diff options
Diffstat (limited to '59776-0.txt')
| -rw-r--r-- | 59776-0.txt | 7936 |
1 files changed, 7936 insertions, 0 deletions
diff --git a/59776-0.txt b/59776-0.txt new file mode 100644 index 0000000..d5f7664 --- /dev/null +++ b/59776-0.txt @@ -0,0 +1,7936 @@ +The Project Gutenberg EBook of Moorish Remains in Spain, by Albert F. Calvert + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + + +Title: Moorish Remains in Spain + +Author: Albert F. Calvert + +Release Date: June 18, 2019 [EBook #59776] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOORISH REMAINS IN SPAIN *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + + + + + + + + + MOORISH REMAINS IN SPAIN + + [Illustration: CORDOVA. + + THE MOSQUE. + + Vertical Section of the Dome and Cupola of the Mihrab.] + + [Illustration: + + MOORISH + REMAINS + IN SPAIN + + BEING A BRIEF RECORD OF + THE ARABIAN CONQUEST OF THE + PENINSULA WITH A PARTICULAR + ACCOUNT OF THE MOHAMMEDAN + ARCHITECTURE AND DECORATION + IN CORDOVA, SEVILLE & TOLEDO + BY ALBERT F. CALVERT + + LONDON: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD + NEW YORK: JOHN LANE COMPANY, MCMVI] + + + E. Goodman and Son, Phœnix Printing Works, Taunton. + + + + + DEDICATION + + TO HIS MAJESTY KING ALFONSO XIII. + + + SIRE, + +The great interest Your Majesty has evinced in the Moorish Monuments +which adorn Your Majesty’s loyal and noble country, and the gracious +appreciation with which You were pleased to regard my work on The +Alhambra, inspired me with the presumption to solicit the honour of Your +Majesty’s August Patronage for this volume, which is humbly dedicated to +Your Majesty agreeably to Your Majesty’s gracious permission, by + + Your Majesty’s humble Servant, + + ALBERT F. CALVERT. + + + + +PREFACE + + +The inception of my work on The Alhambra, to which this book is designed +to be the companion and complementary volume, was due to the +disappointing discovery that no such thing as an even moderately +adequate souvenir of the Red Palace of Granada, “that glorious sanctuary +of Spain,” was in existence. It was written at a time when I shared the +very common delusion that the Alhambra was the only word in a vocabulary +of relics which includes such Arabian superlatives as the Mosque at +Cordova, the Gates and the Cristo de la Luz of Toledo, and the Alcazar +at Seville. I had then to learn that while the Alhambra has rightly been +accepted as the last word on Moorish Art in Spain, it must not be +regarded as the solitary monument of the splendour and beauty with which +the Arabs stamped their virile and artistic personality upon Andalus. + +In the course of frequent and protracted visits to Spain I came to +realise that the Moors were not a one-city nation; they did not exhaust +themselves in a single, isolated effort to achieve the sublimely +beautiful. Before the Alhambra was conceived in the mind of Mohammed the +First of Granada, Toledo had been adorned and lost; Cordova, which for +centuries had commanded the admiration of Europe, had paled and waned +beside the increasing splendour of Seville; and the “gem of Andalusia” +itself had been wrested from the Moor by the victorious Ferdinand III. +But each in turn had been redeemed from Gothic tyranny by the +art-adoring influence of the Moslem. Their dominion, their politics, and +their influence is a tale of a day that is dead, but it survives in the +monuments of their Art, which exist to the glory of Spain and the wonder +of the world. The Arabian sense of the beautiful sealed itself upon +Cordova, and made the city its own; it blended with the joyous spirit +of Seville; it forced its impress upon the frowning forehead of Toledo. +To see the Alhambra is not to understand the wonders of the Alcazar; the +study of Moorish wizardry in Toledo does not reveal, does not even +prepare one, for the bewildering cunning of the Mosque in Cordova. + +In Cordova--this gay, vivacious overgrown village, which gleams serene +in a setting of vineyards and orange groves--the spirit of the Moors +still breathes. Rome wrested the city from Carthage; the Goths humbled +it to the dust. But, under the Moors, Cordova became the centre of +European civilisation, the rival of Baghdad and Damascus as a seat of +learning, the Athens of the West, and second only in sanctity to the +Kaaba of Mecca. Its Cathedral first came into being as a temple of +Janus; it has been both a basilica and a mosque. But the magic art of +the Mohammedan, which effaced the imprint of the Roman spear, has +survived the torch of the Holy Inquisition, and to-day Cordova is the +most exquisitely beautiful Moorish monument in Spain. + +In Seville, on the spot where Roman, Visigoth, and Moslem have each in +turn practised their faith, the Cathedral bells now hang above the +Arabian tower of the mosque, and the spire of the temple of the faithful +has become the world-famous Giralda, which dominates the city. Moorish +fountains and patios are found at Malaga, and Granada, and Toledo, but +one comes to “La Tierra de Maria Santisima” to see them at their +loveliest, while the Alcazar is perhaps the best preserved and most +superbly-decorated specimen of the Moorish citadel-palace that Europe +has to show. + +Menacing, majestic, and magnificent in its strength and splendid +isolation, Toledo, guarded by its Moorish masonry, a rock built upon a +rock, has been described by Padilla as “the crown of Spain, the light of +the world, free from the time of the mighty Goths.” The light of the +world has dwindled in the socket of modern progress, the Moor has left +his scars upon the freedom of the Goth; but Toledo, which was old when +Christianity was born, presents an epitome of the principal arts, +religions, and races which have dominated the world for the last two +thousand years. + +In the three cities of Cordova, Seville, and Toledo, in which the hand +of the Moor touched nothing that it did not beautify, I have found the +supplement to the art wonders that I attempted to describe in my book +upon the Alhambra; and, encouraged by the cordiality of the welcome +extended to that volume in Spain and America, as well as in this +country, I have followed the course which I therein adopted, of making +the letterpress subservient to the illustrations. While immersed in +authorities, and tempted often by the beauties of the scenes to indulge +the desire to emotionalise in words, I have never permitted myself to +forget that my purpose has been to present a picture rather than to +chronicle the romance of Spanish-Morisco art. + +For the historical data, and some of the descriptions contained in this +book, I have levied tribute on a large number of authors. Don Pascual de +Gayángos, the renowned translator of Al-Makkari; the _Handbook_ and the +_Gatherings_ of Richard Ford; William Stirling-Maxwell’s _Don John of +Austria_; _The History of the Conquest of Spain_, by Henry Coppeé; +Washington Irving’s _Conquest of Granada_; Miss Charlotte Yonge’s +_Christians and Moors in Spain_; Stanley Lane-Poole’s _The Moors in +Spain_; the writings of Dr. R. Dozy, of Leipsic; Muhammed Hayat Khan’s +_Rise and Fall of the Muslim Empire in Spain_; Hannah Lynch’s _Toledo_; +Walter M. Gallichan’s _Seville_; _The Latin-Byzantine Monuments of +Cordova_; _Monumentos Arquitectonicos de España_; Pedro de Madrazo’s +_Sevilla_--these, and many less important writers on Spain, have been +consulted. + +But with this wealth of literary material to hand, I have remembered +that it is my collection of illustrations, rather than on the written +word, that I must depend. From the nature of Arabian art, and the +characteristic minuteness of the details of which Morisco decoration is +composed, lengthy descriptions of architecture, unaccompanied by +illustrations, become not only tedious but positively confusing to the +reader, while, on the other hand, a sufficiency of illustrations renders +exhaustive descriptions superfluous. I have striven to do justice to the +subject in this direction, not without hope of achieving my purpose, but +with a vast consciousness of the fact that, neither by camera, nor +brush, nor by the pen, can one reflect, with any fidelity, the effects +obtained by the Moorish masters of the Middle Ages. In their art we find +a sense of the mysterious that appeals to one like the glint of +moonlight on running water; an intangible spirit of joyousness that one +catches from the dancing shadows of leaves upon a sun-swept lawn; and an +elusive key to its beauty, which is lost in the bewildering maze of +traceries and the inextricable network of designs. The form, but not the +fantasy, of these fairy-like, fascinating decorations may be reproduced, +and this I have endeavoured to do. + +A. F. C. + + +“ROYSTON,” HAMPSTEAD, N. W. + + 1905. + + + + +LIST OF ILLUSTRATIONS + + +CORDOVA + PAGE + +THE MOSQUE--PRINCIPAL NAVE OF THE MIHRAB 9 + +THE MOSQUE--ENTRANCE TO THE MIHRAB 10 + +GATES OF PARDON 11 + +VIEW OF THE CITY AND BRIDGE SOUTH OF THE GUADALQUIVIR 12 + +GENERAL VIEW OF THE INTERIOR OF THE MOSQUE 12 + +FAÇADE AND GATE OF THE ALMANZOR 13 + +VIEW OF INTERIOR OF THE MOSQUE 961-967 14 + +THE MOSQUE--PLAN IN THE TIME OF THE ARABS 786-796, 961-967, 988-1001, +1523-1593 15 + +THE MOSQUE--PLAN IN ITS PRESENT STATE, 786-796, 961-967, 988-1001, +1523-1593 16 + +ANCIENT ARAB TOWER, NOW THE CHURCH OF ST. NICHOLAS DE LA VILLA 25 + +ORANGE COURT IN THE MOSQUE, MOORISH STYLE, BUILT 957, BY SAID BEN +AYOUT 26 + +EXTERIOR OF THE MOSQUE 27 + +THE MOSQUE--SECTION OF THE MIHRAB 28 + +THE MOSQUE--PORTAL ON THE NORTH SIDE, MOORISH STYLE, BUILT UNDER +HAKAM III., 988-1001 45 + +EXTERIOR VIEW OF THE MOSQUE 47 + +EXTERIOR ANGLE OF THE MOSQUE 49 + +THE EXTERIOR OF THE MOSQUE 51 + +THE BRIDGE 55 + +VIEW OF THE MOSQUE AND THE BRIDGE 57 + +SECTION OF THE MOSQUE OF CORDOVA ON THE LINE OF THE PLAN L. M. 59 + +SECTION OF THE MOSQUE OF CORDOVA ON THE LINE OF THE PLAN N. O. 59 + +THE GATES OF PARDON 61 + +A VIEW IN THE GARDEN BELONGING TO THE MOSQUE 65 + +THE MOSQUE--LATERAL GATE 67 + +INTERIOR OF THE MOSQUE, OR CATHEDRAL 69 + +INTERIOR OF THE MOSQUE, MOORISH STYLE, BUILT 961-967. UNDER HAKAM II. 71 + +THE MOSQUE 75 + +THE MOSQUE--INTERIOR VIEW 77 + +INTERIOR VIEW OF THE MOSQUE 79 + +THE MOSQUE--GENERAL VIEW OF THE INTERIOR 81 + +THE CENTRAL NAVE OF THE MOSQUE--961-967 85 + +THE MOSQUE--CHIEF ENTRANCE 87 + +INTERIOR VIEW OF THE CATHEDRAL 89 + +INTERIOR OF THE MOSQUE--LATERAL NAVE 91 + +INTERIOR OF THE MOSQUE--EAST SIDE 91 + +THE MOSQUE--DETAIL OF THE GATE 95 + +THE MOSQUE--FAÇADE OF THE ALMANZOR 95 + +VIEW IN THE MOSQUE--961-967 97 + +THE MOSQUE--A GATE ON ONE OF THE LATERAL SIDES 99 + +THE MOSQUE--SIDE OF THE CAPTIVE’S COLUMN 101 + +MOSQUE, NORTH SIDE--EXTERIOR OF THE CHAPEL OF ST. PEDRO 105 + +GENERAL VIEW OF THE INTERIOR OF THE CHAPEL OF THE MASURA AND ST. +FERDINAND 107 + +DETAIL OF THE CHAPEL OF MASURA 109 + +THE MOSQUE--ELEVATION OF THE GATE OF THE SANCTUARY OF THE KORAN 111 + +THE MOSQUE--GATE OF THE SANCTUARY OF THE KORAN 115 + +THE MOSQUE--MOSAIC DECORATION OF THE SANCTUARY, 965-1001 117 + +THE MOSQUE--RIGHT-HAND SIDE GATE WITHIN THE PRECINCTS OF THE +MAKSURRAH 119 + +THE MOSQUE--SECTION OF THE CUPOLA OF THE MIHRAB 121 + +THE MOSQUE--DOME OF THE SANCTUARY 125 + +THE MOSQUE--ROOF OF THE CHAPEL OF THE MASURA AND ST. FERDINAND 127 + +VILLAVICIOSA CHAPEL 129 + +THE MOSQUE--DETAIL OF THE HALL OF CHOCOLATE 131 + +ENTRANCE TO THE VESTIBULE OF THE MIHRAB 135 + +MIHRAB OR SANCTUARY OF THE MOSQUE 137 + +THE MOSQUE--ARCH AND FRONT OF THE ABD-ER-RAHMAN AND MIHRAB CHAPELS 139 + +ENTRANCE TO THE CHAPEL OF THE MIHRAB 141 + +VIEW OF THE INTERIOR OF THE MIHRAB CHAPEL 145 + +THE MOSQUE--DETAILS OF THE INTERIOR OF THE CHAPEL OF THE MIHRAB 147 + +THE MOSQUE--MARBLE SOCLE IN THE MIHRAB 149 + +BASEMENT PANEL OF THE FAÇADE OF THE MIHRAB 151 + +THE MOSQUE--FRONT OF THE TRASTAMARA CHAPEL 155 + +GENERAL VIEW OF THE CHAPEL OF VILLAVICIOSA 157 + +NORTH ANGLE OF THE CHAPEL OF VILLAVICIOSA 159 + +VILLAVICIOSA CHAPEL 161 + +THE MOSQUE--CHAPEL OF VILLAVICIOSA 165 + +ARAB TRIBUNE, TO-DAY THE CHAPEL OF VILLAVICIOSA, LEFT SIDE 167 + +ANCIENT INSCRIPTION OF THE TIME OF KHALIFATE, FOUND IN AN EXCAVATION 169 + +THE MOSQUE--CHAPEL OF TRASTAMARA, SOUTH SIDE 171 + +THE MOSQUE--DETAIL OF THE TRASTAMARA CHAPEL 171 + +THE MOSQUE--INTERIOR OF THE MIHRAB 175 + +THE MOSQUE--ARAB ARCADE ABOVE THE FIRST MIHRAB 175 + +THE MOSQUE--DETAILS, ARCHES OF THE MIHRAB 177 + +THE MOSQUE--DETAIL OF THE MIHRAB 177 + +THE MOSQUE--EXTERIOR OF THE CHAPEL OF THE MIHRAB 179 + +THE MOSQUE--GATE OF THE SULTAN 179 + +PRINCIPAL ENTRANCE TO THE MOSQUE 181 + +THE MOSQUE--DETAIL NEAR THE MIHRAB 181 + +THE GATES OF PARDON 185 + +THE BISHOP’S GATE 185 + +THE MOSQUE--PILASTERS AND ARABIAN BATHS 187 + +INSCRIPTIONS AND ARABIAN CHAPTERS 191 + +THE MOSQUE--A CUFIC INSCRIPTION IN THE PLACE APPROPRIATED TO THE +PERFORMANCE OF ABLUTIONS 193 + +ARABIC INSCRIPTIONS 195 + +A CUFIC INSCRIPTION ON THE ADDITIONS MADE TO THE MOSQUE, BY ORDER OF +THE KHALIF AL-HAKAM 197 + +THE BRIDGE ACROSS THE GUADALQUIVIR, WITH A VIEW OF THE CATHEDRAL +(MEZQUITA). THE SCENE AS IT APPEARED IN 1780. FROM _Antigüedades +Arabes de España_. MADRID, 1780, FOL. 201 + +VIEW OF CORDOVA CATHEDRAL (MEZQUITA), AS IT APPEARED IN 1780. FROM +_Antigüedades Arabes de España_. MADRID, 1780, FOL. 203 + +WALL OF THE MOSQUE 205 + +FAÇADE OF THE MIHRAB 207 + +THE MOSQUE--ARCH OF ONE OF THE GATES 211 + +THE MOSQUE--LATTICE 213 + +THE MOSQUE--ORNAMENTAL ARCHED WINDOW 217 + +THE MOSQUE--CAPITALS OF THE ENTRANCE ARCH 219 + +DETAILS OF THE FRIEZE 221 + +PLAN 221 + +KEYSTONE OF ORNAMENTAL ARCH 221 + +DETAILS OF THE CORNICE 223 + +CAPITAL OF ARCH 227 + +SIDE VIEW OF THE CORNICE 227 + +BASES 227 + +EAST FAÇADE, WITHOUT THE PORTICO 229 + + +SEVILLE + +FAÇADE OF THE ALCAZAR 241 + +ALCAZAR--GATES OF THE PRINCIPAL ENTRANCE 243 + +FAÇADE OF THE ALCAZAR 247 + +CHIEF ENTRANCE TO THE ALCAZAR, MOORISH STYLE, BUILT UNDER DON +PEDRO I. THE CRUEL, 1369-1379 249 + +ALCAZAR--PRINCIPAL FAÇADE 253 + +INTERIOR COURT OF THE ALCAZAR 255 + +ALCAZAR--ARCADE IN THE PRINCIPAL COURT 259 + +ALCAZAR--VIEW OF THE INTERIOR 261 + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS 265 + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS, MOORISH STYLE, BUILT 1369-1379 267 + +ALCAZAR--THE COURT OF THE DOLLS 271 + +ALCAZAR--RIGHT ANGLE OF THE COURT OF THE DOLLS 273 + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS 277 + +ALCAZAR--UPPER PART OF THE COURT OF THE DOLLS 279 + +ALCAZAR--UPPER PORTIONS OF THE COURT OF THE DOLLS 283 + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS 285 + +ALCAZAR--THE LITTLE COURT 289 + +ALCAZAR--VIEW IN THE LITTLE COURT 291 + +ALCAZAR--VIEW OF THE HALL OF AMBASSADORS FROM THE LITTLE COURT 295 + +ALCAZAR--HALL OF AMBASSADORS 297 + +ALCAZAR--INTERIOR OF THE HALL OF AMBASSADORS 301 + +ALCAZAR--THE HALL OF AMBASSADORS 303 + +ALCAZAR--THRONE OF JUSTICE 307 + +ALCAZAR--HALL OF AMBASSADORS 307 + +ALCAZAR--FAÇADE OF THE COURT OF THE VIRGINS 309 + +ALCAZAR--INTERIOR OF THE COURT OF THE VIRGINS, MOORISH STYLE, BUILT +1369-1379 313 + +ALCAZAR--GENERAL VIEW OF THE COURT OF THE HUNDRED VIRGINS 315 + +ALCAZAR--COURT OF THE HUNDRED VIRGINS 319 + +ALCAZAR--COURT OF THE VIRGINS 321 + +ALCAZAR--GALLERY IN THE COURT OF THE HUNDRED VIRGINS 325 + +ALCAZAR--THE SULTANA’S APARTMENT AND COURT OF THE VIRGINS 327 + +ALCAZAR--ENTRANCE TO THE SLEEPING SALOON OF THE MOORISH KINGS 331 + +ALCAZAR--DORMITORY OF THE KINGS 333 + +ALCAZAR--THE DORMITORY 337 + +ALCAZAR--FRONT OF THE SLEEPING SALOON OF THE MOORISH KINGS 339 + +ALCAZAR--SLEEPING SALOON OF THE MOORISH KINGS 339 + +ALCAZAR--ROOM OF THE INFANTA 343 + +ALCAZAR--COLUMNS WHERE DON FADRIQUE WAS MURDERED 345 + +ALCAZAR--GATE OF THE HALL OF SAN FERNANDO 349 + +ALCAZAR--GALLERY OF HALL OF SAN FERNANDO 349 + +ALCAZAR--HALL IN WHICH KING SAN FERNANDO DIED 351 + +ALCAZAR--ROOM OF THE PRINCE 355 + +ALCAZAR--VIEW OF THE GALLERY FROM THE SECOND FLOOR 357 + +TOWER OF THE GIRALDA 361 + +DETAILS OF THE GIRALDA TOWER 363 + +COURT OF THE HOUSE OF PILATOS 367 + +COURT OF THE HOUSE OF PILATOS 369 + +HOUSE OF PILATOS--VIEW IN THE COURT BY THE DOOR OF THE CHAPEL 373 + +HOUSE OF PILATOS--CHAPEL 375 + +GALLERY OF THE HOUSE OF PILATOS 376 + +GALLERY OF THE COURT OF THE HOUSE OF PILATOS 381 + +COURT OF THE PALACE OF MEDINA-CŒLI 385 + + +TOLEDO + +SANTA MARIA LA BLANCA--INTERIOR, 1100-1150 395 + +THE GATE OF BLOOD 399 + +INTERIOR OF SANTA MARIA LA BLANCA 405 + +GATE OF THE SUN 409 + +DOOR OF THE HALL OF MESA 413 + +EXTERIOR OF THE CHAPEL OF CHRISTO DE LA VEGA 413 + +ANCIENT GATE OF VISAGRA 419 + +CASTLE OF ST. SERVANDO 419 + +MOORISH SWORD 423 + +ARAB FRAGMENT AT TARRAGONA 429 + +ANCIENT ARABIAN BATHS AT PALMA, MAJORCA 435 + + +MOORISH DESIGNS AND ORNAMENTS + +DESIGNS AND ORNAMENTS 447-494 + +DESCRIPTION OF THE PLATES--HEXAGONAL FAMILY 495-586 + + + + +LIST OF COLOURED PLATES + + +PLATE. DESCRIPTION. + +FRONTISPIECE--VERTICAL SECTION OF THE DOME AND CUPOLA OF THE +MIHRAB. CORDOVA. + +I. SHELL-LIKE ORNAMENTS IN THE CUPOLA OF THE MIHRAB. CORDOVA. + +II. SHELL-LIKE ORNAMENTS IN THE CUPOLA OF THE MIHRAB. CORDOVA. + +III. SHELL-LIKE ORNAMENTS IN THE CUPOLA OF THE MIHRAB. CORDOVA. + +IV. PART OF THE ORNAMENTATION AND KEYSTONE OF ONE OF THE LOWER +ARCHES, WHICH GIVES LIGHT TO THE DOME. CORDOVA. + +IV. RING OF THE CUPOLA. + +V. CURVILINEAL TRIANGLES, RESULTING FROM THE INTERSECTION OF THE +ARCHES SUSTAINING THE DOME. CORDOVA. + +V. SETTING OF THE ARCHES SUSTAINING THE DOME. CORDOVA. + +V. SETTING OF THE ARCHES SUSTAINING THE DOME. CORDOVA. + +VI. ORNAMENT RUNNING BELOW THE CUPOLA. CORDOVA. + +VI. ORNAMENT RUNNING BELOW THE CUPOLA. CORDOVA. + +VI. SETTING OF ONE OF THE LOWER ARCHES, WHICH GIVES LIGHT TO THE +DOME. CORDOVA. + +VII. CURVILINEAL TRIANGLES, RESULTING FROM THE INTERSECTION OF THE +ARCHES SUSTAINING THE DOME. + +VII. ARCHITRAVE OF ONE OF THE ARCHES SUSTAINING THE DOME. CORDOVA. + +VIII. DETAILS OF THE GATE OF THE MAKSURRAH. CORDOVA. + +IX. ARCHES OF THE PORTAL OF THE MIHRAB. CORDOVA. + +X. DETAIL OF THE FRAMING OF THE SIDE GATE. CORDOVA. + +X. DETAIL OF THE WINDOW PLACED OVER THE SIDE DOOR. CORDOVA. + +X. DETAIL OF THE FRAMING OF THE ARCH OF THE MIHRAB. + +XI. WINDOWS IN AN ALCOVE. + +XII. ARAB VASE OF METALLIC LUSTRE. + +XIII. DETAILS OF THE ARCHES. + +XIV. CENTRE PAINTING ON A CEILING. + +XV. DIVAN. + +XVI. DETAIL OF AN ARCH. + +XVII. GATE OF THE MURADA. + +XVIII. DETAILS OF THE MIHRAB. + +XVIII. DETAIL OF ONE OF THE ARCHES OF THE CUPOLA. + +XVIII. MOSAIC KEYSTONES OF THE GREAT ARCH OF THE MIHRAB. + +XIX. DETAILS, VILLAVICIOSA CHAPEL AND MIHRAB. + +XX. DETAILS OF THE INTERIOR OF THE MOSQUE. + +XXI. DETAILS OF THE INTERIOR OF THE MOSQUE. + +XXII. DETAILS OF MOORISH WORK. + +XXIII. DETAILS, VILLAVICIOSA CHAPEL AND MIHRAB. + +XXIV. DETAILS OF MOORISH WORK. + +XXV. FRIEZE IN THE HALL OF AMBASSADORS. SEVILLE. + +XXV. STUCCO WORK IN THE HALL OF AMBASSADORS. SEVILLE. + +XXV. MOSAIC IN THE LARGE COURT. SEVILLE. + +XXV. MOSAIC IN THE LARGE COURT. SEVILLE. + +XXVI. HALL OF AMBASSADORS--DETAILS. SEVILLE. + +XXVII. HALL OF AMBASSADORS--DETAILS. SEVILLE. + +XXVIII. HALL OF AMBASSADORS--DETAILS. SEVILLE. + +XXIX. BLANK WINDOW. + +XXX. SOFFIT OF ARCH. + +XXXI. CORNICE AT SPRINGING OF ARCH OF DOORWAY AT ONE OF THE ENTRANCES. + +XXXII. BORDERS OF ARCHES. + +XXXIII. BORDERS OF ARCHES. + +XXXIV. BORDER OF ARCHES. + +XXXV. ORNAMENT IN PANELS ON THE WALL. + +XXXVI. BANDS, SIDE OF ARCHES. + +XXXVII. BANDS, SIDE OF ARCHES. + +XXXVIII. ORNAMENTS ON PANELS. + +XXXIX. ORNAMENTS ON PANELS. + +XL. ORNAMENTS ON PANELS. + +XLI. ORNAMENTS ON PANELS + +XLII. FRIEZE IN THE UPPER CHAMBER, HOUSE OF SANCHEZ. + +XLIII. CORNICE AT SPRINGING OF ARCHES IN A WINDOW. + +XLIV. PANELS ON WALLS. + +XLV. SPANDRILS OF ARCHES. + +XLVI. SPANDRILS OF ARCHES. + +XLVII. SPANDRILS OF ARCHES. + +XLVIII. PLASTER ORNAMENTS, USED AS UPRIGHT AND HORIZONTAL BANDS +ENCLOSING PANELS ON THE WALLS. + +XLIX. BLANK WINDOW. + +L. RAFTERS OF A ROOF OVER A DOORWAY, NOW DESTROYED, BENEATH THE +TOCADOR DE LA REYNA. + +LI. BAND AT SPRINGING OF ARCH AT THE ENTRANCE TO ONE OF THE HALLS. + +LII. PANELLING OF A RECESS. + +LIII. BLANK WINDOW. + +LIV. ORNAMENTS ON THE WALLS, HOUSE OF SANCHEZ. + +LV. ORNAMENT IN PANELS ON THE WALLS. + +LVI. ORNAMENTS IN SPANDRILS OF ARCHES. + +LVII. MOSAIC DADO IN A WINDOW, &C. + +LVIII. MOSAIC DADOS ON PILLARS. + +LIX. MOSAIC DADOS ON PILLARS. + +LX. MOSAICS. + +LXI. MOSAIC DADO ROUND THE INTERNAL WALLS OF THE MOSQUE. + +LXII. PAINTED TILES. + +LXIII. MOSAICS. + +LXIV. MOSAICS. + +LXV. ORNAMENTS IN PANELS. + +LXVI. ORNAMENT OVER ARCHES AT ONE OF THE ENTRANCES. + +LXVII. ORNAMENT ON THE WALLS. + +LXVIII. ORNAMENT IN PANELS ON THE WALLS. + +LXIX. SMALL PANEL IN JAMB OF A WINDOW. + +LXX. SMALL PANEL IN JAMB OF A WINDOW. + +LXXI. PANEL IN THE UPPER CHAMBER OF THE HOUSE OF SANCHEZ. + +LXXII. SPANDRIL FROM NICHE OF DOORWAY AT ONE OF THE ENTRANCES. + +LXXIII. LINTEL OF A DOORWAY. + +LXXIV. CAPITAL OF COLUMNS. + +LXXV. CAPITAL OF COLUMNS. + +LXXVI. CAPITAL OF COLUMNS. + +LXXVII. SOCLE OF THE ENTRANCE ARCH TO THE ANTE-CHAPEL. + +LXXVIII. SOCLE OF THE ENTRANCE ARCH TO THE CHAPEL. + +LXXIX. DETAIL OF THE TILES OF THE ALTAR. + +LXXX. SOCLE IN THE INTERIOR OF THE CHAPEL. + +LXXXI. SOCLE IN THE INTERIOR OF THE CHAPEL. + +LXXXII. MOSAICS FROM VARIOUS HALLS. + +LXXXIII. MOSAICS FROM VARIOUS HALLS. + +LXXXIV. PART OF CEILING OF A PORTICO. + + + + +MOORISH REMAINS IN SPAIN + + + + +INTRODUCTORY + + +The conquest of Spain by the Moors, and the story comprised in the eight +centuries during which they wielded sovereignty as a European power, +forms a romance that is without parallel in the history of the world. +Under Mohammedan rule Spain enjoyed the first and most protracted period +of comparative peace and material prosperity she had ever known. She had +been plundered by Carthage and Phœnicia, ground beneath the iron heel of +Rome, devastated and enslaved by those Christianised but corrupt +barbarians, the Visigoths. All the evils and demoralisation arising from +successive waves of bloody conquest and decadent voluptuousness had been +sown in the breast of Spain. The squandered might of Carthage had left +the country a prey to the vigorous Roman; the degenerate Roman had been +banished by the rugged, victorious Goth, who, after two centuries of +security and sensual ease, was to be made subject to the warlike and +enlightened Moor. Once more the land was to be overrun and the face of +the country was to be scarred with fire and the sword; once more the +people were to learn to serve new masters and conform to new laws. Of a +truth the last state must have seemed worse than the first to the +Romanised Spaniards. Carthage had brought chains, but it had also +introduced artificers and a form of Government; the Roman eagles had +been accompanied by Roman engineers and road-builders; the Goths erected +upon the broken altars of mythology temples to the living God. But it +now seemed that the whips of ancient foes were to be replaced by the +scorpions of their new taskmasters; the Christianity which the East had +sent them was to be uprooted by the Eastern infidels. + +Such must have been the prospect before Spain, and even before the rest +of Europe, when Tarik returned in 710 to Ceuta, from a marauding +expedition upon the coast of Andalusia, and reported to Musa, the son of +Noseyr, the Arab Governor of North Africa, that the country was ripe for +conquest and well worth the hazard of the cast. Twenty years later the +Moslems had overrun Spain, captured Bordeaux by assault and advanced to +the conquest of Gaul. It is passing strange to reflect that these +far-reaching, epoch-making events had not been undertaken as the result +of a deep-laid scheme of national expansion or religious enterprise. +According to tradition the foundation of the Moslem supremacy in Spain +was instigated by the hatred of a single traitor, Count Julian, the +Governor of Ceuta, and his treachery was inspired by the dishonour of +one young girl--Julian’s daughter, Florinda. + +At the beginning of the eighth century, when the Moors had extended +their possessions up to the walls of Ceuta, which was held for Roderick, +King of Spain, by Count Julian, the Count, in accordance with the custom +among the Gothic nobility, had sent his daughter to the Court of +Roderick, at Toledo, to be educated among the Queen’s gentlewomen in a +manner befitting her rank and lineage. The rest is the old story of a +beautiful, unprotected girl, a lascivious guardian, and a father +thirsting for vengeance. So far Count Julian had defended Ceuta against +the Moors with unbroken success, now he came to Toledo to relieve the +king of the custody of his daughter, and repay the breach of trust which +Roderick had committed by making a compact with the king’s enemies. On +the eve of his departure from the capital, the king requested the Count +to send him some hawks of a special variety that he desired for hunting +purposes, and the vengeful noble pledged himself to supply his master +with hawks, the like of which he had never seen. + +But Count Julian found the Saracenic hawks less keen for the hunting he +had in view than he expected. That old bird of prey, Musa, listened to +the alluring tales of the richness and beauty of Spain, but doubted the +good faith of his long-time enemy, who proposed that the Moors should +invade this promised land in Spanish ships, lent to them for the +purpose. But the love of conquest and the lust of loot, which had +inspired and sustained the Arab arms in all their territorial campaigns, +overcame the natural hesitancy of the Moorish Governor, and in 710 Musa +despatched Tarik with a small expedition to spy out the state of the +Spanish coast. So successful was the mission, and so rich the plunder +they brought back, that in the following year he adventured an army of +7,000 men under Tarik for the spoliation of Andalusia. Tarik, who landed +at the rock of Gibraltar--Gebal Tarik, which still bears his +name--captured Carteya, and encountered the army of Roderick, who had +hurried from the North of his dominions to repel the invaders, on the +banks of the Guadalete. + +Washington Irving, in the _Conquest of Spain_, has related, in his +brilliantly picturesque style, the old legend of the prophecy of +Roderick’s overthrow and the mystery surrounding his death. The king was +proof against the solemn warnings of the old warders of the tower of +Hercules,--the tower of “jasper and marble, inlaid in subtle devices, +which shone in the rays of the sun,”--wherein lay the secret of Spain’s +future, sealed by a magic spell, and guarded by a massive iron gate, and +secured by the locks affixed to it by every successive Spanish king +since the days of Hercules. Roderick came not to set a new lock upon +the gate, but to burst the bolts of the centuries and reveal the mystery +that his predecessors had gone down into their graves without solving. +All day long his courtiers urged him vainly against his own undoing, and +the custodians laboured at the rusty locks, and at evening he entered +the mighty, outer hall, rushed past the bronze warder, penetrated the +inner chamber, and read the inscription attached to the casket, which +Hercules had deposited in the gem-encrusted tower. “In this coffer is +the mystery of the Tower. The hand of none but a King can open it; but +let him beware, for wonderful things will be disclosed to him, which +must happen before his death.” In a moment the lid is prized open, the +parchment, folded between plates of copper, is brought into the light of +day, and the king has read the motto inscribed upon the border: “Behold, +rash man, those who shall hurl thee from thy throne and subdue thy +Kingdom.” + +Beneath the motto is drawn a panorama of horsemen, fierce of +countenance, armed with bows and scimitars. As the king gazes +wonderingly upon the picture, the sound of warfare rushes on his ear, +the chamber is filled with a cloud, and in the cloud the horsemen bend +forward in their saddles and raise their arms to strike. Amazed and +terrorised, Roderick and his courtiers drew back and “beheld before them +a great field of battle, where Christians and Moors were engaged in +deadly conflict. They heard the rush and tramp of steeds, the blast of +trump and clarion, the clash of cymbal, and the stormy din of a thousand +drums. There was the flash of swords and maces and battle axes, with the +whistling of arrows and hurling of darts and lances. The Christian +quailed before the foe. The infidels pressed upon them, and put them to +utter rout; the standard of the Cross was cast down, the banner of Spain +was trodden under foot, the air resounded with shouts of triumph, with +yells of fury, and the groans of dying men. Amidst the flying squadrons, +King Roderick beheld a crowned warrior, whose back was turned towards +him, but whose armour and device were his own, and who was mounted on a +white steed that resembled his own war horse, Orelia. In the confusion +of the fight, the warrior was dismounted and was no longer to be seen, +and Orelia galloped wildly through the field of battle without a rider.” + +The vision he had witnessed in the Tower of Hercules must have recurred +to Roderick when he saw the Moorish army encamped against him by the +waters of the Guadalete, but he must have noted its numbers with +surprise, and contemplated his own host with complacency. For Tarik, +even with his Berber reinforcements, only counted 12,000 men, and nearly +four score thousand slept beneath the standard of Spain. If ever +prophecy was calculated to be found at fault it must have seemed to be +so that day, and Tarik published his estimate of the enormity of the +odds that were against him when he cried to his army of fatalists, “Men, +before you is the enemy, and the sea is at your backs. By Allah, there +is no escape for you, save in valour and resolution.” But valour and +resolution belonged to the Spaniards as well as to the Moors; and, but +for the action of the kinsmen of the dethroned King Witiza, who deserted +to the side of the Saracens in the midst of the seven day battle, the +Moorish conquest would have been delayed, if not even entirely +abandoned. But Witiza’s adherents turned the tide of battle against +Roderick, the Spaniards broke and fled, and Orelia galloped riderless +through the field. Tarik, in a single encounter, had won all Spain for +the infidels. + +Without hesitation, and in defiance of the commands of Musa, who coveted +the glory that his lieutenant had so unexpectedly won, Tarik proceeded +to make good his mastery of the entire Peninsula. He despatched a force +of seven hundred horsemen to capture Cordova; Archidona and Malaga +capitulated without striking a blow; and Elvira was taken by storm. City +after city surrendered to the victorious invaders, and the principles of +true chivalry, which the Moors invariably observed, reconciled the +vanquished Spaniards to their new conquerors. The common people welcomed +the promise of a new era, while the nobles fled before the advancing +armies, and abandoned the country to the enemy. With the surrender of +Toledo, Tarik had added a new dominion to the crown of Damascus. Musa +left Ceuta in 712 with 18,000 men to join Tarik at Toledo, taking +Seville, Carmona, and Merida _en route_. The meeting of the Governor and +his General at the capital revealed the first flash of that fire of +personal jealousy and internecine conflict which kept Spain in a blaze +throughout the eight centuries of the Moorish occupation. + +To the intrepid warriors, who were bred to war and trained to the +business of conquest, the Pyrenees represented, not a bar to further +progress, but a bulwark from which they were to advance to the +subjugation of Europe. The total defeat of the Saracens under the walls +of Toulouse by the Duke of Aquitana in 721 turned their course +westwards; and after occupying Carcasonne and Narbonne, raiding Burgundy +and carrying Bordeaux by assault, they suffered a decisive defeat at the +hands of the Franks, under Charles Martel, at the Battle of Tours in +733. The tide of Arabian aggression was arrested and rolled back; and +although the Moors repulsed the Frankish invasion of Spain under +Charlemagne, a bound had been put upon their empire-building ambitions, +and they set themselves resolutely to accomplish the pacification of the +kingdom they had already won. It is the boast of the Northern +Spaniards, the hardy mountaineers of Galicia and Leon, of Castile and +the Biscayan provinces, that they were never subject to Moslem rule. +There is good warrant for their claim, and in truth the independence of +the North was maintained, but the fact remains that the Moors had no +desire for those bleak and unfruitful districts; and so long as the +savage Basques did not disturb the security of Arabian tenure in the +fertile South, they were left in the enjoyment of their dreary, frozen +fastnesses, and their wind-swept, arid wastes. + +The Moors had made themselves secure in the smiling country that, +roughly speaking, lies South of the Sierra de Guadarrama; and here, with +a genius and success that was unprecedented, they organised the Kingdom +of Cordova. “It must not be supposed,” writes Mr. Stanley Lane-Poole, +“that the Moors, like the barbarian hordes who preceded them, brought +desolation and tyranny in their wake. On the contrary, never was +Andalusia so mildly, justly, and wisely governed as by the Arab +conquerors. Where they got their talent for administration it is hard to +say, for they came almost direct from their Arabian deserts, and their +rapid tide of victories had left them little leisure to acquire the art +of managing foreign nations. Some of their Counsellors were Greeks and +Spaniards, but this does not explain the problem; for these same +Counsellors were unable to produce similar results elsewhere; all the +administrative talent of Spain had not sufficed to make the Gothic +domination tolerable to its subjects. Under the Moors, on the other +hand, the people were on the whole contented--as contented as any people +can be whose rulers are of a separate race and creed--and far better +pleased than they had been when their sovereigns belonged to the same +religion as that which they nominally professed. Religion was, indeed, +the smallest difficulty which the Moors had to contend with at the +outset, though it had become troublesome afterwards. The Spaniards were +as much pagan as Christian; the new creed promulgated by Constantine had +made little impression among the general mass of the population, who +were still predominantly Roman. What they wanted was--not a creed, but +the power to live their lives in peace and prosperity. This their +Moorish masters gave them.” + +The people were allowed to retain their own religion and their own laws +and judges; and with the exception of the poll tax, which was levied +only upon Christians and Jews, their imposts were no heavier than those +paid by the Moors. The slaves were treated with a mildness which they +had never known under the Romans or the Goths, and, moreover, they had +only to make a declaration of Mohammedanism--to repeat the formula of +belief, “There is no God but God, and Mohammed is His Prophet”--to gain +their freedom. By the same simple process, men of position and wealth +secured equal rights with their conquerers. But while the Moors thus +practised the science of pacification, they were unable to conquer their +own racial instincts, which found their vent in jealous blood feuds and +ceaseless internal conflicts. In the field the Arabs were a united +people; under stress of warfare their rivalries were forgotten; but the +racial spirit of the conquerors reasserted itself when the stress of +conquest gave place to “dimpling peace,” and government by murder +created constant changes in the administration. The Arabs and the +Berbers, though they may be regarded as one race in their domination of +Spain, were two entirely distinct and fiercely hostile tribes. The +Berbers of Tarik had accomplished the conquest of Spain, but the Arabs +arrived in time to seize the lion’s share of the spoils of victory; and +when the Berber insurrection in + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--PRINCIPAL NAVE OF THE MIHRAB.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--ENTRANCE TO THE MIHRAB.] + +[Illustration: CORDOVA + +GATES OF PARDON] + +[Illustration: VIEW OF THE CITY AND BRIDGE SOUTH OF THE GUADALQUIVIR] + +[Illustration: GENERAL VIEW OF THE INTERIOR OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +FAÇADE AND GATE OF THE ALMANZOR.] + +[Illustration: CORDOVA + +VIEW OF INTERIOR OF THE MOSQUE 961-967.] + +[Illustration: CORDOVA + +I. + +THE MOSQUE. + +PLAN IN THE TIME OF THE ARABS 786-796, 961-967, 988-1001, 1523-1593. + +A--Gate of Pardon. +B--Bell Tower. +C--Orange Court. +D--Principal Entrance. +E--Mosque of the time 786-796. + +F--Tribunal where the Mufti prays. +G--Portion of the time 961-967. +H--Hall where the Koran is kept. +I--Sanctuary. +K--Portion added in 988-1001.] + +[Illustration: CORDOVA + +II. + +THE MOSQUE--PLAN IN ITS PRESENT STATE. + +786-796, 961-967, 988-1001, 1523-1593. + +L--Principal Chapel. +M--Choir. +N--First Christian Church. +O--Chapels. +P--The Cardinal’s Chapel.] + +North Africa triumphed, their Berber brethren, who had been relegated to +the least congenial districts of Estremadura, roused themselves to +measures of retaliation, and carried their standards to the gates of +Toledo and Cordova. In alarm, the Arab Governor of Andalusia sent for +his compatriots of Ceuta to aid him, and he expiated his folly with his +life. The African contingent routed the Berbers, murdered the Arab +Governor, and set up their own chief in his place, until Abd-er-Rahman +arrived from Damascus to unite all factions, for a while, under the +standard of the Sultan of Cordova. + +Abd-er-Rahman, which signifies “Servant of the Merciful God,” was a +member of the deposed family of the Omeyyads, which had given fourteen +khalifs to the throne of Damascus. The usurping khalif, Es-Deffah, “The +Butcher,” who founded the dynasty of the Abbasides, practically +exterminated the Omeyyad family, but Abd-er-Rahman eluded his vigilance, +and, after abandoning a project to make himself the Governor of North +Africa, he determined to carry his princely pretensions to the +newly-founded Spanish dominions. In Andalusia, the advent of the +Omeyyads was hailed with enthusiasm. The army of the Governor deserted +to the standard of the young pretender; Archidona and Seville were +induced to throw open their gates to him by a piece of questionable +strategy; he defeated the troops that opposed his march upon Cordova, +and before the end of the year 756, or some fifteen months after setting +foot in the country, all the Arab part of Spain had acknowledged the +dynasty of the Omeyyads, which for three centuries was to endure in +Cordova. Brave, unscrupulous, and instant in action, Abd-er-Rahman had +recourse to every wile of diplomacy, of severity, and of valour to +maintain his supremacy in Spain. He defeated and utterly annihilated an +invading army sent against him by the Abbaside khalif, Mansur, and sent +a sackful of the heads of his generals as a present to their master; he +won over the people of Toledo by false promises, and crucified their +leaders; he had the Yemenite chief assassinated while receiving him as +an honoured guest; he crushed a revolt of the Berbers in the North, and +of the Yemenites in the South; he saw the forces of Charlemagne waste +away in the bloody fastnesses of the Pyrenees. By treachery and the +sword, by false oaths and murder, he triumphed over every rival and +enemy until all insurrection had been crushed by his relentless might, +and the Khalif Mansur was fain to exclaim: “Thank God, there is a sea +between that man and me.” In an eloquent tribute to his “daring, wisdom, +and prudence,” his old-time enemy thus extolled the genius of the +conqueror: “To enter the paths of destruction, throw himself into a +distant land, hard to approach and well defended, there to profit by the +jealousies of the rival parties to make them turn their arms against one +another instead of against himself, to win the homage and obedience of +his subjects, and having overcome every difficulty, to rule supreme lord +of all! Of a truth, no man before him has done this!” + +But the tyrant of Spain was to pay a great and terrible price for his +triumphs. He had established himself in a kingdom in which he was to +stand alone. Long before his death he found himself forsaken by his +kinsmen, deserted by his friends, abhorred by his enemies; on all sides +detested and avoided, he immured himself in the fastnesses of his +palace, or went abroad surrounded by a strong guard of hired +mercenaries. His son and successor, Hisham, practised during the eight +years of his reign an exemplary piety, and so encouraged and cherished +the theological students and preceptors of Cordova, that they rebelled +against the light-hearted, pleasure-loving Hakam, who succeeded him, +and incited the people to open rebellion. + +But while the insurrectionists besieged the palace, the Sultan’s +soldiers set fire to a suburb of the city; and when the people retired +terror stricken to the rescue of their homes and families, they found +themselves between the palace garrison and the loyal incendiaries. The +revolt ended in a massacre, but the dynasty was saved, and the palace +was preserved to become the nucleus of the gorgeous city which Hakam’s +son, Abd-er-Rahman II., was to fashion after the style of +Harun-er-Rashid at Baghdad. Under this æsthetic monarch, Cordova became +one of the most beautiful cities in the world. Its palaces and gardens, +its mosques and bridges were the wonder of Europe; its courtiers made a +profession of culture; its arbiter of fashion again asserted himself as +the first man in the empire. + +In such a city, and at such an epoch, it was natural, even inevitable, +that Christianity should assert itself as a protest against the fashion +of the age. But so tolerant was the Mohammedan rule in religious +matters, that the too exalted spirit of the Cordovan Christians was hard +put to it to find some excuse for its manifestation of discontent. While +the sultan and his nobles found their pleasure in music, poetry, and +other æsthetic if less commendable indulgences, the prejudices of the +devout were always respected. Prosecution for religious convictions was +unheard of, and the only way that the Christians could achieve martyrdom +for their faith was by blaspheming the creed of their Moslem rulers. +These early fanatics, whose religious rites and beliefs had been treated +with respect by the Mohammedans, and who knew that by Moslem law he who +blasphemes the Prophet Mohammed or his religion must die, voluntarily +transgressed the law for the purpose of achieving their object. In +spite of warnings, of protests, and of earnest counsel, these suicidal +devotees cursed the name of the Prophet, and expiated their wilful +fanaticism with death. With the exception of this period of religious +mania, which was bewailed by the general body of Christians, and +regarded with unfeigned sorrow by the Mohammedan judges, the tolerance +of the Moors to the Christians was as unvarying as it was remarkable. + +After the execution, in the year 859, of Eulogius, a fanatical priest, +and the leader of these misguided martyrs, who was fruitlessly entreated +by his judges to retract his maledictions against the Prophet and be +restored to freedom, the mad movement flickered and died out. But the +devotion displayed by the Cordovan Christians had made its effects felt +in widespread rebellion in the provinces, and a series of incapable +sovereigns had reduced the throne to the state of an island surrounded +by a rivulet of foreign soldiers, in a country bristling with faction +jealousies and discontent. Spain had fallen a prey to anarchy, and the +end of Mohammedan rule appeared imminent. Petty kings and governors had +thrown off their allegiance; Berbers, Arabs, Mohammedan Spaniards and +Christians had each asserted their absolute independence; and the sultan +at Cordova was “suffering all the ills of beleaguerment.” The last +vestige of the power of the Omeyyads was falling away when Abd-er-Rahman +III. came to the throne to reconquer Spain, and bring the rebel nobles +to their knees. The new sultan was a lad of twenty-one, but he knew his +countrymen, and he realised that after a century of lawlessness and +wasting strife, the people were ripe for a strong and effectual +government. The Cordovans were won by his handsome presence and gallant +bearing. The boldness of his programme brought him adherents, and the +weariness of internecine warfare, which had devastated the country, +prepared the rebellious provinces for his coming. Seville opened her +gates to receive him, the Prince of Algarve rendered tribute, the +resistance of the Christians of Regio was overcome, and Murcia +volunteered its allegiance. Toledo alone, that implacable revolutionist, +rejected all Abd-er-Rahman’s overtures, and confidently awaited the +issue of the siege. But the haughty Toledans had not reckoned upon the +metal of which the new despot was made. Abd-er-Rahman had no stomach for +the suicidal tactics of scaling impregnable precipices, but he was +possessed of infinite patience. He calmly set himself to build a town on +the mountain over against Toledo, and to wait until famine should compel +the inhabitants to capitulate. With the fall of Toledo, the whole of +Mohammedan Spain was once more restored to the sultans of Cordova. The +power, once regained, was never relaxed in the lifetime of +Abd-er-Rahman. The Christians of Galicia might push southward as far as +the great Sierra, Ordono II. of Leon might bring his marauding hosts to +within a few leagues of Cordova, and cause Abd-er-Rahman to exert all +his personal and military influence to beat back the obstinate +Northerners, but the stability of the throne was never again imperilled. +During his fifty years of strenuous sovereignty, the great Abd-er-Rahman +saved Spain from African invasion and Christian aggression; he +established an absolute power in Cordova that brought ambassadors from +every European monarch to his court; and he made the prosperity of +Andalusia the envy of the civilised world. This wonderful transformation +was effected by a man whom the Moorish historians describe as “the +mildest and most enlightened sovereign that ever ruled a country. His +meekness, his generosity, and his love of justice became proverbial. +None of his ancestors ever surpassed him in courage in the field, and +zeal for religion; he was fond of science, and the patron of the +learned, with whom he loved to converse.” + +In 961, Abd-er-Rahman III., the last great Omeyyad Sultan of Cordova, +died. His son Hakam II. employed the peace which he inherited from his +illustrious father in the study of books and the formation of a library, +which consisted of no fewer than four hundred thousand works. But in his +reign, the note of absolute despotism which had re-established the +Empire of Cordova, was less evident; and when at his death, his +twelve-year-old son, Hisham II., ascended the throne, the government was +ripe for the delegation of kingly power to favourites and ministers. The +Sultana Aurora, the Queen Mother, had already abrogated that power, and +was wielding an influence that Abd-er-Rahman III. would not have +tolerated for an instant, and her favourite--an undistinguished student +of Cordova, named Ibn-Aby-Amir--was waiting to turn her influence and +favour to his own advantage. This youth, who is known to history as +Almanzor, or “Victorious by the grace of God”--a title conceded to him +by virtue of his many victories over the Christians--was possessed of +pluck, genius, and ambition in almost equal proportions; and by the +opportunity for their indulgence which the harem influence afforded, he +made himself virtual master of Andalusia. + +In his capacity of professional letter-writer to the court servants, +Almanzor won the patronage of the Grand Chamberlain, and his appointment +to a minor office brought him into personal contact with Aurora--who +fell in love with the engaging young courtier--and with the princesses, +whose good graces he assiduously cultivated. His charm of manner and +unfailing courtesy gained for him the countenance of many persons of +rank, and his kindness and lavish generosity secured him the allegiance +of his inferiors. By degrees he acquired a plurality of important and +lucrative posts; he earned the gratitude of the Queen Mother by +arranging the assassination of a rival claimant who opposed the +accession of her son Hisham to the throne; and he volunteered to lead +the sultan’s army against his insurrectionary subjects of Leon. Almanzor +was without military training or experience, but he had no misgivings +upon the score of his own ability, and his faith in himself was +justified. His victories over the Leonese made him the idol of the army; +and on the strength of his increased popularity he appointed himself +Prefect of Cordova, and speedily rendered the city a model of +orderliness and good government. By a politic impeachment of the Grand +Chamberlain for financial irregularities, he presently succeeded his own +patron in the first office in the State, and became supreme ruler of the +kingdom. + +Almanzor had allowed no scruple or fear to thwart him in his struggle +for the proud position he had attained, and he now permitted nothing to +menace the power he had so hardly won. He met intrigue with intrigue, +and discouraged treachery by timely assassination. He placated +hectoring, orthodox Moslems; he curtailed the influence of his +formidable rival, Ghalib, the adored head of the army; he conciliated +the Cordovans by making splendid additions to the mosque; he terrorised +the now jealous Aurora and the palace party into quiescence; and he kept +the khalif himself in subjection by the magnetism of his own masterful +personality. His African campaigns extended the dominion of Spain along +the Barbary coast, and his periodical invasions of Leon and Castile kept +the Northern provinces in subjection, and his army contented and rich +with the spoils of war. The Christians had terrible reason to hate this +invincible upstart, and it is not surprising to read in the Monkish +annals, the record of his death transcribed in the following terms: “In +1002 died Almanzor, and was buried in hell.” But if his death meant hell +to Almanzor, as the Christians doubtless believed, it meant the +recurrence of the hell of anarchy for the Kingdom of Spain. + +Within half a dozen years of the great Chamberlain’s death, the country +which had been held together by the might of one man, was torn to pieces +by jealous and tyrannical chiefs and rebellious tribal warriors. Hisham +II. was dragged from his harem seclusion, and the reins of Government +were thrust into his incompetent hands. He failed, and was compelled to +abdicate, and another khalif was set up in his place. For the next +twenty years khalifs were enthroned and replaced in monotonous +succession. Assassination followed coronation, and coronation +assassination, until the princes of every party looked askance at the +blood-stained throne, where monarchs and murderers played their several +intimate parts. Outside the capital, anarchy and devastation was +ravaging the country. Berbers and Slavs were carrying desolation into +the South and East of the country, and in the North the Christians were +uniting to throw off their dependence. Alfonso VI. was selling his aid +to the rival chieftains in their battles amongst themselves, and storing +up his subsidies against the day when he would undertake the re-conquest +of Spain. The Cid had established his Castilian soldiers in Valencia, +and the voluptuous, degenerate Mohammedan princes were panic-stricken by +the growing disaffection and the instant danger which they were +powerless to overcome. + +In their extremity they sent for assistance to Africa, where Yusuf, the +king of a powerful set of fanatics whom the Spaniards named Almoravides, +had made himself master of the country from Algiers to Senegal. Yusuf +came with + +[Illustration: CORDOVA + +ANCIENT ARAB TOWER, NOW THE CHURCH OF ST. NICHOLAS DE LA VILLA.] + +[Illustration: CORDOVA + +ORANGE COURT IN THE MOSQUE, MOORISH STYLE, BUILT 957, BY SAID BEN +AYOUT.] + +[Illustration: CORDOVA + +EXTERIOR OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--SECTION OF THE MIHRAB.] + +his Berber hosts in 1086, defeated the Christians, under Alfonso, near +Badajoz, and leaving three thousand of his men to stiffen the ranks of +the Andalusians in maintaining the struggle, he returned to Africa. Four +years later the Spanish Mohammedans again besought Yusuf to bring his +legions against their Christian despoilers, offering him liberal terms +for his assistance, and stipulating only that he should retire to his +own dominions as soon as the work was completed. The Almoravide king +subscribed the more readily to this condition, since his priestly +counsellors absolved him from his oath, and had little difficulty in +convincing him that his duty lay in the pacification of the unhappy +Kingdom of Andalusia. Yusuf organised a force capable of contending with +both the Christians of Castile and his Moorish allies. The capitulation +of Granada provided him with the means of distributing vast treasure +among his avaricious followers, and promises of even greater booty +inspired them to further faithful service. Tarifa, Seville, and the rest +of the important cities of Andalusia, fell before the treasure-hunting +Berbers; and with the surrender of Valencia, on the death of the Cid, +the re-conquest of Mohammedan Spain was practically completed. Order was +temporarily restored, lives and property were once more respected, and a +new era of peace and prosperity appeared to have begun. But the +degenerating influence of wealth and luxurious ease, which in the course +of generations had sapped the manhood of Spain’s successive conquerors, +played swift havoc with the untutored Berbers. At the end of a score of +years, the Castilians, led by Alfonso “the Battler,” had resumed the +offensive, sacking and burning the smaller towns, and carrying their +swords and torches to the gates of Seville and Cordova. The Almoravides +were powerless to resist their vigorous forays. The people of Andalus, +recognising the powerlessness of their protectors, declared their +independence, and rallied to the ranks of the score of petty chiefs who +raised their standards in every city and castle in Andalusia, and who +fought with, or bribed their Christian adversaries for the maintenance +of their vaunted power. + +At this crisis in the history of Spain, when the dominion of the +enfeebled and dissolute Arab and Berber leaders was weakening before the +resolute onslaughts of the rude, hard-living, and hard-fighting +Christians of the North, a new force was created to turn the scale of +Empire and prolong the rule of the Moslem in Europe. Before the +Almoravides had been overthrown in Andalus, the Almoravides in Africa +had been vanquished and dispersed by the mighty Almohades, who now +regarded the annexation of Mohammedan Spain as the natural and necessary +climax to the work of conquest. Andalusia had been a dependence of the +Almoravide Empire; it was now to be a dependence of the Almoravides’s +successors. Between 1145 and 1150 the transfer was completed; but +although the Almohades had wrested the kingdom from the Almoravides, +they had not subdued the Christian provinces. The new rulers, +under-estimating the potentiality of this danger, left the country to be +governed by viceroys--an error in statecraft, which ultimately lost +Spain to the Mohammedan cause. In 1195 they sent from Morocco a huge +force to check the Christian aggressive movement, and the Northern host +was routed at Alarcos, near Badajoz. That success was the last notable +victory that was to arrest the slow, but certain, recovery of all Spain +to Catholic rule. In 1212, the Almohade army suffered a disastrous +defeat at the battle of Las Navas; in 1235 they were driven out of the +Peninsula; three years later, on the death of Ibn-Hud, the Moslem +dominion in Spain was restricted to the Kingdom of Granada; and, +although this Moorish stronghold was destined to endure for another two +and a-half centuries, it existed only as a tributary to the throne of +the Christian kings of Spain. + +For the purposes of this book, the history of Moorish Spain closes with +the expulsion of the Mohammedans from Cordova, Toledo, and Seville. That +more modern, and, in some ways more wonderful, Moorish monument--the Red +Palace of Granada--I have dealt with in my book on “The Alhambra,” to +which this work is intended to be the companion and complement. + + + + +CORDOVA + + +Of the four great cities of the Mohammedan domination in Spain, Cordova, +as the seat of the Khalifate established by Abd-er-Rahman I., is rightly +regarded as chief. The sun of the Moslem era shone with dazzling +brilliance on Seville, and pierced the shadows of grim Toledo ere it set +upon the decaying grandeur of Granada; but it had risen first on +Cordova, and from “that abode of magnificence, superiority, and +elegance” its glory had been reflected to the furthest corner of the +civilised world. For Cordova, by reason of its climate, its situation, +and its surroundings has, since the beginning of time, been one of the +garden spots of Europe. The Carthaginians had aptly styled it “the Gem +of the South,” and the Romans had founded a city there in 152 B.C., +which they called Corduba. But Corduba had sided with Pompey against +Cæsar in the struggle for the mastership of the Roman Empire, and the +mighty Julius visited this act of hostility with the destruction of more +than half the city, and the massacre of 28,000 of its inhabitants. When +the Goths made themselves rulers of Spain in the sixth century, they +selected Toledo to be their capital, and Cordova sank into political +insignificance. In 711, when Tarik had defeated Roderick near the banks +of the Guadalete, he despatched Mughith with 700 horse to seize Cordova. +Taking advantage of a fortuitous storm of hail, which deadened the +clatter of the horses’ hoofs, and assisted by the treachery of a +Christian shepherd, the followers of the Prophet obtained an unopposed +entry, and the city fell without a blow being struck. Forty-four years +later Abd-er-Rahman I. established the dynasty of the Omeyyads of +Cordova, and for three centuries the capital of Mohammedan Spain was to +be, in the language of the old chronicler, Ash-Shakand, “the repository +of science, the minaret of piety and devotion, unrivalled even by the +splendours of Baghdad or Damascus.” + +Science has long since deserted Cordova; piety is not obtrusive there; +its material magnificence has passed away. To-day the once famous city +is a sleepy, smiling, overgrown village; a congregation of empty +squares, and silent, winding, uneven streets, which have a more +thoroughly African appearance than those of any other town in Spain. +Theophile Gautier has described its “interminable white-washed walls, +their scanty windows guarded by heavy iron bars,” and its pebbly, +straw-littered pavement, and the sensitive spirit of De Amicis was +caught by a vague melancholy in the midst of its white-washed, +rose-scented streets. Here, he writes, there is “a marvellous variety of +design, tints, light, and perfume; here the odour of roses, there of +oranges, further on of pinks; and with this perfume a whiff of fresh +air, and with the air a subdued sound of women’s voices, the rustling of +leaves, and the singing of birds. It is a sweet and varied harmony that, +without disturbing the silence of the streets, soothes the ear like the +echo of distant music.” It has, as I have observed elsewhere, a charm +that fills the heart with a sad pleasure; there is a mysterious spell in +its air that one cannot resist. One may idle for hours in the sunshine +that floods the deserted squares, and try to reconstitute in one’s mind, +that Cordova, which was described as “the military camp of Andalus, the +common rendezvous of + +[Illustration: PLATE I. + +CORDOVA. + +Shell-like Ornaments in the Cupola of the Mihrab.] + +[Illustration: PLATE II. + +CORDOVA. + +Shell-like Ornaments in the Cupola of the Mihrab.] + +[Illustration: PLATE III. + +CORDOVA. + +Shell-like Ornaments in the Cupola of the Mihrab.] + +[Illustration: PLATE IV. + +CORDOVA. + +Part of the ornamentation and keystone of one of the lower arches which +gives light to the dome.] + +[Illustration: Ring of the Cupola.] + +those splendid armies which, with the help of Allah, defeated at every +encounter the worshippers of the Crucified.” This indolent, lotus-fed, +listless Cordova was once, says El-Makkari, “the meeting place of the +learned from all countries, and, owing to the power and splendour of the +dynasty that ruled over it, it contained more excellencies than any +other city on the face of the earth.” Another Mohammedan author, +Al-hijari, Abu Mohammed, writing of the city in the twelfth century, +said: “Cordova was, during the reign of the Beni-Merwan, the cupola of +Islam, the convocation of scholars, the court of the sultans of the +family of Omeyyah, and the residence of the most illustrious tribes of +Yemen and Ma’d. Students from all parts of the world flocked thither at +all times to learn the sciences of which Cordova was the most noble +repository, and to derive knowledge from the mouths of the doctors and +ulema who swarmed in it. Cordova is to Andalus what the head is to the +body. Its river is one of the finest in the world, now gliding slowly +through level lawns, or winding softly across emerald fields, sprinkled +with flowers, and serving it for robes; now flowing through +thickly-planted groves, where the song of birds resounds perpetually in +the air, and now widening into a majestic stream to impart its waters to +the numerous wheels constructed on its banks, communicating fresh vigour +to the land.” + +The extent of ancient Cordova has been differently stated, owing, no +doubt, to the rapid increase of its population and the expansion of the +buildings under the sultans of the dynasty of Merwan on the one hand, +and, on the other, to the calamities and disasters by which it was +afflicted under the last sovereigns of that house. Cordova is, moreover, +described by Mohammedan writers as a city which never ceased augmenting +in size, and increasing in importance, from the time of its subjugation +by the Moors until A.D. 1009-10, when, civil war breaking out within it, +the capital fell from its ancient splendour, gradually decaying, and +losing its former magnificence, until its final destruction in A.D. +1236, when it passed into the hands of the Christians. + +From 711 until 755, when Abd-er-Rahman arrived in Spain to seize the new +Moorish possession, which had fallen to the military skill and courage +of Tarik’s Berbers, the conquerors had been too fully employed in +capturing cities to devote much leisure to beautifying their prizes; +now, with the foundation of the Omeyyad power, Cordova was to reap the +first fruits of comparative peace. But the repulsion of the Abbaside +invasion, the subjugation of Toledo, and the suppression of the Berber +revolt in the Northern provinces, long delayed the commencement of the +great mosque which the sultan projected as “a splendid seal upon the +works pleasing to the Almighty, which he had accomplished.” By the +building of the mosque, Abd-er-Rahman would secure a place for himself +in Paradise, and would leave to his own honoured memory a Mecca of the +West to which the followers of the Prophet could go in pilgrimage. + +The treasury of Abd-er-Rahman was at this time in a flourishing +condition, despite the large sums spent in adding splendour to the +growing khalifate, and there appeared to be no difficulty in carrying +out his project. But Umeya Ibn Yezid, the favourite secretary of the +sultan, who, in his capacity of Katib, was instructed to make overtures +for the purchase of the church on whose site the khalif intended to +build the new mosque, soon found that the negotiations were beset by +serious difficulties. The Christians held firm to the conditions of +capitulation granted them by the Saracen conquerors of Cordova, and were +not at all inclined to sell to Abd-er-Rahman the temple upon which he +had set his heart. This building is described by Pedro de Madrazo as a +spacious basilica, which they shared with the followers of the Prophet, +since the Mohammedans, according to the practice established amongst +them by the advice of the Khalif Omar, shared the churches of the +conquered cities with the Christians, and, after taking Cordova, had +divided one of the principal basilicas in two parts, one of which they +conceded to the Cordovans, reserving the other, which they at once +turned into a mosque, for themselves. The Christians had religiously +paid the tribute exacted from them that they might keep their churches, +bishops, and priests, but this had not protected them from unjust +exactions and plunderings at the hands of the governors and +representatives of the Eastern khalifs. Knowing this, Abd-er-Rahman was +anxious to acquire the desired site without violence, and, with his +natural sagacity, he perceived that the religious zeal of the native +Christians was much less fervent than that of his own people. Captivity +and affliction had damped the old ardour of the natives of Cordova, +which, in his day, was no longer the heroic colony, so anxious for +martyrdom, and so prodigal of its blood, as it was at the time when the +flock of Christ was guided by the great Osius under the persecutions of +Diocletian and Maximilian. Neither was it the Cordova which had endured +wars, hunger, and plague sooner than be contaminated with Arianism, and +the khalif knew, too, that in spite of the education given to the +Christian youth in the schools and colleges of the monasteries, where +many young priests and secular scholars promised to be a future danger +to the Mohammedans, the Church at Cordova was suffering grievous wounds +from the new doctrines of Migencio and Elipando. He was, therefore, the +more surprised to receive a stubborn refusal to his offer, but the +estimation in which he held the vanquished people and their leaders, +led him to believe that he could overcome their obstinacy by quiet +persistence, and by trusting to time to undermine their scruples. His +policy was justified by its eventual success. + +How did Abd-er-Rahman succeed in persuading the Christians to make so +great a sacrifice? How came they to be induced to abandon their +principal church to the infidels? Had not these walls been witnesses of +the vows they had sworn at the most solemn epochs of their lives? +Perhaps it was already a matter of indifference to them to see the +ground, sanctified by the blood of their martyrs, defiled! “God Almighty +alone knows” must be our only comment upon this unaccountable +transaction, and we leave it thus in accordance with the practice +adopted by the Arab historians, when they were at a loss for an +explanation. + +It is certain that under the reign of Abd-er-Rahman the Christians were +no longer persecuted on account of their religion. They paid tribute, it +is true, as a conquered people, but their faith was respected; they had +their churches and monasteries, where they worshipped publicly; and it +is not recorded that any of their priests were molested by the first +Moorish king of the West. On the other hand, when they compared their +present lot with that of the past, they must have considered themselves +greatly fortunate, as they escaped the tyranny under which their fathers +had suffered during the years from the cruel Alahor to the time of the +covetous Toaba. It is certain that a new empire was rising in Cordova, +which was very threatening to the law of Christ; but at first its menace +was not revealed, and for this reason it was more to be feared. Its +intentions were not published, but they were vaguely felt. Those who +were wisest and most far-seeing could perceive, though still far off, +the dark cloud of a bloody persecution drawing around the Church of +Andalusia; but for the generality of the Christians there seemed to be +no reason why the present toleration was not to continue, and it is +certain that fear was not the motive that made them yield to the wishes +of the khalif. + +History is very reticent concerning this event; in fact, as Pedro de +Madrazo admits, nothing definite has, up to the present, been discovered +with regard to it. The probabilities are that the Bishop of Cordova, +upon receiving the message of the Moorish king, called a council, and, +after due discussion, resolved to part amicably with that which, despite +the king’s moderation, would without any doubt be taken from them by +force, should they persist in their refusal. In parting with their +church, and transferring their place of worship, they hoped, too, to be +released from the odious proximity of the infidels, whose presence under +the roof of their basilica must always have been looked upon as a +desecration of the sacred building. And, finally, the advantages to be +gained by removing their holy relics to a more suitable sanctuary may +have decided them to accept the khalif’s offer, under the condition that +they should be allowed to re-build the basilica of the martyrs St. +Faustus, St. Januaris, and St. Marcellus, which had been destroyed in +recent years; and this being conceded to them by the khalif, the bishop +authorised the transfer. The Arab ordered that the price agreed upon +should be sent at once to the Christians, who were in turn to surrender +their church forthwith, because Abd-er-Rahman, already advanced in +years, was anxious that the edifice he was going to raise should be +commenced without delay. No sooner had the Christians departed than +Abd-er-Rahman left his villa in Razafa and took up his residence at the +alcazar of the city, in order to superintend the projected work. The +destruction of the old building was immediately proceeded with. Devoured +with the desire to see the work completed, the indefatigable old man +spent many hours each day on the scene, carefully examining the portions +of the demolished buildings, which were to be utilised for the new +mosque, and classifying them with rare skill. The whole city was filled +with movement and commotion. There was not a trade amongst the people +which did not receive fresh impetus from the new building. Whilst all +were busy in the factories and workshop, in the woods, on the mountains, +and on the roads from the hills to the city; whilst the furnaces and +brick ovens were glowing; whilst the Syrian architect meditated on his +plans and on those traced by the king’s own hands, and the Katib wrote +to Asia and Africa inviting the co-operation of famous artists; the +people, lazy and curious, swarmed around the spacious foundations, and +the whole city presented a scene of animation and excitement not easy to +describe. + +Abd-er-Rahman, who had a presentiment that he would not live to see the +mosque finished, pushed on the work with all speed, that he might at +least have the satisfaction of covering the arcades which formed its +naves, and of inaugurating the cult of Islam with one of those eloquent +harangues, which he was in the habit of addressing to his people on the +days of “Juma,” or Rest. Barely two years after the foundations were +laid the square fortress of Islam rose above the groves by the river, +surpassing in height the severe Alcazar of Rodrigo. A few more moons, +and the interior walls, the superb colonnades of bold and unusual +form,--the mosque of Cordova is probably the first edifice in which +superposed arches were introduced--the graceful rows of double arches, +the ample porticos, the handsome façade of eleven entrances, the rich +side doors, flanked by fretted windows, and finally the incomparable +roof of incorruptible wood, carved and painted, would be finished. +Still a few more moons, and the “hotba,” or harangue, for the health of +Abd-er-Rahman was to be read to the people from the most beautiful +“nimbar,” or pulpit in the West, and repeated by two thousand believers +as with one voice, drowning in the vibrating surge of an immense and +thundering contempt the shamed hymns of the vanquished Nazarenes. + +Not only was the mosque to be ready for the celebration of the public +ceremonies on the first day of “Alchuma,” but already the sanctuary +loomed at the extremity of the principal nave towards the South, covered +with rich and dazzling Byzantine ornamentation, the venerated copy of +the holy house of Mecca. The great aljama was not yet complete, it is +true, but the diligent architects would find a way to satisfy the +impatience of the sultan by covering the walls with rich hangings from +Persia and Syria. A profusion of Corinthian columns in the principal +naves, and of bold marble pillars from the Roman monuments, sent from +the provinces as presents to the monarch from his walies, would be in +their place. The columns taken from the old basilica of the Visigoths, +would be found in the secondary naves, with others, as yet unchiselled. +The floor was to be covered with flowers and fragrant herbs, and the +sacred precincts would be inundated with light and perfume, diffused by +hundreds of candelabra and thuribles. The fortunate Abd-er-Rahman would +be able at least once before he died to direct the rites of the +religion, for the propagation of which he had made so many sacrifices, +in his capacity of “Imam” of the law. + +But it was not to be. That day the news spread through the city that the +angel of death was seated by the bedside of the khalif; and soon after, +the body of Abd-er-Rahman, the wise, the virtuous, and the victorious, +lay in one of the chambers of his alcazar, wrapped in the white +garments, distinctive of his great lineage. The sad event was announced +to the people by Abd-er-Rahman Ibn Tarif, the superior of the Aljama of +Cordova, from the very pulpit from which the dead monarch was to have +addressed his subjects, and the crowds departed from the mosque +exclaiming: “May the Amir rest in the sleep of peace, Allah will smile +upon him on the day of reckoning.” + +The great glory of completing the mosque was reserved for Hisham, the +favourite son of Abd-er-Rahman, to whom all the walies had sworn fealty +as the rightful successor. This prince was at Merida when his father +died, but he at once left that city for Cordova, where he made the +mosque the object of his special solicitude. + +Soon after his accession, Hisham consulted a famous astrologer as to his +future. The learned man, who was called Abh-dhobi, at first refused to +gratify the sultan’s curiosity, but upon being pressed he said: “Thy +reign, O Amir, will be glorious and happy, and marked by great +victories; but, unless my calculations are wrong, it will only last some +eight years.” Hisham remained some time in silence upon hearing these +words, but presently his face cleared, and he spoke thus to the +astrologer: “Thy prediction, O Abh-dhobi, does not discourage me, for if +the days given me still to live by the Almighty are passed in adoring +Him, I shall say when my hour comes, ‘Thy will be done.’” + +This monarch’s brief reign was rich in notable deeds. He repressed the +rebellion of his two brothers Suleyman and Abdullah, carried the holy +war as far as Sardinia, entered and sacked the town of Narbonne, and +compelled the unhappy Christians to carry the clay of the demolished +walls of their city upon their shoulders as far as Cordova, in order to +build a mosque in his alcazar. Hisham made himself feared by the Franks, +and he did much to establish the empire of Islam in Andalus, enlarging +its capital, repairing + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE. + +PORTAL ON THE NORTH SIDE, MOORISH STYLE, BUILT UNDER HAKAM III., +988-1001.] + +[Illustration: CORDOVA + +EXTERIOR VIEW OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +EXTERIOR ANGLE OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE EXTERIOR OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: PLATE V + +CORDOVA. + +Curvelinear triangles resulting from the intersection of the arches +sustaining the dome. + +Setting of the arches sustaining the dome. + +Setting of the arches sustaining the dome.] + +[Illustration: PLATE VI. + +CORDOVA. + +Ornament running below the Cupola. + + +Ornament running below the Cupola. + +Setting of one of the lower arches which gives light to the dome.] + +[Illustration: PLATE VII. + +CORDOVA. + +Curvelinear triangles resulting from the intersection of the arches +sustaining the dome. + +Architrave of one of the Arches sustaining the Dome.] + +[Illustration: PLATE VIII. + +CORDOVA. + +Details de las Portados de la Maksurah. + +Keystone of the arch of the Mihrab. + +Keystone of the arch of the right hand side gateway.] + +[Illustration: PLATE IX. + +CORDOVA. + +Arches of the Portal of the Mihrab.] + +[Illustration: PLATE X. + +CORDOVA. + +Detail of the Framing of the Side Gate. + +Detail of the Window placed over the Side Door. + +Detail of the Framing of the Arch of the Mihrab.] + +[Illustration: PLATE XI. + +Windows in an Alcove.] + +[Illustration: PLATE XII. + + ft. in. +Height of Vase 4 6 + + ft. in. +Diameter 2 11 + +Arab Vase of Metallic Lustre.] + +[Illustration: PLATE XIII. + +Details of the Arches.] + +[Illustration: PLATE XIV. + +Centre Painting on a Ceiling.] + +[Illustration: PLATE XV. + +Divan.] + +[Illustration: PLATE XVI. + +Detail of an Arch.] + +its magnificent bridge, creating useful public institutions, and finally +completing the grand mosque, which his father had commenced, founding +and endowing in connection with it schools and colleges. Moreover, he +did all this with the resources of the treasury, and with his lawful +part of the spoils of conquest, without levying any extraordinary taxes. + +Tradition relates that there formerly was a bridge over the +Guadelquivir, erected on the site of the present structure, about 200 +years before the arrival of the Moors in Spain: but, this edifice being +greatly decayed, it was rebuilt by the Arabs during the Viceroyship of +Assamh, A.D. 720 or 721. This noble structure is four hundred paces, or +one thousand feet, in length, and its breadth is twenty-two feet eight +inches within the parapets. The passage over the bridge is a straight +line from one end to the other; the arches are sixteen in number, and +the buttresses of the piers are much stronger and better adapted for +similar purposes than the modern tri-lateral cut-waters. Nearly eleven +centuries have these buttresses withstood the rapid floods of the +Guadelquivir, without sustaining any material injury. Although Hisham +practically rebuilt the bridge, the labour did not contribute to his +personal convenience. His great love of hunting caused the malcontents +among his subjects to whisper that he had repaired the bridge to +facilitate the outgoings and incomings of his hunting parties. The +rumour reached the king, who vowed that he would never cross the bridge +again--a vow he faithfully observed. + +The great Aljama was completed in the year A.D. 793. The Emir Hisham +took as great a personal interest in its progress as did his father, the +walies of the provinces contributed to its decoration with the spoils +from ancient monuments, the artificers with their genius, victors with +their booty, the city with its workmen, the mountains of Cordova and +Cabra by yielding the treasures of their quarries, Africa with the +trunks of its imperishable larch-pines, and Asia by inoculating the +growing Arabic-Spanish art with its genius of ornament, its aspirations +and its poetry. + +The superb mosque was finished, the workmen rested from their labours, +and Hisham was confident that he had secured a place in the garden of +everlasting joys. Let us look at this new house of prayer, majestically +situated at the southern boundary of the great city, close to the green +banks of the wide river of Andalus, occupying an area of 460 feet from +north to south, and 280 from east to west, surrounded by high, thick +battlemented walls, flanked by stout buttresses of watch towers, and +surmounted by a lofty minaret. It is entered by the faithful by nine +rich and spacious outer gates, and by eleven interior doors, four in the +east and west sides, and a principal one to the north; the eleven in the +inner façade communicating with an equal number of naves in the temple. +The interior arrangement of this wonderful monument is most beautiful. +There is a great courtyard, or atrium, with wide gates in the north, +west, and east sides, having fountains for the ablutions and the +purifications, and orange and palm groves. Then comes the immense body +of the house of prayer, divided into eleven principal naves, running +from north to south, and crossed at right angles by twenty-one smaller +naves, which run from east to west. The elegant combination of the +arcades, in which the pilasters are superposed on the columns, and the +arches on other arches, leaving a passage for the light between the +upper and lower columniation, is quite ideal. Finally, the mysterious +hidden sanctuary, within which the Koran is kept, in whose precincts +Oriental art has exhausted all the riches of its fascinating resources. + +The eleven great doors leading from the courtyard to the + +[Illustration: CORDOVA + +THE BRIDGE.] + +[Illustration: CORDOVA + +VIEW OF THE MOSQUE AND THE BRIDGE.] + +[Illustration: CORDOVA + +SECTION OF THE MOSQUE OF CORDOVA ON THE LINE OF THE PLAN L. M. + +SECTION OF THE MOSQUE OF CORDOVA ON THE LINE OF THE PLAN N. O.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE GATES OF PARDON.] + +mosque are superb double arches all in a row, sustained by beautiful +marble columns, which, four by four, encircle the stout supporting +pillars of stone in which they are consolidated. From the courtyard the +interior of the mosque is seen through these eleven doors glittering +with golden fires, and from the temple the courtyard, seen through these +same doors, appears to be a glimpse of the longed-for Garden of +Delights. The Mohammedan poet, Mohammed Ibn Mohammed Al-baluni, sings as +follows of the holy House of Prayer, which surpasses in richness of +colour, beauty of design, and boldness of ornamentation the most famous +mosques of Arabia, Syria, and Africa: + + “Abd-er-Rahman, for the love of God, and in honour of his religion, + spent eighty thousand dinars of silver and gold.” + + “He laid them out in constructing a temple for the use of his pious + nation, and for the better observance of the religion of Mahomet.” + + “Here the gold lavished on the panelled ceilings shines with the + same brilliancy as the lightning, which pierces the clouds.” + +The design, as completed by the Sultan Hisham I. in the years 794-95, +received considerable improvements at the hands of his successors. +Indeed, it can be safely said that none of the sultans of the +illustrious family of Omeyyad who reigned in Cordova failed to make some +estimable addition, or contributed in some way to the decoration of the +sumptuous building. Hakam’s son, Abd-er-Rahman II., A.D. 822-852, +ordered much “Gilt-work”--_Zak-hrafah_--to be made, but died before the +work was completed. Mohammed, his son and successor--A.D. +852-886--continued the work undertaken by his father, and brought it to +a close. Mohammed’s son, Abdallah--A.D. 886-888--is also recorded as +having made improvements in the building. + +In the time of the Great Khalif, Abd-er-Rahman III., called An-nasir in +order to distinguish him from the other monarchs of that name, the old +minaret was pulled down by the advice of a wise architect, and a new one +built on its site, whose vastness surpassed all other minarets in the +world. Forty-three days were spent in sinking its foundations, which +penetrated into the ground till water was struck, and three months +sufficed for its construction. The superb tower is built of freestone +and mortar in such a curious manner that, though it contains two +staircases in its interior, each flight containing 107 steps, people can +ascend to the top and go down again without seeing one another. This +elaborate tower measures fifty-four cubits from its foundations to the +upper part of the open dome, to which the priest, who calls to prayers, +turns his back, as he perambulates the projecting balcony, whose elegant +balustrade surrounds the four walls like a graceful ring. From this +balcony up to the top the tower rises eighty-three cubits more, being +crowned with three beautiful apples, two of gold and one of silver, each +three palms and a half in diameter, from which spring two lilies of six +petals, supporting a pomegranate of purest gold. It has fourteen windows +in its four faces. In two of these faces there are three intervals, and +in the other two, two intervals, formed between columns of white and red +jasper, and over the windows there is a crowning of solid arches +sustained by small columns of the same jasper. These windows break up +the mass of the walls in an admirable manner. The minaret is covered, +both inside and out, with beautiful tracery in relief. + +Abd-er-Rahman also rebuilt the wall which enclosed the mezquita to the +north, looking towards the Orange Court, and he had the entire floor of +the mosque levelled. + +[Illustration: CORDOVA + +A VIEW IN THE GARDEN BELONGING TO THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--LATERAL GATE.] + +[Illustration: CORDOVA + +INTERIOR OF THE MOSQUE, OR CATHEDRAL.] + +[Illustration: CORDOVA + +INTERIOR OF THE MOSQUE, MOORISH STYLE, BUILT 961-967, UNDER HAKAM II.] + +In 961 A.D., Abd-er-Rahman III., the last great Omeyyad Sultan of +Cordova died, and among his papers was discovered a diary, in his own +handwriting, in which he had carefully noted down the days which he had +spent in happiness and without any cause of sorrow. They numbered +exactly fourteen. “O, man of understanding!” says the Arabian +philosopher, “wonder and observe the small portion of real happiness the +world affords even in the most enviable position! The Khalif An-nasir, +whose prosperity in mundane affairs, and whose widely-spread empire +became proverbial, had only fourteen days of undisturbed enjoyment +during a reign of fifty years, seven months, and three days. Praise be +given to Him, the Lord of eternal glory and everlasting empire.” + +The Sultan Hakam, as soon as he succeeded to the Khalifate, determined +to enlarge the mosque, which was too small to accommodate the numbers of +those who went there to perform the “azalas.” He called together the +architects and geometricians, who decided that the addition should +extend from the “kiblah”--the point looking towards Mecca--of the mosque +to the extreme end of the atrium, thus running the entire length of the +eleven naves. The addition measured ninety-five cubits from north to +south, and as much from east to west as the width of the whole mosque. +The passage to the alcazar, used by the khalif when he came to the +“azalas,” was intersected near the “nimbar,” or pulpit, inside the +“maksurrah.” In the year 354 of the Hegirah the cupola, which crowned +the “mihrab,” or sanctuary, containing the Koran, in the addition to the +mosque made by Hakam, was completed. In the same year the “sofeysafa,” +or enamelled mosaic work, was commenced in the mosque, and, by the order +of Hakam, the four incomparable columns, which formerly had served as +jambs for the doors of the old “mihrab,” were set up again in the new +one. It is related that while the addition was being made, a lively +dispute arose as to the exact spot of the “kiblah,” and it was finally +decided to erect the sanctuary at the limit of the prolongation of the +eleven naves, in the centre, looking directly to the south. Between the +interior southern wall and the exterior, which was strengthened with +round towers, a space of some fifteen feet remained. This was divided +into eleven compartments, corresponding with the eleven naves of the +mosque, that in the centre being destined for the sanctuary, and the +others being reserved for the priests and other purposes. In this manner +the “mihrab” was placed in the exact centre of the south side, with a +wing on each side, of precise resemblance. In the west wing there was a +secret passage leading from the mosque to the alcazar, which extended +very near the west wall of the mezquita. The doors of this passage were +arranged in a most intricate fashion, doubtless for the greater security +of the palace, and they gave entrance to the interior of the +“maksurrah,” a sumptuous reserved space, communicating on the north, +east, and west with the great naves, and on the south forming part of +the interior wall of the mosque. This “maksurrah” was a privileged spot, +enclosed by a sort of wooden grating, elegantly worked on both faces, +and surmounted by turrets, the object of which was to cut off all +communication with the sultan. This screen, measuring twenty-two cubits +to its summit, gives its name to that part of the edifice which it +occupies. Its ornamentation, as well as that of the new part of the +central nave, extending from the old to the new “mihrab,” is magnificent +in the highest degree. The plan of the “maksurrah,” properly speaking, +was a large rectangle, divided into three parts, almost square, from +which rose three Byzantine domes of rare beauty. + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--INTERIOR VIEW.] + +[Illustration: CORDOVA + +INTERIOR VIEW OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--GENERAL VIEW OF THE INTERIOR.] + +That in the centre served as a vestibule to the sanctuary, and was the +most remarkable for its proportions, its outlines, and its decorations. +This part of the mosque has been preserved in its principal features to +the present day. The edifice has lasted nine centuries, and there is no +indication that it will not endure for nine centuries more. + +Over the festooned arches, which intersect each other, rise seven light +and graceful horse-shoe arches, which disappear into the south wall, +thus closing the picture and terminating the lower body of the sumptuous +vestibule. Above these double arches runs an impost, beautifully worked +and very graceful, embracing and crowning the four façades, and dividing +the cupola into two zones--an upper and a lower. On this impost rest +beautiful columns in pairs, oversetting great bold semi-circular arches, +arranged with such art that they seem to imitate the curves of the +interlaced garlands of a choir of beautiful odalisques, as the arches do +not go from each column to the corresponding one of the next couple, but +leave the intervening pair open. In this way, as there are two pairs of +columns supporting the impost in each façade, eight principal arches are +formed in the space in two great quadrilaterals placed opposite each +other, their springing stones crossing and forming eight points of a +star. There is an octagonal ring in the centre with eight graceful +pendants, as an embellishment to the capitals of the eight pairs of +columns. A horseshoe arch from point to point, to which a tablet of +alabaster is fitted, leaves an uncertain prospect of the vault of +heaven, which shines upon the cupola and the profusion of rich mosaic +work with which it is adorned. + +Between the elegant arches, which appear rather to hang from the cupola +than to support it, the marvellous façade of the “mihrab” appears in the +background, which glistens in the rays of the setting sun like a piece +of brocade loaded with jewels, and which must have been dazzling as a +fairy palace when, in the month of Ramadhan, the fourteen hundred and +fifty-four lights of the great lamp shone under this enamelled +“half-orange.” This façade, in spite of its marvellous richness, does +not show the smallest confusion in its ornamentation, each line is +traced with the idea of giving greater beauty to the arch which forms +the entrance to the sanctuary. It is composed of the arch with its +spacious architrave and its smooth jambs with small columns, together +with its “arraba” surrounded by Grecian frets, and a light series of +arches without vacuums, upon which rest the imposts which divide the +upper and lower bodies of the dome. But such is the profusion and +splendour of the ornamentation of each of these parts that it is +impossible to describe them. The keystones, the architrave, the circle +drawn in squares, the panels, the trefoil arches and the tympana are +incomparable, and the combination of Grecian frets with Persian and +Byzantine ornaments and geometrical figures is as beautiful as it is +bewildering. These last, moreover, do not preponderate as was the case +later in the degenerate Mussulman ornamentation proper. Here the Grecian +frets are the most important, being combined in a thousand different +ways, the stems and leaves tracing the most graceful curves, and all +uniting to form an elegant border, of the most capricious tracery. The +whole of this ornamentation is of marble, delicately carved, now smooth +and white, now covered with minute mosaic of various colours, and loaded +with crystal and gold. The inscriptions seen here are also in gold, on a +ground of crimson, or ultra-marine, alternating with the shining +“sofeysafa.” + +“Sofeysafa” is an obscure word, which Don Pascual de Gayangos believes +to be a transposition of the Arabic + +[Illustration: CORDOVA + +THE CENTRAL NAVE OF THE MOSQUE--961-967.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--CHIEF ENTRANCE.] + +[Illustration: CORDOVA + +INTERIOR VIEW OF THE CATHEDRAL.] + +[Illustration: CORDOVA + +INTERIOR OF THE MOSQUE--LATERAL NAVE.] + +[Illustration: INTERIOR OF THE MOSQUE--EAST SIDE.] + +[Illustration: PLATE XVII. + +CORDOVA.] + +[Illustration: PLATE XVIII. + +CORDOVA. + +Detail of one of the niches of the Cupola. + +Mosaic keystones of the great arch of the Mihrab. + +Details of the Mihrab.] + +[Illustration: PLATE XIX. + +CORDOVA. + +Cufic inscription, over the arch of the Mihrab.] + +[Illustration: PLATE XX. + +CORDOVA. + +Pieces of Wood used in the ancient covering of the Mosque. + +Details of the Interior of the Mosque.] + +word Foseyfasa,[A] signifying enamel work of exceptional brilliancy, +laid down by Greek workmen whom Abd-er-Rahman had brought to Cordova for +the task. + +[A] _Foseyfasa._ Gayangos tells us that the word is not in the +Dictionaries, but that, according to an old Arabian writer, it is a +substance of glass and small pebbles, crushed and baked together, +uniting, with great variety of colour, great brilliancy, and beauty; +it is sometimes mixed with silver and gold. One of the conditions of +peace granted to the Emperor of Constantinople by the Khalif, Al-waléd, +was that the Emperor should provide a certain quantity of _foseyfasa_, +or enamelled work, for the great mosque at Damascus. Idrisi, in his +description of the mosque of Cordova, says that the enamel which +covered the walls of the “mihrab,” came from Constantinople. + +Two columns are built into the jamb of the entrance arch to the +sanctuary--one of black marble, the other of jasper, with lavishly +carved capitals. If his blind enthusiasm did not deceive El-Makkari, the +four columns were of green jasper and lapis-lazuli, two of each. An +impost rests upon them as a cornice, and from this the arch springs; and +on the impost an inscription in golden characters upon a crimson ground +is written, which has the following meaning: + +“In the name of God, clement and merciful, let us give praise to Him, +who directed us to this, for we could not have directed ourselves if we +had not been directed by God, for which purpose the deputies of our Lord +came with the truth. The priest Al-mostaner Billah Abdallah Al-Hakam, +Prince of the Faithful--may God be faithful to him--ordered the +president and prefect of his court, Giafar ben Abd-er-Rahman--may God be +pleased with him--to add these two columns, since he laid the +foundations in the holy fear of God, and with His good pleasure. This +work was concluded in the month of Dhilhagia of the year 354 of the +Hegirah.” + +From this inscription it would seem that two of the columns supporting +the arch of “sofeysafa” were placed there by order of Hakam II., and +that the others belonged to the old “mihrab,” which had been demolished +in order to lengthen the mosque; but no one is capable of saying to-day +whether the black marble columns, or the jasper, were those added by +the order of the magnificent khalif; and whether the inestimable gift +which was deemed worthy of being commemorated in letters of gold was of +lapis-lazuli or not. “God alone knows!” + +The sanctuary is a small heptagonal space, with a pavement of white +marble, a socle formed by seven great slabs of the same, and a dome, +also of marble, shaped like a shell and made of a single piece, edged +with an elegant moulding. The seven sides of the heptagon are decorated +with exquisite trefoiled arches, supported by marble columns, with gilt +capitals of delicate workmanship; the columns resting on a cornice, +below whose modules runs a fascia, or fillet, of gilded characters +carved in the marble of the slabs, which form the socle, or +sub-basement. + +Within this sanctuary was kept the famous “nimbar” of Hakam II., which +was a sort of pulpit, according to the Arab historian, unequalled in the +world, either for its materials or its workmanship. It was of ivory and +precious woods--ebony, red and yellow sandal, Indian aloe, &c.--and the +cost of it was 35,705 dineros and three adirmames. It had ten steps, and +was said to consist of 37,000 pieces of wood joined by gold and silver +nails, and incrusted with precious stones. It took nine years to build, +eight artificers working at it each day. This pulpit, which must have +been of mosaic of wood, jewels and metals of price, was reserved for the +khalif, and in it was deposited also the chief object of veneration of +all the Mohammedans of Andalusia, a copy of the Koran, supposed to have +been written by Othman, and still stained with his blood. This copy was +kept in a box of golden tissue studded with pearls and rubies, and +covered with a case of richest crimson silk, and was placed on a desk or +lectern, of aloe wood with golden nails. Its weight was so +extraordinary, that two men could scarcely + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--DETAIL OF THE GATE.] + +[Illustration: THE MOSQUE--FAÇADE OF THE ALMANZOR.] + +[Illustration: CORDOVA + +VIEW IN THE MOSQUE--961-967.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--A GATE ON ONE OF THE LATERAL SIDES.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--SIDE OF THE CAPTIVE’S COLUMN.] + +carry it. It was placed in the pulpit in order that the Imam might read +in it during the “azala;” and when the ceremony was concluded, it was +carried to another place, where it remained, carefully guarded, with the +gold and silver vases destined for the great celebration of Ramadhan. + +The chronicler, Ambrosio de Morales, says that the “nimbar” was a sort +of chariot on four wheels, and that it had but seven steps. It was to be +seen in the cathedral of Cordova as late as the middle of the sixteenth +century, when it was dismembered, and its materials employed in the +construction of a Christian altar. + +The place, which from the slight indications of Edrisi appears to have +served as treasure-room, was a sort of chapel, which is situated to-day +not far from the site of the ancient “mihrab,” to the north of the +present “maksurrah.” In this way it can easily be supposed that the +noblest apartment of the mosque was completely closed to the people on +the north and south sides; and, being occupied by the principal +personages of the court, it would have been difficult for any +irreverence to have been shown to the Imam or to the venerated +“Mushaf”--Koran. The two “maksurrahs” remained, the one facing the +other, both occupying exactly the same space; that is, at least, from +east to west, supposing that they cut the three centre naves of the +eleven which are in the mosque. Both these “maksurrahs,” or screens, +have disappeared; and at the present time we cannot form the slightest +idea as to their design. Almost the only thing which has remained intact +of that time is the sumptuous space of the three chapels occupied by the +“maksurrah” of Hakam; and of the spaces occupied by the old +“maksurrahs,” only two disfigured chapels exist--that of the chief nave, +and that of the next nave to the east. The latter is divided into two +parts by a platform some feet above the floor of the mosque. In the +upper portion the “Alicama” or preliminary for the prayer was made; and +in the lower part, which still has the form of an underground chapel, +the treasure was kept. The centre chapel, the present Chapel of +Villaviciosa, was reserved for the khalif when he did not act as Imam; +and in the west chapel, which exists no longer, was the seat of the Cadi +of the Aljama. No trace of the original interior decoration of these +chapels remains at the present day, and externally, only the arches +facing the “mihrab,” and which are similar to those of the façade of the +vestibule, are left. + +When everything had been completed internally to the satisfaction of +Hakam, it occurred to him that the fountains in the Court of Ablutions +did not harmonise with the grandeur of the mosque; he therefore +commanded that they should be replaced by four splendid founts, or +troughs, each cut out of a single piece of marble--two for the women in +the eastern part, and two for the men in the west. It was his wish that +these basins should be of magnificent proportions, and made from the +same quarry. The work took much time, engaged many people, and +necessitated the expenditure of a great deal of money; but it was +happily executed, and the troughs were brought to their destination by a +sloping way, specially constructed for the purpose, on great carts, each +drawn by seventy stout oxen. The water, which was brought by the +aqueducts of Abd-er-Rahman II., and was stored in a great reservoir +covered with marble, flowed night and day; and after supplying the wants +of the mosque, was carried off by three conduits to feed as many +fountains for public use in the north, east, and west of the city. + +The great Vizier, Almanzor, considerably enlarged the mosque; many +Christians, loaded with chains, being employed amongst the workmen. The +eastern wall was thrown + +[Illustration: CORDOVA + +MOSQUE, NORTH SIDE--EXTERIOR OF THE CHAPEL OF ST. PEDRO.] + +[Illustration: CORDOVA + +GENERAL VIEW OF THE INTERIOR OF THE CHAPEL OF THE MASURA AND ST. +FERDINAND.] + +[Illustration: CORDOVA + +DETAIL OF THE CHAPEL OF MASURA.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--ELEVATION OF THE GATE OF THE SANCTUARY OF THE KORAN.] + +down, and the foundations of a new wall were laid one hundred and eighty +feet from the old one, throughout the entire length from north to south. +In the covered part of the building eight great naves were added, all of +equal size, and having the same number of arches as those already +existing; so that the thirty-three minor naves, which cut the principal +naves at right angles, were lengthened one hundred and eighty feet, +running from east to west. The new part formed thirty-five transverse +naves, where there had formerly been only thirty-three, because the +wing, with the residences which fell to the east of the “mihrab” which +was not lengthened, occupied the space of the two extra naves. The +prolongation of the minor naves was not carried out with the slavish and +monotonous uniformity of modern days. The Arab architects did not +understand symmetry as we do to-day, and they satisfied themselves with +producing unity by means of variety, without seeking a forced +correspondence of similar parts. In the part added by Almanzor it was +considered useless to give the same dimensions to the buttresses of the +north wall as the primitive wall possessed, and consequently a space of +six feet in length was gained from the principal naves at the north +side. But as this extra width could not be given to the first of the +lesser naves, as the height of the columns would not allow of it, the +architect doubtless thought that instead of dividing up this small +excess equally among the thirty-three arches in the length from north to +south, it would be preferable and more effective to preserve the first +three or four naves in line, adding a nave in the space gained by the +diminution in the bulk of the buttresses, and by enlarging the +succeeding naves wherever it seemed most convenient. As a result of +this, the first transverse nave of the lengthened part, on account of +the great narrowness of its intercolumniation, was not able to preserve +the full span of its arches. It was necessary, therefore, to bring the +latter nearer together and to break their curve, in order to keep the +desired height, and thus probably for the first time, Pedro de Madrazo +considers, was seen in the edifices of Arab Spain, the pointed arch +which was destined to totally change the physiognomy of monumental art +in the Middle Ages. + +The arch, broken in this manner at the culminating point of its curve, +presently adopted in this small nave all the varieties of decoration to +which it was susceptible. Here in effect, in this small space of barely +seven feet wide and one hundred and eighty-five long, architecture +exhausted at one time, and at the first attempt, all the shapes of +arches, which were to be employed in the four following centuries; a +circumstance which was quite fortuitous. It was not the intention to +dissimulate the enlargement of which we are speaking; on the contrary, +it was decided to signalise it in an unmistakable manner, for which +purpose a row of stout pillars was raised, where the old east wall +stood, and where at present is the dividing line between the eleventh +and twelfth greater naves, the pillars of which were suitably united to +each other by great arches, springing from beautiful columns in pairs, +built into the pillars. The old classical art would never have confided +such wide spaces to supports so delicate as are these columns, which in +couples send the bold festooned arches, which serve as an opening to the +edifice of Almanzor, across to the opposite pair. But the architects of +the time of Abd-er-Rahman I. and of Hakam II. had already successfully +attempted a similar feat in the grand arcade of the inner façade, which +looks on the Court, and in the strengthening arcade which divides the +primitive mosque from its prolongation to the south, so there was no +reason to fear its repetition. To-day we pass, with a certain respect, + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--GATE OF THE SANCTUARY OF THE KORAN.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--MOSAIC DECORATION OF THE SANCTUARY, 965-1001.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--RIGHT-HAND SIDE GATE WITHIN THE PRECINCTS OF THE +“MAKSURRAH.”] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--SECTION OF THE CUPOLA OF THE MIHRAB.] + +under these bold arches of eight metres elevation, and six, seven, and +even eight metres in width, when we consider that they rest on columns +of some three metres high, including their capitals; and only the +stoutness of the pillars into which these graceful pairs are built +assures us that they will not fall to the ground, wearied with such a +supernatural effort. + +For the greater solidity of the wide edifice, added by Almanzor, a line +of great pillars and arches, which marked the southern limit of the +original mosque, was lengthened as far as the eastern wall, crossing at +right angles the strengthening arcade already mentioned stretching from +north to south; so that the actual Aljama was divided into four unequal +parts, separated from each other, probably, by wooden screens and +partitions. The part added by Hakam II., at whose extremities rose the +old and the new “maksurrah,” was called “The Noble Apartment,” and was +reserved for the nobility and the personages of the Court, the portion +close to the “mihrab” being occupied by the ulema, alkatibes, almocries, +and other ministers of the temple, and the Imam. The three remaining +parts were for the people, and most likely the sexes were divided, for +it is certain, from the assurances of an historian cited by Ahmed +El-Makkari, that there were two doors inside the naves leading to the +women’s part. + +The art of the decorations of Almanzor’s prolongation is not +particularly attractive, the arches seem to be copied from those of the +old door, and the only circumstance worthy of mention is that all the +capitals of the columns are equal, and of the same form, in contrast +with the great variety and richness of the capitals in the primitive +mosque, and in the additions of Hakam II. The delicate and uniform +construction of the mighty “hagib” may be mentioned as a purely +archæological item, and also that the names of the artificers who made +them are frequently to be seen in the foundations and shafts of the +columns: _e.g._, Mondair, Mostauz, Motobarack, Fayr, Masud, Tasvir, +Nassar, Kabir, Amin, Jalem-al-Amery, Hachchi, Tsamil, Bekr, Casim. + +With the part added by Almanzor, the mosque is said to have formed a +great rectangular quadrilateral 742 feet long from north to south, and +472 feet wide from east to west, enclosed by four great battlemented +walls, fortified with square watch-towers, varying in height. The south +wall, which reached a formidable height on account of the declivity of +the ground, was adorned with nineteen towers, including those flanking +it at both angles, which were more spacious and common to the two walls +of east and west. The western wall had fourteen towers, and the north +five, including the majestic minaret over the principal door; and, +finally, the eastern wall was fortified by ten towers, all corresponding +to the part which had to bear the pressure of the naves, and the wall of +the Court at that side had no towers at all. The greater number of these +towers remain, and the wide old walls also exist. + +There were twelve outer gates to the mosque, ten leading into the +edifice, and twenty-one interior doors, without counting those of the +dependencies to the temple and that of the khalif’s private passage, +nineteen in the façade of the courtyard, and two which led to the +women’s part of the building. All the outer doors were for the most part +rectangular, formed by arched lintels set into ornamented horseshoe +arches, their keystones were either white, or of alternate colours, the +white being richly decorated with stucco ornaments in relief, and the +coloured with beautiful mosaic of red and yellow brick, cut into tiny +pieces. The horseshoe arch is set in a beautiful frame, + +[Illustration: PLATE XXI. + +CORDOVA. + +White marble pilaster of principal nave. + +Ornaments and arches in the Mihrab. + +keystones of chapel of the + +Capitals rough-hewn. + +Finished capital specimen of Arabian sculpture.] + +[Illustration: PLATE XXII. + +CORDOVA + +Details of Moorish Work.] + +[Illustration: PLATE XXIII. + +Details, Villaviciosa Chapel and Mihrab.] + +[Illustration: PLATE XXIV. + +Details of Moorish Work.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--DOME OF THE SANCTUARY.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE. + +ROOF OF THE CHAPEL OF THE MASURA AND ST. FERDINAND.] + +[Illustration: CORDOVA + +VILLAVICIOSA CHAPEL.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--DETAIL OF THE HALL OF CHOCOLATE.] + +richly ornamented as are the tympana between the arch and the lintel, +the facias and the little windows of perforated alabaster, which, now +enclosed in arches resting on little marble pillars and grouped in +graceful pairs, flank the door. Some of these have projecting cornices +forming a parapet with small dentalated towers, which give the sacred +building the appearance of a fortress, and recall the warlike origin of +the Mohammedan religion. All the outer gates have inscriptions, with +invocations and verses taken from the Koran. + +Hakam II. had an apartment constructed in the western part of the +temple, which was to serve for the distribution of alms, and here any +poor wanderer, who happened to be in the city without protection or +means of subsistence, could obtain the wherewithal to continue his +journey. For this purpose the khalif endowed the establishment in a +splendid manner. It was not exactly a hostel, as its space was too +limited; and, besides, Hakam had already established other places of +lodging for poor travellers outside the mosque, one of these being quite +near this “Dar-as-asdaca,” or “Alms Chamber.” Poor students, too, were +looked after, and received a daily meal, and even small sums of money. +The wise men received annual pensions from the treasury, according to +their merit and personal circumstances. + +The Alms Chamber was, properly speaking, only intended for the +distribution of alms to the poor. Its beautiful door, to-day blocked up, +can still be seen, both inside and out, in the wall of the mosque, and, +according to El-Makkari, it was the most beautiful of the western side. +It is no longer possible to form an exact idea of the aspect of the +chamber as it was when Hakam II. completed its decoration. He covered it +with gilded and painted stucco work, which turned its walls into +beautiful filigree, and to-day this apartment is half forgotten, after +having served as a vestibule to the first Christian cathedral of +Cordova. No one would think that this place, beyond St. Michael’s +postern, and separated from the body of the building by a wretched +partition and a door of pine-wood, is the ancient “Dar-as-asdaca.” For +many years it was used as a Chapter Hall, and the archives of the +extinct music-school, with its choir books, were kept here. + +The actual dimensions of the mosque varied at different periods, and are +difficult to establish. One authority says, that in length from north to +south the mosque measured six hundred and forty-two feet, in width four +hundred and sixty-two feet. Mr. Waring, in his _Notes of an Architect in +Spain_, describes the mosque as an oblong of three hundred and +ninety-four feet by three hundred and sixty feet. The famous Orange +Court is in length two hundred and twenty feet, and, being within the +boundary walls of the mosque, it is probably included in the former +measurement. + +It is also impossible to fix, with any degree of certainty, the number +of columns contained in the mosque during the time of Mohammedan +supremacy. Ambrosio de Morales, and the Infante Don Juan Manuel, both of +whom described the mosque before the columns were reduced in number by +the alterations to which the building has been subjected, estimate the +figures at one thousand and twelve, but it is only too certain that when +the mosque was converted into a Christian church very many were removed +to make room for altars and chapels. + +No less than one hundred columns were comprised within the “maksurrah,” +which was further provided with three doors of exquisite workmanship, +one of which was + +[Illustration: CORDOVA + +ENTRANCE TO THE VESTIBULE OF THE MIHRAB.] + +[Illustration: CORDOVA + +MIHRAB OR SANCTUARY OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--ARCH AND FRONT OF THE ABD-ER-RAHMAN AND MIHRAB CHAPELS.] + +[Illustration: CORDOVA + +ENTRANCE TO THE CHAPEL OF THE MIHRAB.] + +covered with plates of pure gold, as were the walls of the “mihrab.” The +floor of the “maksurrah,” it is said, was paved with silver, and the +pavements adjacent to it were covered with “sofeysafa.” + +The ceiling of the mosque was formerly covered with oval cartouches, +bearing appropriate monitory inscriptions and pious sentences--such as, +“Be not one of the negligent,” “Felicity,” “Blessing,” “There is no God +but God, to whom all beings address themselves in their need”--thus +inciting the minds of the faithful to contemplation and prayer. Some few +of the cartouches are still remaining; but the inscriptions were, for +the most part, carefully effaced when the mosque was transformed into a +Christian temple. Those in the “mihrab,” and in the angles near the +tower, may yet be seen. + +The number of brazen chandeliers of different sizes in the mosque is +computed at upwards of two hundred, and the number of cups attached, and +containing oil, at upwards of seven thousand. Some of the oil-reservoirs +for the great lamps were Christian bells, deprived of their clappers; +inverted, and suspended from the roof. It is known that in the many +expeditions against the Christian, bells were frequently removed from +the churches and brought to Cordova. Sometimes the metal of the bells +was recast into forms more in accordance with the Moorish style of +ornament. + +The following rites had to be observed in the service of the mosque: The +ornaments were to consist only of brass, silver or glass lamps, which +were lighted at night when the doors were opened for prayer. Some +striking design was painted on the west wall, in order that the faithful +should look in that direction. There was only one pulpit, which was on +wheels, as the sermon was preached from any spot the Talvi wished. + +The courts of the mosque were paved with porcelain tiles, over which +pure water could flow. Those who did not wash themselves at home were +obliged to do so in the Court of Ablutions before entering the sacred +precincts. All shoes had to be left at the door of the mosque, and no +buildings, such as inns and hostelries, and disreputable houses, were +allowed in the neighbourhood. No Jews were allowed to pass before it. +Women were not permitted to enter some mosques, because they were not +circumcised, the sultana alone having an oratory, where she prayed for +all women. + +At midnight a mezzin mounted the minaret, and cried out: “God is great, +to pray is better than to sleep”; at two o’clock in the morning he said +the same; at four o’clock he placed a lantern at the end of a rod and +said, “Day is breaking, let us praise God”; at the fourth prayer he +hoisted a white flag, which was lowered at one o’clock, saying, “God is +great.” Friday was their feast day, and a blue banner was hoisted at +dawn, and left floating till half-past ten. The fifth prayer was at four +o’clock in the afternoon, in winter at three; when the evening star +appeared, the sixth prayer was called out; and at nine o’clock the last +prayer of the day was said. Sand glasses were employed to mark the +passage of the hours. + +The state of Cordova died with Almanzor; and the races, who alternately +took possession of the throne, did not leave the least trace in the +mosque. Finally, St. Ferdinand, King of Castile and Toledo, completely +routed the Moors, and the mezquita was purified and dedicated to Our +Lady of the Assumption. The following is an extract from the archives of +the cathedral: “Let it be known that I, Ferdinand, by the grace of God, +King of Castile, with the consent and approval of Dona Berenguele, my +Mother, and + +[Illustration: CORDOVA + +VIEW OF THE INTERIOR OF THE MIHRAB CHAPEL.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--DETAILS OF THE INTERIOR OF THE CHAPEL OF THE MIHRAB.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--MARBLE SOCLE IN THE MIHRAB.] + +[Illustration: CORDOVA + +BASEMENT PANEL OF THE FAÇADE OF THE MIHRAB.] + +of Dona Juana, the Queen my wife, and of my children, Alfonso, +Frederico, and Ferdinand, make a deed of gift to God of the Cathedral +Church of Santa Maria of Cordova, and to you, Master Lope, my beloved +chosen Bishop of the same, from now on, and to your successors, and the +Chapter of Canons, &c. November 12th, 1238.” This pious monarch founded +a chapel dedicated to St. Clement, which was erected against the south +wall, embracing the space occupied by three naves from east to west, and +by four transverse naves from north to south. This space was shut in +with walls, leaving the two Arab arches inside intact, the altar +dedicated to the saint being placed against the east wall. Many nobles +followed the king’s example, and founded chapels, amongst them being +that of St. Inez, erected by Piedro Diaz de Haro, in 1250, in the tenth +principal nave, counting from the west wall, also against the south +wall, and only occupying two transverse naves. St. Ferdinand endowed the +cathedral so richly that on his death its benefices were very +considerable. He was succeeded by his son, Alfonso X., who showed the +same religious spirit as his father, giving large grants to the funds of +the cathedral; and, in the year 1258, erecting the grand chapel, +conceding many privileges to the work and the fabric. The donations made +by other Christians up to this time had been of a very modest nature; +and, as the Jews of Cordova were expending great sums on the erection of +a synagogue, it seems as though the Christians were shamed into greater +generosity to the cathedral, for at the same time the famous commander, +Domingo Muñoz, erected the chapel of St. Bartholomew, and the chapter +and the king decided to turn the mosque into a real Christian cathedral +in developing Western architecture. The commander made his chapel in the +angle formed by the inner south wall and the west side of the +vestibule, or “maksurrah,” of Hakam II., taking the area of two +principal and two transverse naves. As this chapel could not be lighted +from outside on account of the west wing of the “mihrab,” and the +khalif’s secret passage being behind, it was illuminated with light from +the temple, a pointed door and four windows being made in the north +wall. + +The chapter set about their work with more splendour. They selected the +three first transverse naves of the noble apartment, beginning at the +re-inforcing wall, which marks the prolongation of Hakam, giving to the +single nave that they opened a length of one hundred feet from the inner +door of the Alms Chamber to the central apartment of the three enclosed +in the old “maksurrah.” They made the Alms Chamber into a vestibule, +leaving the re-inforcing wall as it was without touching the bold +ultra-semi-circular arches resting on pairs of columns; they pulled down +the cadi’s apartment in order to make way for the transept, and also the +three transverse naves it had occupied. The three columns in front of +the Arab pillars, which stood in the length from east to west, were +pulled down too, and three handsomer pillars were erected in their +place, fortified at right angles by walls in the manner of buttresses, +which intercepted the entire width of one transverse nave. Great pointed +arches sprang from pillar to pillar, corresponding with the horse-shoe +arches in front; a light and graceful dome stretched from one side to +the other, divided into four compartments by three great arches, of +which that nearest to the sanctuary rested on high columns, and the +other two on well-carved brackets, with open-work borders suspended at a +regular height above the spaces. Finally, they took the central +apartment of the ancient “maksurrah,” where we presume the khalif sat, +and erected there the Grand Chapel. + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--FRONT OF THE TRASTAMARA CHAPEL.] + +[Illustration: CORDOVA + +GENERAL VIEW OF THE CHAPEL OF VILLAVICIOSA.] + +[Illustration: CORDOVA + +NORTH ANGLE OF THE CHAPEL OF VILLAVICIOSA.] + +[Illustration: CORDOVA + +VILLAVICIOSA CHAPEL.] + +This chapel was built at the king’s expense, for which the grateful +chapter resolved to celebrate the anniversary of his death, a practice +which has been faithfully observed to the present day. + +The arrangement of this space was perfectly adapted for the purpose of a +Grand Chapel; the other room adjoining to the east being converted into +a sacristy. It was doubtless in the same condition as when finished by +the architects of Hakam II. At the north side it had a horse-shoe arch +corresponding with the re-inforcing wall of the same khalif, and on the +east side it had a great arched window and two little doors at the +sides, which communicated with the tribune of the “Alicama,” at the +south side, giving a splendid example of the rich Byzantine style of +the time of Hakam, and forming a combination of segment arches +crossing in space and forming crosses of undulating ribbons in the +intercolumniations, the whole being similar to the decoration displayed +in front of the vestibule of the “mihrab.” We do not know how the west +side was decorated, where this space was united with the apartment of +the cadi, which had been pulled down. In order to convert this into a +Grand Chapel it was not necessary to disfigure it completely; it was +sufficient to fill up the great northern arch, which in the time of the +khalifs was closed by the first “maksurrah,” and also to block up the +great window at the east, communicating with the tribune of the +“Alicama;” to leave the two little side doors open for communication +with the sacristy, and to enlarge the sanctuary as much as necessary, to +shut it in at the south side with glass windows, and to place the +customary chancel at its opening. Perhaps no more than this was done; +but who is capable to-day of saying how much respect the king’s +architects had for Arab-Byzantine work? + +In the year 1260 Don Gonzalo Yanez, first gentleman of Aguilar, founded +the Chapel of St. John the Baptist. Five years later the Bishop Fernando +de Mesa built the Chapel of Santiago, in the south-east corner, near the +Chapel of St. Clement. This chapel was wide and commodious, and the Arab +arches in its area were not disturbed. In 1263 King Alfonso X. had the +ancient aqueducts repaired, and in 1275 Prince Ferdinand gave an order +for four Moors, who should be free from taxation, to be kept at work in +the building operations of the cathedral. Two of these were to be +carpenters, and two masons. This privilege was confirmed several times +in succeeding years, and a charter exists, dated Cordova, 25th October, +1282, which orders that all the Moors living in the city, whether they +were artificers or not, shall work for two days of the year in the +cathedral. It was thought that these workmen would understand the +repairing of Moorish work better than Christians, but the task was also +meant as a humiliation. As time went on, these workmen, more or less, +lost the traditions of their faith and their architecture, so that they +were really of little service in preserving the original character of +the edifice. + +In 1278 the first statue of St. Raphael the Archangel was placed on the +top of the minaret. At that time Cordova was visited by the plague, +which worked terrible destruction amongst the inhabitants. It is related +that St. Raphael appeared to Friar Simon de Sousa, of the Convent of Our +Lady of Mercy, and told him that God was moved with compassion, and that +He would take away the visitation if a statue of St. Raphael himself +were placed on the tower of the Cathedral, and if his Feast were +celebrated properly every year. This was done, and the plague +immediately ceased. A new chapel to St. Bartholomew was erected in 1280 +by Martin Muñoz, nephew of the famous commander Domingo Muñoz; and after +this, the Chapel of St. Paul, + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--CHAPEL OF VILLAVICIOSA.] + +[Illustration: CORDOVA + +ARAB TRIBUNE, TO-DAY THE CHAPEL OF VILLAVICIOSA, LEFT SIDE.] + +[Illustration: CORDOVA + +ANCIENT INSCRIPTION OF THE TIME OF KHALIFATE, FOUND IN AN EXCAVATION.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE. + +DETAIL OF THE TRASTAMARA CHAPEL.] + +[Illustration: THE MOSQUE. + +CHAPEL OF TRASTAMARA, SOUTH SIDE.] + +which belonged to the family of the Godois. Then followed the foundation +of the Chapel of St. Nicholas, by a pious Archdeacon; and of the Chapels +of St. Benedict, St. Vincent, and St. Giles, and that of Our Lady of the +Snow. + +It was not thought wise to make any great efforts to introduce the art +of the West into a city which could not as yet be considered sure of not +falling again into the hands of the infidels. In the year 1369 Don +Enrique, the Fraticide, came to the throne of Castile. He desired to +carry out the wishes of his father, and to give him a place of sepulchre +worthy of his high renown. For this purpose he ordered a Royal Chapel to +be erected in the cathedral at the back of the Grand Chapel in the Arab +Tribune, which served as a sacristy. He decided to bury here his +grandfather, Don Fernando X., whose body had been laid under the grand +chapel by order of his Queen, Constanza. This fabric must have taken +some considerable time, for the stucco, wood and tile work are really +wonderful. Mohammedan art had undergone a complete transformation; the +grandiose Arab-Byzantine style had been succeeded by the effeminate +Moorish school, first practised by the Almoravides, and after by the +Almohades; and the Moorish architects and decorators of Cordova could +not remain uninfluenced by the taste which had become general through +the artificers who had renovated the Alcazar at Seville, and who had +embellished the Alhambra at Granada. Nothing was more unlike the +architecture of the days of Hakam II. than that employed now in the +construction of the Royal Chapel. Two parts are noticed--an upper and a +lower. The Moorish architect who directed the work had windows with +ornamented arches in the new style opened in the east and west sides, +which were longer than the others. He ordered, too, that Saracen art, +emancipated from the Byzantine traditions, should be stamped on the +ornamentation of the four walls, and on the cupola that crowned them. +These arches were given festoons with lobules, which boldly, though +corruptly, hid the true object of the curves. They were also set in +square compartments, forming many edges beautifully worked with hammer +and chisel. The framings were crowned with beautiful little cornices of +small interlaced and open-worked arches, and above them ran round all +the four sides a wide facia of little pine-shaped domes, which imitated +stalactites of crystallised gold, having a most surprising effect, and +of a sort until then unknown in the most famous mosque of the West. + +In the east and west walls, which were the longest of the rectangle, the +arches with lobules, which could not be opened, were in relief; and +resting on the light cornice were two tablets with lions. There were +four of these lions--two on the western and two on the eastern facia, +equi-distant from one another; and from each lion to that which faced +him sprang a great arch, whose facing projected some feet over the lower +zone, and from each lion to that by his side sprang another great arch, +which did not project beyond the facing of the lower wall. These four +upper arches, each one with twenty-one trefoil lobules, formed a perfect +square, their four supports being at an equal distance, thanks to the +ingenious method of cutting the longer sides, putting the lions +perpendicularly over the great lower arches. Once this difficulty was +overcome it was doubtless an easy matter to raise the cupola, which was +to crown the fabric. The ancient dome must have been similar to that +which has been discovered in the Chapel of Villaviciosa, but it must +have seemed poor in the eyes of King Henry II., so accustomed to seeing +the Moorish cupolas with stalactites; so they placed a cornice on the +arches described above, and on this + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE. + +INTERIOR OF THE MIHRAB.] + +[Illustration: THE MOSQUE. + +ARAB ARCADE ABOVE THE FIRST MIHRAB.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE. + +DETAILS, ARCHES OF THE MIHRAB.] + +[Illustration: THE MOSQUE. + +DETAIL OF THE MIHRAB.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE. + +EXTERIOR OF THE CHAPEL OF THE MIHRAB.] + +[Illustration: THE MOSQUE. + +GATE OF THE SULTAN.] + +[Illustration: CORDOVA + +PRINCIPAL ENTRANCE TO THE MOSQUE.] + +[Illustration: THE MOSQUE. + +DETAIL NEAR THE MIHRAB.] + +rested the segments of the circle, which form the elegant and strange +African cupola. + +The following distribution is seen in the lower portion: Towards the +middle of the east side there is an arch formed of little domes with +stalactites, slightly pointed, sufficiently deep, enclosed in a sort of +framing of gilded stucco, forming beautifully interlaced branches. The +square compartment finishes at the lower end in a wide facia, which runs +on both sides on a high socle of minute and beautiful tiling, and +between the complicated ornaments in relief circles are formed, +enclosing the arms of Castile and Leon. To the right side, on this same +facia, is an ornamental arch of eleven lobules enclosed in another +framing, entirely covered with tracery in relief, sustained by two very +slight columns, built into the wall. Joined to this is another arch, +much lower, with seven lobules, also ornamented, and sustained by +columns of the same style as those just described, bearing a shield with +the same arms. The left side has the same ornamentation, with the +difference that both the arches have seven lobules, because the wall has +more frontage on this side: and another difference was that in the +north-east corner it had an ornamentation of minute open-work instead of +a shield. The wall opposite had the same distribution with a deep +central arch and small arches at the side, with little columns in the +Gothic style, which show already that the style is no longer purely +Moorish, but a sort of base mixture of the decorative art of the East +and the West. Perhaps we may consider this the true concession of the +Moorish artificers to the art preferred by the Court, and as their final +abandonment of the pure style, which had been traditional with them. + +In 1521 the Bishop Don Alonso Manrique obtained permission from the +Emperor Charles V. to erect the Gothic cathedral, which is in existence +to-day. Three years later, when he visited the buildings, the Emperor +repented having given his permission. Indeed the Christian work appears +cold and pallid by the side of that of the Arabs. + +As Amados de los Rios, a great Spanish antiquary and Orientalist, sings +in his mournful requiem over the departed glories of the mosque: +“Neither the sumptuous Christian fabric that to-day rises in the midst +of those countless columns, nor all the treasures of art lavished upon +it by the celebrated artists of the sixteenth century who erected it, +nor that interminable series of chapels of every epoch which, resting +against the walls of the mosque disfigure it; nor the clumsy angels that +seem to suspend their flight to shed glory over the Divine service, nor +the words of the Evangelist sounding from the seat of the Holy Spirit, +can dispel or banish, in the slightest degree, the majesty of those +wandering shades that in vain seek in the sanctuary the sacred volume +whose leaves, according to tradition, were enamelled with the blood of +the Khalif Othman, martyr to the faith. A world of souvenirs here +enthrals the mind of the traveller as he gazes with a feeling of sorrow +upon these profanations--works dedicated by the intolerant, yet sincere, +faith of our ancestors; impelled by the desire of banishing for ever +from that spot, consecrated to the law of Jesus, the spirit of Mohammed +and the ghosts of his slaves that haunt it, and will for ever haunt it +while it exists. For, in spite of the mutilations it has endured, and of +the changes it has undergone, there is impressed upon it, by a superior +ineradicable law, the seal of the art that inspired it, and the +character of the people by whom it was planned and erected.” + +Don Amados is not alone in his eloquent, if unavailing, protest. When +Charles V. observed St. Peter’s Chapel rising out of the very centre of +the mosque, he rebuked the Bishop, + +[Illustration: CORDOVA + +THE GATES OF PARDON.] + +[Illustration: THE BISHOP’S GATE.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--PILASTERS AND ARABIAN BATHS.] + +Alonso Manriquez, who had erected the incongruous edifice, in no +measured terms. “You have built here,” said the king, “what you or +anyone might have built elsewhere; but you have spoilt what was unique +in the world.” Alas! the monarch had forgotten, or did not choose to +remember, that the reprimand came with a very bad grace from one who, +for his never-completed palace at Granada, had torn down whole courts +and halls of the Alhambra. + +The mosque of Cordova is still to-day, by universal consent, the most +beautiful Mussulman temple, and one of the most wonderful architectural +monuments in the world. The susceptible Italian author, Edmondo de +Amicis, has given us a vividly picturesque description of his first +impression of the interior of the building. “Imagine a forest,” he says, +“fancy yourself in the thickest portion of it, and that you can see +nothing but the trunks of trees. So, in this mosque, on whatever side +you look, the eye loses itself among the columns. It is a forest of +marble, whose confines one cannot discover. You follow with your eye, +one by one, the very long rows of columns that interlace at every step +with numberless other rows, and you reach a semi-obscure background, in +which other columns seem to be gleaming. There are nineteen aisles, +which extend from north to south, traversed by thirty-three others, +supported (among them all) by more than nine hundred columns of +porphyry, jasper, breccia, and marbles of every colour. Each column +upholds a small pilaster, and between them runs an arch, and a second +one extends from pilaster to pilaster, the latter placed above the +former, and both of them in the form of a horseshoe; so that in +imagining the columns to be the trunks of so many trees, the arches +represent the branches, and the similitude of the mosque to a forest is +complete. The middle aisle, much broader than the others, ends in front +of the “maksurrah,” which is the most sacred part of the temple, where +the Koran was worshipped. Here, from the windows in the ceiling, falls a +pale ray of light that illuminates a row of columns; there is a dark +spot; farther on falls a second ray, which lights another aisle. It is +impossible to express the feeling of mysterious surprise which that +spectacle arouses in your soul. It is like the sudden revelation of an +unknown religion, nature, and life, which bears away your imagination to +the delight of that paradise, full of love and voluptuousness, where the +blessed, seated under the shade of leafy palm trees and thornless rose +bushes, drink from crystal vases the wine, sparkling like pearls, mixed +by immortal children, and take their repose in the arms of charming +black-eyed virgins! All the pictures of eternal pleasure, which the +Koran promises to the faithful, present themselves to your bright mind, +gleaming and vivid, at the first sight of the mosque, and cause you a +sweet momentary intoxication, which leaves in your heart an +indescribable sort of melancholy! A brief tumult of the mind, and a +spark of fire rushes through your brain--such is the first sensation one +experiences upon entering the cathedral of Cordova.” + +Listen again to the musings of this same impressionable writer, as he +gazes at the ceiling and walls of the principal chapel, the only part of +the mosque that is quite intact. “It is,” he says, “a dazzling gleam of +crystals of a thousand colours, a network of arabesques, which puzzles +the mind, and a complication of bas-reliefs, gildings, ornaments, +minutiæ of design and colouring, of a delicacy, grace and perfection +sufficient to drive the most patient painter distracted. It is +impossible to retain any of the pretentious work in the mind. You might +turn a hundred times to look at it, and it would only seem to you, in +thinking it over, a + +[Illustration: CORDOVA + +INSCRIPTIONS AND ARABIAN CHAPTERS.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--A CUFIC INSCRIPTION IN THE PLACE APPROPRIATED TO THE +PERFORMANCE OF ABLUTIONS.] + +[Illustration: CORDOVA + +ARABIC INSCRIPTIONS.] + +[Illustration: CORDOVA + +A CUFIC INSCRIPTION ON THE ADDITIONS MADE TO THE MOSQUE, BY ORDER OF THE +KHALIF AL-HAKAM.] + +mingling of blue, red, green, gilded, and luminous points, or a very +intricate embroidery, changing continually, with the greatest rapidity, +both design and colouring. Only from the fiery and indefatigable +imagination of the Arabs could such a perfect miracle of art emanate.” + +But if the mere shell of this majestic edifice, this voiceless testimony +to the glory of a world-power that has gone the way of all temporal +empires is still eloquent in decay, and still a force to stir the +imagination, what must it have been when the spirit of Moslemism filled +its courts, and the temple resounded with praise and devotion? We can +get some idea of the impressiveness of a Mohammedan service in the pages +of Frederick Schack’s _Poetry and Art of the Arabs in Spain and Sicily_. +The following vivid passage is a description of the mosque of Cordova on +a solemn fête day: “On both sides of the pulpit wave two standards to +signify that Islam has triumphed over Judaism and Christianity, and that +the Koran has conquered the Old and New Testaments. The ‘Almnedian’ +climb upon the gallery of the high minaret and intone the ‘salam’ or +salutation to the Prophet. Then the nave of the mosque fills with +believers, who, clothed in white and wearing a festive aspect, gather +for the oration. In a few moments, throughout the edifice nothing is to +be seen but kneeling people. By the secret way which joins the temple to +the alcazar, comes the khalif, who seats himself in his elevated place. +A reader of the Koran reads a Sura on the reading-desk of the Tribune. +The voice of the Muezzin sounds again, inviting people to the noon-day +prayers. All the faithful rise and murmur their prayers, making +obeisances. A servant of the mosque opens the doors of the pulpit and +seizes a sword, with which, turning towards Mecca, he admonishes all to +praise Mohammed, while the Prophet’s name is being celebrated from the +Tribune by the singing of the ‘mubaliges.’ After this the preacher +ascends the pulpit, taking from the hand of the servant the sword, which +recalls and symbolises the subjection of Spain to the power of Islam. It +is the day on which ‘Djihad,’ or the holy war, is to be proclaimed, the +call for all able-bodied men to descend into the battle-field against +the Christians. The multitude listen with silent devotion to the +discourse (woven from the head of the Koran) which begins like this: + +“‘Praised be God, who has increased the glory of Islam, thanks to the +sword of the champion of the Faith, and who, in his Holy Book, has +promised aid and victory to the believer. + +“‘Allah scatters his benefits over the world. + +“‘If he did not impel men to dash armed against each other, the earth +would be lost. + +“‘Allah has ordered that the people be fought against until they know +there is but one God. + +“‘The flame of war will not be extinguished until the end of the world. + +“‘The Divine benediction will fall upon the mane of the war-horse until +the Day of Judgment. + +“‘Be you armed from head to foot, or only lightly armed, rise, and take +your departure. + +“‘O, believers! what will become of you if, when you are called to +battle, you remain with your face turned toward the ground? + +“‘Do you prefer the life of this world to that of the future? + +“‘Believe me: the gates of paradise stand in the shadow of the sword. + +“‘He who dies in battle for the cause of God, washes with the blood he +sheds all the stains of his sins. + +[Illustration: CORDOVA + +THE BRIDGE ACROSS THE GUADELQUIVIR, WITH A VIEW OF THE CATHEDRAL +(MEZQUITA). THE SCENE AS IT APPEARED IN 1780. + +From _Antigüedades Arabes de España_. Madrid, 1780, fol.] + +[Illustration: CORDOVA + +VIEW OF CORDOVA CATHEDRAL (MEZQUITA), AS IT APPEARED IN 1780. + +From _Antigüedades Arabes de España_. Madrid, 1780. fol.] + +[Illustration: CORDOVA + +WALL OF THE MOSQUE.] + +[Illustration: CORDOVA + +FAÇADE OF THE MIHRAB.] + +“‘His body will not be washed like the other bodies, because in the Day +of Judgment his wounds will send out a fragrance like musk. + +“‘When the warriors shall present themselves at the Gates of Paradise, a +voice from within will ask: “What have you done during your life?” + +“‘And they will reply: “We have brandished the sword in the struggle for +the cause of God.” + +“‘Then the eternal Gates will open, and the warriors will enter forty +years before the others. + +“‘Up, then, O believers! Abandon women, children, brothers, and worldly +possessions, and go forth to the holy war! + +“‘And thou, O God, Lord of the present and future world, fight for the +armies of those who recognise thy Unity! Destroy the incredulous, +idolaters, and enemies of thy holy faith! Overthrow their standards, and +give them, with all they possess, as booty to the Mussulmans!’” + +The preacher, when he has finished his discourse, exclaims, turning +towards the congregation: “Ask of God!” and prays in silence. All the +faithful, touching the ground with their foreheads, follow his example. +The “mubaliges” sing: “Amen! Amen, O Lord of all beings!” Like the +intense heat which precedes the tempest, the enthusiasm of the multitude +(restrained, up to this time, in a marvellous silence) breaks out in +loud murmurs, which, rising like the waves of the sea, and inundating +the temple, finally make the echo of a thousand united voices resound +through the naves, chapels, and vaults in one single shout: “There is no +God but Allah!” + +Abd-er-Rahman I. was old when he commenced the building of the Mosque, +and experienced in every description of architecture. His passion for +building was as eager as that of his predecessors of the house of +Omeyyad, who had made Damascus the envy of the world; and, during the +frequent periods of peace, he had turned all his thoughts to the +adornment of his capital by works which he had himself superintended. +One of his first undertakings was to supply Cordova with water by means +of an aqueduct, which came from the distant hills, and the vestiges of +which are visible to this day. The water thus brought from the mountains +was conveyed to the palace, and thence carried to every quarter of the +city by means of conduits, from which it flowed into basins, as well as +into lakes, enormous tanks, reservoirs and fountains. The sultan then +planted a most delightful garden, to which he gave the name of +Munyat-Arrissafah, in remembrance of a country seat near Damascus, which +his grandfather, the Khalif Hisham, had built, and where he himself had +spent the earliest years of his life. Finding the spot a very charming +one, he erected in the middle of it a magnificent palace; and, moreover, +made it his residence in preference to the old palace, inhabited by the +former governors of Andalus. Having an ardent love of horticulture, he +commissioned a botanist to procure for him in the East fruits and plants +that could be easily naturalised in Andalus; and, in this manner, it is +said, Abd-er-Rahman introduced the peach, and the particular kind of +pomegranate, called “Safari,” into Spain. It is believed that this best +species of pomegranate obtained its name from having been sent to +Abd-er-Rahman by his sister, then residing in the East, and was called +“Safari,” or “the Traveller,” from this circumstance. Other derivations +of the name are given, all plausible enough. One thing is certain, the +fruit is called to this day in Spain, “Granada Zafari,” and is +considered the best of its kind in point of flavour, smallness of seed, +and abundance of juice. + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--ARCH OF ONE OF THE GATES.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--LATTICE.] + +Abd-er-Rahman II. carried on the work of beautifying Cordova with +gardens, palaces, and bridges, but it was the third sovereign of his +name, the Great Khalif, Abd-er-Rahman III., who restored the Moslem +supremacy in Spain, and won for himself the title of En-Nasir +li-dini-llah (“The Defender of the Faith of God”), who placed the crown +on Cordova’s beauty and splendour. Byzantium, perhaps, compared with it +in the loveliness of her buildings, and the luxury and refinement of her +life, but no other city of Europe could approach the “Bride of +Andalusia.” “To her,” sang the old Arab writer, “belong all the beauty +and the ornament that delight the eye and dazzle the sight. Her long +line of Sultans form her crown of glory; her necklace is strung with the +pearls which her poets have gathered from the ocean of language; her +dress is of the canvas of learning well knit together by her men of +science; and the masters of every art and industry are the hem of her +garments.” + +“The inhabitants of Cordova,” says Ahmed-El-Makkari, the great Arab +historian, “are famous for their courteous and polished manners, their +superior intelligence, their exquisite taste and magnificence in their +meals, dress, and horses. There thou wouldst see doctors, shining with +all sorts of learning; lords, distinguished by their virtue and +generosity; warriors, renowned for their expeditions into the country of +the infidels; and officers, experienced in all kinds of warfare. To +Cordova came from all parts of the world students eager to cultivate +poetry, to study the sciences, or to be instructed in divinity or law; +so that it became the meeting-place of the eminent in all matters, the +abode of the learned, and the place of resort for the studious; its +interior was always filled with the eminent and the noble of all +countries, its literary men and soldiers were continually vying with +each other to gain renown, and its precincts never ceased to be the +arena of the distinguished, the retreat of scholars, the halting place +of the noble, and the repository of the true and virtuous. Cordova was +to Andalus what the head is to the body, or what the breast is to the +lion.” + +To-day there is nothing left in Cordova but the mosque, the bridge, and +the ruins of the alcazar to mark the spot where, in the time of +Abd-er-Rahman III., a city, ten miles in length, lined the banks of the +Guadelquivir with mosques and gardens and marble palaces. The royal +palaces of the Great Khalif included the Palace of Lovers, the Palace of +Flowers, the Palace of Contentment, the Palace of the Diadem, and the +palace which the Sultan named Damascus, of which the Moorish poet sang, +“All palaces in the world are nothing compared to Damascus, for not only +has it gardens with the most delicious fruits and sweet-smelling +flowers, beautiful prospects, and limpid running waters, clouds pregnant +with aromatic dew, and lofty buildings; but its night is always +perfumed, for morning pours on it her gray amber, and night her black +musk.” The city contained over fifty thousand palaces of the nobles, and +twice that number of houses of the common people, while seven hundred +mosques and nine hundred public baths had close companionship among a +community who made cleanliness co-ordinate with godliness. + +But perhaps the greatest monument of Moorish architecture that was ever +created in Spain, the most wonderful city and palace that has ever been +constructed, is to-day a name and a memory of which not a trace is in +existence. That marvellous suburb of Cordova, called Ez-Zahra, “the +Fairest,” which was built at the suggestion of the favourite mistress of +Abd-er-Rahman III., and was + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--ORNAMENTAL ARCHED WINDOW.] + +[Illustration: CORDOVA + +THE MOSQUE--CAPITALS OF THE ENTRANCE ARCH.] + +[Illustration: CORDOVA + +DETAILS OF THE FRIEZE.] + +[Illustration: PLAN.] + +[Illustration: KEYSTONE OF ORNAMENTAL ARCH.] + +[Illustration: CORDOVA + +DETAIL OF THE CORNICE.] + +[Illustration: DETAIL OF THE CORNICE.] + +forty years in the making, has been entirely obliterated. At the foot of +the “Hill of the Bridge,” at a distance of three miles from Cordova, the +foundation of the city was laid in A.D. 936. A third of the royal income +was expended every year in the prosecution of the work. Ten thousand +labourers and three thousand beasts of burden were employed continually, +and six thousand blocks of stone were cut and polished each day for +building purposes. Many of its four thousand columns came from Rome, +Constantinople, and Carthage; its fifteen thousand doors were coated +with iron and polished brass; the walls and roof in the Hall of the +Khalif were constructed of marble and gold. A marble statue of Ez-Zahra, +“the Fairest,” was erected over the principal gateway. + +Arabian chroniclers have exhausted their eloquence in attempting to do +justice to the wonders of Medinat-Ez-Zahra, and the result is so +monotonous a surfeit of superlatives that even the beauty that inspired +them can scarcely reconcile us to the repetition. But the historians +occasionally drop into prose in recounting the marvels of the palace, +and then we learn that “the number of male servants employed by the +khalif has been estimated at thirteen thousand seven hundred and fifty, +to whom the daily allowance of flesh meat, exclusive of fowls and fish, +was thirteen thousand pounds; the number of women of various kinds and +classes, comprising the harem of the sultan or waiting upon them, is +said to have amounted to six thousand three hundred and fourteen. The +Slav pages and eunuchs were three thousand three hundred and fifty, to +whom thirteen thousand pounds of flesh meat were distributed daily, some +receiving ten pounds each, and some less, according to their rank and +station, exclusive of fowls, partridges, and birds of other sorts, game, +and fish. The daily allowance of bread for the fish in the pond of +Ez-Zahra was twelve thousand loaves, besides six measures of black +pulse, which were every day macerated in the waters.” It is small wonder +that travellers from distant lands, men of all ranks and professions in +life, following various religions--princes, ambassadors, merchants, +pilgrims, theologians, and poets--all agreed that they had never seen in +the course of their travels anything that could be compared to it. + +“Indeed,” writes one Moorish chronicler, “had this palace possessed +nothing more than the terrace of polished marble overhanging the +matchless gardens, with the golden hall and the circular pavilion, and +the works of art of every sort and description--had it nothing else to +boast of but the masterly workmanship of the structure, the boldness of +the design, the beauty of the proportions, the elegance of the +ornaments, hangings, and decorations, whether of shining marble or +glittering gold, the columns that seemed from their symmetry and +smoothness as if they had been turned by lathes, the paintings that +resembled the choicest landscapes, the artificial lake so solidly +constructed, the cistern perpetually filled with clear and limpid water, +and the amazing fountains, with figures of living beings--no +imagination, however fertile, could have formed an idea of it.” So at +least it struck the Moorish author, and the sight inspired him to +ejaculate: “Praise be to God Most High for allowing His humble creatures +to design and build such enchanting palaces as this, and who permitted +them to inhabit them as a sort of recompense in this world; and in order +that the faithful might be encouraged to follow the path of virtue, by +the reflection that, delightful as were these pleasures, they were still +far below those reserved for the true believer in the celestial +Paradise!” + +The effect of all this massed splendour upon the mind, + +[Illustration: CORDOVA + +CAPITAL OF ARCH.] + +[Illustration: SIDE VIEW OF THE CORNICE.] + +[Illustration: BASES.] + +[Illustration: + +EAST FAÇADE, WITHOUT THE PORTICO.] + +even of those whose position and duties made familiar with the treasures +of Abd-er-Rahman’s palaces, is illustrated by one of the ambassadors of +the Greek Emperor. The khalif received Constantine’s emissaries in the +great hall of the palace of Ez-Zahra, which was specially arranged for +the occasion. The richest carpets and rugs, and the most gorgeous silk +awnings, covered the floor, and veiled the doors and arches, and in the +midst of the apartment was set up the royal throne, overlaid with gold, +and glittering with precious stones. On the right and left of the throne +stood the khalif’s sons, beside them were the viziers, and behind them, +in the order of their rank, were ranged the chamberlains, the nobles, +and officers of the household. The ambassadors were awed and amazed by +the magnificence of the scene, and the orator, charged with the office +of delivering the speech of welcome, was literally struck dumb by the +splendour of the spectacle. With wide, staring eyes and speechless lips +he stood spellbound, caught in a maze of wonder. This man, who had grown +accustomed to superb beauty, who had seen splendour piled upon splendour +under the directing hand of his master, was paralysed by the effect it +produced. His brain reeled, and, without uttering a word, he fell +senseless to the ground. A second orator took the embossed scroll, and +faced the august assemblage, but the witchery of the scene hypnotised +his senses, and he, too, hesitated, faltered, and broke down. + +The mere outward and visible aspect of this “brightest splendour of the +world,” as the nun Hroswitha described it, fired the imagination of man, +and deprived the practised orators of speech. But the mind of Cordova at +this period of its history was as beautiful as its frame. It was the +fountain-head of learning, the well-spring of art, the scientific centre +of Europe. Literature became the study of every class, poetry was the +common language of the people. The potters, the silk weavers, the glass +blowers, the jewellers, swordmakers, and brass workers of Cordova were +renowned throughout Europe--in all that appertained to art she was +acknowledged to stand pre-eminent. The greatest doctors, the most +skilled surgeons, had their homes in Cordova; and astronomers, +geographers, chemists, philosophers, and scientists of every kind +resorted thither to study and prosecute their researches. + +Under Hakam II., the Royal library at Cordova became the largest and +most celebrated collection of books in the world; and under Almanzor, +the powerful minister who ruled Spain for the Khalif Hisham, the beauty +of the Imperial city was jealously maintained. But the end of the +Omeyyad dynasty was even then in sight, the sun of Cordova’s glory was +already commencing to set. After the death of Almanzor + + “Sultan after Sultan with his pomp + Abode his destin’d hour and went his way,” + +the puppet khalifs were enthroned and deposed at the will of successive +prevailing factions. Anarchy had broken out again, the mob was Sultan, +and the work of pillage and plunder was begun. The overthrow of the +Almanzor order was followed by the wrecking of the Almanzor palace, +which was ransacked and burned to the ground. For four days the work of +riot, robbery, and massacre went on unchecked. Palace after palace was +reduced to ruins, gardens were devastated, the public squares ran with +blood. The brutal, savage Berbers captured the beautiful city of +Ez-Zahra (A.D. 1010) by treachery, and put its garrisons to the sword, +while the flying inhabitants were chased into the sacred precincts of +the mosque and butchered without mercy. + +Ez-Zahra, “the city of the fairest,” was pillaged; its palaces and +mosques were thrown down, and the walls were given to the flames. To-day +its site alone remains, and its glories exist only in name. + + + + +SEVILLE + + +The beginning of the history of Seville is buried, with the date of its +foundation, in oblivion. It has its place in mythology as the creation +of Hercules; its origin being more reasonably credited to the +Phœnicians, who colonised the mineral-yielding region of Andalusia, +which is watered by the Guadalquivir, and called it Tartessii. Strabo +states that they built the town of Tartessus; and some authorities +favour the conclusion that Seville stands on the site of that Phœnician +stronghold. In 237 B.C. Hamilcar Barca conquered Andalusia, and his +son-in-law founded Carthagena, which was seized by Publius Cornelius +Scipio, or Scipio Africanus, during the second Punic War. Scipio founded +Italica, which was to serve as a sanatorium for his invalided soldiers, +and for awhile its importance eclipsed that of the neighbouring city of +Seville. Honoured by the gifts of three Roman emperors born within its +walls, and adorned with the splendid edifices raised by Trajan, Adrian, +and Theodosius, Italica was advanced to the first rank among the Roman +cities of the Peninsula. Julius Cæsar restored the balance of power to +Seville in 45 B.C., when he made it his capital, and changed its name to +Julia Romula. The city was fortified and protected by walls, which have +been variously described as from five to ten miles in length. To-day the +remains of the great aqueduct, the two high granite columns in the +Alameda de Hercules, and the beautiful fragments of capitals and statues +in the Museo Arqælogico, are the only existing relics of the Roman sway +in Seville, while on the opposite bank of the Guadalquivir a ruined, +grass-grown amphitheatre is all that is left of the once mighty town of +Italica. In 584 Leovigild repaired the walls of Italica when he was +beseiging Seville, and less than two centuries later those walls were +greatly injured by the Moors, who further fortified and enlarged Seville +with the stones brought from Italica. + +In 711 Tarik captured Cordova, and in the following year Musa, the +Governor of Africa, appeared before Seville with an army of 18,000 +warriors. In a few weeks the city had fallen, and for 536 years the +“Pearl of Andalusia” remained in the possession of the Moors. The +conquerors abandoned Italica to its fate, or, rather, they used the +remains of the city as a quarry, while some of the sculpture of the +deserted capital, which appealed to the Arabs by its surpassing beauty, +was removed to Seville. Despite the injunctions contained in the Koran, +the sculptures were not destroyed, and a statue of Venus was long +preserved in one of the public baths of the city. El-Makkari, writing in +the sixteenth century, and quoting from an early Moorish manuscript, +records that “there was once found a marble statue of a woman with a +boy, so admirably executed that both looked as if they were alive; such +perfection human eyes never beheld. Indeed, some Sevillians were so much +struck with its beauty as to become deeply enamoured of it.” An +anonymous poet, a native of Seville, made a set of verses about it, +which have been translated by Don Pascual de Gayangos as follows: + + “Look at that marble statue, beautiful in its proportions, + surpassing everything in transparency and smoothness. + + “She has with her a son, it is true, but who her husband + was I cannot tell, neither was she ever in labour. + + “Thou knowest her to be but a stone, but yet thou canst + not look at her, for there is in her eyes something that + fascinates and confounds the beholder.” + +It has been said that the Sevillians pretend to regard Hercules as the +builder of the city, and the _Puerta de la Carne_ is inscribed with the +following distich: + + “_Condidit Alcides--renovavit Julius urbem, + Restituit Christo Fernandus tertius heros._” + +This has been paraphrased in an inscription over the Puerta de Xerex: + + “Hercules me edificó + Julio Cesar me cercó + De muros y torres altas; + Un Rey godo me perdió, + El Rey Santo me ganó, + Con Garci Perez de Vargas.” + +Hercules built me; Julius Cæsar encircled me with walls and lofty +towers; a Gothic king (Roderick) lost me; a saint-like king (St. +Ferdinand), assisted by Garci Perez de Vargas, regained me. + +The inscription might well have included the name of the brother of +Garci Perez, Diego de Vargas, surnamed “El Machuca,” or “the Pounder,” +who performed prodigies of valour at the breaking of the Moorish bridge +of boats across the Guadalquivir, when the destruction of that +gallantly-defended means of access to the city led to the capture of +Seville by the Christians in 1248. These two brothers are the heroes of +Spanish ballads, and were greatly distinguished by St. Ferdinand; the +grateful monarch freely acknowledging their prowess by the bestowal of +houses and lands wrested from the Moors. A curious “Repartimiento,” or +Domesday Book of Seville, is still extant, and many families can trace +their actual possessions back to this original partition. + +Musa appointed his son, Abdelasis, a brave soldier and a humane ruler, +to be governor of Seville. That he was a successful general, that he +married Egilona, the widow of the unfortunate King Roderick, and was +murdered by the order of Suleyman, brother and heir of the Khalif of +Damascus, is all that history records of him. A malignant rumour, that +he was scheming to make himself sole ruler of the Berber dominion in +Spain, reached Damascus. Suleyman immediately sent emissaries to Seville +with secret instructions that Abdelasis should be put to death, adding +as an incentive to swift compliance with his order, that whoever among +them executed the deed, should be appointed his successor as Amir of +Seville. The delegates were armed with friendly letters to Abdelasis, +who received them cordially, and entertained them in accordance with his +exalted position as an amir under the khalif. It appears, according to +the tradition, that the scheme was revealed to ’Abdullah Ibn, “who was +the most eminent and most conspicuous officer in the army.” ’Abdullah, +however, would have no hand in the projected assassination, but, on the +contrary, endeavoured to dissuade the conspirators from their purpose, +saying to them: “You know the hand of Musa has conferred benefits on +every one of you: if the Commander of the Faithful has been informed as +you represent, he has been told a lie. Abdelasis has never raised his +hand in disobedience to his master, nor dreamt of revolting against +him.” Suleyman’s emissaries, however, disregarded his words, and decided +on the murder. One morn they stood among the rest at the gates of the +palace, waiting till the governor should go to the mosque, and, when he +appeared, followed him to prayer. Scarcely had he entered the “kiblah,” +and begun to read the Koran, than one of the conspirators rushed upon +the governor and stabbed him. Abdelasis, leaving the “kiblah,” took +refuge in the body of the mosque, whither he was followed and slain. +When the news spread through the city, the inhabitants + +[Illustration: PLATE XXV + +SEVILLE. + +Frieze in the Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: Mosaic of the large Court, Alcazar.] + +[Illustration: Stucco work, Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: Mosaic of the large Court.] + +[Illustration: SEVILLE + +FAÇADE OF THE ALCAZAR.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--GATES OF THE PRINCIPAL ENTRANCE.] + +were roused to fury. The assassins produced the letters and commands of +the khalif, but to no purpose; the people refused to abide by the +sultan’s behests, and chose ’Abdullah to be his successor. ’Abdullah +was, however, quickly displaced by Ayub, Suleyman’s nominee, and the +conspirators then departed to make their report at Damascus, carrying +with them the head of the unfortunate Abdelasis. + +The author of the tradition, Mohammed Ibn, says that when these +emissaries arrived at Damascus and produced the head of Abdelasis before +Suleyman, he sent immediately for Musa. Upon his appearance, Suleyman, +pointing to the head, said: “Dost thou know whose head that is?” “Yes,” +answered Musa, “it is the head of my son Commander of the Faithful, the +head of Abdelasis (may Allah show him mercy) is before thee, but by the +life of Allah there was never a Moslem who less deserved such unjust +treatment; for he passed his days in fasting, and his nights in prayer; +no man ever performed greater deeds to serve the cause of the Almighty, +or His messenger Mohammed; no man was more firm in his obedience to +thee. None of thy predecessors would have served him thus. Thou even +wouldest never have done what thou hast to him, had there been justice +in thee.” Suleyman retorted, “Thou liest, O Musa, thy son was not as +thou hast represented him; he was impious and forgetful of our religion, +he was the persecutor of the Moslems, and the sworn enemy of his +sovereign, the Commander of the Faithful. Such was thy son, O doting, +foolish, fond old man!” Musa replied, “By Allah! I am no dotard, nor +would I deviate from truth, wert thou to answer my words with the blows +of death. I speak as the honest slave should speak to his master, but I +place my confidence in God, whose help I implore. Grant me his head, O +Commander of the Faithful, that I may close his eyes.” And Suleyman +said: “Thou mayest take it.” As Musa was leaving the Hall of Audience +one who was present wished to interfere with him, but Suleyman said: +“Let Musa alone, he has been sorely punished;” and added: “The old man’s +spirit is still unbroken.” But the old man, whose name had once stood +for the symbol of conquest, whose initiative had won Spain for the Moor, +had received his death sentence. Grief, which could not bend his spirit, +seized upon his frame. The old man fell sick of grief and shame, and in +a little while he was dead. + +Suleyman’s treachery had its first result in the removal of the seat of +Moorish rule in Spain to Cordova. Ayub, the successor of Abdelasis, +recognising the insecurity of his tenure in Seville, forsook “the Pearl +of Andalusia” with all speed, and when in 777, Abd-er-Rahman proclaimed +himself sole ruler of Spain, it was from his palace at Cordova that the +fiat was sent forth to the world. Seville, the first and the natural +capital of the South, dropped into second place among the cities of the +Peninsula, and it was not until 1078 that it re-established its claim as +the Moorish metropolis. For three hundred and fifty years the Moslems +were faithful to the sovereignty of Cordova; and although Seville came, +by reason of its beautiful palaces, gardens, and baths, to be regarded +as one of the fairest cities of earth; the alcazar and the lordly +mosque, which now bear evidence of its former grandeur, are of a later +Moorish period. And Seville grew in beauty under, and in spite of, the +destructive influence of strife and conflict. While Abd-er-Rahman was +cultivating the graces of Cordova, Seville was being desolated by many +assaults. Yusuf, and, after his death, his three sons, made attacks upon +Seville, and Hixem ben Adri el Fehri, who had stirred the Toledans to +insurrection, was + +[Illustration: SEVILLE. + +ALCAZAR. + +Hall of Ambassadors. Details.] + +[Illustration: SEVILLE + +FAÇADE OF THE ALCAZAR.] + +[Illustration: SEVILLE + +CHIEF ENTRANCE TO THE ALCAZAR, MOORISH STYLE, BUILT UNDER DON PEDRO I. +THE CRUEL, 1369-1379.] + +subsequently defeated at the gates of Seville by the Governor, +Abdelmelic. At a later date, Cassim, the son of Abdelmelic, fled with +his army before the advance of the Wali of Mequinez, and was stabbed to +death by his father for cowardice. Abdelmelic, who threw himself upon +the invaders, was overcome and wounded in a night battle on the banks of +the Guadalquivir; but, despite his hurt and his defeat, he rallied his +soldiers, and drove the hitherto victorious Wali through the streets of +Seville, and out again into the open country, where he was captured and +killed. + +Under the shifty and opportunist rule of Abdallah, who had caused his +brother Mundhir to be murdered to make his way to the throne of Cordova +in 888, Andalusia was split up into a number of independent +principalities. The turbulent Ibn-Hafsun had made himself virtual King +of Granada, the governors of Lorca and Zaragoza rendered but nominal +homage to the khalif, the walls of Toledo rattled with the crash of +contending revolutionary factions, and in Seville Ibrahim Ibn-Hajjaj +treated with the King of Cordova on equal terms. In the time of +Ibn-Hajjaj Seville was the most orderly and best-governed city in the +Peninsula. The poets of Cordova, the singers of Baghdad, and the lawyers +of Medina were attracted to the court of Ibn-Hajjaj, of whom it was +sung, “In all the West I find no right noble man save Ibrahim, but he is +nobility itself. When one has known the delight of living with him, to +dwell in any other land would be a misery.” Yet in 912-13, Ibrahim +Ibn-Hajjaj, who kept his state like an Emperor, opened the gates of +Seville to the masterful and gallant Abd-er-Rahman III., and the city +became once more subject to the self-proclaimed Khalif of Cordova. It +was Abd-er-Rahman who planted Seville with palm trees, beautified her +gardens, increased the number of her palaces, and made the Guadalquivir +navigable by narrowing the river’s channel. Ibrahim “the Magnificent” +received the Great Khalif with the homage which a feudal lord offers to +his king, and the independence of Seville was at an end. + +But Seville at this period was the rival of Cordova in intellectual +eminence, and much of the Moorish thought and research which was +destined to influence Spain in future ages was pondered, and practised, +and published from the former city. Abu Omar Ahmed Ben Abdallah, called +“El Begi,” “the Sage,” and unquestionably one of the most learned men of +his time, was a native of Seville, and here he wrote his encyclopædia of +the sciences. It was said that there was no man who could surpass him in +knowledge of arts and sciences, and “even in his earliest youth,” says +Condé, “the cadi very frequently consulted him in affairs of the highest +importance.” Chemists, philosophers, astronomers, and men famous in +every branch of science, resorted to “the Pearl of Andalusia;” while art +was fostered in silk and leather manufactures, and the joy of life found +expression in music, poetry, and the dance. + +The victorious expeditions of Alfonso VI. found the Moors demoralised +from the massacres of Cordova and Ez-Zahra, and the whole of Andalusia +in a state of ferment, anarchy, and military unpreparedness. In every +town of importance in the South a new independent dynasty sprang into +existence, and the Abbadites exercised kingly sway over the so-called +republic of Seville. Some of these usurpers and pretenders, as Mr. +Lane-Poole has pointed out, were good rulers; most of them were +sanguinary tyrants, but (curiously) not the less polished gentlemen, who +delighted to do honour to learning and letters, and made their courts +the homes of poets and musicians. Mo’temid of Seville, for instance, was +a patron of the arts, and a prince of many + +[Illustration: SEVILLE. + +Details in Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--PRINCIPAL FAÇADE.] + +[Illustration: SEVILLE + +INTERIOR COURT OF THE ALCAZAR.] + +attainments, yet he kept a garden of heads cut off his enemies’ +shoulders, which he regarded with great pride and delight. Yet Seville +was secure and peaceful under these barbarous rulers until the menace of +Alfonso’s inroads made Mo’temid silence the fears of his court with the +reflection, “Better be a camel-driver in African deserts than a +swine-herd in Castile.” So they fled from the danger of the Castilians +to the succour that Africa was waiting to send them. A conference of +Moorish rulers was held in Seville, and a message imploring assistance +was despatched to Yusuf, the Almoravide king. Yusuf defeated the army of +Alfonso near Badajoz in 1086. Four years later the King of Seville again +besought the help of Yusuf against the Christians of the North. This +time he came with a force of twenty thousand men at his back, and before +the end of 1091 the leader of the Almoravides had captured Seville and +established a dynasty which was to last until its overthrow by the +Almohades in 1147. + +The Almoravide rule, which was distinguished in the beginning by piety +and a love of honest warfare, ended in tyranny and corruption, and the +Almoravides gave place to a race more pious and fanatical than the +demoralised followers of Yusuf had ever been. For a hundred and one +years the Almohades remained masters of Seville. The monuments of their +devotion and artistic genius are extant in the mosque and the alcazar, +and we know that under Abu Yakub Yusuf a new era of commercial +prosperity set in for Seville, and a new light arose to illumine the +fast deepening shadows which fell over the vanishing glory of Cordova. +The thunder of the blows which had reduced “the City of the Fairest” to +a heap of ruins still echoed in the air, and mixed with the noise of the +builders and artificers who were re-moulding Seville “nearer to the +heart’s desire.” + +The remains of Moorish architecture which we find in Cordova, in +Seville, and in Granada, enable us to realise that the civilisation and +art of the Spanish Moslems were progressive, and that each stage +developed its varied and singular characteristics. “The monuments of +Seville,” says Contreras in his _Monuments Arabes_, “produce quite a +peculiar effect on the mind, a sublime reminiscence of ancient and +profound social transformations, which only the inartistic aspect of bad +restorations can dissipate--a vandalism inspired by the desire to see +the building shining with colour and gold, and which impelled people to +restore it without paying the smallest heed to the most elementary +principles of archæology. The alcazar of Seville is not a classic work; +we do not find in it the stamp of originality, and the ineffaceable +character that one admires in ancient works like the Parthenon, and in +more modern ones like the Escurial; the first on account of their +splendid simplicity, and the latter for their great size and taciturn +grandeur. In the alcazar of Yakub Yusuf, the prestige of a heroic +generation has disappeared, and the existence of Christian kings, who +have lived there and enriched it with a thousand pages of our glorious +history, is perfectly represented there. The Almohades who left the +purest African souvenirs there, and Jalubi who followed Almehdi to the +conquest of Africa, left on the walls Roman remains, taken from the +vanquished people. St. Ferdinand, who conquered it; Don Pedro I., who +re-built it; Don Juan II., who restored the most beautiful halls; the +Catholic monarchs, who built chapels and oratories within its precincts; +Charles V., who added more than half, with the moderated style of this +epoch of sublime renaissance; Philip III., and Philip V., who further +increased it by erecting edifices in the surrounding gardens; all these, +and many other princes and great lords, who inhabited it + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--ARCADE IN THE PRINCIPAL COURT.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--VIEW OF THE INTERIOR.] + +for six centuries, changed its original construction in such a degree +that it no longer resembles, to-day, the original Oriental monument, +although we have covered it with arabesques, and embellished it with +mosaics and gilding.” + +All that succeeding generations have constructed in the alcazar has +contributed to deprive it of its Mohammedan character. Transformed into +a lordly mansion of more modern epochs, one no longer sees there the +voluptuous saloons of the harem, nor the silent spaces reserved for +prayer, nor the baths, nor the fountains, nor the strong ramparts, +supporting the galleries, which, by circular paths, communicated with +the rich sleeping apartments, situated in the square towers. It is not +that Arab art is in a different form here to that seen in other parts of +Spain; but while the Moors always built palaces in close proximity to +fortified places, they here combined the two, and for that reason they +sacrificed the exterior decoration to the works of fortification and +defence. On approaching the palace, one finds marks of grandeur, but one +must not look for them in the structure, but rather in the numerous +reparations and additions which have been made there, and also in the +solid walls, dominating the ruins of those castles, which seem to +protest eternally against the cold indifference with which so many +generations have passed over them. And if, on the one hand, there is no +doubt that this is the old wall or the ancient tower, on the other hand, +the traveller, greedy for impressions left by a past world, finds +nothing but square enclosures, gardens and rectangular saloons of the +mansions of the 16th century. Here there is nothing so majestic as the +Giralda; nothing so essentially Oriental as the mosque of Cordova; +nothing so fantastic and so picturesque as the alcazar of Granada. One +only sees here the chronicle of an art, carried out by a thousand +artists, obeying different beliefs, and which presents rather the +appearance of a game played by children who had invaded the spot where +the most valued works of their ancestors were preserved, rather than the +passionate conception of the terrible descendants of Hagar, who in fifty +years invaded half the globe. But one still catches something of the +spirit of an art that was almost a religion, as one lingers in the quiet +gardens of the alcazar; the deep impress of the Moor will never be +entirely obliterated from the courts and saloons of this palace of +dreams. As Mr. W. M. Gallichan writes: “The nightingales still sing +among the odorous orange bloom, and in the tangle of roses, birds build +their nests. Fountains tinkle beneath gently waving palms; the savour of +Orientalism clings to the spot. Here wise men discussed in the cool of +summer nights, when the moon stood high over the Giralda, and white +beams fell through the spreading boughs of lemon trees, and shivered +upon the tiled pavements. In this garden the musicians played, and the +tawny dancers writhed and curved their lissom bodies in dramatic Eastern +dances.” + +Ichabod! The moody potentate, bowed down with the cares of high office, +no longer treads the dim corridor, or lingers in the shade of the palm +trees. No sound of gaiety reverberates in the deserted courts, no voice +of orator is heard in the Hall of Justice. The green lizards bask on the +deserted benches of the gardens. Rose petals strew the paved paths. +One’s footsteps echo in the gorgeous patios, whose walls have witnessed +many a scene of pomp, tragedy, and pathos. The spell of the past holds +one; and, before the imagination, troops a long procession of +illustrious sovereigns, courtiers, counsellors, and warriors. + +This wonderful monument, which has moved generations of artists and +poets to rhapsody and praise, and inspired + +[Illustration: SEVILLE. + +ALCAZAR. + +Details of Hall of Ambassadors.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS, MOORISH STYLE, BUILT 1369-1379.] + +that picturesque Italian author, De Amicis, to people the gardens of the +alcazar with Mo’temid and his beautiful favourite, Itamad, who had been +dead nearly a century before the alcazar was erected, failed to create +any impression in the mind of Mr. John Lomas, whose strictures upon the +place in his _Sketches of Spain_ must ever be a standing reproof to +those who dare to see Oriental beauty in this Sevillian castle. “Greater +far,” says Mr. Lomas, “is the alcazar in reputation than in intrinsic +worth. Like the Mother Church, it forms a sort of sightseers’ goal, and +it shares equally in the good fortune of so entirely satisfying the +requirements of superficial observers, that it is esteemed a kind of +heresy to take exception to its noble rank as a typical piece of Moorish +work. Yet it is just a great house, of southern and somewhat ancient +construction--say the fifteenth century--with a number of square rooms +and courts, arranged and decorated after Arab models as far as was +possible in the case of a building designed to fulfil the requirements +of Western civilisation. Nothing else. Of course, if the courts and +towers of the Alhambra have not been seen--or are not to be +compassed--there will be found here an infinity of fresh loveliness in +design and colouring, together with a vast amount of detail which will +repay study. But even then it must all be looked upon as an exceedingly +clever reproduction of beautiful and artful forms, not as their best +possible setting forth, or type. There are dark winding +passages--evidently dictated by the exigencies of the work--but they +yield none of the delicate surprises which form so great a charm of the +old Moorish monuments. There is any amount of rich decoration and +Moresque detail; but never the notion of the luxury and voluptuousness +of Eastern life, or a suggestion of its thousand-and-one adjuncts. There +are, here and there, indubitable traces of the original Eleventh +Century alcazar of Yakub Yusuf” (it was not built until the latter part +of the twelfth century) “but there is nothing either distinctive or +precious about them, and the rest is a record rather of Christian than +Arab ways.” + +Mr. Lomas is perfectly correct in suggesting that the alcazar of Seville +is, in great measure, a reproduction of the delights of the Alhambra, a +reproduction due, without any doubt, to that school of architecture +which embellished the sumptuous palace of Granada for the kings of the +second Nazarite dynasty. In it we see the record of the ingenious +almizates, of its gates and ceilings, of those stalactited domes, which +dazzle and confuse, of those wall-facings encrusted with rich +ornamentation, of those graceful Byzantine and Moorish geometrical +designs, which even to-day are the despair of perspective painters, of +those enchanting saloons where the genius of harmony seems to rest, and +of those balmy gardens which invite repose, meditation, and melancholy. + +While it is generally accepted that the city of Seville possessed no +alcazar of striking importance until the declining power of the +khalifate of Cordova made Seville the capital of an independent kingdom, +there is substantial reason for believing that in the foundations of the +present superb edifice there are unmistakable relics of an earlier work +of truly Arab architecture. The Almohades so thoroughly effaced and +distorted the magnificence of their predecessors’ work that it would be +impossible to point with certainty to any of the original remains of +this many-times-restored palace. The ultra-semi-circular arches which +are seen in the Hall of the Ambassadors, those graceful arches which +carry the mind from Seville to the graceful arcades of the mosque of +Cordova, incline one to regard this apartment as a relic of Abbadite +antiquity, while the rich columns with + +[Illustration: PLATE XXIX. + +Blank Window.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--THE COURT OF THE DOLLS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--RIGHT ANGLE OF THE COURT OF THE DOLLS.] + +[Illustration: PLATE XXX. + +Soffit of Arch.] + +their gilded capitals of the Corinthian style appears to contain +authentic proof of their Arabic-Byzantine origin. Señor Pedro de +Madrazo, whilst admitting the difficulty of determining the period to +which the various parts of the alcazar belong, disregards the +conclusions of Señores José Amador de los Rios and his son Rodrigo, who +resolutely denied the antiquity of these ultra-semi-circular arches, and +declares the Hall of Ambassadors to be an example of Abbadite +architecture. He further attributes to the same epoch, the showy +ascending arcade of the narrow staircase which leads from the entrance +court to the upper gallery, and rises near the balcony or choir of the +chapel, and the three beautiful arches, sustained by exquisite capitals, +which remain as the sole relic of the decoration of the abandoned +apartment situated close to the “Princes’ Saloon.” + +In his work on “Sevilla,” the same authority distinguishes between the +art of the Mudejare, or transition artificers, and that of the Almohado +Moors. “The latter art,” he observes, “is less simple, less select in +its ornamentation, discloses less rational regularity, and is, generally +speaking, more affected.” These differences may be seen in a comparison +between the Moorish Giralda of Seville and the beautiful creation of +artists of the Arab-Andalusian period which are to be studied in the +ornamental parts of the Alhambra. The Almohade architecture displays a +base taste, which imitates rather than feels, and creates forms by +exaggerations which are unsuitable to the design, and thus differs in +æsthetic principles from the Mudejaren-Moorish work of the 13th, 14th, +and 15th centuries, which reveals an instinctive feeling for the +beautiful in ornamentation, which never loses sight of the elegant, the +graceful, and the bold, and consequently never falls into aberration. +The Almohade period, in short, discloses at once the force of the +barbarous spirit civilised by conquest, while the latter offers the +enduring character of cultured taste and wisdom in all the epochs of +prosperous or adverse fortune; both are the faithful expression of +people of different ages, origins, and aptitudes. “It is certain,” +declares Señor de Madrazo, “that the innovations which characterise +Mussulman architecture in Spain in the 11th and 12th centuries, cannot +be explained as a natural mutation from the Arab art of the khalifate, +or as a preparation or transition to the art of Granada, because there +is very little similarity between the style called secondary or Moorish +and the Arab-Byzantine and Andalusian, while on the other hand it is +evident that the Saracen monuments of Fez and Morocco, of the reigns of +Yusuf ben Texpin, Abdel-ben-Ali, Elmansur and Nasser, bear the principal +character of the ornamentation which the Almohades made general in +Spain.” + +It must always be remembered when approaching the forbidding exterior of +the alcazar, that it was erected to serve the purpose of a fortress as +well as a palace. Yusuf is supposed to have used a Roman prætorium as +the foundation of his castle, and there are parts of the wall which date +back to Roman times. But the principal gateway which gives entrance to +the palace is of Arab origin, and it is evident that all the upper part, +from the frieze with the Gothic inscription, is purely Mohammedan, +according to the Persic style, very much used in the entrances to +mosques of the first period, in Asia. The two pilasters, in their entire +height, as well as the sculptured framing of the lower part, are of the +Arab style; but the balconies with arches, and Byzantine columns, the +Roman capitals, the lintels of the doors and windows with Gothic +springs, are indications, which prove the reconstruction of the time of +Don Pedro. The later restorations have not completely + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--UPPER PART OF THE COURT OF THE DOLLS.] + +changed the primitive form, but have only modified it. On entering the +palace one finds other works less Arab than these, the ornaments do not +form an integral part of the decoration, and one can observe that in +order to place them it was necessary to remove inscriptions and +Mohammedan shields which filled the little spaces. + +But in passing this square entrance, whose form recalls Egypt, and which +began to be used when the horseshoe arch was no longer in vogue, we find +ourselves in the chief courtyard of the alcazar, which makes a slight +detour in order not to be overlooked from the street, and which offers +an extravagant assemblage of lines without departing from exactness. The +actual lines of this superb edifice, mentioning principally the two +types of architecture which prevail, are the Moorish of the works +erected from 1353 to 1364, and the Renaissance, in the works carried out +under the monarchs of the house of Austria. + +It is curious that while the Alhambra was allowed to fall into decay, +and suffered periods of neglect that could be reckoned by scores of +years at a stretch, the alcazar has seldom been free from the hands of +the restorers. The fact accounts, of course, for the splendid state of +preservation in which it is to be found to-day, but it also owes to it +the weird incongruity of style and decoration which lovers of pure +Moorish art deplore. After Pedro had almost entirely reconstructed the +palace--and to him the alcazar owes many of its best portions--it came +under the restoring influence of Juan II., that weak but artistic +monarch, whose handiwork is seen in some of the chief apartments. The +arch-vandal, Charles V., whose palace in the Alhambra would be a work of +art anywhere save on the spot on which he chose to erect it, could not +be expected to spare the alcazar. Under his direction the greater +portion of the Renaissance additions were made, and the portraits of +Spanish kings hung in the Hall of Ambassadors were introduced by his +successor. In the 17th century this favourite residence of the kings of +Spain attained to the zenith of its magnificence; and then for a whole +century the palace was allowed, for the first and only time, to fall +into a state of disrepair. Spain was passing through troublous times, +and its rulers had weightier matters to absorb their attention. The +alcazar, stricken by neglect, shrank to something like its original +proportions, and its beauties fell into decay. In the middle of the 19th +century Queen Isabella II. rescued the ancient structure from the +ravages of time, and the present order and distinction which it now +enjoys is largely due to her timely efforts. + +After the restorations made by Don Pedro were finished, the alcazar had +various entrances, but the principal were the two opened in the old Arab +wall, which lead to the courts called the “Banderas y de la Monteria.” +The delicate pointed arches which composed them were almost hidden +between the massive towers of the neighbouring minaret; nothing +externally reveals the dazzling beauty which is to be seen behind these +walls. + +In the courtyard one sees very fine ornaments placed hap-hazard, which +had been left over from the last restorations of the palace of Granada, +and which were sent here without any consideration for period or style. +That this system prevailed can be proved by reference to the archives of +the royal patrimony, where there is a document requesting, on the part +of the keeper of the alcazar, that some of the “best” arabesques, which +were being used for the restorations at Granada, should be sent to +Seville. These ornaments, of different epochs and styles, can be seen on +the walls of the alcazar, face to face with others corresponding to the + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--UPPER PORTIONS OF THE COURT OF THE DOLLS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--COURT OF THE DOLLS.] + +infancy of the art. The Alhambra does not suffer from these +incongruities, because it has not suffered a great transformation +similar to that which the alcazar underwent at the hands of Don Pedro. +It has not been altered to suit the requirements of a Christian court, +and it has never been occupied by great personages, with large revenues +at their disposal, to reconstruct it according to their caprice. + +The ornaments of the ceilings of the alcazar are magnificent, because, +as Contreras points out, the Moorish workmen were beginning to +understand all the majesty and grandeur that Christian art stamped upon +the complicated and minute assemblage of Mussulman edifices; they began +to make rich coverings, with bolts or stays with apertures, and with +hollows in the form of an arch, and keystones imitating rhombus, stars, +and bow ornaments. The famous Gothic roofs and ceilings of the Bretonne +buildings of the ninth century have never been able to equal this one, +because here one finds more beautiful specimens than in the other +edifices, when the vaults with little stalactites had not yet acquired +their complete development. The perfectly-worked and carved designs of +the doors give a great relief to the palace. One remarks here that the +ceilings are less magnificent or luxurious, when the ornamentation is +less classic, and, as at Fez, the walls were covered with hangings +instead of reliefs in plaster; and then they used more gold in the +cornices, in the friezes, in the domes, in the lintels, and in the +crownings, whilst the walls remained bare, as in the Moz-Arabian +constructions. There was here such a mixture of styles, such a confusion +of ideas, and such a number of little quadrangular windows, which +interrupt the general line of the ornamentation, as one does not see +anywhere else. One sees, too, walls covered with arabesques, stretching +like pieces of tapestry or coverings of bright colours, and which +produce a rich effect, beautiful and varied, thought-out and +elegant--but not at all simple--which is the chief condition of art in +the epochs of great culture. + +In going through this alcazar one sees nothing but square saloons, one +following the other, of the same shape and dimensions, occasionally +varied by the composition of the arabesques traced there. Symmetry has +been sacrificed to convenience, and the central arches to the alignment +of the doors. In the time of the Arabs the alcazar constituted a series +of constructions, flanked by the walls and the towers, which surrounded +the town, which had not the symmetrical form of the rectangular plan of +the buildings of the Renaissance. Neither does it resemble the palaces +of Egypt or of Syria. These quays, placed side by side, give this +edifice the appearance of a Christian house of the fifteenth century; +and one can only confidently give the name “Arab” to the Court of the +Damsels, the Hall of Ambassadors, and the apartments immediately +adjoining it. + +The Court of the Banners, and of the Hunters, lead to the Court of the +Principal Façade, where one sees the first specimen of Mussulman +decoration! In all these divisions the monument is only revealed by the +vestiges of battlements of the towers and of the walls, in which the +original doors were opened, and where the sultans had the chambers for +judging the quarrels of their subjects,--a custom perpetrated by the +Christian monarchs. In the Court of the Hunters one can still see the +apartment named the Hall of Justice, where all writers suppose that the +audiences were held. Here Don Pedro held his tribunal; and the +traveller, Don Antonio Ponz, asserts that he saw one of the columns of +the memorable seat occupied by the monarch when he held those famous +audiences, which were an imitation of the + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--THE LITTLE COURT.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--VIEW IN THE LITTLE COURT.] + +[Illustration: PLATE XXXI. + +Cornice at Springing of Arch of Doorway at one of the Entrances.] + +judgments of the East and of the feudal lords of the West, and which +magnified the idea of justice in the eyes of foolish and irreflective +people, but which were held by men of good sense to be a mere pretence +of equity, with which to mask his tyranny. The place where justice was +administered in the time of the Almohadan kings was in the Court of the +Monteria--a vast and beautiful apartment, one of the oldest +constructions in the alcazar, and of a more purely Moorish style. + +The Court of the Hunters leads to another larger court, known as the +Princes’ Hall. This is more regular in form, and in it rises the chief +entrance, dazzling and richly ornamented with painting and gilding, from +its twin windows to the topmost moulding of its projecting eaves, of the +purest Almohadan style. How can one describe it? Not only the entrance, +but the whole façade is of precious marbles, the capitals of the columns +being in the most exquisite Moorish taste; and the facia of interlaced +arches above the doorway display the escutcheons of Castile and Leon; +while round another facia, running between the brackets over the twin +windows of the principal floor, there is a legend in Gothic characters, +which says: “The very high, and very noble, and very powerful, and very +victorious Don Pedro, King of Castile and Leon, commanded these +alcazars, and these palaces, and these doorways to be made, which was +done in the era of one thousand four hundred and two.” The cupola of the +Princes’ Hall rises above this façade, its outer walls being adorned +with little arches and blue tile work, in imitation of a pyramid, and +bearing at its summit, in the Oriental fashion, a weather-cock with +gilded spheres. + +On entering the vestibule, one sees first the result of unfortunate +modern reformations, little rooms or recesses to right and left, now +almost stripped of their ancient ornamentation. On taking the corridor, +which is at the back of a sort of ante-chamber, nearly square, one +arrives at the chief inner court called the Court of the Damsels. There +is an unfounded tradition which says this court derives its name from +the disgraceful tribute of one hundred damsels levied by Mauregato, and +paid to the khalifs of Cordova, it being supposed that the throne upon +which the Moorish king sat when receiving this tribute was situated in +this court. In point of fact, as Pedro de Medrazo reminds us, there were +no Moorish kings in Spain, and neither was Seville the capital of the +Andalusian khalifate, nor can it be asserted that there was a Saracen +palace there before the eleventh century. Without any doubt this court +was part of the great restorations of the fourteenth century. Its plan +is a rectangle, with galleries of marble columns in couples and pointed +mitred arches; the central arches of each side are higher than the rest, +and instead of resting, as these do on the columns, they are supported +by small square pillars, which appear to be held up by the capitals. +These small pillars have beautiful little columns at their angles, which +at first sight seem to be a prelude to the caprices of the Renaissance, +which loved so much to surmount one style by another; but here it is +really an accident very characteristic of the Arabic-Granadian +architecture, such as is often to be noticed in the Courts of the +Alhambra. + +These arches are only seen in the façade here, in the House of Pilate, +and in the buildings of the eighth century in the East. One could not +explain them unless there were hanging decorations, such as tapestries +attached to the walls, which were neither seen nor guessed in the +intercolumniations. It is a strange shape, which is elegant on account +of the lobules, the point, and the horseshoe-formed + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--VIEW OF THE HALL OF AMBASSADORS FROM THE LITTLE COURT.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--HALL OF AMBASSADORS.] + +span, which at a later period regulated the arches of the palaces of +Fez, of Tunis, and of Cairo. + +The second gallery of the Court of the Damsels, added to the ancient +construction, is an addition of little importance; but it is a fine +court, if one considers the modifications of its style, its socles +showing beautiful panels of decorated porcelain of admirable delicacy. +Different doors lead to the saloon of Charles V., to that of the +Ambassadors, and to those of the “Caracol,” or of Don Maria de Padilla. +They have scarfs cut into polygons, which cover them on both sides, but +this fine work has been badly restored with stucco barbarously painted. + +The Hall of Ambassadors is a square apartment of a solemn aspect, with +four frontages composed of high arches, which enclose twin windows, +placed on slender columns, whose little arches are more than +semi-circular, without having the characteristic form of the +horse-shoe,--a curve which marks the decadent transition. The capitals +are degenerate Greco-Roman; but the great decorative arch with running +knots, although it has an Arab curve, has not the two squares in height +from the floor of the hall, and that deprives it of elegance in its +ornamentation. The spaces, or triangles, are not original, the work is +interrupted, as in the inner side of the wall of the frontage, by +shutters which open, as though escaping from the tympan of the twin +windows. A wide frieze of windows, or painted transparencies, stretches +above, in an admirable manner, and higher still there is a geometrical +band of ornaments in the form of knots, and then come architraves and +supports on which the roof rests. The sub-basements of porcelain are +adorned with arabesques, and the connecting doors are decorated with +almost exaggerated profusion. The open balconies, with the eagles on +their consols, are an eternal affront for him who had them made; and we +may say the same thing of the portraits with Gothic frames, placed under +the arch-like hollows of the walls, and also of the gilding, which has +not the fine ornamentation of blue, red, and black, which renders these +little vaults more graceful, when they are done by Arabs. The spherical +cupola, with rafters with arabesques forming stars of symmetrical +polygons, may have been constructed for stained glass windows at a +higher light, but later it was ineffectively decorated with little +mirrors. The mosaics have been restored with pieces larger than the +originals, and the jasper columns seem to be Roman and not Arab, as do +many others of the decadence; and the capitals too, without uniformity, +and unsuited to the columns, appear to be Moz-Arabian work, which is +seen in many of the Saracen mosques. + +The type of the African inscriptions in the alcazar is not as fine or as +pure as are those in the Hall of Comares at Granada; but on the other +hand the classic character of the cufic inscriptions here is more +uniform and more simple. The ornaments, in the shape of leaves, of pine +cones, and of palms interlaced with ribbons, with geometrical outlines, +is a style that is no longer seen after the beginning of the Thirteenth +Century. The little windows, in parallelograms above the doors, the +Roman imposts, the Gothic carvings, and the escutcheons with broken +chiselings shown in this palace, are the work of several generations who +were wanting in the consciousness of art. + +Yet the Hall of Ambassadors is beyond dispute the most splendid and +beautiful apartment of all the palaces of Moorish architecture belonging +to the Crown in Spain. The painting and gilding of arabesques, the +lovely carved wooden ceilings, now shaped like inverted bowls, now like +sections of a sphere, and now like capricious many-sided + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--INTERIOR OF THE HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--HALL OF AMBASSADORS.] + +figures, which reflect the light and shade with a marvellous effect; the +inscriptions in African characters; the rich doors of marquetry, +surrounded by Arabic invocations (a beautiful work done by artificers of +Toledo); the columns of various marbles with capitals of exquisite cut, +now primitive, now Almohadan, now Moorish; the variegated marble of the +pavement, the perforated stucco of the partitions, the ingenious work, +with birds introduced in the doorways; and finally this strange +combination of five different styles, which in theory is so impossible, +and in practice so harmonious--Arabic, Almohadan, Gothic, Granadian, and +Renaissance--to be seen in so many apartments of the alcazar, but more +especially in this hall, are things which the pen could never describe +satisfactorily, and which must be left to the impression produced by a +sight of the original, or to a contemplation of its pictured +representation. For this reason one may not endeavour to describe, +either technically or minutely, this magnificent hall, to the gradual +architectural composition of which overseers and workmen of so many +different times contributed. The Abbaditas made the bold horse-shoe +arches of the lower part; the Almohadans, and afterwards the school of +Christians of Granada which arose, carried out the work of ornamenting +the walls with the ornamental arches, the perforated windows, the facias +of little interlaced arches, and the inscriptions; and they covered the +hall with the marvellous dome shaped like an inverted bowl. It is +probable that the architects of the Catholic monarchs constructed the +third body in the pointed style, forming a series of corrupted trefoils +bordered with lilies, in whose centres the portraits of the kings of +Spain, from Chindasvinto, are reproduced; and, finally, the kings of the +House of Austria added the third body of the decoration, four balconies, +of great projection, which doubtless formerly were twin windows +(ajimeces) with one or more columns, supported by griffons gilded, and +of bold outline. + +It was probably in this saloon that the ceremonious and perfidious +reception of Abu Said, King of Granada, by Don Pedro took place. The +usurper of the Throne of Granada presented himself to the owner of the +alcazar, thinking he had ensured his personal safety by the gifts he had +forwarded, and by his complete submission to the wishes of his host. But +after being entertained at a splendid supper, he was rewarded with +prison, and death, accompanied with the most horrible mockeries. Amongst +the jewels, with which the unhappy Abu Said is supposed to have hoped to +win the heart of his faithless enemy, was the immense ruby, which to-day +shines in the royal crown of Edward VII. It was given by Don Pedro to +the Black Prince; it later came into the possession of Queen Mary Stuart +of Scotland, and through her son, James I., returned once more to +England. + +If the Hall of Ambassadors is rich, the Court of the Dolls is not less +so in its own style. This, with some other saloons, constituted one of +the remaining splendours of the alcazar which are associated with Don +Fadrique, Master of the Order of Santiago, the timid son of Alonso XI. +We cannot tell from what source this court has received its modern +denomination. In the old chronicles there is no trace of such a name; +but they, and tradition, have handed us down copious notes, all of which +make this part of the alcazar the theatre of that sanguinary drama of +the Fourteenth Century. After reading these chronicles and romances, one +imagines the ghosts of the actors moving about the apartments; one sees +Don Pedro, who has already planned his execrable plot, receiving, with +false expressions of interest, his half-brother Don Fadrique; one sees +the lovely Padilla, + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--THRONE OF JUSTICE.] + +[Illustration: ALCAZAR--HALL OF AMBASSADORS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--FAÇADE OF THE COURT OF THE VIRGINS.] + +[Illustration: PLATE XXXII. + +Borders of Arches.] + +sad and terrified in her room, in the “caracol” apartments, wishing to +reveal the danger which awaits him to the Master, but not daring to do +so; and one also seems to feel the impending doom of the eccentric +prince, when he is deprived of the help of his servants, whom the +porters force to leave the courtyard with their mules, where they were +waiting for their lord. And finally we see the return of Don Fadrique to +the presence of the irritated monarch, who has called him, and who has +ordered that his companions shall be detained outside the doors, whilst +the stewards of the king kill his unfortunate brother. Fadrique, after a +desperate struggle, manages to escape from the murderers and to reach +the court, looking for the postern of the corral, which he fancies is +open--all the time making unavailing efforts to draw his sword, the +handle of which has become entangled in the cords of his sash--and there +at last he falls, his head being crushed by a blow of a club. Other +accounts declare that when Fadrique returned to Don Pedro’s apartment, +after paying a courtesy visit to Maria de Padilla, he was met with the +sentence, shouted in the king’s voice, “Kill the Master of Santiago!” +Don Fadrique drew his sword and made a valorous defence, but was +overpowered and struck down by blows on the head. Seeing that his +half-brother was still breathing, the king handed his own drawn dagger +to an attendant and commanded him to kill the Master outright. + +To-day we cannot say positively which was the “Palacio del Yeso,” or +“Palace of stucco or lime,” where Don Pedro received his unhappy +half-brother, nor yet which were the apartments of the “caracol.” It is +thought the court which has the chief façade of the alcazar was that +which in the chronicle is called the “caracol,” and that the “postern” +was that which led from this court to that of the “banderas.” It is +true that tradition persists in pointing out the Court of the Dolls and +the Hall of Ambassadors as the theatre of this horrible fraticide, +without taking into account the notes of the historian, who relates that +Don Fadrique, pursued by his murderers, ran in the direction of the +postern, where he had been warned that he could make a stand, but found +that all his escort had been driven out. + +The King Don Pedro fills with his grand sinister figure the apartments +which he occupied, and even those added by later monarchs, just as the +whole gloomy pile of the Escurial seems to be haunted by the ambiguous +personality of Philip II. Sad privilege of despots; the terror which +they inspire in life, survives them, freezing the smile of happiness on +the lips of generations, who are free from their malevolent actions, +even in the very chambers which they dedicate to their pleasures. + +The architecture of the Court of the Dolls is purely in the style of +Granada. The surface of the arches is covered with minute mosaic work, +and they rest upon beautiful brick pillars, sustained by marble columns +with delicate capitals, while the double partitions, covered with +perforated work, are of brick, wood, and stucco. Delicate tints cover +the ornamentation with a beautiful veil, which is like a lovely Persian +tapestry. This court is a rectangle with unequal sides; there is a great +arch in those looking towards the Hall of Ambassadors, somewhat +pear-shaped, between two smaller arches of the same form; in the other +two sides there is a large arch and a smaller one, all resting upon +graceful columns of different colours, in the capitals of which +(believed to belong to the primitive epoch, on account of their +resemblance with those of the primitive part of the Mosque of Cordova) +there is a freshness and delicacy of line which holds the imagination +captive. The + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--INTERIOR OF THE COURT OF THE VIRGINS, MOORISH STYLE, BUILT +1369--1379.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--GENERAL VIEW OF THE COURT OF THE HUNDRED VIRGINS.] + +entablatures, which are borne by the columns, are finely decorated with +vertical borders, formed by inscriptions in cufic characters. The upper +part of this lovely court has been spoilt by bad restorations. + +The Hall of Ambassadors, as well as the Court of the Dolls, is +surrounded by beautiful saloons, starting from the chief façade of the +alcazar, running round the north-east angle of the building, and forming +a series of mysterious and voluptuous rooms adjoining the galleries of +the “Gardens” of the “Princes” of the “Grotto” and of the “Dance,” till +they terminate at the other south-west corner of the Court of the +Damsels where the chapel used to be, and where it is believed the +luxurious apartments of the “caracol” stood. According to tradition they +were at the eastern side of the Court of the Damsels where the lower +chapel stands to-day; this space adjoins at its north-east corner the +baths, which still bear the name of the unhappy favourite, more worthy +of pity than of hatred; and they also lead, by a narrow and almost +hidden staircase,--the oldest in the alcazar,--to the bedroom of Don +Pedro, situated in the story above. Nothing remains of the dwelling +which the enamoured king prepared for the woman he loved most in his +distracted and changeful life. + +The entrance to the famous and regal baths of Doña Maria de Padilla is +in the garden of the “Dance,” below the saloons constructed in the time +of Charles V. It is supposed they were used by the sultanas, whilst the +Saracen court was at Seville. They are surrounded by orange and lemon +trees, and not enclosed by those massive walls which give the appearance +of a gloomy dungeon. At the eastern extremity of the garden of the +“Dance” there is a tank or fountain. It is said that one day the king, +being much preoccupied with the choice of a judge to whom to confide a +very complicated and obscure case, drew near this tank, and cutting an +orange in two, threw one half on the surface of the water, where it +floated. He then sent for one of his judges and asked him what he saw +floating on the water. “An orange, Sire,” was the reply. He received the +same answer from several other judges whom he summoned; but finally came +one who, when asked the question, broke off a branch of one of the trees +near by, and with it drew the fruit floating on the water to the edge, +when he answered, “Half an orange, Sire.” Whereupon the monarch decided +to entrust him with the conduct of the case. + +The strange character of Don Pedro, and his manner of administering +justice, take us now to the upper floor of the alcazar, to the +south-east corner, where, at the end of a series of saloons of little +interest, with rich bowl-shaped ceilings and cornices of mosaic, there +is the king’s sleeping chamber, whose walls still preserve the high +socle of inlaid tile work, the stucco ornaments with borders of +inscriptions in African characters, and the recessed windows with +shutters, the frieze with stalactites, the ceiling of good design and +beautiful gilding, and an alcove with a mosaic arch. Near one of the +corners there is a bas-relief in one of the walls, representing a man +seated with his body twisted towards the entrance door, and his head +turned upwards, as though contemplating the skull which is to be seen +above the facia of African characters. It appears that this horrible +emblem was placed there by order of Don Pedro, in order to perpetuate +the memory of his summary punishment of some deceitful judges. + +The Princes’ Hall and the Oratory are the only upper apartments, prior +to the Renaissance, which are left for us to examine,--a fire in the +year 1762 having destroyed many of the rooms of the upper story. But we +must first + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--COURT OF THE HUNDRED VIRGINS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--COURT OF THE VIRGINS.] + +take note of the external objects which surround us. Don Pedro’s bedroom +looks on the south over the gardens; the Princes’ Hall looks north, and +occupies the upper floor of the chief façade, whose elegant “ajimeces” +illuminate it. The oratory is in the east wall. In the bedroom there is +a balcony, which leads to a wide gallery, with other little balconies, +with seats running round them, at the end of which there is a sort of +turret, with three semi-circular arches, supported by pairs of marble +columns, with capitals of the purest Arab style. The spacious gardens +stretch at our feet, forming a delightful spectacle. From the Princes’ +Hall one can perceive, above the watch-towers of the alcazar, the +innumerable perforated weather-cocks of the cathedral; and, towering +over all, like a gigantic sentinel, the Giralda, crowned with the sacred +sign of the conversion to the faith of Christ. + +In the Princes’ Hall and in the Oratory the influence of the pointed +style of architecture is very noticeable; and yet in studying the arches +of the Oratory and the little pillars, which surmount the columns in the +centre, the influence of Moorish architecture on the Gothic or pointed +architecture of the third period is most striking. The columns of the +Princes’ Hall, and of the other adjoining apartments, are of marble, +with very rich capitals. According to Jeronimo Zurita, these columns +were in the royal palace of Valencia, and were removed after the defeat +of Don Pedro, King of Aragon, by the King of Castile. There are +luxurious divans all round the hall, and everything is rich except the +ceiling, now destroyed, and the floor, which is poor and in very bad +repair. The Oratory was built by order of the Catholic monarchs in 1504; +its altar screen has a picture in the centre, representing the +Visitation, with the signature, “Niculoso Francisco Italiano,” _me +fecit_, which is notable for the mixture of the pure Italian school, +and the realistic Dutch school in its design. The blue tile plaques of +this oratory are purely Italian, and perhaps they are the most beautiful +examples of this class of Christian ornamentation in Andalusia. + +Ford says that the Emperor, Charles V., married Doña Isabella of +Portugal in this oratory, but the statement is not correct. Sandoval, +better informed, describes the happy event in the following +words:--“Eight days after the empress entered Seville, the emperor +entered, being greeted with the same ceremonies. He went direct to the +principal church, and from there passed to the alcazar, where the +empress awaited him, accompanied by the Duchess of Medina-Sidonia, Doña +Ana of Aragon, and the Marchioness of Cenete, wife of the Count of +Nassau, and by other great ladies; the empress and her ladies being all +most richly dressed. Afterwards the emperor arrived; they were married +that same night by the Cardinal Legate, in the great room which is +called the “half orange” (the Hall of Ambassadors), in the presence of +all the prelates and grandees assembled there. The empress appeared to +all present one of the most beautiful women in the world, as is +testified to by those who saw her, and by her portraits. The hour of +supper came, and the emperor and empress retired to their apartments; +and after midnight, the emperor wishing it thus for religious reasons, +an altar was erected in one of the apartments of the alcazar, and the +Archbishop of Toledo, who had remained for the purpose, said mass +there.” + +This marriage, as M. de Latour rightly says, was the last memorable page +in the history of the alcazar; and the works completed by the emperor +are the last notable improvements made in the monument. The architects, +Louis and Gaspar de Vaga, were responsible for important works + +[Illustration: PLATE XXXIII. + +Borders of Arches.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--GALLERY IN THE COURT OF THE HUNDRED VIRGINS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--THE SULTANA’S APARTMENT AND COURT OF THE VIRGINS.] + +in the alcazar, the high gallery of the Court of the Damsels, and those +looking south over the gardens and over the baths of Doña Maria de +Padilla. New habitations were then erected, which shone with the art of +the Renaissance, intertwined with the Arab adornments of the style +called “plateresco.” But the emperor did not confine himself to +restoring, re-building, and to erecting fresh works in the old alcazar; +nor were the above-mentioned architects the only ones who worked, but he +also enlarged and embellished the gardens, and in that which is called +the “Lion Garden,” he had built by a certain Juan Hernandez, in the year +1540, an elegant dining hall, of singular architecture--half Italian, +half Moorish--which, without doubt, is a worthy dwelling place for a +fairy princess of the days of chivalry. This supper hall, or pavilion, +has a square plan, and measures ten steps in each frontage; a gallery of +five arches surrounds it on each side, which rest on graceful pillars of +the rarest marbles with capitals in the Moorish style. A frieze is seen, +externally made of arabesques, forming ribbons, cutting each other at +angles, and making stars; all the lower part is faced with blue tiles of +Triana, with the outlines of the designs in bold relief. Inside there is +another frieze in the “plateresque” style, cleverly perforated, and a +socle of blue tiles with a border, in which shine the arms of Castile +and the imperial eagles. In the centre rises a beautiful fountain with a +white marble basin. A facia of blue tiles, in imitation of inlaid tile +work, runs around, and between the work one can read the date of its +construction and the abbreviated name of the artificer. The dome is of a +decadent taste. + +The wall which encloses these gardens to the west is decorated in the +style called “vignolesque,” with stout pilasters, and a frontispiece of +two bodies above the pond in the garden of the “Dance,” and light +arches which form a long “loggia” of beautiful effect. + +The works carried out under Philip III., and Philip V., and Ferdinand +VI. are not worthy of close attention. They constructed the parts which +face the gateway of the “banderas,” containing the “apeadero” and the +“armeria.” The “apeadero” is a portico thirty-eight yards long and +fifteen wide, with two rows of marble columns in pairs. The “armeria,” +or armoury, is a spacious apartment above, destined for the object +indicated by its name. The epoch of the construction of both is +testified to by a stone set in the façade, which bears the following +inscription: “Reigning in Spain Philip III., he erected this work in the +year MDCVII.; Philip V. enlarged and repaired it, and destined it for +the royal armoury in the year MDCCXXVIII.” + +Ferdinand VI. only constructed the offices above the baths of Doña Maria +de Padilla, repairing the damage caused by the terrible earthquake of +1755. + +The greater part of the halls on the upper story looking on the gardens +perished in the dreadful fire of 1762; and the Government doubtless +fearing the expense which would be incurred by a regular restoration in +the original style, ordered all the roofs and ceilings destroyed by the +fire to be repaired in the “modern manner.” The unhappy result of this +order was to make the ceiling of many of the apartments much too low, +and to scrape away many of the ancient arabesques from the walls. In the +year 1805 the unhappy idea was conceived of changing the principal +entrance, and of white-washing with hideous lime the magnificent stucco +work in the Princes’ Hall, and of other ancient apartments. The +unfortunate reformation even went so far as to substitute a plaster +ceiling, which makes one shudder, for the beautiful Arab bowl-shaped +one, and + +[Illustration: PLATE XXXIV. + +Border of Arches.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--ENTRANCE TO THE SLEEPING SALOON OF THE MOORISH KINGS.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--DORMITORY OF THE KINGS.] + +to put modern windows in the hall over the principal façade, called the +Hall of the Princes, near the Court of the Dolls; and also to spoil the +ceiling of the Hall of Ambassadors with heavy beams and supports, quite +ruining the beauty of this enamelled half-orange. One is curious to know +who it was who first tried to repair in a measure the harm done by these +so-called “restorations.” In 1833 a rational restoration of the Court of +the Dolls, and of the hall near it to the north, was begun with laudible +zeal by the Don Joaquin Cortes, professor of painting, and the +intelligent overseer, Antonio Raso, and the official, Manuel Cortes. The +real work of restoration commenced about the year 1842, thanks to the +praiseworthy efforts of Don Domingo de Alcega, administrator of the +royal patrimony, and to those who helped him in his difficult task, the +distinguished artist, Don Joaquin Dominguez Becquer, and the master +artificer, José Gutierrez y Lopez. Señor Becquer designed the Arab +cornice which to-day decorates the outer part of the edifice defining +the dome of the Hall of Ambassadors, which had been half destroyed in +1805, and he never ceased to devote his genius to the restoration, now +in part and again general, of the most precious monument of Moorish art +of the fourteenth century. During the years 1852 and 1853 the alcalde of +the royal palaces completed the work of replacing some of the stucco +ornaments in various apartments. Afterwards the vice-alcalde, Don Alonso +Nuñez de Prado, assisted by Señor Becquer, brought a complete +restoration to a successful end, which, though it may not be faultless +in the eyes of a modern critic, is still worthy of praise, considering +the period in which it was undertaken. In 1855 the administrator of the +alcazar invited the Queen, Doña Isabella II., to interest herself in the +works, with the result that he was able to cover the Court of the Dolls +with glass, and to re-build the thirty-six arches of the Court of the +Damsels. + +There is no inscription in the alcazar which offers a real historical or +literary interest to the archæologist. One does not find here the +fragments of poems on the walls which in the Alhambra rest the eye and +speak to the intelligence in praising the heroic deeds of warriors and +the beauties of the sumptuous habitations. In the alcazar one reads the +Koran with its repeated salutations and some praises of Don Pedro, in +which the praises of the Mohammedan sultans have been suppressed, also +the word, Islamism; but we must draw attention to the fact that the +greater number of the inscriptions are the same as those employed in the +alcazar of Granada, repeated a thousand times, and it would be tedious +and tiresome to accompany the artistic description with the same verse, +repeated a hundred times, which is to be found in the different +apartments, and interrupted a hundred times also by others put in at the +time of the restorations. As the persons who were charged with the work +of restoring the inscriptions did not know the ancient language, they +very often placed the inscriptions upside down. + +On the façade, and over the principal entrance of the alcazar, around +the twin windows, one reads the well-known verses: “Glory to our Lord +the Sultan;” “Eternal Glory for Allah, the perpetual empire for Allah;” +“Lasting happiness;” “Benediction;” “The kingdom of God, the power of +God, glory to God;” “Happiness and peace, and the glory and generosity +of perpetual felicity;” “In prosperous fortune this palace is the only +one.” The inscription, “There is no conqueror but God,” placed above and +below the wide frieze of painted porcelain, in cufic characters, in our +opinion, must be the work of an artist from Granada. + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--THE DORMITORY.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR. + +FRONT OF THE SLEEPING SALOON OF THE MOORISH KINGS.] + +[Illustration: ALCAZAR. + +SLEEPING SALOON OF THE MOORISH KINGS.] + +Then comes the vestibule, where one sees almost the same inscriptions. +The African characters are changed into cufic, or neskis. These are what +are in the frieze: + +“Happiness and prosperity are the benefits of God;” and after: “Glory to +our Lord the Sultan Don Pedro, may his victories be magnificent.” + +In the Court of the Damsels we find very much the same thing: “Praise to +God, on account of His benefits.” + +It must be remarked that, in all the inscriptions mentioned above, the +word “Islamism” has been suppressed, which proves that the artists were +the same Arabs who, under the Christian dominion, took advantage of the +traditional formulas in effacing the religious part of the verse. + +On a frieze of the same court: + +“Glory to our Sultan Don Pedro, may God lend him His aid and make him +victorious,” &c., &c. + +Then follow a number of inscriptions of no importance, where one sees +repeated: “Happiness, Praise, Grandeur; God is Unique, the Fulfilment of +Hopes;” and this one, more worthy of notice, “God is Unique, He does not +Beget, He was not Begotten, He has no Companion.” This inscription is +also found at Granada on the Charcoal Gateway, in cufic characters, and +it proves that it could not have been constructed under the Christian +dominion, because it is completely contrary to the religion of Christ; +and, consequently, that Don Pedro profited by the work of Yusuf as much +as was possible. Amador do los Rios, the well-known _savant_, supposes +that artists were brought from Toledo to construct this alcazar; but +this is not exact, they only did the repairs and restorations. + +On one of the doors, which like all the rest in this edifice has +undergone many restorations, the most interesting legend is found: “The +Sultan our Lord, the exalted, noble Don Pedro, King of Castile and of +Leon--may God perpetuate his happiness--ordered Jalabi, his architect, +to make the doors of worked wood for this magnificent portal of +happiness; he ordered this in honour of the Ambassadors. Joy broke out +for their construction and dazzling embellishment. The chiselings are +the work of artists from Toledo, and it was done in the year of grace +1404. + +“Similar to the twilight of the evening, and very similar to the light +at dawn of day, this work is dazzling on account of its brilliant +colours and the intensity of its splendours, from which abundance of +felicity flows for the happy town where the palaces were built, and +these habitations, which are for our Lord and Master, the only one who +communicates life to his splendour, the pious Sultan, who is also +severe, had it built in the town of Seville, with the aid of his +intercessor, in honour of God.” + +One sees the same inscriptions repeated in the Hall of Ambassadors, and +in the room to the left one reads: + +“Oh! entrance to the habitation newly dazzling and noble, Lord of +protection, of magnificence, and of virtues.” + +In the Court of the Dolls, and round the entrance arch, one reads: + +“There is no protection if it is not Allah, in whom I trust, for I shall +return to him.” “All that thou dost possess comes from God,” &c., &c. +And in the same court (cufic): “Oh! incomparable Master, issue of a +royal race, protect it.” “Praise God for His benefits.” “God, my +Master.” + +In the sleeping apartment, called that of the Moorish kings, amongst +other known inscriptions this one is found: “Oh! illustrious new +dwelling, thy splendid happiness has progressively increased on account +of the lasting brilliancy + +[Illustration: PLATE XXXV. + +Ornament in Panels on the Wall.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--ROOM OF THE INFANTA.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--COLUMNS WHERE DON FADRIQUE WAS MURDERED.] + +[Illustration: PLATE XXXVI. + +Bands, Side of Arches.] + +of the greatest beauty. Thou wert chosen for the place where the feasts +should be celebrated. He is the support and the rule for all good, +source of benefits, and food of courage! For thee....” + +We left the story of Seville somewhat abruptly to deal in detail with +the alcazar. Under Almohade rule, and while the alcazar and the mosque +were in course of construction, the city knew peace, and its commerce +flourished. But the days of its security were limited; the end of the +Moslem domination in Seville was drawing to its close. The revived +prosperity of the Mohammedans spurred the Christian Spaniards to renewed +efforts to encompass the overthrow of the infidels. Pope Innocent III. +declared a crusade, and numbers of adventurous French and English +free-lances travelled to Spain in answer to the call. But in 1195 the +Christians were defeated at Alarcos, near Badajoz, and again the +ambitious projects of San Fernando were temporarily frustrated. In 1212 +the Almohade army, it is said to the number of 600,000 men, was almost +destroyed on the disastrous field of Las Navas, and the work of the +expulsion of the Moors from Spain was begun. City after city was +captured by the soldiers of Fernando III., Cordova fell in 1235, and the +conqueror, with the help of the King of Granada, who had sworn +allegiance to the Christian monarch, marched against Seville. + +The army brought by the holy king to Seville was the most brilliant and +numerous ever seen in Christian or Mohammedan Spain. No smaller force +would have been sufficient for the taking of a city which contained +12,000 Mussulman families divided into twenty-four tribes, and which had +been in the hands of the followers of Islam for more than five +centuries. In the spring of the year 1235 the army was moved from +Cordova and divided into two parts, one under the command of the Prince +of Molina and the Master of Santiago, which was to march to the Ajarafe; +and the other under the direction of the King of Granada and the Master +of Calatrava, which was to harass the country near Jerez. The attack on +Seville and its territories commenced immediately, and a series of +uninterrupted victories prefaced the happy termination which was to +crown the constant and generous efforts of the Christian warriors. + +Seville, at this period the court and seat of the Islamite empire, was a +city calculated to defy the strategy of the most skilful generals, the +valour of the most devoted men at arms. In form it would resemble a +shield, stretching from north-east to south-west. Its head and right +side were formed by the walls with its towers, defended by a barbican +and a moat, with eight gates and a narrow side entrance. These gates +were veritable fortresses. They were defended by towers and bastions. +Their exits were narrow, and never in front; the exterior passages to +the city had angles and turnings, and very often the first turning +opened into a square armed place, with narrow doorways at both sides. +“The gates of Seville,” says Morgado, “were constructed of planks of +iron, fastened on to strong hides with steel bolts. And because it was +best defended on its west side by the river Guadalquivir, which +protected more than half the city, with the six gates in that side, it +was thought well to place the strongest walls and the best fortified +towers, with as many barbicans, and the widest and deepest moats on the +other side.” + +The left side of the shield boasted the majestic curve of the river, the +arsenal, and another series of walls and gates; but at this part, there +were no moats nor false entrances, because it had the strong towers of +the Ajarafe opposite to defend it. There were four gates on this side, +not counting + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR. + +GATE OF THE HALL OF SAN FERNANDO.] + +[Illustration: ALCAZAR. + +GALLERY OF THE HALL OF SAN FERNANDO.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--HALL IN WHICH KING SAN FERNANDO DIED.] + +[Illustration: PLATE XXXVII. + +Bands. Side of Arches.] + +that of Bib-Ragel, which occupied the north angle of the city; and, in +addition to these, it is believed there was a small postern, afterwards +called the “atarazanas,” through which it is supposed that Axataf, or +“Sakkáf” his Moorish name, went out to receive King Ferdinand, and to +deliver up the keys of Seville. The old wharf of Saracen Seville came as +far as this; and in all the space, which to-day is called El Barrio de +los Humeros, or the Chimney Quarter, the Mohammedans had their arsenal +and shipbuilding yard, while the sailors and fishermen of the +Guadalquivir were also housed in this district. The Gate of the Triana +must have been in the vicinity; and the Gate of Hercules was directly +opposite the Ajarafe, which was also called the Garden of Hercules. With +the gardens and orchards of the Macarena, which adorned it to the north, +the plains and woods of Tablada, which supplied it with corn and wood to +the east and south, with an abundant supply of fresh water brought from +Carmona by the aqueduct, with the river which was its principal +commercial artery to the west, with the castles on the opposite side of +the Guadalquivir, protecting the river and its bridge, and occupying all +the heights from Azalfarache nearly as far as Italica, Seville was one +of the best situated, best supplied, best defended, and most prosperous +cities of the Mussulman empire in Andalusia. To attack her she must be +cut off from the Ajarafe, and her bridge of boats must be taken. It +would have been useless to descend to Italica and be exposed to the +assaults of the city and of Triana, as long as the bridge existed, and +this task was thought to be beyond the power and ingenuity of any enemy. + +The bridge of boats, protected by a great wooden chain, linked by iron +rings, kept the communication open between the city and the Ajarafe, +that vast and fertile district from which the Sevillians received all +sorts of supplies, and where the Saracen magnates had their country +villas. This delightful Garden of Hercules, in whose praise many Arab +writers have exhausted the treasure of their rich and exalted +imagination, has been described in the following manner by an anonymous +poet, in some verses dedicated to the Abbadite Sultan Almutamed: +“Seville is a young widow, her husband is Abbad, her diadem the +Aljarafe, her collar the winding river.” Indeed, says the poet Ibn +Saffar, “the Aljarafe surpasses in beauty and fertility all the lands of +the world, the oil of its olives goes even to far Alexandria, its farms +and orchards are superior to those of other countries on account of +their extension and convenience; and, always white and pure, they seem +to be so many stars in a sky of olive gardens.” Travelled Arab +historians recall with pleasure the delights of Andalus; preferring +Seville to either Baghdad or Cairo, saying: “The Aljarafe is a luxuriant +wilderness without wild beasts, and its Guadalquivir is a Nile without +crocodiles.” One of the authors, quoted by El-Makkari, gives the +following exact description of the Aljarafe: “It is an immense district, +measuring forty miles long, and almost as many broad, formed of pleasing +hills of reddish earth, on which there are woods of olive and fig-trees, +which offer a delicious shade to the traveller in the hours of the +mid-day heat. This district contains a numerous population, scattered in +beautiful farms or collected in villages, none of which are wanting for +markets, clean baths, fine buildings, and other conveniences, such as +are usually only to be found in cities of the first order.” + +This fertile territory, which the Saracens called the “Orchard of +Hercules,” rose gradually to the west of Seville, after stretching along +the right bank of the river. + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--ROOM OF THE PRINCE.] + +[Illustration: SEVILLE + +ALCAZAR--VIEW OF THE GALLERY FROM THE SECOND FLOOR.] + +Its heights were covered with farmhouses and hamlets, as the Arab writer +indicates, which formed, as it were, a continuous population, rich in +provisions, from which Seville usually received abundant supplies of all +necessaries. There were four principal villages: Aznalfarche (to-day, +San Juan de Alfarache), Aznalcazar, Aznalcollar, and Solucar de Albayda, +strong walled places, where the Mohammedans collected the revenues of +the district. The fringe, formed by the heights of the Aljarafe, was +given the name of “Mountain of Mercies” (Jebl arrahmah) by the +Mohammedans, on account of its extraordinary fertility, a surprising +abundance of figs, known as “Al-kuiti” and “Ash-shari,” being produced +there. + +The Sevillians faced the Christian attack with boldness, bred of +confidence, and a determination to strain every nerve, and exhaust every +resource, in repelling the invaders. They were engaging upon their last +throw for the sovereignty of Andalusia. Fernando’s warships encountered +the Moorish fleet at the mouth of the Guadalquivir, and drove them from +their position, and the infidels collected their forces to make a last +stand on land. But their stubborn front was broken by the Christian +host, and the war-worn remnant of the Moorish army prepared to withstand +a siege. Even when the bridge of boats was destroyed, and all +communications with the suburb of Triana and the surrounding country was +cut off, the Moors still fought on within the city walls, and it was not +until fifteen months had elapsed that Seville was starved into +submission. On the 23rd February, 1235, Fernando entered the city, and +Abdul Hassan, rejecting the king’s invitation to become a dependent +officer of the Spanish Crown, retired with thousands of his vanquished +Almohades to Africa. + +Fernando’s first act was to have the mosque purified for the +celebration of a high and imposing Mass; he took up his quarters in the +alcazar; divided the Moorish possessions among his knights, and rested +his army after their long and arduous campaign. Four years later he died +of dropsy. He was succeeded by Alfonso X., who founded the University of +Seville, devoted his leisure to the study of poetry, history, and +ancient laws, and merited the title of “El Sabio,” “the Learned.” But +although the beautiful alcazar appealed to the studious temperament of +“El Sabio,” the fortress-palace is more closely associated with his son, +Pedro I., Pedro, “the Cruel,” the most renowned of all the Christian +sovereigns who ruled Andalusia from Seville. + +Pedro’s character has been made the study of many biographers and +historians, and he has not been without his literary whitewashers, but +the “incidents” which illuminate his career do not place him in a +favourable light. His Bohemianism endeared him to the people, and a +certain sense of justice, in cases in which his own interests were not +concerned, has gained for him the title of “The Justiciary.” It may be +that the plottings of Albuquerque, his father’s chancellor, and the +perfidious behaviour of his relatives, including his own mother, served +to warp and embitter his nature; but he had no sooner, at the +instigation of his mistress, Maria de Padilla, taken up the reigns of +government, than he revealed the cruelty and malignity of his character. +Leonora de Guzmar, the mother of Alfonso’s illegitimate son, Enrique, +was done to death in his prisons; Abu Said, the King of Granada, was +seized by treachery, robbed, and executed; Urraca Osorio, for refusing +Pedro’s addresses, was burned to death in the market-square of Seville; +his wife, Blanche of Bourbon, was mysteriously murdered; Don Fadrique, +his half-brother, was assassinated with Pedro’s dagger; and he himself +was eventually defeated + +[Illustration: SEVILLE + +TOWER OF THE GIRALDA.] + +[Illustration: SEVILLE + +DETAILS OF THE GIRALDA TOWER.] + +in battle by the troops of his brother Henry and Bertrand du Guesclin, +and killed in single combat by Henry. + +Pedro wearied of his first wife, Blanche of Bourbon, in forty-eight +hours; and, having had his marriage annulled, he espoused the handsome +Juaña de Castro, only to desert her a few days later to return to his +beautiful mistress, Maria de Padilla. This woman appears to have been +the only person who inspired Pedro with more than a transitory passion, +and the courtiers testified to the power she wielded by chivalrously +drinking the waters of her bath in El Jardin del Crucero. But Pedro’s +passion for his mistress, though lasting, was not monopolising, and his +amours supply us with an incident which reveals at once the king’s +ferocity, his humour, and his alleged respect for justice. It was his +custom at night to muffle himself in a cloak and adventure alone into +the city in quest of entertainment. On one of these excursions he +encountered a hidalgo serenading a lady, whose favours he himself +coveted. Cloaked by the dim light, and made secure by the emptiness of +the street, the king fought and slew his rival, in defiance of his own +order, which made street fighting punishable upon the officers of the +city when they failed to bring the disturbers of the peace to justice. +He had not bargained for the noise to disturb the rest of an old lady in +the vicinity; he had not observed a venerable head protruding through an +upper window. Believing the incident to be “wrapped in mystery,” he +summoned the alcade of the city to his presence, acquainted him with the +fact that the body of a hidalgo, pierced to the heart, had been found in +the street, and gave him the option of discovering the murderer within +forty-eight hours, or of being hanged in his stead. And hanged he +doubtless would have been but for the timely confidence of the old lady +who had witnessed the fight. The alcade came again to the king with the +news that the murderer had been found, and would be on view upon the +gallows within the time specified by Pedro. Curious to see who had been +secured to expiate his sin, or eager to fasten a new dereliction of duty +upon the alcade, the king went to the place of execution and found, +suspended from the gallows, an effigy of himself. “Good,” said the king, +“justice has been done! I am satisfied.” There is a street in Seville +which is called the Calle della Cabeza del Rey Don Pedro, to commemorate +the duel; and the alley from which the old lady observed the issue is +known as the Calle del Candilejo, “the street of the candlestick.” + +The alcazar extends along the river as far as the Golden Tower, built +during the reign of Yusuf Almotacid Ben Nasir, by the Almohadan governor +Abulala. The view of Seville, from the Christina promenade, the famous +thoroughfare, which extends from the palace of the Duke of Montpensier +to the Golden Tower, is a spectacle of which the Sevillians never tire, +and visitors are never weary of praising. The tower itself, which took +its present name either from the fact that it held the gold which the +Spanish ships brought from America, or because Don Pedro secreted his +treasures there, is octagonal in shape, with three receding floors, +crowned with battlements, and washed by the Guadalquivir. The shimmering +Torre del Oro, reflecting its light upon the broad bosom of the +rose-coloured river beneath the setting sun, has inspired poets and +painters of every age and nationality. George Borrow believes it +probable that it derived its name from the fact that the beams of the +setting sun focussed upon it makes it appear to be built of pure gold; +and then, carried away by the loveliness of the picture, he cries: +“Cold, cold must the heart be which can remain insensible to the +beauties of this magic + +[Illustration: PLATE XXXVIII. + +Ornaments on Panels.] + +[Illustration: SEVILLE + +COURT OF THE HOUSE OF PILATOS.] + +[Illustration: SEVILLE + +COURT OF THE HOUSE OF PILATOS.] + +scene, to do justice to which the pencil of Claude himself were barely +equal. Often have I shed tears of rapture whilst I beheld it, and +listened to the thrush and the nightingale piping forth their melodious +songs in the woods, and inhaled the breeze laden with the perfume of the +thousand orange gardens of Seville.” + +Of the great mosque of Seville, which was built by Abu Yakub Yusuf in +1171, and completed by the addition of the tower in 1196 by his son, +only the barest traces now remain. It is impossible to determine who +really designed the famous Tower, now called the Giralda; but historians +favour the claims of the renowned architect, whose name is variously +spelt Gever, Hever, or Djabir, and who is erroneously supposed to have +been the inventor of algebra. In its original state this structure was +an immense and stately pile, planned on the model of the mosque of +Cordova, and decorated with lavish magnificence. In 1235 it was +dedicated to the service of God and the Virgin, but it retained all its +Moorish characteristics until 1401. The Moors would have destroyed the +building and the beautiful Muezzin tower before it fell into the hands +of San Fernando’s soldiers, and thus save their sacred temple from +desecration by the “infidels,” but the king’s son, Alonso “el Sabio,” +threatened to visit such spoliation upon the garrison by sacking the +city. This threat had the desired effect, and for nearly two centuries +the religious spirit of Seville found expression in a temple which had +been built to the glory of Allah. But at the beginning of the fifteenth +century the mosque was razed to the ground, and Seville cathedral began +to take that huge and splendid form which, in the words of the pious +originators, was to inspire succeeding generations with the idea that +its designers were mad. It was to be the greatest cathedral in Spain, +and it ended in being second only to that of Cordova, but still the +third largest Christian church in the world. Its area of 125,000 square +feet is 35,000 square feet less than Cordova cathedral, and 105,000 +square feet less than St. Peter’s at Rome; but it is 15,000 square feet +greater than that of Milan Cathedral, and greater by 41,000 square feet +than St. Paul’s in London. + +The Moors, in building their mosque, employed the remains of ruined +Roman and Gothic structures, and the Spaniards in 1401 used the Arab +foundations in the construction of their cathedral, while the Moorish +tower was preserved to do duty as a spire. In its original form the +Giralda was only 250 feet high, the additional 100 feet which forms the +belfry being added by Fernando Ruiz in 1567. In 1506 the cathedral was +completed. Five years later the dome collapsed, and was re-erected by +Juan Gil de Hontanon. Extensive restoration work was carried out in +1882, under the superintendence of Cassova; but six years after this +work was completed, the dome again gave way, and workmen have been +constantly employed ever since in reconstructing this part of the vast +building. + +According to Contreras, the Giralda is the most expressive monument of +the Mohammedan dominion; and, despite all that has been said of its +Moorish structure and primitive African style, it is in his opinion a +perfect work of Arab art. The construction is anterior by four +centuries, at least, to that of any tower of Granadian architecture such +as that which to-day belongs to the Church of St. John of the Kings, but +there is not the slightest difference in the manner of their +ornamentation, and the rhomboids of painted bricks, the festoons of +terra cotta, the windows with double arches, following the segments of a +circle, present all the variety of the alcazar of Granada. + +[Illustration: PLATE XXXIX. + +Ornaments on Panels.] + +[Illustration: SEVILLE + +HOUSE OF PILATOS--VIEW IN THE COURT BY THE DOOR OF THE CHAPEL.] + +[Illustration: SEVILLE + +HOUSE OF PILATOS--CHAPEL.] + +“Here one sees plainly,” Contreras says, “the origin of the superposed +arch of the belvedere of Lindaraja of the Alhambra, of the hanging arch +of the three entrances of the Lions’ Court, of the festoons of the Court +of the Fountain, and of all those forms, so delicate and so luxurious, +that they are without equal in architecture. It is in the Giralda that +one finds the beginning of truly decorative art. Built of varnished +bricks, with a stout construction, as is demanded by the façade of a +very high tower, it is to be regretted that such a beautiful edifice +should be crowned by so strange a body as its gilded frontages and +painted porcelains.” + +With the exception of the Giralda, and part of the lower portions of the +walls, the Moorish remains that are to be recognised in the cathedral +are few and not remarkable. The Puerta del Perdon in the Calle de +Alemanes was reconstructed by Alfonso XI., after the victory of Salado, +and the plateresque ornamentations were added by Bartolome Lopez about +1522. But although the bronze-covered doors have been disfigured by +paint, their Moorish character is still distinctly traceable. Through +the gateway we enter the old Moorish courtyard, the Patio de los +Naranjas (Court of Oranges), robbed of its former grandeur, but still +distinguished by its beautiful Arabic fountain, with an octagonal basin, +which occupies the centre of the court. From this spot we get a splendid +view of the cathedral and the massive yet delicate Giralda tower, which +has been declared to be even more to Seville than Giotto’s Campanile is +to Florence, or that of St. Mark’s to Venice. “Long before the traveller +reaches the city,” writes an imaginative admirer, “the Giralda seems to +beckon him onwards to his promised land; during all his peregrinations +through the intricate streets and lanes it is his trusted guide, always +ready to serve him, soaring as it does far above all surroundings, it is +a thing of unfailing beauty and interest as day by day he passes and +repasses it, or wanders about its precincts; it tells him even afar off, +how the day moves on, and how the night; and it dwells in his thoughts +the fairest memory of his sojournings in the queen of the Southern +cities.” + +From the Court of Oranges to the Giralda the way leads through the +Capilla de la Granada of the cathedral. A solitary horseshoe arch +reminds us of the Moorish origin of the building; and the huge +elephant’s tusk suspended from the roof, a bridle that tradition +declares belonged to the Cid’s steed, and a stuffed crocodile, are +Oriental rather than Christian relics. And the Giralda, in spite of its +added belfry--its surmounting figure symbolic of the Christian +faith--and the fact that it is under the special patronage of the two +Santas Justa and Rufina, “who are much revered at Seville,” is still a +Moorish monument. At its base the tower is a square of fifty feet, and +it rises by a series of stages, or cuerpos, which are named after the +architecture, decoration or use for which they are designed. At the +Cuerpo de Campanas is hung a peal of bells, of which the largest, Santa +Maria, eighteen tons in weight, and referred to in the vernacular as +“the plump,” was set up in 1588 by the order of the Archbishop Don +Gonzola de Mena, at a cost of ten thousand ducats. Above, we come to the +cuerpo of the Azucenas, or white lilies, with which it is embellished; +and, going still higher, we reach El Cuerpo del Reloj, the clock-tower, +in which was erected, in 1400, the first tower-clock ever made in Spain. +Portions of this old timepiece were employed by the Monk Jose Cordero in +making, in 1765, the clock which is working to this day. The belfry, +which is the home of a colony of pigeons and hawks, is girdled with a +motto from the proverb, “Nomen Domini fortissima turris”--(“The name of +the Lord is a strong tower.”) The + +[Illustration: SEVILLE + +GALLERY OF THE HOUSE OF PILATOS.] + +[Illustration: SEVILLE + +GALLERY OF THE COURT OF THE HOUSE OF PILATOS.] + +[Illustration: PLATE XL. + +Ornaments on Panels.] + +Moorish summit was crowned with four brazen balls, so large that in +order to get them into the building it was necessary to remove the +keystone of a door called the Gate of the Muezzin, leading from the +mosque to the interior of the tower. The iron bar, which supported the +balls, weighed about ten cwt., and the whole was cast by a celebrated +alchemist, a Sicilian, named Abu Leyth, at a cost of £50,000 sterling. +These particulars were set down by a Mohammedan writer of the period, +and their accuracy was proved in 1395 (157 years after the overthrow of +the Arab dominion), when the earthquake threw the entire mechanism, +balls and supports, to the ground, where they were weighed, and the +figures were found to be absolutely correct. The figure of La Fé, “The +Faith,” which now tops the Giralda, was cast by Bartolomé Morel in 1568. +It stands fourteen feet high, and weighs twenty-five cwts., yet so +wonderful is the workmanship that it turns with every breath of the +wind. The head of the female figure is crowned with a Roman helmet, the +right hand bears the Labaro, or banner, of Constantine, and in the left +it holds out a palm branch, symbolical of conquest. + +But when we return from this “strange composite fane,” with its +Christian summit surmounting a Moslem tower, which again has its +foundations in a Roman temple, when we re-cross the Court of Oranges, +with its Moorish fountain, flanked by a Christian pulpit, and enter the +cathedral, the mind is transported at a bound from the fairy-like +beauties of Morisco ornamentation to the sombre, awe-inspiring majesty, +which prompted Theophile Gautier to the reflection that “the most +extravagant and monstrously prodigious Hindoo pagodas are not to be +mentioned in the same century as the Cathedral of Seville. It is a +mountain scooped out, a valley turned topsy-turvy; Notre Dame, at +Paris, might walk erect in the middle nave, which is of frightful +height; pillars as large round as towers, and which appear so slender +that they make you shudder, rise out of the ground, or descend from the +vaulted roof, like stalactites in a giant’s grotto.” Lomas, who finds +the exterior of the cathedral “simply beneath criticism,” and deplores +that “age after age a great band of glorifiers of self, through self’s +handiwork, should have been employed in producing what they determined +should be a world’s marvel,” is compelled to admit that “the first view +of the interior is one of the supreme moments of a lifetime. The glory +and majesty of it are almost terrible. No other building, surely, is so +fortunate as this in what may be called its presence.” Even George +Borrow, who thought more of his beloved testaments than of Spanish +monuments erected to “the spiritual tyranny of the Court of Rome,” was +feign to declare that it is impossible to wander through the cathedral +of Seville “without experiencing sensations of sacred awe and deep +astonishment”; and Caveda describes the general effect as “truly +majestic.” + +The Italian rhapsodist, Edmondo de Amicis, who always succeeds in +conveying a strikingly convincing impression of the spectacles that +fascinate his sensitive mind, is at his best in his description of +Seville cathedral. “At your first entrance,” he says, “you are +bewildered, you feel as if you are wandering in an abyss, and for +several moments you do nothing but glance around you in that immense +space, almost as if to assure yourself that your eyes are not deceiving +you, nor your fancy playing you some trick. Then you approach one of the +pillars, measure it, and look at the more distant ones, which, though as +large as towers, appear so slender that it makes you tremble to think +that the building is resting upon them. You traverse them with + +[Illustration: PLATE XLI. + +Ornaments on Panels.] + +[Illustration: SEVILLE + +COURT OF THE PALACE OF MEDINA-CŒLI.] + +a glance from floor to ceiling, and it seems as if you could almost +count the moments it would take for the eye to climb them. There are +five aisles, each one of which might form a church. In the centre one, +another cathedral, with its cupola and bell tower, could easily stand. +All of them together form sixty-eight bold vaulted ceilings, which seem +to expand and rise slowly as you look at them. Every thing is enormous +in this cathedral. The principal chapel, placed in the centre of the +great nave, and almost high enough to touch the ceiling, looks like a +chapel built for giant priests, to whose knees the ordinary altars would +not reach. The paschal candle seems like the mast of a ship, and the +bronze candlestick which holds it, like the pillars of a church. The +choir is a museum of sculpture and chiselling. The chapels are worthy of +the church, for they contain the masterpieces of sixty-seven sculptors +and thirty-eight painters.... The chapel of San Ferdinand, which +contains the sepulchres of this king and his wife Beatrice, of Alonso +the Wise, the celebrated minister, Florida Blanca, and other illustrious +personages, is one of the richest and most beautiful of all. The body of +Ferdinand, who redeemed Seville from the dominion of the Arabs, clothed +in his uniform, with crown and mantle, rests in a crystal casket, +covered with a veil. On one side, is his sword which he carried on the +day of his entrance into Seville; on the other, a staff of cane, an +emblem of command. In that same chapel is preserved a little ivory +Virgin, which the holy king carried to war with him, and other relics of +great value.” And here also, although De Amicis makes no mention of +them, are the keys of Seville which Abdul Hassan handed to Ferdinand at +the surrender of the city. One key is of silver, and bears the +inscription, “May Allah grant that Islam may rule for ever in this +city.” The other key is made of iron gilt, and is of Mudejar +workmanship. It is inscribed, “The King of Kings will open; the King of +the Earth will enter.” + +In its churches and its old houses, Seville is rich in Moorish +influences, and exhibits abundant traces of Morisco art, which prevailed +against the material dominancy of the Christian conquerors. The +reconciled Arabs who remained as subjects of Ferdinand became the chief +of the most lavishly-remunerated artisans of the city. They pursued +their craft in the dwellings of the rich; and in the churches of the +“infidel.” Untrammelled by religion and uninspired by faith, they worked +for art’s sake, and the substantial pecuniary award that sweetened their +labours. The church of San Marco has a beautiful Moorish tower built in +imitation of the Giralda, and second only to the minaret tower of the +cathedral in point of height; San Gil is a Christianised Mezquita; Santa +Catalina reveals the survival of Moorish art in its façade, while its +principal chapel is Gothic. In nearly all the sacred edifices of +antiquity the combination of Moorish and Renaissance architecture +betrays an incongruity of style and sentiment which is only to be found +among the Christian churches of Spain. And if the Catholic kings, who +were sworn to the extirpation of the Moslems, allowed the Moors to build +their churches in the style of temples devoted to Allah, it is not +surprising that many of the finest private residences of the city retain +a Moorish design, and possess a distinctly Oriental atmosphere. + +The Casa de Pilatos, which has been pronounced the fourth great monument +of older Seville, was commenced in 1500 by Don Pedro Enriquez, in the +then popular decadent Saracenic style, and was completed by his son, +Fadrique, in imitation of Pilate’s palace at Jerusalem. In accordance +with this scheme, he fashioned a reception-hall, called the + +[Illustration: PLATE XLII. + +Frieze in the Upper Chamber, House of Sanchez.] + +Prætorium, erected an upright column--a gift of Pope Pius V.--copied +from the pillar at which Christ was scourged, and made a replica of the +basin into which the thirty pieces of silver were counted. When the +house came into the possession of the first Duke of Alcalá, he was +acting as the Spanish viceroy at Naples, and he filled the rooms and +corridors with Roman busts and statuary, gathered from Italy and the +ruins of Italica. On every side the art treasures of the Romans adorn +the perfect Moorish colonnades, and the shadows of Roman sculptures are +thrown upon diapered marble pavements from light that enters through +Arab lattices and ajimez windows. It has been described as a great +curiosity shop, but to the art lover it is a treasure house of almost +infinite beauty and variety. + +The Moorish palace of the Duke de Alba, in the Calle de las Dueñas, once +consisted of eleven courtyards, nine fountains, and more than a hundred +marble pillars, and was surrounded by a garden, which is a forest of +orange trees and myrtles. In Seville one wanders through streets which +are redolent of Arabia, and peep into countless Oriental patios, cool +with fountains, and shaded by palms and Eastern canopies. One “feels the +East a-calling”--the colour, the scent, the witchery of it gets into +one’s blood--and one recognises the truth that inspired the old Spanish +saying: “To whom God loves He gives a house in Seville.” + + + + +TOLEDO + + +Toledan history proper, as distinguished from the mixture of fable and +tradition which are associated with the story of this ancient and royal +city, dates from the invasion of the Goths. Toledo was old when Euric +successfully scaled its seven rocks and stormed its battlements--how +old, cannot be determined. Legend claims that the town was in existence +when God made the sun; less exalted imagination dates its foundation no +further back than the days of Tubal, the grandson of Noah. Alphonsus, +“the Learned,” and Diego Mossem Valera, the historian of Isabel the +Catholic, agree that it was built by Pyrrhus, the son-in-law of King +Hispan, and a captain of the army of Cyrus. Hercules has been claimed as +the father of Toledo by Rufo Festo Avieno, and Ferecio, one of the +companions of Ulysses, is held by some to have retreated to this spot to +escape the blood-vengeance of that little band of Greek adventurers. +Other legends declare the city to be of Jewish origin; and its builders, +the Judians, who fled from Jerusalem before the victorious hosts of +Nebuchadnezzar. Don Rodrigo Jimenez de Rada discovers the founders of +Toledo in Tolemon and Brutus, two Roman consuls in the reign of Ptolemy +Evergetes, and more reasonable supposition favours the theory that it +was first settled by nomadic Celtic shepherds, who forsook their flocks +to erect walls and fortifications on the rocky eminence above the Tagus. +The little that is known of the origin and beginning of Toledo; the +very mystery and obscurity of its earliest days, is accepted by the old +historian, Alcocer, as a proof of its antiquity and nobility. Rais, the +Moorish writer, says that Tago, at Toledo, was one of the eleven +governors of Carpetania. Tago was foully murdered by Hasdrubal, the +successor of Hamilcar, and the assassination of Hasdrubal was followed +by so determined an insurrection that even Hannibal was forced to +retreat before the infuriated Carpetanians. But Hannibal retreated, only +to return with a reinforced army, and break Carpetania beneath the might +of Carthagenian rule. In 191 B.C., after the fall of Carthage, Hilermo +surrendered Toledo to the Roman forces, under Marcus Fulvius Nobilior. +But Toledo held itself sullenly and haughtily aloof from the affairs of +Rome. Viriate and Caius Plancius might cut each other’s throats on the +banks of the Tagus; Sertorius might nurse his hates within the city; +Cæsar and Pompey might be locked in a death struggle--those things +mattered nothing to the contemptuous and independent Toledans. The Goth +was the first real conqueror of Toledo; and the city, outwearing the +scars of Rome, and throwing off the marks of the Moors, is, to-day, as +insistently Gothic as Cordova and Seville are unmistakably Moorish. + +One sees Toledo from the distance, from the bridges, and from the heart +of the city, and recognises that it is as it has always been--that it +will go down into the tomb of the centuries unchanged. It grew “out of +the night of ages”--its rocky throne has defied the ravages of time and +the transforming ingenuity of man. Maurice Barrès, who has felt the +majesty and melancholy of this gaunt monument of mediævalism, writes: +“The landscape of Toledo, and the banks of the Tagus, are amongst the +saddest and most ardent things of this world. Whoever lives here has + +[Illustration: PLATE XLIII. + +Cornice at Springing of Arches in a Window.] + +[Illustration: TOLEDO + +SANTA MARIA LA BLANCA--INTERIOR, 1100-1156.] + +[Illustration: PLATE XLIV. + +Panels on Walls.] + +no need to consider the grave youth, the ‘Penseroso,’ of the Medicis +Chapel; he may also do without the biography and the ‘Pensées’ of Blaise +Pascal. With the very sentiment realised by these great solitary works +he will be filled, if he but give himself up to the tragic fierceness of +the magnificences in ruins upon these high rocks. Toledo, on its +hillside, with the tiny half circle of the Tagus at its feet, has the +colour, the roughness, the haughty poverty of the sierra on which it is +built, and whose strong articulations from the very first produce an +impression of energy and passion. It is less a town, a noisy affair +yielding to the commodities of life, than a significant spot for the +soul. Beneath a crude illumination, which gives to each line of its +ruins a vigour, a clearness, by which the least energetic characters +acquire backbone, at the same time it is mysterious, with its cathedral +springing towards the sky, its alcazars and palaces, that only take +sight from their invisible patios. Thus, secret and inflexible, in this +harsh, overheated land, Toledo appears like an image of exaltation in +solitude, a cry in the desert.” + +Grim, austere, and forbidding is the general type of the Gothic +character; the history of their kings in Spain is a long story of +menace, bloodshed, and persecution; and that history covers Toledo as +with a suit of battered mail. Christianity without the practice of the +Christian virtues, valour divorced from mercy, power disjoined from +justice--the religion, the might and majesty of the Gothic sovereigns, +is a record of gloomy and revengeful despotism. Hermengildo, the Gothic +saint, used his religion as an excuse for attempting to wrest the throne +of Toledo from his father, Leovigildo, whom he denounced as a minister +of the devil; Recaredo, who has been painted by historians as a model of +all the Christian virtues, practiced a rigorous system of cruelty and +vindictive bigotry; and his successors were notorious for their queer +morality, and their persecution of the Jews. Yet San Ildephonso, the +most famous archbishop of Toledo under the Goths, has enriched the +history of Spain with many splendid fables of heavenly manifestations; +and the piece he cut from the veil of a visiting saint, and the +chasuble, with which the Virgin invested him with her own hands, are +still displayed among the treasures of Toledo cathedral. The figures of +Wamba and Rodrigo--the warrior king who was offered the alternative of +the crown of Toledo, or the thrust of a Toledan dagger, and “the Last of +the Goths”--stand out with dominating prominence on the stage of Gothic +history, on which warriors and priests are the principal actors. + +The doctrine of the Gothic priesthood has been described as the +“hardest, meanest, and brutallest imaginable,” and the Gothic warriors +as men who were never other than savage tyrants, who “aped a culture +which they could not understand, and with whose aims and tendencies +their inmost character was powerless to sympathise.” These are the +people who gave Toledo its character, a character which the art-adoring +Arabs were unable to change or even to greatly modify. It is so +important to understand the influence which was at work in the creation +of the Toledan character, the atmosphere in which it was reared, and the +discipline under which it developed, that I make no excuse for quoting +the following illuminating appreciation of the Gothic nature from Mr. +Leonard Williams’ chapter on Toledo: “Originally barbaric in their +ferocity, the Goths became as their domination approached its inevitable +end, barbaric in their effeminacy. So, too, with their religious +beliefs. Excepting the clergy, who were men of some education and +unlimited unscrupulousness, + +[Illustration: PLATE XLV. + +From one of the centre arches. + +From the entrance to the Divan. + +Spandrils of Arches.] + +[Illustration: TOLEDO + +THE GATE OF BLOOD.] + +the Christian Visigoth was every whit as barbaric as the heathen; +barbaric, either in his violent fanaticism, or else in his total lack of +individuality, and idiotic acquiesence in the schemes of a designing +priesthood. An intermediate type was wholly, or almost wholly, wanting, +and there is little to choose between Leovigildo, the ignorant and cruel +desperado, and his meek successor, Recaredo, the unresisting prey of the +ambitious metropolitan of Toledo.... The morals of the Visigoths were on +a par with their refinement and their mode of living. Serfdom was the +distinguishing mark of the commons; arrogance of the nobility; avarice +and ambition of temporal power of the clergy; regicide and tumult of the +Crown. It is clear that a people, disunited in this manner, could never +have exercised a long supremacy in any case; and destiny, or chance, +precipitated their downfall by the arrival of the one-eyed Tarik and his +host, and the defeat of ‘the Last of the Goths,’ beside the +memory-haunted osiers of the Guadalete.” + +Arrogance, avarice, ambition, regicide, tumult--here we have the +distinguishing qualities of the nobles, the priests, and the kings of +Toledo under the Gothic rule. The sovereigns and the nobles stamped +their personality upon the city, and were themselves moulded and +dominated by the priests. The priestly influence in Spain has ever been +for austerity and heartless magnificence; it has ever sought to impress +by fear and superstition. In the time of the Goths, Christianity +developed through the increasing power of the bishops. The Church was +terrible and forbidding; the nobility was arrogant and cruel; the +monarchy was tyrannical and despotic. Hallam dismisses the consideration +of the Visigoths in a sentence: “I hold,” he says, “the annals of +barbarians so unworthy of remembrance that I will not detain the reader +by naming one sovereign of that obscure race.” But, under those +sovereigns, and by the hands of that obscure race, Toledo was +established upon its rocky eminence, and it bears its character on its +face to-day, as it did in the opening quarter of the eighth century, +when the one-eyed Tarik entered its melancholy, deserted streets. + +The plunder that fell to the Moorish invader is variously reported, but +all accounts are agreed that it was beyond calculation. According to the +learned Mohammedan author, Al-leyth Ibn Said, the spoils were so +abundant that the rank and file of the army all shared in the rewards, +and it was a common thing for the humblest bowmen to be possessed of +costly robes, magnificent gold chains of exquisite workmanship, and +strings of matchless pearls, rubies, and emeralds. So great, in many +instances, was the greed for plunder, and so grossly ignorant were the +Berbers of the value of the spoil, that whenever a party of them +happened upon a rich fabric, they did not hesitate to cut it up between +them, without regard to its worth or workmanship. It is recorded that +two Berbers secured a superb carpet, composed of the most splendid +embroidery, interwoven with gold, and ornamented with filigree work of +the purest gold, with pearls and other gems. The men carried it for +awhile between them, but, finding this method of conveyance cumbersome, +they carved the gem-encrusted fabric in twain with their swords. In this +fashion, masterpieces of art were heedlessly destroyed for the sake of +the raw material of which they were composed. + +Among the precious objects seized in the palace and church of Toledo +were twenty-five golden and jewelled crowns--the crowns of the different +Gothic kings who had reigned in Spain--the psalms of David, written upon +gold leaf in water made of dissolved rubies, vases filled with precious +stones, quantities of robes of cloth of gold and + +[Illustration: PLATE XLVI. + +Spandrils of Arches.] + +tissue, tunics of every variety of costly skirts and satins, magnificent +suits of chain armour and mail inlaid with jewels, and jewel-studded +swords and daggers, weapons of every description, and Solomon’s emerald +table, wrought in burnished silver and gold. “This table,” says the +Arabian chronicler, “was the most beautiful thing ever seen, with its +golden vases and plates of a precious green stone, and three collars of +rubies, emeralds, and pearls.” Other Arabian historians have claimed +that it was composed of a solid emerald, and they are practically agreed +that it was brought to Toledo after the sacking of Jerusalem, and that +it was valued in Damascus at a hundred thousand dinars--about £50,000. +Washington Irving, who invariably goes the whole hog when dealing with +legendary history, says that this “inestimable table” was composed “of +one single and entire emerald, and possessed talismanic powers; for +tradition affirms that it was the work of genii, and had been wrought by +them for King Solomon the Wise, the son of David. This marvellous relic +was carefully preserved by Tarik, as the most precious of all his +spoils, being intended by him as a present to the khalif; and, in +commemoration of it, the city was called by the Arabs, Medina Almeyda; +that is to say, ‘The City of the Table.’” + +But the historian, Ibnu Hayyau, the greatly trusted authority of +El-Makkari, gives, in the translation of Don Pascual de Gayangos, the +following account of the origin of this article of virtue: “The +celebrated table which Tarik found at Toledo, although attributed to +Solomon, and named after him, never belonged to the poet-king. According +to the barbarian authors, it was customary for the nobles and men in +estimation of the Gothic Court, to bequeath a portion of their property +to the Church. From the money so amassed the priests caused tables to be +made of pure gold and silver, gorgeous thrones and stands on which to +carry the gospels in public processions, or to ornament the altars on +great festivals. The so-called Solomon’s table was originally wrought +with money derived from this source, and was subsequently emulously +increased and embellished by successive kings of Toledo, the latest +always anxious to surpass his predecessors in magnificence, until it +became the most splendid and costly gem ever made for such a purpose. +The fabric was of pure gold, set with the most precious pearls, rubies, +and emeralds. Its circumference was encrusted with three rows of these +valuable stones, and the whole table displayed jewels so large and +refulgent that never did human eye behold anything comparable with +it.... When the Moslems entered Toledo it was found on the great altar +of the Christian church, and the fact of such a treasure having been +discovered soon became public and notorious.” + +The history here assigned to the table is, it must be confessed, +somewhat less improbable than the supposition of Gibbon, who is under +the impression that if it ever existed it may have been carried away by +Titus at the sacking of Jerusalem, and, later, to have fallen into the +hands of the Goths at the taking of Rome by Alaric. Don Pascual, +however, asks, very pertinently, whether it is likely that Bishop +Sindered, and those who accompanied him in his flight, would have left +behind them so valuable an object. And the conundrum still remains as to +the present whereabouts of the table. It has been asserted that it forms +part of the inestimable treasures of the Vatican, but as the devout +Moslem would say, “Allah alone knoweth.” + +Tarik, who perceived in Musa’s haste to join him in Toledo and take +possession of the spoils, an indication of the governor’s envy, decided +to conceal one of the feet of + +[Illustration: TOLEDO + +INTERIOR OF SANTA MARIA LA BLANCA.] + +[Illustration: PLATE XLVII. + +Spandrils of Arches.] + +the table against future emergencies. Musa, who met Tarik with savage +upbraidings for exceeding his instructions--and some go so far as to say +that he supplemented his speech with strokes of his whip--demanded the +production of Solomon’s table, and questioned Tarik as to the absence of +the missing fourth foot. The wily general declared that he had found it +in that condition, and Musa had the missing emerald supplied by a foot +of gold. Subsequently Musa had Tarik cast into prison, and, it is said, +that he would have encompassed his death but for the prompt intervention +of the khalif, who sent peremptory commands that the successful +campaigner should be restored to his command of the Moorish army. +Thereupon Musa professed to restore Tarik to his confidence and +friendship; but he must have regretted that he had not executed his +original purpose, when, on the occasion of his presenting the famous +table as his own discovery to the khalif at Damascus, Tarik proclaimed +himself to be the discoverer, and, as proof of his contention, produced +the missing emerald foot. + +The Moorish conquerors recognised the importance of Toledo as the +capital of the Gothic empire, but these art-adoring, sun-worshipping +warriors, who found their Eden in Andalusia, lavished their affection +and culture on Cordova and Seville, and, for a time, Toledo became a +secondary town. Musa’s son, Abdelasis, or Balacin, as Rasis el Moro +calls him, married the widow of King Roderick, who has been variously +styled Egilona, Exilona, and Blanche, and insisted upon every noble of +the Moorish Court paying her extravagant homage; but the sultan held his +Court at Cordova, and the Toledans never forgave this affront to their +honour and dignity. They brooded in their stormy sullenness and +independence. Their revolutionary instincts were never crushed; their +discontent was never appeased through the three and a-half centuries of +the Arab occupation of the city. Cassin, the Moorish ruler, became +impregnated with the principles of independence, and threw off the yoke +of Cordova, only to be betrayed in his turn by the Toledans, who, +wearied of his tyranny, welcomed Abd-er-Rahman to the city, and +submitted their allegiance to his throne. But throughout his reign the +turbulent Toledans proved uncertain and prone to revolution, and his +son, Hakam, who succeeded him, sought to conciliate them by appointing +as governor a renegade Christian, one Amron, of Huesca. “By a +condescension which proves our extreme solicitude for your interests,” +the sultan wrote to his disaffected subjects, “instead of sending you +one of our own subjects, we have chosen one of your compatriots.” +Hakam’s error of judgment resulted in one of the most terrible deeds in +the history of Toledo, perhaps the most disgraceful blot on the Moslem +domination of Spain. Amron was entrusted with the mission of humbling +his fellow countrymen to the rule of the sultan, and he achieved his +object by the practice of a fiendish policy of perfidious cunning. + +By affecting an aversion to the sultan, and preaching the gospel of the +independence of Toledo, he won the confidence of the nobles, and +concerted with them in plots to reconquer the city. In furtherance of +their plans, the people consented to have soldiers quartered upon them; +they welcomed the building of a fortress commanded by a strong guard at +the extremity of the city; and it was at their own suggestion that a +castle was erected in the middle of the town as a stronghold for the +valiant governor. Then, having fortified himself with the trust of the +people, and packed the city with troops, Amron secretly advised the +sultan that the Toledans were ready for the lesson that was + +[Illustration: TOLEDO + +GATE OF THE SUN.] + +to be read to them. Abd-er-Rahman, the son of Hakam, advanced towards +the city at the head of a great army. The governor proposed that the +nobles should go out to meet the young prince, and historians record +that these implacable Gothic revolutionists were infatuated by the +courtesy and cordiality with which they were received. The future sultan +conquered their aversion by his grace and charm, and they loudly +applauded Amron’s suggestion that he should be invited to accept the +hospitality of the city. Abd-er-Rahman, instated in the castle of the +governor, invited the nobles and representative men of Toledo to a great +feast. They came in crowds, they were admitted to the castle singly, and +not a single invited guest returned to his home. As each man crossed the +courtyard of the castle he walked past an executioner, who stood in the +shadow with uplifted blade awaiting his approach. No guest passed him. +The nobles entered, the blade fell, and ready hands rolled the body into +a ditch. In Spanish history that bloody day is known as the “Day of the +Foss.” + +“Only conceive,” writes Hannah Lynch, “the horrible picture in all its +brutal nakedness! The gaily-apparelled guest, scented, jewelled, +smiling, alights from his carriage, looking forward to pleasure in +varied forms, brilliant lights, delicate viands, exquisite wines, lute, +song, flowers, sparkling speech. Then the quick entrance into a dim +courtyard, a step forward, perhaps in the act of unclasping a silken +mantle, the soundless movement of a fatal arm in the shadowy silence, +the invisible executioner’s form probably hidden by a profusion of tall +plants or an Oriental bush, and body after body, head upon head, roll +into the common grave till the ditch is filled with nigh upon five +thousand corpses. Not even the famous St. Bartholomew can compete with +this, in horror, in gruesomeness. Compared with it, that night of Paris +was honourable and open warfare. It is the stillness of the hour, the +quickness of doing, the unflinching and awful personality of the +executioners, who so remarkably struck down life as ever it advanced +with smiling lips and brightly-glancing eye, that lend this scene its +matchless colours of cruelty and savagery. Beside it, few shocking hours +in history will seem deprived of all sense of mitigation and humanity.” + +Only a people rebellious by blood, by training, and by every tradition +of their implacable race, could have thrown off the prostration that +followed this terrible blow, and risen from their stupor with renewed +determination to seize their independence. Yet Toledo survived this +blow, and many others, which, if not so sudden and appalling, were +sufficient to crush the spirit and deaden the aspiration of a more +vincible nation. It is impossible to determine whether Abd-er-Rahman was +an accessory to this deed of butchery, or to say if Amron planned the +massacre in the belief that it was necessary to the maintenance of +Moslem rule, to terrorise the Toledans into submission, or if the deed +was inspired by the more subtle and diabolical intention of making the +Moors more odious in the sight of the unmanageable citizens. When the +people were sufficiently recovered from the horror of the atrocity to +concoct a scheme of revenge, they acted with ferocious promptness. The +cry for vengeance spread from the Zocodover into the surrounding +country, and the people, hastily summoned into the city, surrounded the +castle of Amron, and burnt the hateful fortress and its inmates to the +ground. There, for the time, the insurrectionary movement stopped. An +Arab governor was appointed, and the people, Christians and Jews as well +as Moors, entered upon a new state of material prosperity. Under Aben +Magot ben Ibraham the Moorish artistic influence + +[Illustration: TOLEDO + +DOOR OF THE HALL OF MESA.] + +[Illustration: EXTERIOR OF THE CHAPEL OF CRISTO DE LA VEGA.] + +began to make itself felt. The architecture bore the imprint of the +governing race, beautiful gardens were laid out along the Vega, Arabian +palaces sprang into being, and on the ruins of Amron’s castle there was +built a new alcazar. + +But the respite from open tumult was only temporary. The Wali, finding +the merchants increasing in riches, raised their tribute to the state, +and smouldering discontent was immediately fanned into a flame. Led by a +wealthy young Toledan, named Hacam, who subsequently earned the affix of +“El Durrete”--“The Striker of Blows”--the people murdered the Moorish +officials and captured the alcazar. The Moslem troops retaliated by +recapturing that stronghold and routing the revolutionists. Hacam went +into retirement until the Moors, lulled into security, relaxed their +vigilance in the guardianship of the city, and then, striking swiftly +through the neglected gates, he recovered the city between sunset and +morning. The greater part of the upper town was burnt, the troops sent +by Abd-er-Rahman II. were repulsed; and, although the Toledans were +incidentally routed by the renegade Spaniard, Maisara, Toledo was not +then retaken. In 873 the city was besieged for a whole year, and only +surrendered when famine had rendered the citizens too weak to further +resist the assaults of the Moorish troops. + +The next firebrand to project itself into the inflammatory fabric of +Toledan discontent was the fanatical martyr, Eulogius. In Cordova this +frenzied religionist had fired the Christians into reviling Mohammed, +and thereby exasperating the Moslems into persecution. To the tolerant +and broad-minded Moors, religious observances were prejudices to be +respected. They permitted, to Christians and Jews, the fullest licence +in the matter of worship; they only demanded that a similar respect +should be observed towards their own faith. The Christians were not +asked to reverence the Prophet of Islam, but the Moslems could not allow +him to be openly blasphemed by the infidels. It was against the articles +of their creed, and it was contrary to human nature. To-day the +Christian who rebelled against such a reasonable restriction would be +accounted a bigot, undeserving of sympathy; in the days of Eulogius, the +revilers of Moorish religious prejudices were regarded as saints. Toledo +jumped at their rulers’ resentment of the Christians’ wanton insult to +their faith as an excuse for an outburst of religious indignation, and +Sindola seized the city and declared war against the khalifate by way of +protesting against the execution of Eulogius’s disciples. Ordoño, king +of Leon, sent reinforcements to Sindola, and the allied armies were +caught in an ambush by the Moors, who struck off 8,000 Christian heads +for public exhibition in the various disaffected towns. This reverse had +the desired effect, and the Toledans made no further move until the +death of Wistremir afforded them an opportunity of exasperating the +sultan Mohammed by electing Eulogius to the vacant archbishopric of +Toledo. The sultan, who retaliated by investing the city, had the bridge +undermined while it was in the occupation of his troops, and, by making +a feigned retreat, enticed the impetuous Spaniards to give chase. The +depleted structure collapsed beneath the sudden burden of the pursuing +army, and hundreds of men met their death in the sullen depths of the +Tagus. + +But neither massacre nor misfortune could shake the dogged Toledans from +their purpose. With the king of Leon at their back, they put forth new +efforts, and in 873 they forced Mohammed to acknowledge their +independence as a Republic in return for the payment of an annual +tribute. The treaty made with Mohammed was ratified by his successors, +Mundhir and Abdallah. Even the Great Khalif, Abd-er-Rahman, was at first +content to send from Cordova a royal proclamation, commanding Toledo to +surrender her independence to the khalifate, and acknowledge him as +liege lord, and it was not until 930, or eighteen years after he had +ascended the throne, that he went up with his army against the arrogant +and rebellious city. The siege of Toledo by Abd-er-Rahman lasted for +eight years. The Moorish king built the city, which he called “Victory,” +on a mountain commanding Toledo, and here he quartered his troops until +famine and privation should open the gates for him. The long years of +waiting culminated in a swift assault, and, at the close of a day’s +fighting, the emaciated heads of the insurgent chiefs were impaled on +spears to keep their last sightless watch from the walls of the city +they had defended with such heroic fortitude. + +After the death of the Great Khalif, and, thenceforth until the +Christian conquest, Toledo maintained a partial independence, tolerating +the rule of Moslem princes, but paying no allegiance to Cordova. And in +the end she was recovered to the Christians by a piece of picturesque +treachery. Alfonso of Leon (Alfonso VI.) had fled from the monastery of +Sagahun, and sought the protection of King Almamon of Toledo, from whom +he received the most generous hospitality, including gifts of palaces, +farms, and orchards, and the government of the Christian section of the +inhabitants. The Moorish king demanded only the subscription of his +guest’s allegiance, and, in return, he gave a sincere affection, and +promises of faithful protection. Almamon, whose one vague but ever +present concern was the possibility of Toledo ever falling again into +the hands of the Christians, was discussing the subject one day with his +courtiers in the garden of Alfonso’s palace, and engrossed in the +consideration of the possible misfortune, he described minutely the only +plan by which, in his opinion, the city might be taken. Alfonso, who was +one of the company, affected to be asleep while this dissertation was in +progress, and the courtiers, who were unable to restrain the eloquence +of the king, endeavoured to obtain Almamon’s consent to the execution of +his Christian guest. But the king refused to listen to this inhospitable +proposition, and on the death of Sancho of Castile (who was murdered by +Bellido, under the walls of Zamora), his brother, Alfonso of Leon, +returned to his own kingdom, loaded with honours, and carrying with him +the secret of Toledo’s vincibility. Before he departed the two kings +swore eternal amity, and entered into an offensive and defensive +alliance against the enemies of either, and the enemies of Almamon’s +son, Yahya. But after the death of Almamon, Alfonso, forgetting his oath +to his friend, and remembering only the plan of siege he had overheard +in the garden of Toledo, adopted the principles invented by the Moorish +theorist, and, in 1085, entered the city as its conqueror. + +What has Toledo to show to-day for the three and a-half centuries of the +artistic influence of Morisco culture and influence? Surprisingly +little! And yet it would be an even greater surprise if she had more to +show. The village that climbs the bosom of a mountain does not alter the +contour of its impassive resting-place; the etchings traced upon a +Toledo blade does not affect the temper of the steel. The city is still +“Moorish in appearance,” to employ the guide-book phrase, but it is +gradually divesting itself of the marks which at one time, and then only +in part, disguised its Gothic ancestry. Since Alfonso, the tyrant of the +Galicians, seized the town of Toledo, “that pearl of the necklace, that +highest tower of the empire in this Peninsula” + +[Illustration: TOLEDO + +ANCIENT GATE OF VISAGRA.] + +[Illustration: CASTLE OF ST. SERVANDO.] + +(to quote Abon I Hasan), the Moorish bridge, near Santa Leocadia, and +the other, which crossed the old Roman waterway, have disappeared, and +the legendary Palace of Galiana is let out in miserable tenements to the +lowest class of peasants. + +Moratin has immortalised Galiana de Toledo, “most beautiful and +marvellous,” and Calderon has written of the palace built for her by her +father, Galafre, who ruled over Toledo for Abd-er-Rahman I. Galafre took +the old Visigoth shell, and transformed the edifice, by the witchery of +Moorish windows and arches and staircases, into a palace of delight. He +devoted his knowledge of hydraulics to the unkempt Toledan Vega, and +made of it a paradise of leaf and bloom and rill. In the fairy garden, +Charlemagne, according to tradition, found the “most beautiful and +marvellous” Galiana, and carried her away from the unwelcome addresses +of her Moorish admirer, Prince Bradamante, to reign over France as his +queen. The arms of the Guzmans, into whose possession the palace passed +under Castillian rule, may still be descried upon its dismantled front. + +The wonderful clepsydras, or water clocks of Toledo, the invention of +Abou-l’-Casem, Abdo-er-Rahman, or Az-Zarcal, as he is more usually +styled, are quaintly and vaguely described in the following Moorish +document: “One of the greatest towns of Spain is Toledo, and Toledo is a +large and well-populated city. On all sides it is washed by a splendid +river, called the Tagus.... Among the rare and notable things of Toledo +is that wheat may be kept more than seventy years without rotting, which +is a great advantage, as all the land abounds in grain and seed of all +kinds. But what is still more marvellous and surprising in Toledo, and +what we believe no other inhabited town of all the world has anything to +equal, are some clepsydras, or water clocks. It is said that Az-Zarcal, +hearing of a certain talisman, which is in the city of Arin, of Eastern +India, and which, Masudi says, shows the hours by means of aspas, or +hands, from the time the sun rises till it sets, determined to fabricate +an artifice by means of which the people could know the hour of day or +night, and calculate the day of the moon. He made two great ponds in a +house on the bank of the Tagus, not far from the Gate of the Tanners, +making them so that they should be filled with water or emptied +according to the rise and fall of the moon.” + +In Babylonia, India, and Egypt, the clepsydra was used from before the +dawn of history, especially in astronomical observations, and Latin and +Greek writers refer to a type which resembled the modern sand glass, and +was used in the courts of law to limit the length of the pleadings. The +general form of the clepsydra, which Pliny ascribed to Scipio Nasica, +consisted essentially of a float, which slowly rose by the tricklings of +water from above through a small hole in a plate of metal. As the float +rose it pointed to a scale of hours at the side of the water vessel; or, +in the more elaborate forms, moved a wheel by means of a ratchet, and +thus turned a hand on a dial. + +The Moorish recounter of the wonders of the water clocks of Toledo tells +us that its movements were regulated by the moon. As soon as the moon +became visible by means of invisible conducts, the water began to flow +into the ponds, and, by day rise, the ponds were four-sevenths full. At +night another seventh was added, so that by day or night the ponds +continued to increase in water a seventh every twenty-four hours, and +were quite full by the time the moon was full. On the 14th of the month, +when the moon began to fall, the ponds also fell in like proportion. On +the 21st of the month they were half empty, and on the 29th + +[Illustration: MOORISH SWORD.] + +completely so. The exact working of those clepsydras, however, is lost, +as a bungling astronomer, who was deputed by Alfonso “the Learned” to +examine them and discover the secret, broke the delicate machinery, and +was forthwith dubbed a Jew by the indignant and exasperated Moors. + +Beyond the walls of the city is a stretch of fertile land beside the +Tagus, which is called the Garden of the King; and at the further end of +it is the country palace of Galiana. This pleasure house is of a later +date than the palace of the same name within the city; but, like that +debased edifice, it is a ruin, its walls of extreme thickness, flanked +with two massive towers, only remaining to represent what was once + + “A palace lifting to eternal summer + Its marble walls, from out a glossy bower + Of coolest foliage, musical with birds.” + +In the War of Independence the French soldiers made a ruin of the +one-time magnificent Casa de Vargas, which was built by Juan de Herrera, +and has been described by Antonio Ponz as one of the architectural +splendours of Toledo. Ponz tells us that “the façade is perfect Doric, +of exquisite marble, with fluted columns on either side, and the +pedestals have military emblems in bas-relief. The frieze consists of +helmets, heads of bulls, and goblets. The coat of arms above the cornice +is most beautiful, and the women’s forms, seated on each side, are +life-size. Nothing could be finer than the details, as well as the whole +of this façade, and for sure it is the most serious, the most lovely, +and most finished of all I have seen in Toledo. You enter a spacious +courtyard with lofty galleries running round it above and below the +lower gallery, sustained by Doric pillars and by the upper Ionic +columns. The staircase is truly regal, and likewise the various inner +chambers. They contain different chimney pieces, ornamented with +graceful fancies executed in bas-relief; and thus, in the lower +quarters, as in the principal, are other galleries with columns like +those of the courtyard, with delicious views of the meadows and the +Tagus.” + +In the most miserable quarter of the town, far up above the river, the +visitor may see some huge blocks of stone, and a few broken arches--all +that remains of the once magnificent Moorish palace of Henry of Aragon, +lord of Villena. Henry of Aragon was an enlightened prince and erudite +scholar, and the possessor of a superb collection of books, which were +publicly burnt on the plea that their owner had intercourse with the +devil. Don Enrique is said to have used the subterranean chambers and +passages of the palace as a meeting-place for witches, and here he is +supposed to have entertained his Satanic majesty. Samuel Levi, Pedro the +Cruel’s treasurer, turned the palace vault into a strong-room, but the +prince, in a needy moment, proved stronger; and the Toledans, following +the example of their king, completed the sacking of the mansion. The +Duke of Escalona, in the reign of Charles Quint, burnt the palace to the +ground, and fled the city with his family, rather than give house-room +to the treacherous Bourbon, the Constable of France, at the bidding of +his royal master. + +There is in the little plaza of Santa Isabel, a half-obliterated Arabian +inscription, wishing “Lasting prosperity and perpetual glory to the +master of this edifice.” This inscription identifies the ruin as the +palace of King Pedro. The beautiful Casa de Mesa bears scarcely a trace +of the exquisite Moorish workmanship which characterised the palace of +the Dukes of Alva; it is impossible to determine from the dilapidated +Casa de las Tormerias whether it was originally built for a Moorish +palace or a mezquita; while + +[Illustration: PLATE XLVIII. + +Plaster Ornaments, used as Upright and Horizontal Bands enclosing Panels +on the Walls.] + +some few scraps of Moorish inscription in the wood-work of a ruined wall +still testify to the origin of the Casa de Munarriz. The alcazar, which +was twice destroyed by fire, is represented by the façades, the three +towers, the patio, and the enormous staircase--perhaps the only parts of +the building that were not rebuilt by Charles Quint. The edifice +commenced by that monarch, and completed by Philip II., was for long the +most splendid and colossal palace in Spain. Staremberg’s troops +destroyed the building by fire in 1710; and, a century later, the French +troops fired the structure which Carlos III. had recomposed out of the +ashes of Charles V.’s alcazar. The Casa de Mesa, the palace of Estevan +de Illan, is reduced to a single chamber of exquisite Moorish +workmanship; the remaining Moorish part of the Taller del Moro is used +as a common workshop; the regal staircase of the alcazar, so wide that a +whole army might march up its noble steps, ends in space. + +As with the palaces of Toledo, so it is with its temples--the traces of +Moorish art are nearly all defaced or obliterated. The mosque, which was +replaced by the church of San Roman, possesses the purest mudejar +steeple of Toledo, erected by Esteban de Illan, and another, if smaller, +Moorish steeple, adorns the Santa Magdalena. A monument, which ranks +among the most interesting in Spain, is the Cristo de la Luz, located +between the Puerta del Sol and the Puerta Bisagra--a little gem of +Moorish-Byzantine architecture, which is regarded as the oldest and most +perfect specimen of its kind in the Peninsula. On the walls of this +church, which remains to this day a perfect mosque, the conquering +Alfonso VI. hung up his shield in 1035 to commemorate the first mass +that was celebrated in Toledo after the defeat of the Moors. Until Tarik +came to Toledo the mosque had been a Gothic temple, before which hung a +cross, bearing an effigy of the crucified Christ. Legend declares that +two impious Jews pricked the greatly-venerated body with a dagger, and +that from the wound blood instantly gushed forth. The Jews, who +attempted to evade the penalty of their folly by hiding the crucifix, +were traced by the stains of blood to their house, and torn to pieces by +the infuriated Christians. Tradition further asserts that the Jews +planned a revenge by poisoning the feet of the restored statue, but that +when a woman knelt before it the figure withdrew its foot from her kiss. +Many other legends attach to the sacred relic, which was removed from +before the church when the city was captured by the Moors, and secreted +in a cavity in the wall, with a burning lamp placed before it. When the +Moorish dominion came to an end, 370 years later, and the cavity was +revealed, the unreplenished lamp was found to be still alight before the +crucifix in the wall of the Moorish mosque. From this legend the church +takes its name of the Christ of the Light. + +This wonderful little monument, which is only twenty-two feet by +twenty-five feet, possesses six short naves, which cross each other +under nine vaults, and in the centre are four short, stout columns, +surmounted by sculptured capitals, from which spring sixteen heavy +horseshoe arches. This forest of naves and arches comprises a miniature +reproduction of the mosque of Cordova. Arcades, cusped in Moorish +fashion, and supported on shafts, pierce the walls; the inevitable “half +orange” ceiling domes the centre, and above the principal arch is the +shield of Alfonso VI., embellished with a white cross on a crimson +ground, which the victorious king handed to Archbishop Bernardo to +supply the place of a cross above the dismantled altar. This gem of +Moorish-Byzantine architecture, so small yet so perfect, + +[Illustration: ARAB FRAGMENT AT TARRAGONA.] + +so simple yet so fantastic, conveys an impression of amazing strength, +and presents an admirable example of early Arabian work. + +The nunnery of Santa Fe, which was originally a regal Moorish palace, +has been shorn of nearly all its ancient beauty, which is now only +traceable in the arcaded brickwork of the wall, almost obliterated by +exuberant foliage. There are still the remnants of Moorish ornamentation +in the convent halls and corridors of San Juan de la Penitencia, and the +influence of Moorish art is also seen in some good azulejo and the +artesonade ceiling of Santa Isabel. + +The Alcantara bridge, which was originally a Roman structure, was +repaired by the Goths in 687, and rebuilt by the Moors of 866. It was of +this Moorish bridge that Rasis el Moro wrote: “It was such a rich and +marvellous work, and so subtly wrought, that never man with truth could +believe there was any other such fine work in Spain.” Since then it has +been repaired and restored wholly, or in part, no fewer than eight +times; and while these alterations have changed its style and +appearance, it still remains one of the finest and most picturesque +monuments of Toledo. The bridge of San Martin, which compares with it in +interest and beauty, was built in 1203, and is guarded at either end +with a tower and gateway adorned with Moorish arches and battlements. +The bridge of San Martin gives entrance to the city through the gate of +the Cambron. It is no longer Moorish, as it was in the time of Alfonso +VI.; but on its half-renaissance, half-classical architecture, one may +still read the remains of some of those grandiloquent utterances of the +Moorish spirit which prompted Ponz to style Toledo the city of +magnificent inscriptions. It was a devout, if somewhat credulous, spirit +which inspired the transcription of the following article of faith: +“There is but one God on earth, and Mohammed is His messenger. All the +faithful who believe in our prophet Mohammed, and continue to kiss the +hands and feet of Murabite Muley Abda Alcadar every day, will be without +sin, will not be blind, nor deaf, nor lame, nor wounded; and receiving +his benediction, when the time of his death comes, will only be three +days ill and dying, will go with open eyes to Paradise forgiven of all +sins.” Another inscription bore the following exhortation and +compensatory promise: “Prayer and peace over our lord and prophet +Mohammed. All the faithful, when they went to lie down in their beds, +mentioning the Alfagiu Murabito Abdala, and recommending themselves to +him, will enter no battle out of which they will not come victorious; +and in whatever battle against Christians they may stain their lances +with Christian blood, dying that same day, will go alive and whole with +eyes open to Paradise, and his descendants will remain till the fourth +generation forgiven.” + +The present Visagra Gate, rebuilt under Charles V., dates back to the +Moors. It is entirely Moorish in character, with the heavy simple +features, the triple horseshoe arches and upper crenellated apertures +which we associate with the first period of Morisco architecture. +Through this gate, which is now blocked up, Alfonso VI. entered Toledo. +The two graceful square towers, roofed with green and white tiles, which +compose the edifice, are joined by the high turreted walls of a square +courtyard, and the decorations include the Senate’s dedication of the +gate to Charles Quint, the sculptured arms of the emperor, a statue of +St. Eugenie, two others of Gothic kings, and a life-sized angel holding +an unsheathed sword. This cold, bare inventory of the ornaments of the +gate convey no idea of the splendid impressiveness of the structure, the +splendour and charm of + +[Illustration: PLATE XLIX. + +Blank Window.] + +which sink into comparative insignificance beside its glorious +neighbour, the Gate of the Sun. + +This magnificent gate of rough stone, with its towers of brown granite, +has been rightly described as one of the world’s masterpieces. Yet here +again the pen is powerless to do justice to its beauty; and to describe +its proportions and decoration is to complicate, rather than explain, +the impression that is conveyed by the camera. The square towers, with +their semi-circular fronts, and the great central arch resting on two +Moorish columns, and the zones of ornamental arches above the +horse-shaped openings, comprise a Moorish gem against a Spanish sky, a +miracle of loveliness upon a rough and naked rampart. But how, cries +Hannah Lynch, to write of this Puerta del Sol, that “thing of beauty +even among crowded enchantments! It is to pick one’s way through +superlatives and points of exclamation and call in vain on the goddess +of sobriety to subdue our tendency to excess and incoherence. Put this +matchless gate in the middle of the desert of Sahara; it would then be +worth while making the frightful journey alone to look at it. However +far you may have journeyed, you would still be for ever thankful to have +seen such a masterpiece--incontestably a work of supreme art, perhaps +the rarest thing of the world.” Whether the writer intends her high +eulogy to be applied generally to any “work of supreme art,” or to the +Puerta del Sol in particular, most people who have come under the +witching influence of the art of the Moors, will not deny that it is +well deserved. + +[Illustration: PLATE L. + +Rafters of a Roof over a Doorway, now destroyed, beneath the Tocador de +la Reyna.] + +[Illustration: ANCIENT ARABIAN BATHS AT PALMA, MAJORCA.] + + + + +MOORISH ORNAMENT + +A NOTE ON THE ELEMENTS OF ARAB ART + + +In art, precept is subservient; practice is supreme. The idea which may +be hidden in a picture is of little moment; it is the design, fully +accomplished, which is prized. Its inspiration may become a “light to +shine before men,” but it attains its paramount value only when +realised. + +Refinement of manners and acuteness of intellect have, in the East, +nothing in common with what we call education. In this social state, +ignorance, which, among us, condemns a man, may be the condition of +great originality. The Arab tent-dweller was, and is, often, a very +superior man; for the tent is a kind of school, always open, where, from +contact with educated guests who have seen men and cities, was produced +an intellectual movement which led the Arab, in exchanging his nomadic +life for a settled habitation, to translate the tent to a more solid +form; to commute the tent-pole for a slender marble column; and to +transform luxurious products of the loom, which had adorned his former +dwelling, to a semblance of their golden tissues on fairy-decorated +diapery. + +If the poetry and refinement of the South of Europe in modern times +cannot be traced, as many authors would have us believe--notably Father +Andres, a learned Spaniard, anxious to give to his own country the +honour of imparting to the rest of Europe the first impulse of +refinement after the fall of the Roman Empire--to the Arabs of Spain, +much must still be allowed to their influence; for their progress in +refinement was hardly less brilliant and rapid than their progress in +Empire. At the period of the glory of Cordova, which began about A.D. +750, and continued to the time of its conquest by the Christians in +1236, the scholars of Spain were in a higher state of cultivation than +could be found elsewhere; and if the Kingdom of Granada--the last +stronghold of the Moslem--which ended in 1492, was less refined, it was +perhaps more splendid and luxurious. The public schools and libraries of +the Spanish Arabs were resorted to, not only by those of their own faith +at home and in the East, but by Christians from different parts of +Europe; and Pope Sylvester the Second (Gerbet, a Frenchman, Pope +999-1003), one of the most remarkable men of his age, is believed to +have owed his elevation to the culture he absorbed in Seville and +Cordova. + +Arab art takes its place with the arts of Greece and Japan as one of the +three great schools into which all styles of ornament naturally fall. +Beauty and simplicity--the restrained rhythm and order which form the +essential foundation of Greek art--is as distinct from the vivacious +realism and unsymmetrical, haphazard decoration of the Japanese, as from +that elegance and complexity produced by geometrical involutions +symmetrically constructed, which constitute the basis of Moorish art. +These three styles have been compared by Monsieur J. Bourgoin, in his +_Elements of Arab Art_, to the three kingdoms of Nature. Greek art he +likens to the animal kingdom, the Japanese art to the vegetable kingdom, +and Arabian art, from the symmetry which recalls the crystallisation of +minerals in its uniformity of configuration, and its elementary +structure, he compares with the mineral kingdom. + +[Illustration: PLATE LI. + +Band at Springing of Arch at the Entrance to one of the Halls.] + +In the art of the Arabs the inspiration is completely independent of +living nature. The Arab artist proceeds from within to the exterior; he +sets himself problems, and transfers them by means of the compass and +rule. The decorative impulse of Arab art consists of geometrical +diagrams either carved into relief, or inlaid, or simply laid flat. +Since the inspiration is dry, and purely abstract, the artistic +development is slight and unimportant; and, since the motive is +restricted, Arab decorative art has remained simple, but still of an +incomparable elegance, because the harmony between inspiration and +execution is perfect. By their creed Mohammedan artists were forbidden +to represent living forms, yet they adopted the principles they found in +Nature, and developed them with absolute fidelity. Thus, as I showed in +dealing with the architecture of the Alhambra, in surface decoration by +the Moors the lines flow from a parent stem; every ornament, however +distant, can be traced to its branch and root. In all cases we find the +lines radiating from a parent stem, as we may see exemplified in Nature +by the human hand, or in a leaf. We are never offended, as in modern +practice, by the random introduction of an ornament set down without a +reason for its existence. However irregular the expanse they have to +decorate, they always commence by dividing the field into equal areas, +and round these main lines they fill in their details, which invariably +return to their parent stem, a system which proves them to have been +absolute masters of space. + +In the introduction to my volume on the Alhambra, I emphasised this +fact, that the Moors ever had regard to the first principle of +architecture--to decorate construction, never to construct decoration. +In Arabian architecture, not only does the decoration arise naturally +out of the construction, but the constructive idea is carried out in +every detail of the ornamentation of the surfaces. A superfluous or +useless ornament is never found in Moorish decoration; every ornament +arises naturally and inevitably from the parent design. The general +forms were first laid down; they were subdivided by general lines; the +interstices were then filled in with ornament, to be again subdivided +and enriched for closer inspection. The principle was carried out with +the greatest refinement, and the harmony and beauty of all Moorish +ornamentation is derived from its observance. The highest distinction +was thereby obtained; the detail never interfering with the general +form. Seen at a distance, the main lines strike the eye; on nearer +approach, the ornamentation comes into the composition; and a minute +inspection reveals the detail on the surface of the ornaments +themselves. + +Monsieur A. Rhone, in his _L’Egypte à Petites Journées_, holds that, +“seeing the marvellous resources which the Arabs have found in geometry +for decorating surfaces, one regrets less for art that the laws of +Islamism have forbidden them, as an idolatrous act, to introduce +representations of animated forms. Although these laws were not so +strictly observed as is generally believed, who knows, if in turning the +Arabian artists away from sculpture and statuary, they have not been the +means of preserving this special and almost transcendant aptitude that +the Semites have for all subtle combinations, and especially for those +of geometrical numbers, lines, and figures?” + +Although the principles of Moorish art are so rigid and severe, the +Arabs have not remained exempt from exterior influence, but have adapted +and incorporated foreign feeling into their art, and modified it to +their purpose. A note by the late Owen Jones greatly emphasises this +fact. He says:--“When the Mohammedan religion and civilisation + +[Illustration: PLATE LII. + +Panelling of a Recess.] + +rose with such astonishing rapidity in the East, the Arabs, in their +mosques, made use of the materials which they found ready to their hands +in the ruins of old Roman buildings which they purposely destroyed; they +took columns with their Corinthian capitals, etc., and adapted them to +the arrangement required for their own temples. In their subsequent +works they did not, as we should have done, continue to copy and +reproduce the models which were at first so convenient to them; but, +applying to them their own peculiar feelings, they gradually departed +from the original model, to such an extent at last, that but for the +intermediate steps we should be unable to discover the least analogy +between them. Yet by this process the capitals of their columns can be +traced back to the Corinthian order which they, in the first instance, +found so abundantly for their use.” + +Arab art must ever remain distinct from every other school and style, +because the essential foundation of it is fixed and limited. Now, those +who resign themselves to a style of art reduce themselves to formulas, +to copies, or to diagrams. Greco-Roman art has its formulas of ordinance +and propositions; Chino-Japanese art has its characteristic copies; and +Syro-Arabian art its abstract and geometrical diagrams. The general +elements of Arabian art, as applied to architecture and decoration, +consist of stalactites, intertwinings, and ornaments. Stalactites, which +are at the same time ornaments and members of architecture, are employed +in corbelling, in coving, and in pendentives, and are modelled and +superposed by tapia, or cut in wood and placed side by side, or opened +into hollows by superficial casings in wire and tressing. The +intertwinings which embellish the surfaces are carved and trimmed in +splitboards of carpentry, or laid in compartments, or carved in open +work, or engraved in stone, wood, and metal; or set in filigree, +vignettes, or mosaics. The ornaments, which divide themselves into +decoration by embroidery or embellishment in sections, reduce themselves +to a small number of elements, or flower-work cut flat in outline. The +outlines, complete in the boundary which limits them, are quite +characteristic. They do not resemble in any way, except in so far as the +unalterable laws of geometry decree, the outline drawn by Europeans, nor +the cursive traits used by the Chinese and Japanese. All Arab ornament +is by involution of lines; in short, it may be said to be _entirely_ +geometric. + +The art of the Mohammedan, so powerful in appeal to the imagination, not +only by beauty and grace, but by the doctrine of the Koran inscribed in +their temples on every side in ornamented characters,--so admirably +traced that they appear to form part of a perfected design proclaiming +the power of Allah, and impressing upon the believer respect for the +laws and the love of virtue;--produces an effect little short of +magical. Still does that art accompany its religion in a lingering +death. Crushed by the rapid strides which surrounding nations have made +in the progress of civilization, and which have outrun and ruined it, +yet do a few bright emanations appear, to show that as in religion they +are faithful to their creed, so in art do their crumbling monuments +preserve their shattered remains on which the observer still may see, in +deep characters, the chronicles of the times. + +In the illustrations which accompany these brief notes, the Arab’s +mastery of line in the composition of design may be studied, and its +mystery revealed; but to reduce these geometrical intertwinings to their +original elements demands patience, application, and very much time. At +first sight these diagrams may appear monotonous, but each is +constructed on a particular theme. Most of them spread + +[Illustration: PLATE LIII. + +Blank Window.] + +throughout the Orient, and may be more particularly studied in the +Moorish monuments in Spain, where they are employed indifferently in +carvings, in mosaic and inlaid work, in application to chased bronze, +and in compartments of decoration and embroidery. The infinite variety +the artists are able to introduce while working on strict rules, which +admit of no exception, is the result of instinct perfected by centuries +of practice. That in their work was something to be learned, as well as +to be felt, is evident from the Moorish poet’s exhortation to us to +attentively contemplate the adornments of their palaces, and thereby +reap the benefit of a commentary on decoration. It is, then, for the +benefit of students who would know something more of Arabian +ornamentation than can be derived from the sensation produced by broad +effects, and for lovers of the fine arts who would understand the +inwardness of Moorish refinement and reduce its mysteries to their +primary bases, that the accompanying diagrams have been reproduced. + +At foot of each diagram is added a short explanatory note; but it is +expedient for the student to give consideration to the _plan_ which is, +in every case, set out in dotted lines. By this means, he will discover, +if he approaches his subject with a free mind, that his task will offer +less difficulty than would appear at the outset. To minutely describe +the construction of each diagram, and, at the same time comply with the +stringent rules of geometry, would occupy much too great a space; nor +would the result, perhaps, be proportioned to the labour. + +[Illustration: + +1 GREEK, RECTILINEAR. +1’ GREEK, CURVILINEAR. +2 CHINESE, RECTILINEAR. +2’ GREEK, CURVILINEAR. +3 and 4, GREEK, ALTERNATING + PATTERN. +5, 6, 7, 8, 9, 10, GREEK, INTERCALARY PATTERNS. + +11 CHINESE. +12 ASSYRIAN. +13 POMPEIAN. +14 GREEK. +15 GREEK. +16 GREEK. +17 CHINESE, ALTERNATING PATTERN. + +18 GREEK, ALTERNATING PATTERN. +19 CHINESE. +20 CHINESE. +21 ARABIAN. +22 CHINESE. +23 GREEK. +24 RENAISSANCE. + +25 ARABIAN. +26 CHINESE. +27 CHINESE. +28 PERSIAN. +29 POMPEIAN. +30 CHINESE. +31 CHINESE. +32 GREEK.] + +[Illustration: PLATE LIV. + +Ornaments on the Walls, House of Sanchez.] + +[Illustration: + +1, 2, 3, 4, GREEK AND ALBANIAN. +5, 6, 7, 8, RENAISSANCE. +9, 10, 11, 12, 13, 14, ITALIAN. +15, 16, GALLO-ROMAN. +17, 18, 19, ITALIAN. +20 ITALIAN. +21, 22, ITALIAN FAÏENCE. +23 PONDICHERY. +24 ARABIAN. +25, 26, GREEK.] + +[Illustration: + +1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, ARABIAN. +9 CHINESE. +11 RENAISSANCE. +12 GREEK. +13 ARABIAN. +14 ARABIAN. +15 GREEK, ALTERNATING PATTERN. +16 GREEK. +17 MEXICAN AND ARABIAN. +18 GREEK. +19 ARABIAN. +20 AMERICAN, ANCIENT POTTERY. +21, 22, ARABIAN.] + +[Illustration: PLATE LV. + +Ornament in panels on the Walls.] + +[Illustration: + +1, 2, EGYPTIAN. +3 EGYPTIAN NECKLACE. +4 ASSYRIAN. +5 POMPEIAN. +6 ITALIAN. +7 EGYPTIAN. +8 FRIEZE. 18TH CENTURY. +9 GREEK. +10 UNCERTAIN. +11 ARABIAN. +12 FRIEZE. 18TH CENTURY.] + +[Illustration: + +1, 2, 3, 4, FROM PAINTED VASES. +5 GREEK. +6 ORIENTAL FILIGREE. +7, 8, GREEK. +9 PERSIAN. +10 GREEK. +11 CHINESE. +12 ORIENTAL FILIGREE. +13 INDIAN. +14, 15, PERSIAN. +16 ARABIAN. +17 GREEK. +18 PERSIAN. +19 ORIENTAL CHASING. +20 ARABIAN. +21 PERSIAN. +22 TURKISH. +23 GREEK. +24 PASSEMENTERIE. +25 NEAPOLITAN.] + +[Illustration: + +1, 1´, DAMASCENE. +2, 2´, 2´´, 2´´´, ARABIAN. +3, 3´, ARABIAN. +4, 4´, 4´´, DAMASCENE (ANALOGOUS TO FIGS. 1´, 2´´´, 3´). +5, 5´, ARABIAN. +6, 6´, ARABIAN. +7, 8, 9, ARABIAN. +10, 10´, 11, 11’, CHINESE. +12, 12´, GREEK. +13, 14, PERSIAN. +15, 16, ANGLO-SAXON.] + +[Illustration: Ornament in spandrils of arches.] + +[Illustration: + +1, 2, 3, GREEK. +4 EGYPTIAN. +5 STYLE “LABROUSTE.” +5´ BYZANTINE. +6 GREEK. +7, 7´, GREEK. +8, 9, 10, 10´, 11, 11´, +GREEK (PARTHENON).] + +[Illustration: + +_Arabian Construction._ + +1, 1´, ONE SPIRAL. +2, 2´, TWO SPIRALS. +3, 3´, THREE SPIRALS. +4 CROSS QUARTERLY INDICATING POSITIONS ESSENTIAL TO THE _motif_ NUMBER 3. +5, 6, 7, 8, REPETITIONS OF _motif_ NUMBER 3 VARIOUSLY TREATED. +9, 10, 11, 12, 13, 14, ARRANGEMENTS BY ALTERNATING TREATMENT + OF _motif_ NUMBER 3. +THESE ARRANGEMENTS AFFORD EXCELLENT EXAMPLES OF THE ENDLESS DIVERSITY +OF GEOMETRIC FORMS.] + +[Illustration: PLATE LVII. + +Centre Ornament of the Window. + +Dado. Dado. + +Pilaster. Pilasters. + +Mosaic Dado in a window. + +The recess or divan containing these beautiful Mosaics was, doubtless, +the throne of the Moorish kings. The Mosaics are as perfect as when +originally executed, and seem, indeed, to be imperishable. They are +formed of baked clay squeezed into moulds of the different figures, +glazed on the surface.] + +[Illustration: PLATE LVIII. + +Mosaic Dados on pillars between windows. + +The Mosaic Dados on the pillars present a great variety in their +patterns, although the component parts are in each the same.] + +[Illustration: PLATE LIX. + +Mosaic Dados on pillars between windows. + +These Mosaics, though in appearance so different from those of the +preceding plate, will be found on examination to be composed of the same +pieces differently combined.] + +[Illustration: PLATE LX. + +Lining of one of Pilaster. +the columns. + +Dado. Dado. Dado. + +The beautiful Mosaic in the centre of this plate is part of the Dado.] + +[Illustration: PLATE LXI. + +Pavement of the Hall of the Baths. + +Mosaic Dado round the internal walls of the Mosque. + + Mosaics from the Mosque and the Hall of the Baths. The Mosaic Dados + round the walls of the Mosque appear to be the only portions of the + ancient private Mosque attached to the Palace which have been + preserved intact in their original situation. The motto of the + Kings of Granada, “_There is no conqueror but God_,” was replaced + by “_Nec plus ultra_” of Charles V., when the Mosque was converted + by him into a chapel. The beautiful Mosaic at the top of the plate + is placed round the fountain of the Chamber of Repose of the Baths.] + +[Illustration: PLATE LXII. + +Azulejos. Painted Tiles. + +On the floor of one of the alcoves of the Hall of Justice are to be seen +the painted tiles delineated in the centre of this plate.] + +[Illustration: PLATE LXIII. + +Mosaics in the Baths.] + +[Illustration: PLATE LXIV. + +Mosaic from the portico of the Generalife.] + +[Illustration: 1, 2, 3, VARIATIONS ON A CHINESE _motif_. + +4, 5, 6, VARIATIONS ON A _motif_ HISPANO-ARABIAN. + +7, 8, 9, VARIATIONS ON A _motif_, SYRO-ARABIAN. + +10, 11, 12, VARIATIONS ON A _motif_, GALLO-ROMAN.] + +[Illustration: PLATE LXV. + +Ornaments in Panels.] + +[Illustration: 1 SIMPLE PLAIT, UNDULATED. + +2 DOUBLE PLAIT. + +3 SIMPLE PLAIT, INTERSECTED. + +4 PLAIT, FROM A GREEK VASE. + +5 REDOUBLED PLAIT, GREEK. + +6 INFLECTED PLAIT, GREEK. + +7 INFLECTED PLAIT, GREEK. + +8 QUADRUPLED PLAITS, INTERLACED, SICILIAN. + +9 SICILIAN. + +10 TRIPLE PLAIT, GREEK. + +11 TRIPLE PLAIT, GREEK. + +12 DIVERSIFIED PLAIT, NEAPOLITAN. + +13 GREEK. + +14 GREEK. + +15 ARABIAN. + +16 PERSIAN (THREE PLAITS, INTERSECTED). + +17 GREEK.] + +[Illustration: PLATE LXVI. + +Ornaments over Arches at one of the Entrances.] + +[Illustration: _Egypto-Arabian Knot, or Net-work._ + +1 DERIVED FROM THE PENTAGON. + +2 VARIETY OF PROCEEDING. + +3, 4, TRIGONOMETRICAL. + +5 OCTAGONAL. + +6 HEPTAGONAL. + +7 QUADRILATERAL. + +8 OCTAGONAL.] + +[Illustration: _Indo-Syro-Arabian Knot, or Net-work._ + +1 SQUARES AND OCTAGONS. + +2 DERIVED FROM SQUARES. + +3 DERIVED FROM THE SQUARE: FROM THE CENTRE A DODECAGON AND OTHER FIGURES +ARE FORMED BY SUB-DIVISION. + +4 DERIVED FROM THE SQUARE: THE ANGLES BEING DIVIDED, THE RESULTING RAYS +DETERMINE THE FIGURES BY INTERSECTION. + +5 ANALOGOUS TO FIGURE 2. + +6 TRIGONOMETRICAL. + +7 HEXAGONAL.] + +[Illustration: PLATE LXVII. + +Ornaments on the Walls.] + +[Illustration: 1, 1’, BRICK FACINGS FROM ROSETTA. + +2, 3, 4, ARABIAN. + +5 JAPANESE. + +6 GRECO-ASSYRIAN. + +7 ARABIAN. + +8 CHINESE.] + +[Illustration: 1 ARABIAN. + +2 ORNAMENTED BRICK, ROSETTA. + +3, 4, 5, 6, FOUR ANALOGOUS _motifs_, RESPECTIVELY CHINESE, ARABIAN +(_bis_) AND GRECO-ASSYRIAN. + +7 ARABIAN. + +8 GRECO-EGYPTIAN.] + +[Illustration: PLATE LXVIII. + +Ornaments in Panels on the Walls.] + +[Illustration: 1 ARABIAN (DAMASCUS). + +2 CEILING, LOUIS XIII. + +3, 4, 5, ARABIAN (DAMASCUS)? + +6 INDIAN.] + +[Illustration: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, ARABIAN.] + +[Illustration: 1 INCRUSTATION ON POTTERY, FROM OIRON. + +2 RENAISSANCE. + +3 MEXICAN. + +4 CHINESE. + +5 EGYPTIAN. + +6 ARABIAN. + +7, 8, 9, EARLY TILES, FROM DAMASCUS, ROME, AND FLORENCE RESPECTIVELY. + +10 ITALIAN. + +11, 11’, EGYPTIAN. + +12 ITALIAN.] + +[Illustration: PLATE LXIX. + +Small Panel in Jamb of a Window.] + +[Illustration: 1 PERSIAN. + +2 ARABIAN CEILING, FROM CAIRO. + +3 CEILING, PAINTED BY DUBAN. + +4 BYZANTINE. + +5 CHINESE. + +6 POMPEIAN.] + +[Illustration: PLATE LXX. + +Small Panel in Jamb of a Window.] + +[Illustration: 1, 2, LACE-WORK. + +3, 3’, EGYPTIAN. + +4, 4’, EGYPTIAN. + +5, 6, EGYPTIAN.] + +[Illustration: 1, 2, 3, ANGLO-SAXON. + +4 EGYPTIAN. STRANGELY ANALOGOUS TO NUMBER 3. + +5, 6, 7, ANGLO-SAXON. + +8 EGYPTIAN.] + +[Illustration: 1 ARABIAN. + +2 ITALIAN. + +3 RENAISSANCE. + +4 ARABIAN. + +5 ARABIAN. + +6 ARABIAN.] + +[Illustration: 1, 2, 3, FROM THE CHURCH OF ST. CROIX, JERUSALEM. + +4 SICILIAN. + +5, 6, 7, 8, ARABIAN. + +9, 10, CHISELLINGS ON STONE, JERUSALEM. + +11 MARBLE CHASING, JERUSALEM. + +12, 13, ARABIAN CHASINGS, ON COPPER.] + +[Illustration: PLATE LXXI. + +Panel in the Upper Chamber of the House of Sanchez.] + +[Illustration: 1, 2, 3, “PALMETTES” FROM THE PROWS OF _dahabiehs_ (NILE +BOATS) + +4, 5, 6, 7, 8, GREEK, FROM EXAMPLES AT ATHENS.] + +[Illustration: 1-9. THIS PLATE IS DEVOTED TO CURVILINEAR FIGURES, +CHIEFLY FROM ATHENS. + +FIGURE 7 IS FROM A MURAL DECORATION AT POMPEII.] + +DESCRIPTION OF THE PLATES + +HEXAGONAL FAMILY + +[Illustration: 1 PLAN, TRIANGULAR. TO DESCRIBE THE HEXAGON.] + +[Illustration: 2 PLAN, TRIANGULAR. LARGE AND SMALLER HEXAGONS.] + +[Illustration: 3 PLAN, TRIANGULAR. CURVILINEAL TRANSFORMATION OF THE +PRECEDING FIGURE.] + +[Illustration: 4 TRIANGLES CURTAILED; OR, TERNARY HEXAGONS +INTERSECTED.] + +[Illustration: PLATE LXXII. + +Spandril from Niche of Doorway at one of the Entrances.] + +[Illustration: 5 INTERSECTIONS IN COMPARTMENTS. FIVE FIGURES--LARGE AND +SMALLER HEXAGON; HEXAGON OF UNEQUAL LENGTH; DOVE-TAILED HEXAGON; +HEXAGONAL STAR; TRIANGLE.] + +[Illustration: 6 HEXAGONS INTERSECTED CIRCULARLY BY THE SIX POINTS, THE +APICES UNITED BY A TRIANGLE. FOUR FIGURES--STAR, PENTAGON, TRIANGLE, +LOZENGE.] + +[Illustration: 7 HEXAGONS, INTERSECTED BY THE APICES. THREE +FIGURES--STAR, LOZENGE, DODECAGON.] + +[Illustration: 8 TRIANGULAR PLAN. FROM THE APICES OF THE TRIANGLES OF +DIVISION DRAW HEXAGONAL STARS. THE PLAN IS INTERSECTED BY DETACHED +HEXAGONS ENCLOSING THE STARS.] + +[Illustration: 9 TRIANGLES ENCLOSED, AND LEAVING HEXAGONAL STARS, THE +STARS BEING JOINED BY ZIG-ZAG BANDS.] + +[Illustration: 10 HEXAGONAL STAR, OF WHICH A SIDE FROM EACH APEX IS +EXTENDED IN REVOLVING; THREE STARS THUS REVOLVED ARE JOINED BY A BAND.] + +[Illustration: 11 BANDS ENVELOPING A HEXAGON.] + +[Illustration: 12 RECTANGLES INTERSECTING REGULARLY BY THREES, AND +INTERLACED BY THEIR SMALLER SIDES, THEIR EXTREMITIES, PENETRATING, +FORMING THREE PAIRS OF PENTAGONS.] + +[Illustration: PLATE LXXIII. + +Lintel of a Doorway.] + +[Illustration: 13 FROM THE APICES OF TRIANGLES OF DIVISION DESCRIBE +CIRCUMFERENCES; DIVIDE THE CIRCUMFERENCES IN TWELVE EQUAL PARTS, AND +TAKE THE DIAGONALS OF FIVE IN FIVE DIVISIONS; THUS STARS OF SIX POINTS +ARE OBTAINED. THESE STARS CONTAIN IN THE ENCLOSURE A HEXAGON OF TERNARY +SYMMETRY, WITH ANGLES ALTERNATELY RIGHT AND OBTUSE.] + +[Illustration: 14] + +[Illustration: 15 FROM THE APICES OF THE TRIANGLES OF DIVISION DESCRIBE +A CIRCUMFERENCE. WITH A RADIUS EQUAL TO THAT OF THE TRIANGLE. INSCRIBE A +DODECAGON; THEN TAKE THE DIAGONALS OF THREE IN THREE DIVISIONS FROM THE +OTHER DIAGONALS WHICH FORM THE SQUARES.] + +[Illustration: 16 FIGURE ANALOGOUS TO FIGURE 8. _q.v._] + +[Illustration: 17 FROM THE APICES OF THE TRIANGLES OF DIVISION DESCRIBE +CIRCUMFERENCES HAVING A RADIUS EQUAL TO ONE-THIRD OF A SIDE; SUB-DIVIDE +THEM INTO TWELVE EQUAL PARTS, THEN TAKE THE DIAGONALS OF THREE IN THREE +DIVISIONS. THE RADIUS OF THE CIRCUMFERENCES WOULD BE SMALLER OR LARGER +THAN THE ONE-THIRD OF THE SIDE; AND THEN, BY MEANS OF AN ADJUSTMENT, THE +SQUARES BETWEEN THE APICES WOULD HAVE A SIDE EQUAL TO THAT OF THE +STARS.] + +[Illustration: 18 DODECAGONS INTERSECTED BY EACH OTHER, WHICH ARE +OBTAINED BY SUB-DIVISION OF THE ANGLES OF THE TRIANGLES INTO FOUR EQUAL +PARTS.] + +[Illustration: 19 DODECAGONS CONTAINING SIX-POINTED STARS SUB-DIVIDED BY +BANDS. THE RADIUS OF THE DODECAGONS IS EQUAL TO HALF A SIDE OF THE +TRIANGLES OF DIVISION.] + +[Illustration: 20 FROM THE APICES OF THE TRIANGLES DESCRIBE A +CIRCUMFERENCE, WITH ITS RADIUS EQUAL TO HALF A SIDE OF THE TRIANGLES. +THE SIX-POINTED STARS AND BANDS WHICH ARE DERIVED FROM THEM COULD BE OF +DIFFERENT PROPORTIONS.] + +[Illustration: 21 DISTRIBUTION PROCEEDING FROM HEXAGONS AND TRIANGLES.] + +[Illustration: 22 SIX-POINTED STARS AND HEXAGONS, FROM WHICH PROCEED +BAND-WORK AND LOZENGES.] + +[Illustration: 23 HEXAGONS, TRIANGLES, AND SIX-POINTED STARS.] + +[Illustration: 24 SUBJECT SIMILAR TO NUMBER 21.] + +[Illustration: PLATE LXXIV. + +Capital of Columns.] + +[Illustration: 25 LARGE HEXAGONS CROSSED AND CUT BY FIGURES QUARTERED BY +EIGHT SIDES; HORIZONTAL AND VERTICAL BANDS PROCEEDING FROM SIX-POINTED +STARS.] + +[Illustration: 26 FROM THE APICES OF THE TRIANGLES OF DIVISION DESCRIBE +THE CIRCUMFERENCES, AND DIVIDE THEM INTO TWELVE EQUAL PARTS. BY THE +POINTS OF THE STAR THUS MADE, DESCRIBE SIX HALF-CIRCLES, IN EACH CASE +FORMING A ROSETTE. SMALL INTERCALARY CIRCLES UNITE THE ROSETTES.] + +[Illustration: 27 EACH SIX-POINTED STAR IS SURROUNDED BY A ROSETTE OF +SIX HEXAGONS, WHICH, IN THEIR TURN, DISTRIBUTE THEIR LINES TO FORM +LARGER HEXAGONS.] + +[Illustration: 28 EACH SIX-POINTED STAR IS SURROUNDED BY A ROSETTE OF +SIX HEXAGONS, WHICH ARE SUPPLEMENTED BY PERPENDICULAR LINES, WHICH, BY +INTERSECTING OCTAGONS THEMSELVES, ARE THE MEANS OF COMPLETING SMALL +HEXAGONS.] + +[Illustration: 29 FROM THE UPPER ANGLES OF THE SQUARES OF DIVISION TRACE +STARS SIX-POINTED, ROTATING ALTERNATELY AS SHOWN IN DIAGRAM. THE +JUNCTION OF THE LINES OF DIVISION DETERMINE THE POINTS OF THE FIGURE.] + +[Illustration: 30 ALTERNATING DISPOSITIONS OF SIX-POINTED STAR, WITH +EXTERIOR ROSETTE OF SIX HEXAGONS. THE ANGLES OF THE SQUARE BEING DIVIDED +INTO THREE EQUAL PARTS BY A FIRST AND SECOND RADIUS, A CIRCUMFERENCE IS +MADE, WITHIN WHICH IS INSCRIBED THE STAR OF SIX POINTS. THE REST +FOLLOWS.] + +[Illustration: 31 SUBJECT ANALOGOUS TO NUMBERS 28, 29.] + +[Illustration: 32 ALTERNATING DISPOSITION OF SIX-POINTED STAR, +SURROUNDED BY SIX HEXAGONS. SUB-DIVIDE THE ANGLES OF THE SQUARE INTO +THREE EQUAL PARTS. THE CONJUNCTION OF THE RADII WITH THEM, AND WITH THE +MEDIALS OF THE SQUARE, MAKE THE FIGURE. IN THE CENTRE OF THE SQUARE A +LINEAL SUBJECT, ALTERNATING.] + +[Illustration: PLATE LXXV. + +Capital of Columns.] + +[Illustration: 33 HEXAGONAL AND OCTAGONAL DISTRIBUTION.] + +[Illustration: 34 HEXAGONAL DISTRIBUTION. PENTAGONAL STARS AND +HEXAGONS.] + +[Illustration: 35 HEXAGONAL STAR INSCRIBING A SECOND SIX-POINTED STAR. +THE INTERSECTIONS GIVE LOZENGES AND HEXAGONS.] + +[Illustration: 36 SQUARE PLAN. DIVIDE OPPOSITE LINES INTO THREE, AND BY +THE CENTRE OF THE SQUARE CARRY TWO CROSS LINES.] + +[Illustration: PLATE LXXVI. + +Capital of Columns.] + +[Illustration: 37 TRIANGULAR PLAN. HEXAGONAL STAR AND HEXAGONAL ROSETTE +ENCLOSED BY REGULAR HEXAGON.] + +[Illustration: 38 HEXAGONAL, SQUARE, AND TRIANGULAR PLAN. HEXAGONAL +DISTRIBUTION. DODECAGON STAR IN CENTRES.] + +[Illustration: 39 TRIANGULAR PLAN. HEXAGONAL DISPOSITION.] + +[Illustration: 40 TRIANGULAR PLAN. HEXAGONS AND TRIANGLES; INTERSECTED +HEXAGONS; HEXAGONAL CURVILINEAR ROSETTES.] + +[Illustration: PLATE LXXVII. + +SEVILLE. + +Socle of the Entrance Arch to the Antechapel.] + +[Illustration: 41 TRIANGULAR PLAN. DODECAGONAL STARS; HEXAGONAL STARS +ENCLOSED BY REGULAR HEXAGON.] + +[Illustration: 42 SQUARE PLAN. FROM THE CENTRE DESCRIBE A CIRCUMFERENCE; +DIVIDE CIRCUMFERENCE INTO EIGHT EQUAL PARTS, STARRED OCTAGONS ARE THUS +OBTAINED, THE PROLONGED SIDES OF WHICH DETERMINE QUADRILATERAL STARS.] + +[Illustration: 43 CURVILINEAL TRANSFORMATION OF FIGURE 42.] + +[Illustration: 44 OCTAGONAL STARS; INTERSECTING LOZENGES, SQUARES, +TRILATERALS.] + +[Illustration: 45 DIVIDE THE SQUARE INTO FOUR EQUAL PARTS. THE MEETING +OF THE FIRST LINE WITH THE MEDIAN OF THE SQUARE GIVES THE RADIUS OF A +CIRCUMFERENCE. THE DIAGONAL LINES GIVE AN OCTAGONAL STAR.] + +[Illustration: 46 SQUARE PLAN. FROM THE CENTRE A CIRCUMFERENCE, AND BY +DIAGONALS A STARRED OCTAGON.] + +[Illustration: 47 CURVILINEAR AND UNDULATING OCTAGONS AND PENTAGONS.] + +[Illustration: 48 DISTRIBUTION OF STARRED AND REGULAR OCTAGONS, WITH +STARRED PENTAGONS.] + +[Illustration: 49 OCTAGONAL ROSETTES FOLLOWING ISOCELES TRIANGLE WITH +PENTAGONAL STARS AND REGULAR OCTAGONS INTERCALARY.] + +[Illustration: 50 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS SHOWN IN PLAN, IN WHICH ARE +CARRIED DIAGONALS. FROM THE CENTRE INSCRIBE A SQUARE. THE INTERSECTIONS +OF THE LINES OF THE STAR COMPLETE THE FIGURE.] + +[Illustration: 51 DESCRIBE CIRCUMFERENCES EQUAL AND TANGENT, AND DIVIDE +INTO SIXTEEN EQUAL PARTS. BY THE ANGLES OF DIVISION DESCRIBE A PENTAGON +STARRED. BY THE CENTRE OF THE SQUARE AN OCTAGON STARRED, FROM WHICH +EMANATES AN OCTAGON ROSETTE. HEXAGONS REGULAR AND STARRED.] + +[Illustration: 52 DIVIDE TANGENT CIRCUMFERENCES INTO SIXTEEN EQUAL +PARTS. SIMILAR DISPOSITION TO FIGURE NUMBER 49, BUT WITH DIFFERENT +TREATMENT.] + +[Illustration: 53 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN; INSCRIBE THEREIN +BY THE DIAGONALS A STAR, THE SIDES OF WHICH, PROLONGED AND INTERSECTED +BY THE OCTAGONAL STAR, DETERMINE THE ROSETTES.] + +[Illustration: 54 DIVIDE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN INTO THIRTY-TWO EQUAL +PARTS. FROM THE CENTRE OF THE SQUARE INSCRIBE A STAR OF SIXTEEN POINTS, +THE PROLONGATION OF ITS LINES FORMING THE ROSETTE OF SIXTEEN.] + +[Illustration: 55 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. FROM THE CENTRE OF +THE PLAN BY RADIATING LINES INSCRIBE A STARRED OCTAGON; THE PROLONGATION +AND MEETING OF ITS LINES IN REPETITION COMPLETE THE FIGURE.] + +[Illustration: 56 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. IN THE CENTRE OF +FOUR EQUAL SQUARES TRACE AN OCTAGONAL ROSETTE, AFTER HAVING TAKEN IN THE +LARGE ROSETTE OF SIXTEEN POINTS, WHICH LENDS ITS LINES TO THE FORMATION +OF EIGHT SURROUNDING CRUCIFORM FIGURES.] + +[Illustration: PLATE LXXVIII. + +SEVILLE. + +Socle of the Entrance Arch to the Chapel.] + +[Illustration: 57 FROM THE CENTRE OF FOUR EQUAL SQUARES DESCRIBE +CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. INSCRIBE THEREIN THE STARRED OCTAGON, THE +PROLONGED SIDES OF WHICH DETERMINE THE QUADRILATERAL ROSETTE.] + +[Illustration: 58 THE SQUARE OF DISTRIBUTION IS A RECTANGLE LENGTHENED, +FROM WHICH OCTAGONS ARE TRACED. TERNARY STARS, YET WITH SIX POINTS, AND +PAIRED STARS WITH FIVE POINTS FILL IN THE RECTANGLE.] + +[Illustration: 59 DESIGN OF FOUR FIGURES. AN OCTAGON, A HEXAGON PAIRED, +A STARRED PENTAGON, AND A STARRED HEXAGON.] + +[Illustration: 60 ANALOGOUS TO NUMBER 58, WITH CLOSER DEVELOPMENT.] + +[Illustration: 61 A STARRED OCTAGON, THE PROLONGED LINES OF WHICH FORM +AN OCTAGONAL ROSETTE, SEPARATED BY A REGULAR HEXAGON.] + +[Illustration: 62 DIVIDE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN INTO SIXTEEN EQUAL +PARTS. THE DIAGONALS WILL GIVE A STAR OF SIXTEEN POINTS, THE LINES OF +WHICH, EXTENDED, FORM A ROSETTE OF SIXTEEN POINTS WITHIN A SQUARE. THE +ANGLES OF THE SQUARE INTERSECT REGULAR HEXAGONS.] + +[Illustration: 63 DESCRIBE THE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN. INSCRIBE +FROM A CENTRE A STARRED OCTAGON ENCLOSED WITHIN A REGULAR OCTAGON, A +STARRED HEXAGON WITHIN ALTERNATE HEXAGONS, AND A CRUCIFORM FIGURE WITHIN +A FOUR-POINTED STAR.] + +[Illustration: 63’ DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN, AND FROM A +CENTRE INSCRIBE A STARRED OCTAGON; FROM THE EXTENDED LINES IS FORMED A +CRUCIFORM FIGURE. FROM OTHER CENTRES INSCRIBE STARRED AND REGULAR +HEXAGONS.] + +[Illustration: SEVILLE. + +Detail of the Tiles of the Altar.] + +[Illustration: 64 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN. FROM A CENTRE +INSCRIBE A STARRED OCTAGON OF WHICH THE SIDES ARE PROLONGED. BY THESE +PROLONGATIONS, AND BY OCTAGONAL FIGURES IN PAIRS, THE TRACING IS +COMPLETE.] + +[Illustration: 65 DIVIDE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN INTO TWENTY-FOUR +EQUAL PARTS, AND INSCRIBE FROM A CENTRE A STARRED DODECAGON, THE +EXTENDED LINES OF WHICH DETERMINE THE INTERSECTING LINES OF THE +ROSETTE.] + +[Illustration: 66 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN. FROM A CENTRE +INSCRIBE A STARRED DODECAGON ANALOGOUS TO NUMBER 65.] + +[Illustration: 67 TRIANGULAR PLAN. DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN THE +PLAN. FROM A CENTRE INSCRIBE A STARRED DODECAGON, THE EXTENDED LINES OF +WHICH FORM THE UNEQUAL LIMBS OF A ROSETTE, AND A CRUCIFORM FIGURE WITHIN +A SQUARE.] + +[Illustration: PLATE LXXX. + +SEVILLE. + +Socle in the Interior of the Chapel.] + +[Illustration: 68 DIVIDE AS IN THE PLAN. INSCRIBE A STARRED DODECAGON, +THE SIDES OF WHICH PROLONGED INSCRIBE THE LINES OF THE ROSETTE. FOUR +ROSETTES PENETRATE EACH OTHER, AND ARE EACH INVADED BY A STAR HAVING +TRIANGULAR WEBS.] + +[Illustration: 69 FROM A CENTRE AS IN THE PLAN DESCRIBE A STARRED +DODECAGON, THE SIDES OF WHICH PROLONGED FORM THE LINES OF THE ROSETTE. +THE ROSETTE, BY EXTENDING LINES, IS SURROUNDED BY TWELVE HEXAGONS.] + +[Illustration: 70 DIVIDE AS IN THE PLAN. DESIGN ANALOGOUS TO NUMBER 69. +BY EXTENSION OF LINES OF THE ROSETTE HEXAGONS ARE GROUPED.] + +[Illustration: 71 DIVIDE AS IN PLAN. DESIGN ANALOGOUS TO NUMBER 70.] + +[Illustration: PLATE LXXXI. + +SEVILLE. + +Socle in the Interior of the Chapel.] + +[Illustration: 72 DIVIDE AS IN PLAN. THE CIRCUMFERENCES DIVIDED INTO +TWENTY-FOUR EQUAL PARTS DETERMINE THE ROSETTE, THE EXTENDED LINES OF +WHICH DESCRIBE THE STARRED PENTAGON.] + +[Illustration: 73 CURVILINEAR TRANSFORMATION OF NUMBER 72 BY THE +SUBSTITUTION OF ARCS FOR RECTILINEAL FEATURES.] + +[Illustration: 74 DIVIDE THE CIRCUMFERENCES INTO TWENTY-FOUR EQUAL +PARTS. INSCRIBE THE STARRED DODECAGON, THE EXTENDED LINES OF WHICH +DESCRIBE THE ROSETTE.] + +[Illustration: 75 DESCRIBE THREE CONCENTRIC CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. +THE ROSETTE BECOMES ENTIRE BY LINES EXTENDED FROM THE STARRED DODECAGON. +CROSSED LINES FROM THE ROSETTE DETERMINE THE SQUARE.] + +[Illustration: 76 TRANSFORMATION OF NUMBER 75. ROSETTE IDENTICAL. IN THE +CENTRE OF A SQUARE DESCRIBE AN OCTAGON, THE PROLONGED SIDES OF WHICH +INVADE THE SQUARE WHICH FIGURES AROUND THE ROSETTE.] + +[Illustration: 77 DIVIDE AS IN PLAN. FROM A CENTRE TRACE A STARRED +HEXAGON, THE EXTENDED LINES OF WHICH CUT THE PROLONGED LINES OF THE +ROSETTE.] + +[Illustration: 78 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. FROM A CENTRE +TRACE A STARRED DODECAGON. THUS ARE DETERMINED ROSETTES PLACED END TO +END, EACH IN A REGULAR HEXAGON.] + +[Illustration: 79 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. THE ROSETTE IS +DETERMINED BY THE STARRED DODECAGON. THIS DESIGN IS MOST DIVERSIFIED, +AND CAPABLE OF EXHAUSTIVE FORMS OF ORNAMENT.] + +[Illustration: 80 FROM A CENTRE DRAW A STARRED DODECAGON, WHICH +DETERMINES THE ROSETTE, THE CROSSED LINES AT THE POINTS OF THE ROSETTE +DETERMINING THE MANY REGULAR HEXAGONS AND _tricèles_.] + +[Illustration: 81 HEXAGONAL DISTRIBUTION. FROM A CENTRE DRAW A STARRED +DODECAGON DETERMINING THE ROSETTE, THE ALTERNATELY CROSSED LINES OF +WHICH FORM A _tricèle_, WITHIN A SECOND CIRCUMFERENCE, AS IN THE PLAN, +DRAW A STARRED HEXAGON, THE EXTENDED LINES FORMING SIX REGULAR +HEXAGONS.] + +[Illustration: 82 FROM A CENTRE A STARRED DODECAGON. THE LINES EXTENDED +FORM AN OUTER STARRED DODECAGON, AND BY CROSSING DESCRIBES A STARRED +HEXAGON AND A LOZENGE, WITHIN WHICH IS A CRUCIFORM FIGURE.] + +[Illustration: 82’ THE RADIUS OF THE CIRCUMFERENCE IS EQUAL TO A THIRD +OF THE HEIGHT OF THE TRIANGLE, AND THE SQUARE MAKES A STAR OF FOUR +POINTS AT EACH ANGLE.] + +[Illustration: 83 DRAW CIRCUMFERENCES AND DIVIDE AS IN PLAN. THE STARRED +DODECAGON DETERMINED BY INTERTWINED SQUARES. THE LINES OF THE DODECAGON, +EXTENDED AT INTERVALS, FORM A STAR OF FOUR POINTS.] + +[Illustration: 84 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. FROM A CENTRE AN +INNER AND OUTER STARRED DODECAGON, THE LINES OF WHICH EXTENDED FORM A +STARRED AND REGULAR HEXAGON, INCLUDING A STARRED OCTAGON WHICH MERGES +INTO A CRUCIFORM FIGURE.] + +[Illustration: 85 TRACE THE NET-WORK OF THE DODECAGON, THE HEXAGON, AND +THE FOUR-POINTED STARS. FOLLOW DIAGONALS AS IN PLAN.] + +[Illustration: 86 DRAW CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. FROM A CENTRE AN INNER +AND OUTER STARRED DODECAGON. EXTENDED LINES OF THE INNER DODECAGON FORM +SIX SQUARES WHICH INVADE A REGULAR DODECAGON.] + +[Illustration: Mosaics from Various Halls.] + +[Illustration: 87 SQUARE PLAN. AN INNER AND OUTER STARRED DODECAGON, AND +A REGULAR DODECAGON BY DIAGONALS.] + +[Illustration: 88 SQUARE PLAN. DESCRIBE CIRCUMFERENCES AND DIVIDE THEM +INTO TWENTY-FOUR EQUAL PARTS, AND DRAW THE DIAGONALS OF EIGHT IN EIGHT +DIVISIONS. THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 89 NET-WORK OF THE DODECAGON AND THE TRIANGLE ASSEMBLED. +BY EXTENDED LINES OF THE STARRED DODECAGON AN IRREGULAR POLYGON, AND A +ROSETTE OF TWELVE LIMBS ARE FORMED.] + +[Illustration: 90 ISOCELES PLAN. A CIRCUMFERENCE IS DRAWN IN A SQUARE +AND DIVIDED INTO TWENTY-FOUR EQUAL PARTS. A CIRCUMFERENCE, CONCENTRIC TO +THE FIRST, COMPLETES THE ROSETTE BY MEANS OF DIAGONALS. THE SMALL +HEXAGON AND THE OCTAGON ARE TRACED.] + +[Illustration: 91 DESCRIBE CIRCUMFERENCE AND DIVIDE INTO TWENTY-FOUR +EQUAL PARTS. THE REGULAR DODECAGON IS DRAWN. THE INNER AND OUTER STARRED +DODECAGONS ARE DESCRIBED BY RADIATING LINES.] + +[Illustration: 92 NET-WORK OF THE HEXAGON AND THE TRIANGLE. THE ROSETTE +OF TWELVE POINTS SPRINGING FROM A STARRED DODECAGON IS ENCLOSED BY A +HEXAGON, TRELLISED, FROM WHICH THE _tricèles_ ARE DRAWN.] + +[Illustration: 93 OF SIMILAR INTENTION TO NUMBER 92, BUT AN IRREGULAR +HEXAGON RECEIVES INTERCALARY LOZENGES.] + +[Illustration: 94 TRIANGULAR PLAN. TRACED BY TRELLISED NET-WORK. THE +HEXAGON ENVELOPED IN SPIRALS.] + +[Illustration: 95 TRIANGULAR PLAN. HEXAGON ENVELOPED IN SPIRALS. +ANALOGOUS TO NUMBER 94.] + +[Illustration: 96 NET-WORK OF THE OCTAGON, HEXAGON, AND CIRCLE, +ASSEMBLED. FROM THE STARRED OCTAGONS A CURVILINEAL ROSETTE.] + +[Illustration: 97 SQUARE PLAN. STARS AND ROSETTES. DESCRIBE +CIRCUMFERENCES AS INDICATED. THE OCTAGONAL STARS RECEIVE THE EXTENDED +LINES OF THE HEXAGONAL AND PENTAGONAL STARS. THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 98 DIVIDE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN. FROM THE CENTRE +OF THE HEXAGONAL ROSETTE DESCRIBE A CIRCUMFERENCE TANGENT TO THE FIRST, +AND DIVIDE INTO TWELVE PARTS. BY THE AID OF THE PENTAGON COMPRISED +COMPLETE THE ROSETTE; THEN, DEPENDING ON THE PENTAGON--WHICH, THOUGH +IRREGULAR, RULES ALL--TRACE THE PENTAGONAL FIGURE WHICH STANDS ON THE +POINTS OF THE ROSETTES.] + +[Illustration: PLATE LXXXIII. + +Mosaics from Various Halls.] + +[Illustration: 99 ISOCELES PLAN. DIVIDE THE SPACE SURROUNDING THE ACUTE +APICES OF THE LOZENGE INTO TWENTY EQUAL PARTS, AND OF THE OBTUSE APICES +INTO SIXTEEN. IN THE ONE DRAW A STARRED DECAGONAL, AND IN THE OTHER A +STARRED OCTAGONAL ROSETTE. THE ADJUSTMENT OF TWO TYPES SO DIFFERENT IS +NOT CONSIDERED SUCCESSFUL.] + +[Illustration: 100 DIAGRAM OF THE DODECAGON, HEXAGON AND SQUARE. IN THE +CENTRE OF THE SQUARE A REGULAR OCTAGON, WHICH IS SUPREME. THEN FROM THE +STARRED DODECAGON INSCRIBE A ROSETTE OF TWELVE POINTS; LASTLY, FROM THE +STARRED HEXAGON INSCRIBE A ROSETTE OF SIX POINTS.] + +[Illustration: 101 DIVIDE THE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN, THE ONE +INTO TWENTY-FOUR AND THE OTHER INTO TWELVE EQUAL PARTS. FOR THE REST, +THE CENTRES BEING INDICATED, IT IS EASY TO TRACE THE ARCS, AND SO +COMPLETE THE FIGURE.] + +[Illustration: 102 THE LOZENGE AND TRELLISED ROSETTE EMANATING FROM +STARRED HEXAGON, ALTERNATING ROW BY ROW WITH DODECAGONAL ROSETTE +SPRINGING FROM STARRED DODECAGON.] + +[Illustration: PLATE LXXXIV. + +Part of Ceiling of a Portico.] + +[Illustration: 103 DESCRIBE THE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN. BY THE POINTS +OF THE STARRED HEXAGON DESCRIBE A REGULAR HEXAGON. BY LINES EXTENDED +FROM THE STARRED HEXAGON THE TWELVE-POINTED ROSETTE IS FORMED, +CONSTRUCTING AT THE SAME TIME THE STARRED DODECAGON.] + +[Illustration: 104 DESIGN ANALOGOUS TO NUMBER 103, BUT WITH CHANGE OF +_motif_.] + +[Illustration: 105 SQUARE PLAN. DIVIDE AS INDICATED AND INSCRIBE A +STARRED DODECAGON, THE EXTENDED LINES OF WHICH FORM AN OUTER STAR ALSO +OF TWELVE POINTS; THE STARRED OCTAGON IS CONSTITUTED BY POINTS PROLONGED +FROM THE DODECAGON.] + +[Illustration: 106 SQUARE PLAN. SIMILAR GROUND-WORK TO THAT OF NUMBER +105. THE DODECAGONAL AND OCTAGONAL ROSETTES ARE DESCRIBED BY CONCENTRIC +CIRCUMFERENCES.] + +[Illustration: 107 SQUARE PLAN. SIMILAR GROUND-WORK TO NUMBERS 105 AND +106. THE TREATMENT CONSIDERABLY CHANGED.] + +[Illustration: 108 SQUARE PLAN. SUB-DIVIDE AS INDICATED. INSCRIBE THE +PENTAGON, THE EXTENDED LINES OF WHICH ESTABLISH THE OCTAGONAL STAR AND +ROSETTE, AS WELL AS THE DODECAGONAL ROSETTE AND STAR.] + +[Illustration: 109 SQUARE PLAN. DIVIDE AS INDICATED. THE FLOWER-WORK +WHICH ACCOMPANIES THE IRREGULAR OCTAGON, THOUGH INDEPENDENT OF GEOMETRIC +CONSTRUCTION, IS YET WITHIN THE PROPULSION OF THE LINES.] + +[Illustration: 110 GROUND-WORK ANALOGOUS TO NUMBER 108, BUT ON A +TRIANGULAR PLAN. THE EXTENDED LINES OF THE PENTAGON GOVERN THE +ENNEAGONAL AND DODECAGONAL STAR AND ROSETTE.] + +[Illustration: 111 CURVILINEAR TRANSFORMATION OF NUMBER 110.] + +[Illustration: 112 TRIANGULAR PLAN. DISTRIBUTION OF ENNEAGONAL AND +DODECAGONAL STARS AND ROSETTES. [THE DODECAGON ONLY PARTIALLY +DISPLAYED.]] + +[Illustration: 113 TRIANGULAR PLAN. SIMILAR CONSTRUCTION TO NUMBER 112. +THE DODECAGONAL STAR, ROSETTE, AND OUTER STAR, WHICH ARE IN THE DIAGRAM +NUMBER 112 ONLY PARTIALLY SEEN, ARE HERE DISPLAYED.] + +[Illustration: 114 TRIANGULAR PLAN. FROM A CENTRE AS IN PLAN DESCRIBE +CIRCUMFERENCES, WHICH RULE THE DODECAGONAL STAR, ROSETTE, AND OUTER +STAR. MANY OF THE FIGURES ARE DRAWN INDEPENDENTLY, THOUGH GOVERNED BY +DIVISIONS.] + +[Illustration: 115 DIVIDE AS IN PLAN. INSCRIBE A DECAGONAL ROSETTE, FROM +THE PROLONGED LINES OF WHICH PROCEED THE PENTAGONAL STAR, THE REGULAR +OCTAGON, AND OTHER FIGURES.] + +[Illustration: 116 DIVIDE AS IN PLAN. TWO DIFFERENT ROSETTES, ONE OF +TWELVE AND THE OTHER OF FIFTEEN POINTS. [THE DODECAGONAL ROSETTE IS, +HOWEVER, ONLY PARTIALLY SHOWN HERE.]] + +[Illustration: 117 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AND TRACE ROSETTE OF SIXTEEN +POINTS. THE LINES EXTENDED WILL COMPLETE THE FIGURE.] + +[Illustration: 118 CURVILINEAR TRANSFORMATION OF NUMBER 117.] + +[Illustration: 119 DIVIDE AS INDICATED, AND THE RESULTING ROSETTE OF +SIXTEEN POINTS, WHICH WOULD NATURALLY BE RECTILINEAR, MAY BE EASILY +TRANSFORMED TO CURVILINEAR; WHILE THE PENTAGONAL STARS, TREATED IN +UNDULATING FORM, BECOME FLOWER-WORK OR FOLIAGE.] + +[Illustration: 120 SAME GROUND-WORK AS NUMBER 119. BUT HERE THE ROSETTE +IS STARRED, END ON END, ABOUT THE POINTS.] + +[Illustration: 121 SUB-DIVIDE AS IN PLAN. THE CIRCUMFERENCE GOVERNING +THE HEPTAGON IS DIVIDED INTO EQUAL PARTS; BY PROLONGING THE SIDES OF THE +HEPTAGON THE ROSETTE OF SIXTEEN POINTS IS INSCRIBED.] + +[Illustration: 122 CIRCUMFERENCES TANGENT TO THOSE OF THE PENTAGON +INSCRIBE THE ROSETTE OF SIXTEEN POINTS.] + +[Illustration: 123 TRANSFORMATION OF THE RECTILINEAL ROSETTE NUMBER 122. +THE FIGURES IN OTHER RESPECTS IDENTICAL.] + +[Illustration: 124 DIVIDE AS INDICATED. THE EXTENDED LINES OF THE +HEXAGON INSCRIBE THE ROSETTE OF EIGHTEEN POINTS AND THAT OF NINE POINTS. +THE REST IS BUT A MATTER OF ADJUSTMENT.] + +[Illustration: 125 DESIGN ANALOGOUS TO NUMBER 124. IN THIS ARRANGEMENT, +TWO SIDES OF THE HEPTAGON PROLONGED DETERMINE THE ROSETTE OF EIGHTEEN +AND THAT OF TWELVE POINTS.] + +[Illustration: 126 SQUARE PLAN. DIVIDE AS INDICATED. INSCRIBE A ROSETTE +OF TWENTY POINTS (THE HALF OF WHICH IS SHOWN IN THE DIAGRAM). IN A +TANGENT CIRCUMFERENCE INSCRIBE THE ROSETTE OF TWELVE POINTS. THE REST +FOLLOWS.] + +[Illustration: 127 DISTRIBUTION OF THE DODECAGON, HEXAGON, AND SQUARE +ASSEMBLED. BY THE MIDDLE POINTS OF THE SIDES OF THE DODECAGON INSCRIBE A +STAR AND A ROSETTE OF TWENTY-FOUR POINTS. WITHIN THE HEXAGON INSCRIBE +TWO TRIANGLES FROM A TANGENT CIRCUMFERENCE. A LOZENGE IS INSCRIBED +BETWEEN OPPOSITE SIDES OF THE SQUARE. LASTLY, BY _tricèles révolvés_, +ALL THE PROLONGED LINES ARE RECONCILED.] + +[Illustration: 128 DISTRIBUTION OF THE DODECAGON, HEXAGON, AND SQUARE +ASSEMBLED. IN THE DODECAGON INSCRIBE A ROSETTE OF TWENTY-FOUR POINTS; IN +THE HEXAGON A ROSETTE OF TWELVE POINTS; AND, LASTLY, IN THE SQUARE A +ROSETTE OF EIGHT POINTS. A LITTLE PENTAGONAL STAR RECONCILES THE +PROLONGED LINES.] + +[Illustration: 129 SUB-DIVIDE AS IN PLAN. DODECAGON, HEXAGON, AND SQUARE +ASSEMBLED. IN THE DODECAGON A ROSETTE OF TWELVE POINTS. IN THE TANGENT +CIRCUMFERENCE SIX HEXAGONS. THE SQUARE GOVERNS THE PROLONGED LINES.] + +[Illustration: 130 THE ROSETTES ARE AS IN NUMBER 129. THE SMALLER +HEXAGONS GOVERN THE PRINCIPAL FIGURES.] + +[Illustration: 131 SQUARE PLAN; DISTRIBUTION FOLLOWS THE NET-WORK OF THE +OCTAGON AND SQUARE. THE ROSETTE IS LINKED BY THE SMALLER OCTAGONS.] + +[Illustration: 132 ANALOGOUS TO NUMBER 131.] + +[Illustration: 133 OCTAGONS AND SQUARES ASSEMBLED. THE OCTAGONAL ROSETTE +GOVERNS.] + +[Illustration: 134 SUB-DIVIDE AS INDICATED. DESCRIBE A CIRCLE IN WHICH +IS INSCRIBED A STAR WITH SIDES PROLONGED, DETERMINING AN OCTAGONAL +ROSETTE. BY CONCENTRIC CIRCLES, SOMEWHAT ARBITRARY, THE ROSETTE OF +SIXTEEN POINTS IS DETERMINED.] + +[Illustration: 135 SUB-DIVIDE AS IN PLAN. IN A CIRCLE IS INSCRIBED AN +OCTAGONAL ROSETTE, AND TAKE A TANGENT CIRCUMFERENCE IN WHICH TO INSCRIBE +THE ROSETTE OF SIXTEEN POINTS. THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 136 DISTRIBUTION OF THE OCTAGON AND SQUARE. A CONCENTRIC +CIRCLE CONTAINS ARCS COMPOSING A CURVILINEAR ROSETTE, WITHIN WHICH IS A +ROSETTE OF FIVE POINTS. IN THE CENTRE OF THE SQUARE PLAN A CURVILINEAR +ROSETTE ENCLOSING AN OCTAGONAL ROSETTE WITH SIDES PROLONGED, BRINGING +INTO ACCORD THE PENTAGONAL ROSETTES.] + +[Illustration: 137 SUB-DIVIDE THE MAIN CIRCLE INTO THIRTY-TWO EQUAL +PARTS, AND INSCRIBE THE ROSETTE OF SIXTEEN POINTS. OTHER CIRCLES ARE +INSCRIBED, EACH CONTAINING A PERFECT OCTAGON.] + +[Illustration: 138 NET-WORK OF OCTAGON AND SQUARE. INSCRIBE A ROSETTE OF +EIGHT POINTS, AND IN A CIRCUMFERENCE TANGENT INSCRIBE A ROSETTE OF +TWENTY-FOUR POINTS. THE ROSETTES ARE BROUGHT INTO ACCORD BY THE +HEXAGONS.] + +[Illustration: 139 IN A CIRCUMFERENCE INDICATED IN THE SQUARE PLAN +INSCRIBE THE OCTAGONAL ROSETTE. EXTENDED SIDES DETERMINE THE PERFECT +OCTAGONS.] + +[Illustration: 140 SQUARE PLAN. OCTAGONAL AND SQUARE DISTRIBUTION. TWO +ROSETTES, ONE OF SIXTEEN AND ONE OF EIGHT POINTS. THE DIAGONALS FROM THE +ANGLES OF THE PENTAGON COMPLETE THE ROSETTE OF SIXTEEN POINTS, AND THE +EXTENDED SIDES OF THE PENTAGON DETERMINE THE OCTAGONAL ROSETTE.] + +[Illustration: 141 SQUARE PLAN. NET-WORK OF THE OCTAGON AND SQUARE +ASSEMBLED. DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN. IN JOINING THE POINTS +OF DIVISION, THERE IS ON THE ONE PART THE HEXAGON, AND ON THE OTHER PART +THE ROSETTE OF SIXTEEN POINTS. THE _tricèle révolvé_ ASSISTS IN +ELUCIDATING THE NET-WORK.] + +[Illustration: 142 CURVILINEAR NET-WORK COMPOSED OF STARS OF FIVE, SIX, +AND EIGHT POINTS. DESCRIBE THE CIRCUMFERENCES AS IN THE PLAN. ONE CIRCLE +DESCRIBES THE STAR OF FIVE POINTS; ANOTHER CIRCLE INSCRIBES A +CURVILINEAR IRREGULAR HEXAGON; STILL ANOTHER CIRCLE INSCRIBES A STAR OF +EIGHT POINTS, AND THE LAST CIRCLE A STAR OF SIX POINTS.] + +[Illustration: 143 SUB-DIVIDE AS INDICATED. THE PROLONGED LINES OF THE +PENTAGONAL STAR DETERMINE THE DECAGONAL STAR AND ROSETTE.] + +[Illustration: 144 DIVIDE AS IN THE PLAN. BY TANGENT CIRCUMFERENCES +INSCRIBE THE ROSETTES. BY SIDES EXTENDED THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 145 OCTAGONAL, DECAGONAL, AND DODECAGONAL STARS AND +ROSETTES. BY SIDES PROLONGED THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 146 OCTAGONAL, DECAGONAL, AND DODECAGONAL STARS AND +ROSETTES. BY EXTENDED LINES AND THE ADJUSTMENT OF THE REGULAR OCTAGONS +THE DIAGRAM IS COMPLETED.] + +[Illustration: 147 IN A CIRCUMFERENCE AS INDICATED INSCRIBE A STAR OF +NINE POINTS, AND BY SIDES PROLONGED A ROSETTE OF NINE POINTS; IN A +SECOND A STAR AND ROSETTE OF TWELVE POINTS; AND IN A THIRD CIRCUMFERENCE +A STAR AND ROSETTE OF TEN POINTS. THE REST FOLLOWS BY EXTENSION.] + +[Illustration: 148 THE CENTRAL CIRCUMFERENCE DIVIDED INTO THIRTY-TWO +EQUAL PARTS PRODUCES A STAR AND ROSETTE OF SIXTEEN POINTS. DIVIDE OTHER +CIRCUMFERENCES TO PRODUCE STARS AND ROSETTES OF TWELVE AND TEN POINTS. +THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 149 CIRCUMFERENCES DIVIDED AS INDICATED. INSCRIBE STARS +OF NINE, TEN, AND TWELVE POINTS.] + +[Illustration: 150 NET-WORK ANALOGOUS TO NUMBER 148. THE LINES OF THE +HEPTAGON, EXTENDED, JOIN THE LINES OF THE ROSETTES.] + +[Illustration: 151 THIS EXAMPLE EXHIBITS THE MARVELLOUS INGENUITY OF THE +ARABIAN DESIGNER IN COMPOSITION, ROSETTES OF FIVE, SIX, SEVEN, AND EIGHT +POINTS BEING ADJUSTED. THE DESIGN IS EVIDENTLY THE PRODUCTION OF AN +ART-WORKMAN. IF THE NET-WORK IS NOT ACTUALLY PERFECT, IT APPROACHES +PERFECTION SO NEARLY THAT IT MAY BE CONSIDERED EXACT.] + +[Illustration: 152 ISOCELES OR LOZENGE PLAN. THE ROSETTE OF FOURTEEN +POINTS RESULT FROM THE EXTENDED LINES OF THE HEPTAGONS.] + +[Illustration: 153 ANALOGOUS TO NUMBER 152, BUT WITH DIAGONALS SOMEWHAT +DIFFERENTLY TREATED.] + +[Illustration: 154 ROSETTE OF FOURTEEN POINTS GOVERNED BY HEPTAGONS.] + +[Illustration: 155 ROSETTE OF FOURTEEN POINTS FROM EXTENDED LINES OF THE +HEPTAGONS. THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 156 PENTAGONAL ADJUSTMENT. A CIRCUMFERENCE TANGENT TO +THOSE OF THE PENTAGON INSCRIBES A STARRED ROSETTE OF FOURTEEN POINTS.] + +[Illustration: 157 BY A CONCENTRIC CIRCUMFERENCE IS INSCRIBED THE +ROSETTE OF FOURTEEN POINTS. THE PENTAGON WHICH GOVERNS HAS ONE OF ITS +SIDES EXTENDED TO GREATER LENGTH THAN THE SIX OTHERS.] + +[Illustration: 158 BY THE AID OF A CIRCUMFERENCE, INDICATED, IS +INSCRIBED THE HEPTAGONAL STAR FROM WHICH THE OTHER FIGURES PROCEED.] + +[Illustration: 159 DECAGONAL STARS AND ROSETTES, WITH INTERCALARY +PENTAGONS. ALSO WITH INTERCALARY MESHES, WHICH ARE EQUAL TO THOSE OF THE +ROSETTES.] + +[Illustration: 160 ANALOGOUS TO NUMBER 159.] + +[Illustration: 161 SUB-DIVIDE THE SPACE SURROUNDING THE ISOCELES +TRIANGLE AS INDICATED. THE CIRCUMFERENCES BEING DESCRIBED. THE DIAGONALS +EXTENDED COMPLETE THE FIGURE.] + +[Illustration: 162 PLAN AND CIRCUMFERENCES THE SAME AS NUMBER 161. THE +AID OF A CONCENTRIC CIRCUMFERENCE IS CALLED IN TO FORM THE ROSETTE OF +TEN POINTS. THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 163 DESCRIBE EQUAL AND TANGENT CIRCUMFERENCES TO FORM A +STAR OF TEN POINTS, AND TAKE THE DIAGONALS OF SIX IN SIX DIVISIONS.] + +[Illustration: 164 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AS INDICATED, AND TAKE THE +DIAGONALS OF SIX IN SIX DIVISIONS. DRAW A HORIZONTAL LINE AT THE HIGHER +LINE OF THE LITTLE PENTAGON, AND REPEAT THE CONSTRUCTION BELOW THE +LINE.] + +[Illustration: 165 DIVIDE CIRCUMFERENCES AND DRAW PARALLEL LINES AS +INDICATED. TAKE THE DIAGONALS OF SIX IN SIX DIVISIONS, AND THE REST +FOLLOWS.] + +[Illustration: 166 DESCRIBE CIRCUMFERENCES EQUAL AND TANGENT, AND TAKE +THE DIAGONALS OF FOUR IN FOUR DIVISIONS; THEN IN THE CONCENTRIC +CIRCUMFERENCES TAKE THE DIAGONALS OF SIX IN SIX DIVISIONS.] + +[Illustration: 167 SUB-DIVIDE AS IN PLAN. INSCRIBE THE ROSETTE OF TEN +POINTS; THE LITTLE PENTAGONS AND LOZENGES FOLLOW, AND THE REST FOLLOWS.] + +[Illustration: 168 ANALOGOUS TO NUMBER 167, BUT IN PLACE OF THE ROSETTE +STARS ARE FORMED.] + +[Illustration: 169 CURVILINEAR TRANSFORMATION OF NUMBERS 167 AND 168. +THE POINTS OF CENTRAL DISTRIBUTION ARE MARKED BY MINUTE CROSSES.] + +[Illustration: 170 SIMILAR GROUND WORK TO THE THREE FOREGOING DIAGRAMS. +THE LITTLE PENTAGONS GOVERN THE DESIGN.] + +[Illustration: 171 DESCRIBE THE CIRCUMFERENCES AS IN PLAN, AND INSCRIBE +THE DECAGONAL STAR. THE SMALL DECAGONS IN THE CENTRE OF THE TRIANGLES OF +THE PLAN, BY EXTENDED LINES, FORM THE ROSETTE.] + +[Illustration: 172 DIVIDE AS IN PLAN. UPON THE LESSER SIDE TRACE AN +ISOCELES TRIANGLE. BY THE APEX OF THE TRIANGLE TRACE A CIRCUMFERENCE, IN +WHICH TAKE THE DIAGONALS OF THREE IN THREE DIVISIONS.] + +[Illustration: 173 LOZENGE PLAN, WITH COMBINING LINES. THE LOZENGE IS +IMAGINARY, AND DOES NOT INDICATE THE RADII IN EXTENSION ONE WITH THE +OTHER, BUT ONLY THE ORDER OF SUB-DIVISION OF THE PENTAGONAL AND +DECAGONAL ROSETTES.] + +[Illustration: 174 SUB-DIVIDE AS IN PLAN THE SPACE SURROUNDING A POINT +INTO TWENTY EQUAL PARTS. AT THE MEETING OF THE HORIZONTAL WITH THE +VERTICAL LINE DRAW A CONCENTRIC CIRCUMFERENCE IN WHICH IS INSCRIBED THE +STARRED DECAGONAL ROSETTE. THE SMALL PENTAGON IS DOMINANT.] + +[Illustration: 174 SAME GROUND-WORK AS NUMBER 172, BUT WITH A GREATER +INTERVAL BETWEEN THE ROSETTES. ONE OF THE ROSETTES, INSTEAD OF BEING +RECTILINEAR, IS CURVILINEAR.] + +[Illustration: 175 SUB-DIVIDE AS INDICATED. DESCRIBE CIRCUMFERENCES +EQUAL AND TANGENT, AND TAKE THE DIAGONALS OF FOUR IN FOUR DIVISIONS. +LASTLY, THE ROSETTES ARE EFFECTED.] + +[Illustration: 175’ DRAW CIRCUMFERENCES AND SUB-DIVIDE AS IN PLAN. TAKE +THE DIAGONALS OF FOUR IN FOUR DIVISIONS, WHICH, PROLONGED, COMPLETE THE +DESIGN.] + +[Illustration: 176 DESCRIBE CIRCUMFERENCES AND TAKE A PERPENDICULAR LINE +TO THE BORDER OF THE RADIUS; TAKE THE DIAGONALS OF FOUR IN FOUR +DIVISIONS, WHICH PROLONGED, COMPLETE THE FIGURE.] + +[Illustration: 176’ RECTANGLE PLAN OF DIAGONAL SYMMETRY. TAKE THE +DIAGONALS OF FOUR IN FOUR DIVISIONS. THEN BY A CONCENTRIC CIRCUMFERENCE. +SET OUT THE ROSETTE. THERE ARE, IN FACT, THREE ROSETTES OF TEN POINTS +EQUAL AND TANGENT.] + +[Illustration: 177 LOZENGE PLAN, WITH COMBINING LINES A CONCENTRIC +CIRCUMFERENCE DESCRIBES A STAR THE ROSETTE IS THEN DRAWN. THEN +GRADUALLY, BY THE AID OF THE PENTAGONAL ADJUSTMENT, THE NET-WORK IS +DESCRIBED.] + +[Illustration: 178 LOZENGE PLAN, WHERE THE GREAT AXIS IS THREE TIMES +THAT OF THE LESSER AXIS. SUB-DIVIDE AS IN PLAN. TRACE CIRCUMFERENCES +EQUAL AND TANGENT, IN WHICH ARE INSCRIBED REGULAR PENTAGONS. THE REST IS +EASILY FOLLOWED. THE NET-WORK IS COMPOSED OF FIVE SERIES OF LINES.] + +[Illustration: FINIS.] + + + + + +End of Project Gutenberg's Moorish Remains in Spain, by Albert F. Calvert + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOORISH REMAINS IN SPAIN *** + +***** This file should be named 59776-0.txt or 59776-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/5/9/7/7/59776/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
