summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/6054-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '6054-h')
-rw-r--r--6054-h/6054-h.htm4716
1 files changed, 4716 insertions, 0 deletions
diff --git a/6054-h/6054-h.htm b/6054-h/6054-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..077163d
--- /dev/null
+++ b/6054-h/6054-h.htm
@@ -0,0 +1,4716 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>Mrs. Caudle's Curtain Lectures | Project Gutenberg</title>
+
+<style type="text/css">
+
+</style>
+</head>
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 6054 ***</div>
+
+<h1>MRS. CAUDLE&rsquo;S CURTAIN LECTURES BY DOUGLAS JERROLD</h1>
+<div class="GutenbergBlankLines3"><br /><br /><br /></div>
+<h2>AUTHOR&rsquo;S PREFACE</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>It has happened to the writer that two, or three, or ten, or twenty
+gentlewomen have asked him - and asked in various notes of wonder, pity,
+and reproof -</p>
+<p>&ldquo;<i>What could have made you think of Mrs. Caudle</i>?</p>
+<p>&ldquo;<i>How could such a thing have entered any man&rsquo;s mind</i>?&rdquo;</p>
+<p>There are subjects that seem like rain drops to fall upon a man&rsquo;s
+head, the head itself having nothing to do with the matter.&nbsp; The
+result of no train of thought, there is the picture, the statue, the
+book, wafted, like the smallest seed, into the brain to feed upon the
+soil, such as it may be, and grow there.&nbsp; And this was, no doubt,
+the accidental cause of the literary sowing and expansion - unfolding
+like a night-flower - of MRS. CAUDLE.</p>
+<p>But let a jury of gentlewomen decide.</p>
+<p>It was a thick, black wintry afternoon, when the writer stopt in
+the front of the playground of a suburban school.&nbsp; The ground swarmed
+with boys full of the Saturday&rsquo;s holiday.&nbsp; The earth seemed
+roofed with the oldest lead, and the wind came, sharp as Shylock&rsquo;s
+knife, from the Minories.&nbsp; But those happy boys ran and jumped,
+and hopped, and shouted, and - unconscious men in miniature! - in their
+own world of frolic, had no thought of the full-length men they would
+some day become; drawn out into grave citizenship; formal, respectable,
+responsible.&nbsp; To them the sky was of any or all colours; and for
+that keen east wind - if it was called the east wind - cutting the shoulder-blades
+of old, old men of forty <a name="citation1"></a><a href="#footnote1">{1}</a>
+- they in their immortality of boyhood had the redder faces, and the
+nimbler blood for it.</p>
+<p>And the writer, looking dreamily into that playground, still mused
+on the robust jollity of those little fellows, to whom the tax-gatherer
+was as yet a rarer animal than baby hippopotamus.&nbsp; Heroic boyhood,
+so ignorant of the future in the knowing enjoyment of the present!&nbsp;
+And the writer still dreaming and musing, and still following no distinct
+line of thought, there struck upon him, like notes of sudden household
+music, these words - CURTAIN LECTURES.</p>
+<p>One moment there was no living object save those racing, shouting
+boys; and the next, as though a white dove had alighted on the pen hand
+of the writer, there was - MRS. CAUDLE.</p>
+<p>Ladies of the jury, are there not then some subjects of letters that
+mysteriously assert an effect without any discoverable cause?&nbsp;
+Otherwise, wherefore should the thought of CURTAIN LECTURES grow from
+a school ground - wherefore, among a crowd of holiday school-boys, should
+appear MRS. CAUDLE?</p>
+<p>For the LECTURES themselves, it is feared they must be given up as
+a farcical desecration of a solemn time-honoured privilege; it may be,
+exercised once in a life time, - and that once having the effect of
+a hundred repetitions, as Job lectured his wife.&nbsp; And Job&rsquo;s
+wife, a certain Mohammedan writer delivers, having committed a fault
+in her love to her husband, he swore that on his recovery he would deal
+her a hundred stripes.&nbsp; Job got well, and his heart was touched
+and taught by the tenderness to keep his vow, and still to chastise
+his help-mate; for he smote her once with a palm-branch having a hundred
+leaves.</p>
+<p>DOUGLAS JERROLD.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>INTRODUCTION</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>Poor Job Caudle was one of the few men whom Nature, in her casual
+bounty to women, sends into the world as patient listeners.&nbsp; He
+was, perhaps, in more respects than one, all ears.&nbsp; And these ears,
+Mrs. Caudle - his lawful, wedded wife as she would ever and anon impress
+upon him, for she was not a woman to wear chains without shaking them
+- took whole and sole possession of.&nbsp; They were her entire property;
+as expressly made to convey to Caudle&rsquo;s brain the stream of wisdom
+that continually flowed from the lips of his wife, as was the tin funnel
+through which Mrs. Caudle in vintage time bottled her elder wine.&nbsp;
+There was, however, this difference between the wisdom and the wine.&nbsp;
+The wine was always sugared: the wisdom, never.&nbsp; It was expressed
+crude from the heart of Mrs. Caudle; who, doubtless, trusted to the
+sweetness of her husband&rsquo;s disposition to make it agree with him.</p>
+<p>Philosophers have debated whether morning or night is most conducive
+to the strongest and clearest moral impressions.&nbsp; The Grecian sage
+confessed that his labours smelt of the lamp.&nbsp; In like manner did
+Mrs. Caudle&rsquo;s wisdom smell of the rushlight.&nbsp; She knew that
+her husband was too much distracted by his business as toyman and doll-merchant
+to digest her lessons in the broad day.&nbsp; Besides, she could never
+make sure of him: he was always liable to be summoned to the shop.&nbsp;
+Now from eleven at night until seven in the morning there was no retreat
+for him.&nbsp; He was compelled to lie and listen.&nbsp; Perhaps there
+was little magnanimity in this on the part of Mrs. Caudle; but in marriage,
+as in war, it is permitted to take every advantage of the enemy.&nbsp;
+Besides, Mrs. Caudle copied very ancient and classic authority.&nbsp;
+Minerva&rsquo;s bird, the very wisest thing in feathers, is silent all
+the day.&nbsp; So was Mrs. Caudle.&nbsp; Like the owl, she hooted only
+at night.</p>
+<p>Mr. Caudle was blessed with an indomitable constitution.&nbsp; One
+fact will prove the truth of this.&nbsp; He lived thirty years with
+Mrs. Caudle, surviving her.&nbsp; Yes, it took thirty years for Mrs.
+Caudle to lecture and dilate upon the joys, griefs, duties, and vicissitudes
+comprised within that seemingly small circle - the wedding-ring.&nbsp;
+We say, seemingly small; for the thing, as viewed by the vulgar, naked
+eye, is a tiny hoop made for the third feminine finger.&nbsp; Alack!
+like the ring of Saturn, for good or evil, it circles a whole world.&nbsp;
+Or, to take a less gigantic figure, it compasses a vast region: it may
+be Arabia Felix, and it may be Arabia Petrea.</p>
+<p>A lemon-hearted cynic might liken the wedding-ring to an ancient
+circus, in which wild animals clawed one another for the sport of lookers-on.&nbsp;
+Perish the hyperbole!&nbsp; We would rather compare it to an elfin ring,
+in which dancing fairies made the sweetest music for infirm humanity.</p>
+<p>Manifold are the uses of rings.&nbsp; Even swine are tamed by them.&nbsp;
+You will see a vagrant, hilarious, devastating porker - a full-blooded
+fellow that would bleed into many, many fathoms of black pudding - you
+will see him, escaped from his proper home, straying in a neighbour&rsquo;s
+garden.&nbsp; How he tramples upon the heart&rsquo;s-ease: how, with
+quivering snout, he roots up lilies - odoriferous bulbs!&nbsp; Here
+he gives a reckless snatch at thyme and marjoram - and here he munches
+violets and gilly-flowers.&nbsp; At length the marauder is detected,
+seized by his owner, and driven, beaten home.&nbsp; To make the porker
+less dangerous, it is determined that he shall be <i>ringed</i>.&nbsp;
+The sentence is pronounced - execution ordered.&nbsp; Listen to his
+screams!</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;Would you not think the knife was in his throat?<br />And
+yet they&rsquo;re only boring through his nose!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>Hence, for all future time, the porker behaves himself with a sort
+of forced propriety - for in either nostril he carries a ring.&nbsp;
+It is, for the greatness of humanity, a saddening thought, that sometimes
+men must be treated no better than pigs.</p>
+<p>But Mr. Job Caudle was not of these men.&nbsp; Marriage to him was
+not made a necessity.&nbsp; No; for him call it if you will a happy
+chance - a golden accident.&nbsp; It is, however, enough for us to know
+that he was married; and was therefore made the recipient of a wife&rsquo;s
+wisdom.&nbsp; Mrs. Caudle, like Mahomet&rsquo;s dove, continually pecked
+at the good man&rsquo;s ears; and it is a happiness to learn from what
+he left behind that he had hived all her sayings in his brain; and further,
+that he employed the mellow evening of his life to put such sayings
+down, that, in due season, they might be enshrined in imperishable type.</p>
+<p>When Mr. Job Caudle was left in this briary world without his daily
+guide and nocturnal monitress, he was in the ripe fulness of fifty-seven.&nbsp;
+For three hours at least after he went to bed - such slaves are we to
+habit - he could not close an eye.&nbsp; His wife still talked at his
+side.&nbsp; True it was, she was dead and decently interred.&nbsp; His
+mind - it was a comfort to know it - could not wander on this point;
+this he knew.&nbsp; Nevertheless, his wife was with him.&nbsp; The Ghost
+of her Tongue still talked as in the life; and again and again did Job
+Caudle hear the monitions of bygone years.&nbsp; At times, so loud,
+so lively, so real were the sounds, that Job, with a cold chill, doubted
+if he were really widowed.&nbsp; And then, with the movement of an arm,
+a foot, he would assure himself that he was alone in his holland.&nbsp;
+Nevertheless, the talk continued.&nbsp; It was terrible to be thus haunted
+by a voice: to have advice, commands, remonstrance, all sorts of saws
+and adages still poured upon him, and no visible wife.&nbsp; Now did
+the voice speak from the curtains; now from the tester; and now did
+it whisper to Job from the very pillow that he pressed.&nbsp; &ldquo;It&rsquo;s
+a dreadful thing that her tongue should walk in this manner,&rdquo;
+said Job, and then he thought confusedly of exorcism, or at least of
+counsel from the parish priest.</p>
+<p>Whether Job followed his own brain, or the wise direction of another,
+we know not.&nbsp; But he resolved every night to commit to paper one
+curtain lecture of his late wife.&nbsp; The employment would, possibly,
+lay the ghost that haunted him.&nbsp; It was her dear tongue that cried
+for justice, and when thus satisfied, it might possibly rest in quiet.&nbsp;
+And so it happened.&nbsp; Job faithfully chronicled all his late wife&rsquo;s
+lectures; the ghost of her tongue was thenceforth silent, and Job slept
+all his after nights in peace.</p>
+<p>When Job died, a small packet of papers was found inscribed as follows:-</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Curtain Lectures delivered in the course of Thirty Years
+by Mrs. Margaret Caudle</i>,<i> and suffered by Job</i>,<i> her Husband</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>That Mr. Caudle had his eye upon the future printer, is made pretty
+probable by the fact that in most places he had affixed the text - such
+text for the most part arising out of his own daily conduct - to the
+lecture of the night.&nbsp; He had also, with an instinctive knowledge
+of the dignity of literature, left a bank-note of very fair amount with
+the manuscript.&nbsp; Following our duty as editor, we trust we have
+done justice to both documents.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE I - MR. CAUDLE HAS LENT FIVE POUNDS TO A FRIEND</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;You ought to be very rich, Mr. Caudle.&nbsp; I wonder who&rsquo;d
+lend you five pounds?&nbsp; But so it is: a wife may work and may slave!&nbsp;
+Ha, dear! the many things that might have been done with five pounds.&nbsp;
+As if people picked up money in the street!&nbsp; But you always were
+a fool, Mr. Caudle!&nbsp; I&rsquo;ve wanted a black satin gown these
+three years, and that five pounds would have entirely bought it.&nbsp;
+But it&rsquo;s no matter how I go, - not at all.&nbsp; Everybody says
+I don&rsquo;t dress as becomes your wife - and I don&rsquo;t; but what&rsquo;s
+that to you, Mr. Caudle?&nbsp; Nothing.&nbsp; Oh, no! you can have fine
+feelings for everybody but those belonging to you.&nbsp; I wish people
+knew you, as I do - that&rsquo;s all.&nbsp; You like to be called liberal
+- and your poor family pays for it.</p>
+<p>&ldquo;All the girls want bonnets, and where they&rsquo;re to come
+from I can&rsquo;t tell.&nbsp; Half five pounds would have bought &rsquo;em
+- but now they must go without.&nbsp; Of course, <i>they</i> belong
+to you: and anybody but your own flesh and body, Mr. Caudle!</p>
+<p>&ldquo;The man called for the water-rate to-day; but I should like
+to know how people are to pay taxes, who throw away five pounds to every
+fellow that asks them?</p>
+<p>&ldquo;Perhaps you don&rsquo;t know that Jack, this morning, knocked
+his shuttlecock through his bedroom window.&nbsp; I was going to send
+for the glazier to mend it; but after you lent that five pounds I was
+sure we couldn&rsquo;t afford it.&nbsp; Oh, no! the window must go as
+it is; and pretty weather for a dear child to sleep with a broken window.&nbsp;
+He&rsquo;s got a cold already on his lungs, and I shouldn&rsquo;t at
+all wonder if that broken window settled him.&nbsp; If the dear boy
+dies, his death will be upon his father&rsquo;s head; for I&rsquo;m
+sure we can&rsquo;t now pay to mend windows.&nbsp; We might though,
+and do a good many more things too, if people didn&rsquo;t throw away
+their five pounds.</p>
+<p>&ldquo;Next Tuesday the fire-insurance is due.&nbsp; I should like
+to know how it&rsquo;s to be paid?&nbsp; Why, it can&rsquo;t be paid
+at all!&nbsp; That five pounds would have more than done it - and now,
+insurance is out of the question.&nbsp; And there never were so many
+fires as there are now.&nbsp; I shall never close my eyes all night,
+- but what&rsquo;s that to you, so people can call you liberal, Mr.
+Caudle?&nbsp; Your wife and children may all be burnt alive in their
+beds - as all of us to a certainty shall be, for the insurance <i>must</i>
+drop.&nbsp; And after we&rsquo;ve insured for so many years!&nbsp; But
+how, I should like to know, are people to insure who make ducks and
+drakes of their five pounds?</p>
+<p>&ldquo;I did think we might go to Margate this summer.&nbsp; There&rsquo;s
+poor little Caroline, I&rsquo;m sure she wants the sea.&nbsp; But no,
+dear creature! she must stop at home - all of us must stop at home -
+she&rsquo;ll go into a consumption, there&rsquo;s no doubt of that;
+yes - sweet little angel! - I&rsquo;ve made up my mind to lose her,
+<i>now</i>.&nbsp; The child might have been saved; but people can&rsquo;t
+save their children and throw away their five pounds too.</p>
+<p>&ldquo;I wonder where poor little Mopsy is!&nbsp; While you were
+lending that five pounds, the dog ran out of the shop.&nbsp; You know,
+I never let it go into the street, for fear it should be bit by some
+mad dog, and come home and bite all the children.&nbsp; It wouldn&rsquo;t
+now at all astonish me if the animal was to come back with the hydrophobia,
+and give it to all the family.&nbsp; However, what&rsquo;s your family
+to you, so you can play the liberal creature with five pounds?</p>
+<p>&ldquo;Do you hear that shutter, how it&rsquo;s banging to and fro?&nbsp;
+Yes, - I know what it wants as well as you; it wants a new fastening.&nbsp;
+I was going to send for the blacksmith to-day, but now it&rsquo;s out
+of the question: <i>now</i> it must bang of nights, since you&rsquo;ve
+thrown away five pounds.</p>
+<p>&ldquo;Ha! there&rsquo;s the soot falling down the chimney.&nbsp;
+If I hate the smell of anything, it&rsquo;s the smell of soot.&nbsp;
+And you know it; but what are my feelings to you?&nbsp; <i>Sweep the
+chimney</i>!&nbsp; Yes, it&rsquo;s all very fine to say sweep the chimney
+- but how are chimneys to be swept - how are they to be paid for by
+people who don&rsquo;t take care of their five pounds?</p>
+<p>&ldquo;Do you hear the mice running about the room?&nbsp; I hear
+them.&nbsp; If they were to drag only you out of bed, it would be no
+matter.&nbsp; <i>Set a trap for them</i>!&nbsp; Yes, it&rsquo;s easy
+enough to say - set a trap for &rsquo;em.&nbsp; But how are people to
+afford mouse-traps, when every day they lose five pounds?</p>
+<p>&ldquo;Hark!&nbsp; I&rsquo;m sure there&rsquo;s a noise downstairs.&nbsp;
+It wouldn&rsquo;t at all surprise me if there were thieves in the house.&nbsp;
+Well, it <i>may</i> be the cat; but thieves are pretty sure to come
+in some night.&nbsp; There&rsquo;s a wretched fastening to the back-door;
+but these are not times to afford bolts and bars, when people won&rsquo;t
+take care of their five pounds.</p>
+<p>&ldquo;Mary Anne ought to have gone to the dentist&rsquo;s to-morrow.&nbsp;
+She wants three teeth taken out.&nbsp; Now, it can&rsquo;t be done.&nbsp;
+Three teeth that quite disfigure the child&rsquo;s mouth.&nbsp; But
+there they must stop, and spoil the sweetest face that was ever made.&nbsp;
+Otherwise, she&rsquo;d have been a wife for a lord.&nbsp; Now, when
+she grows up, who&rsquo;ll have her?&nbsp; Nobody.&nbsp; We shall die,
+and leave her alone and unprotected in the world.&nbsp; But what do
+you care for that?&nbsp; Nothing; so you can squander away five pounds.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>And thus</i>,&rdquo; comments Caudle, &ldquo;<i>according
+to my wife</i>,<i> she - dear soul</i>!<i> - couldn&rsquo;t have a satin
+gown - the girls couldn&rsquo;t have new bonnets</i> - <i>the water-rate
+must stand over - Jack must get his death through a broken window -
+our fire-insurance couldn&rsquo;t be paid</i>,<i> so that we should
+all fall victims to the devouring element - we couldn&rsquo;t go to
+Margate</i>,<i> and Caroline would go to an early grave - the dog would
+come home and bite us all mad - the shutter would go banging for ever
+- the soot would always fall - the mice never let us have a wink of
+sleep - thieves be always breaking in the house - our dear Mary Anne
+be for ever left an unprotected maid</i>,<i> - and with other evils
+falling upon us</i>,<i> all</i>,<i> all because I would go on lending
+five pounds</i>!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE II - MR. CAUDLE HAS BEEN AT A TAVERN WITH A FRIEND, AND
+IS &ldquo;ENOUGH TO POISON A WOMAN&rdquo; WITH TOBACCO-SMOKE</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Poor me!&nbsp; Ha!&nbsp; I&rsquo;m sure I don&rsquo;t know
+who&rsquo;d be a poor woman!&nbsp; I don&rsquo;t know who&rsquo;d tie
+themselves up to a man, if they knew only half they&rsquo;d have to
+bear.&nbsp; A wife must stay at home, and be a drudge, whilst a man
+can go anywhere.&nbsp; It&rsquo;s enough for a wife to sit like Cinderella
+by the ashes, whilst her husband can go drinking and singing at a tavern.&nbsp;
+<i>You never sing</i>?&nbsp; How do I know you never sing?&nbsp; It&rsquo;s
+very well for you to say so; but if I could hear you, I daresay you&rsquo;re
+among the worst of &rsquo;em.</p>
+<p>&ldquo;And now, I suppose, it will be the tavern every night?&nbsp;
+If you think I&rsquo;m going to sit up for you, Mr. Caudle, you&rsquo;re
+very much mistaken.&nbsp; No: and I&rsquo;m not going to get out of
+my warm bed to let you in, either.&nbsp; No: nor Susan shan&rsquo;t
+sit up for you.&nbsp; No: nor you shan&rsquo;t have a latchkey.&nbsp;
+I&rsquo;m not going to sleep with the door upon the latch, to be murdered
+before the morning.</p>
+<p>&ldquo;Faugh!&nbsp; Pah!&nbsp; Whewgh!&nbsp; That filthy tobacco-smoke!&nbsp;
+It&rsquo;s enough to kill any decent woman.&nbsp; You know I hate tobacco,
+and yet you will do it.&nbsp; <i>You don&rsquo;t smoke yourself</i>?&nbsp;
+What of that?&nbsp; If you go among people who <i>do</i> smoke, you&rsquo;re
+just as bad, or worse.&nbsp; You might as well smoke - indeed, better.&nbsp;
+Better smoke yourself than come home with other people&rsquo;s smoke
+all in your hair and whiskers.</p>
+<p>&ldquo;I never knew any good come to a man who went to a tavern.&nbsp;
+Nice companions he picks up there!&nbsp; Yes! people who make it a boast
+to treat their wives like slaves, and ruin their families.&nbsp; There&rsquo;s
+that wretch Harry Prettyman.&nbsp; See what he&rsquo;s come to!&nbsp;
+He doesn&rsquo;t get home now till two in the morning; and then in what
+a state!&nbsp; He begins quarrelling with the door-mat, that his poor
+wife may be afraid to speak to him.&nbsp; A mean wretch!&nbsp; But don&rsquo;t
+you think I&rsquo;ll be like Mrs. Prettyman.&nbsp; No: I wouldn&rsquo;t
+put up with it from the best man that ever trod.&nbsp; You&rsquo;ll
+not make me afraid to speak to you, however you may swear at the door-mat.&nbsp;
+No, Mr. Caudle, that you won&rsquo;t.</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t intend to stay out till two in the morning</i>?</p>
+<p>&ldquo;How do you know what you&rsquo;ll do when you get among such
+people?&nbsp; Men can&rsquo;t answer for themselves when they get boozing
+one with another.&nbsp; They never think of their poor wives, who are
+grieving and wearing themselves out at home.&nbsp; A nice headache you&rsquo;ll
+have to-morrow morning - or rather <i>this</i> morning; for it must
+be past twelve.&nbsp; <i>You won&rsquo;t have a headache</i>?&nbsp;
+It&rsquo;s very well for you to say so, but I know you will; and then
+you may nurse yourself for me.&nbsp; Ha! that filthy tobacco again!&nbsp;
+No; I shall not go to sleep like a good soul.&nbsp; How&rsquo;s people
+to go to sleep when they&rsquo;re suffocated?</p>
+<p>&ldquo;Yes, Mr. Caudle, you&rsquo;ll be nice and ill in the morning!&nbsp;
+But don&rsquo;t you think I&rsquo;m going to let you have your breakfast
+in bed, like Mrs. Prettyman.&nbsp; I&rsquo;ll not be such a fool.&nbsp;
+No; nor I won&rsquo;t have discredit brought upon the house by sending
+for soda-water early, for all the neighbourhood to say, &lsquo;Caudle
+was drunk last night.&rsquo;&nbsp; No: I&rsquo;ve some regard for the
+dear children, if you haven&rsquo;t.&nbsp; No: nor you shan&rsquo;t
+have broth for dinner.&nbsp; Not a neck of mutton crosses my threshold,
+I can tell you.</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t want soda</i>,<i> and you won&rsquo;t want
+broth</i>?&nbsp; All the better.&nbsp; You wouldn&rsquo;t get &rsquo;em
+if you did, I can assure you. - Dear, dear, dear!&nbsp; That filthy
+tobacco!&nbsp; I&rsquo;m sure it&rsquo;s enough to make me as bad as
+you are.&nbsp; Talking about getting divorced, - I&rsquo;m sure tobacco
+ought to be good grounds.&nbsp; How little does a woman think, when
+she marries, that she gives herself up to be poisoned!&nbsp; You men
+contrive to have it all of your own side, you do.&nbsp; Now if I was
+to go and leave you and the children, a pretty noise there&rsquo;d be!&nbsp;
+You, however, can go and smoke no end of pipes and - <i>You didn&rsquo;t
+smoke</i>?&nbsp; It&rsquo;s all the same, Mr. Caudle, if you go among
+smoking people.&nbsp; Folks are known by their company.&nbsp; You&rsquo;d
+better smoke yourself, than bring home the pipes of all the world.</p>
+<p>&ldquo;Yes, I see how it will be.&nbsp; Now you&rsquo;ve once gone
+to a tavern, you&rsquo;ll always be going.&nbsp; You&rsquo;ll be coming
+home tipsy every night; and tumbling down and breaking your leg, and
+putting out your shoulder; and bringing all sorts of disgrace and expense
+upon us.&nbsp; And then you&rsquo;ll be getting into a street fight
+- oh!&nbsp; I know your temper too well to doubt it, Mr. Caudle - and
+be knocking down some of the police.&nbsp; And then I know what will
+follow.&nbsp; It <i>must</i> follow.&nbsp; Yes, you&rsquo;ll be sent
+for a month or six weeks to the treadmill.&nbsp; Pretty thing that,
+for a respectable tradesman, Mr. Caudle, to be put upon the treadmill
+with all sorts of thieves and vagabonds, and - there, again, that horrible
+tobacco! - and riffraff of every kind.&nbsp; I should like to know how
+your children are to hold up their heads, after their father has been
+upon the treadmill? - No; I <i>won&rsquo;t</i> go to sleep.&nbsp; And
+I&rsquo;m not talking of what&rsquo;s impossible.&nbsp; I know it will
+all happen - every bit of it.&nbsp; If it wasn&rsquo;t for the dear
+children, you might be ruined and I wouldn&rsquo;t so much as speak
+about it, but - oh, dear, dear! at least you might go where they smoke
+<i>good</i> tobacco - but I can&rsquo;t forget that I&rsquo;m their
+mother.&nbsp; At least, they shall have <i>one</i> parent.</p>
+<p>&ldquo;Taverns!&nbsp; Never did a man go to a tavern who didn&rsquo;t
+die a beggar.&nbsp; And how your pot-companions will laugh at you when
+they see your name in the Gazette!&nbsp; For it <i>must</i> happen.&nbsp;
+Your business is sure to fall off; for what respectable people will
+buy toys for their children of a drunkard?&nbsp; You&rsquo;re not a
+drunkard!&nbsp; No: but you will be - it&rsquo;s all the same.</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;ve begun by staying out till midnight.&nbsp; By-and-by
+&rsquo;twill be all night.&nbsp; But don&rsquo;t you think, Mr. Caudle,
+you shall ever have a key.&nbsp; I know you.&nbsp; Yes; you&rsquo;d
+do exactly like that Prettyman, and what did he do, only last Wednesday?&nbsp;
+Why, he let himself in about four in the morning, and brought home with
+him his pot-companion, Puffy.&nbsp; His dear wife woke at six, and saw
+Prettyman&rsquo;s dirty boots at her bedside.&nbsp; And where was the
+wretch, her husband?&nbsp; Why, he was drinking downstairs - swilling.&nbsp;
+Yes; worse than a midnight robber, he&rsquo;d taken the keys out of
+his dear wife&rsquo;s pockets - ha! what that poor creature has to bear!
+- and had got at the brandy.&nbsp; A pretty thing for a wife to wake
+at six in the morning, and instead of her husband to see his dirty boots!</p>
+<p>&ldquo;But I&rsquo;ll not be made your victim, Mr. Caudle, not I.&nbsp;
+You shall never get at my keys, for they shall lie under my pillow -
+under my own head, Mr. Caudle.</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;ll be ruined, but if I can help it, you shall ruin
+nobody but yourself.</p>
+<p>&ldquo;Oh, that hor - hor - hor - i - ble tob - ac - co!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p><i>To this lecture</i>,<i> Caudle affixes no comment.&nbsp; A certain
+proof</i>,<i> we think</i>,<i> that the man had nothing to say for himself.</i></p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE III - MR. CAUDLE JOINS A CLUB - &ldquo;THE SKYLARKS.&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Well, if a woman hadn&rsquo;t better be in her grave than
+be married!&nbsp; That is, if she can&rsquo;t be married to a decent
+man.&nbsp; No; I don&rsquo;t care if you are tired, I <i>shan&rsquo;t</i>
+let you go to sleep.&nbsp; No, and I won&rsquo;t say what I have to
+say in the morning; I&rsquo;ll say it now.&nbsp; It&rsquo;s all very
+well for you to come home at what time you like - it&rsquo;s now half-past
+twelve - and expect I&rsquo;m to hold my tongue, and let you go to sleep.&nbsp;
+What next, I wonder?&nbsp; A woman had better be sold for a slave at
+once.</p>
+<p>&ldquo;And so you&rsquo;ve gone and joined a club?&nbsp; The Skylarks,
+indeed!&nbsp; A pretty skylark you&rsquo;ll make of yourself!&nbsp;
+But I won&rsquo;t stay and be ruined by you.&nbsp; No: I&rsquo;m determined
+on that.&nbsp; I&rsquo;ll go and take the dear children, and you may
+get who you like to keep your house.&nbsp; That is, as long as you have
+a house to keep - and that won&rsquo;t be long, I know.</p>
+<p>&ldquo;How any decent man can go and spend his nights in a tavern!
+- oh, yes, Mr. Caudle; I daresay you <i>do</i> go for rational conversation.&nbsp;
+I should like to know how many of you would care for what you call rational
+conversation, if you had it without your filthy brandy-and-water; yes,
+and your more filthy tobacco-smoke.&nbsp; I&rsquo;m sure the last time
+you came home, I had the headache for a week.&nbsp; But I know who it
+is who&rsquo;s taking you to destruction.&nbsp; It&rsquo;s that brute,
+Prettyman.&nbsp; He has broken his own poor wife&rsquo;s heart, and
+now he wants to - but don&rsquo;t you think it, Mr. Caudle; I&rsquo;ll
+not have my peace of mind destroyed by the best man that ever trod.&nbsp;
+Oh, yes!&nbsp; I know you don&rsquo;t care so long as you can appear
+well to all the world, - but the world little thinks how you behave
+to me.&nbsp; It shall know it, though - that I&rsquo;m determined.</p>
+<p>&ldquo;How any man can leave his own happy fireside to go and sit,
+and smoke, and drink, and talk with people who wouldn&rsquo;t one of
+&rsquo;em lift a finger to save him from hanging - how any man can leave
+his wife - and a good wife, too, though I say it - for a parcel of pot-companions
+- oh, it&rsquo;s disgraceful, Mr. Caudle; it&rsquo;s unfeeling.&nbsp;
+No man who had the least love for his wife could do it.</p>
+<p>&ldquo;And I suppose this is to be the case every Saturday?&nbsp;
+But I know what I&rsquo;ll do.&nbsp; I know - it&rsquo;s no use, Mr.
+Caudle, your calling me a good creature: I&rsquo;m not such a fool as
+to be coaxed in that way.&nbsp; No; if you want to go to sleep, you
+should come home in Christian time, not at half-past twelve.&nbsp; There
+was a time, when you were as regular at your fireside as the kettle.&nbsp;
+That was when you were a decent man, and didn&rsquo;t go amongst Heaven
+knows who, drinking and smoking, and making what you think your jokes.&nbsp;
+I never heard any good come to a man who cared about jokes.&nbsp; No
+respectable tradesman does.&nbsp; But I know what I&rsquo;ll do: I&rsquo;ll
+scare away your Skylarks.&nbsp; The house serves liquor after twelve
+of a Saturday; and if I don&rsquo;t write to the magistrates, and have
+the licence taken away, I&rsquo;m not lying in this bed this night.&nbsp;
+Yes, you may call me a foolish woman; but no, Mr. Caudle, no; it&rsquo;s
+you who are the foolish man; or worse than a foolish man; you&rsquo;re
+a wicked one.&nbsp; If you were to die to-morrow - and people who go
+to public-houses do all they can to shorten their lives - I should like
+to know who would write upon your tombstone, &lsquo;A tender husband
+and an affectionate father&rsquo;?&nbsp; <i>I</i> - I&rsquo;d have no
+such falsehoods told of you, I can assure you.</p>
+<p>&ldquo;Going and spending your money, and - nonsense! don&rsquo;t
+tell me - no, if you were ten times to swear it, I wouldn&rsquo;t believe
+that you only spent eighteenpence on a Saturday.&nbsp; You can&rsquo;t
+be all those hours and only spend eighteenpence.&nbsp; I know better.&nbsp;
+I&rsquo;m not quite a fool, Mr. Caudle.&nbsp; A great deal you could
+have for eighteenpence!&nbsp; And all the Club married men and fathers
+of families.&nbsp; The more shame for &rsquo;em!&nbsp; Skylarks, indeed!&nbsp;
+They should call themselves Vultures; for they can only do as they do
+by eating up their innocent wives and children.&nbsp; Eighteenpence
+a week!&nbsp; And if it was only that, - do you know what fifty-two
+eighteenpences come to in a year?&nbsp; Do you ever think of that, and
+see the gowns I wear?&nbsp; I&rsquo;m sure I can&rsquo;t, out of the
+house-money, buy myself a pin-cushion; though I&rsquo;ve wanted one
+these six months.&nbsp; No - not so much as a ball of cotton.&nbsp;
+But what do you care so you can get your brandy-and-water?&nbsp; There&rsquo;s
+the girls, too - the things they want!&nbsp; They&rsquo;re never dressed
+like other people&rsquo;s children.&nbsp; But it&rsquo;s all the same
+to their father.&nbsp; Oh, yes!&nbsp; So he can go with his Skylarks
+they may wear sackcloth for pinafores, and packthread for garters.</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;d better not let that Mr. Prettyman come here, that&rsquo;s
+all; or, rather, you&rsquo;d better bring him once.&nbsp; Yes, I should
+like to see him.&nbsp; He wouldn&rsquo;t forget it.&nbsp; A man who,
+I may say, lives and moves only in a spittoon.&nbsp; A man who has a
+pipe in his mouth as constant as his front teeth.&nbsp; A sort of tavern
+king, with a lot of fools like you to laugh at what he thinks his jokes,
+and give him consequence.&nbsp; No, Mr. Caudle, no; it&rsquo;s no use
+your telling me to go to sleep, for I won&rsquo;t.&nbsp; Go to sleep,
+indeed!&nbsp; I&rsquo;m sure it&rsquo;s almost time to get up.&nbsp;
+I hardly know what&rsquo;s the use of coming to bed at all now.</p>
+<p>&ldquo;The Skylarks, indeed!&nbsp; I suppose you&rsquo;ll be buying
+a &lsquo;Little Warbler,&rsquo; and at your time of life, be trying
+to sing.&nbsp; The peacocks will sing next.&nbsp; A pretty name you&rsquo;ll
+get in the neighbourhood; and, in a very little time, a nice face you&rsquo;ll
+have.&nbsp; Your nose is getting redder already: and you&rsquo;ve just
+one of the noses that liquor always flies to.&nbsp; <i>You don&rsquo;t
+see it&rsquo;s red</i>?&nbsp; No - I daresay not - but <i>I</i> see
+it; <i>I</i> see a great many things you don&rsquo;t.&nbsp; And so you&rsquo;ll
+go on.&nbsp; In a little time, with your brandy-and-water - don&rsquo;t
+tell me that you only take two small glasses: I know what men&rsquo;s
+two small glasses are; in a little time you&rsquo;ll have a face all
+over as if it was made of red currant jam.&nbsp; And I should like to
+know who&rsquo;s to endure you then?&nbsp; I won&rsquo;t, and so don&rsquo;t
+think it.&nbsp; Don&rsquo;t come to me.</p>
+<p>&ldquo;Nice habits men learn at clubs!&nbsp; There&rsquo;s Joskins:
+he was a decent creature once, and now I&rsquo;m told he has more than
+once boxed his wife&rsquo;s ears.&nbsp; He&rsquo;s a Skylark too.&nbsp;
+And I suppose, some day, you&rsquo;ll be trying to box <i>my</i> ears?&nbsp;
+Don&rsquo;t attempt it, Mr. Caudle; I say don&rsquo;t attempt it.&nbsp;
+Yes - it&rsquo;s all very well for you to say you don&rsquo;t mean it,
+- but I only say again, don&rsquo;t attempt it.&nbsp; You&rsquo;d rue
+it till the day of your death, Mr. Caudle.</p>
+<p>&ldquo;Going and sitting for four hours at a tavern!&nbsp; What men,
+unless they had their wives with them, can find to talk about, I can&rsquo;t
+think.&nbsp; No good, of course.</p>
+<p>&ldquo;Eighteenpence a week - and drinking brandy-and-water, enough
+to swim a boat!&nbsp; And smoking like the funnel of a steamship!&nbsp;
+And I can&rsquo;t afford myself so much as a piece of tape!&nbsp; It&rsquo;s
+brutal, Mr. Caudle.&nbsp; It&rsquo;s ve-ve-ve - ry bru - tal.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>And here</i>,&rdquo; says Caudle - &ldquo;<i>Here</i>,<i>
+thank Heaven</i>!<i> at last she fell asleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE IV - MR. CAUDLE HAS BEEN CALLED FROM HIS BED TO BAIL MR.
+PRETTYMAN FROM THE WATCH-HOUSE</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Fie, Mr. Caudle, I knew it would come to this.&nbsp; I said
+it would, when you joined those precious Skylarks.&nbsp; People being
+called out of their beds at all hours of the night, to bail a set of
+fellows who are never so happy as when they&rsquo;re leading sober men
+to destruction.&nbsp; I should like to know what the neighbours will
+think of you, with people from the police knocking at the door at two
+in the morning?&nbsp; Don&rsquo;t tell me that the man has been ill-used:
+he&rsquo;s not the man to be ill-used.&nbsp; And you must go and bail
+him!&nbsp; I know the end of that: he&rsquo;ll run away, and you&rsquo;ll
+have to pay the money.&nbsp; I should like to know what&rsquo;s the
+use of my working and slaving to save a farthing, when you throw away
+pounds upon your precious Skylarks.&nbsp; A pretty cold you&rsquo;ll
+have to-morrow morning, being called out of your warm bed this weather;
+but don&rsquo;t you think I&rsquo;ll nurse you - not I; not a drop of
+gruel do you get from me.</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sure you&rsquo;ve plenty of ways of spending your
+money - not throwing it away upon a set of dissolute peace-breakers.&nbsp;
+It&rsquo;s all very well for you to say you haven&rsquo;t thrown away
+your money, but you will.&nbsp; He&rsquo;ll be certain to run off; it
+isn&rsquo;t likely he&rsquo;ll go upon his trial, and you&rsquo;ll be
+fixed with the bail.&nbsp; Don&rsquo;t tell me there&rsquo;s no trial
+in the matter, because I know there is; it&rsquo;s for something more
+than quarrelling with the policeman that he was locked up.&nbsp; People
+aren&rsquo;t locked up for that.&nbsp; No, it&rsquo;s for robbery, or
+something worse, perhaps.</p>
+<p>&ldquo;And as you have bailed him, people will think you are as bad
+as he is.&nbsp; Don&rsquo;t tell me you couldn&rsquo;t help bailing
+him; you should have shown yourself a respectable man, and have let
+him been sent to prison.</p>
+<p>&ldquo;Now people know you&rsquo;re the friend of drunken and disorderly
+persons, you&rsquo;ll never have a night&rsquo;s sleep in your bed.&nbsp;
+Not that it would matter what fell upon you, if it wasn&rsquo;t your
+poor wife who suffered.&nbsp; Of course all the business will be in
+the newspapers, and your name with it.&nbsp; I shouldn&rsquo;t wonder,
+too, if they give your picture as they do the other folks of the Old
+Bailey.&nbsp; A pretty thing that, to go down to your children.&nbsp;
+I&rsquo;m sure it will be enough to make them change their name.&nbsp;
+No, I shall not go to sleep; it&rsquo;s all very well for you to say,
+go to sleep, after such a disturbance.&nbsp; But I shall not go to sleep,
+Mr. Caudle; certainly not.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Her will</i>,<i> I have no doubt</i>,&rdquo; says Caudle,
+&ldquo;<i>was strong</i>; <i>but nature was stronger</i>,<i> and she
+did sleep; this night inflicting upon me a remarkably short lecture</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE V - MR. CAUDLE HAS REMAINED DOWNSTAIRS TILL PAST ONE, WITH
+A FRIEND</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Pretty time of night to come to bed, Mr. Caudle.&nbsp; Ugh!&nbsp;
+As cold, too, as any ice.&nbsp; Enough to give any woman her death,
+I&rsquo;m sure.&nbsp; What!</p>
+<p>&ldquo;<i>I shouldn&rsquo;t have locked up the coals</i>?</p>
+<p>&ldquo;If I hadn&rsquo;t, I&rsquo;ve no doubt the fellow would have
+stayed all night.&nbsp; It&rsquo;s all very well for you, Mr. Caudle,
+to bring people home - but I wish you&rsquo;d think first what&rsquo;s
+for supper.&nbsp; That beautiful leg of pork would have served for our
+dinner to-morrow, - and now it&rsquo;s gone.&nbsp; <i>I</i> can&rsquo;t
+keep the house upon the money, and I won&rsquo;t pretend to do it, if
+you bring a mob of people every night to clear out the cupboard.</p>
+<p>&ldquo;I wonder who&rsquo;ll be so ready to give you a supper when
+you want one: for want one you will, unless you change your plans.&nbsp;
+Don&rsquo;t tell me!&nbsp; I know I&rsquo;m right.&nbsp; You&rsquo;ll
+first be eaten up, and then you&rsquo;ll be laughed at.&nbsp; I know
+the world.&nbsp; No, indeed, Mr. Caudle, I don&rsquo;t think ill of
+everybody; don&rsquo;t say that.&nbsp; But I can&rsquo;t see a leg of
+pork eaten up in that way, without asking myself what it&rsquo;s all
+to end in if such things go on?&nbsp; And then he must have pickles,
+too!&nbsp; Couldn&rsquo;t be content with my cabbage - no, Mr. Caudle,
+I won&rsquo;t let you go to sleep.&nbsp; It&rsquo;s very well for you
+to say let you go to sleep, after you&rsquo;ve kept me awake till this
+time.</p>
+<p>&ldquo;<i>Why did I keep awake</i>?</p>
+<p>&ldquo;How do you suppose I could go to sleep when I knew that man
+was below drinking up your substance in brandy-and-water? for he couldn&rsquo;t
+be content upon decent, wholesome gin.&nbsp; Upon my word, you ought
+to be a rich man, Mr. Caudle.&nbsp; You have such very fine friends,
+I wonder who gives you brandy when you go out!</p>
+<p>&ldquo;No, indeed, he couldn&rsquo;t be content with my pickled cabbage
+- and I should like to know who makes better - but he must have walnuts.&nbsp;
+And you, too, like a fool - now, don&rsquo;t you think to stop me, Mr.
+Caudle; a poor woman may be trampled to death, and never say a word
+- you, too, like a fool - I wonder who&rsquo;d do it for you - to insist
+upon the girl going out for pickled walnuts.&nbsp; And in such a night
+too!&nbsp; With snow upon the ground.&nbsp; Yes; you&rsquo;re a man
+of fine feelings, you are, Mr. Caudle; but the world doesn&rsquo;t know
+you as I know you - fine feelings, indeed! to send the poor girl out,
+when I told you and told your friend, too - a pretty brute he is, I&rsquo;m
+sure - that the poor girl had got a cold and I dare say chilblains on
+her toes.&nbsp; But I know what will be the end of that; she&rsquo;ll
+be laid up, and we shall have a nice doctor&rsquo;s bill.&nbsp; And
+you&rsquo;ll pay it, I can tell you - for <i>I</i> won&rsquo;t.</p>
+<p>&ldquo;<i>You wish you were out of the world</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh! yes, that&rsquo;s all very easy.&nbsp; I&rsquo;m sure
+<i>I</i> might wish it.&nbsp; Don&rsquo;t swear in that dreadful way!&nbsp;
+Aren&rsquo;t you afraid that the bed will open and swallow you?&nbsp;
+And don&rsquo;t swing about in that way.&nbsp; <i>That</i> will do no
+good.&nbsp; <i>That</i> won&rsquo;t bring back the leg of pork, and
+the brandy you&rsquo;ve poured down both of your throats.&nbsp; Oh,
+I know it, I&rsquo;m sure of it.&nbsp; I only recollected it when I&rsquo;d
+got into bed - and if it hadn&rsquo;t been so cold, you&rsquo;d have
+seen me downstairs again, I can tell you - I recollected it, and a pretty
+two hours I&rsquo;ve passed - that I left the key in the cupboard, -
+and I know it - I could see by the manner of you when you came into
+the room - I know you&rsquo;ve got at the other bottle.&nbsp; However,
+there&rsquo;s one comfort: you told me to send for the best brandy -
+the very best - for your other friend, who called last Wednesday.&nbsp;
+Ha! ha!&nbsp; It was British - the cheapest British - and nice and ill
+I hope the pair of you will be to-morrow.</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s only the bare bone of the leg of pork! but you&rsquo;ll
+get nothing else for dinner, I can tell you.&nbsp; It&rsquo;s a dreadful
+thing that the poor children should go without, - but if they have such
+a father, they, poor things, must suffer for it.</p>
+<p>&ldquo;Nearly a whole leg of pork and a pint of brandy!&nbsp; A pint
+of brandy and a leg of pork.&nbsp; A leg of - leg - leg - pint - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>And mumbling the syllables</i>,&rdquo; says Mr. Caudle&rsquo;s
+MS., &ldquo;<i>she went to sleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE VI - MR. CAUDLE HAS LENT AN ACQUAINTANCE THE FAMILY UMBRELLA</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Bah!&nbsp; That&rsquo;s the third umbrella gone since Christmas.</p>
+<p>&ldquo;<i>What were you to do</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, let him go home in the rain, to be sure.&nbsp; I&rsquo;m
+very certain there was nothing about <i>him</i> that could spoil.&nbsp;
+Take cold, indeed!&nbsp; He doesn&rsquo;t look like one of the sort
+to take cold.&nbsp; Besides, he&rsquo;d have better taken cold than
+take our only umbrella.&nbsp; Do you hear the rain, Mr. Caudle?&nbsp;
+I say, do you hear the rain?&nbsp; And as I&rsquo;m alive, if it isn&rsquo;t
+St. Swithin&rsquo;s day!&nbsp; Do you hear it against the windows?&nbsp;
+Nonsense; you don&rsquo;t impose upon me.&nbsp; You can&rsquo;t be asleep
+with such a shower as that!&nbsp; Do you hear it, I say?&nbsp; Oh, you
+<i>do</i> hear it!&nbsp; Well, that&rsquo;s a pretty flood, I think,
+to last for six weeks; and no stirring all the time out of the house.&nbsp;
+Pooh! don&rsquo;t think me a fool, Mr. Caudle.&nbsp; Don&rsquo;t insult
+me.&nbsp; <i>He</i> return the umbrella!&nbsp; Anybody would think you
+were born yesterday.&nbsp; As if anybody ever <i>did</i> return an umbrella!&nbsp;
+There - do you hear it!&nbsp; Worse and worse!&nbsp; Cats and dogs,
+and for six weeks, always six weeks.&nbsp; And no umbrella!</p>
+<p>&ldquo;I should like to know how the children are to go to school
+to-morrow?&nbsp; They sha&rsquo;n&rsquo;t go through such weather, I&rsquo;m
+determined.&nbsp; No: they shall stop at home and never learn anything
+- the blessed creatures! - sooner than go and get wet.&nbsp; And when
+they grow up, I wonder who they&rsquo;ll have to thank for knowing nothing
+- who, indeed, but their father?&nbsp; People who can&rsquo;t feel for
+their own children ought never to be fathers.</p>
+<p>&ldquo;But I know why you lent the umbrella.&nbsp; Oh, yes; I know
+very well.&nbsp; I was going out to tea at dear mother&rsquo;s to-morrow
+- you knew that; and you did it on purpose.&nbsp; Don&rsquo;t tell me;
+you hate me to go there, and take every mean advantage to hinder me.&nbsp;
+But don&rsquo;t you think it, Mr. Caudle.&nbsp; No, sir; if it comes
+down in buckets-full I&rsquo;ll go all the more.&nbsp; No: and I won&rsquo;t
+have a cab.&nbsp; Where do you think the money&rsquo;s to come from?&nbsp;
+You&rsquo;ve got nice high notions at that club of yours.&nbsp; A cab,
+indeed!&nbsp; Cost me sixteenpence at least - sixteenpence! two-and-eightpence,
+for there&rsquo;s back again.&nbsp; Cabs, indeed!&nbsp; I should like
+to know who&rsquo;s to pay for &rsquo;em; <i>I</i> can&rsquo;t pay for
+&rsquo;em, and I&rsquo;m sure you can&rsquo;t, if you go on as you do;
+throwing away your property, and beggaring your children - buying umbrellas!</p>
+<p>&ldquo;Do you hear the rain, Mr. Caudle?&nbsp; I say, do you hear
+it?&nbsp; But I don&rsquo;t care - I&rsquo;ll go to mother&rsquo;s to-morrow:
+I will; and what&rsquo;s more, I&rsquo;ll walk every step of the way,
+- and you know that will give me my death.&nbsp; Don&rsquo;t call me
+a foolish woman, it&rsquo;s you that&rsquo;s the foolish man.&nbsp;
+You know I can&rsquo;t wear clogs; and with no umbrella, the wet&rsquo;s
+sure to give me a cold - it always does.&nbsp; But what do you care
+for that?&nbsp; Nothing at all.&nbsp; I may be laid up for what you
+care, as I daresay I shall - and a pretty doctor&rsquo;s bill there&rsquo;ll
+be.&nbsp; I hope there will!&nbsp; It will teach you to lend your umbrellas
+again.&nbsp; I shouldn&rsquo;t wonder if I caught my death; yes: and
+that&rsquo;s what you lent the umbrella for.&nbsp; Of course!</p>
+<p>&ldquo;Nice clothes I shall get too, trapesing through weather like
+this.&nbsp; My gown and bonnet will be spoilt quite.</p>
+<p>&ldquo;<i>Needn&rsquo;t I wear &rsquo;em then</i>?</p>
+<p>&ldquo;Indeed, Mr. Caudle, I <i>shall</i> wear &rsquo;em.&nbsp; No,
+sir, I&rsquo;m not going out a dowdy to please you or anybody else.&nbsp;
+Gracious knows! it isn&rsquo;t often that I step over the threshold;
+indeed, I might as well be a slave at once, - better, I should say.&nbsp;
+But when I do go out, - Mr. Caudle, I choose to go like a lady.&nbsp;
+Oh! that rain - if it isn&rsquo;t enough to break in the windows.</p>
+<p>&ldquo;Ugh!&nbsp; I do look forward with dread for to-morrow!&nbsp;
+How I am to go to mother&rsquo;s I&rsquo;m sure I can&rsquo;t tell.&nbsp;
+But if I die I&rsquo;ll do it.&nbsp; No, sir; I won&rsquo;t borrow an
+umbrella.&nbsp; No; and you sha&rsquo;n&rsquo;t buy one.&nbsp; Now,
+Mr. Caudle, only listen to this: if you bring home another umbrella,
+I&rsquo;ll throw it in the street.&nbsp; I&rsquo;ll have my own umbrella
+or none at all.</p>
+<p>&ldquo;Ha! and it was only last week I had a new nozzle put to that
+umbrella.&nbsp; I&rsquo;m sure, if I&rsquo;d have known as much as I
+do now, it might have gone without one for me.&nbsp; Paying for new
+nozzles, for other people to laugh at you.&nbsp; Oh, it&rsquo;s all
+very well for you - you can go to sleep.&nbsp; You&rsquo;ve no thought
+of your poor patient wife, and your own dear children.&nbsp; You think
+of nothing but lending umbrellas!</p>
+<p>&ldquo;Men, indeed! - call themselves lords of the creation! - pretty
+lords, when they can&rsquo;t even take care of an umbrella!</p>
+<p>&ldquo;I know that walk to-morrow will be the death of me.&nbsp;
+But that&rsquo;s what you want - then you may go to your club and do
+as you like - and then, nicely my poor dear children will be used -
+but then, sir, then you&rsquo;ll be happy.&nbsp; Oh, don&rsquo;t tell
+me!&nbsp; I know you will.&nbsp; Else you&rsquo;d never have lent the
+umbrella!</p>
+<p>&ldquo;You have to go on Thursday about that summons and, of course,
+you can&rsquo;t go.&nbsp; No, indeed, you <i>don&rsquo;t</i> go without
+the umbrella.&nbsp; You may lose the debt for what I care - it won&rsquo;t
+be so much as spoiling your clothes - better lose it: people deserve
+to lose debts who lend umbrellas!</p>
+<p>&ldquo;And I should like to know how I&rsquo;m to go to mother&rsquo;s
+without the umbrella!&nbsp; Oh, don&rsquo;t tell me that I said I <i>would</i>
+go - that&rsquo;s nothing to do with it; nothing at all.&nbsp; She&rsquo;ll
+think I&rsquo;m neglecting her, and the little money we were to have
+we sha&rsquo;n&rsquo;t have at all - because we&rsquo;ve no umbrella.</p>
+<p>&ldquo;The children, too!&nbsp; Dear things!&nbsp; They&rsquo;ll
+be sopping wet; for they sha&rsquo;n&rsquo;t stop at home - they sha&rsquo;n&rsquo;t
+lose their learning; it&rsquo;s all their father will leave &rsquo;em,
+I&rsquo;m sure.&nbsp; But they <i>shall</i> go to school.&nbsp; Don&rsquo;t
+tell me I said they shouldn&rsquo;t: you are so aggravating, Caudle;
+you&rsquo;d spoil the temper of an angel.&nbsp; They <i>shall</i> go
+to school; mark that.&nbsp; And if they get their deaths of cold, it&rsquo;s
+not my fault - I didn&rsquo;t lend the umbrella.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>At length</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>I fell asleep;
+and dreamt that the sky was turned into green calico</i>,<i> with whalebone
+ribs; that</i>,<i> in fact</i>,<i> the whole world turned round under
+a tremendous umbrella</i>!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE VII - MR. CAUDLE HAS VENTURED A REMONSTRANCE ON HIS DAY&rsquo;S
+DINNER: COLD MUTTON, AND NO PUDDING. - MRS. CAUDLE DEFENDS THE COLD
+SHOULDER</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Umph!&nbsp; I&rsquo;m sure!&nbsp; Well!&nbsp; I wonder what
+it will be next?&nbsp; There&rsquo;s nothing proper, now - nothing at
+all.&nbsp; Better get somebody else to keep the house, I think.&nbsp;
+I can&rsquo;t do it now, it seems; I&rsquo;m only in the way here: I&rsquo;d
+better take the children, and go.</p>
+<p>&ldquo;What am I grumbling about now?&nbsp; It&rsquo;s very well
+for you to ask that!&nbsp; I&rsquo;m sure I&rsquo;d better be out of
+the world than - there now, Mr. Caudle; there you are again!&nbsp; I
+<i>shall</i> speak, sir.&nbsp; It isn&rsquo;t often I open my mouth,
+Heaven knows!&nbsp; But you like to hear nobody talk but yourself.&nbsp;
+You ought to have married a negro slave, and not any respectable woman.</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re to go about the house looking like thunder all
+the day, and I&rsquo;m not to say a word.&nbsp; Where do you think pudding&rsquo;s
+to come from every day?&nbsp; You show a nice example to your children,
+you do; complaining, and turning your nose up at a sweet piece of cold
+mutton, because there&rsquo;s no pudding!&nbsp; You go a nice way to
+make &rsquo;em extravagant - teach &rsquo;em nice lessons to begin the
+world with.&nbsp; Do you know what puddings cost; or do you think they
+fly in at the window?</p>
+<p>&ldquo;You hate cold mutton.&nbsp; The more shame for you, Mr. Caudle.&nbsp;
+I&rsquo;m sure you&rsquo;ve the stomach of a lord, you have.&nbsp; No,
+sir: I didn&rsquo;t choose to hash the mutton.&nbsp; It&rsquo;s very
+easy for you to say hash it; but <i>I</i> know what a joint loses in
+hashing: it&rsquo;s a day&rsquo;s dinner the less, if it&rsquo;s a bit.&nbsp;
+Yes, I daresay; other people may have puddings with cold mutton.&nbsp;
+No doubt of it; and other people become bankrupts.&nbsp; But if ever
+you get into the Gazette, it sha&rsquo;n&rsquo;t be <i>my</i> fault
+- no; I&rsquo;ll do my duty as a wife to you, Mr. Caudle: you shall
+never have it to say that it was <i>my</i> housekeeping that brought
+you to beggary.&nbsp; No; you may sulk at the cold meat - ha! I hope
+you&rsquo;ll never live to want such a piece of cold mutton as we had
+to-day! and you may threaten to go to a tavern to dine; but, with our
+present means, not a crumb of pudding do you get from me.&nbsp; You
+shall have nothing but the cold joint - nothing as I&rsquo;m a Christian
+sinner.</p>
+<p>&ldquo;Yes; there you are, throwing those fowls in my face again!&nbsp;
+I know you once brought home a pair of fowls; I know it: and weren&rsquo;t
+you mean enough to want to stop &rsquo;em out of my week&rsquo;s money?&nbsp;
+Oh, the selfishness - the shabbiness of men!&nbsp; They can go out and
+throw away pounds upon pounds with a pack of people who laugh at &rsquo;em
+afterwards; but if it&rsquo;s anything wanted for their own homes, their
+poor wives may hunt for it.&nbsp; I wonder you don&rsquo;t blush to
+name those fowls again!&nbsp; I wouldn&rsquo;t be so little for the
+world, Mr. Caudle.</p>
+<p>&ldquo;What are you going to do?</p>
+<p>&ldquo;<i>Going to get up</i>?</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t make yourself ridiculous, Mr. Caudle; I can&rsquo;t
+say a word to you like any other wife, but you must threaten to get
+up.&nbsp; <i>Do</i> be ashamed of yourself.</p>
+<p>&ldquo;Puddings, indeed!&nbsp; Do you think I&rsquo;m made of puddings?&nbsp;
+Didn&rsquo;t you have some boiled rice three weeks ago?&nbsp; Besides,
+is this the time of the year for puddings?&nbsp; It&rsquo;s all very
+well if I had money enough allowed me like any other wife to keep the
+house with: then, indeed, I might have preserves like any other woman;
+now, it&rsquo;s impossible; and it&rsquo;s cruel - yes, Mr. Caudle,
+cruel - of you to expect it.</p>
+<p>&ldquo;<i>Apples aren&rsquo;t so dear</i>,<i> are they</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know what apples are, Mr. Caudle, without your telling me.&nbsp;
+But I suppose you want something more than apples for dumplings?&nbsp;
+I suppose sugar costs something, doesn&rsquo;t it?&nbsp; And that&rsquo;s
+how it is.&nbsp; That&rsquo;s how one expense brings on another, and
+that&rsquo;s how people go to ruin.</p>
+<p>&ldquo;<i>Pancakes</i>?</p>
+<p>&ldquo;What&rsquo;s the use of your lying muttering there about pancakes?&nbsp;
+Don&rsquo;t you always have &rsquo;em once a year - every Shrove Tuesday?&nbsp;
+And what would any moderate, decent man want more?</p>
+<p>&ldquo;Pancakes, indeed!&nbsp; Pray, Mr. Caudle, - no, it&rsquo;s
+no use your saying fine words to me to let you go to sleep; I sha&rsquo;n&rsquo;t!
+- pray do you know the price of eggs just now?&nbsp; There&rsquo;s not
+an egg you can trust to under seven and eight a shilling; well, you&rsquo;ve
+only just to reckon up how many eggs - don&rsquo;t lie swearing there
+at the eggs in that manner, Mr. Caudle; unless you expect the bed to
+let you fall through.&nbsp; You call yourself a respectable tradesman,
+I suppose?&nbsp; Ha!&nbsp; I only wish people knew you as well as I
+do!&nbsp; Swearing at eggs, indeed!&nbsp; But I&rsquo;m tired of this
+usage, Mr. Caudle; quite tired of it; and I don&rsquo;t care how soon
+it&rsquo;s ended!</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sure I do nothing but work and labour, and think
+how to make the most of everything; and this is how I&rsquo;m rewarded.&nbsp;
+I should like to see anybody whose joints go further than mine.&nbsp;
+But if I was to throw away your money into the street, or lay it out
+in fine feathers on myself, I should be better thought of.&nbsp; The
+woman who studies her husband and her family is always made a drudge
+of.&nbsp; It&rsquo;s your fine fal-lal wives who&rsquo;ve the best time
+of it.</p>
+<p>&ldquo;What&rsquo;s the use of your lying groaning there in that
+manner?&nbsp; That won&rsquo;t make me hold my tongue, I can tell you.&nbsp;
+You think to have it all your own way - but you won&rsquo;t, Mr. Caudle!&nbsp;
+You can insult my dinner; look like a demon, I may say, at a wholesome
+piece of cold mutton - ah! the thousands of far better creatures than
+you are who&rsquo;d been thankful for that mutton! - and I&rsquo;m never
+to speak!&nbsp; But you&rsquo;re mistaken - I will.&nbsp; Your usage
+of me, Mr. Caudle, is infamous - unworthy of a man.&nbsp; I only wish
+people knew you for what you are; but I&rsquo;ve told you again and
+again they shall some day.</p>
+<p>&ldquo;Puddings!&nbsp; And now I suppose I shall hear of nothing
+but puddings!&nbsp; Yes, and I know what it would end in.&nbsp; First,
+you&rsquo;d have a pudding every day - oh, I know your extravagance
+- then you&rsquo;d go for fish, - then I shouldn&rsquo;t wonder if you&rsquo;d
+have soup; turtle, no doubt: then you&rsquo;d go for a dessert; and
+- oh! I see it all as plain as the quilt before me - but no, not while
+I&rsquo;m alive!&nbsp; What your second wife may do I don&rsquo;t know;
+perhaps <i>she&rsquo;ll</i> be a fine lady; but you sha&rsquo;n&rsquo;t
+be ruined by me, Mr. Caudle; that I&rsquo;m determined.&nbsp; Puddings,
+indeed!&nbsp; Pu-dding-s!&nbsp; Pud - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Exhausted nature</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>could
+hold out no longer.&nbsp; She went to sleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE VIII - CAUDLE HAS BEEN MADE A MASON - MRS. CAUDLE INDIGNANT
+AND CURIOUS</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Now, Mr. Caudle - Mr. Caudle, I say: oh: you can&rsquo;t be
+asleep already, I know now, what I mean to say is this; there&rsquo;s
+no use, none at all, in our having any disturbance about the matter;
+but, at last my mind&rsquo;s made up, Mr. Caudle; I shall leave you.&nbsp;
+Either I know all you&rsquo;ve been doing to-night, or to-morrow morning
+I quit the house.&nbsp; No, no; there&rsquo;s an end of the marriage
+state, I think - an end of all confidence between man and wife - if
+a husband&rsquo;s to have secrets and keep &rsquo;em all to himself.&nbsp;
+Pretty secrets they must be, when his own wife can&rsquo;t know &rsquo;em!&nbsp;
+Not fit for any decent person to know, I&rsquo;m sure, if that&rsquo;s
+the case.&nbsp; Now, Caudle, don&rsquo;t let us quarrel, there&rsquo;s
+a good soul, tell me what it&rsquo;s all about?&nbsp; A pack of nonsense,
+I dare say; still - not that I care much about it, - still I <i>should</i>
+like to know.&nbsp; There&rsquo;s a dear.&nbsp; Eh: oh, don&rsquo;t
+tell me there&rsquo;s nothing in it: I know better.&nbsp; I&rsquo;m
+not a fool, Mr. Caudle: I know there&rsquo;s a good deal in it.&nbsp;
+Now, Caudle, just tell me a little bit of it.&nbsp; I&rsquo;m sure I&rsquo;d
+tell you anything.&nbsp; You know I would.&nbsp; Well?</p>
+<p>&ldquo;Caudle, you&rsquo;re enough to vex a saint!&nbsp; Now don&rsquo;t
+you think you&rsquo;re going to sleep; because you&rsquo;re not.&nbsp;
+Do you suppose I&rsquo;d ever suffered you to go and be made a mason,
+if I didn&rsquo;t suppose I was to know the secret too?&nbsp; Not that
+it&rsquo;s anything to know, I dare say; and that&rsquo;s why I&rsquo;m
+determined to know it.</p>
+<p>&ldquo;But I know what it is; oh yes, there can be no doubt.&nbsp;
+The secret is, to ill-use poor women; to tyrannise over &rsquo;em; to
+make &rsquo;em your slaves: especially your wives.&nbsp; It must be
+something of the sort, or you wouldn&rsquo;t be ashamed to have it known.&nbsp;
+What&rsquo;s right and proper never need be done in secret.&nbsp; It&rsquo;s
+an insult to a woman for a man to be a freemason, and let his wife know
+nothing of it.&nbsp; But, poor soul! she&rsquo;s sure to know it somehow
+- for nice husbands they all make.&nbsp; Yes, yes; a part of the secret
+is to think better of all the world than their own wives and families.&nbsp;
+I&rsquo;m sure men have quite enough to care for - that is, if they
+act properly - to care for them they have at home.&nbsp; They can&rsquo;t
+have much care to spare for the world besides.</p>
+<p>&ldquo;And I suppose they call you <i>Brother</i> Caudle?&nbsp; A
+pretty brother, indeed!&nbsp; Going and dressing yourself up in an apron
+like a turnpike man - for that&rsquo;s what you look like.&nbsp; And
+I should like to know what the apron&rsquo;s for?&nbsp; There must be
+something in it not very respectable, I&rsquo;m sure.&nbsp; Well, I
+only wish I was Queen for a day or two.&nbsp; I&rsquo;d put an end to
+freemasonry, and all such trumpery, I know.</p>
+<p>&ldquo;Now, come, Caudle; don&rsquo;t let&rsquo;s quarrel.&nbsp;
+Eh!&nbsp; You&rsquo;re not in pain, dear?&nbsp; What&rsquo;s it all
+about?&nbsp; What are you lying laughing there at?&nbsp; But I&rsquo;m
+a fool to trouble my head about you.</p>
+<p>&ldquo;And you&rsquo;re not going to let me know the secret, eh?&nbsp;
+You mean to say, - you&rsquo;re not?&nbsp; Now, Caudle, you know it&rsquo;s
+a hard matter to put me in a passion - not that I care about the secret
+itself: no, I wouldn&rsquo;t give a button to know it, for it&rsquo;s
+all nonsense, I&rsquo;m sure.&nbsp; It isn&rsquo;t the secret I care
+about: it&rsquo;s the slight, Mr. Caudle; it&rsquo;s the studied insult
+that a man pays to his wife, when he thinks of going through the world
+keeping something to himself which he won&rsquo;t let her know.&nbsp;
+Man and wife one, indeed!&nbsp; I should like to know how that can be
+when a man&rsquo;s a mason - when he keeps a secret that sets him and
+his wife apart?&nbsp; Ha, you men make the laws, and so you take good
+care to have all the best of &rsquo;em to yourselves: otherwise a woman
+ought to be allowed a divorce when a man becomes a mason: when he&rsquo;s
+got a sort of corner-cupboard in his heart - a secret place in his mind
+- that his poor wife isn&rsquo;t allowed to rummage!</p>
+<p>&ldquo;Caudle, you sha&rsquo;n&rsquo;t close your eyes for a week
+- no, you sha&rsquo;n&rsquo;t - unless you tell me some of it.&nbsp;
+Come, there&rsquo;s a good creature; there&rsquo;s a love.&nbsp; I&rsquo;m
+sure, Caudle, I wouldn&rsquo;t refuse you anything - and you know it,
+or ought to know it by this time.&nbsp; I only wish I had a secret!&nbsp;
+To whom should I think of confiding it, but to my dear husband?&nbsp;
+I should be miserable to keep it to myself, and you know it.&nbsp; Now
+Caudle?</p>
+<p>&ldquo;Was there ever such a man?&nbsp; A man, indeed!&nbsp; A brute!
+- yes, Mr. Caudle, an unfeeling, brutal creature, when you might oblige
+me, and you won&rsquo;t.&nbsp; I&rsquo;m sure I don&rsquo;t object to
+your being a mason: not at all, Caudle; I dare say it&rsquo;s a very
+good thing; I dare say it is - it&rsquo;s only your making a secret
+of it that vexes me.&nbsp; But you&rsquo;ll tell me - you&rsquo;ll tell
+your own Margaret?&nbsp; You won&rsquo;t!&nbsp; You&rsquo;re a wretch,
+Mr. Caudle.</p>
+<p>&ldquo;But I know why: oh, yes, I can tell.&nbsp; The fact is, you&rsquo;re
+ashamed to let me know what a fool they&rsquo;ve been making of you.&nbsp;
+That&rsquo;s it.&nbsp; You, at your time of life - the father of a family!&nbsp;
+I should be ashamed of myself, Caudle.</p>
+<p>&ldquo;And I suppose you&rsquo;ll be going to what you call your
+Lodge every night, now.&nbsp; Lodge, indeed!&nbsp; Pretty place it must
+be, where they don&rsquo;t admit women.&nbsp; Nice goings on, I dare
+say.&nbsp; Then you call one another brethren.&nbsp; Brethren!&nbsp;
+I&rsquo;m sure you&rsquo;d relations enough, you didn&rsquo;t want any
+more.</p>
+<p>&ldquo;But I know what all this masonry&rsquo;s about.&nbsp; It&rsquo;s
+only an excuse to get away from your wives and families, that you may
+feast and drink together, that&rsquo;s all.&nbsp; That&rsquo;s the secret.&nbsp;
+And to abuse women, - as if they were inferior animals, and not to be
+trusted.&nbsp; That&rsquo;s the secret; and nothing else.</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle, don&rsquo;t let us quarrel.&nbsp; Yes, I know
+you&rsquo;re in pain.&nbsp; Still, Caudle, my love; Caudle!&nbsp; Dearest,
+I say!&nbsp; Caudle!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I recollect nothing more</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>for
+I had eaten a hearty supper</i>,<i> and somehow became oblivious</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE IX - MR. CAUDLE HAS BEEN TO GREENWICH FAIR</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Ho, Mr. Caudle: I hope you enjoyed yourself at Greenwich.</p>
+<p>&ldquo;<i>How do I know you&rsquo;ve been at Greenwich</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know it very well, sir: know all about it: know more than
+you think I know.&nbsp; I thought there was something in the wind.&nbsp;
+Yes, I was sure of it, when you went out of the house to-day.&nbsp;
+I knew it by the looks of you, though I didn&rsquo;t say anything.&nbsp;
+Upon my word!&nbsp; And you call yourself a respectable man, and the
+father of a family!&nbsp; Going to a fair among all sorts of people,
+- at your time of life.&nbsp; Yes; and never think of taking your wife
+with you.&nbsp; Oh no! you can go and enjoy yourself out, with I don&rsquo;t
+know who: go out, and make yourself very pleasant, I dare say.&nbsp;
+Don&rsquo;t tell me; I hear what a nice companion Mr. Caudle is: what
+a good-tempered person.&nbsp; Ha!&nbsp; I only wish people could see
+you at home, that&rsquo;s all.&nbsp; But so it is with men.&nbsp; They
+can keep all their good temper for out-of-doors - their wives never
+see any of it.&nbsp; Oh dear!&nbsp; I&rsquo;m sure I don&rsquo;t know
+who&rsquo;d be a poor woman!</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle, I&rsquo;m not in an ill-temper; not at all.&nbsp;
+I know I used to be a fool when we were first married: I used to worry
+and fret myself to death when you went out; but I&rsquo;ve got over
+that.&nbsp; I wouldn&rsquo;t put myself out of the way now for the best
+man that ever trod.&nbsp; For what thanks does a poor woman get?&nbsp;
+None at all.&nbsp; No: it&rsquo;s those who don&rsquo;t care for their
+families who are the best thought of.&nbsp; I only wish I could bring
+myself not to care for mine.</p>
+<p>&ldquo;And why couldn&rsquo;t you say, like a man, you were going
+to Greenwich Fair when you went out?&nbsp; It&rsquo;s no use your saying
+that, Mr. Caudle: don&rsquo;t tell me that you didn&rsquo;t think of
+going; you&rsquo;d made up your mind to it, and you know it.&nbsp; Pretty
+games you&rsquo;ve had, no doubt!&nbsp; I should like to have been behind
+you, that&rsquo;s all.&nbsp; A man at your time of life!</p>
+<p>&ldquo;And I, of course, I never want to go out.&nbsp; Oh no!&nbsp;
+I may stay at home with the cat.&nbsp; You couldn&rsquo;t think of taking
+your wife and children, like any other decent man, to a fair.&nbsp;
+Oh no, you never care to be seen with us.&nbsp; I&rsquo;m sure, many
+people don&rsquo;t know you&rsquo;re married at all: how can they?&nbsp;
+Your wife&rsquo;s never seen with you.&nbsp; Oh no; anybody but those
+belonging to you!</p>
+<p>&ldquo;Greenwich Fair, indeed!&nbsp; Yes, - and of course you went
+up and down the hill, running and racing with nobody knows who.&nbsp;
+Don&rsquo;t tell me; I know what you are when you&rsquo;re out.&nbsp;
+You don&rsquo;t suppose, Mr. Caudle, I&rsquo;ve forgotten that pink
+bonnet, do you?&nbsp; No: I won&rsquo;t hold my tongue, and I&rsquo;m
+not a foolish woman.&nbsp; It&rsquo;s no matter, sir, if the pink bonnet
+was fifty years ago - it&rsquo;s all the same for that.&nbsp; No: and
+if I live for fifty years to come, I never will leave off talking of
+it.&nbsp; You ought to be ashamed of yourself, Mr. Caudle.&nbsp; Ha!
+few wives would have been what I&rsquo;ve been to you.&nbsp; I only
+wish my time was to come over again, that&rsquo;s all; I wouldn&rsquo;t
+be the fool I have been.</p>
+<p>&ldquo;Going to a fair! and I suppose you had your fortune told by
+the gipsies?&nbsp; You needn&rsquo;t have wasted your money.&nbsp; I&rsquo;m
+sure I can tell you your fortune if you go on as you do.&nbsp; Yes,
+the gaol will be your fortune, Mr. Caudle.&nbsp; And it would be no
+matter - none at all - if your wife and children didn&rsquo;t suffer
+with you.</p>
+<p>&ldquo;And then you must go riding upon donkeys.</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t go riding upon donkeys</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes; it&rsquo;s very well for you to say so: but I dare say
+you did.&nbsp; I tell you, Caudle, I know what you are when you&rsquo;re
+out.&nbsp; I wouldn&rsquo;t trust any of you - you especially, Caudle.</p>
+<p>&ldquo;Then you must go in the thick of the fair, and have the girls
+scratching your coat with rattles!</p>
+<p>&ldquo;<i>You couldn&rsquo;t help it</i>,<i> if they did scratch
+your coat</i>?</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t tell me; people don&rsquo;t scratch coats unless
+they&rsquo;re encouraged to do it.&nbsp; And you must go in a swing,
+too.</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t go in a swing</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, if you didn&rsquo;t it was no fault of yours; you wished
+to go I&rsquo;ve no doubt.</p>
+<p>&ldquo;And then you must go into the shows?&nbsp; There, - you don&rsquo;t
+deny that.&nbsp; You did go into a show.</p>
+<p>&ldquo;<i>What of it</i>,<i> Mr. Caudle</i>?</p>
+<p>&ldquo;A good deal of it, sir.&nbsp; Nice crowding and squeezing
+in those shows, I know.&nbsp; Pretty places!&nbsp; And you a married
+man and the father of a family.&nbsp; No: I won&rsquo;t hold my tongue.&nbsp;
+It&rsquo;s very well for you to threaten to get up.&nbsp; You&rsquo;re
+to go to Greenwich Fair, and race up and down the hill, and play at
+kiss in the ring.&nbsp; Pah! it&rsquo;s disgusting, Mr. Caudle.&nbsp;
+Oh, I dare say you <i>did</i> play at it; if you didn&rsquo;t, you&rsquo;d
+have liked, and that&rsquo;s just as bad; - and you can go into swings,
+and shows, and roundabouts.&nbsp; If I was you, I should hide my head
+under the clothes and be ashamed of myself.</p>
+<p>&ldquo;And what is most selfish - most mean of you, Caudle - you
+can go and enjoy yourself, and never so much as bring home for the poor
+children a gingerbread nut.&nbsp; Don&rsquo;t tell me that your pocket
+was picked of a pound of nuts!&nbsp; Nice company you must have been
+in to have your pocket picked.</p>
+<p>&ldquo;But I daresay I shall hear all about it to-morrow.&nbsp; I&rsquo;ve
+no doubt, sir, you were dancing at the Crown and Anchor.&nbsp; I should
+like to have seen you.&nbsp; No: I&rsquo;m not making myself ridiculous.&nbsp;
+It&rsquo;s you that&rsquo;s making yourself ridiculous; and everybody
+that knows you says so.&nbsp; Everybody knows what I have to put up
+with from you.</p>
+<p>&ldquo;Going to a fair, indeed!&nbsp; At your time - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Here</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>I dozed off hearing
+confusedly the words</i> - <i>hill - gipsies - rattles - roundabouts
+- swings - pink bonnet - nuts</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE X - ON MR. CAUDLE&rsquo;S SHIRT-BUTTONS</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;There, Mr. Caudle, I hope you&rsquo;re in a little better
+temper than you were this morning?&nbsp; There - you needn&rsquo;t begin
+to whistle: people don&rsquo;t come to bed to whistle.&nbsp; But it&rsquo;s
+like you.&nbsp; I can&rsquo;t speak, that you don&rsquo;t try to insult
+me.&nbsp; Once, I used to say you were the best creature living; now
+you get quite a fiend.</p>
+<p>&ldquo;<i>Do let you rest</i>?</p>
+<p>&ldquo;No: I won&rsquo;t let you rest.&nbsp; It&rsquo;s the only
+time I have to talk to you, and you <i>shall</i> hear me.&nbsp; I&rsquo;m
+put upon all day long: it&rsquo;s very hard if I can&rsquo;t speak a
+word at night: besides, it isn&rsquo;t often I open my mouth, goodness
+knows.</p>
+<p>&ldquo;Because <i>once</i> in your lifetime your shirt wanted a button
+you must almost swear the roof off the house!</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t swear</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha, Mr. Caudle! you don&rsquo;t know what you do when you&rsquo;re
+in a passion.</p>
+<p>&ldquo;<i>You were not in a passion</i>?</p>
+<p>&ldquo;Weren&rsquo;t you?&nbsp; Well, then, I don&rsquo;t know what
+a passion is - and I think I ought by this time.&nbsp; I&rsquo;ve lived
+long enough with you, Mr. Caudle, to know that.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s a pity you haven&rsquo;t something worse to complain
+of than a button off your shirt.&nbsp; If you&rsquo;d <i>some</i> wives,
+you would, I know.&nbsp; I&rsquo;m sure I&rsquo;m never without a needle
+and thread in my hand.&nbsp; What with you and the children, I&rsquo;m
+made a perfect slave of.&nbsp; And what&rsquo;s my thanks?&nbsp; Why,
+if once in your life a button&rsquo;s off your shirt - what do you cry
+&lsquo;<i>oh</i>&rsquo; at? - I say once, Mr. Caudle; or twice, or three
+times, at most.&nbsp; I&rsquo;m sure Caudle, no man&rsquo;s buttons
+in the world are better looked after than yours.&nbsp; I only wish I
+had kept the shirts you had when you were first married!&nbsp; I should
+like to know where were your buttons then?</p>
+<p>&ldquo;Yes, it <i>is</i> worth talking of!&nbsp; But that&rsquo;s
+how you always try to put me down.&nbsp; You fly into a rage, and then
+if I only try to speak you won&rsquo;t hear me.&nbsp; That&rsquo;s how
+you men always will have all the talk to yourselves: a poor woman isn&rsquo;t
+allowed to get a word in.</p>
+<p>&ldquo;A nice notion you have of a wife, to suppose she&rsquo;s nothing
+to think of but her husband&rsquo;s buttons.&nbsp; A pretty notion,
+indeed, you have of marriage.&nbsp; Ha! if poor women only knew what
+they had to go through.&nbsp; What with buttons, and one thing and another!&nbsp;
+They&rsquo;d never tie themselves up, - no, not to the best man in the
+world, I&rsquo;m sure.</p>
+<p>&ldquo;<i>What would they do</i>,<i> Mr. Caudle</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, do much better without you, I&rsquo;m certain.</p>
+<p>&ldquo;And it&rsquo;s my belief, after all, that the button wasn&rsquo;t
+off the shirt; it&rsquo;s my belief that you pulled it off, that you
+might have something to talk about.&nbsp; Oh, you&rsquo;re aggravating
+enough, when you like, for anything!&nbsp; All I know is, it&rsquo;s
+very odd that the button should be off the shirt; for I&rsquo;m sure
+no woman&rsquo;s a greater slave to her husband&rsquo;s buttons than
+I am.&nbsp; I only say, it&rsquo;s very odd.</p>
+<p>&ldquo;However, there&rsquo;s one comfort; it can&rsquo;t last long.&nbsp;
+I&rsquo;m worn to death with your temper, and sha&rsquo;n&rsquo;t trouble
+you a great while.&nbsp; Ha, you may laugh!&nbsp; And I dare say you
+would laugh!&nbsp; I&rsquo;ve no doubt of it!&nbsp; That&rsquo;s your
+love - that&rsquo;s your feeling!&nbsp; I know that I&rsquo;m sinking
+every day, though I say nothing about it.&nbsp; And when I&rsquo;m gone,
+we shall see how your second wife will look after your buttons.&nbsp;
+You&rsquo;ll find out the difference, then.&nbsp; Yes, Caudle, you&rsquo;ll
+think of me, then; for then, I hope, you&rsquo;ll never have a blessed
+button to your back.</p>
+<p>&ldquo;No, I&rsquo;m not a vindictive woman, Mr. Caudle; nobody ever
+called me that, but you.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Nobody ever knew so much of me</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing at all to do with it.&nbsp; Ha!&nbsp;
+I wouldn&rsquo;t have your aggravating temper, Caudle, for mines of
+gold.&nbsp; It&rsquo;s a good thing I&rsquo;m not as worrying as you
+are - or a nice house there&rsquo;d be between us.&nbsp; I only wish
+you&rsquo;d had a wife that <i>would</i> have talked to you!&nbsp; Then
+you&rsquo;d have known the difference.&nbsp; But you impose upon me,
+because, like a poor fool, I say nothing.&nbsp; I should be ashamed
+of myself, Caudle.</p>
+<p>&ldquo;And a pretty example you set as a father!&nbsp; You&rsquo;ll
+make your boys as bad as yourself.&nbsp; Talking as you did all breakfast
+time about your buttons!&nbsp; And of a Sunday morning, too!&nbsp; And
+you call yourself a Christian!&nbsp; I should like to know what your
+boys will say of you when they grow up?&nbsp; And all about a paltry
+button off one of your wristbands!&nbsp; A decent man wouldn&rsquo;t
+have mentioned it.</p>
+<p>&ldquo;<i>Why won&rsquo;t I hold my tongue</i>?</p>
+<p>&ldquo;Because I <i>won&rsquo;t</i> hold my tongue.&nbsp; I&rsquo;m
+to have my peace of mind destroyed - I&rsquo;m to be worried into my
+grave for a miserable shirt button, and I&rsquo;m to hold my tongue!&nbsp;
+Oh! but that&rsquo;s just like you men!</p>
+<p>&ldquo;But I know what I&rsquo;ll do for the future.&nbsp; Every
+button you have may drop off, and I won&rsquo;t so much as put a thread
+to &rsquo;em.&nbsp; And I should like to know what you&rsquo;ll do then?&nbsp;
+Oh, you must get somebody else to sew &rsquo;em, must you?&nbsp; That&rsquo;s
+a pretty threat for a husband to hold out to a wife!&nbsp; And to such
+a wife as I&rsquo;ve been, too: such a negro-slave to your buttons,
+as I may say!&nbsp; Somebody else to sew &rsquo;em, eh?&nbsp; No, Caudle,
+no: not while I&rsquo;m alive!&nbsp; When I&rsquo;m dead - and with
+what I have to bear there&rsquo;s no knowing how soon that may be -
+when I&rsquo;m dead, I say - oh! what a brute you must be to snore so!</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;re not snoring</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that&rsquo;s what you always say; but that&rsquo;s nothing
+to do with it.&nbsp; You must get somebody else to sew &rsquo;em, must
+you?&nbsp; Ha!&nbsp; I shouldn&rsquo;t wonder.&nbsp; Oh no!&nbsp; I
+should be surprised at nothing, now!&nbsp; Nothing at all!&nbsp; It&rsquo;s
+what people have always told me it would come to, - and now the buttons
+have opened my eyes!&nbsp; But the whole world shall know of your cruelty,
+Mr. Caudle.&nbsp; After the wife I&rsquo;ve been to you.&nbsp; Somebody
+else, indeed, to sew your buttons!&nbsp; I&rsquo;m no longer to be mistress
+in my own house!&nbsp; Ha, Caudle!&nbsp; I wouldn&rsquo;t have upon
+my conscience what you have, for the world!&nbsp; I wouldn&rsquo;t treat
+anybody as you treat - no, I&rsquo;m not mad!&nbsp; It&rsquo;s you,
+Mr. Caudle, who are mad, or bad - and that&rsquo;s worse!&nbsp; I can&rsquo;t
+even so much as speak of a shirt button, but that I&rsquo;m threatened
+to be made nobody of in my own house!&nbsp; Caudle, you&rsquo;ve a heart
+like a hearth-stone, you have!&nbsp; To threaten me, and only because
+a button - a button - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I was conscious of no more than this</i>,&rdquo; says Caudle;
+&ldquo;<i>for here nature relieved me with a sweet</i>,<i> deep sleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XI - MRS. CAUDLE SUGGESTS THAT HER DEAR MOTHER SHOULD &ldquo;COME
+AND LIVE WITH THEM.&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Is your cold better to-night, Caudle?&nbsp; Yes; I thought
+it was.&nbsp; &rsquo;Twill be quite well to-morrow, I dare say.&nbsp;
+There&rsquo;s a love!&nbsp; You don&rsquo;t take care enough of yourself,
+Caudle, you don&rsquo;t.&nbsp; And you ought, I&rsquo;m sure, if only
+for my sake.&nbsp; For whatever I should do, if anything was to happen
+to you - but I think of it; no, I can&rsquo;t bear to think <i>of that</i>.&nbsp;
+Still, you ought to take care of yourself; for you know you&rsquo;re
+not strong, Caudle; you know you&rsquo;re not.</p>
+<p>&ldquo;Wasn&rsquo;t dear mother so happy with us to-night?&nbsp;
+Now, you needn&rsquo;t go to sleep so suddenly.&nbsp; I say, wasn&rsquo;t
+she so happy?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t know</i>?</p>
+<p>&ldquo;How can you say you don&rsquo;t know?&nbsp; You must have
+seen it.&nbsp; But she is always happier here than anywhere else.&nbsp;
+Ha! what a temper that dear soul has!&nbsp; I call it a temper of satin;
+it is so smooth, so easy, and so soft.&nbsp; Nothing puts her out of
+the way.&nbsp; And then, if you only knew how she takes your part, Caudle!&nbsp;
+I&rsquo;m sure, if you had been her own son ten times over, she couldn&rsquo;t
+be fonder of you.&nbsp; Don&rsquo;t you think so, Caudle?&nbsp; Eh,
+love?&nbsp; Now, do answer.</p>
+<p>&ldquo;<i>How can you tell</i>?</p>
+<p>&ldquo;Nonsense, Caudle; you must have seen it.&nbsp; I&rsquo;m sure
+nothing delights the dear soul so much as when she&rsquo;s thinking
+how to please you.</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t you remember Thursday night, the stewed oysters
+when you came home?&nbsp; That was all dear mother&rsquo;s doings!&nbsp;
+&lsquo;Margaret,&rsquo; says she to me, &lsquo;it&rsquo;s a cold night;
+and don&rsquo;t you think dear Mr. Caudle would like something nice
+before he goes to bed?&rsquo;&nbsp; And that, Caudle, is how the oysters
+came about.&nbsp; Now, don&rsquo;t sleep, Caudle: do listen to me for
+five minutes; &rsquo;tisn&rsquo;t often I speak, goodness knows.</p>
+<p>&ldquo;And then, what a fuss she makes when you are out, if your
+slippers aren&rsquo;t put to the fire for you.</p>
+<p>&ldquo;<i>She&rsquo;s very good</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, - I know she is, Caudle.&nbsp; And hasn&rsquo;t she been
+six months - though I promised her not to tell you - six months working
+a watch-pocket for you!&nbsp; And with <i>her</i> eyes, dear soul -
+and at <i>her</i> time of life!</p>
+<p>&ldquo;And then what a cook she is!&nbsp; I&rsquo;m sure the dishes
+she&rsquo;ll make out of next to nothing!&nbsp; I try hard enough to
+follow her: but, I&rsquo;m not ashamed to own it, Caudle, she quite
+beats me.&nbsp; Ha! the many nice little things she&rsquo;d simmer up
+for you - and I can&rsquo;t do it; the children, you know it, Caudle,
+take so much of my time.&nbsp; I can&rsquo;t do it, love; and I often
+reproach myself that I can&rsquo;t.&nbsp; Now, you shan&rsquo;t go to
+sleep, Caudle; at least not for five minutes.&nbsp; You must hear me.</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ve been thinking, dearest - ha! that nasty cough,
+love! - I&rsquo;ve been thinking, darling, if we could only persuade
+dear mother to come and live with us.&nbsp; Now, Caudle, you can&rsquo;t
+be asleep; it&rsquo;s impossible - you were coughing only this minute
+- yes, to live with us.&nbsp; What a treasure we should have in her!&nbsp;
+Then, Caudle, you never need go to bed without something nice and hot.&nbsp;
+And you want it, Caudle.</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t want it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Nonsense, you do; for you&rsquo;re not strong, Caudle; you
+know you&rsquo;re not.</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sure, the money she&rsquo;d save us in housekeeping.&nbsp;
+Ha! what an eye she has for a joint!&nbsp; The butcher doesn&rsquo;t
+walk that could deceive dear mother.&nbsp; And then, again, for poultry!&nbsp;
+What a finger and thumb she has for a chicken!&nbsp; I never could market
+like her: it&rsquo;s a gift - quite a gift.</p>
+<p>&ldquo;And then you recollect her marrow-puddings?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t recollect &rsquo;em</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, fie!&nbsp; Caudle, how often have you flung her marrow
+puddings in my face, wanting to know why I couldn&rsquo;t make &rsquo;em?&nbsp;
+And I wouldn&rsquo;t pretend to do it after dear mother.&nbsp; I should
+think it presumption.&nbsp; Now, love, if she was only living with us
+- come, you&rsquo;re not asleep, Caudle - if she was only living with
+us, you could have marrow puddings every day.&nbsp; Now, don&rsquo;t
+fling yourself about and begin to swear at marrow puddings; you know
+you like &rsquo;em, dear.</p>
+<p>&ldquo;What a hand, too, dear mother has for a pie crust!&nbsp; But
+it&rsquo;s born with some people.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why wasn&rsquo;t it born with me</i>?</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle, that&rsquo;s cruel - unfeeling of you; I wouldn&rsquo;t
+have uttered such a reproach to you for the whole world.&nbsp; Consider,
+dear; people can&rsquo;t be born as they like.</p>
+<p>&ldquo;How often, too, have you wanted to brew at home!&nbsp; And
+I never could learn anything about brewing.&nbsp; But, ha! what ale
+dear mother makes!</p>
+<p>&ldquo;<i>You never tasted it</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, I know that.&nbsp; But I recollect the ale we used to
+have at home: and father would never drink wine after it.&nbsp; The
+best sherry was nothing like it.</p>
+<p>&ldquo;<i>You dare say not</i>?</p>
+<p>&ldquo;No; it wasn&rsquo;t indeed, Caudle.&nbsp; Then, if dear mother
+was only with us, what money we should save in beer!&nbsp; And then
+you might always have your own nice pure, good, wholesome ale, Caudle;
+and what good it would do you!&nbsp; For you&rsquo;re not strong, Caudle.</p>
+<p>&ldquo;And then dear mother&rsquo;s jams and preserves, love!&nbsp;
+I own it, Caudle; it has often gone to my heart that with cold meat
+you haven&rsquo;t always had a pudding.&nbsp; Now if mother was with
+us, in the matter of fruit puddings she&rsquo;d make it summer all the
+year round.&nbsp; But I never could preserve - now mother does it, and
+for next to no money whatever.&nbsp; What nice dogs-in-a-blanket she&rsquo;d
+make for the children!</p>
+<p>&ldquo;<i>What&rsquo;s dogs-in-a-blanket</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, they&rsquo;re delicious - as dear mother makes &rsquo;em.</p>
+<p>&ldquo;Now, you <i>have</i> tasted her Irish stew, Caudle?&nbsp;
+You remember that?&nbsp; Come, you&rsquo;re not asleep - you remember
+that?&nbsp; And how fond you are of it!&nbsp; And I know I never have
+it made to please you!&nbsp; Well, what a relief to me it would be if
+dear mother was always at hand, that you might have a stew when you
+liked.&nbsp; What a load it would be off my mind.</p>
+<p>&ldquo;Again, for pickles!&nbsp; Not at all like anybody else&rsquo;s
+pickles.&nbsp; Her red cabbage - why, it&rsquo;s as crisp as biscuit!&nbsp;
+And then her walnuts - and her all-sorts!&nbsp; Eh, Caudle?&nbsp; You
+know how you love pickles; and how we sometimes tiff about &rsquo;em?&nbsp;
+Now if dear mother was here, a word would never pass between us.&nbsp;
+And I&rsquo;m sure nothing would make me happier, for - you&rsquo;re
+not asleep, Caudle? - for I can&rsquo;t bear to quarrel, can I, love?</p>
+<p>&ldquo;The children, too, are so fond of her!&nbsp; And she&rsquo;d
+be such a help to me with &rsquo;em!&nbsp; I&rsquo;m sure, with dear
+mother in the house, I shouldn&rsquo;t care a fig for measles, or anything
+of the sort.&nbsp; As a nurse, she&rsquo;s such a treasure!</p>
+<p>&ldquo;And at her time of life, what a needle-woman!&nbsp; And the
+darning and mending for the children, it really gets quite beyond me
+now, Caudle.&nbsp; Now with mother at my hand, there wouldn&rsquo;t
+be a stitch wanted in the house.</p>
+<p>&ldquo;And then, when you&rsquo;re out late, Caudle - for I know
+you must be out late sometimes: I can&rsquo;t expect you, of course,
+to be always at home - why then dear mother could sit up for you, and
+nothing would delight the dear soul half so much.</p>
+<p>&ldquo;And so, Caudle, love, I think dear mother had better come,
+don&rsquo;t you?&nbsp; Eh, Caudle?&nbsp; Now, you&rsquo;re not asleep,
+darling; don&rsquo;t you think she&rsquo;d better come?&nbsp; You say
+<i>No</i>?</p>
+<p>&ldquo;You say <i>No</i> again?&nbsp; <i>You won&rsquo;t have her</i>,
+you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t</i>,<i> that&rsquo;s flat</i>?</p>
+<p>&ldquo;Caudle - Cau-Cau-dle - Cau - dle - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Here Mrs. Caudle</i>,&rdquo; says her husband, &ldquo;<i>suddenly
+went into tears; and I went to sleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XII - MR. CAUDLE HAVING COME HOME A LITTLE LATE, DECLARES
+THAT HENCEFORTH &ldquo;HE WILL HAVE A KEY.&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;&rsquo;Pon my word, Mr. Caudle, I think it a waste of time
+to come to bed at all now!&nbsp; The cocks will be crowing in a minute.&nbsp;
+Keeping people up till past twelve.&nbsp; Oh yes! you&rsquo;re thought
+a man of very fine feelings out of doors, I dare say!&nbsp; It&rsquo;s
+a pity you haven&rsquo;t a little feeling for those belonging to you
+at home.&nbsp; A nice hour to keep people out of their beds!</p>
+<p>&ldquo;<i>Why did I sit up</i>,<i> then</i>?</p>
+<p>&ldquo;Because I chose to sit up - but that&rsquo;s my thanks.&nbsp;
+No, it&rsquo;s no use your talking, Caudle; I never <i>will</i> let
+the girl sit up for you, and there&rsquo;s an end.&nbsp; What do you
+say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why does she sit up with me</i>,<i> then</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s quite a different matter: you don&rsquo;t suppose
+I&rsquo;m going to sit up alone, do you?&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>What&rsquo;s the use of two sitting up</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s my business.&nbsp; No, Caudle, it&rsquo;s no
+such thing.&nbsp; I <i>don&rsquo;t</i> sit up because I may have the
+pleasure of talking about it; and you&rsquo;re an ungrateful, unfeeling
+creature to say so.&nbsp; I sit up because I choose it; and if you don&rsquo;t
+come home all the night long - and &rsquo;twill soon come to that, I&rsquo;ve
+no doubt - still, I&rsquo;ll never go to bed, so don&rsquo;t think it.</p>
+<p>&ldquo;Oh, yes! the time runs away very pleasantly with you men at
+your clubs - selfish creatures!&nbsp; You can laugh and sing, and tell
+stories, and never think of the clock; never think there&rsquo;s such
+a person as a wife belonging to you.&nbsp; It&rsquo;s nothing to you
+that a poor woman&rsquo;s sitting up, and telling the minutes, and seeing
+all sorts of things in the fire - and sometimes thinking something dreadful
+has happened to you - more fool she to care a straw about you! - This
+is all nothing.&nbsp; Oh no; when a woman&rsquo;s once married she&rsquo;s
+a slave - worse than a slave - and must bear it all!</p>
+<p>&ldquo;And what you men can find to talk about I can&rsquo;t think!&nbsp;
+Instead of a man sitting every night at home with his wife, and going
+to bed at a Christian hour, - going to a club, to meet a set of people
+who don&rsquo;t care a button for him - it&rsquo;s monstrous!&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You only go once a week</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing at all to do with it: you might as well
+go every night; and I daresay you will soon.&nbsp; But if you do, you
+may get in as you can: <i>I</i> won&rsquo;t sit up for you, I can tell
+you.</p>
+<p>&ldquo;My health&rsquo;s being destroyed night after night, and -
+oh, don&rsquo;t say it&rsquo;s only once a week; I tell you that&rsquo;s
+nothing to do with it - if you had any eyes, you would see how ill I
+am; but you&rsquo;ve no eyes for anybody belonging to you: oh no! your
+eyes are for people out of doors.&nbsp; It&rsquo;s very well for you
+to call me a foolish, aggravating woman!&nbsp; I should like to see
+the woman who&rsquo;d sit up for you as I do.</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t want me to sit up</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, yes; that&rsquo;s your thanks - that&rsquo;s your gratitude:
+I&rsquo;m to ruin my health, and to be abused for it.&nbsp; Nice principles
+you&rsquo;ve got at that club, Mr. Caudle!</p>
+<p>&ldquo;But there&rsquo;s one comfort - one great comfort; it can&rsquo;t
+last long: I&rsquo;m sinking - I feel it, though I never say anything
+about it - but I know my own feelings, and I say it can&rsquo;t last
+long.&nbsp; And then I should like to know who will sit up for you!&nbsp;
+Then I should like to know how your second wife - what do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll never be troubled with another</i>?</p>
+<p>&ldquo;Troubled, indeed!&nbsp; I never troubled you, Caudle.&nbsp;
+No; it&rsquo;s you who&rsquo;ve troubled me; and you know it; though
+like a foolish woman I&rsquo;ve borne it all, and never said a word
+about it.&nbsp; But it <i>can&rsquo;t</i> last - that&rsquo;s one blessing!</p>
+<p>&ldquo;Oh, if a woman could only know what she&rsquo;d have to suffer
+before she was married - Don&rsquo;t tell me you want to go to sleep!&nbsp;
+If you want to go to sleep, you should come home at proper hours!&nbsp;
+It&rsquo;s time to get up, for what I know, now.&nbsp; Shouldn&rsquo;t
+wonder if you hear the milk in five minutes - there&rsquo;s the sparrows
+up already; yes, I say the sparrows; and, Caudle, you ought to blush
+to hear &rsquo;em.</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t hear &rsquo;em</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! you won&rsquo;t hear &rsquo;em, you mean: <i>I</i> hear
+&rsquo;em.&nbsp; No, Mr. Caudle; it <i>isn&rsquo;t</i> the wind whistling
+in the keyhole; I&rsquo;m not quite foolish, though you may think so.&nbsp;
+I hope I know wind from a sparrow!</p>
+<p>&ldquo;Ha! when I think what a man you were before we were married!&nbsp;
+But you&rsquo;re now another person - quite an altered creature.&nbsp;
+But I suppose you&rsquo;re all alike - I dare say, every poor woman&rsquo;s
+troubled and put upon, though I should hope not so much as I am.&nbsp;
+Indeed, I should hope not!&nbsp; Going and staying out, and -</p>
+<p>&ldquo;What!</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll have a key</i>?</p>
+<p>&ldquo;Will you?&nbsp; Not while I&rsquo;m alive, Mr Caudle.&nbsp;
+I&rsquo;m not going to bed with the door upon the latch for you or the
+best man breathing.</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t have a latch - you&rsquo;ll have a Chubb&rsquo;s
+lock</i>?</p>
+<p>&ldquo;Will you?&nbsp; I&rsquo;ll have no Chubb here, I can tell
+you.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll have the lock put on to-morrow</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, try it; that&rsquo;s all I say, Caudle; try it.&nbsp;
+I won&rsquo;t let you put me in a passion; but all I say is, - try it.</p>
+<p>&ldquo;A respectable thing, that, for a married man to carry about
+with him, - a street-door key!&nbsp; That tells a tale I think.&nbsp;
+A nice thing for the father of a family!&nbsp; A key!&nbsp; What, to
+let yourself in and out when you please!&nbsp; To come in, like a thief
+in the middle of the night, instead of knocking at the door like a decent
+person!&nbsp; Oh, don&rsquo;t tell me that you only want to prevent
+me sitting up - if I choose to sit up what&rsquo;s that to you?&nbsp;
+Some wives, indeed, would make a noise about sitting up, but <i>you&rsquo;ve</i>
+no reason to complain - goodness knows!</p>
+<p>&ldquo;Well, upon my word, I&rsquo;ve lived to hear something.&nbsp;
+Carry the street-door key about with you!&nbsp; I&rsquo;ve heard of
+such things with young good-for-nothing bachelors, with nobody to care
+what became of &rsquo;em; but for a married man to leave his wife and
+children in a house with a door upon the latch - don&rsquo;t talk to
+me about Chubb, it&rsquo;s all the same - a great deal you must care
+for us.&nbsp; Yes, it&rsquo;s very well for you to say that you only
+want the key for peace and quietness - what&rsquo;s it to you, if I
+like to sit up?&nbsp; You&rsquo;ve no business to complain; it can&rsquo;t
+distress you.&nbsp; Now, it&rsquo;s no use your talking; all I say is
+this, Caudle: if you send a man to put on any lock here, I&rsquo;ll
+call in a policeman; as I&rsquo;m your married wife, I will.</p>
+<p>&ldquo;No, I think when a man comes to have the street-door key,
+the sooner he turns bachelor altogether the better.&nbsp; I&rsquo;m
+sure, Caudle, I don&rsquo;t want to be any clog upon you.&nbsp; Now,
+it&rsquo;s no use your telling me to hold my tongue, for I - What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I give you the headache</i>,<i> do I</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, I don&rsquo;t, Caudle; it&rsquo;s your club that gives
+you the headache; it&rsquo;s your smoke, and your - well! if ever I
+knew such a man in all my life! there&rsquo;s no saying a word to you!&nbsp;
+You go out, and treat yourself like an emperor - and come home at twelve
+at night, or any hour for what I know, and then you threaten to have
+a key, and - and - and - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I did</i> <i>get to sleep at last</i>,&rdquo; says Caudle,
+&ldquo;<i>amidst the falling sentences of</i> &lsquo;<i>take children
+into a lodging</i>&rsquo; - &lsquo;<i>separate maintenance</i>&rsquo;
+- &lsquo;<i>won&rsquo;t be made a slave of</i>&rsquo; - <i>and so forth</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XIII - MRS. CAUDLE HAS BEEN TO SEE HER DEAR MOTHER. - CAUDLE,
+ON THE &ldquo;JOYFUL OCCASION,&rdquo; HAS GIVEN A PARTY, AND ISSUED
+A CARD OF INVITATION</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;It <i>is</i> hard, I think, Mr. Caudle, that I can&rsquo;t
+leave home for a day or two, but the house must be turned into a tavern:
+a tavern? - a pothouse!&nbsp; Yes, I thought you were very anxious that
+I should go; I thought you wanted to get rid of me for something, or
+you would not have insisted on my staying at dear mother&rsquo;s all
+night.&nbsp; You were afraid I should get cold coming home, were you?&nbsp;
+Oh yes, you can be very tender, you can, Mr. Caudle, when it suits your
+own purpose.&nbsp; Yes! and the world thinks what a good husband you
+are!&nbsp; I only wish the world knew you as well as I do, that&rsquo;s
+all; but it shall, some day, I&rsquo;m determined.</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sure the house will not be sweet for a month.&nbsp;
+All the curtains are poisoned with smoke; and what&rsquo;s more, with
+the filthiest smoke I ever knew.</p>
+<p>&ldquo;<i>Take &rsquo;em down</i>,<i> then</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, it&rsquo;s all very well for you to say take &rsquo;em
+down; but they were only cleaned and put up a month ago; but a careful
+wife&rsquo;s lost upon you, Mr. Caudle.&nbsp; You ought to have married
+somebody who&rsquo;d have let your house go to wreck and ruin, as I
+will for the future.&nbsp; People who don&rsquo;t care for their families
+are better thought of than those who do; I&rsquo;ve long found out <i>that.</i></p>
+<p>&ldquo;And what a condition the carpet&rsquo;s in!&nbsp; They&rsquo;ve
+taken five pounds out of it, if a farthing, with their filthy boots,
+and I don&rsquo;t know what besides.&nbsp; And then the smoke in the
+hearthrug, and a large cinder-hole burnt in it!&nbsp; I never saw such
+a house in <i>my</i> life!&nbsp; If you wanted to have a few friends,
+why couldn&rsquo;t you invite &rsquo;em when your wife&rsquo;s at home,
+like any other man? not have &rsquo;em sneaking in, like a set of housebreakers,
+directly a woman turns her back.&nbsp; They must be pretty gentlemen,
+they must; mean fellows, that are afraid to face a woman!&nbsp; Ha!
+and you all call yourselves the lords of the creation!&nbsp; I should
+only like to see what would become of the creation, if you were left
+to yourselves!&nbsp; A pretty pickle creation would be in very soon!</p>
+<p>&ldquo;You must all have been in a nice condition!&nbsp; What do
+you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You took nothing</i>?</p>
+<p>&ldquo;Took nothing, didn&rsquo;t you?&nbsp; I&rsquo;m sure there&rsquo;s
+such a regiment of empty bottles, I haven&rsquo;t had the heart to count
+&rsquo;em.&nbsp; And punch, too! you must have punch!&nbsp; There&rsquo;s
+a hundred half-lemons in the kitchen, if there&rsquo;s one: for Susan,
+like a good girl, kept &rsquo;em to show &rsquo;em me.&nbsp; No, sir;
+Susan <i>shan&rsquo;t leave the house</i>!&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>She has no right to tell tales</i>,<i> and you</i> WILL
+<i>be master in your own house</i>?</p>
+<p>&ldquo;Will you?&nbsp; If you don&rsquo;t alter, Mr. Caudle, you&rsquo;ll
+soon have no house to be master of.&nbsp; A whole loaf of sugar did
+I leave in the cupboard, and now there isn&rsquo;t as much as would
+fill a teacup.&nbsp; Do you suppose I&rsquo;m to find sugar for punch
+for fifty men?&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>There wasn&rsquo;t fifty</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s no matter; the more shame for &rsquo;em, sir.&nbsp;
+I&rsquo;m sure they drank enough for fifty.&nbsp; Do you suppose I&rsquo;m
+to find sugar for punch for all the world out of my housekeeping money?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t ask me</i>?</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t you ask me?&nbsp; You do; you know you do: for
+if I only want a shilling extra, the house is in a blaze.&nbsp; And
+yet a whole loaf of sugar can you throw away upon - No, I <i>won&rsquo;t</i>
+be still; and I <i>won&rsquo;t</i> let you go to sleep.&nbsp; If you&rsquo;d
+got to bed at a proper hour last night, you wouldn&rsquo;t have been
+so sleepy now.&nbsp; You can sit up half the night with a pack of people
+who don&rsquo;t care for you, and your poor wife can&rsquo;t get in
+a word!</p>
+<p>&ldquo;And there&rsquo;s that china image that I had when I was married
+- I wouldn&rsquo;t have taken any sum of money for it, and you know
+it - and how do I find it?&nbsp; With its precious head knocked off!&nbsp;
+And what was more mean, more contemptible than all besides, it was put
+on again, as if nothing had happened.</p>
+<p>&ldquo;<i>You knew nothing about it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Now, how can you lie there, in your Christian bed, Caudle,
+and say that?&nbsp; You know that that fellow, Prettyman, knocked off
+the head with the poker!&nbsp; You know that he did.&nbsp; And you hadn&rsquo;t
+the feeling - yes, I will say it - you hadn&rsquo;t the feeling to protect
+what you knew was precious to me.&nbsp; Oh no, if the truth was known,
+you were glad to see it broken for that very reason.</p>
+<p>&ldquo;Every way I&rsquo;ve been insulted.&nbsp; I should like to
+know who it was who corked whiskers on my dear aunt&rsquo;s picture?&nbsp;
+Oh! you&rsquo;re laughing, are you?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;re not laughing</i>?</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t tell me that.&nbsp; I should like to know what
+shakes the bed, then, if you&rsquo;re not laughing?&nbsp; Yes, corked
+whiskers on her dear face, - and she was a dear soul to you, Caudle,
+and you ought to be ashamed of yourself to see her ill-used.&nbsp; Oh,
+you may laugh!&nbsp; It&rsquo;s very easy to laugh!&nbsp; I only wish
+you&rsquo;d a little feeling, like other people, that&rsquo;s all.</p>
+<p>&ldquo;Then there&rsquo;s my china mug - the mug I had before I was
+married - when I was a happy creature.&nbsp; I should like to know who
+knocked the spout off that mug?&nbsp; Don&rsquo;t tell me it was cracked
+before - it&rsquo;s no such thing, Caudle; there wasn&rsquo;t a flaw
+in it - and now, I could have cried when I saw it.&nbsp; Don&rsquo;t
+tell me it wasn&rsquo;t worth twopence.&nbsp; How do you know?&nbsp;
+You never buy mugs.&nbsp; But that&rsquo;s like men; they think nothing
+in a house costs anything.</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s four glasses broke, and nine cracked.&nbsp;
+At least, that&rsquo;s all I&rsquo;ve found out at present; but I daresay
+I shall discover a dozen to-morrow.</p>
+<p>&ldquo;And I should like to know where the cotton umbrella&rsquo;s
+gone to - and I should like to know who broke the bell-pull - and perhaps
+you don&rsquo;t know there&rsquo;s a leg off a chair, - and perhaps
+- &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I was resolved</i>,&rdquo; said Caudle, &ldquo;<i>to know
+nothing</i>,<i> and so went to sleep in my ignorance</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XIV - MRS. CAUDLE THINKS IT &ldquo;HIGH TIME&rdquo; THAT
+THE CHILDREN SHOULD HAVE SUMMER CLOTHING</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;There, Caudle!&nbsp; If there&rsquo;s anything in the world
+I hate - and you know it, Caudle - it is asking you for money.&nbsp;
+I am sure for myself, I&rsquo;d rather go without a thing a thousand
+times, and I do - the more shame of you to let me, but - there, now!
+there you fly out again!</p>
+<p>&ldquo;<i>What do I want now</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, you must know what&rsquo;s wanted, if you&rsquo;d any
+eyes - or any pride for your children, like any other father.</p>
+<p>&ldquo;<i>What&rsquo;s the matter - and what am I driving at</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, nonsense, Caudle!&nbsp; As if you didn&rsquo;t know!&nbsp;
+I&rsquo;m sure if I&rsquo;d any money of my own, I&rsquo;d never ask
+you for a farthing; never; it&rsquo;s painful to me, goodness knows!&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>If it&rsquo;s painful</i>,<i> why so often do it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; I suppose you call that a joke - one of your club
+jokes?&nbsp; I wish you&rsquo;d think a little more of people&rsquo;s
+feelings, and less of your jokes.&nbsp; As I say, I only wish I&rsquo;d
+any money of my own.&nbsp; If there is anything that humbles a poor
+woman, it is coming to a man&rsquo;s pocket for every farthing.&nbsp;
+It&rsquo;s dreadful!</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle, if ever you kept awake, you shall keep awake
+to-night - yes, you shall hear me, for it isn&rsquo;t often I speak,
+and then you may go to sleep as soon as you like.&nbsp; Pray do you
+know what month it is?&nbsp; And did you see how the children looked
+at church to-day - like nobody else&rsquo;s children?</p>
+<p>&ldquo;<i>What was the matter with them</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, Caudle!&nbsp; How can you ask?&nbsp; Poor things! weren&rsquo;t
+they all in their thick merinos and beaver bonnets?&nbsp; What do you
+say? -</p>
+<p>&ldquo;<i>What of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;What! you&rsquo;ll tell me that you didn&rsquo;t see how the
+Briggs&rsquo;s girls, in their new chips, turned their noses up at &rsquo;em?&nbsp;
+And you didn&rsquo;t see how the Browns looked at the Smiths, and then
+at our dear girls, as much as to say, &lsquo;Poor creatures! what figures
+for the month of May!&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t see it</i>?</p>
+<p>&ldquo;The more shame for you - you would, if you&rsquo;d had the
+feelings of a parent - but I&rsquo;m sorry to say, Caudle, you haven&rsquo;t.&nbsp;
+I&rsquo;m sure those Briggs&rsquo;s girls - the little minxes! - put
+me into such a pucker, I could have pulled their ears for &rsquo;em
+over the pew.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>I ought to be ashamed of myself to own it</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, Mr. Caudle; the shame lies with you, that don&rsquo;t
+let your children appear at church like other people&rsquo;s children,
+that make &rsquo;em uncomfortable at their devotions, poor things! for
+how can it be otherwise, when they see themselves dressed like nobody
+else?</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle, it&rsquo;s no use talking; those children shall
+not cross the threshold next Sunday, if they haven&rsquo;t things for
+the summer.&nbsp; Now mind - they sha&rsquo;n&rsquo;t; and there&rsquo;s
+an end of it.&nbsp; I won&rsquo;t have &rsquo;em exposed to the Briggs&rsquo;s
+and the Browns again: no, they shall know they have a mother, if they&rsquo;ve
+no father to feel for &rsquo;em.&nbsp; What do you say, Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>A good deal I must think of church</i>,<i> if I think so
+much of what we go in</i>?</p>
+<p>&ldquo;I only wish you thought as much as I do, you&rsquo;d be a
+better man than you are, Caudle, I can tell you; but that&rsquo;s nothing
+to do with it.&nbsp; I&rsquo;m talking about decent clothes for the
+children for the summer, and you want to put me off with something about
+the church; but that&rsquo;s so like you, Caudle!</p>
+<p>&ldquo;<i>I&rsquo;m always wanting money for clothes</i>?</p>
+<p>&ldquo;How can you lie in your bed and say that?&nbsp; I&rsquo;m
+sure there&rsquo;s no children in the world that cost their father so
+little: but that&rsquo;s it; the less a poor woman does upon, the less
+she may.&nbsp; It&rsquo;s the wives who don&rsquo;t care where the money
+comes from who&rsquo;re best thought of.&nbsp; Oh, if my time was to
+come over again, would I mend and stitch, and make the things go so
+far as I have done?&nbsp; No - that I wouldn&rsquo;t.&nbsp; Yes, it&rsquo;s
+very well for you to lie there and laugh; it&rsquo;s easy to laugh,
+Caudle - very easy, to people who don&rsquo;t feel.</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle, dear!&nbsp; What a man you are!&nbsp; I know
+you&rsquo;ll give me the money, because, after all, I think you love
+your children, and like to see &rsquo;em well dressed.&nbsp; It&rsquo;s
+only natural that a father should.&nbsp; Eh, Caudle, eh?&nbsp; Now you
+sha&rsquo;n&rsquo;t go to sleep till you&rsquo;ve told me.</p>
+<p>&ldquo;<i>How much money do I want</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, let me see, love.&nbsp; There&rsquo;s Caroline, and Jane,
+and Susannah, and Mary Anne, and - What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>I needn&rsquo;t count &rsquo;em; you know how many there
+are</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that&rsquo;s just as you take me up.&nbsp; Well, how much
+money will it take?&nbsp; Let me see; and don&rsquo;t go to sleep.&nbsp;
+I&rsquo;ll tell you in a minute.&nbsp; You always love to see the dear
+things like new pins, I know that, Caudle; and though I say it - bless
+their little hearts! - they do credit to you, Caudle.&nbsp; Any nobleman
+of the land might be proud of &rsquo;em.&nbsp; Now don&rsquo;t swear
+at noblemen of the land, and ask me what they&rsquo;ve to do with your
+children; you know what I meant.&nbsp; But you <i>are</i> so hasty,
+Caudle.</p>
+<p>&ldquo;<i>How much</i>?</p>
+<p>&ldquo;Now, don&rsquo;t be in a hurry!&nbsp; Well, I think, with
+good pinching - and you know, Caudle, there&rsquo;s never a wife who
+can pinch closer than I can - I think, with pinching, I can do with
+twenty pounds.&nbsp; What did you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Twenty fiddlesticks</i>?</p>
+<p>&ldquo;What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t give half the money</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well, Mr. Caudle; I don&rsquo;t care: let the children
+go in rags; let them stop from church, and grow up like heathens and
+cannibals, and then you&rsquo;ll save your money, and, I suppose, be
+satisfied.</p>
+<p>&ldquo;<i>You gave me twenty pounds five months ago</i>?</p>
+<p>&ldquo;What&rsquo;s five months ago to do with now?&nbsp; Besides,
+what I <i>have</i> had is nothing to do with it.</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Ten pounds are enough</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, just like you men; you think things cost nothing for
+women; but you don&rsquo;t care how much you lay out upon yourselves.</p>
+<p>&ldquo;<i>They only want bonnets and frocks</i>?</p>
+<p>&ldquo;How do you know what they want?&nbsp; <i>How</i> should a
+man know anything at all about it?&nbsp; And you won&rsquo;t give more
+than ten pounds?&nbsp; Very well.&nbsp; Then you may go shopping with
+it yourself, and see what <i>you&rsquo;ll</i> make of it.&nbsp; I&rsquo;ll
+have none of your ten pounds, I can tell you.&nbsp; No, sir, - no; you
+have no cause to say that.</p>
+<p>&ldquo;<i>I don&rsquo;t want to dress the children up like countesses</i>?</p>
+<p>&ldquo;You often fling that in my teeth, you do: but you know it&rsquo;s
+false, Caudle; you know it.&nbsp; I only want to give &rsquo;em proper
+notions of themselves: and what, indeed, <i>can</i> the poor things
+think when they see the Briggs&rsquo;s, and the Browns, and the Smiths
+- and their fathers don&rsquo;t make the money you do, Caudle - when
+they see them as fine as tulips?&nbsp; Why, they must think themselves
+nobody; and to think yourself nobody - depend upon it, Caudle, - isn&rsquo;t
+the way to make the world think anything of you.</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Where did I pick up that</i>?</p>
+<p>&ldquo;Where do you think?&nbsp; I know a great deal more than you
+suppose - yes; though you don&rsquo;t give me credit for it.&nbsp; Husbands
+seldom do.&nbsp; However, the twenty pounds I <i>will</i> have, if I&rsquo;ve
+any - or not a farthing.&nbsp; No, sir, no.</p>
+<p>&ldquo;<i>I don&rsquo;t want to dress up the children like peacocks
+and parrots</i>!</p>
+<p>&ldquo;I only want to make &rsquo;em respectable and - what do you
+say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll give fifteen pounds</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, Caudle, no - not a penny will I take under twenty; if
+I did, it would seem as if I wanted to waste your money: and I&rsquo;m
+sure, when I come to think of it, twenty pounds will hardly do.&nbsp;
+Still, if you&rsquo;ll give me twenty - no, it&rsquo;s no use your offering
+fifteen, and wanting to go to sleep.&nbsp; You sha&rsquo;n&rsquo;t close
+an eye until you promise me twenty.&nbsp; Come, Caudle, love! - twenty,
+and then you may go to sleep.&nbsp; Twenty - twenty - twenty - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>My impression is</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>that
+I fell asleep sticking firmly to the fifteen; but in the morning Mrs.
+Caudle assured me</i>,<i> as a woman of honour</i>,<i> that she wouldn&rsquo;t
+let me wink an eye before I promised the twenty: and man is frail -
+and woman is strong - she had the money</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XV - MR. CAUDLE HAS AGAIN STAYED OUT LATE.&nbsp; MRS. CAUDLE,
+AT FIRST INJURED AND VIOLENT, MELTS</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Perhaps, Mr. Caudle, you&rsquo;ll tell me where this is to
+end?&nbsp; Though, goodness knows, I needn&rsquo;t ask <i>that</i>.&nbsp;
+The end is plain enough.&nbsp; Out - out - out!&nbsp; Every night -
+every night!&nbsp; I&rsquo;m sure, men who can&rsquo;t come home at
+reasonable hours have no business with wives: they have no right to
+destroy other people, if they choose to go to destruction themselves.&nbsp;
+Ha, lord!&nbsp; Oh, dear!&nbsp; I only hope none of my girls will ever
+marry - I hope they&rsquo;ll none of &rsquo;em ever be the slave their
+poor mother is: they shan&rsquo;t, if I can help it.&nbsp; What do you
+say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Nothing</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, I don&rsquo;t wonder at that, Mr. Caudle? you ought
+to be ashamed to speak; I don&rsquo;t wonder that you can&rsquo;t open
+your mouth.&nbsp; I&rsquo;m only astonished that at such hours you have
+the confidence to knock at your own door.&nbsp; Though I&rsquo;m your
+wife, I must say it, I do sometimes wonder at your impudence.&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Nothing</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! you are an aggravating creature, Caudle; lying there like
+the mummy of a man, and never as much as opening your lips to one.&nbsp;
+Just as if your own wife wasn&rsquo;t worth answering!&nbsp; It isn&rsquo;t
+so when you&rsquo;re out, I&rsquo;m sure.&nbsp; Oh no! then you can
+talk fast enough; here, there&rsquo;s no getting a word from you.&nbsp;
+But you treat your wife as no other man does - and you know it.</p>
+<p>&ldquo;Out - out every night!&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You haven&rsquo;t been out this week before</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing at all to do with it.&nbsp; You might
+just as well be out all the week as once - just!&nbsp; And I should
+like to know what could keep you out till these hours?</p>
+<p>&ldquo;<i>Business</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, yes - I dare say!&nbsp; Pretty business a married man
+and the father of a family must have out of doors at one in the morning.&nbsp;
+What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I shall drive you mad</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, no; you haven&rsquo;t feelings enough to go mad - you&rsquo;d
+be a better man, Caudle, if you had.</p>
+<p>&ldquo;<i>Will I listen to you</i>?</p>
+<p>&ldquo;What&rsquo;s the use?&nbsp; Of course you&rsquo;ve some story
+to put me off with - you can all do that, and laugh at us afterwards.</p>
+<p>&ldquo;No, Caudle, don&rsquo;t say that.&nbsp; I&rsquo;m not always
+trying to find fault - not I.&nbsp; It&rsquo;s you.&nbsp; I never speak
+but when there&rsquo;s occasion; and what in my time I&rsquo;ve put
+up with there isn&rsquo;t anybody in the world that knows.</p>
+<p>&ldquo;<i>Will I hear your story</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, you may tell it if you please; go on: only mind, I sha&rsquo;n&rsquo;t
+believe a word of it.&nbsp; I&rsquo;m not such a fool as other women
+are, I can tell you.</p>
+<p>&ldquo;There, now - don&rsquo;t begin to swear - but go on - &rdquo;
+-</p>
+<p>&ldquo; - And that&rsquo;s your story, is it?&nbsp; That&rsquo;s
+your excuse for the hours you keep!&nbsp; That&rsquo;s your apology
+for undermining my health and ruining your family!&nbsp; What do you
+think your children will say of you when they grow up - going and throwing
+away your money upon good-for-nothing pot-house acquaintance?</p>
+<p>&ldquo;<i>He&rsquo;s not a pot-house acquaintance</i>?</p>
+<p>&ldquo;Who is he, then?&nbsp; Come, you haven&rsquo;t told me that;
+but I know - it&rsquo;s that Prettyman!&nbsp; Yes, to be sure it is!&nbsp;
+Upon my life!&nbsp; Well, if I&rsquo;ve hardly patience to lie in the
+bed!&nbsp; I&rsquo;ve wanted a silver teapot these five years, and you
+must go and throw away as much money as - what?</p>
+<p>&ldquo;<i>You haven&rsquo;t thrown it away</i>?</p>
+<p>&ldquo;Haven&rsquo;t you?&nbsp; Then my name&rsquo;s not Margaret,
+that&rsquo;s all I know!</p>
+<p>&ldquo;A man gets arrested, and because he&rsquo;s taken from his
+wife and family, and locked up, you must go and trouble your head with
+it!&nbsp; And you must be mixing yourself up with nasty sheriff&rsquo;s
+officers - pah!&nbsp; I&rsquo;m sure you&rsquo;re not fit to enter a
+decent house - and go running from lawyer to lawyer to get bail, and
+settle the business, as you call it!&nbsp; A pretty settlement you&rsquo;ll
+make of it - mark my words!&nbsp; Yes - and to mend the matter, to finish
+it quite, you must be one of the bail!&nbsp; That any man who isn&rsquo;t
+a born fool should do such a thing for another!&nbsp; Do you think anybody
+would do as much for you?</p>
+<p>&ldquo;<i>Yes</i>?</p>
+<p>&ldquo;You say yes?&nbsp; Well, I only wish - just to show that I&rsquo;m
+right - I only wish you were in a condition to try &rsquo;em.&nbsp;
+I should only like to see you arrested.&nbsp; You&rsquo;d find the difference
+- that you would.</p>
+<p>&ldquo;What&rsquo;s other people&rsquo;s affairs to you?&nbsp; If
+you were locked up, depend upon it, there&rsquo;s not a soul would come
+near you.&nbsp; No; it&rsquo;s all very fine now, when people think
+there isn&rsquo;t a chance of your being in trouble - but I should only
+like to see what they&rsquo;d say to you if <i>you</i> were in a sponging-house.&nbsp;
+Yes - I should enjoy <i>that</i>, just to show you that I&rsquo;m always
+right.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You think better of the world</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that would be all very well if you could afford it; but
+you&rsquo;re not in means, I know, to think so well of people as all
+that.&nbsp; And of course they only laugh at you.&nbsp; &lsquo;Caudle&rsquo;s
+an easy fool,&rsquo; they cry - I know it as well as if I heard &rsquo;em
+- &lsquo;Caudle&rsquo;s an easy fool; anybody may lead him.&rsquo;&nbsp;
+Yes anybody but his own wife; - and she - of course - is nobody.</p>
+<p>&ldquo;And now, everybody that&rsquo;s arrested will of course send
+to you.&nbsp; Yes, Mr. Caudle, you&rsquo;ll have your hands full now,
+no doubt of it.&nbsp; You&rsquo;ll soon know every sponging-house and
+every sheriff&rsquo;s officer in London.&nbsp; Your business will have
+to take care of itself; you&rsquo;ll have enough to do to run from lawyer
+to lawyer after the business of other people.&nbsp; Now, it&rsquo;s
+no use calling me a dear soul - not a bit!&nbsp; No; and I shan&rsquo;t
+put it off till to-morrow.&nbsp; It isn&rsquo;t often I speak, but I
+<i>will</i> speak now.</p>
+<p>&ldquo;I wish that Prettyman had been at the bottom of the sea before
+- what?</p>
+<p>&ldquo;<i>It isn&rsquo;t Prettyman</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ah! it&rsquo;s very well for you to say so; but I know it
+is; it&rsquo;s just like him.&nbsp; He looks like a man that&rsquo;s
+always in debt - that&rsquo;s always in a sponging-house.&nbsp; Anybody
+might swear it.&nbsp; I knew it from the very first time you brought
+him here - from the very night he put his nasty dirty wet boots on my
+bright steel fender.&nbsp; Any woman could see what the fellow was in
+a minute.&nbsp; Prettyman! a pretty gentleman, truly, to be robbing
+your wife and family!</p>
+<p>&ldquo;Why couldn&rsquo;t you let him stop in the sponging - Now
+don&rsquo;t call upon heaven in that way, and ask me to be quiet, for
+I won&rsquo;t.&nbsp; Why couldn&rsquo;t you let him stop there?&nbsp;
+He got himself in; he might have got himself out again.&nbsp; And you
+must keep me awake, ruin my sleep, my health, and for what you care,
+my peace of mind.&nbsp; Ha! everybody but you can see how I&rsquo;m
+breaking.&nbsp; You can do all this while you&rsquo;re talking with
+a set of low bailiffs!&nbsp; A great deal you must think of your children
+to go into a lawyer&rsquo;s office.</p>
+<p>&ldquo;And then you must be bail - you must be bound - for Mr. Prettyman!&nbsp;
+You may say, bound!&nbsp; Yes - you&rsquo;ve your hands nicely tied,
+now.&nbsp; How he laughs at you - and serve you right!&nbsp; Why, in
+another week he&rsquo;ll be in the East Indies; of course he will!&nbsp;
+And you&rsquo;ll have to pay his debts; yes, your children may go in
+rags, so that Mr. Prettyman - what do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>It isn&rsquo;t Prettyman</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know better.&nbsp; Well, if it isn&rsquo;t Prettyman that&rsquo;s
+kept you out, - if it isn&rsquo;t Prettyman you&rsquo;re bail for -
+who is it, then?&nbsp; I ask, who is it, then?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>My brother</i>?<i>&nbsp; Brother Tom</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, Caudle! dear Caudle - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>It was too much for the poor soul</i>,&rdquo; says Caudle;
+&ldquo;<i>she sobbed as if her heart would break</i>,<i> and I</i> -
+&rdquo; and here the MS. is blotted, as though Caudle himself had dropped
+tears as he wrote.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XVI - BABY IS TO BE CHRISTENED; MRS. CAUDLE CANVASSES THE
+MERITS OF PROBABLE GODFATHERS</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Come, now, love, about baby&rsquo;s name?&nbsp; The dear thing&rsquo;s
+three months old, and not a name to its back yet.&nbsp; There you go
+again!&nbsp; Talk of it to-morrow!&nbsp; No; we&rsquo;ll talk of it
+to-night.&nbsp; There&rsquo;s no having a word with you in the daytime
+- but here you can&rsquo;t leave me.&nbsp; Now don&rsquo;t say you wish
+you could, Caudle; that&rsquo;s unkind, and not treating a wife - especially
+the wife to you - as she deserves.&nbsp; It isn&rsquo;t often that I
+speak but I <i>do</i> believe you&rsquo;d like never to hear the sound
+of my voice.&nbsp; I might as well have been born dumb!</p>
+<p>&ldquo;I suppose the baby <i>must</i> have a godfather; and so, Caudle,
+who shall we have?&nbsp; Who do you think will be able to do the most
+for it?&nbsp; No, Caudle, no; I&rsquo;m not a selfish woman - nothing
+of the sort - but I hope I&rsquo;ve the feelings of a mother; and what&rsquo;s
+the use of a godfather if he gives nothing else to the child but a name?&nbsp;
+A child might almost as well not be christened at all.&nbsp; And so
+who shall we have?&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Anybody</i>?</p>
+<p>&ldquo;Aren&rsquo;t you ashamed of yourself, Caudle?&nbsp; Don&rsquo;t
+you think something will happen to you, to talk in that way?&nbsp; I
+don&rsquo;t know where you pick up such principles.&nbsp; I&rsquo;m
+thinking who there is among our acquaintance who can do the most for
+the blessed creature, and you say, - &lsquo;<i>Anybody</i>!&rsquo;&nbsp;
+Caudle, you&rsquo;re quite a heathen.</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s Wagstaff.&nbsp; No chance of his ever marrying,
+and he&rsquo;s very fond of babies.&nbsp; He&rsquo;s plenty of money,
+Caudle; and I think he might be got.&nbsp; Babies, I know it - babies
+are his weak side.&nbsp; Wouldn&rsquo;t it be a blessed thing to find
+our dear child in his will?&nbsp; Why don&rsquo;t you speak?&nbsp; I
+declare, Caudle, you seem to care no more for the child than if it was
+a stranger&rsquo;s.&nbsp; People who can&rsquo;t love children more
+than you do, ought never to have &rsquo;em.</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t like Wagstaff</i>?</p>
+<p>&ldquo;No more do I much; but what&rsquo;s that to do with it?&nbsp;
+People who&rsquo;ve their families to provide for, mustn&rsquo;t think
+of their feelings.&nbsp; I don&rsquo;t like him; but then I&rsquo;m
+a mother, and love my baby.</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t have Wagstaff and that&rsquo;s flat</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha, Caudle, you&rsquo;re like nobody else - not fit for this
+world, you&rsquo;re not.</p>
+<p>&ldquo;What do you think of Pugsby?&nbsp; I can&rsquo;t bear his
+wife; but that&rsquo;s nothing to do with it.&nbsp; I know my duty to
+my babe: I wish other people did.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Pugsby&rsquo;s a wicked fellow</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that&rsquo;s like you - always giving people a bad name.&nbsp;
+We mustn&rsquo;t always believe what the world says, Caudle; it doesn&rsquo;t
+become us as Christians to do it.&nbsp; I only know that he hasn&rsquo;t
+chick or child; and, besides that, he&rsquo;s very strong interest in
+the Blue-coats; and so, if Pugsby - Now, don&rsquo;t fly out at the
+man in that manner.&nbsp; Caudle, you ought to be ashamed of yourself!&nbsp;
+You can&rsquo;t speak well of anybody.&nbsp; Where <i>do</i> you think
+to go to?</p>
+<p>&ldquo;What do you say, then, to Sniggins?&nbsp; Now, don&rsquo;t
+bounce round in that way, letting the cold air into the bed!&nbsp; What&rsquo;s
+the matter with Sniggins?</p>
+<p>&ldquo;<i>You wouldn&rsquo;t ask him a favour for the world</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, it&rsquo;s a good thing the baby has somebody to care
+for it: <i>I</i> will.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>I shan&rsquo;t</i>?</p>
+<p>&ldquo;I will, I can tell you.&nbsp; Sniggins, besides being a warm
+man, has good interest in the Customs; and there&rsquo;s nice pickings
+there, if one only goes the right way to get &rsquo;em.&nbsp; It&rsquo;s
+no use, Caudle, your fidgetting about - not a bit.&nbsp; I&rsquo;m not
+going to have baby lost - sacrificed, I may say, like its brothers and
+sisters.</p>
+<p>&ldquo;<i>What do I mean by sacrificed</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, you know what I mean very well.&nbsp; What have any of
+&rsquo;em got by their godfathers beyond a half-pint mug, a knife and
+fork, and spoon - and a shabby coat, that I know was bought second-hand,
+for I could almost swear to the place?&nbsp; And then there was your
+fine friend Hartley&rsquo;s wife - what did she give to Caroline?&nbsp;
+Why, a trumpery lace cap it made me blush to look at.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>It was the best she could afford</i>?</p>
+<p>&ldquo;Then she&rsquo;d no right to stand for the child.&nbsp; People
+who can&rsquo;t do better than that have no business to take the responsibility
+of godmother.&nbsp; They ought to know their duties better.</p>
+<p>&ldquo;Well, Caudle, you can&rsquo;t object to Goldman?</p>
+<p>&ldquo;<i>Yes</i>,<i> you do</i>?</p>
+<p>&ldquo;Was there ever such a man!&nbsp; What for?</p>
+<p>&ldquo;<i>He&rsquo;s a usurer and a hunks</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, I&rsquo;m sure, you&rsquo;ve no business in this world,
+Caudle; you have such high-flown notions.&nbsp; Why, isn&rsquo;t the
+man as rich as the bank?&nbsp; And as for his being a usurer, - isn&rsquo;t
+it all the better for those who come after him?&nbsp; I&rsquo;m sure
+it&rsquo;s well there&rsquo;s some people in the world who save money,
+seeing the stupid creatures who throw it away.&nbsp; But you are the
+strangest man!&nbsp; I really believe you think money a sin, instead
+of the greatest blessing; for I can&rsquo;t mention any of our acquaintance
+that&rsquo;s rich - and I&rsquo;m sure we don&rsquo;t know too many
+such people - that you haven&rsquo;t something to say against &rsquo;em.&nbsp;
+It&rsquo;s only beggars that you like - people with not a shilling to
+bless themselves.&nbsp; Ha! though you&rsquo;re my husband, I must say
+it - you&rsquo;re a man of low notions, Caudle.&nbsp; I only hope none
+of the dear boys will take after their father!</p>
+<p>&ldquo;And I should like to know what&rsquo;s the objection to Goldman?&nbsp;
+The only thing against him is his name; I must confess it, I don&rsquo;t
+like the name of Lazarus: it&rsquo;s low, and doesn&rsquo;t sound genteel
+- not at all respectable.&nbsp; But after he&rsquo;s gone and done what&rsquo;s
+proper for the child, the boy could easily slip Lazarus into Laurence.&nbsp;
+I&rsquo;m told the thing&rsquo;s done often.&nbsp; No, Caudle, don&rsquo;t
+say that - I&rsquo;m not a mean woman - certainly not; quite the reverse.&nbsp;
+I&rsquo;ve only a parent&rsquo;s love for my children; and I must say
+it - I wish everybody felt as I did.</p>
+<p>&ldquo;I suppose, if the truth was known, you&rsquo;d like your tobacco-pipe
+friend, your pot-companion, Prettyman, to stand for the child?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;d have no objection</i>?</p>
+<p>&ldquo;I thought not!&nbsp; Yes; I knew what it was coming to.&nbsp;
+He&rsquo;s a beggar, he is; and a person who stays out half the night;
+yes, he does; and it&rsquo;s no use your denying it - a beggar and a
+tippler, and that&rsquo;s the man you&rsquo;d make godfather to your
+own flesh and blood!&nbsp; Upon my word, Caudle, it&rsquo;s enough to
+make a woman get up and dress herself to hear you talk.</p>
+<p>&ldquo;Well, I can hardly tell you, if you won&rsquo;t have Wagstaff,
+or Pugsby, or Sniggins, or Goldman, or somebody that&rsquo;s respectable,
+to do what&rsquo;s proper, the child sha&rsquo;n&rsquo;t be christened
+at all.&nbsp; As for Prettyman, or any such raff - no, never!&nbsp;
+I&rsquo;m sure there&rsquo;s a certain set of people that poverty&rsquo;s
+catching from, and that Prettyman&rsquo;s one of &rsquo;em.&nbsp; Now,
+Caudle, I won&rsquo;t have my dear child lost by any of your spittoon
+acquaintance, I can tell you.</p>
+<p>&ldquo;No; unless I can have <i>my</i> way, the child sha&rsquo;n&rsquo;t
+be christened at all.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>It must have a name</i>?</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s no &lsquo;must&rsquo; at all in the case - none.&nbsp;
+No, it shall have no name; and then see what the world will say.&nbsp;
+I&rsquo;ll call it Number Six - yes, that will do as well as anything
+else, unless I&rsquo;ve the godfather I like.&nbsp; Number Six Caudle!
+ha! ha!&nbsp; I think that must make you ashamed of yourself if anything
+can.&nbsp; Number Six Caudle - a much better name than Mr. Prettyman
+could give; yes, Number Six.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Anything but Number Seven</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, Caudle, if ever - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>At this moment</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>little
+Number Six began to cry; and taking advantage of the happy accident
+I somehow got to sleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XVII - CAUDLE IN THE COURSE OF THE DAY HAS VENTURED TO QUESTION
+THE ECONOMY OF &ldquo;WASHING AT HOME.&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Pooh!&nbsp; A pretty temper you come to bed in, Mr. Caudle,
+I can see!&nbsp; Oh, don&rsquo;t deny it - I think I ought to know by
+this time.&nbsp; But it&rsquo;s always the way; whenever I get up a
+few things, the house can hardly hold you!&nbsp; Nobody cries out more
+about clean linen than you do - and nobody leads a poor woman so miserable
+a life when she tries to make her husband comfortable.&nbsp; Yes, Mr.
+Caudle - comfortable!&nbsp; You needn&rsquo;t keep chewing the word,
+as if you couldn&rsquo;t swallow it.</p>
+<p>&ldquo;<i>Was there ever such a woman</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, Caudle; I hope not: I should hope no other wife was ever
+put upon as I am!&nbsp; It&rsquo;s all very well for you.&nbsp; I can&rsquo;t
+have a little wash at home like anybody else but you must go about the
+house swearing to yourself, and looking at your wife as if she was your
+bitterest enemy.&nbsp; But I suppose you&rsquo;d rather we didn&rsquo;t
+wash at all.&nbsp; Yes; then you&rsquo;d be happy!&nbsp; To be sure
+you would - you&rsquo;d like to have all the children in their dirt,
+like potatoes: anything, so that it didn&rsquo;t disturb you.&nbsp;
+I wish you&rsquo;d had a wife who never washed - <i>she&rsquo;d</i>
+have suited you, she would.&nbsp; Yes; a fine lady who&rsquo;d have
+let your children go that you might have scraped &rsquo;em.&nbsp; She&rsquo;d
+have been much better cared for than I am.&nbsp; I only wish I could
+let all of you go without clean linen at all - yes, all of you.&nbsp;
+I wish I could!&nbsp; And if I wasn&rsquo;t a slave to my family, unlike
+anybody else, I should.</p>
+<p>&ldquo;No, Mr. Caudle; the house isn&rsquo;t tossed about in water
+as if it was Noah&rsquo;s Ark.&nbsp; And you ought to be ashamed of
+yourself to talk of Noah&rsquo;s Ark in that loose manner.&nbsp; I&rsquo;m
+sure I don&rsquo;t know what I&rsquo;ve done to be married to a man
+of such principles.&nbsp; No: and the whole house <i>doesn&rsquo;t</i>
+taste of soap-suds either; and if it did, any other man but yourself
+would be above naming it.&nbsp; I suppose I don&rsquo;t like washing-day
+any more than yourself.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Yes</i>,<i> I do</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! you&rsquo;re wrong there, Mr. Caudle.&nbsp; No; I don&rsquo;t
+like it because it makes everybody else uncomfortable.&nbsp; No; and
+I ought not to have been born a mermaid, that I might always have been
+in water.&nbsp; A mermaid, indeed!&nbsp; What next will you call me?&nbsp;
+But no man, Mr. Caudle, says such things to his wife as you.&nbsp; However,
+as I&rsquo;ve said before, it can&rsquo;t last long, that&rsquo;s one
+comfort.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;re glad of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re a brute, Mr. Caudle!&nbsp; No, you <i>didn&rsquo;t</i>
+mean washing: I know what you mean.&nbsp; A pretty speech to a woman
+who&rsquo;s been the wife to you I have!&nbsp; You&rsquo;ll repent it
+when it&rsquo;s too late: yes, I wouldn&rsquo;t have your feelings when
+I&rsquo;m gone, Caudle; no, not for the Bank of England.</p>
+<p>&ldquo;And when we only wash once a fortnight!&nbsp; Ha!&nbsp; I
+only wish you had some wives, they&rsquo;d wash once a week!&nbsp; Besides,
+if once a fortnight&rsquo;s too much for you, why don&rsquo;t you give
+me money that we may have things to go a month?&nbsp; Is it <i>my</i>
+fault if we&rsquo;re short?&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>My &lsquo;once a fortnight&rsquo; lasts three days</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, it doesn&rsquo;t; never; well, very seldom, and that&rsquo;s
+the same thing.&nbsp; Can I help it, if the blacks will fly, and the
+things must be rinsed again?&nbsp; Don&rsquo;t say that; I&rsquo;m <i>not</i>
+made happy by the blacks, and they <i>don&rsquo;t</i> prolong my enjoyment;
+and, more than that, you&rsquo;re an unfeeling man to say so.&nbsp;
+You&rsquo;re enough to make a woman wish herself in her grave - you
+are, Caudle.</p>
+<p>&ldquo;And a pretty example you set to your sons!&nbsp; Because we&rsquo;d
+a little wash to-day, and there wasn&rsquo;t a hot dinner - and who
+thinks of getting anything hot for washer-women? - because you hadn&rsquo;t
+everything as you always have it, you must swear at the cold mutton
+- and you don&rsquo;t know what that mutton costs a pound, I dare say
+- you must swear at a sweet, wholesome joint like a lord.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t swear</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes; it&rsquo;s very well for you to say so; but I know when
+you&rsquo;re swearing; and you swear when you little think it; and I
+say you must go on swearing as you did, and seize your hat like a savage,
+and rush out of the house, and go and take your dinner at a tavern!&nbsp;
+A pretty wife people must think you have, when they find you dining
+at a public-house.&nbsp; A nice home they must think you have, Mr. Caudle!&nbsp;
+What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll do so every time I wash</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well, Mr. Caudle - very well.&nbsp; We&rsquo;ll soon
+see who&rsquo;s tired of that, first; for I&rsquo;ll wash a stocking
+a day if that&rsquo;s all, sooner than you should have everything as
+you like.&nbsp; Ha! that&rsquo;s so like you: you&rsquo;d trample everybody
+under foot, if you could - you know you would, Caudle, so don&rsquo;t
+deny it.</p>
+<p>&ldquo;Now, if you begin to shout in that manner, I&rsquo;ll leave
+the bed.&nbsp; It&rsquo;s very hard that I can&rsquo;t say a single
+word to you, but you must almost raise the place.</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t shout</i>?</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know what you call shouting, then!&nbsp; I&rsquo;m
+sure the people must hear you in the next house.&nbsp; No - it won&rsquo;t
+do to call me soft names, now, Caudle: I&rsquo;m not the fool that I
+was when I was first married - I know better now.&nbsp; You&rsquo;re
+to treat me in the manner you have, all day; and then at night, the
+only time and place when I can get a word in, you want to go to sleep.&nbsp;
+How can you be so mean, Caudle?</p>
+<p>&ldquo;What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why can&rsquo;t I put the washing out</i>?</p>
+<p>&ldquo;Now, you have asked that a thousand times, but it&rsquo;s
+no use, Caudle; so don&rsquo;t ask it again.&nbsp; I won&rsquo;t put
+it out.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Mrs. Prettyman says it&rsquo;s quite as cheap</i>?</p>
+<p>&ldquo;Pray, what&rsquo;s Mrs. Prettyman to me?&nbsp; I should think,
+Mr. Caudle, that I know very well how to take care of my family without
+Mrs. Prettyman&rsquo;s advice.&nbsp; Mrs. Prettyman, indeed!&nbsp; I
+only wish she&rsquo;d come here, that I might tell her so!&nbsp; Mrs.
+Prettyman!&nbsp; But, perhaps she&rsquo;d better come and take care
+of your house for you!&nbsp; Oh, yes!&nbsp; I&rsquo;ve no doubt she&rsquo;d
+do it much better than I do - <i>much</i>.&nbsp; No, Caudle!&nbsp; <i>I
+won&rsquo;t hold my tongue</i>.&nbsp; I think I ought to be mistress
+of my own washing by this time - and after the wife I&rsquo;ve been
+to you, it&rsquo;s cruel of you to go on as you do.</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t tell me about putting the washing out.&nbsp; I
+say it isn&rsquo;t so cheap - I don&rsquo;t care whether you wash by
+the dozen or not - it isn&rsquo;t so cheap; I&rsquo;ve reduced everything,
+and I save at least a shilling a week.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>A trumpery shilling</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; I only hope to goodness you&rsquo;ll not come to
+want, talking of shillings in the way you do.&nbsp; Now, don&rsquo;t
+begin about your comfort: don&rsquo;t go on aggravating me, and asking
+me if your comfort&rsquo;s not worth a shilling a week?&nbsp; That&rsquo;s
+nothing at all to do with it - nothing: but that&rsquo;s your way -
+when I talk of one thing, you talk of another; that&rsquo;s so like
+you men, and you know it.&nbsp; Allow me to tell you, Mr. Caudle, that
+a shilling a week is two pound twelve a year; and take two pound twelve
+a year for, let us say, thirty years, and - well, you needn&rsquo;t
+groan, Mr. Caudle - I don&rsquo;t suppose it will be so long; oh, no!
+you&rsquo;ll have somebody else to look after your washing long before
+that - and if it wasn&rsquo;t for my dear children&rsquo;s sake I shouldn&rsquo;t
+care how soon.&nbsp; You know my mind - and so, good-night, Mr. Caudle.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Thankful for her silence</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>I
+was fast dropping to sleep; when</i>,<i> jogging my elbow</i>,<i> my
+wife observed - &lsquo;Mind</i>,<i> there&rsquo;s the cold mutton to-morrow
+- nothing hot till that&rsquo;s gone.&nbsp; Remember</i>,<i> too</i>,<i>
+as it was a short wash to-day</i>,<i> we wash again on Wednesday</i>.&rsquo;&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XVIII - CAUDLE, WHILST WALKING WITH HIS WIFE, HAS BEEN BOWED
+TO BY A YOUNGER AND EVEN PRETTIER WOMAN THAN MRS. CAUDLE</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;If I&rsquo;m not to leave the house without being insulted,
+Mr. Caudle, I had better stay indoors all my life.</p>
+<p>&ldquo;What!&nbsp; Don&rsquo;t tell me to let you have <i>one</i>
+night&rsquo;s rest!&nbsp; I wonder at your impudence!&nbsp; It&rsquo;s
+mighty fine, I never can go out with you and - goodness knows! - it&rsquo;s
+seldom enough without having my feelings torn to pieces by people of
+all sorts.&nbsp; A set of bold minxes!</p>
+<p>&ldquo;<i>What am I raving about</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, you know very well - very well, indeed, Mr. Caudle.&nbsp;
+A pretty person she must be to nod to a man walking with his own wife!&nbsp;
+Don&rsquo;t tell me that it&rsquo;s Miss Prettyman - what&rsquo;s Miss
+Prettyman to me?&nbsp; Oh!</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ve met her once or twice at her brother&rsquo;s
+house</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, I dare say you have - no doubt of it.&nbsp; I always
+thought there was something very tempting about that house - and now
+I know it all.&nbsp; Now, it&rsquo;s no use, Mr. Caudle, your beginning
+to talk loud, and twist and toss your arms about as if you were as innocent
+as a born babe - I&rsquo;m not to be deceived by such tricks now.&nbsp;
+No; there was a time when I was a fool and believed anything; but -
+I thank my stars! - I&rsquo;ve got over that.</p>
+<p>&ldquo;A bold minx!&nbsp; You suppose I didn&rsquo;t see her laugh,
+too, when she nodded to you!&nbsp; Oh yes, I knew what she thought me
+- a poor miserable creature, of course.&nbsp; I could see that.&nbsp;
+No - don&rsquo;t say so, Caudle.&nbsp; I <i>don&rsquo;t</i> always see
+more than anybody else - but I can&rsquo;t and won&rsquo;t be blind,
+however agreeable it might be to you; I must have the use of my senses.&nbsp;
+I&rsquo;m sure, if a woman wants attention and respect from a man, she&rsquo;d
+better be anything than his wife.&nbsp; I&rsquo;ve always thought so;
+and to-day&rsquo;s decided it.</p>
+<p>&ldquo;No; I&rsquo;m not ashamed of myself to talk so - certainly
+not.</p>
+<p>&ldquo;<i>A good</i>,<i> amiable young creature indeed</i>!</p>
+<p>&ldquo;Yes; I dare say; very amiable, no doubt.&nbsp; Of course,
+you think her so.&nbsp; You suppose I didn&rsquo;t see what sort of
+a bonnet she had on?&nbsp; Oh, a very good creature!&nbsp; And you think
+I didn&rsquo;t see the smudges of court plaster about her face?</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t see &rsquo;em</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very likely; but I did.&nbsp; Very amiable, to be sure!&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>I made her blush at my ill manners</i>?</p>
+<p>&ldquo;I should have liked to have seen her blush!&nbsp; &rsquo;Twould
+have been rather difficult, Mr. Caudle, for a blush to come through
+all that paint.&nbsp; No - I&rsquo;m not a censorious woman, Mr. Caudle;
+quite the reverse.&nbsp; No; and you may threaten to get up, if you
+like - I will speak.&nbsp; I know what colour is, and I say it <i>was</i>
+paint.&nbsp; I believe, Mr. Caudle, <i>I</i> once had a complexion -
+though of course you&rsquo;ve quite forgotten that: I think I once had
+a colour - before your conduct destroyed it.&nbsp; Before I knew you,
+people used to call me the Lily and Rose; but - what are you laughing
+at?&nbsp; I see nothing to laugh at.&nbsp; But as I say, anybody before
+your own wife.</p>
+<p>&ldquo;And I can&rsquo;t walk out with you but you&rsquo;re bowed
+to by every woman you meet!</p>
+<p>&ldquo;<i>What do I mean by every woman</i>,<i> when it&rsquo;s only
+Miss Prettyman</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing at all to do with it.&nbsp; How do I
+know who bows to you when I&rsquo;m not by?&nbsp; Everybody of course.&nbsp;
+And if they don&rsquo;t look at you, why you look at them.&nbsp; Oh!&nbsp;
+I&rsquo;m sure you do.&nbsp; You do it even when I&rsquo;m out with
+you, and of course you do it when I&rsquo;m away.&nbsp; Now, don&rsquo;t
+tell me, Caudle - don&rsquo;t deny it.&nbsp; The fact is, it&rsquo;s
+become such a dreadful habit with you, that you don&rsquo;t know when
+you do it, and when you don&rsquo;t.&nbsp; But I do.</p>
+<p>&ldquo;Miss Prettyman, indeed!&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t lie still and hear me scandalise that excellent
+young woman</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, of course you&rsquo;ll take her part!&nbsp; Though, to
+be sure, she may not be so much to blame after all.&nbsp; For how is
+she to know you&rsquo;re married?&nbsp; You&rsquo;re never seen out
+of doors with your own wife - never.&nbsp; Wherever you go, you go alone.&nbsp;
+Of course people think you&rsquo;re a bachelor.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You well know you&rsquo;re not</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing to do with it - I only ask, What must
+people think, when I&rsquo;m never seen with you?&nbsp; Other women
+go out with their husbands: but, as I&rsquo;ve often said, I&rsquo;m
+not like any other woman.&nbsp; What are you sneering at, Mr. Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>How do I know you&rsquo;re sneering</i>?</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t tell me: I know well enough, by the movement of
+the pillow.</p>
+<p>&ldquo;No; you never take me out - and you know it.&nbsp; No; and
+it&rsquo;s not my own fault.&nbsp; How can you lie there and say that?&nbsp;
+Oh, all a poor excuse!&nbsp; That&rsquo;s what you always say.&nbsp;
+You&rsquo;re tired of asking me, indeed, because I always start some
+objection?&nbsp; Of course I can&rsquo;t go out a figure.&nbsp; And
+when you ask me to go, you know very well that my bonnet isn&rsquo;t
+as it should be - or that my gown hasn&rsquo;t come home - or that I
+can&rsquo;t leave the children - or that something keeps me indoors.&nbsp;
+You know all this well enough before you ask me.&nbsp; And that&rsquo;s
+your art.&nbsp; And when I <i>do</i> go out with you, I&rsquo;m sure
+to suffer for it.&nbsp; Yes, you needn&rsquo;t repeat my words.&nbsp;
+<i>Suffer for it</i>.&nbsp; But you suppose I have no feelings: oh no,
+nobody has feelings but yourself.&nbsp; Yes; I&rsquo;d forgot: Miss
+Prettyman, perhaps - yes, she may have feelings, of course.</p>
+<p>&ldquo;And as I&rsquo;ve said, I dare say a pretty dupe people think
+me.&nbsp; To be sure; a poor forlorn creature I must look in everybody&rsquo;s
+eyes.&nbsp; But I knew you couldn&rsquo;t be at Mr. Prettyman&rsquo;s
+house night after night till eleven o&rsquo;clock - and a great deal
+you thought of me sitting up for you - I knew you couldn&rsquo;t be
+there without some cause.&nbsp; And now I&rsquo;ve found it out!&nbsp;
+Oh, I don&rsquo;t mind your swearing, Mr. Caudle!&nbsp; It&rsquo;s I,
+if I wasn&rsquo;t a woman, who ought to swear.&nbsp; But it&rsquo;s
+like you men.&nbsp; Lords of the creation, as you call yourselves!&nbsp;
+Lords, indeed!&nbsp; And pretty slaves you make of the poor creatures
+who&rsquo;re tied to you.&nbsp; But I&rsquo;ll be separated, Caudle;
+I will; and then I&rsquo;ll take care and let all the world know how
+you&rsquo;ve used me.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>I may say my worst</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! don&rsquo;t you tempt any woman in that way - don&rsquo;t,
+Caudle; for I wouldn&rsquo;t answer for what I said.</p>
+<p>&ldquo;Miss Prettyman, indeed, and - oh yes! now I see!&nbsp; Now
+the whole light breaks in upon me!&nbsp; Now I know why you wished me
+to ask her with Mr. and Mrs. Prettyman to tea!&nbsp; And I, like a poor
+blind fool, was nearly doing it.&nbsp; But now, as I say, my eyes are
+open!&nbsp; And you&rsquo;d have brought her under my own roof - now
+it&rsquo;s no use your bouncing about in that fashion - you&rsquo;d
+have brought her into the very house, where - &rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Here</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>I could endure
+it no longer.&nbsp; So I jumped out of bed</i>,<i> and went and slept
+somehow with the children</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XIX - MRS. CAUDLE THINKS &ldquo;IT WOULD LOOK WELL TO KEEP
+THEIR WEDDING-DAY.&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Caudle, love, do you know what next Sunday is?</p>
+<p>&ldquo;<i>No</i>!<i> you don&rsquo;t</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, was there ever such a strange man!&nbsp; Can&rsquo;t
+you guess, darling?&nbsp; Next Sunday, dear?&nbsp; Think, love, a minute
+- just think.</p>
+<p>&ldquo;<i>What</i>!<i> and you don&rsquo;t know now</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! if I hadn&rsquo;t a better memory than you, I don&rsquo;t
+know how we should ever get on.&nbsp; Well, then, pet, - shall I tell
+you what next Sunday is?&nbsp; Why, then, it&rsquo;s our wedding-day
+- What are you groaning at, Mr. Caudle?&nbsp; I don&rsquo;t see anything
+to groan at.&nbsp; If anybody should groan, I&rsquo;m sure it isn&rsquo;t
+you.&nbsp; No: I rather think it&rsquo;s I who ought to groan!</p>
+<p>&ldquo;Oh, dear!&nbsp; That&rsquo;s fourteen years ago.&nbsp; You
+were a very different man then, Mr. Caudle.&nbsp; What do you say -
+?</p>
+<p>&ldquo;<i>And I was a very different woman</i>?</p>
+<p>&ldquo;Not at all - just the same.&nbsp; Oh, you needn&rsquo;t roll
+your head about on the pillow in that way: I say, just the same.&nbsp;
+Well, then, if I&rsquo;m altered, whose fault is it?&nbsp; Not mine,
+I&rsquo;m sure - certainly not.&nbsp; Don&rsquo;t tell me that I couldn&rsquo;t
+talk at all then - I could talk just as well then as I can now; only
+then I hadn&rsquo;t the same cause.&nbsp; It&rsquo;s you who&rsquo;ve
+made me talk.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;re very sorry for it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Caudle, you do nothing but insult me.</p>
+<p>&ldquo;Ha! you were a good-tempered, nice creature fourteen years
+ago, and would have done anything for me.&nbsp; Yes, yes, if a woman
+would be always cared for, she should never marry.&nbsp; There&rsquo;s
+quite an end of the charm when she goes to church!&nbsp; We&rsquo;re
+all angels while you&rsquo;re courting us; but once married, how soon
+you pull our wings off!&nbsp; No, Mr. Caudle, I&rsquo;m not talking
+nonsense; but the truth is, you like to hear nobody talk but yourself.&nbsp;
+Nobody ever tells me that I talk nonsense but you.&nbsp; Now, it&rsquo;s
+no use your turning and turning about in that way, it&rsquo;s not a
+bit of - what do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll get up</i>?</p>
+<p>&ldquo;No you won&rsquo;t, Mr. Caudle; you&rsquo;ll not serve me
+that trick again; for I&rsquo;ve locked the door and hid the key.&nbsp;
+There&rsquo;s no getting hold of you all the day-time - but here you
+can&rsquo;t leave me.&nbsp; You needn&rsquo;t groan again, Mr. Caudle.</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle, dear, do let us talk comfortably.&nbsp; After
+all, love, there&rsquo;s a good many folks who, I daresay, don&rsquo;t
+get on half so well as we&rsquo;ve done.&nbsp; We&rsquo;ve both our
+little tempers, perhaps; but you <i>are</i> aggravating; you must own
+that, Caudle.&nbsp; Well, never mind; we won&rsquo;t talk of it; I won&rsquo;t
+scold you now.&nbsp; We&rsquo;ll talk of next Sunday, love.&nbsp; We
+never have kept our wedding-day, and I think it would be a nice day
+to have our friends.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>They&rsquo;d think it hypocrisy</i>?</p>
+<p>&ldquo;No hypocrisy at all.&nbsp; I&rsquo;m sure I try to be comfortable;
+and if ever man was happy, you ought to be.&nbsp; No, Caudle, no; it
+isn&rsquo;t nonsense to keep wedding-days; it isn&rsquo;t a deception
+on the world; and if it is, how many people do it!&nbsp; I&rsquo;m sure
+it&rsquo;s only a proper compliment that a man owes to his wife.&nbsp;
+Look at the Winkles - don&rsquo;t they give a dinner every year?&nbsp;
+Well, I know, and if they do fight a little in the course of the twelvemonth,
+that&rsquo;s nothing to do with it.&nbsp; They keep their wedding-day,
+and their acquaintance have nothing to do with anything else.</p>
+<p>&ldquo;As I say, Caudle, it&rsquo;s only a proper compliment that
+a man owes to his wife to keep his wedding-day.&nbsp; It&rsquo;s as
+much as to say to the whole world - &lsquo;There! if I had to marry
+again, my blessed wife&rsquo;s the only woman I&rsquo;d choose!&rsquo;&nbsp;
+Well!&nbsp; I see nothing to groan at, Mr. Caudle - no, nor to sigh
+at either; but I know what you mean: I&rsquo;m sure, what would have
+become of you if you hadn&rsquo;t married as you have done - why, you&rsquo;d
+have been a lost creature!&nbsp; I know it; I know your habits, Caudle;
+and - I don&rsquo;t like to say it, but you&rsquo;d have been little
+better than a ragamuffin.&nbsp; Nice scrapes you&rsquo;d have got into,
+I know, if you hadn&rsquo;t had me for a wife.&nbsp; The trouble I&rsquo;ve
+had to keep you respectable - and what&rsquo;s my thanks?&nbsp; Ha!&nbsp;
+I only wish you&rsquo;d had some women!</p>
+<p>&ldquo;But we won&rsquo;t quarrel, Caudle.&nbsp; No; you don&rsquo;t
+mean anything, I know.&nbsp; We&rsquo;ll have this little dinner, eh?&nbsp;
+Just a few friends?&nbsp; Now don&rsquo;t say you don&rsquo;t care -
+that isn&rsquo;t the way to speak to a wife; and especially the wife
+I&rsquo;ve been to you, Caudle.&nbsp; Well, you agree to the dinner,
+eh?&nbsp; Now, don&rsquo;t grunt, Mr. Caudle, but speak out.&nbsp; You&rsquo;ll
+keep your wedding-day?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>If I let you go to sleep</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that&rsquo;s unmanly, Caudle.&nbsp; Can&rsquo;t you say
+&lsquo;Yes,&rsquo; without anything else?&nbsp; I say - can&rsquo;t
+you say &lsquo;Yes&rsquo;?&nbsp; There, bless you!&nbsp; I knew you
+would.</p>
+<p>&ldquo;And now, Caudle, what shall we have for dinner?&nbsp; No -
+we won&rsquo;t talk of it to-morrow; we&rsquo;ll talk of it now, and
+then it will be off my mind.&nbsp; I should like something particular
+- something out of the way - just to show that we thought the day something.&nbsp;
+I should like - Mr. Caudle, you&rsquo;re not asleep?</p>
+<p>&ldquo;<i>What do I want</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, you know I want to settle about the dinner.</p>
+<p>&ldquo;<i>Have what I like</i>?</p>
+<p>&ldquo;No: as it&rsquo;s your fancy to keep the day, it&rsquo;s only
+right that I should try to please you.&nbsp; We never had one, Caudle;
+so what do you think of a haunch of venison?&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Mutton will do</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that shows what you think of your wife: I dare say if
+it was with any of your club friends - any of your pot-house companions
+- you&rsquo;d have no objection to venison.&nbsp; I say if - what do
+you mutter?</p>
+<p>&ldquo;<i>Let it be venison</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well.&nbsp; And now about the fish?&nbsp; What do you
+think of a nice turbot?&nbsp; No, Mr. Caudle, brill won&rsquo;t do -
+it shall be turbot, or there sha&rsquo;n&rsquo;t be any fish at all.&nbsp;
+Oh, what a mean man you are, Caudle!&nbsp; Shall it be turbot?</p>
+<p>&ldquo;<i>It shall</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well.&nbsp; And now about the soup - now, Caudle, don&rsquo;t
+swear at the soup in that manner; you know there must be soup.&nbsp;
+Well, once in a way, and just to show our friends how happy we&rsquo;ve
+been, we&rsquo;ll have some real turtle.</p>
+<p>&ldquo;<i>No, you won&rsquo;t, you&rsquo;ll have nothing but mock</i>?</p>
+<p>&ldquo;Then, Mr. Caudle, you may sit at the table by yourself.&nbsp;
+Mock-turtle on a wedding-day!&nbsp; Was there ever such an insult?&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Let it be real, then, for once</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha, Caudle!&nbsp; As I say, you were a very different person
+fourteen years ago.&nbsp; And, Caudle, you&rsquo;ll look after the venison?&nbsp;
+There&rsquo;s a place I know, somewhere in the City, where you get it
+beautiful!&nbsp; You&rsquo;ll look to it?</p>
+<p>&ldquo;<i>You will</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well.</p>
+<p>&ldquo;And now who shall we invite?</p>
+<p>&ldquo;<i>Who I like</i>?</p>
+<p>&ldquo;Now, you know, Caudle, that&rsquo;s nonsense; because I only
+like whom you like.&nbsp; I suppose the Prettymans must come?&nbsp;
+But understand, Caudle, I don&rsquo;t have Miss Prettyman: I&rsquo;m
+not going to have my peace of mind destroyed under my own roof! if she
+comes, I don&rsquo;t appear at the table.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Very well</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well be it, then.</p>
+<p>&ldquo;And now, Caudle, you&rsquo;ll not forget the venison?&nbsp;
+In the City, my dear?&nbsp; You&rsquo;ll not forget the venison?&nbsp;
+A haunch, you know; a nice haunch.&nbsp; And you&rsquo;ll not forget
+the venison - ?&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Three times did I fall off to sleep</i>,&rdquo; says Caudle,
+&ldquo;<i>and three times did my wife nudge me with her elbow, exclaiming</i>
+- &lsquo;<i>You&rsquo;ll not forget the venison</i>?&rsquo;&nbsp; <i>At
+last I got into a sound slumber, and dreamt I was a pot of currant jelly</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XX - &ldquo;BROTHER&rdquo; CAUDLE HAS BEEN TO A MASONIC
+CHARITABLE DINNER.&nbsp; MRS. CAUDLE HAS HIDDEN THE &ldquo;BROTHER&rsquo;S&rdquo;
+CHEQUE-BOOK</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;But all I say is this: I only wish I&rsquo;d been born a man.&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You wish I had</i>?</p>
+<p>&ldquo;Mr. Caudle, I&rsquo;ll not lie quiet in my own bed to be insulted.&nbsp;
+Oh, yes, you <i>did</i> mean to insult me.&nbsp; I know what you mean.&nbsp;
+You mean, if I <i>had</i> been born a man, you&rsquo;d never have married
+me.&nbsp; That&rsquo;s a pretty sentiment, I think; and after the wife
+I&rsquo;ve been to you.&nbsp; And now I suppose you&rsquo;ll be going
+to public dinners every day!&nbsp; It&rsquo;s no use your telling me
+you&rsquo;ve only been to one before; that&rsquo;s nothing to do with
+it - nothing at all.&nbsp; Of course you&rsquo;ll be out every night
+now.&nbsp; I knew what it would come to when you were made a mason:
+when you were once made a &lsquo;brother,&rsquo; as you call yourself,
+I knew where the husband and father would be; - I&rsquo;m sure, Caudle,
+and though I&rsquo;m your own wife, I grieve to say it - I&rsquo;m sure
+you haven&rsquo;t so much heart that you have any to spare for people
+out of doors.&nbsp; Indeed, I should like to see the man who has!&nbsp;
+No, no, Caudle; I&rsquo;m by no means a selfish woman - quite the contrary;
+I love my fellow-creatures as a wife and mother of a family, who has
+only to look to her own husband and children, ought to love &rsquo;em.</p>
+<p>&ldquo;A &lsquo;brother,&rsquo; indeed!&nbsp; What would you say,
+if I was to go and be made a &lsquo;sister&rsquo;?&nbsp; Why, I know
+very well the house wouldn&rsquo;t hold you.</p>
+<p>&ldquo;<i>Where&rsquo;s your watch</i>?</p>
+<p>&ldquo;How should I know where your watch is?&nbsp; You ought to
+know.&nbsp; But to be sure, people who go to public dinners never know
+where anything is when they come home.&nbsp; You&rsquo;ve lost it, no
+doubt; and &rsquo;twill serve you quite right if you have.&nbsp; If
+it should be gone - and nothing more likely - I wonder if any of your
+&lsquo;brothers&rsquo; will give you another?&nbsp; Catch &rsquo;em
+doing it.</p>
+<p>&ldquo;<i>You must find your watch</i>?<i>&nbsp; And you&rsquo;ll
+get up for it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Nonsense! - don&rsquo;t be foolish - lie still.&nbsp; Your
+watch is on the mantelpiece.&nbsp; Ha! isn&rsquo;t it a good thing for
+you, you&rsquo;ve somebody to take care of it?</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>I&rsquo;m a dear creature</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very dear, indeed, you think me, I dare say.&nbsp; But the
+fact is, you don&rsquo;t know what you&rsquo;re talking about to-night.&nbsp;
+I&rsquo;m a fool to open my lips to you - but I can&rsquo;t help it.</p>
+<p>&ldquo;<i>Where&rsquo;s your watch</i>?</p>
+<p>&ldquo;Haven&rsquo;t I told you - on the mantelpiece?</p>
+<p>&ldquo;<i>All right, indeed</i>!</p>
+<p>&ldquo;Pretty conduct you men call all right.&nbsp; There now, hold
+your tongue, Mr. Caudle, and go to sleep: I&rsquo;m sure &rsquo;tis
+the best thing you can do to-night.&nbsp; You&rsquo;ll be able to listen
+to reason to-morrow morning; now, it&rsquo;s thrown away upon you.</p>
+<p>&ldquo;<i>Where&rsquo;s your cheque-book</i>?</p>
+<p>&ldquo;Never mind your cheque-book.&nbsp; I took care of that.</p>
+<p>&ldquo;<i>What business had I to take it out of your pocket</i>?</p>
+<p>&ldquo;Every business.&nbsp; No, no.&nbsp; If you choose to go to
+public dinners, why - as I&rsquo;m only your wife - I can&rsquo;t help
+it.&nbsp; But I know what fools men are made of there; and if I know
+it, you never take your cheque-book again with you.&nbsp; What?&nbsp;
+Didn&rsquo;t I see your name down last year for ten pounds?&nbsp; &lsquo;Job
+Caudle, Esq., &pound;10.&rsquo;&nbsp; It looked very well in the newspapers,
+of course: and you thought yourself a somebody, when they knocked the
+tavern tables; but I only wish I&rsquo;d been there - yes, I only wish
+I&rsquo;d been in the gallery.&nbsp; If I wouldn&rsquo;t have told a
+piece of my mind, I&rsquo;m not alive.&nbsp; Ten pounds indeed! and
+the world thinks you a very fine person for it.&nbsp; I only wish I
+could bring the world here, and show &rsquo;em what&rsquo;s wanted at
+home.&nbsp; I think the world would alter their mind then; yes - a little.</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>A wife has no right to pick her husband&rsquo;s pocket</i>?</p>
+<p>&ldquo;A pretty husband you are, to talk in that way!&nbsp; Never
+mind: you can&rsquo;t prosecute her for it - or I&rsquo;ve no doubt
+you would; none at all.&nbsp; Some men would do anything.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ve a bit of a headache</i>?</p>
+<p>&ldquo;I hope you have - and a good bit, too.&nbsp; You&rsquo;ve
+been to the right place for it.&nbsp; No - I won&rsquo;t hold my tongue.&nbsp;
+It&rsquo;s all very well for you men to go to taverns - and talk - and
+toast - and hurrah - and - I wonder you&rsquo;re not all ashamed of
+yourselves to drink the Queen&rsquo;s health with all the honours, I
+believe, you call it - yes, pretty honours you pay to the sex - I say,
+I wonder you&rsquo;re not ashamed to drink that blessed creature&rsquo;s
+health, when you&rsquo;ve only to think how you use your own wives at
+home.&nbsp; But the hypocrites that the men are - oh!</p>
+<p>&ldquo;<i>Where&rsquo;s your watch</i>?</p>
+<p>&ldquo;Haven&rsquo;t I told you?&nbsp; It&rsquo;s under your pillow
+- there, you needn&rsquo;t be feeling for it.&nbsp; I tell you it&rsquo;s
+under your pillow.</p>
+<p>&ldquo;<i>It&rsquo;s all right</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes; a great deal you know of what&rsquo;s right just now!&nbsp;
+Ha! was there ever any poor soul used as I am!</p>
+<p>&ldquo;<i>I&rsquo;m a dear creature</i>?</p>
+<p>&ldquo;Pah!&nbsp; Mr. Caudle!&nbsp; I&rsquo;ve only to say, I&rsquo;m
+tired of your conduct - quite tired, and don&rsquo;t care how soon there&rsquo;s
+an end of it.</p>
+<p>&ldquo;<i>Why did I take your cheque-book</i>?</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ve told you - to save you from ruin, Mr. Caudle.</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;re not going to be ruined</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! you don&rsquo;t know anything when you&rsquo;re out!&nbsp;
+I know what they do at those public dinners - charities, they call &rsquo;em;
+pretty charities!&nbsp; True Charity, I believe, always dines at home.&nbsp;
+I know what they do: the whole system&rsquo;s a trick.&nbsp; No: <i>I&rsquo;m
+not a stony-hearted creature</i>: and you ought to be ashamed to say
+so of your wife and the mother of your children, - but you&rsquo;ll
+not make me cry to-night, I can tell you - I was going to say that -
+oh! you&rsquo;re such an aggravating man I don&rsquo;t know what I was
+going to say!</p>
+<p>&ldquo;<i>Thank Heaven</i>?</p>
+<p>&ldquo;What for?&nbsp; I don&rsquo;t see that there&rsquo;s anything
+to thank Heaven about!&nbsp; I was going to say, I know the trick of
+public dinners.&nbsp; They get a lord, or a duke, if they can catch
+him - anything to make people say they dined with nobility, that&rsquo;s
+it - yes, they get one of these people, with a star perhaps in his coat,
+to take the chair - and to talk all sorts of sugar-plum things about
+charity - and to make foolish men, with wine in &rsquo;em, feel that
+they&rsquo;ve no end of money; and then - shutting their eyes to their
+wives and families at home - all the while that their own faces are
+red and flushed like poppies, and they think to-morrow will never come
+- then they get &rsquo;em to put their hand to paper.&nbsp; Then they
+make &rsquo;em pull out their cheques.&nbsp; But I took your book, Mr.
+Caudle - you couldn&rsquo;t do it a second time.&nbsp; What are you
+laughing at?</p>
+<p>&ldquo;<i>Nothing</i>?</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s no matter: I shall see it in the paper to-morrow;
+for if you gave anything, you were too proud to hide it.&nbsp; I know
+<i>your</i> charity.</p>
+<p>&ldquo;<i>Where&rsquo;s your watch</i>?</p>
+<p>&ldquo;Haven&rsquo;t I told you fifty times where it is?&nbsp; In
+the pocket - over your head - of course.&nbsp; Can&rsquo;t you hear
+it tick?&nbsp; No: you can hear nothing to-night.</p>
+<p>&ldquo;And now, Mr. Caudle, I should like to know whose hat you&rsquo;ve
+brought home?&nbsp; You went out with a beaver worth three-and-twenty
+shillings - the second time you&rsquo;ve worn it - and you bring home
+a thing that no Jew in his senses would give me fivepence for.&nbsp;
+I couldn&rsquo;t even get a pot of primroses - and you know I always
+turn your old hats into roots - not a pot of primroses for it.&nbsp;
+I&rsquo;m certain of it now - I&rsquo;ve often thought it - but now
+I&rsquo;m sure that some people dine out only to change their hats.</p>
+<p>&ldquo;<i>Where&rsquo;s your watch</i>?</p>
+<p>&ldquo;Caudle, you&rsquo;re bringing me to an early grave!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p><i>We hope that Caudle was penitent for his conduct; indeed, there
+is, we think, evidence that he was so: for to this lecture he has appended
+no comment.&nbsp; The man had not the face to do it.</i></p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXI - MR. CAUDLE HAS NOT ACTED &ldquo;LIKE A HUSBAND&rdquo;
+AT THE WEDDING DINNER</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Ah, me!&nbsp; It&rsquo;s no use wishing - none at all: but
+I do wish that yesterday fourteen years could come back again.&nbsp;
+Little did I think, Mr. Caudle, when you brought me home from church,
+your lawful wedded wife - little, I say, did I think that I should keep
+my wedding dinner in the manner I have done to-day.&nbsp; Fourteen years
+ago!&nbsp; Yes, I see you now, in your blue coat with bright buttons,
+and your white watered-satin waistcoat, and a moss-rose bud in your
+button-hole, which you said was like me.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You never talked such nonsense</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; Mr. Caudle, you don&rsquo;t know what you talked
+that day - but I do.&nbsp; Yes; and you then sat at the table as if
+your face, as I may say, was buttered with happiness, and - What?&nbsp;
+No, Mr. Caudle, don&rsquo;t say that; <i>I</i> have not wiped the butter
+off - not I.&nbsp; If you above all men are not happy, you ought to
+be, gracious knows!</p>
+<p>&ldquo;Yes, I <i>will</i> talk of fourteen years ago.&nbsp; Ha! you
+sat beside me then, and picked out all sorts of nice things for me.&nbsp;
+You&rsquo;d have given me pearls and diamonds to eat if I could have
+swallowed &rsquo;em.&nbsp; Yes, I say, you sat beside me, and - What
+do you talk about?</p>
+<p>&ldquo;<i>You couldn&rsquo;t sit beside me to-day</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing at all to do with it.&nbsp; But it&rsquo;s
+so like you.&nbsp; I can&rsquo;t speak but you fly off to something
+else.&nbsp; Ha! and when the health of the young couple was drunk, what
+a speech you made then!&nbsp; It was delicious!&nbsp; How you made everybody
+cry as if their hearts were breaking; and I recollect it as if it was
+yesterday, how the tears ran down dear father&rsquo;s nose, and how
+dear mother nearly went into a fit!&nbsp; Dear souls!&nbsp; They little
+thought, with all your fine talk, how you&rsquo;d use me.</p>
+<p>&ldquo;<i>How have you used me</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, Mr. Caudle, how can you ask that question?&nbsp; It&rsquo;s
+well for you I can&rsquo;t see you blush.&nbsp; <i>How</i> have you
+used me?</p>
+<p>&ldquo;Well, that the same tongue could make a speech like that,
+and then talk as it did to-day!</p>
+<p>&ldquo;<i>How did you talk</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, shamefully!&nbsp; What did you say about your wedded
+happiness?&nbsp; Why, nothing.&nbsp; What did you say about your wife?&nbsp;
+Worse than nothing: just as if she were a bargain you were sorry for,
+but were obliged to make the best of.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>And bad&rsquo;s the best</i>?</p>
+<p>&ldquo;If you say that again, Caudle, I&rsquo;ll rise from my bed.</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t say it</i>?</p>
+<p>&ldquo;What, then, did you say?&nbsp; Something very like it, I know.&nbsp;
+Yes, a pretty speech of thanks for a husband!&nbsp; And everybody could
+see that you didn&rsquo;t care a pin for me; and that&rsquo;s why you
+had &rsquo;em here: that&rsquo;s why you invited &rsquo;em, to insult
+me to their faces.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I made you invite &rsquo;em</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, Caudle, what an aggravating man you are!</p>
+<p>&ldquo;I suppose you&rsquo;ll say next I made you invite Miss Prettyman?&nbsp;
+Oh yes; don&rsquo;t tell me that her brother brought her without you
+knowing it.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Didn&rsquo;t I hear him say so</i>?</p>
+<p>&ldquo;Of course I did; but do you suppose I&rsquo;m quite a fool?&nbsp;
+Do you think I don&rsquo;t know that that was all settled between you?&nbsp;
+And she must be a nice person to come unasked to a woman&rsquo;s house?&nbsp;
+But I know why she came.&nbsp; Oh yes; she came to look about her.</p>
+<p>&ldquo;Oh, the meaning&rsquo;s plain enough. - She came to see how
+she should like the rooms - how she should like my seat at the fireplace;
+how she - and if it isn&rsquo;t enough to break a mother&rsquo;s heart
+to be treated so! - how she should like my dear children.</p>
+<p>&ldquo;Now, it&rsquo;s no use your bouncing about at - but of course
+that&rsquo;s it; I can&rsquo;t mention Miss Prettyman but you fling
+about as if you were in a fit.&nbsp; Of course that shows there&rsquo;s
+something in it.&nbsp; Otherwise, why should you disturb yourself?&nbsp;
+Do you think I didn&rsquo;t see her looking at the ciphers on the spoons
+as if she already saw mine scratched out and hers there?&nbsp; No, I
+sha&rsquo;n&rsquo;t drive you mad, Mr. Caudle; and if I do it&rsquo;s
+your own fault.&nbsp; No other man would treat the wife of his bosom
+in - What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You might as well have married a hedgehog</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, now it&rsquo;s come to something!&nbsp; But it&rsquo;s
+always the case!&nbsp; Whenever you&rsquo;ve seen that Miss Prettyman,
+I&rsquo;m sure to be abused.&nbsp; A hedgehog!&nbsp; A pretty thing
+for a woman to be called by her husband!&nbsp; Now you don&rsquo;t think
+I&rsquo;ll lie quietly in bed, and be called a hedgehog - do you, Mr.
+Caudle?</p>
+<p>&ldquo;Well, I only hope Miss Prettyman had a good dinner, that&rsquo;s
+all.&nbsp; I had none!&nbsp; You know I had none - how was I to get
+any?&nbsp; You know that the only part of the turkey I care for is the
+merry-thought.&nbsp; And that, of course, went to Miss Prettyman.&nbsp;
+Oh, I saw you laugh when you put it on her plate!&nbsp; And you don&rsquo;t
+suppose, after such an insult as that, I&rsquo;d taste another thing
+upon the table?&nbsp; No, I should hope I have more spirit than that.&nbsp;
+Yes; and you took wine with her four times.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Only twice</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, you were so lost - fascinated, Mr. Caudle; yes, fascinated
+- that you didn&rsquo;t know what you did.&nbsp; However, I do think
+while I&rsquo;m alive I might be treated with respect at my own table.&nbsp;
+I say, while I&rsquo;m alive; for I know I sha&rsquo;n&rsquo;t last
+long, and then Miss Prettyman may come and take it all.&nbsp; I&rsquo;m
+wasting daily, and no wonder.&nbsp; I never say anything about it, but
+every week my gowns are taken in.</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ve lived to learn something, to be sure!&nbsp; Miss
+Prettyman turned up her nose at my custards.&nbsp; It isn&rsquo;t sufficient
+that you are always finding fault yourself, but you must bring women
+home to sneer at me at my own table.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>She didn&rsquo;t turn up her nose</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know she did; not but what it&rsquo;s needless - Providence
+has turned it up quite enough for her already.&nbsp; And she must give
+herself airs over my custards!&nbsp; Oh, I saw her mincing with the
+spoon as if she was chewing sand.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>She praised my plum-pudding</i>?</p>
+<p>&ldquo;Who asked her to praise it?&nbsp; Like her impudence, I think!</p>
+<p>&ldquo;Yes, a pretty day I&rsquo;ve passed.&nbsp; I shall not forget
+this wedding-day, I think!&nbsp; And as I say, a pretty speech you made
+in the way of thanks.&nbsp; No, Caudle, if I was to live a hundred years
+- you needn&rsquo;t groan, Mr. Caudle, I shall not trouble you half
+that time - if I was to live a hundred years, I should never forget
+it.&nbsp; Never!&nbsp; You didn&rsquo;t even so much as bring one of
+your children into your speech.&nbsp; And - dear creatures! - what have
+<i>they</i> done to offend you?&nbsp; No; I shall not drive you mad.&nbsp;
+It&rsquo;s you, Mr. Caudle, who&rsquo;ll drive me mad.&nbsp; Everybody
+says so.</p>
+<p>&ldquo;And you suppose I didn&rsquo;t see how it was managed that
+you and <i>that</i> Miss Prettyman were always partners at whist?</p>
+<p>&ldquo;<i>How was it managed</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, plain enough.&nbsp; Of course you packed the cards, and
+could cut what you liked.&nbsp; You&rsquo;d settled that between you.&nbsp;
+Yes; and when she took a trick, instead of leading off a trump - she
+play whist, indeed! - what did you say to her, when she found it was
+wrong?&nbsp; Oh - it was impossible that <i>her</i> heart should mistake!&nbsp;
+And this, Mr. Caudle, before people - with your own wife in the room!</p>
+<p>&ldquo;And Miss Prettyman - I won&rsquo;t hold my tongue.&nbsp; I
+<i>will</i> talk of Miss Prettyman: who&rsquo;s she, indeed, that I
+shouldn&rsquo;t talk of her?&nbsp; I suppose she thinks she sings?&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>She sings like a mermaid</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, very - very like a mermaid; for she never sings but she
+exposes herself.&nbsp; She might, I think, have chosen another song.&nbsp;
+&lsquo;<i>I love somebody</i>,&rsquo; indeed; as if I didn&rsquo;t know
+who was meant by that &lsquo;somebody&rsquo;; and all the room knew
+it, of course; and that was what it was done for, nothing else.</p>
+<p>&ldquo;However, Mr. Caudle, as my mind&rsquo;s made up, I shall say
+no more about the matter to-night, but try to go to sleep.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>And to my astonishment and gratitude</i>,&rdquo; writes
+Caudle, &ldquo;<i>she kept her word</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXII - CAUDLE COMES HOME IN THE EVENING, AS MRS. CAUDLE
+HAS &ldquo;JUST STEPPED OUT, SHOPPING.&rdquo;&nbsp; ON HER RETURN, AT
+TEN, CAUDLE REMONSTRATES</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Mr. Caudle, you ought to have had a slave - yes, a black slave,
+and not a wife.&nbsp; I&rsquo;m sure, I&rsquo;d better been born a negro
+at once - much better.</p>
+<p>&ldquo;<i>What&rsquo;s the matter now</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, I like that.&nbsp; Upon my life, Mr. Caudle, that&rsquo;s
+very cool.&nbsp; I can&rsquo;t leave the house just to buy a yard of
+riband, but you storm enough to carry the roof off.</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t storm</i>?<i> you only spoke</i>?</p>
+<p>&ldquo;Spoke, indeed!&nbsp; No, sir: I&rsquo;ve not such superfine
+feelings; and I don&rsquo;t cry out before I&rsquo;m hurt.&nbsp; But
+you ought to have married a woman of stone, for you feel for nobody:
+that is, for nobody in your own house.&nbsp; I only wish you&rsquo;d
+show some of your humanity at home, if ever so little - that&rsquo;s
+all.</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Where&rsquo;s my feelings, to go shopping at night</i>?</p>
+<p>&ldquo;When would you have me go?&nbsp; In the broiling sun, making
+my face like a gipsy&rsquo;s?&nbsp; I don&rsquo;t see anything to laugh
+at, Mr. Caudle; but you think of anybody&rsquo;s face before your wife&rsquo;s.&nbsp;
+Oh, that&rsquo;s plain enough; and all the world can see it.&nbsp; I
+dare say, now, if it was Miss Prettyman&rsquo;s face - now, now, Mr.
+Caudle!&nbsp; What are you throwing yourself about for?&nbsp; I suppose
+Miss Prettyman isn&rsquo;t so wonderful a person that she isn&rsquo;t
+to be named?&nbsp; I suppose she&rsquo;s flesh and blood.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t know</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; I don&rsquo;t know that.</p>
+<p>&ldquo;What, Mr. Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll have a separate room - you&rsquo;ll not be
+tormented in this manner</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, you won&rsquo;t, sir - not while I&rsquo;m alive.&nbsp;
+A separate room!&nbsp; And you call yourself a religious man, Mr. Caudle.&nbsp;
+I&rsquo;d advise you to take down the Prayer Book, and read over the
+Marriage Service.&nbsp; A separate room, indeed!&nbsp; Caudle, you&rsquo;re
+getting quite a heathen.&nbsp; A separate room!&nbsp; Well, the servants
+would talk then!&nbsp; But no: no man - not the best that ever trod,
+Caudle - should ever make me look so contemptible.</p>
+<p>&ldquo;I <i>sha&rsquo;n&rsquo;t</i> go to sleep; and you ought to
+know me better than to ask me to hold my tongue.&nbsp; Because you come
+home when I&rsquo;ve just stepped out to do a little shopping, you&rsquo;re
+worse than a fury.&nbsp; I should like to know how many hours I sit
+up for you?&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Nobody wants me to sit up</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that&rsquo;s like the gratitude of men - just like &rsquo;em!&nbsp;
+But a poor woman can&rsquo;t leave the house, that - what?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why can&rsquo;t I go at reasonable hours</i>?</p>
+<p>&ldquo;Reasonable!&nbsp; What do you call eight o&rsquo;clock?&nbsp;
+If I went out at eleven and twelve, as you come home, then you might
+talk; but seven or eight o&rsquo;clock - why, it&rsquo;s the cool of
+the evening; the nicest time to enjoy a walk; and, as I say, do a little
+bit of shopping.&nbsp; Oh yes, Mr. Caudle, I do think of the people
+that are kept in the shops just as much as you; but that&rsquo;s nothing
+at all to do with it.&nbsp; I know what you&rsquo;d have.&nbsp; You&rsquo;d
+have all those young men let away early from the counter to improve
+what you please to call their minds.&nbsp; Pretty notions you pick up
+among a set of free-thinkers, and I don&rsquo;t know what!&nbsp; When
+I was a girl, people never talked of minds - intellect, I believe you
+call it.&nbsp; Nonsense! a new-fangled thing, just come up; and the
+sooner it goes out, the better.</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t tell me!&nbsp; What are shops for, if they&rsquo;re
+not to be open late and early too?&nbsp; And what are shopmen, if they&rsquo;re
+not always to attend upon their customers?&nbsp; People pay for what
+they have, I suppose, and aren&rsquo;t to be told when they shall come
+and lay their money out, and when they sha&rsquo;n&rsquo;t?&nbsp; Thank
+goodness! if one shop shuts, another keeps open; and I always think
+it a duty I owe to myself to go to the shop that&rsquo;s open last:
+it&rsquo;s the only way to punish the shopkeepers that are idle, and
+give themselves airs about early hours.</p>
+<p>&ldquo;Besides, there&rsquo;s some things I like to buy best at candle-light.&nbsp;
+Oh, don&rsquo;t talk to me about humanity!&nbsp; Humanity, indeed, for
+a pack of tall, strapping young fellows - some of &rsquo;em big enough
+to be shown for giants!&nbsp; And what have they to do?&nbsp; Why nothing,
+but to stand behind a counter, and talk civility.&nbsp; Yes, I know
+your notions; you say that everybody works too much: I know that.&nbsp;
+You&rsquo;d have all the world do nothing half its time but twiddle
+its thumbs, or walk in the parks, or go to picture-galleries, and museums,
+and such nonsense.&nbsp; Very fine, indeed; but, thank goodness! the
+world isn&rsquo;t come to that pass yet.</p>
+<p>&ldquo;What do you say I am, Mr. Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>A foolish woman, that can&rsquo;t look beyond my own fireside</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh yes, I can; quite as far as you, and a great deal farther.&nbsp;
+But I can&rsquo;t go out shopping a little with my dear friend Mrs.
+Wittles - what do you laugh at?&nbsp; Oh, don&rsquo;t they?&nbsp; Don&rsquo;t
+women know what friendship is?&nbsp; Upon my life, you&rsquo;ve a nice
+opinion of us!&nbsp; Oh yes, we can - we can look outside of our own
+fenders, Mr. Caudle.&nbsp; And if we can&rsquo;t, it&rsquo;s all the
+better for our families.&nbsp; A blessed thing it would be for their
+wives and children if men couldn&rsquo;t either.&nbsp; You wouldn&rsquo;t
+have lent that five pounds - and I dare say a good many other five pounds
+that I know nothing of - if you - a lord of the creation! - had half
+the sense women have.&nbsp; You seldom catch us, I believe, lending
+five pounds.&nbsp; I should think not.</p>
+<p>&ldquo;No: we won&rsquo;t talk of it to-morrow morning.&nbsp; You&rsquo;re
+not going to wound my feelings when I come home, and think I&rsquo;m
+to say nothing about it.&nbsp; You have called me an inhuman person;
+you have said I have no thought, no feeling for the health and comfort
+of my fellow-creatures; I don&rsquo;t know what you haven&rsquo;t called
+me; and only for buying a - but I sha&rsquo;n&rsquo;t tell you what;
+no, I won&rsquo;t satisfy you there - but you&rsquo;ve abused me in
+this manner, and only for shopping up to ten o&rsquo;clock.&nbsp; You&rsquo;ve
+a great deal of fine compassion, you have!&nbsp; I&rsquo;m sure the
+young man that served me could have knocked down an ox; yes, strong
+enough to lift a house: but you can pity him - oh yes, you can be all
+kindness for him, and for the world, as you call it.&nbsp; Oh, Caudle,
+what a hypocrite you are!&nbsp; I only wish the world knew how you treated
+your poor wife!</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>For the love of mercy let you sleep</i>?</p>
+<p>&ldquo;Mercy, indeed!&nbsp; I wish you could show a little of it
+to other people.&nbsp; Oh yes, I <i>do</i> know what mercy means; but
+that&rsquo;s no reason I should go shopping a bit earlier than I do
+- and I won&rsquo;t.&nbsp; No; you&rsquo;ve preached this over to me
+again and again; you&rsquo;ve made me go to meetings to hear about it:
+but that&rsquo;s no reason women shouldn&rsquo;t shop just as late as
+they choose.&nbsp; It&rsquo;s all very fine, as I say, for you men to
+talk to us at meetings, where, of course, we smile and all that - and
+sometimes shake our white pocket-handkerchiefs - and where you say we
+have the power of early hours in our own hands.&nbsp; To be sure we
+have; and we mean to keep it.&nbsp; That is, I do.&nbsp; You&rsquo;ll
+never catch me shopping till the very last thing; and - as a matter
+of principle - I&rsquo;ll always go to the shop that keeps open latest.&nbsp;
+It does the young men good to keep &rsquo;em close to business.&nbsp;
+Improve their minds indeed!&nbsp; Let &rsquo;em out at seven, and they&rsquo;d
+improve nothing but their billiards.&nbsp; Besides, if they want to
+improve themselves, can&rsquo;t they get up, this fine weather, at three?&nbsp;
+Where there&rsquo;s a will, there&rsquo;s a way, Mr. Caudle.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I thought</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>that she
+had gone to sleep.&nbsp; In this hope, I was dozing off when she jogged
+me, and thus declared herself</i>: &lsquo;<i>Caudle, you want nightcaps;
+but see if I budge to buy &rsquo;em till nine at night</i>!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXIII - MRS. CAUDLE &ldquo;WISHES TO KNOW IF THEY&rsquo;RE
+GOING TO THE SEA-SIDE, OR NOT, THIS SUMMER - THAT&rsquo;S ALL&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Hot?&nbsp; Yes, it <i>is</i> hot.&nbsp; I&rsquo;m sure one
+might as well be in an oven as in town this weather.&nbsp; You seem
+to forget it&rsquo;s July, Mr. Caudle.&nbsp; I&rsquo;ve been waiting
+quietly - have never spoken; yet, not a word have you said of the seaside
+yet.&nbsp; Not that I care for it myself - oh, no; my health isn&rsquo;t
+of the slightest consequence.&nbsp; And, indeed, I was going to say
+- but I won&rsquo;t - that the sooner, perhaps, I&rsquo;m out of this
+world, the better.&nbsp; Oh, yes; I dare say you think so - of course
+you do, else you wouldn&rsquo;t lie there saying nothing.&nbsp; You&rsquo;re
+enough to aggravate a saint, Caudle; but you shan&rsquo;t vex me.&nbsp;
+No; I&rsquo;ve made up my mind, and never intend to let you vex me again.&nbsp;
+Why should I worry myself?</p>
+<p>&ldquo;But all I want to ask you is this: do you intend to go to
+the sea-side this summer?</p>
+<p>&ldquo;<i>Yes</i>?<i> you&rsquo;ll go to Gravesend</i>?</p>
+<p>&ldquo;Then you&rsquo;ll go alone, that&rsquo;s all I know.&nbsp;
+Gravesend!&nbsp; You might as well empty a salt-cellar in the New River,
+and call that the sea-side.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>It&rsquo;s handy for business</i>?</p>
+<p>&ldquo;There you are again!&nbsp; I can never speak of taking a little
+enjoyment, but you fling business in my teeth.&nbsp; I&rsquo;m sure
+you never let business stand in the way of your own pleasure, Mr. Caudle
+- not you.&nbsp; It would be all the better for your family if you did.</p>
+<p>&ldquo;You know that Matilda wants sea-bathing; you know it, or ought
+to know it, by the looks of the child; and yet - I know you, Caudle
+- you&rsquo;d have let the summer pass over, and never said a word about
+the matter.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Margate&rsquo;s so expensive</i>?</p>
+<p>&ldquo;Not at all.&nbsp; I&rsquo;m sure it will be cheaper for us
+in the end; for if we don&rsquo;t go, we shall all be ill - every one
+of us - in the winter.&nbsp; Not that my health is of any consequence:
+I know that well enough.&nbsp; It never was yet.&nbsp; You know Margate&rsquo;s
+the only place I can eat a breakfast at, and yet you talk of Gravesend!&nbsp;
+But what&rsquo;s my eating to you?&nbsp; You wouldn&rsquo;t care if
+I never ate at all.&nbsp; You never watch my appetite like any other
+husband, otherwise you&rsquo;d have seen what it&rsquo;s come to.</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>How much will it cost</i>?</p>
+<p>&ldquo;There you are, Mr. Caudle, with your meanness again.&nbsp;
+When you want to go yourself to Blackwall or to Greenwich you never
+ask, how much will it cost?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You never go to Blackwall</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; I don&rsquo;t know that; and if you don&rsquo;t,
+that&rsquo;s nothing at all to do with it.&nbsp; Yes, you can give a
+guinea a plate for whitebait for yourself.&nbsp; No, sir: I&rsquo;m
+not a foolish woman: and I know very well what I&rsquo;m talking about
+- nobody better.&nbsp; A guinea for whitebait for yourself, when you
+grudge a pint of shrimps for your poor family.&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t grudge &rsquo;em anything</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, it&rsquo;s very well for you to lie there and say so.</p>
+<p>&ldquo;<i>What will it cost</i>?</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s no matter what it will cost, for we won&rsquo;t
+go at all now.&nbsp; No; we&rsquo;ll stay at home.&nbsp; We shall all
+be ill in the winter - every one of us, all but you; and nothing ever
+makes you ill.&nbsp; I&rsquo;ve no doubt we shall all be laid up, and
+there&rsquo;ll be a doctor&rsquo;s bill as long as a railroad; but never
+mind that.&nbsp; It&rsquo;s better - much better - to pay for nasty
+physic than for fresh air and wholesome salt water.&nbsp; Don&rsquo;t
+call me &lsquo;woman,&rsquo; and ask &lsquo;what it will cost.&rsquo;&nbsp;
+I tell you, if you were to lay the money down before me on that quilt,
+I wouldn&rsquo;t go now - certainly not.&nbsp; It&rsquo;s better we
+should all be sick; yes, then you&rsquo;ll be pleased.</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s right, Mr. Caudle; go to sleep.&nbsp; It&rsquo;s
+like your unfeeling self!&nbsp; I&rsquo;m talking of our all being laid
+up; and you, like any stone, turn round and begin to go to sleep.&nbsp;
+Well, I think that&rsquo;s a pretty insult!</p>
+<p>&ldquo;<i>How can you sleep with such a splinter in your flesh</i>?</p>
+<p>&ldquo;I suppose you mean to call me the splinter? - and after the
+wife I&rsquo;ve been to you!&nbsp; But no, Mr. Caudle, you may call
+me what you please; you&rsquo;ll not make me cry now.&nbsp; No, no;
+I don&rsquo;t throw away my tears upon any such person now.</p>
+<p>&ldquo;What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Don&rsquo;t</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that&rsquo;s your ingratitude!&nbsp; But none of you men
+deserve that any woman should love you.&nbsp; My poor heart!</p>
+<p>&ldquo;Everybody else can go out of town except us.&nbsp; Ha!&nbsp;
+If I&rsquo;d only married Simmons - What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why didn&rsquo;t I</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, that&rsquo;s all the thanks I get.</p>
+<p>&ldquo;<i>Who&rsquo;s Simmons</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, you know very well who Simmons is.&nbsp; He&rsquo;d have
+treated me a little better, I think.&nbsp; He <i>was</i> a gentleman.</p>
+<p>&ldquo;<i>You can&rsquo;t tell</i>?</p>
+<p>&ldquo;May be not: but I can.&nbsp; With such weather as this, to
+stay melting in London; and when the painters are coming in!</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t have the painters in</i>?</p>
+<p>&ldquo;But you must; and if they once come in, I&rsquo;m determined
+that none of us shall stir then.&nbsp; Painting in July, with a family
+in the house!&nbsp; We shall all be poisoned, of course; but what do
+you care for that?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why can&rsquo;t I tell you what it will cost</i>?</p>
+<p>&ldquo;How can I or any woman tell exactly what it will cost?&nbsp;
+Of course lodgings - and at Margate, too - are a little dearer than
+living at your own house.</p>
+<p>&ldquo;<i>Pooh</i>!<i>&nbsp; You know that</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, if you did, Mr. Caudle, I suppose there&rsquo;s no treason
+in naming it.&nbsp; Still, if you take &rsquo;em for two months, they&rsquo;re
+cheaper than for one.&nbsp; No, Mr. Caudle, I shall not be quite tired
+of it in one month.&nbsp; No: and it isn&rsquo;t true that I no sooner
+get out than I want to get home again.&nbsp; To be sure, I was tired
+of Margate three years ago, when you used to leave me to walk about
+the beach by myself, to be stared at through all sorts of telescopes.&nbsp;
+But you don&rsquo;t do that again, Mr. Caudle, I can tell you.</p>
+<p>&ldquo;<i>What will I do at Margate</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, isn&rsquo;t there bathing, and picking up shells; and
+aren&rsquo;t there the packets, with the donkeys; and the last new novel,
+whatever it is, to read? - for the only place where I really relish
+a book is at the sea-side.&nbsp; No; it isn&rsquo;t that I like salt
+with my reading, Mr. Caudle!&nbsp; I suppose you call that a joke?&nbsp;
+You might keep your jokes for the daytime, I think.&nbsp; But as I was
+saying - only you always will interrupt me - the ocean always seems
+to me to open the mind.&nbsp; I see nothing to laugh at; but you always
+laugh when I say anything.&nbsp; Sometimes at the sea-side - especially
+when the tide&rsquo;s down - I feel so happy: quite as if I could cry.</p>
+<p>&ldquo;When shall I get the things ready?&nbsp; For next Sunday?</p>
+<p>&ldquo;<i>What will it cost</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, there - don&rsquo;t talk of it.&nbsp; No: we won&rsquo;t
+go.&nbsp; I shall send for the painters to-morrow.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I can go and take the children, and you&rsquo;ll stay</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, sir: you go with me, or I don&rsquo;t stir.&nbsp; I&rsquo;m
+not going to be turned loose like a hen with her chickens, and nobody
+to protect me.&nbsp; So we&rsquo;ll go on Monday?&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>What will it cost</i>?</p>
+<p>&ldquo;What a man you are!&nbsp; Why, Caudle, I&rsquo;ve been reckoning
+that, with buff slippers and all, we can&rsquo;t well do it under seventy
+pounds.&nbsp; No; I won&rsquo;t take away the slippers and say fifty.&nbsp;
+It&rsquo;s seventy pounds and no less.&nbsp; Of course, what&rsquo;s
+over will be so much saved.&nbsp; Caudle, what a man you are!&nbsp;
+Well, shall we go on Monday?&nbsp; What do you say -</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll see</i>?</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s a dear.&nbsp; Then, Monday.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>Anything for a chance of peace</i>,&rdquo; writes Caudle.&nbsp;
+&ldquo;<i>I consented to the trip, for I thought I might sleep better
+in a change of bed</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXIV - MRS. CAUDLE DWELLS ON CAUDLE&rsquo;S &ldquo;CRUEL
+NEGLECT&rdquo; OF HER ON BOARD THE &ldquo;RED ROVER.&rdquo;&nbsp; MRS.
+CAUDLE SO &ldquo;ILL WITH THE SEA,&rdquo; THAT THEY PUT UP AT THE DOLPHIN,
+HERNE BAY.</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Caudle, have you looked under the bed?</p>
+<p>&ldquo;<i>What for</i>?</p>
+<p>&ldquo;Bless the man!&nbsp; Why, for thieves, to be sure.&nbsp; Do
+you suppose I&rsquo;d sleep in a strange bed without?&nbsp; Don&rsquo;t
+tell me it&rsquo;s nonsense!&nbsp; I shouldn&rsquo;t sleep a wink all
+night.&nbsp; Not that you&rsquo;d care for that; not that you&rsquo;d
+- hush!&nbsp; I&rsquo;m sure I heard somebody.&nbsp; No; it&rsquo;s
+not a bit like a mouse.&nbsp; Yes; that&rsquo;s like you - laugh.&nbsp;
+It would be no laughing matter if - I&rsquo;m sure there <i>is</i> somebody!
+- I&rsquo;m sure there is!</p>
+<p>&ldquo; - Yes, Mr. Caudle; now I <i>am</i> satisfied.&nbsp; Any other
+man would have got up and looked himself; especially after my sufferings
+on board that nasty ship.&nbsp; But catch you stirring!&nbsp; Oh, no!&nbsp;
+You&rsquo;d let me lie here and be robbed and killed, for what you&rsquo;d
+care.&nbsp; Why you&rsquo;re not going to sleep?&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>It&rsquo;s the strange air - and you&rsquo;re always sleepy
+in a strange air</i>?</p>
+<p>&ldquo;That shows the feelings you have, after what I&rsquo;ve gone
+through.&nbsp; And yawning, too, in that brutal manner!&nbsp; Caudle,
+you&rsquo;ve no more heart than that wooden figure in a white petticoat
+at the front of the ship.</p>
+<p>&ldquo;No; I <i>couldn&rsquo;t</i> leave my temper at home.&nbsp;
+I dare say!&nbsp; Because for once in your life you&rsquo;ve brought
+me out - yes, I say once, or two or three times, it isn&rsquo;t more;
+because, as I say, you once bring me out, I&rsquo;m to be a slave and
+say nothing.&nbsp; Pleasure, indeed!&nbsp; A great deal of pleasure
+I&rsquo;m to have, if I&rsquo;m told to hold my tongue.&nbsp; A nice
+way that of pleasing a woman.</p>
+<p>&ldquo;Dear me! if the bed doesn&rsquo;t spin round and dance about!&nbsp;
+I&rsquo;ve got all that filthy ship in my head!&nbsp; No: I sha&rsquo;n&rsquo;t
+be well in the morning.&nbsp; But nothing ever ails anybody but yourself.&nbsp;
+You needn&rsquo;t groan in that way, Mr. Caudle, disturbing the people,
+perhaps, in the next room.&nbsp; It&rsquo;s a mercy I&rsquo;m alive,
+I&rsquo;m sure.&nbsp; If once I wouldn&rsquo;t have given all the world
+for anybody to have thrown me overboard!&nbsp; What are you smacking
+your lips at, Mr. Caudle?&nbsp; But I know what you mean - of course,
+you&rsquo;d never have stirred to stop &rsquo;em; not you.&nbsp; And
+then you might have known that the wind would have blown to-day; but
+that&rsquo;s why you came.</p>
+<p>&ldquo;Whatever I should have done if it hadn&rsquo;t been for that
+good soul - that blessed Captain Large!&nbsp; I&rsquo;m sure all the
+women who go to Margate ought to pray for him; so attentive in sea-sickness,
+and so much of a gentleman!&nbsp; How I should have got down stairs
+without him when I first began to turn, I don&rsquo;t know.&nbsp; Don&rsquo;t
+tell me I never complained to you; you might have seen I was ill.&nbsp;
+And when everybody was looking like a bad wax-candle, you could walk
+about, and make what you call your jokes upon the little buoy that was
+never sick at the Nore, and such unfeeling trash.</p>
+<p>&ldquo;Yes, Caudle; we&rsquo;ve now been married many years, but
+if we were to live together for a thousand years to come - what are
+you clasping your hands at? - a thousand years to come, I say, I shall
+never forget your conduct this day.&nbsp; You could go to the other
+end of the ship and smoke a cigar, when you knew I should be ill - oh,
+you knew it; for I always am.&nbsp; The brutal way, too, in which you
+took that cold brandy-and-water - you thought I didn&rsquo;t see you;
+but ill as I was, hardly able to hold my head up, I was watching you
+all the time.&nbsp; Three glasses of cold brandy-and-water; and you
+sipped &rsquo;em, and drank the health of people who you didn&rsquo;t
+care a pin about; whilst the health of your own lawful wife was nothing.&nbsp;
+Three glasses of brandy-and-water, and <i>I</i> left - as I may say
+- alone!&nbsp; You didn&rsquo;t hear &rsquo;em, but everybody was crying
+shame of you.</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>A good deal my own fault</i>?<i>&nbsp; I took too much
+dinner</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, you are a man!&nbsp; If I took more than the breast
+and leg of that young goose - a thing, I may say, just out of the shell
+- with the slightest bit of stuffing, I&rsquo;m a wicked woman.&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Lobster salad</i>?</p>
+<p>&ldquo;La! - how can you speak of it?&nbsp; A month-old baby would
+have eaten more.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Gooseberry pie</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, if you&rsquo;ll name that you&rsquo;ll name anything.&nbsp;
+Ate too much indeed!&nbsp; Do you think I was going to pay for a dinner,
+and eat nothing?&nbsp; No, Mr. Caudle; it&rsquo;s a good thing for you
+that I know a little more of the value of money than that.</p>
+<p>&ldquo;But, of course, you were better engaged than in attending
+to me.&nbsp; Mr. Prettyman came on board at Gravesend.&nbsp; A planned
+thing, of course.&nbsp; You think I didn&rsquo;t see him give you a
+letter.</p>
+<p>&ldquo;<i>It wasn&rsquo;t a letter; it was a newspaper</i>?</p>
+<p>&ldquo;I daresay; ill as I was, I had my eyes.&nbsp; It was the smallest
+newspaper I ever saw, that&rsquo;s all.&nbsp; But of course, a letter
+from Miss Prettyman - Now, Caudle, if you begin to cry out in that manner,
+I&rsquo;ll get up.&nbsp; Do you forget that you are not at your own
+house? making that noise!&nbsp; Disturbing everybody!&nbsp; Why, we
+shall have the landlord up!&nbsp; And you could smoke and drink &lsquo;forward,&rsquo;
+as you called it.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You couldn&rsquo;t smoke anywhere else</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing to do with it.&nbsp; Yes; forward.&nbsp;
+What a pity that Miss Prettyman wasn&rsquo;t with you!&nbsp; I&rsquo;m
+sure nothing could be too forward for her.&nbsp; No, I won&rsquo;t hold
+my tongue; and I ought not to be ashamed of myself.&nbsp; It isn&rsquo;t
+treason, is it, to speak of Miss Prettyman?&nbsp; After all I&rsquo;ve
+suffered to-day, and I&rsquo;m not to open my lips!&nbsp; Yes; I&rsquo;m
+to be brought away from my own home, dragged down here to the sea-side,
+and made ill! and I&rsquo;m not to speak.&nbsp; I should like to know
+what next.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s a mercy some of the dear children were not drowned;
+not that their father would have cared, so long as he could have had
+his brandy and cigars.&nbsp; Peter was as near through one of the holes
+as -</p>
+<p>&ldquo;<i>It&rsquo;s no such thing</i>?</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s very well for you to say so, but you know what
+an inquisitive boy he is, and how he likes to wander among steam-engines.&nbsp;
+No, I won&rsquo;t let you sleep.&nbsp; What a man you are!&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I&rsquo;ve said that before</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s no matter; I&rsquo;ll say it again.&nbsp; Go
+to sleep, indeed! as if one could never have a little rational conversation.&nbsp;
+No, I sha&rsquo;n&rsquo;t be too late for the Margate boat in the morning;
+I can wake up at what hour I like, and you ought to know that by this
+time.</p>
+<p>&ldquo;A miserable creature they must have thought me in the ladies&rsquo;
+cabin, with nobody coming down to see how I was.</p>
+<p>&ldquo;<i>You came a dozen times</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, Caudle, that won&rsquo;t do.&nbsp; I know better.&nbsp;
+You never came at all.&nbsp; Oh, no! cigars and brandy took all your
+attention.&nbsp; And when I was so ill, that I didn&rsquo;t know a single
+thing that was going on about me, and you never came.&nbsp; Every other
+woman&rsquo;s husband was there - ha! twenty times.&nbsp; And what must
+have been my feelings to hear &rsquo;em tapping at the door, and making
+all sorts of kind inquiries - something like husbands and I was left
+to be ill alone?&nbsp; Yes; and you want to get me into an argument.&nbsp;
+You want to know, if I was so ill that I knew nothing, how could I know
+that you didn&rsquo;t come to the cabin-door?&nbsp; That&rsquo;s just
+like your aggravating way; but I&rsquo;m not to be caught in that manner,
+Caudle.&nbsp; No.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>It is very possible</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>that
+she talked two hours more, but, happily, the wind got suddenly up -
+the waves bellowed - and, soothed by the sweet lullaby (to say nothing
+of the Dolphin&rsquo;s brandy-and-water) I somehow sank to repose</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXV - MRS. CAUDLE, WEARIED OF MARGATE, HAS &ldquo;A GREAT
+DESIRE TO SEE FRANCE.&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Bless me! aren&rsquo;t you tired, Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>No</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, was there ever such a man!&nbsp; But nothing ever tires
+you.&nbsp; Of course, it&rsquo;s all very well for you: yes, you can
+read your newspapers and - What?</p>
+<p>&ldquo;<i>So can I</i>?</p>
+<p>&ldquo;And I wonder what would become of the children if I did!&nbsp;
+No; it&rsquo;s enough for their father to lose his precious time, talking
+about politics, and bishops, and lords, and a pack of people who wouldn&rsquo;t
+care a pin if we hadn&rsquo;t a roof to cover us - it&rsquo;s well enough
+for - no, Caudle, no: I&rsquo;m not going to worry you; I never worried
+you yet, and it isn&rsquo;t likely I should begin now.&nbsp; But that&rsquo;s
+always the way with you - always.&nbsp; I&rsquo;m sure we should be
+the happiest couple alive, only you do so like to have all the talk
+to yourself.&nbsp; We&rsquo;re out upon pleasure, and therefore let&rsquo;s
+be comfortable.&nbsp; Still, I must say it: when you like, you&rsquo;re
+an aggravating man, Caudle, and you know it.</p>
+<p>&ldquo;<i>What have you done now</i>?</p>
+<p>&ldquo;There, now; we won&rsquo;t talk of it.&nbsp; No; let&rsquo;s
+go to sleep: otherwise we shall quarrel - I know we shall.&nbsp; What
+have you done, indeed!&nbsp; That I can&rsquo;t leave my home for a
+few days, but I must be insulted!&nbsp; Everybody upon the pier saw
+it.</p>
+<p>&ldquo;<i>Saw what</i>?</p>
+<p>&ldquo;How can you lie there in the bed and ask me?&nbsp; Saw what,
+indeed!&nbsp; Of course it was a planned thing! - regularly settled
+before you left London.&nbsp; Oh yes!&nbsp; I like your innocence, Mr.
+Caudle; not knowing what I&rsquo;m talking about.&nbsp; It&rsquo;s a
+heart-breaking thing for a woman to say of her own husband; but you&rsquo;ve
+been a wicked man to me.&nbsp; Yes: and all your tossing and tumbling
+about in the bed won&rsquo;t make it any better.</p>
+<p>&ldquo;Oh, it&rsquo;s easy enough to call a woman &lsquo;a dear soul.&rsquo;&nbsp;
+I must be very dear, indeed, to you, when you bring down Miss Prettyman
+to - there now; you needn&rsquo;t shout like a wild savage.&nbsp; Do
+you know that you&rsquo;re not in your own house - do you know that
+we&rsquo;re in lodgings?&nbsp; What do you suppose the people will think
+of us?&nbsp; You needn&rsquo;t call out in that manner, for they can
+hear every word that&rsquo;s said.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why don&rsquo;t I hold my tongue then</i>?</p>
+<p>&ldquo;To be sure; anything for an excuse with you.&nbsp; Anything
+to stop my mouth.&nbsp; Miss Prettyman&rsquo;s to follow you here, and
+I&rsquo;m to say nothing.&nbsp; I know she <i>has</i> followed you;
+and if you were to go before a magistrate, and take a shilling oath
+to the contrary, I wouldn&rsquo;t believe you.&nbsp; No, Caudle; I wouldn&rsquo;t.</p>
+<p>&ldquo;<i>Very well, then</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! what a heart you must have, to say &lsquo;very well&rsquo;;
+and after the wife I&rsquo;ve been to you.&nbsp; I&rsquo;m to be brought
+from my own home - dragged down here to the sea-side - to be laughed
+at before the world - don&rsquo;t tell me.&nbsp; Do you think I didn&rsquo;t
+see how she looked at you - how she puckered up her farthing mouth -
+and - what?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why did I kiss her, then</i>?</p>
+<p>&ldquo;What&rsquo;s that to do with it?&nbsp; Appearances are one
+thing, Mr. Caudle; and feelings are another.&nbsp; As if women can&rsquo;t
+kiss one another without meaning anything by it!&nbsp; And you - I could
+see you looked as cold and as formal at her as - well, Caudle!&nbsp;
+I wouldn&rsquo;t be the hypocrite you are for the world!</p>
+<p>&ldquo;There, now; I&rsquo;ve heard all that story.&nbsp; I daresay
+she did come down to join her brother.&nbsp; How very lucky, though,
+that you should be here!&nbsp; Ha! ha! how very lucky that - ugh! ugh!
+ugh! and with the cough I&rsquo;ve got upon me - oh, you&rsquo;ve a
+heart like a sea-side flint!&nbsp; Yes, that&rsquo;s right.&nbsp; That&rsquo;s
+just like your humanity.&nbsp; I can&rsquo;t catch a cold, but it must
+be my own fault - it must be my thin shoes.&nbsp; I daresay you&rsquo;d
+like to see me in ploughman&rsquo;s boots; &rsquo;twould be no matter
+to you how I disfigured myself.&nbsp; Miss Prettyman&rsquo;s foot, <i>now</i>,
+would be another thing - no doubt.</p>
+<p>&ldquo;I thought when you would make me leave home - I thought we
+were coming here on pleasure: but it&rsquo;s always the way you embitter
+my life.&nbsp; The sooner that I&rsquo;m out of the world the better.&nbsp;
+What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Nothing</i>?</p>
+<p>&ldquo;But I know what you mean, better than if you talked an hour.&nbsp;
+I only hope you&rsquo;ll get a better wife, that&rsquo;s all, Mr. Caudle.&nbsp;
+What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;d not try</i>?</p>
+<p>&ldquo;Wouldn&rsquo;t you?&nbsp; I know you.&nbsp; In six months
+you&rsquo;d fill up my place; yes, and dreadfully my dear children would
+suffer for it.</p>
+<p>&ldquo;Caudle, if you roar in that way, the people will give us warning
+to-morrow.</p>
+<p>&ldquo;<i>Can&rsquo;t I be quiet, then</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes - that&rsquo;s like your artfulness: anything to make
+me hold my tongue.&nbsp; But we won&rsquo;t quarrel.&nbsp; I&rsquo;m
+sure if it depended upon me, we might be as happy as doves.&nbsp; I
+mean it - and you needn&rsquo;t groan when I say it.&nbsp; Good-night,
+Caudle.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Bless me</i>!</p>
+<p>&ldquo;Well, you are a dear soul, Caudle; and if it wasn&rsquo;t
+for that Miss Prettyman - no, I&rsquo;m not torturing you.&nbsp; I know
+very well what I&rsquo;m doing, and I wouldn&rsquo;t torture you for
+the world; but you don&rsquo;t know what the feelings of a wife are,
+Caudle; you don&rsquo;t.</p>
+<p>&ldquo;Caudle - I say, Caudle.&nbsp; Just a word, dear.</p>
+<p>&ldquo;<i>Well</i>?</p>
+<p>&ldquo;Now, why should you snap me up in that way?</p>
+<p>&ldquo;<i>You want to go to sleep</i>?</p>
+<p>&ldquo;So do I; but that&rsquo;s no reason you should speak to me
+in that manner.&nbsp; You know, dear, you once promised to take me to
+France.</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t recollect it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes - that&rsquo;s like you; you don&rsquo;t recollect many
+things you&rsquo;ve promised me; but I do.&nbsp; There&rsquo;s a boat
+goes on Wednesday to Boulogne, and comes back the day afterwards.</p>
+<p>&ldquo;<i>What of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, for that time we could leave the children with the girls,
+and go nicely.</p>
+<p>&ldquo;<i>Nonsense</i>?</p>
+<p>&ldquo;Of course; if I want anything it&rsquo;s always nonsense.&nbsp;
+Other men can take their wives half over the world; but you think it
+quite enough to bring me down here to this hole of a place, where I
+know every pebble on the beach like an old acquaintance - where there&rsquo;s
+nothing to be seen but the same machines - the same jetty - the same
+donkeys - the same everything.&nbsp; But then, I&rsquo;d forgot; Margate
+has an attraction for you - Miss Prettyman&rsquo;s here.&nbsp; No; I&rsquo;m
+not censorious, and I wouldn&rsquo;t backbite an angel; but the way
+in which that young woman walks the sands at all hours - there! there!
+- I&rsquo;ve done: I can&rsquo;t open my lips about that creature but
+you always storm.</p>
+<p>&ldquo;You know that I always wanted to go to France; and you bring
+me down here only on purpose that I should see the French cliffs - just
+to tantalise me, and for nothing else.&nbsp; If I&rsquo;d remained at
+home - and it was against my will I ever came here - I should never
+have thought of France; but - to have it staring in one&rsquo;s face
+all day, and not be allowed to go! it&rsquo;s worse than cruel, Mr.
+Caudle - it&rsquo;s brutal.&nbsp; Other people can take their wives
+to Paris; but you always keep me moped up at home.&nbsp; And what for?&nbsp;
+Why, that I may know nothing - yes; just on purpose to make me look
+little, and for nothing else.</p>
+<p>&ldquo;<i>Heaven bless the woman</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! you&rsquo;ve good reason to say that, Mr. Caudle; for
+I&rsquo;m sure she&rsquo;s little blessed by you.&nbsp; She&rsquo;s
+been kept a prisoner all her life - has never gone anywhere - oh yes!
+that&rsquo;s your old excuse, - talking of the children.&nbsp; I want
+to go to France, and I should like to know what the children have to
+do with it?&nbsp; They&rsquo;re not babies <i>now</i> - are they?&nbsp;
+But you&rsquo;ve always thrown the children in my face.&nbsp; If Miss
+Prettyman - there now; do you hear what you&rsquo;ve done - shouting
+in that manner?&nbsp; The other lodgers are knocking overhead: who do
+you think will have the face to look at &rsquo;em to-morrow morning?&nbsp;
+I sha&rsquo;n&rsquo;t - breaking people&rsquo;s rest in that way!</p>
+<p>&ldquo;Well, Caudle - I declare it&rsquo;s getting daylight, and
+what an obstinate man you are! - tell me, shall I go to France?&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I forget</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>my precise
+answer; but I think I gave her a very wide permission to go somewhere,
+whereupon, though not without remonstrance as to the place - she went
+to sleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXVI - MRS. CAUDLE&rsquo;S FIRST NIGHT IN FRANCE - &ldquo;SHAMEFUL
+INDIFFERENCE&rdquo; OF CAUDLE AT THE BOULOGNE CUSTOM HOUSE</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;I suppose, Mr. Caudle, you call yourself a man?&nbsp; I&rsquo;m
+sure such men should never have wives.&nbsp; If I could have thought
+it possible you&rsquo;d have behaved as you have done - and I might,
+if I hadn&rsquo;t been a forgiving creature, for you&rsquo;ve never
+been like anybody else - if I could only have thought it, you&rsquo;d
+never have dragged me to foreign parts.&nbsp; Never!&nbsp; Well, I <i>did</i>
+say to myself, if he goes to France, perhaps he may catch a little politeness
+- but no; you began as Caudle, and as Caudle you&rsquo;ll end.&nbsp;
+I&rsquo;m to be neglected through life, now.&nbsp; Oh yes!&nbsp; I&rsquo;ve
+quite given up all thoughts of anything but wretchedness - I&rsquo;ve
+made up my mind to misery, now.</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;re glad of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, you must have a heart to say that.&nbsp; I declare to
+you, Caudle, as true as I&rsquo;m an ill-used woman, if it wasn&rsquo;t
+for the dear children far away in blessed England - if it wasn&rsquo;t
+for them, I&rsquo;d never go back with you.&nbsp; No: I&rsquo;d leave
+you in this very place.&nbsp; Yes; I&rsquo;d go into a convent; for
+a lady on board told me there was plenty of &rsquo;em here.&nbsp; I&rsquo;d
+go and be a nun for the rest of my days, and - I see nothing to laugh
+at, Mr. Caudle; that you should be shaking the bed-things up and down
+in that way.&nbsp; But you always laugh at people&rsquo;s feelings;
+I wish you&rsquo;d only some yourself.&nbsp; I&rsquo;d be a nun, or
+a Sister of Charity.</p>
+<p>&ldquo;<i>Impossible</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; Mr. Caudle, you don&rsquo;t know even now what I
+can be when my blood&rsquo;s up.&nbsp; You&rsquo;ve trod upon the worm
+long enough; some day won&rsquo;t you be sorry for it!</p>
+<p>&ldquo;Now, none of your profane cryings out!&nbsp; You needn&rsquo;t
+talk about Heaven in that way: I&rsquo;m sure you&rsquo;re the last
+person who ought.&nbsp; What I say is this.&nbsp; Your conduct at the
+Custom House was shameful - cruel!&nbsp; And in a foreign land, too!&nbsp;
+But you brought me here that I might be insulted; you&rsquo;d no other
+reason for dragging me from England.&nbsp; Ha! let me once get home,
+Mr. Caudle, and you may wear your tongue out before you get me into
+outlandish places again.</p>
+<p>&ldquo;<i>What have you done</i>?</p>
+<p>&ldquo;There, now; that&rsquo;s where you&rsquo;re so aggravating.&nbsp;
+You behave worse than any Turk to me, - what?</p>
+<p>&ldquo;<i>You wish you were a Turk</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, I think that&rsquo;s a pretty wish before your lawful
+wife!&nbsp; Yes - a nice Turk you&rsquo;d make, wouldn&rsquo;t you?&nbsp;
+Don&rsquo;t think it.</p>
+<p>&ldquo;<i>What have you done</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, it&rsquo;s a good thing I can&rsquo;t see you, for I&rsquo;m
+sure you must blush.&nbsp; Done, indeed!</p>
+<p>&ldquo;Why, when the brutes searched my basket at the Custom House!</p>
+<p>&ldquo;<i>A regular thing, is it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Then if you knew that, why did you bring me here?&nbsp; No
+man who respected his wife would.&nbsp; And you could stand by, and
+see that fellow with mustachios rummage my basket; and pull out my night-cap
+and rumple the borders, and - well! if you&rsquo;d had the proper feelings
+of a husband, your blood would have boiled again.&nbsp; But no!&nbsp;
+There you stood looking as mild as butter at the man, and never said
+a word; not when he crumpled my night-cap - it went to my heart like
+a stab - crumpled it as if it were any duster.&nbsp; I dare say if it
+had been Miss Prettyman&rsquo;s night-cap - oh, I don&rsquo;t care about
+your groaning - if it had been her night-cap, her hair-brush her curl-papers,
+you&rsquo;d have said something then.&nbsp; Oh, anybody with the spirit
+of a man would have spoken out if the fellow had had a thousand swords
+at his side.&nbsp; Well, all I know is this: if I&rsquo;d have married
+somebody I could name, he wouldn&rsquo;t have suffered me to be treated
+in that way, not he!</p>
+<p>&ldquo;Now, don&rsquo;t hope to go to sleep, Mr. Caudle, and think
+to silence me in that manner.&nbsp; I know your art, but it won&rsquo;t
+do.&nbsp; It wasn&rsquo;t enough that my basket was turned topsy-turvy,
+but before I knew it, they spun me into another room, and -</p>
+<p>&ldquo;<i>How could you help that</i>?</p>
+<p>&ldquo;You never tried to help it.&nbsp; No; although it was a foreign
+land, and I don&rsquo;t speak French - not but what I know a good deal
+more of it than some people who give themselves airs about it - though
+I don&rsquo;t speak their nasty gibberish, still you let them take me
+away, and never cared how I was ever to find you again.&nbsp; In a strange
+country, too!&nbsp; But I&rsquo;ve no doubt that that&rsquo;s what you
+wished: yes, you&rsquo;d have been glad enough to have got rid of me
+in that cowardly manner.&nbsp; If I could only know your secret thoughts,
+Caudle, that&rsquo;s what you brought me here for, to lose me.&nbsp;
+And after the wife I&rsquo;ve been to you!</p>
+<p>&ldquo;What are you crying out?</p>
+<p>&ldquo;<i>For mercy&rsquo;s sake</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes; a great deal you know about mercy!&nbsp; Else you&rsquo;d
+never have suffered me to be twisted into that room.&nbsp; To be searched,
+indeed!&nbsp; As if I&rsquo;d anything smuggled about me.&nbsp; Well,
+I will say it, after the way in which I&rsquo;ve been used, if you&rsquo;d
+the proper feelings of a man, you wouldn&rsquo;t sleep again for six
+months.&nbsp; Well, I know there was nobody but women there; but that&rsquo;s
+nothing to do with it.&nbsp; I&rsquo;m sure, if I&rsquo;d been taken
+up for picking pockets, they couldn&rsquo;t have used me worse.&nbsp;
+To be treated so - and &rsquo;specially by one&rsquo;s own sex! - it&rsquo;s
+<i>that</i> that aggravates me.</p>
+<p>&ldquo;And that&rsquo;s all you can say?</p>
+<p>&ldquo;<i>What could you do</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, break open the door; I&rsquo;m sure you must have heard
+my voice: you shall never make me believe you couldn&rsquo;t hear that.&nbsp;
+Whenever I shall sew the strings on again, I can&rsquo;t tell.&nbsp;
+If they didn&rsquo;t turn me out like a ship in a storm, I&rsquo;m a
+sinner!&nbsp; And you laughed!</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t laugh</i>?</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t tell me; you laugh when you don&rsquo;t know anything
+about it; but I do.</p>
+<p>&ldquo;And a pretty place you have brought me to!&nbsp; A most respectable
+place, I must say!&nbsp; Where the women walk about without any bonnets
+to their heads, and the fish-girls with their bare legs - well, you
+don&rsquo;t catch me eating any fish while I&rsquo;m here.</p>
+<p>&ldquo;<i>Why not</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why not, - do you think I&rsquo;d encourage people of that
+sort?</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Good-night</i>?</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s no use your saying that - I can&rsquo;t go to sleep
+so soon as you can.&nbsp; Especially with a door that has such a lock
+as that to it.&nbsp; How do we know who may come in?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>All the locks are bad in France</i>?</p>
+<p>&ldquo;The more shame for you to bring me to such a place, then.&nbsp;
+It only shows how you value me.</p>
+<p>&ldquo;Well, I dare say you are tired.&nbsp; I am!&nbsp; But then,
+see what I&rsquo;ve gone through.&nbsp; Well, we won&rsquo;t quarrel
+in a barbarous country.&nbsp; We won&rsquo;t do that.&nbsp; Caudle,
+dear, - what&rsquo;s the French for lace?&nbsp; I know it, only I forget
+it.&nbsp; The French for lace, love?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Dentelle</i>?</p>
+<p>&ldquo;Now, you&rsquo;re not deceiving me?</p>
+<p>&ldquo;<i>You never deceived me yet</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh! don&rsquo;t say that.&nbsp; There isn&rsquo;t a married
+man in this blessed world can put his hand upon his heart in bed and
+say that.&nbsp; French for lace, dear?&nbsp; Say it again.</p>
+<p>&ldquo;<i>Dentelle</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; Dentelle!&nbsp; Good-night, dear.&nbsp; Dentelle!&nbsp;
+Den-telle.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I afterwards</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>found
+out to my cost wherefore she inquired about lace.&nbsp; For she went
+out in the morning with the landlady to buy a veil, giving only four
+pounds for what she could have bought in England for forty shillings</i>!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXVII - MRS. CAUDLE RETURNS TO HER NATIVE LAND.&nbsp; &ldquo;UNMANLY
+CRUELTY&rdquo; OF CAUDLE, WHO HAS REFUSED &ldquo;TO SMUGGLE A FEW THINGS&rdquo;
+FOR HER</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;There, it isn&rsquo;t often that I ask you to do anything
+for me, Mr. Caudle, goodness knows! and when I do, I&rsquo;m always
+refused - of course.&nbsp; Oh yes! anybody but your own lawful wife.&nbsp;
+Every other husband aboard the boat could behave like a husband - but
+I was left to shift for myself.&nbsp; To be sure, that&rsquo;s nothing
+new; I always am.&nbsp; Every other man, worthy to be called a man,
+could smuggle a few things for his wife - but I might as well be alone
+in the world.&nbsp; Not one poor half-dozen of silk stockings could
+you put in your hat for me; and everybody else was rolled in lace, and
+I don&rsquo;t know what.&nbsp; Eh?&nbsp; What, Mr. Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>What do I want with silk stockings</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well - it&rsquo;s come to something now!&nbsp; There was a
+time, I believe, when I had a foot - yes, and an ankle, too; but when
+once a woman&rsquo;s married, she has nothing of the sort; of course.&nbsp;
+No: I&rsquo;m <i>not</i> a cherub, Mr. Caudle; don&rsquo;t say that.&nbsp;
+I know very well what I am.</p>
+<p>&ldquo;I dare say now, you&rsquo;d have been delighted to smuggle
+for Miss Prettyman?&nbsp; Silk stockings become her!</p>
+<p>&ldquo;<i>You wish Miss Prettyman was in the moon</i>?</p>
+<p>&ldquo;Not you, Mr. Caudle; that&rsquo;s only your art - your hypocrisy.&nbsp;
+A nice person too she&rsquo;d be for the moon: it would be none the
+brighter for her being in it, I know.&nbsp; And when you saw the Custom
+House officers look at me, as though they were piercing me through,
+what was your conduct?&nbsp; Shameful.&nbsp; You twittered about and
+fidgeted, and flushed up as if I really <i>was</i> a smuggler.</p>
+<p>&ldquo;<i>So I was</i>?</p>
+<p>&ldquo;What had that to do with it?&nbsp; It wasn&rsquo;t the part
+of a husband, I think, to fidget in that way, and show it.</p>
+<p>&ldquo;<i>You couldn&rsquo;t help it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Humph!&nbsp; And you call yourself a person of strong mind,
+I believe?&nbsp; One of the lords of the creation!&nbsp; Ha! ha! couldn&rsquo;t
+help it!</p>
+<p>&ldquo;But I may do all I can to save the money, and this is always
+my reward.&nbsp; Yes, Mr. Caudle; I shall save a great deal.</p>
+<p>&ldquo;<i>How much</i>?</p>
+<p>&ldquo;I sha&rsquo;n&rsquo;t tell you: I know your meanness - you&rsquo;d
+want to stop it out of the house allowance.&nbsp; No: it&rsquo;s nothing
+to you where I got the money from to buy so many things.&nbsp; The money
+was my own.&nbsp; Well, and if it was yours first, that&rsquo;s nothing
+to do with it.&nbsp; No; I haven&rsquo;t saved it out of the puddings.&nbsp;
+But it&rsquo;s always the woman who saves who&rsquo;s despised.&nbsp;
+It&rsquo;s only your fine-lady wives who&rsquo;re properly thought of.&nbsp;
+If I was to ruin you, Caudle, then you&rsquo;d think something of me.</p>
+<p>&ldquo;I sha&rsquo;n&rsquo;t go to sleep.&nbsp; It&rsquo;s very well
+for you, who&rsquo;re no sooner in bed than you&rsquo;re fast as a church;
+but I can&rsquo;t sleep in that way.&nbsp; It&rsquo;s my mind keeps
+me awake.&nbsp; And after all, I do feel so happy to-night, it&rsquo;s
+very hard I can&rsquo;t enjoy my thoughts.</p>
+<p>&ldquo;<i>No: I can&rsquo;t think in silence</i>!</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s much enjoyment in that, to be sure!&nbsp; I&rsquo;ve
+no doubt now you could listen to Miss Prettyman - oh, I don&rsquo;t
+care, I will speak.&nbsp; It was a little more than odd, I think, that
+she should be on the jetty when the boat came in.&nbsp; Ha! she&rsquo;d
+been looking for you all the morning with a telescope, I&rsquo;ve no
+doubt - she&rsquo;s bold enough for anything.&nbsp; And then how she
+sneered and giggled when she saw me, - and said &lsquo;how fat I&rsquo;d
+got:&rsquo; like her impudence, I think.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Well she might</i>?</p>
+<p>&ldquo;But I know what she wanted; yes - she&rsquo;d have liked to
+have had me searched.&nbsp; She laughed on purpose.</p>
+<p>&ldquo;I only wish I&rsquo;d taken two of the dear girls with me.&nbsp;
+What things I could have stitched about &rsquo;em!&nbsp; No - I&rsquo;m
+not ashamed of myself to make my innocent children smugglers: the more
+innocent they looked, the better; but there you are with what you call
+your principles again; as if it wasn&rsquo;t given to everybody by nature
+to smuggle.&nbsp; I&rsquo;m sure of it - it&rsquo;s born with us.&nbsp;
+And nicely I&rsquo;ve cheated &rsquo;em this day.&nbsp; Lace, and velvet,
+and silk stockings, and other things, - to say nothing of the tumblers
+and decanters.&nbsp; No: I didn&rsquo;t look as if I wanted a direction,
+for fear somebody should break me.&nbsp; That&rsquo;s another of what
+you call your jokes; but you should keep &rsquo;em for those who like
+&rsquo;em.&nbsp; I don&rsquo;t.</p>
+<p>&ldquo;<i>What have I made, after all</i>?</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ve told you - you shall never, never know.&nbsp; Yes,
+I know you&rsquo;d been fined a hundred pounds if they&rsquo;d searched
+me; but I never meant that they should.&nbsp; I daresay you wouldn&rsquo;t
+smuggle - oh no! you don&rsquo;t think it worth your while.&nbsp; You&rsquo;re
+quite a conjuror, you are, Caudle.&nbsp; Ha! ha! ha!</p>
+<p>&ldquo;<i>What am I laughing at</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, you little know - such a clever creature!&nbsp; Ha! ha!&nbsp;
+Well, now, I&rsquo;ll tell you.&nbsp; I knew what an unaccommodating
+animal you were, so I made you smuggle whether or not.</p>
+<p>&ldquo;<i>How</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, when you were out at the <i>Caf&eacute;</i>, I got your
+great rough coat, and if I didn&rsquo;t stitch ten yards of best black
+velvet under the lining I&rsquo;m a sinful woman!&nbsp; And to see how
+innocent you looked when the officers walked round and round you!&nbsp;
+It was a happy moment, Caudle, to see you.</p>
+<p>&ldquo;What do you call it?</p>
+<p>&ldquo;<i>A shameful trick - unworthy of a wife</i>?<i>&nbsp; I couldn&rsquo;t
+care much for you</i>?</p>
+<p>&ldquo;As if I didn&rsquo;t prove that by trusting you with ten yards
+of velvet.&nbsp; But I don&rsquo;t care what you say: I&rsquo;ve saved
+everything - all but that beautiful English novel, that I&rsquo;ve forgot
+the name of.&nbsp; And if they didn&rsquo;t take it out of my hand,
+and chopped it to bits like so much dog&rsquo;s-meat.</p>
+<p>&ldquo;<i>Served me right</i>?</p>
+<p>&ldquo;And when I so seldom buy a book!&nbsp; No: I don&rsquo;t see
+how it served me right.&nbsp; If you can buy the same book in France
+for four shillings that people here have the impudence to ask more than
+a guinea for - well, if they <i>do</i> steal it, that&rsquo;s their
+affair, not ours.&nbsp; As if there was anything in a book to steal!</p>
+<p>&ldquo;And now, Caudle, when are you going home?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Our time isn&rsquo;t up</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing to do with it.&nbsp; If we even lose
+a week&rsquo;s lodging - and we mayn&rsquo;t do that - we shall save
+it again in living.&nbsp; But you&rsquo;re such a man!&nbsp; Your home&rsquo;s
+the last place with you.&nbsp; I&rsquo;m sure I don&rsquo;t get a wink
+of a night, thinking what may happen.&nbsp; Three fires last week; and
+any one might as well have been at our house as not.</p>
+<p>&ldquo;<i>No - they mightn&rsquo;t</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, you know what I mean - but you&rsquo;re such a man!</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sure, too, we&rsquo;ve had quite enough of this
+place.&nbsp; But there&rsquo;s no keeping you out of the libraries,
+Caudle.&nbsp; You&rsquo;re getting quite a gambler.&nbsp; And I don&rsquo;t
+think it&rsquo;s a nice example to set your children, raffling as you
+do for French clocks, and I don&rsquo;t know what.&nbsp; But that&rsquo;s
+not the worst; you never win anything.&nbsp; Oh, I forgot.&nbsp; Yes;
+a needle-case, that under my nose you gave to Miss Prettyman.&nbsp;
+A nice thing for a married man to make presents: and to such a creature
+as that, too!&nbsp; A needle-case!&nbsp; I wonder whenever she has a
+needle in <i>her</i> hand!</p>
+<p>&ldquo;I know I shall feel ill with anxiety if I stop here.&nbsp;
+Nobody left in the house but that Mrs. Closepeg.&nbsp; And she is such
+a stupid woman.&nbsp; It was only last night that I dreamt I saw our
+cat quite a skeleton, and the canary stiff on its back at the bottom
+of the cage.&nbsp; You know, Caudle, I&rsquo;m never happy when I&rsquo;m
+away from home; and yet you will stay here.&nbsp; No, home&rsquo;s my
+comfort!&nbsp; I never want to stir over the threshold, and you know
+it.&nbsp; If thieves were to break in, what could that Mrs. Closepeg
+do against &rsquo;em?&nbsp; And so, Caudle, you&rsquo;ll go home on
+Saturday?&nbsp; Our dear - dear home!&nbsp; On Saturday, Caudle?&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>What I answered</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>I forget;
+but I know that on the Saturday we were once again shipped on board
+the</i> &lsquo;<i>Red Rover</i>&rsquo;.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXVIII - MRS. CAUDLE HAS RETURNED HOME.&nbsp; THE HOUSE
+(OF COURSE) &ldquo;NOT FIT TO BE SEEN.&rdquo;&nbsp; MR. CAUDLE, IN SELF-DEFENCE,
+TAKES A BOOK</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;After all, Caudle, it is something to get into one&rsquo;s
+own bed again.&nbsp; I <i>shall</i> sleep to-night.&nbsp; What!</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;re glad of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s like your sneering; I know what you mean.&nbsp;
+Of course; I never can think of making myself comfortable, but you wound
+my feelings.&nbsp; If you cared for your own bed like any other man,
+you&rsquo;d not have stayed out till this hour.&nbsp; Don&rsquo;t say
+that I drove you out of the house as soon as we came in it.&nbsp; I
+only just spoke about the dirt and the dust, - but the fact is, you&rsquo;d
+be happy in a pig-sty!&nbsp; I thought I could have trusted that Mrs.
+Closepeg with untold gold; and did you only see the hearthrug?&nbsp;
+When we left home there was a tiger in it: I should like to know who
+could make out the tiger, now?&nbsp; Oh, it&rsquo;s very well for you
+to swear at the tiger, but swearing won&rsquo;t revive the rug again.&nbsp;
+Else you might swear.</p>
+<p>&ldquo;You could go out and make yourself comfortable at your club.&nbsp;
+You little know how many windows are broken.&nbsp; How many do you think?&nbsp;
+No: I sha&rsquo;n&rsquo;t tell you to-morrow - you shall know now.&nbsp;
+I&rsquo;m sure!&nbsp; Talking about getting health at Margate; all my
+health went away directly I went into the kitchen.&nbsp; There&rsquo;s
+dear mother&rsquo;s china bowl cracked in two places.&nbsp; I could
+have sat down and cried when I saw it: a bowl I can recollect when I
+was a child.&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>I should have locked it up, then</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes: that&rsquo;s your feeling for anything of mine.&nbsp;
+I only wish it had been your punch-bowl; but, thank goodness!&nbsp;
+I think that&rsquo;s chipped.</p>
+<p>&ldquo;Well, you haven&rsquo;t answered about the windows - you can&rsquo;t
+guess how many?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t care</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, if nobody caught cold but you, it would be little matter.&nbsp;
+Six windows clean out, and three cracked!</p>
+<p>&ldquo;<i>You can&rsquo;t help it</i>?</p>
+<p>&ldquo;I should like to know where the money&rsquo;s to come from
+to mend &rsquo;em!&nbsp; They sha&rsquo;n&rsquo;t be mended, that&rsquo;s
+all.&nbsp; Then you&rsquo;ll see how respectable the house will look.&nbsp;
+But I know very well what you think.&nbsp; Yes; you&rsquo;re glad of
+it.&nbsp; You think that this will keep me at home - but I&rsquo;ll
+never stir out again.&nbsp; Then you can go to the sea-side by yourself;
+then, perhaps, you can be happy with Miss Prettyman? - Now, Caudle,
+if you knock the pillow with your fist in that way, I&rsquo;ll get up.&nbsp;
+It&rsquo;s very odd that I can&rsquo;t mention that person&rsquo;s name
+but you begin to fight the bolster, and do I don&rsquo;t know what.&nbsp;
+There must be something in it, or you wouldn&rsquo;t kick about so.&nbsp;
+A guilty conscience needs no - but you know what I mean.</p>
+<p>&ldquo;She wasn&rsquo;t coming to town for a week; and then, of a
+sudden, she&rsquo;d had a letter.&nbsp; I dare say she had.&nbsp; And
+then, as she said, it would be company for her to come with us.&nbsp;
+No doubt.&nbsp; She thought I should be ill again, and down in the cabin,
+but with all her art, she does not know the depth of me - quite.&nbsp;
+Not but what I was ill; though, like a brute, you wouldn&rsquo;t see
+it.</p>
+<p>&ldquo;What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Good-night, love</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes: you can be very tender, I dare say - like all of your
+sex - to suit your own ends; but I can&rsquo;t go to sleep with my head
+full of the house.&nbsp; The fender in the parlour will never come to
+itself again.&nbsp; I haven&rsquo;t counted the knives yet, but I&rsquo;ve
+made up my mind that half of &rsquo;em are lost.&nbsp; No: I don&rsquo;t
+always think the worst; no, and I don&rsquo;t make myself unhappy before
+the time; but of course that&rsquo;s my thanks for caring about your
+property.&nbsp; If there aren&rsquo;t spiders in the curtains as big
+as nutmegs, I&rsquo;m a wicked creature.&nbsp; Not a broom has the whole
+place seen since I&rsquo;ve been away.&nbsp; But as soon as I get up,
+won&rsquo;t I rummage the house out, that&rsquo;s all!&nbsp; I hadn&rsquo;t
+the heart to look at my pickles; but for all I left the door locked,
+I&rsquo;m sure the jars have been moved.&nbsp; Yes; you can swear at
+pickles when you&rsquo;re in bed; but nobody makes more noise about
+&rsquo;em when you want &rsquo;em.</p>
+<p>&ldquo;I only hope they&rsquo;ve been to the wine-cellar: then you
+may know what my feelings are.&nbsp; That poor cat, too - What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You hate cats</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, poor thing! because she&rsquo;s my favourite - that&rsquo;s
+it.&nbsp; If that cat could only speak - What?</p>
+<p>&ldquo;<i>It isn&rsquo;t necessary</i>?</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know what you mean, Mr. Caudle: but if that
+cat could only speak, she&rsquo;d tell me how she&rsquo;s been cheated.&nbsp;
+Poor thing!&nbsp; I know where the money&rsquo;s gone to that I left
+for her milk - I know.&nbsp; Why, what have you got there, Mr. Caudle?&nbsp;
+A book?&nbsp; What!</p>
+<p>&ldquo;<i>If you aren&rsquo;t allowed to sleep, you&rsquo;ll read</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, now it is come to something!&nbsp; If that isn&rsquo;t
+insulting a wife to bring a book to bed, I don&rsquo;t know what wedlock
+is.&nbsp; But you sha&rsquo;n&rsquo;t read, Caudle; no, you sha&rsquo;n&rsquo;t;
+not while I&rsquo;ve strength to get up and put out a candle.</p>
+<p>&ldquo;And that&rsquo;s like your feelings!&nbsp; You can think a
+great deal of trumpery books; yes, you can&rsquo;t think too much of
+the stuff that&rsquo;s put into print; but for what&rsquo;s real and
+true about you, why, you&rsquo;ve the heart of a stone.&nbsp; I should
+like to know what that book&rsquo;s about.&nbsp; What!</p>
+<p>&ldquo;<i>Milton&rsquo;s</i> &lsquo;<i>Paradise Lost</i>&rsquo;?</p>
+<p>&ldquo;I thought some rubbish of the sort - something to insult me.&nbsp;
+A nice book, I think, to read in bed; and a very respectable person
+he was who wrote it.</p>
+<p>&ldquo;<i>What do I know of him</i>?</p>
+<p>&ldquo;Much more than you think.&nbsp; A very pretty fellow, indeed,
+with his six wives.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>He hadn&rsquo;t six - he&rsquo;d only three</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing to do with it; but of course you&rsquo;ll
+take his part.&nbsp; Poor women!&nbsp; A nice time they had with him,
+I dare say!&nbsp; And I&rsquo;ve no doubt, Mr. Caudle, you&rsquo;d like
+to follow Mr. Milton&rsquo;s example; else you wouldn&rsquo;t read the
+stuff he wrote.&nbsp; But you don&rsquo;t use me as he treated the poor
+souls who married him.&nbsp; Poets, indeed!&nbsp; I&rsquo;d make a law
+against any of &rsquo;em having wives, except upon paper; for goodness
+help the dear creatures tied to them!&nbsp; Like innocent moths lured
+by a candle!&nbsp; Talking of candles, you don&rsquo;t know that the
+lamp in the passage is split to bits!&nbsp; I say you don&rsquo;t -
+do you hear me, Mr. Caudle?&nbsp; Won&rsquo;t you answer?&nbsp; Do you
+know where you are?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>In the Garden of Eden</i>?</p>
+<p>&ldquo;Are you?&nbsp; Then you&rsquo;ve no business there at this
+time of night.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>And saying this</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>she
+scrambled from the bed and put out the night</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXIX - MRS. CAUDLE THINKS &ldquo;THE TIME HAS COME TO HAVE
+A COTTAGE OUT OF TOWN&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Oh, Caudle, you ought to have had something nice to-night;
+for you&rsquo;re not well, love - I know you&rsquo;re not.&nbsp; Ha!
+that&rsquo;s like you men - so headstrong!&nbsp; You will have it that
+nothing ails you; but I can tell, Caudle.&nbsp; The eye of a wife -
+and such a wife as I&rsquo;ve been to you - can at once see whether
+a husband&rsquo;s well or not.&nbsp; You&rsquo;ve been turning like
+tallow all the week; and what&rsquo;s more, you eat nothing now.&nbsp;
+It makes me melancholy to see you at a joint.&nbsp; I don&rsquo;t say
+anything at dinner before the children; but I don&rsquo;t feel the less.&nbsp;
+No, no; you&rsquo;re not very well; and you&rsquo;re not as strong as
+a horse.&nbsp; Don&rsquo;t deceive yourself - nothing of the sort.&nbsp;
+No, and you don&rsquo;t eat as much as ever: and if you do, you don&rsquo;t
+eat with a relish, I&rsquo;m sure of that.&nbsp; You can&rsquo;t deceive
+me there.</p>
+<p>&ldquo;But I know what&rsquo;s killing you.&nbsp; It&rsquo;s the
+confinement; it&rsquo;s the bad air you breathe; it&rsquo;s the smoke
+of London.&nbsp; Oh yes, I know your old excuse: you never found the
+air bad before.&nbsp; Perhaps not.&nbsp; But as people grow older, and
+get on in trade - and, after all, we&rsquo;ve nothing to complain of,
+Caudle - London air always disagrees with &rsquo;em.&nbsp; Delicate
+health comes with money: I&rsquo;m sure of it.&nbsp; What a colour you
+had once, when you&rsquo;d hardly a sixpence; and now, look at you!</p>
+<p>&ldquo;&rsquo;Twould add thirty years to your life - and think what
+a blessing that would be to me; not that I shall live a tenth part of
+the time - thirty years, if you&rsquo;d take a nice little house somewhere
+at Brixton.</p>
+<p>&ldquo;<i>You hate Brixton</i>?</p>
+<p>&ldquo;I must say it, Caudle, that&rsquo;s so like you: any place
+that&rsquo;s really genteel you can&rsquo;t abide.&nbsp; Now Brixton
+and Baalam Hill I think delightful.&nbsp; So select!&nbsp; There, nobody
+visits nobody, unless they&rsquo;re somebody.&nbsp; To say nothing of
+the delightful pews that make the churches so respectable!</p>
+<p>&ldquo;However, do as you like.&nbsp; If you won&rsquo;t go to Brixton,
+what do you say to Clapham Common?&nbsp; Oh, that&rsquo;s a very fine
+story!&nbsp; Never tell me!&nbsp; No; you wouldn&rsquo;t be left alone,
+a Robinson Crusoe with wife and children, because you&rsquo;re in the
+retail way.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>The retired wholesales never visit the retired retails
+at Clapham</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! that&rsquo;s only your old sneering at the world, Mr.
+Caudle; but I don&rsquo;t believe it.&nbsp; And after all, people should
+keep to their station, or what was this life made for?&nbsp; Suppose
+a tallow-merchant does keep himself above a tallow-chandler, - I call
+it only a proper pride.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You call it the aristocracy of fat</i>?</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know what you mean by &lsquo;aristocracy&rsquo;;
+but I suppose it&rsquo;s only another of your dictionary words, that&rsquo;s
+hardly worth the finding out.</p>
+<p>&ldquo;What do you say to Hornsey or Muswell Hill?&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>Too high</i>?</p>
+<p>&ldquo;What a man you are!&nbsp; Well, then - Battersea?</p>
+<p>&ldquo;<i>Too low</i>?</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re an aggravating creature, Caudle, you must own
+that!&nbsp; Hampstead, then?</p>
+<p>&ldquo;<i>Too cold</i>?</p>
+<p>&ldquo;Nonsense; it would brace you up like a drum, - Caudle; and
+that&rsquo;s what you want.&nbsp; But you don&rsquo;t deserve anybody
+to think of your health or your comforts either.&nbsp; There&rsquo;s
+some pretty spots, I&rsquo;m told, about Fulham.&nbsp; Now, Caudle,
+I won&rsquo;t have you say a word against Fulham.&nbsp; That must be
+a sweet place: dry and healthy, and every comfort of life about it -
+else is it likely that a bishop would live there?&nbsp; Now, Caudle,
+none of your heathen principles - I won&rsquo;t hear &rsquo;em.&nbsp;
+I think what satisfies a bishop ought to content you; but the politics
+you learn at that club are dreadful.&nbsp; To hear you talk of bishops
+- well, I only hope nothing will happen to you, for the sake of the
+dear children!</p>
+<p>&ldquo;A nice little house and a garden!&nbsp; I know it - I was
+born for a garden!&nbsp; There&rsquo;s something about it makes one
+feel so innocent.&nbsp; My heart somehow always opens and shuts at roses.&nbsp;
+And then what nice currant wine we could make!&nbsp; And again, get
+&rsquo;em as fresh as you will, there&rsquo;s no radishes like your
+own radishes!&nbsp; They&rsquo;re ten times as sweet!&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>And twenty times as dear</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes; there you go!&nbsp; Anything that I fancy, you always
+bring up the expense.</p>
+<p>&ldquo;No, Mr. Caudle, I should not be tired of it in a month.&nbsp;
+I tell you I was made for the country.&nbsp; But here you&rsquo;ve kept
+me - and much you&rsquo;ve cared about my health - here you&rsquo;ve
+kept me in this filthy London, that I hardly know what grass is made
+of.&nbsp; Much you care for your wife and family to keep &rsquo;em here
+to be all smoked like bacon.&nbsp; I can see it - it&rsquo;s stopping
+the children&rsquo;s growth; they&rsquo;ll be dwarfs, and have their
+father to thank for it.&nbsp; If you&rsquo;d the heart of a parent,
+you couldn&rsquo;t bear to look at their white faces.&nbsp; Dear little
+Dick! he makes no breakfast.&nbsp; What!</p>
+<p>&ldquo;<i>He ate six slices this morning</i>?</p>
+<p>&ldquo;A pretty father you must be to count &rsquo;em.&nbsp; But
+that&rsquo;s nothing to what the dear child could do, if, like other
+children, he&rsquo;d a fair chance.</p>
+<p>&ldquo;Ha! and when we could be so comfortable!&nbsp; But it&rsquo;s
+always the case, you never will be comfortable with me.&nbsp; How nice
+and fresh you&rsquo;d come up to business every morning; and what pleasure
+it would be for me to put a tulip or a pink in your button-hole, just,
+as I may say, to ticket you from the country.</p>
+<p>&ldquo;But then, Caudle, you never were like any other man!&nbsp;
+But I know why you won&rsquo;t leave London.&nbsp; Yes, I know.&nbsp;
+Then, you think, you couldn&rsquo;t go to your filthy club - that&rsquo;s
+it.&nbsp; Then you&rsquo;d be obliged to be at home, like any other
+decent man.&nbsp; Whereas you might, if you liked, enjoy yourself under
+your own apple-tree, and I&rsquo;m sure I should never say anything
+about your tobacco out of doors.&nbsp; My only wish is to make you happy,
+Caudle, and you won&rsquo;t let me do it.</p>
+<p>&ldquo;You don&rsquo;t speak, love?&nbsp; Shall I look about a house
+to-morrow?&nbsp; It will be a broken day with me, for I&rsquo;m going
+out to have little pet&rsquo;s ears bored - What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t have her ears bored</i>?</p>
+<p>&ldquo;And why not, I should like to know?</p>
+<p>&ldquo;<i>It&rsquo;s a barbarous, savage custom</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, Mr. Caudle! the sooner you go away from the world, and
+live in a cave, the better.&nbsp; You&rsquo;re getting not fit for Christian
+society.&nbsp; What next?&nbsp; My ears were bored and - What?</p>
+<p>&ldquo;<i>So are yours</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know what you mean - but that&rsquo;s nothing to do with
+it.&nbsp; My ears, I say, were bored, and so were dear mother&rsquo;s,
+and grandmother&rsquo;s before her; and I suppose there were no more
+savages in our family than in yours, Mr. Caudle?&nbsp; Besides, - why
+should little pet&rsquo;s ears go naked any more than any of her sisters&rsquo;?&nbsp;
+They wear earrings; you never objected before.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ve learned better now</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, that&rsquo;s all with your filthy politics again.&nbsp;
+You&rsquo;d shake all the world up in a dice-box, if you&rsquo;d your
+way: not that you care a pin about the world, only you&rsquo;d like
+to get a better throw for yourself, - that&rsquo;s all.&nbsp; But little
+pet <i>shall</i> be bored, and don&rsquo;t think to prevent it.</p>
+<p>&ldquo;I suppose she&rsquo;s to be married some day, as well as her
+sisters?&nbsp; And who&rsquo;ll look at a girl without earrings, I should
+like to know?&nbsp; If you knew anything of the world, you&rsquo;d know
+what a nice diamond earring will sometimes do - when one can get it
+- before this.&nbsp; But I know why you can&rsquo;t abide earrings now:
+Miss Prettyman doesn&rsquo;t wear &rsquo;em; she would - I&rsquo;ve
+no doubt - if she could only get &rsquo;em.&nbsp; Yes, it&rsquo;s Miss
+Prettyman who -</p>
+<p>&ldquo;There, Caudle, now be quiet, and I&rsquo;ll say no more about
+pet&rsquo;s ears at present.&nbsp; We&rsquo;ll talk when you&rsquo;re
+reasonable.&nbsp; I don&rsquo;t want to put you out of temper, goodness
+knows!&nbsp; And so, love, about the cottage?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;&rsquo;<i>Twill be so far from business</i>?</p>
+<p>&ldquo;But it needn&rsquo;t be far, dearest.&nbsp; Quite a nice distance;
+so that on your late nights you may always be at home, have your supper,
+get to bed, and all by eleven.&nbsp; Eh, - sweet one?&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I don&rsquo;t know what I answered</i>,&rdquo; says Caudle,
+&ldquo;<i>but I know this: in less than a fortnight I found myself in
+a sort of a green bird-cage of a house, which my wife - gentle satirist
+- insisted upon calling</i> &lsquo;<i>The Turtle Dovery</i>.&rsquo;&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXX - MRS. CAUDLE COMPLAINS OF THE &ldquo;TURTLE DOVERY.&rdquo;&nbsp;
+DISCOVERS BLACK-BEETLES.&nbsp; THINKS IT &ldquo;NOTHING BUT RIGHT&rdquo;
+THAT CAUDLE SHOULD SET UP A CHAISE</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Tush!&nbsp; You&rsquo;d never have got me into this wilderness
+of a place, Mr. Caudle, if I&rsquo;d only have thought what it was.&nbsp;
+Yes, that&rsquo;s right: throw it in my teeth that it was my choice
+- that&rsquo;s manly, isn&rsquo;t it?&nbsp; When I saw the place the
+sun was out, and it looked beautiful - now, it&rsquo;s quite another
+thing.&nbsp; No, Mr. Caudle; I don&rsquo;t expect you to command the
+sun, - and if you talk about Joshua in that infidel way, I&rsquo;ll
+leave the bed.&nbsp; No, sir; I don&rsquo;t expect the sun to be in
+your power; but that&rsquo;s nothing to do with it.&nbsp; I talk about
+one thing, and you always start another.&nbsp; But that&rsquo;s your
+art.</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sure a woman might as well be buried alive as live
+here.&nbsp; In fact, I am buried alive; I feel it.&nbsp; I stood at
+the window three hours this blessed day, and saw nothing but the postman.&nbsp;
+No: it isn&rsquo;t a pity that I hadn&rsquo;t something better to do;
+I had plenty: but that&rsquo;s my business, Mr. Caudle.&nbsp; I suppose
+I&rsquo;m to be mistress of my own house?&nbsp; If not, I&rsquo;d better
+leave it.</p>
+<p>&ldquo;And the very first night we were here, you know it, the black-beetles
+came into the kitchen.&nbsp; If the place didn&rsquo;t seem spread all
+over with a black cloth, I&rsquo;m a story-teller.&nbsp; What are you
+coughing at, Mr. Caudle?&nbsp; I see nothing to cough at.&nbsp; But
+that&rsquo;s just your way of sneering.&nbsp; Millions of black-beetles!&nbsp;
+And as the clock strikes eight, out they march.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>They&rsquo;re very punctual</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know that.&nbsp; I only wish other people were half as punctual:
+&rsquo;twould save other people&rsquo;s money and other people&rsquo;s
+peace of mind.&nbsp; You know I hate a black-beetle!&nbsp; No: I don&rsquo;t
+hate so many things.&nbsp; But I do hate black-beetles, as I hate ill-treatment,
+Mr. Caudle.&nbsp; And now I have enough of both, goodness knows!</p>
+<p>&ldquo;Last night they came into the parlour.&nbsp; Of course, in
+a night or two, they&rsquo;ll walk up into the bedroom.&nbsp; They&rsquo;ll
+be here - regiments of &rsquo;em - on the quilt.&nbsp; But what do you
+care?&nbsp; Nothing of the sort ever touches you: but you know how they
+come to me; and that&rsquo;s why you&rsquo;re so quiet.&nbsp; A pleasant
+thing to have black-beetles in one&rsquo;s bed!</p>
+<p>&ldquo;<i>Why don&rsquo;t I poison &rsquo;em</i>?</p>
+<p>&ldquo;A pretty matter, indeed, to have poison in the house!&nbsp;
+Much you must think of the dear children.&nbsp; A nice place, too, to
+be called the Turtle Dovery!</p>
+<p>&ldquo;<i>Didn&rsquo;t I christen it myself</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know that, - but then, I knew nothing of the black-beetles.&nbsp;
+Besides, names of houses are for the world outside; not that anybody
+passes to see ours.&nbsp; Didn&rsquo;t Mrs. Digby insist on calling
+their new house &lsquo;Love-in-Idleness,&rsquo; though everybody knew
+that that wretch Digby was always beating her?&nbsp; Still, when folks
+read &lsquo;Rose Cottage&rsquo; on the wall, they seldom think of the
+lots of thorns that are inside.&nbsp; In this world, Mr. Caudle, names
+are sometimes quite as good as things.</p>
+<p>&ldquo;That cough again!&nbsp; You&rsquo;ve got a cold, and you&rsquo;ll
+always be getting one - for you&rsquo;ll always be missing the omnibus
+as you did on Tuesday, - and always be getting wet.&nbsp; No constitution
+can stand it, Caudle.&nbsp; You don&rsquo;t know what I felt when I
+heard it rain on Tuesday, and thought you might be in it.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I&rsquo;m very good</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, I trust so: I try to be so, Caudle.&nbsp; And so, dear,
+I&rsquo;ve been thinking that we&rsquo;d better keep a chaise.</p>
+<p>&ldquo;<i>You can&rsquo;t afford it, and you won&rsquo;t</i>?</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t tell me: I know you&rsquo;d save money by it.&nbsp;
+I&rsquo;ve been reckoning what you lay out in omnibuses; and if you&rsquo;d
+a chaise of your own - besides the gentility of the thing - you&rsquo;d
+be money in pocket.&nbsp; And then, again, how often I could go with
+you to town, - and how, again, I could call for you when you liked to
+be a little late at the club, dear!&nbsp; Now you&rsquo;re obliged to
+be hurried away, I know it, when, if you&rsquo;d only a carriage of
+your own, you could stay and enjoy yourself.&nbsp; And after your work
+you want enjoyment.&nbsp; Of course, I can&rsquo;t expect you always
+to run home directly to me: and I don&rsquo;t, Caudle; and you know
+it.</p>
+<p>&ldquo;A nice, neat, elegant little chaise.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll think of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s a love!&nbsp; You are a good creature, Caudle;
+and &rsquo;twill make me so happy to think you don&rsquo;t depend upon
+an omnibus.&nbsp; A sweet little carriage, with our own arms beautifully
+painted on the panels.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Arms are rubbish; and you don&rsquo;t know that you have
+any</i>?</p>
+<p>&ldquo;Nonsense: to be sure you have - and if not, of course they&rsquo;re
+to be had for money.&nbsp; I wonder where Chalkpit&rsquo;s, the milkman&rsquo;s
+arms, came from?&nbsp; I suppose you can buy &rsquo;em at the same place.&nbsp;
+He used to drive a green cart; and now he&rsquo;s got a close yellow
+carriage, with two large tortoise-shell cats, with their whiskers as
+if dipped in cream, standing on their hind legs upon each door, with
+a heap of Latin underneath.&nbsp; You may buy the carriage if you please,
+Mr. Caudle; but unless your arms are there, you won&rsquo;t get me to
+enter it.&nbsp; Never!&nbsp; I&rsquo;m not going to look less than Mrs.
+Chalkpit.</p>
+<p>&ldquo;Besides, if you haven&rsquo;t arms, I&rsquo;m sure my family
+have, and a wife&rsquo;s arms are quite as good as a husband&rsquo;s.&nbsp;
+I&rsquo;ll write to-morrow to dear mother, to know what we took for
+our family arms.&nbsp; What do you say?&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>A mangle in a stone kitchen proper</i>?</p>
+<p>&ldquo;Mr. Caudle, you&rsquo;re always insulting my family - always:
+but you shall not put me out of temper to-night.&nbsp; Still, if you
+don&rsquo;t like our arms, find your own.&nbsp; I daresay you could
+have found &rsquo;em fast enough, if you&rsquo;d married Miss Prettyman.&nbsp;
+Well, I will be quiet; and I won&rsquo;t mention that lady&rsquo;s name.&nbsp;
+A nice lady she is!&nbsp; I wonder how much she spends in paint!&nbsp;
+Now, don&rsquo;t I tell you I won&rsquo;t say a word more, and yet you
+will kick about!</p>
+<p>&ldquo;Well, we&rsquo;ll have the carriage and the family arms?&nbsp;
+No, I don&rsquo;t want the family legs too.&nbsp; Don&rsquo;t be vulgar,
+Mr. Caudle.&nbsp; You might, perhaps, talk in that way before you&rsquo;d
+money in the Bank; but it doesn&rsquo;t at all become you now.&nbsp;
+The carriage and the family arms!&nbsp; We&rsquo;ve a country house
+as well as the Chalkpits! and though they praise their place for a little
+paradise, I dare say they&rsquo;ve quite as many blackbeetles as we
+have, and more too.&nbsp; The place quite looks it!</p>
+<p>&ldquo;Our carriage and our arms!&nbsp; And you know, love, it won&rsquo;t
+cost much - next to nothing - to put a gold band about Sam&rsquo;s hat
+on a Sunday.&nbsp; No: I don&rsquo;t want a full-blown livery.&nbsp;
+At least, not just yet.&nbsp; I&rsquo;m told that Chalkpits dress their
+boy on a Sunday like a dragon-fly; and I don&rsquo;t see why we shouldn&rsquo;t
+do what we like with our own Sam.&nbsp; Nevertheless, I&rsquo;ll be
+content with a gold band, and a bit of pepper-and-salt.&nbsp; No: I
+shall not cry out for plush next; certainly not.&nbsp; But I will have
+a gold band, and -</p>
+<p>&ldquo;<i>You won&rsquo;t; and I know it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh yes! that&rsquo;s another of your crotchets, Mr Caudle;
+like nobody else - you don&rsquo;t love liveries.&nbsp; I suppose when
+people buy their sheets, or their tablecloths, or any other linen, they&rsquo;ve
+a right to mark what they like upon it, haven&rsquo;t they?&nbsp; Well,
+then?&nbsp; You buy a servant, and you mark what you like upon him,
+and where&rsquo;s the difference?&nbsp; None, that <i>I</i> can see.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Finally</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>I compromised
+for a gig; but Sam did not wear pepper-and-salt and a gold band</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXXI - MRS. CAUDLE COMPLAINS VERY BITTERLY THAT MR. CAUDLE
+HAS &ldquo;BROKEN HER CONFIDENCE.&rdquo;</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;O you&rsquo;ll catch me, Mr. Caudle, telling you anything
+again.&nbsp; Now, I don&rsquo;t want to have any noise: I don&rsquo;t
+wish you to put yourself in a passion.&nbsp; All I say is this; never
+again do I open my lips to you about anybody.&nbsp; No: if man and wife
+can&rsquo;t be one, why there&rsquo;s an end of everything.&nbsp; Oh,
+you know well what I mean, Mr. Caudle: you&rsquo;ve broken my confidence
+in the most shameful, the most heartless way, and I repeat it - I can
+never be again to you as I have been.&nbsp; No: the little charm - it
+wasn&rsquo;t much - that remained about married life, is gone for ever.&nbsp;
+Yes; the bloom&rsquo;s quite wiped off the plum now.</p>
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t be such a hypocrite, Caudle; don&rsquo;t ask me
+what I mean!&nbsp; Mrs. Badgerly has been here - more like a fiend,
+I&rsquo;m sure, than a quiet woman.&nbsp; I haven&rsquo;t done trembling
+yet!&nbsp; You know the state of my nerves, too; you know - yes, sir,
+I <i>had</i> nerves when you married me; and I haven&rsquo;t just found
+&rsquo;em out.&nbsp; Well, you&rsquo;ve something to answer for, I think.&nbsp;
+The Badgerlys are going to separate: she takes the girls, and he the
+boys, and all through you.&nbsp; How you can lay your head upon that
+pillow and think of going to sleep, I can&rsquo;t tell.</p>
+<p>&ldquo;<i>What have you done</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, you have a face to ask the question.&nbsp; Done?&nbsp;
+You&rsquo;ve broken my confidence, Mr. Caudle: you&rsquo;ve taken advantage
+of my tenderness, my trust in you as a wife - the more fool I for my
+pains! - and you&rsquo;ve separated a happy couple for ever.&nbsp; No;
+I&rsquo;m not talking in the clouds; I&rsquo;m talking in your bed,
+the more my misfortune.</p>
+<p>&ldquo;Now, Caudle - yes, I shall sit up in the bed if I choose;
+I&rsquo;m not going to sleep till I have this properly explained; for
+Mrs. Badgerly sha&rsquo;n&rsquo;t lay her separation at my door.&nbsp;
+You won&rsquo;t deny that you were at the club last night?&nbsp; No,
+bad as you are, Caudle - and though you&rsquo;re my husband, I can&rsquo;t
+think you a good man; I try to do, but I can&rsquo;t - bad as you are,
+you can&rsquo;t deny you were at the club.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t deny it</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s what I say - you can&rsquo;t.&nbsp; And now answer
+me this question.&nbsp; What did you say - before the whole world -
+of Mr. Badgerly&rsquo;s whiskers?&nbsp; There&rsquo;s nothing to laugh
+at, Caudle; if you&rsquo;d have seen that poor woman to-day, you&rsquo;d
+have a heart of stone to laugh.&nbsp; What did you say of his whiskers?&nbsp;
+Didn&rsquo;t you tell everybody he dyed &rsquo;em?&nbsp; Didn&rsquo;t
+you hold the candle up to &rsquo;em, as you said, to show the purple?</p>
+<p>&ldquo;<i>To be sure you did</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! people who break jokes never care about breaking hearts.&nbsp;
+Badgerly went home like a demon; called his wife a false woman: vowed
+he&rsquo;d never enter a bed again with her, and to show he was in earnest,
+slept all night upon the sofa.&nbsp; He said it was the dearest secret
+of his life; said she had told me; and that I had told you; and that&rsquo;s
+how it has come out.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Badgerly was right.&nbsp; I did tell you</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know I did: but when dear Mrs. Badgerly mentioned the matter
+to me and a few friends, as we were all laughing at tea together, quite
+in a confidential way - when she just spoke of her husband&rsquo;s whiskers,
+and how long he was over &rsquo;em every morning - of course, poor soul!
+she never thought it was to be talked of in the world again.&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>Then I had no right to tell you of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;And that&rsquo;s the way I&rsquo;m thanked for my confidence.&nbsp;
+Because I don&rsquo;t keep a secret from you, but show you, I may say,
+my naked soul, Caudle, that&rsquo;s how I&rsquo;m rewarded.&nbsp; Poor
+Mrs. Badgerly - for all her hard words - after she went away, I&rsquo;m
+sure my heart quite bled for her.&nbsp; What do you say, Mr. Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>Serves her right - she should hold her tongue</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes; that&rsquo;s like your tyranny - you&rsquo;d never let
+a poor woman speak.&nbsp; Eh - what, what, Mr. Caudle?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s a very fine speech, I dare say; and wives are
+very much obliged to you, only there&rsquo;s not a bit of truth in it.&nbsp;
+No, we women don&rsquo;t get together, and pick our husbands to pieces,
+just as sometimes mischievous little girls rip up their dolls.&nbsp;
+That&rsquo;s an old sentiment of yours, Mr. Caudle; but I&rsquo;m sure
+you&rsquo;ve no occasion to say it of me.&nbsp; I hear a good deal of
+other people&rsquo;s husbands, certainly; I can&rsquo;t shut my ears;
+I wish I could: but I never say anything about you, - and I might, and
+you know it - and there&rsquo;s somebody else that knows it, too.&nbsp;
+No: I sit still and say nothing; what I have in my own bosom about you,
+Caudle, will be buried with me.&nbsp; But I know what you think of wives.&nbsp;
+I heard you talking to Mr. Prettyman, when you little thought I was
+listening, and you didn&rsquo;t know much what you were saying - I heard
+you.&nbsp; &lsquo;My dear Prettyman,&rsquo; says you, &lsquo;when some
+women get talking, they club all their husbands&rsquo; faults together;
+just as children club their cakes and apples, to make a common feast
+for the whole set.&rsquo;&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t remember it</i>?</p>
+<p>&ldquo;But I do: and I remember, too, what brandy was left when Prettyman
+left.&nbsp; &rsquo;Twould be odd if you could remember much about it,
+after that.</p>
+<p>&ldquo;And now you&rsquo;ve gone and separated man and wife, and
+I&rsquo;m to be blamed for it.&nbsp; You&rsquo;ve not only carried misery
+into a family, but broken my confidence.&nbsp; You&rsquo;ve proved to
+me that henceforth I&rsquo;m not to trust you with anything, Mr. Caudle.&nbsp;
+No; I&rsquo;ll lock up whatever I know in my own breast, - for now I
+find nobody, not even one&rsquo;s own husband, is to be relied upon.&nbsp;
+From this moment, I may look upon myself as a solitary woman.&nbsp;
+Now, it&rsquo;s no use your trying to go to sleep.&nbsp; What do you
+say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You know that</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well.&nbsp; Now I want to ask you one question more.&nbsp;
+Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>You want to ask me one</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well - go on - I&rsquo;m not afraid to be catechised.&nbsp;
+I never dropped a syllable that as a wife I ought to have kept to myself
+- no, I&rsquo;m not at all forgetting what I&rsquo;ve said - and whatever
+you&rsquo;ve got to ask me speak out at once.&nbsp; No - I don&rsquo;t
+want you to spare me; all I want you is to speak.</p>
+<p>&ldquo;<i>You will speak</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well then, do.</p>
+<p>&ldquo;What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Who told people you&rsquo;d a false front tooth</i>?</p>
+<p>&ldquo;And is that all?&nbsp; Well, I&rsquo;m sure - as if the world
+couldn&rsquo;t see it.&nbsp; I know I did just mention it once, but
+then I thought everybody knew it - besides, I was aggravated to do it;
+yes, aggravated.&nbsp; I remember it was that very day, at Mrs. Badgerly&rsquo;s,
+when husbands&rsquo; whiskers came up.&nbsp; Well, after we&rsquo;d
+done with them, somebody said something about teeth.&nbsp; Whereupon,
+Miss Prettyman - a minx! she was born to destroy the peace of families,
+I know she was: she was there; and if I&rsquo;d only known that such
+a creature was - no I&rsquo;m not rambling, not at all, and I&rsquo;m
+coming to the tooth.&nbsp; To be sure, this is a great deal you&rsquo;ve
+got against me, isn&rsquo;t it?&nbsp; Well, somebody spoke about teeth,
+when Miss Prettyman, with one of her insulting leers, said &lsquo;she
+thought Mr. Caudle had the whitest teeth she ever <i>had</i> beheld.&rsquo;&nbsp;
+Of course my blood was up - every wife&rsquo;s would be: and I believe
+I might have said, &lsquo;Yes, they were well enough; but when a young
+lady so very much praised a married man&rsquo;s teeth, she perhaps didn&rsquo;t
+know that one of the front ones was an elephant&rsquo;s.&rsquo;&nbsp;
+Like her impudence! - I set <i>her</i> down for the rest of the evening.&nbsp;
+But I can see the humour you&rsquo;re in to-night.&nbsp; You only came
+to bed to quarrel, and I&rsquo;m not going to indulge you.&nbsp; All
+I say is this, after the shameful mischief you&rsquo;ve made at the
+Badgerlys&rsquo;, you never break my confidence again.&nbsp; Never -
+and now you know it.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>Caudle hereupon writes - &ldquo;<i>And here she seemed inclined to
+sleep.&nbsp; Not for one moment did I think to prevent her</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXXII - MRS. CAUDLE DISCOURSES OF MAIDS-OF-ALL-WORK AND
+MAIDS IN GENERAL.&nbsp; MR. CAUDLE&rsquo;S &ldquo;INFAMOUS BEHAVIOUR&rdquo;
+TEN YEARS AGO</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;There now, it isn&rsquo;t my intention to say a word to-night,
+Mr. Caudle.&nbsp; No; I want to go to sleep, if I can; for after what
+I&rsquo;ve gone through to-day, and with the headache I&rsquo;ve got,
+- and if I haven&rsquo;t left my smelling-salts on the mantelpiece,
+on the right-hand corner just as you go into the room - nobody could
+miss it - I say, nobody could miss it - in a little green bottle, and
+- well, there you lie like a stone, and I might perish and you wouldn&rsquo;t
+move.&nbsp; Oh, my poor head!&nbsp; But it may open and shut, and what
+do you care?</p>
+<p>&ldquo;Yes, that&rsquo;s like your feeling, just.&nbsp; I want my
+salts, and you tell me there&rsquo;s nothing like being still for a
+headache.&nbsp; Indeed?&nbsp; But I&rsquo;m not going to be still; so
+don&rsquo;t you think it.&nbsp; That&rsquo;s just how a woman&rsquo;s
+put upon.&nbsp; But I know your aggravation - I know your art.&nbsp;
+You think to keep me quiet about that minx Kitty, - your favourite,
+sir!&nbsp; Upon my life, I&rsquo;m not to discharge my own servant without
+- but she shall go.&nbsp; If I had to do all the work myself, she shouldn&rsquo;t
+stop under my roof.&nbsp; I can see how she looks down upon me.&nbsp;
+I can see a great deal, Mr. Caudle, that I never choose to open my lips
+about - but I can&rsquo;t shut my eyes.&nbsp; Perhaps it would have
+been better for my peace and mind if I always could.&nbsp; Don&rsquo;t
+say that.&nbsp; I&rsquo;m not a foolish woman, and I know very well
+what I&rsquo;m saying.&nbsp; I suppose you think I forget <i>that</i>
+Rebecca?&nbsp; I know it&rsquo;s ten years ago that she lived with us
+- but what&rsquo;s that to do with it?&nbsp; Things aren&rsquo;t the
+less true for being old, I suppose.&nbsp; No; and your conduct, Mr.
+Caudle, at that time - if it was a hundred years ago - I should never
+forget.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I shall always be the same silly woman</i>?</p>
+<p>&ldquo;I hope I shall - I trust I shall always have my eyes about
+me in my own house.&nbsp; Now, don&rsquo;t think of going to sleep,
+Caudle; because, as you&rsquo;ve brought this up about that Rebecca,
+you shall hear me out.&nbsp; Well, I do wonder that you can name her!&nbsp;
+Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>You didn&rsquo;t name her</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing at all to do with it; for I know just
+as well what you think, as if you did.&nbsp; I suppose you&rsquo;ll
+say that you didn&rsquo;t drink a glass of wine to her?</p>
+<p>&ldquo;<i>Never</i>?</p>
+<p>&ldquo;So you said at the time, but I&rsquo;ve thought of it for
+ten long years, and the more I&rsquo;ve thought the surer I am of it.&nbsp;
+And at that very time - if you please to recollect - at that very time
+little Jack was a baby.&nbsp; I shouldn&rsquo;t have so much cared but
+for that; but he was hardly running alone, when you nodded and drank
+a glass of wine to that creature.&nbsp; No; I&rsquo;m not mad, and I&rsquo;m
+not dreaming.&nbsp; I saw how you did it, - and the hypocrisy made it
+worse and worse.&nbsp; I saw you when the creature was just behind my
+chair; you took up a glass of wine, and saying to me, &lsquo;Margaret,&rsquo;
+and then lifting up your eyes at the bold minx, and saying &lsquo;my
+dear,&rsquo; as if you wanted me to believe that you spoke only to me,
+when I could see you laugh at her behind me.&nbsp; And at that time
+little Jack wasn&rsquo;t on his feet.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>Heaven forgive me</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; Mr. Caudle, it&rsquo;s you that ought to ask for
+that: I&rsquo;m safe enough, I am: it&rsquo;s you who should ask to
+be forgiven.</p>
+<p>&ldquo;No, I wouldn&rsquo;t slander a saint - and I didn&rsquo;t
+take away the girl&rsquo;s character for nothing.&nbsp; I know she brought
+an action for what I said; and I know you had to pay damages for what
+you call my tongue - I well remember all that.&nbsp; And serve you right;
+if you hadn&rsquo;t laughed at her, it wouldn&rsquo;t have happened.&nbsp;
+But if you will make free with such people, of course you&rsquo;re sure
+to suffer for it.&nbsp; &rsquo;Twould have served you right if the lawyer&rsquo;s
+bill had been double.&nbsp; Damages, indeed!&nbsp; Not that anybody&rsquo;s
+tongue could have damaged her!</p>
+<p>&ldquo;And now, Mr. Caudle, you&rsquo;re the same man you were ten
+years ago.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You hope so</i>?</p>
+<p>&ldquo;The more shame for you.&nbsp; At your time of life, with all
+your children growing up about you, to -</p>
+<p>&ldquo;<i>What am I talking of</i>?</p>
+<p>&ldquo;I know very well; and so would you, if you had any conscience,
+which you haven&rsquo;t.&nbsp; When I say I shall discharge Kitty, you
+say she&rsquo;s a very good servant, and I sha&rsquo;n&rsquo;t get a
+better.&nbsp; But I know why you think her good; you think her pretty,
+and that&rsquo;s enough for you; as if girls who work for their bread
+have any business to be pretty, - which she isn&rsquo;t.&nbsp; Pretty
+servants, indeed! going mincing about with their fal-lal faces, as if
+even the flies would spoil &rsquo;em.&nbsp; But I know what a bad man
+you are - now, it&rsquo;s no use your denying it; for didn&rsquo;t I
+overhear you talking to Mr. Prettyman, and didn&rsquo;t you say that
+you couldn&rsquo;t bear to have ugly servants about you?&nbsp; I ask
+you, - didn&rsquo;t you say that?</p>
+<p>&ldquo;<i>Perhaps you did</i>?</p>
+<p>&ldquo;You don&rsquo;t blush to confess it?&nbsp; If your principles,
+Mr. Caudle, aren&rsquo;t enough to make a woman&rsquo;s blood run cold!</p>
+<p>&ldquo;Oh, yes! you&rsquo;ve talked that stuff again and again; and
+once I might have believed it; but I know a little more of you now.&nbsp;
+You like to see pretty servants, just as you like to see pretty statues,
+and pretty pictures, and pretty flowers, and anything in nature that&rsquo;s
+pretty, just, as you say, for the eye to feed upon.&nbsp; Yes; I know
+your eyes, - very well.&nbsp; I know what they were ten years ago; for
+shall I ever forget that glass of wine when little Jack was in arms?&nbsp;
+I don&rsquo;t care if it was a thousand years ago, it&rsquo;s as fresh
+as yesterday, and I never will cease to talk of it.&nbsp; When you know
+me, how can you ask it?</p>
+<p>&ldquo;And now you insist upon keeping Kitty, when there&rsquo;s
+no having a bit of crockery for her?&nbsp; That girl would break the
+Bank of England - I know she would - if she was to put her hand upon
+it.&nbsp; But what&rsquo;s a whole set of blue china to her beautiful
+blue eyes?&nbsp; I know that&rsquo;s what you mean, though you don&rsquo;t
+say it.</p>
+<p>&ldquo;Oh, you needn&rsquo;t lie groaning there, for you don&rsquo;t
+think I shall ever forget Rebecca.&nbsp; Yes, - it&rsquo;s very well
+for you to swear at Rebecca now, - but you didn&rsquo;t swear at her
+then, Mr. Caudle, I know.&nbsp; &lsquo;Margaret, my dear!&rsquo;&nbsp;
+Well, how you can have the face to look at me -</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t look at me</i>?</p>
+<p>&ldquo;The more shame for you.</p>
+<p>&ldquo;I can only say, that either Kitty leaves the house, or I do.&nbsp;
+Which is it to be, Mr. Caudle?&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t care</i>?<i>&nbsp; Both</i>?</p>
+<p>&ldquo;But you&rsquo;re not going to get rid of me in that manner,
+I can tell you.&nbsp; But for that trollop - now, you may swear and
+rave as you like -</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t intend to say a word more</i>?</p>
+<p>&ldquo;Very well; it&rsquo;s no matter what you say - her quarter&rsquo;s
+up on Tuesday, and go she shall.&nbsp; A soup-plate and a basin went
+yesterday.</p>
+<p>&ldquo;A soup-plate and a basin, and when I&rsquo;ve the headache
+as I have, Mr. Caudle, tearing me to pieces!&nbsp; But I shall never
+be well in this world - never.&nbsp; A soup-plate and a basin!&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>She slept</i>,&rdquo; writes Caudle, &ldquo;<i>and poor
+Kitty left on Tuesday</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXXIII - MRS. CAUDLE HAS DISCOVERED THAT CAUDLE IS A RAILWAY
+DIRECTOR</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;When I took up the paper to-day, Caudle, you might have knocked
+me down with a feather!&nbsp; Now, don&rsquo;t be a hypocrite - you
+know what&rsquo;s the matter.&nbsp; And when you haven&rsquo;t a bed
+to lie upon, and are brought to sleep upon coal sacks - and then I can
+tell you, Mr. Caudle, you may sleep by yourself - then you&rsquo;ll
+know what&rsquo;s the matter.&nbsp; Now, I&rsquo;ve seen your name,
+and don&rsquo;t deny it.&nbsp; Yes, - the Eel-Pie Island Railway - and
+among the Directors, Job Caudle, Esq., of the Turtle-Dovery, and - no,
+I won&rsquo;t be quiet.&nbsp; It isn&rsquo;t often - goodness knows!
+- that I speak; but seeing what I do, I won&rsquo;t be silent.</p>
+<p>&ldquo;<i>What do I see</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, there, Mr. Caudle, at the foot of the bed, I see all
+the blessed children in tatters - I see you in a gaol, and the carpets
+hung out of the windows.</p>
+<p>&ldquo;And now I know why you talk in your sleep about a broad and
+narrow gauge!&nbsp; I couldn&rsquo;t think what was on your mind - but
+now it&rsquo;s out.&nbsp; Ha!&nbsp; Mr. Caudle, there&rsquo;s something
+about a broad and narrow way that I wish you&rsquo;d remember - but
+you&rsquo;re turned quite a heathen: yes, you think of nothing but money
+now.</p>
+<p>&ldquo;<i>Don&rsquo;t I like money</i>?</p>
+<p>&ldquo;To be sure I do; but then I like it when I&rsquo;m certain
+of it; no risks for me.&nbsp; Yes, it&rsquo;s all very well to talk
+about fortunes made in no time: they&rsquo;re like shirts made in no
+time - it&rsquo;s ten to one if they hang long together.</p>
+<p>&ldquo;And now it&rsquo;s plain enough why you can&rsquo;t eat or
+drink, or sleep, or do anything.&nbsp; All your mind&rsquo;s allotted
+into railways; for you shan&rsquo;t make me believe that Eel-Pie Island&rsquo;s
+the only one.&nbsp; Oh, no!&nbsp; I can see by the looks of you.&nbsp;
+Why, in a little time, if you haven&rsquo;t as many lines in your face
+as there are lines laid down!&nbsp; Every one of your features seems
+cut up - and all seem travelling from one another.&nbsp; Six months
+ago, Caudle, you hadn&rsquo;t a wrinkle; yes, you&rsquo;d a cheek as
+smooth as any china, and now your face is like the Map of England.</p>
+<p>&ldquo;At your time of life, too!&nbsp; You, who were for always
+going small and sure!&nbsp; You to make heads-and-tails of your money
+in this way!&nbsp; It&rsquo;s that stock-broker&rsquo;s dog at Flam
+Cottage - he&rsquo;s bitten you, I&rsquo;m sure of it.&nbsp; You&rsquo;re
+not fit to manage your own property now; and I should only be acting
+the part of a good wife if I were to call in the mad-doctors.</p>
+<p>&ldquo;Well, I shall never know rest any more now.&nbsp; There won&rsquo;t
+be a soul knock at the door after this that I sha&rsquo;n&rsquo;t think
+it&rsquo;s the man coming to take possession.&nbsp; &rsquo;Twill be
+something for the Chalkpits to laugh at when we&rsquo;re sold up.&nbsp;
+I think I see &rsquo;em here, bidding for all our little articles of
+bigotry and virtue, and - what are you laughing at?</p>
+<p>&ldquo;<i>They&rsquo;re not bigotry and virtue; but bijouterie and
+vertu</i>?</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s all the same: only you&rsquo;re never so happy
+as when you&rsquo;re taking me up.</p>
+<p>&ldquo;If I can tell what&rsquo;s coming to the world, I&rsquo;m
+a sinner!&nbsp; Everybody&rsquo;s for turning their farthings into double
+sovereigns and cheating their neighbours of the balance.&nbsp; And you,
+too - you&rsquo;re beside yourself, Caudle - I&rsquo;m sure of it.&nbsp;
+I&rsquo;ve watched you when you thought me fast asleep.&nbsp; And then
+you&rsquo;ve lain, and whispered and whispered, and then hugged yourself,
+and laughed at the bed-posts, as if you&rsquo;d seen &rsquo;em turned
+to sovereign gold.&nbsp; I do believe that you sometimes think the patchwork
+quilt is made of thousand-pound bank-notes.</p>
+<p>&ldquo;Well, when we&rsquo;re brought to the Union, then you&rsquo;ll
+find out your mistake.&nbsp; But it will be a poor satisfaction for
+me every night to tell you of it.&nbsp; What, Mr. Caudle?</p>
+<p>&ldquo;<i>They won&rsquo;t let me tell you of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;And you call that &lsquo;some comfort&rsquo;?&nbsp; And after
+the wife I&rsquo;ve been to you!&nbsp; But now I recollect.&nbsp; I
+think I&rsquo;ve heard you praise that Union before; though, like a
+fond fool as I&rsquo;ve always been, I never once suspected the reason
+of it.</p>
+<p>&ldquo;And now, of course, day and night, you&rsquo;ll never be at
+home.&nbsp; No, you&rsquo;ll live and sleep at Eel-Pie Island!&nbsp;
+I shall be left alone with nothing but my thoughts, thinking when the
+broker will come, and you&rsquo;ll be with your brother directors.&nbsp;
+I may slave and I toil to save sixpences; and you&rsquo;ll be throwing
+away hundreds.&nbsp; And then the expensive tastes you&rsquo;ve got!&nbsp;
+Nothing good enough for you now.&nbsp; I&rsquo;m sure you sometimes
+think yourself King Solomon.&nbsp; But that comes of making money -
+if, indeed, you have made any - without earning it.&nbsp; No; I don&rsquo;t
+talk nonsense: people <i>can</i> make money without earning it.&nbsp;
+And when they do, why it&rsquo;s like taking a lot of spirits at one
+draught; it gets into their head, and they don&rsquo;t know what they&rsquo;re
+about.&nbsp; And you&rsquo;re in that state now, Mr. Caudle: I&rsquo;m
+sure of it, by the way of you.&nbsp; There&rsquo;s a tipsiness of the
+pocket as well as of the stomach - and you&rsquo;re in that condition
+at this very moment.</p>
+<p>&ldquo;Not that I should so much mind - that is, if you <i>have</i>
+made money - if you&rsquo;d stop at the Eel-Pie line.&nbsp; But I know
+what these things are: they&rsquo;re like treacle to flies: when men
+are well in &rsquo;em, they can&rsquo;t get out of &rsquo;em: or, if
+they do, it&rsquo;s often without a feather to fly with.&nbsp; No: if
+you&rsquo;ve really made money by the Eel-Pie line, and will give it
+to me to take care of for the dear children, why, perhaps, love, I&rsquo;ll
+say no more of the matter.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Nonsense</i>?</p>
+<p>&ldquo;Yes, of course: I never ask you for money, but that&rsquo;s
+the word.</p>
+<p>&ldquo;And now, catch you stopping at the Eel-Pie line!&nbsp; Oh
+no; I know your aggravating spirit.&nbsp; In a day or two I shall see
+another fine flourish in the paper, with a proposal for a branch from
+Eel-Pie Island to the Chelsea Bun-house.&nbsp; Give you a mile of rail,
+and - I know you men - you&rsquo;ll take a hundred.&nbsp; Well, if it
+didn&rsquo;t make me quiver to read that stuff in the paper, - and your
+name to it!&nbsp; But I suppose it was Mr. Prettyman&rsquo;s work; for
+his precious name&rsquo;s among &rsquo;em.&nbsp; How you tell the people
+&lsquo;that eel-pies are now become an essential element of civilisation&rsquo;
+- I learnt all the words by heart, that I might say &rsquo;em to you
+- &lsquo;that the Eastern population of London are cut off from the
+blessings of such a necessary - and that by means of the projected line
+eel-pies will be brought home to the business and bosoms of Ratcliff
+Highway and the adjacent dependencies.&rsquo;&nbsp; Well, when you men
+- lords of the creation, as you call yourselves - do get together to
+make up a company, or anything of the sort - is there any story-book
+can come up to you?&nbsp; And so you look solemnly in one another&rsquo;s
+faces, and, never so much as moving the corners of your mouths, pick
+one another&rsquo;s pockets.&nbsp; No, I&rsquo;m not using hard words,
+Mr. Caudle - but only the words that&rsquo;s proper.</p>
+<p>&ldquo;And this I <i>must</i> say.&nbsp; Whatever you&rsquo;ve got,
+I&rsquo;m none the better for it.&nbsp; You never give me any of your
+Eel-Pie shares.&nbsp; What do you say?</p>
+<p>&ldquo;<i>You will give me some</i>?</p>
+<p>&ldquo;Not I - I&rsquo;ll have nothing to do with any wickedness
+of the kind.&nbsp; If, like any other husband, you choose to throw a
+heap of money into my lap - what?</p>
+<p>&ldquo;<i>You&rsquo;ll think of it</i>?<i>&nbsp; When the Eel-Pies
+go up</i>?</p>
+<p>&ldquo;Then I know what they&rsquo;re worth - they&rsquo;ll never
+fetch a farthing.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>She was suddenly silent</i>&rdquo; - writes Caudle - &ldquo;<i>and
+I was sinking into sleep, when she elbowed me, and cried</i>, &lsquo;<i>Caudle,
+do you think they&rsquo;ll be up to-morrow</i>?&rsquo;&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXXIV - MRS. CAUDLE, SUSPECTING THAT MR. CAUDLE HAS MADE
+HIS WILL, IS &ldquo;ONLY ANXIOUS, AS A WIFE,&rdquo; TO KNOW ITS PROVISIONS</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;There, I always said you&rsquo;d a strong mind when you liked,
+Caudle; and what you&rsquo;ve just been doing proves it.&nbsp; Some
+people won&rsquo;t make a will, because they think they must die directly
+afterwards.&nbsp; Now, you&rsquo;re above that, love, aren&rsquo;t you?&nbsp;
+Nonsense; you know very well what I mean.&nbsp; I know your will&rsquo;s
+made, for Scratcherly told me so.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t believe it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, I&rsquo;m sure!&nbsp; That&rsquo;s a pretty thing for
+a man to say to his wife.&nbsp; I know he&rsquo;s too much of a man
+of business to talk; but I suppose there&rsquo;s a way of telling things
+without speaking them.&nbsp; And when I put the question to him, lawyer
+as he is, he hadn&rsquo;t the face to deny it.</p>
+<p>&ldquo;To be sure, it can be of no consequence to me whether your
+will is made or not.&nbsp; I shall not be alive, Mr. Caudle, to want
+anything: I shall be provided for a long time before your will&rsquo;s
+of any use.&nbsp; No, Mr. Caudle, I sha&rsquo;n&rsquo;t survive you:
+and - though a woman&rsquo;s wrong to let her affection for a man be
+known, for then she&rsquo;s always taken advantage of - though I know
+it&rsquo;s foolish and weak to say so, still I don&rsquo;t want to survive
+you.&nbsp; How should I?&nbsp; No, no; don&rsquo;t say that: I&rsquo;m
+not good for a hundred - I sha&rsquo;n&rsquo;t see you out, and another
+husband too.&nbsp; What a gross idea, Caudle!&nbsp; To imagine I&rsquo;d
+ever think of marrying again.&nbsp; No - never!&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>That&rsquo;s what we all say</i>?</p>
+<p>&ldquo;Not at all; quite the reverse.&nbsp; To me the very idea of
+such a thing is horrible, and always was.&nbsp; Yes, I know very well
+that some do marry again - but what they&rsquo;re made of I&rsquo;m
+sure I can&rsquo;t tell.&nbsp; Ugh!</p>
+<p>&ldquo;There are men, I know, who leave their property in such a
+way that their widows, to hold it, must keep widows.&nbsp; Now, if there
+is anything in the world that is mean and small, it is that.&nbsp; Don&rsquo;t
+you think so, too, Caudle?&nbsp; Why don&rsquo;t you speak, love?&nbsp;
+That&rsquo;s so like you!&nbsp; I never want a little quiet, rational
+talk, but you want to go to sleep.&nbsp; But you never were like any
+other man!&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>How do I know</i>?</p>
+<p>&ldquo;There now - that&rsquo;s so like your aggravating way.&nbsp;
+I never open my lips upon a subject but you try to put me off.&nbsp;
+I&rsquo;ve no doubt when Miss Prettyman speaks, you can answer <i>her</i>
+properly enough.&nbsp; There you are, again!&nbsp; Upon my life, it
+<i>is</i> odd; but I never can in the most innocent way mention that
+person&rsquo;s name that -</p>
+<p>&ldquo;<i>Why can&rsquo;t I leave her alone</i>?</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sure - with all my heart!&nbsp; Who wants to talk
+about her?&nbsp; I don&rsquo;t: only you always will say something that&rsquo;s
+certain to bring up her name.</p>
+<p>&ldquo;What was I saying, Caudle?&nbsp; Oh, about the way some men
+bind their widows.&nbsp; To my mind, there is nothing so little.&nbsp;
+When a man forbids his wife to marry again without losing what he leaves
+- it&rsquo;s what I call selfishness after death.&nbsp; Mean to a degree!&nbsp;
+It&rsquo;s like taking his wife into the grave with him.&nbsp; Eh?</p>
+<p>&ldquo;<i>You never want to do that</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, I&rsquo;m sure of that, love: you&rsquo;re not the man
+to tie a woman up in that mean manner.&nbsp; A man who&rsquo;d do that
+would have his widow burnt with him, if he could - just as those monsters,
+that call themselves men, do in the Indies.</p>
+<p>&ldquo;However, it&rsquo;s no matter to me how you&rsquo;ve made
+your will; but it may be to your second wife.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>I shall never give you a chance</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha! you don&rsquo;t know my constitution after all, Caudle.&nbsp;
+I&rsquo;m not at all the woman I was.&nbsp; I say nothing about &rsquo;em,
+but very often you don&rsquo;t know my feelings.&nbsp; And as we&rsquo;re
+on the subject, dearest, I have only one favour to ask.&nbsp; When you
+marry again - now it&rsquo;s no use your saying that.&nbsp; After the
+comforts you&rsquo;ve known of marriage - what are you sighing at, dear?
+- after the comforts, you must marry again - now don&rsquo;t forswear
+yourself in that violent way, taking an oath that you know you must
+break - you couldn&rsquo;t help it, I&rsquo;m sure of it; and I know
+you better than you know yourself.&nbsp; Well, all I ask is, love, because
+it&rsquo;s only for your sake, and it would make no difference to me
+then - how should it? - but all I ask is, don&rsquo;t marry Miss Pret
+- There! there!&nbsp; I&rsquo;ve done: I won&rsquo;t say another word
+about it; but all I ask is, don&rsquo;t.&nbsp; After the way you&rsquo;ve
+been thought of, and after the comforts you&rsquo;ve been used to, Caudle,
+she wouldn&rsquo;t be the wife for you.&nbsp; Of course I could then
+have no interest in the matter - you might marry the Queen of England,
+for what it would be to me then - I&rsquo;m only anxious about you.&nbsp;
+Mind, Caudle, I&rsquo;m not saying anything against her; not at all;
+but there&rsquo;s a flightiness in her manner - I dare say, poor thing,
+she means no harm, and it may be, as the saying is, only her manner
+after all - still, there is a flightiness about her that, after what
+you&rsquo;ve been used to, would make you very wretched.&nbsp; Now,
+if I may boast of anything, Caudle, it is my propriety of manner the
+whole of my life.&nbsp; I know that wives who&rsquo;re very particular
+aren&rsquo;t thought as well of as those who&rsquo;re not - still, it&rsquo;s
+next to nothing to be virtuous, if people don&rsquo;t seem so.&nbsp;
+And virtue, Caudle - no, I&rsquo;m not going to preach about virtue,
+for I never do.&nbsp; No; and I don&rsquo;t go about with my virtue,
+like a child with a drum, making all sorts of noises with it.&nbsp;
+But I know your principles.&nbsp; I shall never forget what I once heard
+you say to Prettyman: and it&rsquo;s no excuse that you&rsquo;d taken
+so much wine you didn&rsquo;t know what you were saying at the time;
+for wine brings out man&rsquo;s wickedness, just as fire brings out
+spots of grease.</p>
+<p>&ldquo;<i>What did you say</i>?</p>
+<p>&ldquo;Why, you said this: - &lsquo;Virtue&rsquo;s a beautiful thing
+in women, when they don&rsquo;t make so much noise about it: but there&rsquo;s
+some women who think virtue was given &rsquo;em, as claws were given
+to cats&rsquo; - yes, cats was the word - &lsquo;to do nothing but scratch
+with.&rsquo;&nbsp; That&rsquo;s what you said.</p>
+<p>&ldquo;<i>You don&rsquo;t recollect a syllable of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;No, that&rsquo;s it; when you&rsquo;re in that dreadful state,
+you recollect nothing: but it&rsquo;s a good thing I do.</p>
+<p>&ldquo;But we won&rsquo;t talk of that, love - that&rsquo;s all over:
+I dare say you meant nothing.&nbsp; But I&rsquo;m glad you agree with
+me, that the man who&rsquo;d tie up his widow not to marry again, is
+a mean man.&nbsp; It makes me happy that you&rsquo;ve the confidence
+in me to say that.</p>
+<p>&ldquo;<i>You never said it</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s nothing to do with it - you&rsquo;ve just as
+good as said it.&nbsp; No: when a man leaves all his property to his
+wife, without binding her hands from marrying again, he shows what a
+dependence he has upon her love.&nbsp; He proves to all the world what
+a wife she&rsquo;s been to him; and how, after his death, he knows she&rsquo;ll
+grieve for him.&nbsp; And then, of course, a second marriage never enters
+her head.&nbsp; But when she only keeps his money so long as she keeps
+a widow, why, she&rsquo;s aggravated to take another husband.&nbsp;
+I&rsquo;m sure of it; many a poor woman has been driven into wedlock
+again, only because she was spited into it by her husband&rsquo;s will.&nbsp;
+It&rsquo;s only natural to suppose it.&nbsp; If I thought, Caudle, you
+could do such a thing, though it would break my heart to do it, - yet,
+though you were dead and gone, I&rsquo;d show you I&rsquo;d a spirit,
+and marry again directly.&nbsp; Not but what it&rsquo;s ridiculous my
+talking in such a way, as I shall go long before you; still, mark my
+words, and don&rsquo;t provoke me with any will of that sort, or I&rsquo;d
+do it - as I&rsquo;m a living woman in this bed to-night, I&rsquo;d
+do it.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I did not contradict her</i>,&rdquo; says Caudle, &ldquo;<i>but
+suffered her to slumber in such assurance</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE XXXV - MRS. CAUDLE &ldquo;HAS BEEN TOLD&rdquo; THAT CAUDLE
+HAS &ldquo;TAKEN TO PLAY&rdquo; AT BILLIARDS</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;Ah, you&rsquo;re very late to-night, dear.</p>
+<p>&ldquo;<i>It&rsquo;s not late</i>?</p>
+<p>&ldquo;Well, then, it isn&rsquo;t, that&rsquo;s all.&nbsp; Of course,
+a woman can never tell when it&rsquo;s late.&nbsp; You were late on
+Tuesday, too; a little late on the Friday before; on the Wednesday before
+that - now, you needn&rsquo;t twist about in that manner; I&rsquo;m
+not going to say anything - no; for I see it&rsquo;s now no use.&nbsp;
+Once, I own, it used to fret me when you stayed out; but that&rsquo;s
+all over: you&rsquo;ve now brought me to that state, Caudle - and it&rsquo;s
+your own fault entirely - that I don&rsquo;t care whether you ever come
+home or not.&nbsp; I never thought I could be brought to think so little
+of you; but you&rsquo;ve done it: you&rsquo;ve been treading on the
+worm for these twenty years, and it&rsquo;s turned at last.</p>
+<p>&ldquo;Now, I&rsquo;m not going to quarrel; that&rsquo;s all over:
+I don&rsquo;t feel enough for you to quarrel with, - I don&rsquo;t,
+Caudle, as true as I&rsquo;m in this bed.&nbsp; All I want of you is
+- any other man would speak to his wife, and not lie there like a log
+- all I want is this.&nbsp; Just tell me where you were on Tuesday?&nbsp;
+You were not at dear mother&rsquo;s, though you know she&rsquo;s not
+well, and you know she thinks of leaving the dear children her money;
+but you never had any feeling for anybody belonging to me.&nbsp; And
+you were not at your Club: no, I know that.&nbsp; And you were not at
+any theatre.</p>
+<p>&ldquo;<i>How do I know</i>?</p>
+<p>&ldquo;Ha, Mr. Caudle!&nbsp; I only wish I didn&rsquo;t know.&nbsp;
+No; you were not at any of these places; but I know well enough where
+you were.</p>
+<p>&ldquo;<i>Then why do I ask if I know</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s it: just to prove what a hypocrite you are: just
+to show you that you can&rsquo;t deceive me.</p>
+<p>&ldquo;So, Mr. Caudle - you&rsquo;ve turned billiard-player, sir.</p>
+<p>&ldquo;<i>Only once</i>?</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s quite enough: you might as well play a thousand
+times; for you&rsquo;re a lost man, Caudle.&nbsp; Only once, indeed!&nbsp;
+I wonder, if I was to say &lsquo;Only once,&rsquo; what would you say
+to me?&nbsp; But, of course, a man can do no wrong in anything.</p>
+<p>&ldquo;And you&rsquo;re a lord of the creation, Mr. Caudle; and you
+can stay away from the comforts of your blessed fireside, and the society
+of your own wife and children - though, to be sure, you never thought
+anything of them - to push ivory balls about with a long stick upon
+a green table-cloth.&nbsp; What pleasure any man can take in such stuff
+must astonish any sensible woman.&nbsp; I pity you, Caudle!</p>
+<p>&ldquo;And you can go and do nothing but make &lsquo;cannons&rsquo;
+- for that&rsquo;s the gibberish they talk at billiards - when there&rsquo;s
+the manly and athletic game of cribbage, as my poor grandmother used
+to call it, at your own hearth.&nbsp; You can go into a billiard-room
+- you, a respectable tradesman, or as you set yourself up for one, for
+if the world knew all, there&rsquo;s very little respectability in you
+- you can go and play billiards with a set of creatures in mustachios,
+when you might take a nice quiet hand with me at home.&nbsp; But no!
+anything but cribbage with your own wife!</p>
+<p>&ldquo;Caudle, it&rsquo;s all over now; you&rsquo;ve gone to destruction.&nbsp;
+I never knew a man enter a billiard-room that he wasn&rsquo;t lost for
+ever.&nbsp; There was my uncle Wardle; a better man never broke the
+bread of life: he took to billiards, and he didn&rsquo;t live with aunt
+a month afterwards.</p>
+<p>&ldquo;<i>A lucky fellow</i>?</p>
+<p>&ldquo;And that&rsquo;s what you call a man who leaves his wife -
+a &lsquo;lucky fellow&rsquo;?&nbsp; But, to be sure, what can I expect?&nbsp;
+We shall not be together long, now: it&rsquo;s been some time coming,
+but, at last, we must separate: and the wife I&rsquo;ve been to you!</p>
+<p>&ldquo;But I know who it is; it&rsquo;s that fiend Prettyman.&nbsp;
+I <i>will</i> call him a fiend, and I&rsquo;m by no means a foolish
+woman: you&rsquo;d no more have thought of billiards than a goose, if
+it hadn&rsquo;t been for him.&nbsp; Now, it&rsquo;s no use, Caudle,
+your telling me that you have only been once, and that you can&rsquo;t
+hit a ball anyhow - you&rsquo;ll soon get over all that; and then you&rsquo;ll
+never be at home.&nbsp; You&rsquo;ll be a marked man, Caudle; yes, marked:
+there&rsquo;ll be something about you that&rsquo;ll be dreadful; for
+if I couldn&rsquo;t tell a billiard-player by his looks, I&rsquo;ve
+no eyes, that&rsquo;s all.&nbsp; They all of &rsquo;em look as yellow
+as parchment, and wear mustachios - I suppose you&rsquo;ll let yours
+grow now; though they&rsquo;ll be a good deal troubled to come.&nbsp;
+I know that.&nbsp; Yes, they&rsquo;ve all a yellow and sly look; just
+for all as if they were first cousins to people that picked pockets.&nbsp;
+And that will be your case, Caudle: in six months the dear children
+won&rsquo;t know their own father.</p>
+<p>&ldquo;Well, if I know myself at all, I could have borne anything
+but billiards.&nbsp; The companions you&rsquo;ll find!&nbsp; The Captains
+that will be always borrowing fifty pounds of you!&nbsp; I tell you,
+Caudle, a billiard-room&rsquo;s a place where ruin of all sorts is made
+easy, I may say, to the lowest understanding, so you can&rsquo;t miss
+it.&nbsp; It&rsquo;s a chapel-of-ease for the devil to preach in - don&rsquo;t
+tell me not to be eloquent: I don&rsquo;t know what you mean, Mr. Caudle,
+and I shall be just as eloquent as I like.&nbsp; But I never can open
+my lips - and it isn&rsquo;t often, goodness knows! - that I&rsquo;m
+not insulted.</p>
+<p>&ldquo;No, I won&rsquo;t be quiet on this matter; I won&rsquo;t,
+Caudle: on any other, I wouldn&rsquo;t say a word - and you know it
+- if you didn&rsquo;t like it; but on this matter I <i>will</i> speak.&nbsp;
+I know you can&rsquo;t play at billiards; and never could learn.&nbsp;
+I dare say not; but that makes it all the worse, for look at the money
+you&rsquo;ll lose; see the ruin you&rsquo;ll be brought to.&nbsp; It&rsquo;s
+no use your telling me you&rsquo;ll not play - now you can&rsquo;t help
+it.&nbsp; And nicely you&rsquo;ll be eaten up.&nbsp; Don&rsquo;t talk
+to me; dear aunt told me all about it.&nbsp; The lots of fellows that
+go every day into billiard-rooms to get their dinners, just as a fox
+sneaks into a farm-yard to look about him for a fat goose - and they&rsquo;ll
+eat you up, Caudle; I know they will.</p>
+<p>&ldquo;Billiard-balls, indeed!&nbsp; Well, in my time I&rsquo;ve
+been over Woolwich Arsenal - you were something like a man then, for
+it was just before we were married - and then I saw all sorts of balls;
+mountains of &rsquo;em, to be shot away at churches, and into people&rsquo;s
+peaceable habitations, breaking the china, and nobody knows what - I
+say, I&rsquo;ve seen all these balls - well, I know I&rsquo;ve said
+that before; but I choose to say it again - and there&rsquo;s not one
+of &rsquo;em, iron as they are, that could do half the mischief of a
+billiard-ball.&nbsp; That&rsquo;s a ball, Caudle, that&rsquo;s gone
+through many a wife&rsquo;s heart, to say nothing of her children.&nbsp;
+And that&rsquo;s a ball, that night and day you&rsquo;ll be destroying
+your family with.&nbsp; Don&rsquo;t tell me you&rsquo;ll not play!&nbsp;
+When once a man&rsquo;s given to it - as my poor aunt used to say -
+the devil&rsquo;s always tempting him with a ball, as he tempted Eve
+with an apple.</p>
+<p>&ldquo;I shall never think of being happy any more.&nbsp; No; that&rsquo;s
+quite out of the question.&nbsp; You&rsquo;ll be there every night -
+I know you will, better than you, so don&rsquo;t deny it - every night
+over that wicked green cloth.&nbsp; Green, indeed!&nbsp; It&rsquo;s
+red, crimson red, Caudle, if you could only properly see it - crimson
+red, with the hearts those balls have broken.&nbsp; Don&rsquo;t tell
+me not to be pathetic - I shall: as pathetic as it suits me.&nbsp; I
+suppose I may speak.&nbsp; However, I&rsquo;ve done.&nbsp; It&rsquo;s
+all settled now.&nbsp; You&rsquo;re a billiard-player, and I&rsquo;m
+a wretched woman.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>&ldquo;<i>I did not deny either position</i>,&rdquo; writes Caudle,
+&ldquo;<i>and for this reason - I wanted to sleep</i>.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>LECTURE THE LAST - MRS. CAUDLE HAS TAKEN COLD; THE TRAGEDY OF THIN
+SHOES</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m not going to contradict you, Caudle; you may say
+what you like - but I think I ought to know my own feelings better than
+you.&nbsp; I don&rsquo;t wish to upbraid you neither; I&rsquo;m too
+ill for that; but it&rsquo;s not getting wet in thin shoes, - oh, no!
+it&rsquo;s my mind, Caudle, my mind, that&rsquo;s killing me.&nbsp;
+Oh, yes! gruel, indeed you think gruel will cure a woman of anything;
+and you know, too, how I hate it.&nbsp; Gruel can&rsquo;t reach what
+I suffer; but, of course, nobody is ever ill but yourself.&nbsp; Well,
+I - I didn&rsquo;t mean to say that; but when you talk in that way about
+thin shoes, a woman says, of course, what she doesn&rsquo;t mean; she
+can&rsquo;t help it.&nbsp; You&rsquo;ve always gone on about my shoes;
+when I think I&rsquo;m the fittest judge of what becomes me best.&nbsp;
+I dare say, - &rsquo;twould be all the same to you if I put on ploughman&rsquo;s
+boots; but I&rsquo;m not going to make a figure of my feet, I can tell
+you.&nbsp; I&rsquo;ve never got cold with the shoes I&rsquo;ve worn
+yet, and &rsquo;tisn&rsquo;t likely I should begin now.</p>
+<p>&ldquo;No, Caudle; I wouldn&rsquo;t wish to say anything to accuse
+you: no, goodness knows, I wouldn&rsquo;t make you uncomfortable for
+the world, - but the cold I&rsquo;ve got, I got ten years ago.&nbsp;
+I have never said anything about it - but it has never left me.&nbsp;
+Yes; ten years ago the day before yesterday.</p>
+<p>&ldquo;<i>How can I recollect it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Oh, very well: women remember things you never think of: poor
+souls! they&rsquo;ve good cause to do so.&nbsp; Ten years ago, I was
+sitting up for you, - there now, I&rsquo;m not going to say anything
+to vex you, only do let me speak: ten years ago, I was waiting for you,
+and I fell asleep, and the fire went out, and when I woke I found I
+was sitting right in the draught of the keyhole.&nbsp; That was my death,
+Caudle, though don&rsquo;t let that make you uneasy, love; for I don&rsquo;t
+think you meant to do it.</p>
+<p>&ldquo;Ha! it&rsquo;s all very well for you to call it nonsense;
+and to lay your ill conduct upon my shoes.&nbsp; That&rsquo;s like a
+man, exactly!&nbsp; There never was a man yet that killed his wife,
+who couldn&rsquo;t give a good reason for it.&nbsp; No: I don&rsquo;t
+mean to say that you&rsquo;ve killed me: quite the reverse: still there&rsquo;s
+never been a day that I haven&rsquo;t felt that key-hole.&nbsp; What?</p>
+<p>&ldquo;<i>Why won&rsquo;t I have a doctor</i>?</p>
+<p>&ldquo;What&rsquo;s the use of a doctor?&nbsp; Why should I put you
+to expense?&nbsp; Besides, I dare say you&rsquo;ll do very well without
+me, Caudle: yes, after a very little time you won&rsquo;t miss me much
+- no man ever does.</p>
+<p>&ldquo;Peggy tells me, Miss Prettyman called to-day.</p>
+<p>&ldquo;<i>What of it</i>?</p>
+<p>&ldquo;Nothing, of course.&nbsp; Yes; I know she heard I was ill,
+and that&rsquo;s why she came.&nbsp; A little indecent, I think, Mr.
+Caudle; she might wait; I shan&rsquo;t be in her way long; she may soon
+have the key of the caddy, now.</p>
+<p>&ldquo;Ha!&nbsp; Mr. Caudle, what&rsquo;s the use of your calling
+me your dearest soul now?&nbsp; Well, I do believe you.&nbsp; I dare
+say you do mean it; that is, I hope you do.&nbsp; Nevertheless, you
+can&rsquo;t expect I can lie quiet in this bed, and think of that young
+woman - not, indeed, that she&rsquo;s near so young as she gives herself
+out.&nbsp; I bear no malice towards her, Caudle, - not the least.&nbsp;
+Still, I don&rsquo;t think I could lie at peace in my grave if - well,
+I won&rsquo;t say anything more about her; but you know what I mean.</p>
+<p>&ldquo;I think dear mother would keep house beautifully for you when
+I&rsquo;m gone.&nbsp; Well, love, I won&rsquo;t talk in that way if
+you desire it.&nbsp; Still, I know I&rsquo;ve a dreadful cold; though
+I won&rsquo;t allow it for a minute to be the shoes - certainly not.&nbsp;
+I never would wear &rsquo;em thick, and you know it, and they never
+gave me a cold yet.&nbsp; No, dearest Caudle, it&rsquo;s ten years ago
+that did it; not that I&rsquo;ll say a syllable of the matter to hurt
+you.&nbsp; I&rsquo;d die first.</p>
+<p>&ldquo;Mother, you see, knows all your little ways; and you wouldn&rsquo;t
+get another wife to study you and pet you up as I&rsquo;ve done - a
+second wife never does; it isn&rsquo;t likely she should.&nbsp; And
+after all, we&rsquo;ve been very happy.&nbsp; It hasn&rsquo;t been my
+fault if we&rsquo;ve ever had a word or two, for you couldn&rsquo;t
+help now and then being aggravating; nobody can help their tempers always,
+- especially men.&nbsp; Still we&rsquo;ve been very happy, haven&rsquo;t
+we, Caudle?</p>
+<p>&ldquo;Good-night.&nbsp; Yes, - this cold does tear me to pieces;
+but for all that, it isn&rsquo;t the shoes.&nbsp; God bless you, Caudle;
+no, - it&rsquo;s <i>not</i> the shoes.&nbsp; I won&rsquo;t say it&rsquo;s
+the key-hole; but again I say, it&rsquo;s not the shoes.&nbsp; God bless
+you once more - But never say it&rsquo;s the shoes.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>The above significant sketch is a correct copy of a drawing from
+the hand of Caudle at the end of this Lecture.&nbsp; It can hardly,
+we think, be imagined that Mrs. Caudle, during her fatal illness, never
+mixed admonishment with soothing as before; but such fragmentary Lectures
+were, doubtless, considered by her disconsolate widower as having too
+touching, too solemn an import to be vulgarised by type.&nbsp; They
+were, however, printed on the heart of Caudle; for he never ceased to
+speak of the late partner of his bed as either &ldquo;his sainted creature,&rdquo;
+or &ldquo;that angel now in heaven.&rdquo;</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>POSTSCRIPT</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>Our duty of editorship is closed.&nbsp; We hope we have honestly
+fulfilled the task of selection from a large mass of papers.&nbsp; We
+could have presented to the female world a Lecture for Every Night in
+the year.&nbsp; Yes, - three hundred and sixty-five separate Lectures!&nbsp;
+We trust, however, that we have done enough.&nbsp; And if we have armed
+weak woman with even one argument in her unequal contest with that imperious
+creature, man - if we have awarded to a sex, as Mrs. Caudle herself
+was wont to declare, &ldquo;put upon from the beginning,&rdquo; the
+slightest means of defence - if we have supplied a solitary text to
+meet any one of the manifold wrongs with which woman, in her household
+life, is continually pressed by her tyrannic taskmaster, man, - we feel
+that we have only paid back one grain, hardly one, of that mountain
+of more than gold it is our felicity to owe her.</p>
+<p>During the progress of these Lectures, it has very often pained us,
+and that excessively, to hear from unthinking, inexperienced men - bachelors
+of course - that every woman, no matter how divinely composed, has in
+her ichor-flowing veins one drop - &ldquo;no bigger than a wren&rsquo;s
+eye&rdquo; - of Caudle; that Eve herself may now and then have been
+guilty of a lecture, murmuring it balmily amongst the rose-leaves.&nbsp;
+It may be so; still, be it our pride never to believe it.&nbsp; NEVER!</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>Footnotes:</p>
+<p><a name="footnote1"></a><a href="#citation1">{1}</a>&nbsp; The author
+was just 42 when he began the &ldquo;Caudle Lectures.&rdquo;</p>
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 6054 ***</div>
+</body>
+</html>
+