and see what you have decided on,” said
-Roy. “Is there nothing I can do for you now?”
-
-“Nothing, thank you,” said Frithiof. And Roy, feeling that he could be
-of no more use, and that his presence was perhaps a strain on his
-friend, wished him good-night and went out.
-
-The next day he was detained by business and could not manage to call at
-the Arundel till late in the afternoon. Noticing the same waiter in the
-hall who had been present on the previous evening, he inquired if
-Frithiof were in.
-
-“Herr Falck has gone, sir,” said the man; “he went off about an hour
-ago.”
-
-“Gone!” exclaimed Roy, in some surprise. “Did he leave any message?”
-
-“No, sir; none at all. He was looking very ill when he came down this
-morning, but went out as soon as he had had breakfast, and didn’t come
-back till four o’clock. Then he called for his bill and ordered his
-portmanteau to be brought down and put on a hansom, and as he passed out
-he gave me a trifle, and said he had spoken a bit sharp to me last
-night, he was afraid, and thanked me for what I had done for him. And so
-he drove off, sir.”
-
-“You didn’t hear where he was going to?”
-
-“No, sir; I can’t say as I did. The cab, if I remember right, turned
-along the Embankment, toward Charing Cross.”
-
-“Thank you,” said Roy. “Very possibly he may have gone back to Norway by
-the Continent.”
-
-And with a feeling of vague disappointment he turned away.
-
-
-
-
- CHAPTER X.
-
-
-When Roy Boniface had gone Frithiof sat for a long time without
-stirring. He had longed to be alone, and yet the moment he had got his
-wish the most crushing sense of desolation overwhelmed him. He, too, was
-keenly conscious of that change in his own nature which had been quite
-apparent to Roy. It seemed to him that everything had been taken from
-him in one blow—love, hope, his father, his home, his stainless name,
-his occupation, his fortune, and even his old self. It was an entirely
-different character with which he now had to reckon, and an entirely new
-life which he had to live. Both character and surroundings had been
-suddenly changed very much for the worse. He had got to put up with
-them, and somehow to endure life. That was the only thing clear to him.
-The little child by the Serpentine had given him so much
-standing-ground, but he had not an inch more at present; all around him
-was a miserable, cheerless, gray mist. Presently, becoming aware that
-the cold wind from the river was no longer reviving him but chilling him
-to the bone, he roused himself to close the window. Mechanically he drew
-down the blind, struck a light, and noticing that on the disordered bed
-there lay the crumpled pink paper which had brought him the bad news, he
-picked it up, smoothed it out, and read it once more.
-
-There was still something which he had not seen in the first horrible
-shock of realizing his father’s death. With darkening brow he read the
-words which Herr Grönvold had weighed so carefully and counted so often.
-
-“I will provide for your sisters till you can. Impossible for you to
-return in time for funeral. My advice is try for work in London. No
-opening here for you, as feeling will be strong against family.”
-
-It was only then that he actually took in the fact that he was
-penniless—indeed, far worse than penniless—weighed down by a load of
-debts which, if not legally his, were his burden none the less. There
-were, as he well knew, many who failed with a light heart, who were
-bankrupt one week and starting afresh with perfect unconcern the next,
-but he was too much his father’s son to take the disaster that way. The
-disgrace and the perception of being to blame which had killed Herr
-Falck now fell upon him with crushing force; he paced the room like one
-distracted, always with the picture before him of what was now going on
-in Bergen, always with the thought of the suffering and misery which
-would result from the failure of a firm so old and so much respected as
-his father’s.
-
-And yet it was out of this very torture of realization that his comfort
-at last sprung—such comfort at least as he was at present capable of
-receiving. We must all have some sort of future to look to, some sort of
-aim before us, or life would be intolerable. The veriest beggar in the
-street concentrates his thought on the money to be made, or the shelter
-to be gained for the coming night. And there came, fortunately, to
-Frithiof, jilted, ruined, bereaved as he was, one strong desire—one firm
-resolve. He would pay off his father’s debts to the last farthing; he
-would work, he would slave, he would deny himself all but the bare
-necessities of life. The name of Falck should yet be redeemed; and a
-glow of returning hope rose in his heart as he remembered his father’s
-parting words, “I look to you, Frithiof, to carry out the aims in which
-I myself have failed, to live the life I could wish to have lived.” Yet
-how different all had been when those words had been spoken! The
-recollection of them did him good—brought him, as it were, back to life
-again—but at the same time they were the most cruel pain.
-
-He saw again the harbor at Bergen, the ships, the mountains, the busy
-quay; he saw his father so vividly that it seemed to him as if he must
-actually be before him at that very moment, the tone of his voice rang
-in his ears, the pressure of his hand seemed yet to linger with him.
-
-What wonder that it should still be so fresh in his memory? It was only
-three days ago. Only three days! Yet the time to look back on now seemed
-more like three years. With amazement he dwelt on the fact, thinking, as
-we mostly do in sudden trouble, how little time it takes for things to
-happen. It is a perception that does not come to us in the full swing of
-life, when all seems safe and full of bright promise, any more than in
-yachting it troubles us to reflect that there is only a plank between
-ourselves and the unfathomed depths of the sea. We expect all to go
-well, we feel no fear, we enjoy life easily, and when disaster comes its
-rude haste astounds us—so much is changed in one sudden, crushing blow.
-
-He remembered how he had whistled the “Bridal Song of the Hardanger,” as
-he cheerfully paced the deck full of thoughts of Blanche and of the
-bright future that was opening before him. The tune rang in his ears now
-with a mournful persistence. He buried his face in his hands, letting
-the flood of grief sweep over him, opposing to it no thought of comfort,
-no recollection of what was still left to him. If Blanche had been
-faithful to him all might have been different; her father would never
-have taken away the agency if she had told him the truth when she first
-got home; the Iceland expedition might have failed, but his father could
-have got voluntary agreement with his creditors, he himself might
-perhaps have been put at the head of the branch at Stavanger, all would
-have been well.
-
-In bitter contrast he called up a picture of the desolate house in
-Kalvedalen, thought of Herr Grönvold making the final arrangements, and
-alternately pitying and blaming his brother-in-law; thought of Sigrid
-and Swanhild in their sorrow and loneliness; thought of his father lying
-cold and still. Choking sobs rose in his throat as more and more clearly
-he realized that all was indeed over, that he should never see his
-father again. But his eyes were dry and tearless, the iron had entered
-into his soul, and all the relief that was then possible for him lay in
-a prompt endeavor to carry out the resolve which he had just made.
-
-Perhaps he perceived this, for he raised himself, banished the mind
-pictures which had absorbed him so long, and began to think what his
-first practical step must be. He would lose no time, he would begin that
-very moment. The first thing must of course be retrenchment; he must
-leave the Arundel on the morrow and must seek out the cheapest rooms to
-be had. Lying on the table was that invaluable book “Dickens’ Dictionary
-of London.” He had bought it at Hull on the previous day, and had
-already got out of it much amusement and much information. Now, in grim
-earnest, he turned over its well-arranged pages till he came to the
-heading “Lodgings,” running his eye hurriedly over the paragraph, and
-pausing over the following sentence: “Those who desire still cheaper
-accommodation must go further afield, the lowest priced of all being in
-the northeast and southeast districts, in either of which a bed and
-sitting-room may be had at rents varying from ten shillings, and even
-less, to thirty shillings.”
-
-He turned to the maps at the beginning, and decided to try the
-neighborhood of Vauxhall and Lambeth.
-
-Next came the question of work. And here the vastness of the field
-perplexed him, where to turn he had not the slightest idea. Possibly
-Dickens might suggest something. He turned over the pages, and his eye
-happened to light on the words, “Americans in distress, Society for the
-relief of.” He scanned the columns closely, there seemed to be help for
-every one on earth except a Norwegian. There was a home for French
-strangers; a Hungarian aid society; an Italian benevolent; sixteen
-charities for Jews; an association of Poles; a Hibernian society; a
-Netherlands benevolent; a Portuguese and Spanish aid; and a society for
-distressed Belgians. The only chance for him lay in the “Universal
-Beneficence Society,” a title which called up a bitter smile to his
-lips, or the “Society of Friends of Foreigners in Distress.”
-
-He made up his mind to leave these as a last resource, and turning to
-the heading of Sweden and Norway looked out the address of the
-consulate. He must go there the first thing the next day, and get what
-advice and help he could. There was also in Fleet Street a Scandinavian
-club; he would go there and get a list of the members; it was possible
-that he might meet with some familiar name, and at any rate he should
-hear his own language spoken, which in itself would be a relief. This
-arranged, he tried to sleep, but with little success; his brain was too
-much overwrought with the terrible reversals of fortune he had met with
-that day, with the sorrows that had come to him, not as
-
- “Single spies,
- But in battalions!”
-
-Whenever he did for a few minutes sink into a doze, it was only to be
-haunted by the most horrible dreams, and when morning came he was ill
-and feverish, yet as determined as before to go through with the
-programme he had marked out.
-
-The Swedish minister received him very kindly, and listened to as much
-of his story as would bear telling, with great patience. “It is a very
-hard case,” he said. “The English firm perhaps consulted their own
-pockets in making this new arrangement, but to break off an old
-connection so suddenly, and as it chanced at such a trying moment, was
-hard lines. What sort of people are they, these Morgans? You have met
-them?”
-
-“Oh, yes,” said Frithiof, coloring. “One of the brothers was in Norway
-this summer, came to our house, dined with us, professed the greatest
-friendliness, while all the time he must have known what the firm was
-meditating.”
-
-“Doubtless came to see how the land lay,” said the minister. “And what
-of the other brother?”
-
-“I saw him yesterday,” replied Frithiof. “He was very civil; told me the
-telegram had been sent off that morning about the affair, as it would
-not bear delay, and spoke very highly of my father. Words cost nothing,
-you see.”
-
-The consul noted the extreme bitterness of the tone, and looked
-searchingly into the face of his visitor. “Poor fellow!” he reflected;
-“he starts in life with a grievance, and there is nothing so bad for a
-man as that. A fine, handsome boy, too. If he stays eating his heart out
-in London he will go to the dogs in no time.”
-
-“See,” he said, “these Morgans, though they may be keen business men,
-yet they are after all human. When they learn at what an unlucky time
-their telegram arrived, it is but natural that they should regret it.
-Their impulse will be to help you. I should advise you to go to them at
-once and talk the affair over with them. If they have any proper feeling
-they will offer you some sort of employment in this new Stavanger
-branch, or they might, perhaps, have some opening for you in their
-London house.”
-
-“I can not go to them,” said Frithiof, in a choked voice. “I would
-rather die first.”
-
-“I can understand,” said the consul, “that you feel very bitter, and
-that you resent the way in which they have behaved. But still I think
-you should try to get over that. After all, they knew nothing of your
-father’s affairs; they did not intentionally kill him. That the two
-disasters followed so closely on each other was but an accident.”
-
-“Still I could never accept anything from them; it is out of the
-question,” said Frithiof.
-
-“Excuse me if I speak plainly,” said the consul. “You are very young,
-and you know but little of the world. If you allow yourself to be
-governed by pride of this sort you can not hope to get on. Now turn it
-over in your mind, and if you do not feel that you can see these people,
-at any rate write to them.”
-
-“I cannot explain it all to you, sir,” said Frithiof. “But there are
-private reasons which make that altogether impossible.”
-
-The blood had mounted to his forehead, his lips had closed in a straight
-line; perhaps it was because they quivered that he compressed them so.
-
-“A woman in the question,” reflected the consul. “That complicates
-matters. All the more reason that he should leave London.” Then, aloud:
-“If you feel unable to apply to them, I should recommend you strongly to
-try America. Every one flocks to London for work, but as a matter of
-fact London streets just now are not paved with gold; everything is at a
-standstill; go where you will, you will hear that trade is bad, that
-employment is scarce, and that living is dear.”
-
-“If I could hear of any opening in America, I would go at once,” said
-Frithiof. “But at Bergen we have heard of late that it is no such easy
-thing even over there to meet with work. I will not pay the expenses of
-the voyage merely to be in my present state, and hundreds of miles
-further from home.”
-
-“What can you do?” asked the consul. “Is your English pretty good?”
-
-“I can write and speak it easily. And, of course, German too. I
-understand book-keeping.”
-
-“Any taste for teaching?” asked the consul.
-
-“None,” said Frithiof decidedly.
-
-“Then the only thing that seems open to you is the work of a secretary,
-or a clerkship, or perhaps you could manage translating, but that is not
-easy work to get. Everything now is overcrowded, so dreadfully
-overcrowded. However, of course I shall bear you in mind, and you
-yourself will leave no stone unturned. Stay, I might give you a letter
-of introduction to Herr Sivertsen: he might possibly find you temporary
-work. He is the author of that well-known book on Norway, you know. Do
-you know your way about yet?”
-
-“Pretty well,” said Frithiof.
-
-“Then there is his address—Museum Street. You had better take an omnibus
-at the Bank. Any of the Oxford Street ones will put you down at the
-corner, by Mudie’s. Let me know how you get on: I shall be interested to
-hear.”
-
-Then, with a kindly shake of the hand, Frithiof found himself dismissed;
-and somewhat cheered by the interview, he made his way to the address
-which had been given him.
-
-Herr Sivertsen’s rooms were of the gloomiest: they reeked of tobacco,
-they were ill-lighted, and it seemed to Frithiof that the window could
-not have been opened for a week. An oblique view of Mudie’s library was
-the only object of interest to be seen without, though, by craning one’s
-neck, one could get just a glimpse of the traffic in Oxford Street. He
-waited for some minutes, wondering to himself how a successful author
-could tolerate such a den, and trying to imagine from the room what sort
-of being was the inhabiter thereof. At length the door opened, and a
-gray-haired man of five and fifty, with a huge forehead and somewhat
-stern, square-jawed face, entered.
-
-“I have read the consul’s letter,” he said, greeting Frithiof, and
-motioning him to a chair. “You want what is very hard to get. Are you
-aware that thousands of men are seeking employment and are unable to
-meet with it?”
-
-“I know it is hard,” said Frithiof. “Still I have more chance here than
-in Norway, and anyhow I mean to get it.” The emphatic way in which he
-uttered these last words made the author look at him more attentively.
-
-“I am tired to death of young men coming to me and wanting help,” he
-remarked frankly. “You are an altogether degenerate race, you young men
-of this generation; in my opinion you don’t know what work means. It’s
-money that you want, not work.”
-
-“Yes,” said Frithiof dryly, “you are perfectly right. It is money that I
-want.”
-
-Now Herr Sivertsen had never before met with this honest avowal. In
-reply to the speech which he had made to many other applicants he had
-always received an eager protestation that the speaker was devoted to
-work, that he was deeply interested in languages, that Herr Sivertsen’s
-greatest hobbies were his hobbies too. He liked this bold avowal in his
-secret heart, though he had no intention of letting this be seen. “Just
-what I said!” he exclaimed. “A pleasure-seeking, money-grubbing
-generation. What is the result? I give work to be done, and as long as
-you can get gold you don’t care how the thing is scamped. Look here!” He
-took up a manuscript from the table. “I have paid the fellow who did
-this. He is not only behind time, but when at last the work is sent in
-it’s a miserable performance, bungled, patched, scamped, even the
-handwriting a disgrace to civilization. It’s because the man takes no
-pride in the work itself, because he has not a spark of interest in his
-subject. It just means to him so many shillings, that is all.”
-
-“I can at least write a clear hand,” said Frithiof.
-
-“That may be; but will you put any heart into your work? Do you care for
-culture? for literature? Do you interest yourself in progress? do you
-desire to help on your generation?”
-
-“As far as I am concerned,” said Frithiof bitterly, “the generation will
-have to take care of itself. As for literature, I know little of it and
-care less; all I want is to make money.”
-
-“Did I not tell you so?” roared Herr Sivertsen. “It is the accursed gold
-which you are all seeking after. You care only for money to spend on
-your own selfish indulgences. You are all alike! All! A worthless
-generation!”
-
-Frithiof rose.
-
-“However worthless, we unluckily have to live,” he said coldly. “And as
-I can’t pretend to be interested in ‘culture,’ I must waste no more time
-in discussion.”
-
-He bowed and made for the door.
-
-“Stay,” said Herr Sivertsen: “it will do no harm if you leave your
-address.”
-
-“Thank you, but at present I have none to give,” said Frithiof.
-“Good-morning.”
-
-He felt very angry and very sore-hearted as he made his way down Museum
-Street. To have met with such a rebuff from a fellow-countryman seemed
-to him hard, specially in this time of his trouble. He had not enough
-insight into character to understand the eccentric old author, and he
-forgot that Herr Sivertsen knew nothing of his circumstances. He was too
-abrupt, too independent, perhaps also too refined to push his way as an
-unknown foreigner in a huge metropolis. He was utterly unable to draw a
-picturesque description of the plight he was in, he could only rely on a
-sort of dogged perseverance, a fixed resolve that he must and would find
-work; and in spite of constant failures this never left him.
-
-He tramped down to Vauxhall and began to search for lodgings, looked at
-some half-dozen sets, and finally lighted on a clean little house in a
-new-looking street a few hundred yards from Vauxhall Station. There was
-a card up in the window advertising rooms to let. He rang the bell and
-was a little surprised to find the door opened to him by a middle-aged
-woman who was unmistakably a lady, though her deeply lined face told of
-privation and care, possibly also of ill-temper. He asked the price of
-the rooms.
-
-“A sitting-room and bedroom at fifteen shillings a week,” was the reply.
-
-“It is too much, and besides I only need one room,” he said.
-
-“I am afraid we can not divide them.”
-
-He looked disappointed. An idea seemed to strike the landlady.
-
-“There is a little room at the top you might have,” she said; “but it
-would not be very comfortable. It would be only five shillings a week,
-including attendance.”
-
-“Allow me to see it,” said Frithiof.
-
-He felt so tired and ill that if she had shown him a pig-sty he would
-probably have taken it merely for the sake of settling matters. As it
-was, the room, though bare and comfortless, was spotlessly clean, and,
-spite of her severe face, he rather took to his landlady.
-
-“My things are at the Arundel Hotel,” he explained. “I should want to
-come in at once. Does that suit you?”
-
-“Oh, yes,” she said, scanning him closely. “Can you give us any
-references?”
-
-“You can, if you wish, refer to the Swedish consul at 24 Great
-Winchester Street.”
-
-“Oh, you are a Swede,” she said.
-
-“No; I am a Norwegian, and have only been in London since yesterday.”
-
-The landlady seemed satisfied, and having paid his five shillings in
-advance, Frithiof went off to secure his portmanteau, and by five
-o’clock was installed in his new home.
-
-It was well that he had lost no time in leaving his hotel, for during
-the next two days he was unable to quit his bed, and could only console
-himself with the reflection that at any rate he had a cheap roof over
-his head and that his rent would not ruin him.
-
-Perhaps the cold night air from the river had given him a chill on the
-previous night, or perhaps the strain of the excitement and suffering
-had been too much for him. At any rate he lay in feverish wretchedness,
-tossing through the long days and weary nights, a misery to himself and
-an anxiety to the people of the house.
-
-He discovered that his first impression had been correct. Miss Turnour,
-the landlady, was well born; she and her two sisters—all of them now
-middle-aged women—were the daughters of a country gentleman, who had
-either wasted his substance in speculation or on the turf. He was long
-since dead, and had left behind him the fruits of his selfishness, three
-helpless women, with no particular aptitudes and brought up to no
-particular profession. They had sunk down and down in the social scale,
-till it seemed that there was nothing left them but a certain refinement
-of taste, which only enabled them to suffer more keenly, and the family
-pedigree, of which they were proud, clinging very much to the peculiar
-spelling of their name, and struggling on in their little London house,
-quarreling much among themselves, and yet firmly determined that nothing
-on earth should part them. Frithiof dubbed them the three Fates. He
-wondered sometimes whether, after long years of poverty, he and Sigrid
-and Swanhild should come to the same miserable condition, the same
-hopeless, cold, hard spirit, the same pinched, worn faces, the same
-dreary, monotonous lives.
-
-The three Fates did not take much notice of their lodger. Miss Turnour
-often wished she had had the sense to see that he was ill before
-admitting him. Miss Caroline, the youngest, flatly declined waiting on
-him, as it was quite against her feelings of propriety. Miss Charlotte,
-the middle one of the three, who had more heart than the rest, tried to
-persuade him to see a doctor.
-
-“No,” he replied, “I shall be all right in a day or two. It is nothing
-but a feverish attack. I can’t afford doctor’s bills.”
-
-She looked at him a little compassionately; his poverty touched a chord
-in her own life.
-
-“Perhaps the illness has come in order that you may have time to think,”
-she said timidly.
-
-She was a very small little woman, like a white mouse, but Frithiof had
-speedily found that she was the only one of the three from whom he could
-expect any help. She was the snubbed one of the family, partly because
-she was timid and gentle, partly because she had lately adopted certain
-religious views upon which the other two looked down with the most
-supreme contempt.
-
-Frithiof was in no mood to respond to her well-meant efforts to convert
-him, and used to listen to her discourses about the last day with a
-stolid indifference which altogether baffled her. It seemed as if
-nothing could possibly rouse him.
-
-“Ah,” she would say, as she left the room with a sad little shake of the
-head, “_I_ shall be caught up at the second advent. I’m not at all sure
-that _you_ will be.”
-
-The eldest Miss Turnour did not trouble herself at all about his
-spiritual state; she thought only of the risk they were running and the
-possible loss of money.
-
-“I hope he is not sickening with any infectious disease,” she used to
-remark a dozen times a day.
-
-And Miss Charlotte said nothing, but silently thanked Heaven that she
-had not been the one to accept the new lodger.
-
-
-
-
- CHAPTER XI.
-
-
-There is no suffering so severe as that which we perceive to be the
-outcome of our own mistaken decision. Suffering caused by our own sin is
-another matter; we feel in some measure that we deserve it. But to have
-decided hastily, or too hopefully, or while some false view of the case
-was presented to us, and then to find that the decision brings grievous
-pain and sorrow, this is cruelly hard.
-
-It was this consciousness of his own mistake which preyed upon
-Frithiof’s mind as he tossed through those long solitary hours. Had he
-only insisted on speaking to Blanche’s uncle at Balholm, or on at once
-writing to her father, all might have been well—his father yet alive,
-the bankruptcy averted, Blanche his own. Over and over in his mind he
-revolved the things that might have happened but for that fatal
-hopefulness which had proved his ruin. He could not conceive now why he
-had not insisted on returning to England with Blanche. It seemed to him
-incredible that he had stayed in Norway merely to celebrate his
-twenty-first birthday, or that he had been persuaded not to return with
-the Morgans because Mr. Morgan would be out of town till October. His
-sanguine nature had betrayed him, just as his father had been betrayed
-by his too great hopefulness as to the Iceland expedition. Certainly it
-is true that sanguine people in particular have to buy their experience
-by bitter pain and loss.
-
-By the Saturday morning he was almost himself again as far as physical
-strength was concerned, and his mind was healthy enough to turn
-resolutely away from these useless broodings over the past, and to ask
-with a certain amount of interest. “What is to be done next?” All is not
-lost when we are able to ask ourselves that question; the mere asking
-stimulates us to rise and be going, even though the direction we shall
-take be utterly undecided.
-
-When Miss Charlotte came to inquire after her patient, she found to her
-surprise that he was up and dressed.
-
-“What!” she exclaimed. “You are really well then?”
-
-“Quite well, thank you,” he replied, in the rather cold tone of voice
-which had lately become habitual to him. “Have you a newspaper in the
-house that you would be so good as to lend me?”
-
-“Certainly,” said Miss Charlotte, her face lighting up as she hastened
-out of the room, returning in a minute with the special organ of the
-religious party to which she belonged. “I think this might interest
-you,” she began timidly.
-
-“I don’t want to be interested,” said Frithiof dryly. “All I want is to
-look through the advertisements. A thousand thanks; but I see this paper
-is not quite what I need.”
-
-“Are you sure that you know what you really need?” she said earnestly,
-and with evident reference to a deeper subject.
-
-Had she not been such a genuine little woman, he would have spoken the
-dry retort, “Madame, I need money,” which trembled on his lips; but
-there was no suspicion of cant about her, and he in spite of his
-bitterness still retained much of his Norwegian courtesy.
-
-“You see,” he said, smiling a little, “if I do not find work I can not
-pay my rent, so I must lose no time in getting some situation.”
-
-The word “rent” recalled her eldest sister to Miss Charlotte’s mind, and
-she resolved to say no more just at present as to the other matters. She
-brought him one of the daily papers, and with a little sigh of
-disappointment removed the religious “weekly,” leaving Frithiof to his
-depressing study of the column headed “Situations Vacant.”
-
-Alas! how short it was compared to the one dedicated to “Situations
-Wanted.”
-
-There was an editor-reporter needed, who must be a “first-class
-all-round man”; but Frithiof could not feel that he was deserving of
-such epithets, and he could not even write shorthand. There was a
-“gentleman needed for the canvassing and publishing department of a
-weekly,” but he must be possessed not only of energy but of experience.
-Agents were needed for steel pens, toilet soap, and boys’ clothes, but
-no novices need apply. Even the advertisement for billiard hands was
-qualified by the two crushing words, “experienced only.”
-
-“A correspondence clerk wanted” made him look hopefully at the lines
-which followed, but unluckily a knowledge of Portuguese was demanded as
-well as of French and German; while the corn merchant who would receive
-a gentleman’s son in an office of good position was prudent enough to
-add the words, “No one need apply who is unable to pay substantial
-premium.”
-
-Out of the whole list there were only two situations for which he could
-even inquire, and he soon found that for each of these there were
-hundreds of applicants. At first his natural hopefulness reasserted
-itself, and each morning he would set out briskly, resolving to leave no
-stone unturned, but when days and weeks had passed by in the monotonous
-search, his heart began to fail him; he used to start from the little
-back street in Vauxhall doggedly, dull despair eating at his heart, and
-a sickening, ever-present consciousness that he was only an
-insignificant unit struggling to find standing room in a world where
-selfishness and money-grubbing reigned supreme.
-
-Each week brought him of course letters from Norway, his uncle sent him
-letters of introduction to various London firms, but each letter brought
-him only fresh disappointment. As the consul had told him, the market
-was already overcrowded, and though very possibly he might have met with
-work in the previous summer when all was well with him, no one seemed
-inclined to befriend this son of a bankrupt, with his bitter tone and
-proud bearing; the impression he gave every one was that he was an
-Ishmaelite with his hand against every man, and it certainly did seem
-that at present every man’s hand was against him.
-
-People write so much about the dangers of success and prosperity, and
-the hardening effects of wealth, that they sometimes forget the other
-side of the picture. Failure is always supposed to make a man patient
-and humble and good; it rarely does so, unless to begin with his spirit
-has been wakened from sleep. The man whose faith has been a mere
-conventionality, or the man who like Frithiof has professed to believe
-in life, becomes inevitably bitter and hard when all things are against
-him. It is just then when a man is hard and bitter, just then when
-everything else has failed him, that the devil comes to the fore
-offering pleasures which in happier times would have had no attraction.
-
-At first certain aspects of London life had startled Frithiof; but he
-speedily became accustomed to them; if he thought of them at all it was
-with indifference rather than disgust. One day however, he passed with
-seeming abruptness into a new state of mind. Sick with disappointment
-after the failure of a rather promising scheme suggested to him by one
-of the men to whom his uncle had written, he walked through the crowded
-streets too hopeless and wretched even to notice the direction he had
-taken, and with a miserable perception that his last good card was
-played, and that all hope of success was over. His future was an
-absolute blank, his present a keen distress, his past too bright in
-contrast to bear thinking of.
-
-After all, had he not been a fool to struggle so long against his fate?
-Clearly every one was against him. He would fight no longer; he would
-give up that notion—that high-flown, unpractical notion of paying off
-his father’s debts. To gain an honest living was apparently impossible,
-the world afforded him no facilities for that, but it afforded him
-countless opportunities of leading another sort of life. Why should he
-not take what he could get? Life was miserable and worthless enough, but
-at least he might put an end to the hideous monotony of the search after
-work, at least he might plunge into a phase of life which would have at
-any rate the charm of novelty.
-
-It was one of those autumn days when shadow and sun alternate quickly; a
-gleam of sunshine now flooded the street with brightness. It seemed to
-him that a gleam of light had also broken the dreariness of his life.
-Possibly it might be a fleeting pleasure, but why should he not seize
-upon it? His nature, however, was not one to be hurried thoughtlessly
-into vice. If he sinned he would do so deliberately. He looked the two
-lives fairly in the face now, and in his heart he knew which attracted
-him most. The discovery startled him. “The pleasing veil which serves to
-hide self from itself” was suddenly torn down, and he was seized with
-the sort of terror which we most of us have experienced:
-
- “As that bright moment’s unexpected glare
- Shows us the best and worst of what we are.”
-
-“Why not? why not?” urged the tempter. And the vague shrinking seemed to
-grow less; nothing in heaven or earth seemed real to him; he felt that
-nothing mattered a straw. As well that way as any other. Why not?
-
-It was the critical moment of his life; just as in old pictures one sees
-an angel and a devil struggling hard to turn the balance, so now it
-seemed that his fate rested with the first influence he happened to come
-across.
-
-Why should he not say, “Evil, be thou my good,” once and for all, and
-have done with a fruitless struggle? That was the thought which seethed
-in his mind as he slowly made his way along the Strand, surely the least
-likely street in London where one might expect that the good angel would
-find a chance of turning the scale. The pushing crowd annoyed him; he
-paused for a minute, adding another unit to the little cluster of men
-which may always be seen before the window of a London picture-dealer.
-He stopped less to look at the picture than for the sake of being still
-and out of the hurrying tide. His eye wandered from landscape to
-landscape with very faint interest until suddenly he caught sight of a
-familiar view, which stirred his heart strangely. It was a picture of
-the Romsdalshorn; he knew it in an instant, with its strange and
-beautiful outline, rising straight and sheer up into a wintry blue sky.
-A thousand recollections came thronging back upon him, all the details
-of a holiday month spent in that very neighborhood with his father and
-Sigrid and Swanhild. He tried to drag himself away, but he could not.
-Sigrid’s face kept rising before him as if in protest against that “Why
-not?” which still claimed a hearing within him.
-
-“If she were here,” he thought to himself, “I might keep straight. But
-that’s all over now, and I can’t bear this life any longer. I have tried
-everything and have failed. And, after all, who cares? It’s the way of
-the world. I shant be worse than thousand of others.”
-
-Still the thought of Sigrid held him in check, the remembrance of her
-clear blue eyes seemed to force him to go deeper down beneath the
-surface of the sullen anger and disappointment which were goading him on
-to an evil life. Was it after all quite true? Had he really tried
-everything?
-
-Two or three times during his wanderings he had thought of Roy Boniface,
-and had wondered whether he should seek him out again; but in his
-trouble he had shrunk from going to comparative strangers, and, as far
-as business went, it was scarcely likely that Roy could help him.
-Besides, of the rest of the family he knew nothing; for aught he knew
-the father might be a vulgar, purse-proud tradesman—the last sort of man
-to whom he could allow himself to be under any obligation.
-
-Again came the horrible temptation, again that sort of terror of his own
-nature. He turned once more to the picture of the Romsdalshorn; it
-seemed to be the one thing which could witness to him of truth and
-beauty and a life above the level of the beasts.
-
-Very slowly and gradually he began to see things as they really were; he
-saw that if he yielded to this temptation he could never again face
-Sigrid with a clear conscience. He saw, too, that his only safeguard lay
-in something which would take him out of himself. “I _will_ get work,”
-he said, almost fiercely. “For Sigrid’s sake I’ll have one more try.”
-
-And then all at once the evil imaginings faded, and there rose up
-instead of them a picture of what might be in the future, of a home he
-might make for Sigrid and Swanhild here in London, where he now roamed
-about so wretchedly, of a life which should in every way be a contrast
-to his present misery. But he felt, as thousands have felt before him,
-that he was handicapped in the struggle by his loneliness, and perhaps
-it was this consciousness more than any expectation of finding work
-which made him swallow his pride and turn his steps toward Brixton.
-
-
-
-
- CHAPTER XII.
-
-
-By the time he reached Brixton it was quite dusk. Roy had never actually
-given him his address; but he made inquiries at a shop in the
-neighborhood, was offered the loan of a directory, and having found what
-he needed was soon making his way up the well-swept carriage-drive which
-led to Rowan Tree House. He was tired with the walk and with his lonely
-day of wasted work and disappointment. When he saw the outlines of the
-big, substantial house looming out of the twilight he began to wish that
-he had never come, for he thought to himself that it would be within
-just such another house as the Morgans’, with its hateful air of money,
-like the house of Miss Kilmansegg in the poem:
-
- “Gold, and gold, and everywhere gold.”
-
-To his surprise the door was suddenly flung open as he approached, and a
-little boy in a velvet tunic came dancing out on to the steps to meet
-him.
-
-“Roy! Roy!” shouted the little fellow merrily, “I’ve come to meet you!”
-Then speedily discovering his mistake, he darted back into the doorway,
-hiding his face in Cecil’s skirt.
-
-She stood there with a little curly-headed child in her arms, and her
-soft gray eyes and the deep blue baby eyes looked searching out into the
-semi-darkness. Frithiof thought the little group looked like a picture
-of the Holy Family. Somehow he no longer dreaded the inside of the
-house. For the first time for weeks he felt the sort of rest which is
-akin to happiness as Cecil recognized him, and came forward with a
-pretty eagerness of manner to greet him, too much astonished at his
-sudden appearance for any thought of shyness to intervene.
-
-“We thought you must have gone back to Norway,” she exclaimed. “I am so
-glad you have come to see us. The children thought it was Roy who opened
-the gate. He will be home directly. He will be so glad to see you.”
-
-“I should have called before,” said Frithiof, “but my days have been
-very full, and then, too, I was not quite sure of your address.”
-
-He followed her into the brightly lighted hall, and with a sort of
-satisfaction shut out the damp November twilight.
-
-“We have so often spoken of you and your sisters,” said Cecil, “but when
-Roy called at the Arundel and found that you had left without giving any
-address, we thought you must have gone back to Bergen.”
-
-“Did he call on me again there?” said Frithiof. “I remember now he
-promised that he would come, I ought to have thought of it; but somehow
-all was confusion that night, and afterward I was too ill.”
-
-“It must have been terrible for you all alone among strangers in a
-foreign country,” said Cecil, the ready tears starting to her eyes.
-“Come in and see my mother; she has often heard how good you all were to
-us in Norway.”
-
-She opened a door on the left of the entrance hall and took him into one
-of the prettiest rooms he had ever seen: the soft crimson carpet, the
-inlaid rosewood furniture, the bookshelves with their rows of well-bound
-books, all seemed to belong to each other, and a delightfully home-like
-feeling came over him as he sat by the fire, answering Mrs. Boniface’s
-friendly inquiries; he could almost have fancied himself once more in
-his father’s study at Bergen—the room where so many of their long winter
-evenings had been passed.
-
-They sat there talking for a good half-hour before Roy and his father
-returned, but to Frithiof the time seemed short enough. He scarcely knew
-what it was that had such a charm for him; their talk was not
-particularly brilliant, and yet it somehow interested him.
-
-Mrs. Boniface was one of those very natural, homely people whose
-commonplace remarks have a sort of flavor of their own, and Cecil had
-something of the same gift. She never tried to make an impression, but
-went on her way so quietly, that it was often not until she was gone
-that people realized what she had been to them. Perhaps what really
-chased away Frithiof’s gloom, and banished the look of the Ishmaelite
-from his face, was the perception that these people really cared for
-him, that their kindness was not labored formality but a genuine thing.
-Tossed about for so long among hard-headed money-makers, forced every
-day to confront glaring contrasts of poverty and wealth, familiarized
-with the sight of every kind of evil, it was this sort of thing that he
-needed.
-
-And surely it is strange that in these days when people are willing to
-devote so much time and trouble to good works, so few are willing to
-make their own homes the havens of refuge they might be. A home is apt
-to become either a mere place of general entertainment, or else a
-selfishly guarded spot where we may take our ease without a thought of
-those who are alone in the world. Many will ask a man in Frithiof’s
-position to an at-home or a dance, but very few care to take such a one
-into their real home and make him one of themselves. They will talk
-sadly about the temptations of town life, but they will not in this
-matter stir an inch to counteract them.
-
-Mrs. Boniface’s natural hospitality and goodness of heart fitted her
-admirably for this particular form of kindness; moreover, she knew that
-her daughter would prove a help and not a hindrance, for she could in
-all things trust Cecil, who was the sort of girl who can be friends with
-men without flirting with them. At last the front door opened and
-footsteps sounded in the hall; little Lance ran out to greet Mr.
-Boniface and Roy, and Frithiof felt a sudden shame as he remembered the
-purse-proud tradesman that foolish prejudice had conjured up in his
-brain—a being wholly unlike the kindly, pleasant-looking man who now
-shook hands with him, seeming in a moment to know who he was and all
-about him.
-
-“And so you have been in London all this time!” exclaimed Roy.
-“Whereabouts are you staying?”
-
-“Close to Vauxhall Station,” replied Frithiof. “Two or three times I
-thought of looking you up, but there was always so much to do.”
-
-“You have found work here, then?”
-
-“No, indeed; I wish I had. It seems to me one may starve in this place
-before finding anything to do.”
-
-“Gwen wishes to say good-night to you, Herr Falck,” said Cecil, leading
-the little girl up to him; and the bitter look died out of Frithiof’s
-face for a minute as he stooped to kiss the baby mouth that was
-temptingly offered to him.
-
-“It will be hard if in all London we can not find you something,” said
-Mr. Boniface. “What sort of work do you want?”
-
-“I would do anything,” said Frithiof. “Sweep a crossing if necessary.”
-
-They all laughed.
-
-“Many people say that vaguely,” said Mr. Boniface. “But when one comes
-to practical details they draw back. The mud and the broom look all very
-well in the distance, you see.” Then as a bell was rung in the hall:
-“Let us have tea first, and afterward, if you will come into my study we
-will talk the matter over. We are old-fashioned people in this house,
-and keep to the old custom of tea and supper. I don’t know how you
-manage such things in Norway, but to my mind it seems that the middle of
-the day is the time for the square meal, as they say in America.”
-
-If the meal that awaited them in the dining-room was not “square,” it
-was at any rate very tempting; from the fine damask table cloth to the
-silver gypsy kettle, from the delicately arranged chrysanthemums to the
-Crown Derby cups and saucers, all bespoke a good taste and the personal
-supervision of one who really cared for beauty and order. The very food
-looked unlike ordinary food, the horseshoes of fancy bread, the butter
-swan in its parsley-bordered lake, the honeycomb, the cakes hot and
-cold, and the beautiful bunches of grapes from the greenhouse, all
-seemed to have a sort of character of their own. For the first time for
-weeks Frithiof felt hungry. No more was said of the unappetizing subject
-of the dearth of work, nor did they speak much of their Norwegian
-recollections, because they knew it would be a sore subject with him
-just now.
-
-“By the way, Cecil,” remarked Mr. Boniface, when presently a pause came
-in the general talk, “I saw one of your heroes this morning. Do you go
-in for hero-worship in Norway, Herr Falck? My daughter here is a pupil
-after Carlyle’s own heart.”
-
-“We at any rate read Carlyle,” said Frithiof.
-
-“But who can it have been?” exclaimed Cecil. “Not Signor Donati?”
-
-“The very same,” said Mr. Boniface.
-
-“But I thought he was singing at Paris?”
-
-“So he is; he only ran over for a day or two on business, and he
-happened to look in this morning with Sardoni, who came to arrange about
-a song of his which we are going to publish.”
-
-“Sardoni seems to me the last sort of man one would expect to write
-songs,” said Roy.
-
-“But in spite of it he has written a very taking one,” said Mr.
-Boniface, “and I am much mistaken if it does not make a great hit. If so
-his fortune is made, for you see he can write tenor songs for himself
-and contralto songs for his wife, and they’ll get double royalties that
-way.”
-
-“But Signor Donati, father, what did he say? What is he like?”
-
-“Well, he is so unassuming and quiet that you would never think it
-possible he’s the man every one is raving about. And, except for that,
-he’s really very much like other people, talked business very sensibly,
-and seemed as much interested about this song of Sardoni’s as if there
-had never been anything out of the way in his own life at all. I took to
-him very much.”
-
-“Can’t you get him to sing next summer?”
-
-“I tried, but it is out of the question. He has signed an agreement only
-to sing for Carrington. But he has promised me to sing at one of our
-concerts the year after next.”
-
-“Fancy having to make one’s arrangements so long beforehand!” exclaimed
-Cecil. “You must certainly hear him, Herr Falck, when you have a chance;
-they say he is the finest baritone in Europe.”
-
-“He made us all laugh this morning,” said Mr. Boniface. “I forget now
-what started it, something in the words of the song, I fancy, but he
-began to tell us how yesterday he had been down at some country place
-with a friend of his, and as they were walking through the grounds they
-met a most comical old fellow in a tall hat.
-
-“‘Halloo!’ exclaimed his friend, ‘here’s old Sykes the mole-catcher, and
-I do declare he’s got another beaver! Where on earth does he get them?’
-
-“‘In England,’ said Donati to his friend, ‘it would hardly do to inquire
-after his hatter, I suppose.’
-
-“At which the other laughed of course, and they agreed together that
-just for a joke they would find out. So they began to talk to the old
-man, and presently the friend remarked:
-
-“‘I say, Sykes, my good fellow, I wish you’d tell me how you manage to
-get such a succession of hats. Why, you are rigged out quite fresh since
-I saw you on Monday.’
-
-“The old mole-catcher gave a knowing wink, and after a little humming
-and hawing he said:
-
-“‘Well, sir, yer see I changed clothes yesterday with a gentleman in the
-middle of a field.’
-
-“‘Changed clothes with a gentleman!’ they exclaimed. ‘What do you mean?’
-
-“And the mole-catcher began to laugh outright, and leading them to a gap
-in the hedge, pointed away into the distance.
-
-“‘There he be, sir; there he be,’ he said, laughing till he almost
-choked. ‘It be naught but a scarecrow; but the scarecrows they’ve kep’
-me in clothes for many a year.’”
-
-Frithiof broke out into a ringing boyish laugh; it was the first time he
-had laughed for weeks. Cecil guessed as much, and blessed Signor Donati
-for having been the cause; but as she remembered what the young
-Norwegian had been only a few months before, she could not help feeling
-sad—could not help wondering what sorrow had changed him so terribly.
-Had Blanche Morgan been faithful to him? she wondered. Or had his change
-of fortune put an end to everything between them? In any case he must
-greatly resent the way in which his father had been treated by the
-English firm, and that alone must make matters very difficult for the
-two lovers.
-
-Musing over it all, she became silent and abstracted, and on returning
-to the drawing-room took up a newspaper, glancing aimlessly down the
-columns, and wondering what her father and Roy would advise Frithiof to
-do, and how the discussion in the study was prospering.
-
-All at once her heart began to beat wildly, for she had caught sight of
-some lines which threw a startling light on Frithiof’s changed manner,
-lines which also revealed to her the innermost recesses of her own
-heart.
-
-
-“The marriage arranged between Lord Romiaux and Miss Blanche Morgan,
-only daughter of Austin Morgan, Esq., will take place on the 30th
-instant, at Christ Church, Lancaster Gate.”
-
-
-She was half-frightened at the sudden rage which took possession of her,
-at the bitterness of the indignation which burned in her heart. What
-right had Blanche Morgan to play with men? to degrade love to a mere
-pastime? to make the most sacred thing in the world the sport of a
-summer holiday? to ruin men’s lives for her own amusement? to lure on a
-mere boy and flatter and deceive him; then quietly to throw him over?
-
-“And how about yourself?” said a voice in her heart. “Are you quite free
-from what you blame in Blanche Morgan? Will you not be tempted to hope
-that he may like you? Will you not try to please him? Will it not be a
-pleasure to you if he cares for your singing?”
-
-“All that is quite true,” she admitted. “I do care to please him; I
-can’t help it; but oh, God! let me die rather than do him harm!”
-
-Her quiet life with the vague feeling of something wanting in it had
-indeed been changed by the Norwegian holiday. Now, for the first time,
-she realized that her uneventful girlhood was over; she had become a
-woman, and, woman-like, she bravely accepted the pain which love had
-brought into her life, and looked sadly, perhaps, yet unshrinkingly into
-the future, where it was little likely that anything but grief and
-anxiety awaited her. For she loved a man who was absolutely indifferent
-to her, and her love had given her clear insight. She saw that he was a
-man whose faith in love, both human and divine, had been crushed out of
-him by a great wrong; a man whose whole nature had deteriorated and
-would continue to deteriorate, unless some unforeseen thing should
-interfere to change his whole view of life.
-
-But the scalding tears which rose to her eyes were not tears of
-self-pity; they were tears of sorrow for Frithiof, of disappointment
-about his ruined life, of a sad humility as she thought to herself: “Oh!
-if only I were fit to help him! If only!”
-
-Meanwhile in the study a very matter-of-fact conversation was being
-held.
-
-“What I want to find out,” said Mr. Boniface, “is whether you are really
-in earnest in what you say about work. There are thousands of young men
-saying exactly the same thing, but when you take the trouble to go into
-their complaint you find that the real cry is not ‘Give me work by which
-I can get an honest living!’ but ‘Give me work that does not clash with
-my tastes—work that I thoroughly like.’”
-
-“I have no particular tastes,” said Frithiof coldly. “The sort of work
-is quite indifferent to me as long as it will bring in money.”
-
-“You are really willing to begin at the bottom of the ladder and work
-your way up? You are not above taking a step which would place you much
-lower in the social scale.”
-
-“A fellow living on the charity of a relation who grudges every
-farthing, as taking something away from his own children, is not likely
-to trouble much about the social scale,” said Frithiof bitterly.
-
-“Very well. Then I will, at any rate, suggest my plan for you, and see
-what you think of it. If you care to accept it until something better
-turns up, I can give you a situation in my house of business. Your
-salary to begin with would be but small; the man who leaves me next
-Monday has had only five and-twenty shillings a week, and I could not,
-without unfair favoritism, give you more at first. But every man has a
-chance of rising, and I am quite sure that you, with your advantages,
-would do so. You understand that, as I said, it is mere work that I am
-offering you. Doubtless standing behind a counter will not be very
-congenial work to one brought up as you have been; but you might do
-infinitely worse, and I can at least promise you that you will be
-treated as a man—not, as in many places you would find it, as a mere
-‘hand.’”
-
-Possibly, when he first arrived in London, Frithiof might have scouted
-such a notion if it had been proposed to him, but now his first question
-was whether he was really qualified for the situation. Those hard words
-which had so often confronted him—“Experienced only”—flashed into his
-mind.
-
-“I have had a good education,” he said, “and, of course, understand
-book-keeping and so forth, but I have had no experience.”
-
-“I quite understand that,” said Mr. Boniface. “But you would soon get
-into the way of things. My son would show you exactly what your work
-would be.”
-
-“Of course I would,” said Roy. “Think it over, Falck, for at any rate it
-would keep you going for a time while you look round for a better
-opening.”
-
-“Yes, there is no need to make up your mind to-night. Sleep upon it, and
-let me know how you decide to-morrow. If you think of accepting the
-situation, then come and see me in Regent Street between half-past one
-and two o’clock. We close at two on Saturdays. And in any case, whether
-you accept or refuse this situation, I hope you will come and spend
-Saturday to Monday with us here.”
-
-“You are very good,” said Frithiof, thinking to himself how unlike these
-people were to any others he had come across in London. Miss Charlotte
-Turnour had tried to do him good; it was part of her creed to try to do
-good to people. The Bonifaces, on the other hand, had simply been
-friendly and hospitable to him, had shown him that they really cared for
-him, that they were sorry for his sorrow, and anxious over his
-anxieties. But from Rowan Tree House he went away with a sense of warmth
-about the heart, and from Miss Charlotte he invariably turned away
-hardened and disgusted. Perhaps it was that she began at the wrong end,
-and, like so many people in the world, offered the hard crust of
-dogmatic utterances to one who was as yet only capable of being
-nourished on the real substance of the loaf—a man who was dying for want
-of love, and who no more needed elaborate theological schemes than the
-starving man in the desert needs the elaborate courses of a
-dinner-party.
-
-It is God’s way to reveal Himself through man, though we are forever
-trying to improve upon His way, and endeavoring to convert others by
-articles of religion instead of the beauty of holiness.
-
-As Frithiof walked home to Vauxhall he felt more at rest than he had
-done for many days. They had not preached at him; they had not given him
-unasked-for advice; they had merely given one of the best gifts that can
-be given in this world, the sight of one of those homes where the
-kingdom of heaven has begun—a home, that is, where “righteousness and
-peace and joy” are the rule, and whatever contradicts this reign of love
-the rare exception.
-
-
-
-
- CHAPTER XIII.
-
-
-The gloomy little lodging-house felt desolate enough to him as he
-unlocked the door with his latch-key and climbed the creaking stairs to
-his sparsely furnished room. Evidently the three Miss Turnours were
-having a very animated quarrel, for their voices were pitched in that
-high key which indicates a stormy atmosphere, and even their words
-reached him distinctly as he passed by the bedroom which was the arena
-of strife.
-
-“But, my dear Caroline—”
-
-“Don’t talk nonsense, my dear, you know perfectly well—”
-
-“Do you mean to say, my dear—”
-
-“I wonder,” thought Frithiof, “whether they ever allow each other to
-finish a sentence. It’s like the catch that they used to sing at
-Balholm, about ‘Celia’s Charms.’ If any one ever writes a catch called
-‘The Quarrel,’ he must take care to stick in plenty of ‘my dears!’”
-
-Strict economy in gas was practiced by the Miss Turnours, and Frithiof
-had to grope about for matches. “Attendance,” too, did not apparently
-include drawing down the blind, or turning down the bed. The room looked
-most bare and comfortless, and the dismal gray paper, with its oblong
-slabs, supposed by courtesy to represent granite, was as depressing as
-the dungeon of Giant Despair’s castle.
-
-To stay here with nothing to do—to fag through weary days of
-disappointing search after work, and then to return to this night after
-night, was but a sorry prospect. Would it not indeed be well for him if
-he swallowed his pride and accepted this offer of perfectly honorable
-work which had been made to him? The idea was in many ways distasteful
-to him, and yet dared he reject it?
-
-Looking honestly into his own mind he detected there something that
-urged him to snatch at this first chance of work, lest, with fresh
-failure and disappointment, the very desire for work should die within
-him, and he should sink into a state which his better nature abhorred.
-The clatter of tongues still ascended from below. He took off his boots,
-dropping first one and then the other with a resounding thud upon the
-floor, after the manner of men. Then wondering whether consciousness of
-his being within earshot would allay the storm, he threw down both boots
-at once with a portentous noise outside his room and shut and locked the
-door with emphasis. Still the female battle continued. He threw himself
-down on the bed, wondering what it was that made families so different.
-It was not money which gave the tone to the Bonifaces’ house. The
-Morgans were infinitely richer. It was not a great profession of
-religion. The Miss Turnours were all ardently and disputatiously
-religious. What was it?
-
-He fell asleep before he had solved the problem, and had an odd,
-confused dream. He dreamed that he was climbing the Romsdalshorn, and
-that darkness had overtaken him. Below him was a sheer precipice, and he
-could hear the roar of wild beasts as they wandered to and fro thirsting
-for his blood.
-
-“They are bound to get me sooner or later,” he thought, “for I can never
-hold out till daylight. I may as well let myself go.”
-
-And the thought of the horror of that fall was so great that he almost
-woke with it. But something seemed to him to quiet him again. It was
-partly curiosity to understand the meaning of a light which had dawned
-in the sky, and which deepened and spread every moment. At last he saw
-that it had been caused by the opening of a door, and in the doorway,
-with a glory of light all about them, he saw the Madonna and the Holy
-Child. A path of light traced itself from them on the mountain-side to
-the place where he stood, and he struggled up, no longer afraid to go
-forward, and without a thought of the beasts or the precipice. And thus
-struggling on, all details were lost in a flood of light, and warmth,
-and perfect content, and a welcome that left nothing wanting.
-
-A pushing back of chairs in the room below suddenly roused him. With a
-sense of bewilderment, he found himself lying on the hard lodging-house
-bed, and heard the quarrelsome voices rising through the floor.
-
-“Still at it,” he thought to himself with a bitter smile. And then he
-thought of the picture of the Romsdalshorn he had seen that afternoon—he
-remembered a horrible temptation that had seized him—remembered Cecil
-standing in the open door with the child in her arms, remembered the
-perfect welcome he had received from the whole house. Should he in his
-foolish pride drift into the miserable state of these poor Turnours, and
-drag through life in poverty, because he was too well-born to take the
-work he could get?
-
-“These poor ladies would be happier even in service than they are here,
-in what they call independence,” he reflected. “I shall take this
-situation; it’s the first step up.”
-
-The next morning he went to the Swedish Embassy to ask advice once more.
-
-“I am glad to see you,” said the consul. “I was hoping you would look in
-again, for I met old Sivertsen the other day, and he was most anxious to
-have your address. He said you went off in a hurry, and never gave him
-time to finish what he was saying.”
-
-Frithiof smiled.
-
-“He did nothing but inveigh against the rising generation, and I didn’t
-care to waste the whole morning over that.”
-
-“You have too little diplomacy about you,” said the consul. “You do not
-make the best of your own case. However, Sivertsen seems to have taken a
-fancy to you, and I advise you to go to him again; he will most likely
-offer you work. If I were you, I would make up my mind to take whatever
-honest work turns up, and throw pride to the winds. Leave your address
-here with me, and if I hear of anything I’ll let you know.”
-
-Frithiof, somewhat unwillingly, made his way to Museum Street, and was
-ushered into the stuffy little den where Herr Sivertsen sat smoking and
-writing serenely. He bowed stiffly, but was startled to see the sudden
-change which came over the face of the old Norwegian at sight of him.
-
-“So! You have come back, then!” he exclaimed, shaking him warmly by the
-hand, just as though they had parted the best of friends. “I am glad of
-it. Why didn’t you tell me the real state of the case? Why didn’t you
-tell me you were one of the victims of the accursed thirst for gold? Why
-didn’t you tell me of the hardness and rapacity of the English firm? But
-you are all alike—all! Young men nowadays can’t put a decent sentence
-together; they clip their words as close as if they were worth a mint of
-money. A worthless generation! Sit down, now, sit down, and tell me what
-you can do.”
-
-Frithiof, perceiving that what had first seemed like boorishness was
-really eccentricity, took the proffered chair, and tried to shake off
-the mantle of cold reserve which had of late fallen upon him.
-
-“I could do translating,” he replied. “English, German, or Norwegian. I
-am willing to do copying; but there, I suppose, the typewriters would
-cut me out. Any way, I have four hours to spare in the evening, and I
-want them filled.”
-
-“You have found some sort of work, then, already?”
-
-“Yes, I have got work which will bring me in twenty-five shillings a
-week, but it leaves me free from eight o’clock, and I want evening
-employment.”
-
-Herr Sivertsen gave a grunt which expressed encouragement and approval.
-He began shuffling about masses of foolscap and proofs which were strewn
-in wild confusion about the writing-table. “These are the revised proofs
-of Scanbury’s new book; take this page and let me see how you can render
-it into Norwegian. Here are pen and paper. Sit down and try your hand.”
-
-Frithiof obeyed. Herr Sivertsen seemed satisfied with the result.
-
-“Put the same page into German,” he said.
-
-Frithiof worked away in silence, and the old author paced to and fro
-with his pipe, giving a furtive glance now and then at the down-bent
-head with its fair, obstinate hair brushed erect in Norwegian fashion,
-and the fine Grecian profile upon which the dark look of trouble sat
-strangely. In spite of the sarcasm and bitterness which disappointment
-had roused in Frithiof’s nature the old author saw that such traits were
-foreign to his real character—that they were but a thin veneer, and that
-beneath them lay the brave and noble nature of the hardy Norseman. The
-consul’s account of his young countryman’s story had moved him greatly,
-and he was determined now to do what he could for him. He rang the bell
-and ordered the Norwegian maid-servant to bring lunch for two, adding an
-emphatic “Strax!” (immediately), which made Frithiof look up from his
-writing.
-
-“You have finished?” asked Herr Sivertsen.
-
-“Not quite. I can’t get this last bit quite to my mind. I don’t believe
-there is an equivalent in German for that expression.”
-
-“You are quite right. There isn’t. I couldn’t get anything for it
-myself. What have you put? Good! very good. It is an improvement on what
-I had thought of. The sentence runs better.”
-
-He took the paper from the table and mumbled through it in an approving
-tone.
-
-“Good! you will do,” he said, at the end. “Now while we lunch together
-we can discuss terms. Ha! what has she brought us? Something that
-pretends to be German sausage! Good heavens! The depravity of the age!
-_This_ German sausage indeed! I must apologize to you for having it on
-the table, but servants are all alike nowadays—all alike! Not one of
-them can understand how to do the marketing properly. A worthless
-generation!”
-
-Frithiof began to be faintly amused by the old man, and as he walked
-away from Museum Street with a week’s work under his arm he felt in
-better spirits than he had done for some time.
-
-With not a little curiosity he sought out the Bonifaces’ shop in Regent
-Street. It had a well-ordered, prosperous look about it: double doors
-kept the draught from those within, the place was well warmed
-throughout; on each side of the door was a counter with a desk and
-stool, Mr. Boniface being one of those who consider that sitting is as
-cheap as standing, and the monotony of the long shelves full of
-holland-covered portfolios was broken by busts of Beethoven, Mozart,
-Wagner, and other great musicians. The inner shop was consecrated to
-instruments of all kinds, and through this Frithiof was taken to Mr.
-Boniface’s private room.
-
-“Well,” said the shop-owner, greeting him kindly. “And have you made
-your decision!”
-
-“Yes, sir, I have decided to accept the situation,” said Frithiof. And
-something in his face and bearing showed plainly that he was all the
-better for his choice.
-
-“I forget whether I told you about the hours,” said Mr. Boniface.
-“Half-past eight in the morning till half-past seven at night, an hour
-out of that for dinner, and half an hour for tea. You will have of
-course the usual bank holidays, and we also arrange that each of our men
-shall have a fortnight some time during the summer.”
-
-“You are very thoughtful for your hands,” said Frithiof. “It is few, I
-should fancy, who would allow so much.”
-
-“I don’t know that,” said Mr. Boniface. “A good many, I fancy, try
-something of the sort, and I am quite sure that it invariably answers.
-It is not in human nature to go on forever at one thing—every one needs
-variety. Business becomes a tread-mill if you never get a thorough
-change, and I like my people to put their heart into the work. If you
-try to do that you will be of real value, and are bound to rise.”
-
-“Look,” said Roy, showing him a neatly drawn-out plan of names and
-dates. “This is the holiday chart which we worked out this summer. It
-takes my father quite a long time to arrange it all and make each
-dovetail properly with the others.”
-
-They lingered for a few minutes talking over the details of the
-business, then Roy took Frithiof down into the shop again, and in the
-uninterrupted quiet of the Saturday afternoon showed him exactly what
-his future work would be. He was to preside at the song-counter, and Roy
-initiated him into the arrangement of the brown-holland portfolios with
-their black lettering, showed him his desk with account-books,
-order-book, and cash-box, even made him practice rolling up music in the
-neat white wrappers that lay ready to hand—a feat which at first he did
-not manage very quickly.
-
-“I am afraid all this must be very uncongenial to you,” said Roy.
-
-“Perhaps,” said Frithiof. “But it will do as well as anything else. And
-indeed,” he added warmly, “one would put up with a great deal for the
-sake of being under such a man as Mr. Boniface.”
-
-“The real secret of the success of the business is that he personally
-looks after every detail,” said Roy. “All the men he employs are fond of
-him; he expects them to do their best for him, and he does his best for
-them. I think you may really be happy enough here, though of course it
-is not at all the sort of life you were brought up to expect.”
-
-Each thought involuntarily of the first time they had met, and of
-Blanche Morgan’s ill-timed speech: “Only a shopkeeper!” Roy understood
-perfectly well what it was that brought the bitter look into his
-companion’s face, and, thinking that they had stayed long enough for
-Frithiof to get a pretty clear idea of the work which lay before him on
-Monday morning, he proposed that they should go home together. He had
-long ago got over the selfish desire to be quit of the responsibility of
-being with the Norwegian; his first awkward shyness had been, after all,
-natural enough, for those whose lives have been very uneventful seldom
-understand how to deal with people in trouble, and are apt to shrink
-away in unsympathetic silence because they have not learned from their
-own sore need what it is that human nature craves for in sorrow. But
-each time he met Frithiof now he felt that the terrible evening at the
-Arundel had broken down the barriers which hitherto had kept him from
-friendship with any one out of his own family. Mere humanity had forced
-him to stay as the solitary witness of an overwhelming grief, and he had
-gained in this way a knowledge of life and a sympathy with Frithiof, of
-which he had been quite incapable before.
-
-He began to know intuitively how things would strike Frithiof, and as
-they went down to Brixton he prepared him for what he shrewdly surmised
-would be the chief disagreeable in his business life.
-
-“I don’t think you heard,” he began “that there is another partner in
-our firm—a cousin of my father’s—James Horner. I dare say you will not
-come across him very much, but he is fond of interfering now and then,
-and sometimes if my father is away he gets fussy and annoying. He is not
-at all popular in the shop, and I thought I would just warn you
-beforehand, though of course you are not exactly expecting a bed of
-roses.”
-
-It would have been hard to say exactly what Frithiof was expecting; his
-whole life had been unstrung, and this new beginning represented to him
-merely a certain amount of monotonous work to the tune of
-five-and-twenty shillings a week.
-
-When they reached Rowan Tree House they found a carriage waiting at the
-door.
-
-“Talk of the angel and its wings appear,” said Roy. “The Horners are
-calling here. What a nuisance!”
-
-Frithiof felt inclined to echo this sentiment when he found himself in
-the pretty drawing-room once more and became conscious of the presence
-of an overdressed woman and a bumptious little man with mutton-chop
-whiskers and inquisitive eyes, whose air of patronage would have been
-comical had it not been galling to his Norwegian independence. Roy had
-done well to prepare him, for nothing could have been so irritating to
-his sensitive refinement as the bland self-satisfaction, the innate
-vulgarity of James Horner. Mrs. Boniface and Cecil greeted him
-pleasantly, and Mrs. Horner bowed her lofty bonnet with dignity when he
-was introduced to her, and uttered a platitude about the weather in an
-encouraging tone, which speedily changed, however, when she discovered
-that he was actually “one of the hands.”
-
-“The Bonifaces have no sense of what is fitting,” she said afterward to
-her husband. “The idea of introducing one of the shopmen to me! I never
-go into Loveday’s drawing-room without longing to leave behind me a book
-on etiquette.”
-
-“She’s a well-meaning soul,” said James Horner condescendingly. “But
-countrified still, and unpolished. It’s strange after so many years of
-London life.”
-
-“Not strange at all,” retorted Mrs. Horner snappishly. “She never tries
-to copy correct models, so how’s it likely her manners should improve.
-I’m not at all partial to Cecil either. They’ll never make a stylish
-girl of her with their ridiculous ideas about stays and all that. I’ll
-be bound her waist’s a good five-and-twenty inches.”
-
-“Oh, well, my dear, I really don’t see much to find fault with in
-Cecil.”
-
-“But I do,” said Mrs. Horner emphatically. “For all her quietness
-there’s a deal of obstinacy about the girl. I should like to know what
-she means to do with that criminal’s children that she has foisted on
-the family! I detest people who are always doing _outré_ things like
-that; it’s all of a piece with their fads about no stays and Jaeger’s
-woolen clothes. The old customs are good enough for me, and I’m sure
-rather than let myself grow as stout as Loveday I’d tight-lace night as
-well as day.”
-
-“She’s not much of a figure, it’s true.”
-
-“Figure, indeed!” echoed his wife. “A feather-bed tied around with a
-string, that’s what she is.”
-
-“But she makes the house very comfortable, and always has a good table,”
-said Mr. Horner reflectively.
-
-His wife tossed her head and flushed angrily, for she knew quite well
-that while the Bonifaces spent no more on housekeeping than she did,
-their meals were always more tempting, more daintily arranged. She was
-somehow destitute of the gift of devising nice little dinners, and could
-by no means compass a pretty-looking supper.
-
-“It seems to me, you know,” said James Horner, “that we go on year after
-year in a dull round of beef and mutton, mutton and beef.”
-
-“Well, really, Mr. H.,” she replied sharply, “if you want me to feed you
-on game and all the delicacies of the season, you must give me a little
-more cash, that’s all.”
-
-“I never said that I wanted you to launch out into all the delicacies of
-the season. Loveday doesn’t go in for anything extravagant; but somehow
-one wearies of eternal beef and mutton. I wish they’d invent another
-animal!”
-
-“And till they do, I’ll thank you not to grumble, Mr. H. If there’s one
-thing that seems to me downright unchristian it is to grumble at things.
-Why, where’s that idiot of a coachman driving us to? It’s half a mile
-further that way. He really must leave us; I can’t stand having a
-servant one can’t depend on. He has no brains at all.”
-
-She threw down the window and shouted a correction to the coachman, but
-unluckily, in drawing in her head again, the lofty bonnet came violently
-into contact with the roof of the carriage. “Dear! what a bother!” she
-exclaimed. “There’s my osprey crushed all to nothing!”
-
-“Well, Cecil would say it was a judgment on you,” said James Horner,
-smiling. “Didn’t you hear what she was telling us just now? they kill
-the parent birds by scores and leave the young ones to die of
-starvation. It’s only in the breeding season that they can get those
-feathers at all.”
-
-“Pshaw! what do I care for a lot of silly little birds!” said Mrs.
-Horner, passing her hand tenderly and anxiously over the crushed bonnet.
-“I shall buy a fresh one on Monday, if it’s only to spite that girl;
-she’s forever talking up some craze about people or animals being hurt.
-It’s no affair of mine; my motto is ‘Live and let live’; and don’t be
-forever ferreting up grievances.”
-
-Frithiof breathed more freely when the Horners had left Rowan Tree
-House, and indeed every one seemed to feel that a weight had been
-removed, and a delightful sense of ease took possession of all.
-
-“Cousin Georgina will wear ospreys to the bitter end, I prophesy,” said
-Roy. “You’ll never convince her that anything she likes is really hard
-on others.”
-
-“Of course, many people have worn them before they knew of the cruelty,”
-said Cecil, “but afterward I can’t think how they can.”
-
-“You see, people as a rule don’t really care about pain at a distance,”
-said Frithiof. “Torture thousands of these herons and egrets by a
-lingering death, and though people know it is so they wont care; but
-take one person within hearing of their cries, and that person will
-wonder how any human being can be such a barbarian as to wear these
-so-called ospreys.”
-
-“I suppose it is that we are so very slow to realize pain that we don’t
-actually see.”
-
-“People don’t really want to stop pain till it makes them personally
-uncomfortable,” replied Frithiof.
-
-“That sounds horribly selfish.”
-
-“Most things come round to selfishness when you trace them out.”
-
-“Do you really quite think that? I don’t think it can be true, because
-it is not of one’s self that one thinks in trying to do away with the
-sufferings of the world; reformers always know that they will have to
-endure a great deal of pain themselves, and it is the thought of
-lessening it for others that makes them brave enough to go on.”
-
-“But you must allow,” said Frithiof, “that to get up a big subscription
-you must have a harrowing account of a catastrophe. You must stir
-people’s hearts so that they wont be comfortable again till they have
-given a guinea; it is their own pain that prompts them to act—their own
-personal discomfort.”
-
-“That may be, perhaps; but it is not altogether selfishness if they
-really do give help; it must be a God-like thing that makes them want to
-cure pain—a devil would gloat over it. Why should you call it
-selfishness because the good pleases them? ‘_Le bien me plaît_’ was a
-good enough motto for the Steadfast Prince, why not for the rest of us?”
-
-“But is it orthodox, surely, to do what you dislike doing?”
-
-“Yes,” struck in Roy, “like the nursery rhyme about
-
- ‘The twelve Miss Pellicoes they say were always taught
- To do the thing they didn’t like, which means the thing they ought.’”
-
-“But that seems to me exactly what is false,” said Cecil. “Surely we
-have to grow into liking the right and the unselfish, and hating the
-thing that only pleases the lower part of us?”
-
-“But the growth is slow with most of us,” said Mr. Boniface. “There’s a
-specimen for you,” and he glanced toward the door, where an altercation
-was going on between Master Lance and the nurse who had come to fetch
-him to bed.
-
-“Oh, come, Lance, don’t make such a noise,” cried Cecil, crossing the
-room and putting a stop to the sort of war-dance of rage and passion
-which the little fellow was executing. “Why, what do you think would
-happen to you if you were to sit up late?”
-
-“What?” asked Lance, curiosity gaining the upper hand and checking the
-frenzy of impatience which had possessed him.
-
-“You would be a wretched little cross white child, and would never grow
-up into a strong man. Don’t you want to grow big and strong so that you
-can take care of Gwen?”
-
-“And I’ll take care of you, too,” he said benevolently. “I’ll take you
-all the way to Norway, and row you in a boat, and shoot the bears.”
-
-Frithiof smiled.
-
-“The trouble generally is to find bears to shoot.”
-
-“Yes, but Cecil did see where a bear had made its bed up on Munkeggen,
-didn’t you, Cecil?”
-
-“Yes, yes, and you shall go with me some day,” she said, hurrying the
-little fellow off because she thought the allusion to Munkeggen would
-perhaps hurt Frithiof.
-
-Roy was on the point of taking up the thread of conversation again about
-Norway, but she promptly intervened.
-
-“I don’t know how we shall cure Lance of dancing with rage like that; we
-have the same scene every night.”
-
-“You went the right way to work just now,” said Mr. Boniface. “You made
-him understand why his own wishes must be thwarted; and you see he was
-quite willing to believe what you said. You had a living proof of what
-you were arguing—he did what he had once disliked because he saw that it
-was the road to something higher, and better, and more really desirable
-than his play down here. In time he will have a sort of respectful
-liking for the road which once he hated.”
-
-“The only drawback is,” said Frithiof, rather bitterly, “that he may
-follow the road, and it may not lead him to what he expects; he may go
-to bed like an angel, and yet, in spite of that, lose his health, or
-grow up without a chance of taking you to Norway or shooting bears.”
-
-“Well, what then?” said Cecil quietly. “It will have led him on in the
-right direction, and if he is disappointed of just those particular
-things, why, he must look further and higher.”
-
-Frithiof thought of his dream and was silent.
-
-“I’m going to make tea, Roy,” said Mrs. Boniface, laying down her
-netting, “and you had better show Herr Falck his room. I hope you’ll
-often come and spend Sunday with us,” she added, with a kindly glance at
-the Norwegian.
-
-In the evening they had music. Roy and Cecil both sung well; their
-voices were not at all out of the common, but no pains had been spared
-on their training, and Frithiof liked the comfortable, informal way in
-which they sung one thing after another, treating him entirely as one of
-the family.
-
-“And now it is your turn,” said Cecil, after awhile. “Father, where is
-that Amati that somebody sent you on approval? Perhaps Herr Falck would
-try it?”
-
-“Oh, do you play the violin?” said Mr. Boniface; “that is capital.
-You’ll find it in my study cupboard, Cecil; stay, here’s the key.”
-
-Frithiof protested that he was utterly out of practice, that it was
-weeks since he had touched his violin, which had been left behind in
-Norway; but when he actually saw the Amati he couldn’t resist it, and it
-ended in his playing to Cecil’s accompaniment for the rest of the
-evening.
-
-To Cecil the hours seemed to fly, and Mrs. Boniface, after a preliminary
-round of tidying up the room, came and stood by her, watching her bright
-face with motherly contentment.
-
-“Prayer time, darling,” she said, as the sonata came to an end; “and
-since it’s Saturday night we mustn’t be late.”
-
-“Ten o’clock already?” she exclaimed; “I had no idea it was so late!
-What hymn will you have, father?”
-
-“The Evening Hymn,” said Mr. Boniface; and Frithiof, wondering a little
-what was going to happen, obediently took the place assigned him, saw
-with some astonishment that four white-capped maid-servants had come
-into the drawing-room and were sitting near the piano, and that Mr.
-Boniface was turning over the leaves of a big Bible. He had a dim
-recollection of having read something in an English poem about a similar
-custom, and racked his brain to remember what it could be until the
-words of a familiar psalm broke the stillness of the room, and recalled
-him to the present.
-
-“I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help,”
-read Mr. Boniface. And as he went on, the beautiful old poem with its
-tender, reassuring cadences somehow touched Frithiof, so that when they
-stood up to sing “Glory to Thee, my God, this night,” he did not cavil
-at each line as he would have done a little while before, but stood
-listening reverently, conscious of a vague desire for something in which
-he felt himself to be lacking. After all, the old beliefs which he had
-dismissed so lightly from his mind were not without a power and a beauty
-of their own.
-
-“I wish I could be like these people,” he thought to himself, kneeling
-for the first time for years.
-
-And though he did not hear a word of the prayer, and could not honestly
-have joined in it if he had heard, his mind was full of a longing which
-he could not explain. The fact was that in the past he had troubled
-himself very little about the matter, he had allowed the “Zeitgeist” to
-drive him as it would, and following the fashion of his companions, with
-a comfortable consciousness of having plenty to keep him in countenance,
-he had thrown off the old faiths.
-
-He owned as much to Cecil the next day when, after breakfast, they
-chanced to be alone together for a few minutes.
-
-“Have you found any Norwegian service in London, or will you come with
-us?” she asked unconsciously.
-
-“Oh,” he replied, “I gave up that sort of thing long ago, and while you
-are out I will get on with some translation I have in hand.”
-
-“I beg your pardon,” she said, coloring crimson; “I had no idea, or I
-should not have asked.”
-
-But there was not the faintest shade of annoyance in Frithiof’s face; he
-seemed puzzled at her confusion.
-
-“The services bored me so,” he explained. He did not add as he had done
-to Blanche that in his opinion religion was only fit for women, perhaps
-because it would have been difficult to make such a speech to Cecil, or
-perhaps because the recollection of the previous evening still lingered
-with him.
-
-“Oh,” said Cecil, smiling as she recognized the boyishness of his
-remark; “I suppose every one goes through a stage of being bored. Roy
-used to hate Sunday when he was little; he used to have a Sunday pain
-which came on quite regularly when we were starting to chapel, so that
-he could stay at home.”
-
-“I know you will all think me a shocking sinner to stay at home
-translating this book,” said Frithiof.
-
-“No, we shant,” said Cecil quietly. “If you thought it was right to go
-to church of course you would go. You look at things differently.”
-
-He was a little startled by her liberality.
-
-“You assume by that that I always do what I know to be right,” he said,
-smiling. “What makes you suppose any such thing?”
-
-“I can’t tell you exactly; but don’t you think one has a sort of
-instinct as to people? without really having heard anything about them,
-one can often know that they are good or bad.”
-
-“I think one is often horribly mistaken in people,” said Frithiof
-moodily.
-
-“Yes; sometimes one gets unfairly prejudiced, perhaps, by a mere
-likeness to another person whom one dislikes. Oh, I quite allow that
-this sort of instinct is not infallible.”
-
-“You are much more liable to think too well of people than not well
-enough,” said Frithiof. “You are a woman and have seen but little of the
-world. Wait till you have been utterly deceived in some one, and then
-your eyes will be opened, and you will see that most people are at heart
-mean and selfish and contemptible.”
-
-“But there is one thing that opens one’s eyes to see what is good in
-people,” said Cecil. “You can’t love all humanity and yet think them
-mean and contemptible, you soon see that they are worth a great deal.”
-
-“It is as you said just now,” said Frithiof, after a minute’s silence,
-“we look at things differently. You look at the world out of charitable
-eyes. I look at it seeing its baseness and despising it. Some day you
-will see that my view is correct; you will find that your kindly
-judgments are wrong. Perhaps I shall be the first to undeceive you, for
-you are utterly wrong about me. You think me good, but it is ten to one
-that I go to the bad altogether; after all, it would be the easiest way
-and the most amusing.”
-
-He had gone on speaking recklessly, but Cecil felt much too keenly to be
-checked by any conventionality as to the duty of talking only of surface
-matters.
-
-“You are unjust to the world, yourself included!” she exclaimed. “I
-believe that you have too much of the hardy Norseman about you ever to
-hanker after a life of ease and pleasure which must really ruin you.”
-
-“That speech only shows that you have formed too high an estimate of our
-national character,” said Frithiof. “Perhaps you don’t know that the
-Norwegians are often drunkards?”
-
-“Possibly; and so are the English; but, in spite of that, is not the
-real national character true and noble and full of a sense of duty? What
-I meant about you was that I think you do try to do the things you see
-to be right. I never thought you were perfect.”
-
-“Then if I do the things that I see to be right I can only see a very
-little, that’s certain,” he said lightly.
-
-“Exactly so,” she replied, unable to help laughing a little at his tone.
-“And I think that you have been too lazy to take the trouble to try and
-see more. However, that brings us round again to the things that bore
-you. Would you like to write at this table in the window? You will be
-quite quiet in here till dinner-time.”
-
-She found him pens and ink, tore a soiled sheet off the blotting-pad,
-drew up the blind so as to let in just enough sunshine, and then left
-him to his translating.
-
-“What a strange girl she is,” he thought to himself. “As frank and
-outspoken as a boy, and yet with all sorts of little tender touches
-about her. Sigrid would like her; they did take to one another at
-Balholm, I remember.”
-
-Then, with a bitter recollection of one who had eclipsed all others
-during that happy week on the Sogne Fjord, the hard look came back to
-his face, and taking up his pen he began to work doggedly at Herr
-Sivertsen’s manuscript.
-
-The next morning his new life began: he turned his back on the past and
-deliberately made his downward step on the social ladder, which
-nevertheless meant an upward step on the ladder of honesty and success.
-Still there was no denying that the loss of position chafed him sorely;
-he detested having to treat such a man as James Horner as his master and
-employer; he resented the free-and-easy tone of the other men employed
-on the premises. Mr. Horner, who was the sort of man who would have
-patronized an archangel for the sake of showing off his own superior
-affability, unluckily chanced to be in the shop a good deal during that
-first week, and the new hand received a large share of his notice.
-Frithiof’s native courtesy bore him up through a good deal, but at last
-his pride got the better of him, and he made it so perfectly apparent to
-the bumptious little man that he desired to have as little to do with
-him as possible, that James Horner’s bland patronage speedily changed to
-active dislike.
-
-“What induced you to choose that Falck in Smith’s place?” he said to Mr.
-Boniface, in a grumbling tone. He persisted in dropping the broad “a” in
-Frithiof’s name, and pronouncing it as if it rhymed with “talc”—a sound
-peculiarly offensive to Norwegian ears.
-
-“He is a friend of Roy’s,” was the reply. “What is it that you dislike
-about him? He seems to me likely to prove very efficient.”
-
-“Oh, yes; he has his wits about him, perhaps rather too much so, but I
-can’t stand the ridiculous airs the fellow gives himself. Order him to
-do anything, and he’ll do it as haughtily as though he were master and I
-servant; and as for treating him in a friendly way it’s impossible; he’s
-as stand-offish as if he were a Crœsus instead of a poor beggar without
-a penny to bless himself with.”
-
-“He is a very reserved fellow,” said Mr. Boniface; “and you must
-remember that this work is probably distasteful to him. You see he has
-been accustomed to a very different position.”
-
-“Why, his father was nothing but a fish merchant who went bankrupt.”
-
-“But out in Norway merchants rank much more highly than with us.
-Besides, the Falcks are of a very old family.”
-
-“Well, really I never expected to hear such a radical as you speak up
-for old family and all that nonsense,” said James Horner. “But I see you
-are determined to befriend this fellow, so it’s no good my saying
-anything against it. I hope you may find him all you expect. For my part
-I consider him a most unpromising young man; there’s an aggressiveness
-about his face and bearing that I don’t like at all. A dangerous,
-headstrong sort of character, and not in the least fit for the position
-you have given him.”
-
-With which sweeping condemnation Mr. Horner left the room, and Roy, who
-had kept a politic silence throughout the scene, threw down his pen and
-went into a subdued fit of laughter.
-
-“You should see them together, father, it’s as good as a play,” he
-exclaimed. “Falck puts on his grand air and is crushingly polite the
-moment Cousin James puts in an appearance, and that nettles him and he
-becomes more and more vulgar and fussy, and so they go poking each other
-up worse and worse every minute.”
-
-“It’s very foolish of Falck,” said Mr. Boniface. “If he means to get on
-in life, he will have to learn the art of rising above such paltry
-annoyances as airs of patronage and manners that jar on him.”
-
-Meanwhile, down below in the shop, Frithiof had forgotten his last
-encounter with James Horner, and as he set things in order for the
-Saturday afternoon closing, his thoughts were far away. He sorted music
-and took down one portfolio after another mechanically, while all the
-time it seemed to him that he was wandering with Blanche through the
-sweet-scented pine woods, hearing her fresh, clear voice, looking into
-the lovely eyes which had stolen his heart. The instant two o’clock
-sounded the hour of his release, he snatched up his hat and hurried
-away; his dreams of the past had taken so strong a hold upon him that he
-felt he must try for at least one more sight of the face that haunted
-him so persistently.
-
-He had touched no food since early morning, but he could no more have
-eaten at that moment than have turned aside in some other direction.
-Feeling as though some power outside himself were drawing him onward, he
-followed with scarcely a thought of the actual way, until he found
-himself within sight of the Lancaster Gate House. A striped red and
-white awning had been erected over the steps, he caught sight of it
-through the trees, and his heart seemed to stand still. Hastily crossing
-the wide road leading to the church, he gained a better view of the
-pavement in front of Mr. Morgan’s house; dirty little street children
-with eager faces were clustered about the railings, and nurse-maids with
-perambulators flanked the red felt which made a pathway to the carriage
-standing before the door. He turned sick and giddy.
-
-“Fine doings there, sir,” remarked the crossing-sweeper, who was still
-sweeping up the autumn leaves just as he had been doing when Frithiof
-had passed him after his interview with Blanche. “They say the bride’s
-an heiress and a beauty too. Well, well, it’s an unequal world!” and the
-old man stopped to indulge in a paroxysm of coughing, then held out a
-trembling hand.
-
-“Got a copper about you, sir?” he asked.
-
-Frithiof, just because the old man made that remark about an unequal
-world, dropped a sixpence into the outstretched palm.
-
-“God bless you, sir!” said the crossing-sweeper, beginning to sweep up
-the fallen leaves with more spirit than ever.
-
-“Violets, sir, sweet violets?” cried a girl, whose eye had caught the
-gleam of the silver coin.
-
-She held the basket toward him, but he shook his head and walked
-hurriedly away toward the church. Yet the incident never left his
-memory, and to the end of his life the scent of violets was hateful to
-him. Like one in a nightmare, he reached the church door. The organ was
-crashing out a jubilant march; there was a sort of subdued hum of eager
-anticipation from the crowd of spectators.
-
-“Are you a friend of the bride, sir?” asked an official.
-
-“No,” he said icily.
-
-“Then the side aisle, if you please, sir. The middle aisle is reserved
-for friends only.”
-
-He quietly took the place assigned him and waited. It did not seem real
-to him, the crowded church, the whispering people; all that seemed real
-was the horrible sense of expectation.
-
-“Oh, it will be well worth seeing,” remarked a woman, who sat beside
-him, to her companion. “They always manages things well in this place.
-The last time I come it was to see Lady Graham’s funeral. Lor’! it was
-jest beautiful! After all, there aint nothing that comes up to a real
-good funeral. It’s so movin’ to the feelin’s, aint it?”
-
-An icy numbness crept over him, a most appalling feeling of isolation.
-“This is like dying,” he thought to himself. And then, because the
-congregation stood up, he too dragged himself to his feet. The march had
-changed to a hymn. White-robed choristers walked slowly up the middle
-aisle; their words reached him distinctly:
-
- “Still in the pure espousal,
- Of Christian man and maid.”
-
-Then suddenly he caught sight of the face which had more than once been
-pressed to his, of the eyes which had lured him on so cruelly. It was
-only for a moment. She passed by with her attendant bride-maids, and
-black darkness seemed to fall upon him, though he stood there outwardly
-calm, just like an indifferent spectator.
-
-“Did you see her?” exclaimed his neighbor. “My! aint she jest pretty!
-Satin dress, aint it?”
-
-“No, bless your heart! not satin,” replied the other. “’Twas brocade,
-and a guinea a yard, I shouldn’t wonder.”
-
-Yet through all the whispering and the subdued noise of the great
-congregation he could hear Blanche’s clear voice. “I will always trust
-you,” she had said to him on Munkeggen. Now he heard her answer “I will”
-to another question.
-
-After that, prayers and hymns seemed all mixed up in a wild confusion.
-Now and then, between the heads of the crowd, he caught a vision of a
-slim, white-robed figure, and presently Mendelssohn’s “Wedding March”
-was struck up, and he knew that she would pass down the aisle once more.
-Would her face be turned in his direction? Yes; for a little child
-scattered flowers before her, and she glanced round at it with a happy,
-satisfied smile. As for Frithiof, he just stood there passively, and no
-one watching him could have known of the fierce anguish that wrung his
-heart. As a matter of fact, nobody observed him at all; he was a mere
-unit in the crowd; and with human beings all round him, yet in absolute
-loneliness, he passed out of the church into the chill autumnal air, to
-
- “Take up his burden of life again,
- Saying only, ‘It might have been.’”
-
-
-
-
- CHAPTER XIV.
-
-
-The cemetery just outside the Stadsport at Bergen, which had called
-forth the eager admiration of Blanche Morgan in the previous summer,
-looked perhaps even lovelier now that winter had come with its soft,
-white shroud. The trees, instead of their green leaves, stretched out
-rime-laden branches against the clear, frosty sky; the crosses on the
-graves were fringed with icicles, which, touched here and there by the
-lovely rays of the setting sun, shone ruby-red, or in the shade gleamed
-clear as diamonds against the background of crisp white snow. Away in
-the distance Ulriken reared his grand old head majestically, a dark
-streak of precipitous rock showing out now and then through the veil
-which hid his summer face; and to the right, in the valley, the pretty
-Lungegaarsvand was one great sheet of ice, over which skaters glided
-merrily.
-
-The body of Sigurd Falck rested beside that of his wife in the midst of
-all this loveliness, and one winter afternoon Sigrid and little Swanhild
-came to bring to the grave their wreaths and crosses, for it was their
-father’s birthday. They had walked from their uncle’s house laden with
-all the flowers they had been able to collect, and now stood at the gate
-of the cemetery, which opened stiffly, owing to the frost. Sigrid looked
-older and even sadder than she had done in the first shock of her
-father’s death, but little Swanhild had just the same fair rosy face as
-before, and there was a veiled excitement and eagerness in her manner as
-she pushed at the cemetery gate; she was able to take a sort of pleasure
-in bringing these birthday gifts, and even had in her heart a keen
-satisfaction in the certainty that “their grave” would look prettier
-than any of the others.
-
-“No one else has remembered his birthday,” she said, as they entered the
-silent graveyard. “See, the snow is quite untrodden. Sigrid when are
-they going to put father’s name on the stone?” and she pointed to the
-slanting marble slab which leaned against the small cross. “There is
-only mother’s name still. Wont they put a bigger slab instead where
-there will be room for both?”
-
-“Not now,” said Sigrid, her voice trembling.
-
-“But why not, Sigrid? Every one else has names put. It seems as if we
-had forgotten him.”
-
-“Oh, no, no,” said Sigrid, with a sob. “It isn’t that, darling; it is
-that we remember so well, and know what he would have wished about it.”
-
-“I don’t understand,” said the child wistfully.
-
-“It is in this way,” said Sigrid, taking her hand tenderly. “I can not
-have money spent on the tombstone, because he would not have liked it.
-Oh, Swanhild!—you must know it some day, you shall hear it now—it was
-not only his own money that was lost, it was the money of other people.
-And till it is paid back how can I alter this?”
-
-Swanhild’s eyes grew large and bright.
-
-“It was that, then, that made him die,” she faltered. “He would be so
-sorry for the other people. Oh, Sigrid, I will be so good: I don’t think
-I shall ever be naughty again. Why didn’t you tell me before, and then I
-shouldn’t have been cross because you wouldn’t buy me things?”
-
-“I wanted to shield you and keep you from knowing,” said Sigrid. “But
-after all, it is better that you should hear it from me than from some
-outsider.”
-
-“You will treat me like a baby, Sigrid, and I’m ten years old after
-all—quite old enough to be told things.... And oh, you’ll let me help to
-earn money and pay back the people, wont you?”
-
-“That is what Frithiof is trying to do,” said Sigrid, “but it is so
-difficult and so slow. And I can’t think of anything we can do to help.”
-
-“Poor dear old Frithiof,” said Swanhild. And she gazed over the frozen
-lake to the snow mountains which bounded the view, as if she would like
-to see right through them into the big London shop where, behind a
-counter, there stood a fair-haired Norseman toiling bravely to pay off
-those debts of which she had just heard. “Why, on father’s last two
-birthdays Frithiof was away in Germany, but then we were looking forward
-so to having him home again. There’s nothing to look forward to now.”
-
-Sigrid could not reply, for she felt choked. She stood sadly watching
-the child as she bent down, partly to hide her tears, partly to replace
-a flower which had slipped out of one of the wreaths. It was just that
-sense of having nothing to look forward to which had weighed so heavily
-on Sigrid herself all these months; she had passed very bravely through
-all the troubles as long as there had been anything to do; but now that
-all the arrangements were made, the villa in Kalvedalen sold, the
-furniture disposed of, the new home in her uncle’s house grown familiar,
-her courage almost failed her, and each day she realized more bitterly
-how desolate and forlorn was their position. The first sympathetic
-kindness of her aunt and cousins had, moreover, had time to fade a
-little, and she became growingly conscious that their adoption into the
-Grönvold family was an inconvenience. The house was comfortable but not
-too large, and the two sisters occupied the only spare room, so that it
-was no longer possible to have visitors. The income was fairly good, but
-times were hard, and even before their arrival Fru Grönvold had begun to
-practice a few little economies, which increased during the winter, and
-became more apparent to all the family. This was depressing enough: and
-then, as Swanhild had said, there was nothing to which she could look
-forward, for Frithiof’s prospects seemed to her altogether blighted, and
-she foresaw that all he was likely to earn for some time to come would
-only suffice to keep himself, and could by no possibility support three
-people. Very sadly she left the cemetery, pausing again to struggle with
-the stiff gate, while Swanhild held the empty flower-baskets.
-
-“Can’t you do it?” exclaimed the child. “What a tiresome gate it is!
-worse to fasten than to unfasten. But see! here come the Lundgrens. They
-will help.”
-
-Sigrid glanced round, blushing vividly as she met the eager eyes of
-Torvald Lundgren, one of Frithiof’s school friends. The greetings were
-frank and friendly on both sides, and Madale, a tall, pretty girl of
-sixteen, with her hair braided into one long, thick plait, took little
-Swanhild’s arm and walked on with her.
-
-“Let us leave those two to settle the gate between them,” she said,
-smiling. “It is far too cold to wait for them.”
-
-Now Torvald Lundgren was a year or two older than Frithiof, and having
-long been in a position of authority he was unusually old for his age.
-As a friend Sigrid liked him, but of late she had half-feared that he
-wished to be more than a friend, and consequently she was not well
-pleased to see that, by the time the gate was actually shut, Madale and
-Swanhild were far in advance of them.
-
-“Have you heard from Frithiof yet?” she asked, walking on briskly.
-
-“No,” said Torvald. “Pray scold him well for me when you next write. How
-does he seem? In better spirits again?”
-
-“I don’t know,” said Sigrid; “even to me he writes very seldom. It is
-wretched having him so far away and not knowing what is happening to
-him.”
-
-“I wish there was anything I could do for him,” said Torvald; “but there
-seems no chance of any opening out here for him.”
-
-“That is what my uncle says. Yet it was no fault of Frithiof’s: it seems
-hard that he should have to suffer. I think the world is very cruel. You
-and Madale were almost the only friends who stood by us; you were almost
-the only ones who scattered fir branches in the road on the morning of
-my father’s funeral.”
-
-“You noticed that?” he said, coloring.
-
-“Yes; when I saw how little had been strewn, I felt hurt and sore to
-think that the others had shown so little respect for him, and grateful
-to you and Madale.”
-
-“Sigrid,” he said quietly, “why will you not let me be something more to
-you than a friend? All that I have is yours. You are not happy in Herr
-Grönvold’s house. Let me take care of you. Come and make my house happy,
-and bring Swanhild with you to be my little sister.”
-
-“Oh, Torvald!” she cried, “I wish you had not asked me that. You are so
-good and kind, but—but—”
-
-“Do not answer me just yet, then; take time to think it over,” he
-pleaded; “indeed I would do my best to make you very happy.”
-
-“I know you would,” she replied, her eyes filling with tears. “But yet
-it could never be. I could never love you as a wife should love her
-husband, and I am much too fond of you, Torvald, to let you be married
-just for your comfortable house.”
-
-“Your aunt led me to expect that, perhaps, in time, after your first
-grief had passed—”
-
-“Then it was very wrong of her,” said Sigrid hotly. “You have always
-been my friend—a sort of second brother to me—and oh, do let it be so
-still. Don’t leave off being my friend because of this, for indeed I can
-not help it.”
-
-“My only wish is to help you,” he said sadly; “it shall be as you would
-have it.”
-
-And then they walked on together in an uncomfortable silence until they
-overtook the others at Herr Grönvold’s gate, where Torvald grasped her
-hand for a moment, then, looking at his watch, hurried Madale away,
-saying that he should be late for some appointment.
-
-Fru Grönvold had unluckily been looking out of the window and had seen
-the little group outside. She opened the front door as the two girls
-climbed the steps.
-
-“Why did not the Lundgrens come in?” she asked, a look of annoyance
-passing over her thin, worn face.
-
-“I didn’t ask them,” said Sigrid, blushing.
-
-“And I think Torvald had some engagement,” said Swanhild, unconsciously
-coming to the rescue.
-
-“You have been out a long time, Swanhild; now run away to your
-practicing,” said Fru Grönvold, in the tone which the child detested.
-“Come in here, Sigrid, I want a word with you.”
-
-Fru Grönvold had the best of hearts, but her manner was unfortunate;
-from sheer anxiety to do well by people she often repulsed them. To
-Sigrid, accustomed from her earliest girlhood to come and go as she
-pleased and to manage her father’s house, this manner was almost
-intolerable. She resented interference most strongly, and was far too
-young and inexperienced to see, beneath her aunt’s dictatorial tone, the
-real kindness that existed. Her blue eyes looked defiant as she marched
-into the sitting-room, and drawing off her gloves began to warm her
-hands by the stove.
-
-“Why did you not ask Torvald Lundgren to come in?” asked Fru Grönvold,
-taking up her knitting.
-
-“Because I didn’t want to ask him, auntie.”
-
-“But you ought to think what other people want, not always of yourself.”
-
-“I did,” said Sigrid quickly. “I knew he didn’t want to come in.”
-
-“What nonsense you talk, child!” said Fru Grönvold, knitting with more
-vigor than before, as if she vented her impatience upon the sock she was
-making. “You must know quite well that Torvald admires you very much; it
-is mere affectation to pretend not to see what is patent to all the
-world.”
-
-“I do not pretend,” said Sigrid angrily, “but you—you have encouraged
-him to hope, and it is unfair and unkind of you. He told me you had
-spoken to him.”
-
-“What! he has proposed to you?” said Fru Grönvold, dropping her work.
-“Did he speak to you to-day, dear?”
-
-“Yes,” said Sigrid, blushing crimson.
-
-“And you said you would let him have his answer later on. I see, dear, I
-see. Of course you could not ask him in.”
-
-“I said nothing of the sort,” said Sigrid vehemently. “I told him that I
-could never think of marrying him, and we shall still be the good
-friends we have always been.”
-
-“My dear child,” cried Fru Grönvold, with genuine distress in her tone,
-“how could you be so foolish, so blind to all your own interests? He is
-a most excellent fellow, good and steady and rich—all that heart could
-wish.”
-
-“There I don’t agree with you,” said Sigrid perversely. “I should wish
-my husband to be very different. He is just like Torvald in Ibsen’s ‘Et
-Dukkehjem,’ we always told him so.”
-
-“Pray don’t quote that hateful play to me,” said Fru Grönvold. “Every
-one knows that Ibsen’s foolish ideas about women being equal to men and
-sharing their confidence could only bring misery and mischief. Torvald
-Lundgren is a good, upright, honorable man, and your refusing him is
-most foolish.”
-
-“He is very good, I quite admit,” said Sigrid. “He is my friend, and has
-been always, and will be always. But if he were the only man on earth
-nothing would induce me to marry him. It would only mean wretchedness
-for us both.”
-
-“Well, pray don’t put your foolish notions about equality and ideal love
-into Karen’s head,” said Fru Grönvold sharply. “Since you are so stupid
-and unpractical it will be well that Karen should accept the first good
-offer she receives.”
-
-“We are not likely to discuss the matter,” said Sigrid, and rising to
-her feet she hurriedly left the room.
-
-Upstairs she ran, choking with angry tears, her aunt’s last words
-haunting her persistently and inflicting deeper wounds the more she
-dwelt upon them.
-
-“She wants me to marry him so that she may be rid of the expense of
-keeping us,” thought the poor girl. “She doesn’t really care for us a
-bit, for all the time she is grudging the money we cost her. But I wont
-be such a bad friend to poor Torvald as to marry him because I am
-miserable here. I would rather starve than do that. Oh! how I hate her
-maxims about taking what you can get! Why should love and equality and a
-true union lead to misery and mischief? It is the injustice of lowering
-woman into a mere pleasant housekeeper that brings half the pain of the
-world, it seems to me.”
-
-But by the time Sigrid had lived through the long evening, bearing, as
-best she might, the consciousness of her aunt’s disappointment and
-vexation with her, another thought had begun to stir in her heart. And
-when that night she went to her room her tears were no longer the tears
-of anger, but of a miserable loneliness and desolation.
-
-She looked at little Swanhild lying fast asleep, and wondered how the
-refusal would affect her life.
-
-“After all,” she thought to herself, “Swanhild would have been happier
-had I accepted him. She would have had a much nicer home, and Torvald
-would never have let her feel that she was a burden. He would have been
-very kind to us both, and I suppose I might have made him happy—as happy
-as he would ever have expected to be. And I might have been able to help
-Frithiof, for we should have been rich. Perhaps I am losing this chance
-of what would be best for every one else just for a fancy. Oh, what am I
-to do? After all, he would have been very kind, and here they are not
-really kind. He would have taken such care of me, and it would surely be
-very nice to be taken care of again.”
-
-And then she began to think of her aunt’s words, and to wonder whether
-there might not be some truth in them, so that by the time the next day
-had dawned she had worried herself into a state of confusion, and had
-Torvald Lundgren approached her again might really have accepted him
-from some puzzle-headed notion of the duty of being practical and always
-considering others before yourself. Fortunately Torvald did not appear,
-and later in the morning she took her perplexities to dear old Fru
-Askevold, the pastor’s wife, who having worked early and late for her
-ten children, now toiled for as many grandchildren, and into the bargain
-was ready to be the friend of any girl who chose to seek her out. In
-spite of her sixty years she had a bright, fresh-colored face, with a
-look of youth about it which contrasted curiously with her snowy hair.
-She was little, and plump and had a brisk, cheerful way of moving about
-which somehow recalled to one—
-
- “The bird that comes about our doors
- When autumn winds are sobbing,
- The Peter of Norway boors,
- Their Thomas in Finland,
- And Russia far inland.
- The bird, who by some name or other,
- All men who know it call their brother.”
-
-“Now that is charming of you to come and see me just at the very right
-minute, Sigrid,” said Fru Askevold, kissing the girl, whose face, owing
-to trouble and sleeplessness, looked more worn than her own. “I’ve just
-been cutting out Ingeborg’s new frock, and am wanting to sit down and
-rest a little. What do you think of the color! Pretty, isn’t it?”
-
-“Charming,” said Sigrid. “Let me do the tacking for you.”
-
-“No, no; you look tired, my child; sit down here by the stove, and I
-will tack it together as we chat. What makes those dark patches beneath
-your eyes.”
-
-“Oh, it is nothing. I could not sleep last night, that is all.”
-
-“Because you were worrying over something. That does not pay, child;
-give it up. It’s a bad habit.”
-
-“I don’t think I can help it,” said Sigrid. “We all of us have a natural
-tendency that way. Don’t you remember how Frithiof never could sleep
-before an examination?”
-
-“And you perhaps were worrying your brain about him? Was that it?”
-
-“Partly,” said Sigrid, looking down and speaking nervously. “You see it
-was in this way—I had a chance of becoming rich and well to do, of
-stepping into a position which would have made me able to help the
-others, and because it did not come up to my own notion of happiness I
-threw away the chance.”
-
-And so little by little and mentioning no name, she put before the
-motherly old lady all the facts of the case.
-
-“Child,” said Fru Askevold, “I have only one piece of advice to give
-you—be true to your own ideal.”
-
-“But then one’s own ideal may be unattainable in this world.”
-
-“Perhaps, and if so it can’t be helped. But if you mean your marriage to
-be a happy one, then be true. Half the unhappy marriages come from
-people stooping to take just what they can get. If you accepted this
-man’s offer you might be wronging some girl who is really capable of
-loving him properly.”
-
-“Then you mean that some of us have higher ideals than others?”
-
-“Why, yes, to be sure; it is the same in this as in every thing else,
-and what you have to do is just to shut your ears to all the
-well-meaning but false maxims of the world, and listen to the voice in
-your own heart. Depend upon it, you will be able to do far more for
-Frithiof and Swanhild if you are true to yourself than you would be able
-to do as a rich woman and an unhappy wife.”
-
-Sigrid was silent for some moments.
-
-“Thank you,” she said, at length. “I see things much more clearly now;
-last night I could only see things through Aunt Grönvold’s spectacles,
-and I think they must be very short-sighted ones.”
-
-Fru Askevold laughed merrily.
-
-“That is quite true,” she said. “The marriages brought about by scheming
-relatives may look promising enough at first, but in the long run they
-always bring trouble and misery. The true marriages are made in heaven,
-Sigrid, though folks are slow to believe that.”
-
-Sigrid went away comforted, yet nevertheless life was not very pleasant
-to her just then, for although she had the satisfaction of seeing
-Torvald walking the streets of Bergen without any signs of great
-dejection in his face, she had all day long to endure the consciousness
-of her aunt’s vexation, and to feel in every little economy that this
-need not have been practiced had she decided as Fru Grönvold wished. It
-was on the whole a very dreary Christmas, yet the sadness was brightened
-by one little act of kindness and courtesy which to the end of her life
-she never forgot. For after all it is that which is rare that makes a
-deep impression on us. The word of praise spoken at the beginning of our
-career lingers forever in our hearts with something of the glow of
-encouragement and hopefulness which it first kindled there; while the
-applause of later years glides off us like water off a duck’s back. The
-little bit of kindness shown in days of trouble is remembered when
-greater kindness during days of prosperity has been forgotten.
-
-It was Christmas-eve. Sigrid sat in her cold bedroom, wrapped round in
-an eider-down quilt. She was reading over again the letter she had last
-received from Frithiof, just one of those short unsatisfying letters
-which of late he had sent her. From Germany he had written amusingly
-enough, but these London letters often left her more unhappy than they
-found her, not so much from anything they said as from what they left
-unsaid. Since last Christmas all had been taken away from her, and now
-it seemed to her that even Frithiof’s love was growing cold, and her
-tears fell fast on the thin little sheet of paper where she had tried so
-hard to read love and hope between the lines, and had tried in vain.
-
-A knock at the door made her dry her eyes hastily, and she was relieved
-to find that it was not her Cousin Karen who entered, but Swanhild, with
-a sunny face and blue eyes dancing with excitement.
-
-“Look, Sigrid,” she cried, “here is a parcel which looks exactly like a
-present. Do make haste and open it.”
-
-They cut the string and folded back the paper, Sigrid giving a little
-cry of surprise as she saw before her the water-color sketch of Bergen,
-which had been her father’s last present to her on the day before his
-death. Unable to pay for it, she had asked the proprietor of the shop to
-take it back again, and had been relieved by his ready consent. Glancing
-quickly at the accompanying note, she saw that it bore his signature. It
-ran as follows:
-
-“MADAME: Will you do me the honor of accepting the water-color sketch of
-Bergen chosen by the late Herr Falck in October. At your wish I took
-back the picture then and regarded the purchase as though it had never
-been made. I now ask you to receive it as a Christmas-gift and a slight
-token of my respect for the memory of your father,” etc., etc.
-
-“Oh!” cried Sigrid, “isn’t that good of him! And how nice of him to wait
-for Christmas instead of sending it straight back. Now I shall have
-something to send to Frithiof. It will get to him in time for the new
-year.”
-
-Swanhild clapped her hands.
-
-“What a splendid idea! I had not thought of that. And we shall have it
-up here just for Christmas-day. How pretty it is! People are very kind,
-I think!”
-
-And Sigrid felt the little clinging arm round her waist, and as they
-looked at the picture together she smoothed back the child’s golden hair
-tenderly.
-
-“Yes,” she said, smiling, “after all, people are very kind.”
-
-
-
-
- CHAPTER XV.
-
-
-As Preston Askevold had feared, Frithiof bore the troubles much less
-easily. He was without Sigrid’s sweetness of nature, without her
-patience, and the little touch of philosophic matter-of-factness which
-helped her to endure. He was far more sensitive too, and was terribly
-handicapped by the bitterness which was the almost inevitable result of
-his treatment by Blanche Morgan, a bitterness which stirred him up into
-a sort of contemptuous hatred of both God and man. Sigrid, with her
-quiet common sense, her rarely expressed but very real faith, struggled
-on through the winter and the spring, and in the process managed to grow
-and develop; but Frithiof, in his desolate London lodgings, with his
-sore heart and rebellious intellect, grew daily more hard and morose.
-Had it not been for the Bonifaces he must have gone altogether to the
-bad, but the days which he spent every now and then in that quiet,
-simple household, where kindness reigned supreme, saved him from utter
-ruin. For always through the darkest part of every life there runs,
-though we may sometimes fail to see it, this “golden thread of love,” so
-that even the worst man on earth is not wholly cut off from God, since
-He will, by some means or other, eternally try to draw him out of death
-into life. We are astounded now and then to read that some cold-blooded
-murderer, some man guilty of a hideous crime, will ask in his last
-moments to see a child who loved him devotedly, and whom he also loved.
-We are astonished just because we do not understand the untiring heart
-of the All-Father who in His goodness often gives to the vilest sinner
-the love of a pure-hearted woman or child. So true is the beautiful old
-Latin saying, long in the world but little believed, “Mergere nos
-patitur, sed non submergere, Christus” (Christ lets us sink may be, but
-not drown).
-
-Just at this time there was only one thing on which Frithiof found any
-satisfaction, and that was in the little store of money which by slow
-degrees he was able to place in the savings bank. In what way it could
-ever grow into a sum large enough to pay his father’s creditors he did
-not trouble himself to think, but week by week it did increase, and with
-this one aim in life he struggled on, working early and late, and living
-on an amount of food which could have horrified an Englishman. Luckily
-he had discovered a place in Oxford Street where he could get a good
-dinner every day for sixpence, but this was practically his only meal,
-and after some months the scanty fare began to tell upon him, so that
-even the Miss Turnours noticed that something was wrong.
-
-“That young man looks to me underfed,” said Miss Caroline one day. “I
-met him on the stairs just now, and he seems to me to have grown paler
-and thinner. What does he have for breakfast, Charlotte? Does he eat as
-well as the other lodgers?”
-
-“Dear me, no,” said Miss Charlotte. “It’s my belief that he eats nothing
-at all but ship’s biscuits. There’s a tin of them up in his room, and a
-tin of cocoa, which he makes for himself. All I ever take him is a jug
-of boiling water night and morning!”
-
-“Poor fellow!” said Miss Caroline, sighing a little as she plaited some
-lace which must have been washed a hundred times into her dress.
-
-A delicate carefulness in these little details of dress distinguished
-the three ladies—they had inherited it with the spelling of their name
-and other tokens of good breeding.
-
-“I feel sorry for him,” she added. “He always bows very politely when I
-meet him, and he is remarkably good-looking, though with a disagreeable
-expression.”
-
-“When one is hungry one seldom looks agreeable,” said Miss Charlotte. “I
-wish I had noticed him before,” and she remembered, with a little pang
-of remorse, that she had more than once preached to him about his soul,
-while all the time she had been too dreamy and unobservant to see what
-was really wrong with him.
-
-“Suppose,” she said timidly, “suppose I were to take him a little of the
-stewed American beef we shall have for supper.”
-
-“Send it up by the girl,” said Miss Turnour, “she is still in the
-kitchen. Don’t take it yourself—it would be awkward for both of you.”
-
-So Miss Charlotte meekly obeyed, and sent up by the shabby servant-girl
-a most savory little supper. Unluckily the girl was a pert cockney, and
-her loud, abrupt knock at the door in itself irritated Frithiof.
-
-“Come in,” he said, in a surly tone.
-
-“Look here,” said the girl, “here’s something to put you in a better
-temper. Missus’s compliments, and she begs you’ll accept it,” and she
-thrust the tray at him with a derisive grin.
-
-“Have the goodness to take that down again,” said Frithiof, in a fit of
-unreasoning anger. “I’ll not be treated like your mistress’ pet dog.”
-
-Something in his manner cowed the girl. She beat a hasty retreat, and
-was planning how she could manage to eat the despised supper herself,
-when at the foot of the stairs she met Miss Charlotte, and her project
-was nipped in the bud.
-
-“It aint no use, miss, ’e wont touch it,” she explained; “’e was as
-angry as could be, and says ’e, ‘Take it away. I’ll not be treated like
-your mistress’ pet dog,’ says ’e. So, bein’ frightened, I ran downstairs
-agen.”
-
-Miss Charlotte looked troubled, and later on, when as usual she took up
-the jug of hot water, she felt nervous and uncomfortable, and her knock
-was more timid than ever. However, she had scarcely set down the jug on
-the floor when there came sounds of hasty footsteps in the room, and
-Frithiof flung open the door.
-
-“I beg your pardon,” he said. “You meant to be kind, I’m sure, but the
-girl was rude, and I lost my temper. I ask your forgiveness.”
-
-There were both pathetic and comic elements in the little scene; the
-meek Miss Charlotte stood trembling as if she had seen a ghost, gazing
-up at the tall Norseman who, in the hurry of the moment, had forgotten
-to remove the wet towel which, in common with most night-workers, he was
-in the habit of tying round his forehead.
-
-Miss Charlotte stooped to pick up the jug.
-
-“I am so sorry the girl was rude,” she said. “I wish I had brought it
-myself. You see, it was in this way; we all thought you looking so
-poorly, and we were having the beef for supper and we thought perhaps
-you might fancy some, and—and—”
-
-“It was very good of you,” he said, touched, in spite of himself, by the
-kindness. “I regret what I said, but you must make allowance for a
-bad-tempered man with a splitting headache.”
-
-“Is that the reason you tie it up?” asked Miss Charlotte.
-
-He laughed and pulled off the towel, passing his hand over the mass of
-thick light hair which it had disordered.
-
-“It keeps it cooler,” he said, “and I can get through more work.”
-
-She glanced at the table, and saw that it was covered with papers and
-books.
-
-“Are you wise to do so much work after being busy all day?” she said.
-“It seems to me that you are not looking well.”
-
-“It is nothing but headache,” he said. “And the work is the only
-pleasure I have in the world.”
-
-“I was afraid from your looks that you had a hard life,” she said
-hesitatingly.
-
-“It is not hard outwardly. As far as work goes it is easy enough, but
-there is a deadly monotony about it.”
-
-“Ah! if only”—she began.
-
-He interrupted her.
-
-“I know quite well what you are going to say—you are going to recommend
-me to attend one of those religious meetings where people get so full of
-a delightful excitement. Believe me, they would not have the slightest
-effect on me. And yet, if you wish it, I will go. It shall be my sign of
-penitence for my rudeness just now.”
-
-Miss Charlotte could not make out whether his smile was sarcastic or
-genuine. However, she took him at his word, and the next evening carried
-him off to a big brightly lighted hall, to a revivalist meeting, from
-which she hoped great things.
-
-It was a hot June evening. He came there tired with the long day’s work,
-and his head felt dull and heavy. Merely out of politeness to his
-companion he tried to take some sort of interest in what went on,
-stifled his inclination to laugh now and then, and watched the
-proceedings attentively, though wearily enough. In front of him rose a
-large platform with tiers of seats one above the other. The men and
-women seated there had bright-looking faces. Some looked self-conscious
-and self-satisfied, several of the women seemed overwrought and
-hysterical, but others had a genuine look of content which impressed
-him. Down below was a curiously heterogeneous collection of
-instruments—cornets, drums, tambourines, trumpets, and pipes. A hymn was
-given out, followed by a chorus; the words were solemn, but the tune was
-the reverse; still it seemed to please the audience, who sung three
-choruses to each verse, the first loud, the second louder, the third a
-perfect frenzy of sound, the drums thundering, the tambourines dashing
-about wildly, the pipes and cornets at their shrillest, and every one
-present singing or shouting with all his might. It took him some time to
-recover from the appalling noise, and meantime a woman was praying. He
-did not much attend to what she said, but the audience seemed to agree
-with her, for every minute or two there was a chorus of fervent “Amens,”
-which rolled through the hall like distant thunder. After that the young
-man who conducted the meeting read a story out of the Bible, and spoke
-well and with a sort of simple directness. There was very little in what
-he said, but he meant every word of it. It might have been summed up in
-three sentences: “There is only one way of being happy. I have tried it
-and have found it answer. All you who haven’t tried it begin at once.”
-
-But the words which meant much to him conveyed nothing to Frithiof. He
-listened, and wondered how a man of his own age could possibly get up
-and say such things. What was it he had found? How had he found it? If
-the speaker had shown the least sign of vanity his words would have been
-utterly powerless; but his quiet positiveness impressed people, and it
-was apparent to every one that he believed in a strength which was not
-his own. There followed much that seemed to Frithiof monotonous and
-undesirable; about thirty people on the platform, one after another, got
-up and spoke a few words, which invariably began with “I thank the Lord
-I was saved on such and such a night.” He wondered and wondered what the
-phrase meant to them, and revolved in his mind all the theological
-dogmas he had ever heard of. Suddenly he was startled to find that some
-one was addressing him, a hymn was being sung, and there was a good deal
-of movement in the hall; people went and came, and an elderly woman had
-stepped forward and taken a place beside him.
-
-“Brother,” she said to him, “are you saved?”
-
-“Madame,” he replied coldly, “I have not the slightest idea.”
-
-“Oh, then,” she said, with a little gesture that reminded him of Miss
-Charlotte, “let me beg you to come at once to Christ.”
-
-“Madame,” he said, still in his coldly polite voice, “you must really
-excuse me, but I do not know what you mean.”
-
-She was so much surprised and puzzled by both words and manner that she
-hesitated what to reply; and Frithiof, who hated being questioned, took
-his hat from the bench, and bowing formally to her, left the hall. In
-the street he was joined by Miss Charlotte.
-
-“Oh!” she exclaimed, “I am so sorry you said that. You will have made
-that poor woman so terribly unhappy.”
-
-“It is all her own fault,” said Frithiof. “Why did she come meddling
-with my private affairs? If her belief was real she would have been able
-to explain it in a rational way, instead of using phrases which are just
-empty words.”
-
-“You didn’t leave her time to explain. And as to her belief being real,
-do you think, if it were not real, that little, frail woman would have
-had courage to go twice to prison for speaking in the streets? Do you
-think she would have been able to convert the most abandoned thieves,
-and induce them to make restitution, paying in week by week what they
-could earn to replace what they had stolen?”
-
-“Does she do that? Then I respect her. When you see her again please
-apologize for my abruptness, and tell her that her form of religion is
-too noisy for my head and too illogical for my mind.”
-
-They walked home in silence, Miss Charlotte grieving over the hopeless
-failure of the meeting to achieve what she desired. She had not yet
-learned that different natures need different kinds of food, and that to
-expect Frithiof to swallow the teachings which exactly suited certain
-minds was about as sensible as to feed a baby with Thorley’s Food for
-Cattle. However, there never yet was an honest attempt to do good which
-really failed, though the vast majority fail apparently. It was
-impossible that the revivalists’ teaching could ever be accepted by the
-Norseman; but their ardent devotion, their practical, aggressive lives,
-impressed him not a little, and threw a somewhat disagreeable light over
-his own selfishness. Partly owing to this, partly from physical causes,
-he felt bitterly out of heart with himself for the next few weeks. In
-truth he was thoroughly out of health, and he had not the only power
-which can hold irritability in check—the strong restraint of love.
-Except a genuine liking for the Bonifaces, he had nothing to take him
-out of himself, and he was quite ready to return with interest the
-dislike which the other men in the shop felt for him, first on account
-of his foreign birth, but chiefly because of his proud manner and hasty
-temper. Sometimes he felt that he could bear the life no longer; and at
-times, out of his very wretchedness, there sprung up in him a vague pity
-for those who were in his own position. As he stood there behind the
-counter he would say to himself, “There are thousands and thousands in
-this city alone who have day after day to endure this horrible monotony,
-to serve the customers who are rude, and the customers who are civil,
-the hurried ones who are all impatience, the tiresome ones who dawdle,
-the bores, who give you as much trouble as they can, often for nothing.
-One day follows another eternally in the same dull round. I am a hundred
-times better off than most—there are no hurried meals here, no fines, no
-unfairness—and yet what drudgery it is!”
-
-And as he glanced out at the sunny street and heard the sound of horses’
-hoofs in the road, a wild longing used to seize him for the freedom and
-variety of his life in Norway, and the old fierce rebellion against his
-fate woke once more in his heart, and made him ready to fly into a rage
-on the smallest provocation.
-
-One day he was sent for to Mr. Boniface’s private room; he was quite
-well aware that his manner, even to Roy himself, whom he liked, had been
-disagreeable in the extreme, and the thought crossed his mind that he
-was going to receive notice to leave.
-
-Mr. Boniface was sitting at his writing-table, the sunlight fell on his
-quiet, refined face, lighted up his white hair and trim beard, and made
-his kindly gray eyes brighter than ever. “I wanted a few words with you,
-Falck,” he said. “Sit down. It seems to me that you have not been
-looking well lately, and I thought perhaps you had better take your
-holiday at once instead of the third week in August. I have spoken to
-Darnell, and he would be willing to give you his turn and take the later
-time. What do you think?”
-
-“You are very good, sir,” said Frithiof, “but I shall do very well with
-the August holiday, and, as a matter of fact, it will only mean that I
-shall do more translating.”
-
-“Would you not do well to go home? Come, think of it, I would give you
-three weeks if you want to go to Bergen.”
-
-Frithiof felt a choking sensation in his throat, because it was of the
-old life that he had been dreaming all the morning with a restless,
-miserable craving.
-
-“Thank you,” he said, with an effort, “but I can not go back to Norway.”
-
-“Now, tell me candidly, Falck, is it the question of expense that
-hinders you?” said Mr. Boniface. “Because if it is merely that, I would
-gladly lend you the money. You must remember that you have had a great
-deal to bear lately, and I think you ought to give yourself a good
-rest.”
-
-“Thank you,” replied Frithiof, “but it is not exactly the expense. I
-have money enough in hand to pay for my passage, but I have made up my
-mind not to go back till I can clear off the last of the debts of—of our
-firm,” he concluded, with a slight quiver in his voice.
-
-“It is a noble resolution,” said Mr. Boniface, “and I would not for a
-moment discourage you. Still you must remember that it is a great
-undertaking, and that without good health you can never hope for
-success. I don’t think you get enough exercise. Now, why don’t you join
-our cricket club?”
-
-“I don’t play,” said Frithiof. “In Norway we are not great at those
-games, or indeed at any kind of exercise for the mere sake of exercise.
-That is an idea that one only finds among Englishmen.”
-
-“Possibly; but living in our climate you would do well to follow our
-habits. Come, let me persuade you to join the club. You look to me as if
-you needed greater variety.”
-
-“I will think about it for next year; but just now I have work for Herr
-Sivertsen on hand which I can’t put aside,” said Frithiof.
-
-“Well, then, things must go on as they are for the present,” said Mr.
-Boniface; “but at least you can bring your translating down to Rowan
-Tree House, and spend your holiday with us.”
-
-“You are very kind,” said Frithiof, the boyish expression returning to
-his face just for a minute. “I shall be only too delighted.”
-
-And the interview seemed somehow to have done him good, for during the
-next few days he was less irritable, and found his work in consequence
-less irksome.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI.
-
-
-But the change for the better did not last long, for Frithiof was
-without the motive which “makes drudgery divine.” And there was no
-denying that the work he had to do was really drudgery.
-
-It has been the fashion of late years to dwell much on the misery of the
-slums, and most of us are quite ready to be stirred into active sympathy
-with the abjectly poor, the hungry, or the destitute. It is to be
-feared, however, that very few of us have much consideration for the
-less romantic, less sensational lives of the middle class, the thousands
-who toil for us day after day behind the counter or at the desk. And yet
-are their lives one whit less worthy of sympathy? Are they not educated
-to a point which makes them infinitely more sensitive? Hood has given us
-a magnificent poem on the sorrows of a shirt-maker; but who will take
-trouble to find poetry in the sorrows and weariness of shop assistants?
-It has been said that the very atmosphere of trade kills romance, that
-no poet or novelist would dare to take up such a theme; and yet
-everywhere the human heart is the same, and shop-life does not interfere
-with the loves and hatreds, the joys and sorrows which make up the life
-of every human being, and out of which are woven all the romances which
-were ever written. No one would dispute the saying that labor is
-worship, yet nevertheless we know well enough that while some work of
-itself ennobles the worker, there is other work which has to be ennobled
-by the way in which it is done. An artist and a coal-heaver both toil
-for the general good, but most people will admit that the coal-heaver is
-heavily handicapped. If in the actual work of shop assistants there is a
-prosaic monotony, then it is all the more probable that they need our
-warmest sympathy, our most thoughtful considerateness, since they
-themselves are no machines, but men and women with exactly the same
-hopes and desires as the rest of us. It is because we consider them of a
-different order that we tolerate the long hours, that we allow women to
-stand all day long to serve us, though it has been proved that terrible
-diseases are the consequence. It is because we do not in our hearts
-believe that they are of the same flesh and blood, that we think with a
-sort of contempt of the very people who are brought most directly into
-contact with us, and whose hard-working lives often put ours to shame.
-
-About the middle of July the Bonifaces went down to Devonshire for their
-usual summer holiday, and Frithiof found that, as Roy had predicted, Mr.
-Horner made himself most disagreeable, and never lost a chance of
-interfering. It must be owned that there are few things so trying as
-fussiness, particularly in a man, of whom such weakness seems unworthy.
-And Mr. Horner was the most fussy mortal on earth. It seemed as if he
-called forth all that was bad in Frithiof, and Frithiof also called out
-everything that was bad in him. The breach between the two was made much
-wider by a most trivial incident. A miserable-looking dog unluckily made
-its way into the shop one morning and disturbed Mr. Horner in his
-sanctum.
-
-“What is the meaning of this?” he exclaimed, bearing down upon Frithiof.
-“Can you not keep stray curs off the premises? Just now too, with
-hydrophobia raging!” And he drove and kicked the dog to the door.
-
-Now there is one thing which no Norseman can tolerate for a moment, and
-that is any sort of cruelty to animals. Frithiof, in his fury, did not
-measure his words, or speak as the employed to the employer, and from
-that time Mr. Horner’s hatred of him increased tenfold. To add to all
-this wretchedness an almost tropical heat set in, London was like a
-huge, overheated oven; every day Frithiof found the routine of business
-less bearable, every day he was less able to fight against his love for
-Blanche, and he rapidly sunk into the state which hard-headed people
-flatter themselves is a mere foolish fancy—that most real and trying
-form of illness which goes by the name of depression. Again and again he
-wrestled with the temptation that had assailed him long ago in Hyde
-Park, and each sight of James Horner, each incivility from those he had
-to serve, made the struggle harder.
-
-He was sitting at his desk one morning adding up a column which had been
-twice interrupted, and which had three times come to a different result,
-when once again the swing-door was pushed open, and a shadow falling
-across his account-book warned him that the customer had come to the
-song-counter. Annoyed and impatient, he put down his pen and went
-forward, forcing up the sort of cold politeness which he assumed now,
-and which differed strangely from the bright, genial courtesy, that had
-once been part of his nature.
-
-The customer was evidently an Italian. He was young and strikingly
-handsome; when he glanced at you, you felt that he had looked you
-through and through, yet that his look was not critical, but kindly; it
-penetrated yet at the same time warmed. Beside him was a bright-eyed boy
-who looked up curiously at the Norseman, as though wondering how on such
-a sunny day any one could wear such a clouded face.
-
-Now Frithiof was quite in the humor to dislike any one, more especially
-a man who was young, handsome, well-dressed, and prosperous-looking; but
-some subtle influence crept over him the instant he heard the Italian’s
-voice; his hard eyes softened a little, and without being able to
-explain it he felt a strong desire to help this man in finding the song
-which he had come to inquire about, knowing only the words and the air,
-not the name of the composer. Frithiof, who would ordinarily have been
-inclined to grumble at the trouble which the search involved, now threw
-himself into it heart and soul, and was as pleased as his customer when
-after some little time he chanced to find the song.
-
-“A thousand thanks,” said the Italian warmly. “I am delighted to get
-hold of this; it is for a friend who has long wanted to hear it again,
-but who was only able to write down the first part of the air.”
-
-And he compared the printed song with the little bit of manuscript which
-he had shown to Frithiof. “Now, was it only a happy fluke that made you
-think of Knight’s name?”
-
-“I know another of his songs, and thought this bore a sort of likeness
-to it,” said Frithiof, pleased with his success.
-
-“You know much more of English music than I do, most likely,” said the
-Italian; “yet surely you, too, are a foreigner.”
-
-“Yes,” replied Frithiof, “I am Norwegian. I have only been here for nine
-months, but to try and learn a little about the music is the only
-interesting part of this work.”
-
-The stranger’s sympathetic insight showed him much of the weariness and
-discontent and _Heimweh_ which lay beneath these words.
-
-“Ah, yes,” he said, “I suppose both work and country seem flat and dull
-after your life among the fjords and mountains. I know well enough the
-depression of one’s first year in a new climate. But courage! the worst
-will pass. I have grown to love this England which once I detested.”
-
-“It is the airlessness of London which depresses one,” said poor
-Frithiof, rolling up the song.
-
-“Yes, it is certainly very oppressive to-day,” said the Italian; “I am
-sorry to have given you so much trouble in hunting up this song for me.
-We may as well take it with us, Gigi, as we are going home.”
-
-And then with a pleasant farewell the stranger bowed and went out of the
-shop, leaving behind him a memory which did more to prevent the blue
-devils from gaining the mastery of Frithiof’s mind than anything else
-could possibly have done. When he left, however, at his usual dinner
-hour, he was without the slightest inclination to eat, and with a
-craving for some relief from the monotony of the glaring streets he
-walked up to Regent’s Park, hoping that there perhaps he might find the
-fresh air for which he was longing. He thought much of his unknown
-customer, half laughing to himself now and then to think that such a
-chance encounter should have made upon him so deep an impression, should
-have wakened within him desires such as he had never before felt for a
-life which should be higher, nobler, more manly than his past.
-
-“Come along, will you?” shouted a rough voice behind him. He glanced
-round and saw an evil-looking tramp who was speaking to a most forlorn
-little boy at his heels.
-
-The child seemed ready to drop, but with a look of misery and fear and
-effort most painful to see in such a young face, it hurried on, keeping
-up a wretched little sort of trot at the heels of its father, who
-tramped on doggedly. Frithiof was not in the habit of troubling himself
-much about those he came across in life, his heart had been too much
-embittered by Blanche’s treatment, he had got into the way now of
-looking on coldly and saying with a shrug of the shoulders that it was
-the way of the world. But to-day the magical influence of a noble life
-was stirring within him; a man utterly unknown to him had spoken to him
-a few kindly words, had treated him with rare considerateness, had
-somehow raised him into a purer atmosphere. And so it happened that he,
-too, began to feel something of the same divine sympathy, and to forget
-his own wretchedness in the suffering of the little child. Presently the
-tramp paused outside a public-house.
-
-“Wait for me there in the park,” he said to the child, giving it a push
-in the direction.
-
-And the little fellow went on obediently, until, just at the gate, he
-caught sight of a costermonger’s barrow on which cool green leaves and
-ripe red strawberries were temptingly displayed. Frithiof lingered a
-minute to see what would happen, but nothing happened at all, the child
-just stood there patiently. There was no expectation on his tired little
-face, nothing but intense appreciation of a luxury which must forever be
-beyond his hopes of enjoyment.
-
-“Have you ever tasted them?” said Frithiof, drawing nearer.
-
-The boy shook his head shyly.
-
-“Would you like to?”
-
-Still he did not speak, but a look of rapture dawned in the wistful
-child eyes, and he gave a little spring in the air which was more
-eloquent than words.
-
-“Six-pennyworth,” said Frithiof to the costermonger; then signing to the
-child to follow, he led the way into the park, sat down on the nearest
-seat, put the basket of strawberries down beside him, and glanced at his
-little companion.
-
-“There, now, sit down by me and enjoy them,” he said.
-
-And the child needed no second bidding, but began to eat with an eager
-delight which was pleasant to see. After awhile he paused, however, and
-shyly pushed the basket a little nearer to his benefactor. Frithiof,
-absorbed in his own thoughts, did not notice it, but presently became
-conscious of a small brown hand on his sleeve, and looked round.
-
-“Eat too,” said the child, pointing to the basket.
-
-And Frithiof, to please him, smiled and took two or three strawberries.
-
-“There, the rest are for you,” he said. “Do you like them?”
-
-“Yes,” said the child emphatically; “and I like you.”
-
-“Why do you like me?”
-
-“I was tired, and you was kind to me, and these is real jammy!”
-
-But after this fervent little speech, he said no more. He did not, as a
-Norwegian child would have done, shake hands as a sign of gratitude, or
-say in the pretty Norse way, “_Tak for maden_” (thanks for the meal);
-there had never been any one to teach him the expression of the
-courtesies of life, and with him they were not innate. He merely looked
-at his friend with shining eyes like some animal that feels but cannot
-speak its gratitude. Then before long the father reappeared, and the
-little fellow with one shy nod of the head ran off, looking back
-wistfully every now and then at the stranger who would be remembered by
-him to the very end of his life.
-
-The next day something happened which added the last drops to Frithiof’s
-cup of misery, and made it overflow. The troubles of the past year, and
-the loneliness and poverty which he had borne, had gradually broken down
-his health, and there came to him now a revelation which proved the
-final blow. He was dining at his usual restaurant. Too tired to eat
-much, he had taken up a bit of one of the society papers which some one
-had left there, and his eye fell on one of those detestable paragraphs
-which pander to the very lowest tastes of the public. No actual name was
-given, but every one knowing anything about her could not fail to see
-that Blanche Romiaux was the woman referred to. The most revolting
-insinuations, the most contemptible gossip, ended with the words, “An
-interesting divorce case may soon be expected.”
-
-Frithiof grew deathly white. He tried to believe that it was all a lie,
-tried to work himself up into a rage against the editor of the paper,
-tried to assure himself that, whatever Blanche might have been before
-marriage, after it she must necessarily become all that was womanly and
-pure. But deep down in his heart there lurked a fearful conviction that
-in the main this story was true. Feeling sick and giddy, he made his way
-along Oxford Street, noticing nothing, walking like a man in a dream.
-Just in front of Buzzard’s a victoria was waiting, and a remarkably
-good-looking man stood on the pavement talking to its occupant. Frithiof
-would have passed by without observing them had not a familiar voice
-startled him into keen consciousness. He looked up hastily and saw Lady
-Romiaux—not the Blanche who had won his heart in Norway, for the lips
-that had once been pressed to his wore a hard look of defiance, and the
-eyes that had insnared him had now an expression that confirmed only too
-well the story he had just read. He heard her give a little artificial
-laugh in which there was not even the ghost of merriment, and after that
-it seemed as if a great cloud had descended on him. He moved on
-mechanically, but it was chiefly by a sort of instinct that he found his
-way back to the shop.
-
-“Good heavens, Mr. Falck! how ill you are looking!” exclaimed the head
-man as he glanced at him. “It’s a good thing Mr. Robert will be back
-again soon. If I’m not very much mistaken, he’ll put you into the
-doctor’s hands.”
-
-“Oh, it is chiefly this hot weather,” said Frithiof, and as if anxious
-to put an end to the conversation, he turned away to his desk and began
-to write, though each word cost him a painful effort, and seemed to be
-dragged out of him by sheer force. At tea-time he wandered out in the
-street, scarcely knowing what he was doing, and haunted always by
-Blanche’s sadly altered face. When he returned he found that the boy who
-dusted the shop had spilled some ink over his order-book, whereupon he
-flew into one of those violent passions to which of late he had been
-liable, so entirely losing his self-control that those about him began
-to look alarmed. This recalled him to himself, and much disgusted at
-having made such a scene, he sunk into a state of black depression. He
-could not understand himself; could not make out what was wrong; could
-not conceive how such a trifle could have stirred him into such
-senseless rage. He sat, pen in hand, too sick and miserable to work, and
-with a wild confusion of thoughts rushing through his brain. He was
-driving along the Strand-gaden with Blanche, and talking gayly of the
-intense enjoyment of mere existence; he was rowing her on the fjord, and
-telling her the Frithiof Saga; he was saving her on the mountain, and
-listening to her words of love; he was down in the sheltered nook below
-the flagstaff at Balholm, and she was clinging to him in the farewell
-which had indeed been forever.
-
-“I can bear it no longer,” he said to himself. “I have tried to bear
-this life, but it’s no use—no use.”
-
-Yet after a while there rose within him a thought which checked the
-haunting visions of failure and the longing for death. He remembered the
-face which had so greatly struck him the day before, and again those
-kindly words rang in his ear, “Courage! the worst will pass.”
-
-Who was this man? What gave him his extraordinary influence? How had he
-gained his insight, and sympathy, and fearless brightness? If one man
-had attained to all this, why not any man? Might not life still hold for
-him something that was worth having? There floated back to him the
-remembrance of the last pleasurable moment he had known—it was the sight
-of the child’s enjoyment of the strawberries.
-
-At length closing-time came. He dragged himself back to Vauxhall, shut
-himself into his dreary little room, pulled the table toward the open
-window, and began to work at Herr Sivertsen’s translating. Night after
-night he had gone on, with the dogged courage of his old Viking
-ancestors, upheld by the same fierce, fighting nature which had made
-them the terror of the North. But at last he was at the very end of his
-strength. A violent shivering fit seized him. Work was no longer
-possible; he could only stagger to the bed, with that terrible
-consciousness of being utterly and hopelessly beaten, which to a man is
-so hard to bear.
-
-Oppressed by a frightful sense of loneliness, dazed by physical pain,
-and tortured by the thought of Blanche’s disgrace, there was yet one
-thing which gave him moments of relief—like a child he strained his eyes
-to see the picture of Bergen which hung by the bedside.
-
-Later on, when the summer twilight deepened into night, and he could no
-longer make out the harbor, and the shipping, and the familiar
-mountains, he buried his face in the pillow and sobbed aloud, in a
-forlorn misery which, even in Paradise, must have wrung his mother’s
-heart.
-
-Roy Boniface came back from Devonshire the following day, his holiday
-being shortened by a week on account of the illness of Mrs. Horner’s
-uncle. As there was every reason to expect a legacy from this aged
-relative, Mr. Horner insisted on going down at once to see whether they
-could be of any use; and since the shop was never left without one of
-the partners, poor Roy, anathematizing the whole race of the Horners,
-had to come back and endure as best he might a London August and an
-empty house.
-
-Like many other business men, he relieved the monotony of his daily work
-by always keeping two or three hobbies in hand. The mania for collecting
-had always been encouraged at Rowan Tree House, and just now botany was
-his keenest delight. It was even perhaps absorbing too much of his time,
-and Cecil used laughingly to tell him that he loved it more than all the
-men and women in the world put together. He was contentedly mounting
-specimens on the night of his return, when James Horner looked in, the
-prospective legacy making him more than ever fussy and pompous.
-
-“Ah, so you have come: that’s all right!” he exclaimed. “I had hoped you
-would have come round to us. However, no matter; I don’t know that there
-is anything special to say, and of course this sad news has upset my
-wife very much.”
-
-“Ah,” said Roy, somewhat skeptical in his heart of hearts about the
-depth of her grief. “We were sorry to hear about it.”
-
-“We go down the first thing to-morrow,” said James Horner, “and shall,
-of course, stay on. They say there is no hope of recovery.”
-
-“What do you think of that?” said Roy, pointing to a very minute flower
-which he had just mounted. “It is the first time it has ever been found
-in England.”
-
-“H’m, is it really?” said James Horner, regarding it with that would-be
-interested air, that bored perplexity, which Roy took a wicked delight
-in calling forth. “Well, you know, I don’t understand,” he added, “how a
-practical man like you can take an interest in such trumpery bits of
-things. What are your flowers worth when you’ve done them? Now, if you
-took to collecting autographs, there’d be some sense in that, for I
-understand that a fine collection of autographs fetches a good round sum
-in the market.”
-
-“That would only involve more desk-work,” said Roy, laughing. “Writing
-to ask for them would bore me as much as writing in reply must bore the
-poor celebrities.”
-
-“By the by,” said Mr. Horner, “I have just remembered to tell you that
-provoking fellow, Falck, never turned up to-day. He never even had the
-grace to send word that he wasn’t coming.”
-
-“Of course he must be ill,” said Roy, looking disturbed. “He is the last
-fellow to stay away if he could possibly keep up. We all thought him
-looking ill before he left.”
-
-“I don’t know about illness,” said James Horner, putting on his hat;
-“but he certainly has the worst temper I’ve ever come across. It was
-extremely awkward without him to-day, for already we are short of
-hands.”
-
-“There can hardly be much doing,” said Roy. “London looks like a desert.
-However, of course I’ll look up Falck. I dare say he’ll be all right
-again by to-morrow.”
-
-But he had scarcely settled himself down comfortably to his work after
-James Horner’s welcome departure when the thought of Frithiof came to
-trouble him. After all, was it likely that a mere trifle would hinder a
-man of the Norwegian’s nature from going to business? Was it not much
-more probable that he was too ill even to write an excuse? And if so,
-how helpless and desolate he would be!
-
-Like most people, Roy was selfish. Had he lived alone he would have
-become more selfish every day; but it was impossible to live in the
-atmosphere of Rowan Tree House without, at any rate, trying to consider
-other people. With an effort he tore himself away from his beloved
-specimens, and set off briskly for Vauxhall, where, after some
-difficulty, he found the little side street in which, among dozens of
-others precisely like it, was the house of the three Miss Turnours.
-
-A little withered-up lady opened the door to him, and replied nervously
-to his question.
-
-“Mr. Falck is ill,” she said. “He seems very feverish; but he was like
-it once before, when he first came to England, and it passed off in a
-day or two.”
-
-“Can I see him?” said Roy.
-
-“Well, he doesn’t like being disturbed at all,” said Miss Charlotte.
-“He’ll hardly let me inside the room. But if you would just see him, I
-should really be glad. You will judge better if he should see the doctor
-or not.”
-
-“Thank you, I’ll go up then. Don’t let me trouble you.”
-
-“It is noise he seems to mind so much,” said Miss Charlotte. “So if you
-will find your way up alone, perhaps it would be best. It is the first
-door you come to at the top of the last flight of stairs.”
-
-Roy went up quietly, opened the door as noiselessly as he could, and
-went in. The window faced the sunset, so that the room was still fairly
-light, and the utter discomfort of everything was fully apparent.
-
-“I wish you wouldn’t come in again,” said an irritable voice from the
-bed. “The lightest footstep is torture.”
-
-“I just looked in to ask how you were,” said Roy, much shocked to see
-how ill his friend seemed.
-
-“Oh, it’s you!” said Frithiof, turning his flushed face in the direction
-of the speaker. “Thank God, you’ve come! That woman will be the death of
-me. She does nothing but ask questions.”
-
-“I’ve only just got back from Devonshire, but they said you hadn’t
-turned up to-day, and I thought I would come and see after you.”
-
-Frithiof dragged himself up and drank feverishly from the ewer which
-stood on a chair beside him.
-
-“I tried to come this morning,” he said, “but I was too giddy to stand,
-and had to give it up. My head’s gone wrong somehow.”
-
-“Poor fellow! you should have given up before,” said Roy. “You seem in
-terrible pain.”
-
-“Yes, yes; it’s like a band of hot iron,” moaned poor Frithiof. Then
-suddenly starting up in wild excitement, “There’s Blanche! there’s
-Blanche! Let me go to her! Let me go! I will see her once more—only this
-once!”
-
-Roy with some difficulty held him down, and after awhile he seemed to
-come to himself. “Was I talking nonsense?” he said. “It’s a horrid
-feeling not being able to control one’s self. If I go crazy you can just
-let me die, please. Life’s bad enough now, and would be intolerable
-then. There she is again! She’s smiling at me. Oh, Blanche—you did care
-once. Come back! Come back! He can’t love you as I love! But it’s no
-use—no use! she is worse than dead. I tell you I saw it in that cursed
-paper, and I saw it in her own face. Why, one might have known! All
-women are like it. What do they dare so long as their vanity is
-satisfied? It’s just as Björnsen says:
-
- “‘If thou hadst not so smiled on me,
- Now I should not thus weep for thee.’”
-
-And then he fell into incoherent talk, chiefly in Norwegian, but every
-now and then repeating the English rendering of Björnsen’s lines.
-
-Meanwhile Roy turned over in his mind half a dozen schemes, and at
-length decided to leave Frithiof during one of the quiet intervals,
-while he went for their own doctor, Miss Charlotte mounting guard
-outside the door, and promising to go to him if he seemed to need care.
-
-Dr. Morris, who was an old friend, listened to Roy’s description, and
-returned with him at once, much to the relief of poor Miss Charlotte,
-who was frightened out of her senses by one of Frithiof’s paroxysms of
-wild excitement.
-
-“Do you think seriously of him?” said Roy, when, the excitement having
-died down, Frithiof lay in a sort of stupor, taking no notice at all of
-his surroundings.
-
-“If we can manage to get him any sleep he will pull through all right,”
-said Dr. Morris, in his abrupt way. “If not, he will sink before many
-days. You had better send for his mother, if he has one.”
-
-“He has only a sister, and she is in Norway.”
-
-“Well, send for her, for he will need careful nursing. You say you will
-take charge of him? Very well; and to-morrow morning I will send in a
-nurse, who will set you at liberty for a few hours. Evidently he has had
-some shock. Can you make out what it was at all?”
-
-“Well; last autumn, I believe—indeed, I am sure—he was jilted by an
-English girl with whom he was desperately in love. It all came upon the
-top of the other troubles of which I told you.”
-
-“And what is this paper he raves about? What is the girl’s name? We
-might get some clew in that way.”
-
-“Oh,” said Roy, “she was married some months ago. She is now Lady
-Romiaux.”
-
-The doctor gave a stifled exclamation.
-
-“That explains all. I suppose the poor fellow honestly cared for her,
-and was shocked to see the paragraph in this week’s _Idle Time_. Your
-friend has had a narrow escape, if he could but see it in that light.
-For the husband of that heartless little flirt must be the most
-miserable man alive. We shall soon have another of those detestable
-_causes célèbres_, and the newspapers lying about in every household
-will be filled with all the poisonous details.”
-
-As Roy kept watch through the long nights and days that followed, as he
-listened to the delirious ravings of his patient, and perceived how a
-man’s life and health had been ruined by the faithlessness of a vain
-girl, he became so absorbed in poor Frithiof, so devoted to him, that he
-altogether forgot his specimens and his microscope. He wondered greatly
-how many victims had been sacrificed to Blanche Romiaux’s selfish love
-of admiration, and he longed to have her in that room, and point to the
-man who tossed to and fro in sleepless misery, and say to her, “This is
-what your hateful flirting has brought about.”
-
-But the little Norwegian episode had entirely passed out of Lady
-Romiaux’s mind. Had she been questioned she would probably have replied
-that her world contained too many hard realities to leave room for the
-recollection of mere dreams.
-
-The dream, however, had gone hard with Frithiof. Sleeping draughts had
-no effect on him, and his temperature remained so high that Dr. Morris
-began to fear the worst.
-
-Roy used to be haunted by the thought that he had telegraphed for Sigrid
-Falck, and that he should have to meet her after her long journey with
-the news that all was over. And remembering the bright face and sunny
-manner of the Norwegian girl, his heart failed him at the thought of her
-desolation. But Frithiof could not even take in the idea that she had
-been sent for. Nothing now made any difference to him. Sleep alone could
-restore him. But sleep refused to come, and already the death-angel
-hovered near, ready to give him the release for which he so greatly
-longed.
-
-
-
-
- CHAPTER XVII.
-
-
-Although it was the middle of August, a bitterly cold wind blew round
-the dreary little posting station of Hjerkin, on the Dovrefield, and at
-the very time when Frithiof lay dying in the intolerable heat of London,
-Sigrid, shivering with cold, paced drearily along the bleak mountain
-road with her aunt. They had come to the Dovrefield a fortnight before
-for the summer holiday, but the weather had been unfavorable, and away
-from home, with nothing very particular to occupy their time, Fru
-Grönvold and Sigrid seemed to jar upon each other more than ever.
-Apparently the subject they were discussing was not at all to the girl’s
-taste, for as they walked along there were two ominous little
-depressions in her forehead, nor did her black fur hat entirely account
-for the shadow that overspread her face.
-
-“Yes,” said Fru Grönvold emphatically, “I am sorry to have to say such a
-thing of you, Sigrid, but it really seems to me that you are playing the
-part of the dog in the manger. You profess absolute indifference to
-every man you meet, yet you go on absorbing attention, and standing in
-Karen’s light, in a way which I assure you is very trying to me.”
-
-Sigrid’s cheek flamed.
-
-“I have done nothing to justify you in saying such a thing,” she said
-angrily.
-
-“What!” cried Fru Grönvold. “Did not that Swedish botanist talk to you
-incessantly? Does not the English officer follow you about whenever he
-has the opportunity?”
-
-“The botanist talked because we had a subject in common,” replied
-Sigrid. “And probably the officer prefers talking to me because my
-English is more fluent than Karen’s.”
-
-“And that I suppose was the reason that you must be the one to teach him
-the _spring dans_? And the one to sing him the ‘Bridal Song of the
-Hardanger’?”
-
-“Oh!” exclaimed Sigrid, with an impatient little stamp of the foot, “am
-I to be forever thinking of this wretched scheming and match-making? Can
-I not even try to amuse a middle-aged Englishman who is disappointed of
-his reindeer, and finds himself stranded in a dreary little inn with a
-handful of foreigners? I have only been courteous to him—nothing more;
-and if I like talking to him it is merely because he comes from
-England.”
-
-“I don’t wish to be hard on you,” said Fru Grönvold, “but naturally I
-have the feelings of a mother, and do not like to see Karen eclipsed. I
-accuse you of nothing worse, my dear, than a slight forwardness—a little
-deficiency in tact. There is no occasion for anger on your part.”
-
-Sigrid bit her lip hard to keep back the retort that she longed to make,
-and they walked in silence toward the little cluster of wooden buildings
-on the hill-side, the lowest of which contained the bedrooms, while
-further up the hill the kitchen and dining-room stood on one side of the
-open courtyard, and on the other the prettily arranged public
-sitting-room. In warm weather Hjerkin is a little paradise, but on this
-windy day, under a leaden sky, it seemed the most depressing place on
-earth.
-
-“I shall go in and write to Frithiof,” said Sigrid, at length. And
-escaping gladly from Fru Grönvold, she ran up to her room.
-
-“Here we are at Hjerkin,” she wrote, “for a month, and it is more
-desolate than I can describe to you, uncle and Oscar out shooting all
-day long, and scarcely a soul to speak to, for most of the English have
-been driven away by the bad weather, and two girls from Stockholm who
-were here for their health are leaving this afternoon, unable to bear
-the dullness any longer. If something doesn’t happen soon I think I
-shall grow desperate. But surely something will happen. We can’t be
-meant to go on in this wretched way, apart from each other. I am
-disappointed that you think there is no chance of any opening for me in
-London. If it were not for Swanhild I think I should try for work—any
-sort of work except teaching—at Christiania. But I can’t bear to leave
-her, and uncle would object to my trying for anything of the sort in
-Bergen. I can’t help thinking of the old times when we were children,
-and of the summer holidays then. Don’t you remember when we had the
-island all to ourselves, and used to rush down the fir-hill, and
-frighten poor old Gro?”
-
- * * * * *
-
-She stopped writing because the thought of those past days had blinded
-her with tears, and because the longing for her father’s presence had
-overwhelmed her; they had been so much to each other that there was not
-an hour in the day when she did not miss him. The dreary wind howling
-and whistling round the little wooden house seemed to harmonize only too
-well with her sadness, and when the unwelcome supper-bell began to ring
-she wrapped her shawl about her, and climbed the steep path to the
-dining-room, slowly and reluctantly, with a look on her pale face which
-it was sad to see in one so young.
-
-Swanhild came dancing to meet her.
-
-“Major Brown has got us such beautiful trout for supper, Sigrid, and
-uncle says I may go out fishing, too, some day. And you’ll come with us,
-wont you?”
-
-“You had better take Karen,” said Sigrid listlessly. “You know I never
-did care much for fishing. You shall catch them and I will eat them,”
-she added, with a dreary little smile. And throughout supper she hardly
-spoke, and at the first opportunity slipped away quietly, only, however,
-to be pursued by Swanhild.
-
-“What is the matter?” said the child, slipping her arm round her
-sister’s waist. “Are you not coming to the sitting-room?”
-
-“No,” said Sigrid, “I am tired, and it is so cold in there. I am going
-into the kitchen to buy some stamps. Frithiof’s letter ought to go
-to-morrow.”
-
-As she spoke she opened the door of the roomy old kitchen, which is the
-pride of Hjerkin. Its three windows were shaded by snowy muslin
-curtains; its spotless floor was strewn with juniper; the walls, painted
-a peacock-blue, were hung with bright dish-covers, warming-pans, quaint
-old bellows and kitchen implements. There was a tall old clock in a
-black and gold case, a pretty corner cupboard in shaded brown, and a
-huge, old-fashioned cabinet with cunning little drawers and nooks and
-corners, all painted in red and blue and green, with an amount of
-gilding which gave it quite an Eastern look.
-
-“Ah, how cozy the fire looks!” cried Swanhild, crossing over to the
-curious old grate which filled the whole of one corner of the room, and
-which certainly did look very tempting with its bright copper kettles
-and saucepans all glowing in the ruddy light.
-
-“Bless your heart,” said the kind old landlady, “sit down and warm
-yourself.”
-
-And one of the white-sleeved servant-girls brought a little chair which
-stood by a long wooden settle, and put it close by the fire for the
-child, and Sigrid, her purchase made, joined the little group, and sat
-silently warming her hands, finding a sort of comfort in the mere
-physical heat, and in the relief of being away from her aunt. The
-landlady told Swanhild stories, and Sigrid listened dreamily, letting
-her thoughts wander off now and then to Frithiof, or back into the far
-past, or away into the future which looked so dreary. Still the kindness
-of these people, and the interest and novelty of her glimpse into a
-different sort of life, warmed her heart and cheered her a little.
-Sitting there in the firelight she felt more at home than she had done
-for many months.
-
-“Come, Swanhild,” she said at last reluctantly, “it is ten o’clock, and
-time you were in bed.”
-
-And thanking the landlady for her kindness, the two sisters crossed over
-the courtyard to the sitting-room, where Fru Grönvold was watching the
-progress of a rubber in which Karen was Major Brown’s partner, and had
-just incurred his wrath by revoking.
-
-“Where in the world have you been?” said Fru Grönvold, knitting
-vehemently. “We couldn’t think what had become of you both.”
-
-“I went to the kitchen to get some stamps,” said Sigrid coldly. She
-always resented her aunt’s questioning.
-
-“And it was so lovely and warm in there,” said Swanhild gayly, “and Fru
-Hjerkin has been telling me such beautiful stories about the Trolds. Her
-mother really saw one, do you know.”
-
-After this a cold good-night was exchanged, and Fru Grönvold’s brow grew
-darker still when Major Brown called out in his hearty way:
-
-“What, going so early, Miss Falck? We have missed you sadly to-night.”
-Then, as she said something about the English mail, “Yes, yes, quite
-right. And I ought to be writing home, too, instead of playing.”
-
-“That means that he will not have another rubber,” thought Sigrid, as
-she hurried down the hill to the _dépendence_, “and I shall be blamed
-for it.”
-
-She fell into a state of blank depression, and long after Swanhild was
-fast asleep she sat struggling with the English letter, which, do what
-she would, refused to have a cheerful tone forced into it.
-
-“The only comfort is,” she thought, “that the worst has happened to us;
-what comes now must be for the better. How the wind is raging round the
-house and shrieking at the windows! And, oh, how dreary and wretched
-this life is!”
-
-And in very low spirits she blew out the candle, and lay down to sleep
-as best she might in a bed which shook beneath her in the gale.
-
-With much that was noble in Sigrid’s nature there was interwoven a
-certain fault of which she herself was keenly conscious. She could love
-a few with the most ardent and devoted love, but her sympathies were not
-wide; to the vast majority of those she met she was absolutely
-indifferent, and though naturally bright and courteous and desirous of
-giving pleasure, yet she was too deeply reserved to depend at all on the
-outer circle of friends; she liked them well enough, but it would not
-greatly have troubled her had she never met them again. Very few had the
-power to call out all the depths of tenderness, all the womanly
-sweetness which really characterized her, while a great many repelled
-her, and called out the harder side of her nature.
-
-It was thus with Fru Grönvold. To her aunt, Sigrid was like an icicle,
-and her hatred of the little schemes and hopes and anxieties which
-filled Fru Grönvold’s mind blinded her to much that was worthy of all
-admiration. However, like all the Falcks, Sigrid was conscientious, and
-she had been struggling on through the spring and summer, making
-spasmodic efforts to overcome her strong dislike to one who in the main
-was kind to her, and the very fact that she had tried made her now more
-conscious of her failure.
-
-“My life is slipping by,” she thought to herself, “and somehow I am not
-making the most of it. I am harder and colder than before all this
-trouble came; I was a mere fine-weather character, and the storm was too
-much for me. If I go on hating auntie perhaps I shall infect Swanhild,
-and make her turn into just such another narrow-hearted woman. Oh, why
-does one have to live with people that rub one just the wrong way?”
-
-She fell asleep before she had solved this problem, but woke early and
-with a restless craving, which she could not have explained, dressed
-hastily, put on all the wraps that she possessed, and went out into the
-fresh morning air.
-
-“I have got to put up with this life,” she said to herself, “and I shall
-just walk off this stupid discontented mood. What can’t be cured must be
-endured. Oh, how beautiful it is out all alone in the early morning! I
-am glad the wind is quite gone down, it has just cooled the air so that
-to breathe it is like drinking iced water. After all, one can’t talk of
-merely enduring life when there is all this left to one.”
-
-Leaving the steep high-road, she struck off to the left, intent on
-gaining the top of Hjerkinshö. Not a house was in sight, not a trace of
-any living being; she walked on rapidly, for, although the long upward
-slope was in parts fairly steep, the gray lichen with which the ground
-was thickly covered was so springy and delicious to walk on that she
-felt no fatigue, the refreshing little scrunch that it made beneath her
-feet seemed in itself to invigorate her. By the time she reached the top
-of the hill she was glowing with exercise, and was glad to sit down and
-rest by the cairn of stones. All around her lay one great undulating
-sweep of gray country, warmed by the bright sunlight of the summer
-morning, and relieved here and there by the purple shadow of some cloud.
-Beyond, there rose tier above tier of snowy peaks, Snehaetten standing
-out the most nobly of all, and some eighty attendant peaks ranged round
-the horizon line as though they were courtiers in attendance on the
-monarch of the district. At first Sigrid was so taken up by this
-wonderful panorama that she had not a thought for anything beyond it,
-but after awhile the strange stillness roused her; for the first time in
-her life she had come into absolute silence, and what made the silence
-was the infinite space.
-
-“If one could always be in a peace like this,” she thought, “surely life
-would be beautiful then! If one could get out of all the littleness and
-narrowness of one’s own heart, and be silent and quiet from all the
-worries and vexations and dislikes of life! Perhaps it was the longing
-for this that made women go into convents; some go still into places
-where they never speak. That would never suit me; out of sheer
-perversity I should want to talk directly. But if one could always have
-a great wide open space like this that one could go into when one began
-to get cross—”
-
-But there all definite thought was suddenly broken, because nature and
-her own need had torn down a veil, and there rushed into her
-consciousness a perception of an infinite calm, into which all might at
-any moment retire. The sense of that Presence which had so clearly
-dawned on her on the night of her father’s death returned to her now
-more vividly, and for the first time in her life she was absolutely at
-rest.
-
-After a time she rose and walked quietly home, full of an eager
-hopefulness, to begin what she rightly felt would be a new life. She
-stopped to pick a lovely handful of flowers for her aunt; she smiled at
-the thought of the annoyance she had felt on the previous night about
-such a trifle, and went forward almost gayly to meet the old troubles
-which but a few hours before had seemed intolerable, but now looked
-slight and easy.
-
-Poor Sigrid! she had yet to learn that with fresh strength comes harder
-fighting in the battle of life, and that of those to whom much is given
-much will be required.
-
-They were very cheerful that morning at breakfast; Fru Grönvold seemed
-pleased with the flowers, and everything went smoothly. Afterward, when
-they were standing in a little group outside the door, she even passed
-her arm within Sigrid’s quite tenderly, and talked in the most amiable
-way imaginable of the excursion which was being planned to Kongswold.
-
-“Look! look!” cried Swanhild merrily, “here are some travelers. Two
-carioles and a stolkjaerre coming up the hill. Oh! I hope they will be
-nice, and that they will stay here.”
-
-The arrival caused quite a little bustle of excitement, and many
-speculations were made as to the relationship of the two sportsmen and
-the two ladies in the stolkjaerre. Major Brown came forward to do the
-honors of the place, as the landlord happened not to be at hand.
-
-“Is there any one of the name of Falck here?” asked one of the travelers
-as he dismounted from his cariole. “We were at Dombaas last night and
-promised to bring this on; we told the landlord that we meant to sleep
-at Fokstuen, but he said there was no quicker way of delivery. Seems a
-strange mode of delivering telegrams, doesn’t it?”
-
-“Why, Miss Falck, I see it is for you,” said Major Brown, glancing at
-the direction.
-
-She stepped hastily forward to take it from him with flushed cheeks and
-trembling hands; it seemed an eternity before she had torn it open, and
-the few words within half paralyzed her.
-
-For a moment all seemed to stand still, then she became conscious of the
-voices around.
-
-“Oh, we were almost blown away at Fokstuen,” said one.
-
-“But such _flatbrod_ as they make there!” said another, “we brought away
-quite a tinful.”
-
-“Nothing wrong, my dear, I hope?” said Fru Grönvold. “Child, child, what
-is it? Let me read.”
-
-Then came an almost irresistible impulse to burst into a flood of tears,
-checked only by the presence of so many strangers, and by the necessity
-of explaining to her aunt.
-
-“It is in English,” she said in a trembling voice. “From Mr. Boniface.
-It says only, ‘Frithiof dangerously ill. Come.’”
-
-“Poor child! you shall go at once,” said Fru Grönvold. “What can be
-wrong with Frithiof? Dangerously ill! See, it was sent from London
-yesterday. You shall not lose a moment, my dear. Here is your uncle,
-I’ll tell him everything, and do you go and pack what things you need.”
-
-The girl obeyed; it seemed as if when once she had moved she was capable
-only of the one fear—the terrible fear lest she should miss the English
-steamer. Already it was far too late to think of catching the Thursday
-steamer from Christiania to London, but she must strain every nerve to
-catch the next one. Like one in a frightful dream she hastily packed,
-while Swanhild ran to and fro on messages, her tears falling fast, for
-she, poor little soul, would be left behind, since it was impossible
-that she should be taken to London lodgings, where, for aught they knew,
-Frithiof might be laid up with some infectious illness. In all her
-terrible anxiety Sigrid felt for the child, and with a keen pang
-remembered that she had not set her the best of examples, and that all
-her plans for a new life, and for greater sympathy with her aunt, were
-now at an end. The old life with all its lost opportunities was over—it
-was over, and she rightly felt that she had failed.
-
-“I have murmured and rebelled,” she thought to herself, “and now God is
-going to take from me even a chance of making up for it. Oh, how hard it
-is to try too late!”
-
-“We have been looking out the routes, dear,” said Fru Grönvold, coming
-into the room, “and the best way will be for you to try for the Friday
-afternoon boat from Christiania; it generally gets to Hull a little
-before the Saturday one from Bergen, your uncle says.”
-
-“When can I start?” asked Sigrid eagerly.
-
-“You must start almost at once for Lille-elvedal; it will be a terribly
-tiring drive for you, I’m afraid—eighty-four kilometers and a rough
-road. But still there is time to do it, which is the great thing. At
-Lille-elvedal you will take the night train to Christiania; it is a
-quick one, and will get you there in ten hours, quite in time to catch
-the afternoon boat, you see. Your uncle will take you and see you into
-the train, and if you like we can telegraph to some friend to meet you
-at the Christiania station: the worst of it is, I fear most people are
-away just now.”
-
-“Oh, I shall not want any one,” said Sigrid. “If only I can catch the
-steamer nothing matters.”
-
-“And do not worry more than you can help,” said Fru Grönvold. “Who
-knows? You may find him much better.”
-
-“They would not have sent unless they feared—” Sigrid broke off
-abruptly, unable to finish her sentence. And then with a few incoherent
-words she clung to her aunt, asking her forgiveness for having annoyed
-her so often, and thanking her for all her kindness. And Fru Grönvold,
-whose conscience also pricked her, kissed the girl, and cried over her,
-and was goodness itself.
-
-Then came the wrench of parting with poor Swanhild, who broke down
-altogether, and had to be left in the desolate little bedroom sobbing
-her heart out, while Sigrid went downstairs with her aunt, bade a
-hurried farewell to Major Brown, Oscar, and Karen; then, with a pale,
-tearless face she climbed into the stolkjaerre, and was driven slowly
-away in the direction of Dalen.
-
-Her uncle talked kindly, speculating much as to the cause of Frithiof’s
-illness, and she answered as guardedly as she could, all the time
-feeling convinced that somehow Blanche Morgan was at the bottom of it
-all. Were they never to come to the end of the cruel mischief wrought by
-one selfish woman’s vanity? One thing was clear to her; if Frithiof was
-spared to them she could never leave him again, and the thought of a
-possible exile from Norway made her look back lingeringly at the scenes
-she was leaving. Snehaetten’s lofty peaks still appeared in the
-distance, rising white and shining into the clear blue sky; what ages it
-seemed since she had watched it from Hjerkinshö in the wonderful
-stillness which had preceded this great storm! Below her, to the right,
-lay a lovely, smiling valley with birch and fir-trees, and beyond were
-round-topped mountains, with here and there patches of snow gleaming out
-of black, rocky clefts.
-
-But soon all thought of her present surroundings was crowded out by the
-one absorbing anxiety, and all the more because of her father’s recent
-death hope seemed to die within her, and something seemed to tell her
-that this hurried journey would be in vain. Each time the grisly fear
-clutched at her heart, the slowness of their progress drove her almost
-frantic, and the easy-going people at Dalen, who leisurely fetched a
-horse which proved to be lame, and then, after much remonstrance,
-leisurely fetched another, tried her patience almost beyond bearing.
-With her own hands she helped to harness the fresh pony, and at the
-dreary little station of Kroghaugen, where all seemed as quiet as the
-grave, she not only made the people bestir themselves, but on hearing
-that it was necessary to make some sort of a meal there, fetched the
-fagots herself to relight the fire, and never rested till all that the
-place would afford was set before Herr Grönvold.
-
- * * * * *
-
-At length the final change had been made. Ryhaugen was passed, and they
-drove on as rapidly as might be for the last stage of their journey. At
-any other time the beautiful fir forest through which they were passing
-would have delighted her, and the silvery river in the valley below,
-with its many windings and its musical ripple, would have made her long
-to stay. Now she scarcely saw them; and when, in the heart of the
-forest, the skydsgut declared that his horse must rest for half an hour,
-she was in despair.
-
-“But there is plenty of time, dear,” said her uncle kindly. “Come and
-take a turn with me; it will rest you.”
-
-She paced to and fro with him, trying to conquer the frenzy of
-impatience which threatened to overmaster her.
-
-“See,” he said at length, as they sat down to rest on one of the
-moss-covered boulders, “I will give you now, while we are quiet and
-alone, the money for your passage. Here is a check for fifty pounds, you
-will have time to get it cashed in Christiania”; then as she protested
-that it was far too much, “No, no; you will need it all in England. It
-may prove a long illness; and, in any case,” he added awkwardly, “there
-must be expenses.”
-
-Sigrid, with a horrible choking in her throat, thanked him for his help,
-but that “in any case” rang in her ears all through the drive, all
-through the waiting at the hotel at Lille-elvedal, all through that
-weary journey in the train.
-
-Yet it was not until she stood on board the _Angelo_ that tears came to
-her relief. A great crowd had collected on the quays, for a number of
-emigrants were crossing over to England _en route_ for America. Sigrid,
-standing there all alone, watched many a parting, saw strong men step on
-to the deck sobbing like children, saw women weeping as though their
-hearts would break. And when the crowd of those left behind on the quay
-began to sing the songs of the country, great drops gathered in her eyes
-and slowly fell. They sung with subdued voices. “For Norge, Kjaempers
-Foderland,” and “Det Norske Flagg.” Last of all, as the great steamer
-moved off, they sung, with a depth of pathos which touched even the
-unconcerned foreigners on board, “Ja, vi elsker dette landet.”
-
-The bustle and confusion on the steamer, the busy sailors, the weeping
-emigrants, the black mass of people on shore waving their hats and
-handkerchiefs, some sobbing, some singing to cheer the travelers, and
-behind the beautiful city of Christiania with its spires and towers, all
-this had to Sigrid the strangest feeling of unreality; yet it was a
-scene that no one present could ever forget. Bravely the friends on
-shore sung out, their voices bridging over the widening waters of the
-fjord, the sweet air well suiting the fervor of the words:
-
- “Yes, we love with fond devotion Norway’s mountain domes,
- Rising storm-lashed o’er the ocean, with their thousand homes—
- Love our country when we’re bending thoughts to fathers grand,
- And to saga night that’s sending dreams upon our land.
- Harald on its throne ascended by his mighty sword;
- Hakon Norway’s rights defended, helped by Oyvind’s sword;
- From the blood of Olaf sainted, Christ’s red cross arose.”
-
-But there the distance became too great for words to traverse it, only
-the wild beauty of the music floated after the outward-bound vessel, and
-many a man strained his ears to listen to voices which should never
-again be heard by him on earth, and many a woman hid her face and sobbed
-with passionate grief.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII.
-
-
-On the following Monday afternoon, Roy Boniface, pale and worn with all
-that he had been through, paced the arrival platform at King’s Cross
-Station. Already the train from Hull was signaled and he longed for
-Sigrid’s advent, yet dreaded unspeakably the first few moments, the
-hurried questions, the sad answers that must follow. The steamer had
-been hindered by a fog, and the passengers had not been landed at Hull
-until that morning, so that Sigrid had only had time to telegraph the
-hour of her arrival, and had been unable to wait for a reply to tell her
-of Frithiof’s state. He should have to tell her all—tell her amid the
-unsympathizing crowd which jarred upon him even now; for during the last
-few days he had lived so entirely with his patient that the outer world
-seemed strange to him. His heart beat quickly as the engine darted into
-sight and one carriage after another flitted past him. For a minute he
-could nowhere see her; but hastening up the platform, and closely
-scanning the travelers, he at length caught sight of the golden hair and
-black dress which he had been imagining to himself, and heard the clear
-voice saying, with something of Frithiof’s quiet decision:
-
-“It is a black trunk from Hull, and the name is Falck.”
-
-Roy came quickly forward, and the instant she caught sight of him all
-her calmness vanished.
-
-“Frithiof?” she asked, as he took her hand in his.
-
-“He is still living,” said Roy, not daring to give an evasive answer to
-the blue eyes which seemed to look into his very heart. Whether she had
-feared the worst, or had hoped for better news, he could hardly tell;
-she turned deathly white, and her lips quivered piteously.
-
-“I will see to your luggage,” he said; “but before you go to him you
-must have something to eat; I see you are quite worn out with the long
-journey, and unless you are calm, you will only agitate him.”
-
-She did not speak a word, but passively allowed him to take her to the
-refreshment-room and get her some tea; she even made a faint effort to
-attack the roll and butter which had been placed before her, but felt
-too completely tired out to get on with it. Roy, seeing how matters
-were, quietly drew the plate away, cut the roll into thin slices, and
-himself spread them for her. It was months since they had parted at
-Balholm as friendly fellow-travelers, yet it seemed now to Sigrid the
-most natural thing in the world to depend on him, while he, at the first
-glimpse of her questioning face, at the first grasp of her hand, had
-realized that he loved her. After her lonely journey, with its lack of
-sympathy, it was inexpressibly comforting to her to have beside her one
-who seemed instantly to perceive just what she needed. To please him she
-tried hard to eat and drink, and before long they were driving to
-Vauxhall, and all fear lest she should break down was over.
-
-“Now,” she said at last, “tell me more about his illness. What brought
-it on?”
-
-“The doctor says it must have been brought on by a great shock, and it
-seems that he heard very sad news that day of Lady Romiaux.”
-
-“I knew it was that wretched girl in some way,” cried Sigrid, clenching
-her hand. “I wish she were dead!”
-
-He was startled by her extreme bitterness, for by nature she was gentle,
-and he had not expected such vehemence from her.
-
-“She is, as Frithiof incessantly says, ‘Worse than dead,’” replied Roy.
-“It is a miserable story. Apparently he got hold of some newspaper, read
-it all, and was almost immediately broken down by it. They say he was
-hardly himself when he left the shop that night, and the next evening,
-when I saw him, I found him delirious.”
-
-“It is his brain that is affected, then?” she faltered.
-
-“Yes; he seems to have been out of health for a long time, but he never
-would give way. All the troubles of last autumn told on him, and this
-was merely, as they say, the last straw. But if only we could get him
-any sleep, he might even now recover.”
-
-“How long has he been without it?”
-
-“I came to him on Tuesday evening; it was on the Monday that he read
-that paragraph, just this day week, and he has never slept since then.
-When did my telegram reach you, by the by?”
-
-“Not until Thursday. You see, though you sent it on Wednesday morning,
-yet it had to be forwarded from Bergen, as we were in an out-of-the-way
-place on the Dovrefield.”
-
-“And you have been traveling ever since? You must be terribly worn out.”
-
-“Oh, the traveling was nothing; it was the terrible anxiety and the
-slowness of everything that almost maddened one. But nothing matters
-now. I am at least in time to see him.”
-
-“This is the house where he is lodging,” said Roy as the cab drew up.
-“Are you fit to go to him now, or had you not better rest first?”
-
-“No, no, I must go to him directly,” she said. And, indeed, it seemed
-that the excitement had taken away all her fatigue; her cheeks were
-glowing, her eyes, though so wistful, were full of eagerness. She
-followed him into the gloomy little house, spoke a courteous word or two
-to Miss Charlotte, stood in the passage to receive her, and then hastily
-mounted the stairs, and entered the darkened room where, instead of the
-excitement which she had pictured to herself, there reigned an ominous
-calm. A hospital nurse, whose sweet, strong face contrasted curiously
-with her funereal garments, was sitting beside the mattresses, which for
-greater convenience had been placed on the floor. Frithiof lay in the
-absolute stillness of exhaustion, and Sigrid, who had never seen him
-ill, was for a moment almost overcome. That he, who had always been so
-strong, so daring, so full of life and spirit, should have sunk to this!
-It seemed hardly possible that the thin, worn, haggard face on the
-pillow could be the same face which had smiled on her last from the deck
-of the steamer when he had started on that fatal visit to the Morgans.
-He was talking incoherently, and twice she caught the name of Blanche.
-
-“If she were here I could kill her!” she thought to herself; but the
-fierce indignation died down almost instantly, for all the tenderness of
-her womanly nature was called out by Frithiof’s need.
-
-“Try if you can get him to take this,” said the nurse, handing her a cup
-of beef-tea.
-
-He took it passively, but evidently did not in the least recognize her.
-It was only after some time had gone by that the tone of her voice and
-the sound of his native tongue affected him. His eyes, which for so many
-days had seen only the phantoms of his imagination, fixed themselves on
-her face, and by degrees a light of recognition dawned in them.
-
-“Sigrid!” he exclaimed, in a tone of such relief that tears started to
-her eyes.
-
-She bent down and kissed him.
-
-“I have come to take care of you. And after you have been to sleep we
-will have a long talk,” she said gently. “There, let me make your
-pillows comfortable.”
-
-Her presence, instead of exciting him to wonder or to ask questions,
-acted upon him like a soothing spell.
-
-“Talk,” he said. “It is so good to hear Norse once more.”
-
-“I will talk if you will try to sleep. I will sit here and say you some
-of Björnsen’s songs.” And, with his hand still in hers, she said, in her
-quieting voice, “Jeg har sogt,” and “Olaf Trygvason,” and “Prinsessen.”
-
-This last seemed specially to please him, and while, for the sixth time,
-she was repeating it, Roy, who had been watching them intently, made her
-a little sign, and, glancing down, she saw that Frithiof had fallen
-asleep. No one stirred, for they all knew only too well how much
-depended on that sleep. The nurse, who was one of those cheerful and
-buoyant characters that live always in the present—and usually in the
-present of others—mused over her three companions, and settled in her
-practical mind the best means of relieving Sigrid without disturbing the
-patient.
-
-Sigrid herself was living in the past, and was watching sadly enough
-Frithiof’s altered face. Could he ever again be the same strong, hardy,
-dauntless fellow he had once been? She remembered how in the old days he
-had come back from hunting fresh and invigorated when every one else had
-been tired out. She thought of his room in the old home in Kalvedalen
-with its guns and fishing-tackle, its reindeer skins and bear skins, its
-cases of stuffed birds, all trophies of his prowess. And then she looked
-round this dreary London room, and thought how wretched it must have
-felt to him when night after night he returned to it and sat working at
-translations in which he could take no sort of interest.
-
-As for Roy, having lived for so many days in that sick-room with
-scarcely a thought beyond it, he had now plunged into a sudden reaction;
-a great weight had been lifted off his shoulders. Sigrid had come, and
-with one bound he had stepped into a bright future; a future in which he
-could always watch the fair, womanly face now before him; a future in
-which he should have the right to serve and help her, to shield her from
-care and turn her poverty to wealth. But that last thought brought a
-certain anxiety with it. For he fancied that Sigrid was not without a
-share of Frithiof’s independent pride. If once she could love him the
-question of money could, of course, make no difference, but he feared
-that her pride might perhaps make out of her poverty and his riches a
-barrier which should shut out even the thought of love.
-
-Of all those who were gathered together in that room, Frithiof was the
-most entirely at rest, for at last there had come to his relief the
-priceless gift of dreamless and unbroken sleep. For just as the
-spiritual life dies within us if we become absorbed in the things of
-this world and neglect the timeless calm which is our true state, so the
-body and mind sink if they cannot for brief intervals escape out of the
-bonds of time into the realms of sleep. The others lived in past,
-present, or future, but Frithiof lay in that blissful state of entire
-repose which builds up, all unconsciously to ourselves, the very fibers
-of our being. What happens to us in sleep that we wake once more like
-new beings? No one can exactly explain. What happens to us when
-
- “We kneel how weak, we rise how full of power”?
-
-No one can precisely tell us. But the facts remain. By these means are
-body and spirit renewed.
-
-For the next day or two Frithiof realized little. To the surprise and
-delight of all he slept almost incessantly, waking only to take food, to
-make sure that Sigrid was with him, and to enjoy a delicious sense of
-ease and relief.
-
-“He is out of the wood now,” said Dr. Morris cheerfully. “You came just
-in time, Miss Falck. But I will give you one piece of advice: if
-possible stay in England and make your home with him; he ought not to be
-so much alone.”
-
-“You think that he may have such an attack again?” asked Sigrid
-wistfully.
-
-“No, I don’t say that at all. He has a wonderful constitution, and there
-is no reason why he should ever break down again. But he is more likely
-to get depressed if he is alone, and you will be able to prevent his
-life from growing too monotonous.”
-
-So as she lived through those quiet days in the sick-room, Sigrid racked
-her brain to think of some way of making money, and searched, as so many
-women have done before her, the columns of the newspapers, and made
-fruitless inquiries, and wasted both time and money in the attempt. One
-day Roy, coming in at his usual hour in the morning to relieve guard,
-brought her a fat envelope which he had found waiting for her in the
-hall. She opened it eagerly, and made a little exclamation of
-disappointment and vexation.
-
-“Anything wrong?” he asked.
-
-She began to laugh, though he fancied he saw tears in her eyes. “Oh,”
-she said, “it seems so ridiculous when I had been expecting such great
-things from it. You know I have been trying to hear of work in London,
-and there was an advertisement in the paper which said that two pounds a
-week might easily be realized either by men or women without interfering
-with their present occupations, and that all particulars would be given
-on the receipt of eighteen-pence. So I sent the money, and here is a
-wretched aluminium pencil in return, and I am to make this two pounds a
-week by getting orders for them.”
-
-The absurdity of the whole thing struck her more forcibly and she
-laughed again more merrily; Roy laughed too.
-
-“Have you made any other attempts?” he asked.
-
-“Oh, yes,” said Sigrid, “I began to try in Norway, and even attempted a
-story and sent it to one of our best novelists to ask his opinion.”
-
-“And what did he say?”
-
-“Well,” she said, smiling, “he wrote back very kindly, but said that he
-could not conscientiously recommend any one to write stories whose sole
-idea in taking up the profession was the making of money. My conscience
-pricked me there, and so I never tried writing again and never will.
-Then the other day I wrote to another place which advertised, and got
-back a stupid bundle of embroidery patterns. It is mere waste of money
-answering these things. They say a woman can earn a guinea a time by
-shaving poodles, but you see I have no experience of poodles,” and she
-laughed merrily.
-
-Roy sat musing over the perplexities of ordinary life. Here was he with
-more money than he knew what to do with, and here was the woman he loved
-struggling in vain to earn a few shillings. Yet, the mere fact that he
-worshiped her made him chivalrously careful to avoid laying her under
-any obligation. As far as possible he would serve her, but in this vital
-question of money it seemed that he could only stand aside and watch her
-efforts. Nor did he dare to confess the truth to her as yet, for he
-perceived quite plainly that she was absorbed in Frithiof, and could not
-possibly for some time to come be free even to consider her own personal
-life. Clearly at present she regarded him with that frank friendliness
-which he remembered well at Balholm, and in his helpfulness had
-discerned nothing that need be construed as the attentions of a lover.
-After all he was her brother’s sole friend in England, and it was
-natural enough that he should do all that he could for them.
-
-“My father and mother come home to-night,” he said at length, “and if
-you will allow me I will ask them if they know of anything likely to
-suit you. Cecil will be very anxious to meet you again. Don’t you think
-you might go for a drive with her to-morrow afternoon? I would be here
-with your brother.”
-
-“Oh, I should so like to meet her again,” said Sigrid, “we all liked her
-so much last summer. I don’t feel that I really know her at all yet, for
-she is not very easy to know, but she interested me just because of
-that.”
-
-“I don’t think any one can know Cecil who has not lived with her,” said
-Roy, “she is so very reserved.”
-
-“Yes; at first I thought she was just gentle and quiet without very much
-of character, but one day when we were out together we tried to get some
-branches of willow. They were so stiff to break that I lazily gave up,
-but she held on to hers with a strong look in her face which quite
-startled me, and said, ‘I can’t be beaten just by a branch.’”
-
-“That is Cecil all over,” said Roy, smiling; “she never would let
-anything daunt her. May I tell her that you will see her to-morrow?”
-
-Sigrid gladly assented, and the next day both Mrs. Boniface and Cecil
-drove to the little house at Vauxhall. Roy brought Sigrid down to the
-carriage, and with a very happy, satisfied feeling introduced her to his
-mother, and watched the warm meeting with Cecil.
-
-“I can’t think what would have become of Frithiof if it had not been for
-all your kindness,” said Sigrid. “Your son has practically saved his
-life, I am sure, by taking care of him through this illness.”
-
-“And the worst is over now, I hope,” said Mrs. Boniface. “That is such a
-comfort.”
-
-At the first moment Sigrid had fallen in love with the sweet-natured,
-motherly old lady, and now she opened all her heart to her, and they
-discussed the sad cause of Frithiof’s breakdown, and talked of past days
-in Norway, and of the future that lay before him, Cecil listening with
-that absolute command of countenance which betokens a strong nature, and
-her companions little dreaming that their words, though eagerly heard,
-were like so many sword-thrusts to her. The neat brougham of the
-successful tradesman might have seemed prosaic enough, and an unlikely
-place in which to find any romance, but nevertheless the three occupants
-with their joys and sorrows, their hopes and fears, were each living out
-an absorbing life story. For every heart has its own romance, and
-whether living in the fierce glare of a palace, in the whirl of society,
-in a quiet London suburb, or in an East-end court, it is all the same.
-The details differ, the accessories are strangely different, but the
-love which is the great mainspring of life is precisely the same all the
-world over.
-
-“What makes me so miserable,” said Sigrid, “is to feel that his life is,
-as it were, over, though he is so young: it has been spoiled and ruined
-for him when he is but one-and-twenty.”
-
-“But the very fact of his being so young seems to me to give hope that
-brighter things are in store for him,” said Mrs. Boniface.
-
-“I do not think so,” said Sigrid. “That girl has taken something from
-him which can never come again: it does not seem to me possible that a
-man can love like that twice in a lifetime.”
-
-“Perhaps not just in that way,” said Mrs. Boniface.
-
-“And besides,” said Sigrid, “what girl would care to take such love as
-he might now be able to give? I am sure nothing would induce me to
-accept any secondary love of that kind.”
-
-She spoke as a perfectly heart-whole girl, frankly and unreservedly. And
-what she said was true. She never could have been satisfied with less
-than the whole; it was her nature to exact much; she could love very
-devotedly, but she would jealously demand an equal devotion in return.
-
-Now Cecil was of a wholly different type. Already love had taken
-possession of her, it had stolen into her heart almost unconsciously and
-had brought grave shadows into her quiet life, shadows cast by the
-sorrow of another. Her notion of love was simply freedom to love and
-serve; to give her this freedom there must of course be true love on the
-other side, but of its kind or of its degree she would never trouble
-herself to think. For already her love was so pure and deep that it
-rendered her almost selfless. Sigrid’s speech troubled her for a minute
-or two; if one girl could speak so, why not all girls? Was she perhaps
-less truly womanly that she thought less of what was owing to herself?
-
-“It may be so,” she admitted, yet with a latent consciousness that so
-infinite a thing as love could not be bound by any hard and fast rules.
-“But I cannot help it. Whether it is womanly or not, I would die to give
-him the least real comfort.”
-
-“Tell Harris to stop, Cecil,” said Mrs. Boniface. “We will get some
-grapes for Mr. Falck.”
-
-And glad to escape from the carriage for a minute, and glad, too, to be
-of use even in such a far-off way, Cecil went into the fruiterer’s,
-returning before long with a beautiful basket of grapes and flowers.
-
-
-
-
- CHAPTER XIX.
-
-
-“See what I have brought you,” said Sigrid, re-entering the sick-room a
-little later on.
-
-Frithiof took the basket and looked, with a pleasure which a few weeks
-ago would have been impossible to him, at the lovely flowers and fruit.
-
-“You have come just at the right time, for he will insist on talking of
-all the deepest things in heaven and earth,” said Roy, “and this makes a
-good diversion.”
-
-“They are from Mrs. Boniface. Is it not kind of her! And do you know,
-Frithiof, she and Doctor Morris have been making quite a deep plot; they
-want to transplant us bodily to Rowan Tree House, and Doctor Morris
-thinks the move could do you no harm now that you are getting better.”
-
-His face lighted up with something of its former expression.
-
-“How I should like never to see this hateful room again!” he exclaimed.
-“You don’t know how I detest it. The old ghosts seem to haunt it still.
-There is nothing that I can bear to look at except your picture of
-Bergen, which has done me more than one good turn.”
-
-Sigrid, partly to keep him from talking too much, partly because she
-always liked to tell people of that little act of kindness, gave Roy the
-history of the picture, and Frithiof lay musing over the curious
-relative power of kindness and cruelty, and was obliged, though somewhat
-reluctantly, to admit to himself that a very slight act of kindness
-certainly did exert an enormous and unthought-of influence.
-
-Physical disorder had had much to do with the black view of life which
-he had held for the last few months, but now that the climax had been
-reached and rest had been forced upon him, his very exhaustion and
-helplessness enabled him to see a side of life which had never before
-been visible to him. He was very much softened by all that he had been
-through. It seemed that while the events of the past year had imbittered
-and hardened him, this complete breakdown of bodily strength had brought
-back something of his old nature. The bright enjoyment of mere existence
-could of course never return to him, but still, notwithstanding the scar
-of his old wound, there came to him during those days of his
-convalescence a sense of keen pleasure in Sigrid’s presence, in his
-gradually returning strength, and in the countless little acts of
-kindness which everybody showed him.
-
-The change to Rowan Tree House seemed to work wonders to him. The house
-had always charmed him, and the recollection of the first time he had
-entered it, using it as a shelter from the storm of life, much as Roy
-and Cecil had used his father’s house as a shelter from the drenching
-rain of Bergen, returned to him again and again through the quiet weeks
-that followed. The past year looked now to him like a nightmare to a man
-who was awakened in broad daylight. It seemed to him that he was lying
-at the threshold of a new life, worn and tired with the old life, it was
-true, yet with a gradually increasing interest in what lay beyond, and a
-perception that there were many things of which he had as yet but the
-very faintest notion.
-
-Sigrid told him all the details of her life in Norway since they had
-last seen each other, of her refusal of Torvald Lundgren, of her
-relations with her aunt, of the early morning on Hjerkinshö. And her
-story touched him. When, stirred by all that had happened into unwonted
-earnestness, she owned to him that after that morning on the mountain
-everything had seemed different, he did not, as he would once have done,
-laughingly change the subject, or say that religion was all very well
-for women.
-
-“It was just as if I had worn a crape veil all my life,” she said,
-looking up from her work for a moment with those clear, blue, practical
-eyes of hers. “And up there on the mountain it seemed as if some one had
-lifted it quite away.”
-
-Her words stirred within him an uneasy sense of loss, a vague desire,
-which he had once or twice felt before. He was quite silent for some
-time, lying back idly in his chair and watching her as she worked.
-
-“Sigrid!” he said at last, with a suppressed eagerness in his voice,
-“Sigrid, you wont go back again to Norway and leave me?”
-
-“No, dear, I will never leave you,” she said warmly. “I will try to find
-some sort of work. To-night I mean to talk to Mr. Boniface about it.
-Surely in this huge place there must be something I can do.”
-
-“It is its very hugeness that makes one despair,” said Frithiof. “Good
-God! what I went through last autumn! And there are thousands in the
-same plight, thousands who would work if only they could meet with
-employment.”
-
-“Discussing the vexed question of the unemployed?” said Mr. Boniface,
-entering the room in time to hear this last remark.
-
-“Yes,” said Sigrid, smiling. “Though I’m a wretched foreigner come to
-swell their number. But what can be the cause of such distress?”
-
-“I think it is this,” said Mr. Boniface, “population goes on increasing,
-but practical Christianity does not increase at the same rate.”
-
-“Are you what they call a Christian Socialist?” asked Sigrid.
-
-“No; I am not very fond of assuming any distinctive party name, and the
-Socialists seem to me to look too much to compulsion. You can’t make
-people practical Christians by Act of Parliament; you have no right to
-force the rich to relieve the poor. The nation suffers, and all things
-are at a dead-lock because so many of us neglect our duty. If we argued
-less about the ‘masses,’ and quietly did as we would be done by to those
-with whom life brings us into contact, I believe the distress would soon
-be at an end.”
-
-“Do you mean by that private almsgiving?” asked Frithiof. “Surely that
-can only pauperize the people.”
-
-“I certainly don’t mean indiscriminate almsgiving,” said Mr. Boniface;
-“I mean only this. You start with your own family; do your duty by them.
-You have a constant succession of servants passing through your
-household; be a friend to them. You have men and women in your employ;
-share their troubles. Perhaps you have tenants; try to look at life from
-their point of view. If we all tried to do this the cure would indeed be
-found, and the breach between the rich and poor bridged over.”
-
-How simply and unostentatiously Mr. Boniface lived out his own theory
-Frithiof knew quite well. He reflected that all the kindness he himself
-had received had not tended to pauperize him, had not in the least
-crushed his independence or injured his self-respect. On the contrary,
-it had saved him from utter ruin, and had awakened in him a gratitude
-which would last all his life. But this new cure was not to depend only
-on taxation or on the State, but on a great influence working within
-each individual. The idea set him thinking, and the sense of his own
-ignorance weighed upon him.
-
-One morning it chanced that, sitting out in the veranda at the back of
-the house, he overheard Lance’s reading-lesson, which was going on in
-the morning-room. Sounds of laborious wrestling with the difficulties of
-“Pat a fat cat,” and other interesting injunctions, made him realize how
-very slow human nature is to learn any perfectly new thing, and how
-toilsome are first steps. Presently came a sound of trotting feet.
-
-“Gwen! Gwen!” shouted Lance, “come here to us. Cecil is going to read to
-us out of her Bible, and it’s awfully jolly!”
-
-He heard a stifled laugh from Cecil.
-
-“Oh, Lance,” she said, “Gwen is much too young to care for it. Come,
-shut the door, and we will begin.”
-
-Again came the sound of trotting feet, then Cecil’s clear, low voice.
-“What story do you want?”
-
-“Read about the three men walking in the fender and the fairy coming to
-them,” said Lance promptly.
-
-“Not a fairy, Lance.”
-
-“Oh, I mean a angel,” he replied apologetically.
-
-So she read him his favorite story of Nebuchadnezzar the king, and the
-golden image and the three men who would not bow down to it.
-
-“You see,” she said at the end, “they were brave men; they would not do
-what they knew to be wrong. We want you to grow like them.”
-
-There was a silence, broken at last by Lance.
-
-“I will only hammer nails in wood,” he said gravely.
-
-“How do you mean?” asked Cecil, not quite seeing the connection.
-
-“Not into the tables and chairs,” said Lance, who had clearly
-transgressed in this matter, and had applied the story to his own life
-with amusing simplicity.
-
-“That’s right,” said Cecil. “God will be pleased if you try.”
-
-“He can see us, but we can’t see him,” said Lance, in his sweet childish
-tones, quietly telling forth in implicit trust the truth that many a man
-longs to believe.
-
-A minute after he came dancing out into the garden, his short, sunny
-curls waving in the summer wind, his cheeks glowing, his hazel eyes and
-innocent little mouth beaming with happiness.
-
-“He looks like an incarnate smile,” thought Frithiof.
-
-And then he remembered what Roy had told him of the father and mother,
-and he thought how much trouble awaited the poor child, and felt the
-same keen wish that Cecil had felt that he might be brought up in a way
-which should make him able to resist whatever evil tendencies he had
-inherited. “If anything can save him it will be such a home as this,” he
-reflected.
-
-Then, as Cecil came out into the veranda, he joined her, and they walked
-together down one of the shady garden paths.
-
-“I overheard your pupil this morning,” he began, and they laughed
-together over the child’s quaint remarks. “That was very good, his
-turning the story to practical account all by himself. He is a lucky
-little beggar to have you for his teacher. I wonder what makes a child
-so ready to swallow quite easily the most difficult things in heaven and
-earth?”
-
-“I suppose because he knows he can’t altogether understand, and is
-willing to take things on trust,” said Cecil.
-
-“If anything can keep him straight when he grows up it will be what you
-have taught him,” said Frithiof. “You wonder that I admit that, and a
-year ago I couldn’t have said as much, but I begin to think that there
-is after all a very great restraining power in the old faith. The
-difficulty is to get up any sort of interest in that kind of thing.”
-
-“You talk as if it were a sort of science,” said Cecil.
-
-“That is precisely what it seems to me; and just as one man is born with
-a love of botany, another takes naturally to astronomy, and a third has
-no turn for science whatever, but is fond of hunting and fishing, so it
-seems to me with religion. All of you, perhaps, have inherited the
-tendency from your Puritan forefathers, but I have inherited quite the
-opposite tendency from my Viking ancestors. Like them, I prefer to love
-my friend and hate my enemy, and go through life in the way that best
-pleases me. I am not a reading man; I can’t get up the faintest sort of
-interest in these religious matters.”
-
-“We are talking of two different things,” said Cecil. “It is of the mere
-framework of religion that you are speaking. Very likely many of us are
-born without any taste for theology, or sermons, or Church history. We
-are not bound surely to force up an interest in them.”
-
-“Then if all that is not religion, pray what is it? You are not like
-Miss Charlotte, who uses phrases without analyzing them. What do you
-mean by religion?”
-
-“I mean knowing and loving God,” she said, after a moment’s pause.
-
-Her tone was very gentle, and not in the least didactic.
-
-“I have believed in a God always—more or less,” said Frithiof slowly.
-“But how do you get to know Him?”
-
-“I think it is something in the same way that people get to know each
-other,” said Cecil. “Cousin James Horner, for instance, sees my father
-every day; he has often stayed in the same house with him, and has in a
-sense known him all his life. But he doesn’t really know him at all. He
-never takes the trouble really to know any one. He sees the outside of
-my father—that is all. They have hardly anything in common.”
-
-“Mr. Horner is so full of himself and his own opinions that he never
-could appreciate such a man as your father,” said Frithiof. Then,
-perceiving that his own mouth had condemned him, he relapsed into
-silence. “What is your receipt, now, for getting to know a person?” he
-said presently, with a smile.
-
-“First,” she said thoughtfully, “a desire to know and a willingness to
-be known. Then I think one must forget one’s self as much as possible,
-and try to understand the feelings, and words, and acts of the one you
-wish to know in the light of the whole life, or as much as you can learn
-of it, not merely of the present. Then, too, I am quite sure that you
-must be alone together, for it is only alone that people will talk of
-the most real things.”
-
-He was silent, trying in his own mind to fit her words to his own need.
-
-“Then you don’t think, as some do, that when once we set out with a real
-desire all the rest is quite easy and to be drifted into without any
-special effort.”
-
-“No,” she said, “I do not believe in drifting. And if we were not so
-lazy I believe we should all of us know more of God. It is somehow
-difficult to take quite so much pains about that as about other things.”
-
-“It can’t surely be difficult to you; it always seems to be easy to
-women, but to us men all is so different.”
-
-“Are you so sure of that?” she said quietly.
-
-“I have always fancied so,” he replied. “Why, the very idea of shutting
-one’s self in alone to think—to pray—it is so utterly unnatural to a
-man.”
-
-“I suppose the harder it is the more it is necessary,” said Cecil. “But
-our Lord was not always praying on mountains; he was living a quite
-ordinary shop life, and must have been as busy as you are.”
-
-Her words startled him; everything connected with Christianity had been
-to him lifeless, unreal, formal—something utterly apart from the
-every-day life of a nineteenth century man. She had told him that to her
-religion meant “knowing” and “loving,” and he now perceived that by
-“loving” she meant the active living of the Christ-life, the constant
-endeavor to do the will of God. She had not actually said this in so
-many words, but he knew more plainly than if she had spoken that this
-was her meaning.
-
-They paced in silence the shady garden walk. To Frithiof the whole world
-seemed wider than it had ever been before. On the deadly monotony of his
-business life there had arisen a light which altogether transformed it.
-He did his best even now to quench its brightness, and said to himself,
-“This will not last; I shall hate desk and counter and all the rest of
-it as badly as ever when I go back.” For it was his habit since Blanche
-had deceived him to doubt the lastingness of all that he desired to
-keep. Still, though he doubted for the future, the present was
-wonderfully changed, and the new idea that had come into his life was
-the best medicine he could have had.
-
-Sigrid watched his returning strength with delight; indeed, perhaps she
-never realized what he had been during his lonely months of London life.
-She had not seen the bitterness, the depression, the hardness, the too
-evident deterioration which had saddened Cecil’s heart through the
-winter and spring; and she could not see as Cecil saw how he was
-struggling up now into a nobler manhood. Roy instinctively felt it. Mr.
-Boniface, with his ready sympathy and keen insight, found out something
-of the true state of the case; but only Cecil actually knew it. She had
-had to bear the worst of the suffering all through those long months,
-and it was but fair that the joy should be hers alone.
-
-Frithiof hardly knew which part of the day was most pleasant to him, the
-quiet mornings after Mr. Boniface and Roy had gone to town, when he and
-Sigrid were left to their own devices; the pleasant little break at
-eleven, when Mrs. Boniface looked in to remind them that fruit was good
-in the morning, and to tempt him with pears and grapes, while Cecil and
-the two children came in from the garden, bringing with them a sense of
-freshness and life; the drowsy summer afternoon when he dozed over a
-novel; the drive in the cool of the day, and the delightful home
-evenings with music and reading aloud.
-
-Quiet the life was, it is true, but dull never. Every one had plenty to
-do, yet not too much, for Mr. Boniface had a horror of the modern craze
-for rushing into all sorts of philanthropic undertakings, would have
-nothing to do with bazaars, groaned inwardly when he was obliged by a
-sense of duty to attend any public meeting, and protested vehemently
-against the multiplication of “Societies.”
-
-“I have a pet Society of my own,” he used to say with a smile. “It is
-the Keeping at Home Society. Every householder is his own president, and
-the committee is formed by his family.”
-
-Notwithstanding this, he was the most widely charitable man, and was
-always ready to lend a helping hand; but he loved to work quietly, and
-all who belonged to him caught something of the same tone, so that in
-the house there was a total absence of that wearing whirl of good works
-in which many people live nowadays, and though perhaps they had not so
-many irons in the fire, yet the work they did was better done in
-consequence, and the home remained what it was meant to be, a center of
-love and life, not a mere eating-house and dormitory.
-
-Into the midst of this home there had come now some strangely fresh
-elements. Three distinct romances were being worked out beneath that
-quiet roof. There was poor Frithiof with his shattered life, his past an
-agony which would scarcely bear thinking of, his future a desperate
-struggle with circumstances. There was Cecil, whose life was so far
-bound up with his that when he suffered she suffered too, yet had to
-live on with a serene face and make no sign. There was Roy already madly
-in love with the blue-eyed, fair-haired Sigrid, who seemed in the glad
-reaction after all her troubles to have developed into a totally
-different being, and was the life of the party. And yet in spite of the
-inevitable pain of love, these were happy days for all of them. Happy to
-Frithiof because his strength was returning to him; because, with an
-iron resolution, he as far as possible shut out the remembrance of
-Blanche; because the spirit life within him was slowly developing, and
-for the first time he had become conscious that it was a reality.
-
-Happy for Cecil, because her love was no foolish sentimentality, no
-selfish day-dream, but a noble love which taught her more than anything
-else could possibly have done; because, instead of pining away at the
-thought that Frithiof was utterly indifferent to her, she took it on
-trust that God would withhold from her no really good thing, and made
-the most of the trifling ways in which she could at present help him.
-Happiest of all perhaps for Roy, because his love-story was full of
-bright hope—a hope that each day grew fuller and clearer.
-
-“Robin,” said Mrs. Boniface, one evening, to her husband, as together
-they paced to and fro in the veranda, while Frithiof was being initiated
-into lawn-tennis in the garden, “I think Sigrid Falck is one of the
-sweetest girls I ever saw.”
-
-“So thinks some one else, if I am not much mistaken,” he replied.
-
-“Then you, too, have noticed it. I am so glad. I hoped it was so, but
-could not feel sure. Oh, Robin, I wonder if he has any chance? She would
-make him such a sweet little wife!”
-
-“How can we tell that she has not left her heart in Norway?”
-
-“I do not think so,” said Mrs. Boniface. “No, I feel sure that can’t be,
-from the way in which she speaks of her life there. If there is any
-rival to be feared it is Frithiof. They seem to me wrapped up in each
-other, and it is only natural, too, after all their trouble and
-separation and this illness of his. How strong he is getting again, and
-how naturally he takes to the game! He is such a fine-looking fellow,
-somehow he dwarfs every one else,” and she glanced across to the
-opposite side of the lawn, where Roy with his more ordinary height and
-build certainly did seem somewhat eclipsed. And yet to her motherly eyes
-that honest, open, English face, with its sun-burned skin, was perhaps
-the fairest sight in the world.
-
-Not that she was a blindly and foolishly loving mother; she knew that he
-had his faults. But she knew, too, that he was a sterling fellow, and
-that he would make the woman he married perfectly happy.
-
-They were so taken up with thoughts of the visible romance that was
-going on beneath their eyes, that it never occurred to them to think of
-what might be passing in the minds of the two on the other side of the
-net. And perhaps that was just as well, for the picture was a sad one,
-and would certainly have cast a shadow upon their hearts. Cecil was too
-brave and resolute and self-controlled to allow her love to undermine
-her health; nor did she so brood upon her inevitable loss that she
-ceased to enjoy the rest of her life. There was very much still left to
-her, and though at times everything seemed to her flavorless and
-insipid, yet the mood would pass, and she would be able intensely to
-enjoy her home life. Still there was no denying that the happiness which
-seemed dawning for Roy and Sigrid was denied to the other two; they were
-handicapped in the game of life just as they were at tennis—the setting
-sun shone full in their faces and made the play infinitely more
-difficult, whereas the others playing in the shady courts had a
-considerable advantage over them.
-
-“Well, is the set over?” asked Mr. Boniface, as the two girls came
-toward them.
-
-“Yes,” cried Sigrid merrily. “And actually our side has won! I am so
-proud of having beaten Cecil and Frithiof, for, as a rule, Frithiof is
-one of those detestable people who win everything. It was never any fun
-playing with him when we were children, he was always so lucky.”
-
-As she spoke Frithiof had come up the steps behind her.
-
-“My luck has turned, you see,” he said, with a smile in which there was
-a good deal of sadness. But his tone was playful, and indeed it seemed
-that he had entirely got rid of the bitterness which had once dominated
-every look and word.
-
-“Nonsense!” she cried, slipping her hand into his arm. “Your luck will
-return; it is only that you are not quite strong again yet. Wait a day
-or two, and I shall not have a chance against you. You need not grudge
-me my one little victory.”
-
-“It has not tired you too much?” asked Mrs. Boniface, glancing up at
-Frithiof. There was a glow of health in his face which she had never
-before seen, and his expression, which had once been stern, had grown
-much more gentle. “But I see,” she added, “that is a foolish question,
-for I don’t think I have ever seen you looking better. It seems to me
-this is the sort of exercise you need. We let you stay much too long
-over that translating in the old days.”
-
-“Yes,” said Sigrid; “I hardly know whether to laugh or cry when I think
-of Frithiof, of all people in the world, doing learned translations for
-such a man as Herr Sivertsen. He never could endure sedentary life.”
-
-“And yet,” said Mr. Boniface, pacing along the veranda with her, “I
-tried in vain to make him take up cricket. He declared that in Norway
-you did not go in for our English notions of exercise for the sake of
-exercise.”
-
-“Perhaps not,” said Sigrid; “but he was always going in for the wildest
-adventures, and never had the least taste for books. Poor Frithiof, it
-only shows how brave and resolute he is; he is so set upon paying off
-these debts that he will sacrifice everything to that one idea, and will
-keep to work which must be hateful to him.”
-
-“He is a fine fellow,” said Mr. Boniface. “I had hardly realized what
-his previous life must have been, though of course I knew that the
-drudgery of shop life was sorely against the grain.”
-
-“Ever since he was old enough to hold a gun, he used to go with my
-father in August to the mountains in North Fjord for the reindeer
-hunting,” said Sigrid. “And every Sunday through the winter he used to
-go by himself on the wildest excursions after sea-birds. My father said
-it was good training for him, and as long as he took with him old Nils,
-his skydsmand—I think you call that boatman in English—he was never
-worried about him when he was away. But sometimes I was afraid for him,
-and old Gro, our nurse, always declared that he would end by being
-drowned. Come here, Frithiof, and tell Mr. Boniface about your night on
-the fjord by Bukken.”
-
-His eyes lighted up at the recollection.
-
-“Ah, it was such fun!” he cried; “though we were cheated out of our
-sport after all. I had left Bergen on the Saturday, going with old Nils
-to Bukken, and there as usual we took a boat to row across to Gjelleslad
-where I generally slept, getting up at four in the morning to go after
-the birds. Well, that night Nils and I set out to row across, but had
-not got far when the most fearful storm came down on us. I never saw
-such lightning, before or since, and the wind was terrific; we could do
-nothing against it, and indeed it was wonderful that we did not go to
-the bottom. By good luck we were driven back to land, and managed to
-haul up the boat, turn it up, and shelter as best we could under it, old
-Nils swearing like a trooper and declaring I should be the death of him
-some day. For four mortal hours we stayed there, and the storm still
-raged. At last, by good luck, I hunted up four men who were willing to
-run the risk of rowing us back to Bergen. Then off we set, Nils vowing
-that we should be drowned, and so we were very nearly. It was the
-wildest night I ever knew, and the rowing was fearful work, but at last
-we got safely home.”
-
-“And you should have seen him,” cried Sigrid. “He roused us all up at
-half-past six in the morning, and there he was, soaked to the skin, but
-looking so bright and jolly, and making us roar with laughter with his
-description of it all. And I really believe it did him good; for after a
-few hours’ sleep he came down in the best possible of humors. And don’t
-you remember, Frithiof, how you played it all on your violin?”
-
-“And was only successful in showing how well Nils growled,” said
-Frithiof, laughing.
-
-The reference to the violin suggested the usual evening’s music, and
-they went into the drawing-room, where Sigrid played them some Norwegian
-airs, Roy standing near her, and watching her fair, sweet face, which
-was still glowing with the recollection of those old days of which they
-had talked.
-
-“Was it possible,” he thought, “that she who was so devoted to her
-brother, that she who loved the thought of perilous adventures, and so
-ardently admired the bold, fearless, peril-seeking nature of the old
-Vikings, was it possible that she could ever love such an ordinary,
-humdrum, commonplace Londoner as himself?” He fell into great
-despondency, and envied Frithiof his Norse nature, his fine physique,
-his daring spirit.
-
-How infinitely harder life was rendered to his friend by that same
-nature, he did not pause to think, and sorry as he was for Frithiof’s
-troubles, he scarcely realized at all the force with which they had
-fallen upon the Norwegian’s proud, self-reliant character.
-
-Absorbed in the thought of his own love, he had little leisure for such
-observations. The one all-engrossing question excluded everything else.
-And sometimes with hope he asked himself, “Can she love me?”—sometimes
-in despair assured himself that it was impossible—altogether impossible.
-
-
-
-
- CHAPTER XX.
-
-
-If any one had told Roy that his fate was to be seriously affected by
-Mrs. James Horner, he would scarcely have credited the idea. But the
-romances of real life are not as a rule spoiled by some black-hearted
-villain, but are quite unconsciously checked by uninteresting matrons,
-or prosaic men of the world, who, with entire innocence, frustrate hopes
-and in happy ignorance go on their way, never realizing that they have
-had anything to do with the actual lives of those they meet. If the life
-at Rowan Tree House had gone on without interruption, if Sigrid had been
-unable to find work and had been at perfect leisure to consider Roy’s
-wooing, it is quite probable that in a few weeks their friendship might
-have ended in betrothal. But Mrs. James Horner gave a children’s party,
-and this fact changed the whole aspect of affairs.
-
-“It is, as you say, rather soon after my poor uncle’s death for us to
-give a dance,” said Mrs. Horner, as she sat in the drawing-room of Rowan
-Tree House discussing the various arrangements. “But you see it is dear
-Mamie’s birthday, and I do not like to disappoint her; and Madame
-Lechertier has taken the idea up so warmly, and has promised to come as
-a spectator. It was at her suggestion that we made it a fancy dress
-affair.”
-
-“Who is Madame Lechertier?” asked Sigrid, who listened with all the
-interest of a foreigner to these details.
-
-“She is a very celebrated dancing mistress,” explained Cecil. “I should
-like you to see her, for she is quite a character.”
-
-“Miss Falck will, I hope, come to our little entertainment,” said Mrs.
-Horner graciously. For, although she detested Frithiof, she had been,
-against her will, charmed by Sigrid. “It is, you know, quite a small
-affair—about fifty children, and only from seven to ten. I would not,
-for the world, shock the congregation, Loveday, so I mean to make it all
-as simple as possible. I do not know that I shall even have ices.”
-
-“My dear, I do not think ices would shock them,” said Mrs. Boniface,
-“though I should think perhaps they might not be wholesome for little
-children who have got heated with dancing.”
-
-“Oh, I don’t really think they’ll be shocked at all,” said Mrs. Horner,
-smiling. “James could do almost anything before they’d be shocked. You
-see, he’s such a benefactor to the chapel and is so entirely the leading
-spirit, why, where would they be without him?”
-
-Mrs. Boniface murmured some kindly reply. It was quite true, as she knew
-very well. James Horner was so entirely the rich and generous head of
-the congregation that everything had to give way to him, and the
-minister was not a little hampered in consequence. It was perhaps the
-perception of this which made Mr. Boniface, an equally rich and generous
-man, play a much more quiet part. He worked quite as hard to further the
-good of the congregation, but his work was much less apparent, nor did
-he ever show the least symptom of that love of power which was the bane
-of James Horner’s existence.
-
-Whether Mr. Boniface entirely approved of this children’s fancy-dress
-dance, Sigrid could not feel sure. She fancied that, in spite of all his
-kindly, tolerant spirit, he had an innate love of the older forms of
-Puritanism, and that his quiet, home-keeping nature could not understand
-at all the enjoyment of dancing or of character-dresses. Except with
-regard to music, the artistic side of his nature was not highly
-developed, and while his descent from Puritan forefathers had given him
-an immense advantage in many ways, and had undoubtedly helped to make
-him the conscientious, liberty loving, God-fearing man he was, yet it
-had also given him the Puritan tendency to look with distrust on many
-innocent enjoyments. He was always fearful of what these various forms
-of amusement might lead to. But he forgot to think of what dullness and
-dearth of amusement might lead to, and had not fully appreciated the
-lesson which Englishmen must surely have been intended to learn from the
-violent reaction of the Restoration after the restrictions of the
-Commonwealth.
-
-But no matters of opinion ever made even a momentary discomfort in that
-happy household. Uniformity there was not, for they thought very
-differently, and each held fast to his own view; but there was something
-much higher than uniformity, there was unity, which is the outcome of
-love. Little differences of practice came from time to time; they went
-their various ways to church and chapel on Sunday, and Roy and Cecil
-would go to hear Donati at the opera-house, while the father and mother
-would have to wait till there was a chance of hearing the celebrated
-baritone at St. James’s Hall; but in the great aims of life they were
-absolutely united, and worked and lived in perfect harmony. At length
-the great day came, and Mr. Boniface and Roy on their return from town
-were greeted by a bewitching little figure on the stairs, with curly
-hair combed out to its full length and a dainty suit of crimson velvet
-trimmed with gold lace.
-
-“Why, who are you?” said Mr. Boniface, entering almost unconsciously
-into the fun of the masquerade.
-
-“I’m Cinderella’s prince,” shouted Lance gleefully, and in the highest
-spirits the little fellow danced in to show Frithiof his get-up,
-capering all over the room in that rapturous enjoyment of childhood, the
-sight of which is one of the purest pleasures of all true men and women.
-Frithiof, who had been tired and depressed all day, brightened up at
-once when Lance, who was very fond of him, came to sit on his knee in
-that ecstasy of happy impatience which one only sees in children.
-
-“What is the time now?” he asked every two minutes. “Do you think it
-will soon be time to go? Don’t you almost think you hear the carriage
-coming?”
-
-“As for me,” said Sigrid, “I feel like Cinderella before the fairy
-godmother came. You are sure Mrs. Horner will not mind this ordinary
-black gown?”
-
-“Oh, dear, no,” said Cecil. “You see, she herself is in mourning; and
-besides, you look charming, Sigrid.”
-
-The compliment was quite truthful, for Sigrid, in her quiet black dress,
-which suited her slim figure to perfection, the simple folds of white
-net about her neck, and the delicate blush roses and maidenhair which
-Roy had gathered for her, certainly looked the most charming little
-woman imaginable.
-
-“I wish you could come, too,” said Cecil, glancing at Frithiof, while
-she swathed the little prince in a thick plaid. “It will be very pretty
-to see all the children in costume.”
-
-“Yes,” he replied; “but my head would never stand the noise and the
-heat. I am better here.”
-
-“We shall take great care of him,” said Mrs. Boniface; “and you must
-tell us all about it afterward. Don’t keep Lance up late if he seems to
-get tired, dearie. Good-by, and mind you enjoy yourself.”
-
-“There goes a happy quartet,” said Mr. Boniface, as he closed the door
-behind them. “But here, to my way of thinking, is a more enviable trio.
-Did you ever see this book, Frithiof?”
-
-Since his illness they had fallen into the habit of calling him by his
-Christian name, for he had become almost like one of the family. Even in
-his worst days they had all been fond of him, and now in these days of
-his convalescence, when physical suffering had brought out the gentler
-side of his nature, and his strength of character was shown rather in
-silent patience than in dogged and desperate energy, as of old, he had
-won all hearts. The proud, willful isolation which had made his
-fellow-workers detest him had been broken down at length, and gratitude
-for all the kindness he had received at Rowan Tree House had so changed
-him that it seemed unlikely that he would ever sink again into such an
-extremity of hard bitterness. His laughter over the book which Mr.
-Boniface had brought him seemed to his host and hostess a promising
-sign, and over “Three in Norway” these three in England passed the
-pleasant evening which Mr. Boniface had predicted.
-
-Meanwhile Sigrid was thoroughly enjoying herself. True, Mr. and Mrs.
-Horner were vulgar, and now and then said things which jarred on her,
-but with all their failings they had a considerable share of genuine
-kindliness, and the very best side of them showed that night, as they
-tried to make all their guests happy. A children’s party generally does
-call out whatever good there is in people; unkind gossip is seldom heard
-at such a time, and people are never bored, for they are infected by the
-genuine enjoyment of the little ones, the dancers who do not, as in
-later life, wear masks, whose smiles are the smiles of real and intense
-happiness, whose laughter is so inspiriting. It was, moreover, the first
-really gay scene which had met Sigrid’s eyes for nearly a year, and she
-enjoyed to the full the quaint little cavaliers, the tiny court ladies,
-with their powdered hair and their patches; the Red Riding-hoods and
-Bo-Peeps; the fairies and the peasants; the Robin Hoods and Maid
-Marians. The dancing was going on merrily when Mme. Lechertier was
-announced, and Sigrid looked up with interest to see what the lady who
-was pronounced to be “quite a character” was like. She was a tall and
-wonderfully graceful woman, with an expressive but plain face. In repose
-her expression was decidedly autocratic, but she had a most charming
-smile, and a perfect manner. The Norwegian girl took a great fancy to
-her, and the feeling was mutual, for the great Mme. Lechertier, who, it
-was rumored, was of a keenly critical disposition, instantly noticed
-her, and turned to the hostess with an eager question.
-
-“What a charming face that golden-haired girl has!” she said in her
-outspoken and yet courteous way. “With all her simplicity there is such
-a pretty little touch of dignity. See how perfect her bow is! What is
-her name? And may I not be introduced to her?”
-
-“She is a friend of my cousin’s,” explained Mrs. Horner, glad to claim
-this sort of proprietorship in any one who had called forth compliments
-from the lips of so critical a judge.
-
-“She is Norwegian, and her name is Falck.”
-
-Sigrid liked the bright, clever, majestic-looking Frenchwoman better
-than ever after she had talked with her. There was, indeed, in Mme.
-Lechertier something very refreshing. Her chief charm was that she was
-so utterly unlike any one else. There was about her an individuality
-that was really astonishing, and when you heard her talk you felt the
-same keen sense of novelty and interest that is awakened by the first
-sight of a foreign country. She in her turn was enchanted by Sigrid’s
-perfect naturalness and vivacity, and they had become fast friends, when
-presently a pause in the music made them both look up.
-
-The pianist, a pale, worn-looking lady, whose black silk dress had an
-ominously shiny back, which told its tale of poverty, all at once broke
-down, and her white face touched Sigrid’s heart.
-
-“I think she is faint,” she exclaimed. “Do you think I might offer to
-play for her?”
-
-“It is a kind thought,” said Mme. Lechertier, and she watched with
-interest while the pretty Norwegian girl hastened to the piano, and with
-a few hurried words relieved the pianist, who beat a hasty retreat into
-the cooler air of the hall.
-
-She played extremely well, and being herself a born dancer, entered into
-the spirit of the waltz in a way which her predecessor had wholly failed
-to do. Mme. Lechertier was delighted, and when by and by Sigrid was
-released she rejoined her, and refused to be borne off to the
-supper-room by Mr. Horner.
-
-“No, no,” she said; “let the little people be attended to first. Miss
-Falck and I mean to have a quiet talk here.”
-
-So Sigrid told her something of her life at Bergen, and of the national
-love of music and dancing, and thoroughly interested her.
-
-“And when do you return?” asked Mme. Lechertier.
-
-“That depends on whether I can find work in England,” replied Sigrid.
-“What I wish is to stay in London with my brother. He has been very ill,
-and I do not think he ought to live alone.”
-
-“What sort of work do you wish for?” asked Madame Lechertier.
-
-“I would do anything,” said Sigrid. “But the worst of it is everything
-is so crowded already, and I have no very special talent.”
-
-“My dear,” said Madame Lechertier, “it seems to me you have a very
-decided talent. You play dance music better than any one I ever heard,
-and that is saying a good deal. Why do you not turn this to account?”
-
-“Do you think I could?” asked Sigrid, her eyes lighting up eagerly. “Do
-you really think I could earn my living by it?”
-
-“I feel sure of it,” said Madame Lechertier. “And if you seriously think
-the idea is good I will come and discuss the matter with you. I hear you
-are a friend of my old pupil, Miss Boniface.”
-
-“Yes, we are staying now at Rowan Tree House; they have been so good to
-us.”
-
-“They are delightful people—the father is one of nature’s true
-gentlemen. I shall come and see you, then, and talk this over. To-morrow
-morning, if that will suit you.”
-
-Sigrid went home in high spirits, and the next day, when as usual she
-and Frithiof were alone in the morning-room after breakfast, she told
-him of Madame Lechertier’s proposal, and while they were still
-discussing the matter the good lady was announced.
-
-Now, like many people, Madame Lechertier was benevolent by impulse. Had
-Sigrid been less attractive, she would not have gone out of her way to
-help her; but the Norwegian girl had somehow touched her heart.
-
-“It will be a case of ‘Colors seen by candlelight will not look the same
-by day,’” she had reflected as she walked to Rowan Tree House. “I shall
-find my pretty Norse girl quite commonplace and uninteresting, and my
-castle in the air will fall in ruins.”
-
-But when she was shown into the room where Sigrid sat at work, all her
-fears vanished. “The girl has bewitched me!” she thought to herself.
-“And the brother, what a fine-looking fellow! There is a history behind
-that face if I’m not mistaken.”
-
-“We have just been talking over what you said to me last night, Madame,”
-said Sigrid brightly.
-
-“The question is,” said Madame Lechertier, “whether you are really in
-earnest in seeking work, and whether you will not object to my proposal.
-The fact is that the girl who for some time has played for me at my
-principal classes is going to be married. I have, of course, another
-assistant upon whom I can, if need be, fall back; but she does not
-satisfy me, we do not work well together, and her playing is not to be
-compared to yours. I should only need you in the afternoon, and during
-the three terms of the year. Each term is of twelve weeks, and the
-salary I should offer you would be £24 a term—£2 a week, you see.”
-
-“Oh, Frithiof!” cried Sigrid, in great excitement, “we should be able to
-help Swanhild. We could have her over from Norway. Surely your salary
-and mine together would keep us all?”
-
-“Who is Swanhild?” asked Madame Lechertier.
-
-“She is our little sister, Madame. She is much younger—only eleven years
-old, and as we are orphans, Frithiof and I are her guardians.”
-
-Madame Lechertier looked at the two young faces, smiling to think that
-they should be already burdened with the cares of guardianship. It
-touched her, and yet at the same time it was almost comical to hear
-these two young things gravely talking about their ward.
-
-“You see,” said Frithiof, “there would be her education; one must not
-forget that.”
-
-“But at the high schools it is very cheap, is it not, Madame?” said
-Sigrid.
-
-“About ten pounds a year,” said Madame Lechertier. “What is your little
-sister like, because if she is at all like you—”
-
-“Here is her photograph,” said Sigrid, unfastening her writing-case and
-taking out Swanhild’s picture. “This is taken in her peasant costume
-which she used to wear sometimes for fun when when we were in the
-country. It suits her very well, I think.”
-
-“But she is charming,” cried Madame Lechertier. “Such a dainty little
-figure—such well-shaped legs! My dear, I have a bright thought—an
-inspiration. Send for your little Swanhild, and when you come to me each
-afternoon bring her also in this fascinating costume. She shall be my
-little pupil-teacher, and though, of course, her earnings would be but
-small, yet they would more than cover her education at a high school,
-and she would be learning a useful profession into the bargain.”
-
-She glanced at Frithiof and saw quite plainly that he shrank from the
-idea, and that it would go hard with his proud nature to accept such an
-offer. She glanced at Sigrid, and saw that the sister was ready to
-sacrifice anything for the sake of getting the little girl to England.
-Then, having as much tact as kindness, she rose to go.
-
-“You will talk it over between you and let me know your decision,” she
-said pleasantly. “Consult Mr. and Mrs. Boniface, and let me know in a
-day or two. Why should you not come in to afternoon tea with me
-to-morrow, for I shall be at home for once, and can show you my
-canaries? Cecil will bring you. She and I are old friends.”
-
-When she was gone Sigrid returned to the room with dancing eyes.
-
-“Is she not delightful!” she cried. “For myself, Frithiof, I can’t
-hesitate for a moment. The work will be easy, and she will be thoroughly
-kind.”
-
-“She has a bad temper,” said Frithiof.
-
-“How do you know?”
-
-“Because no sweet-tempered woman ever had such a straight, thin-lipped
-mouth.”
-
-“I think you are very horrid to pick holes in her when she has been so
-kind to us. For myself I must accept. But how about Swanhild?”
-
-“I hate the thought for either of you,” said Frithiof moodily.
-
-Somehow, though his own descent in the social scale had been
-disagreeable enough, yet it had not been so intolerable to him as this
-thought of work for his sisters.
-
-“Now, Frithiof, don’t go and be a goose about it,” said Sigrid
-caressingly. “If we are ever to have a nice, cosy little home together
-we must certainly work at something, and we are not likely to get
-lighter, or more congenial, or better-paid work than this. Come, dear,
-you have got, as Lance would say, to ‘grin and bear it.’”
-
-He sighed.
-
-“In any case, we must give Swanhild herself a voice in the matter,” he
-said at length. “Accept the offer if you like, provisionally, and let us
-write to her and tell her about it.”
-
-“Very well, we will write a joint letter and give her all sorts of
-guardianly advice. But, all the same, you know as well as I do that
-Swanhild will not hesitate for a moment. She is dying to come to
-England, and she is never so happy as when she is dancing.”
-
-Frithiof thought of that day long ago, when he had come home after
-meeting the Morgans at the Bergen landing quay, and had heard Sigrid
-playing as he walked up the garden path, and had found Swanhild dancing
-so merrily with Lillo, and the old refrain that had haunted him then
-returned to him now in bitter mockery:
-
- “To-day is just a day to my mind;
- All sunny before and sunny behind,
- Over the heather.”
-
-When Roy came home that evening the matter was practically decided.
-Frithiof and Sigrid had had a long talk in the library with Mr. and Mrs.
-Boniface, and by and by in the garden Sigrid told him gleefully what she
-called the “good news.”
-
-“I can afford to laugh now at my aluminium pencils and the embroidery
-patterns, and the poodle shaving,” she said gayly. “Was it not lucky
-that we happened to go to Mrs. Horner’s party, and that everything
-happened just as it did?”
-
-“Do you really like the prospect?” asked Roy.
-
-“Indeed I do. I haven’t felt so happy for months. For now we need never
-again be parted from Frithiof. It will be the best thing in the world
-for him to have a comfortable little home; and I shall take good care
-that he doesn’t work too hard. Mr. Boniface has been so good. He says
-that Frithiof can have some extra work to do if he likes; he can attend
-some of your concerts, and arrange the platform between the pieces; and
-this will add nicely to his salary. And then, too, when he heard that I
-had quite decided on accepting Mme. Lechertier’s offer, he proposed
-something else for us too.”
-
-“What was that?” said poor Roy, his heart sinking down like lead.
-
-“Why, he thinks that he might get us engagements to play at children’s
-parties or small dances. Frithiof’s violin playing is quite good enough,
-he says. And don’t you think it would be much better for him than poring
-so long over that hateful work of Herr Sivertsen’s?”
-
-Roy was obliged to assent. He saw only too clearly that to speak to her
-now of his love would be utterly useless—indeed, worse than useless. She
-would certainly refuse him, and there would be an end of the pleasant
-intercourse. Moreover, it would be far more difficult to help them, as
-they were now able to do in various small ways.
-
-“Frithiof is rather down in the depths about it,” said Sigrid. “And I do
-hope you will cheer him up. After all, it is very silly to think that
-there is degradation in any kind of honest work. If you had known what
-it was to live in dependence on relations for so long you would
-understand how happy I am to-night. I, too, shall be able to help in
-paying off the debts!”
-
-“Is her life also to be given up to that desperate attempt?” thought Roy
-despondently.
-
-And if Sigrid had not been absorbed in her own happy thoughts, his
-depression, and perhaps the cause of it, would have been apparent to
-her. But she strolled along the garden path beside him, in blissful
-ignorance, thinking of a busy, successful future, in which Roy Boniface
-played no part at all.
-
-She was his friend, she liked him heartily. But that was all. Whether
-their friendship could ever now deepen into love seemed doubtful.
-
-
-
-
- CHAPTER XXI.
-
-
-During the next few days Sigrid was absorbed in deep calculations. She
-found that, exclusive of Swanhild’s small earnings, which would be
-absorbed by her education and the few extras that might be needed, their
-actual yearly income would be about £150. Frithiof’s work for Herr
-Sivertsen, and whatever they might earn by evening engagements, could be
-laid aside toward the fund for paying off the debts, and she thought
-that they might perhaps manage to live on the rest. Mrs. Boniface seemed
-rather aghast at the notion, and said she thought it impossible.
-
-“I don’t suppose that we shall spend as little on food as Frithiof did
-when he was alone,” said Sigrid, “for he nearly starved himself; and I
-don’t mean to allow him to try that again. I see that the great
-difficulty will be rent, for that seems so high in London. We were
-talking about it this morning, and Frithiof had a bright idea. He says
-there are some very cheap flats—workmen’s model lodgings—that might
-perhaps do for us; only of course we must make sure that they are quite
-healthy before we take Swanhild there.”
-
-“Clean and healthy they are pretty sure to be,” said Mrs. Boniface, “but
-I fancy they have strict rules which might be rather irksome to you.
-Still, we can go and make inquiries. After all, you would in some ways
-be better off than in ordinary lodgings, where you are at the mercy of
-the landlady.”
-
-So that afternoon they went to an office where they could get
-information as to model dwellings, and found that four rooms could be
-obtained in some of them at the rate of seven and sixpence a week. At
-this their spirits rose not a little, and they drove at once to a block
-which was within fairly easy distance both of the shop and of the rooms
-in which Madame Lechertier gave her afternoon dancing-classes.
-
-To outward view the model dwellings were certainly not attractive. The
-great high houses with their uniform ugly color, the endless rows of
-windows, all precisely alike; the asphalt courtyard in the center,
-though tidy and clean, had a desolate look. Still, when you realized
-that one might live in such a place for so small a sum, and thought of
-many squalid streets where the rental would be twice as high, it was
-more easy to appreciate these eminently respectable lodgings.
-
-“At present we have no rooms to let, sir,” was the answer of the
-superintendent to Frithiof’s inquiry.
-
-Their spirits sank, but rose again when he added, “I think, though, we
-are almost certain to have a set vacant before long.”
-
-“Could we see over them?” they asked.
-
-“Well, the set that will most likely be vacant belongs to a
-north-country family, and I dare say they would let you look in. Here,
-Jessie, ask your mother if she would mind just showing her rooms, will
-you?”
-
-The child, glancing curiously at the visitors, led the way up flight
-after flight of clean stone stairs, past wide-open windows, through
-which the September wind blew freshly, then down a long passage until at
-length she reached a door, which she threw open to announce their
-advent. A pleasant-looking woman came forward and asked them to step in.
-
-“You’ll excuse the place being a bit untidy,” she said. “My man has just
-got fresh work, and he has but now told me we shall have to be flitting
-in a week’s time. We are going to Compton Buildings in the Goswell
-Road.”
-
-After Rowan Tree House, the rooms, of course, felt tiny, and they were a
-good deal blocked up with furniture, to say nothing of five small
-children who played about in the kitchen. But the place was capitally
-planned, every inch was turned to account, and Sigrid thought they might
-live there very comfortably. She talked over sundry details with the
-present owner.
-
-“There’s but one thing, miss, I complain of, and that is that they don’t
-put in another cupboard or two,” said the good woman. “Give me another
-cupboard and I should be quite content. But you see, miss, there’s
-always a something that you’d like to alter, go where you will.”
-
-“I wonder,” said Sigrid, “if we took them, whether I could pay one of
-the neighbors to do my share of sweeping and scrubbing the stairs, and
-whether I could get them to scrub out these rooms once a week. You see,
-I don’t think I could manage the scrubbing very well.”
-
-“Oh, miss, there would be no difficulty in that,” said the woman.
-“There’s many that would be thankful to earn a little that way, and the
-same with laundry work. You wont find no difficulty in getting that
-done. There’s Mrs. Hallifield in the next set; she would be glad enough
-to do it, I know, and you couldn’t have a pleasanter neighbor; she’s a
-bit lonesome, poor thing, with her husband being so much away. He’s a
-tram-car man, he is, and gets terrible long hours week-day and Sunday
-alike.”
-
-Owing to the good woman’s north-country accent Sigrid had not been able
-quite to follow this last speech, but she understood enough to awaken in
-her a keen curiosity, and to show her that their new life might have
-plenty of human interest in it. She looked out of one of the windows at
-the big square of houses and tried to picture the hundreds of lives
-which were being lived in them.
-
-“Do you know, I begin to like this great court-yard,” she said to Cecil.
-“At first it looked to me dreary, but now it looks to me like a great,
-orderly human hive; there is something about it that makes one feel
-industrious.”
-
-“We will settle down here, then,” said Frithiof, smiling; “and you shall
-be queen bee.”
-
-“You think it would not hurt Swanhild?” asked Sigrid, turning to Mrs.
-Boniface. “The place seems to me beautifully airy.”
-
-“Indeed,” said Mrs. Boniface, “I think in many ways the place is most
-comfortable, and certainly you could not do better, unless you give a
-very much higher rent.”
-
-But nevertheless she sighed a little, for though she admired the
-resolute way in which these two young things set to work to make the
-best of their altered life, yet she could not help feeling that they
-scarcely realized how long and tedious must be the process of slowly
-economizing on a narrow income until the burden which they had taken on
-their shoulders could at length be removed. Even to try to pay off debts
-which must be reckoned by thousands out of precarious earnings which
-would be counted by slow and toilsome units, seemed to her hopeless. Her
-kind, gentle nature was without that fiber of dauntless resolution which
-strengthened the characters of the two Norwegians. She did not
-understand that the very difficulty of the task incited them to make the
-attempt, nerved them for the struggle, and stimulated them to that
-wonderful energy of patience which overcomes everything.
-
-As for Sigrid, she was now in her element. A true woman, she delighted
-in the thought of having rooms of her own to furnish and arrange. She
-thought of them by day, she dreamed of them by night; she pored over
-store lists and furniture catalogues, and amused them all by her
-comments.
-
-“Beds are ruinously dear,” she said, after making elaborate
-calculations. “We must have three really comfortable ones since we mean
-to work hard all day, and they must certainly be new; the three of them
-with all their belongings will not leave very much out of twelve pounds,
-I fear. But then as to chairs and tables they might well be second-hand,
-and we wont go in for a single luxury; it will look rather bare, but
-then there will be less trouble about cleaning and dusting.”
-
-“You will become such a domestic character that we shant know you,” said
-Frithiof, laughing. “What do you think we can possibly furnish the rooms
-on?”
-
-“Wait a moment and I’ll add up my list,” she said cheerfully. “I never
-knew before how many things there were in a house that one can’t do well
-without. Now that must surely be all. No, I have forgotten brushes and
-brooms and such things. Now then for the adding up. You check me, Cecil,
-for fear I make it too little—this is a terrible moment.”
-
-“Twenty-eight pounds,” exclaimed both girls in a breath.
-
-“You can surely never do it on that?” said Cecil.
-
-“It seems a great deal to me,” said Sigrid; “still, I have more than
-that over from uncle’s fifty-pound check, even after Doctor Morris is
-paid. No, on the whole, I think we need not worry, but may spend as much
-as that with a clear conscience. The thing I am anxious about is my
-weekly bill. Look here, we must somehow manage to live on one hundred
-and forty-five pounds a year, that will leave five pounds in case of
-illness or any great need. For charity it leaves nothing, but we can’t
-give while we are in debt. Two pounds fifteen shillings a week for three
-of us! Why, poor people live on far less.”
-
-“But then you are accustomed to such a different way of living,” said
-Cecil.
-
-“That’s true. But still, I think it can somehow be done. You must still
-go on with your sixpenny dinners, Frithiof, for it will fit in better.
-Then as you and Swanhild will be out all day and I am out for a great
-part of the year in the afternoon, I think our coals will last well,
-only one fire for part of the day will surely not ruin us.”
-
-“Let me see that neatly arranged paper,” said Frithiof. “I have become
-rather a connoisseur in the matter of cheap living, and you had better
-take me into your counsels.”
-
-“You don’t know anything about it,” said Sigrid, laughing. “Yours was
-not cheap living but cheap starving, which in the end is a costly
-affair.”
-
-Frithiof did not argue the point, having in truth often known what
-hunger meant in the old days; but he possessed himself of the paper and
-studied it carefully. It contained for him much more than the bare
-details, it was full of a great hope, of an eager expectation, the
-smallness of each item represented a stepping-stone in the highway of
-honor, a daily and hourly clearing of his father’s name. He looked long
-at the carefully considered list.
-
- £ s. d.
-
- Food, 1 2 0
- Rent, 0 7 6
- Fuel and light, 0 2 0
- Laundress, 0 5 0
- Charwoman, 0 3 0
- Clothing, 0 14 0
- Extras, 0 1 6
- —— —— ——
- Total, £2 15 0
- —— —— ——
-
-“With a clever manager it will be quite possible,” he said, “and you are
-no novice, Sigrid, but have been keeping house for the last eleven
-years.”
-
-“After a fashion,” she replied, “but old Gro really managed things.
-However, I know that I shall really enjoy trying my hand at anything so
-novel, and you will have to come and see me very often, Cecil, to
-prevent my turning into a regular housekeeping drudge.”
-
-Cecil laughed and promised, and the two girls talked merrily together as
-they stitched away at the household linen, Frithiof looking up from his
-newspaper every now and then to listen. Things had so far brightened
-with him that he was ready to take up his life again with patience, but
-he had his days of depression even now, though, for Sigrid’s sake, he
-tried not to give way more than could be helped. There was no denying,
-however, that Blanche had clouded his life, and though he never
-mentioned her name, and as far as possible crowded the very thought of
-her out of his mind, resolutely turning to work, or books, or the lives
-of others, yet her influence was still strong with him, and was one of
-the worst foes he had to fight against. It was constantly mocking him
-with the vanity of human hopes, with the foolishness of his perfect
-trust which had been so grossly betrayed; it was an eternal temptation
-to think less highly of women, to take refuge in cynical contempt, and
-to sink into a hard, joyless skepticism.
-
-On the other hand, Sigrid, as his sister, and Cecil, as a perfectly
-frank and outspoken friend, were no small help to him in the battle.
-They could not altogether enter into his thoughts or wholly understand
-the loneliness and bitterness of his life, any more than he could enter
-into their difficulties, for, even when surrounded by those we love, it
-is almost always true that
-
- “Our hermit spirits dwell and range apart.”
-
-But they made life a very different thing to him and gave him courage to
-go on, for they were a continual protest against that lowered side of
-womanhood that Blanche had revealed to him. One woman having done her
-best to ruin the health alike of his body and his soul, it remained for
-these two to counteract her bad influence, and to do for him all that
-can be done by sisterly love and pure unselfish friendship.
-
-If there is one thing more striking to an observer of life than any
-other it is the strange law of compensation, and its wholly unexpected
-working. We see people whose lives are smooth and easy rendered
-miserable by some very trifling cause. And, again, we see people whose
-griefs and wrongs are heartrending, and behold in spite of their sorrows
-they can take pleasure in some very slight amusement, which seems to
-break into their darkened lives with a welcome brightness enhanced by
-contrast. It was thus with Frithiof. He entered, as men seldom trouble
-themselves to enter, into all the minutiæ of the furnishing, spent hours
-in Roy’s workshop busy at the carpenter’s bench over such things as
-could be made or mended, and enjoyed heartily the planning and arranging
-which a year ago he would have voted an intolerable bore.
-
-At length the day came when they were to leave Rowan Tree House. Every
-one was sorry to lose them, and they felt going very much, for it was
-impossible to express how much those restful weeks had done for them
-both. They each tried to say something of the sort to Mr. and Mrs.
-Boniface, but not very successfully, for Sigrid broke down and cried,
-and Frithiof felt that to put very deep gratitude into words is a task
-which might well baffle the readiest speaker. However, there was little
-need for speech on either side.
-
-“And when you want change or rest,” said Mrs. Boniface, shaking his hand
-warmly, “you have only got to lock up your rooms and come down here to
-us. There will always be a welcome ready for the three of you. Don’t
-forget that.”
-
-“Let it be your second home,” said Mr. Boniface.
-
-Cecil, who was the one to feel most, said least. She merely shook hands
-with him, made some trifling remark about the time of Swanhild’s train,
-and wished him good-by; then, with a sore heart, watched the brother and
-sister as they stepped into the carriage and drove away.
-
-That chapter of her life was over, and she was quite well aware that the
-next chapter would seem terribly dull and insipid. For a moment the
-thought alarmed her.
-
-“What have I been doing,” she said to herself, “to let this love get so
-great a hold on me? Why is it that no other man in the world seems to me
-worth a thought, even though he may be better, and may live a nobler
-life than Frithiof?”
-
-She could not honestly blame herself, for it seemed to her that this
-strange love had, as the poet says, “Slid into her soul like light.”
-Unconsciously it had begun at their very first meeting on the steamer at
-Bergen; it had caused that vague trouble and uneasiness which had seized
-her at Balholm, and had sprung into conscious existence when Frithiof
-had come to them in England, poor, heartbroken, and despairing. The
-faithlessness of another woman had revealed to her the passionate
-devotion which surged in her own heart, and during these weeks of close
-companionship her love had deepened inexpressibly. She faced these facts
-honestly, with what Mrs. Horner would have termed “an entire absence of
-maidenly propriety.” For luckily Cecil was not in the habit of
-marshalling her thoughts into the prim routine prescribed by the world
-in general, she had deeper principles to fall back upon than the
-conventionalities of such women as Mrs. Horner, and she did not think it
-well either willfully to blind herself to the truth, or to cheat her
-heart into believing a lie. Quite quietly she admitted to herself that
-she loved Frithiof, with a pain which it was impossible to ignore, she
-allowed that he did not love her, and that it was quite possible—nay,
-highly probable—that she might never be fit to be more to him than a
-friend.
-
-Here were the true facts, and she must make the best she could of them.
-The thought somehow braced her up. Was “the best” to sit there in her
-room sobbing as if her heart would break? How could her tears serve
-Frithiof? How could they do anything but weaken her own character and
-unfit her for work? They did not even relieve her, for such pain is to
-be relieved, not by tears, but by active life. No, she must just go on
-living and making the most of what had been given her, leaving the rest
-
- “In His high hand
- Who doth hearts like streams command.”
-
-For her faith was no vague shadow, but a most practical reality, and in
-all her pain she was certain that somehow this love of hers was to be of
-use, as all real love is bound to be. She stood for some minutes at the
-open window; a bird was perched on a tree close by, and she watched it
-and noticed how, when suddenly it flew away, the branch quivered and
-trembled.
-
-“It is after all only natural to feel this going away,” she reflected.
-“Like the tree, I shall soon grow steady again.” And then she heard
-Lance’s voice calling her, and, going to the nursery, found a childish
-dispute in need of settling, and tiny arms to cling about her, and soft
-kisses to comfort her.
-
-Meanwhile, Frithiof and Sigrid had reached the model lodgings, and, key
-in hand, were toiling up the long flights of stone stairs. All had been
-arranged on the previous day, and now, as they unlocked their door, the
-moment seemed to them a grave one, for they were about to begin a new
-and unknown life. Sigrid’s heart beat quickly as they entered the little
-sitting-room. The door opened straight into it, which was a drawback,
-but Mrs. Boniface’s present of a fourfold Japanese screen gave warmth
-and privacy, and picturesqueness, by shutting off that corner from view;
-and, in spite of extreme economy in furnishing, the place looked very
-pretty. A cheerful crimson carpet covered the floor, the buff-colored
-walls were bare indeed, for there was a rule against knocking in nails,
-but the picture of Bergen stood on the mantel-piece between the
-photographs of their father and mother, serving as a continual
-remembrance of home and of a countryman’s kindness. Facing the fire was
-a cottage piano lent by Mr. Boniface for as long as they liked to keep
-it, and on the open shelves above a corner cupboard were ranged the blue
-willow-pattern cups and saucers which Sigrid had delighted in buying.
-
-“They were much too effective to be banished to the kitchen, were they
-not?” she said. “I am sure they are far prettier than a great deal of
-the rare old china I have seen put up in drawing-rooms.”
-
-“How about the fire?” said Frithiof. “Shall I light it?”
-
-“Yes; do. We must have a little one to boil the kettle, and Swanhild is
-sure to come in cold after that long journey. I’ll just put these
-flowers into Cecil’s little vases. How lovely they are! Do you know,
-Frithiof, I think our new life is going to be like the smell of these
-chrysanthemums—healthy and good, and a sort of bitter-sweet.”
-
-“I never knew they had any smell,” he said, still intent on his fire.
-
-“Live and learn,” said Sigrid, laughingly holding out to him the basket
-of beautiful flowers—red, white, crimson, yellow, russet, and in every
-variety.
-
-He owned that she was right. And just as with the scent of violets there
-always rose before him the picture of the crowded church, and of Blanche
-in her bridal dress, so ever after the scent of chrysanthemums brought
-back to him the bright little room and the flickering light of the newly
-kindled fire, and Sigrid’s golden hair and sweet face. So that, in
-truth, these flowers were to him a sort of tonic, as she had said,
-“Healthy and good.”
-
-“I should like to come to King’s Cross too,” said Sigrid. “But perhaps
-it is better that I should stay here and get things quite ready. I hope
-Swanhild will turn up all right. She seems such a little thing to travel
-all that way alone.”
-
-When he had set off, she began with great satisfaction to lay the table
-for tea; the white cloth was certainly coarse; but she had bought it and
-hemmed it, and declared that fine damask would not have suited the
-willow-pattern plates nearly so well. Then, after a struggle, the tin of
-pressed beef was opened, and the loaf and butter and the vases of
-chrysanthemums put in their places, and the toast made and standing
-before the fire to keep hot. After that she kept putting a touch here
-and a touch there to one thing and another, and then standing back to
-see how it looked, much as an artist does when finishing a picture. How
-would it strike Swanhild? was the thought which was always with her. She
-put everything tidy in the bare little kitchen, where, in truth, there
-was not one unnecessary piece of furniture. She took some of Frithiof’s
-things out of his portmanteau, and made his narrow little bedroom look
-more habitable; and she lingered long in the room with the two beds side
-by side, tidying and arranging busily, but running back into the
-sitting-room every few minutes to see that all was well there.
-
-At last she heard the door-handle turned, and Frithiof’s voice.
-
-“You’ll find her quite a domesticated character,” he was saying; and in
-another minute Swanhild was in her arms, none the worse for her lonely
-journey, but very glad to feel her cares at an end.
-
-“Oh, Sigrid!” she cried, with childlike glee; “what a dear, funny little
-room! And how cosy you have made it! Why, there’s the picture of Bergen!
-and oh, what a pretty-looking tea-table! I’m dreadfully hungry, Sigrid.
-I was afraid to get out of the train for fear it should go on. They seem
-to go so dreadfully fast here, everything is in a bustle.”
-
-“You poor child, you must be starving!” cried Sigrid. “Come and take
-your things off quickly. She really looks quite thin and pale, does she
-not, Frithiof?”
-
-He glanced at the fair, merry little face, smiling at him from under its
-fringe of golden hair.
-
-“She doesn’t feel so very bony,” he said, laughing.
-
-“Oh, and I did eat something,” explained Swanhild. “There was an old
-lady who gave me two sandwiches, but they were so dreadfully full of
-fat. I do really think there ought to be a law against putting fat in
-sandwiches so that you bite a whole mouthful of it.”
-
-They all laugh, and Frithiof, who was unstrapping the box which he had
-carried up, looked so cheerful and bright, that Sigrid began to think
-Swanhild might prove a very valuable little companion.
-
-“What do you think of your new bedroom?” he asked.
-
-“It’s lovely!” cried Swanhild. “What a funny, round bath, and such a
-tiny tin washing-stand, just like the one in the old doll’s house on
-three legs. And oh, Sigrid, auntie has sent us three lovely eider-down
-quilts as a Christmas present, only she thought I might as well bring
-them now.”
-
-It was a very merry meal, that first tea in the model lodgings. Swanhild
-had so much to tell them and so much to hear, and they lingered at the
-table with a pleasant consciousness that actual work did not begin till
-the following day.
-
-“There’s one thing which we had better make up our minds to at once,”
-said Sigrid, when at length they rose. “Since we have got to wait on
-ourselves, we may as well try to enjoy it and get what fun we can out of
-it. Come, Swanhild, I will wash the tea-things and you shall dry them.”
-
-“As for me,” said Frithiof, suddenly appearing at the kitchen door in
-his shirt sleeves, “I am shoe-black to the establishment.”
-
-“You! oh, Frithiof!” cried Swanhild, startled into gravity. There was
-something incongruous in the idea of her big brother turning to this
-sort of work.
-
-“I assure you it is in the bond,” he said, smiling. “Sigrid is cook and
-housekeeper; you are the lady-help; and I am the man for the coals,
-knives, and boots. Every respectable household has a man for that part
-of the work, you know.”
-
-“Yes, yes,” she hesitated; “but you—”
-
-“She clearly doesn’t think me competent,” he said, laughingly
-threatening her with his brush.
-
-“Order! order! you two, or there will be teacups broken,” said Sigrid,
-laughing. “I believe he will do the boots quite scientifically, for he
-has really studied the subject. There, put the china in the
-sitting-room, Swanhild, on the corner shelves, and then we will come and
-unpack.”
-
-By nine o’clock everything was arranged, and they came back to the
-sitting-room, where Frithiof had lighted the pretty little lamp, and was
-writing to Herr Sivertsen to say he would be glad of more work.
-
-“Come,” said Sigrid, “the evening wont be complete without some music,
-and I am dying to try that piano. What shall be the first thing we play
-in our new home, Swanhild?”
-
-“‘For Norge,’” said the little girl promptly.
-
-“Do you know we had quite a discussion about that at Rowan Tree House
-the other night,” said Sigrid. “They were all under the impression that
-it was an English air, and only knew it as a glee called “The Hardy
-Norseman.” Mr. Boniface calls Frithiof his Hardy Norseman because he got
-well so quickly.”
-
-“Come and sing, Frithiof, do come,” pleaded Swanhild, slipping her hand
-caressingly into his and drawing him toward the piano. And willingly
-enough he consented, and in their new home in this foreign land they
-sang together the stirring national song—
-
- “To Norway, mother of the brave,
- We crown the cup of pleasure,
- And dream our freedom come again
- And grasp the vanished treasure.
- When once the mighty task’s begun,
- The glorious race is swift to run;
- To Norway, mother of the brave,
- We crown the cup of pleasure.
-
- * * * * *
-
- “Then drink to Norway’s hills sublime,
- Rocks, snows, and glens profound;
- ‘Success!’ her thousand echoes cry,
- And thank us with the sound.
- Old Dovre mingles with our glee,
- And joins our shouts with three times three.
- Then drink to Norway’s hills sublime.
- Rocks, snows, and glens profound.”
-
-
-
-
- CHAPTER XXII.
-
-
-“My dear, she is charming, your little Swanhild! She is a born dancer
-and catches up everything with the greatest ease,” said Madame
-Lechertier one autumn afternoon, when Sigrid at the usual time entered
-the big, bare room where the classes were held. She was dressed at
-madame’s request in her pretty peasant costume, and Swanhild, also, had
-for the first time donned hers, which, unlike Sigrid’s, was made with
-the shortest of skirts, and, as Madame Lechertier said, would prove an
-admirable dress for a pupil teacher.
-
-“You think she will really be of use to you, Madame?” asked Sigrid,
-glancing to the far end of the big room, where the child was, for her
-own amusement, practicing a step which she had just learnt. “If she is
-no good we should not of course like her to take any money.”
-
-“Yes, yes,” said Madame Lechertier, patting her on the shoulder
-caressingly. “You are independent and proud, I know it well enough. But
-I assure you, Swanhild will be a first-rate little teacher, and I am
-delighted to have her. There is no longer any need for her to come to me
-every morning, for I have taught her all that she will at present need,
-and no doubt you are in a hurry for her to go on with her ordinary
-schooling.”
-
-“I have arranged for her to go to a high school, in the mornings, after
-Christmas,” said Sigrid, “and she must, till then, work well at her
-English or she will not take a good place. It will be a very busy life
-for her, but then we are all of us strong and able to get through a good
-deal.”
-
-“And her work with me is purely physical and will not overtask her,”
-said Madame, glancing with approving eyes at the pretty little figure at
-the end of the room. “Dear little soul! she has the most perfect manners
-I ever saw in a child! Her charm to me is that she is so bright and
-unaffected. What is it, I wonder, that makes you Norwegians so
-spontaneous? so perfectly simple and courteous?”
-
-“In England,” said Sigrid, “people seem to me to have two sides, a rough
-home side, and a polite society side. The Bonifaces reverse the order
-and keep their beautiful side for home and a rather shy side for
-society, but still they, like all the English people I have met, have
-distinctly two manners. In Norway there is nothing of that. I think
-perhaps we think less about the impression we are making; and I think
-Norwegians more naturally respect each other.”
-
-She was quite right; it was this beautiful respect, this reverence for
-the rights and liberties of each other, that made the little home in the
-model lodgings so happy; while her own sunny brightness and sweetness of
-temper made the atmosphere wholesome. Frithiof, once more amid congenial
-surroundings, seemed to regain his native courtesy, and though Mr.
-Horner still disliked him, most of those with whom he daily came in
-contact learnt at any rate to respect him, and readily forgave him his
-past pride and haughtiness when they learnt how ill he had been and saw
-what a change complete recovery had wrought in him.
-
-Swanhild prospered well on that first Saturday afternoon, and Madame
-Lechertier was quite satisfied with her little idea as to the Norwegian
-costumes; the pretty foreigner at the piano, and the dainty little Norse
-girl who danced so bewitchingly, caused quite a sensation in the class,
-and the two sisters went home in high spirits, delighted to have pleased
-their kind-hearted employer. They had only just returned and taken off
-their walking things when there came a loud knock at the door. Swanhild
-still in her Hardanger dress ran to see what was wanted, and could
-hardly help laughing at the funny-looking old man who inquired whether
-Frithiof were in.
-
-“Still out, you say,” he panted; “very provoking. I specially wanted to
-see him on a matter of urgency.”
-
-“Will you not come in and wait?” said the child. “Frithiof will soon be
-home.”
-
-“Thank you,” said old Herr Sivertsen. “These stairs are terrible work. I
-shall be glad not to have to climb them again. But houses are all alike
-in London—all alike! Story after story, till they’re no better than the
-Tower of Babel.”
-
-Sigrid came forward with her pretty, bright greeting and made the old
-man sit down by the fire.
-
-“Frithiof has gone for a walk with a friend of his,” she explained. “But
-he will be home in a few minutes. I always persuade him to take a good
-walk on Saturday if possible.”
-
-“In consequence of which he doesn’t get through half as much work for
-me,” said Herr Sivertsen. “However, you are quite right. He needed more
-exercise. Is he quite well again?”
-
-“Quite well, thank you; though I suppose he will never be so strong as
-he once was,” she said a little sadly. “You see, overwork and trouble
-and poor living must in the long run injure even a strong man.”
-
-“There are no strong men nowadays, it seems to me,” said the old author
-gruffly. “They all knock up sooner or later—a degenerate race—a
-worthless generation.”
-
-“Well, the doctor says he must have had a very fine constitution to have
-recovered so fast,” said Sigrid. “Still, I feel rather afraid sometimes
-of his doing too much again. Were you going to suggest some more work
-for him?”
-
-“Yes, I was; but perhaps it is work in which you could help him,” said
-Herr Sivertsen, and he explained to her his project.
-
-“If only I could make time for it,” she cried. “But you see we all have
-very busy lives. I have to see to the house almost entirely, and there
-is always either mending or making in hand. And Swanhild and I are out
-every afternoon at Madame Lechertier’s academy. By the by, that is why
-we have on these peasant costumes, which must have surprised you.”
-
-“It is a pretty dress, and takes me back to my old days at home,” said
-Herr Sivertsen. “As to the work, do what you can of it, there is no
-immediate hurry. Here comes your brother!” and the old man at once
-button-holed Frithiof, while Roy, who had returned with him, was ready
-enough to talk with Sigrid as she stood by the fire making toast, little
-Swanhild in the mean time setting the table for afternoon tea, lighting
-the lamp, and drawing the curtains.
-
-Herr Sivertsen found himself drinking tea before he knew what he was
-about, and the novelty of the little household quite shook him out of
-his gruff surliness. Strange bygone memories came floating back to him
-as he listened to the two girls’ merry talk, watched them as suddenly
-they broke into an impromptu dance, and begged them to sing to him the
-old tunes which for so many years he had not heard.
-
-“I am sorry to say,” observed Sigrid, laughing, “that our next-door
-neighbor, Mrs. Hallifield, tells me the general belief in the house is
-that we belong to the Christy Minstrels. English people don’t seem to
-understand that one can dance and sing at home for pure pleasure and not
-professionally.”
-
-After that the old author often paid them a visit, and they learned to
-like him very much and to enjoy his tirades against the degenerate
-modern race. And thus with hard work, enlivened now and then by a visit
-to Rowan Tree House, or by a call from the Bonifaces, the winter slipped
-by, and the trees grew green once more, and they were obliged to own
-that even this smoky London had a beauty all its own.
-
-“Did you ever see anything so lovely as all this pink may and yellow
-laburnum?” cried Sigrid, as one spring evening she and Frithiof walked
-westward to fulfill one of the evening engagements to which they had now
-become pretty well accustomed.
-
-“No; we had nothing equal to this at Bergen,” he admitted, and in very
-good spirits they walked on, past the great wealthy houses; he with his
-violin-case, and she with a big roll of music, well content with the
-success they had worked hard to win, and not at all disposed to envy the
-West End people. It was indeed a great treat to Sigrid to have a glimpse
-of so different a life. She had toiled so often up the long stone
-stairs, that to be shown up a wide, carpeted staircase, into which one’s
-feet seemed to sink as into moss, was a delightful change, and snugly
-ensconced in her little corner behind the piano, she liked to watch the
-prettily decorated rooms and the arrival of the gayly dressed people.
-Frithiof, who had at first greatly disliked this sort of work, had
-become entirely accustomed to it: it no longer hurt his pride, for
-Sigrid had nearly succeeded in converting him to her doctrine, that a
-noble motive ennobles any work; and if ever things annoyed him or chafed
-his independence, he thought of the debts at Bergen, and was once more
-ready to endure anything. This evening he happened to be particularly
-cheerful; things had gone well lately at the shop; his health was
-increasing every day, and the home atmosphere had done a great deal to
-banish the haunting thoughts of the past which in solitude had so preyed
-on his mind. They discussed the people in Norwegian during the
-intervals, and in a quiet way were contriving to get a good deal of fun
-out of the evening, when suddenly their peace was invaded by the
-unexpected sight of the very face which Frithiof had so strenuously
-tried to exile from his thoughts. They had just finished a waltz. Sigrid
-looked up from her music and saw, only a few yards distant from her, the
-pretty willowy figure, the glowing face and dark eyes and siren-like
-smile of Lady Romiaux. For a moment her heart seemed to stop beating,
-then with a wild hope that possibly Frithiof might not have noticed her,
-she turned to him with intense anxiety. But his profile looked as though
-it were carved in white stone, and she saw only too plainly that the
-hope was utterly vain.
-
-“Frithiof,” she said in Norwegian, “you are faint. Go out into the cool
-and get some water before the next dance.”
-
-He seemed to hear her voice, but not to take in her words; there was a
-dazed look in his face, and such despair in his eyes that her heart
-failed her. All the terrible dread for his health again returned to her.
-It seemed as if nothing could free him from the fatal influence which
-Blanche had gained over him.
-
-How she longed to get up and rush from the house! How she loathed that
-woman who stood flirting with the empty-headed man standing at her side!
-If it had not been for her perfidy how different all might now be!
-
-“I can’t help hating her!” thought poor Sigrid. “She has ruined
-Frithiof’s life, and now in one moment has undone the work of months.
-She brought about my father’s failure; if she had been true we should
-not now be toiling to pay off these terrible debts—hundreds of homes in
-Bergen would have been saved from a cruel loss—and he—my father—he might
-have been alive and well! How can I help hating her?”
-
-At that moment Blanche happened to catch sight of them. The color
-deepened in her cheeks.
-
-“Have they come to that?” she thought. “Oh, poor things! How sorry I am
-for them! Papa told me Herr Falck had failed; but to have sunk so low!
-Well, since they lost all their money it was a mercy that all was over
-between us. And yet, if I had been true to him—”
-
-Her companion wondered what made her so silent all at once. But in truth
-poor Blanche might well be silent, for into her mind there flashed a
-dreadful vision of past sins; standing there in the ball-room in her gay
-satin dress and glittering diamonds, there had come to her, almost for
-the first time, a sense of responsibility for the evil she had wrought.
-It was not Frithiof’s life alone that she had rendered miserable. She
-had sinned far more deeply against her husband, and though in a sort of
-bravado she tried to persuade herself that she cared for nothing, and
-accepted the invitations sent her by the people who would still receive
-her at their houses, she was all the time most wretched. So strangely
-had good and evil tendencies been mingled in her nature that she caught
-herself wondering sometimes whether she really was one woman; she had
-her refined side and her vulgar side; she could be one day
-tender-hearted and penitent, and the next day a hard woman of the world;
-she could at one time be the Blanche of that light-hearted Norwegian
-holiday, and at another the Lady Romiaux of notoriety.
-
-“How extraordinary that I should chance to meet my Viking here!” she
-thought to herself. “How very much older he looks! How very much his
-face has altered! One would have thought that to come down in the world
-would have cowed him a little; but it seems somehow to have given him
-dignity. I positively feel afraid of him. I, who could once turn him
-round my finger—I, for whom he would have died! How ridiculous of me to
-be afraid! After all, I could soon get my old power over him if I chose
-to try. I will go and speak to them; it would be rude not to notice them
-in their new position, poor things.”
-
-With a word of explanation to her partner she hastily crossed over to
-the piano. But when she met Frithiof’s eyes her heart began to beat
-painfully, and once more the feeling of fear returned to her. He looked
-very grave, very sad, very determined. The greeting which she had
-intended to speak died away on her lips; instead, she said, rather
-falteringly:
-
-“Will you tell me the name of the last waltz?”
-
-He bowed, and began to turn over the pile of music to find the piece.
-
-“Frithiof,” she whispered, “have you forgotten me? Have you nothing to
-say to me?”
-
-But he made as though he did not hear her, gravely handed her the music,
-then, turning away, took up his violin and signed to Sigrid to begin the
-next dance.
-
-Poor Blanche was eagerly claimed by her next partner, and with burning
-cheeks and eyes bright with unshed tears, was whirled off though her
-feet seemed weighted and almost refused to keep time with that violin
-whose tones seemed to tear her heart. “I have no longer any power over
-him,” she thought. “I have so shocked and disgusted him that he will not
-even recognize me—will not answer me when I speak to him! How much
-nobler he is than these little toads with whom I have to dance, these
-wretches who flatter me, yet all the time despise me in their hearts!
-Oh, what a fool I have been to throw away a heart like that, to be
-dazzled by a mere name, and, worst of all, to lose not only his love but
-his respect! I shall see his face in a moment as we go past that corner.
-There he is! How sad and stern he looks, and how resolutely he goes on
-playing! I shall hate this tune all my life long. I have nothing left
-but the power to give him pain—I who long to help him, who am tortured
-by this regret!”
-
-All this time she was answering the foolish words of her partner at
-random. And the evening wore on, and she laughed mechanically and talked
-by rote, and danced, oh, how wearily! thinking often of a description of
-the Inferno she had lately seen in one of the magazines, in which the
-people were obliged to go on pretending to amuse themselves, and
-dancing, as she now danced, when they only longed to lie down and die.
-
-“But, after all, I can stop,” she reflected. “I am not in the Inferno
-yet—at least I suppose not, though I doubt if it can be much worse than
-this. How pretty and innocent that little fair-haired girl looks—white
-net and lilies of the valley; I should think it must be her first dance.
-Will she ever grow like me, I wonder? Perhaps some one will say to her,
-‘That is the celebrated Lady Romiaux.’ Perhaps she will read the
-newspapers when the case comes on, as it must come soon. They may do her
-terrible harm. Oh, if only I could undo the past! I never thought of all
-this at the time. I never thought till now of any one but myself.”
-
-That thought of the possibility of stopping the dismal mockery of
-enjoyment came to her again, and she eagerly seized the first
-opportunity of departure; but when once the strain of the excitement was
-over her strength all at once evaporated. Feeling sick and faint, she
-lay back in a cushioned chair in the cloak-room; her gold plush mantle
-and the lace mantilla which she wore on her head made her look ghastly
-pale, and the maid came up to her with anxious inquiries.
-
-“It is nothing but neuralgia,” she replied wearily. “Let them call my
-carriage.”
-
-And then came a confused sound of wheels outside in the street and
-shouts echoing through the night, while from above came the sound of the
-dancers, and that resolute, indefatigable violin still going on with the
-monotonous air of “Sir Roger de Coverley,” as though it were played by a
-machine rather than by a man with a weary head and a heavy heart.
-Blanche wandered back to recollections of Balholm; she saw that merry
-throng in the inn parlor, she saw Ole Kvikne with his kindly smile, and
-Herr Falck with his look of content, and she flew down the long lines of
-merry dancers once more to meet Frithiof—the boyish, happy-looking
-Frithiof with whom she had danced “Sir Roger” two years ago.
-
-“Lady Romiaux’s carriage is at the door,” said a voice, and she hastily
-got up, made her way through the brightly lighted hall, and with a sense
-of relief stepped into her brougham. Still the violin played on, its gay
-tune ringing out with that strange sadness which dance music at a
-distance often suggests. Blanche could bear it no longer; she drew up
-the carriage window, sank back into the corner, and broke into a
-passionate fit of weeping.
-
-It was quite possible for Lady Romiaux to go, but the dance was not yet
-over, and Frithiof and Sigrid had, of course, to stay to the bitter end.
-Sigrid, tired as she was herself, had hardly a thought for anything
-except her twin. As that long, long evening wore on it seemed to her
-that if possible she loved him better than she had ever done before; his
-quiet endurance appealed to her very strongly, but for his sake she
-eagerly wished for the end, for she saw by the look of his forehead that
-one of his worst headaches had come on.
-
-And at length the programme had been toiled through. She hurried
-downstairs to put on her cloak and hat, rejoining Frithiof in a few
-minutes in the crowded hall, where he stood looking, to her fond fancy,
-a thousand times nobler and grander than any of the other men about him.
-
-He gave a sigh of relief as they passed from the heated atmosphere of
-the house into the cool darkness without. The stars were still visible,
-but faint tokens of the coming dawn were already to be seen in the
-eastern sky. The stillness was delightful after the noise of the music
-and dancing, which had so jarred upon him; but he realized now how great
-the strain had been, and even out here in the quiet night it seemed to
-him that shadowy figures were being whirled past him, and that Blanche’s
-eyes were still seeking him out.
-
-“You are very tired?” asked Sigrid, slipping her arm into his.
-
-“Yes, tired to death,” he said. “It is humiliating for a fellow to be
-knocked up by so little.”
-
-“I do not call it ‘little,’” she said eagerly. “You know quite well it
-was neither the heat nor the work which tired you. Oh, Frithiof, how
-could that woman dare to speak to you!”
-
-“Hush!” he said sadly. “Talking only makes it worse. I wish you would
-drive the thought out of my head with something else. Say me some
-poetry—anything.”
-
-“I hardly know what I can say unless it is an old poem that Cecil gave
-me when we were at Rowan Tree House, but I don’t think it is in your
-style quite.”
-
-“Anything will do,” he said.
-
-“Well, you shall have it then; it is an old fourteenth-century hymn.”
-And in her clear voice she repeated the following lines as they walked
-home through the deserted streets:
-
- “Fighting the battle of life,
- With a weary heart and head;
- For in the midst of the strife
- The banners of joy are fled!
- Fled, and gone out of sight,
- When I thought they were so near,
- And the murmur of hope this night
- Is dying away on my ear.
-
- Fighting alone to-night,
- With not even a stander-by
- To cheer me on in the fight,
- Or to hear me when I cry;
- Only the Lord can hear,
- Only the Lord can see,
- The struggle within, how dark and drear,
- Though quiet the outside be.
-
- Lord, I would fain be still
- And quiet behind my shield,
- But make me to know Thy will,
- For fear I should ever yield;
- Even as now my hands,
- So doth my folded will,
- Lie waiting Thy commands,
- Without one anxious thrill.
-
- But as with sudden pain
- My hands unfold and clasp,
- So doth my will stand up again
- And take its old firm grasp;
- Nothing but perfect trust,
- And love of Thy perfect will,
- Can raise me out of the dust,
- And bid my fears be still.
-
- Oh, Lord, Thou hidest Thy face,
- And the battle-clouds prevail;
- Oh, grant me Thy sweet grace,
- That I may not utterly fail.
- Fighting alone to-night,
- With what a beating heart!
- Lord Jesus in the fight,
- Oh! stand not Thou apart!”
-
-He made no comment at all when she had ended the poem, but in truth it
-had filled his mind with other thoughts. And the dim, dreary streets
-through which they walked, and the gradually increasing light in the
-east, seemed like a picture of his own life, for there dawned for him in
-his sadness a clearer revelation of the Unseen than had ever before been
-granted him.
-
-
-
-
- CHAPTER XXIII.
-
-
-It seemed to Sigrid that she had hardly gone to bed before it was time
-to get up again; she sleepily wished that Londoners would give dances at
-more reasonable hours, then, remembering all that had happened, she
-forgot her own weariness and turned with an eager question to Swanhild.
-It was the little sister’s daily duty to go in and wake Frithiof up, a
-task of some difficulty, for either his bad habit of working at night
-during his lonely year in town, or else his illness, had left him with a
-tendency to be wide awake between twelve and two and sound asleep
-between six and seven.
-
-“You haven’t called him yet, have you?” asked Sigrid, rubbing her eyes.
-
-“No, but it is quite time,” said Swanhild, shutting up her atlas and
-rearing up in the bed where she had been luxuriously learning geography.
-
-“Oh, leave him a little longer,” said Sigrid. “We were so late last
-night, and his head was so bad, that I don’t suppose he has had much
-sleep. And, Swanhild, whatever you do, don’t speak of the dance to him
-or ask him any questions. As ill luck would have it Lady Romiaux was
-there.”
-
-Now Swanhild was a very imaginative child, and she was just at the age
-when girls form extravagant adorations for women. At Balholm she had
-worshiped Blanche; even when told afterward how badly Frithiof had been
-treated her love had not faltered, she had invented every possible
-excuse for her idol, and though never able to speak of her, still
-cherished a little hoard of souvenirs of Balholm. There is something
-laughable and yet touching in these girlish adorations, and as
-safeguards against premature thoughts of real love they are certainly
-worthy of all encouragement. Men were at present nothing at all to her
-but a set of big brothers, who did well enough as playfellows. All the
-romance of her nature was spent on an ideal Blanche—how unlike the real
-Lady Romiaux innocent Swanhild never guessed. While the world talked
-hard things, this little Norwegian girl was secretly kissing a fir-cone,
-which Blanche had once picked up on their way to the priest’s _saeter_,
-or furtively unwrapping a withered rose which had been fastened in
-Blanche’s hair at the merry dance on that Saturday night. Her heart beat
-so fast that she felt almost choked when Sigrid suddenly mentioned Lady
-Romiaux’s name.
-
-“How was she looking?” she asked, turning away her blushing face with
-the most comical parody of a woman’s innate tendency to hide her love.
-
-“Oh, she was looking just as usual, as pretty, and as siren-like as
-ever, wretched woman!” Then, remembering that Swanhild was too young to
-hear all the truth, she suddenly drew up. “But there, don’t speak of her
-any more. I never wish to hear her name again.”
-
-Poor Swanhild sighed; she thought Sigrid very hard and unforgiving, and
-this made her cling all the more to her beloved ideal; it was true she
-had been faithless to Frithiof, but no doubt she was very sorry by this
-time, and as the child knelt down to say her morning prayers she paused
-long over the petition for “Blanche,” which for all this time had never
-been omitted once.
-
-Frithiof came to breakfast only a few minutes before the time when he
-had to start for business. His eyes looked very heavy, and his face had
-the pale, set look which Sigrid had learnt to interpret only too well.
-She knew that while they had been sleeping he had been awake, struggling
-with those old memories which at times would return to him; he had
-conquered, but the conquest had left him weary, and exhausted and
-depressed.
-
-“If only she had been true to him!” thought Swanhild. “Poor Blanche! if
-he looked at all like this last night how terribly sorry she must have
-felt.”
-
-After all, the child with her warm-hearted forgiveness, and her scanty
-knowledge of facts, was perhaps a good deal nearer the truth than
-Sigrid. Certainly Blanche was not the ideal of her dreams, but she was
-very far from being the hopelessly depraved character that Sigrid deemed
-her; she was a woman who had sinned very deeply, but she was not utterly
-devoid of heart, and there were gleams of good in her to which the
-Norwegian girl, in her hot indignation, was altogether blind. Sigrid was
-not faultless, and as with Frithiof, so there lingered too with her a
-touch of the fierce, unforgiving spirit which had governed their Viking
-ancestors.
-
-More than once that morning as she moved about her household tasks she
-said under her breath—“I wish that woman were dead!—I wish she were
-dead!”
-
-“You don’t look well this morning, Mr. Falck,” said the foreman, a
-cheerful, bright-eyed, good-hearted old man, who had managed to bring up
-a large family on his salary, and to whom Frithiof had often applied for
-advice on the subject of domestic economy. The two liked each other now
-cordially, and worked well together, Foster having altogether lost the
-slight prejudice he had at first felt against the foreigner.
-
-“We were up late last night,” said Frithiof, by way of explanation. But
-the old man was shrewd and quick-sighted, and happening later on to be
-in Mr. Boniface’s private room, he seized the opportunity to remark:
-
-“We shall have Mr. Falck knocking up again, sir, if I’m not mistaken: he
-is looking very ill to-day.”
-
-“I’m sorry to hear that,” said Mr. Boniface. “You were quite right to
-tell me, Foster. We will see what can be done.”
-
-And the foreman knew that there was no favoritism in this speech, for
-Mr. Boniface considered the health of his employees as a matter of the
-very highest importance, and being a Christian first and a tradesman
-afterward, did not consider money-making to be the great object of life.
-Many a time good old Foster himself had been sent down for a few days at
-the seaside with his family, and it was perhaps a vivid remembrance of
-the delights of West Codrington that made him add as he left the room:
-
-“He looks to me, sir, as if he needed bracing up.”
-
-Mr. Boniface was much of the same opinion when he noticed Frithiof later
-on in the day. A thoroughly good salesman the Norwegian had always
-been—clear-headed, courteous, and accurate; but now the look of effort
-which he had borne for some time before his illness was clearly visible,
-and Mr. Boniface seized the first chance he could get of speaking to him
-alone. About five o’clock there came a lull in the tide of customers;
-Darnell, the man at the opposite counter, had gone to tea, and Frithiof
-had gone back to his desk to enter some songs in the order-list.
-
-“Frithiof,” said Mr. Boniface, coming over to him and dropping the
-somewhat more formal style of address which he generally used toward him
-during business hours, “you have got one of your bad headaches.”
-
-“Yes,” replied the Norwegian candidly, “but it is not a disabling one. I
-shall get through all right.”
-
-“What plans have you made for your Whitsuntide holiday?”
-
-“I don’t think we had made any plan at all.”
-
-“Then I want you all to come away with us for a few days,” said the
-shop-owner. “You look to me as if you wanted rest. Come to us for a
-week; I will arrange for your absence.”
-
-“You are very good,” said Frithiof warmly. “But indeed I would rather
-only take the general holiday of Saturday to Tuesday. I am not in the
-least ill, and would rather not take extra days when there is no need.”
-
-“Independent as ever,” said Mr. Boniface, with a smile. “Well, it must
-be as you like. We will see what the three days will do for you.”
-
-Where and how this holiday was to be spent only Mr. and Mrs. Boniface
-knew, and Cecil and Roy were as much astonished as any one when, at two
-o’clock on Saturday afternoon, a coach and four stopped at the gate of
-Rowan Tree House.
-
-“What! are we to drive there?” asked Cecil. “Oh, father, how delightful!
-Will it be very far?”
-
-“Yes, a long drive; so keep out plenty of wraps, in case the evening is
-chilly. We can tuck away the children inside if they get tired. Now, are
-we all ready? Then we will drive to the model lodgings.”
-
-So off they started, a very merry party, but still merrier when the
-three Norwegians had joined them, the girls, as usual, dressed in black,
-for economy’s sake, but wearing very dainty little white sailor hats,
-which Sigrid had sat up on the previous night to trim. She enjoyed her
-new hat amazingly; she enjoyed locking up the lodgings and handing the
-key to the caretaker; she enjoyed the delicious prospect of three days’
-immunity from cooking, and cleaning, and anxious planning of food and
-money; and she enjoyed Roy’s presence, with the frank, free happiness of
-a girl who is as yet quite heart-whole.
-
-“I feel like the ‘linen-draper bold,’ in the ballad,” said Mr. Boniface,
-with his hearty laugh. “But I have taken precautions, you see, against a
-similar catastrophe. We have had more than the ‘twice ten tedious years’
-together, have we not, Loveday?”
-
-“Yes,” she said, with her sweet, expressive smile, “we are just
-beginning the twenty-seventh, Robin, and have had many holidays, unlike
-Mr. and Mrs. Gilpin.”
-
-They were still like lovers, this husband and wife of twenty-six years’
-standing; and it was with a sort of consciousness that they would be
-happier if left to themselves, that Frithiof, who sat between Mrs.
-Boniface and Cecil, turned toward the latter, and began to talk to her.
-
-Cecil was looking her very best that day. The sun lighted up her fair
-hair, the fresh wind brought a glow of healthy color to her cheeks, her
-honest gray eyes had lost the grave look which they usually wore, and
-were bright and happy-looking; for she was not at all the sort of girl,
-who, because she could not get her own wish, refused to enjoy life. She
-took all that came to her brightly enough, and, with a presentiment that
-such a treat as this drive with Frithiof would not often fall to her
-lot, she gave herself up to present happiness, and put far from her all
-anxieties and fears for the future. From the back seat, peals of
-laughter from Lance, and Gwen, and Swanhild reached them. In front, by
-the side of the driver, they could see Roy and Sigrid absorbed in their
-own talk; and with such surroundings it would have been hard indeed if
-these two, the Norwegian, with his sad story, and Cecil, with her life
-overshadowed by his trouble, had not been able for a time to throw off
-everything that weighed them down, and enjoy themselves like the rest.
-
-“This is a thousand times better than a cariole or a stolkjaerre,” said
-Frithiof. “What a splendid pace we are going at, and how well you see
-the country! It is the perfection of traveling.”
-
-“So I think,” said Cecil. “At any rate, on such a day as this. In rain,
-or snow, or burning heat, it might be rather trying. And then, of
-course, in the old days we should not have had it all snugly to
-ourselves like this; which makes such a difference.”
-
-He thought over those last words for a minute, and reflected how among
-“ourselves” Cecil included the little children of a criminal, and the
-foreigners who had scarcely been known to them for two years. Her warm,
-generous heart had for him a very genuine attraction. Possibly, if it
-had not been for that chance meeting with Blanche, which had caused an
-old wound to break out anew, some thought of love might have stirred in
-his breast. As it was, he was merely grateful to her for chasing away
-the gloom that for the last few days had hung about him like a fog. She
-was to him a cheering ray of sunshine; a healthy breeze that dispersed
-the mist; a friend—but nothing more.
-
-On they drove, free of houses at last, or passing only isolated farms,
-little villages, and sleepy country towns. The trees were in all the
-exquisite beauty of early June, and the Norwegians, accustomed to less
-varied foliage, were enthusiastic in their admiration. They had never
-known before what it was to drive along a road bordered by picturesque
-hedges, with stately elms here and there, and with oaks and beeches,
-sycamores and birches, poplars and chestnuts scattered in such lavish
-profusion throughout the landscape.
-
-“If we can beat you in mountains, you can certainly beat us in trees!”
-cried Sigrid, her blue eyes bright with happiness.
-
-She was enjoying it all as only those who have been toiling in a great
-town can enjoy the sights and sounds of the country. The most humdrum
-things had an attraction for her, and when they stopped by and by for
-tea, at a little roadside inn, she almost wished their drive at an end,
-such a longing came over her to run out into the fields and just gather
-flowers to her heart’s content.
-
-At last, after a great deal of tea and bread and butter had been
-consumed, they mounted the coach again, leaving a sort of reflection of
-their happiness in the hearts of the people of the inn.
-
-“There’s merry-makers and merry-makers,” remarked the landlord, glancing
-after them; “yon’s the right sort, and no mistake.”
-
-And now Mr. Boniface began to enjoy to the full his surprise. How he
-laughed when they implored him to say where they were going! How
-triumphant he was when the driver, who was as deaf as a post, utterly
-declined to answer leading questions put to him by Roy!
-
-“I believe we are going to Helmstone, or some great watering-place,
-where we shall have to be proper and wear gloves,” said Cecil.
-
-This was received with groans.
-
-“But to get a sight of the sea one would put up with glove-wearing,”
-said Sigrid. “And we could, at any rate, walk out into the country, I
-suppose, for flowers.”
-
-Mr. Boniface only smiled, however, and looked inscrutable. And finding
-that they could not guess their destination in the least, they took to
-singing rounds, which made the time pass by very quickly. At length
-Frithiof started to his feet with an eager exclamation.
-
-“The sea!” he cried.
-
-And sure enough, there, in the distance, was the first glimpse of a long
-blue line, which made the hearts of the Norwegians throb with eager
-delight.
-
-“It seems like being at home again,” said Swanhild, while Frithiof
-seemed to drink in new life as the fresh salt wind blew once more upon
-him, bringing back to his mind the memory of many a perilous adventure
-in his free, careless boyhood.
-
-“A big watering-place,” groaned Roy. “I told you so. Houses, churches, a
-parade, and a pier; I can see them all.”
-
-“Where? where?” cried every one, while Mr. Boniface laughed quietly and
-rubbed his hands.
-
-“Over there, to the left,” said Roy.
-
-“You prophet of evil!” cried Cecil merrily; “we are turning quite away
-to the right.”
-
-And on they went between the green downs, till they came to a tiny
-village, far removed from railways, and leaving even that behind them,
-paused at length before a solitary farm-house, standing a little back
-from the road, with downs on either side of it, and barely a quarter of
-a mile from the sea.
-
-“How did you hear of this delightful place, father?” cried Cecil; “it is
-just perfect.”
-
-“Well, I saw it when you and Roy were in Norway two summers ago,” said
-Mr. Boniface. “Mother and I drove out here from Southborne, and took
-such a fancy to this farm that, like Captain Cuttle, we made a note of
-it, and kept it for a surprise party.”
-
-Mr. Horner, in his suburban villa, was at that very moment lamenting his
-cousin’s absurd extravagance.
-
-“He was always wanting in common-sense, poor fellow,” observed Mrs.
-Horner. “But to hire a coach-and-four just to take into the country his
-own family and that criminal’s children, and those precious Norwegians,
-who apparently think themselves on a level with the highest in the
-land—that beats everything! I suppose he’ll be wanting to hire a palace
-for them next bank holiday!”
-
-As a matter of fact, the farm-house accommodation was rather limited,
-but no one cared about that. Though the rooms were small, they had a
-most delicious smell of the country about them, and every one, moreover,
-was in a humor to be as much out of doors as possible.
-
-The time seemed to all of them a little like that summer holiday at
-Balholm in its freedom and brightness and good-fellowship. The
-delightful rambles over the breezy downs, the visit to the lighthouse,
-the friendly chats with the coast-guardsmen, the boating excursions, and
-the quiet country Sunday—all remained in their memories for long after.
-
-To Roy those days were idyllic; and Sigrid, too, began to understand for
-the first time that he was something more to her than Frithiof’s friend.
-The two were much together, and on the Monday afternoon, when the rest
-of the party had gone off again to the lighthouse for Lance’s special
-benefit, they wandered away along the shore, nominally searching among
-the rocks for anemones, but far too much absorbed in each other to prove
-good collectors.
-
-It took a long time really to know Roy, for he was silent and reserved;
-but by this time Sigrid had begun to realize how much there was in him
-that was well worth knowing, and her bright, easy manner had always been
-able to thaw his taciturn moods. He had, she perceived, his father’s
-large-mindedness; he studied the various problems of the day in the same
-spirit; to money he was comparatively indifferent; and he was wholly
-without that spirit of calculation, that sordid ambition which is very
-unjustly supposed to animate most of those engaged in retail trade.
-Sigrid had liked him ever since their first meeting in Norway, but only
-within the last two days had any thought of love occurred to her. Even
-now that thought was scarcely formed; she was only conscious of being
-unusually happy, and of feeling a sort of additional happiness, and a
-funny sense of relief when the rest of the party climbed the hill to the
-lighthouse, leaving her alone with Roy. Of what they talked she scarcely
-knew, but as they wandered on over low rocks and pools and shingle, hand
-in hand, because the way was slippery and treacherous, it seemed to her
-that she was walking in some new paradise. The fresh air and beauty
-after the smoke and the wilderness of streets; the sense of protection,
-after the anxieties of being manager-in-chief to a very poor household;
-above all, the joyous brightness after a sad past, made her heart dance
-within her; and in her happiness she looked so lovely that all thought
-of obstacles and difficulties left Roy’s mind.
-
-They sat down to rest in a little sheltered nook under the high chalk
-cliffs, and it was there that he poured out to her the confession of his
-love, being so completely carried away that for once words came readily
-to his lips, so that Sigrid was almost frightened by his eagerness. How
-different was this from Torvald Lundgren’s proposal! How utterly changed
-was her whole life since that wintry day when she had walked back from
-the Bergen cemetery!
-
-What was it that had made everything so bright to her since then? Was it
-not the goodness of the man beside her—the man who had saved her
-brother’s life—who had brought them together once more—who now loved her
-and asked for her love?
-
-When at last he paused, waiting for her reply, she was for a minute or
-two quite silent; still her face reassured Roy, and he was not without
-hope, so that the waiting-time was not intolerable to him.
-
-“If it were only myself to be thought about,” she said at length, “I
-might perhaps give you an answer more readily. But, you see, there are
-other people to be considered.”
-
-The admission she had made sent a throb of delight to Roy’s heart. Once
-sure of her love he dreaded no obstacles.
-
-“You are thinking of Frithiof,” he said. “And of course I would never
-ask you to leave him; but there would be no need. If you could love
-me—if you will be my wife—you would be much freer than you now are to
-help him.”
-
-The thought of his wealth suddenly flashed into Sigrid’s mind, giving
-her a momentary pang; yet, since she really loved him, it was impossible
-that this should be a lasting barrier between them. She looked out over
-the sea, and the thought of her old home, and of the debts, and the slow
-struggle to pay them, came to her; yet all the time she knew that these
-could not separate her from Roy. She loved him, and the world’s praise
-or blame were just nothing to her. She could not care in the least about
-the way in which such a marriage would be regarded by outsiders. She
-loved him; and when once sure that her marriage would be right—that it
-would not be selfish, or in any way bad in its effects on either
-Frithiof or Swanhild—it was impossible that she should hesitate any
-longer.
-
-But of this she was not yet quite sure. All had come upon her so
-suddenly that she felt as if she must have time to think it out quietly
-before making a definite promise.
-
-“Give me a fortnight,” she said, “and then I will let you have my
-answer. It would not be fair to either of us if I spoke hastily when so
-much is at stake.”
-
-Roy could not complain of this suggestion: it was much that he was able
-at last to plead his own cause with Sigrid, and in her frank blue eyes
-there lurked something which told him that he need fear no more.
-
-Meanwhile time sped on, and, unheeded by these two, the tide was coming
-in. They were so absorbed in their own affairs that it was not until a
-wave swept right into the little bay, leaving a foam-wreath almost at
-their feet, that they realized their danger. With a quick exclamation
-Roy started up.
-
-“What have I been thinking of?” he cried in dismay. “Why, we are cut
-off!”
-
-Sigrid sprang forward and glanced toward Britling Gap. It was too true.
-Return was absolutely impossible.
-
-“We could never swim such a distance,” she said. And turning, she
-glanced toward the steep white cliff above.
-
-“And that too is utterly impossible,” said Roy. “Our only hope is in
-some pleasure-boat passing. Stay, I have an idea.”
-
-Hastily opening his knife he began to scoop out footholds in the chalk.
-He saw that their sole chance lay in making a standing-place out of
-reach of the water, and he worked with all his might, first securing a
-place for the feet, then, higher up, scooping holes for the hands to
-cling to; he spoke little, his mind was too full of a torturing sense of
-blame, a bitter indignation with himself for allowing his very love to
-blind him to such a danger.
-
-As for Sigrid, she picked up a pointed stone and began to work too with
-desperate energy. She was naturally brave, and as long as she could do
-anything her heart scarcely beat faster than usual. It was the
-waiting-time that tried her, the clinging to that uncompromising white
-cliff, while below the waves surged to and fro with the noise that only
-that morning she had thought musical, but which now seemed to her almost
-intolerable. If it had not been that Roy’s arm was round her, holding
-her closely, she could never have borne up so long; she would have
-turned giddy and fallen back into the water. But his strength seemed to
-her equal to anything, and her perfect confidence in him filled her with
-a wonderful energy of endurance.
-
-In their terrible position all sense of time left them; they could not
-tell whether it was for minutes or for hours that they had clung to
-their frail refuge, when at length a shout from above reached their
-ears.
-
-“Courage!” cried a voice. “A boat is coming to your help. Hold on!”
-
-Hope renewed their strength in a wonderful way; they were indeed less to
-be pitied than those who had the fearful anxiety of rescuing them, or
-watching the rescue.
-
-It was Frithiof who had first discovered them; the rest of the party,
-after seeing over the lighthouse, had wandered along the cliffs talking
-to an old sailor, and, Lance being seized with a desire to see over the
-edge, Frithiof had set Cecil’s mind at rest by lying down with the
-little fellow and holding him securely while he glanced down the sheer
-descent to the sea. A little farther on, to the left, he suddenly
-perceived, to his horror, the two clinging figures, and at once
-recognized them. Dragging the child back, he sprang up and seized the
-old sailor’s arm, interrupting a long-winded story to which Mr. Boniface
-was listening.
-
-“There are two people down there, cut off by the tide,” he said. “What
-is the quickest way to reach them?”
-
-“Good Lord!” cried the old man; “why, there’ll be nought quicker than a
-boat at Britling Gap, or ropes brought from there and let down.”
-
-“Tell them help is coming,” said Frithiof “I will row round.”
-
-And without another word he set off running like the wind toward the
-coast-guard station. On and on he rushed over the green downs, past the
-little white chalk-heaps that marked the coast-guard’s nightly walk,
-past the lighthouse and down the hill to the little sheltered cove.
-Though a good runner, he was sadly out of training; his breath came now
-in gasps, his throat felt as though it were on fire, and all the time a
-terrible dread filled his heart. Supposing he were too late!
-
-At Britling Gap not a soul was in sight, and he dared not waste time in
-seeking help. The boat was in its usual place on the beach. He shoved it
-out to sea, sprang into it, paused only to fling off his coat, then with
-desperate energy pulled toward the place where Roy and Sigrid awaited
-their rescuer with fast-failing strength.
-
-And yet in all Frithiof’s anxiety there came to him a strange sense of
-satisfaction, an excitement which banished from his mind all the
-specters of the past, a consciousness of power that in itself was
-invigorating. Danger seemed to be his native element, daring his
-strongest characteristic, and while straining every nerve and making the
-little boat bound through the water, he was more at rest than he had
-been for months, just because everything personal had faded into entire
-insignificance before the absorbing need of those whom he loved.
-
-How his pulses throbbed when at length he caught sight of Sigrid’s
-figure! and with what skill he guided his boat toward the cliff,
-shouting out encouragement and warning! The two were both so stiff and
-exhausted that it was no easy task to get them down into the boat, but
-he managed it somehow, and a glad cheer from above showed that the
-watchers were following their every movement with eager sympathy.
-
-“Let us walk back quickly,” said Mr. Boniface, “that we may be ready to
-meet them,” and with an intensity of relief they hurried back to
-Britling Gap, arriving just in time to greet the three as they walked up
-the beach. Sigrid, though rather pale and exhausted, seemed little the
-worse for the adventure, and a glad color flooded her cheeks when Mr.
-Boniface turned to Frithiof and grasping his hand, thanked him warmly
-for what he had done. Cecil said scarcely anything; she could hardly
-trust herself to speak, but her heart beat fast as, glancing at
-Frithiof, she saw on his face the bright look which made him once more
-like the Frithiof she had met long ago at Bergen.
-
-
-
-
- CHAPTER XXIV.
-
-
-Mr. Boniface insisted on keeping them all till the following day, when
-once more they enjoyed the delights of coaching, getting back to London
-in the cool of the evening, laden with wild roses, hawthorn, and field
-flowers, which gladdened more than one of their neighbors’ rooms in the
-model lodgings.
-
-It was not till Wednesday in Whitsun-week that Frithiof found himself in
-his old place behind the counter, and it took several days before they
-all got into working order again, for though the holiday had done them
-good, yet it was not very easy to get back into the routine of business.
-But by Monday everything was in clockwork order again, and even Mr.
-Horner, though ready enough at all times to grumble, could find nothing
-to make a fuss about. It happened that day that Mr. Horner was more in
-the shop than usual, for Roy had unexpectedly been obliged to go to
-Paris on business, and it chanced, much to his satisfaction, that, while
-Mr. Boniface was dining, Sardoni the tenor called to speak about a song.
-There was nothing that he enjoyed so much as interviewing any well-known
-singer; he seemed to gain a sort of reflected glory in the process, and
-Frithiof could hardly help smiling when at the close of the interview
-they passed through the shop, so comical was the obsequious manner of
-the little man toward the tall, jolly-looking singer, and so curious the
-contrast between the excessive politeness of his tone to the visitor,
-and his curt command, “Open the door, Falck.”
-
-Frithiof opened the door promptly, but the tenor, whose mischievous eyes
-evidently took in everything that savored of fun, saw plainly enough
-that the Norseman, with his dignity of manner and nobility of bearing,
-deemed Mr. Horner as a man beneath contempt.
-
-“Oh, by the way, Mr. Horner,” he exclaimed suddenly, turning back just
-as he had left the shop; “I quite forgot to ask if you could oblige me
-with change for a five-pound note. I have tried to get it twice this
-morning, but change seems to be short.”
-
-“With the greatest pleasure,” said Mr. Horner deferentially.
-
-And pushing past Frithiof, he himself deposited the note in the till and
-counted out five sovereigns, which he handed with a bow to Sardoni.
-
-Then, with a friendly “good-day,” the singer went out, and Mr. Horner,
-rubbing his hands with an air of great satisfaction, retired to Mr.
-Boniface’s room. The afternoon passed on just as hundreds of afternoons
-had passed before it, with the usual succession of customers, the usual
-round of monotonous work; there was nothing to mark it in any way, and
-no sense of coming evil made itself felt. In the most prosaic manner
-possible, Frithiof went out for the few minutes’ stroll in the streets
-which he called tea-time. He was in good spirits, and as he walked along
-he thought of the days by the sea, and of the boating which he had so
-much enjoyed, living it all over again in this hot, dusty London, where
-June was far from delightful. Still, it was something to be out in the
-open air, to get a few moments of leisure and to stretch one’s legs. He
-walked along pretty briskly, managing to get some little enjoyment out
-of his short respite, and this was well; for it was long before he could
-enjoy anything again in that unconcerned, free-hearted way. Yet nothing
-warned him of this; quite carelessly he pushed open the double
-swing-doors and re-entered the shop, glancing with surprise but with no
-special concern at the little group behind the counter. Mr. Horner was
-finding fault about something, but that was a very ordinary occurrence.
-A thin, grave-looking man stood listening attentively, and Mr. Boniface
-listened too with an expression of great trouble on his face. Looking
-up, he perceived Frithiof, and with an exclamation of relief came toward
-him.
-
-“Here is Mr. Falck!” he said; “who no doubt will be able to explain
-everything satisfactorily. A five-pound note has somehow disappeared
-from your till this afternoon, Frithiof; do you know anything about it?”
-
-“It was certainly in the till when I last opened it,” said Frithiof;
-“and that was only a few minutes before I went out.”
-
-“Very possibly,” said Mr. Horner. “The question is whether it was there
-when you shut it again.”
-
-The tone even more than the words made Frithiof’s blood boil.
-
-“Sir,” he said furiously, “do you dare to insinuate that I—”
-
-But Mr. Boniface laid a hand on his arm and interrupted him.
-
-“Frithiof,” he said, “you know quite well that I should as soon suspect
-my own son as you. But this note has disappeared in a very extraordinary
-way, while only you and Darnell were in the shop, and we must do our
-best to trace it out. I am sure you will help me in this disagreeable
-business by going through the ordinary form quietly.”
-
-Then, turning to the private detective who had been hastily called in by
-Mr. Horner, he suggested that they should come to his own room. Mr.
-Horner shut the door with an air of satisfaction. From the first he had
-detested the Norwegian, and now was delighted to feel that his dislike
-was justified. Mr. Boniface, looking utterly miserable, sat down in his
-arm-chair to await the result of the inquiry, and the two men who lay
-under suspicion stood before the detective, who with his practiced eye
-glanced now at one, now at the other, willing if possible to spare the
-innocent man the indignity of being searched.
-
-Darnell was a rather handsome fellow, with a short dark beard and heavy
-moustache: he looked a trifle paler than usual, but was quite quiet and
-collected, perhaps a little upset at the unusual disturbance in the shop
-where for so long he had worked, yet without the faintest sign of
-personal uneasiness about him. Beside him stood the tall Norwegian, his
-fair skin showing all too plainly the burning color that had rushed to
-his face the instant he knew that he lay actually under suspicion of
-thieving. Mr. Horner’s words still made him tingle from head to foot,
-and he could gladly have taken the man by the throat and shaken the
-breath out of him. For the suspicion, hard enough for any man to bear,
-was doubly hard to him on account of his nationality. That a Norwegian
-should be otherwise than strictly honorable was to Frithiof a monstrous
-idea. He knew well that he and his countrymen in general had plenty of
-faults, but scrupulous honesty was so ingrained in his Norse nature,
-that to have the slightest doubt cast upon his honor was to him an
-intolerable insult. The detective could not, of course, understand this.
-He was a clever and a conscientious man, but his experience was, after
-all, limited. He had not traveled in Norway, or studied the character of
-its people; he did not know that you may leave all your luggage outside
-an inn in the public highway without the least fear that in the night
-any one will meddle with it: he did not know that if you give a Norse
-child a coin equal to sixpence in return for a great bowl of milk, it
-will refuse with real distress to keep it, because the milk was worth a
-little less; he had not heard the story of the lost chest of plate,
-which by good chance was washed up on the Norwegian coast, how the
-experts examined the crest on the spoons, and after infinite labor and
-pains succeeded in restoring it to its rightful owner in a far-away
-southern island. It was, after all, quite natural that he should suspect
-the man who had colored so deeply, who protested so indignantly against
-the mere suspicion of guilt, who clearly shrank from the idea of being
-searched.
-
-“I will examine you first,” said the detective; and Frithiof, seeing
-that there was no help for it, submitted with haughty composure to the
-indignity. For an instant even Mr. Horner was shaken in his opinion,
-there was such an evident consciousness of innocence in the Norwegian’s
-whole manner and bearing now that the ordeal had actually come.
-
-In solemn silence two pockets were turned inside out. The right-hand
-waistcoat pocket was apparently empty, but the careful detective turned
-that inside out too. Suddenly Mr. Boniface started forward with an
-ejaculation of astonishment.
-
-“I told you so,” cried Mr. Horner vehemently.
-
-And Frithiof, roused to take notice, which before he had not
-condescended to do, looked down and saw a sight that made his heart
-stand still.
-
-Carefully pinned to the inside of the pocket was a clean, fresh,
-five-pound note. He did not speak a word, but just stared at the thing
-in blank amazement. There was a painful silence. Surely it could be
-nothing but a bad dream!
-
-He looked at the unconcerned detective, and at Mr. Horner’s excited
-face, and at Mr. Boniface’s expression of grief and perplexity. It was
-no dream; it was a most horrible reality—a reality which he was utterly
-incapable of explaining. With an instinct that there was yet one man
-present who trusted him, in spite of appearances, he made a step or two
-toward Mr. Boniface.
-
-“Sir,” he said, in great agitation, “I swear to you that I knew nothing
-of this. It has astounded me as much as it has surprised you. How it
-came there I can’t say, but certainly I didn’t put it there.”
-
-Mr. Boniface was silent, and glancing back Frithiof saw on the thin lips
-of the detective a very expressive smile. The sight almost maddened him.
-In the shock of the discovery he had turned very pale, now the violence
-of his wrath made him flush to the roots of his hair.
-
-“If you didn’t put it there, who did?” said Mr. Horner indignantly.
-“Don’t add to your sin, young man, by falsehood.”
-
-“I have never spoken a falsehood in my life; it is you who lie when you
-say that I put the note there,” said Frithiof hotly.
-
-“My poor fellow,” said Mr. Boniface, “I am heartily sorry for you, but
-you must own that appearances are against you.”
-
-“What! you too, sir!” cried Frithiof, his indignation giving place to
-heartbroken wonder.
-
-The tone went to Mr. Boniface’s heart.
-
-“I think you did it quite unconsciously,” he said. “I am sure you never
-could have taken it had you known what you were about. You did it in
-absence of mind—in a fit of temporary aberration. It is, perhaps, a mere
-result of your illness last summer, and no one would hold you
-responsible for it.”
-
-A horrible wave of doubt passed over Frithiof. Could this indeed be the
-explanation? But it was only for a moment. He could not really believe
-it; he knew that there was no truth in this suggestion of brain
-disturbance.
-
-“No one in absence of mind could deliberately have pinned the note in,”
-he said. “Besides my head was perfectly clear, not even aching or
-tired.”
-
-“Quite so; I am glad that so far you own the truth,” said Mr. Horner.
-“Make a free confession at once and we will not press the prosecution.
-You yielded to a sudden temptation, and, as we all know, have special
-reasons for needing money. Come, confess!”
-
-“You are not bound to incriminate yourself,” said the detective, who, as
-acting in a private capacity, was not bound to urge the prosecution.
-“Still, what the gentleman suggests is by far the best course for you to
-take. There’s not a jury in the land that would not give a verdict
-against you.”
-
-“I shall certainly not tell a lie to save open disgrace,” said Frithiof.
-“The jury may say what it likes. God knows I am innocent.”
-
-The tone in which he said the last words made Mr. Boniface look at him
-more closely. Strangely enough it was in that moment of supreme
-bitterness, when he fully realized the hopelessness of his position,
-when one of his employers deemed him a madman and the other a thief,
-then, when disgrace and ruin and utter misery stared him in the face,
-that the faint glimpses of the Unseen, which, from time to time, had
-dawned for him, broadened into full sunlight. For the first time in his
-life he stood in close personal relationship with the Power in whom he
-had always vaguely believed, the higher Presence became to him much more
-real than men surrounding him with their pity and indignation and
-contempt.
-
-But Mr. Horner was not the sort of man to read faces, much less to read
-hearts; the very emphasis with which Frithiof had spoken made him more
-angry.
-
-“Now I _know_ that you are lying!” he cried: “don’t add blasphemy to
-your crime. You are the most irreligious fellow I ever came across—a man
-who, to my certain knowledge, never attends any place of public worship,
-and do you dare to call God to witness for you?”
-
-Nothing but the strong consciousness of this new Presence kept Frithiof
-from making a sharp retort. But a great calmness had come over him, and
-his tone might have convinced even Mr. Horner had he not been so full of
-prejudice. “God knows I am innocent,” he repeated; “and only He can tell
-how the note got here; I can’t.”
-
-“One word with you, if you please, Mr. Harris,” said Robert Boniface,
-suddenly pushing back his chair and rising to his feet, as though he
-could no longer tolerate the discussion.
-
-He led the way back to the shop, where, in low tones, he briefly gave
-the detective his own opinion of the case. He was sure that Frithiof
-firmly believed he was telling the truth, but, unable to doubt the
-evidence of his own senses, he was obliged to take up the plausible
-theory of temporary aberration. The detective shrugged his shoulders a
-little, and said it might possibly be so, but the young man seemed to
-him remarkably clear-headed. However, he accepted his fee and went off,
-and Mr. Boniface returned sadly enough to his room.
-
-“You can go back to the shop, Darnell,” he said.
-
-The man bowed and withdrew, leaving Frithiof still standing
-half-bewildered where the detective had left him, the cause of all his
-misery lying on the writing-table before him, just as fresh and
-crisp-looking as when it had issued from the Bank of England.
-
-“This has been a sad business, Frithiof,” said Mr. Boniface, leaning his
-elbow on the mantel-piece, and looking with his clear, kindly eyes at
-the young Norwegian. “But I am convinced that you had no idea what you
-were doing, and I should not dream of prosecuting you, or discharging
-you.”
-
-Poor Frithiof was far too much stunned to be able to feel any gratitude
-for this. Mr. Horner, however, left him no time to reply.
-
-“I think you have taken leave of your senses, Boniface,” he said
-vehemently. “Save yourself the annoyance of prosecuting, if you like;
-but it is grossly unfair to the rest of your employees to keep a thief
-in your house. Not only that, but it is altogether immoral; it is
-showing special favor to vice; it is admitting a principle which, if
-allowed, would ruin all business life. If there is one thing noticeable
-in all successful concerns it is that uncompromising severity is shown
-to even trifling errors—even to carelessness.”
-
-“My business has hitherto been successful,” said Mr. Boniface quietly,
-“and I have never gone on that principle, and never will. Why are we to
-have a law of mercy and rigidly to exclude it from every-day life? But
-that is the way of the world. It manages, while calling itself
-Christian, to shirk most of Christ’s commands.”
-
-“I tell you,” said Mr. Horner, who was now in a towering passion, “that
-it is utterly against the very rules of religion. The fellow is not
-repentant; he persists in sticking to a lie, and yet you weakly forgive
-him.”
-
-“If,” said Mr. Boniface quietly, “you knew a little more of Frithiof
-Falck you would know that it is quite impossible that he could
-consciously have taken the money. When he took it he was not himself. If
-he had wanted to hide it—to steal it—why did he actually return to the
-shop with it in his possession? He might easily have disposed of it
-while he was out.”
-
-“If that is your ground, then I object to having a man on my premises
-who is afflicted with kleptomania. But it is not so. The fellow is as
-long-headed and quick-witted as any one I know; he has managed to
-hoodwink you, but from the first I saw through him, and knew him to be a
-designing—”
-
-“Sir,” broke in Frithiof, turning to Mr. Boniface—his bewildered
-consternation changing now to passionate earnestness—“this is more than
-I can endure. For God’s sake call back the detective, examine further
-into this mystery; there _must_ be some explanation!”
-
-“How can any man examine further?” said Mr. Boniface sadly. “The note is
-missed, and is actually found upon you. The only possible explanation is
-that you were not yourself when you took it.”
-
-“Then the least you can do is to dismiss him,” resumed Mr. Horner. But
-Mr. Boniface interrupted him very sharply.
-
-“You will please remember, James, that you are in no way concerned with
-the engagement or dismissal of those employed in this house. That is
-entirely my affair, as is set forth in our deed of partnership.”
-
-“Which partnership will need renewing in another six months,” said Mr.
-Horner, growing red with anger. “And I give you fair warning that, if
-this dishonest fellow is kept on, I shall then withdraw my capital and
-retire from the business.”
-
-With this Parthian shot he went out, banging the door behind him.
-
-Frithiof had borne in silence all the taunts and insults showered on
-him; but when he found himself alone with the man to whom he owed so
-much, he very nearly broke down altogether. “Sir,” he said, trying in
-vain to govern his voice, “you have been very good to me; but it will be
-best that I should go.”
-
-“I would not have you leave for the world,” said Mr. Boniface. “Remember
-that your sisters are dependent on you. You must think first of them.”
-
-“No,” said Frithiof firmly; “I must first think of what I owe to you. It
-would be intolerable to me to feel that I had brought any loss on you
-through Mr. Horner’s anger. I must go.”
-
-“Nonsense,” said Mr. Boniface. “I cannot hear of such a thing. Why, how
-do you think you would get another situation with this mystery still
-hanging over you? I, who know you so well, am convinced of your perfect
-freedom from blame. But strangers could not possibly be convinced of
-it.”
-
-Frithiof was silent; he thought of Sigrid and Swanhild suffering through
-his trouble, he remembered his terrible search for work when he first
-came to London, and he realized that it was chiefly his own pride that
-prompted him never to return to the shop. After all, what a prospect it
-was! With one partner deeming him a thief and the other forced to say
-that he must be subject to a form of insanity; with the men employed in
-the shop all ready to deem him a dishonest foreigner! How was he to bear
-such a terrible position? Yet bear it he must; nay, he must be thankful
-for the chance of being allowed to bear it.
-
-“If you are indeed willing that I should stay,” he said, at length,
-“then I will stay. But your theory—the theory that makes you willing
-still to trust me—is mistaken. I know that there is not a minute in this
-day when my head has not been perfectly clear.”
-
-“My dear fellow, you must allow me to keep what theory I please. There
-is no other explanation than this, and you would be wisest if you
-accepted it yourself.”
-
-“That is impossible,” said Frithiof sadly.
-
-“It is equally impossible that I can doubt the evidence of my own
-senses. The note was there, and you can’t possibly explain its presence.
-How is it possible that Darnell could have crossed over to your till,
-taken out the note and pinned it in your pocket? Besides, what motive
-could he have for doing such a thing?”
-
-“I don’t know,” said Frithiof; “yet I shall swear to my dying day that I
-never did it myself.”
-
-“Well, there is no use in arguing the point,” said Robert Boniface
-wearily. “It is enough for me that I can account to myself for what must
-otherwise be an extraordinary mystery. You had better go back to your
-work now, and do not worry over the affair. Remember that I do not hold
-you responsible for what has happened.”
-
-After this of course nothing more could be said. Frithiof left the room
-feeling years older than when he had entered it, and with a heavy heart
-took that first miserable plunge into the outer world—the world where he
-must now expect to meet with suspicious looks and cold dislike.
-
-
-
-
- CHAPTER XXV.
-
-
-As he walked down the sort of avenue of pianos and harmoniums in the
-inner shop, there came to his mind, why, he could not have told, words
-spoken to him long before by that customer who had left on his mind so
-lasting an impression, “Courage! the worst will pass.” Though he could
-not exactly believe the words, yet he clung to them with a sort of
-desperation. Also he happened to notice the clock, and practically
-adopted Sydney Smith’s wise maxim, “Take short views.” There were
-exactly two hours and a quarter before closing time; he could at any
-rate endure as long as that, and of the future he would not think. There
-were no customers in the shop, but he could hear voices in eager
-discussion, and he knew quite well what was the subject of their talk.
-Of course the instant he came into sight a dead silence ensued, and the
-little group, consisting of Foster, Darnell, one of the tuners, and the
-boy who made himself generally useful, dispersed at once, while in the
-ominous quiet Frithiof went to his usual place. The first few minutes
-were terrible; he sat down at his desk, took up his pen, and opened the
-order-book, making a feint of being actually employed, but conscious
-only of the dreadful silence and of the eyes that glanced curiously at
-him; again a burning flush passed over his face, just from the horror
-and shame of even being suspected of dishonesty. It was a relief to him
-when a customer entered, a man entirely ignorant of all that had passed,
-and only bent on securing the best seats to be had for Mr. Boniface’s
-concert on the following day. Carlo Donati, the celebrated baritone, was
-to sing, and as he had only appeared once before that season, except in
-opera, there was a great demand for tickets, which kept them pretty busy
-until at length the longed-for closing came; the other men lingered a
-little to discuss afresh the great event of the day, but Frithiof, who
-had been watching the hands of the clock with longing eyes, felt as if
-he could not have borne the atmosphere of the shop for another minute,
-and snatching up his hat made for the door. None of them said good-night
-to him; they were not intentionally unkind, but they were awkward, and
-they felt that the strange affair of the afternoon had made a great gulf
-between them and the culprit. However, Frithiof was past caring much for
-trifles, for after the first moment of intense relief, as he felt the
-cool evening air blowing on him, the sense of another trouble to be met
-had overpowered all else. He had got somehow to tell Sigrid of his
-disgrace, to bring the cloud which shadowed him into the peaceful home
-that had become so dear to him. Very slowly he walked through the noisy
-streets, very reluctantly crossed the great courtyard, and mounted
-flight after flight of stairs. At the threshold he hesitated, wondering
-whether it would be possible to shield them from the knowledge. He could
-hear Sigrid singing in the kitchen as she prepared the supper, and
-something told him that it would be impossible to conceal his trouble
-from her. With a sigh he opened the door into the sitting-room; it
-looked very bright and cheerful; Swanhild stood at the open window
-watering the flowers in the window-box, red and white geraniums and
-southernwood, grown from cuttings given by Cecil. She gave him her usual
-merry greeting.
-
-“Come and look at my garden, Frithiof,” she said. “Doesn’t it look
-lovely?”
-
-“Why, you are late,” said Sigrid, coming in with the cocoa, her face a
-little flushed with the fire, which was trying on that summer-day. Then,
-glancing at him, “How tired you look! Come, sit down and eat. I have got
-a German sausage that even Herr Sivertsen would not grumble at. The heat
-has tired you, and you will feel better after you have had something.”
-
-He ate obediently, though the food almost choked him; Swanhild, fancying
-that he had one of his bad headaches, grew quiet, and afterwards was not
-surprised to find that he did not as usual get out his writing
-materials, but asked Sigrid to go out with him for a turn.
-
-“You are too tired to try the translating?” she asked.
-
-“Yes, I’ll try it later,” he said; “but let us have half an hour’s walk
-together now.”
-
-She consented at once and went to put on her hat, well knowing that
-Frithiof never shirked his work without good reason; then leaving strict
-orders with Swanhild not to sit up after nine, they left her absorbed in
-English history, and went down into the cool, clear twilight. Some
-children were playing quietly in the courtyard; Sigrid stopped for a
-minute to speak to one of them.
-
-“Is your father better this evening?” she asked.
-
-“Yes, miss, and he’s a-goin’ back to work to-morrow,” replied the child,
-lifting a beaming face up to the friendly Norwegian lady, who had become
-a general favorite among her neighbors.
-
-“That is one of the little Hallifields,” explained Sigrid, as they
-passed on. “The father, you know, is a tram-car conductor, and the work
-is just killing him by inches; some day you really must have a talk with
-him and just hear what terrible hours he has to keep. It makes me sick
-to think of it. How I wish you were in Parliament, Frithiof, and could
-do something to put down all the grievances that we are forever coming
-across!”
-
-“There was once a time when at home we used to dream that I might even
-be a king’s minister,” said Frithiof.
-
-Something in his voice made her sorry for her last speech; she knew that
-one of his fits of depression had seized him.
-
-“So we did, and perhaps after all you may be. It was always, you know,
-through something very disagreeable that in the old stories the highest
-wish was attained. Remember the ‘Wild Swans.’ And even ‘Cinderella’ has
-that thought running through it. We are taught the same thing from our
-nursery days upward. And, you know, though there are some drawbacks, I
-think living like this, right among the people, is a splendid training.
-One can understand their troubles so much better.”
-
-“I should have thought you had troubles enough of your own,” he said
-moodily, “without bothering yourself with other people’s.”
-
-“But since our own troubles I have somehow cared more about them; I
-don’t feel afraid as I used to do of sick people, and people who have
-lost those belonging to them. I want always to get nearer to them.”
-
-“Sigrid,” he said desperately, “can you bear a fresh trouble for
-yourself? I have bad news for you to-night.”
-
-Her heart seemed to stop beating.
-
-“Roy?” she asked breathlessly, her mind instinctively turning first to
-fears for his safety.
-
-At any other time Frithiof would have guessed the truth through that
-tremulous, unguarded question, which had escaped her involuntarily. But
-he was too miserable to notice it then.
-
-“Oh, no, Roy is still at Paris. They heard to-day that he could not be
-back in time for the concert. It is I who have brought this trouble on
-you. Though how it came about God only knows. Listen, and I’ll tell you
-exactly how everything happened.”
-
-By this time they had reached one of the parks, and they sat down on a
-bench under the shade of a great elm-tree. Frithiof could not bear to
-look at Sigrid, could not endure to watch the effect of his words; he
-fixed his eyes on the smutty sheep that were feeding on the grass
-opposite him. Then very quietly and minutely he told exactly what had
-passed that afternoon.
-
-“I am glad,” she exclaimed when he paused, “that Mr. Boniface was so
-kind. And yet, how can he think that of you?”
-
-“You do not think it, then?” he asked, looking her full in the face.
-
-“What! think that you took it in absence of mind? Think that it would be
-possible for you deliberately to take it out of the till and pin it in
-your own pocket! Why, of course not! In actual delirium, I suppose, a
-man might do anything, but you are as strong and well as any one else.
-Of course, you had nothing whatever to do with it, either consciously or
-unconsciously.”
-
-“Yet the thing was somehow there, and the logical inference is, that I
-must have put it there,” he said, scanning her face with keen attention.
-
-“I don’t care a fig for logical inference,” she cried, with a little
-vehement motion of her foot. “All I know is that you had nothing
-whatever to do with it. If I had to die for maintaining that, I would
-say it with my last breath.”
-
-He caught her hand in his and held it fast.
-
-“If you still believe in me, the worst is over,” he said. “With the rest
-of the world, of course, my character is gone, but there is no help for
-that.”
-
-“But there must be help,” said Sigrid. “Some one else must be guilty.
-The other man in the shop must certainly have put it there.”
-
-“For what purpose?” said Frithiof sadly. “Besides, how could he have
-done it without my knowledge?”
-
-“I don’t know,” said Sigrid, beginning to perceive the difficulties of
-the case. “What sort of a man is he?”
-
-“I used to dislike him at first, and he naturally disliked me because I
-was a foreigner. But latterly we have got on well enough. He is a very
-decent sort of fellow, and I don’t for a moment believe that he would
-steal.”
-
-“One of you must have done it,” said Sigrid. “And as I certainly never
-could believe that you did it, I am forced to think the other man
-guilty.”
-
-Frithiof was silent. If he did not agree with her, was he not bound to
-accept Mr. Boniface’s theory? The horrible mystery of the affair was
-almost more than he could endure; his past had been miserable enough,
-but he had never known anything equal to the misery of being innocent
-yet absolutely unable to prove this innocence. Sigrid, glancing at him
-anxiously, could see even in the dim twilight what a heavy look of
-trouble clouded his face, and resolutely turning from the puzzling
-question of how the mystery could be explained, she set herself to make
-as light of the whole affair as was possible.
-
-“Look, Frithiof,” she said; “why should we waste time and strength in
-worrying over this? After all, what difference does it make to us in
-ourselves? Business hours must, of course, be disagreeable enough to
-you, but at home you must forget the disagreeables; at home you are my
-hero, unjustly accused and bearing the penalty of another’s crime.”
-
-He smiled a little, touched by her eagerness of tone, and cheered, in
-spite of himself, by her perfect faith in him. Yet all through the night
-he tossed to and fro in sleepless misery, trying to find some possible
-explanation of the afternoon’s mystery, racking his brain to think of
-all that he had done or said since that unlucky hour when Sardoni had
-asked for change.
-
-The next morning, as a natural consequence, he began the day with a
-dull, miserable headache; at breakfast he hardly spoke, and he set off
-for business looking so ill that Sigrid wondered whether he could
-possibly get through his work. It was certainly strange, she could not
-help thinking, that fate seemed so utterly against him, and that when at
-last his life was beginning to look brighter, he should again be the
-victim of another’s fault. And then, with a sort of comfort, there
-flashed into her mind an idea which almost reconciled her to his lot.
-What if these obstacles so hard to be surmounted, these difficulties
-that hemmed him in so persistently, were after all only the equivalent
-to the physical dangers and difficulties of the life of the old Vikings?
-Did it not, in truth, need greater courage and endurance for the
-nineteenth-century Frithiof to curb all his natural desires and
-instincts and toil at uncongenial work in order to pay off his father’s
-debts, than for the Frithiof of olden times to face all the dangers of
-the sea, and of foes spiritual and temporal who beset him when he went
-to win back the lost tribute money? It was, after all, a keen pleasure
-to the old Frithiof to fight with winds and waves; but it was a hard
-struggle to the modern Frithiof to stand behind a counter day after day.
-And then again, was it not less bitter for the Frithiof of the Saga to
-be suspected of sacrilege, than for Frithiof Falck to be suspected of
-the most petty and contemptible act of dishonesty?
-
-She was right. Anything, however painful and difficult, would have been
-gladly encountered by poor Frithiof if it could have spared him that
-miserable return to his old place in Mr. Boniface’s shop. And that day’s
-prosaic work needed greater moral courage than any previous day of his
-life.
-
-About half-past nine there arrived a telegram which did not mend
-matters. Mr. Boniface was seriously unwell, would not be in town that
-day, and could not be at St. James’s Hall that evening for the concert.
-Mr. Horner would take his place. Frithiof’s heart sank at this news; and
-when presently the fussy, bumptious, little man entered the shop the
-climax of his misery was reached. Mr. Horner read the telegram with a
-disturbed air.
-
-“Dear! dear! seriously ill, I’m afraid, or he would at least make an
-effort to come to-night. But after all the annoyance of yesterday I am
-not surprised—no, not at all. Such a thing has never happened in his
-business before, ay, Mr. Foster?”
-
-“Oh, no, sir,” said the foreman in a low voice, sorry in his heart for
-the young Norwegian, who could not avoid hearing every word.
-
-“It was quite enough to make him ill. Such a disgraceful affair in a
-house of this class. For his own sake he does well to hush it up, though
-I intend to see that all proper precautions are taken; upon that, at any
-rate, I insist. If I had my own way there should have been none of this
-misplaced leniency. Here, William!” and he beckoned to the boy, who was
-irreverently flicking the bust of Mozart with a duster.
-
-“Yes, sir,” said William, who, being out of the trouble himself,
-secretly rather enjoyed the commotion it had caused.
-
-“Go at once to Smith, the ironmonger, and order him to send some one
-round to fix a spring bell on a till. Do you understand?”
-
-“Quite, sir,” replied William, unable to resist glancing across the
-counter.
-
-Frithiof went on arranging some music that had just arrived, but he
-flushed deeply, and Mr. Horner, glad to have found a vulnerable point of
-attack, did not scruple to make the most of his opportunity. Never,
-surely, did ironmonger do his work so slowly! Never, surely, did an
-employer give so much of his valuable time to directing exactly what was
-to be done, and superintending an affair about which he knew nothing.
-But the fixing of that detestable bell gave Mr. Horner a capitol excuse
-for being in the shop at Frithiof’s elbow, and every word and look
-conveyed such insulting suspicion of the Norwegian that honest old
-Foster began to feel angry.
-
-“Why should I mind this vulgar brute?” thought Frithiof, as he forced
-himself to go on with his work with the air of quiet determination which
-Mr. Horner detested. But all the same he did care, and it was the very
-vulgarity of the attack that made him inwardly wince. His headache grew
-worse and worse, while in maddening monotony came the sounds of piano
-tuning from the inner shop, hammering and bell-ringing at the till close
-by, and covert insults and innuendoes from the grating voice of James
-Horner. How much an employer can do for those in his shop, how close and
-cordial the relation may be, he had learnt from his intercourse with Mr.
-Boniface. He now learnt the opposite truth, that no position affords
-such constant opportunities for petty tyranny if the head of the firm
-happens to be mean or prejudiced. The miserable hours dragged on
-somehow, and at last, late in the afternoon, Foster came up to him with
-a message.
-
-“Mr. Horner wishes to speak to you,” he said; “I will take your place
-here.” Then, lowering his voice cautiously, “It’s my opinion, Mr. Falck,
-that he is trying to goad you into resigning, or into an impertinent
-answer which would be sufficient to cause your dismissal.”
-
-“Thank you for the warning,” said Frithiof gratefully, and a little
-encouraged by the mere fact that the foreman cared enough for him to
-speak in such a way, he went to the private room, determined to be on
-his guard and not to let pride or anger get the better of his dignity.
-
-Mr. Horner replied to his knock, but did not glance round as he entered
-the room.
-
-“You wished to speak to me, sir?” asked Frithiof.
-
-“Yes, when I have finished this letter. You can wait,” said Mr. Horner
-ungraciously.
-
-He waited quietly, thinking to himself how different was the manner both
-of Mr. Boniface and of his son, who were always as courteous to their
-employees as to their customers, and would have thought themselves as
-little justified in using such a tone to one of the men as of employing
-the slave-whip.
-
-Mr. Horner, flattering himself that he was producing an impression and
-emphasizing the difference between their respective positions, finished
-his letter, signed his name with a flourish characteristic of his
-opinion of himself, then swung round his chair and glanced at Frithiof.
-
-“Mr. Boniface left no instructions as to whether you were to attend as
-usual at St. James’s Hall to-night,” he began. “But since no one else is
-used to the work I suppose there is no help for it.”
-
-He paused, apparently expecting some rejoinder, but Frithiof merely
-stood there politely attentive.
-
-“Since you know the work, and are used to it, you had better attend as
-usual, for I should be vexed if any hitch should occur in the
-arrangements. But understand, pray, that I strongly disapprove of your
-remaining in our employ at all, and that it is only out of necessity
-that I submit to it, for I consider you unfit to mix with respectable
-people.”
-
-Whatever the Norwegian felt, he managed to preserve a perfectly unmoved
-aspect. Mr. Horner, who wanted to stir him into indignant expostulation,
-was sorely disappointed that his remarks fell so flat.
-
-“I see you intend to brazen it out,” he said crushingly. “But you don’t
-deceive me. You may leave the room, and take good care that all the
-arrangements to-night are properly carried out.”
-
-“Yes, sir,” said Frithiof, with the quietness of one who knows that he
-remains master of the situation. But afterward, when he was once more in
-the shop, the insults returned to his mind with full force, and lay
-rankling there for many a day to come. Owing to the concert, his release
-came a little sooner than usual, and it was not much after seven when
-Sigrid heard him at the door. His face frightened her; it looked so worn
-and harassed.
-
-“You will have time for some supper?” she asked pleadingly.
-
-“No,” he said, passing by her quickly, “I am not hungry, and must change
-my clothes and be off again.”
-
-“He might fancy some coffee,” said Sigrid to herself. “Quick, Swanhild,
-run and get it ready while I boil the water. There is nothing like
-strong _café noir_ when one is tired out.”
-
-Perhaps it did him some good; and the glimpse of his home certainly
-cheered him; yet, nevertheless, he was almost ready that night to give
-up everything in despair.
-
-Physical exhaustion had dulled the glow of inner comfort that had come
-to him on the previous day. In his miserable depression all his old
-doubts assailed him once more. Was there any rule of justice after all?
-Was there anything in heaven above, or in the earth beneath, but cruel
-lust of power, and an absolute indifference to suffering? His old hatred
-against those who succeeded once more filled his heart, and though at
-one time he had felt curious to see Donati, and had heard all that Cecil
-had to say in favor of the Italian’s courage and unselfishness, yet now,
-in his bitterness of soul, he began to hate the man merely because of
-his popularity.
-
-“I detest these conceited, set-up idols of the public,” he thought to
-himself. “When all men speak well of a fellow it is time to suspect him.
-His goodness and all the rest of it is probably all calculation—a sort
-of advertisement!”
-
-The architects of most English music-halls have scant regard for the
-comfort of the _artistes_. It often used to strike Frithiof as a strange
-thing that in the Albert Hall, singers, whose health and strength were
-of priceless value, had to wait about in draughty, sloping passages, on
-uncomfortable chairs, while at St. James’s Hall they had only the option
-of marching up and down a cold, stone staircase to the cloak-room
-between every song, or of sitting in the dingy little den opening on to
-the platform steps—a den which resembles a family pew in a meetinghouse.
-Here, sitting face to face on hard benches, were ranged to-night many of
-the first singers of the day. There was Sardoni, the good-natured
-English tenor and composer. There was Mme. Sardoni-Borelli, with her
-noble and striking face and manner; besides a host of other celebrities,
-all the more dear to the audience because for years and years they had
-been giving their very best to the nation. But Carlo Donati had not yet
-arrived, and Mr. Horner kept glancing anxiously through the glass doors
-on to the staircase in hopes of catching sight of the great baritone.
-Frithiof lived through it all like a man in a dream, watched a young
-English tenor who was to make his first appearance that night, saw him
-walking to and fro in a tremendous state of nervousness, heard the poor
-fellow sing badly enough, and watched him plunge down the steps again
-amid the very faint applause of the audience. Next came the turn of Mme.
-Sardoni-Borelli. Her husband handed her the song she was to sing, she
-gave some directions to the accompanist as to the key in which she
-wanted it played, and mounted the platform with a composed dignity that
-contrasted curiously with the manner of the _débutant_ who had preceded
-her. Mr. Horner turned to Frithiof at that moment.
-
-“Go and see whether Signor Donati has come,” he said. “His song is next
-on the programme.”
-
-“Ah,” said Sardoni, with a smile, “he is such a tremendous fellow for
-home, he never comes a moment too soon, and at the theater often runs it
-even closer than this. He is the quickest dresser I ever knew, though,
-and is never behind time.”
-
-Frithiof made his way to the cloak room, and, as he walked through the
-narrow room leading to it, he could distinctly hear the words of some
-one within. The voice seemed familiar to him.
-
-“Badly received? Well, you only failed because of nervousness. In your
-second song you will be more used to things, and you will see, it will
-go much better.”
-
-“But _you_ surely can never have had the same difficulty to struggle
-with?” said the young tenor, who, with a very downcast face, stood
-talking to the newly arrived baritone.
-
-“Never!” exclaimed the other, with a laugh which rang through the room,
-“Ask Sardoni! He’ll tell you of my first appearance.”
-
-Then, as Frithiof gave his message, the speaker turned round and
-revealed to the Norwegian that face which had fascinated him so
-strangely just before his illness—a face not only beautiful in outline
-and coloring, but full of an undefined charm, which made all theories as
-to the conceit and objectionableness of successful men fall to the
-ground.
-
-“Thank you,” he said, bowing in reply; “I will come down at once.” Then,
-turning again to the _débutant_ with a smile, “You see, through failing
-to get that _encore_ that you ought to have deserved, you have nearly
-made me behind time. Never mind, you will get a very hearty one in the
-second part to make up. Come down with me, wont you. It is far better
-fun in that family pew below than up here. Clinton Cleve is here, isn’t
-he? Have you been introduced to him?”
-
-The young man replied in the negative; Frithiof perceived that the idea
-had cheered him up wonderfully, and knew that a word from the veteran
-tenor might be of great use to a beginner.
-
-“I’ll introduce you,” said Donati as they went down the stairs. Frithiof
-held open the swing-doors for them and watched with no small curiosity
-the greeting between Donati and the other _artistes_. His manner was so
-very simple that it was hard to realize that he was indeed the man about
-whom all Europe was raving; but nevertheless he had somehow brought a
-sort of new atmosphere into the place, and even Mr. Horner seemed
-conscious of this, for he was less fidgety and fussy than usual, and
-even seemed willing to keep in the background. There was a hearty
-greeting to Madame Sardoni as she came down the steps and a brisk little
-conversation in the interval; then, having wrapped her shawl about her
-again, talking brightly all the while, Donati picked up his music and
-stepped on to the platform. It was only then that Frithiof realized how
-great was his popularity, for he was greeted rapturously, and certainly
-he well merited the thunder of applause which broke forth again at the
-close of a song which had been given with unrivaled delicacy of
-expression and with all the charm of his wonderful voice. For the time
-Frithiof forgot everything; he was carried far away from all
-consciousness of disgrace and wretchedness, far away from all
-recollection of Mr. Horner’s presence; he could only look in
-astonishment and admiration at the singer, who stood laughing and
-talking with Sardoni, periodically mounting the platform to bow his
-acknowledgments to the audience, who still kept up their storm of
-applause. When at length he had convinced them that he did not intend to
-sing again, he began to talk to Clinton Cleve, and soon had won for the
-young _débutant_ a few minutes’ kindly talk with the good-natured old
-singer who, though he had been the idol of the British public for many
-years, had not forgotten the severe ordeal of a first appearance. The
-young tenor brightened visibly, and when he sang again acquitted himself
-so well that he won the _encore_ which Donati had prophesied.
-
-All went smoothly until, early in the second part, the Italian baritone
-was to sing a song with violin obligato. By some unlucky accident
-Frithiof forgot to place the music-stand for the violinist; and
-perceiving this as soon as they were on the platform, Donati himself
-brought it forward and put it in position. It was but a trifling
-occurrence, but quite sufficient to rouse Mr. Horner. When the singer
-returned he apologized to him profusely, and turned upon Frithiof with a
-rebuke, the tone of which made Donati’s eyes flash.
-
-“Pray do not make so much of it,” he said, with a touch of dignity in
-his manner. Then returning again from one of his journeys to the
-platform, and noticing the expression of Frithiof’s face, he paused to
-speak to him for a moment before returning to give the _encore_ that was
-emphatically demanded. It was not so much what he said as his manner of
-saying it that caused Frithiof’s face to brighten, and brought a frown
-to James Horner’s brow.
-
-“It is merely my duty to enlighten Signor Donati,” said the little man
-to himself—“merely my duty!”
-
-
-
-
- CHAPTER XXVI.
-
-
-Carlo Donati had considerable insight into character; not only had he
-been born with this gift, but his wandering life had brought him into
-contact with all sorts and conditions of men, and had been an excellent
-education to one who had always known how to observe. He was, moreover,
-of so sympathetic a temperament that he could generally tell in a moment
-when trouble was in the air, and the ridiculously trivial affair about
-the music-stand, which could not have dwelt in his mind for a minute on
-its own account, opened his eyes to the relations existing between Mr.
-Horner and the Norwegian. That something was wrong with the latter he
-had perceived when Frithiof had first spoken to him in the cloak-room,
-and now, having inadvertently been the cause of bringing upon him a
-severe rebuke, he was determined to make what amends lay in his power.
-
-He cut short Mr. Horner’s flattering remarks and reiterated apologies as
-to the slight _contretemps_.
-
-“It is of no consequence at all,” he said. “By the by, what is the
-nationality of that young fellow? I like his face.”
-
-“He is Norwegian,” replied Mr. Horner, glancing at Frithiof, who was
-arranging the platform for Madame Gauthier, the pianiste.
-
-“You think, no doubt, that I spoke too severely to him just now, but you
-do not realize what a worthless fellow he is. My partner retains him
-merely out of charity, but he has been proved to be unprincipled and
-dishonest.”
-
-The last few words reached Frithiof distinctly as he came down the
-steps; he turned ghastly pale, his very lips grew white; it was as
-though some one had stabbed him as he re-entered the little room, and
-the eyes that turned straight to the eyes of the Italian were full of a
-dumb anguish which Donati never forgot. Indignant with the utter want of
-kindness and tact which Mr. Horner had shown, he turned abruptly away
-without making the slightest comment on the words; but often through the
-evening, when Frithiof was engrossed in other things, Donati quietly
-watched him, and the more he saw of him the less was he able to believe
-in the truth of the accusation. Meantime he was waiting for his
-opportunity, but he was unable to get a word with the Norwegian until
-the end of the concert, when he met him on the stairs.
-
-“Are you at liberty?” he asked. “Is your work here over?”
-
-Frithiof replied in the affirmative, and offered to look for the great
-baritone’s carriage, imagining that this must be the reason he had
-addressed him.
-
-“Oh, as, to the carriage!” said Donati easily, “it will be waiting at
-the corner of Sackville Street. But I wanted a few minutes’ talk with
-you, and first of all to apologize for having been the unwilling hearer
-of that accusation, which I am quite sure is false.”
-
-Frithiof’s clouded face instantly cleared; all the old brightness
-returned for a moment to his frank blue eyes, and forgetful of the fact
-that he was not in Norway, and that Donati was the idolized public
-singer, he grasped the hand of the Italian with that fervent,
-spontaneous gratitude which is so much more eloquent than words.
-
-“Thank you,” he said simply.
-
-“Well, now, is it possible for an outsider to help in unraveling the
-mystery?” said Donati. “For when a man like you is accused in this way I
-take it for granted there must be a mystery.”
-
-“No one can possibly explain it,” said Frithiof, the troubled look
-returning to his face. “I can’t tell in the least how the thing
-happened, but appearances were altogether against me. It is the most
-extraordinary affair, but God knows I had no hand in it.”
-
-“I want to hear all about it,” said Donati with that eagerness of manner
-and warmth of interest which made him so devotedly loved by thousands.
-“I am leaving England to-morrow; can’t you come back and have supper
-with me now, and let me hear this just as it all happened?”
-
-Even if he had wished to refuse, Frithiof could hardly have done so;
-and, as it was, he was so miserable that he would have caught at much
-less hearty sympathy. They walked along the crowded pavement toward
-Sackville Street, and had almost reached the carriage when a
-conversation immediately behind them became distinctly audible.
-
-“They make such a fuss over this Donati,” said the speaker. “But I
-happen to know that he’s a most disreputable character. I was hearing
-all about him the other day from some one who used to know him
-intimately. They say, you know, that—”
-
-Here the conversation died away in the distance, and what that curse of
-modern society—the almighty “They”—said as to Donati’s private affairs
-remained unknown to him.
-
-Frithiof glanced at the singer’s face. Apparently he had not yet reached
-those sublime heights where insults cease from troubling and slanders
-fail to sting. He was still young, and naturally had the disadvantages
-as well as the immense gains of a sensitive artistic temperament. A
-gleam of fierce anger swept over his face, and was quickly succeeded by
-a pained look that made Frithiof’s heart hot within him; in silence the
-Italian opened the door of the carriage, signed to Frithiof to get in,
-and they drove off together.
-
-“No matter,” said Donati in a minute, speaking reflectively, and as if
-he were alone. “I do not sing for a gossiping public. I sing for
-Christ.”
-
-“But that they should dare to say such a thing as that!” exclaimed
-Frithiof, growing more and more indignant as his companion’s serenity
-returned.
-
-“For one’s self,” said Donati, “it is—well—not much; but for the sake of
-those belonging to one it certainly does carry a sting. But every one
-who serves the public in a public capacity is in the same boat.
-Statesmen, artists, authors, actors, all must endure this plague of
-tongues. And, after all, it merely affects one’s reputation, not one’s
-character. It doesn’t make one immoral to be considered immoral, and it
-doesn’t make you a thief to be considered dishonest. But now I want to
-hear about this accusation of Mr. Horner’s. When did it all happen?”
-
-In the dim light Frithiof told his story; it was a relief to tell it to
-sympathetic ears; Donati’s faith in him seemed to fill him with new
-life, and though the strange events of that miserable Monday did not
-grow any clearer in the telling, yet somehow a rope began to dawn in his
-heart.
-
-“It certainly is most unaccountable,” said Donati, as the carriage drew
-up before a pretty little villa in Avenue Road. He paused to speak to
-the coachman. “We shall want the carriage in time to go to the 9.40
-train at Charing Cross, Wilson; good-night.”
-
-“But if you start so early,” said Frithiof, “I had better not hinder you
-any longer.”
-
-“You do not hinder me; I am very much interested. You must certainly
-come in to supper, and afterward I want to hear more about this. How
-unlucky it was that the five-pound note should have been changed that
-day by Sardoni!”
-
-At this moment the door was opened; Frithiof caught a vision of a slim
-figure in a pale rose-colored tea gown, and the loveliest face he had
-ever seen was raised to kiss Donati as he entered.
-
-“How nice and early you are!” exclaimed a fresh, merry voice. Then,
-catching sight of a stranger, and blushing a little, she added, “I
-fancied it was Jack and Domenica you were bringing back with you.”
-
-“Let me introduce you to my wife, Herr Falck,” said Donati, and Frithiof
-instantly understood that here lay the explanation of the Italian’s
-faultless English, since, despite her foreign name, it was impossible
-for a moment to mistake Francesca Donati’s nationality.
-
-The house was prettily, but very simply, furnished, and about it there
-was that indefinable air of home that Frithiof had so often noticed in
-Rowan Tree House.
-
-“You must forgive a very unceremonious supper, Herr Falck,” said
-Francesca, herself making ready the extra place that was needed at
-table. “But the fact is, I have sent all the servants to bed, for I knew
-they would have to be up early to-morrow, and they feel the traveling a
-good deal.”
-
-“Much more than you and I do,” said Donati. “We have grown quite
-hardened to it.”
-
-“Then this is not your regular home?” asked Frithiof.
-
-“Yes, it is our English home. We generally have five months here and
-five at Naples, with the rest of the time either at Paris, or Berlin, or
-Vienna. After all, a wandering life makes very little difference when
-you can carry about your home with you.”
-
-“And baby is the best traveler in the world,” said Donati, “and in every
-way the most model baby. I think,” glancing at his wife, “that she is as
-true a gipsy as Gigi himself.”
-
-“Poor Gigi! he can’t bear being left behind! By the by, had you time to
-take him back to school before the concert, or did he go alone?”
-
-“I had just time to take him,” said Donati, waiting upon Frithiof as he
-talked. “He was rather doleful, poor old man; but cheered up when I told
-him that he was to spend the summer holidays at Merlebank, and to come
-to Naples at Christmas. It is a nephew of mine of whom we speak,” he
-explained to Frithiof; “and, of course, his education has to be thought
-of, and cannot always fit in with my engagements. You go in very much
-for education in Norway, I understand?”
-
-Frithiof found himself talking quite naturally and composedly about
-Norwegian customs and his former life, and it was not until afterward
-that it struck him as a strange thing that on the very day after his
-disgrace, when, but for Mr. Boniface’s kindness he might actually have
-been in prison, he should be quietly, and even for the time happily,
-talking of the old days. Nor was it until afterward that he realized how
-much his interview with the great baritone would have been coveted by
-many in a very different position; for Donati would not go into London
-society though it was longing to lionize him. His wife did not care for
-it, and he himself said that with his art, his home, and his own
-intimate friends, no time was left for the wearing gayeties of the
-season. The world grumbled, but he remained resolute, for though always
-ready to help any one who was in trouble, and without the least touch of
-exclusiveness about him, he could not endure the emptiness and
-wastefulness of the fashionable world. Moreover, while applause that was
-genuinely called forth by his singing never failed to give him great
-pleasure, the flatteries of celebrity-hunters were intolerable to him,
-so that he lost nothing and gained much by the quiet life which he
-elected to lead. It was said of the great actor Phelps that “His theater
-and his home were alike sacred to him as the Temple of God.” And the
-same might well have been said of Donati, while something of the calm of
-the Temple seemed to lurk about the quiet little villa, where refinement
-and comfort reigned supreme, but where no luxuries were admitted.
-Francesca had truly said that the wandering life made very little
-difference to them, for wherever they went they made for themselves that
-ideal home which has been beautifully described as
-
- “A world of strife shut out,
- A world of love shut in.”
-
-They did not linger long over the supper-table, for Frithiof was
-suffering too much to eat, and Donati, like most of his countrymen, had
-a very small appetite. Francesca with a kindly good-night to the
-Norwegian went upstairs to her baby, and the two men drew their chairs
-up to the open French window at the back of the room looking on to the
-little garden to which the moonlight gave a certain mysterious charm.
-
-“I have thought over it,” said Donati, almost abruptly, and as if the
-matter might naturally engross his thoughts as much as those of his
-companion. “But I can’t find the very slightest clue. It is certainly a
-mystery.”
-
-“And must always remain so,” said Frithiof despairingly.
-
-“I do not think that at all. Some day all will probably be explained.
-And be sure to let me hear when it is, for I shall be anxious to know.”
-
-A momentary gleam of hope crossed Frithiof’s face, but the gloom quickly
-returned.
-
-“It will never be explained,” he said. “I was born under an unlucky
-star; at the very moment when all seems well something has always
-interfered to spoil my life; and with my father it was exactly the
-same—it was an undeserved disgrace that actually killed him.”
-
-And then, to his own astonishment, he found himself telling Donati, bit
-by bit, the whole of his own story. The Italian said very little, but he
-listened intently, and in truth possessed exactly the right
-characteristics for a confidant—rare sympathy, tact, and absolute
-faithfulness. To speak out freely to such a man was the best thing in
-the world for Frithiof, and Donati, who had himself had to battle with a
-sea of troubles, understood him as a man who had suffered less could not
-possibly have done.
-
-“It is to this injustice,” said Frithiof, as he ended his tale, “to this
-unrighteous success of the mercenary and scheming, and failure of the
-honorable, that Christianity tells one to be resigned. It is that which
-sets me against religion—which makes it all seem false and
-illogical—actually immoral.”
-
-Probably Donati would not even have alluded to religion had not his
-companion himself introduced the subject. It was not his way to say much
-on such topics, but when he did speak his words came with most wonderful
-directness and force. It was not so much that he said anything
-noteworthy or novel, but that his manner had about it such an intensity
-of conviction, such rare unconsciousness, and such absolute freedom from
-all conventionality. “Pardon me, if I venture to show you a flaw in your
-argument,” he said quietly. “You say we are told to be resigned. Very
-well. But what is resignation? It was well defined once by a noble
-Russian writer who said that it is ‘placing God between ourselves and
-our trouble.’ There is nothing illogical in that. It is the merest
-common-sense. When finite things worry and perplex you, turn to the
-Infinite from which they may be safely and peacefully viewed.”
-
-Frithiof thought of those words which had involuntarily escaped his
-companion after the remark of the passer-by in Piccadilly—“No matter!—I
-do not sing for a gossiping world.” He began to understand Donati
-better—he longed with an intensity of longing to be able to look at life
-with such eyes as his.
-
-“These things are so real to you,” he said quickly. “But to me they are
-only a hope—or, if for an hour or two real, they fade away again. It may
-be all very well for you in your successful happy life, but it is
-impossible for me with everything against me.”
-
-“Impossible!” exclaimed Donati, his eyes flashing, and with something in
-his tone which conveyed volumes to the Norwegian.
-
-“If not impossible at any rate very difficult,” he replied.
-
-“Yes, yes,” said Donati, his eyes full of sympathy. “It is that to all
-of us. Don’t think I make light of your difficulties. It is hard to seek
-God in uncongenial surroundings, in a life harassed and misunderstood,
-and in apparent failure. But—don’t let the hardness daunt you—just go
-on.”
-
-The words were commonplace enough, but they were full of a wonderful
-power because there lurked beneath them the assurance—
-
- “I have been through where ye must go;
- I have seen past the agony.”
-
-“Do you know,” said Frithiof, smiling, “that is almost what you said to
-me the first time I saw you. You have forgotten it, but a year ago you
-said a few words to me which kept me from making an end of myself in a
-fit of despair. Do you remember coming to the shop about a song of
-Knight’s?”
-
-“Why yes,” said Donati. “Was that really you? It all comes back to me
-now—I remember you found the song for me though I had only the merest
-scrap of it, without the composer’s name.”
-
-“It was just before my illness,” said Frithiof. “I never forgot you, and
-recognized you the moment I saw you to-night. Somehow you saved my life
-then just by giving me a hope.”
-
-Perhaps no greater contrast could have been found than these two men
-who, by what seemed a mere chance, had been thrown together so
-strangely. But Donati almost always attracted to himself men of an
-opposite type; as a rule it was not the religious public that understood
-him or appreciated him best, it was the men of the world, and those with
-whom he came in contact in his professional life. To them his character
-appealed in a wonderful way, and many who would have been ashamed to
-show any enthusiasm as a rule, made an exception in favor of this man,
-who had somehow fascinated them and compelled them into a belief in
-goodness little in accord with the cynical creed they professed.
-
-To Frithiof in his wretchedness, in his despairing rebellion against a
-fate which seemed relentlessly to pursue him, the Italian’s faith came
-with all the force of a new revelation. He saw that the success, for
-which but a few hours ago he had cordially hated the great singer, came
-from no caprice of fortune, but from the way in which Donati had used
-his gifts; nor had the Italian all at once leapt into fame, he had gone
-through a cruelly hard apprenticeship, and had suffered so much that not
-even the severe test of extreme popularity, wealth, and personal
-happiness could narrow his sympathies, for all his life he would carry
-with him the marks of a past conflict—a conflict which had won for him
-the name of the “Knight-errant.”
-
-The same single-hearted, generous nature which had fitted him for that
-past work, fitted him now to be Frithiof’s friend. For men like Donati
-are knights-errant all their life long, they do not need a picturesque
-cause, or seek a paying subject, but just travel through the world,
-succoring those with whom they come in contact. The troubles of the
-Norwegian in his prosaic shop-life were as much to Donati as the
-troubles of any other man would have been; position and occupation were,
-to him, very insignificant details; he did not expend the whole of his
-sympathies on the sorrows of East London, and shut his heart against the
-griefs of the rich man at the West End; nor was he so engrossed with his
-poor Neapolitans that he could not enter into the difficulties of a
-London shopman. He saw that Frithiof was one of that great multitude
-who, through the harshness and injustice of the world, find it almost
-impossible to retain their faith in God, and, through the perfidy of one
-woman, are robbed of the best safeguard that can be had in life. His
-heart went out to the man, and the very contrast of his present life
-with its intense happiness quickened his sympathies. But what he said
-Frithiof never repeated to any one, he could not have done it even had
-he cared to try. When at length he rose to go Donati had, as it were,
-saved him from moral death, had drawn him out of the slough of despond,
-and started him with renewed hope on his way.
-
-“Wait just one moment,” he said, as they stood by the door; “I will give
-you one of my cards and write on it the Italian address. There! _Villa
-Valentino, Napoli._ Don’t forget to write and tell me when this affair
-is all cleared up.”
-
-Frithiof grasped his hand, and, again thanking him, passed out into the
-quiet, moonlit street.
-
-
-
-
- CHAPTER XXVII.
-
-
-The events of Monday had cast a shadow over Rowan-Tree House. Cecil no
-longer sang as she went to and fro, Mr. Boniface was paying the penalty
-of a stormy interview late on Monday evening with his partner, and was
-not well enough to leave his room, and Mrs. Boniface looked grave and
-sad, for she foresaw the difficulties in which Frithiof’s disgrace would
-involve others.
-
-“I wish Roy had been at home,” she said to her daughter as, on the
-Wednesday afternoon, they sat together in the verandah.
-
-Cecil looked up for a moment from the little frock which she was making
-for Gwen.
-
-“If he had been at home, I can’t help thinking that this never would
-have happened,” she said. “And I have a sort of hope that he will find
-out some explanation of it all.”
-
-“My dear, what explanation can there be but the one that satisfies your
-father?” said Mrs. Boniface. “Frithiof must have taken it in a fit of
-momentary aberration. But the whole affair shows that he is not so
-strong yet as we fancied, and I fear is a sign that all his life he will
-feel the effects of his illness. It is that which makes me so sorry for
-them all.”
-
-“I do not believe that he took it,” said Cecil. “Nothing will ever make
-me believe that.”
-
-She stitched away fast at the little frock, in a sudden panic, lest the
-tears which burned in her eyes should attract her mother’s notice. Great
-regret and sympathy she might allow herself to show, for Frithiof was a
-friend and a favorite of every one in the house; but of the grief that
-filled her heart she must allow no trace to be seen, for it would make
-her mother miserable to guess at the extent of her unhappiness.
-
-“Did you see him last night at the concert?” asked Mrs. Boniface.
-
-“Yes,” said Cecil, choking back her tears; “just when he arranged the
-platform. He was looking very ill and worn.”
-
-“That is what I am so afraid of. He will go worrying over this affair,
-and it is the very worst thing in the world for him. I wish your father
-were better, and I would go and have a talk with Sigrid; but I hardly
-like to leave the house. How would it be, dearie, if you went up and saw
-them?”
-
-“I should like to go,” said Cecil quickly. “But it is no use being there
-before seven, for Madame Lechertier has her classes so much later in
-this hot weather.”
-
-“Well, go up at seven, then, and have a good talk with her; make her
-understand that we none of us think a bit the worse of him for it, and
-that we are vexed with Cousin James for having been so disagreeable and
-harsh. You might, if you like, go to meet Roy; he comes back at
-half-past eight, and he will bring you home again.”
-
-Cecil cheered up a good deal at this idea; she took Lance round the
-garden with her, that he might help her to gather flowers for Sigrid,
-and even smiled a little when of his own accord the little fellow
-brought her a beautiful passion-flower which he had gathered from the
-house wall.
-
-“This one’s for my dear Herr Frithiof!” he exclaimed, panting a little
-with the exertions he had made to reach it. “It’s all for his own self,
-and I picked it for him, ’cause it’s his very favorite.”
-
-“You know, Cecil,” said her mother, as she returned to the seat under
-the verandah and began to arrange the flowers in a basket, “I have
-another theory as to this affair. It happened exactly a week after that
-day at the seaside when we all had such a terrible fright about Roy and
-Sigrid. Frithiof had a long run in the sun, which you remember was very
-hot that day; then he had all the excitement of rowing out and rescuing
-them, and though at the time it seemed no strain on him at all, yet I
-think it is quite possible that the shock may have brought back a slight
-touch of the old trouble.”
-
-“And yet it seemed to do him good at the time,” said Cecil. “He looked
-so bright and fresh when he came back. Besides, to a man accustomed as
-he once was to a very active life, the rescue was, after all, no such
-great exertion.”
-
-Mrs. Boniface sighed.
-
-“It would grieve me to think that it was really caused by that, but if
-it is so, there is all the more reason that they should clearly
-understand that the affair makes no difference at all in our opinion of
-him. It is just possible that it may be his meeting with Lady Romiaux
-which is the cause. Sigrid told me they had accidentally come across her
-again, and that it had tried him very much.”
-
-Cecil turned away to gather some ferns from the rockery; she could not
-bear to discuss that last suggestion. Later on in the afternoon it was
-with a very heavy heart that she reached the model lodgings and knocked
-at the door that had now become so familiar to her.
-
-Swanhild flew to greet her with her usual warmth. It was easy to see
-that the child knew nothing of the trouble hanging over the house. “What
-lovely flowers! How good of you!” she cried.
-
-But Sigrid could not speak: she only kissed her, then turned to Swanhild
-and the flowers once more.
-
-“They are beautiful,” she said. “Don’t you think we might spare some for
-Mrs. Hallifield? Run and take her some, dear.”
-
-When the child ran off she drew Cecil into their bedroom. The two girls
-sat down together on the bed, but Sigrid, usually the one to do most of
-the talking, was silent and dejected. Cecil saw at once that she must
-take the initiative.
-
-“I have been longing to come and see you,” she said. “But yesterday was
-so filled up. Father and mother are so sorry for all this trouble, and
-are very much vexed that Mr. Horner has behaved badly about it.”
-
-“They are very kind,” said Sigrid wearily. “Of course most employers
-would have prosecuted Frithiof, or, at any rate, discharged him.”
-
-“But, Sigrid, what can be the explanation of it? Oh, surely we can
-manage to find out somehow! Who can have put the note in his pocket?”
-
-“What!” cried Sigrid. “Do not you, too, hold Mr. Boniface’s opinion, and
-think that he himself did it unintentionally?”
-
-“I!” cried Cecil passionately. “Never! never! I am quite sure he had
-nothing whatever to do with it.”
-
-Sigrid flung her arms round her.
-
-“Oh, how I love you for saying that!” she exclaimed.
-
-It was the first real comfort that had come to her since their trouble,
-and, although before Frithiof she was brave and cheerful, in his absence
-she became terribly anxious and depressed. But with the comfort there
-came a fresh care, for something at that moment revealed to her Cecil’s
-secret. Perhaps it was the burning cheek, that was pressed to hers, or
-perhaps a sort of thrill in her companion’s voice as she spoke those
-vehement words, and declared her perfect faith in Frithiof.
-
-The thought filled her with hot indignation against Blanche. “Has she
-not only spoilt Frithiof’s life, but Cecil’s too?” she said to herself.
-And in despair she looked on into the future, and back into the sad
-past. “If it had not been for Blanche he might have loved her—I think he
-would have loved her And oh! how happy she would have made him! how
-different his whole life would have been! But now, with disgrace, and
-debt, and broken health, all that is impossible for him. Blanche has
-robbed him, too, of the very power of loving; she has cheated him out of
-his heart. Her hateful flirting has ruined the happiness of two people,
-probably of many more, for Frithiof was not the only man whom she
-deceived. Oh! why does God give women the power to bring such misery
-into the world?”
-
-She was recalled from her angry thoughts by Cecil’s voice; it was sweet
-and gentle again now, and no longer vehement.
-
-“Do you know, Sigrid,” she said, “I have great hopes in Roy. He will be
-home to-night, and he will come to it all like an outsider, and I think,
-perhaps, he will throw some light on the mystery. I shall meet him at
-Charing Cross, and as we drive home, will tell him just what happened.”
-
-“Is it to-night he comes home?” said Sigrid, with a depth of relief in
-her tone. “Oh, how glad I am! But there is Swanhild back again. You wont
-say anything before her, for we have not mentioned it to her; there
-seemed no reason why she should be made unhappy, and Frithiof likes to
-feel that one person is unharmed by his trouble.”
-
-“Yes, one can understand that,” said Cecil. “And Swanhild is such a
-child, one would like to shelter her from all unhappiness. Are you sure
-that you don’t mind my staying. Would you not rather be alone to-night?”
-
-“Oh, no, no,” said Sigrid. “Do stay to supper. It will show Frithiof
-that you do not think any the worse of him for this—it will please him
-so much.”
-
-They went back to the sitting-room and began to prepare the evening
-meal; and when, presently, Frithiof returned from his work, the first
-thing he caught sight of on entering the room was Cecil’s sweet,
-open-looking face. She was standing by the table arranging flowers, but
-came forward quickly to greet him. Her color was a little deeper than
-usual, her hand-clasp a little closer, but otherwise she behaved exactly
-as if nothing unusual had happened.
-
-“I have most unceremoniously asked myself to supper,” she said, “for I
-have to meet Roy at half-past eight.”
-
-“It is very good of you to come,” said Frithiof gratefully.
-
-His interview with Carlo Donati had done much for him, and had helped
-him through a very trying day at the shop, but though he had made a good
-start and had begun his new life bravely, and borne many disagreeables
-patiently, yet he was now miserably tired and depressed, just in the
-mood which craves most for human sympathy.
-
-“Lance sent you this,” she said, handing him the passion-flower and
-making him smile by repeating the child’s words.
-
-He seemed touched and pleased; and the conversation at supper-time
-turned a good deal on the children. He asked anxiously after Mr.
-Boniface, and then they discussed the concert of the previous night, and
-he spoke a little of Donati’s kindness to him. Then, while Sigrid and
-Swanhild were busy in the kitchen, she told him what she knew of
-Donati’s previous life, and how it was that he had gained this
-extraordinary power of sympathy and insight.
-
-“I never met any one like him,” said Frithiof. “He is a hero and a
-saint, if ever there was one, yet without one touch of the asceticism
-which annoys one in most good people. That the idol of the operatic
-stage should be such a man as that seems to me wonderful.”
-
-“You mean because the life is a trying one?”
-
-“Yes; because such very great popularity might be supposed to make a man
-conceited, and such an out-of-the-way voice might make him selfish and
-heedless of others, and to be so much run after might make him consider
-himself above ordinary mortals, instead of being ready, as he evidently
-is, to be the friend of any one who is in need.”
-
-“I am so glad you like him, and that you saw so much of him,” said
-Cecil. “I wonder if you would just see me into a cab now, for I ought to
-be going.”
-
-He was pleased that she had asked him to do this; and when she had said
-good-by to Sigrid and Swanhild, and was once more alone with him,
-walking through the big court-yard, he could not resist alluding to it.
-
-“It is good of you,” he said, “to treat me as though I were under no
-cloud. You have cheered me wonderfully.”
-
-“Oh,” she said, “it is not good of me—you must not think that I believe
-you under a cloud at all. Nothing would ever make me believe that you
-had anything whatever to do with that five-pound note. It is a mystery
-that will some day be cleared up.”
-
-“That is what Signor Donati said. He, too, believed in me in spite of
-appearances being against me. And Sigrid says the same. With three
-people on my side I can wait more patiently.”
-
-Cecil had spoken very quietly, and quite without the passionate
-vehemence which had betrayed her secret to Sigrid, for now she was on
-her guard; but her tone conveyed to Frithiof just the trust and
-friendliness which she wished it to convey; and he went home again with
-a fresh stock of hope and courage in his heart.
-
-Meanwhile Cecil paced gravely up and down the arrival platform at
-Charing Cross. She, too, had been cheered by their interview, but,
-nevertheless, the baffling mystery haunted her continually, and in vain
-she racked her mind for any solution of the affair. Perhaps the anxiety
-had already left its traces on her face, for Roy at once noticed a
-change in her.
-
-“Why, Cecil, what has come over you? You are not looking well,” he said,
-as they got into a hansom and set off on their long drive.
-
-“Father has not been well,” she said, in explanation. “And I think we
-have all been rather upset by something that happened on Monday
-afternoon in the shop.”
-
-Then she told him exactly what had passed, and waited hopefully for his
-comments on the story. He knitted his brows in perplexity.
-
-“I wish I had been at home,” he said. “If only James Horner had not gone
-ferreting into it all this would never have happened. Frithiof would
-have discovered his mistake, and all would have been well.”
-
-“But you don’t imagine that Frithiof put the note in his pocket?” said
-Cecil, her heart sinking down in deep disappointment.
-
-“Why, who else could have put it there? Of course he must have done it
-in absence of mind. Probably the excitement and strain of that unlucky
-afternoon at Britling Gap affected his brain in some way.”
-
-“I cannot think that,” she said, in a low voice. “And, even if it were
-so, that is the last sort of thing he would do.”
-
-“But that is just the way when people’s brains are affected, they do the
-most unnatural things; it is a known fact that young innocent girls will
-often in delirium use the most horrible language such as in real life
-they cannot possibly have heard. Your honest man is quite likely under
-the circumstances to become a thief. Is not this the view that my father
-takes?”
-
-“Yes,” said Cecil. “But somehow—I thought—I hoped—that you would have
-trusted him.”
-
-“It doesn’t in the least affect my opinion of his character. He was
-simply not himself when he did it. But one can’t doubt such evidence as
-that. The thing was missed from the till and found pinned into his
-pocket; how can any reasonable being doubt that he himself put it
-there?”
-
-“It may be unreasonable to refuse to believe it—I cannot help that,”
-said Cecil.
-
-“But how can it possibly be explained on any other supposition?” he
-urged, a little impatiently.
-
-“I don’t know,” said Cecil; “at present it is a mystery. But I am as
-sure that he did not put it there as that I did not put it there.”
-
-“Women believe what they wish to believe, and utterly disregard logic,”
-said Roy.
-
-“It is not only women who believe in him. Carlo Donati has gone most
-carefully into every detail, and he believes in him.”
-
-“Then I wish he would give me his recipe,” said Roy, with a sigh. “I am
-but a matter-of-fact, prosaic man of business, and cannot make myself
-believe that black is white, however much I wish it. Have you seen Miss
-Falck? Is she very much troubled about it?”
-
-“Yes, she is so afraid that he will worry himself ill; but, of course,
-she too believes in him. I think she suspects the other man in the shop,
-Darnell—but I don’t see how he can have anything to do with it, I must
-own.”
-
-There was a silence. Cecil looked sadly at the passers-by, lovers
-strolling along happily in the cool of the evening, workers just set
-free from the long day’s toil, children reveling in the fresh sweet air.
-How very brief was the happiness and rest as compared to the hard,
-wearing drudgery of most of those lives! Love perhaps brightened a few
-minutes of each day, but in the outside world there was no love, no
-justice, nothing but a hard, grinding competition, while Sorrow and Sin,
-Sickness and Death hovered round, ever ready to pounce upon their
-victims. It was unlike her to look so entirely on the dark side of
-things, but Frithiof’s persistent ill-luck had depressed her, and she
-was disappointed by Roy’s words. Perhaps it was unreasonable of her to
-expect him to share her view of the affair, but somehow she had expected
-it, and now there stole into her heart a dreary sense that everything
-was against the man she loved. In her sheltered happy home, where a
-bitter word was never heard, where the family love glowed so brightly
-that all the outside world was seen through its cheering rays, sad
-thoughts of the strength of evil seldom came, there was ever present so
-strong a witness for the infinitely greater power of love. But driving
-now along these rather melancholy roads, weighed down by Frithiof’s
-trouble; a sort of hopelessness seized her, the thought of the miles and
-miles of houses all round, each one representing several troubled,
-struggling lives, made her miserable. Personal trouble helps us
-afterward to face the sorrows of humanity, and shows us how we may all
-in our infinitesimal way help to brighten other lives—take something
-from the world’s great load of pain and evil. But at first there must be
-times of deadly depression, and in these it is perhaps impossible not to
-yield a little for the moment to the despairing thought that evil is
-rampant and all-powerful. Poverty, and sin, and temptation are so easily
-visible everywhere, and to be ever conscious of the great unseen world
-encompassing us, and of Him who makes both seen and unseen to work
-together for good, is not easy.
-
-Cecil Boniface, like every one else in this world, had, in spite of her
-ideal home, in spite of all the comforts that love and money could give
-her, to “dree her weird.”
-
-
-
-
- CHAPTER XXVIII.
-
-
-If Roy had seemed unsympathetic as they drove home it was not because he
-did not feel keenly. He was indeed afraid to show how keenly he felt,
-and he would have given almost anything to have been able honestly to
-say that he, too, believed in some unexplained mystery which should
-entirely free his friend from reproach. But he could not honestly
-believe in such a thing—it would have been as easy to him to believe in
-the existence of fairies and hobgoblins. Since no such thing as magic
-existed, and since Darnell had never been an assistant of Maskelyne and
-Cooke, he could not believe that he had anything to do with the
-five-pound note. Assuredly no one but Frithiof could have taken it out
-of the till and carefully pinned it to the lining of his waistcoat
-pocket. The more he thought over the details of the story, the more
-irrational seemed his sister’s blind faith. And yet his longing to share
-in her views chafed and irritated him as he realized the impossibility.
-
-His mind was far too much engrossed to notice Cecil much, and that,
-perhaps, was a good thing, for just then in her great dejection any
-ordinarily acute observer could not have failed to read her story. But
-Roy, full of passionate love for Sigrid, and of hot indignation with
-James Horner for having been the instrument of bringing about all this
-trouble, was little likely to observe other people.
-
-Why had he ever gone to Paris? he wondered angrily, when his father or
-James Horner could have seen to the business there quite as well. He had
-gone partly because he liked the change, and partly because he was
-thankful for anything that would fill up the wretched time while he
-waited for Sigrid’s definite reply to his proposal. But now he blamed
-himself for his restlessness, and was made miserable by the perception
-that had he chosen differently all would have now been well.
-
-He slept little that night, and went up to business the next morning in
-anything but a pleasant frame of mind, for he could hardly resist his
-longing to go straight to Sigrid, and see how things were with her. When
-he entered the shop Darnell was in his usual place at the left-hand
-counter, but Frithiof was arranging some songs on a stand in the center,
-and Roy was at once struck by a change that had come over him; he could
-not define it, but he felt that it was not in this way that he had
-expected to find the Norwegian after a trouble which must have been so
-specially galling to his pride. “How are you?” he said, grasping his
-hand; but it was impossible before others to say what was really in his
-heart, and it was not till an hour or two later that they had any
-opportunity of really speaking together. Then it chanced that Frithiof
-came into his room with a message.
-
-“There is a Mr. Carruthers waiting to speak to you,” he said, handing
-him a card; “he has two manuscript songs which he wishes to submit to
-you.”
-
-“Tell him I am engaged,” said Roy. “And that as for songs, we have
-enough to last us for the next two years.”
-
-“They are rather good; he has shown them to me. You might just glance
-through them,” suggested Frithiof.
-
-“I shall write a book some day on the sorrows of a music-publisher!”
-said Roy. “How many thousands of composers do you think there can be in
-this overcrowded country? No, I’ll not see the man; I’m in too bad a
-temper; but you can just bring in the songs, and I will look at them and
-talk to you at the same time.”
-
-Frithiof returned in a minute, carrying the neat manuscripts which meant
-so much to the composer and so little, alas! to the publisher. Roy
-glanced through the first.
-
-“The usual style of thing,” he said. “Moon, man, and maid, rill and
-hill, quarrel, kisses—all based on ‘So the Story Goes.’ I don’t think
-this is worth sending to the reader. What’s the other? Words by
-Swinburne: ‘If Love were what the Rose is.’ Yes, you are right; this one
-is original; I rather like that refrain. We will send it to Martino and
-see what he thinks of it. Tell Mr. Carruthers that he shall hear about
-it in a month or two. And take him back this moonlight affair. Don’t go
-yet; he can wait on tenter-hooks a little longer. Of course they have
-told me at home about all this fuss on Monday, and I want you to promise
-me one thing.”
-
-“What is that?” said Frithiof.
-
-“That you wont worry about this miserable five-pound note. That, if you
-ever think of it again, you will remember that my father and I both
-regard the accident as if it had never happened.”
-
-“Then you too take his view of the affair?” said Frithiof.
-
-“Yes, it seems to me the only reasonable one; but don’t let us talk of a
-thing that is blotted out and done away. It makes no difference whatever
-to me, and you must promise that you wont let it come between us.”
-
-“You are very good,” said Frithiof sadly; and, remembering the
-hopelessness of arguing with one who took this view of his trouble, he
-said no more, but went back to the poor composer, whose face lengthened
-when he saw that his hands were not empty, but brightened into radiant
-hope as Frithiof explained that one song would really have the rare
-privilege of being actually looked at. Being behind the scenes, he
-happened to know that the vast majority of songs sent to the firm
-remained for a few weeks in the house, and were then wrapped up again
-and returned without even being glanced at. His intervention had, at any
-rate, saved Mr. Carruthers from that hard fate.
-
-“And yet, poor fellow,” he reflected, “even if he does get his song
-published it is a hundred to one that it will fall flat and never do him
-any good at all; where one succeeds a thousand fail; that seems the law
-of the world, and I am one of the thousand. I wonder what is the use of
-it all!”
-
-Some lines that Donati had quoted to him returned to his mind:
-
- “Glorious it is to wear the crown
- Of a deserved and pure success;
- He that knows how to fail has won
- A crown whose luster is not less.”
-
-His reflections were interrupted by the entrance of two customers,
-evidently a very recently married couple, who had come to choose a
-piano. Once again he had to summon Roy, who stood patiently discoursing
-on the various merits of different makers until at last the purchase had
-been made. Then, unable any longer to resist the feverish impatience
-which had been consuming him for so long, he snatched up his hat, left
-word with Frithiof that he should be absent for an hour, and getting
-into a hansom drove straight to the model lodgings.
-
-He felt a curious sense of incongruity as he walked across the
-court-yard; this great business-like place was, as Sigrid had once said,
-very much like a hive. An air of industry and orderliness pervaded it,
-and Roy, in his eager impatience, felt as if he had no right there at
-all. This feeling cast a sort of chill over his happiness as he knocked
-at the familiar door. A voice within bade him enter, and, emerging from
-behind the Japanese screen, he found Sigrid hard at work ironing. She
-wore a large brown holland apron and bib over her black dress, her
-sleeves were turned back, revealing her round, white arms up to the
-elbow, and the table was strewn with collars and cuffs.
-
-“I thought it was Mrs. Hallifield come to scrub the kitchen,” she
-exclaimed, “or I should not have cried ‘Come in!’ so unceremoniously.
-Cecil told us you were expected last night.”
-
-“Will you forgive me for coming at this hour?” he began eagerly. “I knew
-it was the only time I was sure to find you at home, and I couldn’t rest
-till I had seen you.”
-
-“It was very good of you to come,” she said, coloring a little; “you
-wont mind if I just finish my work while we talk?”
-
-The ironing might, in truth, have waited very well; but somehow it
-relieved her embarrassment to sprinkle and arrange and iron the “fine
-things” which, from motives of economy, she washed herself.
-
-“I have seen Frithiof,” he said, rather nervously. “He is looking better
-than I had expected after such an annoyance.”
-
-“You have spoken to him about it?”
-
-“Only for a minute or two. After all, what is there to say but that the
-whole affair must be forgotten, and never again mentioned by a soul. I
-want so to make you understand that it is to us nothing at all, that it
-is ridiculous to suppose that it can affect our thoughts of him. It was
-the sort of thing that might happen to any one after such an illness.”
-
-Sigrid looked up at him. There was the same depth of disappointment in
-her expression as there had been in Cecil’s.
-
-“You take that view of it,” she said slowly. “Somehow I had hoped you
-would have been able to find the true explanation.”
-
-“If there were any other you surely know that I would seek for it with
-all my might,” said Roy. “But I do not see how any other explanation can
-possibly exist.”
-
-She sighed.
-
-“You are disappointed,” he said. “You thought I should have taken the
-view that Carlo Donati takes. I only wish I could. But, you see, my
-nature is more prosaic. I can’t make myself believe a thing when all the
-evidences are against it.”
-
-“I am not blaming you,” said Sigrid. “It is quite natural, and of course
-most employers would have taken a far harder view of the matter, and
-turned Frithiof off at a moment’s notice. You and Mr. Boniface have been
-very kind.”
-
-“Don’t speak like that,” he exclaimed. “How can you speak of kindness as
-between us? You know that Frithiof is like a brother to me.”
-
-“No,” she said; “you are mistaken. I know that you are fond of him; but,
-if he were like a brother to you, then you would understand him; you
-would trust him through everything as I do.”
-
-Perhaps she was unreasonable. But then she was very unhappy and very
-much agitated; and women are not always reasonable, or men either, for
-that matter.
-
-“Sigrid,” he said passionately, “you are not going to let this come
-between us? You know that I love you with all my heart, you know that I
-would do anything in the world for you, but even for love of you I
-cannot make myself believe that black is white.”
-
-“I am not reproaching you because you do not think as we think,” she
-said quickly. “But in one way this must come between us.”
-
-“Hush!” he said imploringly; “wait a little longer. I will not to-day
-ask you for your answer; I will wait as long as you please; but don’t
-speak now while your mind is full of this trouble.”
-
-“If I do not speak now, when do you think I shall be more at leisure?”
-she asked coldly. “Oh! it seems a light thing to you, and you are kind,
-and pass it over, and hush it up, but you don’t realize how bitter it is
-to a Norwegian to have such a shadow cast on his honesty. Do you think
-that even if you forget it we can forget? Do you think that the other
-men in the shop hold your view? Do you think that Mr. Horner agrees with
-you?”
-
-“Perhaps not. What do I care for them?” said Roy.
-
-“No; that is just it. To you it is a matter of indifference, but to
-Frithiof it is just a daily torture. And you would have me think of
-happiness while he is miserable! You would have me go and leave him when
-at any moment he may break down again!”
-
-“I would never ask you to leave him,” said Roy. “Our marriage would not
-at all involve that. It would be a proof to him of how little this
-wretched business affects my opinion of him; it would prove to all the
-world that we don’t regard it as anything but the merest accident.”
-
-“Do you think the world would be convinced?” said Sigrid, very bitterly.
-“I will tell you what it would say. It would say that I had so entangled
-you that you could not free yourself, and that, in spite of Frithiof’s
-disgrace, you were obliged to marry me. And that shall never be said.”
-
-“For heaven’s sake don’t let the miserable gossip, the worthless opinion
-of outsiders, make our lives miserable. What do we care for the world?
-It is nothing to us. Let them say what they will; so long as they only
-say lies what difference does it make to us?”
-
-“You don’t know what you are talking about,” she said, and for the first
-time the tears rushed to her eyes. “Your life has been all sheltered and
-happy. But out there in Bergen I have had to bear coldness and contempt
-and the knowledge that even death did not shield my father from the
-poisonous tongues of the slanderers. Lies can’t make the things they say
-true, but do you think that lies have no power to harm you? no power to
-torture you? Oh! before you say that you should just try.”
-
-Her words pierced his heart; the more he realized the difficulties of
-her life the more intolerable grew the longing to help her, to shield
-her, to defy the opinion of outsiders for her sake.
-
-“But don’t you see,” he urged, “that it is only a form of pride which
-you are giving way to? It is only that which is keeping us apart.”
-
-“And what if it is,” she replied, her eyes flashing. “A woman has a
-right to be proud in such matters. Besides, it is not only pride. It is
-that I can’t think of happiness while Frithiof is miserable. My first
-duty is to him; and how could I flaunt my happiness in his face? how
-could I now bring back to him the remembrance of all his past troubles?”
-
-“At least wait,” pleaded Roy, once more; “at least let me once more ask
-your final answer a few months hence.”
-
-“I will wait until Frithiof’s name is cleared,” she said passionately.
-“You may ask me again then, not before.”
-
-Then seeing the despair in his face her strength all at once gave way,
-she turned aside trying to hide her tears. He stood up and came toward
-her, her grief gave him fresh hope and courage.
-
-“Sigrid,” he said, “I will not urge you any more. It shall be as you
-wish. Other men have had to wait. I suppose I, too, can bear it. I only
-ask one thing, tell me this once that you love me.”
-
-He saw the lovely color flood her cheek, she turned toward him silently
-but with all her soul in her eyes. For a minute he held her closely, and
-just then it was impossible that he could realize the hopelessness of
-the case. Strong with the rapture of the confession she had made, it was
-not then, nor indeed for many hours after, that cold despair gripped his
-heart once more. She loved him—he loved her with the whole strength of
-his being. Was it likely that a miserable five-pound note could for ever
-divide them? Poor Roy! as Sigrid had said, he had lived such a sheltered
-life. He knew so little of the world.
-
-
-
-
- CHAPTER XXIX.
-
-
-It is of course a truism that we never fully appreciate what we have,
-until some trouble or some other loss shows us all that has grown
-familiar in a fresh light. Our life-long friends are only perhaps valued
-at their true worth when some friendship of recent growth has proved
-fleeting and full of disappointment. And though many may love their
-homes, yet a home can only be properly appreciated by one who has had to
-bear from the outside world contempt and misunderstanding and harsh
-judgment. Fond as he had been of his home before, Frithiof had never
-until now quite realized what it meant to him. But as each evening he
-returned from work, and from the severe trial of an atmosphere of
-suspicion and dislike, he felt much as the sailor feels when, after
-tossing about all day in stormy seas he anchors at night in some harbor
-of refuge. Sigrid knew that he felt this, and she was determined that he
-should not even guess at her trouble. Luckily she had plenty to do, so
-that it was impossible for her to sit and look her sorrow in the face,
-or brood over it in idleness. It was with her certainly as she went
-about her household work, with her as she and Swanhild walked through
-the hot and crowded streets, and with her as she played at Madame
-Lechertier’s Academy. But there was something in the work that prevented
-the trouble from really preying on her mind, she was sad indeed yet not
-in despair.
-
-Nevertheless Madame Lechertier’s quick eyes noted at once the change in
-her favorite.
-
-“You are not well, _chérie_,” she said, “your face looks worn. Why, my
-dear, I can actually see lines in your forehead. At your age that is
-inexcusable.”
-
-Sigrid laughed.
-
-“I have a bad habit of wrinkling it up when I am worried about
-anything,” she said. “To-day, perhaps, I am a little tired. It is so hot
-and sultry, and besides I am anxious about Frithiof, it is a trying time
-for him.”
-
-“Yes, this heat is trying to the strongest,” said Madame Lechertier,
-fanning herself. “Swanhild, my angel, there are some new bonbons in that
-box, help yourself.”
-
-This afternoon it happened to be a children’s class, and Madame
-Lechertier invariably regaled them in the intervals of rest with the
-most delicious French sweetmeats. It was a pretty sight to see the
-groups of little ones, and Swanhild in her dainty Norwegian costume,
-handing the bonbons to each in turn. Sigrid always liked to watch this
-part of the performance, and perhaps the most comforting thought to her
-just then was, that as far as Swanhild was concerned, the new life, in
-spite of its restrictions and economies, seemed to answer so well. The
-child was never happier than when hard at work at the academy; even on
-this hot summer day she never complained; and in truth the afternoons
-just brought the right amount of variety into what would otherwise have
-been a very monotonous life.
-
-“Sigrid,” said the little girl, as they walked home together, “is it
-true what you said to Madame Lechertier about Frithiof feeling the heat?
-Is it really that which has made him so grave the last few days?”
-
-“It is partly that,” replied Sigrid. “But he has a good deal to trouble
-him that you are too young to understand, things that will not bear
-talking about. You must try to make it bright and cheerful at home.”
-
-Swanhild sighed. It was not so easy to be bright and cheerful all by
-one’s self, and of late Frithiof and Sigrid had been—as she expressed it
-in the quaint Norse idiom—silent as lighted candles. People talk a great
-deal about the happy freedom from care which children can enjoy, but as
-a matter of fact many a child feels the exact state of the home
-atmosphere, and puzzles its head over the unknown troubles which are
-grieving the elders, often magnifying trifles into most alarming and
-menacing sources of danger. But Frithiof never guessed either little
-Swanhild’s perplexities, or Sigrid’s trouble; when he returned all
-seemed to him natural and homelike; and perhaps it was as much with the
-desire to be still with them as from any recollection of Donati’s words,
-that on the following Sunday he set off with them to the service held
-during the summer evenings at Westminster Abbey.
-
-What impression the beautiful service made on him Sigrid could not tell,
-but the sermon was unluckily the very last he ought to have heard. The
-learned Oxford professor who preached to the great throng of people that
-night could have understood very little how his words would affect many
-of his hearers; he preached as a pessimist, he drew a miserable picture
-of the iniquity and injustice of the world, all things were going wrong,
-the times were out of joint, but he suggested no remedy, he did not even
-indicate that there was another side to the picture. The congregation
-dispersed. In profound depression, Frithiof walked down the nave, and
-passed out into the cool evening air. Miserable as life had seemed to
-him before, it now seemed doubly miserable, it was all a great wretched
-problem to which there was no solution, a purposeless whirl of buying
-and selling, a selfish struggle for existence. They walked past the
-Aquarium, the dingy side streets looked unlovely enough on that summer
-night, and the dreary words he had heard haunted him persistently,
-harmonizing only too well with the _cui bono_ that at all times was apt
-to suggest itself to his mind. A wretched, clouded life in a miserable
-world, misfortunes which he had never deserved eternally dogging his
-steps, his own case merely one of a million similar or worse cases.
-Where was the use of it all?
-
-A voice close beside him made him start. They were passing a corner
-where two streets crossed each other, and the words that fell upon his
-ear, spoken with a strange fervor yet with deep reverence, were just
-these:
-
-“Jesus, blessed Jesus!”
-
-He glanced sharply round and saw a little crowd of people gathered
-together; the words had been read from a hymn-book by a man whose whole
-heart had been thrown into what he read. They broke into Frithiof’s
-revery very strangely. Then immediately the people began to sing the
-well-known hymn, “The Great Physician now is near,” and the familiar
-tune, which had long ago penetrated to Norway, brought to Frithiof’s
-mind a host of old memories. Was it after all true that the problem had
-been solved? Was it true that in spite of suffering and sin and misery
-the pledge of ultimate victory had already been given? Was it true that
-he whose uncongenial work seemed chiefly to consist of passive endurance
-had yet a share in helping to bring about the final triumph of good?
-
-From the words read by the street preacher, his mind involuntarily
-turned to the words spoken to him a few days before by a stage singer.
-Donati had spoken of living the life of the crucified. He had said very
-little, but what he said had the marvelous power of all essentially true
-things. He had spoken not as a conventional utterer of platitudes, but
-as one man who has fought and agonized and overcome, many speak to
-another man who, bewildered by the confusion of the battle-field, begins
-to doubt his own cause. And far more than anything actually said there
-came to him the thought of Donati’s own life, what he had himself
-observed of it, and what he had heard of his story from Cecil. A
-wonderfully great admission was made lately by a celebrated agnostic
-writer when he said that, “The true Christian saint, though a rare
-phenomenon, is one of the most wonderful to be witnessed in the moral
-world.” Nor was the admission much qualified by the closing remark,—“So
-lofty, so pure, so attractive that he ravishes men’s souls into oblivion
-of the patent and general fact that he is an exception among thousands
-of millions of professing Christians.”
-
-Frithiof’s soul was not in the least ravished into oblivion of this
-fact; he was as ready as before, perhaps more ready, to admit the
-general selfishness of mankind, certainly he was more than ever
-conscious of his own shortcomings, and daily found pride and selfishness
-and ungraciousness in his own life and character. But his love for
-Donati, his great admiration for him, had changed his whole view of the
-possibilities of human life. The Italian had doubtless been specially
-fortunate in his parentage, but his life had been one of unusual
-temptation, his extremely rapid change from great misery to the height
-of popularity and success had alone been a very severe trial, though
-perhaps it was what Frithiof had heard of his three years in the
-traveling opera company that appealed to him most. Donati was certainly
-saint and hero in one; but it was not only men of natural nobility who
-were called to live this life of the crucified. All men were called to
-it. Deep down in his heart he knew that even for him it was no
-impossibility. And something of Donati’s incredulous scorn as he flung
-back the word “impossible” in his face, returned to him now and nerved
-him to a fresh attack on the uncongenial life and the faulty character
-with which he had to work. The week passed by pretty well, and the
-following Sunday found him tired indeed, but less down-hearted, and
-better able to keep at arm’s length his old foe depression. For that
-foe, though chiefly due to physical causes, can, as all doctors will
-bear witness, to be a great extent held in check by spiritual energy.
-
-The morning was so bright that Sigrid persuaded him to take a walk, and
-fully intending to return in an hour’s time to his translating, he paced
-along the embankment. But either the fine day, or the mere pleasure of
-exercise, or some sort of curiosity to see a part of London of which he
-had heard a great deal, lured him on. He crossed BlackFriars Bridge and
-walked farther and farther, following the course of the river eastward
-into a region, dreary indeed, yet at times picturesque, with the river
-gleaming in the sunshine, and on the farther bank the Tower—solid and
-grim, as befitted the guardian of so many secrets of the past. Even here
-there was a quiet Sunday feeling, while something familiar in the sight
-of the water and the shipping carried him back in imagination to Norway,
-and there came over him an intense longing for his own country. It was a
-feeling that often took possession of him, nor could he any more account
-for its sudden seizures than the Swiss can account for that sick longing
-for his native mountains to which he is often liable.
-
-“It’s no use,” he thought to himself. “It will take me the best part of
-my life to pay off the debts, and till they are paid I can’t go.”
-
-He turned his eyes from the river, as though by doing so he could drag
-his thoughts from Norway, when to his astonishment he all at once caught
-sight of his own national flag—the well known blue and white cross on
-the red ground. His breath came fast, he walked on quickly to get a
-nearer view of the building from which the flag floated. Hurriedly
-pushing open the door, he entered the place, and found himself in a
-church, which presented the most curious contrast to churches in
-general, for it was almost full of men, and the seven or eight women who
-were there made little impression, their voices being drowned in the
-hearty singing of the great bulk of the congregation.
-
-They began to sing just as he entered; the tune was one which he had
-known all his life, and a host of memories came back to him as he heard
-once more the slow and not too melodious singing, rendered striking,
-however, because of the fervor of the honest Norsemen. Tears, which all
-his troubles had not called forth, started now to his eyes as he
-listened to the words which carried him right out of the foreign land
-back to his childhood at Bergen.
-
-[Illustration:
-
- Sörg o kjare fader du, Jeg wil ik-ke
- sör-ge, Ik-ke med be kym-ret hu,
- Om min frem-tid spör-ge. Sörg du for mig
- al min tid, Sörg for mig og mi-ne; Gud al-mæg-tig
- naa-dig, blid, Sörg for al-le di-ne!]
-
-Translation.
-
- “Care, oh, dear Father, Thou,
- I will not care;
- Not with troubled mind
- About my future ask.
- Care thou for me all my life,
- Care for me and mine;
- God Almighty, gracious, good,
- Care for all Thine!”
-
-An onlooker, even a foreigner not understanding the language, could not
-fail to have been touched by the mere sight of this strange gathering in
-the heart of London,—the unpretentious building, the antique look of the
-clergyman in his gown and Elizabethan ruff, the ranks of men—numbering
-nearly four hundred—with their grave, weather-beaten faces, the greater
-number of them sailors, but with a sprinkling of business men living in
-the neighborhood, and the young Norseman who had just entered, with his
-pride broken down by memories of an old home, his love of Norway leading
-him to the realization that he was also a citizen of another country,
-and his stern face softened to that expression which is always so full
-of pathos—the expression of intent listening.
-
-In the Norwegian church the subject of the sermon is arranged throughout
-the year. On this second Sunday after Trinity it was on the Gospel for
-the day, the parable of the Master of the House who made a great supper,
-and of the guests who “all with one consent began to make excuse.” There
-was nothing new in what Frithiof heard; he had heard it all in the old
-times, and, entirely satisfied with the happiness of self-pleasing, had
-been among the rich who had been sent empty away. Now he came poor and
-in need, and found that after all it is the hungry who are “filled with
-good things.”
-
-Very gradually, and helped by many flashes of light which had from time
-to time come to him in his darkest hours, he had during the last two
-years groped his way from the vague and somewhat flippant belief in a
-good providence, which he had once announced to Blanche as his creed,
-and had learnt to believe in the All-Father. His meeting with Donati had
-exercised, and still continued to exercise, an extraordinary influence
-over him; but it was not until this Sunday morning, in his own national
-church, not until in his own language he once more heard the entreaty,
-“Come, for all things are now ready!” that he fully realized how he had
-neglected the life of Sonship.
-
-With an Infinite Love belonging to him by right, he had allowed himself
-to be miserable, isolated, and bitter. To many distinct commands he had
-turned a deaf ear. To One who needed him and asked his love he had
-replied in the jargon of the nineteenth century, but in the spirit of
-the old Bible story, that practical matters needed him and that he could
-not come.
-
-When the preacher went on to speak of the Lord’s Supper, and the
-distinct command that all should come to it, Frithiof began to perceive
-for the first time that he had regarded this service merely as the
-incomprehensible communication of a great gift—whereas this was in truth
-only one side of it, and he, also, had to give himself up to One who
-actually needed him. It was characteristic of his honest nature that
-when he at last perceived this truth he no longer made excuse but
-promptly obeyed, not waiting for full understanding, not troubling at
-all about controversial points, but simply doing what he recognized as
-his duty.
-
-And when in a rapid survey of the past there came recollections of
-Blanche and the wrong she had done him, he was almost startled to find
-how quietly he could think of her, how possible it had become to blot
-out all the resentful memories, all the reproachful thoughts that for so
-long had haunted him. For the first time he entirely forgave her, and in
-the very act of forgiving he seemed to regain something of the
-brightness which she had driven from his life, and to gain something
-better and truer than had as yet been his.
-
-All the selfish element had died out of his love for her; there remained
-only the sadness of thinking of her disgrace, and a longing that, even
-yet, the good might prevail in her life. Was there no recovery from such
-a fall? Was no allowance to be made for her youth and her great
-temptations? If she really repented ought not her husband once more to
-receive her; and give her the protection which he alone could give?
-
-Kneeling there in the quiet he faced that great problem, and with eyes
-cleared by love, with his pride altogether laid low, and knowing what it
-was both to forgive and to be forgiven, he saw beyond the conventional
-view taken by the world. There was no escaping the great law of
-forgiveness laid down by Christ, “If he repent, forgive him.” “Forgive
-even as also ye are forgiven.” And if marriage was taken as a symbol of
-the union between Christ and the Church, how was it possible to exclude
-the idea of forgiveness for faithlessness truly repented of? Had he been
-in Lord Romiaux’s place he knew that he must have forgiven her, that if
-necessary he must have set the whole world at defiance, in order once
-more to shelter her from the deadly peril to which, alone, she must
-always be exposed.
-
-And so it happened that love turned to good even the early passion that
-had apparently made such havoc of his life, and used it now to raise him
-out of the thought of his own trouble and undeserved disgrace, used it
-to lift him out of the selfishness and hardness that for so long had
-been cramping an otherwise fine nature.
-
-
-
-
- CHAPTER XXX.
-
-
-Perhaps it was almost a relief both to Frithiof and to Sigrid that, just
-at this time, all intercourse with Rowan Tree House should become
-impossible. Lance and Gwen had sickened with scarlatina, and, of course,
-all communication was at end for some time to come; it would have been
-impossible that things should have gone on as before after Frithiof’s
-trouble: he was far too proud to permit such a thing, though the
-Bonifaces would have done their best utterly to forget what had
-happened. It would moreover have been difficult for Sigrid to fall back
-in her former position of familiar friendship after her last interview
-with Roy. So that, perhaps, the only person who sighed over the
-separation was Cecil, and she was fortunately kept so busy by her little
-patients that she had not time to think much of the future. Whenever the
-thought did cross her mind—“How is all this going to end?”—such
-miserable perplexity seized her that she was glad to turn back to the
-present, which, however painful, was at any rate endurable. But the
-strain of that secret anxiety, and the physical fatigue of nursing the
-two children, began to tell on her, she felt worn and old, and the look
-that always frightened Mrs. Boniface came back to her face—the look that
-made the poor mother think of the two graves in Norwood Cemetery.
-
-By the middle of August, Lance and Gwen had recovered, and were taken
-down to the seaside, while Rowan Tree House was delivered into the hands
-of the painters and whitewashers to be thoroughly disinfected. But in
-spite of lovely weather that summer’s holiday proved a very dreary one.
-Roy was in the depths of depression, and it seemed to Cecil that a great
-shadow had fallen upon everything.
-
-“Robin,” said Mrs. Boniface, “I want you to take that child to
-Switzerland for a month; this place is doing her no good at all. She
-wants change and mountain air.”
-
-So the father and mother plotted and planned, and in September Cecil,
-much against her will, was packed off to Switzerland to see
-snow-mountains, and waterfalls, when all the time she would far rather
-been seeing the prosaic heights of the model lodging-houses, and the
-dull London streets. Still, being a sensible girl, she did her best with
-what was put before her, and, though her mind was a good deal with
-Sigrid and Frithiof in their trouble and anxiety, yet physically she
-gained great good from the tour, and came back with a color in her
-cheeks which satisfied her mother.
-
-“By-the-by, dearie,” remarked Mrs. Boniface, the day after her return,
-“your father thought you would like to hear the _Elijah_ to-night at the
-Albert Hall, and he has left you two tickets.”
-
-“Why, Albani is singing, is she not?” cried Cecil. “Oh yes; I should
-like to go of all things!”
-
-“Then I tell you what we will do; we will send a card and ask Mrs.
-Horner to go with you, for it’s the Church meeting to-night, and father
-and I do not want to miss it.”
-
-Cecil could make no objection to this, though her pleasure was rather
-damped by the prospect of having Mrs. Horner as her companion. There was
-little love lost between them, for the innate refinement of the one
-jarred upon the innate vulgarity of the other, and _vice versâ_.
-
-It was a little after seven o’clock when Cecil drove to the Horners’
-house and was ushered into the very gorgeous drawing-room. It was empty,
-and by a sort of instinct which she could never resist, she crossed over
-to the fireplace and gazed up at the clock, which ever since her
-childhood had by its ugliness attracted her much as a moth is attracted
-to a candle. It was a huge clock with a little white face and a great
-golden rock, upon which golden pigs browsed with a golden swineherd in
-attendance.
-
-“My dear,” exclaimed Mrs. Horner, entering with a perturbed face, “did
-not my letter reach you in time? I made sure it would. The fact is, I am
-not feeling quite up to going out to-night. Could you find any one else,
-do you think, who would go with you?”
-
-Cecil thought for a moment.
-
-“Sigrid would have liked it, but I know she is too busy just now,” she
-remarked.
-
-“And, oh, my dear, far better go alone than take Miss Falck!” said Mrs.
-Horner. “I shall never forget what I endured when I took her with me to
-hear Corney Grain; she laughed aloud, my dear; laughed till she
-positively cried, and even went so far as to clap her hands. It makes me
-hot to think of it even.”
-
-Mrs. Horner belonged to that rather numerous section of English people
-who think that it is a sign of good breeding to show no emotion. She had
-at one time been rather taken by Sigrid’s charming manner, but the
-Norwegian girl was far too simple and unaffected, far too spontaneous,
-to remain long in Mrs. Horner’s good books; she had no idea of enjoying
-things in a placid, conventional, semi-bored way, and her clear, ringing
-laugh was in itself an offense. Mrs. Horner herself never gave more than
-a polite smile, or at times, when her powers of restraint were too much
-taxed, a sort of uncomfortable gurgle in her throat, with compressed
-lips, which gallantly tried to strangle her unseemly mirth.
-
-“I always enjoy going anywhere with Sigrid,” said Cecil, who, gentle as
-she was, would never consent to be over-ridden by Mrs. Horner. “It seems
-to me that her wonderful faculty for enjoying everything is very much to
-be envied. However, there is no chance of her going to-night; I will
-call and see whether one of the Greenwoods is disengaged.”
-
-So with hasty farewells she went off, laughing to herself as the cab
-rattled along to think of Mrs. Horner’s discomfort and Sigrid’s intense
-appreciation of Corney Grain. Fate, however, seemed to be against her;
-her friends, the Greenwoods, were out for the evening, and there was
-nothing left for it but to drive home again, or else to go in alone and
-trust to finding Roy afterward. To sacrifice her chance of hearing the
-_Elijah_ with Albani as soprano merely to satisfy Mrs. Grundy was too
-much for Cecil. She decided to go alone, and, writing a few words on a
-card asking Roy to come to her at the end of the oratorio, she sent it
-to the _artistes’_ room by one of the attendants, and settled herself
-down to enjoy the music, secretly rather glad to have an empty chair
-instead of Mrs. Horner beside her.
-
-All at once the color rushed to her cheeks, for, looking up, she saw
-Frithiof crossing the platform; she watched him place the score on the
-conductor’s desk, and turn to answer the question of some one in the
-orchestra, then disappear again within the swing-doors leading to the
-back regions. She wondered much what he was thinking of as he went
-through his prosaic duties so rapidly, wondered if his mind was away in
-Norway all the time—whether autumn had brought to him, as she knew it
-generally did, the strong craving for his old life of adventure—the
-longing to handle a gun once more; or whether, perhaps, his trouble had
-overshadowed even that, and whether he was thinking instead of that
-baffling mystery which had caused them all so much pain. And all through
-the oratorio she seemed to be hearing everything with his ears;
-wondering how the choruses would strike him, or hoping that he was in a
-good place for hearing Albani’s exquisite rendering of “Hear ye,
-Israel.” She wondered a little that Roy did not come to her, or, at any
-rate, send her some message, and at the end of the last chorus began to
-feel a little anxious and uncomfortable. At last, to her great relief,
-she saw Frithiof coming toward her.
-
-“Your brother has never come,” he said, in reply to her greeting. “I
-suppose this fog must have hindered him, for he told me he should be
-here; and I have been expecting him every moment.”
-
-“Is the fog so bad as all that?” said Cecil, rather anxiously.
-
-“It was very bad when I came,” said Frithiof. “However, by good luck, I
-managed to grope my way to Portland Road, and came down by the
-Metropolitan. Will you let me see you home?”
-
-“Thank you, but it is so dreadfully out of your way. I should be very
-glad if you would, only it is troubling you so much.”
-
-Something in her eager yet half-shy welcome, and in the sense that she
-was one of the very few who really believed in him, filled Frithiof with
-a happiness which he could scarcely have explained to himself.
-
-“You will be giving me a very great pleasure,” he said. “I expect there
-will be a rush on the trains. Shall we try for a cab?”
-
-So they walked out together into the dense fog, Cecil with a blissful
-sense of confidence in the man who piloted her so adroitly through the
-crowd, and seemed so astonishingly cool and indifferent amid the
-perilous confusion of wheels and hoofs, which always appeared in the
-quarter where one least expected them.
-
-At last, after much difficulty, Frithiof secured a hansom, and put her
-into it. She was secretly relieved that he got in too.
-
-“I will come back with you if you will allow me,” he said; “for I am not
-quite sure whether this is not a more dangerous part of the adventure
-than when we were on foot. I never saw such a fog! Why, we can’t even
-see the horse, much less where he is going.”
-
-“How thankful I am that you were here! It would have been dreadful all
-alone,” said Cecil; and she explained to him how Mrs. Horner had failed
-her at the last moment.
-
-He made no comment, but in his heart he was glad that both Mrs. Horner
-and Roy should have proved faithless, and that the duty of seeing Cecil
-home had devolved upon him.
-
-“You have not met my mother since she came back from the sea,” said
-Cecil. “Are you still afraid of infection? The house has been thoroughly
-painted and fumigated.”
-
-“Oh, it is not that,” said Frithiof “but while this cloud is still over
-me, I can’t come. You do not realize how it affects everything.”
-
-Perhaps she realized much more than he fancied, but she only said.
-
-“It does not affect your own home.”
-
-“No, that’s true,” said Frithiof. “It has made me value that more, and
-it has made me value your friendship more. But, you see, you are the
-only one at Rowan Tree House who still believes in me; and how you
-manage to do it passes my comprehension—when there is nothing to prove
-me innocent.”
-
-“None of the things which we believe in most can be absolutely proved,”
-said Cecil. “I can’t logically justify my belief in you any more than in
-our old talks I could justify my belief in the unseen world.”
-
-“Do you remember that first Sunday when I was staying with you, and you
-asked me whether I had found a Norwegian church!”
-
-“Yes, very well. It vexed me so much to have said anything about it; but
-you see, I had always lived with people who went to church or chapel as
-regularly as they took their meals.”
-
-“Well, do you know I was wrong; there is a Norwegian church down near
-the Commercial Docks at Rotherhithe.”
-
-And then lured on by her unspoken sympathy, and favored by the darkness,
-he told her of the strong influence which the familiar old chorale had
-had upon him, and how it had carried him back to the time of his
-confirmation—that time which to all Norwegians is full of deep meaning
-and intense reality, so that even in the indifferentism of later years
-and the fogs of doubt which pain and trouble conjure up, its memory
-still lingers, ready to be touched into life at the very first
-opportunity.
-
-“It is too far for Sigrid and Swanhild to go very often, but to me it is
-like a bit of Norway planted down in this great wilderness of houses,”
-he said. “It was strange that I should have happened to come across it
-so unexpectedly just at the time when I most needed it.”
-
-“But that surely is what always happens,” said Cecil. “When we really
-need a thing we get it.”
-
-“You learned before I did to distinguish between needing and wanting,”
-said Frithiof. “It comes to some people easily, I suppose. But I, you
-see, had to lose everything before understanding—to lose even my
-reputation for common honesty. Even now it seems to be hardly possible
-that life should go on under such a cloud as that. Yet the days pass
-somehow, and I believe that it was this trouble which drove me to what I
-really needed.”
-
-“It is good of you to tell me this,” said Cecil. “It seems to put a
-meaning into this mystery which is always puzzling me and seeming so
-useless and unjust. By the by, Roy tells me that Darnell has left.”
-
-“Yes,” said Frithiof, “he left at Michaelmas. Things have been rather
-smoother since then.”
-
-“I can’t help thinking that his leaving just now is in direct evidence
-against him,” said Cecil. “Sigrid and I suspected him from the first. Do
-you not suspect him?”
-
-“Yes,” he replied, “I do. But without any reason.”
-
-“Why did he go?”
-
-“His wife was ill, and was ordered to a warmer climate. He has taken a
-situation at Plymouth. After all, there is no real evidence against him,
-and a great deal of evidence against me. How is it that you suspect
-him?”
-
-“It is because I know you had nothing to do with it,” said Cecil.
-
-He had guessed what her answer would be, yet loved to hear her say the
-words.
-
-It seemed to him that the dense fog, and the long drive at foot pace,
-and the anxiety to see the right way, and the manifold difficulties and
-dangers of this night, resembled his own life. And then it struck him
-how tedious the drive would have been to him but for Cecil’s presence,
-and he saw how great a difference her trust and friendship made to him.
-He had always liked her, but now gratitude and reverence woke a new
-feeling in his heart. Blanche’s faithlessness had so crippled his life
-that no thought of love in the ordinary sense of the word—of love
-culminating in marriage—came to his mind. But yet his heart went out to
-Cecil, and a new influence crept into his life—an influence that
-softened his hardness, that quieted his feverish impatience, that
-strengthened him to endure.
-
-“Sigrid and Swanhild have been away with Mme. Lechertier, have they
-not?” asked Cecil, after a silence.
-
-“Yes, they went to Hastings for a fortnight. We shut up the rooms, and I
-went down to Herr Sivertsen, who was staying near Warlingham, a charming
-little place in the Surrey hills.”
-
-“Sigrid told me you were with him, but I fancied she meant in London.”
-
-“No; once a year he tears himself from his dingy den in Museum Street,
-and goes down to this place. We were out of doors most of the day, and
-in the evening worked for four or five hours at a translation of Darwin
-which he is very anxious to get finished. Hullo! what is wrong?”
-
-He might well ask, for the horse was kicking and plunging violently.
-Shouts and oaths echoed through the murky darkness. Then they could just
-make out the outline of another horse at right angles with their own. He
-was almost upon them, struggling frantically, and the shaft of the cab
-belonging to him would have struck Cecil violently in the face had not
-Frithiof seized it and wrenched it away with all his force. Then,
-suddenly, the horse was dragged backward, their hansom shivered, reeled,
-and finally fell on its side.
-
-Cecil’s heart beat fast, she turned deadly white, just felt in the
-horrible moment of falling a sense of relief when Frithiof threw his arm
-around her and held her fast; then for an interval realized nothing at
-all, so stunning was the violence with which they came to the ground.
-Apparently both the cabs had gone over and were lying in an
-extraordinary entanglement, while both horses seemed to be still on
-their feet, to judge by the sounds of kicking and plunging. The danger
-was doubled by the blinding fog, which made it impossible to realize
-where one might expect hoofs.
-
-“Are you hurt?” asked Frithiof anxiously.
-
-“No,” replied Cecil, gasping for breath. “Only shaken. How are we to get
-out?”
-
-He lifted her away from him, and managed with some difficulty to
-scramble up. Then, before she had time to think of the peril, he had
-taken her in his arms, and, rashly perhaps, but very dexterously,
-carried her out of danger. Had she not trusted him so entirely it would
-have been a dreadful minute to her; and even as it was she turned sick
-and giddy as she was lifted up, and heard hoofs in perilous proximity,
-and felt Frithiof cautiously stepping out into that darkness that might
-be felt, and swaying a little beneath her weight.
-
-“Wont you put me down?—I am too heavy for you,” she said. But, even as
-she spoke, she felt him shake with laughter at the idea.
-
-“I could carry you for miles, now that we are safely out of the wreck,”
-he said. “Here is a curbstone, and—yes, by good luck, the steps of a
-house. Now, shall we ring up the people and ask them to shelter you
-while I just lend a hand with the cab?”
-
-“No, no, it is so late, I will wait here. Take care you don’t get hurt.”
-
-He disappeared into the fog, and she understood him well enough to know
-that he would keenly enjoy the difficulty of getting matters straight
-again.
-
-“I think accidents agree with you,” she said laughingly, when by and by
-he came back to her, seeming unusually cheerful.
-
-“I can’t help laughing now to think of the ridiculous way in which both
-cabs went down and both horses stood up,” he said. “It is wonderful that
-more damage was not done. We all seem to have escaped with bruises, and
-nothing is broken except the shafts.”
-
-“Let us walk home now,” said Cecil “Does any one know whereabout we
-are?”
-
-“The driver says it is Battersea Bridge Road, some way from Rowan Tree
-House, you see, but, if you would not be too tired, it would certainly
-be better not to stay for another cab.”
-
-So they set off, and, with much difficulty, at length groped their way
-to Brixton, not getting home till long after midnight. At the door
-Frithiof said good-by, and for the first time since the accident Cecil
-remembered his trouble; in talking of many things she had lost sight of
-it, but now it came back to her with a swift pang, all the harder to
-bear because of the happiness of the last half-hour.
-
-“You must not go back without resting and having something to eat,” she
-said pleadingly.
-
-“You are very kind,” he replied, “but I can not come in.”
-
-“But I shall be so unhappy about you, if you go all that long way back
-without food; come in, if it is only to please me.”
-
-Something in her tone touched him, and at that moment the door was
-opened by Mr. Boniface himself.
-
-“Why, Cecil,” he cried. “We have been quite anxious about you.”
-
-“Frithiof saw me home because of the fog,” she explained. “And our
-hansom was overturned at Battersea, so we have had to walk from there.
-Please ask Frithiof to come in, father, we are so dreadfully cold and
-hungry, yet he will insist on going straight home.”
-
-“It’s not to be thought of,” said Mr. Boniface. “Come in, come in, I
-never saw such a fog.”
-
-So once more Frithiof found himself in the familiar house which always
-seemed so homelike to him, and for the first time since his disgrace he
-shook hands with Mrs. Boniface; she was kindness itself, and yet somehow
-the meeting was painful and Frithiof wished himself once more in the
-foggy streets. Cecil seemed intuitively to know how he felt, for she
-talked fast and gayly as though to fill up the sense of something
-wanting which was oppressing him.
-
-“I am sure we are very grateful to you,” said Mrs. Boniface, when she
-had heard all about the adventure, and his rescue of Cecil. “I can’t
-think what Cecil would have done without you. As for Roy, finding it so
-foggy and having a bad headache, he came home early and is now gone to
-bed. But come in and get warm by the fire. I don’t know why we are all
-standing in the hall.”
-
-She led the way into the drawing-room, and Cecil gave a cry of
-astonishment, for, standing on the hearth-rug was a little figure in a
-red dressing-gown, looking very much like a wooden Noah in a toy ark.
-
-“Why, Lance,” she cried, “you up at this time of night!”
-
-The little fellow flew to meet her and clung round her neck.
-
-“I really couldn’t exackly help crying,” he said, “for I couldn’t keep
-the tears out of my eyes.”
-
-“He woke up a few minutes ago,” said Mrs. Boniface, “and finding your
-bed empty thought that something dreadful had happened to you, and as
-nurse was asleep I brought him down here, for he was so cold and
-frightened.”
-
-By this time Lance had released Cecil and was clinging to Frithiof.
-
-“Gwen and me’s been ill,” he said proudly, “and I’ve grown a whole inch
-since you were here last. My throat doesn’t hurten me now at all.”
-
-The happy unconsciousness of the little fellow seemed to thaw Frithiof
-at once, the wretched five-pound note ceased to haunt him as he sat with
-Lance on his knee, and he ate without much thought the supper that he
-had fancied would choke him. For Lance, who was faithful to his old
-friends, entirely refused to leave him, but serenely ate biscuits and
-begged stray sips of his hot cocoa, his merry childish talk filling up
-the gaps in a wonderful way and setting them all at their ease.
-
-“Had you not better stay here for the night?” said Mrs. Boniface
-presently. “I can’t bear to think of your having that long walk through
-the fog.”
-
-“You are very kind,” he said, “but Sigrid would be frightened if I
-didn’t turn up,” and kissing Lance, he sat him down on the hearthrug,
-and rose to go. Cecil’s thanks and warm hand-clasp lingered with him
-pleasantly, and he set out on his walk home all the better for his visit
-to Rowan Tree House.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXI.
-
-
-Had it not been for the fog his long walk might have made him sleepy,
-but the necessity of keeping every faculty on the alert and of sharply
-watching every crossing and every landmark made that out of the
-question. Moreover, now that he had quite recovered from his illness it
-took a great deal to tire him, and, whenever he did succumb, it was to
-mental worry, never to physical fatigue. So he tramped along pretty
-cheerfully, rather enjoying the novelty of the thing, but making as much
-haste as he could on account of Sigrid. He had just reached the outer
-door of the model lodgings and was about to unlock it with the key which
-was always furnished to those whose work detained them beyond the hour
-of closing, when he was startled by something that sounded like a sob
-close by him. He paused and listened; it came again.
-
-“Who is there?” he said, straining his eyes to pierce the thick curtain
-of fog that hung before him.
-
-The figure of a woman approached him.
-
-“Oh, sir,” she said, checking her sobs, “have you the key, and can you
-let me in?”
-
-“Yes, I have a key. Do you live here?”
-
-“No, sir, but I’m sister to Mrs. Hallifield. Perhaps you know
-Hallifield, the tram conductor. I came to see him to-night because he
-was taken so ill, but I got hindered setting out again, and didn’t allow
-time to get back to Macdougal’s. I’m in his shop, and the rule at his
-boarding-house is that the door is closed at eleven and mayn’t be opened
-any more, and when I got there sir, being hindered with the fog, it was
-five minutes past.”
-
-“And they wouldn’t let you in?” asked Frithiof. “What an abominable
-thing—the man ought to be ashamed of himself for having such a rule!
-Come in; why you must be half-frozen! I know your sister quite well!”
-
-“I can never thank you enough,” said the poor girl. “I thought I should
-have had to stay out all night! There’s a light, I see, in the window;
-my brother-in-law is worse, I expect.”
-
-“What is wrong with him?” asked Frithiof.
-
-“Oh, he’s been failing this long time,” said the girl; “it’s the long
-hours of the trams he’s dying of. There’s never any rest for them you
-see, sir; winter and summer, Sunday and week-day they have to drudge on.
-He’s a kind husband and a good father too, and he will go on working for
-the sake of keeping the home together, but it’s little of the home he
-sees when he has to be away from it sixteen hours every day. They say
-they’re going to give more holidays and shorter hours, but there’s a
-long time spent in talking of things, it seems to me, and in the
-meanwhile John’s dying.”
-
-Frithiof remembered how Sigrid had mentioned this very thing to him in
-the summer when he had told her of his disgrace; he had been too full of
-his own affairs to heed her much, but now his heart grew hot at the
-thought of this pitiable waste of human life, this grinding out of a
-larger dividend at the cost of such terrible suffering. It was a sign
-that his new life had actually begun when, instead of merely railing at
-the injustice of the world, he began to think what he himself could do
-in this matter.
-
-“Perhaps they will want the doctor fetched. I will come with you to the
-door and you shall just see,” he said.
-
-And the girl thanking him, knocked at her sister’s door, spoke to some
-one inside, and returning, asked him to come in. To his surprise he
-found Sigrid in the little kitchen; she was walking to and fro with the
-baby, a sturdy little fellow of a year old.
-
-“You are back at last,” she said, “I was getting quite anxious about
-you. Mr. Hallifield was taken so much worse to-day, and hearing the baby
-crying I came in to help.”
-
-“How about the doctor? Do they want him fetched?”
-
-“No, he came here about ten o’clock, and he says there is nothing to be
-done; it is only a question of hours now.”
-
-At this moment the poor wife came into the kitchen; she was still quite
-young, and the dumb anguish in her face brought the tears to Sigrid’s
-eyes.
-
-“What, Clara!” she exclaimed, perceiving her sister, “you back again!”
-
-“I was too late,” said the girl, “and they had locked me out. But it’s
-no matter now that the gentleman has let me in here. Is John worse
-again.”
-
-“He’ll not last long,” said the wife, “and he be that set on getting in
-here to the fire, for he’s mortal cold. But I doubt if he’s strength to
-walk so far.”
-
-“Frithiof, you could help him in,” said Sigrid.
-
-“Will you, sir? I’ll thank you kindly if you will,” said Mrs.
-Hallifield, leading the way to the bedroom.
-
-Frithiof followed her, and glancing toward the bed could hardly control
-the awed surprise which seized him as for the first time he saw a man
-upon whom the shadow of death had already fallen. Once or twice he had
-met Hallifield in the passage setting off to his work in the early
-morning, and he contrasted his recollection of the brisk,
-fair-complexioned, respectable-looking conductor, and this man propped
-up with pillows, his face drawn with pain, and of that ghastly ashen hue
-which is death’s herald.
-
-“The Norwegian gentleman is here, and will help you into the kitchen,
-John,” said the wife, beginning to swathe him in blankets.
-
-“Thank you, sir,” said the man gratefully. “It’s just a fancy I’ve got
-to die in there by the fire, though I doubt I’ll never get warm any
-more.”
-
-Frithiof carried him in gently and set him down in a cushioned chair
-drawn close to the fire; he seemed pleased by the change of scene, and
-looked round the tidy little room with brightening eyes.
-
-“It’s a nice little place!” he said. “I wish I could think you would
-keep it together, Bessie, but with the four children you’ll have a hard
-struggle to live.”
-
-For the first time she broke down and hid her face in her apron. A look
-of keen pain passed over the face of the dying man, he clinched and
-unclinched his hands. But Sigrid, who was rocking the baby on the other
-side of the hearth, bent forward and spoke to him soothingly.
-
-“Don’t you trouble about that part of it,” she said. “We will be her
-friends. Though we are poor yet there are many ways in which we can help
-her, and I know a lady who will never let her want.”
-
-He thanked her with a gratitude that was pathetic.
-
-“I’m in a burial club,” he said, after a pause, stretching out his
-nerveless fingers toward the fire; “she’ll have no expenses that way;
-they’ll bury me very handsome, which’ll be a satisfaction to her, poor
-girl. I’ve often thought of it when I saw a well-to-do looking funeral
-pass alongside the tram, but I never thought it would come as soon as
-this. I’m only going in thirty-five, which isn’t no great age for a
-man.”
-
-“The work was too much for you,” said Frithiof.
-
-“Yes, sir, it’s the truth you speak, and there’s many another in the
-same boat along with me. It’s a cruel hard life. But then, you see, I
-was making my four-and-six a day, and if I gave up I knew it meant
-starvation for the wife and the children; there is thousands out of
-work, and that makes a man think twice before giving in—spite of the
-long hours.”
-
-“And he did get six shillings a day at one time,” said the wife looking
-up, “but the company’s cruel hard, sir, and just because he had a
-twopence in his money and no ticket to account for its being there they
-lowered him down to four-and-six again.”
-
-“Yes, that did seem to me hard; I’ll not deny, I swore a bit that day,”
-said Hallifield. “But the company never treats us like men, it treats us
-like slaves. They might have known me to be honest and careful, but it
-seems as if they downright liked to catch a fellow tripping, and while
-that’s so there’s many that’ll do their best to cheat.”
-
-“But is nothing being done to shorten the hours, to make people
-understand how frightful they are?” asked Sigrid.
-
-“Oh, yes, miss, there’s Mrs. Reaney working with all her might for us,”
-said Hallifield. “But you see folks are hard to move, and if we had only
-the dozen hours a day that we ought to have and every other Sunday at
-home, why, miss, they’d perhaps not get nine per cent. on their money as
-they do now.”
-
-“They are no better than murderers!” said Frithiof hotly.
-
-“Well,” said Hallifield, “so it has seemed to me sometimes. But I never
-set up to know much; I’ve had no time for book-learning, nor for
-religion either, barely time for eating and sleeping. I don’t think God
-Almighty will be hard on a fellow that has done his best to keep his
-wife and children in comfort, and I’ll not complain if only He’ll just
-let me sit still and do nothing for a bit, for I’m mortal tired.”
-
-He had been talking eagerly, and for the time his strength had returned
-to him, but now his head dropped forward, and his hands clutched
-convulsively at the blankets.
-
-With a great cry the poor wife started forward and flung her arms round
-him.
-
-“He’s going!” she sobbed. “He’s going! John—oh, John!”
-
-“Nine per cent. on their money!” thought Frithiof. “My God! if they
-could but see this!”
-
- * * * * *
-
-By-and-by, when he had done all that he could to help, he went back to
-his own room, leaving Sigrid still with the poor widow. The scene had
-made a deep impression on him; he had never before seen any one die, and
-the thought of poor Hallifield’s pathetic confession that he had had no
-time for anything, but the toil of living, returned to him again and
-again.
-
-“That is a death-bed that ought not to have been,” he reflected. “It
-came for the hateful struggle for wealth. Yet the shareholders are no
-worse than the rest of the world, it is only that they don’t think, or,
-if they do think for a time, allow themselves to be persuaded that the
-complaints are exaggerated. How easily men let themselves be hoodwinked
-by vague statements and comfortable assurances when they want to be
-persuaded, when it is to their own interest to let things go on as
-before.”
-
-And then, quite unable to sleep, he lay thinking of the great problems
-which had so often haunted him, the sharp contrasts between too great
-wealth and too great poverty, the unequal chances in life, the grinding
-competition, the ineffable sadness of the world. But his thoughts were
-no longer tainted by bitterness and despair, because, though he could
-not see a purpose in all the great mysteries of life, yet he trusted One
-who had a purpose, One who in the end must overcome all evil, and he
-knew that he himself was bound to live and could live a life which
-should help toward that great end.
-
-Three days later poor Hallifield’s “handsome funeral” set out from the
-door of the model lodgings, and Frithiof, who had given up his
-half-holiday to go down to the cemetery, listened to the words of the
-beautiful service, thinking to himself how improbable it was that the
-tram-conductor had ever had the chance of hearing St. Paul’s teaching on
-the resurrection.
-
-Was there not something wrong in a system which should so tire out a man
-that the summit of his wishes on his dying day should be but an echo of
-the overworked woman whose epitaph ended with—
-
- “I’m going to do nothing for ever and ever”?
-
-How could this great evil of the overwork of the many, and the too great
-leisure of the few, be set right? A socialism which should compulsorily
-reduce all to one level would be worse than useless. Love of freedom was
-too thoroughly ingrained in his Norse nature to tolerate that idea for a
-moment. He desired certain radical reforms with his whole heart, but he
-saw that they alone would not suffice—nothing but individual love,
-nothing but the consciousness of individual responsibility, could really
-put an end to the misery and injustice of the present system. In a word,
-the only true remedy was the life of Sonship.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXII.
-
-
-One December day another conclave was held in Mr. Boniface’s private
-room. Mr. Boniface himself sat with his arm chair turned round toward
-the fire, and on his pleasant, genial face there was a slight cloud, for
-he much disliked the prospect of the discussion before him. Mr. Horner
-stood with his back to the mantel-piece, looking even more pompous and
-conceited than usual, and Roy sat at the writing-table, listening
-attentively to what passed, and relieving his feelings by savagely
-digging his pen into the blotting-pad to the great detriment of its
-point.
-
-“It is high time we came to an understanding on this matter,” Mr. Horner
-was saying. “Do you fully understand that when I have once said a thing
-I keep to it? Either that Norwegian must go, or when the day comes for
-renewing our partnership I leave this place never to re-enter it.”
-
-“I do not wish to have any quarrel with you about the matter,” said Mr.
-Boniface. “But I shall certainly not part with Falck. To send him away
-now would be most cruel and unjustifiable.”
-
-“It would be nothing of the sort,” retorted Mr. Horner hotly. “It would
-be merely following the dictates of common-sense and fairness.”
-
-“This is precisely the point on which you and I do not agree,” said Mr.
-Boniface with dignity.
-
-“It is not only his dishonesty that has set me against him,” continued
-Mr. Horner. “It is his impertinent indifference, his insufferable manner
-when I order him to do anything.”
-
-“I have never myself found him anything but a perfect gentleman,” said
-Mr. Boniface.
-
-“Gentleman! Oh! I’ve no patience with all that tomfoolery! I want none
-of your gentlemen; I want a shopman who knows his place and can answer
-with proper deference.”
-
-“You do not understand the Norse nature,” said Roy. “Now here in the
-newspaper, this very day, is a good sample of it.” He unfolded the
-morning paper eagerly and read them the following lines, taking a wicked
-delight in the thought of how it would strike home:
-
-“Their noble simplicity and freedom of manners bear witness that they
-have never submitted to the yoke of a conqueror, or to the rod of a
-petty feudal lord; a peasantry at once so kind-hearted, so truly humble
-and religious, and yet so nobly proud, where pride is a virtue, who
-resent any wanton affront to their honor or dignity. As an instance of
-this, it may be mentioned that a naturalist, on finding that his hired
-peasant companions had not done their work of dredging to his
-satisfaction, scolded them in violent and abusive language. The men did
-not seem to take the slightest notice of his scolding. ‘How can you
-stand there so stupidly and apathetically, as though the matter did not
-concern you?’ said he, still more irritated. ‘It is because we think,
-sir, that such language is only a sign of bad breeding,’ replied an
-unawed son of the mountains, whom even poverty could not strip of the
-consciousness of his dignity.”
-
-“You insult me by reading such trash,” said Mr Horner, all the more
-irritated because he knew that Roy had truth on his side, and that he
-had often spoken to Frithiof abusively. “But if you like to keep this
-thief in your employ—”
-
-“Excuse me, but I can not let that expression pass,” said Mr. Boniface.
-“No one having the slightest knowledge of Frithiof Falck could believe
-him guilty of dishonesty.”
-
-“Well, then, this lunatic with a mania for taking money that belongs to
-other people—this son of a bankrupt, this designing foreigner—if you
-insist on keeping him I withdraw my capital and retire. I am aware that
-it is a particularly inconvenient time to withdraw money from the
-business, but that is your affair. ‘As you have brewed so you must
-drink.’”
-
-“It may put me to some slight inconvenience,” said Mr. Boniface. “But as
-far as I am concerned I shall gladly submit to that rather than go
-against my conscience with regard to Falck. What do you say, Roy?”
-
-“I am quite at one with you, father,” replied Roy, with a keen sense of
-enjoyment in the thought of so quietly baffling James Horner’s malicious
-schemes.
-
-“This designing fellow has made you both his dupes,” said Mr. Horner
-furiously. “Someday you’ll repent of this and see that I was right.”
-
-No one replied, and, with an exclamation of impatient disgust, James
-Horner took up his hat and left the room, effectually checkmated.
-Frithiof, happening to glance up from his desk as the angry man strode
-through the shop, received so furious a glance that he at once realized
-what must have passed in the private room. It was not, however, until
-closing time that he could speak alone with Roy, but the moment they
-were out in the street he turned to him with an eager question.
-
-“What happened to Mr. Horner to-day?”
-
-“He heard a discourse on the Norwegian character which happened to be in
-the _Daily News_, by good luck,” said Roy, smiling. “By-the-by, it will
-amuse you, take it home.”
-
-And, drawing the folded paper from his coat-pocket, he handed it to
-Frithiof.
-
-“He gave me such a furious glance as he passed by, that I was sure
-something had annoyed him,” said Frithiof.
-
-“Never mind, it is the last you will have from him,” said Roy, rubbing
-his hands with satisfaction. “He has vowed that he will never darken our
-doors again. Think what a reign of peace will set in.”
-
-“He has really retired, then?” said Frithiof. “I was afraid it must be
-so. I can’t stand it, Roy; I can’t let you make such a sacrifice for
-me.”
-
-“Sacrifice! stuff and nonsense!” said Roy cheerfully. “I have not felt
-so free and comfortable for an age. We shall be well rid of the old
-bore.”
-
-“But his capital?”
-
-“Goes away with him,” said Roy; “it will only be a slight inconvenience;
-probably he will hurt himself far more than he hurts us, and serve him
-right, too. If there’s a man on earth I detest it is my worthy cousin
-James Horner.”
-
-Frithiof naturally shared this sentiment, yet still he felt very sorry
-that Mr. Horner had kept his word and left the firm, for all through the
-autumn he had been hoping that he might relent and that his bark would
-prove worse than his bite. The sense of being under such a deep
-obligation to the Bonifaces was far from pleasant to him; however, there
-seemed no help for it and he could only balance it against the great
-relief of being free from James Horner’s continual provocations.
-
-Later in the evening, when supper was over, he went round to see Herr
-Sivertsen about some fresh work, and on returning to the model lodgings
-found Swanhild alone.
-
-“Where is Sigrid?” he asked.
-
-“She has gone in to see the Hallifields,” replied the little girl,
-glancing up from the newspaper which she was reading.
-
-“You look like the picture of Mother Hubbard’s dog, that Lance is so
-fond of,” he said, smiling. “Your English must be getting on, or you
-wouldn’t care for the _Daily News_. Are you reading the praises of the
-Norse character?”
-
-As he spoke he leaned over her shoulder to look at the letter which Roy
-had mentioned; but Swanhild had turned to the inner sheet and was deep
-in what seemed to her strangely interesting questions and answers
-continued down three columns. A hurried glance at the beginning showed
-Frithiof in large type the words, “The Romiaux Divorce Case.”
-
-He tore the paper away from her, crushed it in his hands, and threw it
-straight into the fire. Swanhild looked up in sudden panic, terrified
-beyond measure by his white face and flashing eyes, terrified still more
-by the unnatural tone in his voice when he spoke.
-
-“You are never to read such things,” he said vehemently. “Do you
-understand? I am your guardian and I forbid you.”
-
-“It was only that I wanted to know about Blanche,” said Swanhild,
-conscious that, in some way she could not explain, he was unjust to her.
-
-But, unluckily, the mention of Blanche’s name was just the one thing
-that Frithiof could not bear; he lost his self-control. “Don’t begin to
-argue,” he said fiercely. “You ought to have known better than to read
-that poisonous stuff! You ought to be ashamed of yourself!”
-
-This was more than Swanhild could endure; with a sense of intolerable
-injury she left the parlor, locked herself into her bedroom, and cried
-as if her heart would break, taking good care, however, to stifle her
-sobs in the pillow, since she, too, had her full share of the national
-pride.
-
-“It is ungenerous of him to hate poor Blanche so,” she thought to
-herself. “Whatever she has done I shall always love her—always. And he
-had no right to speak so to me, it was unfair—unfair! I didn’t know it
-was wrong to read the paper. Father would never have scolded me for it.”
-
-And in this she was quite right; only a very inexperienced “guardian”
-could have made so great a mistake as to reproach her and hold her to
-blame for quite innocently touching pitch. Perhaps even Frithiof might
-have been wiser had not the sudden shock and the personal pain of the
-discovery thrown him off his balance.
-
-When Sigrid returned in a few minutes she found him pacing the room as
-restlessly as any wild beast at the Zoo.
-
-“Frithiof,” she said, “what is the matter with you? Have you and Herr
-Sivertsen had a quarrel?”
-
-“The matter is this” he said hoarsely, checking his restlessness with an
-effort and leaning against the mantel-piece as he talked to her. “I came
-back just now and found Swanhild reading the newspaper—reading the
-Romiaux Divorce Case, thoroughly fascinated by it too.”
-
-“I had no idea it had begun,” said Sigrid. “We so seldom see an English
-paper; how did this one happen to be lying about?”
-
-“Roy gave it to me to look at an account of Norway; I didn’t know this
-was in it too. However, I gave Swanhild a scolding that she’ll not soon
-forget.”
-
-Sigrid looked up anxiously, asking what he had said and listening with
-great dissatisfaction to his reply.
-
-“You did very wrong indeed,” she said warmly. “You forget that Swanhild
-is perfectly innocent and ignorant; you have wronged her very cruelly,
-and she will feel that, though she wont understand it.”
-
-Now Frithiof, although he was proud and hasty, was neither ungenerous
-nor conceited; as soon as he had cooled down and looked at the question
-from this point of view, he saw at once that he had been wrong.
-
-“I will go to her and beg her pardon,” he said at length.
-
-“No, no, not just yet,” said Sigrid, with the feeling that men were too
-clumsy for this sort of work. “Leave her to me.”
-
-She rapped softly at the bedroom door and after a minute’s pause heard
-the key turned in the lock. When she entered the room was quite dark,
-and Swanhild, with her face turned away, was vigorously washing her
-hands. Sigrid began to hunt for some imaginary need in her box, waiting
-till the hands were dry before she touched on the sore subject. But
-presently she plunged boldly into the heart of the matter.
-
-“Swanhild,” she said, “you are crying.”
-
-“No,” said the child, driving back the tears that started again to her
-eyes at this direct assertion, and struggling hard to make her voice
-cheerful.
-
-But Sigrid put her arm round her waist and drew her close.
-
-“Frithiof told me all about it, and I think he made a great mistake in
-scolding you. Don’t think any more about it.”
-
-But this was more than human nature could possibly promise; all that she
-had read assumed now a tenfold importance to the child. She clung to
-Sigrid, sobbing piteously.
-
-“He said I ought to be ashamed of myself, but I didn’t know—I really
-didn’t know.”
-
-“That was his great mistake,” said Sigrid quietly. “Now, if he had found
-me reading that report he might justly have reproached me, for I am old
-enough to know better. You see, poor Blanche has done what is very
-wrong, she has broken her promise to her husband and brought misery and
-disgrace on all who belong to her. But to pry into all the details of
-such sad stories does outsiders a great deal of harm; and now you have
-been told that, I am sure you will never want to read them again.”
-
-This speech restored poor little Swanhild’s self-respect, but
-nevertheless Sigrid noticed in her face all through the evening a look
-of perplexity which made her quite wretched. And though Frithiof was all
-anxiety to make up for his hasty scolding, the look still remained, nor
-did it pass the next day; even the excitement of dancing the shawl dance
-with all the pupils looking on did not drive it away, and Sigrid began
-to fear that the affair had done the child serious harm. Her practical,
-unimaginative nature could not altogether understand Swanhild’s dreamy,
-pensive tendencies. She herself loved one or two people heartily, but
-she had no ideals, nor was she given to hero-worship. Swanhild’s
-extravagant love for Blanche, a love so ardent and devoted that it had
-lasted more than two years in spite of every discouragement, was to her
-utterly incomprehensible; she was vexed that the child should spend so
-much on so worthless an object; it seemed to her wrong and unnatural
-that the love of that pure, innocent little heart should be lavished on
-such a woman as Lady Romiaux. It was impossible for her to see how even
-this childish fancy was helping to mold Swanhild’s character and fit her
-for her work in the world; still more impossible that she should guess
-how the child’s love should influence Blanche herself and change the
-whole current of many lives.
-
-But so it was; and while the daily life went on in its usual
-grooves—Frithiof at the shop, Sigrid busy with the household work,
-playing at the academy, and driving away thoughts of Roy with the cares
-of other people—little Swanhild in desperation took the step which meant
-so much more than she understood.
-
-It was Sunday afternoon. Frithiof had gone for a walk with Roy, and
-Sigrid had been carried off by Madame Lechertier for a drive. Swanhild
-was alone, and likely to be alone for some time to come. “It is now or
-never,” she thought to herself; and opening her desk, she drew from it a
-letter which she had written the day before, and read it through very
-carefully. It ran as follows:
-
-
-“DEAR SIR.—It says in your prayer-book that if any can not quiet their
-conscience, but require comfort and counsel, they may come to any
-discreet and learned minister and open their grief, thus avoiding all
-scruple and doubtfulness. I am a Norwegian; not a member of your church,
-but I have often heard you preach; and will you please let me speak to
-you, for I am in a great trouble?
-
- “I am, sir, yours very truly,
-
- “SWANHILD FALCK.”
-
-
-Feeling tolerably satisfied with this production, she inclosed it in an
-envelope, directed it to “The Rev. Charles Osmond, Guilford Square,” put
-on her little black fur hat and her thick jacket and fur cape, and
-hurried downstairs, leaving the key with the door-keeper, and making all
-speed in the direction of Bloomsbury.
-
-Swanhild, though in some ways childish, as is usually the case with the
-youngest of the family, was in other respects a very capable little
-woman. She had been treated with respect and consideration, after the
-Norwegian custom; she had been consulted in the affairs of the little
-home commonwealth; and of course had been obliged to go to and from
-school alone every day, so she did not feel uncomfortable as she
-hastened along the quiet Sunday streets; indeed, her mind was so taken
-up with the thought of the coming interview that she scarcely noticed
-the passers-by, and only paused once, when a little doubtful whether she
-was taking the nearest way, to ask the advice of a policeman.
-
-At length she reached Guilford Square, and her heart began to beat fast
-and her color to rise. All was very quiet here; not a soul was stirring;
-a moldy-looking statue stood beneath the trees in the garden; hospitals
-and institutions seemed to abound; and Mr. Osmond’s house was one of the
-few private houses still left in what, eighty years ago, had been a
-fashionable quarter.
-
-Swanhild mounted the steps, and then, overcome with shyness, very nearly
-turned back and gave up her project; however, though shy she was plucky,
-and making a valiant effort, she rang the bell, and waited trembling,
-half with fear, half with excitement.
-
-The maid-servant who opened the door had such a pleasant face that she
-felt a little reassured.
-
-“Is Mr. Osmond at home?” she asked, in her very best English accent.
-
-“Yes, miss,” said the servant.
-
-“Then will you please give him this,” said Swanhild, handing in the
-neatly written letter. “And I will wait for an answer.”
-
-She was shown into a dining-room, and after a few minutes the servant
-reappeared.
-
-“Mr. Osmond will see you in the study, miss,” she said.
-
-And Swanhild, summoning up all her courage, followed her guide, her blue
-eyes very wide open, her cheeks very rosy, her whole expression so
-deprecating, so pathetic, that the veriest ogre could not have found it
-in his heart to be severe with her. She glanced up quickly, caught a
-glimpse of a comfortable room, a blazing fire, and a tall, white-haired,
-white-bearded man who stood on the hearth rug. A look of astonishment
-and amusement just flitted over his face, then he came forward to meet
-her, and took her hand in his so kindly that Swanhild forgot all her
-fears, and at once felt at home with him.
-
-“I am so glad to see you,” he said, making her sit down in a big chair
-by the fire. “I have read your note, and shall be very glad if I can
-help you in any way. But wait a minute. Had you not better take off that
-fur cape, or you will catch cold when you go out again?”
-
-Swanhild obediently took it off.
-
-“I didn’t know,” she said, “whether you heard confessions or not, but I
-want to make one if you do.”
-
-He smiled a little, but quite kindly.
-
-“Well, in the ordinary sense I do not hear confessions,” he said. “That
-is to say, I think the habit of coming regularly to confession is a bad
-habit, weakening to the conscience and character of the one who
-confesses, and liable to abuse on the part of the one who hears the
-confession. But the words you quoted in your letter are words with which
-I quite agree, and if you have anything weighing on your mind and think
-that I can help you, I am quite ready to listen.”
-
-Swanhild seemed a little puzzled by the very home-like and ordinary
-appearance of the study. She looked round uneasily.
-
-“Well?” said Charles Osmond, seeing her bewildered look.
-
-“I was wondering if people kneel down when they come to confession,”
-said Swanhild, with a simple directness which charmed him.
-
-“Kneel down to talk to me!” he said, with a smile in his eyes. “Why, no,
-my child; why should you do that? Sit there by the fire and get warm,
-and try to make me understand clearly what is your difficulty.”
-
-“It is just this,” said Swanhild, now entirely at her ease. “I want to
-know if it is ever right to break a promise.”
-
-“Certainly it is sometimes right,” said Charles Osmond. “For instance,
-if you were to promise me faithfully to pick some one’s pocket on your
-way home, you would be quite right to break a promise which you never
-had any right to make. Or if I were to say to you, ‘On no account tell
-any one at your home that you have been here talking to me,’ and you
-agreed, yet such a promise would rightly be broken, because no outsider
-has any right to come between you and your parents.”
-
-“My father and mother are dead,” said Swanhild. “I live with my brother
-and sister, who are much older than I am—I mean really very old, you
-know—twenty-three. They are my guardians; and what troubles me is that
-last summer I did something and promised some one that I would never
-tell them, and now I am afraid I ought not to have done it.”
-
-“What makes you think that?”
-
-“Well, ever since then there has seemed to be a difference at home, and,
-though I thought what I did would help Frithiof and Sigrid, and make
-every one happier, yet it seems to have somehow brought a cloud over the
-house. They have not spoken to me about it, but ever since then Frithiof
-has had such a sad look in his eyes.”
-
-“Was it anything wrong that you promised to do—anything that in itself
-was wrong, I mean?”
-
-“Oh, no,” said Swanhild; “the only thing that could have made it wrong
-was my doing it for this particular person.”
-
-“I am afraid I can not follow you unless you tell me a little more
-definitely. To whom did you make this promise? To any one known to your
-brother and sister?”
-
-“Yes, they both know her; we knew her in Norway, and she was to have
-married Frithiof; but when he came over to England he found her just
-going to be married to some one else. I think it was that which changed
-him so very much; but perhaps it was partly because at the same time we
-lost all our money.”
-
-“Do your brother and sister still meet this lady?”
-
-“Oh, no; they never see her now, and never speak of her; Sigrid is so
-very angry with her because she did not treat Frithiof well. But I can’t
-help loving her still, she is so very beautiful; and I think, perhaps,
-she is very sorry that she was so unkind to Frithiof.”
-
-“How did you come across her again?” asked Charles Osmond.
-
-“Quite accidentally in the street, as I came home from school,” said
-Swanhild. “She asked me so many questions and seemed so sorry to know
-that we were so very poor, and when she asked me to do this thing for
-her I only thought how kind she was, and I did it, and promised that I
-would never tell.”
-
-“She had no right to make you promise that, for probably your brother
-would not care for you still to know her, and certainly would not wish
-to be under any obligation to her.”
-
-“No; that was the reason why it was all to be a secret,” said Swanhild.
-“And I never quite understood that it was wrong till the other day, when
-I was reading the newspaper about her, and Frithiof found me and was so
-very angry, and threw the paper in the fire.”
-
-“How did the lady’s name happen to be in the paper?”
-
-“Sigrid said it was because she had broken her promise to her husband;
-it was written in very big letters—‘The Romiaux Divorce Case,’” said
-Swanhild.
-
-Charles Osmond started. For some minutes he was quite silent. Then, his
-eyes falling once more on the wistful little face that was trying so
-hard to read his thoughts, he smiled very kindly.
-
-“Do you know where Lady Romiaux is living?” he asked. But Swanhild had
-no idea. “Well, never mind; I think I can easily find out, for I happen
-to know one of the barristers who was defending her. You had better, I
-think, sit down at my desk and write her just a few lines, asking her to
-release you from your promise; I will take it to her at once, and if you
-like you can wait here till I bring back the answer.”
-
-“But that will be giving you so much trouble,” said Swanhild, “and on
-Sunday, too, when you have so much to do.”
-
-He took out his watch.
-
-“I shall have plenty of time,” he said, “and if I am fortunate enough to
-find Lady Romiaux, you shall soon get rid of your trouble.”
-
-
-
-
- CHAPTER XXXIII.
-
-
-Having established Swanhild at the writing-table, Charles Osmond left
-her for a few minutes and went up to the drawing-room; it was one of
-those comfortable, old-fashioned rooms which one seldom sees now, and
-resting on the sofa was one of those old-world ladies whose sweet
-graciousness has such a charm to the more restless end of the nineteenth
-century. No less than four generations were represented in the room, for
-by the fire sat Charles Osmond’s daughter-in-law, and on her knee was
-her baby son—the delight of the whole house.
-
-“Erica,” he said, coming toward the hearth, “strangely enough the very
-opportunity I wanted has come. I have been asked to see Lady Romiaux on
-a matter connected with some one who once knew her, so you see it is
-possible that after all your wish may come true, and I may be of some
-use to her.”
-
-Erica looked up eagerly, her face which in repose was sad, brightened
-wonderfully.
-
-“How glad I am, father! You know Donovan always said there was so much
-that was really good in her, if only some one could draw it out.”
-
-“How did the case end?” asked Mrs. Osmond.
-
-“It ended in a disagreement of the jury,” replied her son, “Why, I can’t
-understand, for the evidence was utterly against her, according to
-Ferguson. I am just going round to see him now, and find out her address
-from him, and in the mean time there’s a dear little Norwegian girl in
-my study, who will wait till I bring back an answer. Would you like her
-to come up here?”
-
-“Yes, yes,” said Erica, “by all means let us have her if she can talk
-English. Rae is waking up, you see, and we will come down and fetch
-her.”
-
-Swanhild had just finished her letter when the door of the study opened,
-and looking up she saw Charles Osmond once more, and beside him a lady
-who seemed to her more lovely than Blanche; she was a good deal older
-than Lady Romiaux and less strikingly beautiful, but there was something
-in her creamy-white coloring and short auburn hair, something in the
-mingled sadness and sweetness of her face that took Swanhild’s heart by
-storm.
-
-“This is my daughter-in-law, Mrs. Brian Osmond, and this is my
-grandson,” said Charles Osmond, allowing Rae’s tiny fingers to play with
-his long white beard.
-
-“Will you come upstairs and stay with us till Mr. Osmond comes back?”
-said Erica, shaking hands with her, and wondering not a little what
-connection there could be between this fair-haired, innocent little
-Norse girl and Lady Romiaux. And then seeing that Swanhild was shy she
-kept her hand in hers and led her up to the drawing-room, where, with
-the baby to play with, she was soon perfectly happy, and chattering away
-fast enough to the great amusement of old Mrs. Osmond, who heard the
-whole story of the model lodgings, of the dancing classes, and of the
-old home in Norway.
-
-In the mean while Charles Osmond had reached his friend’s chambers, and
-to his great satisfaction found him in.
-
-“As far as I know,” replied Mr. Ferguson, “Lady Romiaux is still in
-lodgings in George Street.” He drew a card from his pocket-book and
-handed it to the clergyman. “That’s the number; and to my certain
-knowledge she was there yesterday. Her father wont have anything to do
-with her.”
-
-“Poor child!” said Charles Osmond, half to himself, “I wonder what will
-become of her?”
-
-Mr. Ferguson shrugged his shoulders.
-
-“Well, she’s brought it all on herself,” he said. “There is no doubt
-whatever that she is guilty, and how the jury disagreed I’m sure I don’t
-know.”
-
-Charles Osmond did not stay to discuss the matter, but made the best of
-his way to George Street, and sent in his card with a request that Lady
-Romiaux would, if possible, see him on a matter of business.
-
-In a minute or two he was ushered into a drawing-room, which had the
-comfortless air of most lodging-house rooms; standing on the hearthrug
-was a young, delicate-looking girl; for a moment he did not recognize
-her as the Lady Romiaux whose portraits were so well known, for trouble
-had sadly spoiled her beauty, and her eyelids were red and swollen,
-either with want of sleep or with many tears.
-
-She bowed, then meeting his kindly eyes, the first eyes she had seen for
-so long which did not stare at her in hateful curiosity, or glance at
-her with shrinking disapproval, she came quickly forward and put her
-hand in his.
-
-“For what reason can you have come?” she exclaimed; “you of all men.”
-
-He was struck with the wild look in her great dark eyes, and intuitively
-knew that other work than the delivery of little Swanhild’s letter
-awaited him here.
-
-“Why do you say, ‘Of all men’ in that tone?” he asked.
-
-“Because you are one of the very few men who ever made me wish to do
-right,” she said quickly. “Because I used sometimes to come to your
-church—till—till I did not dare to come, because what you said made me
-so miserable!”
-
-“My poor child,” he said; “there are worse things than to be miserable;
-you are miserable now, but your very misery may lead you to peace.”
-
-“No, no,” she sobbed, sinking down on the sofa and hiding her face in
-her hands. “My life is over—there is nothing left for me. And yet,” she
-cried, lifting her head and turning her wild eyes toward him, “yet I
-have not the courage to die, even though my life is a misery to me and a
-snare to every one I come across.”
-
-“Are you alone here?” he asked.
-
-“Yes; my father and mother will have nothing to say to me—and there is
-no one else—I mean no one else that I would have.”
-
-He breathed more freely.
-
-“You must not say your life is over,” he replied. “Your life in society
-is over, it is true, but there is something much better than that which
-you may now begin. Be sure that if you wish to do right it is still
-possible for you.”
-
-“Ah, but I can’t trust myself.” she sobbed. “It will be so very
-difficult all alone.”
-
-“Leave that for God to arrange,” he said. “Your part is to trust to Him
-and try your best to do right. Tell me, do you not know my friend
-Donovan Farrant, the member for Greyshot?”
-
-She brushed the tears from her eyes and looked up more quietly.
-
-“I met him once at a country house in Mountshire,” she said, “He and his
-wife were there just for two days, and they were so good to me. I think
-he guessed that I was in danger then, for one day he walked with me in
-the grounds, and he spoke to me as no one had ever spoken before. He saw
-that my husband and I had quarreled, and he saw that I was flirting out
-of spite with—with—well, no matter! But he spoke straight out, so that
-if it hadn’t been for his wonderful tact and goodness I should have been
-furious with him. And he told me how the thing that had saved him all
-through his life was the influence of good women; and just for a few
-days I did want to be good, and to use my power rightly. But the
-Farrants went away, and I vexed my husband again and we had another
-quarrel, and when he was gone down to speak at Colonel Adair’s election,
-I went to stay, against his wish, at Belcroft Park; and when I had done
-that, it seemed as if I were running right down a steep hill and really
-couldn’t stop myself.”
-
-“But now,” said Charles Osmond, “you must begin to climb the hill once
-more. You must be wondering through all this time what was the errand
-that brought me here. I brought you this letter from a little Norwegian
-girl—Swanhild Falck. In the midst of your great trouble I dare say her
-trouble will seem very trifling, still I hope you will be able to
-release her from her promise, for it is evidently weighing on her mind.”
-
-“That’s another instance of the harm I do wherever I go,” said poor
-Blanche, reading the letter, “and in this case I was really trying to
-undo the past, very foolishly as I see now. Tell Swanhild that she is
-quite free from her promise, and that if it has done harm I am sorry.
-But I always do harm! Do you remember that story of Nathaniel
-Hawthorne’s about the daughter of the botanist, who was brought up on
-the juices of a beautiful poison-plant, and who poisoned with her breath
-every one that came near her? I think I am like that.”
-
-“I remember it,” he replied. “A weird, unwholesome story. But if I
-remember right, the heroine died herself rather than poison others.”
-
-“Yes, and that is what I wish to do,” she said, with once more that look
-in her eyes which had startled him. “But I am a coward; I haven’t the
-courage.”
-
-“Wait,” he said gravely: “there is a real truth in your idea, but do not
-set about it in a wrong way. To seek physical death would only be to
-take another wrong step. It is not you, but your selfishness that must
-die.”
-
-“But if I were not what you would call selfish, if I did not love to
-attract men and make them do just what I please, if I did not enjoy the
-feeling that they are in love with me, I should no longer be myself,”
-she said.
-
-“You would no longer be your false self,” he replied. “You would be your
-true self. Do you think God made you beautiful that you might be a snare
-in the world? He made you to be a joy and a blessing, and you have
-abused one of his best gifts.”
-
-She began to cry again, to sob piteously, almost like a child.
-
-Charles Osmond spoke once more, and there was a great tenderness in his
-voice.
-
-“You have found now that self-pleasing brings misery to yourself and
-every one else. I know you wish to do right, but you must do more than
-that; you must resolutely give your body, soul, and spirit to God,
-desiring only to do his will.”
-
-She looked up once more, speaking with the vehemence of despair.
-
-“Oh,” she said, “it seems all real now while I talk to you, but I know
-it will fade away, and the temptations will be much more strong. You
-don’t know what the world is—you are good, and you have no time to see
-with your own eyes how, underneath all that is so respectable, it is
-hollow and wicked.”
-
-“It will be your own fault if you are not stronger than the temptations
-with which God allows you to be assailed,” he said. “You loathe and fear
-evil, and that is a step in the right direction, but now you must turn
-right away from it, and learn to look at purity, and goodness, and love.
-Don’t believe that vice is to conquer—that is the devil’s lie. The
-strength of the Infinite the love of the All-Father will conquer—and
-that love and that strength are for you.”
-
-“What!” sobbed Blanche, “for a woman who has dishonored her name—a woman
-cast out of society?”
-
-Charles Osmond took her hand in his strong, firm clasp.
-
-“Yes, my child,” he said, “they are for you.”
-
-There was a long silence.
-
-“And now,” he said, at length, “unless you have any other friends to
-whom you would rather go, I am going to ask you to come home with me. I
-can promise you at least rest and shelter, and a welcome from my dear
-old mother, who, being very near to the other world, does not judge
-people after the custom of this one.”
-
-“But,” she said, with a look of mingled relief and perplexity, “how can
-I let you do so much for a mere stranger? Oh, I should like to
-come—but—but—”
-
-“You are no longer a stranger,” he replied, “And you must not refuse me
-this. You shall see no one at all if you prefer it. Ours is a busy
-house, but in some ways it is the quietest house in London. My son and
-his wife live with us. They, too, will be so glad if we can be of any
-use to you. Come, I can not leave you here in this loneliness.”
-
-“Do you mean that I am to come now?” she said, starting up.
-
-“Yes, if you will,” he replied. “But I will go and call a hansom; and
-since I am in rather a hurry, perhaps you will let your maid follow with
-your things later on in the evening.”
-
-So in a few minutes they were driving together to Guilford Square, and
-Blanche was transplanted from her miserable loneliness into the heart of
-one of the happiest homes in the country. Leaving her in the study,
-Charles Osmond went in search of Swanhild.
-
-“It is all right,” he said, handing her a little note in Blanche’s
-writing; and while the child eagerly read it he turned to his
-daughter-in-law.
-
-“Will you tell them to get the spare room ready, Erica, dear?” he said.
-“I have persuaded Lady Romiaux to stay with us for a little while.”
-
-Swanhild caught the words, and longed to ask to see Blanche, but she
-remembered that Sigrid would not like it; and then, with a sudden
-recollection that the afternoon was almost over, and that she must go
-home, she thanked Charles Osmond, reluctantly parted with the baby,
-kissed old Mrs. Osmond and Erica, who made her promise to come and see
-them again, and hurried back to the model lodgings.
-
-Her happiness and relief, and the pleasurable excitement of having
-learned to know a new and delightful family, were slightly clouded by
-the uncomfortable thought of the confession that lay before her. What
-would Frithiof and Sigrid say to her? And how should she put into words
-the story of what she more and more felt to have been a wrong and
-foolish, and very childish scheme of help?
-
-“Oh, how I wish it were over!” she thought, to herself, as she marched
-on to her disagreeable work like a little Trojan. Big Ben was striking
-five as she crossed the court-yard. She had been away from home more
-than two hours. She hurried on to the porter’s office, and asked
-breathlessly for the key.
-
-“Mr. Falck took it ten minutes ago,” said the man.
-
-And Swanhild turned away with a sigh and a little shiver, and began very
-slowly to mount the stone stairs.
-
-“Oh! what will he say to me?” she thought, as she clasped Blanche’s note
-fast in her little cold hands.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXIV.
-
-
-Although she had climbed the stairs so slowly, poor Swanhild was still
-out of breath when she reached the door leading into the little parlor;
-she paused a moment to recover herself, and, hearing voices within,
-became a degree more miserable, for she had counted upon finding
-Frithiof alone. Clearly Sigrid must also have returned, and, indeed,
-things were even worse than that, for as she opened the door and emerged
-round the Japanese screen she saw Roy standing by the fire; for this she
-had been utterly unprepared, and, indeed, it was very seldom that he
-came now to the model lodgings.
-
-“At last!” exclaimed Frithiof, “why, Swanhild, where on earth have you
-been to? We were just thinking of having you cried.”
-
-“We were preparing an advertisement to appear in all the papers
-to-morrow morning,” said Roy, laughing, “and were just trying to agree
-as to the description; you’ll hardly believe me, but your guardian
-hadn’t the least notion what color your eyes are.”
-
-Frithiof drew her toward him, smiling.
-
-“Let me see now in case she is ever lost again,” he said, but noticing a
-suspicious moisture in the blue eyes he no longer teased her, but made
-her sit down on his knee and drew off her gloves.
-
-“What is the matter, dear?” he said, “you look cold and tired; where
-have you been to?”
-
-“I have been to see Mr. Osmond,” said Swanhild, “you know we often go to
-his church, Sigrid and I, and there was something I wanted to ask him
-about. Last summer I made a promise which I think was wrong, and I
-wanted to know whether I might break it.”
-
-“What did he say?” asked Frithiof, while Sigrid and Roy listened in
-silent astonishment.
-
-“He said that a wrong promise ought to be broken, and he managed to get
-me leave to speak from the person to whom I made the promise. And now I
-am going to tell you about it.”
-
-Frithiof could feel how the poor little thing was trembling.
-
-“Don’t be frightened, darling,” he said, “just tell us everything and no
-one shall interrupt you.”
-
-She gave his hand a grateful little squeeze and went on.
-
-“It happened just after we had come back from the sea last June. I was
-coming home from school on Saturday morning when, just outside the
-court-yard, I met Lady Romiaux. Just for a moment I did not know her,
-but she knew me directly, and stopped me and said how she had met you
-and Sigrid at a party and had ever since been so miserable to think that
-we were so poor, and somehow she had found out our address, and wanted
-to know all about us, only when she actually got to the door she did not
-like to come in. And she said she was so glad to see me, and asked all
-sorts of questions, and when she heard that you meant to pay off the
-debts she looked so sad, and she said that the bankruptcy was all her
-fault, and she asked how much I thought you had got toward it, and
-seemed quite horrified to think what a little it was, and what years the
-work would take. And then she said to me that she wanted to help, too,
-just a little, only that you must never know, and she thought I could
-easily pay in a five-pound note to your account at the bank, she said,
-without your knowing anything about it. She made me promise to do it
-secretly, and never to tell that it was from her. You can’t think how
-kindly she said it all, and how dreadfully sad she looked—I don’t think
-I could possibly have said ‘no’ to her. But afterward I began to see
-that I couldn’t very well pay the note into your account at the
-post-office, for I hadn’t got your little book that you always take, and
-besides I didn’t know which office you went to. So I worried about it
-all the next day, which was Sunday, and in the evening at church it
-suddenly came into my head that I would put it with your other money
-inside your waistcoat pocket.” Roy made an involuntary movement, Sigrid
-drew a little nearer, but Frithiof never stirred. Swanhild continued:
-
-“So the next morning, when I went into your bedroom to wake you up, I
-slipped the note into your pocket, and then I thought, just supposing
-you were to lose it, it seemed so light and so thin, and I pinned it to
-the lining to make it quite safe. You were sleeping very soundly, and
-were quite hard to wake up. At first I felt pretty happy about it, and I
-thought if you asked me if I had put it there when you found it out I
-should be able to say ‘yes’ and yet to keep Blanche’s secret. But you
-never said a word about it, and I was sure something had troubled you
-very much, and I was afraid it must be that, yet dared not speak about
-it and I tried to find out from Sigrid, but she only said that you had
-many troubles which I was too young to understand. It often made me very
-unhappy, but I never quite understood that I had done wrong till the
-night you found me reading the paper, and then I thought that I ought
-not to have made the promise to Lady Romiaux. This is the note which Mr.
-Osmond brought me from her.”
-
-Frithiof took the little crumpled sheet and read it.
-
-
-“DEAR SWANHILD: You are quite free to speak about that five-pound note,
-I never ought to have made you promise secrecy, and indeed, gave the
-money just by a sudden impulse. It was a foolish thing to do, as I see
-now, but I meant it well. I hope you will all forgive me. Yours
-affectionately,
-
- “BLANCHE.”
-
-
-Then Roy and Sigrid read the note together, and Roy grasped Frithiof’s
-hand.
-
-“Will you ever forgive me?” he said. “Cecil was right, and I ought to
-have known that this miserable affair would one day be explained.”
-
-Frithiof still looked half-stunned, he could not realize that the cloud
-had at last dispersed, he was so taken up with the thought of the
-extraordinary explanation of the mystery—of the childish, silly, little
-plan that had brought about such strange results.
-
-“Oh, Swanhild!” cried Sigrid, “if only you had spoken sooner how much
-pain might have been saved.”
-
-“Don’t say that,” said Frithiof, rousing himself, “she has chosen the
-right time, depend upon it. I can hardly believe it at all yet. But, oh!
-to think of having one’s honor once more unstained—and this death in
-life over!”
-
-“What do you mean? What do you mean?” sobbed poor little Swanhild,
-utterly perplexed by the way in which her confession had been received.
-
-“Tell her,” said Sigrid, glancing at Roy.
-
-So he told her exactly what had happened in the shop on that Monday in
-June.
-
-“We kept it from you,” said Frithiof, “because I liked to feel that
-there was at any rate one person unharmed by my disgrace, and because
-you seemed so young to be troubled with such things.”
-
-“But how can it have happened?” said Swanhild; “who took the note really
-from the till?”
-
-“It must have been Darnell,” said Roy. “He was present when Sardoni got
-the change, he saw James Horner put away the note, he must have managed
-during the time that you two were alone in the shop to take it out, and
-no doubt if he had been searched first the other five-pound note would
-have been found on him. What a blackguard the man must be to have let
-you suffer for him! I’ll have the truth out of him before I’m a day
-older.”
-
-“Oh! Frithiof, Frithiof! I’m so dreadfully sorry,” sobbed poor Swanhild.
-“I thought it would have helped you, and it has done nothing but harm.”
-
-But Frithiof stooped down and silenced her with a kiss “You see the harm
-it has done,” he said, “but you don’t see the good. Come, stop crying,
-and let us have tea, for your news has given me an appetite, and I’m
-sure you are tired and hungry after all this.”
-
-“But could it ever have entered any one’s head that such an improbable
-thing should actually happen?” said Roy, as he mused over the story. “To
-think that Sardoni should get change for his note, and Darnell steal it
-on the very day that Swanhild had given you that unlucky contribution to
-the debt-fund!”
-
-“It is just one of those extraordinary coincidences which do happen in
-life,” said Sigrid. “I believe if every one could be induced to tell all
-the strange things of the kind that had happened we should see that they
-are after all pretty common things.”
-
-“I wonder if there is a train to Plymouth to-night?” said Roy. “I shall
-not rest till I have seen Darnell. For nothing less than his confession
-signed and sealed will satisfy James Horner. Do you happen to have a
-Bradshaw?”
-
-“No, but we have something better,” said Sigrid, smiling; “on the next
-landing there is Owen, one of the Great Western guards. I know he is at
-home, for I passed him just now on the stairs, and he will tell you
-about the trains.”
-
-“What a thing it is to live in model lodgings!” said Roy, smiling. “You
-seem to me to keep all the professions on the premises. Come, Frithiof,
-do go and interview this guard and ask him how soon I can get down to
-Plymouth and back again.”
-
-Frithiof went out, there was still a strange look of abstraction in his
-face. “I scarcely realized before how much he had felt this,” said Roy.
-“What a fool I was to be so positive that my own view of the case was
-right! Looking at it from my own point of view I couldn’t realize how
-humiliating it must all have been to him—how exasperating to know that
-you were in the right yet not to be able to convince any one.”
-
-“It has been like a great weight on him all through the autumn,” said
-Sigrid, “and yet I know what he meant when he told Swanhild, that it had
-done him good as well as harm. Don’t you remember how at one time he
-cared for nothing but clearing off the debts? Well, now, though he works
-hard at that, yet he cares for other people’s troubles too—that is no
-longer his one idea.”
-
-And then because she knew that Roy was thinking of the hope that this
-change had brought into their lives, and because her cheeks grew
-provokingly hot, she talked fast and continuously, afraid to face her
-own thoughts, yet all the time conscious of such happiness as she had
-not known for many months.
-
-Before long Frithiof returned.
-
-“I don’t think you can do it,” he said. “Owen tells me there is a train
-from Paddington at 9.50 this evening, but it isn’t a direct one and you
-wont get to Plymouth till 9.28 to-morrow morning. A most unconscionable
-time, you see.”
-
-“Why not write to Darnell?” suggested Sigrid.
-
-“No, no, he would get out of it in some mean way. I intend to pounce on
-him unexpectedly, and in that way to get at the truth,” replied Roy.
-“This train will do very well. I shall sleep on the way, but I must just
-go to Regent Street and get the fellow’s address.”
-
-This, however, Frithiof was able to tell him, and they lingered long
-over the tea-table, till at length Roy remembered that it might be as
-well to see his father and let him know what had happened before
-starting for Devonshire. Very reluctantly he left the little parlor, but
-he took away with him the grateful pressure of Sigrid’s hand, the sweet,
-bright glance of her blue eyes, and the echo of her last words, spoken
-softly and sweetly in her native language.
-
-“_Farvel! Tak skal De have._” (Farewell! Thanks you shall have.) Why had
-she spoken to him in Norse? Was it perhaps because she wished him to
-feel that he was no foreigner, but one of themselves? Whatever her
-reason, it touched him and pleased him that she had spoken just in that
-way, and it was with a very light heart that he made his way to Rowan
-Tree House.
-
-The lamp was not lighted in the drawing-room, but there was a blazing
-fire, and on the hearth-rug sat Cecil with Lance nestled close to her,
-listening with all his ears to one of the hero stories which she always
-told him on Sunday evenings.
-
-“Has father gone to chapel?” asked Roy.
-
-“Yes, some time ago,” replied Cecil. “Is anything the matter?”
-
-Something told her that Roy’s unexpected appearance was connected with
-Frithiof, and, accustomed always to fear for him, her heart almost stood
-still.
-
-“Don’t look so frightened,” said Roy, as the firelight showed him her
-dilated eyes. “Nothing is the matter—I have brought home some very good
-news. Frithiof is cleared, and that wretched business of the five-pound
-note fully explained.”
-
-“At last!” she exclaimed. “What a relief! But how? Do tell me all.”
-
-He repeated Swanhild’s story, and then, hoping to catch his father in
-the vestry before the service began, he hurried off, leaving Cecil to
-the only companionship she could have borne in her great happiness—that
-of little Lance.
-
-But Roy found himself too late to catch his father, there was nothing
-for it but to wait, and, anxious to speak to him at the earliest
-opportunity, he made his way into the chapel that he might get hold of
-him when the service was over, for otherwise there was no saying how
-long he might not linger talking with the other deacons, who invariably
-wanted to ask his advice about a hundred and one things.
-
-He was at this moment giving out the hymn, and Roy liked to hear him do
-this once more; it carried him back to his boyhood—to the times when
-there had been no difference of opinion between them. He sighed just a
-little, for there is a sadness in all division because it reminds us
-that we are still in the days of school-time, that life is as yet
-imperfect, and that by different ways, not as we should wish all in the
-same way, we are being trained and fitted for a perfect unity elsewhere.
-
-Mr. Boniface was one of those men who are everywhere the same; he
-carried his own atmosphere about with him, and sitting now in the
-deacon’s seat beneath the pulpit he looked precisely as he did in his
-home or in his shop. It was the same quiet dignity, that was noticeable
-in him, the same kindly spirit, the same delightful freedom from all
-self-importance. One could hardly look at him without remembering the
-fine old saying, “A Christian is God Almighty’s gentleman.”
-
-When, by and by, he listened to Roy’s story, told graphically enough as
-they walked home together, his regret for having misjudged Frithiof was
-unbounded. He was almost as impatient to get hold of Darnell as his son
-was.
-
-“Still,” he observed, “you will not gain much by going to-night, why not
-start to-morrow by the first train?”
-
-“If I go now,” said Roy, “I shall be home quite early to-morrow evening,
-and Tuesday is Christmas eve—a wretched day for traveling. Besides, I
-can’t wait.”
-
-Both father and mother knew well enough that it was the thought of
-Sigrid that had lent him wings, and Mr. Boniface said no more, only
-stipulating that he should be just and generous to the offender.
-
-“Don’t visit your own annoyance on him, and don’t speak too hotly,” he
-said. “Promise him that he shall not be prosecuted or robbed of his
-character if only he will make full confession, and see what it was that
-led him to do such a thing, I can’t at all understand it. He always
-seemed to me a most steady, respectable man.”
-
-Roy being young and having suffered severely himself through Darnell’s
-wrong-doing, felt anything but judicial as he traveled westward on that
-cold December night; he vowed that horsewhipping would be too good for
-such a scoundrel, and rehearsed interviews in which his attack was
-brilliant and Darnell’s defense most feeble. Then he dozed a little,
-dreamed of Sigrid, woke cold and depressed to find that he must change
-carriages at Bristol, and finally after many vicissitudes was landed at
-Plymouth at half-past nine on a damp and cheerless winter morning.
-
-Now that he was actually there he began to dislike the thought of the
-work before him, and to doubt whether after all his attack would be as
-brilliant in reality as in imagination. Rather dismally he made a hasty
-breakfast and then set off through the wet, dingy streets to the shop
-where Darnell was at present employed. To his relief he found that it
-was not a very large one, and, on entering, discovered the man he
-sought, behind the counter and quite alone. As he approached him he
-watched his face keenly; Darnell was a rather good-looking man, dark,
-pale, eminently respectable; he looked up civilly at the supposed
-customer,—then, catching sight of Roy, he turned a shade paler and gave
-an involuntary start of surprise.
-
-“Mr. Robert!” he stammered.
-
-“Yes, Darnell; I see you know what I have come for,” said Roy quietly.
-“It was certainly a very strange, a most extraordinary coincidence that
-Mr. Falck should, unknown to himself, have had another five-pound note
-in his pocket that day last June, but it has been fully explained. Now I
-want your explanation.”
-
-“Sir!” gasped Darnell; “I don’t understand you; I—I am at a loss—”
-
-“Come, don’t tell any more lies about it,” said Roy impatiently. “We
-knew now that you must have taken it, for no one else was present. Only
-confess the truth and you shall not be prosecuted; you shall not lose
-your situation here. What induced you to do it?”
-
-“Don’t be hard on me, sir,” stammered the man. “I assure you I’ve
-bitterly regretted it many a time.”
-
-“Then why did you not make a clean breast of it to my father?” said Roy.
-“You might have known that he would never be hard on you.”
-
-“I wish I had,” said Darnell, in great distress; “I wish to God I had,
-sir, for it’s been a miserable business from first to last. But I was in
-debt, and there was nothing but ruin before me, and I thought of my wife
-who was ill, and I knew that the disgrace would kill her.”
-
-“So you went and disgraced yourself still more,” said Roy hotly. “You
-tried to ruin another man instead of yourself.”
-
-“But he wasn’t turned off,” said Darnell. “And they put it all on his
-illness, and it seemed as if, after all, it would not hurt him so much.
-It was a great temptation, and when I had once given way to it there
-seemed no turning back.”
-
-“Tell me just how you took it,” said Roy, getting rather more calm and
-judicial in his manner.
-
-“I saw Mr. Horner give Signor Sardoni the change, sir, and I saw him put
-the note in the till; and I was just desperate with being in debt and
-not knowing how to get straight again.”
-
-“But wait a minute—how had you got into such difficulties?” interrupted
-Roy. “And how could a five-pound note help you out again?”
-
-“Well, sir, I had been unlucky in a betting transaction, but I thought I
-could right myself if only I could get something to try again with; but
-there wasn’t a soul I could borrow from. I thought I should get straight
-again at once if only I had five pounds in hand, and so I did, sir; I
-was on my feet again the very next day.”
-
-“I might have known it was betting that had ruined you,” said Roy. “Now
-go back and tell me when you took the note.”
-
-“I kept on thinking and planning through the afternoon, sir, and then,
-presently, all was quiet, and only Mr. Falck with me in the shop, and I
-was just wondering how to get rid of him, when Mr. Horner opened the
-door of Mr. Boniface’s room and called to me. Then I said, ‘Do go, Mr.
-Falck, for I have an order to write to catch the post.’ And he went for
-me, and I hurried across to his counter while he was gone, and took the
-note out of his till and put it inside my boot; and when he came back he
-found me writing at my desk just as he had left me. He came up looking a
-little put out, as if Mr. Horner had rubbed him the wrong way, and he
-says to me, ‘It’s no use; you must go yourself, after all.’ So I went to
-Mr. Horner, leaving Mr. Falck alone in the shop.”
-
-“Were you not afraid lest he should open the till and find out that the
-note was gone?”
-
-“Yes, I was very much afraid. But all went well, and I intended to go
-out quickly at tea-time—it was close upon it then—and do what I could to
-get it straight again. I thought I could invent an excuse for not
-returning to the shop that night; say I’d been taken suddenly ill or
-something of that sort. It was Mr. Falck’s turn to go first; and while
-he was out, as ill-luck would have it, Mr. Horner came to take change
-from the till, and then all the row began. I made sure I was ruined, and
-no one was more surprised than myself at the turn that affairs took.”
-
-“But,” exclaimed Roy, “when you were once more out of debt, how was it
-that you did not confess, and do what you could to make up for your
-shameful conduct?”
-
-“Well, sir, I hadn’t the courage. Sometimes I thought I would; and then,
-again, I couldn’t make up my mind to; and I got to hate Mr. Falck, and I
-hated him more because he behaved well about it; and I got into the way
-of spiting him and making the place disagreeable to him; and I hoped
-that he would leave. But he stuck to his post through it all; and I
-began to think that it would be safer that I should leave, for I felt
-afraid of him somehow. So at Michaelmas I took this situation. And oh!
-sir, for my wife’s sake don’t ruin me; don’t expose all this to my
-employer!”
-
-“I promised you just now that you should not be exposed; but you must
-write a few words of confession to my father; and be quick about it, for
-I want to catch the express to London.”
-
-Darnell, who was still pale and agitated, seized pen and paper, and
-wrote a few words of apology and a clear confession. To write was hard,
-but he was in such terror lest his employers should return and discover
-his miserable secret that he dared not hesitate—dared not beat about the
-bush.
-
-Roy watched him with some curiosity, wondering now that he had not
-suspected the man sooner. But, as a matter of fact, Darnell had been
-perfectly self-possessed until his guilt was discovered; it was the
-exposure that filled him with shame and confusion, not the actual
-dishonesty.
-
-“I don’t know how to thank you enough, sir, for your leniency,” he said,
-when he had written, in as few words as possible, the statement of the
-facts.
-
-“Well, just let the affair be a lesson to you,” said Roy. “There’s a
-great deal said about drunkenness being the national sin, but I believe
-it is betting that is at the root of half the evils of the day.
-Fortunately, things are now set straight as far as may be, yet remember
-that you have wronged and perhaps irrevocably injured a perfectly
-innocent man.”
-
-“I bitterly regret it, sir; I do, indeed,” said Darnell.
-
-“I hope you do,” said Roy; “I am sure you ought to.”
-
-And while Darnell still reiterated thanks, and apologies, and abject
-regrets, Roy stalked out of the shop and made his way back to the
-station.
-
-“To think that I believed in that cur, and doubted Falck!” he said to
-himself with disgust. “And yet, could any one have seemed more
-respectable than Darnell? more thoroughly trustworthy? And how could I
-disbelieve the evidence that was so dead against Frithiof? Sigrid and
-Cecil trusted him, and I ought to have done so too, I suppose; but women
-seem to me to have a faculty for that sort of thing which we are quite
-without.”
-
-Then, after a time, he remembered that the last barrier that parted him
-from Sigrid was broken down; and it was just as well that he had the
-railway carriage to himself, for he began to sing so jubilantly that the
-people in the next compartment took him for a school-boy returning for
-his Christmas holidays.
-
-It had been arranged that if he could catch the express from Plymouth he
-should meet his father at the shop, and arriving at Paddington at
-half-past six he sprang into a hansom and drove as quickly as possible
-to Regent Street.
-
-Frithiof just glanced at him inquiringly as he passed through the shop,
-then, reassured by the expression of his face, turned once more to the
-fidgety and impatient singing-master who, for the last quarter of an
-hour, had been keeping him hard at work in hunting up every conceivable
-song that was difficult to find, and which, when found, was sure to
-prove unsatisfactory.
-
-He wondered much what had passed at Plymouth, and when at last he had
-got rid of his customer, Roy returned to the shop with such evident
-excitement and triumph in his manner that old Foster thought he must be
-taking leave of his senses.
-
-“My father wants to speak to you, Frithiof,” he said.
-
-And Frithiof followed him into the little inner room which had been the
-scene of such disagreeable interviews in the past. A strange, dreamlike
-feeling came over him as he recalled the wretched summer day when the
-detective had searched him, and in horrible, bewildered misery he had
-seen the five-pound note, lying on that same leather-covered table, an
-inexplicable mystery and a damning evidence against him.
-
-But visions of the past faded as Mr. Boniface grasped his hand. “How can
-I ever apologize enough to you, Frithiof!” he said. “Roy has brought
-back a full confession from Darnell, and the mystery is entirely cleared
-up. You must forgive me for the explanation of the affair that I was
-content with last summer—I can’t tell you how I regret all that you have
-had to suffer.”
-
-“Here is Darnell’s letter,” said Roy, handing it to him.
-
-And Frithiof read it eagerly, and asked the details of his friend’s
-visit to Plymouth.
-
-“Will this satisfy Mr. Horner, do you think?” he said, when Roy had told
-him all about his interview with Darnell.
-
-“It cannot fail to convince every one,” said Mr. Boniface. “It is proof
-positive that you are free from all blame and that we owe you every
-possible apology and reparation.”
-
-“You think that Mr. Horner will be content, and will really sign the
-fresh deed of partnership?” said Frithiof.
-
-“He will be forced to see that your honor is entirely vindicated,” said
-Mr. Boniface. “But I shall not renew the offer of partnership to him. He
-has behaved very ill to you, he has been insolent to me, and I am glad
-that, as far as business goes, our connection is at an end. All that is
-quite settled. And now we have a proposal to make to you. We want you,
-if nothing better has turned up, to accept a junior partnership in our
-firm.”
-
-Frithiof was so staggered by the unexpectedness of this offer that for a
-moment or two he could not say a word.
-
-“You are very good,” he said at length. “Far, far too good and kind to
-me. But how can I let you do so much for me—how can I let you take as
-partner a man who has no capital to bring into the business?”
-
-“My dear boy, money is not the only thing wanted in business,” said Mr.
-Boniface, laying his hand on Frithiof’s shoulder. “If you bring no
-capital with you bring good abilities, a great capacity for hard work,
-and a high sense of honor; and you will bring too, what I value very
-much—a keen sympathy with those employed by you, and a real knowledge of
-their position and its difficulties.”
-
-“I dare not refuse your offer,” said Frithiof. “I can’t do anything but
-gratefully accept it, but I have done nothing to deserve such kindness
-from you.”
-
-“It will be a comfort to me,” said Mr. Boniface, “to feel that Roy has
-some one with whom he can work comfortably. I am growing old, and shall
-not be sorry to do a little less, and to put some of my burden on to
-younger shoulders.”
-
-And then, after entering a little more into detail as to the proposed
-plan, the three parted, and Frithiof hurried home eager to tell Sigrid
-and Swanhild of the great change that had some over their affairs.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXV.
-
-
-Cheerfulness reigned once more in the model lodgings. As Frithiof opened
-the door of the parlor he heard such talking and laughter as there had
-not been for some time past, despite Sigrid’s laudable endeavors.
-Swanhild came dancing to meet him.
-
-“Look! look!” she cried, “we have got the very dearest little Christmas
-tree that ever was seen. And Madame Lechertier has promised to come to
-tea to-morrow afternoon, and we are going out presently to buy the
-candles for it.”
-
-“Unheard-of extravagance,” he said, looking at the little fir tree upon
-which Sigrid was fastening the candle-holders.
-
-“Only a shilling,” she said apologetically. “And this year we really
-couldn’t do without one. But you have brought some good news—I can see
-it in your face. Oh, tell me, Frithiof—tell me quickly just what
-happened.”
-
-“Well, Darnell has made a full confession for one thing,” he replied.
-“So the last vestige of the cloud has disappeared. You can’t think how
-nice the other men were when they heard about it. Old Foster gave me
-such a hand-shake that my arm aches still.”
-
-“And Mr. Boniface?”
-
-“You can fancy just what he would be as far as kindness and all that
-goes. But you will never guess what he has done. How would you like to
-count our savings toward the debt-fund by hundreds instead of by units?”
-
-“What do you mean?” she cried.
-
-“I mean that he has offered me the junior partnership,” said Frithiof,
-watching her face with keen delight, and rewarded for all he had been
-through by her rapture of happiness and her glad surprise.
-
-As for Swanhild, in the reaction after the long strain of secret anxiety
-which had tried her so much all the autumn, she was like a wild thing;
-she laughed and sang, danced and chattered, and would certainly never
-have eaten any supper had she not set her heart on going out to buy
-Christmas presents at a certain shop in Buckingham Palace Road, which
-she was sure would still be open.
-
-“For it is just the sort of shop for people like us,” she explained,
-“people who are busy all day and can only do their shopping in the
-evening.”
-
-So presently they locked up the rooms and all three went out together on
-the merriest shopping expedition that ever was known. There was a
-feeling of Yule-tide in the very air, and the contentment and relief in
-their own hearts seemed to be reflected on every one with whom they came
-in contact. The shops seemed more enticing than usual, the presents more
-fascinating, the servers more obliging and ready to enter into the
-spirit of the thing. Swanhild, with five shillings of her own earning to
-lay out on Christmas gifts, was in the seventh heaven of happiness;
-Sigrid, with her own secret now once more a joy and not a care, moved
-like one in a happy dream; while Frithiof, free from the miserable cloud
-of suspicion, freed, moreover, by all that he had lived through from the
-hopelessness of the struggle, was the most perfectly happy of all.
-Sometimes he forced himself to remember that it was through these very
-streets that he had wandered in utter misery when he first came to
-London; and recollecting from what depths Sigrid had saved him, he
-thought of her with a new and strange reverence—there was nothing he
-would not have done for her.
-
-His reflections were interrupted by Swanhild’s voice.
-
-“We will have every one from Rowan Tree House, wont we?” she said.
-
-“And Herr Sivertsen,” added Sigrid. “He must certainly come, because he
-is all alone.”
-
-“And whatever happens, we must have old Miss Charlotte,” said Frithiof;
-“but it strikes me we shall have to ask people to bring their own mugs,
-like children at a school-treat.”
-
-But Sigrid scouted this suggestion, and declared that the blue and white
-china would just go round, while, as to chairs, they could borrow two or
-three from the neighbors.
-
-Then came the return home, and the dressing of the tree, amid much fun
-and laughter, and the writing of the invitations, which must be posted
-that night. In all London there could not have been found a merrier
-household. All the past cares were forgotten; even the sorrows which
-could not be healed had lost their sting, and the Christmas promised to
-be indeed full of peace and goodwill.
-
-How ten people—to say nothing of Lance and Gwen—managed to stow
-themselves away in the little parlor was a mystery to Frithiof. But
-Sigrid was a person of resources, and while he was out the next day she
-made all sorts of cunning arrangements, decorated the room with ivy and
-holly, and so disposed the furniture that there was a place for every
-one.
-
-At half-past four the guests began to arrive. First Mrs. Boniface and
-Cecil with the children, who helped to light the tree; then Madame
-Lechertier, laden with boxes of the most delicious _bonbons_ for every
-one of the party, and soon after there came an abrupt knock, which they
-felt sure could only have been given by Herr Sivertsen. Swanhild ran to
-open the door and to take his hat and coat from him. Her eager welcome
-seemed to please the old man, for his great massive forehead was
-unusually free from wrinkles as he entered and shook hands with Sigrid,
-and he bowed and smiled quite graciously as she introduced him to the
-other guests. Then he walked round the Christmas tree with an air of
-satisfaction, and even stooped forward and smelled it.
-
-“So,” he said contentedly, “you keep up the old customs, I see! I’m glad
-of it—I’m glad of it. It’s years since I saw a properly dressed tree.
-And the smell of it! Great heavens! it makes me feel like a boy again!
-I’m glad you don’t follow with the multitude, but keep to the good old
-Yule ceremonies.”
-
-In the mean time Cecil was pouring out tea and coffee in the kitchen,
-where, for greater convenience, the table had been placed.
-
-“Sigrid has allowed me to be lady-help and not visitor,” she said
-laughingly to Frithiof. “I told her she must be in the other room to
-talk to every one after the English fashion, for you and Swanhild will
-be too busy fetching and carrying.”
-
-“I am glad to have a chance of saying one word alone to you,” said
-Frithiof. “Are you sure that Mrs. Boniface does not object to this new
-plan as to the partnership?”
-
-“Why, she is delighted about it,” said Cecil. “And she will tell you so
-when she has you to herself. I am so glad—so very glad that your trouble
-is over at last, and everything cleared up.”
-
-“I can hardly believe it yet,” said Frithiof. “I’m afraid of waking and
-finding that all this is a dream. Yet it feels real while I talk to you,
-for you were the only outsider who believed in me and cheered me up last
-summer. I shall never forget your trust in me.”
-
-Her eyes sank beneath his frank look of gratitude. She was horribly
-afraid lest she should betray herself, and to hide the burning color
-which surged up into her face, she turned away and busied herself with
-the teapot, which did not at all want refilling.
-
-“You have forgotten Signor Donati,” she said, recovering her
-self-possession.
-
-“Ah! I must write to him,” said Frithiof. “I more and more wonder how he
-could possibly have had such insight into the truth. Here come Mr.
-Boniface and Roy.”
-
-He returned to the parlor, while Cecil from the background watched the
-greetings with some curiosity. In honor of Herr Sivertsen, and to please
-Frithiof, both Sigrid and Swanhild wore their Hardanger peasant dress,
-and Cecil thought she had never seen Sigrid look prettier than now, as
-she shook hands with Roy, welcoming him with all the charm of manner,
-with all the vivacity which was characteristic of her.
-
-“Tea for Mr. Boniface, and coffee for Roy,” announced Swanhild, dancing
-in. “Lance, you can hand the crumpets, and mind you don’t drop them
-all.”
-
-She pioneered him safely through the little crowd, and Frithiof returned
-to Cecil. They had a comfortable little _tête-à-tête_ over the
-tea-table.
-
-“I dare to think now,” he said, “of the actual amount of the debts, for
-at last there is a certainty that in time I can pay them.”
-
-“How glad I am!” said Cecil. “It will be a great relief to you.”
-
-“Yes, it will be like getting rid of a haunting demon,” said Frithiof.
-“And to see a real prospect of being free once more is enough to make
-this the happiest Christmas I have ever known—to say nothing of getting
-rid of the other cloud. I sometimes wonder what would have become of me
-if I had never met you and your brother.”
-
-“If you had never sheltered us from the rain in your house,” she said,
-smiling.
-
-“It is in some ways dreadful to see how much depends on quite a small
-thing,” said Frithiof thoughtfully.
-
-And perhaps, could he have seen into Cecil’s heart, he would have been
-more than ever impressed with this idea.
-
-Before long they rejoined the rest of the party, and then, all standing
-round the tree, they sang _Glädelig Jul_, and an English carol, after
-which the presents were distributed, amid much laughter and quite a
-babel of talk. The whole entertainment had been given for a few
-shillings, but it was probably one of the most successful parties of the
-season, for all seemed full of real enjoyment, and all were ready to
-echo Lance’s outspoken verdict, that Christmas trees in model lodgings
-were much nicer than anywhere else.
-
-“But it isn’t fair that the model lodgings should have both Christmas
-Eve and Christmas Day,” said Mrs. Boniface, “so you will come down to
-Rowan Tree House this evening, and stay with us for a few days, will you
-not?”
-
-There was no resisting the general entreaty, and indeed, now that all
-was cleared up, Frithiof looked forward very much to staying once more
-in the household which had grown so home-like to him. It was arranged
-that they should go down to Brixton later in the evening; and when their
-guests had left, Sigrid began, a little sadly, to make the necessary
-preparations. She was eager to go, and yet something told her that never
-again under the same circumstances, would the little household be under
-her care.
-
-“I will take in the tree to the Hallifields,” she said; “the children
-will be pleased with it. And, Frithiof, don’t you think that before we
-leave you had better just call and thank Mr. Osmond for his help, and
-for having been so kind to Swanhild? He will like to know that all is
-cleared up.”
-
-Frithiof agreed and set off for Guilford Square. The night was frosty,
-and the stars shone out bright and clear. He walked briskly through the
-streets, not exactly liking the prospect of his interview with the
-clergyman, yet anxious to get it over, and really grateful for what had
-been done by him.
-
-Charles Osmond received him so kindly that his prejudices vanished at
-once, and he told him just how the five-pound note had affected his
-life, and how all had been satisfactorily explained.
-
-“Such coincidences are very strange,” said Charles Osmond, “but it is
-not the first time that I have come across something of the sort.
-Indeed, I know of a case very similar to yours.”
-
-“If Lady Romiaux is still with you,” said Frithiof, flushing a little,
-“perhaps you will tell her that all is set straight, and thank her for
-having released Swanhild from her promise.”
-
-“She is still here,” said Charles Osmond, “and I will certainly tell
-her. I think when she gave the money to your sister she yielded to a
-kind impulse, not at all realizing how foolish and useless such a plan
-was. After all, though she has lived through so much, she is still in
-some ways a mere child.”
-
-He looked at the Norwegian, wondering what lay beneath that handsome
-face, with its Grecian outline and northern coloring.
-
-As if in answer to the thought, Frithiof raised his frank blue eyes, and
-met the searching gaze of his companion.
-
-“Will not Lord Romiaux remember her youth?” he said. “Do you not think
-there is at least a hope that he will forgive her?”
-
-Then Charles Osmond felt a strange gladness at his heart, and over his
-face there came a look of indescribable content, for the words revealed
-to him the noble nature of the man before him; he knew that not one in a
-thousand would have so spoken under the circumstances. The interest he
-had felt in this man, whose story had accidentally become known to him,
-changed to actual love.
-
-“I am not without a strong hope that those two may be atoned,” he
-replied. “But as yet I do not know enough of Lord Romiaux to feel sure.
-It would probably involve the sacrifice of his public life. I do not
-know whether his love is equal to such a sacrifice, or whether he has
-strength and courage enough to offend the world, or whether he in the
-least understands the law of forgiveness.”
-
-“If you could only get to know him,” said Frithiof.
-
-“I quite hope to do so, and that before long,” said Charles Osmond. “I
-think I can get at him through a mutual friend—the member for
-Greyshot—but we must not be in too great a hurry. Depend upon it, the
-right time will come if we are only ready and waiting. Do you know the
-old Scotch proverb, ‘Where twa are seeking they’re sure to find?’ There
-is a deep truth beneath those words, a whole parable, it seems to me.”
-
-“I must not keep you,” said Frithiof, rising. “But I couldn’t rest till
-I had thanked you for your help, and let you know what had happened.”
-
-“The affair has made us something more than mere acquaintances,” said
-Charles Osmond. “I hope we may learn to know each other well in the
-future. A happy Christmas to you.”
-
-He had opened the study door, they were in the passage outside, and he
-grasped the Norwegian’s hand. At that moment it happened that Blanche
-passed from the dining-room to the staircase; she just glanced round to
-see who Charles Osmond was addressing so heartily, and, perceiving
-Frithiof, colored painfully and caught at the banisters for support.
-
-Having realized what was the Norseman’s character, Charles Osmond did
-not regret the meeting; he stood by in silence, glancing first at his
-companion’s startled face, then at Blanche’s attitude of downcast
-confusion.
-
-As for Frithiof, in that moment he realized that his early passion was
-indeed dead. Its fierce fire had utterly burned out; the weary pain was
-over, the terrible battle which he had fought so long was at an end, all
-that was now left was a chivalrous regard for the woman who had made him
-suffer so fearfully, a selfless desire for her future safety.
-
-He strode toward her with outstretched hand. It was the first time he
-had actually touched her since they had parted long ago on the steamer
-at Balholm, but he did not think of that; the past which had lingered
-with him so long and with such cruel clearness seemed now to have
-withered like the raiment of a Viking whose buried ship is suddenly
-exposed to the air.
-
-“I have just been telling Mr. Osmond,” he said, “that, thanks to your
-note to Swanhild, a curious mystery has been explained; he will tell you
-the details.”
-
-“And you forgive me?” faltered Blanche.
-
-“Yes, with all my heart,” he said.
-
-For a moment her sorrowful eyes looked into his; she knew then that he
-had entirely freed himself from his old devotion to her, for they met
-her gaze frankly, fearlessly, and in their blue depths there was nothing
-but kindly forgiveness.
-
-“Thank you,” she said, once more taking his hand. “Good-by.”
-
-“Good-by,” he replied.
-
-She turned away and went upstairs without another word. And thus, on
-this Christmas eve, the two whose lives had been so strangely woven
-together parted, never to meet again till the clearer light of some
-other world had revealed to them the full meaning of their early love.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXVI.
-
-
-For a time Frithiof was rather silent and quiet, but Sigrid and Swanhild
-were in high spirits as they went down to Rowan Tree House, arriving
-just in time for supper. The atmosphere of happiness, however, is always
-infectious, and he soon threw off his taciturnity, and dragging himself
-away from his own engrossing thoughts, forgot the shadows of life in the
-pure brightness of this home which had been so much to him ever since he
-first set foot in it.
-
-With Swanhild for an excuse they played all sorts of games; but when at
-last she had been sent off to bed, the fun and laughter quieted down,
-Mr. and Mrs. Boniface played their nightly game of backgammon; Roy and
-Sigrid had a long _tête-à-tête_ in the little inner drawing-room; Cecil
-sat down at the piano and began to play Mendelssohn’s Christmas pieces;
-and Frithiof threw himself back in the great arm-chair close by her,
-listening half dreamily and with a restful sense of pause in his life
-that he had never before known. He desired nothing, he reveled in the
-sense of freedom from the love which for so long had been a misery to
-him; the very calm was bliss.
-
-“That is beautiful,” he said, when the music ceased. “After all there is
-no one like Mendelssohn, he is so human.”
-
-“You look like one of the lotos-eaters,” said Cecil, glancing at him.
-
-“It is precisely what I feel like,” he said, with a smile. “Perhaps it
-is because you have been giving me
-
- ‘Music that gentlier on the spirit lies
- Than tired eyelids upon tired eyes.’
-
-I remember so well how you read that to me after I had been ill.”
-
-She took a thin little red volume from the bookshelves beside her and
-turned over the leaves. He bent forward to look over her, and together
-they read the first part of the poem.
-
-“It is Norway,” he said. “What could better describe it?”
-
- “A land of streams! Some like a downward smoke,
- Slow dripping veils of thinnest lawn did go;
- And some through wavering lights and shadows broke,
- Rolling a slumbrous sheet of foam below.
-
- ... Far off, three mountain-tops,
- Three silent pinnacles of aged snow,
- Stood sunset-flushed; and, dewed with showery drops,
- Up-clomb the shadowy pine above the woven copse.”
-
-“You will not be a true lotos-eater till you are there once more,” said
-Cecil, glancing at him. For his dreamy content was gone, and a
-wistfulness which she quite understood had taken its place. “Don’t you
-think now that all is so different, you might perhaps go there next
-summer?” she added.
-
-“No,” he replied, “you must not tempt me. I will not go back till I am a
-free man and can look every one in the face. The prospect of being free
-so much sooner than I had expected ought to be enough to satisfy me.
-Suppose we build castles in the air; that is surely the right thing to
-do on Christmas eve. When at last these debts are cleared, let us all go
-to Norway together. I know Mr. Boniface would be enchanted with it, and
-you, you did not see nearly all that you should have seen. You must see
-the Romsdal and the Geiranger, and we must show you Oldören, where we so
-often spent the summer holiday.”
-
-“How delightful it would be!” said Cecil.
-
-“Don’t say ‘would,’ say ‘will,’” he replied. “I shall not thoroughly
-enjoy it unless we all go together, a huge party.”
-
-“I think we should be rather in the way,” she said. “You would have so
-many old friends out there, and would want to get rid of us. Don’t you
-remember the old lady who was so outspoken at Balholm when we tried to
-be friendly and not to let her feel lonely and out of it?”
-
-Frithiof laughed at the recollection.
-
-“Yes,” he said; “she liked to be alone, and preferred to walk on quickly
-and keep ‘out of the ruck,’ as she expressed it. We were ‘the ruck,’ And
-how we laughed at her opinion of us.”
-
-“Well, of course you wouldn’t exactly put it in that way, but all the
-same, I think you would want to be alone when you go back.”
-
-He shook his head.
-
-“No; you are quite mistaken. Now, promise that if Mr. Boniface agrees,
-you will all come too.”
-
-“Very well,” she said, smiling, “I promise.”
-
-“Where are they going to?” he exclaimed, glancing into the inner room
-where Roy was wrapping a thick sofa blanket about Sigrid’s shoulders.
-
-“Out into the garden to hear the bells, I dare say,” she replied. “We
-generally go out if it is fine.”
-
-“Let us come too,” he said; and they left the bright room and went out
-into the dusky veranda, pacing silently to and fro, absorbed in their
-own thoughts while the Christmas bells rang
-
- “Peace and goodwill, goodwill and peace,
- Peace and goodwill to all mankind.”
-
-But the other two, down in a sheltered path at the end of the garden,
-were not silent, nor did they listen very much to the bells.
-
-“Sigrid,” said Roy, “have you forgotten that you made me a promise last
-June?”
-
-“No,” she said, her voice trembling a little, “I have not forgotten.”
-
-“You promised that when Frithiof was cleared I might ask you for your
-answer.”
-
-She raised her face to his in the dim starlight.
-
-“Yes, I did promise.”
-
-“And the answer is—?”
-
-“I love you.”
-
-The soft Norse words were spoken hardly above her breath, yet Roy knew
-that they would ring in his heart all his life long.
-
-“My darling!” he said, taking her in his arms. “Oh, if you knew what the
-waiting has been to me! But it was my own fault—all my own fault. I
-ought to have trusted your instinct before my own reason.”
-
-“No, no,” she said, clinging to him; “I think I was hard and bitter that
-day; you must forgive me, for I was so very unhappy. Don’t let us speak
-of it any more. I hate to think of it even.”
-
-“And nothing can ever come between us again,” he said, still keeping his
-arm round her as they walked on.
-
-“No; never again,” she repeated; “never again. I know I am too proud and
-independent, and I suppose it is to crush down my pride that I have to
-come to you like this, robbed of position and money, and—”
-
-“How can you speak of such things,” he said reproachfully. “You know
-they are nothing to me—you know that I can never feel worthy of you.”
-
-“Such things do seem very little when one really loves,” she said
-gently. “I have thought it over, and it seems to me like this—the proof
-of your love to me is that you take me poor, an exile more or less
-burdened with the past; the proof of my love to you is that I kill my
-pride—and yield. It would have seemed impossible to me once; but now—Oh,
-Roy! how I love you—how I love you!”
-
- * * * * *
-
-“And about Frithiof?” said Roy presently. “You will explain all to him,
-and make him understand that I would not for the world break up his
-home.”
-
-“Yes,” she replied, “I will tell him; but I think not to-night. Just
-till to-morrow let it be only for ourselves. Hark! the clocks are
-striking twelve! Let us go in and wish the others a happy Christmas.”
-
-But Roy kept the first of the good wishes for himself; then, at length
-releasing her, walked beside her toward the house, happy beyond all
-power of expression.
-
-And now once more outer things began to appeal to him he became
-conscious of the Christmas bells ringing gayly in the stillness of the
-night, of the stars shining down gloriously through the clear, frosty
-air, of the cheerful glimpse of home to be seen through the uncurtained
-window of the drawing-room.
-
-Cecil and Frithiof had left the veranda and returned to the piano; they
-were singing a carol, the German air of which was well known in Norway.
-Sigrid did not know the English words; but she listened to them now
-intently, and they helped to reconcile her to the one thorn in her
-perfect happiness—the thought that these other two were shut out from
-the bliss which she enjoyed.
-
-Quietly she stole into the room and stood watching them as they sang the
-quaint old hymn:
-
- “Good Christian men rejoice,
- In heart and soul and voice;
- Now ye hear of endless bliss;
- Joy! joy!
- Jesus Christ was born for this!
- He hath oped the heavenly door.
- And man is blessed evermore.
- Christ was born for this.”
-
-Cecil, glancing up at her when the carol was ended, read her secret in
-her happy, glowing face. She rose from the piano.
-
-“A happy Christmas to you,” she said, kissing her on both cheeks.
-
-“We have been out in the garden, right down in the lower path, and you
-can’t think how lovely the bells sound,” said Sigrid.
-
-Then, with a fresh stab of pain at her heart, she thought of Frithiof’s
-spoiled life; she looked wistfully across at him, conscious that her
-love for Roy had only deepened her love for those belonging to her.
-
-Was he never to know anything more satisfying than the peace of being
-freed from the heavy load of suspicion? Was he only to know the pain of
-love? All her first desire to keep her secret to herself died away as
-she looked at him, and in another minute her hand was on his arm.
-
-“Dear old boy,” she said to him in Norse, “wont you come out into the
-garden with me for a few minutes?”
-
-So they went out together into the starlight, and wandered down to the
-sheltered path where she and Roy had paced to and fro so long.
-
-“What a happy Christmas it has been for us all!” she said thoughtfully.
-
-“Very; and how little we expected it,” said Frithiof.
-
-“Do you think,” she began falteringly, “do you think, Frithiof, it would
-make you less happy if I told you of a new happiness that has come to
-me?”
-
-Her tone as much as the actual words suddenly enlightened him.
-
-“Whatever makes for your happiness makes for mine,” he said, trying to
-read her face.
-
-“Are you sure of that?” she said, the tears rushing to her eyes. “Oh, if
-I could quite believe you, Frithiof, how happy I should be!”
-
-“Why should you doubt me?” he asked. “Come, I have guessed your secret,
-you are going to tell me that—”
-
-“That Roy will some day be your brother as well as your friend,” she
-said, finishing his sentence for him.
-
-He caught her hand in his and held it fast.
-
-“I wish you joy, Sigrid, with all my heart. This puts the finishing
-touch to our Christmas happiness.”
-
-“And Roy has been making such plans,” said Sigrid, brushing away her
-tears; “he says that just over the wall there is a charming little house
-back to back, you know, with this one, and it will just hold us all, for
-of course he will never allow us to be separated. He told me that long
-ago, when he first asked me.”
-
-“Long ago?” said Frithiof; “why, what do you mean, Sigrid? I thought it
-was only to-night.”
-
-“It was only to-night that gave him his answer,” said Sigrid. “It was
-when we were at the sea last June that he first spoke to me, and
-then—afterward—perhaps I was wrong, but I would not hear anything more
-about it till your cloud had passed away. I knew some day that your name
-must be cleared, and I was angry with Roy for not believing in you. I
-dare say I was wrong to expect it, but somehow I did expect it, and it
-disappointed me so dreadfully. He says himself now that he ought to have
-trusted—”
-
-“It was a wonder that you didn’t make him hate me forever,” said
-Frithiof. “Why did you not tell me about it before?”
-
-“How could I?” she said. “It would only have made you more unhappy. It
-was far better to wait.”
-
-“But what a terrible autumn for you!” exclaimed Frithiof. “And to think
-that all this should have sprung from that wretched five-pound note! Our
-stories have been curiously woven together, Sigrid.”
-
-As she thought of the contrast between the two stories her tears broke
-forth afresh; she walked on silently hoping that he would not notice
-them, but a drop fell right on to his wrist; he stopped suddenly, took
-her face between his hands and looked full into her eyes.
-
-“You dear little goose,” he said, “what makes you cry! Was it because I
-said our stories had been woven together?”
-
-“It’s because I wish they could have been alike,” she sobbed.
-
-“But it wasn’t to be,” he said quietly. “It is an odd thing to say to
-you to-night, when your new life is beginning, but to-night I also am
-happy, because now at last my struggle is over—now at last the fire is
-burned out. I don’t want anything but just the peace of being free to
-the end of my life. Believe me, I am content.”
-
-Her throat seemed to have closed up, she could not say a word just
-because she felt for him so intensely. She gave him a little mute
-caress, and once more they paced along the garden path. But her whole
-soul revolted against this notion of content. She understood it as
-little as the soldier marching to his first battle understands the calm
-indifference of the comrade who lies in hospital. Surely Frithiof was to
-have something better in his life than this miserable parody of love?
-This passion, which had been almost all pain, could surely not be the
-only glimpse vouchsafed him of the bliss which had transfigured the
-whole world for her? There came back to her the thought of the old study
-at Bergen, and she seemed to hear her father’s voice saying—
-
-“I should like an early marriage for Frithiof, but I will not say too
-much about you, Sigrid, for I don’t know how I should ever spare you.”
-
-And she sighed as she remembered how his plans had been crossed and his
-business ruined, and his heart broken—how both for him and for Frithiof
-failure had been decreed.
-
-Yet the Christmas bells rang on in this world of strangely mingled joy
-and sorrow, and they brought her much the same message that had been
-brought to her by the silence on Hjerkinshö—
-
-“There is a better plan which can’t go wrong,” she said, to herself.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXVII.
-
-
-“I have some news for you,” said Mr. Horner to his wife a few days after
-this, as one evening he entered the drawing-room. The huge gold clock
-with the little white face pointed to the hour of eight, the golden pigs
-still climbed the golden hill, the golden swineherd still leaned
-meditatively on his golden staff. Mrs. Horner, arrayed in peacock-blue
-satin, glanced from her husband to the clock and back again to her
-husband.
-
-“News?” she said in a distinctly discouraging tone “Is it that which
-makes you so late? However, it’s of no consequence to me if the dinner
-is spoiled, quite the contrary, I am not particular. But I beg you wont
-grumble if the meat is done to a cinder.”
-
-“Never mind the dinner,” replied Mr. Horner captiously. “I have other
-things to think of than overdone joints. That fool Boniface has taken me
-at my word, and actually doesn’t intend to renew the partnership.”
-
-“What!” cried his wife, “not now that all this affair is cleared up, and
-you have apologized so handsomely to young Falck?”
-
-“No; it’s perfectly disgraceful,” said James Horner, looking like an
-angry turkey-cock as he paced to and fro. “I shook hands with Falck and
-told him I was sorry to have misjudged him, and even owned to Boniface
-that I had spoken hastily, but would you believe it, he wont reconsider
-the matter. He not only gives me the sack but he takes in my place that
-scheming Norwegian.”
-
-“But the fellow has no capital,” cried Mrs. Horner, in great agitation.
-“He is as poor as a rook! He hasn’t a single penny to put into the
-concern.”
-
-“Precisely. But Boniface is such a fool that he overlooks that and does
-nothing but talk of his great business capacities, his industry, his
-good address, and a lot of other rubbish of that sort. Why without money
-a fellow is worth nothing—absolutely nothing.”
-
-“From the first I detested him,” said Mrs. Horner. “I knew that the
-Bonifaces were deceived in him. It’s my belief that although his
-character is cleared as to this five-pound note business, yet he is
-really a mere adventurer. Depend upon it he’ll manage to get everything
-into his own hands, and will be ousting Roy one of these days.”
-
-“Well, he’s hardly likely to do that, for it seems the sister has been
-keeping her eyes open, and that idiot of a Roy is going to marry her.”
-
-“To marry Sigrid Falck?” exclaimed Mrs. Horner, starting to her feet.
-“Actually to bring into the family a girl who plays at dancing-classes
-and parties—a girl who sweeps her own house and cooks her own dinner!”
-
-“I don’t know that she is any the worse for doing that,” said James
-Horner. “It’s not the girl herself that I object to, for she’s pretty
-and pleasant enough, but the connection, the being related by marriage
-to that odious Falck, who has treated me so insufferably, who looks down
-on me and is as stand-offish as if he were an emperor.”
-
-“If there is one thing I do detest,” said Mrs. Horner, “it is pushing
-people—a sure sign of vulgarity. But it’s partly Loveday’s fault. If I
-had had to deal with the Falcks they would have been taught their proper
-place, and all this would not have happened.”
-
-At this moment dinner was announced. The overdone meat did not improve
-Mr. Horner’s temper, and when the servants had left the room he broke
-out into fresh invectives against the Bonifaces.
-
-“When is the wedding to be?” asked his wife.
-
-“Some time in February, I believe. They are house-furnishing already.”
-
-Mrs. Horner gave an ejaculation of annoyance.
-
-“Well, the sooner we leave London the better,” she said. “I’m not going
-to be mixed up with all this; we’ll avoid any open breach with the
-family of course, but for goodness’ sake do let the house and let us
-settle down elsewhere. There’s that house at Croydon I was very partial
-to, and you could go up and down easy enough from there.”
-
-“We’ll think of it,” said Mr. Horner reflectively. “And, by the by,
-must, I suppose, get them some sort of wedding present.”
-
-“By good luck,” said Mrs. Horner, “I won a sofa-cushion last week in a
-raffle at the bazaar for the chapel organ fund. It’s quite good enough
-for them, I’m sure. I did half think of sending it to the youngest Miss
-Smith, who is to be married on New Year’s Day, but they’re such rich
-people that I suppose I must send them something a little more showy and
-expensive. This will do very well for Sigrid Falck.”
-
-Luckily the opinion of outsiders did not at all mar the happiness of the
-two lovers. They were charmed to hear that the Horners were leaving
-London, and when in due time the sofa-cushion arrived, surmounted by
-Mrs. Horner’s card, Sigrid, who had been in the blessed condition of
-expecting nothing, was able to write a charming little note of thanks,
-which by its straightforward simplicity, made the donor blush with an
-uncomfortable sense of guilt.
-
-“And after all,” remarked Sigrid to Cecil, “we really owe a great deal
-to Mrs. Horner, for if she had not asked me to that children’s fancy
-ball I should never have met Madame Lechertier, and how could we ever
-have lived all together if it had not been for that?”
-
-“In those days I think Mrs. Horner rather liked you, but somehow you
-have offended her.”
-
-“Why of course it was by earning my living and setting up in model
-lodgings; I utterly shocked all her ideas of propriety, and, when once
-you do that, good-by to all hopes of remaining in Mrs. Horner’s good
-books. It would have grieved me to displease any of your relations if
-you yourselves cared for them, but the Horners—well, I can not pretend
-to care the least about them.”
-
-The two girls were in the little sitting-room of the model lodgings,
-putting the finishing touches to the white cashmere wedding-dress which
-Sigrid had cut out and made for herself during the quiet days they had
-spent at Rowan Tree House. Every one entered most heartily into all the
-busy preparations, and Sigrid could not help thinking to herself that
-the best proof that trouble had not spoiled or soured the lives either
-of Cecil or Frithiof lay in their keen enjoyment of other people’s
-happiness.
-
-The wedding was to be extremely quiet. Early in the morning, when Cecil
-went to see if she could be of any use, she found the bride-elect in her
-usual black dress and her housekeeping apron of brown holland, busily
-packing Frithiof’s portmanteau.
-
-“Oh, let me do it for you,” she said. “The idea of your toiling away
-to-day just as if you were not going to be married!”
-
-Sigrid laughed merrily.
-
-“Must brides sit and do nothing until the ceremony?” she asked. “If so,
-I am sorry for them; I couldn’t sit still if I were to try. How glad I
-am to think Frithiof and Swanhild will be at Rowan Tree House while we
-are away! I should never have had a moment’s peace if I had left them
-here, for Swanhild is, after all, only a child. It is so good of Mrs.
-Boniface to have asked them.”
-
-“Since you are taking Roy away from us, I think it is the least you
-could do,” said Cecil, laughing. “It will be such a help to have them
-this evening, for otherwise we should all be feeling very flat, I know.”
-
-“And we shall be on our way to the Riviera,” said Sigrid, pausing for a
-few minutes in her busy preparations; a dreamy look came into her clear,
-practical eyes, and she let her head rest against the side of the bed.
-
-“Sometimes, do you know,” she exclaimed, “I can’t believe this is all
-real, I think I am just imagining it all, and that I shall wake up
-presently and find myself playing the Myosotis waltz at the academy—it
-was always such a good tune to dream to.”
-
-“Wait,” said Cecil; “does this make it feel more real,” and hastily
-going into the outer room she returned bearing the lovely wedding
-bouquet which Roy had sent.
-
-“Lilies of the valley!” exclaimed Sigrid. “Oh, how exquisite! And myrtle
-and eucharist lilies—it is the most beautiful bouquet I ever saw.”
-
-“Don’t you think it is time you were dressing,” said Cecil. “Come, sit
-down and let me do your hair for you while you enjoy your flowers.”
-
-“But Swanhild’s packing—I don’t think it is quite finished.”
-
-“Never mind, I will come back this afternoon with her and finish
-everything; you must let us help you a little just for once.”
-
-And then, as she brushed out the long, golden hair, she thought how few
-brides showed Sigrid’s wonderful unselfishness and care for others, and
-somehow wished that Roy could have seen her just as she was, in her
-working-day apron, too full of household arrangements to spend much time
-over her own toilet.
-
-Swanhild, already dressed in her white cashmere and pretty white beaver
-hat, danced in and out of the room fetching and carrying, and before
-long the bride, too, was dressed, and with her long tulle veil over the
-dainty little wreath of real orange blossom from Madame Lechertier’s
-greenhouse, and the homemade dress which fitted admirably, she walked
-into the little sitting-room to show herself to Frithiof.
-
-“I shall hold up your train, Sigrid, in case the floor is at all dusty,”
-said Swanhild, much enjoying the excitement of the first wedding in the
-family, and determined not to think of the parting till it actually
-came.
-
-Frithiof made an involuntary exclamation as she entered the room.
-
-“You look like Ingeborg,” he said, “when she came into the new temple of
-Balder.”
-
- “Followed by many a fair attendant maiden,
- As shines the moon amid surrounding stars,”
-
-quoted Swanhild in Norse from the old saga, looking roguishly up at her
-tall brother.
-
-Sigrid laughed and turned to Cecil.
-
-“She says that I am the moon and shine with a borrowed light, and that
-you are the stars with light of your own. By-the-by, where is my other
-little bridesmaid?”
-
-“Gwen is to meet us at the church,” explained Cecil. “Do you know I
-think the carriage must be waiting, for I see the eldest little
-Hallifield tearing across the court-yard.”
-
-“Then I must say good-by to every one,” said Sigrid; and with one last
-look round the little home which had grown so dear to them, she took
-Frithiof’s arm and went out into the long stone passage, where a group
-of the neighbors stood waiting to see the last of her, and to give her
-their hearty good wishes. She had a word and a smile for every one, and
-they all followed her down the stairs and across the court-yard and
-stood waving their hands as the carriage drove off.
-
-That chapter of her life was ended, and the busy hive of workers would
-no longer count her as queen-bee of the establishment. The cares and
-troubles and wearing economies were things of the past, but she would
-take with her and keep forever many happy memories; and many friendships
-would still last and give her an excuse for visiting afterward the scene
-of her first home in London.
-
-She was quite silent as they drove through the busy streets, her eyes
-had again that sweet, dreamy look in them that Cecil had noticed earlier
-in the morning; she did not seem to see outward things, until after a
-while her eyes met Frithiof’s, and then her face, which had been rather
-grave, broke into sudden brightness, and she said a few words to him in
-Norse, which he replied to with a look so full of loving pride and
-contentment that it carried the sunshine straight into Cecil’s heart.
-
-“This marriage is a capital thing for him,” she thought to herself. “He
-will be happy in her happiness.”
-
-By this time they had reached the church; Lance, in the dress he had
-worn at Mrs. Horner’s fancy ball, stood ready to hold the bride’s train,
-and Gwen came running up to take her place in the little procession.
-
-A few spectators had dropped in, but the church was very quiet, and up
-in the chancel there were only Roy and his best man, Madame Lechertier,
-old Herr Sivertsen, and the father and mother of the bridegroom. Charles
-Osmond read the service, and his pretty daughter-in-law had begged leave
-to play the organ, for she had taken a fancy not only to little
-Swanhild, but to the whole family, when at her father-in-law’s request
-she had called upon them. After the wedding was over and the procession
-had once more passed down the aisle, she still went on playing, having a
-love of finishing in her nature. Charles Osmond came out of the vestry
-and stood beside her.
-
-“I am glad you played for them,” he said when the last chord had been
-struck. “It was not at all the sort of wedding to be without music.”
-
-“It was one of the nicest weddings I was ever at,” she said: “and as to
-your Norseman—he is all you said, and more. Do you know, there is a
-strong look about him which somehow made me think of my father. Oh! I do
-hope he will be able to pay off the debts.”
-
-“There is only one thing which could hinder him,” said Charles Osmond.
-
-“What is that?” asked Erica, looking up quickly.
-
-“Death,” he replied quietly.
-
-She made no answer, but the word did not jar upon her, for she was one
-of those who have learned that death is indeed the Gate of Life.
-
-Silently she pushed in the stops and locked the organ.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXVIII.
-
-
-One spring evening, rather more than two years after the wedding, Sigrid
-was working away in the little back garden, to which, now that her
-household duties were light, she devoted a good deal of her time. It
-joined the garden of Rowan Tree House, and, for greater convenience, an
-opening had been made in the hedge, and a little green gate put up. Upon
-this gate leaned Cecil chatting comfortably, her tennis racquet under
-her arm, and with a pleasant consciousness that the work of the day was
-over, and that Roy and Frithiof might soon be expected for the nightly
-game which, during the season, they seldom cared to miss.
-
-“They are late this evening,” said Sigrid. “I wonder whether Herr
-Sivertsen has caught Frithiof. I hope not, for the tennis does him so
-much good.”
-
-“Is he working very hard?” asked Cecil.
-
-“He always works furiously; and just now I think he has got what some
-one called ‘the lust of finishing’ upon him; we see very little of him,
-for when he is not at business he is hard at work over Herr Sivertsen’s
-manuscript. But it really seems to agree with him; they say, you know,
-that work without worry harms no one.”
-
-“A very moral precept,” said a voice behind her, and glancing up she saw
-Frithiof himself crossing the little lawn.
-
-The two years had not greatly altered him, but he seemed more full of
-life and vigor than before, and success and hope had entirely banished
-the look of conflict which for so long had been plainly visible in his
-face. Sigrid felt proud of him as she glanced round; there was something
-in his mere physical strength which always appealed to her.
-
-“We were just talking about you,” she said, “and wondering when you
-would be ready to play.”
-
-“After that remark of yours which I overheard I almost think I shall
-have to eschew tennis,” he said, laughing. “Why should I give a whole
-hour to it when Herr Sivertsen is impatiently waiting for the next
-installment?”
-
-“Herr Sivertsen is insatiable,” said Sigrid, taking off her
-gardening-gloves. “And I’m not going to allow you to return to your old
-bad ways; as long as you live with me you will have to be something more
-than a working drudge.”
-
-“Since Sigrid has begun baby’s education,” said Frithiof, turning
-laughingly to Cecil, “we notice that she has become very dictatorial to
-the rest of us.”
-
-“You shouldn’t make stage asides in such a loud voice,” said Sigrid,
-pretending to box his ears. “I am going to meet Roy and to fetch the
-racquets, and you take him into the garden, Cecil, and make him behave
-properly.”
-
-“Are you really so specially busy just now?” asked Cecil, as he opened
-the little gate and joined her; “or was it only your fun?”
-
-“No, it was grim earnest,” he replied. “For since Herr Sivertsen has
-been so infirm I have had most of his work to do. But it is well-paid
-work, and a very great help toward the debt fund. In ten years’ time I
-may be free.”
-
-“You will really have paid off everything?”
-
-“I quite hope to be able to do so.”
-
-“It will be a great work done,” she said thoughtfully. “But when it is
-all finished, I wonder whether you will not feel a little like the men
-who work all their lives to make a certain amount and then retire, and
-can’t think what to do with themselves?”
-
-“I hope not,” said Frithiof; “but I own that there is a chance of it.
-You see, the actual work in itself is hateful to me. Never, I should
-think, was there any one who so loathed indoor work of all kinds,
-specially desk work. Yet I have learned to take real interest in the
-business, and that will remain and still be my duty when the debts are
-cleared off. It is a shocking confession, but I own that when Herr
-Sivertsen’s work is no longer a necessity it will be an immense relief
-to me, and I doubt if I shall ever open that sort of book again.”
-
-“It must be terrible drudgery,” said Cecil, “since you can’t really like
-it.”
-
-“Herr Sivertsen has given me up as a hopeless case; he has long ago
-ceased to talk about Culture with a capital C to it; he no longer
-expects me to take any interest in the question whether earth-worms do
-or do not show any sensitiveness to sound when placed on a grand piano.
-I told him that the bare idea is enough to make any one in the trade
-shudder.”
-
-Cecil laughed merrily. It was by no means the first time that he had
-told her of his hopeless lack of all literary and scientific tastes, and
-she admired him all the more for it, because he kept so perseveringly to
-the work, and disregarded his personal tastes so manfully. They had,
-moreover, many points in common, for there was a vein of poetry in his
-nature as well as in hers; like most Norwegians, he was musical, and his
-love of sport and of outdoor life had not robbed him of the gentler
-tastes—love of scenery and love of home.
-
-“See!” she exclaimed, “there is the first narcissus. How early it is! I
-must take it to mother, for she is so fond of them.”
-
-He stooped to gather the flower for her, and as she took it from him, he
-just glanced at her for a moment; she was looking very pretty that
-evening, her gray eyes were unusually bright, there was a soft glow of
-color in her fair face, an air of glad contentment seemed to hover about
-her. He little guessed that it was happiness in his success which was
-the cause of all this.
-
-Even as he watched her, however, her color faded, her lips began to
-quiver, she seemed to be on the point of fainting.
-
-“Is anything the matter?” he asked, alarmed by the sudden change in her
-face. “Are you ill, Cecil?”
-
-She did not reply, but let him help her to the nearest garden seat.
-
-“It is the scent of the narcissus; it is too strong for you,” he
-suggested.
-
-“No,” she gasped. “But a most awful feeling came over me. Something is
-going to happen, I am sure of it.”
-
-He looked perplexed. She dropped the narcissus from her hand, and he
-picked it up and put it on the farther side of the bench, still clinging
-to his own theory that it was the cause of her faintness. Her face,
-which a moment before had been so bright, was now white as the flower
-itself, and the look of suffering in it touched him.
-
-His heart began to beat a little uneasily when he saw a servant
-approaching them from the house.
-
-“She is right,” he thought to himself. “What on earth can it be?”
-
-“Master asked me to give you this, Miss Cecil,” said the maid, handing
-her a little penciled note.
-
-She sat up hastily, making a desperate effort to look as if nothing were
-wrong with her. The servant went back to the house, and Frithiof waited
-anxiously to hear what the note was about. She read it through and then
-handed it to him.
-
-It ran as follows:
-
-“Mr. Grantley has come, and wishes to see the children. He will not take
-them away for a few days, but you had better bring them down to see
-him.”
-
-“He is out of prison!” exclaimed Frithiof. “But surely his time is not
-up yet. I thought he had five years?”
-
-“The five years would be over next October. I knew it would come some
-day, but I never thought of it so soon, and to take them away in a few
-days!”
-
-“I remember now,” said Frithiof; “there is a rule that by good behavior
-in prison they can slightly shorten their time. I am so sorry for you;
-it will be a fearful wrench to you to part with Lance and Gwen.”
-
-She locked her hands together, making no attempt at an answer.
-
-“How exactly like the world,” thought Frithiof to himself. “Here is a
-girl passionately devoted to these children, while the mother, who never
-deserved them at all, has utterly deserted them. To have had them for
-five years and then suddenly to lose them altogether, that is a fearful
-blow for her; they ought to have thought of it before adopting the
-children.”
-
-“Is there nothing I can do to help you?” he said, turning toward her.
-“Shall I go and fetch Lance and Gwen?”
-
-With an effort she stood up.
-
-“No, no,” she said, trying hard to speak cheerfully. “Don’t let this
-spoil your game. I am better, I will go and find them.”
-
-But by a sudden impulse he sprang up, made her take his arm and walked
-to the house with her.
-
-“You are still rather shaky, I think,” he said. “Let me come with you, I
-can at any rate save you the stairs. How strange it was that you should
-have known beforehand that this was coming! Did you ever have a
-presentiment of that kind over anything else?”
-
-“Never,” she said. “It was such an awful feeling. I wonder what it is
-that brings it.”
-
-He left her in the hall and ran upstairs to the nursery, where he was
-always a welcome visitor. Both children rushed to meet him with cries of
-delight.
-
-“Cecil has sent me up with a message to you,” he said.
-
-“To say we may come down,” shouted Lance. “Is it that, Herr Frithiof?”
-
-“No,” cried Gwen, dancing round him, “it’s to say a holiday for
-to-morrow, I guess.”
-
-“No, not that exactly,” he said; “but your father has come, and Cecil
-wants you to come down and see him.”
-
-The children’s faces fell. It seemed almost as if they instinctively
-knew of the cloud that hung over their father. They had always known
-that he would some day come to them; but his name had been little
-mentioned. It was difficult to mention it without running the risk of
-the terrible questions which as children they were so likely to ask. All
-the gladness and spirit seemed to have left them. They were both shy,
-and the meeting with this unknown parent was a terror to them. They
-clung to Frithiof as he took them downstairs, and, catching sight of
-Cecil leaning back in one of the hall chairs, they made a rush for her,
-and poured out all their childish fears as she clung to them and kissed
-them with all the tenderness of a real mother.
-
-“We don’t want to go and see father,” said Lance stoutly. “We had much
-rather not.”
-
-“But you must think that he wants to see you very much,” said Cecil. “He
-remembers you quite well, though you have forgotten him; and now that he
-has come back to you, you must both make him very happy, and love him.”
-
-“I don’t like him at all,” said Gwen perversely.
-
-“It is silly and wrong to say that,” said Cecil. “You will love him when
-you see him.”
-
-“I love you,” said Gwen, with a vehement hug.
-
-“Have you only room for one person in your heart?”
-
-“I rather love Herr Frithiof,” said Gwen, glancing up at him through her
-eyelashes.
-
-They both smiled, and Cecil, seeing that little would be gained by
-discussing the matter, got up and led them toward the drawing-room, her
-pale, brave face contrasting curiously with Gwen’s rosy cheeks and
-rebellious little air.
-
-Mr. Boniface sat talking to the new-comer kindly enough. They both rose
-as Cecil and the children entered.
-
-“This is my daughter,” said Mr. Boniface.
-
-And Cecil shook hands with the ex-prisoner, and looked a little
-anxiously into his face.
-
-He was rather a pleasant-looking man of five-and-thirty, and so much
-like Lance that she could not help feeling kindly toward him. She hoped
-that the children would behave well, and glanced at Gwen nervously.
-
-But Gwen, who was a born flirt, speedily forgot her dislike, and was
-quite willing to meet the stranger’s advances half-way. In two minutes’
-time she was contentedly sitting on his knee, while Lance stood shyly
-by, studying his father with a gravity which was, however, inclined to
-be friendly and not critical. When he had quite satisfied himself he
-went softly away, returning before long with a toy pistol and a boat,
-which he put into his father’s hands.
-
-“What is this?” said Mr. Grantley.
-
-“It’s my favorite toys,” said Lance. “I wanted to show them you. Quick,
-Gwen, run and find your doll for father.”
-
-He seemed touched and pleased; and indeed they were such well-trained
-children that any parent must have been proud of them. To this
-ex-convict, who for years had been cut off from all child-life, the mere
-sight of them was refreshing. He seemed quite inclined to sit there and
-play with them for the rest of the evening. And Cecil sat by in a sort
-of dream, hearing of the new home that was to be made for the children
-in British Columbia—where land was to be had for a penny an acre, and
-where one could live on grapes and peaches, and all the most delicious
-fruits. Then, presently, with many expressions of gratitude for all that
-had been done for the children, Mr. Grantley took leave, and she led the
-little ones up to bed, leaving Mr. and Mrs. Boniface to go out into the
-garden and tell Roy and Sigrid what had passed.
-
-“How does Cecil take it?” asked Sigrid anxiously.
-
-“Very quietly,” was the reply; “but I am afraid she feels losing them so
-soon.”
-
-Frithiof, with an uncomfortable recollection of what had passed in the
-garden, doubted if Mrs. Boniface fully understood the depth of Cecil’s
-feelings. He left them talking over the drawbacks and advantages of
-colonial life, and went in to his translating; but though he forgot the
-actual cause, he was conscious all the time of a disturbing influence,
-and even while absorbed in his work, had an irritating sense that
-something had gone wrong, and that trouble was in the air.
-
-He went to bed and dreamed all night of Cecil. She haunted him
-persistently; sometimes he saw her leaning back on the garden seat, with
-the narcissus just falling from her hand, sometimes he saw her with the
-children clinging to her as they had done in the hall.
-
-From that time forward a great change came over his attitude toward her.
-Hitherto his friendship with her had, it must be owned, been chiefly
-selfish. He had always heartily liked her, had enjoyed being at Rowan
-Tree House, had fallen into the habit of discussing many things with her
-and valuing her opinion, but it was always of himself he had thought—of
-what she could do for him, of what he could learn from her, of how much
-enjoyment he could get from her music and her frank friendliness, and
-her easy way of talking. It was not that he was more selfish than most
-men, but that they had learned really to know each other at a time when
-his heart was so paralyzed by Blanche’s faithlessness, so crushed by the
-long series of misfortunes, that giving had been out of the question for
-him; he could merely take and make the most of whatever she could give
-him.
-
-But now all this was altered. The old wounds, though to the end of his
-life they must leave a scar, were really healed. He had lived through a
-great deal, and had lived in a way that had developed the best points in
-his character. He had now a growingly keen appreciation for all that was
-really beautiful—for purity, and strength, and tenderness, and for that
-quality which it is the fashion to call Altruism, but which he, with his
-hatred of affectation in words, called goodness.
-
-As he thought of Cecil during those days he began to see more and more
-clearly the full force of her character. Hitherto he had quietly taken
-her for granted; there was nothing very striking about her, nothing in
-the least obtrusive. Perhaps if it had not been for that strange little
-scene in the garden he would never have taken the trouble to think of
-her actual character.
-
-Through the week that followed he watched her with keen interest and
-sympathy. That she should be in trouble—at any rate, in trouble that was
-patent to all the world—was something entirely new. Their positions
-seemed to be reversed; and he found himself spontaneously doing
-everything he could think of to please and help her. Her trouble seemed
-to draw them together; and to his mind there was something very
-beautiful in her passionate devotion to the children—for it was a
-devotion that never in the least bordered on sentimentality. She went
-through everything very naturally, having a good cry now and then, but
-taking care not to make the children unhappy at the prospect of the
-parting, and arranging everything that they could possibly want, not
-only on the voyage, but for some time to come in their new home.
-
-“She is so plucky!” thought Frithiof to himself, with a thrill of
-admiration. For he was not at all the sort of man to admire
-helplessness, or languor, or cowardice; they seemed to him as unlovely
-in a woman as in a man.
-
-At last the actual parting came. Cecil would have liked to go down to
-the steamer and see the children start, but on thinking it over she
-decided that it would be better not.
-
-“They will feel saying good-by,” she said, “and it had better be here.
-Then they will have the long drive with you to the docks, and by that
-time they will be all right again, and will be able to enjoy the steamer
-and all the novelty.”
-
-Mr. Boniface was obliged to own that there was sound common-sense in
-this plan; so in their own nursery, where for nearly five years she had
-taken such care of them, Cecil dressed the two little ones for the last
-time, brushed out Gwen’s bright curls, coaxed Lance into his reefer, and
-then, no longer able to keep back her tears, clung to them in the last
-terrible parting.
-
-“Oh, Cecil, dear, darling Cecil,” sobbed Lance, “I don’t want to go
-away; I don’t care for the steamer one bit.”
-
-She was on the hearthrug, with both children nestled close to her, the
-thought of the unknown world that they were going out into, and the
-difficult future awaiting them, came sweeping over her; just as they
-were then, innocent, and unconscious, and happy, she could never see
-them again.
-
-“Be good, Lance,” she said, through her tears. “Promise me always to try
-to be good.”
-
-“I promise,” said the little fellow, hugging her with all his might.
-“And we shall come back as soon as ever we’re grown up—we shall both
-come back.”
-
-“Yes, yes,” said Cecil, “you must come back.”
-
-But in her heart she knew that however pleasant the meeting in future
-years might be, it could not be like the present; as children, and as
-her own special charge, she was parting with them forever.
-
-The carriage drove up to the door; there came sounds of hurrying feet
-and fetching and carrying of luggage; Cecil took them downstairs, and
-then, with a last long embrace from Lance, and kisses interspersed with
-sobs from Gwen, she gave them up to her father, and turned to take leave
-of their nurse.
-
-“I will take great care of them, miss,” said the maid, herself crying,
-“and you shall hear from me regularly.”
-
-In another minute the carriage had driven away, and Cecil was left to
-make the best she might of what she could not but feel, at first, a
-desolate life.
-
-
-
-
- CHAPTER XXXIX.
-
-
-Hardly had the bustle of departure quieted down at Rowan Tree House when
-a fresh anxiety arose. Herr Sivertsen, who had for some time been out of
-health, was seized with a fatal illness, and for three days and nights
-Frithiof was unable to leave him; on the third night the old Norseman
-passed quietly away, conscious to the last minute, and with his latest
-breath inveighing against the degeneracy of the age.
-
-“Frithiof is a rare exception,” he said, turning his dim eyes toward
-Sigrid, who stood by the bedside. “And to him I leave all that I have.
-As for the general run of young men nowadays—I wash my hands of them—a
-worthless set—a degenerate—”
-
-His voice died away, he sighed deeply, caught Frithiof’s hand in his,
-and fell back on the pillow lifeless.
-
-When the will was read it affirmed that Herr Sivertsen, who had no
-relations living, had indeed left his property to Frithiof. The will was
-terse and eccentric in the extreme, and seemed like one of the old man’s
-own speeches, ending with the familiar words, “for he is one of the few
-honest and hard-working men in a despicable generation.”
-
-Naturally there was only one way to which Frithiof could think of
-putting his legacy. Every penny of it went straight to his debt-fund.
-Mr. Horner heard of it and groaned. “What!” he exclaimed, “pay away the
-principal; hand over thousands of pounds in payment of debts that are
-not even his own—debts that don’t affect his name! He ought to put the
-money into this business, Boniface; it would only be a fitting way of
-showing you his gratitude.”
-
-“He put into the business what I value far more,” said Mr. Boniface. “He
-put into it his honest Norwegian heart, and this legacy will save him
-many years of hard, weary work and anxiety.”
-
-When summer came it was arranged that they should go to Norway, and
-Frithiof went about his work with such an air of relief and contentment,
-that had it not been for one hidden anxiety Sigrid’s happiness would
-have been complete.
-
-Her marriage had been so extremely happy that she was less than ever
-satisfied with the prospect that seemed to lie before Cecil. The secret
-which she had found out at the time of Frithiof’s disgrace weighed upon
-her now a good deal; she almost wished that Roy would guess it; but no
-one else seemed to have any suspicion of it at all, and Sigrid of course
-could not speak, partly because she was Frithiof’s sister, partly
-because she had a strong feeling that to allude to that matter would be
-to betray Cecil unfairly. Had she been a matchmaker she might have done
-endless harm; had she been a reckless talker she would probably have
-defeated her own ends; but happily she was neither, and though at times
-she longed to give Frithiof a good shaking, when she saw him entirely
-absorbed in his work and blind to all else, she managed to keep her own
-counsel, and to await, though somewhat impatiently, whatever time should
-bring. One evening it chanced that the brother and sister were alone for
-a few minutes during the intervals of an amateur concert, which Cecil
-had been asked to get up at Whitechapel.
-
-“How do you think it has gone off?” said Sigrid, as he sat down beside
-her in the little inner room.
-
-“Capitally; Cecil ought to be congratulated,” he replied. “I am glad she
-has had it on hand, for it must have taken her thoughts off the
-children.”
-
-“Yes,” said Sigrid; “anything that does that is worth something.”
-
-“Yet she seems to me to have plenty of interests,” said Frithiof. “She
-is never idle; she is a great reader.”
-
-“Do you think books would ever satisfy a woman like Cecil?” exclaimed
-Sigrid, with a touch of scorn in her voice.
-
-He looked at her quickly, struck by something unusual in her tone, and
-not at all understanding the little flush of hot color that had risen in
-her face.
-
-“Oh,” he said teasingly, “you think that every one has your ideal of
-happiness, and cannot manage to exist without the equivalent of Roy and
-baby, to say nothing of the house and garden.”
-
-“I don’t think anything of the sort,” she protested, relieved by his
-failure to appropriate to himself her rather unguarded speech.
-
-“Norway will be the best thing in the world for her,” he said. “It is
-the true panacea for all evils. Can you believe that in less than a week
-we shall actually be at Bergen once more!”
-
-And Sigrid, looking at his eager, blue eyes, and remembering his brave
-struggles and long exile, could not find it in her heart to be angry
-with him any more. Besides, he had been very thoughtful for Cecil just
-lately, and seemed to have set his heart on making the projected tour in
-Norway as nearly perfect as might be. To Sigrid there was a serious
-drawback—she was obliged to leave her baby behind in England; however,
-after the first wrench of parting, she managed to enjoy herself very
-well, and Mrs. Boniface, who was to spend the six weeks of their absence
-in Devonshire with some of her cousins, promised to take every possible
-care of her little grandson, to telegraph now and then, and to write at
-every opportunity. It had been impossible for Mr. Boniface to leave
-London, but the two younger members of the firm, with Sigrid, Cecil, and
-little Swanhild, made a very merry party, and Frithiof, at length free
-from the load of his father’s debts, seemed suddenly to grow ten years
-younger. Indeed, Sigrid, who for so long had seen her hopes for Cecil
-defeated by the cares and toils brought by these same debts, began to
-fear that now his extreme happiness in his freedom would quite suffice
-to him, and that he would desire nothing further.
-
-Certainly, for many years he had known nothing like the happiness of
-that voyage, with its bright expectation, its sense of relief. To look
-back on the feverish excitement of his voyage to England five years
-before was like looking back into some other life; and if the world was
-a graver and sadder place to him now than it had been long ago, he had
-at any rate learned that life was not limited to three-score years and
-ten, and had gained a far deeper happiness of which no one could rob
-him. On the Wednesday night he slept little, and very early in the
-morning was up on the wet and shining deck eagerly looking at the first
-glimpse of his own country. His heart bounded within him when the red
-roofs and gables of Stavanger came into sight, and he was the very first
-to leap off the steamer, far too impatient to touch Norwegian soil once
-more to dream of waiting for the more leisurely members of the party.
-The quiet little town seemed still fast asleep; he scarcely met a soul
-in the primitive streets with their neat wooden houses and their
-delightful look of home. In a rapture of happiness he walked on drinking
-down deep breaths of the fresh morning air, until coming at length to
-the cathedral he caught sight of an old woman standing at the door, key
-in hand.
-
-He stopped and had a long conversation with her for the mere pleasure of
-hearing his native tongue once more; he made her happy with a _kroner_
-and enjoyed her grateful shake of the hand, then, partly to please her,
-entered the cathedral. In the morning light, the severe beauty of the
-old Norman nave was very impressive; he knelt for a minute or two, glad
-to have the uninterrupted quiet of the great place before it had been
-reached by any of the tourists. It came into his mind how, long ago, his
-father’s last words to him had been “A happy return to Gammle Norge,”
-how for so long those words had seemed to him the bitterest mockery—an
-utter impossibility—and how, at last in a very strange and different
-way, they had come true. He had come back, and, spite of all that had
-intervened, he was happy.
-
-Later in the day, when they slowly steamed into Bergen harbor and saw
-once more the place that he had so often longed for, with its dear
-familiar houses and spires, its lovely surrounding mountains, his
-happiness was not without a strong touch of pain. For after all, though
-the place remained, his home had gone forever, and though Herr Grönvold
-stood waiting for them on the landing quay with the heartiest of
-welcomes, yet he could not but feel a terrible blank.
-
-Cecil read his face in a moment, and understood just what he was
-feeling.
-
-“Come and let us look for the luggage,” she said to Roy, wishing to
-leave the three Norwegians to themselves for a few minutes.
-
-“Rather different to our last arrival here,” said Roy brightly. He was
-so very happy that it was hardly likely he should think just then of
-other people. But as Cecil gave the assent which seemed so
-matter-of-fact her eyes filled with tears, for she could not help
-thinking of all the brightness of that first visit, of Frithiof with his
-boyish gayety and light-heartedness, of the kindness and hospitality of
-his father, of the pretty villa in Kalvedalen, of poor Blanche in her
-innocent girlhood.
-
-They were all to stay for a few days with the Grönvolds, and there was
-now plenty of room for them, since Karen and the eldest son were married
-and settled in homes of their own. Fru Grönvold and Sigrid met with the
-utmost affection, and all the petty quarrels and vexations of the past
-were forgotten; indeed, the very first evening they had a hearty laugh
-over the recollection of their difference of opinion about Torvald
-Lundgren.
-
-“And, my dear” said Fru Grönvold, who was as usual knitting an
-interminable stocking. “You need not feel at all anxious about him, he
-is very happily married, and I think, yes, certainly can not help
-owning, that he manages his household with a firmer hand than would
-perhaps have suited you. He has a very pretty little wife who worships
-the ground he treads on.”
-
-“Which you see I could never have done,” said Sigrid merrily. “Poor
-Torvald! I am very glad he is happily settled. Frithiof must go and see
-him. How do you think Swanhild is looking, Auntie?”
-
-“Very well and very pretty,” said Fru Grönvold. “One would naturally
-suppose that, at her rather awkward age, she would have lost her good
-looks, but she is as graceful as ever.”
-
-“She is a very brave, hard-working little woman,” said Sigrid. “I told
-you that she had begged so hard to stay on with Madame Lechertier that
-we had consented. It would indeed have been hardly fair to take her away
-all at once, when Madame had been so kind and helpful to us; and
-Swanhild is very independent, you know, and declares that she must have
-some sort of profession, and that to be a teacher of dancing is clearly
-her vocation.”
-
-“By and by, when she is grown up, she is going to keep my house,” said
-Frithiof.
-
-“No, no,” said Sigrid; “I shall never spare her, unless it is to get
-married; you two would never get on by yourselves. By the by, I am sure
-Cecil is keeping away from us on purpose; she went off on the plea of
-reading for her half-hour society, but she has been gone quite a long
-time. Go and find her, Frithiof, and tell her we very much want her.”
-
-He went out and found Cecil comfortably installed in the dining-room
-with her book.
-
-“Have you not read enough?” he said. “We are very dull without you in
-there.”
-
-“I thought you would have so much to talk over together,” she said,
-putting down her book and lifting her soft gray eyes to his.
-
-“Not a bit,” he replied; “we are pining for music and want you to sing,
-if you are not too tired. What learned book were you reading, after such
-a journey? Plato?”
-
-“A translation of the ‘Phaedo,’” she said. “There is such a strange
-little bit here about pleasure being mixed with pain always.”
-
-“Oh, they had found that out in those days, had they?” said Frithiof.
-“Read the bit to me; for, to tell you the truth, it would fit in rather
-well with this return to Bergen.”
-
-Cecil turned over the pages and read the following speech of Socrates:
-
-“‘How singular is the thing called pleasure, and how curiously related
-to pain, which might be thought to be the opposite of it; for they never
-come to man together, and yet he who pursues either of them is generally
-compelled to take the other. They are two, and yet they grow together
-out of one head or stem; and I cannot help thinking that if Æsop had
-noticed them he would have made a fable about God trying to reconcile
-their strife, and when he could not, he fastened their heads together;
-and this is the reason why, when one comes the other follows.’”
-
-“It’s odd to think that all these hundreds of years people have been
-racking their brains to find some explanation of the great problem,”
-said Frithiof, “that generation after generation of unsatisfied people
-have lived and died.”
-
-“A poor woman from East London once answered the problem to me quite
-unconsciously,” said Cecil. “She was down in the country for change of
-air, and she said to me, ‘It’s just like Paradise here, miss, and if it
-could always go on it would be heaven.’”
-
-He sighed.
-
-“Come and sing me ‘Princessen,’” he said, “if you are really not too
-tired. I am very much in the mood of that restless lady in the poem.”
-
-And, in truth, often during those days at Bergen he was haunted by the
-weird ending of the song—
-
- “‘What _do_ I then want, my God?’ she cried
- Then the sun went down.”
-
-He had a good deal of business to see to, and the clearing off of the
-debts was, of course, not without a considerable pleasure; he greatly
-enjoyed, too, the hearty welcome of his old friends; but there was
-always something wanting. For every street, every view, every inch of
-the place was associated with his father, and, dearly as he loved
-Bergen, he felt that he could not have borne to live in it again. He
-seemed to find his chief happiness in lionizing Cecil, and sometimes,
-when with her, the pain of the return was forgotten, and he so enjoyed
-her admiration of his native city that he no longer felt the terrible
-craving for his father’s presence. They went to Nestun, and wandered
-about in the woods; they took Cecil to see the quaint old wooden church
-from Fortun; they had a merry picnic at Fjessanger, and an early
-expedition to the Bergen fish market, determined that Cecil should enjoy
-that picturesque scene with the weather-beaten fishermen, the bargaining
-housewives with their tin pails, the boats laden with their shining
-wealth of fishes. Again and again, too, they walked up the beautiful
-_fjeldveien_ to gain that wonderful bird’s-eye view over the town and
-the harbor and the lakes. But perhaps no one was sorry when the visit
-came to an end, and they were once more on their travels, going by sea
-to Molde and thence to Naes.
-
-It was quite late one evening that they steamed down the darkening
-Romsdalsfjord. The great Romsdalshorn reared its dark head solemnly into
-the calm sky, and everywhere peace seemed to reign. The steamer was
-almost empty; Frithiof and Cecil stood alone at the forecastle end,
-silently reveling in the exquisite view before them.
-
-A thousand thoughts were seething in Frithiof’s mind; that first glimpse
-of the Romsdalshorn had taken him back to the great crisis of his life;
-in strange contrast to that peaceful scene he had a vision of a crowded
-London street; in yet stranger contrast to his present happiness and
-relief he once more looked into the past, and thought of his hopeless
-misery, of his deadly peril, of the struggle he had gone through, of the
-chance which had made him pause before the picture shop, and of his
-recognition of the painting of his native mountains. Then he thought of
-his first approach to Rowan Tree House on that dusky November afternoon,
-and he thought of his strange dream of the beasts, and the precipice,
-and the steep mountain-side, and the opening door with the Madonna and
-Child framed in dazzling light. Just at that moment from behind the dark
-purple mountains rose the great, golden-red moon. It was a sight never
-to be forgotten, and the glow and glamour cast by it over the whole
-scene was indescribable. Veblungsnaes with its busy wooden pier and its
-dusky houses with here and there a light twinkling from a window; the
-Romsdalshorn with its lofty peak, and the beautiful valley beyond bathed
-in that sort of dim brightness and misty radiance which can be given by
-nothing but the rising moon.
-
-Frithiof turned and looked at Cecil.
-
-She had taken off her hat that she might better enjoy the soft evening
-breeze which was ruffling up her fair hair; her blue dress was one of
-those shades which are called “new,” but which are not unlike the old
-blue in which artists have always loved to paint the Madonna; her face
-was very quiet and happy; the soft evening light seemed to etherealize
-her.
-
-“You will never know how much I owe to you,” he said impetuously. “Had
-it not been for all that you did for me in the past I could not possibly
-have been here to-night.”
-
-She had been looking toward Veblungsnaes, but now she turned to him with
-a glance so beautiful, so rapturously happy, that it seemed to waken new
-life within him. He was so amazed at the strength of the passion which
-suddenly took possession of him that for a time he could hardly believe
-he was in real waking existence; this magical evening light, this
-exquisite fjord with its well-known mountains, might well be the scenery
-of some dream; and Cecil did not speak to him, she merely gave him that
-one glance and smile, and then stood beside him silently, as though
-there were no need of speech between them.
-
-He was glad she was silent, for he dreaded lest anything should rouse
-him and take him back to the dull, cold past—the past in which for so
-long he had lived with his heart half dead, upheld only by the intention
-of redeeming his father’s honor. To go back to that state would be
-terrible; moreover, the aim no longer existed. The debts were paid—his
-work was over, and yet his life lay before him.
-
-Was it to be merely a business life—a long round of duty work? or was it
-possible that love might glorify the every-day round—that even for him
-this intense happiness, which as yet he could hardly believe to be real,
-might actually dawn?
-
-And the steamer glided on over the calm moonlit waters, and drew nearer
-to Veblungsnaes, where an eager-faced crowd waited for the great event
-of the day. A sudden terror seized Frithiof that some one would come to
-their end of the steamer and break the spell that bound him, and then
-the very fear itself made him realize that this was no dream, but a
-great reality. Cecil was beside him, and he loved her—a new era had
-begun in his life. He loved her, and grudged whatever could interfere
-with that strange sense of nearness to her and of bliss in the
-consciousness which had suddenly changed his whole world.
-
-But no one came near them. Still they stood there—side by side, and the
-steamer moved on peacefully once more, the silvery track still marking
-the calm fjord till they reached the little boat that was to land them
-at Naes. He wished that they could have gone on for hours, for as yet
-the mere consciousness of his own love satisfied him—he wanted nothing
-but the rapture of life after death—of brightness after gloom. When it
-was no longer possible to prolong that strange, weird calm, he went,
-like a man half awake, to see after the luggage, and presently, with an
-odd, dazzled feeling found himself on the shore, where Herr Lossius, the
-landlord, stood to welcome them.
-
-“Which is the hotel?” asked Roy.
-
-And Herr Lossius replied in his quaint, careful English, “It is yonder,
-sir—that house just under the moon.”
-
-“Did you ever hear such a poetical direction?” said Cecil, smiling as
-they walked up the road together.
-
-“It suits the evening very well,” said Frithiof. “I am glad he did not
-say, ‘First turning to your right, second to your left, and keep
-straight on,’ like a Londoner.”
-
-But the “house under the moon,” though comfortable enough, did not prove
-a good sleeping-place. All the night long Frithiof lay broad awake in
-his quaint room, and at length, weary of staring at the picture of the
-stag painted on the window-blind, he drew it up and lay looking out at
-the dark Romsdalshorn, for the bed was placed across the window, and
-commanded a beautiful view.
-
-He could think of nothing but Cecil, of the strange, new insight that
-had come to him so suddenly, of the marvel that, having known her so
-long and so intimately, he had only just realized the beauty of her
-character, with its tender, womanly grace, its quiet strength, its
-steadfastness, and repose. Then came a wave of anxious doubt that drove
-sleep farther than ever from him. It was no longer enough to be
-conscious of his love for her. He began to wonder whether it was in the
-least probable that she could ever care for him. Knowing the whole of
-his past life, knowing his faults so well, was it likely that she would
-ever dream of accepting his love?
-
-He fell into great despondency; but the recollection of that sweet,
-bright glance which she had given him in reply to his impetuous burst of
-gratitude, reassured him; and when, later on, he met her at breakfast
-his doubts were held at bay, and his hopes raised, not by anything that
-she did or said, but by her mere presence.
-
-Whether Sigrid at all guessed at the state of affairs and arranged
-accordingly, or whether it was a mere chance, it so happened that for
-the greater part of that day as they traveled through the beautiful
-Romsdal, Frithiof and Cecil were together.
-
-“What will you do?” said Cecil to herself, “when all this is over? How
-will you go back to ordinary life when the tour is ended!”
-
-But though she tried in this way to take the edge off her pleasure, she
-could not do it. Afterward might take care of itself. There was no
-possibility of realizing it now, she would enjoy to the full just the
-present that was hers, the long talks with Frithiof, the delightful
-sense of fellowship with him, the mutual enjoyment of that exquisite
-valley.
-
-And so they drove on, past Aak, with its lovely trees and its rippling
-river, past the lovely Romsdalshorn, past the Troltinderne, with their
-weird outline looming up against the blue sky like the battlements and
-pinnacles of some magic city. About the middle of the day they reached
-Horgheim, where it had been arranged that they should spend the night.
-Frithiof was in a mood to find everything beautiful; he even admired the
-rather bare-looking posting-station, just a long, brown, wooden house
-with a high flight of steps to the door and seats on either side. On the
-doorstep lay a fine white and tabby cat, which he declared he could
-remember years before when they had visited the Romsdal.
-
-“And that is very possible,” said the landlady, with a pleased look.
-“For we have had him these fourteen years.”
-
-Every one crowded round to look at this antiquated cat.
-
-“What is his name?” asked Cecil, speaking in Norse.
-
-“His name is Mons,” said the landlady, “Mons Horgheim.”
-
-They all laughed at the thought of a cat with a surname, and then came a
-general dispersion in quest of rooms. Cecil and Swanhild chose one which
-looked out across a grassy slope to the river; the Rauma just at this
-part is very still, and of a deep green color; beyond were jagged, gray
-mountains and the moraine of a glacier covered here and there with birch
-and juniper. Half-a-dozen little houses with grass-grown roofs nestled
-at the foot, and near them were sweet-smelling hayfields and patches of
-golden corn.
-
-They dined merrily on salmon, wild strawberries, and cream, and then a
-walk was proposed. Cecil, however, excused herself, saying that she had
-letters to write home, and so it chanced that Frithiof and Sigrid had
-what did not often fall to their lot in those days, the chance of a
-quiet talk.
-
-“What is wrong with you, dear old boy?” she said; for since they had
-left Horgheim she could not but notice that he had grown grave and
-absorbed.
-
-“Nothing,” he said, with rather a forced laugh. But, though he tried to
-resume his usual manner and talked with her and teased her playfully,
-she knew that he had something on his mind, and half-hopefully,
-half-fearfully, made one more attempt to win his confidence.
-
-“Let us rest here in the shade,” she said, settling herself comfortably
-under a silver birch. “Roy and Swanhild walk at such a pace that I think
-we will let them have the first view of the Mongefos.”
-
-He threw himself down on the grass beside her, and for a time there was
-silence.
-
-“You did not sleep last night,” she said presently.
-
-“How do you know that?” he said, his color rising a little.
-
-“Oh, I know it by your forehead. You were worrying over something. Come,
-confess.”
-
-He sat up and began to speak abruptly.
-
-“I want to ask you a question,” he said, looking up the valley beyond
-her and avoiding her eyes. “Do you think a man has any business to offer
-to a woman a love which is not his first passion?”
-
-“At one time I thought not,” said Sigrid. “But as I grew older and
-understood things more it seemed to me different. I think there would be
-few marriages in the world if we made a rule of that sort. And a woman
-who really loved would lose sight of all selfishness and littleness and
-jealousy just because of the strength of her love.”
-
-He turned and looked straight into her eyes.
-
-“And if I were to tell Cecil that I loved her, do you think she would at
-any rate listen to me?”
-
-“I am not going to say ‘yes’ or ‘no’ to that question,” said Sigrid,
-suddenly bending forward and giving him a kiss—a salute almost unknown
-between a Norwegian brother and sister. “But I will say instead ‘Go and
-try.’”
-
-“You think then—”
-
-She sprang to her feet.
-
-“I don’t think at all,” she said laughingly. “Good-by. I am going to
-meet the others at the Mongefos, and you—you are going back to Horgheim.
-Adjö.”
-
-She waved her hand to him and walked resolutely away. He watched her out
-of sight, then fell back again to his former position on the grass, and
-thought. She had told him nothing and yet somehow had brought to him a
-most wonderful sense of rest and peace.
-
-Presently he got up, and began to retrace his steps along the valley.
-
-
-
-
- CHAPTER XL.
-
-
-The afternoon was not so clear as the morning had been, yet it had a
-beauty of its own which appealed to Frithiof very strongly. The blue sky
-had changed to a soft pearly gray, all round him rose grave, majestic
-mountains, their summits clear against the pale background, but wreaths
-of white mist clinging about their sides in fantastic twists and curves
-which bridged over huge yawning chasms and seemed to join the valley
-into a great amphitheater. The stern gray and purple rocks looked hardly
-real, so softened were they by the luminous summer haze. Here and there
-the white snow gleamed coldly in long deep crevices, or in broad clefts
-where from year’s end to year’s end it remained unmelted by sun or rain.
-On each side of the road there was a wilderness of birch and fir and
-juniper bushes, while in the far distance could be heard the Mongefos
-with its ceaseless sound of many waters, repeated on either hand by the
-smaller waterfalls. Other sound there was none save the faint tinkle of
-cowbells or the rare song of the little black and white wagtails, which
-seemed the only birds in the valley.
-
-Suddenly he perceived a little further along the road a slim figure
-leaning against the fence, the folds of a blue dress, the gleam of
-light-brown hair under a sealskin traveling cap. His heart began to beat
-fast, he strode on more quickly, and Cecil, hearing footsteps, looked
-up.
-
-“I had finished my letter and thought I would come out to explore a
-little,” she said, as he joined her. “You have come back?”
-
-“Yes,” he said, “I have come back to you.”
-
-She glanced at him questioningly, startled by his tone, but before his
-eager look her eyelids dropped, and a soft glow of color suffused her
-face.
-
-“Cecil,” he said, “do you remember what you said years ago about men who
-worked hard to make their fortune and then retired and were miserable
-because they had nothing to do?”
-
-“Oh yes,” she said, “I remember it very well, and have often seen
-instances of it.”
-
-“I am like that now,” he continued. “My work seems over, and I stand at
-the threshold of a new life. It was you who saved me from ruin in my old
-life—will you be my helper now?”
-
-“Do you think I really could help?” she said wistfully.
-
-He looked at her gentle eyes, at her pure, womanly face, and he knew
-that his life was in her hands.
-
-“I do not know,” he said gravely. “It depends on whether you could love
-me—whether you will let me speak of my love for you.”
-
-Then, as he paused, partly because his English words would not come very
-readily, partly in hope of some sign of encouragement from her, she
-turned to him with a face which shone with heavenly light.
-
-“There must never be any secrets between us,” she said, speaking quite
-simply and directly. “I have loved you ever since you first came to
-us—years ago.”
-
-It was nothing to Frithiof that they were standing at the side of the
-king’s highway—he had lost all sense of time and place—the world only
-contained for him the woman who loved him—the woman who let him clasp
-her in his strong arm—let him press her sweet face to his.
-
-And still from the distance came the sound of many waters, and the faint
-tinkle of the cowbells, and the song of the little black and white
-birds. The grave gray mountains seemed like strong and kindly friends
-who sheltered them and shut them in from all intrusion of the outer
-world, but they were so entirely absorbed in each other that they had
-not a thought of anything else.
-
-“With you I shall have courage to begin life afresh,” he said, after a
-time. “To have the right to love you—to be always with you—that will be
-everything to me.”
-
-And then as he thought of her true-hearted confession, he tried to
-understand a little better the unseen ordering of his life, and he loved
-to think that those weary years had been wasted neither on him nor on
-Cecil herself. He could not for one moment doubt that her pure,
-unselfish love had again and again shielded him from evil, that all
-through his English life, with its hard struggles and bitter sufferings,
-her love had in some unknown way been his safeguard, and that his life,
-crippled by the faithlessness of a woman, had by a woman also been
-redeemed. All his old morbid craving for death had gone; he eagerly
-desired a long life, that he might live with her, work for her, shield
-her from care, fill up, to the best of his power, what was incomplete in
-her life.
-
-“I shall have a postscript to add to my letter,” said Cecil presently,
-looking up at him with the radiant smile which he so loved to see on her
-lips. “What a very feminine one it will be! We say, you know, in
-England, that a woman’s postscript is the most important part of her
-letter.”
-
-“Will your father and mother ever spare you to me?” said Frithiof.
-
-“They will certainly welcome you as their son,” she replied.
-
-“And Mr. and Mrs. Horner?” suggested Frithiof mischievously.
-
-But at the thought of the consternation of her worthy cousins Cecil
-could do nothing but laugh.
-
-“Never mind,” she said, “they have always disapproved of me as much as
-they have of you; they will perhaps say that it is, after all, a highly
-suitable arrangement!”
-
-“I wonder whether Swanhild will say the same?” said Frithiof with a
-smile; “here she comes, hurrying home alone. Will you wait by the river
-and let me just tell her my good news?”
-
-He walked along the road to meet his sister, who, spite of added years
-and inches, still retained much of her childlikeness.
-
-“Why are you all alone?” he said.
-
-“Oh, there is no fun,” said Swanhild. “When Roy and Sigrid are out on a
-holiday they are just like lovers, so I came back to you.”
-
-“What will you say when I tell you that I am betrothed,” he said
-teasingly.
-
-She looked up in his face with some alarm.
-
-“You are only making fun of me,” she protested.
-
-“On the contrary, I am stating the most serious of facts. Come, I want
-your congratulations.”
-
-“But who are you betrothed to?” asked Swanhild, bewildered. “Can it be
-to Madale? And, oh dear, what a horrid time to choose for it—you will be
-just no good at all. I really do think you might have waited till the
-end of the tour.”
-
-“It might possibly have been managed if you had spoken sooner,” said
-Frithiof, with mock gravity, “but you come too late—the deed is done.”
-
-“Well, I shall have Cecil to talk to, so after all it doesn’t much
-matter,” said Swanhild graciously.
-
-“But, unfortunately, she also has become betrothed,” said Frithiof,
-watching the bewildered little face with keen pleasure, and seeing the
-light of perception suddenly dawn on it.
-
-Swanhild caught his hand in hers.
-
-“You don’t mean—” she began.
-
-“Oh yes,” cried Frithiof, “but I do mean it very much indeed. Come,” and
-he hurried her down the grassy slope to the river. “I shall tell Cecil
-every word you have been saying.” Then, as she rose to meet them, he
-said with a laugh, “This selfish child thinks we might have put it off
-till the end of the tour for her special benefit.”
-
-“No, no,” cried Swanhild, flying toward Cecil with outstretched arms. “I
-never knew it was to you he was betrothed—and you could never be that
-horrid, moony kind who are always sitting alone together in corners.”
-
-At which ingenuous congratulations they all laughed so immoderately that
-Mons Horgheim the cat was roused from his afternoon nap on the steps of
-the station, and after a preliminary stretch strolled down toward the
-river to see what was the matter, and to bring the sobriety and
-accumulated wisdom of his fourteen years to bear upon the situation.
-
-“Ah, well,” said Swanhild, with a comical gesture, “there is clearly
-nothing for me but, as they say in Italy, to stay at home and nurse the
-cat.”
-
-And catching up the astonished Mons, she danced away, eager to be the
-first to tell the good news to Roy and Sigrid.
-
-“It will be really very convenient,” she remarked, to the infinite
-amusement of her elders. “We shall not lose Frithiof at all; he will
-only have to move across to Rowan Tree House.”
-
-And ultimately that was how matters arranged themselves, so that the
-house which had sheltered Frithiof in his time of trouble became his
-home in this time of his prosperity.
-
-He had not rushed all at once into full light and complete manhood and
-lasting happiness. Very slowly, very gradually, the life that had been
-plunged in darkness had emerged into faint twilight as he had struggled
-to redeem his father’s name; then, by degrees, the brightness of dawn
-had increased, and, sometimes helped, sometimes hindered by the lives
-which had come into contact with his own, he had at length emerged into
-clearer light, till, after long waiting, the sun had indeed risen.
-
-As Swanhild had prophesied, they were by no means selfish lovers, and,
-far from spoiling the tour, their happiness did much to add to its
-success.
-
-Cecil hardly knew which part of it was most delightful to her, the
-return of Molde and the pilgrimage to the quaint little jeweler’s shop
-where they chose two plain gold betrothal rings such as are always used
-in Norway; or the merry journey to the Geiranger; or the quiet days at
-Oldören, in that lovely valley with the river curving and bending its
-way between wooded banks, and the rampart of grand, craggy mountains
-with snowy peaks, her own special mountain, as Frithiof called
-Cecilienkrone, dominating all.
-
-It was at Oldören that she saw for the first time one of the prettiest
-sights in Norway—a country wedding. The charming bride, Pernilla, in her
-silver-gilt crown and bridal ornaments, had her heartiest sympathy, and
-Frithiof, happening to catch sight of the fiddler standing idly by the
-churchyard gate when the ceremony was over, brought him into the hotel
-and set every one dancing. Anna Rasmusen, the clever and charming
-manager of the inn, volunteered to try the _spring dans_ with Halfstan,
-the guide. The hamlet was searched for dancers of the _halling_, and the
-women showed them the pretty _jelster_ and the _tretur_.
-
-By degrees all the population of the place crowded in as spectators, and
-soon Johannes and Pernilla, the bride and bridegroom, made their way
-through the throng, and, each carrying a decanter, approached the
-visitors, shook hands with them, and begged that they would drink their
-health. There was something strangely simple and charming about the
-whole thing. Such a scene could have been found in no other country save
-in grand, free old Norway, where false standards of worth are abolished,
-and where mutual respect and equal rights bind each to each in true
-brotherhood.
-
-The day after the wedding they spent at the Brixdals glacier, rowing all
-together up the lake, but afterward separating, Frithiof and Cecil
-walking in advance of the others up the beautiful valley.
-
-“There will soon be a high-road to this glacier,” said Frithiof, “but I
-am glad they are only beginning it now, and that we have this rough
-path.”
-
-And Cecil was glad too. She liked the scramble and the little bit of
-climbing needed here and there; she loved to feel the strength and
-protection of Frithiof’s hand as he led her over the rocks and bowlders.
-At last, after a long walk, they reached a smooth, grassy oasis, shaded
-by silver birches and bordered by a river, beyond, the Brixdalsbrae
-gleamed white through the trees, with here and there exquisite shades of
-blue visible in the ice even at that distance.
-
-“This is just like the Land of Beulah,” said Cecil, smiling, “and the
-glacier is the celestial city. How wonderful those broken pinnacles of
-ice are!”
-
-“Look at these two little streams running side by side for so long and
-at last joining,” said Frithiof. “They are like our two lives. For so
-many years you have been to me as we should say _fortrölig_.”
-
-“What does that mean?” she asked.
-
-“It is untranslatable,” he said. “It is that in which one puts one’s
-trust and confidence, but more besides. It means exactly what you have
-always been to me.”
-
-Cecil looked down at the little bunch of forget-me-nots and lilies of
-the valley—the Norwegian national flowers with which Frithiof loved to
-keep her supplied—and the remembrance of all that she had borne during
-these five years came back to her, and by contrast made the happy
-present yet sweeter.
-
-“I think,” she said, “I should like Signor Donati to know of our
-happiness; he was the first who quite understood you.”
-
-“Yes, I must write to him,” said Frithiof. “There is no man to whom I
-owe more.”
-
-And thinking of the Italian’s life and character and of his own past, he
-grew silent.
-
-“Do you know,” he said at length, “there is one thing I want you to do
-for me. I want you to give me back my regard for the Sogne once more. I
-want, on our way home, just to pass Balholm again.”
-
-And so one day it happened that they found themselves on the
-well-remembered fjord, and coming up on deck when dinner was over, saw
-that already the familiar scenes of the Frithiof saga were coming into
-view.
-
-“Look! look!” said Frithiof. “There, far in front of us is the
-Kvinnafos, looking like a thread of white on the dark rock; and over to
-the right is Framnaes!”
-
-Cecil stood beside him on the upper deck, and gradually the scene
-unfolded. They saw the little wooded peninsula, the lovely mountains
-round the Fjaerlands fjord, Munkeggen itself, with much more snow than
-during their last visit, and then, once again, King Bele’s grave, and
-the scattered cottages, with their red-tiled roofs, and the familiar
-hotel, somewhat enlarged, yet recalling a hundred memories.
-
-Gravely and thoughtfully Frithiof looked on the little hamlet and on
-Munkeggen. It was a picture that had been traced on his mind by pleasure
-and engraved by pain. Cecil drew a little nearer to him, and though no
-word passed between them, yet intuitively their thoughts turned to one
-who must ever be associated with those bright days spent in the house of
-Ole Kvikne long ago. There was no indignation in their thoughts of her,
-but there was pain, and pity, and hope, and the love which is at once
-the source and the outcome of forgiveness. They wondered much how
-matters stood with her out in the far-off southern seas, where she
-struggled on in a new life, which must always, to the very end, be
-shadowed by the old. And then Frithiof thought of his father, of his own
-youth, of the wonderful glamor and gladness that had been doomed so soon
-to pass into total eclipse, and feeling like some returned ghost, he
-glided close by the flagstaff, and the gray rocks, and the trees which
-had sheltered his farewell to Blanche. A strange and altogether
-indescribable feeling stole over him, but it was speedily dispelled.
-There was a link which happily bound his past to his present—a memory
-which nothing could spoil—on the quay he instantly perceived the
-well-remembered faces of the kindly landlord, Ole Kvikne, and his
-brother Knut.
-
-“See!” she exclaimed with a smile, “there are the Kviknes looking not a
-day older! We must see if they remember us.”
-
-Did they not remember? Of course they did! And what bowing and
-hand-shaking went on in the brief waiting time. They had heard of
-Frithiof, moreover, and knew how nobly he had redeemed his father’s
-name. They were enchanted at meeting him once more.
-
-“Let me have the pleasure, Kvikne, to introduce to you my betrothed, who
-was also your guest long ago,” said Frithiof, taking Cecil’s hand and
-placing it in that of the landlord.
-
-And the warm congratulations and hearty good wishes of Ole and Knut
-Kvikne were only cut short by the bell, which warned the travelers that
-they must hasten up the gangway.
-
-“We shall come back,” said Frithiof. “Another summer we shall stay with
-you.”
-
-“Yes,” said Cecil. “After all there is nothing equal to Balholm. I had
-forgotten how lovely it was.”
-
-As they glided on they left the little place bathed in sunshine, and in
-silence they watched it, till at last a bend in the fjord hid it from
-view.
-
-Frithiof fell into deep thought.
-
-What part had that passionate first love of his played in his
-life-story? Well, it had been to him a curse; it had dragged him down
-into depths of despair and to the verge of vice; it had steeped him in
-bitterness and filled his heart with anguish. Yet a more perfect love
-had awaited him—a passion less fierce but more tender, less vehement but
-more lasting; and all those years Cecil’s heart had really been his,
-though he had so little dreamed of it.
-
-As if in a picture, he saw the stages through which he had passed—the
-rapture of mere physical existence; the intolerable pain and humiliation
-of Blanche’s betrayal; the anguish of bereavement; the shame of
-bankruptcy; the long effort to pay the debts; the slow return to belief
-in human beings; the toilsome steps that had each brought him a clearer
-knowledge of the Unseen, for which he had once felt no need; and,
-finally, this wonderful love springing up like a fountain in his life,
-ready to gladden his somewhat prosaic round of daily work.
-
-It was evening when they left the steamer at Sogndal, but they were none
-of them in a mood for settling down, and indeed the weather was so hot
-that they often preferred traveling after supper. So it was arranged
-that they should go on to a very primitive little place called
-Hillestad, sleep there for a few hours, and then proceed to the Lyster
-fjord. Cecil, who was a much better walker than either Sigrid or
-Swanhild, was to go on foot with Frithiof; the others secured a
-stolkjaerre and a carriole, and went on in advance with the luggage.
-
-The two lovers walked briskly along the side of the fjord, but slackened
-their pace when they reached the long, sandy hill, with its sharp
-zigzags; the evening was still and cloudless; above them towered huge,
-rocky cliffs, partly veiled by undergrowth, and all the air was sweet
-with the scent of the pine trees. They were close to St. Olaf’s well,
-where, from time immemorial, the country people have come to drink and
-pray for recovery from illness.
-
-“Don’t you think we ought to drink to my future health,” said Frithiof.
-
-He smiled, yet in his eyes she saw all the time the look of sadness that
-had come to him as they approached Balholm.
-
-The one sting in his perfect happiness was the thought that he could not
-bring to Cecil the unbroken health that had once been his. He knew that
-the strain of his passed trouble had left upon him marks which he must
-carry to his grave, and that the consequences of Blanche’s faithlessness
-had brought with them a secret anxiety which must to some extent shadow
-Cecil’s life. The knowledge was hard: it humiliated him.
-
-Cecil knew him so well that she read his thoughts in an instant.
-
-“Look at all these little crosses set up in the moss on this rock!” she
-exclaimed when they had scrambled up the steep ascent. “I wonder how
-many hundreds of years this has been the custom? I wonder how many
-troubled people have come here to drink?”
-
-“And have gained nothing by their superstition?” said Frithiof.
-
-“It was superstition,” she said thoughtfully. “And yet, perhaps, the
-sight of the cross and the drinking of the water at least helped them to
-new thoughts of suffering and of life. Who knows, perhaps some of them
-went away able to glory in their infirmities?”
-
-He did not speak for some minutes, but stood lost in the train of
-thought suggested to him by her words. The sadness gradually died out of
-his face, and she quite understood that it was with no trace of
-superstition, but merely as a sign of gratitude for a thought which had
-helped him, that he took two little straight twigs, stooped to drink
-from St. Olafskilde, and then set up his cross among the others in the
-mossy wall. After that they clambered down over the bowlders into the
-sandy road once more, and climbed the steep hill leisurely, planning
-many things for the future—the rooms in Rowan Tree House, the little
-wooden cottage that they meant to build at Gödesund, three hours by
-water from Bergen, on a tiny island, which might be bought at a trifling
-cost; the bright holiday weeks that they would spend there; the work
-they might share; the efforts they might make together in their London
-life.
-
-But the sharp contrast between this pictured future and the actual past
-could hardly fail to strike one of Frithiof’s temperament; it was the
-thought of this which prompted him to speak as they paused to rest on
-the wooded heights above Hillestad.
-
-“I almost wonder,” he said, “that you have courage to marry such an
-ill-starred fellow as I have always proved to be. You are very brave to
-take the risk.”
-
-She answered him only with her eyes.
-
-“So,” he said with a smile, “you think, perhaps, after all the troubles
-there must be a good time coming?”
-
-“That may very well be,” she replied, “but now that we belong to each
-other outer things matter little.”
-
-“Do you remember the lines about Norway in the Princess?” he said. “Your
-love has made them true for me.”
-
-“Say them now,” she said; “I have forgotten,”
-
-And, looking out over the ruddy sky where, in this night hour, the glow
-of sunset mingled with the glow of dawn, he quoted the words:
-
- “I was one
- To whom the touch of all mischance but came
- As night to him that sitting on a hill
- Sees the midsummer, midnight, Norway sun
- Set into sunrise.”
-
-She followed the direction of his gaze and looked, through the fir-trees
-on the hill upon which they were resting, down to the lovely lake which
-lay below them like a sheet of mother-of-pearl in the tranquil light.
-She looked beyond to the grand cliff-like mountains with their snowy
-tops touched here and there into the most exquisite rose-color by the
-rising sun; and then she turned back to the strong Norse face with its
-clearly cut features, its look of strength, and independence, and noble
-courage, and her heart throbbed with joy as she thought how foreign to
-it was that hard, bitter expression of the past. As he repeated the
-words “Set into sunrise” his eyes met hers fully; all the tenderness and
-strength of his nature and an infinite promise of future possibilities
-seemed to strike down into her very soul in that glance. He drew her
-toward him, and over both of them there stole the strange calm which is
-sometimes the outcome of strong feeling.
-
-All nature seemed full of perfect peace; and with the sight of those
-snowy mountains and the familiar scent of the pines to tell him that he
-was indeed in his own country, with Cecil’s loving presence to assure
-him of his new possession, and with a peace in his heart which had first
-come to him in bitter humiliation and trouble, Frithiof, too, was at
-rest.
-
-After all, what were the possible trials that lay before them? What was
-all earthly pain? Looked at in a true light, suffering seemed, indeed,
-but as this brief northern night, and death but as the herald of eternal
-day.
-
- * * * * *
-
-“Cecil,” said Frithiof, looking again into her sweet, grave eyes, “who
-would have thought that the _Linnæa_ gathered all those years ago should
-prove the first link in the chain that was to bind us together forever?”
-
-“It was strange,” she replied, with a smile, as she gathered one of the
-long trails growing close by and looked at the lovely little white bells
-with their pink veins.
-
-He took it from her, and began to twine it in her hair.
-
-“I didn’t expect to find it here,” he said, “and brought a fine plant of
-it from Nord fjord. We must take it home with us that you may have some
-for your bridal wreath.”
-
-She made a little exclamation of doubt.
-
-“Why, Frithiof? How long do you think it will go on flowering?”
-
-“For another month,” he said, taking her glowing face between his hands
-and stooping to kiss her.
-
-“Only a month!” she faltered.
-
-“Surely that will be long enough to read the banns?” he said, with a
-smile. “And you really ought not to keep the _Linnæa_ waiting a day
-longer.”
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
-Transcriber’s note:
-
- 1. Added table of CONTENTS.
-
- 2. Changed “keep him from taking” to “keep him from talking” on p. 173.
-
- 3. Changed “be better of” to “be better off” on p. 194.
-
- 4. The publisher often used “ö” instead of “ø”.
-
- 5. “Björnsen”, “Bjornsen”, and “Bjornson” are all likely references to
- the author “Bjørnstjerne Bjørnson”.
-
- 6. Retained anachronistic and non-standard spellings as printed.
-
- 7. Retained poetry as printed.
-
- 8. Silently corrected typographical errors.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A HARDY NORSEMAN***
-
-
-******* This file should be named 55825-0.txt or 55825-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/5/5/8/2/55825
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-