summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-27 18:17:51 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-27 18:17:51 -0800
commit8baa2d438db4d6568612754b2ae098f2eea5ac0a (patch)
tree726eb761f376725fabfb8e720d5f0873e48e9890
parente2d7c492db8f2a9c63154dc2d771391f8990ed8d (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60901-8.txt9970
-rw-r--r--old/60901-8.zipbin221927 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60901-h.zipbin365132 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60901-h/60901-h.htm15297
-rw-r--r--old/60901-h/images/img-cover.jpgbin134165 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 25267 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..2d3268c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60901 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60901)
diff --git a/old/60901-8.txt b/old/60901-8.txt
deleted file mode 100644
index 858964d..0000000
--- a/old/60901-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9970 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Vanished Pomps of Yesterday, by Frederic Hamilton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Vanished Pomps of Yesterday
- Being Some Random Reminiscences of a British Diplomat
-
-Author: Frederic Hamilton
-
-Release Date: January 15, 2020 [EBook #60901]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
-
-
-
-
-
-
-
-
-THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY
-
-
-
-
- _By
- Lord Frederic Hamilton_
-
- THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY
- THE DAYS BEFORE YESTERDAY
- HERE, THERE AND EVERYWHERE
-
- _George H. Doran Company
- New York_
-
-
-
-
- THE VANISHED POMPS
- OF YESTERDAY
-
- BEING
-
- _Some Random Reminiscences of a
- British Diplomat_
-
-
- BY
- LORD FREDERIC HAMILTON
-
- Author of "Here, There and Everywhere," "The Days
- Before Yesterday," etc., etc.
-
-
-
- A New and Revised Edition
-
-
-
- NEW YORK
- GEORGE H. DORAN COMPANY
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1921
- BY GEORGE H. DORAN COMPANY
-
-
-
- PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
-
-
-
-
- TO
- EMILY LADY AMPTHILL
- MY FIRST CHEFESSE
- WITH EVER-GRATEFUL RECOLLECTIONS
- OF HER KINDNESS
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-TO THE SECOND EDITION
-
-The account of the boating accident at Potsdam on page 75, differs in
-several particulars from the story as given in the original edition.
-These alterations have been made at the special request of the lady
-concerned, who tells me that my recollections of her story were at
-fault as regards several important details. There are also a few
-verbal alterations in the present edition.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-CHAPTER I
-
-Special Mission to Rome--Berlin in process of transformation--Causes
-of Prussian militarism--Lord and Lady Ampthill--Berlin
-Society--Music-lovers--Evenings with Wagner--Aristocratic
-Waitresses--Rubinstein's rag-time--Liszt's
-opinions--Bismarck--Bismarck's classification of
-nationalities--Bismarck's sons--Gustav Richter--The Austrian
-diplomat--The old Emperor--His defective articulation--Other
-Royalties--Beauty of Berlin Palace--Description of interior--The
-Luxembourg--"Napoleon III"--Three Court beauties--The pugnacious
-Pages--"Making the Circle"--Conversational difficulties--An
-ecclesiastical gourmet--The Maharajah's mother
-
-
-CHAPTER II
-
-Easy-going Austria--Vienna--Charm of town--A little piece of
-history--International families--Family
-pride--"Schlüssel-Geld"--Excellence of Vienna restaurants--The origin
-of "_Croissants_"--Good looks of Viennese women--Strauss's
-operettas--A ball in an old Vienna house--Court entertainments--The
-Empress Elisabeth--Delightful environs of Vienna--The Berlin Congress
-of 1878--Lord Beaconsfield--M. de Blowitz--Treaty telegraphed to
-London--Environs of Berlin--Potsdam and its lakes--The bow-oar of the
-Embassy "four"--Narrow escape of ex-Kaiser--The Potsdam
-palaces--Transfer to Petrograd--Glamour of Russia--An evening with
-the Crown Prince at Potsdam
-
-
-CHAPTER III
-
-The Russian frontier--Frontier police--Disappointment at aspect of
-Petrograd--Lord and Lady Dufferin--The British Embassy--St. Isaac's
-Cathedral--Beauty of Russian Church-music--The Russian language--The
-delightful "Blue-stockings" of Petrograd--Princess Chateau--Pleasant
-Russian Society--The Secret Police--The Countess's hurried
-journey--The Yacht Club--Russians really Orientals--Their
-limitations--The "Intelligenzia"--My Nihilist friends--Their lack of
-constructive power--Easter Mass at St. Isaac's--Two comical
-incidents--The Easter supper--The red-bearded young Priest--An Empire
-built on shifting sand
-
-
-CHAPTER IV
-
-The Winter Palace--Its interior--Alexander II--A Russian Court
-Ball--The "Bals des Palmiers"--The Empress--The blessing of the
-Neva--Some curiosities of the Winter Palace--The great Orloff
-diamond--My friend the Lady-in-Waiting--Sugared Compensations--The
-attempt on the Emperor's life of 1880--Some unexpected finds in the
-Palace--A most hilarious funeral--Sporting expeditions--Night drives
-through the forest in mid-winter--Wolves--A typical Russian
-village--A peasant's house--"Deaf and dumb people"--The inquisitive
-peasant youth--Curiosity about strangers--An embarrassing
-situation--A still more awkward one--Food difficulties--A bear
-hunt--My first bear--Alcoholic consequences--My liking for the
-Russian peasant--The beneficent india-rubber Ikon--Two curious
-sporting incidents--Village habits--The great gulf between Russian
-nobility and peasants
-
-
-CHAPTER V
-
-The Russian Gipsies--Midnight drives--Gipsy singing--Its
-fascination--The consequences of a late night--An unconventional
-luncheon--Lord Dufferin's methods--Assassination of Alexander
-II--Stürmer--Pathetic incidents in connection with the murder of the
-Emperor--The funeral procession and service--Details concerning--The
-Votive Church--The Order of the Garter--Unusual incidents at the
-Investiture--Precautions taken for Emperor's safety--The Imperial
-train--Finland--Exciting salmon-fishing there--Harraka
-Niska--Koltesha--Excellent shooting there--Ski-running--"Ringing the
-game in"--A wolf-shooting party--The obese General--Some incidents--A
-novel form of sport--Black game and capercailzie--At dawn in a
-Finnish forest--Immense charm of it--Ice-hilling or "Montagnes
-Russes"--Ice-boating on the Gulf of Finland
-
-
-CHAPTER VI
-
-Love of Russians for children's games--Peculiarities of Petrograd
-balls--Some famous beauties of Petrograd Society--The varying garb of
-hired waiters--Moscow--Its wonderful beauty--The forest of domes--The
-Kremlin--The three famous "Cathedrals"--The Imperial Treasury--The
-Sacristy--The Palace--Its splendour--The Terem--A Gargantuan Russian
-dinner--An unusual episode at the French Ambassador's
-ball--Bombs--Tsarskoe Selo--Its interior--Extraordinary collection of
-curiosities in Tsarskoe Park--Origin of term "Vauxhall" for railway
-station in Russia--Peterhof--Charm of park there--Two Russian
-illusions--A young man of twenty-five delivers an Ultimatum to
-Russia--How it came about--M. de Giers--Other Foreign
-Ministers--Paraguay--The polite Japanese dentist--A visit to
-Gatchina--Description of the Palace--Delights of the children's
-playroom there
-
-
-CHAPTER VII
-
-Lisbon--The two Kings of Portugal, and of Barataria--King Fernando
-and the Countess--A Lisbon bull-fight--The "hat-trick"--Courtship
-window-parade--The spurred youth of Lisbon--Portuguese
-politeness--The De Reszke family--The Opera--Terrible personal
-experiences in a circus--The bounding Bishop--Ecclesiastical
-possibilities--Portuguese coinage--Beauty of Lisbon--Visits of the
-British Fleet--Misguided midshipman--The Legation Whale-boat--"Good
-wine needs no bush"--A delightful orange-farm--Cintra--Contrast
-between the Past and Present of Portugal
-
-
-CHAPTER VIII
-
-Brazil--Contrast between Portuguese and Spanish South
-America--Moorish traditions--Amazing beauty of Rio de Janeiro--Yellow
-fever--The commercial Court Chamberlain--The Emperor Pedro--The
-Botanical Gardens of Rio--The quaint diversions of Petropolis--The
-liveried young entomologist--Buenos Ayres--The charm of the
-"Camp"--Water throwing--A British Minister in Carnival-time--Some
-Buenos Ayres peculiarities--Masked balls--Climatic
-conditions--Theatres--Restaurants--Wonderful bird-life of the
-"Camp"--Estancia Negrete--Duck-shooting--My one flamingo--An
-exploring expedition in the Gran Chaco--Hardships--Alligators and
-fish--Currency difficulties
-
-
-CHAPTER IX
-
-Paraguay--Journey up the river--A primitive Capital--Dick the
-Australian--His polychrome garb--A Paraguayan Race Meeting--Beautiful
-figures of native women--The "Falcon" adventurers--A quaint
-railway--Patiño Cué--An extraordinary household--The capable
-Australian boy--Wild life in the swamps--"Bushed"--A literary
-evening--A railway record--The Tigre midnight
-swims--Canada--Maddening flies--A grand salmon-river--The Canadian
-backwoods--Skunks and bears--Different views as to industrial progress
-
-
-CHAPTER X
-
-Former colleagues who have risen to
-eminence--Kiderlin-Waechter--Aehrenthal--Colonel Klepsch--The
-discomfiture of an inquisitive journalist--Origin of certain Russian
-scares--Tokyo--Dulness of Geisha dinners--Japanese culinary
-curiosities--"Musical Chairs"--Lack of colour in Japan--The Tokugawa
-dynasty--Japanese Gardens--The transplanted suburban Embassy
-house--Cherry-blossom--Japanese politeness--An unfortunate incident
-in Rome--Eastern courtesy--The country in Japan--An Imperial
-duck-catching party--An up-to-date Tokyo house--A Shinto
-Temple--Linguistic difficulties at a dinner-party--The economical
-colleague--Japan defaced by advertisements
-
-
-CHAPTER XI
-
-Petrograd through middle-aged eyes--Russians very constant
-friends--Russia an Empire of shams--Over-centralisation in
-administration--The system hopeless--A complete change of scene--The
-West Indies--Trinidad--Personal character of Nicholas II--The weak
-point in an Autocracy--The Empress--An opportunity missed--The Great
-Collapse--Terrible stories--Love of human beings for ceremonial--Some
-personal apologies--Conclusion
-
-
-Index
-
-
-
-
- THE VANISHED POMPS OF
- YESTERDAY
-
-
-
-
- "Lo, all our Pomp of Yesterday
- Is one with Ninevah and Tyre!"
- --RUDYARD KIPLING
-
-
-
-
-{13}
-
- THE VANISHED POMPS
- OF YESTERDAY
-
-
-CHAPTER I
-
-Special Mission to Rome--Berlin in process of transformation--Causes
-of Prussian militarism--Lord and Lady Ampthill--Berlin
-Society--Music-lovers--Evenings with Wagner--Aristocratic
-Waitresses--Rubinstein's rag-time--Liszt's
-opinions--Bismarck--Bismarck's classification of
-nationalists--Bismarck's sons--Gustav Richter--The Austrian
-diplomat--The old Emperor--His defective articulation--Other
-Royalties--Beauty of Berlin Palace--Description of interior--The
-Luxembourg--"Napoleon III"--Three Court beauties--The pugnacious
-Pages--"Making the Circle"--Conversational difficulties--An
-ecclesiastical gourmet--The Maharajah's mother.
-
-
-The tremendous series of events which has changed the face of Europe
-since 1914 is so vast in its future possibilities, that certain minor
-consequences of the great upheaval have received but scant notice.
-
-Amongst these minor consequences must be included the disappearance
-of the Courts of the three Empires of Eastern Europe, Russia,
-Germany, and Austria, with all their glitter and pageantry, their
-pomp and brilliant _mise-en-scène_. I will hazard no opinion as to
-whether the world is the better for their loss or not; I cannot,
-though, help {14} experiencing a feeling of regret that this prosaic,
-drab-coloured twentieth century should have definitely lost so strong
-an element of the picturesque, and should have permanently severed a
-link which bound it to the traditions of the mediæval days of
-chivalry and romance, with their glowing colour, their splendid
-spectacular displays, and the feeling of continuity with a vanished
-past which they inspired.
-
-A tweed suit and a bowler hat are doubtless more practical for
-everyday wear than a doublet and trunk-hose. They are, however,
-possibly less picturesque.
-
-Since, owing to various circumstances, I happen from my very early
-days to have seen more of this brave show than has fallen to the lot
-of most people, some extracts from my diaries, and a few personal
-reminiscences of the three great Courts of Eastern Europe, may prove
-of interest.
-
-Up to my twentieth year I was familiar only with our own Court. I
-was then sent to Rome with a Special Mission. As King Victor
-Emmanuel had but recently died, there were naturally no Court
-entertainments.
-
-The Quirinal is a fine palace with great stately rooms, but it struck
-me then, no doubt erroneously, that the Italian Court did not yet
-seem quite at home in their new surroundings, and that there was a
-subtle feeling in the air of a lack of continuity somewhere. In the
-"'seventies" the House of Savoy had only been established for a very
-few years in their new capital. The conditions in Rome {15} had
-changed radically, and somehow one felt conscious of this.
-
-Some ten months later, the ordeal of a competitive examination being
-successfully surmounted, I was sent to Berlin as Attaché, at the age
-of twenty.
-
-The Berlin of the "'seventies" was still in a state of transition.
-The well-built, prim, dull and somewhat provincial _Residenz_ was
-endeavouring with feverish energy to transform itself into a
-World-City, a _Welt-Stadt_. The people were still flushed and
-intoxicated with victory after victory. In the seven years between
-1864 and 1871 Prussia had waged three successful campaigns. The
-first, in conjunction with Austria, against unhappy little Denmark in
-1864; then followed, in 1866, the "Seven Weeks' War," in which
-Austria was speedily brought to her knees by the crushing defeat of
-Königgrätz, or Sadowa, as it is variously called, by which Prussia
-not only wrested the hegemony of the German Confederation from her
-hundred-year-old rival, but definitely excluded Austria from the
-Confederation itself. The Hohenzollerns had at length supplanted the
-proud House of Hapsburg. Prussia had further virtually conquered
-France in the first six weeks of the 1870 campaign, and on the
-conclusion of peace found herself the richer by Alsace, half of
-Lorraine, and the gigantic war indemnity wrung from France. As a
-climax the King of Prussia had, with the consent of the feudatory
-princes, been proclaimed German Emperor at Versailles on January 18,
-1871, for Bismarck, with all {16} his diplomacy, was unable to
-persuade the feudatory kings and princes to acquiesce in the title of
-Emperor _of_ Germany for the Prussian King.
-
-The new Emperor was nominally only _primus Inter Pares_; he was not
-to be over-lord. Theoretically the crown of Charlemagne was merely
-revived, but the result was that henceforth Prussia would dominate
-Germany. This was a sufficient rise for the little State which had
-started so modestly in the sandy Mark of Brandenburg (the "sand-box,"
-as South Germans contemptuously termed it) in the fifteenth century.
-To understand the mentality of Prussians, one must realise that
-Prussia is the only country _that always made war pay_. She had
-risen with marvellous rapidity from her humble beginnings entirely by
-the power of the sword. Every campaign had increased her territory,
-her wealth, and her influence, and the entire energies of the
-Hohenzollern dynasty had been centred on increasing the might of her
-army. The Teutonic Knights had wrested East Prussia from the Wends
-by the Power of the sword only. They had converted the Wends to
-Christianity by annihilating them, and the Prussians inherited the
-traditions of the Teutonic Knights. Napoleon, it is true, had
-crushed Prussia at Jena, but the latter half of the nineteenth
-century was one uninterrupted triumphal progress for her. No wonder
-then that every Prussian looked upon warfare as a business
-proposition, and an exceedingly paying one at that. Everything about
-them had been carefully {17} arranged to foster the same idea. All
-the monuments in the Berlin streets were to military heroes. The
-marble groups on the Schloss-Brücke represented episodes in the life
-of a warrior. The very songs taught the children in the schools were
-all militarist in tone: "The Good Comrade," "The Soldier," "The Young
-Recruit," "The Prayer during Battle," all familiar to every German
-child. When William II, ex-Emperor, found the stately "White Hall"
-of the Palace insufficiently gorgeous to accord with his megalomania,
-he called in the architect Ihne, and gave directions for a new frieze
-round the hall representing "victorious warfare fostering art,
-science, trade and industry." I imagine that William in his Dutch
-retreat at Amerongen may occasionally reflect on the consequences of
-warfare when it is _not_ victorious. Trained in such an atmosphere
-from their childhood, drinking in militarism with their earliest
-breath, can it be wondered at that Prussians worshipped brute-force,
-and brute-force alone?
-
-Such a nation of heroes must clearly have a capital worthy of them, a
-capital second to none, a capital eclipsing Paris and Vienna.
-Berliners had always been jealous of Vienna, the traditional
-"Kaiser-Stadt." Now Berlin was also a "Kaiser-Stadt," and by the
-magnificence of its buildings must throw its older rival completely
-into the shade. Paris, too, was the acknowledged centre of European
-art, literature, and fashion. Why? The French had proved themselves
-a nation of decadents, utterly {18} unable to cope with German might.
-The sceptre of Paris should be transferred to Berlin. So building
-and renovation began at a feverish rate.
-
-The open drains which formerly ran down every street in Berlin,
-screaming aloud to Heaven during the summer months, were abolished,
-and an admirable system of main drainage inaugurated. The appalling
-rough cobble-stones, which made it painful even to cross a Berlin
-street, were torn up and hastily replaced with asphalte. A French
-colleague of mine used to pretend that the cobble-stones had been
-designedly chosen as pavement. Berliners were somewhat touchy about
-the very sparse traffic in their wide streets. Now one solitary
-_droschke_, rumbling heavily over these cobble-stones, produced such
-a deafening din that the foreigner was deluded into thinking that the
-Berlin traffic rivalled that of London or Paris in its density.
-
-Berlin is of too recent growth to have any elements of the
-picturesque about it. It stands on perfectly flat ground, and its
-long, straight streets are terribly wearisome to the eye. Miles and
-miles of ornate stucco are apt to become monotonous, even if
-decorated with porcelain plaques, glass mosaics, and other
-incongruous details dear to the garish soul of the Berliner. In
-their rage for modernity, the Municipality destroyed the one
-architectural feature of the town. Some remaining eighteenth century
-houses had a local peculiarity. The front doors were on the first
-floor, and were approached by two steeply inclined planes, locally
-known as _die {19} Rampe_. A carriage (with, I imagine, infinite
-discomfort to the horses) could just struggle up one of these
-_Rampe_, deposit its load, and crawl down again to the street-level.
-These inclined planes were nearly all swept away. The _Rampe_ may
-have been inconvenient, but they were individual, local and
-picturesque.
-
-I arrived at the age of twenty at this Berlin in active process of
-ultra-modernising itself, and in one respect I was most fortunate.
-
-The then British Ambassador, one of the very ablest men the English
-Diplomatic Service has ever possessed, and his wife, Lady Ampthill,
-occupied a quite exceptional position. Lord Ampthill was a really
-close and trusted friend of Bismarck, who had great faith in his
-prescience and in his ability to gauge the probable trend of events,
-and he was also immensely liked by the old Emperor William, who had
-implicit confidence in him. Under a light and debonair manner the
-Ambassador concealed a tremendous reserve of dignity. He was a man,
-too, of quick decisions and great strength of character. Lady
-Ampthill was a woman of exceptional charm and quick intelligence,
-with the social gift developed to its highest point in her. Both the
-Ambassador and his wife spoke French, German, and Italian as easily
-and as correctly as they did English. The Ambassador was the
-_doyen_, or senior member, of the Diplomatic Body, and Lady Ampthill
-was the most intimate friend of the Crown Princess, afterwards the
-Empress Frederick.
-
-{20}
-
-From these varied circumstances, and also from sheer force of
-character, Lady Ampthill had become the unchallenged social arbitress
-of Berlin, a position never before conceded to any foreigner. As the
-French phrase runs, "_Elle faisait la pluie et le beau temps à
-Berlin._"
-
-To a boy of twenty life is very pleasant, and the novel surroundings
-and new faces amused me. People were most kind to me, but I soon
-made the discovery that many others had made before me, that at the
-end of two years one knows Prussians no better than one did at the
-end of the first fortnight; that there was some indefinable,
-intangible barrier between them and the foreigner that nothing could
-surmount. It was not long, too, before I became conscious of the
-under-current of intense hostility to my own country prevailing
-amongst the "Court Party," or what would now be termed the "Junker"
-Party. These people looked upon Russia as their ideal of a Monarchy.
-The Emperor of Russia was an acknowledged autocrat; the British
-Sovereign a constitutional monarch, or, if the term be preferred,
-more or less a figure-head. Tempering their admiration of Russia was
-a barely-concealed dread of the potential resources of that mighty
-Empire, whose military power was at that period absurdly
-overestimated. England did not claim to be a military State, and in
-the "'seventies" the vital importance of sea-power was not yet
-understood. British statesmen, too, had an unfortunate habit of
-indulging in sloppy sentimentalities {21} in their speeches, and the
-convinced believers in "Practical Politics" (_Real Politik_) had a
-profound contempt (I guard myself from saying an unfounded one) for
-sloppiness as well as for sentimentality.
-
-The Berliners of the "'seventies" had not acquired what the French
-term _l'art de vivre_. Prussia, during her rapid evolution from an
-insignificant sandy little principality into the leading military
-State of Europe, had to practise the most rigid economy. From the
-Royal Family downwards, everyone had perforce to live with the
-greatest frugality, and the traces of this remained. The "art of
-living" as practised in France, England, and even in Austria during
-the seventeenth and eighteenth centuries was impossible in Prussia
-under the straitened conditions prevailing there, and it is not an
-art to be learnt in a day. The small dinner-party, the gathering
-together of a few congenial friends, was unknown in Berlin. Local
-magnates gave occasionally great dinner-parties of thirty guests or
-so, at the grotesque hour of 5 p.m. It seemed almost immoral to
-array oneself in a white tie and swallow-tail coat at four in the
-afternoon. The dinners on these occasions were all sent in from the
-big restaurants, and there was no display of plate, and never a
-single flower. As a German friend (probably a fervent believer in
-"Practical Politics") said to me, "The best ornament of a
-dinner-table is also good food"; nor did the conversation atone by
-its brilliancy for the lack of the dainty trimmings which {22} the
-taste of Western Europe expects on these occasions. A never-failing
-topic of conversation was to guess the particular restaurant which
-had furnished the banquet. One connoisseur would pretend to detect
-"Hiller" in the soup; another was convinced that the fish could only
-have been dressed by "Poppenberg." As soon as we had swallowed our
-coffee, we were expected to make our bows and take our leave without
-any post-prandial conversation whatever, and at 7 p.m. too!
-
-Thirty people were gathered together to eat, _weiter nichts_, and, to
-do them justice, most of them fulfilled admirably the object with
-which they had been invited. The houses, too, were so ugly. No
-_objets d'art_, no personal belongings whatever, and no flowers. The
-rooms might have been in an hotel, and the occupant of the rooms
-might have arrived overnight with one small modest suit-case as his,
-or her, sole baggage. There was no individuality whatever about the
-ordinary Berlin house, or _appartement_.
-
-I can never remember having heard literature discussed in any form
-whatever at Berlin. For some reason the novelist has never taken
-root in Germany. The number of good German novelists could be
-counted on the fingers of both hands, and no one seemed interested in
-literary topics. It was otherwise with music. Every German is a
-genuine music-lover, and the greatest music-lover of them all was
-Baroness von Schleinitz, wife of the Minister of the Royal Household.
-Hers was {23} a charming house, the stately eighteenth century
-_Haus-Ministerium_, with its ornate rococo _Fest-Saal_. In that
-somewhat over-decorated hall every great musician in Europe must have
-played at some time or other. Baron von Schleinitz was, I think, the
-handsomest old man I have ever seen, with delightful old-world
-manners. It was a privilege to be asked to Madame de Schleinitz's
-musical evenings. She seldom asked more than forty people, and the
-most rigid silence was insisted upon; still every noted musician
-passing through Berlin went to her house as a matter of course. At
-the time of my arrival from England, Madame de Schleinitz had struck
-up a great alliance with Wagner, and gave two musical evenings a week
-as a sort of propaganda, in order to familiarise Berlin amateurs with
-the music of the "Ring." At that time the stupendous Tetralogy had
-only been given at Bayreuth and in Munich; indeed I am not sure that
-it had then been performed in its entirety in the Bavarian capital.
-
-In the _Fest-Saal_, with its involved and tortured rococo curves, two
-grand pianos were placed side by side, a point Wagner insisted upon,
-and here the Master played us his gigantic work. The way Wagner
-managed to make the piano suggest brass, strings, or wood-wind at
-will was really wonderful. I think that we were all a little puzzled
-by the music of the "Ring"; possibly our ears had not then been
-sufficiently trained to grasp the amazing beauty of such a subtle web
-of harmonies. His {24} playing finished, a small, very
-plainly-appointed supper-table was placed in the middle of the
-_Fest-Saal_, at which Wagner seated himself alone in state. Then the
-long-wished-for moment began for his feminine adorers. The great
-ladies of Berlin would allow no one to wait on the Master but
-themselves, and the bearers of the oldest and proudest names in
-Prussia bustled about with prodigious fussing, carrying plates of
-sauerkraut, liver sausage, black puddings, and herring-salad,
-colliding with each other, but in spite of that managing to heap the
-supper-table with more Teutonic delicacies than even Wagner's very
-ample appetite could assimilate.
-
-I fear that not one of these great ladies would have found it easy to
-obtain a permanent engagement as waitress in a restaurant, for their
-skill in handling dishes and plates was hardly commensurate with
-their zeal. In justice it must be added that the professional
-waitress would not be encumbered with the long and heavy train of
-evening dresses in the "'seventies." These great ladies, anxious to
-display their intimate knowledge of the Master's tastes, bickered
-considerably amongst themselves. "Surely, dear Countess, you know by
-now that the Master never touches white bread."
-
-"Dearest Princess, Limburger cheese is the only sort the Master cares
-for. You had better take that Gruyère cheese away"; whilst an
-extremely attractive little Countess, the bearer of a great German
-name, would trip vaguely about, announcing to the world that "The
-Master thinks that he could {25} eat two more black puddings. Where
-do you imagine that I could find them?"
-
-Meanwhile from another quarter one would hear an eager "Dearest
-Princess, could you manage to get some raw ham? The Master thinks
-that he would like some, or else some raw smoked goose-breast."
-"_Aber, allerliebste Gräfin, wissen Sie nicht dass der Meister trinkt
-nur dunkles Bier?_" would come as a pathetic protest from some
-slighted worshipper who had been herself reproved for ignorance of
-the Master's gastronomic tastes.
-
-It must regretfully be confessed that these tastes were rather gross.
-Meanwhile Wagner, dressed in a frock-coat and trousers of shiny black
-cloth, his head covered with his invariable black velvet skull-cap,
-would munch steadily away, taking no notice whatever of those around
-him.
-
-The rest of us stood at a respectful distance, watching with a
-certain awe this marvellous weaver of harmonies assimilating copious
-nourishment. For us it was a sort of Barmecide's feast, for beyond
-the sight of Wagner at supper, we had no refreshments of any sort
-offered to us.
-
-Soon afterwards Rubinstein, on his way to St. Petersburg, played at
-Madame de Schleinitz's house. Having learnt that Wagner always made
-a point of having two grand pianos side by side when he played,
-Rubinstein also insisted on having two. To my mind, Rubinstein
-absolutely ruined the effect of all his own compositions by the
-tremendous pace at which he played them. It was as {26} though he
-were longing to be through with the whole thing. His "Melody in F,"
-familiar to every school-girl, he took at such a pace that I really
-believe the virulent germ which forty years afterwards was to develop
-into Rag-time, and to conquer the whole world with its maddening
-syncopated strains, came into being that very night, and was evoked
-by Rubinstein himself out of his own long-suffering "Melody in F."
-
-Our Ambassador, himself an excellent musician, was an almost lifelong
-friend of Liszt. Wagner's wife, by the way, was Lizst's daughter,
-and had been previously married to Hans von Bulow, the pianist.
-Liszt, when passing through Berlin, always dined at our Embassy and
-played to us afterwards. I remember well Lord Ampthill asking Liszt
-where he placed Rubinstein as a pianist. "Rubinstein is, without any
-question whatever, the first pianist in the world," answered Liszt
-without hesitation. "But you are forgetting yourself, Abbé,"
-suggested the Ambassador. "Ich," said Liszt, striking his chest,
-"Ich bin der einzige Pianist der Welt" ("I; I am the only pianist in
-the world"). There was a superb arrogance about this perfectly
-justifiable assertion which pleased me enormously at the time, and
-pleases me still after the lapse of so many years.
-
-Bismarck was a frequent visitor at our Embassy, and was fond of
-dropping in informally in the evening. Apart from his liking for our
-Ambassador, he had a great belief in his judgment and {27}
-discretion. Lady Ampthill, too, was one of the few women Bismarck
-respected and really liked. I think he had a great admiration for
-her intellectual powers and quick sense of intuition.
-
-It is perhaps superfluous to state that no man living now occupies
-the position Bismarck filled in the "'seventies." The maker of
-Modern Germany was the unchallenged dictator of Europe. He was
-always very civil to the junior members of the Embassy. I think it
-pleased him that we all spoke German fluently, for the acknowledged
-supremacy of the French language as a means of communication between
-educated persons of different nationalities was always a very sore
-point with him. It must be remembered that Prussia herself had only
-comparatively recently been released from the thraldom of the French
-language. Frederick the Great always addressed his _entourage_ in
-French. After 1870-71, Bismarck ordered the German Foreign Office to
-reply in the German language to all communications from the French
-Embassy. He followed the same procedure with the Russian Embassy;
-whereupon the Russian Ambassador countered with a long despatch
-written in Russian to the Wilhelmstrasse. He received no reply to
-this, and mentioned that fact to Bismarck about a fortnight later.
-"Ah!" said Bismarck reflectively, "now that your Excellency mentions
-it, I think we did receive a despatch in some unknown tongue. I
-ordered it to be put carefully away until we could procure the
-services of an expert to decipher {28} it. I hope to be able to find
-such an expert in the course of the next three or four months, and
-can only trust that the matter was not a very pressing one."
-
-The Ambassador took the hint, and that was the last note in Russian
-that reached the Wilhelmstrasse.
-
-We ourselves always wrote in English, receiving replies in German,
-written in the third person, in the curiously cumbrous Prussian
-official style.
-
-Bismarck was very fond of enlarging on his favourite theory of the
-male and female European nations. The Germans themselves, the three
-Scandinavian peoples, the Dutch, the English proper, the Scotch, the
-Hungarians and the Turks, he declared to be essentially male races.
-The Russians, the Poles, the Bohemians, and indeed every Slavonic
-people, and all Celts, he maintained, just as emphatically, to be
-female races. A female race he ungallantly defined as one given to
-immense verbosity, to fickleness, and to lack of tenacity. He
-conceded to these feminine races some of the advantages of their sex,
-and acknowledged that they had great powers of attraction and charm,
-when they chose to exert them, and also a fluency of speech denied to
-the more virile nations. He maintained stoutly that it was quite
-useless to expect efficiency in any form from one of the female
-races, and he was full of contempt for the Celt and the Slav. He
-contended that the most interesting nations were the epicene ones,
-partaking, that is, {29} of the characteristics of both sexes, and he
-instanced France and Italy, intensely virile in the North, absolutely
-female in the South; maintaining that the Northern French had saved
-their country times out of number from the follies of the
-"Méridionaux." He attributed the efficiency of the Frenchmen of the
-North to the fact that they had so large a proportion of Frankish and
-Norman blood in their veins, the Franks being a Germanic tribe, and
-the Normans, as their name implied, Northmen of Scandinavian,
-therefore also of Teutonic, origin. He declared that the fair-haired
-Piedmontese were the driving power of Italy, and that they owed their
-initiative to their descent from the Germanic hordes who invaded
-Italy under Alaric in the fifth century. Bismarck stoutly maintained
-that efficiency, wherever it was found, was due to Teutonic blood; a
-statement with which I will not quarrel.
-
-As the inventor of "Practical Politics" (_Real-Politik_), Bismarck
-had a supreme contempt for fluent talkers and for words, saying that
-only fools could imagine that facts could be talked away. He
-cynically added that words were sometimes useful for "papering over
-structural cracks" when they had to be concealed for a time.
-
-With his intensely overbearing disposition, Bismarck could not brook
-the smallest contradiction, or any criticism whatever. I have often
-watched him in the Reichstag--then housed in a very modest
-building--whilst being attacked, especially by Liebknecht the
-Socialist. He made no effort to {30} conceal his anger, and would
-stab the blotting-pad before him viciously with a metal paper-cutter,
-his face purple with rage.
-
-Bismarck himself was a very clear and forcible speaker, with a happy
-knack of coining felicitous phrases.
-
-His eldest son, Herbert Bismarck, inherited all his father's
-arrogance and intensely overweening disposition, without one spark of
-his father's genius. He was not a popular man.
-
-The second son, William, universally known as "Bill," was a genial,
-fair-headed giant of a man, as generally popular as his elder brother
-was the reverse. Bill Bismarck (the juxtaposition of these two names
-always struck me as being comically incongruous) drank so much beer
-that his hands were always wet and clammy. He told me himself that
-he always had three bottles of beer placed by his bedside lest he
-should be thirsty in the night. He did not live long.
-
-Moltke, the silent, clean-shaved, spare old man with the sphinx-like
-face, who had himself worked out every detail of the Franco-Prussian
-War long before it materialised, was an occasional visitor at our
-Embassy, as was Gustav Richter, the fashionable Jewish artist.
-Richter's paintings, though now sneered at as _Chocolade-Malerei_
-(chocolate-box painting), had an enormous vogue in the "'seventies,"
-and were reproduced by the hundred thousand. His picture of Queen
-Louise of Prussia, engravings of which are scattered all over the
-world, {31} is only a fancy portrait, as Queen Louise had died before
-Richter was born. He had Rauch's beautiful effigy of the Queen in
-the mausoleum at Charlottenburg to guide him, but the actual model
-was, I believe, a member of the _corps de ballet_ at the Opera.
-Madame Richter was the daughter of Mendelssohn the composer, and
-there was much speculation in Berlin as to the wonderful artistic
-temperament the children of such a union would inherit. As a matter
-of fact, I fancy that none of the young Richters showed any artistic
-gifts whatever.
-
-Our Embassy was a very fine building. The German railway magnate
-Strousberg had erected it as his own residence, but as he most
-tactfully went bankrupt just as the house was completed, the British
-Government was able to buy it at a very low figure indeed, and to
-convert it into an Embassy. Though a little ornate, it was admirably
-adapted for this purpose, having nine reception rooms, including a
-huge ball-room, all communicating with each other, on the ground
-floor. The "Chancery," as the offices of an Embassy are termed, was
-in another building on the Pariser Platz. This was done to avoid the
-constant stream of people on business, of applicants of various
-sorts, including "D.B.S.'s" (Distressed British Subjects),
-continually passing through the Embassy. Immediately opposite our
-"Chancery," in the same building, and only separated from it by a
-_porte-cochère_, was the Chancery of the Austro-Hungarian Embassy.
-
-{32}
-
-Count W----, the Councillor of the Austrian Embassy, was very deaf,
-and had entirely lost the power of regulating his voice. He
-habitually shouted in a quarter-deck voice, audible several hundred
-yards away.
-
-I was at work in the Chancery one day when I heard a stupendous din
-arising from the Austrian Chancery. "The Imperial Chancellor told
-me," thundered this megaphone voice in stentorian German tones, every
-word of which must have been distinctly heard in the street, "that
-under no circumstances whatever would Germany consent to this
-arrangement. If the proposal is pressed, Germany will resist it to
-the utmost, if necessary by force of arms. The Chancellor, in giving
-me this information," went on the strident voice, "impressed upon me
-how absolutely secret the matter must be kept. I need hardly inform
-your Excellency that this telegram is confidential to the highest
-degree."
-
-"What is that appalling noise in the Austrian Chancery?" I asked our
-white-headed old Chancery servant.
-
-"That is Count W---- dictating a cypher telegram to Vienna," answered
-the old man with a twinkle in his shrewd eyes.
-
-This little episode has always seemed to me curiously typical of
-Austro-Hungarian methods.
-
-The central figure of Berlin was of course the old Emperor William.
-This splendid-looking old man may not have been an intellectual
-giant, but he {33} certainly looked an Emperor, every inch of him.
-There was something, too, very taking in his kindly old face and
-genial manner. The Crown Princess, afterwards the Empress Frederick,
-being a British Princess, we were what is known in diplomatic
-parlance as "une ambassade de famille." The entire staff of the
-Embassy was asked to dine at the Palace on the birthdays both of
-Queen Victoria and of the Crown Princess. These dinners took place
-at the unholy hour of 5 p.m., in full uniform, at the Emperor's ugly
-palace on the Linden, the Old Schloss being only used for more formal
-entertainments. On these occasions the sole table decoration
-consisted, quaintly enough, of rows of gigantic silver dish-covers,
-each surmounted by the Prussian eagle, with nothing under them,
-running down the middle of the table. The old Emperor had been but
-indifferently handled by his dentist. It had become necessary to
-supplement Nature's handiwork by art, but so unskilfully had these,
-what are euphemistically termed, additions to the Emperor's mouth
-been contrived, that his articulation was very defective. It was
-almost impossible to hear what he said, or indeed to make out in what
-language he was addressing you. When the Emperor "made the circle,"
-one strained one's ears to the utmost to obtain a glimmering of what
-he was saying. If one detected an unmistakably Teutonic guttural,
-one drew a bow at a venture, and murmured "_Zu Befehl Majestät_,"
-trusting that it might fit in. Should one catch, on the other hand,
-a slight {34} suspicion of a nasal "n," one imagined that the
-language must be French, and interpolated a tentative "_Parfaitement,
-Sire_," trusting blindly to a kind Providence. Still the impression
-remains of a kindly and very dignified old gentleman, filling his
-part admirably. The Empress Augusta, who had been beautiful in her
-youth, could not resign herself to growing old gracefully. She would
-have made a most charming old lady, but though well over seventy
-then, she was ill-advised enough to attempt to rejuvenate herself
-with a chestnut wig and an elaborate make-up, with deplorable
-results. The Empress, in addition, was afflicted with a slight palsy
-of the head.
-
-The really magnificent figure was the Crown Prince, afterwards the
-Emperor Frederick. Immensely tall, with a full golden beard, he
-looked in his white Cuirassier uniform the living embodiment of a
-German legendary hero; a Lohengrin in real life.
-
-Princess Frederick Charles of Prussia was a strikingly handsome woman
-too, though unfortunately nearly stone deaf.
-
-Though the palace on the Linden may have been commonplace and ugly,
-the Old Schloss has to my mind the finest interior in Europe. It may
-lack the endless, bare, gigantic halls of the Winter Palace in
-Petrograd, and it may contain fewer rooms than the great rambling
-Hofburg in Vienna, but I maintain that, with the possible exception
-of the Palace in Madrid, no building in Europe {35} can compare
-internally with the Old Schloss in Berlin. I think the effect the
-Berlin palace produces on the stranger is due to the series of rooms
-which must be traversed before the State apartments proper are
-reached. These rooms, of moderate dimensions, are very richly
-decorated. Their painted ceilings, encased in richly-gilt "coffered"
-work in high relief, have a Venetian effect, recalling some of the
-rooms in the Doge's Palace in the sea-girt city of the Adriatic.
-Their silk-hung walls, their pictures, and the splendid pieces of old
-furniture they contain, redeem these rooms from the soulless,
-impersonal look most palaces wear. They recall the rooms in some of
-the finer English or French country-houses, although no private house
-would have them in the same number. The rooms that dwell in my
-memory out of the dozen or so that formed the _enfilade_ are, first,
-the "Drap d'Or Kammer," with its droll hybrid appellation, the walls
-of which were hung, as its name implies, with cloth of gold; then the
-"Red Eagle Room," with its furniture and mirrors of carved wood,
-covered with thin plates of beaten silver, producing an indescribably
-rich effect, and the "Red Velvet" room. This latter had its walls
-hung with red velvet bordered by broad bands of silver lace, and
-contained some splendid old gilt furniture.
-
-The Throne room was one of the most sumptuous in the world. It had
-an arched painted ceiling, from which depended some beautiful old
-chandeliers of cut rock crystal, and the walls, which framed {36}
-great panels of Gobelin tapestry of the best period, were highly
-decorated, in florid rococo style, with pilasters and carved groups
-representing the four quarters of the world. The whole of the wall
-surface was gilded; carvings, mouldings, and pilasters forming one
-unbroken sheet of gold. We were always told that the musicians'
-gallery was of solid silver, and that it formed part of Frederick the
-Great's war-chest. As a matter of fact, Frederick had himself melted
-the original gallery down and converted it into cash for one of his
-campaigns. By his orders, a facsimile gallery was carved of wood
-heavily silvered over. The effect produced, however, was the same,
-as we were hardly in a position to scrutinise the hall-mark. The
-room contained four semi-circular buffets, rising in diminishing
-tiers, loaded with the finest specimens the Prussian Crown possessed
-of old German silver-gilt drinking-cups of Nuremberg and Augsburg
-workmanship of the sixteenth and seventeenth centuries.
-
-When the Throne room was lighted up at night the glowing colours of
-the Gobelin tapestry and the sheen of the great expanses of gold and
-silver produced an effect of immense splendour. With the possible
-exception of the Salle des Fêtes in the Luxembourg Palace in Paris,
-it was certainly the finest Throne room in Europe.
-
-The first time I saw the Luxembourg hall was as a child of seven,
-under the Second Empire, when I was absolutely awe-struck by its
-magnificence. It then contained Napoleon the Third's throne, and
-{37} was known as the "Salle du Trône." A relation pointed out to me
-that the covering and curtains of the throne, instead of being of the
-stereotyped crimson velvet, were of purple velvet, all spangled with
-the golden bees of the Bonapartes. The Luxembourg hall had then in
-the four corners of the coved ceiling an ornament very dear to the
-meretricious but effective taste of the Second Empire. Four immense
-globes of sky-blue enamel supported four huge gilt Napoleonic eagles
-with outspread wings. To the crude taste of a child the purple
-velvet of the throne, powdered with golden bees, and the gilt eagles
-on their turquoise globes, appeared splendidly sumptuous. Of course
-after 1870 all traces of throne and eagles were removed, as well as
-the countless "N. III's" with which the walls were plentifully
-besprinkled.
-
-What an astute move of Louis Napoleon's it was to term himself the
-"Third," counting the poor little "Aiglon," the King of Rome, as the
-second of the line, and thus giving a look of continuity and
-stability to a brand-new dynasty! Some people say that the
-assumption of this title was due to an accident, arising out of a
-printer's error. After his _coup d'état_, Louis Napoleon issued a
-proclamation to the French people, ending "Vive Napoleon!!!" The
-printer, mistaking the three notes of exclamation for the numeral
-III, set up "Vive Napoleon III." The proclamation appeared in this
-form, and Louis Napoleon, at once recognising the advantages of it,
-adhered to the style. {38} Whether this is true or not I cannot say.
-I was then too young to be able to judge for myself, but older people
-have told me that the mushroom Court of the Tuileries eclipsed all
-others in Europe in splendour. The _parvenu_ dynasty needed all the
-aid it could derive from gorgeous ceremonial pomp to maintain its
-position successfully.
-
-To return to Berlin, beyond the Throne room lay the fine picture
-gallery, nearly 200 feet long. At Court entertainments all the
-German officers gathered in this picture gallery and made a living
-hedge, between the ranks of which the guests passed on their way to
-the famous "White Hall." These long ranks of men in their
-resplendent _Hofballanzug_ were really a magnificent sight, and
-whoever first devised this most effective bit of stage-management
-deserves great credit.
-
-The White Hall as I knew it was a splendidly dignified room. As its
-name implies, it was entirely white, the mouldings all being silvered
-instead of gilt. Both Germans and Russians are fond of substituting
-silvering for gilding. Personally I think it most effective, but as
-the French with their impeccable good taste never employ silvering,
-there must be some sound artistic reason against its use.
-
-It must be reluctantly confessed that the show of feminine beauty at
-Berlin was hardly on a level with the perfect _mise-en-scène_. There
-were three or four very beautiful women. Countess Karolyi, the
-Austrian Ambassadress, herself a Hungarian, was a tall, graceful
-blonde with beautiful hair; she {39} was full of infinite attraction.
-Princess William Radziwill, a Russian, was, I think, the loveliest
-human being I have ever seen; she was, however, much dreaded on
-account of her mordant tongue. Princess Carolath-Beuthen, a
-Prussian, had first seen the light some years earlier than these two
-ladies. She was still a very beautiful woman, and eventually married
-as her second husband Count Herbert Bismarck, the Iron Chancellor's
-eldest son.
-
-There was, unfortunately, a very wide gap between the looks of these
-"stars" and those of the rest of the company.
-
-The interior of the Berlin Schloss put Buckingham Palace completely
-in the shade. The London palace was unfortunately decorated in the
-"fifties," during the _époque de mauvais goût_, as the French
-comprehensively term the whole period between 1820 and 1880, and it
-bears the date written on every unfortunate detail of its decoration.
-It is beyond any question whatever the product of the "period of bad
-taste." I missed, though, in Berlin the wealth of flowers which
-turns Buckingham Palace into a garden on Court Ball nights.
-Civilians too in London have to appear at Court in knee-breeches and
-stockings; in Berlin trousers were worn, thus destroying the
-_habillé_ look. As regards the display of jewels and the beauty of
-the women at the two Courts, Berlin was simply nowhere. German
-uniforms were of every colour of the rainbow; with us there is an
-undue predominance of scarlet, so that the kaleidoscopic effect of
-Berlin was never {40} attained in London, added to which too much
-scarlet and gold tends to kill the effect of the ladies' dresses.
-
-At the Prussian Court on these State occasions an immense number of
-pages made their appearance. I myself had been a Court page in my
-youth, but whereas in England little boys were always chosen for this
-part, in Berlin the tallest and biggest lads were selected from the
-Cadet School at Lichterfelde. A great lanky gawk six feet high, with
-an incipient moustache, does not show up to advantage in lace
-ruffles, with his thin spindle-shanks encased in silk stockings; a
-page's trappings being only suitable for little boys. I remember
-well the day when I and my fellow-novice were summoned to try on our
-new page's uniforms. Our white satin knee-breeches and
-gold-embroidered white satin waistcoats left us quite cold, but we
-were both enchanted with the little pages' swords, in their
-white-enamelled scabbards, which the tailor had brought with him. We
-had neither of us ever possessed a real sword of our own before, and
-the steel blades were of the most inviting sharpness. We agreed that
-the opportunity was too good a one to be lost, so we determined to
-slip out into the garden in our new finery and there engage in a
-deadly duel. It was further agreed to thrust really hard with the
-keen little blades, "just to see what would happen." Fortunately for
-us, we had been overheard. We reached the garden, and, having found
-a conveniently secluded spot, had just {41} commenced to make those
-vague flourishes with our unaccustomed weapons which our experience,
-derived from pictures, led us to believe formed the orthodox
-preliminaries to a duel, when the combat was sternly interrupted.
-Otherwise there would probably have been vacancies for one if not two
-fresh Pages of Honour before nightfall. What a pity there were no
-"movies" in those days! What a splendid film could have been made of
-two small boys, arrayed in all the bravery of silk stockings, white
-satin breeches, and lace ruffles, their red tunics heavy with bullion
-embroidery, engaged in a furious duel in a big garden. When the news
-of our escapade reached the ears of the highest quarters, preemptory
-orders were issued to have the steel blades removed from our swords
-and replaced with innocuous pieces of shaped wood. It was very
-ignominious; still the little swords made a brave show, and no one by
-looking at them could guess that the white scabbards shielded nothing
-more deadly than an inoffensive piece of oak. A page's sword, by the
-way, is not worn at the left side in the ordinary manner, but is
-passed through two slits in the tunic, and is carried in the small of
-the back, so that the boy can keep his hands entirely free.
-
-The "White Hall" has a splendid inlaid parquet floor, with a crowned
-Prussian eagle in the centre of it. This eagle was a source of
-immense pride to the palace attendants, who kept it in a high state
-of polish. As a result the eagle was as slippery as ice, and woe
-betide the unfortunate dancer {42} who set his foot on it. He was
-almost certain to fall; and to fall down at a Berlin State ball was
-an unpardonable offence. If a German officer, the delinquent had his
-name struck off the list of those invited for a whole year. If a
-member of the Corps Diplomatique, he received strong hints to avoid
-dancing again. Certainly the diplomats were sumptuously entertained
-at supper at the Berlin Palace; whether the general public fared as
-well I do not know.
-
-Urbain, the old Emperor William's French chef, who was responsible
-for these admirable suppers, had published several cookery books in
-French, on the title-page of which he described himself as "Urbain,
-premier officier de bouche de S.M. l'Empereur d'Allemagne." This
-quaint-sounding title was historically quite correct, it being the
-official appellation of the head cooks of the old French kings. A
-feature of the Berlin State balls was the stirrup-cup of hot punch
-given to departing guests. Knowing people hurried to the grand
-staircase at the conclusion of the entertainment; here servants
-proffered trays of this delectable compound. It was concocted, I
-believe, of equal parts of arrack and rum, with various other unknown
-ingredients. In the same way, at Buckingham Palace in Queen
-Victoria's time, wise persons always asked for hock cup. This was
-compounded of very old hock and curious liqueurs, from a
-hundred-year-old recipe. A truly admirable beverage! Now, alas!
-since Queen Victoria's day, only a memory.
-
-{43}
-
-The Princesses of the House of Prussia had one ordeal to face should
-they become betrothed to a member of the Royal Family of any other
-country. They took leave formally of the diplomats at the Palace,
-"making the circle" by themselves. I have always understood that
-Prussian princesses were trained for this from their childhood by
-being placed in the centre of a circle of twenty chairs, and being
-made to address some non-committal remark to each chair in turn, in
-German, French, and English. I remember well Princess Louise
-Margaret of Prussia, afterwards our own Duchess of Connaught, who was
-to become so extraordinarily popular not only in England but in India
-and Canada as well, making her farewell at Berlin on her betrothal.
-She "made the circle" of some forty people, addressing a remark or
-two to each, entirely alone, save for two of the great long, gawky
-Prussian pages in attendance on her, looking in their red tunics for
-all the world like London-grown geraniums--all stalk and no leaves.
-It is a terribly trying ordeal for a girl of eighteen, and the
-Duchess once told me that she nearly fainted from sheer nervousness
-at the time, although she did not show it in the least.
-
-If I may be permitted a somewhat lengthy digression, I would say that
-it is at times extremely difficult to find topics of conversation.
-Years afterwards, when I was stationed at our Lisbon Legation, the
-Papal Nuncio was very tenacious of his dignity. In Catholic
-countries the Nuncio is _ex officio_ head {44} of the Diplomatic
-Body, and the Nuncio at Lisbon expected every diplomat to call on him
-at least six times a year. On his reception days the Nuncio always
-arrayed himself in his purple robes and a lace cotta, with his great
-pectoral emerald cross over it. He then seated himself in state in a
-huge carved chair, with a young priest as aide-de-camp, standing
-motionless behind him. It was always my ill-fortune to find the
-Nuncio alone. Now what possible topic of conversation could I, a
-Protestant, find with which to fill the necessary ten minutes with an
-Italian Archbishop _in partibus_. We could not well discuss the
-latest fashions in copes, or any impending changes in the College of
-Cardinals. Most providentally, I learnt that this admirable
-ecclesiastic, so far from despising the pleasures of the table, made
-them his principal interest in life. I know no more of the
-intricacies of the Italian _cuisine_ than Melchizedek knew about
-frying sausages, but I had a friend, the wife of an Italian
-colleague, deeply versed in the mysteries of Tuscan cooking. This
-kindly lady wrote me out in French some of the choicest recipes in
-her extensive _répertoire_, and I learnt them all off by heart.
-After that I was the Nuncio's most welcome visitor. We argued hotly
-over the respective merits of _risotto alia Milanese_ and _risotto al
-Salto_. We discussed _gnocchi_, _pasta asciutta_, and novel methods
-of preparing _minestra_, I trust without undue partisan heat, until
-the excellent prelate's eyes gleamed and his mouth began to water.
-Donna Maria, my Italian friend, proved an {45} inexhaustible mine of
-recipes. She always produced new ones, which I memorised, and
-occasionally wrote out for the Nuncio, sometimes, with all the valour
-of ignorance, adding a fancy ingredient or two on my own account. On
-one occasion, after I had detailed the constituent parts of an
-extraordinarily succulent composition of rice, cheese, oil,
-mushrooms, chestnuts, and tomatoes, the Nuncio nearly burst into
-tears with emotion, and I feel convinced that, heretic though I might
-be, he was fully intending to give me his Apostolic benediction, had
-not the watchful young priest checked him. I felt rewarded for my
-trouble when my chief, the British Minister, informed me that the
-Nuncio considered me the most intelligent young man he knew. He
-added further that he enjoyed my visits, as my conversation was so
-interesting.
-
-The other occasion on which I experienced great conversational
-difficulties was in Northern India at the house of a most popular and
-sporting Maharajah. His mother, the old Maharani, having just
-completed her seventy-first year, had emerged from the seclusion of
-the zenana, where she had spent fifty-five years of her life, or, in
-Eastern parlance, had "come from behind the curtain." We paid short
-ceremonial visits at intervals to the old lady, who sat amid piles of
-cushions, a little brown, shrivelled, mummy-like figure, so swathed
-in brocades and gold tissue as to be almost invisible. The Maharajah
-was most anxious that I should talk to his mother, but what possible
-subject of conversation {46} could I find with an old lady who had
-spent fifty-five years in the pillared (and somewhat uncleanly)
-seclusions of the zenana? Added to which the Maharani knew no Urdu,
-but only spoke Bengali, a language of which I am ignorant. This
-entailed the services of an interpreter, always an embarrassing
-appendage. On occasions of this sort Morier's delightful book _Hadji
-Baba_ is invaluable, for the author gives literal English
-translations of all the most flowery Persian compliments. Had the
-Maharani been a Mohammedan, I could have addressed her as "Oh
-moon-faced ravisher of hearts! I trust that you are reposing under
-the canopy of a sound brain!" Being a Hindoo, however, she would not
-be familiar with Persian forms of politeness. A few remarks on lawn
-tennis, or the increasing price of polo ponies, would obviously fail
-to interest her. You could not well discuss fashions with an old
-lady who had found one single garment sufficient for her needs all
-her days, and any questions as to details of her life in the zenana,
-or that of the other inmates of that retreat, would have been
-indecorous in the highest degree. Nothing then remained but to
-remark that the Maharajah was looking remarkably well, but that he
-had unquestionably put on a great deal of weight since I had last
-seen him. I received the startling reply from the interpreter
-(delivered in the clipped, staccato tones most natives of India
-assume when they speak English), "Her Highness says that, thanks to
-God, and to his mother's cooking, her son's belly is increasing
-indeed to vast size."
-
-{47}
-
-Bearing in mind these later conversational difficulties, I cannot but
-admire the ease with which Royal personages, from long practice,
-manage to address appropriate and varied remarks to perhaps forty
-people of different nationalities, whilst "making the circle."
-
-
-
-
-{48}
-
-CHAPTER II
-
-Easy-going Austria--Vienna--Charm of town--A little piece of
-history---International families--Family
-pride--"Schlüssel-Geld"--Excellence of Vienna restaurants--The origin
-of "_Croissants_"--Good looks of Viennese women--Strauss's
-operettas--A ball in an old Vienna house--Court entertainments--The
-Empress Elisabeth--Delightful environs of Vienna--The Berlin Congress
-of 1878--Lord Beaconsfield--M. de Blowitz--Treaty telegraphed to
-London--Environs of Berlin--Potsdam and its lakes--The bow-oar of the
-Embassy "four"--Narrow escape of ex-Kaiser--The Potsdam
-palaces--Transfer to Petrograd--Glamour of Russia--An evening with
-the Crown Prince at Potsdam.
-
-
-Our Embassy at Vienna was greatly overworked at this time, owing to
-the illness of two of the staff, and some fresh developments of the
-perennial "Eastern Question." I was accordingly "lent" to the Vienna
-Embassy for as long as was necessary, and left at once for the
-Austrian capital.
-
-At the frontier station of Tetschen the transition from cast-iron,
-dictatorial, overbearing Prussian efficiency to the good-natured,
-easy-going, slipshod methods of the "ramshackle Empire" was
-immediately apparent.
-
-The change from Berlin to Vienna was refreshing. The straight,
-monotonous, well-kept streets of the Northern capital lacked life and
-animation. It was a very fine frame enclosing no picture. The
-Vienna {49} streets were as gay as those of Paris, and one was
-conscious of being in a city with centuries of traditions. The Inner
-Town of Vienna with its narrow winding streets is extraordinarily
-picturesque. The demolisher has not been given the free hand he has
-been allowed in Paris, and the fine _baroque_ houses still remaining
-give an air of great distinction to this part of the town, with its
-many highly-decorative, if somewhat florid, fountains and columns.
-One was no longer in the "pushful" atmosphere of Prussia. These
-cheery, easy-going Viennese loved music and dancing, eating and
-drinking, laughter and fun. They were quite content to drift lazily
-down the stream of life, with as much enjoyment and as little trouble
-as possible. They might be a decadent race, but they were
-essentially _gemüthliche Leute_. The untranslatable epithet
-_gemüthlich_ implies something at once "comfortable," "sociable,"
-"cosy," and "pleasant."
-
-The Austrian aristocracy were most charming people. They had all
-intermarried for centuries, and if they did not trouble their
-intellect much, there may have been physical difficulties connected
-with the process for which they were not responsible. The degree of
-warmth of their reception of foreigners was largely dependent upon
-whether he, or she, could show the indispensable _sechzehn Ahnen_
-(the "sixteen quarterings"). Once satisfied (or the reverse) as to
-this point, to which they attach immense importance, the situation
-became easier. As the whole of these people were interrelated, they
-{50} were all on Christian names terms, and the various "Mitzis,"
-"Kitzis," "Fritzis," and other characteristically Austrian
-abbreviations were a little difficult to place at times.
-
-It was impossible not to realise that the whole nation was living on
-the traditions of their splendid past. It must be remembered that in
-the sixteenth century the Hapsburgs ruled the whole of Europe with
-the exception of France, England, Russia, and the Scandinavian
-countries. For centuries after Charlemagne assumed the Imperial
-Crown there had been only one Emperor in Europe, the "Holy Roman
-Emperor," the "Heiliger Römischer Kaiser," the fiction being, of
-course, that he was the descendant of the Cæsars. The word "Kaiser"
-is only the German variant of Cæsar. France and England had always
-consistently refused to acknowledge the overlordship of the Emperor,
-but the prestige of the title in German-speaking lands was immense,
-though the Holy Roman Empire itself was a mere simulacrum of power.
-In theory the Emperor was elected; in practice the title came to be a
-hereditary appanage of the proud Hapsburgs. It was, I think,
-Talleyrand who said "L'Autrice a la Fächeuse habitude d'être toujours
-battue," and this was absolutely true. Austria was defeated with
-unfailing regularity in almost every campaign, and the Hapsburgs saw
-their immense dominions gradually slipping from their grasp. It was
-on May 14, 1804, that Napoleon was crowned Emperor of the French in
-Paris, and Francis II, the last of {51} the Holy Roman Emperors, was
-fully aware that Napoleon's next move would be to supplant him and
-get himself elected as "Roman Emperor." This Napoleon would have
-been able to achieve, as he had bribed the Electors of Bavaria,
-Württemberg, and Saxony by creating them kings. For once a Hapsburg
-acted with promptitude. On August 11, 1804, Francis proclaimed
-himself hereditary Emperor of Austria, and two years later he
-abolished the title of Holy Roman Emperor. The Empire, after a
-thousand years of existence, flickered out ingloriously in 1806. The
-pride of the Hapsburgs had received a hundred years previously a rude
-shock. Peter the Great, after consolidating Russia, abolished the
-title of Tsar of Muscovy, and proclaimed himself Emperor of All the
-Russias; purposely using the same term "Imperator" as that employed
-by the Roman Emperor, and thus putting himself on an equality with
-him.
-
-I know by experience that it is impossible to din into the heads of
-those unfamiliar with Russia that since Peter the Great's time there
-has never been a Tsar. The words "Tsar," "Tsarina," "Cesarevitch,"
-beloved of journalists, exist only in their imagination; they are
-never heard in Russia. The Russians termed their Emperor "Gosudar
-Imperator," using either or both of the words. Empress is
-"Imperatritza"; Heir Apparent "Nadslyédnik." If you mentioned the
-words "Tsar" or "Tsarina" to any ordinary Russian peasant, I doubt if
-he would understand you, but I am well {52} aware that it is no use
-repeating this, the other idea is too firmly ingrained. The
-Hapsburgs had yet another bitter pill to swallow. Down to the middle
-of the nineteenth century the ancient prestige of the title Kaiser
-and the glamour attached to it were maintained throughout the
-Germanic Confederation, but in 1871 a second brand-new Kaiser arose
-on the banks of the Spree, and the Hapsburgs were shorn of their long
-monopoly.
-
-Franz Josef of Austria must have rued the day when Sigismund sold the
-sandy Mark of Brandenburg to Frederick Count of Hohenzollern in 1415,
-and regretted the acquiescence in 1701 of his direct ancestor, the
-Emperor Leopold I, in the Elector of Brandenburg's request that he
-might assume the title of King of Prussia. The Hohenzollerns were
-ever a grasping race. I think that it was Louis XIV of France who,
-whilst officially recognising the new King of Prussia, refused to
-speak of him as such, and always alluded to him as "Monsieur le
-Marquis de Brandenbourg."
-
-No wonder that the feeling of bitterness against Prussia amongst the
-upper classes of Austria was very acute in the "'seventies." The
-events of 1866 were still too recent to have been forgotten. In my
-time the great Austrian ladies affected the broadest Vienna popular
-dialect, probably to emphasise the fact that they were not Prussians.
-Thus the sentence "ein Glas Wasser, bitte," became, written in
-phonetic English, "a' Glawss Vawsser beet." I myself was much
-rallied on my pedantic {53} North-German pronunciation, and had in
-self-defence to adopt unfamiliar Austrian equivalents for many words.
-
-The curious international families which seemed to abound in Vienna
-always puzzled me. Thus the princes d'Aremberg are Belgians, but
-there was one Prince d'Aremberg in the Austrian service, whilst his
-brother was in the Prussian Diplomatic Service, the remainder of the
-family being Belgians. There were, in the same way, many
-German-speaking Pourtales in Berlin in the German service, and more
-French-speaking ones in Paris in the French service. The Duc de Croy
-was both a Belgian and an Austrian subject. The Croys are one of the
-oldest families in Europe, and are _ebenbürtig_ ("born on an
-equality") with all the German Royalties. They therefore show no
-signs of respect to Archdukes and Archduchesses when they meet them.
-Although I cannot vouch personally for them, never having myself seen
-them, I am told that there are two pictures in the Croy Palace at
-Brussels which reach the apogee of family pride. The first depicts
-Noah embarking on his ark. Although presumably anxious about the
-comfort of the extensive live-stock he has on board, Noah finds time
-to give a few parting instructions to his sons. On what is
-technically called a "bladder" issuing from his mouth are the words,
-"And whatever you do, don't forget to bring with you the family
-papers of the Croys." ("Et surtout ayez soin de ne pas oublier les
-papiers de la Maison de Croy!") The {54} other picture represents
-the Madonna and Child, with the then Duke of Croy kneeling in
-adoration before them. Out of the Virgin Mary's mouth comes a
-"bladder" with the words "But please put on your hat, dear cousin."
-("Mais couvrez vous donc, cher cousin.")
-
-The whole of Viennese life is regulated by one exceedingly tiresome
-custom. After 10 or 10.15 p.m. the hall porter (known in Vienna as
-the "House-master") of every house in the city has the right of
-levying a small toll of threepence on each person entering or leaving
-the house. The whole life of the Vienna bourgeois is spent in trying
-to escape this tax, known as "Schlüssel-Geld." The theatres commence
-accordingly at 6 p.m. or 6.30, which entails dining about 5 p.m. A
-typical Viennese middle-class family will hurry out in the middle of
-the last act and scurry home breathlessly, as the fatal hour
-approaches. Arrived safely in their flat, in the last stages of
-exhaustion, they say triumphantly to each other. "We have missed the
-end of the play, and we are rather out of breath, but never mind, we
-have escaped the 'Schlüssel-Geld,' and as we are four, that makes a
-whole shilling saved!"
-
-An equally irritating custom is the one that ordains that in
-restaurants three waiters must be tipped in certain fixed
-proportions. The "Piccolo," who brings the wine and bread, receives
-one quarter of the tip; the "Speisetrager," who brings the actual
-food, gets one half; the "Zahlkellner," {55} who brings the bill,
-gets one quarter. All these must be given separately, so not only
-does it entail a hideous amount of mental arithmetic, but it also
-necessitates the perpetual carrying about of pocketfuls of small
-change.
-
-The Vienna restaurants were quite excellent, with a local cuisine of
-extraordinary succulence, and more extraordinary names. A universal
-Austrian custom, not only in restaurants but in private houses as
-well, is to serve a glass of the delicious light Vienna beer with the
-soup. Even at State dinners at the Hof-Burg, a glass of beer was
-always offered with the soup. The red wine, Voslauer, grown in the
-immediate vicinity of the city, is so good, and has such a
-distinctive flavour, that I wonder it has never been exported. The
-restaurants naturally suggest the matchless Viennese orchestras.
-They were a source of never-ending delight to me. The distinction
-they manage to give to quite commonplace little airs is
-extraordinary. The popular songs, "Wiener-Couplets," melodious, airy
-nothings, little light soap-bubbles of tunes, are one of the
-distinctive features of Vienna. Played by an Austrian band as only
-an Austrian band can play them, with astonishing vim and fire, and
-supremely dainty execution, these little fragile melodies are quite
-charming and irresistibly attractive. We live in a progressive age.
-In the place of these Austrian bands with their finished execution
-and consummately musicianly feeling, the twentieth century {56} has
-invented the Jazz band with its ear-splitting, chaotic din.
-
-There is a place in Vienna known as the Heiden-Schuss, or "Shooting
-of the heathens." The origin of this is quite interesting.
-
-In 1683 the Turks invaded Hungary, and, completely overrunning the
-country, reached Vienna, to which they laid siege, for the second
-time in its history. Incidentally, they nearly succeeded in
-capturing it. During the siege bakers' apprentices were at work one
-night in underground bakehouses, preparing the bread for next day's
-consumption. The lads heard a rhythmic "thump, thump, thump," and
-were much puzzled by it. Two of the apprentices, more intelligent
-than the rest, guessed that the Turks were driving a mine, and ran
-off to the Commandant of Vienna with their news. They saw the
-principal engineer officer and told him of their discovery. He
-accompanied them back to the underground bakehouse, and at once
-determined that the boys were right. Having got the direction from
-the sound, the Austrians drove a second tunnel, and exploded a
-powerful counter-mine. Great numbers of Turks were killed, and the
-siege was temporarily raised. On September 12 of the same year
-(1683) John Sobieski, King of Poland, utterly routed the Turks, drove
-them back into their own country, and Vienna was saved. As a reward
-for the intelligence shown by the baker-boys, they were granted the
-privilege of making and selling a rich kind of roll (into the {57}
-composition of which butter entered largely) in the shape of the
-Turkish emblem, the crescent. These rolls became enormously popular
-amongst the Viennese, who called them _Kipfeln_. When Marie
-Antoinette married Louis XVI of France, she missed her Kipfel, and
-sent to Vienna for an Austrian baker to teach his Paris _confrères_
-the art of making them. These rolls, which retained their original
-shape, became as popular in Paris as they had been in Vienna, and
-were known as _Croissants_, and that is the reason why one of the
-rolls which are brought you with your morning coffee in Paris will be
-baked in the form of a crescent.
-
-The extraordinary number of good-looking women, of all classes to be
-seen in the streets of Vienna was most striking, especially after
-Berlin, where a lower standard of feminine beauty prevailed.
-Particularly noticeable were the admirable figures with which most
-Austrian women are endowed. In the far-off "'seventies" ladies did
-not huddle themselves into a shapeless mass of abbreviated oddments
-of material--they dressed, and their clothes fitted them; and a woman
-on whom Nature (or Art) had bestowed a good figure was able to
-display her gifts to the world. In the same way, Fashion did not
-compel a pretty girl to smother up her features in unbecoming tangles
-of tortured hair. The usual fault of Austrian faces is their breadth
-across the cheek-bones; the Viennese too have a decided tendency {58}
-to _embonpoint_, but in youth these defects are not accentuated.
-Amongst the Austrian aristocracy the great beauty of the girls was
-very noticeable, as was their height, in marked contrast to the short
-stature of most of the men. I have always heard that one of the
-first outward signs of the decadence of a race is that the girls grow
-taller, whilst the men get shorter.
-
-The Vienna theatres are justly celebrated. At the Hof-Burg Theatre
-may be seen the most finished acting on the German stage. The Burg
-varied its programme almost nightly, and it was an amusing sight to
-see the troops of liveried footmen inquiring at the box-office, on
-behalf of their mistresses, whether the play to be given that night
-was or was not a _Comtessen-Stück_, _i.e._, a play fit for young
-girls to see. The box-keeper always gave a plain "Yes" or "No" in
-reply. After Charles Garnier's super-ornate pile in Paris, the
-Vienna Opera-house is the finest in Europe, and the musical standard
-reaches the highest possible level, completely eclipsing Paris in
-that respect. In the "'seventies" Johann Strauss's delightful comic
-operas still retained their vogue. Bubbling over with merriment,
-full of delicious ear-tickling melodies, and with a "go" and an
-irresistible intoxication about them that no French composer has ever
-succeeded in emulating, these operettas, "Die Fledermaus," "Prinz
-Methusalem," and "La Reine Indigo," would well stand revival. When
-the "Fledermaus" {59} was revived in London some ten years ago it
-ran, if my memory serves me right, for nearly a year. Occasionally
-Strauss himself conducted one of his own operettas; then the
-orchestra, responding to his magical baton, played like very demons.
-Strauss had one peculiarity. Should he be dissatisfied with the vim
-the orchestra put into one of his favourite numbers, he would snatch
-the instrument from the first violin and play it himself. Then the
-orchestra answered like one man, and one left the theatre with the
-entrancing strains still tingling in one's ears.
-
-The family houses of most of the Austrian nobility were in the Inner
-Town, the old walled city, where space was very limited. These fine
-old houses, built for the greater part in the Italian baroque style,
-though splendid for entertaining, were almost pitch dark and very
-airless in the daytime. Judging, too, from the awful smells in them,
-they must have been singularly insanitary dwellings. The Lobkowitz
-Palace, afterwards the French Embassy, was so dark by day that
-artificial light had always to be used. In the great seventeenth
-century ball-room of the Lobkowitz Palace there was a railed off
-oak-panelled alcove containing a bust of Beethoven, an oak table, and
-three chairs. It was in that alcove, and at that table, that
-Beethoven, when librarian to Prince Lobkowitz, composed some of his
-greatest works.
-
-Our own Embassy in the Metternichgasse, built {60} by the British
-Government, was rather cramped and could in no way compare with the
-Berlin house.
-
-I remember well a ball given by Prince S----, head of one of the
-greatest Austrian families, in his fine but extremely dark house in
-the Inner Town. It was Prince S----'s custom on these occasions to
-have three hundred young peasants sent up from his country estates,
-and to have them all thrust into the family livery. These bucolic
-youths, looking very sheepish in their unfamiliar plush breeches and
-stockings, with their unkempt heads powdered, and with swords at
-their sides, stood motionless on every step of the staircase. I
-counted one hundred of these rustic retainers on the staircase alone.
-They would have looked better had their liveries occasionally fitted
-them. The ball-room at Prince S----'s was hung with splendid
-Brussels seventeenth century tapestry framed in mahogany panels,
-heavily carved and gilt. I have never seen this combination of
-mahogany, gilding, and tapestry anywhere else. It was wonderfully
-decorative, and with the elaborate painted ceiling made a fine
-setting for an entertainment. It was a real pleasure to see how
-whole-heartedly the Austrians threw themselves into the dancing. I
-think they all managed to retain a child's power of enjoyment, and
-they never detracted from this by any unnecessary brainwork. Still
-they were delightfully friendly, easy-going people. A distinctive
-feature of every Vienna ball {61} was the "Comtessen-Zimmer," or room
-reserved for girls. At the end of every dance they all trooped in
-there, giggling and gossiping, and remained there till the music for
-the next dance struck up. No married woman dared intrude into the
-"Comtessen-Zimmer," and I shudder to think of what would have
-befallen the rash male who ventured to cross that jealously-guarded
-threshold. I imagine that the charming and beautifully-dressed
-Austrian married women welcomed this custom, for between the dances
-at all events they could still hold the field, free from the
-competition of a younger and fresher generation.
-
-At Prince S----'s, at midnight, armies of rustic retainers, in their
-temporary disguise, brought battalions of supper tables into the
-ball-room, and all the guests sat down to a hot supper at the same
-time. As an instance of how Austrians blended simplicity with a
-great love of externals, I see from my diary that the supper
-consisted of bouillon, of plain-boiled carp with horse-radish, of
-thick slices of hot roast beef, and a lemon ice--and nothing else
-whatever. A sufficiently substantial repast, but hardly in
-accordance with modern ideas as to what a ball-supper should consist
-of. The young peasants, considering that it was their first attempt
-at waiting, did not break an undue number of plates; they tripped at
-times, though, over their unaccustomed swords, and gaped vacantly, or
-would get hitched up with each other, when more dishes crashed to
-their doom.
-
-{62}
-
-In Vienna there was a great distinction drawn between a "Court Ball"
-(Hof-Ball) and a "Ball at the Court" (Ball bei Hof). To the former
-everyone on the Palace list was invited, to the latter only a few
-people; and the one was just as crowded and disagreeable as the other
-was the reverse. The great rambling pile of the Hof-Burg contains
-some very fine rooms and a marvellous collection of works of art, and
-the so-called "Ceremonial Apartments" are of quite Imperial
-magnificence, but the general effect was far less striking than in
-Berlin.
-
-In spite of the beauty of the women, the _coup d'oeil_ was spoilt by
-the ugly Austrian uniforms. After the disastrous campaign of 1866,
-the traditional white of the Austrian Army was abolished, and the
-uniforms were shorn of all unnecessary trappings. The military
-tailors had evolved hideous garments, ugly in colour, unbecoming in
-cut. One can only trust that they proved very economical, but the
-contrast with the splendid and admirably made uniforms of the
-Prussian Army was very marked. The Hungarian magnates in their
-traditional family costumes (from which all Hussar uniforms are
-derived) added a note of gorgeous colour, with their gold-laced
-tunics and their many-hued velvet slung-jackets. I remember, on the
-occasion of Queen Victoria's Jubilee in 1887, the astonishment caused
-by a youthful and exceedingly good-looking Hungarian who appeared at
-Buckingham Palace in skin-tight blue breeches {63} lavishly
-embroidered with gold over the thighs, entirely gilt Hessian boots to
-the knee, and a tight-fitting tunic cut out of a real tiger-skin,
-fastened with some two dozen turquoise buttons the size of
-five-shilling pieces. When this resplendent youth reappeared in
-London ten years later at the Diamond Jubilee, it was with a tonsured
-head, and he was wearing the violet robes of a prelate of the Roman
-Church.
-
-As an instance of the inflexibility of the cast-iron rules of the
-Hapsburg Court: I may mention that the beautiful Countess Karolyi,
-Austrian Ambassadress in Berlin, was never asked to Court in Vienna,
-as she lacked the necessary "sixteen quarterings." To a non-Austrian
-mind it seems illogical that the lovely lady representing Austria in
-Berlin should have been thought unfitted for an invitation from her
-own Sovereign.
-
-The immense deference paid to the Austrian Archdukes and
-Archduchesses was very striking after the comparatively unceremonious
-fashion in which minor German royalties (always excepting the Emperor
-and the Crown Prince) were treated in Berlin. The Archduchesses
-especially were very tenacious of their privileges. They never could
-forget that they were Hapsburgs, and exacted all the traditional
-signs of respect.
-
-The unfortunate Empress Elisabeth, destined years after to fall under
-the dagger of an assassin at Geneva, made but seldom a public
-appearance in her husband's dominions. She had an almost {64} morbid
-horror of fulfilling any of the duties of her position. During my
-stay in the Austrian capital I only caught one glimpse of her,
-driving through the streets. She was astonishingly handsome, with
-coiled masses of dark hair, and a very youthful and graceful figure,
-but the face was so impassive that it produced the effect of a
-beautiful, listless mask. The Empress was a superb horse-woman, and
-every single time she rode she was literally sewn into her habit by a
-tailor, in order to ensure a perfect fit.
-
-The innumerable cafés of Vienna were crowded from morning to night.
-Seeing them crammed with men in the forenoon, one naturally wondered
-how the business of the city was transacted. Probably, in typical
-Austrian fashion, these worthy Viennese left their businesses to take
-care of themselves whilst they enjoyed themselves in the cafés. The
-super-excellence of the Vienna coffee would afford a more or less
-legitimate excuse for this. Nowhere in the world is such coffee
-made, and a "Capuziner," or a "Melange," the latter with thick
-whipped cream on the top of it, were indeed things of joy.
-
-Few capitals are more fortunate in their environs than Vienna. The
-beautiful gardens and park of Schönbrunn Palace have a sort of
-intimate charm which is wholly lacking at Versailles. They are
-stately, yet do not overwhelm you with a sense of vast spaces. They
-are crowned by a sort of temple, known as the Gloriette, {65} from
-which a splendid view is obtained.
-
-In less than three hours from the capital, the railway climbs 3,000
-feet to the Semmering, where the mountain scenery is really grand.
-During the summer months the whole of Vienna empties itself on to the
-Semmering and the innumerable other hill-resorts within easy distance
-from the city.
-
-When the time came for my departure, I felt genuinely sorry at
-leaving this merry, careless, music and laughter-loving town, and
-these genial, friendly, hospitable incompetents. I feel some
-compunction in using this word, as people had been very good to me.
-I cannot help feeling, though, that it is amply warranted. A bracing
-climate is doubtless wholesome; but a relaxing one can be very
-pleasant for a time. I went back to Berlin feeling like a boy
-returning to school after his holidays.
-
-The Viennese had but little love for their upstart rival on the
-Spree. They had invented the name "Parvenupopolis" for Berlin, and a
-little popular song, which I may be forgiven for quoting in the
-original German, expressed their sentiments fairly accurately:
-
- Es gibt nur eine Kaiserstadt,
- Es gibt nur ein Wien;
- Es gibt nur ein Raubernest,
- Und das heisst Berlin.
-
-
-I had a Bavarian friend in Berlin. We talked over the amazing
-difference in temperament there {66} was between the Austrians and
-the Prussians, and the curious charm there was about the former,
-lacking in intellect though they might be, a charm wholly lacking in
-the pushful, practical Prussians. My friend agreed, but claimed the
-same attractive qualities for his own beloved Bavarians; "but," he
-added impressively, "mark my words, in twenty years from now the
-whole of Germany will be Prussianised!" ("_Ganz Deutschland wird
-verpreussert werden_") Events have shown how absolutely correct my
-Bavarian friend was in his forecast.
-
-In June, 1878, the great Congress for the settlement of the terms of
-peace between Russia and Turkey assembled in Berlin. It was an
-extraordinarily interesting occasion, for almost every single
-European notability was to be seen in the German capital. The
-Russian plenipotentiaries were the veteran Prince Gortchakoff and
-Count Peter Schouvaloff, that most genial _faux-bonhomme_; the Turks
-were championed by Ali Pasha and by Katheodory Pasha. Great Britain
-was represented by Lords Beaconsfield and Salisbury; Austria by Count
-Andrassy, the Prime Minister; France by M. Waddington. In spite of
-the very large staff brought out from London by the British
-plenipotentiaries, an enormous amount of work fell upon us at the
-Embassy.
-
-To a youngster there is something very fascinating in being regarded
-as so worthy of confidence that the most secret details of the great
-game of diplomacy were all known to him from {67} day to day. A boy
-of twenty-one feels very proud of the trust reposed in him, and at
-being the repository of such weighty and important secrets. That is
-the traditional method of the British Diplomatic Service.
-
-As all the Embassies gave receptions in honour of their own
-plenipotentiaries, we met almost nightly all the great men of Europe,
-and had occasional opportunities for a few words with them. Prince
-Gortchakoff, who fancied himself Bismarck's only rival, was a little,
-short, tubby man in spectacles; wholly undistinguished in appearance,
-and looking for all the world like an average French provincial
-notaire. Count Andrassy, the Hungarian, was a tall, strikingly
-handsome man, with an immense head of hair. To me, he always
-recalled the leader of a "Tzigane" orchestra. M. Waddington talked
-English like an Englishman, and was so typically British in
-appearance that it was almost impossible to realise that he was a
-Frenchman. Our admiration for him was increased when we learnt that
-he had rowed in the Cambridge Eight. But without any question
-whatever, the personality which excited the greatest interest at the
-Berlin Congress was that of Lord Beaconsfield, the Jew who by sheer
-force of intellect had raised himself from nothing into his present
-commanding position. His peculiar, colourless, inscrutable face,
-with its sphinx-like impassiveness; the air of mystery which somehow
-clung about him; the romantic story of his career; even the remnants
-of {68} dandyism which he still retained in his old age--all these
-seemed to whet the insatiable public curiosity about him. Some
-enterprising Berlin tradesmen had brought out fans, with leaves
-composed of plain white vellum, designed expressly for the Congress.
-Armed with one of these fans, and with pen and ink, indefatigable
-feminine autograph-hunters moved about at these evening receptions,
-securing the signatures of the plenipotentiaries on the white vellum
-leaves. Many of those fans must still be in existence, and should
-prove very interesting to-day. Bismarck alone invariably refused his
-autograph.
-
-At all these gatherings, M. de Blowitz, the then Paris correspondent
-of the _Times_, was much to the fore. In the "'seventies" the
-prestige of the _Times_ on the Continent of Europe was enormous. In
-reality the influence of the _Times_ was very much overrated, since
-all Continentals persisted in regarding it as the inspired mouthpiece
-of the British Government. Great was the _Times_, but greater still
-was de Blowitz, its prophet. This most remarkable man was a
-veritable prince of newspaper correspondents. There was no move on
-the European chess-board of which he was not cognisant, and as to
-which he did not keep his paper well informed, and his information
-was always accurate. De Blowitz knew no English, and his lengthy
-daily telegrams to the _Times_ were always written in French and were
-translated in London. He was really a Bohemian Jew of the name of
-{69} Oppen, and he had bestowed the higher-sounding name of de
-Blowitz on himself. He was a very short, fat little man, with
-immensely long grey side-whiskers, and a most consequential manner.
-He was a very great personage indeed in official circles. De Blowitz
-has in his Memoirs given a full account of the trick by which he
-learnt of the daily proceedings of the Congress and so transmitted
-them to his paper. I need not, therefore, go into details about
-this; it is enough to say that a daily exchange of hats, in the
-lining of the second of which a summary of the day's deliberations
-was concealed, played a great part in it.
-
-When the Treaty had been drawn up in French, Lord Salisbury rather
-startled us by saying that he wished it translated into English and
-cyphered to London that very evening _in extenso_. This was done to
-obviate the possibility of the news-paper correspondents getting a
-version of the Treaty through to London before the British Government
-had received the actual text. As the Treaty was what I, in the light
-of later experiences, would now describe as of fifteen thousand words
-length, this was a sufficiently formidable undertaking. Fifteen of
-us sat down to the task about 6 p.m., and by working at high pressure
-we got the translation finished and the last cyphered sheet sent off
-to the telegraph office by 5 a.m. The translation done at such
-breakneck speed was possibly a little crude in places. One clause in
-the Treaty provided that ships in ballast were to have {70} free
-passage through the Dardanelles. Now the French for "ships in
-ballast," is "_navires en lest_." The person translating this (who
-was not a member of the British Diplomatic Service) rendered
-"_navires en lest_" as "ships in the East," and in this form it was
-cyphered to London. As, owing to the geographical position of the
-Dardanelles, any ship approaching them would be, in one sense of the
-term, a "ship in the East," there was considerable perturbation in
-Downing Street over this clause, until the mistake was discovered.
-
-Berlin has wonderful natural advantages, considering that it is
-situated in a featureless, sandy plain. In my day it was quite
-possible to walk from the Embassy into a real, wild pine-forest, the
-Grünewald. The Grünewald, being a Royal forest, was unbuilt on, and
-quite unspoilt. It extended for miles, enclosing many pretty little
-lakelets. Now I understand that it has been invaded by "villa
-colonies," so its old charm of wildness must have vanished. The
-Tiergarten, too, the park of Berlin, retains in places the look of a
-real country wood. It is inadvisable to venture into the Tiergarten
-after nightfall, should you wish to retain possession of your watch,
-purse, and other portable property. The sandy nature of the soil
-makes it excellent for riding. Within quite a short distance of the
-city you can find tracts of heathery moor, and can get a good gallop
-almost anywhere.
-
-There is quite fair partridge-shooting, too, within {71} a few miles
-of Berlin, in the immense potato fields, though the entire absence of
-cover in this hedgeless land makes it very difficult at times to
-approach the birds. It is pre-eminently a country for "driving"
-partridges, though most Germans prefer the comparatively easy shots
-afforded by "walking the birds up."
-
-Potsdam has had but scant justice done it by foreigners. The town is
-almost surrounded by the river Havel, which here broadens out into a
-series of winding, wooded lakes, surrounded by tree-clad hills. The
-Potsdam lakes are really charmingly pretty, and afford an admirable
-place for rowing or sailing. Neither of these pursuits seems to make
-the least appeal to Germans. The Embassy kept a small yacht at
-Potsdam, but she was practically the only craft then on the lakes.
-As on all narrow waters enclosed by wooded hills, the sailing was
-very tricky, owing to the constant shifting of the wind. Should it
-be blowing fresh, it was advisable to sail under very light canvas;
-and it was always dangerous to haul up the centre-board, even when
-"running," as on rounding some wooded point you would get "taken
-aback" to a certainty. Once in the fine open stretch of water
-between Wansee and Spandau, you could hoist every stitch of canvas
-available, and indulge with impunity in the most complicated nautical
-manoeuvres. Possibly my extreme fondness for the Potsdam lakes may
-be due to their extraordinary resemblance to the lakes at my own
-Northern country home.
-
-{72}
-
-The Embassy also owned a light Thames-built four-oar. At times a
-short, thick-set young man of nineteen pulled bow in our four. The
-short young man had a withered arm, and the doctors hoped that the
-exercise of rowing might put some strength into it. He seemed quite
-a commonplace young man, yet this short, thick-set youth was destined
-less than forty years after to plunge the world into the greatest
-calamity it has ever known; to sacrifice millions and millions of
-human lives to his own inordinate ambition; and to descend to
-posterity as one of the most sinister characters in the pages of
-history.
-
-Moored in the "Jungfernsee," one of the Potsdam lakes, lay a
-miniature sailing frigate, a complete model of a larger craft down to
-the smallest details. This toy frigate had been a present from King
-William IV of England to the then King of Prussia. The little
-frigate had been built in London, and though of only 30-tons burden,
-had been sailed down the Thames, across the North Sea, and up the
-Elbe and Havel to Potsdam, by a British naval officer. A pretty bit
-of seamanship! I have always heard that it was the sight of this toy
-frigate, lying on the placid lake at Potsdam, that first inspired
-William of Hohenzollern with the idea of building a gigantic navy.
-
-The whole history of the world might have been changed by an incident
-which occurred on these same Potsdam lakes in 1880. I have already
-said that William of Hohenzollern, then only Prince {73} William,
-pulled at times in our Embassy four, in the hope that it might
-strengthen his withered arm. He was very anxious to see if he could
-learn to scull, in spite of his physical defect, and asked the
-Ambassadress, Lady Ampthill, whether she would herself undertake to
-coach him. Lady Ampthill consented, and met Prince William next day
-at the landing-stage with a light Thames-built skiff, belonging to
-the Embassy. Lady Ampthill, with the caution of one used to light
-boats, got in carefully, made her way aft, and grasped the
-yoke-lines. She then explained to Prince William that this was not a
-heavy boat such as he had been accustomed to, that he must exercise
-extreme care, and in getting in must tread exactly in the centre of
-the boat. William of Hohenzollern, who had never taken advice from
-anyone in his life, and was always convinced that he himself knew
-best, responded by jumping into the boat from the landing-stage,
-capsizing it immediately, and throwing himself and Lady Ampthill into
-the water. Prince William, owing to his malformation, was unable to
-swim one stroke, but help was at hand. Two of the Secretaries of the
-British Embassy had witnessed the accident, and rushed up to aid.
-The so-called "Naval Station" was close by, where the Emperor's
-Potsdam yacht lay, a most singularly shabby old paddle-boat. Some
-German sailors from the "Naval Post" heard the shouting and ran up,
-and a moist, and we will trust a chastened William and a dripping
-Ambassadress were {74} eventually rescued from the lake. Otherwise
-William of Hohenzollern might have ended his life in the
-"Jungfernsee" at Potsdam that day, and millions of other men would
-have been permitted to live out their allotted span of existence.
-
-Potsdam itself is quite a pleasing town, with a half-Dutch,
-half-Italian physiognomy. Both were deliberately borrowed; the first
-by Frederick William I, who constructed the tree-lined canals which
-give Potsdam its half-Batavian aspect; the second by Frederick the
-Great, who fronted Teutonic dwellings with façades copied from Italy
-to add dignity to the town. It must in justice be added that both
-are quite successful, though Potsdam, like most other things
-connected with the Hohenzollerns, has only a couple of hundred years'
-tradition behind it. The square opposite the railway really does
-recall Italy. The collection of palaces at Potsdam is bewildering.
-Of these, three are of the first rank: the Town Palace, Sans-souci,
-and the great pile of the "New Palace." Either Frederick the Great
-was very fortunate in his architects, or else he chose them with
-great discrimination. The Town Palace, even in my time but seldom
-inhabited, is very fine in the finished details of its decoration.
-Sans-souci is an absolute gem; its rococo style may be a little
-over-elaborate, but it produces the effect of a finished, complete
-whole, in the most admirable taste; even though the exuberant
-imagination of the eighteenth century has been allowed to run riot in
-it. The gardens of Sans-souci, too, {75} are most attractive. The
-immense red-brick building of the New Palace was erected by Frederick
-the Great during the Seven Years' War, out of sheer bravado. He was
-anxious to impress on his enemies the fact that his financial
-resources were not yet exhausted. Considering that he already
-possessed two stately palaces within a mile of it, the New Palace may
-be looked upon as distinctly a work of supererogation, also as an
-appalling waste of money. As a piece of architecture, it is
-distinctly a success. This list does not, however, nearly exhaust
-the palatial resources of Potsdam. The eighteenth century had
-contributed its successes; it remained for the nineteenth to add its
-failures. Babelsberg, the old Emperor William's favourite residence,
-was an awful example of a ginger-bread pseudo-Gothic castle. The
-Marble Palace on the so-called "Holy Lake" was a dull, unimaginative
-building; and the "Red Prince's" house at Glienicke was frankly
-terrible. The main features of this place was an avenue of huge
-cast-iron gilded lions. These golden lions were such a blot on an
-otherwise charming landscape that one felt relieved by recalling that
-the apparently ineradicable tendency of the children of Israel to
-erect Golden Calves at various places in olden days had always been
-severely discountenanced.
-
-In spite of the carpenter-Gothic of Babelsberg, and of the pinchbeck
-golden lions of Glienicke, Potsdam will remain in my mind, to the end
-of my life, associated with memories of fresh breezes {76} and
-bellying sails; of placid lakes and swift-gliding keels responding to
-the straining muscles of back and legs; a place of verdant hills
-dipping into clear waters; of limbs joyously cleaving those clear
-waters with all the exultation of the swimmer; a place of rest and
-peace, with every fibre in one's being rejoicing in being away, for
-the time being, from crowded cities and stifling streets, in the free
-air amidst woods, waters, and gently-swelling, tree-clad heights.
-
-A year later, I was notified that I was transferred to Petrograd,
-then of course still known as St. Petersburg. This was in accordance
-with the dearest wish of my heart. Ever since my childhood's days I
-had been filled with an intense desire to go to Russia. Like most
-people unacquainted with the country, I had formed the most
-grotesquely incorrect mental pictures of Russia. I imagined it a
-vast Empire of undreamed of magnificence, pleasantly tempered with
-relics of barbarism; and all these glittering splendours were
-enveloped in the snow and ice of a semi-Arctic climate, which gave
-additional piquancy to their glories. I pictured huge tractless
-forests, their dark expanse only broken by the shimmering golden
-domes of the Russian churches. I fancied this glamour-land peopled
-by a species of transported French, full of culture, and all of them
-polyglot, more brilliant and infinitely more intellectual than their
-West European prototypes. I imagined this hyperborean paradise
-served by a race of super-astute {77} diplomatists and officials,
-with whom we poor Westerners could not hope to contend, and by
-Generals whom no one could withstand. The evident awe with which
-Germans envisaged their Eastern neighbours strengthened this idea,
-and both in England and in France I had heard quite responsible
-persons gloomily predict, after contemplating the map, that the
-Northern Colossus was fatally destined at some time to absorb the
-whole of the rest of Europe.
-
-Apart then from its own intrinsic attraction, I used to gaze at the
-map of Russia with some such feelings as, I imagine, the early
-Christians experienced when, on their Sunday walks in Rome, they went
-to look at the lions in their dens in the circus, and speculated as
-to their own sensations when, as seemed but too probable, they might
-have to meet these interesting quadrupeds on the floor of the arena,
-in a brief, exciting, but definitely final encounter.
-
-Everything I had seen or heard about this mysterious land had
-enhanced its glamour. The hair-raising rumours which reached Berlin
-as to revolutionary plots and counter-plots; the appalling stories
-one heard about the terrible secret police; the atmosphere of
-intrigue which seemed indigenous to the place--all added to its
-fascinations. Even the externals were attractive. I had attended
-weddings and funeral services at the chapel of the Russian Embassy.
-Here every detail was exotic, and utterly dissimilar to anything in
-one's previous {78} experience. The absence of seats, organ, or
-pulpit in the chapel itself; the elaborate Byzantine decorations of
-the building; the exquisitely beautiful but quite unfamiliar singing;
-the long-bearded priests in their archaic vestments of unaccustomed
-golden brocades--everything struck a novel note. It all came from a
-world apart, centuries removed from the prosaic routine of Western
-Europe.
-
-Even quite minor details, such as the curiously sumptuous Russian
-national dresses of the ladies of the Embassy at Court functions, the
-visits to Berlin of the Russian ballets and troupes of Russian
-singing gipsies, had all the same stamp of strong racial
-individuality, of something temperamentally different from all we had
-been accustomed to.
-
-I was overjoyed at the prospect of seeing for myself at last this
-land of mingled splendour and barbarism, this country which had
-retained its traditional racial characteristics in spite of the
-influences of nineteenth century drab uniformity of type.
-
-As the Petrograd Embassy was short-handed at the time, it was settled
-that I should postpone my leave for some months and proceed to Russia
-without delay.
-
-The Crown Prince and Crown Princess, who had been exceedingly kind to
-me during my stay in Berlin, were good enough to ask me to the New
-Palace at Potsdam for one night, to take leave of them.
-
-{79}
-
-I had never before had an opportunity of going all over the New
-Palace. I thought it wonderfully fine, though quite French in
-feeling. The rather faded appearance of some of the rooms increased
-their look of dignity. It was not of yesterday. The great "Shell
-Hall," or "Muschel-Saal," much admired of Prussians, is frankly
-horrible; one of the unfortunate aberrations of eighteenth century
-taste of which several examples occur in English country-houses of
-the same date.
-
-My own bedroom was charming; of the purest Louis XV, with apple-green
-polished panelling and heavily silvered mouldings and mirrors.
-
-Nothing could be more delightful than the Crown Prince's manner on
-occasions such as this. The short-lived Emperor Frederick had the
-knack of blending absolute simplicity with great dignity, as had the
-Empress Frederick. For the curious in such matters, and as an
-instance of the traditional frugality of the Prussian Court, I may
-add that supper that evening, at which only the Crown Prince and
-Princess, the equerry and lady-in-waiting, and myself were present,
-consisted solely of curds and whey, veal cutlets, and a rice pudding.
-Nothing else whatever. We sat afterwards in a very stately, lofty,
-thoroughly French room. The Crown Prince, the equerry, and myself
-drank beer, whilst the Prince smoked his long pipe. It seemed
-incongruous to drink beer amid such absolutely French surroundings.
-I noticed that the Crown Princess always laid down her needlework to
-refill {80} her husband's pipe and to bring him a fresh tankard of
-beer. The "Kronprinzliches Paar," as a German would have described
-them, were both perfectly charming in their conversation with a dull,
-uninteresting youth of twenty-one. They each had marvellous
-memories, and recalled many trivial half-forgotten details about my
-own family. That evening in the friendly atmosphere of the great,
-dimly-lit room in the New Palace at Potsdam will always live in my
-memory.
-
-Two days afterwards I drove through the trim, prosaic, well-ordered,
-stuccoed streets of Berlin to the Eastern Station; for me, the
-gateway to the land of my desires, vast, mysterious Russia.
-
-
-
-
-{81}
-
-CHAPTER III
-
-The Russian frontier--Frontier police--Disappointment at aspect of
-Petrograd--Lord and Lady Dufferin--The British Embassy--St. Isaac's
-Cathedral--Beauty of Russian Church-music--The Russian language--The
-delightful "Blue-stockings" of Petrograd--Princess Chateau--Pleasant
-Russian Society--The Secret Police--The Countess's hurried
-journey--The Yacht Club--Russians really Orientals--Their
-limitations--The "Intelligenzia"--My Nihilist friends--Their lack of
-constructive power--Easter Mass at St. Isaac's--Two comical
-incidents--The Easter supper--The red-bearded young priest--An Empire
-built on shifting sand.
-
-
-Petrograd is 1,050 miles from Berlin, and forty years ago the fastest
-trains took forty-five hours to cover the distance between the two
-capitals. In later years the "Nord-Express" accomplishing the
-journey in twenty-nine hours.
-
-Rolling through the flat fertile plains of East Prussia, with their
-neat, prosperous villages and picturesque black-and-white farms, the
-surroundings had such a commonplace air that it was difficult to
-realise that one was approaching the very threshold of the great,
-mysterious Northern Empire.
-
-Eydkuhnen, the last Prussian station, was as other Prussian stations,
-built of trim red brick, neat, practical, and very ugly; with crowds
-of red-faced, amply-paunched officials, buttoned into the tightest of
-uniforms, perpetually saluting each other.
-
-{82}
-
-Wierjbolovo, or Wirballen Station as the Germans call it, a huge
-white building, was plainly visible only a third of a mile away. At
-Wirballen the German train would stop, for whereas the German
-railways are built to the standard European gauge of 4 feet 8½
-inches, the Russian lines were laid to a gauge of 5 feet 1 inch.
-
-This gauge had been deliberately chosen to prevent the invasion of
-Russia by her Western neighbour. This was to prove an absolutely
-illusory safeguard, for, as events have shown, nothing is easier than
-to _narrow_ a railway track. To broaden it is often quite
-impossible. The cunning little Japs found this out during the
-Russo-Japanese War. They narrowed the broad Russian lines to their
-own gauge of 3 feet 6 inches, _and then sawed off the ends of the
-sleepers_ with portable circular saws, thus making it impossible for
-the Russians to relay the rails on the broad gauge. I believe that
-the Germans adopted the same device more recently.
-
-I think at only one other spot in the world does a short quarter of a
-mile result in such amazing differences in externals as does that
-little piece of line between Eydkuhnen and Wirballen; and that is at
-Linea, the first Spanish village out of Gibraltar.
-
-Leaving the prim and starched orderliness of Gibraltar, with its
-thick coating of British veneer, its tidy streets and buildings
-enlivened with the scarlet tunics of Mr. Thomas Atkins and his
-brethren, {83} you traverse the "Neutral Ground" to an iron railing,
-and literally pass into Spain through an iron gate. The contrast is
-extraordinary. It would be unfair to select Linea as a typical
-Spanish village; it is ugly, and lacks the picturesque features of
-the ordinary Andalusian village; it is also unquestionably very
-dirty, and very tumble-down. Between Eydkuhnen and Wirballen the
-contrast is just as marked. As the German train stopped, hosts of
-bearded, shaggy-headed individuals in high boots and long white
-aprons (surely a curious article of equipment for a railway porter)
-swooped down upon the hand-baggage; I handed my passport to a
-gendarme (a term confined in Russia to frontier and railway police)
-and passed through an iron gate into Russia.
-
-Russia in this case was represented by a gigantic whitewashed hall,
-ambitious originally in design and decoration, but, like most things
-in Russia, showing traces of neglect and lack of cleanliness. The
-first exotic note was struck by a full-length, life-size ikon of the
-Saviour, in a solid silver frame, at the end of the hall. All my
-Russian fellow-travellers devoutly crossed themselves before this
-ikon, purchased candles at an adjoining stall, and fixed them in the
-silver holders before the ikon.
-
-Behind the line of tables serving for the Customs examinations was a
-railed-off space, containing many desks under green-shaded lamps.
-Here some fifteen green-coated men whispered mysteriously to each
-other, referring continually to huge registers. {84} I felt a thrill
-creep down my back; here I found myself at last face to face with the
-omnipotent Russian police. The bespectacled green-coated men
-scrutinised passports intently, conferred amongst themselves in
-whispers under the green-shaded lamps, and hunted ominously through
-the big registers. For the first time I became unpleasantly
-conscious of the existence of such places as the Fortress of St.
-Peter and St. Paul, and of a country called Siberia. I speculated as
-to whether the drawbacks of the Siberian climate had not been
-exaggerated, should one be compelled to make a possibly prolonged
-sojourn in that genial land. Above all, I was immensely impressed
-with the lynx-eyed vigilance and feverish activity of these
-green-coated guardians of the Russian frontier. From my subsequent
-knowledge of the ways of Russian officials, I should gather that all
-this feverish activity began one minute after the whistle announced
-the approach of the Berlin train, and ceased precisely one minute
-after the Petrograd train had pulled out, and that never, by any
-chance, did the frontier police succeed in stopping the entry of any
-really dangerous conspirator.
-
-Diplomats with official passports are exempt from Customs
-formalities, so I passed on to the platform, thick with pungent
-wood-smoke, where the huge blue-painted Russian carriages smoked like
-volcanoes from their heating apparatus, and the gigantic wood-burning
-engine (built in Germany) vomited dense clouds from its funnel,
-crowned with {85} a spark-arrester shaped like a mammoth tea urn, or
-a giant's soup tureen. Everything in this country seemed on a large
-scale.
-
-In the gaunt, bare, whitewashed restaurant (these three epithets are
-applicable to almost every public room in Russia) with its great
-porcelain stove, and red lamps burning before gilded ikons, I first
-made the acquaintance of fresh caviar and raw herrings, of the
-national cabbage soup, or "shtchee," of roast ryabehiks and salted
-cucumbers, all destined to become very familiar. Railway restaurants
-in Russia are almost invariably quite excellent.
-
-And so the train clanked out through the night, into the depths of
-this mysterious glamour-land.
-
-The railway from the frontier to Petrograd runs for 550 miles through
-an unbroken stretch of interminable dreary swamp and forest, such as
-would in Canada be termed "muskag," with here and there a poor
-attempt at cultivation in some clearing, set about with wretched
-little wooden huts. After a twenty-four hours' run, without any
-preliminary warning whatever in the shape of suburbs, the train
-emerges from the forest into a huge city, with tramcars rolling in
-all directions, and the great golden dome of St. Isaac's blazing like
-a sun against the murky sky.
-
-I had pictured Petrograd to myself as a second Paris; a city
-glittering with light and colour, but conceived on an infinitely more
-grandiose scale than the French capital.
-
-We emerged from the station into an immensely {86} broad street
-bordered by shabbily-pretentious buildings all showing signs of
-neglect. The atrociously uneven pavements, the general untidiness,
-the broad thoroughfare empty except for a lumbering cart or two, the
-absence of foot-passengers, and the low cotton-wool sky, all gave an
-effect of unutterable dreariness. And this was the golden city of my
-dreams! this place of leprous-fronted houses, of vast open spaces
-full of drifting snowflakes, and of an immense emptiness. I never
-was so disappointed in my life. The gilt and coloured domes of the
-Orthodox churches, the sheepskin-clad, red-shirted moujiks, the
-occasional swift-trotting Russian carriages, with their bearded and
-padded coachmen, were the only local touches that redeemed the
-streets from the absolute commonplace. The Russian lettering over
-the shops, which then conveyed nothing whatever to me, suggested that
-the alphabet, having followed the national custom and got drunk, had
-hastily re-affixed itself to the houses upside down. Although as the
-years went on I grew quite attached to Petrograd, I could never rid
-myself of this impression of its immense dreariness. This was due to
-several causes. There are hardly any stone buildings in the city,
-everything is of brick plastered over. Owing to climatic reasons the
-houses are not painted, but are daubed with colour-wash. The
-successive coats of colour-wash clog all the architectural features,
-and give the buildings a shabby look, added to which the wash flakes
-off under the winter snows. There is a natural craving {87} in human
-nature for colour, and in a country wrapped in snow for at least four
-months in the year this craving finds expression in painting the
-roofs red, and in besmearing the houses with crude shades of red,
-blue, green, and yellow. The result is not a happy one. Again,
-owing to the intense cold, the shop-windows are all very small, and
-there is but little display in them. Streets and shops were alike
-very dimly lighted in my day, and as there is an entire absence of
-cafés in Petrograd, there is none of the usual glitter and glare of
-these places to brighten up the streets. The theatres make no
-display of lights, so it is not surprising that the general effect of
-the city is one of intense gloom. The very low, murky winter sky
-added to this effect of depression. Peter the Great had planned his
-new capital on such a gigantic scale that there were not enough
-inhabitants to fill its vast spaces. The conceptions were
-magnificent; the results disappointing. Nothing grander could be
-imagined than the design of the immense _place_ opposite the Winter
-Palace, with Alexander I's great granite monolith towering in the
-midst of it, and the imposing semicircular sweep of Government
-Offices of uniform design enclosing it, pierced in the centre by a
-monumental triumphal arch crowned with a bronze quadriga. The whole
-effect of this was spoilt by the hideous crude shade of red with
-which the buildings were daubed, by the general untidiness, and by
-the broken, uneven pavement; added to which this huge area was
-usually untenanted, except by a {88} lumbering cart or two, by a
-solitary stray "istvoschik," and an occasional muffled-up pedestrian.
-The Petrograd of reality was indeed very different from the sumptuous
-city of my dreams.
-
-For the second time I was extraordinarily lucky in my Chief. Our
-relations with Russia had, during the "'seventies," been strained
-almost to the breaking point. War had on several occasions seemed
-almost inevitable between the two countries.
-
-Russians, naturally enough, had shown their feelings of hostility to
-their potential enemies by practically boycotting the entire British
-Embassy. The English Government had then made a very wise choice,
-and had appointed to the Petrograd Embassy the one man capable of
-smoothing these troubled relations. The late Lord Dufferin was not
-then a diplomat by profession. He had just completed his term of
-office as Governor-General of Canada, where, as in every position he
-had previously occupied, he had been extraordinarily successful.
-Lord Dufferin had an inexhaustible fund of patience, blended with the
-most perfect tact; he had a charm of manner no human being could
-resist; but under it all lay an inflexible will. No man ever
-understood better the use of the iron hand under the velvet glove,
-and in a twelvemonth from the date of his arrival in Petrograd he had
-succeeded not only in gaining the confidence of official Russia, but
-also in re-establishing the most cordial relations with Russian
-society. In this he was very ably seconded by Lady Dufferin, who
-combined a perfectly natural manner with {89} quiet dignity and a
-curious individual charm. Both Lord and Lady Dufferin enjoyed
-dancing, skating, and tobagganing as wholeheartedly as though they
-were children.
-
-Our Petrograd Embassy was a fine old house, with a pleasant intimate
-character about it lacking in the more ornate building at Berlin. It
-contained a really beautiful snow-white ball-room, and all the
-windows fronted the broad, swift-flowing Neva, with the exquisitely
-graceful slender gilded spire of the Fortress Church, towering three
-hundred feet aloft, opposite them. We had a very fine collection of
-silver plate at the Embassy. This plate, valued at £30,000, was the
-property of our Government, and had been sent out sixty years
-previously by George IV, who understood the importance attached by
-Russians to externals. We had also a small set, just sufficient for
-two persons, of real gold plates. These solid gold plates were only
-used by the Emperor and Empress on the very rare occasions when they
-honoured the Embassy with their presence. I wonder what has happened
-to that gold service now!
-
-Owing to the constant tension of the relations between Great Britain
-and Russia, our work at the Petrograd Embassy was very heavy indeed
-at that time. We were frequently kept up till 2 a.m. in the
-Chancery, cyphering telegrams. All important written despatches
-between London and Petrograd either way were sent by Queen's
-Messenger open to Berlin, "under Flying Seal," as it is termed. The
-Berlin Embassy was thus kept constantly posted as {90} to Russian
-affairs. After reading our open despatches, both to and from London,
-the Berlin Embassy would seal them up in a special way. We also got
-duplicates, in cypher, of all telegrams received in London the
-previous day from the Paris, Vienna, Berlin, and Constantinople
-Embassies which bore in any way on Russia or the Eastern Question.
-This gave us two or three hours' work decyphering every day. Both
-cyphering and decyphering require the closest concentration, as one
-single mistake may make nonsense of the whole thing; it is
-consequently exhausting work. We were perfectly well aware that the
-Russian Government had somehow obtained possession of one of our
-codes. This particular "compromised code" was only used by us for
-transmitting intelligence which the Russians were intended to know.
-They could hardly blame us should they derive false impressions from
-a telegram of ours which they had decyphered with a stolen code, nor
-could they well admit that they had done this.
-
-As winter came on, I understood why Russians are so fond of gilding
-the domes and spires of their churches. It must be remembered that
-Petrograd lies on parallel 60° N. In December it only gets four
-hours of very uncertain daylight, and the sun is so low on the
-horizon that its rays do not reach the streets of the city. It is
-then that the gilded domes flash and glitter, as they catch the beams
-of the unseen sun. When the long golden needle of the Fortress
-Church blazed like a flaming torch {91} or a gleaming spear of fire
-against the murky sky, I thought it a splendid sight, as was the
-great golden dome of St. Isaac's scintillating like a second sun over
-the snow-clad roofs of the houses.
-
-Soon after my arrival I went to the vast church under the gilded dome
-to hear the singing of the far-famed choir of St. Isaac's.
-
-Here were none of the accessories to which I had been accustomed; no
-seats; no organ; no pulpit; no side-chapels. A blue haze of incense
-drifted through the twilight of the vague spaces of the great
-building; a haze glowing rosily where the red lamps burning before
-the jewelled ikons gave a faint-dawnlike effect in the semi-darkness.
-Before me the great screen of the "ikonostas" towered to the roof,
-with its eight malachite columns forty feet high, and its two smaller
-columns of precious lapis lazuli flanking the "Royal doors" into the
-sanctuary. Surely Montferrand, the Frenchman, had designedly steeped
-the cathedral he had built in perpetual twilight. In broad daylight
-the juxtaposition of these costly materials, with their discordant
-colours, would have been garish, even vulgar. Now, barely visible in
-the shadows, they, the rich mosaics, the masses of heavily-gilt
-bronze work in the ikonostas, gave an impression of barbaric
-magnificence and immense splendour. The jasper and polychrome
-Siberian marbles with which the cathedral was lined, the gold and
-silver of the jewelled ikons, gleaming faintly in the candle-light,
-strengthened this impression of sumptuous opulence. Then the choir,
-standing {92} before the ikonostas, burst into song. The exquisitely
-beautiful singing of the Russian Church was a perfect revelation to
-me. I would not have believed it possible that unaccompanied human
-voices could have produced so entrancing an effect. As the "Cherubic
-Hymn" died away in softest _pianissimo_, its echoes floating into the
-misty vastness of the dome, a deacon thundered out prayers in a
-ringing bass, four tones deeper than those a Western European could
-compass. The higher clergy, with their long flowing white beards,
-jewelled crowns, and stiffly-archaic vestments of cloth of gold and
-silver, seemed to have stepped bodily out of the frame of an ikon;
-and the stately ritual of the Eastern Church gave me an impression as
-of something of immemorial age, something separated by the gap of
-countless centuries from our own prosaic epoch; and through it all
-rose again and again the plaintive response of the choir, "Gospodi
-pomiloi," "Lord have mercy," exquisitely sung with all the tenderness
-and pathos of muted strings.
-
-This was at last the real Russia of my dreams. It was all as I had
-vaguely pictured it to myself; the densely-packed congregation, with
-sheepskin-clad peasant and sable-coated noble standing side by side,
-all alike joining in the prescribed genuflections and prostrations of
-the ritual; the singing-boys, with their close-cropped heads and
-curious long blue dressing-gowns; the rolling consonants of the Old
-Slavonic chanted by the priests; all this was really Russia, and not
-a bastard imitation of an exotic {93} Western civilisation like the
-pseudo-classic city outside.
-
-Two years later, Arthur Sullivan, the composer, happened to be in
-Petrograd, and I took him to the practice of the Emperor's private
-church choir. Sullivan was passionately devoted to unaccompanied
-part-singing, and those familiar with his delightful light operas
-will remember how he introduced into almost every one of them an
-unaccompanied madrigal, or a sextet. Sullivan told me that he would
-not have believed it possible for human voices to obtain the
-string-like effect of these Russian choirs. He added that although
-six English singing-boys would probably evolve a greater body of
-sound than twelve Russian boys, no English choir-boy could achieve
-the silvery tone these musical little Muscovites produced.
-
-People ignorant of the country have a foolish idea that all Russians
-can speak French. That may be true of one person in two thousand of
-the whole population. The remainder only speak their native Russ.
-Not one cabman in Petrograd could understand a syllable of any
-foreign language, and though in shops, very occasionally, someone
-with a slight knowledge of German might be found, it was rare. All
-the waiters in Petrograd restaurants were yellow-faced little
-Mohammedan Tartars, speaking only Russian and their own language. I
-determined therefore to learn Russian at once, and was fortunate in
-finding a very clever teacher. All men should learn a foreign
-language from a lady, {94} for natural courtesy makes one listen to
-what she is saying; whereas with a male teacher one's attention is
-apt to wander. The patient elderly lady who taught me knew neither
-English nor French, so we used German as a means of communication.
-Thanks to Madame Kumin's intelligence, and a considerable amount of
-hard work on my own part, I was able to pass an examination in
-Russian in eleven months, and to qualify as Interpreter to the
-Embassy. The difficulties of the Russian language are enormously
-exaggerated. The pronunciation is hard, as are the terminations; and
-the appalling length of Russian words is disconcerting. In Russian,
-great emphasis is laid on one syllable of a word, and the rest is
-slurred over. It is therefore vitally important (should you wish to
-be understood) to get the emphasis on the right syllable, and for
-some mysterious reason no foreigner, even by accident, _ever succeeds
-in pronouncing a Russian name right_. It is Schouvaloff, not
-Schòuvaloff; Brusìl-off, not Brùsiloff; Demìd-off, not Dèmidoff. The
-charming dancer's name is Pàv-Lova, not Pavlòva; her equally
-fascinating rival is Karsàv-ina, not Karsavìna. I could continue the
-list indefinitely. Be sure of one thing; however the name is
-pronounced by a foreigner, it is absolutely certain to be wrong.
-
-What a wise man he was who first said that for every fresh language
-you learn you acquire a new pair of eyes and a new pair of ears; I
-felt immensely elated when I found that I could read the cabalistic
-signs over the shops as easily as English lettering.
-
-{95}
-
-A relation of mine had given me a letter of introduction to Princess
-B----. Now this old lady, though she but seldom left her own house,
-was a very great power indeed in Petrograd, and was universally known
-as the "Princesse Château." For some reason or another, I was lucky
-enough to find favour in this dignified old lady's eyes. She asked
-me to call on her again, and at our second meeting invited me to her
-Sunday evenings. The Princesse Château's Sunday evenings were a
-thing quite apart. They were a survival in Petrograd of the French
-eighteenth century literary "salons," but devoid of the faintest
-flavour of pedantry or priggism. Never in my life, before or since,
-have I heard such wonderfully brilliant conversation, for, with the
-one exception of myself, the Princesse Château tolerated no dull
-people at her Sundays. She belonged to a generation that always
-spoke French amongst themselves, and imported their entire culture
-from France. Peter the Great had designed St. Petersburg as a window
-through which to look on Europe, and the tradition of this amongst
-the educated classes was long in dying out. The Princess assembled
-some thirty people every Sunday, all Russians, with the exception of
-myself. These people discussed any and every subject--literature,
-art, music, and philosophy--with sparkling wit, keen critical
-instinct, and extraordinary felicity of phrase, usually in French,
-sometimes in English, and occasionally in Russian. Their knowledge
-seemed encyclopædic, and they appeared equally at home in any of the
-three {96} languages. They greatly appreciated a neatly-turned
-epigram, or a novel, crisply-coined definition. Any topic, however,
-touching directly or indirectly on the external or internal policy of
-Russia was always tacitly avoided. My _rôle_ was perforce reduced to
-that of a listener, but it was a perfectly delightful society.
-Princesse Château had a very fine suite of rooms on the first floor
-of her house, decorated "at the period" in Louis XVI style by
-imported French artists; these rooms still retained their original
-furniture and fittings, and were a museum of works of art; but her
-Sunday evenings were always held in the charming but
-plainly-furnished rooms which she herself inhabited on the ground
-floor. We had one distinct advantage over the old French _salons_,
-for Princesse Château entertained her guests every Sunday to suppers
-which were justly celebrated in the gastronomic world of Petrograd.
-During supper the conversation proceeded just as brilliantly as
-before. There were always two or three Grand Duchesses present, for
-to attend Princesse Château's Sundays was a sort of certificate of
-culture. The Grand Duchesses were treated quite unceremoniously,
-beyond receiving a perfunctory "Madame" in each sentence addressed to
-them. How curious that, both in English and French, the highest
-title of respect should be plain "Madame"! As the Russian equivalent
-is "Vashoe Imperatorskoe Vuisochestvo," a considerable expenditure of
-time and breath was saved by using the terser French term. And
-through it all moved the mistress of the house, the stately {97}
-little smiling old lady, in her plain black woollen dress and lace
-cap, dropping here a quaint criticism, there an apt _bon-mot_.
-Perfectly charming people!
-
-The relatives and friends of Princesse Château whom I met at her
-house, when they discovered that I had a genuine liking for their
-country, and that I did not criticise details of Russian
-administration, were good enough to open their houses to me in their
-turn. Though most of these people owned large and very fine houses,
-they opened them but rarely to foreigners. They gave, very
-occasionally, large entertainments to which they invited half
-Petrograd, including the Diplomatic Body, but there they stopped.
-They did not care, as a rule, to invite foreigners to share the
-intimacy of their family life. I was very fortunate therefore in
-having an opportunity of seeing a phase of Russian life which few
-foreigners have enjoyed. Russians seldom do things by halves. I do
-not believe that in any other country in the world could a stranger
-have been made to feel himself so thoroughly at home amongst people
-of a different nationality, and with such totally different racial
-ideals; or have been treated with such constant and uniform kindness.
-There was no ceremony whatever on either side, and on the Russian
-side, at times, an outspokenness approaching bluntness. As I got to
-know these cultivated, delightful people well, I grew very fond of
-them. They formed a clique, possibly a narrow clique, amongst
-themselves, and had that complete disregard for outside criticism
-which is often found associated with {98} persons of established
-position. They met almost nightly at each others' houses, and I
-could not but regret that such beautiful and vast houses should be
-seen by so few people. One house, in particular, contained a
-staircase an exact replica of a Grecian temple in white statuary
-Carrara marble, a thing of exquisite beauty. In their perpetual sets
-of intellectual lawn tennis, if I may coin the term, the superiority
-of the feminine over the male intellects was very marked. This is, I
-believe, a characteristic of all Slavonic countries, and I recalled
-Bismarck's dictum that the Slav peoples were essentially feminine,
-and I wondered whether there could be any connection between the two
-points. Living so much with Russians, it was impossible not to fall
-into the Russian custom of addressing them by their Christian names
-and patronymics; such as "Maria Vladimirovna" (Mary daughter of
-Vladimir) or "Olga Andreèvna" (Olga daughter of Andrew) or "Pavel
-Alexandrovitch" (Paul son of Alexander). I myself became Feòdor
-Yàkovlevitch, (Frederic son of James, those being the nearest Russian
-equivalents). On arriving at a house, the proper form of inquiry to
-the hall porter was, "Ask Mary daughter of Vladimir if she will
-receive Frederic son of James." In due time the answer came, "Mary
-daughter of Vladimir begs Frederic son of James to go upstairs." My
-own servants always addressed me punctiliously as Feòdor
-Yàkovlevitch. On giving them an order they would answer in Moscovite
-fashion, "I hear you, Frederic son of James," {99} the equivalent to
-our prosaic, "Very good, sir." Amongst my new friends, as at the
-Princesse Château's, no allusions whatever, direct or indirect, were
-made to internal conditions in Russia. Apart from the fact that one
-of these new friends was himself Minister of the Interior at the
-time, it would not have been safe. In those days the Secret Police,
-or "Third Section," as they were called, were very active, and their
-ramifications extended everywhere. One night at a supper party a
-certain Countess B---- criticised in very open and most unflattering
-terms a lady to whom the Emperor Alexander II was known to be
-devotedly attached. Next morning at 8 a.m. the Countess was awakened
-by her terrified maid, who told her that the "Third Section" were
-there and demanded instant admittance. Two men came into the
-Countess's bedroom and informed her that their orders were that she
-was to take the 12.30 train to Europe that morning. They would
-remain with her till then, and would accompany her to the frontier.
-As she would not be allowed to return to Russia for twelve months,
-they begged her to order her maid to pack what was necessary; and no
-one knew better than Countess B---- how useless any attempted
-resistance would be.
-
-This episode made a great stir at the time. As the words complained
-of had been uttered about 3 a.m., the police action had been
-remarkably prompt. The informant must have driven straight from the
-supper party to the "Third Section," and {100} everyone in Petrograd
-had a very distinct idea who the informant was. Is it necessary to
-add that she was a lady?
-
-Some of my new friends volunteered to propose and second me for the
-Imperial Yacht Club. This was not the club that the diplomats
-usually joined; it was a purely Russian club, and, in spite of its
-name, had no connection with yachting. It had also the reputation of
-being extremely exclusive, but thanks to my Russian sponsors, I got
-duly elected to it. This was, I am sure, the most delightful club in
-Europe. It was limited to 150 members of whom only two, besides
-myself, were foreigners, and the most perfect _camaraderie_ existed
-between the members. The atmosphere of the place was excessively
-friendly and intimate, and the building looked more like a private
-house than a club, as deceased members had bequeathed to it pictures,
-a fine collection of old engravings, some splendid old Beauvais
-tapestry, and a great deal of Oriental porcelain. Above all, we
-commanded the services of the great Armand, prince of French chefs.
-Associating so much with Russians, it was possible to see things from
-their points of view. They all had an unshakable belief in the
-absolute invincibility of Russia, and in her complete
-invulnerability, for it must not be forgotten that in 1880 Russia had
-never yet been defeated in any campaign, except partially in the
-Crimean War of 1854-50. My friends did not hide their convictions
-that it was Russia's manifest destiny to absorb in {101} time the
-whole of the Asiatic Continent, including India, China, and Turkey.
-There were grounds for this article of faith, for in 1880 Russia's
-bloodless absorption of vast territories in Central Asia had been
-astounding. It was not until the Russo-Japanese War of 1904-1905
-that the friable clay feet of the Northern Colossus were revealed to
-the outside world, though those with a fairly intimate knowledge of
-the country quite realised how insecure were the foundations on which
-the stupendous structure of modern Russia had been erected.
-
-I am deeply thankful that the great majority of my old friends had
-passed away in the ordinary course of nature before the Great
-Catastrophe overwhelmed the mighty Empire in which they took such
-deep pride; and that they were spared the sight and knowledge of the
-awful orgy of blood, murder, and spoliation which followed the ruin
-of the land they loved so well. Were they not now at rest, it would
-be difficult for me to write of those old days.
-
-To grasp the Russian mentality, it must be remembered that they are
-essentially Orientals. Russia is not the most Eastern outpost of
-Western civilisation; it is the most Western outpost of the East.
-Russians have all the qualities of the Oriental, his fatalism, his
-inertness, and, I fear, his innate pecuniary corruption. Their
-fatalism makes them accept their destiny blindly. What has been
-ordained from the beginning of things is useless to fight against; it
-must be accepted. The same {102} inertness characterises every
-Eastern nation, and the habit of "baksheesh" is ingrained in the
-Oriental blood. If the truth were known, we should probably find
-that the real reason why Cain killed Abel was that the latter had
-refused him a commission on some transaction or other. The fatalism
-and lack of initiative are not the only Oriental traits in the
-Russian character. In a hundred little ways they show their origin:
-in their love of uncut jewels; in their lack of sense of time (the
-Russian for "at once" is "si chas," which means "this hour"; an
-instructive commentary); in the reluctance South Russians show in
-introducing strangers to the ladies of their household, the Oriental
-peeps out everywhere. Peter the Great could order his Boyards to
-abandon their fur-trimmed velvet robes, to shave off their beards,
-powder their heads, and array themselves in the satins and brocades
-of Versailles. He could not alter the men and women inside the
-French imported finery. He could abandon his old capital, matchless,
-many-pinnacled Moscow, vibrant with every instinct of Russian
-nationality; he could create a new pseudo-Western, sham-classical
-city in the frozen marshes of the Neva; but even the Autocrat could
-not change the souls of his people. Easterns they were, Easterns
-they remained, and that is the secret of Russia, they are not
-Europeans. Peter himself was so fully aware of the racial
-limitations of his countrymen that he imported numbers of foreigners
-to run the country; Germans as Civil and Military administrators;
-{103} Dutchmen as builders and town-planners; and Englishmen to
-foster its budding commerce. To the latter he granted special
-privileges, and even in my time there was a very large English
-commercial community in Petrograd; a few of them descendants of Peter
-the Great's pioneers; the majority of them with hereditary business
-connections with Russia. Their special privileges had gradually been
-withdrawn, but the official name of the English Church in Petrograd
-was still "British Factory in St. Petersburg," surely a curious title
-for a place of worship. The various German-Russian families from the
-Baltic Provinces, the Adlerbergs, the Benckendorffs, and the
-Stackelbergs, had served Russia well. Under their strong guidance
-she became a mighty Power, but when under Alexander III the reins of
-government were confided to purely Russian hands, rapid deterioration
-set in. This dreamy nation lacks driving power. In my time, the
-very able Minister for Foreign Affairs, M. de Giers, was of German
-origin, and his real name was Hirsch. His extremely wily and astute
-second in command, Baron Jomini, was a Swiss. Modern Russia was
-largely the creation of the foreigner.
-
-I saw a great deal, too, of a totally different stratum of Russian
-society. Mr. X., the head of a large exporting house, was of British
-origin, the descendant of one of Peter's commercial pioneers. He
-himself, like his father and grandfather, had been born in Russia,
-and though he retained his English speech, he had adopted all the
-points of {104} view of the country of his birth. Madame X. came of
-a family of the so-called "Intelligenzia." Most of her relatives
-seemed to have undertaken compulsory journeys to Siberia, not as
-prisoners, but for a given term of exile. Madame X.'s brother-in-law
-owned and edited a paper of advanced views, which was being
-continually suppressed, and had been the cause of two long trips
-eastward for its editor and proprietor. Neither Mr. nor Madame X.
-shared their relatives' extreme views. What struck me was that
-behind the floods of vehement invective of Madame O---- (the editor's
-wife) there was never the smallest practical suggestion. "You say,
-Madame O----," I would hazard, "that the existing state of things is
-intolerable. What remedy do you suggest?" "I am not the
-Government," would retort Madame O---- with great heat. "It is for
-the Government to make suggestions. I only denounce an abominable
-injustice." "Quite so, Madame O----, but how can these conditions be
-improved. What is your programme of reform?" "We have nothing to do
-with reforms. Our mission is to destroy utterly. Out of the ruins a
-better state of things must necessarily arise; as nothing could
-possibly be worse than present conditions." And so we travelled
-round and round in a circle. Mr. O----, when appealed to, would
-blink through his spectacles with his kindly old eyes, and emit a
-torrent of admirable moral aphorisms, which might serve as
-unimpeachable copy-book headings, but had no bearing whatever {105}
-on the subject we were discussing. Never once amidst these floods of
-bitter invective and cataracts of fierce denunciation did I hear one
-single practical suggestion made or any outline traced of a scheme to
-better existing conditions. "We must destroy," shouted Madame O----,
-and there her ideas stopped. I think the Slavonic bent of mind, like
-the Celtic, is purely _des_tructive, and has little or no
-_con_structive power in it. This may be due to the ineradicable
-element of the child in both races. They are "Peter Pans," and a
-child loves destruction.
-
-Poor dreamy, emotional, hopelessly unpractical Russia! Madame
-O----'s theories have been put into effect now, and we all know how
-appalling the result has been.
-
-These conversations were always carried on in French for greater
-safety in order that the servants might not overhear, but when Mr.
-and Madame O---- found difficulties in expressing themselves in that
-language, they both broke into torrents of rapid Russian, to poor
-Madame X.'s unconcealed terror. The danger was a real one, for the
-O----'s were well known in police circles as revolutionists, and it
-must have gone hard with the X.'s had their servants reported to the
-police the violent opinions that had been expressed in their house.
-
-Many of the Diplomatic Body were in the habit of attending the
-midnight Mass at St. Isaac's on Easter Day, on account of the
-wonderfully impressive character of the service. We were always
-{106} requested to come in full uniform, with decorations and we
-stood inside the rails of the ikonostas, behind the choir. The time
-to arrive was about 11.30 p.m., when the great church, packed to its
-doors by a vast throng, was wrapped in almost total darkness. Under
-the dome stood a catafalque bearing a gilt coffin. This open coffin
-contained a strip of silk, on which was painted an effigy of the dead
-Christ, for it will be remembered that no carved or graven image is
-allowed in a church of the Eastern rite. There was an arrangement by
-which a species of blind could be drawn over the painted figure, thus
-concealing it. As the eye grew accustomed to the shadows, tens of
-thousands of unlighted candles, outlining the arches, cornices, and
-other architectural features of the cathedral, were just visible.
-These candles each had their wick touched with kerosine and then
-surrounded with a thread of guncotton, which ran continuously from
-candle to candle right round the building. When the hanging end of
-the thread of gun-cotton was lighted, the flame ran swiftly round the
-church, kindling each candle in turn; a very fascinating sight. At
-half-past eleven, the only light was from the candles surrounding the
-bier, where black-robed priests were chanting the mournful Russian
-Office for the Dead. At about twenty minutes to twelve the blind was
-drawn over the dead Christ, and the priests, feigning surprise,
-advanced to the rails of the ikonostas, and announced to an
-Archimandrite that the coffin was empty. The Archimandrite ordered
-them {107} to search round the church, and the priests perambulated
-the church with gilt lanterns, during which time the catafalque,
-bier, and its accessories were all removed. The priests announced to
-the Archimandrite that their search had been unsuccessful, whereupon
-he ordered them to make a further search outside the church. They
-went out, and so timed their return as to arrive before the ikonostas
-at three minutes before midnight. They again reported that they had
-been unsuccessful; when, as the first stroke of midnight pealed from
-the great clock, the Metropolitan of Petrograd announced in a loud
-voice, "Christ is risen!" At an electric signal given from the
-cathedral, the great guns of the fortress boomed out in a salute of
-one hundred and one guns; the gun-cotton was touched off, and the
-swift flash kindled the tens of thousands of candles running round
-the building; the enormous congregation lit the tapers they carried;
-the "Royal doors" of the ikonostas were thrown open, and the clergy
-appeared in their festival vestments of cloth of gold, as the choir
-burst into the beautiful Russian Easter anthem, and so the Easter
-Mass began. Nothing more poignantly dramatic, more magnificently
-impressive, could possibly be imagined than this almost instantaneous
-change from intense gloom to blazing light; from the plaintive dirges
-of the Funeral Service to the jubilant strains of the Easter Mass. I
-never tired of witnessing this splendid piece of symbolism.
-
-It sounds almost irreverent to talk of comical {108} incidents in
-connection with so solemn an occasion, but there are two little
-episodes I must mention. About 1880 the first tentative efforts were
-made by France to establish a Franco-Russian alliance. Ideas on the
-subject were very nebulous at first, but slowly they began to
-crystallise into concrete shape. A new French Ambassador was
-appointed to Petrograd in the hope of fanning the faint spark into
-further life. He, wishing to show his sympathy for the _nation
-amie_, attended the Easter Mass at St. Isaac's, but unfortunately he
-was quite unversed in the ritual of the Orthodox Church. In every
-ikonostas there are two ikons on either side of the "Royal doors";
-the Saviour on one side, the Madonna and Child on the other. The new
-Ambassador was standing in front of the ikon of the Saviour, and in
-the course of the Mass the Metropolitan came out, and made the three
-prescribed low bows before the ikon, previous to censing it. The
-Ambassador, taking this as a personal compliment to France, as
-represented in his own person, acknowledged the attention with three
-equally low bows, laying his hand on his heart and ejaculating with
-all the innate politeness of his nation, "Monsieur! Monsieur!
-Monsieur!" This little incident caused much amusement, as did a
-newly-arrived German diplomat, who when greeted by a Russian friend
-with the customary Easter salutation of "Christ is risen!" ("Kristos
-voskress!") wished to respond, but, being ignorant of the traditional
-answer, "He is verily risen," merely made {109} a low bow and said,
-"Ich auch," which may be vulgarly Englished into "The same here."
-
-The universal Easter suppers at the conclusion of the Mass play an
-important part in Russian life, for they mean the breaking of the
-long and rigorous Lenten fast of the Eastern Church, during which all
-meat, butter, milk, and eggs are prohibited. The peasants adhere
-rigidly to these rules, so the Easter supper assumes great importance
-in their eyes. The ingredients of this supper are invariable for
-high and low, for rich and poor--cold ham, hard-boiled eggs dyed red,
-a sort of light cake akin to the French _brioche_, and a sour
-cream-cheese shaped into a pyramid and decorated with little crosses
-of dried currants. I think that this cake and cream cheese (known as
-"Paskva") are prepared only at Easter-time. Even at the Yacht Club
-during Holy Week, meat, butter, milk, and eggs were prohibited, and
-still Armand, our incomparable French chef, managed to produce
-_plats_ of the most succulent description. Loud praises were
-lavished upon his skill in preparing such excellent dishes out of
-oil, fish, flour, and vegetables, the only materials allowed him. I
-met Armand in the passage one day and asked him how he managed to do
-it. Looking round to see that no Russians could overhear, Armand
-replied with a wink, "Voyez-vous Monsieur, le bon Dieu ne regarde pas
-d'aussi près." Of course he had gone on using cream, butter, and
-eggs, just as usual, but as the members of the Club did not know
-this, and thought {110} that they were strictly obeying the rules of
-their Church, I imagine that no blame could attach to them.
-
-On Easter Eve the two-mile-long Nevsky Perspective was lined with
-humble folks standing by white napkins on which the materials for
-their Easter supper were arranged. On every napkin glimmered a
-lighted taper, and the long line of these twinkling lights produced a
-very charming effect, as of myriads of glow-worms. Priests would
-pass swiftly down the line, each attended by an acolyte carrying a
-pail of holy water. The priest would mutter a rapid blessing,
-sprinkle the food and its owner with holy water, pocket an
-infinitesimally small fee, and pass on again.
-
-A friend of mine was once down in the fruit-growing districts of the
-Crimea. Passing through one of the villages of that pleasing
-peninsula, he found it decorated in honour of a religious festival.
-The village priest was going to bless the first-fruits of the
-orchards. The peasants stood in a row down the village street, each
-one with the first crop of his orchard arranged on a clean napkin
-before him. The red-bearded priest, quite a young man, passed down
-the street, sprinkling fruit and grower alike with holy water, and
-repeating a blessing to each one. The young priest approached, and
-my friend could hear quite plainly the words of his blessing. No.
----- it was quite impossible! It was incredible! and yet he could
-not doubt the evidence of his own ears! The young priest was
-speaking in good Scots, {111} and the words of the blessing he
-bestowed on each parishioner were, "Here, man! tak' it. If it does
-ye nae guid, it canna possibly dae ye any hairm." The men addressed,
-probably taking this for a quotation from Scripture in some unknown
-tongue, bowed reverently as the words were pronounced over them.
-That a Russian village priest in a remote district of the Crimea
-should talk broad Scots was a sufficiently unusual circumstance to
-cause my friend to make some further inquiries. It then appeared
-that when the Government dockyard at Sebastopol was reopened, several
-Scottish foremen from the Clyde shipbuilding yards were imported to
-supervise the Russian workmen. Amongst others came a Glasgow foreman
-with his wife and a son who was destined for the ministry of the Free
-Church of Scotland. Once arrived in Russia, they found that
-facilities for training a youth for the Presbyterian ministry were
-somewhat lacking in Sebastopol. Sooner than sacrifice their dearest
-wish, the parents, with commendable broadmindedness, decided that
-their offspring should enter the Russian Church. He was accordingly
-sent to a seminary and in due course was ordained a priest and
-appointed to a parish, but he apparently still retained his Scottish
-speech and his characteristically Scottish independence of view.
-
-After a year in Petrograd I used to attempt to analyse to myself the
-complex Russian character. "We are a 'jelly-folk,'" had said one of
-my friends to me. The Russian term was "Kiselnui {112} narod," and I
-think there is truth in that. They _are_ an invertebrate folk. I
-cannot help thinking that Peter the Great was one of the worst
-enemies of his own country. Instead of allowing Russia to develop
-naturally on lines suited to the racial instincts of her people, he
-attempted to run the whole country into a West European mould, and to
-superimpose upon it a veneer imported from the France of Louis
-Quatorze. With the very few this could perhaps succeed, with the
-many it was a foregone failure. He tried in one short lifetime to do
-what it had taken other countries centuries to accomplish. He built
-a vast and imposing edifice on shifting sand, without any
-foundations. It might stand for a time; its ultimate doom was
-certain.
-
-From the windows of our Embassy we looked upon the broad Neva. When
-fast bound in the grip of winter, sledge-roads were made across the
-ice, bordered with lamp-posts and marked out with sawn-off fir trees.
-Little wooden taverns and tea-houses were built on the river, and as
-soon as the ice was of sufficient thickness the tramcar lines were
-laid across it. A colony of Laps came yearly and encamped on the
-river with their reindeer, for the temperature of Petrograd rarely
-falling more than ten degrees below zero, it was looked upon as a
-genial winter climate for invalids from Lapland. A stranger from
-another planet might have imagined that these buildings were
-permanent, that the fir trees were really growing, and that all the
-life {113} on the frozen river would last indefinitely. Everyone
-knew, though, with absolute certainty that by the middle of April the
-ice would break up, and that these little houses, if not removed in
-time, would be carried away and engulfed in the liberated stream. By
-May the river would be running again as freely as though these
-temporary edifices had never been built on it.
-
-I think these houses built on the ice were very typical of Russia.
-
-
-
-
-{114}
-
-CHAPTER IV
-
-The Winter Palace--Its interior--Alexander II--A Russian Court
-Ball--The "Bals des Palmiers"--The Empress--The blessing of the
-Neva--Some curiosities of the Winter Palace--The great Orloff
-diamond--My friend the Lady-in-Waiting--Sugared Compensations--The
-attempt on the Emperor's life of 1880--Some unexpected finds in the
-Palace--A most hilarious funeral--Sporting expeditions--Night drives
-through the forest in mid-winter--Wolves--A typical Russian
-village--A peasant's house--"Deaf and dumb people"--The inquisitive
-peasant youth--Curiosity about strangers--An embarrassing
-situation--A still more awkward one--Food difficulties--A bear
-hunt--My first bear--Alcoholic consequences--My liking for the
-Russian peasant--The beneficent india-rubber Ikon--Two curious
-sporting incidents--Village habits--The great gulf fixed between
-Russian nobility and peasants.
-
-
-The Winter Palace drags its lengthy, uninteresting façade for some
-five hundred feet along the quays of the Neva. It presents a mere
-wearisome iteration of the same architectural features repeated again
-and again, and any effect it might produce is marred by the hideous
-shade of that crude red, called by the Russians "raspberry colour,"
-with which it is daubed, and for which they have so misplaced an
-affection.
-
-{115}
-
-The interior of the Winter Palace was burned out in 1837, and only a
-few of the original State rooms survive. These surviving rooms are
-the only ones of any artistic interest, as the other innumerable and
-stupendous halls were all reconstructed during the "period of bad
-taste," and bear ample witness to that fact in every detail of their
-ornamentation.
-
-The Ambassadors' staircase, part of the original building, is very
-dignified and imposing with its groups of statuary, painted ceiling,
-and lavish decoration, as is Peter the Great's Throne room, with
-jasper columns, and walls hung with red velvet worked in gold with
-great Russian two-headed eagles. All the tables, chairs, and
-chandeliers in this room were of solid silver.
-
-St. George's Hall, another of the old rooms, I thought splendid, with
-its pure white marble walls and columns and rich adornments of gilt
-bronze, and there was also an agreeably barbaric hall with entirely
-gilt columns, many banners, and gigantic effigies of ancient Russian
-warriors. All these rooms were full of collections of the gold and
-silver-gilt trays on which the symbolical "bread and salt" had been
-offered to different Emperors in the various towns of their dominions.
-
-The fifty or so other modern rooms were only remarkable for their
-immense size, the Nicholas Hall, for instance, being 200 feet long
-and 65 feet wide, though the so-called "Golden Hall" positively
-dazzled one with its acre or so of gilding. It would have been a
-happy idea for the Emperor to {116} assemble all the leading
-financiers of Europe to dine together in the "Golden Hall." The
-sight of so much of the metal which they had spent their whole lives
-in amassing would have gratified the financiers, and would probably
-have stimulated them to fresh exertions.
-
-The Emperor Alexander II always received the diplomats in Peter the
-Great's Throne room, seated on Peter's throne. He was a wonderfully
-handsome man even in his old age, with a most commanding manner, and
-an air of freezing hauteur. When addressing junior members of the
-Diplomatic Body there was something in his voice and a look in his
-eye reminiscent of the Great Mogul addressing an earthworm.
-
-I have only seen three Sovereigns who looked their parts quite
-unmistakably: Alexander II of Russia, William I of Germany, and Queen
-Victoria. In Queen Victoria's case it was the more remarkable, as
-she was very short. Yet this little old lady in her plain dress, had
-the most inimitable dignity, and no one could have mistaken her for
-anything but a Queen. I remember Queen Victoria attending a concert
-at the Albert Hall in 1887, two months before the Jubilee
-celebrations. The vast building was packed to the roof, and the
-Queen received a tremendous ovation. No one who saw it can ever
-forget how the little old lady advanced to the front of her box and
-made two very low sweeping curtsies to the right and to the left of
-her with incomparable dignity and grace, as she smiled {117} through
-her tears on the audience in acknowledgment of the thunders of
-applause that greeted her. Queen Victoria was always moved to tears
-when she received an unusually cordial ovation from her people, for
-they loved her, and she loved them.
-
-The scale of everything in the Winter Palace was so vast that it is
-difficult to compare the Court entertainments there with those
-elsewhere.
-
-Certainly the Russian ladies looked well in their uniform costumes.
-The cut, shape, and style of these dresses never varied, be the
-fashions what they might. The dress, once made, lasted the owner for
-her lifetime, though with advancing years it might possibly require
-to be readjusted to an expanding figure. They were enormously
-expensive to start with--anything from £300 to £1,200. There was a
-complete under-dress of white satin, heavily embroidered. Over this
-was worn a velvet dress lavishly trimmed with dark fur. This velvet
-dress might be of dull red, dark blue, green, or brown, according to
-the taste of the wearer. It had to have a long train embroidered
-with gold or silver flowers, or both mixed, as the owner's fancy
-dictated. On the head was worn the "Kakoshnik," the traditional
-Russian head-dress, in the form of a crescent. In the case of
-married women the "Kakoshnik" might be of diamonds, or any gems they
-fancied, or could compass; for girls the "Kakoshnik" must be of white
-silk. Girls, too, had to wear white, without the velvet over-dress.
-The usual fault of Russian faces is their undue breadth across the
-cheek-bones, {118} and the white "Kakoshnik" worn by the unmarried
-girls seemed to me to emphasize this defect, whereas a blazing
-semicircle of diamonds made a most becoming setting for an older
-face, although at times, as in other cases, the setting might be more
-ornamental than the object it enshrined. Though the Russian uniforms
-were mostly copied from German models, the national lack of attention
-to detail was probably to blame for the lack of effect they produced
-when compared with their Prussian originals.
-
-There was always something a little slovenly in the way in which the
-Russian uniforms were worn, though an exception must be made in the
-case of the resplendent "Chevaliers Gardes," and of the "Gardes à
-Cheval." The uniforms of these two crack cavalry regiments was
-closely copied from that of the Prussian "Gardes du Corps" and was
-akin to that of our own Life Guards and Royal Horse Guards; the same
-leather breeches and long jack-boots, and the same cuirasses; the
-tunics, though were white, instead of the scarlet or blue of their
-English prototypes. The "Chevaliers Gardes" had silvered cuirasses
-and helmets surmounted with the Russian eagle, whereas those of the
-"Gardes à Cheval" were gilt. As we know, "all that glitters is not
-gold," and in spite of their gilding the "Gardes à Cheval" were
-considered very inferior socially to their rivals. The Emperor's
-fiercely-moustached Circassian bodyguard struck an agreeably exotic
-note with their grass-green trousers and long blue kaftans, covered
-with rows of Persian {119} cartridge-holders in _niello_ of black and
-silver. Others of the Circassians wore coats of chain mail over
-their kaftans, and these kaftans were always sleeveless, showing the
-bright green, red, or blue silk shirtsleeves of their wearers.
-Another pleasant barbaric touch.
-
-To my mind, the smartest uniforms were those of the Cossack officers;
-baggy green knickerbockers thrust into high boots, a hooked-and-eyed
-green tunic without a single button or a scrap of gold lace on it,
-and a plain white silk belt. No one could complain of a lack of
-colour at a Petrograd Palace ball. The Russian civil and Court
-uniforms were ingeniously hideous with their white trousers and long
-frock-coats covered with broad transverse bars of gold lace. The
-wearers of these ugly garments always looked to me like walking
-embodiments of what are known in commercial circles as "gilt-edged
-securities." As at Berlin, there were hosts of pages at these
-entertainments. These lads were all attired like miniature
-"Chevalier Gardes," in leather breeches and jack-boots, and wore
-gold-laced green tunics; a singularly unpractical dress, I should
-have thought, for a growing boy. All Russians of a certain social
-position were expected to send their sons to be educated at the
-"School for Imperial Pages," which was housed in an immense and
-ornate building and counted four hundred pupils. Wise parents
-mistrusted the education "aux pages" for their sons, knowing that,
-however little else they might learn there, they would be certain to
-acquire {120} habits of gross extravagance; the prominence, too, into
-which these boys were thrust at Court functions tended to make them
-unduly precocious.
-
-The smaller Court balls were known as "Les Bals des Palmiers." On
-these occasions, a hundred large palm trees, specially grown for the
-purpose at Tsarskoe Selo, were brought by road from there in huge
-vans. Round the palm in its tub supper tables were built, each one
-accommodating fifteen people. It was really an extraordinarily
-pretty sight seeing these rows of broad-fronted palms down the great
-Nicholas Hall, and the knowledge that a few feet away there was an
-outside temperature of 5° below zero added piquancy to the sight of
-these exiles from the tropics waving their green plumes so far away
-in the frozen North. At the "Bals des Palmiers" it was Alexander
-II's custom to make the round of the tables as soon as his guests
-were seated. The Emperor would go up to a table, the occupants of
-which of course all rose at his approach, say a few words to one or
-two of them, and then eat either a small piece of bread or a little
-fruit, and just put his lips to a glass of champagne, in order that
-his guests might say that he had eaten and drank with them. A
-delicate and graceful attention!
-
-As electric light had not then been introduced into the palace, the
-entire building was lighted with wax candles. I cannot remember the
-number I was told was required on these occasions, but I think it was
-over one hundred thousand. The candles were all lighted with a
-thread of gun-cotton, as in St. Isaac's Cathedral.
-
-{121}
-
-The Empress appeared but very rarely. It was a matter of common
-knowledge that she was suffering from an incurable disease. All the
-rooms in which she lived were artificially impregnated with oxygen,
-continuously released from cylinders in which the gas had been
-compressed. This, though it relieved the lungs of the sufferer,
-proved very trying to the Empress's ladies-in-waiting, as this
-artificial atmosphere with its excess of oxygen after an hour or so
-gave them all violent headaches and attacks of giddiness.
-
-In spite of the characteristic Russian carelessness about details,
-these Petrograd Palace entertainments provided a splendid glittering
-pageant to the eye, for the stage was so vast and the number of
-performers so great. There was not the same blaze of diamonds as in
-London, but I should say that the individual jewels were far finer.
-A stone must be very perfect to satisfy the critical Russian eye,
-and, true to their Oriental blood, the ladies preferred unfaceted
-rubies, sapphires, and emeralds. Occasional Emirs from Central Asia
-served, as do the Indian princes at Buckingham Palace, as a reminder
-that Russia's responsibilities, like those of Great Britain, did not
-cease with her European frontiers.
-
-Once a year the diplomats had much the best of the situation. This
-was at the blessing of the waters of the Neva--"the Jordan," as
-Russians called it--on January 6, old style, or January 18, according
-to our reckoning. We saw the ceremonies through the double windows
-of the great steam-heated Nicholas {122} Hall, whereas the Emperor
-and all the Grand Dukes had to stand bareheaded in the snow outside.
-A great hole was cut in the ice of the Neva, with a temporary chapel
-erected over it. At the conclusion of the religious service, the
-Metropolitan of Petrograd solemnly blessed the waters of the river,
-and dipped a great golden cross into them.
-
-A cordon of soldiers had to guard the opening in the ice until it
-froze over again, in order to prevent fanatical peasants from bathing
-in the newly-consecrated waters. Many had lost their lives in this
-way.
-
-A friend of mine, the Director of the Hermitage Gallery, offered to
-take me all over the Winter Palace, and the visit occupied nearly an
-entire day. The maze of rooms was so endless that the mind got a
-little bewildered and surfeited with the sight of so many splendours.
-A detail that amused me was a small library on the second floor,
-opening on to an avenue of lime trees. One of the Empresses had
-chosen for her private library this room on the second floor, looking
-into a courtyard. She had selected it on account of its quiet, but
-expressed a wish to have an avenue of trees, under which to walk in
-the intervals of her studies. The room being on the second floor,
-and looking into a yard, the wish appeared to be difficult to
-execute, but in those days the word "impossible" did not exist for an
-Empress of Russia. The entire courtyard was filled in with earth,
-and full-grown lime trees transplanted there. When I saw this aerial
-grove eighty years afterwards, {123} there was quite a respectable
-avenue of limes on the second floor of the building, with a gravel
-walk bordered by grass-plots beneath them. Another Empress wished to
-have a place to walk in during the winter months, so a very ingenious
-hanging winter-garden was contrived for her, following all the
-exterior angles of the building. It was not in the least like an
-ordinary conservatory, but really did recall an outdoor garden.
-There were gravel walks, and lawns of lycopodium simulating grass;
-there were growing orange trees, and quite large palms. For some
-reason the creepers on the walls of this pseudo-garden were all
-artificial, being very cleverly made out of painted sheet-iron.
-
-I had an opportunity later of seeing the entire Winter Palace
-collection of silver plate, and all the Crown jewels, when they were
-arranged for the inspection of the late Duke of Edinburgh, who was
-good enough to invite me to come. There were enormous quantities of
-plate, of Russian, French, and English make, sufficient to stock
-every silversmith's shop in London. Some of the English plate was of
-William and Mary's and Queen Anne's date, and there were some fine
-early Georgian pieces. They, would, I confess, have appeared to
-greater advantage had they conveyed the idea that they had been
-occasionally cleaned. As it was, they looked like dull pewter that
-had been neglected for twenty years. Of the jewels, the only things
-I remember were a superb "corsage" of diamonds and aquamarines--not
-the pale green stones we {124} associate with the name, but immense
-stones of that bright blue tint, so highly prized in Russia--and
-especially the great Orloff diamond. The "corsage" was big enough to
-make a very ample cuirass for the most stalwart of lifeguardsmen, and
-the Orloff diamond formed the head of the Russian Imperial sceptre.
-The history of the Orloff, or Lazareff, diamond is quite interesting.
-Though by no means the largest, it is considered the most perfect
-diamond in the world, albeit it has a slight flaw in it. Originally
-stolen from India, it came into the hands of an Armenian called
-Lazareff in some unknown manner about A.D. 1750. Lazareff, so the
-story goes, devised a novel hiding-place for the great stone. Making
-a deep incision into the calf of his leg, he placed the diamond in
-the cavity, and lay in bed for three months till the wound was
-completely healed over. He then started for Amsterdam, and though
-stripped and searched several times during his journey, for he was
-strongly suspected of having the stone concealed about his person,
-its hiding-place was never discovered. At Amsterdam Lazareff had the
-wound reopened by a surgeon, and the diamond extracted. He then sold
-it to Count Orloff for 450,000 roubles, or roughly £45,000, and
-Orloff in his turn made a present of the great stone to Catherine the
-Great. The diamond is set under a jewelled Russian eagle at the
-extremity of the sceptre, where it probably shows to greater
-advantage than it did when concealed for six months in the calf of an
-Armenian's leg.
-
-{125}
-
-The accommodation provided for the suites of the Imperial family is
-hardly on a par with the magnificence of the rest of the palace. The
-Duchess of Edinburgh, daughter of Alexander II, made a yearly visit
-to Petrograd, as long as her mother the Empress was alive. As the
-Duchess's lady-in-waiting happened to be one of my oldest friends,
-during her stay I was at the palace at least three days a week, and I
-retain vivid recollections of the dreary, bare, whitewashed vault
-assigned to her as a sitting-room. The only redeeming feature of
-this room was a five-storied glass tray packed with some fifty
-varieties of the most delicious _bon-bons_ the mind of man could
-conceive. These were all fresh-baked every day by the palace
-confectioner, and the tray was renewed every morning. There were
-some sixty of these trays prepared daily, and their arrangement was
-always absolutely identical, precisely the same number of caramels
-and _fondants_ being placed on each shelf of the tray. Everyone knew
-that the palace confectioner owned a fashionable sweet shop on the
-Nevsky, where he traded under a French name, and I imagine that his
-shop was entirely stocked from the remains of the palace trays.
-
-In the spring of 1880 an attempt was made on Alexander's II's life by
-a bomb which completely wrecked the white marble private dining-room.
-The Emperor's dinner hour was 7, and the bomb was timed to explode at
-7.20 p.m. The Emperor happened at the time to be overwhelmed with
-work, and at the last moment he postponed dinner until 7.30. {126}
-The bomb exploded at the minute it had been timed for, killing many
-of the servants. My poor friend the lady-in-waiting was passing
-along the corridor as the explosion occurred. She fell unhurt
-amongst the wreckage, but the shock and the sight of the horribly
-mangled bodies of the servants were too much for her. She never
-recovered from their effects, and died in England within a year.
-After this crime, the Winter Palace was thoroughly searched from
-cellars to attics, and some curious discoveries were made.
-
-Some of the countless moujiks employed in the palace had vast
-unauthorized colonies of their relatives living with them on the top
-floor of the building. In one bedroom a full-grown cow was found,
-placidly chewing the cud. One of the moujiks had smuggled it in as a
-new-born calf, had brought it up by hand, and afterwards fed it on
-hay purloined from the stables. Though it may have kept his family
-well provided with milk, stabling a cow in a bedroom unprovided with
-proper drainage, on the top floor of a building, is not a proceeding
-to be unduly encouraged; nor does it tend to add to the sanitary
-amenities of a palace.
-
-Russians are fond of calling the Nevsky "the street of toleration,"
-for within a third of a mile of its length a Dutch Calvinist, a
-German Lutheran, a Roman Catholic, and an Armenian church rise almost
-side by side. "Nevsky" is, of course, only the adjective of "Neva,"
-and the street is termed "Perspective" in French and "Prospect" in
-Russian.
-
-{127}
-
-Close to the Armenian church lived M. Delyanoff, who was the Minister
-of Education in those days. Both M. and Madame Delyanoff were
-exceedingly hospitable and kind to the Diplomatic Body, so, when M.
-Delyanoff died, most of the diplomats attended his funeral,
-appearing, according to Russian custom, in full uniform. The
-Delyanoffs being Armenians, the funeral took place in the Armenian
-church, and none of us had had any previous experience of the
-extraordinary noises which pass for singing amongst Armenians. When
-six individuals appeared and began bleating like sheep, and followed
-this by an excellent imitation of hungry wolves howling, it was too
-much for us. We hastily composed our features into the decorum the
-occasion demanded, amid furtive little snorts of semi-suppressed
-laughter. After three grey-bearded priests had stepped from behind
-the ikonostas, and, putting their chins up in the air, proceeded to
-yelp together in unison, exactly like dogs baying the moon, the
-entire Corps Diplomatique broke down utterly. Never have I seen men
-laugh so unrestrainedly. As we had each been given a large lighted
-candle, the movements of our swaying bodies were communicated to the
-tapers, and showers of melted wax began flying in all directions.
-With the prudence of the land of my birth, I placed myself against a
-pillar, so as to have no one behind me, but each time the three
-grey-beards recommenced their comical howling, I must have scattered
-perfect Niagaras of wax on to the embroidered coat-tails {128} and
-extensive back of the Swedish Minister in front of me. I should
-think that I must have expended the combined labours of several hives
-of bees on his garments, congratulating myself the while that that
-genial personage, not being a peacock, did not enjoy the advantage of
-having eyes in his tail. The Swedish Minister, M. Dué, his massive
-frame quivering with laughter, was meanwhile engaged in performing a
-like kindly office on to the back of his Roumanian colleague, Prince
-Ghika, who in his turn was anointing the uniform of M. van der
-Hooven, the Netherlands Minister. Providentially, the Delyanoff
-family were all grouped together before the altar, and the farmyard
-imitations of the Armenian choir so effectually drowned our unseemly
-merriment that any faint echoes which reached the family were
-ascribed by them to our very natural emotions in the circumstances.
-I heard, indeed, afterwards that the family were much touched by our
-attendance and by our sympathetic behaviour, but never, before or
-since, have I attended so hilarious a funeral.
-
-Lord Dufferin, in common with most of the members of the Embassy, was
-filled with an intense desire to kill a bear. These animals, of
-course, hibernate, and certain peasants made a regular livelihood by
-discovering bears' lairs (the Russian term, a corruption from the
-German, is "bear-loge") and then coming to Petrograd and selling the
-beast at so much per "pood" of forty Russian pounds. The finder
-undertook to provide sledges and beaters for the sum {129} agreed
-upon, but nothing was to be paid unless a shot at the bear was
-obtained. These expeditions involved a considerable amount of
-discomfort. There was invariably a long drive of from forty to
-eighty miles to be made in rough country sledges from the nearest
-available railway station; the accommodation in a peasant's house
-would consist of the bare floor with some hay laid on it, and every
-scrap of food, including bread, butter, tea, and sugar, would have to
-be carried from Petrograd, as European stomachs could not assimilate
-the sour, wet heavy black bread the peasants eat, and their
-brick-tea, which contained bullocks' blood, was undrinkable to those
-unaccustomed to it. It usually fell to my lot, as I spoke the
-language, to go on ahead to the particular village to which we were
-bound, and there to make the best arrangements possible for Lord and
-Lady Dufferin's comfort. My instructions were always to endeavour to
-get a room in the latest house built, as this was likely to be less
-infested with vermin than the others. After a four or five hours'
-run from Petrograd by train, one would find the vendor of the bear
-waiting at the station with a country sledge. These sledges were
-merely a few poles tied together, mounted on iron-shod wooden
-runners, and filled with hay. The sledges were so long that it was
-possible to lie at full length in them. The rifles, baggage, and
-food being packed under the hay, one lay down at full length, clad in
-long felt boots and heavy furs, an air-cushion under one's head, and
-a Persian "bashilik," or hood of fine camel's hair, drawn over it to
-{130} prevent ears or nose from being frostbitten. Tucked into a
-thick fur rug, one composed oneself for an all-night drive through
-the endless forests. The two drivers sat on a plank in front, and
-one or other of them was continually dropping off to sleep, and
-tumbling backwards on to the occupants of the sledge. It was not a
-very comfortable experience, and sleep was very fickle to woo. In
-the first place, the sledge-tracks through the forest were very rough
-indeed, and the jolting was incessant; in the second place, should
-the actual driver go to sleep as well as his relieving colleague, the
-sledge would bump against the tree-trunks and overturn, and baggage,
-rifles and occupants would find themselves struggling in the deep
-snow. I always tied my baggage together with strings, so as to avoid
-losing anything in these upsets, but even then it took a considerable
-time retrieving the impedimenta from the deep snowdrifts.
-
-It always gave me pleasure watching the black conical points of the
-fir trees outlined against the pale burnished steel of the sky, and
-in the intense cold the stars blazed like diamonds out of the clear
-grey vault above. The biting cold burnt like a hot iron against the
-cheeks, until prudence, and a regard for the preservation of one's
-ears, dictated the pulling of the "bashilik" over one's face again.
-The intense stillness, and the absolute silence, for there are no
-sleigh-bells in Northern Russia, except in the imagination of
-novelists, had some subtle attraction for me. The silence was
-occasionally--very {131} occasionally only--broken by an ominous,
-long-drawn howl; then a spectral swift-trotting outline would appear,
-keeping pace easily with the sledge, but half-hidden amongst the
-tree-trunks. In that case the smooth-bore gun and the buckshot
-cartridges were quickly disinterred from the hay, and the driver
-urged his horses into a furious gallop. There was no need to use the
-whip; the horses knew. Everyone would give a sigh of relief as the
-silent grey swift-moving spectral figure, with its fox-like lope,
-vanished after a shot or two had been fired at it. The drivers would
-take off their caps and cross themselves, muttering "Thanks be to
-God! Oh! those cursed wolves!" and the horses slowed down of their
-own accord into an easy amble. There were compensations for a
-sleepless night in the beauty of the pictures in strong black and
-white, or in shadowy half-tones of grey which the endless forest
-displayed at every turn. When the earth is wrapped in its
-snow-mantle, it is never dark, and the gleams of light from the white
-carpet down the long-drawn aisles of the dark firs were like the
-pillared shadows of a great cathedral when the dusk is filling it
-with mystery and a vague sense of immense size.
-
-All villages that I have seen in Northern Russia are alike, and when
-you have seen one peasant's house you have seen all.
-
-The village consists of one long street, and in the winter the kindly
-snow covers much of its unspeakable untidiness. The "isbas," or
-wooden houses, are all of the same pattern; they are solidly built of
-{132} rough logs, the projecting ends firmly morticed into each
-other. Their gable ends all front the street, each with two windows,
-and every "isba" has its courtyard, where the door is situated.
-There are no gardens, or attempts at gardens, and the houses are one
-and all roofed with grey shingles. Each house is raised some six
-feet from the ground, and they are all water-tight, and most of them
-air-tight as well. The houses are never painted, and their weathered
-logs stand out silver-grey against the white background. A good deal
-of imagination is shown in the fret-saw carving of the barg-boards,
-which are either ornamented in conventional patterns, or have roughly
-outlined grotesque animals clambering up their angles; very often too
-there are fretsaw ornaments round the window-frames as well.
-Prominent on the gate of every "isba" is the painting, in black on a
-white ground, of the particular implement each occupant is bound to
-supply in case of a fire, that dire and relentless foe to Russian
-wooden-built villages. On some houses a ladder will be depicted; on
-others an axe or a pail. The interior arrangement of every "isba" I
-have ever seen is also identical. They always consist of two
-fair-sized rooms; the "hot room," which the family inhabit in winter,
-facing the street; the "cold room," used only in summertime, looking
-into the courtyard. These houses are not uncomfortable, though, a
-Russian peasant's wants being but few, they are not overburdened with
-furniture. The disposition of the "hot room" is unvarying.
-Supposing it facing {133} due south, the door will be in the
-north-west corner. The north-east corner is occupied by an immense
-brick stove, filling up one-eighth of the floor-space. These stoves
-are about five feet high, and their tops are covered with loose
-sheepskins. Here the entire family sleep in the stifling heat, their
-resting-place being shared with thousands of voracious, crawling,
-uninvited guests. In the south-east corner is the ikon shelf, where
-the family ikons are ranged in line, with a red lamp burning before
-them. There will be a table and benches in another corner, and a
-rough dresser, with a samovar, and a collection of those wooden bowls
-and receptacles, lacquered in scarlet, black, and gold, which Russian
-peasants make so beautifully; and that is all. The temperature of
-the "hot room" is overpowering, and the atmosphere fetid beyond the
-power of description. Every male, on entering takes off his cap and
-makes a bow before the ikons. I always conformed to this custom, for
-there is no use in gratuitously wounding people's religious
-susceptibilities. I invariably slept in the "cold room," for its
-temperature being probably five or six degrees below freezing point,
-it was free from vermin, and the atmosphere was purer. The master of
-the house laid a few armfuls of hay on the floor, and his wife would
-produce one of those towels Russian women embroider so skilfully in
-red and blue, and lay it down for the cheek to rest against. I slept
-in my clothes, with long felt boots on, and my furs thrown over me,
-and I could sleep there as well as in any bed.
-
-{134}
-
-The Russian peasant's idea as to the relation of Holy Russia to the
-rest of the world is curious. It is rather the point of view of the
-Chinaman, who thinks that beyond the confines of the "Middle Kingdom"
-there is only outer barbarism. Everything to the west of Russia is
-known as "Germania," an intelligible mistake enough when it is
-remembered that Germany marks Russia's Western frontier. "Slavs"
-(akin, I think, to "Slova," "a word") are the only people who can
-talk; "Germania" is inhabited by deaf and dumb people ("nyémski") who
-can only make inarticulate noises. On one of my shooting
-expeditions, I stopped for an hour at a tea-house to change horses
-and to get warmed up. The proprietor told me that his son was very
-much excited at hearing that there was a "deaf and dumb man" in the
-house, as he had never seen one. Would I speak to the young man.
-who was then putting on his Sunday clothes on the chance of the
-interview being granted?
-
-In due course the son appeared; a handsome youth in glorified
-peasant's costume. The first outward sign of a Russian peasant's
-rise in the social scale is that he tucks his shirt _into_ his
-trousers, instead of wearing it outside; the second stage is marked
-by his wearing his trousers _over_ his boots, instead of thrusting
-the trousers into the boots. This young fellow had not reached this
-point of evolution, and wore his shirt outside, but it was a
-dark-blue silk shirt, secured by a girdle of rainbow-coloured Persian
-silk. He still wore his long boots outside too, {135} but they had
-scarlet morocco tops, and the legs of them were elaborately
-embroidered with gold wire. In modern parlance, this gay young spark
-was a terrific village "nut." Never have I met a youth of such
-insatiable curiosity, or one so crassly and densely ignorant. He was
-one perpetual note of interrogation. "Were there roads and villages
-in Germania?" To the best of my belief there were. "There were no
-towns though as large as Petrograd." I rather fancied the contrary,
-and instanced a flourishing little community of some five million
-souls, situated on an island, with which I was very well acquainted.
-
-The youth eyed me with deep suspicion. "Were there railways in
-Germania?" Only about a hundred times the mileage of the Russian
-railways. "There was no electric light though, because Jablochkoff,
-a Russian, had invented that." (I found this a fixed idea with all
-Russian peasants.) I had a vague impression of having seen one or
-two arc lights feebly glimmering in the streets of the benighted
-cities of Germania. "Could people read and write there, and could
-they really talk? It was easy to see that I had learned to talk
-since I had been in Russia." I showed him a copy of the London
-_Times_. "These were not real letters. Could anyone read these
-meaningless signs," and so on _ad infinitum_. I am persuaded that
-when I left that youth he was convinced that I was the nearest
-relative to Ananias that he had ever met.
-
-No matter which hour of the twenty-four it might {136} happen to be,
-ten minutes after my arrival in any of these remote villages the
-entire population assembled to gaze at the "nyemetz," the deaf and
-dumb man from remote "Germania," who had arrived in their midst.
-They crowded into the "hot room," men, women, and children, and gaped
-on the mysterious stranger from another world, who sat there drinking
-tea, as we should gaze on a visitor from Mars. I always carried with
-me on those occasions a small collapsible india-rubber bath and a
-rubber folding basin. On my first expedition, after my arrival in
-the village, I procured a bucket of hot water from the mistress of
-the house, carried it to the "cold room," and, having removed all my
-garments, proceeded to take a bath. Like wildfire the news spread
-through the village that the "deaf and dumb" man was washing himself,
-and they all flocked in to look. I succeeded in "shooing" away the
-first arrivals, but they returned with reinforcements, until half the
-population, men, women, and children, were standing in serried rows
-in my room, following my every movement with breathless interest. I
-have never suffered from agoraphobia, so I proceeded cheerfully with
-my ablutions. "Look at him! He is soaping himself!" would be
-murmured. "How dirty deaf and dumb people must be to want such a lot
-of washing!" "Why does he rub his teeth with little brushes?" These
-and similar observations fell from the eager crowd, only broken
-occasionally by a piercing yell from a child, as she wailed
-plaintively the Russian {137} equivalent of "Mummy! Sonia not like
-ugly man!" It was distinctly an embarrassing situation, and only
-once in my life have I been placed in a more awkward position.
-
-That was at Bahia, in Brazil, when I was at the Rio de Janeiro
-Legation. I went to call on the British Consul's wife there, and had
-to walk half a mile from the tram, through the gorgeous tropical
-vegetation of the charming suburb of Vittoria, amongst villas faced
-with cool-looking blue and white tiles; the pretty "azulejos" which
-the Portuguese adopted from the Moors. Oddly enough, a tram and a
-tramcar are always called "a Bond" in Brazil. The first tram-lines
-were built out of bonds guaranteed by the State. The people took
-this to mean the tram itself; so "Bond" it is, and "Bond" it will
-remain. Being the height of a sweltering Brazilian summer, I was
-clad in white from head to foot. Suddenly, as happens in the
-tropics, without any warning whatever, the heavens opened, and solid
-sheets of water fell on the earth. I reached the Consul's house with
-my clean white linen soaked through, and most woefully bedraggled.
-The West Indian butler (an old acquaintance) who opened the door
-informed me that the ladies were out. After a glance at my
-extraordinary disreputable garments, he added, "You gib me dem
-clothes, sar, I hab dem all cleaned and ironed in ten minutes, before
-de ladies come back." On the assurances of this swarthy servitor
-that he and I were the only souls in the house, I divested myself of
-every stitch {138} of clothing, and going into the drawing-room, sat
-down to read a book in precisely the same attire as Adam adopted in
-the earlier days of his married life. Time went by, and my clothes
-did not reappear; I should have known that to a Jamaican coloured man
-measures of time are very elastic. Suddenly I heard voices, and, to
-my horror, I saw our Consul's wife approaching through the garden
-with her two daughters and some other ladies.
-
-There was not a moment to lose! In that tropical drawing-room the
-only available scrap of drapery was a red plush table-cover.
-Bundling everything on the table ruthlessly to the ground, I had just
-time to snatch up the table-cloth and drape myself in it (I trust
-gracefully) when the ladies entered the room. I explained my
-predicament and lamented my inability to rise, and so we had tea
-together. It is the only occasion in the course of a long life in
-which I ever remember taking tea with six ladies, clad only in a red
-plush table-cloth with bead fringes.
-
-Returning to Russia, the peasants fingered everything I possessed
-with the insatiable curiosity of children; socks, ties, and shirts.
-I am bound to say that I never had the smallest thing stolen. As our
-shooting expeditions were always during Lent, I felt great
-compunction at shocking the peasants' religious scruples by eating
-beef, ham, and butter, all forbidden things at that season. I tried
-hard to persuade one woman that my cold sirloin of roast beef was
-part of a rare English fish, specially {139} imported, but she was, I
-fear, of a naturally sceptical bent of mind.
-
-Lady Dufferin had one curious gift. She could spend the night in a
-rough country sledge, or sleep in her clothes on a truss of hay, and
-yet appear in the morning as fresh and neat, and spick and span, as
-though she had had the most elaborate toilet appliances at her
-disposal. On these occasions she usually wore a Canadian
-blanket-suit of dark blue and scarlet, with a scarlet belt and hood,
-and a jaunty little sealskin cap. She always went out to the forest
-with us.
-
-The procedure on these occasions was invariably the same. An army of
-beaters was assembled, about two-thirds of them women. This made me
-uneasy at first, until I learnt that the beaters run no danger
-whatever from the bear. The beaters form five-sixths, or perhaps
-less, of a circle round the bear's sleeping place, and the guns are
-placed in the intervening open space. I may add that, personally, I
-always used for bear an ordinary smooth-bore sporting gun, with a
-leaden bullet. I passed every one of these bullets down the barrels
-of my gun myself to avoid the risk of the gun bursting, before they
-were loaded into cartridges, and I had them secured with melted
-tallow. The advantages of a smooth-bore is that at close quarters,
-as with bear, where you must kill your beast to avoid disagreeable
-consequences, you lose no time in getting your sights on a
-rapidly-moving object. You shoot as you would a rabbit; and you can
-make {140} absolutely sure of your animal, _if you keep your head_.
-A leaden bullet at close quarters has tremendous stopping power. Of
-course you want a rifle as well for longer shots. I found this
-method most successful with tiger, later in India, only you must
-remain quite cool.
-
-At a given signal, the beaters begin yelling, beating iron pans with
-sticks, blowing horns, shouting, and generally making enough
-pandemonium to awaken the Seven Sleepers. It effectually awakes the
-bear, who emerges from his bedroom in an exceedingly evil temper, to
-see what all this fearful din is about. As he is surrounded with
-noise on three sides, he naturally makes for the only quiet spot,
-where the guns are posted. By this time he is in a distinctly
-unamiable mood.
-
-I always took off my ski, and stood nearly waist-deep in the snow so
-as to get a firm footing. Then you can make quite certain of your
-shot. Ski or no ski, if it came to running away, the bear would
-always have the pull on you. The first time I was very lucky. The
-bear came straight to me. When he was within fifteen feet, and I
-felt absolutely certain of getting him, I fired. He reared himself
-on his hind legs to an unbelievable height, and fell stone dead at
-Lady Dufferin's very feet. That bear's skin is within three feet of
-me as I write these lines. We went back to the village in orthodox
-fashion, all with fir-branches in our hands, as a sign of rejoicing;
-I seated on the dead bear.
-
-As a small boy of nine I had been tossed in a {141} blanket at
-school, up to the ceiling, caught again, then up a second time and
-third time. It was not, and was not intended to be, a pleasant
-experience, but in my day all little boys had to submit to it. The
-unhappy little brats stuck their teeth together, and tried hard to
-grin as they were being hurled skywards. These curious Russians,
-though, appeared to consider it a delightful exercise.
-
-Arrived at the village again, I was captured by some thirty buxom,
-stalwart women, and sent spinning up and up, again and again, till I
-was absolutely giddy. Not only had one to thank them profusely for
-this honour, but also to disburse a considerable amount of roubles in
-acknowledgement of it. Poor Lady Dufferin was then caught, in spite
-of her protests, and sent hurtling skywards through the air half a
-dozen times. Needless to say that she alighted with not one hair of
-her head out of place or one fold of her garments disarranged. Being
-young and inexperienced then, I was foolish enough to follow the
-Russian custom, and to present the village with a small cask of
-vodka. I regretted it bitterly. Two hours later not a male in the
-place was sober. Old grey-beards and young men lay dead drunk in the
-snow; and quite little boys reeled about hopelessly intoxicated. I
-could have kicked myself for being so thoughtless. During all the
-years I was in Russia, I never saw a peasant woman drink spirits, or
-under the influence of liquor. In my house at Petrograd I had a
-young peasant as house-boy. He was quite a {142} nice lad of
-sixteen; clean, willing, and capable, but, young as he was, he had
-already fallen a victim to the national failing, in which he indulged
-regularly once a month, when his wages were paid him, and nothing
-could break him of this habit. I could always tell when Ephim, the
-boy, had gone out with the deliberate intention of getting drunk, by
-glancing into his bedroom. He always took the precaution of turning
-the ikons over his bed, with their faces to the wall, before leaving,
-and invariably blew out the little red lamp, in order that ikons
-might not see him reeling into the room upon his return, or deposited
-unconscious upon his bed. Being a singularly neat boy in his habits,
-he always put on his very oldest clothes on these occasions, in order
-not to damage his better ones, should he fall down in the street
-after losing control of his limbs. This drunkenness spreads like a
-cancer from top to bottom of Russian society. A friend of mine, who
-afterwards occupied one of the highest administrative posts, told me
-quite casually that, on the occasion of his youngest brother's
-seventeenth birthday, the boy had been allowed to invite six young
-friends of his own age to dinner; my friend thought it quite amusing
-that every one of these lads had been carried to bed dead drunk. I
-attribute the dry-rot which ate into the whole structure of the
-mighty Empire, and brought it crashing to the ground, in a very large
-degree to the intemperate habits prevailing amongst all classes of
-Russian men, which in justice one must add, may be due to climatic
-reasons.
-
-{143}
-
-In the villages our imported food was a constant source of
-difficulty. We were all averse to shocking the peasants by eating
-meat openly during Lent, but what were we to do? Out of deference to
-their scruples, we refrained from buying eggs and milk, which could
-have been procured in abundance, and furtively devoured ham, cold
-beef, and pickles behind cunningly contrived ramparts of newspaper,
-in the hope that it might pass unnoticed. Remembering how meagre at
-the best of times the diet of these peasants is, it is impossible to
-help admiring them for the conscientious manner in which they obey
-the rules of their Church during Lent. I once gave a pretty peasant
-child a piece of plum cake. Her mother snatched it from her, and
-asked me whether the cake contained butter or eggs. On my
-acknowledgement that it contained both, she threw it into the stove,
-and asked me indignantly how I dared to imperil her child's immortal
-soul by giving her forbidden food in Lent. Even my sixteen-year-old
-house-boy in Petrograd, the bibulous Ephim, although he regularly
-succumbed to the charms of vodka, lived entirely on porridge and dry
-bread during Lent, and would not touch meat, butter, or eggs on any
-consideration whatever. The more I saw of the peasants the more I
-liked them. The men all drank, and were not particularly truthful,
-but they were like great simple, bearded, unkempt children, with
-(drunkenness apart) all a child's faults, and all a nice child's
-power of attraction. I liked the {144} great, stalwart, big-framed
-women too. They were seldom good-looking, but their broad faces
-glowed with health and good nature, and they had as a rule very good
-skins, nice teeth, and beautiful complexions. I found that I could
-get on with these villagers like a house on fire. However cold the
-weather, no village girl or woman wears anything on her head but a
-gaudy folded cotton handkerchief.
-
-I never shared the resentment of my Russian friends at being
-addressed with the familiar "thou" by the peasants. They intended no
-discourtesy; it was their natural form of address, and they could not
-be expected to know that beyond the narrow confines of their village
-there was another world where the ceremonious "you" was habitually
-employed. I rather fancy that anyone bred in the country, and
-accustomed from his earliest childhood to mix with farmers,
-cottagers, and farm-labourers, can get on with other country-bred
-people, whether at home, or in Russia, India, or Canada--a town-bred
-man would not know what to talk about. In spite of the peasants'
-reputation for pilfering, not one of us ever had the smallest thing
-stolen. I did indeed lose a rubber air-cushion in the snow, but that
-was owing to the overturning of a sledge. A colleague of mine, whom
-I had hitherto always regarded as a truthful man, assured me a year
-afterwards that he had seen my air-cushion ranged on the ikon shelf
-in a peasant's house, with two red lamps burning before it. The
-owner of the house declared, according {145} to my friend, that my
-air-cushion was an ikon of peculiar sanctity, though the painting had
-in some mysterious manner become obliterated from it. My colleague
-further assured me that my air-cushion was building up a very
-gratifying little local connection as a miracle-working ikon of quite
-unusual efficiency, and that, under its kindly tutelage, crops
-prospered and flocks and herds increased; of course within reasonable
-limits only, for the new ikon held essentially moderate views, and
-was temperamentally opposed to anything in the way of undue optimism.
-I wished that I could have credited this, for it would have been
-satisfactory to imagine oneself, through the agency of the
-air-cushion, a vicarious yet untiring benefactor of a whole
-countryside.
-
-On one of our shooting expeditions a curious incident occurred. Lord
-Dufferin had taken a long shot at a bear, and had wounded without
-killing him. For some reason, the animal stopped, and climbed to the
-top of a high fir tree. Lord Dufferin approached, fired again, and
-the bear dropped dead to the ground. It is but seldom that one sees
-a dead bear fall from the top of a tree. I witnessed an equally
-strange sporting incident once in India. It was just over the
-borders of Assam, and we were returning to camp on elephants, after a
-day's big game shooting. As we approached a hollow clothed with
-thick jungle, the elephants all commenced trumpeting. Knowing how
-wonderfully keen the elephant's sense of smell is, that told us that
-some beast lay concealed in the hollow. Thinking it {146} would
-prove to be a bear, I took up my favourite smooth-bore charged with
-leaden bullets, when with a great crashing and rending of boughs the
-jungle parted, and a galloping rhinoceros charged out, his head well
-down, making straight for the elephant that was carrying a nephew of
-mine. My nephew had just time to snatch up a heavy 4-bore elephant
-rifle. He fired, and by an extraordinary piece of luck succeeded in
-hitting the huge beast in his one vulnerable spot, just behind the
-shoulder. The rhinoceros rolled right over like a shot rabbit and
-lay stone dead. It was a thousand to one chance, and if I live to a
-hundred I shall never see anything of the sort again. It was also
-very fortunate, for had he missed his shot, nothing on earth could
-have saved my nephew's life.
-
-We found that the most acceptable presents in the villages were
-packets of sugar and tins of sardines. Sugar is costly and difficult
-to procure in Russian villages. The usual way of employing it, when
-friends are gathered round the table of some "isba" with the samovar
-in the middle and steaming glasses of tea before each guest, is for
-No. 1 to take a piece of sugar, place it between his teeth, and then
-suck his tea through it. No. 1 quickly passes the piece of sugar to
-his neighbor, who uses it in the same way, and transfers it to the
-next person, and so on, till the sugar is all dissolved. This method
-of using sugar, though doubtless economical, always struck me as
-being of dubious cleanliness. A gift of a pound of lump sugar was
-always welcomed with {147} grateful thanks. Sardines were even more
-acceptable, as they could be eaten in Lent. The grown-ups devoured
-the fish, lifting them out of the tin with their fingers; and the
-children were given the oil to smear on their bread, in place of
-forbidden butter.
-
-After days in the keen fresh air, and in the limitless expanse of
-forest and snow, life in Petrograd seemed terribly artificial. I
-used to marvel that my cultured, omniscient, polygot friends were
-fellow-countrymen of the bearded, red-shirted, illiterate peasants we
-had just left. The gulf seemed so unbridgable between them, and
-apart from a common language and a common religion (both, I
-acknowledge, very potent bonds of union) there seemed no link between
-them, or any possible community of ideas. Now in England there is
-that community of ideas. All classes, from the highest to the
-lowest, share to some extent the same tastes and the same prejudices.
-There is too that most powerful of connecting links, a common love of
-sport. The cricket ground and the football field are witnesses to
-this, and it shows in a hundred little ways beside. The freemasonry
-of sport is very real.
-
-It was perfectly delightful to live with and to mix so much amongst
-charming people of such wide culture and education, but they seemed
-to me to bear the same relation to the world outside their own that a
-rare orchid in its glass shelter bears to a wild flower growing in
-the open air. The one is {148} indigenous to the soil; the other was
-originally imported, and can only thrive in an artificial atmosphere,
-and under artificial conditions. If the glass gets broken, or the
-fire goes out, the orchid dies, but the wild flower is not affected.
-After all, man made the towns, but God made the country.
-
-
-
-
-{149}
-
-CHAPTER V
-
-The Russian Gipsies--Midnight drives--Gipsy singing--Its
-fascination--The consequences of a late night--An unconventional
-luncheon--Lord Dufferin's methods--Assassination of Alexander
-II--Stürmer--Pathetic incidents in connection with the murder of the
-Emperor--The funeral procession and service--Details concerning--The
-Votive Church--The Order of the Garter--Unusual incidents at the
-Investiture--Precautions taken for Emperor's safety--The Imperial
-train--Finland--Exciting salmon-fishing there--Harraka
-Niska--Koltesha--Excellent shooting there--Ski-running--"Ringing the
-game in"--A wolf-shooting party--The obese General--Some incidents--A
-novel form of sport--Black game and capercailzie--At dawn in a
-Finnish forest--Immense charm of it--Ice-hilling or "Montagnes
-Russes"--Ice-boating on the Gulf of Finland.
-
-
-In my day there were two or three restaurants on the islands formed
-by the delta of the Neva, with troupes of singing gipsies attached to
-them. These restaurants did a roaring trade in consequence, for the
-singing of the gipsy choirs seems to produce on Russians the same
-maddening, almost intoxicating effect that the "skirl o' the pipes"
-does on those with Scottish blood in their veins.
-
-Personally, I thought that one soon tired of this {150} gipsy
-singing; not so my Russian friends--it appeared to have an
-irresistible attraction for them. I always dreaded the consequences
-when some foolish person, usually at 1 or even 2 a.m., proposed a
-visit to the gipsies, for all the ladies present would instantly jump
-at the suggestion, and I knew full well that it entailed a forcible
-separation from bed until six or possibly seven next morning.
-
-Troikas would at once be sent for. A troika is a thing quite apart.
-Its horses are harnessed as are no other horses in the world, since
-the centre horse trots in shafts, whilst the two outside horses, the
-"_pristashkui_" loose save for long traces, gallop. Driving a troika
-is a special art. The driver stands; he has a special badge,
-peacock's feathers set in a round cap; he has a special name,
-"_yamshchik_," and he charges quite a special price.
-
-To my mind, the drive out to the islands was the one redeeming
-feature of these expeditions. Within the confines of the city, the
-pace of the troikas was moderate enough, but as the last scattered
-houses of the suburbs merged into the forest, the driver would call
-to his horses, and the two loose horses broke into a furious gallop,
-the centre horse in shafts moving as swiftly as any American trotter.
-Smoothly and silently under the burnished steel of the starlit sky,
-they tore over the snow, the vague outlines of the fir trees whizzing
-past. Faster and faster, until the wild excitement of it made one's
-blood tingle within one, even as the bitter cold made one's cheeks
-tingle, as we raced through the {151} keen pure air. That wild
-gallop through the forest was perfectly glorious. I believe that on
-us sons of the North real cold has the same exhilarating effect that
-warmth and sunshine have on the Lotos-eating dwellers by the blue
-Mediterranean.
-
-The troika would draw up at the door of a long, low, wooden building,
-hidden away amongst the fir trees of the forest. After repeated
-bangings at the door, a sleepy-eyed Tartar appeared, who ushered one
-into a great gaunt, bare, whitewashed room, where other little
-yellow, flat-faced, Tartar waiters were lighting countless wax
-candles, bringing in many slim-shouldered, gold foil-covered bottles
-of champagne, and a samovar or two, and arranging seats. Then the
-gipsy troupe strolled in, some twenty-five strong; the younger
-members passably good-looking, with fine dark eyes, abundant
-eyelashes, and extremely indifferent complexions. The older members
-of the company made no attempt at coquetry. They came muffled in
-woollen shawls, probably to conceal toilet deficiencies, yawning
-openly and undisguisedly; not concealing their disgust at being
-robbed of their sleep in order to sing to a pack of uninteresting
-strangers, to whom, incidentally, they owed their entire means of
-livelihood. Some ten swarthy, evil-faced, indeterminate males with
-guitars filled up the background.
-
-One of the younger members of the troupe would begin a song in waltz
-time, in a curious metallic voice, with a ring in it of something
-Eastern, {152} barbaric, and utterly strange to European ears, to the
-thrum of the guitars of the swarthy males in the background. The
-elderly females looked inexpressibly bored, and hugged their woollen
-shawls a little closer over their heads. Then the chorus took up the
-refrain. A tempest of wild, nasal melody arose, in the most perfect
-harmony. It was metallic, and the din was incredible, but the effect
-it produced on the listeners was astounding. The old women, dropping
-their cherished shawls, awoke to life. Their dull eyes sparkled
-again, they sang madly, frenetically; like people possessed. The
-un-European _timbre_ of the voices conduced doubtless to the effect,
-but the fact remains that this clamour of nasal, metallic voices,
-singing in exquisite harmony, had about it something so novel and
-fresh--or was it something so immemorially old?--that the listeners
-felt absolutely intoxicated.
-
-On the Russians it acted like hypnotism. After the first song, they
-all joined in, and even I, the dour and unemotional son of a Northern
-land, found myself, as words and music grew familiar, shouting the
-bass parts of the songs with all the strength of my lungs. The
-Russian language lends itself admirably to song, and the excess of
-sibilants in it is not noticeable in singing.
-
-These Russian gipsies, like the Austrian bands, produced their
-effects by very simple means. They harmonised their songs
-themselves, and they always introduced a succession of "sixths" or
-"thirds"; emphasising the "sixth" in the tenor part.
-
-{153}
-
-One can, however, have too much of a good thing. I used to think
-longingly of my far-off couch, but there was no tearing Russians away
-from the gipsies. The clock ticked on; they refused to move. The
-absorption of much champagne has never afforded me the smallest
-amusement. The consumption of tea has also its limits, and my
-longed-for bed was so far away! The really staggering figure one had
-to disburse as one's share for these gipsy entertainments seemed to
-me to be a very long price to pay for a sleepless night.
-
-Once a fortnight the "Queen's Messenger" left Petrograd at noon, on
-his return journey to London. On "Messenger mornings" we had all to
-be at the Embassy at 9 a.m. punctually. One morning, after a
-compulsory vigil with the gipsies, I was awakened by my servant with
-the news that it was close on nine, and that my sledge was already at
-the door. It was impossible to dress in the time, so after some
-rapid ablutions, I drew the long felt boots the Russians call
-"Valinki" over my pyjamas, put on some heavy furs, and jumped into my
-sledge. Lord Dufferin found me writing hard in the steam-heated
-Chancery, clad only in silk pyjamas, and with my bare feet in
-slippers. He made no remark, but I knew that nothing ever escaped
-his notice. By noon we had the despatches finished, the bags sealed
-up, the "waybill" made out, various precautionary measures taken as
-to which it is unnecessary to enlarge, and the Messenger left for
-London. I called to the {154} hall porter to bring me my furs, and
-told him to order my sledge round. "His Excellency has sent your
-sledge home," said the porter, with a smile lurking round the corners
-of his mouth. "Then call me a hack sledge." "His Excellency hopes
-that you will give him the pleasure of your company at luncheon."
-"But I must go home and dress first." "His Excellency's orders were
-that you are to go as you are," answered the grinning porter. Then I
-understood. Nothing is ever gained by being shy or self-conscious,
-so after a hasty toilet, I sent for my heavy fur "shuba." Furs in
-Russia are intended for use, not ornament, and this "shuba" was an
-extremely weighty and voluminous garment, designed to withstand the
-rigours of the North Pole itself. A glance at the mirror convinced
-me that I was most indelicately _décolleté_ about the neck, so I
-hooked the big collar of the "shuba" together, and strode upstairs.
-The heat of this fur garment was unendurable, but there was nothing
-else for it. Certainly the legs of my pyjamas protruded below it, so
-I congratulated myself on the fact that they were a brand-new pair of
-very smart striped mauve silk. My bare feet too were encased in
-remarkably neat Persian slippers of green morocco. Lady Dufferin
-received me exactly as though I had been dressed in the most
-immaculate of frock-coats. Her children though, gazed at my huge fur
-coat, round-eyed with astonishment, for neither man nor woman ever
-comes into a Russian house with furs on--an {155} arrangement which
-would not at all suit some of my London friends, who seem to think
-that furs are designed for being shown off in hot rooms. The
-governess, an elderly lady, catching sight of my unfortunate pyjama
-legs below the fur coat, assumed a highly scandalised attitude, as
-though she could scarcely credit the evidence of her eyes. (I repeat
-that they were exceptionally smart pyjamas.)
-
-During luncheon Lord Dufferin made himself perfectly charming, and I
-did my best to act as though it were quite normal to sit down to
-one's repasts in an immense fur coat.
-
-The Ambassador was very susceptible to cold, and liked the house
-heated to a great temperature. That day the furnace-man must have
-been quite unusually active, for the steam hissed and sizzled in the
-radiators, until the heat of that dining-room was suffocating.
-Conscious of my extreme _décolletage_, I did not dare unhook the
-collar of my "shuba," being naturally of a modest disposition, and
-never, even in later years at Colombo or Singapore, have I suffered
-so terribly from heat as in that Petrograd dining-room in the depths
-of a Russian winter. The only cool thing in the room was the
-governess, who, when she caught sight of my bare feet, froze into an
-arctic iceberg of disdain, in spite of my really very ornamental
-Persian slippers. The poor lady had obviously never even caught a
-glimpse of pajamas before. After that episode I always came to the
-Embassy fully dressed.
-
-{156}
-
-Another instance of Lord Dufferin's methods occurs to me. We had a
-large evening party at the Embassy, and a certain very pushing and
-pertinacious English newspaper correspondent did everything in his
-power to get asked to this reception. For very excellent reasons,
-his request was refused. In spite of this, on the night of the party
-the journalist appeared. I informed Lord Dufferin, and asked what he
-wished me to do about it. "Let me deal with him myself," answered
-the Ambassador, and going up to the unbidden guest, he made him a
-little bow, and said with a bland smile, "May I inquire, sir, to what
-I owe this most unexpected honour?" Then as the unhappy
-newspaper-man stuttered out something, Lord Dufferin continued with
-an even blander smile, "Do not allow me, my dear sir, I beg of you,
-to detain you from your other doubtless numerous engagements"; then
-calling me, he added, "Will you kindly accompany this gentleman to
-the front door, and see that on a cold night like this he gets all
-his warm clothing." It was really impossible to turn a man out of
-your house in a more courteous fashion.
-
-There was another plan Lord Dufferin used at times. All despatches,
-and most of our private letters, were sent home by hand, in charge of
-the Queen's Messenger. We knew perfectly well that anything sent
-from the Embassy through the ordinary mails would be opened at the
-Censor's office, and copies taken. Ministries of Foreign Affairs
-{157} give at times "diplomatic" answers, and occasionally it was
-advisable to let the Russian Government know that the Ambassador was
-quite aware that the assurances given him did not quite tally with
-the actual facts. He would then write a despatch to London to that
-effect, and send it by mail, being well aware that it would be opened
-and a copy sent to the Russian Ministry of Foreign Affairs. In this
-indirect fashion, he delicately conveyed to the Russian Government
-that he had not been hoodwinked by the rather fanciful statements
-made to him.
-
-I was sitting at luncheon with some friends at a colleague's house on
-Sunday, the fateful 1st of March, 1881 (March 13, new style).
-Suddenly our white-headed old Chancery messenger burst
-unceremoniously into the room, and called out, "The Emperor has been
-assassinated!" We all jumped up; the old man, a German-speaking
-Russian from the Baltic Provinces, kept on wringing his hands, and
-moaning, "Unser arme gute Kaiser! unser arme gute Kaiser!" ("Our poor
-dear Emperor!") We hurried to the Embassy as fast as we could go, and
-found the Ambassador just stepping into his carriage to get the
-latest news from the Winter Palace. Lady Dufferin had not seen the
-actual crime committed, but she had heard the explosion of the bomb,
-and had seen the wounded horses led past, and was terribly upset in
-consequence. She was walking along the Catherine Canal with her
-youngest daughter when the Emperor's carriage {158} passed and the
-first bomb was thrown. The carriage was one of Napoleon III's
-special armoured coaches, bought after the fall of the Second French
-Empire. The bomb shattered the wheels of the carriage, but the
-Emperor was untouched. He stepped out into the snow, when the second
-bomb was thrown, which blew his legs to pieces, and the Emperor was
-taken in a private sledge, in a dying condition, to the Winter
-Palace. The bombs had been painted white, to look like snowballs.
-
-Ten minutes later one of the Court Chamberlains arrived. I met him
-in the hall, and he informed me, with the tears streaming down his
-face, that all was over.
-
-That Chamberlain was a German-Russian named Stürmer, and he was the
-very same man who thirty-four years later was destined, by his gross
-incompetence, or worse, as Prime Minister, to bring the mighty
-Russian Empire crashing in ruins to the ground, and to drive the
-well-intentioned, irresolute Nicholas II, the grandson of the
-Sovereign for whom he professed so great an affection, to his
-abdication, imprisonment, and ignominious death.
-
-There was a Queen's Messenger due in Petrograd from London that same
-afternoon, and Lord Dufferin, thinking that the police might give
-trouble, desired me to meet him at the station.
-
-The Messenger refused to believe my news. He persisted in treating
-the whole thing as a joke, so I ordered my coachman to drive through
-the great {159} semi-circular place in front of the Winter Palace.
-That place presented a wonderful sight. There were tens of thousands
-of people, all kneeling bare-headed in the snow, in close-packed
-ranks. I thought the sight of those serried thousands kneeling
-bare-headed, praying for the soul of their dead Emperor, a strangely
-moving and beautiful spectacle. When the Messenger saw this, and
-noted the black and yellow Imperial flag waving at half-mast over the
-Palace, he no longer doubted.
-
-The Grand Duke Vladimir had announced the Emperor's death to the vast
-crowds in the traditional Russian fashion. The words "death" or
-"die" being considered ill-omened by old-fashioned Russians, the
-actual sentence used by the Grand Duke was, "The Emperor has bidden
-you to live long." ("Gosudar Imperator vam prikazal dolga jit!")
-The words conveyed their message.
-
-The body of the Emperor having been embalmed, the funeral did not
-take place for a fortnight. As the crow flies, the distance between
-the Winter Palace and the Fortress Church is only about half a mile;
-it was, however, still winter-time, the Neva was frozen over, and the
-floating bridges had been removed. It being contrary to tradition to
-take the body of a dead Emperor of Russia across ice, the funeral
-procession had to pass over the permanent bridges to the Fortress, a
-distance of about six miles.
-
-Lady Dufferin and I saw the procession from the corner windows of a
-house on the quays. On {160} paper it sounded very grand, but like
-so many things in Russia, it was spoilt by lack of attention to
-details. The distances were kept irregularly, and many of the
-officials wore ordinary civilian great-coats over their uniforms,
-which did not enhance the effect of the _cortège_. The most striking
-feature of the procession was the "Black Knight" on foot, followed
-immediately by the "Golden Knight" on horseback. These were, I
-believe, meant to typify "The Angel of Death" and "The Angel of the
-Resurrection." Both Knights were clad in armour from head to foot,
-with the vizors of their helmets down. The "Black Knight's" armour
-was dull sooty-black all over; he had a long black plume waving from
-his helmet. The "Golden Knight," mounted on a white horse, with a
-white plume in his helmet, wore gilded and burnished armour, which
-blazed like a torch in the sunlight. The weight of the black armour
-being very great, there had been considerable difficulty in finding a
-man sufficiently strong to walk six miles, carrying this tremendous
-burden. A gigantic young private of the Preobrajensky Guards
-undertook the task for a fee of one hundred roubles, but though he
-managed to accomplish the distance, he fainted from exhaustion on
-reaching the Fortress Church, and was, I heard, two months in
-hospital from the effects of his effort.
-
-We were able to get Lady Dufferin into her place in the Fortress
-Church, long before the procession arrived, by driving across the ice
-of the {161} river. The absence of seats in a Russian church, and
-the extreme length of the Orthodox liturgy, rendered these services
-very trying for ladies. The Fortress Church had been built by a
-Dutch architect, and was the most un-Eastern-looking Orthodox church
-I ever saw. It actually contained a pulpit! In the north aisle of
-the church all the Emperors since Peter the Great's time lie in
-uniform plain white marble tombs, with gilt-bronze Russian eagles at
-their four corners. The Tsars mostly rest in the Cathedral of the
-Archangel, in the Moscow Kremlin. I have before explained that Peter
-was the last of the Tsars and the first of the Emperors. The
-regulations for Court mourning in Petrograd were most stringent. All
-ladies had to appear in perfectly plain black, lustreless woollen
-dresses, made high to the throat. On their heads they wore a sort of
-Mary Queen of Scots pointed cap of black crape, with a long black
-crape veil falling to their feet. The only detail of the funeral
-which struck me was the perfectly splendid pall of cloth of gold.
-This pall had been specially woven in Moscow, of threads of real
-gold. When folded back during the ceremony it looked exactly like
-gleaming waves of liquid gold.
-
-A memorial church in old-Russian style has been erected on the
-Catherine Canal on the spot where Alexander II was assassinated. The
-five onion-shaped domes of this church, of copper enamelled in
-stripes and spirals of crude blue and white, green and yellow, and
-scarlet and white, may possibly {162} look less garish in two hundred
-years' time than they do at present. The severely plain Byzantine
-interior, covered with archaic-looking frescoes on a gold ground, is
-effective. The ikonostas is entirely of that vivid pink and
-enormously costly Siberian marble that Russians term "heavy stone."
-Personally I should consider the huge sum it cost as spent in vain.
-
-Edward VII and Queen Alexandra, in those days, of course, Prince and
-Princess of Wales, represented Great Britain at Alexander II's
-funeral, and remained in Petrograd a month after it.
-
-A week after the funeral, the Prince of Wales, by Queen Victoria's
-command, invested Alexander III with the Order of the Garter. As the
-Garter is the oldest Order of Chivalry in Europe, the ceremonies at
-its investiture have 570 years of tradition behind them. The
-insignia, the star, the ribbon, the collar, the sword, and the actual
-garter itself, are all carried on separate, long, narrow cushions of
-red velvet, heavily trimmed with gold bullion. Owing to the deep
-Court mourning, it was decided that the investiture should be
-private. No one was to be present except the new Emperor and
-Empress, Queen Alexandra, the Grand Master and Grand Mistress of the
-Russian Court, the members of the British Embassy, and the Prince of
-Wales and his staff. This, as it turned out, was very fortunate.
-The ceremony was to take place at the Anitchkoff Palace on the
-Nevsky, which Alexander III inhabited throughout his reign, as {163}
-he preferred it to the huge rambling Winter Palace. On the appointed
-day, we all marched into the great Throne room of the Anitchkoff
-Palace, the Prince of Wales leading the way, with five members of his
-staff carrying the insignia on the traditional long narrow velvet
-cushions. I carried nothing, but we made, I thought, a very
-dignified and effective entrance. As we entered the Throne room, a
-perfectly audible feminine voice cried out in English, "Oh, my dear!
-Do look at them. They look exactly like a row of wet-nurses carrying
-babies!" Nothing will induce me to say from whom the remark
-proceeded. The two sisters, Empress and Queen, looked at each other
-for a minute, and then exploded with laughter. The Emperor fought
-manfully for a while to keep his face, until, catching sight of the
-member of the Prince of Wales's staff who was carrying his cushion in
-the peculiarly maternal fashion that had so excited the risibility of
-the Royal sisters, he too succumbed, and his colossal frame quivered
-with mirth. Never, I imagine, since its institution in 1349, has the
-Order of the Garter been conferred amid such general hilarity, but as
-no spectators were present, this lapse from the ordinary decorum of
-the ceremonial did not much matter. The general public never heard
-of it, nor, I trust, did Queen Victoria.
-
-The Emperor Alexander III was a man of great personal courage, but he
-gave way, under protest, to the wishes of those responsible for his
-personal safety. They insisted on his always using {164} the
-armour-plated carriages bought from Napoleon III. These coaches were
-so immensely heavy that they soon killed the horses dragging them.
-Again, on railway journeys, the actual time-table and route of the
-Imperial train between two points was always different from the
-published time-table and route. Napoleon III's private train had
-been purchased at the same time as his steel-plated carriages. This
-train had been greatly enlarged and fitted to the Russian gauge. I
-do not suppose that any more sumptuous palace on wheels has ever been
-built than this train of nine vestibuled cars. It was fitted with
-every imaginable convenience. Alexander III sent it to the frontier
-to meet his brother-in-law the Prince of Wales, which was the
-occasion on which I saw it.
-
-During the six months following Alexander II's assassination all
-social life in Petrograd stopped. We of the Embassy had many other
-resources, for in those days the British business colony in Petrograd
-was still large, and flourished exceedingly. They had various
-sporting clubs, of some of which we were members. There was in
-particular the Fishing Club at Harraka Niska in Finland, where the
-river Vuoksi issues from the hundred-mile-long Lake Saima.
-
-It was a curious experience driving to the Finnish railway station in
-Petrograd. In the city outside, the date would be June 1, Russian
-style. Inside the station, the date became June 13, European style.
-In place of the baggy knickerbockers, {165} high boots, and fur caps
-of the Russian railwaymen, the employees of the Finnish railway wore
-the ordinary uniforms customary on European railways. The tickets
-were printed in European, not Russian characters, and the fares were
-given in marks and pennies, instead of in roubles and kopecks. The
-notices on the railway were all printed in six languages, Finnish,
-Swedish, Russian, French, English, and German, and my patriotic
-feelings were gratified at noting that all the locomotives had been
-built in Glasgow. I was astonished to find that although Finland
-formed an integral part of the Russian Empire, there was a Custom
-House and Customs examination at the Finnish frontier.
-
-Finland is a country of endless little hills, and endless forests,
-all alike bestrewn with huge granite boulders; it is also a land of
-endless rivers and lakes. It is pretty in a monotonous fashion, and
-looks wonderfully tidy after Russia proper. The wooden houses and
-villages are all neatly painted a chocolate brown, and in spite of
-its sparse population it seems very prosperous. The Finns are all
-Protestants; the educated classes are mostly Swedish-speaking, the
-others talking their own impossible Ural-Altaic language. At the
-extremely comfortable club-house at Harraka Niska none of the
-fishermen or boatmen could talk anything but Finnish. We all had
-little conversation books printed in Russian and Finnish, but we
-usually found the language of signs more {166} convenient. In later
-years, in South America, it became my duty to interview daily the
-Legation cook, an accomplished but extremely adipose female from Old
-Spain. I had not then learnt Spanish, and she understood no other
-tongue, so we conversed by signs. It is extremely derogatory to
-one's personal dignity to be forced to imitate in succession a hen
-laying an egg, a sheep bleating, or a duck quacking, and yet this was
-the only way in which I could order dinner. No one who has not tried
-it can believe how difficult it is to indicate in pantomime certain
-comestibles, such, for instance, as kidneys, liver and bacon, or a
-Welsh rarebit.
-
-The fish at Harraka would not look at a fly, and could only be hooked
-on a phantom-minnow. The fishing there was very exciting. The big
-fish all lay where Lake Saima debouched into the turbulent Vuoksi
-river. There was a terrific rapid there, and the boatmen, who knew
-every inch of the ground, would head the boat straight for that
-seething white caldron of raging waves, lashing and roaring down the
-rocky gorge, as they dashed up angry spurts of white spray. Just as
-it seemed that nothing could save one from being hurled into that mad
-turmoil of leaping waters, where no human being could hope to live
-for a minute, a back-current shot the boat swiftly across to the
-other bank. That was the moment when the fish were hooked. They
-were splendid fighters, and played magnificently. These Harraka fish
-were curiously {167} uniform in size, always running from 18 to 22
-lb. Though everyone called them salmon, I think myself that they
-were really bull-trout, or _Salmo ferox_. A salmon would have had to
-travel at least 400 miles from salt water, and I do not believe that
-any fish living could have got up the tremendous Imatra waterfall,
-some six miles lower down the Vuoksi. These fish invariably had lice
-on them. In Great Britain sea-lice on a salmon are taken as a
-certain indication that the fish is fresh-run. These fish cannot
-possibly have been fresh-run, so I think it probable that in these
-great lakes there may be a fresh-water variety of the parasite.
-Another peculiarity of the Harraka fish was that, though they were
-excellent eating, they would not keep above two days. I have myself
-caught eleven of these big fellows in one day. During June there was
-capital grayling fishing in the lower Vuoksi, the fish running large,
-and taking the fly readily, though in that heavy water they were apt
-to break off. There were plenty of small trout too in the Vuoksi,
-but the densely-wooded banks made fishing difficult, and the water
-was always crystal-clear, and needed the finest of tackle.
-
-I spent some most enjoyable days at Koltesha, a small English
-shooting-club of ten members, about twenty miles out of Petrograd.
-During September, for one fortnight, the marshes round Koltesha were
-alive with "double-snipe." This bird migrates in thousands from the
-Arctic regions to {168} the far South, at the approach of autumn.
-They alighted in the Koltesha marshes to recruit themselves after
-their journey from the North Pole, and owing to circumstances beyond
-their control, few of them continued their journey southward. This
-confiding fowl has never learnt to zig-zag like the other members of
-the snipe family, and they paid the penalty for this omission by
-usually proceeding to the kitchen. A "double-snipe" is most
-delicious eating. The winter shooting at Koltesha was most
-delightful. The art of "ski-walking" had first to be learnt, and on
-commencing this unaccustomed method of locomotion, various muscles,
-which its use called into play for the first time, showed their
-resentment by aching furiously. The ground round Koltesha being
-hilly was admirably adapted for coasting on ski. It was difficult at
-first to shoot from the insecure footing of ski, and the unusual
-amount of clothing between one's shoulder and the stock of one's gun
-did not facilitate matters. Everything, however, can be learnt in
-time. I can claim to be the pioneer of ski on the American
-Continent, for in January, 1887, I brought over to Canada the very
-first pair of ski ever seen in America. I used to coast down the
-toboggan slides at Ottawa on them, amidst universal derision. I was
-told that, however useful ski might be in Russia, they were quite
-unsuited to Canadian conditions, and would never be popular there, as
-the old-fashioned "raquettes" were infinitely superior. Humph! _Qui
-vivra verra!_
-
-{169}
-
-Koltesha abounded in black game, "ryabchiks," or hazel-grouse, and
-ptarmigan. Russian hares turn snow-white in winter, and are very
-difficult to see against a snowy background in consequence. It is
-almost impossible to convey on paper any idea of the intense delight
-of those days in the sun and the cold, when the air had that
-delicious clean smell that always goes with intense frost, the dark
-fir woods, with their purple shadows, stood out in sharp contrast to
-the dazzling sheet of white snow, and the sunlight gilded the patches
-of oak and birch scrub that climbed down the hollows of the low
-hills. One returned home glowing from head to foot. We got larger
-game too by "ringing them." The process of "ringing" is as follows.
-No four-footed creature can travel over the snow without leaving his
-tracks behind him. Let us suppose a small wood, one mile in
-circumference. If a man travels round this on ski, and if the track
-of any animal crosses his trail, going _into_ the wood, and this
-track does not again come _out_ of the wood, it is obvious that that
-particular animal is still taking cover there. Measures to drive him
-out are taken accordingly. We got in this way at Koltesha quite a
-number of elks, lynxes, and wolves.
-
-The best wolf-shooting I ever got was at the invitation of the
-Russian Minister of Finance. Great packs of these ravenous brutes
-were playing havoc on his estate, two hundred miles from Petrograd,
-so he invited a large shooting party to his {170} country house. We
-travelled down in a private sleeping-car, and had over twenty miles
-to drive in rough country sledges from the station. One of the
-guests was an enormously fat Russian General, a perfect mammoth of a
-man. As I was very slim in those days, I was told off as this
-gigantic warrior's fellow-passenger. Although he took up nine-tenths
-of the sledge, I just managed to creep in, but every time we
-jolted--and as the track was very rough, this was pretty
-frequently--I got 250 lb. of Russian General on the top of me,
-squeezing the life out of me. He was a good-natured Colossus, and
-apologised profusely for his own obesity, and for his instability,
-but I was black and blue all over, and since that day I have felt
-profound sympathy for the little princes in the Tower, for I know
-what being smothered with a feather-bed feels like.
-
-The Minister's country house was, as are most other Russian country
-houses, a modest wooden building with whitewashed rooms very scantily
-furnished. The Minister had, however, thoughtfully brought down his
-famous Petrograd chef, and I should judge about three-quarters of the
-contents of his wine-cellar. We had to proceed to our places in the
-forest in absolute silence, and the wolf being an exceedingly wary
-animal with a a very keen sense of smell, all smoking was rigorously
-prohibited.
-
-It was nice open scrubland, undulating gently. The beaters were
-skilful and we were very lucky, {171} for after an interminable wait,
-the entire pack of wolves rushed down on us. A wolf is killed with
-slugs from a smooth-bore. I personally was fortunate, for I got
-shots at eight wolves, and six of them felt disinclined for further
-exertions. I still have a carriage-rug made of the skins of the
-wolves I killed that day. The banging all round meanwhile was
-terrific. In two days we accounted for fifty-two of these pests. It
-gave me the utmost pleasure killing these murderous, bloodthirsty
-brutes; far more than slaying an inoffensive bear. Should a bear
-encounter a human being in the course of his daily walks, he is
-certainly apt to hug him to death, as a precautionary measure. He is
-also addicted to smashing to a jelly, with one blow of his powerful
-paws, the head of a chance stranger. These peculiarities apart, the
-bear may be regarded as practically harmless. It is otherwise with
-the wolf.
-
-Some of the British Colony were fond of going to Finland for a
-peculiar form of sport. I use the last word dubiously, for to kill
-any game birds during the breeding season seems a curiously
-unsportsmanlike act. Circumstances rather excused this. It is well
-known that black game do not pair, but that they are polygamous.
-During the breeding season the male birds meet every morning at dawn
-on regular fighting grounds, and there battle for the attentions of
-the fairer sex. These fighting grounds are well known to the
-keepers, who erect there in early autumn conical shelters of fir
-{172} branches. The birds become familiar with these shelters
-(called in Russian "shagashki") and pay no attention to them. The
-"gun" introduces himself into the shelter not later than midnight,
-and there waits patiently for the first gleam of dawn. He must on no
-account smoke. With the first grey streak of dawn in the sky there
-is a great rushing of wings in the air, and dozens of male birds
-appear from nowhere; strutting up and down, puffing out their
-feathers, and hissing furiously at each other in challenge. The grey
-hens meanwhile sit in the surrounding trees, watching, as did the
-ladies of old at a tournament, the prowess of their men-folk in the
-lists. The grey hens never show themselves, and make no sound; two
-things, one would imagine, contrary to every instinct of their sex.
-A challenge once accepted, two males begin fighting furiously with
-wings, claws, and beaks. So absorbed are the birds in their combat,
-that they neither see nor hear anything, and pay no attention to a
-gun-shot. Should they be within reach of the "shagashka," that is
-the time to fire. It sounds horribly unsportsmanlike, but it must be
-remembered that the birds are only just visible in the uncertain
-dawn. As dawn matures into daylight, the birds suddenly stop
-fighting, and all fly away simultaneously, followed by the grey hens.
-I never would kill more than two as specimens, for this splendid bird
-is such a thing of joy in his breeding plumage, with his glossy dark
-blue satin coat, and white velvet waistcoat, that there {173} is some
-excuse for wanting to examine him closer. Ladies, too, loved a
-blackcock's tail or wings for their hats. It was also the only way
-in which this curious and little-known phase of bird life could be
-witnessed.
-
-The capercailzie is called in Russian "the deaf one." Why this name
-should be given to a bird of abnormally acute hearing seems at first
-sight puzzling. The explanation is that the male capercailzie in the
-breeding season concludes his love-song with a peculiar "tchuck,
-tchuck," impossible to reproduce on paper, moving his head rapidly to
-and fro the while. During this "tchuck, tchuck," the bird is deaf
-and blind to the world. The capercailzie hunter goes out into the
-forest at about 1 a.m. and listens intently. As soon as he hears a
-capercailzie's song, he moves towards the sound very, very
-cautiously. When within half a mile of the bird, he must wait for
-the "tchuck, tchuck," which lasts about two minutes, before daring to
-advance. The "tchuck" over, he must remain absolutely motionless
-until it recommences. The snapping of a twig will be enough to
-silence the bird and to make it fly away. It will be seen then that
-to approach a capercailzie is a difficult task, and one requiring
-infinite patience. Once within shot, there is no particular fun in
-shooting a sitting bird the size of a turkey, up at the top of a
-tree, even though it only appears as a dusky mass against the faint
-beginnings of dawn.
-
-The real charm of this blackcock and capercailzie shooting was that
-one would not otherwise have {174} been out in the great forest at
-break of day.
-
-To me there was always an infinite fascination in seeing these great
-Northern tracts of woodland awakening from their long winter sleep.
-The sweetness of the dawn, the delicious smell of growing things, the
-fresh young life springing up under one's feet, all these appealed to
-every fibre in my being. Nature always restores the balance of
-things. In Russia, as in Canada, after the rigours of the winter,
-once the snow has disappeared, flowers carpet the ground with a
-rapidity of growth unknown in more temperate climates. These Finland
-woods were covered with a low creeping plant with masses of small,
-white, waxy flowers. It was, I think, one of the smaller
-cranberries. There was an orange-flowering nettle, too, the leaves
-of which changed from green to vivid purple as they climbed the
-stalk, making gorgeous patches of colour, and great drifts of blue
-hepaticas on the higher ground. To appreciate Nature properly, she
-must be seen at unaccustomed times, as she bestirs herself after her
-night's rest whilst the sky brightens.
-
-In Petrograd itself the British Colony found plenty of amusement. We
-had an English ice-hill club to which all the Embassy belonged. The
-elevation of a Russian ice-hill, some forty feet only, may seem tame
-after the imposing heights of Canadian toboggan slides, but I fancy
-that the pace travelled is greater in Russia. The ice-hills were
-always built in pairs, about three hundred yards apart, with two
-parallel runs. Both hills {175} and runs were built of solid blocks
-of ice, watered every day, and the pitch of the actual hill was very
-steep. In the place of a toboggan we used little sleds two feet
-long, mounted on skate-runners, which were kept constantly sharpened.
-These travelled over the ice at a tremendous pace, and at the end of
-the straight run, the corresponding hill had only to be mounted to
-bring you home again to the starting-point. The art of steering
-these sleds was soon learnt, once the elementary principle was
-grasped that after a turn to the left, a corresponding turn to the
-right must be made to straighten up the machine, exactly as is done
-instinctively on a bicycle. A wave of the hand or of the foot was
-enough to change the direction, the ice-hiller going down head
-foremost, with the sled under his chest.
-
-Longer sleds were used for taking ladies down. The man sat
-cross-legged in front, whilst the lady knelt behind him with both her
-arms round his neck. Possibly the enforced familiarity of this
-attitude was what made the amusement so popular.
-
-We gave at times evening parties at the ice-hills, when the woods
-were lit up with rows of Chinese lanterns, making a charming effect
-against the snow, and electric arcs blazed from the summits of the
-slides. To those curious in such matters, I may say that as
-secondary batteries had not then been invented, and we had no dynamo,
-power was furnished direct by powerful Grove two-cell batteries. One
-night our amateur electrician was {176} nearly killed by the brown
-fumes of nitrous acid these batteries give off from their negative
-cells.
-
-We had an ice-boat on the Gulf of Finland as well. It is only in
-early spring, and very seldom then, that this amusement can be
-indulged in. The necessary conditions are (1) a heavy thaw to melt
-all the snow from the surface of the ice, followed by a sharp frost;
-(2) a strong breeze. Nature is not often obliging enough to arrange
-matters in this sequence. We had some good sailing, though, and
-could get forty miles an hour out of our craft with a decent breeze.
-Our boat was of the Dutch, not the Canadian type. I was astonished
-to find how close an ice-boat could lay to the wind, for obviously
-anything in the nature of leeway is impossible with a boat on
-runners. Ice-sailing was bitterly cold work, and the navigation of
-the Gulf of Finland required great caution, for in early spring great
-cracks appeared in the ice. On one occasion, in avoiding a large
-crack, we ran into the omnibus plying on runners between Kronstadt
-and the mainland. The driver of the coach was drunk, and lost his
-head, to the terror of his passengers, but very little damage was
-done. It may be worth while recording this, as it is but seldom that
-a boat collides with an omnibus.
-
-It will be seen that in one way and another there was no lack of
-amusement to be found round Petrograd, even during the entire
-cessation of Court and social entertainments.
-
-
-
-
-{177}
-
-CHAPTER VI
-
-Love of Russians for children's games--Peculiarities of Petrograd
-balls--Some famous beauties of Petrograd Society--The varying garb of
-hired waiters--Moscow--Its wonderful beauty--The forest of domes--The
-Kremlin--The three famous "Cathedrals"--The Imperial Treasury--The
-Sacristy--The Palace--Its splendour--The Terem--A Gargantuan Russian
-dinner--An unusual episode at the French Ambassador's
-ball--Bombs--Tsarskoe Selo--Its interior--Extraordinary collection of
-curiosities in Tsarskoe Park--Origin of term "Vauxhall" for railway
-station in Russia--Peterhof--Charm of park there--Two Russian
-illusions--A young man of 25 delivers an Ultimatum to Russia--How it
-came about--M. de Giers--Other Foreign Ministers--Paraguay--The
-polite Japanese dentist--A visit to Gatchina--Description of the
-Palace--Delights of the children's play-room there.
-
-
-The lingering traces of the child which are found in most Russian
-natures account probably for their curious love of indoor games.
-Lady Dufferin had weekly evening parties during Lent, when dancing
-was rigidly prohibited. Quite invariably, some lady would go up to
-her and beg that they might be allowed to play what she would term
-"English running games." So it came about that bald-headed Generals,
-covered with Orders, and quite elderly ladies, would with immense
-glee play "Blind-man's buff," "Musical chairs," "Hunt the slipper,"
-and "General post." I believe that they would have joined cheerfully
-in "Ring a ring of roses," had we only thought of it.
-
-{178}
-
-I think it is this remnant of the child in them which, coupled with
-their quick-working brains, wonderful receptivity, and absolute
-naturalness, makes Russians of the upper class so curiously
-attractive.
-
-At balls in my time, oddly enough, quadrilles were the most popular
-dances. There was always a "leader" for these quadrilles, whose
-function it was to invent new and startling figures. The "leader"
-shouted out his directions from the centre of the room, and however
-involved the figures he devised, however complicated the manoeuvres
-he evolved, he could rely on being implicitly obeyed by the dancers,
-who were used to these intricate entanglements, and enjoyed them.
-Woe betide the "leader" should he lose his head, or give a wrong
-direction! He would find two hundred people inextricably tangled up.
-I calculate that many years have been taken off my own life by the
-responsibilities thrust upon me by being frequently made to officiate
-in this capacity. Balls in Petrograd in the "'eighties" invariably
-concluded with the "Danse Anglaise," our own familiar "Sir Roger de
-Coverley."
-
-I never saw an orchestra at a ball in Petrograd, except at the Winter
-Palace. All Russians preferred a pianist, but a pianist of a quite
-special brand. These men, locally known as "tappeurs," cultivated a
-peculiar style of playing, and could get wonderful effects out of an
-ordinary grand piano. There was in particular one absolute genius
-{179} called Altkein. Under his superlatively skilled fingers the
-piano took on all the resonance and varied colour of a full
-orchestra. Altkein told me that he always played what he called
-"four-handed," that is doubling the parts of each hand. By the end
-of the evening he was absolutely exhausted.
-
-The most beautiful woman in Petrograd Society was unquestionably
-Countess Zena Beauharnais, afterwards Duchess of Leuchtenberg; a
-tall, queenly blonde with a superb figure. Nature had been very
-generous to her, for in addition to her wonderful beauty, she had a
-glorious soprano voice. I could not but regret that she and her
-sister, Princess Bieloselskava, had not been forced by circumstances
-to earn their living on the operatic stage, for the two sisters,
-soprano and contralto, would certainly have achieved a European
-reputation with their magnificent voices. How they would have played
-Amneris and the title-rôle in "Aïda"! The famous General Skobeleff
-was their brother.
-
-Two other strikingly beautiful women were Princess Kitty Dolgorouki,
-a piquant little brunette, and her sister-in-law, winning,
-golden-haired Princess Mary Dolgorouki. After a lapse of nearly
-forty years, I may perhaps be permitted to express my gratitude to
-these two charming ladies for the consistent kindness they showered
-on a peculiarly uninteresting young man, and I should like to add to
-their names that of Countess Betsy Schouvaloff. I may remark that
-the somewhat {180} homely British forms of their baptismal names
-which these _grandes dames_ were fond of adopting always amused me.
-Our two countries were in theory deadly enemies, yet they borrowed
-little details from us whenever they could. I think that the racial
-animosity was only skin-deep. This custom of employing English
-diminutives for Russian names extended to the men too, for Prince
-Alexander Dolgorouki, Princess Kitty's husband, was always known as
-"Sandy," whilst Countess Betsy's husband was invariably spoken of as
-"Bobby" Schouvaloff. Countess Betsy, mistress of one of the
-stateliest houses in Petrograd, was acknowledged to be the
-best-dressed woman in Russia. I never noticed whether she were
-really good-looking or not, for such was the charm of her animation,
-and the sparkle of her vivacity and quick wit, that one remarked the
-outer envelope less than the nimble intellect and extraordinary
-attractiveness that underlay it. She was a daughter of that
-"Princesse Château" to whom I referred earlier in these reminiscences.
-
-In the great Russian houses there were far fewer liveried servants
-than is customary in other European countries. This was due to the
-difficulty of finding sufficiently trained men. The actual work of
-the house was done by hordes of bearded, red-shirted shaggy-headed
-moujiks, who their household duties over, retired to their
-underground fastnesses. Consequently when dinners or other
-entertainments were given recourse was had {181} to hired waiters,
-mostly elderly Germans. It was the curious custom to dress these
-waiters up in the liveries of the family giving the entertainment.
-The liveries seldom fitted, and the features of the old waiters were
-quite familiar to most of us, yet politeness dictated that we should
-pretend to consider them as servants of the house. Though perfectly
-conscious of having seen the same individual who, arrayed in orange
-and white, was standing behind one's chair, dressed in sky-blue only
-two evenings before, and equally aware of the probability of meeting
-him the next evening in a different house, clad in crimson, it was
-considered polite to compliment the mistress of the house on the
-admirable manner in which her servants were turned out.
-
-There is in all Russian houses a terrible place known as the
-"buffetnaya." This is a combination of pantry, larder, and
-serving-room. People at all particular about the cleanliness of
-their food, or the nicety with which it is served, should avoid this
-awful spot as they would the plague. A sensitive nose can easily
-locate the whereabouts of the "buffetnaya" from a considerable
-distance.
-
-From Petrograd to Moscow is only a twelve hours' run, but in those
-twelve hours the traveller is transported into a different world.
-After the soulless regularity of Peter the Great's sham classical
-creation on the banks of the Neva, the beauty of the semi-Oriental
-ancient capital comes as a perfect revelation. Moscow, glowing with
-colour, {182} is seated like Rome on gentle hills, and numbers over
-three hundred churches. These churches have each the orthodox five
-domes, and this forest of domes, many of them gilt, others silvered,
-some blue and gold, or striped with bands and spirals of vivid
-colour, when seen amongst the tender greenery of May, forms a
-wonderful picture, unlike anything else in the world. The winding,
-irregular streets lined with buildings in every imaginable style of
-architecture, and of every possible shade of colour; the remains of
-the ancient city walls with their lofty watch-towers crowned with
-curious conical roofs of grass-green tiles; the great irregular bulk
-of the Kremlin, towering over all; make a whole of incomparable
-beauty. There is in the world but one Moscow, as there is but one
-Venice, and one Oxford.
-
-The great sea of gilded and silvered domes is best seen from the
-terrace of the Kremlin overlooking the river, though the wealth of
-detail nearer at hand is apt to distract the eye. The soaring
-snow-white shaft of Ivan Veliki's tower with its golden pinnacles
-dominates everything, though the three "Cathedrals," standing almost
-side by side, hallowed by centuries of tradition, are very sacred
-places to a Russian, who would consider them the heart of Moscow, and
-of the Muscovite world. "Mother Moscow," they call her
-affectionately, and I understand it.
-
-The Russian word "Sobor" is wrongly translated as "Cathedral." A
-"sobor" is merely a {183} church of peculiar sanctity or of special
-dignity. The three gleaming white, gold-domed churches of the
-Kremlin are of quite modest dimensions, yet their venerable walls are
-rich with the associations of centuries. In the Church of the
-Assumption the Tsars, and later the Emperors, were all crowned; in
-the Church of the Archangel the Tsars were buried, though the
-Emperors lie in Petrograd. The dim Byzantine interior of the
-Assumption Church, with its faded frescoes on a gold ground, and its
-walls shimmering with gold, silver, and jewels, is immensely
-impressive. Here is the real Russia, not the Petrograd stuccoed
-veneered Russia of yesterday, but ancient Muscovy, sending its roots
-deep down into the past.
-
-Surely Peter prepared the way for the destruction of his country by
-uprooting this tree of ancient growth, and by trying to create in one
-short lifetime a new pseudo-European Empire, with a new capital.
-
-The city should be seen from the Kremlin terrace as the light is
-fading from the sky and the thousands of church-bells clash out their
-melodious evening hymn. The Russians have always been master
-bell-founders, and their bells have a silvery tone unknown in Western
-Europe. In the gloaming, the Eastern character of the city is much
-more apparent. The blaze of colour has vanished, and the dusky
-silhouettes of the church domes take on the onion-shaped forms of the
-Orient. Delhi, as seen in later years from the fort at {184} sunset
-was curiously reminiscent of Moscow.
-
-I do not suppose that more precious things have ever been gathered
-together under one roof than the Imperial Treasury at Moscow
-contained in those days. The eye got surfeited with the sight of so
-many splendours, and I can only recall the great collection of crowns
-and thrones of the various Tsars. One throne of Persian workmanship
-was studded with two thousand diamonds and rubies; another, also from
-Persia, contained over two thousand large turquoises. There must
-have been at least a dozen of these glittering thrones, but the most
-interesting of all was the original ivory throne of the Emperors of
-Byzantium, brought to Moscow in 1472 by Sophia Palaeologus, wife of
-Ivan III. Constantine the Great may have sat on that identical
-throne. It seems curious that the finest collection in the world of
-English silver-ware of Elizabeth's, James I's, and Charles I's time
-should be found in the Kremlin at Moscow, till it is remembered that
-nearly all the plate of that date in England was melted down during
-the Civil War of 1642-1646. I wonder what has become of all these
-precious things now!
-
-The sacristy contains an equally wonderful collection of Church
-plate. I was taken over this by an Archimandrite, and I had been
-previously warned that he would expect a substantial tip for his
-services. The Archimandrite's feelings were, however, to be spared
-by my representing this tip as my contribution to the poor of his
-parish. The Archimandrite {185} was so immensely imposing, with his
-violet robes, diamond cross, and long flowing beard, that I felt
-quite shy of offering him the modest five roubles which I was told
-would be sufficient. So I doubled it. The Archimandrite pocketed it
-joyfully, and so moved was he by my unexpected _largesse_, that the
-excellent ecclesiastic at once motioned me to my knees, and gave me a
-most fervent blessing, which I am persuaded was well worth the extra
-five roubles.
-
-The Great Palace of the Kremlin was rebuilt by Nicholas I about 1840.
-It consequently belongs to the "period of bad taste"; in spite of
-that it is extraordinarily sumptuous. The St. George's Hall is 200
-feet long and 60 feet high; the other great halls, named after the
-Russian Orders of Chivalry, are nearly as large. Each of these is
-hung with silk of the same colour as the ribbon of the Order; St.
-George's Hall, orange and black; St. Andrew's Hall, sky-blue; St.
-Alexander Nevsky's, pink; St. Catherine's, red and white. I imagine
-that every silkworm in the world must have been kept busy for months
-in order to prepare sufficient material for these acres of silk-hung
-walls. The Kremlin Palace may not be in the best of taste, but these
-huge halls, with their jasper and malachite columns and profuse
-gilding, are wonderfully gorgeous, and exactly correspond with one's
-preconceived ideas of what an Emperor of Russia's palace ought to be
-like. There is a chapel in the Kremlin Palace with the quaint title
-of {186} "The Church of the Redeemer behind the Golden Railing."
-
-The really interesting portion of the Palace is the sixteenth century
-part, known as the "Terem." These small, dim, vaulted halls with
-their half-effaced frescoes on walls and ceilings are most
-fascinating. It is all mediæval, but not with the mediævalism of
-Western Europe; neither is it Oriental; it is pure Russian; simple,
-dignified, and delightfully archaic. One could not imagine the old
-Tsars in a more appropriate setting. Compared with the strident
-splendours of the modern palace, the vaulted rooms of the old Terem
-seem to typify the difference between Petrograd and Moscow.
-
-It so happened that later in life I was destined to become very
-familiar with the deserted palace at Agra, in India, begun by Akbar,
-finished by Shah Jehan. How different the Oriental conception of a
-palace is from the Western! The Agra Palace is a place of shady
-courts and gardens, dotted with exquisitely graceful pavilions of
-transparent white marble roofed with gilded copper. No two of these
-pavilions are similar, and in their varied decorations an
-inexhaustible invention is shown. The white marble is so placed that
-it is seen everywhere in strong contrast to Akbar's massive buildings
-of red sandstone. During the Coronation ceremonies, King-Emperor
-George V seated himself, of right, on the Emperor Akbar's throne in
-the great Hall of Audience in Agra Palace.
-
-{187}
-
-Though Moscow may appear a dream-city when viewed from the Kremlin,
-it is an eminently practical city as well. It was, in my time, the
-chief manufacturing centre of Russia, and Moscow business-men had
-earned the reputation of being well able to look after themselves.
-
-Another side of the life of the great city could be seen in the
-immense Ermitage restaurant, where Moscow people assured you with
-pride that the French cooking was only second to Paris. The little
-Tartar waiters at the Ermitage were, drolly enough, dressed like
-hospital orderlies, in white linen from head to foot. There might
-possibly be money in an antiseptic restaurant, should some
-enterprising person start one. The idea would be novel, and this is
-an age when new ideas seem attractive.
-
-A Russian merchant in Moscow, a partner in an English firm, imagined
-himself to be under a great debt of gratitude to the British Embassy
-in Petrograd, on account of a heavy fine imposed upon him, which we
-had succeeded in getting remitted. This gentleman was good enough to
-invite a colleague and myself to dine at a certain "Traktir,"
-celebrated for its Russian cooking. I was very slim in those days,
-but had I had any idea of the Gargantuan repast we were supposed to
-assimilate, I should have borrowed a suit of clothes from the most
-adipose person of my acquaintance, in order to secure additional
-cargo-space.
-
-In the quaint little "Traktir" decorated in {188} old-Russian style,
-after the usual fresh caviar, raw herrings, pickled mushrooms, and
-smoked sturgeon of the "zakuska," we commenced with cold sucking-pig
-eaten with horse-radish. Then followed a plain little soup, composed
-of herrings and cucumbers stewed in sour beer. Slices of boiled
-salmon and horse-radish were then added, and the soup was served
-iced. This soup is distinctly an acquired taste. This was succeeded
-by a simple dish of sterlets, boiled in wine, with truffles,
-crayfish, and mushrooms. After that came mutton stuffed with
-buckwheat porridge, pies of the flesh and isinglass of the sturgeon,
-and Heaven only knows what else. All this accompanied by red and
-white Crimean wines, Kvass, and mead. I had always imagined that
-mead was an obsolete beverage, indulged in principally by ancient
-Britons, and drunk for choice out of their enemies' skulls, but here
-it was, foaming in beautiful old silver tankards; and perfectly
-delicious it was! Oddly enough, the Russian name for it, "meod," is
-almost identical with ours.
-
-Only once in my life have I suffered so terribly from repletion, and
-that was in the island of Barbados, at the house of a hospitable
-planter. We sat down to luncheon at one, and rose at five. The
-sable serving-maids looked on the refusal of a dish as a terrible
-slur on the cookery of the house, and would take no denial. "No, you
-like dis, sar, it real West India dish. I gib you lilly piece."
-What with turtle, and flying-fish, and calipash and calipee, and
-pepper-pot, and devilled land-crabs, I {189} felt like the
-boa-constrictor in the Zoological Gardens after his monthly meal.
-
-I was not fortunate enough to witness the coronation of either
-Alexander III or that of Nicholas II. In the perfect setting of "the
-Red Staircase," of the ancient stone-built hall known as the
-"Granovitaya Palata," and of the "Gold Court," the ceremonial must be
-deeply impressive. On no stage could more picturesque surroundings
-possibly be devised. During the coronation festivities, most of the
-Ambassadors hired large houses in Moscow, and transferred their
-Embassies to the old capital for three weeks. At the coronation of
-Nicholas II, of unfortunate memory, the French Ambassador, the Comte
-de Montebello, took a particularly fine house in Moscow, the
-Shérémaitieff Palace, and it was arranged that he should give a great
-ball the night after the coronation, at which the newly-crowned
-Emperor and Empress would be present. The French Government own a
-wonderful collection of splendid old French furniture, tapestries,
-and works of art, known as the "Garde Meubles." Under the Monarchy
-and Empire, these all adorned the interiors of the various palaces.
-To do full honour to the occasion, the French Government dispatched
-vanloads of the choicest treasures of the "Garde Meubles" to Moscow,
-and the Shérémaitieff Palace became a thing of beauty, with Louis
-Quatorze Gobelins, and furniture made for Marie-Antoinette. To
-enhance the effect, the Comte and Comtesse de Montebello {190}
-arranged the most elaborate floral decorations, and took immense
-pains over them. On the night of the ball, two hours before their
-guests were due, the Ambassador was informed that the Chief of Police
-was outside and begged for permission to enter the temporary Embassy.
-Embassies enjoying what is known as "exterritoriality," none of the
-police can enter except on the invitation of the Ambassador; much as
-vampires, according to the legend, could only secure entrance to a
-house at the personal invitation of the owner. It will be remembered
-that these unpleasing creatures displayed great ingenuity in securing
-this permission; indeed the really expert vampires prided themselves
-on the dexterity with which they could inveigle their selected victim
-into welcoming them joyfully into his domicile. The Chief of Police
-informed the French Ambassador that he had absolutely certain
-information that a powerful bomb had been introduced into the
-Embassy, concealed in a flower-pot. M. de Montebello was in a
-difficult position. On the previous day the Ambassador had
-discovered that every single electric wire in the house had been
-deliberately severed by some unknown hand. French electricians had
-repaired the damage, but it was a disquieting incident in the
-circumstances. The policeman was positive that his information was
-correct, and the consequences of a terrific bomb exploding in one's
-house are eminently disagreeable, so he gave his reluctant permission
-to have the Embassy searched, though his earlier {191} guests might
-be expected within an hour. Armies of police myrmidons appeared, and
-at once proceeded to unpot between two and three thousand growing
-plants, and to pick all the floral decorations to pieces. Nothing
-whatever was found, but it would be unreasonable to expect secret
-police, however zealous, to exhibit much skill as trained florists.
-They made a frightful hash of things, and not only ruined the
-elaborate decorations, but so managed to cover the polished floors
-with earth that the rooms looked like ploughed fields, dancing was
-rendered impossible, and poor Madame de Montebello was in tears. As
-the guests arrived, the police had to be smuggled out through back
-passages. This was one of the little amenities of life in a
-bomb-ridden land.
-
-During the summer months I was much at Tsarskoe Selo. Tsarskoe is
-only fourteen miles from Petrograd, and some of my Russian friends
-had villas there. The gigantic Old Palace of Tsarskoe is merely an
-enlarged Winter Palace, and though its garden façade is nearly a
-quarter of a mile long, it is uninteresting and unimpressive, being
-merely an endless repetition of the same details. I was taken over
-the interior several times, but such a vast quantity of rooms leaves
-only a confused impression of magnificence. I only recall the really
-splendid staircase and the famous lapis-lazuli and amber rooms. The
-lapis-lazuli room is a blaze of blue and gold, with walls, furniture,
-and chandeliers encrusted with that precious substance. {192} The
-amber room is perfectly beautiful. All the walls, cabinets, and
-tables are made of amber of every possible shade, from straw-colour
-to deep orange. There are also great groups of figures carved
-entirely out of amber. Both the lapis and the amber room have
-curious floors of black ebony inlaid with mother-of-pearl, forming a
-very effective colour scheme. I have vague memories of the "gold"
-and "silver" rooms, but very distinct recollections of the bedroom of
-one of the Empresses, who a hundred years before the late Lord Lister
-had discovered the benefits of antiseptic surgery had with some
-curious prophetic instinct had her sleeping-room constructed on the
-lines of a glorified modern operating theatre. The walls of this
-quaint apartment were of translucent opal glass, decorated with
-columns of bright purple glass, with a floor of inlaid
-mother-of-pearl. Personally, I should always have fancied a faint
-smell of chloroform lingering about the room.
-
-Catherine the Great had her monogram placed everywhere at Tsarskoe
-Selo, on doors, walls, and ceilings. It was difficult to connect her
-with the interlaced "E's," until one remembered that the Russian form
-of the name is "Ekaterina." How wise the Russians have been in
-retaining the so-called Cyrillian alphabet in writing their tongue!
-
-In other Slavonic languages, such as Polish and Czech, where the
-Roman alphabet has been adopted, unholy combinations of "cz," "zh,"
-and "sz" have to be resorted to to reproduce sounds which the {193}
-Cyrillian alphabet could express with a single letter; and the tragic
-thing is that, be the letters piled together never so thickly, they
-invariably fail to give the foreigner the faintest idea of how the
-word should really be pronounced. Take the much-talked-of town of
-Przemysl, for instance.
-
-The park of Tsarskoe is eighteen miles in circumference, and every
-portion of it is thrown open freely to the public. In spite of being
-quite flat, it is very pretty with its lake and woods, and was most
-beautifully kept. To an English eye its trees seemed stunted, for in
-these far Northern regions no forest trees attain great size. Limes
-and oaks flourish moderately well, but the climate is too cold for
-beeches. At the latitude of Petrograd neither apples, pears, nor any
-kind of fruit tree can be grown; raspberries and strawberries are the
-only things that can be produced, and they are both superlatively
-good. The park at Tsarskoe was full of a jumble of the most
-extraordinarily incongruous buildings and monuments; it would have
-taken a fortnight to see them all properly. There was a Chinese
-village, a Chinese theatre, a Dutch dairy, an English Gothic castle,
-temples, hanging gardens, ruins, grottoes, fountains, and numbers of
-columns, triumphal arches, and statues. On the lake there was a
-collection of boats of all nations, varying from a Chinese sampan to
-an English light four-oar; from a Venetian gondola to a Brazilian
-catamaran. There was also a fleet of miniature men-of-war, and three
-of Catherine's great {194} gilt state-barges on the lake. One arm of
-the lake was spanned by a bridge of an extremely rare blue Siberian
-marble. Anyone seeing the effect of this blue marble bridge must
-have congratulated himself on the fact that it was extremely
-improbable that any similar bridge would ever be erected elsewhere,
-so rare was the material of which it was constructed.
-
-I never succeeded in finding the spot in Tsarskoe Park where a sentry
-stands on guard over a violet which Catherine the Great once found
-there. Catherine, finding the first violet of spring, ordered a
-sentry to be placed over it, to protect the flower from being
-plucked. She forgot to rescind the order, and the sentry continued
-to be posted there. It developed at last into a regular tradition of
-Tsarskoe, and so, day and night, winter and summer, a sentry stood in
-Tsarskoe Park over a spot where, 150 years before, a violet once grew.
-
-The Russian name for a railway station is "Vauxhall," and the origin
-of this is rather curious. The first railway in Europe opened for
-passenger traffic was the Liverpool and Manchester, inaugurated in
-1830. Five years later, Nicholas I, eager to show that Russia was
-well abreast of the times, determined to have a railway of his own,
-and ordered one to be built between Petrograd and Tsarskoe Selo, a
-distance of fourteen miles. The railway was opened in 1837, without
-any intermediate stations. Unfortunately, with the exception of a
-few Court officials, no one ever wanted to go to Tsarskoe, so the
-line could hardly be called a commercial {195} success. Then someone
-had a brilliant idea! Vauxhall Gardens in South London were then at
-the height of their popularity. The Tsarskoe line should be extended
-two miles to a place called Pavlosk, where the railway company would
-be given fifty acres of ground on which to construct a "Vauxhall
-Gardens," outbidding its London prototype in attractions. No sooner
-said than done! The Pavlosk "Vauxhall" became enormously popular
-amongst Petrogradians in summer-time; the trains were crowded and the
-railway became a paying proposition. As the Tsarskoe station was the
-only one then in existence in Petrograd, the worthy citizens got into
-the habit of directing their own coachmen or cabdrivers simply to go
-"to Vauxhall." So the name got gradually applied to the actual
-station building in Petrograd. When the Nicholas railway to Moscow
-was completed, the station got to be known as the "Moscow Vauxhall."
-And so it spread, until it came about that every railway station in
-the Russian Empire, from the Baltic to the Pacific, derived its name
-from a long-vanished and half-forgotten pleasure-garden in South
-London, the memory of which is only commemorated to-day by a bridge
-and a railway station on its site. The name "Vauxhall" itself is, I
-believe, a corruption of "Folks-Hall," or of its Dutch variant
-"Volks-hall." Even in my day the Pavlosk Vauxhall was a most
-attractive spot, with an excellent orchestra, myriads of coloured
-lamps, and a great semicircle of restaurants and refreshment booths.
-When I {196} knew it, the Tsarskoe railway still retained its
-original rolling-stock of 1837; little queer over-upholstered
-carriages, and quaint archaic-looking engines. It had, I think, been
-built to a different gauge to the standard Russian one; anyhow it had
-no physical connection with the other railways. It was subsequently
-modernised.
-
-Peterhof is far more attractive than Tsarskoe as it stands on the
-Gulf of Finland, and the coast, rising a hundred feet from the sea,
-redeems the place from the uniform dead flat of the other environs of
-Petrograd. As its name implies, Peterhof is the creation of Peter
-himself, who did his best to eclipse Versailles. His fountains and
-waterworks certainly run Versailles very close. The Oriental in
-Peter peeped out when he constructed staircases of gilt copper, and
-of coloured marbles for the water to flow over, precisely as Shah
-Jehan did in his palaces at Delhi and Agra. As the temperature both
-at Delhi and Agra often touches 120° during the summer months, these
-decorative cascades would appear more appropriate there than at
-Peterhof, where the summer temperature seldom rises to 70°.
-
-The palace stands on a lofty terrace facing the sea. A broad
-straight vista has been cut through the fir-woods opposite it, down
-to the waters of the Gulf. Down the middle of this avenue runs a
-canal flanked on either side by twelve fountains. When _les grandes
-eaux_ are playing, the effect of this perspective of fountains and of
-Peter's gilded water-chutes is really very fine indeed. I think that
-the {197} Oriental in Peter showed itself again here. There is a
-long single row of almost precisely similar fountains in front of the
-Taj at Agra.
-
-As at Tsarskoe, the public have free access to every portion of the
-park, which stretches for four miles along the sea, with many
-gardens, countless fountains, temples and statues. There was in
-particular a beautiful Ionic colonnade of pink marble, from the
-summit of which cataracts of water spouted when the fountains played.
-The effect of this pink marble temple seen through the film of
-falling water was remarkably pretty. What pleased me were the two
-small Dutch châteaux in the grounds, "Marly" and "Monplaisir," where
-Peter had lived during the building of his great palace. These two
-houses had been built by imported Dutch craftsmen, and the sight of a
-severe seventeenth-century Dutch interior with its tiles and sober
-oak-panelling was so unexpected in Russia. It was almost as much of
-a surprise as is Groote Constantia, some sixteen miles south of Cape
-Town. To drive down a mile-long avenue of the finest oaks in the
-world, and to find at the end of it, amidst hedges of clipped pink
-oleander and blue plumbago, a most perfect Dutch château, exactly as
-Governor Van der Stell left it in 1667, is so utterly unexpected at
-the southern extremity of the African Continent! Groote Constantia,
-the property of the Cape Government, still contains all its original
-furniture and pictures of 1667. It is the typical
-seventeenth-century Continental château, the main building with its
-façade {198} elaborately decorated in plaster, flanked by two wings
-at right angles to it, but the last place in the world where you
-would look for such a finished whole is South Africa. To add to the
-unexpectedness, the vines for which Constantia is famous are grown in
-fields enclosed with hedges, with huge oaks as hedgerow timber. This
-gives such a thoroughly English look to the landscape that I never
-could realise that the sea seen through the trees was the Indian
-Ocean, and that the Cape of Good Hope was only ten miles away.
-Macao, the ancient Portuguese colony forty-five miles from Hong-Kong,
-is another "surprise-town." It is as though Aladdin's Slave of the
-Lamp had dumped a seventeenth-century Southern European town down in
-the middle of China, with churches, plazas, and fountains complete.
-
-There is really a plethora of palaces round Peterhof. They grow as
-thick as quills on a porcupine's back. One of them, I cannot recall
-which, had a really beautiful dining-room, built entirely of pink
-marble. In niches in the four angles of the room were solid silver
-fountains six feet high, where Naiads and Tritons spouted water fed
-by a running stream. I should have thought this room more
-appropriate to India than to Northern Russia, but one of the fondest
-illusions Russians cherish is that they dwell in a semi-tropical
-climate.
-
-In Petrograd, as soon as the temperature reached 60°, old gentlemen
-would appear on the Nevsky dressed in white linen, with Panama hats,
-and white {199} umbrellas, but still wearing the thickest of
-overcoats. Should the sun's rays become just perceptible, iced Kvass
-and lemonade were at once on sale in all the streets. On these
-occasions I made myself quite popular at the Yacht Club by observing,
-as I buttoned up my overcoat tightly before venturing into the open
-air, that this tropical heat was almost unendurable. This invariably
-provoked gratified smiles of assent.
-
-Another point as to which Russians were for some reason touchy was
-the fact that the water of the Gulf of Finland is perfectly fresh.
-Ships can fill their tanks from the water alongside for ten miles
-below Kronstadt, and the catches of the fishing-boats that came in to
-Peterhof consisted entirely of pike, perch, eels, roach, and other
-fresh-water fish. Still Russians disliked intensely hearing their
-sea alluded to as fresh-water. I tactfully pretended to ignore the
-fringe of fresh-water reeds lining the shore at Peterhof, and after
-bathing in the Gulf would enlarge on the bracing effect a swim in
-real salt-water had on the human organism. This, and a few happy
-suggestions that after the intense brine of the Gulf the waters of
-the Dead Sea would appear insipidly brackish, conduced towards making
-me amazingly popular.
-
-In my younger days I was never really happy without a daily swim
-during the summer months.
-
-The woods sloping down to the Gulf are delightful in summer-time, and
-are absolutely carpeted with flowers. The flowers seem to realise
-how short the {200} span of life allotted to them is, and endeavour
-to make the most of it. So do the mosquitoes.
-
-I have very vivid recollections of one especial visit to Peterhof.
-In the summer of 1882, the Ambassador and two other members of the
-Embassy were away in England on leave. The Chargé d'Affaires, who
-replaced the Ambassador, was laid up with an epidemic that was
-working great havoc then in Petrograd, as was the Second Secretary.
-This epidemic was probably due to the extremely unsatisfactory
-sanitary condition of the city. Consequently no one was left to
-carry on the work of the Embassy but myself and the new Attaché, a
-mere lad.
-
-The relations of Great Britain and France in the "'eighties" were
-widely different from those cordial ones at present prevailing
-between the two countries. Far from being trusted friends and
-allies, the tension between England and France was often strained
-almost to the breaking-point, especially with regard to Egyptian
-affairs. This was due in a great measure to Bismarck's traditional
-foreign policy of attempting to embroil her neighbours, to the
-greater advantage of Germany. In old-fashioned surgery, doctors
-frequently introduced a foreign body into an open wound in order to
-irritate it, and prevent its healing unduly quickly. This was termed
-a seton. Bismarck's whole policy was founded on the introduction of
-setons into open wounds, to prevent their healing. His successors in
-office endeavoured to continue this policy, but did {201} not
-succeed, for though they might share Bismarck's entire want of
-scruples, they lacked his commanding genius.
-
-Ismail, Khedive of Egypt since 1863, had brought his country to the
-verge of bankruptcy by his gross extravagance. Great Britain and
-France had established in 1877 a Dual Control of Egyptian affairs in
-the interest of the foreign bondholders, but the two countries did
-not pull well together. In 1879 the incorrigible Ismail was deposed
-in favour of Tewfik, and two years later a military revolt was
-instigated by Arabi Pasha. Very unwisely, attempts were made to
-propitiate Arabi by making him a member of the Egyptian Cabinet, and
-matters went from bad to worse. In May, 1882, the French and British
-fleets appeared before Alexandria and threatened it, and on June 11,
-1882, the Arab population massacred large numbers of the foreign
-residents of Alexandria. Still the French Government refused to take
-any definite action, and systematically opposed every proposal made
-by the British Government. We were perfectly well aware that the
-opposition of the French to the British policy was consistently
-backed up by Russia, Russia being in its turn prompted from Berlin.
-All this we knew. After the massacre of June 11, the French fleet,
-instead of acting, sailed away from Alexandria.
-
-Amongst the usual daily sheaf of telegrams from London which the
-Attaché and I decyphered on July 12, 1882, was one announcing that
-the {202} British Mediterranean Squadron had on the previous day
-bombarded and destroyed the forts of Alexandria, and that in two
-days' time British marines would be landed and the city of Alexandria
-occupied. There were also details of further steps that would be
-taken, should circumstances render them necessary. All these facts
-were to be communicated to the Russian Government at once. I went
-off with this weighty telegram to the house of the Chargé d'Affaires,
-whom I found very weak and feverish, and quite unable to rise from
-his bed. He directed me to go forthwith to Peterhof, to see M. de
-Giers, the Russian Minister for Foreign Affairs, who was there in
-attendance on the Emperor, and to make my statement to him. I placed
-the Attaché in charge of the Chancery, and had time admitted of it, I
-should certainly have smeared that youth's cheeks and lips with some
-burnt cork, to add a few years to his apparent age, and to delude
-people into the belief that he had already begun to shave. The
-dignity of the British Embassy had to be considered. I begged of him
-to refrain from puerile levity in any business interviews he might
-have, and I implored him to try to conceal the schoolboy under the
-mask of the zealous official. I then started for Peterhof. It is
-not often that a young man of twenty-five is called upon to deliver
-what was virtually an Ultimatum to the mighty Russian Empire, and I
-had no illusions whatever as to the manner in which my communication
-would be received.
-
-{203}
-
-I saw M. de Giers at Peterhof, and read him my message. I have never
-in my life seen a man so astonished; he was absolutely flabbergasted.
-The Gladstone Government of 1880-85 was then in power in England, and
-it was a fixed axiom with every Continental statesman (and not, I am
-bound to admit, an altogether unfounded one) that under no
-circumstances whatever would the Gladstone Cabinet ever take definite
-action. They would talk eternally; they would never act. M. de
-Giers at length said to me, "I have heard your communication with
-great regret. I have noted what you have said with even deeper
-regret." He paused for a while, and then added very gravely, "The
-Emperor's regret will be even more profound than my own, and I will
-not conceal from you that his Majesty will be highly displeased when
-he learns the news you have brought me." I inquired of M. de Giers
-whether he wished me to see the Emperor, and to make my communication
-in person to His Imperial Majesty, and felt relieved when he told me
-that it was unnecessary, as I was not feeling particularly anxious to
-face an angry Autocrat alone. I left a transcript I had myself made
-of the telegram I had decyphered with M. de Giers, and left. A
-moment's reflection will show that to leave a copy of decoded
-telegram with anyone would be to render the code useless. The
-original cypher telegram would be always accessible, and a decypher
-of it would be tantamount to giving away the code. It was our
-practice to make transcripts, giving the {204} sense in totally
-different language, and with the position of every sentence altered.
-
-After that, as events in Egypt developed, and until the Chargé
-d'Affaires was about again, I journeyed to Peterhof almost daily to
-see M. de Giers. We always seemed to get on very well together, in
-spite of racial animosities.
-
-The clouds in Egypt rolled away, and with them the very serious
-menace to which I have alluded. Events fortunately shaped themselves
-propitiously, On September 13, 1882, Sir Garnet Wolseley utterly
-routed Arabi's forces at Tel-el-Kebir; Arabi was deported to Ceylon,
-and the revolt came to an end.
-
-A diplomat naturally meets Ministers of Foreign Affairs of many
-types. There was a strong contrast between the polished and courtly
-M. de Giers, who in spite of his urbanity could manage to infuse a
-very strong sub-acid flavour into his suavity when he chose, and some
-other Ministers with whom I have come in contact. A few years later,
-when at Buenos Ayres, preliminary steps were taken for drawing up an
-Extradition Treaty between Great Britain and Paraguay, and as there
-were details which required adjusting, I was sent 1,100 miles up the
-river to Asuncion, the unsophisticated capital of the Inland
-Republic. Dr. ----, at that time Paraguayan Foreign Minister, was a
-Guarani, of pure Indian blood. He did not receive me at the Ministry
-for Foreign Affairs, for the excellent reason that there was no such
-place in that primitive {205} republic, but in his own extremely
-modest residence. When his Excellency welcomed me in the whitewashed
-sala of that house, sumptuously furnished with four wooden chairs,
-and nothing else whatever, he had on neither shoes, stockings, nor
-shirt, and wore merely a pair of canvas trousers, and an unbuttoned
-coat of the same material, affording ample glimpses of his somewhat
-dusky skin. In the suffocating heat of Asuncion such a costume has
-its obvious advantages; still I cannot imagine, let us say, the
-French Minister for Foreign Affairs receiving the humblest member of
-a Foreign Legation at the Quai d'Orsay with bare feet, shirtless, and
-clad only in two garments.
-
-Dr. ----, in spite of being Indian by blood, spoke most correct and
-finished Spanish, and had all the courtesy which those who use that
-beautiful language seem somehow to acquire instinctively. It is to
-be regretted that the same cannot be said of all those using the
-English language. Not to be outdone by this polite Paraguayan, I
-responded in the same vein, and we mutually smothered each other with
-the choicest flowers of Castilian courtesy. These little amenities,
-though doubtless tending to smooth down the asperities of life, are
-apt to consume a good deal of time.
-
-Once at Kyoto in Japan, I had occasion for the services of a dentist.
-As the dentist only spoke Japanese, I took my interpreter with me.
-After removing my shoes at the door--an unusual preliminary to a
-visit to a dentist--we went upstairs, where {206} we found a dapper
-little individual in kimono and white socks, surrounded by the most
-modern and up-to-date dental paraphernalia, sucking his breath, and
-rubbing his knees with true Japanese politeness. Eager to show that
-a foreigner could also have delightful manners, I sucked my breath,
-if anything, rather louder, and rubbed my knees a trifle harder.
-"Dentist says," came from the interpreter, "will you honourably deign
-to explain where trouble lies in honourable tooth?"
-
-"If the dentist will honourably deign to examine my left-hand lower
-molar," I responded with charming courtesy, "he will find it requires
-stopping, but for Heaven's sake, Mr. Nakimura, ask him to be careful
-how he uses his honourable drill, for I am terrified to death at that
-invention of the Evil One." Soon the Satanic drill got well into its
-stride, and began boring into every nerve of my head. I jumped out
-of the chair. "Tell the dentist, Mr. Nakimura, that he is honourably
-deigning to hurt me like the very devil with his honourable but
-wholly damnable drill." "Dentist says if you honourably deign to
-reseat yourself in chair, he soon conquer difficulties in your
-honourable tooth." "Certainly. But dentist must not give me
-honourable hell any more," and so on, and so on. I am bound to admit
-that the little Jap's workmanship was so good that it has remained
-intact up to the present days. I wonder if Japs, when annoyed, can
-ever relieve themselves by the use of really strong language, or
-whether the crust of conventional politeness is too thick to {207}
-admit of it. In that case they must feel like a lobster afflicted
-with acute eczema, unable to obtain relief by scratching himself,
-owing to the impervious shell in which Nature has encased him.
-
-I dined with the British Consul at Asuncion, after my interview with
-Dr. ----. The Consul lived three miles out of town, and the coffee
-we drank after dinner, the sugar we put into the coffee, and the
-cigars we smoked with it, had all been grown in his garden, within
-sight of the windows. I had ridden out to the Quinta in company with
-a young Australian, who will reappear later on in these pages in his
-proper place; one Dick Howard. It was the first but by no means the
-last time in my life that I ever got on a horse in evening clothes.
-Dick Howard, having no evening clothes with him, had arrayed himself
-in one of his favourite cricket blazers, a pleasantly vivid garment.
-On our way out, my horse shied violently at a snake in the road. The
-girths slipped on the grass-fed animal, and my saddle rolled gently
-round and deposited me, tail-coat, white tie and all, in some four
-feet of dust. The snake, however, probably panic-stricken at the
-sight of Howard's blazer, had tactfully withdrawn; otherwise, as it
-happened to be a deadly Jararaca, it is highly unlikely that I should
-have been writing these lines at the present moment. The
-ineradicable love of Dick Howard, the cheery, laughing young
-Antipodean, for brilliant-hued blazers of various athletic clubs will
-be enlarged on later. In Indian hill stations all men habitually
-ride out to dinner-parties, {208} whilst ladies are carried in
-litters. During the rains, men put a suit of pyjamas over their
-evening clothes to protect them, before drawing on rubber boots and
-rubber coats and venturing into the pelting downpour. The Syce trots
-behind, carrying his master's pumps in a rubber sponge-bag.
-
-All this, however, is far afield from Russia. Alexander III
-preferred Gatchina to any of his other palaces as a residence, as it
-was so much smaller, Gatchina being a cosy little house of 600 rooms
-only. I never saw it except once in mid-winter, when the Emperor
-summoned the Ambassador there, and I was also invited. As the
-far-famed beauties of Gatchina Park were covered with four feet of
-snow, it would be difficult to pronounce an opinion upon them. The
-rivers and lakes, the haunts of the celebrated Gatchina trout, were,
-of course, also deep-buried.
-
-Alexander III was a man of very simple tastes, and nothing could be
-plainer than the large study in which he received us. Alexander III,
-a Colossus of a man, had great dignity, combined with a geniality of
-manner very different from the glacial hauteur of his father,
-Alexander II. The Emperor was in fact rather partial to a humorous
-anecdote, and some I recalled seemed to divert his Majesty. Outside
-his study-door stood two gigantic negroes on guard, in Eastern
-dresses of green and scarlet. The Empress Marie, though she did not
-share her sister Queen Alexandra's wonderful beauty, had all of her
-subtle and indescribable charm of manner, {209} and she was very
-gracious to a stupid young Secretary-of-Embassy.
-
-The bedroom given to me at Gatchina could hardly be described by the
-standardised epithets for Russian interiors "bare, gaunt, and
-whitewashed," as it had light blue silk walls embroidered with large
-silver wreaths. The mirrors were silvered, and the bed stood in a
-species of chancel, up four steps, and surrounded by a balustrade of
-silvered carved wood. Both the Ambassador and I agreed that the
-Imperial cellar fully maintained its high reputation. We were given
-in particular some very wonderful old Tokay, a present from the
-Emperor of Austria, a wine that was not on the market.
-
-We were taken all over the palace, which contained, amongst other
-things, a large riding-school and a full-sized theatre. The really
-enchanting room was a large hall on the ground floor where many
-generations of little Grand-Dukes and Grand-Duchesses had played.
-As, owing to the severe winter climate, it is difficult for Russian
-children to amuse themselves much out-of-doors, these large
-play-rooms are almost a necessity in that frozen land. The Gatchina
-play-room was a vast low hall, a place of many whitewashed arches.
-In this delightful room was every possible thing that could attract a
-child. At one end were two wooden Montagnes Busses, the descent of
-which could be negotiated in little wheeled trollies. In another
-corner was a fully-equipped gymnasium. There were "giants' strides,"
-swings, swing-boats and a {210} merry-go-round. There was a toy
-railway with switches and signal-posts complete, the locomotives of
-which were worked by treadles, like a tricycle. There were dolls'
-houses galore, and larger houses into which the children could get,
-with real cooking-stoves in the little kitchens, and little parlours
-in which to eat the results of their primitive culinary experiments.
-There were mechanical orchestras, self-playing pianos and
-barrel-organs, and masses and masses of toys. On seeing this
-delectable spot, I regretted for the first time that I had not been
-born a Russian Grand-Duke, between the ages though of five and twelve
-only.
-
-I believe that there is a similar room at Tsarskoe although I never
-saw it.
-
-
-
-
-{211}
-
-CHAPTER VII
-
-Lisbon--The two Kings of Portugal, and of Barataria--King Fernando
-and the Countess--A Lisbon bull-fight--The "hat-trick"--Courtship
-window-parade--The spurred youth of Lisbon--Portuguese
-politeness--The De Reszke family--The Opera--Terrible personal
-experiences in a circus--The bounding Bishop--Ecclesiastical
-possibilities--Portuguese coinage--Beauty of Lisbon--Visits of the
-British Fleet--Misguided midshipmen--The Legation Whaleboat--"Good
-wine needs no bush"--A delightful orange-farm--Cintra--Contrast
-between the Past and Present of Portugal.
-
-
-A professional diplomat becomes used to rapid changes in his
-environment. He has also to learn to readjust his monetary
-standards, for after calculating everything in roubles for, let us
-say, four years, he may find himself in a country where the peseta or
-the dollar are the units. At every fresh post he has to start again
-from the beginning, as he endeavours to learn the customs and above
-all the mentality of the new country. He has to form a brand-new
-acquaintance, to get to know the points of view of those amongst whom
-he is living, and in general to shape himself to totally new
-surroundings. A diplomat in this way insensibly acquires
-adaptability.
-
-It would be difficult to imagine a greater contrast to Petrograd than
-Lisbon, which was my next post. {212} After the rather hectic gaiety
-of Petrograd, with its persistent flavour of an exotic and artificial
-civilisation, the placid, uneventful flow of life at Lisbon was
-restful, possibly even dull.
-
-Curiously enough, in those days there were two Kings of Portugal at
-the same time. This state of things (which always reminded me
-irresistibly of the two Kings of Barataria in Gilbert and Sullivan's
-"Gondoliers") had come about quite naturally. Queen Maria II (Maria
-da Gloria) had married in 1836 Prince Ferdinand of Saxe-Coburg, who
-was raised next year to the title of King Consort. Maria II died in
-1853 and was succeeded by Pedro V. During his son's minority King
-Ferdinand acted as Regent, and Pedro, dying unmarried eight years
-after, was succeeded in turn by his brother Luiz, also a son of King
-Ferdinand.
-
-When the Corps Diplomatique were received at the Ajuda Palace on New
-Year's Day, the scene always struck me as being intensely comical.
-The two Kings (universally known as Dom Fernando and Dom Luiz)
-entered simultaneously by different doors. When they met Dom Luiz
-made a low bow to Dom Fernando, and then kissed his father's hand.
-Dom Fernando responded with an equally low bow, and kissed his son's
-hand. The two Kings then ascended the throne together. Had "The
-Gondoliers" been already composed then, I should have expected the
-two Monarchs to break into the duet from the second act, "Rising
-early in the Morning," in which the two Kings of Barataria {213}
-explain their multitudinous duties. As King Luiz had a fine tenor
-voice, His Majesty could also in that case have brightened up the
-proceedings by singing us "Take a pair of sparkling eyes."
-
-Dom Fernando was a perfectly delightful old gentleman, very highly
-cultured, full of humour, and with a charming natural courtesy of
-manner. The drolly-named Necessidades Palace which he inhabited was
-an unpretentious house full of beautiful old Portuguese furniture.
-Most of the rooms were wainscoted with the finest "azulejos" I ever
-saw; blue and white tiles which the Portuguese adopted originally
-from the Moors, but learnt later to make for themselves under the
-tuition of Dutch craftsmen from Delft. These "azulejos" form the
-most decorative background to a room that can be imagined. A bold
-pictorial design, a complete and elaborate picture in blue on white,
-runs along their whole length. It is thus very difficult to remove
-and re-erect "azulejos," for one broken tile will spoil the whole
-design. The Portuguese use these everywhere, both for the exteriors
-and interiors of their houses, and also as garden ornaments, and they
-are wonderfully effective.
-
-Dom Fernando had married morganatically, as his second wife, a dancer
-of American origin. This lady had a remarkably strident voice, and
-was much to the fore on the fortnightly afternoons when Dom Fernando
-received the men of the Corps Diplomatique. For some reason or
-other, the ladies of the Diplomatic Body always found themselves
-{214} unable to attend these gatherings. The courteous, genial old
-King would move about, smilingly dispensing his truly admirable
-cigars, and brimful of anecdotes and jokelets. The nasal raucaus
-tones of the ex-dancer, always known as "the Countess," would summon
-him in English. "Say, King! you just hurry up with those cigars.
-They are badly wanted here."
-
-I imagine that in the days of her successes on the stage the lady's
-outline must have been less voluminous than it was when I made her
-acquaintance. The only other occasion when I heard a monarch
-addressed as "King" _tout court_ was when a small relation of my own,
-aged five, at a children's garden-party at Buckingham Palace insisted
-on answering King Edward VII's questions with a "Yes, O King," or
-"No, O King"; a form of address which had a pleasant Biblical flavour
-about it.
-
-The Portuguese are a very humane race, and are extraordinarily kind
-to animals. They are also devoted to bull-fights. These two
-tendencies seem irreconcilable, till the fact is grasped that a
-Portuguese bull-fight is absolutely bloodless. Neither bulls nor
-horses are killed; the whole spectacle resolves itself into an
-exhibition of horsemanship and skill.
-
-The bulls' horns are padded and covered with leather thongs. The
-_picador_ rides a really good and highly-trained horse. Should he
-allow the bull even to touch his horse with his padded horns, the
-unfortunate _picador_ will get mercilessly hissed. {215} These
-_picadores_ do not wear the showy Spanish dresses, but Louis Quinze
-costumes of purple velvet with large white wigs. The _espada_ is
-armed with a wooden sword only, which he plants innocuously on the
-neck of the bull, and woe betide him should those tens of thousands
-of eager eyes watching him detect a deviation of even one inch from
-the death-dealing spot. He will be hissed out of the ring. On the
-other hand, should he succeed in touching the fatal place with his
-harmless weapon, his skill would be rewarded with thunders of
-applause, and all the occupants of the upper galleries would shower
-small change and cigarettes into the ring, and would also hurl their
-hats into the arena, which always struck me as a peculiarly comical
-way of expressing their appreciation.
-
-The _espada_ would gaze at the hundreds of shabby battered bowler
-hats reposing on the sand of the arena with the same expression of
-simulated rapture that a _prima donna_ assumes as floral tributes are
-handed to her across the footlights. The _espada_, his hand on his
-heart, would bow again and again, as though saying, "Are these lovely
-hats really for me?" But after a second glance at the dilapidated
-head-gear, covering the entire floor-space of the arena with little
-sub-fuse hummocks, he would apparently change his mind. "It is
-really amazingly good of you, and I do appreciate it, but I think on
-the whole that I will not deprive you of them," and then an
-exhibition of real skill occurred. The _espada_, taking up a hat,
-would {216} glance at the galleries. Up went a hand, and the hat
-hurtled aloft to its owner with unfailing accuracy; and this
-performance was repeated perhaps a hundred times. I always
-considered the _espada's_ hat-returning act far more extraordinary
-than his futile manipulation of the inoffensive wooden sword. During
-the aerial flights of the hats, two small acolytes of the _espada_,
-his miniature facsimiles in dress, picked up the small change and
-cigarettes, and, I trust, duly handed them over intact to their
-master. The bull meanwhile, after his imaginary slaughter, had
-trotted home contentedly to his underground quarters, surrounded by
-some twenty gaily-caparisoned tame bullocks. To my mind Spanish
-bull-fighting is revolting and horrible to the last degree. I have
-seen it once, and nothing will induce me to assist a second time at
-so disgusting a spectacle; but the most squeamish person can view a
-Portuguese bull-fight with impunity. Even though the bull has his
-horns bandaged, considerable skill and great acrobatic agility come
-into play. Few of us would care to stand in the path of a charging
-polled Angus bull, hornless though he be. The _bandarilheros_ who
-plant paper-decorated darts in the neck of the charging bull are as
-nimble as trained acrobats, and vault lightly out of the ring when
-hard pressed. Conspicuous at a Lisbon bull-fight are a number of
-sturdy peasants, tricked out in showy clothes of scarlet and orange.
-These are "the men of strength." Should a bull prove cowardly in the
-ring, and decline to fight, the public {217} clamour for him to be
-caught and expelled ignomiously from the ring by "the men of
-strength." Eight of the stalwart peasants will then hurl themselves
-on to the bull and literally hustle him out of the arena; no mean
-feat. Take it all round, a Portuguese bull-fight was picturesque and
-full of life and colour, though the neighbouring Spaniards affected
-an immense contempt for them on account of their bloodlessness and
-make-belief.
-
-A curious Portuguese custom is one which ordains that a youth before
-proposing formally for a maiden's hand must do "window parade" for
-two months (in Portuguese "fazer a janella"). Nature has not
-allotted good looks to the majority of the Portuguese race, and she
-has been especially niggardly in this respect to the feminine element
-of the population. The taste for olives and for caviar is usually
-supposed to be an acquired one, and so may be the taste for
-Lusitanian loveliness. Somewhat to the surprise of the foreigner,
-Portuguese maidens seemed to inspire the same sentiments in the
-breasts of the youthful male as do their more-favoured sisters in
-other lands, but in _bourgeois_ circles the "window-parade" was an
-indispensable preliminary to courtship. The youth had to pass
-backwards and forwards along the street where the dwelling of his
-_innamorata_ was situated, casting up glances of passionate appeal to
-a window, where, as he knew, the form of his enchantress would
-presently appear. The maiden, when she judged that she might at
-length reveal herself {218} without unduly encouraging her suitor,
-moved to the open window and stood fanning herself, laboriously
-unconscious of her ardent swain in the street below. The youth would
-then express his consuming passion in pantomime, making frantic
-gestures in testimony of his mad adoration. The senhorita in return
-might favour him with a coy glance, and in token of dismissal would
-perhaps drop him a rose, which the young man would press to his lips
-and then place over his heart, and so the performance came to an end,
-to be renewed again the next evening. The lovesick swain would
-almost certainly be wearing spurs. At first I could not make out why
-the young men of Lisbon, who had probably never been on a horse in
-their whole lives, should habitually walk about the town with spurs
-on their heels. It was, I think, a survival of the old Peninsular
-tradition, and was intended to prove to the world that they were
-"cavalleiros." In Spain an immense distinction was formerly made
-between the "caballero" and the "peon"; the mounted man, or
-gentleman, and the man on foot, or day-labourer. The little
-box-spurs were the only means these Lisbon youths had of proving
-their quality to the world. They had no horses, but they _had_
-spurs, which was obviously the next best thing.
-
-Fortunes in Portugal being small, and strict economy having to be
-observed amongst all classes, I have heard that these damsels of the
-window-sill only dressed down to the waist. They would assume a
-_corsage_ of scarlet or crimson plush, and, {219} their nether
-garments being invisible from below, would study both economy and
-comfort by wearing a flannel petticoat below it. It is unnecessary
-for me to add that I never verified this detail from personal
-observation.
-
-Some of the old Portuguese families occupied very fine, if sparsely
-furnished, houses, with _enfilades_ of great, lofty bare rooms.
-After calling at one of these houses, the master of it would in
-Continental fashion "reconduct" his visitor towards the front door.
-At every single doorway the Portuguese code of politeness dictated
-that the visitor should protest energetically against his host
-accompanying him one step further. With equal insistence the host
-expressed his resolve to escort his visitor a little longer. The
-master of the house had previously settled in his own mind exactly
-how far he was going towards the entrance, the distance depending on
-the rank of the visitor, but the accepted code of manners insisted
-upon these protests and counter-protests at every single doorway.
-
-In Germany "door-politeness" plays a great part. In one of
-Kotzebue's comedies two provincial notabilities of equal rank are
-engaged in a duel of "door-politeness." "But I must really insist on
-your Excellency passing first." "I could not dream of it, your
-Excellency. I will follow you." "Your Excellency knows that I could
-never allow that," and so on. The curtain falls on these two ladies
-each declining to precede the other, and when it rises on the second
-act the doorway is still there, {220} and the two ladies are still
-disputing. Quite an effective stage-situation, and one which a
-modern dramatist might utilise.
-
-In paying visits in Lisbon one was often pressed to remain to dinner,
-but the invitation was a mere form of politeness, and was not
-intended to be accepted. You invariably replied that you deeply
-regretted that you were already engaged. The more you were urged to
-throw over your engagement, the deeper became your regret that this
-particular engagement must be fulfilled. The engagement probably
-consisted in dining alone at the club, but under no circumstances
-must the invitation be accepted. In view of the straitened
-circumstances of most Portuguese families, the evening meal would
-probably consist of one single dish of _bacalhao_ or salt cod, and
-you would have put your hosts to the greatest inconvenience.
-
-With the exception of the Opera, the Lisbon theatres were most
-indifferent. When I first arrived there the Lisbon Opera had been
-fortunate enough to secure the services of a very gifted Polish
-family, a sister and two brothers, the latter of whom were destined
-later to become the idols of the London public. They were Mlle. de
-Reszke and Jean and Edouard de Reszke, all three of them then
-comparatively unknown. Mlle. de Reszke had the most glorious voice.
-To hear her singing with her brother Jean in "Faust" was a perfect
-revelation. Mlle. de Reszke appeared to the best advantage when the
-stalwart Jean sang with her, for she was {221} immensely tall, and
-towered over the average portly, stumpy, little operatic tenor. The
-French say, cruelly enough, "bête comme un ténor." This may or may
-not be true, but the fact remains that the usual stage tenor is
-short, bull-necked, and conspicuously inclined to adipose tissue.
-When her brother Jean was out of the cast, it required an immense
-effort of the imagination to picture this splendid creature as being
-really desperately enamoured of the little paunchy, swarthy
-individual who, reaching to her shoulder only, was hurling his high
-notes at the public over the footlights.
-
-At afternoon parties these three consummate artists occasionally sang
-unaccompanied trios. I have never heard anything so perfectly done.
-I am convinced that had Mlle. de Reszke lived, she would have
-established as great a European reputation as did her two brothers.
-The Lisbon musical public were terribly critical. They had one most
-disconcerting habit. Instead of hissing, should an artist have been
-unfortunate enough to incur their displeasure, the audience stood up
-and began banging the movable wooden seats of the stalls and dress
-circle up and down. This produced a deafening din, effectually
-drowning the orchestra and singers. The effect on the unhappy artist
-against whom all this pandemonium was directed may be imagined. On
-gala nights the Lisbon Opera was decorated in a very simple but
-effective manner. Most Portuguese families own a number of
-"colchas," or embroidered bed-quilts. These are of satin, silk,
-{222} or linen, beautifully worked in colours. On a gala night,
-hundreds of these "colchas" were hung over the fronts of the boxes
-and galleries, with a wonderfully decorative effect. In the same
-way, on Church festivals, when religious processions made their way
-through the streets, many-lined "colchas" were thrown over the
-balconies of the houses, giving an extraordinarily festive appearance
-to the town.
-
-As at Berlin and Petrograd, there was a really good circus at Lisbon.
-I, for one, am sorry that this particular form of entertainment is
-now obsolete in England, for it has always appealed to me, in spite
-of some painful memories connected with a circus which, if I may be
-permitted a long digression, I will relate.
-
-Nearly thirty years ago I left London on a visit to one of the
-historic châteaux of France, in company with a friend who is now a
-well-known member of Parliament, and also churchwarden of a famous
-West-end church. We travelled over by night, and reached our
-destination about eleven next morning. We noticed a huge circular
-tent in the park of the château, but paid no particular attention to
-it. The first words with which our hostess, the bearer of a great
-French name, greeted us were, "I feel sure that I can rely upon you,
-_mes amis_. You have to help us out of a difficulty. My son and his
-friends have been practising for four months for their amateur
-circus. Our first performance is to-day at two o'clock. We have
-sold eight hundred tickets for the benefit of the French Red Cross,
-{223} and yesterday, only yesterday, our two clowns were telegraphed
-for. They have both been ordered to the autumn manoeuvres, and you
-two must take their places, or our performance is ruined. _Je sais
-que vous n'allez pas me manquer_." In vain we both protested that we
-had had no experience whatever as clowns, that branch of our
-education having been culpably neglected. Our hostess insisted, and
-would take no denial. "Go and wash; go and eat; and then put on the
-dresses you will find in your rooms." I never felt so miserable in
-my life as I did whilst making up my face the orthodox dead white,
-with scarlet triangles on the cheeks, big mouth, and blackened nose.
-The clown's kit was complete in every detail, with wig, conical hat,
-patterned stockings and queer white felt shoes. As far as externals
-went, I was orthodoxy itself, but the "business," and the "wheezes"!
-The future church-warden had been taken in hand by some young
-Frenchmen. As he was to play "Chocolat," the black clown, they
-commenced by stripping him and blacking him from head to foot with
-boot-blacking. They then polished him.
-
-I entered the ring with a sinking heart. I was to remain there two
-hours, and endeavour to amuse a French audience for that period
-without any preparation whatever. "Business," "gag," and "patter"
-had all to be improvised, and the "patter," of course, had to be in
-French. Luckily, I could then throw "cart-wheels" and turn
-somersaults to an indefinite extent. So I made my entrance in {224}
-that fashion. Fortunately I got on good terms with my audience
-almost at once, and with confidence came inspiration; and with
-inspiration additional confidence, and a judicious recollection of
-the stock-tricks of clowns in various Continental capitals. Far
-greater liberties can be taken with a French audience than would be
-possible in England, but if anyone thinks it an easy task to go into
-a circus ring and to clown for two hours on end in a foreign
-language, without one minute's preparation, let him try it. The
-ring-master always pretends to flick the clown; it is part of the
-traditional "business"; but this amateur ring-master (most
-beautifully got up) handled his long whip so unskilfully that he not
-only really flicked my legs, but cut pieces out of them. When I
-jumped and yelled with genuine pain, the audience roared with
-laughter, so of course the ring-master plied his whip again. At the
-end of the performance my legs were absolutely raw. The clown came
-off badly too in some of the "roughs-and-tumbles," for the clown is
-always fair game. The French amateurs gave a really astonishingly
-good performance. They had borrowed trained horses from a real
-circus, and the same young Hungarian to whom I have alluded at the
-beginning of these reminiscences as having created a mild sensation
-by appearing at Buckingham Palace in a tiger-skin tunic trimmed with
-large turquoises, rode round the ring on a pad in sky-blue tights,
-bounding through paper hoops and over garlands of artificial flowers
-as easily and {225} gracefully as though he had done nothing else all
-his life. Later on in the afternoon this versatile Hungarian
-reappeared in flowing Oriental robes and a false beard as "Ali Ben
-Hassan, the Bedouin Chief." Riding round the ring at full gallop,
-and firing from the saddle with a shot-gun, he broke glass balls with
-all the dexterity of a trained professional. That young Hungarian is
-now a bishop of the Roman Catholic Church. Before 1914 I had
-occasion to meet him frequently. Whenever I thought that on the
-strength of his purple robes he was assuming undue airs of
-ecclesiastical superiority (to use the word "swanking" would be an
-unpardonable vulgarism, especially in the case of a bishop), I
-invariably reminded his lordship of the afternoon, many years ago,
-when, arrayed in sky-blue silk tights, he had dashed through paper
-hoops in a French amateur circus. My remarks were usually met with
-the deprecatory smile and little gesture of protest of the hand so
-characteristic of the Roman ecclesiastic, as the bishop murmured,
-"_Cher ami, tout cela est oublié depuis longtemps,_" I assured the
-prelate that for my own part I should never forget it, if only for
-the unexpected skill he had displayed; though I recognise that
-bishops may dislike being reminded of their past, especially when
-they have performed in circuses in their youth.
-
-In addition to the Hungarian's "act," there was another beautiful
-exhibition of horsemanship. A boy of sixteen, a member of an
-historic French family, by dint of long, patient, and painful {226}
-practice, was able to give an admirable performance of the familiar
-circus "turn" known as "The Courier of St. Petersburg," in which the
-rider, standing a-straddle on two barebacked ponies, drives four
-other ponies in front of him; an extraordinary feat for an amateur to
-have mastered. My friend the agile ecclesiastic is portrayed,
-perhaps a little maliciously, in Abel Hermant's most amusing book
-"Trains de Luxe," under the name of "Monseigneur Granita de Caffe
-Nero." It may interest ladies to learn that this fastidious prelate
-always had his purple robes made by Doucet, the famous Paris
-dressmaking firm, to ensure that they should "sit" properly. On the
-whole, our circus was really a very creditable effort for amateurs.
-
-The entertainment was, I believe, pronounced a tremendous success,
-and at its conclusion the only person who was the worse for it was
-the poor clown. He had not only lost his voice entirely, from
-shouting for two hours on end, but he was black and blue from head to
-foot. Added to which, his legs were raw and bleeding from the
-ring-master's pitiless whip. I am thankful to say that in the course
-of a long life that was my one and only appearance in the ring of a
-circus. My fellow-clown, "Chocolat," the future member of Parliament
-and churchwarden, had been so liberally coated with boot-blacking by
-his French friends that it refused to come off, and for days
-afterwards his face was artistically decorated with swarthy patches.
-
-Before 1914, I had frequently pointed out to my {227} friend the
-bishop that should he wish to raise any funds in his Hungarian
-diocese he could not do better than repeat his performance in the
-French circus. As a concession to his exalted rank, he might wear
-tights of episcopal purple. Should he have retained any of the
-nimbleness of his youth, his flock could not fail to be enormously
-gratified at witnessing their chief pastor bounding through paper
-hoops and leaping over obstacles with incredible agility for his age.
-The knowledge that they had so gifted and supple a prelate would
-probably greatly increase his moral influence over them and could
-scarcely fail to render him amazingly popular. Could his lordship
-have convinced his flock that he could demolish the arguments of any
-religious opponent with the same ease that he displayed in
-penetrating the paper obstacles to his equestrian progress, he would
-certainly be acclaimed as a theological controversialist of the first
-rank. In the same way, I have endeavoured to persuade my friend the
-member of Parliament that he might brighten up the proceedings in the
-House of Commons were he to appear there occasionally in the clown's
-dress he wore thirty years ago in France. Failing that, his
-attendance at the Easter Vestry Meeting of his West-end church with a
-blackened face might introduce that note of hilarity which is often
-so markedly lacking at these gatherings.
-
-All this has led me far away from Lisbon in the "'eighties." Mark
-Twain has described, in "A Tramp Abroad," the terror with which a
-foreigner {228} is overwhelmed on being presented with his first
-hotel bill on Portuguese territory. The total will certainly run
-into thousands of reis, and the unhappy stranger sees bankruptcy
-staring him in the face.
-
-As a matter of fact, one thousand reis equal at par exactly four and
-twopence. It follows that a hundred reis are the equivalent of
-fivepence, and that one rei is the twentieth of a penny.
-
-A French colleague of mine insisted that the Portuguese were actuated
-by national pride in selecting so small a monetary unit. An
-elementary calculation will show that the proud possessor of £222
-10_s._ can claim to be a millionaire in Portugal. According to my
-French friend, Portugal was anxious to show the world that though a
-small country, a larger proportion of her subjects were millionaires
-than any other European country could boast of. In the same way the
-Frenchman explained the curious Lisbon habit of writing a number over
-every opening on the ground floor of a house, whether door or window.
-As a result the numbers of the houses crept up rapidly to the most
-imposing figures. It was not uncommon to find a house inscribed No.
-2000 in a comparatively short street. Accordingly, Lisbon, though a
-small capital, was able to gain a spurious reputation for immense
-size.
-
-A peculiarity of Lisbon was the double set of names of the principal
-streets and squares: the official name, and the popular one. I have
-never known this custom prevail anywhere else. Thus the {229}
-principal street was officially known as Rua Garrett, and that name
-was duly written up. Everyone, though, spoke of it as the "Chiada."
-In the same way the splendid square facing the Tagus which English
-people call "Black Horse Square" had its official designation written
-up as "Praça do Comercio." It was, however, invariably called
-"Terreiro do Paço." The list could be extended indefinitely. Street
-names in Lisbon did not err in the matter of shortness. "Rua do
-Sacramento a Lapa de Baixio" strikes me as quite a sufficiently
-lengthy name for a street of six houses.
-
-Lisbon is certainly a handsome town. It has been so frequently
-wrecked by earthquakes that there is very little mediæval
-architecture remaining, in spite of its great age. Two notable
-exceptions are the Tower of Belem and the exquisitely beautiful
-cloisters of the Hieronymite Convent, also at Belem. The tower
-stands on a promontory jutting into the Tagus, and the convent was
-built in the late fifteen-hundreds to commemorate the discovery of
-the sea route to India by Vasco da Gama. These two buildings are
-both in the "Manoeline" style, a variety of highly ornate late Gothic
-peculiar to Portugal. It is the fashion to sneer at Manoeline
-architecture, with its profuse decoration, as being a decadent style.
-To my mind the cloisters of Belem (the Portuguese variant of
-Bethlehem) rank as one of the architectural masterpieces of Europe.
-Its arches are draped, as it were, with a lace-work of intricate and
-minute stone carving, as delicate {230} almost as jewellers' work.
-The warm brown colour of the stone adds to the effect, and anyone but
-an architectural pedant must admit the amazing beauty of the place.
-The finest example of Manoeline in Portugal is the great Abbey of
-Batalha, in my day far away from any railway, and very difficult of
-access.
-
-At the time of the great earthquake of 1755 which laid Lisbon in
-ruins, Portugal was fortunate enough to have a man of real genius at
-the head of affairs, the Marquis de Pombal. Pombal not only
-re-established the national finances on a sound basis, but rebuilt
-the capital from his own designs. The stately "Black Horse Square"
-fronting the Tagus and the streets surrounding it were all designed
-by Pombal. I suppose that there is no hillier capital in the world
-than Lisbon. Many of the streets are too steep for the tramcars to
-climb. The Portuguese fashion of coating the exteriors of the houses
-with bright-coloured tiles of blue and white, or orange and white,
-gives a cheerful air to the town,--the French word "riant" would be
-more appropriate--and the numerous public gardens, where the
-palm-trees apparently grow as contentedly as in their native tropics,
-add to this effect of sunlit brightness. As in Brazil and other
-Portuguese-speaking countries, the houses are all very tall, and
-sash-windows are universal, as in England, contrary to the custom of
-other Continental countries.
-
-House rent could not be called excessive in Portugal. In my day
-quite a large house, totally lacking {231} in every description of
-modern convenience, but with a fine staircase and plenty of lofty
-rooms, could be hired for £30 a year, a price which may make the
-Londoner think seriously of transferring himself to the banks of the
-Tagus.
-
-In the "'eighties" Lisbon was the winter headquarters of our Channel
-Squadron. I once saw the late Admiral Dowdeswell bring his entire
-fleet up the Tagus under sail; a most wonderful sight! The two
-five-masted flagships, the _Minotaur_ and the _Agincourt_, had very
-graceful lines, and with every stitch of their canvas set, they were
-things of exquisite beauty. The _Northumberland_ had also been
-designed as a sister ship, but for some reason had had two of her
-masts removed. The old _Minotaur,_ now alas! a shapeless hulk known
-as _Ganges II_, is still, I believe, doing useful work at Harwich.
-
-As may be imagined, the arrival of the British Fleet infused a
-certain element of liveliness into the sleepy city. Gambling-rooms
-were opened all over Lisbon, and as the bluejackets had a habit of
-wrecking any place where they suspected the proprietor of cheating
-them, the Legation had its work cut out for it in endeavouring to
-placate the local authorities and smooth down their wounded
-susceptibilities. One gambling-house, known as "Portuguese Joe's,"
-was frequented mainly by midshipmen. They were strictly forbidden to
-go there, but the place was crammed every night with them, in spite
-of official prohibition. The British midshipman being a creature of
-impulse, the {232} moment these youths (every one of whom thought it
-incumbent on his dignity to have a huge cigar in his mouth, even
-though he might still be of very tender years) suspected any foul
-play, they would proceed very systematically and methodically to
-smash the whole place up to matchwood. There was consequently a good
-deal of trouble, and the Legation quietly put strong pressure on the
-Portuguese Government to close these gambling-houses down
-permanently. This was accordingly done, much to the wrath of the
-midshipmen, who were, I believe, supplied with free drinks and cigars
-by the proprietors of these places. It is just possible that the
-Admiral's wishes may have been consulted before this drastic action
-was taken. Midshipmen in those days went to sea at fourteen and
-fifteen years of age, and consequently needed some shepherding.
-
-As our Minister had constantly to pay official visits to the Fleet,
-the British Government kept a whale-boat at Lisbon for the use of the
-Legation. The coxswain, an ex-naval petty officer who spoke
-Portuguese, acted as Chancery servant when not afloat. When the boat
-was wanted, the coxswain went down to the quay with two bagfuls of
-bluejackets' uniforms, and engaged a dozen chance Tagus boatmen. The
-Lisbon boatman, though skilful, is extraordinarily unclean in his
-person and his attire. I wish the people who lavished praises on the
-smart appearance of the Legation whaleboat and of its scratch crew
-could have seen, as I {233} often did, the revoltingly filthy
-garments of these longshoremen before they drew the snowy naval white
-duck trousers and jumpers over them. Their persons were even
-dirtier, and--for reasons into which I need not enter--it was
-advisable to smoke a strong cigar whilst they were pulling. The
-tides in the Tagus run very strong; at spring-tides they will run
-seven or eight knots, so considerable skill is required in handling a
-boat. To do our odoriferous whited sepulchres of boatmen justice,
-they could pull, and the real workmanlike man-of-war fashion in which
-our coxswain always brought the boat alongside a ship, in spite of
-wind and tremendous tide, did credit to himself, and shed a mild
-reflected glory on the Legation.
-
-The country round Lisbon is very arid. It produces, however, most
-excellent wines, both red and white, and in my time really good wine
-could be bought for fourpence a bottle. At the time of the vintage,
-all the country taverns and wine shops displayed a bush tied to a
-pole at their doors, as a sign that they had new wine, "green wine,"
-as the Portuguese call it, for sale. Let the stranger beware of that
-new wine! Though pleasant to the palate and apparently innocuous, it
-is in reality hideously intoxicating, as a reference to the 13th
-verse of the second chapter of the Acts will show. I think that the
-custom of tying a bush to the door of a tavern where new wine is on
-sale must be the origin of the expression "good wine needs no bush."
-
-{234}
-
-The capabilities of this apparently intractable and arid soil when
-scientifically irrigated were convincingly shown on a farm some
-sixteen miles from Lisbon, belonging to a Colonel Campbell, an
-Englishman. Colonel Campbell, who had permanently settled in
-Portugal, had bought from the Government a derelict monastery and the
-lands attached to it at Torres Vedras, where Wellington entrenched
-himself in his famous lines in 1809-10. A good stream of water ran
-through the property, and Colonel Campbell diverted it, and literally
-caused the desert to blossom like the rose. Here were acres and
-acres of orange groves, and it was one of the few places in Europe
-where bananas would ripen. Colonel Campbell supplied the whole of
-Lisbon with butter, and the only mutton worth eating came also from
-his farm. It was a place flowing, if not with milk and honey, at all
-events with oil and wine. Here were huge tanks brimful of
-amber-coloured olive oil; whilst in vast dim cellars hundreds of
-barrels of red and white wine were slowly maturing in the mysterious
-shadows. Outside the sunlight fell on crates of ripe oranges and
-bananas, ready packed for the Lisbon market, and in the gardens
-tropical and sub-tropical flowering trees had not only thoroughly
-acclimatised themselves, but had expanded to prima-donna-like
-dimensions. The great rambling tiled monastery made a delightful
-dwelling-house, and to me it will be always a place of pleasant
-memories--a place of sunshine and golden orange groves; of {235}
-rustling palms and cool blue and white tiles; of splashing fountains
-and old stonework smothered in a tangle of wine-coloured
-Bougainvillea.
-
-The environs of all Portuguese towns are made dreary by the miles and
-miles of high walls which line the roads. These people must surely
-have some dark secrets in their lives to require these huge barriers
-between themselves and the rest of the world. Behind the wall were
-pleasant old _quintas_, or villas, faced with my favourite "azulejos"
-of blue and white, and surrounded with attractive, ill-kept gardens,
-where roses and oleanders ran riot amidst groves of orange and lemon
-trees.
-
-Cintra would be a beautiful spot anywhere, but in this sun-scorched
-land it comes as a surprising revelation; a green oasis in a desolate
-expanse of aridity.
-
-Here are great shady oak woods and tinkling fern-fringed brooks,
-pleasant leafy valleys, and a grateful sense of moist coolness. On
-the very summit of the rocky hill of Pena, King Fernando had built a
-fantastic dream-castle, all domes and pinnacles. It was exactly like
-the "enchanted castle" of one of Gustave Doré's illustrations, and
-had, I believe, been partly designed by Doré himself. Some of the
-details may have been a little too flamboyant for sober British
-tastes, but, perched on its lofty rock, this castle was surprisingly
-effective from below with its gilded turrets and Moorish tiles. As
-the castle occupied every inch of the summit of the Pena hill, the
-only approach to it {236} was by a broad winding roadway tunnelled
-through the solid rock. Openings had been cut in the sides of the
-tunnel giving wonderful views over the valleys far down below. This
-approach was for all the world like the rocky ways up which Parsifal
-is led to the temple of the Grail in the first act of Wagner's great
-mystery drama. The finest feature about Pena, to my mind, was the
-wood of camellias on its southern face. These camellias had grown to
-a great size, and when in flower in March they were a most beautiful
-sight.
-
-There was a great deal of work at the Lisbon Legation, principally of
-a commercial character. There were never-ending disputes between
-British shippers and the Custom House authorities, and the extremely
-dilatory methods of the Portuguese Government were most trying to the
-temper at times.
-
-I shall always cherish mildly agreeable recollections of Lisbon. It
-was a placid, sunlit, soporific existence, very different from the
-turmoil of Petrograd life. The people were friendly, and as
-hospitable as their very limited financial resources enabled them to
-be. They could mostly speak French in a fashion, still their limited
-vocabulary was quite sufficient for expressing their more limited
-ideas.
-
-I never could help contrasting the splendid past of this little
-nation with its somewhat inadequate present, for it must be
-remembered that Portugal in the fifteenth and sixteenth centuries was
-the leading maritime Power of Europe. Portugal had {237} planted her
-colonies and her language (surely the most hideous of all spoken
-idioms!) in Asia, Africa, and South America long before Great Britain
-or France had even dreamed of a Colonial Empire.
-
-They were a race of hardy and fearless seamen. Prince Henry the
-Navigator, the son of John of Portugal and of John of Gaunt's
-daughter, discovered Madeira, the Azores, and the Cape Verde islands
-in the early fourteen-hundreds.
-
-In the same century Diaz doubled the Cape of Good Hope, and Vasco da
-Gama succeeded in reaching India by sea, whilst Albuquerque founded
-Portuguese colonies in Brazil and at Goa in India. This race of
-intrepid navigators and explorers held the command of the sea long
-before the Dutch or British, and by the middle of the sixteenth
-century little Portugal ranked as one of the most powerful monarchies
-in Europe.
-
-Portugal, too, is England's oldest ally, for the Treaty of Windsor
-establishing an alliance between the two countries was signed as far
-back as 1386.
-
-This is not the place in which to enter into the causes which led to
-the gradual decadence of this wonderful little nation, sapped her
-energies and atrophied her enterprise. To the historian those causes
-are sufficiently familiar.
-
-Let us only trust that Lusitania's star may some day rise again.
-
-
-
-
-{238}
-
-CHAPTER VIII
-
-Brazil--Contrast between Portuguese and Spanish South
-America--Moorish traditions--Amazing beauty of Rio de Janeiro--Yellow
-fever--The Commercial Court Chamberlain--The Emperor Pedro--The
-Botanic Gardens of Rio--The quaint diversions of Petropolis--The
-liveried young entomologist--Buenos Ayres--The charm of the
-"Camp"--Water-throwing--A British Minister in Carnival time--Some
-Buenos Ayres peculiarities--Masked balls--Climatic
-conditions--Theatres--Restaurants--Wonderful bird-life of the
-"Camp"--Estancis Negrete--Duck-shooting--My one flamingo--An
-exploring expedition in the Gran Chaco--Hardships--Alligators and
-fish--Currency difficulties.
-
-
-My first impression of Brazil was that it was a mere transplanted
-Portugal, but a Portugal set amidst the most glorious vegetation and
-some of the finest scenery on the face of the globe. It is also
-unquestionably suffocatingly hot.
-
-There is a great outward difference in the appearances of the towns
-of Portuguese and Spanish South America. In Brazil the Portuguese
-built their houses and towns precisely as they had done at home.
-There are the same winding irregular streets; the same tall houses
-faced with the decorative "azulejos"; the same shutterless
-sash-windows. A type of house less suited to the burning climate of
-Brazil can hardly be imagined. There being no outside shutters, it
-is impossible to keep the heat {239} out, and the small rooms become
-so many ovens. The sinuosities of the irregular streets give a
-curiously old-world look to a Brazilian town, so much so that it is
-difficult for a European to realise that he is on the American
-Continent, associated as the latter is in our minds with unending
-straight lines.
-
-In all Spanish-American countries the towns are laid out on the
-chess-board principle, with long dreary perspectives stretching
-themselves endlessly. The Spanish-American type of house too is
-mostly one-storied and flat-roofed, with two iron-barred windows only
-looking on to the street. The Moorish conquerors left their impress
-on Spain, and the Spanish pioneers carried across the Atlantic with
-them the Moorish conception of a house. The "patio" or enclosed
-court in the centre of the house is a heritage from the Moors, as is
-the flat roof or "azotea," and the decorated rainwater cistern in the
-centre of the "patio."
-
-The very name of this tank in Spanish, "aljibe," is of Arabic origin,
-and it becomes obvious that this type of house was evolved by
-Mohammedans who kept their womenkind in jealous and strict seclusion.
-No indiscreet eyes from outside can penetrate into the "patio," and
-after nightfall the women could be allowed on to the flat roof to
-take the air. Those familiar with the East know the great part the
-roof of a house plays in the life of an Oriental. It is their
-parlour, particularly after dark. As the inhabitants of South
-America are not Mohammedans, I cannot conceive why they {240}
-obstinately adhere to this inconvenient type of dwelling. The
-"patio" renders the house very dark and airless, becomes a well of
-damp in winter, and an oven in summer. To my mind unquestionably the
-best form of house for a hot climate is the Anglo-Indian bungalow,
-with its broad verandahs, thatched roof, and lofty rooms. In a
-bungalow some of the heat can be shut out.
-
-On my first arrival in Brazil, the tropics and tropical vegetation
-were an unopened book to me, and I was fairly intoxicated with their
-beauty.
-
-There is a short English-owned railway running from Pernambuco to
-some unknown spot in the interior. The manager of this railway came
-out on the steamer with us, and he was good enough to take me for a
-run on an engine into the heart of the virgin forest. I shall never
-forget the impression this made on me. It was like a peep into a
-wholly unimagined fairyland.
-
-Had the calls of the mail steamer been deliberately designed to give
-the stranger a cumulative impression of the beauties of Brazil, they
-could not have been more happily arranged. First of Pernambuco in
-flat country, redeemed by its splendid vegetation; then Bahia with
-its fine bay and gentle hills, and lastly Rio the incomparable.
-
-I have seen most of the surface of this globe, and I say
-deliberately, without any fear of contradiction, that nowhere is
-there anything approaching Rio in beauty. The glorious bay, two
-hundred miles in circumference, dotted with islands, and {241}
-surrounded by mountains of almost grotesquely fantastic outlines, the
-whole clothed with exuberantly luxurious tropical vegetation, makes
-the most lovely picture that can be conceived.
-
-The straggling town in my day had not yet blossomed into those
-vagaries of ultra-ornate architecture which at present characterise
-it. It was quaint and picturesque, and fitted its surroundings
-admirably, the narrow crowded Ruado Ouvidor being the centre of the
-fashionable life of the place.
-
-It will be remembered that when Gonçalves discovered the great bay on
-January 1st, 1502, he imagined that it must be the estuary of some
-mighty river, and christened it accordingly "the River of January,"
-"Rio de Janeiro." Oddly enough, only a few insignificant streams
-empty themselves into this vast landlocked harbour.
-
-During my first fortnight in Rio, I thought the view over the bay
-more beautiful with every fresh standpoint I saw it from; whether
-from Botofogo, or from Nichteroy on the further shore, the view
-seemed more entrancingly lovely every time; and yet over this, the
-fairest spot on earth, the Angel of Death was perpetually hovering
-with outstretched wings; for yellow fever was endemic at Rio then,
-and yellow fever slays swiftly and surely.
-
-One must have lived in countries where the disease is prevalent to
-realise the insane terror those two words "yellow fever" strike into
-most people. On my third visit to Rio, I was destined to contract
-the disease myself, but it dealt mercifully with me, {242} so
-henceforth I am immune to yellow fever for the remainder of my life.
-The ravages this fell disease wrought in the West Indies a hundred
-years ago cannot be exaggerated. Those familiar with Michael Scott's
-delightful "Tom Cringle's Log" will remember the gruesome details he
-gives of a severe outbreak of the epidemic in Jamaica. In those days
-"Yellow Jack" took toll of nearly fifty per cent. of the white civil
-and military inhabitants of the British West Indies, as the countless
-memorial tablets in the older West Indian churches silently testify.
-Before my arrival in Rio, a new German Minister had, in spite of
-serious warnings, insisted on taking a beautiful little villa on a
-rocky promontory jutting into the bay. The house with its white
-marble colonnades, its lovely gardens, and the wonderful view over
-the mountains, was a thing of exquisite beauty, but it bore a very
-evil reputation. Within eight months the German Minister, his
-secretary, and his two white German servants were all dead of yellow
-fever. The Brazilians declare that the fever is never contracted
-during the daytime, but that sunset is the dangerous hour. They also
-warn the foreigner to avoid fruit and acid drinks.
-
-Conditions have changed since then. The cause of the unhealthiness
-of Rio was a very simple one. All the sewage of the city was
-discharged into the landlocked, tideless bay, where it lay festering
-under the scorching sun. An English company tunnelled a way through
-the mountains direct to {243} the Atlantic, and all the sewage is now
-discharged there, with the result that Rio is practically free from
-the dreaded disease.
-
-The customs of a monarchial country are like a deep-rooted oak, they
-do not stand transplanting. Where they are the result of the slow
-growth of many centuries, they have adapted themselves, so to speak,
-to the soil of the country of their origin, have evolved national
-characteristics, and have fitted themselves into the national life.
-When transplanted into a new country, they cannot fail to appear
-anachronisms, and have always a certain element of the grotesque
-about them. In my time Dom Pedro, the Emperor of Brazil, had
-surrounded himself with a modified edition of the externals of a
-European Court. A colleague of mine had recently been presented to
-the Emperor at the Palace of São Christovão. As is customary on such
-occasions, my colleague called on the two Court Chamberlains who were
-on duty at São Christovão, and they duly returned the visit. One of
-these Chamberlains, whom we will call Baron de Feijão e Farinha,
-seemed reluctant to take his departure. He finally produced a bundle
-of price lists from his pocket, and assured my colleague that he
-would get far better value for his money at his (the Baron's)
-ready-made clothing store than at any other similar establishment in
-South America. From another pocket he then extracted a tape measure,
-and in spite of my colleague's protest passed the tape over his
-unwilling body to note the {244} stock size, in the event of an
-order. The Baron de Feijão especially recommended one of his models,
-"the Pall Mall," a complete suit of which could be obtained for the
-nominal sum of 80,000 reis. This appalling sum looks less alarming
-when reduced to British currency, 80,000 Brazilian reis being equal
-to about £7 7_s_. I am not sure that he did not promise my colleague
-a commission on any orders he could extract from other members of the
-Legation. My colleague, a remarkably well-dressed man, did not
-recover his equanimity for some days, after picturing his
-neatly-garbed form arrayed in the appallingly flashy, ill-cut,
-ready-made garments in which the youth of Rio de Janeiro were wont to
-disport themselves. To European ideas, it was a little unusual to
-find a Court Chamberlain engaged in the ready-made clothing line.
-
-On State occasions Dom Pedro assumed the most splendid Imperial
-mantle any sovereign has ever possessed. It was composed entirely of
-feathers, being made of the breasts of toucans, shaded from pale pink
-to deep rose-colour, and was the most gorgeous bit of colour
-imaginable. In the sweltering climate of Brazil, the heat of this
-mantle must have been unendurable, and I always wondered how Dom
-Pedro managed to bear it with a smiling face, but it certainly looked
-magnificent.
-
-One of the industries of Rio was the manufacture of artificial
-flowers from the feathers of humming-birds. These feather flowers
-were wonderfully faithful reproductions of Nature, and were {245}
-practically indestructible, besides being most artistically made.
-They were very expensive.
-
-The famous avenue of royal palms in the Botanic Gardens would almost
-repay anyone for the voyage from Europe. These are, I believe, the
-tallest palms known, and the long avenue is strikingly impressive.
-The _Oreodoxa regia_, one of the cabbage-palms, has a huge trunk,
-perfectly symmetrical, and growing absolutely straight. This
-perspective of giant boles recalls the columns of an immense Gothic
-cathedral, whilst the fronds uniting in a green arch two hundred feet
-overhead complete the illusion. The Botanic Gardens have some most
-attractive ponds of pink and sky-blue water lilies, and the view of
-the bay from the gardens is usually considered the finest in Rio.
-
-Owing to the unhealthiness of Rio, most of the Foreign Legations had
-established themselves permanently at Petropolis, in the Organ
-Mountains, Petropolis being well above the yellow fever zone. On my
-third visit to Rio, such a terrible epidemic of yellow fever was
-raging in the capital that the British Minister very kindly invited
-me to go up straight to the Legation at Petropolis. The latter is
-three hours' distance from Rio by mountain railway. People with
-business in the city leave for Rio by the 7 a.m. train, and reach
-Petropolis again at 7 p.m. The old Emperor, Dom Pedro, made a point
-of attending the departure and arrival of the train every single day,
-and a military band played regularly in the station, morning and
-{246} evening. This struck me as a very unusual form of amusement.
-The Emperor (who ten months later was quietly deposed) was a tall,
-handsome old gentleman, of very distinguished appearance, and with
-charming manners. He had also encyclopædic knowledge on most points.
-That a sovereign should take pleasure in seeing the daily train
-depart and arrive seemed to point to a certain lack of resources in
-Petropolis, and to hint at moments of deadly dulness in the Imperial
-villa there. Dom Pedro never appeared in public except in evening
-dress, and it was a novelty to see the head of a State in full
-evening dress and high hat at half-past six in the morning, listening
-to an extremely indifferent brass band braying in the waiting-room of
-a shabby railway station.
-
-Nature seems to have lavished all the most brilliant hues of her
-palette on Brazil; the plumage of the birds, the flowers, and foliage
-all glow with vivid colour. Even a Brazilian toad has bright
-emerald-green spots all over him. The gorgeous butterflies of this
-highly-coloured land are well known in Europe, especially those
-lovely creatures of shimmering, iridescent blue.
-
-These butterflies were the cause of a considerable variation in the
-hours of meals at the British Legation.
-
-The Minister had recently brought out to Brazil an English boy to act
-as young footman. Henry was a most willing, obliging lad, but these
-great Brazilian butterflies exercised a quite irresistible {247}
-fascination over him, and small blame to him. He kept a
-butterfly-net in the pantry, and the instant one of the brilliant,
-glittering creatures appeared in the garden, Henry forgot everything.
-Clang the front-door bell so loudly, he paid no heed to it; the cook
-might be yelling for him to carry the luncheon into the dining-room,
-Henry turned a deaf ear to her entreaties. Snatching up his
-butterfly-net, he would dart through the window in hot pursuit. As
-these great butterflies fly like Handley Pages, he had his work cut
-out for him, and running is exhausting in a temperature of 90
-degrees. The usual hour for luncheon would be long past, and the
-table would still exhibit a virgin expanse of white cloth. Somewhere
-in the dim distance we could descry a slim young figure bounding
-along hot-foot, with butterfly-net poised aloft, so we possessed our
-souls in patience. Eventually Henry would reappear, moist but
-triumphant, or dripping and despondent, according to his success or
-failure with his shimmering quarry. After such violent exercise,
-Henry had to have a plunge in the swimming-bath and a complete change
-of clothing before he could resume his duties, all of which
-occasioned some little further delay. And this would happen every
-day, so our repasts may be legitimately described as "movable
-feasts." It was no use speaking to Henry. He would promise to be
-less forgetful, but the next butterfly that came flitting along drove
-all good resolves out of this ardent young entomologist's head, and
-off he would {248} go on flying feet in eager pursuit. I recommended
-Henry when he returned to England to take up cross-country running
-seriously. He seemed to have unmistakable aptitudes for it.
-
-The streets of Petropolis were planted with avenues of a flowering
-tree imported from the Southern Pacific. When in bloom, this tree
-was so covered with vivid pink blossoms that all its leaves were
-hidden. These rows of bright pink trees gave the dull little town a
-curious resemblance to a Japanese fan.
-
-There are some lovely little nooks and corners in the Organ
-Mountains. One ravine in particular was most beautiful, with a
-cascade dashing down the cliff, and the clear brook below it fringed
-with eucharis lilies, and the tropical begonias which we laboriously
-cultivate in stove-houses. Unfortunately, these beauty spots seemed
-as attractive to snakes as they were to human beings. This entailed
-keeping a watchful eye on the ground, for Brazilian snakes are very
-venomous.
-
-No greater contrast can be imagined than that between the forests and
-mountains of steamy Brazil and the endless, treeless, dead-flat
-levels of the Argentine Republic, twelve hundred miles south of them.
-
-When I first knew Buenos Ayres in the early "'eighties," it still
-retained an old-world air of distinction. The narrow streets were
-lined with sombre, dignified old buildings of a markedly Spanish
-type, and the modern riot of over-ornate ginger-bread {249}
-architecture had not yet transformed the city into a glittering,
-garish trans-Atlantic pseudo-Paris. In the same way newly-acquired
-wealth had not begun to assert itself as blatantly as it has since
-done.
-
-I confess that I was astonished to find two daily English newspapers
-in Buenos Ayres, for I had not realised the size and importance of
-the British commercial colony there.
-
-The "Camp" (from the Spanish _campo_, country) outside the city is
-undeniably ugly and featureless, as it stretches its unending
-khaki-coloured, treeless flatness to the horizon, but the sense of
-immense space has something exhilarating about it, and the air is
-perfectly glorious. In time these vast dun-coloured levels exercise
-a sort of a fascination over one; to me the "Camp" will always be
-associated with the raucous cries of the thousands of spurred
-Argentine plovers, as they wheel over the horsemen with their
-never-ending scream of "téro, téro."
-
-As in most countries of Spanish origin, the Carnival was kept at
-Buenos Ayres in the old-fashioned style. In my time, on the last day
-of the Carnival, Shrove Tuesday, the traditional water-throwing was
-still allowed in the streets. Everyone going into the streets must
-be prepared for being drenched with water from head to foot. My new
-Chief, whom I will call Sir Edward (though he happened to have a
-totally different name), had just arrived in Buenos Ayres. He was
-quite {250} unused to South American ways. On Shrove Tuesday I came
-down to breakfast in an old suit of flannels and a soft shirt and
-collar, for from my experiences of the previous year I knew what was
-to be expected in the streets. Sir Edward, a remarkably neat
-dresser, appeared beautifully arrayed in a new suit, the smartest of
-bow-ties, and a yellow jean waistcoat. I pointed out to my Chief
-that it was water-throwing day, and suggested the advisability of his
-wearing his oldest clothes. Sir Edward gave me to understand that he
-imagined that few people would venture to throw water over her
-Britannic Majesty's representative. Off we started on foot for the
-Chancery of the Legation, which was situated a good mile from our
-house. I knew what was coming. In the first five minutes we got a
-bucket of water from the top of a house, plumb all over us, soaking
-us both to the skin. Sir Edward was speechless with rage for a
-minute or so, after which I will not attempt to reproduce his
-language. Men were selling everywhere in the streets the large
-squirts ("_pomitos_" in Spanish) which are used on these occasions.
-I equipped myself with a perfect Woolwich Arsenal of _pomitos_, but
-Sir Edward waved them all disdainfully away. Soon two girls darted
-out of an open doorway, armed with _pomitos_, and caught us each
-fairly in the face, after which they giggled and ran into their
-house, leaving the front door open. Sir Edward fairly danced with
-rage on the pavement, shouting out the most uncomplimentary opinions
-as to the {251} Argentine Republic and its inhabitants. The front
-door having been left open, I was entitled by all the laws of
-Carnival time to pursue our two fair assailants into their house, and
-I did so, in spite of Sir Edward's remonstrances. I chased the two
-girls into the drawing-room, where we experienced some little
-difficulty in clambering over sofas and tables, and I finally caught
-them in the dining-room, where a venerable lady, probably their
-grandmother, was reposing in an armchair. I gave the two girls a
-thorough good soaking from my _pomitos_, and bestowed the mildest
-sprinkling on their aged relative, who was immensely gratified by the
-attention. "Oh! my dears," she cried in Spanish to the girls, "you
-both consider me so old. You can see that I am not too old for this
-young man to enjoy paying me a little compliment."
-
-_Autres pays, autres moeurs_! Just conceive the feelings of an
-ordinary British middle-class householder, residing, let us say, at
-Balham or Wandsworth, at learning that the sanctity of "The Laurels"
-or "Ferndale" had been invaded by a total stranger; that his
-daughters had been pursued round the house, and then soaked with
-water in his own dining-room, and that even his aged mother's revered
-white hairs had not preserved her from a like indignity. I cannot
-imagine him accepting it as a humorous everyday incident. Our
-progress to the Chancery was punctuated by several more interludes of
-a similar character, and I was really pained on reaching the shelter
-of our official {252} sanctuary to note how Sir Edward's spotless
-garments had suffered. Personally, on a broiling February day
-(corresponding with August in the northern hemisphere) I thought the
-cool water most refreshing. Our Chancery looked on to the
-fashionable Calle Florida, and a highly respectable German widow who
-had lived for thirty years in South America acted as our housekeeper.
-Sir Edward, considerably ruffled in his temper, sat down to continue
-a very elaborate memorandum he was drawing up on the new Argentine
-Customs tariff. The subject was a complicated one, there were masses
-of figures to deal with, and the work required the closest
-concentration. Presently our housekeeper, Fran Bauer, entered the
-room demurely, and made her way to Sir Edward's table,
-
-"Wenn Excellenz so gut sein werden um zu entschuldigen," began Frau
-Bauer with downcast eyes, and then suddenly with a discreet titter
-she produced a large _pomito_ from under her apron and, secure in the
-license of Carnival time, she thrust it into Sir Edward's collar, and
-proceeded to squirt half a pint of cold water down his back, retiring
-swiftly with elderly coyness amid an explosion of giggles. I think
-that I have seldom seen a man in such a furious rage. I will not
-attempt to reproduce Sir Edward's language, for the printer would
-have exhausted his entire stock of "blanks" before I had got halfway
-through. The Minister, when he had eased his mind sufficiently,
-snapped out, "It is obvious that with all {253} this condemned (that
-was not quite the word he used) foolery going on, it is impossible to
-do any serious work to-day. Where ... where ... can one buy the
-infernal squirts these condemned idiots vise?" "Anywhere in the
-streets. Shall I buy you some, Sir Edward?" "Yes, get me a lot of
-them, and the biggest you can find." So we parted.
-
-Returning home after a moist but enjoyable afternoon, I saw a great
-crowd gathered at the junction of two streets, engaged in a furious
-water-fight. The central figure was a most disreputable-looking
-individual with a sodden wisp of linen where his collar should have
-been; remnants of a tie trailed dankly down, his soaked garments were
-shapeless, and his head was crowned with a sort of dripping poultice.
-He was spouting water in all directions like the Crystal Palace
-fountains in their heyday, with shouts of "Take that, you foolish
-female; and that, you fat feminine Argentine!" With grief I
-recognised in this damp reveller her Britannic Majesty's Minister
-Plenipotentiary.
-
-Upon returning home, we found that our two English servants had been
-having the time of their lives. They had stood all day on the roof
-of the house, dashing pails of water over passers-by until they had
-completely emptied the cistern. There was not one drop of water in
-the house, and we had to borrow three pailfuls from a complaisant
-neighbour.
-
-A few years later the police prohibited water-throwing altogether, so
-this feature of a Buenos {254} Ayres Carnival is now a thing of the
-past.
-
-As time went on I grew very fond of Sir Edward. His temper may have
-flared up quickly, but it died down just as rapidly. He was a man
-with an extraordinarily varied fund of information, and possessed a
-very original and subtle sense of humour. He was also a great
-stylist in writing English, and the drafts I wrote for despatches
-were but seldom fortunate enough to meet with his approval. A split
-infinitive brought him to the verge of tears. The Argentine
-authorities were by no means easy to deal with, and Sir Edward
-handled them in a masterly fashion. His quiet persistence usually
-achieved its object. It was a real joy to see him dealing with
-anyone rash enough to attempt to bully or browbeat him. His tongue
-could sting like a lash on occasions, whilst he preserved an outward
-air of imperturbable calm. Sir Edward both spoke and wrote the most
-beautifully finished Spanish.
-
-A ball in a private house at Buenos Ayres had its peculiar features
-in the "'eighties." In the first place, none of the furniture was
-removed from the rooms, and so far from taking up carpets, carpets
-were actually laid down, should the rooms be unprovided with them.
-This rendered dancing somewhat difficult; in fact a ball resolved
-itself into a leisurely arm-in-arm promenade to music through the
-rooms, steering an erratic course between the articles of furniture,
-"drawing the port," as a Scottish curler would put it. Occasionally
-a {255} space behind a sofa could be found sufficiently large to
-attempt a few mild gyrations, but that was all. The golden youth of
-Buenos Ayres, in the place of the conventional white evening tie, all
-affected the most deplorable bows of pale pink or pale green satin.
-A wedding, too, differed from the European routine. The parents of
-the bride gave a ball. At twelve o'clock dancing, or promenading
-amidst the furniture, ceased. A portable altar was brought into the
-room; a priest made his unexpected entry, and the young couple were
-married at breakneck speed. At the conclusion of the ceremony, all
-the young men darted at the bride and tore her marriage-veil to
-shreds. Priest, altar, and the newly-married couple then
-disappeared; the band struck up again, and dancing, or rather a
-leisurely progress round the sofas and ottomans, recommenced.
-
-A form of entertainment that appeals immensely to people of Spanish
-blood is a masked ball. In Buenos Ayres the ladies only were masked,
-which gave them a distinct advantage over the men. To enjoy a
-masquerade a good knowledge of Spanish is necessary. All masked
-women are addressed indiscriminately as "mascarita" and can be
-"tutoyée'd." Convention permits, too, anything within reasonable
-limits to be said by a man to "mascaritas," who one and all assume a
-little high-pitched head-voice to conceal their identities. I fancy
-that the real attractions masquerades had for most women lay in the
-opportunity they afforded every {256} "mascarita" of saying with
-impunity abominably rude things to some other woman whom she
-detested. I remember one "mascarita," an acquaintance of mine, whose
-identity I pierced at once, giving another veiled form accurate
-details not only as to the date when the pearly range of teeth she
-was exhibiting to the world had come into her possession, but also
-the exact price she had paid for them.
-
-It takes a stranger from the North some little time to accustom
-himself to the inversion of seasons and of the points of the compass
-in the southern hemisphere. For instance, "a lovely spring day in
-_October_," or "a chilly autumn evening in _May_," rings curiously to
-our ears; as it does to hear of a room with a cool _southern_ aspect,
-or to hear complaints about the hot _north_ wind. Personally I did
-not dislike the north wind; it was certainly moist and warm, but it
-smelt deliciously fragrant with a faint spicy odour after its journey
-over the great Brazilian forests on its way from the Equator. All
-Argentines seemed to feel the north wind terribly; it gave them
-headaches, and appeared to dislocate their entire nervous system. In
-the Law Courts it was held to be a mitigating circumstance should it
-be proved that a murder, or other crime of violence, had been
-committed after a long spell of north wind. Many women went about
-during a north wind with split beans on their temples to soothe their
-headaches, a comical sight till one grew accustomed to it. The old
-German {257} housekeeper of the Chancery, Frau Bauer, invariably had
-split beans adhering to her temples when the north wind blew.
-
-The icy _pampero_, the south wind direct from the Pole, was the great
-doctor of Buenos Ayres. Darwin used to consider the River Plate the
-electrical centre of the world. Nowhere have I experienced such
-terrific thunderstorms as in the Argentine. Sometimes on a stifling
-summer night, with the thermometer standing at nearly a hundred
-degrees, one of these stupendous storms would break over the city
-with floods of rain. Following on the storm would come the
-_pampero_, gently at first, but increasing in violence until a
-blustering, ice-cold gale went roaring through the sweltering city,
-bringing the temperature down in four hours with a run from 100
-degrees to 60 degrees. Extremely pleasant for those like myself with
-sound lungs; very dangerous to those with delicate chests.
-
-The old-fashioned Argentine house had no protection over the _patio_.
-In bad weather the occupants had to make their way through the rain
-from one room to another. Some of the newer houses were built in a
-style which I have seen nowhere else except on the stage. Everyone
-is familiar with those airy dwellings composed principally of open
-colonnades one sees on stage back-cloths. These houses were very
-similar in design, with open halls of columns and arches, and
-open-air staircases. On the stage it rains but seldom, and the style
-may be suited to the climatic conditions prevailing there. {258} In
-real life it must be horribly inconvenient. The Italian Minister at
-Buenos Ayres lived in a house of this description. In fine weather
-it looked extremely picturesque, but I imagine that his Excellency's
-progress to bed must have been attended with some difficulties when,
-during a thunderstorm, the rain poured in cataracts down his open-air
-staircase, and the _pampero_ howled through his open arcades and
-galleries.
-
-The theatres at Buenos Ayres were quite excellent. At the Opera all
-the celebrated singers of Europe could be heard, although one could
-almost have purchased a nice little freehold property near London for
-the price asked for a seat. There were two French theatres, one
-devoted to light opera, the other to Palais Royal farces, both
-admirably given; and, astonishingly enough, during part of my stay,
-there was actually an English theatre with an English stock company.
-A peculiarly Spanish form of entertainment is the "Zarzuela," a sort
-of musical farce. It requires a fairly intimate knowledge of the
-language to follow these pieces with their many topical allusions.
-
-The Spanish-American temperament seems to dislike instinctively any
-gloomy or morbid dramas, differing widely from the Russians in this
-respect. At Petrograd, on the Russian stage, the plays, in addition
-to the usual marital difficulties, were brightened up by allusions to
-such cheerful topics as inherited tendencies to kleptomania or
-suicide, or an intense desire for self-mutilation. What {259}
-appeals to the morbid frost-bound North apparently fails to attract
-the light-hearted sons of the southern hemisphere.
-
-Buenos Ayres was also a city of admirable restaurants. In the
-fashionable places, resplendent with mirrors, coloured marbles and
-gilding, the cooking rivals Paris, and the bill, when tendered, makes
-one inclined to rush to the telegraph office to cable for further and
-largely increased remittances from Europe. There were a number,
-however, of unpretending French restaurants of the most meritorious
-description. Never shall I forget Sir Edward's face when, in answer
-to his questions as to a light supper, the waiter suggested a cold
-armadillo; a most excellent dish, by the way, though after seeing the
-creature in the Zoological Gardens one would hardly credit it with
-gastronomic possibilities. The soil of the Argentine is marvellously
-fertile, and some day it will become a great wine-growing country.
-In the meantime vast quantities of inferior wine are imported from
-Europe. After sampling a thin Spanish red wine, and a heavy sweet
-black wine known as Priorato, and having tested their effects on his
-digestion, Sir Edward christened them "The red wine of Our Lady of
-Pain" and "The black wine of Death."
-
-When the President of the Republic appeared in public on great
-occasions, he was always preceded by a man carrying a large blue
-velvet bolster embroidered with the Argentine arms. This was {260}
-clearly an emblem of national sovereignty, but what this blue bolster
-was intended to typify I never could find out. Did it indicate that
-it was the duty of the President to bolster up the Republic, or did
-it signify that the Republic was always ready to bolster up its
-President? None of my Argentine friends could throw any light upon
-the subject further than by saying that this bolster was always
-carried in front of the President; a sufficiently self-evident fact.
-It will always remain an enigma to me. A bolster seems a curiously
-soporific emblem for a young, enterprising, and progressive Republic
-to select as its symbol.
-
-It would be ungallant to pass over without remark the wonderful
-beauty of the Argentine girls. This beauty is very shortlived
-indeed, and owing to their obstinate refusal to take any exercise
-whatever, feminine outlines increase in bulk at an absurdly early
-age, but between seventeen and twenty-one many of them are really
-lovely. Lolling in hammocks and perpetual chocolate-eating bring
-about their own penalties, and sad to say, bring them about very
-quickly. I must add that the attractiveness of these girls is rather
-physical than intellectual.
-
-The house Sir Edward and I rented had been originally built for a
-stage favourite by one of her many warm-hearted admirers. It had
-been furnished according to the lady's own markedly florid tastes. I
-reposed nightly in a room entirely draped in sky-blue satin. The
-house had a charming garden, {261} and Sir Edward and I expended a
-great deal of trouble and a considerable amount of money on it. That
-garden was the pride of our hearts, but we had reckoned without the
-leaf-cutting ant, the great foe of the horticulturist in South
-America. At Rio, and in other places in Brazil, they had a special
-apparatus for pumping the fumes of burning sulphur into the
-ant-holes, and so were enabled to keep these pests in check. In
-private gardens in Brazil every single specially cherished plant had
-to have its stem surrounded with unsightly circular troughs of
-paraffin and water. In front of our windows we had a large bed of
-gardenias backed by a splendid border of many-hued cannas which were
-the apple of Sir Edward's eye, He gazed daily on them with an air not
-only of pride, but of quasi-paternity. The leaf-cutting ants found
-their way into our garden, and in four days nothing remained of our
-beautiful gardenias and cannas but some black, leafless stalks.
-These abominable insects swept our garden as bare of every green
-thing as a flight of locusts would have done; they even killed the
-grass where their serried processions had passed.
-
-For me, the great charm of the Argentine lay in the endless expanses
-of the "Camp," far away from the noisy city. The show _estancia_ of
-the Argentine was in those days "Negrete," the property of Mr. David
-Shennan, kindest and most hospitable of Scotsmen. Most English
-residents and visitors out in the Plate cherish grateful {262}
-recollections of that pleasant spot, encircled by peach orchards,
-where the genial proprietor, like a patriarch of old, welcomed his
-guests, surrounded by his vast herds and flocks. I happen to know
-the exact number of head of cattle Mr. Shennan had on his estancia on
-January 1, 1884, for I was one of the counters at the stocktaking on
-the last day of the year. The number was 18,731 head.
-
-Counting cattle is rather laborious work, and needs close
-concentration. Six of us were in the saddle from daybreak to dusk,
-with short intervals for meals, and December 31 is at the height of
-the summer in the southern hemisphere, so the heat was considerable.
-
-This is the method employed in a "count." The cattle are driven into
-"mobs" of some eight hundred ("Rodeo" is the Spanish term for mob) by
-the "peons." Some twenty tame bullocks are driven a quarter of a
-mile from the "mob," and the counters line up on their horses between
-the two, with their pockets full of beans. The "peons" use their
-whips, and one or two of the cattle break away from the herd to the
-tame bullocks. They are followed by more and more at an
-ever-increasing pace. Each one is counted, and when one hundred is
-reached, a bean is silently transferred from the left pocket to the
-right. So the process is continued until the entire herd has passed
-by. Should the numbers given by the six counters tally within
-reason, the count is accepted. Should it differ materially, there is
-a recount; then the {263} counters pass on to another "mob" some two
-miles away. Under a very hot sun, the strain of continual attention
-is exhausting, and those six counters found their beds unusually
-welcome that night.
-
-The dwelling-house of Negrete, which was to become very familiar to
-me, was over a hundred years old, and stretched itself one-storied
-round a large _patio_, blue and white tiled, with an elaborate
-well-head in the centre decorated with good iron-work. The _patio_
-was fragrant with orange and lemon trees, and great bushes of the
-lovely sky-blue Paraguayan jasmine. I can never understand why this
-shrub, the "Jasmin del Paraguay," with its deliciously sweet perfume
-and showy blue flowers, has never been introduced into England. It
-would have to be grown under glass, but only requires sufficient heat
-to keep the frost out.
-
-I had never felt the _joie de vivre_--the sheer joy at being
-alive--thrill through one's veins so exultantly as when riding over
-the "Camp" in early morning. I have had the same feeling on the High
-Veldt in South Africa, where there is the same marvellous air, and,
-in spite of the undulations of the ground, the same sense of vast
-space. The glorious air, the sunlight, the limitless, treeless
-expanse of neutral-tinted grass stretching endlessly to the horizon,
-and the vast hemisphere of blue sky above had something absolutely
-intoxicating in them. It may have been the delight of forgetting
-that there were such things as towns, and streets, {264} and
-tramways. And then the teeming bird-life of the camp! Ibis and
-egrets flashed bronze-green or snowy-white through the sunlight; the
-beautiful pink spoon-bills flapped noisily overhead in single file, a
-lengthy rosy trail of long legs and necks and brilliant colour; the
-quaint little ground owls blinked from the entrances of their
-burrows, and dozens of spurred plovers wheeled in incessant
-gyrations, keeping up their endless, wearying scream of "téro-téro."
-I always wanted to shout and sing from sheer delight at being part of
-it all.
-
-The tinamou, the South American partridge, surprisingly stupid birds,
-rose almost under the horses' feet, and dozens of cheery little
-sandpipers darted about in all directions. Birds, birds everywhere!
-Should one pass near one of the great shallow lagoons, which are such
-a feature of the country, its surface would be black with ducks, with
-perhaps a regiment of flamingoes in the centre of it, a dazzling
-patch of sunlit scarlet, against the turquoise blue the water
-reflected from the sky.
-
-In springtime the "Camp" is covered with the trailing verbena which
-in my young days was such a favourite bedding-out plant in England,
-its flowers making a brilliant league-long carpet of scarlet or
-purple.
-
-There are endless opportunities for shooting on the "Camp" in the
-Province of Buenos Ayres, only limited by the difficulties in
-obtaining cartridges, and the fact that in places where it is
-impossible to dispose of the game the amount shot must depend {265}
-on what can be eaten locally. Otherwise it is not sport, but becomes
-wanton slaughter.
-
-The foolish tinamou are easily shot, but are exceedingly difficult to
-retrieve out of the knee-high grass, and if only winged, they can run
-like hares. There is also a large black and white migratory bird of
-the snipe family, the "batitou," which appears from the frozen
-regions of the Far South, as winter comes on, and is immensely prized
-for the table. He is unquestionably a delicious bird to eat, but is
-very hard to approach owing to his wariness. The duck-shooting was
-absolutely unequalled. I had never before known that there were so
-many ducks in the world, nor were there the same complicated
-preliminaries, as with us; no keepers, no beaters, no dogs were
-required. One simply put twenty cartridges in a bandolier, took
-one's gun, jumped on a horse, and rode six miles or so to a selected
-lagoon. Here the horse was tied up to the nearest fence, and one
-just walked into the lagoon. So warm was the water in these lagoons
-that I have stood waist-high in it for hours without feeling the
-least chilly, or suffering from any ill effects whatever. With the
-first step came a mighty and stupendous roar of wings, and a
-prodigious quacking, then the air became black with countless
-thousands of ducks. Mallards, shovellers, and speckled ducks; black
-ducks with crimson feet and bills; the great black and white birds
-Argentines call "Royal" ducks, and we "Muscovy" ducks, though with us
-they are uninteresting inhabitants of a {266} farm-yard. Ducks,
-ducks everywhere! As these confiding fowl never thought of flying
-away, but kept circling over the lagoon again and again, I am sure
-that anyone, given sufficient cartridges, and the inclination to do
-so, could easily have killed five hundred of them to his own gun in
-one day. We limited ourselves to ten apiece. Splashing about in the
-lagoon, it was easy to pick up the dead birds without a dog, but no
-one who has not carried them can have any idea of the weight of eight
-ducks in a gamebag pressing on one's back, or can conceive how
-difficult it is to get into the saddle on a half-broken horse with
-this weight dragging you backwards. In any other country but the
-Argentine, to canter home six miles dripping wet would have resulted
-in a severe chill. No one ever seemed the worse for it out there.
-
-At times I went into the lagoons without a gun, just to observe at
-close quarters the teeming water-life there. The raucous screams of
-the vigilant "téro-téros" warned the water-birds of a hostile
-approach, but it was easy to sit down in the shallow warm water
-amongst the reeds until the alarm had died down, and one was amply
-repaid for it, though the enforced lengthy abstention from tobacco
-was trying.
-
-The "Camp" is a great educator. One learnt there to recap empty
-cartridge-cases with a machine, and to reload them. One learnt too
-to clean guns and saddlery. When a thing remains undone, unless you
-take it in hand yourself, you begin wondering {267} why you should
-ever have left these things to be done for you by others. The novice
-finds out that a bridle and bit are surprisingly difficult objects to
-clean, even given unlimited oil and sandpaper. The "Camp" certainly
-educates, and teaches the neophyte independence.
-
-I shot several pink spoonbills, one of which in a glass case is not
-far from me as I write, but I simply longed to get a scarlet
-flamingo. Owing to the spoonbills' habit of flitting from lagoon to
-lagoon, they are not difficult to shoot, but a flamingo is a very
-wary bird. Perched on one leg, they stand in the very middle of a
-lagoon, and allow no one within gunshot. The officious "téro-téros"
-effectually notify them of the approach of man, and possibly the
-flamingoes have learnt from "Alice in Wonderland" that the Queen of
-Hearts is in the habit of utilising them as croquet-mallets. The
-natural anxiety to escape so ignominious a fate would tend to make
-them additionally cautious. Anyhow, I found it impossible to
-approach them. The idea occurred to me of trying to shoot one with a
-rifle. So I crawled prostrate on my anatomy up to the lagoon. I
-failed at least six times, but finally succeeded in killing a
-flamingo. Wading into the lagoon, I triumphantly retrieved my
-scarlet victim, and took him by train to Buenos Ayres, intending to
-hand him over to a taxidermist next day. When I awoke next morning,
-the blue satin bower in which I slept (originally fitted up, as I
-have explained, as the bedroom of a minor light of {268} the operatic
-stage) was filled with a pestilential smell of decayed fish. I
-inquired the reason of my English servant, who informed me that the
-cook was afraid that there was something wrong about "the queer duck"
-I had brought home last night, as its odour was not agreeable. (The
-real expression he used was "smelling something cruel.") Full of
-horrible forebodings, I jumped out of bed and ran down to the
-kitchen, to find a little heap of brilliant scarlet feathers reposing
-on the table, and Paquita, our fat Andalusian cook, regarding with
-doubtful eyes a carcase slowly roasting before the fire, and filling
-the place with unbelievably poisonous effluvia. And that was the end
-of the only flamingo I ever succeeded in shooting.
-
-A London financial house had, by foreclosing a mortgage, come into
-possession of a great tract of land in the unsurveyed and uncharted
-Indian Reserve, the Gran Chaco. Anxious to ascertain whether their
-newly-acquired property was suited for white settlers, the financial
-house sent out two representatives to Buenos Ayres with orders to fit
-out a little expedition to survey and explore it. I was invited to
-join this expedition, and as work was slack at the time, Sir Edward
-did not require my services and gave me leave to go. I had been
-warned that conditions would be very rough indeed, but the
-opportunity seemed one of those that only occur once in a lifetime,
-and too good to be lost. I do not think the invitation was quite a
-disinterested one. The leaders of the expedition probably {269}
-thought that the presence of a member of the British Legation might
-be useful in case of difficulties with the Argentine authorities. I
-travelled by steamer six hundred miles up the mighty Paraná, and
-joined the other members of the expedition at the Alexandra Colony, a
-little English settlement belonging to the London firm hundreds of
-miles from anywhere, and surrounded by vast swamps. The Alexandra
-Colony was a most prosperous little community, but was unfortunately
-infested with snakes and every imaginable noxious stinging insect.
-As we should have to cross deep swamps perpetually, we took no wagons
-with us, but our baggage was loaded on pack-horses. For provisions
-we took jerked sun-dried beef (very similar to the South African
-"biltong"), hard biscuit, flour, coffee, sugar, and salt, as well as
-several bottles of rum, guns, rifles, plenty of ammunition, and two
-blankets apiece. We had some thirty horses in all; the loose horses
-trotting obediently behind a bell-mare, according to their convenient
-Argentine custom. In Argentina mares are never ridden, and a
-bell-mare serves the same purpose in keeping the "tropilla" of horses
-together as does a bellwether in keeping sheep together with us. At
-night only the bell-mare need be securely picketed; the horses will
-not stray far from the sound of her tinkling bell. Should the
-bell-mare break loose, there is the very devil to pay; all the others
-will follow her. It will thus be seen that the bell-mare plays a
-very important part. In French families the {270} _belle-mère_ fills
-an equally important position. We were four Englishmen in all; the
-two leaders, the doctor, and myself. The doctor was quite a
-youngster, taking a final outing before settling down to serious
-practice in Bristol. A nice, cheery youth! The first night I
-discovered how very hard the ground is to sleep upon, but our
-troubles did not begin till the second day. We were close up to the
-tropics, and got into great swamps where millions and millions of
-mosquitoes attacked us day and night, giving us no rest. Our hands
-got so swollen with bites that we could hardly hold our reins, and
-sleep outside our blankets was impossible with these humming, buzzing
-tormentors devouring us. If one attempted to baffle them by putting
-one's head under the blanket, the stifling heat made sleep equally
-difficult. In four days we reached a waterless land; that is to say,
-there were clear streams in abundance, but they were all of salt,
-bitter, alkaline water, undrinkable by man or beast. Oddly enough,
-all the clear streams were of bitter water, whereas the few muddy
-ones were of excellent drinking water. I think these alkaline
-streams are peculiar to the interior of South America. Our horses
-suffered terribly; so did we. We had three Argentine gauchos with
-us, to look after the horses and baggage, besides two pure Indians.
-One of these Indians, known by the pretty name of Chinche, or "The
-Bug," could usually find water-holes by watching the flight of the
-birds. The water in these holes was often black and fetid, {271} yet
-we drank it greedily. Chinche could also get a little water out of
-some kinds of aloes by cutting the heart out of the plant. In the
-resulting cavity about half a glassful of water, very bitter to the
-taste, but acceptable all the same, collected in time. Prolonged
-thirst under a hot sun is very difficult to bear. We nearly murdered
-the doctor, for he insisted on recalling the memories of great cool
-tankards of shandy-gaff in Thames-side hostelries, and at our worst
-times of drought had a maddening trick of imitating (exceedingly well
-too) the tinkling of ice against the sides of a long tumbler.
-
-In spite of thirst and the accursed mosquitoes it was an interesting
-trip. We were where few, if any, white men had been before us; the
-scenery was pretty; and game was very plentiful. The open rolling,
-down-like country, with its little copses and single trees, was like
-a gigantic edition of some English park in the southern counties. In
-the early morning certain trees, belonging to the cactus family, I
-imagine, were covered with brilliant clusters of flowers, crimson,
-pink, and white. As the sun increased in heat all these flowers
-closed up like sea anemones, to reopen again after sunset. The place
-crawled with deer, and so tame and unsophisticated were they that it
-seemed cruel to take advantage of them and to shoot them. We had to
-do so for food, for we lived almost entirely on venison, and venison
-is a meat I absolutely detest. When food is unpalatable, one is
-surprised to find how very little is necessary to sustain life; an
-{272} experience most of us have repeated during these last two
-years, not entirely voluntarily. Chinche, the Indian, could see the
-tracks of any beasts in the dew at dawn, where my eyes could detect
-nothing whatever. In this way I was enabled to shoot a fine jaguar,
-whose skin has reposed for thirty years in my dining-room. One
-night, too, an ant-eater blundered into our camp, and by some
-extraordinary fluke I shot him in the dark. His skin now keeps his
-compatriot company. An ant-eating bear is a very shy and wary
-animal, and as he is nocturnal in his habits, he is but rarely met
-with, so this was a wonderful bit of luck. We encountered large
-herds of peccaries, the South American wild boar. These little
-beasts are very fierce and extremely pugnacious, and the horses
-seemed frightened of them. The flesh of the peccary is excellent and
-formed a most welcome variation to the eternal venison. I never
-could learn to shoot from the saddle as Argentines do, but had to
-slip off my horse to fire. I was told afterwards that it was very
-dangerous to do this with these savage little peccaries.
-
-There are always compensations to be found everywhere. Had not the
-abominable mosquitoes prevented sleep, one would not have gazed up
-for hours at the glorious constellations of the Southern sky,
-including that arch-impostor the Southern Cross, glittering in the
-dark-blue bowl of the clear tropical night sky. Had we not suffered
-so from thirst, we should have appreciated less the unlimited {273}
-foaming beer we found awaiting us on our return to the Alexandra
-Colony. By the way, all South Americans believe firmly in
-moon-strokes, and will never let the moon's rays fall on their faces
-whilst sleeping.
-
-I judged the country we traversed quite unfitted for white settlers,
-owing to the lack of good water, and the evil-smelling swamps that
-cut the land up so. That exploring trip was doubtless pleasanter in
-retrospect than in actual experience. I would not have missed it,
-though, for anything, for it gave one an idea of stern realities.
-
-On returning to the Alexandra Colony, both I and the doctor, a
-remarkably fair-skinned young man, found, after copious ablutions,
-that our faces and hands had been burnt so black by the sun that we
-could easily have taken our places with the now defunct Moore and
-Burgess minstrels in the vanished St. James's Hall in Piccadilly
-without having to use any burnt-cork whatever.
-
-On the evening of our arrival at Alexandra, I was reading in the
-sitting-room in an armchair against the wall. The doctor called out
-to me to keep perfectly still, and not to move on any account until
-he returned. He came back with a pickle-jar and a bottle. I smelt
-the unmistakable odour of chloroform, and next minute the doctor
-triumphantly exhibited an immense tarantula spider in the pickle-jar.
-He had cleverly chloroformed the venomous insect within half an inch
-of my head, otherwise I should certainly have been bitten. The {274}
-bite of these great spiders, though not necessarily fatal, is
-intensely painful.
-
-The doctor had brought out with him a complete anti-snake-bite
-equipment, and was always longing for an occasion to use it. He was
-constantly imploring us to go and get bitten by some highly venomous
-snake, in order to give him an opportunity of testing the efficacy of
-his drugs, hypodermic syringes, and lancets. At Alexandra a dog did
-get bitten by a dangerous snake, and was at once brought to the
-doctor, who injected his snake-bite antidote, with the result that
-the dog died on the spot.
-
-A river ran through Alexandra which was simply alive with fish, also
-with alligators. In the upper reaches of the Paraná and its
-tributaries, bathing is dangerous not only because of the alligators,
-but on account of an abominable little biting-fish. These
-biting-fish, which go about in shoals, are not unlike a flounder in
-appearance and size. They have very sharp teeth and attack
-voraciously everything that ventures into the water. In that climate
-their bites are very liable to bring on lockjaw. The doctor and I
-spent most of our time along this river with fishing lines and
-rifles, for alligators had still the charm of novelty to us both, and
-we both delighted in shooting these revolting saurians. I advise no
-one to try to skin a dead alligator. There are thousands of sinews
-to be cut through, and the pestilential smell of the brute would
-sicken a Chinaman. We caught some extraordinary-looking {275} fish
-on hand lines, including a great golden carp of over 50 lb. ("dorado"
-in Spanish). It took us nearly an hour to land this big fellow, who
-proved truly excellent when cooked.
-
-When I first reached the Argentine, travel was complicated by the
-fact that each province issued its own notes, which were only current
-within the province itself except at a heavy discount. The value of
-the dollar fluctuated enormously in the different provinces. In
-Buenos Ayres the dollar was depreciated to four cents, or twopence,
-and was treated as such, the ordinary tram fare being one depreciated
-dollar. In other provinces the dollar stood as high as three
-shillings. In passing from one province to another all paper money
-had to be changed, and this entailed the most intricate calculations.
-It is unnecessary to add that the stranger was fleeced quite
-mercilessly. The currency has since been placed on a more rational
-basis. National notes, issued against a gold reserve, have
-superseded the provincial currency, and pass from one end of the
-Republic to the other.
-
-Upon returning to Buenos Ayres, my blue-satin bedroom looked
-strangely artificial and effeminate, after sleeping on the ground
-under the stars for so long.
-
-
-
-
-{276}
-
-CHAPTER IX
-
-Paraguay--Journey up the river--A primitive Capital--Dick the
-Australian--His polychrome garb--A Paraguayan Race Meeting--Beautiful
-figures of native women--The "Falcon" adventurers--a quaint
-railway--Patiño Cué--An extraordinary household--The capable
-Australian boy--Wild life in the swamps--"Bushed"--A literary
-evening--A railway record--The Tigre midnight
-swims--Canada--Maddening flies--A grand salmon river--The Canadian
-backwoods--Skunks and bears--Different views as to industrial
-progress.
-
-
-As negotiations had commenced in the "'eighties" for a new Treaty,
-including an Extradition clause, between the British and Paraguayan
-Governments, several minor points connected with it required clearing
-up.
-
-I accordingly went up the river to Asuncion, the Paraguayan capital,
-five days distant from Buenos Ayres by steamer. A short account of
-that primitive little inland Republic in the days before it was
-linked up with Argentina by railway may prove of interest, for it was
-unlike anything else, with its stately two hundred-year-old relics of
-the old Spanish civilisation mixed up with the roughest of modern
-makeshifts. The vast majority of the people were Guaranis, of pure
-Indian blood and speech. The little State was so isolated from the
-rest of the world that the nineteenth century {277} had touched it
-very lightly. Since its independence Paraguay had suffered under the
-rule of a succession of Dictator Presidents, the worst of whom was
-Francisco Lopez, usually known as Tyrant Lopez. This ignorant savage
-aspired to be the Napoleon of South America, and in 1864 declared war
-simultaneously on Brazil, Uruguay, and the Argentine Republic. The
-war continued till 1870, when, fortunately, Lopez was killed, but the
-population of Paraguay had diminished from one and a quarter million
-to four hundred thousand people, nearly all the males being killed.
-In my time there were seven women to every male of the population.
-
-The journey up the mighty Paraná is very uninteresting, for these
-huge rivers are too broad for the details on either shore to be seen
-clearly. After the steamer had turned up the Paraguay river on the
-verge of the tropics, it became less monotonous. The last Argentine
-town is Formosa, a little place of thatched shanties clustered under
-groves of palms. We arrived there at night, and remained three
-hours. I shall never forget the eerie, uncanny effect of seeing for
-the first time Paraguayan women, with a white petticoat, and a white
-sheet over their heads as their sole garments, flitting noiselessly
-along on bare feet under the palms in the brilliant moonlight. They
-looked like hooded silent ghosts, and reminded me irresistibly of the
-fourth act of "Robert le Diable," when the ghosts of the nuns arise
-out of their cloister graves at Bertram's command. They did not
-though as {278} in the opera, break into a glittering ballet.
-
-On board the steamer there was a young globe-trotting Australian. He
-was a nice, cheery lad, and, like most Australians, absolutely
-natural and unaffected. As he spoke no Spanish, he was rather at a
-loose end, and we agreed to foregather.
-
-Asuncion was really a curiosity in the way of capitals. Lopez the
-Tyrant suffered from megalomania, as others rulers have done since
-his day. He began to construct many imposing buildings, but finished
-none of them. He had built a huge palace on the model of the
-Tuileries on a bluff over the river. It looked very imposing, but
-had no roof and no inside. He had also begun a great mausoleum for
-members of the Lopez family, but that again had only a façade, and
-was already crumbling to ruin. The rest of the town consisted
-principally of mud and bamboo shanties, thatched with palm. The
-streets were unpaved, and in the main street a strong spring gushed
-up. Everyone rode; there was but one wheeled vehicle in Asuncion,
-and that was only used for weddings and funerals. The inhabitants
-spoke of their one carriage as we should speak of something
-absolutely unique of its kind, say the statue of the Venus de Milo,
-or of some rare curiosity, such as a great auk's egg, or a twopenny
-blue Mauritius postage stamp, or a real live specimen of the dodo.
-
-Nothing could be rougher than the accommodation Howard, the young
-Australian, and I found at the hotel. We were shown into a very
-dirty brick-paved {279} room containing eight beds. We washed
-unabashed at the fountain in the _patio_, as there were no other
-facilities for ablutions at all, and the bare-footed, shirtless
-waiter addressed us each by our Christian names _tout court_, at
-once, omitting the customary "Don." The Spanish forms of Christian
-names are more melodious than ours, and Howard failed to recognize
-his homely name of "Dick" in "Ricardo."
-
-As South American men become moustached and bearded very early in
-life, I think that our clean-shaved faces, to which they were not
-accustomed, led the people to imagine us both much younger than we
-really were, for I was then twenty-seven, and the long-legged Dick
-was twenty-one. Never have I known anyone laugh so much as that
-light-hearted Australian boy. He was such a happy, merry, careless
-creature, brimful of sheer joy at being alive, and if he had never
-cultivated his brains much, he atoned for it by being able to do
-anything he liked with his hands and feet. He could mend and repair
-anything, from a gun to a fence; he could cook, and use a needle and
-thread as skilfully as he could a stock-whip. I took a great liking
-to this lean, sun-browned, pleasant-faced lad with the merry laugh
-and the perfectly natural manner; we got on together as though we had
-known each other all our lives, in fact we were addressing one
-another by our Christian names on the third day of our acquaintance.
-
-Dick was a most ardent cricketer, and his {280} baggage seemed to
-consist principally of a large and varied assortment of blazers of
-various Australian athletic clubs. He insisted on wearing one of
-these, a quiet little affair of mauve, blue, and pink stripes, and
-our first stroll through Asuncion became a sort of triumphal
-progress. The inhabitants flocked out of their houses, loud in their
-admiration of the "Gringo's" (all foreigners are "Gringos" in South
-America) tasteful raiment. So much so that I began to grow jealous,
-and returning to the hotel, I borrowed another of Howard's blazers
-(if my memory serves me right, that of the "Wonga-Wonga Wallabies"),
-an artistic little garment of magenta, orange, and green stripes. We
-then sauntered about Asuncion, arm-in-arm, to the delirious joy of
-the populace. We soon had half the town at our heels, enthusiastic
-over these walking rainbows from the mysterious lands outside
-Paraguay. These people were as inquisitive as children, and plied us
-with perpetual questions. Since Howard could not speak Spanish, all
-the burden of conversation fell on me. As I occupied an official
-position, albeit a modest one, I thought it best to sink my identity,
-and became temporarily a citizen of the United States, Mr. Dwight P.
-Curtis, of Hicksville, Pa., and I gave my hearers the most glowing
-and rose-coloured accounts of the enterprise and nascent industries
-of this progressive but, I fear, wholly imaginary spot. I can only
-trust that no Paraguayan left his native land to seek his fortune in
-Hicksville, Pa., for he might {281} have had to search the State of
-Pennsylvania for some time before finding it.
-
-I have already recounted, earlier in these reminiscences, how the
-Paraguayan Minister for Foreign Affairs received me, and that his
-Excellency on that occasion dispensed not only with shoes and
-stockings, but with a shirt as well. He was, however, like most
-people in Spanish-speaking lands, courtesy itself.
-
-Dick Howard having heard that there was some races in a country town
-six miles away, was, like a true Australian, wild to go to them.
-Encouraged by our phenomenal success of the previous day, we arrayed
-ourselves in two new Australian blazers, and rode out to the races,
-Howard imploring me all the way to use my influence to let him have a
-mount there.
-
-The races were very peculiar. The course was short, only about three
-furlongs, and perfectly straight. Only two horses ran at once, so
-the races were virtually a succession of "heats," but the excitement
-and betting were tremendous. The jockeys were little Indian boys,
-and their "colours" consisted of red, blue, or green bathing drawers.
-Otherwise they were stark naked, and, of course, bare-legged. The
-jockey's principal preoccupation seemed to be either to kick the
-opposing jockey in the face, or to crack him over the head with the
-heavy butts of their raw-hide whips. Howard still wanted to ride. I
-pointed out to him the impossibility of exhibiting to the public
-{282} his six feet of lean young Australian in nothing but a pair of
-green bathing drawers. He answered that if he could only get a mount
-he would be quite willing to dispense with the drawers even. Howard
-also had a few remarks to offer about the Melbourne Cup, and
-Flemington Racecourse, and was not wholly complimentary to this
-Paraguayan country meeting. The ladies present were nearly all
-bare-foot, and clad in the invariable white petticoat and sheet. It
-was not in the least like the Royal enclosure at Ascot, yet they had
-far more on, and appeared more becomingly dressed than many of the
-ladies parading in that sacrosanct spot in this year of grace 1919.
-Every single woman, and every child, even infants of the tenderest
-age, had a green Paraguayan cigar in their mouths.
-
-These Paraguayan women were as beautifully built as classical
-statues; with exquisitely moulded little hands and feet. Their
-"attaches," as the French term the wrist and ankles, were equally
-delicately formed. They were "tea with plenty of milk in it" colour,
-and though their faces were not pretty, they moved with such graceful
-dignity that the general impression they left was a very pleasing one.
-
-Our blazers aroused rapturous enthusiasm. I am sure that the members
-of the "St. Kilda Wanderers" would have forgiven me for masquerading
-in their colours, could they have witnessed the terrific success I
-achieved in my tasteful, if brilliant, borrowed plumage.
-
-{283}
-
-Asuncion pleased me. This quaint little capital, stranded in its
-backwater in the very heart of the South American Continent, was so
-remote from all the interests and movements of the modern world. The
-big three-hundred-year cathedral bore the unmistakable dignified
-stamp of the old Spanish "Conquistadores." It contained an
-altar-piece of solid silver reaching from floor to roof. How Lopez
-must have longed to melt that altar-piece down for his own use!
-Round the cathedral were some old houses with verandahs supported on
-palm trunks, beautifully carved in native patterns by Indians under
-the direction of the Jesuits. The Jesuits had also originally
-introduced the orange tree into Paraguay, where it had run wild all
-over the country, producing delicious fruit, which for some reason
-was often green, instead of being of the familiar golden colour.
-
-Everyone envies what they do not possess. On the Continent cafés are
-sometimes decorated with pictures of palms and luxuriant tropical
-vegetation, in order to give people of the frozen North an illusion
-of warmth.
-
-In steaming Asuncion, on the other hand, the fashionable café was
-named, "The North Pole." Here an imaginative Italian artist with a
-deficient sense of perspective and curious ideas of colour had
-decorated the walls with pictures of icebergs, snow, and Polar bears,
-thus affording the inhabitants of this stew-pan of a town a delicious
-sense of arctic coolness. The "North Pole" was the {284} only place
-in Paraguay where ice and iced drinks were to be procured.
-
-Being the height of the summer, the heat was almost unbearable, and
-bathing in the river was risky on account of those hateful
-biting-fish. There was a spot two miles away, however, where a
-stream had been brought to the edge of the cliff overhanging the
-river, down which it dropped in a feathery cascade, forming a large
-pool below it. Howard and I rode out every morning there to bathe
-and luxuriate in the cool water. The river made a great bend here,
-forming a bay half a mile wide. This bay was literally choked with
-_Victoria regia_, the giant water-lily, with leaves as big as
-tea-trays, and great pink flowers the size of cabbages. The lilies
-were in full bloom then, quite half a mile of them, and they were
-really a splendid sight. I seem somehow in this description of the
-_Victoria regia_ to have been plagiarising the immortal Mrs. O'Dowd,
-of "Vanity Fair," in her account of the glories of the hot-houses at
-her "fawther's" seat of Glenmalony.
-
-Few people now remember a fascinating book of the "'eighties," "The
-Cruise of the Falcon," recounting how six amateurs sailed a
-twenty-ton yacht from Southampton to Asuncion in Paraguay. Three of
-her crew got so bitten with Paraguay that they determined to remain
-there. We met one of these adventurers by chance in Asuncion,
-Captain Jardine, late of the P. and O. service, an elderly man. He
-invited us to visit them at {285} Patiño Cué, the place where they
-had settled down, some twenty-five miles from the capital, though he
-warned us that we should find things extremely rough there, and that
-there was not one single stick of furniture in the house. He asked
-us to bring out our own hammocks and blankets, as well as our guns
-and saddles, the saddle being in my time an invariable item of a
-traveller's baggage.
-
-Dick and I accordingly bought grass-plaited hammocks and blankets,
-and started two days later, "humping our swags," as the Australian
-picturesquely expressed the act of carrying our own possessions.
-That colour-loving youth had donned a different blazer, probably that
-of the "Coolgardie Cockatoos." It would have put Joseph's coat of
-many colours completely in the shade any day of the week, and
-attracted a great deal of flattering attention.
-
-The ambitious Lopez had insisted on having a railway in his State, to
-show how progressive he was, so a railway was built. It ran sixty
-miles from Asuncion to nowhere in particular, and no one ever wanted
-to travel by it; still it was unquestionably a railway. To give a
-finishing touch to this, Lopez had constructed a railway station big
-enough to accommodate the traffic of Paddington. It was, of course,
-not finished, but was quite large enough for its one train a day.
-The completed portion was imposing with columns and statues, the rest
-tailed off to nothing. Here, to our amazement, we found a train
-composed of {286} English rolling-stock, with an ancient engine built
-in Manchester, and, more wonderful to say, with an Englishman as
-engine-driver. The engine not having been designed for burning wood,
-the fire-box was too small, and the driver found it difficult to keep
-up steam with wood, as we found out during our journey. We travelled
-in a real English first-class carriage of immense antiquity, blue
-cloth and all. So decrepit was it that when the speed of the train
-exceeded five miles an hour (which was but seldom) the roof and sides
-parted company, and gaped inches apart. We seldom got up the
-gradients at the first or second try, but of course allowances must
-be made for a Paraguayan railway. Lopez had built Patiño Cué, for
-which we were bound, as a country-house for himself. He had not, of
-course, finished it, but had insisted on his new railway running
-within a quarter of a mile of his house, which we found very
-convenient.
-
-I could never have imagined such a curious establishment as the one
-at Patiño Cué. The large stone house, for which Jardine paid the
-huge rent of £5 per annum, was tumbling to ruin. Three rooms only
-were fairly water-tight, but these had gaping holes in their roofs
-and sides, and the window frames had long since been removed. The
-fittings consisted of a few enamelled iron plates and mugs, and of
-one tin basin. Packing cases served as seats and tables, and
-hammocks were slung on hooks. Captain Jardine did all the cooking
-and ran the establishment; his two companions (Howard {287} and I,
-for convenience's sake, simply termed them "the wasters") lay smoking
-in their hammocks all day, and did nothing whatever. I may add that
-"the wasters" supplied the whole financial backing. Jardine wore
-native dress, with bare legs and sandals, a poncho round his waist,
-and another over his shoulders. A poncho is merely a fringed brown
-blanket with hole cut in it for the head to pass through. With his
-long grey beard streaming over his flowing garments, Jardine looked
-like a neutral-tinted saint in a stained-glass window. It must be a
-matter for congratulation that, owing to the very circumstances of
-the case, saints in stained-glass windows are seldom called on to
-take violent exercise, otherwise their voluminous draperies would
-infallibly all fall off at the second step. Jardine was a highly
-educated and an interesting man, with a love for books on metaphysics
-and other abstruse subjects. He carried a large library about with
-him, all of which lay in untidy heaps on the floor. He was
-unquestionably more than a little eccentric. The "wasters" did not
-count in any way, unless cheques had to be written. The other
-members of the establishment were an old Indian woman who smoked
-perpetual cigars, and her grandson, a boy known as Lazarus, from a
-physical defect which he shared with a Biblical personage, on the
-testimony of the latter's sisters--you could have run a drag with
-that boy.
-
-The settlers had started as ranchers; but the {288} "wasters" had
-allowed the cattle to break loose and scatter all over the country.
-They had been too lazy to collect them, or to repair the broken
-fences, so just lay in their hammocks and smoked. There were some
-fifty acres of orange groves behind the house. The energetic Jardine
-had fenced these in, and, having bought a number of pigs, turned pork
-butcher. There was an abundance of fallen fruit for these pigs to
-fatten on, and Jardine had built a smoke-house, where he cured his
-orange-fed pork, and smoked it with lemon wood. His bacon and hams
-were super-excellent, and fetched good prices in Asuncion, where they
-were establishing quite a reputation.
-
-Meanwhile, the "wasters" lay in their hammocks in the verandah and
-smoked. Jardine told me that one of them had not undressed or
-changed his clothes for six weeks, as it was far too much trouble.
-Judging from his appearance, he had not made use of soap and water
-either during that period.
-
-Dick Howard proved a real "handy man." In two days this lengthy,
-lean, sunburnt youth had rounded up and driven home the scattered
-cattle, and then set to work to mend and repair all the broken
-fences. He caught the horses daily, and milked the cows, an art I
-was never able myself to acquire, and made tea for himself in a
-"billy."
-
-Patiño Cué was a wonderful site for a house. It stood high up on
-rolling open ground, surrounded by intensely green wooded knolls.
-The {289} virgin tropical forest extended almost up to the
-dilapidated building on one side, whilst in front of it the ground
-fell away to a great lake, three miles away. A long range of green
-hills rose the other side of the water, and everywhere clear little
-brooks gurgled down to the lake.
-
-I liked the place, in spite of its intense heat, and stayed there
-over a fortnight, helping with the cattle, and making myself as
-useful as I could in repairing what the "wasters" had allowed to go
-to ruin. They reposed meanwhile in their hammocks.
-
-It was very pretty country, and had the immense advantage of being
-free from mosquitoes. As there are disadvantages everywhere, to make
-up for this it crawled with snakes.
-
-Jardine's culinary operations were simplicity itself. He had some
-immense earthen jars four feet high, own brothers to those seen on
-the stage in "Ali Baba and the Forty Thieves" at pantomime time.
-These must have been the identical jars in which the Forty Thieves
-concealed themselves, to be smothered with boiling oil by the crafty
-Morgiana. By the way, I never could understand until I had seen
-fields of growing sesame in India why Ali Baba's brother should have
-mistaken the talisman words "Open Sesame" for "Open Barley." The two
-grains are very similar in appearance whilst growing, which explains
-it.
-
-Jardine placed a layer of beef at the bottom of his jar. On that he
-put a layer of mandioca (the {290} root from which tapioca is
-prepared), another layer of his own bacon, and a stratum of green
-vegetables. Then more beef, and so on till the jar was half full.
-In went a handful of salt, two handfuls of red peppers, and two
-gallons of water, and then a wood fire was built round the pot, which
-simmered away day and night till all its contents were eaten. The
-old Indian woman baked delicious bread from the root of the mandioca
-mixed with milk and cheese, and that constituted our entire dietary.
-There were no fixed meals. Should you require food, you took a hunch
-of mandioca bread and a tin dipper, and went to the big earthen jar
-simmering amongst its embers in the yard. Should you wish for soup,
-you put the dipper in at the top; if you preferred stew, you pushed
-it to the bottom. Nothing could be simpler. As a rough and ready
-way of feeding a household it had its advantages, though there was
-unquestionably a certain element of monotony about it.
-
-As a variation from the eternal beef and mandioca, Jardine begged
-Dick and myself to shoot him as many snipe as possible, in the swamps
-near the big lake. Those swamps were most attractive, and were
-simply alive with snipe and every sort of living creature. Dick was
-an excellent shot, and we got from five to fifteen couple of snipe
-daily. The tree-crowned hillocks in the swamp were the haunts of
-macaws, great gaudy, screaming, winged rainbows of green and scarlet,
-and orange and blue, like some of Dick's blazers endowed with
-feathers {291} and motion. We had neither of us ever seen wild
-macaws before, and I am afraid that we shot a good many for the sheer
-pleasure of examining these garish parrots at close quarters, though
-they are quite uneatable. I shall carry all my life marks on my left
-hand where a macaw bit me to the bone. There were great
-brilliant-plumaged toucans too, droll freaks of nature, with huge
-horny bills nearly as large as their bodies, given them to crack the
-nuts on which they feed. They flashed swiftly pink through the air,
-but we never succeeded in getting one. Then there were coypus, the
-great web-footed South American water-rat, called "nutria" in
-Spanish, and much prized for his fur. That marsh was one of the most
-interesting places I have ever been in. The old Indian woman warned
-us that we should both infallibly die of fever were we to go into the
-swamps at nightfall, but though Dick and I were there every evening
-for a fortnight, up to our middles in water, we neither of us took
-the smallest harm, probably owing to the temporary absence of
-mosquitoes. The teeming hidden wild-life of the place appealed to us
-both irresistibly. The water-hog, or capincho, is a quaint beast,
-peculiar to South America. They are just like gigantic varnished
-glossy-black guinea pigs, with the most idiotically stupid expression
-on their faces. They are quite defenceless, and are the constant
-prey of alligators and jaguars. Consequently they are very timid.
-These creatures live in the water all day, but come out in the
-evenings {292} to feed on the reeds and water-herbage. By concealing
-ourselves amongst the reeds, and keeping perfectly still, we were
-able to see these uncouth, shy things emerging from their day
-hiding-places and begin browsing on the marsh plants. To see a very
-wary animal at close quarters, knowing that he is unconscious of your
-presence, is perfectly fascinating. We never attempted to shoot or
-hurt these capinchos; the pleasure of seeing the clumsy gambols of
-one of the most timid animals living, in its fancied security, was
-quite enough. The capincho if caught very young makes a delightful
-pet, for he becomes quite tame, and, being an affectionate animal,
-trots everywhere after his master, with a sort of idiotic simper on
-his face.
-
-One evening, on our return from the marsh, we were ill-advised enough
-to attempt a short cut home through the forest. The swift tropical
-night fell as we entered the forest, and in half an hour we were
-hopelessly lost, "fairly bushed," as Dick put it. There is a feeling
-of complete and utter helplessness in finding oneself on a pitch-dark
-night in a virgin tropical forest that is difficult to express in
-words. The impenetrable tangles of jungle; the great lianes hanging
-from the trees, which trip you up at every step; the masses of thorny
-and spiky things that hold you prisoner; and, as regards myself
-personally, the knowledge that the forest was full of snakes, all
-make one realise that electric-lighted Piccadilly has its distinct
-advantages. Dick had the true Australian's indifference to snakes.
-He never {293} could understand my openly-avowed terror of these
-evil, death-dealing creatures, nor could he explain to himself the
-physical repugnance I have to these loathsome reptiles. This
-instinctive horror of snakes is, I think, born in some people. It
-can hardly be due to atavism, for the episode of the Garden of Eden
-is too remote to account of an inherited antipathy to these gliding,
-crawling abominations. We settled that we should have to sleep in
-the forest till daylight came, though, dripping wet as we both were
-from the swamp, it was a fairly direct invitation to malarial fever.
-The resourceful Dick got an inspiration, and dragging his
-interminable length (he was like Euclid's definition of a straight
-line) up a high tree, he took a good look at the familiar stars of
-his own Southern hemisphere. Getting his bearings from these, he
-also got our direction, and after a little more tree-climbing we
-reached our dilapidated temporary home in safety. I fear that I
-shall never really conquer my dislike to snakes, sharks, and
-earthquakes.
-
-Jardine was a great and an omnivorous reader. Dick too was very fond
-of reading. Like the hero of "Mr. Sponge's Sporting Tour" he carried
-his own library with him. As in Mr. Sponge's case, it consisted of
-one book only, but in the place of being "Mogg's Cab Fares," it was a
-guide to the Australian Turf, a sort of Southern Cross "Ruff's
-Guide," with a number of pedigrees of Australian horses thrown in.
-Dick's great intellectual amusement was learning these pedigrees by
-heart. I used {294} to hear them for him, and, having a naturally
-retentive memory, could in the "'eighties" have passed a very
-creditable examination in the pedigrees of the luminaries of the
-Australian Turf.
-
-Our evenings at Patiño Cué would have amused a spectator, had there
-been one. In the tumble-down, untidy apology for a room, Jardine,
-seated on a packing-case under the one wall light, was immersed in
-his favourite Herbert Spencer; looking, in his flowing ponchos, long
-grey beard, and bare legs, like a bespectacled apostle. He always
-seemed to me to require an eagle, or a lion or some other apostolic
-adjunct, in order to look complete. I, on another packing-case, was
-chuckling loudly over "Monsieur et Madame Cardinal," though Paris
-seemed remote from Paraguay. Dick, pulling at a green cigar, a
-far-off look in his young eyes, was improving his mind by learning
-some further pedigrees of Australian horses, at full length on the
-floor, where he found more room for his thin, endless legs; whilst
-the two "wasters" dozed placidly in their hammocks on the verandah.
-The "wasters," I should imagine, attended church but seldom.
-Otherwise they ought to have ejaculated "We have left undone those
-things which we ought to have done" with immense fervour, for they
-never did anything at all.
-
-"Lotos-eaters" might be a more poetic name than "wasters," for if
-ever there was a land "in which it seemed always afternoon," that
-land is Paraguay. Could one conceive of the "wasters" displaying
-{295} such unwonted energy, it is possible that--
-
- "And all at once they sang 'Our island home
- Is far beyond the wave; we will no longer roam'."
-
-They had eaten of the Lotos-fruit abundantly, and in the golden
-sunshine of Paraguay, and amidst its waving green palms, they only
-wished--
-
- "In the hollow Lotos-land to live and lie reclined."
-
-
-I should perhaps add that "cafia," or sugar-cane spirit, is distilled
-in large quantities in Paraguay, and that one at least of the
-Lotos-eaters took a marked interest in this national product.
-
-There were some beautiful nooks in the forest, more especially one
-deep blue rocky pool into which a foaming cascade pattered through a
-thick encircling fringe of wild orange trees. This little hollow was
-brimful of loveliness, with the golden balls of the fruit, and the
-brilliant purple tangles of some unknown creeper reflected in the
-blue pool. Dick and I spent hours there swimming, and basking _puris
-naturalibus_ on the rocks, until the whole place was spoilt for me by
-a rustling in the grass, as a hateful ochre-coloured creature
-wriggled away in sinuous coils from my bare feet.
-
-I accompanied Jardine once or twice to a little village some five
-miles away, where he got the few household stores he required. This
-tiny village was a piece of seventeenth-century Spain, dumped bodily
-down amid the riotous greenery of Paraguay. Round {296} a tall white
-church in the florid Jesuit style, a few beautiful Spanish stone
-houses clustered, each with its tangle of tropical garden. There was
-not one single modern erection to spoil the place. Here foaming
-bowls of chocolate were to be had, and delicious mandioca bread. It
-was a picturesque, restful little spot, so utterly unexpected in the
-very heart of the South American Continent. I should like to put on
-the stage that tall white church tower cutting into the intense blue
-of the sky above, with the vivid green of the feathery palms reaching
-to its belfry, and the time-worn houses round it peeping out from
-thickets of scarlet poinsettias and hibiscus flowers. It would make
-a lovely setting for "Cavalleria Rusticana," for instance.
-
-I never regretted my stay at Patiño Cué. It gave one a glimpse of
-life brought down to conditions of bed-rock simplicity, and of types
-of character I had never come across before.
-
-We travelled back to Asuncion on the engine of the train; I seated in
-front on the cow-catcher, Dick, his coat off and his shirt-sleeves
-rolled back, on the footplate, officiating as amateur fireman.
-
-This vigorous young Antipodean hurled logs into the fire-box of the
-venerable "Vesuvius" as fast as though he were pitching in balls when
-practising his bowling at the nets, with the result that the crazy
-old engine attained a speed that must have fairly amazed her. When
-we stopped at stations, "Vesuvius" had developed such a head of steam
-that she nearly blew her safety-valve off, {297} and steam hissed
-from twenty places in her leaky joints. One ought never to be
-astonished at misplaced affections. I have seen old ladies lavish a
-wealth of tenderness on fat, asthmatical, and wholly repellent pugs,
-so I ought not to have been surprised at the immense pride the
-English driver took in his antique engine. I am bound to say that he
-kept her beautifully cleaned and burnished. His face beamed at her
-present performance, and he assured me that with a little coaxing he
-could knock sixty miles an hour out of "Vesuvius." I fear that this
-statement "werged on the poetical," as Mr. Weller senior remarked on
-another occasion. I should much like to have known this man's
-history, and to have learnt how he had drifted into driving an engine
-of this futile, forlorn little Paraguayan railway. I suspect, from
-certain expressions he used, that he was a deserter from the Royal
-Navy, probably an ex-naval stoker. As Dick had ridden ten miles that
-morning to say good-bye to a lady, to whom he imagined himself
-devotedly attached, he was still very smart in white polo-breeches,
-brown butcher-boots and spurs, an unusual garb for a railway fireman.
-For the first time in the memory of the oldest living inhabitant, the
-train reached Asuncion an hour before her time.
-
-The river steamers' cargo in their downstream trip consisted of
-cigars, "Yerba mate," and oranges. These last were shipped in bulk,
-and I should like a clever artist to have drawn our steamer, with
-tons and tons of fruit, golden, {298} lemon-yellow, and green, piled
-on her decks. It made a glowing bit of colour. The oranges were the
-only things in that steamer that smelt pleasantly.
-
-I can never understand why "Yerba mate," or Paraguayan tea, has never
-become popular in England. It is prepared from the leaves of the
-ilex, and is strongly aromatic and very stimulating. I am myself
-exceedingly fond of it. Its lack of popularity may be due to the
-fact that it cannot be drunk in a cup, but must be sucked from a
-gourd through a perforated tube. It can (like most other things) be
-bought in London, if you know where to go to.
-
-At Buenos Ayres I was quite sorry to part with the laughing, lanky
-Australian lad who had been such a pleasant travelling companion, and
-who seemed able to do anything he liked with his arms and legs. I
-expect that he could have done most things with his brains too, had
-he ever given them a chance. Howard's great merit was that he took
-things as they came, and never grumbled at the discomforts and minor
-hardships one must expect in a primitive country like Paraguay. Our
-tastes as regards wild things (with the possible exception of snakes)
-rather seemed to coincide, and, neither of us being town-bred, we did
-not object to rather elementary conditions.
-
-I will own that I was immensely gratified at receiving an overseas
-letter some eight years later from Dick, telling me that he was
-married and had a little daughter, and asking {299} me to stand
-godfather for his first child.
-
-My blue satin bedroom looked more ridiculously incongruous than ever
-after the conditions to which I had been used at Patiño Cué.
-
-The River Plate is over twenty miles broad at Buenos Ayres, and it is
-not easy to realise that this great expansive is all fresh water.
-The "Great Silver River" is, however, very shallow, except in
-mid-channel. Some twenty-five miles from the city it forms on its
-southern bank a great archipelago of wooded islands interspersed with
-hundreds of winding channels, some of them deep enough to carry
-ocean-going steamers. This is known as the Tigre, and its shady
-tree-lined waterways are a great resort during the sweltering heat of
-an Argentine summer. It is the most ideal place for boating, and
-boasts a very flourishing English Rowing Club, with a large fleet of
-light Thames-built boats. Here during the summer months I took the
-roughest of rough bungalows, with two English friends. The
-three-roomed shanty was raised on high piles, out of reach of floods,
-and looked exactly like the fishermen's houses one sees lining the
-rivers in native villages in the Malay States. During the intense
-heat of January the great delight of life at the Tigre was the
-midnight swim in the river before turning in. The Tigre is too far
-south for the alligators, biting-fish, electric rays (I allude to
-fish; not to beams of light), or other water-pests which Nature has
-lavished on the tropics in order to counteract their irresistible
-charm--and to prevent the whole world from {300} settling down there.
-The water of the Tigre was so warm that one could remain in it over
-an hour. One mental picture I am always able to conjure up, and I
-can at will imagine myself at midnight paddling lazily down-stream on
-my back through the milk-warm water, in the scented dusk, looking up
-at the pattern formed by the leaves of the overhanging trees against
-the night sky; a pattern of black lace-work against the polished
-silver of the Southern moonlight, whilst the water lapped gently
-against the banks, and an immense joy at being alive filled one's
-heart.
-
-I went straight from Buenos Ayres to Canada on a tramp steamer, and a
-month after leaving the Plate found myself in the backwoods of the
-Province of Quebec, on a short but very famous river running into the
-Bay of Chaleurs, probably the finest salmon river in the world, and I
-was fortunate enough to hook and to land a 28 lb. salmon before I had
-been there one hour. No greater contrast in surroundings can be
-imagined. In the place of the dead-flat, treeless levels of Southern
-Argentina, there were dense woods of spruce, cedar, and var, climbing
-the hills as far as the eye could see. Instead of the superficially
-courteous Argentine gaucho, with his air of half-concealed contempt
-for the "Gringo," and the ever-ready knife, prepared to leap from his
-waist-belt at the slightest provocation, there were the blunt,
-outspoken, hearty Canadian canoe-men, all of them lumbermen during
-the winter months. The fishing was ideal, and the {301} fish ran
-uniformly large and fought like Trojans in the heavy water, but,
-unfortunately, every single winged insect on the North American
-Continent had arranged for a summer holiday on this same river at the
-same time. There they all were in their myriads; black-flies,
-sand-flies, and mosquitoes, all enjoying themselves tremendously. By
-day one was devoured by black-flies, who drew blood every time they
-bit. At nightfall the black-flies very considerately retired to
-rest, and the little sand-flies took their place. The mosquitoes
-took no rest whatever. These rollicking insects were always ready to
-turn night into day, or day into night, indiscriminately, provided
-there were some succulent humans to feed on. A net will baffle the
-mosquito, but for the sand-flies the only effective remedy was a
-"smudge" burning in an iron pail. A "smudge" is a fire of damp fir
-bark, which smoulders but does not blaze. It also emits huge volumes
-of smoke. We dined every night in an atmosphere denser than a thick
-London fog, and the coughing was such that a chance visitor would
-have imagined that he had strayed into a sanatorium for tuberculosis.
-
-Things are done expeditiously in Canada. The ground had been
-cleared, the wooden house in which we lived erected, and the rough
-track through the forest made, all in eight weeks.
-
-No one who has not tried it can have any idea of the intense cold of
-the water in these short Canadian rivers. Their course is so short,
-and they {302} are so overhung with fir trees, that the fierce rays
-of a Canadian summer sun hardly touch them, so the water remains
-about ten degrees above freezing point. It would have been
-impossible to swim our river. Even a short dip of half a minute left
-one with gasping breath and chattering teeth.
-
-I was surprised to find, too, that a Canadian forest is far more
-impenetrable than a tropical one. Here, the fallen trees and decay
-of countless centuries have formed a thick crust some two or three
-feet above the real soil. This moss-grown crust yields to the weight
-of a man and lets him through, so walking becomes infinitely
-difficult, and practically impossible. To extricate yourself at
-every step from three feet of decaying rubbish is very exhausting.
-In the tropics, that great forcing-house, this decaying vegetable
-matter would have given life to new and exuberant growths; but not so
-in Canada, frost-bound for four months of the twelve. Two-foot-wide
-tracks had been cut through the forest along the river, and the trees
-there were "blazed" (_i.e._, notched, so as to show up white where
-the bark had been hacked off), to indicate the direction of the
-trails; otherwise it would have been impossible to make one's way
-through the _débris_ of a thousand years for more than a few yards.
-
-I never saw such a wealth of wild fruit as on the banks of this
-Canadian stream. Wild strawberries and raspberries grew in such
-profusion that a bucketful of each could be filled in half an hour.
-
-{303}
-
-There was plenty of animal life too. A certain pretty little black
-and white striped beast was quite disagreeably common. This
-attractive cat-like little creature was armed with stupendous
-offensive powers, as all who have experienced a skunk's unspeakably
-disgusting odour will acknowledge. Unless molested, they did not
-make use of the terrible possibilities they had at their command.
-There were also plenty of wandering black bears. These animals live
-for choice on grain and berries, and are not hostile to man without
-provocation, but they have enormous strength, and it is a good
-working rule to remember that it is unwise ever to vex a bear
-unnecessarily, even a mild-tempered black bear.
-
-Our tumbling, roaring Canadian river cutting its way through rounded,
-densely-wooded hills was wonderfully pretty, and one could not but
-marvel at the infinitely varied beauty with which Providence has
-clothed this world of ours, wherever man has not defaced Nature's
-perfect craftsmanship.
-
-The point of view of the country-bred differs widely from that of the
-town dweller in this respect.
-
-Here is a splendid waterfall, churning itself into whirling cataracts
-of foam down the face of a jagged cliff. The townsman cries, "What
-tremendous power is running to waste here! Let us harness it
-quickly. We will divert the falls into hideous water-pipes, and
-bring them to our turbines. We will build a power-house cheaply of
-corrugated iron, and in time we shall so develop {304} this sleepy
-countryside that no one will recognise it."
-
-Here is a great forest; a joy to the eyes. "The price of timber is
-rising; let us quickly raze it to the ground."
-
-"Our expert tells us that under this lovely valley there runs a thick
-seam of coal. We will sink shafts, and build blatantly hideous towns
-and factories, pollute this clear air with smoke and mephitic
-vapours, and then fall down and worship the great god Progress. We
-will also pocket fat dividends."
-
-The stupid, unprogressive son of woods and green fields shudders at
-such things; the son of asphalte, stuffy streets, tramways, and arc
-lights glories in them.
-
-Like many other things, it all depends on the point of view.
-
-
-
-
-{305}
-
-CHAPTER X
-
-Former colleagues who have risen to
-eminence--Kiderlin-Waechter--Aehrenthal--Colonel Klepsch--The
-discomfiture of an inquisitive journalist--Origin of certain Russian
-scares--Tokyo--Dulness of Geisha dinners--Japanese culinary
-curiosities--"Musical Chairs"--Lack of colour in Japan--The Tokugawa
-dynasty--Japanese Gardens--The transplanted suburban Embassy
-house--Cherry-blossom--Japanese Politeness--An unfortunate incident
-in Rome--Eastern courtesy--The country in Japan--An Imperial duck
-catching party--An up-to-date Tokyo house--A Shinto
-Temple--Linguistic difficulties at a dinner-party--The economical
-colleague--Japan defaced by advertisements.
-
-
-Petrograd was the only capital at which I was stationed in which
-there was a diplomatic _table d'hôte_. In one of the French
-restaurants there, a room was specially set apart for the diplomats,
-and here the "chers collègues" foregathered nightly, when they had no
-other engagements. When a Spaniard and a Dane, a Roumanian and a
-Dutchman, a Hungarian and an Englishman dine together frequently, it
-becomes a subject of thankfulness that the universal use of the
-French language as a means of international communication has
-mitigated the linguistic difficulties brought about by the ambitious
-tower-builders of Babel.
-
-Two men whom I met frequently at that diplomatic _table d'hôte_ rose
-afterwards to important {306} positions in their own countries. They
-were Baron von Kiderlin-Waechter, the German, and Baron von
-Aehrenthal, the Austrian, both of whom became Ministers for Foreign
-Affairs in their respective countries, and both of whom are now dead.
-Kiderlin-Waechter arrived in Petrograd as quite a young man with the
-reputation of being Bismarck's favourite and most promising pupil.
-Though a South German by birth, Kiderlin-Waechter had acquired an
-overbearing and dictatorial manner of the most approved Prussian
-type. When a number of young men, all of whom are on very friendly
-terms with each other, constantly meet, there is naturally a good
-deal of fun and chaff passed to and fro between them. Diplomats are
-no exception to this rule, and the fact that the ten young men
-talking together may be of ten different nationalities is no bar to
-the interchange of humorous personalities, thanks to the convenient
-French language, which lends itself peculiarly to "persiflage."
-
-Germans can never understand the form of friendly banter which we
-term chaff, and always resent it deeply. I have known German
-diplomats so offended at a harmless joke that they have threatened to
-challenge the author of it to a duel. I should like to pay a belated
-tribute to the memory of the late Count Lovendal, Danish Minister in
-Petrograd; peace to his ashes! This kindly, tactful, middle-aged man
-must during my time in Petrograd have stopped at least eight duels.
-People in trouble went straight to Count Lovendal, and this {307}
-shrewd, kind-hearted, experienced man of the world heard them with
-infinite patience, and then always gave them sound advice. As years
-went on, Count Lovendal came to be a sort of recognised Court of
-Honour, to whom all knotty and delicate points were referred. He, if
-anyone, should have "Blessed are the peacemakers" inscribed on his
-tomb. At least four of the duels he averted were due to the
-inability of Germans to stand chaff. Kiderlin-Waechter, for
-instance, was for ever taking offence at harmless jokes, and
-threatening swords and pistols in answer to them. He was a very big,
-gross-looking, fair-haired man; with exactly the type of face that a
-caricaturist associates with the average Prussian.
-
-His face was slashed with a generous allowance of the scars of which
-Germans are so proud, as testifying to their prowess in their
-student-duelling days. I think that it was the late Sir Wilfrid
-Lawson who, referring to the beer-drinking habits of German students
-and their passionate love of face-slashing, described them as living
-in a perpetual atmosphere of "scars and swipes." Though from South
-Germany, Kiderlin snapped out his words with true "Preussische
-Grobheit" in speaking German. Fortunately, it is impossible to
-obtain this bullying effect in the French language. It does not lend
-itself to it. I should be guilty of exaggeration were I to say that
-Kiderlin-Waechter was wildly adored by his foreign colleagues. He
-became Minister for Foreign Affairs of the German {308} Empire, but
-made the same mistake as some of his predecessors, notably Count
-Herbert Bismarck, had done. They attributed Bismarck's phenomenal
-success to his habitual dictatorial, bullying manner. This was
-easily copied; they forgot the genius behind the bully, which could
-not be copied, and did not realise that Bismarck's tremendous brain
-had not fallen to their portion. Kiderlin-Waechter's tenure of
-office was a short one; he died very suddenly in 1912. He was a
-violent Anglophobe.
-
-Baron von Aehrenthal was a very different stamp of man. He was of
-Semitic origin, and in appearance was a good-looking, tall, slim,
-dark young fellow with very pleasing manners. Some people indeed
-thought his manners too pleasant, and termed them subservient. I
-knew Aehrenthal very well indeed, and liked him, but I never
-suspected that under that very quiet exterior there lay the most
-intense personal ambition. He became Austro-Hungarian Minister for
-Foreign Affairs in 1907, being raised to the rank of Count next year.
-This quiet, sleepy-mannered man began embarking on a recklessly bold
-foreign policy, and, to the surprise of those who fancied that they
-knew him well, exhibited a most domineering spirit. The old Emperor
-Francis Joseph's mental powers were failing, and it was Aehrenthal
-who persuaded him to put an end to the understanding with Russia
-under which the _status quo_ in the Balkan States was guaranteed, and
-to astonish Europe in 1908 by proclaiming the annexation of Bosnia
-and Herzegovina {309} to the Austrian Empire. This step, owing to
-the seething discontent it aroused in Bosnia, led directly to the
-catastrophe of Sarajevo on June 28, 1914, and plunged Europe into the
-most terrible war of history. Aehrenthal, whether intentionally or
-not, played directly into the hands of the Pan-Germanic party, and
-succeeded in tying his own country, a pliant vassal, to the
-chariot-wheels of Berlin. It was Aehrenthal who brought the
-immemorially old Hapsburg Monarchy crashing to the ground and by his
-foreign policy caused the proud Austrian Empire to collapse like a
-house of cards. He did not live to see the final results of his
-work, for he died in 1912.
-
-Colonel Klepsch, the Austro-Hungarian Military Attaché at Petrograd,
-another _habitué_ of the diplomatic _table d'hôte_, was a most
-remarkable man. He knew more of the real state of affairs in Russia,
-and of the inner workings and intentions of the Russian Government,
-than any other foreigner in the country, _and his information was
-invariably correct_. Nearly all the foreign Ambassadors consulted
-Colonel Klepsch as to the probable trend of affairs in Russia, and at
-times he called on them and volunteered pieces of information. It
-was well known that his source of intelligence was a feminine one,
-and experience had proved that it was always to be relied upon. To
-this day I do not know whether this mysterious, taciturn man was at
-times used as a convenient mouthpiece by the Russian Government, at
-the instigation of a {310} certain person to whom he was devotedly
-attached; whether he acted on instructions from his own Ambassador,
-or if he took the steps he did on his own initiative. This tall,
-red-haired, silent man, with his uncanny knowledge of every detail of
-what was happening in the country, will always remain an enigma to me.
-
-I mentioned earlier in these reminiscences that Lord Dufferin on one
-occasion accomplished the difficult feat of turning an English
-newspaper correspondent out of his house with the most charming
-courtesy.
-
-After an interval of nearly forty years, I can without indiscretion
-say how this came about. The person in question, whom we will call
-Mr. Q., was an exceedingly enterprising journalist, the correspondent
-of a big London daily. He was also pretty unscrupulous as to the
-methods he employed in gathering information. It is quite obviously
-the duty of a newspaper correspondent to collect information for his
-paper. It is equally clearly the duty of those to whom official
-secrets are entrusted to prevent their becoming public property; so
-here we have conflicting interests. At times it happens that an
-"incident" arises between two Governments apparently trivial in
-itself, but capable of being fanned into such a fierce flame by
-popular opinion as to make it difficult for either Government to
-recede from the position they had originally taken up. The Press
-screams loudly on both sides, and every Government shrinks from {311}
-incurring the unpopularity which a charge of betraying the national
-interests would bring upon it. Experience has shown that in these
-cases the difficulties can usually be smoothed down, provided the
-whole matter be kept secret, and that neither the public nor the
-Press of either of the two countries concerned have an inkling of the
-awkward situation that has arisen. An indiscreet or hysterical Press
-can blow a tiny spark into a roaring conflagration and work up
-popular feeling to fever-pitch. It may surprise people to learn that
-barely twenty years ago such a situation arose between our own
-country and another European Power (_not_ Germany). Those in charge
-of the negotiations on both sides very wisely determined that the
-matter should be concealed absolutely from the public and the Press
-of both countries, and not one word about it was allowed to leak out.
-Otherwise the situation might have been one of extreme gravity, for
-it was again one of those cases where neither Government could give
-way without being accused of pusillanimity. As it was, the matter
-was settled amicably in a week, and to this day very few people know
-that this very serious difficulty ever occurred.
-
-Nearly forty years ago, just such a situation had arisen between us
-and the Russian Government; but the Ambassador was convinced that he
-could smooth it away provided that the whole thing were kept secret.
-
-Mr. Q. was a first-rate journalist, and his _flair_ {312} as a
-newspaperman told him that _something_ was wrong. From the Russians
-he could learn nothing; they were as close as wax; so Mr. Q. turned
-his attention to the Chancery of the British Embassy. His methods
-were simple. He gained admission to the Chancery on some pretext or
-another, and then walking about the room, and talking most volubly,
-he cast a roving eye over any papers that might be lying about on the
-tables. In all Chanceries a book called the Register is kept in
-which every document received or sent out is entered, with, of
-course, its date, and a short summary of its contents. It is a large
-book, and reposes on its own high desk. Ours stood in a window
-overlooking the Neva. Mr. Q. was not troubled with false delicacy.
-Under pretence of admiring the view over the river, he attempted to
-throw a rapid eye over the Register. A colleague of mine, as a
-gentle hint, removed the Register from under Mr. Q.'s very nose, and
-locked it up in the archive press. Mr. Q., however, was not
-thin-skinned. He came back again and again, till the man became a
-positive nuisance. We always cleared away every paper before he was
-allowed admittance. I was only twenty-two or twenty-three then, and
-I devised a strictly private scheme of my own for Mr. Q.'s
-discomfiture. All despatches received from the Foreign Office in
-those days were kept folded in packets of ten, with a docket on each,
-giving a summary of its contents. I prepared two despatches for Mr.
-Q.'s private eye and, after much {313} cogitation, settled that they
-should be about Afghanistan, which did not happen to be the
-particular point in dispute between the two Governments at that time.
-I also decided on a rhyming docket. It struck me as a pleasing
-novelty, and I thought the jingle would impress itself on Mr. Q.'s
-memory, for he was meant to see this bogus despatch. I took eight
-sheets of foolscap, virgin, spotless, unblackened, folded them in the
-orthodox fashion, and docketed them in a way I remember to this day.
-It ran: first the particular year, then "Foreign Office No. 3527.
-Secret and Confidential. Dated March 3. Received March 11." Then
-came the rhyming docket,
-
- "General Kaufman's rumoured plan
- To make Abdurrahman Khan
- Ruler of Afghanistan."
-
-Under that I wrote in red ink in a different hand, with a fine pen,
-
-"_Urgent_. Instructions already acted on. See further instructions
-re Afghanistan in No. 3534."
-
-
-I was only twenty-two then, and my sense of responsibility was not
-fully developed, or I should not have acted so flightily. It still
-strikes me though as an irresistibly attractive baited hook to offer
-to an inquisitive newspaperman. I grieve to say that I also wrote a
-"fake" decypher of a purely apocryphal code telegram purporting to
-have come from London. This was also on the subject of {314}
-Afghanistan. It struck me at the time as a perfectly legitimate
-thing to do, in order to throw this Paul Pry off the scent, for the
-Ambassador had impressed on us all the vital importance of not
-disclosing the real matter in dispute. I put these flagrant
-forgeries in a drawer of my table and waited. I had not to wait
-long. My colleagues having all gone out to luncheon, I was alone in
-the Chancery one day, when Mr. Q.'s card was brought in to me. I
-kept him waiting until I had cleared every single despatch from the
-tables and had locked them up. I also locked up the Register, but
-put an eight-year-old one, exactly similar in appearance, in its
-place, opening it at a date two days earlier than the actual date, in
-order that Mr. Q. might not notice that the page (and "to-morrow's"
-page as well) was already filled up, and the bogus despatch and fake
-telegram from my drawer were duly laid on the centre table. At
-twenty-two I was a smooth-faced youth, in appearance, I believe, much
-younger than my real age. Mr. Q. came in. He had the "Well, old
-man" style, accompanied by a thump on the back, which I peculiarly
-detest. He must have blessed his luck in finding such a simple youth
-in sole charge of the Chancery. Mr. Q. pursued his usual tactics.
-He talked volubly in a loud voice, walking about the room meanwhile.
-The idiotic boy smoked cigarettes, and gaped inanely. Mr. Q. went as
-usual to the window where the Register lay in order to admire the
-view, and the pudding-brained youth noticed nothing, but lit {315} a
-fresh cigarette. That young fool never saw that Mr. Paul Pry read
-unblushingly half a column of the eight-year-old Register (How it
-must have puzzled him!) under his very eyes. Mr. Q. then went to the
-centre table, where he had, of course, noticed the two papers lying,
-and proceeded to light a cigar. That cigar must have drawn very
-badly, for Mr. Q. had occasion to light it again and again, bending
-well over the table as he did so. He kept the unsuspicious youth
-engaged in incessant conversation meanwhile. So careless and stupid
-a boy ought never to have been left in charge of important documents.
-Finally Mr. Q., having gained all the information for which he had
-been thirsting so long, left in a jubilant frame of mind, perfectly
-unconscious that he had been subjected to the slightest crural
-tension.
-
-When the Councillor of Embassy returned, I made a clean breast of
-what I had done, and showed him the bogus despatch and telegram I had
-contrived. Quite rightly, I received a very severe reprimand. I was
-warned against ever acting in such an irregular fashion again, under
-the direst penalties. In extenuation, I pointed out to the
-Councillor that the inquisitive Mr. Q. was now convinced that our
-difficulty with Russia was over Afghanistan.
-
-I further added that should anyone be dishonourable enough to come
-into the Chancery and deliberately read confidential documents which
-he knew were not intended for his eye, I clearly could not {316} be
-held responsible for any false impressions he might derive from
-reading them. That, I was told sharply, was no excuse for my
-conduct. After this "official wigging," the Councillor invited me to
-dine with him that night, when we laughed loudly over Mr. Q.'s
-discomfiture. That person became at length such a nuisance that "his
-name was put on the gate," and he was refused admission to the
-Embassy.
-
-The great London daily which Mr. Q. represented at Petrograd
-published some strong articles on the grave menace to the Empire
-which a change of rulers in Afghanistan might bring about; coupled
-with Cassandra-like wails over the purblind British statesmen who
-were wilfully shutting their eyes to this impending danger, as well
-as to baneful Russian machinations on our Indian frontier. There
-were also some unflattering allusions to Abdurrahman Khan. I,
-knowing that the whole story had originated in my own brain, could
-not restrain a chuckle whilst perusing these jeremiads. After
-reading some particularly violent screed, the Councillor of Embassy
-would shake his head at me. "This is more of your work, you wretched
-boy!" After an interval of forty years this little episode can be
-recounted without harm.
-
-Talking of newspaper enterprise, many years later, when the Emperor
-Alexander III died, the editor of a well-known London evening paper,
-a great friend of mine, told me in confidence of a journalistic
-"scoop" he was meditating. Alexander III {317} had died at Livadia
-in the Crimea, and his body was to make a sort of triumphal progress
-through Russia. The editor (he is no longer with us, but when I term
-him "Harry" I shall be revealing his identity to the few) was sending
-out a Frenchman as special correspondent, armed with a goodly store
-of roubles, and instructions to get himself engaged as temporary
-assistant to the undertaker in charge of the Emperor's funeral. This
-cost, I believe, a considerable sum, but the Frenchman, having
-entered on his gruesome duties, was enabled to furnish the London
-evening paper with the fullest details of all the funeral ceremonies.
-
-The reason the younger diplomats foregathered so in Petrograd was
-that, as I said before, Petrograd was to all intents and purposes
-extra-European. Apart from its charming society, the town, qua town,
-offered but few resources. The younger Continental diplomats felt
-the entire absence of cafés, of music-halls, and of places of light
-entertainment very acutely; so they were thrown on each other's
-society. In Far Eastern posts such as Pekin or Tokyo, the diplomats
-live entirely amongst themselves. For a European, there are
-practically no resources whatever in Tokyo. No one could possibly
-wish to frequent a Japanese theatre, or a Japanese restaurant, when
-once the novelty had worn off, and even Geisha entertainments are
-deadly dull to one who cannot understand a word of the language. Let
-us imagine a party of Europeans arriving at some fashionable {318}
-Japanese restaurant for a Geisha entertainment. They will, of
-course, remove their shoes before proceeding upstairs. I was always
-unfortunate enough to find on these occasions one or more holes in my
-socks gaping blatantly. In time one learns in Japan to subject one's
-socks to a close scrutiny in order to make sure that they are intact,
-for everyone must be prepared to remove his shoes at all hours of the
-day. We will follow the Europeans up to a room on the upper floor,
-tastefully arranged in Japanese fashion, and spotlessly neat and
-clean. The temperature in this room in the winter months would be
-Arctic, with three or four "fire-pots" containing a few specks of
-mildly-glowing charcoal waging a futile contest against the
-penetrating cold.
-
-The room is apparently empty, but from behind the sliding-panels
-giggles and titters begin, gradually increasing in volume until the
-panels slide back, and a number of self-conscious overdressed
-children step into the room, one taking her place beside each guest.
-These are "Micos"; little girls being trained as professional
-Geishas. The European conception of a Geisha is a totally wrong one.
-They are simply entertainers; trained singers, dancers, and
-story-tellers. The guests seat themselves clumsily and uncomfortably
-on the floor and the dinner begins. Japanese dishes are meant to
-please the eye, which is fortunate, for they certainly do not appeal
-to the palate. I invariably drew one of the big pots of flowers
-which always {319} decorate these places close up to me, and
-consigned to its kindly keeping all the delicacies of the Japanese
-_cuisine_ which were beyond my assimilative powers, such as slices of
-raw fish sprinkled with sugar, and seasoned with salted ginger. The
-tiresome little Micos kept up an incessant chatter. Their stories
-were doubtless extraordinarily humorous to anyone understanding
-Japanese, but were apt to lose their point for those ignorant of the
-language. The abortive attempts of the Europeans to eat with
-chopsticks afforded endless amusement to these bedizened children;
-they shook with laughter at seeing all the food slide away from these
-unaccustomed table implements. Not till the dinner was over did the
-Geishas proper make their appearance. In Japan the amount of bright
-colour in a woman's dress varies in inverse ratio to her moral
-rectitude. As our Geishas were all habited in sober mouse-colour, or
-dull neutral-blue, I can only infer that they were ladies of the very
-highest respectability. They were certainly wonderfully attractive
-little people. They were not pretty according to our standards, but
-there was a vivacity and a sort of air of dainty grace about them
-that were very captivating. Their singing is frankly awful. I have
-heard four-footed musicians on the London tiles produce sweeter
-sounds, but their dancing is graceful to a degree. Unfortunately,
-one of the favourite amusements of these charming and vivacious
-little people is to play "Musical Chairs"--without any chairs! They
-made all the {320} European men follow them round and round the room
-whilst two Geishas thrummed on a sort of guitar. As soon as the
-music stopped everyone was expected to sit down with a bang on the
-floor, To these little Japs five feet high, the process was easy, and
-may have seemed good fun; to a middle-aged gentleman, "vir pietate
-gravis," these violent shocks were more than painful, and I failed to
-derive the smallest amusement from them. No Japanese dinner would be
-complete without copious miniature cups of sake. This rice-spirit is
-always drunken hot; it is not disagreeable to the taste, being like
-warm sherry with a dash of methylated spirit thrown in, but the
-little sake bottles and cups are a joy to the eye. This innately
-artistic people delight to lavish loving care in fashioning minute
-objects; many English drawing-rooms contain sake bottles in enamel or
-porcelain ranged in cabinets as works of art. Their form would be
-more familiar to most people than their use. Japanese always seem to
-look on a love of colour as showing rather vulgar tastes. The more
-refined the individual, the more will he adhere to sober black and
-white and neutral tints in his house and personal belongings. The
-Emperor's palace in Kyoto is decorated entirely in black and white,
-with unpainted, unlacquered woodwork, and no colour anywhere. The
-Kyoto palace of the great Tokugawa family, on the other hand, a place
-of astounding beauty, blazes with gilding, enamels, and lacquer, as
-do all the tombs and temples erected by this dynasty. The Tokugawas
-usurped power as {321} Shoguns in 1603, reducing the Mikado to a mere
-figure-head as spiritual Ruler, and the Shoguns ruled Japan
-absolutely until 1868, when they were overthrown, and Shogun and
-Mikado were merged into one under the title of Emperor. I fancy that
-the Japanese look upon the polychrome splendour of all the buildings
-erected by the Tokugawas as proof that they were very inferior to the
-ancient dynasty, who contented themselves with plain buildings
-severely decorated in black and white. The lack of colour in Japan
-is very noticeable on arriving from untidy, picturesque China. The
-beautiful neatness and cleanliness of Japan are very refreshing after
-slovenly China, but the endless rows of little brown, unpainted, tidy
-houses, looking like so many rabbit hutches, are depressing to a
-degree. The perpetual earthquakes are responsible for the low
-elevation of these houses and also for their being invariably built
-of wood, as is indeed everything else in the country. I was
-immensely disappointed at the sight of the first temples I visited in
-Japan. The forms were beautiful enough, but they were all of
-unpainted wood, without any colour whatever, and looked horribly
-neutral-tinted. All the famous temples of Kyoto are of plain,
-unpainted, unvarnished wood. The splendid group of temples at Nikko
-are the last word in Japanese art. They glow with colour; with
-scarlet and black lacquer, gilding, enamels, and bronzes, every
-detail finished like jewellers' work with exquisite craftmanship, and
-they are amongst the most {322} beautiful things in the world; but
-they were all erected by the Tokugawa dynasty, as were the equally
-superb temples in the Shiba Park at Tokyo. This family seemed
-determined to leave Japan less colourless than they found it; in
-their great love for scarlet lacquer they must have been the first
-people who thought of painting a town red.
-
-The same lack of colour is found in the gardens. I had pictured a
-Japanese garden as a dream of beauty, so when I was shewn a heap of
-stones interspersed with little green shrubs and dwarf trees, without
-one single flower, I was naturally disappointed, nor had I sufficient
-imagination to picture a streak of whitewash daubed down a rock as a
-quivering cascade of foaming water. "Our gardens, sir," said my
-host, "are not intended to inspire hilarit .. ee, but rather to
-create a gentle melanchol .. ee." As regards myself, his certainly
-succeeded in its object.
-
-A friend of mine, whose gardens, not a hundred miles from London, are
-justly famous, takes immense pride in her Japanese garden, as she
-fondly imagines it to be. At the time of King George's Coronation
-she invited the special Japanese Envoys to luncheon, for the express
-purpose of showing them her gardens afterwards. She kept the
-Japanese garden to the last as a _bonne-bouche_, half-expecting these
-children of the Land of the Rising Sun to burst into happy tears at
-this reminder of their distant island home. The special Envoys
-thanked her with true Japanese politeness, and loudly {323} expressed
-their delight at seeing a real English garden. They added that they
-had never even imagined anything like this in Japan, and begged for a
-design of it, in order that they might create a real English garden
-in their native land on their return home.
-
-As I have said, no Japanese woman can wear bright colours without
-sacrificing her moral reputation, but little girls may wear all the
-colours of the rainbow until they are eight years old or so. These
-little girls, with their hair cut straight across their forehead, are
-very attractive-looking creatures, whereas a Japanese boy, with his
-cropped head, round face, and projecting teeth, is the most comically
-hideous little object imaginable. These children's appearance is
-spoilt by an objectionable superstition which decrees it unlucky to
-use a pocket-handkerchief on a child until he, or she, is nine years
-old. The result is unspeakably deplorable.
-
-The interior of our Embassy at Tokyo was rather a surprise. Owing to
-the constant earthquakes in Tokyo and Yokohama, all the buildings
-have to be of wood. The British Embassy was built in London (I
-believe by a very well-known firm in Tottenham Court Road), and was
-shipped out to Japan complete down to its last detail. The architect
-who designed it unhappily took a glorified suburban villa as his
-model. So the Tokyo Embassy house is an enlarged "Belmont," or "The
-Cedars," or "Tokyo Towers." Every {324} familiar detail is there;
-the tiled hall, the glazed door into the garden, and the heavy
-mahogany chimneypieces and overmantels. In the library with its
-mahogany book-cases, green morocco chairs, and green plush curtains,
-it was difficult to realise that one was not in Hampstead or Upper
-Tooting. I always felt that I was quite out of the picture unless I
-sallied forth at 9 a.m. with a little black bag in my hand, and
-returned at 6 p.m. with some fish in a bass-basket. In spite of
-being common-place, the house was undeniably comfortable. Everything
-Japanese was rigidly excluded from it. That in far-off lands is very
-natural. People do not care to be reminded perpetually of the
-distance they are away from home. In Calcutta the Maidan, the local
-Hyde Park, has nothing Eastern about it. Except in the Eden Gardens
-in one corner of it, where there is a splendid tangle of tropical
-vegetation, there is not one single palm tree on the Maidan. The
-broad sweeps of turf, clumps of trees, and winding roads make an
-excellent imitation of Hyde Park transferred to the banks of the
-Hooghly, and this is intentional. There is one spot in particular,
-where the tall Gothic spire of St. Paul's Cathedral rises out of a
-clump of trees beyond a great tank (it may be pointed out that "tank"
-in India does not refer to a clumsy, mobile engine of destruction,
-but is the word used for a pool or pond), which might be in
-Kensington Gardens but for the temperature. The average Briton likes
-to be reminded of his home, and generally manages to carry {325} it
-about with him somehow. The Russian Embassy at Tokyo had been built
-in the same way in Paris and sent out, and was a perfect reproduction
-of a French Louis XV house. The garden of the British Embassy had
-one striking feature which I have seen nowhere else; hedges of
-clipped camellias, four feet high. When these blossomed in the
-spring, they looked like solid walls of pink, crimson, or white
-flowers, a really beautiful sight!
-
-Some former British Minister had planted the public roads round the
-Embassy with avenues of the pink-flowering cherry, as a present to
-the city of Tokyo. The Japanese affect to look down on the pink
-cherry, when compared to their adored white cherry-blossom, I suppose
-because there is colour in it. Certainly the acres of white
-cherry-blossom in the Uyeno Park at Tokyo are one of the sights of
-Japan. In no other country in the world would the railways run
-special trains to enable the country-people to see the cherries in
-full bloom in this Uyeno Park. The blossom is only supposed to be at
-its best for three days. In no other country either would people
-flock by hundreds to a temple, as they did at Kyoto, to look at a
-locally-famed contrast of red plum-blossom against dark-brown maple
-leaves. I liked these Japanese country-people. The scrupulously
-neat old peasant women, with their grey hair combed carefully back,
-and their rosy faces, were quite attractive. Their intense
-ceremonious politeness to each other always amused me. Whole family
-parties would continue {326} bowing to each other for ten minutes on
-end at railway stations, sucking their breath, and rubbing their
-knees. When they had finished, someone would recommence, and the
-whole process would have to be gone through again, the children
-sucking their breath louder even than their elders. Anybody who has
-lived in a warm climate must be familiar with the curious sound of
-thousands of frogs croaking at once in a pond or marsh at night-time.
-The sound of hundreds of Japanese wooden clogs clattering against the
-tiles of a railway platform is exactly like that. In the big
-Shimbashi station at Tokyo, as the clogs pattered over the tiles, by
-shutting my eyes I could imagine that I was listening to a frogs'
-orchestra in some large marsh.
-
-Excessive politeness brings at times its own penalty. At the
-beginning of these reminiscences I have related how I went with a
-Special Embassy to Rome in my extreme youth. The day before our
-departure from Rome, King Humbert gave a farewell luncheon party at
-the Quirinal to the Special British Ambassador and his suite,
-including of course myself. At this luncheon a somewhat comical
-incident occurred.
-
-When we took our leave, Queen Margherita, then still radiantly
-beautiful, offered her hand first to the Special British Ambassador.
-He, a courtly and gallant gentleman of the old school, at once
-dropped on one knee, in spite of his age, and kissed the Queen's hand
-"in the grand manner." The permanent British Ambassador, the late
-Sir Augustus Paget, {327} most courteous and genial of men, followed
-his temporary colleague's example, and also dropped on one knee. The
-Italian Ministers present could not do less than follow the lead of
-the foreigners, or show themselves less courteous than the
-_forestieri_, so they too had perforce to drop on one knee whilst
-kissing the Queen's hand. A hugely obese Minister, buttoned into the
-tightest of frockcoats, approached the Queen. With immense
-difficulty he lowered himself on to one knee, and kissed the Royal
-hand; but no power on earth seemed equal to raising him to his feet
-again. The corpulent Minister grew purple in the face; the most
-ominous sounds of the rending of cloth and linen re-echoed through
-the room; but still he could not manage to rise. The Queen held out
-her hand to assist her husband's adipose adviser to regain his feet,
-but he was too dignified, or too polite, to accept it. The rending
-of the statesman's most intimate garments became more audible than
-ever; the portly Minister seemed on the verge of an attack of
-apoplexy. It must be understood that the Queen was standing alone
-before the throne, with this unfortunate dignitary kneeling before
-her; the remainder of the guests were standing in a semi-circle some
-twenty feet away. The Queen's mouth began to twitch ominously,
-until, in spite of her self-control, after a few preliminary
-splutters of involuntary merriment, she broke down, and absolutely
-shook with laughter. Sir Augustus Paget and a Roman Prince came up
-and saved the situation by raising, with infinite difficulty, the
-unfortunate {328} Italian statesman to his feet. As he resumed a
-standing position, a perfect Niagara of oddments of apparel, of tags
-and scraps of his most private under-garments, rained upon the floor,
-and we all experienced a feeling of intense relief when this capable,
-if corpulent, Cabinet Minister was enabled to regain the background
-with all his clothing outwardly intact.
-
-And all this came about from an excess of politeness. The East has
-always been the land of flowery compliments, also the land of
-hyperbole. I once saw the answer the Viceroy of India had received
-from a certain tributary Prince, who had been reprimanded in the
-sharpest fashion by the Government of India. The native Prince had
-been warned in the bluntest of language that unless he mended his
-ways at once he would be forthwith deposed, and another ruler put in
-his place. A list of his recent enormities was added, in order to
-refresh his memory, and the warning as to the future was again
-emphasized. The Prince's answer, addressed direct to the Viceroy,
-began as follows:
-
-"Your Excellency's gracious message has reached me. It was more
-precious to the eyes than a casket of rubies; sweeter to the taste
-than a honeycomb; more delightful to the ears than the song of ten
-thousand nightingales. I spread it out before me, and read it
-repeatedly: each time with renewed pleasure."
-
-Considering the nature of the communication, that native Prince must
-have been of a touchingly grateful disposition.
-
-{329}
-
-The late Duke of Edinburgh was once presented with an address at Hong
-Kong from the Corporation of Chinese Merchants, in which he was told,
-amongst other things, that he "was more glorious than a phoenix
-sitting in a crimson nest with fourteen golden tails streaming behind
-him." Surely a charming flight of fancy!
-
-True politeness in China demands that you should depreciate
-everything of your own and exalt everything belonging to your
-correspondent. Thus, should you be asking a friend to dinner, you
-would entreat him "to leave for one evening the silver and alabaster
-palace in which you habitually dwell, and to condescend to honour the
-tumble-down vermin-ridden hovel in which I drag out a wretched
-existence. Furthermore, could you forget for one evening the
-bird's-nest soup, the delicious sea-slugs, and the plump puppy-dogs
-on which you habitually feast, and deign to poke your head into my
-swill-trough, and there devour such loathsome garbage as a starving
-dog would reject, I shall feel unspeakably honoured." The answer
-will probably come in some such form as this: "With rapturous delight
-have I learnt that, thanks to your courtesy, I may escape from the
-pestilential shanty I inhabit, and pass one unworthy evening in a
-glorious palace of crystal and gold in your company. After starving
-for months on putrid offal, I shall at length banquet on unimagined
-delicacies, etc." Should it be a large dinner-party, it must tax the
-host's ingenuity to vary the self-depreciatory epithets sufficiently.
-
-{330}
-
-The mention of food reminds me that it is an acute difficulty to the
-stranger in Japan, should he wander off the beaten track and away
-from European hotels. Japanese use neither bread, butter, nor milk,
-and these things, as well as meat, are unprocurable in country
-districts. Europeans miss bread terribly, and the Japanese
-substitute of cold rice is frankly horrible. Instead of the snowy
-piles of smoking-hot, beautifully cooked rice of India, rice in Japan
-means a cold, clammy, gelatinous mass, hideously distasteful to a
-European interior. That, eggs, and tea like a decoction of hay
-constitute the standard menu of a Japanese country inn. I never saw
-either a sheep or cow in Japan, as there is no pasture. The
-universal bamboo-grass, with its sharp edges, pierces the intestines
-of any animal feeding on it, and so is worse than useless as fodder
-for cattle or sheep. All milk and butter are imported in a frozen
-state from Australia, but do not, of course, penetrate beyond
-Europe-fashion hotels, as the people of the country do not care for
-them.
-
-The exquisite neatness of Japanese farm houses, with their black and
-white walls, thatched roofs, and trim little bamboo fences and gates,
-is a real joy to the eye of one who has grown accustomed to the
-slipshod untidy East, or even to the happy-go-lucky methods of the
-American Continent. I never remember a Japanese village unequipped
-with either electric light or telephones. I really think geographers
-must have placed the 180th degree in the wrong place, and that Japs
-are really {331} the most Western of Westerns, instead of being the
-most Eastern of Easterns. Pretty and attractive as the Japanese
-country is, its charm was spoilt for me by the almost total absence
-of bird and animal life. There are hardly any wild flowers either,
-except deliciously fragrant wild violets. Being in Japan, it is
-hardly necessary to say that these violets, instead of being of the
-orthodox colour, are bright yellow. They would be in Japan. This
-quaint people who only like trees when they are contorted, who love
-flowerless gardens, whose grass kills cattle, who have evolved peach,
-plum and cherry trees which flower gloriously but never bear any
-fruit, would naturally have yellow violets. They are certainly a
-wonderfully hardy race. I was at beautiful Nikko in the early spring
-when they were building a dam across the Nikko river. The stream has
-a tremendous current, and is ice-cold. Men were working at the dam
-up to their waists in the icy river, and little boys kept bringing
-them baskets of building stones, up to their necks in the swift
-current. Both men and boys issued from the river as scarlet as
-lobsters from the intense cold, and yet they stood about quite
-unconcernedly in their dripping thin cotton clothes in the keen wind.
-Had they been Europeans, they would all have died of pneumonia in two
-days' time. A race must have great powers of endurance that live in
-houses with paper walls without any heating appliances during the
-sharp cold of a Japanese winter, and that find thin cotton clothing
-sufficient for their wants.
-
-{332}
-
-The outlines and pleasing details of those black and white country
-dwellings with the graceful curves of their roofs are a relief to the
-eye after the endless miles of ugly little brown rabbit hutches of
-the towns. At Tokyo the enclosure and park of the Emperor's palace
-lay just outside the gates of our Embassy, surrounded by a moat so
-broad that it could be almost called a lake. It was curious in the
-heart of a town to see this moat covered with innumerable wild duck.
-Although I have been in the Imperial palace at Kyoto, I was never
-inside the one at Tokyo, so I cannot give any details about it. The
-glimpses one obtained from outside of its severe black and white
-outlines recalled a European mediæval castle, and had something
-strangely familiar about them. I was never fortunate enough either
-to be invited to an Imperial duck-catching party, which I would have
-given anything to witness. The idea of catching wild duck in
-butterfly nets would never occur to anyone but the Japanese. The
-place where this quaint amusement was indulged in was an extensive
-tract of flat ground intersected by countless reed-fringed little
-canals and waterways, much on the lines of a marsh in the Norfolk
-Broad district. I saw the Ambassador on his return from a
-duck-catching party. With superhuman efforts, and a vast amount of
-exercise, he had managed to capture three ducks, and he told me that
-he had had to run like a hare to achieve even this modest success.
-All the guests were expected to appear in high hats and frock-coats
-{333} on these occasions, and I should have dearly loved to see the
-Ambassador arrayed in frock-coat and high hat bounding hot-foot over
-the marshes, his butterfly net poised aloft, in pursuit of his
-quacking quarry. The newspapers informed us the next day that the
-Crown Prince had headed the list as usual with a bag of twenty-seven
-ducks, and I always believe what I see in print. Really Europeans
-start heavily handicapped at this peculiar diversion. I have known
-many families in England where the sons of the house are instructed
-from a very early age in riding, and in the art of handling a gun and
-a trout rod, but even in the most sport-loving British families the
-science of catching wild duck in butterfly nets forms but seldom part
-of the sporting curriculum of the rising generation. Though the
-Imperial family are Shintoists, I expect that the Buddhist horror of
-taking animal life is at the bottom of this idea of duck-catching,
-for the ducks are, I believe, all set free again after their capture.
-
-We always heard that the Emperor and his family lived entirely on
-rice and fish in the frugal Japanese fashion, and that they never
-tasted meat.
-
-I had the opportunity of seeing a very fine house of sixty rooms,
-built in strict Japanese style, and just completed. Count Mitsu is
-one of the few very wealthy men in Japan; he can also trace his
-pedigree back for three thousand years. He had built this house in
-Tokyo, and as it was supposed to be the last word in purity of style
-("Itchi-Ban," or "Number One," as the Japanese express it), he very
-{334} kindly invited the ambassador and myself to go all over it with
-him. We had, of course, to remove our shoes on entering, and my
-pleasure was somewhat marred by the discovery of a large hole in one
-sock, on which I fancied the gaze of the entire Mitsu family was
-riveted. Nothing can equal the high-bred courtesy and politeness of
-Japanese of really ancient lineage. Countess Mitsu, of a family as
-old as her husband's, had a type of face which we do not usually
-associate with Japan, and is only found in ladies of the Imperial
-family and some others equally old. In place of the large head, full
-cheeks, and flat features of the ordinary Japanese woman, Countess
-Mitsu and her daughters had thin faces with high aquiline features,
-giving them an extraordinarily high-bred and distinguished
-appearance. This great house consisted of a vast number of perfectly
-empty rooms, destitute of one single scrap of furniture. There was
-fine matting on the floor, a niche with one kakemono hanging in it,
-one bronze or other work of art, and a vase with one single flower,
-and nothing else whatever. The Mitsus being a very high caste
-family, there was no colour anywhere. The decoration was confined to
-black and white and beautifully-finished, unpainted, unvarnished
-woodwork, except for the exquisitely chased bronze door-grips
-(door-handles would be an incorrect term for these grips to open and
-close the sliding panels). I must confess that I never saw a more
-supremely uncomfortable-looking dwelling in my life. The children's
-nurseries upstairs {335} were a real joy. The panels had been
-painted by a Japanese artist with everything calculated to amuse a
-child. There were pictures of pink and blue rabbits, purple frogs,
-scarlet porcupines, and grass-green guinea-pigs, all with the most
-comical expressions imaginable on their faces. The lamps were of
-fish-skin shaped over thin strips of bamboo into the form of the
-living fish, then highly coloured, and fitted with electric globes
-inside them; weird, luminous marine monsters! Each child had a
-little Chinese dressing-table of mother-of-pearl eighteen inches
-high, and a tub of real Chinese "powder-blue" porcelain as a bath.
-The windows looked on to a fascinating dwarf garden ten feet square,
-with real waterfalls, tiny rivers of real water, miniature mountains
-and dwarf trees, all in perfect proportion. It was like looking at
-an extensive landscape through the wrong end of a telescope.
-
-The polite infants who inhabited this child's paradise received us
-with immense courtesy, lying at full length on the floor on their
-little tummies, and wagging their little heads in salutation, till I
-really thought they would come off.
-
-The most interesting thing in Count Mitsu's house was a beautiful
-little Shinto temple of bronze-gold lacquer, where all the names of
-his many ancestors were inscribed on gilt tablets. Here he and all
-his sons (women take no part in ancestor worship) came nightly, and
-made a full confession before the tablets of their ancestors of all
-they had done during the day; craving for pardon should {336} they
-have acted in a fashion unworthy of their family and of Japan. The
-Count and his sons then lighted the little red lamps before the
-tablets of their forebears to show that they were not forgotten, and
-placed the exquisitely carved little ivory "ghost-ship" two inches
-long in its place, should any of their ancestors wish to return that
-night from the Land of Spirits to their old home.
-
-The underlying idea of undying family affection is rather a beautiful
-one.
-
-That same evening I went to a very interesting dinner-party at the
-house of Prince Arisugawa, a son-in-law of the Emperor's. Both the
-dinner and the house were on European lines, but the main point of
-interest was that it was a gathering of all the Generals and Admirals
-who had taken a prominent part in the Russo-Japanese war. I was
-placed between an Admiral and a General, but found it difficult to
-communicate with them, Japanese being conspicuously bad linguists.
-The General could speak a little fairly unintelligible German; the
-Admiral could stutter a very little Russian. It was a pity that the
-roads of communication were so blocked for us, for I shall probably
-never again sit between two men who had had such thrilling
-experiences. I cursed the builders of the Tower of Babel for
-erecting this linguistic barrier between us.
-
-I found that I was a full head taller than all the Japanese in the
-room. Princess Arisugawa appeared later. This tiny, dainty,
-graceful little lady {337} had the same strongly aquiline type of
-features as Countess Mitsu, and the same high-bred look of
-distinction. She was beautifully dressed in European style, and had
-Rue de la Paix written all over her clothes and her jewels. I have
-seldom seen anyone with such taking graceful dignity as this daughter
-of the Imperial house, in spite of her diminutive stature.
-
-The old families in Japan have a pretty custom of presenting every
-European guest with a little black-and-gold lacquer box, two inches
-high, full of sweetmeats, of the sort we called in my youth "hundreds
-and thousands." These little boxes bear on their tops in gold
-lacquer the badge or crest of the family, thus serving as permanent
-souvenirs.
-
-In a small community such as the European diplomats formed at Tokyo,
-the peculiarities and foibles of the "chers collègues" formed
-naturally an unending topic of conversation. There was one foreign
-representative who was determined to avoid bankruptcy, could the most
-rigorously careful regulation of his expenditure avert such a
-catastrophe. His official position forced him to give occasional
-dinner-parties, much, I imagine, against his inclinations. He
-always, in the winter months, borrowed all the available oil-stoves
-from his colleagues and friends, when one of these festivities was
-contemplated, in order to warm his official residence without having
-to go to the expense of fires. He had in some mad fit of
-extravagance bought two dozen of {338} a really fine claret some
-years before. The wine had long since been drunk; the bottles he
-still retained _with their labels_. It was his custom to buy the
-cheapest and roughest red wine he could find, and then enshrine it in
-these old bottles with their mendacious labels. At his
-dinner-parties these time-worn bottles were always ranged down the
-tables. The evidence of palate and eye was conflicting. The palate
-(as far as it could discriminate through the awful reek with which
-the oil-stoves filled the room), pronounced it sour, immature _vin
-ordinaire_. The label on the bottle proclaimed it Château Margaux of
-1874, actually bottled at the Château itself. Politeness dictated
-that we should compliment our host on this exquisite vintage, which
-had, perhaps, begun to feel (as we all do) the effects of extreme old
-age. A cynical Dutch colleague might possibly hazard a few remarks,
-lamenting the effects of the Japanese climate on "les premiers crus
-de Bordeaux."
-
-Life at any post would be dull were it not for the little failings of
-the "chers collègues," which always give one something to talk of.
-
-The Japanese are ruining the beauty of their country by their insane
-mania for advertising. The railways are lined with advertisements; a
-beautiful hillside is desecrated by a giant advertisement, cut in the
-turf, and filled in with white concrete. Even the ugly little
-streets of brown packing-cases are plastered with advertisements.
-The fact that these advertisements are all in Chinese characters
-{339} give them a rather pleasing exotic flavour at first; that soon
-wears off, and then one is only too thankful not to be able to read
-them. They remain a hideous disfigurement of a fair land.
-
-One large Japanese-owned department store in Tokyo had a brass band
-playing in front of it all day, producing an ear-splitting din. The
-bandsmen were little Japanese boys dressed, of all things in the
-world, as Highlanders. No one who has not seen it can imagine the
-intensely grotesque effect of a little stumpy, bandy-legged Jap boy
-in a red tartan kilt, bare knees, and a Glengarry bonnet. No one who
-has not heard them can conceive the appalling sounds they produced
-from their brass instruments, or can form any conception of the
-Japanese idea of "rag-time."
-
-We have in this country some very competent amateurs who, to judge
-from the picture papers, have reduced the gentle art of
-self-advertisement to a science.
-
-I think these ladies would be repaid for the trouble of a voyage to
-Japan by the new ideas in advertisement they would pick up from that
-enterprising people. They need not blow their own trumpets, like the
-little Jap Highlander bandsmen; they can get it done for them as they
-know, by the Press.
-
-
-
-
-{340}
-
-CHAPTER XI
-
-Petrograd through middle-aged eyes--Russians very constant
-friends--Russia an Empire of shams--Over-centralisation in
-administration--The system hopeless--A complete change of scene--The
-West Indies--Trinidad--Personal Character of Nicholas II--The weak
-point in an Autocracy--The Empress--An opportunity missed--The Great
-Collapse--Terrible stories--Love of human beings for ceremonial--Some
-personal apologies--Conclusion.
-
-
-I returned twice to Petrograd in later years, the last occasion being
-in 1912. A young man is generally content with the surface of
-things, and accepts them at their face value, without attempting to
-probe deeper. With advancing years comes the desire to test beneath
-the surface. To the eye, there is but little difference between
-electro-plate and solid silver, though one deep scratch on the
-burnished expanse of the former is sufficient to reveal the baser
-metal underlying it.
-
-Things Russian have for some reason always had a strange attraction
-for me, and their glamour had not departed even after so many years.
-It was pleasant, too, to hear the soft, sibilant Russian tongue
-again. My first return visit was at mid-summer, and seeing Peter's
-City wreathed in the tender vivid greenery of Northern foliage, and
-bathed in sunshine, I wondered how I could ever {341} have mentally
-labelled it with the epithet "dreary." Rising from the clear
-swift-rushing waters of the many-channelled Neva, its stately
-pillared classical buildings outlined through the soft golden haze in
-half-tones of faintest cobalt and rose-madder, this Northern Venice
-appeared a dream-city, almost unreal in its setting of blue waters
-and golden domes, lightly veiled in opal mist.
-
-Russians are not as a rule long-lived, and the great majority of my
-old friends had passed away. I could not help being affected by the
-manner in which the survivors amongst them welcomed me back. "Cher
-ami," said the bearer of a great Russian name to me, "thirty-three
-years ago we adopted you as a Russian. You were a mere boy then, you
-are now getting an old man, but as long as any of your friends of old
-days are alive, our houses are always open to you, and you will
-always find a place for you at our tables, without an invitation. We
-Russians do not change, and we never forget our old friends. We know
-that you like us and our country, and my husband and I offer you all
-we have." No one could fail to be touched by such steadfast
-friendship, so characteristic of these warm-hearted people.
-
-The great charm of Russians with three or four hundred years of
-tradition behind them is their entire lack of pretence and their
-hatred of shams. They are absolutely natural. They often gave me as
-their reason for disliking foreigners the artificiality of
-non-Russians, though they expressly {342} exempted our own
-nationality from this charge. That is, I think, the reason why most
-Englishmen get on so well with educated Russians.
-
-Seeing Petrograd with the wearied eyes of experienced middle age, I
-quite realised that the imposing palaces that front the line of the
-quays and seem almost to float on the Neva, are every one of them
-built on piles, driven deep into the marshy subsoil. Every single
-house in the city rests on the same artificial base. Montferrand the
-Frenchman's great cathedral of St. Isaac has had its north front
-shored up by scaffolding for thirty years. Otherwise it would have
-collapsed, as the unstable subsoil is unable to bear so great a
-burden. On the Highest Authority we know that only a house built on
-the rock can endure. This city of Petrograd was built on a quagmire,
-and was typical, in that respect, of the vast Empire of which it was
-the capital: an Empire erected by Peter on shifting sand. The whole
-fabric of this Empire struck my maturer senses as being one gigantic
-piece of "camouflage."
-
-For instance, a building close to St. Isaac's bears on its stately
-front the inscription "Governing Senate" (I may add that the terse,
-crisp Russian for this is "Pravitelsvouyuschui Senat"). To an
-ordinary individual the term would seem to indicate what it says; he
-would be surprised to learn that, so far from "governing," the Senate
-had neither legislative nor administrative powers of its own. It was
-merely a consultative body without {343} any delegate initiative;
-only empowered to recommend steps for carrying into effect the orders
-it received.
-
-And so with many other things. There were imposing façades, with
-awe-inspiring inscriptions, but I had a curious feeling that
-everything stopped at the façade, and there was nothing behind it.
-
-Students of history will remember how, on the occasion of Catherine
-the Great's visit to the Crimea, her favourite, Potemkin, had
-"camouflage" villages erected along the line of her progress, so that
-wherever she went she found merry peasants (specially selected from
-the Imperial theatres) singing and dancing amidst flower-wreathed
-cottages. These villages were then taken down, and re-erected some
-fifty miles further along the Empress's way, with the same
-inhabitants. It was really a triumph of "camouflage," and did great
-credit to Potemkin's inventive faculty. Catherine returned North
-with most agreeable recollections of the teeming population of the
-Crimea; of its delightfully picturesque villages, and of the ideal
-conditions of life prevailing there.
-
-The whole Russian Empire appeared to my middle-aged eyes to be like
-Potemkin's toy villages.
-
-My second later visit to Petrograd was in 1912, in midwinter, when I
-came to the unmistakable conclusion that the epithet "dreary" was not
-misplaced. The vast open spaces and broad streets with their scanty
-traffic were unutterably depressing during the short hours of
-uncertain daylight, {344} whilst the whirling snowflakes fell
-incessantly, and the low, leaden sky pressed like a heavy pall over
-this lifeless city of perpetual twilight.
-
-The particular business on which I had gone to Petrograd took me
-daily to the various Ministries, and their gloomy interiors became
-very familiar to me.
-
-I then saw that in these Ministries the impossible had been attempted
-in the way of centralisation. The principle of the Autocracy had
-been carried into the administrative domain, and every trivial detail
-affecting the government of an Empire stretching from the Pacific to
-the Baltic was in theory controlled by one man, the Minister of the
-Department concerned. Russians are conspicuously lacking in
-initiative and in organising power. The lack of initiative is
-perhaps the necessary corollary of an Autocracy, for under an
-Autocracy it would be unsafe for any private individual to show much
-original driving power: and organisation surely means successful
-delegation. A born organiser chooses his subordinates with great
-care; having chosen them, he delegates certain duties to them, and as
-long as they perform these duties to his satisfaction he does not
-interfere with them. The Russian system was just the reverse:
-everything was nominally concentrated in the hands of one man. A
-really able and zealous Minister might possibly have settled a
-hundredth part of the questions daily submitted for his personal
-decision. It required no great political foresight to understand
-{345} that, were this administrative machine subjected to any unusual
-strain, it would collapse into hopeless confusion.
-
-Being no longer young, I found the penetrating damp cold of Petrograd
-very trying. The airlessness too of the steam-heated and
-hermetically sealed houses affected me. I had, in any case, intended
-to proceed to the West Indies as soon as my task in Petrograd was
-concluded. As my business occupied a far longer time than I had
-anticipated, I determined to go direct to London from Petrograd, stay
-two nights there, and then join the mail steamer for the West Indies.
-
-Thus it came about that I was drinking my morning coffee in a room of
-the British Embassy at Petrograd, looking through the double windows
-at the driving snowflakes falling on the Troitsky Square, at the
-frozen hummocks of the Neva, and at the sheepskin-clothed peasants
-plodding through the fresh-fallen snowdrifts, whilst the grey
-cotton-wool sky seemed to press down almost on to the roofs of the
-houses, and the golden needle of the Fortress Church gleamed dully
-through the murky atmosphere. Three weeks afterwards to a day, I was
-sitting in the early morning on a balcony on the upper floor of
-Government House, Trinidad, clad in the lightest of pyjamas, enjoying
-the only approach to coolness to be found in that sultry island. The
-balcony overlooked the famous Botanic Gardens which so enraptured
-Charles Kingsley. In front of me rose a gigantic Saman tree, larger
-than {346} any oak, one mass of tenderest green, and of tassels of
-silky pink blossoms. At dawn, the dew still lay on those blossoms,
-and swarms of hummingbirds, flashing living jewels of ruby, sapphire,
-and emerald, were darting to and fro taking their toll of the nectar.
-The nutmeg trees were in flower, perfuming the whole air, and the
-fragrance of a yellow tree-gardenia, an importation from West Africa,
-was almost overpowering. The chatter of the West Indian negroes, and
-of the East Indian coolies employed in the Botanic Gardens, replaced
-the soft, hissing Russian language, and over the gorgeous tropical
-tangle of the gardens the Venezulean mountains of the mainland rose
-mistily blue across the waters of the Gulf of Paria. I do not
-believe that in three short weeks it would be possible to find a
-greater change in climatic, geographical, or social conditions. From
-a temperature of 5° below zero to 94° in the shade; from the Gulf of
-Finland to the Spanish Main; from snow and ice to the exuberant
-tropical vegetation of one of the hottest islands in the world! The
-change, too, from the lifeless, snow-swept streets of Petrograd,
-monotonously grey in the sad-coloured Northern winter daylight, to
-the gaily painted bungalows of the white inhabitants of the
-Port-of-Spain, standing in gardens blazing with impossibly brilliant
-flowers of scarlet, orange, and vivid blue, quivering under the
-fierce rays of the sun, was sufficiently startling. The only flowers
-I have ever seen to rival the garish rainbow brilliance of the
-gardens of Port-of-Spain {347} were the painted ones in the
-"Zauber-Garten" in the second act of "Parsifal," as given at Bayreuth.
-
-It so happened that when Nicholas II visited India in 1890 as
-Heir-Apparent, I stayed in the same house with him for ten days, and
-consequently saw a great deal of him. He was, I am convinced, a most
-conscientious man, intensely anxious to fulfill his duty to the
-people he would one day rule; but he was inconstant of purpose, and
-his intellectual equipment was insufficient for his responsibilities.
-The fatal flaw in an Autocracy is that everything obviously hinges on
-the personal character of the Autocrat. It would be absurd to expect
-an unbroken series of rulers of first-class ability. It is, I
-suppose, for this reason that the succession to the Russian throne
-was, in theory at all events, not hereditary. The Tsars of old
-nominated their successors, and I think I am right in saying that the
-Emperors still claimed the privilege. In fact, to set any
-limitations to the power of an Autocrat would be a contradiction in
-terms.
-
-Nicholas II was always influenced by those surrounding him, and it
-cannot be said that he chose his associates with much discretion.
-There was, in particular, one fatal influence very near indeed to
-him. From those well qualified to judge, I hear that it is unjust to
-accuse the Empress of being a Germanophile, or of being in any way a
-traitor to the interests of her adopted country. She was obsessed
-with one idea: to hand on the Autocracy intact to her idolised little
-son, and she had, in addition, a {348} great love of power. When the
-love of power takes possession of a woman, it seems to change her
-whole character, and my own experience is that no woman will ever
-voluntarily surrender one scrap of that power, be the consequences
-what they may. When to a naturally imperious nature there is joined
-a neurotic, hysterical temperament, the consequences can be
-disastrous. The baneful influence of the obscene illiterate monk
-Rasputin over the Empress is a matter of common knowledge, and she,
-poor woman, paid dearly enough for her faults. I always think that
-Nicholas II missed the great opportunity of his life on that fateful
-Sunday, January 22, 1905, when thousands of workmen, headed by Father
-Gapon (who subsequently proved to be an agent provocateur in the pay
-of the police), marched to the Winter Palace and clamoured for an
-interview with their Emperor. Had Nicholas II gone out entirely
-alone to meet the deputations, as I feel sure his father and
-grandfather would have done, I firmly believe that it would have
-changed the whole course of events; but his courage failed him. A
-timid Autocrat is self-condemned. Instead of meeting their
-Sovereign, the crowd were met by machine-guns. In 1912, Nicholas II
-had only slept one night in Petrograd since his accession, and the
-Empress had only made day visits. Not even the Ambassadresses had
-seen the Empress for six years, and there had been no Court
-entertainments at all.
-
-{349}
-
-The Imperial couple remained in perpetual seclusion at Tsarskoe Selo.
-
-In my days, Alexander II was constantly to be seen driving in the
-streets of Petrograd entirely alone and unattended, without any
-escort whatever. The only things that marked out his sledge were the
-two splendid horses (the one in shafts, the loose "pristashka"
-galloping alongside in long traces), and the kaftan of his coachman,
-which was green instead of the universal blue of public and private
-carriages alike.
-
-The low mutterings of the coming storm were very audible in 1912.
-Personally, I thought the change would take the form of a "Palace
-Revolution," so common in Russian history; _i.e._, that the existing
-Sovereign would be dethroned and another installed in his place.
-
-I cannot say how thankful I am that so few of my old friends lived to
-see the final collapse, and that they were spared the agonies of
-witnessing the subsequent orgies of murder, spoliation, and lust that
-overwhelmed the unhappy land and deluged it in blood.
-
-Horrible stories have reached us of a kindly, white-headed old couple
-being imprisoned for months in a narrow cell of the Fortress, and
-then being taken out at dawn, and butchered without trial; of a
-highly cultivated old lady of seventy-six being driven from her bed
-by the mob, and thrust into the bitter cold of a Petrograd street in
-January, in her night-dress, and there clubbed to death in {350} the
-snow. God grant that these stories may be untrue; the evidence,
-though, is terribly circumstantial, and from Russia comes only an
-ominous silence.
-
-If I am asked what will be the eventual outcome in Russia, I hazard
-no prophecies. The strong vein of fatalism in the Russian character
-must be taken into consideration, also the curious lack of
-initiative. They are a people who revel in endless futile talk, and
-love to get drunk on words and phrases. Eighty per cent. of the
-population are grossly ignorant peasants, living in isolated
-communities, and I fail to see how they can take any combined action.
-It must be remembered that, with the exception of Lenin, the men who
-have grasped the reins of power are not Russians, but Jews, mainly of
-German or Polish origin. They do not, therefore, share the fatal
-inertness of the Russian temperament.
-
-I started with the idea of giving some description of a state of
-things which has, perhaps, vanished for all time from what were five
-years ago the three great Empires of Eastern Europe.
-
-There is, I think, inherent in all human beings a love of ceremonial.
-The great influence the Roman and Eastern Churches exercise over
-their adherents is due, I venture to say, in a great measure to their
-gorgeous ceremonial. In proof of this, I would instance lands where
-a severer form of religion prevails, and where this innate love of
-ceremonial finds its rest in the elaborate ritual of Masonic and
-kindred bodies, since it is denied it in ecclesiastical matters. The
-reason that Buddhism, {351} imported from China into Japan in the
-sixth century, succeeded so largely in ousting Shintoism, the ancient
-national religion, was that there is neither ritual nor ceremonial in
-a Shinto temple, and the complicated ceremonies of Buddhism supplied
-this curious craving in human nature, until eventually Buddhism and
-Shintoism entered into a sort of ecclesiastical partnership together.
-
-I have far exceeded the limits which I started by assigning to myself
-and, in extenuation, can only plead that old age is proverbially
-garrulous. I am also fully conscious that I have at times strayed
-far from my subject, but in excuse I can urge that but few people
-have seen, in five different continents, as much of the surface of
-this globe and of its inhabitants as it has fallen to my lot to do.
-Half-forgotten incidents, irrelevant it may be to the subject in
-hand, crowd back to the mind, and tempt one far afield. It is quite
-possible that these bypaths of reminiscence, though interesting to
-the writer, may prove wearisome to the reader, so for them I tender
-my apologies.
-
-I have endeavoured to transfer to others pictures which remain very
-clear-cut and vivid in my own mind. I cannot tell whether I have
-succeeded in doing this, and I hazard no opinion as to whether the
-world is a gainer or a loser by the disappearance of the pomp and
-circumstance, the glitter and glamour of the three great Courts of
-Eastern Europe.
-
-The curtain has been rung down, perhaps {352} definitely, on the
-brave show. The play is played; the scenery set for the great
-spectacle is either ruined or else wantonly destroyed; the puppets
-who took part in the brilliant pageant are many of them (God help
-them!) broken beyond power of repair.--_Finita la commedia!_
-
-
-
-
-{355}
-
-INDEX
-
-A
-
-Abdurrahman Khan, 316
-
-A deaf diplomat, 32
-
-Aehrenthal, Baron von, 306, 308, 309
-
-Agra Palace, India, 186
-
-A journalist outwitted, 310
-
-Akbar, 186
-
-Albuquerque, 237
-
-Alexander II, 116; attempted assassination of, in 1880, 125,
-assassination of, 157 _sqq._; sorrow of the people for, 159; funeral
-of, 159 _sqq._; King Edward and Queen Alexandra at, 162, 208, 349.
-
-Alexander III, Order of the Garter conferred on, 162 _sqq._;
-precautions for safety of, 164, 189.
-
-Alexandra Colony, 269 _sqq._
-
-Ali Pasha and the Congress of Berlin, 1878, 66.
-
-Alsace, 15
-
-Ampthill, Lady, 27; saves the life of William II, 73
-
-Ampthill, Lord, 26
-
-Andrassy, Count, and the Congress of Berlin, 1878, 66
-
-An embarrassing situation, 114
-
-An exclusive Court, 63
-
-Arabi Pasha, 201, 204
-
-Argentine girls, beauty of, 260
-
-Aristocratic waitresses, 24-25
-
-Arisugawa, Prince, 336
-
-Arisugawa, Princess, 336
-
-Asuncion, 276 _sqq._
-
-Augusta, Empress, 34
-
-Austria, disappearance of the Court, 13
-
-Austrian aristocracy, characteristics of, 49; interrelationship of, 50
-
-Austrian diplomat, a deaf, 32
-
-Awkward predicament, an, 137-138
-
-
-
-B
-
-Bahia, 240
-
-Barmecides' feast, a, 25
-
-Bay of Chaleurs, 300
-
-Beaconsfield, Lord, and the Congress of Berlin, 1878, 66, 67
-
-Bear hunt in Russia, a, 139-141
-
-Beauharnais, Countess Zena, 179
-
-Beethoven, 59
-
-Bieloselskaya, Princess, 179
-
-Bismarck, 16 _sqq._, 27, 28; on male and female nations, 28
-
-Bismarck, Count Herbert, 30, 39, 308
-
-Biting-fish in South America, 274
-
-Blessing of the Neva, the, 122
-
-Blowitz, M. de, 68, 69
-
-Botanic Gardens at Rio de Janeiro, the, 245
-
-Brazil, 238
-
-British Minister, a, in Carnival time, 250 _sqq._
-
-Broadminded Scots parents, 111
-
-Buckingham Palace and Berlin Schloss compared, 39-40
-
-Buenos Ayres, 248 _sqq._; carnival at, 250; masked balls in, 255;
-sport in, 264 _sqq._
-
-Bulow, Hans von, 26
-
-
-
-C
-
-Calcutta, the Maidan at, 321
-
-"Camp," the, Buenos Ayres, 249
-
-Campbell, Colonel, 234
-
-Canada, 300 _sqq._
-
-Carnival at Buenos Ayres, the, 249
-
-Cathedrals, three famous Moscow, 183
-
-Carolath-Beuthen, Princess, 39
-
-Catherine the Great, 192; and the violet in Tsarskoe Park, 194
-
-Charlemagne, 50
-
-Cintra, 235
-
-Circus in Lisbon, 221
-
-Circus performer who became a Bishop, 225-226
-
-Classification of nationalities, Bismarck's, 28
-
-Clown, the author's personal experience as a, 223
-
-Commercial Court Chamberlain, a, 243
-
-Congress of 1878, the, in Berlin, 66
-
-Connaught, Duchess of, 43
-
-Conversational difficulties, 43-47, 166
-
-Court beauties, 39, 179
-
-Courting in Portugal, a curious custom, 217
-
-"Croissants"--Viennese roll, origin of, 57
-
-Crown Prince, 79
-
-Culinary curiosities in Japan, 318-319
-
-Curious sporting incidents, 145 _sq._
-
-
-
-D
-
-Darwin, 257
-
-Dawn in a Finnish forest, 174 _sq._
-
-"Deaf and dumb people," 134
-
-Deference paid to Austrian Archdukes, 63
-
-Delyanoff, M., Minister of Education, 127; curious obsequies of,
-127-129
-
-Delyanoff, Mme., 127
-
-Dentist, a polite, 205-206
-
-Depreciated currency in the Argentine, 275
-
-De Reszke, Edouard, 220
-
-De Reszke, Jean, 220
-
-De Reszke, Mlle., 220
-
-Diaz, 237
-
-Dolgorouki, Prince Alexander, 180
-
-Dolgorouki, Princess Kitty, 179
-
-Dolgorouki, Princess Mary, 179, 180
-
-Dom Fernando, 212, 213, 235
-
-Dom Luiz, 212-213
-
-Dom Pedro, Emperor of Brazil, 243-244-245-246
-
-Doré, Gustave, 234-235
-
-Dowdeswell, Admiral, 231
-
-Drunkenness in Russia, 141-142
-
-Duc de Croy, the, a Belgian and an Austrian subject, 53
-
-Dué, M., Swedish Minister to Russia, 128
-
-Dufferin, Marchioness of, 88-89, 129, 139, 154, 159, 160
-
-Dufferin, Marquis of, Ambassador to Petrograd, 88 _sqq._, 128, 129,
-153; his diplomatic methods, 156-157-310
-
-
-
-E
-
-Easter Supper in Russia, the, 109
-
-Easy-going Austria, 49
-
-Edinburgh, Duchess of, 125
-
-Edinburgh, Duke of, 123
-
-Elector of Brandenburg, 52
-
-Emperor Frederick, 34, 79
-
-Emperor William I, 32-33
-
-Empress Marie, 208
-
-Empress Elisabeth, 63-64
-
-Empress Frederick, 33, 79
-
-England, "Junker" Party's hostility to, 20
-
-Environs of Berlin, 70 _sqq._
-
-European Courts, disappearance of, 13
-
-Exciting salmon fishing, 166-167
-
-Expensive entertainment, an, 153
-
-Exquisite Russian church music, 92
-
-Extradition Treaty between Great Britain and Paraguay, 204
-
-
-
-F
-
-Ferdinand of Saxe-Coburg, Prince, 212
-
-Finland, 164-165 _sqq._
-
-Footman as entomologist, the, 246-247
-
-Formosa, 277
-
-Fortress Church, Petrograd, 89, 90
-
-Francis II, last of the Holy Roman Emperors, 50-51
-
-Franz Josef of Austria, 52, 308
-
-Frederick Charles of Prussia, Princess, 34
-
-Frederick Count of Hohenzollern, 52
-
-Frederick the Great, 27, 36, 74-75
-
-Frederick William I, 74
-
-French Ambassador's ball at Moscow, unusual incident at, 190-191
-
-
-
-G
-
-Gapon, Father, 348
-
-Gargantuan dinner, a, 187-188
-
-Gatchina Palace, 208; children's play-room at, 209-210
-
-George V, 186
-
-German "door-politeness," 219
-
-Germany, disappearance of the Court, 13
-
-Germany, music in, 22-23
-
-Ghika, Prince, Roumanian Minister to Russia, 128
-
-Giers, M. de, Russian Minister for Foreign Affairs, 103, 202, 203, 204
-
-Gigantic Court Pages, 40
-
-Gonçalves, 241
-
-Gortchakoff, Prince, and the Congress of Berlin, 1878, 66, 67
-
-Gourmet, an ecclesiastical, 41-45
-
-Gran Chaco, the, 268
-
-Groote Constantia, 197
-
-Gulf between Russian nobility and peasants, 147
-
-
-
-H
-
-Harraka Niska, 164 _sqq._
-
-Henry the Navigator, Prince, 237
-
-Hilarious funeral, a, 127-128
-
-Hohenzollerns ever a grasping race, 52
-
-"Holy Roman Emperor," the, 50
-
-Hooveny M. van der, Netherlands Minister to Russia, 128
-
-Howard, Dick, 207, 281, 285
-
-Humbert, King, 326
-
-Hungary, invasion of, by the Turks in 1683, 56
-
-
-
-I
-
-Ice-boating on the Gulf of Finland, 176
-
-India, 186
-
-Indoor games, Russians' love for, 177
-
-Inelegant palaces, 75
-
-Inquisitive peasant, an, 135
-
-"Intelligenzia," the, 104
-
-Irritating customs in Vienna, 54-55
-
-Ismail, Khedive of Egypt, 201
-
-Ivan III, 184
-
-
-
-J
-
-Japan, 317-330, 343 _sqq._
-
-Japanese advertising, 338
-
-Japanese politeness, 334
-
-Jardine, Captain, 284 _sqq._
-
-Jena, 16
-
-Jomini, Baron, 103
-
-"Junker" Party, hostility of, towards England, 20
-
-
-
-K
-
-Karolyi, Countess, Austrian Ambassadress in Berlin, 38, 63
-
-Katheodory Pasha and the Congress of Berlin, 1878, 66
-
-Kiderlin-Waechter, Baron von, 306-307
-
-King Edward attends Alexander II's funeral, 162
-
-King of Prussia proclaimed German Emperor at Versailles, 15
-
-Kingsley, Charles, 345
-
-Klepsch, Colonel, 309
-
-Koltesha, 167-168-169
-
-Koltesba, shooting at, 168 _sqq._
-
-Königgrätz, 15
-
-Kremlin, the, 182 _sqq._; the Great Palace, 185
-
-Kyoto, the Emperor's palace, 321
-
-
-
-L
-
-Ladies' unchangeable Court fashions in Russia, 117
-
-Lapp encampment on the Neva, 112-113
-
-Lawson, Sir Wilfrid, 307
-
-Lazareff and the great Orloff diamond, 124
-
-Leopold I, 52
-
-"Les Bals des Palmiers," 120
-
-Leuchtenberg, Duchess of, _see_ Beauharnais
-
-Liebknecht, Herr, 29
-
-Lisbon, 211
-
-Lisbon, beauty of, 229
-
-Lister, Lord, 192
-
-Liszt, 26
-
-Lobkowitz Palace, 59
-
-Lobkowitz, Prince, 59
-
-Lopez, Francisco, 277
-
-Lorraine, 15
-
-Louis XIV, 52
-
-Louis XVI, 57
-
-Louise Margaret of Prussia, Princess, 43
-
-Louise, Queen, of Prussia, 30-31
-
-Lovendal, Count, Danish Minister in Petrograd, 306-307
-
-Luncheon in pyjamas, 154
-
-Luxembourg Palace, the, 36
-
-
-
-M
-
-"Making the Circle," trying ordeal of Prussian Princesses, 43
-
-Margherita, Queen, 326
-
-Maria II, Queen, 212
-
-Marie Antoinette, 57
-
-Mendelssohn, 31
-
-Midnight drive, an exciting, 150-151
-
-Militarism in Germany, 15 _sqq._
-
-Misguided midshipmen, 231-232
-
-Mitsu, Count, 333
-
-Mitsu, Countess, 334, 337
-
-Moltke, Field-Marshal von, 30
-
-Montebello, Comte de, French Ambassador, 189-190
-
-Montebello, Comtesse de, 189
-
-Montferrand, M., Architect of St. Isaac's, Petrograd, 91
-
-Moscow, beauty of, 181-182 _sqq._
-
-Moscow cathedrals, three famous, 183
-
-Moscow, Imperial Treasury at, splendour of, 184
-
-Music, Germans as lovers of, 22
-
-"Musical chairs" in Japan, 319
-
-
-
-N
-
-Napoleon I, 16; coronation of, 50-51; bribes electors of Bavaria,
-Württemberg, and Saxony, 51
-
-"Napoleon III," 36-37
-
-Narrow escape from drowning of William II, 73
-
-Natural beauties of Brazil, 246
-
-Neva, blessing of the, 121
-
-Newspaper enterprise, 316
-
-Nicholas I, 185-194
-
-Nicholas II, 158, 189, 347 _sqq._
-
-Nihilist friends, 104 _sqq._
-
-Nikko river, Japan, 331
-
-Nondescript waiters, 184
-
-Novel form of sport, a, 171-172 _sq._
-
-
-
-O
-
-Old Schloss, Berlin, 34-35; comparison with Buckingham Palace, 39-40
-
-Opera in Lisbon, 221
-
-Organ Mountains, the, 245, 248
-
-Oriental traits in Russian character, 101
-
-Orloff diamond, the, 124
-
-
-
-P
-
-Paget, Sir Augustus, 327
-
-Palaeologus, Sophia, wife of Ivan III, 184
-
-Paraguay, 276 _sqq._; Extradition Treaty between Great Britain and,
-204
-
-Paraguayan race meeting, a, 281
-
-Paraguayan women, attractive, 282
-
-Paraná river, the, 277
-
-Patiño Cué, 285 _sqq._
-
-Peace Congress between Russia and Turkey in Berlin, 1878, 66 _sqq._
-
-Peasant's house in Russia, a, 131-132 _sqq._
-
-Pernambuco, 240
-
-Peter the Great, 51, 95, 102-103 _sq._
-
-Peterhof, 196; its charming park, 197; a plethora of palaces round,
-198
-
-Petrograd, transference to, 76; a disappointing capital, 86; English
-Embassy at, 89; Palace ball, 119; balls at, peculiarities of, 178;
-famous Society beauties of, 179; inclement climate of, 193;
-revisited, 340 _sqq._
-
-Petropolis, diversions at, 245-246, 248
-
-Pombal, Marquis de, 230
-
-Portugal, two Kings of, 212
-
-Portuguese bull-fights, bloodless, 214 _sqq._; comparison of with
-Spanish, 216
-
-Portuguese coinage, 228
-
-Portuguese politeness, 220
-
-Potemkin, 343
-
-Potsdam, 71-72 _sqq._
-
-Potsdam Palaces, 74-75
-
-Prussian militarism, 15 _sqq._
-
-Prussian Princesses, a trying ordeal, 43
-
-"Princesse Château," 95 _sqq._, 180
-
-Pugnacious Court Pages, 40-41
-
-
-
-Q
-
-Quebec, 300
-
-Queen Alexandra attends Alexander II's funeral, 162
-
-Queen Victoria, queenly dignity of, 116
-
-Queen Victoria confers Order of the Garter on Alexander III, 162
-_sqq._
-
-Quirinal at Rome, the, 14
-
-
-
-R
-
-Radziwill, Princess William, 39
-
-"Rag-time" and Rubinstein, 25-26
-
-Rasputin, 348
-
-Rauch, 31
-
-Red-bearded priest, the, 110
-
-Richter, Gustav, 30
-
-Richter, Mme., 31
-
-River Plate, the, 299
-
-"Ring," the, in Berlin, 23
-
-Rio de Janeiro, beauty of, 240
-
-Rome, the Quirinal, 14
-
-Rubinstein and "Rag-time," 25-26
-
-Russia, disappearance of the Court, 13
-
-Russia and Turkey, Peace Congress in Berlin, 66
-
-Russian frontier police, 84
-
-Russian gipsies, 149-150; their fascinating singing, 151-152
-
-Russian illusions, 198-199
-
-Russian Imperial Yacht Club, the, 100
-
-Russian ladies' unchangeable Court fashions, 117
-
-Russian language, difficulties exaggerated, 94
-
-Russian limitations, 102
-
-Russian police, 77
-
-Russian village habits, 146
-
-Russians really Orientals, 101
-
-
-
-S
-
-Sadowa, 15
-
-St. Isaac's church, Petrograd, 91; midnight Easter Mass at, 105 _sqq._
-
-Salisbury, Lord, and the Congress of Berlin, 1878, 66-69
-
-Scandalized governess, a, 155
-
-Schleinitz, Mme. de, 25
-
-"Schlüssel-Geld," an unpopular tax, 55
-
-Schouvaloff, Count Peter, and the Peace Congress in Berlin, 1878, 66;
-180
-
-Schouvaloff, Countess Betsy, 179-180
-
-Secret Police in Russia, the, 99
-
-Seven Weeks' War, the, 15
-
-Shah Jehan, 186-196
-
-Shennan, Mr. David, 261-262
-
-Sigismund, 52
-
-Ski-ing, 168 _sq._
-
-Skobeleff, General, 179
-
-Slovenly Russian uniforms, 118
-
-Sobieski, John, King of Poland, routs the Turks, 56
-
-Spanish and Portuguese bull-fights, difference between, 216
-
-Sport in Russia, 128-129
-
-Strauss, Johann, 58; an exacting conductor, 59
-
-"Street of toleration," the, 126
-
-Strousberg, Herr, railway magnate, 31
-
-Stürmer, M., destroyer of the Russian Empire, 158
-
-Sullivan, Sir Arthur, in Petrograd, 93
-
-
-
-T
-
-Talleyrand, 50
-
-Tel-el-Kebir, 204
-
-Tetschen, 48
-
-Teutonic Knights, the, 16
-
-Tewfik, 201
-
-Tigre, the, 299
-
-Toboganning in Finland, 174-175 _sq._
-
-Tokugawa dynasty, 320
-
-Tokyo, 317
-
-Tokyo, Uyeno Park at, 325; 332
-
-Trinidad, 345
-
-Tsarskoe Park, curiosities in, 193
-
-Tsarskoe Selo, 191 _sqq._
-
-Turkey and Russia, Peace Congress in Berlin, 66
-
-Turks, invasion of Hungary, by, in 1683, 56
-
-Turks routed by John Sobieski in 1683, 56
-
-
-
-U
-
-Ultimatum to Russia, a young man's, 202
-
-Unusual occupants of a palace, 126
-
-Urbain, the cook, 42
-
-
-
-V
-
-Van der Stell, Governor, 197
-
-Vasco de Gama, 237
-
-Victoria, Queen, 42
-
-Victor Emmanuel, 14
-
-Vienna, 48 _sqq._
-
-Vienna, delightful environs of, 64
-
-Viennese Court entertainments, 62
-
-Viennese orchestras, 55 _sq._
-
-Viennese restaurants and orchestras, excellence of, 55
-
-Viennese women, comeliness of, 57
-
-Villages in Russia, similarity of, 131-132
-
-Vladimir, Grand Duke and death of Alexander II, 159
-
-
-
-W
-
-Waddington, M., and the Congress of Berlin, 1878, 67
-
-Wagner, the "Ring" in Berlin, 23-24, 25
-
-Waitresses, aristocratic, 24-25
-
-Water-throwing at Buenos Ayres Carnival, 249
-
-Wends, the, 16
-
-William IV, 72
-
-Winter Palace, Petrograd, the, 114-122 _sqq._
-
-Wolseley, Sir Garnet, 204
-
-Wolves as fellow travelers, 131
-
-
-
-Y
-
-Yellow fever at Rio de Janeiro, 241-242-243
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Vanished Pomps of Yesterday, by
-Frederic Hamilton
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY ***
-
-***** This file should be named 60901-8.txt or 60901-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/9/0/60901/
-
-Produced by Al Haines
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60901-8.zip b/old/60901-8.zip
deleted file mode 100644
index c893a3a..0000000
--- a/old/60901-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60901-h.zip b/old/60901-h.zip
deleted file mode 100644
index 7971fee..0000000
--- a/old/60901-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60901-h/60901-h.htm b/old/60901-h/60901-h.htm
deleted file mode 100644
index 6801561..0000000
--- a/old/60901-h/60901-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,15297 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
-
-<head>
-
-<link rel="coverpage" href="images/img-cover.jpg" />
-
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
-
-<title>
-The Project Gutenberg eBook of The Vanished Pomps of Yesterday,
-by Lord Frederic Hamilton
-</title>
-
-<style type="text/css">
-body { color: black;
- background: white;
- margin-right: 10%;
- margin-left: 10%;
- font-family: "Times New Roman", serif;
- text-align: justify }
-
-p {text-indent: 4% }
-
-p.noindent {text-indent: 0% }
-
-p.t1 {text-indent: 0% ;
- font-size: 200%;
- text-align: center }
-
-p.t2 {text-indent: 0% ;
- font-size: 150%;
- text-align: center }
-
-p.t2b {text-indent: 0% ;
- font-size: 150%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t3 {text-indent: 0% ;
- font-size: 100%;
- text-align: center }
-
-p.t3b {text-indent: 0% ;
- font-size: 100%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t4 {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- text-align: center }
-
-p.t4b {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t5 {text-indent: 0% ;
- font-size: 60%;
- text-align: center }
-
-h1 { text-align: center }
-h2 { text-align: center }
-h3 { text-align: center }
-h4 { text-align: center }
-h5 { text-align: center }
-
-p.poem {text-indent: 0%;
- margin-left: 10%; }
-
-p.thought {text-indent: 0% ;
- letter-spacing: 4em ;
- text-align: center }
-
-p.letter {text-indent: 0%;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-p.footnote {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-.smcap { font-variant: small-caps }
-
-p.transnote {text-indent: 0% ;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-p.index {text-indent: -5% ;
- margin-left: 5% }
-
-p.intro {font-size: 90% ;
- text-indent: -5% ;
- margin-left: 5% ;
- margin-right: 0% }
-
-p.quote {text-indent: 4% ;
- font-size: 90% ;
- margin-left: 0% ;
- margin-right: 0% }
-
-p.finis { font-size: larger ;
- text-align: center ;
- text-indent: 0% ;
- margin-left: 0% ;
- margin-right: 0% }
-
-.pagenum { position: absolute;
- left: 1%;
- font-size: 95%;
- text-align: left;
- text-indent: 0;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal; }
-
-</style>
-
-</head>
-
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's The Vanished Pomps of Yesterday, by Frederic Hamilton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Vanished Pomps of Yesterday
- Being Some Random Reminiscences of a British Diplomat
-
-Author: Frederic Hamilton
-
-Release Date: January 15, 2020 [EBook #60901]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<p class="t3b">
-<br /><br />
-THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="noindent">
- <i>By<br />
- Lord Frederic Hamilton</i><br />
-</p>
-
-<p class="noindent">
- THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY<br />
- THE DAYS BEFORE YESTERDAY<br />
- HERE, THERE AND EVERYWHERE<br />
-</p>
-
-<p class="noindent">
- <i>George H. Doran Company<br />
- New York</i><br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h1>
- THE VANISHED POMPS<br />
- OF YESTERDAY<br />
-</h1>
-
-<p class="t3">
- BEING<br />
-</p>
-
-<p class="t3b">
- <i>Some Random Reminiscences of a<br />
- British Diplomat</i><br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
- BY<br />
- LORD FREDERIC HAMILTON<br />
-</p>
-
-<p class="t4">
- Author of "Here, There and Everywhere," "The Days<br />
- Before Yesterday," etc., etc.<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /></p>
-
-<p class="t3">
- A New and Revised Edition<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /></p>
-
-<p class="t3">
- NEW YORK<br />
- GEORGE H. DORAN COMPANY<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="t4">
- COPYRIGHT, 1921<br />
- BY GEORGE H. DORAN COMPANY<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /></p>
-
-<p class="t4">
- PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="t3">
- TO<br />
- EMILY LADY AMPTHILL<br />
- MY FIRST CHEFESSE<br />
- WITH EVER-GRATEFUL RECOLLECTIONS<br />
- OF HER KINDNESS<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-FOREWORD
-</p>
-
-<p class="t3">
-TO THE SECOND EDITION
-</p>
-
-<p>
-The account of the boating accident at Potsdam
-on page 75, differs in several particulars from the
-story as given in the original edition. These
-alterations have been made at the special request of the
-lady concerned, who tells me that my recollections
-of her story were at fault as regards several
-important details. There are also a few verbal
-alterations in the present edition.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-CONTENTS
-</p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap01">CHAPTER I</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Special Mission to Rome&mdash;Berlin in process of
-transformation&mdash;Causes of Prussian militarism&mdash;Lord and
-Lady Ampthill&mdash;Berlin Society&mdash;Music-lovers&mdash;Evenings
-with Wagner&mdash;Aristocratic Waitresses&mdash;Rubinstein's
-rag-time&mdash;Liszt's opinions&mdash;Bismarck&mdash;Bismarck's
-classification of nationalities&mdash;Bismarck's
-sons&mdash;Gustav Richter&mdash;The Austrian diplomat&mdash;The
-old Emperor&mdash;His defective articulation&mdash;Other
-Royalties&mdash;Beauty of Berlin Palace&mdash;Description of
-interior&mdash;The Luxembourg&mdash;"Napoleon III"&mdash;Three
-Court beauties&mdash;The pugnacious Pages&mdash;"Making
-the Circle"&mdash;Conversational difficulties&mdash;An
-ecclesiastical gourmet&mdash;The Maharajah's mother
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap02">CHAPTER II</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Easy-going Austria&mdash;Vienna&mdash;Charm of town&mdash;A little
-piece of history&mdash;International families&mdash;Family
-pride&mdash;"Schlüssel-Geld"&mdash;Excellence of Vienna
-restaurants&mdash;The origin of "<i>Croissants</i>"&mdash;Good looks of
-Viennese women&mdash;Strauss's operettas&mdash;A ball in an
-old Vienna house&mdash;Court entertainments&mdash;The
-Empress Elisabeth&mdash;Delightful environs of Vienna&mdash;The
-Berlin Congress of 1878&mdash;Lord Beaconsfield&mdash;M. de
-Blowitz&mdash;Treaty telegraphed to London&mdash;Environs
-of Berlin&mdash;Potsdam and its lakes&mdash;The bow-oar
-of the Embassy "four"&mdash;Narrow escape of
-ex-Kaiser&mdash;The Potsdam palaces&mdash;Transfer to
-Petrograd&mdash;Glamour of Russia&mdash;An evening with the
-Crown Prince at Potsdam
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap02">CHAPTER III</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-The Russian frontier&mdash;Frontier police&mdash;Disappointment
-at aspect of Petrograd&mdash;Lord and Lady Dufferin&mdash;The
-British Embassy&mdash;St. Isaac's Cathedral&mdash;Beauty
-of Russian Church-music&mdash;The Russian
-language&mdash;The delightful "Blue-stockings" of
-Petrograd&mdash;Princess Chateau&mdash;Pleasant Russian
-Society&mdash;The Secret Police&mdash;The Countess's hurried
-journey&mdash;The Yacht Club&mdash;Russians really
-Orientals&mdash;Their limitations&mdash;The "Intelligenzia"&mdash;My
-Nihilist friends&mdash;Their lack of constructive power&mdash;Easter
-Mass at St. Isaac's&mdash;Two comical incidents&mdash;The
-Easter supper&mdash;The red-bearded young Priest&mdash;An
-Empire built on shifting sand
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap04">CHAPTER IV</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-The Winter Palace&mdash;Its interior&mdash;Alexander II&mdash;A
-Russian Court Ball&mdash;The "Bals des Palmiers"&mdash;The
-Empress&mdash;The blessing of the Neva&mdash;Some
-curiosities of the Winter Palace&mdash;The great Orloff
-diamond&mdash;My friend the Lady-in-Waiting&mdash;Sugared
-Compensations&mdash;The attempt on the Emperor's life
-of 1880&mdash;Some unexpected finds in the Palace&mdash;A
-most hilarious funeral&mdash;Sporting expeditions&mdash;Night
-drives through the forest in mid-winter&mdash;Wolves&mdash;A
-typical Russian village&mdash;A peasant's house&mdash;"Deaf
-and dumb people"&mdash;The inquisitive peasant
-youth&mdash;Curiosity about strangers&mdash;An embarrassing
-situation&mdash;A still more awkward one&mdash;Food difficulties&mdash;A
-bear hunt&mdash;My first bear&mdash;Alcoholic consequences&mdash;My
-liking for the Russian peasant&mdash;The beneficent
-india-rubber Ikon&mdash;Two curious sporting incidents&mdash;Village
-habits&mdash;The great gulf between Russian
-nobility and peasants
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap05">CHAPTER V</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-The Russian Gipsies&mdash;Midnight drives&mdash;Gipsy singing&mdash;Its
-fascination&mdash;The consequences of a late night&mdash;An
-unconventional luncheon&mdash;Lord Dufferin's
-methods&mdash;Assassination of Alexander II&mdash;Stürmer&mdash;Pathetic
-incidents in connection with the murder of
-the Emperor&mdash;The funeral procession and service&mdash;Details
-concerning&mdash;The Votive Church&mdash;The
-Order of the Garter&mdash;Unusual incidents at the
-Investiture&mdash;Precautions taken for Emperor's
-safety&mdash;The Imperial train&mdash;Finland&mdash;Exciting salmon-fishing
-there&mdash;Harraka Niska&mdash;Koltesha&mdash;Excellent
-shooting there&mdash;Ski-running&mdash;"Ringing the game
-in"&mdash;A wolf-shooting party&mdash;The obese General&mdash;Some
-incidents&mdash;A novel form of sport&mdash;Black game
-and capercailzie&mdash;At dawn in a Finnish forest&mdash;Immense
-charm of it&mdash;Ice-hilling or "Montagnes
-Russes"&mdash;Ice-boating on the Gulf of Finland
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap06">CHAPTER VI</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Love of Russians for children's games&mdash;Peculiarities of
-Petrograd balls&mdash;Some famous beauties of Petrograd
-Society&mdash;The varying garb of hired waiters&mdash;Moscow&mdash;Its
-wonderful beauty&mdash;The forest of domes&mdash;The
-Kremlin&mdash;The three famous "Cathedrals"&mdash;The
-Imperial Treasury&mdash;The Sacristy&mdash;The Palace&mdash;Its
-splendour&mdash;The Terem&mdash;A Gargantuan Russian
-dinner&mdash;An unusual episode at the French Ambassador's
-ball&mdash;Bombs&mdash;Tsarskoe Selo&mdash;Its interior&mdash;Extraordinary
-collection of curiosities in Tsarskoe
-Park&mdash;Origin of term "Vauxhall" for railway station
-in Russia&mdash;Peterhof&mdash;Charm of park there&mdash;Two
-Russian illusions&mdash;A young man of twenty-five
-delivers an Ultimatum to Russia&mdash;How it came
-about&mdash;M. de Giers&mdash;Other Foreign Ministers&mdash;Paraguay&mdash;The
-polite Japanese dentist&mdash;A visit to Gatchina&mdash;Description
-of the Palace&mdash;Delights of the children's
-playroom there
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap07">CHAPTER VII</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Lisbon&mdash;The two Kings of Portugal, and of Barataria&mdash;King
-Fernando and the Countess&mdash;A Lisbon bull-fight&mdash;The
-"hat-trick"&mdash;Courtship window-parade&mdash;The
-spurred youth of Lisbon&mdash;Portuguese politeness&mdash;The
-De Reszke family&mdash;The Opera&mdash;Terrible personal
-experiences in a circus&mdash;The bounding Bishop&mdash;Ecclesiastical
-possibilities&mdash;Portuguese coinage&mdash;Beauty
-of Lisbon&mdash;Visits of the British Fleet&mdash;Misguided
-midshipman&mdash;The Legation Whale-boat&mdash;"Good
-wine needs no bush"&mdash;A delightful
-orange-farm&mdash;Cintra&mdash;Contrast between the Past and
-Present of Portugal
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap08">CHAPTER VIII</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Brazil&mdash;Contrast between Portuguese and Spanish South
-America&mdash;Moorish traditions&mdash;Amazing beauty of
-Rio de Janeiro&mdash;Yellow fever&mdash;The commercial
-Court Chamberlain&mdash;The Emperor Pedro&mdash;The
-Botanical Gardens of Rio&mdash;The quaint diversions of
-Petropolis&mdash;The liveried young entomologist&mdash;Buenos
-Ayres&mdash;The charm of the "Camp"&mdash;Water
-throwing&mdash;A British Minister in Carnival-time&mdash;Some
-Buenos Ayres peculiarities&mdash;Masked
-balls&mdash;Climatic conditions&mdash;Theatres&mdash;Restaurants&mdash;Wonderful
-bird-life of the "Camp"&mdash;Estancia
-Negrete&mdash;Duck-shooting&mdash;My one flamingo&mdash;An exploring
-expedition in the Gran Chaco&mdash;Hardships&mdash;Alligators
-and fish&mdash;Currency difficulties
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap09">CHAPTER IX</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Paraguay&mdash;Journey up the river&mdash;A primitive Capital&mdash;Dick
-the Australian&mdash;His polychrome garb&mdash;A Paraguayan
-Race Meeting&mdash;Beautiful figures of native
-women&mdash;The "Falcon" adventurers&mdash;A quaint
-railway&mdash;Patiño Cué&mdash;An extraordinary household&mdash;The
-capable Australian boy&mdash;Wild life in the
-swamps&mdash;"Bushed"&mdash;A literary evening&mdash;A railway
-record&mdash;The Tigre midnight swims&mdash;Canada&mdash;Maddening
-flies&mdash;A grand salmon-river&mdash;The Canadian
-backwoods&mdash;Skunks and bears&mdash;Different views as to
-industrial progress
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap10">CHAPTER X</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Former colleagues who have risen to
-eminence&mdash;Kiderlin-Waechter&mdash;Aehrenthal&mdash;Colonel Klepsch&mdash;The
-discomfiture of an inquisitive journalist&mdash;Origin of
-certain Russian scares&mdash;Tokyo&mdash;Dulness of Geisha
-dinners&mdash;Japanese culinary curiosities&mdash;"Musical
-Chairs"&mdash;Lack of colour in Japan&mdash;The Tokugawa
-dynasty&mdash;Japanese Gardens&mdash;The transplanted
-suburban Embassy house&mdash;Cherry-blossom&mdash;Japanese
-politeness&mdash;An unfortunate incident in Rome&mdash;Eastern
-courtesy&mdash;The country in Japan&mdash;An Imperial
-duck-catching party&mdash;An up-to-date Tokyo house&mdash;A
-Shinto Temple&mdash;Linguistic difficulties at a
-dinner-party&mdash;The economical colleague&mdash;Japan defaced by
-advertisements
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3">
-<a href="#chap11">CHAPTER XI</a>
-</p>
-
-<p class="intro">
-Petrograd through middle-aged eyes&mdash;Russians very
-constant friends&mdash;Russia an Empire of
-shams&mdash;Over-centralisation in administration&mdash;The system
-hopeless&mdash;A complete change of scene&mdash;The West
-Indies&mdash;Trinidad&mdash;Personal character of Nicholas
-II&mdash;The weak point in an Autocracy&mdash;The Empress&mdash;An
-opportunity missed&mdash;The Great Collapse&mdash;Terrible
-stories&mdash;Love of human beings for
-ceremonial&mdash;Some personal apologies&mdash;Conclusion
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="noindent">
-<a href="#index">Index</a>
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="t3b">
- THE VANISHED POMPS OF<br />
- YESTERDAY<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="poem">
- "Lo, all our Pomp of Yesterday<br />
- Is one with Ninevah and Tyre!"<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash;RUDYARD KIPLING<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap01"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P13"></a>13}</span></p>
-
-<p class="t2">
- THE VANISHED POMPS<br />
- OF YESTERDAY<br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h3>
-CHAPTER I
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Special Mission to Rome&mdash;Berlin in process of
-transformation&mdash;Causes of Prussian militarism&mdash;Lord and Lady
-Ampthill&mdash;Berlin Society&mdash;Music-lovers&mdash;Evenings with
-Wagner&mdash;Aristocratic Waitresses&mdash;Rubinstein's rag-time&mdash;Liszt's
-opinions&mdash;Bismarck&mdash;Bismarck's classification of
-nationalists&mdash;Bismarck's sons&mdash;Gustav Richter&mdash;The Austrian
-diplomat&mdash;The old Emperor&mdash;His defective articulation&mdash;Other
-Royalties&mdash;Beauty of Berlin Palace&mdash;Description of
-interior&mdash;The Luxembourg&mdash;"Napoleon III"&mdash;Three Court
-beauties&mdash;The pugnacious Pages&mdash;"Making the Circle"&mdash;Conversational
-difficulties&mdash;An ecclesiastical gourmet&mdash;The
-Maharajah's mother.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-The tremendous series of events which has changed
-the face of Europe since 1914 is so vast in its future
-possibilities, that certain minor consequences of the
-great upheaval have received but scant notice.
-</p>
-
-<p>
-Amongst these minor consequences must be included
-the disappearance of the Courts of the three
-Empires of Eastern Europe, Russia, Germany, and
-Austria, with all their glitter and pageantry, their
-pomp and brilliant <i>mise-en-scène</i>. I will hazard
-no opinion as to whether the world is the better
-for their loss or not; I cannot, though, help
-<span class="pagenum">{<a id="P14"></a>14}</span>
-experiencing a feeling of regret that this prosaic,
-drab-coloured twentieth century should have definitely
-lost so strong an element of the picturesque, and
-should have permanently severed a link which bound
-it to the traditions of the mediæval days of chivalry
-and romance, with their glowing colour, their
-splendid spectacular displays, and the feeling of
-continuity with a vanished past which they inspired.
-</p>
-
-<p>
-A tweed suit and a bowler hat are doubtless
-more practical for everyday wear than a doublet
-and trunk-hose. They are, however, possibly less
-picturesque.
-</p>
-
-<p>
-Since, owing to various circumstances, I happen
-from my very early days to have seen more of
-this brave show than has fallen to the lot of most
-people, some extracts from my diaries, and a few
-personal reminiscences of the three great Courts
-of Eastern Europe, may prove of interest.
-</p>
-
-<p>
-Up to my twentieth year I was familiar only
-with our own Court. I was then sent to Rome
-with a Special Mission. As King Victor Emmanuel
-had but recently died, there were naturally no
-Court entertainments.
-</p>
-
-<p>
-The Quirinal is a fine palace with great stately
-rooms, but it struck me then, no doubt erroneously,
-that the Italian Court did not yet seem quite at
-home in their new surroundings, and that there
-was a subtle feeling in the air of a lack of
-continuity somewhere. In the "'seventies" the House
-of Savoy had only been established for a very few
-years in their new capital. The conditions in Rome
-<span class="pagenum">{<a id="P15"></a>15}</span>
-had changed radically, and somehow one felt
-conscious of this.
-</p>
-
-<p>
-Some ten months later, the ordeal of a competitive
-examination being successfully surmounted, I
-was sent to Berlin as Attaché, at the age of twenty.
-</p>
-
-<p>
-The Berlin of the "'seventies" was still in a state
-of transition. The well-built, prim, dull and
-somewhat provincial <i>Residenz</i> was endeavouring with
-feverish energy to transform itself into a World-City,
-a <i>Welt-Stadt</i>. The people were still flushed
-and intoxicated with victory after victory. In the
-seven years between 1864 and 1871 Prussia had
-waged three successful campaigns. The first, in
-conjunction with Austria, against unhappy little
-Denmark in 1864; then followed, in 1866, the "Seven
-Weeks' War," in which Austria was speedily
-brought to her knees by the crushing defeat of
-Königgrätz, or Sadowa, as it is variously called, by
-which Prussia not only wrested the hegemony of
-the German Confederation from her hundred-year-old
-rival, but definitely excluded Austria from the
-Confederation itself. The Hohenzollerns had at
-length supplanted the proud House of Hapsburg.
-Prussia had further virtually conquered France in
-the first six weeks of the 1870 campaign, and on
-the conclusion of peace found herself the richer by
-Alsace, half of Lorraine, and the gigantic war
-indemnity wrung from France. As a climax the King
-of Prussia had, with the consent of the feudatory
-princes, been proclaimed German Emperor at
-Versailles on January 18, 1871, for Bismarck, with all
-<span class="pagenum">{<a id="P16"></a>16}</span>
-his diplomacy, was unable to persuade the feudatory
-kings and princes to acquiesce in the title of
-Emperor <i>of</i> Germany for the Prussian King.
-</p>
-
-<p>
-The new Emperor was nominally only <i>primus
-Inter Pares</i>; he was not to be over-lord. Theoretically
-the crown of Charlemagne was merely revived,
-but the result was that henceforth Prussia
-would dominate Germany. This was a sufficient
-rise for the little State which had started so modestly
-in the sandy Mark of Brandenburg (the "sand-box,"
-as South Germans contemptuously termed it)
-in the fifteenth century. To understand the
-mentality of Prussians, one must realise that Prussia
-is the only country <i>that always made war pay</i>.
-She had risen with marvellous rapidity from her
-humble beginnings entirely by the power of the
-sword. Every campaign had increased her territory,
-her wealth, and her influence, and the entire
-energies of the Hohenzollern dynasty had been
-centred on increasing the might of her army. The
-Teutonic Knights had wrested East Prussia from
-the Wends by the Power of the sword only. They
-had converted the Wends to Christianity by
-annihilating them, and the Prussians inherited the
-traditions of the Teutonic Knights. Napoleon, it is
-true, had crushed Prussia at Jena, but the latter
-half of the nineteenth century was one uninterrupted
-triumphal progress for her. No wonder then
-that every Prussian looked upon warfare as a
-business proposition, and an exceedingly paying one
-at that. Everything about them had been carefully
-<span class="pagenum">{<a id="P17"></a>17}</span>
-arranged to foster the same idea. All the
-monuments in the Berlin streets were to military
-heroes. The marble groups on the Schloss-Brücke
-represented episodes in the life of a warrior. The
-very songs taught the children in the schools were
-all militarist in tone: "The Good Comrade," "The
-Soldier," "The Young Recruit," "The Prayer
-during Battle," all familiar to every German child.
-When William II, ex-Emperor, found the stately
-"White Hall" of the Palace insufficiently gorgeous
-to accord with his megalomania, he called in the
-architect Ihne, and gave directions for a new frieze
-round the hall representing "victorious warfare
-fostering art, science, trade and industry." I
-imagine that William in his Dutch retreat at
-Amerongen may occasionally reflect on the consequences
-of warfare when it is <i>not</i> victorious. Trained in
-such an atmosphere from their childhood, drinking
-in militarism with their earliest breath, can it be
-wondered at that Prussians worshipped brute-force,
-and brute-force alone?
-</p>
-
-<p>
-Such a nation of heroes must clearly have a
-capital worthy of them, a capital second to none, a
-capital eclipsing Paris and Vienna. Berliners had
-always been jealous of Vienna, the traditional
-"Kaiser-Stadt." Now Berlin was also a "Kaiser-Stadt,"
-and by the magnificence of its buildings must throw
-its older rival completely into the shade. Paris,
-too, was the acknowledged centre of European art,
-literature, and fashion. Why? The French had
-proved themselves a nation of decadents, utterly
-<span class="pagenum">{<a id="P18"></a>18}</span>
-unable to cope with German might. The sceptre
-of Paris should be transferred to Berlin. So
-building and renovation began at a feverish rate.
-</p>
-
-<p>
-The open drains which formerly ran down every
-street in Berlin, screaming aloud to Heaven during
-the summer months, were abolished, and an
-admirable system of main drainage inaugurated. The
-appalling rough cobble-stones, which made it
-painful even to cross a Berlin street, were torn up and
-hastily replaced with asphalte. A French colleague
-of mine used to pretend that the cobble-stones had
-been designedly chosen as pavement. Berliners
-were somewhat touchy about the very sparse traffic
-in their wide streets. Now one solitary <i>droschke</i>,
-rumbling heavily over these cobble-stones, produced
-such a deafening din that the foreigner was deluded
-into thinking that the Berlin traffic rivalled that of
-London or Paris in its density.
-</p>
-
-<p>
-Berlin is of too recent growth to have any
-elements of the picturesque about it. It stands on
-perfectly flat ground, and its long, straight streets
-are terribly wearisome to the eye. Miles and miles
-of ornate stucco are apt to become monotonous, even
-if decorated with porcelain plaques, glass mosaics,
-and other incongruous details dear to the garish
-soul of the Berliner. In their rage for modernity,
-the Municipality destroyed the one architectural
-feature of the town. Some remaining eighteenth
-century houses had a local peculiarity. The front
-doors were on the first floor, and were approached
-by two steeply inclined planes, locally known as <i>die
-<span class="pagenum">{<a id="P19"></a>19}</span>
-Rampe</i>. A carriage (with, I imagine, infinite
-discomfort to the horses) could just struggle up one
-of these <i>Rampe</i>, deposit its load, and crawl down
-again to the street-level. These inclined planes were
-nearly all swept away. The <i>Rampe</i> may have been
-inconvenient, but they were individual, local and
-picturesque.
-</p>
-
-<p>
-I arrived at the age of twenty at this Berlin in
-active process of ultra-modernising itself, and in
-one respect I was most fortunate.
-</p>
-
-<p>
-The then British Ambassador, one of the very
-ablest men the English Diplomatic Service has
-ever possessed, and his wife, Lady Ampthill,
-occupied a quite exceptional position. Lord Ampthill
-was a really close and trusted friend of Bismarck,
-who had great faith in his prescience and in his
-ability to gauge the probable trend of events, and
-he was also immensely liked by the old Emperor
-William, who had implicit confidence in him. Under
-a light and debonair manner the Ambassador
-concealed a tremendous reserve of dignity. He was a
-man, too, of quick decisions and great strength of
-character. Lady Ampthill was a woman of exceptional
-charm and quick intelligence, with the social
-gift developed to its highest point in her. Both the
-Ambassador and his wife spoke French, German,
-and Italian as easily and as correctly as they did
-English. The Ambassador was the <i>doyen</i>, or senior
-member, of the Diplomatic Body, and Lady Ampthill
-was the most intimate friend of the Crown
-Princess, afterwards the Empress Frederick.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P20"></a>20}</span>
-</p>
-
-<p>
-From these varied circumstances, and also from
-sheer force of character, Lady Ampthill had
-become the unchallenged social arbitress of Berlin,
-a position never before conceded to any foreigner.
-As the French phrase runs, "<i>Elle faisait la pluie
-et le beau temps à Berlin.</i>"
-</p>
-
-<p>
-To a boy of twenty life is very pleasant, and
-the novel surroundings and new faces amused me.
-People were most kind to me, but I soon made the
-discovery that many others had made before me,
-that at the end of two years one knows Prussians
-no better than one did at the end of the first
-fortnight; that there was some indefinable, intangible
-barrier between them and the foreigner that nothing
-could surmount. It was not long, too, before
-I became conscious of the under-current of intense
-hostility to my own country prevailing amongst the
-"Court Party," or what would now be termed the
-"Junker" Party. These people looked upon Russia
-as their ideal of a Monarchy. The Emperor of
-Russia was an acknowledged autocrat; the British
-Sovereign a constitutional monarch, or, if the term
-be preferred, more or less a figure-head. Tempering
-their admiration of Russia was a barely-concealed
-dread of the potential resources of that
-mighty Empire, whose military power was at that
-period absurdly overestimated. England did not
-claim to be a military State, and in the "'seventies"
-the vital importance of sea-power was not yet
-understood. British statesmen, too, had an unfortunate
-habit of indulging in sloppy sentimentalities
-<span class="pagenum">{<a id="P21"></a>21}</span>
-in their speeches, and the convinced believers in
-"Practical Politics" (<i>Real Politik</i>) had a profound
-contempt (I guard myself from saying an
-unfounded one) for sloppiness as well as for
-sentimentality.
-</p>
-
-<p>
-The Berliners of the "'seventies" had not acquired
-what the French term <i>l'art de vivre</i>. Prussia, during
-her rapid evolution from an insignificant sandy
-little principality into the leading military State of
-Europe, had to practise the most rigid economy.
-From the Royal Family downwards, everyone had
-perforce to live with the greatest frugality, and the
-traces of this remained. The "art of living" as
-practised in France, England, and even in Austria
-during the seventeenth and eighteenth centuries was
-impossible in Prussia under the straitened
-conditions prevailing there, and it is not an art to be
-learnt in a day. The small dinner-party, the
-gathering together of a few congenial friends, was
-unknown in Berlin. Local magnates gave occasionally
-great dinner-parties of thirty guests or so, at the
-grotesque hour of 5 p.m. It seemed almost immoral
-to array oneself in a white tie and swallow-tail
-coat at four in the afternoon. The dinners on these
-occasions were all sent in from the big restaurants,
-and there was no display of plate, and never a
-single flower. As a German friend (probably a
-fervent believer in "Practical Politics") said to
-me, "The best ornament of a dinner-table is also
-good food"; nor did the conversation atone by its
-brilliancy for the lack of the dainty trimmings which
-<span class="pagenum">{<a id="P22"></a>22}</span>
-the taste of Western Europe expects on these
-occasions. A never-failing topic of conversation was
-to guess the particular restaurant which had
-furnished the banquet. One connoisseur would
-pretend to detect "Hiller" in the soup; another was
-convinced that the fish could only have been dressed
-by "Poppenberg." As soon as we had swallowed
-our coffee, we were expected to make our bows and
-take our leave without any post-prandial
-conversation whatever, and at 7 p.m. too!
-</p>
-
-<p>
-Thirty people were gathered together to eat,
-<i>weiter nichts</i>, and, to do them justice, most of
-them fulfilled admirably the object with which they
-had been invited. The houses, too, were so ugly.
-No <i>objets d'art</i>, no personal belongings whatever,
-and no flowers. The rooms might have been in an
-hotel, and the occupant of the rooms might have
-arrived overnight with one small modest suit-case
-as his, or her, sole baggage. There was no
-individuality whatever about the ordinary Berlin house,
-or <i>appartement</i>.
-</p>
-
-<p>
-I can never remember having heard literature
-discussed in any form whatever at Berlin. For
-some reason the novelist has never taken root in
-Germany. The number of good German novelists
-could be counted on the fingers of both hands, and
-no one seemed interested in literary topics. It
-was otherwise with music. Every German is a
-genuine music-lover, and the greatest music-lover
-of them all was Baroness von Schleinitz, wife of
-the Minister of the Royal Household. Hers was
-<span class="pagenum">{<a id="P23"></a>23}</span>
-a charming house, the stately eighteenth century
-<i>Haus-Ministerium</i>, with its ornate rococo <i>Fest-Saal</i>.
-In that somewhat over-decorated hall every great
-musician in Europe must have played at some time
-or other. Baron von Schleinitz was, I think, the
-handsomest old man I have ever seen, with delightful
-old-world manners. It was a privilege to be
-asked to Madame de Schleinitz's musical evenings.
-She seldom asked more than forty people, and
-the most rigid silence was insisted upon; still every
-noted musician passing through Berlin went to her
-house as a matter of course. At the time of my
-arrival from England, Madame de Schleinitz had
-struck up a great alliance with Wagner, and gave
-two musical evenings a week as a sort of propaganda,
-in order to familiarise Berlin amateurs with
-the music of the "Ring." At that time the
-stupendous Tetralogy had only been given at Bayreuth
-and in Munich; indeed I am not sure that it had
-then been performed in its entirety in the Bavarian
-capital.
-</p>
-
-<p>
-In the <i>Fest-Saal</i>, with its involved and tortured
-rococo curves, two grand pianos were placed side
-by side, a point Wagner insisted upon, and here the
-Master played us his gigantic work. The way
-Wagner managed to make the piano suggest brass,
-strings, or wood-wind at will was really wonderful.
-I think that we were all a little puzzled by the
-music of the "Ring"; possibly our ears had not
-then been sufficiently trained to grasp the amazing
-beauty of such a subtle web of harmonies. His
-<span class="pagenum">{<a id="P24"></a>24}</span>
-playing finished, a small, very plainly-appointed
-supper-table was placed in the middle of the
-<i>Fest-Saal</i>, at which Wagner seated himself alone in state.
-Then the long-wished-for moment began for his
-feminine adorers. The great ladies of Berlin would
-allow no one to wait on the Master but themselves,
-and the bearers of the oldest and proudest names
-in Prussia bustled about with prodigious fussing,
-carrying plates of sauerkraut, liver sausage, black
-puddings, and herring-salad, colliding with each
-other, but in spite of that managing to heap the
-supper-table with more Teutonic delicacies than even
-Wagner's very ample appetite could assimilate.
-</p>
-
-<p>
-I fear that not one of these great ladies would
-have found it easy to obtain a permanent engagement
-as waitress in a restaurant, for their skill in
-handling dishes and plates was hardly commensurate
-with their zeal. In justice it must be added that
-the professional waitress would not be encumbered
-with the long and heavy train of evening dresses
-in the "'seventies." These great ladies, anxious to
-display their intimate knowledge of the Master's
-tastes, bickered considerably amongst themselves.
-"Surely, dear Countess, you know by now that
-the Master never touches white bread."
-</p>
-
-<p>
-"Dearest Princess, Limburger cheese is the only
-sort the Master cares for. You had better take
-that Gruyère cheese away"; whilst an extremely
-attractive little Countess, the bearer of a great
-German name, would trip vaguely about, announcing
-to the world that "The Master thinks that he could
-<span class="pagenum">{<a id="P25"></a>25}</span>
-eat two more black puddings. Where do you
-imagine that I could find them?"
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile from another quarter one would hear
-an eager "Dearest Princess, could you manage to
-get some raw ham? The Master thinks that he
-would like some, or else some raw smoked
-goose-breast." "<i>Aber, allerliebste Gräfin, wissen Sie nicht
-dass der Meister trinkt nur dunkles Bier?</i>" would
-come as a pathetic protest from some slighted
-worshipper who had been herself reproved for ignorance
-of the Master's gastronomic tastes.
-</p>
-
-<p>
-It must regretfully be confessed that these tastes
-were rather gross. Meanwhile Wagner, dressed in
-a frock-coat and trousers of shiny black cloth, his
-head covered with his invariable black velvet
-skull-cap, would munch steadily away, taking no notice
-whatever of those around him.
-</p>
-
-<p>
-The rest of us stood at a respectful distance,
-watching with a certain awe this marvellous weaver
-of harmonies assimilating copious nourishment. For
-us it was a sort of Barmecide's feast, for beyond
-the sight of Wagner at supper, we had no refreshments
-of any sort offered to us.
-</p>
-
-<p>
-Soon afterwards Rubinstein, on his way to
-St. Petersburg, played at Madame de Schleinitz's
-house. Having learnt that Wagner always made
-a point of having two grand pianos side by side
-when he played, Rubinstein also insisted on having
-two. To my mind, Rubinstein absolutely ruined
-the effect of all his own compositions by the
-tremendous pace at which he played them. It was as
-<span class="pagenum">{<a id="P26"></a>26}</span>
-though he were longing to be through with the
-whole thing. His "Melody in F," familiar to every
-school-girl, he took at such a pace that I really
-believe the virulent germ which forty years
-afterwards was to develop into Rag-time, and to conquer
-the whole world with its maddening syncopated
-strains, came into being that very night, and was
-evoked by Rubinstein himself out of his own
-long-suffering "Melody in F."
-</p>
-
-<p>
-Our Ambassador, himself an excellent musician,
-was an almost lifelong friend of Liszt. Wagner's
-wife, by the way, was Lizst's daughter, and
-had been previously married to Hans von Bulow,
-the pianist. Liszt, when passing through Berlin,
-always dined at our Embassy and played to us
-afterwards. I remember well Lord Ampthill asking
-Liszt where he placed Rubinstein as a pianist.
-"Rubinstein is, without any question whatever,
-the first pianist in the world," answered Liszt
-without hesitation. "But you are forgetting yourself,
-Abbé," suggested the Ambassador. "Ich," said
-Liszt, striking his chest, "Ich bin der einzige
-Pianist der Welt" ("I; I am the only pianist in the
-world"). There was a superb arrogance about
-this perfectly justifiable assertion which pleased
-me enormously at the time, and pleases me still
-after the lapse of so many years.
-</p>
-
-<p>
-Bismarck was a frequent visitor at our Embassy,
-and was fond of dropping in informally in the
-evening. Apart from his liking for our Ambassador,
-he had a great belief in his judgment and
-<span class="pagenum">{<a id="P27"></a>27}</span>
-discretion. Lady Ampthill, too, was one of the
-few women Bismarck respected and really liked.
-I think he had a great admiration for her
-intellectual powers and quick sense of intuition.
-</p>
-
-<p>
-It is perhaps superfluous to state that no man
-living now occupies the position Bismarck filled
-in the "'seventies." The maker of Modern
-Germany was the unchallenged dictator of Europe.
-He was always very civil to the junior members of
-the Embassy. I think it pleased him that we all
-spoke German fluently, for the acknowledged
-supremacy of the French language as a means of
-communication between educated persons of different
-nationalities was always a very sore point with
-him. It must be remembered that Prussia herself
-had only comparatively recently been released from
-the thraldom of the French language. Frederick
-the Great always addressed his <i>entourage</i> in French.
-After 1870-71, Bismarck ordered the German Foreign
-Office to reply in the German language to all
-communications from the French Embassy. He
-followed the same procedure with the Russian
-Embassy; whereupon the Russian Ambassador
-countered with a long despatch written in Russian to
-the Wilhelmstrasse. He received no reply to this,
-and mentioned that fact to Bismarck about a
-fortnight later. "Ah!" said Bismarck reflectively,
-"now that your Excellency mentions it, I think we
-did receive a despatch in some unknown tongue.
-I ordered it to be put carefully away until we
-could procure the services of an expert to decipher
-<span class="pagenum">{<a id="P28"></a>28}</span>
-it. I hope to be able to find such an expert in
-the course of the next three or four months, and
-can only trust that the matter was not a very
-pressing one."
-</p>
-
-<p>
-The Ambassador took the hint, and that was the
-last note in Russian that reached the Wilhelmstrasse.
-</p>
-
-<p>
-We ourselves always wrote in English, receiving
-replies in German, written in the third person,
-in the curiously cumbrous Prussian official style.
-</p>
-
-<p>
-Bismarck was very fond of enlarging on his
-favourite theory of the male and female European
-nations. The Germans themselves, the three
-Scandinavian peoples, the Dutch, the English proper,
-the Scotch, the Hungarians and the Turks, he
-declared to be essentially male races. The Russians,
-the Poles, the Bohemians, and indeed every Slavonic
-people, and all Celts, he maintained, just as
-emphatically, to be female races. A female race he
-ungallantly defined as one given to immense
-verbosity, to fickleness, and to lack of tenacity. He
-conceded to these feminine races some of the
-advantages of their sex, and acknowledged that they
-had great powers of attraction and charm, when
-they chose to exert them, and also a fluency of
-speech denied to the more virile nations. He
-maintained stoutly that it was quite useless to expect
-efficiency in any form from one of the female races,
-and he was full of contempt for the Celt and the
-Slav. He contended that the most interesting
-nations were the epicene ones, partaking, that is,
-<span class="pagenum">{<a id="P29"></a>29}</span>
-of the characteristics of both sexes, and he instanced
-France and Italy, intensely virile in the North,
-absolutely female in the South; maintaining that the
-Northern French had saved their country times out
-of number from the follies of the "Méridionaux." He
-attributed the efficiency of the Frenchmen of
-the North to the fact that they had so large a
-proportion of Frankish and Norman blood in their
-veins, the Franks being a Germanic tribe, and the
-Normans, as their name implied, Northmen of
-Scandinavian, therefore also of Teutonic, origin. He
-declared that the fair-haired Piedmontese were the
-driving power of Italy, and that they owed their
-initiative to their descent from the Germanic hordes
-who invaded Italy under Alaric in the fifth century.
-Bismarck stoutly maintained that efficiency,
-wherever it was found, was due to Teutonic blood; a
-statement with which I will not quarrel.
-</p>
-
-<p>
-As the inventor of "Practical Politics" (<i>Real-Politik</i>),
-Bismarck had a supreme contempt for
-fluent talkers and for words, saying that only fools
-could imagine that facts could be talked away. He
-cynically added that words were sometimes useful
-for "papering over structural cracks" when they
-had to be concealed for a time.
-</p>
-
-<p>
-With his intensely overbearing disposition,
-Bismarck could not brook the smallest contradiction,
-or any criticism whatever. I have often watched
-him in the Reichstag&mdash;then housed in a very modest
-building&mdash;whilst being attacked, especially by
-Liebknecht the Socialist. He made no effort to
-<span class="pagenum">{<a id="P30"></a>30}</span>
-conceal his anger, and would stab the blotting-pad
-before him viciously with a metal paper-cutter, his
-face purple with rage.
-</p>
-
-<p>
-Bismarck himself was a very clear and forcible
-speaker, with a happy knack of coining felicitous
-phrases.
-</p>
-
-<p>
-His eldest son, Herbert Bismarck, inherited all
-his father's arrogance and intensely overweening
-disposition, without one spark of his father's genius.
-He was not a popular man.
-</p>
-
-<p>
-The second son, William, universally known as
-"Bill," was a genial, fair-headed giant of a man,
-as generally popular as his elder brother was the
-reverse. Bill Bismarck (the juxtaposition of these
-two names always struck me as being comically
-incongruous) drank so much beer that his hands were
-always wet and clammy. He told me himself that
-he always had three bottles of beer placed by his
-bedside lest he should be thirsty in the night. He
-did not live long.
-</p>
-
-<p>
-Moltke, the silent, clean-shaved, spare old man
-with the sphinx-like face, who had himself worked
-out every detail of the Franco-Prussian War long
-before it materialised, was an occasional visitor at
-our Embassy, as was Gustav Richter, the fashionable
-Jewish artist. Richter's paintings, though now
-sneered at as <i>Chocolade-Malerei</i> (chocolate-box
-painting), had an enormous vogue in the "'seventies,"
-and were reproduced by the hundred thousand.
-His picture of Queen Louise of Prussia, engravings
-of which are scattered all over the world,
-<span class="pagenum">{<a id="P31"></a>31}</span>
-is only a fancy portrait, as Queen Louise had died
-before Richter was born. He had Rauch's beautiful
-effigy of the Queen in the mausoleum at Charlottenburg
-to guide him, but the actual model was, I
-believe, a member of the <i>corps de ballet</i> at the
-Opera. Madame Richter was the daughter of
-Mendelssohn the composer, and there was much
-speculation in Berlin as to the wonderful artistic
-temperament the children of such a union would
-inherit. As a matter of fact, I fancy that none of
-the young Richters showed any artistic gifts
-whatever.
-</p>
-
-<p>
-Our Embassy was a very fine building. The
-German railway magnate Strousberg had erected it
-as his own residence, but as he most tactfully went
-bankrupt just as the house was completed, the
-British Government was able to buy it at a very low
-figure indeed, and to convert it into an Embassy.
-Though a little ornate, it was admirably adapted
-for this purpose, having nine reception rooms,
-including a huge ball-room, all communicating with
-each other, on the ground floor. The "Chancery,"
-as the offices of an Embassy are termed, was in
-another building on the Pariser Platz. This was
-done to avoid the constant stream of people on
-business, of applicants of various sorts, including
-"D.B.S.'s" (Distressed British Subjects), continually
-passing through the Embassy. Immediately opposite
-our "Chancery," in the same building, and
-only separated from it by a <i>porte-cochère</i>, was the
-Chancery of the Austro-Hungarian Embassy.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P32"></a>32}</span>
-</p>
-
-<p>
-Count W&mdash;&mdash;, the Councillor of the Austrian
-Embassy, was very deaf, and had entirely lost
-the power of regulating his voice. He habitually
-shouted in a quarter-deck voice, audible several
-hundred yards away.
-</p>
-
-<p>
-I was at work in the Chancery one day when I
-heard a stupendous din arising from the Austrian
-Chancery. "The Imperial Chancellor told me,"
-thundered this megaphone voice in stentorian
-German tones, every word of which must have been
-distinctly heard in the street, "that under no
-circumstances whatever would Germany consent to
-this arrangement. If the proposal is pressed,
-Germany will resist it to the utmost, if necessary by
-force of arms. The Chancellor, in giving me
-this information," went on the strident voice,
-"impressed upon me how absolutely secret the matter
-must be kept. I need hardly inform your Excellency
-that this telegram is confidential to the
-highest degree."
-</p>
-
-<p>
-"What is that appalling noise in the Austrian
-Chancery?" I asked our white-headed old
-Chancery servant.
-</p>
-
-<p>
-"That is Count W&mdash;&mdash; dictating a cypher
-telegram to Vienna," answered the old man with a
-twinkle in his shrewd eyes.
-</p>
-
-<p>
-This little episode has always seemed to me
-curiously typical of Austro-Hungarian methods.
-</p>
-
-<p>
-The central figure of Berlin was of course the
-old Emperor William. This splendid-looking old
-man may not have been an intellectual giant, but he
-<span class="pagenum">{<a id="P33"></a>33}</span>
-certainly looked an Emperor, every inch of him.
-There was something, too, very taking in his kindly
-old face and genial manner. The Crown Princess,
-afterwards the Empress Frederick, being a British
-Princess, we were what is known in diplomatic
-parlance as "une ambassade de famille." The entire
-staff of the Embassy was asked to dine at the
-Palace on the birthdays both of Queen Victoria and of
-the Crown Princess. These dinners took place at
-the unholy hour of 5 p.m., in full uniform, at the
-Emperor's ugly palace on the Linden, the Old
-Schloss being only used for more formal entertainments.
-On these occasions the sole table decoration
-consisted, quaintly enough, of rows of gigantic silver
-dish-covers, each surmounted by the Prussian eagle,
-with nothing under them, running down the middle
-of the table. The old Emperor had been but
-indifferently handled by his dentist. It had become
-necessary to supplement Nature's handiwork by art,
-but so unskilfully had these, what are euphemistically
-termed, additions to the Emperor's mouth
-been contrived, that his articulation was very defective.
-It was almost impossible to hear what he said,
-or indeed to make out in what language he was
-addressing you. When the Emperor "made the circle,"
-one strained one's ears to the utmost to
-obtain a glimmering of what he was saying. If one
-detected an unmistakably Teutonic guttural, one
-drew a bow at a venture, and murmured "<i>Zu
-Befehl Majestät</i>," trusting that it might fit in.
-Should one catch, on the other hand, a slight
-<span class="pagenum">{<a id="P34"></a>34}</span>
-suspicion of a nasal "n," one imagined that the
-language must be French, and interpolated a tentative
-"<i>Parfaitement, Sire</i>," trusting blindly to a kind
-Providence. Still the impression remains of a
-kindly and very dignified old gentleman, filling his part
-admirably. The Empress Augusta, who had been
-beautiful in her youth, could not resign herself to
-growing old gracefully. She would have made a
-most charming old lady, but though well over
-seventy then, she was ill-advised enough to attempt
-to rejuvenate herself with a chestnut wig and an
-elaborate make-up, with deplorable results. The
-Empress, in addition, was afflicted with a slight
-palsy of the head.
-</p>
-
-<p>
-The really magnificent figure was the Crown
-Prince, afterwards the Emperor Frederick. Immensely
-tall, with a full golden beard, he looked in
-his white Cuirassier uniform the living embodiment
-of a German legendary hero; a Lohengrin in real
-life.
-</p>
-
-<p>
-Princess Frederick Charles of Prussia was a
-strikingly handsome woman too, though unfortunately
-nearly stone deaf.
-</p>
-
-<p>
-Though the palace on the Linden may have
-been commonplace and ugly, the Old Schloss has
-to my mind the finest interior in Europe. It may
-lack the endless, bare, gigantic halls of the Winter
-Palace in Petrograd, and it may contain fewer
-rooms than the great rambling Hofburg in Vienna,
-but I maintain that, with the possible exception
-of the Palace in Madrid, no building in Europe
-<span class="pagenum">{<a id="P35"></a>35}</span>
-can compare internally with the Old Schloss in
-Berlin. I think the effect the Berlin palace
-produces on the stranger is due to the series of rooms
-which must be traversed before the State apartments
-proper are reached. These rooms, of moderate
-dimensions, are very richly decorated. Their
-painted ceilings, encased in richly-gilt "coffered"
-work in high relief, have a Venetian effect, recalling
-some of the rooms in the Doge's Palace in the
-sea-girt city of the Adriatic. Their silk-hung walls,
-their pictures, and the splendid pieces of old
-furniture they contain, redeem these rooms from the
-soulless, impersonal look most palaces wear. They
-recall the rooms in some of the finer English or
-French country-houses, although no private house
-would have them in the same number. The rooms
-that dwell in my memory out of the dozen or so
-that formed the <i>enfilade</i> are, first, the "Drap d'Or
-Kammer," with its droll hybrid appellation, the walls
-of which were hung, as its name implies, with cloth
-of gold; then the "Red Eagle Room," with its
-furniture and mirrors of carved wood, covered with
-thin plates of beaten silver, producing an indescribably
-rich effect, and the "Red Velvet" room. This
-latter had its walls hung with red velvet bordered by
-broad bands of silver lace, and contained some
-splendid old gilt furniture.
-</p>
-
-<p>
-The Throne room was one of the most sumptuous
-in the world. It had an arched painted ceiling,
-from which depended some beautiful old chandeliers
-of cut rock crystal, and the walls, which framed
-<span class="pagenum">{<a id="P36"></a>36}</span>
-great panels of Gobelin tapestry of the best period,
-were highly decorated, in florid rococo style, with
-pilasters and carved groups representing the four
-quarters of the world. The whole of the wall
-surface was gilded; carvings, mouldings, and pilasters
-forming one unbroken sheet of gold. We were
-always told that the musicians' gallery was of solid
-silver, and that it formed part of Frederick the
-Great's war-chest. As a matter of fact, Frederick
-had himself melted the original gallery down and
-converted it into cash for one of his campaigns. By
-his orders, a facsimile gallery was carved of wood
-heavily silvered over. The effect produced, however,
-was the same, as we were hardly in a position to
-scrutinise the hall-mark. The room contained four
-semi-circular buffets, rising in diminishing tiers,
-loaded with the finest specimens the Prussian Crown
-possessed of old German silver-gilt drinking-cups
-of Nuremberg and Augsburg workmanship of the
-sixteenth and seventeenth centuries.
-</p>
-
-<p>
-When the Throne room was lighted up at night
-the glowing colours of the Gobelin tapestry and
-the sheen of the great expanses of gold and silver
-produced an effect of immense splendour. With the
-possible exception of the Salle des Fêtes in the
-Luxembourg Palace in Paris, it was certainly the finest
-Throne room in Europe.
-</p>
-
-<p>
-The first time I saw the Luxembourg hall was as
-a child of seven, under the Second Empire, when
-I was absolutely awe-struck by its magnificence.
-It then contained Napoleon the Third's throne, and
-<span class="pagenum">{<a id="P37"></a>37}</span>
-was known as the "Salle du Trône." A relation
-pointed out to me that the covering and curtains of
-the throne, instead of being of the stereotyped
-crimson velvet, were of purple velvet, all spangled
-with the golden bees of the Bonapartes. The
-Luxembourg hall had then in the four corners of the
-coved ceiling an ornament very dear to the
-meretricious but effective taste of the Second Empire.
-Four immense globes of sky-blue enamel supported
-four huge gilt Napoleonic eagles with outspread
-wings. To the crude taste of a child the purple
-velvet of the throne, powdered with golden bees,
-and the gilt eagles on their turquoise globes,
-appeared splendidly sumptuous. Of course after
-1870 all traces of throne and eagles were removed,
-as well as the countless "N. III's" with which
-the walls were plentifully besprinkled.
-</p>
-
-<p>
-What an astute move of Louis Napoleon's it
-was to term himself the "Third," counting the
-poor little "Aiglon," the King of Rome, as the
-second of the line, and thus giving a look of
-continuity and stability to a brand-new dynasty! Some
-people say that the assumption of this title was
-due to an accident, arising out of a printer's error.
-After his <i>coup d'état</i>, Louis Napoleon issued a
-proclamation to the French people, ending "Vive
-Napoleon!!!" The printer, mistaking the three
-notes of exclamation for the numeral III, set up
-"Vive Napoleon III." The proclamation appeared
-in this form, and Louis Napoleon, at once recognising
-the advantages of it, adhered to the style.
-<span class="pagenum">{<a id="P38"></a>38}</span>
-Whether this is true or not I cannot say. I was then
-too young to be able to judge for myself, but older
-people have told me that the mushroom Court of
-the Tuileries eclipsed all others in Europe in
-splendour. The <i>parvenu</i> dynasty needed all the aid it
-could derive from gorgeous ceremonial pomp to
-maintain its position successfully.
-</p>
-
-<p>
-To return to Berlin, beyond the Throne room
-lay the fine picture gallery, nearly 200 feet long.
-At Court entertainments all the German officers
-gathered in this picture gallery and made a living
-hedge, between the ranks of which the guests passed
-on their way to the famous "White Hall." These
-long ranks of men in their resplendent <i>Hofballanzug</i>
-were really a magnificent sight, and whoever first
-devised this most effective bit of stage-management
-deserves great credit.
-</p>
-
-<p>
-The White Hall as I knew it was a splendidly
-dignified room. As its name implies, it was entirely
-white, the mouldings all being silvered instead of
-gilt. Both Germans and Russians are fond of
-substituting silvering for gilding. Personally I think
-it most effective, but as the French with their
-impeccable good taste never employ silvering, there
-must be some sound artistic reason against its use.
-</p>
-
-<p>
-It must be reluctantly confessed that the show
-of feminine beauty at Berlin was hardly on a level
-with the perfect <i>mise-en-scène</i>. There were three
-or four very beautiful women. Countess Karolyi,
-the Austrian Ambassadress, herself a Hungarian,
-was a tall, graceful blonde with beautiful hair; she
-<span class="pagenum">{<a id="P39"></a>39}</span>
-was full of infinite attraction. Princess William
-Radziwill, a Russian, was, I think, the loveliest
-human being I have ever seen; she was, however, much
-dreaded on account of her mordant tongue. Princess
-Carolath-Beuthen, a Prussian, had first seen
-the light some years earlier than these two ladies.
-She was still a very beautiful woman, and eventually
-married as her second husband Count Herbert
-Bismarck, the Iron Chancellor's eldest son.
-</p>
-
-<p>
-There was, unfortunately, a very wide gap between
-the looks of these "stars" and those of the
-rest of the company.
-</p>
-
-<p>
-The interior of the Berlin Schloss put Buckingham
-Palace completely in the shade. The London
-palace was unfortunately decorated in the
-"fifties," during the <i>époque de mauvais goût</i>, as the
-French comprehensively term the whole period
-between 1820 and 1880, and it bears the date written
-on every unfortunate detail of its decoration. It is
-beyond any question whatever the product of the
-"period of bad taste." I missed, though, in Berlin
-the wealth of flowers which turns Buckingham
-Palace into a garden on Court Ball nights. Civilians
-too in London have to appear at Court in knee-breeches
-and stockings; in Berlin trousers were
-worn, thus destroying the <i>habillé</i> look. As regards
-the display of jewels and the beauty of the women
-at the two Courts, Berlin was simply nowhere.
-German uniforms were of every colour of the rainbow;
-with us there is an undue predominance of scarlet,
-so that the kaleidoscopic effect of Berlin was never
-<span class="pagenum">{<a id="P40"></a>40}</span>
-attained in London, added to which too much scarlet
-and gold tends to kill the effect of the ladies'
-dresses.
-</p>
-
-<p>
-At the Prussian Court on these State occasions
-an immense number of pages made their appearance.
-I myself had been a Court page in my youth,
-but whereas in England little boys were always
-chosen for this part, in Berlin the tallest and
-biggest lads were selected from the Cadet School at
-Lichterfelde. A great lanky gawk six feet high,
-with an incipient moustache, does not show up to
-advantage in lace ruffles, with his thin spindle-shanks
-encased in silk stockings; a page's trappings
-being only suitable for little boys. I remember well
-the day when I and my fellow-novice were
-summoned to try on our new page's uniforms. Our
-white satin knee-breeches and gold-embroidered
-white satin waistcoats left us quite cold, but we were
-both enchanted with the little pages' swords, in
-their white-enamelled scabbards, which the tailor
-had brought with him. We had neither of us ever
-possessed a real sword of our own before, and the
-steel blades were of the most inviting sharpness.
-We agreed that the opportunity was too good a
-one to be lost, so we determined to slip out into
-the garden in our new finery and there engage in
-a deadly duel. It was further agreed to thrust
-really hard with the keen little blades, "just to see
-what would happen." Fortunately for us, we had
-been overheard. We reached the garden, and,
-having found a conveniently secluded spot, had just
-<span class="pagenum">{<a id="P41"></a>41}</span>
-commenced to make those vague flourishes with our
-unaccustomed weapons which our experience,
-derived from pictures, led us to believe formed the
-orthodox preliminaries to a duel, when the combat
-was sternly interrupted. Otherwise there would
-probably have been vacancies for one if not two
-fresh Pages of Honour before nightfall. What a
-pity there were no "movies" in those days! What
-a splendid film could have been made of two small
-boys, arrayed in all the bravery of silk stockings,
-white satin breeches, and lace ruffles, their red tunics
-heavy with bullion embroidery, engaged in a furious
-duel in a big garden. When the news of our
-escapade reached the ears of the highest quarters,
-preemptory orders were issued to have the steel blades
-removed from our swords and replaced with
-innocuous pieces of shaped wood. It was very
-ignominious; still the little swords made a brave show,
-and no one by looking at them could guess that
-the white scabbards shielded nothing more deadly
-than an inoffensive piece of oak. A page's sword,
-by the way, is not worn at the left side in the
-ordinary manner, but is passed through two slits in
-the tunic, and is carried in the small of the back,
-so that the boy can keep his hands entirely free.
-</p>
-
-<p>
-The "White Hall" has a splendid inlaid parquet
-floor, with a crowned Prussian eagle in the centre
-of it. This eagle was a source of immense pride
-to the palace attendants, who kept it in a high
-state of polish. As a result the eagle was as
-slippery as ice, and woe betide the unfortunate dancer
-<span class="pagenum">{<a id="P42"></a>42}</span>
-who set his foot on it. He was almost certain to
-fall; and to fall down at a Berlin State ball was an
-unpardonable offence. If a German officer, the
-delinquent had his name struck off the list of those
-invited for a whole year. If a member of the
-Corps Diplomatique, he received strong hints to
-avoid dancing again. Certainly the diplomats were
-sumptuously entertained at supper at the Berlin
-Palace; whether the general public fared as well
-I do not know.
-</p>
-
-<p>
-Urbain, the old Emperor William's French chef,
-who was responsible for these admirable suppers,
-had published several cookery books in French, on
-the title-page of which he described himself as
-"Urbain, premier officier de bouche de S.M. l'Empereur
-d'Allemagne." This quaint-sounding title was
-historically quite correct, it being the official
-appellation of the head cooks of the old French kings. A
-feature of the Berlin State balls was the stirrup-cup
-of hot punch given to departing guests. Knowing
-people hurried to the grand staircase at the conclusion
-of the entertainment; here servants proffered
-trays of this delectable compound. It was concocted,
-I believe, of equal parts of arrack and rum, with
-various other unknown ingredients. In the same
-way, at Buckingham Palace in Queen Victoria's
-time, wise persons always asked for hock cup. This
-was compounded of very old hock and curious
-liqueurs, from a hundred-year-old recipe. A truly
-admirable beverage! Now, alas! since Queen
-Victoria's day, only a memory.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P43"></a>43}</span>
-</p>
-
-<p>
-The Princesses of the House of Prussia had one
-ordeal to face should they become betrothed to a
-member of the Royal Family of any other country.
-They took leave formally of the diplomats at
-the Palace, "making the circle" by themselves. I
-have always understood that Prussian princesses
-were trained for this from their childhood by being
-placed in the centre of a circle of twenty chairs, and
-being made to address some non-committal remark
-to each chair in turn, in German, French, and
-English. I remember well Princess Louise Margaret
-of Prussia, afterwards our own Duchess of
-Connaught, who was to become so extraordinarily
-popular not only in England but in India and Canada as
-well, making her farewell at Berlin on her
-betrothal. She "made the circle" of some forty
-people, addressing a remark or two to each, entirely
-alone, save for two of the great long, gawky
-Prussian pages in attendance on her, looking in their
-red tunics for all the world like London-grown
-geraniums&mdash;all stalk and no leaves. It is a
-terribly trying ordeal for a girl of eighteen, and the
-Duchess once told me that she nearly fainted from
-sheer nervousness at the time, although she did not
-show it in the least.
-</p>
-
-<p>
-If I may be permitted a somewhat lengthy
-digression, I would say that it is at times extremely
-difficult to find topics of conversation. Years
-afterwards, when I was stationed at our Lisbon Legation,
-the Papal Nuncio was very tenacious of his dignity.
-In Catholic countries the Nuncio is <i>ex officio</i> head
-<span class="pagenum">{<a id="P44"></a>44}</span>
-of the Diplomatic Body, and the Nuncio at Lisbon
-expected every diplomat to call on him at least
-six times a year. On his reception days the Nuncio
-always arrayed himself in his purple robes and a lace
-cotta, with his great pectoral emerald cross over
-it. He then seated himself in state in a huge carved
-chair, with a young priest as aide-de-camp, standing
-motionless behind him. It was always my ill-fortune
-to find the Nuncio alone. Now what possible
-topic of conversation could I, a Protestant, find with
-which to fill the necessary ten minutes with an
-Italian Archbishop <i>in partibus</i>. We could not well
-discuss the latest fashions in copes, or any impending
-changes in the College of Cardinals. Most
-providentally, I learnt that this admirable ecclesiastic,
-so far from despising the pleasures of the table,
-made them his principal interest in life. I know no
-more of the intricacies of the Italian <i>cuisine</i> than
-Melchizedek knew about frying sausages, but I had
-a friend, the wife of an Italian colleague, deeply
-versed in the mysteries of Tuscan cooking. This
-kindly lady wrote me out in French some of the
-choicest recipes in her extensive <i>répertoire</i>, and I
-learnt them all off by heart. After that I was the
-Nuncio's most welcome visitor. We argued hotly
-over the respective merits of <i>risotto alia Milanese</i>
-and <i>risotto al Salto</i>. We discussed <i>gnocchi</i>, <i>pasta
-asciutta</i>, and novel methods of preparing <i>minestra</i>,
-I trust without undue partisan heat, until the
-excellent prelate's eyes gleamed and his mouth began to
-water. Donna Maria, my Italian friend, proved an
-<span class="pagenum">{<a id="P45"></a>45}</span>
-inexhaustible mine of recipes. She always produced
-new ones, which I memorised, and occasionally wrote
-out for the Nuncio, sometimes, with all the valour
-of ignorance, adding a fancy ingredient or two on
-my own account. On one occasion, after I had
-detailed the constituent parts of an extraordinarily
-succulent composition of rice, cheese, oil,
-mushrooms, chestnuts, and tomatoes, the Nuncio nearly
-burst into tears with emotion, and I feel convinced
-that, heretic though I might be, he was fully intending
-to give me his Apostolic benediction, had not the
-watchful young priest checked him. I felt rewarded
-for my trouble when my chief, the British Minister,
-informed me that the Nuncio considered me the most
-intelligent young man he knew. He added further
-that he enjoyed my visits, as my conversation was
-so interesting.
-</p>
-
-<p>
-The other occasion on which I experienced great
-conversational difficulties was in Northern India
-at the house of a most popular and sporting
-Maharajah. His mother, the old Maharani, having just
-completed her seventy-first year, had emerged from
-the seclusion of the zenana, where she had spent
-fifty-five years of her life, or, in Eastern parlance,
-had "come from behind the curtain." We paid
-short ceremonial visits at intervals to the old lady,
-who sat amid piles of cushions, a little brown,
-shrivelled, mummy-like figure, so swathed in brocades
-and gold tissue as to be almost invisible. The
-Maharajah was most anxious that I should talk to his
-mother, but what possible subject of conversation
-<span class="pagenum">{<a id="P46"></a>46}</span>
-could I find with an old lady who had spent
-fifty-five years in the pillared (and somewhat uncleanly)
-seclusions of the zenana? Added to which the
-Maharani knew no Urdu, but only spoke Bengali, a
-language of which I am ignorant. This entailed
-the services of an interpreter, always an embarrassing
-appendage. On occasions of this sort Morier's
-delightful book <i>Hadji Baba</i> is invaluable, for the
-author gives literal English translations of all the
-most flowery Persian compliments. Had the
-Maharani been a Mohammedan, I could have addressed
-her as "Oh moon-faced ravisher of hearts! I
-trust that you are reposing under the canopy of a
-sound brain!" Being a Hindoo, however, she would
-not be familiar with Persian forms of politeness. A
-few remarks on lawn tennis, or the increasing price
-of polo ponies, would obviously fail to interest her.
-You could not well discuss fashions with an old lady
-who had found one single garment sufficient for her
-needs all her days, and any questions as to details
-of her life in the zenana, or that of the other
-inmates of that retreat, would have been indecorous in
-the highest degree. Nothing then remained but to
-remark that the Maharajah was looking remarkably
-well, but that he had unquestionably put on a great
-deal of weight since I had last seen him. I received
-the startling reply from the interpreter (delivered
-in the clipped, staccato tones most natives of India
-assume when they speak English), "Her Highness
-says that, thanks to God, and to his mother's cooking,
-her son's belly is increasing indeed to vast size."
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P47"></a>47}</span>
-</p>
-
-<p>
-Bearing in mind these later conversational
-difficulties, I cannot but admire the ease with which
-Royal personages, from long practice, manage to
-address appropriate and varied remarks to perhaps
-forty people of different nationalities, whilst
-"making the circle."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap02"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P48"></a>48}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER II
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Easy-going Austria&mdash;Vienna&mdash;Charm of town&mdash;A little piece of
-history&mdash;-International families&mdash;Family
-pride&mdash;"Schlüssel-Geld"&mdash;Excellence of Vienna restaurants&mdash;The origin of
-"<i>Croissants</i>"&mdash;Good looks of Viennese women&mdash;Strauss's
-operettas&mdash;A ball in an old Vienna house&mdash;Court
-entertainments&mdash;The Empress Elisabeth&mdash;Delightful environs of
-Vienna&mdash;The Berlin Congress of 1878&mdash;Lord Beaconsfield&mdash;M. de
-Blowitz&mdash;Treaty telegraphed to London&mdash;Environs
-of Berlin&mdash;Potsdam and its lakes&mdash;The bow-oar of the
-Embassy "four"&mdash;Narrow escape of ex-Kaiser&mdash;The
-Potsdam palaces&mdash;Transfer to Petrograd&mdash;Glamour of
-Russia&mdash;An evening with the Crown Prince at Potsdam.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Our Embassy at Vienna was greatly overworked
-at this time, owing to the illness of two of the staff,
-and some fresh developments of the perennial
-"Eastern Question." I was accordingly "lent"
-to the Vienna Embassy for as long as was
-necessary, and left at once for the Austrian capital.
-</p>
-
-<p>
-At the frontier station of Tetschen the transition
-from cast-iron, dictatorial, overbearing Prussian
-efficiency to the good-natured, easy-going, slipshod
-methods of the "ramshackle Empire" was immediately
-apparent.
-</p>
-
-<p>
-The change from Berlin to Vienna was refreshing.
-The straight, monotonous, well-kept streets of the
-Northern capital lacked life and animation. It was
-a very fine frame enclosing no picture. The Vienna
-<span class="pagenum">{<a id="P49"></a>49}</span>
-streets were as gay as those of Paris, and one was
-conscious of being in a city with centuries of
-traditions. The Inner Town of Vienna with its narrow
-winding streets is extraordinarily picturesque. The
-demolisher has not been given the free hand he has
-been allowed in Paris, and the fine <i>baroque</i> houses
-still remaining give an air of great distinction to
-this part of the town, with its many highly-decorative,
-if somewhat florid, fountains and columns. One
-was no longer in the "pushful" atmosphere of
-Prussia. These cheery, easy-going Viennese loved
-music and dancing, eating and drinking, laughter
-and fun. They were quite content to drift lazily
-down the stream of life, with as much enjoyment
-and as little trouble as possible. They might be a
-decadent race, but they were essentially <i>gemüthliche
-Leute</i>. The untranslatable epithet <i>gemüthlich</i>
-implies something at once "comfortable," "sociable,"
-"cosy," and "pleasant."
-</p>
-
-<p>
-The Austrian aristocracy were most charming
-people. They had all intermarried for centuries,
-and if they did not trouble their intellect much,
-there may have been physical difficulties connected
-with the process for which they were not responsible.
-The degree of warmth of their reception of
-foreigners was largely dependent upon whether he,
-or she, could show the indispensable <i>sechzehn Ahnen</i>
-(the "sixteen quarterings"). Once satisfied (or
-the reverse) as to this point, to which they attach
-immense importance, the situation became easier.
-As the whole of these people were interrelated, they
-<span class="pagenum">{<a id="P50"></a>50}</span>
-were all on Christian names terms, and the various
-"Mitzis," "Kitzis," "Fritzis," and other
-characteristically Austrian abbreviations were a little
-difficult to place at times.
-</p>
-
-<p>
-It was impossible not to realise that the whole
-nation was living on the traditions of their
-splendid past. It must be remembered that in the
-sixteenth century the Hapsburgs ruled the whole of
-Europe with the exception of France, England,
-Russia, and the Scandinavian countries. For
-centuries after Charlemagne assumed the Imperial
-Crown there had been only one Emperor in Europe,
-the "Holy Roman Emperor," the "Heiliger Römischer
-Kaiser," the fiction being, of course, that he
-was the descendant of the Cæsars. The word "Kaiser"
-is only the German variant of Cæsar. France
-and England had always consistently refused to
-acknowledge the overlordship of the Emperor, but
-the prestige of the title in German-speaking lands
-was immense, though the Holy Roman Empire
-itself was a mere simulacrum of power. In theory
-the Emperor was elected; in practice the title came
-to be a hereditary appanage of the proud Hapsburgs.
-It was, I think, Talleyrand who said "L'Autrice
-a la Fächeuse habitude d'être toujours battue,"
-and this was absolutely true. Austria was defeated
-with unfailing regularity in almost every campaign,
-and the Hapsburgs saw their immense dominions
-gradually slipping from their grasp. It was on
-May 14, 1804, that Napoleon was crowned Emperor
-of the French in Paris, and Francis II, the last of
-<span class="pagenum">{<a id="P51"></a>51}</span>
-the Holy Roman Emperors, was fully aware that
-Napoleon's next move would be to supplant him and
-get himself elected as "Roman Emperor." This
-Napoleon would have been able to achieve, as he had
-bribed the Electors of Bavaria, Württemberg, and
-Saxony by creating them kings. For once a
-Hapsburg acted with promptitude. On August 11, 1804,
-Francis proclaimed himself hereditary Emperor
-of Austria, and two years later he abolished the title
-of Holy Roman Emperor. The Empire, after a
-thousand years of existence, flickered out ingloriously
-in 1806. The pride of the Hapsburgs had received
-a hundred years previously a rude shock.
-Peter the Great, after consolidating Russia,
-abolished the title of Tsar of Muscovy, and proclaimed
-himself Emperor of All the Russias; purposely
-using the same term "Imperator" as that employed
-by the Roman Emperor, and thus putting himself
-on an equality with him.
-</p>
-
-<p>
-I know by experience that it is impossible to din
-into the heads of those unfamiliar with Russia that
-since Peter the Great's time there has never been
-a Tsar. The words "Tsar," "Tsarina," "Cesarevitch,"
-beloved of journalists, exist only in their
-imagination; they are never heard in Russia. The
-Russians termed their Emperor "Gosudar Imperator,"
-using either or both of the words. Empress
-is "Imperatritza"; Heir Apparent "Nadslyédnik." If
-you mentioned the words "Tsar" or
-"Tsarina" to any ordinary Russian peasant, I
-doubt if he would understand you, but I am well
-<span class="pagenum">{<a id="P52"></a>52}</span>
-aware that it is no use repeating this, the other
-idea is too firmly ingrained. The Hapsburgs had
-yet another bitter pill to swallow. Down to the
-middle of the nineteenth century the ancient
-prestige of the title Kaiser and the glamour attached to
-it were maintained throughout the Germanic
-Confederation, but in 1871 a second brand-new Kaiser
-arose on the banks of the Spree, and the Hapsburgs
-were shorn of their long monopoly.
-</p>
-
-<p>
-Franz Josef of Austria must have rued the day
-when Sigismund sold the sandy Mark of Brandenburg
-to Frederick Count of Hohenzollern in 1415,
-and regretted the acquiescence in 1701 of his direct
-ancestor, the Emperor Leopold I, in the Elector
-of Brandenburg's request that he might assume the
-title of King of Prussia. The Hohenzollerns were
-ever a grasping race. I think that it was Louis
-XIV of France who, whilst officially recognising
-the new King of Prussia, refused to speak of him as
-such, and always alluded to him as "Monsieur le
-Marquis de Brandenbourg."
-</p>
-
-<p>
-No wonder that the feeling of bitterness against
-Prussia amongst the upper classes of Austria was
-very acute in the "'seventies." The events of 1866
-were still too recent to have been forgotten. In my
-time the great Austrian ladies affected the broadest
-Vienna popular dialect, probably to emphasise the
-fact that they were not Prussians. Thus the
-sentence "ein Glas Wasser, bitte," became, written in
-phonetic English, "a' Glawss Vawsser beet." I
-myself was much rallied on my pedantic
-<span class="pagenum">{<a id="P53"></a>53}</span>
-North-German pronunciation, and had in self-defence to
-adopt unfamiliar Austrian equivalents for many
-words.
-</p>
-
-<p>
-The curious international families which seemed
-to abound in Vienna always puzzled me. Thus the
-princes d'Aremberg are Belgians, but there was one
-Prince d'Aremberg in the Austrian service, whilst
-his brother was in the Prussian Diplomatic Service,
-the remainder of the family being Belgians. There
-were, in the same way, many German-speaking
-Pourtales in Berlin in the German service, and
-more French-speaking ones in Paris in the French
-service. The Duc de Croy was both a Belgian and
-an Austrian subject. The Croys are one of the
-oldest families in Europe, and are <i>ebenbürtig</i>
-("born on an equality") with all the German
-Royalties. They therefore show no signs of respect
-to Archdukes and Archduchesses when they meet
-them. Although I cannot vouch personally for
-them, never having myself seen them, I am told
-that there are two pictures in the Croy Palace at
-Brussels which reach the apogee of family pride.
-The first depicts Noah embarking on his ark.
-Although presumably anxious about the comfort of the
-extensive live-stock he has on board, Noah finds
-time to give a few parting instructions to his sons.
-On what is technically called a "bladder" issuing
-from his mouth are the words, "And whatever you
-do, don't forget to bring with you the family papers
-of the Croys." ("Et surtout ayez soin de ne pas
-oublier les papiers de la Maison de Croy!") The
-<span class="pagenum">{<a id="P54"></a>54}</span>
-other picture represents the Madonna and Child,
-with the then Duke of Croy kneeling in adoration
-before them. Out of the Virgin Mary's mouth
-comes a "bladder" with the words "But please
-put on your hat, dear cousin." ("Mais couvrez vous
-donc, cher cousin.")
-</p>
-
-<p>
-The whole of Viennese life is regulated by one
-exceedingly tiresome custom. After 10 or 10.15
-p.m. the hall porter (known in Vienna as the
-"House-master") of every house in the city has
-the right of levying a small toll of threepence on
-each person entering or leaving the house. The
-whole life of the Vienna bourgeois is spent in
-trying to escape this tax, known as
-"Schlüssel-Geld." The theatres commence accordingly at
-6 p.m. or 6.30, which entails dining about 5 p.m.
-A typical Viennese middle-class family will hurry
-out in the middle of the last act and scurry home
-breathlessly, as the fatal hour approaches. Arrived
-safely in their flat, in the last stages of exhaustion,
-they say triumphantly to each other. "We have
-missed the end of the play, and we are rather out
-of breath, but never mind, we have escaped the
-'Schlüssel-Geld,' and as we are four, that makes
-a whole shilling saved!"
-</p>
-
-<p>
-An equally irritating custom is the one that
-ordains that in restaurants three waiters must be
-tipped in certain fixed proportions. The
-"Piccolo," who brings the wine and bread, receives
-one quarter of the tip; the "Speisetrager," who
-brings the actual food, gets one half; the "Zahlkellner,"
-<span class="pagenum">{<a id="P55"></a>55}</span>
-who brings the bill, gets one quarter.
-All these must be given separately, so not only
-does it entail a hideous amount of mental
-arithmetic, but it also necessitates the perpetual
-carrying about of pocketfuls of small change.
-</p>
-
-<p>
-The Vienna restaurants were quite excellent,
-with a local cuisine of extraordinary succulence,
-and more extraordinary names. A universal
-Austrian custom, not only in restaurants but in
-private houses as well, is to serve a glass of the
-delicious light Vienna beer with the soup. Even
-at State dinners at the Hof-Burg, a glass of beer
-was always offered with the soup. The red wine,
-Voslauer, grown in the immediate vicinity of the
-city, is so good, and has such a distinctive flavour,
-that I wonder it has never been exported. The
-restaurants naturally suggest the matchless
-Viennese orchestras. They were a source of
-never-ending delight to me. The distinction they
-manage to give to quite commonplace little airs
-is extraordinary. The popular songs, "Wiener-Couplets,"
-melodious, airy nothings, little light
-soap-bubbles of tunes, are one of the distinctive
-features of Vienna. Played by an Austrian band
-as only an Austrian band can play them, with
-astonishing vim and fire, and supremely dainty
-execution, these little fragile melodies are quite
-charming and irresistibly attractive. We live in
-a progressive age. In the place of these Austrian
-bands with their finished execution and consummately
-musicianly feeling, the twentieth century
-<span class="pagenum">{<a id="P56"></a>56}</span>
-has invented the Jazz band with its ear-splitting,
-chaotic din.
-</p>
-
-<p>
-There is a place in Vienna known as the
-Heiden-Schuss, or "Shooting of the heathens."
-The origin of this is quite interesting.
-</p>
-
-<p>
-In 1683 the Turks invaded Hungary, and,
-completely overrunning the country, reached
-Vienna, to which they laid siege, for the second
-time in its history. Incidentally, they nearly
-succeeded in capturing it. During the siege bakers'
-apprentices were at work one night in underground
-bakehouses, preparing the bread for next day's
-consumption. The lads heard a rhythmic "thump,
-thump, thump," and were much puzzled by it. Two
-of the apprentices, more intelligent than the rest,
-guessed that the Turks were driving a mine, and
-ran off to the Commandant of Vienna with their
-news. They saw the principal engineer officer and
-told him of their discovery. He accompanied them
-back to the underground bakehouse, and at once
-determined that the boys were right. Having got
-the direction from the sound, the Austrians drove a
-second tunnel, and exploded a powerful counter-mine.
-Great numbers of Turks were killed, and
-the siege was temporarily raised. On September 12
-of the same year (1683) John Sobieski, King of
-Poland, utterly routed the Turks, drove them
-back into their own country, and Vienna was
-saved. As a reward for the intelligence shown by
-the baker-boys, they were granted the privilege
-of making and selling a rich kind of roll (into the
-<span class="pagenum">{<a id="P57"></a>57}</span>
-composition of which butter entered largely) in
-the shape of the Turkish emblem, the crescent.
-These rolls became enormously popular amongst
-the Viennese, who called them <i>Kipfeln</i>. When
-Marie Antoinette married Louis XVI of France,
-she missed her Kipfel, and sent to Vienna for an
-Austrian baker to teach his Paris <i>confrères</i> the
-art of making them. These rolls, which retained
-their original shape, became as popular in Paris
-as they had been in Vienna, and were known as
-<i>Croissants</i>, and that is the reason why one of the
-rolls which are brought you with your morning
-coffee in Paris will be baked in the form of a
-crescent.
-</p>
-
-<p>
-The extraordinary number of good-looking
-women, of all classes to be seen in the streets of
-Vienna was most striking, especially after Berlin,
-where a lower standard of feminine beauty
-prevailed. Particularly noticeable were the
-admirable figures with which most Austrian women are
-endowed. In the far-off "'seventies" ladies did
-not huddle themselves into a shapeless mass of
-abbreviated oddments of material&mdash;they dressed,
-and their clothes fitted them; and a woman on
-whom Nature (or Art) had bestowed a good figure
-was able to display her gifts to the world. In
-the same way, Fashion did not compel a pretty
-girl to smother up her features in unbecoming
-tangles of tortured hair. The usual fault of
-Austrian faces is their breadth across the cheek-bones;
-the Viennese too have a decided tendency
-<span class="pagenum">{<a id="P58"></a>58}</span>
-to <i>embonpoint</i>, but in youth these defects are not
-accentuated. Amongst the Austrian aristocracy
-the great beauty of the girls was very noticeable,
-as was their height, in marked contrast to the
-short stature of most of the men. I have always
-heard that one of the first outward signs of the
-decadence of a race is that the girls grow taller,
-whilst the men get shorter.
-</p>
-
-<p>
-The Vienna theatres are justly celebrated. At
-the Hof-Burg Theatre may be seen the most
-finished acting on the German stage. The Burg
-varied its programme almost nightly, and it was
-an amusing sight to see the troops of liveried
-footmen inquiring at the box-office, on behalf of
-their mistresses, whether the play to be given
-that night was or was not a <i>Comtessen-Stück</i>, <i>i.e.</i>,
-a play fit for young girls to see. The box-keeper
-always gave a plain "Yes" or "No" in reply.
-After Charles Garnier's super-ornate pile in Paris,
-the Vienna Opera-house is the finest in Europe,
-and the musical standard reaches the highest
-possible level, completely eclipsing Paris in that
-respect. In the "'seventies" Johann Strauss's
-delightful comic operas still retained their vogue.
-Bubbling over with merriment, full of delicious
-ear-tickling melodies, and with a "go" and an
-irresistible intoxication about them that no
-French composer has ever succeeded in emulating,
-these operettas, "Die Fledermaus," "Prinz
-Methusalem," and "La Reine Indigo," would
-well stand revival. When the "Fledermaus"
-<span class="pagenum">{<a id="P59"></a>59}</span>
-was revived in London some ten years ago it ran,
-if my memory serves me right, for nearly a year.
-Occasionally Strauss himself conducted one of his
-own operettas; then the orchestra, responding to
-his magical baton, played like very demons.
-Strauss had one peculiarity. Should he be
-dissatisfied with the vim the orchestra put into one
-of his favourite numbers, he would snatch the
-instrument from the first violin and play it himself.
-Then the orchestra answered like one man, and
-one left the theatre with the entrancing strains still
-tingling in one's ears.
-</p>
-
-<p>
-The family houses of most of the Austrian
-nobility were in the Inner Town, the old walled city,
-where space was very limited. These fine old
-houses, built for the greater part in the Italian
-baroque style, though splendid for entertaining,
-were almost pitch dark and very airless in the
-daytime. Judging, too, from the awful smells in
-them, they must have been singularly insanitary
-dwellings. The Lobkowitz Palace, afterwards the
-French Embassy, was so dark by day that artificial
-light had always to be used. In the great
-seventeenth century ball-room of the Lobkowitz
-Palace there was a railed off oak-panelled alcove
-containing a bust of Beethoven, an oak table, and
-three chairs. It was in that alcove, and at that
-table, that Beethoven, when librarian to Prince
-Lobkowitz, composed some of his greatest
-works.
-</p>
-
-<p>
-Our own Embassy in the Metternichgasse, built
-<span class="pagenum">{<a id="P60"></a>60}</span>
-by the British Government, was rather cramped
-and could in no way compare with the Berlin
-house.
-</p>
-
-<p>
-I remember well a ball given by Prince S&mdash;&mdash;,
-head of one of the greatest Austrian families, in
-his fine but extremely dark house in the Inner
-Town. It was Prince S&mdash;&mdash;'s custom on these
-occasions to have three hundred young peasants
-sent up from his country estates, and to have
-them all thrust into the family livery. These
-bucolic youths, looking very sheepish in their
-unfamiliar plush breeches and stockings, with their
-unkempt heads powdered, and with swords at
-their sides, stood motionless on every step of the
-staircase. I counted one hundred of these rustic
-retainers on the staircase alone. They would have
-looked better had their liveries occasionally fitted
-them. The ball-room at Prince S&mdash;&mdash;'s was hung
-with splendid Brussels seventeenth century tapestry
-framed in mahogany panels, heavily carved and
-gilt. I have never seen this combination of
-mahogany, gilding, and tapestry anywhere else. It
-was wonderfully decorative, and with the elaborate
-painted ceiling made a fine setting for an
-entertainment. It was a real pleasure to see how
-whole-heartedly the Austrians threw themselves into the
-dancing. I think they all managed to retain a
-child's power of enjoyment, and they never
-detracted from this by any unnecessary brainwork.
-Still they were delightfully friendly, easy-going
-people. A distinctive feature of every Vienna ball
-<span class="pagenum">{<a id="P61"></a>61}</span>
-was the "Comtessen-Zimmer," or room reserved for
-girls. At the end of every dance they all trooped
-in there, giggling and gossiping, and remained
-there till the music for the next dance struck up.
-No married woman dared intrude into the
-"Comtessen-Zimmer," and I shudder to think of what
-would have befallen the rash male who ventured
-to cross that jealously-guarded threshold. I
-imagine that the charming and beautifully-dressed
-Austrian married women welcomed this custom, for
-between the dances at all events they could still
-hold the field, free from the competition of a
-younger and fresher generation.
-</p>
-
-<p>
-At Prince S&mdash;&mdash;'s, at midnight, armies of rustic
-retainers, in their temporary disguise, brought
-battalions of supper tables into the ball-room, and
-all the guests sat down to a hot supper at the
-same time. As an instance of how Austrians
-blended simplicity with a great love of externals,
-I see from my diary that the supper consisted of
-bouillon, of plain-boiled carp with horse-radish,
-of thick slices of hot roast beef, and a lemon
-ice&mdash;and nothing else whatever. A sufficiently
-substantial repast, but hardly in accordance with
-modern ideas as to what a ball-supper should consist
-of. The young peasants, considering that it was
-their first attempt at waiting, did not break an
-undue number of plates; they tripped at times,
-though, over their unaccustomed swords, and gaped
-vacantly, or would get hitched up with each other,
-when more dishes crashed to their doom.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P62"></a>62}</span>
-</p>
-
-<p>
-In Vienna there was a great distinction drawn
-between a "Court Ball" (Hof-Ball) and a "Ball
-at the Court" (Ball bei Hof). To the former
-everyone on the Palace list was invited, to the
-latter only a few people; and the one was just
-as crowded and disagreeable as the other was the
-reverse. The great rambling pile of the Hof-Burg
-contains some very fine rooms and a marvellous
-collection of works of art, and the so-called
-"Ceremonial Apartments" are of quite Imperial
-magnificence, but the general effect was far less striking
-than in Berlin.
-</p>
-
-<p>
-In spite of the beauty of the women, the <i>coup
-d'oeil</i> was spoilt by the ugly Austrian uniforms.
-After the disastrous campaign of 1866, the
-traditional white of the Austrian Army was abolished,
-and the uniforms were shorn of all unnecessary
-trappings. The military tailors had evolved
-hideous garments, ugly in colour, unbecoming in cut.
-One can only trust that they proved very economical,
-but the contrast with the splendid and admirably
-made uniforms of the Prussian Army was
-very marked. The Hungarian magnates in their
-traditional family costumes (from which all
-Hussar uniforms are derived) added a note of
-gorgeous colour, with their gold-laced tunics and their
-many-hued velvet slung-jackets. I remember, on
-the occasion of Queen Victoria's Jubilee in 1887,
-the astonishment caused by a youthful and
-exceedingly good-looking Hungarian who appeared
-at Buckingham Palace in skin-tight blue breeches
-<span class="pagenum">{<a id="P63"></a>63}</span>
-lavishly embroidered with gold over the thighs,
-entirely gilt Hessian boots to the knee, and a
-tight-fitting tunic cut out of a real tiger-skin, fastened
-with some two dozen turquoise buttons the size of
-five-shilling pieces. When this resplendent youth
-reappeared in London ten years later at the
-Diamond Jubilee, it was with a tonsured head, and
-he was wearing the violet robes of a prelate of the
-Roman Church.
-</p>
-
-<p>
-As an instance of the inflexibility of the
-cast-iron rules of the Hapsburg Court: I may mention
-that the beautiful Countess Karolyi, Austrian
-Ambassadress in Berlin, was never asked to Court in
-Vienna, as she lacked the necessary "sixteen
-quarterings." To a non-Austrian mind it seems
-illogical that the lovely lady representing Austria in
-Berlin should have been thought unfitted for an
-invitation from her own Sovereign.
-</p>
-
-<p>
-The immense deference paid to the Austrian
-Archdukes and Archduchesses was very striking
-after the comparatively unceremonious fashion in
-which minor German royalties (always excepting
-the Emperor and the Crown Prince) were treated
-in Berlin. The Archduchesses especially were very
-tenacious of their privileges. They never could
-forget that they were Hapsburgs, and exacted all
-the traditional signs of respect.
-</p>
-
-<p>
-The unfortunate Empress Elisabeth, destined
-years after to fall under the dagger of an assassin
-at Geneva, made but seldom a public appearance
-in her husband's dominions. She had an almost
-<span class="pagenum">{<a id="P64"></a>64}</span>
-morbid horror of fulfilling any of the duties of
-her position. During my stay in the Austrian
-capital I only caught one glimpse of her, driving
-through the streets. She was astonishingly
-handsome, with coiled masses of dark hair, and a very
-youthful and graceful figure, but the face was so
-impassive that it produced the effect of a beautiful,
-listless mask. The Empress was a superb horse-woman,
-and every single time she rode she was
-literally sewn into her habit by a tailor, in order
-to ensure a perfect fit.
-</p>
-
-<p>
-The innumerable cafés of Vienna were crowded
-from morning to night. Seeing them crammed
-with men in the forenoon, one naturally wondered
-how the business of the city was transacted.
-Probably, in typical Austrian fashion, these worthy
-Viennese left their businesses to take care of
-themselves whilst they enjoyed themselves in the cafés.
-The super-excellence of the Vienna coffee would
-afford a more or less legitimate excuse for this.
-Nowhere in the world is such coffee made, and a
-"Capuziner," or a "Melange," the latter with
-thick whipped cream on the top of it, were indeed
-things of joy.
-</p>
-
-<p>
-Few capitals are more fortunate in their
-environs than Vienna. The beautiful gardens and
-park of Schönbrunn Palace have a sort of intimate
-charm which is wholly lacking at Versailles. They
-are stately, yet do not overwhelm you with
-a sense of vast spaces. They are crowned
-by a sort of temple, known as the Gloriette,
-<span class="pagenum">{<a id="P65"></a>65}</span>
-from which a splendid view is obtained.
-</p>
-
-<p>
-In less than three hours from the capital, the
-railway climbs 3,000 feet to the Semmering, where
-the mountain scenery is really grand. During
-the summer months the whole of Vienna empties
-itself on to the Semmering and the innumerable
-other hill-resorts within easy distance from the
-city.
-</p>
-
-<p>
-When the time came for my departure, I felt
-genuinely sorry at leaving this merry, careless,
-music and laughter-loving town, and these genial,
-friendly, hospitable incompetents. I feel some
-compunction in using this word, as people had been
-very good to me. I cannot help feeling, though,
-that it is amply warranted. A bracing climate is
-doubtless wholesome; but a relaxing one can be
-very pleasant for a time. I went back to Berlin
-feeling like a boy returning to school after his
-holidays.
-</p>
-
-<p>
-The Viennese had but little love for their upstart
-rival on the Spree. They had invented the name
-"Parvenupopolis" for Berlin, and a little popular
-song, which I may be forgiven for quoting in the
-original German, expressed their sentiments fairly
-accurately:
-</p>
-
-<p class="poem">
- Es gibt nur eine Kaiserstadt,<br />
- Es gibt nur ein Wien;<br />
- Es gibt nur ein Raubernest,<br />
- Und das heisst Berlin.<br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-I had a Bavarian friend in Berlin. We talked
-over the amazing difference in temperament there
-<span class="pagenum">{<a id="P66"></a>66}</span>
-was between the Austrians and the Prussians, and
-the curious charm there was about the former,
-lacking in intellect though they might be, a charm
-wholly lacking in the pushful, practical Prussians.
-My friend agreed, but claimed the same attractive
-qualities for his own beloved Bavarians; "but,"
-he added impressively, "mark my words, in twenty
-years from now the whole of Germany will be
-Prussianised!" ("<i>Ganz Deutschland wird verpreussert
-werden</i>") Events have shown how absolutely
-correct my Bavarian friend was in his forecast.
-</p>
-
-<p>
-In June, 1878, the great Congress for the
-settlement of the terms of peace between Russia and
-Turkey assembled in Berlin. It was an extraordinarily
-interesting occasion, for almost every single
-European notability was to be seen in the
-German capital. The Russian plenipotentiaries
-were the veteran Prince Gortchakoff and Count
-Peter Schouvaloff, that most genial <i>faux-bonhomme</i>;
-the Turks were championed by Ali Pasha and by
-Katheodory Pasha. Great Britain was represented
-by Lords Beaconsfield and Salisbury; Austria by
-Count Andrassy, the Prime Minister; France by
-M. Waddington. In spite of the very large staff
-brought out from London by the British
-plenipotentiaries, an enormous amount of work fell upon
-us at the Embassy.
-</p>
-
-<p>
-To a youngster there is something very fascinating
-in being regarded as so worthy of confidence
-that the most secret details of the great
-game of diplomacy were all known to him from
-<span class="pagenum">{<a id="P67"></a>67}</span>
-day to day. A boy of twenty-one feels very proud
-of the trust reposed in him, and at being the
-repository of such weighty and important secrets.
-That is the traditional method of the British
-Diplomatic Service.
-</p>
-
-<p>
-As all the Embassies gave receptions in honour
-of their own plenipotentiaries, we met almost nightly
-all the great men of Europe, and had occasional
-opportunities for a few words with them. Prince
-Gortchakoff, who fancied himself Bismarck's only
-rival, was a little, short, tubby man in spectacles;
-wholly undistinguished in appearance, and looking
-for all the world like an average French provincial
-notaire. Count Andrassy, the Hungarian, was a
-tall, strikingly handsome man, with an immense
-head of hair. To me, he always recalled the leader
-of a "Tzigane" orchestra. M. Waddington talked
-English like an Englishman, and was so typically
-British in appearance that it was almost
-impossible to realise that he was a Frenchman. Our
-admiration for him was increased when we learnt
-that he had rowed in the Cambridge Eight. But
-without any question whatever, the personality
-which excited the greatest interest at the Berlin
-Congress was that of Lord Beaconsfield, the Jew
-who by sheer force of intellect had raised himself
-from nothing into his present commanding position.
-His peculiar, colourless, inscrutable face,
-with its sphinx-like impassiveness; the air of
-mystery which somehow clung about him; the romantic
-story of his career; even the remnants of
-<span class="pagenum">{<a id="P68"></a>68}</span>
-dandyism which he still retained in his old age&mdash;all these
-seemed to whet the insatiable public curiosity about
-him. Some enterprising Berlin tradesmen had
-brought out fans, with leaves composed of plain
-white vellum, designed expressly for the Congress.
-Armed with one of these fans, and with pen and
-ink, indefatigable feminine autograph-hunters
-moved about at these evening receptions, securing
-the signatures of the plenipotentiaries on the white
-vellum leaves. Many of those fans must still be
-in existence, and should prove very interesting
-to-day. Bismarck alone invariably refused his
-autograph.
-</p>
-
-<p>
-At all these gatherings, M. de Blowitz, the then
-Paris correspondent of the <i>Times</i>, was much to
-the fore. In the "'seventies" the prestige of the
-<i>Times</i> on the Continent of Europe was enormous.
-In reality the influence of the <i>Times</i> was very
-much overrated, since all Continentals persisted in
-regarding it as the inspired mouthpiece of the
-British Government. Great was the <i>Times</i>, but
-greater still was de Blowitz, its prophet. This most
-remarkable man was a veritable prince of newspaper
-correspondents. There was no move on the
-European chess-board of which he was not
-cognisant, and as to which he did not keep his paper
-well informed, and his information was always
-accurate. De Blowitz knew no English, and his
-lengthy daily telegrams to the <i>Times</i> were always
-written in French and were translated in London.
-He was really a Bohemian Jew of the name of
-<span class="pagenum">{<a id="P69"></a>69}</span>
-Oppen, and he had bestowed the higher-sounding
-name of de Blowitz on himself. He was a very
-short, fat little man, with immensely long grey
-side-whiskers, and a most consequential manner.
-He was a very great personage indeed in official
-circles. De Blowitz has in his Memoirs given a
-full account of the trick by which he learnt of the
-daily proceedings of the Congress and so
-transmitted them to his paper. I need not, therefore,
-go into details about this; it is enough to say
-that a daily exchange of hats, in the lining of the
-second of which a summary of the day's deliberations
-was concealed, played a great part in it.
-</p>
-
-<p>
-When the Treaty had been drawn up in French,
-Lord Salisbury rather startled us by saying that
-he wished it translated into English and cyphered
-to London that very evening <i>in extenso</i>. This
-was done to obviate the possibility of the
-news-paper correspondents getting a version of the
-Treaty through to London before the British
-Government had received the actual text. As the
-Treaty was what I, in the light of later experiences,
-would now describe as of fifteen thousand
-words length, this was a sufficiently formidable
-undertaking. Fifteen of us sat down to the task
-about 6 p.m., and by working at high pressure
-we got the translation finished and the last cyphered
-sheet sent off to the telegraph office by 5 a.m. The
-translation done at such breakneck speed was
-possibly a little crude in places. One clause in the
-Treaty provided that ships in ballast were to have
-<span class="pagenum">{<a id="P70"></a>70}</span>
-free passage through the Dardanelles. Now the
-French for "ships in ballast," is "<i>navires en
-lest</i>." The person translating this (who was not a
-member of the British Diplomatic Service) rendered
-"<i>navires en lest</i>" as "ships in the East," and in
-this form it was cyphered to London. As, owing
-to the geographical position of the Dardanelles,
-any ship approaching them would be, in one sense
-of the term, a "ship in the East," there was
-considerable perturbation in Downing Street over
-this clause, until the mistake was discovered.
-</p>
-
-<p>
-Berlin has wonderful natural advantages, considering
-that it is situated in a featureless, sandy
-plain. In my day it was quite possible to walk
-from the Embassy into a real, wild pine-forest,
-the Grünewald. The Grünewald, being a Royal
-forest, was unbuilt on, and quite unspoilt. It
-extended for miles, enclosing many pretty little
-lakelets. Now I understand that it has been
-invaded by "villa colonies," so its old charm of
-wildness must have vanished. The Tiergarten, too,
-the park of Berlin, retains in places the look of a
-real country wood. It is inadvisable to venture
-into the Tiergarten after nightfall, should you
-wish to retain possession of your watch, purse, and
-other portable property. The sandy nature of the
-soil makes it excellent for riding. Within quite
-a short distance of the city you can find tracts
-of heathery moor, and can get a good gallop almost
-anywhere.
-</p>
-
-<p>
-There is quite fair partridge-shooting, too, within
-<span class="pagenum">{<a id="P71"></a>71}</span>
-a few miles of Berlin, in the immense potato fields,
-though the entire absence of cover in this hedgeless
-land makes it very difficult at times to approach
-the birds. It is pre-eminently a country for
-"driving" partridges, though most Germans prefer the
-comparatively easy shots afforded by "walking the
-birds up."
-</p>
-
-<p>
-Potsdam has had but scant justice done it by
-foreigners. The town is almost surrounded by the
-river Havel, which here broadens out into a series
-of winding, wooded lakes, surrounded by tree-clad
-hills. The Potsdam lakes are really charmingly
-pretty, and afford an admirable place for rowing
-or sailing. Neither of these pursuits seems to
-make the least appeal to Germans. The Embassy
-kept a small yacht at Potsdam, but she was
-practically the only craft then on the lakes. As on
-all narrow waters enclosed by wooded hills, the
-sailing was very tricky, owing to the constant
-shifting of the wind. Should it be blowing fresh,
-it was advisable to sail under very light canvas;
-and it was always dangerous to haul up the centre-board,
-even when "running," as on rounding some
-wooded point you would get "taken aback" to a
-certainty. Once in the fine open stretch of water
-between Wansee and Spandau, you could hoist every
-stitch of canvas available, and indulge with impunity
-in the most complicated nautical manoeuvres.
-Possibly my extreme fondness for the Potsdam lakes
-may be due to their extraordinary resemblance to the
-lakes at my own Northern country home.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P72"></a>72}</span>
-</p>
-
-<p>
-The Embassy also owned a light Thames-built
-four-oar. At times a short, thick-set young man
-of nineteen pulled bow in our four. The short
-young man had a withered arm, and the doctors
-hoped that the exercise of rowing might put some
-strength into it. He seemed quite a commonplace
-young man, yet this short, thick-set youth was
-destined less than forty years after to plunge the
-world into the greatest calamity it has ever known;
-to sacrifice millions and millions of human lives
-to his own inordinate ambition; and to descend to
-posterity as one of the most sinister characters in
-the pages of history.
-</p>
-
-<p>
-Moored in the "Jungfernsee," one of the Potsdam
-lakes, lay a miniature sailing frigate, a
-complete model of a larger craft down to the smallest
-details. This toy frigate had been a present from
-King William IV of England to the then King
-of Prussia. The little frigate had been built in
-London, and though of only 30-tons burden, had
-been sailed down the Thames, across the North
-Sea, and up the Elbe and Havel to Potsdam, by
-a British naval officer. A pretty bit of seamanship!
-I have always heard that it was the sight of this
-toy frigate, lying on the placid lake at Potsdam,
-that first inspired William of Hohenzollern with
-the idea of building a gigantic navy.
-</p>
-
-<p>
-The whole history of the world might have been
-changed by an incident which occurred on these
-same Potsdam lakes in 1880. I have already said
-that William of Hohenzollern, then only Prince
-<span class="pagenum">{<a id="P73"></a>73}</span>
-William, pulled at times in our Embassy four, in
-the hope that it might strengthen his withered arm.
-He was very anxious to see if he could learn to
-scull, in spite of his physical defect, and asked the
-Ambassadress, Lady Ampthill, whether she would
-herself undertake to coach him. Lady Ampthill
-consented, and met Prince William next day at
-the landing-stage with a light Thames-built skiff,
-belonging to the Embassy. Lady Ampthill, with
-the caution of one used to light boats, got in
-carefully, made her way aft, and grasped the
-yoke-lines. She then explained to Prince William that
-this was not a heavy boat such as he had been
-accustomed to, that he must exercise extreme care,
-and in getting in must tread exactly in the centre
-of the boat. William of Hohenzollern, who had
-never taken advice from anyone in his life, and
-was always convinced that he himself knew best,
-responded by jumping into the boat from the
-landing-stage, capsizing it immediately, and
-throwing himself and Lady Ampthill into the water.
-Prince William, owing to his malformation, was
-unable to swim one stroke, but help was at hand.
-Two of the Secretaries of the British Embassy had
-witnessed the accident, and rushed up to aid. The
-so-called "Naval Station" was close by, where
-the Emperor's Potsdam yacht lay, a most
-singularly shabby old paddle-boat. Some German
-sailors from the "Naval Post" heard the shouting and
-ran up, and a moist, and we will trust a chastened
-William and a dripping Ambassadress were
-<span class="pagenum">{<a id="P74"></a>74}</span>
-eventually rescued from the lake. Otherwise William
-of Hohenzollern might have ended his life in the
-"Jungfernsee" at Potsdam that day, and millions
-of other men would have been permitted to live
-out their allotted span of existence.
-</p>
-
-<p>
-Potsdam itself is quite a pleasing town, with a
-half-Dutch, half-Italian physiognomy. Both were
-deliberately borrowed; the first by Frederick
-William I, who constructed the tree-lined canals which
-give Potsdam its half-Batavian aspect; the second
-by Frederick the Great, who fronted Teutonic
-dwellings with façades copied from Italy to add
-dignity to the town. It must in justice be added
-that both are quite successful, though Potsdam,
-like most other things connected with the
-Hohenzollerns, has only a couple of hundred years'
-tradition behind it. The square opposite the railway
-really does recall Italy. The collection of palaces
-at Potsdam is bewildering. Of these, three are of
-the first rank: the Town Palace, Sans-souci, and
-the great pile of the "New Palace." Either Frederick
-the Great was very fortunate in his architects,
-or else he chose them with great discrimination.
-The Town Palace, even in my time but seldom
-inhabited, is very fine in the finished details of its
-decoration. Sans-souci is an absolute gem; its rococo
-style may be a little over-elaborate, but it produces
-the effect of a finished, complete whole, in the most
-admirable taste; even though the exuberant imagination
-of the eighteenth century has been allowed
-to run riot in it. The gardens of Sans-souci, too,
-<span class="pagenum">{<a id="P75"></a>75}</span>
-are most attractive. The immense red-brick
-building of the New Palace was erected by Frederick
-the Great during the Seven Years' War, out of
-sheer bravado. He was anxious to impress on his
-enemies the fact that his financial resources were
-not yet exhausted. Considering that he already
-possessed two stately palaces within a mile of it,
-the New Palace may be looked upon as distinctly
-a work of supererogation, also as an appalling
-waste of money. As a piece of architecture, it is
-distinctly a success. This list does not, however,
-nearly exhaust the palatial resources of Potsdam.
-The eighteenth century had contributed its
-successes; it remained for the nineteenth to add its
-failures. Babelsberg, the old Emperor William's
-favourite residence, was an awful example of a
-ginger-bread pseudo-Gothic castle. The Marble
-Palace on the so-called "Holy Lake" was a dull,
-unimaginative building; and the "Red Prince's"
-house at Glienicke was frankly terrible. The main
-features of this place was an avenue of huge
-cast-iron gilded lions. These golden lions were such
-a blot on an otherwise charming landscape that
-one felt relieved by recalling that the apparently
-ineradicable tendency of the children of Israel to
-erect Golden Calves at various places in olden
-days had always been severely discountenanced.
-</p>
-
-<p>
-In spite of the carpenter-Gothic of Babelsberg,
-and of the pinchbeck golden lions of Glienicke,
-Potsdam will remain in my mind, to the end of
-my life, associated with memories of fresh breezes
-<span class="pagenum">{<a id="P76"></a>76}</span>
-and bellying sails; of placid lakes and swift-gliding
-keels responding to the straining muscles of back
-and legs; a place of verdant hills dipping into
-clear waters; of limbs joyously cleaving those clear
-waters with all the exultation of the swimmer; a
-place of rest and peace, with every fibre in one's
-being rejoicing in being away, for the time being,
-from crowded cities and stifling streets, in the free
-air amidst woods, waters, and gently-swelling,
-tree-clad heights.
-</p>
-
-<p>
-A year later, I was notified that I was transferred
-to Petrograd, then of course still known as
-St. Petersburg. This was in accordance with the
-dearest wish of my heart. Ever since my childhood's
-days I had been filled with an intense
-desire to go to Russia. Like most people
-unacquainted with the country, I had formed the most
-grotesquely incorrect mental pictures of Russia.
-I imagined it a vast Empire of undreamed of
-magnificence, pleasantly tempered with relics of
-barbarism; and all these glittering splendours were
-enveloped in the snow and ice of a semi-Arctic
-climate, which gave additional piquancy to their
-glories. I pictured huge tractless forests, their
-dark expanse only broken by the shimmering golden
-domes of the Russian churches. I fancied this
-glamour-land peopled by a species of transported
-French, full of culture, and all of them polyglot,
-more brilliant and infinitely more intellectual than
-their West European prototypes. I imagined this
-hyperborean paradise served by a race of super-astute
-<span class="pagenum">{<a id="P77"></a>77}</span>
-diplomatists and officials, with whom we poor
-Westerners could not hope to contend, and by
-Generals whom no one could withstand. The
-evident awe with which Germans envisaged their
-Eastern neighbours strengthened this idea, and both in
-England and in France I had heard quite responsible
-persons gloomily predict, after contemplating
-the map, that the Northern Colossus was fatally
-destined at some time to absorb the whole of the
-rest of Europe.
-</p>
-
-<p>
-Apart then from its own intrinsic attraction, I
-used to gaze at the map of Russia with some such
-feelings as, I imagine, the early Christians
-experienced when, on their Sunday walks in Rome,
-they went to look at the lions in their dens in the
-circus, and speculated as to their own sensations
-when, as seemed but too probable, they might have
-to meet these interesting quadrupeds on the floor
-of the arena, in a brief, exciting, but definitely final
-encounter.
-</p>
-
-<p>
-Everything I had seen or heard about this
-mysterious land had enhanced its glamour. The
-hair-raising rumours which reached Berlin as to
-revolutionary plots and counter-plots; the appalling
-stories one heard about the terrible secret police;
-the atmosphere of intrigue which seemed indigenous
-to the place&mdash;all added to its fascinations. Even
-the externals were attractive. I had attended
-weddings and funeral services at the chapel of the
-Russian Embassy. Here every detail was exotic,
-and utterly dissimilar to anything in one's previous
-<span class="pagenum">{<a id="P78"></a>78}</span>
-experience. The absence of seats, organ, or pulpit
-in the chapel itself; the elaborate Byzantine decorations
-of the building; the exquisitely beautiful but
-quite unfamiliar singing; the long-bearded priests
-in their archaic vestments of unaccustomed golden
-brocades&mdash;everything struck a novel note. It all
-came from a world apart, centuries removed from
-the prosaic routine of Western Europe.
-</p>
-
-<p>
-Even quite minor details, such as the curiously
-sumptuous Russian national dresses of the ladies
-of the Embassy at Court functions, the visits to
-Berlin of the Russian ballets and troupes of
-Russian singing gipsies, had all the same stamp of
-strong racial individuality, of something
-temperamentally different from all we had been
-accustomed to.
-</p>
-
-<p>
-I was overjoyed at the prospect of seeing for
-myself at last this land of mingled splendour and
-barbarism, this country which had retained its
-traditional racial characteristics in spite of the
-influences of nineteenth century drab uniformity of
-type.
-</p>
-
-<p>
-As the Petrograd Embassy was short-handed at
-the time, it was settled that I should postpone my
-leave for some months and proceed to Russia
-without delay.
-</p>
-
-<p>
-The Crown Prince and Crown Princess, who had
-been exceedingly kind to me during my stay in
-Berlin, were good enough to ask me to the New
-Palace at Potsdam for one night, to take leave of
-them.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P79"></a>79}</span>
-</p>
-
-<p>
-I had never before had an opportunity of going
-all over the New Palace. I thought it wonderfully
-fine, though quite French in feeling. The rather
-faded appearance of some of the rooms increased
-their look of dignity. It was not of yesterday.
-The great "Shell Hall," or "Muschel-Saal," much
-admired of Prussians, is frankly horrible; one of
-the unfortunate aberrations of eighteenth century
-taste of which several examples occur in English
-country-houses of the same date.
-</p>
-
-<p>
-My own bedroom was charming; of the purest
-Louis XV, with apple-green polished panelling
-and heavily silvered mouldings and mirrors.
-</p>
-
-<p>
-Nothing could be more delightful than the Crown
-Prince's manner on occasions such as this. The
-short-lived Emperor Frederick had the knack of
-blending absolute simplicity with great dignity, as
-had the Empress Frederick. For the curious in
-such matters, and as an instance of the traditional
-frugality of the Prussian Court, I may add that
-supper that evening, at which only the Crown
-Prince and Princess, the equerry and lady-in-waiting,
-and myself were present, consisted solely of
-curds and whey, veal cutlets, and a rice pudding.
-Nothing else whatever. We sat afterwards in a
-very stately, lofty, thoroughly French room. The
-Crown Prince, the equerry, and myself drank beer,
-whilst the Prince smoked his long pipe. It seemed
-incongruous to drink beer amid such absolutely
-French surroundings. I noticed that the Crown
-Princess always laid down her needlework to refill
-<span class="pagenum">{<a id="P80"></a>80}</span>
-her husband's pipe and to bring him a fresh
-tankard of beer. The "Kronprinzliches Paar," as a
-German would have described them, were both
-perfectly charming in their conversation with a dull,
-uninteresting youth of twenty-one. They each had
-marvellous memories, and recalled many trivial
-half-forgotten details about my own family. That
-evening in the friendly atmosphere of the great,
-dimly-lit room in the New Palace at Potsdam will
-always live in my memory.
-</p>
-
-<p>
-Two days afterwards I drove through the trim,
-prosaic, well-ordered, stuccoed streets of Berlin
-to the Eastern Station; for me, the gateway to
-the land of my desires, vast, mysterious Russia.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap03"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P81"></a>81}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER III
-</h3>
-
-<p class="intro">
-The Russian frontier&mdash;Frontier police&mdash;Disappointment at
-aspect of Petrograd&mdash;Lord and Lady Dufferin&mdash;The British
-Embassy&mdash;St. Isaac's Cathedral&mdash;Beauty of Russian
-Church-music&mdash;The Russian language&mdash;The delightful
-"Blue-stockings" of Petrograd&mdash;Princess Chateau&mdash;Pleasant
-Russian Society&mdash;The Secret Police&mdash;The Countess's
-hurried journey&mdash;The Yacht Club&mdash;Russians really
-Orientals&mdash;Their limitations&mdash;The "Intelligenzia"&mdash;My
-Nihilist friends&mdash;Their lack of constructive power&mdash;Easter Mass
-at St. Isaac's&mdash;Two comical incidents&mdash;The Easter
-supper&mdash;The red-bearded young priest&mdash;An Empire built on
-shifting sand.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Petrograd is 1,050 miles from Berlin, and forty
-years ago the fastest trains took forty-five hours
-to cover the distance between the two capitals. In
-later years the "Nord-Express" accomplishing the
-journey in twenty-nine hours.
-</p>
-
-<p>
-Rolling through the flat fertile plains of East
-Prussia, with their neat, prosperous villages and
-picturesque black-and-white farms, the surroundings
-had such a commonplace air that it was difficult to
-realise that one was approaching the very threshold
-of the great, mysterious Northern Empire.
-</p>
-
-<p>
-Eydkuhnen, the last Prussian station, was as
-other Prussian stations, built of trim red brick,
-neat, practical, and very ugly; with crowds of
-red-faced, amply-paunched officials, buttoned into the
-tightest of uniforms, perpetually saluting each
-other.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P82"></a>82}</span>
-</p>
-
-<p>
-Wierjbolovo, or Wirballen Station as the
-Germans call it, a huge white building, was plainly
-visible only a third of a mile away. At Wirballen
-the German train would stop, for whereas the
-German railways are built to the standard
-European gauge of 4 feet 8½ inches, the Russian lines
-were laid to a gauge of 5 feet 1 inch.
-</p>
-
-<p>
-This gauge had been deliberately chosen to
-prevent the invasion of Russia by her Western
-neighbour. This was to prove an absolutely illusory
-safeguard, for, as events have shown, nothing is
-easier than to <i>narrow</i> a railway track. To broaden
-it is often quite impossible. The cunning little
-Japs found this out during the Russo-Japanese
-War. They narrowed the broad Russian lines to
-their own gauge of 3 feet 6 inches, <i>and then sawed
-off the ends of the sleepers</i> with portable circular
-saws, thus making it impossible for the Russians
-to relay the rails on the broad gauge. I believe
-that the Germans adopted the same device more
-recently.
-</p>
-
-<p>
-I think at only one other spot in the world does
-a short quarter of a mile result in such amazing
-differences in externals as does that little piece of
-line between Eydkuhnen and Wirballen; and that
-is at Linea, the first Spanish village out of Gibraltar.
-</p>
-
-<p>
-Leaving the prim and starched orderliness of
-Gibraltar, with its thick coating of British veneer,
-its tidy streets and buildings enlivened with the
-scarlet tunics of Mr. Thomas Atkins and his brethren,
-<span class="pagenum">{<a id="P83"></a>83}</span>
-you traverse the "Neutral Ground" to an
-iron railing, and literally pass into Spain through
-an iron gate. The contrast is extraordinary. It
-would be unfair to select Linea as a typical
-Spanish village; it is ugly, and lacks the picturesque
-features of the ordinary Andalusian village; it is
-also unquestionably very dirty, and very tumble-down.
-Between Eydkuhnen and Wirballen the
-contrast is just as marked. As the German train
-stopped, hosts of bearded, shaggy-headed individuals
-in high boots and long white aprons (surely
-a curious article of equipment for a railway
-porter) swooped down upon the hand-baggage; I
-handed my passport to a gendarme (a term confined
-in Russia to frontier and railway police) and
-passed through an iron gate into Russia.
-</p>
-
-<p>
-Russia in this case was represented by a gigantic
-whitewashed hall, ambitious originally in design and
-decoration, but, like most things in Russia, showing
-traces of neglect and lack of cleanliness. The first
-exotic note was struck by a full-length, life-size ikon
-of the Saviour, in a solid silver frame, at the end
-of the hall. All my Russian fellow-travellers
-devoutly crossed themselves before this ikon, purchased
-candles at an adjoining stall, and fixed them in
-the silver holders before the ikon.
-</p>
-
-<p>
-Behind the line of tables serving for the Customs
-examinations was a railed-off space, containing
-many desks under green-shaded lamps. Here some
-fifteen green-coated men whispered mysteriously to
-each other, referring continually to huge registers.
-<span class="pagenum">{<a id="P84"></a>84}</span>
-I felt a thrill creep down my back; here I found
-myself at last face to face with the omnipotent
-Russian police. The bespectacled green-coated men
-scrutinised passports intently, conferred amongst
-themselves in whispers under the green-shaded
-lamps, and hunted ominously through the big
-registers. For the first time I became unpleasantly
-conscious of the existence of such places as the
-Fortress of St. Peter and St. Paul, and of a
-country called Siberia. I speculated as to whether the
-drawbacks of the Siberian climate had not been
-exaggerated, should one be compelled to make a
-possibly prolonged sojourn in that genial land.
-Above all, I was immensely impressed with the
-lynx-eyed vigilance and feverish activity of these
-green-coated guardians of the Russian frontier.
-From my subsequent knowledge of the ways of
-Russian officials, I should gather that all this
-feverish activity began one minute after the whistle
-announced the approach of the Berlin train, and
-ceased precisely one minute after the Petrograd
-train had pulled out, and that never, by any chance,
-did the frontier police succeed in stopping the
-entry of any really dangerous conspirator.
-</p>
-
-<p>
-Diplomats with official passports are exempt from
-Customs formalities, so I passed on to the
-platform, thick with pungent wood-smoke, where the
-huge blue-painted Russian carriages smoked like
-volcanoes from their heating apparatus, and the
-gigantic wood-burning engine (built in Germany)
-vomited dense clouds from its funnel, crowned with
-<span class="pagenum">{<a id="P85"></a>85}</span>
-a spark-arrester shaped like a mammoth tea urn,
-or a giant's soup tureen. Everything in this
-country seemed on a large scale.
-</p>
-
-<p>
-In the gaunt, bare, whitewashed restaurant (these
-three epithets are applicable to almost every public
-room in Russia) with its great porcelain stove, and
-red lamps burning before gilded ikons, I first made
-the acquaintance of fresh caviar and raw herrings,
-of the national cabbage soup, or "shtchee," of roast
-ryabehiks and salted cucumbers, all destined to
-become very familiar. Railway restaurants in
-Russia are almost invariably quite excellent.
-</p>
-
-<p>
-And so the train clanked out through the night,
-into the depths of this mysterious glamour-land.
-</p>
-
-<p>
-The railway from the frontier to Petrograd runs
-for 550 miles through an unbroken stretch of
-interminable dreary swamp and forest, such as would
-in Canada be termed "muskag," with here and
-there a poor attempt at cultivation in some
-clearing, set about with wretched little wooden huts.
-After a twenty-four hours' run, without any
-preliminary warning whatever in the shape of
-suburbs, the train emerges from the forest into a
-huge city, with tramcars rolling in all directions,
-and the great golden dome of St. Isaac's blazing
-like a sun against the murky sky.
-</p>
-
-<p>
-I had pictured Petrograd to myself as a second
-Paris; a city glittering with light and colour, but
-conceived on an infinitely more grandiose scale
-than the French capital.
-</p>
-
-<p>
-We emerged from the station into an immensely
-<span class="pagenum">{<a id="P86"></a>86}</span>
-broad street bordered by shabbily-pretentious
-buildings all showing signs of neglect. The atrociously
-uneven pavements, the general untidiness, the broad
-thoroughfare empty except for a lumbering cart
-or two, the absence of foot-passengers, and the low
-cotton-wool sky, all gave an effect of unutterable
-dreariness. And this was the golden city of my
-dreams! this place of leprous-fronted houses, of vast
-open spaces full of drifting snowflakes, and of an
-immense emptiness. I never was so disappointed
-in my life. The gilt and coloured domes of the
-Orthodox churches, the sheepskin-clad, red-shirted
-moujiks, the occasional swift-trotting Russian
-carriages, with their bearded and padded coachmen,
-were the only local touches that redeemed the streets
-from the absolute commonplace. The Russian
-lettering over the shops, which then conveyed nothing
-whatever to me, suggested that the alphabet, having
-followed the national custom and got drunk, had
-hastily re-affixed itself to the houses upside down.
-Although as the years went on I grew quite
-attached to Petrograd, I could never rid myself of
-this impression of its immense dreariness. This
-was due to several causes. There are hardly any
-stone buildings in the city, everything is of brick
-plastered over. Owing to climatic reasons the houses
-are not painted, but are daubed with colour-wash.
-The successive coats of colour-wash clog all the
-architectural features, and give the buildings a
-shabby look, added to which the wash flakes off
-under the winter snows. There is a natural craving
-<span class="pagenum">{<a id="P87"></a>87}</span>
-in human nature for colour, and in a country
-wrapped in snow for at least four months in the
-year this craving finds expression in painting the
-roofs red, and in besmearing the houses with crude
-shades of red, blue, green, and yellow. The result
-is not a happy one. Again, owing to the intense
-cold, the shop-windows are all very small, and
-there is but little display in them. Streets and
-shops were alike very dimly lighted in my day, and
-as there is an entire absence of cafés in Petrograd,
-there is none of the usual glitter and glare of these
-places to brighten up the streets. The theatres make
-no display of lights, so it is not surprising that the
-general effect of the city is one of intense gloom.
-The very low, murky winter sky added to this
-effect of depression. Peter the Great had planned
-his new capital on such a gigantic scale that there
-were not enough inhabitants to fill its vast spaces.
-The conceptions were magnificent; the results
-disappointing. Nothing grander could be imagined
-than the design of the immense <i>place</i> opposite the
-Winter Palace, with Alexander I's great granite
-monolith towering in the midst of it, and the
-imposing semicircular sweep of Government Offices of
-uniform design enclosing it, pierced in the centre
-by a monumental triumphal arch crowned with a
-bronze quadriga. The whole effect of this was spoilt
-by the hideous crude shade of red with which the
-buildings were daubed, by the general untidiness,
-and by the broken, uneven pavement; added to which
-this huge area was usually untenanted, except by a
-<span class="pagenum">{<a id="P88"></a>88}</span>
-lumbering cart or two, by a solitary stray
-"istvoschik," and an occasional muffled-up pedestrian.
-The Petrograd of reality was indeed very different
-from the sumptuous city of my dreams.
-</p>
-
-<p>
-For the second time I was extraordinarily lucky
-in my Chief. Our relations with Russia had,
-during the "'seventies," been strained almost to the
-breaking point. War had on several occasions seemed
-almost inevitable between the two countries.
-</p>
-
-<p>
-Russians, naturally enough, had shown their feelings
-of hostility to their potential enemies by
-practically boycotting the entire British Embassy. The
-English Government had then made a very wise
-choice, and had appointed to the Petrograd Embassy
-the one man capable of smoothing these troubled
-relations. The late Lord Dufferin was not then a
-diplomat by profession. He had just completed his
-term of office as Governor-General of Canada, where,
-as in every position he had previously occupied, he
-had been extraordinarily successful. Lord Dufferin
-had an inexhaustible fund of patience, blended with
-the most perfect tact; he had a charm of manner no
-human being could resist; but under it all lay an
-inflexible will. No man ever understood better the
-use of the iron hand under the velvet glove, and in
-a twelvemonth from the date of his arrival in
-Petrograd he had succeeded not only in gaining the
-confidence of official Russia, but also in re-establishing
-the most cordial relations with Russian society. In
-this he was very ably seconded by Lady Dufferin,
-who combined a perfectly natural manner with
-<span class="pagenum">{<a id="P89"></a>89}</span>
-quiet dignity and a curious individual charm. Both
-Lord and Lady Dufferin enjoyed dancing, skating,
-and tobagganing as wholeheartedly as though they
-were children.
-</p>
-
-<p>
-Our Petrograd Embassy was a fine old house,
-with a pleasant intimate character about it lacking
-in the more ornate building at Berlin. It contained
-a really beautiful snow-white ball-room, and all the
-windows fronted the broad, swift-flowing Neva, with
-the exquisitely graceful slender gilded spire of the
-Fortress Church, towering three hundred feet aloft,
-opposite them. We had a very fine collection of
-silver plate at the Embassy. This plate, valued at
-£30,000, was the property of our Government, and
-had been sent out sixty years previously by George
-IV, who understood the importance attached by
-Russians to externals. We had also a small set, just
-sufficient for two persons, of real gold plates. These
-solid gold plates were only used by the Emperor
-and Empress on the very rare occasions when they
-honoured the Embassy with their presence. I
-wonder what has happened to that gold service now!
-</p>
-
-<p>
-Owing to the constant tension of the relations
-between Great Britain and Russia, our work at the
-Petrograd Embassy was very heavy indeed at that
-time. We were frequently kept up till 2 a.m. in
-the Chancery, cyphering telegrams. All important
-written despatches between London and Petrograd
-either way were sent by Queen's Messenger open to
-Berlin, "under Flying Seal," as it is termed. The
-Berlin Embassy was thus kept constantly posted as
-<span class="pagenum">{<a id="P90"></a>90}</span>
-to Russian affairs. After reading our open
-despatches, both to and from London, the Berlin
-Embassy would seal them up in a special way. We also
-got duplicates, in cypher, of all telegrams received
-in London the previous day from the Paris,
-Vienna, Berlin, and Constantinople Embassies which
-bore in any way on Russia or the Eastern Question.
-This gave us two or three hours' work decyphering
-every day. Both cyphering and decyphering require
-the closest concentration, as one single mistake
-may make nonsense of the whole thing; it is
-consequently exhausting work. We were perfectly well
-aware that the Russian Government had somehow
-obtained possession of one of our codes. This
-particular "compromised code" was only used by us
-for transmitting intelligence which the Russians
-were intended to know. They could hardly blame
-us should they derive false impressions from a
-telegram of ours which they had decyphered with a
-stolen code, nor could they well admit that they had
-done this.
-</p>
-
-<p>
-As winter came on, I understood why Russians
-are so fond of gilding the domes and spires of their
-churches. It must be remembered that Petrograd
-lies on parallel 60° N. In December it only gets
-four hours of very uncertain daylight, and the sun
-is so low on the horizon that its rays do not reach
-the streets of the city. It is then that the gilded
-domes flash and glitter, as they catch the beams of
-the unseen sun. When the long golden needle
-of the Fortress Church blazed like a flaming torch
-<span class="pagenum">{<a id="P91"></a>91}</span>
-or a gleaming spear of fire against the murky sky,
-I thought it a splendid sight, as was the great
-golden dome of St. Isaac's scintillating like a second
-sun over the snow-clad roofs of the houses.
-</p>
-
-<p>
-Soon after my arrival I went to the vast church
-under the gilded dome to hear the singing of the
-far-famed choir of St. Isaac's.
-</p>
-
-<p>
-Here were none of the accessories to which I had
-been accustomed; no seats; no organ; no pulpit; no
-side-chapels. A blue haze of incense drifted through
-the twilight of the vague spaces of the great
-building; a haze glowing rosily where the red lamps
-burning before the jewelled ikons gave a faint-dawnlike
-effect in the semi-darkness. Before me the great
-screen of the "ikonostas" towered to the roof, with
-its eight malachite columns forty feet high, and its
-two smaller columns of precious lapis lazuli flanking
-the "Royal doors" into the sanctuary. Surely
-Montferrand, the Frenchman, had designedly steeped
-the cathedral he had built in perpetual twilight.
-In broad daylight the juxtaposition of these costly
-materials, with their discordant colours, would have
-been garish, even vulgar. Now, barely visible in the
-shadows, they, the rich mosaics, the masses of
-heavily-gilt bronze work in the ikonostas, gave an
-impression of barbaric magnificence and immense
-splendour. The jasper and polychrome Siberian marbles
-with which the cathedral was lined, the gold and
-silver of the jewelled ikons, gleaming faintly in
-the candle-light, strengthened this impression of
-sumptuous opulence. Then the choir, standing
-<span class="pagenum">{<a id="P92"></a>92}</span>
-before the ikonostas, burst into song. The exquisitely
-beautiful singing of the Russian Church was a
-perfect revelation to me. I would not have believed
-it possible that unaccompanied human voices could
-have produced so entrancing an effect. As the
-"Cherubic Hymn" died away in softest <i>pianissimo</i>,
-its echoes floating into the misty vastness of
-the dome, a deacon thundered out prayers in a
-ringing bass, four tones deeper than those a Western
-European could compass. The higher clergy, with
-their long flowing white beards, jewelled crowns,
-and stiffly-archaic vestments of cloth of gold and
-silver, seemed to have stepped bodily out of the
-frame of an ikon; and the stately ritual of the
-Eastern Church gave me an impression as of something
-of immemorial age, something separated by the gap
-of countless centuries from our own prosaic epoch;
-and through it all rose again and again the plaintive
-response of the choir, "Gospodi pomiloi," "Lord
-have mercy," exquisitely sung with all the
-tenderness and pathos of muted strings.
-</p>
-
-<p>
-This was at last the real Russia of my dreams. It
-was all as I had vaguely pictured it to myself; the
-densely-packed congregation, with sheepskin-clad
-peasant and sable-coated noble standing side by
-side, all alike joining in the prescribed genuflections
-and prostrations of the ritual; the singing-boys, with
-their close-cropped heads and curious long blue
-dressing-gowns; the rolling consonants of the Old
-Slavonic chanted by the priests; all this was really
-Russia, and not a bastard imitation of an exotic
-<span class="pagenum">{<a id="P93"></a>93}</span>
-Western civilisation like the pseudo-classic city outside.
-</p>
-
-<p>
-Two years later, Arthur Sullivan, the composer,
-happened to be in Petrograd, and I took him to
-the practice of the Emperor's private church choir.
-Sullivan was passionately devoted to unaccompanied
-part-singing, and those familiar with his delightful
-light operas will remember how he introduced into
-almost every one of them an unaccompanied madrigal,
-or a sextet. Sullivan told me that he would
-not have believed it possible for human voices to
-obtain the string-like effect of these Russian choirs.
-He added that although six English singing-boys
-would probably evolve a greater body of sound than
-twelve Russian boys, no English choir-boy could
-achieve the silvery tone these musical little
-Muscovites produced.
-</p>
-
-<p>
-People ignorant of the country have a foolish idea
-that all Russians can speak French. That may be
-true of one person in two thousand of the whole
-population. The remainder only speak their
-native Russ. Not one cabman in Petrograd could
-understand a syllable of any foreign language, and
-though in shops, very occasionally, someone with a
-slight knowledge of German might be found, it
-was rare. All the waiters in Petrograd restaurants
-were yellow-faced little Mohammedan Tartars,
-speaking only Russian and their own language. I
-determined therefore to learn Russian at once, and
-was fortunate in finding a very clever teacher. All
-men should learn a foreign language from a lady,
-<span class="pagenum">{<a id="P94"></a>94}</span>
-for natural courtesy makes one listen to what she
-is saying; whereas with a male teacher one's attention
-is apt to wander. The patient elderly lady who
-taught me knew neither English nor French, so
-we used German as a means of communication.
-Thanks to Madame Kumin's intelligence, and a
-considerable amount of hard work on my own part, I
-was able to pass an examination in Russian in eleven
-months, and to qualify as Interpreter to the
-Embassy. The difficulties of the Russian language are
-enormously exaggerated. The pronunciation is hard,
-as are the terminations; and the appalling length of
-Russian words is disconcerting. In Russian, great
-emphasis is laid on one syllable of a word, and the
-rest is slurred over. It is therefore vitally important
-(should you wish to be understood) to get the
-emphasis on the right syllable, and for some mysterious
-reason no foreigner, even by accident, <i>ever succeeds
-in pronouncing a Russian name right</i>. It is Schouvaloff,
-not Schòuvaloff; Brusìl-off, not Brùsiloff;
-Demìd-off, not Dèmidoff. The charming dancer's
-name is Pàv-Lova, not Pavlòva; her equally fascinating
-rival is Karsàv-ina, not Karsavìna. I could
-continue the list indefinitely. Be sure of one thing;
-however the name is pronounced by a foreigner, it
-is absolutely certain to be wrong.
-</p>
-
-<p>
-What a wise man he was who first said that for
-every fresh language you learn you acquire a new
-pair of eyes and a new pair of ears; I felt immensely
-elated when I found that I could read the cabalistic
-signs over the shops as easily as English lettering.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P95"></a>95}</span>
-</p>
-
-<p>
-A relation of mine had given me a letter of
-introduction to Princess B&mdash;&mdash;. Now this old lady,
-though she but seldom left her own house, was a
-very great power indeed in Petrograd, and was
-universally known as the "Princesse Château." For
-some reason or another, I was lucky enough to find
-favour in this dignified old lady's eyes. She asked
-me to call on her again, and at our second meeting
-invited me to her Sunday evenings. The Princesse
-Château's Sunday evenings were a thing quite apart.
-They were a survival in Petrograd of the French
-eighteenth century literary "salons," but devoid of
-the faintest flavour of pedantry or priggism. Never
-in my life, before or since, have I heard such
-wonderfully brilliant conversation, for, with the one
-exception of myself, the Princesse Château tolerated
-no dull people at her Sundays. She belonged to a
-generation that always spoke French amongst
-themselves, and imported their entire culture from
-France. Peter the Great had designed St. Petersburg
-as a window through which to look on Europe,
-and the tradition of this amongst the educated
-classes was long in dying out. The Princess assembled
-some thirty people every Sunday, all Russians, with
-the exception of myself. These people discussed any
-and every subject&mdash;literature, art, music, and
-philosophy&mdash;with sparkling wit, keen critical instinct, and
-extraordinary felicity of phrase, usually in French,
-sometimes in English, and occasionally in Russian.
-Their knowledge seemed encyclopædic, and they
-appeared equally at home in any of the three
-<span class="pagenum">{<a id="P96"></a>96}</span>
-languages. They greatly appreciated a neatly-turned
-epigram, or a novel, crisply-coined definition. Any
-topic, however, touching directly or indirectly on the
-external or internal policy of Russia was always
-tacitly avoided. My <i>rôle</i> was perforce reduced to
-that of a listener, but it was a perfectly delightful
-society. Princesse Château had a very fine suite of
-rooms on the first floor of her house, decorated "at
-the period" in Louis XVI style by imported French
-artists; these rooms still retained their original
-furniture and fittings, and were a museum of works of
-art; but her Sunday evenings were always held in
-the charming but plainly-furnished rooms which she
-herself inhabited on the ground floor. We had one
-distinct advantage over the old French <i>salons</i>, for
-Princesse Château entertained her guests every
-Sunday to suppers which were justly celebrated in the
-gastronomic world of Petrograd. During supper
-the conversation proceeded just as brilliantly as
-before. There were always two or three Grand
-Duchesses present, for to attend Princesse Château's
-Sundays was a sort of certificate of culture. The
-Grand Duchesses were treated quite unceremoniously,
-beyond receiving a perfunctory "Madame" in
-each sentence addressed to them. How curious that,
-both in English and French, the highest title of
-respect should be plain "Madame"! As the Russian
-equivalent is "Vashoe Imperatorskoe Vuisochestvo,"
-a considerable expenditure of time and breath was
-saved by using the terser French term. And through
-it all moved the mistress of the house, the stately
-<span class="pagenum">{<a id="P97"></a>97}</span>
-little smiling old lady, in her plain black woollen
-dress and lace cap, dropping here a quaint criticism,
-there an apt <i>bon-mot</i>. Perfectly charming people!
-</p>
-
-<p>
-The relatives and friends of Princesse Château
-whom I met at her house, when they discovered that
-I had a genuine liking for their country, and that
-I did not criticise details of Russian administration,
-were good enough to open their houses to me in their
-turn. Though most of these people owned large
-and very fine houses, they opened them but rarely
-to foreigners. They gave, very occasionally, large
-entertainments to which they invited half Petrograd,
-including the Diplomatic Body, but there they
-stopped. They did not care, as a rule, to invite
-foreigners to share the intimacy of their family life.
-I was very fortunate therefore in having an opportunity
-of seeing a phase of Russian life which few
-foreigners have enjoyed. Russians seldom do things
-by halves. I do not believe that in any other
-country in the world could a stranger have been made to
-feel himself so thoroughly at home amongst people
-of a different nationality, and with such totally
-different racial ideals; or have been treated with such
-constant and uniform kindness. There was no
-ceremony whatever on either side, and on the Russian
-side, at times, an outspokenness approaching bluntness.
-As I got to know these cultivated, delightful
-people well, I grew very fond of them. They formed
-a clique, possibly a narrow clique, amongst
-themselves, and had that complete disregard for outside
-criticism which is often found associated with
-<span class="pagenum">{<a id="P98"></a>98}</span>
-persons of established position. They met almost
-nightly at each others' houses, and I could not but regret
-that such beautiful and vast houses should be seen
-by so few people. One house, in particular,
-contained a staircase an exact replica of a Grecian
-temple in white statuary Carrara marble, a thing
-of exquisite beauty. In their perpetual sets of
-intellectual lawn tennis, if I may coin the term, the
-superiority of the feminine over the male intellects
-was very marked. This is, I believe, a characteristic
-of all Slavonic countries, and I recalled Bismarck's
-dictum that the Slav peoples were essentially
-feminine, and I wondered whether there could
-be any connection between the two points. Living
-so much with Russians, it was impossible not to fall
-into the Russian custom of addressing them by their
-Christian names and patronymics; such as "Maria
-Vladimirovna" (Mary daughter of Vladimir) or
-"Olga Andreèvna" (Olga daughter of Andrew) or
-"Pavel Alexandrovitch" (Paul son of Alexander).
-I myself became Feòdor Yàkovlevitch, (Frederic
-son of James, those being the nearest Russian
-equivalents). On arriving at a house, the proper form of
-inquiry to the hall porter was, "Ask Mary daughter
-of Vladimir if she will receive Frederic son of
-James." In due time the answer came, "Mary
-daughter of Vladimir begs Frederic son of James to
-go upstairs." My own servants always addressed
-me punctiliously as Feòdor Yàkovlevitch. On
-giving them an order they would answer in Moscovite
-fashion, "I hear you, Frederic son of James,"
-<span class="pagenum">{<a id="P99"></a>99}</span>
-the equivalent to our prosaic, "Very good, sir."
-Amongst my new friends, as at the Princesse
-Château's, no allusions whatever, direct or indirect,
-were made to internal conditions in Russia. Apart
-from the fact that one of these new friends was
-himself Minister of the Interior at the time, it would
-not have been safe. In those days the Secret
-Police, or "Third Section," as they were called, were
-very active, and their ramifications extended
-everywhere. One night at a supper party a certain
-Countess B&mdash;&mdash; criticised in very open and most
-unflattering terms a lady to whom the Emperor
-Alexander II was known to be devotedly attached.
-Next morning at 8 a.m. the Countess was awakened
-by her terrified maid, who told her that the "Third
-Section" were there and demanded instant
-admittance. Two men came into the Countess's bedroom
-and informed her that their orders were that she
-was to take the 12.30 train to Europe that morning.
-They would remain with her till then, and would
-accompany her to the frontier. As she would not
-be allowed to return to Russia for twelve months,
-they begged her to order her maid to pack what
-was necessary; and no one knew better than Countess
-B&mdash;&mdash; how useless any attempted resistance would
-be.
-</p>
-
-<p>
-This episode made a great stir at the time. As
-the words complained of had been uttered about 3
-a.m., the police action had been remarkably prompt.
-The informant must have driven straight from
-the supper party to the "Third Section," and
-<span class="pagenum">{<a id="P100"></a>100}</span>
-everyone in Petrograd had a very distinct idea who the
-informant was. Is it necessary to add that she
-was a lady?
-</p>
-
-<p>
-Some of my new friends volunteered to propose
-and second me for the Imperial Yacht Club. This
-was not the club that the diplomats usually joined;
-it was a purely Russian club, and, in spite of its
-name, had no connection with yachting. It had
-also the reputation of being extremely exclusive,
-but thanks to my Russian sponsors, I got duly
-elected to it. This was, I am sure, the most
-delightful club in Europe. It was limited to 150
-members of whom only two, besides myself, were
-foreigners, and the most perfect <i>camaraderie</i> existed
-between the members. The atmosphere of the place
-was excessively friendly and intimate, and the
-building looked more like a private house than a
-club, as deceased members had bequeathed to it
-pictures, a fine collection of old engravings, some
-splendid old Beauvais tapestry, and a great deal
-of Oriental porcelain. Above all, we commanded
-the services of the great Armand, prince of French
-chefs. Associating so much with Russians, it was
-possible to see things from their points of view.
-They all had an unshakable belief in the absolute
-invincibility of Russia, and in her complete
-invulnerability, for it must not be forgotten that in
-1880 Russia had never yet been defeated in any
-campaign, except partially in the Crimean War of
-1854-50. My friends did not hide their convictions
-that it was Russia's manifest destiny to absorb in
-<span class="pagenum">{<a id="P101"></a>101}</span>
-time the whole of the Asiatic Continent, including
-India, China, and Turkey. There were grounds
-for this article of faith, for in 1880 Russia's
-bloodless absorption of vast territories in Central Asia
-had been astounding. It was not until the
-Russo-Japanese War of 1904-1905 that the friable clay
-feet of the Northern Colossus were revealed to the
-outside world, though those with a fairly intimate
-knowledge of the country quite realised how
-insecure were the foundations on which the stupendous
-structure of modern Russia had been erected.
-</p>
-
-<p>
-I am deeply thankful that the great majority
-of my old friends had passed away in the ordinary
-course of nature before the Great Catastrophe
-overwhelmed the mighty Empire in which they took
-such deep pride; and that they were spared the
-sight and knowledge of the awful orgy of blood,
-murder, and spoliation which followed the ruin of
-the land they loved so well. Were they not now
-at rest, it would be difficult for me to write of
-those old days.
-</p>
-
-<p>
-To grasp the Russian mentality, it must be
-remembered that they are essentially Orientals.
-Russia is not the most Eastern outpost of Western
-civilisation; it is the most Western outpost of the
-East. Russians have all the qualities of the
-Oriental, his fatalism, his inertness, and, I fear, his
-innate pecuniary corruption. Their fatalism makes
-them accept their destiny blindly. What has been
-ordained from the beginning of things is useless
-to fight against; it must be accepted. The same
-<span class="pagenum">{<a id="P102"></a>102}</span>
-inertness characterises every Eastern nation, and
-the habit of "baksheesh" is ingrained in the Oriental
-blood. If the truth were known, we should
-probably find that the real reason why Cain killed
-Abel was that the latter had refused him a
-commission on some transaction or other. The fatalism
-and lack of initiative are not the only Oriental
-traits in the Russian character. In a hundred little
-ways they show their origin: in their love of uncut
-jewels; in their lack of sense of time (the Russian
-for "at once" is "si chas," which means "this
-hour"; an instructive commentary); in the reluctance
-South Russians show in introducing strangers
-to the ladies of their household, the Oriental peeps
-out everywhere. Peter the Great could order his
-Boyards to abandon their fur-trimmed velvet robes,
-to shave off their beards, powder their heads, and
-array themselves in the satins and brocades of
-Versailles. He could not alter the men and women
-inside the French imported finery. He could
-abandon his old capital, matchless, many-pinnacled
-Moscow, vibrant with every instinct of Russian
-nationality; he could create a new pseudo-Western,
-sham-classical city in the frozen marshes of the Neva;
-but even the Autocrat could not change the souls
-of his people. Easterns they were, Easterns they
-remained, and that is the secret of Russia, they
-are not Europeans. Peter himself was so fully
-aware of the racial limitations of his countrymen
-that he imported numbers of foreigners to run the
-country; Germans as Civil and Military administrators;
-<span class="pagenum">{<a id="P103"></a>103}</span>
-Dutchmen as builders and town-planners; and
-Englishmen to foster its budding commerce. To
-the latter he granted special privileges, and even
-in my time there was a very large English
-commercial community in Petrograd; a few of them
-descendants of Peter the Great's pioneers; the
-majority of them with hereditary business connections
-with Russia. Their special privileges had gradually
-been withdrawn, but the official name of the English
-Church in Petrograd was still "British Factory in
-St. Petersburg," surely a curious title for a place
-of worship. The various German-Russian families
-from the Baltic Provinces, the Adlerbergs, the
-Benckendorffs, and the Stackelbergs, had served
-Russia well. Under their strong guidance she
-became a mighty Power, but when under Alexander
-III the reins of government were confided to purely
-Russian hands, rapid deterioration set in. This
-dreamy nation lacks driving power. In my time,
-the very able Minister for Foreign Affairs, M. de
-Giers, was of German origin, and his real name was
-Hirsch. His extremely wily and astute second in
-command, Baron Jomini, was a Swiss. Modern
-Russia was largely the creation of the foreigner.
-</p>
-
-<p>
-I saw a great deal, too, of a totally different
-stratum of Russian society. Mr. X., the head of
-a large exporting house, was of British origin, the
-descendant of one of Peter's commercial pioneers.
-He himself, like his father and grandfather, had
-been born in Russia, and though he retained his
-English speech, he had adopted all the points of
-<span class="pagenum">{<a id="P104"></a>104}</span>
-view of the country of his birth. Madame X. came
-of a family of the so-called "Intelligenzia." Most
-of her relatives seemed to have undertaken compulsory
-journeys to Siberia, not as prisoners, but for
-a given term of exile. Madame X.'s brother-in-law
-owned and edited a paper of advanced views, which
-was being continually suppressed, and had been
-the cause of two long trips eastward for its editor
-and proprietor. Neither Mr. nor Madame X. shared
-their relatives' extreme views. What struck me
-was that behind the floods of vehement invective of
-Madame O&mdash;&mdash; (the editor's wife) there was never
-the smallest practical suggestion. "You say,
-Madame O&mdash;&mdash;," I would hazard, "that the existing
-state of things is intolerable. What remedy
-do you suggest?" "I am not the Government,"
-would retort Madame O&mdash;&mdash; with great heat. "It
-is for the Government to make suggestions. I
-only denounce an abominable injustice." "Quite
-so, Madame O&mdash;&mdash;, but how can these conditions
-be improved. What is your programme of
-reform?" "We have nothing to do with reforms.
-Our mission is to destroy utterly. Out of the
-ruins a better state of things must necessarily
-arise; as nothing could possibly be worse than
-present conditions." And so we travelled round and
-round in a circle. Mr. O&mdash;&mdash;, when appealed to,
-would blink through his spectacles with his kindly
-old eyes, and emit a torrent of admirable moral
-aphorisms, which might serve as unimpeachable
-copy-book headings, but had no bearing whatever
-<span class="pagenum">{<a id="P105"></a>105}</span>
-on the subject we were discussing. Never once
-amidst these floods of bitter invective and cataracts
-of fierce denunciation did I hear one single
-practical suggestion made or any outline traced of a
-scheme to better existing conditions. "We must
-destroy," shouted Madame O&mdash;&mdash;, and there her
-ideas stopped. I think the Slavonic bent of mind,
-like the Celtic, is purely <i>des</i>tructive, and has little
-or no <i>con</i>structive power in it. This may be due
-to the ineradicable element of the child in both
-races. They are "Peter Pans," and a child loves
-destruction.
-</p>
-
-<p>
-Poor dreamy, emotional, hopelessly unpractical
-Russia! Madame O&mdash;&mdash;'s theories have been put
-into effect now, and we all know how appalling
-the result has been.
-</p>
-
-<p>
-These conversations were always carried on in
-French for greater safety in order that the servants
-might not overhear, but when Mr. and Madame
-O&mdash;&mdash; found difficulties in expressing themselves
-in that language, they both broke into torrents of
-rapid Russian, to poor Madame X.'s unconcealed
-terror. The danger was a real one, for the O&mdash;&mdash;'s
-were well known in police circles as revolutionists,
-and it must have gone hard with the X.'s had their
-servants reported to the police the violent opinions
-that had been expressed in their house.
-</p>
-
-<p>
-Many of the Diplomatic Body were in the habit
-of attending the midnight Mass at St. Isaac's on
-Easter Day, on account of the wonderfully
-impressive character of the service. We were always
-<span class="pagenum">{<a id="P106"></a>106}</span>
-requested to come in full uniform, with decorations
-and we stood inside the rails of the ikonostas, behind
-the choir. The time to arrive was about 11.30 p.m.,
-when the great church, packed to its doors by a
-vast throng, was wrapped in almost total darkness.
-Under the dome stood a catafalque bearing a gilt
-coffin. This open coffin contained a strip of silk,
-on which was painted an effigy of the dead Christ,
-for it will be remembered that no carved or graven
-image is allowed in a church of the Eastern rite.
-There was an arrangement by which a species of
-blind could be drawn over the painted figure, thus
-concealing it. As the eye grew accustomed to the
-shadows, tens of thousands of unlighted candles,
-outlining the arches, cornices, and other architectural
-features of the cathedral, were just visible.
-These candles each had their wick touched with
-kerosine and then surrounded with a thread of
-guncotton, which ran continuously from candle to
-candle right round the building. When the hanging
-end of the thread of gun-cotton was lighted, the
-flame ran swiftly round the church, kindling each
-candle in turn; a very fascinating sight. At
-half-past eleven, the only light was from the candles
-surrounding the bier, where black-robed priests
-were chanting the mournful Russian Office for the
-Dead. At about twenty minutes to twelve the blind
-was drawn over the dead Christ, and the priests,
-feigning surprise, advanced to the rails of the
-ikonostas, and announced to an Archimandrite that the
-coffin was empty. The Archimandrite ordered them
-<span class="pagenum">{<a id="P107"></a>107}</span>
-to search round the church, and the priests
-perambulated the church with gilt lanterns, during which
-time the catafalque, bier, and its accessories were
-all removed. The priests announced to the
-Archimandrite that their search had been unsuccessful,
-whereupon he ordered them to make a further search
-outside the church. They went out, and so timed
-their return as to arrive before the ikonostas at
-three minutes before midnight. They again
-reported that they had been unsuccessful; when, as
-the first stroke of midnight pealed from the great
-clock, the Metropolitan of Petrograd announced
-in a loud voice, "Christ is risen!" At an electric
-signal given from the cathedral, the great guns
-of the fortress boomed out in a salute of one hundred
-and one guns; the gun-cotton was touched off, and
-the swift flash kindled the tens of thousands of
-candles running round the building; the enormous
-congregation lit the tapers they carried; the "Royal
-doors" of the ikonostas were thrown open, and the
-clergy appeared in their festival vestments of cloth
-of gold, as the choir burst into the beautiful
-Russian Easter anthem, and so the Easter Mass began.
-Nothing more poignantly dramatic, more magnificently
-impressive, could possibly be imagined than
-this almost instantaneous change from intense gloom
-to blazing light; from the plaintive dirges of the
-Funeral Service to the jubilant strains of the
-Easter Mass. I never tired of witnessing this
-splendid piece of symbolism.
-</p>
-
-<p>
-It sounds almost irreverent to talk of comical
-<span class="pagenum">{<a id="P108"></a>108}</span>
-incidents in connection with so solemn an occasion,
-but there are two little episodes I must mention.
-About 1880 the first tentative efforts were made
-by France to establish a Franco-Russian alliance.
-Ideas on the subject were very nebulous at first,
-but slowly they began to crystallise into concrete
-shape. A new French Ambassador was appointed
-to Petrograd in the hope of fanning the faint spark
-into further life. He, wishing to show his
-sympathy for the <i>nation amie</i>, attended the Easter Mass
-at St. Isaac's, but unfortunately he was quite
-unversed in the ritual of the Orthodox Church. In
-every ikonostas there are two ikons on either side
-of the "Royal doors"; the Saviour on one side,
-the Madonna and Child on the other. The new
-Ambassador was standing in front of the ikon of
-the Saviour, and in the course of the Mass the
-Metropolitan came out, and made the three prescribed
-low bows before the ikon, previous to censing it.
-The Ambassador, taking this as a personal
-compliment to France, as represented in his own
-person, acknowledged the attention with three equally
-low bows, laying his hand on his heart and
-ejaculating with all the innate politeness of his nation,
-"Monsieur! Monsieur! Monsieur!" This little
-incident caused much amusement, as did a newly-arrived
-German diplomat, who when greeted by a
-Russian friend with the customary Easter salutation
-of "Christ is risen!" ("Kristos voskress!")
-wished to respond, but, being ignorant of the
-traditional answer, "He is verily risen," merely made
-<span class="pagenum">{<a id="P109"></a>109}</span>
-a low bow and said, "Ich auch," which may be
-vulgarly Englished into "The same here."
-</p>
-
-<p>
-The universal Easter suppers at the conclusion
-of the Mass play an important part in Russian life,
-for they mean the breaking of the long and rigorous
-Lenten fast of the Eastern Church, during which
-all meat, butter, milk, and eggs are prohibited.
-The peasants adhere rigidly to these rules, so the
-Easter supper assumes great importance in their
-eyes. The ingredients of this supper are invariable
-for high and low, for rich and poor&mdash;cold ham,
-hard-boiled eggs dyed red, a sort of light cake akin
-to the French <i>brioche</i>, and a sour cream-cheese
-shaped into a pyramid and decorated with little
-crosses of dried currants. I think that this cake
-and cream cheese (known as "Paskva") are
-prepared only at Easter-time. Even at the Yacht
-Club during Holy Week, meat, butter, milk, and
-eggs were prohibited, and still Armand, our
-incomparable French chef, managed to produce <i>plats</i> of
-the most succulent description. Loud praises were
-lavished upon his skill in preparing such excellent
-dishes out of oil, fish, flour, and vegetables, the
-only materials allowed him. I met Armand in the
-passage one day and asked him how he managed
-to do it. Looking round to see that no Russians
-could overhear, Armand replied with a wink,
-"Voyez-vous Monsieur, le bon Dieu ne regarde pas
-d'aussi près." Of course he had gone on using
-cream, butter, and eggs, just as usual, but as the
-members of the Club did not know this, and thought
-<span class="pagenum">{<a id="P110"></a>110}</span>
-that they were strictly obeying the rules of their
-Church, I imagine that no blame could attach to
-them.
-</p>
-
-<p>
-On Easter Eve the two-mile-long Nevsky
-Perspective was lined with humble folks standing by
-white napkins on which the materials for their
-Easter supper were arranged. On every napkin
-glimmered a lighted taper, and the long line of
-these twinkling lights produced a very charming
-effect, as of myriads of glow-worms. Priests would
-pass swiftly down the line, each attended by an
-acolyte carrying a pail of holy water. The priest would
-mutter a rapid blessing, sprinkle the food and its
-owner with holy water, pocket an infinitesimally
-small fee, and pass on again.
-</p>
-
-<p>
-A friend of mine was once down in the fruit-growing
-districts of the Crimea. Passing through one
-of the villages of that pleasing peninsula, he found
-it decorated in honour of a religious festival. The
-village priest was going to bless the first-fruits of
-the orchards. The peasants stood in a row down
-the village street, each one with the first crop of his
-orchard arranged on a clean napkin before him. The
-red-bearded priest, quite a young man, passed down
-the street, sprinkling fruit and grower alike with
-holy water, and repeating a blessing to each one.
-The young priest approached, and my friend could
-hear quite plainly the words of his blessing. No.
-&mdash;&mdash; it was quite impossible! It was incredible!
-and yet he could not doubt the evidence of his own
-ears! The young priest was speaking in good Scots,
-<span class="pagenum">{<a id="P111"></a>111}</span>
-and the words of the blessing he bestowed on each
-parishioner were, "Here, man! tak' it. If it does
-ye nae guid, it canna possibly dae ye any hairm." The
-men addressed, probably taking this for a
-quotation from Scripture in some unknown tongue,
-bowed reverently as the words were pronounced over
-them. That a Russian village priest in a remote
-district of the Crimea should talk broad Scots was
-a sufficiently unusual circumstance to cause my
-friend to make some further inquiries. It then
-appeared that when the Government dockyard at
-Sebastopol was reopened, several Scottish foremen
-from the Clyde shipbuilding yards were imported to
-supervise the Russian workmen. Amongst others
-came a Glasgow foreman with his wife and a son
-who was destined for the ministry of the Free
-Church of Scotland. Once arrived in Russia, they
-found that facilities for training a youth for the
-Presbyterian ministry were somewhat lacking in
-Sebastopol. Sooner than sacrifice their dearest
-wish, the parents, with commendable broadmindedness,
-decided that their offspring should enter the
-Russian Church. He was accordingly sent to a
-seminary and in due course was ordained a priest
-and appointed to a parish, but he apparently still
-retained his Scottish speech and his characteristically
-Scottish independence of view.
-</p>
-
-<p>
-After a year in Petrograd I used to attempt to
-analyse to myself the complex Russian character.
-"We are a 'jelly-folk,'" had said one of my
-friends to me. The Russian term was "Kiselnui
-<span class="pagenum">{<a id="P112"></a>112}</span>
-narod," and I think there is truth in that. They
-<i>are</i> an invertebrate folk. I cannot help thinking
-that Peter the Great was one of the worst enemies
-of his own country. Instead of allowing Russia
-to develop naturally on lines suited to the racial
-instincts of her people, he attempted to run the
-whole country into a West European mould, and
-to superimpose upon it a veneer imported from
-the France of Louis Quatorze. With the very
-few this could perhaps succeed, with the many it
-was a foregone failure. He tried in one short
-lifetime to do what it had taken other countries
-centuries to accomplish. He built a vast and
-imposing edifice on shifting sand, without any
-foundations. It might stand for a time; its ultimate
-doom was certain.
-</p>
-
-<p>
-From the windows of our Embassy we looked
-upon the broad Neva. When fast bound in the
-grip of winter, sledge-roads were made across the
-ice, bordered with lamp-posts and marked out with
-sawn-off fir trees. Little wooden taverns and
-tea-houses were built on the river, and as soon as the
-ice was of sufficient thickness the tramcar lines were
-laid across it. A colony of Laps came yearly
-and encamped on the river with their reindeer, for
-the temperature of Petrograd rarely falling more
-than ten degrees below zero, it was looked upon as
-a genial winter climate for invalids from Lapland.
-A stranger from another planet might have imagined
-that these buildings were permanent, that the
-fir trees were really growing, and that all the life
-<span class="pagenum">{<a id="P113"></a>113}</span>
-on the frozen river would last indefinitely.
-Everyone knew, though, with absolute certainty that by
-the middle of April the ice would break up, and
-that these little houses, if not removed in time,
-would be carried away and engulfed in the
-liberated stream. By May the river would be
-running again as freely as though these temporary
-edifices had never been built on it.
-</p>
-
-<p>
-I think these houses built on the ice were very
-typical of Russia.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap04"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P114"></a>114}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER IV
-</h3>
-
-<p class="intro">
-The Winter Palace&mdash;Its interior&mdash;Alexander II&mdash;A Russian
-Court Ball&mdash;The "Bals des Palmiers"&mdash;The Empress&mdash;The
-blessing of the Neva&mdash;Some curiosities of the Winter
-Palace&mdash;The great Orloff diamond&mdash;My friend the
-Lady-in-Waiting&mdash;Sugared Compensations&mdash;The attempt on the
-Emperor's life of 1880&mdash;Some unexpected finds in the
-Palace&mdash;A most hilarious funeral&mdash;Sporting expeditions&mdash;Night
-drives through the forest in mid-winter&mdash;Wolves&mdash;A
-typical Russian village&mdash;A peasant's house&mdash;"Deaf and
-dumb people"&mdash;The inquisitive peasant youth&mdash;Curiosity
-about strangers&mdash;An embarrassing situation&mdash;A still more
-awkward one&mdash;Food difficulties&mdash;A bear hunt&mdash;My first
-bear&mdash;Alcoholic consequences&mdash;My liking for the Russian
-peasant&mdash;The beneficent india-rubber Ikon&mdash;Two curious
-sporting incidents&mdash;Village habits&mdash;The great gulf fixed
-between Russian nobility and peasants.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-The Winter Palace drags its lengthy, uninteresting
-façade for some five hundred feet along the quays
-of the Neva. It presents a mere wearisome iteration
-of the same architectural features repeated again and
-again, and any effect it might produce is marred by
-the hideous shade of that crude red, called by the
-Russians "raspberry colour," with which it is
-daubed, and for which they have so misplaced an
-affection.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P115"></a>115}</span>
-</p>
-
-<p>
-The interior of the Winter Palace was burned out
-in 1837, and only a few of the original State rooms
-survive. These surviving rooms are the only ones
-of any artistic interest, as the other innumerable
-and stupendous halls were all reconstructed during
-the "period of bad taste," and bear ample witness to
-that fact in every detail of their ornamentation.
-</p>
-
-<p>
-The Ambassadors' staircase, part of the original
-building, is very dignified and imposing with its
-groups of statuary, painted ceiling, and lavish
-decoration, as is Peter the Great's Throne room, with
-jasper columns, and walls hung with red velvet
-worked in gold with great Russian two-headed
-eagles. All the tables, chairs, and chandeliers in this
-room were of solid silver.
-</p>
-
-<p>
-St. George's Hall, another of the old rooms, I
-thought splendid, with its pure white marble walls
-and columns and rich adornments of gilt bronze,
-and there was also an agreeably barbaric hall with
-entirely gilt columns, many banners, and gigantic
-effigies of ancient Russian warriors. All these rooms
-were full of collections of the gold and silver-gilt
-trays on which the symbolical "bread and salt"
-had been offered to different Emperors in the
-various towns of their dominions.
-</p>
-
-<p>
-The fifty or so other modern rooms were only
-remarkable for their immense size, the Nicholas
-Hall, for instance, being 200 feet long and 65 feet
-wide, though the so-called "Golden Hall" positively
-dazzled one with its acre or so of gilding. It
-would have been a happy idea for the Emperor to
-<span class="pagenum">{<a id="P116"></a>116}</span>
-assemble all the leading financiers of Europe to
-dine together in the "Golden Hall." The sight of
-so much of the metal which they had spent their
-whole lives in amassing would have gratified the
-financiers, and would probably have stimulated them
-to fresh exertions.
-</p>
-
-<p>
-The Emperor Alexander II always received the
-diplomats in Peter the Great's Throne room, seated
-on Peter's throne. He was a wonderfully handsome
-man even in his old age, with a most commanding
-manner, and an air of freezing hauteur. When
-addressing junior members of the Diplomatic Body
-there was something in his voice and a look in his
-eye reminiscent of the Great Mogul addressing an
-earthworm.
-</p>
-
-<p>
-I have only seen three Sovereigns who looked
-their parts quite unmistakably: Alexander II of
-Russia, William I of Germany, and Queen Victoria.
-In Queen Victoria's case it was the more
-remarkable, as she was very short. Yet this little
-old lady in her plain dress, had the most inimitable
-dignity, and no one could have mistaken her for
-anything but a Queen. I remember Queen Victoria
-attending a concert at the Albert Hall in 1887,
-two months before the Jubilee celebrations. The
-vast building was packed to the roof, and the Queen
-received a tremendous ovation. No one who saw it
-can ever forget how the little old lady advanced to
-the front of her box and made two very low sweeping
-curtsies to the right and to the left of her with
-incomparable dignity and grace, as she smiled
-<span class="pagenum">{<a id="P117"></a>117}</span>
-through her tears on the audience in acknowledgment
-of the thunders of applause that greeted her.
-Queen Victoria was always moved to tears when she
-received an unusually cordial ovation from her
-people, for they loved her, and she loved them.
-</p>
-
-<p>
-The scale of everything in the Winter Palace was
-so vast that it is difficult to compare the Court
-entertainments there with those elsewhere.
-</p>
-
-<p>
-Certainly the Russian ladies looked well in their
-uniform costumes. The cut, shape, and style of
-these dresses never varied, be the fashions what
-they might. The dress, once made, lasted the owner
-for her lifetime, though with advancing years it
-might possibly require to be readjusted to an
-expanding figure. They were enormously expensive
-to start with&mdash;anything from £300 to £1,200. There
-was a complete under-dress of white satin, heavily
-embroidered. Over this was worn a velvet dress
-lavishly trimmed with dark fur. This velvet dress
-might be of dull red, dark blue, green, or brown,
-according to the taste of the wearer. It had to have
-a long train embroidered with gold or silver flowers,
-or both mixed, as the owner's fancy dictated. On
-the head was worn the "Kakoshnik," the traditional
-Russian head-dress, in the form of a crescent. In
-the case of married women the "Kakoshnik" might
-be of diamonds, or any gems they fancied, or could
-compass; for girls the "Kakoshnik" must be of
-white silk. Girls, too, had to wear white, without
-the velvet over-dress. The usual fault of Russian
-faces is their undue breadth across the cheek-bones,
-<span class="pagenum">{<a id="P118"></a>118}</span>
-and the white "Kakoshnik" worn by the unmarried
-girls seemed to me to emphasize this defect, whereas
-a blazing semicircle of diamonds made a most becoming
-setting for an older face, although at times, as in
-other cases, the setting might be more ornamental
-than the object it enshrined. Though the Russian
-uniforms were mostly copied from German models,
-the national lack of attention to detail was probably
-to blame for the lack of effect they produced when
-compared with their Prussian originals.
-</p>
-
-<p>
-There was always something a little slovenly in
-the way in which the Russian uniforms were worn,
-though an exception must be made in the case of the
-resplendent "Chevaliers Gardes," and of the
-"Gardes à Cheval." The uniforms of these two
-crack cavalry regiments was closely copied from
-that of the Prussian "Gardes du Corps" and was
-akin to that of our own Life Guards and Royal
-Horse Guards; the same leather breeches and long
-jack-boots, and the same cuirasses; the tunics,
-though were white, instead of the scarlet or blue of
-their English prototypes. The "Chevaliers Gardes"
-had silvered cuirasses and helmets surmounted with
-the Russian eagle, whereas those of the "Gardes à
-Cheval" were gilt. As we know, "all that glitters
-is not gold," and in spite of their gilding the
-"Gardes à Cheval" were considered very inferior
-socially to their rivals. The Emperor's
-fiercely-moustached Circassian bodyguard struck an
-agreeably exotic note with their grass-green trousers and
-long blue kaftans, covered with rows of Persian
-<span class="pagenum">{<a id="P119"></a>119}</span>
-cartridge-holders in <i>niello</i> of black and silver. Others
-of the Circassians wore coats of chain mail over their
-kaftans, and these kaftans were always sleeveless,
-showing the bright green, red, or blue silk
-shirtsleeves of their wearers. Another pleasant barbaric
-touch.
-</p>
-
-<p>
-To my mind, the smartest uniforms were those of
-the Cossack officers; baggy green knickerbockers
-thrust into high boots, a hooked-and-eyed green tunic
-without a single button or a scrap of gold lace on it,
-and a plain white silk belt. No one could complain
-of a lack of colour at a Petrograd Palace ball. The
-Russian civil and Court uniforms were ingeniously
-hideous with their white trousers and long
-frock-coats covered with broad transverse bars of gold
-lace. The wearers of these ugly garments always
-looked to me like walking embodiments of what are
-known in commercial circles as "gilt-edged
-securities." As at Berlin, there were hosts of pages at
-these entertainments. These lads were all attired
-like miniature "Chevalier Gardes," in leather
-breeches and jack-boots, and wore gold-laced green
-tunics; a singularly unpractical dress, I should have
-thought, for a growing boy. All Russians of a
-certain social position were expected to send their
-sons to be educated at the "School for Imperial
-Pages," which was housed in an immense and ornate
-building and counted four hundred pupils. Wise
-parents mistrusted the education "aux pages" for
-their sons, knowing that, however little else they
-might learn there, they would be certain to acquire
-<span class="pagenum">{<a id="P120"></a>120}</span>
-habits of gross extravagance; the prominence, too,
-into which these boys were thrust at Court functions
-tended to make them unduly precocious.
-</p>
-
-<p>
-The smaller Court balls were known as "Les
-Bals des Palmiers." On these occasions, a hundred
-large palm trees, specially grown for the purpose at
-Tsarskoe Selo, were brought by road from there in
-huge vans. Round the palm in its tub supper tables
-were built, each one accommodating fifteen people.
-It was really an extraordinarily pretty sight seeing
-these rows of broad-fronted palms down the great
-Nicholas Hall, and the knowledge that a few feet
-away there was an outside temperature of 5° below
-zero added piquancy to the sight of these exiles
-from the tropics waving their green plumes so far
-away in the frozen North. At the "Bals des
-Palmiers" it was Alexander II's custom to make the
-round of the tables as soon as his guests were seated.
-The Emperor would go up to a table, the occupants
-of which of course all rose at his approach, say a
-few words to one or two of them, and then eat either
-a small piece of bread or a little fruit, and just put
-his lips to a glass of champagne, in order that his
-guests might say that he had eaten and drank with
-them. A delicate and graceful attention!
-</p>
-
-<p>
-As electric light had not then been introduced into
-the palace, the entire building was lighted with wax
-candles. I cannot remember the number I was told
-was required on these occasions, but I think it was over
-one hundred thousand. The candles were all lighted
-with a thread of gun-cotton, as in St. Isaac's Cathedral.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P121"></a>121}</span>
-</p>
-
-<p>
-The Empress appeared but very rarely. It was a
-matter of common knowledge that she was suffering
-from an incurable disease. All the rooms in which
-she lived were artificially impregnated with oxygen,
-continuously released from cylinders in which the
-gas had been compressed. This, though it relieved
-the lungs of the sufferer, proved very trying to the
-Empress's ladies-in-waiting, as this artificial
-atmosphere with its excess of oxygen after an hour or so
-gave them all violent headaches and attacks of
-giddiness.
-</p>
-
-<p>
-In spite of the characteristic Russian carelessness
-about details, these Petrograd Palace entertainments
-provided a splendid glittering pageant to the eye,
-for the stage was so vast and the number of
-performers so great. There was not the same blaze of
-diamonds as in London, but I should say that the
-individual jewels were far finer. A stone must be
-very perfect to satisfy the critical Russian eye, and,
-true to their Oriental blood, the ladies preferred
-unfaceted rubies, sapphires, and emeralds. Occasional
-Emirs from Central Asia served, as do the Indian
-princes at Buckingham Palace, as a reminder that
-Russia's responsibilities, like those of Great Britain,
-did not cease with her European frontiers.
-</p>
-
-<p>
-Once a year the diplomats had much the best of
-the situation. This was at the blessing of the waters
-of the Neva&mdash;"the Jordan," as Russians called it&mdash;on
-January 6, old style, or January 18, according to
-our reckoning. We saw the ceremonies through the
-double windows of the great steam-heated Nicholas
-<span class="pagenum">{<a id="P122"></a>122}</span>
-Hall, whereas the Emperor and all the Grand Dukes
-had to stand bareheaded in the snow outside. A
-great hole was cut in the ice of the Neva, with a
-temporary chapel erected over it. At the conclusion
-of the religious service, the Metropolitan of
-Petrograd solemnly blessed the waters of the river, and
-dipped a great golden cross into them.
-</p>
-
-<p>
-A cordon of soldiers had to guard the opening in
-the ice until it froze over again, in order to prevent
-fanatical peasants from bathing in the newly-consecrated
-waters. Many had lost their lives in this
-way.
-</p>
-
-<p>
-A friend of mine, the Director of the Hermitage
-Gallery, offered to take me all over the Winter
-Palace, and the visit occupied nearly an entire day.
-The maze of rooms was so endless that the mind
-got a little bewildered and surfeited with the sight
-of so many splendours. A detail that amused me
-was a small library on the second floor, opening on
-to an avenue of lime trees. One of the Empresses
-had chosen for her private library this room on the
-second floor, looking into a courtyard. She had
-selected it on account of its quiet, but expressed a
-wish to have an avenue of trees, under which to walk
-in the intervals of her studies. The room being on
-the second floor, and looking into a yard, the wish
-appeared to be difficult to execute, but in those days
-the word "impossible" did not exist for an Empress
-of Russia. The entire courtyard was filled in with
-earth, and full-grown lime trees transplanted there.
-When I saw this aerial grove eighty years afterwards,
-<span class="pagenum">{<a id="P123"></a>123}</span>
-there was quite a respectable avenue of limes
-on the second floor of the building, with a gravel
-walk bordered by grass-plots beneath them.
-Another Empress wished to have a place to walk in
-during the winter months, so a very ingenious
-hanging winter-garden was contrived for her, following
-all the exterior angles of the building. It was not
-in the least like an ordinary conservatory, but really
-did recall an outdoor garden. There were gravel
-walks, and lawns of lycopodium simulating grass;
-there were growing orange trees, and quite large
-palms. For some reason the creepers on the walls
-of this pseudo-garden were all artificial, being very
-cleverly made out of painted sheet-iron.
-</p>
-
-<p>
-I had an opportunity later of seeing the entire
-Winter Palace collection of silver plate, and all
-the Crown jewels, when they were arranged for the
-inspection of the late Duke of Edinburgh, who was
-good enough to invite me to come. There were
-enormous quantities of plate, of Russian, French,
-and English make, sufficient to stock every
-silversmith's shop in London. Some of the English plate
-was of William and Mary's and Queen Anne's date,
-and there were some fine early Georgian pieces.
-They, would, I confess, have appeared to greater
-advantage had they conveyed the idea that they had
-been occasionally cleaned. As it was, they looked
-like dull pewter that had been neglected for
-twenty years. Of the jewels, the only things I
-remember were a superb "corsage" of diamonds
-and aquamarines&mdash;not the pale green stones we
-<span class="pagenum">{<a id="P124"></a>124}</span>
-associate with the name, but immense stones of that
-bright blue tint, so highly prized in Russia&mdash;and
-especially the great Orloff diamond. The "corsage"
-was big enough to make a very ample cuirass for
-the most stalwart of lifeguardsmen, and the Orloff
-diamond formed the head of the Russian Imperial
-sceptre. The history of the Orloff, or Lazareff,
-diamond is quite interesting. Though by no means
-the largest, it is considered the most perfect
-diamond in the world, albeit it has a slight flaw in it.
-Originally stolen from India, it came into the hands
-of an Armenian called Lazareff in some unknown
-manner about A.D. 1750. Lazareff, so the story
-goes, devised a novel hiding-place for the great stone.
-Making a deep incision into the calf of his leg, he
-placed the diamond in the cavity, and lay in bed
-for three months till the wound was completely
-healed over. He then started for Amsterdam, and
-though stripped and searched several times during
-his journey, for he was strongly suspected of having
-the stone concealed about his person, its
-hiding-place was never discovered. At Amsterdam
-Lazareff had the wound reopened by a surgeon, and the
-diamond extracted. He then sold it to Count Orloff
-for 450,000 roubles, or roughly £45,000, and Orloff
-in his turn made a present of the great stone to
-Catherine the Great. The diamond is set under a
-jewelled Russian eagle at the extremity of the
-sceptre, where it probably shows to greater advantage
-than it did when concealed for six months in the
-calf of an Armenian's leg.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P125"></a>125}</span>
-</p>
-
-<p>
-The accommodation provided for the suites of the
-Imperial family is hardly on a par with the magnificence
-of the rest of the palace. The Duchess of
-Edinburgh, daughter of Alexander II, made a
-yearly visit to Petrograd, as long as her mother the
-Empress was alive. As the Duchess's lady-in-waiting
-happened to be one of my oldest friends, during
-her stay I was at the palace at least three days a
-week, and I retain vivid recollections of the dreary,
-bare, whitewashed vault assigned to her as a sitting-room.
-The only redeeming feature of this room was
-a five-storied glass tray packed with some fifty
-varieties of the most delicious <i>bon-bons</i> the mind of man
-could conceive. These were all fresh-baked every
-day by the palace confectioner, and the tray was
-renewed every morning. There were some sixty of
-these trays prepared daily, and their arrangement
-was always absolutely identical, precisely the same
-number of caramels and <i>fondants</i> being placed on
-each shelf of the tray. Everyone knew that the
-palace confectioner owned a fashionable sweet shop
-on the Nevsky, where he traded under a French
-name, and I imagine that his shop was entirely
-stocked from the remains of the palace trays.
-</p>
-
-<p>
-In the spring of 1880 an attempt was made on
-Alexander's II's life by a bomb which completely
-wrecked the white marble private dining-room. The
-Emperor's dinner hour was 7, and the bomb was
-timed to explode at 7.20 p.m. The Emperor
-happened at the time to be overwhelmed with work, and
-at the last moment he postponed dinner until 7.30.
-<span class="pagenum">{<a id="P126"></a>126}</span>
-The bomb exploded at the minute it had been timed
-for, killing many of the servants. My poor friend
-the lady-in-waiting was passing along the corridor
-as the explosion occurred. She fell unhurt amongst
-the wreckage, but the shock and the sight of the
-horribly mangled bodies of the servants were too
-much for her. She never recovered from their
-effects, and died in England within a year. After
-this crime, the Winter Palace was thoroughly
-searched from cellars to attics, and some curious
-discoveries were made.
-</p>
-
-<p>
-Some of the countless moujiks employed in the
-palace had vast unauthorized colonies of their relatives
-living with them on the top floor of the building.
-In one bedroom a full-grown cow was found,
-placidly chewing the cud. One of the moujiks had
-smuggled it in as a new-born calf, had brought it
-up by hand, and afterwards fed it on hay purloined
-from the stables. Though it may have kept his
-family well provided with milk, stabling a cow in a
-bedroom unprovided with proper drainage, on the
-top floor of a building, is not a proceeding to be
-unduly encouraged; nor does it tend to add to the
-sanitary amenities of a palace.
-</p>
-
-<p>
-Russians are fond of calling the Nevsky "the
-street of toleration," for within a third of a mile
-of its length a Dutch Calvinist, a German Lutheran,
-a Roman Catholic, and an Armenian church rise
-almost side by side. "Nevsky" is, of course, only
-the adjective of "Neva," and the street is termed
-"Perspective" in French and "Prospect" in Russian.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P127"></a>127}</span>
-</p>
-
-<p>
-Close to the Armenian church lived M. Delyanoff,
-who was the Minister of Education in those
-days. Both M. and Madame Delyanoff were
-exceedingly hospitable and kind to the Diplomatic
-Body, so, when M. Delyanoff died, most of the
-diplomats attended his funeral, appearing, according
-to Russian custom, in full uniform. The Delyanoffs
-being Armenians, the funeral took place in
-the Armenian church, and none of us had had any
-previous experience of the extraordinary noises
-which pass for singing amongst Armenians. When
-six individuals appeared and began bleating like
-sheep, and followed this by an excellent imitation
-of hungry wolves howling, it was too much for us.
-We hastily composed our features into the decorum
-the occasion demanded, amid furtive little snorts
-of semi-suppressed laughter. After three grey-bearded
-priests had stepped from behind the ikonostas,
-and, putting their chins up in the air, proceeded
-to yelp together in unison, exactly like dogs
-baying the moon, the entire Corps Diplomatique broke
-down utterly. Never have I seen men laugh so
-unrestrainedly. As we had each been given a large
-lighted candle, the movements of our swaying
-bodies were communicated to the tapers, and showers
-of melted wax began flying in all directions. With
-the prudence of the land of my birth, I placed
-myself against a pillar, so as to have no one behind me,
-but each time the three grey-beards recommenced
-their comical howling, I must have scattered perfect
-Niagaras of wax on to the embroidered coat-tails
-<span class="pagenum">{<a id="P128"></a>128}</span>
-and extensive back of the Swedish Minister in front
-of me. I should think that I must have expended
-the combined labours of several hives of bees on
-his garments, congratulating myself the while that
-that genial personage, not being a peacock, did not
-enjoy the advantage of having eyes in his tail. The
-Swedish Minister, M. Dué, his massive frame
-quivering with laughter, was meanwhile engaged in
-performing a like kindly office on to the back of his
-Roumanian colleague, Prince Ghika, who in his
-turn was anointing the uniform of M. van der
-Hooven, the Netherlands Minister. Providentially,
-the Delyanoff family were all grouped together
-before the altar, and the farmyard imitations of the
-Armenian choir so effectually drowned our unseemly
-merriment that any faint echoes which reached
-the family were ascribed by them to our very natural
-emotions in the circumstances. I heard, indeed,
-afterwards that the family were much touched by
-our attendance and by our sympathetic behaviour,
-but never, before or since, have I attended so
-hilarious a funeral.
-</p>
-
-<p>
-Lord Dufferin, in common with most of the members
-of the Embassy, was filled with an intense desire
-to kill a bear. These animals, of course, hibernate,
-and certain peasants made a regular livelihood by
-discovering bears' lairs (the Russian term, a
-corruption from the German, is "bear-loge") and then
-coming to Petrograd and selling the beast at so much
-per "pood" of forty Russian pounds. The finder
-undertook to provide sledges and beaters for the sum
-<span class="pagenum">{<a id="P129"></a>129}</span>
-agreed upon, but nothing was to be paid unless a
-shot at the bear was obtained. These expeditions
-involved a considerable amount of discomfort. There
-was invariably a long drive of from forty to eighty
-miles to be made in rough country sledges from the
-nearest available railway station; the accommodation
-in a peasant's house would consist of the bare floor
-with some hay laid on it, and every scrap of food,
-including bread, butter, tea, and sugar, would have
-to be carried from Petrograd, as European stomachs
-could not assimilate the sour, wet heavy black bread
-the peasants eat, and their brick-tea, which contained
-bullocks' blood, was undrinkable to those unaccustomed
-to it. It usually fell to my lot, as I spoke
-the language, to go on ahead to the particular village
-to which we were bound, and there to make the best
-arrangements possible for Lord and Lady Dufferin's
-comfort. My instructions were always to endeavour
-to get a room in the latest house built, as this was
-likely to be less infested with vermin than the others.
-After a four or five hours' run from Petrograd by
-train, one would find the vendor of the bear waiting
-at the station with a country sledge. These sledges
-were merely a few poles tied together, mounted on
-iron-shod wooden runners, and filled with hay. The
-sledges were so long that it was possible to lie at
-full length in them. The rifles, baggage, and food
-being packed under the hay, one lay down at full
-length, clad in long felt boots and heavy furs, an
-air-cushion under one's head, and a Persian "bashilik,"
-or hood of fine camel's hair, drawn over it to
-<span class="pagenum">{<a id="P130"></a>130}</span>
-prevent ears or nose from being frostbitten. Tucked
-into a thick fur rug, one composed oneself for an
-all-night drive through the endless forests. The two
-drivers sat on a plank in front, and one or other of
-them was continually dropping off to sleep, and
-tumbling backwards on to the occupants of the
-sledge. It was not a very comfortable experience,
-and sleep was very fickle to woo. In the first place,
-the sledge-tracks through the forest were very rough
-indeed, and the jolting was incessant; in the second
-place, should the actual driver go to sleep as well as
-his relieving colleague, the sledge would bump
-against the tree-trunks and overturn, and baggage,
-rifles and occupants would find themselves struggling
-in the deep snow. I always tied my baggage
-together with strings, so as to avoid losing anything
-in these upsets, but even then it took a considerable
-time retrieving the impedimenta from the deep snowdrifts.
-</p>
-
-<p>
-It always gave me pleasure watching the black
-conical points of the fir trees outlined against the
-pale burnished steel of the sky, and in the intense
-cold the stars blazed like diamonds out of the clear
-grey vault above. The biting cold burnt like a
-hot iron against the cheeks, until prudence, and a
-regard for the preservation of one's ears, dictated
-the pulling of the "bashilik" over one's face again.
-The intense stillness, and the absolute silence, for
-there are no sleigh-bells in Northern Russia,
-except in the imagination of novelists, had some subtle
-attraction for me. The silence was occasionally&mdash;very
-<span class="pagenum">{<a id="P131"></a>131}</span>
-occasionally only&mdash;broken by an ominous, long-drawn
-howl; then a spectral swift-trotting outline
-would appear, keeping pace easily with the sledge,
-but half-hidden amongst the tree-trunks. In that
-case the smooth-bore gun and the buckshot cartridges
-were quickly disinterred from the hay, and the
-driver urged his horses into a furious gallop. There
-was no need to use the whip; the horses knew.
-Everyone would give a sigh of relief as the silent
-grey swift-moving spectral figure, with its fox-like
-lope, vanished after a shot or two had been fired at
-it. The drivers would take off their caps and cross
-themselves, muttering "Thanks be to God! Oh! those
-cursed wolves!" and the horses slowed down
-of their own accord into an easy amble. There were
-compensations for a sleepless night in the beauty
-of the pictures in strong black and white, or in
-shadowy half-tones of grey which the endless forest
-displayed at every turn. When the earth is wrapped
-in its snow-mantle, it is never dark, and the gleams
-of light from the white carpet down the long-drawn
-aisles of the dark firs were like the pillared shadows
-of a great cathedral when the dusk is filling it with
-mystery and a vague sense of immense size.
-</p>
-
-<p>
-All villages that I have seen in Northern Russia
-are alike, and when you have seen one peasant's
-house you have seen all.
-</p>
-
-<p>
-The village consists of one long street, and in the
-winter the kindly snow covers much of its unspeakable
-untidiness. The "isbas," or wooden houses, are
-all of the same pattern; they are solidly built of
-<span class="pagenum">{<a id="P132"></a>132}</span>
-rough logs, the projecting ends firmly morticed into
-each other. Their gable ends all front the street,
-each with two windows, and every "isba" has its
-courtyard, where the door is situated. There are
-no gardens, or attempts at gardens, and the houses
-are one and all roofed with grey shingles. Each
-house is raised some six feet from the ground, and
-they are all water-tight, and most of them air-tight
-as well. The houses are never painted, and their
-weathered logs stand out silver-grey against the
-white background. A good deal of imagination is
-shown in the fret-saw carving of the barg-boards,
-which are either ornamented in conventional patterns,
-or have roughly outlined grotesque animals clambering
-up their angles; very often too there are fretsaw
-ornaments round the window-frames as well.
-Prominent on the gate of every "isba" is the painting,
-in black on a white ground, of the particular
-implement each occupant is bound to supply in case
-of a fire, that dire and relentless foe to Russian
-wooden-built villages. On some houses a ladder
-will be depicted; on others an axe or a pail. The
-interior arrangement of every "isba" I have ever
-seen is also identical. They always consist of two
-fair-sized rooms; the "hot room," which the family
-inhabit in winter, facing the street; the "cold room,"
-used only in summertime, looking into the courtyard.
-These houses are not uncomfortable, though,
-a Russian peasant's wants being but few, they are
-not overburdened with furniture. The disposition
-of the "hot room" is unvarying. Supposing it facing
-<span class="pagenum">{<a id="P133"></a>133}</span>
-due south, the door will be in the north-west corner.
-The north-east corner is occupied by an immense
-brick stove, filling up one-eighth of the floor-space.
-These stoves are about five feet high, and their tops
-are covered with loose sheepskins. Here the entire
-family sleep in the stifling heat, their resting-place
-being shared with thousands of voracious, crawling,
-uninvited guests. In the south-east corner is the
-ikon shelf, where the family ikons are ranged in
-line, with a red lamp burning before them. There
-will be a table and benches in another corner, and
-a rough dresser, with a samovar, and a collection of
-those wooden bowls and receptacles, lacquered in
-scarlet, black, and gold, which Russian peasants
-make so beautifully; and that is all. The temperature
-of the "hot room" is overpowering, and the
-atmosphere fetid beyond the power of description.
-Every male, on entering takes off his cap and makes
-a bow before the ikons. I always conformed to
-this custom, for there is no use in gratuitously
-wounding people's religious susceptibilities. I
-invariably slept in the "cold room," for its temperature
-being probably five or six degrees below freezing
-point, it was free from vermin, and the atmosphere
-was purer. The master of the house laid a
-few armfuls of hay on the floor, and his wife would
-produce one of those towels Russian women
-embroider so skilfully in red and blue, and lay it down
-for the cheek to rest against. I slept in my clothes,
-with long felt boots on, and my furs thrown over
-me, and I could sleep there as well as in any bed.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P134"></a>134}</span>
-</p>
-
-<p>
-The Russian peasant's idea as to the relation of
-Holy Russia to the rest of the world is curious. It
-is rather the point of view of the Chinaman, who
-thinks that beyond the confines of the "Middle
-Kingdom" there is only outer barbarism. Everything
-to the west of Russia is known as "Germania,"
-an intelligible mistake enough when it is
-remembered that Germany marks Russia's Western
-frontier. "Slavs" (akin, I think, to "Slova,"
-"a word") are the only people who can talk;
-"Germania" is inhabited by deaf and dumb people
-("nyémski") who can only make inarticulate noises.
-On one of my shooting expeditions, I stopped
-for an hour at a tea-house to change horses and
-to get warmed up. The proprietor told me that his
-son was very much excited at hearing that there was
-a "deaf and dumb man" in the house, as he had
-never seen one. Would I speak to the young man.
-who was then putting on his Sunday clothes on the
-chance of the interview being granted?
-</p>
-
-<p>
-In due course the son appeared; a handsome youth
-in glorified peasant's costume. The first outward
-sign of a Russian peasant's rise in the social scale
-is that he tucks his shirt <i>into</i> his trousers, instead
-of wearing it outside; the second stage is marked
-by his wearing his trousers <i>over</i> his boots, instead
-of thrusting the trousers into the boots. This young
-fellow had not reached this point of evolution, and
-wore his shirt outside, but it was a dark-blue silk
-shirt, secured by a girdle of rainbow-coloured
-Persian silk. He still wore his long boots outside too,
-<span class="pagenum">{<a id="P135"></a>135}</span>
-but they had scarlet morocco tops, and the legs of
-them were elaborately embroidered with gold wire.
-In modern parlance, this gay young spark was a
-terrific village "nut." Never have I met a youth
-of such insatiable curiosity, or one so crassly and
-densely ignorant. He was one perpetual note of
-interrogation. "Were there roads and villages
-in Germania?" To the best of my belief there
-were. "There were no towns though as large as
-Petrograd." I rather fancied the contrary, and
-instanced a flourishing little community of some five
-million souls, situated on an island, with which I
-was very well acquainted.
-</p>
-
-<p>
-The youth eyed me with deep suspicion. "Were
-there railways in Germania?" Only about a
-hundred times the mileage of the Russian railways.
-"There was no electric light though, because
-Jablochkoff, a Russian, had invented that." (I found
-this a fixed idea with all Russian peasants.) I had
-a vague impression of having seen one or two arc
-lights feebly glimmering in the streets of the
-benighted cities of Germania. "Could people read
-and write there, and could they really talk? It
-was easy to see that I had learned to talk since I
-had been in Russia." I showed him a copy of the
-London <i>Times</i>. "These were not real letters.
-Could anyone read these meaningless signs," and so
-on <i>ad infinitum</i>. I am persuaded that when I left
-that youth he was convinced that I was the nearest
-relative to Ananias that he had ever met.
-</p>
-
-<p>
-No matter which hour of the twenty-four it might
-<span class="pagenum">{<a id="P136"></a>136}</span>
-happen to be, ten minutes after my arrival in any
-of these remote villages the entire population
-assembled to gaze at the "nyemetz," the deaf and
-dumb man from remote "Germania," who had
-arrived in their midst. They crowded into the "hot
-room," men, women, and children, and gaped on the
-mysterious stranger from another world, who sat
-there drinking tea, as we should gaze on a visitor
-from Mars. I always carried with me on those
-occasions a small collapsible india-rubber bath and
-a rubber folding basin. On my first expedition,
-after my arrival in the village, I procured a bucket
-of hot water from the mistress of the house,
-carried it to the "cold room," and, having removed all
-my garments, proceeded to take a bath. Like wildfire
-the news spread through the village that the
-"deaf and dumb" man was washing himself, and
-they all flocked in to look. I succeeded in "shooing"
-away the first arrivals, but they returned with
-reinforcements, until half the population, men,
-women, and children, were standing in serried rows
-in my room, following my every movement with
-breathless interest. I have never suffered from
-agoraphobia, so I proceeded cheerfully with my
-ablutions. "Look at him! He is soaping himself!"
-would be murmured. "How dirty deaf and dumb
-people must be to want such a lot of washing!" "Why
-does he rub his teeth with little brushes?" These
-and similar observations fell from the eager
-crowd, only broken occasionally by a piercing yell
-from a child, as she wailed plaintively the Russian
-<span class="pagenum">{<a id="P137"></a>137}</span>
-equivalent of "Mummy! Sonia not like ugly man!" It
-was distinctly an embarrassing situation, and
-only once in my life have I been placed in a more
-awkward position.
-</p>
-
-<p>
-That was at Bahia, in Brazil, when I was at the
-Rio de Janeiro Legation. I went to call on the
-British Consul's wife there, and had to walk half a
-mile from the tram, through the gorgeous tropical
-vegetation of the charming suburb of Vittoria,
-amongst villas faced with cool-looking blue and
-white tiles; the pretty "azulejos" which the
-Portuguese adopted from the Moors. Oddly enough, a
-tram and a tramcar are always called "a Bond"
-in Brazil. The first tram-lines were built out of
-bonds guaranteed by the State. The people took
-this to mean the tram itself; so "Bond" it is, and
-"Bond" it will remain. Being the height of a
-sweltering Brazilian summer, I was clad in white from
-head to foot. Suddenly, as happens in the tropics,
-without any warning whatever, the heavens opened,
-and solid sheets of water fell on the earth. I reached
-the Consul's house with my clean white linen soaked
-through, and most woefully bedraggled. The West
-Indian butler (an old acquaintance) who opened
-the door informed me that the ladies were out.
-After a glance at my extraordinary disreputable
-garments, he added, "You gib me dem clothes,
-sar, I hab dem all cleaned and ironed in ten minutes,
-before de ladies come back." On the assurances
-of this swarthy servitor that he and I were the only
-souls in the house, I divested myself of every stitch
-<span class="pagenum">{<a id="P138"></a>138}</span>
-of clothing, and going into the drawing-room, sat
-down to read a book in precisely the same attire
-as Adam adopted in the earlier days of his married
-life. Time went by, and my clothes did not
-reappear; I should have known that to a Jamaican
-coloured man measures of time are very elastic.
-Suddenly I heard voices, and, to my horror, I saw our
-Consul's wife approaching through the garden with
-her two daughters and some other ladies.
-</p>
-
-<p>
-There was not a moment to lose! In that tropical
-drawing-room the only available scrap of drapery
-was a red plush table-cover. Bundling everything
-on the table ruthlessly to the ground, I had
-just time to snatch up the table-cloth and drape
-myself in it (I trust gracefully) when the ladies
-entered the room. I explained my predicament and
-lamented my inability to rise, and so we had tea
-together. It is the only occasion in the course of
-a long life in which I ever remember taking tea with
-six ladies, clad only in a red plush table-cloth with
-bead fringes.
-</p>
-
-<p>
-Returning to Russia, the peasants fingered
-everything I possessed with the insatiable curiosity of
-children; socks, ties, and shirts. I am bound to
-say that I never had the smallest thing stolen. As
-our shooting expeditions were always during Lent,
-I felt great compunction at shocking the peasants'
-religious scruples by eating beef, ham, and butter,
-all forbidden things at that season. I tried hard to
-persuade one woman that my cold sirloin of roast
-beef was part of a rare English fish, specially
-<span class="pagenum">{<a id="P139"></a>139}</span>
-imported, but she was, I fear, of a naturally sceptical
-bent of mind.
-</p>
-
-<p>
-Lady Dufferin had one curious gift. She could
-spend the night in a rough country sledge, or sleep
-in her clothes on a truss of hay, and yet appear in
-the morning as fresh and neat, and spick and span,
-as though she had had the most elaborate toilet
-appliances at her disposal. On these occasions she
-usually wore a Canadian blanket-suit of dark blue
-and scarlet, with a scarlet belt and hood, and a
-jaunty little sealskin cap. She always went out
-to the forest with us.
-</p>
-
-<p>
-The procedure on these occasions was invariably
-the same. An army of beaters was assembled,
-about two-thirds of them women. This made me
-uneasy at first, until I learnt that the beaters run
-no danger whatever from the bear. The beaters
-form five-sixths, or perhaps less, of a circle round
-the bear's sleeping place, and the guns are placed
-in the intervening open space. I may add that,
-personally, I always used for bear an ordinary
-smooth-bore sporting gun, with a leaden bullet.
-I passed every one of these bullets down the barrels
-of my gun myself to avoid the risk of the gun
-bursting, before they were loaded into cartridges,
-and I had them secured with melted tallow. The
-advantages of a smooth-bore is that at close
-quarters, as with bear, where you must kill your beast
-to avoid disagreeable consequences, you lose no time
-in getting your sights on a rapidly-moving object.
-You shoot as you would a rabbit; and you can make
-<span class="pagenum">{<a id="P140"></a>140}</span>
-absolutely sure of your animal, <i>if you keep your
-head</i>. A leaden bullet at close quarters has
-tremendous stopping power. Of course you want a
-rifle as well for longer shots. I found this method
-most successful with tiger, later in India, only you
-must remain quite cool.
-</p>
-
-<p>
-At a given signal, the beaters begin yelling,
-beating iron pans with sticks, blowing horns, shouting,
-and generally making enough pandemonium to
-awaken the Seven Sleepers. It effectually awakes
-the bear, who emerges from his bedroom in an
-exceedingly evil temper, to see what all this fearful
-din is about. As he is surrounded with noise on
-three sides, he naturally makes for the only quiet
-spot, where the guns are posted. By this time he
-is in a distinctly unamiable mood.
-</p>
-
-<p>
-I always took off my ski, and stood nearly waist-deep
-in the snow so as to get a firm footing. Then
-you can make quite certain of your shot. Ski or
-no ski, if it came to running away, the bear would
-always have the pull on you. The first time I was
-very lucky. The bear came straight to me. When
-he was within fifteen feet, and I felt absolutely
-certain of getting him, I fired. He reared himself
-on his hind legs to an unbelievable height, and
-fell stone dead at Lady Dufferin's very feet. That
-bear's skin is within three feet of me as I write
-these lines. We went back to the village in
-orthodox fashion, all with fir-branches in our hands,
-as a sign of rejoicing; I seated on the dead bear.
-</p>
-
-<p>
-As a small boy of nine I had been tossed in a
-<span class="pagenum">{<a id="P141"></a>141}</span>
-blanket at school, up to the ceiling, caught again,
-then up a second time and third time. It was not,
-and was not intended to be, a pleasant experience,
-but in my day all little boys had to submit to it.
-The unhappy little brats stuck their teeth together,
-and tried hard to grin as they were being hurled
-skywards. These curious Russians, though,
-appeared to consider it a delightful exercise.
-</p>
-
-<p>
-Arrived at the village again, I was captured by
-some thirty buxom, stalwart women, and sent
-spinning up and up, again and again, till I was
-absolutely giddy. Not only had one to thank them
-profusely for this honour, but also to disburse a
-considerable amount of roubles in acknowledgement of
-it. Poor Lady Dufferin was then caught, in spite
-of her protests, and sent hurtling skywards through
-the air half a dozen times. Needless to say that
-she alighted with not one hair of her head out of
-place or one fold of her garments disarranged.
-Being young and inexperienced then, I was foolish
-enough to follow the Russian custom, and to
-present the village with a small cask of vodka. I
-regretted it bitterly. Two hours later not a male in
-the place was sober. Old grey-beards and young
-men lay dead drunk in the snow; and quite little
-boys reeled about hopelessly intoxicated. I could
-have kicked myself for being so thoughtless.
-During all the years I was in Russia, I never saw a
-peasant woman drink spirits, or under the influence
-of liquor. In my house at Petrograd I had
-a young peasant as house-boy. He was quite a
-<span class="pagenum">{<a id="P142"></a>142}</span>
-nice lad of sixteen; clean, willing, and capable, but,
-young as he was, he had already fallen a victim to
-the national failing, in which he indulged regularly
-once a month, when his wages were paid him, and
-nothing could break him of this habit. I could
-always tell when Ephim, the boy, had gone out with
-the deliberate intention of getting drunk, by
-glancing into his bedroom. He always took the
-precaution of turning the ikons over his bed, with their
-faces to the wall, before leaving, and invariably
-blew out the little red lamp, in order that ikons
-might not see him reeling into the room upon his
-return, or deposited unconscious upon his bed.
-Being a singularly neat boy in his habits, he always put
-on his very oldest clothes on these occasions, in order
-not to damage his better ones, should he fall down
-in the street after losing control of his limbs. This
-drunkenness spreads like a cancer from top to
-bottom of Russian society. A friend of mine, who
-afterwards occupied one of the highest administrative
-posts, told me quite casually that, on the occasion
-of his youngest brother's seventeenth birthday, the
-boy had been allowed to invite six young friends of
-his own age to dinner; my friend thought it quite
-amusing that every one of these lads had been
-carried to bed dead drunk. I attribute the dry-rot
-which ate into the whole structure of the mighty
-Empire, and brought it crashing to the ground, in
-a very large degree to the intemperate habits
-prevailing amongst all classes of Russian men, which in
-justice one must add, may be due to climatic reasons.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P143"></a>143}</span>
-</p>
-
-<p>
-In the villages our imported food was a constant
-source of difficulty. We were all averse to
-shocking the peasants by eating meat openly during
-Lent, but what were we to do? Out of deference
-to their scruples, we refrained from buying eggs
-and milk, which could have been procured in
-abundance, and furtively devoured ham, cold beef, and
-pickles behind cunningly contrived ramparts of
-newspaper, in the hope that it might pass
-unnoticed. Remembering how meagre at the best of
-times the diet of these peasants is, it is impossible
-to help admiring them for the conscientious
-manner in which they obey the rules of their Church
-during Lent. I once gave a pretty peasant child
-a piece of plum cake. Her mother snatched it
-from her, and asked me whether the cake contained
-butter or eggs. On my acknowledgement that it
-contained both, she threw it into the stove, and asked
-me indignantly how I dared to imperil her child's
-immortal soul by giving her forbidden food in Lent.
-Even my sixteen-year-old house-boy in Petrograd,
-the bibulous Ephim, although he regularly
-succumbed to the charms of vodka, lived entirely on
-porridge and dry bread during Lent, and would
-not touch meat, butter, or eggs on any consideration
-whatever. The more I saw of the peasants
-the more I liked them. The men all drank, and
-were not particularly truthful, but they were
-like great simple, bearded, unkempt children,
-with (drunkenness apart) all a child's faults, and
-all a nice child's power of attraction. I liked the
-<span class="pagenum">{<a id="P144"></a>144}</span>
-great, stalwart, big-framed women too. They were
-seldom good-looking, but their broad faces glowed
-with health and good nature, and they had as a rule
-very good skins, nice teeth, and beautiful complexions.
-I found that I could get on with these villagers
-like a house on fire. However cold the
-weather, no village girl or woman wears anything
-on her head but a gaudy folded cotton handkerchief.
-</p>
-
-<p>
-I never shared the resentment of my Russian
-friends at being addressed with the familiar "thou"
-by the peasants. They intended no discourtesy; it
-was their natural form of address, and they could
-not be expected to know that beyond the narrow
-confines of their village there was another world where
-the ceremonious "you" was habitually employed.
-I rather fancy that anyone bred in the country, and
-accustomed from his earliest childhood to mix with
-farmers, cottagers, and farm-labourers, can get on
-with other country-bred people, whether at home, or
-in Russia, India, or Canada&mdash;a town-bred man
-would not know what to talk about. In spite of
-the peasants' reputation for pilfering, not one of us
-ever had the smallest thing stolen. I did indeed
-lose a rubber air-cushion in the snow, but that was
-owing to the overturning of a sledge. A colleague
-of mine, whom I had hitherto always regarded as a
-truthful man, assured me a year afterwards that he
-had seen my air-cushion ranged on the ikon shelf in
-a peasant's house, with two red lamps burning
-before it. The owner of the house declared, according
-<span class="pagenum">{<a id="P145"></a>145}</span>
-to my friend, that my air-cushion was an ikon of
-peculiar sanctity, though the painting had in some
-mysterious manner become obliterated from it. My
-colleague further assured me that my air-cushion
-was building up a very gratifying little local
-connection as a miracle-working ikon of quite unusual
-efficiency, and that, under its kindly tutelage, crops
-prospered and flocks and herds increased; of course
-within reasonable limits only, for the new ikon held
-essentially moderate views, and was temperamentally
-opposed to anything in the way of undue optimism.
-I wished that I could have credited this, for it
-would have been satisfactory to imagine oneself,
-through the agency of the air-cushion, a vicarious yet
-untiring benefactor of a whole countryside.
-</p>
-
-<p>
-On one of our shooting expeditions a curious
-incident occurred. Lord Dufferin had taken a long
-shot at a bear, and had wounded without killing
-him. For some reason, the animal stopped, and
-climbed to the top of a high fir tree. Lord
-Dufferin approached, fired again, and the bear dropped
-dead to the ground. It is but seldom that one sees
-a dead bear fall from the top of a tree. I witnessed
-an equally strange sporting incident once in India.
-It was just over the borders of Assam, and we were
-returning to camp on elephants, after a day's big
-game shooting. As we approached a hollow clothed
-with thick jungle, the elephants all commenced
-trumpeting. Knowing how wonderfully keen the
-elephant's sense of smell is, that told us that some
-beast lay concealed in the hollow. Thinking it
-<span class="pagenum">{<a id="P146"></a>146}</span>
-would prove to be a bear, I took up my favourite
-smooth-bore charged with leaden bullets, when with
-a great crashing and rending of boughs the jungle
-parted, and a galloping rhinoceros charged out, his
-head well down, making straight for the elephant
-that was carrying a nephew of mine. My nephew
-had just time to snatch up a heavy 4-bore elephant
-rifle. He fired, and by an extraordinary piece of
-luck succeeded in hitting the huge beast in his one
-vulnerable spot, just behind the shoulder. The
-rhinoceros rolled right over like a shot rabbit and
-lay stone dead. It was a thousand to one chance,
-and if I live to a hundred I shall never see anything
-of the sort again. It was also very fortunate, for
-had he missed his shot, nothing on earth could have
-saved my nephew's life.
-</p>
-
-<p>
-We found that the most acceptable presents in
-the villages were packets of sugar and tins of
-sardines. Sugar is costly and difficult to procure in
-Russian villages. The usual way of employing it,
-when friends are gathered round the table of some
-"isba" with the samovar in the middle and steaming
-glasses of tea before each guest, is for No. 1 to
-take a piece of sugar, place it between his teeth, and
-then suck his tea through it. No. 1 quickly passes
-the piece of sugar to his neighbor, who uses it in
-the same way, and transfers it to the next person,
-and so on, till the sugar is all dissolved. This method
-of using sugar, though doubtless economical, always
-struck me as being of dubious cleanliness. A gift
-of a pound of lump sugar was always welcomed with
-<span class="pagenum">{<a id="P147"></a>147}</span>
-grateful thanks. Sardines were even more acceptable,
-as they could be eaten in Lent. The grown-ups
-devoured the fish, lifting them out of the tin
-with their fingers; and the children were given the
-oil to smear on their bread, in place of forbidden
-butter.
-</p>
-
-<p>
-After days in the keen fresh air, and in the
-limitless expanse of forest and snow, life in Petrograd
-seemed terribly artificial. I used to marvel that
-my cultured, omniscient, polygot friends were
-fellow-countrymen of the bearded, red-shirted,
-illiterate peasants we had just left. The gulf seemed so
-unbridgable between them, and apart from a
-common language and a common religion (both, I
-acknowledge, very potent bonds of union) there
-seemed no link between them, or any possible
-community of ideas. Now in England there is that
-community of ideas. All classes, from the highest
-to the lowest, share to some extent the same tastes
-and the same prejudices. There is too that most
-powerful of connecting links, a common love of
-sport. The cricket ground and the football field
-are witnesses to this, and it shows in a hundred
-little ways beside. The freemasonry of sport is
-very real.
-</p>
-
-<p>
-It was perfectly delightful to live with and to mix
-so much amongst charming people of such wide
-culture and education, but they seemed to me to
-bear the same relation to the world outside their
-own that a rare orchid in its glass shelter bears to a
-wild flower growing in the open air. The one is
-<span class="pagenum">{<a id="P148"></a>148}</span>
-indigenous to the soil; the other was originally
-imported, and can only thrive in an artificial atmosphere,
-and under artificial conditions. If the glass
-gets broken, or the fire goes out, the orchid dies,
-but the wild flower is not affected. After all, man
-made the towns, but God made the country.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap05"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P149"></a>149}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER V
-</h3>
-
-<p class="intro">
-The Russian Gipsies&mdash;Midnight drives&mdash;Gipsy singing&mdash;Its
-fascination&mdash;The consequences of a late night&mdash;An
-unconventional luncheon&mdash;Lord Dufferin's methods&mdash;Assassination
-of Alexander II&mdash;Stürmer&mdash;Pathetic incidents in
-connection with the murder of the Emperor&mdash;The funeral
-procession and service&mdash;Details concerning&mdash;The Votive
-Church&mdash;The Order of the Garter&mdash;Unusual incidents at
-the Investiture&mdash;Precautions taken for Emperor's safety&mdash;The
-Imperial train&mdash;Finland&mdash;Exciting salmon-fishing
-there&mdash;Harraka Niska&mdash;Koltesha&mdash;Excellent shooting
-there&mdash;Ski-running&mdash;"Ringing the game in"&mdash;A wolf-shooting
-party&mdash;The obese General&mdash;Some incidents&mdash;A novel form
-of sport&mdash;Black game and capercailzie&mdash;At dawn in a
-Finnish forest&mdash;Immense charm of it&mdash;Ice-hilling or
-"Montagnes Russes"&mdash;Ice-boating on the Gulf of Finland.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-In my day there were two or three restaurants on
-the islands formed by the delta of the Neva, with
-troupes of singing gipsies attached to them. These
-restaurants did a roaring trade in consequence, for
-the singing of the gipsy choirs seems to produce on
-Russians the same maddening, almost intoxicating
-effect that the "skirl o' the pipes" does on those
-with Scottish blood in their veins.
-</p>
-
-<p>
-Personally, I thought that one soon tired of this
-<span class="pagenum">{<a id="P150"></a>150}</span>
-gipsy singing; not so my Russian friends&mdash;it
-appeared to have an irresistible attraction for them.
-I always dreaded the consequences when some foolish
-person, usually at 1 or even 2 a.m., proposed a
-visit to the gipsies, for all the ladies present would
-instantly jump at the suggestion, and I knew full
-well that it entailed a forcible separation from bed
-until six or possibly seven next morning.
-</p>
-
-<p>
-Troikas would at once be sent for. A troika is
-a thing quite apart. Its horses are harnessed as
-are no other horses in the world, since the centre
-horse trots in shafts, whilst the two outside horses,
-the "<i>pristashkui</i>" loose save for long traces,
-gallop. Driving a troika is a special art. The driver
-stands; he has a special badge, peacock's feathers
-set in a round cap; he has a special name,
-"<i>yamshchik</i>," and he charges quite a special price.
-</p>
-
-<p>
-To my mind, the drive out to the islands was the
-one redeeming feature of these expeditions. Within
-the confines of the city, the pace of the troikas
-was moderate enough, but as the last scattered
-houses of the suburbs merged into the forest, the
-driver would call to his horses, and the two loose
-horses broke into a furious gallop, the centre horse
-in shafts moving as swiftly as any American
-trotter. Smoothly and silently under the burnished
-steel of the starlit sky, they tore over the snow, the
-vague outlines of the fir trees whizzing past. Faster
-and faster, until the wild excitement of it made one's
-blood tingle within one, even as the bitter cold
-made one's cheeks tingle, as we raced through the
-<span class="pagenum">{<a id="P151"></a>151}</span>
-keen pure air. That wild gallop through the forest
-was perfectly glorious. I believe that on us sons
-of the North real cold has the same exhilarating
-effect that warmth and sunshine have on the
-Lotos-eating dwellers by the blue Mediterranean.
-</p>
-
-<p>
-The troika would draw up at the door of a long,
-low, wooden building, hidden away amongst the fir
-trees of the forest. After repeated bangings at
-the door, a sleepy-eyed Tartar appeared, who
-ushered one into a great gaunt, bare, whitewashed
-room, where other little yellow, flat-faced, Tartar
-waiters were lighting countless wax candles,
-bringing in many slim-shouldered, gold foil-covered
-bottles of champagne, and a samovar or two, and
-arranging seats. Then the gipsy troupe strolled
-in, some twenty-five strong; the younger members
-passably good-looking, with fine dark eyes,
-abundant eyelashes, and extremely indifferent
-complexions. The older members of the company made
-no attempt at coquetry. They came muffled in
-woollen shawls, probably to conceal toilet
-deficiencies, yawning openly and undisguisedly; not
-concealing their disgust at being robbed of their
-sleep in order to sing to a pack of uninteresting
-strangers, to whom, incidentally, they owed their
-entire means of livelihood. Some ten swarthy,
-evil-faced, indeterminate males with guitars filled up
-the background.
-</p>
-
-<p>
-One of the younger members of the troupe would
-begin a song in waltz time, in a curious metallic
-voice, with a ring in it of something Eastern,
-<span class="pagenum">{<a id="P152"></a>152}</span>
-barbaric, and utterly strange to European ears, to the
-thrum of the guitars of the swarthy males in the
-background. The elderly females looked
-inexpressibly bored, and hugged their woollen shawls
-a little closer over their heads. Then the chorus
-took up the refrain. A tempest of wild, nasal
-melody arose, in the most perfect harmony. It
-was metallic, and the din was incredible, but the
-effect it produced on the listeners was astounding.
-The old women, dropping their cherished shawls,
-awoke to life. Their dull eyes sparkled again, they
-sang madly, frenetically; like people possessed. The
-un-European <i>timbre</i> of the voices conduced doubtless
-to the effect, but the fact remains that this
-clamour of nasal, metallic voices, singing in
-exquisite harmony, had about it something so novel
-and fresh&mdash;or was it something so immemorially
-old?&mdash;that the listeners felt absolutely intoxicated.
-</p>
-
-<p>
-On the Russians it acted like hypnotism. After
-the first song, they all joined in, and even I, the
-dour and unemotional son of a Northern land,
-found myself, as words and music grew familiar,
-shouting the bass parts of the songs with all the
-strength of my lungs. The Russian language lends
-itself admirably to song, and the excess of sibilants
-in it is not noticeable in singing.
-</p>
-
-<p>
-These Russian gipsies, like the Austrian bands,
-produced their effects by very simple means. They
-harmonised their songs themselves, and they
-always introduced a succession of "sixths" or
-"thirds"; emphasising the "sixth" in the tenor part.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P153"></a>153}</span>
-</p>
-
-<p>
-One can, however, have too much of a good
-thing. I used to think longingly of my far-off
-couch, but there was no tearing Russians away
-from the gipsies. The clock ticked on; they refused
-to move. The absorption of much champagne has
-never afforded me the smallest amusement. The
-consumption of tea has also its limits, and my
-longed-for bed was so far away! The really
-staggering figure one had to disburse as one's share
-for these gipsy entertainments seemed to me to
-be a very long price to pay for a sleepless night.
-</p>
-
-<p>
-Once a fortnight the "Queen's Messenger" left
-Petrograd at noon, on his return journey to
-London. On "Messenger mornings" we had all to
-be at the Embassy at 9 a.m. punctually. One
-morning, after a compulsory vigil with the gipsies,
-I was awakened by my servant with the news that
-it was close on nine, and that my sledge was already
-at the door. It was impossible to dress in the
-time, so after some rapid ablutions, I drew the
-long felt boots the Russians call "Valinki" over
-my pyjamas, put on some heavy furs, and jumped
-into my sledge. Lord Dufferin found me writing
-hard in the steam-heated Chancery, clad only in
-silk pyjamas, and with my bare feet in slippers.
-He made no remark, but I knew that nothing
-ever escaped his notice. By noon we had the
-despatches finished, the bags sealed up, the
-"waybill" made out, various precautionary measures
-taken as to which it is unnecessary to enlarge, and
-the Messenger left for London. I called to the
-<span class="pagenum">{<a id="P154"></a>154}</span>
-hall porter to bring me my furs, and told him to
-order my sledge round. "His Excellency has
-sent your sledge home," said the porter, with a
-smile lurking round the corners of his mouth.
-"Then call me a hack sledge." "His Excellency
-hopes that you will give him the pleasure of your
-company at luncheon." "But I must go home and
-dress first." "His Excellency's orders were that
-you are to go as you are," answered the grinning
-porter. Then I understood. Nothing is ever
-gained by being shy or self-conscious, so after a
-hasty toilet, I sent for my heavy fur "shuba." Furs
-in Russia are intended for use, not ornament,
-and this "shuba" was an extremely weighty and
-voluminous garment, designed to withstand the
-rigours of the North Pole itself. A glance at the
-mirror convinced me that I was most indelicately
-<i>décolleté</i> about the neck, so I hooked the big collar
-of the "shuba" together, and strode upstairs. The
-heat of this fur garment was unendurable, but
-there was nothing else for it. Certainly the legs
-of my pyjamas protruded below it, so I congratulated
-myself on the fact that they were a brand-new
-pair of very smart striped mauve silk. My
-bare feet too were encased in remarkably neat
-Persian slippers of green morocco. Lady Dufferin
-received me exactly as though I had been dressed
-in the most immaculate of frock-coats. Her
-children though, gazed at my huge fur coat,
-round-eyed with astonishment, for neither man nor woman
-ever comes into a Russian house with furs on&mdash;an
-<span class="pagenum">{<a id="P155"></a>155}</span>
-arrangement which would not at all suit some of
-my London friends, who seem to think that furs
-are designed for being shown off in hot rooms.
-The governess, an elderly lady, catching sight of
-my unfortunate pyjama legs below the fur coat,
-assumed a highly scandalised attitude, as though
-she could scarcely credit the evidence of her eyes.
-(I repeat that they were exceptionally smart pyjamas.)
-</p>
-
-<p>
-During luncheon Lord Dufferin made himself
-perfectly charming, and I did my best to act as
-though it were quite normal to sit down to one's
-repasts in an immense fur coat.
-</p>
-
-<p>
-The Ambassador was very susceptible to cold,
-and liked the house heated to a great temperature.
-That day the furnace-man must have been quite
-unusually active, for the steam hissed and sizzled
-in the radiators, until the heat of that dining-room
-was suffocating. Conscious of my extreme
-<i>décolletage</i>, I did not dare unhook the collar of my
-"shuba," being naturally of a modest disposition,
-and never, even in later years at Colombo or
-Singapore, have I suffered so terribly from heat as in
-that Petrograd dining-room in the depths of a
-Russian winter. The only cool thing in the room
-was the governess, who, when she caught sight
-of my bare feet, froze into an arctic iceberg of
-disdain, in spite of my really very ornamental
-Persian slippers. The poor lady had obviously never
-even caught a glimpse of pajamas before. After that
-episode I always came to the Embassy fully dressed.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P156"></a>156}</span>
-</p>
-
-<p>
-Another instance of Lord Dufferin's methods
-occurs to me. We had a large evening party at
-the Embassy, and a certain very pushing and
-pertinacious English newspaper correspondent did
-everything in his power to get asked to this
-reception. For very excellent reasons, his request was
-refused. In spite of this, on the night of the party
-the journalist appeared. I informed Lord Dufferin,
-and asked what he wished me to do about it. "Let
-me deal with him myself," answered the Ambassador,
-and going up to the unbidden guest, he
-made him a little bow, and said with a bland
-smile, "May I inquire, sir, to what I owe this
-most unexpected honour?" Then as the unhappy
-newspaper-man stuttered out something, Lord
-Dufferin continued with an even blander smile, "Do
-not allow me, my dear sir, I beg of you, to detain
-you from your other doubtless numerous engagements";
-then calling me, he added, "Will you
-kindly accompany this gentleman to the front door,
-and see that on a cold night like this he gets all
-his warm clothing." It was really impossible to
-turn a man out of your house in a more courteous
-fashion.
-</p>
-
-<p>
-There was another plan Lord Dufferin used at
-times. All despatches, and most of our private
-letters, were sent home by hand, in charge of the
-Queen's Messenger. We knew perfectly well that
-anything sent from the Embassy through the
-ordinary mails would be opened at the Censor's office,
-and copies taken. Ministries of Foreign Affairs
-<span class="pagenum">{<a id="P157"></a>157}</span>
-give at times "diplomatic" answers, and occasionally
-it was advisable to let the Russian Government
-know that the Ambassador was quite aware
-that the assurances given him did not quite tally
-with the actual facts. He would then write a
-despatch to London to that effect, and send it by
-mail, being well aware that it would be opened
-and a copy sent to the Russian Ministry of Foreign
-Affairs. In this indirect fashion, he delicately
-conveyed to the Russian Government that he had not
-been hoodwinked by the rather fanciful statements
-made to him.
-</p>
-
-<p>
-I was sitting at luncheon with some friends at a
-colleague's house on Sunday, the fateful 1st of
-March, 1881 (March 13, new style). Suddenly our
-white-headed old Chancery messenger burst
-unceremoniously into the room, and called out, "The
-Emperor has been assassinated!" We all jumped
-up; the old man, a German-speaking Russian from
-the Baltic Provinces, kept on wringing his hands,
-and moaning, "Unser arme gute Kaiser! unser
-arme gute Kaiser!" ("Our poor dear Emperor!")
-We hurried to the Embassy as fast as we could
-go, and found the Ambassador just stepping into
-his carriage to get the latest news from the
-Winter Palace. Lady Dufferin had not seen the actual
-crime committed, but she had heard the explosion
-of the bomb, and had seen the wounded horses led
-past, and was terribly upset in consequence. She
-was walking along the Catherine Canal with her
-youngest daughter when the Emperor's carriage
-<span class="pagenum">{<a id="P158"></a>158}</span>
-passed and the first bomb was thrown. The
-carriage was one of Napoleon III's special armoured
-coaches, bought after the fall of the Second French
-Empire. The bomb shattered the wheels of the
-carriage, but the Emperor was untouched. He
-stepped out into the snow, when the second bomb
-was thrown, which blew his legs to pieces, and
-the Emperor was taken in a private sledge, in a
-dying condition, to the Winter Palace. The bombs
-had been painted white, to look like snowballs.
-</p>
-
-<p>
-Ten minutes later one of the Court Chamberlains
-arrived. I met him in the hall, and he
-informed me, with the tears streaming down his face,
-that all was over.
-</p>
-
-<p>
-That Chamberlain was a German-Russian named
-Stürmer, and he was the very same man who thirty-four
-years later was destined, by his gross incompetence,
-or worse, as Prime Minister, to bring
-the mighty Russian Empire crashing in ruins to
-the ground, and to drive the well-intentioned,
-irresolute Nicholas II, the grandson of the Sovereign
-for whom he professed so great an affection, to
-his abdication, imprisonment, and ignominious
-death.
-</p>
-
-<p>
-There was a Queen's Messenger due in Petrograd
-from London that same afternoon, and Lord Dufferin,
-thinking that the police might give trouble,
-desired me to meet him at the station.
-</p>
-
-<p>
-The Messenger refused to believe my news. He
-persisted in treating the whole thing as a joke, so
-I ordered my coachman to drive through the great
-<span class="pagenum">{<a id="P159"></a>159}</span>
-semi-circular place in front of the Winter Palace.
-That place presented a wonderful sight. There
-were tens of thousands of people, all kneeling
-bare-headed in the snow, in close-packed ranks. I thought
-the sight of those serried thousands kneeling
-bare-headed, praying for the soul of their dead
-Emperor, a strangely moving and beautiful spectacle.
-When the Messenger saw this, and noted the
-black and yellow Imperial flag waving at half-mast
-over the Palace, he no longer doubted.
-</p>
-
-<p>
-The Grand Duke Vladimir had announced the
-Emperor's death to the vast crowds in the
-traditional Russian fashion. The words "death" or
-"die" being considered ill-omened by old-fashioned
-Russians, the actual sentence used by the Grand
-Duke was, "The Emperor has bidden you to live
-long." ("Gosudar Imperator vam prikazal dolga
-jit!") The words conveyed their message.
-</p>
-
-<p>
-The body of the Emperor having been embalmed,
-the funeral did not take place for a fortnight.
-As the crow flies, the distance between the
-Winter Palace and the Fortress Church is only
-about half a mile; it was, however, still winter-time,
-the Neva was frozen over, and the floating
-bridges had been removed. It being contrary to
-tradition to take the body of a dead Emperor of
-Russia across ice, the funeral procession had to
-pass over the permanent bridges to the Fortress,
-a distance of about six miles.
-</p>
-
-<p>
-Lady Dufferin and I saw the procession from
-the corner windows of a house on the quays. On
-<span class="pagenum">{<a id="P160"></a>160}</span>
-paper it sounded very grand, but like so many
-things in Russia, it was spoilt by lack of attention
-to details. The distances were kept irregularly,
-and many of the officials wore ordinary civilian
-great-coats over their uniforms, which did not
-enhance the effect of the <i>cortège</i>. The most striking
-feature of the procession was the "Black Knight"
-on foot, followed immediately by the "Golden
-Knight" on horseback. These were, I believe,
-meant to typify "The Angel of Death" and "The
-Angel of the Resurrection." Both Knights were
-clad in armour from head to foot, with the vizors
-of their helmets down. The "Black Knight's"
-armour was dull sooty-black all over; he had a
-long black plume waving from his helmet. The
-"Golden Knight," mounted on a white horse, with
-a white plume in his helmet, wore gilded and
-burnished armour, which blazed like a torch in the
-sunlight. The weight of the black armour being
-very great, there had been considerable difficulty
-in finding a man sufficiently strong to walk six
-miles, carrying this tremendous burden. A gigantic
-young private of the Preobrajensky Guards
-undertook the task for a fee of one hundred roubles,
-but though he managed to accomplish the distance,
-he fainted from exhaustion on reaching the
-Fortress Church, and was, I heard, two months in
-hospital from the effects of his effort.
-</p>
-
-<p>
-We were able to get Lady Dufferin into her
-place in the Fortress Church, long before the
-procession arrived, by driving across the ice of the
-<span class="pagenum">{<a id="P161"></a>161}</span>
-river. The absence of seats in a Russian church,
-and the extreme length of the Orthodox liturgy,
-rendered these services very trying for ladies. The
-Fortress Church had been built by a Dutch
-architect, and was the most un-Eastern-looking
-Orthodox church I ever saw. It actually contained a
-pulpit! In the north aisle of the church all the
-Emperors since Peter the Great's time lie in
-uniform plain white marble tombs, with gilt-bronze
-Russian eagles at their four corners. The Tsars
-mostly rest in the Cathedral of the Archangel, in
-the Moscow Kremlin. I have before explained
-that Peter was the last of the Tsars and the first
-of the Emperors. The regulations for Court
-mourning in Petrograd were most stringent. All
-ladies had to appear in perfectly plain black,
-lustreless woollen dresses, made high to the throat. On
-their heads they wore a sort of Mary Queen of
-Scots pointed cap of black crape, with a long black
-crape veil falling to their feet. The only detail of
-the funeral which struck me was the perfectly
-splendid pall of cloth of gold. This pall had been
-specially woven in Moscow, of threads of real gold.
-When folded back during the ceremony it looked
-exactly like gleaming waves of liquid gold.
-</p>
-
-<p>
-A memorial church in old-Russian style has been
-erected on the Catherine Canal on the spot where
-Alexander II was assassinated. The five
-onion-shaped domes of this church, of copper enamelled
-in stripes and spirals of crude blue and white, green
-and yellow, and scarlet and white, may possibly
-<span class="pagenum">{<a id="P162"></a>162}</span>
-look less garish in two hundred years' time than
-they do at present. The severely plain Byzantine
-interior, covered with archaic-looking frescoes on
-a gold ground, is effective. The ikonostas is
-entirely of that vivid pink and enormously costly
-Siberian marble that Russians term "heavy
-stone." Personally I should consider the huge sum it cost
-as spent in vain.
-</p>
-
-<p>
-Edward VII and Queen Alexandra, in those
-days, of course, Prince and Princess of Wales,
-represented Great Britain at Alexander II's funeral,
-and remained in Petrograd a month after it.
-</p>
-
-<p>
-A week after the funeral, the Prince of Wales,
-by Queen Victoria's command, invested Alexander
-III with the Order of the Garter. As the Garter
-is the oldest Order of Chivalry in Europe, the
-ceremonies at its investiture have 570 years of
-tradition behind them. The insignia, the star, the
-ribbon, the collar, the sword, and the actual garter
-itself, are all carried on separate, long, narrow
-cushions of red velvet, heavily trimmed with gold
-bullion. Owing to the deep Court mourning, it
-was decided that the investiture should be private.
-No one was to be present except the new Emperor
-and Empress, Queen Alexandra, the Grand Master
-and Grand Mistress of the Russian Court, the
-members of the British Embassy, and the Prince
-of Wales and his staff. This, as it turned out, was
-very fortunate. The ceremony was to take place
-at the Anitchkoff Palace on the Nevsky, which
-Alexander III inhabited throughout his reign, as
-<span class="pagenum">{<a id="P163"></a>163}</span>
-he preferred it to the huge rambling Winter
-Palace. On the appointed day, we all marched into
-the great Throne room of the Anitchkoff Palace,
-the Prince of Wales leading the way, with five
-members of his staff carrying the insignia on the
-traditional long narrow velvet cushions. I carried
-nothing, but we made, I thought, a very dignified
-and effective entrance. As we entered the Throne
-room, a perfectly audible feminine voice cried out
-in English, "Oh, my dear! Do look at them. They
-look exactly like a row of wet-nurses carrying
-babies!" Nothing will induce me to say from
-whom the remark proceeded. The two sisters,
-Empress and Queen, looked at each other for a
-minute, and then exploded with laughter. The
-Emperor fought manfully for a while to keep his
-face, until, catching sight of the member of the
-Prince of Wales's staff who was carrying his cushion
-in the peculiarly maternal fashion that had so
-excited the risibility of the Royal sisters, he too
-succumbed, and his colossal frame quivered with mirth.
-Never, I imagine, since its institution in 1349, has
-the Order of the Garter been conferred amid such
-general hilarity, but as no spectators were present,
-this lapse from the ordinary decorum of the
-ceremonial did not much matter. The general public
-never heard of it, nor, I trust, did Queen Victoria.
-</p>
-
-<p>
-The Emperor Alexander III was a man of
-great personal courage, but he gave way, under
-protest, to the wishes of those responsible for his
-personal safety. They insisted on his always using
-<span class="pagenum">{<a id="P164"></a>164}</span>
-the armour-plated carriages bought from Napoleon
-III. These coaches were so immensely heavy that
-they soon killed the horses dragging them. Again,
-on railway journeys, the actual time-table and route
-of the Imperial train between two points was
-always different from the published time-table and
-route. Napoleon III's private train had been
-purchased at the same time as his steel-plated carriages.
-This train had been greatly enlarged and fitted to
-the Russian gauge. I do not suppose that any
-more sumptuous palace on wheels has ever been
-built than this train of nine vestibuled cars. It
-was fitted with every imaginable convenience.
-Alexander III sent it to the frontier to meet his
-brother-in-law the Prince of Wales, which was the
-occasion on which I saw it.
-</p>
-
-<p>
-During the six months following Alexander II's
-assassination all social life in Petrograd stopped.
-We of the Embassy had many other resources,
-for in those days the British business colony in
-Petrograd was still large, and flourished exceedingly.
-They had various sporting clubs, of some of
-which we were members. There was in particular
-the Fishing Club at Harraka Niska in Finland,
-where the river Vuoksi issues from the
-hundred-mile-long Lake Saima.
-</p>
-
-<p>
-It was a curious experience driving to the
-Finnish railway station in Petrograd. In the city
-outside, the date would be June 1, Russian style.
-Inside the station, the date became June 13,
-European style. In place of the baggy knickerbockers,
-<span class="pagenum">{<a id="P165"></a>165}</span>
-high boots, and fur caps of the Russian railwaymen,
-the employees of the Finnish railway wore the
-ordinary uniforms customary on European railways.
-The tickets were printed in European, not
-Russian characters, and the fares were given in
-marks and pennies, instead of in roubles and
-kopecks. The notices on the railway were all printed
-in six languages, Finnish, Swedish, Russian,
-French, English, and German, and my patriotic
-feelings were gratified at noting that all the
-locomotives had been built in Glasgow. I was
-astonished to find that although Finland formed an
-integral part of the Russian Empire, there was a
-Custom House and Customs examination at the
-Finnish frontier.
-</p>
-
-<p>
-Finland is a country of endless little hills, and
-endless forests, all alike bestrewn with huge granite
-boulders; it is also a land of endless rivers and
-lakes. It is pretty in a monotonous fashion,
-and looks wonderfully tidy after Russia proper.
-The wooden houses and villages are all neatly
-painted a chocolate brown, and in spite of its
-sparse population it seems very prosperous. The
-Finns are all Protestants; the educated classes are
-mostly Swedish-speaking, the others talking their
-own impossible Ural-Altaic language. At the
-extremely comfortable club-house at Harraka Niska
-none of the fishermen or boatmen could talk
-anything but Finnish. We all had little conversation
-books printed in Russian and Finnish, but we
-usually found the language of signs more
-<span class="pagenum">{<a id="P166"></a>166}</span>
-convenient. In later years, in South America, it
-became my duty to interview daily the Legation
-cook, an accomplished but extremely adipose female
-from Old Spain. I had not then learnt Spanish,
-and she understood no other tongue, so we
-conversed by signs. It is extremely derogatory to
-one's personal dignity to be forced to imitate in
-succession a hen laying an egg, a sheep bleating,
-or a duck quacking, and yet this was the only way
-in which I could order dinner. No one who has
-not tried it can believe how difficult it is to indicate
-in pantomime certain comestibles, such, for
-instance, as kidneys, liver and bacon, or a Welsh
-rarebit.
-</p>
-
-<p>
-The fish at Harraka would not look at a fly,
-and could only be hooked on a phantom-minnow.
-The fishing there was very exciting. The big fish
-all lay where Lake Saima debouched into the
-turbulent Vuoksi river. There was a terrific rapid
-there, and the boatmen, who knew every inch of
-the ground, would head the boat straight for that
-seething white caldron of raging waves, lashing
-and roaring down the rocky gorge, as they dashed
-up angry spurts of white spray. Just as it seemed
-that nothing could save one from being hurled into
-that mad turmoil of leaping waters, where no human
-being could hope to live for a minute, a
-back-current shot the boat swiftly across to the other
-bank. That was the moment when the fish were
-hooked. They were splendid fighters, and played
-magnificently. These Harraka fish were curiously
-<span class="pagenum">{<a id="P167"></a>167}</span>
-uniform in size, always running from 18 to 22 lb.
-Though everyone called them salmon, I think
-myself that they were really bull-trout, or <i>Salmo
-ferox</i>. A salmon would have had to travel at
-least 400 miles from salt water, and I do not
-believe that any fish living could have got up the
-tremendous Imatra waterfall, some six miles lower
-down the Vuoksi. These fish invariably had lice
-on them. In Great Britain sea-lice on a salmon
-are taken as a certain indication that the fish is
-fresh-run. These fish cannot possibly have been
-fresh-run, so I think it probable that in these great
-lakes there may be a fresh-water variety of the
-parasite. Another peculiarity of the Harraka fish
-was that, though they were excellent eating, they
-would not keep above two days. I have myself
-caught eleven of these big fellows in one day.
-During June there was capital grayling fishing in
-the lower Vuoksi, the fish running large, and taking
-the fly readily, though in that heavy water they
-were apt to break off. There were plenty of small
-trout too in the Vuoksi, but the densely-wooded
-banks made fishing difficult, and the water was
-always crystal-clear, and needed the finest of
-tackle.
-</p>
-
-<p>
-I spent some most enjoyable days at Koltesha,
-a small English shooting-club of ten members,
-about twenty miles out of Petrograd. During
-September, for one fortnight, the marshes round
-Koltesha were alive with "double-snipe." This bird
-migrates in thousands from the Arctic regions to
-<span class="pagenum">{<a id="P168"></a>168}</span>
-the far South, at the approach of autumn. They
-alighted in the Koltesha marshes to recruit
-themselves after their journey from the North Pole,
-and owing to circumstances beyond their control,
-few of them continued their journey southward.
-This confiding fowl has never learnt to zig-zag
-like the other members of the snipe family, and
-they paid the penalty for this omission by usually
-proceeding to the kitchen. A "double-snipe" is
-most delicious eating. The winter shooting at
-Koltesha was most delightful. The art of
-"ski-walking" had first to be learnt, and on commencing
-this unaccustomed method of locomotion, various
-muscles, which its use called into play for the first
-time, showed their resentment by aching furiously.
-The ground round Koltesha being hilly was admirably
-adapted for coasting on ski. It was difficult
-at first to shoot from the insecure footing of ski,
-and the unusual amount of clothing between one's
-shoulder and the stock of one's gun did not
-facilitate matters. Everything, however, can be
-learnt in time. I can claim to be the pioneer
-of ski on the American Continent, for in
-January, 1887, I brought over to Canada the very first
-pair of ski ever seen in America. I used to coast
-down the toboggan slides at Ottawa on them, amidst
-universal derision. I was told that, however useful
-ski might be in Russia, they were quite unsuited to
-Canadian conditions, and would never be popular
-there, as the old-fashioned "raquettes" were
-infinitely superior. Humph! <i>Qui vivra verra!</i>
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P169"></a>169}</span>
-</p>
-
-<p>
-Koltesha abounded in black game, "ryabchiks,"
-or hazel-grouse, and ptarmigan. Russian hares
-turn snow-white in winter, and are very difficult
-to see against a snowy background in consequence.
-It is almost impossible to convey on paper any
-idea of the intense delight of those days in the
-sun and the cold, when the air had that delicious
-clean smell that always goes with intense frost,
-the dark fir woods, with their purple shadows, stood
-out in sharp contrast to the dazzling sheet of white
-snow, and the sunlight gilded the patches of oak
-and birch scrub that climbed down the hollows of
-the low hills. One returned home glowing from
-head to foot. We got larger game too by "ringing
-them." The process of "ringing" is as follows.
-No four-footed creature can travel over the snow
-without leaving his tracks behind him. Let us
-suppose a small wood, one mile in circumference.
-If a man travels round this on ski, and if the
-track of any animal crosses his trail, going <i>into</i>
-the wood, and this track does not again come <i>out</i>
-of the wood, it is obvious that that particular
-animal is still taking cover there. Measures to drive
-him out are taken accordingly. We got in this
-way at Koltesha quite a number of elks, lynxes,
-and wolves.
-</p>
-
-<p>
-The best wolf-shooting I ever got was at the
-invitation of the Russian Minister of Finance.
-Great packs of these ravenous brutes were playing
-havoc on his estate, two hundred miles from
-Petrograd, so he invited a large shooting party to his
-<span class="pagenum">{<a id="P170"></a>170}</span>
-country house. We travelled down in a private
-sleeping-car, and had over twenty miles to drive
-in rough country sledges from the station. One
-of the guests was an enormously fat Russian
-General, a perfect mammoth of a man. As I was very
-slim in those days, I was told off as this gigantic
-warrior's fellow-passenger. Although he took up
-nine-tenths of the sledge, I just managed to creep
-in, but every time we jolted&mdash;and as the track
-was very rough, this was pretty frequently&mdash;I got
-250 lb. of Russian General on the top of me,
-squeezing the life out of me. He was a good-natured
-Colossus, and apologised profusely for his
-own obesity, and for his instability, but I was black
-and blue all over, and since that day I have felt
-profound sympathy for the little princes in the
-Tower, for I know what being smothered with a
-feather-bed feels like.
-</p>
-
-<p>
-The Minister's country house was, as are most
-other Russian country houses, a modest wooden
-building with whitewashed rooms very scantily
-furnished. The Minister had, however, thoughtfully
-brought down his famous Petrograd chef, and I
-should judge about three-quarters of the contents
-of his wine-cellar. We had to proceed to our
-places in the forest in absolute silence, and the
-wolf being an exceedingly wary animal with a
-a very keen sense of smell, all smoking was
-rigorously prohibited.
-</p>
-
-<p>
-It was nice open scrubland, undulating gently.
-The beaters were skilful and we were very lucky,
-<span class="pagenum">{<a id="P171"></a>171}</span>
-for after an interminable wait, the entire pack of
-wolves rushed down on us. A wolf is killed with
-slugs from a smooth-bore. I personally was
-fortunate, for I got shots at eight wolves, and six
-of them felt disinclined for further exertions. I
-still have a carriage-rug made of the skins of the
-wolves I killed that day. The banging all round
-meanwhile was terrific. In two days we accounted
-for fifty-two of these pests. It gave me the utmost
-pleasure killing these murderous, bloodthirsty
-brutes; far more than slaying an inoffensive bear.
-Should a bear encounter a human being in the
-course of his daily walks, he is certainly apt to
-hug him to death, as a precautionary measure.
-He is also addicted to smashing to a jelly, with
-one blow of his powerful paws, the head of a
-chance stranger. These peculiarities apart, the
-bear may be regarded as practically harmless. It
-is otherwise with the wolf.
-</p>
-
-<p>
-Some of the British Colony were fond of going
-to Finland for a peculiar form of sport. I use the
-last word dubiously, for to kill any game birds
-during the breeding season seems a curiously
-unsportsmanlike act. Circumstances rather excused
-this. It is well known that black game do not
-pair, but that they are polygamous. During the
-breeding season the male birds meet every morning
-at dawn on regular fighting grounds, and there
-battle for the attentions of the fairer sex. These
-fighting grounds are well known to the keepers, who
-erect there in early autumn conical shelters of fir
-<span class="pagenum">{<a id="P172"></a>172}</span>
-branches. The birds become familiar with these
-shelters (called in Russian "shagashki") and pay
-no attention to them. The "gun" introduces
-himself into the shelter not later than midnight, and
-there waits patiently for the first gleam of dawn.
-He must on no account smoke. With the first
-grey streak of dawn in the sky there is a great
-rushing of wings in the air, and dozens of male
-birds appear from nowhere; strutting up and
-down, puffing out their feathers, and hissing
-furiously at each other in challenge. The grey hens
-meanwhile sit in the surrounding trees, watching,
-as did the ladies of old at a tournament, the
-prowess of their men-folk in the lists. The grey hens
-never show themselves, and make no sound; two
-things, one would imagine, contrary to every instinct
-of their sex. A challenge once accepted, two
-males begin fighting furiously with wings, claws,
-and beaks. So absorbed are the birds in their
-combat, that they neither see nor hear anything, and
-pay no attention to a gun-shot. Should they be
-within reach of the "shagashka," that is the time
-to fire. It sounds horribly unsportsmanlike, but it
-must be remembered that the birds are only just
-visible in the uncertain dawn. As dawn matures
-into daylight, the birds suddenly stop fighting, and
-all fly away simultaneously, followed by the grey
-hens. I never would kill more than two as specimens,
-for this splendid bird is such a thing of joy
-in his breeding plumage, with his glossy dark blue
-satin coat, and white velvet waistcoat, that there
-<span class="pagenum">{<a id="P173"></a>173}</span>
-is some excuse for wanting to examine him closer.
-Ladies, too, loved a blackcock's tail or wings for
-their hats. It was also the only way in which
-this curious and little-known phase of bird life
-could be witnessed.
-</p>
-
-<p>
-The capercailzie is called in Russian "the deaf
-one." Why this name should be given to a bird
-of abnormally acute hearing seems at first sight
-puzzling. The explanation is that the male
-capercailzie in the breeding season concludes his
-love-song with a peculiar "tchuck, tchuck," impossible
-to reproduce on paper, moving his head rapidly
-to and fro the while. During this "tchuck, tchuck,"
-the bird is deaf and blind to the world. The
-capercailzie hunter goes out into the forest at about
-1 a.m. and listens intently. As soon as he hears
-a capercailzie's song, he moves towards the sound
-very, very cautiously. When within half a mile of
-the bird, he must wait for the "tchuck, tchuck,"
-which lasts about two minutes, before daring to
-advance. The "tchuck" over, he must remain
-absolutely motionless until it recommences. The
-snapping of a twig will be enough to silence the bird
-and to make it fly away. It will be seen then that
-to approach a capercailzie is a difficult task, and
-one requiring infinite patience. Once within shot,
-there is no particular fun in shooting a sitting bird
-the size of a turkey, up at the top of a tree, even
-though it only appears as a dusky mass against the
-faint beginnings of dawn.
-</p>
-
-<p>
-The real charm of this blackcock and capercailzie
-shooting was that one would not otherwise have
-<span class="pagenum">{<a id="P174"></a>174}</span>
-been out in the great forest at break of day.
-</p>
-
-<p>
-To me there was always an infinite fascination
-in seeing these great Northern tracts of woodland
-awakening from their long winter sleep. The
-sweetness of the dawn, the delicious smell of
-growing things, the fresh young life springing up under
-one's feet, all these appealed to every fibre in my
-being. Nature always restores the balance of
-things. In Russia, as in Canada, after the rigours
-of the winter, once the snow has disappeared, flowers
-carpet the ground with a rapidity of growth
-unknown in more temperate climates. These Finland
-woods were covered with a low creeping plant with
-masses of small, white, waxy flowers. It was, I
-think, one of the smaller cranberries. There was
-an orange-flowering nettle, too, the leaves of which
-changed from green to vivid purple as they climbed
-the stalk, making gorgeous patches of colour, and
-great drifts of blue hepaticas on the higher ground.
-To appreciate Nature properly, she must be seen
-at unaccustomed times, as she bestirs herself after
-her night's rest whilst the sky brightens.
-</p>
-
-<p>
-In Petrograd itself the British Colony found
-plenty of amusement. We had an English
-ice-hill club to which all the Embassy belonged. The
-elevation of a Russian ice-hill, some forty feet
-only, may seem tame after the imposing heights of
-Canadian toboggan slides, but I fancy that the
-pace travelled is greater in Russia. The ice-hills
-were always built in pairs, about three hundred
-yards apart, with two parallel runs. Both hills
-<span class="pagenum">{<a id="P175"></a>175}</span>
-and runs were built of solid blocks of ice, watered
-every day, and the pitch of the actual hill was
-very steep. In the place of a toboggan we used
-little sleds two feet long, mounted on skate-runners,
-which were kept constantly sharpened. These
-travelled over the ice at a tremendous pace, and
-at the end of the straight run, the corresponding
-hill had only to be mounted to bring you home
-again to the starting-point. The art of steering
-these sleds was soon learnt, once the elementary
-principle was grasped that after a turn to the left,
-a corresponding turn to the right must be made
-to straighten up the machine, exactly as is done
-instinctively on a bicycle. A wave of the hand or
-of the foot was enough to change the direction,
-the ice-hiller going down head foremost, with the
-sled under his chest.
-</p>
-
-<p>
-Longer sleds were used for taking ladies down.
-The man sat cross-legged in front, whilst the lady
-knelt behind him with both her arms round his
-neck. Possibly the enforced familiarity of this
-attitude was what made the amusement so popular.
-</p>
-
-<p>
-We gave at times evening parties at the
-ice-hills, when the woods were lit up with rows of
-Chinese lanterns, making a charming effect against
-the snow, and electric arcs blazed from the summits
-of the slides. To those curious in such matters,
-I may say that as secondary batteries had not then
-been invented, and we had no dynamo, power was
-furnished direct by powerful Grove two-cell
-batteries. One night our amateur electrician was
-<span class="pagenum">{<a id="P176"></a>176}</span>
-nearly killed by the brown fumes of nitrous acid
-these batteries give off from their negative cells.
-</p>
-
-<p>
-We had an ice-boat on the Gulf of Finland as
-well. It is only in early spring, and very seldom
-then, that this amusement can be indulged in. The
-necessary conditions are (1) a heavy thaw to melt
-all the snow from the surface of the ice, followed
-by a sharp frost; (2) a strong breeze. Nature
-is not often obliging enough to arrange matters
-in this sequence. We had some good sailing,
-though, and could get forty miles an hour out of
-our craft with a decent breeze. Our boat was of
-the Dutch, not the Canadian type. I was astonished
-to find how close an ice-boat could lay to the
-wind, for obviously anything in the nature of
-leeway is impossible with a boat on runners.
-Ice-sailing was bitterly cold work, and the navigation
-of the Gulf of Finland required great caution, for
-in early spring great cracks appeared in the ice.
-On one occasion, in avoiding a large crack, we
-ran into the omnibus plying on runners between
-Kronstadt and the mainland. The driver of the
-coach was drunk, and lost his head, to the terror
-of his passengers, but very little damage was done.
-It may be worth while recording this, as it is but
-seldom that a boat collides with an omnibus.
-</p>
-
-<p>
-It will be seen that in one way and another
-there was no lack of amusement to be found
-round Petrograd, even during the entire cessation
-of Court and social entertainments.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap06"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P177"></a>177}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VI
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Love of Russians for children's games&mdash;Peculiarities of
-Petrograd balls&mdash;Some famous beauties of Petrograd Society&mdash;The
-varying garb of hired waiters&mdash;Moscow&mdash;Its wonderful
-beauty&mdash;The forest of domes&mdash;The Kremlin&mdash;The three
-famous "Cathedrals"&mdash;The Imperial Treasury&mdash;The
-Sacristy&mdash;The Palace&mdash;Its splendour&mdash;The Terem&mdash;A
-Gargantuan Russian dinner&mdash;An unusual episode at the French
-Ambassador's ball&mdash;Bombs&mdash;Tsarskoe Selo&mdash;Its
-interior&mdash;Extraordinary collection of curiosities in Tsarskoe
-Park&mdash;Origin of term "Vauxhall" for railway station in
-Russia&mdash;Peterhof&mdash;Charm of park there&mdash;Two Russian
-illusions&mdash;A young man of 25 delivers an Ultimatum to
-Russia&mdash;How it came about&mdash;M. de Giers&mdash;Other Foreign
-Ministers&mdash;Paraguay&mdash;The polite Japanese dentist&mdash;A visit to
-Gatchina&mdash;Description of the Palace&mdash;Delights of the
-children's play-room there.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-The lingering traces of the child which are found
-in most Russian natures account probably for their
-curious love of indoor games. Lady Dufferin had
-weekly evening parties during Lent, when dancing
-was rigidly prohibited. Quite invariably, some
-lady would go up to her and beg that they might
-be allowed to play what she would term "English
-running games." So it came about that
-bald-headed Generals, covered with Orders, and quite
-elderly ladies, would with immense glee play "Blind-man's
-buff," "Musical chairs," "Hunt the slipper,"
-and "General post." I believe that they would
-have joined cheerfully in "Ring a ring of roses,"
-had we only thought of it.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P178"></a>178}</span>
-</p>
-
-<p>
-I think it is this remnant of the child in them
-which, coupled with their quick-working brains,
-wonderful receptivity, and absolute naturalness,
-makes Russians of the upper class so curiously
-attractive.
-</p>
-
-<p>
-At balls in my time, oddly enough, quadrilles
-were the most popular dances. There was always
-a "leader" for these quadrilles, whose function
-it was to invent new and startling figures. The
-"leader" shouted out his directions from the
-centre of the room, and however involved the figures
-he devised, however complicated the manoeuvres he
-evolved, he could rely on being implicitly obeyed by
-the dancers, who were used to these intricate
-entanglements, and enjoyed them. Woe betide the
-"leader" should he lose his head, or give a wrong
-direction! He would find two hundred people
-inextricably tangled up. I calculate that many
-years have been taken off my own life by the
-responsibilities thrust upon me by being frequently
-made to officiate in this capacity. Balls in Petrograd
-in the "'eighties" invariably concluded with the
-"Danse Anglaise," our own familiar "Sir Roger
-de Coverley."
-</p>
-
-<p>
-I never saw an orchestra at a ball in Petrograd,
-except at the Winter Palace. All Russians
-preferred a pianist, but a pianist of a quite special
-brand. These men, locally known as "tappeurs,"
-cultivated a peculiar style of playing, and could
-get wonderful effects out of an ordinary grand
-piano. There was in particular one absolute genius
-<span class="pagenum">{<a id="P179"></a>179}</span>
-called Altkein. Under his superlatively skilled
-fingers the piano took on all the resonance and
-varied colour of a full orchestra. Altkein told
-me that he always played what he called
-"four-handed," that is doubling the parts of each hand.
-By the end of the evening he was absolutely
-exhausted.
-</p>
-
-<p>
-The most beautiful woman in Petrograd Society
-was unquestionably Countess Zena Beauharnais,
-afterwards Duchess of Leuchtenberg; a tall, queenly
-blonde with a superb figure. Nature had been
-very generous to her, for in addition to her
-wonderful beauty, she had a glorious soprano voice. I
-could not but regret that she and her sister,
-Princess Bieloselskava, had not been forced by
-circumstances to earn their living on the operatic stage,
-for the two sisters, soprano and contralto, would
-certainly have achieved a European reputation with
-their magnificent voices. How they would have
-played Amneris and the title-rôle in "Aïda"! The
-famous General Skobeleff was their brother.
-</p>
-
-<p>
-Two other strikingly beautiful women were
-Princess Kitty Dolgorouki, a piquant little brunette,
-and her sister-in-law, winning, golden-haired
-Princess Mary Dolgorouki. After a lapse of nearly
-forty years, I may perhaps be permitted to express
-my gratitude to these two charming ladies for
-the consistent kindness they showered on a
-peculiarly uninteresting young man, and I should like
-to add to their names that of Countess Betsy
-Schouvaloff. I may remark that the somewhat
-<span class="pagenum">{<a id="P180"></a>180}</span>
-homely British forms of their baptismal names
-which these <i>grandes dames</i> were fond of adopting
-always amused me. Our two countries were in
-theory deadly enemies, yet they borrowed little
-details from us whenever they could. I think that
-the racial animosity was only skin-deep. This
-custom of employing English diminutives for Russian
-names extended to the men too, for Prince
-Alexander Dolgorouki, Princess Kitty's husband, was
-always known as "Sandy," whilst Countess Betsy's
-husband was invariably spoken of as "Bobby"
-Schouvaloff. Countess Betsy, mistress of one of the
-stateliest houses in Petrograd, was acknowledged
-to be the best-dressed woman in Russia. I never
-noticed whether she were really good-looking or not,
-for such was the charm of her animation, and the
-sparkle of her vivacity and quick wit, that one
-remarked the outer envelope less than the nimble
-intellect and extraordinary attractiveness that
-underlay it. She was a daughter of that "Princesse
-Château" to whom I referred earlier in these
-reminiscences.
-</p>
-
-<p>
-In the great Russian houses there were far
-fewer liveried servants than is customary in other
-European countries. This was due to the
-difficulty of finding sufficiently trained men. The
-actual work of the house was done by hordes of
-bearded, red-shirted shaggy-headed moujiks, who
-their household duties over, retired to their
-underground fastnesses. Consequently when dinners or
-other entertainments were given recourse was had
-<span class="pagenum">{<a id="P181"></a>181}</span>
-to hired waiters, mostly elderly Germans. It was
-the curious custom to dress these waiters up in
-the liveries of the family giving the entertainment.
-The liveries seldom fitted, and the features of the
-old waiters were quite familiar to most of us, yet
-politeness dictated that we should pretend to
-consider them as servants of the house. Though
-perfectly conscious of having seen the same individual
-who, arrayed in orange and white, was standing
-behind one's chair, dressed in sky-blue only two
-evenings before, and equally aware of the
-probability of meeting him the next evening in a
-different house, clad in crimson, it was considered polite
-to compliment the mistress of the house on the
-admirable manner in which her servants were turned
-out.
-</p>
-
-<p>
-There is in all Russian houses a terrible place
-known as the "buffetnaya." This is a combination
-of pantry, larder, and serving-room. People
-at all particular about the cleanliness of their food,
-or the nicety with which it is served, should avoid
-this awful spot as they would the plague. A
-sensitive nose can easily locate the whereabouts of
-the "buffetnaya" from a considerable distance.
-</p>
-
-<p>
-From Petrograd to Moscow is only a twelve
-hours' run, but in those twelve hours the traveller
-is transported into a different world. After the
-soulless regularity of Peter the Great's sham
-classical creation on the banks of the Neva, the beauty
-of the semi-Oriental ancient capital comes as a
-perfect revelation. Moscow, glowing with colour,
-<span class="pagenum">{<a id="P182"></a>182}</span>
-is seated like Rome on gentle hills, and numbers
-over three hundred churches. These churches have
-each the orthodox five domes, and this forest of
-domes, many of them gilt, others silvered, some blue
-and gold, or striped with bands and spirals of vivid
-colour, when seen amongst the tender greenery of
-May, forms a wonderful picture, unlike anything
-else in the world. The winding, irregular streets
-lined with buildings in every imaginable style of
-architecture, and of every possible shade of colour;
-the remains of the ancient city walls with their
-lofty watch-towers crowned with curious conical
-roofs of grass-green tiles; the great irregular bulk
-of the Kremlin, towering over all; make a whole
-of incomparable beauty. There is in the world but
-one Moscow, as there is but one Venice, and one
-Oxford.
-</p>
-
-<p>
-The great sea of gilded and silvered domes is
-best seen from the terrace of the Kremlin overlooking
-the river, though the wealth of detail nearer
-at hand is apt to distract the eye. The soaring
-snow-white shaft of Ivan Veliki's tower with its
-golden pinnacles dominates everything, though the
-three "Cathedrals," standing almost side by side,
-hallowed by centuries of tradition, are very sacred
-places to a Russian, who would consider them the
-heart of Moscow, and of the Muscovite world.
-"Mother Moscow," they call her affectionately, and
-I understand it.
-</p>
-
-<p>
-The Russian word "Sobor" is wrongly translated
-as "Cathedral." A "sobor" is merely a
-<span class="pagenum">{<a id="P183"></a>183}</span>
-church of peculiar sanctity or of special dignity.
-The three gleaming white, gold-domed churches
-of the Kremlin are of quite modest dimensions,
-yet their venerable walls are rich with the
-associations of centuries. In the Church of the
-Assumption the Tsars, and later the Emperors, were all
-crowned; in the Church of the Archangel the
-Tsars were buried, though the Emperors lie in
-Petrograd. The dim Byzantine interior of the
-Assumption Church, with its faded frescoes on a
-gold ground, and its walls shimmering with gold,
-silver, and jewels, is immensely impressive. Here
-is the real Russia, not the Petrograd stuccoed
-veneered Russia of yesterday, but ancient
-Muscovy, sending its roots deep down into the past.
-</p>
-
-<p>
-Surely Peter prepared the way for the destruction
-of his country by uprooting this tree of ancient
-growth, and by trying to create in one short
-lifetime a new pseudo-European Empire, with a
-new capital.
-</p>
-
-<p>
-The city should be seen from the Kremlin
-terrace as the light is fading from the sky and the
-thousands of church-bells clash out their melodious
-evening hymn. The Russians have always
-been master bell-founders, and their bells have a
-silvery tone unknown in Western Europe. In the
-gloaming, the Eastern character of the city is much
-more apparent. The blaze of colour has vanished,
-and the dusky silhouettes of the church domes
-take on the onion-shaped forms of the Orient.
-Delhi, as seen in later years from the fort at
-<span class="pagenum">{<a id="P184"></a>184}</span>
-sunset was curiously reminiscent of Moscow.
-</p>
-
-<p>
-I do not suppose that more precious things
-have ever been gathered together under one roof
-than the Imperial Treasury at Moscow contained
-in those days. The eye got surfeited with the
-sight of so many splendours, and I can only recall
-the great collection of crowns and thrones of the
-various Tsars. One throne of Persian workmanship
-was studded with two thousand diamonds and
-rubies; another, also from Persia, contained over
-two thousand large turquoises. There must have
-been at least a dozen of these glittering thrones,
-but the most interesting of all was the original
-ivory throne of the Emperors of Byzantium, brought
-to Moscow in 1472 by Sophia Palaeologus, wife of
-Ivan III. Constantine the Great may have sat
-on that identical throne. It seems curious that the
-finest collection in the world of English silver-ware
-of Elizabeth's, James I's, and Charles I's time
-should be found in the Kremlin at Moscow, till it is
-remembered that nearly all the plate of that date in
-England was melted down during the Civil War of
-1642-1646. I wonder what has become of all
-these precious things now!
-</p>
-
-<p>
-The sacristy contains an equally wonderful
-collection of Church plate. I was taken over this by
-an Archimandrite, and I had been previously warned
-that he would expect a substantial tip for his services.
-The Archimandrite's feelings were, however, to be
-spared by my representing this tip as my contribution
-to the poor of his parish. The Archimandrite
-<span class="pagenum">{<a id="P185"></a>185}</span>
-was so immensely imposing, with his violet robes,
-diamond cross, and long flowing beard, that I felt
-quite shy of offering him the modest five roubles
-which I was told would be sufficient. So I doubled
-it. The Archimandrite pocketed it joyfully, and so
-moved was he by my unexpected <i>largesse</i>, that the
-excellent ecclesiastic at once motioned me to my
-knees, and gave me a most fervent blessing, which
-I am persuaded was well worth the extra five
-roubles.
-</p>
-
-<p>
-The Great Palace of the Kremlin was rebuilt by
-Nicholas I about 1840. It consequently belongs
-to the "period of bad taste"; in spite of that it is
-extraordinarily sumptuous. The St. George's Hall
-is 200 feet long and 60 feet high; the other great
-halls, named after the Russian Orders of Chivalry,
-are nearly as large. Each of these is hung with
-silk of the same colour as the ribbon of the Order;
-St. George's Hall, orange and black; St. Andrew's
-Hall, sky-blue; St. Alexander Nevsky's,
-pink; St. Catherine's, red and white. I imagine
-that every silkworm in the world must have been
-kept busy for months in order to prepare sufficient
-material for these acres of silk-hung walls.
-The Kremlin Palace may not be in the best of
-taste, but these huge halls, with their jasper and
-malachite columns and profuse gilding, are
-wonderfully gorgeous, and exactly correspond with
-one's preconceived ideas of what an Emperor of
-Russia's palace ought to be like. There is a chapel
-in the Kremlin Palace with the quaint title of
-<span class="pagenum">{<a id="P186"></a>186}</span>
-"The Church of the Redeemer behind the Golden
-Railing."
-</p>
-
-<p>
-The really interesting portion of the Palace is the
-sixteenth century part, known as the "Terem." These
-small, dim, vaulted halls with their half-effaced
-frescoes on walls and ceilings are most
-fascinating. It is all mediæval, but not with the
-mediævalism of Western Europe; neither is it
-Oriental; it is pure Russian; simple, dignified, and
-delightfully archaic. One could not imagine the
-old Tsars in a more appropriate setting.
-Compared with the strident splendours of the modern
-palace, the vaulted rooms of the old Terem seem
-to typify the difference between Petrograd and
-Moscow.
-</p>
-
-<p>
-It so happened that later in life I was destined
-to become very familiar with the deserted palace
-at Agra, in India, begun by Akbar, finished by
-Shah Jehan. How different the Oriental conception
-of a palace is from the Western! The Agra
-Palace is a place of shady courts and gardens,
-dotted with exquisitely graceful pavilions of
-transparent white marble roofed with gilded copper.
-No two of these pavilions are similar, and in their
-varied decorations an inexhaustible invention is
-shown. The white marble is so placed that it is
-seen everywhere in strong contrast to Akbar's
-massive buildings of red sandstone. During the
-Coronation ceremonies, King-Emperor George V seated
-himself, of right, on the Emperor Akbar's throne in
-the great Hall of Audience in Agra Palace.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P187"></a>187}</span>
-</p>
-
-<p>
-Though Moscow may appear a dream-city when
-viewed from the Kremlin, it is an eminently
-practical city as well. It was, in my time, the chief
-manufacturing centre of Russia, and Moscow
-business-men had earned the reputation of being well
-able to look after themselves.
-</p>
-
-<p>
-Another side of the life of the great city could
-be seen in the immense Ermitage restaurant, where
-Moscow people assured you with pride that the
-French cooking was only second to Paris. The
-little Tartar waiters at the Ermitage were, drolly
-enough, dressed like hospital orderlies, in white
-linen from head to foot. There might possibly be
-money in an antiseptic restaurant, should some
-enterprising person start one. The idea would
-be novel, and this is an age when new ideas seem
-attractive.
-</p>
-
-<p>
-A Russian merchant in Moscow, a partner in
-an English firm, imagined himself to be under a
-great debt of gratitude to the British Embassy in
-Petrograd, on account of a heavy fine imposed
-upon him, which we had succeeded in getting
-remitted. This gentleman was good enough to invite
-a colleague and myself to dine at a certain
-"Traktir," celebrated for its Russian cooking. I was
-very slim in those days, but had I had any idea
-of the Gargantuan repast we were supposed to
-assimilate, I should have borrowed a suit of clothes
-from the most adipose person of my acquaintance,
-in order to secure additional cargo-space.
-</p>
-
-<p>
-In the quaint little "Traktir" decorated in
-<span class="pagenum">{<a id="P188"></a>188}</span>
-old-Russian style, after the usual fresh caviar, raw
-herrings, pickled mushrooms, and smoked sturgeon
-of the "zakuska," we commenced with cold sucking-pig
-eaten with horse-radish. Then followed a plain
-little soup, composed of herrings and cucumbers
-stewed in sour beer. Slices of boiled salmon and
-horse-radish were then added, and the soup was
-served iced. This soup is distinctly an acquired
-taste. This was succeeded by a simple dish of
-sterlets, boiled in wine, with truffles, crayfish, and
-mushrooms. After that came mutton stuffed with
-buckwheat porridge, pies of the flesh and isinglass
-of the sturgeon, and Heaven only knows what else.
-All this accompanied by red and white Crimean
-wines, Kvass, and mead. I had always imagined
-that mead was an obsolete beverage, indulged in
-principally by ancient Britons, and drunk for choice
-out of their enemies' skulls, but here it was,
-foaming in beautiful old silver tankards; and perfectly
-delicious it was! Oddly enough, the Russian name
-for it, "meod," is almost identical with ours.
-</p>
-
-<p>
-Only once in my life have I suffered so terribly
-from repletion, and that was in the island of
-Barbados, at the house of a hospitable planter. We
-sat down to luncheon at one, and rose at five. The
-sable serving-maids looked on the refusal of a dish
-as a terrible slur on the cookery of the house, and
-would take no denial. "No, you like dis, sar, it
-real West India dish. I gib you lilly piece." What
-with turtle, and flying-fish, and calipash and
-calipee, and pepper-pot, and devilled land-crabs, I
-<span class="pagenum">{<a id="P189"></a>189}</span>
-felt like the boa-constrictor in the Zoological
-Gardens after his monthly meal.
-</p>
-
-<p>
-I was not fortunate enough to witness the
-coronation of either Alexander III or that of Nicholas
-II. In the perfect setting of "the Red Staircase,"
-of the ancient stone-built hall known as the
-"Granovitaya Palata," and of the "Gold Court," the
-ceremonial must be deeply impressive. On no stage
-could more picturesque surroundings possibly be
-devised. During the coronation festivities, most
-of the Ambassadors hired large houses in
-Moscow, and transferred their Embassies to the old
-capital for three weeks. At the coronation of
-Nicholas II, of unfortunate memory, the French
-Ambassador, the Comte de Montebello, took a
-particularly fine house in Moscow, the Shérémaitieff
-Palace, and it was arranged that he should give
-a great ball the night after the coronation, at
-which the newly-crowned Emperor and Empress
-would be present. The French Government own
-a wonderful collection of splendid old French
-furniture, tapestries, and works of art, known as the
-"Garde Meubles." Under the Monarchy and Empire,
-these all adorned the interiors of the various
-palaces. To do full honour to the occasion, the
-French Government dispatched vanloads of the
-choicest treasures of the "Garde Meubles" to
-Moscow, and the Shérémaitieff Palace became a thing
-of beauty, with Louis Quatorze Gobelins, and
-furniture made for Marie-Antoinette. To enhance the
-effect, the Comte and Comtesse de Montebello
-<span class="pagenum">{<a id="P190"></a>190}</span>
-arranged the most elaborate floral decorations, and
-took immense pains over them. On the night of
-the ball, two hours before their guests were due,
-the Ambassador was informed that the Chief of
-Police was outside and begged for permission to
-enter the temporary Embassy. Embassies enjoying
-what is known as "exterritoriality," none of the
-police can enter except on the invitation of the
-Ambassador; much as vampires, according to the
-legend, could only secure entrance to a house at
-the personal invitation of the owner. It will be
-remembered that these unpleasing creatures
-displayed great ingenuity in securing this permission;
-indeed the really expert vampires prided themselves
-on the dexterity with which they could inveigle
-their selected victim into welcoming them joyfully
-into his domicile. The Chief of Police informed
-the French Ambassador that he had absolutely
-certain information that a powerful bomb had been
-introduced into the Embassy, concealed in a flower-pot.
-M. de Montebello was in a difficult position.
-On the previous day the Ambassador had discovered
-that every single electric wire in the house
-had been deliberately severed by some unknown
-hand. French electricians had repaired the damage,
-but it was a disquieting incident in the
-circumstances. The policeman was positive that his
-information was correct, and the consequences of a
-terrific bomb exploding in one's house are eminently
-disagreeable, so he gave his reluctant permission
-to have the Embassy searched, though his earlier
-<span class="pagenum">{<a id="P191"></a>191}</span>
-guests might be expected within an hour. Armies
-of police myrmidons appeared, and at once
-proceeded to unpot between two and three thousand
-growing plants, and to pick all the floral
-decorations to pieces. Nothing whatever was found, but
-it would be unreasonable to expect secret police,
-however zealous, to exhibit much skill as trained
-florists. They made a frightful hash of things,
-and not only ruined the elaborate decorations, but
-so managed to cover the polished floors with earth
-that the rooms looked like ploughed fields, dancing
-was rendered impossible, and poor Madame de
-Montebello was in tears. As the guests arrived,
-the police had to be smuggled out through back
-passages. This was one of the little amenities of
-life in a bomb-ridden land.
-</p>
-
-<p>
-During the summer months I was much at Tsarskoe
-Selo. Tsarskoe is only fourteen miles from
-Petrograd, and some of my Russian friends had
-villas there. The gigantic Old Palace of Tsarskoe
-is merely an enlarged Winter Palace, and though
-its garden façade is nearly a quarter of a mile
-long, it is uninteresting and unimpressive, being
-merely an endless repetition of the same details. I
-was taken over the interior several times, but such
-a vast quantity of rooms leaves only a confused
-impression of magnificence. I only recall the really
-splendid staircase and the famous lapis-lazuli and
-amber rooms. The lapis-lazuli room is a blaze of
-blue and gold, with walls, furniture, and
-chandeliers encrusted with that precious substance.
-<span class="pagenum">{<a id="P192"></a>192}</span>
-The amber room is perfectly beautiful. All the
-walls, cabinets, and tables are made of amber
-of every possible shade, from straw-colour to deep
-orange. There are also great groups of figures
-carved entirely out of amber. Both the lapis and
-the amber room have curious floors of black ebony
-inlaid with mother-of-pearl, forming a very effective
-colour scheme. I have vague memories of the
-"gold" and "silver" rooms, but very distinct
-recollections of the bedroom of one of the Empresses,
-who a hundred years before the late Lord Lister
-had discovered the benefits of antiseptic surgery
-had with some curious prophetic instinct had her
-sleeping-room constructed on the lines of a
-glorified modern operating theatre. The walls of this
-quaint apartment were of translucent opal glass,
-decorated with columns of bright purple glass, with
-a floor of inlaid mother-of-pearl. Personally, I
-should always have fancied a faint smell of
-chloroform lingering about the room.
-</p>
-
-<p>
-Catherine the Great had her monogram placed
-everywhere at Tsarskoe Selo, on doors, walls, and
-ceilings. It was difficult to connect her with the
-interlaced "E's," until one remembered that the
-Russian form of the name is "Ekaterina." How
-wise the Russians have been in retaining the
-so-called Cyrillian alphabet in writing their tongue!
-</p>
-
-<p>
-In other Slavonic languages, such as Polish and
-Czech, where the Roman alphabet has been adopted,
-unholy combinations of "cz," "zh," and "sz" have
-to be resorted to to reproduce sounds which the
-<span class="pagenum">{<a id="P193"></a>193}</span>
-Cyrillian alphabet could express with a single
-letter; and the tragic thing is that, be the letters
-piled together never so thickly, they invariably fail
-to give the foreigner the faintest idea of how the
-word should really be pronounced. Take the
-much-talked-of town of Przemysl, for instance.
-</p>
-
-<p>
-The park of Tsarskoe is eighteen miles in
-circumference, and every portion of it is thrown open
-freely to the public. In spite of being quite flat,
-it is very pretty with its lake and woods, and was
-most beautifully kept. To an English eye its
-trees seemed stunted, for in these far Northern
-regions no forest trees attain great size. Limes
-and oaks flourish moderately well, but the climate
-is too cold for beeches. At the latitude of Petrograd
-neither apples, pears, nor any kind of fruit tree
-can be grown; raspberries and strawberries are the
-only things that can be produced, and they are
-both superlatively good. The park at Tsarskoe
-was full of a jumble of the most extraordinarily
-incongruous buildings and monuments; it would
-have taken a fortnight to see them all properly.
-There was a Chinese village, a Chinese theatre,
-a Dutch dairy, an English Gothic castle, temples,
-hanging gardens, ruins, grottoes, fountains, and
-numbers of columns, triumphal arches, and statues.
-On the lake there was a collection of boats of all
-nations, varying from a Chinese sampan to an
-English light four-oar; from a Venetian gondola to a
-Brazilian catamaran. There was also a fleet of
-miniature men-of-war, and three of Catherine's great
-<span class="pagenum">{<a id="P194"></a>194}</span>
-gilt state-barges on the lake. One arm of the lake
-was spanned by a bridge of an extremely rare blue
-Siberian marble. Anyone seeing the effect of this
-blue marble bridge must have congratulated himself
-on the fact that it was extremely improbable that
-any similar bridge would ever be erected elsewhere,
-so rare was the material of which it was constructed.
-</p>
-
-<p>
-I never succeeded in finding the spot in Tsarskoe
-Park where a sentry stands on guard over a violet
-which Catherine the Great once found there.
-Catherine, finding the first violet of spring, ordered a
-sentry to be placed over it, to protect the flower
-from being plucked. She forgot to rescind the
-order, and the sentry continued to be posted there.
-It developed at last into a regular tradition of
-Tsarskoe, and so, day and night, winter and summer,
-a sentry stood in Tsarskoe Park over a spot where,
-150 years before, a violet once grew.
-</p>
-
-<p>
-The Russian name for a railway station is "Vauxhall,"
-and the origin of this is rather curious. The
-first railway in Europe opened for passenger
-traffic was the Liverpool and Manchester, inaugurated
-in 1830. Five years later, Nicholas I, eager to
-show that Russia was well abreast of the times,
-determined to have a railway of his own, and ordered
-one to be built between Petrograd and Tsarskoe
-Selo, a distance of fourteen miles. The railway
-was opened in 1837, without any intermediate
-stations. Unfortunately, with the exception of a few
-Court officials, no one ever wanted to go to Tsarskoe,
-so the line could hardly be called a commercial
-<span class="pagenum">{<a id="P195"></a>195}</span>
-success. Then someone had a brilliant idea!
-Vauxhall Gardens in South London were then at the
-height of their popularity. The Tsarskoe line should
-be extended two miles to a place called Pavlosk,
-where the railway company would be given fifty
-acres of ground on which to construct a "Vauxhall
-Gardens," outbidding its London prototype in
-attractions. No sooner said than done! The
-Pavlosk "Vauxhall" became enormously popular
-amongst Petrogradians in summer-time; the trains
-were crowded and the railway became a paying
-proposition. As the Tsarskoe station was the only
-one then in existence in Petrograd, the worthy
-citizens got into the habit of directing their own
-coachmen or cabdrivers simply to go "to Vauxhall." So
-the name got gradually applied to the actual station
-building in Petrograd. When the Nicholas railway
-to Moscow was completed, the station got to be
-known as the "Moscow Vauxhall." And so it
-spread, until it came about that every railway
-station in the Russian Empire, from the Baltic to the
-Pacific, derived its name from a long-vanished and
-half-forgotten pleasure-garden in South London,
-the memory of which is only commemorated to-day
-by a bridge and a railway station on its site. The
-name "Vauxhall" itself is, I believe, a corruption
-of "Folks-Hall," or of its Dutch variant
-"Volks-hall." Even in my day the Pavlosk Vauxhall was
-a most attractive spot, with an excellent orchestra,
-myriads of coloured lamps, and a great semicircle
-of restaurants and refreshment booths. When I
-<span class="pagenum">{<a id="P196"></a>196}</span>
-knew it, the Tsarskoe railway still retained its original
-rolling-stock of 1837; little queer over-upholstered
-carriages, and quaint archaic-looking engines.
-It had, I think, been built to a different gauge to
-the standard Russian one; anyhow it had no
-physical connection with the other railways. It was
-subsequently modernised.
-</p>
-
-<p>
-Peterhof is far more attractive than Tsarskoe as
-it stands on the Gulf of Finland, and the coast,
-rising a hundred feet from the sea, redeems the
-place from the uniform dead flat of the other
-environs of Petrograd. As its name implies, Peterhof
-is the creation of Peter himself, who did his best
-to eclipse Versailles. His fountains and waterworks
-certainly run Versailles very close. The Oriental
-in Peter peeped out when he constructed staircases
-of gilt copper, and of coloured marbles for the
-water to flow over, precisely as Shah Jehan did in
-his palaces at Delhi and Agra. As the temperature
-both at Delhi and Agra often touches 120° during
-the summer months, these decorative cascades would
-appear more appropriate there than at Peterhof,
-where the summer temperature seldom rises to 70°.
-</p>
-
-<p>
-The palace stands on a lofty terrace facing the
-sea. A broad straight vista has been cut through the
-fir-woods opposite it, down to the waters of the
-Gulf. Down the middle of this avenue runs a canal
-flanked on either side by twelve fountains. When
-<i>les grandes eaux</i> are playing, the effect of this
-perspective of fountains and of Peter's gilded
-water-chutes is really very fine indeed. I think that the
-<span class="pagenum">{<a id="P197"></a>197}</span>
-Oriental in Peter showed itself again here. There
-is a long single row of almost precisely similar
-fountains in front of the Taj at Agra.
-</p>
-
-<p>
-As at Tsarskoe, the public have free access to
-every portion of the park, which stretches for four
-miles along the sea, with many gardens, countless
-fountains, temples and statues. There was in
-particular a beautiful Ionic colonnade of pink marble,
-from the summit of which cataracts of water spouted
-when the fountains played. The effect of this
-pink marble temple seen through the film of falling
-water was remarkably pretty. What pleased me
-were the two small Dutch châteaux in the grounds,
-"Marly" and "Monplaisir," where Peter had lived
-during the building of his great palace. These two
-houses had been built by imported Dutch craftsmen,
-and the sight of a severe seventeenth-century
-Dutch interior with its tiles and sober oak-panelling
-was so unexpected in Russia. It was almost as much
-of a surprise as is Groote Constantia, some sixteen
-miles south of Cape Town. To drive down a mile-long
-avenue of the finest oaks in the world, and to
-find at the end of it, amidst hedges of clipped pink
-oleander and blue plumbago, a most perfect Dutch
-château, exactly as Governor Van der Stell left it
-in 1667, is so utterly unexpected at the southern
-extremity of the African Continent! Groote
-Constantia, the property of the Cape Government, still
-contains all its original furniture and pictures of
-1667. It is the typical seventeenth-century
-Continental château, the main building with its façade
-<span class="pagenum">{<a id="P198"></a>198}</span>
-elaborately decorated in plaster, flanked by two
-wings at right angles to it, but the last place in the
-world where you would look for such a finished
-whole is South Africa. To add to the unexpectedness,
-the vines for which Constantia is famous are
-grown in fields enclosed with hedges, with huge oaks
-as hedgerow timber. This gives such a thoroughly
-English look to the landscape that I never could
-realise that the sea seen through the trees was the
-Indian Ocean, and that the Cape of Good Hope was
-only ten miles away. Macao, the ancient Portuguese
-colony forty-five miles from Hong-Kong, is
-another "surprise-town." It is as though
-Aladdin's Slave of the Lamp had dumped a
-seventeenth-century Southern European town down in
-the middle of China, with churches, plazas, and
-fountains complete.
-</p>
-
-<p>
-There is really a plethora of palaces round Peterhof.
-They grow as thick as quills on a porcupine's
-back. One of them, I cannot recall which, had a
-really beautiful dining-room, built entirely of pink
-marble. In niches in the four angles of the room
-were solid silver fountains six feet high, where
-Naiads and Tritons spouted water fed by a
-running stream. I should have thought this room
-more appropriate to India than to Northern Russia,
-but one of the fondest illusions Russians cherish
-is that they dwell in a semi-tropical climate.
-</p>
-
-<p>
-In Petrograd, as soon as the temperature reached
-60°, old gentlemen would appear on the Nevsky
-dressed in white linen, with Panama hats, and white
-<span class="pagenum">{<a id="P199"></a>199}</span>
-umbrellas, but still wearing the thickest of
-overcoats. Should the sun's rays become just
-perceptible, iced Kvass and lemonade were at once on
-sale in all the streets. On these occasions I made
-myself quite popular at the Yacht Club by observing,
-as I buttoned up my overcoat tightly before
-venturing into the open air, that this tropical heat
-was almost unendurable. This invariably provoked
-gratified smiles of assent.
-</p>
-
-<p>
-Another point as to which Russians were for
-some reason touchy was the fact that the water of
-the Gulf of Finland is perfectly fresh. Ships can
-fill their tanks from the water alongside for ten
-miles below Kronstadt, and the catches of the
-fishing-boats that came in to Peterhof consisted
-entirely of pike, perch, eels, roach, and other
-fresh-water fish. Still Russians disliked intensely hearing
-their sea alluded to as fresh-water. I tactfully
-pretended to ignore the fringe of fresh-water reeds
-lining the shore at Peterhof, and after bathing in
-the Gulf would enlarge on the bracing effect a
-swim in real salt-water had on the human organism.
-This, and a few happy suggestions that after the
-intense brine of the Gulf the waters of the Dead
-Sea would appear insipidly brackish, conduced
-towards making me amazingly popular.
-</p>
-
-<p>
-In my younger days I was never really happy
-without a daily swim during the summer months.
-</p>
-
-<p>
-The woods sloping down to the Gulf are delightful
-in summer-time, and are absolutely carpeted with
-flowers. The flowers seem to realise how short the
-<span class="pagenum">{<a id="P200"></a>200}</span>
-span of life allotted to them is, and endeavour to
-make the most of it. So do the mosquitoes.
-</p>
-
-<p>
-I have very vivid recollections of one especial
-visit to Peterhof. In the summer of 1882, the
-Ambassador and two other members of the Embassy
-were away in England on leave. The Chargé
-d'Affaires, who replaced the Ambassador, was laid
-up with an epidemic that was working great havoc
-then in Petrograd, as was the Second Secretary.
-This epidemic was probably due to the extremely
-unsatisfactory sanitary condition of the city.
-Consequently no one was left to carry on the work of
-the Embassy but myself and the new Attaché,
-a mere lad.
-</p>
-
-<p>
-The relations of Great Britain and France in
-the "'eighties" were widely different from those
-cordial ones at present prevailing between the two
-countries. Far from being trusted friends and
-allies, the tension between England and France was
-often strained almost to the breaking-point,
-especially with regard to Egyptian affairs. This was
-due in a great measure to Bismarck's traditional
-foreign policy of attempting to embroil her
-neighbours, to the greater advantage of Germany. In
-old-fashioned surgery, doctors frequently introduced
-a foreign body into an open wound in order to
-irritate it, and prevent its healing unduly quickly. This
-was termed a seton. Bismarck's whole policy was
-founded on the introduction of setons into open
-wounds, to prevent their healing. His successors
-in office endeavoured to continue this policy, but did
-<span class="pagenum">{<a id="P201"></a>201}</span>
-not succeed, for though they might share Bismarck's
-entire want of scruples, they lacked his commanding
-genius.
-</p>
-
-<p>
-Ismail, Khedive of Egypt since 1863, had brought
-his country to the verge of bankruptcy by his gross
-extravagance. Great Britain and France had
-established in 1877 a Dual Control of Egyptian affairs
-in the interest of the foreign bondholders, but the
-two countries did not pull well together. In 1879
-the incorrigible Ismail was deposed in favour of
-Tewfik, and two years later a military revolt was
-instigated by Arabi Pasha. Very unwisely,
-attempts were made to propitiate Arabi by making him
-a member of the Egyptian Cabinet, and matters
-went from bad to worse. In May, 1882, the French
-and British fleets appeared before Alexandria and
-threatened it, and on June 11, 1882, the Arab
-population massacred large numbers of the foreign
-residents of Alexandria. Still the French Government
-refused to take any definite action, and
-systematically opposed every proposal made by the
-British Government. We were perfectly well aware
-that the opposition of the French to the British
-policy was consistently backed up by Russia, Russia
-being in its turn prompted from Berlin. All this
-we knew. After the massacre of June 11, the
-French fleet, instead of acting, sailed away from
-Alexandria.
-</p>
-
-<p>
-Amongst the usual daily sheaf of telegrams from
-London which the Attaché and I decyphered on
-July 12, 1882, was one announcing that the
-<span class="pagenum">{<a id="P202"></a>202}</span>
-British Mediterranean Squadron had on the previous day
-bombarded and destroyed the forts of Alexandria,
-and that in two days' time British marines would
-be landed and the city of Alexandria occupied. There
-were also details of further steps that would be
-taken, should circumstances render them necessary.
-All these facts were to be communicated to the
-Russian Government at once. I went off with this
-weighty telegram to the house of the Chargé
-d'Affaires, whom I found very weak and feverish, and
-quite unable to rise from his bed. He directed
-me to go forthwith to Peterhof, to see M. de Giers,
-the Russian Minister for Foreign Affairs, who was
-there in attendance on the Emperor, and to make
-my statement to him. I placed the Attaché in
-charge of the Chancery, and had time admitted of
-it, I should certainly have smeared that youth's
-cheeks and lips with some burnt cork, to add a
-few years to his apparent age, and to delude
-people into the belief that he had already begun to
-shave. The dignity of the British Embassy had to
-be considered. I begged of him to refrain from
-puerile levity in any business interviews he might
-have, and I implored him to try to conceal the
-schoolboy under the mask of the zealous official.
-I then started for Peterhof. It is not often that a
-young man of twenty-five is called upon to deliver
-what was virtually an Ultimatum to the mighty
-Russian Empire, and I had no illusions whatever as
-to the manner in which my communication would be
-received.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P203"></a>203}</span>
-</p>
-
-<p>
-I saw M. de Giers at Peterhof, and read him my
-message. I have never in my life seen a man so
-astonished; he was absolutely flabbergasted. The
-Gladstone Government of 1880-85 was then in
-power in England, and it was a fixed axiom with
-every Continental statesman (and not, I am bound
-to admit, an altogether unfounded one) that under
-no circumstances whatever would the Gladstone
-Cabinet ever take definite action. They would talk
-eternally; they would never act. M. de Giers at
-length said to me, "I have heard your communication
-with great regret. I have noted what you have
-said with even deeper regret." He paused for a
-while, and then added very gravely, "The Emperor's
-regret will be even more profound than my
-own, and I will not conceal from you that his
-Majesty will be highly displeased when he learns the
-news you have brought me." I inquired of M. de
-Giers whether he wished me to see the Emperor,
-and to make my communication in person to His
-Imperial Majesty, and felt relieved when he told
-me that it was unnecessary, as I was not feeling
-particularly anxious to face an angry Autocrat
-alone. I left a transcript I had myself made of the
-telegram I had decyphered with M. de Giers, and
-left. A moment's reflection will show that to leave
-a copy of decoded telegram with anyone would be
-to render the code useless. The original cypher
-telegram would be always accessible, and a decypher
-of it would be tantamount to giving away the code.
-It was our practice to make transcripts, giving the
-<span class="pagenum">{<a id="P204"></a>204}</span>
-sense in totally different language, and with the
-position of every sentence altered.
-</p>
-
-<p>
-After that, as events in Egypt developed, and
-until the Chargé d'Affaires was about again, I
-journeyed to Peterhof almost daily to see M. de Giers.
-We always seemed to get on very well together, in
-spite of racial animosities.
-</p>
-
-<p>
-The clouds in Egypt rolled away, and with them
-the very serious menace to which I have alluded.
-Events fortunately shaped themselves propitiously,
-On September 13, 1882, Sir Garnet Wolseley
-utterly routed Arabi's forces at Tel-el-Kebir; Arabi
-was deported to Ceylon, and the revolt came to an
-end.
-</p>
-
-<p>
-A diplomat naturally meets Ministers of Foreign
-Affairs of many types. There was a strong
-contrast between the polished and courtly M. de Giers,
-who in spite of his urbanity could manage to infuse
-a very strong sub-acid flavour into his suavity when
-he chose, and some other Ministers with whom I
-have come in contact. A few years later, when
-at Buenos Ayres, preliminary steps were taken for
-drawing up an Extradition Treaty between Great
-Britain and Paraguay, and as there were details
-which required adjusting, I was sent 1,100 miles
-up the river to Asuncion, the unsophisticated
-capital of the Inland Republic. Dr. &mdash;&mdash;, at that time
-Paraguayan Foreign Minister, was a Guarani, of
-pure Indian blood. He did not receive me at the
-Ministry for Foreign Affairs, for the excellent
-reason that there was no such place in that primitive
-<span class="pagenum">{<a id="P205"></a>205}</span>
-republic, but in his own extremely modest
-residence. When his Excellency welcomed me in the
-whitewashed sala of that house, sumptuously
-furnished with four wooden chairs, and nothing else
-whatever, he had on neither shoes, stockings, nor
-shirt, and wore merely a pair of canvas trousers,
-and an unbuttoned coat of the same material,
-affording ample glimpses of his somewhat dusky skin.
-In the suffocating heat of Asuncion such a
-costume has its obvious advantages; still I cannot
-imagine, let us say, the French Minister for Foreign
-Affairs receiving the humblest member of a
-Foreign Legation at the Quai d'Orsay with bare feet,
-shirtless, and clad only in two garments.
-</p>
-
-<p>
-Dr. &mdash;&mdash;, in spite of being Indian by blood, spoke
-most correct and finished Spanish, and had all the
-courtesy which those who use that beautiful
-language seem somehow to acquire instinctively. It is
-to be regretted that the same cannot be said of all
-those using the English language. Not to be
-outdone by this polite Paraguayan, I responded in the
-same vein, and we mutually smothered each other
-with the choicest flowers of Castilian courtesy. These
-little amenities, though doubtless tending to smooth
-down the asperities of life, are apt to consume a
-good deal of time.
-</p>
-
-<p>
-Once at Kyoto in Japan, I had occasion for the
-services of a dentist. As the dentist only spoke
-Japanese, I took my interpreter with me. After
-removing my shoes at the door&mdash;an unusual preliminary
-to a visit to a dentist&mdash;we went upstairs, where
-<span class="pagenum">{<a id="P206"></a>206}</span>
-we found a dapper little individual in kimono and
-white socks, surrounded by the most modern and
-up-to-date dental paraphernalia, sucking his breath,
-and rubbing his knees with true Japanese politeness.
-Eager to show that a foreigner could also
-have delightful manners, I sucked my breath, if
-anything, rather louder, and rubbed my knees a
-trifle harder. "Dentist says," came from the
-interpreter, "will you honourably deign to explain
-where trouble lies in honourable tooth?"
-</p>
-
-<p>
-"If the dentist will honourably deign to examine
-my left-hand lower molar," I responded with charming
-courtesy, "he will find it requires stopping, but
-for Heaven's sake, Mr. Nakimura, ask him to be
-careful how he uses his honourable drill, for I am
-terrified to death at that invention of the Evil
-One." Soon the Satanic drill got well into its stride, and
-began boring into every nerve of my head. I jumped
-out of the chair. "Tell the dentist, Mr. Nakimura,
-that he is honourably deigning to hurt me like the
-very devil with his honourable but wholly damnable
-drill." "Dentist says if you honourably deign
-to reseat yourself in chair, he soon conquer difficulties
-in your honourable tooth." "Certainly. But
-dentist must not give me honourable hell any more,"
-and so on, and so on. I am bound to admit that the
-little Jap's workmanship was so good that it has
-remained intact up to the present days. I wonder
-if Japs, when annoyed, can ever relieve themselves
-by the use of really strong language, or whether
-the crust of conventional politeness is too thick to
-<span class="pagenum">{<a id="P207"></a>207}</span>
-admit of it. In that case they must feel like a
-lobster afflicted with acute eczema, unable to obtain
-relief by scratching himself, owing to the impervious
-shell in which Nature has encased him.
-</p>
-
-<p>
-I dined with the British Consul at Asuncion, after
-my interview with Dr. &mdash;&mdash;. The Consul lived
-three miles out of town, and the coffee we drank
-after dinner, the sugar we put into the coffee, and
-the cigars we smoked with it, had all been grown in
-his garden, within sight of the windows. I had
-ridden out to the Quinta in company with a young
-Australian, who will reappear later on in these
-pages in his proper place; one Dick Howard. It
-was the first but by no means the last time in my
-life that I ever got on a horse in evening clothes.
-Dick Howard, having no evening clothes with him,
-had arrayed himself in one of his favourite cricket
-blazers, a pleasantly vivid garment. On our way
-out, my horse shied violently at a snake in the road.
-The girths slipped on the grass-fed animal, and
-my saddle rolled gently round and deposited me,
-tail-coat, white tie and all, in some four feet of dust.
-The snake, however, probably panic-stricken at the
-sight of Howard's blazer, had tactfully withdrawn;
-otherwise, as it happened to be a deadly Jararaca, it
-is highly unlikely that I should have been writing
-these lines at the present moment. The ineradicable
-love of Dick Howard, the cheery, laughing young
-Antipodean, for brilliant-hued blazers of various
-athletic clubs will be enlarged on later. In Indian hill
-stations all men habitually ride out to dinner-parties,
-<span class="pagenum">{<a id="P208"></a>208}</span>
-whilst ladies are carried in litters. During the
-rains, men put a suit of pyjamas over their
-evening clothes to protect them, before drawing on
-rubber boots and rubber coats and venturing into
-the pelting downpour. The Syce trots behind,
-carrying his master's pumps in a rubber sponge-bag.
-</p>
-
-<p>
-All this, however, is far afield from Russia.
-Alexander III preferred Gatchina to any of his other
-palaces as a residence, as it was so much smaller,
-Gatchina being a cosy little house of 600 rooms only.
-I never saw it except once in mid-winter, when
-the Emperor summoned the Ambassador there,
-and I was also invited. As the far-famed beauties
-of Gatchina Park were covered with four feet of
-snow, it would be difficult to pronounce an opinion
-upon them. The rivers and lakes, the haunts of the
-celebrated Gatchina trout, were, of course, also
-deep-buried.
-</p>
-
-<p>
-Alexander III was a man of very simple tastes,
-and nothing could be plainer than the large study
-in which he received us. Alexander III, a Colossus
-of a man, had great dignity, combined with a
-geniality of manner very different from the glacial
-hauteur of his father, Alexander II. The Emperor
-was in fact rather partial to a humorous anecdote,
-and some I recalled seemed to divert his Majesty.
-Outside his study-door stood two gigantic negroes on
-guard, in Eastern dresses of green and scarlet.
-The Empress Marie, though she did not share her
-sister Queen Alexandra's wonderful beauty, had all
-of her subtle and indescribable charm of manner,
-<span class="pagenum">{<a id="P209"></a>209}</span>
-and she was very gracious to a stupid young
-Secretary-of-Embassy.
-</p>
-
-<p>
-The bedroom given to me at Gatchina could
-hardly be described by the standardised epithets
-for Russian interiors "bare, gaunt, and whitewashed,"
-as it had light blue silk walls embroidered
-with large silver wreaths. The mirrors were silvered,
-and the bed stood in a species of chancel, up four
-steps, and surrounded by a balustrade of silvered
-carved wood. Both the Ambassador and I agreed
-that the Imperial cellar fully maintained its high
-reputation. We were given in particular some very
-wonderful old Tokay, a present from the Emperor
-of Austria, a wine that was not on the market.
-</p>
-
-<p>
-We were taken all over the palace, which contained,
-amongst other things, a large riding-school
-and a full-sized theatre. The really enchanting
-room was a large hall on the ground floor where
-many generations of little Grand-Dukes and
-Grand-Duchesses had played. As, owing to the severe
-winter climate, it is difficult for Russian children
-to amuse themselves much out-of-doors, these large
-play-rooms are almost a necessity in that frozen
-land. The Gatchina play-room was a vast low
-hall, a place of many whitewashed arches. In this
-delightful room was every possible thing that could
-attract a child. At one end were two wooden
-Montagnes Busses, the descent of which could be
-negotiated in little wheeled trollies. In another
-corner was a fully-equipped gymnasium. There were
-"giants' strides," swings, swing-boats and a
-<span class="pagenum">{<a id="P210"></a>210}</span>
-merry-go-round. There was a toy railway with switches
-and signal-posts complete, the locomotives of which
-were worked by treadles, like a tricycle. There
-were dolls' houses galore, and larger houses into
-which the children could get, with real cooking-stoves
-in the little kitchens, and little parlours in
-which to eat the results of their primitive culinary
-experiments. There were mechanical orchestras,
-self-playing pianos and barrel-organs, and masses
-and masses of toys. On seeing this delectable spot,
-I regretted for the first time that I had not been
-born a Russian Grand-Duke, between the ages
-though of five and twelve only.
-</p>
-
-<p>
-I believe that there is a similar room at Tsarskoe
-although I never saw it.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap07"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P211"></a>211}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VII
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Lisbon&mdash;The two Kings of Portugal, and of Barataria&mdash;King
-Fernando and the Countess&mdash;A Lisbon bull-fight&mdash;The
-"hat-trick"&mdash;Courtship window-parade&mdash;The spurred
-youth of Lisbon&mdash;Portuguese politeness&mdash;The De Reszke
-family&mdash;The Opera&mdash;Terrible personal experiences in a
-circus&mdash;The bounding Bishop&mdash;Ecclesiastical
-possibilities&mdash;Portuguese coinage&mdash;Beauty of Lisbon&mdash;Visits of the
-British Fleet&mdash;Misguided midshipmen&mdash;The Legation
-Whaleboat&mdash;"Good wine needs no bush"&mdash;A delightful
-orange-farm&mdash;Cintra&mdash;Contrast between the Past and Present of
-Portugal.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-A professional diplomat becomes used to rapid
-changes in his environment. He has also to learn
-to readjust his monetary standards, for after
-calculating everything in roubles for, let us say, four
-years, he may find himself in a country where the
-peseta or the dollar are the units. At every fresh
-post he has to start again from the beginning, as
-he endeavours to learn the customs and above all
-the mentality of the new country. He has to form
-a brand-new acquaintance, to get to know the points
-of view of those amongst whom he is living, and
-in general to shape himself to totally new
-surroundings. A diplomat in this way insensibly
-acquires adaptability.
-</p>
-
-<p>
-It would be difficult to imagine a greater contrast
-to Petrograd than Lisbon, which was my next post.
-<span class="pagenum">{<a id="P212"></a>212}</span>
-After the rather hectic gaiety of Petrograd, with
-its persistent flavour of an exotic and artificial
-civilisation, the placid, uneventful flow of life at
-Lisbon was restful, possibly even dull.
-</p>
-
-<p>
-Curiously enough, in those days there were two
-Kings of Portugal at the same time. This state of
-things (which always reminded me irresistibly of
-the two Kings of Barataria in Gilbert and Sullivan's
-"Gondoliers") had come about quite naturally.
-Queen Maria II (Maria da Gloria) had married
-in 1836 Prince Ferdinand of Saxe-Coburg, who
-was raised next year to the title of King Consort.
-Maria II died in 1853 and was succeeded by Pedro
-V. During his son's minority King Ferdinand acted
-as Regent, and Pedro, dying unmarried eight years
-after, was succeeded in turn by his brother Luiz,
-also a son of King Ferdinand.
-</p>
-
-<p>
-When the Corps Diplomatique were received at
-the Ajuda Palace on New Year's Day, the scene
-always struck me as being intensely comical. The
-two Kings (universally known as Dom Fernando
-and Dom Luiz) entered simultaneously by different
-doors. When they met Dom Luiz made a low bow
-to Dom Fernando, and then kissed his father's
-hand. Dom Fernando responded with an equally
-low bow, and kissed his son's hand. The two Kings
-then ascended the throne together. Had "The
-Gondoliers" been already composed then, I should
-have expected the two Monarchs to break into the
-duet from the second act, "Rising early in the
-Morning," in which the two Kings of Barataria
-<span class="pagenum">{<a id="P213"></a>213}</span>
-explain their multitudinous duties. As King Luiz
-had a fine tenor voice, His Majesty could also in
-that case have brightened up the proceedings by
-singing us "Take a pair of sparkling eyes."
-</p>
-
-<p>
-Dom Fernando was a perfectly delightful old
-gentleman, very highly cultured, full of humour, and
-with a charming natural courtesy of manner. The
-drolly-named Necessidades Palace which he inhabited
-was an unpretentious house full of beautiful old
-Portuguese furniture. Most of the rooms were
-wainscoted with the finest "azulejos" I ever saw;
-blue and white tiles which the Portuguese adopted
-originally from the Moors, but learnt later to make
-for themselves under the tuition of Dutch craftsmen
-from Delft. These "azulejos" form the most
-decorative background to a room that can be imagined.
-A bold pictorial design, a complete and elaborate
-picture in blue on white, runs along their whole
-length. It is thus very difficult to remove and
-re-erect "azulejos," for one broken tile will spoil the
-whole design. The Portuguese use these everywhere,
-both for the exteriors and interiors of their
-houses, and also as garden ornaments, and they are
-wonderfully effective.
-</p>
-
-<p>
-Dom Fernando had married morganatically, as
-his second wife, a dancer of American origin. This
-lady had a remarkably strident voice, and was much
-to the fore on the fortnightly afternoons when
-Dom Fernando received the men of the Corps
-Diplomatique. For some reason or other, the ladies
-of the Diplomatic Body always found themselves
-<span class="pagenum">{<a id="P214"></a>214}</span>
-unable to attend these gatherings. The courteous,
-genial old King would move about, smilingly
-dispensing his truly admirable cigars, and brimful of
-anecdotes and jokelets. The nasal raucaus tones
-of the ex-dancer, always known as "the Countess,"
-would summon him in English. "Say, King! you
-just hurry up with those cigars. They are badly
-wanted here."
-</p>
-
-<p>
-I imagine that in the days of her successes on the
-stage the lady's outline must have been less
-voluminous than it was when I made her acquaintance.
-The only other occasion when I heard a monarch
-addressed as "King" <i>tout court</i> was when a small
-relation of my own, aged five, at a children's
-garden-party at Buckingham Palace insisted on answering
-King Edward VII's questions with a "Yes, O
-King," or "No, O King"; a form of address which
-had a pleasant Biblical flavour about it.
-</p>
-
-<p>
-The Portuguese are a very humane race, and are
-extraordinarily kind to animals. They are also
-devoted to bull-fights. These two tendencies seem
-irreconcilable, till the fact is grasped that a
-Portuguese bull-fight is absolutely bloodless. Neither
-bulls nor horses are killed; the whole spectacle
-resolves itself into an exhibition of horsemanship and
-skill.
-</p>
-
-<p>
-The bulls' horns are padded and covered with
-leather thongs. The <i>picador</i> rides a really good
-and highly-trained horse. Should he allow the bull
-even to touch his horse with his padded horns, the
-unfortunate <i>picador</i> will get mercilessly hissed.
-<span class="pagenum">{<a id="P215"></a>215}</span>
-These <i>picadores</i> do not wear the showy Spanish
-dresses, but Louis Quinze costumes of purple
-velvet with large white wigs. The <i>espada</i> is armed
-with a wooden sword only, which he plants innocuously
-on the neck of the bull, and woe betide him
-should those tens of thousands of eager eyes watching
-him detect a deviation of even one inch from the
-death-dealing spot. He will be hissed out of the
-ring. On the other hand, should he succeed in
-touching the fatal place with his harmless weapon, his
-skill would be rewarded with thunders of applause,
-and all the occupants of the upper galleries would
-shower small change and cigarettes into the ring,
-and would also hurl their hats into the arena, which
-always struck me as a peculiarly comical way of
-expressing their appreciation.
-</p>
-
-<p>
-The <i>espada</i> would gaze at the hundreds of
-shabby battered bowler hats reposing on the sand
-of the arena with the same expression of simulated
-rapture that a <i>prima donna</i> assumes as floral
-tributes are handed to her across the footlights. The
-<i>espada</i>, his hand on his heart, would bow again
-and again, as though saying, "Are these lovely hats
-really for me?" But after a second glance at the
-dilapidated head-gear, covering the entire floor-space
-of the arena with little sub-fuse hummocks, he
-would apparently change his mind. "It is really
-amazingly good of you, and I do appreciate it,
-but I think on the whole that I will not deprive
-you of them," and then an exhibition of real skill
-occurred. The <i>espada</i>, taking up a hat, would
-<span class="pagenum">{<a id="P216"></a>216}</span>
-glance at the galleries. Up went a hand, and the
-hat hurtled aloft to its owner with unfailing
-accuracy; and this performance was repeated perhaps a
-hundred times. I always considered the <i>espada's</i>
-hat-returning act far more extraordinary than his
-futile manipulation of the inoffensive wooden sword.
-During the aerial flights of the hats, two small
-acolytes of the <i>espada</i>, his miniature facsimiles in
-dress, picked up the small change and cigarettes,
-and, I trust, duly handed them over intact to their
-master. The bull meanwhile, after his imaginary
-slaughter, had trotted home contentedly to his
-underground quarters, surrounded by some twenty
-gaily-caparisoned tame bullocks. To my mind Spanish
-bull-fighting is revolting and horrible to the last
-degree. I have seen it once, and nothing will
-induce me to assist a second time at so disgusting a
-spectacle; but the most squeamish person can view
-a Portuguese bull-fight with impunity. Even though
-the bull has his horns bandaged, considerable skill
-and great acrobatic agility come into play. Few
-of us would care to stand in the path of a charging
-polled Angus bull, hornless though he be. The
-<i>bandarilheros</i> who plant paper-decorated darts in
-the neck of the charging bull are as nimble as trained
-acrobats, and vault lightly out of the ring when
-hard pressed. Conspicuous at a Lisbon bull-fight
-are a number of sturdy peasants, tricked out in
-showy clothes of scarlet and orange. These are
-"the men of strength." Should a bull prove
-cowardly in the ring, and decline to fight, the public
-<span class="pagenum">{<a id="P217"></a>217}</span>
-clamour for him to be caught and expelled ignomiously
-from the ring by "the men of strength." Eight
-of the stalwart peasants will then hurl themselves
-on to the bull and literally hustle him out
-of the arena; no mean feat. Take it all round, a
-Portuguese bull-fight was picturesque and full of
-life and colour, though the neighbouring Spaniards
-affected an immense contempt for them on account
-of their bloodlessness and make-belief.
-</p>
-
-<p>
-A curious Portuguese custom is one which
-ordains that a youth before proposing formally for
-a maiden's hand must do "window parade" for two
-months (in Portuguese "fazer a janella").
-Nature has not allotted good looks to the majority
-of the Portuguese race, and she has been especially
-niggardly in this respect to the feminine element
-of the population. The taste for olives and for
-caviar is usually supposed to be an acquired one, and
-so may be the taste for Lusitanian loveliness.
-Somewhat to the surprise of the foreigner, Portuguese
-maidens seemed to inspire the same sentiments in the
-breasts of the youthful male as do their more-favoured
-sisters in other lands, but in <i>bourgeois</i> circles
-the "window-parade" was an indispensable
-preliminary to courtship. The youth had to pass
-backwards and forwards along the street where
-the dwelling of his <i>innamorata</i> was situated,
-casting up glances of passionate appeal to a window,
-where, as he knew, the form of his enchantress
-would presently appear. The maiden, when she
-judged that she might at length reveal herself
-<span class="pagenum">{<a id="P218"></a>218}</span>
-without unduly encouraging her suitor, moved to the
-open window and stood fanning herself, laboriously
-unconscious of her ardent swain in the street
-below. The youth would then express his consuming
-passion in pantomime, making frantic gestures in
-testimony of his mad adoration. The senhorita
-in return might favour him with a coy glance,
-and in token of dismissal would perhaps drop him
-a rose, which the young man would press to his
-lips and then place over his heart, and so the
-performance came to an end, to be renewed again the
-next evening. The lovesick swain would almost
-certainly be wearing spurs. At first I could not make
-out why the young men of Lisbon, who had
-probably never been on a horse in their whole lives,
-should habitually walk about the town with spurs
-on their heels. It was, I think, a survival of the
-old Peninsular tradition, and was intended to prove
-to the world that they were "cavalleiros." In
-Spain an immense distinction was formerly made
-between the "caballero" and the "peon"; the
-mounted man, or gentleman, and the man on foot,
-or day-labourer. The little box-spurs were the only
-means these Lisbon youths had of proving their
-quality to the world. They had no horses, but they
-<i>had</i> spurs, which was obviously the next best thing.
-</p>
-
-<p>
-Fortunes in Portugal being small, and strict
-economy having to be observed amongst all classes,
-I have heard that these damsels of the window-sill
-only dressed down to the waist. They would
-assume a <i>corsage</i> of scarlet or crimson plush, and,
-<span class="pagenum">{<a id="P219"></a>219}</span>
-their nether garments being invisible from below,
-would study both economy and comfort by wearing
-a flannel petticoat below it. It is unnecessary for
-me to add that I never verified this detail from
-personal observation.
-</p>
-
-<p>
-Some of the old Portuguese families occupied
-very fine, if sparsely furnished, houses, with
-<i>enfilades</i> of great, lofty bare rooms. After calling
-at one of these houses, the master of it would in
-Continental fashion "reconduct" his visitor towards
-the front door. At every single doorway the
-Portuguese code of politeness dictated that the
-visitor should protest energetically against his host
-accompanying him one step further. With equal
-insistence the host expressed his resolve to escort his
-visitor a little longer. The master of the house
-had previously settled in his own mind exactly how
-far he was going towards the entrance, the distance
-depending on the rank of the visitor, but the accepted
-code of manners insisted upon these protests and
-counter-protests at every single doorway.
-</p>
-
-<p>
-In Germany "door-politeness" plays a great
-part. In one of Kotzebue's comedies two provincial
-notabilities of equal rank are engaged in a duel of
-"door-politeness." "But I must really insist on your
-Excellency passing first." "I could not dream
-of it, your Excellency. I will follow you." "Your
-Excellency knows that I could never allow that,"
-and so on. The curtain falls on these two ladies
-each declining to precede the other, and when it
-rises on the second act the doorway is still there,
-<span class="pagenum">{<a id="P220"></a>220}</span>
-and the two ladies are still disputing. Quite an
-effective stage-situation, and one which a modern
-dramatist might utilise.
-</p>
-
-<p>
-In paying visits in Lisbon one was often pressed
-to remain to dinner, but the invitation was a mere
-form of politeness, and was not intended to be
-accepted. You invariably replied that you deeply
-regretted that you were already engaged. The more
-you were urged to throw over your engagement, the
-deeper became your regret that this particular
-engagement must be fulfilled. The engagement
-probably consisted in dining alone at the club, but under
-no circumstances must the invitation be accepted.
-In view of the straitened circumstances of most
-Portuguese families, the evening meal would
-probably consist of one single dish of <i>bacalhao</i> or salt
-cod, and you would have put your hosts to the
-greatest inconvenience.
-</p>
-
-<p>
-With the exception of the Opera, the Lisbon
-theatres were most indifferent. When I first
-arrived there the Lisbon Opera had been fortunate
-enough to secure the services of a very gifted Polish
-family, a sister and two brothers, the latter of whom
-were destined later to become the idols of the
-London public. They were Mlle. de Reszke and Jean
-and Edouard de Reszke, all three of them then
-comparatively unknown. Mlle. de Reszke had the
-most glorious voice. To hear her singing with her
-brother Jean in "Faust" was a perfect revelation.
-Mlle. de Reszke appeared to the best advantage
-when the stalwart Jean sang with her, for she was
-<span class="pagenum">{<a id="P221"></a>221}</span>
-immensely tall, and towered over the average
-portly, stumpy, little operatic tenor. The French say,
-cruelly enough, "bête comme un ténor." This
-may or may not be true, but the fact remains that
-the usual stage tenor is short, bull-necked, and
-conspicuously inclined to adipose tissue. When her
-brother Jean was out of the cast, it required an
-immense effort of the imagination to picture this
-splendid creature as being really desperately
-enamoured of the little paunchy, swarthy individual
-who, reaching to her shoulder only, was hurling his
-high notes at the public over the footlights.
-</p>
-
-<p>
-At afternoon parties these three consummate artists
-occasionally sang unaccompanied trios. I have
-never heard anything so perfectly done. I am
-convinced that had Mlle. de Reszke lived, she would
-have established as great a European reputation as
-did her two brothers. The Lisbon musical public
-were terribly critical. They had one most disconcerting
-habit. Instead of hissing, should an artist
-have been unfortunate enough to incur their
-displeasure, the audience stood up and began banging
-the movable wooden seats of the stalls and dress
-circle up and down. This produced a deafening
-din, effectually drowning the orchestra and singers.
-The effect on the unhappy artist against whom
-all this pandemonium was directed may be imagined.
-On gala nights the Lisbon Opera was decorated
-in a very simple but effective manner. Most
-Portuguese families own a number of "colchas," or
-embroidered bed-quilts. These are of satin, silk,
-<span class="pagenum">{<a id="P222"></a>222}</span>
-or linen, beautifully worked in colours. On a gala
-night, hundreds of these "colchas" were hung over
-the fronts of the boxes and galleries, with a
-wonderfully decorative effect. In the same way, on
-Church festivals, when religious processions made
-their way through the streets, many-lined "colchas"
-were thrown over the balconies of the houses, giving
-an extraordinarily festive appearance to the town.
-</p>
-
-<p>
-As at Berlin and Petrograd, there was a really
-good circus at Lisbon. I, for one, am sorry that
-this particular form of entertainment is now
-obsolete in England, for it has always appealed to me,
-in spite of some painful memories connected with
-a circus which, if I may be permitted a long
-digression, I will relate.
-</p>
-
-<p>
-Nearly thirty years ago I left London on a visit
-to one of the historic châteaux of France, in
-company with a friend who is now a well-known
-member of Parliament, and also churchwarden of a
-famous West-end church. We travelled over by night,
-and reached our destination about eleven next
-morning. We noticed a huge circular tent in the park
-of the château, but paid no particular attention to
-it. The first words with which our hostess, the
-bearer of a great French name, greeted us were, "I
-feel sure that I can rely upon you, <i>mes amis</i>. You
-have to help us out of a difficulty. My son and his
-friends have been practising for four months for
-their amateur circus. Our first performance is
-to-day at two o'clock. We have sold eight hundred
-tickets for the benefit of the French Red Cross,
-<span class="pagenum">{<a id="P223"></a>223}</span>
-and yesterday, only yesterday, our two clowns
-were telegraphed for. They have both been ordered
-to the autumn manoeuvres, and you two must take
-their places, or our performance is ruined. <i>Je sais
-que vous n'allez pas me manquer</i>." In vain we
-both protested that we had had no experience
-whatever as clowns, that branch of our education having
-been culpably neglected. Our hostess insisted, and
-would take no denial. "Go and wash; go and eat;
-and then put on the dresses you will find in your
-rooms." I never felt so miserable in my life as I
-did whilst making up my face the orthodox dead
-white, with scarlet triangles on the cheeks, big
-mouth, and blackened nose. The clown's kit was
-complete in every detail, with wig, conical hat,
-patterned stockings and queer white felt shoes. As far
-as externals went, I was orthodoxy itself, but the
-"business," and the "wheezes"! The future
-church-warden had been taken in hand by some young
-Frenchmen. As he was to play "Chocolat," the
-black clown, they commenced by stripping him and
-blacking him from head to foot with boot-blacking.
-They then polished him.
-</p>
-
-<p>
-I entered the ring with a sinking heart. I was
-to remain there two hours, and endeavour to amuse
-a French audience for that period without any
-preparation whatever. "Business," "gag," and
-"patter" had all to be improvised, and the "patter,"
-of course, had to be in French. Luckily, I could
-then throw "cart-wheels" and turn somersaults to
-an indefinite extent. So I made my entrance in
-<span class="pagenum">{<a id="P224"></a>224}</span>
-that fashion. Fortunately I got on good terms with
-my audience almost at once, and with confidence
-came inspiration; and with inspiration additional
-confidence, and a judicious recollection of the
-stock-tricks of clowns in various Continental capitals.
-Far greater liberties can be taken with a French
-audience than would be possible in England, but
-if anyone thinks it an easy task to go into a circus
-ring and to clown for two hours on end in a
-foreign language, without one minute's preparation, let
-him try it. The ring-master always pretends to
-flick the clown; it is part of the traditional
-"business"; but this amateur ring-master (most
-beautifully got up) handled his long whip so unskilfully
-that he not only really flicked my legs, but cut
-pieces out of them. When I jumped and yelled
-with genuine pain, the audience roared with
-laughter, so of course the ring-master plied his whip
-again. At the end of the performance my legs
-were absolutely raw. The clown came off badly
-too in some of the "roughs-and-tumbles," for the
-clown is always fair game. The French amateurs
-gave a really astonishingly good performance. They
-had borrowed trained horses from a real circus,
-and the same young Hungarian to whom I have
-alluded at the beginning of these reminiscences as
-having created a mild sensation by appearing at
-Buckingham Palace in a tiger-skin tunic trimmed
-with large turquoises, rode round the ring on a pad
-in sky-blue tights, bounding through paper hoops
-and over garlands of artificial flowers as easily and
-<span class="pagenum">{<a id="P225"></a>225}</span>
-gracefully as though he had done nothing else all
-his life. Later on in the afternoon this versatile
-Hungarian reappeared in flowing Oriental robes
-and a false beard as "Ali Ben Hassan, the Bedouin
-Chief." Riding round the ring at full gallop, and
-firing from the saddle with a shot-gun, he broke glass
-balls with all the dexterity of a trained professional.
-That young Hungarian is now a bishop of the
-Roman Catholic Church. Before 1914 I had occasion
-to meet him frequently. Whenever I thought that
-on the strength of his purple robes he was assuming
-undue airs of ecclesiastical superiority (to use
-the word "swanking" would be an unpardonable
-vulgarism, especially in the case of a bishop), I
-invariably reminded his lordship of the afternoon,
-many years ago, when, arrayed in sky-blue silk
-tights, he had dashed through paper hoops in a
-French amateur circus. My remarks were usually
-met with the deprecatory smile and little gesture
-of protest of the hand so characteristic of the
-Roman ecclesiastic, as the bishop murmured, "<i>Cher
-ami, tout cela est oublié depuis longtemps,</i>" I
-assured the prelate that for my own part I should
-never forget it, if only for the unexpected skill
-he had displayed; though I recognise that bishops
-may dislike being reminded of their past, especially
-when they have performed in circuses in their youth.
-</p>
-
-<p>
-In addition to the Hungarian's "act," there was
-another beautiful exhibition of horsemanship. A
-boy of sixteen, a member of an historic French
-family, by dint of long, patient, and painful
-<span class="pagenum">{<a id="P226"></a>226}</span>
-practice, was able to give an admirable performance of
-the familiar circus "turn" known as "The Courier
-of St. Petersburg," in which the rider, standing
-a-straddle on two barebacked ponies, drives four
-other ponies in front of him; an extraordinary feat
-for an amateur to have mastered. My friend the
-agile ecclesiastic is portrayed, perhaps a little
-maliciously, in Abel Hermant's most amusing book
-"Trains de Luxe," under the name of "Monseigneur
-Granita de Caffe Nero." It may interest
-ladies to learn that this fastidious prelate always
-had his purple robes made by Doucet, the famous
-Paris dressmaking firm, to ensure that they should
-"sit" properly. On the whole, our circus was
-really a very creditable effort for amateurs.
-</p>
-
-<p>
-The entertainment was, I believe, pronounced
-a tremendous success, and at its conclusion the only
-person who was the worse for it was the poor
-clown. He had not only lost his voice entirely,
-from shouting for two hours on end, but he was
-black and blue from head to foot. Added to which,
-his legs were raw and bleeding from the ring-master's
-pitiless whip. I am thankful to say that in the
-course of a long life that was my one and only
-appearance in the ring of a circus. My fellow-clown,
-"Chocolat," the future member of Parliament
-and churchwarden, had been so liberally coated
-with boot-blacking by his French friends that
-it refused to come off, and for days afterwards his
-face was artistically decorated with swarthy patches.
-</p>
-
-<p>
-Before 1914, I had frequently pointed out to my
-<span class="pagenum">{<a id="P227"></a>227}</span>
-friend the bishop that should he wish to raise any
-funds in his Hungarian diocese he could not do
-better than repeat his performance in the French
-circus. As a concession to his exalted rank, he
-might wear tights of episcopal purple. Should he
-have retained any of the nimbleness of his youth, his
-flock could not fail to be enormously gratified at
-witnessing their chief pastor bounding through
-paper hoops and leaping over obstacles with
-incredible agility for his age. The knowledge that
-they had so gifted and supple a prelate would
-probably greatly increase his moral influence over them
-and could scarcely fail to render him amazingly
-popular. Could his lordship have convinced his
-flock that he could demolish the arguments of any
-religious opponent with the same ease that he
-displayed in penetrating the paper obstacles to his
-equestrian progress, he would certainly be acclaimed
-as a theological controversialist of the first rank.
-In the same way, I have endeavoured to persuade
-my friend the member of Parliament that he might
-brighten up the proceedings in the House of
-Commons were he to appear there occasionally in the
-clown's dress he wore thirty years ago in France.
-Failing that, his attendance at the Easter Vestry
-Meeting of his West-end church with a blackened
-face might introduce that note of hilarity which is
-often so markedly lacking at these gatherings.
-</p>
-
-<p>
-All this has led me far away from Lisbon in the
-"'eighties." Mark Twain has described, in "A
-Tramp Abroad," the terror with which a foreigner
-<span class="pagenum">{<a id="P228"></a>228}</span>
-is overwhelmed on being presented with his first
-hotel bill on Portuguese territory. The total will
-certainly run into thousands of reis, and the
-unhappy stranger sees bankruptcy staring him in the
-face.
-</p>
-
-<p>
-As a matter of fact, one thousand reis equal at
-par exactly four and twopence. It follows that
-a hundred reis are the equivalent of fivepence, and
-that one rei is the twentieth of a penny.
-</p>
-
-<p>
-A French colleague of mine insisted that the
-Portuguese were actuated by national pride in
-selecting so small a monetary unit. An elementary
-calculation will show that the proud possessor of
-£222 10<i>s.</i> can claim to be a millionaire in Portugal.
-According to my French friend, Portugal was
-anxious to show the world that though a small country,
-a larger proportion of her subjects were millionaires
-than any other European country could boast
-of. In the same way the Frenchman explained the
-curious Lisbon habit of writing a number over
-every opening on the ground floor of a house,
-whether door or window. As a result the numbers
-of the houses crept up rapidly to the most imposing
-figures. It was not uncommon to find a house
-inscribed No. 2000 in a comparatively short street.
-Accordingly, Lisbon, though a small capital, was
-able to gain a spurious reputation for immense size.
-</p>
-
-<p>
-A peculiarity of Lisbon was the double set of
-names of the principal streets and squares: the
-official name, and the popular one. I have never
-known this custom prevail anywhere else. Thus the
-<span class="pagenum">{<a id="P229"></a>229}</span>
-principal street was officially known as Rua
-Garrett, and that name was duly written up.
-Everyone, though, spoke of it as the "Chiada." In the
-same way the splendid square facing the Tagus
-which English people call "Black Horse Square"
-had its official designation written up as "Praça do
-Comercio." It was, however, invariably called
-"Terreiro do Paço." The list could be extended
-indefinitely. Street names in Lisbon did not err in the
-matter of shortness. "Rua do Sacramento a Lapa
-de Baixio" strikes me as quite a sufficiently lengthy
-name for a street of six houses.
-</p>
-
-<p>
-Lisbon is certainly a handsome town. It has
-been so frequently wrecked by earthquakes that
-there is very little mediæval architecture remaining,
-in spite of its great age. Two notable exceptions
-are the Tower of Belem and the exquisitely beautiful
-cloisters of the Hieronymite Convent, also at Belem.
-The tower stands on a promontory jutting into the
-Tagus, and the convent was built in the late
-fifteen-hundreds to commemorate the discovery of the sea
-route to India by Vasco da Gama. These two
-buildings are both in the "Manoeline" style, a
-variety of highly ornate late Gothic peculiar to
-Portugal. It is the fashion to sneer at Manoeline
-architecture, with its profuse decoration, as being a
-decadent style. To my mind the cloisters of Belem
-(the Portuguese variant of Bethlehem) rank as one
-of the architectural masterpieces of Europe. Its
-arches are draped, as it were, with a lace-work of
-intricate and minute stone carving, as delicate
-<span class="pagenum">{<a id="P230"></a>230}</span>
-almost as jewellers' work. The warm brown colour
-of the stone adds to the effect, and anyone but an
-architectural pedant must admit the amazing beauty
-of the place. The finest example of Manoeline in
-Portugal is the great Abbey of Batalha, in my day
-far away from any railway, and very difficult of
-access.
-</p>
-
-<p>
-At the time of the great earthquake of 1755 which
-laid Lisbon in ruins, Portugal was fortunate enough
-to have a man of real genius at the head of
-affairs, the Marquis de Pombal. Pombal not only
-re-established the national finances on a sound basis,
-but rebuilt the capital from his own designs. The
-stately "Black Horse Square" fronting the Tagus
-and the streets surrounding it were all designed
-by Pombal. I suppose that there is no hillier
-capital in the world than Lisbon. Many of the streets
-are too steep for the tramcars to climb. The
-Portuguese fashion of coating the exteriors of the houses
-with bright-coloured tiles of blue and white, or
-orange and white, gives a cheerful air to the
-town,&mdash;the French word "riant" would be more
-appropriate&mdash;and the numerous public gardens, where
-the palm-trees apparently grow as contentedly as
-in their native tropics, add to this effect of sunlit
-brightness. As in Brazil and other Portuguese-speaking
-countries, the houses are all very tall, and
-sash-windows are universal, as in England,
-contrary to the custom of other Continental countries.
-</p>
-
-<p>
-House rent could not be called excessive in Portugal.
-In my day quite a large house, totally lacking
-<span class="pagenum">{<a id="P231"></a>231}</span>
-in every description of modern convenience, but
-with a fine staircase and plenty of lofty rooms,
-could be hired for £30 a year, a price which may
-make the Londoner think seriously of transferring
-himself to the banks of the Tagus.
-</p>
-
-<p>
-In the "'eighties" Lisbon was the winter
-headquarters of our Channel Squadron. I once saw
-the late Admiral Dowdeswell bring his entire fleet
-up the Tagus under sail; a most wonderful sight!
-The two five-masted flagships, the <i>Minotaur</i> and
-the <i>Agincourt</i>, had very graceful lines, and with
-every stitch of their canvas set, they were things of
-exquisite beauty. The <i>Northumberland</i> had also
-been designed as a sister ship, but for some reason
-had had two of her masts removed. The old
-<i>Minotaur,</i> now alas! a shapeless hulk known as <i>Ganges
-II</i>, is still, I believe, doing useful work at Harwich.
-</p>
-
-<p>
-As may be imagined, the arrival of the British
-Fleet infused a certain element of liveliness into
-the sleepy city. Gambling-rooms were opened all
-over Lisbon, and as the bluejackets had a habit of
-wrecking any place where they suspected the
-proprietor of cheating them, the Legation had its
-work cut out for it in endeavouring to placate the
-local authorities and smooth down their wounded
-susceptibilities. One gambling-house, known as
-"Portuguese Joe's," was frequented mainly by
-midshipmen. They were strictly forbidden to go
-there, but the place was crammed every night with
-them, in spite of official prohibition. The British
-midshipman being a creature of impulse, the
-<span class="pagenum">{<a id="P232"></a>232}</span>
-moment these youths (every one of whom thought it
-incumbent on his dignity to have a huge cigar in
-his mouth, even though he might still be of very
-tender years) suspected any foul play, they would
-proceed very systematically and methodically to
-smash the whole place up to matchwood. There
-was consequently a good deal of trouble, and the
-Legation quietly put strong pressure on the
-Portuguese Government to close these gambling-houses
-down permanently. This was accordingly done,
-much to the wrath of the midshipmen, who were,
-I believe, supplied with free drinks and cigars by
-the proprietors of these places. It is just possible
-that the Admiral's wishes may have been consulted
-before this drastic action was taken. Midshipmen
-in those days went to sea at fourteen and fifteen
-years of age, and consequently needed some
-shepherding.
-</p>
-
-<p>
-As our Minister had constantly to pay official
-visits to the Fleet, the British Government kept
-a whale-boat at Lisbon for the use of the Legation.
-The coxswain, an ex-naval petty officer who spoke
-Portuguese, acted as Chancery servant when not
-afloat. When the boat was wanted, the coxswain
-went down to the quay with two bagfuls of
-bluejackets' uniforms, and engaged a dozen chance
-Tagus boatmen. The Lisbon boatman, though
-skilful, is extraordinarily unclean in his person and
-his attire. I wish the people who lavished praises
-on the smart appearance of the Legation whaleboat
-and of its scratch crew could have seen, as I
-<span class="pagenum">{<a id="P233"></a>233}</span>
-often did, the revoltingly filthy garments of these
-longshoremen before they drew the snowy naval
-white duck trousers and jumpers over them. Their
-persons were even dirtier, and&mdash;for reasons into
-which I need not enter&mdash;it was advisable to smoke
-a strong cigar whilst they were pulling. The tides
-in the Tagus run very strong; at spring-tides they
-will run seven or eight knots, so considerable skill
-is required in handling a boat. To do our odoriferous
-whited sepulchres of boatmen justice, they
-could pull, and the real workmanlike man-of-war
-fashion in which our coxswain always brought the
-boat alongside a ship, in spite of wind and
-tremendous tide, did credit to himself, and shed a
-mild reflected glory on the Legation.
-</p>
-
-<p>
-The country round Lisbon is very arid. It
-produces, however, most excellent wines, both red and
-white, and in my time really good wine could be
-bought for fourpence a bottle. At the time of the
-vintage, all the country taverns and wine shops
-displayed a bush tied to a pole at their doors, as a
-sign that they had new wine, "green wine," as the
-Portuguese call it, for sale. Let the stranger
-beware of that new wine! Though pleasant to the
-palate and apparently innocuous, it is in reality
-hideously intoxicating, as a reference to the 13th
-verse of the second chapter of the Acts will show.
-I think that the custom of tying a bush to the
-door of a tavern where new wine is on sale must
-be the origin of the expression "good wine needs
-no bush."
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P234"></a>234}</span>
-</p>
-
-<p>
-The capabilities of this apparently intractable
-and arid soil when scientifically irrigated were
-convincingly shown on a farm some sixteen miles
-from Lisbon, belonging to a Colonel Campbell, an
-Englishman. Colonel Campbell, who had
-permanently settled in Portugal, had bought from
-the Government a derelict monastery and the lands
-attached to it at Torres Vedras, where Wellington
-entrenched himself in his famous lines in 1809-10.
-A good stream of water ran through the property,
-and Colonel Campbell diverted it, and literally
-caused the desert to blossom like the rose. Here
-were acres and acres of orange groves, and it was
-one of the few places in Europe where bananas
-would ripen. Colonel Campbell supplied the whole
-of Lisbon with butter, and the only mutton worth
-eating came also from his farm. It was a place
-flowing, if not with milk and honey, at all events
-with oil and wine. Here were huge tanks brimful
-of amber-coloured olive oil; whilst in vast dim
-cellars hundreds of barrels of red and white wine
-were slowly maturing in the mysterious shadows.
-Outside the sunlight fell on crates of ripe oranges
-and bananas, ready packed for the Lisbon market,
-and in the gardens tropical and sub-tropical
-flowering trees had not only thoroughly acclimatised
-themselves, but had expanded to prima-donna-like
-dimensions. The great rambling tiled monastery
-made a delightful dwelling-house, and to me it
-will be always a place of pleasant memories&mdash;a
-place of sunshine and golden orange groves; of
-<span class="pagenum">{<a id="P235"></a>235}</span>
-rustling palms and cool blue and white tiles; of
-splashing fountains and old stonework smothered
-in a tangle of wine-coloured Bougainvillea.
-</p>
-
-<p>
-The environs of all Portuguese towns are made
-dreary by the miles and miles of high walls which
-line the roads. These people must surely have
-some dark secrets in their lives to require these
-huge barriers between themselves and the rest of the
-world. Behind the wall were pleasant old <i>quintas</i>,
-or villas, faced with my favourite "azulejos" of
-blue and white, and surrounded with attractive,
-ill-kept gardens, where roses and oleanders ran riot
-amidst groves of orange and lemon trees.
-</p>
-
-<p>
-Cintra would be a beautiful spot anywhere, but
-in this sun-scorched land it comes as a surprising
-revelation; a green oasis in a desolate expanse of
-aridity.
-</p>
-
-<p>
-Here are great shady oak woods and tinkling
-fern-fringed brooks, pleasant leafy valleys, and a
-grateful sense of moist coolness. On the very
-summit of the rocky hill of Pena, King Fernando
-had built a fantastic dream-castle, all domes and
-pinnacles. It was exactly like the "enchanted
-castle" of one of Gustave Doré's illustrations, and
-had, I believe, been partly designed by Doré
-himself. Some of the details may have been a little
-too flamboyant for sober British tastes, but, perched
-on its lofty rock, this castle was surprisingly
-effective from below with its gilded turrets and Moorish
-tiles. As the castle occupied every inch of the
-summit of the Pena hill, the only approach to it
-<span class="pagenum">{<a id="P236"></a>236}</span>
-was by a broad winding roadway tunnelled through
-the solid rock. Openings had been cut in the sides
-of the tunnel giving wonderful views over the valleys
-far down below. This approach was for all the
-world like the rocky ways up which Parsifal is
-led to the temple of the Grail in the first act of
-Wagner's great mystery drama. The finest feature
-about Pena, to my mind, was the wood of camellias
-on its southern face. These camellias had grown
-to a great size, and when in flower in March they
-were a most beautiful sight.
-</p>
-
-<p>
-There was a great deal of work at the Lisbon
-Legation, principally of a commercial character.
-There were never-ending disputes between British
-shippers and the Custom House authorities, and
-the extremely dilatory methods of the Portuguese
-Government were most trying to the temper at
-times.
-</p>
-
-<p>
-I shall always cherish mildly agreeable recollections
-of Lisbon. It was a placid, sunlit, soporific
-existence, very different from the turmoil of
-Petrograd life. The people were friendly, and as
-hospitable as their very limited financial resources
-enabled them to be. They could mostly speak French
-in a fashion, still their limited vocabulary was quite
-sufficient for expressing their more limited ideas.
-</p>
-
-<p>
-I never could help contrasting the splendid past
-of this little nation with its somewhat inadequate
-present, for it must be remembered that Portugal
-in the fifteenth and sixteenth centuries was the
-leading maritime Power of Europe. Portugal had
-<span class="pagenum">{<a id="P237"></a>237}</span>
-planted her colonies and her language (surely the
-most hideous of all spoken idioms!) in Asia, Africa,
-and South America long before Great Britain or
-France had even dreamed of a Colonial Empire.
-</p>
-
-<p>
-They were a race of hardy and fearless seamen.
-Prince Henry the Navigator, the son of John of
-Portugal and of John of Gaunt's daughter,
-discovered Madeira, the Azores, and the Cape Verde
-islands in the early fourteen-hundreds.
-</p>
-
-<p>
-In the same century Diaz doubled the Cape of
-Good Hope, and Vasco da Gama succeeded in
-reaching India by sea, whilst Albuquerque founded
-Portuguese colonies in Brazil and at Goa in India.
-This race of intrepid navigators and explorers
-held the command of the sea long before the Dutch
-or British, and by the middle of the sixteenth
-century little Portugal ranked as one of the most
-powerful monarchies in Europe.
-</p>
-
-<p>
-Portugal, too, is England's oldest ally, for the
-Treaty of Windsor establishing an alliance
-between the two countries was signed as far back as
-1386.
-</p>
-
-<p>
-This is not the place in which to enter into the
-causes which led to the gradual decadence of this
-wonderful little nation, sapped her energies and
-atrophied her enterprise. To the historian those
-causes are sufficiently familiar.
-</p>
-
-<p>
-Let us only trust that Lusitania's star may some
-day rise again.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap08"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P238"></a>238}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VIII
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Brazil&mdash;Contrast between Portuguese and Spanish South
-America&mdash;Moorish traditions&mdash;Amazing beauty of Rio de
-Janeiro&mdash;Yellow fever&mdash;The Commercial Court Chamberlain&mdash;The
-Emperor Pedro&mdash;The Botanic Gardens of Rio&mdash;The quaint
-diversions of Petropolis&mdash;The liveried young
-entomologist&mdash;Buenos Ayres&mdash;The charm of the
-"Camp"&mdash;Water-throwing&mdash;A British Minister in Carnival
-time&mdash;Some Buenos
-Ayres peculiarities&mdash;Masked balls&mdash;Climatic
-conditions&mdash;Theatres&mdash;Restaurants&mdash;Wonderful bird-life of the
-"Camp"&mdash;Estancis Negrete&mdash;Duck-shooting&mdash;My one
-flamingo&mdash;An exploring expedition in the Gran
-Chaco&mdash;Hardships&mdash;Alligators and fish&mdash;Currency difficulties.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-My first impression of Brazil was that it was a
-mere transplanted Portugal, but a Portugal set
-amidst the most glorious vegetation and some of
-the finest scenery on the face of the globe. It is
-also unquestionably suffocatingly hot.
-</p>
-
-<p>
-There is a great outward difference in the
-appearances of the towns of Portuguese and Spanish
-South America. In Brazil the Portuguese built
-their houses and towns precisely as they had done
-at home. There are the same winding irregular
-streets; the same tall houses faced with the decorative
-"azulejos"; the same shutterless sash-windows.
-A type of house less suited to the burning climate
-of Brazil can hardly be imagined. There being no
-outside shutters, it is impossible to keep the heat
-<span class="pagenum">{<a id="P239"></a>239}</span>
-out, and the small rooms become so many ovens.
-The sinuosities of the irregular streets give a
-curiously old-world look to a Brazilian town, so much
-so that it is difficult for a European to realise that
-he is on the American Continent, associated as the
-latter is in our minds with unending straight lines.
-</p>
-
-<p>
-In all Spanish-American countries the towns
-are laid out on the chess-board principle, with long
-dreary perspectives stretching themselves endlessly.
-The Spanish-American type of house too is mostly
-one-storied and flat-roofed, with two iron-barred
-windows only looking on to the street. The
-Moorish conquerors left their impress on Spain, and the
-Spanish pioneers carried across the Atlantic with
-them the Moorish conception of a house. The
-"patio" or enclosed court in the centre of the
-house is a heritage from the Moors, as is the flat
-roof or "azotea," and the decorated rainwater cistern
-in the centre of the "patio."
-</p>
-
-<p>
-The very name of this tank in Spanish, "aljibe,"
-is of Arabic origin, and it becomes obvious that
-this type of house was evolved by Mohammedans
-who kept their womenkind in jealous and strict
-seclusion. No indiscreet eyes from outside can
-penetrate into the "patio," and after nightfall the
-women could be allowed on to the flat roof to take
-the air. Those familiar with the East know the
-great part the roof of a house plays in the life of an
-Oriental. It is their parlour, particularly after
-dark. As the inhabitants of South America are
-not Mohammedans, I cannot conceive why they
-<span class="pagenum">{<a id="P240"></a>240}</span>
-obstinately adhere to this inconvenient type of
-dwelling. The "patio" renders the house very
-dark and airless, becomes a well of damp in winter,
-and an oven in summer. To my mind unquestionably
-the best form of house for a hot climate
-is the Anglo-Indian bungalow, with its broad
-verandahs, thatched roof, and lofty rooms. In a
-bungalow some of the heat can be shut out.
-</p>
-
-<p>
-On my first arrival in Brazil, the tropics and
-tropical vegetation were an unopened book to me,
-and I was fairly intoxicated with their beauty.
-</p>
-
-<p>
-There is a short English-owned railway running
-from Pernambuco to some unknown spot in the
-interior. The manager of this railway came out
-on the steamer with us, and he was good enough
-to take me for a run on an engine into the heart
-of the virgin forest. I shall never forget the
-impression this made on me. It was like a peep into
-a wholly unimagined fairyland.
-</p>
-
-<p>
-Had the calls of the mail steamer been deliberately
-designed to give the stranger a cumulative
-impression of the beauties of Brazil, they could
-not have been more happily arranged. First of
-Pernambuco in flat country, redeemed by its
-splendid vegetation; then Bahia with its fine bay and
-gentle hills, and lastly Rio the incomparable.
-</p>
-
-<p>
-I have seen most of the surface of this globe,
-and I say deliberately, without any fear of
-contradiction, that nowhere is there anything
-approaching Rio in beauty. The glorious bay, two hundred
-miles in circumference, dotted with islands, and
-<span class="pagenum">{<a id="P241"></a>241}</span>
-surrounded by mountains of almost grotesquely
-fantastic outlines, the whole clothed with exuberantly
-luxurious tropical vegetation, makes the most
-lovely picture that can be conceived.
-</p>
-
-<p>
-The straggling town in my day had not yet
-blossomed into those vagaries of ultra-ornate
-architecture which at present characterise it. It was
-quaint and picturesque, and fitted its surroundings
-admirably, the narrow crowded Ruado Ouvidor
-being the centre of the fashionable life of the place.
-</p>
-
-<p>
-It will be remembered that when Gonçalves
-discovered the great bay on January 1st, 1502, he
-imagined that it must be the estuary of some mighty
-river, and christened it accordingly "the River of
-January," "Rio de Janeiro." Oddly enough, only
-a few insignificant streams empty themselves into
-this vast landlocked harbour.
-</p>
-
-<p>
-During my first fortnight in Rio, I thought the
-view over the bay more beautiful with every fresh
-standpoint I saw it from; whether from Botofogo,
-or from Nichteroy on the further shore, the view
-seemed more entrancingly lovely every time; and
-yet over this, the fairest spot on earth, the Angel
-of Death was perpetually hovering with outstretched
-wings; for yellow fever was endemic at Rio then,
-and yellow fever slays swiftly and surely.
-</p>
-
-<p>
-One must have lived in countries where the disease
-is prevalent to realise the insane terror those
-two words "yellow fever" strike into most people.
-On my third visit to Rio, I was destined to contract
-the disease myself, but it dealt mercifully with me,
-<span class="pagenum">{<a id="P242"></a>242}</span>
-so henceforth I am immune to yellow fever for
-the remainder of my life. The ravages this fell
-disease wrought in the West Indies a hundred
-years ago cannot be exaggerated. Those familiar
-with Michael Scott's delightful "Tom Cringle's
-Log" will remember the gruesome details he gives
-of a severe outbreak of the epidemic in Jamaica. In
-those days "Yellow Jack" took toll of nearly fifty
-per cent. of the white civil and military inhabitants
-of the British West Indies, as the countless
-memorial tablets in the older West Indian churches
-silently testify. Before my arrival in Rio, a new
-German Minister had, in spite of serious warnings,
-insisted on taking a beautiful little villa on a rocky
-promontory jutting into the bay. The house with
-its white marble colonnades, its lovely gardens, and
-the wonderful view over the mountains, was a
-thing of exquisite beauty, but it bore a very evil
-reputation. Within eight months the German
-Minister, his secretary, and his two white German
-servants were all dead of yellow fever. The Brazilians
-declare that the fever is never contracted during
-the daytime, but that sunset is the dangerous hour.
-They also warn the foreigner to avoid fruit and
-acid drinks.
-</p>
-
-<p>
-Conditions have changed since then. The cause
-of the unhealthiness of Rio was a very simple one.
-All the sewage of the city was discharged into the
-landlocked, tideless bay, where it lay festering
-under the scorching sun. An English company
-tunnelled a way through the mountains direct to
-<span class="pagenum">{<a id="P243"></a>243}</span>
-the Atlantic, and all the sewage is now discharged
-there, with the result that Rio is practically free
-from the dreaded disease.
-</p>
-
-<p>
-The customs of a monarchial country are like
-a deep-rooted oak, they do not stand transplanting.
-Where they are the result of the slow growth
-of many centuries, they have adapted themselves,
-so to speak, to the soil of the country of their
-origin, have evolved national characteristics, and
-have fitted themselves into the national life. When
-transplanted into a new country, they cannot fail
-to appear anachronisms, and have always a certain
-element of the grotesque about them. In my time
-Dom Pedro, the Emperor of Brazil, had
-surrounded himself with a modified edition of the
-externals of a European Court. A colleague of
-mine had recently been presented to the Emperor
-at the Palace of São Christovão. As is customary
-on such occasions, my colleague called on the two
-Court Chamberlains who were on duty at São
-Christovão, and they duly returned the visit. One of
-these Chamberlains, whom we will call Baron de
-Feijão e Farinha, seemed reluctant to take his
-departure. He finally produced a bundle of price
-lists from his pocket, and assured my colleague
-that he would get far better value for his money
-at his (the Baron's) ready-made clothing store than
-at any other similar establishment in South America.
-From another pocket he then extracted a tape
-measure, and in spite of my colleague's protest
-passed the tape over his unwilling body to note the
-<span class="pagenum">{<a id="P244"></a>244}</span>
-stock size, in the event of an order. The Baron
-de Feijão especially recommended one of his models,
-"the Pall Mall," a complete suit of which could be
-obtained for the nominal sum of 80,000 reis. This
-appalling sum looks less alarming when reduced
-to British currency, 80,000 Brazilian reis being
-equal to about £7 7<i>s</i>. I am not sure that he did
-not promise my colleague a commission on any
-orders he could extract from other members of the
-Legation. My colleague, a remarkably well-dressed
-man, did not recover his equanimity for some days,
-after picturing his neatly-garbed form arrayed in
-the appallingly flashy, ill-cut, ready-made garments
-in which the youth of Rio de Janeiro were wont
-to disport themselves. To European ideas, it was
-a little unusual to find a Court Chamberlain
-engaged in the ready-made clothing line.
-</p>
-
-<p>
-On State occasions Dom Pedro assumed the most
-splendid Imperial mantle any sovereign has ever
-possessed. It was composed entirely of feathers,
-being made of the breasts of toucans, shaded from
-pale pink to deep rose-colour, and was the most
-gorgeous bit of colour imaginable. In the sweltering
-climate of Brazil, the heat of this mantle must
-have been unendurable, and I always wondered
-how Dom Pedro managed to bear it with a smiling
-face, but it certainly looked magnificent.
-</p>
-
-<p>
-One of the industries of Rio was the manufacture
-of artificial flowers from the feathers of
-humming-birds. These feather flowers were
-wonderfully faithful reproductions of Nature, and were
-<span class="pagenum">{<a id="P245"></a>245}</span>
-practically indestructible, besides being most
-artistically made. They were very expensive.
-</p>
-
-<p>
-The famous avenue of royal palms in the
-Botanic Gardens would almost repay anyone for the
-voyage from Europe. These are, I believe, the
-tallest palms known, and the long avenue is
-strikingly impressive. The <i>Oreodoxa regia</i>, one of the
-cabbage-palms, has a huge trunk, perfectly
-symmetrical, and growing absolutely straight. This
-perspective of giant boles recalls the columns of
-an immense Gothic cathedral, whilst the fronds
-uniting in a green arch two hundred feet overhead
-complete the illusion. The Botanic Gardens have
-some most attractive ponds of pink and sky-blue
-water lilies, and the view of the bay from the
-gardens is usually considered the finest in Rio.
-</p>
-
-<p>
-Owing to the unhealthiness of Rio, most of the
-Foreign Legations had established themselves
-permanently at Petropolis, in the Organ Mountains,
-Petropolis being well above the yellow fever zone.
-On my third visit to Rio, such a terrible epidemic
-of yellow fever was raging in the capital that the
-British Minister very kindly invited me to go up
-straight to the Legation at Petropolis. The latter
-is three hours' distance from Rio by mountain
-railway. People with business in the city leave
-for Rio by the 7 a.m. train, and reach Petropolis
-again at 7 p.m. The old Emperor, Dom Pedro,
-made a point of attending the departure and
-arrival of the train every single day, and a military
-band played regularly in the station, morning and
-<span class="pagenum">{<a id="P246"></a>246}</span>
-evening. This struck me as a very unusual form of
-amusement. The Emperor (who ten months later
-was quietly deposed) was a tall, handsome old
-gentleman, of very distinguished appearance, and with
-charming manners. He had also encyclopædic
-knowledge on most points. That a sovereign should
-take pleasure in seeing the daily train depart and
-arrive seemed to point to a certain lack of resources
-in Petropolis, and to hint at moments of deadly
-dulness in the Imperial villa there. Dom Pedro
-never appeared in public except in evening dress,
-and it was a novelty to see the head of a State in
-full evening dress and high hat at half-past six
-in the morning, listening to an extremely indifferent
-brass band braying in the waiting-room of
-a shabby railway station.
-</p>
-
-<p>
-Nature seems to have lavished all the most
-brilliant hues of her palette on Brazil; the plumage
-of the birds, the flowers, and foliage all glow with
-vivid colour. Even a Brazilian toad has bright
-emerald-green spots all over him. The gorgeous
-butterflies of this highly-coloured land are well
-known in Europe, especially those lovely creatures
-of shimmering, iridescent blue.
-</p>
-
-<p>
-These butterflies were the cause of a considerable
-variation in the hours of meals at the British
-Legation.
-</p>
-
-<p>
-The Minister had recently brought out to Brazil
-an English boy to act as young footman. Henry
-was a most willing, obliging lad, but these great
-Brazilian butterflies exercised a quite irresistible
-<span class="pagenum">{<a id="P247"></a>247}</span>
-fascination over him, and small blame to him.
-He kept a butterfly-net in the pantry, and the
-instant one of the brilliant, glittering creatures
-appeared in the garden, Henry forgot everything.
-Clang the front-door bell so loudly, he paid no heed
-to it; the cook might be yelling for him to carry
-the luncheon into the dining-room, Henry turned
-a deaf ear to her entreaties. Snatching up his
-butterfly-net, he would dart through the window in
-hot pursuit. As these great butterflies fly like
-Handley Pages, he had his work cut out for him,
-and running is exhausting in a temperature of 90
-degrees. The usual hour for luncheon would be long
-past, and the table would still exhibit a virgin
-expanse of white cloth. Somewhere in the dim
-distance we could descry a slim young figure bounding
-along hot-foot, with butterfly-net poised aloft, so
-we possessed our souls in patience. Eventually
-Henry would reappear, moist but triumphant, or
-dripping and despondent, according to his success
-or failure with his shimmering quarry. After such
-violent exercise, Henry had to have a plunge in the
-swimming-bath and a complete change of clothing
-before he could resume his duties, all of which
-occasioned some little further delay. And this would
-happen every day, so our repasts may be legitimately
-described as "movable feasts." It was no
-use speaking to Henry. He would promise to
-be less forgetful, but the next butterfly that came
-flitting along drove all good resolves out of this
-ardent young entomologist's head, and off he would
-<span class="pagenum">{<a id="P248"></a>248}</span>
-go on flying feet in eager pursuit. I recommended
-Henry when he returned to England to take up
-cross-country running seriously. He seemed to have
-unmistakable aptitudes for it.
-</p>
-
-<p>
-The streets of Petropolis were planted with
-avenues of a flowering tree imported from the
-Southern Pacific. When in bloom, this tree was
-so covered with vivid pink blossoms that all its
-leaves were hidden. These rows of bright pink
-trees gave the dull little town a curious
-resemblance to a Japanese fan.
-</p>
-
-<p>
-There are some lovely little nooks and corners
-in the Organ Mountains. One ravine in particular
-was most beautiful, with a cascade dashing down
-the cliff, and the clear brook below it fringed with
-eucharis lilies, and the tropical begonias which we
-laboriously cultivate in stove-houses. Unfortunately,
-these beauty spots seemed as attractive to snakes
-as they were to human beings. This entailed
-keeping a watchful eye on the ground, for Brazilian
-snakes are very venomous.
-</p>
-
-<p>
-No greater contrast can be imagined than that
-between the forests and mountains of steamy Brazil
-and the endless, treeless, dead-flat levels of the
-Argentine Republic, twelve hundred miles south of
-them.
-</p>
-
-<p>
-When I first knew Buenos Ayres in the early
-"'eighties," it still retained an old-world air of
-distinction. The narrow streets were lined with
-sombre, dignified old buildings of a markedly Spanish
-type, and the modern riot of over-ornate ginger-bread
-<span class="pagenum">{<a id="P249"></a>249}</span>
-architecture had not yet transformed the
-city into a glittering, garish trans-Atlantic
-pseudo-Paris. In the same way newly-acquired wealth
-had not begun to assert itself as blatantly as it has
-since done.
-</p>
-
-<p>
-I confess that I was astonished to find two
-daily English newspapers in Buenos Ayres, for I
-had not realised the size and importance of the
-British commercial colony there.
-</p>
-
-<p>
-The "Camp" (from the Spanish <i>campo</i>, country)
-outside the city is undeniably ugly and featureless,
-as it stretches its unending khaki-coloured,
-treeless flatness to the horizon, but the sense of
-immense space has something exhilarating about
-it, and the air is perfectly glorious. In time these
-vast dun-coloured levels exercise a sort of a
-fascination over one; to me the "Camp" will always
-be associated with the raucous cries of the
-thousands of spurred Argentine plovers, as they wheel
-over the horsemen with their never-ending scream
-of "téro, téro."
-</p>
-
-<p>
-As in most countries of Spanish origin, the
-Carnival was kept at Buenos Ayres in the
-old-fashioned style. In my time, on the last day of
-the Carnival, Shrove Tuesday, the traditional
-water-throwing was still allowed in the streets.
-Everyone going into the streets must be prepared for
-being drenched with water from head to foot. My
-new Chief, whom I will call Sir Edward (though
-he happened to have a totally different name),
-had just arrived in Buenos Ayres. He was quite
-<span class="pagenum">{<a id="P250"></a>250}</span>
-unused to South American ways. On Shrove
-Tuesday I came down to breakfast in an old suit
-of flannels and a soft shirt and collar, for from
-my experiences of the previous year I knew what
-was to be expected in the streets. Sir Edward,
-a remarkably neat dresser, appeared beautifully
-arrayed in a new suit, the smartest of bow-ties, and
-a yellow jean waistcoat. I pointed out to my Chief
-that it was water-throwing day, and suggested the
-advisability of his wearing his oldest clothes. Sir
-Edward gave me to understand that he imagined that
-few people would venture to throw water over her
-Britannic Majesty's representative. Off we started
-on foot for the Chancery of the Legation, which
-was situated a good mile from our house. I knew
-what was coming. In the first five minutes we
-got a bucket of water from the top of a house,
-plumb all over us, soaking us both to the skin.
-Sir Edward was speechless with rage for a minute
-or so, after which I will not attempt to reproduce
-his language. Men were selling everywhere in the
-streets the large squirts ("<i>pomitos</i>" in Spanish)
-which are used on these occasions. I equipped
-myself with a perfect Woolwich Arsenal of <i>pomitos</i>,
-but Sir Edward waved them all disdainfully away.
-Soon two girls darted out of an open doorway,
-armed with <i>pomitos</i>, and caught us each fairly in
-the face, after which they giggled and ran into their
-house, leaving the front door open. Sir Edward
-fairly danced with rage on the pavement, shouting
-out the most uncomplimentary opinions as to the
-<span class="pagenum">{<a id="P251"></a>251}</span>
-Argentine Republic and its inhabitants. The front
-door having been left open, I was entitled by all
-the laws of Carnival time to pursue our two fair
-assailants into their house, and I did so, in spite
-of Sir Edward's remonstrances. I chased the two
-girls into the drawing-room, where we experienced
-some little difficulty in clambering over sofas and
-tables, and I finally caught them in the dining-room,
-where a venerable lady, probably their grandmother,
-was reposing in an armchair. I gave the two girls
-a thorough good soaking from my <i>pomitos</i>, and
-bestowed the mildest sprinkling on their aged
-relative, who was immensely gratified by the attention.
-"Oh! my dears," she cried in Spanish to the girls,
-"you both consider me so old. You can see that
-I am not too old for this young man to enjoy
-paying me a little compliment."
-</p>
-
-<p>
-<i>Autres pays, autres moeurs</i>! Just conceive the
-feelings of an ordinary British middle-class
-householder, residing, let us say, at Balham or
-Wandsworth, at learning that the sanctity of "The
-Laurels" or "Ferndale" had been invaded by a total
-stranger; that his daughters had been pursued
-round the house, and then soaked with water in his
-own dining-room, and that even his aged mother's
-revered white hairs had not preserved her from a
-like indignity. I cannot imagine him accepting it
-as a humorous everyday incident. Our progress
-to the Chancery was punctuated by several more
-interludes of a similar character, and I was really
-pained on reaching the shelter of our official
-<span class="pagenum">{<a id="P252"></a>252}</span>
-sanctuary to note how Sir Edward's spotless garments
-had suffered. Personally, on a broiling February
-day (corresponding with August in the northern
-hemisphere) I thought the cool water most
-refreshing. Our Chancery looked on to the fashionable
-Calle Florida, and a highly respectable German
-widow who had lived for thirty years in South
-America acted as our housekeeper. Sir Edward,
-considerably ruffled in his temper, sat down to
-continue a very elaborate memorandum he was
-drawing up on the new Argentine Customs tariff.
-The subject was a complicated one, there were
-masses of figures to deal with, and the work
-required the closest concentration. Presently our
-housekeeper, Fran Bauer, entered the room
-demurely, and made her way to Sir Edward's table,
-</p>
-
-<p>
-"Wenn Excellenz so gut sein werden um zu
-entschuldigen," began Frau Bauer with downcast
-eyes, and then suddenly with a discreet titter she
-produced a large <i>pomito</i> from under her apron
-and, secure in the license of Carnival time, she
-thrust it into Sir Edward's collar, and proceeded
-to squirt half a pint of cold water down his back,
-retiring swiftly with elderly coyness amid an
-explosion of giggles. I think that I have seldom
-seen a man in such a furious rage. I will not
-attempt to reproduce Sir Edward's language, for
-the printer would have exhausted his entire stock
-of "blanks" before I had got halfway through.
-The Minister, when he had eased his mind sufficiently,
-snapped out, "It is obvious that with all
-<span class="pagenum">{<a id="P253"></a>253}</span>
-this condemned (that was not quite the word he
-used) foolery going on, it is impossible to do any
-serious work to-day. Where ... where ... can
-one buy the infernal squirts these condemned idiots
-vise?" "Anywhere in the streets. Shall I buy you
-some, Sir Edward?" "Yes, get me a lot of them,
-and the biggest you can find." So we parted.
-</p>
-
-<p>
-Returning home after a moist but enjoyable
-afternoon, I saw a great crowd gathered at the
-junction of two streets, engaged in a furious water-fight.
-The central figure was a most disreputable-looking
-individual with a sodden wisp of linen
-where his collar should have been; remnants of a
-tie trailed dankly down, his soaked garments were
-shapeless, and his head was crowned with a sort of
-dripping poultice. He was spouting water in all
-directions like the Crystal Palace fountains in
-their heyday, with shouts of "Take that, you foolish
-female; and that, you fat feminine Argentine!" With
-grief I recognised in this damp reveller her
-Britannic Majesty's Minister Plenipotentiary.
-</p>
-
-<p>
-Upon returning home, we found that our two
-English servants had been having the time of their
-lives. They had stood all day on the roof of the
-house, dashing pails of water over passers-by until
-they had completely emptied the cistern. There
-was not one drop of water in the house, and we
-had to borrow three pailfuls from a complaisant
-neighbour.
-</p>
-
-<p>
-A few years later the police prohibited water-throwing
-altogether, so this feature of a Buenos
-<span class="pagenum">{<a id="P254"></a>254}</span>
-Ayres Carnival is now a thing of the past.
-</p>
-
-<p>
-As time went on I grew very fond of Sir Edward.
-His temper may have flared up quickly, but it
-died down just as rapidly. He was a man with
-an extraordinarily varied fund of information, and
-possessed a very original and subtle sense of
-humour. He was also a great stylist in writing
-English, and the drafts I wrote for despatches
-were but seldom fortunate enough to meet with
-his approval. A split infinitive brought him to the
-verge of tears. The Argentine authorities were
-by no means easy to deal with, and Sir Edward
-handled them in a masterly fashion. His quiet
-persistence usually achieved its object. It was a
-real joy to see him dealing with anyone rash
-enough to attempt to bully or browbeat him. His
-tongue could sting like a lash on occasions, whilst
-he preserved an outward air of imperturbable calm.
-Sir Edward both spoke and wrote the most
-beautifully finished Spanish.
-</p>
-
-<p>
-A ball in a private house at Buenos Ayres had
-its peculiar features in the "'eighties." In the
-first place, none of the furniture was removed
-from the rooms, and so far from taking up carpets,
-carpets were actually laid down, should the rooms
-be unprovided with them. This rendered dancing
-somewhat difficult; in fact a ball resolved itself
-into a leisurely arm-in-arm promenade to music
-through the rooms, steering an erratic course
-between the articles of furniture, "drawing the port,"
-as a Scottish curler would put it. Occasionally a
-<span class="pagenum">{<a id="P255"></a>255}</span>
-space behind a sofa could be found sufficiently
-large to attempt a few mild gyrations, but that
-was all. The golden youth of Buenos Ayres, in
-the place of the conventional white evening tie,
-all affected the most deplorable bows of pale pink
-or pale green satin. A wedding, too, differed from
-the European routine. The parents of the bride
-gave a ball. At twelve o'clock dancing, or
-promenading amidst the furniture, ceased. A portable
-altar was brought into the room; a priest made
-his unexpected entry, and the young couple were
-married at breakneck speed. At the conclusion
-of the ceremony, all the young men darted at the
-bride and tore her marriage-veil to shreds. Priest,
-altar, and the newly-married couple then disappeared;
-the band struck up again, and dancing, or
-rather a leisurely progress round the sofas and
-ottomans, recommenced.
-</p>
-
-<p>
-A form of entertainment that appeals immensely
-to people of Spanish blood is a masked ball. In
-Buenos Ayres the ladies only were masked, which
-gave them a distinct advantage over the men. To
-enjoy a masquerade a good knowledge of Spanish
-is necessary. All masked women are addressed
-indiscriminately as "mascarita" and can be
-"tutoyée'd." Convention permits, too, anything within
-reasonable limits to be said by a man to "mascaritas,"
-who one and all assume a little high-pitched
-head-voice to conceal their identities. I fancy that
-the real attractions masquerades had for most
-women lay in the opportunity they afforded every
-<span class="pagenum">{<a id="P256"></a>256}</span>
-"mascarita" of saying with impunity abominably
-rude things to some other woman whom she detested.
-I remember one "mascarita," an acquaintance
-of mine, whose identity I pierced at once,
-giving another veiled form accurate details not
-only as to the date when the pearly range of teeth
-she was exhibiting to the world had come into
-her possession, but also the exact price she had
-paid for them.
-</p>
-
-<p>
-It takes a stranger from the North some little
-time to accustom himself to the inversion of
-seasons and of the points of the compass in the
-southern hemisphere. For instance, "a lovely spring
-day in <i>October</i>," or "a chilly autumn evening in
-<i>May</i>," rings curiously to our ears; as it does to
-hear of a room with a cool <i>southern</i> aspect, or to
-hear complaints about the hot <i>north</i> wind. Personally
-I did not dislike the north wind; it was certainly
-moist and warm, but it smelt deliciously fragrant
-with a faint spicy odour after its journey
-over the great Brazilian forests on its way from
-the Equator. All Argentines seemed to feel the
-north wind terribly; it gave them headaches, and
-appeared to dislocate their entire nervous system.
-In the Law Courts it was held to be a mitigating
-circumstance should it be proved that a murder, or
-other crime of violence, had been committed after
-a long spell of north wind. Many women went
-about during a north wind with split beans on their
-temples to soothe their headaches, a comical sight
-till one grew accustomed to it. The old German
-<span class="pagenum">{<a id="P257"></a>257}</span>
-housekeeper of the Chancery, Frau Bauer, invariably
-had split beans adhering to her temples when
-the north wind blew.
-</p>
-
-<p>
-The icy <i>pampero</i>, the south wind direct from
-the Pole, was the great doctor of Buenos Ayres.
-Darwin used to consider the River Plate the
-electrical centre of the world. Nowhere have I
-experienced such terrific thunderstorms as in the
-Argentine. Sometimes on a stifling summer night,
-with the thermometer standing at nearly a hundred
-degrees, one of these stupendous storms would break
-over the city with floods of rain. Following on
-the storm would come the <i>pampero</i>, gently at first,
-but increasing in violence until a blustering,
-ice-cold gale went roaring through the sweltering city,
-bringing the temperature down in four hours with
-a run from 100 degrees to 60 degrees. Extremely
-pleasant for those like myself with sound lungs;
-very dangerous to those with delicate chests.
-</p>
-
-<p>
-The old-fashioned Argentine house had no
-protection over the <i>patio</i>. In bad weather the
-occupants had to make their way through the rain from
-one room to another. Some of the newer houses
-were built in a style which I have seen nowhere
-else except on the stage. Everyone is familiar with
-those airy dwellings composed principally of open
-colonnades one sees on stage back-cloths. These
-houses were very similar in design, with open halls
-of columns and arches, and open-air staircases. On
-the stage it rains but seldom, and the style may be
-suited to the climatic conditions prevailing there.
-<span class="pagenum">{<a id="P258"></a>258}</span>
-In real life it must be horribly inconvenient. The
-Italian Minister at Buenos Ayres lived in a house
-of this description. In fine weather it looked
-extremely picturesque, but I imagine that his
-Excellency's progress to bed must have been
-attended with some difficulties when, during a
-thunderstorm, the rain poured in cataracts down his
-open-air staircase, and the <i>pampero</i> howled through
-his open arcades and galleries.
-</p>
-
-<p>
-The theatres at Buenos Ayres were quite
-excellent. At the Opera all the celebrated singers
-of Europe could be heard, although one could
-almost have purchased a nice little freehold
-property near London for the price asked for a seat.
-There were two French theatres, one devoted to
-light opera, the other to Palais Royal farces, both
-admirably given; and, astonishingly enough, during
-part of my stay, there was actually an English
-theatre with an English stock company. A
-peculiarly Spanish form of entertainment is the
-"Zarzuela," a sort of musical farce. It requires a
-fairly intimate knowledge of the language to follow
-these pieces with their many topical allusions.
-</p>
-
-<p>
-The Spanish-American temperament seems to
-dislike instinctively any gloomy or morbid dramas,
-differing widely from the Russians in this respect.
-At Petrograd, on the Russian stage, the plays, in
-addition to the usual marital difficulties, were
-brightened up by allusions to such cheerful topics
-as inherited tendencies to kleptomania or suicide,
-or an intense desire for self-mutilation. What
-<span class="pagenum">{<a id="P259"></a>259}</span>
-appeals to the morbid frost-bound North apparently
-fails to attract the light-hearted sons of the
-southern hemisphere.
-</p>
-
-<p>
-Buenos Ayres was also a city of admirable
-restaurants. In the fashionable places, resplendent
-with mirrors, coloured marbles and gilding, the
-cooking rivals Paris, and the bill, when tendered,
-makes one inclined to rush to the telegraph office
-to cable for further and largely increased
-remittances from Europe. There were a number,
-however, of unpretending French restaurants of the
-most meritorious description. Never shall I forget
-Sir Edward's face when, in answer to his questions
-as to a light supper, the waiter suggested a
-cold armadillo; a most excellent dish, by the way,
-though after seeing the creature in the Zoological
-Gardens one would hardly credit it with gastronomic
-possibilities. The soil of the Argentine
-is marvellously fertile, and some day it will become
-a great wine-growing country. In the meantime
-vast quantities of inferior wine are imported from
-Europe. After sampling a thin Spanish red wine,
-and a heavy sweet black wine known as Priorato,
-and having tested their effects on his digestion,
-Sir Edward christened them "The red wine of
-Our Lady of Pain" and "The black wine of
-Death."
-</p>
-
-<p>
-When the President of the Republic appeared
-in public on great occasions, he was always preceded
-by a man carrying a large blue velvet bolster
-embroidered with the Argentine arms. This was
-<span class="pagenum">{<a id="P260"></a>260}</span>
-clearly an emblem of national sovereignty, but what
-this blue bolster was intended to typify I never
-could find out. Did it indicate that it was the duty
-of the President to bolster up the Republic, or
-did it signify that the Republic was always ready
-to bolster up its President? None of my Argentine
-friends could throw any light upon the subject
-further than by saying that this bolster was always
-carried in front of the President; a sufficiently
-self-evident fact. It will always remain an enigma to
-me. A bolster seems a curiously soporific emblem
-for a young, enterprising, and progressive
-Republic to select as its symbol.
-</p>
-
-<p>
-It would be ungallant to pass over without
-remark the wonderful beauty of the Argentine
-girls. This beauty is very shortlived indeed, and
-owing to their obstinate refusal to take any
-exercise whatever, feminine outlines increase in bulk
-at an absurdly early age, but between seventeen
-and twenty-one many of them are really lovely.
-Lolling in hammocks and perpetual chocolate-eating
-bring about their own penalties, and sad to say,
-bring them about very quickly. I must add that
-the attractiveness of these girls is rather physical
-than intellectual.
-</p>
-
-<p>
-The house Sir Edward and I rented had been
-originally built for a stage favourite by one of her
-many warm-hearted admirers. It had been furnished
-according to the lady's own markedly florid
-tastes. I reposed nightly in a room entirely draped
-in sky-blue satin. The house had a charming garden,
-<span class="pagenum">{<a id="P261"></a>261}</span>
-and Sir Edward and I expended a great deal
-of trouble and a considerable amount of money
-on it. That garden was the pride of our hearts,
-but we had reckoned without the leaf-cutting ant,
-the great foe of the horticulturist in South
-America. At Rio, and in other places in Brazil, they
-had a special apparatus for pumping the fumes
-of burning sulphur into the ant-holes, and so were
-enabled to keep these pests in check. In private
-gardens in Brazil every single specially cherished
-plant had to have its stem surrounded with unsightly
-circular troughs of paraffin and water. In
-front of our windows we had a large bed of
-gardenias backed by a splendid border of many-hued
-cannas which were the apple of Sir Edward's eye,
-He gazed daily on them with an air not only of
-pride, but of quasi-paternity. The leaf-cutting ants
-found their way into our garden, and in four days
-nothing remained of our beautiful gardenias and
-cannas but some black, leafless stalks. These
-abominable insects swept our garden as bare of every
-green thing as a flight of locusts would have done;
-they even killed the grass where their serried
-processions had passed.
-</p>
-
-<p>
-For me, the great charm of the Argentine lay
-in the endless expanses of the "Camp," far away
-from the noisy city. The show <i>estancia</i> of the
-Argentine was in those days "Negrete," the
-property of Mr. David Shennan, kindest and most
-hospitable of Scotsmen. Most English residents
-and visitors out in the Plate cherish grateful
-<span class="pagenum">{<a id="P262"></a>262}</span>
-recollections of that pleasant spot, encircled by peach
-orchards, where the genial proprietor, like a
-patriarch of old, welcomed his guests, surrounded by
-his vast herds and flocks. I happen to know the
-exact number of head of cattle Mr. Shennan had
-on his estancia on January 1, 1884, for I was one
-of the counters at the stocktaking on the last day
-of the year. The number was 18,731 head.
-</p>
-
-<p>
-Counting cattle is rather laborious work, and
-needs close concentration. Six of us were in the
-saddle from daybreak to dusk, with short intervals
-for meals, and December 31 is at the height of the
-summer in the southern hemisphere, so the heat
-was considerable.
-</p>
-
-<p>
-This is the method employed in a "count." The
-cattle are driven into "mobs" of some eight
-hundred ("Rodeo" is the Spanish term for mob)
-by the "peons." Some twenty tame bullocks are
-driven a quarter of a mile from the "mob," and
-the counters line up on their horses between the
-two, with their pockets full of beans. The "peons"
-use their whips, and one or two of the cattle break
-away from the herd to the tame bullocks. They
-are followed by more and more at an ever-increasing
-pace. Each one is counted, and when
-one hundred is reached, a bean is silently transferred
-from the left pocket to the right. So the process
-is continued until the entire herd has passed by.
-Should the numbers given by the six counters tally
-within reason, the count is accepted. Should it
-differ materially, there is a recount; then the
-<span class="pagenum">{<a id="P263"></a>263}</span>
-counters pass on to another "mob" some two
-miles away. Under a very hot sun, the strain of
-continual attention is exhausting, and those six
-counters found their beds unusually welcome that
-night.
-</p>
-
-<p>
-The dwelling-house of Negrete, which was to
-become very familiar to me, was over a hundred
-years old, and stretched itself one-storied round a
-large <i>patio</i>, blue and white tiled, with an elaborate
-well-head in the centre decorated with good
-iron-work. The <i>patio</i> was fragrant with orange and
-lemon trees, and great bushes of the lovely
-sky-blue Paraguayan jasmine. I can never understand
-why this shrub, the "Jasmin del Paraguay,"
-with its deliciously sweet perfume and showy blue
-flowers, has never been introduced into England.
-It would have to be grown under glass, but only
-requires sufficient heat to keep the frost out.
-</p>
-
-<p>
-I had never felt the <i>joie de vivre</i>&mdash;the sheer joy
-at being alive&mdash;thrill through one's veins so
-exultantly as when riding over the "Camp" in early
-morning. I have had the same feeling on the High
-Veldt in South Africa, where there is the same
-marvellous air, and, in spite of the undulations of
-the ground, the same sense of vast space. The
-glorious air, the sunlight, the limitless, treeless
-expanse of neutral-tinted grass stretching endlessly
-to the horizon, and the vast hemisphere of blue
-sky above had something absolutely intoxicating in
-them. It may have been the delight of forgetting
-that there were such things as towns, and streets,
-<span class="pagenum">{<a id="P264"></a>264}</span>
-and tramways. And then the teeming bird-life of
-the camp! Ibis and egrets flashed bronze-green or
-snowy-white through the sunlight; the beautiful
-pink spoon-bills flapped noisily overhead in single
-file, a lengthy rosy trail of long legs and necks and
-brilliant colour; the quaint little ground owls blinked
-from the entrances of their burrows, and dozens of
-spurred plovers wheeled in incessant gyrations,
-keeping up their endless, wearying scream of
-"téro-téro." I always wanted to shout and sing from
-sheer delight at being part of it all.
-</p>
-
-<p>
-The tinamou, the South American partridge,
-surprisingly stupid birds, rose almost under the horses'
-feet, and dozens of cheery little sandpipers darted
-about in all directions. Birds, birds everywhere!
-Should one pass near one of the great shallow
-lagoons, which are such a feature of the country, its
-surface would be black with ducks, with perhaps a
-regiment of flamingoes in the centre of it, a
-dazzling patch of sunlit scarlet, against the turquoise
-blue the water reflected from the sky.
-</p>
-
-<p>
-In springtime the "Camp" is covered with the
-trailing verbena which in my young days was such
-a favourite bedding-out plant in England, its flowers
-making a brilliant league-long carpet of scarlet
-or purple.
-</p>
-
-<p>
-There are endless opportunities for shooting on
-the "Camp" in the Province of Buenos Ayres,
-only limited by the difficulties in obtaining cartridges,
-and the fact that in places where it is impossible
-to dispose of the game the amount shot must depend
-<span class="pagenum">{<a id="P265"></a>265}</span>
-on what can be eaten locally. Otherwise it
-is not sport, but becomes wanton slaughter.
-</p>
-
-<p>
-The foolish tinamou are easily shot, but are
-exceedingly difficult to retrieve out of the knee-high
-grass, and if only winged, they can run like hares.
-There is also a large black and white migratory bird
-of the snipe family, the "batitou," which appears
-from the frozen regions of the Far South, as winter
-comes on, and is immensely prized for the table.
-He is unquestionably a delicious bird to eat, but
-is very hard to approach owing to his wariness.
-The duck-shooting was absolutely unequalled. I
-had never before known that there were so many
-ducks in the world, nor were there the same
-complicated preliminaries, as with us; no keepers, no
-beaters, no dogs were required. One simply put
-twenty cartridges in a bandolier, took one's gun,
-jumped on a horse, and rode six miles or so to a
-selected lagoon. Here the horse was tied up to the
-nearest fence, and one just walked into the lagoon.
-So warm was the water in these lagoons that I
-have stood waist-high in it for hours without feeling
-the least chilly, or suffering from any ill effects
-whatever. With the first step came a mighty and
-stupendous roar of wings, and a prodigious quacking,
-then the air became black with countless thousands
-of ducks. Mallards, shovellers, and speckled
-ducks; black ducks with crimson feet and bills; the
-great black and white birds Argentines call "Royal"
-ducks, and we "Muscovy" ducks, though with
-us they are uninteresting inhabitants of a
-<span class="pagenum">{<a id="P266"></a>266}</span>
-farm-yard. Ducks, ducks everywhere! As these
-confiding fowl never thought of flying away, but kept
-circling over the lagoon again and again, I am
-sure that anyone, given sufficient cartridges, and
-the inclination to do so, could easily have killed five
-hundred of them to his own gun in one day. We
-limited ourselves to ten apiece. Splashing about in
-the lagoon, it was easy to pick up the dead birds
-without a dog, but no one who has not carried them
-can have any idea of the weight of eight ducks in
-a gamebag pressing on one's back, or can conceive
-how difficult it is to get into the saddle on a
-half-broken horse with this weight dragging you
-backwards. In any other country but the Argentine,
-to canter home six miles dripping wet would have
-resulted in a severe chill. No one ever seemed the
-worse for it out there.
-</p>
-
-<p>
-At times I went into the lagoons without a gun,
-just to observe at close quarters the teeming
-water-life there. The raucous screams of the vigilant
-"téro-téros" warned the water-birds of a hostile
-approach, but it was easy to sit down in the
-shallow warm water amongst the reeds until the alarm
-had died down, and one was amply repaid for it,
-though the enforced lengthy abstention from
-tobacco was trying.
-</p>
-
-<p>
-The "Camp" is a great educator. One learnt
-there to recap empty cartridge-cases with a
-machine, and to reload them. One learnt too to clean
-guns and saddlery. When a thing remains undone,
-unless you take it in hand yourself, you begin wondering
-<span class="pagenum">{<a id="P267"></a>267}</span>
-why you should ever have left these things
-to be done for you by others. The novice finds
-out that a bridle and bit are surprisingly difficult
-objects to clean, even given unlimited oil and
-sandpaper. The "Camp" certainly educates, and
-teaches the neophyte independence.
-</p>
-
-<p>
-I shot several pink spoonbills, one of which in
-a glass case is not far from me as I write, but I
-simply longed to get a scarlet flamingo. Owing
-to the spoonbills' habit of flitting from lagoon to
-lagoon, they are not difficult to shoot, but a flamingo
-is a very wary bird. Perched on one leg, they
-stand in the very middle of a lagoon, and allow
-no one within gunshot. The officious "téro-téros"
-effectually notify them of the approach of man,
-and possibly the flamingoes have learnt from "Alice
-in Wonderland" that the Queen of Hearts is in
-the habit of utilising them as croquet-mallets. The
-natural anxiety to escape so ignominious a fate
-would tend to make them additionally cautious.
-Anyhow, I found it impossible to approach them.
-The idea occurred to me of trying to shoot one with
-a rifle. So I crawled prostrate on my anatomy up
-to the lagoon. I failed at least six times, but
-finally succeeded in killing a flamingo. Wading into
-the lagoon, I triumphantly retrieved my scarlet
-victim, and took him by train to Buenos Ayres,
-intending to hand him over to a taxidermist next
-day. When I awoke next morning, the blue satin
-bower in which I slept (originally fitted up, as I
-have explained, as the bedroom of a minor light of
-<span class="pagenum">{<a id="P268"></a>268}</span>
-the operatic stage) was filled with a pestilential
-smell of decayed fish. I inquired the reason of my
-English servant, who informed me that the cook was
-afraid that there was something wrong about "the
-queer duck" I had brought home last night, as
-its odour was not agreeable. (The real expression
-he used was "smelling something cruel.") Full
-of horrible forebodings, I jumped out of bed and
-ran down to the kitchen, to find a little heap of
-brilliant scarlet feathers reposing on the table, and
-Paquita, our fat Andalusian cook, regarding with
-doubtful eyes a carcase slowly roasting before the
-fire, and filling the place with unbelievably
-poisonous effluvia. And that was the end of the only
-flamingo I ever succeeded in shooting.
-</p>
-
-<p>
-A London financial house had, by foreclosing a
-mortgage, come into possession of a great tract
-of land in the unsurveyed and uncharted Indian
-Reserve, the Gran Chaco. Anxious to ascertain
-whether their newly-acquired property was suited
-for white settlers, the financial house sent out two
-representatives to Buenos Ayres with orders to
-fit out a little expedition to survey and explore it.
-I was invited to join this expedition, and as work
-was slack at the time, Sir Edward did not require
-my services and gave me leave to go. I had been
-warned that conditions would be very rough indeed,
-but the opportunity seemed one of those that only
-occur once in a lifetime, and too good to be lost.
-I do not think the invitation was quite a disinterested
-one. The leaders of the expedition probably
-<span class="pagenum">{<a id="P269"></a>269}</span>
-thought that the presence of a member of the British
-Legation might be useful in case of difficulties
-with the Argentine authorities. I travelled by
-steamer six hundred miles up the mighty Paraná,
-and joined the other members of the expedition at
-the Alexandra Colony, a little English settlement
-belonging to the London firm hundreds of miles from
-anywhere, and surrounded by vast swamps. The
-Alexandra Colony was a most prosperous little
-community, but was unfortunately infested with
-snakes and every imaginable noxious stinging
-insect. As we should have to cross deep swamps
-perpetually, we took no wagons with us, but our
-baggage was loaded on pack-horses. For provisions
-we took jerked sun-dried beef (very similar to the
-South African "biltong"), hard biscuit, flour,
-coffee, sugar, and salt, as well as several bottles of
-rum, guns, rifles, plenty of ammunition, and two
-blankets apiece. We had some thirty horses in
-all; the loose horses trotting obediently behind a
-bell-mare, according to their convenient Argentine
-custom. In Argentina mares are never ridden, and
-a bell-mare serves the same purpose in keeping
-the "tropilla" of horses together as does a
-bellwether in keeping sheep together with us. At night
-only the bell-mare need be securely picketed; the
-horses will not stray far from the sound of her
-tinkling bell. Should the bell-mare break loose, there
-is the very devil to pay; all the others will follow
-her. It will thus be seen that the bell-mare plays
-a very important part. In French families the
-<span class="pagenum">{<a id="P270"></a>270}</span>
-<i>belle-mère</i> fills an equally important position. We
-were four Englishmen in all; the two leaders, the
-doctor, and myself. The doctor was quite a
-youngster, taking a final outing before settling down to
-serious practice in Bristol. A nice, cheery youth!
-The first night I discovered how very hard the
-ground is to sleep upon, but our troubles did not
-begin till the second day. We were close up to
-the tropics, and got into great swamps where
-millions and millions of mosquitoes attacked us day
-and night, giving us no rest. Our hands got so
-swollen with bites that we could hardly hold our
-reins, and sleep outside our blankets was
-impossible with these humming, buzzing tormentors
-devouring us. If one attempted to baffle them by
-putting one's head under the blanket, the stifling
-heat made sleep equally difficult. In four days we
-reached a waterless land; that is to say, there were
-clear streams in abundance, but they were all of
-salt, bitter, alkaline water, undrinkable by man or
-beast. Oddly enough, all the clear streams were
-of bitter water, whereas the few muddy ones were
-of excellent drinking water. I think these alkaline
-streams are peculiar to the interior of South
-America. Our horses suffered terribly; so did we. We
-had three Argentine gauchos with us, to look after
-the horses and baggage, besides two pure Indians.
-One of these Indians, known by the pretty name
-of Chinche, or "The Bug," could usually find
-water-holes by watching the flight of the birds.
-The water in these holes was often black and fetid,
-<span class="pagenum">{<a id="P271"></a>271}</span>
-yet we drank it greedily. Chinche could also get a
-little water out of some kinds of aloes by cutting
-the heart out of the plant. In the resulting cavity
-about half a glassful of water, very bitter to the
-taste, but acceptable all the same, collected in time.
-Prolonged thirst under a hot sun is very difficult
-to bear. We nearly murdered the doctor, for he
-insisted on recalling the memories of great cool
-tankards of shandy-gaff in Thames-side hostelries,
-and at our worst times of drought had a maddening
-trick of imitating (exceedingly well too) the
-tinkling of ice against the sides of a long tumbler.
-</p>
-
-<p>
-In spite of thirst and the accursed mosquitoes
-it was an interesting trip. We were where few, if
-any, white men had been before us; the scenery
-was pretty; and game was very plentiful. The open
-rolling, down-like country, with its little copses
-and single trees, was like a gigantic edition of some
-English park in the southern counties. In the
-early morning certain trees, belonging to the
-cactus family, I imagine, were covered with brilliant
-clusters of flowers, crimson, pink, and white. As
-the sun increased in heat all these flowers closed up
-like sea anemones, to reopen again after sunset.
-The place crawled with deer, and so tame and
-unsophisticated were they that it seemed cruel to take
-advantage of them and to shoot them. We had to
-do so for food, for we lived almost entirely on
-venison, and venison is a meat I absolutely detest.
-When food is unpalatable, one is surprised to find
-how very little is necessary to sustain life; an
-<span class="pagenum">{<a id="P272"></a>272}</span>
-experience most of us have repeated during these last
-two years, not entirely voluntarily. Chinche, the
-Indian, could see the tracks of any beasts in the
-dew at dawn, where my eyes could detect nothing
-whatever. In this way I was enabled to shoot a
-fine jaguar, whose skin has reposed for thirty years
-in my dining-room. One night, too, an ant-eater
-blundered into our camp, and by some extraordinary
-fluke I shot him in the dark. His skin now
-keeps his compatriot company. An ant-eating bear
-is a very shy and wary animal, and as he is
-nocturnal in his habits, he is but rarely met with, so
-this was a wonderful bit of luck. We encountered
-large herds of peccaries, the South American wild
-boar. These little beasts are very fierce and
-extremely pugnacious, and the horses seemed frightened
-of them. The flesh of the peccary is excellent
-and formed a most welcome variation to the eternal
-venison. I never could learn to shoot from the
-saddle as Argentines do, but had to slip off my horse
-to fire. I was told afterwards that it was very
-dangerous to do this with these savage little
-peccaries.
-</p>
-
-<p>
-There are always compensations to be found
-everywhere. Had not the abominable mosquitoes
-prevented sleep, one would not have gazed up for
-hours at the glorious constellations of the Southern
-sky, including that arch-impostor the Southern
-Cross, glittering in the dark-blue bowl of the clear
-tropical night sky. Had we not suffered so from
-thirst, we should have appreciated less the unlimited
-<span class="pagenum">{<a id="P273"></a>273}</span>
-foaming beer we found awaiting us on our return
-to the Alexandra Colony. By the way, all South
-Americans believe firmly in moon-strokes, and will
-never let the moon's rays fall on their faces whilst
-sleeping.
-</p>
-
-<p>
-I judged the country we traversed quite unfitted
-for white settlers, owing to the lack of good water,
-and the evil-smelling swamps that cut the land up
-so. That exploring trip was doubtless pleasanter
-in retrospect than in actual experience. I would
-not have missed it, though, for anything, for it
-gave one an idea of stern realities.
-</p>
-
-<p>
-On returning to the Alexandra Colony, both I
-and the doctor, a remarkably fair-skinned young
-man, found, after copious ablutions, that our faces
-and hands had been burnt so black by the sun that
-we could easily have taken our places with the now
-defunct Moore and Burgess minstrels in the vanished
-St. James's Hall in Piccadilly without having
-to use any burnt-cork whatever.
-</p>
-
-<p>
-On the evening of our arrival at Alexandra, I
-was reading in the sitting-room in an armchair
-against the wall. The doctor called out to me to
-keep perfectly still, and not to move on any
-account until he returned. He came back with a
-pickle-jar and a bottle. I smelt the unmistakable
-odour of chloroform, and next minute the doctor
-triumphantly exhibited an immense tarantula spider
-in the pickle-jar. He had cleverly chloroformed the
-venomous insect within half an inch of my head,
-otherwise I should certainly have been bitten. The
-<span class="pagenum">{<a id="P274"></a>274}</span>
-bite of these great spiders, though not necessarily
-fatal, is intensely painful.
-</p>
-
-<p>
-The doctor had brought out with him a complete
-anti-snake-bite equipment, and was always longing
-for an occasion to use it. He was constantly
-imploring us to go and get bitten by some highly
-venomous snake, in order to give him an opportunity
-of testing the efficacy of his drugs, hypodermic
-syringes, and lancets. At Alexandra a dog
-did get bitten by a dangerous snake, and was at
-once brought to the doctor, who injected his snake-bite
-antidote, with the result that the dog died on
-the spot.
-</p>
-
-<p>
-A river ran through Alexandra which was simply
-alive with fish, also with alligators. In the upper
-reaches of the Paraná and its tributaries, bathing is
-dangerous not only because of the alligators, but
-on account of an abominable little biting-fish. These
-biting-fish, which go about in shoals, are not unlike
-a flounder in appearance and size. They have very
-sharp teeth and attack voraciously everything that
-ventures into the water. In that climate their
-bites are very liable to bring on lockjaw. The
-doctor and I spent most of our time along this
-river with fishing lines and rifles, for alligators
-had still the charm of novelty to us both, and we
-both delighted in shooting these revolting saurians.
-I advise no one to try to skin a dead alligator.
-There are thousands of sinews to be cut through, and
-the pestilential smell of the brute would sicken a
-Chinaman. We caught some extraordinary-looking
-<span class="pagenum">{<a id="P275"></a>275}</span>
-fish on hand lines, including a great golden
-carp of over 50 lb. ("dorado" in Spanish). It
-took us nearly an hour to land this big fellow, who
-proved truly excellent when cooked.
-</p>
-
-<p>
-When I first reached the Argentine, travel was
-complicated by the fact that each province
-issued its own notes, which were only current within
-the province itself except at a heavy discount.
-The value of the dollar fluctuated enormously in
-the different provinces. In Buenos Ayres the
-dollar was depreciated to four cents, or twopence,
-and was treated as such, the ordinary tram fare
-being one depreciated dollar. In other provinces
-the dollar stood as high as three shillings. In
-passing from one province to another all paper money
-had to be changed, and this entailed the most intricate
-calculations. It is unnecessary to add that the
-stranger was fleeced quite mercilessly. The currency
-has since been placed on a more rational basis.
-National notes, issued against a gold reserve, have
-superseded the provincial currency, and pass from
-one end of the Republic to the other.
-</p>
-
-<p>
-Upon returning to Buenos Ayres, my blue-satin
-bedroom looked strangely artificial and effeminate,
-after sleeping on the ground under the stars
-for so long.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap09"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P276"></a>276}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER IX
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Paraguay&mdash;Journey up the river&mdash;A primitive Capital&mdash;Dick
-the Australian&mdash;His polychrome garb&mdash;A Paraguayan Race
-Meeting&mdash;Beautiful figures of native women&mdash;The "Falcon"
-adventurers&mdash;a quaint railway&mdash;Patiño Cué&mdash;An
-extraordinary household&mdash;The capable Australian boy&mdash;Wild
-life in the swamps&mdash;"Bushed"&mdash;A literary evening&mdash;A
-railway record&mdash;The Tigre midnight swims&mdash;Canada&mdash;Maddening
-flies&mdash;A grand salmon river&mdash;The Canadian
-backwoods&mdash;Skunks and bears&mdash;Different views as to
-industrial progress.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-As negotiations had commenced in the "'eighties"
-for a new Treaty, including an Extradition clause,
-between the British and Paraguayan Governments,
-several minor points connected with it required
-clearing up.
-</p>
-
-<p>
-I accordingly went up the river to Asuncion,
-the Paraguayan capital, five days distant from
-Buenos Ayres by steamer. A short account of
-that primitive little inland Republic in the days
-before it was linked up with Argentina by railway
-may prove of interest, for it was unlike anything
-else, with its stately two hundred-year-old relics
-of the old Spanish civilisation mixed up with the
-roughest of modern makeshifts. The vast majority
-of the people were Guaranis, of pure Indian blood
-and speech. The little State was so isolated from
-the rest of the world that the nineteenth century
-<span class="pagenum">{<a id="P277"></a>277}</span>
-had touched it very lightly. Since its independence
-Paraguay had suffered under the rule of a
-succession of Dictator Presidents, the worst of whom
-was Francisco Lopez, usually known as Tyrant
-Lopez. This ignorant savage aspired to be the
-Napoleon of South America, and in 1864 declared
-war simultaneously on Brazil, Uruguay, and the
-Argentine Republic. The war continued till 1870,
-when, fortunately, Lopez was killed, but the
-population of Paraguay had diminished from one and
-a quarter million to four hundred thousand people,
-nearly all the males being killed. In my time there
-were seven women to every male of the population.
-</p>
-
-<p>
-The journey up the mighty Paraná is very
-uninteresting, for these huge rivers are too broad for
-the details on either shore to be seen clearly. After
-the steamer had turned up the Paraguay river on
-the verge of the tropics, it became less monotonous.
-The last Argentine town is Formosa, a little place
-of thatched shanties clustered under groves of
-palms. We arrived there at night, and remained
-three hours. I shall never forget the eerie,
-uncanny effect of seeing for the first time Paraguayan
-women, with a white petticoat, and a white sheet
-over their heads as their sole garments, flitting
-noiselessly along on bare feet under the palms in
-the brilliant moonlight. They looked like hooded
-silent ghosts, and reminded me irresistibly of the
-fourth act of "Robert le Diable," when the ghosts
-of the nuns arise out of their cloister graves at
-Bertram's command. They did not though as
-<span class="pagenum">{<a id="P278"></a>278}</span>
-in the opera, break into a glittering ballet.
-</p>
-
-<p>
-On board the steamer there was a young
-globe-trotting Australian. He was a nice, cheery lad,
-and, like most Australians, absolutely natural and
-unaffected. As he spoke no Spanish, he was rather
-at a loose end, and we agreed to foregather.
-</p>
-
-<p>
-Asuncion was really a curiosity in the way of
-capitals. Lopez the Tyrant suffered from
-megalomania, as others rulers have done since his day.
-He began to construct many imposing buildings,
-but finished none of them. He had built a huge
-palace on the model of the Tuileries on a bluff
-over the river. It looked very imposing, but had
-no roof and no inside. He had also begun a great
-mausoleum for members of the Lopez family, but
-that again had only a façade, and was already
-crumbling to ruin. The rest of the town
-consisted principally of mud and bamboo shanties,
-thatched with palm. The streets were unpaved,
-and in the main street a strong spring gushed up.
-Everyone rode; there was but one wheeled vehicle
-in Asuncion, and that was only used for weddings
-and funerals. The inhabitants spoke of their one
-carriage as we should speak of something
-absolutely unique of its kind, say the statue of the
-Venus de Milo, or of some rare curiosity, such as
-a great auk's egg, or a twopenny blue Mauritius
-postage stamp, or a real live specimen of the dodo.
-</p>
-
-<p>
-Nothing could be rougher than the accommodation
-Howard, the young Australian, and I found at the
-hotel. We were shown into a very dirty brick-paved
-<span class="pagenum">{<a id="P279"></a>279}</span>
-room containing eight beds. We washed unabashed
-at the fountain in the <i>patio</i>, as there were
-no other facilities for ablutions at all, and the
-bare-footed, shirtless waiter addressed us each by our
-Christian names <i>tout court</i>, at once, omitting the
-customary "Don." The Spanish forms of Christian
-names are more melodious than ours, and Howard
-failed to recognize his homely name of "Dick" in
-"Ricardo."
-</p>
-
-<p>
-As South American men become moustached and
-bearded very early in life, I think that our
-clean-shaved faces, to which they were not accustomed,
-led the people to imagine us both much younger
-than we really were, for I was then twenty-seven,
-and the long-legged Dick was twenty-one. Never
-have I known anyone laugh so much as that
-light-hearted Australian boy. He was such a happy,
-merry, careless creature, brimful of sheer joy at
-being alive, and if he had never cultivated his brains
-much, he atoned for it by being able to do anything
-he liked with his hands and feet. He could mend
-and repair anything, from a gun to a fence; he
-could cook, and use a needle and thread as
-skilfully as he could a stock-whip. I took a great
-liking to this lean, sun-browned, pleasant-faced
-lad with the merry laugh and the perfectly natural
-manner; we got on together as though we had
-known each other all our lives, in fact we were
-addressing one another by our Christian names on the
-third day of our acquaintance.
-</p>
-
-<p>
-Dick was a most ardent cricketer, and his
-<span class="pagenum">{<a id="P280"></a>280}</span>
-baggage seemed to consist principally of a large and
-varied assortment of blazers of various Australian
-athletic clubs. He insisted on wearing one of
-these, a quiet little affair of mauve, blue, and pink
-stripes, and our first stroll through Asuncion
-became a sort of triumphal progress. The
-inhabitants flocked out of their houses, loud in their
-admiration of the "Gringo's" (all foreigners are
-"Gringos" in South America) tasteful raiment.
-So much so that I began to grow jealous, and
-returning to the hotel, I borrowed another of
-Howard's blazers (if my memory serves me right, that
-of the "Wonga-Wonga Wallabies"), an artistic
-little garment of magenta, orange, and green stripes.
-We then sauntered about Asuncion, arm-in-arm, to
-the delirious joy of the populace. We soon had
-half the town at our heels, enthusiastic over these
-walking rainbows from the mysterious lands outside
-Paraguay. These people were as inquisitive
-as children, and plied us with perpetual questions.
-Since Howard could not speak Spanish, all the
-burden of conversation fell on me. As I occupied
-an official position, albeit a modest one, I thought
-it best to sink my identity, and became temporarily
-a citizen of the United States, Mr. Dwight P. Curtis,
-of Hicksville, Pa., and I gave my hearers
-the most glowing and rose-coloured accounts of
-the enterprise and nascent industries of this
-progressive but, I fear, wholly imaginary spot. I can
-only trust that no Paraguayan left his native land
-to seek his fortune in Hicksville, Pa., for he might
-<span class="pagenum">{<a id="P281"></a>281}</span>
-have had to search the State of Pennsylvania for
-some time before finding it.
-</p>
-
-<p>
-I have already recounted, earlier in these
-reminiscences, how the Paraguayan Minister for Foreign
-Affairs received me, and that his Excellency on that
-occasion dispensed not only with shoes and stockings,
-but with a shirt as well. He was, however,
-like most people in Spanish-speaking lands,
-courtesy itself.
-</p>
-
-<p>
-Dick Howard having heard that there was some
-races in a country town six miles away, was, like
-a true Australian, wild to go to them. Encouraged
-by our phenomenal success of the previous day,
-we arrayed ourselves in two new Australian
-blazers, and rode out to the races, Howard imploring
-me all the way to use my influence to let him
-have a mount there.
-</p>
-
-<p>
-The races were very peculiar. The course was
-short, only about three furlongs, and perfectly
-straight. Only two horses ran at once, so the
-races were virtually a succession of "heats," but
-the excitement and betting were tremendous. The
-jockeys were little Indian boys, and their
-"colours" consisted of red, blue, or green bathing
-drawers. Otherwise they were stark naked, and,
-of course, bare-legged. The jockey's principal
-preoccupation seemed to be either to kick the
-opposing jockey in the face, or to crack him over
-the head with the heavy butts of their raw-hide
-whips. Howard still wanted to ride. I pointed out
-to him the impossibility of exhibiting to the public
-<span class="pagenum">{<a id="P282"></a>282}</span>
-his six feet of lean young Australian in nothing
-but a pair of green bathing drawers. He answered
-that if he could only get a mount he would be quite
-willing to dispense with the drawers even. Howard
-also had a few remarks to offer about the Melbourne
-Cup, and Flemington Racecourse, and was not
-wholly complimentary to this Paraguayan country
-meeting. The ladies present were nearly all
-bare-foot, and clad in the invariable white petticoat
-and sheet. It was not in the least like the Royal
-enclosure at Ascot, yet they had far more on,
-and appeared more becomingly dressed than many
-of the ladies parading in that sacrosanct spot in
-this year of grace 1919. Every single woman, and
-every child, even infants of the tenderest age, had
-a green Paraguayan cigar in their mouths.
-</p>
-
-<p>
-These Paraguayan women were as beautifully
-built as classical statues; with exquisitely moulded
-little hands and feet. Their "attaches," as the
-French term the wrist and ankles, were equally
-delicately formed. They were "tea with plenty
-of milk in it" colour, and though their faces
-were not pretty, they moved with such graceful
-dignity that the general impression they left was
-a very pleasing one.
-</p>
-
-<p>
-Our blazers aroused rapturous enthusiasm. I
-am sure that the members of the "St. Kilda
-Wanderers" would have forgiven me for masquerading
-in their colours, could they have witnessed the
-terrific success I achieved in my tasteful, if brilliant,
-borrowed plumage.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P283"></a>283}</span>
-</p>
-
-<p>
-Asuncion pleased me. This quaint little capital,
-stranded in its backwater in the very heart of the
-South American Continent, was so remote from
-all the interests and movements of the modern
-world. The big three-hundred-year cathedral bore
-the unmistakable dignified stamp of the old
-Spanish "Conquistadores." It contained an altar-piece
-of solid silver reaching from floor to roof. How
-Lopez must have longed to melt that altar-piece
-down for his own use! Round the cathedral were
-some old houses with verandahs supported on palm
-trunks, beautifully carved in native patterns by
-Indians under the direction of the Jesuits. The
-Jesuits had also originally introduced the orange
-tree into Paraguay, where it had run wild all over
-the country, producing delicious fruit, which for
-some reason was often green, instead of being of
-the familiar golden colour.
-</p>
-
-<p>
-Everyone envies what they do not possess. On
-the Continent cafés are sometimes decorated with
-pictures of palms and luxuriant tropical vegetation,
-in order to give people of the frozen North
-an illusion of warmth.
-</p>
-
-<p>
-In steaming Asuncion, on the other hand, the
-fashionable café was named, "The North Pole." Here
-an imaginative Italian artist with a deficient
-sense of perspective and curious ideas of colour
-had decorated the walls with pictures of icebergs,
-snow, and Polar bears, thus affording the inhabitants
-of this stew-pan of a town a delicious sense
-of arctic coolness. The "North Pole" was the
-<span class="pagenum">{<a id="P284"></a>284}</span>
-only place in Paraguay where ice and iced drinks
-were to be procured.
-</p>
-
-<p>
-Being the height of the summer, the heat was
-almost unbearable, and bathing in the river was
-risky on account of those hateful biting-fish. There
-was a spot two miles away, however, where a
-stream had been brought to the edge of the cliff
-overhanging the river, down which it dropped in
-a feathery cascade, forming a large pool below it.
-Howard and I rode out every morning there to
-bathe and luxuriate in the cool water. The river
-made a great bend here, forming a bay half a
-mile wide. This bay was literally choked with
-<i>Victoria regia</i>, the giant water-lily, with leaves as
-big as tea-trays, and great pink flowers the size
-of cabbages. The lilies were in full bloom then,
-quite half a mile of them, and they were really a
-splendid sight. I seem somehow in this description
-of the <i>Victoria regia</i> to have been plagiarising
-the immortal Mrs. O'Dowd, of "Vanity Fair," in
-her account of the glories of the hot-houses at her
-"fawther's" seat of Glenmalony.
-</p>
-
-<p>
-Few people now remember a fascinating book
-of the "'eighties," "The Cruise of the Falcon,"
-recounting how six amateurs sailed a twenty-ton
-yacht from Southampton to Asuncion in Paraguay.
-Three of her crew got so bitten with Paraguay
-that they determined to remain there. We met
-one of these adventurers by chance in Asuncion,
-Captain Jardine, late of the P. and O. service,
-an elderly man. He invited us to visit them at
-<span class="pagenum">{<a id="P285"></a>285}</span>
-Patiño Cué, the place where they had settled down,
-some twenty-five miles from the capital, though he
-warned us that we should find things extremely rough
-there, and that there was not one single stick of
-furniture in the house. He asked us to bring out
-our own hammocks and blankets, as well as our guns
-and saddles, the saddle being in my time an
-invariable item of a traveller's baggage.
-</p>
-
-<p>
-Dick and I accordingly bought grass-plaited
-hammocks and blankets, and started two days later,
-"humping our swags," as the Australian picturesquely
-expressed the act of carrying our own
-possessions. That colour-loving youth had donned
-a different blazer, probably that of the "Coolgardie
-Cockatoos." It would have put Joseph's coat of
-many colours completely in the shade any day of
-the week, and attracted a great deal of flattering
-attention.
-</p>
-
-<p>
-The ambitious Lopez had insisted on having a
-railway in his State, to show how progressive he
-was, so a railway was built. It ran sixty miles
-from Asuncion to nowhere in particular, and no
-one ever wanted to travel by it; still it was
-unquestionably a railway. To give a finishing touch
-to this, Lopez had constructed a railway station
-big enough to accommodate the traffic of Paddington.
-It was, of course, not finished, but was quite
-large enough for its one train a day. The
-completed portion was imposing with columns and
-statues, the rest tailed off to nothing. Here,
-to our amazement, we found a train composed of
-<span class="pagenum">{<a id="P286"></a>286}</span>
-English rolling-stock, with an ancient engine built
-in Manchester, and, more wonderful to say, with
-an Englishman as engine-driver. The engine not
-having been designed for burning wood, the
-fire-box was too small, and the driver found it
-difficult to keep up steam with wood, as we found out
-during our journey. We travelled in a real English
-first-class carriage of immense antiquity, blue
-cloth and all. So decrepit was it that when the
-speed of the train exceeded five miles an hour
-(which was but seldom) the roof and sides parted
-company, and gaped inches apart. We seldom got
-up the gradients at the first or second try, but of
-course allowances must be made for a Paraguayan
-railway. Lopez had built Patiño Cué, for which
-we were bound, as a country-house for himself.
-He had not, of course, finished it, but had insisted
-on his new railway running within a quarter of a
-mile of his house, which we found very convenient.
-</p>
-
-<p>
-I could never have imagined such a curious
-establishment as the one at Patiño Cué. The large
-stone house, for which Jardine paid the huge rent
-of £5 per annum, was tumbling to ruin. Three
-rooms only were fairly water-tight, but these had
-gaping holes in their roofs and sides, and the window
-frames had long since been removed. The fittings
-consisted of a few enamelled iron plates and mugs,
-and of one tin basin. Packing cases served as
-seats and tables, and hammocks were slung on
-hooks. Captain Jardine did all the cooking and
-ran the establishment; his two companions (Howard
-<span class="pagenum">{<a id="P287"></a>287}</span>
-and I, for convenience's sake, simply termed
-them "the wasters") lay smoking in their
-hammocks all day, and did nothing whatever. I may
-add that "the wasters" supplied the whole
-financial backing. Jardine wore native dress, with
-bare legs and sandals, a poncho round his waist,
-and another over his shoulders. A poncho is
-merely a fringed brown blanket with hole cut in it for
-the head to pass through. With his long grey
-beard streaming over his flowing garments, Jardine
-looked like a neutral-tinted saint in a stained-glass
-window. It must be a matter for congratulation
-that, owing to the very circumstances of the
-case, saints in stained-glass windows are seldom
-called on to take violent exercise, otherwise
-their voluminous draperies would infallibly all
-fall off at the second step. Jardine was a
-highly educated and an interesting man, with
-a love for books on metaphysics and other
-abstruse subjects. He carried a large library
-about with him, all of which lay in untidy
-heaps on the floor. He was unquestionably more
-than a little eccentric. The "wasters" did not
-count in any way, unless cheques had to be
-written. The other members of the establishment
-were an old Indian woman who smoked perpetual
-cigars, and her grandson, a boy known as Lazarus,
-from a physical defect which he shared with a
-Biblical personage, on the testimony of the latter's
-sisters&mdash;you could have run a drag with that boy.
-</p>
-
-<p>
-The settlers had started as ranchers; but the
-<span class="pagenum">{<a id="P288"></a>288}</span>
-"wasters" had allowed the cattle to break loose
-and scatter all over the country. They had been
-too lazy to collect them, or to repair the broken
-fences, so just lay in their hammocks and smoked.
-There were some fifty acres of orange groves
-behind the house. The energetic Jardine had
-fenced these in, and, having bought a number of
-pigs, turned pork butcher. There was an abundance
-of fallen fruit for these pigs to fatten on,
-and Jardine had built a smoke-house, where he
-cured his orange-fed pork, and smoked it with
-lemon wood. His bacon and hams were
-super-excellent, and fetched good prices in Asuncion,
-where they were establishing quite a reputation.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile, the "wasters" lay in their hammocks
-in the verandah and smoked. Jardine told
-me that one of them had not undressed or changed
-his clothes for six weeks, as it was far too much
-trouble. Judging from his appearance, he had
-not made use of soap and water either during that
-period.
-</p>
-
-<p>
-Dick Howard proved a real "handy man." In
-two days this lengthy, lean, sunburnt youth had
-rounded up and driven home the scattered cattle,
-and then set to work to mend and repair all the
-broken fences. He caught the horses daily, and
-milked the cows, an art I was never able myself
-to acquire, and made tea for himself in a "billy."
-</p>
-
-<p>
-Patiño Cué was a wonderful site for a house.
-It stood high up on rolling open ground,
-surrounded by intensely green wooded knolls. The
-<span class="pagenum">{<a id="P289"></a>289}</span>
-virgin tropical forest extended almost up to the
-dilapidated building on one side, whilst in front
-of it the ground fell away to a great lake, three
-miles away. A long range of green hills rose the
-other side of the water, and everywhere clear little
-brooks gurgled down to the lake.
-</p>
-
-<p>
-I liked the place, in spite of its intense heat, and
-stayed there over a fortnight, helping with the
-cattle, and making myself as useful as I could in
-repairing what the "wasters" had allowed to go
-to ruin. They reposed meanwhile in their hammocks.
-</p>
-
-<p>
-It was very pretty country, and had the
-immense advantage of being free from mosquitoes.
-As there are disadvantages everywhere, to make
-up for this it crawled with snakes.
-</p>
-
-<p>
-Jardine's culinary operations were simplicity
-itself. He had some immense earthen jars four
-feet high, own brothers to those seen on the stage
-in "Ali Baba and the Forty Thieves" at pantomime
-time. These must have been the identical
-jars in which the Forty Thieves concealed
-themselves, to be smothered with boiling oil by the
-crafty Morgiana. By the way, I never could
-understand until I had seen fields of growing
-sesame in India why Ali Baba's brother should have
-mistaken the talisman words "Open Sesame" for
-"Open Barley." The two grains are very similar
-in appearance whilst growing, which explains it.
-</p>
-
-<p>
-Jardine placed a layer of beef at the bottom of
-his jar. On that he put a layer of mandioca (the
-<span class="pagenum">{<a id="P290"></a>290}</span>
-root from which tapioca is prepared), another layer
-of his own bacon, and a stratum of green
-vegetables. Then more beef, and so on till the jar
-was half full. In went a handful of salt, two
-handfuls of red peppers, and two gallons of water,
-and then a wood fire was built round the pot, which
-simmered away day and night till all its contents
-were eaten. The old Indian woman baked delicious
-bread from the root of the mandioca mixed with
-milk and cheese, and that constituted our entire
-dietary. There were no fixed meals. Should
-you require food, you took a hunch of mandioca
-bread and a tin dipper, and went to the big
-earthen jar simmering amongst its embers in the yard.
-Should you wish for soup, you put the dipper in at
-the top; if you preferred stew, you pushed it to the
-bottom. Nothing could be simpler. As a rough
-and ready way of feeding a household it had its
-advantages, though there was unquestionably a
-certain element of monotony about it.
-</p>
-
-<p>
-As a variation from the eternal beef and
-mandioca, Jardine begged Dick and myself to shoot
-him as many snipe as possible, in the swamps near
-the big lake. Those swamps were most attractive,
-and were simply alive with snipe and every sort
-of living creature. Dick was an excellent shot,
-and we got from five to fifteen couple of snipe daily.
-The tree-crowned hillocks in the swamp were the
-haunts of macaws, great gaudy, screaming, winged
-rainbows of green and scarlet, and orange and blue,
-like some of Dick's blazers endowed with feathers
-<span class="pagenum">{<a id="P291"></a>291}</span>
-and motion. We had neither of us ever seen wild
-macaws before, and I am afraid that we shot a good
-many for the sheer pleasure of examining these
-garish parrots at close quarters, though they are
-quite uneatable. I shall carry all my life marks
-on my left hand where a macaw bit me to the
-bone. There were great brilliant-plumaged
-toucans too, droll freaks of nature, with huge horny
-bills nearly as large as their bodies, given them
-to crack the nuts on which they feed. They flashed
-swiftly pink through the air, but we never
-succeeded in getting one. Then there were coypus,
-the great web-footed South American water-rat,
-called "nutria" in Spanish, and much prized for
-his fur. That marsh was one of the most interesting
-places I have ever been in. The old Indian woman
-warned us that we should both infallibly die of
-fever were we to go into the swamps at nightfall,
-but though Dick and I were there every evening
-for a fortnight, up to our middles in water, we
-neither of us took the smallest harm, probably
-owing to the temporary absence of mosquitoes. The
-teeming hidden wild-life of the place appealed to
-us both irresistibly. The water-hog, or capincho,
-is a quaint beast, peculiar to South America. They
-are just like gigantic varnished glossy-black guinea
-pigs, with the most idiotically stupid expression on
-their faces. They are quite defenceless, and are the
-constant prey of alligators and jaguars. Consequently
-they are very timid. These creatures live
-in the water all day, but come out in the evenings
-<span class="pagenum">{<a id="P292"></a>292}</span>
-to feed on the reeds and water-herbage. By
-concealing ourselves amongst the reeds, and keeping
-perfectly still, we were able to see these uncouth,
-shy things emerging from their day hiding-places
-and begin browsing on the marsh plants. To see
-a very wary animal at close quarters, knowing
-that he is unconscious of your presence, is perfectly
-fascinating. We never attempted to shoot or hurt
-these capinchos; the pleasure of seeing the clumsy
-gambols of one of the most timid animals living,
-in its fancied security, was quite enough. The
-capincho if caught very young makes a delightful
-pet, for he becomes quite tame, and, being an
-affectionate animal, trots everywhere after his master,
-with a sort of idiotic simper on his face.
-</p>
-
-<p>
-One evening, on our return from the marsh, we
-were ill-advised enough to attempt a short cut home
-through the forest. The swift tropical night fell
-as we entered the forest, and in half an hour we
-were hopelessly lost, "fairly bushed," as Dick put
-it. There is a feeling of complete and utter
-helplessness in finding oneself on a pitch-dark night in
-a virgin tropical forest that is difficult to express
-in words. The impenetrable tangles of jungle; the
-great lianes hanging from the trees, which trip you
-up at every step; the masses of thorny and spiky
-things that hold you prisoner; and, as regards myself
-personally, the knowledge that the forest was full
-of snakes, all make one realise that electric-lighted
-Piccadilly has its distinct advantages. Dick had the
-true Australian's indifference to snakes. He never
-<span class="pagenum">{<a id="P293"></a>293}</span>
-could understand my openly-avowed terror of these
-evil, death-dealing creatures, nor could he explain
-to himself the physical repugnance I have to these
-loathsome reptiles. This instinctive horror of snakes
-is, I think, born in some people. It can hardly be
-due to atavism, for the episode of the Garden of
-Eden is too remote to account of an inherited
-antipathy to these gliding, crawling abominations. We
-settled that we should have to sleep in the forest
-till daylight came, though, dripping wet as we
-both were from the swamp, it was a fairly direct
-invitation to malarial fever. The resourceful Dick
-got an inspiration, and dragging his interminable
-length (he was like Euclid's definition of a straight
-line) up a high tree, he took a good look at the
-familiar stars of his own Southern hemisphere.
-Getting his bearings from these, he also got our direction,
-and after a little more tree-climbing we reached
-our dilapidated temporary home in safety. I fear
-that I shall never really conquer my dislike to
-snakes, sharks, and earthquakes.
-</p>
-
-<p>
-Jardine was a great and an omnivorous reader.
-Dick too was very fond of reading. Like the hero
-of "Mr. Sponge's Sporting Tour" he carried his
-own library with him. As in Mr. Sponge's case,
-it consisted of one book only, but in the place of
-being "Mogg's Cab Fares," it was a guide to the
-Australian Turf, a sort of Southern Cross "Ruff's
-Guide," with a number of pedigrees of Australian
-horses thrown in. Dick's great intellectual amusement
-was learning these pedigrees by heart. I used
-<span class="pagenum">{<a id="P294"></a>294}</span>
-to hear them for him, and, having a naturally
-retentive memory, could in the "'eighties" have passed
-a very creditable examination in the pedigrees of the
-luminaries of the Australian Turf.
-</p>
-
-<p>
-Our evenings at Patiño Cué would have amused
-a spectator, had there been one. In the tumble-down,
-untidy apology for a room, Jardine, seated
-on a packing-case under the one wall light, was
-immersed in his favourite Herbert Spencer; looking,
-in his flowing ponchos, long grey beard, and
-bare legs, like a bespectacled apostle. He always
-seemed to me to require an eagle, or a lion or
-some other apostolic adjunct, in order to look
-complete. I, on another packing-case, was
-chuckling loudly over "Monsieur et Madame Cardinal,"
-though Paris seemed remote from Paraguay. Dick,
-pulling at a green cigar, a far-off look in his young
-eyes, was improving his mind by learning some
-further pedigrees of Australian horses, at full length
-on the floor, where he found more room for his
-thin, endless legs; whilst the two "wasters" dozed
-placidly in their hammocks on the verandah. The
-"wasters," I should imagine, attended church but
-seldom. Otherwise they ought to have ejaculated
-"We have left undone those things which we ought
-to have done" with immense fervour, for they
-never did anything at all.
-</p>
-
-<p>
-"Lotos-eaters" might be a more poetic name than
-"wasters," for if ever there was a land "in which
-it seemed always afternoon," that land is Paraguay.
-Could one conceive of the "wasters" displaying
-<span class="pagenum">{<a id="P295"></a>295}</span>
-such unwonted energy, it is possible that&mdash;
-</p>
-
-<p class="poem">
- "And all at once they sang 'Our island home<br />
- Is far beyond the wave; we will no longer roam'."<br />
-</p>
-
-<p class="noindent">
-They had eaten of the Lotos-fruit abundantly,
-and in the golden sunshine of Paraguay, and amidst
-its waving green palms, they only wished&mdash;
-</p>
-
-<p class="poem">
- "In the hollow Lotos-land to live and lie reclined."<br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-I should perhaps add that "cafia," or sugar-cane
-spirit, is distilled in large quantities in Paraguay,
-and that one at least of the Lotos-eaters took a
-marked interest in this national product.
-</p>
-
-<p>
-There were some beautiful nooks in the forest,
-more especially one deep blue rocky pool into
-which a foaming cascade pattered through a thick
-encircling fringe of wild orange trees. This little
-hollow was brimful of loveliness, with the golden
-balls of the fruit, and the brilliant purple tangles
-of some unknown creeper reflected in the blue pool.
-Dick and I spent hours there swimming, and basking
-<i>puris naturalibus</i> on the rocks, until the whole
-place was spoilt for me by a rustling in the grass,
-as a hateful ochre-coloured creature wriggled away
-in sinuous coils from my bare feet.
-</p>
-
-<p>
-I accompanied Jardine once or twice to a little
-village some five miles away, where he got the few
-household stores he required. This tiny village was
-a piece of seventeenth-century Spain, dumped bodily
-down amid the riotous greenery of Paraguay. Round
-<span class="pagenum">{<a id="P296"></a>296}</span>
-a tall white church in the florid Jesuit style, a few
-beautiful Spanish stone houses clustered, each with
-its tangle of tropical garden. There was not one
-single modern erection to spoil the place. Here
-foaming bowls of chocolate were to be had, and
-delicious mandioca bread. It was a picturesque,
-restful little spot, so utterly unexpected in the very
-heart of the South American Continent. I should
-like to put on the stage that tall white church tower
-cutting into the intense blue of the sky above, with
-the vivid green of the feathery palms reaching to
-its belfry, and the time-worn houses round it
-peeping out from thickets of scarlet poinsettias and
-hibiscus flowers. It would make a lovely setting
-for "Cavalleria Rusticana," for instance.
-</p>
-
-<p>
-I never regretted my stay at Patiño Cué. It
-gave one a glimpse of life brought down to conditions
-of bed-rock simplicity, and of types of character
-I had never come across before.
-</p>
-
-<p>
-We travelled back to Asuncion on the engine of
-the train; I seated in front on the cow-catcher,
-Dick, his coat off and his shirt-sleeves rolled back,
-on the footplate, officiating as amateur fireman.
-</p>
-
-<p>
-This vigorous young Antipodean hurled logs
-into the fire-box of the venerable "Vesuvius" as
-fast as though he were pitching in balls when
-practising his bowling at the nets, with the result
-that the crazy old engine attained a speed that
-must have fairly amazed her. When we stopped at
-stations, "Vesuvius" had developed such a head
-of steam that she nearly blew her safety-valve off,
-<span class="pagenum">{<a id="P297"></a>297}</span>
-and steam hissed from twenty places in her leaky
-joints. One ought never to be astonished at
-misplaced affections. I have seen old ladies lavish
-a wealth of tenderness on fat, asthmatical, and
-wholly repellent pugs, so I ought not to have been
-surprised at the immense pride the English driver
-took in his antique engine. I am bound to say
-that he kept her beautifully cleaned and burnished.
-His face beamed at her present performance, and
-he assured me that with a little coaxing he could
-knock sixty miles an hour out of "Vesuvius." I
-fear that this statement "werged on the poetical,"
-as Mr. Weller senior remarked on another occasion.
-I should much like to have known this man's
-history, and to have learnt how he had drifted into
-driving an engine of this futile, forlorn little
-Paraguayan railway. I suspect, from certain expressions
-he used, that he was a deserter from the Royal
-Navy, probably an ex-naval stoker. As Dick had
-ridden ten miles that morning to say good-bye to
-a lady, to whom he imagined himself devotedly
-attached, he was still very smart in white
-polo-breeches, brown butcher-boots and spurs, an
-unusual garb for a railway fireman. For the first
-time in the memory of the oldest living inhabitant,
-the train reached Asuncion an hour before her time.
-</p>
-
-<p>
-The river steamers' cargo in their downstream
-trip consisted of cigars, "Yerba mate," and
-oranges. These last were shipped in bulk, and I
-should like a clever artist to have drawn our steamer,
-with tons and tons of fruit, golden,
-<span class="pagenum">{<a id="P298"></a>298}</span>
-lemon-yellow, and green, piled on her decks. It made a
-glowing bit of colour. The oranges were the only things
-in that steamer that smelt pleasantly.
-</p>
-
-<p>
-I can never understand why "Yerba mate," or
-Paraguayan tea, has never become popular in
-England. It is prepared from the leaves of the
-ilex, and is strongly aromatic and very stimulating.
-I am myself exceedingly fond of it. Its
-lack of popularity may be due to the fact that it
-cannot be drunk in a cup, but must be sucked
-from a gourd through a perforated tube. It can
-(like most other things) be bought in London, if
-you know where to go to.
-</p>
-
-<p>
-At Buenos Ayres I was quite sorry to part with
-the laughing, lanky Australian lad who had been
-such a pleasant travelling companion, and who
-seemed able to do anything he liked with his arms
-and legs. I expect that he could have done most
-things with his brains too, had he ever given
-them a chance. Howard's great merit was that he
-took things as they came, and never grumbled
-at the discomforts and minor hardships one must
-expect in a primitive country like Paraguay. Our
-tastes as regards wild things (with the possible
-exception of snakes) rather seemed to coincide, and,
-neither of us being town-bred, we did not object
-to rather elementary conditions.
-</p>
-
-<p>
-I will own that I was immensely gratified
-at receiving an overseas letter some eight years
-later from Dick, telling me that he was
-married and had a little daughter, and asking
-<span class="pagenum">{<a id="P299"></a>299}</span>
-me to stand godfather for his first child.
-</p>
-
-<p>
-My blue satin bedroom looked more ridiculously
-incongruous than ever after the conditions to
-which I had been used at Patiño Cué.
-</p>
-
-<p>
-The River Plate is over twenty miles broad at
-Buenos Ayres, and it is not easy to realise that this
-great expansive is all fresh water. The "Great Silver
-River" is, however, very shallow, except in mid-channel.
-Some twenty-five miles from the city it forms on
-its southern bank a great archipelago of wooded
-islands interspersed with hundreds of winding
-channels, some of them deep enough to carry ocean-going
-steamers. This is known as the Tigre, and its shady
-tree-lined waterways are a great resort during the
-sweltering heat of an Argentine summer. It is the
-most ideal place for boating, and boasts a very
-flourishing English Rowing Club, with a large fleet of
-light Thames-built boats. Here during the summer
-months I took the roughest of rough bungalows,
-with two English friends. The three-roomed shanty
-was raised on high piles, out of reach of floods, and
-looked exactly like the fishermen's houses one sees
-lining the rivers in native villages in the Malay
-States. During the intense heat of January the
-great delight of life at the Tigre was the midnight
-swim in the river before turning in. The Tigre is
-too far south for the alligators, biting-fish, electric
-rays (I allude to fish; not to beams of light), or
-other water-pests which Nature has lavished on the
-tropics in order to counteract their irresistible
-charm&mdash;and to prevent the whole world from
-<span class="pagenum">{<a id="P300"></a>300}</span>
-settling down there. The water of the Tigre was so
-warm that one could remain in it over an hour.
-One mental picture I am always able to conjure
-up, and I can at will imagine myself at midnight
-paddling lazily down-stream on my back through
-the milk-warm water, in the scented dusk, looking
-up at the pattern formed by the leaves of the
-overhanging trees against the night sky; a pattern
-of black lace-work against the polished silver of
-the Southern moonlight, whilst the water lapped
-gently against the banks, and an immense joy at
-being alive filled one's heart.
-</p>
-
-<p>
-I went straight from Buenos Ayres to Canada
-on a tramp steamer, and a month after leaving
-the Plate found myself in the backwoods of the
-Province of Quebec, on a short but very famous
-river running into the Bay of Chaleurs, probably
-the finest salmon river in the world, and I was
-fortunate enough to hook and to land a 28 lb. salmon
-before I had been there one hour. No greater
-contrast in surroundings can be imagined. In the
-place of the dead-flat, treeless levels of Southern
-Argentina, there were dense woods of spruce, cedar,
-and var, climbing the hills as far as the eye could
-see. Instead of the superficially courteous
-Argentine gaucho, with his air of half-concealed contempt
-for the "Gringo," and the ever-ready knife, prepared
-to leap from his waist-belt at the slightest
-provocation, there were the blunt, outspoken, hearty
-Canadian canoe-men, all of them lumbermen during
-the winter months. The fishing was ideal, and the
-<span class="pagenum">{<a id="P301"></a>301}</span>
-fish ran uniformly large and fought like Trojans
-in the heavy water, but, unfortunately, every single
-winged insect on the North American Continent
-had arranged for a summer holiday on this same
-river at the same time. There they all were in
-their myriads; black-flies, sand-flies, and mosquitoes,
-all enjoying themselves tremendously. By day
-one was devoured by black-flies, who drew blood
-every time they bit. At nightfall the black-flies
-very considerately retired to rest, and the little
-sand-flies took their place. The mosquitoes took no
-rest whatever. These rollicking insects were always
-ready to turn night into day, or day into night,
-indiscriminately, provided there were some
-succulent humans to feed on. A net will baffle the
-mosquito, but for the sand-flies the only effective
-remedy was a "smudge" burning in an iron pail. A
-"smudge" is a fire of damp fir bark, which smoulders
-but does not blaze. It also emits huge volumes
-of smoke. We dined every night in an atmosphere
-denser than a thick London fog, and the coughing
-was such that a chance visitor would have imagined
-that he had strayed into a sanatorium for
-tuberculosis.
-</p>
-
-<p>
-Things are done expeditiously in Canada. The
-ground had been cleared, the wooden house in
-which we lived erected, and the rough track through
-the forest made, all in eight weeks.
-</p>
-
-<p>
-No one who has not tried it can have any idea
-of the intense cold of the water in these short
-Canadian rivers. Their course is so short, and they
-<span class="pagenum">{<a id="P302"></a>302}</span>
-are so overhung with fir trees, that the fierce rays
-of a Canadian summer sun hardly touch them, so
-the water remains about ten degrees above freezing
-point. It would have been impossible to swim our
-river. Even a short dip of half a minute left one
-with gasping breath and chattering teeth.
-</p>
-
-<p>
-I was surprised to find, too, that a Canadian forest
-is far more impenetrable than a tropical one. Here,
-the fallen trees and decay of countless centuries
-have formed a thick crust some two or three feet
-above the real soil. This moss-grown crust yields
-to the weight of a man and lets him through, so
-walking becomes infinitely difficult, and practically
-impossible. To extricate yourself at every step
-from three feet of decaying rubbish is very exhausting.
-In the tropics, that great forcing-house, this
-decaying vegetable matter would have given life
-to new and exuberant growths; but not so in
-Canada, frost-bound for four months of the twelve.
-Two-foot-wide tracks had been cut through the
-forest along the river, and the trees there were
-"blazed" (<i>i.e.</i>, notched, so as to show up white
-where the bark had been hacked off), to indicate
-the direction of the trails; otherwise it would have
-been impossible to make one's way through the
-<i>débris</i> of a thousand years for more than a few
-yards.
-</p>
-
-<p>
-I never saw such a wealth of wild fruit as on
-the banks of this Canadian stream. Wild strawberries
-and raspberries grew in such profusion that
-a bucketful of each could be filled in half an hour.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P303"></a>303}</span>
-</p>
-
-<p>
-There was plenty of animal life too. A certain
-pretty little black and white striped beast was
-quite disagreeably common. This attractive
-cat-like little creature was armed with stupendous
-offensive powers, as all who have experienced a
-skunk's unspeakably disgusting odour will acknowledge.
-Unless molested, they did not make use of
-the terrible possibilities they had at their command.
-There were also plenty of wandering black bears.
-These animals live for choice on grain and berries,
-and are not hostile to man without provocation, but
-they have enormous strength, and it is a good
-working rule to remember that it is unwise ever to vex
-a bear unnecessarily, even a mild-tempered black
-bear.
-</p>
-
-<p>
-Our tumbling, roaring Canadian river cutting
-its way through rounded, densely-wooded hills was
-wonderfully pretty, and one could not but marvel
-at the infinitely varied beauty with which Providence
-has clothed this world of ours, wherever man
-has not defaced Nature's perfect craftsmanship.
-</p>
-
-<p>
-The point of view of the country-bred differs
-widely from that of the town dweller in this respect.
-</p>
-
-<p>
-Here is a splendid waterfall, churning itself into
-whirling cataracts of foam down the face of a
-jagged cliff. The townsman cries, "What
-tremendous power is running to waste here! Let us
-harness it quickly. We will divert the falls into
-hideous water-pipes, and bring them to our
-turbines. We will build a power-house cheaply of
-corrugated iron, and in time we shall so develop
-<span class="pagenum">{<a id="P304"></a>304}</span>
-this sleepy countryside that no one will recognise
-it."
-</p>
-
-<p>
-Here is a great forest; a joy to the eyes. "The
-price of timber is rising; let us quickly raze it to
-the ground."
-</p>
-
-<p>
-"Our expert tells us that under this lovely valley
-there runs a thick seam of coal. We will sink
-shafts, and build blatantly hideous towns and factories,
-pollute this clear air with smoke and mephitic
-vapours, and then fall down and worship the great
-god Progress. We will also pocket fat dividends."
-</p>
-
-<p>
-The stupid, unprogressive son of woods and green
-fields shudders at such things; the son of asphalte,
-stuffy streets, tramways, and arc lights glories in
-them.
-</p>
-
-<p>
-Like many other things, it all depends on the
-point of view.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap10"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P305"></a>305}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER X
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Former colleagues who have risen to
-eminence&mdash;Kiderlin-Waechter&mdash;Aehrenthal&mdash;Colonel
-Klepsch&mdash;The discomfiture
-of an inquisitive journalist&mdash;Origin of certain Russian
-scares&mdash;Tokyo&mdash;Dulness of Geisha dinners&mdash;Japanese
-culinary curiosities&mdash;"Musical Chairs"&mdash;Lack of colour in
-Japan&mdash;The Tokugawa dynasty&mdash;Japanese Gardens&mdash;The
-transplanted suburban Embassy house&mdash;Cherry-blossom&mdash;Japanese
-Politeness&mdash;An unfortunate incident in Rome&mdash;Eastern
-courtesy&mdash;The country in Japan&mdash;An Imperial
-duck catching party&mdash;An up-to-date Tokyo house&mdash;A Shinto
-Temple&mdash;Linguistic difficulties at a dinner-party&mdash;The
-economical colleague&mdash;Japan defaced by advertisements.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Petrograd was the only capital at which I was
-stationed in which there was a diplomatic <i>table
-d'hôte</i>. In one of the French restaurants there,
-a room was specially set apart for the diplomats,
-and here the "chers collègues" foregathered
-nightly, when they had no other engagements. When
-a Spaniard and a Dane, a Roumanian and a Dutchman,
-a Hungarian and an Englishman dine together
-frequently, it becomes a subject of thankfulness that
-the universal use of the French language as a means
-of international communication has mitigated the
-linguistic difficulties brought about by the ambitious
-tower-builders of Babel.
-</p>
-
-<p>
-Two men whom I met frequently at that diplomatic
-<i>table d'hôte</i> rose afterwards to important
-<span class="pagenum">{<a id="P306"></a>306}</span>
-positions in their own countries. They were Baron
-von Kiderlin-Waechter, the German, and Baron
-von Aehrenthal, the Austrian, both of whom
-became Ministers for Foreign Affairs in their
-respective countries, and both of whom are now dead.
-Kiderlin-Waechter arrived in Petrograd as quite
-a young man with the reputation of being Bismarck's
-favourite and most promising pupil. Though
-a South German by birth, Kiderlin-Waechter had
-acquired an overbearing and dictatorial manner of
-the most approved Prussian type. When a number
-of young men, all of whom are on very friendly
-terms with each other, constantly meet, there is
-naturally a good deal of fun and chaff passed to and
-fro between them. Diplomats are no exception to
-this rule, and the fact that the ten young men
-talking together may be of ten different nationalities
-is no bar to the interchange of humorous personalities,
-thanks to the convenient French language,
-which lends itself peculiarly to "persiflage."
-</p>
-
-<p>
-Germans can never understand the form of friendly
-banter which we term chaff, and always resent
-it deeply. I have known German diplomats so
-offended at a harmless joke that they have threatened
-to challenge the author of it to a duel. I
-should like to pay a belated tribute to the memory
-of the late Count Lovendal, Danish Minister in
-Petrograd; peace to his ashes! This kindly,
-tactful, middle-aged man must during my time in
-Petrograd have stopped at least eight duels. People
-in trouble went straight to Count Lovendal, and this
-<span class="pagenum">{<a id="P307"></a>307}</span>
-shrewd, kind-hearted, experienced man of the world
-heard them with infinite patience, and then always
-gave them sound advice. As years went on, Count
-Lovendal came to be a sort of recognised Court
-of Honour, to whom all knotty and delicate points
-were referred. He, if anyone, should have
-"Blessed are the peacemakers" inscribed on his
-tomb. At least four of the duels he averted were
-due to the inability of Germans to stand chaff.
-Kiderlin-Waechter, for instance, was for ever
-taking offence at harmless jokes, and threatening
-swords and pistols in answer to them. He was a
-very big, gross-looking, fair-haired man; with
-exactly the type of face that a caricaturist associates
-with the average Prussian.
-</p>
-
-<p>
-His face was slashed with a generous allowance
-of the scars of which Germans are so proud, as
-testifying to their prowess in their student-duelling
-days. I think that it was the late Sir Wilfrid
-Lawson who, referring to the beer-drinking habits
-of German students and their passionate love of
-face-slashing, described them as living in a
-perpetual atmosphere of "scars and swipes." Though
-from South Germany, Kiderlin snapped out his
-words with true "Preussische Grobheit" in speaking
-German. Fortunately, it is impossible to obtain
-this bullying effect in the French language. It
-does not lend itself to it. I should be guilty of
-exaggeration were I to say that Kiderlin-Waechter
-was wildly adored by his foreign colleagues. He
-became Minister for Foreign Affairs of the German
-<span class="pagenum">{<a id="P308"></a>308}</span>
-Empire, but made the same mistake as some of his
-predecessors, notably Count Herbert Bismarck,
-had done. They attributed Bismarck's phenomenal
-success to his habitual dictatorial, bullying
-manner. This was easily copied; they forgot the genius
-behind the bully, which could not be copied, and
-did not realise that Bismarck's tremendous brain
-had not fallen to their portion. Kiderlin-Waechter's
-tenure of office was a short one; he died very
-suddenly in 1912. He was a violent Anglophobe.
-</p>
-
-<p>
-Baron von Aehrenthal was a very different stamp
-of man. He was of Semitic origin, and in appearance
-was a good-looking, tall, slim, dark young
-fellow with very pleasing manners. Some people
-indeed thought his manners too pleasant, and termed
-them subservient. I knew Aehrenthal very well
-indeed, and liked him, but I never suspected that
-under that very quiet exterior there lay the most
-intense personal ambition. He became
-Austro-Hungarian Minister for Foreign Affairs in 1907,
-being raised to the rank of Count next year. This
-quiet, sleepy-mannered man began embarking on a
-recklessly bold foreign policy, and, to the surprise
-of those who fancied that they knew him well,
-exhibited a most domineering spirit. The old
-Emperor Francis Joseph's mental powers were failing,
-and it was Aehrenthal who persuaded him to put
-an end to the understanding with Russia under
-which the <i>status quo</i> in the Balkan States was
-guaranteed, and to astonish Europe in 1908 by
-proclaiming the annexation of Bosnia and Herzegovina
-<span class="pagenum">{<a id="P309"></a>309}</span>
-to the Austrian Empire. This step, owing to the
-seething discontent it aroused in Bosnia, led directly
-to the catastrophe of Sarajevo on June 28, 1914,
-and plunged Europe into the most terrible war of
-history. Aehrenthal, whether intentionally or not,
-played directly into the hands of the Pan-Germanic
-party, and succeeded in tying his own country, a
-pliant vassal, to the chariot-wheels of Berlin. It
-was Aehrenthal who brought the immemorially old
-Hapsburg Monarchy crashing to the ground and by
-his foreign policy caused the proud Austrian
-Empire to collapse like a house of cards. He did not
-live to see the final results of his work, for he died
-in 1912.
-</p>
-
-<p>
-Colonel Klepsch, the Austro-Hungarian Military
-Attaché at Petrograd, another <i>habitué</i> of the
-diplomatic <i>table d'hôte</i>, was a most remarkable man.
-He knew more of the real state of affairs in
-Russia, and of the inner workings and intentions of the
-Russian Government, than any other foreigner
-in the country, <i>and his information was invariably
-correct</i>. Nearly all the foreign Ambassadors
-consulted Colonel Klepsch as to the probable trend
-of affairs in Russia, and at times he called on them
-and volunteered pieces of information. It was
-well known that his source of intelligence was a
-feminine one, and experience had proved that it
-was always to be relied upon. To this day I do
-not know whether this mysterious, taciturn man
-was at times used as a convenient mouthpiece by
-the Russian Government, at the instigation of a
-<span class="pagenum">{<a id="P310"></a>310}</span>
-certain person to whom he was devotedly attached;
-whether he acted on instructions from his own
-Ambassador, or if he took the steps he did on his own
-initiative. This tall, red-haired, silent man, with his
-uncanny knowledge of every detail of what was
-happening in the country, will always remain an
-enigma to me.
-</p>
-
-<p>
-I mentioned earlier in these reminiscences that
-Lord Dufferin on one occasion accomplished the
-difficult feat of turning an English newspaper
-correspondent out of his house with the most
-charming courtesy.
-</p>
-
-<p>
-After an interval of nearly forty years, I can
-without indiscretion say how this came about. The
-person in question, whom we will call Mr. Q., was
-an exceedingly enterprising journalist, the
-correspondent of a big London daily. He was also
-pretty unscrupulous as to the methods he employed
-in gathering information. It is quite obviously
-the duty of a newspaper correspondent to collect
-information for his paper. It is equally clearly
-the duty of those to whom official secrets are
-entrusted to prevent their becoming public property;
-so here we have conflicting interests. At times it
-happens that an "incident" arises between two
-Governments apparently trivial in itself, but
-capable of being fanned into such a fierce flame by
-popular opinion as to make it difficult for either
-Government to recede from the position they had
-originally taken up. The Press screams loudly
-on both sides, and every Government shrinks from
-<span class="pagenum">{<a id="P311"></a>311}</span>
-incurring the unpopularity which a charge of
-betraying the national interests would bring upon it.
-Experience has shown that in these cases the difficulties
-can usually be smoothed down, provided the
-whole matter be kept secret, and that neither the
-public nor the Press of either of the two countries
-concerned have an inkling of the awkward situation
-that has arisen. An indiscreet or hysterical
-Press can blow a tiny spark into a roaring
-conflagration and work up popular feeling to
-fever-pitch. It may surprise people to learn that barely
-twenty years ago such a situation arose between
-our own country and another European Power
-(<i>not</i> Germany). Those in charge of the negotiations
-on both sides very wisely determined that the
-matter should be concealed absolutely from the
-public and the Press of both countries, and not one
-word about it was allowed to leak out. Otherwise
-the situation might have been one of extreme
-gravity, for it was again one of those cases where
-neither Government could give way without being
-accused of pusillanimity. As it was, the matter was
-settled amicably in a week, and to this day very
-few people know that this very serious difficulty
-ever occurred.
-</p>
-
-<p>
-Nearly forty years ago, just such a situation
-had arisen between us and the Russian Government;
-but the Ambassador was convinced that he could
-smooth it away provided that the whole thing
-were kept secret.
-</p>
-
-<p>
-Mr. Q. was a first-rate journalist, and his <i>flair</i>
-<span class="pagenum">{<a id="P312"></a>312}</span>
-as a newspaperman told him that <i>something</i> was
-wrong. From the Russians he could learn nothing;
-they were as close as wax; so Mr. Q. turned his
-attention to the Chancery of the British Embassy.
-His methods were simple. He gained admission
-to the Chancery on some pretext or another, and
-then walking about the room, and talking most
-volubly, he cast a roving eye over any papers that
-might be lying about on the tables. In all
-Chanceries a book called the Register is kept in which
-every document received or sent out is entered,
-with, of course, its date, and a short summary
-of its contents. It is a large book, and reposes
-on its own high desk. Ours stood in a window
-overlooking the Neva. Mr. Q. was not troubled with
-false delicacy. Under pretence of admiring the
-view over the river, he attempted to throw a rapid
-eye over the Register. A colleague of mine, as
-a gentle hint, removed the Register from under
-Mr. Q.'s very nose, and locked it up in the archive
-press. Mr. Q., however, was not thin-skinned. He
-came back again and again, till the man became a
-positive nuisance. We always cleared away every
-paper before he was allowed admittance. I was
-only twenty-two or twenty-three then, and I
-devised a strictly private scheme of my own for
-Mr. Q.'s discomfiture. All despatches received from
-the Foreign Office in those days were kept folded
-in packets of ten, with a docket on each, giving
-a summary of its contents. I prepared two
-despatches for Mr. Q.'s private eye and, after much
-<span class="pagenum">{<a id="P313"></a>313}</span>
-cogitation, settled that they should be about
-Afghanistan, which did not happen to be the particular
-point in dispute between the two Governments
-at that time. I also decided on a rhyming docket.
-It struck me as a pleasing novelty, and I thought
-the jingle would impress itself on Mr. Q.'s memory,
-for he was meant to see this bogus despatch. I
-took eight sheets of foolscap, virgin, spotless,
-unblackened, folded them in the orthodox fashion, and
-docketed them in a way I remember to this day.
-It ran: first the particular year, then "Foreign
-Office No. 3527. Secret and Confidential. Dated
-March 3. Received March 11." Then came the
-rhyming docket,
-</p>
-
-<p class="poem">
- "General Kaufman's rumoured plan<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To make Abdurrahman Khan<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruler of Afghanistan."<br />
-</p>
-
-<p class="noindent">
-Under that I wrote in red ink in a different hand,
-with a fine pen,
-</p>
-
-<p class="quote">
-"<i>Urgent</i>. Instructions already acted on. See further
-instructions re Afghanistan in No. 3534."
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-I was only twenty-two then, and my sense of
-responsibility was not fully developed, or I should
-not have acted so flightily. It still strikes me though
-as an irresistibly attractive baited hook to offer to
-an inquisitive newspaperman. I grieve to say that
-I also wrote a "fake" decypher of a purely
-apocryphal code telegram purporting to have come from
-London. This was also on the subject of
-<span class="pagenum">{<a id="P314"></a>314}</span>
-Afghanistan. It struck me at the time as a perfectly
-legitimate thing to do, in order to throw this Paul Pry
-off the scent, for the Ambassador had impressed on
-us all the vital importance of not disclosing the
-real matter in dispute. I put these flagrant
-forgeries in a drawer of my table and waited. I had
-not to wait long. My colleagues having all gone
-out to luncheon, I was alone in the Chancery one
-day, when Mr. Q.'s card was brought in to me. I
-kept him waiting until I had cleared every single
-despatch from the tables and had locked them up.
-I also locked up the Register, but put an
-eight-year-old one, exactly similar in appearance, in its
-place, opening it at a date two days earlier than
-the actual date, in order that Mr. Q. might not
-notice that the page (and "to-morrow's" page as
-well) was already filled up, and the bogus despatch
-and fake telegram from my drawer were duly
-laid on the centre table. At twenty-two I was a
-smooth-faced youth, in appearance, I believe, much
-younger than my real age. Mr. Q. came in. He
-had the "Well, old man" style, accompanied by a
-thump on the back, which I peculiarly detest. He
-must have blessed his luck in finding such a simple
-youth in sole charge of the Chancery. Mr. Q. pursued
-his usual tactics. He talked volubly in a
-loud voice, walking about the room meanwhile.
-The idiotic boy smoked cigarettes, and gaped
-inanely. Mr. Q. went as usual to the window where
-the Register lay in order to admire the view, and
-the pudding-brained youth noticed nothing, but lit
-<span class="pagenum">{<a id="P315"></a>315}</span>
-a fresh cigarette. That young fool never saw that
-Mr. Paul Pry read unblushingly half a column of
-the eight-year-old Register (How it must have
-puzzled him!) under his very eyes. Mr. Q. then
-went to the centre table, where he had, of course,
-noticed the two papers lying, and proceeded to light
-a cigar. That cigar must have drawn very badly,
-for Mr. Q. had occasion to light it again and again,
-bending well over the table as he did so. He kept
-the unsuspicious youth engaged in incessant
-conversation meanwhile. So careless and stupid a
-boy ought never to have been left in charge of
-important documents. Finally Mr. Q., having gained
-all the information for which he had been thirsting
-so long, left in a jubilant frame of mind, perfectly
-unconscious that he had been subjected to the
-slightest crural tension.
-</p>
-
-<p>
-When the Councillor of Embassy returned, I
-made a clean breast of what I had done, and showed
-him the bogus despatch and telegram I had
-contrived. Quite rightly, I received a very severe
-reprimand. I was warned against ever acting in
-such an irregular fashion again, under the direst
-penalties. In extenuation, I pointed out to the
-Councillor that the inquisitive Mr. Q. was now
-convinced that our difficulty with Russia was over
-Afghanistan.
-</p>
-
-<p>
-I further added that should anyone be dishonourable
-enough to come into the Chancery and deliberately
-read confidential documents which he knew
-were not intended for his eye, I clearly could not
-<span class="pagenum">{<a id="P316"></a>316}</span>
-be held responsible for any false impressions he
-might derive from reading them. That, I was told
-sharply, was no excuse for my conduct. After this
-"official wigging," the Councillor invited me to dine
-with him that night, when we laughed loudly over
-Mr. Q.'s discomfiture. That person became at
-length such a nuisance that "his name was put
-on the gate," and he was refused admission to the
-Embassy.
-</p>
-
-<p>
-The great London daily which Mr. Q. represented
-at Petrograd published some strong articles on
-the grave menace to the Empire which a change of
-rulers in Afghanistan might bring about; coupled
-with Cassandra-like wails over the purblind British
-statesmen who were wilfully shutting their eyes
-to this impending danger, as well as to baneful
-Russian machinations on our Indian frontier. There
-were also some unflattering allusions to Abdurrahman
-Khan. I, knowing that the whole story had
-originated in my own brain, could not restrain
-a chuckle whilst perusing these jeremiads. After
-reading some particularly violent screed, the
-Councillor of Embassy would shake his head at me.
-"This is more of your work, you wretched boy!" After
-an interval of forty years this little episode
-can be recounted without harm.
-</p>
-
-<p>
-Talking of newspaper enterprise, many years
-later, when the Emperor Alexander III died, the
-editor of a well-known London evening paper, a
-great friend of mine, told me in confidence of a
-journalistic "scoop" he was meditating. Alexander III
-<span class="pagenum">{<a id="P317"></a>317}</span>
-had died at Livadia in the Crimea, and his
-body was to make a sort of triumphal progress
-through Russia. The editor (he is no longer with
-us, but when I term him "Harry" I shall be
-revealing his identity to the few) was sending out a
-Frenchman as special correspondent, armed with a
-goodly store of roubles, and instructions to get
-himself engaged as temporary assistant to the
-undertaker in charge of the Emperor's funeral. This
-cost, I believe, a considerable sum, but the Frenchman,
-having entered on his gruesome duties, was
-enabled to furnish the London evening paper with
-the fullest details of all the funeral ceremonies.
-</p>
-
-<p>
-The reason the younger diplomats foregathered
-so in Petrograd was that, as I said before,
-Petrograd was to all intents and purposes
-extra-European. Apart from its charming society, the
-town, qua town, offered but few resources. The
-younger Continental diplomats felt the entire
-absence of cafés, of music-halls, and of places of light
-entertainment very acutely; so they were thrown
-on each other's society. In Far Eastern posts
-such as Pekin or Tokyo, the diplomats live entirely
-amongst themselves. For a European, there
-are practically no resources whatever in Tokyo.
-No one could possibly wish to frequent a Japanese
-theatre, or a Japanese restaurant, when once the
-novelty had worn off, and even Geisha entertainments
-are deadly dull to one who cannot understand
-a word of the language. Let us imagine a
-party of Europeans arriving at some fashionable
-<span class="pagenum">{<a id="P318"></a>318}</span>
-Japanese restaurant for a Geisha entertainment.
-They will, of course, remove their shoes before
-proceeding upstairs. I was always unfortunate enough
-to find on these occasions one or more holes in
-my socks gaping blatantly. In time one learns in
-Japan to subject one's socks to a close scrutiny
-in order to make sure that they are intact, for
-everyone must be prepared to remove his shoes at
-all hours of the day. We will follow the Europeans
-up to a room on the upper floor, tastefully arranged
-in Japanese fashion, and spotlessly neat and clean.
-The temperature in this room in the winter months
-would be Arctic, with three or four "fire-pots"
-containing a few specks of mildly-glowing charcoal
-waging a futile contest against the penetrating
-cold.
-</p>
-
-<p>
-The room is apparently empty, but from behind
-the sliding-panels giggles and titters begin, gradually
-increasing in volume until the panels slide back,
-and a number of self-conscious overdressed
-children step into the room, one taking her place
-beside each guest. These are "Micos"; little girls
-being trained as professional Geishas. The
-European conception of a Geisha is a totally wrong
-one. They are simply entertainers; trained
-singers, dancers, and story-tellers. The guests seat
-themselves clumsily and uncomfortably on the floor
-and the dinner begins. Japanese dishes are meant
-to please the eye, which is fortunate, for they
-certainly do not appeal to the palate. I invariably
-drew one of the big pots of flowers which always
-<span class="pagenum">{<a id="P319"></a>319}</span>
-decorate these places close up to me, and consigned
-to its kindly keeping all the delicacies of the
-Japanese <i>cuisine</i> which were beyond my assimilative
-powers, such as slices of raw fish sprinkled with
-sugar, and seasoned with salted ginger. The
-tiresome little Micos kept up an incessant chatter.
-Their stories were doubtless extraordinarily
-humorous to anyone understanding Japanese, but were
-apt to lose their point for those ignorant of the
-language. The abortive attempts of the Europeans
-to eat with chopsticks afforded endless amusement
-to these bedizened children; they shook with
-laughter at seeing all the food slide away from these
-unaccustomed table implements. Not till the dinner
-was over did the Geishas proper make their
-appearance. In Japan the amount of bright colour
-in a woman's dress varies in inverse ratio to her
-moral rectitude. As our Geishas were all habited
-in sober mouse-colour, or dull neutral-blue, I can
-only infer that they were ladies of the very highest
-respectability. They were certainly wonderfully
-attractive little people. They were not pretty
-according to our standards, but there was a vivacity
-and a sort of air of dainty grace about them that
-were very captivating. Their singing is frankly
-awful. I have heard four-footed musicians on the
-London tiles produce sweeter sounds, but their
-dancing is graceful to a degree. Unfortunately,
-one of the favourite amusements of these charming
-and vivacious little people is to play "Musical
-Chairs"&mdash;without any chairs! They made all the
-<span class="pagenum">{<a id="P320"></a>320}</span>
-European men follow them round and round the
-room whilst two Geishas thrummed on a sort of
-guitar. As soon as the music stopped everyone was
-expected to sit down with a bang on the floor, To
-these little Japs five feet high, the process was easy,
-and may have seemed good fun; to a middle-aged
-gentleman, "vir pietate gravis," these violent shocks
-were more than painful, and I failed to derive the
-smallest amusement from them. No Japanese dinner
-would be complete without copious miniature cups of
-sake. This rice-spirit is always drunken hot; it is not
-disagreeable to the taste, being like warm sherry with
-a dash of methylated spirit thrown in, but the little
-sake bottles and cups are a joy to the eye. This
-innately artistic people delight to lavish loving care in
-fashioning minute objects; many English drawing-rooms
-contain sake bottles in enamel or porcelain
-ranged in cabinets as works of art. Their form would
-be more familiar to most people than their use.
-Japanese always seem to look on a love of colour
-as showing rather vulgar tastes. The more refined
-the individual, the more will he adhere to sober
-black and white and neutral tints in his house and
-personal belongings. The Emperor's palace in
-Kyoto is decorated entirely in black and white, with
-unpainted, unlacquered woodwork, and no colour
-anywhere. The Kyoto palace of the great Tokugawa
-family, on the other hand, a place of astounding
-beauty, blazes with gilding, enamels, and lacquer,
-as do all the tombs and temples erected by
-this dynasty. The Tokugawas usurped power as
-<span class="pagenum">{<a id="P321"></a>321}</span>
-Shoguns in 1603, reducing the Mikado to a mere
-figure-head as spiritual Ruler, and the Shoguns
-ruled Japan absolutely until 1868, when they were
-overthrown, and Shogun and Mikado were merged
-into one under the title of Emperor. I fancy that
-the Japanese look upon the polychrome splendour
-of all the buildings erected by the Tokugawas as
-proof that they were very inferior to the ancient
-dynasty, who contented themselves with plain
-buildings severely decorated in black and white. The
-lack of colour in Japan is very noticeable on
-arriving from untidy, picturesque China. The beautiful
-neatness and cleanliness of Japan are very
-refreshing after slovenly China, but the endless rows
-of little brown, unpainted, tidy houses, looking like
-so many rabbit hutches, are depressing to a degree.
-The perpetual earthquakes are responsible for the
-low elevation of these houses and also for their
-being invariably built of wood, as is indeed
-everything else in the country. I was immensely
-disappointed at the sight of the first temples I visited
-in Japan. The forms were beautiful enough, but
-they were all of unpainted wood, without any
-colour whatever, and looked horribly neutral-tinted.
-All the famous temples of Kyoto are of plain,
-unpainted, unvarnished wood. The splendid group
-of temples at Nikko are the last word in Japanese
-art. They glow with colour; with scarlet and black
-lacquer, gilding, enamels, and bronzes, every
-detail finished like jewellers' work with exquisite
-craftmanship, and they are amongst the most
-<span class="pagenum">{<a id="P322"></a>322}</span>
-beautiful things in the world; but they were all erected
-by the Tokugawa dynasty, as were the equally
-superb temples in the Shiba Park at Tokyo. This
-family seemed determined to leave Japan less
-colourless than they found it; in their great love
-for scarlet lacquer they must have been the first
-people who thought of painting a town red.
-</p>
-
-<p>
-The same lack of colour is found in the gardens.
-I had pictured a Japanese garden as a dream of
-beauty, so when I was shewn a heap of stones
-interspersed with little green shrubs and dwarf
-trees, without one single flower, I was naturally
-disappointed, nor had I sufficient imagination to
-picture a streak of whitewash daubed down a rock
-as a quivering cascade of foaming water. "Our
-gardens, sir," said my host, "are not intended to
-inspire hilarit .. ee, but rather to create a gentle
-melanchol .. ee." As regards myself, his certainly
-succeeded in its object.
-</p>
-
-<p>
-A friend of mine, whose gardens, not a hundred
-miles from London, are justly famous, takes
-immense pride in her Japanese garden, as she fondly
-imagines it to be. At the time of King George's
-Coronation she invited the special Japanese Envoys
-to luncheon, for the express purpose of showing
-them her gardens afterwards. She kept the
-Japanese garden to the last as a <i>bonne-bouche</i>,
-half-expecting these children of the Land of the Rising
-Sun to burst into happy tears at this reminder of
-their distant island home. The special Envoys
-thanked her with true Japanese politeness, and loudly
-<span class="pagenum">{<a id="P323"></a>323}</span>
-expressed their delight at seeing a real English
-garden. They added that they had never even
-imagined anything like this in Japan, and begged
-for a design of it, in order that they might create
-a real English garden in their native land on their
-return home.
-</p>
-
-<p>
-As I have said, no Japanese woman can wear
-bright colours without sacrificing her moral
-reputation, but little girls may wear all the colours of
-the rainbow until they are eight years old or so.
-These little girls, with their hair cut straight
-across their forehead, are very attractive-looking
-creatures, whereas a Japanese boy, with his cropped
-head, round face, and projecting teeth, is the
-most comically hideous little object imaginable.
-These children's appearance is spoilt by an
-objectionable superstition which decrees it unlucky to
-use a pocket-handkerchief on a child until he, or
-she, is nine years old. The result is unspeakably
-deplorable.
-</p>
-
-<p>
-The interior of our Embassy at Tokyo was
-rather a surprise. Owing to the constant
-earthquakes in Tokyo and Yokohama, all the buildings
-have to be of wood. The British Embassy was
-built in London (I believe by a very well-known
-firm in Tottenham Court Road), and was shipped
-out to Japan complete down to its last detail.
-The architect who designed it unhappily took a
-glorified suburban villa as his model. So the
-Tokyo Embassy house is an enlarged "Belmont,"
-or "The Cedars," or "Tokyo Towers." Every
-<span class="pagenum">{<a id="P324"></a>324}</span>
-familiar detail is there; the tiled hall, the glazed
-door into the garden, and the heavy mahogany
-chimneypieces and overmantels. In the library
-with its mahogany book-cases, green morocco chairs,
-and green plush curtains, it was difficult to realise
-that one was not in Hampstead or Upper Tooting.
-I always felt that I was quite out of the picture
-unless I sallied forth at 9 a.m. with a little black
-bag in my hand, and returned at 6 p.m. with some
-fish in a bass-basket. In spite of being common-place,
-the house was undeniably comfortable. Everything
-Japanese was rigidly excluded from it. That
-in far-off lands is very natural. People do not care
-to be reminded perpetually of the distance they
-are away from home. In Calcutta the Maidan, the
-local Hyde Park, has nothing Eastern about it.
-Except in the Eden Gardens in one corner of it,
-where there is a splendid tangle of tropical
-vegetation, there is not one single palm tree on the
-Maidan. The broad sweeps of turf, clumps of trees,
-and winding roads make an excellent imitation of
-Hyde Park transferred to the banks of the Hooghly,
-and this is intentional. There is one spot in
-particular, where the tall Gothic spire of St. Paul's
-Cathedral rises out of a clump of trees beyond a
-great tank (it may be pointed out that "tank" in
-India does not refer to a clumsy, mobile engine of
-destruction, but is the word used for a pool or pond),
-which might be in Kensington Gardens but for the
-temperature. The average Briton likes to be
-reminded of his home, and generally manages to carry
-<span class="pagenum">{<a id="P325"></a>325}</span>
-it about with him somehow. The Russian Embassy
-at Tokyo had been built in the same way in Paris
-and sent out, and was a perfect reproduction of a
-French Louis XV house. The garden of the British
-Embassy had one striking feature which I have
-seen nowhere else; hedges of clipped camellias, four
-feet high. When these blossomed in the spring,
-they looked like solid walls of pink, crimson, or
-white flowers, a really beautiful sight!
-</p>
-
-<p>
-Some former British Minister had planted the
-public roads round the Embassy with avenues of the
-pink-flowering cherry, as a present to the city of
-Tokyo. The Japanese affect to look down on the
-pink cherry, when compared to their adored white
-cherry-blossom, I suppose because there is colour
-in it. Certainly the acres of white cherry-blossom
-in the Uyeno Park at Tokyo are one of the sights
-of Japan. In no other country in the world would
-the railways run special trains to enable the
-country-people to see the cherries in full bloom in this
-Uyeno Park. The blossom is only supposed to be
-at its best for three days. In no other country
-either would people flock by hundreds to a temple,
-as they did at Kyoto, to look at a locally-famed
-contrast of red plum-blossom against dark-brown
-maple leaves. I liked these Japanese country-people.
-The scrupulously neat old peasant women,
-with their grey hair combed carefully back, and
-their rosy faces, were quite attractive. Their
-intense ceremonious politeness to each other always
-amused me. Whole family parties would continue
-<span class="pagenum">{<a id="P326"></a>326}</span>
-bowing to each other for ten minutes on end at
-railway stations, sucking their breath, and rubbing
-their knees. When they had finished, someone
-would recommence, and the whole process would
-have to be gone through again, the children sucking
-their breath louder even than their elders.
-Anybody who has lived in a warm climate must be
-familiar with the curious sound of thousands of frogs
-croaking at once in a pond or marsh at night-time.
-The sound of hundreds of Japanese wooden clogs
-clattering against the tiles of a railway platform is
-exactly like that. In the big Shimbashi station at
-Tokyo, as the clogs pattered over the tiles, by
-shutting my eyes I could imagine that I was listening to
-a frogs' orchestra in some large marsh.
-</p>
-
-<p>
-Excessive politeness brings at times its own
-penalty. At the beginning of these reminiscences I
-have related how I went with a Special Embassy to
-Rome in my extreme youth. The day before our
-departure from Rome, King Humbert gave a farewell
-luncheon party at the Quirinal to the Special
-British Ambassador and his suite, including of
-course myself. At this luncheon a somewhat comical
-incident occurred.
-</p>
-
-<p>
-When we took our leave, Queen Margherita, then
-still radiantly beautiful, offered her hand first to the
-Special British Ambassador. He, a courtly and
-gallant gentleman of the old school, at once dropped
-on one knee, in spite of his age, and kissed the
-Queen's hand "in the grand manner." The
-permanent British Ambassador, the late Sir Augustus Paget,
-<span class="pagenum">{<a id="P327"></a>327}</span>
-most courteous and genial of men, followed
-his temporary colleague's example, and also dropped
-on one knee. The Italian Ministers present could
-not do less than follow the lead of the foreigners, or
-show themselves less courteous than the <i>forestieri</i>,
-so they too had perforce to drop on one knee whilst
-kissing the Queen's hand. A hugely obese Minister,
-buttoned into the tightest of frockcoats, approached
-the Queen. With immense difficulty he lowered
-himself on to one knee, and kissed the Royal hand; but
-no power on earth seemed equal to raising him to
-his feet again. The corpulent Minister grew purple
-in the face; the most ominous sounds of the rending
-of cloth and linen re-echoed through the room; but
-still he could not manage to rise. The Queen held
-out her hand to assist her husband's adipose adviser
-to regain his feet, but he was too dignified, or too
-polite, to accept it. The rending of the statesman's
-most intimate garments became more audible than
-ever; the portly Minister seemed on the verge of an
-attack of apoplexy. It must be understood that
-the Queen was standing alone before the throne,
-with this unfortunate dignitary kneeling before her;
-the remainder of the guests were standing in a
-semi-circle some twenty feet away. The Queen's mouth
-began to twitch ominously, until, in spite of her
-self-control, after a few preliminary splutters of
-involuntary merriment, she broke down, and absolutely
-shook with laughter. Sir Augustus Paget and a
-Roman Prince came up and saved the situation by
-raising, with infinite difficulty, the unfortunate
-<span class="pagenum">{<a id="P328"></a>328}</span>
-Italian statesman to his feet. As he resumed a
-standing position, a perfect Niagara of oddments of
-apparel, of tags and scraps of his most private
-under-garments, rained upon the floor, and we all
-experienced a feeling of intense relief when this
-capable, if corpulent, Cabinet Minister was enabled
-to regain the background with all his clothing
-outwardly intact.
-</p>
-
-<p>
-And all this came about from an excess of politeness.
-The East has always been the land of flowery
-compliments, also the land of hyperbole. I once saw
-the answer the Viceroy of India had received from a
-certain tributary Prince, who had been reprimanded
-in the sharpest fashion by the Government of India.
-The native Prince had been warned in the bluntest
-of language that unless he mended his ways at once
-he would be forthwith deposed, and another ruler
-put in his place. A list of his recent enormities was
-added, in order to refresh his memory, and the
-warning as to the future was again emphasized. The
-Prince's answer, addressed direct to the Viceroy,
-began as follows:
-</p>
-
-<p>
-"Your Excellency's gracious message has reached
-me. It was more precious to the eyes than a casket
-of rubies; sweeter to the taste than a honeycomb;
-more delightful to the ears than the song of ten
-thousand nightingales. I spread it out before me, and
-read it repeatedly: each time with renewed pleasure."
-</p>
-
-<p>
-Considering the nature of the communication, that
-native Prince must have been of a touchingly
-grateful disposition.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P329"></a>329}</span>
-</p>
-
-<p>
-The late Duke of Edinburgh was once presented
-with an address at Hong Kong from the Corporation
-of Chinese Merchants, in which he was told,
-amongst other things, that he "was more glorious
-than a phoenix sitting in a crimson nest with
-fourteen golden tails streaming behind him." Surely a
-charming flight of fancy!
-</p>
-
-<p>
-True politeness in China demands that you should
-depreciate everything of your own and exalt
-everything belonging to your correspondent. Thus,
-should you be asking a friend to dinner, you would
-entreat him "to leave for one evening the silver
-and alabaster palace in which you habitually dwell,
-and to condescend to honour the tumble-down
-vermin-ridden hovel in which I drag out a wretched
-existence. Furthermore, could you forget for one
-evening the bird's-nest soup, the delicious sea-slugs,
-and the plump puppy-dogs on which you habitually
-feast, and deign to poke your head into my
-swill-trough, and there devour such loathsome garbage
-as a starving dog would reject, I shall feel
-unspeakably honoured." The answer will probably come
-in some such form as this: "With rapturous
-delight have I learnt that, thanks to your courtesy, I
-may escape from the pestilential shanty I inhabit,
-and pass one unworthy evening in a glorious palace
-of crystal and gold in your company. After
-starving for months on putrid offal, I shall at length
-banquet on unimagined delicacies, etc." Should it be a
-large dinner-party, it must tax the host's ingenuity
-to vary the self-depreciatory epithets sufficiently.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P330"></a>330}</span>
-</p>
-
-<p>
-The mention of food reminds me that it is an
-acute difficulty to the stranger in Japan, should
-he wander off the beaten track and away from
-European hotels. Japanese use neither bread,
-butter, nor milk, and these things, as well as meat,
-are unprocurable in country districts. Europeans
-miss bread terribly, and the Japanese substitute of
-cold rice is frankly horrible. Instead of the snowy
-piles of smoking-hot, beautifully cooked rice of
-India, rice in Japan means a cold, clammy, gelatinous
-mass, hideously distasteful to a European interior.
-That, eggs, and tea like a decoction of hay constitute
-the standard menu of a Japanese country inn. I
-never saw either a sheep or cow in Japan, as there
-is no pasture. The universal bamboo-grass, with
-its sharp edges, pierces the intestines of any animal
-feeding on it, and so is worse than useless as fodder
-for cattle or sheep. All milk and butter are
-imported in a frozen state from Australia, but do not,
-of course, penetrate beyond Europe-fashion hotels,
-as the people of the country do not care for them.
-</p>
-
-<p>
-The exquisite neatness of Japanese farm houses,
-with their black and white walls, thatched roofs,
-and trim little bamboo fences and gates, is a real
-joy to the eye of one who has grown accustomed
-to the slipshod untidy East, or even to the
-happy-go-lucky methods of the American Continent. I
-never remember a Japanese village unequipped
-with either electric light or telephones. I really
-think geographers must have placed the 180th
-degree in the wrong place, and that Japs are really
-<span class="pagenum">{<a id="P331"></a>331}</span>
-the most Western of Westerns, instead of being
-the most Eastern of Easterns. Pretty and attractive
-as the Japanese country is, its charm was spoilt
-for me by the almost total absence of bird and
-animal life. There are hardly any wild flowers either,
-except deliciously fragrant wild violets. Being in
-Japan, it is hardly necessary to say that these violets,
-instead of being of the orthodox colour, are bright
-yellow. They would be in Japan. This quaint
-people who only like trees when they are contorted,
-who love flowerless gardens, whose grass kills
-cattle, who have evolved peach, plum and cherry trees
-which flower gloriously but never bear any fruit,
-would naturally have yellow violets. They are
-certainly a wonderfully hardy race. I was at
-beautiful Nikko in the early spring when they were
-building a dam across the Nikko river. The stream has
-a tremendous current, and is ice-cold. Men were
-working at the dam up to their waists in the icy
-river, and little boys kept bringing them baskets
-of building stones, up to their necks in the swift
-current. Both men and boys issued from the river
-as scarlet as lobsters from the intense cold, and
-yet they stood about quite unconcernedly in their
-dripping thin cotton clothes in the keen wind. Had
-they been Europeans, they would all have died of
-pneumonia in two days' time. A race must have
-great powers of endurance that live in houses with
-paper walls without any heating appliances during
-the sharp cold of a Japanese winter, and that find
-thin cotton clothing sufficient for their wants.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P332"></a>332}</span>
-</p>
-
-<p>
-The outlines and pleasing details of those black
-and white country dwellings with the graceful curves
-of their roofs are a relief to the eye after the
-endless miles of ugly little brown rabbit hutches of the
-towns. At Tokyo the enclosure and park of the
-Emperor's palace lay just outside the gates of our
-Embassy, surrounded by a moat so broad that it
-could be almost called a lake. It was curious in
-the heart of a town to see this moat covered with
-innumerable wild duck. Although I have been in
-the Imperial palace at Kyoto, I was never inside
-the one at Tokyo, so I cannot give any details about
-it. The glimpses one obtained from outside of its
-severe black and white outlines recalled a European
-mediæval castle, and had something strangely
-familiar about them. I was never fortunate enough
-either to be invited to an Imperial duck-catching
-party, which I would have given anything to witness.
-The idea of catching wild duck in butterfly nets
-would never occur to anyone but the Japanese.
-The place where this quaint amusement was
-indulged in was an extensive tract of flat ground
-intersected by countless reed-fringed little canals and
-waterways, much on the lines of a marsh in the
-Norfolk Broad district. I saw the Ambassador
-on his return from a duck-catching party. With
-superhuman efforts, and a vast amount of exercise,
-he had managed to capture three ducks, and he
-told me that he had had to run like a hare to
-achieve even this modest success. All the guests
-were expected to appear in high hats and frock-coats
-<span class="pagenum">{<a id="P333"></a>333}</span>
-on these occasions, and I should have dearly
-loved to see the Ambassador arrayed in frock-coat
-and high hat bounding hot-foot over the marshes,
-his butterfly net poised aloft, in pursuit of his
-quacking quarry. The newspapers informed us the next
-day that the Crown Prince had headed the list as
-usual with a bag of twenty-seven ducks, and I
-always believe what I see in print. Really Europeans
-start heavily handicapped at this peculiar diversion.
-I have known many families in England where the
-sons of the house are instructed from a very early
-age in riding, and in the art of handling a gun and
-a trout rod, but even in the most sport-loving
-British families the science of catching wild duck in
-butterfly nets forms but seldom part of the sporting
-curriculum of the rising generation. Though the
-Imperial family are Shintoists, I expect that the
-Buddhist horror of taking animal life is at the
-bottom of this idea of duck-catching, for the ducks
-are, I believe, all set free again after their capture.
-</p>
-
-<p>
-We always heard that the Emperor and his
-family lived entirely on rice and fish in the frugal
-Japanese fashion, and that they never tasted meat.
-</p>
-
-<p>
-I had the opportunity of seeing a very fine house
-of sixty rooms, built in strict Japanese style, and
-just completed. Count Mitsu is one of the few very
-wealthy men in Japan; he can also trace his
-pedigree back for three thousand years. He had built
-this house in Tokyo, and as it was supposed to be the
-last word in purity of style ("Itchi-Ban," or
-"Number One," as the Japanese express it), he very
-<span class="pagenum">{<a id="P334"></a>334}</span>
-kindly invited the ambassador and myself to go all
-over it with him. We had, of course, to remove our
-shoes on entering, and my pleasure was somewhat
-marred by the discovery of a large hole in one sock,
-on which I fancied the gaze of the entire Mitsu
-family was riveted. Nothing can equal the
-high-bred courtesy and politeness of Japanese of really
-ancient lineage. Countess Mitsu, of a family as
-old as her husband's, had a type of face which we
-do not usually associate with Japan, and is only
-found in ladies of the Imperial family and some
-others equally old. In place of the large head, full
-cheeks, and flat features of the ordinary Japanese
-woman, Countess Mitsu and her daughters had thin
-faces with high aquiline features, giving them an
-extraordinarily high-bred and distinguished
-appearance. This great house consisted of a vast number
-of perfectly empty rooms, destitute of one single
-scrap of furniture. There was fine matting on the
-floor, a niche with one kakemono hanging in it, one
-bronze or other work of art, and a vase with one
-single flower, and nothing else whatever. The
-Mitsus being a very high caste family, there was no
-colour anywhere. The decoration was confined to
-black and white and beautifully-finished, unpainted,
-unvarnished woodwork, except for the exquisitely
-chased bronze door-grips (door-handles would be
-an incorrect term for these grips to open and close
-the sliding panels). I must confess that I never
-saw a more supremely uncomfortable-looking dwelling
-in my life. The children's nurseries upstairs
-<span class="pagenum">{<a id="P335"></a>335}</span>
-were a real joy. The panels had been painted by a
-Japanese artist with everything calculated to amuse
-a child. There were pictures of pink and blue
-rabbits, purple frogs, scarlet porcupines, and
-grass-green guinea-pigs, all with the most comical
-expressions imaginable on their faces. The lamps
-were of fish-skin shaped over thin strips of bamboo
-into the form of the living fish, then highly coloured,
-and fitted with electric globes inside them; weird,
-luminous marine monsters! Each child had a little
-Chinese dressing-table of mother-of-pearl eighteen
-inches high, and a tub of real Chinese "powder-blue"
-porcelain as a bath. The windows looked on
-to a fascinating dwarf garden ten feet square, with
-real waterfalls, tiny rivers of real water, miniature
-mountains and dwarf trees, all in perfect proportion.
-It was like looking at an extensive landscape
-through the wrong end of a telescope.
-</p>
-
-<p>
-The polite infants who inhabited this child's
-paradise received us with immense courtesy, lying at
-full length on the floor on their little tummies, and
-wagging their little heads in salutation, till I really
-thought they would come off.
-</p>
-
-<p>
-The most interesting thing in Count Mitsu's
-house was a beautiful little Shinto temple of
-bronze-gold lacquer, where all the names of his many
-ancestors were inscribed on gilt tablets. Here he and
-all his sons (women take no part in ancestor
-worship) came nightly, and made a full confession
-before the tablets of their ancestors of all they had
-done during the day; craving for pardon should
-<span class="pagenum">{<a id="P336"></a>336}</span>
-they have acted in a fashion unworthy of their
-family and of Japan. The Count and his sons then
-lighted the little red lamps before the tablets of
-their forebears to show that they were not forgotten,
-and placed the exquisitely carved little ivory
-"ghost-ship" two inches long in its place, should any of
-their ancestors wish to return that night from the
-Land of Spirits to their old home.
-</p>
-
-<p>
-The underlying idea of undying family affection
-is rather a beautiful one.
-</p>
-
-<p>
-That same evening I went to a very interesting
-dinner-party at the house of Prince Arisugawa, a
-son-in-law of the Emperor's. Both the dinner and
-the house were on European lines, but the main
-point of interest was that it was a gathering of
-all the Generals and Admirals who had taken a
-prominent part in the Russo-Japanese war. I was
-placed between an Admiral and a General, but
-found it difficult to communicate with them,
-Japanese being conspicuously bad linguists. The
-General could speak a little fairly unintelligible
-German; the Admiral could stutter a very little
-Russian. It was a pity that the roads of communication
-were so blocked for us, for I shall probably
-never again sit between two men who had had such
-thrilling experiences. I cursed the builders of the
-Tower of Babel for erecting this linguistic barrier
-between us.
-</p>
-
-<p>
-I found that I was a full head taller than all the
-Japanese in the room. Princess Arisugawa appeared
-later. This tiny, dainty, graceful little lady
-<span class="pagenum">{<a id="P337"></a>337}</span>
-had the same strongly aquiline type of features as
-Countess Mitsu, and the same high-bred look of
-distinction. She was beautifully dressed in
-European style, and had Rue de la Paix written all over
-her clothes and her jewels. I have seldom seen
-anyone with such taking graceful dignity as this
-daughter of the Imperial house, in spite of her
-diminutive stature.
-</p>
-
-<p>
-The old families in Japan have a pretty custom
-of presenting every European guest with a little
-black-and-gold lacquer box, two inches high, full
-of sweetmeats, of the sort we called in my youth
-"hundreds and thousands." These little boxes
-bear on their tops in gold lacquer the badge or
-crest of the family, thus serving as permanent
-souvenirs.
-</p>
-
-<p>
-In a small community such as the European
-diplomats formed at Tokyo, the peculiarities and
-foibles of the "chers collègues" formed naturally
-an unending topic of conversation. There was one
-foreign representative who was determined to avoid
-bankruptcy, could the most rigorously careful
-regulation of his expenditure avert such a catastrophe.
-His official position forced him to give occasional
-dinner-parties, much, I imagine, against his
-inclinations. He always, in the winter months, borrowed
-all the available oil-stoves from his colleagues and
-friends, when one of these festivities was contemplated,
-in order to warm his official residence without
-having to go to the expense of fires. He had in
-some mad fit of extravagance bought two dozen of
-<span class="pagenum">{<a id="P338"></a>338}</span>
-a really fine claret some years before. The wine had
-long since been drunk; the bottles he still retained
-<i>with their labels</i>. It was his custom to buy the
-cheapest and roughest red wine he could find, and
-then enshrine it in these old bottles with their
-mendacious labels. At his dinner-parties these
-time-worn bottles were always ranged down the
-tables. The evidence of palate and eye was
-conflicting. The palate (as far as it could
-discriminate through the awful reek with which the
-oil-stoves filled the room), pronounced it sour,
-immature <i>vin ordinaire</i>. The label on the bottle
-proclaimed it Château Margaux of 1874, actually
-bottled at the Château itself. Politeness dictated
-that we should compliment our host on this exquisite
-vintage, which had, perhaps, begun to feel (as
-we all do) the effects of extreme old age. A cynical
-Dutch colleague might possibly hazard a few
-remarks, lamenting the effects of the Japanese
-climate on "les premiers crus de Bordeaux."
-</p>
-
-<p>
-Life at any post would be dull were it not for
-the little failings of the "chers collègues," which
-always give one something to talk of.
-</p>
-
-<p>
-The Japanese are ruining the beauty of their
-country by their insane mania for advertising. The
-railways are lined with advertisements; a beautiful
-hillside is desecrated by a giant advertisement,
-cut in the turf, and filled in with white concrete.
-Even the ugly little streets of brown packing-cases
-are plastered with advertisements. The fact that
-these advertisements are all in Chinese characters
-<span class="pagenum">{<a id="P339"></a>339}</span>
-give them a rather pleasing exotic flavour at first;
-that soon wears off, and then one is only too
-thankful not to be able to read them. They remain a
-hideous disfigurement of a fair land.
-</p>
-
-<p>
-One large Japanese-owned department store in
-Tokyo had a brass band playing in front of it all
-day, producing an ear-splitting din. The bandsmen
-were little Japanese boys dressed, of all things
-in the world, as Highlanders. No one who has
-not seen it can imagine the intensely grotesque
-effect of a little stumpy, bandy-legged Jap boy
-in a red tartan kilt, bare knees, and a Glengarry
-bonnet. No one who has not heard them can
-conceive the appalling sounds they produced from
-their brass instruments, or can form any
-conception of the Japanese idea of "rag-time."
-</p>
-
-<p>
-We have in this country some very competent
-amateurs who, to judge from the picture papers,
-have reduced the gentle art of self-advertisement
-to a science.
-</p>
-
-<p>
-I think these ladies would be repaid for the
-trouble of a voyage to Japan by the new ideas in
-advertisement they would pick up from that
-enterprising people. They need not blow their own
-trumpets, like the little Jap Highlander
-bandsmen; they can get it done for them as they know,
-by the Press.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap11"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P340"></a>340}</span></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XI
-</h3>
-
-<p class="intro">
-Petrograd through middle-aged eyes&mdash;Russians very constant
-friends&mdash;Russia an Empire of shams&mdash;Over-centralisation
-in administration&mdash;The system hopeless&mdash;A complete change
-of scene&mdash;The West Indies&mdash;Trinidad&mdash;Personal Character
-of Nicholas II&mdash;The weak point in an Autocracy&mdash;The
-Empress&mdash;An opportunity missed&mdash;The Great Collapse&mdash;Terrible
-stories&mdash;Love of human beings for ceremonial&mdash;Some
-personal apologies&mdash;Conclusion.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-I returned twice to Petrograd in later years, the
-last occasion being in 1912. A young man is
-generally content with the surface of things, and
-accepts them at their face value, without attempting
-to probe deeper. With advancing years comes the
-desire to test beneath the surface. To the eye,
-there is but little difference between electro-plate
-and solid silver, though one deep scratch on the
-burnished expanse of the former is sufficient to
-reveal the baser metal underlying it.
-</p>
-
-<p>
-Things Russian have for some reason always had
-a strange attraction for me, and their glamour had
-not departed even after so many years. It was
-pleasant, too, to hear the soft, sibilant Russian
-tongue again. My first return visit was at
-mid-summer, and seeing Peter's City wreathed in the
-tender vivid greenery of Northern foliage, and
-bathed in sunshine, I wondered how I could ever
-<span class="pagenum">{<a id="P341"></a>341}</span>
-have mentally labelled it with the epithet "dreary." Rising
-from the clear swift-rushing waters of the
-many-channelled Neva, its stately pillared classical
-buildings outlined through the soft golden haze
-in half-tones of faintest cobalt and rose-madder,
-this Northern Venice appeared a dream-city,
-almost unreal in its setting of blue waters and golden
-domes, lightly veiled in opal mist.
-</p>
-
-<p>
-Russians are not as a rule long-lived, and the
-great majority of my old friends had passed away.
-I could not help being affected by the manner in
-which the survivors amongst them welcomed me
-back. "Cher ami," said the bearer of a great
-Russian name to me, "thirty-three years ago we
-adopted you as a Russian. You were a mere boy
-then, you are now getting an old man, but as
-long as any of your friends of old days are alive,
-our houses are always open to you, and you will
-always find a place for you at our tables, without
-an invitation. We Russians do not change, and
-we never forget our old friends. We know that
-you like us and our country, and my husband and
-I offer you all we have." No one could fail to be
-touched by such steadfast friendship, so characteristic
-of these warm-hearted people.
-</p>
-
-<p>
-The great charm of Russians with three or four
-hundred years of tradition behind them is their
-entire lack of pretence and their hatred of shams.
-They are absolutely natural. They often gave me
-as their reason for disliking foreigners the
-artificiality of non-Russians, though they expressly
-<span class="pagenum">{<a id="P342"></a>342}</span>
-exempted our own nationality from this charge. That
-is, I think, the reason why most Englishmen get
-on so well with educated Russians.
-</p>
-
-<p>
-Seeing Petrograd with the wearied eyes of
-experienced middle age, I quite realised that the
-imposing palaces that front the line of the quays
-and seem almost to float on the Neva, are every
-one of them built on piles, driven deep into the
-marshy subsoil. Every single house in the city
-rests on the same artificial base. Montferrand
-the Frenchman's great cathedral of St. Isaac has
-had its north front shored up by scaffolding for
-thirty years. Otherwise it would have collapsed,
-as the unstable subsoil is unable to bear so great
-a burden. On the Highest Authority we know
-that only a house built on the rock can endure.
-This city of Petrograd was built on a quagmire, and
-was typical, in that respect, of the vast Empire
-of which it was the capital: an Empire erected by
-Peter on shifting sand. The whole fabric of this
-Empire struck my maturer senses as being one
-gigantic piece of "camouflage."
-</p>
-
-<p>
-For instance, a building close to St. Isaac's bears
-on its stately front the inscription "Governing
-Senate" (I may add that the terse, crisp Russian
-for this is "Pravitelsvouyuschui Senat"). To an
-ordinary individual the term would seem to
-indicate what it says; he would be surprised to learn
-that, so far from "governing," the Senate had
-neither legislative nor administrative powers of
-its own. It was merely a consultative body without
-<span class="pagenum">{<a id="P343"></a>343}</span>
-any delegate initiative; only empowered to
-recommend steps for carrying into effect the orders
-it received.
-</p>
-
-<p>
-And so with many other things. There were
-imposing façades, with awe-inspiring inscriptions,
-but I had a curious feeling that everything stopped
-at the façade, and there was nothing behind it.
-</p>
-
-<p>
-Students of history will remember how, on the
-occasion of Catherine the Great's visit to the
-Crimea, her favourite, Potemkin, had "camouflage"
-villages erected along the line of her progress,
-so that wherever she went she found merry
-peasants (specially selected from the Imperial
-theatres) singing and dancing amidst flower-wreathed
-cottages. These villages were then taken down,
-and re-erected some fifty miles further along the
-Empress's way, with the same inhabitants. It
-was really a triumph of "camouflage," and did
-great credit to Potemkin's inventive faculty.
-Catherine returned North with most agreeable
-recollections of the teeming population of the Crimea; of
-its delightfully picturesque villages, and of the
-ideal conditions of life prevailing there.
-</p>
-
-<p>
-The whole Russian Empire appeared to my
-middle-aged eyes to be like Potemkin's toy villages.
-</p>
-
-<p>
-My second later visit to Petrograd was in 1912,
-in midwinter, when I came to the unmistakable
-conclusion that the epithet "dreary" was not
-misplaced. The vast open spaces and broad streets
-with their scanty traffic were unutterably depressing
-during the short hours of uncertain daylight,
-<span class="pagenum">{<a id="P344"></a>344}</span>
-whilst the whirling snowflakes fell incessantly, and
-the low, leaden sky pressed like a heavy pall over
-this lifeless city of perpetual twilight.
-</p>
-
-<p>
-The particular business on which I had gone to
-Petrograd took me daily to the various Ministries,
-and their gloomy interiors became very familiar
-to me.
-</p>
-
-<p>
-I then saw that in these Ministries the impossible
-had been attempted in the way of centralisation.
-The principle of the Autocracy had been carried
-into the administrative domain, and every trivial
-detail affecting the government of an Empire
-stretching from the Pacific to the Baltic was in
-theory controlled by one man, the Minister of the
-Department concerned. Russians are conspicuously
-lacking in initiative and in organising power.
-The lack of initiative is perhaps the necessary
-corollary of an Autocracy, for under an Autocracy
-it would be unsafe for any private individual to
-show much original driving power: and organisation
-surely means successful delegation. A born
-organiser chooses his subordinates with great care;
-having chosen them, he delegates certain duties to
-them, and as long as they perform these duties to
-his satisfaction he does not interfere with them.
-The Russian system was just the reverse: everything
-was nominally concentrated in the hands of one man.
-A really able and zealous Minister might possibly
-have settled a hundredth part of the questions
-daily submitted for his personal decision. It
-required no great political foresight to understand
-<span class="pagenum">{<a id="P345"></a>345}</span>
-that, were this administrative machine subjected
-to any unusual strain, it would collapse into
-hopeless confusion.
-</p>
-
-<p>
-Being no longer young, I found the penetrating
-damp cold of Petrograd very trying. The airlessness
-too of the steam-heated and hermetically sealed
-houses affected me. I had, in any case, intended to
-proceed to the West Indies as soon as my task in
-Petrograd was concluded. As my business occupied
-a far longer time than I had anticipated, I
-determined to go direct to London from Petrograd,
-stay two nights there, and then join the mail
-steamer for the West Indies.
-</p>
-
-<p>
-Thus it came about that I was drinking my
-morning coffee in a room of the British Embassy at
-Petrograd, looking through the double windows at
-the driving snowflakes falling on the Troitsky
-Square, at the frozen hummocks of the Neva, and
-at the sheepskin-clothed peasants plodding through
-the fresh-fallen snowdrifts, whilst the grey
-cotton-wool sky seemed to press down almost on to the
-roofs of the houses, and the golden needle of the
-Fortress Church gleamed dully through the murky
-atmosphere. Three weeks afterwards to a day, I
-was sitting in the early morning on a balcony on
-the upper floor of Government House, Trinidad,
-clad in the lightest of pyjamas, enjoying the only
-approach to coolness to be found in that sultry
-island. The balcony overlooked the famous Botanic
-Gardens which so enraptured Charles Kingsley. In
-front of me rose a gigantic Saman tree, larger than
-<span class="pagenum">{<a id="P346"></a>346}</span>
-any oak, one mass of tenderest green, and of
-tassels of silky pink blossoms. At dawn, the dew
-still lay on those blossoms, and swarms of hummingbirds,
-flashing living jewels of ruby, sapphire, and
-emerald, were darting to and fro taking their toll
-of the nectar. The nutmeg trees were in flower,
-perfuming the whole air, and the fragrance of a
-yellow tree-gardenia, an importation from West
-Africa, was almost overpowering. The chatter of the
-West Indian negroes, and of the East Indian coolies
-employed in the Botanic Gardens, replaced the soft,
-hissing Russian language, and over the gorgeous
-tropical tangle of the gardens the Venezulean
-mountains of the mainland rose mistily blue across the
-waters of the Gulf of Paria. I do not believe that
-in three short weeks it would be possible to find a
-greater change in climatic, geographical, or social
-conditions. From a temperature of 5° below zero
-to 94° in the shade; from the Gulf of Finland to
-the Spanish Main; from snow and ice to the exuberant
-tropical vegetation of one of the hottest islands
-in the world! The change, too, from the lifeless,
-snow-swept streets of Petrograd, monotonously grey
-in the sad-coloured Northern winter daylight, to
-the gaily painted bungalows of the white inhabitants
-of the Port-of-Spain, standing in gardens blazing
-with impossibly brilliant flowers of scarlet,
-orange, and vivid blue, quivering under the fierce rays
-of the sun, was sufficiently startling. The only
-flowers I have ever seen to rival the garish
-rainbow brilliance of the gardens of Port-of-Spain
-<span class="pagenum">{<a id="P347"></a>347}</span>
-were the painted ones in the "Zauber-Garten" in
-the second act of "Parsifal," as given at Bayreuth.
-</p>
-
-<p>
-It so happened that when Nicholas II visited
-India in 1890 as Heir-Apparent, I stayed in the
-same house with him for ten days, and consequently
-saw a great deal of him. He was, I am convinced,
-a most conscientious man, intensely anxious to
-fulfill his duty to the people he would one day rule;
-but he was inconstant of purpose, and his
-intellectual equipment was insufficient for his
-responsibilities. The fatal flaw in an Autocracy is that
-everything obviously hinges on the personal
-character of the Autocrat. It would be absurd to
-expect an unbroken series of rulers of first-class
-ability. It is, I suppose, for this reason that the
-succession to the Russian throne was, in theory at
-all events, not hereditary. The Tsars of old
-nominated their successors, and I think I am right in
-saying that the Emperors still claimed the privilege.
-In fact, to set any limitations to the power of an
-Autocrat would be a contradiction in terms.
-</p>
-
-<p>
-Nicholas II was always influenced by those
-surrounding him, and it cannot be said that he chose
-his associates with much discretion. There was, in
-particular, one fatal influence very near indeed to
-him. From those well qualified to judge, I hear that
-it is unjust to accuse the Empress of being a
-Germanophile, or of being in any way a traitor to the
-interests of her adopted country. She was obsessed
-with one idea: to hand on the Autocracy intact to
-her idolised little son, and she had, in addition, a
-<span class="pagenum">{<a id="P348"></a>348}</span>
-great love of power. When the love of power
-takes possession of a woman, it seems to change
-her whole character, and my own experience is
-that no woman will ever voluntarily surrender one
-scrap of that power, be the consequences what they
-may. When to a naturally imperious nature there
-is joined a neurotic, hysterical temperament, the
-consequences can be disastrous. The baneful
-influence of the obscene illiterate monk Rasputin over
-the Empress is a matter of common knowledge, and
-she, poor woman, paid dearly enough for her faults.
-I always think that Nicholas II missed the great
-opportunity of his life on that fateful Sunday,
-January 22, 1905, when thousands of workmen,
-headed by Father Gapon (who subsequently proved
-to be an agent provocateur in the pay of the
-police), marched to the Winter Palace and clamoured
-for an interview with their Emperor. Had Nicholas
-II gone out entirely alone to meet the deputations,
-as I feel sure his father and grandfather would have
-done, I firmly believe that it would have changed
-the whole course of events; but his courage failed
-him. A timid Autocrat is self-condemned. Instead
-of meeting their Sovereign, the crowd were
-met by machine-guns. In 1912, Nicholas II had
-only slept one night in Petrograd since his
-accession, and the Empress had only made day visits.
-Not even the Ambassadresses had seen the Empress
-for six years, and there had been no Court
-entertainments at all.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum">{<a id="P349"></a>349}</span>
-</p>
-
-<p>
-The Imperial couple remained in perpetual
-seclusion at Tsarskoe Selo.
-</p>
-
-<p>
-In my days, Alexander II was constantly to be
-seen driving in the streets of Petrograd entirely
-alone and unattended, without any escort whatever.
-The only things that marked out his sledge were
-the two splendid horses (the one in shafts, the
-loose "pristashka" galloping alongside in long
-traces), and the kaftan of his coachman, which
-was green instead of the universal blue of public
-and private carriages alike.
-</p>
-
-<p>
-The low mutterings of the coming storm were
-very audible in 1912. Personally, I thought the
-change would take the form of a "Palace Revolution,"
-so common in Russian history; <i>i.e.</i>, that
-the existing Sovereign would be dethroned and
-another installed in his place.
-</p>
-
-<p>
-I cannot say how thankful I am that so few of
-my old friends lived to see the final collapse, and
-that they were spared the agonies of witnessing
-the subsequent orgies of murder, spoliation, and
-lust that overwhelmed the unhappy land and
-deluged it in blood.
-</p>
-
-<p>
-Horrible stories have reached us of a kindly,
-white-headed old couple being imprisoned for months
-in a narrow cell of the Fortress, and then being
-taken out at dawn, and butchered without trial; of
-a highly cultivated old lady of seventy-six being
-driven from her bed by the mob, and thrust into
-the bitter cold of a Petrograd street in January,
-in her night-dress, and there clubbed to death in
-<span class="pagenum">{<a id="P350"></a>350}</span>
-the snow. God grant that these stories may be untrue;
-the evidence, though, is terribly circumstantial,
-and from Russia comes only an ominous silence.
-</p>
-
-<p>
-If I am asked what will be the eventual outcome
-in Russia, I hazard no prophecies. The strong vein
-of fatalism in the Russian character must be taken
-into consideration, also the curious lack of initiative.
-They are a people who revel in endless futile
-talk, and love to get drunk on words and phrases.
-Eighty per cent. of the population are grossly
-ignorant peasants, living in isolated communities,
-and I fail to see how they can take any combined
-action. It must be remembered that, with the
-exception of Lenin, the men who have grasped the
-reins of power are not Russians, but Jews, mainly of
-German or Polish origin. They do not, therefore,
-share the fatal inertness of the Russian temperament.
-</p>
-
-<p>
-I started with the idea of giving some description
-of a state of things which has, perhaps, vanished
-for all time from what were five years ago the
-three great Empires of Eastern Europe.
-</p>
-
-<p>
-There is, I think, inherent in all human beings
-a love of ceremonial. The great influence the
-Roman and Eastern Churches exercise over their
-adherents is due, I venture to say, in a great measure
-to their gorgeous ceremonial. In proof of this,
-I would instance lands where a severer form of
-religion prevails, and where this innate love of
-ceremonial finds its rest in the elaborate ritual of
-Masonic and kindred bodies, since it is denied it in
-ecclesiastical matters. The reason that Buddhism,
-<span class="pagenum">{<a id="P351"></a>351}</span>
-imported from China into Japan in the sixth
-century, succeeded so largely in ousting Shintoism,
-the ancient national religion, was that there is
-neither ritual nor ceremonial in a Shinto temple,
-and the complicated ceremonies of Buddhism
-supplied this curious craving in human nature, until
-eventually Buddhism and Shintoism entered into a
-sort of ecclesiastical partnership together.
-</p>
-
-<p>
-I have far exceeded the limits which I started
-by assigning to myself and, in extenuation, can
-only plead that old age is proverbially garrulous.
-I am also fully conscious that I have at times strayed
-far from my subject, but in excuse I can urge
-that but few people have seen, in five different
-continents, as much of the surface of this globe and
-of its inhabitants as it has fallen to my lot to do.
-Half-forgotten incidents, irrelevant it may be to
-the subject in hand, crowd back to the mind, and
-tempt one far afield. It is quite possible that these
-bypaths of reminiscence, though interesting to the
-writer, may prove wearisome to the reader, so for
-them I tender my apologies.
-</p>
-
-<p>
-I have endeavoured to transfer to others pictures
-which remain very clear-cut and vivid in my own
-mind. I cannot tell whether I have succeeded in
-doing this, and I hazard no opinion as to whether
-the world is a gainer or a loser by the disappearance
-of the pomp and circumstance, the glitter and
-glamour of the three great Courts of Eastern
-Europe.
-</p>
-
-<p>
-The curtain has been rung down, perhaps
-<span class="pagenum">{<a id="P352"></a>352}</span>
-definitely, on the brave show. The play is played; the
-scenery set for the great spectacle is either ruined
-or else wantonly destroyed; the puppets who took
-part in the brilliant pageant are many of them
-(God help them!) broken beyond power of
-repair.&mdash;<i>Finita la commedia!</i>
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="index"></a></p>
-
-<p><span class="pagenum">{<a id="P355"></a>355}</span></p>
-
-<h3>
-INDEX
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-A
-</p>
-
-<p class="index">
-Abdurrahman Khan, <a href="#P316">316</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-A deaf diplomat, <a href="#P32">32</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Aehrenthal, Baron von, <a href="#P306">306</a>,
-
-<a href="#P308">308</a>, <a href="#P309">309</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Agra Palace, India, <a href="#P186">186</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-A journalist outwitted, <a href="#P310">310</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Akbar, <a href="#P186">186</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Albuquerque, <a href="#P237">237</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Alexander II, <a href="#P116">116</a>; attempted
-assassination of, in 1880,
-<a href="#P125">125</a>, assassination of, <a href="#P157">157</a>
-<i>sqq.</i>; sorrow of the people
-for, <a href="#P159">159</a>; funeral of, <a href="#P159">159</a>
-<i>sqq.</i>; King Edward and
-Queen Alexandra at, <a href="#P162">162</a>,
-<a href="#P208">208</a>, <a href="#P349">349</a>.
-</p>
-
-<p class="index">
-Alexander III, Order of the
-Garter conferred on, <a href="#P162">162</a>
-<i>sqq.</i>; precautions for safety
-of, <a href="#P164">164</a>, <a href="#P189">189</a>.
-</p>
-
-<p class="index">
-Alexandra Colony, <a href="#P269">269</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Ali Pasha and the Congress of
-Berlin, 1878, <a href="#P66">66</a>.
-</p>
-
-<p class="index">
-Alsace, <a href="#P15">15</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Ampthill, Lady, <a href="#P27">27</a>; saves the
-life of William II, <a href="#P73">73</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Ampthill, Lord, <a href="#P26">26</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Andrassy, Count, and the
-Congress of Berlin, 1878, <a href="#P66">66</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-An embarrassing situation, <a href="#P114">114</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-An exclusive Court, <a href="#P63">63</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Arabi Pasha, <a href="#P201">201</a>, <a href="#P204">204</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Argentine girls, beauty of, <a href="#P260">260</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Aristocratic waitresses, <a href="#P24">24-25</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Arisugawa, Prince, <a href="#P336">336</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Arisugawa, Princess, <a href="#P336">336</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Asuncion, <a href="#P276">276</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Augusta, Empress, <a href="#P34">34</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Austria, disappearance of the
-Court, <a href="#P13">13</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Austrian aristocracy,
-characteristics of, <a href="#P49">49</a>;
-interrelationship of, <a href="#P50">50</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Austrian diplomat, a deaf, <a href="#P32">32</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Awkward predicament, an, <a href="#P137">137-138</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-B
-</p>
-
-<p class="index">
-Bahia, <a href="#P240">240</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Barmecides' feast, a, <a href="#P25">25</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Bay of Chaleurs, <a href="#P300">300</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Beaconsfield, Lord, and the
-Congress of Berlin, 1878, <a href="#P66">66</a>, <a href="#P67">67</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Bear hunt in Russia, a, <a href="#P139">139-141</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Beauharnais, Countess Zena, <a href="#P179">179</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Beethoven, <a href="#P59">59</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Bieloselskaya, Princess, <a href="#P179">179</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Bismarck, <a href="#P16">16</a> <i>sqq.</i>, <a href="#P27">27</a>, <a href="#P28">28</a>; on
-male and female nations, <a href="#P28">28</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Bismarck, Count Herbert, <a href="#P30">30</a>,
-<a href="#P39">39</a>, <a href="#P308">308</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Biting-fish in South America,
-<a href="#P274">274</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Blessing of the Neva, the, <a href="#P122">122</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Blowitz, M. de, <a href="#P68">68</a>, <a href="#P69">69</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Botanic Gardens at Rio de
-Janeiro, the, <a href="#P245">245</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Brazil, <a href="#P238">238</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-British Minister, a, in Carnival
-time, <a href="#P250">250</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Broadminded Scots parents,
-<a href="#P111">111</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Buckingham Palace and Berlin
-Schloss compared, <a href="#P39">39-40</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Buenos Ayres, <a href="#P248">248</a> <i>sqq.</i>;
-carnival at, <a href="#P250">250</a>; masked balls
-in, <a href="#P255">255</a>; sport in, <a href="#P264">264</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Bulow, Hans von, <a href="#P26">26</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-C
-</p>
-
-<p class="index">
-Calcutta, the Maidan at, <a href="#P321">321</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Camp," the, Buenos Ayres,
-<a href="#P249">249</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Campbell, Colonel, <a href="#P234">234</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Canada, <a href="#P300">300</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Carnival at Buenos Ayres, the,
-<a href="#P249">249</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Cathedrals, three famous Moscow, <a href="#P183">183</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Carolath-Beuthen, Princess, <a href="#P39">39</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Catherine the Great, <a href="#P192">192</a>; and
-the violet in Tsarskoe Park,
-<a href="#P194">194</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Charlemagne, <a href="#P50">50</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Cintra, <a href="#P235">235</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Circus in Lisbon, <a href="#P221">221</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Circus performer who became a
-Bishop, <a href="#P225">225-226</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Classification of nationalities,
-Bismarck's, <a href="#P28">28</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Clown, the author's personal
-experience as a, <a href="#P223">223</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Commercial Court Chamberlain, a, <a href="#P243">243</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Congress of 1878, the, in
-Berlin, <a href="#P66">66</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Connaught, Duchess of, <a href="#P43">43</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Conversational difficulties, <a href="#P43">43-47</a>, <a href="#P166">166</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Court beauties, <a href="#P39">39</a>, <a href="#P179">179</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Courting in Portugal, a curious
-custom, <a href="#P217">217</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Croissants"--Viennese roll,
-origin of, <a href="#P57">57</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Crown Prince, <a href="#P79">79</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Culinary curiosities in Japan,
-<a href="#P318">318-319</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Curious sporting incidents, <a href="#P145">145</a>
-<i>sq.</i>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-D
-</p>
-
-<p class="index">
-Darwin, <a href="#P257">257</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dawn in a Finnish forest,
-<a href="#P174">174</a> <i>sq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Deaf and dumb people," <a href="#P134">134</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Deference paid to Austrian
-Archdukes, <a href="#P63">63</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Delyanoff, M., Minister of
-Education, <a href="#P127">127</a>; curious
-obsequies of, <a href="#P127">127-129</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Delyanoff, Mme., <a href="#P127">127</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dentist, a polite, <a href="#P205">205-206</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Depreciated currency in the
-Argentine, <a href="#P275">275</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-De Reszke, Edouard, <a href="#P220">220</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-De Reszke, Jean, <a href="#P220">220</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-De Reszke, Mlle., <a href="#P220">220</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Diaz, <a href="#P237">237</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dolgorouki, Prince Alexander,
-<a href="#P180">180</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dolgorouki, Princess Kitty, <a href="#P179">179</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dolgorouki, Princess Mary,
-<a href="#P179">179</a>, <a href="#P180">180</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dom Fernando, <a href="#P212">212</a>, <a href="#P213">213</a>,
-<a href="#P235">235</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dom Luiz, <a href="#P212">212-213</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dom Pedro, Emperor of
-Brazil, <a href="#P243">243-244-245-246</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Doré, Gustave, <a href="#P234">234-235</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dowdeswell, Admiral, <a href="#P231">231</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Drunkenness in Russia, <a href="#P141">141-142</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Duc de Croy, the, a Belgian
-and an Austrian subject,
-<a href="#P53">53</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dué, M., Swedish Minister to
-Russia, <a href="#P128">128</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dufferin, Marchioness of, <a href="#P88">88-89</a>,
-<a href="#P129">129</a>, <a href="#P139">139</a>, <a href="#P154">154</a>, <a href="#P159">159</a>, <a href="#P160">160</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Dufferin, Marquis of, Ambassador
-to Petrograd, <a href="#P88">88</a> <i>sqq.</i>,
-<a href="#P128">128</a>, <a href="#P129">129</a>, <a href="#P153">153</a>; his diplomatic
-methods, <a href="#P156">156-157-310</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-E
-</p>
-
-<p class="index">
-Easter Supper in Russia, the,
-<a href="#P109">109</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Easy-going Austria, <a href="#P49">49</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Edinburgh, Duchess of, <a href="#P125">125</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Edinburgh, Duke of, <a href="#P123">123</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Elector of Brandenburg, <a href="#P52">52</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Emperor Frederick, <a href="#P34">34</a>, <a href="#P79">79</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Emperor William I, <a href="#P32">32-33</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Empress Marie, <a href="#P208">208</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Empress Elisabeth, <a href="#P63">63-64</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Empress Frederick, <a href="#P33">33</a>, <a href="#P79">79</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-England, "Junker" Party's
-hostility to, <a href="#P20">20</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Environs of Berlin, <a href="#P70">70</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-European Courts, disappearance of, <a href="#P13">13</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Exciting salmon fishing, <a href="#P166">166-167</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Expensive entertainment, an,
-<a href="#P153">153</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Exquisite Russian church
-music, <a href="#P92">92</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Extradition Treaty between
-Great Britain and Paraguay,
-<a href="#P204">204</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-F
-</p>
-
-<p class="index">
-Ferdinand of Saxe-Coburg,
-Prince, <a href="#P212">212</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Finland, <a href="#P164">164-165</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Footman as entomologist, the,
-<a href="#P246">246-247</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Formosa, <a href="#P277">277</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Fortress Church, Petrograd,
-<a href="#P89">89</a>, <a href="#P90">90</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Francis II, last of the Holy
-Roman Emperors, <a href="#P50">50-51</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Franz Josef of Austria, <a href="#P52">52</a>, <a href="#P308">308</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Frederick Charles of Prussia,
-Princess, <a href="#P34">34</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Frederick Count of Hohenzollern, <a href="#P52">52</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Frederick the Great, <a href="#P27">27</a>, <a href="#P36">36</a>,
-<a href="#P74">74-75</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Frederick William I, <a href="#P74">74</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-French Ambassador's ball at
-Moscow, unusual incident at,
-<a href="#P190">190-191</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-G
-</p>
-
-<p class="index">
-Gapon, Father, <a href="#P348">348</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gargantuan dinner, a, <a href="#P187">187-188</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gatchina Palace, <a href="#P208">208</a>; children's
-play-room at, <a href="#P209">209-210</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-George V, <a href="#P186">186</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-German "door-politeness," <a href="#P219">219</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Germany, disappearance of the
-Court, <a href="#P13">13</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Germany, music in, <a href="#P22">22-23</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Ghika, Prince, Roumanian
-Minister to Russia, <a href="#P128">128</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Giers, M. de, Russian Minister
-for Foreign Affairs, <a href="#P103">103</a>,
-<a href="#P202">202</a>, <a href="#P203">203</a>, <a href="#P204">204</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gigantic Court Pages, <a href="#P40">40</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gonçalves, <a href="#P241">241</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gortchakoff, Prince, and the
-Congress of Berlin, 1878, <a href="#P66">66</a>,
-<a href="#P67">67</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gourmet, an ecclesiastical, <a href="#P41">41-45</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gran Chaco, the, <a href="#P268">268</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Groote Constantia, <a href="#P197">197</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Gulf between Russian nobility
-and peasants, <a href="#P147">147</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
->
-H
-</p>
-
-<p class="index">
-Harraka Niska, <a href="#P164">164</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Henry the Navigator, Prince,
-<a href="#P237">237</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Hilarious funeral, a, <a href="#P127">127-128</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Hohenzollerns ever a grasping
-race, <a href="#P52">52</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Holy Roman Emperor," the,
-<a href="#P50">50</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Hooveny M. van der, Netherlands
-Minister to Russia,
-<a href="#P128">128</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Howard, Dick, <a href="#P207">207</a>, <a href="#P281">281</a>, <a href="#P285">285</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Humbert, King, <a href="#P326">326</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Hungary, invasion of, by the
-Turks in 1683, <a href="#P56">56</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
->
-I
-</p>
-
-<p class="index">
-Ice-boating on the Gulf of Finland, <a href="#P176">176</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-India, <a href="#P186">186</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Indoor games, Russians' love
-for, <a href="#P177">177</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Inelegant palaces, <a href="#P75">75</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Inquisitive peasant, an, <a href="#P135">135</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Intelligenzia," the, <a href="#P104">104</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Irritating customs in Vienna,
-<a href="#P54">54-55</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Ismail, Khedive of Egypt, <a href="#P201">201</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Ivan III, <a href="#P184">184</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-J
-</p>
-
-<p class="index">
-Japan, <a href="#P317">317-330</a>, <a href="#P343">343</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Japanese advertising, <a href="#P338">338</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Japanese politeness, <a href="#P334">334</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Jardine, Captain, <a href="#P284">284</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Jena, <a href="#P16">16</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Jomini, Baron, <a href="#P103">103</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Junker" Party, hostility of,
-towards England, <a href="#P20">20</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-K
-</p>
-
-<p class="index">
-Karolyi, Countess, Austrian
-Ambassadress in Berlin, <a href="#P38">38</a>,
-<a href="#P63">63</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Katheodory Pasha and the
-Congress of Berlin, 1878, <a href="#P66">66</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Kiderlin-Waechter, Baron von,
-<a href="#P306">306-307</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-King Edward attends
-Alexander II's funeral, <a href="#P162">162</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-King of Prussia proclaimed
-German Emperor at Versailles, <a href="#P15">15</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Kingsley, Charles, <a href="#P345">345</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Klepsch, Colonel, <a href="#P309">309</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Koltesha, <a href="#P167">167-168-169</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Koltesba, shooting at, <a href="#P168">168</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Königgrätz, <a href="#P15">15</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Kremlin, the, <a href="#P182">182</a> <i>sqq.</i>; the
-Great Palace, <a href="#P185">185</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Kyoto, the Emperor's palace,
-<a href="#P321">321</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-L
-</p>
-
-<p class="index">
-Ladies' unchangeable Court
-fashions in Russia, <a href="#P117">117</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lapp encampment on the Neva,
-<a href="#P112">112-113</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lawson, Sir Wilfrid, <a href="#P307">307</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lazareff and the great Orloff
-diamond, <a href="#P124">124</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Leopold I, <a href="#P52">52</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Les Bals des Palmiers," <a href="#P120">120</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Leuchtenberg, Duchess of, <i>see</i>
-Beauharnais
-</p>
-
-<p class="index">
-Liebknecht, Herr, <a href="#P29">29</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lisbon, <a href="#P211">211</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lisbon, beauty of, <a href="#P229">229</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lister, Lord, <a href="#P192">192</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Liszt, <a href="#P26">26</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lobkowitz Palace, <a href="#P59">59</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lobkowitz, Prince, <a href="#P59">59</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lopez, Francisco, <a href="#P277">277</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lorraine, <a href="#P15">15</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Louis XIV, <a href="#P52">52</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Louis XVI, <a href="#P57">57</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Louise Margaret of Prussia,
-Princess, <a href="#P43">43</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Louise, Queen, of Prussia,
-<a href="#P30">30-31</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Lovendal, Count, Danish Minister
-in Petrograd, <a href="#P306">306-307</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Luncheon in pyjamas, <a href="#P154">154</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Luxembourg Palace, the, <a href="#P36">36</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-M
-</p>
-
-<p class="index">
-"Making the Circle," trying
-ordeal of Prussian Princesses, <a href="#P43">43</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Margherita, Queen, <a href="#P326">326</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Maria II, Queen, <a href="#P212">212</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Marie Antoinette, <a href="#P57">57</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Mendelssohn, <a href="#P31">31</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Midnight drive, an exciting,
-<a href="#P150">150-151</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Militarism in Germany, <a href="#P15">15</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Misguided midshipmen, <a href="#P231">231-232</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Mitsu, Count, <a href="#P333">333</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Mitsu, Countess, <a href="#P334">334</a>, <a href="#P337">337</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Moltke, Field-Marshal von, <a href="#P30">30</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Montebello, Comte de, French
-Ambassador, <a href="#P189">189-190</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Montebello, Comtesse de, <a href="#P189">189</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Montferrand, M., Architect of
-St. Isaac's, Petrograd, <a href="#P91">91</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Moscow, beauty of, <a href="#P181">181-182</a>
-<i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Moscow cathedrals, three famous, <a href="#P183">183</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Moscow, Imperial Treasury at,
-splendour of, <a href="#P184">184</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Music, Germans as lovers of,
-<a href="#P22">22</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Musical chairs" in Japan, <a href="#P319">319</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-N
-</p>
-
-<p class="index">
-Napoleon I, <a href="#P16">16</a>; coronation of,
-<a href="#P50">50-51</a>; bribes electors of
-Bavaria, Württemberg, and
-Saxony, <a href="#P51">51</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Napoleon III," <a href="#P36">36-37</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Narrow escape from drowning
-of William II, <a href="#P73">73</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Natural beauties of Brazil,
-<a href="#P246">246</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Neva, blessing of the, <a href="#P121">121</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Newspaper enterprise, <a href="#P316">316</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Nicholas I, <a href="#P185">185-194</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Nicholas II, <a href="#P158">158</a>, <a href="#P189">189</a>, <a href="#P347">347</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Nihilist friends, <a href="#P104">104</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Nikko river, Japan, <a href="#P331">331</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Nondescript waiters, <a href="#P184">184</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Novel form of sport, a, <a href="#P171">171-172</a> <i>sq.</i>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-O
-</p>
-
-<p class="index">
-Old Schloss, Berlin, <a href="#P34">34-35</a>;
-comparison with Buckingham Palace, <a href="#P39">39-40</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Opera in Lisbon, <a href="#P221">221</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Organ Mountains, the, <a href="#P245">245</a>,
-<a href="#P248">248</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Oriental traits in Russian character, <a href="#P101">101</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Orloff diamond, the, <a href="#P124">124</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-P
-</p>
-
-<p class="index">
-Paget, Sir Augustus, <a href="#P327">327</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Palaeologus, Sophia, wife of
-Ivan III, <a href="#P184">184</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Paraguay, <a href="#P276">276</a> <i>sqq.</i>; Extradition
-Treaty between Great
-Britain and, <a href="#P204">204</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Paraguayan race meeting, a,
-<a href="#P281">281</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Paraguayan women, attractive,
-<a href="#P282">282</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Parana river, the, <a href="#P277">277</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Patiño Cué, <a href="#P285">285</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Peace Congress between Russia
-and Turkey in Berlin,
-1878, <a href="#P66">66</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Peasant's house in Russia, a,
-<a href="#P131">131-132</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Pernambuco, <a href="#P240">240</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Peter the Great, <a href="#P51">51</a>, <a href="#P95">95</a>, <a href="#P102">102-103</a> <i>sq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Peterhof, <a href="#P196">196</a>; its charming
-park, <a href="#P197">197</a>; a plethora of
-palaces round, <a href="#P198">198</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Petrograd, transference to, <a href="#P76">76</a>;
-a disappointing capital, <a href="#P86">86</a>;
-English Embassy at, <a href="#P89">89</a>;
-Palace ball, <a href="#P119">119</a>; balls at,
-peculiarities of, <a href="#P178">178</a>; famous
-Society beauties of, <a href="#P179">179</a>;
-inclement climate of, <a href="#P193">193</a>;
-revisited, <a href="#P340">340</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Petropolis, diversions at, <a href="#P245">245-246</a>, <a href="#P248">248</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Pombal, Marquis de, <a href="#P230">230</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Portugal, two Kings of, <a href="#P212">212</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Portuguese bull-fights, bloodless,
-<a href="#P214">214</a> <i>sqq.</i>; comparison of
-with Spanish, <a href="#P216">216</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Portuguese coinage, <a href="#P228">228</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Portuguese politeness, <a href="#P220">220</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Potemkin, <a href="#P343">343</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Potsdam, <a href="#P71">71-72</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Potsdam Palaces, <a href="#P74">74-75</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Prussian militarism, <a href="#P15">15</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Prussian Princesses, a trying
-ordeal, <a href="#P43">43</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Princesse Château," <a href="#P95">95</a> <i>sqq.</i>,
-<a href="#P180">180</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Pugnacious Court Pages, <a href="#P40">40-41</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-Q
-</p>
-
-<p class="index">
-Quebec, <a href="#P300">300</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Queen Alexandra attends
-Alexander II's funeral, <a href="#P162">162</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Queen Victoria, queenly dignity
-of, <a href="#P116">116</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Queen Victoria confers Order
-of the Garter on Alexander
-III, <a href="#P162">162</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Quirinal at Rome, the, <a href="#P14">14</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-R
-</p>
-
-<p class="index">
-Radziwill, Princess William, <a href="#P39">39</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Rag-time" and Rubinstein, <a href="#P25">25-26</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Rasputin, <a href="#P348">348</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Rauch, <a href="#P31">31</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Red-bearded priest, the, <a href="#P110">110</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Richter, Gustav, <a href="#P30">30</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Richter, Mme., <a href="#P31">31</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-River Plate, the, <a href="#P299">299</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Ring," the, in Berlin, <a href="#P23">23</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Rio de Janeiro, beauty of, <a href="#P240">240</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Rome, the Quirinal, <a href="#P14">14</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Rubinstein and "Rag-time," <a href="#P25">25-26</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russia, disappearance of the
-Court, <a href="#P13">13</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russia and Turkey, Peace
-Congress in Berlin, <a href="#P66">66</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian frontier police, <a href="#P84">84</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian gipsies, <a href="#P149">149-150</a>; their
-fascinating singing, <a href="#P151">151-152</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian illusions, <a href="#P198">198-199</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian Imperial Yacht Club,
-the, <a href="#P100">100</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian ladies' unchangeable
-Court fashions, <a href="#P117">117</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian language, difficulties
-exaggerated, <a href="#P94">94</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian limitations, <a href="#P102">102</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian police, <a href="#P77">77</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russian village habits, <a href="#P146">146</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Russians really Orientals, <a href="#P101">101</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-S
-</p>
-
-<p class="index">
-Sadowa, <a href="#P15">15</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-St. Isaac's church, Petrograd,
-<a href="#P91">91</a>; midnight Easter Mass
-at, <a href="#P105">105</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Salisbury, Lord, and the Congress
-of Berlin, 1878, <a href="#P66">66-69</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Scandalized governess, a, <a href="#P155">155</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Schleinitz, Mme. de, <a href="#P25">25</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Schlüssel-Geld," an unpopular tax, <a href="#P55">55</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Schouvaloff, Count Peter, and
-the Peace Congress in Berlin, 1878, <a href="#P66">66</a>; <a href="#P180">180</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Schouvaloff, Countess Betsy,
-<a href="#P179">179-180</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Secret Police in Russia, the, <a href="#P99">99</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Seven Weeks' War, the, <a href="#P15">15</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Shah Jehan, <a href="#P186">186-196</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Shennan, Mr. David, <a href="#P261">261-262</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Sigismund, <a href="#P52">52</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Ski-ing, <a href="#P168">168</a> <i>sq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Skobeleff, General, <a href="#P179">179</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Slovenly Russian uniforms, <a href="#P118">118</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Sobieski, John, King of Poland,
-routs the Turks, <a href="#P56">56</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Spanish and Portuguese bull-fights,
-difference between,
-<a href="#P216">216</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Sport in Russia, <a href="#P128">128-129</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Strauss, Johann, <a href="#P58">58</a>; an exacting
-conductor, <a href="#P59">59</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-"Street of toleration," the, <a href="#P126">126</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Strousberg, Herr, railway magnate, <a href="#P31">31</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Stürmer, M., destroyer of the
-Russian Empire, <a href="#P158">158</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Sullivan, Sir Arthur, in Petrograd, <a href="#P93">93</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-T
-</p>
-
-<p class="index">
-Talleyrand, <a href="#P50">50</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tel-el-Kebir, <a href="#P204">204</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tetschen, <a href="#P48">48</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Teutonic Knights, the, <a href="#P16">16</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tewfik, <a href="#P201">201</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tigre, the, <a href="#P299">299</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Toboganning in Finland, <a href="#P174">174-175</a> <i>sq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tokugawa dynasty, <a href="#P320">320</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tokyo, <a href="#P317">317</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tokyo, Uyeno Park at, <a href="#P325">325</a>;
-<a href="#P332">332</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Trinidad, <a href="#P345">345</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tsarskoe Park, curiosities in,
-<a href="#P193">193</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Tsarskoe Selo, <a href="#P191">191</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Turkey and Russia, Peace
-Congress in Berlin, <a href="#P66">66</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Turks, invasion of Hungary,
-by, in 1683, <a href="#P56">56</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Turks routed by John Sobieski
-in 1683, <a href="#P56">56</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-U
-</p>
-
-<p class="index">
-Ultimatum to Russia, a young
-man's, <a href="#P202">202</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Unusual occupants of a palace,
-<a href="#P126">126</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Urbain, the cook, <a href="#P42">42</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-V
-</p>
-
-<p class="index">
-Van der Stell, Governor, <a href="#P197">197</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Vasco de Gama, <a href="#P237">237</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Victoria, Queen, <a href="#P42">42</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Victor Emmanuel, <a href="#P14">14</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Vienna, <a href="#P48">48</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Vienna, delightful environs of,
-<a href="#P64">64</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Viennese Court entertainments,
-<a href="#P62">62</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Viennese orchestras, <a href="#P55">55</a> <i>sq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Viennese restaurants and
-orchestras, excellence of, <a href="#P55">55</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Viennese women, comeliness of,
-<a href="#P57">57</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Villages in Russia, similarity
-of, <a href="#P131">131-132</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Vladimir, Grand Duke and
-death of Alexander II, <a href="#P159">159</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-W
-</p>
-
-<p class="index">
-Waddington, M., and the
-Congress of Berlin, 1878, <a href="#P67">67</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Wagner, the "Ring" in
-Berlin, <a href="#P23">23-24</a>, <a href="#P25">25</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Waitresses, aristocratic, <a href="#P24">24-25</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Water-throwing at Buenos
-Ayres Carnival, <a href="#P249">249</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Wends, the, <a href="#P16">16</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-William IV, <a href="#P72">72</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Winter Palace, Petrograd, the,
-<a href="#P114">114-122</a> <i>sqq.</i>
-</p>
-
-<p class="index">
-Wolseley, Sir Garnet, <a href="#P204">204</a>
-</p>
-
-<p class="index">
-Wolves as fellow travelers,
-<a href="#P131">131</a>
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-Y
-</p>
-
-<p class="index">
-Yellow fever at Rio de Janeiro,
-<a href="#P241">241-242-243</a>
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /><br /></p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Vanished Pomps of Yesterday, by
-Frederic Hamilton
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY ***
-
-***** This file should be named 60901-h.htm or 60901-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/9/0/60901/
-
-Produced by Al Haines
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-
-</html>
-
diff --git a/old/60901-h/images/img-cover.jpg b/old/60901-h/images/img-cover.jpg
deleted file mode 100644
index 2f33ecd..0000000
--- a/old/60901-h/images/img-cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ