summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/6043-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:26:46 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:26:46 -0700
commit250c4fa11f1c9094f3548f8814c18d9aa1622f0d (patch)
tree15b9a7f2d902a125a8384ff6d1e71781ce854f6e /6043-h
initial commit of ebook 6043HEADmain
Diffstat (limited to '6043-h')
-rw-r--r--6043-h/6043-h.htm4993
1 files changed, 4993 insertions, 0 deletions
diff --git a/6043-h/6043-h.htm b/6043-h/6043-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ad17575
--- /dev/null
+++ b/6043-h/6043-h.htm
@@ -0,0 +1,4993 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ The Spanish Tragedie, by Thomas Kyd
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of The Spanish Tragedie, by Thomas Kyd
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Spanish Tragedie
+
+Author: Thomas Kyd
+
+Release Date: June 4, 2009 [EBook #6043]
+Last Updated: February 4, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SPANISH TRAGEDIE ***
+
+
+
+
+Produced by Daniel Callahan, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ THE SPANISH TRAGEDIE
+ </h1>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h2>
+ 1587
+ </h2>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Thomas Kyd
+ </h2>
+ <h4>
+ Containing the lamentable end of DON HORATIO, and BEL-IMPERIA:<br /> with
+ the pittiful death of olde HIERONIMO. <br /><br /> Newly corrected and
+ amended of such grosse faults<br /> as passed in the first impression.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h5>
+ At London
+ </h5>
+ <h4>
+ Printed by Edward Allde, for
+ </h4>
+ <h4>
+ Edward White
+ </h4>
+ <div class="mynote">
+ TRANSCRIBER'S NOTE:
+ <p>
+ [Edited by John Matthews Manly, 1897. This electronic text is based on
+ the earliest extant edition, which is undated but was printed before
+ 1618. Some bracketed text is verbatim from Manly's edition. However,
+ some bracketed text is taken from alternate editions which Manly
+ originally supplied in footnotes. As the editor of this electronic
+ edition, I have sometimes chosen the clearer of two alternatives,
+ sacrificing the specificity of Manly's footnoted edition in favor of a
+ text that has a better chance of being read and understood by a modern
+ audience. I have also excluded the insertions supposed to have been
+ written by Ben Johnson, as well as the additional dialogue from III.xiii
+ and IV.iii. Some alternate dialogue has been included as has been
+ labeled as such.]
+ </p>
+ <br />
+ </div>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p class="toc">
+ <big><b>CONTENTS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> DRAMATIS PERSONAE. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> ACTVS PRIMVS. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> [Prologue] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> [ACT I. SCENE 2.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0005"> [ACT I. SCENE 3.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0006"> ACTUS SECUNDUS. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0007"> [ACT II. SCENE 1.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0008"> [ACT II. SCENE 2.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0009"> [ACT II. SCENE 3.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0010"> [ACT II. SCENE 4.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0011"> ACTUS TERTIUS. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0012"> [ACT III. SCENE 1.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0013"> [ACT III. SCENE 2.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0014"> [ACT III. SCENE 3.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0015"> [ACT III. SCENE 4.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0016"> [ACT III. SCENE 5.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0017"> [ACT III. SCENE 6.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0018"> [ACT III. SCENE 7.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0019"> [ACT III. SCENE 8.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0020"> [ACT III. SCENE 9.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0021"> [ACT III. Scene 10.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0022"> [ACT III. SCENE 11.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0023"> [ACT III. SCENE 12.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0024"> [ACT III. SCENE 13.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0025"> [ACT III. SCENE 14.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0026"> [ACT IV. SCENE 1.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0027"> [ACT IV. SCENE 2.] </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0028"> [ACT IV. SCENE 3.] </a>
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ DRAMATIS PERSONAE.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ GHOST OF ANDREA |
+ REVENGE | the Chorus.
+ KING OF SPAIN.
+ VICEROY OF PORTUGAL.
+ DON CIPRIAN, duke of Castile.
+ HIERONIMO, knight-marshall of Spain.
+ BALTHAZAR, the Viceroy's son.
+ LORENZO, Don Ciprian's son [and Bel-imperia's brother].
+ HORATIO, Hieronimo's son.
+ ALEXANDRO |
+ VILLUPPO | lords of Portual.
+ PEDRINGANO, servant of Bel-imperia.
+ SERBERINE, servant of Balthazar.
+ Spanish General, Portuguese Embassador, Old Man, Painter Page,
+ Hangman, Citizens, Soldiers, Attendants, &amp;c.
+ BEL-IMPERIA, Lorenzo's sister.
+ ISABELLA, Hieronimo's wife.
+ PAGE.
+ MESSENGER.
+ CHRISTOPHEL.
+ SERVANT.
+ SENEX (DON BAZULTO).
+ CITIZENS.
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ SCENE: Spain; and Portugal.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACTVS PRIMVS.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [Prologue]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter the GHOAST OF ANDREA, and with him REUENGE.
+
+ GHOAST. When this eternall substance of my soule
+ Did liue imprisond in my wanton flesh,
+ Ech in their function seruing others need,
+ I was a courtier in the Spanish court:
+ My name was Don Andrea; my discent,
+ Though not ignoble, yet inferiour far
+ To gratious fortunes of my tender youth,
+ For there, in prime and pride of all my yeeres,
+ By duteous seruice and deseruing loue,
+ In secret I possest a worthy dame,
+ Which hight sweet Bel-imperia by name.
+ But in the haruest of my sommer ioyes
+ Deaths winter nipt the blossomes of my blisse,
+ Forcing diuorce betwixt my loue and me;
+ For in the late conflict with Portingale
+ My valour drew me into dangers mouth
+ Till life to death made passage through my wounds.
+ When I was slaine, my soule descended straight
+ To passe the flowing streame of Archeron;
+ But churlish Charon, only boatman there,
+ Said that, my rites of buriall not performde,
+ I might not sit amongst his passengers.
+ Ere Sol had slept three nights in Thetis lap,
+ And slakte his smoaking charriot in her floud,
+ By Don Horatio, our knight-marshals sonne,
+ My funerals and obsequies were done.
+ Then was the fariman of hell content
+ To passe me ouer to the slimie strond
+ That leades to fell Auernus ougly waues.
+ There, pleasing Cerberus with honied speech,
+ I past the perils of the formost porch.
+ Not farre from hence, amidst ten thousand soules,
+ Sate Minos, Eacus and Rhadamant;
+ To whome no sooner gan I make approach,
+ To craue a pasport for my wandring ghost,
+ But Minos in grauen leaues of lotterie
+ Drew forth the manner of my life and death.
+ "This knight," quoth he, "both liu'd and died in loue;
+ And for his loue tried fortune of the warres;
+ And by warres fortune lost both loue and life."
+ "Why then," said Eacus, "convey him hence
+ To walke with lovers in our field of loue
+ And the course of euerlasting time
+ Vnder greene mirtle-trees and cipresse shades."
+ "No, no!" said Rhadamant, "it were not well
+ With louing soules to place a martialist.
+ He died in warre, and must to martiall fields,
+ Where wounded Hector liues in lasting paine,
+ And Achilles Mermedons do scoure the plaine."
+ Then Minos, mildest censor of the three,
+ Made this deuice, to end the difference:
+ "Send him," quoth he, "to our infernall king,
+ To dome him as best seemes his Maiestie."
+ To this effect my pasport straight was drawne.
+ In keeping on my way to Plutos court
+ Through dreadfull shades of euer-glooming night,
+ I saw more sights than thousand tongues can tell
+ Or pennes can write or mortall harts can think.
+ Three waies there were: that on the right hand side
+ Was ready way vnto the foresaid fields
+ Where louers liue and bloudie martialists,
+ But either sort containd within his bounds;
+ The left hand path, declining fearfuly,
+ Was ready downfall to the deepest hell,
+ Where bloudie Furies shakes their whips of steele,
+ And poore Ixion turnes an endles wheele,
+ Where vsurers are choakt with melting golde,
+ And wantons are imbraste with ougly snakes,
+ And murderers groane with neuer-killing wounds,
+ And periured wights scalded in boiling lead,
+ And all foule sinnes with torments ouerwhelmd;
+ Twixt these two waies I trod the middle path,
+ Which brought me to the faire Elizian greene,
+ In midst whereof there standes a stately towre,
+ The walles of brasse, the gates of adamant.
+ Heere finding Pluto with his Proserpine,
+ I shewed my pasport, humbled on my knee.
+ Whereat faire Proserpine began to smile,
+ And begd that onely she might giue me doome.
+ Pluto was pleasd, and sealde it with a kisse.
+ Forthwith, Reuenge, she rounded thee in th' eare,
+ And bad thee lead me though the gates of horn,
+ Where dreames haue passage in the silent night.
+ No sooner had she spoke but we weere heere,
+ I wot not how, in the twinkling of an eye.
+
+ REUENGE. Then know, Andrea, that thou ariu'd
+ Where thou shalt see the author of thy death,
+ Don Balthazar, the prince of Portingale,
+ Depriu'd of life by Bel-imperia:
+ Heere sit we downe to see the misterie,
+ And serue for Chorus in this tragedie.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+[ACT I. SCENE 1.]
+ [The Spanish Court]
+
+ Enter SPANISH KING, GENERALL, CASTILLE, HIERONIMO.
+
+ KING. Now say, l[ord] generall: how fares our campe?
+
+ GEN. All wel, my soueraigne liege, except some few
+ That are deceast by fortune of the warre.
+
+ KING. But what portends thy cheerefull countenance
+ And posting to our presence this in hast?
+ Speak, man: hath fortune giuen vs victorie?
+
+ GEN. Victorie, my liege, and that with little losse.
+
+ KING. Out Portugals will pay vs tribute then?
+
+ GEN. Tribute, and wonted homage therewithall.
+
+ KING. Then blest be Heauen, and Guider of the heauens,
+ From whose faire influence such iustice flowes!
+
+ CAST. O multum dilecte Deo, tibi militat aether,
+ Et coniuratae curato poplite gentes
+ Succumbent: recto soror est victoria iuris!
+
+ KING. Thanks to my loving brother of Castille.
+ But, generall, vnfolde in breefe discourse
+ Your forme of battell and your warres successe,
+ That, adding all the pleasure of thy newes
+ Vnto the height of former happines,
+ With deeper wage and gentile dignitie
+ We may reward thy blisfull chiualrie.
+
+ GEN. Where Spaine and Portingale do ioyntly knit
+ Their frontiers, leaning on each others bound,
+ There met our armies in the proud aray:
+ Both furnisht well, both full of hope and feare,
+ Both menacing alike with daring showes,
+ Both vaunting sundry colours of deuice,
+ Both cheerly sounding trumpets, drums and fifes,
+ Both raising dreadfull clamors to the skie,
+ That valleis, hils, and riuers made rebound
+ And heauen it-selfe was frighted with the sound.
+ Our battels both were pitcht in squadron forme,
+ Each corner strongly fenst with wings of shot;
+ But, ere we ioyned and came to push of pike,
+ I brought a squadron of our readiest shot
+ From out our rearward to begin the fight;
+ They brought another wing to incounter vs;
+ Meane-while our ordinance plaid on either side,
+ And captaines stroue to haue their valours tride.
+ Don Pedro, their chiefe horsemens corlonell,
+ Did with his cornet brauely make attempt
+ To break our order of our battell rankes;
+ But Don Rogero, worthy man of warre,
+ Marcht forth against him with our musketiers
+ And stopt the mallice of his fell approach.
+ While they maintaine hot skirmish too and fro,
+ Both battailes ioyne and fall to handie blowes,
+ Their violent shot resembling th' oceans rage
+ When, roaring lowd and with a swelling tide,
+ It beats vpon the rampiers of huge rocks,
+ And gapes to swallow neighbor-bounding lands.
+ Now, while Bellona rageth heere and there,
+ Thick stormes of bullets ran like winters haile,
+ And shiuered launces darke the troubled aire;
+ Pede pes &amp; cuspide cuspis,
+ Arma sonant armis vir petiturque viro;
+ On euery side drop captaines to the ground,
+ And souldiers, some ill-maimde, some slaine outright:
+ Heere falls a body sundred from his head;
+ There legs and armes lye bleeding on the grasse,
+ Mingled with weapons and vnboweled steeds,
+ That scattering ouer-spread the purple plaine.
+ In all this turmoyle, three long hovres and more
+ The victory to neither part inclinde,
+ Till Don Andrea with his braue lanciers
+ In their maine battell made so great a breach
+ That, halfe dismaid, the multitude retirde.
+ But Balthazar, the Portingales young prince,
+ Brought rescue and encouragde them to stay.
+ Heere-hence the fight was eagerly renewd,
+ And in that conflict was Andrea slaine,&mdash;
+ Braue man-at-arms, but weake to Balthazar.
+ Yet, while the prince, insulting ouer him,
+ Breathd out proud vaunts, sounding to our reproch,
+ Friendship and hardie valour ioyned in one
+ Prickt forth Horatio, our knight-marshals sonne,
+ To challenge forth that prince in single fight.
+ Not long betweene these twain the fight indurde,
+ But straight the prince was beaten from his horse
+ And forcst to yeeld him prisoner to his foe.
+ When he was taken, all the rest fled,
+ And our carbines pursued them to death,
+ Till, Phoebus waning to the western deepe,
+ Our trumpeters were chargd to sound retreat.
+
+ KING. Thanks, good l[ord] general, for these good newes!
+ And, for some argument of more to come,
+ Take this and weare it for thy soueraignes sake.
+
+ Giue him his chaine.
+
+ But tell me now: hast thou confirmed a peace?
+
+ GEN. No peace, my liege, but peace conditionall,
+ That, if with homage tribute be well paid,
+ The fury of your forces wilbe staide.
+ And to this peace their viceroy hath subscribde,
+
+ Giue the K[ING] a paper.
+
+ And made a solemne vow that during life
+ His tribute shalbe truely paid to Spaine.
+
+ KING. These words, these deeds become thy person wel.
+ But now, knight-marhsall, frolike with thy king,
+ For tis thy sonne that winnes this battels prize.
+
+ HIERO. Long may he liue to serue my soueraigne liege!
+ And soone decay unless he serue my liege!
+
+ A [trumpet] a-farre off.
+
+ KING. Nor thou nor he shall dye without reward.
+ What meanes this warning of this trumpets sound?
+
+ GEN. This tels me that your Graces men of warre,
+ Such as warres fortune hath reseru'd from death,
+ Come marching on towards your royall seate,
+ To show themselues before your Maiestie;
+ For so gaue I in charge at my depart.
+ Whereby by demonstration shall appeare
+ That all, except three hundred or few more,
+ Are safe returnd and by their foes inricht.
+
+ The armie enters, BALTHAZAR betweene LORENZO
+ and HORATIO, captiue.
+
+ KING. A gladsome sight! I long to see them heere.
+
+ They enter and passe by.
+
+ Was that the warlike prince of Portingale
+ That by our nephew was in triumph led?
+
+ GEN. It was, my liege, the prince of Portingale.
+
+ KING. But what was he that on the other side
+ Held him by th' arme as partner of the prize?
+
+ HIERO. That was my sonne, my gracious soueraigne;
+ Of whome though from his tender infancie
+ My louing thoughts did neuer hope but well,
+ He neuer pleasd his fathers eyes till now,
+ Nor fild my hart with ouercloying ioyes.
+
+ KING. Goe, let them march once more about these walles,
+ That staying them we may conferre and talke
+ With our braue prisoner and his double guard.
+
+ [Exit a MESSENGER.]
+
+ Hieoronimo, it greatly pleaseth vs
+ That in our victorie thou haue a share
+ By vertue of thy worthy sonnes exploit.
+
+ Enter againe.
+
+ Bring hether the young prince of Portingale!
+ The rest martch on, but, ere they be dismist,
+ We will bestow on euery soldier
+ Two duckets, and on euery leader ten,
+ That they may know our largesse welcomes them.
+
+ Exeunt all [the army] but BAL[THAZAR],
+ LOR[ENZO], and HOR[ATIO].
+
+ [KING.] Welcome, Don Balthazar! Welcome nephew!
+ And thou, Horatio, thou art welcome too!
+ Young prince, although thy fathers hard misdeedes
+ In keeping backe the tribute that he owes
+ Deserue but euill measure at our hands,
+ Yet shalt thou know that Spaine is honorable.
+
+ BALT. The trespasse that my father made in peace
+ Is now controlde by fortune of the warres;
+ And cards once dealt, it bootes not aske why so.
+ His men are slaine,&mdash;a weakening to his realme;
+ His colours ceaz'd,&mdash;a blot vnto his name;
+ His sonne distrest,&mdash;a corsiue to his hart;
+ These punishments may cleare his late offence.
+
+ KING. I, Balthazar, if he obserue this truce,
+ Our peace will grow the stronger for these warres.
+ Meane-while liue thou, though not in libertie,
+ Yet free from bearing any seruile yoake;
+ For in our hearing thy deserts were great.
+ And in our sight thy-selfe art gratious.
+
+ BALT. And I shall studie to deserue this grace.
+
+ KING. But tell me,&mdash;for their holding makes me doubt:
+ To Which of these twaine art thou prisoner?
+
+ LOR. To me, my liege.
+
+ HOR. To me, my soueraigne.
+
+ LOR. This hand first tooke his courser by the raines.
+
+ HOR. But first my launce did put him from his horse.
+
+ LOR. I ceaz'd the weapon and enioyde it first.
+
+ HOR. But first I forc'd him lay his weapons downe.
+
+ KING. Let goe his arm, vpon my priviledge!
+
+ Let him goe.
+
+ Say, worthy prince: to whether didst thou yeeld?
+
+ BALT. To him in curtesie; to this perforce;
+ He spake me faire, this other gaue me strokes;
+ He promisde life, this other threatned death;
+ He wan my loue, this other conquerd me;
+ And, truth to say, I yeeld my-selfe to both.
+
+ HIERO. But that I [know] your Grace is iust and wise,
+ And might seeme partiall in this difference,
+ Inforct by nature and by law of armes,
+ My tongue should plead for young Horatios right.
+ He hunted well that was a lyons death,
+ Not he that in a garment wore his skin;
+ So hares may pull dead lyons by the beard.
+
+ KING. Content thee, marshall; thou shalt haue no wrong,
+ And for thy sake thy sonne shall want to right.
+ Will both abide the censure of my doome?
+
+ LOR. I craue no better than your Grace awards.
+
+ HOR. Nor I, although I sit beside my right.
+
+ KING. Then by iudgement thus your strife shall end:
+ You both deserue and both shall haue reward.
+ Nephew, thou tookst his weapon[s] and his horse:
+ His weapons and his horse are thy reward.
+ Horatio, thou didst force him first to yeeld:
+ His ransome therefore is thy valours fee;
+ Appoint the sum as you shall both agree.
+ But, nephew, thou shalt haue the prince in guard,
+ For thine estate best fitteth such a guest;
+ Horatios house were small for all his traine.
+ Yet, in regard they substance passeth his,
+ And that iust guerdon may befall desert,
+ To him we yeeld the armour of the prince.
+ How likes don Balthazar of this deuice?
+
+ BALT. Right well, my liege, if this prouizo were:
+ That Don Horatio beare vs company,
+ Whome I admire and loue for chiualrie.
+
+ KING. Horatio, leaue him not that loues thee so.
+ Now let vs hence, to see our souldiers paide,
+ And feast our prisoner as our friendly guest.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT I. SCENE 2.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Portugal: the VICEROY'S palace.]
+
+ Enter VICEROY, ALEXANDRO, VILLUPPO.
+
+ VICE. Is our embassadour dispatcht for Spaine?
+
+ ALEX. Two daies, my liege, are past since his depart.
+
+ VICE. And tribute paiment gone along with him?
+
+ ALEX. I, my good lord.
+
+ VICE. Then rest we heere a-while in our vnrest;
+ And feede our sorrowes with inward sighes,
+ For deepest cares break neuer into teares.
+ But wherefore sit I in a regall throne?
+ This better fits a wretches endles moane.
+ Yet this is higher then my fortunes reach,
+ And therefore better then my state deserues.
+
+ Falles to the grounde.
+
+ I, I, this earth, image of melancholly,
+ Seeks him whome fates [adiudge] to miserie!
+ Heere let me lye! Now am I at the lowest!
+ Qui iacet in terra non habet vnde cadat.
+ In me concumpsit vires fortuna nocendo,
+ Nil superest vt iam possit obesse magis.
+ Yes, Fortune may bereaue me of my crowne&mdash;
+ Heere, take it now; let Fortune doe her worst,
+ She shall now rob me of this sable weed.
+ O, no, she enuies none but pleasent things.
+ Such is the folly of despightfull chance,
+ Fortune is blinde and sees not my deserts,
+ So is she deafe and heares not my laments;
+ And, coulde she heare, yet is she willfull mad,
+ And therefore will not pittie my distresse.
+ Suppose that she coulde pittie me, what then?
+ What helpe can be expected at her hands
+ Whose foote is standing on a rowling stone
+ And minde more mutable then fickle windes?
+ Why waile I, then, wheres hope of no redresse?
+ O, yes, complaining makes my greefe seeme lesse.
+ My late ambition hath distaind my faith,
+ My breach of faith occaisioned bloudie warres,
+ Those bloudie warres haue spent my treasur[i]e,
+ And with my treasur[i]e my peoples blood,
+ And with the blood my ioy and best beloued,&mdash;
+ My best beloued, my sweet and onely sonne!
+ O, wherefore went I not to warre my-selfe?
+ The cause was mine; I might haue died for both.
+ My yeeres were mellow, but his young and greene:
+ My death were naturall, but his was forced.
+
+ ALEX. No doubt, my liege, but still the prince suruiues.
+
+ VICE. Suruiues! I, where?
+
+ ALEX. In Spaine, a prisoner by michance of warre.
+
+ VICE. Then they haue slaine him for his fathers fault.
+
+ ALEX. That were a breach to common lawe of armes.
+
+ VICE. They recke no lawes that meditate reuenge.
+
+ ALEX. His ransomes worth will stay from foule reuenge.
+
+ VICE. No; if he liued, the newes would soone be heere.
+
+ VILLUP. My soueraign, pardon the author of ill newes,
+ And Ile bewray the fortune of thy sonne.
+
+ VICE. Speake on; Ile guerdon thee, what-ere it be.
+ Mine eare is ready to receiue ill newes,
+ My hart growne hard gainst mischiefes battery;
+ Stand vp, I say, and tell thy tale at large.
+
+ VILLUP. Then heare that truth which these mine eies have seene:
+ When both the armies were in battell ioyned.
+ Don Balthazar amidst the thickest troupes,
+ To winne renowme, did wondrous feats of armes;
+ Amongst the rest I saw him hand-to-hand
+ In single fight with their lord generall.
+ Till Alexandro, that heere counterfeits
+ Vnder the colour of a duteous freend,
+ Discharged a pistol at the princes back,
+ As though he would haue slaine their generall,
+ But therwithall Don Balthazar fell downe;
+ And when he fell, then we began to flie;
+ But, had he liued, the day had sure bene ours.
+
+ ALEX. O wiched forgerie! O traiterous miscreant!
+
+ VICE. Hold thou thy peace! But now, Villuppo, say:
+ Where then became the carkasse of my sonne?
+
+ VILLUP. I saw them drag it to the Spanish tents.
+
+ VICE. I, I, my nightly dreames haue tolde me this!
+ Thou false, vnkinde, vnthankfull, traiterous beast!
+ Wherein had Balthazar offended thee,
+ That thou should betray him to our foes?
+ Wast Spanish golde that bleared so thine eyes
+ That thou couldst see no part of our deserts?
+ Perchance, because thou art Terseraes lord,
+ Thou hadst some hope to weare this diademe
+ If first my sonne and then my-selfe were slaine;
+ But thy ambitious thought shall breake thy neck.
+ I, this was it that made thee spill his bloud!
+
+ Take the crowne and put it on againe.
+
+ But Ile now weare it till they bloud be spilt.
+
+ ALEX. Vouchsafe, dread soueraigne, to heare me speak!
+
+ VICE. Away with him! his sight is second hell!
+ Keepe him till we determine his death.
+ If Balthazar be dead, he shall not liue.
+
+ [They take him out.]
+
+ Villuppo, follow vs for thy reward.
+
+ Exit VICE[ROY].
+
+ VILLUP. Thus haue I with an enuious forged tale
+ Deceiued the king, betraid mine enemy,
+ And hope for guerdon of my villany.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT I. SCENE 3.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Spain: the palace]
+
+ Enter HORATIO and BEL-IMPERIA.
+
+ BEL. Signior Horatio, this is the place and houre
+ Wherein I must intreat thee to relate
+ The circumstance of Don Andreas death,
+ Who liuing was my garlands sweetest flower,
+ And in his death hath buried my delights.
+
+ HOR. For loue of him and seruice to yourself,
+ [Ile not] refuse this heauy dolefull charge;
+ Yet teares and sighes, I feare, will hinder me.
+ When both our armies were enioynd in fight,
+ Your worthie chiualier admist the thikst,
+ For glorious cause still aiming at the fairest,
+ Was at the last by yong Don Balthazar
+ Encountered hand-to-hand. Their fight was long,
+ Their harts were great, their clamours menacing,
+ Their strength alike, their strokes both dangerous;
+ But wrathfull Nemesis, that wicked power,
+ Enuying at Andreas praise and worth,
+ Cut short his life to end his praise and woorth.
+ She, she her-selfe, disguisde in armours maske,
+ As Pallas was before proud Pergamus,
+ Brought in a fresh supply of halberdiers,
+ Which pauncht his horse and dingd him to the ground.
+ Then yong Don Balthazar, with ruthles rage,
+ Taking aduantage of his foes distresse,
+ Did finish what his halberdiers begun;
+ And left not till Andreas life was done.
+ Then, though too late, incenst with iust remorce,
+ I with my band set foorth against the prince,
+ And brought him prisoner from his halba[r]diers.
+
+ BEL. Would thou hadst slaine him that so slew my loue!
+ But then was Don Andreas carkasse lost?
+
+ HOR. No; that was it for which I cheefely stroue,
+ Nor stept I back till I recouerd him.
+ I tooke him vp, and wound him in mine armes,
+ And, welding him vnto my priuate tent,
+ There laid him downe and dewd him with my teares,
+ And sighed and sorrowed as became a freend.
+ But neither freendly sorrow, sighes and teares
+ Could win pale Death from his vsurped right.
+ Yet this I did, and lesse I could not doe:
+ I saw him honoured with due funerall.
+ This scarfe I pluckt from off his liueles arme,
+ And wear it in remembrance of my freend.
+
+ BEL. I know the scarfe: would he had kept it still!
+ For, had he liued, he would haue kept it still,
+ And worne it for his Bel-imperias sake;
+ For twas my fauour at his last depart.
+ But now weare thou it both for him and me;
+ For, after him, thou hast deserued it best.
+ But, for thy kindnes in his life and death,
+ Be sure, while Bel-imperias life endures,
+ She will be Don Horatios thankfull freend.
+
+ HOR. And, madame, Don Horatio will not slacke
+ Humbly to serue faire Bel-imperia.
+ But now, if your good liking stand thereto,
+ Ile craue your pardon to goe seeke the prince;
+ For so the duke, your father, gaue me charge.
+
+ Exit.
+
+ BEL. I, goe, Horatio; leaue me heere alone,
+ For solitude best fits my cheereles mood.&mdash;
+ Yet what auailes to waile Andreas death,
+ From whence Horatio proues my second loue?
+ Had he not loued Andrea as he did,
+ He could not sit in Bel-imperias thoughts.
+ But how can loue finde harbour in my brest,
+ Till I reuenge the death of my beloued?
+ Yes, second loue shall further my reuenge:
+ Ile loue Horatio, my Andreas freend,
+ The more to spight the prince that wrought his end;
+ And, where Don Balthazar, that slew my loue,
+ He shall, in rigour of my iust disdaine,
+ Reape long repentance for his murderous deed,&mdash;
+ For what wast els but murderous cowardise,
+ So many to oppresse one valiant knight,
+ Without respect of honour in the fight?
+ And heere he comes that murdred my delight.
+
+ Enter LORENZO and BALTHAZAR.
+
+ LOR. Sister, what meanes this melanchollie walke?
+
+ BEL. That for a-while I wish no company.
+
+ LOR. But heere the prince is come to visite you.
+
+ BEL. That argues that he liues in libertie.
+
+ BAL. No madam, but in pleasing seruitude.
+
+ BEL. Your prison then, belike, is your conceit.
+
+ BAL. I, by conceite my freedome is enthralde.
+
+ BEL. Then with conceite enlarge your-selfe againe.
+
+ BAL. What if conceite haue laid my hart to gage?
+
+ BEL. Pay that you borrowed, and recouer it.
+
+ BAL. I die if it returne from whence it lyes.
+
+ BEL. A hartles man, and liue? A miracle!
+
+ BAL. I, lady, loue can work such miracles.
+
+ LOR. Tush, tush, my lord! let goe these ambages,
+ And in plaine tearmes acquaint her with your loue.
+
+ BEL. What bootes complaint, when thers no remedy?
+
+ BAL. Yes, to your gracios selfe must I complaine,
+ In whose faire answere lyes my remedy,
+ On whose perfection all my thoughts attend,
+ On whose aspect mine eyes finde beauties bowre,
+ In whose translucent brest my hart is lodgde.
+
+ BEL. Alas, my lord! there but words of course,
+ And but deuise to driue me from this place.
+
+ She, going in, lets fall her gloue, which
+ HORATIO, comming out, takes vp.
+
+ HOR. Madame, your gloue.
+
+ BEL. Thanks, good Horatio; take it for thy paines.
+
+ [BEL-IMPERIA exits.]
+
+ BAL. Signior Horatio stoopt in happie time!
+
+ HOR. I reapt more grace that I deseru'd or hop'd.
+
+ LOR. My lord, be not dismaid for what is past;
+ You know that women oft are humerous:
+ These clouds will ouerblow with little winde;
+ Let me alone, Ill scatter them my-selfe.
+ Meane-while let vs deuise to spend the time
+ In some delightfull sports and reuelling.
+
+ HOR. The king, my lords, is comming hither straight
+ To feast the Portingall embassadour;
+ Things were in readiness before I came.
+
+ BAL. Then heere it fits vs to attend the king,
+ To welcome hither our embassadour,
+ And learne my father and my countries health.
+
+ Enter the banquet, TRUMPETS, the KING,
+ and EMBASSADOUR.
+
+ KING. See, lord embassador, how Spaine intreats
+ Their prisoner Balthazar, thy viceroyes sonne:
+ We pleasure more in kindenes than in warres.
+
+ EMBASS. Sad is our king, and Portingale laments,
+ Supposing that Don Balthazar is slaine.
+
+ BAL. [aside] So am I, slaine by beauties tirannie!&mdash;
+ You see, my lord, how Balthazar is slaine:
+ I frolike with the Duke of Castilles sonne,
+ Wrapt euery houre in pleasures of the court,
+ And graste with fauours of his Maiestie.
+
+ KING. Put off your greetings till our feast be done;
+ Now come and sit with vs, and taste our cheere.
+
+ Sit to the banquet.
+
+ Sit downe, young prince, you are our second guest;
+ Brother, sit downe; and nephew, take your placel
+ Signior Horatio, waite thou vpon our cup,
+ For well thou hast deserued to be honored.
+ Now, lordings, fall too: Spaine is Portugall,
+ And Portugall is Spaine; we both are freends;
+ Tribute is paid, and we enioy our right.
+ But where is olde Hieronimo, our marhsall?
+ He promised vs, in honor of our guest,
+ To grace our banquet with some pompous iest.
+
+ Enter HIERONIMO with a DRUM, three KNIGHTS,
+ each with scutchin; then he fethces three
+ KINGS; they take their crownes and them
+ captiue.
+
+ Hieronimo, this makes contents mine eie,
+ Although I sound well not the misterie.
+
+ HIERO. The first arm'd knight that hung his scutchin vp
+
+ He takes the scutchin ahd giues it to
+ the KING.
+
+ Was English Robert, Earle of Glocester,
+ Who, when King Stephen bore sway in Albion,
+ Arriued with fiue and twenty thousand men
+ In Portingale, and, by successe of warre,
+ Enforced the king, then but a Sarasin,
+ To beare the yoake of the English monarchie.
+
+ KING. My lord of Portingale, by this you see
+ That which may comfort both your king and you,
+ And make your late discomfort seeme the lesse.
+ But say, Hieronimo: what was the next?
+
+ HIERO. The second knight that hung his scutchin vp
+
+ He doth as he did before.
+
+ Was Edmond, Earle of Kent in Albion.
+ When English Richard wore the diadem,
+ He came likewise and razed Lisbon walles,
+ And tooke the king of Portingale in fight,&mdash;
+ For which, and other suche seruice done,
+ He after was created Duke of Yorke.
+
+ KING. This is another speciall argument
+ That Portingale may daine to beare our yoake,
+ When it by little England hath beene yoakt.
+ But now, Hieronimo, what were the last?
+
+ HIERO. The third and last, not least in our account,
+
+ Dooing as before.
+
+ Was, as the rest, a valiant Englishman,
+ Braue Iohn of Gaunt, the Duke of Lancaster,
+ As by his scuthcin plainely may appeare:
+ He with a puissant armie came to Spaine
+ And tooke our Kinge of Castille prisoner.
+
+ EMBASS. This is an argument for our viceroy
+ That Spaine may not insult for her successe,
+ Since English warriours likewise conquered Spaine
+ And made them bow their knees to Albion.
+
+ KING. Hieronimo, I drinke to thee for this deuice,
+ Which hath pleasde both the embassador and me:
+ Pledge me, Hieronimo, if thou loue the king!
+
+ Takes the cup of HORATIO.
+
+ My lord, I feare we sit but ouer-long,
+ Vnlesse our dainties were more delicate,&mdash;
+ But welcome are to you the best we haue.
+ Now let vs in, that you may be dispatcht;
+ I think our councell is already set.
+
+ Exeunt omnes.
+
+ [CHORUS.]
+
+ ANDREA. Come we for this from depth of vnder ground,&mdash;
+ To see him feast that gaue me my deaths wound?
+ These pleasant sights are sorrow to my soule:
+ nothing but league and loue and banqueting!
+
+ REUENGE. Be still, Andrea; ere we go from hence,
+ Ile turne their freendship into fell despight,
+ Their loue to mortall hate, their day to night,
+ Their hope into dispaire, their peace in warre,
+ Their ioyes to paine, their blisse to miserie.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACTUS SECUNDUS.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT II. SCENE 1.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The DUKE's castle.]
+
+ Enter LORENZO and BALTHAZAR.
+
+ LORENZO. My lord, though Bel-imperia seeme thus coy,
+ Let reason holde you in your wonted ioy:
+ In time the sauage bull sustaines the yoake,
+ In time all haggard hawkes will stoope to lure,
+ In time small wedges cleaue the hardest oake,
+ In time the [hardest] flint is pearst with softest shower;
+ And she in time will fall from her disdaine,
+ And rue the sufferance of your freendly paine.
+
+ BAL. No; she is wilder, and more hard withall,
+ Then beast or bird, or tree or stony wall!
+ But wherefore blot I Bel-imperias name?
+ It is my fault, not she that merits blame.
+ My feature is not to content her sight;
+ My wordes are rude and worke her no delight;
+ The lines I send her are but harsh and ill,
+ Such as doe drop from Pan and Marsias quill;
+ My presents are not of sufficient cost;
+ And, being worthles, all my labours lost.
+ Yet might she loue me for my valiancie.
+ I; but thats slandred by captiuitie.
+ Yet might she loue me to content her sire.
+ I; but her reason masters [her] desire.
+ Yet might she loue me as her brothers freend.
+ I; but her hopes aime at some other end.
+ Yet might she loue me to vpreare her state.
+ I; but perhaps she [loues] some nobler mate.
+ Yet might she loue me as her beauties thrall.
+ I; but I feare she cannot loue at all.
+
+ LOR. My lord, for my sake leaue these extasies,
+ And doubt not but weele finde some remedie.
+ Some cause there is that lets you not be loued:
+ First that must needs be knowne, and then remoued.
+ What if my sister loue some other knight?
+
+ BAL. My sommers day will turne to winters night.
+
+ LOR. I haue already founde a strategeme
+ To sound the bottome of this doubtfull theame.
+ My lord, for once you shall be rulde by me;
+ Hinder me not what ere you heare or see:
+ By force or faire meanes will I cast about
+ To finde the truth of all this question out.
+ Ho, Pedringano!
+
+ PED. Signior.
+
+ LOR. Vien qui presto!
+
+ Enter PEDRINGANO.
+
+ PED. Hath your lordship any seruice to command me?
+
+ LOR. I, Pedringano, seruice of import.
+ And, not to spend the time in trifling words,
+ Thus stands the case: it is not long, thou knowst,
+ Since I did shield thee from my fathers wrath
+ For thy conueniance in Andreas love,
+ For which thou wert adiudg'd to punishment;
+ I stood betwixt thee and thy punishment,
+ And since thou knowest how I haue favored thee.
+ Now to these fauours will I adde reward,
+ Not with faire woords, but store of golden coyne
+ And lands and liuing ioynd with dignities,
+ If thou but satisfie my iust demaund;
+ Tell truth and haue me for thy lasting freend.
+
+ PED. What-ere it be your lordship shall demaund,
+ My bounden duety bids me tell the truth,
+ If case it lye in me to tell the truth.
+
+ LOR. Then, Pedringano, this is my demaund;
+ Whome loues my sister Bel-imperia?
+ For she reposeth all her trust in thee.
+ Speak, man, and gaine both freendship and reward:
+ I meane, whome loues she in Andreas place?
+
+ PED. Alas, my lord, since Don Andreas death
+ I haue no credit with her as before,
+ And therefore know not if she loue or no.
+
+ LOR. Nay, if thou dally, then I am thy foe,
+ And feare shall force what frendship cannot winne.
+ Thy death shall bury what thy life conceales.
+ Thou dyest for more esteeming her than me!
+
+ [Draws his sword.]
+
+ PED. Oh stay, my lord!
+
+ LOR. Yet speak the truth, and I will guerdon thee
+ And shield thee from what-euer can ensue,
+ And will conceale what-euer proceeds from thee;
+ But, if thou dally once againe, thou diest!
+
+ PED. If madame Bel-imperia be in loue&mdash;
+
+ LOR. What, villaine! ifs and ands?
+
+ PED. Oh stay, my lord! she loues Horatio!
+
+ BALTHAZAR starts back.
+
+ LOR. What! Don Horatio, our knight-marshals sonne?
+
+ PED. Euen him, my lord.
+
+ LOR. Now say but how knoest thou he is her loue,
+ And thou shalt finde me kinde and liberall.
+ Stand vp, I say, and feareles tell the truth.
+
+ PED. She sent him letters,&mdash;which my-selfe perusde,&mdash;
+ Full-fraught with lines and arguments of loue,
+ Perferring him before Prince Balthazar.
+
+ LOR. Sweare on this crosse that what thou saiest is true,
+ And that thou wilt conseale what thou hast tolde.
+
+ PED. I sweare to both, by him that made vs all.
+
+ LOR. In hope thine oath is true, heeres thy reward.
+ But, if I proue thee periurde and vniust,
+ This very sword whereon thou tookst thine oath
+ Shall be the worker of thy tragedie.
+
+ PED. What I haue saide is true, and shall, for me,
+ Be still conceald from Bel-imperia.
+ Besides, your Honors liberalitie
+ Deserues my duteous seruice euen till death.
+
+ LOR. Let this be all that thou shall doe for me:
+ Be watchfull when and where these louers meete,
+ And giue me notice in some secret sort.
+
+ PED. I will, my lord.
+
+ LOR. Then thou shalt finde that I am liberall.
+ Thou knowest that I can more aduance thy state
+ Then she: be therefore wise and faile me not.
+ Goe and attend her as thy custome is,
+ Least absence make her think thou doost amisse.
+
+ Exit PEDRINGANO.
+
+ Why, so, Tam armis quam ingenio:
+ Where wordes preuaile not, violence preuailes.
+ But golde doth more than either of them both.
+ How likes Prince Balthazar this strategeme?
+
+ BAL. Both well and ill; it makes me glad and sad:
+ Glad, that I know the hinderer of my loue;
+ Sad, that I fear she hates me whome I loue;
+ Glad, that I know on whome to be reueng'd;
+ Sad, that sheele flie me if I take reuenge.
+ Yet must I take reuenge or dye my-selfe;
+ For loue resisted growes impatient.
+ I think Horatio be my destind plague:
+ First, in his hand he brandished a sword,
+ And with that sword he fiercely waged warre,
+ And in that warre he gaue me dangerous wounds,
+ And by those wounds he forced me to yeeld,
+ And by my yeelding I became his slaue;
+ Now, in his mouth he carries pleasing words,
+ Which pleasing wordes doe harbour sweet conceits,
+ Which sweet conceits are lim'd with slie deceits,
+ Which slie deceits smooth Bel-imperias eares,
+ And through her eares diue downe into her hart,
+ And in her hart set him, where I should stand.
+ Thus hath he tane my body by force,
+ And now by sleight would captiuate my soule;
+ But in his fall Ile tempt the Destinies,
+ And either loose my life or winne my loue.
+
+ LOR. Lets goe, my lord; [our] staying staies reuenge.
+ Doe but follow me, and gaine your loue;
+ Her fauour must be wonne by his remooue.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT II. SCENE 2.]
+ </h2>
+ <h3>
+ [The Duke's Castle]
+ </h3>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter HORATIO and BEL-IMPERIA.
+
+ HOR. Now, madame, since by fauour of your love
+ Our hidden smoke is turnd to open flame,
+ And that with lookes and words we feed our thought,&mdash;
+ Two chiefe contents where more cannot be had,&mdash;
+ Thus in the midst of loues faire blandeshments
+ Why shew you signe of inward languishments?
+
+ PEDRINGANO sheweth all to the PRINCE and
+ LORENZO, placing them in secret.
+
+ BEL. My hart, sweet freend, is like a ship at sea:
+ She wisheth port, where, riding all at ease,
+ She may repaire what stormie times haue worne,
+ And, leaning on the shore, may sing with ioy
+ That pleasure followes paine, and blisse annoy.
+ Possession of thy loue is th' onely port
+ Wherein my hart, with feares and hopes long tost,
+ Each howre doth wish and long to make resort,
+ There to repaire the ioyes that it hath lost,
+ And, sitting safe, to sing in Cupids quire
+ That sweetest blisse is crowne of loues desire.
+
+ BALTHAZAR, aboue.
+
+ BAL. O sleepe, mine eyes; see not my loue prophande!
+ Be deafe, my ears; heare not my discontent!
+ Dye, hart; another ioyes what thou deseruest!
+
+ LOR. Watch still, mine eyes, to see this loue disioyned!
+ Heare still, mine eares, to heare them both lament!
+ Liue, hart, to ioy at fond Horatios fall!
+
+ BEL. Why stands Horatio speecheles all this while?
+
+ HOR. The lesse I speak, the more I meditate.
+
+ BEL. But whereon doost thou cheifely meditate?
+
+ HOR. On dangers past and pleasures to ensue.
+
+ BAL. On pleasures past and dangers to ensue!
+
+ BEL. What dangers and what pleasures doost thou mean?
+
+ HOR. Dangers of warre and pleasures of our loue.
+
+ LOR. Dangers of death, but pleasures none at all!
+
+ BEL. Let dangers goe; thy warre shall be with me,
+ But such a [warre] as breakes no bond of peace.
+ Speake thou faire words, Ile crosse them with faire words;
+ Send thou sweet looks, Ile meet them with sweet looks;
+ Write louing lines, Ile answere louing lines;
+ Giue me a kisse, Ile counterchecke thy kisse:
+ Be this our warring peace, or peacefull warre.
+
+ HOR. But, gratious madame, then appoint the field
+ Where triall of this warre shall first be made.
+
+ BAL. Ambitious villaine, how his boldenes growes!
+
+ BEL. Then be thy fathers pleasant bower in the field,&mdash;
+ Where first we vowd a mutuall amitie.
+ The court were dangerous; that place is safe.
+ Our howre shalbe when Vesper ginnes to rise,
+ That summons home distresfull trauellers.
+ There none shall heare vs but the harmeles birds:
+ Happelie the gentle nightingale
+ Shall carroll vs a-sleepe ere we be ware,
+ And, singing wit the prickle at her breast,
+ Tell our delight and mirthfull dalliance.
+ Till then, each houre will seeme a yeere and more.
+
+ HOR. But, honie-sweet and honorable loue,
+ Returne we now into your fathers sight;
+ Dangerous suspition waits on our delight.
+
+ LOR. I, danger mixt with iealous despite
+ Shall send thy soule into eternalle night!
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT II. SCENE 3.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The Spanish court.]
+
+ Enter the KING OF SPAINE, PORTINGALE
+ EMBASSADOUR, DON CIPRIAN, &amp;c.
+
+ KING. Brother of Castille, to the princes loue
+ What saies your daughter Bel-imperia?
+
+ CIP. Although she coy it, as becomes her kinde,
+ And yet dissemble that she loues the prince,
+ I doubt not, I, but she will stoope in time;
+ And, were she froward,&mdash;which she will not be,&mdash;
+ Yet heerin shall she follow my aduice,
+ Which is to loue him or forgoe my loue.
+
+ KING. Then, lord embassadour of Portingale,
+ Aduise thy king to make this marriage vp
+ For strengthening of our late-confirmed league;
+ I know no better meanes to make vs freends.
+ Her dowry shall be large and liberall;
+ Besides that she is daughter and halfe heire
+ Vnto our brother heere, Don Ciprian,
+ And shall enioy the moitie of his land,
+ Ile grace her marriage with an vnckles gift,
+ And this is it: in case the match goe forward,
+ The tribute which you pay shalbe releast;
+ And, if by Balthazar she haue a sonne,
+ He shall enioy the kingdome after vs.
+
+ EMBAS. Ile make the motion to my soueraigne liege,
+ And worke it if my counsaile may preuaile.
+
+ KING. Doe so, my lord; and, if he giue consent,
+ I hope his presence heere will honour vs
+ In celebration of the nuptiall day,&mdash;
+ And let himselfe determine of the time.
+
+ EM. Wilt please your Grace command me ought besid?
+
+ KING. Commend me to the king; and so, farewell!
+ But wheres Prince Balthazar, to take his leaue?
+
+ EM. That is perfourmd alreadie, my good lord.
+
+ KING. Amongst the rest of what you haue in charge,
+ The princes raunsome must not be forgot:
+ Thats none of mine, but his that tooke him prisoner,&mdash;
+ And well his forwardnes deserues reward:
+ It was Horatio, our knight-marshalls sonne.
+
+ EM. Betweene vs theres a price already pitcht,
+ And shall be send with all conuenient speed.
+
+ KING. Then once againe farewell, my lord!
+
+ EM. Farwell, my lord of Castile, and the rest!
+
+ Exit.
+
+ KING. Now, brother, you must make some little paines
+ To winne faire Bel-imperia from her will;
+ Young virgins must be ruled by their freends.
+ The prince is amiable, and loues her well;
+ If she neglect him and forgoe his loue,
+ She both will wrong her owne estate and ours.
+ Therefore, whiles I doe entertaine the prince
+ With greatest pleasure that our court affoords,
+ Endeauor you to winne your daughters thought.
+ If she giue back, all this will come to naught.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT II. SCENE 4.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [HORATIO's garden.]
+
+ Enter HORATIO, BEL-IMPERIA, and PEDRINGANO.
+
+ HOR. Now that the night begins with sable wings
+ To ouer-cloud the brightnes of the sunne,
+ And that in darkenes pleasures may be done,
+ Come, Bel-imperia, let vs to the bower,
+ And there is safetie passe a pleasant hower.
+
+ BEL. I follow thee, my loue, and will not backe,
+ Although my fainting hart controles my soule.
+
+ HOR. Why, make you doubt of Pedringanos faith?
+
+ BEL. No; he is as trustie as my second selfe.
+ Goe, Pedringano, watch without the gate,
+ And let vs known if any make approach.
+
+ PED. [aside] In-steed of watching, Ile deserue more golde
+ By fetching Don Lorenzo to this match.
+
+ Exit PED[RINGANO].
+
+ HOR. What means my loue?
+
+ BEL. I know not what, my-selfe;
+ And yet my hart foretels me some mischaunce.
+
+ HOR. Sweet, say not so; faire Fortune is our freend,
+ And heauens haue shut vp day to pleasure vs.
+ The starres, thou seest, holde back their twinckling shine
+ And Luna hides her-selfe to pleasure vs.
+
+ BEL. Thou hast preuailed! Ile conquer my misdoubt,
+ And in thy loue and councell drowne my feare.
+ I feare no more; loue now is all my thoughts!
+ Why sit we not? for pleasure asketh ease.
+
+ HOR. The more thou sitst within these leauy bowers,
+ The more will Flora decke it with her flowers.
+
+ BEL. I; but, if Flora spye Horatio heere,
+ Her iealous eye will think I sit too neere.
+
+ HOR. Harke, madame, how the birds record by night,
+ For ioy that Bel-imperia sits in sight!
+
+ BEL. No; Cupid counterfeits the nightingale,
+ To frame sweet musick to Horatios tale.
+
+ HOR. If Cupid sing, then Venus is not farre,&mdash;
+ I, thou art Venus, or some fairer starre!
+
+ BEL. If I be Venus, thou must needs be Mars;
+ And where Mars raigneth, there must needs be warres.
+
+ HOR. Then thus begin our wars: put forth thy hand,
+ That it may combat with my ruder hand.
+
+ BEL. Set forth thy foot to try the push of mine.
+
+ HOR. But, first, my lookes shall combat against thee.
+
+ BEL. Then ward thy-selfe! I dart this kiss as thee.
+
+ HOR. Thus I [return] the dart thou threwest at me!
+
+ BEL. Nay then, to gaine the glory of the field,
+ My twining armes shall yoake and make thee yeeld.
+
+ HOR. Nay then, my armes are large and strong withall:
+ Thus elmes by vines are compast till they fall.
+
+ BEL. O, let me goe, for in my troubled eyes
+ Now maist thou read that life in passion dies!
+
+ HOR. O, stay a-while, and I will dye with thee;
+ So shalt thou yeeld, and yet haue conquerd me.
+
+ BEL. Whose there? Pedringano? We are betraide!
+
+ Enter LORENZO, BALTHAZAR, CERBERIN,
+ PEDRINGANO, disguised.
+
+ LOR. My lord, away with her! take her aside!
+ O sir, forbeare, your valour is already tride.
+ Quickly dispatch, my maisters.
+
+ Th[e]y hang him in the arbor.
+
+ HOR. What, will you murder me?
+
+ LOR. I; thus! and thus! these are the fruits of loue!
+
+ They stab him.
+
+ BEL. O, saue his life, and let me dye for him!
+ O, saue him, brother! saue him, Balthazar!
+ I loued Horatio, but he loued not me.
+
+ BAL. But Balthazar loues Bel-imperia.
+
+ LOR. Although his life were still ambitious, proud,
+ Yet is he at the highest now he is dead.
+
+ BEL. Murder! murder! helpe! Hieronimo, helpe!
+
+ LOR. Come, stop her mouth! away with her!
+
+ Exeunt.
+
+ Enter HIERONIMO in his shirt, &amp;c.
+
+ HIERO. What outcried pluck me from my naked bed,
+ And chill my throbbing hart with trembling feare,
+ Which neuer danger yet could daunt before?
+ Who cals Hieronimo? speak; heare I am!
+ I did not slumber; therefore twas no dreame.
+ No, no; it was some woman cride for helpe.
+ And heere within this garden did she crie,
+ And in this garden must I rescue her.
+ But stay! what murderous spectacle is this?
+ A man hanged vp, and all the murderers gone!
+ And in the bower, to lay the guilt on me!
+ This place was made for pleasure not for death.
+
+ He cuts him downe.
+
+ Those garments that he weares I oft haue seene,&mdash;
+ Alas! it is Horatio, my sweet sonne!
+ O, no; but he that whilome was my sonne!
+ O, was it thou that call'dst me from my bed?
+ O, speak, if any sparke of life remaine!
+ I am thy father. Who hath slaine my sonne?
+ What sauadge monster, not of humane kinde,
+ Hath heere beene glutted with thy harmeles blood,
+ And left they bloudie corpes dishonoured heere,
+ For me amidst these darke and dreadfull shades
+ To drowne thee with an ocean of my teares?
+ O heauens, why made you night, to couer sinne?
+ By day this deed of darknes had not beene.
+ O earth, why didst thou not in time deuoure
+ The [vile] prophaner of this sacred bower?
+ O poore Horatio, what hadst thou misdoone
+ To leese thy life ere life was new begun?
+ O wicked butcher, what-so-ere thou wert,
+ How could thou strangle vertue and desert?
+ Ay me, most wretched! that haue lost my ioy
+ In leesing my Horatio, my sweet boy!
+
+ Enter ISABELL.
+
+ ISA. My husbands absence makes my hart to throb.
+ Hieronimo!
+
+ HIERO. Heere, Isabella. Helpe me to lament;
+ For sighes are stopt, and all my teares are spent.
+
+ ISA. What worlde of griefe&mdash;my sonne Horatio!
+ O wheres the author of this endles woe?
+
+ HIERO. To know the author were some ease of greefe,
+ For in reuenge my hart would finde releefe.
+
+ ISA. Then is he gone? and is my sonne gone too?
+ O, gush out, teares! fountains and flouds of teares!
+ Blow, sighes, and raise and euerlasting storme;
+ For outrage fits our cursed wretchedness.
+
+ HIERO. Sweet louely rose, ill pluckt before thy time!
+ Faire, worthy sonne, not conquerd, but betraid!
+ Ile kisse thee now, for words with teares are [stainde].
+
+ ISA. And Ile close vp the glasses of his sight;
+ For once these eyes were onely my delight.
+
+ HIERO. Seest thou this handkercher besmerd with blood?
+ It shall not from me till I take reuenge;
+ Seest thou those wounds that yet are bleeding fresh?
+ Ile not intombe them till I haue reueng'd:
+ Then will I ioy amidst my discontent,
+ Till then, my sorrow neuer shalbe spent.
+
+ ISA. The heauens are iust, murder cannot be hid;
+ Time is the author of both truth and right,
+ And time will bring this trecherie to light.
+
+ HIERO. Meane-while, good Isabella, cease thy plaints,
+ Or, at the least, dissemble them awhile;
+ So shall we sooner finde the practise out,
+ And learne by whome all this was brought about.
+ Come, Isabell, now let vs take him vp.
+
+ They take him vp.
+
+ And beare him in from out this cursed place.
+ Ile say his dirge,&mdash;singing fits not this case.
+ O aliquis mihi quas pulchrum ver educet herbas
+
+ HIERO[NIMO] sets his brest vnto his sword.
+
+ Misceat, et nostro detur medicina dolori;
+ Aut siqui faciunt annorum obliuia succos
+ Prebeat; ipse metam megnum quaecunque per orbem
+ Gramina sol pulchras eiecit lucis in oras.
+ Ipse bibam quicquid meditatur saga veneni,
+ Quicquid et irarum ui caeca nenia nectit.
+ Omnia perpetiar, lethum quoque, dum semel omnis
+ Nost in extincto moriatur pectore sensus.
+ Ergo tua perpetuus speeliuit limunia somnus?
+ Emoriar tecum: sic, sic iuuat ire sub vmbras!
+ Attamen absistam properato cedere letho,
+ Ne mortem vindicta tuam tum nulla sequatur.
+
+ Heere he throwes it from him and beares the
+ body away.
+
+ [CHORUS.]
+
+ ANDREA. Broughtst thou me hether to increase my paine?
+ I lookt that Balthazar should haue been slaine;
+ But tis my freend Horatio that is slaine,
+ And they abuse faire Bel-imperia,
+ On whom I doted more then all the world,
+ Because she lou'd me more then all the world.
+
+ REUENGE. Thou talkest of haruest, when the corne is greene;
+ The end is [growne] of euery worke well done;
+ The sickle comes not till the corne be ripe.
+ Be still, and, ere I lead thee from this place,
+ Ile shew thee Balthazar in heauy case.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0011" id="link2H_4_0011">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACTUS TERTIUS.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 1.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The Portuguese court.]
+
+ Enter VICEROY OF PORTINGALE, NOBLES, ALEXANDRO,
+ VILLUPPO.
+
+ VICEROY. Infortunate condition of kings,
+ Seated amidst so many helples doubts!
+ First,we are plast vpon extreamest height,
+ And oft supplanted with exceeding hate,
+ But euer subiect to the wheele of chance;
+ And at our highest neuer ioy we so
+ As we doubt and dread our ouerthrow.
+ So striueth not the waues with sundry winds
+ As fortune toyleth in the affaires of kings,
+ That would be feard, yet feare to be beloued,
+ Sith feare and loue to kings is flatterie.
+ For instance, lordings, look vpon your king,
+ By hate depriued of his dearest sonne,
+ The only hope of our successiue line.
+
+ NOB. I had not thought that Alexandros hart
+ Had beene enuenomde with such extreame hate;
+ But now I see that words haue seuerall workes,
+ And theres no credit in the countenance.
+
+ VIL. No, for, my lord, had you beholde the traine
+ That fained loue had coloured in his lookes
+ When he in campe consorted Balthazar,
+ Farre more inconstant had you thought the sunne,
+ That howerly coasts the center of the earth,
+ Then Alexandros purpose to the prince.
+
+ VICE. No more, Villuppo! thou hast said enough,
+ And with thy words thou saiest our wounded thoughts.
+ Nor shall I longer dally with the world,
+ Procrastinating Alexandros death.
+ Goe, some of you, and fetch the traitor forth,
+ That, as he is condemned, he may dye.
+
+ Enter ALEXANDRO, with a NOBLE-MAN and
+ HALBERTS.
+
+ NOB. In such extreames will nought but patience serue.
+
+ ALEX. But in extreames what patience shall I vse?
+ Nor discontents it me to leaue the world,
+ With whome there nothing can preuaile but wrong.
+
+ NOB. Yet hope the best.
+
+ ALEX. Tis heauen my hope:
+ As for the earth, it is too much infect
+ To yeeld me hope of any of her mould.
+
+ VICE. Why linger ye? bring froth that daring feend,
+ And let him die for his accursed deed.
+
+ ALEX. Not that I feare the extremitie of death&mdash;
+ For nobles cannot stoop to seruile feare&mdash;
+ Doo I, O king, thus discontented liue;
+ But this, O this, torments my labouring soule,
+ That thus I die suspected of a sinne
+ Whereof, as Heauens haue knowne my secret thoughts,
+ So am I free from this suggestion!
+
+ VICE. No more, I say; to the tortures! when?
+ Binde him, and burne his body in those flames,
+
+ They binde him to the stake.
+
+ That shall prefigure those vnquenched fiers
+ Of Phlegiton prepared for his soule.
+
+ ALEX. My guiltles death will be aueng'd on thee!
+ On thee, Villuppo, that hath malisde thus,
+ Or for thy meed hast falsely me accusde!
+
+ VIL. Nay, Alexandro, if thou menace me,
+ Ile lend a hand to send thee to the lake
+ Where those thy words shall perish with thy workes,
+ Iniurious traitour, monstrous homicide!
+
+ Enter EMBASSADOUR.
+
+ [EM.] Stay! hold a-while! and heer, with pardon of
+ His Maiestie, lay hands vpon Villuppo!
+
+ VICE. Embassadour, what newes nath vrg'd this sodain
+ entrance?
+
+ EM. Know, soueraigne l[ord], that Balthazar doth liue.
+
+ VICE. What saiest thou? liueth Balthazar, our sonne?
+
+ EM. Your Highnes sonne, L[ord] Balthazar doth liue,
+ And, well intreated in the court of Spaine,
+ Humbly commends him to your Maiestie.
+ These eies beheld; and these my followers,
+ With these, the letters of the kings commend,
+
+ Giues him letters
+
+ Are happie witnesses of his Highnes health.
+
+ The KING lookes on the letters, and proceeds.
+
+ VICE. [reads] "Thy sonne doth liue; your tribute is receiu'd;
+ Thy peace is made, and we are satisfied.
+ The rest resolue vpon as things proposde
+ For both our honors and they benefite."
+
+ EM. These are his Highnes farther articles.
+
+ He giues him more letters.
+
+ VICE. Accursed wrech to intimate these ills
+ Against the life and reputation
+ Of noble Alexandro! come, my lord, vnbinde him!
+ [To ALEXANDRO] Let him vnbinde thee that is bounde to death,
+ To make a quitall for thy discontent.
+
+ They vnbinde him.
+
+ ALEX. Dread lord, in kindnes you could do no lesse,
+ Vpon report of such a damned fact;
+ But thus we see our innocence hath sau'd
+ The hopeles like which thou, Villuppo, sought
+ By thy suggestions to haue massacred.
+
+ VICE. Say, false Villuppo, wherefore didst thou thus
+ Falsely betray Lord Alexandros life?
+ Him whom thou knowest that no vnkindenes els
+ But euen the slaughter of our deerest sonne
+ Could once haue moued vs to haue misconceaued.
+
+ ALEX. Say, trecherous Villuppo; tell the King!
+ Or wherein hath Alexandro vsed thee ill?
+
+ VIL. Rent with remembrance of so foule a deed,
+ My guiltie soule submits me to thy doome,
+ For, not for Alexandros iniuries,
+ But for reward and hope to be preferd,
+ Thus haue I shamelesly hazarded his life.
+
+ VICE. Which, villaine, shalbe ransomed with thy death,
+ And not so meane a torment as we heere
+ Deuised for him who thou saidst slew our sonne,
+ But with the bitterest torments and extreames
+ That may be yet inuented for thine end.
+
+ ALEX[ANDRO] seemes to intreat.
+
+ Intreat me not! Goe, take the traitor hence!
+
+ Exit VILLUPPO.
+
+ And, Alexandro, let vs honor thee
+ With publique notice of thy loyaltie.
+ To end those things articulated heere
+ By our great l[ord], the mightie king of Spaine,
+ We with our councell will deliberate.
+ Come, Alexandro, keepe vs company.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 2.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Spain: near the DUKE's castle.]
+
+ Enter HIERONIMO.
+
+ HIERO. Oh eies! no eies but fountains fraught with teares;
+ Oh life! no life, but liuely fourme of death;
+ Oh world! no world, but masse of publique wrongs,
+ Confusde and filde with murder and misdeeds;
+ Oh sacred heauens, if this vnhallowed deed,
+ If this inhumane and barberous attempt,
+ If this incomparable murder thus
+ Of mine, but now no more my sonne
+ Shall pass vnreueald and vnreuenged passe,
+ How should we tearme your dealings to be iust,
+ If you vniustly deale with those that in your iustice trust?
+ The night, sad secretary to my mones,
+ With direfull visions wake my vexed soule,
+ And with the wounds of my distresfull sonne
+ Solicite me for notice of his death;
+ The ougly feends do sally forth of hell,
+ And frame my hart with fierce inflamed thoughts;
+ The cloudie day my discontents records,
+ Early begins to regester my dreames
+ And driue me forth to seeke the murtherer.
+ Eies, life, world, heauens, hel, night and day,
+ See, search, show, send, some man, some meane, that may!
+
+ A letter falleth.
+
+ Whats heere? a letter? Tush, it is not so!
+ A letter for Hieronimo.
+ [Reads] "For want of incke receiue this bloudie writ.
+ Me hath my haples brother hid from thee.
+ Reuenge thy-selfe on Balthazar and him,
+ For these were they that murdered thy sonne.
+ Hieronimo, reuenge Horatios death,
+ And better fare then Bel-imperia doth!"&mdash;
+ What meanes this vnexpected miracle?
+ My sonne slaine by Lorenzo and the prince?
+ What cause had they Horatio to maligne?
+ Or what might mooue thee, Bel-imperia,
+ To accuse they brother, had he beene the meane?
+ Hieronimo, beware! thou art betraide,
+ And to intrap they life this traine is laide.
+ Aduise thee therefore, be not credulous:
+ This is deuised to endanger thee,
+ That thou, by this, Lorenzo shoulst accuse.
+ And he, for thy dishonour done, show draw
+ Thy life in question and thy name in hate.
+ Deare was the life of my beloved sonne,
+ And of his death behoues me to be aueng'd:
+ Then hazard not thine own, Hieronimo,
+ But liue t'effect thy resolution!
+ I therefore will by circumstances trie
+ What I can gather to confirme this writ,
+ And, [harken] neere the Duke of Castiles house,
+ Close if I can with Belimperia,
+ To listen more, but nothing to bewray.
+
+ Enter PEDRINGANO.
+
+ Now, Predringano!
+
+ PED. Now, Hieronimo!
+
+ HIERO. Wheres thy lady?
+
+ PED. I know not; heers my lord.
+
+ Enter LORENZO.
+
+ LOR. How now, whose this? Hieronimo?
+
+ HIERO. My lord.
+
+ PED. He asketh me for my lady Bel-imperia.
+
+ LOR. What to doo, Hieronimo? Vse me.
+</pre>
+ <p>
+ [Dialogue from the undated and the 'A' manuscript.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ HIERO. Oh, no, my lord, I dare not, it must not be;
+ I humbly thank your lordship.
+</pre>
+ <p>
+ [End of insertion.]
+ </p>
+ <p>
+ [Dialogue from the 1618, 1623, and 1633 editions.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ HIERO. Who? You, my lord?
+ I reserue your favour for a greater honour;
+ This is a very toy, my lord, a toy.
+
+ LOR. All's one, Hieronimo; acquaint me with it.
+
+ HIERO. Y faith, my lord, tis an idle thing.
+ I must confesse I ha bin too slacke, too tardy,
+ To remisse vnto your Honour.
+
+ LOR. How now, Hieronimo?
+
+ HIERO. In troth, my lord, it is a thing of nothing:
+ The murder of a sonne or so, my lord,&mdash;
+ A thing of nothing.
+</pre>
+ <p>
+ [End of insertion.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ LOR. Why then, farewell!
+
+ HIERO. My griefe in hart, my thoughts no tung can tell.
+
+ Exit.
+
+ LOR. Come hither, Pedringano; seest thou this?
+
+ PED. My lord, I see it, and suspect it too.
+
+ LOR. This is that damned villain Serberine,
+ That hath, I feare, reuealde Horatios death.
+
+ PED. My lord, he could not; twas so lately done,
+ And since he hath not left my company.
+
+ LOR. Admit he haue not; his conditions such
+ As feare or flattering words may make him false.
+ I know his humour, and there-with repent
+ That ere I vsde him in this enterprise.
+ But, Pedringano, to preuent the worst,
+ And cause I know thee secret as my soule,
+ Heere, for thy further satisfaction, take thou this!
+
+ Giues him more golde.
+
+ And harken to me; thus it is deuisde:
+ This night thou must&mdash;and prithee so resoule&mdash;
+ Meet Serberine at St. Luigis Parke,&mdash;
+ Thou knowest tis heere hard by behinde the house;
+ There take thy stand, and see thou strike him sure,
+ For dye he must, if we do meane to liue.
+
+ PED. But how shall Serberine be there, my lord?
+
+ LOR. Let me alone, Ile send him to meet
+ The prince and me where thou must doe this deed.
+
+ PED. It shalbe done, my l[ord]; it shall be done;
+ And Ile goe arme my-selfe to meet him there.
+
+ LOR. When things shall alter, as I hope they wil,
+ Then shalt thou mount for this, thou knowest my minde.
+
+ Exit PED[RINGANO].
+
+ Che le Ieron!
+
+ Enter PAGE.
+
+ PAGE. My lord.
+
+ LOR. Goe, sirra,
+ To Serberine, and bid him forthwith meet
+ The prince and me at S. Luigis Parke,
+ Behinde the house, this euening, boy.
+
+ PAGE. I goe, my lord.
+
+ LOR. But, sirra, let the houre be eight a-clocke.
+ Bid him not faile.
+
+ PAGE. I flye, my lord.
+
+ Exit.
+
+ LOR. Now to confirme the complot thou hast cast
+ Of all these practices, Ile spread the watch,
+ Vpon precise commandement from the king
+ Strongly to guard the place where Pedringano
+ This night shall murder haples Serberine.
+ Thus must we worke that will auoide distrust,
+ Thus must we practice to preuent mishap,
+ And thus one ill another must expulse.
+ This slie enquiry of Hieronimo
+ For Bel-imperia, breeds suspition;
+ And [thus] suspition boads a further ill.
+ As for my-selfe, I know my secret fault,
+ And so doe they, but I haue dealt for them.
+ They that for coine their soules endangered
+ To saue my life, for coyne shall venture theirs;
+ And better tis that base companions dye
+ Then by their life to hazard our good haps.
+ Nor shall they liue for me to feare their faith;
+ Ile trust my-selfe, my-selfe shall be my freend;
+ For dye they shall,&mdash;
+ Slaues are ordein[e]d to no other end.
+
+ Exit.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0014" id="link2H_4_0014">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 3.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [San Luigi's Park.]
+
+ Enter PEDRINGANO with a pistoll.
+
+ PED. Now, Pedringano, bid thy pistoll holde;
+ And holde on, Fortune! Once more fauour me!
+ Giue but successe to mine attempting spirit,
+ And let me shift for taking of mine aime.
+ Heere is the golde! This is the golde proposde!
+ It is no dreame that I aduenture for,
+ But Pedringano is possest thereof.
+ And he that would not straine his conscience
+ For him that thus his liberall purse hath sretcht,
+ Vnworthy such a fauour may he faile,
+ And, wishing, want when such as I preuaile!
+ As for the feare of apprehension,
+ I know, if need should be, my noble lord
+ Will stand betweene me and ensuing harmes.
+ Besides, this place is free from all suspect.
+ Heere therefore will I stay and take my stand.
+
+ Enter the WATCH.
+
+ I WATCH. I wonder much to what intent it is
+ That we are thus expresly chargd to watch.
+
+ II WATCH. This by commandement in the kings own
+ name.
+
+ III WATCH. But we were neuer wont to watch and ward
+ So neere the duke his brothers house before.
+
+ II WATCH. Content your-selfe, stand close, theres somewhat
+ int.
+
+ Enter SERBERINE.
+
+ SER. [aside] Heere, Serberine, attend and stay thy pace;
+ For heere did Don Lorenzos page appoint
+ That thou by his command shouldst meet with him.
+ How fit a place, if one were so disposde,
+ Me thinks this corner is to close with one.
+
+ PED. [aside] Heere comes the bird that I must ceaze vpon;
+ Now, Pedringano, or neuer play the man!
+
+ SER. [aside] I wonder that his lordship staies so long,
+ Or wherefore should he send for me so late.
+
+ PED. For this, Serberine; and thou shalt ha'te!
+
+ Shootes the dagge.
+
+ So, there he lyes; my promise is performde.
+
+ The WATCH.
+
+ I WATCH. Harke, gentlemen, this is a pistol shot!
+
+ II WATCH. And heeres one slaine; stay the murderer!
+
+ PED. Now, by the sorrowes of the soules in hell,
+
+ He striues with the WATCH.
+
+ Who first laies hands on me, Ile be his priest!
+
+ III WATCH. Sirra, confesse, and therein play the priest.
+ Why hast thou thus vnkindely kild the man?
+
+ PED. Why, because he walkt abroad so late.
+
+ III WATCH. Come sir, you had bene better kept your bed
+ Then haue committed this misdeed so late.
+
+ II WATCH. Come to the marshalls with the murderer!
+
+ I WATCH. On to Hieronimos! helpe me heere
+ To bring the murdred body with vs too.
+
+ PED. Hieronimo? Carry me before whom you will;
+ What ere he be, Ile answere him and you.
+ And doe your worst, for I defie you all!
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 4.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The DUKE's castle]
+
+ Enter LORENZO and BALTHAZAR.
+
+ BAL. How now, my lord? what makes you rise so soone?
+
+ LOR. Feare of preuenting our mishaps too late.
+
+ BAL. What mischiefe is it that we not mistrust?
+
+ LOR. Our greatest ils we least mistrust, my lord,
+ And [unexpected] harmes do hurt vs most.
+
+ BAL. Why, tell me, Don Lorenz,&mdash;tell me, man,
+ If ought concernes our honor and your owne!
+
+ LOR. Nor you nor me, my lord, but both in one;
+ But I suspect&mdash;and the presumptions great&mdash;
+ That by those base confederates in our fault
+ Touching the death of Don Horatio
+ We are all betraide to olde Hieronimo.
+
+ BAL. Betraide, Lorenzo? tush! it cannot be.
+
+ LOR. A guiltie conscience vrged with the thought
+ Of former euils, easily cannot erre:
+ I am perswaded&mdash;and diswade me not&mdash;
+ That als reuealed to Hieronimo.
+ And therefore know that I haue cast it thus&mdash;
+
+ [Enter PAGE.]
+
+ But heeres the page. How now? what newes with thee?
+
+ PAGE. My lord, Serberine is slaine.
+
+ BAL. Who? Serberine, my man?
+
+ PAGE. Your Highnes man, my lord.
+
+ LOR. Speak, page: who murdered him?
+
+ PAGE. He that is apprehended for the fact.
+
+ LOR. Who?
+
+ PAGE. Pedringano.
+
+ BAL. Is Serberine slaine, that lou'd his lord so well?
+ Iniurious villaine! murderer of his freend!
+
+ LOR. Hath Pedringano murdered Serberine?
+ My lord, let me entreat you to take the paines
+ To exasperate and hasten his reuenge
+ With your complaints vnto my l[ord] the king.
+ This their dissention breeds a greater doubt.
+
+ BAL. Assure thee, Don Lorenzo, he shall dye,
+ Or els his Highnes hardly shall deny.
+ Meane-while, Ile haste the marshall sessions,
+ For die he shall for this damned deed.
+
+ Exit BALT[HAZAR].
+
+ LOR. [aside] Why, so! this fits our former pollicie;
+ And thus experience bids the wise and deale.
+ I lay the plot, he prosecutes the point;
+ I set the trap, he breakes the worthles twigs,
+ And sees not that wherewith the bird was limde.
+ Thus hopefull men, that means to holde their owne,
+ Must look, like fowlers, to their dearest freends.
+ He runnes to kill whome I haue hope to catch,
+ And no man knowes it was my reaching [fetch].
+ Tis hard to trust vnto a multitude,&mdash;
+ Or any one, in mine opinion,
+ When men themselues their secrets will reueale.
+
+ Enter a MESSENGER with a letter.
+
+ LOR. Boy.
+
+ PAGE. My lord.
+
+ LOR. Whats he?
+
+ MES. I haue a letter to your lordship.
+
+ LOR. From whence?
+
+ MES. From Pedringanos that's imprisoned.
+
+ LOR. So he is in prison then?
+
+ MES. I, my good lord.
+
+ LOR. What would he with vs?
+
+ [Reads the letter.]
+
+ He writes vs heere
+ To stand good l[ord] and help him in distres.
+ Tell him I haue his letters, know his minde;
+ And what we may, let him assure him of.
+ Fellow, be gone; my boy shall follow thee.
+
+ Exit MES[SENGER].
+
+ [Aside] This works like waxe! Yet once more try thy wits.&mdash;
+ Boy, goe conuay this purse to Pedringano,&mdash;
+ Thou knowest the prison,&mdash;closely giue it him,
+ And be aduisde that none here there-about.
+ Bid him be merry still, but secret;
+ And, though the marshall sessions be to-day,
+ Bid him not doubt of his deliuerie.
+ Tell him his pardon is already signde,
+ And thereon bid him boldely be resolued;
+ For, were he ready to be turned off,&mdash;
+ As tis my will the vttermost be tride,&mdash;
+ Thou with his pardon shalt attend him still.
+ Shew him this boxe, tell him his pardons int;
+ But opent not, and if thou louest thy life,
+ But let him wisely keepe his hopes vnknowne.
+ He shall not want while Don Lorenzo liues.
+ Away!
+
+ PAGE. I goe, my lord, I runne!
+
+ LOR. But, sirra, see that this be cleanely done.
+
+ Exit PAGE.
+
+ Now stands our fortune on a tickle point,
+ And now or neuer ends Lorenzos doubts.
+ One only thing is vneffected yet,
+ And thats to see the executioner,&mdash;
+ But to what end? I list not trust the aire
+ With vtterance of our pretence therein,
+ For feare the priuie whispring of the winde
+ Conuay our words amongst vnfreendly eares,
+ That lye too open to aduantages.
+ Et quel che voglio io, nessun lo sa,
+ Intendo io quel [che] mi bastera.
+
+ Exit.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0016" id="link2H_4_0016">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 5.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [A street.]
+
+ Enter BOY with the boxe.
+
+ [BOY.] My maister hath forbidden me to look in this box, and, by
+my troth, tis likely, if he had not warned me, I should not haue had so
+much idle time; for wee [men-kinde] in our minoritie are like women in
+their vncertaintie; that they are most forbidden, they wil soonest
+attempt; so I now. By my bare honesty, heeres nothing but the bare
+emptie box! Were it not sin against secrecie, I would say it were a
+peece of gentlemanlike knauery. I must goe to Pedringano and tell him
+his pardon is in this boxe! Nay, I would haue sworne it, had I not
+seene the contrary. I cannot choose but smile to thinke how the villain
+wil flout the gallowes, scorne the audience, and descant on the hangman,
+and all presuming of his pardon from hence. Wilt not be an odde iest,
+for me to stand and grace euery iest he makes, pointing my figner at
+this boxe, as who [should] say: "Mock on, heers thy warrant!" Ist not
+a scuruie iest that a man should iest himselfe to death? Alas, poor
+Pedringano! I am in a sorte sorie for thee, but, if I should be hanged
+with thee, I [could not] weep.
+
+ Exit.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0017" id="link2H_4_0017">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 6.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The court of justice.]
+
+ Enter HIERONIMO and the DEPUTIE.
+
+ HIERO. Thus must we toyle in others mens extreames
+ That know not how to rememdie our owne,
+ And doe them iusties, when vniustly we
+ For all our wrongs can compasse no redrese.
+ But shall I neuer liue to see the day
+ That I may come by iustice to the Heauens
+ To know the cause that may my cares allay?
+ This toyles my body, this consumeth age,
+ That onley I to all men iust must be,
+ And neither gods nor men be iust to me!
+
+ DEP. Worthy Hieronimo, your office askes
+ A care to punish such as doe transgresse.
+
+ HIERO. So ist my duety to regarde his death
+ Who when he liued deserued my dearest blood.
+ But come; for that we came for, lets begin;
+ For heere lyes that which bids me to be gone.
+
+ Enter OFFICERS, BOY, &amp; PEDRINGANO with a letter
+ in his hand, bound.
+
+ DEPU. Bring forth the prisoner for the court is set.
+
+ PED. Gramercy, boy! but it was time to come,
+ For I had written to my lord anew
+ A neerer matter that concerneth him,
+ For feare his lordship had forgotten me;
+ But, sith he hath rememberd me so well,
+ Come, come, come on! when shall we to this geere?
+
+ HIERO. Stand forth, thou monster, murderer of men,
+ And heere, for satisfaction of the world,
+ Confesse thy folly and repent thy fault,
+ For ther's thy place of execution.
+
+ PED. This is short worke! Well, to your martiallship
+ First I confesse, nor feare I death therefore,
+ I am the man,&mdash;twas I slew Serberine.
+ But, sir, then you think this shalbe the place
+ Where we shall satisfie you for this geare?
+
+ DEPU. I, Pedrigano.
+
+ PED. No I think not so.
+
+ HEIRO. Peace, impudent! for thou shalt finde it so;
+ For blood with blood shall, while I sit as iudge,
+ Be satisfied, and the law dischargde.
+ And, though my-selfe cannot receiue the like,
+ Yet will I see that others haue their right.
+ Dispatch! the fault approued and confest,
+ And by our law he is condemned to die.
+
+ HANG. Come on, sir! are you ready?
+
+ PED. To do what, my fine officious knaue?
+
+ HANG. To goe to this geere.
+
+ PED. O, sir, you are to forward; thou woulst faine
+ furnish me with a halter, to disfurnish me of my habit.
+ So should I goe out of this geere, my raiment, into that
+ geere, the rope. But, hangman, now I spy your knauery, Ile
+ not change without boot; thats flat.
+
+ HANG. Come, sir.
+
+ PED. So then I must vp?
+
+ HANG. No remedie.
+
+ PED. Yes, but there shalbe for my comming downe.
+
+ HANG. Indeed heers a remedie for that.
+
+ PED. How? be turnd off?
+
+ HANG. I, truly. Come, are you ready?
+ I pray [you], sir, dispatch, the day goes away.
+
+ PED. What, doe you hang by the howre? If you doo, I
+ may chance to break your olde custome.
+
+ HANG. Faith, you haue [no] reason, for I am like to break
+ your yong neck.
+
+ PED. Dost thou mock me, hangman? Pray God I be not
+ preserued to break your knaues-pate for this!
+
+ HANG. Alas, sir, you are a foot too low to reach it, and I
+ hope you will neuer grow so high while I am in office.
+
+ PED. Sirra, dost see yonder boy with the box in his
+ hand?
+
+ HANG. What, he that points to it with his finger?
+
+ PED. I, that companion.
+
+ HANG. I know him not; but what of him?
+
+ PED. Doost thou think to liue till his olde doublet will
+ make thee a new truss?
+
+ HANG. I, and many a faire yeere after, to trusse vp many
+ an honester man then either thou or he.
+
+ PED. What hath he in his boxe, as thou thinkst?
+
+ HANG. Faith, I cannot tell, nor I care not greatly.
+ Me thinks you should rather hearken to your soules health.
+
+ PED. Why, sirra hangman, I take it that that is good for
+ the body is likewise good for the soule: and it may be in
+ that box is balme for both.
+
+ HANG. Wel, thou art euen the meriest peece of mans
+ flesh that ere gronde at my office-doore.
+
+ PED. Is your roaguery become an office, with a knaues
+ name?
+
+ HANG. I, and that shall all they witnes that see you seale
+ it with a theeues name.
+
+ PED. I prithee, request this good company to pray [for]
+ me.
+
+ HANG. I, mary, sir, this is a good motion! My maisters,
+ you see heers a good fellow.
+
+ PED. Nay, nay, now I remember me, let them alone till
+ some other time; for now I haue no great need.
+
+ HIERO. I haue not seen a wretch so impudent.
+ O monstrous times where murders are so light,
+ And where the soule that should be shrinde in heauen
+ Solelie delights in interdicted things,
+ Still wandring in the thornie passages
+ That intercepts it-selfe of hapines!
+ Murder? O bloudy monster! God forbid
+ A fault so foule should scape vnpunished!
+ Dispatch and see this execution done;
+ This makes me to remember thee, my sonne.
+
+ Exit HIERO[NIMO].
+
+ PED. Nay, soft! no hast!
+
+ DEPU. Why, wherefore stay you? haue you hope of life?
+
+ PED. Why, I?
+
+ HANG. As how?
+
+ PED. Why, rascall, by my pardon from the king.
+
+ HANG. Stand you on that? then you shall off with this.
+
+ He turnes him off.
+
+ DEPU. So, executioner, conuey him hence;
+ But let his body be vnburied.
+ Let not the earth be chokt or infect
+ What that which Heauens contemnes and men neglect.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0018" id="link2H_4_0018">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 7.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [HIERONIMO's house.]
+
+ Enter HIERONIMO.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+HIER. Where shall I run to breath abroad my woes,&mdash;
+ My woes whose weight hath wearied the earth,
+ Or mine exclaimes that haue surcharged the aire
+ With ceasles plaints for my deceased sonne?
+ The blustring winds, conspiring with my words,
+ At my lament haue moued to leaueless trees,
+ Disroabde the medowes of their flowred greene,
+ Made mountains marsh with spring-tides of my teares,
+ And broken through the brazen gates of hell;
+ Yet still tormented is my tortured soule
+ With broken sighes and restles passions,
+ That, winged, mount, and houering in the aire,
+ Beat at the windowes of the brightest heauens,
+ Soliciting for iustice and reuenge.
+ But they are plac't in those imperiall heights,
+ Where, countermurde with walles of diamond,
+ I finde the place impregnable, and they
+ Resist my woes and giue my words no way.
+
+ Enter HANGMAN with a letter.
+
+ HANG. O Lord, sir! God blesse you, sir! The man, sir,&mdash;
+ Petergade, sir: he that was so full of merie conceits&mdash;
+
+ HIER. Wel, what of him?
+
+ HANG. O Lord, sir! he went the wrong way; the fellow
+ had a faire commission to the contrary. Sir, heere is his
+ pasport, I pray you, sir; we haue done him wrong.
+
+ HIERO. I warrant thee; giue it me.
+
+ HANG. You will stand between the gallowes and me?
+
+ HIERO. I, I!
+
+ HANG. I thank your l[ord] worship.
+
+ Exit HANGMAN.
+
+ HIERO. And yet, though somewhat neerer me concernes
+ I will, to ease the greefe that I sustaine,
+ Take truce with sorrow while I read on this.
+ [Reads] "My lord, I writ, as mine extreames require,
+ That you would labour my deliuerie:
+ If you neglect, my life is desperate,
+ And in my death I shall reueale the troth.
+ You know, my lord, I slew him for your sake,
+ And was confederate with the prince and you;
+ Wonne by rewards and hopefull promises,
+ I holpe to murder Don Horatio too."&mdash;
+ Holpe he to murder mine Horatio?
+ And actors in th' accursed tragedie
+ Wast thou, Lorenzo? Bathazar and thou,
+ Of whome my sone, my sonne deseru'd so well?
+ What haue I heard? what haue mine eies behelde?
+ O sacred heauens, may it come to passe
+ That such a monstrous and detested deed,
+ So closely smootherd and so long conceald,
+ Shall thus by this be [revenged] or reuealed?
+ Now see I, what I durst not then suspect,
+ That Bel-imperias letter was not fainde,
+ Nor fained she, though falsly they haue wrongd
+ Both her, my-selfe, Horatio and themselues.
+ Now may I make compare twixt hers and this
+ Of euerie accident. I neere could finde
+ Till now, and now I feelingly perceiue,
+ They did what Heauen vnpunisht [should] not leaue.
+ O false Lorenzo! are these thy flattering lookes?
+ Is this honour that thou didst my sonne?
+ And, Balthazar,&mdash;bane to thy soule and me!&mdash;
+ What this the ransome he reseru'd [for thee]?
+ Woe to the cause of these constrained warres!
+ Woe to thy basenes and captiuitie!
+ Woe to thy birth, thy body and thy soule,
+ Thy cursed father, and thy conquerd selfe!
+ And band with bitter execrations be
+ The day and place where he did pittie thee!
+ But wherefore waste I mine vnfruitfull words,
+ When naught but blood will satisfie my woes?
+ I will goe plaine me to my lord the king,
+ And cry aloud for iustice through the court,
+ Wearing the flints with these my withered feet,
+ And either purchase iustice by intreats
+ Or tire them all with my reuenging threats.
+
+ Exit.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0019" id="link2H_4_0019">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 8.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [HIERONIMO's house.]
+
+ Enter ISABELL and her MAID.
+
+ ISA. So that you say this hearb will purge the [eyes],
+ And this the head? ah! but none of them will purge the
+ hart!
+ No, thers no medicine left for my disease,
+ Nor any physick to recure the dead.
+
+ She runnes lunatick.
+
+ Horatio! O, wheres Horatio?
+
+ MAIDE. Good madam, affright not thus your-selfe
+ With outrage for your sonne Horatio;
+ He sleepes in quiet in the Elizian fields.
+
+ ISA. Why did I not giue you gownes and goodly things,
+ Bought you a wistle and a whipstalke too,
+ To be reuenged on their villanies?
+
+ MAIDE. Madame, these humors doe torment my soule.
+
+ ISA. My soule? poore soule, thou talkes of things
+ Thou knowest not what! My soule hath siluer wings,
+ That mounts me vp vnto the highest heauens&mdash;
+ To heauen? I, there sits up Horatio,
+ Backt with troup of fierry cherubins
+ Dauncing about his newly healed wounds,
+ Singing sweet hymns and chaunting heauenly notes,
+ Rare harmony to greet his innocence,
+ That dyde, I, dyde a mirrour in our daies!
+ But say, where shall I finde, the men, the murderers,
+ That slew Horatio? whether shall I runne
+ To finde them out, that murdered my sonne?
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0020" id="link2H_4_0020">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 9.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The DUKE's castle.]
+
+ BEL-IMPERIA at a window.
+
+ BEL. What meanes this outrage that is offred me?
+ What am I thus sequestred from the court?
+ No notice? shall I not know the cause
+ Of these my secret and suspitious ils?
+ Accursed brother! vnkinde murderer!
+ Why bends thou thus thy minde to martir me?
+ Hieronimo, why writ I of they wrongs,
+ Or why art thou so slack in thy reuenge?
+ Andrea! O Andrea, that thou sawest
+ Me for thy freend Horatio handled thus,
+ And him for me thus causeles murdered!
+ Well, force perforce, I must constraine my-selfe
+ To patience, and apply me to the time,
+ Till Heauen, as I haue hoped, shall set me free.
+
+ Enter [CHRISTOPHEL.]
+
+ CHRIS. Come, Madame Bel-imperia, this [must] not be!
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0021" id="link2H_4_0021">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. Scene 10.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [A room in the DUKE's castle.]
+
+ Enter LORENZO, BALTHAZAR and the PAGE.
+
+ LOR. Boy, talke no further; thus farre things goe well.
+ Thou art assurde that thou sawest him dead?
+
+ PAGE. Or els, my lord, I liue not.
+
+ LOR. Thats enough.
+ As for this resolution at his end,
+ Leaue that to him with whom he soiourns now.
+ Heere, take my ring, and giue it [Christophel],
+ And bid him let my sister be enlarg'd,
+ And bring her hither straight.
+
+ Exit PAGE.
+
+ This that I did was for a policie,
+ To smooth and keepe the murder secret,
+ Which as a nine daies wonder being ore-blowne,
+ My gentle sister will I now enlarge.
+
+ BAL. And time, Lorenzo; for my lord the duke,
+ You heard, enquired for her yester-night.
+
+ LOR. Why! and, my lord, I hope you have heard me say
+ Sufficient reason why she kept away;
+ But thats all one. My lord, you loue her?
+
+ BAL. I.
+
+ LOR. Then in your loue beware; deale cunningly;
+ Salue all suspititons; only sooth me vp,
+ And, if she hap to stand on tearmes with vs,
+ As for her sweet-hart, and concealement so,
+ Iest with her gently; vnder fained iest
+ Are things concealde that els would breed vnrest.
+ But heere she comes.
+
+ Enter BEL-IMPERIA.
+
+ LOR. Now, sister.
+
+ BEL. Sister? No!
+ Thou art no brother, but an enemy,
+ Els wouldst thou not haue vsde thy sister so:
+ First, to affright me with thy weapons drawne,
+ And with extreames abuse my company;
+ And then to hurry me like whirlwinds rage
+ Amidst a crew of thy confederates,
+ And clap my vp where none might come at me,
+ Nor I at any to reueale my wrongs.
+ What madding fury did possesse thy wits?
+ Or wherein ist that I offended thee?
+
+ LOR. Aduise you better, Bel-imperia;
+ For I haue done you no disparagement,&mdash;
+ Vnlesse, by more discretion then deseru'd,
+ I sought to saue your honour and mine owne.
+
+ BEL. Mine honour? Why, Lorenzo, wherein ist
+ That I neglect my reputation so
+ As you, or any, need to rescue it?
+
+ LOR. His Highnes and my father were resolu'd
+ To come conferre with olde Hieronimo
+ Concerning certaine matters of estate
+ That by the viceroy was determined.
+
+ BEL. And wherein was mine honour toucht in that?
+
+ BAL. Haue patience, Bel-imperia; heare the rest.
+
+ LOR. Me, next in sight, as messenger they sent
+ To giue him notice that they were so nigh:
+ Now, when I came, consorted with the prince,
+ And vnexpected in an arbor there
+ Found Bel-imperia with Horatio&mdash;
+
+ BEL. How then?
+
+ LOR. Why, then, remembring that olde disgrace
+ Which you for Don Andrea had indurde,
+ And now were likely longer to sustaine
+ By being found so meanely accompanied,
+ Thought rather, for I knew no readier meane,
+ To thrust Horatio forth my fathers way.
+
+ BAL. And carry you obscurely some-where els,
+ Least that his Highnes should haue found you there.
+
+ BEL. Euen so, my lord? And you are witnesse
+ That this is true which he entreateth of?
+ You, gentle brother, forged this for my sake?
+ And you, my lord, were made his instrument?
+ A worke of worth! worthy the noting too!
+ But whats the cause that you concealde me since?
+
+ LOR. Your melancholly, sister, since the newes
+ Of your first fauorite Don Andreas death
+ My fathers olde wrath hath exasperate.
+
+ BAL. And better wast for you, being in disgrace,
+ To absent your-selfe and giue his fury place.
+
+ BEL. But why I had no notice of his ire?
+
+ LOR. That were to adde more fewell to your fire,
+ Who burnt like Aetne for Andreas losse.
+
+ BEL. Hath not my father then enquird for me?
+
+ LOR. Sister, he hath; and this excusde I thee.
+
+ He whispereth in her eare.
+
+ But, Bel-imperia, see the gentle prince;
+ Looke on thy loue; beholde yong Balthazar,
+ Whose passions by the presence are increast,
+ And in whose melachollie thou maiest see
+ Thy hate, his loue, thy flight, his following thee.
+
+ BEL. Brother, you are become an oratour&mdash;
+ I know not, I, by what experience&mdash;
+ Too politick for me, past all compare,
+ Since I last saw you. But content your-selfe;
+ The prince is meditating higher things.
+
+ BAL. Tis of thy beauty, then, that conquers kings,
+ Of those thy tresses, Ariadnes twines,
+ Wherewith my libertie thou hast surprisde,
+ Of that thine iuorie front, my sorrowes map,
+ Wherein I see no hauen to rest my hope.
+
+ BEL. To loue and feare, and both at once, my lord,
+ In my conceipt, are things of more import
+ Then womens wit are to be busied with.
+
+ BAL. Tis that I loue thee.
+
+ BEL. Whome?
+
+ BAL. Bel-imperia.
+
+ BEL. But that I feare?
+
+ BAL. Whome?
+
+ BEL. Bel-imperia.
+
+ LOR. Feare your-selfe?
+
+ BEL. I, brother.
+
+ LOR. How?
+
+ BEL. As those
+ That, [when] they loue, are loath and feare to loose.
+
+ BAL. Then, faire, let Balthazar your keeper be.
+
+ BEL. No, Balthazar doth feare as well as we;
+ Et tremulo metui pauidum iunxere timorem,
+ Et vanum stolidae proditionis opus.
+
+ Exit.
+
+ LOR. Nay, and you argue things so cunningly,
+ Weele goe continue this discourse at court.
+
+ BAL. Led by the loadstar of heauenly lookes,
+ Wends poore oppressed Balthazar,
+ As ore the mountains walkes the wanderer
+ Incertain to effect his pilgrimage.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0022" id="link2H_4_0022">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 11.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [A street.]
+
+ Enter two PORTINGALES, and HIERONIMO
+ meets them.
+
+ I PORT. By your leaue, sir.
+</pre>
+ <p>
+ [The following is inserted in the 1618, 1623, and 1633 editions.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ HIER. Tis neither as you thinke, nor as you thinke,
+ Nor as you thinke, you'r wide all:
+ These slippers are not mine, they were my sonne Horatios.
+ My sonne? And what's a sonne? A thing begot
+ Within a paire of minutes, there-about;
+ A lump bred up in darknesse, and doth serue
+ To ballance those light creatures we call women,
+ And at nine monethes end creepes foorth to light.
+ What is there yet in a sonne to make a father
+ Dote, rave or runne mad? Being born, it pouts,
+ Cries, and breeds teeth. What is there yet in a sonne?
+ He must be fed, be taught to goe and speake.
+ I, and yet? Why might not a man love
+ A calfe as well, or melt in passion over
+ A frisking kid, as for a sonne? Me thinkes
+ A young bacon or a fine smooth little horse-colt
+ Should moove a man as much as doth a son;
+ For one of these in very little time
+ Will grow to some good use, whereas a sonne,
+ The more he growes in stature and in yeeres,
+ The more unsquar'd, unlevelled he appeares,
+ Reckons his parents among the ranke of fooles,
+ Strikes cares upon their heads with his mad ryots,
+ Makes them looke old before they meet with age.&mdash;
+ This is a son! And what a losse were this,
+ Considered truely! Oh, but my Horatio
+ Grew out of reach of those insatiate humours:
+ He lovd his loving parents, he was my comfort
+ And his mothers joy, the very arme that did
+ Hold up our house, our hopes were stored up in him.
+ None but a damned murderer could hate him!
+ He had not seene the backe
+ Of nineteene yeere, when his strong arme unhorst
+ The proud prince Balthazar; and his great minde,
+ Too full of honour tooke him unto mercy,
+ That valient but ignoble Portingale.
+ Well! Heaven is Heaven still! And there's Nemesis, and Furies,
+ And things called whippes, and they sometimes doe meet
+ With murderers! They doe not alwayes scape,&mdash;
+ That is some comfort! I, I, I; and then
+ Time steales on, and steales and steales, till violence
+ Leapes foorth like thunder wrapt in a ball of fire,
+ And so doth bring confusion to them all.
+</pre>
+ <p>
+ [End of insertion.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Good leaue haue you; nay, I pray you goe,
+ For Ile leaue you, if you can leaue me so.
+
+ II PORT. Pray you, which is the next way to my l[ord]
+ the dukes?
+
+ HIERO. The next way from me.
+
+ I PORT. To the house, we meane.
+
+ HIERO. O hard by; tis yon house that you see.
+
+ II PORT. You could not tell vs if his sonne were there?
+
+ HIERO. Who? my lord Lorenzo?
+
+ I PORT. I, sir.
+
+ He goeth in at one doore and comes out at another.
+
+ HIERO. Oh, forbeare,
+ For other talke for vs far fitter were!
+ But, if you be importunate to know
+ The way to him and where to finde him out,
+ Then list to me, and Ile resolue your doubt:
+ There is a path vpon your left hand side
+ That leadeth from a guiltie conscience
+ Vnto a forrest of distrust and feare,&mdash;
+ A darksome place and dangerous to passe,&mdash;
+ There shall you meet with melancholy thoughts
+ Whose balefull humours if you but [behold],
+ It will conduct you to dispaire and death:
+ Whose rockie cliffes when you haue once behelde,
+ Within a hugie dale of lasting night,
+ That, kindled with worlds of iniquities,
+ Doth cast vp filthy and detested fumes,&mdash;
+ Not far from thence where murderers haue built
+ A habitation for their cursed soules,
+ There, in a brazen caldron fixed by Iove
+ In his fell wrath vpon a sulpher flame,
+ Your-selues shall finde Lorenzo bathing him
+ In boyling lead and blood of innocents.
+
+ I PORT. Ha, ha, ha!
+
+ HIERO. Ha, ha, ha! why, ha, ha, ha! Farewell, good ha,
+ ha, ha!
+
+ Exit.
+
+ II PORT. Doubtles this man is passing lunaticke,
+ Or imperfection of his age doth make him dote.
+ Come, lets away to seek my lord the duke.
+
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0023" id="link2H_4_0023">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 12.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The Spanish court.]
+
+ Enter HIERONIMO with a ponyard in one hand,
+ and a rope in the other.
+
+ HIERO. Now, sir, perhaps I come to see the king,
+ The king sees me, and faine would heare my sute:
+ Why, is this not a strange and seld-seene thing
+ That standers by with toyes should strike me mute?
+ Go too, I see their shifts, and say no more;
+ Hieronimo, tis time for thee to trudge!
+ Downe by the dale that flowes with purple gore
+ Standeth a firie tower; there sits a iudge
+ Vpon a seat of steele and molten brasse,
+ And twixt his teeth he holdes afire-brand,
+ That leades vnto the lake where he doth stand.
+ Away, Hieronimo; to him be gone:
+ Heele doe thee iustice for Horatios death.
+ Turne down this path, thou shalt be with him straite;
+ Or this, and then thou needst not take thy breth.
+ This way, or that way? Soft and faire, not so!
+ For, if I hang or kill my-selfe, lets know
+ Who will reuenge Horatios murther then!
+ No, no; fie, no! pardon me, ile none of that:
+
+ He flings away the dagger &amp; halter.
+
+ This way Ile take; and this way comes the king,
+
+ He takes them up againe.
+
+ And heere Ile haue a fling at him, thats flat!
+ And, Balthazar, Ile be with thee to bring;
+ And thee, Lorenzo! Heeres the king; nay, stay!
+ And heere,&mdash;I, heere,&mdash;there goes the hare away!
+
+ Enter KING, EMBASSADOR, CASTILLE, and
+ LORENZO.
+
+ KING. Now shew, embassadour, what our viceroy saith:
+ Hath hee receiu'd the articles we sent?
+
+ HIERO. Iustice! O, iustice to Hieronimo!
+
+ LOR. Back! seest thou not the king is busie?
+
+ HIERO. O! is he so?
+
+ KING. Who is he that interrupts our busines?
+
+ HIERO. Not I! [aside] Hieronimo, beware! goe by, goe
+ by!
+
+ EMBAS. Renowned king, he hath receiued and read
+ thy kingly proffers and thy promist league,
+ And, as a man exreamely ouer-ioyd
+ To heare his sonne so princely entertainde,
+ Whose death he had so solemnely bewailde,
+ This, for thy further satisfaction
+ And kingly loue, he kindely lets thee know:
+ First, for the marriage of his princely sonne
+ With Bel-imperia, thy beloued neece,
+ The newes are more delightfull to his soule
+ Then myrrh or incense to the offended Heauens.
+ In person, therefore, will be come himselfe
+ To see the marriage rites solemnized
+ And in the presence of the court of Spaine
+ To knit a sure [inextricable] band
+ Of kingly loue and euerlasting league
+ Betwixt the crownes of Spaine and Portingale.
+ There will he giue his crowne to Balthazar,
+ And make a queene of Bel-imperia.
+
+ KING. Brother, how like you this our vice-roies loue?
+
+ CAST. No doubt, my lord, it is an argument
+ Of honorable care to keepe his freend
+ And wondrous zeale to Balthazar, his sonne.
+ Nor am I least indebted to his Grace,
+ That bends his liking to my daughter thus.
+
+ EM. Now last, dread lord, heere hath his Highnes sent&mdash;
+ Although he send not that his sonne returne&mdash;
+ His ransome doe to Don Horatio.
+
+ HIERO. Horatio? who cals Horatio?
+
+ KING. And well remembred, thank his Maiestie!
+ Heere, see it giuen to Horatio.
+
+ HIERO. Iustice! O iustice! iustice, gentle king!
+
+ KING. Who is that? Hieronimo?
+
+ HIERO. Iustice! O iustice! O my sonne! my sonne!
+ My sonne, whom naught can ransome or redeeme!
+
+ LOR. Hieronimo, you are not well aduisde.
+
+ HIERO. Away, Lorenzo! hinder me no more,
+ For thou hast made me bankrupt of my blisse!
+ Giue me my sonne! You shall not ransome him!
+ Away! Ile rip the bowels of the earth,
+
+ He diggeth with his dagger.
+
+ And ferrie ouer th' Elizian plaines
+ And bring my sonne to shew his deadly wounds.
+ Stand from about me! Ile make a pickaxe of my poniard,
+ And heere surrender vp my marshalship;
+ For Ile goe marshall vp the feends in hell,
+ To be auenged on you all for this.
+
+ KING. What means this outrage?
+ Will none of you restraine his fury?
+
+ HIERO. Nay, soft and faire; you shall not need to striue!
+ Needs must he goe that the diuels driue.
+
+ Exit.
+
+ KING. What accident hath hapt [to] Hieronimo?
+ I haue not seene him to demeane him so.
+
+ LOR. My gratious lord, he is with extreame pride
+ Conceiued of yong Horatio, his sonne,
+ And couetous of hauing himselfe
+ The ransome of the yong prince, Balthazar,
+ Distract, and in a manner lunatick.
+
+ KING. Beleeue me, nephew, we are sorie for 't;
+ This is the loue that fathers beare their sonnes.
+ But, gentle brother, goe giue to him this golde,
+ The princes raunsome; let him haue his due;
+ For what he hath, Horatio shall not want.
+ Happily Hieronimo hath need thereof.
+
+ LOR. But if he be thus helpelesly distract,
+ Tis requisite his office be resignde
+ And giuen to one of more discretion.
+
+ KING. We shall encrease his melanchollie so.
+ Tis best that we see further in it first;
+ Till when, our-selfe will exempt the place.
+ And, brother, now bring in the embassadour,
+ That he may be a witnes of the match
+ Twixt Balthazar and Bel-imperia,
+ And that we may prefixe a certaine time
+ Wherein the marriage shalbe solemnized,
+ That we may haue thy lord the vice-roy heere.
+
+ EM. Therein your Highnes highly shall content
+ His maiestie, that longs to heare from hence.
+
+ KING. On then, and heare you, lord embassadour.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0024" id="link2H_4_0024">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 13.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [HIERONIMO's house.]
+
+ Enter HIERONIMO with a book in his hand.
+
+ [HIERO.] Vindicta mihi.
+ I, heauen will be reuenged of euery ill,
+ Nor will they suffer murder vnrepaide!
+ Then stay, Hieronimo, attend their will;
+ For mortall men may not appoint their time.
+ Per scelus semper tutum est sceleribus iter:
+ Strike, and strike home, where wrong is offred thee;
+ For euils vnto ils conductors be,
+ And death's the worst of resultion.
+ For he that thinks with patience to contend
+ To quiet life, his life shall easily end.
+ Fata si miseros iuuant, habes selutem;
+ Fata si vitam negant, habes sepulchrum:
+ If destinie thy miseries doe ease,
+ Then hast thou health, and happie shalt thou be;
+ If destinie denie thee life, Hieronimo,
+ Yet shalt thou be assured of a tombe;
+ If neither, yet let this thy comfort be:
+ Heauen couereth him that hath no buriall.
+ And, to conclude, I will reuenge his death!
+ But how? Not as the vulgare wits of men,
+ With open, but ineuitable ils;
+ As by a secret, yet a certaine meane,
+ Which vnder kindeship wilbe cloked best.
+ Wise men will take their opportunitie,
+ Closely and safely fitting things to time;
+ But in extreames aduantage hath no time;
+ And therefore all times fit not for reuenge.
+ Thus, therefore, will I rest me in unrest,
+ Dissembling quiet in vnquietnes,
+ Not seeming that I know their villanies,
+ That my simplicitie may make them think
+ That ignorantly I will let all slip;
+ For ignorance, I wot, and well they know,
+ Remedium malorum iners est.
+ Nor ought auailes it me to menace them.
+ Who, as a wintrie storme vpon a plaine,
+ Will beare me downe with their nobilitie.
+ No, no, Hieronimo, thou must enioyne
+ Thine eies to obseruation, and thy tung
+ To milder speeches then thy spirit affoords,
+ Thy hart to patience, and thy hands to rest,
+ Thy cappe to curtesie, and they knee to bow,
+ Till to reuenge thou know when, where and how.
+ How now? what noise, what coile is that you keepe?
+
+ A noise within.
+
+ Enter a SERVANT.
+
+ SER. Heere are a sort of poore petitioners
+ That are importunate, and it shall please you, sir,
+ That you should plead their cases to the king.
+
+ HIERO. That I should plead their seuerall actions?
+ Why, let them enter, and let me see them.
+
+ Enter three CITIZENS and an OLDE MAN
+ [DON BAZULTO].
+
+ I CIT. So I tell you this: for learning and for law
+ There is not any aduocate in Spaine
+ That can preuaile or will take halfe the paine
+ That he will in pursuite of equitie.
+
+ HIERO. Come neere, you men, that thus importune me!
+ [Aside] Now must I beare a face of grauitie,
+ For thus I vsde, before my marshalship,
+ To pleide the causes as corrigedor.&mdash;
+ Come on, sirs, whats the matter?
+
+ II CIT. Sir, an action.
+
+ HIERO. Of batterie?
+
+ I CIT. Mine of debt.
+
+ HIERO. Giue place.
+
+ II CIT. No, sir, mine is an action of the case.
+
+ III CIT. Mine an eiectionae firmae by a lease.
+
+ HIERO. Content you, sirs; are you determined
+ That I should plead your seuerall actions?
+
+ I CIT. I, sir; and heeres my declaration.
+
+ II CIT. And heere is my band.
+
+ III CIT. And heere is my lease.
+
+ They giue him papers.
+
+ HIERO. But wherefore stands you silly man so mute,
+ With mournfall eyes and hands to heauen vprearde?
+ Come hether, father; let me know thy cause.
+
+ SENEX, [DON BAZULTO]. O worthy sir, my cause but slightly knowne
+ May mooue the harts of warlike Myrmydons,
+ And melt the Corsicke rockes with ruthfull teares!
+
+ HIERO. Say, father; tell me whats thy sute!
+
+ [BAZULTO]. No, sir, could my woes
+ Giue way vnto my most distresfull words,
+ Then should I not in paper, as you see,
+ With incke bewray what blood began in me.
+
+ HIERO. Whats heere? "The Humble Supplication
+ Of Don Bazulto for his Murdered Sonne."
+
+ [BAZULTO]. I, sir.
+
+ HIERO. No, sir, it was my murdred sonne!
+ Oh, my sonne, my sonne! oh, my sonne Horatio!
+ But mine or thine, Bazulto, be content;
+ Heere, take my hand-kercher and wipe thine eies,
+ Whiles wretched I in thy mishaps may see
+ The liuely portraict of my dying selfe.
+
+ He draweth out a bloudie napkin.
+
+ O, no; not this! Horatio, this was thine!
+ And when I dyde it in thy deerest blood,
+ This was a token twixt thy soule and me
+ That of thy death reuenged I should be.
+ But heere: take this, and this! what? my purse?
+ I, this and that and all of them are thine;
+ For all as one are our extremeties.
+
+ I CIT. Oh, see the kindenes of Hieronimo!
+
+ II CIT. This gentlenes shewes him a gentleman.
+
+ HIERO. See, see, oh, see thy shame, Hieronimo!
+ See heere a louing father to his sonne:
+ Beholde the sorrowes and the sad laments
+ That he deliuereth for his sonnes dicease.
+ If loues effects so striues in lesser things,
+ If loue enforce such moodes in meaner wits,
+ If loue expresse such power in poor estates,
+ Hieronimo, as when a raging sea,
+ Tost with the winde and tide, ore-turneth then
+ The vpper-billowes, course of waues to keep,
+ Whilest lesser waters labour in the deepe,
+ Then shamest thou not, Hieronimo, to neglect
+ The [swift] reuenge of thy Horatio?
+ Though on this earth iustice will not be found,
+ Ile downe to hell and in this passion
+ Knock at the dismall gates of Plutos court,
+ Getting by force, as once Alcides did,
+ A troupe of furies and tormenting hagges,
+ To torture Don Lorenzo and the rest.
+ Yet, least the triple-headed porter should
+ Denye my passage to the slimy strond,
+ The Thracian poet thou shalt counterfeite;
+ Come on, old father, be my Orpheus;
+ And, if thou canst no notes vpon the harpe,
+ Then sound the burden of thy sore harts greefe
+ Till we do gaine that Proserpine may graunt
+ Reuenge on them that murd[er]red my sonne.
+ Then will I rent and teare them thus and thus,
+ Shiuering their limmes in peeces with my teeth!
+
+ Teare the papers.
+
+ I CIT. Oh, sir, my declaration!
+
+ Exit HIERONIMO and they after.
+
+ II CIT. Saue my bond!
+
+ Enter HIERONIMO.
+
+ II CIT. Saue my bond!
+
+ III CIT. Alas my lease, it cost me
+ Ten pound, and you, my lord, haue torne the same!
+
+ HIERO. That can not be, I gaue it neuer a wound;
+ Shew me one drop of bloud fall from the same!
+ How is it possible I should slay it then?
+ Tush, no! Run after, catch me if you can!
+
+ Exeunt all but the OLDE MAN [DON
+ BAZULTO].
+
+ BAZULTO remaines till HIERONIMO enters
+ againe, who, staring him the face, speakes:
+
+ And art thou come, Horatio, from the depth,
+ To aske for iustice in this vpper earth?
+ T[o] tell thy father thou art vnreuenged?
+ To wring more teares from Isabellas eies,
+ Whose lights are dimd with ouer-long laments?
+ Goe back, my sonne, complaine to Eacus;
+ For heeres no iustice. Gentle boy, begone;
+ For iustice is exiled from the earth.
+ H[i]eronimo will beare thee company.
+ Thy mother cries on righteous Radamant
+ For iust reuenge against the murderers.
+
+ [BAZULTO]. Alas, my l[ord], whence springs this troubled speech?
+
+ HIERO. But let me looke on my Horatio:
+ Sweet boy, how art thou chang'd in deaths black shade!
+ Had Proserpine no pittie on thy youth,
+ But suffered thy fair crimson-colourd spring
+ With withered winter to be blasted thus?
+ Horatio, thou are older then thy father:
+ Ah, ruthless father, that fauour thus transformess.
+
+ BA. Ah, my good lord, I am not your yong sonne.
+
+ HIE. What! not my sonne? thou then a Furie art
+ Sent from the emptie kingdome of blacke night
+ To summon me to make appearance
+ Before grim Mynos and iust Radamant,
+ To plague Hieronimo, that is remisse
+ And seekes not vengeance for Horatios death.
+
+ BA. I am a greeued man, and not a ghost,
+ That came for iustice for my murdered sonne.
+
+ HIE. I, now I know thee, now thou namest thy sonne;
+ Thou art the liuely image of my griefe:
+ Within thy face sorrowes I may see;
+ The eyes are [dim'd] with teares, they cheekes are wan,
+ They forehead troubled, and thy muttring lips
+ Murmure sad words abruptly broken off
+ By force of windie sighes thy spirit breathes;
+ And all this sorrow riseth for thy sonne,
+ And selfe-same sorrow feele I for my sonne.
+ Come in, old man; thou shalt to Izabell.
+ Leane on my arme; I thee, thou me shalt stay;
+ And thou and I and she will sing a song,
+ Three parts in one, but all of discords fram'd,&mdash;
+ Talke not of cords!&mdash;but let vs now be gone,&mdash;
+ For with a cord Horatio was slaine.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0025" id="link2H_4_0025">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT III. SCENE 14.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The Spanish court.]
+
+ Enter KING OF SPAINE, the DUKE, VICE-ROY, and
+ LORENZO, BALTHAZAR, DON PEDRO, and BELIMPERIA.
+
+ KING. Go, brother, it is the Duke of Castiles cause;
+ Salute the vice-roy in our name.
+
+ CASTILE. I go.
+
+ VICE. Go forth, Don Pedro, for they nephews sake,
+ And greet the Duke of Castile.
+
+ PEDRO. It shall be so.
+
+ KING. And now to meet these Portaguise;
+ For, as we now are, so sometimes were these,
+ Kings and commanders of the westerne Indies.
+ Welcome, braue vice-roy, to the court of Spaine!
+ And welcome, all his honorable traine!
+ Tis not vnknowne to vs for why you come,
+ Or haue so kingly crost the seas.
+ Suffiseth it, in this we note the troth
+ And more then common loue you lend to vs.
+ So is it that mine honorable neece,
+ For it beseemes vs now that it be knowne,
+ Already is betroth'd to Balthazar;
+ And, by appointment and our condiscent,
+ To-morrow are they to be married.
+ To this intent we entertaine thy-selfe,
+ Thy followers, their pleasure, and our peace.
+ Speak, men of Portingale, shall it be so?
+ If I, say so; if not, say so flatly.
+
+ VICE. Renowned king, I come not, as thou thinkst,
+ With doubtfull followers, vnresolued men,
+ But such as haue vpon thine articles
+ Confirmed thy motion and contented me.
+ Know, soueraigne, I come to solemnize
+ The marriage of they beloued neece,
+ Faire Bel-imperia, with my Balthazar,&mdash;
+ With thee, my sonne, whom sith I liue to see,
+ Heere, take my crowne, I giue it to her and thee,
+ And let me liue a solitarie life,
+ In ceaseless praiers,
+ To think how strangely heauen hath thee preserued.
+
+ KING. See, brother, see, how nature striues in him!
+ Come, worthy vice-roy, and accompany
+ They freend, [to strive] with thine extremities:
+ A place more priuate fits this princely mood.
+
+ VICE. Or heere or where your Highnes thinks it good.
+
+ Exeunt all but CAST[TILE] and LOR[ENZO].
+
+ CAS. Nay, stay, Lorenzo; let me talke with you.
+ Seest thou this entertainement of these kings?
+
+ LOR. I doe, my lord, and ioy to see the same.
+
+ CAS. And knowest thou why this meeting is?
+
+ LOR. For her, my lord, whom Balthazar doth loue,
+ And to confirme their promised marriage.
+
+ CAS. She is thy sister.
+
+ LOR. Who? Bel-imperia?
+ I, my gratious lord, and this is the day
+ That I haue longd so happily to see.
+
+ CAS. Thou wouldst be loath that any fault of thine
+ Should intercept her in her happines?
+
+ LOR. Heauens will not let Lorenzo erre so much.
+
+ CAS. Why then, Lorenzo, listen to my words:
+ It is suspected, and reported too,
+ That thou, Lorenzo, wrongst Hieronimo,
+ And in his sutes toward his Maiestie
+ Still keepst him back and seekes to crosse his sute.
+
+ LOR. That I, my lord?
+
+ CAS. I tell thee, sonne, my-selfe haue heard it said,
+ When to my sorrow I haue been ashamed
+ To answere for thee, though thou art my sonne.
+ Lorenzo, knowest thou not the common loue
+ And kindenes that Hieronimo hath wone
+ By his deserts within the court of Spaine?
+ Or seest thou not the k[ing] my brothers care
+ In his behalfe and to procure his health?
+ Lorenzo, shouldst thou thwart his passions,
+ And he exclaime against thee to the king,
+ What honour wert in this assembly,
+ Or what a scandale were among the kings,
+ To heare Hieronimo exclaime on thee!
+ Tell me,&mdash;and loke thou tell me truely too,&mdash;
+ Whence growes the ground of this report in court?
+
+ LOR. My l[ord], it lyes not in Lorenzos power
+ To stop the vulgar liberall of their tongues:
+ A small aduantage makes a water-breach;
+ And no man liues that long contenteth all.
+
+ CAS. My-selfe haue seene thee busie to keep back
+ Him and his supplications from the king.
+
+ LOR. Your-selfe, my l[ord], hath seene his assions,
+ That ill beseemde the presence of a king;
+ And, for I pittied him in his distresse,
+ I helde him thence with kinde and curteous words,
+ As free from malice to Hieronimo
+ As to my soule, my lord.
+
+ CAS. Hieronimo, my sonne, mistakes thee then.
+
+ LOR. My gratious father, beleeue me, so he doth;
+ But whats a silly man, distract in minde
+ To think vpon the murder of his sonne?
+ Alas, how easie is it for him to erre!
+ But, for his satisfaction and the worlds,
+ Twere good, my l[ord], that Hieronimo and I
+ Were reconcilde, if he misconster me.
+
+ CAS. Lorenzo, that hast said; it shalbe so!
+ Goe, one of you, and call Hieronimo.
+
+ Etner BALTHAZAR and BEL-IMPERIA.
+
+ BAL. Come, Bel-imperia, Balthazars content,
+ My sorrowes ease, and soueraigne of my blisse,&mdash;
+ Sith heauen hath [thee ordainded] to be mine,
+ Disperce those cloudes and melanchollie lookes,
+ And cleere them vp with those thy sunne-bright eies,
+ Wherein my hope and heauens faire beautie lies!
+
+ BEL. My lookes, my lord, are fitting for my loue,
+ Which, new begun, can shew no brighter yet.
+
+ BAL. New kindled flames should burne as morning sun.
+
+ BEL. But not too fast, least heate and all be done.
+ I see my lord my father.
+
+ BAL. True, my loue;
+ I will goe salute him.
+
+ CAS. Welcome, Balthazar,
+ Welcome, braue prince, the pledge of Castiles peace!
+ And welcome Bel-imperia! How now, girle?
+ Why commest thou sadly to salute vs thus?
+ Content thy-selfe, for I am satisfied.
+ It is not now as when Andrea liu'd;
+ We haue forgotten and forgiuen that,
+ And thou art graced with a happeir loue.
+ But, Balthazar, heere comes Hieronimo;
+ Ile haue a word with him.
+
+ Enter HIERONIMO and a SERUANT.
+
+ HIERO. And wheres the duke?
+
+ SER. Yonder.
+
+ HIERO. Euen so.
+ [aside] What new deuice haue they deuised, tro?
+ Pocas palabras! Milde as the lambe!
+ Ist I will be reueng'd? No, I am not the man.
+
+ CAS. Welcome, Hieronimo!
+
+ LOR. Welcome, Hieronimo!
+
+ BAL. Welcome, Hieronimo!
+
+ HIERO. My lords, I thank you for Horatio.
+
+ CAS. Hieronimo, the reason that I sent
+ To speak with you is this&mdash;
+
+ HIERO. What? so short?
+ Then Ile be gone; I thank you fort!
+
+ CAS. Nay, stay, Hieronimo; goe call him, sonne.
+
+ LOR. Hieronimo, my father craues a word with you.
+
+ HIERO. With me, sir? Why, my l[ord], I thought you
+ had done.
+
+ LOR. [aside] No; would he had!
+
+ CAS. Hieronimo, I hear
+ You finde your-selfe agreeued at my sonne,
+ Because you haue not accesse vnto the king,
+ And say tis he that intercepts your sutes.
+
+ HIERO. Why, is not this a miserable thing, my lord?
+
+ CAS. Hieronimo, I hope you haue no cause,
+ And would be loth that one of your deserts,
+ Should once haue reason to suspect my sonne,
+ Considering how I think of you my-selfe.
+
+ HIERO. Your sonne Lorenzo? whome, my noble lord?
+ The hope of Spaine? mine honorable freend?
+ Graunt me the combat of them, if they dare!
+
+ Drawes out his sword.
+
+ Ile meet them face-to-face to tell me so!
+ These be the scandalous reports of such
+ As loues not me, and hate my lord too much.
+ Should I suspect Lorenzo would preuent
+ Or crosse my sute, that loued my sonne so well?
+ My lord, I am ashamed it should be said.
+
+ LOR. Hieronimo, I neuer gaue you cause.
+
+ H[I]ERO. My good lord, I know you did not.
+
+ CAS. There then pause,
+ And, for the satisfaction of the world,
+ Hieronimo, frequent my homely house,
+ The Duke of Castile Ciprians ancient seat;
+ And when thou wilt, vse me, my sonne, and it.
+ But heere before Prince Balthazar and me
+ Embrace each other, and be perfect freends.
+
+ HIERO. I, marry, my lord, and shall!
+ Freends, quoth he? See, Ile be freends with you all!
+ Especially with you, my louely lord;
+ For diuers causes it is fit for vs
+ That we be freends. The world is suspitious,
+ And men may think what we imagine not.
+
+ BAL. Why this is freely doone, Hieronimo.
+
+ LOR. And I hope olde grudges are forgot.
+
+ HIERO. What els? it were a shame it should not
+ be so!
+
+ CAS. Come on, Hieronimo, at my request;
+ Let vs entreat your company to-day!
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ [CHORUS.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter GHOAST and REUENGE.
+
+ GHOST. Awake Erictho! Cerberus, awake!
+ Sollicite Pluto, gentle Proserpine!
+ To combat, Achinon and Ericus in hell!
+ For neere by Stix and Phlegeton [there came.]
+ Nor ferried Caron to the fierie lakes,
+ Such fearfull sights, as poore Andrea see[s]?
+ Reuenge awake!
+
+ REUENGE. Awake? for-why?
+
+ GHOST. Awake, Reuenge! for thou art ill aduisde
+ To sleepe away what thou art warnd to watch!
+
+ REUENGE. Content thy-selfe, and doe not trouble me.
+
+ GHOST. Awake, Reuenge, if loue, as loue hath had,
+ Haue yet the power of preuailance in hell!
+ Hieronimo with Lorenzo is ioynde in league,
+ And intecepts our passage to reuenge.
+ Awake, Reuenge, or we are woe-begone!
+
+ REUENGE. Thus worldings ground what they haue dreamd vpon!
+ Content thy-selfe, Andrea; though I sleepe,
+ Yet is my mood soliciting their soules.
+ Sufficeth thee that poore Hieronimo
+ Cannot forget his sonne Horatio.
+ Nor dies Reuegne although he sleepe a-while;
+ For in vnquiet, quietnes is faind,
+ And slumbring is a common worldly wile.
+ Beholde, Andrea, for an instance how
+ Reuenge hath slept; and then imagine thou
+ What tis to be subiect to destinie.
+
+ Enter a Dumme-show.
+
+ GHOST. Awake, Reuenge! reueale this misterie!
+
+ REUENGE. The two first [do] the nuptiall torches beare,
+ As brightly burning as the mid-daies sunne;
+ But after them doth Himen hie as fast,
+ Clothed in sable and saffron robe,
+ And blowes them out and quencheth them with blood,
+ As discontent that things continue so.
+
+ GHOST. Sufficeth me; thy meanings vnderstood,
+ And thanks to thee and those infernall powers
+ That will not tollerate a louers woe.
+ Rest thee; for I will sit to see the rest.
+
+ REUENGE. Then argue not; for thou hast thy request.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0026" id="link2H_4_0026">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT IV. SCENE 1.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The DUKE's castle.]
+
+ Enter BEL-IMPERIA and HIERONIMO.
+
+ BEL-IMPERIA. Is this the loue that bearst Horatio?
+ Is this the kindnes that thou counterfeits,
+ Are these the fruits of thine incessant teares?
+ Hieronimo, are these thy passions,
+ Thy protestations and thy deepe laments,
+ That thou wert wont to wearie men withall?
+ O vnkinde father! O deceitfull world!
+ With what excuses canst thou shew thy-selfe,&mdash;
+ With what dishonour, and the hate of men,&mdash;
+ Thus to neglect the losse and life of him
+ Whom both my letters and thine owne beliefe
+ Assures thee to be causeles slaughtered?
+ Hieronimo! for shame, Hieronimo,
+ Be not a history to after times
+ Of such ingratitude vnto thy sonne!
+ Vnhappy mothers of such chldren then!
+ But monstrous fathers, to forget so soone
+ The death of those whom they with care and cost
+ Haue tendred so, thus careles should be lost!
+ My-selfe, a stranger in respect to thee,
+ So loued his life as still I wish their deathes.
+ Nor shall his death be vnreuengd by me.
+ Although I beare it out for fashions sake;
+ For heere I sweare in sight of heauen and earth,
+ Shouldst thou neglect the loue thou shoudlst retain
+ And giue ouer and deuise no more,
+ My-selfe should send their hatefull soules to hel
+ That wrought his downfall with extreamest death!
+
+ HIE. But may it be that Bel-imperia
+ Vowes such reuenge as she hath dain'd to say?
+ Why then, I see that heauen applies our drift,
+ And all the saints doe sit soliciting
+ For vengeance on those cursed murtherers.
+ Madame, tis true, and now I find it so.
+ I found a letter, written in your name,
+ And in that letter, how Horatio died.
+ Pardon, O pardon, Bel-imperia,
+ My feare and care in not beleeuing it!
+ Nor thinke I thoughtles thinke vpon a meane
+ To let his death be vnreuenge'd at full.
+ And heere I vow, so you but giue consent
+ And will conceale my resolution,
+ I will ere long determine of their deathes
+ That causeles thus haue murderd my sonne.
+
+ BEL. Hieronimo, I will consent, conceale,
+ And ought that may effect for thine auaile,
+ Ioyne with thee to reuenge Horatios death.
+
+ HIER. On then, [and] whatsoeuer I deuise,
+ Let me entreat you grace my practice,
+ For-why the plots already in mine head.&mdash;
+ Heere they are!
+
+ Enter BALTHAZAR and LORENZO.
+
+ BAL. How now, Hieronimo?
+ What, courting Bel-imperia?
+
+ HIERO. I, my lord,
+ Such courting as, I promise you,
+ She hath my hart, but you, my lord, haue hers.
+
+ LOR. But now, Hieronmimo, or neuer we are to intreate
+ your helpe.
+
+ HIE. My help? why, my good lords, assure your-selues
+ of me;
+ For you haue giuen me cause,&mdash;I, by my faith, haue you!
+
+ BAL. It pleasde you at the entertainment of the
+ embassadour,
+ To grace the King so much as with a shew;
+ Now were your stuide so well furnished
+ As, for the passing of the first nights sport,
+ To entertaine my father with the like,
+ Or any such like pleasing motion,
+ Assure yourselfe it would content them well.
+
+ HIERO. Is this all?
+
+ BAL. I, this is all.
+
+ HIERO. While then ile fit you; say no more.
+ When I was yong I gaue my minde
+ And plide my-selfe to fruitles poetrie,
+ Which, though it profite the professor naught,
+ Yet is it passing pleasing to the world.
+
+ LOR. And how for that?
+
+ HIERO. Marrie, my good lord, thus.&mdash;
+ And yet, me thinks, you are too quick with vs!&mdash;
+ When in Tolledo there I studied,
+ It was my chaunce to write a tragedie,&mdash;
+ See heere, my lords,&mdash;
+
+ He showes them a book.
+
+ Which, long forgot, I found this other day.
+ Nor would your lordships fauour me so much
+ As but to grace me with your acting it,
+ I meane each one of you to play a part.
+ Assure you it will proue most passing strange
+ And wondrous plausible to that assembly.
+
+ BAL. What, would you haue vs play a tragedie?
+
+ HIERO. Why, Nero thought it no disparagement,
+ And kings and emperours haue tane delight
+ To make experience of their wit in plaies!
+
+ LOR. Nay, be not angry, good Hieronimo;
+ The prince but asked a question.
+
+ BAL. In faith, Hieronimo, and you be in earnest,
+ Ile make one.
+
+ LOR. And I another.
+
+ HIERO. Now, my good lord, could you intreat,
+ Your sister, Bel-imperia, to make one,&mdash;
+ For whats a play without a woman in it?
+
+ BEL. Little intreaty shall serue me, Hieronimo,
+ For I must needs be imployed in your play.
+
+ HIERO. Why, this is well! I tell you, lordings,
+ It was determined to haue beene acted,
+ By gentlemen and schollers too,
+ Such as could tell what to speak.
+
+ BAL. And now it shall be plaide by princes and courtiers,
+ Such as can tell how to speak,
+ If, as it is our country manner,
+ You will but let vs know the argument.
+
+ HIERO. That shall I roundly. The cronicles of Spaine
+ Recorde this written of a knight of Rodes;
+ He was betrothed, and wedded at the length,
+ To one Perseda, an Italian dame,
+ Whose beatuie rauished all that her behelde,
+ Especially the soule of Soliman,
+ Who at the marriage was the cheefest guest.
+ By sundry meanes sought Soliman to winne
+ Persedas loue, and could not gaine the same.
+ Then gan he break his passions to a freend,
+ One of his bashawes whome he held full deere.
+ Her has this bashaw long solicited,
+ And saw she was not otherwise to be wonne
+ But by her husbands death, this knight of Rodes,
+ Whome presently by trecherie his slew.
+ She, stirde with an exceeding hate therefore,
+ As cause of this, slew [Sultan] Soliman,
+ And, to escape the bashawes tirannie,
+ Did stab her-selfe. And this [is] the tragedie.
+
+ LOR. O, excellent!
+
+ BEL. But say, Hieronimo:
+ What then became of him that was the bashaw?
+
+ HIERO. Marrie thus: moued with remorse of his misdeeds,
+ Ran to a mountain top and hung himselfe.
+
+ BAL. But which of vs is to performe that part?
+
+ HIERO. O, that will I, my lords; make no doubt of it;
+ Ile play the murderer, I warrent you;
+ For I already haue conceited that.
+
+ BAL. And what shall I?
+
+ HIERO. Great Soliman, the Turkish emperour.
+
+ LOR. And I?
+
+ HIERO. Erastus, the knight of Rhodes.
+
+ BEL. And I?
+
+ HIERO. Perseda, chaste and resolute.
+ And heere, my lords, are seueral abstracts drawne,
+ For eache of you to note your [seuerall] partes.
+ And act it as occasion's offred you.
+ You must prouide [you with] a Turkish cappe,
+ A black moustache and a fauchion.
+
+ Giues paper to BAL[THAZAR].
+
+ You with a crosse, like a knight of Rhodes.
+
+ Giues another to LOR[ENZO].
+
+ And, madame, you must [then] attire your-selfe
+
+ He giueth BEL[-IMPERIA] another.
+
+ Like Phoebe, Flora, or the huntresse [Dian],
+ Which to your discretion shall seeme best.
+ And as for me, my lords, Ile looke to one,
+ And with the raunsome that the vice-roy sent
+ So furnish and performe this tragedie
+ As all the world shall say Hieronimo
+ Was liberall in gracing of it so.
+
+ BAL. Hieronimo, me thinks a comedie were better.
+
+ HIERO. A comedie? fie! comedies are fit for common wits;
+ But to present a kingly troupe withall,
+ Giue me a stately-written tragedie,&mdash;
+ Tragedia cothurnata, fitting kings,
+ Containing matter, and not common things!
+ My lords, all this [our sport] must be perfourmed,
+ As fitting, for the first nights reuelling.
+ The Italian tragedians were so sharpe
+ Of wit that in one houres meditation
+ They would performe any-thing in action.
+
+ LOR. And well it may, for I haue seene the like
+ In Paris, mongst the French tragedians.
+
+ HIERO. In Paris? mas, and well remembered!&mdash;
+ Theres one thing more that rests for vs to doo.
+
+ BAL. Whats that, Hieronimo?
+ Forget not any-thing.
+
+ HIERO. Each one of vs
+ Must act his parte in vnknowne languages,
+ That it may breede the more varietie:
+ As you, my lord, in Latin, I in Greeke,
+ You in Italian, and, for-because I know
+ That Bel-imperia hath practised the French,
+ In courtly French shall all her phrases be.
+
+ BEL. You meane to try my cunning then, Hieronimo!
+
+ BAL. But this will be a meere confusion,
+ And hardly shall we all be vnderstoode.
+
+ HEIRO. It must be so; for the conclusion
+ Shall proue the inuention and all was good;
+ And I my-selfe in an oration,
+ That I will haue there behinde a curtaine,
+ And with a strange and wondrous shew besides,
+ Assure your-selfe, shall make the matter knowne.
+ And all shalbe concluded in once scene,
+ For theres no pleasure tane in tediousnes.
+
+ BAL. [to LOR.] How like you this?
+
+ LOR. Why thus, my lord, we must resolue,
+ To soothe his humors vp.
+
+ BAL. On then, Hieronimo; farewell till soone!
+
+ HIERO. You plie this geere?
+
+ LOR. I warrant you.
+
+ Exeuent all but HIERONIMO.
+
+ HIERO. Why, so! now shall I see the fall of Babilon
+ Wrought by the heauens in this confusion.
+ And, if the world like not this tragedie,
+ Hard is the hap of olde Hieronimo.
+
+ Exit.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0027" id="link2H_4_0027">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT IV. SCENE 2.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [HIERONIMO's garden.]
+
+ Enter ISABELLA with a weapon.
+
+ [ISA.] Tell me no more! O monstrous homicides!
+ Since neither pietie nor pittie moues
+ The king to iustice or compassion,
+ I will reuenge my-selfe vpon this place,
+ Where thus they murdered my beloued sonne.
+
+ She cuts downe the arbour.
+
+ Downe with these branches and these loathsome bowes
+ On this vnfortunate and fatall pine!
+ Downe with them, Isabella; rent them vp,
+ And burnes the roots from whence the rest is sprung!
+ I will leaue not a root, a stalke, a tree,
+ A bowe, a branch, a blossome, nor a leafe,&mdash;
+ Not, not a hearb within this garden plot,
+ Accursed complot of my miserie!
+ Fruitlesse for-euer may this garden be,
+ Barren the earth, and blislesse whosoeuer
+ Immagines not to keep it vnmanurde!
+ An easterne winde comixt with noisome aires
+ Shall blast the plants and yong saplings [here],
+ The earth with serpents shalbe pestered,
+ And passengers, for feare to be infect,
+ Shall stand aloofe, and, looking at it, tell
+ There murdred dide the sonne of Isabell.
+ I, heere he dide, and heere I him imbrace!
+ See where his ghoast solicites with his wounds
+ Reuenge on her that should reuenge his death!
+ Hieronimo, make haste to see thy sonne,
+ For Sorrow and Dispaire hath scited me
+ To heare Horatio plead with Radamant.
+ Make haste, Hieronimo, to holde excusde
+ Thy negligence in pursute of their deaths
+ Whose hatefull wrath breau'd him of his breath.
+ Ah, nay; thou dost delay their deaths,
+ Forgiues the murderers of thy noble sonne;
+ And none but I bestirre me,&mdash;to no end!
+ And, as I cursse this tree from further fruit,
+ So shall my wombe be cursed for his sake;
+ And with this weapon will I wound this brest,&mdash;
+ That haples brest that gaue Horatio suck!
+
+ She stabs her-selfe.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0028" id="link2H_4_0028">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ [ACT IV. SCENE 3.]
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The DUKE's castle.]
+
+ Enter HIERONIMO; he knocks up the curtaine.
+ Enter the DUKE OF CASTILE.
+
+ CAS. How now, Hieronimo? wheres your fellows,
+ That you take all this paine?
+
+ HIERO. O sir, it is for the authors credit
+ To look that all things may goe well.
+ But, good my lord, let me intreat your Grace
+ To giue the king the coppie of the plaie:
+ This is the argument of what we shew.
+
+ CAS. I will, Hieronimo.
+
+ HIERO. One more thing, my good lord.
+
+ CAS. Whats that?
+
+ HIERO. Let me intreat your Grace
+ That, when the traine are past into the gallerie,
+ You would vouchsafe to throwe me downe the key.
+
+ CAS. I will Hieronimo.
+
+ Exit CAS[TILE].
+
+ HIERO. What, are you ready, Balthazar?
+ Bring a chaire and a cushion for the king.
+
+ Enter BALTHAZAR with a chaire.
+
+ Well doon, Balthazar; hang vp the title:
+ Our scene is Rhodes. What, is your beard on?
+
+ BAL. Halfe on, the other is in my hand.
+
+ HIERO. Dispatch, for shame! are you so long?
+
+ Exit BALTHAZAR.
+
+ Bethink thy-selfe, Hieronimo,
+ Recall thy wits, recompt thy former wrongs
+ Thou hast receiued by murder of thy sonne,
+ And lastly, [but] not least, how Isabell,
+ Once his mother and [my] deerest wife,
+ All woe-begone for him, hath slaine her-selfe.
+ Behoues thee then, Hieronimo, to be
+ Reueng'd! The plot is laide of dire reuenge:
+ On then, Hieronimo; persue reuenge,
+ For nothing wants but acting of reuenge!
+
+ Exit HIERONIMO.
+
+ Enter SPANISH KING, VICE-ROY, the DUKE
+ OF CASTILE, and their traine, [to the
+ gallery].
+
+ KING. Now, viceroy, shall we see the tragedie
+ Of Soliman, the Turkish emperour,
+ Performde by pleasure by yor sonne the prince,
+ My nephew Don Lorenzo, and my neece.
+
+ VICE. Who? Bel-imperia?
+
+ KING. I; and Hieronimo our marshall,
+ At whose request they deine to doo't themselues.
+ These be our pastimes in the court of Spaine.
+ Heere, brother, you shall be the booke-keeper:
+ This is the argument of that they shew.
+
+ He giueth him a booke.
+</pre>
+ <p>
+ [Gentlemen, this play of Hieronimo in sundrie languages was thought good
+ to be set downe in English more largely, for the easier vnderstanding to
+ euery publique reader.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter BALTHAZAR, BEL-IMPERIA, and
+ HIERONIMO.
+
+ BALTHAZAR. [acting] Bashaw, that Rhodes is ours yeeld Heauens the honor
+ And holy Mahhomet, our sacred prophet!
+ And be thou grac't with euery excelence
+ That Soliman can giue or thou desire!
+ But thy desert in conquering Rhodes is lesse
+ Then in reseruing this faire Christian nimph,
+ Perseda, blisfull lamp of excellence,
+ Whose eies compell, like powerfull adamant,
+ The warlike heart of Soliman to wait.
+
+ KING. See, vice-roy, that is Balthazar your sonne,
+ That represents the Emperour Solyman:
+ How well he acts his amorous passion!
+
+ VICE. I; Bel-imperia hath taught him that.
+
+ CASTILE: That's because his mind runnes al on Bel-imperia.
+
+ HIERO. [acting] What-euer ioy earth yeelds betide your Maiestie!
+
+ BALT. [acting] Earth yeelds no ioy without Persedaes loue.
+
+ HIERO. [acting] Let then Peerseda on your Grace attend.
+
+ BALT. [acting] She shall not wait on me, but I on her!
+ Drawne by the influence of her lights, I yeeld.
+ But let my friend, the Rhodian knight, come foorth,&mdash;
+ Erasto, dearer then my life to me,&mdash;
+ That he may see Perseda, my beloued.
+
+ Enter ERASTO [LORENZO].
+
+ KING. Heere comes Lorenzo: looke vpon the plot
+ And tell me, brother, what part plaies he.
+
+ BEL. [acting] Ah, my Erasto! Welcome to Perseda!
+
+ LO. [acting] Thrice happie is Erasto that thou liuest!
+ Rhodes losse is nothing to Erastoes ioy;
+ Sith his Perseda liues, his life suruiues.
+
+ BALT. [acting] Ah, bashaw, heere is loue betweene Erasto
+ And faire Perseda, soueraigne of my soule!
+
+ HIERO. [acting] Remooue Erasto, mighty Solyman,
+ And then Perseda will be quickly wonne.
+
+ BALT. [acting] Erasto is my friend; and, while he liues,
+ Perseda neuer will remooue her loue.
+
+ HIERO. [acting] Let not Erasto liue to greeue great Soliman!
+
+ BALT. [acting] Deare is Erasto in our princely eye.
+
+ HIERO. [acting] But, if he be your riuall, let him die!
+
+ BALT. [acting] Why, let him die! so loue commaundeth me.
+ Yet I greeve I that Erasto should so die.
+
+ HIERO. [acting] Erasto, Soliman saluteth thee,
+ And lets thee wit by me his Highnes will,
+ Which is, thou shouldst be thus imploid.
+
+ Stab him.
+
+ BEL. [acting] Ay, me, Erasto! See, Solyman, Erastoes slaine!
+
+ BALT. [acting] Yet liueth Solyman to comfort thee.
+ Faire queene of beautie, let not fauour die,
+ Both with gratious eye behlde his griefe,
+ That with Persedaes beautie is encreast,
+ If by Perseda griefe be not releast.
+
+ BEL. [acting] Tyrant, desist soliciting vaine sutes;
+ Relentles are mine eares to thy laments
+ As thy butcher is pittilesse and base
+ Which seazd on my Erasto, harmelesse knight.
+ Yet by thy power thou thinkest to commaund,
+ And to thy power Perseda doth obey;
+ But, were she able, thus she would reuenge
+ Thy treacheries on thee, ignoble prince;
+
+ Stab him.
+
+ And on herselfe she would be thus reuengd.
+
+ Stab herselfe.
+
+ KING. Well said, old marshall! this was brauely done!
+
+ HIERO. But Bel-imperia plauies Perseda well.
+
+ VICE. Were this in earnest, Bel-imperia,
+ You would be better to my sonne then so.
+
+ KING. But now what followes for Hieronimo?
+
+ HIERO. Marrie, this followes for Hieronimo!
+ Heere breake we off our sundrie languages,
+ And thus conclude I in our vulgare tung:
+ Happely you think&mdash;but bootles are your thoughts&mdash;
+ That this is fabulously counterfeit,
+ And that we doo as all trageians doo,&mdash;
+ To die to-day, for fashioning our scene,
+ The death of Aiax, or some Romaine peer,
+ And, in a minute starting vp againe,
+ Reuiue to please tomorrows audience.
+ No, princes; know I am Hieronimo,
+ The hopeles father of a haples sonne,
+ Whose tung is tun'd to tell his latest tale,
+ Not to excuse grosse errors in the play.
+ I see your lookes vrge instance of these words:
+ Beholde the reason vrging me to this!
+
+ Showes his dead sonne.
+
+ See heere my shew; look on this spectacle!
+ Heere lay my hope, and heere my hope hath end;
+ Heere lay my hart, and heere my hart was slaine;
+ Heere lay my treasure, heere my treasure lost;
+ Heere lay my blisse, and heere my blisse bereft.
+ But hope, hart, treasure, ioy and blisse,&mdash;
+ All fled, faild, died, yea, all decaide with this.
+ From froth these wounds came breath that gaue me life;
+ They murdred me that made these fatall markes.
+ The cause was loue whence grew this mortall hate:
+ The hate, Lorenzo and yong Balthazar;
+ The loue, my sonne to Bel-imperia.
+ But night, the couerer of accursed crimes,
+ With pitchie silence husht these traitors harmes,
+ And lent them leaue&mdash;for they had sorted leasure&mdash;
+ To take aduantage in my garden plot
+ Vpon my sonne, my deere Horatio.
+ There mercilesse they butcherd vp my boy,
+ In black, darke night, to pale, dim, cruell death!
+ He shrikes; I heard&mdash;and yet, me thinks, I heare&mdash;
+ His dismall out-cry eccho in the aire;
+ With soonest speed I hasted to the noise,
+ Where, hanging on a tree, I found my sonne
+ Through-girt with wounds and slaughtred, as you see.
+ And greeued I, think you, at this spectacle?
+ Speak, Portuguise, whose losse resembles mine!
+ If thou canst weep vpon thy Balthazar,
+ Tis like I wailde for my Horatio.
+ And you, my l[ord], whose reconciled sonne
+ Marcht in a net and thought himself vnseene,
+ And rated me for a brainsicke lunacie,
+ With "God amend that mad Hieronimo!"&mdash;
+ How can you brook our plaies catastrophe?
+ And heere beholde this bloudie hand-kercher,
+ Which at Horatios death weeping dipt
+ Within the riuer of his bleeding wounds!
+ It as propitious, see, I haue reserued,
+ And neuer hath it left my bloody hart,
+ Soliciting remembrance of my vow
+ With these, O these accursed murderers!
+ Which now perform'd, my hart is satisfied.
+ And to this end the bashaw I became,
+ That might reuenge me on Lorenzos life,
+ Who therefore was appointed to the part
+ And was to represent the knight of Rhodes,
+ That I might kill him more conueniently.
+ So, vice-roy, was this Balthazar thy sonne&mdash;
+ That Soliman which Bel-imperia
+ In person of Perseda murdered,&mdash;
+ So[le]lie appointed to that tragicke part,
+ That she might slay him that offended her.
+ Poore Bel-imperia mist her part in this:
+ For, though the story saith she should haue died,
+ Yet I, of kindenes and care for her,
+ Did otherwise determine of her end.
+ But loue of him whome they did hate too much
+ Did vrge her resolution to be such.
+ And princes, now beholde Hieronimo,
+ Author and actor in this tragedie,
+ Bearing his latest fortune in his fist;
+ And will as resolute conclude his parte
+ As any of the actors gone before.
+ And, gentles, thus I end my play!
+ Vrge no more words, I haue no more to say.
+
+ He runs to hang himselfe.
+
+ KING. O hearken, vice-roy; holde Hieronimo!
+ Brother, my newphew and they sonne are slaine!
+
+ VICE. We are betraide! my Balthazar is slaine!
+ Breake ope the doores; runne saue Hieronimo!
+ Hieronimo, doe but enforme the king of these euents;
+ Vpon mine honour, thou shalt haue no harme!
+
+ HIERO. Vice-roy, I will not trust thee with my life,
+ Which I this day haue offered to my sonne:
+ Accursed wretch, why staiest thou him that was resolued to die?
+
+ KING. Speak, traitor! damned, bloudy murderer, speak!&mdash;
+ For, now I haue thee, I wil make thee speak!
+ Why hast thou done this vndeseruing deed?
+
+ VICE. Why hast thou murdered my Balthazar?
+
+ CAS. Why hast thou butchered both my children thus?
+
+ HIERO. O good words! As deare to me was Horatio
+ As yours, or yours, my l[ord], to you.
+ My guitles sonne was by Lorenzo slaine;
+ And by Lorenzo and that Balthazar
+ Am I at last reuenged thorowly,&mdash;
+ Vpon whole soules may Heauens be yet auenged
+ With far greater far then these afflictions!
+
+ CAS. But who were thy confederates in this?
+
+ VICE. That was thy daughter Bel-imperia;
+ For by her hand my Balthazar was slaine,&mdash;
+ I saw her stab him.
+
+ KING. Why speakest thou not?
+
+ HIERO. What lesser libertie can kings affoord
+ Then harmles silence? That afford it me!
+ Sufficeth I may not nor I will not tell thee.
+
+ KING. Fetch forth the tortures! Traitor as thou art, Ile make thee tell!
+
+ HIERO. Indeed?
+ Thou maiest torment me as his wretched sonne
+ Hath done in murdring my Horatio;
+ But neuer shalt thou force me to reueale
+ The thing which I haue vowed inviolate.
+ And therefore, in despight of all thy threats,
+ Pleasde with their deaths, and easde with their reuenge,
+ First take my tung, and afterwards my hart!
+
+ He bites out his tongue.
+
+ KING. O monstrous resolution of a wretch!
+ See, Vice-Roy, he hath bitten foorth his tung
+ Rather than reueale what we requirde.
+
+ CAS. Yet can he write.
+
+ KING. And if in this he satisfie vs not,
+ We will deuise the 'xtreamest kinde of death
+ That euer was inuented for a wretch.
+
+ Then he makes signes for a knife to mend his pen.
+
+ CAS. O, he would haue a knife to mend his pen.
+
+ VICE. Here; and aduise thee that thou write the troth,&mdash;
+ Look to my brother! saue Hieronimo!
+
+ He with a knife stabs the DUKE and himself.
+
+ KING. What age hath euer heard such monstrous deeds?
+ My brother and the whole succeeding hope
+ That Spaine expected after my dicease.
+ Go beare his body hence, that we may mourne
+ The losse of our beloued brothers death,
+ That he may be entom'd, what-ere befall.
+ I am the next, the neerest, last of all.
+
+ VICE. And thou, Don Pedro, do the like for vs:
+ Take vp our haples sonne vntimely slaine;
+ Set me vp with him, and he with wofull me,
+ Vpon the maine-mast of a ship vnmand,
+ And let the winde and tide [hale] me along
+ To Sillas barking and vntamed gulfe
+ Or to the lothsome poole of Archeron,
+ To weepe my want for my sweet Balthazar.
+ Spaine hath no refuge for a Portingale!
+
+ The trumpets sound a dead march, the KING OF SPAINE
+ mourning after his brothers body, and the KING OF
+ PORTINGALE bearing the body of his sonne.
+</pre>
+ <p>
+ [CHORUS.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter GHOAST and REUENGE.
+
+ GHOAST. I; now my hopes haue end in their effects,
+ When blood and sorrow finnish my desires:
+ Horatio murdered in his Fathers bower,
+ Vilde Serberine by Pedrigano slaine,
+ False Pedrigano hang'd by quaint deuice,
+ Faire Isabella by her-selfe misdone,
+ Prince Balthazar by Bel-imepria stabd,
+ The Duke of Castile an his wicked sonne
+ Both done to death by olde Hieronimo,
+ My Bel-imperia falne as Dido fell,
+ And good Hieronimo slaine by himselfe!
+ I, these were spectacles to please my soule.
+ Now will I beg at louely Proserpine
+ That, by the vertue of her princely doome,
+ I may consort my freends in pleasing sort,
+ And on my foes work iust and sharpe reuenge.
+ Ile lead my freend Horatio through those feeldes
+ Where neuer-dying warres are still inurde;
+ Ile lead faire Isabella to that traine
+ Where pittie weepes but neuer feeleth paine;
+ Ile lead my Bel-imperia to those ioyes
+ That vestal virgins and faire queenes possess;
+ Ile lead Hieronimo where Orpheus plaies,
+ Adding sweet pleasure to eternall daies.
+ But say, Reuenge,&mdash;for thou must helpe or none,&mdash;
+ Against the rest how shall my hate be showne?
+
+ REUENGE. This hand shall hale them down to deepest hell,
+ Where none but furies, bugs and tortures dwell.
+
+ GHOAST. Then, sweet Reuenge, doo this at my request:
+ Let me iudge and doome them to vnrest;
+ Let loose poore Titius from the vultures gripe,
+ And let Don Ciprian supply his roome;
+ Place Don Lorenzo on Ixions wheele,
+ And let the louers endles paines surcease,
+ Iuno forget olde wrath and graunt him ease;
+ Hang Balthazar about Chimeras neck,
+ And let him there bewaile his bloudy loue,
+ Repining at our ioyes that are aboue;
+ Let Serberine goe roule the fatall stone
+ And take from Siciphus his endles mone;
+ False Pedringano, for his trecherie,
+ Let him be dragde through boyling Acheron,
+ And there liue dying still in endles flames,
+ Blaspheming gods and all their holy names.
+
+ REUENGE. Then haste we downe to meet thy freends and foes;
+ To place thy freends in ease, the rest in woes.
+ For heere though death [doth] end their miserie,
+ Ile there begin their endles tragedie.
+
+ Exeunt.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ FINIS.
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Spanish Tragedie, by Thomas Kyd
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SPANISH TRAGEDIE ***
+
+***** This file should be named 6043-h.htm or 6043-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/6/0/4/6043/
+
+Produced by Daniel Callahan, and David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>