diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:25:47 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:25:47 -0700 |
| commit | 19936a1a362ca902f60178ad30048c16742ccbde (patch) | |
| tree | 6f8204104435af178b7deb0c761e8a1193e6ddf8 /5583-h | |
Diffstat (limited to '5583-h')
| -rw-r--r-- | 5583-h/5583-h.htm | 14113 |
1 files changed, 14113 insertions, 0 deletions
diff --git a/5583-h/5583-h.htm b/5583-h/5583-h.htm new file mode 100644 index 0000000..a801577 --- /dev/null +++ b/5583-h/5583-h.htm @@ -0,0 +1,14113 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" > + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en"> + <head> + <title> + The Burgomaster's Wife, Complete, by Georg Ebers + </title> + <style type="text/css" xml:space="preserve"> + + body { margin:5%; background:#faebd7; text-align:justify} + P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; } + hr { width: 50%; text-align: center;} + .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; } + blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;} + .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;} + .toc2 { margin-left: 20%;} + div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; } + .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;} + .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;} + pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;} + +</style> + </head> + <body> + <p> + <br /><br /> + </p> +<pre xml:space="preserve"> +Project Gutenberg's The Burgomaster's Wife, Complete, by Georg Ebers + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Burgomaster's Wife, Complete + +Author: Georg Ebers + +Release Date: October 17, 2006 [EBook #5583] +Last updated: August 26, 2016 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER'S WIFE, COMPLETE *** + + + +Produced by David Widger + + + + + + +</pre> + + <h1> + THE BURGOMASTER’S WIFE, Complete + </h1> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h2> + By Georg Ebers + </h2> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h3> + Translated from the German by Mary J. Safford + </h3> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <blockquote> + <p class="toc"> + <big><b>CONTENTS</b></big> + </p> + <p> + <br /> <a href="#link2H_4_0001"> BARONESS SOPHIE VON BRANDENSTEIN, nee + EBERS. </a><br /><br /> <a href="#link2H_4_0002"> <b>THE BURGOMASTER’S + WIFE.</b> </a><br /><br /> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0022"> CHAPTER XXII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0023"> CHAPTER XXIII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0024"> CHAPTER XXIV. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0025"> CHAPTER XXV. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0026"> CHAPTER XXVI. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0027"> CHAPTER XXVII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0028"> CHAPTER XXVIII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0029"> CHAPTER XXIX. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0030"> CHAPTER XXX. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0031"> CHAPTER XXXI. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0032"> CHAPTER XXXII. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2HCH0033"> CHAPTER XXXIII. </a> + </p> + <p> + <br /><br /> + </p> + </blockquote> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h2> + BARONESS SOPHIE VON BRANDENSTEIN, nee EBERS. + </h2> + <p> + My reason for dedicating a book, and particularly this book, to you, the + only sister of my dead father, needs no word of explanation between us. + From early childhood you have been a dear and faithful friend to me, and + certainly have not forgotten how industriously I labored, while your guest + seventeen years ago, in arranging the material which constitutes the + foundation of the “Burgomaster’s Wife.” You then took a friendly interest + in many a note of facts, that had seemed to me extraordinary, admirable, + or amusing, and when the claims of an arduous profession prevented me from + pursuing my favorite occupation of studying the history of Holland, my + mother’s home, in the old way, never wearied of reminding me of the fallow + material, that had previously awakened your sympathy. + </p> + <p> + At last I have been permitted to give the matter so long laid aside its + just dues. A beautiful portion of Holland’s glorious history affords the + espalier, around which the tendrils of my narrative entwine. You have + watched them grow, and therefore will view them kindly and indulgently. + </p> + <p> + In love and friendship, + </p> +<pre xml:space="preserve"> + Ever the same, + + GEORG EBERS +</pre> + <p> + Leipsic, Oct. 30th, 1881. + </p> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h1> + THE BURGOMASTER’S WIFE. + </h1> + <p> + <a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER I. + </h2> + <p> + In the year 1574 A. D. spring made its joyous entry into the Netherlands + at an unusually early date. + </p> + <p> + The sky was blue, gnats sported in the sunshine, white butterflies + alighted on the newly-opened yellow flowers, and beside one of the + numerous ditches intersecting the wide plain stood a stork, snapping at a + fine frog; the poor fellow soon writhed in its enemy’s red beak. One gulp—the + merry jumper vanished, and its murderer, flapping its wings, soared high + into the air. On flew the bird over gardens filled with blossoming + fruit-trees, trimly laid-out flower-beds, and gaily-painted arbors, across + the frowning circlet of walls and towers that girdled the city, over + narrow houses with high, pointed gables, and neat streets bordered with + elm, poplar, linden and willow-trees, decked with the first green leaves + of spring. At last it alighted on a lofty gable-roof, on whose ridge was + its firmly-fastened nest. After generously giving up its prey to the + little wife brooding over the eggs, it stood on one leg and gazed + thoughtfully down upon the city, whose shining red tiles gleamed spick and + span from the green velvet carpet of the meadows. The bird had known + beautiful Leyden, the gem of Holland, for many a year, and was familiar + with all the branches of the Rhine that divided the stately city into + numerous islands, and over which arched as many stone bridges as there are + days in five months of the year; but surely many changes had occurred here + since the stork’s last departure for the south. + </p> + <p> + Where were the citizens’ gay summer-houses and orchards, where the wooden + frames on which the weavers used to stretch their dark and colored cloths? + </p> + <p> + Whatever plant or work of human hands had risen, outside the city walls + and towers to the height of a man’s breast, thus interrupting the + uniformity of the plain, had vanished from the earth, and beyond, on the + bird’s best hunting-grounds, brownish spots sown with black circles + appeared among the green of the meadows. + </p> + <p> + Late in October of the preceding year, just after the storks left the + country, a Spanish army had encamped here, and a few hours before the + return of the winged wanderers in the first opening days of spring, the + besiegers retired without having accomplished their purpose. + </p> + <p> + Barren spots amid the luxuriant growth of vegetation marked the places + where they had pitched their tents, the black cinders of the burnt coals + their camp-fires. + </p> + <p> + The sorely-threatened inhabitants of the rescued city, with thankful + hearts, uttered sighs of relief. The industrious, volatile populace had + speedily forgotten the sufferings endured, for early spring is so + beautiful, and never does a rescued life seem so delicious as when we are + surrounded by the joys of spring. + </p> + <p> + A new and happier time appeared to have dawned, not only for Nature but + for human beings. The troops quartered in the besieged city, which had the + day before committed many an annoyance, had been dismissed with song and + music. The carpenter’s axe flashed in the spring sunlight before the red + walls, towers and gates, and cut sharply into the beams from which new + scaffolds and frames were to be erected; noble cattle grazed peacefully + undisturbed around the city, whose desolated gardens were being dug, sowed + and planted afresh. In the streets and houses a thousand hands, which but + a short time before had guided spears and arquebuses on the walls and + towers, were busy at useful work, and old people sat quietly before their + doors to let the warm spring sun shine on their backs. + </p> + <p> + Few discontented faces were to be seen in Leyden on this eighteenth of + April. True, there was no lack of impatient ones, and whoever wanted to + seek them need only go to the principal school, where noon was approaching + and many boys gazed far more eagerly through the open windows of the + school-room, than at the teacher’s lips. + </p> + <p> + But in that part of the spacious hall where the older lads received + instruction, no restlessness prevailed. True, the spring sun shone on + their books and exercises too, the spring called them into the open air, + but even more powerful than its alluring voice seemed the influence + exerted on their young minds by what they were now hearing. + </p> + <p> + Forty sparkling eyes were turned towards the bearded man, who addressed + them in his deep voice. Even wild Jan Mulder had dropped the knife with + which he had begun to cut on his desk a well-executed figure of a ham, and + was listening attentively. + </p> + <p> + The noon bell now rang from the neighboring church, and soon after was + heard from the tower of the town-hall, the little boys noisily left the + room, but—strange-=the patience of the older ones still held out; + they were surely hearing things that did not exactly belong to their + lessons. + </p> + <p> + The man who stood before them was no teacher in the school, but the city + clerk, Van Hout, who, to-day filled the place of his sick friend, + Verstroot, master of arts and preacher. During the ringing of the bells he + had closed the book, and now said: + </p> + <p> + “‘Suspendo lectionem.’ Jan Mulder, how would you translate my + ‘suspendere’?” + </p> + <p> + “Hang,” replied the boy. + </p> + <p> + “Hang!” laughed Van Hout. “You might be hung from a hook perhaps, but + where should we hang a lesson? Adrian Van der Werff.” + </p> + <p> + The lad called rose quickly, saying: + </p> + <p> + “‘Suspendere lectionen’ means to break off the lesson.” + </p> + <p> + “Very well; and if we wanted to hang up Jan Mulder, what should we say?” + </p> + <p> + “Patibulare—ad patibulum!” cried the scholars. Van Hout, who had + just been smiling, grew very grave. Drawing a long breath, he said: + </p> + <p> + “Patibulo is a bad Latin word, and your fathers, who formerly sat here, + understood its meaning far less thoroughly than you. Now, every child in + the Netherlands knows it, Alva has impressed it on our minds. More than + eighteen thousand worthy citizens have come to the gallows through his ‘ad + patibulum.’” + </p> + <p> + With these words he pulled his short black doublet through his girdle, + advanced nearer the first desk, and bending his muscular body forward, + said with constantly increasing emotion: + </p> + <p> + “‘This shall be enough for to-day, boys. It will do no great harm, if you + afterwards forget the names earned here. But always remember one thing: + your country first of all. Leonidas and his three hundred Spartans did not + die in vain, so long as there are men ready to follow their example. Your + turn will come too. It is not my business to boast, but truth is truth. We + Hollanders have furnished fifty times three hundred men for the freedom of + our native soil. In such stormy times there are steadfast men; even boys + have shown themselves great. Ulrich yonder, at your head, can bear his + nickname of Lowing with honor. ‘Hither Persians—hither Greeks!’ was + said in ancient times, but we cry: ‘Hither Netherlands, hither Spain!’ And + indeed, the proud Darius never ravaged Greece as King Philip has + devastated Holland. Ay, my lads, many flowers bloom in the breasts of men. + Among them is hatred of the poisonous hemlock. Spain has sowed it in our + gardens. I feel it growing within me, and you too feel and ought to feel + it. But don’t misunderstand me! ‘Hither Spain—hither Netherlands!’ + is the cry, and not: ‘Hither Catholics and hither Protestants.’ Every + faith may be right in the Lord’s eyes, if only the man strives earnestly + to walk in Christ’s ways. At the throne of Heaven, it will not be asked: + Are you Papist, Calvinist, or Lutheran? but: What were your intentions and + acts? Respect every man’s belief; but despise him who makes common cause + with the tyrant against the liberty of our native land. Now pray silently, + then you may go home.” + </p> + <p> + The scholars rose; Van Hout wiped the perspiration from his high forehead, + and while the boys were collecting books, pencils, and pens, said slowly, + as if apologizing to himself for the words already uttered: + </p> + <p> + “What I have told you perhaps does not belong to the school-room; but, my + lads, this battle is still far from being ended, and though you must + occupy the school-benches for a while, you are the future soldiers. + Lowing, remain behind, I have something to say to you.” + </p> + <p> + He slowly turned his back to the boys, who rushed out of doors. In a + corner of the yard of St. Peter’s church, which was behind the building + and entered by few of the passers-by, they stood still, and from amid the + wild confusion of exclamations arose a sort of consultation, to which the + organ-notes echoing from the church formed a strange accompaniment. + </p> + <p> + They were trying to decide upon the game to be played in the afternoon. + </p> + <p> + It was a matter of course, after what Van Hout had said, that there should + be a battle; it had not even been proposed by anybody, but the discussion + that now arose proceeded from the supposition. + </p> + <p> + It was soon decided that patriots and Spaniards, not Greeks and Persians, + were to appear in the lists against each other; but when the burgomaster’s + son, Adrian Van der Werff, a lad of fourteen, proposed to form the two + parties, and in the imperious way peculiar to him attempted to make Paul + Van Swieten and Claus Dirkson Spaniards, he encountered violent + opposition, and the troublesome circumstance was discovered that no one + was willing to represent a foreign soldier. + </p> + <p> + Each boy wanted to make somebody else a Castilian, and fight himself under + the banner of the Netherlands. But friends and foes are necessary for a + war, and Holland’s heroic courage required Spaniards to prove it. The + youngsters grew excited, the cheeks of the disputants began to flush, here + and there clenched fists were raised, and everything indicated that a + horrible civil war would precede the battle to be given the foes of the + country. + </p> + <p> + In truth, these lively boys were ill-suited to play the part of King + Philip’s gloomy, stiff-necked soldiers. Amid the many fair heads, few lads + were seen with brown locks, and only one with black hair and dark eyes. + This was Adam Baersdorp, whose father, like Van der Werff’s, was one of + the leaders of the citizens. When he too refused to act a Spaniard, one of + the boys exclaimed: + </p> + <p> + “You won’t? Yet my father says your father is half a Glipper,—[The + name given in Holland to those who sympathized with Spain]—and a + whole Papist to boot.” + </p> + <p> + At these words young Baersdorp threw his books on the ground, and was + rushing with upraised fist upon his enemy—but Adrian Van der Werff + hastily interposed, crying: + </p> + <p> + “For shame, Cornelius.—I’ll stop the mouth of anybody who utters + such an insult again. Catholics are Christians, as well as we. You heard + it from Van Hout, and my father says so too. Will you be a Spaniard, Adam, + yes or no?” + </p> + <p> + “No!” cried the latter firmly. “And if anybody else—” + </p> + <p> + “You can quarrel afterward,” said Adrian Van der Werff, interrupting his + excited companions, then good-naturedly picking up the books Baersdorp had + flung down, and handing them to him, continued resolutely, “I’ll be a + Spaniard to-day. Who else?” + </p> + <p> + “I, I, I too, for aught I care,” shouted several of the scholars, and the + forming of the two parties would have been carried on in the best order to + the end, if the boys’ attention had not been diverted by a fresh incident. + </p> + <p> + A young gentleman, followed by a black servant, came up the street + directly towards them. He too was a Netherlander, but had little in common + with the school-boys except his age, a red and white complexion, fair + hair, and clear blue eyes, eyes that looked arrogantly out upon the world. + Every step showed that he considered himself an important personage, and + the gaily-costumed negro, who carried a few recently purchased articles + behind him, imitated this bearing in a most comical way. The negro’s head + was held still farther back than the young noble’s, whose stiff Spanish + ruff prevented him from moving his handsome head as freely as other + mortals. + </p> + <p> + “That ape, Wibisma,” said one of the school-boys, pointing to the + approaching nobleman. + </p> + <p> + All eyes turned towards him, scornfully scanning his little velvet hat + decked with a long plume, the quilted red satin garment padded in the + breast and sleeves, the huge puffs of his short brown breeches, and the + brilliant scarlet silk stockings that closely fitted his well-formed + limbs. + </p> + <p> + “The ape,” repeated Paul Van Swieten. “He wants to be a cardinal, that’s + why he wears so much red.” + </p> + <p> + “And looks as Spanish as if he came straight from Madrid,” cried another + lad, while a third added: + </p> + <p> + “The Wibismas certainly were not to be found here, so long as bread was + short with us.” + </p> + <p> + The Wibismas are all Glippers. + </p> + <p> + “And he struts about on week-days, dressed in velvet and silk,” said + Adrian. “Just look at the black boy the red-legged stork has brought with + him to Leyden.” + </p> + <p> + The scholars burst into a loud laugh, and as soon as the youth had reached + them, Paul Van Swieten snarled in a nasal tone: + </p> + <p> + “How did deserting suit you? How are affairs in Spain, master Glipper?” + </p> + <p> + The young noble raised his head still higher, the negro did the same, and + both walked quietly on, even when Adrian shouted in his ear: + </p> + <p> + “Little Glipper, tell me, for how many pieces of silver did Judas sell the + Saviour?” + </p> + <p> + Young Matanesse Van Wibisma made an indignant gesture, but controlled + himself until Jan Mulder stepped in front of him, holding his little cloth + cap, into which he had thrust a hen’s feather, under his chin like a + beggar, and saying humbly: + </p> + <p> + “Give me a little shrove-money for our tom-cat, Sir Grandee; he stole a + leg of veal from the butcher yesterday.” + </p> + <p> + “Out of my way!” said the youth in a haughty, resolute tone, trying to + push Mulder aside with the back of his hand. + </p> + <p> + “Hands off, Glipper!” cried the school-boys, raising their clenched hands + threateningly. + </p> + <p> + “Then let me alone,” replied Wibisma, “I want no quarrel, least of all + with you.” + </p> + <p> + “Why not with us?” asked Adrian Van der Werff, irritated by the + supercilious, arrogant tone of the last words. + </p> + <p> + The youth shrugged his shoulders, but Adrian cried: “Because you like your + Spanish costume better than our doublets of Leyden cloth.” + </p> + <p> + Here he paused, for Jan Mulder stole behind Wibisma, struck his hat down + on his head with a book, and while Nicolas Van Wibisma was trying to free + his eyes from the covering that shaded them, exclaimed: + </p> + <p> + “There, Sir Grandee, now the little hat sits firm! You can keep it on, + even before the king.” + </p> + <p> + The negro could not go to his master’s assistance, for his arms were + filled with parcels, but the young noble did not call him, knowing how + cowardly his black servant was, and feeling strong enough to help himself. + </p> + <p> + A costly clasp, which he had just received as a gift on his seventeenth + birthday, confined the plume in his hat; but without a thought he flung it + aside, stretched out his arms as if for a wrestling-match, and with florid + cheeks, asked in a loud, resolute tone: “Who did that?” + </p> + <p> + Jan Mulder had hastily retreated among his companions, and instead of + coming forward and giving his name, called: + </p> + <p> + “Look for the hat-fuller, Glipper! We’ll play blindman’s buff.” + </p> + <p> + The youth, frantic with rage, repeated his question. When, instead of any + other answer, the boys entered into Jan Mulder’s jest, shouting gaily: + “Yes, play blind-man’s buff! Look for the hat-fuller. Come, little + Glipper, begin.” Nicolas could contain himself no longer, but shouted + furiously to the laughing throng: + </p> + <p> + “Cowardly rabble!” + </p> + <p> + Scarcely had the words been uttered, when Paul Van Swieten raised his + grammar, bound in hog-skin, and hurled it at Wibisma’s breast. + </p> + <p> + Other books followed, amid loud outcries, striking him on the legs and + shoulders. Bewildered, he shielded his face with his hands and retreated + to the church-yard wall, where he stood still and prepared to rush upon + his foes. + </p> + <p> + The stiff, fashionable high Spanish ruff no longer confined his handsome + head with its floating golden locks. Freely and boldly he looked his + enemies in the face, stretched the young limbs hardened by many a knightly + exercise, and with a true Netherland oath sprang upon Adrian Van der + Werff, who stood nearest. + </p> + <p> + After a short struggle, the burgomaster’s son, inferior in strength and + age to his opponent, lay extended on the ground; but the other lads, who + had not ceased shouting, “Glipper, Glipper,” seized the young noble, who + was kneeling on his vanquished foe. + </p> + <p> + Nicolas struggled bravely, but his enemies’ superior power was too great. + </p> + <p> + Frantic with fury, wild with rage and shame, he snatched the dagger from + his belt. + </p> + <p> + The boys now raised a frightful yell, and two of them rushed upon Nicolas + to wrest the weapon from him. This was quickly accomplished; the dagger + flew on the pavement, but Van Swieten sprang back with a low cry, for the + sharp blade had struck his arm, and the bright blood streamed on the + ground. + </p> + <p> + For several minutes the shouts of the lads and the piteous cries of the + black page drowned the beautiful melody of the organ, pouring from the + windows of the church. Suddenly the music ceased; instead of the intricate + harmony the slowly-dying note of a single pipe was heard, and a young man + rushed out of the door of the sacristy of the House of God. He quickly + perceived the cause of the wild uproar that had interrupted his + practising, and a smile flitted over the handsome face which, framed by a + closely-cut beard, had just looked startled enough, though the reproving + words and pushes with which he separated the enraged lads were earnest + enough, and by no means failed to produce their effect. + </p> + <p> + The boys knew the musician, Wilhelm Corneliussohn, and offered no + resistance, for they liked him, and his dozen years of seniority gave him + an undisputed authority among them. Not a hand was again raised against + Wibisma, but the boys, all shouting and talking together, crowded around + the organist to accuse Nicolas and defend themselves. + </p> + <p> + Paul Van Swieten’s wound was slight. He stood outside the circle of his + companions, supporting the injured left arm with his right hand. He + frequently blew upon the burning spot in his flesh, over which a bit of + cloth was wrapped, but curiosity concerning the result of this + entertaining brawl was stronger than the wish to have it bandaged and + healed. + </p> + <p> + As the peace-maker’s work was already drawing to a close, the wounded lad, + pointing with his sound hand in the direction of the school, suddenly + called warningly: + </p> + <p> + “There comes Herr von Nordwyk. Let the Glipper go, or there will be + trouble.” + </p> + <p> + Paul Van Swieten again clasped his wounded arm with his right hand and ran + swiftly around the church. Several other boys followed, but the new-comer + of whom they were afraid, a man scarcely thirty years old, had legs of + considerable length, and knew how to use them bravely. + </p> + <p> + “Stop, boys!” he shouted in an echoing voice of command. “Stop! What has + Happened here?” + </p> + <p> + Every one in Leyden respected the learned and brave young nobleman, so all + the lads who had not instantly obeyed Van Swieten’s warning shout, stood + still until Herr von Nordwyk reached them. + </p> + <p> + A strange, eager light sparkled in this man’s clever eyes, and a subtle + smile hovered around his moustached lip, as he called to the musician: + </p> + <p> + “What has happened here, Meister Wilhelm? Didn’t the clamor of Minerva’s + apprentices harmonize with your organ-playing, or did—but by all the + colors of Iris, that’s surely Nico Matanesse, young Wibisma! And how he + looks! Brawling in the shadow of the church—and you here too, + Adrian, and you, Meister Wilhelm?” + </p> + <p> + “I separated them,” replied the other quietly, smoothing his rumpled + cuffs. + </p> + <p> + “With perfect calmness, but impressively—like your organ-music,” + said the commander, laughing. + </p> + <p> + “Who began the fight? You, young sir? or the others?” + </p> + <p> + Nicolas, in his excitement, shame, and indignation, could find no coherent + words, but Adrian came forward saying: “We wrestled together. Don’t be too + much vexed with us, Herr Janus.” + </p> + <p> + Nicolas cast a friendly glance at his foe. + </p> + <p> + Herr von Nordwyk, Jan Van der Does, or as a learned man he preferred to + call himself, Janus Dousa, was by no means satisfied with this + information, but exclaimed: + </p> + <p> + “Patience, patience! You look suspicious enough, Meister Adrian; come here + and tell me, ‘atrekeos,’ according to the truth, what has been going on.” + </p> + <p> + The boy obeyed the command and told his story honestly, without concealing + or palliating anything that had occurred. + </p> + <p> + “Hm,” said Dousa, after the lad had finished his report. “A difficult + case. No one is to be acquitted. Your cause would be the better one, had + it not been for the knife, my fine young nobleman, but you, Adrian, and + you, you chubby-cheeked rascals, who—There comes the rector—If + he catches you, you’ll certainly see nothing but four walls the rest of + this beautiful day. I should be sorry for that.” + </p> + <p> + The chubby-cheeked rascals, and Adrian also, understood this hint, and + without stopping to take leave scampered around the corner of the church + like a flock of doves pursued by a hawk. + </p> + <p> + As soon as they had vanished, the commander approached young Nicolas, + saying: + </p> + <p> + “Vexatious business! What was right to them is just to you. Go to your + home. Are you visiting your aunt?” + </p> + <p> + “Yes, my lord,” replied the young noble. “Is your father in the city too?” + Nicolas was silent. + </p> + <p> + “He doesn’t wish to be seen?” + </p> + <p> + Nicolas nodded assent, and Dousa continued: + </p> + <p> + “Leyden stands open to every Netherlander, even to you. To be sure, if you + go about like King Philip’s page, and show contempt to your equals, you + must endure the consequences yourself. There lies the dagger, my young + friend, and there is your hat. Pick them up, and remember that such a + weapon is no toy. Many a man has spoiled his whole life, by thoughtlessly + using one a single moment. The superior numbers that pressed upon you may + excuse you. But how will you get to your aunt’s house in that tattered + doublet?” + </p> + <p> + “My cloak is in the church,” said the musician, “I’ll give it to the young + gentleman.” + </p> + <p> + “Bravo, Meister Wilhelm!” replied Dousa. “Wait here, my little master, and + then go home. I wish the time, when your father would value my greeting, + might come again. Do you know why it is no longer pleasant to him?” + </p> + <p> + “No, my lord.” + </p> + <p> + “Then I’ll tell you. Because he is fond of Spain, and I cling to the + Netherlands.” + </p> + <p> + “We are Netherlanders as well as you,” replied Nicolas with glowing + cheeks. + </p> + <p> + “Scarcely,” answered Dousa calmly, putting his hand up to his thin chin, + and intending to add a kinder word to the sharp one, when the youth + vehemently exclaimed: + </p> + <p> + “Take back that ‘scarcely,’ Herr von Nordwyk.” Dousa gazed at the bold lad + in surprise, and again an expression of amusement hovered about his lips. + Then he said kindly: + </p> + <p> + “I like you, Herr Nicolas; and shall rejoice if you wish to become a true + Hollander. There comes Meister Wilhelm with his cloak. Give me your hand. + No, not this one, the other.” + </p> + <p> + Nicolas hesitated, but Janus grasped the boy’s right hand in both of his, + bent his tall figure to the latter’s ear, and said in so low a tone that + the musician could not understand: + </p> + <p> + “Ere we part, take with you this word of counsel from one who means + kindly. Chains, even golden ones, drag us down, but liberty gives wings. + You shine in the glittering splendor, but we strike the Spanish chains + with the sword, and I devote myself to our work. Remember these words, and + if you choose repeat them to your father.” + </p> + <p> + Janus Dousa turned his back on the boy, waved a farewell to the musician, + and went away. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER II. + </h2> + <p> + Young Adrian hurried down the Werffsteg, which had given his family its + name. He heeded neither the lindens on both sides, amid whose tops the + first tiny green leaves were forcing their way out of the pointed buds, + nor the birds that flew hither and thither among the hospitable boughs of + the stately trees, building their nests and twittering to each other, for + he had no thought in his mind except to reach home as quickly as possible. + </p> + <p> + Beyond the bridge spanning the Achtergracht, he paused irresolutely before + a large building. + </p> + <p> + The knocker hung on the central door, but he did not venture to lift it + and let it fall on the shining plate beneath, for he could expect no + pleasant reception from his family. + </p> + <p> + His doublet had fared ill during his struggle with his stronger enemy. The + torn neck-ruffles had been removed from their proper place and thrust into + his pocket, and the new violet stocking on his right leg, luckless thing, + had been so frayed by rubbing on the pavement, that a large yawning rent + showed far more of Adrian’s white knee than was agreeable to him. + </p> + <p> + The peacock feather in his little velvet cap could easily be replaced, but + the doublet was torn, not ripped, and the stocking scarcely capable of + being mended. The boy was sincerely sorry, for his father had bade him + take good care of the stuff to save money; during these times there were + hard shifts in the big house, which with its three doors, triple gables + adorned with beautifully-arched volutes, and six windows in the upper and + lower stories, fronted the Werffsteg in a very proud, stately guise. + </p> + <p> + The burgomaster’s office did not bring in a large income, and Adrian’s + grandfather’s trade of preparing chamois leather, as well as the business + in skins, was falling off; his father had other matters in his head, + matters that claimed not only his intellect, strength and time, but also + every superfluous farthing. + </p> + <p> + Adrian had nothing pleasant to expect at home—certainly not from his + father, far less from his aunt Barbara. Yet the boy dreaded the anger of + these two far less, than a single disapproving glance from the eyes of the + young wife, whom he had called “mother” scarcely a twelve month, and who + was only six years his senior. + </p> + <p> + She never said an unkind word to him, but his defiance and wildness melted + before her beauty, her quiet, aristocratic manner. He scarcely knew + himself whether he loved her or not, but she appeared like the good fairy + of whom the fairy tales spoke, and it often seemed as if she were far too + delicate, dainty and charming for her simple, unpretending home. To see + her smile rendered the boy happy, and when she looked sad—a thing + that often happened-it made his heart ache. Merciful Heavens! She + certainly could not receive him kindly when she saw his doublet, the + ruffles thrust into his pocket, and his unlucky stockings. + </p> + <p> + And then! + </p> + <p> + There were the bells ringing again! + </p> + <p> + The dinner hour had long since passed, and his father waited for no one. + Whoever came too late must go without, unless Aunt Barbara took compassion + on him in the kitchen. + </p> + <p> + But what was the use of pondering and hesitating? Adrian summoned up all + his courage, clenched his teeth, clasped his right hand still closer + around the torn ruffles in his pocket, and struck the knocker loudly on + the steel plate beneath. + </p> + <p> + Trautchen, the old maid-servant, opened the door, and in the spacious, + dusky entrance-hall, where the bales of leather were packed closely + together, did not notice the dilapidation of his outer man. + </p> + <p> + He hurried swiftly up the stairs. + </p> + <p> + The dining-room door was open, and—marvellous—the table was + still untouched, his father must have remained at the town-hall longer + than usual. + </p> + <p> + Adrian rushed with long leaps to his little attic room, dressed himself + neatly, and entered the presence of his family before the master of the + house had asked the blessing. + </p> + <p> + The doublet and stocking could be confided to the hands of Aunt Barbara or + Trautchen, at some opportune hour. + </p> + <p> + Adrian sturdily attacked the smoking dishes; but his heart soon grew + heavy, for his father did not utter a word, and gazed into vacancy as + gravely and anxiously as at the time when misery entered the beleaguered + city. + </p> + <p> + The boy’s young step-mother sat opposite her husband, and often glanced at + Peter Van der Werff’s grave face to win a loving glance from him. + </p> + <p> + Whenever she did so in vain, she pushed her soft, golden hair back from + her forehead, raised her beautiful head higher, or bit her lips and gazed + silently into her plate. + </p> + <p> + In reply to Aunt Barbara’s questions: “What happened at the council? Has + the money for the new bell been collected? Will Jacob Van Sloten rent you + the meadow?” he made curt, evasive replies. + </p> + <p> + The steadfast man, who sat so silently with frowning brow among his + family, sometimes attacking the viands on his plate, then leaving them + untouched, did not look like one who yields to idle whims. + </p> + <p> + All present, even the men and maid-servants, were still devoting + themselves to the food, when the master of the house rose, and pressing + both hands over the back of his head, which was very prominently + developed, exclaimed groaning: + </p> + <p> + “I can hold out no longer. Do you give thanks, Maria. Go to the town-hall, + Janche, and ask if no messenger has yet arrived.” + </p> + <p> + The man-servant wiped his mouth and instantly obeyed. He was a tall, + broad-shouldered Frieselander, but only reached to his master’s forehead. + </p> + <p> + Peter Van der Werff, without any form of salutation, turned his back on + his family, opened the door leading into his study, and after crossing the + threshold, closed it with a bang, approached the big oak writing-desk, on + which papers and letters lay piled in heaps, secured by rough leaden + weights, and began to rummage among the newly-arrived documents. For + fifteen minutes he vainly strove to fix the necessary attention upon his + task, then grasped his study-chair to rest his folded arms on the high, + perforated back, adorned with simple carving, and gazed thoughtfully at + the wooden wainscoting of the ceiling. After a few minutes he pushed the + chair aside with his foot, raised his hand to his mouth, separated his + moustache from his thick brown beard, and went to the window. The small, + round, leaden-cased panes, however brightly they might be polished, + permitted only a narrow portion of the street to be seen, but the + burgomaster seemed to have found the object for which he had been looking. + Hastily opening the window, he called to his servant, who was hurriedly + approaching the house: + </p> + <p> + “Is he in, Janche?” + </p> + <p> + The Frieselander shook his head, the window again closed, and a few + minutes after the burgomaster seized his hat, which hung, between some + cavalry pistols and a plain, substantial sword, on the only wall of his + room not perfectly bare. + </p> + <p> + The torturing anxiety that filled his mind, would no longer allow him to + remain in the house. + </p> + <p> + He would have his horse saddled, and ride to meet the expected messenger. + </p> + <p> + Ere leaving the room, he paused a moment lost in thought, then approached + the writing-table to sign some papers intended for the town-hall; for his + return might be delayed till night. + </p> + <p> + Still standing, he looked over the two sheets he had spread out before + him, and seized the pen. Just at that moment the door of the room gently + opened, and the fresh sand strewn over the white boards creaked under a + light foot. He doubtless heard it, but did not allow himself to be + interrupted. + </p> + <p> + His wife was now standing close behind him. Four and twenty years his + junior, she seemed like a timid girl, as she raised her arm, yet did not + venture to divert her husband’s attention from his business. + </p> + <p> + She waited quietly till he had signed the first paper, then turned her + pretty head aside, and blushing faintly, exclaimed with downcast eyes: + </p> + <p> + “It is I, Peter!” + </p> + <p> + “Very well, my child,” he answered curtly, raising the second paper nearer + his eyes. + </p> + <p> + “Peter!” she exclaimed a second time, still more eagerly, but with + timidity. “I have something to tell you.” + </p> + <p> + Van der Werff turned his head, cast a hasty, affectionate glance at her, + and said: + </p> + <p> + “Now, child? You see I am busy, and there is my hat.” + </p> + <p> + “But Peter!” she replied, a flash of something like indignation sparkling + in her eyes, as she continued in a voice pervaded with a slightly + perceptible tone of complaint: “We haven’t said anything to each other + to-day. My heart is so full, and what I would fain say to you is, must + surely—” + </p> + <p> + “When I come home Maria, not now,” he interrupted, his deep voice sounding + half impatient, half beseeching. “First the city and the country—then + love-making.” + </p> + <p> + At these words, Maria raised her head proudly, and answered with quivering + lips: + </p> + <p> + “That is what you have said ever since the first day of our marriage.” + </p> + <p> + “And unhappily—unhappily—I must continue to say so until we + reach the goal,” he answered firmly. The blood mounted into the young + wife’s delicate cheeks, and with quickened breathing, she answered in a + hasty, resolute tone: + </p> + <p> + “Yes, indeed, I have known these words ever since your courtship, and as I + am my father’s daughter never opposed them, but now they are no longer + suited to us, and should be: ‘Everything for the country, and nothing at + all for the wife.’” + </p> + <p> + Van der Werff laid down his pen and turned full towards her. + </p> + <p> + Maria’s slender figure seemed to have grown taller, and the blue eyes, + swimming in tears, flashed proudly. This life-companion seemed to have + been created by God especially for him. His heart opened to her, and + frankly stretching out both hands, he said tenderly: + </p> + <p> + “You know how matters are! This heart is changeless, and other days will + come.” + </p> + <p> + “When?” asked Maria, in a tone as mournful as if she believed in no + happier future. + </p> + <p> + “Soon,” replied her husband firmly. “Soon, if only each one gives + willingly what our native land demands.” + </p> + <p> + At these words the young wife loosed her hands from her husband’s, for the + door had opened and Barbara called to her brother from the threshold. + </p> + <p> + “Herr Matanesse Van Wibisma, the Glipper, is in the entry and wants to + speak to you.” + </p> + <p> + “Show him up,” said the burgomaster reluctantly. When again alone with his + wife, he asked hastily “Will you be indulgent and help me?” + </p> + <p> + She nodded assent, trying to smile. + </p> + <p> + He saw that she was sad and, as this grieved him, held out his hand to her + again, saying: + </p> + <p> + “Better days will come, when I shall be permitted to be more to you than + to-day. What were you going to say just now?” + </p> + <p> + “Whether you know it or not—is of no importance to the state.” + </p> + <p> + “But to you. Then lift up your head again, and look at me. Quick, love, + for they are already on the stairs.” + </p> + <p> + “It isn’t worth mentioning—a year ago to-day—we might + celebrate the anniversary of our wedding to-day.” + </p> + <p> + “The anniversary of our wedding-day!” he cried, striking his hands loudly + together. “Yes, this is the seventeenth of April, and I have forgotten + it.” + </p> + <p> + He drew her tenderly towards him, but just at that moment the door opened, + and Adrian ushered the baron into the room. + </p> + <p> + Van der Werff bowed courteously to the infrequent guest, then called to + his blushing wife, who was retiring: “My congratulations! I’ll come later. + Adrian, we are to celebrate a beautiful festival to-day, the anniversary + of our marriage.” + </p> + <p> + The boy glided swiftly out of the door, which he still held in his hand, + for he suspected the aristocratic visitor boded him no good. + </p> + <p> + In the entry he paused to think, then hurried up the stairs, seized his + plumeless cap, and rushed out of doors. He saw his school-mates, armed + with sticks and poles, ranging themselves in battle array, and would have + liked to join the game of war, but for that very reason preferred not to + listen to the shouts of the combatants at that moment, and ran towards the + Zylhof until beyond the sound of their voices. + </p> + <p> + He now checked his steps, and in a stooping posture, often on his knees, + followed the windings of a narrow canal that emptied into the Rhine. + </p> + <p> + As soon as his cap was overflowing with the white, blue, and yellow spring + flowers he had gathered, he sat down on a boundary stone, and with + sparkling eyes bound them into a beautiful bouquet, with which he ran + home. + </p> + <p> + On the bench beside the gate sat the old maidservant with his little + sister, a child six years old. Handing the flowers, which he had kept + hidden behind his back, to her, he said: + </p> + <p> + “Take them and carry them to mother, Bessie; this is the anniversary of + her wedding-day. Give her warm congratulations too, from us both.” + </p> + <p> + The child rose, and the old servant said, “You are a good boy, Adrian.” + </p> + <p> + “Do you think so?” he asked, all the sins of the forenoon returning to his + mind. + </p> + <p> + But unluckily they caused him no repentance; on the contrary, his eyes + began to sparkle mischievously, and a smile hovered around his lips, as he + patted the old woman’s shoulder, whispering softly in her ear: + </p> + <p> + “The hair flew to-day, Trautchen. My doublet and new stockings are lying + up in my room under the bed. Nobody can mend as well as you.” + </p> + <p> + Trautchen shook her finger at him, but he turned hastily back and ran + towards the Zyl-gate, this time to lead the Spaniards against the + Netherlanders. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER III. + </h2> + <p> + The burgomaster had pressed the nobleman to sit down in the study-chair, + while he himself leaned in a half-sitting attitude on the writing-table, + listening somewhat impatiently to his distinguished guest. + </p> + <p> + “Before speaking of more important things,” Herr Matanesse Van Wibisma had + begun, “I should like to appeal to you, as a just man, for some punishment + for the injury my son has sustained in this city.” + </p> + <p> + “Speak,” said the burgomaster, and the nobleman now briefly, and with + unconcealed indignation, related the story of the attack upon his son at + the church. + </p> + <p> + “I’ll inform the rector of the annoying incident,” replied Van der Werff, + “and the culprits will receive their just dues; but pardon me, noble sir, + if I ask whether any inquiry has been made concerning the cause of the + quarrel?” + </p> + <p> + Herr Matanesse Van Wibisma looked at the burgomaster in surprise and + answered proudly: + </p> + <p> + “You know my son’s report.” + </p> + <p> + “Both sides must be fairly heard,” replied Van der Werff calmly. “That has + been the custom of the Netherlands from ancient times.” + </p> + <p> + “My son bears my name and speaks the truth.” + </p> + <p> + “Our boys are called simply Leendert or Adrian or Gerrit, but they do the + same, so I must beg you to send the young gentleman to the examination at + the school.” + </p> + <p> + “By no means,” answered the knight resolutely. “If I had thought the + matter belonged to the rector’s department, I should have sought him and + not you, Herr Peter. My son has his own tutor, and was not attacked in + your school, which in any case he has outgrown, for he is seventeen, but + in the public street, whose security it is the burgomaster’s duty to + guard.” + </p> + <p> + “Very well then, make your complaint, take the youth before the judges, + summon witnesses and let the law follow its course. But, sir,” continued + Van der Werff, softening the impatience in his voice, “were you not young + yourself once? Have you entirely forgotten the fights under the citadel? + What pleasure will it afford you, if we lock up a few thoughtless lads for + two days this sunny weather? The scamps will find something amusing to do + indoors, as well as out, and only the parents will be punished.” + </p> + <p> + The last words were uttered so cordially and pleasantly, that they could + not fail to have their effect upon the baron. He was a handsome man, whose + refined, agreeable features, of the true Netherland type, expressed + anything rather than severity. + </p> + <p> + “If you speak to me in this tone, we shall come to an agreement more + easily,” he answered, smiling. “I will only say this. Had the brawl arisen + in sport, or from some boyish quarrel, I wouldn’t have wasted a word on + the matter—but that children already venture to assail with jeers + and violence those who hold different opinions, ought not to be permitted + to pass without reproof. The boys shouted after my son the absurd word—” + </p> + <p> + “It is certainly an insult,” interrupted Van der Werff, “a very + disagreeable name, that our people bestow on the enemies of their + liberty.” + </p> + <p> + The baron rose, angrily confronting the other. + </p> + <p> + “Who tells you,” he cried, striking his broad breast, padded with silken + puffs, “who tells you that we grudge Holland her liberty? We desire, just + as earnestly as you, to win it back to the States, but by other, + straighter paths than Orange—” + </p> + <p> + “I cannot test here whether your paths are crooked or straight,” retorted + Van der Werff; “but I do know this—they are labyrinths.” + </p> + <p> + “They will lead to the heart of Philip, our king and yours.” + </p> + <p> + “Yes, if he only had what we in Holland call a heart,” replied the other, + smiling bitterly; but Wibisma threw his head back vehemently, exclaiming + reproachfully: + </p> + <p> + “Sir Burgomaster, you are speaking of the anointed Prince to whom I have + sworn fealty.” + </p> + <p> + “Baron Matanesse,” replied Van der Werff, in a tone of deep earnestness, + as he drew himself up to his full height, folded his arms, and looked the + nobleman sharply in the eye, “I speak rather of the tyrant, whose bloody + council declared all who bore the Netherland name, and you among us, + criminals worthy of death; who, through his destroying devil, Alva, + burned, beheaded, and hung thousands of honest men, robbed and exiled from + the country thousands of others, I speak of the profligate—” + </p> + <p> + “Enough!” cried the knight, clenching the hilt of his sword. “Who gives + you the right—” + </p> + <p> + “Who gives me the right to speak so bitterly, you would ask?” interrupted + Peter Van der Werff, meeting the nobleman’s eyes with a gloomy glance. + “Who gives me this right? I need not conceal it. It was bestowed by the + silent lips of my valiant father, beheaded for the sake of his faith, by + the arbitrary decree, that without form of law, banished my brother and + myself from the country—by the Spaniards’ broken vows, the torn + charters of this land, the suffering of the poor, ill-treated, worthy + people that will perish if we do not save them.” + </p> + <p> + “You will not save them,” replied Wibisma in a calmer tone. “You will push + those tottering on the verge of the abyss completely over the precipice, + and go to destruction with them.” + </p> + <p> + “We are pilots. Perhaps we shall bring deliverance, perhaps we shall go to + ruin with those for whom we are ready to die.” + </p> + <p> + “You say that, and yet a young, blooming wife binds you to life.” + </p> + <p> + “Baron, you have crossed this threshold as complainant to the burgomaster, + not as guest or friend.” + </p> + <p> + “Quite true, but I came with kind intentions, as monitor to the guiding + head of this beautiful, hapless city. You have escaped the storm once, but + new and far heavier ones are gathering above your heads.” + </p> + <p> + “We do not fear them.” + </p> + <p> + “Not even now?” + </p> + <p> + “Now, with good reason, far less than ever.” + </p> + <p> + “Then you don’t know the Prince’s brother—” + </p> + <p> + “Louis of Nassau was close upon the Spaniards on the 14th, and our cause + is doing well—” + </p> + <p> + “It certainly did not fare ill at first.” + </p> + <p> + “The messenger, who yesterday evening—” + </p> + <p> + “Ours came this morning.” + </p> + <p> + “This morning, you say? And what more—” + </p> + <p> + “The Prince’s army was defeated and utterly destroyed on Mook Heath. Louis + of Nassau himself was slain.” + </p> + <p> + Van der Werff pressed his fingers firmly on the wood of the writing-table. + The fresh color of his cheeks and lips had yielded to a livid pallor, and + his mouth quivered painfully as he asked in a low, hollow tone, “Louis + dead, really dead?” + </p> + <p> + “Dead,” replied the baron firmly, though sorrowfully. “We were enemies, + but Louis was a noble youth. I mourn him with you.” + </p> + <p> + “Dead, William’s favorite dead!” murmured the burgomaster as if in a + dream. Then, controlling himself by a violent effort, he said, firmly: + </p> + <p> + “Pardon me, noble sir. Time is flying. I must go to the town-hall.” + </p> + <p> + “And spite of my message, you will continue to uphold rebellion?” + </p> + <p> + “Yes, my lord, as surely as I am a Hollander.” + </p> + <p> + “Do you remember the fate of Haarlem?” + </p> + <p> + “I remember her citizens’ resistance, and the rescued Alkmaar.” + </p> + <p> + “Man, man!” cried the baron. “By all that sacred, I implore you to be + circumspect.” + </p> + <p> + “Enough, baron, I must go to the town-hall.” + </p> + <p> + “No, only this one more word, this one word. I know you upbraid us as + ‘Glippers,’ deserters, but as truly as I hope for God’s mercy, you + misjudge us. No, Herr Peter, no, I am no traitor! I love this country and + this brave, industrious people with the same love as yourself, for its + blood flows in my veins also. I signed the compromise. Here I stand, sir. + Look at me. Do I look like a Judas? Do I look like a Spaniard? Can you + blame me for faithfully keeping the oath I gave the king? When did we of + the Netherlands ever trifle with vows? You, the friend of Orange, have + just declared that you did not grudge any man the faith to which he clung, + and I will not doubt it. Well, I hold firmly to the old church, I am a + Catholic and shall remain one. But in this hour I frankly confess, that I + hate the inquisition and Alva’s bloody deeds as much as you do. They have + as little connection with our religion as iconoclasm had with yours Like + you, I love the freedom of our home. To win it back is my endeavor, as + well as yours. But how can a little handful like us ever succeed in + finally resisting the most powerful kingdom in the world? Though we + conquer once, twice, thrice, two stronger armies will follow each defeated + one. We shall accomplish nothing by force, but may do much by wise + concession and prudent deeds. Philip’s coffers are empty; he needs his + armies too in other countries. Well then, let us profit by his + difficulties, and force him to ratify some lost liberty for every revolted + city that returns to him. Let us buy from his hands, with what remains of + our old wealth, the rights he has wrested from us while fighting against + the rebels. You will find open hands with me and those who share my + opinions. Your voice weighs heavily in the council of this city. You are + the friend of Orange, and if you could induce him—” + </p> + <p> + “To do what, noble sir?” + </p> + <p> + “To enter into an alliance with us. We know that those in Madrid + understand how to estimate his importance and fear him. Let us stipulate, + as the first condition, a full pardon for him and his faithful followers. + King Philip, I know, will receive him into favor again—” + </p> + <p> + “In his arms to strangle him,” replied the burgomaster resolutely. “Have + you forgotten the false promises of pardon made in former times, the fate + of Egmont and Horn, the noble Montigney and other lords? They ventured it + and entered the tiger’s den. What we buy to-day will surely be taken from + us tomorrow, for what oath would be sacred to Philip? I am no statesman, + but I know this—if he would restore all our liberties, he will never + grant the one thing, without which life is valueless.” + </p> + <p> + “What is that, Herr Peter?” + </p> + <p> + “The privilege of believing according to the dictates of our hearts. You + mean fairly, noble sir;—but you trust the Spaniard, we do not; if we + did, we should be deceived children. You have nothing to fear for your + religion, we everything; you believe that the number of troops and power + of gold will turn the scales in our conflict, we comfort ourselves with + the hope, that God will give victory to the good cause of a brave people, + ready to suffer a thousand deaths for liberty. This is my opinion, and I + shall defend it in the town-hall.” + </p> + <p> + “No, Meister Peter, no! You cannot, ought not.” + </p> + <p> + “What I can do is little, what I ought to do is written within, and I + shall act accordingly.” + </p> + <p> + “And thus obey the sorrowing heart rather than the prudent head, and be + able to give naught save evil counsel. Consider, man, Orange’s last army + was destroyed on Mock Heath.” + </p> + <p> + “True, my lord, and for that very reason we will not use the moments for + words, but deeds.” + </p> + <p> + “I’ll take the hint myself, Herr Van der Werf, for many friends of the + king still dwell in Leyden, who must be taught not to follow you blindly + to the shambles.” + </p> + <p> + At these words Van der Werff retreated from the nobleman, clenched his + moustache firmly in his right hand, and raising his deep voice to a louder + tone, said coldly and imperiously: + </p> + <p> + “Then, as guardian of the safety of this city, I command you to quit + Leyden instantly. If you are found within these walls after noon + to-morrow, I will have you taken across the frontiers by the city-guard.” + </p> + <p> + The baron withdrew without any form of leave-taking. + </p> + <p> + As soon as the door had closed behind him, Van der Werff, threw himself + into his arm-chair and covered his face with his hands. When he again sat + erect, two large tear-drops sparkled on the paper which had lain under his + fingers. Smiling bitterly, he wiped them from the page with the back of + his hand. + </p> + <p> + “Dead, dead,” he murmured, and the image of the gallant youth, the clever + mediator, the favorite of William of Orange, rose before his mind—he + asked himself how this fresh stroke of fate would affect the Prince, whom + he revered as the providence of the country, admired and loved as the + wisest, most unselfish of men. + </p> + <p> + William’s affliction grieved him as sorely as if it had fallen upon + himself, and the blow that had struck the cause of freedom was a heavy + one, perhaps never to be overcome. + </p> + <p> + Yet he only granted himself a short time to indulge in grief, for the + point in question now was to summon all the nation’s strength to repair + what was lost, avert by vigorous acts the serious consequences which + threatened to follow Louis’s defeat, and devise fresh means to carry on + the war. + </p> + <p> + He paced up and down the room with frowning brow, inventing measures and + pondering over plans. His wife had opened the door, and now remained + standing on the threshold, but he did not notice her until she called his + name and advanced towards him. + </p> + <p> + In her hand she held part of the flowers the boy had brought, another + portion adorned her bosom. + </p> + <p> + “Take it,” she said, offering him the bouquet. “Adrian, dear boy, gathered + them, and you surely know what they mean.” + </p> + <p> + He willingly took the messengers of spring, raised them to his face, drew + Maria to his breast, pressed a long kiss upon her brow, and then said + gloomily: + </p> + <p> + “So this is the celebration of the first anniversary of our wedding-day. + Poor wife! The Glipper was not so far wrong; perhaps it would have been + wiser and better for me not to bind your fate to mine.” + </p> + <p> + “How can such thoughts enter your mind, Peter!” she exclaimed + reproachfully. + </p> + <p> + “Louis of Nassau has fallen,” he murmured in a hollow tone, “his army is + scattered.” + </p> + <p> + “Oh-oh!” cried Maria, clasping her hands in horror, but he continued: + </p> + <p> + “It was our last body of troops. The coffers are empty, and where we are + to obtain new means, and what will happen now—this, this—Leave + me, Maria, I beg you. If we don’t profit by the time now, if we don’t find + the right paths now, we shall not, cannot prosper.” + </p> + <p> + With these words he threw the bouquet on the table, hastily seized a + paper, looked into it, and, without glancing at her, waved his right hand. + </p> + <p> + The young wife’s heart had been full, wide open, when she entered the + room. She had expected so much that was beautiful from this hour, and now + stood alone in the apartment he still shared with her. Her arms had fallen + by her side; helpless, mortified, wounded, she gazed at him in silence. + </p> + <p> + Maria had grown up amid the battle for freedom, and knew how to estimate + the grave importance of the tidings her husband had received. During his + wooing he had told her that, by his side, she must expect a life full of + anxiety and peril, yet she had joyously gone to the altar with the brave + champion of the good cause, which had been her father’s, for she had hoped + to become the sharer of his cares and struggles. And now? What was she + permitted to be to him? What did he receive from her? What had he + consented to share with her, who could not feel herself a feeble woman, on + this, the anniversary of their wedding-day. + </p> + <p> + There she stood, her open heart slowly closing and struggling against her + longing to cry out to him, and say that she would as gladly bear his cares + with him and share every danger, as happiness and honor. + </p> + <p> + The burgomaster, having now found what he sought, seized his hat and again + looked at his wife. + </p> + <p> + How pale and disappointed she was! + </p> + <p> + His heart ached; he would so gladly have given expression in words to the + great, warm love he felt for her, offered her joyous congratulations; but + in this hour, amid his grief, with such anxieties burdening his breast, he + could not do it, so he only held out both hands, saying tenderly: + </p> + <p> + “You surely know what you are to me, Maria, if you do not, I will tell you + this evening. I must meet the members of the council at the town-hall, or + a whole day will be lost, and at this time we must be avaricious even of + the moments. Well, Maria?” + </p> + <p> + The young wife was gazing at the floor. She would gladly have flown to his + breast, but offended pride would not suffer her to do so, and some + mysterious power bound her hands and did not permit her to lay them in + his. + </p> + <p> + “Farewell,” she said in a hollow tone. + </p> + <p> + “Maria!” he exclaimed reproachfully. “To-day is no well-chosen time for + pouting. Come and be my sensible wife.” + </p> + <p> + She did not move instantly; but he heard the bell ring for the fourth + hour, the time when the session of the council ended, and left the room + without looking back at her. + </p> + <p> + The little bouquet still lay on the writing-table; the young wife saw it, + and with difficulty restrained her tears. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER IV. + </h2> + <p> + Countless citizens had flocked to the stately townhall. News of Louis of + Nassau’s defeat had spread quickly through all the eighteen wards of the + city, and each wanted to learn farther particulars, express his grief and + fears to those who held the same views, and hear what measures the council + intended to adopt for the immediate future. + </p> + <p> + Two messengers had only too thoroughly confirmed Baron Matanesse Van + Wibisma’s communication. Louis was dead, his brother Henry missing, and + his army completely destroyed. + </p> + <p> + Jan Van Hout, who had taught the boys that morning, now came to a window, + informed the citizens what a severe blow the liberty of the country had + received, and in vigorous words exhorted them to support the good cause + with body and soul. + </p> + <p> + Loud cheers followed this speech. Gay caps and plumed hats were tossed in + the air, canes and swords were waved, and the women and children, who had + crowded among the men, fluttered their handkerchiefs, and with their + shriller voices drowned the shouts of the citizens. + </p> + <p> + The members of the valiant city-guard assembled, to charge their captain + to give the council the assurance, that the “Schutterij” was ready to + support William of Orange to the last penny and drop of their blood, and + would rather die for the cause of Holland, than live under Spanish + tyranny. Among them was seen many a grave, deeply-troubled face; for these + men, who filled its ranks by their own choice, all loved William of + Orange: his sorrow hurt them—and their country’s distress pierced + their hearts. As soon as the four burgomasters, the eight magistrates of + the city, and the members of the common council appeared at the windows, + hundreds of voices joined in the Geusenlied,—[Beggars’ Song or Hymn. + Beggar was the name given to the patriots by those who sympathized with + Spain.]—which had long before been struck up by individuals, and + when at sunset the volatile populace scattered and, still singing, turned, + either singly or by twos or threes, towards the taverns, to strengthen + their confidence in better days and dispel many a well-justified anxiety + by drink, the market-place of Leyden and its adjoining streets presented + no different aspect, than if a message of victory had been read from the + town-hall. + </p> + <p> + The cheers and Beggars’ Song had sounded very powerful—but so many + hundreds of Dutch throats would doubtless have been capable of shaking the + air with far mightier tones. + </p> + <p> + This very remark had been made by the three well-dressed citizens, who + were walking through the wide street, past the blue stone, and the eldest + said to his companions: + </p> + <p> + “They boast and shout and seem large to themselves now, but we shall see + that things will soon be very different.” + </p> + <p> + “May God avert the worst!” replied the other, “but the Spaniards will + surely advance again, and I know many in my ward who won’t vote for + resistance this time.” + </p> + <p> + “They are right, a thousand times right. Requesens is not Alva, and if we + voluntarily seek the king’s pardon—” + </p> + <p> + “There would be no blood shed and everything would take the best course.” + </p> + <p> + “I have more love for Holland than for Spain,” said the third. “But, after + Mook-Heath, resistance is a thing of the past. Orange may be an excellent + prince, but the shirt is closer than the coat.” + </p> + <p> + “And in fact we risk our lives and fortunes merely for him.” + </p> + <p> + “My wife said so yesterday.” + </p> + <p> + “He’ll be the last man to help trade. Believe me, many think as we do, if + it were not so, the Beggars’ Song would have sounded louder.” + </p> + <p> + “There will always be five fools to three wise men,” said the older + citizen. “I took good care not to split my mouth.” + </p> + <p> + “And after all, what great thing is there behind this outcry for freedom? + Alva burnt the Bible-readers, De la Marck hangs the priests. My wife likes + to go to Mass, but always does so secretly, as if she were committing a + crime.” + </p> + <p> + “We, too, cling to the good old faith.” + </p> + <p> + “Never mind faith,” said the third. “We are Calvinists, but I take no + pleasure in throwing my pennies into Orange’s maw, nor can it gratify me + to again tear up the poles before the Cow-gate, ere the wind dries the + yarn.” + </p> + <p> + “Only let us hold together,” advised the older man. “People don’t express + their real opinions, and any poor ragged devil might play the hero. But I + tell you there will be sensible men enough in every ward, every guild, + nay, even in the council, and among the burgomasters.” + </p> + <p> + “Hush,” whispered the second citizen, “there comes Van der Werff with the + city clerk and young Van der Does; they are the worst of all.” + </p> + <p> + The three persons named came down the broad street, talking eagerly + together, but in low tones. + </p> + <p> + “My uncle is right, Meister Peter,” said Jan Van der Does, the same tall + young noble, who, on the morning of that day, had sent Nicolas Van Wibisma + home with a kindly warning. “It’s no use, you must seek the Prince and + consult with him.” + </p> + <p> + “I suppose I must,” replied the burgomaster. “I’ll go to-morrow morning.” + </p> + <p> + “Not to-morrow,” replied Van Hout. “The Prince rides fast, and if you + don’t find him in Delft—” + </p> + <p> + “Do you go first,” urged the burgomaster, “you have the record of our + session.” + </p> + <p> + “I cannot; but to-day you, the Prince’s friend, for the first time lack + good-will.” + </p> + <p> + “You are right, Jan,” exclaimed the burgomaster, “and you shall know what + holds me back.” + </p> + <p> + “If it is anything a friend can do for you, here he stands,” said von + Nordwyk. + </p> + <p> + Van der Werff grasped the hand the young nobleman extended, and answered, + smiling: “No, my lord, no. You know my young wife. To-day we should have + celebrated the first anniversary of our marriage, and amid all these + anxieties I disgracefully forgot it.” + </p> + <p> + “Hard, hard,” said Van Hout, softly. Then he drew himself up to his full + height, and added resolutely: “And yet, were I in your place, I would go, + in spite of her.” + </p> + <p> + “Would you go to-day?” + </p> + <p> + “To-day, for to-morrow it may be too late. Who knows how soon egress from + the city may be stopped and, before again venturing the utmost, we must + know the Prince’s opinion. You possess more of his confidence than any of + us.” + </p> + <p> + “And God knows how gladly I would bring him a cheering word in these + sorrowful hours; but it must not be to-day. The messenger has ridden off + on my bay.” + </p> + <p> + “Then take my chestnut, he is faster too,” said Janus Dousa and Van der + Werff answered hastily. + </p> + <p> + “Thanks, my lord. I’ll send for him early tomorrow morning.” + </p> + <p> + The blood mounted to Van Hout’s head and, thrusting his hand angrily + between his girdle and doublet, he exclaimed: “Send me the chestnut, if + the burgomaster will give me leave of absence.” + </p> + <p> + “No, send him to me,” replied Peter calmly. “What must be, must be; I’ll + go to-day.” + </p> + <p> + Van Hout’s manly features quickly smoothed and, clasping the burgomaster’s + right hand in both his, he said joyously: + </p> + <p> + “Thanks, Herr Peter. And no offence; you know my hot temper. If the time + seems long to your young wife, send her to mine.” + </p> + <p> + “And mine,” added Dousa. “It’s a strange thing about those two little + words ‘wish’ and ‘ought.’ The freer and better a man becomes, the more + surely the first becomes the slave of the second. + </p> + <p> + “And yet, Herr Peter, I’ll wager that your wife will confound the two + words to-day, and think you have sorely transgressed against the ‘ought.’ + These are bad times for the ‘wish.’” + </p> + <p> + Van der Werff nodded assent, then briefly and firmly explained to his + friends what he intended to disclose to the Prince. + </p> + <p> + The three men separated before the burgomaster’s house. + </p> + <p> + “Tell the Prince,” said Van Hout, on parting, “that we are prepared for + the worst, will endure and dare it.” + </p> + <p> + At these words Janus Dousa measured both his companions with his eyes, his + lips quivered as they always did when any strong emotion filled his heart, + and while his shrewd face beamed with joy and confidence, he exclaimed: + “We three will hold out, we three will stand firm, the tyrant may break + our necks, but he shall not bend them. Life, fortune, all that is dear and + precious and useful to man, we will resign for the highest of blessings.” + </p> + <p> + “Ay,” said Van der Werff, loudly and earnestly, while Van Hout impetuously + repeated: “Yes, yes, thrice yes.” + </p> + <p> + The three men, so united in feeling, grasped each other’s hands firmly for + a moment. A silent vow bound them in this hour, and when Herr von Nordwyk + and Van Hout turned in opposite directions, the citizens who met them + thought their tall figures had grown taller still within the last few + hours. + </p> + <p> + The burgomaster went to his wife’s room without delay, but did not find + her there. + </p> + <p> + She had gone out of the gate with his sister. + </p> + <p> + The maid-servant carried a light into his chamber; he followed her, + examined the huge locks of his pistols, buckled on his old sword, put what + he needed into his saddle-bags, then, with his tall figure drawn up to its + full height, paced up and down the room, entirely absorbed in his task. + </p> + <p> + Herr von Nordwyk’s chestnut horse was stamping on the pavement before the + door, and Hesperus was rising above the roofs. + </p> + <p> + The door of the house now opened. + </p> + <p> + He went into the entry and found, not his wife, but Adrian, who had just + returned home, told the boy to give his most loving remembrances to his + mother, and say that he was obliged to seek the Prince on important + business. + </p> + <p> + Old Trautchen had already washed and undressed little Elizabeth, and now + brought him the child wrapped in a coverlet. He kissed the dear little + face, which smiled at him out of its queer disguise, pressed his lips to + Adrian’s forehead, again told him to give his love to his mother, and then + rode down Marendorpstrasse. + </p> + <p> + Two women, coming from the Rheinsburger gate, met him just as he reached + St. Stephen’s cloister. He did not notice them, but the younger one pushed + the kerchief back from her head, hastily grasped her companion’s wrist, + and exclaimed in a low tone: + </p> + <p> + “That was Peter!” + </p> + <p> + Barbara raised her head higher. + </p> + <p> + “It’s lucky I’m not timid. Let go of my arm. Do you mean the horseman + trotting past St. Ursula alley?” + </p> + <p> + “Yes, it is Peter.” + </p> + <p> + “Nonsense, child! The bay has shorter legs than that tall camel; and Peter + never rides out at this hour.” + </p> + <p> + “But it was he.” + </p> + <p> + “God forbid! At night a linden looks like a beechtree. It would be a + pretty piece of business, if he didn’t come home to-day.” + </p> + <p> + The last words had escaped Barbara’s lips against her will; for until then + she had prudently feigned not to suspect that everything between Maria and + her husband was not exactly as it ought to be, though she plainly + perceived what was passing in the mind of her young sister-in-law. + </p> + <p> + She was a shrewd woman, with much experience of the world, who certainly + did not undervalue her brother and his importance to the cause of their + native land; nay, she went so far as to believe that, with the exception + of the Prince of Orange, no man on earth would be more skilful than Peter + in guiding the cause of freedom to a successful end; but she felt that her + brother was not treating Maria justly, and being a fair-minded woman, + silently took sides against the husband who neglected his wife. + </p> + <p> + Both walked side by side for a time in silence. At last the widow paused, + saying: + </p> + <p> + “Perhaps the Prince has sent a messenger for Peter. In such times, after + such blows, everything is possible. You might have seen correctly.” + </p> + <p> + “It was surely he,” replied Maria positively. + </p> + <p> + “Poor fellow!” said the other. “It must be a sad ride for him! Much honor, + much hardship! You’ve no reason to despond, for your husband will return + tomorrow or the day after; while I—look at me, Maria! I go through + life stiff and straight, do my duty cheerfully; my cheeks are rosy, my + food has a relish, yet I’ve been obliged to resign what was dearest to me. + I have endured my widowhood ten years; my daughter Gretchen has married, + and I sent Cornelius myself to the Beggars of the Sea. Any hour may rob me + of him, for his life is one of constant peril. What has a widow except her + only son? And I gave him up for our country’s cause! That is harder than + to see a husband ride away for a few hours on the anniversary of his + wedding-day. He certainly doesn’t do it for his own pleasure!” + </p> + <p> + “Here we are at home,” said Maria, raising the knocker. + </p> + <p> + Trautchen opened the door and, even before crossing the threshold, Barbara + exclaimed: + </p> + <p> + “Is your master at home?” + </p> + <p> + The reply was in the negative, as she too now expected. + </p> + <p> + Adrian gave his message; Trautchen brought up the supper, but the + conversation would not extend beyond “yes” and “no.” + </p> + <p> + After Maria had hastily asked the blessing, she rose, and turning to + Barbara, said: + </p> + <p> + “My head aches, I should like to go to bed.” + </p> + <p> + “Then go to rest,” replied the widow. “I’ll sleep in the next room and + leave the door open. In darkness and silence—whims come.” + </p> + <p> + Maria kissed her sister-in-law with sincere affection, and lay down in + bed; but she found no sleep, and tossed restlessly to and fro until near + midnight. + </p> + <p> + Hearing Barbara cough in the next room, she sat up and asked: + </p> + <p> + “Sister-in-law, are you asleep?” + </p> + <p> + “No, child. Do you feel ill?” + </p> + <p> + “Not exactly; but I’m so anxious—horrible thoughts torment me.” + </p> + <p> + Barbara instantly lighted a candle at the night-lamp, entered the chamber + with it, and sat down on the edge of the bed. + </p> + <p> + Her heart ached as she gazed at the pretty young creature lying alone, + full of sorrow, in the wide bed, unable to sleep from bitter grief. + </p> + <p> + Maria had never seemed to her so beautiful; resting in her white + night-robes on the snowy pillow, she looked like a sorrowing angel. + </p> + <p> + Barbara could not refrain from smoothing the hair back from the narrow + forehead and kissing the flushed cheeks. + </p> + <p> + Maria gazed gratefully into her small, light-blue eyes and said + beseechingly: + </p> + <p> + “I should like to ask you something.” + </p> + <p> + “Well?” + </p> + <p> + “But you must honestly tell me the truth.” + </p> + <p> + “That is asking a great deal!” + </p> + <p> + “I know you are sincere, but it is—” + </p> + <p> + “Speak freely.” + </p> + <p> + “Was Peter happy with his first wife?” + </p> + <p> + “Yes, child, yes.” + </p> + <p> + “And do you know this not only from him, but also from his dead wife, + Eva?” + </p> + <p> + “Yes, sister-in-law, yes.” + </p> + <p> + “And you can’t be mistaken?” + </p> + <p> + “Not in this case certainly! But what puts such thoughts into your head? + The Bible says: ‘Let the dead bury their dead.’ Now turn over and try to + sleep.” + </p> + <p> + Barbara went back to her room, but hours elapsed ere Maria found the + slumber she sought. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER V. + </h2> + <p> + The next morning two horsemen, dressed in neat livery, were waiting before + the door of a handsome House in Nobelstrasse, near the market-place. A + third was leading two sturdy roan steeds up and down, and a stable-boy + held by the bridle a gaily-bedizened, long maned pony. This was intended + for the young negro lad, who stood in the door-way of the house and kept + off the street-boys, who ventured to approach, by rolling his eyes and + gnashing his white teeth at them. + </p> + <p> + “Where can they be?” said one of the mounted men: “The rain won’t keep off + long to-day.” + </p> + <p> + “Certainly not,” replied the other. “The sky is as grey as my old + felt-hat, and, by the time we reach the forest, it will be pouring.” + </p> + <p> + “It’s misting already.” + </p> + <p> + “Such cold, damp weather is particularly disagreeable to me.” + </p> + <p> + “It was pleasant yesterday.” + </p> + <p> + “Button the flaps tighter over the pistol-holsters! The portmanteau behind + the young master’s saddle isn’t exactly even. There! Did the cook fill the + flask for you?” + </p> + <p> + “With brown Spanish wine. There it is.” + </p> + <p> + “Then let it pour. When a fellow is wet inside, he can bear a great deal + of moisture without.” + </p> + <p> + “Lead the horses up to the door; I hear the gentlemen.” + </p> + <p> + The man was not mistaken; for before his companion had succeeded in + stopping the larger roan, the voices of his master, Herr Matanesse Van + Wibisma, and his son, Nicolas, were heard in the wide entry. + </p> + <p> + Both were exchanging affectionate farewells with a young girl, whose voice + sounded deeper than the halfgrown boy’s. + </p> + <p> + As the older gentleman thrust his hand through the roan’s mane and was + already lifting his foot to put it in the stirrup, the young girl, who had + remained in the entry, came out into the street, laid her hand on + Wibisma’s arm, and said: + </p> + <p> + “One word more, uncle, but to you alone.” + </p> + <p> + The baron still held his horse’s mane in his hand, exclaiming with a + cordial smile: + </p> + <p> + “If only it isn’t too heavy for the roan. A secret from beautiful lips has + its weight.” + </p> + <p> + While speaking, he bent his ear towards his niece, but she did not seem to + have intended to whisper, for she approached no nearer and merely lowered + her tone, saying in the Italian language: + </p> + <p> + “Please tell my father, that I won’t stay here.” + </p> + <p> + “Why, Henrica!” + </p> + <p> + “Tell him I won’t do so under any circumstances.” + </p> + <p> + “Your aunt won’t let you go.” + </p> + <p> + “In short, I won’t stay.” + </p> + <p> + “I’ll deliver the message, but in somewhat milder terms, if agreeable to + you.” + </p> + <p> + “As you choose. Tell him, too, that I beg him to send for me. If he + doesn’t wish to enter this heretic’s nest himself, for which I don’t blame + him in the least, he need only send horses or the carriage for me.” + </p> + <p> + “And your reasons?” + </p> + <p> + “I won’t weight your baggage still more heavily. Go, or the saddle will be + wet before you ride off.” + </p> + <p> + “Then I’m to tell Hoogstraten to expect a letter.” + </p> + <p> + “No. Such things can’t be written. Besides, it won’t be necessary. Tell my + father I won’t stay with aunt, and want to go home. Good-bye, Nico. Your + riding-boots and green cloth doublet are much more becoming than those + silk fal-lals.” + </p> + <p> + The young lady kissed her hand to the youth, who had already swung himself + into the saddle, and hurried back to the house. Her uncle shrugged his + shoulders, mounted the roan, wrapped the dark cloak closer around him, + beckoned Nicolas to his side, and rode on with him in advance of the + servants. + </p> + <p> + No word was exchanged between them, so long as their way led through the + city, but outside the gate, Wibisma said: + </p> + <p> + “Henrica finds the time long in Leyden; she would like to go back to her + father.” + </p> + <p> + “It can’t be very pleasant to stay with aunt,” replied the youth. + </p> + <p> + “She is old and sick, and her life has been a joyless one.” + </p> + <p> + “Yet she was beautiful. Few traces of it are visible, but her eyes are + still like those in the portrait, and besides she is so rich.” + </p> + <p> + “That doesn’t give happiness.” + </p> + <p> + “But why has she remained unmarried?” The baron shrugged his shoulders, + and replied: “It certainly didn’t suit the men.” + </p> + <p> + “Then why didn’t she go into a convent?” + </p> + <p> + “Who knows? Women’s hearts are harder to understand than your Greek books. + You’ll learn that later. What were you saying to your aunt as I came up?” + </p> + <p> + “Why, just see,” replied the boy, putting the bridle in his mouth, and + drawing the glove from his left hand, “she slipped this ring on my + finger.” + </p> + <p> + “A splendid emerald! She doesn’t usually like to part with such things.” + </p> + <p> + “She first offered me another, saying she would give it to me to make + amends for the thumps I received yesterday as a faithful follower of the + king. Isn’t it comical?” + </p> + <p> + “More than that, I should think.” + </p> + <p> + “It was contrary to my nature to accept gifts for my bruises, and I + hastily drew my hand back, saying the burgher lads had taken some home + from me, and I wouldn’t have the ring as a reward for that.” + </p> + <p> + “Right, Nico, right.” + </p> + <p> + “So she said too, put the little ring back in the box, found this one, and + here it is.” + </p> + <p> + “A valuable gem!” murmured the baron, thinking: “This gift is a good omen. + The Hoogstratens and he are her nearest heirs, and if the silly girl + doesn’t stay with her, it might happen—” + </p> + <p> + But he found no time to finish these reflections, Nicolas interrupted them + by saying: + </p> + <p> + “It’s beginning to rain already. Don’t the fogs on the meadows look like + clouds fallen from the skies? I am cold.” + </p> + <p> + “Draw your cloak closer.” + </p> + <p> + “How it rains and hails! One would think it was winter. The water in the + canals looks black, and yonder—see—what is that?” + </p> + <p> + A tavern stood beside the road, and just in front of it a single lofty elm + towered towards the sky. Its trunk, bare as a mast, had grown straight up + without separating into branches until it attained the height of a house. + Spring had as yet lured no leaves from the boughs, but there were many + objects to be seen in the bare top of the tree. A small flag, bearing the + colors of the House of Orange, was fastened to one branch, from another + hung a large doll, which at a distance strongly resembled a man dressed in + black, an old hat dangled from a third, and a fourth supported a piece of + white pasteboard, on which might be read in large black letters, which the + rain was already beginning to efface: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “Good luck to Orange, to the Spaniard death. + So Peter Quatgelat welcomes his guests.” + </pre> + <p> + This tree, with its motley adornments, offered a by no means pleasant + spectacle, seen in the grey, cold, misty atmosphere of the rainy April + morning. + </p> + <p> + Ravens had alighted beside the doll swaying to and fro in the wind, + probably mistaking it for a man. They must have been by no means teachable + birds, for during the years the Spaniards had ruled in Holland, the places + of execution were never empty. They were screeching as if in anger, but + still remained perched on the tree, which they probably mistook for a + gibbet. The rest of the comical ornaments and the thought of the nimble + adventurer, who must have climbed up to fasten them, formed a glaring and + offensive contrast to the caricature of the gallows. + </p> + <p> + Yet Nicolas laughed loudly, as he perceived the queer objects in the top + of the elm, and pointing upward, said: + </p> + <p> + “What kind of fruits are hanging there?” + </p> + <p> + But the next instant a chill ran down his back, for a raven perched on the + black doll and pecked so fiercely at it with its hard beak, that bird and + image swayed to and fro like a pendulum. + </p> + <p> + “What does this nonsense mean?” asked the baron, turning to the servant, a + bold-looking fellow, who rode behind him. + </p> + <p> + “It’s something like a tavern-sign,” replied the latter. “Yesterday, when + the sun was shining, it looked funny enough—but to-day—b-r-r-r-it’s + horrible.” + </p> + <p> + The nobleman’s eyes were not keen enough to read the inscription on the + placard. When Nicolas read it aloud to him, he muttered an oath, then + turned again to the servant, saying: + </p> + <p> + “And does this nonsense bring guests to the rascally host’s tavern?” + </p> + <p> + “Yes, my lord, and ‘pon my soul, it looked very comical yesterday, when + the ravens were not to be seen; a fellow couldn’t look at it without + laughing. Half Leyden was there, and we went with the crowd. There was + such an uproar on the grass-plot yonder. Dudeldum—Hubutt, Hubutt—Dudeldum—fiddles + squeaking and bag-pipes droning as if they never would stop. The crazy + throng shouted amidst the din; the noise still rings in my ears. There was + no end to the games and dancing. The lads tossed their brown, blue and + red-stockinged legs in the air, just as the fiddle played—the + coat-tails flew and, holding a girl clasped in the right arm and a mug of + beer high over their heads till the foam spattered, the throng of men + whirled round and round. There was as much screaming and rejoicing as if + every butter-cup in the grass had been changed into a gold florin. But + to-day—holy Florian—this is a rain!” + </p> + <p> + “It will do the things up there good,” exclaimed the baron. “The tinder + grows damp in such a torrent, or I’d take out my pistols and shoot the + shabby liberty hat and motley tatters off the tree.” + </p> + <p> + “That was the dancing ground,” said the man, pointing to a patch of + trampled grass. + </p> + <p> + “The people are possessed, perfectly possessed,” cried the baron, “dancing + and rejoicing to-day, and tomorrow the wind will blow the felt-hat and + flag from the tree, and instead of the black puppet they themselves will + come to the gallows. Steady roan, steady! The hail frightens the beasts. + Unbuckle the portmanteau, Gerrit, and give your young master a blanket.” + </p> + <p> + “Yes, my lord. But wouldn’t it be better for you to go in here until the + shower is over? Holy Florian! + </p> + <p> + “Just see that piece of ice in your horse’s mane! It’s as large as a + pigeon’s egg. Two horses are already standing under the shed, and + Quatgelat’s beer isn’t bad.” The baron glanced inquiringly at his son. + </p> + <p> + “Let us go in,” replied Nicolas; “we shall get to the Hague early enough. + See how poor Balthasar is shivering! Henrica says he’s a white boy + painted; but if she could see how well he keeps his color in this weather, + she would take it back.” + </p> + <p> + Herr Van Wibisma turned his dripping, smoking steed, frightened by the + hail-stones, towards the house, and in a few minutes crossed the threshold + of the inn with his son. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER VI. + </h2> + <p> + A current of warm air, redolent of beer and food, met the travellers as + they entered the large, low room, dimly lighted by the tiny windows, + scarcely more than loop-holes, pierced in two sides. The tap-room itself + looked like the cabin of a ship. Ceiling and floor, chairs and tables, + were made of the same dark-brown wood that covered the walls, along which + beds were ranged like berths. + </p> + <p> + The host, with many bows, came forward to receive the aristocratic guests, + and led them to the fire-place, where huge pieces of peat were glimmering. + The heat they sent forth answered several purposes at the same time. It + warmed the air, lighted a portion of the room, which was very dark in + rainy weather, and served to cook three fowl that, suspended from a thin + iron bar over the fire, were already beginning to brown. + </p> + <p> + As the new guests approached the hearth, an old woman, who had been + turning the spit, pushed a white cat from her lap and rose. + </p> + <p> + The landlord tossed on a bench several garments spread over the backs of + two chairs to dry, and hung in their place the dripping cloaks of the + baron and his son. + </p> + <p> + While the elder Wibisma was ordering something hot to drink for himself + and servants, Nicolas led the black page to the fire. + </p> + <p> + The shivering boy crouched on the floor beside the ashes, and stretched + now his soaked feet, shod in red morocco, and now his stiffened fingers to + the blaze. + </p> + <p> + The father and son took their seats at a table, over which the + maid-servant had spread a cloth. The baron was inclined to enter into + conversation about the decorated tree with the landlord, an over-civil, + pock-marked dwarf, whose clothes were precisely the same shade of brown as + the wood in his tap-room; but refrained from doing so because two citizens + of Leyden, one of whom was well known to him, sat at a short distance from + his table, and he did not wish to be drawn into a quarrel in a place like + this. + </p> + <p> + After Nicolas had also glanced around the tap-room, he touched his father, + saying in a low tone: + </p> + <p> + “Did you notice the men yonder? The younger one—he’s lifting the + cover of the tankard now—is the organist who released me from the + boys and gave me his cloak yesterday.” + </p> + <p> + “The one yonder?” asked the nobleman. “A handsome young fellow. He might + be taken for an artist or something of that kind. Here, landlord, who is + the gentleman with brown hair and large eyes, talking to Allertssohn, the + fencing-master?” + </p> + <p> + “It’s Herr Wilhelm, younger son of old Herr Cornelius, Receiver General, a + player or musician, as they call them.” + </p> + <p> + “Eh, eh,” cried the baron. “His father is one of my old Leyden + acquaintances. He was a worthy, excellent man before the craze for liberty + turned people’s heads. The youth, too, has a face pleasant to look at. + </p> + <p> + “There is something pure about it—something-it’s hard to say, + something—what do you think, Nico? Doesn’t he look like our Saint + Sebastian? Shall I speak to him and thank him for his kindness?” + </p> + <p> + The baron, without waiting for his son, whom he treated as an equal, to + reply, rose to give expression to his friendly feelings towards the + musician, but this laudable intention met with an unexpected obstacle. + </p> + <p> + The man, whom the baron had called the fencing-master Allertssohn, had + just perceived that the “Glippers” cloaks were hanging by the fire, while + his friend’s and his own were flung on a bench. This fact seemed to + greatly irritate the Leyden burgher; for as the baron rose, he pushed his + own chair violently back, bent his muscular body forward, rested both arms + on the edge of the table opposite to him and, with a jerking motion, + turned his soldierly face sometimes towards the baron, and sometimes + towards the landlord. At last he shouted loudly: + </p> + <p> + “Peter Quatgelat—you villain, you! What ails you, you, miserable + hunchback!—Who gives you a right to toss our cloaks into a corner?” + </p> + <p> + “Yours, Captain,” stammered the host, “were already—” + </p> + <p> + “Hold your tongue, you fawning knave!” thundered the other in so loud a + tone and such excitement, that the long grey moustache on his upper lip + shook, and the thick beard on his chin trembled. “Hold your tongue! We + know better. Jove’s thunder! Nobleman’s cloaks are favored here. They’re + of Spanish cut. That exactly suits the Glippers’ faces. Good Dutch cloth + is thrown into the corner. Ho, ho, Brother Crooklegs, we’ll put you on + parade.” + </p> + <p> + “Pray, most noble Captain—” + </p> + <p> + “I’ll blow away your most noble, you worthless scamp, you arrant rascal! + First come, first served, is the rule in Holland, and has been ever since + the days of Adam and Eve. Prick up your ears, Crooklegs! If my ‘most + noble’ cloak, and Herr Wilhelm’s too, are not hanging in their old places + before I count twenty, something will happen here that won’t suit you. + One-two-three—” + </p> + <p> + The landlord cast a timid, questioning glance at the nobleman, and as the + latter shrugged his shoulders and said audibly: “There is probably room + for more than two cloaks at the fire,” Quatgelat took the Leyden guests’ + wraps from the bench and hung them on two chairs, which he pushed up to + the mantel-piece. + </p> + <p> + While this was being done, the fencing-master slowly continued to count. + By the time he reached twenty the landlord had finished his task, yet the + irate captain still gave him no peace, but said: + </p> + <p> + “Now our reckoning, man. Wind and storm are far from pleasant, but I know + even worse company. There’s room enough at the fire for four cloaks, and + in Holland for all the animals in Noah’s ark, except Spaniards and the + allies of Spain. Deuce take it, all the bile in my liver is stirred. Come + to the horses with me, Herr Wilhelm, or there’ll be mischief.” + </p> + <p> + The fencing-master, while uttering the last words, stared angrily at the + nobleman with his prominent eyes, which even under ordinary circumstances, + always looked as keen as if they had something marvellous to examine. + </p> + <p> + Wibisma pretended not to hear the provoking words, and, as the + fencing-master left the room, walked calmly, with head erect, towards the + musician, bowed courteously, and thanked him for the kindness he had shown + his son the day before. + </p> + <p> + “You are not in the least indebted to me,” replied Wilhelm Corneliussohn. + “I helped the young nobleman, because it always has an ill look when + numbers attack one.” + </p> + <p> + “Then allow me to praise this opinion,” replied the baron. + </p> + <p> + “Opinion,” repeated the musician with a subtle smile, drawing a few notes + on the table. + </p> + <p> + The baron watched his fingers silently a short time, then advanced nearer + the young man, asking: + </p> + <p> + “Must everything now relate to political dissensions?” + </p> + <p> + “Yes,” replied Wilhelm firmly, turning his face with a rapid movement + towards the older man. “In these times ‘yes,’ twenty times ‘yes.’ You + wouldn’t do well to discuss opinions with me, Herr Matanesse.” + </p> + <p> + “Every man,” replied the nobleman, shrugging his shoulders, “every man of + course believes his own opinion the right one, yet he ought to respect the + views of those who think differently.” + </p> + <p> + “No, my lord,” cried the musician. “In these times there is but one + opinion for us. I wish to share nothing, not even a drink at the table, + with any man who has Holland blood, and feels differently. Excuse me, my + lord; my travelling companion, as you have unfortunately learned, has an + impatient temper and doesn’t like to wait.” + </p> + <p> + Wilhelm bowed distantly, waved his hand to Nicolas, approached the + chimney-piece, took the half-dried cloaks on his arm, tossed a coin on the + table and, holding in his hands a covered cage in which several birds were + fluttering, left the room. + </p> + <p> + The baron gazed after him in silence. The simple words and the young man’s + departure aroused painful emotions. He believed he desired what was right, + yet at this moment a feeling stole over him that a stain rested on the + cause he supported. + </p> + <p> + It is more endurable to be courted than avoided, and thus an expression of + deep annoyance rested on the nobleman’s pleasant features as he returned + to his son. + </p> + <p> + Nicolas had not lost a single word uttered by the organist, and the blood + left his ruddy cheeks as he was forced to see this man, whose appearance + had especially won his young heart, turn his back upon his father as if he + were a dishonorable man to be avoided. + </p> + <p> + The words, with which Janus Dousa had left him the day before, returned to + his mind with great force, and when the baron again seated himself + opposite him, the boy raised his eyes and said hesitatingly, but with + touching earnestness and sincere anxiety: + </p> + <p> + “Father, what does that mean? Father—are they so wholly wrong, if + they would rather be Hollanders than Spaniards?” + </p> + <p> + Wibisma looked at his son with surprise and displeasure, and because he + felt his own firmness wavering, and a blustering word often does good + service where there is lack of possibility or inclination to contend + against reasons, he exclaimed more angrily than he had spoken to his son + for years: + </p> + <p> + “Are you, too, beginning to relish the bait with which Orange lures + simpletons? Another word of that kind, and I’ll show you how malapert lads + are treated. Here, landlord, what’s the meaning of that nonsense on yonder + tree?” + </p> + <p> + “The people, my lord, the Leyden fools are to blame for the mischief, not + I. They decked the tree out in that ridiculous way, when the troops + stationed in the city during the siege retired. I keep this house as a + tenant of old Herr Van der Does, and dare not have any opinions of my own, + for people must live, but, as truly as I hope for salvation, I’m loyal to + King Philip.” + </p> + <p> + “Until the Leyden burghers come out here again,” replied Wibisma bitterly. + “Did you keep this inn during the siege?” + </p> + <p> + “Yes, my lord, the Spaniards had no cause to complain of me, and if a poor + man’s services are not too insignificant for you, they are at your + disposal.” + </p> + <p> + “Ah! ha!” muttered the baron, gazing attentively at the landlord’s + disagreeable face, whose little eyes glittered very craftily, then turning + to Nicolas, said: + </p> + <p> + “Go and watch the blackbirds in the window yonder a little while, my son, + I have something to say to the host.” + </p> + <p> + The youth instantly obeyed and as, instead of looking at the birds, he + gazed after the two enthusiastic supporters of Holland’s liberty, who were + riding along the road leading to Delft, remembered the simile of fetters + that drag men down, and saw rising before his mental vision the glitter of + the gold chain King Philip had sent his father, Nicolas involuntarily + glanced towards him as he stood whispering eagerly with the landlord. Now + he even laid his hand on his shoulder. Was it right for him to hold + intercourse with a man whom he must despise at heart? Or was he—he + shuddered, for the word “traitor,” which one of the school-boys had + shouted in his ears during the quarrel before the church, returned to his + memory. + </p> + <p> + When the rain grew less violent, the travellers left the inn. The baron + allowed the hideous landlord to kiss his hand at parting, but Nicolas + would not suffer him to touch his. + </p> + <p> + Few words were exchanged between father and son during the remainder of + their ride to the Hague, but the musician and the fencing-master were less + silent on the way to Delft. + </p> + <p> + Wilhelm had modestly, as beseemed the younger man, suggested that his + companion had expressed his hostile feelings towards the nobleman too + openly. + </p> + <p> + “True, perfectly true,” replied Allertssohn, whom his friends called + “Allerts.” “Very true! Temper oh! temper! You don’t suspect, Herr Wilhelm—But + we’ll let it pass.” + </p> + <p> + “No, speak, Meister.” + </p> + <p> + “You’ll think no better of me, if I do.” + </p> + <p> + “Then let us talk of something else.” + </p> + <p> + “No, Wilhelm. I needn’t be ashamed, no one will take me for a coward.” + </p> + <p> + The musician laughed, exclaiming: “You a coward! How many Spaniards has + your Brescian sword killed?” + </p> + <p> + “Wounded, wounded, sir, far oftener than killed,” replied the other. “If + the devil challenges me I shall ask: Foils, sir, or Spanish swords? But + there’s one person I do fear, and that’s my best and at the same time my + worst friend, a Netherlander, like yourself, the man who rides here beside + you. Yes, when rage seizes upon me, when my beard begins to tremble, my + small share of sense flies away as fast as your doves when you let them + go. You don’t know me, Wilhelm.” + </p> + <p> + “Don’t I? How often must one see you in command and visit you in the + fencing-room?” + </p> + <p> + “Pooh, pooh—there I’m as quiet as the water in yonder ditch—but + when anything goes against the grain, when—how shall I explain it to + you, without similes?” + </p> + <p> + “Go on.” + </p> + <p> + “For instance, when I am obliged to see a sycophant treated as if he were + Sir Upright—” + </p> + <p> + “So that vexes you greatly?” + </p> + <p> + “Vexes? No! Then I grow as savage as a tiger, and I ought not to be so, I + ought not. Roland, my foreman, probably likes—” + </p> + <p> + “Meister, Meister, your beard is beginning to tremble already!” + </p> + <p> + “What did the Glippers think, when their aristocratic cloaks—” + </p> + <p> + “The landlord took yours and mine from the fire entirely on his own + responsibility.” + </p> + <p> + “I don’t care! The crook-legged ape did it to honor the Spanish sycophant. + It enraged me, it was intolerable.” + </p> + <p> + “You didn’t keep your wrath to yourself, and I was surprised to see how + patiently the baron bore your insults.” + </p> + <p> + “That’s just it, that’s it!” cried the fencing-master, while his beard + began to twitch violently. “That’s what drove me out of the tavern, that’s + why I took to my heels. That—that—Roland, my fore man.” + </p> + <p> + “I don’t understand you.” + </p> + <p> + “Don’t you, don’t you? How should you; but I’ll explain. When you’re as + old as I am, young man, you’ll experience it too. There are few perfectly + sound trees in the forest, few horses without a blemish, few swords + without a stain, and scarcely a man who has passed his fortieth year that + has not a worm in his breast. Some gnaw slightly, others torture with + sharp fangs, and mine—mine.—Do you want to cast a glance in + here?” + </p> + <p> + The fencing-master struck his broad chest as he uttered these words and, + without waiting for his companion’s reply, continued: + </p> + <p> + “You know me and my life, Herr Wilhelm. What do I do, what do I practise? + Only chivalrous work. + </p> + <p> + “My life is based upon the sword. Do you know a better blade or surer hand + than mine? Do my soldiers obey me? Have I spared my blood in fighting + before the red walls and towers yonder? No, by my fore man Roland, no, no, + a thousand times no.” + </p> + <p> + “Who denies it, Meister Allerts? But tell me, what do you mean by your + cry: Roland, my fore man?” + </p> + <p> + “Another time, Wilhelm; you mustn’t interrupt me now. Hear my story about + where the worm hides in me. So once more: What I do, the calling I follow, + is knightly work, yet when a Wibisma, who learned how to use his sword + from my father, treats me ill and stirs up my bile, if I should presume to + challenge him, as would be my just right, what would he do? Laugh and ask: + ‘What will the passado cost, Fencing-master Allerts? Have you polished + rapiers?’ Perhaps he wouldn’t even answer at all, and we saw just now how + he acts. His glance slipped past me like an eel, and he had wax in his + ears. Whether I reproach, or a cur yelps at him, is all the same to his + lordship. If only a Renneberg or Brederode had been in my place just now, + how quickly Wibisma’s sword would have flown from its sheath, for he + understands how to fight and is no coward. But I—I? Nobody would + willingly allow himself to be struck in the face, yet so surely as my + father was a brave man, even the worst insult could be more easily borne, + than the feeling of being held in too slight esteem to be able to offer an + affront. You see, Wilhelm, when the Glipper looked past me—” + </p> + <p> + “Your beard lost its calmness.” + </p> + <p> + “It’s all very well for you to jest, you don’t know—” + </p> + <p> + “Yes, yes, Herr Allerts; I understand you perfectly.” + </p> + <p> + “And do you also understand, why I took myself and my sword out of doors + so quickly?” + </p> + <p> + “Perfectly; but please stop a moment with me now. The doves are fluttering + so violently; they want air.” The fencing-master stopped his steed, and + while Wilhelm was removing the dripping cloth from the little cage that + rested between him and his horse’s neck, said: + </p> + <p> + “How can a man trouble himself about such gentle little creatures? If you + want to diminish, in behalf of feathered folk, the time given to music, + tame falcons, that’s a knightly craft, and I can teach you.” + </p> + <p> + “Let my doves alone,” replied Wilhelm. “They are not so harmless as people + suppose, and have done good service in many a war, which is certainly + chivalrous pastime. Remember Haarlem. There, it’s beginning to pour again. + If my cloak were only not so short; I would like to cover the doves with + it.” + </p> + <p> + “You certainly look like Goliath in David’s garments.” + </p> + <p> + “It’s my scholar’s cloak; I put my other on young Wibisma’s shoulders + yesterday.” + </p> + <p> + “The Spanish green-finch?” + </p> + <p> + “I told you about the boys’ brawl.” + </p> + <p> + “Yes, yes. And the monkey kept your cloak?” + </p> + <p> + “You came for me and wouldn’t wait. They probably sent it back soon after + our departure.” + </p> + <p> + “And their lordships expect thanks because the young nobleman accepted + it!” + </p> + <p> + “No, no; the baron expressed his gratitude.” + </p> + <p> + “But that doesn’t make your cape any longer. Take my cloak, Wilhelm. I’ve + no doves to shelter, and my skin is thicker than yours.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER VII. + </h2> + <p> + A second and third rainy day followed the first one. White mists and grey + fog hung over the meadows. The cold, damp north-west wind drove heavy + clouds together and darkened the sky. Rivulets dashed into the streets + from the gutters on the steep roofs of Leyden; the water in the canals and + ditches grew turbid and rose towards the edges of the banks. Dripping, + freezing men and women hurried past each other without any form of + greeting, while the pair of storks pressed closer to each other in their + nest, and thought of the warm south, lamenting their premature return to + the cold, damp, Netherland plain. + </p> + <p> + In thoughtful minds the dread of what must inevitably come was increasing. + The rain made anxiety grow as rapidly in the hearts of many citizens, as + the young blades of grain in the fields. Conversations, that sounded + anything but hopeful, took place in many tap-rooms—in others men + were even heard declaring resistance folly, or loudly demanding the + desertion of the cause of the Prince of Orange and liberty. + </p> + <p> + Whoever in these days desired to see a happy face in Leyden might have + searched long in vain, and would probably have least expected to find it + in the house of Burgomaster Van der Werff. + </p> + <p> + Three days had now elapsed since Peter’s departure, nay the fourth was + drawing towards noon, yet the burgomaster had not returned, and no + message, no word of explanation, had reached his family. + </p> + <p> + Maria had put on her light-blue cloth dress with Mechlin lace in the + square neck, for her husband particularly liked to see her in this gown + and he must surely return to-day. + </p> + <p> + The spray of yellow wall-flowers on her breast had been cut from the + blooming plant in the window of her room, and Barbara had helped arrange + her thick hair. + </p> + <p> + It lacked only an hour of noon, when the young wife’s delicate, slender + figure, carrying a white duster in her hand, entered the burgomaster’s + study. Here she stationed herself at the window, from which the pouring + rain streamed in numerous crooked serpentine lines, pressed her forehead + against the panes, and gazed down into the quiet street. + </p> + <p> + The water was standing between the smooth red tiles of the pavement. A + porter clattered by in heavy wooden shoes, a maid-servant, with a shawl + wrapped around her head, hurried swiftly past, a shoemaker’s boy, with a + pair of boots hanging on his back, jumped from puddle to puddle, carefully + avoiding the dry places;—no horseman appeared. + </p> + <p> + It was almost unnaturally quiet in the house and street; she heard nothing + except the plashing of the rain. Maria could not expect her husband until + the beat of horses’ hoofs was audible; she was not even gazing into the + distance—only dreamily watching the street and the ceaseless rain. + </p> + <p> + The room had been thoughtfully heated for the drenched man, whose return + was expected, but Maria felt the cold air through the chinks in the + windows. She shivered, and as she turned back into the dusky room, it + seemed as if this twilight atmosphere must always remain, as if no more + bright days could ever come. + </p> + <p> + Minutes passed before she remembered for what purpose she had entered the + room and began to pass the dusting-cloth over the writing-table, the piles + of papers, and the rest of the contents of the apartment. At last she + approached the pistols, which Peter had not taken with him on his journey. + </p> + <p> + The portrait of her husband’s first wife hung above the weapons and sadly + needed dusting, for until now Maria had always shrunk from touching it. + </p> + <p> + To-day she summoned up her courage, stood opposite to it, and gazed + steadily at the youthful features of the woman, with whom Peter had been + happy. She felt spellbound by the brown eyes that gazed at her from the + pleasant face. + </p> + <p> + Yes, the woman up there looked happy, almost insolently happy. How much + more had Peter probably given to his first wife than to her? + </p> + <p> + This thought cut her to the heart, and without moving her lips she + addressed a series of questions to the silent portrait, which still gazed + steadily and serenely at her from its plain frame. + </p> + <p> + Once it seemed as if the full lips of the pictured face quivered, once + that the eyes moved. A chill ran through her veins, she began to be + afraid, yet could not leave the portrait, and stood gazing upward with + dilated eyes. + </p> + <p> + She did not stir, but her breath came quicker and quicker, and her eyes + seemed to grow keener. + </p> + <p> + A shadow rested on the dead Eva’s high forehead. Had the artist intended + to depict some oppressive anxiety, or was what she saw only dust, that had + settled on the colors? + </p> + <p> + She pushed a chair towards the portrait and put her foot on the seat, + pushing her dress away in doing so. Blushing, as if other eyes than the + painted ones were gazing down upon her, she drew it over the white + stocking, then with a rapid movement mounted the seat. She could now look + directly into the eyes of the portrait. The cloth in Maria’s trembling + hand passed over Eva’s brow, and wiped the shadow from the rosy flesh. She + now blew the dust from the frame and canvas, and perceived the signature + of the artist to whom the picture owed its origin. “Artjen of Leyden,” he + called himself, and his careful hand had finished even the unimportant + parts of the work with minute accuracy. She well knew the silver chain + with the blue turquoises, that rested on the plump neck. Peter had given + it to her as a wedding present, and she had worn it to the altar; but the + little diamond cross suspended from the middle she had never seen. The + gold buckle at Eva’s belt had belonged to her since her last birthday—it + was very badly bent, and the dull points would scarcely pierce the thick + ribbon. + </p> + <p> + “She had everything when it was new,” she said to herself. “Jewels? What + do I care for them! But the heart, the heart—how much love has she + left in Peter’s heart?” + </p> + <p> + She did not wish to do so, but constantly heard these words ringing in her + ears, and was obliged to summon up all her self-control, to save herself + from weeping. + </p> + <p> + “If he would only come, if he would only come!” cried a voice in her + tortured soul. + </p> + <p> + The door opened, but she did not notice it. + </p> + <p> + Barbara crossed the threshold, and called her by her name in a tone of + kindly reproach. + </p> + <p> + Maria started and blushing deeply, said, + </p> + <p> + “Please give me your hand; I should like to get down. I have finished. The + dust was a disgrace.” When she again stood on the floor, the widow said, + “What red cheeks you have! Listen, my dear sister-in-law, listen to me, + child—!” + </p> + <p> + Barbara was interrupted in the midst of her admonition, for the knocker + fell heavily on the door, and Maria hurried to the window. + </p> + <p> + The widow followed, and after a hasty glance into the street, exclaimed: + </p> + <p> + “That’s Wilhelm Cornieliussohn, the musician. He has been to Delft. I + heard it from his mother. Perhaps he brings news of Peter. I’ll send him + up to you, but he must first tell me below what his tidings are. If you + want me, you’ll find me with Bessie. She is feverish and her eyes ache; + she will have some eruption or a fever.” + </p> + <p> + Barbara left the room. Maria pressed her hands upon her burning cheeks, + and paced slowly to and fro till the musician knocked and entered. + </p> + <p> + After the first greeting, the young wife asked eagerly: + </p> + <p> + “Did you see my husband in Delft?” + </p> + <p> + “Yes indeed,” replied Wilhelm, “the evening of the day before yesterday.” + </p> + <p> + “Then tell me—” + </p> + <p> + “At once, at once. I bring you a whole pouch full of messages. First from + your mother.” + </p> + <p> + “Is she well?” + </p> + <p> + “Well and bright. Worthy Doctor Groot too is hale and hearty.” + </p> + <p> + “And my husband?” + </p> + <p> + “I found him with the doctor. Herr Groot sends the kindest remembrances to + you. We had musical entertainments at his home yesterday and the day be + fore. He always has the latest novelties from Italy, and when we try this + motet here—” + </p> + <p> + “Afterwards, Herr Wilhelm! You must first tell me what my husband—” + </p> + <p> + “The burgomaster came to the doctor on a message from the Prince. He was + in haste, and could not wait for the singing. It went off admirably. If + you, with your magnificent voice, will only—” + </p> + <p> + “Pray, Meister Wilhelm?” + </p> + <p> + “No, dear lady, you ought not to refuse. Doctor Groot says, that when a + girl in Delft, no one could support the tenor like you, and if you, Frau + von Nordwyk, and Herr Van Aken’s oldest daughter—” + </p> + <p> + “But, my dear Meister!” exclaimed the burgomaster’s wife with increasing + impatience, “I’m not asking about your motets and tabulatures, but my + husband.” + </p> + <p> + Wilhelm gazed at the young wife’s face with a half-startled, + half-astonished look. Then, smiling at his own awkwardness, he shook his + head, saying in a tone of good-natured repentance: + </p> + <p> + “Pray forgive me, little things seem unduly important to us when they + completely fill our own souls. One word about your absent husband must + surely sound sweeter to your ears, than all my music. I ought to have + thought of that sooner. So—the burgomaster is well and has + transacted a great deal of business with the Prince. Before he went to + Dortrecht yesterday morning, he gave me this letter and charged me to + place it in your hands with the most loving greetings.” + </p> + <p> + With these words the musician gave Maria a letter. She hastily took it + from his hand, saying: + </p> + <p> + “No offence, Herr Wilhelm, but we’ll discuss your motet to-morrow, or + whenever you choose; to-day—” + </p> + <p> + “To-day your time belongs to this letter,” interrupted Wilhelm. “That is + only natural. The messenger has performed his commission, and the + music-master will try his fortune with you another time.” + </p> + <p> + As soon as the young man had gone, Maria went to her room, sat down at the + window, hurriedly opened her husband’s letter and read: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “MY DEAR AND FAITHFUL WIFE! + + “Meister Wilhelm Corneliussohn, of Leyden, will bring you this + letter. I am well, but it was hard for me to leave you on the + anniversary of our wedding-clay. The weather is very bad. I found + the Prince in sore affliction, but we don’t give up hope, and if God + helps us and every man does his duty, all may yet be well. I am + obliged to ride to Dortrecht to-day. I have an important object to + accomplish there. Have patience, for several days must pass before + my return. + + “If the messenger from the council inquires, give him the papers + lying on the right-hand side of the writing-table under the smaller + leaden weight. Remember me to Barbara and the children. If money + is needed, ask Van Hout in my name for the rest of the sum due me; + he knows about it. If you feel lonely, visit his wife or Frail von + Nordwyk; they would be glad to see you. Buy as much meal, butter, + cheese, and smoked meat, as is possible. We don’t know what may + happen. Take Barbara’s advice! Relying upon your obedience, + + “Your faithful husband, + + “PETER ADRIANSSOHN VAN DER WERFF.” + </pre> + <p> + Maria read this letter at first hastily, then slowly, sentence by + sentence, to the end. Disappointed, troubled, wounded, she folded it, drew + the wall-flowers from the bosom of her dress—she knew not why—and + flung them into the peat-box by the chimney-piece. Then she opened her + chest, took out a prettily-carved box, placed it on the table, and laid + her husband’s letter inside. + </p> + <p> + Long after it had found a place with other papers, Maria still stood + before the casket, gazing thoughtfully at its contents. + </p> + <p> + At last she laid her hand on the lid to close it; but hesitated and took + up a packet of letters that had lain amid several gold and silver coins, + given by godmothers and godfathers, modest trinkets, and a withered rose. + </p> + <p> + Drawing a chair up to the table, the young wife seated herself and began + to read. She knew these letters well enough. A noble, promising youth had + addressed them to her sister, his betrothed bride. They were dated from + Jena, whither he had gone to complete his studies in jurisprudence. Every + word expressed the lover’s ardent longing, every line was pervaded by the + passion that had filled the writer’s heart. Often the prose of the young + scholar, who as a pupil of Doctor Groot had won his bride in Delft, rose + to a lofty flight. + </p> + <p> + While reading, Maria saw in imagination Jacoba’s pretty face, and the + handsome, enthusiastic countenance of her bridegroom. She remembered their + gay wedding, her brother-in-law’s impetuous friend, so lavishly endowed + with every gift of nature, who had accompanied him to Holland to be his + groomsman, and at parting had given her the rose which lay before her in + the little casket. No voice had ever suited hers so well; she had never + heard language so poetical from any other lips, never had eyes that + sparkled like the young Thuringian noble’s looked into hers. + </p> + <p> + After the wedding Georg von Dornberg returned home and the young couple + went to Haarlem. She had heard nothing from the young foreigner, and her + sister and her husband were soon silenced forever. Like most of the + inhabitants of Haarlem, they were put to death by the Spanish destroyers + at the capture of the noble, hapless city. Nothing was left of her beloved + sister except a faithful memory of her, and her betrothed bridegroom’s + letters, which she now held in her hand. + </p> + <p> + They expressed love, the true, lofty love, that can speak with the tongues + of angels and move mountains. There lay her husband’s letter. Miserable + scrawl! She shrank from opening it again, as she laid the beloved + mementoes back into the box, yet her breast heaved as she thought of + Peter. She knew too that she loved him, and that his faithful heart + belonged to her. But she was not satisfied, she was not happy, for he + showed her only tender affection or paternal kindness, and she wished to + be loved differently. The pupil, nay the friend of the learned Groot, the + young wife who had grown up in the society of highly educated men, the + enthusiastic patriot, felt that she was capable of being more, far more to + her husband, than he asked. She had never expected gushing emotions or + high-strung phrases from the grave man engaged in vigorous action, but + believed he would understand all the lofty, noble sentiments stirring in + her soul, permit her to share his struggles and become the partner of his + thoughts and feelings. The meagre letter received to-day again taught her + that her anticipations were not realized. + </p> + <p> + He had been a faithful friend of her father, now numbered with the dead. + Her brother-in-law too had attached himself, with all the enthusiasm of + youth, to the older, fully-matured champion of liberty, Van der Werff. + When he had spoken of Peter to Maria, it was always with expressions of + the warmest admiration and love. Peter had come to Delft soon after her + father’s death and the violent end of the young wedded pair, and when he + expressed his sympathy and strove to comfort her, did so in strong, tender + words, to which she could cling, as if to an anchor, in the misery of her + heart. The valiant citizen of Leyden came to Delft more and more + frequently, and was always a guest at Doctor Groot’s house. When the men + were engaged in consultation, Maria was permitted to fill their glasses + and be present at their conferences. Words flew to and fro and often + seemed to her neither clear nor wise; but what Van der Werff said was + always sensible, and a child could understand his plain, vigorous speech. + He appeared to the young girl like an oak-tree among swaying willows. She + knew of many of his journeys, undertaken at the peril of his life, in the + service of the Prince and his native land, and awaited their result with a + throbbing heart. + </p> + <p> + More than once in those days, the thought had entered her mind that it + would be delightful to be borne through life in the strong arms of this + steadfast man. Then he extended these arms, and she yielded to his wish as + proudly and happily as a squire summoned by the king to be made a knight. + She now remembered this by-gone time, and every hope with which she had + accompanied him to Leyden rose vividly before her soul. + </p> + <p> + Her newly-wedded husband had promised her no spring, but a pleasant summer + and autumn by his side. She could not help thinking of this comparison, + and what entirely different things from those she had anticipated, the + union with him had offered to this day. Tumult, anxiety, conflict, a + perpetual alternation of hard work and excessive fatigue, this was his + life, the life he had summoned her to share at his side, without even + showing any desire to afford her a part in his cares and labors. Matters + ought not, should not go on so. Everything that had seemed to her + beautiful and pleasant in her parents’ home—was being destroyed + here. Music and poetry, that had elevated her soul, clever conversation, + that had developed her mind, were not to be found here. Barbara’s kind + feelings could never supply the place of these lost possessions; for her + husband’s love she would have resigned them all—but what had become + of this love? + </p> + <p> + With bitter emotions, she replaced the casket in the chest and obeyed the + summons to dinner, but found no one at the great table except Adrian and + the servants. Barbara was watching Bessie. + </p> + <p> + Never had she seemed to herself so desolate, so lonely, so useless as + to-day. What could she do here? Barbara ruled in kitchen and cellar, and + she—she only stood in the way of her husband’s fulfilling his duties + to the city and state. + </p> + <p> + Such were her thoughts, when the knocker again struck the door. She + approached the window. It was the doctor. Bessie had grown worse and she, + her mother, had not even inquired for the little one. + </p> + <p> + “The children, the children!” she murmured; her sorrowful features + brightened, and her heart grew lighter as she said to herself: + </p> + <p> + “I promised Peter to treat them as if they were my own, and I will fulfil + the duties I have undertaken.” Full of joyous excitement, she entered the + sick-room, hastily closing the door behind her. Doctor Bontius looked at + her with a reproving glance, and Barbara said: + </p> + <p> + “Gently, gently! Bessie is just sleeping a little.” Maria approached the + bed, but the physician waved her back, saying: + </p> + <p> + “Have you had the purple-fever?” + </p> + <p> + “No.” + </p> + <p> + “Then you ought not to enter this room again. No other help is needed + where Frau Barbara nurses.” + </p> + <p> + The burgomaster’s wife made no reply, and returned to the entry. Her heart + was so heavy, so unutterably heavy. She felt like a stranger in her + husband’s house. Some impulse urged her to go out of doors, and as she + wrapped her mantle around her and went downstairs, the smell of leather + rising from the bales piled in layers on the lower story, which she had + scarcely noticed before, seemed unendurable. She longed for her mother, + her friends in Delft, and her quiet, cheerful home. For the first time she + ventured to call herself unhappy and, while walking through the streets + with downcast eyes against the wind, struggled vainly to resist some + mysterious, gloomy power, that compelled her to minutely recall everything + that had resulted differently from her expectations. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER VIII. + </h2> + <p> + After the musician had left the burgomaster’s house, he went to young Herr + Matanesse Van Wibisma’s aunt to get his cloak, which had not been returned + to him. He did not usually give much heed to his dress, yet he was glad + that the rain kept people in the house, for the outgrown wrap on his + shoulders was by no means pleasing in appearance. Wilhelm must certainly + have looked anything but well-clad, for as he stood in old Fraulein Van + Hoogstraten’s spacious, stately hall, the steward Belotti received him as + patronizingly as if he were a beggar. + </p> + <p> + But the Neopolitan, in whose mouth the vigorous Dutch sounded like the + rattling in the throat of a chilled singer, speedily took a different tone + when Wilhelm, in excellent Italian, quietly explained the object of his + visit. Nay, at the sweet accents of his native tongue, the servant’s + repellent demeanor melted into friendly, eager welcome. He was beginning + to speak of his home to Wilhelm, but the musician made him curt replies + and asked him to get his cloak. + </p> + <p> + Belotti now led him courteously into a small room at the side of the great + hall, took off his cloak, and then went upstairs. As minute after minute + passed, until at last a whole quarter of an hour elapsed, and neither + servant nor cloak appeared, the young man lost his patience, though it was + not easily disturbed, and when the door at last opened serious peril + threatened the leaden panes on which he was drumming loudly with his + fingers. Wilhelm doubtless heard it, yet he drummed with redoubled + vehemence, to show the Italian that the time was growing long to him. But + he hastily withdrew his fingers from the glass, for a girl’s musical voice + said behind him in excellent Dutch: + </p> + <p> + “Have you finished your war-song, sir? Belotti is bringing your cloak.” + </p> + <p> + Wilhelm had turned and was gazing in silent bewilderment into the face of + the young noblewoman, who stood directly in front of him. These features + were not unfamiliar, and yet—years do not make even a goddess + younger, and mortals increase in height and don’t grow smaller; but the + lady whom he thought he saw before him, whom he had known well in the + eternal city and never forgotten, had been older and taller than the young + girl, who so strikingly resembled her and seemed to take little pleasure + in the young man’s surprised yet inquiring glance. With a haughty gesture + she beckoned to the steward, saying in Italian: + </p> + <p> + “Give the gentleman his cloak, Belotti, and tell him I came to beg him to + pardon your forgetfulness.” + </p> + <p> + With these words Henrica Van Hoogstraten turned towards the door, but + Wilhelm took two hasty strides after her, exclaiming: + </p> + <p> + “Not yet, not yet, Fraulein! I am the one to apologize. But if you have + ever been amazed by a resemblance—” + </p> + <p> + “Anything but looking like other people!” cried the girl with a repellent + gesture. + </p> + <p> + “Ah, Fraulein, yet—” + </p> + <p> + “Let that pass, let that pass,” interrupted Henrica in so irritated a tone + that the musician looked at her in surprise. “One sheep looks just like + another, and among a hundred peasants twenty have the same face. All wares + sold by the dozen are cheap.” + </p> + <p> + As soon as Wilhelm heard reasons given, the quiet manner peculiar to him + returned, and he answered modestly: + </p> + <p> + “But nature also forms the most beautiful things in pairs. Think of the + eyes in the Madonna’s face.” + </p> + <p> + “Are you a Catholic?” + </p> + <p> + “A Calvinist, Fraulein.” + </p> + <p> + “And devoted to the Prince’s cause?” + </p> + <p> + “Say rather, the cause of liberty.” + </p> + <p> + “That accounts for the drumming of the war-song.” + </p> + <p> + “It was first a gentle gavotte, but impatience quickened the time. I am a + musician, Fraulein.” + </p> + <p> + “But probably no drummer. The poor panes!” + </p> + <p> + “They are an instrument like any other, and in playing we seek to express + what we feel.” + </p> + <p> + “Then accept my thanks for not breaking them to pieces.” + </p> + <p> + “That wouldn’t have been beautiful, Fraulein, and art ceases when ugliness + begins.” + </p> + <p> + “Do you think the song in your cloak—it dropped on the ground and + Nico picked it up—beautiful or ugly?” + </p> + <p> + “This one or the other?” + </p> + <p> + “I mean the Beggar-song.” + </p> + <p> + “It is fierce, but no more ugly than the roaring of the storm.” + </p> + <p> + “It is repulsive, barbarous, revolting.” + </p> + <p> + “I call it strong, overmastering in its power.” + </p> + <p> + “And this other melody?” + </p> + <p> + “Spare me an answer; I composed it myself. Can you read notes, Fraulein?” + </p> + <p> + “A little.” + </p> + <p> + “And did my attempt displease you?” + </p> + <p> + “Not at all, but I find dolorous passages in this choral, as in all the + Calvinist hymns.” + </p> + <p> + “It depends upon how they are sung.” + </p> + <p> + “They are certainly intended for the voices of the shopkeepers’ wives and + washerwomen in your churches.” + </p> + <p> + “Every hymn, if it is only sincerely felt, will lend wings to the souls of + the simple folk who sing it; and whatever ascends to Heaven from the + inmost depths of the heart, can hardly displease the dear God, to whom it + is addressed. And then—” + </p> + <p> + “Well?” + </p> + <p> + “If these notes are worth being preserved, it may happen that a matchless + choir—” + </p> + <p> + “Will sing them to you, you think?” + </p> + <p> + “No, Fraulein; they have fulfilled their destination if they are once + nobly rendered. I would fain not be absent, but that wish is far less + earnest than the other.” + </p> + <p> + “How modest!” + </p> + <p> + “I think the best enjoyment in creating is had in anticipation.” + </p> + <p> + Henrica gazed at the artist with a look of sympathy, and said with a + softer tone in her musical voice: + </p> + <p> + “I am sorry for you, Meister. Your music pleases me; why should I deny it? + In many passages it appeals to the heart, but how it will be spoiled in + your churches! Your heresy destroys every art. The works of the great + artists are a horror to you, and the noble music that has unfolded here in + the Netherlands will soon fare no better.” + </p> + <p> + “I think I may venture to believe the contrary.” + </p> + <p> + “Wrongly, Meister, wrongly, for if your cause triumphs, which may the + Virgin forbid, there will soon be nothing in Holland except piles of + goods, workshops, and bare churches, from which even singing and + organ-playing will soon be banished.” + </p> + <p> + “By no means, Fraulein. Little Athens first became the home of the arts, + after she had secured her liberty in the war against the Persians.” + </p> + <p> + “Athens and Leyden!” she answered scornfully. “True, there are owls on the + tower of Pancratius. But where shall we find the Minerva?” + </p> + <p> + While Henrica rather laughed than spoke these words, her name was called + for the third time by a shrill female voice. She now interrupted herself + in the middle of a sentence, saying: + </p> + <p> + “I must go. I will keep these notes.” + </p> + <p> + “You will honor me by accepting them; perhaps you will allow me to bring + you others.” + </p> + <p> + “Henrica!” the voice again called from the stairs, and the young lady + answered hastily: + </p> + <p> + “Give Belotti whatever you choose, but soon, for I shan’t stay here much + longer.” + </p> + <p> + Wilhelm gazed after her. She walked no less quickly and firmly through the + wide hall and up the stairs, than she had spoken, and again he was vividly + reminded of his friend in Rome. + </p> + <p> + The old Italian had also followed Henrica with his eyes. As she vanished + at the last bend of the broad steps, he shrugged his shoulders, turned to + the musician and said, with an expression of honest sympathy: + </p> + <p> + “The young lady isn’t well. Always in a tumult; always like a loaded + pistol, and these terrible headaches too! She was different when she came + here.” + </p> + <p> + “Is she ill?” + </p> + <p> + “My mistress won’t see it,” replied the servant. “But what the cameriera + and I see, we see. Now red—now pale, no rest at night, at table she + scarcely eats a chicken-wing and a leaf of salad.” + </p> + <p> + “Does the doctor share your anxiety?” + </p> + <p> + “The doctor? Doctor Fleuriel isn’t here. He moved to Ghent when the + Spaniards came, and since then my mistress will have nobody but the barber + who bleeds her. The doctors here are devoted to the Prince of Orange and + are all heretics. There, she is calling again. I’ll send the cloak to your + house, and if you ever feel inclined to speak my language, just knock + here. That calling—that everlasting calling! The young lady suffers + from it too.” + </p> + <p> + When Wilhelm entered the street, it was only raining very slightly. The + clouds were beginning to scatter, and from a patch of blue sky the sun was + shining brightly down on Nobelstrasse. A rainbow shimmered in variegated + hues above the roofs, but to-day the musician had no eyes for the + beautiful spectacle. The bright light in the wet street did not charm him. + The hot rays of the day-star were not lasting, for “they drew rain.” All + that surrounded him seemed confused and restless. Beside a beautiful image + which he treasured in the sanctuary of his memories, only allowing his + mind to dwell upon it in his happiest hours, sought to intrude. His real + diamond was in danger of being exchanged for a stone, whose value he did + not know. With the old, pure harmony blended another similar one, but in a + different key. How could he still think of Isabella, without remembering + Henrica! At least he had not heard the young lady sing, so his + recollection of Isabella’s songs remained unclouded. He blamed himself + because, obeying an emotion of vanity, he had promised to send new songs + to the proud young girl, the friend of Spain. He had treated Herr + Matanesse Van Wibisma rudely on account of his opinions, but sought to + approach her, who laughed at what he prized most highly, because she was a + woman, and it was sweet to hear his work praised by beautiful lips. + “Hercules throws the club aside and sits down at the distaff, when Omphale + beckons, and the beautiful Esther and the daughter of Herodias—” + murmured Wilhelm indignantly. He felt sorely troubled, and longed for his + quiet attic chamber beside the dove-cote. + </p> + <p> + “Something unpleasant has happened to him in Delft,” thought his father. + </p> + <p> + “Why doesn’t he relish his fried flounders to-day?” asked his mother, when + he had left them after dinner. Each felt that something oppressed the + pride and favorite of the household, but did not attempt to discover the + cause; they knew the moods to which he was sometimes subject for half a + day. + </p> + <p> + After Wilhelm had fed his doves, he went to his room, where he paced + restlessly to and fro. Then he seized his violin and wove all the melodies + be had heard from Isabella’s lips into one. His music had rarely sounded + so soft, and then so fierce and passionate, and his mother, who heard it + in the kitchen, turned the twirling-stick faster and faster, then thrust + it into the firmly-tied dough, and rubbing her hands on her apron, + murmured: + </p> + <p> + “How it wails and exults! If it relieves his heart, in God’s name let him + do it, but cat-gut is dear and it will cost at least two strings.” + </p> + <p> + Towards evening Wilhelm was obliged to go to the drill of the military + corps to which he belonged. His company was ordered to mount guard at the + Hoogewoort Gate. As he marched through Nobelstrasse with it, he heard the + low, clear melody of a woman’s voice issuing from an open window of the + Hoogstraten mansion. He listened, and noticing with a shudder how much + Henrica’s voice—for the singer must be the young lady—resembled + Isabella’s, ordered the drummer to beat the drum. + </p> + <p> + The next morning a servant came from the Hoogstraten house and gave + Wilhelm a note, in which he was briefly requested to come to Nobelstrasse + at two o’clock in the afternoon, neither earlier nor later. + </p> + <p> + He did not wish to say “yes”—he could not say “no,” and went to the + house at the appointed hour. Henrica was awaiting him in the little room + adjoining the hall. She looked graver than the day before, while heavier + shadows under her eyes and the deep flush on her cheeks reminded Wilhelm + of Belotti’s fears for her health. After returning his greeting, she said + without circumlocution, and very rapidly: + </p> + <p> + “I must speak to you. Sit down. To be brief, the way you greeted me + yesterday awakened strange thoughts. I must strongly resemble some other + woman, and you met her in Italy. Perhaps you are reminded of some one very + near to me, of whom I have lost all trace. Answer me honestly, for I do + not ask from idle curiosity. Where did you meet her?” + </p> + <p> + “In Lugano. We drove to Milan with the same vetturino, and afterwards I + found her again in Rome and saw her daily for months.” + </p> + <p> + “Then you know her intimately. Do you still think the resemblance + surprising, after having seen me for the second time?” + </p> + <p> + “Very surprising.” + </p> + <p> + “Then I must have a double. Is she a native of this country?” + </p> + <p> + “She called herself an Italian, but she understood Dutch, for she has + often turned the pages of my books and followed the conversation I had + with young artists from our home. I think she is a German lady of noble + family.” + </p> + <p> + “An adventuress then. And her name?” + </p> + <p> + “Isabella—but I think no one would be justified in calling her an + adventuress.” + </p> + <p> + “Was she married?” + </p> + <p> + “There was something matronly in her majestic appearance, yet she never + spoke of a husband. The old Italian woman, her duenna, always called her + Donna Isabella, but she possessed little more knowledge of her past than + I.” + </p> + <p> + “Is that good or evil?” + </p> + <p> + “Nothing at all, Fraulein.” + </p> + <p> + “And what led her to Rome?” + </p> + <p> + “She practised the art of singing, of which she was mistress; but did not + cease studying, and made great progress in Rome. I was permitted to + instruct her in counterpoint.” + </p> + <p> + “And did she appear in public as a singer?” + </p> + <p> + “Yes and no. A distinguished foreign prelate was her patron, and his + recommendation opened every door, even the Palestrina’s. So the church + music at aristocratic weddings was entrusted to her, and she did not + refuse to sing at noble houses, but never appeared for pay. I know that, + for she would not allow any one else to play her accompaniments. She liked + my music, and so through her I went into many aristocratic houses.” + </p> + <p> + “Was she rich?” + </p> + <p> + “No, Fraulein. She had beautiful dresses and brilliant jewels, but was + compelled to economize. Remittances of money came to her at times from + Florence, but the gold pieces slipped quickly through her fingers, for + though she lived plainly and eat scarcely enough for a bird, while her + delicate strength required stronger food, she was lavish to imprudence if + she saw poor artists in want, and she knew most of them, for she did not + shrink from sitting with them over their wine in my company.” + </p> + <p> + “With artists and musicians?” + </p> + <p> + “Mere artists of noble sentiments. At times she surpassed them all in her + overflowing mirth.” + </p> + <p> + “At times?” + </p> + <p> + “Yes, only at times, for she had also sorrowful, pitiably sorrowful hours + and days, but as sunshine and shower alternate in an April day, despair + and extravagant gayety ruled her nature by turns.” + </p> + <p> + “A strange character. Do you know her end?” + </p> + <p> + “No, Fraulein. One evening she received a letter from Milan, which must + have contained bad news, and the next day vanished without any farewell.” + </p> + <p> + “And you did not try to follow her?” + </p> + <p> + Wilhelm blushed, and answered in an embarrassed tone: + </p> + <p> + “I had no right to do so, and just after her departure I fell sick—dangerously + sick.” + </p> + <p> + “You loved her?” + </p> + <p> + “Fraulein, I must beg you—” + </p> + <p> + “You loved her! And did she return your affection?” + </p> + <p> + “We have known each other only since yesterday, Fraulein von Hoogstraten.” + </p> + <p> + “Pardon me! But if you value my desire, we shall not have seen each other + for the last time, though my double is undoubtedly a different person from + the one I supposed. Farewell till we meet again. You hear, that calling + never ends. You have aroused an interest in your strange friend, and some + other time must tell me more about her. Only this one question: Can a + modest maiden talk of her with you without disgrace?” + </p> + <p> + “Certainly, if you do not shrink from speaking of a noble lady who had no + other protector than herself.” + </p> + <p> + “And you, don’t forget yourself!” cried Henrica, leaving the room. + </p> + <p> + The musician walked thoughtfully towards home. Was Isabella a relative of + this young girl? He had told Henrica almost all he knew of her external + circumstances, and this perhaps gave the former the same right to call her + an adventuress, that many in Rome had assumed. The word wounded him, and + Henrica’s inquiry whether he loved the stranger disturbed him, and + appeared intrusive and unseemly. Yes, he had felt an ardent love for her; + ay, he had suffered deeply because he was no more to her than a pleasant + companion and reliable friend. It had cost him struggles enough to conceal + his feelings, and he knew, that but for the dread of repulse and scorn, he + would have yielded and revealed them to her. Old wounds in his heart + opened afresh, as he recalled the time she suddenly left Rome without a + word of farewell. After barely recovering from a severe illness, he had + returned home pale and dispirited, and months elapsed ere he could again + find genuine pleasure in his art. At first, the remembrance of her + contained nothing save bitterness, but now, by quiet, persistent effort, + he had succeeded, not in attaining forgetfulness, but in being able to + separate painful emotions from the pure and exquisite joy of remembering + her. To-day the old struggle sought to begin afresh, but he was not + disposed to yield, and did not cease to summon Isabella’s image, in all + its beauty, before his soul. + </p> + <p> + Henrica returned to her aunt in a deeply-agitated mood. Was the + adventuress of whom Wilhelm had spoken, the only creature whom she loved + with all the ardor of her passionate soul? Was Isabella her lost sister? + Many incidents were opposed to it, yet it was possible. She tortured + herself with questions, and the less peace her aunt gave her, the more + unendurable her headache became, the more plainly she felt that the fever, + against whose relaxing power she had struggled for days, would conquer + her. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER IX. + </h2> + <p> + On the evening of the third day after Wilhelm’s interview with Henrica, + his way led him through Nobelstrasse past the Hoogstraten mansion. + </p> + <p> + Ere reaching it, he saw two gentlemen, preceded by a servant carrying a + lantern, cross the causeway towards it. + </p> + <p> + Wilhelm’s attention was attracted. The servant now seized the knocker, and + the light of his lantern fell on the men’s faces. Neither was unfamiliar + to him. + </p> + <p> + The small, delicate old man, with the peaked hat and short black velvet + cloak, was Abbe Picard, a gay Parisian, who had come to Leyden ten years + before and gave French lessons in the wealthy families of the city. He had + been Wilhelm’s teacher too, but the musician’s father, the + Receiver-General, would have nothing to do with the witty abbe; for he was + said to have left his beloved France on account of some questionable + transactions, and Herr Cornelius scented in him a Spanish spy. The other + gentleman, a grey-haired, unusually stout man, of middle height, who + required a great deal of cloth for his fur-bordered cloak, was Signor + Lamperi, the representative of the great Italian mercantile house of + Bonvisi in Antwerp, who was in the habit of annually coming to Leyden on + business for a few weeks with the storks and swallows, and was a welcome + guest in every tap-room as the inexhaustible narrator of funny stories. + Before these two men entered the house, they were joined by a third, + preceded by two servants carrying lanterns. A wide cloak enveloped his + tall figure; he too stood on the threshold of old age and was no stranger + to Wilhelm, for the Catholic Monseigneur Gloria, who often came to Leyden + from Haarlem, was a patron of the noble art of music, and when the young + man set out on his journey to Italy had provided him, spite of his + heretical faith, with valuable letters of introduction. + </p> + <p> + Wilhelm, as the door closed behind the three gentlemen, continued his way. + Belotti had told him the day before that the young lady seemed very ill, + but since her aunt was receiving guests, Henrica was doubtless better. + </p> + <p> + The first story in the Hoogstraten mansion was brightly lighted, but in + the second a faint, steady glow streamed into Nobelstrasse from a single + window, while she for whom the lamp burned sat beside a table, her eyes + sparkling with a feverish glitter, as she pressed her forehead against the + marble top. Henrica was entirely alone in the wide, lofty room her aunt + had assigned her. Behind curtains of thick faded brocade was her bedstead, + a heavy structure of enormous width. The other articles of furniture were + large and shabby, but had once been splendid. Every chair, every table + looked as if it had been taken from some deserted banqueting-hall. Nothing + really necessary was lacking in the apartment, but it was anything but + home-like and cosey, and no one would ever have supposed a young girl + occupied it, had it not been for a large gilt harp that leaned against the + long, hard couch beside the fireplace. + </p> + <p> + Henrica’s head was burning but, though she had wrapped a shawl around her + lower limbs, her feet were freezing on the uncarpeted stone floor. + </p> + <p> + A short time after the three gentlemen had entered her aunt’s house, a + woman’s figure ascended the stairs leading from the first to the second + story. Henrica’s over-excited senses perceived the light tread of the + satin shoes and the rustle of the silk train, long before the approaching + form had reached the room, and with quickened breathing, she sat erect. + </p> + <p> + A thin hand, without any preliminary knock, now opened the door and old + Fraulein Van Hoogstraten walked up to her niece. + </p> + <p> + The elderly dame had once been beautiful, now and at this hour she + presented a strange, unpleasing appearance. + </p> + <p> + The thin, bent figure was attired in a long trailing robe of heavy pink + silk. The little head almost disappeared in the ruff, a large structure of + immense height and width. Long chains of pearls and glittering gems hung + on the sallow skin displayed by the open neck of her dress, and on the + false, reddish-yellow curls rested a roll of light-blue velvet decked with + ostrich plumes. A strong odor of various fragrant essences preceded her. + She herself probably found them somewhat overpowering, for her large + glittering fan was in constant motion and fluttered violently, when in + answer to her curt: “Quick, quick,” Henrica returned a resolute “no, ‘ma + tante.’” + </p> + <p> + The old lady, however, was not at all disconcerted by the refusal, but + merely repeated her “Quick, quick,” more positively, adding as an + important reason: + </p> + <p> + “Monseigneur has come and wants to hear you.” + </p> + <p> + “He does me great honor,” replied the young girl, “great honor, but how + often must I repeat: I will not come.” + </p> + <p> + “Is it allowable to ask why not, my fair one?” said the old lady. + </p> + <p> + “Because I am not fit for your society,” cried Henrica vehemently, + “because my head aches and my eyes burn, because I can’t sing to-day, and + because—because—because—I entreat you, leave me in + peace.” + </p> + <p> + Old Fraulein Van Hoogstraten let her fan sink by her side, and said + coolly: + </p> + <p> + “Were you singing two hours ago—yes or no?” + </p> + <p> + “Yes.” + </p> + <p> + “Then your headache can’t be so very bad, and Denise will dress you.” + </p> + <p> + “If she comes, I’ll send her away. When I just took the harp, I did so to + sing the pain away. It was relieved for a few minutes, but now my temples + are throbbing with twofold violence.” + </p> + <p> + “Excuses.” + </p> + <p> + “Believe what you choose. Besides—even if I felt better at this + moment than a squirrel in the woods. I wouldn’t go down to see the + gentlemen. I shall stay here. I have given my word, and I am a Hoogstraten + as well as you.” + </p> + <p> + Henrica had risen, and her eyes flashed with a gloomy fire at her + oppressor. The old lady waved her fan faster, and her projecting chin + trembled. Then she said curtly: + </p> + <p> + “Your word of honor! So you won’t! You won’t!” + </p> + <p> + “Certainly not,” cried the young girl with undutiful positiveness. + </p> + <p> + “Everybody must have his way,” replied the old lady, turning towards the + door. “What is too wilful is too wilful. Your father won’t thank you for + this.” With these words Fraulein Van Hoogstraten raised her long train and + approached the door. There she paused, and again glanced enquiringly at + Henrica. The latter doubtless noticed her aunt’s hesitation, but without + heeding the implied threat intentionally turned her back. + </p> + <p> + As soon as the door closed, the young girl sank back into her chair, + pressed her forehead against the marble slab and let it remain there a + long time. Then she rose as suddenly and hastily as if obeying some urgent + summons, raised the lid of her trunk, tossed the stockings, bodices and + shoes, that came into her way, out on the floor, and did not rise until + she had found a few sheets of writing-paper which she had laid, before + leaving her father’s castle, among the rest of her property. + </p> + <p> + As she rose from her kneeling posture, she was seized with giddiness, but + still kept her feet, carried to the table first the white sheets and a + portfolio, then the large inkstand that had already stood several days in + her room, and seated herself beside it. + </p> + <p> + Leaning far back in her chair, she began to write. The book that served as + a desk lay on her knee, the paper on the book. Creaking and pausing, the + goosequill made large, stiff letters on the white surface. Henrica was not + skilled in writing, but to-day it must have been unspeakably difficult for + her; her high forehead became covered with perspiration, her mouth was + distorted by pain, and whenever she had finished a few lines, she closed + her eyes or drank greedily from the water-pitcher that stood beside her. + </p> + <p> + The large room was perfectly still, but the peace that surrounded her was + often disturbed by strange noises and tones, that rose from the + dining-hall directly under her chamber. The clinking of glasses, shrill + tittering, loud, deep laughter, single bars of a dissolute love-song, + cheers, and then the sharp rattle of a shattered wine glass reached her in + mingled sounds. She did not wish to hear it, but could not escape and + clenched her white teeth indignantly. Yet meantime the pen did not wholly + stop. + </p> + <p> + She wrote in broken, or long, disconnected sentences, almost incoherently + involved. Sometimes there were gaps, sometimes the same word was twice or + thrice repeated. The whole resembled a letter written by a lunatic, yet + every line, every stroke of the pen, expressed the same desire uttered + with passionate longing: “Take me away from here! Take me away from this + woman and this house!” + </p> + <p> + The epistle was addressed to her father. She implored him to rescue her + from this place, come or send for her. “Her uncle, Matanesse Van Wibisma,” + she said, “seemed to be a sluggish messenger; he had probably enjoyed the + evenings at her aunt’s, which filled her, Henrica, with loathing. She + would go out into the world after her sister, if her father compelled her + to stay here.” Then she began a description of her aunt and her life. The + picture of the days and nights she had now spent for weeks with the old + lady, presented in vivid characters a mixture of great and petty troubles, + external and mental humiliations. + </p> + <p> + Only too often the same drinking and carousing had gone on below as + to-day-Henrica had always been compelled to join her aunt’s guests, + elderly dissolute men of French or Italian origin and easy morals. While + describing these conventicles, the blood crimsoned her flushed cheeks + still more deeply, and the long strokes of the pen grew heavier and + heavier. What the abbe related and her aunt laughed at, what the Italian + screamed and Monseigneur smilingly condemned with a slight shake of the + head, was so shamelessly bold that she would have been defiled by + repeating the words. Was she a respectable girl or not? She would rather + hunger and thirst, than be present at such a banquet again. If the + dining-room was empty, other unprecedented demands were made upon Henrica, + for then her aunt, who could not endure to be alone a moment, was sick and + miserable, and she was obliged to nurse her. That she gladly and readily + served the suffering, she wrote, she had sufficiently proved by her + attendance on the village children when they had the smallpox, but if her + aunt could not sleep she was compelled to watch beside her, hold her hand, + and listen until morning as she moaned, whined and prayed, sometimes + cursing herself and sometimes the treacherous world. She, Henrica, had + come to the house strong and well, but so much disgust and anger, such + constant struggling to control herself had robbed her of her health. + </p> + <p> + The young girl had written until midnight. The letters became more and + more irregular and indistinct, the lines more crooked, and with the last + words: “My head, my poor head! You will see that I am losing my senses. I + beseech you, I beseech you, my dear, stern father, take me home. I have + again heard something about Anna—” her eyes grew dim, her pen + dropped from her hand, and she fell back in the chair unconscious. + </p> + <p> + There she lay, until the last laugh and sound of rattling glass had died + away below, and her aunt’s guests had left the house. + </p> + <p> + Denise, the cameriera, noticed the light in the room, entered, and after + vainly endeavoring to rouse Henrica, called her mistress. + </p> + <p> + The latter followed the maid, muttering as she ascended the stairs: + </p> + <p> + “Fallen asleep, found the time hang heavy—that’s all! She might have + been lively and laughed with us! Stupid race! ‘Men of butter,’ King Philip + says. That wild Lamperi was really impertinent to-night, and the abbe said + things—things—” + </p> + <p> + The old lady’s large eyes were sparkling vinously, and her fan waved + rapidly to and fro to cool the flush on her cheeks. + </p> + <p> + She now stood opposite to Henrica, called her, shook her and sprinkled her + with perfumed water from the large shell, set in gold, which hung as an + essence bottle from her belt. When her niece only muttered incoherent + words, she ordered the maid to bring her medicine-chest. + </p> + <p> + Denise had gone and Fraulein Van Hoogstraten now perceived Henrica’s + letter, raised it close to her eyes, read page after page with increasing + indignation, and at last tossed it on the floor and tried to shake her + niece awake; but in vain. + </p> + <p> + Meantime Belotti had been informed of Henrica’s serious illness and, as he + liked the young girl, sent for a physician on his own responsibility, and + instead of the family priest summoned Father Damianus. Then he went to the + sick girl’s chamber. + </p> + <p> + Even before he crossed the threshold, the old lady in the utmost + excitement, exclaimed: + </p> + <p> + “Belotti, what do you say now, Belotti? Sickness in the house, perhaps + contagious sickness, perhaps the plague.” + </p> + <p> + “It seems to be only a fever,” replied the Italian soothingly. “Come, + Denise, we will carry the young lady to the bed. + </p> + <p> + “The doctor will soon be here.” + </p> + <p> + “The doctor?” cried the old lady, striking her fan on the marble top of + the table. “Who permitted you, Belotti—” + </p> + <p> + “We are Christians,” interrupted the servant, not without dignity. + </p> + <p> + “Very well, very well,” she cried. “Do what you please, call whom you + choose, but Henrica can’t stay here. Contagion in the house, the plague, a + black tablet.” + </p> + <p> + “Excellenza is disturbing herself unnecessarily. Let us first hear what + the doctor says.” + </p> + <p> + “I won’t hear him; I can’t bear the plague and the small-pox. Go down at + once, Belotti, and have the sedan-chair prepared. The old chevalier’s room + in the rear building is empty.” + </p> + <p> + “But, Excellenza, it’s gloomy, and so damp that the north wall is covered + with mould.” + </p> + <p> + “Then let it be aired and cleaned. What does this delay mean? You have + only to obey. Do you understand?” + </p> + <p> + “The chevalier’s room isn’t fit for my mistress’s sick niece,” replied + Belotti civilly, but resolutely. + </p> + <p> + “Isn’t it? And you know exactly?” asked his mistress scornfully. “Go down, + Denise, and order the sedan-chair to be brought up. Have you anything more + to say, Belotti?” + </p> + <p> + “Yes, Padrona,” replied the Italian, in a trembling voice. “I beg your + excellenza to dismiss me.” + </p> + <p> + “Dismiss you from my service?” + </p> + <p> + “With your excellenza’s permission, yes—from your service.” + </p> + <p> + The old woman started, clasped her hands tightly upon her fan, and said: + </p> + <p> + “You are irritable, Belotti.” + </p> + <p> + “No, Padrona, but I am old and dread the misfortune of being ill in this + house.” + </p> + <p> + Fraulein Van Hoogstraten shrugged her shoulders and turning to her maid, + cried: + </p> + <p> + “The sedan-chair, Denise. You are dismissed, Belotti.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER X. + </h2> + <p> + The night, on which sorrow and sickness had entered the Hoogstraten + mansion, was followed by a beautiful morning. Holland again became + pleasant to the storks, that with a loud, joyous clatter flew clown into + the meadows on which the sun was shining. It was one of those days the end + of April often bestows on men, as if to show them that they render her too + little, her successor too much honor. April can boast that in her house is + born the spring, whose vigor is only strengthened and beauty developed by + her blooming heir. + </p> + <p> + It was Sunday, and whoever on such a day, while the bells are ringing, + wanders in Holland over sunny paths, through flowery meadows where + countless cattle, woolly cheep, and idle horses are grazing, meeting + peasants in neat garments, peasant women with shining gold ornaments under + snow-white lace caps, citizens in gay attire and children released from + school, can easily fancy that even nature wears a holiday garb and + glitters in brighter green, more brilliant blue, and more varied ornaments + of flowers than on work-days. + </p> + <p> + A joyous Sunday mood doubtless filled the minds of the burghers, who + to-day were out of doors on foot, in large over-crowded wooden wagons, or + gaily-painted boats on the Rhine, to enjoy the leisure hours of the day of + rest, eat country bread, yellow butter, and fresh cheese, or drink milk + and cool beer, with their wives and children. + </p> + <p> + The organist, Wilhelm, had long since finished playing in the church, but + did not wander out into the fields with companions of his own age, for he + liked to use such days for longer excursions, in which walking was out of + the question. + </p> + <p> + They bore him on the wings of the wind over his native plains, through the + mountains and valleys of Germany, across the Alps to Italy. A spot + propitious for such forgetfulness of the present and his daily + surroundings, in favor of the past and a distant land, was ready. His + brothers, Ulrich and Johannes, also musicians, but who recognized + Wilhelm’s superior talent without envy and helped him develop it, had + arranged for him, during his stay in Italy, a prettily-furnished room in + the narrow side of the pointed roof of the house, from which a broad door + led to a little balcony. Here stood a wooden bench on which Wilhelm liked + to sit, watching the flight of his doves, gazing dreamily into the + distance or, when inclined to artistic creation, listening to the melodies + that echoed in his soul. + </p> + <p> + This highest part of the house afforded a beautiful prospect; the view was + almost as extensive as the one from the top of the citadel, the old Roman + tower situated in the midst of Leyden. Like a spider in its web, Wilhelm’s + native city lay in the midst of countless streams and canals that + intersected the meadows. The red brick masonry of the city wall, with its + towers and bastions, washed by a dark strip of water, encircled the pretty + place as a diadem surrounds a young girl’s head; and like a chaplet of + loosely-bound thorns, forts and redoubts extended in wider, frequently + broken circles around the walls. The citizens’ herds of cattle grazed + between the defensive fortifications and the city wall, while beside and + beyond them appeared villages and hamlets. + </p> + <p> + On this clear April day, looking towards the north, Haarlem lake was + visible, and on the west, beyond the leafy coronals of the Hague woods, + must be the downs which nature had reared for the protection of the + country against the assaults of the waves. Their long chain of hillocks + offered a firmer and more unconquerable resistance to the pressure of the + sea, than the earthworks and redoubts of Alfen, Leyderdorp and Valkenburg, + the three forts situated close to the banks of the Rhine, presented to + hostile armies. The Rhine! Wilhelm gazed down at the shallow, sluggish + river, and compared it to a king deposed from his throne, who has lost + power and splendor and now kindly endeavors to dispense benefits in little + circles with the property that remains. The musician was familiar with the + noble, undivided German Rhine; and often followed it in imagination + towards the south but more often still his dreams conveyed him with a + mighty leap to Lake Lugano, the pearl of the Western Alps, and when he + thought of it and the Mediterranean, beheld rising before his mental + vision emerald green, azure blue, and golden light; and in such hours all + his thoughts were transformed within his breast into harmonies and + exquisite music. + </p> + <p> + And his journey from Lugano to Milan! The conveyance that bore him to + Leonardo’s city was plain and overcrowded, but in it he had found + Isabella. And Rome, Rome, eternal, never-to-be-forgotten Rome, where so + long as we dwell there, we grow out of ourselves, increase in strength and + intellectual power, and which makes us wretched with longing when it lies + behind us. + </p> + <p> + By the Tiber Wilhelm had first thoroughly learned what art, his glorious + art was; here, near Isabella, a new world had opened to him, but a sharp + frost had passed over the blossoms of his heart that had unfolded in Rome, + and he knew they were blighted and could bear no fruit—yet to-day he + succeeded in recalling her in her youthful beauty, and instead of the lost + love, thinking of the kind friend Isabella and dreaming of a sky blue as + turquoise, of slender columns and bubbling fountains, olive groves and + marble statues, cool churches and gleaming villas, sparkling eyes and + fiery wine, magnificent choirs and Isabella’s singing. + </p> + <p> + The doves that cooed and clucked, flew away and returned to the cote + beside him, could now do as they chose, their guardian neither saw nor + heard them. + </p> + <p> + Allertssohn, the fencing-master, ascended the ladder to his watch-tower, + but he did not notice him until he stood on the balcony by his side, + greeting him with his deep voice. + </p> + <p> + “Where have we been, Herr Wilhelm?” asked the old man. “In this + cloth-weaving Leyden? No! Probably with the goddess of music on Olympus, + if she has her abode there.” + </p> + <p> + “Rightly guessed,” replied Wilhelm, pushing the hair back from his + forehead with both hands. “I have been visiting her, and she sends you a + friendly greeting.” + </p> + <p> + “Then offer one from me in return,” replied the other, “but she usually + belongs to the least familiar of my acquaintances. My throat is better + suited to drinking than singing. Will you allow me?” + </p> + <p> + The fencing-master raised the jug of beer which Wilhelm’s mother filled + freshly every day and placed in her darling’s room, and took a long pull. + Then wiping his moustache, he said: + </p> + <p> + “That did me good, and I needed it. The men wanted to go out pleasuring + and omit their drill, but we forced them to go through it, Junker von + Warmond, Duivenvoorde and I. Who knows how soon it may be necessary to + show what we can do. Roland, my fore man, such imprudence is like a + cudgel, against which one can do nothing with Florentine rapiers, clever + tierce and quarto. My wheat is destroyed by the hail.” + </p> + <p> + “Then let it be, and see if the barley and clover don’t do better,” + replied Wilhelm gaily, tossing vetches and grains of wheat to a large dove + that had alighted on the parapet of his tower. + </p> + <p> + “It eats, and what use is it?” cried Allertssohn, looking at the dove. + “Herr von Warmond, a young man after God’s own heart, has just brought me + two falcons; do you want to see how I tame them?” + </p> + <p> + “No, Captain, I have enough to do with my music and my doves.” + </p> + <p> + “That is your affair. The long-necked one yonder is a queer-looking + fellow.” + </p> + <p> + “And of what country is he probably a native? There he goes to join the + others. Watch him a little while and then answer me.” + </p> + <p> + “Ask King Soloman that; he was on intimate terms with birds.” + </p> + <p> + “Only watch him, you’ll find out presently.” + </p> + <p> + “The fellow has a stiff neck, and holds his head unusually high.” + </p> + <p> + “And his beak?” + </p> + <p> + “Curved, almost like a hawk’s! Zounds, why does the creature strut about + with its toes so far apart? Stop, bandit! He’ll peck that little dove to + death. As true as I live, the saucy rascal must be a Spaniard!” + </p> + <p> + “Right, it is a Spanish dove. It flew to me, but I can’t endure it and + drive it away; for I keep only a few pairs of the same breed and try to + get the best birds possible. Whoever raises many different kinds in the + same cote, will accomplish nothing.” + </p> + <p> + “That gives food for thought. But I believe you haven’t chosen the + handsomest species.” + </p> + <p> + “No, sir. What you see are a cross between the carrier and tumblers, the + Antwerp breed of carrier pigeons. Bluish, reddish, spotted birds. I don’t + care for the colors, but they must have small bodies and large wings, with + broad quills on their flag-feathers, and above all ample muscular + strength. The one yonder stop, I’ll catch him—is one of my best + flyers. Try to lift his pinions.” + </p> + <p> + “Heaven knows the little thing has marrow in its bones! How the tiny wing + pinches; the falcons are not much stronger.” + </p> + <p> + “It’s a carrier-dove too, that finds its way alone.” + </p> + <p> + “Why do you keep no white tumblers? I should think they could be watched + farthest in their flight.” + </p> + <p> + “Because doves fare like men. Whoever shines very brightly and is seen + from a distance, is set upon by opponents and envious people, and birds of + prey pounce upon the white doves first. I tell you, Captain, whoever has + eyes in his head, can learn in a dove-cote how things come to pass among + Adam and Eve’s posterity on earth.” + </p> + <p> + “There is quarrelling and kissing up here just as there is in Leyden.” + </p> + <p> + “Yes, exactly the same, Captain. If I mate an old dove with one much + younger, it rarely turns out well. When the male dove is in love, he + understands how to pay his fair one as many attentions, as the most + elegant gallant shows the mistress of his heart. And do you know what the + kissing means? The suitor feeds his darling, that is, seeks to win her + affection by beautiful gifts. Then the wedding comes, and they build a + nest. If there are young birds, they feed them together in perfect + harmony. The aristocratic doves brood badly, and we put their eggs under + birds of more ordinary breed.” + </p> + <p> + “Those are the noble ladies, who have nurses for their infants.” + </p> + <p> + “Unmated doves often make mischief among the mated ones.” + </p> + <p> + “Take warning, young man, and beware of being a bachelor. I’ll say nothing + against the girls who remain unmarried, for I have found among them many + sweet, helpful souls.” + </p> + <p> + “So have I, but unfortunately some bad ones too, as well as here in the + dove-cote. On the whole my wards lead happy married lives, but if it comes + to a separation—” + </p> + <p> + “Which of the two is to blame?” + </p> + <p> + “Nine times out of ten the little wife.” + </p> + <p> + “Roland, my fore man, exactly as it is among human beings,” cried the + fencing-master, clapping his hands. + </p> + <p> + “What do you mean by your Roland, Herr Allerts? You promised me a short + time ago—but who is coming up the ladder?” + </p> + <p> + “I hear your mother.” + </p> + <p> + “She is bringing me a visitor. I know that voice and yet. Wait. It’s old + Fraulein Van Hoogstraten’s steward.” + </p> + <p> + “From Nobelstrasse? Let me go, Wilhelm, for this Glipper crew—” + </p> + <p> + “Wait a little while, there is only room for one on the ladder,” said the + musician, holding out his hand to Belotti to guide him from the last rung + into his room. + </p> + <p> + “Spaniards and the allies of Spain,” muttered the fencing-master, opened + the door, and called while descending the ladder: “I’ll wait down below + till the air is pure again.” + </p> + <p> + The steward’s handsome face, usually smoothly shaven with the most extreme + care, was to-day covered with a stubbly beard, and the old man looked sad + and worn, as he began to tell Wilhelm what had occurred in his mistress’s + house since the evening of the day before. + </p> + <p> + “Years may make a hot-tempered person weaker, but not calmer,” said the + Italian, continuing his story. “I can’t look on and see the poor angel, + for she isn’t far from the Virgin’s throne, treated like a sick dog that + is flung out into the court-yard, so I got my discharge.” + </p> + <p> + “That does you honor, but was rather out of place just now. And has the + young lady really been carried to the damp room?” + </p> + <p> + “No, sir. Father Damianus came and made the old excellenza understand what + the holy Virgin expected of a Christian, and when the padrona still tried + to carry out her will, the holy man spoke to her in words so harsh and + stern that she yielded. The signorina is now lying in bed with burning + cheeks, raving in delirium.” + </p> + <p> + “And who is attending the patient?” + </p> + <p> + “I came to you about the physician, my dear sir, for Doctor de Bout, who + instantly obeyed my summons, was treated so badly by the old excellenza, + that he turned his back upon her and told me, at the door of the house, he + wouldn’t come again.” + </p> + <p> + Wilhelm shook his head, and the Italian continued, “There are other + doctors in Leyden, but Father Damianus says de Bont or Bontius, as they + call him, is the most skilful and learned of them all, and as the old + excellenza herself had an attack of illness about noon, and certainly + won’t leave her bed very speedily, the way is open, and Father Damianus + says he’ll go to Doctor Bontius himself if necessary. But as you are a + native of the city and acquainted with the signorina, I wanted to spare + him the rebuff he would probably meet from the foe of our holy Church. The + poor man has enough to suffer from good-for-nothing boys and scoffers, + when he goes through the city with the sacrament.” + </p> + <p> + “You know people are strictly forbidden to disturb him in the exercise of + his calling.” + </p> + <p> + “Yet he can’t show himself in the street without being jeered. We two + cannot change the world, sir. So long as the Church had the upper hand, + she burned and quartered you, now you have the power here, our priests are + persecuted and scorned.” + </p> + <p> + “Against the law and the orders of the magistrates.” + </p> + <p> + “You can’t control the people, and Father Damianus is a lamb, who bears + everything patiently, as good a Christian as many saints before whom we + burn candles. Do you know the doctor?” + </p> + <p> + “A little, by sight.” + </p> + <p> + “Oh, then go to him, sir, for the young lady’s sake,” cried the old man + earnestly. “It is in your power to save a human life, a beautiful young + life.” + </p> + <p> + The steward’s eyes glittered with tears. As Wilhelm laid his hand on his + arm, saying kindly: “I will try,” the fencing-master called: “Your council + is lasting too long for me. I’ll come another time.” + </p> + <p> + “No, Meister, come up a minute, This gentleman is here on account of a + poor sick girl. The poor, helpless creature is now lying without any care, + for her aunt, old Fraulein Van Hoogstraten, has driven Doctor de Bont from + her bed because he is a Calvinist.” + </p> + <p> + “From the sick girl’s bed?” + </p> + <p> + “It’s abominable enough, but the old lady is now ill herself.” + </p> + <p> + “Bravo, bravo!” cried the fencing-master, clapping his hands. “If the + devil himself isn’t afraid of her and wants to fetch her, I’ll pay for his + post-horses. But the girl, the sick girl?” + </p> + <p> + “Herr Belotti begs me to persuade de Bont to visit her again. Are you on + friendly terms with the doctor?” + </p> + <p> + “I was, Wilhelm, I was; but—last Friday we had some sharp words + about the new morions, and now the learned demi-god demands an apology + from me, but to sound a retreat isn’t written here—” + </p> + <p> + “Oh, my dear sir,” cried Belotti, with touching earnestness. “The poor + child is lying helpless in a raging fever. If Heaven has blessed you with + children—” + </p> + <p> + “Be calm, old man, be calm,” replied the fencing master, stroking + Belotti’s grey hair kindly. “My children are nothing to you, but we’ll do + what we can for the young girl. Farewell till we meet again, gentlemen. + Roland, my fore man, what shall we live to see! Hemp is still cheap in + Holland, and yet such a monster has lived amongst us to be as old as a + raven.” + </p> + <p> + With these words he went down the ladder. On reaching the street, he + pondered over the words in which he should apologize to Doctor Bontius, + with a face as sour as if he had wormwood in his mouth; but his eyes and + bearded lips smiled. + </p> + <p> + His learned friend made the apology easy for him, and when Belotti came + home, he found the doctor by the sick girl’s bed. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XI. + </h2> + <p> + Frau Elizabeth von Nordwyk and Frau Van Bout had each asked the + burgomaster’s wife to go into the country with them to enjoy the beautiful + spring day, but in spite of Barbara’s persuasions, Maria could not be + induced to accept their invitation. + </p> + <p> + A week had elapsed since her husband’s departure, a week whose days had + run their course from morning to evening as slowly as the brackish water + in one of the canals, intersecting the meadows of Holland, flowed towards + the river. + </p> + <p> + Sleep loves the couches of youth, and had again found hers, but with the + rising of the sun the dissatisfaction, anxiety and secret grief, that + slumber had kindly interrupted, once more returned. She felt that it was + not right, and her father would have blamed her if he had seen her thus. + </p> + <p> + There are women who are ashamed of rosy cheeks, unrestrained joy in life, + to whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure. To this class + Maria certainly did not belong. She would fain have been happy, and left + untried no means of regaining the lost joy of her heart. Honestly striving + to do her duty, she returned to little Bessie; but the child was rapidly + recovering and called for Barbara, Adrian or Trautchen, as soon as she was + left alone with her. + </p> + <p> + She tried to read, but the few books she had brought from Delft were all + familiar, and her thoughts, ere becoming fixed on the old volumes, pursued + their own course. + </p> + <p> + Wilhelm brought her the new motet, and she endeavored to sing it; but + music demands whole hearts from those who desire to enjoy her gifts, and + therefore melody and song refused comfort as well as pleasure to her, + whose mind was engrossed by wholly different things. If she helped Adrian + in his work, her patience failed much sooner than usual. On the first + market-day, she went out with Trautchen to obey her husband’s directions + and make purchases and, while shopping at the various places where + different wares were offered—here fish, yonder meat or vegetables, + amid the motley crowd, hailed on every side by cries of: “Here, Frau + Burgermeisterin! I have what you want, Frau Burgermeisterin!” forgot the + sorrow that oppressed her. + </p> + <p> + With newly-animated self-reliance, she examined flour, pulse and dried + fish, making it a point of honor to bargain carefully; Barbara should see + that she knew how to buy. The crowd was very great everywhere, for the + city magistrates had issued a proclamation bidding every household, in + view of the threatened danger, to supply itself abundantly with provisions + on all the market-days; but the purchasers made way for the burgomaster’s + pretty young wife, and this too pleased her. + </p> + <p> + She returned home with a bright face, happy in having done her best, and + instantly went into the kitchen to see Barbara. + </p> + <p> + Peter’s good-natured sister had plainly perceived how sorely her young + sister-in-law’s heart was troubled, and therefore gladly saw her go out to + make her purchases. Choosing and bargaining would surely dispel her + sorrows and bring other thoughts. True, the cautious house-keeper, who + expected everything good from Maria except the capacity of showing herself + an able, clever mistress of the house, had charged Trautchen to warn her + mistress against being cheated. But when in market the demand is two or + three times greater than the supply, prices rise, and so it happened that + when Maria told the widow how much she had paid for this or that article, + Barbara’s “My child, that’s perfectly unheard—of!” or, “It’s enough + to drive us to beggary,” followed each other in quick succession. + </p> + <p> + These exclamations, which under the circumstances were usually entirely + unjustifiable, vexed Maria; but she wished to be at peace with her + sister-in-law, and though it was hard to bear injustice, it was contrary + to her nature and would have caused her pain to express her indignation in + violent words. So she merely said with a little excitement: + </p> + <p> + “Please ask what other ladies are paying, and then Scold, if you think it + right.” + </p> + <p> + With these words she left the kitchen. + </p> + <p> + “My child, I’m not scolding at all,” Barbara called after her, but Maria + would not hear, hastily ascended the stairs and locked herself into her + room. Her joyousness had again vanished. + </p> + <p> + On Sunday she went to church. After dinner she filled a canvas-bag with + provisions for Adrian, who was going on a boating excursion with several + friends, and then sat at the window in her chamber. + </p> + <p> + Stately men, among them many members of the council, passed by with their + gaily-dressed wives and children; young girls with flowers in their bosoms + moved arm in arm, by twos and threes, along the footpath beside the canal, + to dance in the village outside the Zyl-Gate. They walked quietly forward + with eyes discreetly downcast, but many a cheek flushed and many an + ill-suppressed smile hovered around rosy lips, when the youths, who + followed the girls moving so decorously along, as gaily and swiftly as + sea-gulls flutter around a ship, uttered teasing jests, or whispered into + their ears words that no third party need hear. + </p> + <p> + All who were going towards the Zyl-Gate seemed gay and careless, every + face showed what joyous hours in the open air and sunny meadows were + anticipated. The object that attracted them appeared beautiful and + desirable to Maria also, but what should she do among the happy, how could + she be alone amid strangers with her troubled heart? The shadows of the + houses seemed especially dark to-day, the air of the city heavier than + usual, as if the spring had come to every human being, great and small, + old and young, except herself. + </p> + <p> + The buildings and the trees that bordered the Achtergracht were already + casting longer shadows, and the golden mists hovering over the roofs began + to be mingled with a faint rosy light, when Maria heard a horseman + trotting up the street. She drew herself up rigidly and her heart throbbed + violently. She would not receive Peter any differently from usual, she + must be frank to him and show him how she felt, and that matters could not + go on so, nay she was already trying to find fitting words for what she + had to say to him. Just at that moment, the horse stopped before the door. + She went to the window; saw her husband swing himself from the saddle and + look joyously up to the window of her room and, though she made no sign of + greeting, her heart drew her towards him. Every thought, every fancy was + forgotten, and with winged steps she flew down the corridor to the stairs. + Meantime he had entered, and she called his name. “Maria, child, are you + there!” he shouted, rushed up the steps as nimbly as a youth, met her on + one of the upper stairs and drew her with overflowing tenderness to his + heart. + </p> + <p> + “At last, at last, I have you again!” he cried joyously, pressing his lips + to her eyes and her fragrant hair. She had clasped her hands closely + around his neck, but he released himself, held them in his, and asked: + “Are Barbara and Adrian at home?” + </p> + <p> + She shook her head. + </p> + <p> + The burgomaster laughed, stooped, lifted her up like a child, and carried + her into his room. As a beautiful tree beside a burning house is seized by + the neighboring flames, although immediately protected with cold water, + Maria, in spite of her long-cherished resolve to receive him coolly, was + overwhelmed by the warmth of her husband’s feelings. She cordially + rejoiced in having him once more, and willingly believed him, as he told + her in loving words how painfully he had felt their separation, how sorely + he had missed her, and how distinctly he, who usually lacked the ability + to remember an absent person, had had her image before his eyes. + </p> + <p> + How warmly, with what convincing tones he understood how to give + expression to his love to-day! She was still a happy wife, and showed him + that she was without reserve. + </p> + <p> + Barbara and Adrian returned home, and there was now much to tell at the + evening meal. Peter had had many a strange experience on the journey, and + gained fresh hope, the boy had distinguished himself at school, and + Bessie’s sickness might already be called a danger happily overcome. + Barbara was radiant with joy, for all seemed well between Maria and her + brother. + </p> + <p> + The beautiful April night passed pleasantly away. When Maria was braiding + black velvet into her hair the next morning, she was full of grateful + emotion, for she had found courage to tell Peter that she desired to have + a larger share in his anxieties than before, and received a kind assent. A + worthier, richer life, she hoped, would now begin. He was to tell her this + very day what he had discussed and accomplished with the Prince and at + Dortrecht, for hitherto no word of all this had escaped his lips. + </p> + <p> + Barbara, who was moving about in the kitchen and just on the point of + catching three chickens to kill them, let them live a little longer, and + even tossed half a handful of barley into their coop, as she heard her + sister-in-law come singing down-stairs. The broken bars of Wilhelm’s last + madrigal sounded as sweet and full of promise as the first notes of the + nightingale, which the gardener hears at the end of a long winter. It was + spring again in the house, and her pleasant round face, in its large cap, + looked as bright and unclouded as a sunflower amid its green leaves, as + she called to Maria: + </p> + <p> + “This is a good day for you, child; we’ll melt down the butter and salt + the hams.” + </p> + <p> + The words sounded as joyous as if she had offered her an invitation to + Paradise, and Maria willingly helped in the work, which began at once. + When the widow moved her hands, tongues could not remain silent, and the + conversation that had probably taken place between Peter and his wife + excited her curiosity not a little. + </p> + <p> + She turned the conversation upon him cleverly enough, and, as if + accidentally, asked the question: + </p> + <p> + “Did he apologize for his departure on the anniversary of your + wedding-day?” + </p> + <p> + “I know the reason; he could not stay.” + </p> + <p> + “Of course not, of course not; but whoever is green the goats eat. We + mustn’t allow the men to go too far. Give, but take also. An injustice + endured is a florin, for which in marriage a calf can be bought.” + </p> + <p> + “I will not bargain with Peter, and if anything weighed heavily on my + mind, I have willingly forgotten it after so long a separation.” + </p> + <p> + “Wet hay may destroy a barn, and any one to whom the hare runs can catch + him! People ought not to keep their troubles to themselves, but tell them; + that’s why they have tongues, and yesterday was the right time to make a + clean breast of everything that grieves you.” + </p> + <p> + “He was in such a joyous mood when he came home, and then: Why do you + think I feel unhappy?” + </p> + <p> + “Unhappy. Who said so?” + </p> + <p> + Maria blushed, but the widow seized the knife and opened the hen-coop. + </p> + <p> + Trautchen was helping the two ladies in the kitchen, but she was + frequently interrupted in her work, for this morning the knocker on the + door had no rest, and those who entered must have brought the burgomaster + no pleasant news, for his deep, angry voice was often audible. + </p> + <p> + His longest discussion was with Herr Van Hout, who had come to him, not + only to ask questions and tell what occurred, but also to make complaints. + </p> + <p> + It was no ordinary spectacle, when these two men, who, towering far above + their fellow-citizens, not only in stature, but moral earnestness and + enthusiastic devotion to the cause of liberty, declared their opinions and + expressed their wrath. The inflammable, restless Van Hout took the first + part, the slow, steadfast Van der Werff, with mighty impressiveness, the + second. + </p> + <p> + A bad disposition ruled among the fathers of the city, the rich men of old + families, the great weavers and brewers, for to them property, life and + consideration were more than religion and liberty, while the poor men, who + laboriously supported their families by the sweat of their brows, were + joyously determined to sacrifice money and blood for the good cause. + </p> + <p> + There was obstacle after obstacle to conquer. The scaffolds and barns, + frames and all other wood-work that could serve to conceal a man, were to + be levelled to the earth, as all the country-houses and other buildings + near the city had formerly been. Much newly-erected woodwork was already + removed, but the rich longest resisted having the axe put to theirs. New + earthworks had been commenced at the important fort of Valkenburg; but + part of the land, where the workmen were obliged to dig, belonged to a + brewer, who demanded a large sum in compensation for his damaged meadow. + When the siege was raised in March, paper-money was restored, round pieces + of pasteboard, one side of which bore the Netherland lion, with the + inscription, “Haec libertatis ergo,” while the other had the coat-of-arms + of the city and the motto “God guard Leyden.” These were intended to be + exchanged for coin or provisions, but rich speculators had obtained + possession of many pieces, and were trying to raise their value. Demands + of every kind pressed upon him, and amid all these claims the burgomaster + was also compelled to think of his own affairs, for all intercourse with + the outside world would soon be cut off, and it was necessary to settle + many things with the representative of his business in Hamburg. Great + losses were threatening, but he left no means untried to secure for his + family what might yet be saved. + </p> + <p> + He rarely saw wife or children; yet thought he was fulfilling the promise + Maria had obtained from him the evening after his return, when he briefly + answered her questions or voluntarily gave her such sentences as “There + was warm work at the town-hall to-day!” or, “It is more difficult to + circulate the paper-money than we expected!” He did not feel the kindly + necessity of having a confidante and expressing his feelings, and his + first wife had been perfectly contented and happy, if he sat silently + beside her during quiet hours, called her his treasure, petted the + children, or even praised her cracknels and Sunday roast. Business and + public affairs had been his concern, the kitchen and nursery hers. What + they had shared, was the consciousness of the love one felt for the other, + their children, the distinction, honors and possessions of the household. + </p> + <p> + Maria asked more and he was ready to grant it, but when in the evening she + pressed the wearied man with questions he was accustomed to hear only from + the lips of men, he put her off for the answers till less busy times, or + fell asleep in the midst of her inquiries. + </p> + <p> + She saw how many burdens oppressed him, how unweariedly he toiled—but + why did he not move a portion of the load to other shoulders? + </p> + <p> + Once, during the beautiful spring weather, he went out with her into the + country. She seized upon the opportunity to represent that it was his duty + to himself and her to gain more rest. + </p> + <p> + He listened patiently, and when she had finished her entreaty and + warnings, took her hand in his, saying: + </p> + <p> + “You have met Herr Marnix von St. Aldegonde and know what the cause of + liberty owes him. Do you know his motto?” + </p> + <p> + She nodded and answered softly: “Repos ailleurs.” + </p> + <p> + “Where else can we rest,” he repeated firmly. + </p> + <p> + A slight shiver ran through her limbs, and as she withdrew her hands, she + could not help thinking: “Where else;-so not here. Rest and happiness have + no home here.” She did not utter the words, but could not drive them from + her mind. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XII. + </h2> + <p> + During these May days the Hoogstraten mansion was the quietest of all the + houses in quiet Nobelstrasse. By the orders of Doctor Bontius and the sick + lady’s attorney, a mixture of straw and sand lay on the cause-way before + it. The windows were closely curtained, and a piece of felt hung between + the door and the knocker. The door was ajar, but a servant sat close + behind it to answer those who sought admission. + </p> + <p> + On a morning early in May the musician, Wilhelm Corneliussohn, and Janus + Dousa turned the corner of Nobelstrasse. Both men were engaged in eager + conversation, but as they approached the straw and sand, their voices + became lower and then ceased entirely. + </p> + <p> + “The carpet we spread under the feet of the conqueror Death,” said the + nobleman. “I hope he will lower the torch only once here and do honor to + age, little worthy of respect as it may be. Don’t stay too long in the + infected house, Herr Wilhelm.” + </p> + <p> + The musician gently opened the door. The servant silently greeted him and + turned towards the stairs to call Belotti; for the “player-man” had + already enquired more than once for the steward. + </p> + <p> + Wilhelm entered the little room where he usually waited, and for the first + time found another visitor there, but in a somewhat peculiar attitude. + Father Damianus sat bolt upright in an arm-chair, with his head drooping + on one side, sound asleep. The face of the priest, a man approaching his + fortieth year, was as pink and white as a child’s, and framed by a thin + light-brown beard. A narrow circle of thin light hair surrounded his large + tonsure, and a heavy dark rosary of olive-wood beads hung from the + sleeper’s hands. A gentle, kindly smile hovered around his half-parted + lips. + </p> + <p> + “This mild saint in long woman’s robes doesn’t look as if he could grasp + anything strongly” thought Wilhelm, “yet his hands are callous and have + toiled hard.” + </p> + <p> + When Belotti entered the room and saw the sleeping priest, he carefully + pushed a pillow under his head and beckoned to Wilhelm to follow him into + the entry. + </p> + <p> + “We won’t grudge him a little rest,” said the Italian. “He has sat beside + the padrona’s bed from yesterday noon until two hours ago. Usually she + doesn’t know what is going on around her, but as soon as consciousness + returns she wants religious consolation. She still refuses to take the + sacrament for the dying, for she won’t admit that she is approaching her + end. Yet often, when the disease attacks her more sharply, she asks in + mortal terror if everything is ready, for she is afraid to die without + extreme unction.” + </p> + <p> + “And how is Fraulein Henrica?” + </p> + <p> + “A very little better.” + </p> + <p> + The priest had now come out of the little room. Belotti reverently kissed + his hand and Wilhelm bowed respectfully. + </p> + <p> + “I had fallen asleep,” said Damianus simply and naturally, but in a voice + less deep and powerful than would have been expected from his broad breast + and tall figure. “I will read the mass, visit my sick, and then return. + Have you thought better of it, Belotti?” + </p> + <p> + “It won’t do sir, the Virgin knows it won’t do. My dismissal was given for + the first of May, this is the eighth, and yet I’m still here—I + haven’t left the house because I’m a Christian! Now the ladies have a good + physician, Sister Gonzaga is doing her duty, you yourself will earn by + your nursing a place among the martyrs in Paradise, so, without making + myself guilty of a sin, I can tie up my bundle.” + </p> + <p> + “You will not go, Belotti,” said the priest firmly. “If you still insist + on having your own way, at least do not call yourself a Christian.” + </p> + <p> + “You will stay,” cried Wilhelm, “if only for the sake of the young lady, + to whom you still feel kindly.” Belotti shook his head, and answered + quietly: + </p> + <p> + “You can add nothing, young sir, to what the holy Father represented to me + yesterday. But my mind is made up, I shall go; yet as I value the holy + Father’s good opinion and yours, I beg you to do me the favor to listen to + me. I have passed my sixty-second birthday, and an old horse or an old + servant stands a long time in the market-place before any one will buy + them. There might probably be a place in Brussels for a Catholic steward, + who understands his business, but this old heart longs to return to Naples—ardently, + ardently, unutterably. You have seen our blue sea and our sky, young sir, + and I yearn for them, but even more for other, smaller things. It now + seems a joy that I can speak in my native language to you, Herr Wilhelm, + and you, holy Father. But there is a country where every one uses the same + tongue that I do. There is a little village at the foot of Vesuvius—merciful + Heavens! Many a person would be afraid to stay there, even half an hour, + when the mountain quakes, the ashes fall in showers, and the glowing lava + pours out in a stream. The houses there are by no means so well built, and + the window-panes are not so clean as in this country. I almost fear that + there are few glass windows in Resina, but the children don’t freeze, any + more than they do here. What would a Leyden house-keeper say to our + village streets? Poles with vines, boughs of fig-trees, and all sorts of + under-clothing on the roofs, at the windows, and the crooked, sloping + balconies; orange and lemon-trees with golden fruit grow in the little + gardens, which have neither straight paths nor symmetrical beds. + Everything there grows together topsy-turvy. The boys, who in rags that no + tailor has darned or mended, clamber over the white vineyard walls, the + little girls, whose mothers comb their hair before the doors of the + houses, are not so pink and white, nor so nicely washed as the Holland + children, but I should like to see again the brown-skinned, black-haired + little ones with the dark eyes, and end my days amid all the clatter in + the warm air, among my nephews, nieces and blood-relations.” + </p> + <p> + As he uttered these words, the old man’s features had flushed and his + black eyes sparkled with a fire, that but a short time before the northern + air and his long years of servitude seemed to have extinguished. Since + neither the priest nor the musician answered immediately, he continued + more quietly: + </p> + <p> + “Monseigneur Gloria is going to Italy now, and I can accompany him to Rome + as courier. From thence I can easily reach Naples, and live there on the + interest of my savings free from care. My future master will leave on the + 15th, and on the 12th I must be in Antwerp, where I am to meet him.” + </p> + <p> + The eyes of the priest and the musician met. Wilhelm lacked courage to + seek to withhold the steward from carrying out his plan, but Damianus + summoned up his resolution, laid his hand on the old man’s shoulder, and + said: + </p> + <p> + “If you wait here a few weeks more, Belotti, you will find the true rest, + the peace of a good conscience. The crown of life is promised to those, + who are faithful, unto death. When these sad days are over, it will be + easy to smooth the way to your home. We shall meet again towards noon, + Belotti. If my assistance is necessary, send for me; old Ambrosius knows + where to find me. May God’s blessing rest upon you, and if you will accept + it from me, on you also, Meister Wilhelm.” + </p> + <p> + After the priest had left the house, Belotti said, sighing: + </p> + <p> + “He’ll yet force me to yield to his will. He abuses his power over souls. + I’m no saint, and what he asks of me—” + </p> + <p> + “Is right,” said Wilhelm firmly. + </p> + <p> + “But you don’t know what it is to throw away, like a pair of worn-out + shoes, the dearest hope of a long, sad life. And for whom, I ask you, for + whom? Do you know my padrona? Oh! sir, I have experienced in this house + things, which your youth does not dream could be possible. The young lady + has wounded you. Am I right or wrong?” + </p> + <p> + “You are mistaken, Belotti.” + </p> + <p> + “Really? I am glad for your sake, you are a modest artist, but the + signorina bears the Hoogstraten name, and that is saying everything. Do + you know her father?” + </p> + <p> + “No, Belotti.” + </p> + <p> + “That’s a race-a race! Have you never heard anything of the story of our + signorina’s older sister?” + </p> + <p> + “Has Henrica an older sister?” + </p> + <p> + “Yes, sir, and when I think of her.—Imagine the signorina, exactly + like our signorina, only taller, more stately, more beautiful.” + </p> + <p> + “Isabella!” exclaimed the musician. A conjecture, which had been aroused + since his conversation with Henrica, appeared to be confirmed; he seized + the steward’s arm so suddenly and unexpectedly, that the latter drew back, + and continued eagerly: “What do you know of her? I beseech you, Belotti, + tell me all.” + </p> + <p> + The servant looked up the stairs, then shaking his head, answered: + </p> + <p> + “You are probably mistaken. There has never been an Isabella in this house + to my knowledge, but I will gladly place myself at your service. Come + again after sunset, but you must expect to hear no pleasant tale.” + </p> + <p> + Twilight had scarcely yielded to darkness, when the musician again entered + the Hoogstraten mansion. The little room was empty, but Belotti did not + keep him waiting long. + </p> + <p> + The old man placed a dainty little waiter, bearing a jug of wine and a + goblet, on the table beside the lamp and, after informing Wilhelm of the + invalids’ condition, courteously offered him a chair. When the musician + asked him why he had not brought a cup for himself too, he replied: + </p> + <p> + “I drink nothing but water, but allow me to take the liberty to sit down. + The servant who attends to the chambers has left the house, and I’ve done + nothing but go up and down stairs all day. It tries my old legs, and we + can expect no quiet night.” + </p> + <p> + A single candle lighted the little room. Belotti, who had leaned far back + in his chair, opened his clenched hands and slowly began: + </p> + <p> + “I spoke this morning of the Hoogstraten race. Children of the same + parents, it is true, are often very unlike, but in your little country, + which speaks its own language and has many things peculiar to itself—you + won’t deny that—every old family has its special traits. I know, for + I have been in many a noble household in Holland. Every race has its own + peculiar blood and ways. Even where—by your leave—there is a + crack in the brain, it rarely happens to only one member of a family. My + mistress has more of her French mother’s nature. But I intended to speak + only of the signorina, and am wandering too far from my subject.” + </p> + <p> + “No, Belotti, certainly not, we have plenty of time, and I shall be glad + to listen to you, but first you must answer one question.” + </p> + <p> + “Why, sir, how your cheeks glow! Did you meet the signorina in Italy?” + </p> + <p> + “Perhaps so, Belotti.” + </p> + <p> + “Why, of course, of course! Whoever has once seen her, doesn’t easily + forget. What is it you wish to know?” + </p> + <p> + “First, the lady’s name.” + </p> + <p> + “Anna.” + </p> + <p> + “And not Isabella also?” + </p> + <p> + “No, sir, she was never called anything but Anna.” + </p> + <p> + “And when did she leave Holland?” + </p> + <p> + “Wait; it was—four years ago last Easter.” + </p> + <p> + “Has she dark, brown or fair hair?” + </p> + <p> + “I’ve said already that she looked just like Fraulein Henrica. But what + lady might not have fair, brown or dark hair? I think we shall reach the + goal sooner, if you will let me ask a question now. Had the lady you mean + a large semi-circular scar just under the hair, exactly in the middle of + her forehead?” + </p> + <p> + “Enough,” cried Wilhelm, rising hastily. “She fell on one of her father’s + weapons when a child.” + </p> + <p> + “On the contrary, sir, the handle of Junker Van Hoogstraten’s weapon fell + on the forehead of his own daughter. How horrified you look! Oh! I have + witnessed worse things in this house. Now it is your turn again: In what + city of my home did you meet the signorina?” + </p> + <p> + “In Rome, alone and under an assumed name. Isabella—a Holland girl! + Pray go on with your story, Belotti; I won’t interrupt you again. What had + the child done, that her own father—” + </p> + <p> + “He is the wildest of all the wild Hoogstratens. Perhaps you may have seen + men like him in Italy—in this country you might seek long for such a + hurricane. You must not think him an evil-disposed man, but a word that + goes against the grain, a look askance will rob him of his senses, and + things are done which he repents as soon as they are over. The signorina + received her scar in the same way. She was a mere child, and of course + ought not to have touched fire-arms, nevertheless she did whenever she + could, and once a pistol went off and the bullet struck one of the best + hunting-dogs. Her father heard the report and, when he saw the animal + lying on the ground and the pistol at the little girl’s feet, he seized it + and with the sharp-edged handle struck—” + </p> + <p> + “A child, his own daughter!” exclaimed Wilhelm indignantly. + </p> + <p> + “People are differently constituted,” Belotti continued. “Some, the class + to which you probably belong, cautiously consider before they speak or + act; the second reflect a long time and, when they are ready, pour forth a + great many words, but rarely act at all; while the third, and at their + head the Hoogstraten family, heap deeds on deeds, and if they ever think, + it is only after the act is accomplished. If they then find that they have + committed an injustice, pride comes in and forbids them to confess, atone + for, or recall it. So one misfortune follows another; but the gentlemen + pay no heed and find forgetfulness in drinking and gambling, carousing and + hunting. There are plenty of debts, but all anxiety concerning them is + left to the creditors, and boys who receive no inheritance are supplied + with a place at court or in the army; for the girls, thank God, there is + no lack of convents, if they confess our holy religion, and both have + expectations from rich aunts and other blood relations, who die without + children.” + </p> + <p> + “You paint in vivid colors.” + </p> + <p> + “But they are true, and they all suit the Junker; though to be sure he + need not keep his property for sons, since his wife gave him none. He met + her at court in Brussels, and she came from Parma.” + </p> + <p> + “Did you know her?” + </p> + <p> + “She died before I came to the padrona’s house. The two young ladies grew + up without a mother. You have heard that their father would even attack + them, yet he doubtless loved them and would never resolve to place them in + a convent. True, he often felt—at least he freely admitted it in + conversations with her excellenza—that there were more suitable + places for young girls than his castle, where matters went badly enough, + and so he at last sent his oldest daughter to us. My mistress usually + could not endure the society of young girls, but Fraulein Anna was one of + her nearest relatives, and I know she invited her of her own accord. I can + still see in memory the signorina at sixteen; a sweeter creature, Herr + Wilhelm, my eyes have never beheld before or since, and yet she never + remained the same. I have seen her as soft as Flemish velvet, but at other + times she could rage like a November storm in your country. She was always + beautiful as a rose and, as her mother’s old cameriera—she was a + native of Lugano—had brought her up, and the priest who taught her + came from Pisa and was acknowledged to be an excellent musician, she spoke + my language like a child of Tuscany and was perfectly familiar with music. + You have doubtless heard her singing, her harp and lute-playing, but you + should know that all the ladies of the Hoogstraten family, with the + exception of my mistress, possess a special talent for your art. In summer + we lived in the beautiful country-house, that was torn down before the + siege by your friends—with little justice I think. Many a stately + guest rode out to visit us. We kept open house, and where there is a good + table and a beautiful young lady like our signorina, the gallants are not + far off. Among them was a very aristocratic gentleman of middle age, the + Marquis d’Avennes, whom her excellenza had expressly invited. We had never + received any prince with so much attention; but this was a matter of + course, for his mother was a relative of her excellenza. You must know + that my mistress; on her mother’s side, is descended from a family in + Normandy. The Marquis d’Avennes was certainly an elegant cavalier, but + rather dainty than manly. He was soon madly in love with Fraulein Anna, + and asked in due form for her hand. Her excellenza favored the match, and + the father said simply: ‘You will take him!’ He would listen to no + opposition. Other gentlemen don’t consult their daughters when a suitable + lover appears. So the signorina became the marquis’s betrothed wife, but + the padrona said firmly that her niece was too young to be married. She + induced Junker Van Hoogstraten, whom she held as firmly as a farrier holds + a filly, to defer the wedding until Easter. The outfit was to be provided + during the winter. The condition that he must wait six months was imposed + on the marquis, and he went back to France with the ring on his finger. + His betrothed bride did not shed a single tear for him, and as soon as he + had gone, flung the engagement ring into the jewel-cup on her + dressing-table, before the eyes of the camariera, from whom I heard the + story. She did not venture to oppose her father, but did not hesitate to + express her opinion of the marquis to her excellenza, and her aunt, though + she had favored the Frenchman’s suit, allowed it. Yet there had often been + fierce quarrels between the old and young lady, and if the padrona had had + reason to clip the wild falcon’s wings and teach her what is fitting for + noble ladies, the signorina would have been justified in complaining of + many an exaction, by which the padrona had spoiled her pleasure in life. I + am sorry to destroy the confidence of your youth, but whoever grows grey, + with his eyes open, will meet persons who rejoice, nay to whom it is a + necessity to injure others. Yet it is a consolation, that no one is wicked + simply for the sake of wickedness, and I have often found—how shall + I express it?—that the worst impulses arise from the perversion, or + even the excess of the noblest virtues, whose reverse or caricature they + become. I have seen base envy proceed from beautiful ambition, + contemptible avarice from honest emulation, fierce hate from tender love. + My mistress, when she was young, knew how to love truly and faithfully, + but she was shamefully deceived, and now rancor, not against an + individual, but against life, has taken possession of her, and her noble + loyalty has become tenacious adherence to bad wishes. How this has + happened you will learn, if you will continue to listen. + </p> + <p> + “When winter came, I was ordered to go to Brussel, and establish the new + household in splendid style. The ladies were to follow me. It was four + years ago. The Duke of Alva then lived as viceroy in Brussels, and this + nobleman held my mistress in high esteem, nay had even twice paid us the + honor of a visit. His aristocratic officers also frequented our house, + among them Don Luis d’Avila, a nobleman of ancient family, who was one of + the duke’s favorites. Like the Marquis d’Avennes, he was no longer in his + early youth, but was a man of totally different stamp; tall, strong as if + hammered from steel, a soldier of invincible strength and skill, a most + dreaded seeker of quarrels, but a man whose glowing eyes and wonderful + gift of song must have exerted a mysterious, bewitching power over women. + Dozens of adventures, in which he was said to have taken part, were told + in the servant’s hall and half of them had some foundation of truth, as I + afterwards learned by experience. If you suppose this heart-breaker bore + any resemblance to the gay, curly-haired minions of fortune, on whom young + ladies lavish their love, you are mistaken; Don Luis was a grave man with + close-cut hair, who never wore anything but dark clothes, and even carried + a sword, whose hilt, instead of gold and silver, consisted of blackened + metal. He resembled death much more than blooming love. Perhaps this very + thing made him irresistible, since we are all born for death and no suitor + is so sure of victory as he. + </p> + <p> + “The padrona had not been favorably disposed to him at first, but this + mood soon changed, and at New Year’s he too was admitted to small evening + receptions of intimate friends. He came whenever we invited him, but had + no word, no look, scarcely a greeting for our young lady. Only when it + pleased the signorina to sing, he went near her and sharply criticised + anything in her execution that chanced to displease him. He often sang + himself too, and then usually chose the same songs as Fraulein Anna, as if + to surpass her by his superior skill. + </p> + <p> + “So things went on till the time of the carnival. On Shrove-Tuesday the + padrona gave a large entertainment, and when I led the servants and stood + behind the signorina and Don Luis, to whom her excellenza had long been in + the habit of assigning the seat beside her niece, I noticed that their + hands met under the table and rested in each other’s clasp a long time. My + heart was so full of anxiety, that it was very hard for me to keep the + attention so necessary on that evening—and when the next morning, + the padrona summoned me to settle the accounts, I thought it my duty to + modestly remark that Don Luis d’Avila’s wooing did not seem disagreeable + to the young lady in spite of her betrothal. She let me speak, but when I + ventured to repeat what people said of the Spaniard, angrily started up + and showed me to the door. A faithful servant often hears and sees more + than his employers suspect, and I had the confidence of the padrona’s + foster-sister, who is now dead; but at that time Susanna knew everything + that concerned her mistress. + </p> + <p> + “There was a bad prospect for the expectant bridegroom in France, for + whenever the padrona spoke of him, it was with a laugh we knew, and which + boded no good; but she still wrote frequently to the marquis and his + mother, and many a letter from Rochebrun reached our house. To be sure, + her excellenza also gave Don Luis more than one secret audience. + </p> + <p> + “During Lent a messenger from Fraulein Van Hoogstraten’s father arrived + with the news, that at Easter he, himself, would come to Brussels from + Haarlem, and the marquis from Castle Rochebrun, and on Maundy Thursday I + received orders to dress the private chapel with flowers, engage + posthorses, and do several other things. On Good Friday, the day of our + Lord’s crucifixion—I wish I were telling lies—early in the + morning of Good Friday the signorina was dressed in all her bridal finery. + Don Luis appeared clad in black, proud and gloomy as usual, and by + candle-light, before sunrise on a cold, damp morning—it seems to me + as if it were only yesterday—the Castilian was married to our young + mistress. The padrona, a Spanish officer and I were the witnesses. At + seven o’clock the carriage drove up, and after it was packed Don Luis + handed me a little box to put in the vehicle. It was heavy and I knew it + well; the padrona was in the habit of keeping her gold coin in it. At + Easter the whole city learned that Don Luis d’Avila had eloped with the + beautiful Anna Van Hoogstraten, after killing her betrothed bridegroom in + a duel on Maundy-Thursday at Hals on his way to Brussels—scarcely + twenty-four hours before the wedding. + </p> + <p> + “I shall never forget how Junker Van Hoogstraten raged. The padrona + refused to see him and pretended to be ill, but she was as well as only + she could be during these last few years.” + </p> + <p> + “And do you know how to interpret your mistress’s mysterious conduct?” + asked Wilhelm. + </p> + <p> + “Yes sir; her reasons are perfectly evident. But I must hasten, it is + growing late; besides I cannot tell you minute particulars, for I was + myself a child when the event happened, though Susanna has told me many + things that would probably be worth relating. Her excellenza’s mother was + a Chevreaux, and my mistress spent the best years of her life with her + mother’s sister, who during the winter lived in Paris. It was in the reign + of the late King Francis, and you doubtless know that this great Prince + was a very gallant gentleman, who was said to have broken as many hearts + as lances. My padrona, who in those days was very beautiful, belonged to + the ladies of his court, and King Francis especially distinguished her. + But the young lady knew how to guard her honor, for she had early found in + the gallant Marquis d’Avennes a knight to whom she was loyally devoted, + and for whom she had wept bitterly many a night. Like master, like + servant, and though the marquis had worn the young lady’s color for years + and rendered her every service of an obedient knight, his eyes and heart + often wandered to the right and left. Yet he always returned to his + liege-lady, and when the sixth year came, the Chevreaux’s urged the + marquis to put an end to his trifling and think of marriage. My mistress + began to make her preparations, and Susanna was a witness of her + consultation with the marquis about whether she would keep or sell the + Holland estates and castles. But the wedding did not take place, for the + marquis was obliged to go to Italy with the army and her excellenza lived + in perpetual anxiety about him; at that time the French fared ill in my + country, and he often left her whole months without news. At last he + returned and found in the Chevreaux’s house his betrothed wife’s little + cousin, who had grown up into a charming young lady. + </p> + <p> + “You can imagine the rest. The rose-bud Hortense now pleased the marquis + far better than the Holland flower of five and twenty. The Chevreaux’s + were aristocratic but deeply in debt, and the suitor, while fighting in + Italy, had inherited the whole of his uncle’s great estate, so they did + not suffer him to sue in vain. My mistress returned to Holland. Her father + challenged the marquis, but no blood was spilled in the duel, and Monsieur + d’Avennes led a happy wedded life with Hortense de Chevreaux. Her son was + the signorina’s hapless lover. Do you understand, Herr Wilhelm? She had + nursed and fostered the old grudge for half a life time; for its sake she + had sacrificed her own kinswoman to Don Luis, but in return she repaid by + the death of the only son of a hated mother, the sorrow she had suffered + for years on her account.” + </p> + <p> + The musician had clenched the handkerchief, with which he had wiped the + perspiration from his brow, closely in his hand, and asked: + </p> + <p> + “What more have you heard of Anna?” + </p> + <p> + “Very little,” replied Belotti. “Her father has torn her from his heart, + and calls Henrica his only daughter. Happiness abandons those who are + burdened by a father’s curse, and she certainly did not find it. Don Luis + is said to have been degraded to the rank of ensign on account of some + wild escapades, and who knows what has become of the poor, beautiful + signorina. The padrona sometimes sent money to her in Italy, by way of + Florence, through Signor Lamperi—but I have heard nothing of her + during the last few months.” + </p> + <p> + “One more question, Belotti,” said Wilhelm, “how could Henrica’s father + trust her to your mistress, after what had befallen his older daughter in + her house?” + </p> + <p> + “Money—miserable money! To keep his castle and not lose his + inheritance, he resigned his child. Yes, sir, the signorina was bargained + for, like a horse, and her father didn’t sell her cheap. Drink some wine, + sir, you look ill.” + </p> + <p> + “It is nothing serious,” said Wilhelm, “but the fresh air will probably do + me good. Thanks for your story, Belotti.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XIII. + </h2> + <p> + On the afternoon of the sixteenth of May, Burgomaster Van der Werff’s wife + was examining chests and boxes. Her husband was at the town-hall, but had + told her that towards evening, the Prince’s commissioner, Herr Dietrich + Van Bronkhorst, the two Seigneurs von Nordwyk, the city clerk Van Hout, + and several other heads of municipal affairs and friends of freedom would + meet at his house for a confidential consultation. Maria had the charge of + providing the gentlemen with a nice collation, wine, and many similar + cares. + </p> + <p> + This invitation had a very cheering influence on the young wife. It + pleased her to be able to play the hostess, according to the meaning of + the word in her parents’ house. How long she had been debarred from + hearing any grave, earnest conversation. True, there had been no lack of + visitors: the friends and relatives of her husband’s family, who called + upon her and talked with Barbara, often begged her to come to their + houses; among them were many who showed themselves kindly disposed and + could not help respecting her worth, but not one to whom she was attracted + by any warm affection. Maria, whose life was certainly not crowded with + amusements, dreaded their coming, and when they did call, endured their + presence as an unavoidable evil. The worthy matrons were all much older + than herself and, while sitting over their cakes, stewed fruit, and + hippocras, knitting, spinning or netting, talked of the hard times during + the siege, of the cares of children and servants, washing and soap-making, + or subjected to a rigid scrutiny the numerous incomprehensible and + reprehensible acts other women were said to have committed, to be + committing, or to desire to commit, until Maria’s heart grew heavy and her + lonely room seemed to her a peaceful asylum. + </p> + <p> + She could find words only when the conversation turned upon the misery of + the country and the sacred duty of bearing every privation a second time, + if necessary for the freedom of the nation, and then she gladly listened + to the sturdy women, who evidently meant what they said; but when the + hours were filled with idle gossip, it caused her actual pain. Yet she + dared not avoid it and was obliged to wait until the departure of the last + acquaintance; for after she had ventured to retire early several times, + Barbara kindly warned her against it, not concealing that she had had + great difficulty in defending her against the reproach of pride and + incivility. + </p> + <p> + “Such chat,” said the widow, “is pleasant and strengthens the courage, and + whoever leaves the visitors while they are together, can pray the Lord for + a favorable report.” + </p> + <p> + One lady in Leyden pleased the burgomaster’s wife. This was the wife of + Herr Van Hout, the city clerk, but the latter rarely appeared in company, + for though a delicate, aristocratic-looking woman, she was obliged to be + busy from morning till night, to keep the children and household in good + order on a narrow income. + </p> + <p> + Maria felt brighter and happier than she had done for many days, as she + stood before the shelf that contained the table-furniture and the cupboard + where the silver was kept. All the handsome dishes belonging to the house + were bright and shining, free from every grain of dust, so too were the + white linen cloths, trimmed with lace. She selected what she needed, but + many of the pewter, glass, and silver articles did not please her; for + they did not match, and she found scratches and cracks on numerous pieces. + </p> + <p> + When her mother had begun to prepare her wedding-outfit, Peter expressed a + desire that in these hard times the money should be kept and no useless + things purchased. There was an abundance of household articles of every + kind in his home, and he would have thought it wrong to buy even a plate. + In fact there was no lack of anything on the shelves and cupboards, but + she had not selected and bought them herself; they belonged to her, but + not entirely, and what was worse, her eyes, accustomed to prettier things, + could find no pleasure in these dull, scratched pewter plates, these + pitchers, cups and tankards painted in coarse figures with glaring colors. + The clumsy glass, too, did not suit her taste, and, while looking it over + and selecting what was necessary, she could not help thinking of her + recently-wedded friends, who, with sparkling eyes, had showed her their + spick-and-span new table-furniture as proudly and happily, as if each + piece had been their own work. But, even with the articles she possessed, + a table could be set very prettily and daintily. + </p> + <p> + She had gone out with Adrian before dinner to cut some flowers in the + garden by the city wall, and also gathered some delicate grasses in the + meadow before the gate. These gifts of May were now tastefully arranged, + mixed with peacock-feathers, and placed in vases, and she was delighted to + see even the clumsiest dishes win a graceful aspect from the garlands she + twined around them. Adrian watched her in astonishment. He would not have + marvelled if, under her hands, the dark dining-room had been transformed + into a hall of mother-of-pearl and crystal. + </p> + <p> + When the table was laid, Peter returned home for a moment. He was going to + ride out to Valkenburg with Captain Allertssohn, Janus Dousa, and other + gentlemen, to inspect the fortifications before his guests appeared. As he + passed through the dining-room, he waved his hand to his wife and glancing + over the table, said: + </p> + <p> + “This decoration was not necessary, least of all the flowers. We expect to + hold a serious consultation, and you have arranged a wedding-banquet.” + </p> + <p> + Perceiving that Maria cast down her eyes, he exclaimed kindly: + </p> + <p> + “But it can remain so for aught I care,” and left the room. + </p> + <p> + Maria stood irresolutely before her work. Bitter emotions were again + beginning to stir in her mind, and she was already extending her hand + defiantly towards one particularly beautiful vase, when Adrian raised his + large eyes to her face, exclaiming in a tone of earnest entreaty: + </p> + <p> + “No, mother, you mustn’t do that, it looks quite too pretty.” + </p> + <p> + Maria smiled, passed her hand over the boy’s curls, took two cakes from a + dish, gave them to him, and said: + </p> + <p> + “One for you, the other for Bessie; our flowers shall stay.” + </p> + <p> + Adrian hurried off with the sweet gifts, but Maria glanced over the table + once more, saying: + </p> + <p> + “Peter never wants anything but what is absolutely necessary; yet that + surely isn’t all, or God would have made all the birds with grey + feathers.” + </p> + <p> + After helping Barbara in the kitchen, she went to her own room. There she + arranged her hair, put a fresh, beautifully-starched ruff around her neck + and carefully-plaited lace in the open bosom of her dress, but wore her + every-day gown, for her husband did not wish to give the assembly at his + house a festal aspect. + </p> + <p> + Just as she had put the last gold pin in her hair, and was considering + whether the place of honor at the table belonged to Herr Van Bronkhorst, + as representative of the Prince, or to the older Herr von Nordwyk, + Trautchen knocked at the door and informed her, that Doctor Bontius wished + to see the burgomaster on urgent business. The maid-servant had told the + physician that her master had ridden out, but he would not be put off, and + asked permission to see her mistress. + </p> + <p> + Maria instantly went to Peter’s room. The doctor seemed to be in haste. + His only greeting was to point with the gold head of his long staff + towards the peaked black hat, that never left his head, even beside the + sickbed, and asked in a curt, hurried tone: + </p> + <p> + “When will Meister Peter come home?” + </p> + <p> + “In an hour,” replied Maria. “Sit down, Doctor.” + </p> + <p> + “Another time. It will keep me too long to wait for your husband. After + all, you can come with me even without his consent.” + </p> + <p> + “Certainly; but we are expecting visitors.” + </p> + <p> + “Yes. If I find time, I shall come too. The gentlemen can do without me, + but you are necessary to the sick person to whom I wish to take you.” + </p> + <p> + “I have no idea of whom you are speaking.” + </p> + <p> + “Haven’t you? Then once more, it is of some one who is suffering, and that + will be enough for you at first.” + </p> + <p> + “And you think I could—” + </p> + <p> + “You can do far more than you know. Barbara is attending to affairs in the + kitchen, and now I tell you again: You must help a sufferer.” + </p> + <p> + “But, Doctor—” + </p> + <p> + “I must beg you to hurry, for my time is limited. Do you wish to make + yourself useful; yes or no?” The door of the dining-room had remained + open. Maria again glanced at the table, and all the pleasures she had + anticipated this evening passed through her mind. But as the doctor was + preparing to go, she stopped him, saying: + </p> + <p> + “I will come.” + </p> + <p> + The manners of this blunt, but unselfish and clever man were familiar to + Maria who, without waiting for a reply, brought her shawl, and led the way + downstairs. As they passed by the kitchen, Bontius called to Barbara: + </p> + <p> + “Tell Meister Peter, I have taken his wife to see Fraulein Van Hoogstraten + in Nobelstrasse.” + </p> + <p> + Maria could scarcely keep up with the doctor’s rapid strides and had some + difficulty in understanding him, as in broken sentences he told her that + all the Glipper friends of the Hoogstraten family had left the city, the + old Fraulein was dead, the servants had run away from fear of the plague, + which had no existence, and Henrica was now deserted. She had been very + ill with a severe fever, but was much better during the past few days. + “Misfortune has taken up its abode in the Glipper nest,” he added. “The + scythe-man did the old lady a favor when he took her. The French maid, a + feeble nonentity, held out bravely, but after watching a few nights broke + down entirely and was to have been carried to St. Catharine’s hospital, + but the Italian steward, who is not a bad fellow, objected and had her + taken to a Catholic laundress. He has followed to nurse her. No one is + left in the deserted house to attend to the young lady, except Sister + Gonzaga, a good little nun, one of the three who were allowed to remain in + the old convent near you, but early this morning, to cap the climax of + misfortune, the kind old woman scalded her fingers while heating a bath. + The Catholic priest has faithfully remained at his post, but what can we + men do in nursing the sick girl! You doubtless now suspect why I brought + you with me. You ought not and cannot become the stranger’s nurse + permanently; but if the young lady is not to sink after all, she must now + have some face about her which she can love, and God has blessed you with + one. Look at the sick girl, talk with her, and if you are what I believe + you—but here we are.” + </p> + <p> + The air of the dark entrance hall of the Hoogstraten residence was filled + with a strong odor of musk. The old lady’s death had been instantly + announced at the town-hall by Doctor Bontius’ representative, and an armed + man was marching up and down in the hall, keeping guard, who told the + physician that Herr Van Hout had already been here with his men and put + seals on all the doors. + </p> + <p> + On the staircase Maria seized her guide’s arm in terror; for through an + open door-way of the second story, to which she was ascending with her + companion, she saw in the dusk a shapeless figure, moving strangely hither + and thither, up and down. Her tone was by no means confident as, pointing + towards it with her finger, she asked the doctor: + </p> + <p> + “What is that?” + </p> + <p> + The physician had paused with her, and seeing the strange object to which + the burgomaster’s wife pointed, recoiled a step himself. But the + cool-headed man quickly perceived the real nature of the ghostly + apparition, and leading Maria forward exclaimed smiling: + </p> + <p> + “What in the world are you doing there on the floor, Father Damianus?” + </p> + <p> + “I am scouring the boards,” replied the priest quietly. + </p> + <p> + “Right is right,” cried the doctor indignantly. “You are too good for + maid-servant’s work, Father Damianus, especially when there is plenty of + money without an owner here in the house, and we can find as many + scrubbing-women as we want to-morrow.” + </p> + <p> + “But not to-day, doctor; and the young lady won’t stay in yonder room any + longer. You ordered her to go to sleep yourself, and Sister Gonzaga says + she won’t close her eyes so long as she is next door to the corpse.” + </p> + <p> + “Then Van Hout’s men ought to have carried her on her bed into the old + lady’s beautiful sitting-room.” + </p> + <p> + “That’s sealed, and so are all the other handsome chambers on this story. + The men were obliging and tried to find scrub-women, but the poor things + are afraid of the plague.” + </p> + <p> + “Such rumors grow like wire-grass,” cried the doctor. “Nobody sows it, yet + who can uproot it when it is once here?” + </p> + <p> + “Neither you nor I,” replied the priest. “The young lady must be brought + into this room at once; but it looked neglected, so I’ve just set it to + rights. It will do the invalid good, and the exercise can’t hurt me.” With + these words Father Damianus rose, and seeing Maria, said: + </p> + <p> + “You have brought a new nurse? That’s right. I need not praise Sister + Gonzaga, for you know her; but I assure you Fraulein Henrica won’t allow + her to remain with her long, and I shall leave this house as soon as the + funeral is over.” + </p> + <p> + “You have done your duty; but what does this news about the Sister mean?” + cried the physician angrily. “I’d rather have your old Gonzaga with her + burnt fingers than—what has happened?” + </p> + <p> + The priest approached and, hastily casting a side glance at the + burgomaster’s wife, exclaimed: + </p> + <p> + “She speaks through her nose, and Fraulein Henrica said just now it made + her ache to hear her talk; I must keep her away.” + </p> + <p> + Doctor Bontius reflected a moment, and then said: “There are eyes that + cannot endure a glare of light, and perhaps certain tones may seem + unbearable to irritated ears. Frau Van der Werff, you have been kept + waiting a long time, please follow me.” + </p> + <p> + It had grown dark. The curtains of the sick-room were lowered and a small + lamp, burning behind a screen, shed but a feeble light. + </p> + <p> + The doctor approached the bed, felt Henrica’s pulse, said a few words in a + low tone to prepare her for her visitor, and then took the lamp to see how + the invalid looked. + </p> + <p> + Maria now beheld a pale face with regular outline, whose dark eyes, in + their size and lustre, formed a striking contrast to the emaciated cheeks + and sunken features of the sick girl. + </p> + <p> + After old Sister Gonzaga had restored the lamp to its former place, the + physician said: + </p> + <p> + “Excellent! Now, Sister, go and change the bandage on your arm and lie + down.” Then he beckoned Maria to approach. + </p> + <p> + Henrica’s face made a strange impression upon the burgomaster’s wife. She + thought her beautiful, but the large eyes and firmly-shut lips seemed + peculiar, rather than attractive. Yet she instantly obeyed the physician’s + summons, approached the bed, said kindly that she had been glad to come to + stay with her a short time, and asked what she desired. + </p> + <p> + At these words, Henrica raised herself and with a sigh of relief, + exclaimed: + </p> + <p> + “That does me good! Thanks, Doctor. That’s a human voice again. If you + want to please me, Frau Van der Werff keep on talking, no matter what you + say. Please come and sit down here. With Sister Gonzaga’s hands, your + voice, and the doctor’s—yes, I will say with Doctor Bontius’ candor, + it won’t be difficult to recover entirely.” + </p> + <p> + “Good, good,” murmured the physician. “Kind Sister Gonzaga’s injuries are + not serious and she will stay with you, but when it is time for you to + sleep, you will be moved elsewhere. You can remain here an hour, Frau Van + der Werff, but that will be enough for to-day. I’ll go to your house and + send the servant for you with a lantern.” + </p> + <p> + When the two ladies were left alone together, Maria said: + </p> + <p> + “You set great value on the sound of voices; so do I, perhaps more than is + desirable. True, I have never had any serious illness—” + </p> + <p> + “This is my first one too,” replied Henrica, “but I know now what it is to + be compelled to submit to everything we don’t like, and feel with two-fold + keenness everything that is repulsive. It is better to die than suffer.” + </p> + <p> + “Your aunt is dead,” said Maria sympathizingly. + </p> + <p> + “She died early this morning. We had little in common save the tie of + blood.” + </p> + <p> + “Are your parents no longer living?” + </p> + <p> + “Only my father; but what of that?” + </p> + <p> + “He will rejoice over your recovery; Doctor Bontius says you will soon be + perfectly well.” + </p> + <p> + “I think so too,” replied Henrica confidently, and then said softly, + without heeding Maria’s presence: “There is one beautiful thing. When I am + well again, I shall once more—Do you practise music?” + </p> + <p> + “Yes, dear Fraulein.” + </p> + <p> + “Not merely as a pastime, but because you feel you cannot live without + it?” + </p> + <p> + “You must keep quiet, Fraulein. Music;—yes, I think my life would be + far poorer without it than it is.” + </p> + <p> + “Do you sing?” + </p> + <p> + “Very seldom here; but when a girl in Delft we sung every day.” + </p> + <p> + “Of course you were the soprano?” + </p> + <p> + “Yes, Fraulein.” + </p> + <p> + “Let the Fraulein drop, and call me Henrica.” + </p> + <p> + “With all my heart, if you will call me Maria, or Frau Maria.” + </p> + <p> + “I’ll try. Don’t you think we could practise many a song together?” + </p> + <p> + Just as these words were uttered, Sister Gonzaga entered the room, saying + that the wife of Receiver General Cornelius had called to ask if she could + do anything for the sick lady. + </p> + <p> + “What does that mean?” asked Henrica angrily. “I don’t know the woman.” + </p> + <p> + “She is the mother of Herr Wilhelm, the musician,” said the young wife. + </p> + <p> + “Oh!” exclaimed Henrica. “Shall I admit her, Maria?” + </p> + <p> + The latter shook her head and answered firmly “No, Fraulein Henrica. It is + not good for you to have more than one visitor at this hour, and besides—” + </p> + <p> + “Well?” + </p> + <p> + “She is an excellent woman, but I fear her blunt manner, heavy step, and + loud voice would not benefit you just now. Let me go to her and ask what + she desires.” + </p> + <p> + “Receive her kindly, and tell her to remember me to her son. I am not very + delicate, but I see you understand me; such substantial fare would hardly + suit me just now.” + </p> + <p> + After Maria had performed her errand and talked with Henrica for a time, + Frau Van Hout was announced. Her husband, who had been present when the + doors of the house of death were sealed, had told her about the invalid + and she came to see if the poor girl needed anything. + </p> + <p> + “You might receive her,” said Maria, “for she would surely please you; but + the bell is ringing again, and you have talked enough for to-day. Try to + sleep now. I’ll go home with Frau Van Hout and come again tomorrow, if + agreeable to you.” + </p> + <p> + “Come, pray come!” exclaimed the young girl. + </p> + <p> + “Do you want to say anything more to me?” + </p> + <p> + “I should like to do so, Fraulein Henrica. You ought not to stay in this + sad house. There is plenty of room in ours. Will you be our guest until + your father—” + </p> + <p> + “Yes, take me home with you!” cried the invalid, tears sparkling in her + eyes. “Take me away from here, only take me away—and I will be + grateful to you all my life.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XIV. + </h2> + <p> + Maria had not mounted the stairs so joyously for weeks as she did to-day. + She would have sung, had it been seemly, though she felt a little anxious; + for perhaps her husband would not think she had done right to invite, on + her own authority, a stranger, especially a sick stranger, who was a + friend of Spain, to be their guest. + </p> + <p> + As she passed the dining-room, she heard the gentlemen consulting + together. Then Peter began to speak. She noticed the pleasant depth of his + voice, and said to herself that Henrica would like to hear it. A few + minutes after she entered the apartment, to greet her husband’s guests, + who were also hers. Joyous excitement and the rapid walk through the air + of the May evening, which, though the day had been warm, was still cool, + had flushed her cheeks and, as she modestly crossed the threshold with a + respectful greeting, which nevertheless plainly revealed the pleasure + afforded by the visit of such guests, she looked so winning and lovely, + that not a single person present remained unmoved by the sight. The older + Herr Van der Does clapped Peter on the shoulder and then struck the palm + of his hand with his fist, as if to say: “I won’t question that!” Janus + Dousa whispered gaily to Van Hout, who was a good Latin scholar: + </p> + <p> + “Oculi sunt in amore duces.” + </p> + <p> + Captain Allertssohn started up and raised his hand to his hat with a + military salute; Van Bronkhorst, the Prince’s Commissioner, gave + expression to his feelings in a courtly bow, Doctor Bontius smiled + contentedly, like a person who has successfully accomplished a hazardous + enterprise, and Peter proudly and happily strove to attract his wife’s + attention to himself. But this was not to be, for as soon as Maria + perceived that she was the mark for so many glances, she lowered her eyes + with a deep blush, and then said far more firmly than would have been + expected from her timid manner: + </p> + <p> + “Welcome, gentlemen! My greeting comes late, but I would have gladly + offered it earlier.” + </p> + <p> + “I can bear witness to that,” cried Doctor Bontius, rising and shaking + hands with Maria more cordially than ever before. Then he motioned towards + Peter, and exclaimed to the assembled guests: “Will you excuse the + burgomaster for a moment?” + </p> + <p> + As soon as he stood apart with the husband and wife at the door, he began: + </p> + <p> + “You have invited a new visitor to the house, Frau Van der Werff; I won’t + drink another drop of Malmsey, if I’m mistaken.” + </p> + <p> + “How do you know?” asked Maria gaily. “I see it in your face.” + </p> + <p> + “And the young lady shall be cordially welcome to me,” added Peter. + </p> + <p> + “Then you know?” asked Maria. + </p> + <p> + “The doctor did not conceal his conjecture from me.” + </p> + <p> + “Why yes, the sick girl will be glad to come to us, and to-morrow—” + </p> + <p> + “No, I’ll send for her to-day,” interrupted Peter. “To-day? But dear me! + It’s so late; perhaps she is asleep, the gentlemen are here, and our spare + bed—” exclaimed Maria, glancing disapprovingly and irresolutely from + the physician to her husband. + </p> + <p> + “Calm yourself; child,” replied Peter. “The doctor has ordered a covered + litter from St. Catharine’s hospital, Jan and one of the city-guard will + carry her, and Barbara has nothing more to do in the kitchen and is now + preparing her own chamber for her.” + </p> + <p> + “And,” chimed in the physician, “perhaps the sick girl may find sleep + here. Besides, it will be far more agreeable to her pride to be carried + through the streets unseen, under cover of the darkness.” + </p> + <p> + “Yes, yes,” said Maria sadly, “that may be so; but I had been thinking—People + ought not to do anything too hastily.” + </p> + <p> + “Will you be glad to receive the young lady as a guest?” asked Peter. + </p> + <p> + “Why, certainly.” + </p> + <p> + “Then we won’t do things by halves, but show her all the kindness in our + power. There is Barbara beckoning; the litter has come, Doctor. Guide the + nocturnal procession in God’s name, but don’t keep us waiting too long.” + </p> + <p> + The burgomaster returned to his seat, and Bontius left the room. + </p> + <p> + Maria followed him. In the entry, he laid his hand on her arm and asked: + </p> + <p> + “Will you know next time, what I expect from you?” + </p> + <p> + “No,” replied the burgomaster’s wife, in a tone which sounded gay, though + it revealed the disappointment she felt; “no—but you have taught me + that you are a man who understands how to spoil one’s best pleasures.” + </p> + <p> + “I will procure you others,” replied the doctor laughing and descended the + stairs. He was Peter’s oldest friend, and had made many objections to the + burgomaster’s marriage with a girl so many years his junior, in these evil + times, but to-day he showed himself satisfied with Van der Werff’s choice. + </p> + <p> + Maria returned to the guests, filled and offered glasses of wine to the + gentlemen, and then went to her sister-in-law’s room, to help her prepare + everything for the sick girl as well as possible. She did not do so + unwillingly, but it seemed as if she would have gone to the work with far + greater pleasure early the next morning. + </p> + <p> + Barbara’s spacious chamber looked out upon the court-yard. No sound could + be heard there of the conversation going on between the gentlemen in the + dining-room, yet it was by no means quiet among these men who, though + animated by the same purpose, differed widely about the ways and means of + bringing it to a successful issue. + </p> + <p> + There they sat, the brave sons of a little nation, the stately leaders of + a small community, poor in numbers and means of defence, which had + undertaken to bid defiance to the mightiest power and finest armies of its + age. They knew that the storm-clouds, which had been threatening for weeks + on the horizon, would rise faster and faster, mass together, and burst in + a furious tempest over Leyden, for Herr Van der Werff had summoned them to + his house because a letter addressed to himself and Commissioner Van + Bronkhorst by the Prince, contained tidings, that the Governor of King + Philip of Spain had ordered Senor del Campo Valdez to besiege Leyden a + second time and reduce it to subjection. They were aware, that William of + Orange could not raise an army to divert the hostile troops from their aim + or relieve the city before the lapse of several months; they had + experienced how little aid was to be expected from the Queen of England + and the Protestant Princes of Germany, while the horrible fate of Haarlem, + a neighboring and more powerful city, rose as a menacing example before + their eyes. But they were conscious of serving a good cause, relied upon + the faith, courage and statesmanship of Orange, were ready to die rather + than allow themselves to be enslaved body and soul by the Spanish tyrant. + Their belief in God’s justice was deep and earnest, and each individual + possessed a joyous confidence in his own resolute, manly strength. + </p> + <p> + In truth, the men who sat around the table, so daintily decked with + flowers by a woman’s hand, understood how to empty the large fluted + goblets so nimbly, that jug after jug of Peter’s Malmsey and Rhine wine + were brought up from the cellar, the men who made breaches in the round + pies and huge joints of meat, juicier and more nourishing than any country + except theirs can furnish—did not look as if pallid fear had brought + them together. + </p> + <p> + The hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on. So some + of the burgomaster’s guests sat at the board with covered heads, and how + admirably the high plaited cap of dark-red velvet, with its rich ornaments + of plumes, suited the fresh old face of the senior Seigneur of Nordwyk and + the clever countenance of his nephew Janus Dousa; how well the + broad-brimmed hat with blue and orange ostrich-feathers—the colors + of the House of Orange—became the waving locks of the young Seigneur + of Warmond, Jan Van Duivenvoorde. How strongly marked and healthful were + the faces of the other men assembled here! Few countenances lacked ruddy + color, and strong vitality, clear intellect, immovable will and firm + resolution flashed from many blue eyes around the table. Even the + black-robed magistrates, whose plaited ruffs and high white collars were + very becoming, did not look as if the dust of documents had injured their + health. The moustaches and beards on the lips of each, gave them also a + manly appearance. They were all joyously ready to sacrifice themselves and + their property for a great spiritual prize, yet looked as if they had a + firm foothold in the midst of life; their hale, sensible faces showed no + traces of enthusiasm; only the young Seigneur of Warmond’s eyes sparkled + with a touch of this feeling, while Janus Dousa’s glance often seemed + turned within, to seek things hidden in his own heart; and at such moments + his sharply-cut, irregular features possessed a strange charm. + </p> + <p> + The broad, stout figure of Commissioner Van Bronkhorst occupied a great + deal of room. His body was by no means agile, but from the round, closely + shaven head looked forth a pair of prominent eyes, that expressed + unyielding resolution. + </p> + <p> + The brightly-lighted table, around which such guests had gathered, + presented a gay, magnificent spectacle. The yellow leather of the doublets + worn by Junker von Warmond, Colonel Mulder, and Captain Allertssohn, the + colored silk scarfs that adorned them, and the scarlet coat of brave Dirk + Smaling contrasted admirably with the deep black robes of Pastor + Verstroot, the burgomaster, the city clerk, and their associates! The + violet of the commissioner’s dress and the dark hues of the fur-bordered + surcoats worn by the elder Herr Van der Does and Herr Van Montfort blended + pleasantly and harmonized the light and dark shades. Everything sorrowful + seemed to have been banished far from this brilliant, vigorous round + table, so words flowed freely and voices sounded full and strong enough. + </p> + <p> + Danger was close at hand. The Spanish vanguard might appear before Leyden + any day. Many preparations were made. English auxiliaries were to garrison + the fortifications of Alfen and defend the Gouda lock. The defensive works + of Valkenburg had been strengthened and entrusted to other British troops, + the city soldiers, the militia and volunteers were admirably drilled. They + did not wish to admit foreign troops within the walls, for during the + first siege they had proved far more troublesome than useful, and there + was little reason to fear that a city guarded by water, walls and trees + would be taken by storm. + </p> + <p> + What most excited the gentlemen was the news Van Hout had brought. Rich + Herr Baersdorp, one of the four burgomasters, who had the largest grain + business in Leyden, had undertaken to purchase considerable quantities of + bread-stuffs in the name of the city. Several ship loads of wheat and rye + had been delivered by him the day before, but he was still in arrears with + three-quarters of what was ordered. He openly said that he had as yet + given no positive orders for it, because owing to the prospect of a good + harvest, a fall in the price of grain was expected in the exchanges of + Rotterdam and Amsterdam, and he would still have several weeks time before + the commencement of the new blockade. + </p> + <p> + Van Hout was full of indignation, especially as two out of the four + burgomasters sided with their colleague Baersdorp. + </p> + <p> + The elder Herr von Nordwyk agreed with him, exclaiming: + </p> + <p> + “With all due respect to your dignity, Herr Peter, your three companions + in office belong to the ranks of bad friends, who would willingly be + exchanged for open enemies.” + </p> + <p> + “Herr von Noyelles,” said Colonel Mulder, “has written about them to the + Prince, the good and truthful words, that they ought to be sent to the + gallows.” + </p> + <p> + “And they will suit them,” cried Captain Allertssohn, “so long as + hangmen’s nooses and traitors’ necks are made for each other.” + </p> + <p> + “Traitors—no,” said Van der Werff resolutely. “Call them cowards, + call them selfish and base-minded—but not one of them is a Judas.” + </p> + <p> + “Right, Meister Peter, that they certainly are not, and perhaps even + cowardice has nothing to do with their conduct,” added Herr von Nordwyk. + “Whoever has eyes to see and ears to hear, knows the views of the + gentlemen belonging to the old city families, who are reared from infancy + as future magistrates; and I speak not only of Leyden, but the residents + of Gouda and Delft, Rotterdam and Dortrecht. Among a hundred, sixty would + bear the Spanish yoke, even do violence to conscience, if only their + liberties and rights were guaranteed. The cities must rule and they + themselves in them; that is all they desire. Whether people preach sermons + or read mass in the church, whether a Spaniard or a Hollander rules, is a + matter of secondary importance to them. I except the present company, for + you would not be here, gentlemen, if your views were similar to those of + the men of whom I speak.” + </p> + <p> + “Thanks for those words,” said Dirk Smaling, “but with all due honor to + your opinion, you have painted matters in too dark colors. May I ask if + the nobles do not also cling to their rights and liberties?” + </p> + <p> + “Certainly, Herr Dirk; but they are commonly of longer date than yours,” + replied Van Bronkhorst. “The nobleman needs a ruler. He is a lustreless + star, if the sun that lends him light is lacking. I, and with me all the + nobles who have sworn fealty to him, now believe that our sun must and can + be no other person than the Prince of Orange, who is one of ourselves, + knows, loves, and understands us; not Philip, who has no comprehension of + what is passing within and around us, is a foreigner and detests us. We + will uphold William with our fortunes and our lives for, as I have already + said, we need a sun, that is, a monarch—but the cities think they + have power to shine and wish to be admired as bright stars themselves. + True, they feel that, in these troublous times, the country needs a + leader, and that they can find no better, wiser and more faithful one than + Orange; but if it comes to pass—and may God grant it—that the + Spanish yoke is broken, the noble William’s rule will seem wearisome, + because they enjoy playing sovereign themselves. In short: the cities + endure a ruler, the nobles gather round him and need him. No real good + will be accomplished until noble, burgher and peasant cheerfully yield to + him, and unite to battle under his leadership for the highest blessings of + life.” + </p> + <p> + “Right,” said Van flout. “The well-disposed nobility may well serve as an + example to the governing classes here and in the other cities, but the + people, the poor hard-working people, know what is coming and, thank God, + have not yet lost a hearty love for what you call the highest blessings of + life. They wish to be and remain Hollanders, curse the Spanish butchers + with eloquent hatred, desire to serve God according to the yearning of + their own souls, and believe what their own hearts dictate-and these men + call the Prince their Father William. Wait a little! As soon as trouble + oppresses us, the poor and lowly will stand firm, if the rich and great + waver and deny the good cause.” + </p> + <p> + “They are to be trusted,” said Van der Werff, “firmly trusted.” + </p> + <p> + “And because I know them,” cried Van Hout, “we shall conquer, with God’s + assistance, come what may.” Janus Dousa had been looking into his glass. + Now he raised his head and with a hasty gesture, said: + </p> + <p> + “Strange that those who toil for existence with their hands, and whose + uncultured brains only move when their daily needs require it, are most + ready to sacrifice the little they possess, for spiritual blessings.” + </p> + <p> + “Yes,” said the pastor, “the kingdom of heaven stands open to the + simple-hearted. It is strange that the poor and unlearned value religion, + liberty and their native land far more than the perishable gifts of this + world, the golden calf around which the generations throng.” + </p> + <p> + “My companions are not flattered to-day,” replied Dirk Smaling; “but I beg + you to remember in our favor, that we are playing a great and dangerous + game, and property-holders must supply the lion’s share of the stake.” + </p> + <p> + “By no means,” retorted Van Hout, “the highest stake for which the die + will be cast is life, and this has the same value to rich and poor. Those + who will hold back—I think I know them—have no plain motto or + sign, but a proud escutcheon over their doors. Let us wait.” + </p> + <p> + “Yes, let us wait,” said Van der Werff; “but there are more important + matters to be considered now. Day after to-morrow will be Ascension Day, + when the bells will ring for the great fair. More than one foreign trader + and traveller has passed through the gates yesterday and the day before. + Shall we order the booths to be set up, or have the fair deferred until + some other time? If the enemy hastens his march, there will be great + confusion, and we shall perhaps throw a rich prize into his hands. Pray + give me your opinion, gentlemen.” + </p> + <p> + “The traders ought to be protected from loss and the fair postponed,” said + Dirk Smaling. + </p> + <p> + “No,” replied Van Hout, “for if this prohibition is issued, we shall + deprive the small merchants of considerable profit and prematurely damp + their courage.” + </p> + <p> + “Let them have their festival,” cried Janus Dousa. “We mustn’t do coming + trouble the favor of spoiling the happy present on its account. If you + want to act wisely, follow the advice of Horace.” + </p> + <p> + “The Bible also teaches that ‘sufficient unto the day is the evil + thereof,’” added the pastor, and Captain Allertssohn exclaimed: + </p> + <p> + “On my life, yes! My soldiers, the city-guard and volunteers must have + their parade. Marching in full uniform, with all their weapons, while + beautiful eyes smile upon them, the old wave greetings, and children run + before with exultant shouts, a man learns to feel himself a soldier for + the first time.” + </p> + <p> + So it was determined to let the fair be held. While other questions were + being eagerly discussed, Henrica found a loving welcome in Barbara’s + pleasant room. When she had fallen asleep, Maria went back to her guests, + but did not again approach the table; for the gentlemen’s cheeks were + flushed and they were no longer speaking in regular order, but each was + talking about whatever he chose. The burgomaster was discussing with Van + Hout and Van Bronkhorst the means of procuring a supply of grain for the + city, Janus Dousa and Herr von Warmond were speaking of the poem the city + clerk had repeated at the last meeting of the poets’ club, Herr Van der + Does senior and the pastor were arguing about the new rules of the church, + and stout Captain Allertssohn, before whom stood a huge drinking-horn + drained to the dregs, had leaned his forehead on Colonel Mulder’s shoulder + and, as usual when he felt particularly happy over his wine, was shedding + tears. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0015" id="link2HCH0015"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XV. + </h2> + <p> + The next day after the meeting of the council, Burgomaster Van der Werff, + Herr Van Hout, and a notary, attended by two constables, went to + Nobelstrasse to set old Fraulein Van Hoogstraten’s property in order. The + fathers of the city had determined to seize the Glippers’ abandoned + dwellings and apply the property found in them to the benefit of the + common cause. + </p> + <p> + The old lady’s hostility to the patriots was known to all, and as her + nearest relatives, Herr Van Hoogstraten and Matanesse Van Wibisma, had + been banished from Leyden, the duty of representing the heirs fell upon + the city. It was to be expected that only notorious Glippers would be + remembered in the dead woman’s will, and if this was the case, the revenue + from the personal and real estate would fall to the city, until the + deserters mended their ways, and adopted a course of conduct that would + permit the magistrates to again open their gates to them. Whoever + continued to cling to the Spaniards and oppose the cause of liberty, would + forfeit his share of the inheritance. This was no new procedure. King + Philip had taught its practice, nay not only the estates of countless + innocent persons who had been executed, banished or gone into voluntary + exile for the sake of the new religion, but also the property of good + Catholic patriots had been confiscated for his benefit. After being anvil + so many years, it is pleasant to play hammer; and if that was not always + done in a proper and moderate way, people excused themselves on the ground + of having experienced a hundred-fold harsher and more cruel treatment from + the Spaniards. It might have been unchristian to repay in the same coin, + but they dealt severe blows only in mortal conflict, and did not seek the + Glippers’ lives. + </p> + <p> + At the door of the house of death, the magistrates met the musician + Wilhelm Corneliussohn and his mother, who had come to offer Henrica a + hospitable reception in their house. The mother, who had at first refused + to extend her love for her neighbor to the young Glipper girl, now found + it hard to be deprived of the opportunity to do a good work, and gave + expression to these feelings in the sturdy fashion peculiar to her. + </p> + <p> + Belotti was standing in the entry, no longer attired in the silk hose and + satin-bordered cloth garments of the steward, but in a plain burgher + dress. He told the musician and Peter, that he remained in Leyden + principally because he could not bear to leave the sick maid, Denise, in + the lurch; but other matters also detained him, especially, though he was + reluctant to acknowledge it, the feeling, strengthened by long years of + service, that he belonged to the Hoogstraten house. The dead woman’s + attorney had said that his account books were in good order, and willingly + paid the balance due him. His savings had been well invested, and as he + never touched the interest, but added to the capital, had considerably + increased. Nothing detained him in Leyden, yet he could not leave it until + everything was settled in the house where he had so long ruled. + </p> + <p> + He had daily inquired for the sick lady, and after her death, though + Denise began to recover, still lingered in Leyden; he thought it his duty + to show the last honors to the dead by attending her funeral. + </p> + <p> + The magistrates were glad to find Belotti in the house. The notary had + managed his little property, and respected him as an honest man. He now + asked him to act as guide to his companions and himself. The most + important matter was to find the dead woman’s will. Such a document must + be in existence, for up to the day after Henrica’s illness it had been in + the lawyer’s possession, but was then sent for by the old lady, who + desired to make some changes in it. He could give no information about its + contents, for his dead partner, whose business had fallen to him, had + assisted in drawing it up. + </p> + <p> + The steward first conducted the visitors to the padrona’s sitting-room and + boudoir, but though they searched the writing-tables, chests and drawers, + and discovered many letters, money and valuable jewels in boxes and + caskets, the document was not found. + </p> + <p> + The gentlemen thought it was concealed in a secret drawer, and ordered one + of the constables to call a locksmith. Belotti allowed this to be done, + but meantime listened with special attention to the low chanting that + issued from the bedroom where the old lady’s body lay. He knew that the + will would most probably be found there, but was anxious to have the + priest complete the consecration of his mistress undisturbed. As soon as + all was still in the death-chamber, he asked the gentlemen to follow him. + </p> + <p> + The lofty apartment into which he led them, was filled with the odor of + incense. A large bedstead, over which a pointed canopy of heavy silk rose + to the ceiling, stood at the back, the coffin in which the dead woman lay + had been placed in the middle of the room. A linen cloth, trimmed with + lace, covered the face. The delicate hands, still unwrinkled, were folded, + and lightly clasped a well-worn rosary. The lifeless form was concealed + beneath a costly coverlid, in the centre of which lay an + exquisitely-carved ivory crucifix. + </p> + <p> + The visitors bowed mutely before the corpse. Belotti approached it and, as + he saw the padrona’s well-known hands, a convulsive sob shook the old + man’s breast. Then he knelt beside the coffin, pressed his lips, to the + cold, slender fingers, and a warm tear, the only one shed for this dead + form, fell on the hands now clasped forever. + </p> + <p> + The burgomaster and his companion did not interrupt him, even when he laid + his forehead upon the wood of the coffin and uttered a brief, silent + prayer. After he had risen, and an elderly priest in the sacerdotal robes + had left the room, Father Damianus beckoned to the acolytes, with whom he + had lingered in the background, and aided by them and Belotti put the lid + on the coffin, then turned to Peter Van der Werff, saying: + </p> + <p> + “We intend to bury Fraulein Van Hoogstraten at midnight, that no offence + may be given.” + </p> + <p> + “Very well, sir!” replied the burgomaster. “Whatever may happen, we shall + not expel you from the city. Of course, if you prefer to go to the + Spaniards—” + </p> + <p> + Damianus shook his head and, interrupting the burgomaster, answered + modestly: + </p> + <p> + “No, sir; I am a native of Utrecht and will gladly pray for the liberty of + Holland.” + </p> + <p> + “There, there!” exclaimed Van Hout. “Those were good words, admirable + words! Your hand, Father.” + </p> + <p> + “There it is; and, so long as you don’t change the ‘haec libertatis ergo’ + on your coins to ‘haec religionis ergo,’ not one of those words need be + altered.” + </p> + <p> + “A free country and in it religious liberty for each individual, even for + you and your followers,” said the burgomaster, “is what we desire. Doctor + Bontius has spoken of you, worthy man; you have cared well for this dead + woman. Bury her according to the customs of your church; we have come to + arrange the earthly possessions she leaves behind. Perhaps this casket may + contain the will.” + </p> + <p> + “No, sir,” replied the priest. “She opened the sealed paper in my + presence, when she was first taken sick, and wrote a few words whenever + she felt stronger. An hour before her end, she ordered the notary to be + sent for, but when he came life had departed. I could not remain + constantly beside the corpse, so I locked up the paper in the linen chest. + There is the key.” + </p> + <p> + The opened will was soon found. The burgomaster quietly unfolded it, and, + while reading its contents aloud, the notary and city clerk looked over + his shoulder. + </p> + <p> + The property was to be divided among various churches and convents, where + masses were to be read for her soul, and her nearest blood relations. + Belotti and Denise received small legacies. + </p> + <p> + “It is fortunate,” exclaimed Van Hout, “that this paper is a piece of + paper and nothing more.” + </p> + <p> + “The document has no legal value whatever,” added the notary, “for it was + taken from me and opened with the explicit statement, that changes were to + be made. Here is a great deal to be read on the back.” + </p> + <p> + The task, that the gentlemen now undertook, was no easy one, for the sick + woman had scrawled short notes above and below, hither and thither, on the + blank back of the document, probably to assist her memory while composing + a new will. + </p> + <p> + At the very top a crucifix was sketched with an unsteady hand, and below + it the words: “Pray for us! Everything shall belong to holy Mother + Church.” + </p> + <p> + Farther down they read: “Nico, I like the lad. The castle on the downs. + Ten thousand gold florins in money. To be secured exclusively to him. His + father is not to touch it. Make the reason for disinheriting him + conspicuous. Van Vliet of Haarlem was the gentleman whose daughter my + cousin secretly wedded. On some pitiful pretext he deserted her, to form + another marriage. If he has forgotten it, I have remembered and would fain + impress it upon him. Let Nico pay heed: False love is poison. My life has + been ruined by it—ruined.” + </p> + <p> + The second “ruined” was followed by numerous repetitions of the same word. + The last one, at the very end of the sentence, had been ornamented with + numerous curves and spirals by the sick woman’s pen. + </p> + <p> + On the right-hand margin of the sheet stood a series of short notes + </p> + <p> + “Ten thousand florins to Anna. To be secured to herself. Otherwise they + will fall into the clutches of that foot-pad, d’Avila. + </p> + <p> + “Three times as much to Henrica. Her father will pay her the money—from + the sum he owes me. Where he gets it is his affair. Thus the account with + him would be settled. + </p> + <p> + “Belotti has behaved badly. He shall be passed over. + </p> + <p> + “Denise may keep what was given her.” + </p> + <p> + In the middle of the paper, written in large characters, twice and thrice + underlined, was the sentence: “The ebony-casket with the Hoogstraten and + d’Avila arms on the lid is to be sent to the widow of the Marquis + d’Avennes. Forward it to Chateau Rochebrun in Normandy.” + </p> + <p> + The men, who had mutually deciphered these words, looked at each other + silently, until Van Hout exclaimed: + </p> + <p> + “What a confused mixture of malice and feminine weakness. Let a woman’s + heart seem ever so cold; glacier flowers will always be found in it.” + </p> + <p> + “I’m sorry for the young lady in your house, Herr Peter,” cried the + notary, “it would be easier to get sparks from rye-bread, than such a sum + from the debt-laden poor devil. The daughter’s portion will be curtailed + by the father; that’s what I call bargaining between relations.” + </p> + <p> + “What can be in the casket?” asked the notary. + </p> + <p> + “There it is,” cried Van Hout. + </p> + <p> + “Bring it here, Belotti.” + </p> + <p> + “We must open it,” said the lawyer, “perhaps she is trying to convey her + most valuable property across the frontiers.” + </p> + <p> + “Open it? Contrary to the dead woman’s express desire?” asked Van der + Werff. + </p> + <p> + “Certainly!” cried the notary. “We were sent here to ascertain the amount + of the inheritance. The lid is fastened. Take the picklock, Meister. + There, it is open.” The city magistrates found no valuables in the casket, + merely letters of different dates. There were not many. Those at the + bottom, yellow with age, contained vows of love from the Marquis + d’Avennes, the more recent ones were brief and, signed Don Louis d’Avila. + Van Hout, who understood the Castilian language in which they were + written, hastily read them. As he was approaching the end of the last one, + he exclaimed with lively indignation: + </p> + <p> + “We have here the key of a rascally trick in our hands! Do you remember + the excitement aroused four years ago by the duel, in which the Marquis + d’Avennes fell a victim to a Spanish brawler? The miserable bravo writes + in this letter that he has.... It will be worth the trouble; I’ll + translate it for you. The first part of the note is of no importance; but + now comes the point: ‘And now, after having succeeded in crossing swords + with the marquis and killing him, not without personal danger, a fate he + has doubtless deserved, since he aroused your displeasure to such a + degree, the condition you imposed upon me is fulfilled, and to-morrow I + hope through your favor to receive the sweetest reward. Tell Donna Anna, + my adored betrothed, that I would fain lead her to the altar early + to-morrow morning, for the d’Avennes are influential and the following day + my safety will perhaps be imperilled. As for the rest, I hope I may be + permitted to rely upon the fairness and generosity of my patroness.” + </p> + <p> + Van Hout flung the letter on the table, exclaiming “See, what a dainty + hand the bravo writes. And, Jove’s thunder, the lady to whom this plotted + murder was to have been sent, is doubtless the mother of the unfortunate + marquis, whom the Spanish assassin slew.” + </p> + <p> + “Yes, Herr Van Hout,” said Belotti, “I can confirm your supposition. The + marquise was the wife of the man, who broke his plighted faith to the + young Fraulein Van Hoogstraten. She, who lies there, saw many suns rise + and set, ere her vengeance ripened.” + </p> + <p> + “Throw the scrawl into the fire!” cried Van Hout impetuously. + </p> + <p> + “No,” replied Peter. “We will not send the letters, but you must keep them + in the archives. God’s mills grind slowly, and who knows what good purpose + these sheets may yet serve.” + </p> + <p> + The city clerk nodded assent and folding the papers, said: “I think the + dead woman’s property will be an advantage to the city.” + </p> + <p> + “The Prince will dispose of it,” replied Van der Werff. “How long have you + served this lady, Belotti?” + </p> + <p> + “Fifteen years.” + </p> + <p> + “Then remain in Leyden for a time. I think you may expect the legacy she + originally left you. I will urge your claim.” + </p> + <p> + A few hours before the nocturnal burial of old Fraulein Van Hoogstraten, + Herr Matanesse Van Wibisma and his son Nicolas appeared before the city, + but were refused admittance by the men who guarded the gates, although + both appealed to their relative’s death. Henrica’s father did not come, he + had gone several days before to attend a tourney at Cologne. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0016" id="link2HCH0016"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XVI. + </h2> + <p> + Between twelve and one o’clock on the 26th of May, Ascension-Day, the + ringing of bells announced the opening of the great fair. The old circuit + of the boundaries of the fields had long since given place to a church + festival, but the name of “Ommegang” remained interwoven with that of the + fair, and even after the new religion had obtained the mastery, all sorts + of processions took place at the commencement of the fair. + </p> + <p> + In the days of Catholic rule the cross had been borne through the streets + in a soleum procession, in which all Leyden took part, now the banners of + the city and standards bearing the colors of the House of Orange headed + the train, followed by the nobles on horseback, the city magistrates in + festal array, the clergy in black robes, the volunteers in magnificent + uniforms, the guilds with their emblems, and long joyous ranks of + school-children. Even the poorest people bought some thing new for their + little ones on this day. Never did mothers braid their young daughters’ + hair more carefully, than for the procession at the opening of the fair. + Spite of the hard times, many a stiver was taken from slender purses for + fresh ribbons and new shoes, becoming caps and bright-hued stockings. The + spring sunshine could be reflected from the little girls’ shining, + smoothly-combed hair, and the big boys and little children looked even + gayer than the flowers in Herr Van Montfort’s garden, by which the + procession was obliged to pass. Each wore a sprig of green leaves in his + cap beside the plume, and the smaller the boy, the larger the branch. + There was no lack of loud talk and merry shouts, for every child that + passed its home called to its mother, grandparents, and the servants, and + when one raised its voice many others instantly followed. The grown people + too were not silent, and as the procession approached the town-hall, + head-quarters of military companies, guild-halls or residences of popular + men, loud cheers arose, mingled with the ringing of bells, the shouts of + the sailors on both arms of the Rhine and on the canals, the playing of + the city musicians at the street corners, and the rattle of guns and roar + of cannon fired by the gunners and their assistants from the citadel. It + was a joyous tumult in jocund spring! These merry mortals seemed to lull + themselves carelessly in the secure enjoyment of peace and prosperity, and + how blue the sky was, how warmly and brightly the sun shone! The only + grave, anxious faces were among the magistrates; but the guilds and the + children behind did not see them, so the rejoicings continued without + interruption until the churches received the procession, and words so + earnest and full of warning echoed from the pulpits, that many grew + thoughtful. + </p> + <p> + All three phases of time belong to man, the past to the graybeard, the + future to youth, and the present to childhood. What cared the little boys + and girls of Leyden, released from school during the fair, for the peril + close at hand? Whoever, on the first day and during the great linen-fair + on Friday and the following days, received spending money from parents or + godparents, or whoever had eyes to see, ears to hear, and a nose to smell, + passed through the rows of booths with his or her companions, stopped + before the camels and dancing-bears, gazed into the open taverns, where + not only lads and lasses, but merry old people whirled in the dance to the + music of bagpipes, clarionets and violins—examined gingerbread and + other dainties with the attention of an expert, or obeyed the blasts of + the trumpet, by which the quack doctor’s negro summoned the crowd. + </p> + <p> + Adrian, the burgomaster’s son, also strolled day after day, alone or with + his companions, through the splendors of the fair, often grasping with the + secure sense of wealth the leather purse that hung at his belt, for it + contained several stivers, which had flowed in from various sources; his + father, his mother, Barbara and his godmother. Captain Van Duivenvoorde, + his particular friend, on whose noble horse he had often ridden, had taken + him three times into a wafer booth, where he eat till he was satisfied, + and thus, even on the Tuesday after Ascension-Day, his little fortune was + but slightly diminished. He intended to buy something very big and + sensible: a knight’s sword or a cross-bow; perhaps even—but this + thought seemed like an evil temptation—the ginger-cake covered with + almonds, which was exhibited in the booth of a Delft confectioner. He and + Bessie could surely nibble for weeks upon this giant cake, if they were + economical, and economy is an admirable virtue. Something must at any rate + be spared for “little brothers,”—[A kind of griddle or pancake.]—the + nice spiced cakes which were baked in many booths before the eyes of the + passers-by. + </p> + <p> + On Tuesday afternoon his way led him past the famous Rotterdam cake-shop. + Before the door of the building, made of boards lightly joined together + and decked with mirrors and gay pictures, a stout, pretty woman, in the + bloom of youth, sat in a high arm-chair, pouring rapidly, with remarkable + skill, liquid dough into the hot iron plate, provided with numerous + indentations, that stood just on a level with her comfortably outspread + lap. Her assistant hastily turned with a fork the little cakes, browning + rapidly in the hollows of the iron, and when baked, laid them neatly on + small plates. The waiter prepared them for purchasers by putting a large + piece of yellow butter on the smoking pile. A tempting odor, that only too + vividly recalled former enjoyment, rose from the fireplace, and Adrian’s + fingers were already examining the contents of his purse, when the negro’s + trumpet sounded and the quack doctor’s cart stopped directly in front of + the booth. + </p> + <p> + The famous Doctor Morpurgo was a fine-looking man, dressed in bright + scarlet, who had a thin, coalblack beard hanging over his breast. His + movements were measured and haughty, the bows and gestures with which he + saluted the assembled crowd, patronizing and affable. After a sufficient + number of curious persons had gathered around his cart, which was stocked + with boxes and vials, he began to address them in broken Dutch, spiced + with numerous foreign words. + </p> + <p> + He praised the goodness of the Providence which had created the marvel of + human organism. Everything, he said, was arranged and formed wisely and in + the best possible manner, but in one respect nature fared badly in the + presence of adepts. + </p> + <p> + “Do you know where the error is, ladies and gentlemen?” he asked. + </p> + <p> + “In the purse,” cried a merry barber’s clerk, “it grows prematurely thin + every day.” + </p> + <p> + “Right, my son,” answered the quack graciously. “But nature also provides + it with the great door from which your answer has come. Your teeth are a + bungling piece of workmanship. They appear with pain, decay with time, and + so long as they last torture those who do not industriously attend to + them. But art will correct nature. See this box—” and he now began + to praise the tooth-powder and cure for toothache he had invented. Next he + passed to the head, and described in vivid colors, its various pains. But + they too were to be cured, people need only buy his arcanum. It was to be + had for a trifle, and whoever bought it could sweep away every headache, + even the worst, as with a broom. + </p> + <p> + Adrian listened to the famous doctor with mouth wide open. Specially sweet + odors floated over to him from the hot surface of the stove before the + booth, and he would have gladly allowed himself a plate of fresh cakes. + The baker’s stout wife even beckoned to him with a spoon, but he closed + his hand around the purse and again turned his eyes towards the quack, + whose cart was now surrounded by men and women buying tinctures and + medicines. + </p> + <p> + Henrica lay ill in his father’s house. He had been taken into her room + twice, and the beautiful pale face, with its large dark eyes, had filled + his heart with pity. The clear, deep voice in which she addressed a few + words to him, also seemed wonderful and penetrated the inmost depths of + his soul: He was told one morning that she was there, and since that time + his mother rarely appeared and the house was far more quiet than usual; + for everybody walked lightly, spoke in subdued tones, rapped cautiously at + a window instead of using the knocker, and whenever Bessie or he laughed + aloud or ran up or down-stairs, Barbara, his mother, or Trautchen appeared + and whispered: “Gently, children, the young lady has a headache.” + </p> + <p> + There were many bottles in the cart which were warranted to cure the + ailment, and the famous Morpurgo seemed to be a very sensible man, no + buffoon like the other mountebanks. The wife of the baker, Wilhelm + Peterssohn, who stood beside him, a woman he knew well, said to her + companion that the doctor’s remedies were good, they had quickly cured her + godmother of a bad attack of erysipelas. + </p> + <p> + The words matured the boy’s resolution. Fleeting visions of the sword, the + cross-bow, the gingerbread and the nice little brothers once more rose + before his mind, but with a powerful effort of the will he thrust them + aside, held his breath that he might not smell the alluring odor of the + cakes, and hastily approached the cart. Here he unfastened his purse from + his belt, poured its contents into his hand, showed the coins to the + doctor, who had fixed his black eyes kindly on the odd customer, and + asked: “Will this be enough?” + </p> + <p> + “For what?” + </p> + <p> + “For the medicine to cure headache.” + </p> + <p> + The quack separated the little coins in Adrian’s hand with his forefinger, + and answered gravely: “No, my son, but I am always glad to advance the + cause of knowledge. There is still a great deal for you to learn at + school, and the headache will prevent it. Here are the drops and, as it’s + you, I’ll give this prescription for another arcanum into the bargain.” + </p> + <p> + Adrian hastily wrapped the little vial the quack handed him in the piece + of printed paper, received his dearly-bought treasure, and ran home. On + the way he was stopped by Captain Allertssohn, who came towards him with + the musician Wilhelm. + </p> + <p> + “Have you seen my Andreas, Master Good-for-nothing?” he asked. + </p> + <p> + “He was standing listening to the musicians,” replied Adrian, released + himself from the captain’s grasp, and vanished among the crowd. + </p> + <p> + “A nimble lad,” said the fencing-master. “My boy is standing with the + musicians again. He has nothing but your art in his mind. He would rather + blow on a comb than comb his hair with it, he’s always tooting on every + leaf and pipe, makes triangles of broken sword-blades, and not even a + kitchen pot is safe from his drumming; in short there’s nothing but + singsong in the good-for-nothing fellow’s head; he wants to be a musician + or something of the sort.” + </p> + <p> + “Right, right!” replied Wilhelm eagerly; “he has a fine ear and the best + voice in the choir.” + </p> + <p> + “The matter must be duly considered,” replied the captain, “and you, if + anybody, are the person to tell us what he can accomplish in your art. If + you have time this evening, Herr Wilhelm, come to me at the watch house, I + should like to speak to you. To be sure, you’ll hardly find me before ten + o’clock. I have a stricture in my throat again, and on such days—Roland, + my fore man!” + </p> + <p> + The captain cleared his throat loudly and vehemently. “I am at your + service,” said Wilhelm, “for the night is long, but I won’t let you go now + until I know what you mean by your fore man Roland.” + </p> + <p> + “Very well, it’s not much of a story, and perhaps you won’t understand. + Come in here; I can tell it better over a mug of beer, and the legs rebel + if they’re deprived of rest four nights in succession.” + </p> + <p> + When the two men were seated opposite to each other in the tap-room, the + fencing-master pushed his moustache away from his lips, and began: “How + long ago is it-? We’ll say fifteen years, since I was riding to Haarlem + with the innkeeper Aquarius, who as you know, is a learned man and has all + sorts of old stuff and Latin manuscripts. He talks well, and when the + conversation turned upon our meeting with many things in life that we + fancy we have already seen, remarked that this could be easily explained, + for the human soul was an indestructible thing, a bird that never dies. So + long as we live it remains with us, and when we die flies away and is + rewarded or punished according to its deserts; but after centuries, which + are no more to the Lord than the minutes in which I empty this fresh mug—one + more, bar-maid—the merciful Father releases it again, and it nestles + in some new born child. This made me laugh; but he was not at all + disturbed and told the story of an old Pagan, a wonderfully wise chap, who + knew positively that his soul had formerly lodged in the body of a mighty + hero. This same hero also remembered exactly where, during his former + life, he had hung his shield, and told his associates. They searched and + found the piece of armor, with the initials of the Christian and surname + which had belonged to the philosopher in his life as a soldier, centuries + before. This puzzled me, for you see—now don’t laugh—something + had formerly happened to me very much like the Pagan’s experience. I don’t + care much for books, and from a child have always read the same one. I + inherited it from my dead father and the work is not printed, but written. + I’ll show it to you some time—it contains the history of the brave + Roland. Often, when absorbed in these beautiful and true stories, my + cheeks have grown as red as fire, and I’ll confess to you, as I did to my + travelling-companion: If I’m not mistaken, I’ve sat with King Charles at + the board, or I’ve worn Roland’s chain armor in battle and in the tourney. + I believe I have seen the Moorish king, Marsilia, and once when reading + how the dying Roland wound his horn in the valley of the Roncesvalles, I + felt such a pain in my throat, that it seemed as if it would burst, and + fancied I had felt the same pain before. When I frankly acknowledged all + this, my companion exclaimed that there was no doubt my soul had once + inhabited Roland’s body, or in other words, that in a former life I had + been the Knight Roland.” + </p> + <p> + The musician looked at the fencing-master in amazement and asked: “Could + you really believe that, Captain?” + </p> + <p> + “Why not,” replied the other. “Nothing is impossible to the Highest. At + first I laughed in the man’s face, but his words followed me; and when I + read the old stories—I needn’t strain my eyes much, for at every + line I know beforehand what the next will be—I couldn’t help asking + myself—In short, sir, my soul probably once inhabited Roland’s body, + and that’s why I call him my ‘fore man.’ In the course of years, it has + become a habit to swear by him. Folly, you will think, but I know what I + know, and now I must go. We will have another talk this evening, but about + other matters. Yes, everybody in this world is a little crackbrained, but + at least I don’t bore other people. I only show my craze to intimate + friends, and strangers who ask me once about the fore man Roland rarely do + so a second time. The score, bar-maid—There it is again. We must see + whether the towers are properly garrisoned, and charge the sentinels to + keep their eyes open. If you come prepared for battle, you may save + yourself a walk, I’ll answer for nothing to-day. You will probably pass + the new Rhine. Just step into my house, and tell my wife she needn’t wait + supper for me. Or, no, I’ll attend to that myself; there’s something in + the air, you’ll see it, for I have the Roncesvalles throat again.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0017" id="link2HCH0017"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XVII. + </h2> + <p> + In the big watch-house that had been erected beside the citadel, during + the siege of the city, raised ten months before, city-guards and + volunteers sat together in groups after sunset, talking over their beer or + passing the time in playing cards by the feeble light of thin tallow + candles. + </p> + <p> + The embrasure where the officers’ table stood was somewhat better lighted. + Wilhelm, who, according to his friend’s advice, appeared in the uniform of + an ensign of the city-guards, seated himself at the empty board just after + the clock in the steeple had struck ten. While ordering the waiter to + bring him a mug of beer, Captain Allertssohn appeared with Junker von + Warmond, who had taken part in the consultation at Peter Van der Werff’s, + and bravely earned his captain’s sash two years before at the capture of + Brill. As this son of one of the richest and most aristocratic families in + Holland, a youth whose mother had borne the name of Egmont, entered, he + drew his hand, encased in a fencing glove, from the captain’s arm and + said, countermanding the musician’s order: + </p> + <p> + “Nothing of that sort, waiter! The little keg from the Wurzburger Stein + can’t be empty yet. We’ll find the bottom of it this evening. What do you + say, Captain?” + </p> + <p> + “Such an arrangement will lighten the keg and not specially burden us,” + replied the other. “Good-evening, Herr Wilhelm, punctuality adorns the + soldier. People are beginning to understand how much depends upon it. I + have posted the men, so that they can overlook the country in every + direction. I shall have them relieved from time to time, and at intervals + look after them myself. This is good liquor, Junker. All honor to the man + who melts his gold into such a fluid. The first glass must be a toast to + the Prince.” + </p> + <p> + The three men touched their glasses, and soon after drank to the liberty + of Holland and the prosperity of the good city of Leyden. Then the + conversation took a lively turn, but duty was not forgotten, for at the + end of half an hour the captain rose to survey the horizon himself and + urge the sentinels to vigilant watchfulness. + </p> + <p> + When he returned, Wilhelm and Junker von Warmond were so engaged in eager + conversation, that they did not notice his entrance. The musician was + speaking of Italy, and Allertssohn heard him exclaim impetuously: + </p> + <p> + “Whoever has once seen that country can never forget it, and when I am + sitting on the house-top with my doves, my thoughts only too often fly far + away with them, and my eyes no longer see our broad, monotonous plains and + grey, misty sky.” + </p> + <p> + “Oh! ho! Meister Wilhelm,” interrupted the captain, throwing himself into + the arm-chair and stretching out his booted legs. “Oh! ho! This time I’ve + discovered the crack in your brain. Italy, always Italy! I know Italy too, + for I’ve been in Brescia, looking for good steel sword-blades for the + Prince and other nobles, I crossed the rugged Apennines and went to + Florence to see fine pieces of armor. From Livorno I went by sea to Genoa, + where I obtained chased gold and silverwork for shoulder-belts and + sheaths. Truth is truth the brown-skinned rascals can do fine work. But + the country—the country! Roland, my fore man—how any sensible + man can prefer it to ours is more than I understand.” + </p> + <p> + “Holland is our mother,” replied von Warmond. “As good sons we believe her + the best of women; yet we can admit, without shame, that there are more + beautiful ones in the world.” + </p> + <p> + “Do you blow that trumpet too?” exclaimed the fencing-master, pushing his + glass angrily further upon the table. “Did you ever cross the Alps?” + </p> + <p> + “No, but—” + </p> + <p> + “But you believe the color-daubers of the artist guild, whose eyes are + caught by the blue of the sky and sea, or the musical gentry who allow + themselves to be deluded by the soft voices and touching melodies there, + but you would do well to listen to a quiet man too for once.” + </p> + <p> + “Go on, Captain.” + </p> + <p> + “Very well. And if anybody can get an untruthful word out of me, I’ll pay + his score till the Day of Judgment. I’ll begin the story at the + commencement. First you must cross the horrible Alps. There you see + barren, dreary rocks, cold snow, wild glacier torrents on which no boat + can be used. Instead of watering meadows, the mad waves fling stones on + their banks. Then we reach the plains, where it is true many kinds of + plants grow. I was there in June, and made my jokes about the tiny fields, + where small trees stood, serving as props for the vines. It didn’t look + amiss, but the heat, Junker, the heat spoiled all pleasure. And the dirt + in the taverns, the vermin, and the talk about bravos, who shed the blood + of honest Christians in the dark for a little paltry money. If your tongue + dries up in your mouth, you’ll find nothing but hot wine, not a sip of + cool beer. And the dust, gentlemen, the frightful dust. As for the steel + in Brescia—it’s worthy of all honor. But the feather was stolen from + my hat in the tavern, and the landlord devoured onions as if they were + white bread. May God punish me if a single piece of honest beef, such as + my wife can set before me every day—and we don’t live like princes—ever + came between my teeth. + </p> + <p> + “And the butter, Junker, the butter! We burn oil in lamps, and grease + door-hinges with it, when they creak, but the Italians use it to fry + chickens and fish. Confound such doings!” + </p> + <p> + “Beware, Captain,” cried Wilhelm, “or I shall take you at your word and + you’ll be obliged to pay my score for life. Olive-oil is a pure, savory + seasoning.” + </p> + <p> + “For a man that likes it. I commend Holland butter. Olive-oil has its + value for polishing steel, but butter is the right thing for roasting and + frying; so that’s enough! But I beg you to hear me farther. From Lombardy + I went to Bologna, and then crossed the Apennines. Sometimes the road + ascended, then suddenly plunged downward again, and it’s a queer pleasure, + which, thank God, we are spared in this country, to sit in the saddle + going down a mountain. On the right and left, lofty cliffs tower like + walls. Your breathing becomes oppressed in the narrow valleys, and if you + want to get a distant view—there’s nothing to be seen, for + everywhere some good-for-nothing mountain thrusts itself directly before + your nose. I believe the Lord created those humps for a punishment to men + after Adam’s fall. On the sixth day of creation the earth was level. It + was in August, and when the noon sun was reflected from the rocks, the + heat was enough to kill one; it’s a miracle, that I’m not sitting beside + you dried up and baked. The famous blue of the Italian sky! Always the + same! We have it here in this country too, but it alternates with + beautiful clouds. There are few things in Holland I like better than our + clouds. When the rough Apennines at last lay behind me, I reached the + renowned city of Florence.” + </p> + <p> + “And can you deny it your approval?” asked the musician. + </p> + <p> + “No, sir, there are many proud, stately palaces and beautiful churches and + no lack of silk and velvet everywhere, the trade of cloth-weaving too is + flourishing; but my health, my health was not good in your Florence, + principally on account of the heat, and besides I found many things + different from what I expected. In the first place, there’s the river + Arno! The stream is a puddle, nothing but a puddle! Do you know what the + water looks like? Like the pools that stand between the broken fragments + and square blocks in a stonecutter’s yard, after a heavy thunder-shower.” + </p> + <p> + “The score, Captain, the score!” + </p> + <p> + “I mean the yard of a stone-cutter, who does a large business, and pools + of tolerable width. Will you still contradict me if I maintain—the + Arno is a shallow, narrow stream, just fit to sail a boy’s bark-boat. It + spreads over a wide surface of grey pebbles, very much as the gold fringe + straggles over the top of Junker von Warmond’s fencing-glove.” + </p> + <p> + “You saw it at the end of a hot summer,” replied Wilhelm, “it’s very + different in spring.” + </p> + <p> + “Perhaps so; but I beg you to remember the Rhine, the Meuse, and our other + rivers, even the Marne, Drecht and whatever the smaller streams are + called. They remain full and bear stately ships at all seasons of the + year. Uniform and reliable is the custom of this country; to-day one way, + to-morrow another, is the Italian habit. It’s just the same with the + blades in the fencing-school.” + </p> + <p> + “The Italians wield dangerous weapons,” said von Warmond. + </p> + <p> + “Very true, but they bend to and fro and lack firmness. I know what I’m + talking about, for I lodged with my colleague Torelli, the best + fencing-master in the city. I’ll say nothing of the meals he set before + me. To-day macaroni, to-morrow macaroni with a couple of chicken + drumsticks to boot, and so on. I’ve often drawn my belt tighter after + dinner. As for the art of fencing, Torelli is certainly no bungler, but he + too has the skipping fashion in his method. You must keep your eyes open + in a passado with him, but if I can once get to my quarte, tierce, and + side-thrust, I have him.” + </p> + <p> + “An excellent series,” said Junker von Warmond. “It has been useful to + me.” + </p> + <p> + “I know, I know,” replied the captain eagerly. “You silenced the French + brawler with it at Namur. There’s the catch in my throat again. Something + will happen to-day, gentlemen, something will surely happen.” + </p> + <p> + The fencing-master grasped the front of his ruff with his left hand and + set the glass on the table with his right. He had often done so far more + carelessly, but to-day the glass shattered into many fragments. + </p> + <p> + “That’s nothing,” cried the young nobleman. “Waiter, another glass for + Captain Allertssohn.” + </p> + <p> + The fencing-master pushed his chair back from the table, and looking at + the broken pieces of greenish glass, said in an altered tone, as if + speaking to himself rather than his companions: + </p> + <p> + “Yes, yes, something serious will happen to-day. Shattered into a thousand + pieces. As God wills! I know where my place is.” + </p> + <p> + Von Warmond filled a fresh glass, saying with a slight shade of reproof in + his tone: “Why, Captain, Captain, what whims are these? Before the battle + of Brill I fell in jumping out of the boat and broke my sword. I soon + found another, but the idea came into my head: ‘you’ll meet your death + to-day.’ Yet here I sit, and hope to empty many a beaker with you.” + </p> + <p> + “It has passed already,” said the fencing-master, raising his hat and + wiping the perspiration from his forehead with the back of his hand. + “Every one must meet his death-hour, and if mine is approaching to-day—be + it as God wills! My family won’t starve. The house on the new Rhine is + free from mortgage, and though they don’t inherit much else, I shall leave + my children an honest name and trustworthy friends. I know you won’t lose + sight of my second boy, the musician, Wilhelm. Nobody is indispensable, + and if Heaven wishes to call me from this command, Junker von Nordwyk, Jan + Van der Does, can fill my place. You, Herr von Warmond, are in just the + right spot, and the good cause will reach a successful end even without + me.” + </p> + <p> + The musician listened with surprise to the softened tone of the strange + man’s voice, but the young nobleman raised his drinking-cup, exclaiming: + </p> + <p> + “Such heavy thoughts for a light glass! You make too much of the matter, + Captain. Take your bumper again, and pledge me: Long live the noble art of + fencing, and your series: quarte, tierce and side-thrust!” + </p> + <p> + “They’ll live,” replied Allertssohn, “ay, they’ll live. Many hundreds of + noble gentlemen use the sword in this country, and the man who sits here + has taught them to wield it according to the rules. My series has served + many in duelling, and I, Andreas, their master, have made tierce follow + quarte and side-thrust tierce thousands of times, but always with buttons + on the foils and against padded doublets. Outside the walls, in the + battle-field, no one, often as I have pressed upon the leaders, has ever + stood against me in single combat. This Brescian sword-blade has more than + once pierced a Spanish jerkin, but the art I teach, gentlemen, the art I + love, to which my life has been devoted, I have never practised in + earnest. That is hard to bear, gentlemen, and if Heaven is disposed, + before calling him away from earth, to grant a poor man, who is no worse + than his neighbors, one favor, I shall be permitted to cross blades once + in a true, genuine duel, and try my series against an able champion in a + mortal struggle. If God would grant Andreas this—” + </p> + <p> + Before the fencing-master had finished the last sentence, an armed man + dashed the door open, shouting: “The light is raised at Leyderdorp!” + </p> + <p> + At these words Allertssohn sprang from his chair as nimbly as a youth, + drew himself up to his full height, adjusted his shoulder-belt and drew + down his sash, exclaiming: + </p> + <p> + “To the citadel, Hornist, and sound the call for assembling the troops. To + your volunteers, Captain Van Duivenvoorde. Post yourself with four + companies at the Hohenort Gate, to be ready to take part, if the battle + approaches the city-walls. The gunners must provide matches. Let the + garrisons in the towers be doubled. Klaas, go to the sexton of St. + Pancratius and tell him to ring the alarm-bell, to warn the people at the + fair. Your hand, Junker. I know you will be at your post, and you, Meister + Wilhelm.” + </p> + <p> + “I’ll go with you,” said the musician resolutely. “Don’t reject me. I have + remained quiet long enough; I shall stifle here.” + </p> + <p> + Wilhelm’s cheeks flushed, and his eyes sparkled with a lustre so bright + and angry, that Junker von Warmond looked at his phlegmatic friend in + astonishment, while the captain called: + </p> + <p> + “Then station yourself in the first company beside my ensign. You don’t + look as if you felt like jesting, and the work will be in earnest now, + bloody earnest.” + </p> + <p> + Allertssohn walked out of doors with a steady step, addressed his men in a + few curt, vigorous words, ordered the drummers to beat their drums, while + marching through the city, to rouse the people at the fair, placed himself + at the head of his trusty little band, and led them towards the new Rhine. + </p> + <p> + The moon shone brightly down into the quiet streets, was reflected from + the black surface of the river, and surrounded the tall peaked gables of + the narrow houses with a silvery lustre. The rapid tramp of the soldiers + was echoed loudly back from the houses through the silence of the night, + and the vibration of the air, shaken by the beating of the drums, made the + panes rattle. + </p> + <p> + This time no merry children with paper flags and wooden swords preceded + the warriors, this time no gay girls and proud mothers followed them, not + even an old man, who remembered former days, when he himself bore arms. As + the silent troops reached the neighborhood of Allertssohn’s house, the + clock in the church-steeple slowly struck twelve, and directly after the + alarm-bell began to sound from the tower of Pancratius. + </p> + <p> + A window in the second story of the fencing-toaster’s house was thrown + open, and his wife’s face appeared. An anxious married life with her + strange husband had prematurely aged pretty little Eva’s countenance, but + the mild moonlight transfigured her faded features. The beat of her + husband’s drums was familiar to her, and when she saw him at midnight + marching past to the horrible call of the alarm-bell, a terrible dread + overpowered her and would scarcely allow her to call: “Husband, husband! + What is the matter, Andreas?” + </p> + <p> + He did not hear, for the roll of the drums, the tramp of the soldiers’ + feet on the pavement and the ringing of the alarm-bell drowned her voice; + but he saw her distinctly, and a strange feeling stole over him. Her face, + framed in a white kerchief and illumined by the moonlight, seemed to him + fairer than he had ever seen it since the days of his wooing, and he felt + so youthful and full of chivalrous daring, on his way to the field of + danger, that he drew himself up to his full height and marched by, keeping + most perfect time to the beat of the drums, as in lover-like fashion he + threw her a kiss with his left hand, while waving his sword in the right. + </p> + <p> + The beating of drums and waving of banners had banished every gloomy + thought from his mind. So he marched on to the Gansort. There stood a + cart, the home of travelling traders, who had been roused from sleep by + the alarm-bell, and were hastily collecting their goods. An old woman, + amid bitter lamentations, was just harnessing a thin horse to the shafts, + and from a tiny window a child’s wailing voice was heard calling, “mother, + mother,” and then, “father, father.” + </p> + <p> + The fencing-master heard the cry. The smile faded from his lips, and his + step grew heavier. Then he turned and shouted a loud “Forward” to his men. + Wilhelm was marching close behind him and at a sign from the captain + approached; but Allertssohn, quickening his pace, seized the musician’s + arm, saying in a low tone: + </p> + <p> + “You’ll take the boy to teach?” + </p> + <p> + “Yes, Captain.” + </p> + <p> + “Good; you’ll be rewarded for it some day,” replied the fencing-master, + and waving his sword, shouted: “Liberty to Holland, death to the Spaniard, + long live Orange!” + </p> + <p> + The soldiers joyously joined in the shout, and marched rapidly with him + through the Hohenort Gate into the open country and towards Leyderdorp. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0018" id="link2HCH0018"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XVIII. + </h2> + <p> + Adrian hurried home with his vial, and in his joy at bringing the sick + lady relief, forgot her headache and struck the knocker violently against + the door. Barbara received him with a by no means flattering greeting, but + he was so full of the happiness of possessing the dearly-bought treasure, + that he fearlessly interrupted his aunt’s reproving words, by exclaiming + eagerly, in the consciousness of his good cause: + </p> + <p> + “You’ll see; I have something here for the young lady; where is mother?” + </p> + <p> + Barbara perceived that the boy was the bearer of some good tidings, which + engrossed his whole attention, and the fresh happy face pleased her so + much, that she forgot to scold and said smiling: + </p> + <p> + “You make me very curious; what is the need of so much hurry?” + </p> + <p> + “I’ve bought something; is mother up-stairs?” + </p> + <p> + “Yes, show me what you have bought.” + </p> + <p> + “A remedy. Infallible, I tell you; a remedy for headache.” + </p> + <p> + “A remedy for headache?” asked the widow in astonishment. “Who told you + that fib?” + </p> + <p> + “Fib?” repeated the boy, laughing. “I got it below cost.” + </p> + <p> + “Show it to me, boy,” said Barbara authoritatively, snatching at the vial, + but Adrian stepped back, hid the medicine behind him, and replied: + </p> + <p> + “No, aunt; I shall take it to mother myself.” + </p> + <p> + “Did one ever hear of such a thing!” cried the widow. “Donkeys dance on + ropes, school-boys dabble in doctor’s business! Show me the thing at once! + We want no quack wares.” + </p> + <p> + “Quack wares!” replied Adrian eagerly. “It cost all my fair money, and + it’s good medicine.” + </p> + <p> + During this little discussion Doctor Bontius came down-stairs with the + burgomaster’s wife. He had heard the boy’s last words and asked sternly: + </p> + <p> + “Where did you get the stuff?” + </p> + <p> + With these words, he seized the hand of the lad, who did not venture to + resist the stern man, took the little vial and printed directions from him + and, after Adrian had curtly answered: “From Doctor Morpurgo!” continued + angrily: + </p> + <p> + “The brew is good to be thrown away; only we must take care not to poison + the fishes with it, and the thing cost half a florin. You’re a rich young + man, Meister Adrian! If you have any superfluous capital again, you can + lend it to me.” + </p> + <p> + These words spoiled the boy’s pleasure, but did not convince him, and he + defiantly turned half away from the physician. Barbara understood what was + passing in his mind, and whispered compassionately to the doctor and her + sister-in-law: + </p> + <p> + “All his fair money to help the young lady.” + </p> + <p> + Maria instantly approached the disappointed child, drew his curly head + towards her and silently kissed his forehead, while the doctor read the + printed label, then without moving a muscle, said as gravely as ever: + </p> + <p> + “Morpurgo isn’t the worst of quacks, the remedy he prescribes here may do + the young lady good after all.” Adrian had been nearer crying than + laughing. Now he uttered a sigh of relief, but still clasped Maria’s hand + firmly, as he again turned his face towards the doctor, listening intently + while the latter continued: + </p> + <p> + “Two parts buckbeans, one part pepper-wort, and half a part valerian. The + latter specially for women. Let it steep in boiling water and drink a + cupful cold every morning and evening! Not bad—really not bad. You + have found a good remedy, my worthy colleague. + </p> + <p> + “I had something else to say to you, Adrian. My boys are going to the + English riders this evening, and would be glad to have you accompany them. + You can begin with the decoction to-day.” + </p> + <p> + The physician bowed to the ladies and went on; Barbara followed him into + the street, asking: + </p> + <p> + “Are you in earnest about the prescription?” + </p> + <p> + “Of course, of course,” replied the doctor, “my grandmother used this + remedy for headache, and she was a sensible woman. Evening and morning, + and the proper amount of sleep.” + </p> + <p> + Henrica occupied a pretty, tastefully-furnished room. The windows looked + out upon the quiet court-yard, planted with trees, adjoining the + chamois-leather work shops. She was allowed to sit up part of the day in a + cushioned arm-chair, supported by pillows. Her healthy constitution was + rapidly rallying. True, she was still weak, and the headache spoiled whole + days and nights. Maria’s gentle and thoughtful nature exerted a beneficial + influence upon her, and she cheerfully welcomed Barbara, with her fresh + face and simple, careful, helpful ways. + </p> + <p> + When Maria told her about the purchase Adrian had made for her, she was + moved to tears; but to the boy she concealed her grateful emotion under + jesting words, and greeted him with the exclamation: + </p> + <p> + “Come nearer, my preserver, and give me your hand.” + </p> + <p> + Afterwards, she always called him “my preserver” or, as she liked to + mingle Italian words with her Dutch, “Salvatore” or “Signor Salvatore.” + She was particularly fond of giving the people, with whom she associated, + names of her own, and so called Barbara, whose Christian name she thought + frightful, “Babetta,” and little slender, pretty Bessie, whose company she + specially enjoyed, “the elf.” The burgomaster’s wife only remained “Frau + Maria,” and when the latter once jestingly asked the cause of such + neglect, Henrica replied that she suited her name and her name her; had + she been called Martha, she would probably have named her “Maria.” + </p> + <p> + The invalid had passed a pleasant, painless day, and when towards evening + Adrian went to see the English riders and the fragrance of the blooming + lindens and the moonlight found their way through the open windows of her + room, she begged Barbara not to bring a light, and invited Maria to sit + down and talk with her. + </p> + <p> + From Adrian and Bessie the conversation turned upon their own childhood. + Henrica had grown up among her father’s boon companions, amid the clinking + of glasses and hunting-shouts, Maria in a grave burgher household, and + what they told each other seemed like tidings from a strange world. + </p> + <p> + “It was easy for you to become the tall, white lily you are now,” said + Henrica, “but I must thank the saints, that I came off as well as I did, + for we really grew up like weeds, and if I hadn’t had a taste for singing + and the family priest hadn’t been such an admirable musician, I might + stand before you in a still worse guise. When will the doctor let me hear + you sing?” + </p> + <p> + “Next week; but you musn’t expect too much. You have too high an opinion + of me. Remember the proverb about still waters. Here in the depths it + often looks far less peaceful, than you probably suppose.” + </p> + <p> + “But you have learned to keep the surface calm when it storms; I haven’t. + A strange stillness has stolen over me here. Whether I owe it to illness + or to the atmosphere that pervades this house, I can’t tell, but how long + will it last? My soul used to be like the sea, when the hissing waves + plunge into black gulfs, the seagulls scream, and the fishermen’s wives + pray on the shore. Now the sea is calm. Don’t be too much frightened, if + it begins to rage again.” + </p> + <p> + At these words Maria clasped the excited girl’s hands, saying + beseechingly: + </p> + <p> + “Be quiet, be quiet, Henrica. You must think only of your recovery now. + And shall I confess something? I believe everything hard can be more + easily borne, if we can cast it impatiently forth like the sea of which + you speak; with me one thing is piled on another and remains lying there, + as if buried under the sand.” + </p> + <p> + “Until the hurricane comes, that sweeps it away. I don’t want to be an + evil prophet, but you surely remember these words. What a wild, careless + thing I was! Then a day came, that made a complete revolution in my whole + nature.” + </p> + <p> + “Did a false love wound you?” asked Maria modestly. + </p> + <p> + “No, except the false love of another,” replied Henrica bitterly. “When I + was a child this fluttering heart often throbbed more quickly, I don’t + know how often. First I felt something more than reverence for the + one-eyed chaplain, our music-teacher, and every morning placed fresh + flowers on his window, which he never noticed. Then—I was probably + fifteen—I returned the ardent glances of Count Brederode’s pretty + page. Once he tried to be tender, and received a blow from my riding-whip. + Next came a handsome young nobleman, who wanted to marry me when I was + barely sixteen, but he was even more heavily in debt than my father, so he + was sent home. I shed no tears for him, and when, two months after, at a + tournament in Brussels, I saw Don Frederic, the son of the great Duke of + Alva, fancied myself as much in love with him as ever any lady worshipped + her Amadis, though the affair never went beyond looks. Then the storm, of + which I have already spoken, burst, and that put an end to love-making. I + will tell you more about this at some future time; I need not conceal it, + for it has been no secret. Have you ever heard of my sister? No? She was + older than I, a creature-God never created anything more perfect. And her + singing! She came to my dead aunt’s, and there—But I won’t excite + myself uselessly—in short, the man whom she loved with all the + strength of her heart thrust her into misery, and my father cursed and + would not stretch out a finger to aid her. I never knew my mother, but + through Anna I never missed her. My sister’s fate opened my eyes to men. + During the last few years many have wanted me, but I lacked confidence + and, still more, love, for I shall never have anything to do with that.” + </p> + <p> + “Until it finds you,” replied Maria. “It was wrong to speak of such things + with you, it excites you, and that is bad.” + </p> + <p> + “Never mind; it will do me good to relieve my heart. Did you love no one + before your husband?” + </p> + <p> + “Love? No, Henrica, I never really loved any one except him.” + </p> + <p> + “And your heart waited for the burgomaster, ere it beat faster?” + </p> + <p> + “No, it had not always remained quiet before; I grew up among social + people, old and young, and of course liked some better than others.” + </p> + <p> + “And surely one best of all.” + </p> + <p> + “I won’t deny it. At my sister’s wedding, my brother-in-law’s friend, a + young nobleman, came from Germany and remained several weeks with us. I + liked him, and remember him kindly even now.” + </p> + <p> + “Have you never heard from him again?” + </p> + <p> + “No; who knows what has become of him. My brother-in-law expected great + things from him, and he possessed many rare gifts, but was reckless, + fool-hardy, and a source of constant anxiety to his mother.” + </p> + <p> + “You must tell me more about him.” + </p> + <p> + “What is the use, Henrica?” + </p> + <p> + “I don’t want to talk any more, but I should like to be still, inhale the + fragrance of the lindens, and listen, only listen.” + </p> + <p> + “No, you must go to bed now. I’ll help you undress and, when you have been + alone an hour, come back again.” + </p> + <p> + “One learns obedience in your house, but when my preserver comes home, + bring him here. He must tell me about the English riders. There comes Frau + Babetta with his decoction. You shall see that I take it punctually.” + </p> + <p> + The boy returned home late, for he had enjoyed all the glories of the fair + with the doctor’s children. He was permitted to pay only a short visit to + Henrica, and did not see his father at all, the latter having gone to a + night council at Herr Van Bronkhorst’s. + </p> + <p> + The next morning the fair holidays were to end, school would begin and + Adrian had intended to finish his tasks this evening; but the visit to the + English riders had interfered, and he could not possibly appear before the + rector without his exercise. He frankly told Maria so, and she cleared a + place for him at the table where she was sewing, and helped the young + scholar with many a word and rule she had learned with her dead brother. + </p> + <p> + When it lacked only half an hour of midnight, Barbara entered, saying: + </p> + <p> + “That’s enough now. You can finish the rest early to-morrow morning before + school.” + </p> + <p> + Without waiting for Maria’s reply, she closed the boy’s books and pushed + them together. + </p> + <p> + While thus occupied, the room shook with rude blows on the door of the + house. Maria threw down her sewing and started from her seat, while + Barbara exclaimed: + </p> + <p> + “For Heaven’s sake, what is it?” Adrian rushed into his father’s room and + opened the window. + </p> + <p> + The ladies had hurried after him, and before they could question the + disturber of the peace, a deep voice called: + </p> + <p> + “Open, I must come in.” + </p> + <p> + “What is it?” asked Barbara, who recognized a soldier in the moonlight. + “We can’t hear our own voices; stop that knocking.” + </p> + <p> + “Call the burgomaster!” shouted the messenger, who had been constantly + using the knocker. “Quick, woman; the Spaniards are coming.” + </p> + <p> + Barbara shrieked aloud and beat her hands. Maria turned pale, but without + losing her composure, replied: “The burgomaster is not at home, but I’ll + send for him. Quick, Adrian, call your father.” + </p> + <p> + The boy rushed down-stairs, meeting in the entry the man-servant and + Trautchen, who had jumped hastily out of bed, throwing on an + under-petticoat, and was now trying, with trembling hands, to unlock the + door. The man pushed her aside, and as soon as the door creaked on its + hinges, Adrian darted out and ran, as if in a race, down the street to the + commissioner’s. Arriving before any other messenger, he pressed through + the open door into the dining-hall and called breathlessly to the men, who + were holding a council over their wine: + </p> + <p> + “The Spaniards are here!” + </p> + <p> + The gentlemen hastily rose from their seats. One wanted to rush to the + citadel, another to the town-hall and, in the excitement of the moment, no + sensible reflection was made. Peter Van der Werff alone maintained his + composure and, after Allertssohn’s messenger had appeared and reported + that the captain and his men were on the way to Leyderdorp, the + burgomaster pointed out that the leaders’ care should now be devoted to + the people who had come to the fair. He and Van Hout undertook to provide + for them, and Adrian was soon standing with his father and the city clerk + among the crowds of people, who had been roused from sleep by the wailing + iron voice from the Tower or Pancratius. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0019" id="link2HCH0019"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XIX. + </h2> + <p> + Adrian’s activity for this night was not yet over, for his father did not + prevent his accompanying him to the town-hall. There he directed him to + tell his mother, that he should be busy until morning and the servant + might send all persons, who desired to speak to him after one o’clock, to + the timber-market on the Rhine. Maria sent the boy back to the town-hall, + to ask his father if he did not want his cloak, wine, a lunch or anything + of the sort. + </p> + <p> + The boy fulfilled this commission with great zeal, for he never had felt + so important as while forcing his way through the crowds that had gathered + in the narrower streets; he had a duty to perform, and at night, the time + when other boys were asleep, especially his school-mates, who certainly + would not be allowed to leave the house now. Besides, an eventful period, + full of the beating of drums, the blare of trumpets, the rattle of + musketry and roar of cannon might be expected. It seemed as if the game + “Holland against Spain” was to be continued in earnest, and on a grand + scale. All the vivacity of his years seized upon him, and when he had + forced a way with his elbows to less crowded places, he dashed hurriedly + along, shouting as merrily as if spreading some joyful news in the + darkness: + </p> + <p> + “They are coming!” “the Spaniards!” or “Hannibal ante portas.” + </p> + <p> + After learning on his return to the town-hall, that his father wanted + nothing and would send a constable if there was need of anything, he + considered his errand done and felt entitled to satisfy his curiosity. + </p> + <p> + This drew him first to the English riders. The tent where they had given + their performances had disappeared from the earth, and screaming men and + women were rolling up large pieces of canvas, fastening packs, and + swearing while they harnessed horses. The gloomy light of torches mingled + with the moonbeams and showed him on the narrow steps, that led to a large + four-wheeled cart, a little girl in shabby clothes, weeping bitterly. + Could this be the rosy-cheeked angel who, floating along on the snow-white + pony, had seemed to him like a happy creature from more beautiful worlds? + A scolding old woman now lifted the child into the cart, but he followed + the crowd and saw Doctor Morpurgo, no longer clad in scarlet, but in plain + dark cloth, mounted on a lean horse, riding beside his cart. The negro was + furiously urging the mule forward, but his master seemed to have remained + in full possession of the calmness peculiar to him. His wares were of + small value, and the Spaniards had no reason to take his head and tongue, + by which he gained more than he needed. + </p> + <p> + Adrian followed him to the long row of booths in the wide street, and + there saw things, which put an end to his thoughtlessness and made him + realize, that the point in question now concerned serious, heart-rending + matters. He had still been able to laugh as he saw the ginger-bread bakers + and cotton-sellers fighting hand to hand, because in the first fright they + had tossed their packages of wares hap-hazard into each other’s open + chests, and were now unable to separate their property; but he felt + sincerely sorry for the Delft crockery-dealer on the corner, whose light + booth had been demolished by a large wagon from Gouda, loaded with bales, + and who now stood beside her broken wares, by means of which she supported + herself and children, wringing her hands, while the driver, taking no + notice of her, urged on his horses with loud cracks of his whip. A little + girl, who had lost her parents and was being carried away by a + compassionate burgher woman, was weeping piteously. A poor rope-dancer, + who had been robbed by a thief in the crowd, of the little tin box + containing the pennies he had collected, was running about, ringing his + hands and looking for the watchman. A shoemaker was pounding riding-boots + and women’s shoes in motley confusion into a wooden chest with rope + handles, while his wife, instead of helping him, tore her hair and + shrieked: “I told you so, you fool, you simpleton, you blockhead! They’ll + come and rob us of everything.” + </p> + <p> + At the entrance of the street that led past the Assendelft house to the + Leibfrau Bridge, several loaded wagons had become entangled, and the + drivers, instead of getting down and procuring help, struck at each other + in their terror, hitting the women and children seated among the bales. + Their cries and shrieks echoed a long distance, but were destined to be + drowned, for a dancing-bear had broken loose and was putting every one + near him to flight. The people, who were frightened by the beast, rushed + down the street, screaming and yelling, dragging with them others who did + not know the cause of the alarm, and misled by the most imminent fear, + roared: “The Spaniards! The Spaniards!” Whatever came in the way of the + terrified throngs was overthrown. A sieve-dealer’s child, standing beside + its father’s upset cart, fell beneath the mob close beside Adrian, who had + stationed himself in the door-way of a house. But the lad was crowded so + closely into his hiding-place, that he could not spring to the little + one’s aid, and his attention was attracted to a new sight, as Janus Dousa + appeared on horseback. In answer to the cry of “The Spaniards! The + Spaniards!” he shouted loudly: “Quiet, people, quiet! The enemy hasn’t + come yet! To the Rhine! Vessels are waiting there for all strangers. To + the Rhine! There are no Spaniards there, do you hear, no Spaniards!” + </p> + <p> + The nobleman stopped just before Adrian, for his horse could go no farther + and stood snorting and trembling under his rider. The advice bore little + fruit, and not until hundreds had rushed past him, did the frightened + crowd diminish. The bear, from which they fled, had been caught by a + brewer’s apprentice and taken back to its owner long before. The city + constables now appeared, led by Adrian’s father, and the boy followed them + unobserved to the timber-market on the southern bank of the Rhine. There + another crowd met him, for many dealers had hurried thither to save their + property in the ships. Men and women pressed past bales and wares, that + were being rolled down the narrow wooden bridges to the vessels. A woman, + a child, and a rope-maker’s cart had been pushed into the water, and the + wildest confusion prevailed around the spot. But the burgomaster reached + the place just at the right time, gave directions for rescuing the + drowning people, and then made every exertion to bring order out of the + confusion. + </p> + <p> + The constables were commanded to admit fugitives only on board the vessels + bound for the places where they belonged; two planks were laid to every + ship, One for goods, the other for passengers; the constables loudly + shouted that—as the law directed when the alarm-bell rang—all + citizens of Leyden must enter their houses and the streets be cleared, on + pain of a heavy penalty. All the city gates were opened for the passage of + wheeled vehicles, except the Hohenort Gate, which led to Leyderdorp, where + egress was refused. Thus the crowd in the streets was lessened, order + appeared amid the tumult, and when, in the dawn of morning, Adrian turned + his steps towards home, there was little more bustle in the streets than + on ordinary nights. + </p> + <p> + His mother and Barbara had been anxious, but he told them about his father + and in what manner he had put a stop to the confusion. + </p> + <p> + While talking, the rattle of musketry was heard in the distance, awaking + such excitement in Adrian’s mind, that he wanted to rush out again; but + his mother stopped him and he was obliged to mount the stairs to his room. + He did not go to sleep, but climbed to the upper loft in the gable of the + rear building and gazed through the window, to which the bales of leather + were raised by pulleys, towards the east, from whence the sound of firing + was still audible. But he saw nothing except the dawn and light clouds of + smoke, that assumed a rosy hue as they floated upward. As nothing new + appeared, his eyes closed, and he fell asleep beside the open window where + he dreamed of a bloody battle and the English riders. His slumber was so + sound, that he did not hear the rumble of wheels in the quiet courtyard + below him. The carts from which the noise proceeded belonged to traders + from neighboring cities, who preferred to leave their goods in the + threatened town, rather than carry them towards the advancing Spaniards. + Meister Peter had allowed some of them to store their property with him. + The carts were obliged to pass through the back-building with the + workshops, and the goods liable to be injured by the weather, were to be + placed in the course of the day in the large garrets of his house. + </p> + <p> + The burgomaster’s wife had gone to Henrica at midnight to soothe her + fears, but the sick girl seemed free from all anxiety, and when she heard + that the Spaniards were on the march, her eyes sparkled joyously. Maria + noticed it and turned away from her guest, but she repressed the harsh + words that sprang to her lips, wished her good-night, and left the + chamber. + </p> + <p> + Henrica gazed thoughtfully after her and then rose, for no sleep was + possible that night. The alarm-bell in the Tower of Pancratius rang + incessantly, and more than once doors opened, voices and shots were heard. + Many tones and noises, whose origin and nature she could not understand, + reached her ears, and when morning dawned, the court-yard under her + windows, usually so quiet, was full of bustle. Carts rattled, loud tones + mingled excitedly, and a deep masculine voice seemed to be directing what + was going on. Her curiosity and restlessness increased every moment. She + listened so intently that her head began to ache again, but could hear + only separate words and those very indistinctly. Had the city been + surrendered to the Spaniards, had King Philip’s soldiers found quarters in + the burgomaster’s house? Her blood boiled indignantly, when she thought of + the Castilians’ triumph and the humiliation of her native land, but soon + her former joyous excitement again filled her mind, as she beheld in + imagination art re-enter the bare walls of the Leyden churches, now robbed + of all their ornaments, chanting processions move through the streets, and + priests in rich robes celebrating mass in the newly-decorated tabernacles, + amid beautiful music, the odor of incense, and the ringing of bells. She + expected to receive from the Spaniards a place where she could pray and + free her soul by confession. Amid her former surroundings nothing had + afforded her any support, except her religion. A worthy priest, who was + also her instructor, had zealously striven to prove to her, that the new + religion threatened to destroy the mystical consecration of life, the + yearning for the beautiful, every ideal emotion of the human soul, and + with them art also; so Henrica preferred to see her native land Spanish + and Catholic, rather than free from the foreigners whom she hated and + Calvinistical. + </p> + <p> + The court-yard gradually became less noisy, but when the first rays of + morning light streamed into her windows, the bustle again commenced and + grew louder. Heavy soles tramped upon the pavement, and amid the voices + that now mingled with those she had formerly heard, she fancied she + distinguished Maria’s and Barbara’s. Yes, she was not mistaken. That cry + of terror must proceed from her friend’s mouth, and was followed by + exclamations of grief from bearded lips and loud sobs. + </p> + <p> + Evil tidings must have reached her host’s house, and the woman weeping so + impetuously below was probably kind “Babetta.” + </p> + <p> + Anxiety drove her from her bed. On the little table beside it, amid + several bottles and glasses, the lamp and the box of matches, stood the + tiny bell, at whose faint sound one of her nurses invariably hastened in. + Henrica rang it three times, then again and again, but nobody appeared. + Then her hot blood boiled, and half from impatience and vexation, half + from curiosity and sympathy, she slipped into her shoes, threw on a + morning dress, went to the chair which stood on the platform in the niche, + opened the window, and looked down at the groups gathered below. + </p> + <p> + No one noticed her, for the men who stood there sorrowing, and the weeping + women, among whom were Maria and Barbara, were listening with many tokens + of sympathy to the eager words of a young man, and had eyes and ears for + him alone. Henrica recognized in the speaker the musician Wilhelm, but + only by his voice, for the morion on his curls and the blood-stained coat + of mail gave the unassuming artist a martial, nay heroic air. + </p> + <p> + He had advanced a long way in his story, when Henrica unseen became a + listener. + </p> + <p> + “Yes, sir,” he replied, in answer to a question from the burgomaster, “we + followed them, but they disappeared in the village and all remained still. + To risk storming the houses, would have been madness. So we kept quiet, + but towards two o’clock heard firing in the neighborhood of Leyderdorp. + ‘Junker von Warmond has made a sally,’ said the captain, leading us in the + direction of the firing. This was what the Spaniards had wanted, for long + before we reached the goal, a company of Castilians, with white sheets + over their armor, climbed out of a ditch in the dim light, threw + themselves on their knees, murmured a ‘Pater-noster,’ shouted their San + Jago and pressed forward upon us. We had seen them in time for the + halberdiers to extend their pikes, and the musketeers to be down amid the + grass. So the Spaniards had a warm reception, and four of them fell in + this attack. We were superior in numbers, and their captain led them back + to the ditch in good order. There they halted, for their duty was probably + to detain us and then have us cut down by a larger body. We were too weak + to drive them from their position, but when the east began to brighten and + they still did not come forward, the captain advanced towards them with + the drummer, bearing a white flag, and shouted to them in Italian, which + he had learned to speak a little in Italy, that he wished the Castilian + gentlemen good-morning, and if there was any officer with a sense of honor + among them, let him come forth and meet a captain who wished to cross + swords with him. He pledged his word, that his men would look on at the + duel without taking any share in it, no matter what the result might be. + Just at that moment two shots were fired from the ditch and the bullets + whizzed close by the poor captain. We called to him to save his life, but + he did not stir, and shouted that they were cowards and assassins, like + their king. + </p> + <p> + “Meantime it had grown tolerably light—we heard them calling to and + fro from the ditch, and just as Allertssohn was turning away, an officer + sprang into the meadow, exclaiming: ‘Stand, braggart, and draw your + blade.’ + </p> + <p> + “The captain drew his Brescian sword, bowed to his enemy as if he were in + the fencing-school, bent the steel and closed with the Castilian. The + latter was a thin man of stately figure and aristocratic bearing, and as + it soon appeared, a dangerous foe. He circled like a whirlwind, round the + captain with bounds, thrusts and feints, but Allertssohn maintained his + composure, and at first confined himself to skilful parrying. Then he + dealt a magnificent quarte, and when the other parried it, followed with + the tierce, and this being warded off, gave with the speed of lightning a + side-thrust such as only he can deal. The Castilian fell on his knees, for + the Brescian blade had pierced his lungs. His death was speedy. + </p> + <p> + “As soon as he lay on the turf, the Spaniards again rushed upon us, but we + repulsed them and took the officer’s body in our midst. Never have I seen + the captain so proud and happy. You, Junker von Warmond, can easily guess + the cause. He had now done honor to his series in a genuine duel against + an enemy of equal rank, and told me this was the happiest morning of his + life. Then he ordered us to march round the ditch and attack the enemy on + the flank. But scarcely had we begun to move, when the expected troops + from Leyderdorp pressed forward, their loud San Jago resounding far and + wide, while at the same time the old enemy rose from the ditch and + attacked us. Allertssohn rushed forward, but did not reach them—oh, + gentlemen! I shall never forget it, a bullet struck him down at my side. + It probably pierced his heart, for he said: nothing but: ‘Remember the + boy!’ stretched out his powerful frame and died. We wanted to bear his + body away with us, but were pressed by superior numbers, and it was hard + enough to come within range of Junker von Warmond’s volunteers. The + Spaniards did not venture so far. Here we are. The Castilian’s body is + lying in the tower at the Hohenort Gate. These are the papers we found in + the dead man’s doublet, and this is his ring; he has a proud escutcheon.” + </p> + <p> + Peter Van der Werff took the dead man’s letter-case in his hand, looked + through it and said: “His name was Don Luis d’Avila.” + </p> + <p> + He said no more, for his wife had seen Henrica’s head stretched far out of + the window, and cried loudly in terror: “Fraulein, for Heaven’s sake, + Fraulein—what are you doing?” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0020" id="link2HCH0020"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XX. + </h2> + <p> + The burgomaster’s wife had been anxious about Henrica, but the latter + greeted her with special cheerfulness and met her gentle reproaches with + the assurance that this morning had done her good. Fate, she said, was + just, and if it were true that confidence of recovery helped the + physician, Doctor Bontius would have an easy task with her. The dead + Castilian must be the wretch, who had plunged her sister Anna into misery. + Maria, surprised, but entirely relieved, left her and sought her husband + to tell him how she had found the invalid, and in what relation the + Spanish officer, slain by Allertssohn, seemed to have stood to Henrica and + her sister. Peter only half listened to her, and when Barbara brought him + a freshly-ironed ruff, interrupted his wife in the middle of her story, + gave her the dead man’s letter-case, and said: + </p> + <p> + “There, let her satisfy herself, and bring it to me again in the evening, + I shall hardly be able to come to dinner; I suppose you’ll see poor + Allertssohn’s widow in the course of the day.” + </p> + <p> + “Certainly,” she answered eagerly. “Whom will you appoint in his place?” + </p> + <p> + “That is for the Prince to decide.” + </p> + <p> + “Have you thought of any means of keeping the communication with Delft + free from the enemy?” + </p> + <p> + “On your mother’s account?” + </p> + <p> + “Not solely. Rotterdam also lies to the south. We can expect nothing from + Haarlem and Amsterdam, that is, from the north, for everything there is in + the hands of the Spaniards.” + </p> + <p> + “I’ll get you a place in the council of war. Where do you learn your + wisdom?” + </p> + <p> + “We have our thoughts, and isn’t it natural that I should rather follow + you into the future with my eyes open, than blindly? Has the English troop + been used to secure the fortifications on the old canal? Kaak too is an + important point.” + </p> + <p> + Peter gazed at his wife in amazement, and the sense of discomfort + experienced by an unskilful writer, when some one looks over his shoulder, + stole over him. She had pointed out a bad, momentous error, which, it is + true, did not burden him alone, and as he certainly did not wish to defend + it to her, and moreover might have found justification difficult, he made + no reply, saying nothing but: “Men’s affairs! Good-bye until evening.” + With these words he walked past Barbara, towards the door. + </p> + <p> + Maria did not know how it happened, but before he laid his hand on the + latch she gained sufficient self-command to call after him: + </p> + <p> + “Are you going so, Peter! Is that right? What did you promise me on your + return from the journey to the Prince?” + </p> + <p> + “I know, I know,” he answered impatiently. “We cannot serve two masters, + and in these times I beg you not to trouble me with questions and matters + that don’t concern you. To direct the business of the city is my affair; + you have your invalid, the children, the poor; let that suffice.” + </p> + <p> + Without waiting for her reply he left the room, while she stood + motionless, gazing after him. + </p> + <p> + Barbara watched her anxiously for several minutes, then busied herself + with the papers on her brother’s writing-table, saying as if to herself, + though turning slightly towards her sister-in-law: + </p> + <p> + “Evil times! Let every one, who is not oppressed with such burdens as + Peter, thank the Lord. He has to bear the responsibility of everything, + and people can’t dance lightly with hundred-pound weights on their legs. + Nobody has a better heart, and nobody means more honestly. How the traders + at the fair praised his caution! In the storm people know the pilot, and + Peter was always greatest, when things were going worst. He knows what he + is undertaking, but the last few weeks have aged him years.” + </p> + <p> + Maria nodded. Barbara left the room, but returning after a few minutes, + said beseechingly: + </p> + <p> + “You look ill, child, come and lie down. An hour’s sleep is better than + three meals. At your age, such a night as this last one doesn’t pass + without leaving traces. The sun is shining so brightly, that I’ve drawn + your window-curtains. I’ve made your bed, too. Be sensible and come.” + </p> + <p> + While uttering the last words, she took Maria’s hand and drew her away. + The young wife made no resistance, and though her eyes did not remain dry + when she was alone, sleep soon overpowered her. + </p> + <p> + Towards noon, refreshed by slumber, and newly dressed, she went to the + captain’s house. Her own heart was heavy, and compassion for herself and + her own fate again had the mastery. Eva Peterstochter, the + fencing-master’s widow, a quiet, modest woman, whom she scarcely knew by + sight, did not appear. She was sitting alone in her room, weeping, but + Maria found in her house the musician, Wilhelm, who had spoken comforting + words to his old friend’s son, and promised to take charge of him and make + him a good performer. + </p> + <p> + The burgomaster’s wife sent a message to the widow, begging to see her the + next day, and then went out into the street with Wilhelm. Everywhere + groups of citizens, women, and journeymen were standing together, talking + about what had happened and the coming trouble. While Maria was telling + the musician who the dead Castilian was, and that Henrica desired to speak + with him, Wilhelm, as soon as possible, she was interrupted more than + once; for sometimes a company of volunteers or city guards, relieved from + duty in the towers and on the walls, sometimes a cannon barred their way. + Was it the anticipation of coming events, or the beat of drums and blare + of trumpets, which so excited her companion, that he often pressed his + hand to his forehead and she was obliged to request him to slacken his + pace. There was a strange, constrained tone in his voice as, in accordance + with her request, he told her that the Spaniards had come by ship up the + Amstel, the Drecht, and the Brasem See to the Rhine and landed at + Leyderdorp. + </p> + <p> + A mounted messenger wearing the Prince’s colors, and followed not only by + children, but by grown persons, who ran after him eager to reach the + town-hall at the same time, interrupted Wilhelm, and as soon as the crowd + had passed, the burgomaster’s wife asked her companion one question after + another. The noise of war, the firing audible in the distance, the gay + military costumes everywhere to be seen in place of the darker citizens’ + dress, also aroused her eager interest, and what she learned from Wilhelm + was little calculated to diminish it. The main body of the Spanish troops + was on the way to the Hague. The environment of the city had commenced, + but the enemy could hardly succeed in his purpose; for the English + auxiliaries, who were to defend the new fortifications of Valkenburg, the + village of Alfen, and the Gouda sluice might be trusted. Wilhelm had seen + the British soldiers, their commander, Colonel Chester, and Captain + Gensfort, and praised their superb equipments and stately bearing. + </p> + <p> + On reaching her own house, Maria attempted to take leave of her companion, + but the latter earnestly entreated permission to have an interview with + Henrica at once, and could scarcely be convinced that he must have + patience until the doctor had given his consent. + </p> + <p> + At dinner Adrian, who when his father was not present, talked freely + enough, related all sorts of things he had seen himself, as well as news + and rumors heard at school and in the street, his eloquence being no + little encouraged by his step-mother’s eager questions. + </p> + <p> + Intense anxiety had taken possession of the burgomaster’s wife. Her + enthusiasm for the cause of liberty, to which her most beloved relatives + had fallen victims, blazed brightly, and wrath against the oppressors of + her native land seethed passionately in her breast. The delicate, + maidenly, reserved woman, who was utterly incapable of any loud or rude + expression of feeling in ordinary life, would now have rushed to the + walls, like Kanau Hasselaer of Haarlem, to fight the foe among the men. + </p> + <p> + Offended pride, and everything that an hour ago had oppressed her heart, + yielded to sympathy for her country’s cause. Animated with fresh courage, + she went to Henrica and, as evening had closed in, sat down by the lamp to + write to her mother; for she had neglected to do so since the invalid’s + arrival, and communication with Delft might soon be interrupted. + </p> + <p> + When she read over the completed letter, she was satisfied with it and + herself, for it breathed firm confidence in the victory of the good cause, + and also distinctly and unconstrainedly expressed her cheerful willingness + to bear the worst. + </p> + <p> + Barbara had retired when Peter at last appeared, so weary that he could + scarcely touch the meal that had been kept ready for him. While raising + the food to his lips, he confirmed the news Maria had already heard from + the musician, and was gentle and kind, but his appearance saddened her, + for it recalled Barbara’s allusion to the heavy burden he had assumed. + To-day, for the first time, she noticed two deep lines that anxiety had + furrowed between his eyes and lips, and full of tender compassion, went + behind him, laid her hands on his cheeks and kissed him on the forehead. + He trembled slightly, seized her slender right hand so impetuously that + she shrank back, raised it first to his lips, then to his eyes, and held + it there for several minutes. + </p> + <p> + At last he rose, passed before her into his sleeping-room, bade her an + affectionate good-night, and lay down to rest. When she too sought her + bed, he was breathing heavily. Extreme fatigue had quickly overpowered + him. The slumber of both was destined to be frequently interrupted during + this night, and whenever Maria woke, she heard her husband sigh and moan. + She did not stir, that she might not disturb the sleep he sought and + needed, and twice held her breath, for he was talking to himself. First he + murmured softly: “Heavy, too heavy,” and then: “If I can only bear it.” + </p> + <p> + When she awoke next morning, he had already left the room and gone to the + town-hall. At noon he returned home, saying that the Spaniards had taken + the Hague and been hailed with delight by the pitiful adherents of the + king. Fortunately, the well-disposed citizens and Beggars had had time to + escape to Delft, for brave Nicolas Ruichhaver had held the foe in check + for a time at Geestburg. The west was still open, and the newly-fortified + fort of Valkenburg, garrisoned by the English soldiers, would not be so + easy to storm. On the east, other British auxiliaries were posted at Alfen + in the Spaniards’ rear. + </p> + <p> + The burgomaster told all this unasked, but did not speak as freely and + naturally as when conversing with men. While talking, he often looked into + his plate and hesitated. It seemed as if he were obliged to impose a + certain restraint upon himself, in order to speak before women, servants, + and children, of matters he was in the habit of discussing only with men + of his own position. Maria listened attentively, but maintained a modest + reserve, urging him only by loving looks and sympathizing exclamations, + while Barbara boldly asked one question after another. + </p> + <p> + The meal was approaching an end, when Junker von Warmond entered + unannounced, and requested the burgomaster to accompany him at once, for + Colonel Chester was standing before the White Gate with a portion of his + troops, asking admittance to the city. + </p> + <p> + At these tidings, Peter dashed his mug of beer angrily on the table, + sprang from his seat, and left the room before the nobleman. + </p> + <p> + During the late hours of the afternoon, the Van der Werff house was + crowded with people. The gossips came to talk over with Barbara the events + occurring at the White Gate. Burgomaster Van Swieten’s wife had heard from + her own husband, that the Englishmen, without making any resistance, had + surrendered the beautiful new fort of Valkenburg and taken to their heels, + at the mere sight of the Spaniards. The enemy had marched out from Haarlem + through the downs above Nordwyk, and it would have been an easy matter for + the Britons to hold the strong position. + </p> + <p> + “Fine aid such helpers give!” cried Barbara indignantly. “Let Queen + Elizabeth keep the men on her island for herself, and send us the women.” + </p> + <p> + “Yet they are real sons of Anak, and bear themselves like trim soldiers,” + said the wife of the magistrate Heemskerk. “High boots, doublets of fine + leather, gay plumes in their morions and hats, large coats of mail, + halberds that would kill half a dozen—and all like new.” + </p> + <p> + “They probably didn’t want to spoil them, and so found a place of safety + as soon as possible, the windy cowards,” cried the wife of Church-warden + de Haes, whose sharp tongue was well known. “You seem to have looked at + them very closely, Frau Margret.” + </p> + <p> + “From the wind-mill at the gate,” replied the other. “The envoy stopped on + the bridge directly under us. A handsome man on a stately horse. His + trumpeter too was mounted, and the velvet cloth on his trumpet bristled + with beautiful embroidery in gold thread and jewels. They earnestly + entreated admittance, but the gate remained closed.” + </p> + <p> + “Right, right!” cried Frau Heemskerk. “I don’t like the Prince’s + commissioner, Van Bronkhorst. What does he care for us, if only the Queen + doesn’t get angry and withdraw the subsidies? I’ve heard he wants to + accommodate Chester and grant him admission.” + </p> + <p> + “He would like to do so,” added Frau Van Hout. “But your husband, Frau + Maria, and mine—I was talking with him on the way here—will + make every effort to prevent it. The two Seigneurs of Nordwyk are of their + opinion, so perhaps the commissioner will be out-voted.” + </p> + <p> + “May God grant it!” cried the resolute voice of Wilhelm’s mother. “By + to-morrow or the day after, not even a cat will be allowed to leave the + gates, and my husband says we must begin to save provisions at once.” + </p> + <p> + “Five hundred more consumers in the city, to lessen our children’s + morsels; that would be fine business!” cried Frau de Haes, throwing + herself back in her chair so violently, that it creaked, and beating her + knees with her hands. + </p> + <p> + “And they are Englishmen, Frau Margret, Englishmen,” said the + Receiver-General’s wife. “They don’t eat, they don’t consume, they devour. + We supply our troops; but Herr von Nordwyk—I mean the younger one, + who has been at the Queen’s court as the Prince’s ambassador, told my + Wilhelm what a British glutton can gobble. They’ll clear off your beef + like cheese, and our beer is dish-water compared with their black malt + brew.” + </p> + <p> + “All that might be borne,” replied Barbara, “if they were stout soldiers. + We needn’t mind a hundred head of cattle more or less, and the glutton + becomes temperate, when a niggard rules the house. But I wouldn’t take one + of our Adrian’s grey rabbits for these runaways.” + </p> + <p> + “It would be a pity,” said Frau de Haes. “I shall go home now, and if I + find my husband, he’ll learn what sensible people think of the + Englishmen.” + </p> + <p> + “Gently, my friend, gently,” said Burgomaster Van Swieten’s wife, who had + hitherto been playing quietly with the cat. “Believe me, it will be just + the same on the whole, whether we admit the auxiliaries or not, for before + the gooseberries in our gardens are ripe, all resistance will be over.” + </p> + <p> + Maria, who was passing cakes and hippocras, set her waiter on the table + and asked: + </p> + <p> + “Do you wish that, Frau Magtelt?” + </p> + <p> + “I do,” replied the latter positively, “and many sensible people wish it + too. No resistance is possible against such superior force, and the sooner + we appeal to the King’s mercy, the more surely it will be granted.” + </p> + <p> + The other women listened to the bold speaker in silence, but Maria + approached and answered indignantly: + </p> + <p> + “Whoever says that, can go to the Spaniards at once; whoever says that, + desires the disgrace of the city and country; whoever says that—” + </p> + <p> + Frau Magtelt interrupted Maria with a forced laugh, saying: + </p> + <p> + “Do you want to school experienced women, Madam Early-Wise? Is it + customary to attack a visitor?” + </p> + <p> + “Customary or not,” replied the other, “I will never permit such words in + our house, and if they crossed the lips of my own sister I would say to + her Go, you are my friend no longer!” + </p> + <p> + Maria’s voice trembled, and she pointed with outstretched arm towards the + door. + </p> + <p> + Frau Magtelt struggled for composure, but as she left the room found + nothing to say, except: “Don’t be troubled, don’t be troubled—you + won’t see me again.” + </p> + <p> + Barbara followed the offended woman, and while those who remained fixed + their eyes in embarrassment upon their laps, Wilhelm’s mother exclaimed: + </p> + <p> + “Well said, little woman, well said!” + </p> + <p> + Herr Van Hout’s kind wife threw her arm around Maria, kissed her forehead, + and whispered: + </p> + <p> + “Turn away from the other women and dry your eyes.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0021" id="link2HCH0021"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXI. + </h2> + <p> + A story is told of a condemned man, whom his cruel executioner cast into a + prison of ingenious structure. Each day the walls of this cage grew + narrower and narrower, each day they pressed nearer and nearer to the + unfortunate prisoner, until in despair he died and the dungeon became his + coffin. Even so, league by league, the iron barriers of the Spanish + regiments drew nearer and nearer Leyden, and, if they succeeded in + destroying the resistance of their victim, the latter was threatened with + a still more cruel and pitiless end than that of the unhappy prisoner. The + girdle Valdez, King Philip’s commander, and his skilful lieutenant, Don + Ayala, had drawn around the city in less than two days, was already nearly + closed, the fort of Valkenburg, strengthened with the utmost care, + belonged to the enemy, and the danger had advanced more rapidly and with + far more irresistible strength, than even the most timid citizens had + feared. If Leyden fell, its houses would be delivered to fire and pillage, + its men to death, its women to disgrace—this was guaranteed by the + fate of other conquered cities and the Spanish nature. + </p> + <p> + Who could imagine the guardian angel of the busy city, except under a + sullen sky, with clouded brow and anxious eyes, and yet it looked as gay + and bright at the White Gate as if a spring festival was drawing to a + close with a brilliant exhibition. Wherever the walls, as far as + Catherine’s Tower, afforded a foothold, they were crowded with men, women, + and children. The old masonry looked like the spectators’ seats in an + arena, and the buzzing of the many-headed, curious crowd was heard for a + long distance in the city. + </p> + <p> + It is a kind dispensation of Providence, that enables men to enjoy a brief + glimpse of sunshine amid terrible storms, and thus the journeymen and + apprentices, women and children, forgot the impending danger and feasted + their eyes on the beautifully-dressed English soldiers, who were looking + up at them, nodding and laughing saucily to the young girls, though part + of them, it is true, were awaiting with thoughtful faces the results of + the negotiations going on within the walls. + </p> + <p> + The doors of the White Gate now opened; Commissioner Van Bronkhorst, Van + der Werff, Van Hout and other leaders of the community accompanied the + British colonel and his trumpeter to the bridge. The former seemed to be + filled with passionate indignation and several times struck his hand on + the hilt of his sword, the Leyden magistrates were talking to him, and at + last took leave with low bows, which he answered only with a haughty wave + of the hand. The citizens returned, the portals of the gate closed, the + old lock creaked, the iron-shod beams fell back into their places, the + chains of the drawbridge rattled audibly, and the assembled throng now + knew that the Englishmen had been refused admittance to the city. + </p> + <p> + Loud cheers, mingled with many an expression of displeasure, were heard. + “Long live Orange!” shouted the boys, among whom were Adrian and the son + of the dead fencing-master Allertssohn; the women waved their + handkerchiefs, and all eyes were fixed on the Britons. A loud flourish of + trumpets was heard, the English mounted officers dashed towards the + colonel and held a short council of war with him, interrupted by hasty + words from several individuals, and soon after a signal was sounded. The + soldiers hurriedly, formed in marching array, many of them shaking their + fists at the city. Halberds and muskets, which had been stacked, were + seized by their owners and, amid the beating of drums and blare of + trumpets, order arose out of the confusion. Individuals fell into ranks, + ranks into companies, gay flags were unfurled and flung to the evening + breeze, and with loud hurrahs the troops marched along the Rhine towards + the south-west, where the Spanish outposts were stationed. + </p> + <p> + The Leyden boys joined loudly in the Englishmen’s cheer. + </p> + <p> + Even Andreas, the fencing-master’s son, had begun to shout with them; but + when he saw a tall captain marching proudly before his company, his voice + failed and, covering his eyes with his hands, he ran home to his mother. + </p> + <p> + The other lads did not notice him, for the setting sun flashed so brightly + on the coats of mail and helmets of the soldiers, the trumpets sounded so + merrily, the officers’ steeds caracoled so proudly under their riders, the + gay plumes and banners and the smoke of the glimmering matches gained such + beautiful hues in the roseate light of sunset, that eyes and ears seemed + spellbound by the spectacle. But a fresh incident now attracted the + attention of great and small. + </p> + <p> + Thirty-six Englishmen, among them several officers, lingered behind the + others and approached the gate. Again the lock creaked and the chains + rattled. The little band was admitted to the city and welcomed at the + first houses of the northern end by Herr Van Bronkhorst and the + burgomaster. + </p> + <p> + Every one on the walls had expected, that a skirmish between the + retreating Englishmen and Castilians would now take place before their + eyes. But they were greatly mistaken. Before the first ranks reached the + enemy, the matches for lighting the cannon flew through the air, the + banners were lowered, and when darkness came and the curious spectators + dispersed, they knew that the Englishmen had deserted the good cause and + gone over to the Spaniards. + </p> + <p> + The thirty-six men, who had been admitted through the gates, were the only + ones who refused to be accessory to this treason. + </p> + <p> + The task of providing quarters for Captain Cromwell and the other + Englishmen and Netherlanders, who had remained faithful, was assigned to + Van Hout. Burgomaster Van der Werff went home with Commissioner Van + Bronkhorst. Many a low-voiced but violent word had been exchanged between + them. The commissioner protested that the Prince would be highly incensed + at the refusal to admit the Englishmen, for with good reason he set great + value on Queen Elizabeth’s favorable disposition to the cause of freedom, + to which the burgomaster and his friends had rendered bad service that + day. Van der Werff denied this, for everything depended upon holding + Leyden. After the fall of this city, Delft, Rotterdam and Gouda would also + be lost, and all farther efforts to battle for the liberty of Holland + useless. Five hundred consumers would prematurely exhaust the already + insufficient stock of provisions. Everything had been done to soften their + refusal to admit the Englishmen, nay they had had free choice to encamp + beneath the protection of the walls under the cannon of the city. + </p> + <p> + When the two men parted, neither had convinced the other, but each felt + sure of his comrade’s loyalty. As Peter took leave, he said: + </p> + <p> + “Van Hout shall explain the reasons for our conduct to the Prince, in a + letter as clear and convincing as only he can make it, and his excellency + will finally approve of it. Rely upon that.” + </p> + <p> + “We will wait,” replied the commissioner, “but don’t forget that we shall + soon be shut within these walls behind bolts and bars, like prisoners, and + perhaps day after to-morrow no messenger will be able to get to him.” + </p> + <p> + “Van Hout is swift with his pen.” + </p> + <p> + “And let a proclamation be read aloud, early tomorrow morning, advising + the women, old men and children, in short, all who will diminish the stock + of provisions and add no strength to the defence, to leave the city. They + can reach Delft without danger, for the roads leading to it are still + open.” + </p> + <p> + “Very well,” replied Peter. “It’s said that many girls and women have gone + to-day in advance of the others.” + </p> + <p> + “That’s right,” cried the commissioner. “We are driving in a fragile + vessel on the high seas. If I had a daughter in the house, I know what I + should do. Farewell till we meet again, Meister. How are matters at Alfen? + The firing is no longer heard.” + </p> + <p> + “Darkness has probably interrupted the battle.” + </p> + <p> + “We’ll hope for the best news to-morrow, and even if all the men outside + succumb, we within the walls will not flinch or yield.” + </p> + <p> + “We will hold out firmly to the end,” replied Peter resolutely. + </p> + <p> + “To the end, and, if God so wills it, a successful end.” + </p> + <p> + “Amen,” cried Peter, pressed the commissioner’s hand and pursued his way + home. + </p> + <p> + Barbara met him on the steps and wanted to call Maria, who was with + Henrica; but he forbade it and paced thoughtfully to and fro, his lips + often quivering as if he were suffering great pain. When, after some time, + he heard his wife’s voice in the dining-room, he controlled himself by a + violent effort, went to the door, and slowly opened it. + </p> + <p> + “You are at home already, and I sitting quietly here spinning!” she + exclaimed in surprise. + </p> + <p> + “Yes, child. Please come in here, I have something to say to you.” + </p> + <p> + “For Heaven’s sake! Peter, tell me what has happened. How your voice + sounds, and how pale you look!” + </p> + <p> + “I’m not ill, but matters are serious, terribly serious, Maria.” + </p> + <p> + “Then it is true that the enemy—” + </p> + <p> + “They gained great advantage to-day and yesterday, but I beg you, if you + love me, don’t interrupt me now; what I have to say is no easy thing, it + is hard to force the lips to utter it. Where shall I begin? How shall I + speak, that you may not misunderstand me? You know, child, I took you into + my house from a warm nest. What we could offer was very little, and you + had doubtless expected to find more. I know you have not been happy.” + </p> + <p> + “But it would be so easy for you to make me so.” + </p> + <p> + “You are mistaken, Maria. In these troublous times but one thing claims my + thoughts, and whatever diverts them from it is evil. But just now one + thing paralyzes my courage and will-anxiety about your fate; for who knows + what is impending over us, and therefore it must be said, I must take my + heart to the shambles and express a wish.—A wish? Oh, merciful + Heaven, is there no other word for what I mean!” + </p> + <p> + “Speak, Peter, speak, and do not torture me!” cried Maria, gazing + anxiously into her husband’s face. It could be no small matter, that + induced the clear-headed, resolute man to utter such confused language. + </p> + <p> + The burgomaster summoned up his courage and began again: + </p> + <p> + “You are right, it is useless to keep back what must be said. We have + determined at the town-hall to-day, to request the women and girls to + leave the city. The road to Delft is still open; day after to-morrow it + may no longer be so, afterwards—who can predict what will happen + afterwards? If no relief comes and the provisions are consumed, we shall + be forced to open the gates to the enemy, and then, Maria, imagine what + will happen! The Rhine and the canals will grow crimson, for much blood + will flow into them and they will mirror an unequalled conflagration. Woe + betide the men, tenfold woe betide the women, against whom the conqueror’s + fury will then be directed. And you, you—the wife of the man who has + induced thousands to desert King Philip, the wife of the exile, who + directs the resistance within these walls.” + </p> + <p> + At the last words Maria had opened her large eyes wider and wider, and now + interrupted her husband with the question: “Do you wish to try how high my + courage will rise?” + </p> + <p> + “No, Maria. I know you will hold out loyally and would look death in the + face as fearlessly as your sister did in Haarlem; but I, I cannot endure + the thought of seeing you fall into the hands of our butchers. Fear for + you, terrible fear, will destroy my vigorous strength in the decisive + hours, so the words must be uttered—” + </p> + <p> + Maria had hitherto listened to her husband quietly; she knew what he + desired. Now she advanced nearer and interrupted him by exclaiming firmly, + nay imperiously: + </p> + <p> + “No more, no more, do you hear! I will not endure another word!” + </p> + <p> + “Maria!” + </p> + <p> + “Silence it is my turn now. To escape fear, you will thrust your wife from + the house; fear, you say, would undermine your strength. But will longing + strengthen it? If you love me, it will not fail to come—” + </p> + <p> + “If I love you, Maria!” + </p> + <p> + “Well, well! But you have forgotten to consider how I shall feel in exile, + if I also love you. I am your wife. We vowed at the altar, that nothing + save death should part us. Have you forgotten it? Have your children + become mine? Have I taught them, rejoiced to call myself their mother? + Yes, or no?” + </p> + <p> + “Yes, Maria, yes, yes, a hundred times yes!” + </p> + <p> + “And you have the heart to throw me into the arms of this wasting longing! + You wish to prevent me from keeping the most sacred of vows? You can bring + yourself to tear me from the children? You think me too shallow and + feeble, to endure suffering and death for the sacred cause, which is mine + as well as yours! You are fond of calling me your child, but I can be + strong, and whatever may come, will not weep. You are the husband and have + the right to command, I am only the wife and shall obey. Shall I go? Shall + I stay? I await your answer.” + </p> + <p> + She had uttered the last words in a trembling voice, but the burgomaster + exclaimed with deep emotion: + </p> + <p> + “Stay, stay, Maria! Come, come, and forgive me!” Peter seized her hand, + exclaiming again: + </p> + <p> + “Come, come!” + </p> + <p> + But the young wife released herself, retreated a step and said + beseechingly: + </p> + <p> + “Let me go, Peter, I cannot; I need time to overcome this.” + </p> + <p> + He let his arms fall and gazed mournfully into her face, but she turned + away and silently left the room. Peter Van der Werff did not follow her, + but went quietly into his study and strove to reflect upon many things, + that concerned his office, but his thoughts constantly reverted to Maria. + His love oppressed him as if it were a crime, and he seemed to himself + like a courier, who gathers flowers by the way-side and in this idling + squanders time and forgets the object of his mission. His heart felt + unspeakably heavy and sad, and it seemed almost like a deliverance when, + just before midnight, the bell in the Tower of Pancratius raised its + evilboding voice. In danger, he knew, he would feel and think of nothing + except what duty required of him, so with renewed strength he took his hat + from the hook and left the house with a steady step. + </p> + <p> + In the street he met Junker Van Duivenvoorde, who summoned him to the + Hohenort Gate, before which a body of Englishmen had again appeared; a few + brave soldiers who, in a fierce, bloody combat, had held Alfen and the + Gouda sluice against the Spaniards until their powder was exhausted and + necessity compelled them to yield or seek safety in flight. The + burgomaster followed the officer and ordered the gates to be opened to the + brave soldiers. They were twenty in number, among them the Netherland + Captain Van der Iaen, and a Young German officer. Peter commanded, that + they should have shelter for the night in the town-hall and the + guard-house at the gate. The next morning suitable quarters would be found + for them in the houses of the citizens. Janus Dousa invited the captain to + lodge with him, the German went to Aquanus’s tavern. All were ordered to + report to the burgomaster at noon the next day, to be assigned to quarters + and enrolled among the volunteer troops. + </p> + <p> + The ringing of the alarm-bell in the tower also disturbed the night’s rest + of the ladies in the Van der Werff household. Barbara sought Maria, and + neither returned to their rooms until they had learned the cause of the + ringing and soothed Henrica. + </p> + <p> + Maria could not sleep. Her husband’s purpose of separating from her during + the impending danger, had stirred her whole soul, wounded her to the + inmost depths of her heart. She felt humiliated, and, if not + misunderstood, at least unappreciated by the man for whose sake she + rejoiced, whenever she perceived a lofty aspiration or noble emotion in + her own soul. What avail is personal loveliness to the beautiful wife of a + blind man; of what avail to Maria was the rich treasure buried in her + bosom, if her husband would not see and bring it to the surface! “Show + him, tell him how lofty are your feelings,” urged love; but womanly pride + exclaimed: “Do not force upon him what he disdains to seek.” + </p> + <p> + So the hours passed, bringing her neither sleep, peace, nor the desire to + forget the humiliation inflicted upon her. + </p> + <p> + At last Peter entered the room, stepping lightly and cautiously, in order + not to wake her. She pretended to be asleep, but with half-closed eyes + could see him distinctly. The lamp-light fell upon his face, and the lines + she had formerly perceived looked like deep shadows between his eyes and + mouth. They impressed upon his features the stamp of heavy, sorrowful + anxiety, and reminded Maria of the “too hard” and “if I can only bear it,” + he had murmured in his sleep the night before. Then he approached her bed + and stood there a long time; she no longer saw him, for she kept her eyes + tightly closed, but the first loving glance, with which he gazed down upon + her, had not escaped her notice. It continued to beam before her mental + vision, and she thought she felt that he was watching and praying for her + as if she were a child. + </p> + <p> + Sleep had long since overpowered her husband, while Maria lay gazing at + the glimmering dawn, as wakeful as if it were broad day. For the sake of + his love she would forgive much, but she could not forget the humiliation + she had experienced. “A toy,” she said to herself, “a work of art which we + enjoy, is placed in security when danger threatens the house; the axe and + the bread, the sword and the talisman that protects us, in short whatever + we cannot dispense with while we live, we do not release from our hands + till death comes. She was not necessary, indispensable to him. If she had + obeyed his wish and left him, then—yes, then—” + </p> + <p> + Here the current of her thoughts was checked, for the first time she asked + herself the question: “Would he have really missed your helping hand, your + cheering word?” + </p> + <p> + She turned restlessly, and her heart throbbed anxiously, as she told + herself that she had done little to smooth his rugged pathway. The vague + feeling, that he had not been entirely to blame, if she had not found + perfect happiness by his side, alarmed her. Did not her former conduct + justify him in expecting hindrance rather than support and help in + impending days of severest peril? + </p> + <p> + Filled with deep longing to obtain a clear view of her own heart, she + raised herself on her pillows and reviewed her whole former life. + </p> + <p> + Her mother had been a Catholic in her youth, and had often told her how + free and light-hearted she had felt, when she confided everything that can + trouble a woman’s heart to a silent third person, and received from the + lips of God’s servant the assurance that she might now begin a new life, + secure of forgiveness. “It is harder for us now,” her mother said before + her first communion, “for we of the Reformed religion are referred to + ourselves and our God, and must be wholly at peace with ourselves before + we approach the Lord’s table. True, that is enough, for if we frankly and + honestly confess to the judge within our own breasts all that troubles our + consciences, whether in thought or deed, and sincerely repent, we shall be + sure of forgiveness for the sake of the Saviour’s wounds.” + </p> + <p> + Maria now prepared for this silent confession, and sternly and pitilessly + examined her conduct. Yes, she had fixed her gaze far too steadily upon + herself, asked much and given little. The fault was recognized, and now + the amendment should begin. + </p> + <p> + After this self-inspection, her heart grew lighter, and when she at last + turned away from the morning-light to seek sleep, she looked forward with + pleasure to the affectionate greeting she meant to offer Peter in the + morning; but she soon fell asleep and when she woke, her husband had long + since left the house. + </p> + <p> + As usual, she set Peter’s study in order before proceeding to any other + task, and while doing so, cast a friendly glance at the dead Eva’s + picture. On the writing-table lay the bible, the only book not connected + with his business affairs, that her husband ever read. Barbara sometimes + drew comfort and support from the volume, but also used it as an oracle, + for when undecided how to act she opened it and pointed with her finger to + a certain passage. This usually had a definite meaning and she generally, + though not always, acted as it directed. To-day she had been disobedient, + for in response to her question whether she might venture to send a bag of + all sorts of dainties to her son, a Beggar of the Sea, in spite of the + Spaniards encircling the city, she had received the words of Jeremiah: + “Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to + themselves their curtains and all their vessels and their camels,” and yet + the bag had been entrusted early that morning to a widow, who intended to + make her escape to Delft with her young daughter, according to the request + of the magistrates. The gift might perhaps reach Rotterdam; a mother + always hopes for a miracle in behalf of her child. + </p> + <p> + Before Maria restored the bible to its old place, she opened it at the + thirteenth chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians, which + speaks of love, and was specially dear to her. There were the words: + “Charity suffereth long and is kind, charity is not easily provoked;” and + “Charity beareth all things, believeth all things, hopeth all things, + endureth all things.” + </p> + <p> + To be kind and patient, to hope and endure all things, was the duty love + imposed upon her. + </p> + <p> + When she had closed the bible and was preparing to go to Henrica, Barbara + ushered Janus Dousa into the room. The young nobleman to-day wore armor + and gorget, and looked far more like a soldier than a scientist or poet. + He had sought Peter in vain at the town-hall, and hoped to find him at + home. One of the messengers sent to the Prince had returned from Dortrecht + with a letter, which conferred on Dousa the office made vacant by + Allertssohn’s death. He was to command not only the city-guard, but all + the armed force. He had accepted the appointment with cheerful alacrity, + and requested Maria to inform her husband. + </p> + <p> + “Accept my congratulations,” said the burgomaster’s wife. “But what will + now become of your motto: ‘Ante omnia Musae?’” + </p> + <p> + “I shall change the words a little and say: ‘Omnia ante Musas.” + </p> + <p> + “Do you understand that jargon, child?” asked Barbara. + </p> + <p> + “A passport will be given the Muses,” replied Maria gaily. + </p> + <p> + Janus was pleased with the ready repartee and exclaimed: “How bright and + happy you look! Faces free from care are rare birds in these days.” + </p> + <p> + Maria blushed, for she did not know how to interpret the words of the + nobleman, who understood how to reprove with subtle mockery, and answered + naively: “Don’t think me frivolous, Junker. I know the seriousness of the + times, but I have just finished a silent confession and discovered many + bad traits in my character, but also the desire to replace them with more + praiseworthy ones.” + </p> + <p> + “There, there,” replied Janus. “I knew long ago that you had formed a + friendship in the Delft school with my old sage. ‘Know thyself,’ was the + Greek’s principal lesson, and you wisely obey it. Every silent confession, + every desire for inward purification, must begin with the purpose of + knowing ourselves and, if in so doing we unexpectedly encounter things + which tend to make our beloved selves uncomely, and have the courage to + find them just as hideous in ourselves as in others—” + </p> + <p> + “Abhorrence will come, and we shall have taken the first step towards + improvement.” + </p> + <p> + “No, dear lady, we shall then stand on one of the higher steps. After + hours of long, deep thought, Socrates perceived—do you know what?” + </p> + <p> + “That he knew nothing at all. I shall arrive at this perception more + speedily.” + </p> + <p> + “And the Christian learns it at school,” said Barbara, to join in the + conversation. “All knowledge is botchwork.” + </p> + <p> + “And we are all sinners,” added Janus. “That’s easily said, dear madam, + and easily understood, when others are concerned. ‘He is a sinner’ is + quickly uttered, but ‘I am a sinner’ escapes the lips with more + difficulty, and whoever does exclaim it with sorrow, in the stillness of + his own quiet room, mingles the white feathers of angels’ wings with the + black pinions of the devil. Pardon me! In these times everything thought + and said is transformed into solemn earnest. Mars is here, and the + cheerful Muses are silent. Remember me to your husband, and tell him, that + Captain Allertssohn’s body has been brought in and to-morrow is appointed + for the funeral.” + </p> + <p> + The nobleman took his leave, and Maria, after visiting her patient and + finding her well and bright, sent Adrian and Bessie into the garden + outside the city-wall to gather flowers and foliage, which she intended to + help them weave into wreaths for the coffin of the brave soldier. She + herself went to the captain’s widow. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0022" id="link2HCH0022"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXII. + </h2> + <p> + The burgomaster’s wife returned home just before dinner, and found a + motley throng of bearded warriors assembled in front of the house, they + were trying to make themselves intelligible in the English language to + some of the constables, and when the latter respectfully saluted Maria, + raised their hands to their morions also. + </p> + <p> + She pleasantly returned the greeting and passed into the entry, where the + full light of noon streamed in through the open door. + </p> + <p> + Peter had assigned quarters to the English soldiers outside, and after a + consultation with the new commandant, Jan Van der Does, gave them + officers. They were probably waiting for their comrades, for when the + young wife had ascended the first steps of the staircase and looked + upward, she found the top of the narrow flight barred by the tall figure + of a soldier. The latter had his back towards her and was showing Bessie + his dark velvet cap, surrounded by rectangular teeth, above which floated + a beautiful light-blue ostrich-plume. The child seemed to have formed a + close friendship with the soldier, for, although the latter was refusing + her something, the little girl laughed gaily. + </p> + <p> + Maria paused irresolutely a moment; but when the child snatched the gay + cap and put it on her own curls, she thought she must check her and + exclaimed warningly: “Why, Bessie, that is no plaything for children.” + </p> + <p> + The soldier turned, stood still a moment in astonishment, raised his hand + to his forehead, and then, with a few hurried bounds, sprang down the + stairs and rushed up to the burgomaster’s wife. Maria had started back in + surprise; but he gave her no time to think, for stretching out both hands + he exclaimed in an eager, joyous tone, with sparkling eyes: “Maria! + Jungfrau Maria! You here! This is what I call a lucky day!” The young wife + had instantly recognized the soldier and willingly laid her right hand in + his, though not without a shade of embarrassment. + </p> + <p> + The officer’s clear, blue eyes sought hers, but she fixed her gaze on the + floor, saying: “I am no longer what I was, the young girl has become a + housewife.” + </p> + <p> + “A housewife!” he exclaimed. “How dignified that sounds! And yet! Yet! You + are still Jungfrau Maria! You haven’t changed a hair. That’s just the way + you bent your head at the wedding in Delft, the way you raised your hands, + lowered your eyes—you blushed too, just as prettily.” + </p> + <p> + There was a rare melody in the voice which uttered these words with + joyous, almost childlike freedom, which pleased Maria no less than the + officer’s familiar manner annoyed her. With a hasty movement she raised + her head, looked steadily into the young man’s handsome face and said with + dignity: + </p> + <p> + “You see only the exterior, Junker von Dornburg; three years have made + many changes within.” + </p> + <p> + “Junker von Dornburg,” he repeated, shaking his waving locks. “I was + Junker Georg in Delft. Very different things have happened to us, dear + lady, very different things. You see I have grown a tolerable, though not + huge moustache, am stouter, and the sun has bronzed my pink and white + boyish face—in short: my outer man has changed for the worse, but + within I am just the same as I was three years ago.” + </p> + <p> + Maria felt the blood again mounting into her cheeks, but she did not wish + to blush and answered hastily: “Standing still is retrograding, so you + have lost three beautiful years, Herr von Dornburg.” + </p> + <p> + The officer looked at Maria in perplexity, and then said more gravely than + before: + </p> + <p> + “Your jest is more opportune, than you probably suppose; I had hoped to + find you again in Delft, but powder was short in Alfen, so the Spaniard + will probably reach your native city sooner than we. Now a kind fate + brings me to you here; but let me be honest—What I hope and desire + stands clearly before my eyes, echoes in my soul, and when I thought of + our meeting, I dreamed you would lay both hands in mine and, instead of + greeting me with witty words, ask the old companion of happy hours, your + brother Leonhard’s best friend: ‘Do you still remember our dead?’ And when + I had told you: ‘Yes, yes, yes, I have never forgotten him,’ then I + thought the mild lustre of your eyes—Oh, oh, how I thank you! The + dear orbs are floating in a mist of tears. You are not so wholly changed + as you supposed, Frau Maria, and if I loyally remember the past, will you + blame me for it?” + </p> + <p> + “Certainly not,” she answered cordially. “And now that you speak to me so, + I will with pleasure again call you Junker Georg, and as Leonhard’s friend + and mine, invite you to our house.” + </p> + <p> + “That will be delightful,” he cried cordially. “I have so much to ask you + and, as for myself—alas, I wish I had less to tell.” + </p> + <p> + “Have you seen my husband?” asked Maria. + </p> + <p> + “I know nobody in Leyden,” he replied, “except my learned, hospitable + host, and the doge of this miniature Venice, so rich in water and + bridges.” + </p> + <p> + Georg pointed up the stair-case. Maria blushed again as she said: + </p> + <p> + “Burgomaster Van der Werff is my husband.” + </p> + <p> + The nobleman was silent for a short time, then he said quickly: + </p> + <p> + “He received me kindly. And the pretty elf up yonder?” + </p> + <p> + “His child by his first marriage, but now mine also. How do you happen to + call her the elf?” + </p> + <p> + “Because she looks as if she had been born among white flowers in the + moonlight, and because the afterglow of the sunrise, from which the elves + flee, crimsoned her cheeks when I caught her.” + </p> + <p> + “She has already received the name once,” said Maria. “May I take you to + my husband?” + </p> + <p> + “Not now, Frau Van der Werff, for I must attend to my men outside, but + to-morrow, if you will allow me.” + </p> + <p> + Maria found the dishes smoking on the dining-table. Her family had waited + for her, and, heated by the rapid walk at noon, excited by her unexpected + meeting with the young German, she opened the door of the study and called + to her husband: + </p> + <p> + “Excuse me! I was detained. It is very late.” + </p> + <p> + “We were very willing to wait,” he answered kindly, approaching her. Then + all she had resolved to do returned to her memory and, for the first time + since her marriage, she raised her husband’s hand to her lips. He + smilingly withdrew it, kissed her on the forehead, and said: + </p> + <p> + “It is delightful to have you here.” + </p> + <p> + “Isn’t it?” she asked, gently shaking her finger at him. + </p> + <p> + “But we are all here now, and dinner is waiting.” + </p> + <p> + “Come then,” she answered gaily. “Do you know whom I met on the stairs?” + </p> + <p> + “English soldiers.” + </p> + <p> + “Of course, but among them Junker von Dornburg.” + </p> + <p> + “He called on me. A handsome fellow, whose gayety is very attractive, a + German from the evangelical countries.” + </p> + <p> + “Leonhard’s best friend. Don’t you know? Surely I’ve told you about him. + Our guest at Jacoba’s wedding.” + </p> + <p> + “Oh! yes. Junker Georg. He tamed the chestnut horse for the Prince’s + equerry.” + </p> + <p> + “That was a daring act,” said Maria, drawing a long breath. + </p> + <p> + “The chestnut is still an excellent horse,” replied Peter. “Leonhard + thought the Junker, with his gifts and talents, would lift the world out + of its grooves; I remember it well, and now the poor fellow must remain + quietly here and be fed by us. How did he happen to join the Englishmen + and take part in the war?” + </p> + <p> + “I don’t know; he only told me that he had had many experiences.” + </p> + <p> + “I can easily believe it. He is living at the tavern; but perhaps we can + find a room for him in the side wing, looking out upon the court-yard.” + </p> + <p> + “No, Peter,” cried the young wife eagerly. “There is no room in order + there.” + </p> + <p> + “That can be arranged later. At any rate we’ll invite him to dinner + to-morrow, he may have something to tell us. There is good marrow in the + young man. He begged me not to let him remain idle, but make him of use in + the service. Jan Van der Does has already put him in the right place, the + new commandant looks into people’s hearts.” + </p> + <p> + Barbara mingled in the conversation, Peter, though it was a week-day, + ordered a jug of wine to be brought instead of the beer, and an event that + had not occurred for weeks happened: the master of the house sat at least + fifteen minutes with his family after the food had been removed, and told + them of the rapid advance of the Spaniards, the sad fate of the fugitive + Englishmen, who had been disarmed and led away in sections, the brave + defence the Britons, to whose corps Georg belonged, had made at Alfen, and + of another hot combat in which Don Gaytan, the right-hand and best officer + of Valdez, was said to have fallen. Messengers still went and came on the + roads leading to Delft, but to-morrow these also would probably be blocked + by the enemy. + </p> + <p> + He always addressed everything he said to Maria, unless Barbara expressly + questioned him, and when he at last rose from the table, ordered a good + roast to be prepared the next day for the guest he intended to invite. + Scarcely had the door of his room closed behind him, when little Bessie + ran up to Maria, threw her arms around her and asked: + </p> + <p> + “Mother, isn’t Junker Georg the tall captain with the blue feather, who + ran down-stairs so fast to meet you?” + </p> + <p> + “Yes, child.” + </p> + <p> + “And he’s coming to dinner to-morrow! He’s coming, Adrian.” + </p> + <p> + The child clapped her hands in delight and then ran to Barbara to exclaim + once more: + </p> + <p> + “Aunt Barbel, did you hear? He’s coming!” + </p> + <p> + “With the blue feather,” replied the widow. + </p> + <p> + “And he has curls, curls as long as Assendelft’s little Clara. May I go + with you to see Cousin Henrica?” + </p> + <p> + “Afterwards, perhaps,” replied Maria. “Go now, children, get the flowers + and separate them carefully from the leaves. Trautchen will bring some + hoops and strings, and then we’ll bind the wreaths.” + </p> + <p> + Junker Georg’s remark, that this was a lucky day, seemed to be verified; + for the young wife found Henrica bright and free from pain. With the + doctor’s permission, she had walked up and down her room several times, + sat a longer time at the open window, relished her chicken, and when Maria + entered, was seated in the softly-cushioned arm-chair, rejoicing in the + consciousness of increasing strength. + </p> + <p> + Maria was delighted at her improved appearance, and told her how well she + looked that day. + </p> + <p> + “I can return the compliment,” replied Henrica. “You look very happy. What + has happened to you?” + </p> + <p> + “To me? Oh! my husband was more cheerful than usual, and there was a great + deal to tell at dinner. I’ve only come to enquire for your health. I will + see you later. Now I must go with the children to a sorrowful task.” + </p> + <p> + “With the children? What have the little elf and Signor Salvatore to do + with sorrow?” + </p> + <p> + “Captain Allertssohn will be buried to-morrow, and we are going to make + some wreaths for the coffin.” + </p> + <p> + “Make wreaths!” cried Henrica, “I can teach you that! There, Trautchen, + take the plate and call the little ones.” + </p> + <p> + The servant went away, but Maria said anxiously: “You will exert yourself + too much again, Henrica.” + </p> + <p> + “I? I shall be singing again to-morrow. My preserver’s potion does + wonders, I assure you. Have you flowers and oak-leaves enough?” + </p> + <p> + “I should think so.” + </p> + <p> + At the last words the door opened and Bessie cautiously entered the room, + walking on tiptoe as she had been told, went up to Henrica, received a + kiss from her, and then asked eagerly: + </p> + <p> + “Cousin Henrica, do you know? Junker Georg, with the blue feather, is + coming again to-morrow and will dine with us.” + </p> + <p> + “Junker Georg?” asked the young lady. + </p> + <p> + Maria interrupted the child’s reply, and answered in an embarrassed tone: + </p> + <p> + “Herr von Domburg, an officer who came to the city with the Englishmen, of + whom I spoke to you—a German—an old acquaintance. Go and + arrange the flowers with Adrian, Bessie, then I’ll come and help you.” + </p> + <p> + “Here, with Cousin Henrica,” pleaded the child. + </p> + <p> + “Yes, little elf, here; and we’ll both make the loveliest wreath you ever + saw.” + </p> + <p> + The child ran out, and this time, in her delight, forgot to shut the door + gently. + </p> + <p> + The young wife gazed out of the window. Henrica watched her silently for a + time and then exclaimed: + </p> + <p> + “One word, Frau Maria. What is going on in the court-yard? Nothing? And + what has become of the happy light in your eyes? Your house isn’t swarming + with guests; why did you wait for Bessie to tell me about Junker Georg, + the German, the old acquaintance?” + </p> + <p> + “Let that subject drop, Henrica.” + </p> + <p> + “No, no! Do you know what I think? The storm of war has blown to your + house the young madcap, with whom you spent such happy hours at your + sister’s wedding. Am I right or wrong? You needn’t blush so deeply.” + </p> + <p> + “It is he,” replied Maria gravely. “But if you love me, forget what I told + you about him, or deny yourself the idle amusement of alluding to it, for + if you should still do so, it would offend me.” + </p> + <p> + “Why should I! You are the wife of another.” + </p> + <p> + “Of another whom I honor and love, who trusts me and himself invited the + Junker to his house. I have liked the young man, admired his talents, been + anxious when he trifled with his life as if it were a paltry leaf, which + is flung into the river.” + </p> + <p> + “And now that you have seen him again, Maria?” + </p> + <p> + “Now I know, what my duty is. Do you see, that my peace here is not + disturbed by idle gossip.” + </p> + <p> + “Certainly not, Maria; yet I am still curious about this Chevalier Georg + and his singing. Unfortunately we shan’t be long together. I want to go + home.” + </p> + <p> + “The doctor will not allow you to travel yet.” + </p> + <p> + “No matter. I shall go as soon as I feel well enough. My father is refused + admittance, but your husband can do much, and I must speak with him.” + </p> + <p> + “Will you receive him to-morrow?” + </p> + <p> + “The sooner the better, for he is your husband and, I repeat, the ground + is burning under my feet.” + </p> + <p> + “Oh!” exclaimed Maria. + </p> + <p> + “That sounds very sad,” cried Henrica. “Do you want to hear, that I shall + find it hard to leave you? I shouldn’t go yet; but my sister Anna, she is + now a widow—Thank God, I should like to say, but she is suffering + want and utterly deserted. I must speak to my father about her, and go + forth from the quiet haven into the storm once more.” + </p> + <p> + “My husband will come to you,” said Maria. + </p> + <p> + “That’s right, that’s right! Come in, children! Put the flowers on the + table yonder. You, little elf, sit down on the stool and you, Salvatore, + shall give me the flowers. What does this mean? I really believe the scamp + has been putting perfumed oil on his curly head. In honor of me, + Salvatore? Thank you!—We shall need the hoops later. First we’ll + make bouquets, and then bind them with the leaves to the wood. Sing me a + song while we are working, Maria. The first one! I can bear it to-day.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0023" id="link2HCH0023"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXIII. + </h2> + <p> + Half Leyden had followed the brave captain’s coffin, and among the other + soldiers, who rendered the last honors to the departed, was Georg von + Dornburg. After the funeral, the musician Wilhelm led the son of the kind + comrade, whom so many mourned, to his house. Van der Werff found many + things to be done after the burial, but reserved the noon hour; for he + expected the German to dine. + </p> + <p> + The burgomaster, as usual, sat at the head of the table; the Junker had + taken his place between him and Maria, opposite to Barbara and the + children. + </p> + <p> + The widow never wearied of gazing at the young man’s fresh, bright face, + for although her son could not compare with him in beauty, there was an + honest expression in the Junker’s eyes, which reminded her of her Wilhelm. + </p> + <p> + Many a question and answer had already been exchanged between those + assembled round the board, many a pleasant memory recalled, when Peter, + after the dishes had been removed and a new jug with better wine placed on + the table, filled the young nobleman’s glass again, and raised his own. + </p> + <p> + “Let us drink this bumper,” he cried, gazing at Georg with sincere + pleasure in his eyes, “let us drink to the victory of the good cause, for + which you too voluntarily draw your sword. Thanks for the vigorous pledge. + Drinking is also an art, and the Germans are masters of it.” + </p> + <p> + “We learn it in various places, and not worst at the University of Jena.” + </p> + <p> + “All honor to the doctors and professors, who bring their pupils up to the + standard of my dead brother-in-law, and judging from this sample drink, + you also.” + </p> + <p> + “Leonhard was my teacher in the ‘ars bibendi.’ How long ago it is!” + </p> + <p> + “Youth is not usually content,” replied Peter, “but when the point in + question concerns years, readily calls ‘much,’ what seems to older people + ‘little.’ True, many experiences may have been crowded into the last few + years of your life. I can still spare an hour, and as we are all sitting + so cosily together here, you can tell us, unless you wish to keep silence + on the subject, how you chanced to leave your distant home for Holland, + and your German and Latin books to enlist under the English standard.” + </p> + <p> + “Yes,” added Maria, without any trace of embarrassment. “You still owe me + the story. Give thanks, children, and then go.” + </p> + <p> + Adrian gazed beseechingly first at his mother and then at his father, and + as neither forbade him to stay, moved his chair close to his sister, and + both leaned their heads together and listened with wide open eyes, while + the Junker first quietly, then with increasing vivacity, related the + following story: + </p> + <p> + “You know that I am a native of Thuringia, a mountainous country in the + heart of Germany. Our castle is situated in a pleasant valley, through + which a clear river flows in countless windings. Wooded mountains, not so + high as the giants in Switzerland, yet by no means contemptible, border + the narrow boundaries of the valley. At their feet the fields and meadows, + at a greater height rise pine forests, which, like the huntsman, wear + green robes at all seasons of the year. In winter, it is true, the snow + cover them with a glimmering white sheet. When spring comes, the pines put + forth new shoots, as fresh and full of sap as the budding foliage of your + oaks and beeches, and in the meadows by the river it begins to snow in the + warm breezes, for then one fruit-tree blooms beside another, and when the + wind rises, the delicate white petals flutter through the air and fall + among the bright blossoms in the grass, and on the clear surface of the + river. There are also numerous barren cliffs on the higher portions of the + mountains, and where they towered in the most rugged, inaccessible ridges, + our ancestors built their fastnesses, to secure themselves from the + attacks of their enemies. Our castle stands on a mountain-ridge in the + midst of the valley of the Saale. There I was born, there I sported + through the years of my boyhood, learned to read and guide the pen. There + was plenty of hunting in the forests, we had spirited horses in the + stable, and, wild lad that I was, I rarely went voluntarily into the + school-room, the grey-haired teacher, Lorenz, had to catch me, if he + wanted to get possession of me. My sisters and Hans, our youngest child, + the boy was only three years younger than I, kept quiet—I had an + older brother too, yet did not have him. When his beard was first + beginning to grow, he was given by our gracious Duke to Chevalier von + Brand as his esquire, and sent to Spain, to buy Andalusian horses. John + Frederick’s father had learned their value in Madrid after the battle of + Muhlburg. Louis was a merry fellow when he went away, and knew how to tame + the wildest stallion. It was hard for our parents to believe him dead, but + years elapsed, and as neither he nor Chevalier von Brand appeared, we were + obliged to give him up for lost. My mother alone could not do this, and + constantly expected his return. My father called me the future heir and + lord of the castle. When I had passed beyond boyhood and understood Cicero + tolerably well, I was sent to the University of Jena to study law, as my + uncle, the chancellor, wished me to become a counsellor of state. + </p> + <p> + “Oh Jena, beloved Jena! There are blissful days in May and June, when only + light clouds float in the sky, and all the leaves and flowers are so fresh + and green, that one would think—they probably think so themselves—that + they could never fade and wither; such days in human existence are the + period of joyous German student life. You can believe it. Leonhard has + told you enough of Jena. He understood how to unite work and pleasure; I, + on the contrary, learned little on the wooden benches, for I rarely + occupied them, and the dust of books certainly didn’t spoil my lungs. But + I read Ariosto again and again, devoted myself to singing, and when a + storm of feeling seethed within my breast, composed many songs for my own + pleasure. We learned to wield the sword too in Jena, and I would gladly + have crossed blades with the sturdy fencing-master Allertssohn, of whom + you have just told me. Leonhard was older than I, and when he graduated + with honor, I was still very weak in the pandects. But we were always one + in heart and soul, so I went to Holland with him to attend his wedding. + Ah, those were days! The theologians in Jena have actively disputed about + the part of the earth, in which the little garden of Paradise should be + sought. I considered them all fools, and thought: ‘There is only one Eden, + and that lies in Holland, and the fairest roses the dew waked on the first + sunny morning, bloom in Delft!’” + </p> + <p> + At these words Georg shook back his waving locks and hesitated in great + embarrassment, but as no one interrupted him and he saw Barbara’s eager + face and the children’s glowing cheeks, quietly continued: + </p> + <p> + “So I came home, and was to learn for the first time, that in life also + beautiful sunny days often end with storms. I found my father ill, and a + few days after my return he closed his eyes in death. I had never seen any + human being die, and the first, the very first, was he, my father.” + </p> + <p> + Georg paused, and deeply moved, passed his hand over his eyes. + </p> + <p> + “Your father!” cried Barbara, in a tone of cordial sympathy, breaking the + silence. “If we can judge the tree by the apple, he was surely a splendid + man.” + </p> + <p> + The Junker again raised his head, exclaiming with sparkling eyes: + </p> + <p> + “Unite every good and noble quality, and embody them in the form of a + tall, handsome man, then you will have the image of my father;—and I + might tell you of my mother—” + </p> + <p> + “Is she still alive?” asked Peter. + </p> + <p> + “God grant it!” exclaimed the young man. “I have heard nothing from my + family for two months. That is hard. Pleasures smile along every path, and + I like my profession of soldier, but it often grieves me sorely to hear so + little from home. Oh! if one were only a bird, a sunbeam, or a + shooting-star, one might, if only for the twinkling of an eye, learn how + matters go at home and fill the soul with fresh gratitude, or, if it must + be—but I will not think of that. In the valley of the Saale, the + trees are blossoming and a thousand flowers deck all the meadows, just as + they do here, and did there two years ago, when I left home for the second + time. + </p> + <p> + “After my father’s death I was the heir, but neither hunting nor riding to + court, neither singing nor the clinking of beakers could please me. I went + about like a sleep-walker, and it seemed as if I had no right to live + without my father. Then—it is now just two years ago—a + messenger brought from Weimar a letter which had come from Italy with + several others, addressed to our most gracious sovereign; it contained the + news that our lost brother was still alive, lying sick and wretched in the + hospital at Bergamo. A kind nun had written for him, and we now learned + that on the journey from Valencia to Livorno Louis had been captured by + corsairs and dragged to Tunis. How much suffering he endured there, with + what danger he at last succeeded in obtaining his liberty, you shall learn + later. He escaped to Italy on a Genoese galley. His feet carried him as + far as Bergamo, but he could go no farther, and now lay ill, perhaps + dying, among sympathizing strangers. I set out at once and did not spare + horseflesh on the way to Bergamo, but though there were many strange and + beautiful things to be seen on my way, they afforded me little pleasure, + the thought of Louis, so dangerously ill, saddened my joyous spirits. + Every running brook urged me to hasten, and the lofty mountains seemed + like jealous barriers. When once beyond St. Gotthard I felt less anxious, + and as I rode down from Bellinzona to Lake Lugano, and the sparkling + surface of the water beyond the city smiled at me like a blue eye, forgot + my grief for a time, waved my hat, and sung a song. In Bergamo I found my + brother, alive, but enfeebled in mind and body, weak, and without any + desire to take up the burden of life again. He had been in good hands, and + after a few weeks we were able to travel homeward—this time I went + through beautiful Tyrol. Louis’s strength daily increased, but the wings + of his soul had been paralyzed by suffering. Alas, for long years he had + dug and carried heavy loads, with chains on his feet, beneath a broiling + sun. Chevalier von Brand could not long endure this hard fate, but Louis, + while in Tunis, forgot both how to laugh and weep, and which of the two + can be most easily spared? + </p> + <p> + “Even when he saw my mother again, he could not shed a tear, yet his whole + body—and surely his heart also—trembled with emotion. Now he + lives quietly at the castle. In the prime of manhood he is an old man, but + he is beginning to accommodate himself to life, only he can’t bear the + sight of a strange face. I had a hard battle with him, for as the eldest + son, the castle and estate, according to the law, belong to him, but he + wanted to resign his rights and put me in his place. Even when he had + brought my mother over to his side, and my uncle and brothers and sisters + tried to persuade me to yield to his wish, I remained resolute. I would + not touch what did not belong to me, and our youngest boy, Wolfgang, has + grown up, and can fill my place wherever it is necessary. When the + entreaties and persuasions became too strong for me, I saddled my horse + and went away again. It was hard for my mother to let me go, but I had + tasted the delight of travelling, and rode off as if to a wedding. If I + must be perfectly frank, I’ll confess that I resigned castle and estates + like a troublesome restraint. Free as the wind and clouds, I followed the + same road over which I had ridden with Leonhard, for in your country a war + after my own heart was going on, and my future fortune was to be based + upon my sword. In Cologne I enlisted under the banner of Louis of Nassau, + and fought with him at Mook Heath till every one retreated. My horse had + fallen, my doublet was torn, there was little left save good spirits and + the hope of better days. These were soon found, for Captain Gensfort asked + me to join the English troops. I became his ensign, and at Alfen held out + beside him till the last grain of powder was exhausted. What happened + there, you know.” + </p> + <p> + “And Captain Van der Laen told us,” said Peter, “that he owes his life to + you. You fought like a lion.” + </p> + <p> + “It was wild work enough at the fortifications, yet neither I nor my horse + had a hair ruffled, and this time I even saved my knapsack and a full + purse. Fate, like mothers, loves troublesome children best, and therefore + led me to you and your family, Herr Burgomaster.” + </p> + <p> + “And I beg you to consider yourself one of them,” replied Peter. “We have + two pleasant rooms looking out upon the court-yard; they shall be put in + order for you, if you would like to occupy them.” + </p> + <p> + “With pleasure,” replied the Junker, and Peter, offering him his hand, + said: + </p> + <p> + “The duties of my office call me away, but you can tell the ladies what + you need, and when you mean to move in. The sooner, the better we shall be + pleased. Shall we not, Maria?” + </p> + <p> + “You will be welcome, Junker Georg. Now I must look after the invalid we + are nursing here. Barbara will ascertain your wishes.” + </p> + <p> + The young wife took her husband’s hand and left the room with him. + </p> + <p> + The widow was left alone with the young nobleman and tried to learn + everything he desired. Then she followed her sister-in-law, and finding + her in Henrica’s room, clapped her hands, exclaiming: + </p> + <p> + “That is a man! Fraulein, I assure you that, though I’m an old woman, I + never met so fine a young fellow in all my life. So much heart, and so + handsome too! ‘To whom fortune gives once, it gives by bushels, and unto + him that hath, shall be given!’ Those are precious words!” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0024" id="link2HCH0024"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXIV. + </h2> + <p> + Peter had promised Henrica, to request the council to give her permission + to leave the city. + </p> + <p> + It was hard for her to part from the burgomaster’s household. Maria’s + frank nature exerted a beneficial influence; it seemed as if her respect + for her own sex increased in her society. The day before she had heard her + sing. The young wife’s voice was like her character. Every note flawless + and clear as a bell, and Henrica grieved that she should be forbidden to + mingle her own voice with her hostess’s. She was very sorry to leave the + children too. Yet she was obliged to go, on Anna’s account, for her father + could not be persuaded by letters to do anything. Had she appealed to him + in writing to forgive his rejected child, he would hardly have read the + epistle to the end. Something might more easily be won from him through + words, by taking advantage of a favorable moment. She must have speech + with him, yet she dreaded the life in his castle, especially as she was + forced to acknowledge, that she too was by no means necessary to her + father. To secure the inheritance, he had sent her to a terrible existence + with her aunt; while she lay dangerously ill, he had gone to a tournament, + and the letter received from him the day before, contained nothing but the + information that he was refused admittance to the city, and a summons for + her to go to Junker de Heuter’s house at the Hague. Enclosed was a pass + from Valdez, enjoining all King Philip’s soldiers to provide for her + safety. + </p> + <p> + The burgomaster had intended to have her conveyed in a litter, accompanied + by a flag of truce, as far as the Spanish lines, and the doctor no longer + opposed her wish to travel. She hoped to leave that day. + </p> + <p> + Lost in thought, she stationed herself in the baywindow and gazed out into + the court-yard. Several windows in the building on the eastern side stood + open. Trautchen must have risen early, for she came out of the rooms + arranged for Georg’s occupation, followed by a young assistant carrying + various scrubbing utensils. Next Jan appeared with a large arm-chair on + his head. Bessie ran after the Frieselander, calling: + </p> + <p> + “Aunt Barbel’s grandfather’s chair; where will she take her afternoon + nap?” + </p> + <p> + Henrica had heard the words, and thought first of good old “Babetta,” who + could also feel tenderly, then of Maria and the man who was to lodge in + the rooms opposite. Were there not some loose threads still remaining of + the old tie, that had united the burgomaster’s wife to the handsome + nobleman? A feeling of dread overpowered her. Poor Meister Peter, poor + Maria! + </p> + <p> + Was it right to abandon the young wife, who had held out a saving hand in + her distress? Yet how much nearer was her own sister than this stranger! + Each day that she allowed herself to linger in this peaceful asylum, + seemed like a theft from Anna—since she had read in a letter from + her to her husband, the only one the dead man’s pouch contained, that she + was ill and sunk in poverty with her child. + </p> + <p> + Help was needed here, and no one save herself could offer it. + </p> + <p> + With aid from Barbara and Maria, she packed her clothes. At noon + everything was ready for her departure, and she would not be withheld from + eating in the dining-room with the family. Peter was prevented from coming + to dinner, Henrica took his seat and, under the mask of loud, forced + mirth, concealed the grief and anxieties that filled her heart. At + twilight Maria and the children followed her into her room, and she now + had the harp brought and sang. At first her voice failed to reach many a + note, but as the snow falling from the mountain peaks to the plains at + first slides slowly, then rapidly increases in bulk and power, her tones + gradually gained fulness and irresistible might and, when at last she + rested the harp against the wall and walked to the chair exhausted, Maria + clasped her hand and said with deep emotion: + </p> + <p> + “Stay with us, Henrica.” + </p> + <p> + “I ought not,” replied the girl. + </p> + <p> + “You are enough for each other. Shall I take you with me, children?” + Adrian lowered his eyes in embarrassment, but Bessie jumped into her lap, + exclaiming. + </p> + <p> + “Where are you going? Stay with us.” + </p> + <p> + Just at that moment some one knocked at the door, and Peter entered. It + was evident that he brought no good tidings. His request had been refused. + The council had almost unanimously voted an assent to Van Bronkhorst’s + proposition, that the young lady, as a relation of prominent friends of + Spain among the Netherland nobility, should be kept in the city. Peter’s + representations were unheeded; he now frankly told Henrica what a conflict + he had had, and entreated her to have patience and be content to remain in + his house as a welcome guest. + </p> + <p> + The young girl interrupted him with many a passionate exclamation of + indignation, and when she grew calmer, cried: + </p> + <p> + “Oh, you men, you men! I would gladly stay with you, but you know from + what this base deed of violence detains me. And then: to be a prisoner, to + live weeks, months, without mass and without confession. Yet first and + last-merciful Heavens, what will become of my unfortunate sister?” + </p> + <p> + Maria gazed beseechingly at Peter, and the latter said: + </p> + <p> + “If you desire the consolations of your religion, I will send Father + Damianus to you, and you can hear mass with the Grey Sisters, who live + beside us, as often as you desire. We are not fighting against your + religion, but for the free exercise of every faith, and the whole city + stands open to you. My wife will help you bear your anxiety about your + sister far better than I could do, but let me say this: wherever and + however I can help you, it shall be done, and not merely in words.” + </p> + <p> + So saying, he held out his hand to Henrica. She gave him hers, exclaiming: + </p> + <p> + “I have cause to thank you, I know, but please leave me now and give me + time to think until tomorrow.” + </p> + <p> + “Is there no way of changing the decision of the council?” Maria asked her + husband. + </p> + <p> + “No, certainly not.” + </p> + <p> + “Well, then,” said the young wife earnestly, “you must remain our guest. + Anxiety for your sister does not cloud your pleasure alone, but saddens me + too. Let us first of all provide for her. How are the roads to Delft?” + </p> + <p> + “They are cut, and no one will be able to pass after to-morrow or the day + after.” + </p> + <p> + “Then calm yourself, Henrica, and let us consider what is to be done.” + </p> + <p> + The questions and counter-questions began, and Henrica gazed in + astonishment at the delicate young wife, for with unerring resolution and + keenness, she held the first voice in the consultation. The surest means + of gaining information was to seek that very day a reliable messenger, by + whom to send Anna d’Avila money, and if possible bring her to Holland. The + burgomaster declared himself ready to advance from his own property, a + portion of the legacy bequeathed Henrica’s sister by Fraulein Van + Hoogstraten, and accepted his guest’s thanks without constraint. + </p> + <p> + “But whom could they send?” + </p> + <p> + Henrica thought of Wilhelm; he was her sister’s friend. + </p> + <p> + “But he is in the military service,” replied the burgomaster. “I know him. + He will not desert the city in these times of trouble, not even for his + mother.” + </p> + <p> + “But I know the right messenger,” said Maria. “We’ll send Junker Georg.” + </p> + <p> + “That’s a good suggestion,” said Peter. “We shall find him in his + lodgings. I must go to Van Hout, who lives close by, and will send the + German to you. But my time is limited, and with such gentlemen, fair women + can accomplish more than bearded men. Farewell, dear Fraulein, once more—we + rejoice to have you for our guest.” + </p> + <p> + When the burgomaster had left the room, Henrica said: + </p> + <p> + “How quickly, and how differently from what I expected, all this has + happened. I love you. I am under obligations to you, but to be imprisoned, + imprisoned. The walls will press upon me, the ceiling will seem like a + weight. I don’t know whether I ought to rejoice or despair. You have great + influence with the Junker. Tell him about Anna, touch his heart, and if he + would go, it would really be best for us both.” + </p> + <p> + “You mean for you and your sister,” replied Maria with a repellent gesture + of the hand. “There is the lamp. When the Junker comes, we shall see each + other again.” + </p> + <p> + Maria went to her room and threw herself on the couch, but soon rose and + paced restlessly to and fro. Then stretching out her clasped hands, she + exclaimed: + </p> + <p> + “Oh, if he would only go, if he would only go! Merciful God! Kind, + gracious Father in Heaven, grant him every happiness, every blessing, but + save my peace of mind; let him go, and lead him far, far away from here.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0025" id="link2HCH0025"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXV. + </h2> + <p> + The tavern where Georg von Dornburg lodged stood on the “broad street,” + and was a fine building with a large court-yard, in which were numerous + vehicles. On the left of the entrance was a large open room entered + through a lofty archway. Here the drivers and other folk sat over their + beer and wine, suffering the innkeeper’s hens to fly on the benches and + even sometimes on the table, here vegetables were cleaned, boiled and + fried, here the stout landlady was frequently obliged to call her sturdy + maid and men servants to her aid, when her guests came to actual fighting, + or some one drank more than was good for him. Here the new custom of + tobacco-smoking was practised, though only by a few sailors who had served + on Spanish ships—but Frau Van Aken could not endure the acrid smoke + and opened the windows, which were filled with blooming pinks, slender + stalks of balsam, and cages containing bright-plumaged goldfinches. On the + side opposite to the entrance were two closed rooms. Above the door of + one, neatly carved in wood, were the lines from Horace: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “Ille terrarum mihi praeter omnes. + Angulus ridet.” + + [Of all the corners of the world, + There is none that so charms me.] +</pre> + <p> + Only a few chosen guests found admittance into this long, narrow + apartment. It was completely wainscoted with wood, and from the centre of + the richly-carved ceiling a strange picture gleamed in brilliant hues. + This represented the landlord. The worthy man with the smooth face, + firmly-closed lips, and long nose, which offered an excellent straight + line to its owner’s burin, sat on a throne in the costume of a Roman + general, while Vulcan and Bacchus, Minerva and Poinona, offered him gifts. + Klaus Van Aken, or as he preferred to be called, Nicolaus Aquanus, was a + singular man, who had received good gifts from more than one of the + Olympians; for besides his business he zealously devoted himself to + science and several of the arts. He was an excellent silver-smith, a + die-cutter and engraver of great skill, had a remarkable knowledge of + coins, was an industrious student and collector of antiquities. His little + tap-room was also a museum; for on the shelves, that surrounded it, stood + rare objects of every description, in rich abundance and regular order; + old jugs and tankards, large and small coins, gems in carefully-sealed + glass-cases, antique lamps of clay and bronze, stones with ancient Roman + inscriptions, Roman and Greek terra-cotta, polished fragments of marble + which he had found in Italy among the ruins, the head of a faun, an arm, a + foot and other bits of Pagan works of art, a beautifully-enamelled casket + of Byzantine work, and another with enamelled ornamentation from Limoges. + Even half a Roman coat of mail and a bit of mosaic from a Roman bath were + to be seen here. Amid these antiquities, stood beautiful Venetian glasses, + pine-cones and ostrich-eggs. Such another tap-room could scarcely be found + in Holland, and even the liquor, which a neatly-dressed maid poured for + the guests from oddly-shaped tankards into exquisitely-wrought goblets, + was exceptionally fine. In this room Herr Aquanus himself was in the habit + of appearing among his guests; in the other, opposite to the entrance, his + wife held sway. + </p> + <p> + On this day, the “Angulus,” as the beautiful taproom was called, was but + thinly occupied, for the sun had just set, though the lamps were already + lighted. These rested in three-branched iron chandeliers, every portion of + which, from the slender central shaft to the intricately-carved and + twisted ornaments, had been carefully wrought by Aquanus with his own + hand. + </p> + <p> + Several elderly gentlemen were at one table enjoying their wine, while at + another were Captain Van der Laen, a brave Hollander, who was receiving + English pay and had come to the city with the other defenders of Alfen, + the Musician Wilhelm, Junker Georg, and the landlord. + </p> + <p> + “It’s a pleasure to meet people like you, Junker,” said Aquanus. “You’ve + travelled with your eyes open, and what you tell me about Brescia excites + my curiosity. I Should have liked to see the inscription.” + </p> + <p> + “I’ll get it for you,” replied the young man; “for if the Spaniards don’t + send me into another world, I shall certainly cross the Alps again. Did + you find any of these Roman antiquities in your own country?” + </p> + <p> + “Yes. At the Roomburg Canal, perhaps the site of the old Praetorium, and + at Katwyk. The forum Hadriani was probably located near Voorburg. The coat + of mail, I showed you, came from there.” + </p> + <p> + “An old, green, half-corroded thing,” cried Georg. “And yet! What memories + the sight of it awakens! Did not some Roman armorer forge it for the + wandering emperor? When I look at this coat of mail, Rome and her legions + appear before my eyes. Who would not, like you, Herr Wilhelna, go to the + Tiber to increase the short span of the present by the long centuries of + the past!” + </p> + <p> + “I should be glad to go to Italy once more with you,” replied Wilhelm. + </p> + <p> + “And I with you.” + </p> + <p> + “Let us first secure our liberty,” said the musician. “When that is + accomplished, each individual will belong to himself, and then: why should + I conceal it, nothing will keep me in Leyden.” + </p> + <p> + “And the organ? Your father?” asked Aquanus. + </p> + <p> + “My brothers will remain here, snug in their own nest,” answered Wilhelm. + “But something urges, impels me—” + </p> + <p> + “There are still waters and rivers on earth,” interrupted Georg, “and in + the sky the fixed stars remain quiet and the planets cannot cease from + wandering. So among human beings, there are contented persons, who like + their own places, and birds of passage like us. To be sure, you needn’t go + to Italy to hear fine singing. I just heard a voice, a voice—” + </p> + <p> + “Where? You make me eager.” + </p> + <p> + “In the court-yard of Herr Van der Werff’s house.” + </p> + <p> + “That was his wife.” + </p> + <p> + “Oh, no! Her voice sounds differently.” + </p> + <p> + During this conversation, Captain Van der Laen had risen and examined the + landlord’s singular treasures. He was now standing before a board, on + which the head of an ox was sketched in charcoal, freely, boldly and with + perfect fidelity to nature. + </p> + <p> + “What magnificent piece of beef is this?” he asked the landlord. + </p> + <p> + “No less a personage than Frank Floris sketched it,” replied Aquanus. “He + once came here from Brussels and called on Meister Artjen. The old man had + gone out, so Floris took a bit of charcoal and drew these lines with it. + When Artjen came home and found the ox’s head, he stood before it a long + time and finally exclaimed: ‘Frank Floris, or the devil!’ This story—But + there comes the burgomaster. Welcome, Meister Peter. A rare honor.” + </p> + <p> + All the guests rose and respectfully greated Van der Werff; Georg started + up to offer him his chair. Peter sat down for a short time and drank a + glass of wine, but soon beckoned to the Junker and went out with him into + the street. + </p> + <p> + There he briefly requested him to go to his house, for they had an + important communication to make, and then went to Van Hout’s residence, + which was close beside the inn. + </p> + <p> + Georg walked thoughtfully towards the burgomaster’s. + </p> + <p> + The “they” could scarcely have referred to any one except Maria. What + could she want of him at so late an hour? Had his friend regretted having + offered him lodgings in her own house? He was to move into his new + quarters early next morning; perhaps she wished to inform him of this + change of mind, before it was too late. Maria treated him differently from + before, there was no doubt of that, but surely this was natural! He had + dreamed of a different, far different meeting! He had come to Holland to + support the good cause of Orange, yet he would certainly have turned his + steed towards his beloved Italy, where a good sword was always in demand, + instead of to the north, had he not hoped to find in Holland her, whom he + had never forgotten, for whom he had never ceased to long—Now she + was the wife of another, a man who had shown him kindness, given him his + confidence. To tear his love from his heart was impossible; but he owed it + to her husband and his own honor to be strong, to resolutely repress every + thought of possessing her, and only rejoice in seeing her; and this he + must try to accomplish. + </p> + <p> + He had told himself all these things more than once, but realized that he + was walking with unsteady steps, upon a narrow pathway, when she met him + outside the dining-room and he felt how cold and tremulous was the hand + she laid in his. + </p> + <p> + Maria led the way, and he silently followed her into Henrica’s room. The + latter greeted him with a friendly gesture, but both ladies hesitated to + utter the first word. The young man turned hastily, noticed that he was in + the room overlooking the court-yard, and said, eagerly: “I was down below + just before twilight, to look at my new quarters, and heard singing from + this room, and such singing! At first I didn’t know what was coming, for + the tones were husky, weak, and broken, but afterwards—afterwards + the melody burst forth like a stream of lava through the ashes. We ought + to wish many sorrows to one, who can lament thus.” + </p> + <p> + “You shall make the singer’s acquaintance,” said Maria, motioning towards + the young girl. “Fraulein Henrica Van Hoogstraten, a beloved guest in our + house.” + </p> + <p> + “Were you the songstress?” asked Georg. + </p> + <p> + “Does that surprise you?” replied Henrica. “My voice has certainly + retained its strength better than my body, wasted by long continued + suffering. I feel how deeply my eyes are sunken and how pale I must be. + Singing certainly lightens pain, and I have been deprived of the comforter + long enough. Not a note has passed my lips for weeks, and now my heart + aches so, that I would far rather weep than sing. ‘What troubles me?’ you + will ask, and yet Maria gives me courage to request a chivalrous service, + almost without parallel, at your hands.” + </p> + <p> + “Speak, speak,” Georg eagerly exclaimed. “If Frau Maria summons me and I + can serve you, dear lady: here I am, dispose of me.” + </p> + <p> + Henrica did not avoid his frank glance, as she replied: + </p> + <p> + “First hear what a great service we ask of you. You must prepare yourself + to hear a short story. I am still weak and have put my strength to a + severe test to-day, Maria must speak for me.” + </p> + <p> + The young wife fulfilled this task quietly and clearly, closing with the + words: + </p> + <p> + “The messenger we need, I have found myself. You must be he, Junker + Georg.” + </p> + <p> + Henrica had not interrupted the burgomaster’s wife; but now said warmly + </p> + <p> + “I have only made your acquaintance to-day, but I trust you entirely. A + few hours ago, black would have been my color, but if you will be my + knight, I’ll choose cheerful green, for I now begin to hope again. Will + you venture to take the ride for me?” + </p> + <p> + Hitherto Georg had gazed silently at the floor. Now he raised his head, + saying: + </p> + <p> + “If I can obtain leave of absence, I will place myself at your disposal;—but + my lady’s color is blue, and I am permitted to wear no other.” + </p> + <p> + Henrica’s lips quivered slightly, but the young nobleman continued: + </p> + <p> + “Captain Van der Laen is my superior officer. I’ll speak to him at once.” + </p> + <p> + “And if he says no?” asked Maria. + </p> + <p> + Henrica interrupted her and answered haughtily: “Then I beg you to send me + Herr Wilhelm, the musician.” + </p> + <p> + Georg bowed and went to the tavern. + </p> + <p> + As soon as the ladies were alone, the young girl asked: + </p> + <p> + “Do you know Herr von Dornburg’s lady?” + </p> + <p> + “How should I?” replied Maria. “Give yourself a little rest, Fraulein. As + soon as the Junker comes back, I’ll bring him to you.” + </p> + <p> + The young wife left the room and seated herself at the spinning-wheel with + Barbara. Georg kept them waiting a long time, but at midnight again + appeared, accompanied by two companions. It was not within the limits of + the captain’s authority to grant him a leave of absence for several weeks—the + journey to Italy would have required that length of time—but the + Junker had consulted the musician, and the latter had found the right man, + with whom Wilhelm speedily made the necessary arrangements, and brought + him without delay: it was the old steward, Belotti. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0026" id="link2HCH0026"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXVI. + </h2> + <p> + On the morning of the following day the spacious shooting-grounds, + situated not far from the White Gate, between the Rapenburg and the + city-wall, presented a busy scene, for by a decree of the council the + citizens and inhabitants, without exception, no matter whether they were + poor or rich, of noble or plebeian birth, were to take a solemn oath to be + loyal to the Prince and the good cause. + </p> + <p> + Commissioner Van Bronkhorst, Burgomaster Van der Werff, and two other + magistrates, clad in festal attire, stood under a group of beautiful + linden-trees to receive the oaths of the men and youths, who flocked to + the spot. The solemn ceremonial had not yet commenced. Janus Dousa, in + full uniform, a coat of mail over his doublet and a helmet on his head, + arm-in-arm with Van Hout, approached Meister Peter and the commissioner, + saying: “Here it is again! Not one of the humbler citizens and workmen is + absent, but the gentlemen in velvet and fur are but thinly represented.” + </p> + <p> + “They shall come yet!” cried the city clerk menacingly. + </p> + <p> + “What will formal vows avail?” replied the burgomaster. “Whoever desires + liberty, must grant it. Besides, this hour will teach us on whom we can + depend.” + </p> + <p> + “Not a single man of the militia is absent,” said the commissioner. + </p> + <p> + “There is comfort in that. What is stirring yonder in the linden?” + </p> + <p> + The men looked up and perceived Adrian, who was swaying in the top of the + tree, as a concealed listener. “The boy must be everywhere,” exclaimed + Peter. “Come down, saucy lad. You appear at a convenient time.” + </p> + <p> + The boy clung to a limb with his hands, let himself drop to the ground and + stood before his father with a penitent face, which he knew how to assume + when occasion required. The burgomaster uttered no further words of + reproof, but bade him go home and tell his mother, that he saw no + possibility of getting Belotti through the Spanish lines in safety, and + also that Father Damianus had promised to call on the young lady in the + course of the day. + </p> + <p> + “Hurry, Adrian, and you, constables, keep all unbidden persons away from + these trees, for any place where an oath is taken becomes sacred ground—The + clergymen have seated themselves yonder near the target. They have the + precedence. Have the kindness to summon them, Herr Van Hout. Dominie + Verstroot wishes to make an address, and then I would like to utter a few + words of admonition to the citizens myself.” + </p> + <p> + Van Hout withdrew, but before he had reached the preachers Junker von + Warmond appeared, and reported that a messenger, a handsome young lad, had + come as an envoy. He was standing before the White Gate and had a letter. + </p> + <p> + “From Valdez?” + </p> + <p> + “I don’t know; but the young fellow is a Hollander and his face is + familiar to me.” + </p> + <p> + “Conduct him here; but don’t interrupt us until the ceremony of taking the + oath is over. The messenger can tell Valdez what he has seen and heard + here. It will do the Castilian good, to know in advance what we intend.” + </p> + <p> + The Junker withdrew, and when he returned with Nicolas Van Wibisma, who + was the messenger, Dominie Verstroot had finished his stirring speech. Van + der Werff was still speaking. The sacred fire of enthusiasm sparkled in + his eyes, and though the few words he addressed to his fellow-combatants + in the deepest chest tones of his powerful voice were plain and unadorned, + they found their way to the souls of his auditors. + </p> + <p> + Nicolas also followed the speech with a throbbing heart; it seemed as if + the tall, earnest man under the linden were speaking directly to him and + to him alone, when at the close he raised his voice once more and + exclaimed enthusiastically: + </p> + <p> + “And now let what will, come! A brave man from your midst has said to-day: + ‘We will not yield, so long as an arm is left on our bodies, to raise food + to our lips and wield a sword!’ If we all think thus, twenty Spanish + armies will find their graves before these walls. On Leyden depends the + liberty of Holland. If we waver and fall, to escape the misery that only + threatens us to-day, but will pitilessly oppress and torture us later, our + children will say: ‘The men of Leyden were blind cowards; it is their + fault, that the name of Hollander is held in no higher esteem, than that + of a useless slave.’ But if we faithfully hold out and resist the gloomy + foreigner to the last man and the last mouthful of bread, they will + remember us with tears and joyfully exclaim: ‘We owe it to them, that our + noble, industrious, happy people is permitted to place itself proudly + beside the other nations, and need no longer tolerate the miserable cuckoo + in its own nest. Let whoever loves honor, whoever is no degenerate wretch, + that betrays his parents’ house, whoever would rather be a free man than a + slave, ere raising his hand before God to take the oath, exclaim with me: + ‘Long live our shield, Orange, and a free Holland!’” + </p> + <p> + “They shall live!” shouted hundreds of powerful voices, five, ten, twenty + times. The gunner discharged the cannon planted near the target, drums + beat, one flourish of trumpets after another filled the air, the ringing + of bells from all the towers of the city echoed over the heads of the + enthusiastic crowd, and the cheering continued until the commissioner + waved his hand and the swearing fealty began. + </p> + <p> + The guilds and the armed defenders of the city pressed forward in bands + under the linden. Now impetuously, now with dignified calmness, now with + devout exaltation, hands were raised to take the oath, and whoever clasped + hands did so with fervent warmth. Two hours elapsed before all had sworn + loyalty, and many a group that had passed under the linden together, + warmly grasped each other’s hands on the grounds in pledge of a second + silent vow. + </p> + <p> + Nicolas Van Wibisma sat silently, with his letter in his lap, beside a + target opposite the spot where the oath was taken, but sorrowful, bitter + emotions were seething in his breast. How gladly he would have wept aloud + and torn his father’s letter! How gladly, when he saw the venerable Herr + Van Montfort come hand in hand with the grey-haired Van der Does to be + sworn, he would have rushed to their side to take the oath, and call to + the earnest man beneath the linden: + </p> + <p> + “I am no degenerate wretch, who betrays his parents’ house; I desire to be + no slave, no Spaniard; I am a Netherlander, like yourself.” + </p> + <p> + But he did not go, did not speak, he remained sitting motionless till the + ceremony was over and Junker von Warmond conducted him under the linden. + Van Hout and both the Van der Does had joined the magistrates who had + administered the oath. Bowing silently, Nicolas delivered his father’s + letter to the burgomaster. + </p> + <p> + Van der Werff broke the seal, and after reading it, handed it to the other + gentlemen, then turning to Nicolas, said: + </p> + <p> + “Wait here, Junker. Your father counsels us to yield the city to the + Spaniards, and promises a pardon from the King. You cannot doubt the + answer, after what you have heard in this place.” + </p> + <p> + “There is but one,” cried Van Hout, in the midst of reading the letter. + “Tear the thing up and make no reply.” + </p> + <p> + “Ride home, in God’s name,” added Janus Dousa. “But wait, I’ll give you + something more for Valdez.” + </p> + <p> + “Then you will vouchsafe no reply to my father’s letter?” asked Nicolas. + </p> + <p> + “No, Junker. We wish to hold no intercourse with Baron Matanesse,” replied + the commissioner. “As for you, you can return home or wait here; just as + you choose.” + </p> + <p> + “Go to your cousin, Junker,” said Janus Dousa kindly; “it will probably be + an hour before I can find paper, pen and sealing wax. Fraulein Van + Hoogstraten will be glad to hear, through you, from her father.” + </p> + <p> + “If agreeable to you, young sir,” added the burgomaster; “my house stands + open to you.” + </p> + <p> + Nicolas hesitated a moment, then said quickly: “Yes, take me to her.” + </p> + <p> + When the youth had reached the north end of the city with Herr von + Warmond, who had undertaken to accompany him, he asked the latter: + </p> + <p> + “Are you Junker Van Duivenvoorde, Herr von Warmond?” + </p> + <p> + “I am.” + </p> + <p> + “And you captured Brill, with the Beggars, from the Spaniards?” + </p> + <p> + “I had that good fortune.” + </p> + <p> + “And yet, you are of a good old family. And were there not other noblemen + with the Beggars also?” + </p> + <p> + “Certainly. Do you suppose it ill-beseems us, to have a heart for our + ancestors’ home? My forefathers, as well as yours, were noble before a + Spaniard ever entered the land.” + </p> + <p> + “But King Philip rules us as the lawful sovereign.” + </p> + <p> + “Unhappily. And therefore we obey his Stadtholder, the Prince, who reigns + in his name. The perjured hangman needs a guardian. Ask on; I’ll answer + willingly.” + </p> + <p> + Nicolas did not heed the request, but walked silently beside his companion + until they reached the Achtergracht. There he stood still, seized the + captain’s arm in great excitement, and said hastily in low, broken + sentences: + </p> + <p> + “It weighs on my heart. I must tell some one. I want to be Dutch. I hate + the Castilians. I have learned to know them in Leyderdorp and at the + Hague. They don’t heed me, because I am young, and they are not aware that + I understand their language. So my eyes were opened. When they speak of + us, it is with contempt and scorn. I know all that has been done by Alva + and Vargas. I have heard from the Spaniards’ own lips, that they would + like to root us out, exterminate us. If I could only do as I pleased, and + were it not for my father, I know what I would do. My head is so confused. + The burgomaster’s speech is driving me out of my wits. Tell him, Junker, I + beseech you, tell him I hate the Spaniards and it would be my pride to be + a Netherlander.” + </p> + <p> + Both had continued their walk, and as they approached the burgomaster’s + house, the captain, who had listened to the youth with joyful surprise, + said: + </p> + <p> + “You’re cut from good timber, Junker, and on the way to the right goal. + Only keep Herr Peter’s speech in your mind, and remember what you have + learned in history. To whom belong the shining purple pages in the great + book of national history? To the tyrants, their slaves and eye-servants, + or the men who lived and died for liberty? Hold up your head. This + conflict will perhaps outlast both our lives, and you still have a long + time to put yourself on the right side. The nobleman must serve his + Prince, but he need be no slave of a ruler, least of all a foreigner, an + enemy of his nation. Here we are; I’ll come for you again in an hour. Give + me your hand. I should like to call you by your Christian name in future, + my brave Nico.” + </p> + <p> + “Call me so,” exclaimed the youth, “and—you’ll send no one else? I + should like to talk with you again.” + </p> + <p> + The Junker was received in the burgomaster’s house by Barbara. Henrica + could not see him immediately, Father Damianus was with her, so he was + obliged to wait in the dining-room until the priest appeared. Nicolas knew + him well, and had even confessed to him once the year before. After + greeting the estimable man and answering his inquiry how he had come + there, he said frankly and hastily: + </p> + <p> + “Forgive me, Father, but something weighs upon my heart. You are a holy + man, and must know. Is it a crime, if a Hollander fights against the + Spaniards, is it a sin, if a Hollander wishes to be and remain what God + made him? I can’t believe it.” + </p> + <p> + “Nor do I,” replied Damianus in his simple manner. “Whoever clings firmly + to our holy church, whoever loves his neighbor and strives to do right, + may confidently favor the Dutch, and pray and fight for the freedom of his + native land.” + </p> + <p> + “Ah!” exclaimed Nicolas, with sparkling eyes. + </p> + <p> + “For,” continued Damianus more eagerly, “for you see, before the Spaniards + came into the country, they were good Catholics here and led devout lives, + pleasing in the sight of God. Why should it not be so again? The most High + has separated men into nations, because He wills, that they should lead + their own lives and shape them for their salvation and His honor; but not + to give the stronger nation the right to torture and oppress another. + Suppose your father went out to walk and a Spanish grandee should jump on + his shoulders and make him taste whip and spur, as if he were a horse. It + would be bad for the Castilian. Now substitute Holland for Herr Matanesse, + and Spain for the grandee, and you will know what I mean. There is nothing + left for us to do, except cast off the oppressor. Our holy church will + sustain no loss. God appointed it, and it will stand whether King Philip + or another rules. Now you know my opinion. Do I err or not, in thinking + that the name of Glipper no longer pleases you, dear Junker?” + </p> + <p> + “No, Father Damianus!—You are right, a thousand times right. It is + no sin, to desire a free Holland.” + </p> + <p> + “Who told you it was one?” + </p> + <p> + “Canon Bermont and our chaplain.” + </p> + <p> + “Then we are of a different opinion concerning this temporal matter. Give + to God the things that are God’s, and remain where the Lord placed you. + When your beard grows, if you wish to fight for the liberty of Holland, do + so confidently. That is a sin for which I will gladly grant you + absolution.” + </p> + <p> + Henrica was greatly delighted to see the fresh, happy-looking youth again. + Nicolas was obliged to tell her about her father and his, and inform her + how he had come to Leyden. When she heard that he intended to return in an + hour, a bright idea entered her mind, which was wholly engrossed by + Belotti’s mission. She told Nicolas what she meant to do, and begged him + to take the steward through the Spanish army to the Hague. The Junker was + not only ready to fulfil her request, but promised that, if the old man + wanted to return, he would apprize her of it in some way. + </p> + <p> + At the end of an hour she bade the boy farewell, and when again walking + towards the Achtergracht with Herr von Warmond, he asked joyously: + </p> + <p> + “How shall I get to the Beggars?” + </p> + <p> + “You?” asked the captain in astonishment. + </p> + <p> + “Yes, I!” replied the Junker eagerly. “I shall soon be seventeen, and when + I am—Wait, just wait—you’ll hear of me yet.” + </p> + <p> + “Right, Nicolas, right,” replied the other. “Let us be Holland nobles and + noble Hollanders.” + </p> + <p> + Three hours later, Junker Matanesse Van Wibisma rode into the Hague with + Belotti, whom he had loved from childhood. He brought his father nothing + but a carefully-folded and sealed letter, which Janus Dousa, with a + mischievous smile, had given him on behalf of the citizens of Leyden for + General Valdez, and which contained, daintily inscribed on a large sheet, + the following lines from Dionysius Cato: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “Fistula dulce canit volucrem dum decipit auceps.” + + [“Sweet are the notes of the flute, when the fowler lures the bird + to his nest.”] +</pre> + <p> + <a name="link2HCH0027" id="link2HCH0027"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXVII. + </h2> + <p> + The first week in June and half the second had passed, the beautiful sunny + days had drawn to a close, and numerous guests sought the “Angulus” in + Aquarius’s tavern during the evening hours. It was so cosy there when the + sea-breeze whistled, the rain poured, and the water fell plashing on the + pavements. The Spanish besieging army encompassed the city like an iron + wall. Each individual felt that he was a fellow-prisoner of his neighbor, + and drew closer to companions of his own rank and opinions. Business was + stagnant, idleness and anxiety weighed like lead on the minds of all, and + whoever wished to make time pass rapidly and relieve his oppressed soul, + went to the tavern to give utterance to his own hopes and fears, and hear + what others were thinking and feeling in the common distress. + </p> + <p> + All the tables in the Angulus were occupied, and whoever wanted to be + understood by a distant neighbor was forced to raise his voice very loud, + for special conversations were being carried on at every table. Here, + there, and everywhere, people were shouting to the busy bar-maid, glasses + clinked together, and pewter lids fell on the tops of hard stone-ware + jugs. + </p> + <p> + The talk at a round table in the end of the long room was louder than + anywhere else. Six officers had seated themselves at it, among them Georg + von Dornburg. Captain Van der Laen, his superior officer, whose past + career had been a truly heroic one, was loudly relating in his deep voice, + strange and amusing tales of his travels by sea and land, Colonel Mulder + often interrupted him, and at every somewhat incredible story, smilingly + told a similar, but perfectly impossible adventure of his own. Captain Van + Duivenvoorde soothingly interposed, when Van der Laen, who was conscious + of never deviating far from the truth, angrily repelled the old man’s + jesting insinuations. Captain Cromwell, a grave man with a round head and + smooth long hair, who had come to Holland to fight for the faith, rarely + mingled in the conversation, and then only with a few words of scarcely + intelligible Dutch. Georg, leaning far back in his chair, stretched his + feet out before him and stared silently into vacancy. + </p> + <p> + Herr Aquanus, the host, walked from one table to another, and when he at + last reached the one where the officers sat, paused opposite to the + Thuringian, saying: + </p> + <p> + “Where are your thoughts, Junker? One would scarcely know you during the + last few days. What has come over you?” + </p> + <p> + Georg hastily sat erect, stretched himself like a person roused from + sleep, and answered pleasantly: + </p> + <p> + “Dreams come in idleness.” + </p> + <p> + “The cage is getting too narrow for him,” said Captain Van der Laen. “If + this state of things lasts long, we shall all get dizzy like the sheep.” + </p> + <p> + “And as stiff as the brazen Pagan god on the shelf yonder,” added Colonel + Mulder. + </p> + <p> + “There was the same complaint during the first siege,” replied the host, + “but Herr von Noyelles drowned his discontent and emptied many a cask of + my best liquor.” + </p> + <p> + “Tell the gentlemen how he paid you,” cried Colonel Mulder. + </p> + <p> + “There hangs the paper framed,” laughed Aquarius. “Instead of sending + money, he wrote this: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + ‘Full many a favor, dear friend, hast thou done me, + For which good hard coin glad wouldst thou be to see + There’s none in my pockets; so for the debt + In place of dirty coin, + This written sheet so fine; + Paper money in Leyden is easy to get.’” + </pre> + <p> + “Excellent!” cried Junker von Warmond, “and besides you made the die for + the pasteboard coins yourself.” + </p> + <p> + “Of course! Herr von Noyelles’ sitting still, cost me dear. You have + already made two expeditions.” + </p> + <p> + “Hush, hush, for God’s sake say nothing about the first sally!” cried the + captain. “A well-planned enterprise, which was shamefully frustrated, + because the leader lay down like a mole to sleep! Where has such a thing + happened a second time?” + </p> + <p> + “But the other ended more fortunately,” said the host. “Three hundred + hams, one hundred casks of beer, butter, ammunition, and the most + worthless of all spies into the bargain; always an excellent prize.” + </p> + <p> + “And yet a failure!” cried Captain Van der Laen, “We ought to have + captured and brought in all the provision ships on the Leyden Lake! And + the Kaag! To think that this fort on the island should be in the hands of + the enemy.” + </p> + <p> + “But the people have held out bravely,” said von Warmond. + </p> + <p> + “There are real devils among them,” replied Van der Laen, laughing. “One + struck a Spaniard down and, in the midst of the battle, took off his red + breeches and pulled them on his own legs.” + </p> + <p> + “I know the man,” added the landlord, “his name is Van Keulen; there he + sits yonder over his beer, telling the people all sorts of queer stories. + A fellow with a face like a satyr. We have no lack of comfort yet! + Remember Chevraux’ defeat, and the Beggars’ victory at Vlissingen on the + Scheldt.” + </p> + <p> + “To brave Admiral Boisot and the gallant Beggar troops!” cried Captain Van + der Laen, touching glasses with Colonel Mulder. The latter turned with + upraised beaker towards the Thuringian and, as the Junker who had relapsed + into his reverie, did not notice the movement, irritably exclaimed: + </p> + <p> + “Well, Herr Dornburg, you require a long time to pledge a man.” + </p> + <p> + Georg started and answered hastily: + </p> + <p> + “Pledge? Oh! yes. Pledge. I pledge you, Colonel!” With these words he + raised the goblet, drained it at a single draught, made the nail test and + replaced it on the table. + </p> + <p> + “Well done!” cried the old man; and Herr Aquanus said: + </p> + <p> + “He learned that at the University; studying makes people thirsty.” + </p> + <p> + As he uttered the words, he cast a friendly glance of anxiety at the young + German, and then looked towards the door, through which Wilhelm had just + entered the Angulus. The landlord went to meet him and whispered: + </p> + <p> + “I don’t like the German nobleman’s appearance. The singing lark has + become a mousing night-bird. What ails him?” + </p> + <p> + “Home-sickness, no news from his family, and the snare into which the war + has drawn him in his pursuit of glory and honor. He’ll soon be his old + self again.” + </p> + <p> + “I hope so,” replied the host. “Such a succulent little tree will quickly + rebound, when it is pressed to the earth; help the fine young fellow.” + </p> + <p> + A guest summoned the landlord, but the musician joined the officers and + began a low conversation with Georg, which was drowned by the confused + mingling of loud voices. + </p> + <p> + Wilhelm came from the Van der Werff house, where he had learned that the + next day but one, June fourteenth, would be the burgomaster’s birthday. + Adrian had told Henrica, and the latter informed him. The master of the + house was to be surprised with a song on the morning of his birthday + festival. + </p> + <p> + “Excellent,” said Georg, interrupting his friend, “she will manage the + matter admirably.” + </p> + <p> + “Not she alone; we can depend upon Frau Van der Werff too. At first she + wanted to decline, but when I proposed a pretty madrigal, yielded and took + the soprano.” + </p> + <p> + “The soprano?” asked the Junker excitedly. “Of course I’m at your service. + Let us go; have you the notes at home?” + </p> + <p> + “No, Herr von Dornburg, I have just taken them to the ladies; but early + to-morrow morning—” + </p> + <p> + “There will be a rehearsal early to-morrow morning! The jug is for me, + Jungfer Dortchen! Your health, Colonel Mulder! Captain Huivenvoorde, I + drain this goblet to your new standard and hope to have many a jolly ride + by your side.” + </p> + <p> + The German’s eyes again sparkled with an eager light, and when Captain Van + der Laen, continuing his conversation, cried enthusiastically: “The + Beggars of the Sea will yet sink the Spanish power. The sea, gentlemen. + the sea! To base one’s cause on nothing, is the best way! To exult, leap + and grapple in the storm! To fight and struggle man to man and breast to + breast on the deck of the enemy’s ship! To fight and conquer, or perish + with the foe!” + </p> + <p> + “To your health, Junker!” exclaimed the colonel. “Zounds, we need such + youths!” + </p> + <p> + “Now you are your old self again,” said Wilhelm, turning to his friend. + “Touch glasses to your dear ones at home.” + </p> + <p> + “Two glasses for one,” cried Georg. “To the dear ones at home—to the + joys and sorrows of the heart, to the fair woman we love! War is rapture, + love is life! Let the wounds bleed, let the heart break into a thousand + pieces. Laurels grow green on the battle-field, love twines garlands of + roses-roses with thorns, yet beautiful roses! Go, beaker! No other lips + shall drink from you.” + </p> + <p> + Georg’s cheeks glowed as he flung the glass goblet into a corner of the + room, where it shattered into fragments. His comrades at the table cheered + loudly, but Captain Cromwell rose quietly to leave the room, and the + landlord shook his wise head doubtfully. + </p> + <p> + It seemed as if fire had poured into Georg’s soul and his spirit had + gained wings. The thick waving locks curled in dishevelled masses around + his handsome head, as leaning far back in his chair with unfastened + collar, he mingled clever sallies and brilliant similes with the quiet + conversation of the others. Wilhelm listened to his words sometimes with + admiration, sometimes with anxiety. It was long past midnight, when the + musician left the tavern with his friend. Colonel Mulder looked after him + and exclaimed to those left behind: + </p> + <p> + “The fellow is possessed with a devil.” + </p> + <p> + The next morning the madrigal was practised at the burgomaster’s house, + while its master was presiding over a meeting at the town-hall. Georg + stood between Henrica and Maria. So long as the musician found it + necessary to correct errors and order repetitions, a cheerful mood + pervaded the little choir, and Barbara, in the adjoining room, often heard + the sound of innocent laughter; but when each had mastered his or her part + and the madrigal was faultlessly executed, the ladies grew more and more + grave. Maria gazed fixedly at the sheet of music, and rarely had her voice + sounded so faultlessly pure, so full of feeling. Georg adapted his singing + to hers and his eyes, whenever they were raised from the notes, rested on + her face. Henrica sought to meet the Junker’s glance, but always in vain, + yet she wished to divert his attention from the young wife, and it + tortured her to remain unnoticed. Some impulse urged her to surpass Maria, + and the whole passionate wealth of her nature rang out in her singing. Her + fervor swept the others along. Maria’s treble rose exultantly above the + German’s musical voice, and Henrica’s tones blended angrily yet + triumphantly in the strain. The delighted and inspired musician beat the + time and, borne away by the liquid melody of Henrica’s voice, revelled in + sweet recollections of her sister. + </p> + <p> + When the serenade was finished, he eagerly cried: + </p> + <p> + “Again!” The rivalry between the singers commenced with fresh vigor, and + this time the Junker’s beaming gaze met the young wife’s eyes. She hastily + lowered the notes, stepped out of the semicircle, and said: + </p> + <p> + “We know the madrigal. Early to-morrow morning, Meister Wilhelm; my time + is limited.” + </p> + <p> + “Oh, oh!” cried the musician regretfully. “It was going on so splendidly, + and there were only a few bars more.” But Maria was already standing at + the door and made no reply, except: + </p> + <p> + “To-morrow.” + </p> + <p> + The musician enthusiastically thanked Henrica for her singing; Georg + courteously expressed his gratitude. When both had taken leave, Henrica + paced rapidly to and fro, passionately striking her clenched fist in the + palm of her other hand. + </p> + <p> + The singers were ready early on the birthday morning, but Peter had risen + before sunrise, for there was a proposition to be arranged with the city + clerk, which must be completed before the meeting of the council. Nothing + was farther from his thoughts than his birthday, and when the singers in + the dining-room commenced their madrigal, he rapped on the door, + exclaiming: + </p> + <p> + “We are busy; find another place for your singing.” The melody was + interrupted for a moment, and Barbara said: + </p> + <p> + “People picking apples don’t think of fishing-nets. He has no idea it is + his birthday. Let the children go in first.” + </p> + <p> + Maria now entered the study with Adrian and Bessie. They carried bouquets + in their hands, and the young wife had dressed the little girl so prettily + that, in her white frock, she really looked like a dainty fairy. + </p> + <p> + Peter now knew the meaning of the singing, warmly embraced the three + well-wishers, and when the madrigal began again, stood opposite to the + performers to listen. True, the execution was not nearly so good as at the + rehearsal, for Maria sang in a low and somewhat muffled voice, while, + spite of Wilhelm’s vehement beating of time, the warmth and verve of the + day before would not return. + </p> + <p> + “Admirable, admirable,” cried Peter, when the singers ceased. “Well + planned and executed, a beautiful birthday surprise.” Then he shook hands + with each, saying a few cordial words and, as he grasped the Junker’s + right hand, remarked warmly: “You have dropped down on us from the skies + during these bad days, just at the right time. It is always something to + have a home in a foreign land, and you have found one with us.” + </p> + <p> + Georg had bent his eyes on the floor, but at the last words raised them + and met the burgomaster’s. How honestly, how kindly and frankly they + looked at him! Deep emotion overpowered him, and without knowing what he + was doing, he laid his hands on Peter’s arms and hid his face on his + shoulder. + </p> + <p> + Van der Werff suffered him to do so, stroked the youth’s hair, and said + smiling: + </p> + <p> + “Like Leonhard, wife, just like our Leonhard. We will dine together + to-day. You, too, Van Hout; and don’t forget your wife.” + </p> + <p> + Maria assigned the seats at the table, so that she was not obliged to look + at Georg. His place was beside Frau Van Hout and opposite Henrica and the + musician. At first he was silent and embarrassed, but Henrica gave him no + rest, and when he had once begun to answer her questions he was soon + carried away by her glowing vivacity, and gave free, joyous play to his + wit. Henrica did not remain in his debt, her eyes sparkled, and in the + increasing pleasure of trying the power of her intellect against his, she + sought to surpass every jest and repartee made by the Junker. She drank no + wine, but was intoxicated by her own flow of language and so completely + engrossed Georg’s attention, that he found no time to address a word to + the other guests. If he attempted to do so, she quickly interrupted him + and compelled him to turn to her again. This constraint annoyed the young + man; while struggling against it his spirit of wantonness awoke, and he + began to irritate Henrica into making unprecedented assertions, which he + opposed with equally unwarrantable ones of his own. + </p> + <p> + Maria sometimes listened to the young lady in surprise, and there was + something in Georg’s manner that vexed her. Peter took little notice of + Henrica; he was talking with Van Hout about the letters from the Glippers + asking a surrender, three of which had already been brought into the city, + of the uncertain disposition of some members of the council and the + execution of the captured spy. + </p> + <p> + Wilhelm, who had scarcely vouchsafed his neighbor an answer, was now + following the conversation of the older men and remarked, that he had + known the traitor. He was a tavern-keeper, in whose inn he had once met + Herr Matanesse Van Wibisma. + </p> + <p> + “There we have it,” said Van Hout. “A note was found in Quatgelat’s pouch, + and the writing bore a mysterious resemblance to the baron’s hand. + Quatgelat was to enquire about the quantity of provisions in Leyden.” “All + alike!” exclaimed the burgomaster. “Unhappily he could have brought + tidings only too welcome to Valdez. Little that is cheering has resulted + from the investigation; though the exact amount has not yet been + ascertained.” + </p> + <p> + “We must place it during the next few days in charge of the ladies.” + </p> + <p> + “Give it to the women?” asked Peter in astonishment. + </p> + <p> + “Yes, to us!” cried Van Hout’s wife. “Why should we sit idle, when we + might be of use.” + </p> + <p> + “Give us the work!” exclaimed Maria. “We are as eager as you, to render + the great cause some service.” + </p> + <p> + “And believe me,” added Frau Van Hout, “we shall find admittance to + store-rooms and cellars much more quickly than constables and guards, whom + the housewives fear.” + </p> + <p> + “Women in the service of the city,” said Peter thoughtfully. “To be honest—but + your proposal shall be considered.—The young lady is in good spirits + today.” + </p> + <p> + Maria glanced indignantly at Henrica, who had leaned far across the table. + She was showing Georg a ring, and laughingly exclaimed: + </p> + <p> + “Don’t you wish to know what the device means? Look, a serpent biting its + own tail.” + </p> + <p> + “Aha!” replied the Junker, “the symbol of self-torment.” + </p> + <p> + “Good, good! But it has another meaning, which you would do well to + notice, Sir Knight. Do you know the signification of eternity and eternal + faith?” + </p> + <p> + “No, Fraulein, I wasn’t taught to think so deeply at Jena.” + </p> + <p> + “Of course. Your teachers were men. Men and faith, eternal faith!” + </p> + <p> + “Was Delilah, who betrayed Samson to the Philistines, a man or a woman?” + asked Van Hout. + </p> + <p> + “She was a woman. The exception, that proves the rule. Isn’t that so, + Maria?” + </p> + <p> + The burgomaster’s wife made no reply except a silent nod; then indignantly + pushed back her chair, and the meal was over. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0028" id="link2HCH0028"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXVIII. + </h2> + <p> + Days and weeks had passed, July was followed by sultry August, and that, + too, was drawing to a close. The Spaniards still surrounded Leyden, and + the city now completely resembled a prison. The soldiers and armed + citizens did their duty wearily and sullenly, there was business enough at + the town-hall, but the magistrates’ work was sad and disagreeable; for no + message of hope came from the Prince or the Estates, and everything to be + considered referred to the increasing distress and the terrible follower + of war, the plague, which had made its entry into Leyden with the famine. + Moreover the number of malcontents weekly increased. The friends of the + old order of affairs now raised their voices more and more loudly, and + many a friend of liberty, who saw his family sickening, joined the Spanish + sympathizers and demanded the surrender of the city. The children went to + school and met in the playgrounds as before, but there was rarely a flash + of the merry pertness of former days, and what had become of the boys’ red + cheeks and the round arms of the little girls? The poor drew their belts + tighter, and the morsel of bread, distributed by the city to each + individual, was no longer enough to quiet hunger and support life. + </p> + <p> + Junker Georg had long been living in Burgomaster Van der Werff’s house. + </p> + <p> + On the morning of August 29th he returned home from an expedition, + carrying a cross-bow in his hand, while a pouch hung over his shoulder. + This time he did not go up-stairs, but sought Barbara in the kitchen. The + widow received him with a friendly nod; her grey eyes sparkled as brightly + as ever, but her round face had grown narrower and there was a sorrowful + quiver about the sunken mouth. + </p> + <p> + “What do you bring to-day?” she asked the Junker. Georg thrust his hand + into his game-bag and answered, smiling: “A fat snipe and four larks; you + know.” + </p> + <p> + “Poor sparrows! But what sort of a creature can this be? Headless, + legless, and carefully plucked! Junker, Junker, that’s suspicious.” + </p> + <p> + “It will do for the pan, and the name is of no consequence.” + </p> + <p> + “Yet, yet; true, nobody knows on what he fattens, but the Lord didn’t + create every animal for the human stomach.” + </p> + <p> + “That’s just what I said. It’s a short-billed snipe, a corvus, a real + corvus.” + </p> + <p> + “Corvus! Nonsense, I’m afraid of the thing—the little feathers under + the wings. Good heavens! surely it isn’t a raven?” + </p> + <p> + “It’s a corvus, as I said. Put the bird in vinegar, roast it with + seasoning and it will taste like a real snipe. Wild ducks are not to be + found every day, as they were a short time ago, and sparrows are getting + as scarce as roses in winter. Every boy is standing about with a + cross-bow, and in the court-yards people are trying to catch them under + sieves and with lime-twigs. They are going to be exterminated, but one or + another is still spared. How is the little elf?” + </p> + <p> + “Don’t call her that!” exclaimed the widow. “Give her her Christian name. + She looks like this cloth, and since yesterday has refused to take the + milk we daily procure for her at a heavy cost. Heaven knows what the end + will be. Look at that cabbage-stalk. Half a stiver! and that miserable + piece of bone! Once I should have thought it too poor for the dogs—and + now! The whole household must be satisfied with it. For supper I shall + boil ham-rind with wine and add a little porridge to it. And this for a + giant like Peter! God only knows where he gets his strength; but he looks + like his own shadow. Maria doesn’t need anything more than a bird, but + Adrian, poor fellow, often leaves the table with tears in his eyes, yet I + know he has broken many a bit of bread from his thin slice for Bessie. It + is pitiable. Yet the proverb says: ‘Stretch yourself towards the ceiling, + or your feet will freeze—‘Necessity knows no law,’ and ‘Reserve to + preserve.’ Day before yesterday, like the rest, we again gave of the + little we still possessed. To-morrow, everything beyond what is needed for + the next fortnight, must be delivered up, and Peter won’t allow us to keep + even a bag of flour, but what will come then—merciful Heaven!—” + </p> + <p> + The widow sobbed aloud as she uttered the last words and continued, + weeping: “Where do you get your strength? At your age this miserable scrap + of meat is a mere drop of water on a red-hot stone.” + </p> + <p> + “Herr Van Aken gives me what he can, in addition to my ration. I shall get + through; but I witnessed a terrible sight to-day at the tailor’s, who + mends my clothes.” + </p> + <p> + “Well?” + </p> + <p> + “Two of his children have starved to death.” + </p> + <p> + “And the weaver’s family opposite,” added Barbara, weeping. “Such nice + people! The young wife was confined four days ago, and this morning mother + and child expired of weakness, expired, I tell you, like a lamp that has + consumed its oil and must go out. At the cloth-maker Peterssohn’s, the + father and all five children have died of the plague. If that isn’t + pitiful!” + </p> + <p> + “Stop, stop!” said Georg, shuddering. “I must go to the court-yard to + drill.” + </p> + <p> + “What’s the use of that! The Spaniards don’t attack; they leave the work + to the skeleton death. Your fencing gives an appetite, and the poor hollow + herrings can scarcely stir their own limbs.” + </p> + <p> + “Wrong, Frau Barbara, wrong,” replied the young man. “The exercise and + motion sustains them. Herr von Nordwyk knew what he was doing, when he + asked me to drill them in the dead fencing-master’s place.” + </p> + <p> + “You’re thinking of the ploughshare that doesn’t rust. Perhaps you are + right; but before you go to work, take a sip of this. Our wine is still + the best. When people have something to do, at least they don’t mutiny, + like those poor fellows among the volunteers day before yesterday. Thank + God, they are gone!” + </p> + <p> + While the widow was filling a glass, Wilhelm’s mother came into the + kitchen and greeted Barbara and the young nobleman. She carried under her + shawl a small package clasped tightly to her bosom. Her breadth was still + considerable, but the flesh, with which she had moved about so briskly a + few months ago, now seemed to have become an oppressive burden. + </p> + <p> + She took the little bundle in her right hand, saying “I have something for + your Bessie. My Wilhelm, good fellow—” + </p> + <p> + Here she paused and restored her gift to its old place. She had seen the + Junker’s plucked present, and continued in an altered tone: “So you + already have a pigeon—so much the better! The city clerk’s little + girl is beginning to droop too. I’ll see you to-morrow, if God wills.” + </p> + <p> + She was about to go, but Georg stopped her, saying: “You are mistaken, my + good lady. I shot that bird to-day, I’ll confess now, Frau Barbara; my + corvus is a wretched crow.” + </p> + <p> + “I thought so,” cried the widow. “Such an abomination!” + </p> + <p> + Yet she thrust her finger into the bird’s breast, saying: “But there’s + meat on the creature.” + </p> + <p> + “A crow!” cried Wilhelm’s mother, clasping her hands. “True, dogs and cats + are already hanging on many a spit and have wandered into many a pan. + There is the pigeon.” + </p> + <p> + Barbara unwrapped the bird as carefully, as if it might crumble under her + fingers, gazing tenderly at it as she weighed it carefully in her hand; + but the musician’s mother said: + </p> + <p> + “It’s the fourth one Wilhelm has killed, and he said it would have been a + good flier. He intended it specially for your Bessie. Stuff it nicely with + yellow paste, not too solid and a little sweetened. That is what children + like, and it will agree with her, for it is cheerfully given. Put the + little thing away. When we have known any creature, we feel sorry to see + it dead.” + </p> + <p> + “May God reward you!” cried Barbara, pressing the kind old hand. “Oh! + these terrible times!” + </p> + <p> + “Yet there is still something to be thankful for.” + </p> + <p> + “Of course, for it will be even worse in hell,” replied the widow. + </p> + <p> + “Don’t fall into sin,” said the aged matron: “You have only one sick + person in the house. Can I see Frau Maria?” + </p> + <p> + “She is in the workshops, taking the people a little meat from our store. + Are you too so short of flour? Cows are still to be seen in the pastures, + but the grain seems to have been actually swept away; there wasn’t a peck + in the market. Will you take a sip of wine too? Shall I call my + sister-in-law?” + </p> + <p> + “I will seek her myself. The usury in the market is no longer to be + endured. We can do nothing more there, but she is already bringing people + to reason.” + </p> + <p> + “The traders in the market?” asked Georg. + </p> + <p> + “Yes, Herr von Dornburg, yes. One wouldn’t believe how much that delicate + woman can accomplish. Day before yesterday, when we went about to learn + how large a stock of provisions every house contains, people treated me + and the others very rudely, many even turned us out of doors. But she went + to the roughest, and the cellars and store-rooms opened before her, as the + waves of the sea divided before the people of Israel. How she does it, + Heaven knows, but the people can’t refuse her.” + </p> + <p> + Georg drew a long breath and left the kitchen. In the court-yard he found + several city soldiers, volunteers and militia-men, with whom he went + through exercises in fencing. Van der Werff placed it at his disposal for + this purpose, and there certainly was no man in Leyden more capable than + the German of supplying worthy Allertssohn’s place. + </p> + <p> + Barbara was not wrong. His pupils looked emaciated and miserable enough, + but many of them had learned, in the dead man’s school, to wield the sword + well, and were heartily devoted to the profession. + </p> + <p> + In the centre of the court-yard stood a human figure, stuffed with tow and + covered with leather, which bore on the left breast a bit of red paper in + the shape of a heart. The more unskilful were obliged to thrust at this + figure to train the hand and eye; the others stood face to face in pairs + and fought under Georg’s direction with blunt foils. + </p> + <p> + The Junker had felt very weak when he entered the kitchen, for the larger + half of his ration of bread had been left at the unfortunate tailor’s; but + Barbara’s wine had revived him and, rousing himself, he stepped briskly + forth to meet his fencers. His doublet was quickly flung on a bench, his + belt drawn tighter, and he soon stood in his white shirt-sleeves before + the soldiers. + </p> + <p> + As soon as his first word of command was heard, Henrica’s window closed + with a bang. Formerly it had often been opened when the fencing drill + began, and she had not even shrunk from occasionally clapping her hands + and calling “bravo.” This time had long since passed, it was weeks since + she had bestowed a word or glance on the young noble. She had never made + such advances to any man, would not have striven so hard to win a prince’s + favor! And he? At first he had been distant, then more and more + assiduously avoided her. Her pride was deeply wounded. Her purpose of + diverting his attention from Maria had long been forgotten, and moreover + something—she knew not what had come between her and the young wife. + Not a day elapsed in which he did not meet her, and this was a source of + pleasure to Henrica, because she could show him that his presence was a + matter of indifference, nay even unpleasant. Her imprisonment greatly + depressed her, and she longed unutterably for the open country, the fields + and the forest. Yet she never expressed a wish to leave the city, for—Georg + was in Leyden, and every waking and dreaming thought was associated with + him. She loved him to-day, loathed him tomorrow, and did both with all the + ardor of her passionate heart. She often thought of her sister too, and + uttered many prayers for her. To win the favor of Heaven by good works and + escape ennui, she helped the Grey Sisters, who lived in a little old + convent next to Herr Van der Werff’s house, nurse the sick whole they had + lovingly received, and even went with Sister Gonzaga to the houses of the + Catholic citizens, to collect alms for the little hospital. But all this + was done without joyous self-devotion, sometimes with extravagant zeal, + sometimes lazily, and for days not at all. She had become excessively + irritable, but after being unbearably arrogant one day, would seem + sorrowful and ill at ease the next, though without asking the offended + person’s pardon. + </p> + <p> + The young girl now stood behind the closed window, watching Georg, who + with a bold spring dashed at the leathern figure and ran the sword in his + right hand through the phantom’s red heart. + </p> + <p> + The soldiers loudly expressed their admiration. Henrica’s eye, also + sparkled approvingly, but suddenly they lost their light, and she stepped + farther back into the room, for Maria came out of the workshops in the + court-yard and, with her gaze fixed on the ground, walked past the + fencers. + </p> + <p> + The young wife had grown paler, but her clear blue eyes had gained a more + confident, resolute expression. She had learned to go her own way, and + sought and found arduous duties in the service of the city and the poor. + She had remained conqueror in many a severe conflict of the heart, but the + struggle was not yet over; she felt this whenever Georg’s path crossed + hers. As far as possible she avoided him, for she did not conceal from + herself, that the attempt to live with him on the footing of a friend and + brother, would mean nothing but the first step on the road to ruin for him + and herself. That he was honestly aiding her by a strong effort at + self-control, she gratefully felt, for she stood heart to heart with her + husband on the ship of life. She wished no other guide; nay the thought of + going to destruction with Peter had no terror to her. And yet, yet! Georg + was like the magnetic mountain, that attracted her, and which she must + avoid to save the vessel from sinking. + </p> + <p> + To-day she had been asking the different workmen how they fared, and + witnessed scenes of the deepest misery. + </p> + <p> + The brave men knew that the surrender of the city might put an end to + their distress, but wished to hold out for the sake of liberty and their + religion, and endured their suffering as an inevitable misfortune. + </p> + <p> + In the entry of the house Maria met Wilhelm’s mother, and promised her she + would consult with Frau Van Hout that very day, concerning the extortion + practised by the market-men. Then she went to poor Bessie, who sat, pale + and weak, in a little chair. Her prettiest doll had been lying an hour in + the same position on her lap. The child’s little hands and will were too + feeble to move the toy. Trautchen brought in a cup of new milk. The + citizens were not yet wholly destitute of this, for a goodly number of + cows still grazed outside the city walls under the protection of the + cannon, but the child refused to drink and could only be induced, amid + tears, to swallow a few drops. + </p> + <p> + While Maria was affectionately coaxing the little one, Peter entered the + room. The tall man, the very model of a stately burgher, who paid careful + heed to his outward appearance, now looked careless of his person. His + brown hair hung over his forehead, his thick, closely-trimmed moustache + straggled in thin lines over his cheeks, his doublet had grown too large, + and his stockings did not fit snugly as usual, but hung in wrinkles on his + powerful legs. + </p> + <p> + Greeting his wife with a careless wave of the hand, he approached the + child and gazed silently at it a long time with tender affection. Bessie + turned her pretty little face towards him and tried to welcome him, but + the smile died on her lips, and she again gazed listlessly at her doll, + Peter stooped, raised her in his arms, called her by name and pressed his + lips to her pale cheeks. The child gently stroked his beard and then said + feebly: + </p> + <p> + “Put me down, dear father, I feel dizzy up here.” The burgomaster, with + tears in his eyes, put his darling carefully back in her little chair, + then left the room and went to his study. Maria followed him and asked “Is + there no message yet from the Prince or the estates?” + </p> + <p> + He silently shrugged his shoulders. + </p> + <p> + “But they will not, dare not forget us?” cried the young wife eagerly. + </p> + <p> + “We are perishing and they leave us to die,” he answered in a hollow tone. + </p> + <p> + “No, no, they have pierced the dykes; I know they will help us.” + </p> + <p> + “When it is too late. One thing follows another, misfortune is heaped on + misfortune, and on whom do the curses of the starving people fall? On me, + me, me alone.” + </p> + <p> + “You are acting with the Prince’s commissioner.” + </p> + <p> + Peter smiled bitterly, saying: “He took to his bed yesterday. Bontius says + it is the plague. I, I alone bear everything.” + </p> + <p> + “We bear it with you,” cried Maria. “First poverty, then hunger, as we + promised.” + </p> + <p> + “Better than that. The last grain was baked today. The bread is + exhausted.” + </p> + <p> + “We still have oxen and horses.” + </p> + <p> + “We shall come to them day after to-morrow. It was determined: Two pounds + with the bones to every four persons. Bread gone, cows gone, milk gone. + And what will happen then? Mothers, infants, sick people! And our Bessie!” + </p> + <p> + The burgomaster pressed his hands on his temples and groaned aloud. But + Maria said: “Courage, Peter, courage. Hold fast to one thing, don’t let + one thing go—hope.” + </p> + <p> + “Hope, hope,” he answered scornfully. + </p> + <p> + “To hope no longer,” cried Maria, “means to despair. To despair means in + our case to open the gates, to open the gates means—” + </p> + <p> + “Who is thinking of opening the gates? Who talks of surrender?” he + vehemently interrupted. “We will still hold firm, still, still——There + is the portfolio, take it to the messenger.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0029" id="link2HCH0029"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXIX. + </h2> + <p> + Bessie had eaten a piece of roast pigeon, the first morsel for several + days, and there was as much rejoicing over it in the Van der Werff + household, as if some great piece of good fortune had befallen the family. + Adrian ran to the workshops and told the men, Peter went to the town-hall + with a more upright bearing, and Maria, who was obliged to go out, + undertook to tell Wilhelm’s mother of the good results produced by her + son’s gift. + </p> + <p> + Tears ran down the old lady’s flabby cheeks at the story and, kissing the + burgomaster’s wife, she exclaimed: + </p> + <p> + “Yes, Wilhelm, Wilhelm! If he were only at home now. But I’ll call his + father. Dear me, he is probably at the town-hall too. Hark, Frau Maria, + hark—what’s that?” + </p> + <p> + The ringing of bells and firing of cannon had interrupted her words; she + hastily threw open the window, crying: + </p> + <p> + “From the Tower of Pancratius! No alarm-bell, firing and merry-ringing. + Some joyful tidings have come. We need them! Ulrich, Ulrich! Come back at + once and bring us the news. Dear Father in Heaven! + </p> + <p> + “Merciful God! Send the relief. If it were only that!” + </p> + <p> + The two women waited in great suspense. At last Wilhelm’s brother Ulrich + returned, saying that the messengers sent to Delft had succeeded in + passing the enemy’s ranks and brought with them a letter from the estates, + which the city-clerk had read from the window of the town-hall. The + representatives of the country praised the conduct and endurance of the + citizens, and informed them that, in spite of the damage done to thousands + of people, the dykes would be cut. + </p> + <p> + In fact, the water was already pouring over the land, and the messengers + had seen the vessels appointed to bring relief. The country surrounding + Leyden must soon be inundated, and the rising flood would force the + Spanish army to retreat, “Better a drowned land than a lost land,” was a + saying that had been decisive in the execution of the violent measure + proposed, and those who had risked so much might be expected to shrink + from no sacrifice to save Leyden. + </p> + <p> + The two women joyously shook hands with each other; the bells continued to + ring merrily, and report after report of cannon made the window-panes + rattle. + </p> + <p> + As twilight approached, Maria turned her steps towards home. It was long + since her heart had been so light. The black tablets on the houses + containing cases of plague did not look so sorrowful to-day, the emaciated + faces seemed less pitiful than usual, for to them also help was + approaching. The faithful endurance was to be rewarded, the cause of + freedom would conquer. + </p> + <p> + She entered the “broad street” with winged steps. Thousands of citizens + had flocked into it to see, hear, and learn what might be hoped, or what + still gave cause for fear. Musicians had been stationed at the corners to + play lively airs; the Beggars’ song mingled with the pipes and trumpets + and the cheers of enthusiastic men. But there were also throngs of + well-dressed citizens and women, who loudly and fearlessly mocked at the + gay music and exulting simpletons, who allowed themselves to be cajoled by + empty promises. Where was the relief? What could the handful of Beggars—which + at the utmost were all the troops the Prince could bring—do against + King Philip’s terrible military power, that surrounded Leyden? And the + inundation of the country? The ground on which the city stood was too high + for the water ever to reach it. The peasants had been injured, without + benefitting the citizens. There was only one means of escape—to + trust to the King’s mercy. + </p> + <p> + “What is liberty to us?” shouted a brewer, who, like all his companions in + business, had long since been deprived of his grain and forbidden to + manufacture any fresh beer. “What will liberty be to us, when we’re cold + in death? Let whoever means well go the town-hall and demand a surrender + before it is too late.” + </p> + <p> + “Surrender! The mercy of the King!” shouted the citizens. + </p> + <p> + “Life comes first, and then the question whether it shall be free or under + Spanish rule, Calvanistical or Popish!” screamed a master-weaver. “I’ll + march to the town-hall with you.” + </p> + <p> + “You are right, good people,” said Burgomaster Baersdorp, who, clad in his + costly fur-bordered cloak, was coming from the town-hall and had heard the + last speaker’s words. “But let me set you right. To-day the credulous are + beginning to hope again, and the time for pressing your just desire is + ill-chosen. Wait a few days and then, if the relief does not appear, urge + your views. I’ll speak for you, and with me many a good man in the + magistracy. We have nothing to expect from Valdez, but gentleness and + kindness. To rise against the King was from the first a wicked deed—to + fight against famine, the plague and death is sin and madness. May God be + with you, men!” + </p> + <p> + “The burgomaster is sensible,” cried a cloth-dyer. + </p> + <p> + “Van Swieten and Norden think as he does, but Meister Peter rules through + the Prince’s favor. If the Spaniards rescue us, his neck will be in + danger, when they make their entrance into the city So no matter who dies; + he and his are living on the fat of the land and have plenty.” + </p> + <p> + “There goes his wife,” said a master-weaver, pointing to Maria. “How happy + she looks! The leather business must be doing well. Holloa—Frau Van + der Werff! Holloa! Remember me to your husband and tell him, his life may + be valuable; but ours are not wisps of straw.” + </p> + <p> + “Tell him, too,” cried a cattle-dealer, who did not yet seem to have been + specially injured by the general distress, “tell him oxen can be + slaughtered, the more the better; but Leyden citizens—” + </p> + <p> + The cattle-dealer did not finish his sentence, for Herr Aquanus had seen + from the Angulus what was happening to the burgomaster’s wife, came out of + the tavern into the street, and stepped into the midst of the malcontents. + </p> + <p> + “For shame!” he cried. “To assail a respectable lady in the street! Are + these Leyden manners? Give me your hand, Frau Maria, and if I hear a + single reviling word, I’ll call the constables. I know you. The gallows + Herr Van Bronkhorst had erected for men like you, is still standing by the + Blue Stone. Which of you wants to inaugurate them?” + </p> + <p> + The men, to whom these words were addressed, were not the bravest of + mortals, and not a syllable was heard, as Aquanus led the young wife into + the tavern. The landlord’s wife and daughter received her in their own + rooms, which were separated from those occupied by guests of the inn, and + begged her to make herself comfortable there until the crowd had + dispersed. But Maria longed to reach home, and when she said she must go, + Aquanus offered his company. + </p> + <p> + Georg von Dornburg was standing in the entry and stepped back with a + respectful bow, but the innkeeper called to him, saying: + </p> + <p> + “There is much to be done to-day, for many a man will doubtless indulge + himself in a glass of liquor after the good news. No offence, Frau Van der + Werft; but the Junker will escort you home as safely as I—and you, + Herr von Dornburg—” + </p> + <p> + “I am at your service,” replied Georg, and went out into the street with + the young wife. + </p> + <p> + For a time both walked side by side in silence, each fancying he or she + could hear the beating of the other’s heart. At last Georg, drawing a long + breath, said: + </p> + <p> + “Three long, long months have passed since my arrival here. Have I been + brave, Maria?” + </p> + <p> + “Yes, Georg.” + </p> + <p> + “But you cannot imagine what it has cost me to fetter this poor heart, + stifle my words, and blind my eyes. Maria, it must once be said—” + </p> + <p> + “Never, never,” she interrupted in a tone of earnest entreaty. “I know + that you have struggled honestly, do not rob yourself of the victory now.” + </p> + <p> + “Oh! hear me, Maria, this once hear me.” + </p> + <p> + “What will it avail, if you oppress my soul with ardent words? I must not + hear from any man that he loves me, and what I must not hear, you must not + speak.” + </p> + <p> + “Must not?” he asked in a tone of gentle reproach, then in a gloomy, + bitter mood, continued: “You are right, perfectly right. Even speech is + denied me. So life may run on like a leaden stream, and everything that + grows and blossoms on its banks remain scentless and grey. The golden + sunshine has hidden itself behind a mist, joy lies fainting in my heart, + and all that once pleased me has grown stale and charmless. Do you + recognize the happy youth of former days?” + </p> + <p> + “Seek cheerfulness again, seek it for my sake.” + </p> + <p> + “Gone, gone,” he murmured sadly. “You saw me in Delft, but you did not + know me thoroughly. These eyes were like two mirrors of fortune in which + every object was charmingly transfigured, and they were rewarded; for + wherever they looked they met only friendly glances. This heart then + embraced the whole world, and beat so quickly and joyously! I often did + not know what to do with myself from sheer mirth and vivacity, and it + seemed as if I must burst into a thousand pieces like an over-loaded + firelock, only instead of scattering far and wide, mount straight up to + Heaven. Those days were so happy, and yet so sad—I felt it ten times + as much in Delft, when you were kind to me. And now, now? I still have + wings, I still might fly, but here I creep like a snail—because it + is your will.” + </p> + <p> + “It is not my wish,” replied Maria. “You are dear to me, that I may be + permitted to confess—and to see you thus fills me with grief. But + now—if I am dear to you, and I know you care for me—cease to + torture me so cruelly. You are dear to me. I have said it, and it must be + spoken, that everything may be clearly understood between us. You are dear + to me, like the beautiful by-gone days of my youth, like pleasant dreams, + like a noble song, in which we take delight, and which refreshes our + souls, whenever we hear or remember it—but more you are not, more + you can never be. You are dear to me, and I wish you to remain so, but + that you can only do by not breaking the oath you have sworn.” + </p> + <p> + “Sworn?” asked Georg. “Sworn?” + </p> + <p> + “Yes, sworn,” interrupted Maria, checking her steps. “On Peter’s breast, + on the morning of his birthday—after the singing. You remember it + well. At the time you took a solemn vow; I know it, know it no less + surely, than that I myself swore faith to my husband at the altar. If you + can give me the lie, do so.” + </p> + <p> + Georg shook his head, and answered with increasing warmth: + </p> + <p> + “You read my soul. Our hearts know each other like two faithful friends, + as the earth knows her moon, the moon her earth. What is one without the + other? Why must they be separated? Did you ever walk along a forest path? + The tracks of two wheels run side by side and never touch. The axle holds + them asunder, as our oath parts us.” + </p> + <p> + “Say rather—our honor.” + </p> + <p> + “As our honor parts us. But often in the woods we find a place where the + road ends in a field or hill, and there the tracks cross and intersect + each other, and in this hour I feel that my path has come to an end. I can + go no farther, I cannot, or the horses will plunge into the thicket and + the vehicle be shattered on the roots and stones.” + </p> + <p> + “And honor with it. Not a word more. Let us walk faster. See the lights in + the windows. Everyone wants to show that he rejoices in the good news. Our + house mustn’t remain dark either.” + </p> + <p> + “Don’t hurry so. Barbara will attend to it, and how soon we must part! Yet + you said that I was dear to you.” + </p> + <p> + “Don’t torture me,” cried the young wife, with pathetic entreaty. + </p> + <p> + “I will not torture you, Maria, but you must hear me. I was in earnest, + terrible earnest in the mute vow I swore, and have sought to release + myself from it by death. You have heard how I rushed like a madman among + the Spaniards, at the storming of the Boschhuizen fortification in July. + Your bow, the blue bow from Delft, the knot of ribbons the color of the + sky, fluttered on my left shoulder as I dashed upon swords and lances. I + was not to die, and came out of the confusion uninjured. Oh! Maria, for + the sake of this oath I have suffered unequalled torments. Release me from + it, Maria, let me once, only once, freely confess—” + </p> + <p> + “Stop, Georg, stop,” pleaded the young wife. “I will not, must not hear + you-neither to-day, nor tomorrow, never, never, to all eternity!” + </p> + <p> + “Once, only once, I will, I must say to you, that I love you, that life + and happiness, peace and honor—” + </p> + <p> + “Not one word more, Junker von Dornburg. There is our house. You are our + guest, and if you address a single word like the last ones to your + friend’s wife—” + </p> + <p> + “Maria, Maria—oh, don’t touch the knocker. How can you so + unfeelingly destroy the whole happiness of a human being—” + </p> + <p> + The door had opened, and the burgomaster’s wife crossed the threshold. + Georg stood opposite to her, held out his hand as if beseeching aid, and + murmured in a hollow tone: + </p> + <p> + “Cast forth to death and despair! Maria, Maria, why do you treat me thus?” + </p> + <p> + She laid her right hand in his, saying: + </p> + <p> + “That we may remain worthy of each other, Georg.” + </p> + <p> + She forcibly withdrew her icy hand and entered the house; but he wandered + for hours through the lighted streets like a drunken man, and at last + threw himself, with a burning brain, upon his couch. A small volume, + lightly stitched together, lay on a little table beside the bed. He seized + it, and with trembling fingers wrote on its pages. The pencil often + paused, and he frequently drew a long breath and gazed with dilated eyes + into vacancy. At last he threw the book aside and watched anxiously for + the morning. + </p> + <p> + <a name="link2HCH0030" id="link2HCH0030"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXX. + </h2> + <p> + Just before sunrise Georg sprang from his couch, drew out his knapsack, + and filled it with his few possessions; but this time the little book + found no place with the other articles. + </p> + <p> + The musician Wilhelm also entered the court-yard at a very early-hour, + just as the first workmen were going to the shops. The Junker saw him + coming, and met him at the door. + </p> + <p> + The artist’s face revealed few traces of the want he had endured, but his + whole frame was trembling with excitement and his face changed color every + moment, as he instantly, and in the utmost haste, told Georg the purpose + of his early visit. + </p> + <p> + Shortly after the arrival of the city messengers, a Spanish envoy had + brought Burgomaster Van der Werff a letter written by Junker Nicolas + Matanesse, containing nothing but the tidings, that Henrica’s sister had + reached Leyderdorp with Belotti and found shelter in the elder Baron + Matanesse’s farm-house. She was very ill, and longed to see her sister. + The burgomaster had given this letter to the young lady, and Henrica + hastened to the musician without delay, to entreat him to help her escape + from the city and guide her to the Spanish lines. Wilhelm was undergoing a + severe struggle. No sacrifice seemed too great to see Anna again, and what + the messenger had accomplished, he too might succeed in doing. But ought + he to aid the flight of the young girl detained as hostage by the council, + deceive the sentinels at the gate, desert his post? + </p> + <p> + Since Henrica’s request that Georg would escort her sister from Lugano to + Holland, the young man had known everything that concerned the latter, and + was also aware of the state of the musician’s heart. + </p> + <p> + “I must, and yet I ought not,” cried Wilhelm. “I have passed a terrible + night; imagine yourself in my place, in the young lady’s.” + </p> + <p> + “Get a leave of absence until to-morrow,” said Georg resolutely. “When it + grows dark, I’ll accompany Henrica with you. She must swear to return to + the city in case of a surrender. As for me, I am no longer bound by any + oath to serve the English flag. A month ago we received permission to + enter the service of the Netherlands. It will only cost me a word with + Captain Van der Laen, to be my own master.” + </p> + <p> + “Thanks, thanks; but the young lady forbade me to ask your assistance.” + </p> + <p> + “Folly, I shall go with you, and when our goal is reached, fight my way + through to the Beggars. Our departure will not trouble the council, for, + when Henrica and I are outside, there will be two eaters less in Leyden. + The sky is grey; I hope we shall have a dark night. Captain Van + Duivenvoorde commands the guard at the Hohenort Gate. He knows us both, + and will let us pass. I’ll speak to him. Is the farm-house far inside the + village?” + </p> + <p> + “No, outside on the road to Leyden.” + </p> + <p> + “Well then, we’ll meet at Aquanus’s tavern at four o’clock.” + </p> + <p> + “But the young lady—” + </p> + <p> + “It will be time enough, if she learns at the gate who is to accompany + her.” + </p> + <p> + When Georg came to the tavern at the appointed hour, he learned that + Henrica had received another letter from Nicolas. It had been given to the + outposts by the Junker himself, and contained only the words “Until + midnight, the Spanish watch-word is ‘Lepanto.’ Your father shall know + to-day, that Anna is here.” + </p> + <p> + After the departure from the Hohenort Gate had been fixed for nine o’clock + in the evening, Georg went to Captain Van der Laen and the commandant Van + der Does, received from the former the discharge he requested, and from + Janus a letter to his friend, Admiral Boisot. When he informed his men, + that he intended to leave the city and make his way to the Beggars, they + declared they would follow, and live or die with him. It was with + difficulty that he succeeded in restraining them. Before the town-hall he + slackened his pace. The burgomaster was always to be found there at this + hour. Should he quit the city without taking leave of him? No, no! And yet—since + yesterday he had forfeited the right to look frankly into his eyes. He was + afraid to meet him, it seemed as if he were completely estranged from him. + So Georg rushed past the town-hall, and said defiantly: “Even if I leave + him without a farewell, I owe him nothing; for I must pay for his kindness + with cruel suffering, perhaps death. Maria loved me first, and what she + is, and was, and ever will be to me, she shall know before I go.” + </p> + <p> + He returned to his room at twilight, asked the manservant to carry his + knapsack to Captain Van Duivenvoorde at the Hohenort Gate, and then went, + with his little book in his doublet, to the main building to take leave of + Maria. He ascended the staircase slowly and paused in the upper entry. + </p> + <p> + The beating of his heart almost stopped his breath. He did not know at + which door to knock, and a torturing dread overpowered him, so that he + stood for several minutes as if paralyzed. Then he summoned up his + courage, shook himself, and muttered: “Have I become a coward!” With these + words he opened the door leading into the dining-room and entered. Adrian + was sitting at the empty table, beside a burning torch, with some books. + Georg asked for his mother. + </p> + <p> + “She is probably spinning in her room,” replied the boy. + </p> + <p> + “Call her, I have something important to tell her.” Adrian went away, + returning with the answer that the Junker might wait in his father’s + study. + </p> + <p> + “Where is Barbara?” asked Georg. + </p> + <p> + “With Bessie.” + </p> + <p> + The German nodded, and while pacing up and down beside the dining-room, + thought, “I can’t go so. It must come from the heart; once, once more I + will hear her say, that she loves me, I will—I will—Let it be + dishonorable, let it be worthy of execration, I will atone for it; I will + atone for it with my life!” + </p> + <p> + While Georg was pacing up and down the room, Adrian gathered his books + together, saying: “B-r-r-r, Junker, how you look to-day! One might be + afraid of you. Mother is in there already. The tinder-box is rattling; she + is probably lighting the lamp.” + </p> + <p> + “Are you busy?” asked Georg. “I’ve finished.” + </p> + <p> + “Then run over to Wilhelm Corneliussohn and tell him it is settled: we’ll + meet at nine, punctually at nine.” + </p> + <p> + “At Aquarius’s tavern?” asked the boy. + </p> + <p> + “No, no, he knows; make haste, my lad.” + </p> + <p> + Adrian was going, but Georg beckoned to him, and said in a low tone: “Can + you be silent?” + </p> + <p> + “As a fried sole.” + </p> + <p> + “I shall slip out of the city to-day, and perhaps may never return.” + </p> + <p> + “You, Junker? To-day?” asked the boy. + </p> + <p> + “Yes, dear lad. Come here, give me a farewell kiss. You must keep this + little ring to remember me.” The boy submitted to the kiss, put the ring + on his finger, and said with tearful eyes: “Are you in earnest? Yes, the + famine! God knows I’d run after you, if it were not for Bessie and mother. + When will you come back again?” + </p> + <p> + “Who knows, my lad! Remember me kindly, do you hear? Kindly! And now run.” + </p> + <p> + Adrian rushed down the stairs, and a few minutes after the Junker was + standing in Peter’s study, face to face with Maria. The shutters were + closed, and the sconce on the table had two lighted candles. + </p> + <p> + “Thanks, a thousand thanks for coming,” said Georg. “You pronounced my + sentence yesterday, and to-day—” + </p> + <p> + “I know what brings you to me,” she answered gently. “Henrica has bidden + me farewell, and I must not keep her. She doesn’t wish to have you + accompany her, but Meister Wilhelm betrayed the secret to me. You have + come to say farewell.” + </p> + <p> + “Yes, Maria, farewell forever.” + </p> + <p> + “If it is God’s will, we shall see each other again. I know what is + driving you away from here. You are good and noble, Georg, and if there is + one thing that lightens the parting, it is this: We can now think of each + other without sorrow and anger. You will not forget us, and—you know + that the remembrance of you will be cherished here by old and young—in + the hearts of all—” + </p> + <p> + “And in yours also, Maria?” + </p> + <p> + “In mine also.” + </p> + <p> + “Hold it firmly. And when the storm has blown out of your path the poor + dust, which to-day lives and breathes, loves and despairs, grant it a + place in your memory.” + </p> + <p> + Maria shuddered, for deep despair looked forth with a sullen glow from the + eyes that met hers. Seized with an anxious foreboding, she exclaimed: + “What are you thinking of, Georg? for Christ’s sake! tell me what is in + your mind.” + </p> + <p> + “Nothing wrong, Maria, nothing wrong. We birds now sing differently. + Whoever can saunter, with lukewarm blood and lukewarm pleasures, from one + decade to another in peace and honor, is fortunate. My blood flows in a + swifter course, and what my eager soul has once clasped with its polyp + arms, it will never release until the death-hour comes. I am going, never + to return; but I shall take you and my love with me to battle, to the + grave.—I go, I go—” + </p> + <p> + “Not so, Georg, you must not part from me thus.” Then cry: ‘Stay!’ Then + say: ‘I am here and pity you!’ But don’t expect the miserable wretch, whom + you have blinded, to open his eyes, behold and enjoy the beauties of the + world. “Here you stand, trembling and shaking, without a word for him who + loves you, for him—him—” + </p> + <p> + The youth’s voice faltered with emotion and sighing heavily, he pressed + his hand to his brow. Then he seemed to recollect himself and continued in + a low, sad tone: “Here I stand, to tell you for the last time the state of + my heart. You should hear sweet words, but grief and pain will pour bitter + drops into everything I say. I have uttered in the language of poetry, + when my heart impelled me, that for which dry prose possesses no power of + expression. Read these pages, Maria, and if they wake an echo in your + soul, oh! treasure it. The honeysuckle in your garden needs a support, + that it may grow and put forth flowers; let these poor songs be the + espalier around which your memory of the absent one can twine its tendrils + and cling lovingly. Read, oh! read, and then say once more: ‘You are dear + to me,’ or send me from you.” + </p> + <p> + “Give it to me,” said Maria, opening the volume with a throbbing heart. + </p> + <p> + He stepped back from her, but his breath came quickly and his eyes + followed hers while she was reading. She began with the last poem but one. + It had been written just after Georg’s return the day before, and ran as + follows: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “Joyously they march along, + Lights are flashing through the panes, + In the streets a busy throng + Curiosity enchains. + Oh! the merry festal night; + Would that it might last for aye! + For aye! Alas! Love, splendor, light, + All, all have passed away.” + </pre> + <p> + The last lines Georg had written with a rapid pen the night before. In + them he bewailed his hard fate. She must hear him once, then he would sing + her a peerless song. Maria had followed the first verses silently with her + eyes, but now her lips began to move and in a low, rapid tone, but audibly + she read: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “Sometimes it echoes like the thunder’s peal, + Then soft and low through the May night doth steal; + Sometimes, on joyous wing, to Heaven it soars, + Sometimes, like Philomel, its woes deplores. + For, oh! this a song that ne’er can die, + It seeks the heart of all humanity. + In the deep cavern and the darksome lair, + The sea of ether o’er the realm of air, + In every nook my song shall still be heard, + And all creation, with sad yearning stirred, + United in a full, exultant choir, + Pray thee to grant the singer’s fond desire. + E’en when the ivy o’er my grave hath grown, + Still will ring on each sweet, enchanting tone, + Through the whole world and every earthly zone, + Resounding on in aeons yet to come.” + </pre> + <p> + Maria read on, her heart beating more and more violently, her breath + coming quicker and quicker, and when she had reached the last verse, tears + burst from her eyes, and she raised the book with both hands to hurl it + from her and throw her arms around the writer’s neck. + </p> + <p> + He had been standing opposite to her, as if spellbound, listening + blissfully to the lofty flight of his own words. Trembling with passionate + emotion, he yet restrained himself until she had raised her eyes from his + lines and lifted the book, then his power of resistance flew to the winds + and, fairly beside himself, he exclaimed: “Maria, my sweet wife!” + </p> + <p> + “Wife?” echoed in her breast like a cry of warning, and it seemed as if an + icy hand clutched her heart. The intoxication passed away, and as she saw + him standing before her with out-stretched arms and sparkling eyes, she + shrank back, a feeling of intense loathing of him and her own weakness + seized upon her and, instead of throwing the book aside and rushing to + meet him, she tore it in halves, saying proudly: “Here are your verses, + Junker von Dornburg; take them with you.” Then, maintaining her dignity by + a strong effort, she continued in a lower, more gentle tone, “I shall + remember you without this book. We have both dreamed; let us now wake. + Farewell! I will pray that God may guard you. Give me your hand, Georg, + and when you return, we will bid you welcome to our house as a friend.” + </p> + <p> + With these words Maria turned away from the Junker and only nodded + silently, when he exclaimed: “Past! All past!” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0031" id="link2HCH0031"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXXI. + </h2> + <p> + Georg descended the stairs in a state of bewilderment. Both halves of the + book, in which ever since the wedding at Delft he had written a succession + of verses to Maria, lay in his hand. + </p> + <p> + The light of the kitchen-fire streamed into the entry. He followed it, and + before answering Barbara’s kind greeting, went to the hearth and flung + into the fire the sheets, which contained the pure, sweet fragrance of a + beautiful flower of youth. + </p> + <p> + “Oho! Junker!” cried the widow. “A quick fire doesn’t suit every kind of + food. What is burning there?” + </p> + <p> + “Foolish paper!” he answered. “Have no fear. At the utmost it might weep + and put out the flames. It will be ashes directly. There go the sparks, + flying in regular rows through the black, charred pages. How pretty it + looks! They appear, leap forth and vanish—like a funeral procession + with torches in a pitch-dark night. Good-night, poor children—good-night, + dear songs! Look, Frau Barbara! They are rolling themselves up tightly, + convulsively, as if it hurt them to burn.” + </p> + <p> + “What sort of talk is that?” replied Barbara, thrusting the charred book + deeper into the fire with the tongs. Then pointing to her own forehead, + she continued: “One often feels anxious about you. High-sounding words, + such as we find in the Psalms, are not meant for every-day life and our + kitchen. If you were my own son, you’d often have something to listen to. + People who travel at a steady pace reach their goal soonest.” + </p> + <p> + “That’s good advice for a journey,” replied Georg, holding out his hand to + the widow. “Farewell, dear mother. I can’t bear it here any longer. In + half an hour I shall turn my back on this good city.” + </p> + <p> + “Go then—just as you choose—Or is the young lady taking you in + tow? Nobleman’s son and nobleman’s daughter! Like to like—Yet, no; + there has been nothing between you. Her heart is good, but I should wish + you another wife than that Popish Everyday-different.” + </p> + <p> + “So Henrica has told you—” + </p> + <p> + “She has just gone. Dear me-she has her relatives outside; and we—it’s + hard to divide a plum into twelve pieces. I said farewell to her + cheerfully; but you, Georg, you—” + </p> + <p> + “I shall take her out of the city, and then—you won’t blame me for + it—then I shall make my way through to the Beggars.” + </p> + <p> + “The Beggars! That’s a different matter, that’s right. You’ll be in your + proper place there! Cheer up, Junker, and go forth boldly? Give me your + hand, and if you meet my boy—he commands a ship of his own.—Dear + me, I remember something. You can wait a moment longer. Come here, + Trautchen. The woollen stockings I knit for him are up in the painted + chest. Make haste and fetch them. He may need them on the water in the + damp autumn weather. You’ll take them with you?” + </p> + <p> + “Willingly, most willingly; and now let me thank you for all your + kindness. You have been like an own mother to me.” Georg clasped the + widow’s hand, and neither attempted to conceal how dear each had become to + the other and how hard it was to part. Trautchen had given Barbara the + stockings, and many tears fell upon them, while the widow was bidding the + Junker farewell. When she noticed they were actually wet, she waved them + in the air and handed them to the young man. + </p> + <p> + The night was dark but still, even sultry. The travellers were received at + the Hohenort Gate by Captain Van Duivenvoorde, preceded by an old + sergeant, carrying a lantern, who opened the gate. The captain embraced + his brave, beloved comrade, Dornburg; a few farewell words and god-speeds + echoed softly from the fortification walls, and the trio stepped forth + into the open country. + </p> + <p> + For a time they walked silently through the darkness. Wilhelm knew the way + and strode in front of Henrica; the Junker kept close at her side. + </p> + <p> + All was still, except from time to time they heard a word of command from + the walls, the striking of a clock, or the barking of a dog. + </p> + <p> + Henrica had recognized Georg by the light of the lantern, and when Wilhelm + stopped to ascertain whether there was any water in the ditch over which + he intended to guide his companions, she said, under her breath: + </p> + <p> + “I did not expect your escort, Junker.” + </p> + <p> + “I know it, but I, too, desired to leave the city.” + </p> + <p> + “And wish to avail yourself of our knowledge of the watchword. Then stay + with us.” + </p> + <p> + “Until I know you are safe, Fraulein.” + </p> + <p> + “The walls of Leyden already lie between you and the peril from which you + fly.” + </p> + <p> + “I don’t understand you.” + </p> + <p> + “So much the better.” + </p> + <p> + Wilhelm turned and, in a muffled voice, requested his companions to keep + silence. They now walked noiselessly on, until just outside the camp they + reached the broad road around which they had made a circuit. A Spanish + sentinel challenged them. + </p> + <p> + “Lepanto!” was the answer, and they passed on through the camp unmolested. + A coach drawn by four horses, a mere box hung between two tiny fore-wheels + and a pair of gigantic hind-wheels, drove slowly past them. It was + conveying Magdalena Moons, the daughter of an aristocratic Holland family, + distinguished among the magistracy, back to the Hague from a visit to her + lover and future husband, Valdez. No one noticed Henrica, for there were + plenty of women in the camp. Several poorly-clad ones sat before the + tents, mending the soldiers’ clothes. Some gaily-bedizened wenches were + drinking wine and throwing dice with their male companions in front of an + officer’s tent. A brighter light glowed from behind the general’s + quarters, where, under a sort of shed, several confessionals and an altar + had been erected. Upon this altar candles were burning, and over it hung a + silver lamp; a dark, motionless stream pressed towards it; Castilian + soldiers, among whom individuals could be recognized only when the + candle-light flashed upon a helmet or coat of mail. + </p> + <p> + The loud singing of carousing German mercenaries, the neighing and + stamping of the horses, and the laughter of the officers and girls, + drowned the low chanting of the priests and the murmur of the penitents, + but the shrill sounding of the bell calling to mass from time to time + pierced, with its swift vibrations, through the noise of the camp. Just + outside the village the watch-word was again used, and they reached the + first house unmolested. + </p> + <p> + “Here we are,” said Wilhelm, with a sigh of relief. “Profit by the + darkness, Junker, and keep on till you have the Spaniards behind you.” + </p> + <p> + “No, my friend; you will remain here. I wish to share your danger. I shall + return with you to Leyden and from thence try to reach Delft; meantime + I’ll keep watch and give you warning, if necessary.” + </p> + <p> + “Let us bid each other farewell now, Georg; hours may pass before I + return.” + </p> + <p> + “I have time, a horrible amount of time. I’ll wait. There goes the door.” + </p> + <p> + The Junker grasped his sword, but soon removed his hand from the hilt, for + it was Belotti, who came out and greeted the signorina. + </p> + <p> + Henrica followed him into the house and there talked with him in a low + tone, until Georg called her, saying: + </p> + <p> + “Fraulein Van Hoogstraten, may I ask for a word of farewell?” + </p> + <p> + “Farewell, Herr von Dornburg!” she answered distantly, but advanced a step + towards him. + </p> + <p> + Georg had also approached, and now held out his hand. She hesitated a + moment, then placed hers in it, and said so softly, that only he could + hear: + </p> + <p> + “Do you love Maria?” + </p> + <p> + “So I am to confess?” + </p> + <p> + “Don’t refuse my last request, as you did the first. If you can be + generous, answer me fearlessly. I’ll not betray your secret to any one. Do + you love Frau Van der Werff?” + </p> + <p> + “Yes, Fraulein.” + </p> + <p> + Henrica drew a long breath, then continued: “And now you are rushing out + into the world to forget her?” + </p> + <p> + “No, Fraulein.” + </p> + <p> + “Then tell me why you have fled from Leyden?” + </p> + <p> + “To find an end that becomes a soldier.” + </p> + <p> + Henrica advanced close to his side, exclaiming so scornfully, that it cut + Georg to the heart: + </p> + <p> + “So it has grasped you too! It seizes all: Knights, maidens, wives and + widows; not one is spared. Never ending sorrow! Farewell, Georg! We can + laugh at or pity each other, just as we choose. A heart pierced with seven + swords: what an exquisite picture! Let us wear blood-red knots of ribbon, + instead of green and blue ones. Give me your hand once more, now + farewell.” + </p> + <p> + Henrica beckoned to the musician and both followed Belotti up the steep, + narrow stairs. Wilhelm remained behind in a little room, adjoining a + second one, where a beautiful boy, about three years old, was being tended + by an Italian woman. In a third chamber, which like all the other rooms in + the farm-house, was so low that a tall man could scarcely stand erect, + Henrica’s sister lay on a wide bedstead, over which a screen, supported by + four columns, spread like a canopy. Links dimly lighted the long narrow + room. The reddish-yellow rays of their broad flames were darkened by the + canopy, and scarcely revealed the invalid’s face. + </p> + <p> + Henrica had given the Italian woman and the child in the second room but a + hasty greeting, and now impetuously pressed forward into the third, rushed + to the bed, threw herself on her knees, clasped her arms passionately + around her sister, and covered her face with owing kisses. + </p> + <p> + She said nothing but “Anna,” and the sick woman and no other word than + “Henrica.” Minutes elapsed, then the young girl started up, seized one of + the torches and cast its light on her regained sister’s face. How pale, + how emaciated it looked! But it was still beautiful, still the same as + before. Strangely-blended emotions of joy and grief took possession of + Henrica’s soul. Her cold hard feelings grew warm and melted, and in this + hour the comfort of tears, of which she had been so long deprived, once + more became hers. + </p> + <p> + Gradually the flood tide of emotion began to ebb, and the confusion of + loving exclamations and incoherent words gained some order and separated + into question and answer. When Anna learned that the musician had + accompanied her sister, she wished to see him, and when he entered, held + out both hands, exclaiming: + </p> + <p> + “Meister, Meister, in what a condition you find me again! Henrica, this is + the best of men; the only unselfish friend I have found on earth.” + </p> + <p> + The succeeding hours were full of sorrowful agitation. + </p> + <p> + Belotti and the old Italian woman often undertook to speak for the + invalid, and gradually the image of a basely-destroyed life, that had been + worthy of a better fate, appeared before Henrica and Wilhelm. Fear, + anxiety and torturing doubt had from the first saddened Anna’s existence + with the unprincipled adventurer and gambler, who had succeeded in + beguiling her young, experienced heart. A short period of intoxication was + followed by an unexampled awakening. She was clasping her first child to + her breast, when the unprecedented outrage occurred—Don Luis + demanded that she should move with him into the house of a notorious + Marchesa, in whose ill-famed gambling-rooms he had spent his evenings and + nights for months. She indignantly refused, but he coldly and + threateningly persisted in having his will. Then the Hoogstraten blood + asserted itself, and without a word of farewell she fled with her child to + Lugano. There the boy was received by his mother’s former waiting-maid, + while she herself went to Rome, not as an adventuress, but with a fixed, + praiseworthy object in view. She intended to fully perfect her musical + talents in the new schools of Palestrina and Nanini, and thus obtain the + ability, by means of her art, to support her child independently of his + father and hers. She risked much, but very definite hopes hovered before + her eyes, for a distinguished prelate and lover of music, to whom she had + letters of introduction from Brussels, and who knew her voice, had + promised that after her return from her musical studies he would give her + the place of singing-mistress to a young girl of noble birth, who had been + educated in a convent at Milan. She was under his guardianship, and the + worthy man took care to provide Anna, before her departure, with letters + to his friends in the eternal city. + </p> + <p> + Her hasty flight from Rome had been caused by the news, that Don Luis had + found and abducted his son. She could not lose her child, and when she did + not find the boy in Milan, followed and at last discovered him in Naples. + There d’Avila restored the child, after she had declared her willingness + to make over to him the income she still received from her aunt. The long + journey, so full of excitement and fatigue, exhausted her strength, and + she returned to Milan feeble and broken in health. + </p> + <p> + Her patron had been anxious to keep the place of singing-mistress open for + her, but she could only fulfil for a short time the duties to which the + superior of the convent kindly summoned her, for her sickness was + increasing and a terrible cough spoiled her voice. She now returned to + Lugano, and there sought to compensate her poor honest friend by the sale + of her ornaments, but the time soon came when the generous artist was + forced to submit to be supported by the charity of a servant. Until the + last six months she had not suffered actual want, but when her maid’s + husband died, anxiety about the means of procuring daily bread arose, and + now maternal love broke down Anna’s pride: she wrote to her father as a + repentant daughter, bowed down by misfortune, but received no reply. At + last, reduced to starvation with her child, she undertook the hardest + possible task, and besought the man, of whom she could only think with + contempt and loathing, not to let his son grow up like a beggar’s child. + The letter, which contained this cry of distress, had reached Don Luis + just before his death. No help was to come to her from him. But Belotti + appeared, and now she was once more at home, her friend and sister were + standing beside her bed, and Henrica encouraged her to hope for her + father’s forgiveness. + </p> + <p> + It was past midnight, yet Georg still awaited his friend’s return. The + noise and bustle of the camp began to die away and the lantern, which at + first had but feebly lighted the spacious lower-room of the farmhouse, + burned still more dimly. The German shared this apartment with + agricultural implements, harnesses, and many kinds of grain and vegetables + heaped in piles against the walls, but he lacked inclination to cast even + a glance at his motley surroundings. There was nothing pleasant to him in + the present or future. He felt humiliated, guilty, weary of life. His + self-respect was trampled under foot, love and happiness were forfeited, + there was naught before him save a colorless, charmless future, full of + bitterness and mental anguish. Nothing seemed desirable save a speedy + death. At times the fair image of his home rose before his memory—but + it vanished as soon as he recalled the burgomaster’s dignified figure, his + own miserable weakness and the repulse he had experienced. He was full of + fierce indignation against himself, and longed with passionate impatience + for the clash of swords and roar of cannon, the savage struggle man to + man. + </p> + <p> + Time passed without his perceiving it, but a torturing desire for food + began to torment the starving man. There were plenty of turnips piled + against the wall, and he eat one after another, until he experienced the + feeling of satiety he had so long lacked. Then he sat down on a + kneading-trough and considered how he could best get to the Beggars. He + did not know his way, but woe betide those who ventured to oppose him. His + arm and sword were good, and there were Spaniards enough at hand whom he + could make feel the weight of both. His impatience began to rise, and it + seemed like a welcome diversion, when he heard steps approaching and a + man’s figure entered the house. He had stationed himself by the wall with + his sword between his folded arms, and now shouted a loud “halt” to the + new-comer. + </p> + <p> + The latter instantly drew his sword, and when Georg imperiously demanded + what he wanted, replied in a boyish voice, but a proud, resolute tone: + </p> + <p> + “I ask you that question! I am in my father’s house.” + </p> + <p> + “Indeed!” replied the German smiling, for he had now recognized the + speaker’s figure by the dim light. “Put up your sword. If you are young + Matanesse Van Wibisma, you have nothing to fear from me.” + </p> + <p> + “I am. But what are you doing on our premises at night, sword in hand?” + </p> + <p> + “I’m warming the wall to my own satisfaction, or, if you want to know the + truth, mounting guard.” + </p> + <p> + “In our house?” + </p> + <p> + “Yes, Junker. There is some one up-stairs with your cousins, who wouldn’t + like to be surprised by the Spaniards. Go up. I know from Captain Van + Duivenvoorde what a gallant young fellow you are.” + </p> + <p> + “From Herr von Warmond?” asked Nicolas eagerly. “Tell me! what brings you + here, and who are you?” + </p> + <p> + “One who is fighting for your liberty, a German, Georg von Dornburg.” + </p> + <p> + “Oh, wait here, I entreat you. I’ll come back directly. Do you know + whether Fraulein Van Hoogstraten—” + </p> + <p> + “Up there,” replied Georg, pointing towards the ceiling. + </p> + <p> + Nicolas sprang up the stairs in two or three bounds, called his cousin, + and hastily told her that her father had had a severe fall from his horse + while hunting, and was lying dangerously ill. When Nicolas spoke of Anna + he had at first burst into a furious passion, but afterwards voluntarily + requested him to tell him about her, and attempted to leave his bed to + accompany him. He succeeded in doing so, but fell back fainting. When his + father came early the next morning, she might tell him that he, Nicolas, + begged his forgiveness; he was about to do what he believed to be his + duty. + </p> + <p> + He evaded Henrica’s questions, and merely hastily enquired about Anna’s + health and the Leyden citizen, whom Georg had mentioned. + </p> + <p> + When he heard the name of the musician Wilhelm, he begged her to warn him + to depart in good time, and if possible in his company, then bade her a + hurried farewell and ran down-stairs. + </p> + <p> + Wilhelm soon followed. Henrica accompanied him to the stairs to see Georg + once more, but as soon as she heard his voice, turned defiantly away and + went back to her sister. + </p> + <p> + The musician found Junker von Dornburg engaged in an eager conversation + with Nicolas. + </p> + <p> + “No, no, my boy,” said the German cordially, “my way cannot be yours.” + </p> + <p> + “I am seventeen years old.” + </p> + <p> + “That’s not it; you’ve just confronted me bravely, and you have a man’s + strength of will—but life ought still to bear flowers for you, if + such is God’s will—you are going forth to fight sword-in-hand to win + a worthy destiny of peace and prosperity, for yourself and your native + land, in freedom—but I, I—give me your hand and promise—” + </p> + <p> + “My hand? There it is; but I must refuse the promise. With or without you—I + shall go to the Beggars!” + </p> + <p> + Georg gazed at the brave boy in delight, and asked gently: + </p> + <p> + “Is your mother living?” + </p> + <p> + “No.” + </p> + <p> + “Then come. We shall probably both find what we seek with the Beggars.” + </p> + <p> + Nicolas clasped the hand Georg offered, but Wilhelm approached the Junker, + saying: + </p> + <p> + “I expected this from you, after what I saw at St. Peter’s church and + Quatgelat’s tavern.” + </p> + <p> + “You first opened my eyes,” replied Nicolas. “Now come, we’ll go directly + through the camp; they all know me.” + </p> + <p> + In the road the boy pressed close to Georg, and in answer to his remark + that he would be in a hard position towards his father, replied: + </p> + <p> + “I know it, and it causes me such pain—such pain.—But I can’t + help it. I won’t suffer the word ‘traitor’ to cling to our name.” + </p> + <p> + “Your cousin Matanesse, Herr von Riviere, is also devoted to the good + cause.” + </p> + <p> + “But my father thinks differently. He has the courage to expect good deeds + from the Spaniards. From the Spaniards! I’ve learned to know them during + the last few months. A brave lad from Leyden, you knew him probably by his + nickname, Lowing, which he really deserved, was captured by them in fair + fight, and then—it makes me shudder even now when I think of it—they + hung him up head downward, and tortured him to death. I was present, and + not one word of theirs escaped my ears. Such ought to be the fate of all + Holland, country and people, that was what they wanted. And remarks like + these can be heard every day. No abuse of us is too bad for them, and the + King thinks like his soldiers. Let some one else endure to be the slave of + a master, who tortures and despises us! My holy religion is eternal and + indestructible. Even if it is hateful to many of the Beggars, that shall + not trouble me—if only they will help break the Spanish chains.” + Amid such conversation they walked through the Castilian camp, where all + lay buried in sleep. Then they reached that of the German troops, and here + gay carousing was going on under many a tent. At the end of the encampment + a sutler and his wife were collecting together the wares that remained + unsold. + </p> + <p> + Wilhelm had walked silently behind the other two, for his heart was deeply + stirred, joy and sorrow were striving for the mastery. He felt intoxicated + with lofty, pure emotions, but suddenly checked his steps before the + sutler’s stand and pointed to the pastry gradually disappearing in a + chest. + </p> + <p> + Hunger had become a serious, nay only too serious and mighty power, in the + city beyond, and it was not at all surprising that Wilhelm approached the + venders, and with sparkling eyes bought their last ham and as much bread + as they had left. + </p> + <p> + Nicolas laughed at the bundle he carried under his arm, but Georg said: + </p> + <p> + “You haven’t yet looked want in the face, Junker. This bread is a remedy + for the most terrible disease.” At the Hohenort Gate Georg ordered Captain + von Warmond to be waked, and introduced Nicolas to him as a future Beggar. + The captain congratulated the boy and offered him money to supply himself + in Delft with whatever he needed, and defray his expenses during the first + few weeks; but Nicolas rejected his wealthy friend’s offer, for a purse + filled with gold coins hung at his girdle. A jeweller in the Hague had + given them to him yesterday in payment for Fraulein Van Hoogstraten’s + emerald ring. + </p> + <p> + Nicolas showed the captain his treasure, and then exclaimed: + </p> + <p> + “Now forward, Junker von Dornburg, I know where we shall find them; and + you, Captain Van Duivenvoorde, tell the burgomaster and Janus Dousa what + has become of me.” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0032" id="link2HCH0032"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXXII. + </h2> + <p> + A week had elapsed since Henrica’s flight, and with it a series of days of + severe privation. Maria knew from the musician, that young Matanesse had + accompanied Georg, and that the latter was on his way to the Beggars. This + was the right plan. The bubbling brook belonged to the wild, rushing, + mighty river. She wished him happiness, life and pleasure; but—strange—since + the hour that she tore his verses, the remembrance of him had receded as + far as in the day: before the approach of the Spaniards. Nay, after her + hard-won conquest of herself and his departure, a rare sense of happiness, + amid all her cares and troubles, had taken possession of the young wife’s + heart. She had been cruel to herself, and the inner light of the clear + diamond first gleams forth with the right brilliancy, after it has endured + the torture of polishing. She now felt with joyous gratitude, that she + could look Peter frankly in the eye, grant him love, and ask love in + return. He scarcely seemed to notice her and her management under the + burden of his cares, but she felt, that many things she said and could do + for him pleased him. The young wife did not suffer specially from the long + famine, while it caused Barbara pain and unstrung her vigorous frame. Amid + so much suffering, she often sunk into despair before the cold hearth and + empty pots, and no longer thought it worth while to plait her large cap + and ruffs. It was now Maria’s turn to speak words of comfort, and remind + her of her son, the Beggar captain, who would soon enter Leyden. + </p> + <p> + On the sixth of September the burgomaster’s wife was returning home from + an early walk. Autumn mists darkened the air, and the sea-breeze drove a + fine, drizzling spray through the streets. The dripping trees had long + since been robbed of their leaves, not by wind and storm, but by children + and adults, who had carried the caterpillars’ food to their kitchens as + precious vegetables. + </p> + <p> + At the Schagensteg Maria saw Adrian, and overtook him. The boy was + sauntering idly along, counting aloud. The burgomaster’s wife called to + him, and asked why he was not at school and what he was doing there. + </p> + <p> + “I’m counting,” was the reply. “Now there are nine.” + </p> + <p> + “Nine?” + </p> + <p> + “I’ve met nine dead bodies so far; the rector sent us home. Master Dirks + is dead, and there were only thirteen of us to-day. There are some people + bringing another one.” + </p> + <p> + Maria drew her kerchief tighter and walked on. At her left hand stood a + tall, narrow house, in which lived a cobbler, a jovial man, over whose + door were two inscriptions. One ran as follows: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “Here are shoes for sale, + Round above and flat below; + If David’s foot they will not fit, + Goliath’s sure they’ll suit, I know.” + </pre> + <p> + The other was: + </p> +<pre xml:space="preserve"> + “When through the desert roved the Jews, + Their shoes for forty years they wore, + Were the same custom now in use, + ‘Prentice would ne’er seek cobbler’s door.” + </pre> + <p> + On the ridge of the lofty house was the stork’s nest, now empty. The + red-billed guests did not usually set out on their journey to the south so + early, and some were still in Leyden, standing on the roofs as if lost in + thought. What could have become of the cobbler’s beloved lodgers? At noon + the day before, their host, who in March usually fastened the + luck-bringing nest firmly with his own hands, had stolen up to the roof, + and with his cross-bow shot first the little wife and then the husband. It + was a hard task, and his wife sat weeping in the kitchen while the evil + deed was done, but whoever is tormented by the fierce pangs of hunger and + sees his dear ones dying of want, doesn’t think of old affection and + future good fortune, but seeks deliverance at the present time. + </p> + <p> + The storks had been sacrificed too late, for the cobbler’s son, his + growing apprentice, had closed his eyes the night before for his eternal + sleep. Loud lamentations reached Maria’s ear from the open door of the + shop, and Adrian said: “Jacob is dead, and Mabel is very sick. This + morning their father cursed me on father’s account, saying it was his + fault that everything was going to destruction. Will there be no bread + again to-day, mother? Barbara has some biscuit, and I feel so sick. I + can’t swallow the everlasting meal any longer.” + </p> + <p> + “Perhaps there will be a slice. We must save the baked food, child.” + </p> + <p> + In the entry of her house Maria found a man-servant, clad in black. He had + come to announce the death of Commissioner Dietrich Van Bronkhorst. The + plague had ended the strong man’s life on the evening of the day before, + Sunday. + </p> + <p> + Maria already knew of this heavy loss, which threw the whole + responsibility of everything, that now happened, upon her husband’s + shoulders. She had also learned that a letter had been received from + Valdez, in which he had pledged his word of honor as a nobleman, to spare + the city, if it would surrender itself to the king’s “mercy,” and + especially to grant Burgomaster Van der Werff, Herr Van der Does, and the + other supporters of the rebellion, free passage through the Spanish lines. + The Castilians would retire and Leyden should be garrisoned only by a few + German troops. He invited Van der Werff and Herr von Nordwyk to come to + Leyderdorp as ambassadors, and in any case, even if the negotiations + failed, agreed to send them home uninjured under a safe escort. Maria knew + that her husband had appointed that day for a great assembly of the + council, the magistrates, and all the principal men in the city, as well + as the captains of the city-guard—but not a word of all this had + reached her ears from Peter. She had heard the news from Frail Van Hout + and the wives of other citizens. + </p> + <p> + During the last few days a great change had taken place in her husband. He + went out and returned with a pallid, gloomy face. Taciturn and wasting + away with anxiety, he withdrew from the members of his family even when at + home, repelling his wife curtly and impatiently when, yielding to the + impulse of her heart, she approached him with encouraging words. Night + brought him no sleep, and he left his couch before morning dawned, to pace + restlessly to and fro, or gaze at Bessie, who to him alone still tried to + show recognition by a faint smile. + </p> + <p> + When Maria returned home, she instantly went to the child and found Doctor + Bontius with her. The physician shook his head at her appearance, and said + the delicate little creature’s life would soon be over. Her stomach had + been injured during the first months of want; now it refused to do its + office, and to hope for recovery would be folly. + </p> + <p> + “She must live, she must not die!” cried Maria, frantic with grief and yet + full of hope, like a true mother, who cannot grasp the thought that she is + condemned to lose her child, even when the little heart is already ceasing + to beat and the bright eyes are growing dim and closing. “Bessie, Bessie, + look at me! Bessie, take this nice milk. Only a few drops! Bessie, Bessie, + you must not die.” + </p> + <p> + Peter had entered the room unobserved and heard the last words. Holding + his breath, he gazed down at his darling, his broad shoulders shook, and + in a stifled, faltering voice he asked the physician: “Must she die?” + </p> + <p> + “Yes, old friend; I think so! Hold up your head! You have much still left + you. All five of Van Loo’s children have died of the plague.” + </p> + <p> + Peter shuddered, and without taking any notice of Maria, passed from the + room with drooping head. Bontius followed him into his study, laid his + hand on his arm, and said: + </p> + <p> + “Our little remnant of life is made bitter to us, Peter. Barbara says a + corpse was laid before your door early this morning.” + </p> + <p> + “Yes. When I went out, the livid face offered me a morning greeting. It + was a young person. All whom death mows down, the people lay to my charge. + Wherever one looks—corpses! Whatever one hears—curses! Have I + authority over so many lives? Day and night nothing but sorrow and death + before my eyes;—and yet, yet, yet—oh God! save me from + madness!” + </p> + <p> + Peter clasped both hands over his brow; but Bontius found no word of + comfort, and merely exclaimed: “And I, and I? My wife and child ill with a + fever, day and night on my feet, not to cure, but to see people die. What + has been learned by hard study becomes childish folly in these days, and + yet the poor creatures utter a sigh of hope when I feel their pulses. But + this can’t go on, this can’t go on. Day before yesterday seventy, + yesterday eighty-six deaths, and among them two of my colleagues.” + </p> + <p> + “And no prospect of improvement?” + </p> + <p> + “To-morrow the ninety will become a hundred—the one hundred will + become two, three, four, five, until at last one individual will be left, + for whom there will be no grave-digger.” + </p> + <p> + “The pest-houses are closed, and we still have cattle and horses.” + </p> + <p> + “But the pestilence creeps through the joints, and since the last loaf of + bread and the last malt-cake have been divided, and there is nothing for + the people to eat except meat, meat, and nothing else—one tiny piece + for the whole day—disease is piled on disease in forms utterly + unprecedented, of which no book speaks, for which no remedy has yet been + discovered. This drawing water with a bottomless pitcher is beginning to + be too much for me. My brain is no stronger than yours. Farewell until + to-morrow.” + </p> + <p> + “To-day, to-day! You are coming to the meeting at the town-hall?” + </p> + <p> + “Certainly not! Do what you can justify; I shall practise my profession, + which now means the same thing as saying: ‘I shall continue to close eyes + and hold coroner’s inquests.’ If things go on so, there will soon be an + end to practice.” + </p> + <p> + “Once for all: if you were in my place, you would treat with Valdez?” + </p> + <p> + “In your place? I am not you; I am a physician, one who has nothing to do + except to take the field against suffering and death. You, since + Bronkhorst’s death, are the providence of the city. Supply a bit of bread, + if only as large as my hand, in addition to the meat, or—I love my + native land and liberty as well as any one—or—” + </p> + <p> + “Or?” + </p> + <p> + “Or—leave Death to reap his harvest, you are no physician.” + </p> + <p> + Bontius bade his friend farewell and left him, but Peter thrust his hand + through his hair and stood gazing out of the window, until Barbara + entered, laid his official costume on a chair and asked with feigned + carelessness: + </p> + <p> + “May I give Adrian some of the last biscuit? Meat is repulsive to him. + He’s lying on the bed, writhing in pain.” + </p> + <p> + Peter turned pale, and said in a hollow tone: “Give it to him and call the + doctor. Maria and Bontius are already with him.” The burgomaster changed + his clothing, feeling a thrill of fierce indignation against every article + he put on. To-day the superb costume was as hateful to him as the office, + which gave him the right to wear it, and which, until a few weeks ago, he + had occupied with a joyous sense of confidence in himself. + </p> + <p> + Before leaving the house, he sought Adrian. The boy was lying in Barbara’s + room, complaining of violent pains, and asking if he must die too. + </p> + <p> + Peter shook his head, but Maria kissed him, exclaiming: + </p> + <p> + “No, certainly not.” + </p> + <p> + The burgomaster’s time was limited. His wife stopped him in the entry, but + he hurried down-stairs without hearing what she called after him. + </p> + <p> + The young wife returned to Adrian’s bedside, thinking anxiously of the + speedy death of many comrades of the dear boy, whose damp hand rested in + hers. She thought of Bessie, followed Peter in imagination to the + town-hall, and heard his powerful voice contending for resistance to the + last man and the last pound of meat; nay, she could place herself by his + side, for she knew what was to come: To stand fast, stand fast for + liberty, and if God so willed, die a martyr’s death for it like Jacoba, + Leonhard, and Peter’s noble father. + </p> + <p> + One anxious hour followed another. + </p> + <p> + When Adrian began to feel better, she went to Bessie, who pale and + inanimate, seemed to be gently fading away, and only now and then raised + her little finger to play with her dry lips. + </p> + <p> + Oh, the pretty, withering human flower! How closely the little girl had + grown into her heart, how impossible it seemed to give her up! With + tearful eyes, she pressed her forehead on her clasped hands, which rested + on the head-board of the little bed, and fervently implored God to spare + and save this child. Again and again she repeated the prayer, but when + Bessie’s dim eyes no longer met hers and her hands fell into her lap, she + could not help thinking of Peter, the assembly, the fate of the city, and + the words: “Leyden saved, Holland saved! Leyden lost, all is lost!” + </p> + <p> + So the hours passed until the gloomy day were away into twilight, and + twilight was followed by evening. Trautchen brought in the lamp, and at + last Peter’s step was heard on the stairs. + </p> + <p> + It must be he, and yet it was not, for he never came up with such slow and + dragging feet. + </p> + <p> + Then the study door opened. + </p> + <p> + It was he! + </p> + <p> + What could have happened, what had the citizens determined? + </p> + <p> + With an anxious heart, she told Trautchen to stay with the child, and then + went to her husband. + </p> + <p> + Peter sat at the writing-table in full official uniform, with his hat + still on his head. His face lay buried on his folded arms, beside the + sconce. + </p> + <p> + He saw nothing, heard nothing, and when she at last called him, started, + sprang up and flung his hat violently on the table. His hair was + dishevelled, his glance restless, and in the faint light of the glimmering + candles his cheeks looked deadly pale. + </p> + <p> + “What do you want?” he asked curtly, in a harsh voice; but for a time + Maria made no reply, fear paralyzed her tongue. + </p> + <p> + At last she found words, and deep anxiety was apparent in her question: + </p> + <p> + “What has happened?” + </p> + <p> + “The beginning of the end,” he answered in a hollow tone. + </p> + <p> + “They have out-voted you?” cried the young wife. “Baersdorp and the other + cowards want to negotiate?” + </p> + <p> + Peter drew himself up to his full height, and exclaimed in a loud, + threatening tone: + </p> + <p> + “Guard your tongue! He who remains steadfast until his children die and + corpses bar the way in front of his own house, he who bears the + responsibility of a thousand deaths, endures curses and imprecations + through long weeks, and has vainly hoped for deliverance during more than + a third of a year—he who, wherever he looks, sees nothing save + unprecedented, constantly increasing misery and then no longer repels the + saving hand of the foe—” + </p> + <p> + “Is a coward, a traitor, who breaks the sacred oath he has sworn.” + </p> + <p> + “Maria,” cried Peter angrily, approaching with a threatening gesture. + </p> + <p> + She drew her slender figure up to its full height and with quickened + breath awaited him, pointing her finger at him, as she exclaimed with a + sharp tone perceptible through the slight tremor in her voice: + </p> + <p> + “You, you have voted with the Baersdorps, you, Peter Van der Werff! You + have done this thing, you, the friend of the Prince, the shield and + providence of this brave city, you, the man who received the oaths of the + citizens, the martyr’s son, the servant of liberty—” + </p> + <p> + “No more!” he interrupted, trembling with shame and rage. “Do you know + what it is to bear the guilt of this most terrible suffering before God + and men?” + </p> + <p> + “Yes, yes, thrice yes; it is laying one’s heart on the rack, to save + Holland and liberty. That is what it means! Oh, God, my God! You are lost! + You intend to negotiate with Valdez!” + </p> + <p> + “And suppose I do?” asked the burgomaster, with an angry gesture. + </p> + <p> + Maria looked him sternly in the eye, and exclaimed in a loud, resolute + tone: + </p> + <p> + “Then it will be my turn to say: Go to Delft; we need different men here.” + </p> + <p> + The burgomaster turned pale and bent his eyes on the floor, while she + fearlessly confronted him with a steady glance. + </p> + <p> + The light fell full upon her glowing face, and when Peter again raised his + eyes, it seemed as if the same Maria stood before him, who as a bride had + vowed to share trouble and peril with him, remain steadfast in the + struggle for liberty to the end; he felt that his “child” Maria had grown + to his own height and above him, recognized for the first time in the + proud woman before him his companion in conflict, his high-hearted helper + in distress and danger. An overmastering yearning, mightier than any + emotion ever experienced before, surged through his soul, impelled him + towards her, and found utterance in the words: + </p> + <p> + “Maria, Maria, my wife, my guardian angel! We have written to Valdez, but + there is still time,—nothing binds me yet, and with you, with you I + will stand firm to the end.” + </p> + <p> + Then, in the midst of these days of woe, she threw herself on his breast, + crying aloud in the abundance of this new, unexpected, unutterable + happiness: + </p> + <p> + “With you, one with you—forever, unto death, in conflict and in + love!” + </p> + <p> + <a name="link2HCH0033" id="link2HCH0033"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h2> + CHAPTER XXXIII. + </h2> + <p> + Peter felt animated with new life. A fresh store of courage and enthusiasm + filled his breast, for he constantly received a new supply from the + stout-hearted woman by his side. + </p> + <p> + Under the pressure of the terrible responsibility he endured, and urged by + his fellow-magistrates, he had consented, at the meeting of the council, + to write to Valdez and ask him to give free passage to embassadors, who + were to entreat the estates and the Prince of Orange to release the + tortured city from her oath. + </p> + <p> + Valdez made every effort to induce the burgomaster to enter into farther + negotiations, but the latter remained firm, and no petition for release + from the sacred duty of resistance left the city. The two Van der Does, + Van Hout, Junker von Warmond, and other resolute men, who had already, in + the great assembly, denounced any intercourse with the enemy, now + valiantly supported him against his fellow-magistrates and the council, + that with the exception of seven of its members, persistently and + vehemently urged the commencement of negotiations. + </p> + <p> + Adrian rapidly recovered, but Doctor Bontius’s prediction was terribly + fulfilled, for famine and pestilence vied with each other in horrible + fury, and destroyed almost half of all the inhabitants of the flourishing + city. Intense was the gloom, dark the sky, yet even amidst the cruel woe + there was many an hour in which bright sunshine illumined souls, and hope + unfurled her green banner. The citizens of Leyden rose from their couches + more joyously, than a bride roused by the singing of her companions on her + wedding-day, when on the morning of September eleventh loud and + long-continued cannonading was heard from the distance, and the sky became + suffused with a crimson glow. The villages southwest of the city were + burning. Every house, every barn that sunk into ashes, burying the + property of honest men, was a bonfire to the despairing citizens. + </p> + <p> + The Beggars were approaching! + </p> + <p> + Yonder, where the cannon thundered and the horizon glowed, lay the + Land-scheiding, the bulwark which for centuries had guarded the plains + surrounding Leyden from the assaults of the waves, and now barred the way + of the fleet bringing assistance. + </p> + <p> + “Fall, protecting walls, rise, tempest, swallow thy prey, raging sea, + destroy the property of the husbandman, ruin our fields and meadows, but + drown the foe or drive him hence.” So sang Janus Dousa, so rang a voice in + Peter’s soul, so prayed Maria, and with her thousands of men and women. + </p> + <p> + But the glow in the horizon died away, the firing ceased. A second day + elapsed, a third and fourth, but no messenger arrived, no Beggar ship + appeared, and the sea seemed to be calm; but another terrible power + increased, moving with mysterious, stealthy, irresistible might; Death, + with his pale companions, Despair and Famine. + </p> + <p> + The dead were borne secretly to their graves under cover of the darkness + of night, to save their scanty ration for the survivors, in the division + of food. The angel of death flew from house to house, touched pretty + little Bessie’s heart, and kissed her closed eyes while she slumbered in + the quiet night. + </p> + <p> + The faint-hearted and the Spanish sympathizers raised their heads and + assembled in bands, one of which forced a passage into the council-chamber + and demanded bread. But not a crumb remained, and the magistrates had + nothing more to distribute except a small portion of cow and horse-flesh, + and boiled and salted hides. + </p> + <p> + During this period of the sorest distress, Van der Werff was passing down + the “broad street.” He did not notice that a throng of desperate men and + women were pursuing him with threats; but as he turned to enter Van Hout’s + house, suddenly found himself surrounded. A pallid woman, with her dying + child in her arms, threw herself before him, held out the expiring infant, + and cried in hollow tones: “Let this be enough, let this be enough—see + here, see this; it is the third. Let this be enough!” + </p> + <p> + “Enough, enough! Bread, bread! Give us bread!” was shrieked and shouted + around him, and threatening weapons and stones were raised; but a + carpenter, whom he knew, and who had hitherto faithfully upheld the good + cause, advanced saying in measured accents, in his deep voice: “This can + go on no longer. We have patiently borne hunger and distress in fighting + against the Spaniards and for our Bible, but to struggle against certain + death is madness.” + </p> + <p> + Peter, pale and agitated, gazed at the mother, the child, the sturdy + workman and the threatening, shrieking mob. The common distress, which + afflicted them and so many starving people, oppressed his soul with a + thousand-fold greater power. He would fain have drawn them all to his + heart, as brothers in misfortune, companions of a future, worthier + existence. With deep emotion, he looked from one to the other, then + pressed his hand upon his breast and called to the crowd, which thronged + around him: + </p> + <p> + “Here I stand. I have sworn to faithfully endure to the end; and you did + so with me. I will not break my oath, but I can die. If my life will serve + you, here I am! I have no bread, but here, here is my body. Take it, lay + hands on me, tear me to pieces. Here I stand, here I stand. I will keep my + oath.” + </p> + <p> + The carpenter bent his head, and said in a hollow tone: “Come, people, let + God’s will be done; we have sworn.” + </p> + <p> + The burgomaster quietly entered his friend’s house. Frau Van Hout had seen + and heard all this, and on the very same day told the story to Maria, her + eyes sparkling brightly as she exclaimed: “Never did I see any man so + noble as he was in that hour! It is well for us, that he rules within + these walls. Never will our children and children’s children forget this + deed.” + </p> + <p> + They have treasured it in their memories, and during the night succeeding + the day on which the burgomaster acted so manly a part, a letter arrived + from the Prince, full of joyous and encouraging news. The noble man had + recovered, and was striving with all his power to rescue brave Leyden. The + Beggars had cut the Landscheiding, their vessels were pressing onward—help + was approaching, and the faithful citizen who brought the letter, had seen + with his own eyes the fleet bringing relief and the champions of freedom, + glowing with martial ardor. The two Van der Does, by the same letter, were + appointed the Prince’s commissioners in place of the late Herr Van + Bronkhorst. Van der Werff no longer stood alone, and when the next morning + “Father William’s” letter was read aloud and the messenger’s news spread + abroad, the courage and confidence of the tortured citizens rose like + withering grass after a refreshing rain. + </p> + <p> + But they were still condemned to long weeks of anxiety and suffering. + </p> + <p> + During the last days of September they were forced to slaughter the cows + hitherto spared for the infants and young mothers, and then, then? + </p> + <p> + Help was close at hand, for the sky often reddened, and the air was shaken + by the roar of distant cannon; but the east wind continued to prevail, + driving back the water let in upon the land, and the vessels needed a + rising flood to approach the city. + </p> + <p> + Not one of all the messengers, who had been sent out, returned; there was + nothing certain, save the cruelly increasing unendurable suffering. Even + Barbara had succumbed, and complained of weakness and loathing of the + ordinary food. + </p> + <p> + Maria thought of the roast-pigeon, which had agreed with Bessie so well, + and went to the musician, to ask if he could sacrifice another of his pets + for her sister-in-law. + </p> + <p> + Wilhelm’s mother received the burgomaster’s wife. The old lady was sitting + wearily in an arm-chair; she could still walk, but amid her anxiety and + distress a strange twitching had affected her hands. When Maria made her + request, she shook her head, saying: “Ask him yourself. He’s obliged to + keep the little creatures shut up, for whenever they appear, the poor + starving people shoot at them. There are only three left. The messengers + took the others, and they haven’t returned. + </p> + <p> + “Thank God for it; the little food he still has, will do more good in + dishes, than in their crops. Would you believe it? A fortnight ago he paid + fifty florins out of his savings for half a sack of peas, and Heaven knows + where he found them. Ulrich, Ulrich! Take Frau Van der Werff up to + Wilhelm. I’d willingly spare you the climb, but he’s watching for the + carrier-pigeons that have been sent out, and won’t even come down to his + meals. To be sure, they would hardly be worth the trouble!” + </p> + <p> + It was a clear, sunny day. Wilhelm was standing in his look-out, gazing + over the green, watery plain, that lay out-spread below him, towards the + south. Behind him sat Andreas, the fencing-master’s fatherless boy; + writing notes, but his attention was not fixed on his work; for as soon as + he had finished a line he too gazed towards the horizon, watching for the + pigeon his teacher expected. He did not look particularly emaciated, for + many a grain of the doves’ food had been secretly added to his scanty + ration of meat. + </p> + <p> + Wilhelm showed that he felt both surprised and honored by Frau Van der + Werff’s visit, and even promised to grant her request, though it was + evident that the “saying yes” was by no means easy for him. + </p> + <p> + The young wife went out on the balcony with him, and he showed her in the + south, where usually nothing but a green plain met the eye, a wide expanse + over which a light mist was hovering. The noon sun seemed to steep the + white vapor with light, and lure it upward by its ardent rays. This was + the water streaming through the broken dyke, and the black oblong specks + moving along its edges were the Spanish troops and herds of cattle, that + had retreated before the advancing flood from the outer fortifications, + villages and hamlets. The Land-scheiding itself was not visible, but the + Beggars had already passed it. If the fleet succeeded in reaching the + Zoetermere Lake and from thence. + </p> + <p> + Wilhelm suddenly interrupted his explanation, for Andreas had suddenly + started up, upsetting his stool, and exclaimed: + </p> + <p> + “It’s coming! The dove! Roland, my fore man, there it comes!” + </p> + <p> + For the first time Wilhelm heard the boy’s lips utter his father’s + exclamation. Some great emotion must have stirred his heart, and in truth + he was not mistaken; the speck piercing the air, which his keen eye had + discovered, was no longer a mere spot, but an oblong something—a + bird, the pigeon! + </p> + <p> + Wilhelm seized the flag on the balcony, and waved it as joyously as ever + conqueror unfurled his banner after a hard-won fight. The dove came nearer—alighted, + slipped into the cote, and a few minutes after the musician appeared with + a tiny letter. + </p> + <p> + “To the magistrates!” cried Wilhelm. “Take it to your husband at once. Oh! + dear lady, dear lady, finish what the dove has begun. Thank God! thank + God! they are already at North-Aa. This will save the poor people from + despair! And now one thing more! You shall have the roasted bird, but take + this grain too; a barley-porridge is the best medicine for Barbara’s + condition; I’ve tried it!” + </p> + <p> + When evening came, and the musician had told his parents the joyful news, + he ordered the blue dove with the white breast to be caught. “Kill it + outside the house,” said he, “I can’t bear to see it.” + </p> + <p> + Andreas soon came back with the beheaded pigeon. + </p> + <p> + His lips were bloody, Wilhelm knew from what, yet he did not reprove the + hungry boy, but merely said: + </p> + <p> + “Fie, you pole-cat!” + </p> + <p> + Early the next morning a second dove returned. The letters the winged + messengers had brought were read aloud from the windows of the town-hall, + and the courage of the populace, pressed to the extremest limits of + endurance, flickered up anew and helped them bear their misery. One of the + letters was addressed to the magistrates, the other to Janus Dousa; they + sounded confident and hopeful, and the Prince, the faithful shield of + liberty, the friend and guide of the people, had recovered from his + sickness and visited the vessels and troops intended for the relief of + Leyden. Rescue was so near, but the north-east wind would not change, and + the water did not rise. Great numbers of citizens, soldiers, magistrates + and women stood on the citadel and other elevated places, gazing into the + distance. + </p> + <p> + A thousand hands were clasped in fervent prayer, and the eyes of all were + turned in feverish expectation and eager yearning towards the south, but + the boundary line of the waves did not move; and the sun, as if in + mockery, burst cheerily through the mists of the autumn morning, imparted + a pleasant warmth to the keen air, and in the evening sank towards the + west in the midst of radiant light, diffusing its golden rays far and + wide. The cloudless blue sky arched pitilessly over the city, and at night + glittered with thousands of twinkling stars. Early on the morning of the + twenty-ninth the mists grew denser, the grass remained dry, the fogs + lifted, the cool air changed to a sultry atmosphere, the grey clouds piled + in masses on each other, and grew black and threatening. A light breeze + rose, stirring the leafless branches of the trees, then a sudden gust of + wind swept over the heads of the throngs watching the distant horizon. A + second and third followed, then a howling tempest roared and hissed + without cessation through the city, wrenching tiles from the roofs, + twisting the fruit-trees in the gardens and the young elms and lindens in + many a street, tearing away the flags the boys had fastened on the walls + in defiance of the Spaniards, lashing the still waters of the city moat + and quiet canals, and—the Lord does not abandon His own—and + the vanes turned, the storm came from the north-west. No one saw the + result, but the sailors shouted the tidings, and each individual caught up + the words and bore them exultantly on—the hurricane drove the sea + into the mouth of the Meuse, forcing back the waves of the river by its + fierce assault, driving them over its banks through the gaps opened in the + dykes, and the gates of the sluices, and bearing forward on their towering + crests the vessels bringing deliverance. + </p> + <p> + Roar, roar, thou storm, stream, stream, rushing rain, rage, waves, and + destroy the meadows, swallow up houses and villages! Thousands and + thousands of people on the walls and towers of Leyden hail your approach, + behold in you the terrible armies of the avenging God, exult and shout a + joyous welcome! + </p> + <p> + For two successive days the burgomaster, Maria and Adrian, the Van der + Does and Van Houts stood with brief intervals of rest among the throng on + the citadel or the tower at the Cow-Gate; even Barbara, far more + strengthened by hope than by the barley-porridge or the lean + carrier-pigeon, would not stay at home, but dragged herself to the + musician’s look-out, for every one wanted to see the rising water, the + earth softening, the moisture creeping between the blades of grass, then + spreading into pools and ponds, until at last there was a wide expanse of + water, on which bubbles rose, burst under the descending rain, and formed + ever-widening circles. Every one wanted to watch the Spaniards, hurrying + hither and thither like sheep pursued by a wolf. Every one wanted to hear + the thunder of the Beggars’ cannon, the rattle of their arquebuses and + muskets; men and women thought the tempest that threatened to sweep them + away, pleasanter than the softest breeze, and the pouring rain, which + drenched them, preferable to spring dew-drops mirroring the sunshine. + </p> + <p> + Behind the strong fort of Lammen, defended by several hundred Spanish + soldiers, and the Castle of Cronenstein, a keen eye could distinguish the + Beggars’ vessels. + </p> + <p> + During Thursday and Friday Wilhelm watched in vain for a dove, but on + Saturday his best flier returned, bringing a letter from Admiral Boisot, + who called upon the armed forces of the city to sally out on Friday and + attack Lammen. + </p> + <p> + The storm had blown the pigeon away. It had reached the city too late, but + on Saturday evening Janus Dousa and Captain Van der Laen were actively + engaged, summoning every one capable of bearing arms to appear early + Sunday morning. Poor, pale, emaciated troops were those who obeyed the + leaders’ call, but not a man was absent and each stood ready to give his + life for the deliverance of the city and his family. + </p> + <p> + The tempest had moderated, the firing had ceased, and the night was dark + and sultry. No eyes wished to sleep, and those whose slumber overpowered + for a short time, were startled and terrified by strange, mysterious + noises. Wilhelm sat in his look-out, gazing towards the south and + listening intently. Sometimes a light gust of wind whistled around the + lofty house, sometimes a shout, a scream, or the blast of a trumpet echoed + through the stillness of the night; then a crashing noise, as if an + earthquake had shaken part of the city to its foundations, arose near the + Cow-Gate. Not a star was visible in the sky, but bright spots, like + will-o’-the-wisps, moved through the dense gloom in regular order near + Lanimen. It was a horrible, anxious night. + </p> + <p> + Early next morning the citizens saw that a part of the city-wall near the + Cow-Gate had fallen, and then unexampled rejoicing arose at the breach, no + longer dangerous; exultant cries echoed through every street and alley, + drawing from the houses men and women, grey-beards and children, the sick + and the well, one after another thronging to the Cow-Gate, where the + Beggars’ fleet was seen approaching. The city-carpenter, Thomassohn, and + other men, tore out of the water the posts by which the Spaniards had + attempted to bar the vessels’ advance, then the first ship, followed by a + second and third, arrived at the walls. Stern, bearded men, with fierce, + scarred, weather-beaten faces, whose cheeks for years had been touched by + no salt moisture, save the sea-spray, smiled kindly at the citizens, flung + them one loaf of bread after another, and many other good things of which + they had long been deprived, weeping and sobbing with emotion like + children, while the poor people eat and eat, unable to utter a word of + thanks. Then the leaders came, Admiral Boisot embraced the Van der Does + and Burgomaster Van der Werff, the Beggar captain Van Duijkenburg was + clasped in the arms of his mother, Barbara, and many a Leyden man hugged a + liberator, on whom his eyes now rested for the first time. Many, many + tears fell, thousands of hearts overflowed, and the Sunday bells, sounding + so much clearer and gayer than usual, summoned rescuers and rescued to the + churches to pray. The spacious sanctuary was too small for the + worshippers, and when the pastor, Corneliussohn, who filled the place of + the good Verstroot, now ill from caring for so many sufferers, called upon + the congregation to give thanks, his exhortation had long since been + anticipated; from the first notes of the organ, the thousands who poured + into the church had been filled with the same eager longing, to utter + thanks, thanks, fervent thanks. + </p> + <p> + In the Grey Sisters’ chapel Father Damianus also thanked the Lord, and + with him Nicolas Van Wibisma and other Catholics, who loved their native + land and liberty. + </p> + <p> + After church Adrian, holding a piece of bread in one hand and his shoes in + the other, waded at the head of his school-mates through the higher + meadows to Leyderdorp, to see the Spaniards’ deserted camp. There stood + the superb tent of General Valdez, in which, over the bed, hung a map of + the Rhine country, drawn by the Netherlander Beeldsnijder to injure his + own nation. The boys looked at it, and a Beggar, who had formerly been in + a writing-school and now looked like a sea-bear, said: + </p> + <p> + “Look here, my lads. There is the Land-scheiding. + </p> + <p> + “We first pierced that, but more was to be done. The green path had many + obstacles, and here at the third dyke—they call it the Front-way—there + were hard nuts to crack, and farther progress was impossible. We now 45 + returned, made a wide circuit across the Segwaertway, and through this + canal here, where there was hard fighting, to North-Aa. The Zoetermeer + Lake now lay behind us, but the water became too shallow and we could get + no farther. Have you seen the great Ark of Delft? It’s a huge vessel, + moved by wheels, by which the water is thrust aside. You’ll be delighted + with it. At last the Lord gave us the storm and the spring-tide. Then the + vessels had the right depth of water. There was warm work again at the + Kirk-way, but the day before yesterday we reached Lammen. Many a brave man + has fallen on both sides, but at Lammen every one expected the worst + struggle to take place. We were going to attack it early this morning, but + when day dawned everything was unnaturally quiet in the den, and moreover, + a strange stillness prevailed. Then we thought: Leyden has surrendered; + starvation conquered her. But it was nothing of the sort! You are people + of the right stamp, and soon after a lad about as large as one of you, + came to our vessel and told us he had seen a long procession of lights + move out of the fort during the night and march away. At first we wouldn’t + believe him, but the boy was right. The water had grown too hot for the + crabs, and the lights the lad saw were the Spaniards’ lunts. Look, + children, there is Lammen—” + </p> + <p> + Adrian had gone close to the map with his companions and now interrupted + the Beggar by laughing loudly. + </p> + <p> + “What is it, curly-head?” asked the latter. + </p> + <p> + “Look, look!” cried the boy, “the great General Valdez has immortalized + himself here, and there is his name too. Listen, listen! The rector would + hang a placard with the word donkey round his neck, for he has written: + ‘Castelli parvi! Vale civitas, valete castelli parvi; relicti estis + propter aquam et non per vim inimicorum!’ Oh! the donkey ‘Castelli + parvi!’” + </p> + <p> + “What does it mean?” asked the Beggar. + </p> + <p> + “Farewell, Leyden, farewell, ye little ‘Castelli;’ ye are abandoned on + account of the waves, and not of the power of the enemy. ‘Parvi Castelli!’ + I must tell mother that!” + </p> + <p> + On Monday, William of Orange entered Leyden, and went to Herr von + Montfort’s house. The people received their Father William with joy, and + the unwearied champion of liberty, in the midst of the exultation and + rejoicing that surrounded him, labored for the future prosperity of the + city. At a later period he rewarded the faithful endurance of the people + with a peerless memorial: the University of Leyden. This awakened and kept + alive in the busy city and the country bleeding for years in severe + conflicts, that lofty aspiration and effort, which is its own reward, and + places eternal welfare far above mere temporal prosperity. The tree, whose + seed was planted amid the deepest misery, conflict and calamity, has borne + the noblest fruits for humanity, still bears them, and if it is the will + of God will continue to bear them for centuries. + </p> +<pre xml:space="preserve"> + ................................ +</pre> + <p> + On the twenty-sixth of July, 1581, seven years after the rescue of Leyden, + Holland and Zealand, whose political independence had already been + established for six years, proclaimed themselves at the Hague free from + Spain. Hitherto, William of Orange had ruled as King Philip’s + “stadtholder,” and even the war against the monarch had been carried on in + his name. Nay, the document establishing the University, a paper, which + with all the earnestness that dictated it, deserves to be called an + unsurpassed masterpiece of the subtlest political irony, purported to + issue from King Philip’s mouth, and it sounds amusing enough to read in + this paper, that the gloomy dunce in the Escurial, after mature + deliberation with his dear and faithful cousin, William of Orange, has + determined to found a free-school and university, from motives, which + could not fail to seem abominable to the King. + </p> + <p> + On the twenty-fourth of July this game ceased, allegiance to Philip was + renounced, and the Prince assumed sovereign authority. + </p> + <p> + Three days after, these joyful events were celebrated by a splendid + banquet at Herr Van der Werff’s house. The windows of the dining-room were + thrown wide open, and the fresh breeze of the summer night fanned the + brows of the guests, who had assembled around the burgomaster’s table. + They were the most intimate friends of the family: Janus Dousa, Van Hout, + the learned Doctor Grotius of Delft, who to Maria’s delight had been + invited to Leyden as a professor, and this very year filled the office of + President of the new University, the learned tavern-keeper Aquarius, + Doctor Bontius, now professor of medicine at the University, and many + others. + </p> + <p> + The musician Wilhelm was also present, but no longer alone; beside him sat + his beautiful, delicate wife, Anna d’Avila, with whom he had recently + returned from Italy. He had borne for several years the name of Van + Duivenbode (messenger-dove), which the city had bestowed on him, together + with a coat of arms bearing three blue doves on a silver field and two + crossed keys. + </p> + <p> + With the Prince’s consent the legacies bequeathed by old Fraulein Van + Hoogstraten to her relatives and servants, had been paid, and Wilhelm now + occupied with his wife a beautiful new house, that did not lack a + dovecote, and where Maria, though her four children gave her little time, + took part in many a madrigal. The musician had much to say about Rome and + his beautiful sister-in-law Henrica, to Adrian, now a fine young man, who + had graduated at the University and was soon to be admitted to the + council. Belotti, after the death of the young girl’s father, who had seen + and blessed Anna again, went to Italy with her, where she lived as + superior of a secular institution, where music was cultivated with special + devotion. + </p> + <p> + Barbara did not appear among the guests. She had plenty to do in the + kitchen. Her white caps were now plaited with almost coquettish skill and + care, and the firm, contented manner in which she ruled Trautchen and the + two under maid-servants showed that everything was going on well in + Peter’s house and business. It was worth while to do a great deal for the + guests upstairs. Junker von Warmond was among them, and had been given the + seat of honor between Doctor Grotius and Janus Dousa, the first trustee of + the University, for he had become a great nobleman and influential + statesman, who found much difficulty in getting time to leave the Hague + and attend the banquet with his young assistant, Nicolas Van Wibisma. He + drank to Meister Aquanus as eagerly and gaily as ever, exclaiming: + </p> + <p> + “To old times and our friend, Georg von Dornburg.” + </p> + <p> + “With all my heart,” replied the landlord. “We haven’t heard of his bold + deeds and expeditions for a long time.” + </p> + <p> + “Of course! The fermenting wine is now clear. Dornburg is in the English + service, and four weeks ago I met him as a member of her British Majesty’s + navy in London. His squadron is now on the way to Venice. He still + cherishes an affectionate memory of Leyden, and sends kind remembrances to + you, but you would never recognize in the dignified commander and quiet, + cheerful man, our favorite in former days. How often his enthusiastic + temperament carried him far beyond us all, and how it would make the heart + ache to see him brooding mournfully over his secret grief.” + </p> + <p> + “I met the Junker in Delft,” said Doctor Grotius. “Such enthusiastic + natures easily soar too high and then get a fall, but when they yoke + themselves to the chariot of work and duty, their strength moves vast + burdens, and with cheerful superiority conquers the hardest obstacles.” + </p> + <p> + Meantime Adrian, at a sign from his father, had risen and filled the + glasses with the best wine. The “hurrah,” led by the Burgomaster, was + given to the Prince, and Janus Dousa followed it by a toast to the + independence and liberty of their native land. + </p> + <p> + Van Hout devoted a glass to the memory of the days of trouble, and the + city’s marvellous deliverance. All joined in the toast, and after the + cheers had died away, Aquanus said: + </p> + <p> + “Who would not gladly recall the exquisite Sunday of October third; but + when I think of the misery that preceded it, my heart contracts, even at + the present day.” + </p> + <p> + At these words Peter clasped Maria’s hand, pressed it tenderly, and + whispered: + </p> + <p> + “And yet, on the saddest day of my life, I found my best treasure.” + </p> + <p> + “So did I!” she replied, gazing gratefully into his faithful eyes. + </p> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> +<pre xml:space="preserve"> + ETEXT EDITOR’S BOOKMARKS: + + A blustering word often does good service + Art ceases when ugliness begins + Debts, but all anxiety concerning them is left to the creditors + Despair and extravagant gayety ruled her nature by turns + Drinking is also an art, and the Germans are masters of it + Hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on + Held in too slight esteem to be able to offer an affront + Here the new custom of tobacco-smoking was practised + Must take care not to poison the fishes with it + Repos ailleurs + Standing still is retrograding + The shirt is closer than the coat + The best enjoyment in creating is had in anticipation + Those two little words ‘wish’ and ‘ought’ + To whom fortune gives once, it gives by bushels + To whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure + Wet inside, he can bear a great deal of moisture without + Youth calls ‘much,’ what seems to older people ‘little’ +</pre> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> +<pre xml:space="preserve"> + + + + + + +End of Project Gutenberg’s The Burgomaster’s Wife, Complete, by Georg Ebers + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER’S WIFE, COMPLETE *** + +***** This file should be named 5583.txt or 5583.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/5/5/8/5583/ + +Produced by David Widger + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” + or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project +Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, “Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation’s web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +</pre> + <p> + <br /><br /><br /><br /> + </p> + </body> +</html> |
