summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/56988-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '56988-0.txt')
-rw-r--r--56988-0.txt917
1 files changed, 917 insertions, 0 deletions
diff --git a/56988-0.txt b/56988-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..bb47d87
--- /dev/null
+++ b/56988-0.txt
@@ -0,0 +1,917 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56988 ***
+
+
+
+
+
+
+
+Franciscus Columna
+
+
+Charles Nodier (1780-1844)
+
+
+Perhaps you remember our friend Abbot Lowrich whom we met
+in Ragusa, in Spalato, in Vienna, in Munich, in Pisa, in
+Bologna, and in Lausanne. He is an excellent fellow, who is
+most knowledgeable, but who knows a multitude of things that
+we would be happy to forget if we knew them like he does:
+the name of the printer of a bad book, the year of birth
+of a fool and a thousand other details of trivial importance.
+Abbot Lowrich has the glory of having discovered the real
+name of Kuicknackius, who was called Starkius, and not,
+please note, Polycarpus Starkius, who wrote eight fine
+hendecasyllables on the thesis of Kornmannus de ritibus
+(on rites) and on the thesis of Kornmannus de ritibus et
+doctrina scarabeorum (on rites and the doctrine of scarab
+beetles), but Martinus Starkius, the man who wrote thirty-two
+hendecasyllables on fleas. Apart from that, Abbot Lowrich
+deserves to be well known and liked; he is witty, has his
+heart in the right place, is actively and sincerely obliging,
+and he adds to these precious qualities a lively and singular
+imagination, which greatly embellishes his conversation, as
+long as it does not fall into enumerating minor biographical
+and bibliographical details. I am reconciled to this slight
+peccadillo of his, and whenever I meet Abbot Lowrich in my
+constant comings and goings across Europe, I run to him from
+afar. And I last met him no more than three months ago.
+
+I had arrived at night at the Two Towers Hotel in Treviso, but
+I had only settled in very late, and I had not set foot in the
+town itself. In the morning, as I was going down the stairs,
+I saw in front of me one of those strange figures whose faces are
+visible from every angle. It was wearing a hat that defied all
+description, adjusted to its head in a way that was maladjusted,
+a red and green tie knotted like a scarf, a good four inches above
+the collar of the jacket on the left-hand side and a good four
+inches below it on the right, a pair of trousers brushed in a
+slipshod manner on one leg while the other leg billowed over the
+back of a boot with a sort of coquetry. It had with it a huge
+irremovable wallet in which lay so many titles of books, so many
+notices, so many plans, so many sketches, so many priceless
+treasures for a man of learning that, if he had dropped it, even
+a rag-and-bone man would not have picked it up. There were no
+two ways about it, it was Lowrich. "Lowrich!" I exclaimed, and
+we fell into each other's arms.
+
+"I know where you're going," he said, after we had exchanged a few
+friendly words, and then, when I had learned that he too had only
+just arrived: "You asked for the address of a bookseller, and you
+were given that of Apostolo Capoduro who resides in the strada dei
+Schiavoni. I'm going there too, but I don't hold out much hope,
+for I've visited his shop twice in ten years and never found books
+older than the novels of Abbot Chiari. That old bookshop has died
+the death, been ruined and sacked by barbarians. But did you have
+in mind something in particular to ask him for?"
+
+"I'll admit to you," I answered, "that it would pain me to leave
+Northern Italy without taking with me 'The Dream of Poliphilus', of
+which I have heard it said that it is a most curious object and is
+to be found in Treviso if it is to be found anywhere."
+
+"If it is to be found anywhere," he exclaimed, "is, to be sure,
+a prudent rider, for 'The Dream of Poliphilus', or, better still,
+Friar Francesco Colonna's 'Hypnerotomachia' is a book that old
+bibliographers call by the epithet: Albo corvo rarior. All I
+can say for sure is that if this white crow is to be found in
+any aviary, as we cannot but assume, it will definitely not be
+in Apostolo's. I think I'm sure enough of my facts to swear
+here by the household gods of Aldus Manutius the Elder (God keep
+him haloed in an everlasting glory) that, if this scamp Apostolo
+succeeds in providing you with a copy of the book in question in
+the 1499 first edition, for the second edition belongs, more or
+less, to the run-of-the-mill type of book, I hereby affirm that
+I'll make you a present of it out of my own purse, the contents
+of which this generous action on my part would cause to weigh
+considerably less."
+
+Just then we entered the shop of Apostolo, who, his quill pen
+poised over a sheet of paper, seemed absorbed in deep meditation,
+though he at last grew aware of our presence, and appeared to
+joyfully recognize the unforgettable face of Abbot Lowrich. "Is
+it indeed the Lord, dear abbot," he said, hugging him, "who has
+sent you to extricate me from the most awkward predicament that
+I have ever found myself in? You cannot but know that I have
+been publishing, for some months now, the Adriatic Literary
+Gazette, which is, as all are agreed upon, the most erudite and
+witty of Europe's journals. Well! This rare scholarly journal,
+which is destined to have the world admire it and to get me back
+my fortune, is under threat of not appearing tomorrow for want
+of six small columns of serial, for which I have had recourse
+to my imagination tired out by study and business in vain. An
+evil spirit must have encompassed my ruin and sown disorder in
+my editor's office. The young muse who used to write my articles
+on moral education has gone into labour. The composer who was
+to let me have this morning a brand new type of cantata has
+written to say that it will take him at least a week to finish
+it, and the able financier who deals with questions of finance
+and political economy was sent to jail for non-payment of debt
+yesterday. For heaven's sake, my dear abbot, sit down at this
+table where I've sweated blood all night without my brain being
+able to yield a single line, and jot down five or six pages just
+as they come to you, if only a short story that won't have been
+used more than two or three times already."
+
+"Wait one moment," Abbot Lowrich riposted. "We'll have time enough
+to deal with your affairs after we've dealt with our own. We did
+not come to you, my friend from Paris, and myself from the fjords
+of Norway, to make good a missing cantata by a lazy composer, or
+to dash off a pot boiler, but to see some of these books that are
+at least worth the trouble and expense of a journey, a good first
+edition duly documented, a well-preserved cinquecento rarity with
+its date of publication, a valuable volume printed by the Aldine
+Press in which its English and French bookbinders have deigned to
+arrange margins."
+
+"As you please," replied Apostolo. "And I am all the more willing
+to consent to it as this inspection will not take us long. I have
+one work only worthy of being examined by connoisseurs like you.
+But what a work it is," he added, taking out of its triple wrapping
+an impressive looking folio. "What a work indeed," he went on,
+looking solemn, after he had quite detached it from its prison of
+wrapping paper. "A work to marvel at..." And he held out the book
+to Abbot Lowrich while giving him a look full of confidence and
+pride.
+
+"Damnation!" murmured Lowrich, after having run his eye, as was
+his wont, over the unfamiliar treasure. Then he turned to me, but
+very different from what he had been the moment before, his arms
+hanging down at his side, his eye downcast, his forehead pale.
+"Damnation!" he muttered in French in a voice hardly raised and
+so that he could only be heard by me. "It's that damn book that
+I undertook to give you if it was here, the first edition of the
+Poliphilus... It's here, the traitor, and as fine as if it had
+just been printed. Things like this only happen to me..."
+
+"Calm down," I answered, laughing. "Perhaps we'll get it for a
+price less than you think. And how much is Master Apostolo asking
+for this rarity?"
+
+"Ah!" said Apostolo. "Times are hard and money is scarce. In times
+gone by I'd have asked fifty zecchini for it from Prince Eugene,
+sixty from the Duke of Abrantès, and a hundred from an Englishman.
+But today I have to give it away for four hundred wretched Milan
+pounds, or the exact equivalent of four hundred French francs. I
+can't even knock two quarantani off the price."
+
+"May four hundred starving rats devour your books from first to
+last!" Lowrich interrupted furiously. "Who the devil has ever had
+four hundred francs asked of them for a bad book?"
+
+"How dare you call this a bad book!" Apostolo spat back, almost as
+agitated as Lowrich. "It's a first edition of 1467, the first to
+appear in Treviso, and perhaps in Italy, a true masterpiece of
+typography and engraving, the illustrations in which can only be
+attributed to Raphael, an admirable work, the name of whose author
+has remained a mystery up until now, despite all erudite research,
+a one-off, or almost unique, that you yourself, abbot, perhaps did
+not know existed. And it pleases you to call that a bad book!"
+
+Lowrich had calmed down during this vehement tirade. He had
+quietly sat down, placing his hat on the bookseller's table, and
+was wiping the sweat from his brow like a man exhausted by long
+and hard effort who has just found a good place to rest at his
+leisure.
+
+"Have you finished, Apostolo?" he said in a calm tone of voice, in
+which, however, there could be detected a trace of I know not what
+malignant satisfaction. "The best thing I can hope for you is that
+you do no more to harm your kudos and your business interests from
+now on than you already have done. You have just said four very
+foolish things in as many words. If you had persisted, it would
+have taken me more than a day to recapitulate them one by one,
+and to do that would not leave me enough time to dictate that pot
+boiler, so, first of all: it isn't true that this book was printed
+in Treviso in 1467. It's an edition that was printed in Venice in
+1499 from which the final page has been taken to deceive you as to
+the date of publication, and I didn't at first take note of that
+defect, which reduces the value of your copy by more than half,
+and therefore consider yourself fortunate in that I am able to
+remedy this fault, for blind chance allowed me to find the other
+day among some wrapping paper this precious end flyleaf, which I
+carefully kept in reserve for an opportunity to use it that I
+did not think would come so soon, so we'll presently see at what
+price I can let you have it."
+
+So saying, Abbot Lowrich took from its cardboard cover the missing
+plagula, and carefully fitted it into the book. "This page fits my
+book perfectly," said Apostolo, "but I have to admit that it does
+change the nature of it somewhat. Where the devil did I get the
+idea that this was a Treviso first edition?"
+
+"Never mind that," Lowrich continued, "we haven't finished yet.
+Let's get on to the second foolish thing you said: it isn't true
+that the drawings in this book can be attributed to Raphael,
+whether the edition dates back to 1467, or was only published
+in 1499, as has just been proved to you. Raphael was born in
+Urbino in 1483 and even the greatest admirers of this sublime
+painter cannot imagine him drawing so correctly and elegantly
+sixteen years before his birth. It must have been a different
+Raphael who drew these fine things, and as to him, my good
+Apostolo, there's only me who knows who he was. Wait. I've
+only counted up to two so far. Now we come to your third
+glaring error of fact: it isn't true that the author of this
+book has been till today a mystery to scholars. On the contrary,
+all scholars know, and the majority of non-scholars are not
+ignorant of the fact that it is the work of Francesco Colonna
+or Columna, a Dominican monk in the monastery of Treviso, where
+he died in 1467, whatever some scatterbrained writers of life
+stories have to say on the matter, who confuse him with Doctor
+Francesco di Colonia, whose name is almost homonymous with him
+and who survived him for all of sixty years. Both of them are
+buried only a few hundred paces from your shop, Apostolo. In
+view of what I've just said, I do not need to show you that you
+have made a fourth huge mistake, worse than the other three, by
+imagining that I did not know of the existence of your splendid
+tome, and I really don't know what's stopping me from proving
+to you that I know it by heart."
+
+"Just this once," Apostolo replied smartly, "I dare you to recite
+it, for it is written in a language so heterogeneous that none of
+my friends from Treviso, Venice or Padua has dared to undertake to
+decipher a page of it, and if, as you say, you know it by heart,
+I'll give it you for nothing, a sacrifice besides I would be more
+than willing to make by reason of the excellent information that
+you have just given me, for I was on the point of announcing this
+volume in the Adriatic Literary Gazette in a misleading way and
+there was enough scope to make me lose forever the good and high
+flying reputation I enjoy as a bookseller."
+
+"What you have just said yourself on the decidedly very strange
+style of our author," replied Abbot Lowrich, "and on the wasted
+efforts of so many scholars who have tried so hard to interpret
+it, is ample proof that what you are asking me for is a tiresome
+and fastidious demonstration that would take all day. And where
+would your pot boiler be if I were to recite the Hypnerotomachia
+from start to finish? I nevertheless will accept your challenge
+if you are willing to content yourself with trying an experiment
+which is no less conclusive, but would be quicker and easier.
+The chapter headings in your book are already too numerous and
+would try your patience, so I will only undertake to tell you
+their initial letters, beginning with the first, on which I see
+that you have just placed your finger."
+
+"Let it be done as you say it should," said Apostolo. "And the
+first letter of the first chapter is..."
+
+"A P," said Lowrich. "And now look for the second."
+
+The list was long, but the abbot went down it to the final and
+thirty-eighth chapter without being disconcerted for a moment
+and without making a single mistake.
+
+"Guessing an initial letter out of twenty-four to choose from,
+can be thought of as an outlandish freak of good fortune, with
+the devil well out of it," Apostolo observed sadly, "but to do
+that same trick thirty-eight times on the trot, the game must be
+rigged. Take this tome, abbot, and we'll never talk of it again."
+
+"May God keep me, oh phoenix of bibliophiles," answered Lowrich,
+"from taking advantage to such an extent of your innocence and
+candour! What you have just witnessed is nothing more than a
+trick hardly worthy of a schoolboy, and which shortly you will
+be able to do just as well as I can. Know then that the author
+of this book judged it meet to conceal in the initial letters of
+his chapter headings his name, his profession and his secret
+love, so that, joined together, these letters make a sentence,
+the secret of which I cannot advise you to seek in the Universal
+Biography in Paris, as it would make you lose the wager that I
+have just won. Besides, that simple and touching sentence is
+easy to remember: Poliam frater Franciscus Columna peramavit,
+Friar Francesco Colonna loved Polia very much. Now you know as
+much about this as Bayle and Prosper Marchand."
+
+"How strange it is," Apostolo said, half to himself. "This friar
+of the Dominicans fell in love. There's a story there somewhere."
+
+"Why not?" replied Lowrich. "Pick up your quill again and let's
+look for your pot boiler, being as you have to have one."
+
+Apostolo made himself comfortable on his chair, dipped his quill
+in the ink, and wrote what follows, starting with the title I have
+wandered away from in too long a digression:
+
+FRANCISCUS COLUMNA,
+A BIBLIOGRAPHICAL NOVELLA.
+
+The Colonna family is certainly one of the most important in Rome
+and in Italy, but not all its branches were equally prosperous.
+Sciarra Colonna, a passionate Ghibelline, who made Boniface VIII
+the prisoner of the Agnani, and got carried away, in the ecstasy
+of his victory, to the point of slapping the Supreme Pontiff, was
+made to suffer cruelly for his violence under John XXII. He was
+exiled from Rome for life in 1328, had his children stripped of
+their nobility as was he, and all his worldly goods confiscated
+to enrich Stefano Colonna, his brother, who had never abandoned
+the party of the Guelphs. The descendants of the unfortunate
+Sciarra died, as he himself did, in Venice, in obscurity and
+poverty. By 1444 only one of them was left alive to inherit
+such misery. Francesco Colonna, born at the start of that year
+was twice made an orphan, losing his father, killed on the day
+before he was born, and his mother who died giving birth to him.
+Francesco, piously adopted by none other than Jacopo Bellini,
+the famous history painter, and tenderly brought up with his
+own children, showed himself worthy of the generous care he had
+had from his adoptive father and from the illustrious brothers
+of the latter, Giovanni and Gentile Bellini. From the age of
+eighteen onwards, he repeated in the history of painting the
+precocious triumphs of the young Mantegna: Giotto had another
+rival. Fate, however, which did not cease to dog Francesco's
+life, did not allow his young successes to be wreathed in glory,
+and it is under the name of Mantegna or one of the Bellinis that
+the masterpieces of his brush are admired today.
+
+Painting, however, was far from being the exclusive focus of his
+studies and affections. He only accorded it an importance that
+was secondary among the arts that beautify man's earthly sojourn.
+Architecture, on the other hand, which raises monuments to the
+gods, solemn intermediaries between earth and heaven, took up
+the greater part of his thoughts, but he did not look for its
+laws and marvels in the gigantic creations of contemporary art,
+the bizarre and often grotesque whims and fancies of a fantasy,
+lacking, according to him, the outward grace of reason and taste.
+Carried forward by the motion of the Renaissance, which was by
+then starting to make itself felt in Italy, Francesco only still
+belonged as far as faith went to this modern world renewed by
+Christianity. He wholly admired Antiquity and worshipped at its
+shrine, and a strange alliance had taken place in his mind between
+the beliefs of a religious man and the aesthetics of a pagan.
+He took this preoccupation too far to see in modern languages
+themselves nothing other than rustic jargons more or less totally
+corrupted by Barbarians, which were only good to allow men to
+negotiate the material necessities of life, and which were not
+capable of rising to translate eloquently or poetically ideas
+and feelings. The result of this was that he had forged for his
+own usage a sort of intimate dialect in which Italian only served
+to define certain elements of syntax and the odd soft inflexion,
+but which was much more redolent of the followers of Homer or of
+Titus Livius and Lucan than of Petrarch and Boccaccio. This
+singular turn of mind, which was at that time the defining
+hallmark of original powers of organisation and a personality
+destined, to all appearances, to exert a great influence on the
+century, had isolated Francesco from the rest of the world. He
+gave to it the general impression of being a melancholic seer
+who had fallen prey to an illusory genius that had rendered him
+insensitive to the gentle ways of life in society. He was
+sometimes seen nevertheless in the palazzo of the illustrious
+Leonora Pisani, the heiress, at the age of eight and twenty,
+to the greatest fortune ever known in the whole of the Veneto
+after that of her cousin Polia, the only daughter of the last
+of the Poli in Treviso. The house of Leonora was then the
+sanctuary of poetry and the arts, and this muse's influence
+caused irresistibly to congregate around her all the talents
+of her age. It was soon noticed that Francesco was going there
+more often, although more absorbed in his daydreams and sadder
+than usual, but his visits suddenly became less frequent, and
+then he stopped coming altogether.
+
+Polia dei Poli, whom I have just mentioned, was then in the
+palazzo of the Pisani family, where Leonora had decided her to
+come to spend the mad weeks of the Carnival. Eight years
+younger than her cousin, and more beautiful than Leonora was
+herself, Polia, dedicated, as were a great number of young
+ladies of noble birth, to serious studies, profited from her
+sojourn in the capital of the scholarly world to improve
+herself in areas of knowledge today quite alien to her sex,
+and the habit of these solemn meditations had imparted to her
+face something cold and austere which passed for pride. It
+was not really to be wondered at, however, for Polia was the
+last surviving remnant of the ancient Lelia family in Rome,
+from whom she was descended by way of Lelius Maurus, the
+founder of Treviso. She was brought up under the watchful
+eye of an imperious and haughty father, so proud of the
+splendour of his race, that he would have considered the
+marriage of his daughter to the greatest prince in Italy as
+marrying below her station, and besides, it was known that
+the treasures that she would inherit one day could suffice
+for the dowry of a queen. She had nonetheless granted to
+Francesco, in their first meetings, a few signs of almost
+affectionate benevolence, but, as time went on, she seemed
+to have gradually prescribed for herself a reserve that was
+severe, not to say disdainful, and when he stopped showing
+himself at the palazzo Pisani, she no longer bothered with
+him.
+
+It was during the course of the month of February 1466. Spring,
+often early in that fair region, was beginning to fill it with all
+its favours. Polia was about to return to Treviso, and her cousin
+multiplied around her the various festivities that might enhance
+her sojourn in Venice and make it harder for her to leave. One
+day had been taken up by gondola outings on the Grand Canal and on
+that broad and deep arm of it that separates the Serenissima from
+the solitude of its Lido. But Francesco had not been overlooked
+in Leonora Pisani's invitations, and the letter which he had had
+from her contained such amiable and touching reproaches as to his
+long absence that for him to refuse would have been inconceivable.
+Polia was besides, as we have pointed out, on the point of leaving
+for Treviso, and we may safely assume that Francesco wanted to see
+her again in spite of the habitual coldness of her welcome.
+Thinking more and more about the drastic change that had so soon
+come about in the relations between them, he had ended up by
+persuading himself that this capricious metamorphosis was due to
+something other than hate. He found himself then on the steps of
+the palazzo Pisani, the general assembly point for the departure
+of the gondolas. The ladies, wearing masks and identical dominos,
+came out in a crowd from the hallway at the agreed upon signal,
+and each of them went to choose, as custom decreed, with the
+familiar decency imparted by disguise, the companion that they
+were pleased to attach to themselves for the journey. This way
+of doing things, more gracious and better understood than the
+one that has taken its place in balls and assemblies, also had
+less serious disadvantages, women never being more attentive to
+the preservation of their reputations than on those too rare
+occasions when they are wholly responsible for maintaining them.
+So Francesco was waiting, motionless and with downcast eyes,
+for someone to take notice of him, when a pretty gloved hand
+came to rest on his arm. He welcomed the unknown woman with
+modest and respectful assiduity, and led her to the gondola
+already prepared to receive them. A moment later the elegant
+flotilla was moving to the rhythmical splash of the oars on
+the calm and polished face of the canal.
+
+The lady, who was seated at Francesco's left, remained silent
+for a time, as if she had needed to recollect herself and to
+master, before she spoke, some involuntary emotion. Then she
+undid the ties of her mask, threw it back upon her shoulder,
+and gazed at Francesco with that gentle and serious assurance
+that self-consciousness gives to elevated souls. It was Polia.
+Francesco trembled and felt a sudden shiver pass through all
+his veins, for he had expected nothing like this. Then he
+leaned his head and covered his eyes with his hand in the fear
+that it might be a kind of defilement for her to look at Polia
+so closely.
+
+"This mask is useless," said Polia. "There is no reason for me
+to take advantage of the custom which allows me to keep it. Our
+friendship does not need it and its feelings are too pure for it
+to blush to express them. Do not be surprised, Francesco," she
+continued after a moment of silence, "to hear me speak of my
+friendship for you after so many days of rigorous constraint
+in which I may have given you grounds to doubt it. My sex is
+subject to certain laws of decorum which do not permit it to
+manifest its most legitimate sympathies to the interpretations
+of the crowd, and there is nothing more difficult than to feign
+to a correct extent an indifference one does not feel. Today
+I shall leave Venice, and although I am destined to live very
+near to you, it is quite probable that we will never see each
+other again. Henceforth there is no longer any possible way for
+us to communicate with each other than by memory, and I did not
+want to leave you with a false idea of me, or to take away of
+you an anxious and painful idea that would trouble my peace of
+mind. I have provided for the first eventuality by giving you
+an explanation that I thought I owed you. I expect from your
+sincerity that you will reassure me as to the second point by
+confiding in me, which is something that you owe to me perhaps.
+Don't be alarmed, Francesco. You yourself shall be the sole
+judge of whether my questions are appropriate or not."
+
+Just before she had said this Francesco had opened his downcast
+eyes. He dared to look at Polia. He drank in her words avidly.
+"Ah!" he cried. "As God is my witness, my soul has no secret
+that does not belong to you."
+
+"Your soul has a secret," replied Polia, "a secret that besets
+your friends and that certain people among those you love best
+may find it of use to fathom. Endowed with all the advantages
+that augur for a happy future: youth, ingenio, knowledge and
+already glory, you nonetheless abandon yourself to the languor
+of a mysterious sadness, you are consumed by a secret care,
+you neglect the works on which your reputation is based, you
+flee from a world that seeks you out in order to hide in almost
+opaque solitude days that so much success should make resplendent
+and, finally, if the rumours that are circulating are worthy of
+credence, you are on the point of breaking entirely with human
+society and retiring to a monastery. Is what I have just said
+to you true?"
+
+Francesco seemed agitated by a thousand conflicting emotions.
+He needed a few moments to gather his strength. "Yes," he
+replied, "that is true. At least, all of it was true this
+morning. An event which has happened since has changed the
+course of my ideas without changing my resolutions. I will go
+to a monastery and my commitment is irrevocable, but I will go
+with a mind that is fully consoled and joyful, for my existence
+is complete and I cannot conceive of any other one so happy
+on earth that it would render me jealous. Born into obscurity
+and poverty, but stronger than my fate, I had only measured my
+unhappiness by the immensity of the void into which my heart
+had plunged. This void has been filled by the most delightful
+of hopes: you will remember me!"
+
+Polia looked at him sweetly. "I want," she said, "not to see
+in your words a simple game of the imagination or one of those
+flattering condescensions of courtesy with which people think
+to have repaid friendship. It seems to me that this artificial
+language of the cold should not be applied to us. I therefore
+think that I begin to grasp a fraction of the things that you
+have said to me, with the exception of your resolve, but," she
+added smiling, "I do not understand them sufficiently."
+
+"You shall understand them better," said Francesco, encouraged,
+"for I shall tell you everything. Forgive however the troubled
+nature and the lack of resolution in my words, for, of all the
+vicissitudes in my life, this is the most unexpected. The
+strange position into which I was born, without parents, without
+a guardian, almost without a friend, fallen from a great name
+and an independent fortune, would doubtless be enough to explain
+my natural melancholy. It's a cruel thing to say to yourself
+that your unhappiness started in the cradle and stayed with you
+the rest of your life. But that idea was the first I was able
+to be aware of. I had to acquit myself of the material debt of
+gratitude before I could think for a single moment of myself,
+and I do not need to tell you that I succeeded in that. From
+that time on my courage grew. I had few regrets for the grandeur
+and the opulence that had faded away forever. I went further.
+I congratulated myself sometimes, in my childish pride, on owing
+all my illustriousness to myself, and on being able one day to
+force the family that had rejected me to envy the celebrity of
+my once repudiated name. Such are the illusions of inexperience
+and vanity. One day was to destroy all and to recall me to
+misfortune and oblivion. Alas!" Francesco went on, "this is the
+mystery your overly benevolent curiosity has expressed the desire
+to know, and which reason made for me a law of keeping hidden
+in my breast. But how can I dare to reveal to you those sad and
+deep secrets of sick hearts that wisdom and philosophy regard as
+a puerile infirmity of the mind, and over which the elevation of
+your character keeps you too high for you to deign to bestow on
+them any other feeling apart from pity? I fell in love..."
+
+Hereupon Francesco stopped for a time, but reassured by a look
+from Polia, he continued as follows:
+
+"I loved without having thought about it, without appreciating
+the consequences of my extravagant passion, without fearing them
+for the future, for I lived completely in the impressions of the
+present. I loved a woman who would be universally recognizable
+were I to depict the rare qualities that she is clothed with,
+combining with beauty all the perfections of intelligence and
+soul, and that heaven seems only to have entrusted to earth to
+remind us of the ineffable joy of the condition we have lost.
+I loved her without remembering that she was, of all aristocrats,
+the noblest, of all the affluent, the most affluent and that I
+was only Francesco Colonna, the unknown pupil of Bellini, and
+that all my efforts to be happy in my work would only ever lead
+me to the acquisition of a sterile reputation. Such is the
+effect of that passion that dazzles, that blinds, that kills.
+When reflection had restored me to myself, when I had sounded
+with a frightened eye, with the bitter laughter of despair,
+the chasm towards which I had made so much headway without
+even knowing it, it was too late to go back: I was lost.
+The first thought of a wretch is to die. That thought is as
+commodious as it is natural because it answers all questions and
+remedies all inconveniences. But might not this desperate death,
+far from hastening to bring about the day when I may draw nearer
+to her in a better world, separate me from her forever? It was
+a totally new idea that held back my arm when it was ready to
+strike; I took in the future that my inability to endure a few
+days without her was going to deprive me of. I was painfully
+condemned to live without hope, but without fear, to reach that
+moment when two souls, freed from all the ties that have weighed
+down on them, look for each other, recognize each other and are
+then brought together for all time. I made of her I loved an
+object of worship my whole life long. I raised to her an
+inviolable altar in my heart and dedicated myself to her as an
+everlasting sacrifice. Can I say that, under my invincible
+sadness, this plan, once decided upon, was mingled with some joy?
+I grasped that this marriage, which started with widowhood to
+end up having, was perhaps preferable to ordinary marriages,
+which shatter on bad days. I no longer saw in the years that
+remained to me to spend among men anything other than a long
+engagement that death would crown with an eternal felicity.
+I felt the need to isolate myself from the world to recollect
+myself in a nevertheless delightful feeling of austerity that
+I would not have to share, and that is why I embraced the duties
+of the would-be monk. May God pardon his creature's weakness!
+The oath that will bind me to Him in three days' time is the
+oath that will bind me indissolubly to her I love and that will
+only give me rights over her in heaven. Allow me to repeat,
+by way of conclusion, that the accomplishment of this plan will
+now cost nothing to my resignation since a generous compassion
+has let me conceive of the hope of not being forgotten."
+
+"In only three days!" exclaimed Polia. "In effect," she went on,
+"I have had too little time to reflect on the secret you have just
+confided in me to dare to form an opinion and even less a
+judgement, but it seems to me that if the woman for whom you
+resolved to do such things does not remain in ignorance of them
+as I was ignorant of them before now, she did not deserve to
+inspire them."
+
+"She is ignorant of them," replied Francesco, "because she does
+not know that I love her. Oh! Without a doubt, my heart could
+have found ineffable consolations in the idea that my love was
+known to her, that she was not entirely insensitive to it, and
+that she might, at the very least, remember it with pity! Of
+all the torments of love, the most cruel perhaps is to remain
+an unknown quantity to the person one loves; of all the feelings
+one inspires that dull feeling of indifference for a stranger is
+perhaps the most painful that love has to fear. But why throw
+into a heart that is peaceful and happy pains that one is hardly
+capable of bearing oneself? Either my passion will be rejected,
+as I suppose, and what will I have gained from having this sad
+intuition confirmed, or it will be mutual and I will have to
+suffer for both of us. What am I saying: suffer for both of us?
+My despair is my life since I have found in myself enough
+strength to live with it. Hers would have killed me already."
+
+"You take your suppositions too far, Francesco," Polia replied
+buoyantly. "Who can know if she does not feel the same sorrows
+and the same anguish as you do? Who can know if she does not
+aspire to find a moment to tell you that? What would you say
+if this noble and rich female whose shine dazzles you, but
+whose soul is probably no calmer than yours, what would you
+say, Francesco, if she came to offer you her hand freely, if,
+subject to a sway both respectable and inflexible, she came to
+promise it you in marriage?"
+
+"What would I say, Polia?" Francesco answered with cold dignity,
+"I would refuse it. In order to dare love her I love, one needs
+to be to a certain extent worthy of her, and my most constant
+application has been to ennoble my soul so that it would be
+closer to hers. What right would I have to accept the perks
+of a high position that society denies me? With what impudence
+could I take my seat at the banquet of fortune, I who have only
+obscurity and misery as my prerogatives? Oh! I would a thousand
+times rather have the horrid sorrow that consumes me than the
+shameful reputation of an adventurer rebuffed by the world and
+made rich by love!"
+
+"I had not finished," Polia broke in. "You are overscrupulous,
+but I understand your scruple and share it. The world as it
+goes demands odd sacrifices and one would perhaps be asked of
+you by reason of your character, but a character of the same
+calibre as yours might answer with a different sort of denial.
+Greatness and fortune are accidents of fate one can get rid
+of if one wants to. The artist and the poet are everywhere
+the same. Everywhere they have success and glory, but beyond
+an arm of the sea the woman who is rich and titled who has
+known how to shake off these vain privileges of birth is no
+more than a woman. If this woman came to say to you: I
+renounce my greatness, I abandon my fortune, I am ready to
+become even humbler and poorer than you, and to commit to
+your charge, as to my sole source of support, the whole of
+my life's destiny, what would you say to that, Francesco?"
+
+"I would fall at her knees," said Francesco, "and answer thus:
+Heavenly angel, keep the rank and the advantages that heaven
+has conferred on you; you must be and stay what you are, and
+the wretch who would be capable of letting himself be carried
+along by this tender and sublime urge of your heart would never
+have deserved to occupy a place in it. He can no longer raise
+himself up to you except by constant resignation, easy for one
+who hopes, and especially for one who is loved. It is not I
+who would make you come down from the position in which God
+did not put you without a motive, in order to submit you to
+the varying fortunes of an anxious existence, poisoned by needs
+incessantly renewed, and perhaps one day by incurable regrets.
+My happiness is complete now. It exceeds all my hopes since
+you have granted to me all that you could take from the duties
+that your name imposes on you. You love me, I'd add, and you
+will always love me since you have not recoiled from resolving
+to give your life to mine. Your life, my beloved, I accept
+and take as a sacred pledge for which I will render an account
+before my Lord and Judge, for life is short, even for those
+who suffer, whatever weak hearts have to say about it. This
+earth is just a place of transit where souls come to be tested,
+and if your soul, as faithful as it is devoted, stays married
+to mine during the years that time still allows us, the whole
+of eternity is ours..."
+
+Polia was silent for a time. "Yes! Yes!" she exclaimed exaltedly.
+"God has not instituted a holier or more inviolable sacrament. It
+is in this way that a love such as yours must have reconciled its
+hopes and its duties in a marriage of the heart that the rest of
+mankind does not know, and your heavenly spouse would speak to you
+as I speak to you if she had heard you."
+
+"She has heard me, Polia," Francesco replied, letting his head at
+that moment fall into his hands with a torrent of tears.
+
+"So," Polia went on, as if she had not understood the last words
+he had spoken, "you will assume in three days the habit of one
+of the religious orders to be found in Venice?"
+
+"In Treviso," said Francesco. "I have not gone as far as to
+forbid myself the happiness of still seeing her sometimes."
+
+"In Treviso, Francesco? There you only know me..."
+
+"Only you!" said Francesco.
+
+At that moment the hand of the young princess found itself
+joined to that of the young painter and the princess spoke.
+"We did not notice," she said smiling, "that the gondola
+was stopping and that it has already returned to the palazzo
+of the Pisani. Now we have nothing further to say to each
+other on earth. Our final farewell, however, is not without
+sweetness if we have understood each other correctly, and
+our first heavenly meeting will be even sweeter."
+
+"Goodbye forever!" said Francesco.
+
+"Goodbye for always!" said Polia. Then she re-attached her mask
+and got down from the gondola.
+
+The following day Polia was in Treviso. Three days later they
+tolled at the monastery of the Dominicans that symbolic funeral
+knell which announces the profession of faith of a new postulant
+and his death to the world. Polia spent the day in her oratory.
+
+Francesco acquiesced easily to his new destiny. Sometimes he
+looked back on his talk with Polia as a dream, but, more often,
+he went over the finest details of it with a childlike enthusiasm,
+and he went as far as to pat himself on the back for having given
+rise to, in his misery, a love that was oblivious to the ups and
+downs of fortune and of age. He accustomed himself after only
+a few days to divide his time between the duties of a religious
+and the leisured labour of an artist, at times painting those
+pure and naive frescos which may still be admired in the monastery
+of the Dominicans, though the cavalier arrogance of modern art
+has let them deteriorate, at times writing down in a book, the
+favourite object of his studies, all the impressions susceptible
+to him because of his talent and above all of his love. He had
+taken as the frame for this vast and bizarre work, in which he
+hoped to live again in his entirety, the somewhat vague form of
+a dream, and there could be nothing more apt, according to him,
+to represent, in its apparent disorder, the haphazard ideas of
+a solitary. We know that, due to one of the rare moments in
+which he was allowed to have a tender exchange of words with
+Polia, she had assured him that she would accept his dedication
+to her of this strange poem, and he tells us himself that she
+helped him with advice. So it was that he gave up completely
+the use of the vernacular Italian in which he had first thought
+out his plan and started it, and 'lasciando il princiniato stilo',
+he gave himself over to that scholarly language where there were
+neither models nor imitators for him and the words of which were
+furnished to his flowing quill by his erudite interest in ancient
+matters. A year went by in these sweet works mixed with sweet
+illusions, and Francesco had just put the finishing touches to
+his work, when the most distressing and heartbreaking news came
+through the walls where the Dominicans were. The young Antonio
+Grimani, later admiral and doge of Venice, but already the most
+brilliant of its nobles and its highest hope, had just asked
+for the hand of Polia in marriage, and, it was added, the hand
+of Polia had been granted to him.
+
+It was the day that Francesco was to present his book to Polia.
+He stood up to the blow that had just struck him, went to her
+palazzo and stopped on the threshold of her apartment. "Come, my
+brother," said Polia when she saw him. "Come to communicate to us
+these secret wonders of your art, a true treasure that Christian
+humility refuses to the world, and which is to be confided only to
+us." At the same time she shooed away her women and her servants,
+and Francesco was alone with her.
+
+His legs gave way under him, a cold sweat broke out on his brow,
+his arteries beat violently, his breast swelled fit to burst.
+
+Polia raised her eyes from the manuscript to look at the monk.
+Francesco's pallor, the bloody halo girding his eyes worn out
+with crying, the shaking of his livid hands hanging loosely,
+revealed to her what was happening in the heart of her lover.
+She smiled proudly.
+
+"You have heard," she said, "of my forthcoming marriage with
+prince Antonio Grimani?"
+
+"Yes, madam," replied Francesco.
+
+"And what did you think, Francesco, of this alliance?"
+
+"That no man is worthy to contract such an alliance with you,
+but that the prince Antonio had more rights than anyone, and
+that the marriage appeared to be what Venice wanted... and
+what you yourself wanted. May it always bring you happiness!"
+
+"I refused it this morning," said Polia.
+
+Francesco looked at her as if to seek in Polia's eyes if her
+mouth had not betrayed her thought.
+
+"You know better than anyone," Polia went on, "that I have
+pledged my troth elsewhere and that my decision to do so is
+irrevocable. But I must forgive your suspicions for yours
+is guaranteed by the oath that binds you to an altar and I
+have never given you a guarantee like that. Listen, Francesco.
+Tomorrow is the anniversary of the day you made your first
+vows, and it will be during the last morning mass that you
+will render them even more binding and more sacred by renewing
+them before the Lord. Have you, now a year has passed, changed
+your way of thinking about the nature of this sacrifice and
+the need for it?"
+
+"No, no, Polia!" cried Francesco, falling to his knees.
+
+"It is enough," continued Polia. "My thinking has not changed
+either. I shall be present tomorrow at the last morning mass,
+and I shall support with all the strength of my soul the vow
+that you will repeat then, so that henceforth you will know,
+Francesco, that between the heart of Polia and inconstancy
+there are also perjury and sacrilege."
+
+Francesco tried to reply, but when the words came to his lips,
+Polia had disappeared.
+
+The young monk found it almost as difficult to bear his joy as
+he did his misfortune. He felt that he no longer had enough
+strength to be happy, for the mainspring of his life, worn by
+so many conflicting emotions, had almost reached breaking point.
+
+The following morning, at the final mass, when the monks entered
+the choir, Polia was sitting in her usual place, in the first
+row of benches set aside for the nobility. She got up and went
+to kneel in the middle of the pavement of the central nave.
+
+Francesco had noticed her. He renewed his vows with an assured
+voice, went back down the altar steps, and prostrated himself
+on the floor. At the moment of the elevation of the host, he
+stretched out completely, throwing his crossed hands before his
+head.
+
+Once mass was over, Polia left the church. The monks passed,
+one after the other, before the sanctuary, genuflecting deeply.
+But Francesco did not leave his position, and no-one was taken
+aback, for he had often been seen to prolong like this, in a
+motionless ecstasy, the duration of his prayer.
+
+When the evening service came, Francesco had not changed his
+posture. A young friar came out of the choir stalls, approached
+him, bent down to him and took one of his hands in his, pulling
+his body towards him to recall it to its accustomed duties.
+Then he got up again, and, turning towards the assembled monks,
+said: "He's dead!"
+
+This event, one of those which are so swiftly effaced in the
+collective memory of a new generation, had happened more than
+thirty-one years before when, on a winter evening in 1498, a
+gondola stopped in front of the shop of Aldo Pio Manucci, whom
+we refer to as the Elder. A moment later a visit from the
+princess Hippolita Polia of Treviso was announced in the study
+of the scholarly printer. Aldo ran to meet her, ushered her in,
+made her sit down, and was struck by admiration and respect for
+this celebrated beauty, whom half a century of life and sorrows
+had rendered more solemn, without taking anything away from her
+brilliance.
+
+"Wise Aldo," she said to him after having had placed on his
+table a bag containing 2,000 gold coins and a weighty manuscript,
+"you will be in the eyes of the most remote posterity, the most
+erudite and skilful printer of all time and the author of this
+book that I am entrusting you with will leave behind the renown
+of the greatest painter and the greatest poet of this century
+now drawing to a close. You are the sole repository of this
+treasure, which I will ask you to give me back once your art
+has reproduced it. I have not wanted to deprive of its presence
+completely those minds favoured by heaven who know how to view
+the concepts of genius, but I have waited, to multiply the copies
+of it, the moment I could turn to a great printer. You know now,
+wise Aldo, what I expect of you: a masterpiece worthy of your name
+and capable just by itself of perpetuating your memory through
+ages to come. When this gold has been used up, I will bring more."
+Afterwards Polia got up and leaned with both hands on the women
+who had come with her. Aldo followed her to her gondola, showing
+his agreement with her by respectful gestures, but without talking
+to her, because he was not ignorant of the fact that, having lived
+in total solitude for more than thirty years, she had eschewed
+both the business and the conversation of men.
+
+The book we must consider here is entitled the 'Hypnerotomachia
+di Poliphilo, sive pugna d'amore in sogno', that is to say 'Love's
+combat in a dream' and not 'The Combat of Love and Sleep' as Mister
+Ginguené, author of 'The Literary History of Italy', has in error
+translated it. We do not pretend, heaven forbid, that Mr Ginguené,
+author of 'The Literary History of Italy', did not know Italian.
+We are more indulgent towards talent's lapses.
+
+"Sign that as you will," said Lowrich getting up. "I am not in
+the habit of putting my name to such trifles, and, as God is my
+witness, I have never granted such lightweight stories to sellers
+of books for any other purpose than to get books."
+
+"May all the stories that you have before you," said Apostolo,
+"go to enrich your library with a volume like this one! It is
+yours and I owe it to you twice over."
+
+"It is mine," said Lowrich, taking hold of it enthusiastically.
+"Or rather it belongs to you," he went on gaily, passing it
+from his hands to mine. "I promised it to you this morning!"
+
+And so it is that the most magnificent copy of the Poliphilus,
+the giant of my Lilliputian collection, figures in it today
+nec pluribus impar. I submit it voluntarily to the gazes of
+book lovers, who cannot stop themselves from seeing in it a
+magnificent book... and one I did not pay the earth for!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Franciscus Columna, by Charles Nodier
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56988 ***