summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/60901-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/60901-8.txt')
-rw-r--r--old/60901-8.txt9970
1 files changed, 0 insertions, 9970 deletions
diff --git a/old/60901-8.txt b/old/60901-8.txt
deleted file mode 100644
index 858964d..0000000
--- a/old/60901-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9970 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Vanished Pomps of Yesterday, by Frederic Hamilton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Vanished Pomps of Yesterday
- Being Some Random Reminiscences of a British Diplomat
-
-Author: Frederic Hamilton
-
-Release Date: January 15, 2020 [EBook #60901]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
-
-
-
-
-
-
-
-
-THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY
-
-
-
-
- _By
- Lord Frederic Hamilton_
-
- THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY
- THE DAYS BEFORE YESTERDAY
- HERE, THERE AND EVERYWHERE
-
- _George H. Doran Company
- New York_
-
-
-
-
- THE VANISHED POMPS
- OF YESTERDAY
-
- BEING
-
- _Some Random Reminiscences of a
- British Diplomat_
-
-
- BY
- LORD FREDERIC HAMILTON
-
- Author of "Here, There and Everywhere," "The Days
- Before Yesterday," etc., etc.
-
-
-
- A New and Revised Edition
-
-
-
- NEW YORK
- GEORGE H. DORAN COMPANY
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1921
- BY GEORGE H. DORAN COMPANY
-
-
-
- PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
-
-
-
-
- TO
- EMILY LADY AMPTHILL
- MY FIRST CHEFESSE
- WITH EVER-GRATEFUL RECOLLECTIONS
- OF HER KINDNESS
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-TO THE SECOND EDITION
-
-The account of the boating accident at Potsdam on page 75, differs in
-several particulars from the story as given in the original edition.
-These alterations have been made at the special request of the lady
-concerned, who tells me that my recollections of her story were at
-fault as regards several important details. There are also a few
-verbal alterations in the present edition.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-CHAPTER I
-
-Special Mission to Rome--Berlin in process of transformation--Causes
-of Prussian militarism--Lord and Lady Ampthill--Berlin
-Society--Music-lovers--Evenings with Wagner--Aristocratic
-Waitresses--Rubinstein's rag-time--Liszt's
-opinions--Bismarck--Bismarck's classification of
-nationalities--Bismarck's sons--Gustav Richter--The Austrian
-diplomat--The old Emperor--His defective articulation--Other
-Royalties--Beauty of Berlin Palace--Description of interior--The
-Luxembourg--"Napoleon III"--Three Court beauties--The pugnacious
-Pages--"Making the Circle"--Conversational difficulties--An
-ecclesiastical gourmet--The Maharajah's mother
-
-
-CHAPTER II
-
-Easy-going Austria--Vienna--Charm of town--A little piece of
-history--International families--Family
-pride--"Schlüssel-Geld"--Excellence of Vienna restaurants--The origin
-of "_Croissants_"--Good looks of Viennese women--Strauss's
-operettas--A ball in an old Vienna house--Court entertainments--The
-Empress Elisabeth--Delightful environs of Vienna--The Berlin Congress
-of 1878--Lord Beaconsfield--M. de Blowitz--Treaty telegraphed to
-London--Environs of Berlin--Potsdam and its lakes--The bow-oar of the
-Embassy "four"--Narrow escape of ex-Kaiser--The Potsdam
-palaces--Transfer to Petrograd--Glamour of Russia--An evening with
-the Crown Prince at Potsdam
-
-
-CHAPTER III
-
-The Russian frontier--Frontier police--Disappointment at aspect of
-Petrograd--Lord and Lady Dufferin--The British Embassy--St. Isaac's
-Cathedral--Beauty of Russian Church-music--The Russian language--The
-delightful "Blue-stockings" of Petrograd--Princess Chateau--Pleasant
-Russian Society--The Secret Police--The Countess's hurried
-journey--The Yacht Club--Russians really Orientals--Their
-limitations--The "Intelligenzia"--My Nihilist friends--Their lack of
-constructive power--Easter Mass at St. Isaac's--Two comical
-incidents--The Easter supper--The red-bearded young Priest--An Empire
-built on shifting sand
-
-
-CHAPTER IV
-
-The Winter Palace--Its interior--Alexander II--A Russian Court
-Ball--The "Bals des Palmiers"--The Empress--The blessing of the
-Neva--Some curiosities of the Winter Palace--The great Orloff
-diamond--My friend the Lady-in-Waiting--Sugared Compensations--The
-attempt on the Emperor's life of 1880--Some unexpected finds in the
-Palace--A most hilarious funeral--Sporting expeditions--Night drives
-through the forest in mid-winter--Wolves--A typical Russian
-village--A peasant's house--"Deaf and dumb people"--The inquisitive
-peasant youth--Curiosity about strangers--An embarrassing
-situation--A still more awkward one--Food difficulties--A bear
-hunt--My first bear--Alcoholic consequences--My liking for the
-Russian peasant--The beneficent india-rubber Ikon--Two curious
-sporting incidents--Village habits--The great gulf between Russian
-nobility and peasants
-
-
-CHAPTER V
-
-The Russian Gipsies--Midnight drives--Gipsy singing--Its
-fascination--The consequences of a late night--An unconventional
-luncheon--Lord Dufferin's methods--Assassination of Alexander
-II--Stürmer--Pathetic incidents in connection with the murder of the
-Emperor--The funeral procession and service--Details concerning--The
-Votive Church--The Order of the Garter--Unusual incidents at the
-Investiture--Precautions taken for Emperor's safety--The Imperial
-train--Finland--Exciting salmon-fishing there--Harraka
-Niska--Koltesha--Excellent shooting there--Ski-running--"Ringing the
-game in"--A wolf-shooting party--The obese General--Some incidents--A
-novel form of sport--Black game and capercailzie--At dawn in a
-Finnish forest--Immense charm of it--Ice-hilling or "Montagnes
-Russes"--Ice-boating on the Gulf of Finland
-
-
-CHAPTER VI
-
-Love of Russians for children's games--Peculiarities of Petrograd
-balls--Some famous beauties of Petrograd Society--The varying garb of
-hired waiters--Moscow--Its wonderful beauty--The forest of domes--The
-Kremlin--The three famous "Cathedrals"--The Imperial Treasury--The
-Sacristy--The Palace--Its splendour--The Terem--A Gargantuan Russian
-dinner--An unusual episode at the French Ambassador's
-ball--Bombs--Tsarskoe Selo--Its interior--Extraordinary collection of
-curiosities in Tsarskoe Park--Origin of term "Vauxhall" for railway
-station in Russia--Peterhof--Charm of park there--Two Russian
-illusions--A young man of twenty-five delivers an Ultimatum to
-Russia--How it came about--M. de Giers--Other Foreign
-Ministers--Paraguay--The polite Japanese dentist--A visit to
-Gatchina--Description of the Palace--Delights of the children's
-playroom there
-
-
-CHAPTER VII
-
-Lisbon--The two Kings of Portugal, and of Barataria--King Fernando
-and the Countess--A Lisbon bull-fight--The "hat-trick"--Courtship
-window-parade--The spurred youth of Lisbon--Portuguese
-politeness--The De Reszke family--The Opera--Terrible personal
-experiences in a circus--The bounding Bishop--Ecclesiastical
-possibilities--Portuguese coinage--Beauty of Lisbon--Visits of the
-British Fleet--Misguided midshipman--The Legation Whale-boat--"Good
-wine needs no bush"--A delightful orange-farm--Cintra--Contrast
-between the Past and Present of Portugal
-
-
-CHAPTER VIII
-
-Brazil--Contrast between Portuguese and Spanish South
-America--Moorish traditions--Amazing beauty of Rio de Janeiro--Yellow
-fever--The commercial Court Chamberlain--The Emperor Pedro--The
-Botanical Gardens of Rio--The quaint diversions of Petropolis--The
-liveried young entomologist--Buenos Ayres--The charm of the
-"Camp"--Water throwing--A British Minister in Carnival-time--Some
-Buenos Ayres peculiarities--Masked balls--Climatic
-conditions--Theatres--Restaurants--Wonderful bird-life of the
-"Camp"--Estancia Negrete--Duck-shooting--My one flamingo--An
-exploring expedition in the Gran Chaco--Hardships--Alligators and
-fish--Currency difficulties
-
-
-CHAPTER IX
-
-Paraguay--Journey up the river--A primitive Capital--Dick the
-Australian--His polychrome garb--A Paraguayan Race Meeting--Beautiful
-figures of native women--The "Falcon" adventurers--A quaint
-railway--Patiño Cué--An extraordinary household--The capable
-Australian boy--Wild life in the swamps--"Bushed"--A literary
-evening--A railway record--The Tigre midnight
-swims--Canada--Maddening flies--A grand salmon-river--The Canadian
-backwoods--Skunks and bears--Different views as to industrial progress
-
-
-CHAPTER X
-
-Former colleagues who have risen to
-eminence--Kiderlin-Waechter--Aehrenthal--Colonel Klepsch--The
-discomfiture of an inquisitive journalist--Origin of certain Russian
-scares--Tokyo--Dulness of Geisha dinners--Japanese culinary
-curiosities--"Musical Chairs"--Lack of colour in Japan--The Tokugawa
-dynasty--Japanese Gardens--The transplanted suburban Embassy
-house--Cherry-blossom--Japanese politeness--An unfortunate incident
-in Rome--Eastern courtesy--The country in Japan--An Imperial
-duck-catching party--An up-to-date Tokyo house--A Shinto
-Temple--Linguistic difficulties at a dinner-party--The economical
-colleague--Japan defaced by advertisements
-
-
-CHAPTER XI
-
-Petrograd through middle-aged eyes--Russians very constant
-friends--Russia an Empire of shams--Over-centralisation in
-administration--The system hopeless--A complete change of scene--The
-West Indies--Trinidad--Personal character of Nicholas II--The weak
-point in an Autocracy--The Empress--An opportunity missed--The Great
-Collapse--Terrible stories--Love of human beings for ceremonial--Some
-personal apologies--Conclusion
-
-
-Index
-
-
-
-
- THE VANISHED POMPS OF
- YESTERDAY
-
-
-
-
- "Lo, all our Pomp of Yesterday
- Is one with Ninevah and Tyre!"
- --RUDYARD KIPLING
-
-
-
-
-{13}
-
- THE VANISHED POMPS
- OF YESTERDAY
-
-
-CHAPTER I
-
-Special Mission to Rome--Berlin in process of transformation--Causes
-of Prussian militarism--Lord and Lady Ampthill--Berlin
-Society--Music-lovers--Evenings with Wagner--Aristocratic
-Waitresses--Rubinstein's rag-time--Liszt's
-opinions--Bismarck--Bismarck's classification of
-nationalists--Bismarck's sons--Gustav Richter--The Austrian
-diplomat--The old Emperor--His defective articulation--Other
-Royalties--Beauty of Berlin Palace--Description of interior--The
-Luxembourg--"Napoleon III"--Three Court beauties--The pugnacious
-Pages--"Making the Circle"--Conversational difficulties--An
-ecclesiastical gourmet--The Maharajah's mother.
-
-
-The tremendous series of events which has changed the face of Europe
-since 1914 is so vast in its future possibilities, that certain minor
-consequences of the great upheaval have received but scant notice.
-
-Amongst these minor consequences must be included the disappearance
-of the Courts of the three Empires of Eastern Europe, Russia,
-Germany, and Austria, with all their glitter and pageantry, their
-pomp and brilliant _mise-en-scène_. I will hazard no opinion as to
-whether the world is the better for their loss or not; I cannot,
-though, help {14} experiencing a feeling of regret that this prosaic,
-drab-coloured twentieth century should have definitely lost so strong
-an element of the picturesque, and should have permanently severed a
-link which bound it to the traditions of the mediæval days of
-chivalry and romance, with their glowing colour, their splendid
-spectacular displays, and the feeling of continuity with a vanished
-past which they inspired.
-
-A tweed suit and a bowler hat are doubtless more practical for
-everyday wear than a doublet and trunk-hose. They are, however,
-possibly less picturesque.
-
-Since, owing to various circumstances, I happen from my very early
-days to have seen more of this brave show than has fallen to the lot
-of most people, some extracts from my diaries, and a few personal
-reminiscences of the three great Courts of Eastern Europe, may prove
-of interest.
-
-Up to my twentieth year I was familiar only with our own Court. I
-was then sent to Rome with a Special Mission. As King Victor
-Emmanuel had but recently died, there were naturally no Court
-entertainments.
-
-The Quirinal is a fine palace with great stately rooms, but it struck
-me then, no doubt erroneously, that the Italian Court did not yet
-seem quite at home in their new surroundings, and that there was a
-subtle feeling in the air of a lack of continuity somewhere. In the
-"'seventies" the House of Savoy had only been established for a very
-few years in their new capital. The conditions in Rome {15} had
-changed radically, and somehow one felt conscious of this.
-
-Some ten months later, the ordeal of a competitive examination being
-successfully surmounted, I was sent to Berlin as Attaché, at the age
-of twenty.
-
-The Berlin of the "'seventies" was still in a state of transition.
-The well-built, prim, dull and somewhat provincial _Residenz_ was
-endeavouring with feverish energy to transform itself into a
-World-City, a _Welt-Stadt_. The people were still flushed and
-intoxicated with victory after victory. In the seven years between
-1864 and 1871 Prussia had waged three successful campaigns. The
-first, in conjunction with Austria, against unhappy little Denmark in
-1864; then followed, in 1866, the "Seven Weeks' War," in which
-Austria was speedily brought to her knees by the crushing defeat of
-Königgrätz, or Sadowa, as it is variously called, by which Prussia
-not only wrested the hegemony of the German Confederation from her
-hundred-year-old rival, but definitely excluded Austria from the
-Confederation itself. The Hohenzollerns had at length supplanted the
-proud House of Hapsburg. Prussia had further virtually conquered
-France in the first six weeks of the 1870 campaign, and on the
-conclusion of peace found herself the richer by Alsace, half of
-Lorraine, and the gigantic war indemnity wrung from France. As a
-climax the King of Prussia had, with the consent of the feudatory
-princes, been proclaimed German Emperor at Versailles on January 18,
-1871, for Bismarck, with all {16} his diplomacy, was unable to
-persuade the feudatory kings and princes to acquiesce in the title of
-Emperor _of_ Germany for the Prussian King.
-
-The new Emperor was nominally only _primus Inter Pares_; he was not
-to be over-lord. Theoretically the crown of Charlemagne was merely
-revived, but the result was that henceforth Prussia would dominate
-Germany. This was a sufficient rise for the little State which had
-started so modestly in the sandy Mark of Brandenburg (the "sand-box,"
-as South Germans contemptuously termed it) in the fifteenth century.
-To understand the mentality of Prussians, one must realise that
-Prussia is the only country _that always made war pay_. She had
-risen with marvellous rapidity from her humble beginnings entirely by
-the power of the sword. Every campaign had increased her territory,
-her wealth, and her influence, and the entire energies of the
-Hohenzollern dynasty had been centred on increasing the might of her
-army. The Teutonic Knights had wrested East Prussia from the Wends
-by the Power of the sword only. They had converted the Wends to
-Christianity by annihilating them, and the Prussians inherited the
-traditions of the Teutonic Knights. Napoleon, it is true, had
-crushed Prussia at Jena, but the latter half of the nineteenth
-century was one uninterrupted triumphal progress for her. No wonder
-then that every Prussian looked upon warfare as a business
-proposition, and an exceedingly paying one at that. Everything about
-them had been carefully {17} arranged to foster the same idea. All
-the monuments in the Berlin streets were to military heroes. The
-marble groups on the Schloss-Brücke represented episodes in the life
-of a warrior. The very songs taught the children in the schools were
-all militarist in tone: "The Good Comrade," "The Soldier," "The Young
-Recruit," "The Prayer during Battle," all familiar to every German
-child. When William II, ex-Emperor, found the stately "White Hall"
-of the Palace insufficiently gorgeous to accord with his megalomania,
-he called in the architect Ihne, and gave directions for a new frieze
-round the hall representing "victorious warfare fostering art,
-science, trade and industry." I imagine that William in his Dutch
-retreat at Amerongen may occasionally reflect on the consequences of
-warfare when it is _not_ victorious. Trained in such an atmosphere
-from their childhood, drinking in militarism with their earliest
-breath, can it be wondered at that Prussians worshipped brute-force,
-and brute-force alone?
-
-Such a nation of heroes must clearly have a capital worthy of them, a
-capital second to none, a capital eclipsing Paris and Vienna.
-Berliners had always been jealous of Vienna, the traditional
-"Kaiser-Stadt." Now Berlin was also a "Kaiser-Stadt," and by the
-magnificence of its buildings must throw its older rival completely
-into the shade. Paris, too, was the acknowledged centre of European
-art, literature, and fashion. Why? The French had proved themselves
-a nation of decadents, utterly {18} unable to cope with German might.
-The sceptre of Paris should be transferred to Berlin. So building
-and renovation began at a feverish rate.
-
-The open drains which formerly ran down every street in Berlin,
-screaming aloud to Heaven during the summer months, were abolished,
-and an admirable system of main drainage inaugurated. The appalling
-rough cobble-stones, which made it painful even to cross a Berlin
-street, were torn up and hastily replaced with asphalte. A French
-colleague of mine used to pretend that the cobble-stones had been
-designedly chosen as pavement. Berliners were somewhat touchy about
-the very sparse traffic in their wide streets. Now one solitary
-_droschke_, rumbling heavily over these cobble-stones, produced such
-a deafening din that the foreigner was deluded into thinking that the
-Berlin traffic rivalled that of London or Paris in its density.
-
-Berlin is of too recent growth to have any elements of the
-picturesque about it. It stands on perfectly flat ground, and its
-long, straight streets are terribly wearisome to the eye. Miles and
-miles of ornate stucco are apt to become monotonous, even if
-decorated with porcelain plaques, glass mosaics, and other
-incongruous details dear to the garish soul of the Berliner. In
-their rage for modernity, the Municipality destroyed the one
-architectural feature of the town. Some remaining eighteenth century
-houses had a local peculiarity. The front doors were on the first
-floor, and were approached by two steeply inclined planes, locally
-known as _die {19} Rampe_. A carriage (with, I imagine, infinite
-discomfort to the horses) could just struggle up one of these
-_Rampe_, deposit its load, and crawl down again to the street-level.
-These inclined planes were nearly all swept away. The _Rampe_ may
-have been inconvenient, but they were individual, local and
-picturesque.
-
-I arrived at the age of twenty at this Berlin in active process of
-ultra-modernising itself, and in one respect I was most fortunate.
-
-The then British Ambassador, one of the very ablest men the English
-Diplomatic Service has ever possessed, and his wife, Lady Ampthill,
-occupied a quite exceptional position. Lord Ampthill was a really
-close and trusted friend of Bismarck, who had great faith in his
-prescience and in his ability to gauge the probable trend of events,
-and he was also immensely liked by the old Emperor William, who had
-implicit confidence in him. Under a light and debonair manner the
-Ambassador concealed a tremendous reserve of dignity. He was a man,
-too, of quick decisions and great strength of character. Lady
-Ampthill was a woman of exceptional charm and quick intelligence,
-with the social gift developed to its highest point in her. Both the
-Ambassador and his wife spoke French, German, and Italian as easily
-and as correctly as they did English. The Ambassador was the
-_doyen_, or senior member, of the Diplomatic Body, and Lady Ampthill
-was the most intimate friend of the Crown Princess, afterwards the
-Empress Frederick.
-
-{20}
-
-From these varied circumstances, and also from sheer force of
-character, Lady Ampthill had become the unchallenged social arbitress
-of Berlin, a position never before conceded to any foreigner. As the
-French phrase runs, "_Elle faisait la pluie et le beau temps à
-Berlin._"
-
-To a boy of twenty life is very pleasant, and the novel surroundings
-and new faces amused me. People were most kind to me, but I soon
-made the discovery that many others had made before me, that at the
-end of two years one knows Prussians no better than one did at the
-end of the first fortnight; that there was some indefinable,
-intangible barrier between them and the foreigner that nothing could
-surmount. It was not long, too, before I became conscious of the
-under-current of intense hostility to my own country prevailing
-amongst the "Court Party," or what would now be termed the "Junker"
-Party. These people looked upon Russia as their ideal of a Monarchy.
-The Emperor of Russia was an acknowledged autocrat; the British
-Sovereign a constitutional monarch, or, if the term be preferred,
-more or less a figure-head. Tempering their admiration of Russia was
-a barely-concealed dread of the potential resources of that mighty
-Empire, whose military power was at that period absurdly
-overestimated. England did not claim to be a military State, and in
-the "'seventies" the vital importance of sea-power was not yet
-understood. British statesmen, too, had an unfortunate habit of
-indulging in sloppy sentimentalities {21} in their speeches, and the
-convinced believers in "Practical Politics" (_Real Politik_) had a
-profound contempt (I guard myself from saying an unfounded one) for
-sloppiness as well as for sentimentality.
-
-The Berliners of the "'seventies" had not acquired what the French
-term _l'art de vivre_. Prussia, during her rapid evolution from an
-insignificant sandy little principality into the leading military
-State of Europe, had to practise the most rigid economy. From the
-Royal Family downwards, everyone had perforce to live with the
-greatest frugality, and the traces of this remained. The "art of
-living" as practised in France, England, and even in Austria during
-the seventeenth and eighteenth centuries was impossible in Prussia
-under the straitened conditions prevailing there, and it is not an
-art to be learnt in a day. The small dinner-party, the gathering
-together of a few congenial friends, was unknown in Berlin. Local
-magnates gave occasionally great dinner-parties of thirty guests or
-so, at the grotesque hour of 5 p.m. It seemed almost immoral to
-array oneself in a white tie and swallow-tail coat at four in the
-afternoon. The dinners on these occasions were all sent in from the
-big restaurants, and there was no display of plate, and never a
-single flower. As a German friend (probably a fervent believer in
-"Practical Politics") said to me, "The best ornament of a
-dinner-table is also good food"; nor did the conversation atone by
-its brilliancy for the lack of the dainty trimmings which {22} the
-taste of Western Europe expects on these occasions. A never-failing
-topic of conversation was to guess the particular restaurant which
-had furnished the banquet. One connoisseur would pretend to detect
-"Hiller" in the soup; another was convinced that the fish could only
-have been dressed by "Poppenberg." As soon as we had swallowed our
-coffee, we were expected to make our bows and take our leave without
-any post-prandial conversation whatever, and at 7 p.m. too!
-
-Thirty people were gathered together to eat, _weiter nichts_, and, to
-do them justice, most of them fulfilled admirably the object with
-which they had been invited. The houses, too, were so ugly. No
-_objets d'art_, no personal belongings whatever, and no flowers. The
-rooms might have been in an hotel, and the occupant of the rooms
-might have arrived overnight with one small modest suit-case as his,
-or her, sole baggage. There was no individuality whatever about the
-ordinary Berlin house, or _appartement_.
-
-I can never remember having heard literature discussed in any form
-whatever at Berlin. For some reason the novelist has never taken
-root in Germany. The number of good German novelists could be
-counted on the fingers of both hands, and no one seemed interested in
-literary topics. It was otherwise with music. Every German is a
-genuine music-lover, and the greatest music-lover of them all was
-Baroness von Schleinitz, wife of the Minister of the Royal Household.
-Hers was {23} a charming house, the stately eighteenth century
-_Haus-Ministerium_, with its ornate rococo _Fest-Saal_. In that
-somewhat over-decorated hall every great musician in Europe must have
-played at some time or other. Baron von Schleinitz was, I think, the
-handsomest old man I have ever seen, with delightful old-world
-manners. It was a privilege to be asked to Madame de Schleinitz's
-musical evenings. She seldom asked more than forty people, and the
-most rigid silence was insisted upon; still every noted musician
-passing through Berlin went to her house as a matter of course. At
-the time of my arrival from England, Madame de Schleinitz had struck
-up a great alliance with Wagner, and gave two musical evenings a week
-as a sort of propaganda, in order to familiarise Berlin amateurs with
-the music of the "Ring." At that time the stupendous Tetralogy had
-only been given at Bayreuth and in Munich; indeed I am not sure that
-it had then been performed in its entirety in the Bavarian capital.
-
-In the _Fest-Saal_, with its involved and tortured rococo curves, two
-grand pianos were placed side by side, a point Wagner insisted upon,
-and here the Master played us his gigantic work. The way Wagner
-managed to make the piano suggest brass, strings, or wood-wind at
-will was really wonderful. I think that we were all a little puzzled
-by the music of the "Ring"; possibly our ears had not then been
-sufficiently trained to grasp the amazing beauty of such a subtle web
-of harmonies. His {24} playing finished, a small, very
-plainly-appointed supper-table was placed in the middle of the
-_Fest-Saal_, at which Wagner seated himself alone in state. Then the
-long-wished-for moment began for his feminine adorers. The great
-ladies of Berlin would allow no one to wait on the Master but
-themselves, and the bearers of the oldest and proudest names in
-Prussia bustled about with prodigious fussing, carrying plates of
-sauerkraut, liver sausage, black puddings, and herring-salad,
-colliding with each other, but in spite of that managing to heap the
-supper-table with more Teutonic delicacies than even Wagner's very
-ample appetite could assimilate.
-
-I fear that not one of these great ladies would have found it easy to
-obtain a permanent engagement as waitress in a restaurant, for their
-skill in handling dishes and plates was hardly commensurate with
-their zeal. In justice it must be added that the professional
-waitress would not be encumbered with the long and heavy train of
-evening dresses in the "'seventies." These great ladies, anxious to
-display their intimate knowledge of the Master's tastes, bickered
-considerably amongst themselves. "Surely, dear Countess, you know by
-now that the Master never touches white bread."
-
-"Dearest Princess, Limburger cheese is the only sort the Master cares
-for. You had better take that Gruyère cheese away"; whilst an
-extremely attractive little Countess, the bearer of a great German
-name, would trip vaguely about, announcing to the world that "The
-Master thinks that he could {25} eat two more black puddings. Where
-do you imagine that I could find them?"
-
-Meanwhile from another quarter one would hear an eager "Dearest
-Princess, could you manage to get some raw ham? The Master thinks
-that he would like some, or else some raw smoked goose-breast."
-"_Aber, allerliebste Gräfin, wissen Sie nicht dass der Meister trinkt
-nur dunkles Bier?_" would come as a pathetic protest from some
-slighted worshipper who had been herself reproved for ignorance of
-the Master's gastronomic tastes.
-
-It must regretfully be confessed that these tastes were rather gross.
-Meanwhile Wagner, dressed in a frock-coat and trousers of shiny black
-cloth, his head covered with his invariable black velvet skull-cap,
-would munch steadily away, taking no notice whatever of those around
-him.
-
-The rest of us stood at a respectful distance, watching with a
-certain awe this marvellous weaver of harmonies assimilating copious
-nourishment. For us it was a sort of Barmecide's feast, for beyond
-the sight of Wagner at supper, we had no refreshments of any sort
-offered to us.
-
-Soon afterwards Rubinstein, on his way to St. Petersburg, played at
-Madame de Schleinitz's house. Having learnt that Wagner always made
-a point of having two grand pianos side by side when he played,
-Rubinstein also insisted on having two. To my mind, Rubinstein
-absolutely ruined the effect of all his own compositions by the
-tremendous pace at which he played them. It was as {26} though he
-were longing to be through with the whole thing. His "Melody in F,"
-familiar to every school-girl, he took at such a pace that I really
-believe the virulent germ which forty years afterwards was to develop
-into Rag-time, and to conquer the whole world with its maddening
-syncopated strains, came into being that very night, and was evoked
-by Rubinstein himself out of his own long-suffering "Melody in F."
-
-Our Ambassador, himself an excellent musician, was an almost lifelong
-friend of Liszt. Wagner's wife, by the way, was Lizst's daughter,
-and had been previously married to Hans von Bulow, the pianist.
-Liszt, when passing through Berlin, always dined at our Embassy and
-played to us afterwards. I remember well Lord Ampthill asking Liszt
-where he placed Rubinstein as a pianist. "Rubinstein is, without any
-question whatever, the first pianist in the world," answered Liszt
-without hesitation. "But you are forgetting yourself, Abbé,"
-suggested the Ambassador. "Ich," said Liszt, striking his chest,
-"Ich bin der einzige Pianist der Welt" ("I; I am the only pianist in
-the world"). There was a superb arrogance about this perfectly
-justifiable assertion which pleased me enormously at the time, and
-pleases me still after the lapse of so many years.
-
-Bismarck was a frequent visitor at our Embassy, and was fond of
-dropping in informally in the evening. Apart from his liking for our
-Ambassador, he had a great belief in his judgment and {27}
-discretion. Lady Ampthill, too, was one of the few women Bismarck
-respected and really liked. I think he had a great admiration for
-her intellectual powers and quick sense of intuition.
-
-It is perhaps superfluous to state that no man living now occupies
-the position Bismarck filled in the "'seventies." The maker of
-Modern Germany was the unchallenged dictator of Europe. He was
-always very civil to the junior members of the Embassy. I think it
-pleased him that we all spoke German fluently, for the acknowledged
-supremacy of the French language as a means of communication between
-educated persons of different nationalities was always a very sore
-point with him. It must be remembered that Prussia herself had only
-comparatively recently been released from the thraldom of the French
-language. Frederick the Great always addressed his _entourage_ in
-French. After 1870-71, Bismarck ordered the German Foreign Office to
-reply in the German language to all communications from the French
-Embassy. He followed the same procedure with the Russian Embassy;
-whereupon the Russian Ambassador countered with a long despatch
-written in Russian to the Wilhelmstrasse. He received no reply to
-this, and mentioned that fact to Bismarck about a fortnight later.
-"Ah!" said Bismarck reflectively, "now that your Excellency mentions
-it, I think we did receive a despatch in some unknown tongue. I
-ordered it to be put carefully away until we could procure the
-services of an expert to decipher {28} it. I hope to be able to find
-such an expert in the course of the next three or four months, and
-can only trust that the matter was not a very pressing one."
-
-The Ambassador took the hint, and that was the last note in Russian
-that reached the Wilhelmstrasse.
-
-We ourselves always wrote in English, receiving replies in German,
-written in the third person, in the curiously cumbrous Prussian
-official style.
-
-Bismarck was very fond of enlarging on his favourite theory of the
-male and female European nations. The Germans themselves, the three
-Scandinavian peoples, the Dutch, the English proper, the Scotch, the
-Hungarians and the Turks, he declared to be essentially male races.
-The Russians, the Poles, the Bohemians, and indeed every Slavonic
-people, and all Celts, he maintained, just as emphatically, to be
-female races. A female race he ungallantly defined as one given to
-immense verbosity, to fickleness, and to lack of tenacity. He
-conceded to these feminine races some of the advantages of their sex,
-and acknowledged that they had great powers of attraction and charm,
-when they chose to exert them, and also a fluency of speech denied to
-the more virile nations. He maintained stoutly that it was quite
-useless to expect efficiency in any form from one of the female
-races, and he was full of contempt for the Celt and the Slav. He
-contended that the most interesting nations were the epicene ones,
-partaking, that is, {29} of the characteristics of both sexes, and he
-instanced France and Italy, intensely virile in the North, absolutely
-female in the South; maintaining that the Northern French had saved
-their country times out of number from the follies of the
-"Méridionaux." He attributed the efficiency of the Frenchmen of the
-North to the fact that they had so large a proportion of Frankish and
-Norman blood in their veins, the Franks being a Germanic tribe, and
-the Normans, as their name implied, Northmen of Scandinavian,
-therefore also of Teutonic, origin. He declared that the fair-haired
-Piedmontese were the driving power of Italy, and that they owed their
-initiative to their descent from the Germanic hordes who invaded
-Italy under Alaric in the fifth century. Bismarck stoutly maintained
-that efficiency, wherever it was found, was due to Teutonic blood; a
-statement with which I will not quarrel.
-
-As the inventor of "Practical Politics" (_Real-Politik_), Bismarck
-had a supreme contempt for fluent talkers and for words, saying that
-only fools could imagine that facts could be talked away. He
-cynically added that words were sometimes useful for "papering over
-structural cracks" when they had to be concealed for a time.
-
-With his intensely overbearing disposition, Bismarck could not brook
-the smallest contradiction, or any criticism whatever. I have often
-watched him in the Reichstag--then housed in a very modest
-building--whilst being attacked, especially by Liebknecht the
-Socialist. He made no effort to {30} conceal his anger, and would
-stab the blotting-pad before him viciously with a metal paper-cutter,
-his face purple with rage.
-
-Bismarck himself was a very clear and forcible speaker, with a happy
-knack of coining felicitous phrases.
-
-His eldest son, Herbert Bismarck, inherited all his father's
-arrogance and intensely overweening disposition, without one spark of
-his father's genius. He was not a popular man.
-
-The second son, William, universally known as "Bill," was a genial,
-fair-headed giant of a man, as generally popular as his elder brother
-was the reverse. Bill Bismarck (the juxtaposition of these two names
-always struck me as being comically incongruous) drank so much beer
-that his hands were always wet and clammy. He told me himself that
-he always had three bottles of beer placed by his bedside lest he
-should be thirsty in the night. He did not live long.
-
-Moltke, the silent, clean-shaved, spare old man with the sphinx-like
-face, who had himself worked out every detail of the Franco-Prussian
-War long before it materialised, was an occasional visitor at our
-Embassy, as was Gustav Richter, the fashionable Jewish artist.
-Richter's paintings, though now sneered at as _Chocolade-Malerei_
-(chocolate-box painting), had an enormous vogue in the "'seventies,"
-and were reproduced by the hundred thousand. His picture of Queen
-Louise of Prussia, engravings of which are scattered all over the
-world, {31} is only a fancy portrait, as Queen Louise had died before
-Richter was born. He had Rauch's beautiful effigy of the Queen in
-the mausoleum at Charlottenburg to guide him, but the actual model
-was, I believe, a member of the _corps de ballet_ at the Opera.
-Madame Richter was the daughter of Mendelssohn the composer, and
-there was much speculation in Berlin as to the wonderful artistic
-temperament the children of such a union would inherit. As a matter
-of fact, I fancy that none of the young Richters showed any artistic
-gifts whatever.
-
-Our Embassy was a very fine building. The German railway magnate
-Strousberg had erected it as his own residence, but as he most
-tactfully went bankrupt just as the house was completed, the British
-Government was able to buy it at a very low figure indeed, and to
-convert it into an Embassy. Though a little ornate, it was admirably
-adapted for this purpose, having nine reception rooms, including a
-huge ball-room, all communicating with each other, on the ground
-floor. The "Chancery," as the offices of an Embassy are termed, was
-in another building on the Pariser Platz. This was done to avoid the
-constant stream of people on business, of applicants of various
-sorts, including "D.B.S.'s" (Distressed British Subjects),
-continually passing through the Embassy. Immediately opposite our
-"Chancery," in the same building, and only separated from it by a
-_porte-cochère_, was the Chancery of the Austro-Hungarian Embassy.
-
-{32}
-
-Count W----, the Councillor of the Austrian Embassy, was very deaf,
-and had entirely lost the power of regulating his voice. He
-habitually shouted in a quarter-deck voice, audible several hundred
-yards away.
-
-I was at work in the Chancery one day when I heard a stupendous din
-arising from the Austrian Chancery. "The Imperial Chancellor told
-me," thundered this megaphone voice in stentorian German tones, every
-word of which must have been distinctly heard in the street, "that
-under no circumstances whatever would Germany consent to this
-arrangement. If the proposal is pressed, Germany will resist it to
-the utmost, if necessary by force of arms. The Chancellor, in giving
-me this information," went on the strident voice, "impressed upon me
-how absolutely secret the matter must be kept. I need hardly inform
-your Excellency that this telegram is confidential to the highest
-degree."
-
-"What is that appalling noise in the Austrian Chancery?" I asked our
-white-headed old Chancery servant.
-
-"That is Count W---- dictating a cypher telegram to Vienna," answered
-the old man with a twinkle in his shrewd eyes.
-
-This little episode has always seemed to me curiously typical of
-Austro-Hungarian methods.
-
-The central figure of Berlin was of course the old Emperor William.
-This splendid-looking old man may not have been an intellectual
-giant, but he {33} certainly looked an Emperor, every inch of him.
-There was something, too, very taking in his kindly old face and
-genial manner. The Crown Princess, afterwards the Empress Frederick,
-being a British Princess, we were what is known in diplomatic
-parlance as "une ambassade de famille." The entire staff of the
-Embassy was asked to dine at the Palace on the birthdays both of
-Queen Victoria and of the Crown Princess. These dinners took place
-at the unholy hour of 5 p.m., in full uniform, at the Emperor's ugly
-palace on the Linden, the Old Schloss being only used for more formal
-entertainments. On these occasions the sole table decoration
-consisted, quaintly enough, of rows of gigantic silver dish-covers,
-each surmounted by the Prussian eagle, with nothing under them,
-running down the middle of the table. The old Emperor had been but
-indifferently handled by his dentist. It had become necessary to
-supplement Nature's handiwork by art, but so unskilfully had these,
-what are euphemistically termed, additions to the Emperor's mouth
-been contrived, that his articulation was very defective. It was
-almost impossible to hear what he said, or indeed to make out in what
-language he was addressing you. When the Emperor "made the circle,"
-one strained one's ears to the utmost to obtain a glimmering of what
-he was saying. If one detected an unmistakably Teutonic guttural,
-one drew a bow at a venture, and murmured "_Zu Befehl Majestät_,"
-trusting that it might fit in. Should one catch, on the other hand,
-a slight {34} suspicion of a nasal "n," one imagined that the
-language must be French, and interpolated a tentative "_Parfaitement,
-Sire_," trusting blindly to a kind Providence. Still the impression
-remains of a kindly and very dignified old gentleman, filling his
-part admirably. The Empress Augusta, who had been beautiful in her
-youth, could not resign herself to growing old gracefully. She would
-have made a most charming old lady, but though well over seventy
-then, she was ill-advised enough to attempt to rejuvenate herself
-with a chestnut wig and an elaborate make-up, with deplorable
-results. The Empress, in addition, was afflicted with a slight palsy
-of the head.
-
-The really magnificent figure was the Crown Prince, afterwards the
-Emperor Frederick. Immensely tall, with a full golden beard, he
-looked in his white Cuirassier uniform the living embodiment of a
-German legendary hero; a Lohengrin in real life.
-
-Princess Frederick Charles of Prussia was a strikingly handsome woman
-too, though unfortunately nearly stone deaf.
-
-Though the palace on the Linden may have been commonplace and ugly,
-the Old Schloss has to my mind the finest interior in Europe. It may
-lack the endless, bare, gigantic halls of the Winter Palace in
-Petrograd, and it may contain fewer rooms than the great rambling
-Hofburg in Vienna, but I maintain that, with the possible exception
-of the Palace in Madrid, no building in Europe {35} can compare
-internally with the Old Schloss in Berlin. I think the effect the
-Berlin palace produces on the stranger is due to the series of rooms
-which must be traversed before the State apartments proper are
-reached. These rooms, of moderate dimensions, are very richly
-decorated. Their painted ceilings, encased in richly-gilt "coffered"
-work in high relief, have a Venetian effect, recalling some of the
-rooms in the Doge's Palace in the sea-girt city of the Adriatic.
-Their silk-hung walls, their pictures, and the splendid pieces of old
-furniture they contain, redeem these rooms from the soulless,
-impersonal look most palaces wear. They recall the rooms in some of
-the finer English or French country-houses, although no private house
-would have them in the same number. The rooms that dwell in my
-memory out of the dozen or so that formed the _enfilade_ are, first,
-the "Drap d'Or Kammer," with its droll hybrid appellation, the walls
-of which were hung, as its name implies, with cloth of gold; then the
-"Red Eagle Room," with its furniture and mirrors of carved wood,
-covered with thin plates of beaten silver, producing an indescribably
-rich effect, and the "Red Velvet" room. This latter had its walls
-hung with red velvet bordered by broad bands of silver lace, and
-contained some splendid old gilt furniture.
-
-The Throne room was one of the most sumptuous in the world. It had
-an arched painted ceiling, from which depended some beautiful old
-chandeliers of cut rock crystal, and the walls, which framed {36}
-great panels of Gobelin tapestry of the best period, were highly
-decorated, in florid rococo style, with pilasters and carved groups
-representing the four quarters of the world. The whole of the wall
-surface was gilded; carvings, mouldings, and pilasters forming one
-unbroken sheet of gold. We were always told that the musicians'
-gallery was of solid silver, and that it formed part of Frederick the
-Great's war-chest. As a matter of fact, Frederick had himself melted
-the original gallery down and converted it into cash for one of his
-campaigns. By his orders, a facsimile gallery was carved of wood
-heavily silvered over. The effect produced, however, was the same,
-as we were hardly in a position to scrutinise the hall-mark. The
-room contained four semi-circular buffets, rising in diminishing
-tiers, loaded with the finest specimens the Prussian Crown possessed
-of old German silver-gilt drinking-cups of Nuremberg and Augsburg
-workmanship of the sixteenth and seventeenth centuries.
-
-When the Throne room was lighted up at night the glowing colours of
-the Gobelin tapestry and the sheen of the great expanses of gold and
-silver produced an effect of immense splendour. With the possible
-exception of the Salle des Fêtes in the Luxembourg Palace in Paris,
-it was certainly the finest Throne room in Europe.
-
-The first time I saw the Luxembourg hall was as a child of seven,
-under the Second Empire, when I was absolutely awe-struck by its
-magnificence. It then contained Napoleon the Third's throne, and
-{37} was known as the "Salle du Trône." A relation pointed out to me
-that the covering and curtains of the throne, instead of being of the
-stereotyped crimson velvet, were of purple velvet, all spangled with
-the golden bees of the Bonapartes. The Luxembourg hall had then in
-the four corners of the coved ceiling an ornament very dear to the
-meretricious but effective taste of the Second Empire. Four immense
-globes of sky-blue enamel supported four huge gilt Napoleonic eagles
-with outspread wings. To the crude taste of a child the purple
-velvet of the throne, powdered with golden bees, and the gilt eagles
-on their turquoise globes, appeared splendidly sumptuous. Of course
-after 1870 all traces of throne and eagles were removed, as well as
-the countless "N. III's" with which the walls were plentifully
-besprinkled.
-
-What an astute move of Louis Napoleon's it was to term himself the
-"Third," counting the poor little "Aiglon," the King of Rome, as the
-second of the line, and thus giving a look of continuity and
-stability to a brand-new dynasty! Some people say that the
-assumption of this title was due to an accident, arising out of a
-printer's error. After his _coup d'état_, Louis Napoleon issued a
-proclamation to the French people, ending "Vive Napoleon!!!" The
-printer, mistaking the three notes of exclamation for the numeral
-III, set up "Vive Napoleon III." The proclamation appeared in this
-form, and Louis Napoleon, at once recognising the advantages of it,
-adhered to the style. {38} Whether this is true or not I cannot say.
-I was then too young to be able to judge for myself, but older people
-have told me that the mushroom Court of the Tuileries eclipsed all
-others in Europe in splendour. The _parvenu_ dynasty needed all the
-aid it could derive from gorgeous ceremonial pomp to maintain its
-position successfully.
-
-To return to Berlin, beyond the Throne room lay the fine picture
-gallery, nearly 200 feet long. At Court entertainments all the
-German officers gathered in this picture gallery and made a living
-hedge, between the ranks of which the guests passed on their way to
-the famous "White Hall." These long ranks of men in their
-resplendent _Hofballanzug_ were really a magnificent sight, and
-whoever first devised this most effective bit of stage-management
-deserves great credit.
-
-The White Hall as I knew it was a splendidly dignified room. As its
-name implies, it was entirely white, the mouldings all being silvered
-instead of gilt. Both Germans and Russians are fond of substituting
-silvering for gilding. Personally I think it most effective, but as
-the French with their impeccable good taste never employ silvering,
-there must be some sound artistic reason against its use.
-
-It must be reluctantly confessed that the show of feminine beauty at
-Berlin was hardly on a level with the perfect _mise-en-scène_. There
-were three or four very beautiful women. Countess Karolyi, the
-Austrian Ambassadress, herself a Hungarian, was a tall, graceful
-blonde with beautiful hair; she {39} was full of infinite attraction.
-Princess William Radziwill, a Russian, was, I think, the loveliest
-human being I have ever seen; she was, however, much dreaded on
-account of her mordant tongue. Princess Carolath-Beuthen, a
-Prussian, had first seen the light some years earlier than these two
-ladies. She was still a very beautiful woman, and eventually married
-as her second husband Count Herbert Bismarck, the Iron Chancellor's
-eldest son.
-
-There was, unfortunately, a very wide gap between the looks of these
-"stars" and those of the rest of the company.
-
-The interior of the Berlin Schloss put Buckingham Palace completely
-in the shade. The London palace was unfortunately decorated in the
-"fifties," during the _époque de mauvais goût_, as the French
-comprehensively term the whole period between 1820 and 1880, and it
-bears the date written on every unfortunate detail of its decoration.
-It is beyond any question whatever the product of the "period of bad
-taste." I missed, though, in Berlin the wealth of flowers which
-turns Buckingham Palace into a garden on Court Ball nights.
-Civilians too in London have to appear at Court in knee-breeches and
-stockings; in Berlin trousers were worn, thus destroying the
-_habillé_ look. As regards the display of jewels and the beauty of
-the women at the two Courts, Berlin was simply nowhere. German
-uniforms were of every colour of the rainbow; with us there is an
-undue predominance of scarlet, so that the kaleidoscopic effect of
-Berlin was never {40} attained in London, added to which too much
-scarlet and gold tends to kill the effect of the ladies' dresses.
-
-At the Prussian Court on these State occasions an immense number of
-pages made their appearance. I myself had been a Court page in my
-youth, but whereas in England little boys were always chosen for this
-part, in Berlin the tallest and biggest lads were selected from the
-Cadet School at Lichterfelde. A great lanky gawk six feet high, with
-an incipient moustache, does not show up to advantage in lace
-ruffles, with his thin spindle-shanks encased in silk stockings; a
-page's trappings being only suitable for little boys. I remember
-well the day when I and my fellow-novice were summoned to try on our
-new page's uniforms. Our white satin knee-breeches and
-gold-embroidered white satin waistcoats left us quite cold, but we
-were both enchanted with the little pages' swords, in their
-white-enamelled scabbards, which the tailor had brought with him. We
-had neither of us ever possessed a real sword of our own before, and
-the steel blades were of the most inviting sharpness. We agreed that
-the opportunity was too good a one to be lost, so we determined to
-slip out into the garden in our new finery and there engage in a
-deadly duel. It was further agreed to thrust really hard with the
-keen little blades, "just to see what would happen." Fortunately for
-us, we had been overheard. We reached the garden, and, having found
-a conveniently secluded spot, had just {41} commenced to make those
-vague flourishes with our unaccustomed weapons which our experience,
-derived from pictures, led us to believe formed the orthodox
-preliminaries to a duel, when the combat was sternly interrupted.
-Otherwise there would probably have been vacancies for one if not two
-fresh Pages of Honour before nightfall. What a pity there were no
-"movies" in those days! What a splendid film could have been made of
-two small boys, arrayed in all the bravery of silk stockings, white
-satin breeches, and lace ruffles, their red tunics heavy with bullion
-embroidery, engaged in a furious duel in a big garden. When the news
-of our escapade reached the ears of the highest quarters, preemptory
-orders were issued to have the steel blades removed from our swords
-and replaced with innocuous pieces of shaped wood. It was very
-ignominious; still the little swords made a brave show, and no one by
-looking at them could guess that the white scabbards shielded nothing
-more deadly than an inoffensive piece of oak. A page's sword, by the
-way, is not worn at the left side in the ordinary manner, but is
-passed through two slits in the tunic, and is carried in the small of
-the back, so that the boy can keep his hands entirely free.
-
-The "White Hall" has a splendid inlaid parquet floor, with a crowned
-Prussian eagle in the centre of it. This eagle was a source of
-immense pride to the palace attendants, who kept it in a high state
-of polish. As a result the eagle was as slippery as ice, and woe
-betide the unfortunate dancer {42} who set his foot on it. He was
-almost certain to fall; and to fall down at a Berlin State ball was
-an unpardonable offence. If a German officer, the delinquent had his
-name struck off the list of those invited for a whole year. If a
-member of the Corps Diplomatique, he received strong hints to avoid
-dancing again. Certainly the diplomats were sumptuously entertained
-at supper at the Berlin Palace; whether the general public fared as
-well I do not know.
-
-Urbain, the old Emperor William's French chef, who was responsible
-for these admirable suppers, had published several cookery books in
-French, on the title-page of which he described himself as "Urbain,
-premier officier de bouche de S.M. l'Empereur d'Allemagne." This
-quaint-sounding title was historically quite correct, it being the
-official appellation of the head cooks of the old French kings. A
-feature of the Berlin State balls was the stirrup-cup of hot punch
-given to departing guests. Knowing people hurried to the grand
-staircase at the conclusion of the entertainment; here servants
-proffered trays of this delectable compound. It was concocted, I
-believe, of equal parts of arrack and rum, with various other unknown
-ingredients. In the same way, at Buckingham Palace in Queen
-Victoria's time, wise persons always asked for hock cup. This was
-compounded of very old hock and curious liqueurs, from a
-hundred-year-old recipe. A truly admirable beverage! Now, alas!
-since Queen Victoria's day, only a memory.
-
-{43}
-
-The Princesses of the House of Prussia had one ordeal to face should
-they become betrothed to a member of the Royal Family of any other
-country. They took leave formally of the diplomats at the Palace,
-"making the circle" by themselves. I have always understood that
-Prussian princesses were trained for this from their childhood by
-being placed in the centre of a circle of twenty chairs, and being
-made to address some non-committal remark to each chair in turn, in
-German, French, and English. I remember well Princess Louise
-Margaret of Prussia, afterwards our own Duchess of Connaught, who was
-to become so extraordinarily popular not only in England but in India
-and Canada as well, making her farewell at Berlin on her betrothal.
-She "made the circle" of some forty people, addressing a remark or
-two to each, entirely alone, save for two of the great long, gawky
-Prussian pages in attendance on her, looking in their red tunics for
-all the world like London-grown geraniums--all stalk and no leaves.
-It is a terribly trying ordeal for a girl of eighteen, and the
-Duchess once told me that she nearly fainted from sheer nervousness
-at the time, although she did not show it in the least.
-
-If I may be permitted a somewhat lengthy digression, I would say that
-it is at times extremely difficult to find topics of conversation.
-Years afterwards, when I was stationed at our Lisbon Legation, the
-Papal Nuncio was very tenacious of his dignity. In Catholic
-countries the Nuncio is _ex officio_ head {44} of the Diplomatic
-Body, and the Nuncio at Lisbon expected every diplomat to call on him
-at least six times a year. On his reception days the Nuncio always
-arrayed himself in his purple robes and a lace cotta, with his great
-pectoral emerald cross over it. He then seated himself in state in a
-huge carved chair, with a young priest as aide-de-camp, standing
-motionless behind him. It was always my ill-fortune to find the
-Nuncio alone. Now what possible topic of conversation could I, a
-Protestant, find with which to fill the necessary ten minutes with an
-Italian Archbishop _in partibus_. We could not well discuss the
-latest fashions in copes, or any impending changes in the College of
-Cardinals. Most providentally, I learnt that this admirable
-ecclesiastic, so far from despising the pleasures of the table, made
-them his principal interest in life. I know no more of the
-intricacies of the Italian _cuisine_ than Melchizedek knew about
-frying sausages, but I had a friend, the wife of an Italian
-colleague, deeply versed in the mysteries of Tuscan cooking. This
-kindly lady wrote me out in French some of the choicest recipes in
-her extensive _répertoire_, and I learnt them all off by heart.
-After that I was the Nuncio's most welcome visitor. We argued hotly
-over the respective merits of _risotto alia Milanese_ and _risotto al
-Salto_. We discussed _gnocchi_, _pasta asciutta_, and novel methods
-of preparing _minestra_, I trust without undue partisan heat, until
-the excellent prelate's eyes gleamed and his mouth began to water.
-Donna Maria, my Italian friend, proved an {45} inexhaustible mine of
-recipes. She always produced new ones, which I memorised, and
-occasionally wrote out for the Nuncio, sometimes, with all the valour
-of ignorance, adding a fancy ingredient or two on my own account. On
-one occasion, after I had detailed the constituent parts of an
-extraordinarily succulent composition of rice, cheese, oil,
-mushrooms, chestnuts, and tomatoes, the Nuncio nearly burst into
-tears with emotion, and I feel convinced that, heretic though I might
-be, he was fully intending to give me his Apostolic benediction, had
-not the watchful young priest checked him. I felt rewarded for my
-trouble when my chief, the British Minister, informed me that the
-Nuncio considered me the most intelligent young man he knew. He
-added further that he enjoyed my visits, as my conversation was so
-interesting.
-
-The other occasion on which I experienced great conversational
-difficulties was in Northern India at the house of a most popular and
-sporting Maharajah. His mother, the old Maharani, having just
-completed her seventy-first year, had emerged from the seclusion of
-the zenana, where she had spent fifty-five years of her life, or, in
-Eastern parlance, had "come from behind the curtain." We paid short
-ceremonial visits at intervals to the old lady, who sat amid piles of
-cushions, a little brown, shrivelled, mummy-like figure, so swathed
-in brocades and gold tissue as to be almost invisible. The Maharajah
-was most anxious that I should talk to his mother, but what possible
-subject of conversation {46} could I find with an old lady who had
-spent fifty-five years in the pillared (and somewhat uncleanly)
-seclusions of the zenana? Added to which the Maharani knew no Urdu,
-but only spoke Bengali, a language of which I am ignorant. This
-entailed the services of an interpreter, always an embarrassing
-appendage. On occasions of this sort Morier's delightful book _Hadji
-Baba_ is invaluable, for the author gives literal English
-translations of all the most flowery Persian compliments. Had the
-Maharani been a Mohammedan, I could have addressed her as "Oh
-moon-faced ravisher of hearts! I trust that you are reposing under
-the canopy of a sound brain!" Being a Hindoo, however, she would not
-be familiar with Persian forms of politeness. A few remarks on lawn
-tennis, or the increasing price of polo ponies, would obviously fail
-to interest her. You could not well discuss fashions with an old
-lady who had found one single garment sufficient for her needs all
-her days, and any questions as to details of her life in the zenana,
-or that of the other inmates of that retreat, would have been
-indecorous in the highest degree. Nothing then remained but to
-remark that the Maharajah was looking remarkably well, but that he
-had unquestionably put on a great deal of weight since I had last
-seen him. I received the startling reply from the interpreter
-(delivered in the clipped, staccato tones most natives of India
-assume when they speak English), "Her Highness says that, thanks to
-God, and to his mother's cooking, her son's belly is increasing
-indeed to vast size."
-
-{47}
-
-Bearing in mind these later conversational difficulties, I cannot but
-admire the ease with which Royal personages, from long practice,
-manage to address appropriate and varied remarks to perhaps forty
-people of different nationalities, whilst "making the circle."
-
-
-
-
-{48}
-
-CHAPTER II
-
-Easy-going Austria--Vienna--Charm of town--A little piece of
-history---International families--Family
-pride--"Schlüssel-Geld"--Excellence of Vienna restaurants--The origin
-of "_Croissants_"--Good looks of Viennese women--Strauss's
-operettas--A ball in an old Vienna house--Court entertainments--The
-Empress Elisabeth--Delightful environs of Vienna--The Berlin Congress
-of 1878--Lord Beaconsfield--M. de Blowitz--Treaty telegraphed to
-London--Environs of Berlin--Potsdam and its lakes--The bow-oar of the
-Embassy "four"--Narrow escape of ex-Kaiser--The Potsdam
-palaces--Transfer to Petrograd--Glamour of Russia--An evening with
-the Crown Prince at Potsdam.
-
-
-Our Embassy at Vienna was greatly overworked at this time, owing to
-the illness of two of the staff, and some fresh developments of the
-perennial "Eastern Question." I was accordingly "lent" to the Vienna
-Embassy for as long as was necessary, and left at once for the
-Austrian capital.
-
-At the frontier station of Tetschen the transition from cast-iron,
-dictatorial, overbearing Prussian efficiency to the good-natured,
-easy-going, slipshod methods of the "ramshackle Empire" was
-immediately apparent.
-
-The change from Berlin to Vienna was refreshing. The straight,
-monotonous, well-kept streets of the Northern capital lacked life and
-animation. It was a very fine frame enclosing no picture. The
-Vienna {49} streets were as gay as those of Paris, and one was
-conscious of being in a city with centuries of traditions. The Inner
-Town of Vienna with its narrow winding streets is extraordinarily
-picturesque. The demolisher has not been given the free hand he has
-been allowed in Paris, and the fine _baroque_ houses still remaining
-give an air of great distinction to this part of the town, with its
-many highly-decorative, if somewhat florid, fountains and columns.
-One was no longer in the "pushful" atmosphere of Prussia. These
-cheery, easy-going Viennese loved music and dancing, eating and
-drinking, laughter and fun. They were quite content to drift lazily
-down the stream of life, with as much enjoyment and as little trouble
-as possible. They might be a decadent race, but they were
-essentially _gemüthliche Leute_. The untranslatable epithet
-_gemüthlich_ implies something at once "comfortable," "sociable,"
-"cosy," and "pleasant."
-
-The Austrian aristocracy were most charming people. They had all
-intermarried for centuries, and if they did not trouble their
-intellect much, there may have been physical difficulties connected
-with the process for which they were not responsible. The degree of
-warmth of their reception of foreigners was largely dependent upon
-whether he, or she, could show the indispensable _sechzehn Ahnen_
-(the "sixteen quarterings"). Once satisfied (or the reverse) as to
-this point, to which they attach immense importance, the situation
-became easier. As the whole of these people were interrelated, they
-{50} were all on Christian names terms, and the various "Mitzis,"
-"Kitzis," "Fritzis," and other characteristically Austrian
-abbreviations were a little difficult to place at times.
-
-It was impossible not to realise that the whole nation was living on
-the traditions of their splendid past. It must be remembered that in
-the sixteenth century the Hapsburgs ruled the whole of Europe with
-the exception of France, England, Russia, and the Scandinavian
-countries. For centuries after Charlemagne assumed the Imperial
-Crown there had been only one Emperor in Europe, the "Holy Roman
-Emperor," the "Heiliger Römischer Kaiser," the fiction being, of
-course, that he was the descendant of the Cæsars. The word "Kaiser"
-is only the German variant of Cæsar. France and England had always
-consistently refused to acknowledge the overlordship of the Emperor,
-but the prestige of the title in German-speaking lands was immense,
-though the Holy Roman Empire itself was a mere simulacrum of power.
-In theory the Emperor was elected; in practice the title came to be a
-hereditary appanage of the proud Hapsburgs. It was, I think,
-Talleyrand who said "L'Autrice a la Fächeuse habitude d'être toujours
-battue," and this was absolutely true. Austria was defeated with
-unfailing regularity in almost every campaign, and the Hapsburgs saw
-their immense dominions gradually slipping from their grasp. It was
-on May 14, 1804, that Napoleon was crowned Emperor of the French in
-Paris, and Francis II, the last of {51} the Holy Roman Emperors, was
-fully aware that Napoleon's next move would be to supplant him and
-get himself elected as "Roman Emperor." This Napoleon would have
-been able to achieve, as he had bribed the Electors of Bavaria,
-Württemberg, and Saxony by creating them kings. For once a Hapsburg
-acted with promptitude. On August 11, 1804, Francis proclaimed
-himself hereditary Emperor of Austria, and two years later he
-abolished the title of Holy Roman Emperor. The Empire, after a
-thousand years of existence, flickered out ingloriously in 1806. The
-pride of the Hapsburgs had received a hundred years previously a rude
-shock. Peter the Great, after consolidating Russia, abolished the
-title of Tsar of Muscovy, and proclaimed himself Emperor of All the
-Russias; purposely using the same term "Imperator" as that employed
-by the Roman Emperor, and thus putting himself on an equality with
-him.
-
-I know by experience that it is impossible to din into the heads of
-those unfamiliar with Russia that since Peter the Great's time there
-has never been a Tsar. The words "Tsar," "Tsarina," "Cesarevitch,"
-beloved of journalists, exist only in their imagination; they are
-never heard in Russia. The Russians termed their Emperor "Gosudar
-Imperator," using either or both of the words. Empress is
-"Imperatritza"; Heir Apparent "Nadslyédnik." If you mentioned the
-words "Tsar" or "Tsarina" to any ordinary Russian peasant, I doubt if
-he would understand you, but I am well {52} aware that it is no use
-repeating this, the other idea is too firmly ingrained. The
-Hapsburgs had yet another bitter pill to swallow. Down to the middle
-of the nineteenth century the ancient prestige of the title Kaiser
-and the glamour attached to it were maintained throughout the
-Germanic Confederation, but in 1871 a second brand-new Kaiser arose
-on the banks of the Spree, and the Hapsburgs were shorn of their long
-monopoly.
-
-Franz Josef of Austria must have rued the day when Sigismund sold the
-sandy Mark of Brandenburg to Frederick Count of Hohenzollern in 1415,
-and regretted the acquiescence in 1701 of his direct ancestor, the
-Emperor Leopold I, in the Elector of Brandenburg's request that he
-might assume the title of King of Prussia. The Hohenzollerns were
-ever a grasping race. I think that it was Louis XIV of France who,
-whilst officially recognising the new King of Prussia, refused to
-speak of him as such, and always alluded to him as "Monsieur le
-Marquis de Brandenbourg."
-
-No wonder that the feeling of bitterness against Prussia amongst the
-upper classes of Austria was very acute in the "'seventies." The
-events of 1866 were still too recent to have been forgotten. In my
-time the great Austrian ladies affected the broadest Vienna popular
-dialect, probably to emphasise the fact that they were not Prussians.
-Thus the sentence "ein Glas Wasser, bitte," became, written in
-phonetic English, "a' Glawss Vawsser beet." I myself was much
-rallied on my pedantic {53} North-German pronunciation, and had in
-self-defence to adopt unfamiliar Austrian equivalents for many words.
-
-The curious international families which seemed to abound in Vienna
-always puzzled me. Thus the princes d'Aremberg are Belgians, but
-there was one Prince d'Aremberg in the Austrian service, whilst his
-brother was in the Prussian Diplomatic Service, the remainder of the
-family being Belgians. There were, in the same way, many
-German-speaking Pourtales in Berlin in the German service, and more
-French-speaking ones in Paris in the French service. The Duc de Croy
-was both a Belgian and an Austrian subject. The Croys are one of the
-oldest families in Europe, and are _ebenbürtig_ ("born on an
-equality") with all the German Royalties. They therefore show no
-signs of respect to Archdukes and Archduchesses when they meet them.
-Although I cannot vouch personally for them, never having myself seen
-them, I am told that there are two pictures in the Croy Palace at
-Brussels which reach the apogee of family pride. The first depicts
-Noah embarking on his ark. Although presumably anxious about the
-comfort of the extensive live-stock he has on board, Noah finds time
-to give a few parting instructions to his sons. On what is
-technically called a "bladder" issuing from his mouth are the words,
-"And whatever you do, don't forget to bring with you the family
-papers of the Croys." ("Et surtout ayez soin de ne pas oublier les
-papiers de la Maison de Croy!") The {54} other picture represents
-the Madonna and Child, with the then Duke of Croy kneeling in
-adoration before them. Out of the Virgin Mary's mouth comes a
-"bladder" with the words "But please put on your hat, dear cousin."
-("Mais couvrez vous donc, cher cousin.")
-
-The whole of Viennese life is regulated by one exceedingly tiresome
-custom. After 10 or 10.15 p.m. the hall porter (known in Vienna as
-the "House-master") of every house in the city has the right of
-levying a small toll of threepence on each person entering or leaving
-the house. The whole life of the Vienna bourgeois is spent in trying
-to escape this tax, known as "Schlüssel-Geld." The theatres commence
-accordingly at 6 p.m. or 6.30, which entails dining about 5 p.m. A
-typical Viennese middle-class family will hurry out in the middle of
-the last act and scurry home breathlessly, as the fatal hour
-approaches. Arrived safely in their flat, in the last stages of
-exhaustion, they say triumphantly to each other. "We have missed the
-end of the play, and we are rather out of breath, but never mind, we
-have escaped the 'Schlüssel-Geld,' and as we are four, that makes a
-whole shilling saved!"
-
-An equally irritating custom is the one that ordains that in
-restaurants three waiters must be tipped in certain fixed
-proportions. The "Piccolo," who brings the wine and bread, receives
-one quarter of the tip; the "Speisetrager," who brings the actual
-food, gets one half; the "Zahlkellner," {55} who brings the bill,
-gets one quarter. All these must be given separately, so not only
-does it entail a hideous amount of mental arithmetic, but it also
-necessitates the perpetual carrying about of pocketfuls of small
-change.
-
-The Vienna restaurants were quite excellent, with a local cuisine of
-extraordinary succulence, and more extraordinary names. A universal
-Austrian custom, not only in restaurants but in private houses as
-well, is to serve a glass of the delicious light Vienna beer with the
-soup. Even at State dinners at the Hof-Burg, a glass of beer was
-always offered with the soup. The red wine, Voslauer, grown in the
-immediate vicinity of the city, is so good, and has such a
-distinctive flavour, that I wonder it has never been exported. The
-restaurants naturally suggest the matchless Viennese orchestras.
-They were a source of never-ending delight to me. The distinction
-they manage to give to quite commonplace little airs is
-extraordinary. The popular songs, "Wiener-Couplets," melodious, airy
-nothings, little light soap-bubbles of tunes, are one of the
-distinctive features of Vienna. Played by an Austrian band as only
-an Austrian band can play them, with astonishing vim and fire, and
-supremely dainty execution, these little fragile melodies are quite
-charming and irresistibly attractive. We live in a progressive age.
-In the place of these Austrian bands with their finished execution
-and consummately musicianly feeling, the twentieth century {56} has
-invented the Jazz band with its ear-splitting, chaotic din.
-
-There is a place in Vienna known as the Heiden-Schuss, or "Shooting
-of the heathens." The origin of this is quite interesting.
-
-In 1683 the Turks invaded Hungary, and, completely overrunning the
-country, reached Vienna, to which they laid siege, for the second
-time in its history. Incidentally, they nearly succeeded in
-capturing it. During the siege bakers' apprentices were at work one
-night in underground bakehouses, preparing the bread for next day's
-consumption. The lads heard a rhythmic "thump, thump, thump," and
-were much puzzled by it. Two of the apprentices, more intelligent
-than the rest, guessed that the Turks were driving a mine, and ran
-off to the Commandant of Vienna with their news. They saw the
-principal engineer officer and told him of their discovery. He
-accompanied them back to the underground bakehouse, and at once
-determined that the boys were right. Having got the direction from
-the sound, the Austrians drove a second tunnel, and exploded a
-powerful counter-mine. Great numbers of Turks were killed, and the
-siege was temporarily raised. On September 12 of the same year
-(1683) John Sobieski, King of Poland, utterly routed the Turks, drove
-them back into their own country, and Vienna was saved. As a reward
-for the intelligence shown by the baker-boys, they were granted the
-privilege of making and selling a rich kind of roll (into the {57}
-composition of which butter entered largely) in the shape of the
-Turkish emblem, the crescent. These rolls became enormously popular
-amongst the Viennese, who called them _Kipfeln_. When Marie
-Antoinette married Louis XVI of France, she missed her Kipfel, and
-sent to Vienna for an Austrian baker to teach his Paris _confrères_
-the art of making them. These rolls, which retained their original
-shape, became as popular in Paris as they had been in Vienna, and
-were known as _Croissants_, and that is the reason why one of the
-rolls which are brought you with your morning coffee in Paris will be
-baked in the form of a crescent.
-
-The extraordinary number of good-looking women, of all classes to be
-seen in the streets of Vienna was most striking, especially after
-Berlin, where a lower standard of feminine beauty prevailed.
-Particularly noticeable were the admirable figures with which most
-Austrian women are endowed. In the far-off "'seventies" ladies did
-not huddle themselves into a shapeless mass of abbreviated oddments
-of material--they dressed, and their clothes fitted them; and a woman
-on whom Nature (or Art) had bestowed a good figure was able to
-display her gifts to the world. In the same way, Fashion did not
-compel a pretty girl to smother up her features in unbecoming tangles
-of tortured hair. The usual fault of Austrian faces is their breadth
-across the cheek-bones; the Viennese too have a decided tendency {58}
-to _embonpoint_, but in youth these defects are not accentuated.
-Amongst the Austrian aristocracy the great beauty of the girls was
-very noticeable, as was their height, in marked contrast to the short
-stature of most of the men. I have always heard that one of the
-first outward signs of the decadence of a race is that the girls grow
-taller, whilst the men get shorter.
-
-The Vienna theatres are justly celebrated. At the Hof-Burg Theatre
-may be seen the most finished acting on the German stage. The Burg
-varied its programme almost nightly, and it was an amusing sight to
-see the troops of liveried footmen inquiring at the box-office, on
-behalf of their mistresses, whether the play to be given that night
-was or was not a _Comtessen-Stück_, _i.e._, a play fit for young
-girls to see. The box-keeper always gave a plain "Yes" or "No" in
-reply. After Charles Garnier's super-ornate pile in Paris, the
-Vienna Opera-house is the finest in Europe, and the musical standard
-reaches the highest possible level, completely eclipsing Paris in
-that respect. In the "'seventies" Johann Strauss's delightful comic
-operas still retained their vogue. Bubbling over with merriment,
-full of delicious ear-tickling melodies, and with a "go" and an
-irresistible intoxication about them that no French composer has ever
-succeeded in emulating, these operettas, "Die Fledermaus," "Prinz
-Methusalem," and "La Reine Indigo," would well stand revival. When
-the "Fledermaus" {59} was revived in London some ten years ago it
-ran, if my memory serves me right, for nearly a year. Occasionally
-Strauss himself conducted one of his own operettas; then the
-orchestra, responding to his magical baton, played like very demons.
-Strauss had one peculiarity. Should he be dissatisfied with the vim
-the orchestra put into one of his favourite numbers, he would snatch
-the instrument from the first violin and play it himself. Then the
-orchestra answered like one man, and one left the theatre with the
-entrancing strains still tingling in one's ears.
-
-The family houses of most of the Austrian nobility were in the Inner
-Town, the old walled city, where space was very limited. These fine
-old houses, built for the greater part in the Italian baroque style,
-though splendid for entertaining, were almost pitch dark and very
-airless in the daytime. Judging, too, from the awful smells in them,
-they must have been singularly insanitary dwellings. The Lobkowitz
-Palace, afterwards the French Embassy, was so dark by day that
-artificial light had always to be used. In the great seventeenth
-century ball-room of the Lobkowitz Palace there was a railed off
-oak-panelled alcove containing a bust of Beethoven, an oak table, and
-three chairs. It was in that alcove, and at that table, that
-Beethoven, when librarian to Prince Lobkowitz, composed some of his
-greatest works.
-
-Our own Embassy in the Metternichgasse, built {60} by the British
-Government, was rather cramped and could in no way compare with the
-Berlin house.
-
-I remember well a ball given by Prince S----, head of one of the
-greatest Austrian families, in his fine but extremely dark house in
-the Inner Town. It was Prince S----'s custom on these occasions to
-have three hundred young peasants sent up from his country estates,
-and to have them all thrust into the family livery. These bucolic
-youths, looking very sheepish in their unfamiliar plush breeches and
-stockings, with their unkempt heads powdered, and with swords at
-their sides, stood motionless on every step of the staircase. I
-counted one hundred of these rustic retainers on the staircase alone.
-They would have looked better had their liveries occasionally fitted
-them. The ball-room at Prince S----'s was hung with splendid
-Brussels seventeenth century tapestry framed in mahogany panels,
-heavily carved and gilt. I have never seen this combination of
-mahogany, gilding, and tapestry anywhere else. It was wonderfully
-decorative, and with the elaborate painted ceiling made a fine
-setting for an entertainment. It was a real pleasure to see how
-whole-heartedly the Austrians threw themselves into the dancing. I
-think they all managed to retain a child's power of enjoyment, and
-they never detracted from this by any unnecessary brainwork. Still
-they were delightfully friendly, easy-going people. A distinctive
-feature of every Vienna ball {61} was the "Comtessen-Zimmer," or room
-reserved for girls. At the end of every dance they all trooped in
-there, giggling and gossiping, and remained there till the music for
-the next dance struck up. No married woman dared intrude into the
-"Comtessen-Zimmer," and I shudder to think of what would have
-befallen the rash male who ventured to cross that jealously-guarded
-threshold. I imagine that the charming and beautifully-dressed
-Austrian married women welcomed this custom, for between the dances
-at all events they could still hold the field, free from the
-competition of a younger and fresher generation.
-
-At Prince S----'s, at midnight, armies of rustic retainers, in their
-temporary disguise, brought battalions of supper tables into the
-ball-room, and all the guests sat down to a hot supper at the same
-time. As an instance of how Austrians blended simplicity with a
-great love of externals, I see from my diary that the supper
-consisted of bouillon, of plain-boiled carp with horse-radish, of
-thick slices of hot roast beef, and a lemon ice--and nothing else
-whatever. A sufficiently substantial repast, but hardly in
-accordance with modern ideas as to what a ball-supper should consist
-of. The young peasants, considering that it was their first attempt
-at waiting, did not break an undue number of plates; they tripped at
-times, though, over their unaccustomed swords, and gaped vacantly, or
-would get hitched up with each other, when more dishes crashed to
-their doom.
-
-{62}
-
-In Vienna there was a great distinction drawn between a "Court Ball"
-(Hof-Ball) and a "Ball at the Court" (Ball bei Hof). To the former
-everyone on the Palace list was invited, to the latter only a few
-people; and the one was just as crowded and disagreeable as the other
-was the reverse. The great rambling pile of the Hof-Burg contains
-some very fine rooms and a marvellous collection of works of art, and
-the so-called "Ceremonial Apartments" are of quite Imperial
-magnificence, but the general effect was far less striking than in
-Berlin.
-
-In spite of the beauty of the women, the _coup d'oeil_ was spoilt by
-the ugly Austrian uniforms. After the disastrous campaign of 1866,
-the traditional white of the Austrian Army was abolished, and the
-uniforms were shorn of all unnecessary trappings. The military
-tailors had evolved hideous garments, ugly in colour, unbecoming in
-cut. One can only trust that they proved very economical, but the
-contrast with the splendid and admirably made uniforms of the
-Prussian Army was very marked. The Hungarian magnates in their
-traditional family costumes (from which all Hussar uniforms are
-derived) added a note of gorgeous colour, with their gold-laced
-tunics and their many-hued velvet slung-jackets. I remember, on the
-occasion of Queen Victoria's Jubilee in 1887, the astonishment caused
-by a youthful and exceedingly good-looking Hungarian who appeared at
-Buckingham Palace in skin-tight blue breeches {63} lavishly
-embroidered with gold over the thighs, entirely gilt Hessian boots to
-the knee, and a tight-fitting tunic cut out of a real tiger-skin,
-fastened with some two dozen turquoise buttons the size of
-five-shilling pieces. When this resplendent youth reappeared in
-London ten years later at the Diamond Jubilee, it was with a tonsured
-head, and he was wearing the violet robes of a prelate of the Roman
-Church.
-
-As an instance of the inflexibility of the cast-iron rules of the
-Hapsburg Court: I may mention that the beautiful Countess Karolyi,
-Austrian Ambassadress in Berlin, was never asked to Court in Vienna,
-as she lacked the necessary "sixteen quarterings." To a non-Austrian
-mind it seems illogical that the lovely lady representing Austria in
-Berlin should have been thought unfitted for an invitation from her
-own Sovereign.
-
-The immense deference paid to the Austrian Archdukes and
-Archduchesses was very striking after the comparatively unceremonious
-fashion in which minor German royalties (always excepting the Emperor
-and the Crown Prince) were treated in Berlin. The Archduchesses
-especially were very tenacious of their privileges. They never could
-forget that they were Hapsburgs, and exacted all the traditional
-signs of respect.
-
-The unfortunate Empress Elisabeth, destined years after to fall under
-the dagger of an assassin at Geneva, made but seldom a public
-appearance in her husband's dominions. She had an almost {64} morbid
-horror of fulfilling any of the duties of her position. During my
-stay in the Austrian capital I only caught one glimpse of her,
-driving through the streets. She was astonishingly handsome, with
-coiled masses of dark hair, and a very youthful and graceful figure,
-but the face was so impassive that it produced the effect of a
-beautiful, listless mask. The Empress was a superb horse-woman, and
-every single time she rode she was literally sewn into her habit by a
-tailor, in order to ensure a perfect fit.
-
-The innumerable cafés of Vienna were crowded from morning to night.
-Seeing them crammed with men in the forenoon, one naturally wondered
-how the business of the city was transacted. Probably, in typical
-Austrian fashion, these worthy Viennese left their businesses to take
-care of themselves whilst they enjoyed themselves in the cafés. The
-super-excellence of the Vienna coffee would afford a more or less
-legitimate excuse for this. Nowhere in the world is such coffee
-made, and a "Capuziner," or a "Melange," the latter with thick
-whipped cream on the top of it, were indeed things of joy.
-
-Few capitals are more fortunate in their environs than Vienna. The
-beautiful gardens and park of Schönbrunn Palace have a sort of
-intimate charm which is wholly lacking at Versailles. They are
-stately, yet do not overwhelm you with a sense of vast spaces. They
-are crowned by a sort of temple, known as the Gloriette, {65} from
-which a splendid view is obtained.
-
-In less than three hours from the capital, the railway climbs 3,000
-feet to the Semmering, where the mountain scenery is really grand.
-During the summer months the whole of Vienna empties itself on to the
-Semmering and the innumerable other hill-resorts within easy distance
-from the city.
-
-When the time came for my departure, I felt genuinely sorry at
-leaving this merry, careless, music and laughter-loving town, and
-these genial, friendly, hospitable incompetents. I feel some
-compunction in using this word, as people had been very good to me.
-I cannot help feeling, though, that it is amply warranted. A bracing
-climate is doubtless wholesome; but a relaxing one can be very
-pleasant for a time. I went back to Berlin feeling like a boy
-returning to school after his holidays.
-
-The Viennese had but little love for their upstart rival on the
-Spree. They had invented the name "Parvenupopolis" for Berlin, and a
-little popular song, which I may be forgiven for quoting in the
-original German, expressed their sentiments fairly accurately:
-
- Es gibt nur eine Kaiserstadt,
- Es gibt nur ein Wien;
- Es gibt nur ein Raubernest,
- Und das heisst Berlin.
-
-
-I had a Bavarian friend in Berlin. We talked over the amazing
-difference in temperament there {66} was between the Austrians and
-the Prussians, and the curious charm there was about the former,
-lacking in intellect though they might be, a charm wholly lacking in
-the pushful, practical Prussians. My friend agreed, but claimed the
-same attractive qualities for his own beloved Bavarians; "but," he
-added impressively, "mark my words, in twenty years from now the
-whole of Germany will be Prussianised!" ("_Ganz Deutschland wird
-verpreussert werden_") Events have shown how absolutely correct my
-Bavarian friend was in his forecast.
-
-In June, 1878, the great Congress for the settlement of the terms of
-peace between Russia and Turkey assembled in Berlin. It was an
-extraordinarily interesting occasion, for almost every single
-European notability was to be seen in the German capital. The
-Russian plenipotentiaries were the veteran Prince Gortchakoff and
-Count Peter Schouvaloff, that most genial _faux-bonhomme_; the Turks
-were championed by Ali Pasha and by Katheodory Pasha. Great Britain
-was represented by Lords Beaconsfield and Salisbury; Austria by Count
-Andrassy, the Prime Minister; France by M. Waddington. In spite of
-the very large staff brought out from London by the British
-plenipotentiaries, an enormous amount of work fell upon us at the
-Embassy.
-
-To a youngster there is something very fascinating in being regarded
-as so worthy of confidence that the most secret details of the great
-game of diplomacy were all known to him from {67} day to day. A boy
-of twenty-one feels very proud of the trust reposed in him, and at
-being the repository of such weighty and important secrets. That is
-the traditional method of the British Diplomatic Service.
-
-As all the Embassies gave receptions in honour of their own
-plenipotentiaries, we met almost nightly all the great men of Europe,
-and had occasional opportunities for a few words with them. Prince
-Gortchakoff, who fancied himself Bismarck's only rival, was a little,
-short, tubby man in spectacles; wholly undistinguished in appearance,
-and looking for all the world like an average French provincial
-notaire. Count Andrassy, the Hungarian, was a tall, strikingly
-handsome man, with an immense head of hair. To me, he always
-recalled the leader of a "Tzigane" orchestra. M. Waddington talked
-English like an Englishman, and was so typically British in
-appearance that it was almost impossible to realise that he was a
-Frenchman. Our admiration for him was increased when we learnt that
-he had rowed in the Cambridge Eight. But without any question
-whatever, the personality which excited the greatest interest at the
-Berlin Congress was that of Lord Beaconsfield, the Jew who by sheer
-force of intellect had raised himself from nothing into his present
-commanding position. His peculiar, colourless, inscrutable face,
-with its sphinx-like impassiveness; the air of mystery which somehow
-clung about him; the romantic story of his career; even the remnants
-of {68} dandyism which he still retained in his old age--all these
-seemed to whet the insatiable public curiosity about him. Some
-enterprising Berlin tradesmen had brought out fans, with leaves
-composed of plain white vellum, designed expressly for the Congress.
-Armed with one of these fans, and with pen and ink, indefatigable
-feminine autograph-hunters moved about at these evening receptions,
-securing the signatures of the plenipotentiaries on the white vellum
-leaves. Many of those fans must still be in existence, and should
-prove very interesting to-day. Bismarck alone invariably refused his
-autograph.
-
-At all these gatherings, M. de Blowitz, the then Paris correspondent
-of the _Times_, was much to the fore. In the "'seventies" the
-prestige of the _Times_ on the Continent of Europe was enormous. In
-reality the influence of the _Times_ was very much overrated, since
-all Continentals persisted in regarding it as the inspired mouthpiece
-of the British Government. Great was the _Times_, but greater still
-was de Blowitz, its prophet. This most remarkable man was a
-veritable prince of newspaper correspondents. There was no move on
-the European chess-board of which he was not cognisant, and as to
-which he did not keep his paper well informed, and his information
-was always accurate. De Blowitz knew no English, and his lengthy
-daily telegrams to the _Times_ were always written in French and were
-translated in London. He was really a Bohemian Jew of the name of
-{69} Oppen, and he had bestowed the higher-sounding name of de
-Blowitz on himself. He was a very short, fat little man, with
-immensely long grey side-whiskers, and a most consequential manner.
-He was a very great personage indeed in official circles. De Blowitz
-has in his Memoirs given a full account of the trick by which he
-learnt of the daily proceedings of the Congress and so transmitted
-them to his paper. I need not, therefore, go into details about
-this; it is enough to say that a daily exchange of hats, in the
-lining of the second of which a summary of the day's deliberations
-was concealed, played a great part in it.
-
-When the Treaty had been drawn up in French, Lord Salisbury rather
-startled us by saying that he wished it translated into English and
-cyphered to London that very evening _in extenso_. This was done to
-obviate the possibility of the news-paper correspondents getting a
-version of the Treaty through to London before the British Government
-had received the actual text. As the Treaty was what I, in the light
-of later experiences, would now describe as of fifteen thousand words
-length, this was a sufficiently formidable undertaking. Fifteen of
-us sat down to the task about 6 p.m., and by working at high pressure
-we got the translation finished and the last cyphered sheet sent off
-to the telegraph office by 5 a.m. The translation done at such
-breakneck speed was possibly a little crude in places. One clause in
-the Treaty provided that ships in ballast were to have {70} free
-passage through the Dardanelles. Now the French for "ships in
-ballast," is "_navires en lest_." The person translating this (who
-was not a member of the British Diplomatic Service) rendered
-"_navires en lest_" as "ships in the East," and in this form it was
-cyphered to London. As, owing to the geographical position of the
-Dardanelles, any ship approaching them would be, in one sense of the
-term, a "ship in the East," there was considerable perturbation in
-Downing Street over this clause, until the mistake was discovered.
-
-Berlin has wonderful natural advantages, considering that it is
-situated in a featureless, sandy plain. In my day it was quite
-possible to walk from the Embassy into a real, wild pine-forest, the
-Grünewald. The Grünewald, being a Royal forest, was unbuilt on, and
-quite unspoilt. It extended for miles, enclosing many pretty little
-lakelets. Now I understand that it has been invaded by "villa
-colonies," so its old charm of wildness must have vanished. The
-Tiergarten, too, the park of Berlin, retains in places the look of a
-real country wood. It is inadvisable to venture into the Tiergarten
-after nightfall, should you wish to retain possession of your watch,
-purse, and other portable property. The sandy nature of the soil
-makes it excellent for riding. Within quite a short distance of the
-city you can find tracts of heathery moor, and can get a good gallop
-almost anywhere.
-
-There is quite fair partridge-shooting, too, within {71} a few miles
-of Berlin, in the immense potato fields, though the entire absence of
-cover in this hedgeless land makes it very difficult at times to
-approach the birds. It is pre-eminently a country for "driving"
-partridges, though most Germans prefer the comparatively easy shots
-afforded by "walking the birds up."
-
-Potsdam has had but scant justice done it by foreigners. The town is
-almost surrounded by the river Havel, which here broadens out into a
-series of winding, wooded lakes, surrounded by tree-clad hills. The
-Potsdam lakes are really charmingly pretty, and afford an admirable
-place for rowing or sailing. Neither of these pursuits seems to make
-the least appeal to Germans. The Embassy kept a small yacht at
-Potsdam, but she was practically the only craft then on the lakes.
-As on all narrow waters enclosed by wooded hills, the sailing was
-very tricky, owing to the constant shifting of the wind. Should it
-be blowing fresh, it was advisable to sail under very light canvas;
-and it was always dangerous to haul up the centre-board, even when
-"running," as on rounding some wooded point you would get "taken
-aback" to a certainty. Once in the fine open stretch of water
-between Wansee and Spandau, you could hoist every stitch of canvas
-available, and indulge with impunity in the most complicated nautical
-manoeuvres. Possibly my extreme fondness for the Potsdam lakes may
-be due to their extraordinary resemblance to the lakes at my own
-Northern country home.
-
-{72}
-
-The Embassy also owned a light Thames-built four-oar. At times a
-short, thick-set young man of nineteen pulled bow in our four. The
-short young man had a withered arm, and the doctors hoped that the
-exercise of rowing might put some strength into it. He seemed quite
-a commonplace young man, yet this short, thick-set youth was destined
-less than forty years after to plunge the world into the greatest
-calamity it has ever known; to sacrifice millions and millions of
-human lives to his own inordinate ambition; and to descend to
-posterity as one of the most sinister characters in the pages of
-history.
-
-Moored in the "Jungfernsee," one of the Potsdam lakes, lay a
-miniature sailing frigate, a complete model of a larger craft down to
-the smallest details. This toy frigate had been a present from King
-William IV of England to the then King of Prussia. The little
-frigate had been built in London, and though of only 30-tons burden,
-had been sailed down the Thames, across the North Sea, and up the
-Elbe and Havel to Potsdam, by a British naval officer. A pretty bit
-of seamanship! I have always heard that it was the sight of this toy
-frigate, lying on the placid lake at Potsdam, that first inspired
-William of Hohenzollern with the idea of building a gigantic navy.
-
-The whole history of the world might have been changed by an incident
-which occurred on these same Potsdam lakes in 1880. I have already
-said that William of Hohenzollern, then only Prince {73} William,
-pulled at times in our Embassy four, in the hope that it might
-strengthen his withered arm. He was very anxious to see if he could
-learn to scull, in spite of his physical defect, and asked the
-Ambassadress, Lady Ampthill, whether she would herself undertake to
-coach him. Lady Ampthill consented, and met Prince William next day
-at the landing-stage with a light Thames-built skiff, belonging to
-the Embassy. Lady Ampthill, with the caution of one used to light
-boats, got in carefully, made her way aft, and grasped the
-yoke-lines. She then explained to Prince William that this was not a
-heavy boat such as he had been accustomed to, that he must exercise
-extreme care, and in getting in must tread exactly in the centre of
-the boat. William of Hohenzollern, who had never taken advice from
-anyone in his life, and was always convinced that he himself knew
-best, responded by jumping into the boat from the landing-stage,
-capsizing it immediately, and throwing himself and Lady Ampthill into
-the water. Prince William, owing to his malformation, was unable to
-swim one stroke, but help was at hand. Two of the Secretaries of the
-British Embassy had witnessed the accident, and rushed up to aid.
-The so-called "Naval Station" was close by, where the Emperor's
-Potsdam yacht lay, a most singularly shabby old paddle-boat. Some
-German sailors from the "Naval Post" heard the shouting and ran up,
-and a moist, and we will trust a chastened William and a dripping
-Ambassadress were {74} eventually rescued from the lake. Otherwise
-William of Hohenzollern might have ended his life in the
-"Jungfernsee" at Potsdam that day, and millions of other men would
-have been permitted to live out their allotted span of existence.
-
-Potsdam itself is quite a pleasing town, with a half-Dutch,
-half-Italian physiognomy. Both were deliberately borrowed; the first
-by Frederick William I, who constructed the tree-lined canals which
-give Potsdam its half-Batavian aspect; the second by Frederick the
-Great, who fronted Teutonic dwellings with façades copied from Italy
-to add dignity to the town. It must in justice be added that both
-are quite successful, though Potsdam, like most other things
-connected with the Hohenzollerns, has only a couple of hundred years'
-tradition behind it. The square opposite the railway really does
-recall Italy. The collection of palaces at Potsdam is bewildering.
-Of these, three are of the first rank: the Town Palace, Sans-souci,
-and the great pile of the "New Palace." Either Frederick the Great
-was very fortunate in his architects, or else he chose them with
-great discrimination. The Town Palace, even in my time but seldom
-inhabited, is very fine in the finished details of its decoration.
-Sans-souci is an absolute gem; its rococo style may be a little
-over-elaborate, but it produces the effect of a finished, complete
-whole, in the most admirable taste; even though the exuberant
-imagination of the eighteenth century has been allowed to run riot in
-it. The gardens of Sans-souci, too, {75} are most attractive. The
-immense red-brick building of the New Palace was erected by Frederick
-the Great during the Seven Years' War, out of sheer bravado. He was
-anxious to impress on his enemies the fact that his financial
-resources were not yet exhausted. Considering that he already
-possessed two stately palaces within a mile of it, the New Palace may
-be looked upon as distinctly a work of supererogation, also as an
-appalling waste of money. As a piece of architecture, it is
-distinctly a success. This list does not, however, nearly exhaust
-the palatial resources of Potsdam. The eighteenth century had
-contributed its successes; it remained for the nineteenth to add its
-failures. Babelsberg, the old Emperor William's favourite residence,
-was an awful example of a ginger-bread pseudo-Gothic castle. The
-Marble Palace on the so-called "Holy Lake" was a dull, unimaginative
-building; and the "Red Prince's" house at Glienicke was frankly
-terrible. The main features of this place was an avenue of huge
-cast-iron gilded lions. These golden lions were such a blot on an
-otherwise charming landscape that one felt relieved by recalling that
-the apparently ineradicable tendency of the children of Israel to
-erect Golden Calves at various places in olden days had always been
-severely discountenanced.
-
-In spite of the carpenter-Gothic of Babelsberg, and of the pinchbeck
-golden lions of Glienicke, Potsdam will remain in my mind, to the end
-of my life, associated with memories of fresh breezes {76} and
-bellying sails; of placid lakes and swift-gliding keels responding to
-the straining muscles of back and legs; a place of verdant hills
-dipping into clear waters; of limbs joyously cleaving those clear
-waters with all the exultation of the swimmer; a place of rest and
-peace, with every fibre in one's being rejoicing in being away, for
-the time being, from crowded cities and stifling streets, in the free
-air amidst woods, waters, and gently-swelling, tree-clad heights.
-
-A year later, I was notified that I was transferred to Petrograd,
-then of course still known as St. Petersburg. This was in accordance
-with the dearest wish of my heart. Ever since my childhood's days I
-had been filled with an intense desire to go to Russia. Like most
-people unacquainted with the country, I had formed the most
-grotesquely incorrect mental pictures of Russia. I imagined it a
-vast Empire of undreamed of magnificence, pleasantly tempered with
-relics of barbarism; and all these glittering splendours were
-enveloped in the snow and ice of a semi-Arctic climate, which gave
-additional piquancy to their glories. I pictured huge tractless
-forests, their dark expanse only broken by the shimmering golden
-domes of the Russian churches. I fancied this glamour-land peopled
-by a species of transported French, full of culture, and all of them
-polyglot, more brilliant and infinitely more intellectual than their
-West European prototypes. I imagined this hyperborean paradise
-served by a race of super-astute {77} diplomatists and officials,
-with whom we poor Westerners could not hope to contend, and by
-Generals whom no one could withstand. The evident awe with which
-Germans envisaged their Eastern neighbours strengthened this idea,
-and both in England and in France I had heard quite responsible
-persons gloomily predict, after contemplating the map, that the
-Northern Colossus was fatally destined at some time to absorb the
-whole of the rest of Europe.
-
-Apart then from its own intrinsic attraction, I used to gaze at the
-map of Russia with some such feelings as, I imagine, the early
-Christians experienced when, on their Sunday walks in Rome, they went
-to look at the lions in their dens in the circus, and speculated as
-to their own sensations when, as seemed but too probable, they might
-have to meet these interesting quadrupeds on the floor of the arena,
-in a brief, exciting, but definitely final encounter.
-
-Everything I had seen or heard about this mysterious land had
-enhanced its glamour. The hair-raising rumours which reached Berlin
-as to revolutionary plots and counter-plots; the appalling stories
-one heard about the terrible secret police; the atmosphere of
-intrigue which seemed indigenous to the place--all added to its
-fascinations. Even the externals were attractive. I had attended
-weddings and funeral services at the chapel of the Russian Embassy.
-Here every detail was exotic, and utterly dissimilar to anything in
-one's previous {78} experience. The absence of seats, organ, or
-pulpit in the chapel itself; the elaborate Byzantine decorations of
-the building; the exquisitely beautiful but quite unfamiliar singing;
-the long-bearded priests in their archaic vestments of unaccustomed
-golden brocades--everything struck a novel note. It all came from a
-world apart, centuries removed from the prosaic routine of Western
-Europe.
-
-Even quite minor details, such as the curiously sumptuous Russian
-national dresses of the ladies of the Embassy at Court functions, the
-visits to Berlin of the Russian ballets and troupes of Russian
-singing gipsies, had all the same stamp of strong racial
-individuality, of something temperamentally different from all we had
-been accustomed to.
-
-I was overjoyed at the prospect of seeing for myself at last this
-land of mingled splendour and barbarism, this country which had
-retained its traditional racial characteristics in spite of the
-influences of nineteenth century drab uniformity of type.
-
-As the Petrograd Embassy was short-handed at the time, it was settled
-that I should postpone my leave for some months and proceed to Russia
-without delay.
-
-The Crown Prince and Crown Princess, who had been exceedingly kind to
-me during my stay in Berlin, were good enough to ask me to the New
-Palace at Potsdam for one night, to take leave of them.
-
-{79}
-
-I had never before had an opportunity of going all over the New
-Palace. I thought it wonderfully fine, though quite French in
-feeling. The rather faded appearance of some of the rooms increased
-their look of dignity. It was not of yesterday. The great "Shell
-Hall," or "Muschel-Saal," much admired of Prussians, is frankly
-horrible; one of the unfortunate aberrations of eighteenth century
-taste of which several examples occur in English country-houses of
-the same date.
-
-My own bedroom was charming; of the purest Louis XV, with apple-green
-polished panelling and heavily silvered mouldings and mirrors.
-
-Nothing could be more delightful than the Crown Prince's manner on
-occasions such as this. The short-lived Emperor Frederick had the
-knack of blending absolute simplicity with great dignity, as had the
-Empress Frederick. For the curious in such matters, and as an
-instance of the traditional frugality of the Prussian Court, I may
-add that supper that evening, at which only the Crown Prince and
-Princess, the equerry and lady-in-waiting, and myself were present,
-consisted solely of curds and whey, veal cutlets, and a rice pudding.
-Nothing else whatever. We sat afterwards in a very stately, lofty,
-thoroughly French room. The Crown Prince, the equerry, and myself
-drank beer, whilst the Prince smoked his long pipe. It seemed
-incongruous to drink beer amid such absolutely French surroundings.
-I noticed that the Crown Princess always laid down her needlework to
-refill {80} her husband's pipe and to bring him a fresh tankard of
-beer. The "Kronprinzliches Paar," as a German would have described
-them, were both perfectly charming in their conversation with a dull,
-uninteresting youth of twenty-one. They each had marvellous
-memories, and recalled many trivial half-forgotten details about my
-own family. That evening in the friendly atmosphere of the great,
-dimly-lit room in the New Palace at Potsdam will always live in my
-memory.
-
-Two days afterwards I drove through the trim, prosaic, well-ordered,
-stuccoed streets of Berlin to the Eastern Station; for me, the
-gateway to the land of my desires, vast, mysterious Russia.
-
-
-
-
-{81}
-
-CHAPTER III
-
-The Russian frontier--Frontier police--Disappointment at aspect of
-Petrograd--Lord and Lady Dufferin--The British Embassy--St. Isaac's
-Cathedral--Beauty of Russian Church-music--The Russian language--The
-delightful "Blue-stockings" of Petrograd--Princess Chateau--Pleasant
-Russian Society--The Secret Police--The Countess's hurried
-journey--The Yacht Club--Russians really Orientals--Their
-limitations--The "Intelligenzia"--My Nihilist friends--Their lack of
-constructive power--Easter Mass at St. Isaac's--Two comical
-incidents--The Easter supper--The red-bearded young priest--An Empire
-built on shifting sand.
-
-
-Petrograd is 1,050 miles from Berlin, and forty years ago the fastest
-trains took forty-five hours to cover the distance between the two
-capitals. In later years the "Nord-Express" accomplishing the
-journey in twenty-nine hours.
-
-Rolling through the flat fertile plains of East Prussia, with their
-neat, prosperous villages and picturesque black-and-white farms, the
-surroundings had such a commonplace air that it was difficult to
-realise that one was approaching the very threshold of the great,
-mysterious Northern Empire.
-
-Eydkuhnen, the last Prussian station, was as other Prussian stations,
-built of trim red brick, neat, practical, and very ugly; with crowds
-of red-faced, amply-paunched officials, buttoned into the tightest of
-uniforms, perpetually saluting each other.
-
-{82}
-
-Wierjbolovo, or Wirballen Station as the Germans call it, a huge
-white building, was plainly visible only a third of a mile away. At
-Wirballen the German train would stop, for whereas the German
-railways are built to the standard European gauge of 4 feet 8½
-inches, the Russian lines were laid to a gauge of 5 feet 1 inch.
-
-This gauge had been deliberately chosen to prevent the invasion of
-Russia by her Western neighbour. This was to prove an absolutely
-illusory safeguard, for, as events have shown, nothing is easier than
-to _narrow_ a railway track. To broaden it is often quite
-impossible. The cunning little Japs found this out during the
-Russo-Japanese War. They narrowed the broad Russian lines to their
-own gauge of 3 feet 6 inches, _and then sawed off the ends of the
-sleepers_ with portable circular saws, thus making it impossible for
-the Russians to relay the rails on the broad gauge. I believe that
-the Germans adopted the same device more recently.
-
-I think at only one other spot in the world does a short quarter of a
-mile result in such amazing differences in externals as does that
-little piece of line between Eydkuhnen and Wirballen; and that is at
-Linea, the first Spanish village out of Gibraltar.
-
-Leaving the prim and starched orderliness of Gibraltar, with its
-thick coating of British veneer, its tidy streets and buildings
-enlivened with the scarlet tunics of Mr. Thomas Atkins and his
-brethren, {83} you traverse the "Neutral Ground" to an iron railing,
-and literally pass into Spain through an iron gate. The contrast is
-extraordinary. It would be unfair to select Linea as a typical
-Spanish village; it is ugly, and lacks the picturesque features of
-the ordinary Andalusian village; it is also unquestionably very
-dirty, and very tumble-down. Between Eydkuhnen and Wirballen the
-contrast is just as marked. As the German train stopped, hosts of
-bearded, shaggy-headed individuals in high boots and long white
-aprons (surely a curious article of equipment for a railway porter)
-swooped down upon the hand-baggage; I handed my passport to a
-gendarme (a term confined in Russia to frontier and railway police)
-and passed through an iron gate into Russia.
-
-Russia in this case was represented by a gigantic whitewashed hall,
-ambitious originally in design and decoration, but, like most things
-in Russia, showing traces of neglect and lack of cleanliness. The
-first exotic note was struck by a full-length, life-size ikon of the
-Saviour, in a solid silver frame, at the end of the hall. All my
-Russian fellow-travellers devoutly crossed themselves before this
-ikon, purchased candles at an adjoining stall, and fixed them in the
-silver holders before the ikon.
-
-Behind the line of tables serving for the Customs examinations was a
-railed-off space, containing many desks under green-shaded lamps.
-Here some fifteen green-coated men whispered mysteriously to each
-other, referring continually to huge registers. {84} I felt a thrill
-creep down my back; here I found myself at last face to face with the
-omnipotent Russian police. The bespectacled green-coated men
-scrutinised passports intently, conferred amongst themselves in
-whispers under the green-shaded lamps, and hunted ominously through
-the big registers. For the first time I became unpleasantly
-conscious of the existence of such places as the Fortress of St.
-Peter and St. Paul, and of a country called Siberia. I speculated as
-to whether the drawbacks of the Siberian climate had not been
-exaggerated, should one be compelled to make a possibly prolonged
-sojourn in that genial land. Above all, I was immensely impressed
-with the lynx-eyed vigilance and feverish activity of these
-green-coated guardians of the Russian frontier. From my subsequent
-knowledge of the ways of Russian officials, I should gather that all
-this feverish activity began one minute after the whistle announced
-the approach of the Berlin train, and ceased precisely one minute
-after the Petrograd train had pulled out, and that never, by any
-chance, did the frontier police succeed in stopping the entry of any
-really dangerous conspirator.
-
-Diplomats with official passports are exempt from Customs
-formalities, so I passed on to the platform, thick with pungent
-wood-smoke, where the huge blue-painted Russian carriages smoked like
-volcanoes from their heating apparatus, and the gigantic wood-burning
-engine (built in Germany) vomited dense clouds from its funnel,
-crowned with {85} a spark-arrester shaped like a mammoth tea urn, or
-a giant's soup tureen. Everything in this country seemed on a large
-scale.
-
-In the gaunt, bare, whitewashed restaurant (these three epithets are
-applicable to almost every public room in Russia) with its great
-porcelain stove, and red lamps burning before gilded ikons, I first
-made the acquaintance of fresh caviar and raw herrings, of the
-national cabbage soup, or "shtchee," of roast ryabehiks and salted
-cucumbers, all destined to become very familiar. Railway restaurants
-in Russia are almost invariably quite excellent.
-
-And so the train clanked out through the night, into the depths of
-this mysterious glamour-land.
-
-The railway from the frontier to Petrograd runs for 550 miles through
-an unbroken stretch of interminable dreary swamp and forest, such as
-would in Canada be termed "muskag," with here and there a poor
-attempt at cultivation in some clearing, set about with wretched
-little wooden huts. After a twenty-four hours' run, without any
-preliminary warning whatever in the shape of suburbs, the train
-emerges from the forest into a huge city, with tramcars rolling in
-all directions, and the great golden dome of St. Isaac's blazing like
-a sun against the murky sky.
-
-I had pictured Petrograd to myself as a second Paris; a city
-glittering with light and colour, but conceived on an infinitely more
-grandiose scale than the French capital.
-
-We emerged from the station into an immensely {86} broad street
-bordered by shabbily-pretentious buildings all showing signs of
-neglect. The atrociously uneven pavements, the general untidiness,
-the broad thoroughfare empty except for a lumbering cart or two, the
-absence of foot-passengers, and the low cotton-wool sky, all gave an
-effect of unutterable dreariness. And this was the golden city of my
-dreams! this place of leprous-fronted houses, of vast open spaces
-full of drifting snowflakes, and of an immense emptiness. I never
-was so disappointed in my life. The gilt and coloured domes of the
-Orthodox churches, the sheepskin-clad, red-shirted moujiks, the
-occasional swift-trotting Russian carriages, with their bearded and
-padded coachmen, were the only local touches that redeemed the
-streets from the absolute commonplace. The Russian lettering over
-the shops, which then conveyed nothing whatever to me, suggested that
-the alphabet, having followed the national custom and got drunk, had
-hastily re-affixed itself to the houses upside down. Although as the
-years went on I grew quite attached to Petrograd, I could never rid
-myself of this impression of its immense dreariness. This was due to
-several causes. There are hardly any stone buildings in the city,
-everything is of brick plastered over. Owing to climatic reasons the
-houses are not painted, but are daubed with colour-wash. The
-successive coats of colour-wash clog all the architectural features,
-and give the buildings a shabby look, added to which the wash flakes
-off under the winter snows. There is a natural craving {87} in human
-nature for colour, and in a country wrapped in snow for at least four
-months in the year this craving finds expression in painting the
-roofs red, and in besmearing the houses with crude shades of red,
-blue, green, and yellow. The result is not a happy one. Again,
-owing to the intense cold, the shop-windows are all very small, and
-there is but little display in them. Streets and shops were alike
-very dimly lighted in my day, and as there is an entire absence of
-cafés in Petrograd, there is none of the usual glitter and glare of
-these places to brighten up the streets. The theatres make no
-display of lights, so it is not surprising that the general effect of
-the city is one of intense gloom. The very low, murky winter sky
-added to this effect of depression. Peter the Great had planned his
-new capital on such a gigantic scale that there were not enough
-inhabitants to fill its vast spaces. The conceptions were
-magnificent; the results disappointing. Nothing grander could be
-imagined than the design of the immense _place_ opposite the Winter
-Palace, with Alexander I's great granite monolith towering in the
-midst of it, and the imposing semicircular sweep of Government
-Offices of uniform design enclosing it, pierced in the centre by a
-monumental triumphal arch crowned with a bronze quadriga. The whole
-effect of this was spoilt by the hideous crude shade of red with
-which the buildings were daubed, by the general untidiness, and by
-the broken, uneven pavement; added to which this huge area was
-usually untenanted, except by a {88} lumbering cart or two, by a
-solitary stray "istvoschik," and an occasional muffled-up pedestrian.
-The Petrograd of reality was indeed very different from the sumptuous
-city of my dreams.
-
-For the second time I was extraordinarily lucky in my Chief. Our
-relations with Russia had, during the "'seventies," been strained
-almost to the breaking point. War had on several occasions seemed
-almost inevitable between the two countries.
-
-Russians, naturally enough, had shown their feelings of hostility to
-their potential enemies by practically boycotting the entire British
-Embassy. The English Government had then made a very wise choice,
-and had appointed to the Petrograd Embassy the one man capable of
-smoothing these troubled relations. The late Lord Dufferin was not
-then a diplomat by profession. He had just completed his term of
-office as Governor-General of Canada, where, as in every position he
-had previously occupied, he had been extraordinarily successful.
-Lord Dufferin had an inexhaustible fund of patience, blended with the
-most perfect tact; he had a charm of manner no human being could
-resist; but under it all lay an inflexible will. No man ever
-understood better the use of the iron hand under the velvet glove,
-and in a twelvemonth from the date of his arrival in Petrograd he had
-succeeded not only in gaining the confidence of official Russia, but
-also in re-establishing the most cordial relations with Russian
-society. In this he was very ably seconded by Lady Dufferin, who
-combined a perfectly natural manner with {89} quiet dignity and a
-curious individual charm. Both Lord and Lady Dufferin enjoyed
-dancing, skating, and tobagganing as wholeheartedly as though they
-were children.
-
-Our Petrograd Embassy was a fine old house, with a pleasant intimate
-character about it lacking in the more ornate building at Berlin. It
-contained a really beautiful snow-white ball-room, and all the
-windows fronted the broad, swift-flowing Neva, with the exquisitely
-graceful slender gilded spire of the Fortress Church, towering three
-hundred feet aloft, opposite them. We had a very fine collection of
-silver plate at the Embassy. This plate, valued at £30,000, was the
-property of our Government, and had been sent out sixty years
-previously by George IV, who understood the importance attached by
-Russians to externals. We had also a small set, just sufficient for
-two persons, of real gold plates. These solid gold plates were only
-used by the Emperor and Empress on the very rare occasions when they
-honoured the Embassy with their presence. I wonder what has happened
-to that gold service now!
-
-Owing to the constant tension of the relations between Great Britain
-and Russia, our work at the Petrograd Embassy was very heavy indeed
-at that time. We were frequently kept up till 2 a.m. in the
-Chancery, cyphering telegrams. All important written despatches
-between London and Petrograd either way were sent by Queen's
-Messenger open to Berlin, "under Flying Seal," as it is termed. The
-Berlin Embassy was thus kept constantly posted as {90} to Russian
-affairs. After reading our open despatches, both to and from London,
-the Berlin Embassy would seal them up in a special way. We also got
-duplicates, in cypher, of all telegrams received in London the
-previous day from the Paris, Vienna, Berlin, and Constantinople
-Embassies which bore in any way on Russia or the Eastern Question.
-This gave us two or three hours' work decyphering every day. Both
-cyphering and decyphering require the closest concentration, as one
-single mistake may make nonsense of the whole thing; it is
-consequently exhausting work. We were perfectly well aware that the
-Russian Government had somehow obtained possession of one of our
-codes. This particular "compromised code" was only used by us for
-transmitting intelligence which the Russians were intended to know.
-They could hardly blame us should they derive false impressions from
-a telegram of ours which they had decyphered with a stolen code, nor
-could they well admit that they had done this.
-
-As winter came on, I understood why Russians are so fond of gilding
-the domes and spires of their churches. It must be remembered that
-Petrograd lies on parallel 60° N. In December it only gets four
-hours of very uncertain daylight, and the sun is so low on the
-horizon that its rays do not reach the streets of the city. It is
-then that the gilded domes flash and glitter, as they catch the beams
-of the unseen sun. When the long golden needle of the Fortress
-Church blazed like a flaming torch {91} or a gleaming spear of fire
-against the murky sky, I thought it a splendid sight, as was the
-great golden dome of St. Isaac's scintillating like a second sun over
-the snow-clad roofs of the houses.
-
-Soon after my arrival I went to the vast church under the gilded dome
-to hear the singing of the far-famed choir of St. Isaac's.
-
-Here were none of the accessories to which I had been accustomed; no
-seats; no organ; no pulpit; no side-chapels. A blue haze of incense
-drifted through the twilight of the vague spaces of the great
-building; a haze glowing rosily where the red lamps burning before
-the jewelled ikons gave a faint-dawnlike effect in the semi-darkness.
-Before me the great screen of the "ikonostas" towered to the roof,
-with its eight malachite columns forty feet high, and its two smaller
-columns of precious lapis lazuli flanking the "Royal doors" into the
-sanctuary. Surely Montferrand, the Frenchman, had designedly steeped
-the cathedral he had built in perpetual twilight. In broad daylight
-the juxtaposition of these costly materials, with their discordant
-colours, would have been garish, even vulgar. Now, barely visible in
-the shadows, they, the rich mosaics, the masses of heavily-gilt
-bronze work in the ikonostas, gave an impression of barbaric
-magnificence and immense splendour. The jasper and polychrome
-Siberian marbles with which the cathedral was lined, the gold and
-silver of the jewelled ikons, gleaming faintly in the candle-light,
-strengthened this impression of sumptuous opulence. Then the choir,
-standing {92} before the ikonostas, burst into song. The exquisitely
-beautiful singing of the Russian Church was a perfect revelation to
-me. I would not have believed it possible that unaccompanied human
-voices could have produced so entrancing an effect. As the "Cherubic
-Hymn" died away in softest _pianissimo_, its echoes floating into the
-misty vastness of the dome, a deacon thundered out prayers in a
-ringing bass, four tones deeper than those a Western European could
-compass. The higher clergy, with their long flowing white beards,
-jewelled crowns, and stiffly-archaic vestments of cloth of gold and
-silver, seemed to have stepped bodily out of the frame of an ikon;
-and the stately ritual of the Eastern Church gave me an impression as
-of something of immemorial age, something separated by the gap of
-countless centuries from our own prosaic epoch; and through it all
-rose again and again the plaintive response of the choir, "Gospodi
-pomiloi," "Lord have mercy," exquisitely sung with all the tenderness
-and pathos of muted strings.
-
-This was at last the real Russia of my dreams. It was all as I had
-vaguely pictured it to myself; the densely-packed congregation, with
-sheepskin-clad peasant and sable-coated noble standing side by side,
-all alike joining in the prescribed genuflections and prostrations of
-the ritual; the singing-boys, with their close-cropped heads and
-curious long blue dressing-gowns; the rolling consonants of the Old
-Slavonic chanted by the priests; all this was really Russia, and not
-a bastard imitation of an exotic {93} Western civilisation like the
-pseudo-classic city outside.
-
-Two years later, Arthur Sullivan, the composer, happened to be in
-Petrograd, and I took him to the practice of the Emperor's private
-church choir. Sullivan was passionately devoted to unaccompanied
-part-singing, and those familiar with his delightful light operas
-will remember how he introduced into almost every one of them an
-unaccompanied madrigal, or a sextet. Sullivan told me that he would
-not have believed it possible for human voices to obtain the
-string-like effect of these Russian choirs. He added that although
-six English singing-boys would probably evolve a greater body of
-sound than twelve Russian boys, no English choir-boy could achieve
-the silvery tone these musical little Muscovites produced.
-
-People ignorant of the country have a foolish idea that all Russians
-can speak French. That may be true of one person in two thousand of
-the whole population. The remainder only speak their native Russ.
-Not one cabman in Petrograd could understand a syllable of any
-foreign language, and though in shops, very occasionally, someone
-with a slight knowledge of German might be found, it was rare. All
-the waiters in Petrograd restaurants were yellow-faced little
-Mohammedan Tartars, speaking only Russian and their own language. I
-determined therefore to learn Russian at once, and was fortunate in
-finding a very clever teacher. All men should learn a foreign
-language from a lady, {94} for natural courtesy makes one listen to
-what she is saying; whereas with a male teacher one's attention is
-apt to wander. The patient elderly lady who taught me knew neither
-English nor French, so we used German as a means of communication.
-Thanks to Madame Kumin's intelligence, and a considerable amount of
-hard work on my own part, I was able to pass an examination in
-Russian in eleven months, and to qualify as Interpreter to the
-Embassy. The difficulties of the Russian language are enormously
-exaggerated. The pronunciation is hard, as are the terminations; and
-the appalling length of Russian words is disconcerting. In Russian,
-great emphasis is laid on one syllable of a word, and the rest is
-slurred over. It is therefore vitally important (should you wish to
-be understood) to get the emphasis on the right syllable, and for
-some mysterious reason no foreigner, even by accident, _ever succeeds
-in pronouncing a Russian name right_. It is Schouvaloff, not
-Schòuvaloff; Brusìl-off, not Brùsiloff; Demìd-off, not Dèmidoff. The
-charming dancer's name is Pàv-Lova, not Pavlòva; her equally
-fascinating rival is Karsàv-ina, not Karsavìna. I could continue the
-list indefinitely. Be sure of one thing; however the name is
-pronounced by a foreigner, it is absolutely certain to be wrong.
-
-What a wise man he was who first said that for every fresh language
-you learn you acquire a new pair of eyes and a new pair of ears; I
-felt immensely elated when I found that I could read the cabalistic
-signs over the shops as easily as English lettering.
-
-{95}
-
-A relation of mine had given me a letter of introduction to Princess
-B----. Now this old lady, though she but seldom left her own house,
-was a very great power indeed in Petrograd, and was universally known
-as the "Princesse Château." For some reason or another, I was lucky
-enough to find favour in this dignified old lady's eyes. She asked
-me to call on her again, and at our second meeting invited me to her
-Sunday evenings. The Princesse Château's Sunday evenings were a
-thing quite apart. They were a survival in Petrograd of the French
-eighteenth century literary "salons," but devoid of the faintest
-flavour of pedantry or priggism. Never in my life, before or since,
-have I heard such wonderfully brilliant conversation, for, with the
-one exception of myself, the Princesse Château tolerated no dull
-people at her Sundays. She belonged to a generation that always
-spoke French amongst themselves, and imported their entire culture
-from France. Peter the Great had designed St. Petersburg as a window
-through which to look on Europe, and the tradition of this amongst
-the educated classes was long in dying out. The Princess assembled
-some thirty people every Sunday, all Russians, with the exception of
-myself. These people discussed any and every subject--literature,
-art, music, and philosophy--with sparkling wit, keen critical
-instinct, and extraordinary felicity of phrase, usually in French,
-sometimes in English, and occasionally in Russian. Their knowledge
-seemed encyclopædic, and they appeared equally at home in any of the
-three {96} languages. They greatly appreciated a neatly-turned
-epigram, or a novel, crisply-coined definition. Any topic, however,
-touching directly or indirectly on the external or internal policy of
-Russia was always tacitly avoided. My _rôle_ was perforce reduced to
-that of a listener, but it was a perfectly delightful society.
-Princesse Château had a very fine suite of rooms on the first floor
-of her house, decorated "at the period" in Louis XVI style by
-imported French artists; these rooms still retained their original
-furniture and fittings, and were a museum of works of art; but her
-Sunday evenings were always held in the charming but
-plainly-furnished rooms which she herself inhabited on the ground
-floor. We had one distinct advantage over the old French _salons_,
-for Princesse Château entertained her guests every Sunday to suppers
-which were justly celebrated in the gastronomic world of Petrograd.
-During supper the conversation proceeded just as brilliantly as
-before. There were always two or three Grand Duchesses present, for
-to attend Princesse Château's Sundays was a sort of certificate of
-culture. The Grand Duchesses were treated quite unceremoniously,
-beyond receiving a perfunctory "Madame" in each sentence addressed to
-them. How curious that, both in English and French, the highest
-title of respect should be plain "Madame"! As the Russian equivalent
-is "Vashoe Imperatorskoe Vuisochestvo," a considerable expenditure of
-time and breath was saved by using the terser French term. And
-through it all moved the mistress of the house, the stately {97}
-little smiling old lady, in her plain black woollen dress and lace
-cap, dropping here a quaint criticism, there an apt _bon-mot_.
-Perfectly charming people!
-
-The relatives and friends of Princesse Château whom I met at her
-house, when they discovered that I had a genuine liking for their
-country, and that I did not criticise details of Russian
-administration, were good enough to open their houses to me in their
-turn. Though most of these people owned large and very fine houses,
-they opened them but rarely to foreigners. They gave, very
-occasionally, large entertainments to which they invited half
-Petrograd, including the Diplomatic Body, but there they stopped.
-They did not care, as a rule, to invite foreigners to share the
-intimacy of their family life. I was very fortunate therefore in
-having an opportunity of seeing a phase of Russian life which few
-foreigners have enjoyed. Russians seldom do things by halves. I do
-not believe that in any other country in the world could a stranger
-have been made to feel himself so thoroughly at home amongst people
-of a different nationality, and with such totally different racial
-ideals; or have been treated with such constant and uniform kindness.
-There was no ceremony whatever on either side, and on the Russian
-side, at times, an outspokenness approaching bluntness. As I got to
-know these cultivated, delightful people well, I grew very fond of
-them. They formed a clique, possibly a narrow clique, amongst
-themselves, and had that complete disregard for outside criticism
-which is often found associated with {98} persons of established
-position. They met almost nightly at each others' houses, and I
-could not but regret that such beautiful and vast houses should be
-seen by so few people. One house, in particular, contained a
-staircase an exact replica of a Grecian temple in white statuary
-Carrara marble, a thing of exquisite beauty. In their perpetual sets
-of intellectual lawn tennis, if I may coin the term, the superiority
-of the feminine over the male intellects was very marked. This is, I
-believe, a characteristic of all Slavonic countries, and I recalled
-Bismarck's dictum that the Slav peoples were essentially feminine,
-and I wondered whether there could be any connection between the two
-points. Living so much with Russians, it was impossible not to fall
-into the Russian custom of addressing them by their Christian names
-and patronymics; such as "Maria Vladimirovna" (Mary daughter of
-Vladimir) or "Olga Andreèvna" (Olga daughter of Andrew) or "Pavel
-Alexandrovitch" (Paul son of Alexander). I myself became Feòdor
-Yàkovlevitch, (Frederic son of James, those being the nearest Russian
-equivalents). On arriving at a house, the proper form of inquiry to
-the hall porter was, "Ask Mary daughter of Vladimir if she will
-receive Frederic son of James." In due time the answer came, "Mary
-daughter of Vladimir begs Frederic son of James to go upstairs." My
-own servants always addressed me punctiliously as Feòdor
-Yàkovlevitch. On giving them an order they would answer in Moscovite
-fashion, "I hear you, Frederic son of James," {99} the equivalent to
-our prosaic, "Very good, sir." Amongst my new friends, as at the
-Princesse Château's, no allusions whatever, direct or indirect, were
-made to internal conditions in Russia. Apart from the fact that one
-of these new friends was himself Minister of the Interior at the
-time, it would not have been safe. In those days the Secret Police,
-or "Third Section," as they were called, were very active, and their
-ramifications extended everywhere. One night at a supper party a
-certain Countess B---- criticised in very open and most unflattering
-terms a lady to whom the Emperor Alexander II was known to be
-devotedly attached. Next morning at 8 a.m. the Countess was awakened
-by her terrified maid, who told her that the "Third Section" were
-there and demanded instant admittance. Two men came into the
-Countess's bedroom and informed her that their orders were that she
-was to take the 12.30 train to Europe that morning. They would
-remain with her till then, and would accompany her to the frontier.
-As she would not be allowed to return to Russia for twelve months,
-they begged her to order her maid to pack what was necessary; and no
-one knew better than Countess B---- how useless any attempted
-resistance would be.
-
-This episode made a great stir at the time. As the words complained
-of had been uttered about 3 a.m., the police action had been
-remarkably prompt. The informant must have driven straight from the
-supper party to the "Third Section," and {100} everyone in Petrograd
-had a very distinct idea who the informant was. Is it necessary to
-add that she was a lady?
-
-Some of my new friends volunteered to propose and second me for the
-Imperial Yacht Club. This was not the club that the diplomats
-usually joined; it was a purely Russian club, and, in spite of its
-name, had no connection with yachting. It had also the reputation of
-being extremely exclusive, but thanks to my Russian sponsors, I got
-duly elected to it. This was, I am sure, the most delightful club in
-Europe. It was limited to 150 members of whom only two, besides
-myself, were foreigners, and the most perfect _camaraderie_ existed
-between the members. The atmosphere of the place was excessively
-friendly and intimate, and the building looked more like a private
-house than a club, as deceased members had bequeathed to it pictures,
-a fine collection of old engravings, some splendid old Beauvais
-tapestry, and a great deal of Oriental porcelain. Above all, we
-commanded the services of the great Armand, prince of French chefs.
-Associating so much with Russians, it was possible to see things from
-their points of view. They all had an unshakable belief in the
-absolute invincibility of Russia, and in her complete
-invulnerability, for it must not be forgotten that in 1880 Russia had
-never yet been defeated in any campaign, except partially in the
-Crimean War of 1854-50. My friends did not hide their convictions
-that it was Russia's manifest destiny to absorb in {101} time the
-whole of the Asiatic Continent, including India, China, and Turkey.
-There were grounds for this article of faith, for in 1880 Russia's
-bloodless absorption of vast territories in Central Asia had been
-astounding. It was not until the Russo-Japanese War of 1904-1905
-that the friable clay feet of the Northern Colossus were revealed to
-the outside world, though those with a fairly intimate knowledge of
-the country quite realised how insecure were the foundations on which
-the stupendous structure of modern Russia had been erected.
-
-I am deeply thankful that the great majority of my old friends had
-passed away in the ordinary course of nature before the Great
-Catastrophe overwhelmed the mighty Empire in which they took such
-deep pride; and that they were spared the sight and knowledge of the
-awful orgy of blood, murder, and spoliation which followed the ruin
-of the land they loved so well. Were they not now at rest, it would
-be difficult for me to write of those old days.
-
-To grasp the Russian mentality, it must be remembered that they are
-essentially Orientals. Russia is not the most Eastern outpost of
-Western civilisation; it is the most Western outpost of the East.
-Russians have all the qualities of the Oriental, his fatalism, his
-inertness, and, I fear, his innate pecuniary corruption. Their
-fatalism makes them accept their destiny blindly. What has been
-ordained from the beginning of things is useless to fight against; it
-must be accepted. The same {102} inertness characterises every
-Eastern nation, and the habit of "baksheesh" is ingrained in the
-Oriental blood. If the truth were known, we should probably find
-that the real reason why Cain killed Abel was that the latter had
-refused him a commission on some transaction or other. The fatalism
-and lack of initiative are not the only Oriental traits in the
-Russian character. In a hundred little ways they show their origin:
-in their love of uncut jewels; in their lack of sense of time (the
-Russian for "at once" is "si chas," which means "this hour"; an
-instructive commentary); in the reluctance South Russians show in
-introducing strangers to the ladies of their household, the Oriental
-peeps out everywhere. Peter the Great could order his Boyards to
-abandon their fur-trimmed velvet robes, to shave off their beards,
-powder their heads, and array themselves in the satins and brocades
-of Versailles. He could not alter the men and women inside the
-French imported finery. He could abandon his old capital, matchless,
-many-pinnacled Moscow, vibrant with every instinct of Russian
-nationality; he could create a new pseudo-Western, sham-classical
-city in the frozen marshes of the Neva; but even the Autocrat could
-not change the souls of his people. Easterns they were, Easterns
-they remained, and that is the secret of Russia, they are not
-Europeans. Peter himself was so fully aware of the racial
-limitations of his countrymen that he imported numbers of foreigners
-to run the country; Germans as Civil and Military administrators;
-{103} Dutchmen as builders and town-planners; and Englishmen to
-foster its budding commerce. To the latter he granted special
-privileges, and even in my time there was a very large English
-commercial community in Petrograd; a few of them descendants of Peter
-the Great's pioneers; the majority of them with hereditary business
-connections with Russia. Their special privileges had gradually been
-withdrawn, but the official name of the English Church in Petrograd
-was still "British Factory in St. Petersburg," surely a curious title
-for a place of worship. The various German-Russian families from the
-Baltic Provinces, the Adlerbergs, the Benckendorffs, and the
-Stackelbergs, had served Russia well. Under their strong guidance
-she became a mighty Power, but when under Alexander III the reins of
-government were confided to purely Russian hands, rapid deterioration
-set in. This dreamy nation lacks driving power. In my time, the
-very able Minister for Foreign Affairs, M. de Giers, was of German
-origin, and his real name was Hirsch. His extremely wily and astute
-second in command, Baron Jomini, was a Swiss. Modern Russia was
-largely the creation of the foreigner.
-
-I saw a great deal, too, of a totally different stratum of Russian
-society. Mr. X., the head of a large exporting house, was of British
-origin, the descendant of one of Peter's commercial pioneers. He
-himself, like his father and grandfather, had been born in Russia,
-and though he retained his English speech, he had adopted all the
-points of {104} view of the country of his birth. Madame X. came of
-a family of the so-called "Intelligenzia." Most of her relatives
-seemed to have undertaken compulsory journeys to Siberia, not as
-prisoners, but for a given term of exile. Madame X.'s brother-in-law
-owned and edited a paper of advanced views, which was being
-continually suppressed, and had been the cause of two long trips
-eastward for its editor and proprietor. Neither Mr. nor Madame X.
-shared their relatives' extreme views. What struck me was that
-behind the floods of vehement invective of Madame O---- (the editor's
-wife) there was never the smallest practical suggestion. "You say,
-Madame O----," I would hazard, "that the existing state of things is
-intolerable. What remedy do you suggest?" "I am not the
-Government," would retort Madame O---- with great heat. "It is for
-the Government to make suggestions. I only denounce an abominable
-injustice." "Quite so, Madame O----, but how can these conditions be
-improved. What is your programme of reform?" "We have nothing to do
-with reforms. Our mission is to destroy utterly. Out of the ruins a
-better state of things must necessarily arise; as nothing could
-possibly be worse than present conditions." And so we travelled
-round and round in a circle. Mr. O----, when appealed to, would
-blink through his spectacles with his kindly old eyes, and emit a
-torrent of admirable moral aphorisms, which might serve as
-unimpeachable copy-book headings, but had no bearing whatever {105}
-on the subject we were discussing. Never once amidst these floods of
-bitter invective and cataracts of fierce denunciation did I hear one
-single practical suggestion made or any outline traced of a scheme to
-better existing conditions. "We must destroy," shouted Madame O----,
-and there her ideas stopped. I think the Slavonic bent of mind, like
-the Celtic, is purely _des_tructive, and has little or no
-_con_structive power in it. This may be due to the ineradicable
-element of the child in both races. They are "Peter Pans," and a
-child loves destruction.
-
-Poor dreamy, emotional, hopelessly unpractical Russia! Madame
-O----'s theories have been put into effect now, and we all know how
-appalling the result has been.
-
-These conversations were always carried on in French for greater
-safety in order that the servants might not overhear, but when Mr.
-and Madame O---- found difficulties in expressing themselves in that
-language, they both broke into torrents of rapid Russian, to poor
-Madame X.'s unconcealed terror. The danger was a real one, for the
-O----'s were well known in police circles as revolutionists, and it
-must have gone hard with the X.'s had their servants reported to the
-police the violent opinions that had been expressed in their house.
-
-Many of the Diplomatic Body were in the habit of attending the
-midnight Mass at St. Isaac's on Easter Day, on account of the
-wonderfully impressive character of the service. We were always
-{106} requested to come in full uniform, with decorations and we
-stood inside the rails of the ikonostas, behind the choir. The time
-to arrive was about 11.30 p.m., when the great church, packed to its
-doors by a vast throng, was wrapped in almost total darkness. Under
-the dome stood a catafalque bearing a gilt coffin. This open coffin
-contained a strip of silk, on which was painted an effigy of the dead
-Christ, for it will be remembered that no carved or graven image is
-allowed in a church of the Eastern rite. There was an arrangement by
-which a species of blind could be drawn over the painted figure, thus
-concealing it. As the eye grew accustomed to the shadows, tens of
-thousands of unlighted candles, outlining the arches, cornices, and
-other architectural features of the cathedral, were just visible.
-These candles each had their wick touched with kerosine and then
-surrounded with a thread of guncotton, which ran continuously from
-candle to candle right round the building. When the hanging end of
-the thread of gun-cotton was lighted, the flame ran swiftly round the
-church, kindling each candle in turn; a very fascinating sight. At
-half-past eleven, the only light was from the candles surrounding the
-bier, where black-robed priests were chanting the mournful Russian
-Office for the Dead. At about twenty minutes to twelve the blind was
-drawn over the dead Christ, and the priests, feigning surprise,
-advanced to the rails of the ikonostas, and announced to an
-Archimandrite that the coffin was empty. The Archimandrite ordered
-them {107} to search round the church, and the priests perambulated
-the church with gilt lanterns, during which time the catafalque,
-bier, and its accessories were all removed. The priests announced to
-the Archimandrite that their search had been unsuccessful, whereupon
-he ordered them to make a further search outside the church. They
-went out, and so timed their return as to arrive before the ikonostas
-at three minutes before midnight. They again reported that they had
-been unsuccessful; when, as the first stroke of midnight pealed from
-the great clock, the Metropolitan of Petrograd announced in a loud
-voice, "Christ is risen!" At an electric signal given from the
-cathedral, the great guns of the fortress boomed out in a salute of
-one hundred and one guns; the gun-cotton was touched off, and the
-swift flash kindled the tens of thousands of candles running round
-the building; the enormous congregation lit the tapers they carried;
-the "Royal doors" of the ikonostas were thrown open, and the clergy
-appeared in their festival vestments of cloth of gold, as the choir
-burst into the beautiful Russian Easter anthem, and so the Easter
-Mass began. Nothing more poignantly dramatic, more magnificently
-impressive, could possibly be imagined than this almost instantaneous
-change from intense gloom to blazing light; from the plaintive dirges
-of the Funeral Service to the jubilant strains of the Easter Mass. I
-never tired of witnessing this splendid piece of symbolism.
-
-It sounds almost irreverent to talk of comical {108} incidents in
-connection with so solemn an occasion, but there are two little
-episodes I must mention. About 1880 the first tentative efforts were
-made by France to establish a Franco-Russian alliance. Ideas on the
-subject were very nebulous at first, but slowly they began to
-crystallise into concrete shape. A new French Ambassador was
-appointed to Petrograd in the hope of fanning the faint spark into
-further life. He, wishing to show his sympathy for the _nation
-amie_, attended the Easter Mass at St. Isaac's, but unfortunately he
-was quite unversed in the ritual of the Orthodox Church. In every
-ikonostas there are two ikons on either side of the "Royal doors";
-the Saviour on one side, the Madonna and Child on the other. The new
-Ambassador was standing in front of the ikon of the Saviour, and in
-the course of the Mass the Metropolitan came out, and made the three
-prescribed low bows before the ikon, previous to censing it. The
-Ambassador, taking this as a personal compliment to France, as
-represented in his own person, acknowledged the attention with three
-equally low bows, laying his hand on his heart and ejaculating with
-all the innate politeness of his nation, "Monsieur! Monsieur!
-Monsieur!" This little incident caused much amusement, as did a
-newly-arrived German diplomat, who when greeted by a Russian friend
-with the customary Easter salutation of "Christ is risen!" ("Kristos
-voskress!") wished to respond, but, being ignorant of the traditional
-answer, "He is verily risen," merely made {109} a low bow and said,
-"Ich auch," which may be vulgarly Englished into "The same here."
-
-The universal Easter suppers at the conclusion of the Mass play an
-important part in Russian life, for they mean the breaking of the
-long and rigorous Lenten fast of the Eastern Church, during which all
-meat, butter, milk, and eggs are prohibited. The peasants adhere
-rigidly to these rules, so the Easter supper assumes great importance
-in their eyes. The ingredients of this supper are invariable for
-high and low, for rich and poor--cold ham, hard-boiled eggs dyed red,
-a sort of light cake akin to the French _brioche_, and a sour
-cream-cheese shaped into a pyramid and decorated with little crosses
-of dried currants. I think that this cake and cream cheese (known as
-"Paskva") are prepared only at Easter-time. Even at the Yacht Club
-during Holy Week, meat, butter, milk, and eggs were prohibited, and
-still Armand, our incomparable French chef, managed to produce
-_plats_ of the most succulent description. Loud praises were
-lavished upon his skill in preparing such excellent dishes out of
-oil, fish, flour, and vegetables, the only materials allowed him. I
-met Armand in the passage one day and asked him how he managed to do
-it. Looking round to see that no Russians could overhear, Armand
-replied with a wink, "Voyez-vous Monsieur, le bon Dieu ne regarde pas
-d'aussi près." Of course he had gone on using cream, butter, and
-eggs, just as usual, but as the members of the Club did not know
-this, and thought {110} that they were strictly obeying the rules of
-their Church, I imagine that no blame could attach to them.
-
-On Easter Eve the two-mile-long Nevsky Perspective was lined with
-humble folks standing by white napkins on which the materials for
-their Easter supper were arranged. On every napkin glimmered a
-lighted taper, and the long line of these twinkling lights produced a
-very charming effect, as of myriads of glow-worms. Priests would
-pass swiftly down the line, each attended by an acolyte carrying a
-pail of holy water. The priest would mutter a rapid blessing,
-sprinkle the food and its owner with holy water, pocket an
-infinitesimally small fee, and pass on again.
-
-A friend of mine was once down in the fruit-growing districts of the
-Crimea. Passing through one of the villages of that pleasing
-peninsula, he found it decorated in honour of a religious festival.
-The village priest was going to bless the first-fruits of the
-orchards. The peasants stood in a row down the village street, each
-one with the first crop of his orchard arranged on a clean napkin
-before him. The red-bearded priest, quite a young man, passed down
-the street, sprinkling fruit and grower alike with holy water, and
-repeating a blessing to each one. The young priest approached, and
-my friend could hear quite plainly the words of his blessing. No.
----- it was quite impossible! It was incredible! and yet he could
-not doubt the evidence of his own ears! The young priest was
-speaking in good Scots, {111} and the words of the blessing he
-bestowed on each parishioner were, "Here, man! tak' it. If it does
-ye nae guid, it canna possibly dae ye any hairm." The men addressed,
-probably taking this for a quotation from Scripture in some unknown
-tongue, bowed reverently as the words were pronounced over them.
-That a Russian village priest in a remote district of the Crimea
-should talk broad Scots was a sufficiently unusual circumstance to
-cause my friend to make some further inquiries. It then appeared
-that when the Government dockyard at Sebastopol was reopened, several
-Scottish foremen from the Clyde shipbuilding yards were imported to
-supervise the Russian workmen. Amongst others came a Glasgow foreman
-with his wife and a son who was destined for the ministry of the Free
-Church of Scotland. Once arrived in Russia, they found that
-facilities for training a youth for the Presbyterian ministry were
-somewhat lacking in Sebastopol. Sooner than sacrifice their dearest
-wish, the parents, with commendable broadmindedness, decided that
-their offspring should enter the Russian Church. He was accordingly
-sent to a seminary and in due course was ordained a priest and
-appointed to a parish, but he apparently still retained his Scottish
-speech and his characteristically Scottish independence of view.
-
-After a year in Petrograd I used to attempt to analyse to myself the
-complex Russian character. "We are a 'jelly-folk,'" had said one of
-my friends to me. The Russian term was "Kiselnui {112} narod," and I
-think there is truth in that. They _are_ an invertebrate folk. I
-cannot help thinking that Peter the Great was one of the worst
-enemies of his own country. Instead of allowing Russia to develop
-naturally on lines suited to the racial instincts of her people, he
-attempted to run the whole country into a West European mould, and to
-superimpose upon it a veneer imported from the France of Louis
-Quatorze. With the very few this could perhaps succeed, with the
-many it was a foregone failure. He tried in one short lifetime to do
-what it had taken other countries centuries to accomplish. He built
-a vast and imposing edifice on shifting sand, without any
-foundations. It might stand for a time; its ultimate doom was
-certain.
-
-From the windows of our Embassy we looked upon the broad Neva. When
-fast bound in the grip of winter, sledge-roads were made across the
-ice, bordered with lamp-posts and marked out with sawn-off fir trees.
-Little wooden taverns and tea-houses were built on the river, and as
-soon as the ice was of sufficient thickness the tramcar lines were
-laid across it. A colony of Laps came yearly and encamped on the
-river with their reindeer, for the temperature of Petrograd rarely
-falling more than ten degrees below zero, it was looked upon as a
-genial winter climate for invalids from Lapland. A stranger from
-another planet might have imagined that these buildings were
-permanent, that the fir trees were really growing, and that all the
-life {113} on the frozen river would last indefinitely. Everyone
-knew, though, with absolute certainty that by the middle of April the
-ice would break up, and that these little houses, if not removed in
-time, would be carried away and engulfed in the liberated stream. By
-May the river would be running again as freely as though these
-temporary edifices had never been built on it.
-
-I think these houses built on the ice were very typical of Russia.
-
-
-
-
-{114}
-
-CHAPTER IV
-
-The Winter Palace--Its interior--Alexander II--A Russian Court
-Ball--The "Bals des Palmiers"--The Empress--The blessing of the
-Neva--Some curiosities of the Winter Palace--The great Orloff
-diamond--My friend the Lady-in-Waiting--Sugared Compensations--The
-attempt on the Emperor's life of 1880--Some unexpected finds in the
-Palace--A most hilarious funeral--Sporting expeditions--Night drives
-through the forest in mid-winter--Wolves--A typical Russian
-village--A peasant's house--"Deaf and dumb people"--The inquisitive
-peasant youth--Curiosity about strangers--An embarrassing
-situation--A still more awkward one--Food difficulties--A bear
-hunt--My first bear--Alcoholic consequences--My liking for the
-Russian peasant--The beneficent india-rubber Ikon--Two curious
-sporting incidents--Village habits--The great gulf fixed between
-Russian nobility and peasants.
-
-
-The Winter Palace drags its lengthy, uninteresting façade for some
-five hundred feet along the quays of the Neva. It presents a mere
-wearisome iteration of the same architectural features repeated again
-and again, and any effect it might produce is marred by the hideous
-shade of that crude red, called by the Russians "raspberry colour,"
-with which it is daubed, and for which they have so misplaced an
-affection.
-
-{115}
-
-The interior of the Winter Palace was burned out in 1837, and only a
-few of the original State rooms survive. These surviving rooms are
-the only ones of any artistic interest, as the other innumerable and
-stupendous halls were all reconstructed during the "period of bad
-taste," and bear ample witness to that fact in every detail of their
-ornamentation.
-
-The Ambassadors' staircase, part of the original building, is very
-dignified and imposing with its groups of statuary, painted ceiling,
-and lavish decoration, as is Peter the Great's Throne room, with
-jasper columns, and walls hung with red velvet worked in gold with
-great Russian two-headed eagles. All the tables, chairs, and
-chandeliers in this room were of solid silver.
-
-St. George's Hall, another of the old rooms, I thought splendid, with
-its pure white marble walls and columns and rich adornments of gilt
-bronze, and there was also an agreeably barbaric hall with entirely
-gilt columns, many banners, and gigantic effigies of ancient Russian
-warriors. All these rooms were full of collections of the gold and
-silver-gilt trays on which the symbolical "bread and salt" had been
-offered to different Emperors in the various towns of their dominions.
-
-The fifty or so other modern rooms were only remarkable for their
-immense size, the Nicholas Hall, for instance, being 200 feet long
-and 65 feet wide, though the so-called "Golden Hall" positively
-dazzled one with its acre or so of gilding. It would have been a
-happy idea for the Emperor to {116} assemble all the leading
-financiers of Europe to dine together in the "Golden Hall." The
-sight of so much of the metal which they had spent their whole lives
-in amassing would have gratified the financiers, and would probably
-have stimulated them to fresh exertions.
-
-The Emperor Alexander II always received the diplomats in Peter the
-Great's Throne room, seated on Peter's throne. He was a wonderfully
-handsome man even in his old age, with a most commanding manner, and
-an air of freezing hauteur. When addressing junior members of the
-Diplomatic Body there was something in his voice and a look in his
-eye reminiscent of the Great Mogul addressing an earthworm.
-
-I have only seen three Sovereigns who looked their parts quite
-unmistakably: Alexander II of Russia, William I of Germany, and Queen
-Victoria. In Queen Victoria's case it was the more remarkable, as
-she was very short. Yet this little old lady in her plain dress, had
-the most inimitable dignity, and no one could have mistaken her for
-anything but a Queen. I remember Queen Victoria attending a concert
-at the Albert Hall in 1887, two months before the Jubilee
-celebrations. The vast building was packed to the roof, and the
-Queen received a tremendous ovation. No one who saw it can ever
-forget how the little old lady advanced to the front of her box and
-made two very low sweeping curtsies to the right and to the left of
-her with incomparable dignity and grace, as she smiled {117} through
-her tears on the audience in acknowledgment of the thunders of
-applause that greeted her. Queen Victoria was always moved to tears
-when she received an unusually cordial ovation from her people, for
-they loved her, and she loved them.
-
-The scale of everything in the Winter Palace was so vast that it is
-difficult to compare the Court entertainments there with those
-elsewhere.
-
-Certainly the Russian ladies looked well in their uniform costumes.
-The cut, shape, and style of these dresses never varied, be the
-fashions what they might. The dress, once made, lasted the owner for
-her lifetime, though with advancing years it might possibly require
-to be readjusted to an expanding figure. They were enormously
-expensive to start with--anything from £300 to £1,200. There was a
-complete under-dress of white satin, heavily embroidered. Over this
-was worn a velvet dress lavishly trimmed with dark fur. This velvet
-dress might be of dull red, dark blue, green, or brown, according to
-the taste of the wearer. It had to have a long train embroidered
-with gold or silver flowers, or both mixed, as the owner's fancy
-dictated. On the head was worn the "Kakoshnik," the traditional
-Russian head-dress, in the form of a crescent. In the case of
-married women the "Kakoshnik" might be of diamonds, or any gems they
-fancied, or could compass; for girls the "Kakoshnik" must be of white
-silk. Girls, too, had to wear white, without the velvet over-dress.
-The usual fault of Russian faces is their undue breadth across the
-cheek-bones, {118} and the white "Kakoshnik" worn by the unmarried
-girls seemed to me to emphasize this defect, whereas a blazing
-semicircle of diamonds made a most becoming setting for an older
-face, although at times, as in other cases, the setting might be more
-ornamental than the object it enshrined. Though the Russian uniforms
-were mostly copied from German models, the national lack of attention
-to detail was probably to blame for the lack of effect they produced
-when compared with their Prussian originals.
-
-There was always something a little slovenly in the way in which the
-Russian uniforms were worn, though an exception must be made in the
-case of the resplendent "Chevaliers Gardes," and of the "Gardes à
-Cheval." The uniforms of these two crack cavalry regiments was
-closely copied from that of the Prussian "Gardes du Corps" and was
-akin to that of our own Life Guards and Royal Horse Guards; the same
-leather breeches and long jack-boots, and the same cuirasses; the
-tunics, though were white, instead of the scarlet or blue of their
-English prototypes. The "Chevaliers Gardes" had silvered cuirasses
-and helmets surmounted with the Russian eagle, whereas those of the
-"Gardes à Cheval" were gilt. As we know, "all that glitters is not
-gold," and in spite of their gilding the "Gardes à Cheval" were
-considered very inferior socially to their rivals. The Emperor's
-fiercely-moustached Circassian bodyguard struck an agreeably exotic
-note with their grass-green trousers and long blue kaftans, covered
-with rows of Persian {119} cartridge-holders in _niello_ of black and
-silver. Others of the Circassians wore coats of chain mail over
-their kaftans, and these kaftans were always sleeveless, showing the
-bright green, red, or blue silk shirtsleeves of their wearers.
-Another pleasant barbaric touch.
-
-To my mind, the smartest uniforms were those of the Cossack officers;
-baggy green knickerbockers thrust into high boots, a hooked-and-eyed
-green tunic without a single button or a scrap of gold lace on it,
-and a plain white silk belt. No one could complain of a lack of
-colour at a Petrograd Palace ball. The Russian civil and Court
-uniforms were ingeniously hideous with their white trousers and long
-frock-coats covered with broad transverse bars of gold lace. The
-wearers of these ugly garments always looked to me like walking
-embodiments of what are known in commercial circles as "gilt-edged
-securities." As at Berlin, there were hosts of pages at these
-entertainments. These lads were all attired like miniature
-"Chevalier Gardes," in leather breeches and jack-boots, and wore
-gold-laced green tunics; a singularly unpractical dress, I should
-have thought, for a growing boy. All Russians of a certain social
-position were expected to send their sons to be educated at the
-"School for Imperial Pages," which was housed in an immense and
-ornate building and counted four hundred pupils. Wise parents
-mistrusted the education "aux pages" for their sons, knowing that,
-however little else they might learn there, they would be certain to
-acquire {120} habits of gross extravagance; the prominence, too, into
-which these boys were thrust at Court functions tended to make them
-unduly precocious.
-
-The smaller Court balls were known as "Les Bals des Palmiers." On
-these occasions, a hundred large palm trees, specially grown for the
-purpose at Tsarskoe Selo, were brought by road from there in huge
-vans. Round the palm in its tub supper tables were built, each one
-accommodating fifteen people. It was really an extraordinarily
-pretty sight seeing these rows of broad-fronted palms down the great
-Nicholas Hall, and the knowledge that a few feet away there was an
-outside temperature of 5° below zero added piquancy to the sight of
-these exiles from the tropics waving their green plumes so far away
-in the frozen North. At the "Bals des Palmiers" it was Alexander
-II's custom to make the round of the tables as soon as his guests
-were seated. The Emperor would go up to a table, the occupants of
-which of course all rose at his approach, say a few words to one or
-two of them, and then eat either a small piece of bread or a little
-fruit, and just put his lips to a glass of champagne, in order that
-his guests might say that he had eaten and drank with them. A
-delicate and graceful attention!
-
-As electric light had not then been introduced into the palace, the
-entire building was lighted with wax candles. I cannot remember the
-number I was told was required on these occasions, but I think it was
-over one hundred thousand. The candles were all lighted with a
-thread of gun-cotton, as in St. Isaac's Cathedral.
-
-{121}
-
-The Empress appeared but very rarely. It was a matter of common
-knowledge that she was suffering from an incurable disease. All the
-rooms in which she lived were artificially impregnated with oxygen,
-continuously released from cylinders in which the gas had been
-compressed. This, though it relieved the lungs of the sufferer,
-proved very trying to the Empress's ladies-in-waiting, as this
-artificial atmosphere with its excess of oxygen after an hour or so
-gave them all violent headaches and attacks of giddiness.
-
-In spite of the characteristic Russian carelessness about details,
-these Petrograd Palace entertainments provided a splendid glittering
-pageant to the eye, for the stage was so vast and the number of
-performers so great. There was not the same blaze of diamonds as in
-London, but I should say that the individual jewels were far finer.
-A stone must be very perfect to satisfy the critical Russian eye,
-and, true to their Oriental blood, the ladies preferred unfaceted
-rubies, sapphires, and emeralds. Occasional Emirs from Central Asia
-served, as do the Indian princes at Buckingham Palace, as a reminder
-that Russia's responsibilities, like those of Great Britain, did not
-cease with her European frontiers.
-
-Once a year the diplomats had much the best of the situation. This
-was at the blessing of the waters of the Neva--"the Jordan," as
-Russians called it--on January 6, old style, or January 18, according
-to our reckoning. We saw the ceremonies through the double windows
-of the great steam-heated Nicholas {122} Hall, whereas the Emperor
-and all the Grand Dukes had to stand bareheaded in the snow outside.
-A great hole was cut in the ice of the Neva, with a temporary chapel
-erected over it. At the conclusion of the religious service, the
-Metropolitan of Petrograd solemnly blessed the waters of the river,
-and dipped a great golden cross into them.
-
-A cordon of soldiers had to guard the opening in the ice until it
-froze over again, in order to prevent fanatical peasants from bathing
-in the newly-consecrated waters. Many had lost their lives in this
-way.
-
-A friend of mine, the Director of the Hermitage Gallery, offered to
-take me all over the Winter Palace, and the visit occupied nearly an
-entire day. The maze of rooms was so endless that the mind got a
-little bewildered and surfeited with the sight of so many splendours.
-A detail that amused me was a small library on the second floor,
-opening on to an avenue of lime trees. One of the Empresses had
-chosen for her private library this room on the second floor, looking
-into a courtyard. She had selected it on account of its quiet, but
-expressed a wish to have an avenue of trees, under which to walk in
-the intervals of her studies. The room being on the second floor,
-and looking into a yard, the wish appeared to be difficult to
-execute, but in those days the word "impossible" did not exist for an
-Empress of Russia. The entire courtyard was filled in with earth,
-and full-grown lime trees transplanted there. When I saw this aerial
-grove eighty years afterwards, {123} there was quite a respectable
-avenue of limes on the second floor of the building, with a gravel
-walk bordered by grass-plots beneath them. Another Empress wished to
-have a place to walk in during the winter months, so a very ingenious
-hanging winter-garden was contrived for her, following all the
-exterior angles of the building. It was not in the least like an
-ordinary conservatory, but really did recall an outdoor garden.
-There were gravel walks, and lawns of lycopodium simulating grass;
-there were growing orange trees, and quite large palms. For some
-reason the creepers on the walls of this pseudo-garden were all
-artificial, being very cleverly made out of painted sheet-iron.
-
-I had an opportunity later of seeing the entire Winter Palace
-collection of silver plate, and all the Crown jewels, when they were
-arranged for the inspection of the late Duke of Edinburgh, who was
-good enough to invite me to come. There were enormous quantities of
-plate, of Russian, French, and English make, sufficient to stock
-every silversmith's shop in London. Some of the English plate was of
-William and Mary's and Queen Anne's date, and there were some fine
-early Georgian pieces. They, would, I confess, have appeared to
-greater advantage had they conveyed the idea that they had been
-occasionally cleaned. As it was, they looked like dull pewter that
-had been neglected for twenty years. Of the jewels, the only things
-I remember were a superb "corsage" of diamonds and aquamarines--not
-the pale green stones we {124} associate with the name, but immense
-stones of that bright blue tint, so highly prized in Russia--and
-especially the great Orloff diamond. The "corsage" was big enough to
-make a very ample cuirass for the most stalwart of lifeguardsmen, and
-the Orloff diamond formed the head of the Russian Imperial sceptre.
-The history of the Orloff, or Lazareff, diamond is quite interesting.
-Though by no means the largest, it is considered the most perfect
-diamond in the world, albeit it has a slight flaw in it. Originally
-stolen from India, it came into the hands of an Armenian called
-Lazareff in some unknown manner about A.D. 1750. Lazareff, so the
-story goes, devised a novel hiding-place for the great stone. Making
-a deep incision into the calf of his leg, he placed the diamond in
-the cavity, and lay in bed for three months till the wound was
-completely healed over. He then started for Amsterdam, and though
-stripped and searched several times during his journey, for he was
-strongly suspected of having the stone concealed about his person,
-its hiding-place was never discovered. At Amsterdam Lazareff had the
-wound reopened by a surgeon, and the diamond extracted. He then sold
-it to Count Orloff for 450,000 roubles, or roughly £45,000, and
-Orloff in his turn made a present of the great stone to Catherine the
-Great. The diamond is set under a jewelled Russian eagle at the
-extremity of the sceptre, where it probably shows to greater
-advantage than it did when concealed for six months in the calf of an
-Armenian's leg.
-
-{125}
-
-The accommodation provided for the suites of the Imperial family is
-hardly on a par with the magnificence of the rest of the palace. The
-Duchess of Edinburgh, daughter of Alexander II, made a yearly visit
-to Petrograd, as long as her mother the Empress was alive. As the
-Duchess's lady-in-waiting happened to be one of my oldest friends,
-during her stay I was at the palace at least three days a week, and I
-retain vivid recollections of the dreary, bare, whitewashed vault
-assigned to her as a sitting-room. The only redeeming feature of
-this room was a five-storied glass tray packed with some fifty
-varieties of the most delicious _bon-bons_ the mind of man could
-conceive. These were all fresh-baked every day by the palace
-confectioner, and the tray was renewed every morning. There were
-some sixty of these trays prepared daily, and their arrangement was
-always absolutely identical, precisely the same number of caramels
-and _fondants_ being placed on each shelf of the tray. Everyone knew
-that the palace confectioner owned a fashionable sweet shop on the
-Nevsky, where he traded under a French name, and I imagine that his
-shop was entirely stocked from the remains of the palace trays.
-
-In the spring of 1880 an attempt was made on Alexander's II's life by
-a bomb which completely wrecked the white marble private dining-room.
-The Emperor's dinner hour was 7, and the bomb was timed to explode at
-7.20 p.m. The Emperor happened at the time to be overwhelmed with
-work, and at the last moment he postponed dinner until 7.30. {126}
-The bomb exploded at the minute it had been timed for, killing many
-of the servants. My poor friend the lady-in-waiting was passing
-along the corridor as the explosion occurred. She fell unhurt
-amongst the wreckage, but the shock and the sight of the horribly
-mangled bodies of the servants were too much for her. She never
-recovered from their effects, and died in England within a year.
-After this crime, the Winter Palace was thoroughly searched from
-cellars to attics, and some curious discoveries were made.
-
-Some of the countless moujiks employed in the palace had vast
-unauthorized colonies of their relatives living with them on the top
-floor of the building. In one bedroom a full-grown cow was found,
-placidly chewing the cud. One of the moujiks had smuggled it in as a
-new-born calf, had brought it up by hand, and afterwards fed it on
-hay purloined from the stables. Though it may have kept his family
-well provided with milk, stabling a cow in a bedroom unprovided with
-proper drainage, on the top floor of a building, is not a proceeding
-to be unduly encouraged; nor does it tend to add to the sanitary
-amenities of a palace.
-
-Russians are fond of calling the Nevsky "the street of toleration,"
-for within a third of a mile of its length a Dutch Calvinist, a
-German Lutheran, a Roman Catholic, and an Armenian church rise almost
-side by side. "Nevsky" is, of course, only the adjective of "Neva,"
-and the street is termed "Perspective" in French and "Prospect" in
-Russian.
-
-{127}
-
-Close to the Armenian church lived M. Delyanoff, who was the Minister
-of Education in those days. Both M. and Madame Delyanoff were
-exceedingly hospitable and kind to the Diplomatic Body, so, when M.
-Delyanoff died, most of the diplomats attended his funeral,
-appearing, according to Russian custom, in full uniform. The
-Delyanoffs being Armenians, the funeral took place in the Armenian
-church, and none of us had had any previous experience of the
-extraordinary noises which pass for singing amongst Armenians. When
-six individuals appeared and began bleating like sheep, and followed
-this by an excellent imitation of hungry wolves howling, it was too
-much for us. We hastily composed our features into the decorum the
-occasion demanded, amid furtive little snorts of semi-suppressed
-laughter. After three grey-bearded priests had stepped from behind
-the ikonostas, and, putting their chins up in the air, proceeded to
-yelp together in unison, exactly like dogs baying the moon, the
-entire Corps Diplomatique broke down utterly. Never have I seen men
-laugh so unrestrainedly. As we had each been given a large lighted
-candle, the movements of our swaying bodies were communicated to the
-tapers, and showers of melted wax began flying in all directions.
-With the prudence of the land of my birth, I placed myself against a
-pillar, so as to have no one behind me, but each time the three
-grey-beards recommenced their comical howling, I must have scattered
-perfect Niagaras of wax on to the embroidered coat-tails {128} and
-extensive back of the Swedish Minister in front of me. I should
-think that I must have expended the combined labours of several hives
-of bees on his garments, congratulating myself the while that that
-genial personage, not being a peacock, did not enjoy the advantage of
-having eyes in his tail. The Swedish Minister, M. Dué, his massive
-frame quivering with laughter, was meanwhile engaged in performing a
-like kindly office on to the back of his Roumanian colleague, Prince
-Ghika, who in his turn was anointing the uniform of M. van der
-Hooven, the Netherlands Minister. Providentially, the Delyanoff
-family were all grouped together before the altar, and the farmyard
-imitations of the Armenian choir so effectually drowned our unseemly
-merriment that any faint echoes which reached the family were
-ascribed by them to our very natural emotions in the circumstances.
-I heard, indeed, afterwards that the family were much touched by our
-attendance and by our sympathetic behaviour, but never, before or
-since, have I attended so hilarious a funeral.
-
-Lord Dufferin, in common with most of the members of the Embassy, was
-filled with an intense desire to kill a bear. These animals, of
-course, hibernate, and certain peasants made a regular livelihood by
-discovering bears' lairs (the Russian term, a corruption from the
-German, is "bear-loge") and then coming to Petrograd and selling the
-beast at so much per "pood" of forty Russian pounds. The finder
-undertook to provide sledges and beaters for the sum {129} agreed
-upon, but nothing was to be paid unless a shot at the bear was
-obtained. These expeditions involved a considerable amount of
-discomfort. There was invariably a long drive of from forty to
-eighty miles to be made in rough country sledges from the nearest
-available railway station; the accommodation in a peasant's house
-would consist of the bare floor with some hay laid on it, and every
-scrap of food, including bread, butter, tea, and sugar, would have to
-be carried from Petrograd, as European stomachs could not assimilate
-the sour, wet heavy black bread the peasants eat, and their
-brick-tea, which contained bullocks' blood, was undrinkable to those
-unaccustomed to it. It usually fell to my lot, as I spoke the
-language, to go on ahead to the particular village to which we were
-bound, and there to make the best arrangements possible for Lord and
-Lady Dufferin's comfort. My instructions were always to endeavour to
-get a room in the latest house built, as this was likely to be less
-infested with vermin than the others. After a four or five hours'
-run from Petrograd by train, one would find the vendor of the bear
-waiting at the station with a country sledge. These sledges were
-merely a few poles tied together, mounted on iron-shod wooden
-runners, and filled with hay. The sledges were so long that it was
-possible to lie at full length in them. The rifles, baggage, and
-food being packed under the hay, one lay down at full length, clad in
-long felt boots and heavy furs, an air-cushion under one's head, and
-a Persian "bashilik," or hood of fine camel's hair, drawn over it to
-{130} prevent ears or nose from being frostbitten. Tucked into a
-thick fur rug, one composed oneself for an all-night drive through
-the endless forests. The two drivers sat on a plank in front, and
-one or other of them was continually dropping off to sleep, and
-tumbling backwards on to the occupants of the sledge. It was not a
-very comfortable experience, and sleep was very fickle to woo. In
-the first place, the sledge-tracks through the forest were very rough
-indeed, and the jolting was incessant; in the second place, should
-the actual driver go to sleep as well as his relieving colleague, the
-sledge would bump against the tree-trunks and overturn, and baggage,
-rifles and occupants would find themselves struggling in the deep
-snow. I always tied my baggage together with strings, so as to avoid
-losing anything in these upsets, but even then it took a considerable
-time retrieving the impedimenta from the deep snowdrifts.
-
-It always gave me pleasure watching the black conical points of the
-fir trees outlined against the pale burnished steel of the sky, and
-in the intense cold the stars blazed like diamonds out of the clear
-grey vault above. The biting cold burnt like a hot iron against the
-cheeks, until prudence, and a regard for the preservation of one's
-ears, dictated the pulling of the "bashilik" over one's face again.
-The intense stillness, and the absolute silence, for there are no
-sleigh-bells in Northern Russia, except in the imagination of
-novelists, had some subtle attraction for me. The silence was
-occasionally--very {131} occasionally only--broken by an ominous,
-long-drawn howl; then a spectral swift-trotting outline would appear,
-keeping pace easily with the sledge, but half-hidden amongst the
-tree-trunks. In that case the smooth-bore gun and the buckshot
-cartridges were quickly disinterred from the hay, and the driver
-urged his horses into a furious gallop. There was no need to use the
-whip; the horses knew. Everyone would give a sigh of relief as the
-silent grey swift-moving spectral figure, with its fox-like lope,
-vanished after a shot or two had been fired at it. The drivers would
-take off their caps and cross themselves, muttering "Thanks be to
-God! Oh! those cursed wolves!" and the horses slowed down of their
-own accord into an easy amble. There were compensations for a
-sleepless night in the beauty of the pictures in strong black and
-white, or in shadowy half-tones of grey which the endless forest
-displayed at every turn. When the earth is wrapped in its
-snow-mantle, it is never dark, and the gleams of light from the white
-carpet down the long-drawn aisles of the dark firs were like the
-pillared shadows of a great cathedral when the dusk is filling it
-with mystery and a vague sense of immense size.
-
-All villages that I have seen in Northern Russia are alike, and when
-you have seen one peasant's house you have seen all.
-
-The village consists of one long street, and in the winter the kindly
-snow covers much of its unspeakable untidiness. The "isbas," or
-wooden houses, are all of the same pattern; they are solidly built of
-{132} rough logs, the projecting ends firmly morticed into each
-other. Their gable ends all front the street, each with two windows,
-and every "isba" has its courtyard, where the door is situated.
-There are no gardens, or attempts at gardens, and the houses are one
-and all roofed with grey shingles. Each house is raised some six
-feet from the ground, and they are all water-tight, and most of them
-air-tight as well. The houses are never painted, and their weathered
-logs stand out silver-grey against the white background. A good deal
-of imagination is shown in the fret-saw carving of the barg-boards,
-which are either ornamented in conventional patterns, or have roughly
-outlined grotesque animals clambering up their angles; very often too
-there are fretsaw ornaments round the window-frames as well.
-Prominent on the gate of every "isba" is the painting, in black on a
-white ground, of the particular implement each occupant is bound to
-supply in case of a fire, that dire and relentless foe to Russian
-wooden-built villages. On some houses a ladder will be depicted; on
-others an axe or a pail. The interior arrangement of every "isba" I
-have ever seen is also identical. They always consist of two
-fair-sized rooms; the "hot room," which the family inhabit in winter,
-facing the street; the "cold room," used only in summertime, looking
-into the courtyard. These houses are not uncomfortable, though, a
-Russian peasant's wants being but few, they are not overburdened with
-furniture. The disposition of the "hot room" is unvarying.
-Supposing it facing {133} due south, the door will be in the
-north-west corner. The north-east corner is occupied by an immense
-brick stove, filling up one-eighth of the floor-space. These stoves
-are about five feet high, and their tops are covered with loose
-sheepskins. Here the entire family sleep in the stifling heat, their
-resting-place being shared with thousands of voracious, crawling,
-uninvited guests. In the south-east corner is the ikon shelf, where
-the family ikons are ranged in line, with a red lamp burning before
-them. There will be a table and benches in another corner, and a
-rough dresser, with a samovar, and a collection of those wooden bowls
-and receptacles, lacquered in scarlet, black, and gold, which Russian
-peasants make so beautifully; and that is all. The temperature of
-the "hot room" is overpowering, and the atmosphere fetid beyond the
-power of description. Every male, on entering takes off his cap and
-makes a bow before the ikons. I always conformed to this custom, for
-there is no use in gratuitously wounding people's religious
-susceptibilities. I invariably slept in the "cold room," for its
-temperature being probably five or six degrees below freezing point,
-it was free from vermin, and the atmosphere was purer. The master of
-the house laid a few armfuls of hay on the floor, and his wife would
-produce one of those towels Russian women embroider so skilfully in
-red and blue, and lay it down for the cheek to rest against. I slept
-in my clothes, with long felt boots on, and my furs thrown over me,
-and I could sleep there as well as in any bed.
-
-{134}
-
-The Russian peasant's idea as to the relation of Holy Russia to the
-rest of the world is curious. It is rather the point of view of the
-Chinaman, who thinks that beyond the confines of the "Middle Kingdom"
-there is only outer barbarism. Everything to the west of Russia is
-known as "Germania," an intelligible mistake enough when it is
-remembered that Germany marks Russia's Western frontier. "Slavs"
-(akin, I think, to "Slova," "a word") are the only people who can
-talk; "Germania" is inhabited by deaf and dumb people ("nyémski") who
-can only make inarticulate noises. On one of my shooting
-expeditions, I stopped for an hour at a tea-house to change horses
-and to get warmed up. The proprietor told me that his son was very
-much excited at hearing that there was a "deaf and dumb man" in the
-house, as he had never seen one. Would I speak to the young man.
-who was then putting on his Sunday clothes on the chance of the
-interview being granted?
-
-In due course the son appeared; a handsome youth in glorified
-peasant's costume. The first outward sign of a Russian peasant's
-rise in the social scale is that he tucks his shirt _into_ his
-trousers, instead of wearing it outside; the second stage is marked
-by his wearing his trousers _over_ his boots, instead of thrusting
-the trousers into the boots. This young fellow had not reached this
-point of evolution, and wore his shirt outside, but it was a
-dark-blue silk shirt, secured by a girdle of rainbow-coloured Persian
-silk. He still wore his long boots outside too, {135} but they had
-scarlet morocco tops, and the legs of them were elaborately
-embroidered with gold wire. In modern parlance, this gay young spark
-was a terrific village "nut." Never have I met a youth of such
-insatiable curiosity, or one so crassly and densely ignorant. He was
-one perpetual note of interrogation. "Were there roads and villages
-in Germania?" To the best of my belief there were. "There were no
-towns though as large as Petrograd." I rather fancied the contrary,
-and instanced a flourishing little community of some five million
-souls, situated on an island, with which I was very well acquainted.
-
-The youth eyed me with deep suspicion. "Were there railways in
-Germania?" Only about a hundred times the mileage of the Russian
-railways. "There was no electric light though, because Jablochkoff,
-a Russian, had invented that." (I found this a fixed idea with all
-Russian peasants.) I had a vague impression of having seen one or
-two arc lights feebly glimmering in the streets of the benighted
-cities of Germania. "Could people read and write there, and could
-they really talk? It was easy to see that I had learned to talk
-since I had been in Russia." I showed him a copy of the London
-_Times_. "These were not real letters. Could anyone read these
-meaningless signs," and so on _ad infinitum_. I am persuaded that
-when I left that youth he was convinced that I was the nearest
-relative to Ananias that he had ever met.
-
-No matter which hour of the twenty-four it might {136} happen to be,
-ten minutes after my arrival in any of these remote villages the
-entire population assembled to gaze at the "nyemetz," the deaf and
-dumb man from remote "Germania," who had arrived in their midst.
-They crowded into the "hot room," men, women, and children, and gaped
-on the mysterious stranger from another world, who sat there drinking
-tea, as we should gaze on a visitor from Mars. I always carried with
-me on those occasions a small collapsible india-rubber bath and a
-rubber folding basin. On my first expedition, after my arrival in
-the village, I procured a bucket of hot water from the mistress of
-the house, carried it to the "cold room," and, having removed all my
-garments, proceeded to take a bath. Like wildfire the news spread
-through the village that the "deaf and dumb" man was washing himself,
-and they all flocked in to look. I succeeded in "shooing" away the
-first arrivals, but they returned with reinforcements, until half the
-population, men, women, and children, were standing in serried rows
-in my room, following my every movement with breathless interest. I
-have never suffered from agoraphobia, so I proceeded cheerfully with
-my ablutions. "Look at him! He is soaping himself!" would be
-murmured. "How dirty deaf and dumb people must be to want such a lot
-of washing!" "Why does he rub his teeth with little brushes?" These
-and similar observations fell from the eager crowd, only broken
-occasionally by a piercing yell from a child, as she wailed
-plaintively the Russian {137} equivalent of "Mummy! Sonia not like
-ugly man!" It was distinctly an embarrassing situation, and only
-once in my life have I been placed in a more awkward position.
-
-That was at Bahia, in Brazil, when I was at the Rio de Janeiro
-Legation. I went to call on the British Consul's wife there, and had
-to walk half a mile from the tram, through the gorgeous tropical
-vegetation of the charming suburb of Vittoria, amongst villas faced
-with cool-looking blue and white tiles; the pretty "azulejos" which
-the Portuguese adopted from the Moors. Oddly enough, a tram and a
-tramcar are always called "a Bond" in Brazil. The first tram-lines
-were built out of bonds guaranteed by the State. The people took
-this to mean the tram itself; so "Bond" it is, and "Bond" it will
-remain. Being the height of a sweltering Brazilian summer, I was
-clad in white from head to foot. Suddenly, as happens in the
-tropics, without any warning whatever, the heavens opened, and solid
-sheets of water fell on the earth. I reached the Consul's house with
-my clean white linen soaked through, and most woefully bedraggled.
-The West Indian butler (an old acquaintance) who opened the door
-informed me that the ladies were out. After a glance at my
-extraordinary disreputable garments, he added, "You gib me dem
-clothes, sar, I hab dem all cleaned and ironed in ten minutes, before
-de ladies come back." On the assurances of this swarthy servitor
-that he and I were the only souls in the house, I divested myself of
-every stitch {138} of clothing, and going into the drawing-room, sat
-down to read a book in precisely the same attire as Adam adopted in
-the earlier days of his married life. Time went by, and my clothes
-did not reappear; I should have known that to a Jamaican coloured man
-measures of time are very elastic. Suddenly I heard voices, and, to
-my horror, I saw our Consul's wife approaching through the garden
-with her two daughters and some other ladies.
-
-There was not a moment to lose! In that tropical drawing-room the
-only available scrap of drapery was a red plush table-cover.
-Bundling everything on the table ruthlessly to the ground, I had just
-time to snatch up the table-cloth and drape myself in it (I trust
-gracefully) when the ladies entered the room. I explained my
-predicament and lamented my inability to rise, and so we had tea
-together. It is the only occasion in the course of a long life in
-which I ever remember taking tea with six ladies, clad only in a red
-plush table-cloth with bead fringes.
-
-Returning to Russia, the peasants fingered everything I possessed
-with the insatiable curiosity of children; socks, ties, and shirts.
-I am bound to say that I never had the smallest thing stolen. As our
-shooting expeditions were always during Lent, I felt great
-compunction at shocking the peasants' religious scruples by eating
-beef, ham, and butter, all forbidden things at that season. I tried
-hard to persuade one woman that my cold sirloin of roast beef was
-part of a rare English fish, specially {139} imported, but she was, I
-fear, of a naturally sceptical bent of mind.
-
-Lady Dufferin had one curious gift. She could spend the night in a
-rough country sledge, or sleep in her clothes on a truss of hay, and
-yet appear in the morning as fresh and neat, and spick and span, as
-though she had had the most elaborate toilet appliances at her
-disposal. On these occasions she usually wore a Canadian
-blanket-suit of dark blue and scarlet, with a scarlet belt and hood,
-and a jaunty little sealskin cap. She always went out to the forest
-with us.
-
-The procedure on these occasions was invariably the same. An army of
-beaters was assembled, about two-thirds of them women. This made me
-uneasy at first, until I learnt that the beaters run no danger
-whatever from the bear. The beaters form five-sixths, or perhaps
-less, of a circle round the bear's sleeping place, and the guns are
-placed in the intervening open space. I may add that, personally, I
-always used for bear an ordinary smooth-bore sporting gun, with a
-leaden bullet. I passed every one of these bullets down the barrels
-of my gun myself to avoid the risk of the gun bursting, before they
-were loaded into cartridges, and I had them secured with melted
-tallow. The advantages of a smooth-bore is that at close quarters,
-as with bear, where you must kill your beast to avoid disagreeable
-consequences, you lose no time in getting your sights on a
-rapidly-moving object. You shoot as you would a rabbit; and you can
-make {140} absolutely sure of your animal, _if you keep your head_.
-A leaden bullet at close quarters has tremendous stopping power. Of
-course you want a rifle as well for longer shots. I found this
-method most successful with tiger, later in India, only you must
-remain quite cool.
-
-At a given signal, the beaters begin yelling, beating iron pans with
-sticks, blowing horns, shouting, and generally making enough
-pandemonium to awaken the Seven Sleepers. It effectually awakes the
-bear, who emerges from his bedroom in an exceedingly evil temper, to
-see what all this fearful din is about. As he is surrounded with
-noise on three sides, he naturally makes for the only quiet spot,
-where the guns are posted. By this time he is in a distinctly
-unamiable mood.
-
-I always took off my ski, and stood nearly waist-deep in the snow so
-as to get a firm footing. Then you can make quite certain of your
-shot. Ski or no ski, if it came to running away, the bear would
-always have the pull on you. The first time I was very lucky. The
-bear came straight to me. When he was within fifteen feet, and I
-felt absolutely certain of getting him, I fired. He reared himself
-on his hind legs to an unbelievable height, and fell stone dead at
-Lady Dufferin's very feet. That bear's skin is within three feet of
-me as I write these lines. We went back to the village in orthodox
-fashion, all with fir-branches in our hands, as a sign of rejoicing;
-I seated on the dead bear.
-
-As a small boy of nine I had been tossed in a {141} blanket at
-school, up to the ceiling, caught again, then up a second time and
-third time. It was not, and was not intended to be, a pleasant
-experience, but in my day all little boys had to submit to it. The
-unhappy little brats stuck their teeth together, and tried hard to
-grin as they were being hurled skywards. These curious Russians,
-though, appeared to consider it a delightful exercise.
-
-Arrived at the village again, I was captured by some thirty buxom,
-stalwart women, and sent spinning up and up, again and again, till I
-was absolutely giddy. Not only had one to thank them profusely for
-this honour, but also to disburse a considerable amount of roubles in
-acknowledgement of it. Poor Lady Dufferin was then caught, in spite
-of her protests, and sent hurtling skywards through the air half a
-dozen times. Needless to say that she alighted with not one hair of
-her head out of place or one fold of her garments disarranged. Being
-young and inexperienced then, I was foolish enough to follow the
-Russian custom, and to present the village with a small cask of
-vodka. I regretted it bitterly. Two hours later not a male in the
-place was sober. Old grey-beards and young men lay dead drunk in the
-snow; and quite little boys reeled about hopelessly intoxicated. I
-could have kicked myself for being so thoughtless. During all the
-years I was in Russia, I never saw a peasant woman drink spirits, or
-under the influence of liquor. In my house at Petrograd I had a
-young peasant as house-boy. He was quite a {142} nice lad of
-sixteen; clean, willing, and capable, but, young as he was, he had
-already fallen a victim to the national failing, in which he indulged
-regularly once a month, when his wages were paid him, and nothing
-could break him of this habit. I could always tell when Ephim, the
-boy, had gone out with the deliberate intention of getting drunk, by
-glancing into his bedroom. He always took the precaution of turning
-the ikons over his bed, with their faces to the wall, before leaving,
-and invariably blew out the little red lamp, in order that ikons
-might not see him reeling into the room upon his return, or deposited
-unconscious upon his bed. Being a singularly neat boy in his habits,
-he always put on his very oldest clothes on these occasions, in order
-not to damage his better ones, should he fall down in the street
-after losing control of his limbs. This drunkenness spreads like a
-cancer from top to bottom of Russian society. A friend of mine, who
-afterwards occupied one of the highest administrative posts, told me
-quite casually that, on the occasion of his youngest brother's
-seventeenth birthday, the boy had been allowed to invite six young
-friends of his own age to dinner; my friend thought it quite amusing
-that every one of these lads had been carried to bed dead drunk. I
-attribute the dry-rot which ate into the whole structure of the
-mighty Empire, and brought it crashing to the ground, in a very large
-degree to the intemperate habits prevailing amongst all classes of
-Russian men, which in justice one must add, may be due to climatic
-reasons.
-
-{143}
-
-In the villages our imported food was a constant source of
-difficulty. We were all averse to shocking the peasants by eating
-meat openly during Lent, but what were we to do? Out of deference to
-their scruples, we refrained from buying eggs and milk, which could
-have been procured in abundance, and furtively devoured ham, cold
-beef, and pickles behind cunningly contrived ramparts of newspaper,
-in the hope that it might pass unnoticed. Remembering how meagre at
-the best of times the diet of these peasants is, it is impossible to
-help admiring them for the conscientious manner in which they obey
-the rules of their Church during Lent. I once gave a pretty peasant
-child a piece of plum cake. Her mother snatched it from her, and
-asked me whether the cake contained butter or eggs. On my
-acknowledgement that it contained both, she threw it into the stove,
-and asked me indignantly how I dared to imperil her child's immortal
-soul by giving her forbidden food in Lent. Even my sixteen-year-old
-house-boy in Petrograd, the bibulous Ephim, although he regularly
-succumbed to the charms of vodka, lived entirely on porridge and dry
-bread during Lent, and would not touch meat, butter, or eggs on any
-consideration whatever. The more I saw of the peasants the more I
-liked them. The men all drank, and were not particularly truthful,
-but they were like great simple, bearded, unkempt children, with
-(drunkenness apart) all a child's faults, and all a nice child's
-power of attraction. I liked the {144} great, stalwart, big-framed
-women too. They were seldom good-looking, but their broad faces
-glowed with health and good nature, and they had as a rule very good
-skins, nice teeth, and beautiful complexions. I found that I could
-get on with these villagers like a house on fire. However cold the
-weather, no village girl or woman wears anything on her head but a
-gaudy folded cotton handkerchief.
-
-I never shared the resentment of my Russian friends at being
-addressed with the familiar "thou" by the peasants. They intended no
-discourtesy; it was their natural form of address, and they could not
-be expected to know that beyond the narrow confines of their village
-there was another world where the ceremonious "you" was habitually
-employed. I rather fancy that anyone bred in the country, and
-accustomed from his earliest childhood to mix with farmers,
-cottagers, and farm-labourers, can get on with other country-bred
-people, whether at home, or in Russia, India, or Canada--a town-bred
-man would not know what to talk about. In spite of the peasants'
-reputation for pilfering, not one of us ever had the smallest thing
-stolen. I did indeed lose a rubber air-cushion in the snow, but that
-was owing to the overturning of a sledge. A colleague of mine, whom
-I had hitherto always regarded as a truthful man, assured me a year
-afterwards that he had seen my air-cushion ranged on the ikon shelf
-in a peasant's house, with two red lamps burning before it. The
-owner of the house declared, according {145} to my friend, that my
-air-cushion was an ikon of peculiar sanctity, though the painting had
-in some mysterious manner become obliterated from it. My colleague
-further assured me that my air-cushion was building up a very
-gratifying little local connection as a miracle-working ikon of quite
-unusual efficiency, and that, under its kindly tutelage, crops
-prospered and flocks and herds increased; of course within reasonable
-limits only, for the new ikon held essentially moderate views, and
-was temperamentally opposed to anything in the way of undue optimism.
-I wished that I could have credited this, for it would have been
-satisfactory to imagine oneself, through the agency of the
-air-cushion, a vicarious yet untiring benefactor of a whole
-countryside.
-
-On one of our shooting expeditions a curious incident occurred. Lord
-Dufferin had taken a long shot at a bear, and had wounded without
-killing him. For some reason, the animal stopped, and climbed to the
-top of a high fir tree. Lord Dufferin approached, fired again, and
-the bear dropped dead to the ground. It is but seldom that one sees
-a dead bear fall from the top of a tree. I witnessed an equally
-strange sporting incident once in India. It was just over the
-borders of Assam, and we were returning to camp on elephants, after a
-day's big game shooting. As we approached a hollow clothed with
-thick jungle, the elephants all commenced trumpeting. Knowing how
-wonderfully keen the elephant's sense of smell is, that told us that
-some beast lay concealed in the hollow. Thinking it {146} would
-prove to be a bear, I took up my favourite smooth-bore charged with
-leaden bullets, when with a great crashing and rending of boughs the
-jungle parted, and a galloping rhinoceros charged out, his head well
-down, making straight for the elephant that was carrying a nephew of
-mine. My nephew had just time to snatch up a heavy 4-bore elephant
-rifle. He fired, and by an extraordinary piece of luck succeeded in
-hitting the huge beast in his one vulnerable spot, just behind the
-shoulder. The rhinoceros rolled right over like a shot rabbit and
-lay stone dead. It was a thousand to one chance, and if I live to a
-hundred I shall never see anything of the sort again. It was also
-very fortunate, for had he missed his shot, nothing on earth could
-have saved my nephew's life.
-
-We found that the most acceptable presents in the villages were
-packets of sugar and tins of sardines. Sugar is costly and difficult
-to procure in Russian villages. The usual way of employing it, when
-friends are gathered round the table of some "isba" with the samovar
-in the middle and steaming glasses of tea before each guest, is for
-No. 1 to take a piece of sugar, place it between his teeth, and then
-suck his tea through it. No. 1 quickly passes the piece of sugar to
-his neighbor, who uses it in the same way, and transfers it to the
-next person, and so on, till the sugar is all dissolved. This method
-of using sugar, though doubtless economical, always struck me as
-being of dubious cleanliness. A gift of a pound of lump sugar was
-always welcomed with {147} grateful thanks. Sardines were even more
-acceptable, as they could be eaten in Lent. The grown-ups devoured
-the fish, lifting them out of the tin with their fingers; and the
-children were given the oil to smear on their bread, in place of
-forbidden butter.
-
-After days in the keen fresh air, and in the limitless expanse of
-forest and snow, life in Petrograd seemed terribly artificial. I
-used to marvel that my cultured, omniscient, polygot friends were
-fellow-countrymen of the bearded, red-shirted, illiterate peasants we
-had just left. The gulf seemed so unbridgable between them, and
-apart from a common language and a common religion (both, I
-acknowledge, very potent bonds of union) there seemed no link between
-them, or any possible community of ideas. Now in England there is
-that community of ideas. All classes, from the highest to the
-lowest, share to some extent the same tastes and the same prejudices.
-There is too that most powerful of connecting links, a common love of
-sport. The cricket ground and the football field are witnesses to
-this, and it shows in a hundred little ways beside. The freemasonry
-of sport is very real.
-
-It was perfectly delightful to live with and to mix so much amongst
-charming people of such wide culture and education, but they seemed
-to me to bear the same relation to the world outside their own that a
-rare orchid in its glass shelter bears to a wild flower growing in
-the open air. The one is {148} indigenous to the soil; the other was
-originally imported, and can only thrive in an artificial atmosphere,
-and under artificial conditions. If the glass gets broken, or the
-fire goes out, the orchid dies, but the wild flower is not affected.
-After all, man made the towns, but God made the country.
-
-
-
-
-{149}
-
-CHAPTER V
-
-The Russian Gipsies--Midnight drives--Gipsy singing--Its
-fascination--The consequences of a late night--An unconventional
-luncheon--Lord Dufferin's methods--Assassination of Alexander
-II--Stürmer--Pathetic incidents in connection with the murder of the
-Emperor--The funeral procession and service--Details concerning--The
-Votive Church--The Order of the Garter--Unusual incidents at the
-Investiture--Precautions taken for Emperor's safety--The Imperial
-train--Finland--Exciting salmon-fishing there--Harraka
-Niska--Koltesha--Excellent shooting there--Ski-running--"Ringing the
-game in"--A wolf-shooting party--The obese General--Some incidents--A
-novel form of sport--Black game and capercailzie--At dawn in a
-Finnish forest--Immense charm of it--Ice-hilling or "Montagnes
-Russes"--Ice-boating on the Gulf of Finland.
-
-
-In my day there were two or three restaurants on the islands formed
-by the delta of the Neva, with troupes of singing gipsies attached to
-them. These restaurants did a roaring trade in consequence, for the
-singing of the gipsy choirs seems to produce on Russians the same
-maddening, almost intoxicating effect that the "skirl o' the pipes"
-does on those with Scottish blood in their veins.
-
-Personally, I thought that one soon tired of this {150} gipsy
-singing; not so my Russian friends--it appeared to have an
-irresistible attraction for them. I always dreaded the consequences
-when some foolish person, usually at 1 or even 2 a.m., proposed a
-visit to the gipsies, for all the ladies present would instantly jump
-at the suggestion, and I knew full well that it entailed a forcible
-separation from bed until six or possibly seven next morning.
-
-Troikas would at once be sent for. A troika is a thing quite apart.
-Its horses are harnessed as are no other horses in the world, since
-the centre horse trots in shafts, whilst the two outside horses, the
-"_pristashkui_" loose save for long traces, gallop. Driving a troika
-is a special art. The driver stands; he has a special badge,
-peacock's feathers set in a round cap; he has a special name,
-"_yamshchik_," and he charges quite a special price.
-
-To my mind, the drive out to the islands was the one redeeming
-feature of these expeditions. Within the confines of the city, the
-pace of the troikas was moderate enough, but as the last scattered
-houses of the suburbs merged into the forest, the driver would call
-to his horses, and the two loose horses broke into a furious gallop,
-the centre horse in shafts moving as swiftly as any American trotter.
-Smoothly and silently under the burnished steel of the starlit sky,
-they tore over the snow, the vague outlines of the fir trees whizzing
-past. Faster and faster, until the wild excitement of it made one's
-blood tingle within one, even as the bitter cold made one's cheeks
-tingle, as we raced through the {151} keen pure air. That wild
-gallop through the forest was perfectly glorious. I believe that on
-us sons of the North real cold has the same exhilarating effect that
-warmth and sunshine have on the Lotos-eating dwellers by the blue
-Mediterranean.
-
-The troika would draw up at the door of a long, low, wooden building,
-hidden away amongst the fir trees of the forest. After repeated
-bangings at the door, a sleepy-eyed Tartar appeared, who ushered one
-into a great gaunt, bare, whitewashed room, where other little
-yellow, flat-faced, Tartar waiters were lighting countless wax
-candles, bringing in many slim-shouldered, gold foil-covered bottles
-of champagne, and a samovar or two, and arranging seats. Then the
-gipsy troupe strolled in, some twenty-five strong; the younger
-members passably good-looking, with fine dark eyes, abundant
-eyelashes, and extremely indifferent complexions. The older members
-of the company made no attempt at coquetry. They came muffled in
-woollen shawls, probably to conceal toilet deficiencies, yawning
-openly and undisguisedly; not concealing their disgust at being
-robbed of their sleep in order to sing to a pack of uninteresting
-strangers, to whom, incidentally, they owed their entire means of
-livelihood. Some ten swarthy, evil-faced, indeterminate males with
-guitars filled up the background.
-
-One of the younger members of the troupe would begin a song in waltz
-time, in a curious metallic voice, with a ring in it of something
-Eastern, {152} barbaric, and utterly strange to European ears, to the
-thrum of the guitars of the swarthy males in the background. The
-elderly females looked inexpressibly bored, and hugged their woollen
-shawls a little closer over their heads. Then the chorus took up the
-refrain. A tempest of wild, nasal melody arose, in the most perfect
-harmony. It was metallic, and the din was incredible, but the effect
-it produced on the listeners was astounding. The old women, dropping
-their cherished shawls, awoke to life. Their dull eyes sparkled
-again, they sang madly, frenetically; like people possessed. The
-un-European _timbre_ of the voices conduced doubtless to the effect,
-but the fact remains that this clamour of nasal, metallic voices,
-singing in exquisite harmony, had about it something so novel and
-fresh--or was it something so immemorially old?--that the listeners
-felt absolutely intoxicated.
-
-On the Russians it acted like hypnotism. After the first song, they
-all joined in, and even I, the dour and unemotional son of a Northern
-land, found myself, as words and music grew familiar, shouting the
-bass parts of the songs with all the strength of my lungs. The
-Russian language lends itself admirably to song, and the excess of
-sibilants in it is not noticeable in singing.
-
-These Russian gipsies, like the Austrian bands, produced their
-effects by very simple means. They harmonised their songs
-themselves, and they always introduced a succession of "sixths" or
-"thirds"; emphasising the "sixth" in the tenor part.
-
-{153}
-
-One can, however, have too much of a good thing. I used to think
-longingly of my far-off couch, but there was no tearing Russians away
-from the gipsies. The clock ticked on; they refused to move. The
-absorption of much champagne has never afforded me the smallest
-amusement. The consumption of tea has also its limits, and my
-longed-for bed was so far away! The really staggering figure one had
-to disburse as one's share for these gipsy entertainments seemed to
-me to be a very long price to pay for a sleepless night.
-
-Once a fortnight the "Queen's Messenger" left Petrograd at noon, on
-his return journey to London. On "Messenger mornings" we had all to
-be at the Embassy at 9 a.m. punctually. One morning, after a
-compulsory vigil with the gipsies, I was awakened by my servant with
-the news that it was close on nine, and that my sledge was already at
-the door. It was impossible to dress in the time, so after some
-rapid ablutions, I drew the long felt boots the Russians call
-"Valinki" over my pyjamas, put on some heavy furs, and jumped into my
-sledge. Lord Dufferin found me writing hard in the steam-heated
-Chancery, clad only in silk pyjamas, and with my bare feet in
-slippers. He made no remark, but I knew that nothing ever escaped
-his notice. By noon we had the despatches finished, the bags sealed
-up, the "waybill" made out, various precautionary measures taken as
-to which it is unnecessary to enlarge, and the Messenger left for
-London. I called to the {154} hall porter to bring me my furs, and
-told him to order my sledge round. "His Excellency has sent your
-sledge home," said the porter, with a smile lurking round the corners
-of his mouth. "Then call me a hack sledge." "His Excellency hopes
-that you will give him the pleasure of your company at luncheon."
-"But I must go home and dress first." "His Excellency's orders were
-that you are to go as you are," answered the grinning porter. Then I
-understood. Nothing is ever gained by being shy or self-conscious,
-so after a hasty toilet, I sent for my heavy fur "shuba." Furs in
-Russia are intended for use, not ornament, and this "shuba" was an
-extremely weighty and voluminous garment, designed to withstand the
-rigours of the North Pole itself. A glance at the mirror convinced
-me that I was most indelicately _décolleté_ about the neck, so I
-hooked the big collar of the "shuba" together, and strode upstairs.
-The heat of this fur garment was unendurable, but there was nothing
-else for it. Certainly the legs of my pyjamas protruded below it, so
-I congratulated myself on the fact that they were a brand-new pair of
-very smart striped mauve silk. My bare feet too were encased in
-remarkably neat Persian slippers of green morocco. Lady Dufferin
-received me exactly as though I had been dressed in the most
-immaculate of frock-coats. Her children though, gazed at my huge fur
-coat, round-eyed with astonishment, for neither man nor woman ever
-comes into a Russian house with furs on--an {155} arrangement which
-would not at all suit some of my London friends, who seem to think
-that furs are designed for being shown off in hot rooms. The
-governess, an elderly lady, catching sight of my unfortunate pyjama
-legs below the fur coat, assumed a highly scandalised attitude, as
-though she could scarcely credit the evidence of her eyes. (I repeat
-that they were exceptionally smart pyjamas.)
-
-During luncheon Lord Dufferin made himself perfectly charming, and I
-did my best to act as though it were quite normal to sit down to
-one's repasts in an immense fur coat.
-
-The Ambassador was very susceptible to cold, and liked the house
-heated to a great temperature. That day the furnace-man must have
-been quite unusually active, for the steam hissed and sizzled in the
-radiators, until the heat of that dining-room was suffocating.
-Conscious of my extreme _décolletage_, I did not dare unhook the
-collar of my "shuba," being naturally of a modest disposition, and
-never, even in later years at Colombo or Singapore, have I suffered
-so terribly from heat as in that Petrograd dining-room in the depths
-of a Russian winter. The only cool thing in the room was the
-governess, who, when she caught sight of my bare feet, froze into an
-arctic iceberg of disdain, in spite of my really very ornamental
-Persian slippers. The poor lady had obviously never even caught a
-glimpse of pajamas before. After that episode I always came to the
-Embassy fully dressed.
-
-{156}
-
-Another instance of Lord Dufferin's methods occurs to me. We had a
-large evening party at the Embassy, and a certain very pushing and
-pertinacious English newspaper correspondent did everything in his
-power to get asked to this reception. For very excellent reasons,
-his request was refused. In spite of this, on the night of the party
-the journalist appeared. I informed Lord Dufferin, and asked what he
-wished me to do about it. "Let me deal with him myself," answered
-the Ambassador, and going up to the unbidden guest, he made him a
-little bow, and said with a bland smile, "May I inquire, sir, to what
-I owe this most unexpected honour?" Then as the unhappy
-newspaper-man stuttered out something, Lord Dufferin continued with
-an even blander smile, "Do not allow me, my dear sir, I beg of you,
-to detain you from your other doubtless numerous engagements"; then
-calling me, he added, "Will you kindly accompany this gentleman to
-the front door, and see that on a cold night like this he gets all
-his warm clothing." It was really impossible to turn a man out of
-your house in a more courteous fashion.
-
-There was another plan Lord Dufferin used at times. All despatches,
-and most of our private letters, were sent home by hand, in charge of
-the Queen's Messenger. We knew perfectly well that anything sent
-from the Embassy through the ordinary mails would be opened at the
-Censor's office, and copies taken. Ministries of Foreign Affairs
-{157} give at times "diplomatic" answers, and occasionally it was
-advisable to let the Russian Government know that the Ambassador was
-quite aware that the assurances given him did not quite tally with
-the actual facts. He would then write a despatch to London to that
-effect, and send it by mail, being well aware that it would be opened
-and a copy sent to the Russian Ministry of Foreign Affairs. In this
-indirect fashion, he delicately conveyed to the Russian Government
-that he had not been hoodwinked by the rather fanciful statements
-made to him.
-
-I was sitting at luncheon with some friends at a colleague's house on
-Sunday, the fateful 1st of March, 1881 (March 13, new style).
-Suddenly our white-headed old Chancery messenger burst
-unceremoniously into the room, and called out, "The Emperor has been
-assassinated!" We all jumped up; the old man, a German-speaking
-Russian from the Baltic Provinces, kept on wringing his hands, and
-moaning, "Unser arme gute Kaiser! unser arme gute Kaiser!" ("Our poor
-dear Emperor!") We hurried to the Embassy as fast as we could go, and
-found the Ambassador just stepping into his carriage to get the
-latest news from the Winter Palace. Lady Dufferin had not seen the
-actual crime committed, but she had heard the explosion of the bomb,
-and had seen the wounded horses led past, and was terribly upset in
-consequence. She was walking along the Catherine Canal with her
-youngest daughter when the Emperor's carriage {158} passed and the
-first bomb was thrown. The carriage was one of Napoleon III's
-special armoured coaches, bought after the fall of the Second French
-Empire. The bomb shattered the wheels of the carriage, but the
-Emperor was untouched. He stepped out into the snow, when the second
-bomb was thrown, which blew his legs to pieces, and the Emperor was
-taken in a private sledge, in a dying condition, to the Winter
-Palace. The bombs had been painted white, to look like snowballs.
-
-Ten minutes later one of the Court Chamberlains arrived. I met him
-in the hall, and he informed me, with the tears streaming down his
-face, that all was over.
-
-That Chamberlain was a German-Russian named Stürmer, and he was the
-very same man who thirty-four years later was destined, by his gross
-incompetence, or worse, as Prime Minister, to bring the mighty
-Russian Empire crashing in ruins to the ground, and to drive the
-well-intentioned, irresolute Nicholas II, the grandson of the
-Sovereign for whom he professed so great an affection, to his
-abdication, imprisonment, and ignominious death.
-
-There was a Queen's Messenger due in Petrograd from London that same
-afternoon, and Lord Dufferin, thinking that the police might give
-trouble, desired me to meet him at the station.
-
-The Messenger refused to believe my news. He persisted in treating
-the whole thing as a joke, so I ordered my coachman to drive through
-the great {159} semi-circular place in front of the Winter Palace.
-That place presented a wonderful sight. There were tens of thousands
-of people, all kneeling bare-headed in the snow, in close-packed
-ranks. I thought the sight of those serried thousands kneeling
-bare-headed, praying for the soul of their dead Emperor, a strangely
-moving and beautiful spectacle. When the Messenger saw this, and
-noted the black and yellow Imperial flag waving at half-mast over the
-Palace, he no longer doubted.
-
-The Grand Duke Vladimir had announced the Emperor's death to the vast
-crowds in the traditional Russian fashion. The words "death" or
-"die" being considered ill-omened by old-fashioned Russians, the
-actual sentence used by the Grand Duke was, "The Emperor has bidden
-you to live long." ("Gosudar Imperator vam prikazal dolga jit!")
-The words conveyed their message.
-
-The body of the Emperor having been embalmed, the funeral did not
-take place for a fortnight. As the crow flies, the distance between
-the Winter Palace and the Fortress Church is only about half a mile;
-it was, however, still winter-time, the Neva was frozen over, and the
-floating bridges had been removed. It being contrary to tradition to
-take the body of a dead Emperor of Russia across ice, the funeral
-procession had to pass over the permanent bridges to the Fortress, a
-distance of about six miles.
-
-Lady Dufferin and I saw the procession from the corner windows of a
-house on the quays. On {160} paper it sounded very grand, but like
-so many things in Russia, it was spoilt by lack of attention to
-details. The distances were kept irregularly, and many of the
-officials wore ordinary civilian great-coats over their uniforms,
-which did not enhance the effect of the _cortège_. The most striking
-feature of the procession was the "Black Knight" on foot, followed
-immediately by the "Golden Knight" on horseback. These were, I
-believe, meant to typify "The Angel of Death" and "The Angel of the
-Resurrection." Both Knights were clad in armour from head to foot,
-with the vizors of their helmets down. The "Black Knight's" armour
-was dull sooty-black all over; he had a long black plume waving from
-his helmet. The "Golden Knight," mounted on a white horse, with a
-white plume in his helmet, wore gilded and burnished armour, which
-blazed like a torch in the sunlight. The weight of the black armour
-being very great, there had been considerable difficulty in finding a
-man sufficiently strong to walk six miles, carrying this tremendous
-burden. A gigantic young private of the Preobrajensky Guards
-undertook the task for a fee of one hundred roubles, but though he
-managed to accomplish the distance, he fainted from exhaustion on
-reaching the Fortress Church, and was, I heard, two months in
-hospital from the effects of his effort.
-
-We were able to get Lady Dufferin into her place in the Fortress
-Church, long before the procession arrived, by driving across the ice
-of the {161} river. The absence of seats in a Russian church, and
-the extreme length of the Orthodox liturgy, rendered these services
-very trying for ladies. The Fortress Church had been built by a
-Dutch architect, and was the most un-Eastern-looking Orthodox church
-I ever saw. It actually contained a pulpit! In the north aisle of
-the church all the Emperors since Peter the Great's time lie in
-uniform plain white marble tombs, with gilt-bronze Russian eagles at
-their four corners. The Tsars mostly rest in the Cathedral of the
-Archangel, in the Moscow Kremlin. I have before explained that Peter
-was the last of the Tsars and the first of the Emperors. The
-regulations for Court mourning in Petrograd were most stringent. All
-ladies had to appear in perfectly plain black, lustreless woollen
-dresses, made high to the throat. On their heads they wore a sort of
-Mary Queen of Scots pointed cap of black crape, with a long black
-crape veil falling to their feet. The only detail of the funeral
-which struck me was the perfectly splendid pall of cloth of gold.
-This pall had been specially woven in Moscow, of threads of real
-gold. When folded back during the ceremony it looked exactly like
-gleaming waves of liquid gold.
-
-A memorial church in old-Russian style has been erected on the
-Catherine Canal on the spot where Alexander II was assassinated. The
-five onion-shaped domes of this church, of copper enamelled in
-stripes and spirals of crude blue and white, green and yellow, and
-scarlet and white, may possibly {162} look less garish in two hundred
-years' time than they do at present. The severely plain Byzantine
-interior, covered with archaic-looking frescoes on a gold ground, is
-effective. The ikonostas is entirely of that vivid pink and
-enormously costly Siberian marble that Russians term "heavy stone."
-Personally I should consider the huge sum it cost as spent in vain.
-
-Edward VII and Queen Alexandra, in those days, of course, Prince and
-Princess of Wales, represented Great Britain at Alexander II's
-funeral, and remained in Petrograd a month after it.
-
-A week after the funeral, the Prince of Wales, by Queen Victoria's
-command, invested Alexander III with the Order of the Garter. As the
-Garter is the oldest Order of Chivalry in Europe, the ceremonies at
-its investiture have 570 years of tradition behind them. The
-insignia, the star, the ribbon, the collar, the sword, and the actual
-garter itself, are all carried on separate, long, narrow cushions of
-red velvet, heavily trimmed with gold bullion. Owing to the deep
-Court mourning, it was decided that the investiture should be
-private. No one was to be present except the new Emperor and
-Empress, Queen Alexandra, the Grand Master and Grand Mistress of the
-Russian Court, the members of the British Embassy, and the Prince of
-Wales and his staff. This, as it turned out, was very fortunate.
-The ceremony was to take place at the Anitchkoff Palace on the
-Nevsky, which Alexander III inhabited throughout his reign, as {163}
-he preferred it to the huge rambling Winter Palace. On the appointed
-day, we all marched into the great Throne room of the Anitchkoff
-Palace, the Prince of Wales leading the way, with five members of his
-staff carrying the insignia on the traditional long narrow velvet
-cushions. I carried nothing, but we made, I thought, a very
-dignified and effective entrance. As we entered the Throne room, a
-perfectly audible feminine voice cried out in English, "Oh, my dear!
-Do look at them. They look exactly like a row of wet-nurses carrying
-babies!" Nothing will induce me to say from whom the remark
-proceeded. The two sisters, Empress and Queen, looked at each other
-for a minute, and then exploded with laughter. The Emperor fought
-manfully for a while to keep his face, until, catching sight of the
-member of the Prince of Wales's staff who was carrying his cushion in
-the peculiarly maternal fashion that had so excited the risibility of
-the Royal sisters, he too succumbed, and his colossal frame quivered
-with mirth. Never, I imagine, since its institution in 1349, has the
-Order of the Garter been conferred amid such general hilarity, but as
-no spectators were present, this lapse from the ordinary decorum of
-the ceremonial did not much matter. The general public never heard
-of it, nor, I trust, did Queen Victoria.
-
-The Emperor Alexander III was a man of great personal courage, but he
-gave way, under protest, to the wishes of those responsible for his
-personal safety. They insisted on his always using {164} the
-armour-plated carriages bought from Napoleon III. These coaches were
-so immensely heavy that they soon killed the horses dragging them.
-Again, on railway journeys, the actual time-table and route of the
-Imperial train between two points was always different from the
-published time-table and route. Napoleon III's private train had
-been purchased at the same time as his steel-plated carriages. This
-train had been greatly enlarged and fitted to the Russian gauge. I
-do not suppose that any more sumptuous palace on wheels has ever been
-built than this train of nine vestibuled cars. It was fitted with
-every imaginable convenience. Alexander III sent it to the frontier
-to meet his brother-in-law the Prince of Wales, which was the
-occasion on which I saw it.
-
-During the six months following Alexander II's assassination all
-social life in Petrograd stopped. We of the Embassy had many other
-resources, for in those days the British business colony in Petrograd
-was still large, and flourished exceedingly. They had various
-sporting clubs, of some of which we were members. There was in
-particular the Fishing Club at Harraka Niska in Finland, where the
-river Vuoksi issues from the hundred-mile-long Lake Saima.
-
-It was a curious experience driving to the Finnish railway station in
-Petrograd. In the city outside, the date would be June 1, Russian
-style. Inside the station, the date became June 13, European style.
-In place of the baggy knickerbockers, {165} high boots, and fur caps
-of the Russian railwaymen, the employees of the Finnish railway wore
-the ordinary uniforms customary on European railways. The tickets
-were printed in European, not Russian characters, and the fares were
-given in marks and pennies, instead of in roubles and kopecks. The
-notices on the railway were all printed in six languages, Finnish,
-Swedish, Russian, French, English, and German, and my patriotic
-feelings were gratified at noting that all the locomotives had been
-built in Glasgow. I was astonished to find that although Finland
-formed an integral part of the Russian Empire, there was a Custom
-House and Customs examination at the Finnish frontier.
-
-Finland is a country of endless little hills, and endless forests,
-all alike bestrewn with huge granite boulders; it is also a land of
-endless rivers and lakes. It is pretty in a monotonous fashion, and
-looks wonderfully tidy after Russia proper. The wooden houses and
-villages are all neatly painted a chocolate brown, and in spite of
-its sparse population it seems very prosperous. The Finns are all
-Protestants; the educated classes are mostly Swedish-speaking, the
-others talking their own impossible Ural-Altaic language. At the
-extremely comfortable club-house at Harraka Niska none of the
-fishermen or boatmen could talk anything but Finnish. We all had
-little conversation books printed in Russian and Finnish, but we
-usually found the language of signs more {166} convenient. In later
-years, in South America, it became my duty to interview daily the
-Legation cook, an accomplished but extremely adipose female from Old
-Spain. I had not then learnt Spanish, and she understood no other
-tongue, so we conversed by signs. It is extremely derogatory to
-one's personal dignity to be forced to imitate in succession a hen
-laying an egg, a sheep bleating, or a duck quacking, and yet this was
-the only way in which I could order dinner. No one who has not tried
-it can believe how difficult it is to indicate in pantomime certain
-comestibles, such, for instance, as kidneys, liver and bacon, or a
-Welsh rarebit.
-
-The fish at Harraka would not look at a fly, and could only be hooked
-on a phantom-minnow. The fishing there was very exciting. The big
-fish all lay where Lake Saima debouched into the turbulent Vuoksi
-river. There was a terrific rapid there, and the boatmen, who knew
-every inch of the ground, would head the boat straight for that
-seething white caldron of raging waves, lashing and roaring down the
-rocky gorge, as they dashed up angry spurts of white spray. Just as
-it seemed that nothing could save one from being hurled into that mad
-turmoil of leaping waters, where no human being could hope to live
-for a minute, a back-current shot the boat swiftly across to the
-other bank. That was the moment when the fish were hooked. They
-were splendid fighters, and played magnificently. These Harraka fish
-were curiously {167} uniform in size, always running from 18 to 22
-lb. Though everyone called them salmon, I think myself that they
-were really bull-trout, or _Salmo ferox_. A salmon would have had to
-travel at least 400 miles from salt water, and I do not believe that
-any fish living could have got up the tremendous Imatra waterfall,
-some six miles lower down the Vuoksi. These fish invariably had lice
-on them. In Great Britain sea-lice on a salmon are taken as a
-certain indication that the fish is fresh-run. These fish cannot
-possibly have been fresh-run, so I think it probable that in these
-great lakes there may be a fresh-water variety of the parasite.
-Another peculiarity of the Harraka fish was that, though they were
-excellent eating, they would not keep above two days. I have myself
-caught eleven of these big fellows in one day. During June there was
-capital grayling fishing in the lower Vuoksi, the fish running large,
-and taking the fly readily, though in that heavy water they were apt
-to break off. There were plenty of small trout too in the Vuoksi,
-but the densely-wooded banks made fishing difficult, and the water
-was always crystal-clear, and needed the finest of tackle.
-
-I spent some most enjoyable days at Koltesha, a small English
-shooting-club of ten members, about twenty miles out of Petrograd.
-During September, for one fortnight, the marshes round Koltesha were
-alive with "double-snipe." This bird migrates in thousands from the
-Arctic regions to {168} the far South, at the approach of autumn.
-They alighted in the Koltesha marshes to recruit themselves after
-their journey from the North Pole, and owing to circumstances beyond
-their control, few of them continued their journey southward. This
-confiding fowl has never learnt to zig-zag like the other members of
-the snipe family, and they paid the penalty for this omission by
-usually proceeding to the kitchen. A "double-snipe" is most
-delicious eating. The winter shooting at Koltesha was most
-delightful. The art of "ski-walking" had first to be learnt, and on
-commencing this unaccustomed method of locomotion, various muscles,
-which its use called into play for the first time, showed their
-resentment by aching furiously. The ground round Koltesha being
-hilly was admirably adapted for coasting on ski. It was difficult at
-first to shoot from the insecure footing of ski, and the unusual
-amount of clothing between one's shoulder and the stock of one's gun
-did not facilitate matters. Everything, however, can be learnt in
-time. I can claim to be the pioneer of ski on the American
-Continent, for in January, 1887, I brought over to Canada the very
-first pair of ski ever seen in America. I used to coast down the
-toboggan slides at Ottawa on them, amidst universal derision. I was
-told that, however useful ski might be in Russia, they were quite
-unsuited to Canadian conditions, and would never be popular there, as
-the old-fashioned "raquettes" were infinitely superior. Humph! _Qui
-vivra verra!_
-
-{169}
-
-Koltesha abounded in black game, "ryabchiks," or hazel-grouse, and
-ptarmigan. Russian hares turn snow-white in winter, and are very
-difficult to see against a snowy background in consequence. It is
-almost impossible to convey on paper any idea of the intense delight
-of those days in the sun and the cold, when the air had that
-delicious clean smell that always goes with intense frost, the dark
-fir woods, with their purple shadows, stood out in sharp contrast to
-the dazzling sheet of white snow, and the sunlight gilded the patches
-of oak and birch scrub that climbed down the hollows of the low
-hills. One returned home glowing from head to foot. We got larger
-game too by "ringing them." The process of "ringing" is as follows.
-No four-footed creature can travel over the snow without leaving his
-tracks behind him. Let us suppose a small wood, one mile in
-circumference. If a man travels round this on ski, and if the track
-of any animal crosses his trail, going _into_ the wood, and this
-track does not again come _out_ of the wood, it is obvious that that
-particular animal is still taking cover there. Measures to drive him
-out are taken accordingly. We got in this way at Koltesha quite a
-number of elks, lynxes, and wolves.
-
-The best wolf-shooting I ever got was at the invitation of the
-Russian Minister of Finance. Great packs of these ravenous brutes
-were playing havoc on his estate, two hundred miles from Petrograd,
-so he invited a large shooting party to his {170} country house. We
-travelled down in a private sleeping-car, and had over twenty miles
-to drive in rough country sledges from the station. One of the
-guests was an enormously fat Russian General, a perfect mammoth of a
-man. As I was very slim in those days, I was told off as this
-gigantic warrior's fellow-passenger. Although he took up nine-tenths
-of the sledge, I just managed to creep in, but every time we
-jolted--and as the track was very rough, this was pretty
-frequently--I got 250 lb. of Russian General on the top of me,
-squeezing the life out of me. He was a good-natured Colossus, and
-apologised profusely for his own obesity, and for his instability,
-but I was black and blue all over, and since that day I have felt
-profound sympathy for the little princes in the Tower, for I know
-what being smothered with a feather-bed feels like.
-
-The Minister's country house was, as are most other Russian country
-houses, a modest wooden building with whitewashed rooms very scantily
-furnished. The Minister had, however, thoughtfully brought down his
-famous Petrograd chef, and I should judge about three-quarters of the
-contents of his wine-cellar. We had to proceed to our places in the
-forest in absolute silence, and the wolf being an exceedingly wary
-animal with a a very keen sense of smell, all smoking was rigorously
-prohibited.
-
-It was nice open scrubland, undulating gently. The beaters were
-skilful and we were very lucky, {171} for after an interminable wait,
-the entire pack of wolves rushed down on us. A wolf is killed with
-slugs from a smooth-bore. I personally was fortunate, for I got
-shots at eight wolves, and six of them felt disinclined for further
-exertions. I still have a carriage-rug made of the skins of the
-wolves I killed that day. The banging all round meanwhile was
-terrific. In two days we accounted for fifty-two of these pests. It
-gave me the utmost pleasure killing these murderous, bloodthirsty
-brutes; far more than slaying an inoffensive bear. Should a bear
-encounter a human being in the course of his daily walks, he is
-certainly apt to hug him to death, as a precautionary measure. He is
-also addicted to smashing to a jelly, with one blow of his powerful
-paws, the head of a chance stranger. These peculiarities apart, the
-bear may be regarded as practically harmless. It is otherwise with
-the wolf.
-
-Some of the British Colony were fond of going to Finland for a
-peculiar form of sport. I use the last word dubiously, for to kill
-any game birds during the breeding season seems a curiously
-unsportsmanlike act. Circumstances rather excused this. It is well
-known that black game do not pair, but that they are polygamous.
-During the breeding season the male birds meet every morning at dawn
-on regular fighting grounds, and there battle for the attentions of
-the fairer sex. These fighting grounds are well known to the
-keepers, who erect there in early autumn conical shelters of fir
-{172} branches. The birds become familiar with these shelters
-(called in Russian "shagashki") and pay no attention to them. The
-"gun" introduces himself into the shelter not later than midnight,
-and there waits patiently for the first gleam of dawn. He must on no
-account smoke. With the first grey streak of dawn in the sky there
-is a great rushing of wings in the air, and dozens of male birds
-appear from nowhere; strutting up and down, puffing out their
-feathers, and hissing furiously at each other in challenge. The grey
-hens meanwhile sit in the surrounding trees, watching, as did the
-ladies of old at a tournament, the prowess of their men-folk in the
-lists. The grey hens never show themselves, and make no sound; two
-things, one would imagine, contrary to every instinct of their sex.
-A challenge once accepted, two males begin fighting furiously with
-wings, claws, and beaks. So absorbed are the birds in their combat,
-that they neither see nor hear anything, and pay no attention to a
-gun-shot. Should they be within reach of the "shagashka," that is
-the time to fire. It sounds horribly unsportsmanlike, but it must be
-remembered that the birds are only just visible in the uncertain
-dawn. As dawn matures into daylight, the birds suddenly stop
-fighting, and all fly away simultaneously, followed by the grey hens.
-I never would kill more than two as specimens, for this splendid bird
-is such a thing of joy in his breeding plumage, with his glossy dark
-blue satin coat, and white velvet waistcoat, that there {173} is some
-excuse for wanting to examine him closer. Ladies, too, loved a
-blackcock's tail or wings for their hats. It was also the only way
-in which this curious and little-known phase of bird life could be
-witnessed.
-
-The capercailzie is called in Russian "the deaf one." Why this name
-should be given to a bird of abnormally acute hearing seems at first
-sight puzzling. The explanation is that the male capercailzie in the
-breeding season concludes his love-song with a peculiar "tchuck,
-tchuck," impossible to reproduce on paper, moving his head rapidly to
-and fro the while. During this "tchuck, tchuck," the bird is deaf
-and blind to the world. The capercailzie hunter goes out into the
-forest at about 1 a.m. and listens intently. As soon as he hears a
-capercailzie's song, he moves towards the sound very, very
-cautiously. When within half a mile of the bird, he must wait for
-the "tchuck, tchuck," which lasts about two minutes, before daring to
-advance. The "tchuck" over, he must remain absolutely motionless
-until it recommences. The snapping of a twig will be enough to
-silence the bird and to make it fly away. It will be seen then that
-to approach a capercailzie is a difficult task, and one requiring
-infinite patience. Once within shot, there is no particular fun in
-shooting a sitting bird the size of a turkey, up at the top of a
-tree, even though it only appears as a dusky mass against the faint
-beginnings of dawn.
-
-The real charm of this blackcock and capercailzie shooting was that
-one would not otherwise have {174} been out in the great forest at
-break of day.
-
-To me there was always an infinite fascination in seeing these great
-Northern tracts of woodland awakening from their long winter sleep.
-The sweetness of the dawn, the delicious smell of growing things, the
-fresh young life springing up under one's feet, all these appealed to
-every fibre in my being. Nature always restores the balance of
-things. In Russia, as in Canada, after the rigours of the winter,
-once the snow has disappeared, flowers carpet the ground with a
-rapidity of growth unknown in more temperate climates. These Finland
-woods were covered with a low creeping plant with masses of small,
-white, waxy flowers. It was, I think, one of the smaller
-cranberries. There was an orange-flowering nettle, too, the leaves
-of which changed from green to vivid purple as they climbed the
-stalk, making gorgeous patches of colour, and great drifts of blue
-hepaticas on the higher ground. To appreciate Nature properly, she
-must be seen at unaccustomed times, as she bestirs herself after her
-night's rest whilst the sky brightens.
-
-In Petrograd itself the British Colony found plenty of amusement. We
-had an English ice-hill club to which all the Embassy belonged. The
-elevation of a Russian ice-hill, some forty feet only, may seem tame
-after the imposing heights of Canadian toboggan slides, but I fancy
-that the pace travelled is greater in Russia. The ice-hills were
-always built in pairs, about three hundred yards apart, with two
-parallel runs. Both hills {175} and runs were built of solid blocks
-of ice, watered every day, and the pitch of the actual hill was very
-steep. In the place of a toboggan we used little sleds two feet
-long, mounted on skate-runners, which were kept constantly sharpened.
-These travelled over the ice at a tremendous pace, and at the end of
-the straight run, the corresponding hill had only to be mounted to
-bring you home again to the starting-point. The art of steering
-these sleds was soon learnt, once the elementary principle was
-grasped that after a turn to the left, a corresponding turn to the
-right must be made to straighten up the machine, exactly as is done
-instinctively on a bicycle. A wave of the hand or of the foot was
-enough to change the direction, the ice-hiller going down head
-foremost, with the sled under his chest.
-
-Longer sleds were used for taking ladies down. The man sat
-cross-legged in front, whilst the lady knelt behind him with both her
-arms round his neck. Possibly the enforced familiarity of this
-attitude was what made the amusement so popular.
-
-We gave at times evening parties at the ice-hills, when the woods
-were lit up with rows of Chinese lanterns, making a charming effect
-against the snow, and electric arcs blazed from the summits of the
-slides. To those curious in such matters, I may say that as
-secondary batteries had not then been invented, and we had no dynamo,
-power was furnished direct by powerful Grove two-cell batteries. One
-night our amateur electrician was {176} nearly killed by the brown
-fumes of nitrous acid these batteries give off from their negative
-cells.
-
-We had an ice-boat on the Gulf of Finland as well. It is only in
-early spring, and very seldom then, that this amusement can be
-indulged in. The necessary conditions are (1) a heavy thaw to melt
-all the snow from the surface of the ice, followed by a sharp frost;
-(2) a strong breeze. Nature is not often obliging enough to arrange
-matters in this sequence. We had some good sailing, though, and
-could get forty miles an hour out of our craft with a decent breeze.
-Our boat was of the Dutch, not the Canadian type. I was astonished
-to find how close an ice-boat could lay to the wind, for obviously
-anything in the nature of leeway is impossible with a boat on
-runners. Ice-sailing was bitterly cold work, and the navigation of
-the Gulf of Finland required great caution, for in early spring great
-cracks appeared in the ice. On one occasion, in avoiding a large
-crack, we ran into the omnibus plying on runners between Kronstadt
-and the mainland. The driver of the coach was drunk, and lost his
-head, to the terror of his passengers, but very little damage was
-done. It may be worth while recording this, as it is but seldom that
-a boat collides with an omnibus.
-
-It will be seen that in one way and another there was no lack of
-amusement to be found round Petrograd, even during the entire
-cessation of Court and social entertainments.
-
-
-
-
-{177}
-
-CHAPTER VI
-
-Love of Russians for children's games--Peculiarities of Petrograd
-balls--Some famous beauties of Petrograd Society--The varying garb of
-hired waiters--Moscow--Its wonderful beauty--The forest of domes--The
-Kremlin--The three famous "Cathedrals"--The Imperial Treasury--The
-Sacristy--The Palace--Its splendour--The Terem--A Gargantuan Russian
-dinner--An unusual episode at the French Ambassador's
-ball--Bombs--Tsarskoe Selo--Its interior--Extraordinary collection of
-curiosities in Tsarskoe Park--Origin of term "Vauxhall" for railway
-station in Russia--Peterhof--Charm of park there--Two Russian
-illusions--A young man of 25 delivers an Ultimatum to Russia--How it
-came about--M. de Giers--Other Foreign Ministers--Paraguay--The
-polite Japanese dentist--A visit to Gatchina--Description of the
-Palace--Delights of the children's play-room there.
-
-
-The lingering traces of the child which are found in most Russian
-natures account probably for their curious love of indoor games.
-Lady Dufferin had weekly evening parties during Lent, when dancing
-was rigidly prohibited. Quite invariably, some lady would go up to
-her and beg that they might be allowed to play what she would term
-"English running games." So it came about that bald-headed Generals,
-covered with Orders, and quite elderly ladies, would with immense
-glee play "Blind-man's buff," "Musical chairs," "Hunt the slipper,"
-and "General post." I believe that they would have joined cheerfully
-in "Ring a ring of roses," had we only thought of it.
-
-{178}
-
-I think it is this remnant of the child in them which, coupled with
-their quick-working brains, wonderful receptivity, and absolute
-naturalness, makes Russians of the upper class so curiously
-attractive.
-
-At balls in my time, oddly enough, quadrilles were the most popular
-dances. There was always a "leader" for these quadrilles, whose
-function it was to invent new and startling figures. The "leader"
-shouted out his directions from the centre of the room, and however
-involved the figures he devised, however complicated the manoeuvres
-he evolved, he could rely on being implicitly obeyed by the dancers,
-who were used to these intricate entanglements, and enjoyed them.
-Woe betide the "leader" should he lose his head, or give a wrong
-direction! He would find two hundred people inextricably tangled up.
-I calculate that many years have been taken off my own life by the
-responsibilities thrust upon me by being frequently made to officiate
-in this capacity. Balls in Petrograd in the "'eighties" invariably
-concluded with the "Danse Anglaise," our own familiar "Sir Roger de
-Coverley."
-
-I never saw an orchestra at a ball in Petrograd, except at the Winter
-Palace. All Russians preferred a pianist, but a pianist of a quite
-special brand. These men, locally known as "tappeurs," cultivated a
-peculiar style of playing, and could get wonderful effects out of an
-ordinary grand piano. There was in particular one absolute genius
-{179} called Altkein. Under his superlatively skilled fingers the
-piano took on all the resonance and varied colour of a full
-orchestra. Altkein told me that he always played what he called
-"four-handed," that is doubling the parts of each hand. By the end
-of the evening he was absolutely exhausted.
-
-The most beautiful woman in Petrograd Society was unquestionably
-Countess Zena Beauharnais, afterwards Duchess of Leuchtenberg; a
-tall, queenly blonde with a superb figure. Nature had been very
-generous to her, for in addition to her wonderful beauty, she had a
-glorious soprano voice. I could not but regret that she and her
-sister, Princess Bieloselskava, had not been forced by circumstances
-to earn their living on the operatic stage, for the two sisters,
-soprano and contralto, would certainly have achieved a European
-reputation with their magnificent voices. How they would have played
-Amneris and the title-rôle in "Aïda"! The famous General Skobeleff
-was their brother.
-
-Two other strikingly beautiful women were Princess Kitty Dolgorouki,
-a piquant little brunette, and her sister-in-law, winning,
-golden-haired Princess Mary Dolgorouki. After a lapse of nearly
-forty years, I may perhaps be permitted to express my gratitude to
-these two charming ladies for the consistent kindness they showered
-on a peculiarly uninteresting young man, and I should like to add to
-their names that of Countess Betsy Schouvaloff. I may remark that
-the somewhat {180} homely British forms of their baptismal names
-which these _grandes dames_ were fond of adopting always amused me.
-Our two countries were in theory deadly enemies, yet they borrowed
-little details from us whenever they could. I think that the racial
-animosity was only skin-deep. This custom of employing English
-diminutives for Russian names extended to the men too, for Prince
-Alexander Dolgorouki, Princess Kitty's husband, was always known as
-"Sandy," whilst Countess Betsy's husband was invariably spoken of as
-"Bobby" Schouvaloff. Countess Betsy, mistress of one of the
-stateliest houses in Petrograd, was acknowledged to be the
-best-dressed woman in Russia. I never noticed whether she were
-really good-looking or not, for such was the charm of her animation,
-and the sparkle of her vivacity and quick wit, that one remarked the
-outer envelope less than the nimble intellect and extraordinary
-attractiveness that underlay it. She was a daughter of that
-"Princesse Château" to whom I referred earlier in these reminiscences.
-
-In the great Russian houses there were far fewer liveried servants
-than is customary in other European countries. This was due to the
-difficulty of finding sufficiently trained men. The actual work of
-the house was done by hordes of bearded, red-shirted shaggy-headed
-moujiks, who their household duties over, retired to their
-underground fastnesses. Consequently when dinners or other
-entertainments were given recourse was had {181} to hired waiters,
-mostly elderly Germans. It was the curious custom to dress these
-waiters up in the liveries of the family giving the entertainment.
-The liveries seldom fitted, and the features of the old waiters were
-quite familiar to most of us, yet politeness dictated that we should
-pretend to consider them as servants of the house. Though perfectly
-conscious of having seen the same individual who, arrayed in orange
-and white, was standing behind one's chair, dressed in sky-blue only
-two evenings before, and equally aware of the probability of meeting
-him the next evening in a different house, clad in crimson, it was
-considered polite to compliment the mistress of the house on the
-admirable manner in which her servants were turned out.
-
-There is in all Russian houses a terrible place known as the
-"buffetnaya." This is a combination of pantry, larder, and
-serving-room. People at all particular about the cleanliness of
-their food, or the nicety with which it is served, should avoid this
-awful spot as they would the plague. A sensitive nose can easily
-locate the whereabouts of the "buffetnaya" from a considerable
-distance.
-
-From Petrograd to Moscow is only a twelve hours' run, but in those
-twelve hours the traveller is transported into a different world.
-After the soulless regularity of Peter the Great's sham classical
-creation on the banks of the Neva, the beauty of the semi-Oriental
-ancient capital comes as a perfect revelation. Moscow, glowing with
-colour, {182} is seated like Rome on gentle hills, and numbers over
-three hundred churches. These churches have each the orthodox five
-domes, and this forest of domes, many of them gilt, others silvered,
-some blue and gold, or striped with bands and spirals of vivid
-colour, when seen amongst the tender greenery of May, forms a
-wonderful picture, unlike anything else in the world. The winding,
-irregular streets lined with buildings in every imaginable style of
-architecture, and of every possible shade of colour; the remains of
-the ancient city walls with their lofty watch-towers crowned with
-curious conical roofs of grass-green tiles; the great irregular bulk
-of the Kremlin, towering over all; make a whole of incomparable
-beauty. There is in the world but one Moscow, as there is but one
-Venice, and one Oxford.
-
-The great sea of gilded and silvered domes is best seen from the
-terrace of the Kremlin overlooking the river, though the wealth of
-detail nearer at hand is apt to distract the eye. The soaring
-snow-white shaft of Ivan Veliki's tower with its golden pinnacles
-dominates everything, though the three "Cathedrals," standing almost
-side by side, hallowed by centuries of tradition, are very sacred
-places to a Russian, who would consider them the heart of Moscow, and
-of the Muscovite world. "Mother Moscow," they call her
-affectionately, and I understand it.
-
-The Russian word "Sobor" is wrongly translated as "Cathedral." A
-"sobor" is merely a {183} church of peculiar sanctity or of special
-dignity. The three gleaming white, gold-domed churches of the
-Kremlin are of quite modest dimensions, yet their venerable walls are
-rich with the associations of centuries. In the Church of the
-Assumption the Tsars, and later the Emperors, were all crowned; in
-the Church of the Archangel the Tsars were buried, though the
-Emperors lie in Petrograd. The dim Byzantine interior of the
-Assumption Church, with its faded frescoes on a gold ground, and its
-walls shimmering with gold, silver, and jewels, is immensely
-impressive. Here is the real Russia, not the Petrograd stuccoed
-veneered Russia of yesterday, but ancient Muscovy, sending its roots
-deep down into the past.
-
-Surely Peter prepared the way for the destruction of his country by
-uprooting this tree of ancient growth, and by trying to create in one
-short lifetime a new pseudo-European Empire, with a new capital.
-
-The city should be seen from the Kremlin terrace as the light is
-fading from the sky and the thousands of church-bells clash out their
-melodious evening hymn. The Russians have always been master
-bell-founders, and their bells have a silvery tone unknown in Western
-Europe. In the gloaming, the Eastern character of the city is much
-more apparent. The blaze of colour has vanished, and the dusky
-silhouettes of the church domes take on the onion-shaped forms of the
-Orient. Delhi, as seen in later years from the fort at {184} sunset
-was curiously reminiscent of Moscow.
-
-I do not suppose that more precious things have ever been gathered
-together under one roof than the Imperial Treasury at Moscow
-contained in those days. The eye got surfeited with the sight of so
-many splendours, and I can only recall the great collection of crowns
-and thrones of the various Tsars. One throne of Persian workmanship
-was studded with two thousand diamonds and rubies; another, also from
-Persia, contained over two thousand large turquoises. There must
-have been at least a dozen of these glittering thrones, but the most
-interesting of all was the original ivory throne of the Emperors of
-Byzantium, brought to Moscow in 1472 by Sophia Palaeologus, wife of
-Ivan III. Constantine the Great may have sat on that identical
-throne. It seems curious that the finest collection in the world of
-English silver-ware of Elizabeth's, James I's, and Charles I's time
-should be found in the Kremlin at Moscow, till it is remembered that
-nearly all the plate of that date in England was melted down during
-the Civil War of 1642-1646. I wonder what has become of all these
-precious things now!
-
-The sacristy contains an equally wonderful collection of Church
-plate. I was taken over this by an Archimandrite, and I had been
-previously warned that he would expect a substantial tip for his
-services. The Archimandrite's feelings were, however, to be spared
-by my representing this tip as my contribution to the poor of his
-parish. The Archimandrite {185} was so immensely imposing, with his
-violet robes, diamond cross, and long flowing beard, that I felt
-quite shy of offering him the modest five roubles which I was told
-would be sufficient. So I doubled it. The Archimandrite pocketed it
-joyfully, and so moved was he by my unexpected _largesse_, that the
-excellent ecclesiastic at once motioned me to my knees, and gave me a
-most fervent blessing, which I am persuaded was well worth the extra
-five roubles.
-
-The Great Palace of the Kremlin was rebuilt by Nicholas I about 1840.
-It consequently belongs to the "period of bad taste"; in spite of
-that it is extraordinarily sumptuous. The St. George's Hall is 200
-feet long and 60 feet high; the other great halls, named after the
-Russian Orders of Chivalry, are nearly as large. Each of these is
-hung with silk of the same colour as the ribbon of the Order; St.
-George's Hall, orange and black; St. Andrew's Hall, sky-blue; St.
-Alexander Nevsky's, pink; St. Catherine's, red and white. I imagine
-that every silkworm in the world must have been kept busy for months
-in order to prepare sufficient material for these acres of silk-hung
-walls. The Kremlin Palace may not be in the best of taste, but these
-huge halls, with their jasper and malachite columns and profuse
-gilding, are wonderfully gorgeous, and exactly correspond with one's
-preconceived ideas of what an Emperor of Russia's palace ought to be
-like. There is a chapel in the Kremlin Palace with the quaint title
-of {186} "The Church of the Redeemer behind the Golden Railing."
-
-The really interesting portion of the Palace is the sixteenth century
-part, known as the "Terem." These small, dim, vaulted halls with
-their half-effaced frescoes on walls and ceilings are most
-fascinating. It is all mediæval, but not with the mediævalism of
-Western Europe; neither is it Oriental; it is pure Russian; simple,
-dignified, and delightfully archaic. One could not imagine the old
-Tsars in a more appropriate setting. Compared with the strident
-splendours of the modern palace, the vaulted rooms of the old Terem
-seem to typify the difference between Petrograd and Moscow.
-
-It so happened that later in life I was destined to become very
-familiar with the deserted palace at Agra, in India, begun by Akbar,
-finished by Shah Jehan. How different the Oriental conception of a
-palace is from the Western! The Agra Palace is a place of shady
-courts and gardens, dotted with exquisitely graceful pavilions of
-transparent white marble roofed with gilded copper. No two of these
-pavilions are similar, and in their varied decorations an
-inexhaustible invention is shown. The white marble is so placed that
-it is seen everywhere in strong contrast to Akbar's massive buildings
-of red sandstone. During the Coronation ceremonies, King-Emperor
-George V seated himself, of right, on the Emperor Akbar's throne in
-the great Hall of Audience in Agra Palace.
-
-{187}
-
-Though Moscow may appear a dream-city when viewed from the Kremlin,
-it is an eminently practical city as well. It was, in my time, the
-chief manufacturing centre of Russia, and Moscow business-men had
-earned the reputation of being well able to look after themselves.
-
-Another side of the life of the great city could be seen in the
-immense Ermitage restaurant, where Moscow people assured you with
-pride that the French cooking was only second to Paris. The little
-Tartar waiters at the Ermitage were, drolly enough, dressed like
-hospital orderlies, in white linen from head to foot. There might
-possibly be money in an antiseptic restaurant, should some
-enterprising person start one. The idea would be novel, and this is
-an age when new ideas seem attractive.
-
-A Russian merchant in Moscow, a partner in an English firm, imagined
-himself to be under a great debt of gratitude to the British Embassy
-in Petrograd, on account of a heavy fine imposed upon him, which we
-had succeeded in getting remitted. This gentleman was good enough to
-invite a colleague and myself to dine at a certain "Traktir,"
-celebrated for its Russian cooking. I was very slim in those days,
-but had I had any idea of the Gargantuan repast we were supposed to
-assimilate, I should have borrowed a suit of clothes from the most
-adipose person of my acquaintance, in order to secure additional
-cargo-space.
-
-In the quaint little "Traktir" decorated in {188} old-Russian style,
-after the usual fresh caviar, raw herrings, pickled mushrooms, and
-smoked sturgeon of the "zakuska," we commenced with cold sucking-pig
-eaten with horse-radish. Then followed a plain little soup, composed
-of herrings and cucumbers stewed in sour beer. Slices of boiled
-salmon and horse-radish were then added, and the soup was served
-iced. This soup is distinctly an acquired taste. This was succeeded
-by a simple dish of sterlets, boiled in wine, with truffles,
-crayfish, and mushrooms. After that came mutton stuffed with
-buckwheat porridge, pies of the flesh and isinglass of the sturgeon,
-and Heaven only knows what else. All this accompanied by red and
-white Crimean wines, Kvass, and mead. I had always imagined that
-mead was an obsolete beverage, indulged in principally by ancient
-Britons, and drunk for choice out of their enemies' skulls, but here
-it was, foaming in beautiful old silver tankards; and perfectly
-delicious it was! Oddly enough, the Russian name for it, "meod," is
-almost identical with ours.
-
-Only once in my life have I suffered so terribly from repletion, and
-that was in the island of Barbados, at the house of a hospitable
-planter. We sat down to luncheon at one, and rose at five. The
-sable serving-maids looked on the refusal of a dish as a terrible
-slur on the cookery of the house, and would take no denial. "No, you
-like dis, sar, it real West India dish. I gib you lilly piece."
-What with turtle, and flying-fish, and calipash and calipee, and
-pepper-pot, and devilled land-crabs, I {189} felt like the
-boa-constrictor in the Zoological Gardens after his monthly meal.
-
-I was not fortunate enough to witness the coronation of either
-Alexander III or that of Nicholas II. In the perfect setting of "the
-Red Staircase," of the ancient stone-built hall known as the
-"Granovitaya Palata," and of the "Gold Court," the ceremonial must be
-deeply impressive. On no stage could more picturesque surroundings
-possibly be devised. During the coronation festivities, most of the
-Ambassadors hired large houses in Moscow, and transferred their
-Embassies to the old capital for three weeks. At the coronation of
-Nicholas II, of unfortunate memory, the French Ambassador, the Comte
-de Montebello, took a particularly fine house in Moscow, the
-Shérémaitieff Palace, and it was arranged that he should give a great
-ball the night after the coronation, at which the newly-crowned
-Emperor and Empress would be present. The French Government own a
-wonderful collection of splendid old French furniture, tapestries,
-and works of art, known as the "Garde Meubles." Under the Monarchy
-and Empire, these all adorned the interiors of the various palaces.
-To do full honour to the occasion, the French Government dispatched
-vanloads of the choicest treasures of the "Garde Meubles" to Moscow,
-and the Shérémaitieff Palace became a thing of beauty, with Louis
-Quatorze Gobelins, and furniture made for Marie-Antoinette. To
-enhance the effect, the Comte and Comtesse de Montebello {190}
-arranged the most elaborate floral decorations, and took immense
-pains over them. On the night of the ball, two hours before their
-guests were due, the Ambassador was informed that the Chief of Police
-was outside and begged for permission to enter the temporary Embassy.
-Embassies enjoying what is known as "exterritoriality," none of the
-police can enter except on the invitation of the Ambassador; much as
-vampires, according to the legend, could only secure entrance to a
-house at the personal invitation of the owner. It will be remembered
-that these unpleasing creatures displayed great ingenuity in securing
-this permission; indeed the really expert vampires prided themselves
-on the dexterity with which they could inveigle their selected victim
-into welcoming them joyfully into his domicile. The Chief of Police
-informed the French Ambassador that he had absolutely certain
-information that a powerful bomb had been introduced into the
-Embassy, concealed in a flower-pot. M. de Montebello was in a
-difficult position. On the previous day the Ambassador had
-discovered that every single electric wire in the house had been
-deliberately severed by some unknown hand. French electricians had
-repaired the damage, but it was a disquieting incident in the
-circumstances. The policeman was positive that his information was
-correct, and the consequences of a terrific bomb exploding in one's
-house are eminently disagreeable, so he gave his reluctant permission
-to have the Embassy searched, though his earlier {191} guests might
-be expected within an hour. Armies of police myrmidons appeared, and
-at once proceeded to unpot between two and three thousand growing
-plants, and to pick all the floral decorations to pieces. Nothing
-whatever was found, but it would be unreasonable to expect secret
-police, however zealous, to exhibit much skill as trained florists.
-They made a frightful hash of things, and not only ruined the
-elaborate decorations, but so managed to cover the polished floors
-with earth that the rooms looked like ploughed fields, dancing was
-rendered impossible, and poor Madame de Montebello was in tears. As
-the guests arrived, the police had to be smuggled out through back
-passages. This was one of the little amenities of life in a
-bomb-ridden land.
-
-During the summer months I was much at Tsarskoe Selo. Tsarskoe is
-only fourteen miles from Petrograd, and some of my Russian friends
-had villas there. The gigantic Old Palace of Tsarskoe is merely an
-enlarged Winter Palace, and though its garden façade is nearly a
-quarter of a mile long, it is uninteresting and unimpressive, being
-merely an endless repetition of the same details. I was taken over
-the interior several times, but such a vast quantity of rooms leaves
-only a confused impression of magnificence. I only recall the really
-splendid staircase and the famous lapis-lazuli and amber rooms. The
-lapis-lazuli room is a blaze of blue and gold, with walls, furniture,
-and chandeliers encrusted with that precious substance. {192} The
-amber room is perfectly beautiful. All the walls, cabinets, and
-tables are made of amber of every possible shade, from straw-colour
-to deep orange. There are also great groups of figures carved
-entirely out of amber. Both the lapis and the amber room have
-curious floors of black ebony inlaid with mother-of-pearl, forming a
-very effective colour scheme. I have vague memories of the "gold"
-and "silver" rooms, but very distinct recollections of the bedroom of
-one of the Empresses, who a hundred years before the late Lord Lister
-had discovered the benefits of antiseptic surgery had with some
-curious prophetic instinct had her sleeping-room constructed on the
-lines of a glorified modern operating theatre. The walls of this
-quaint apartment were of translucent opal glass, decorated with
-columns of bright purple glass, with a floor of inlaid
-mother-of-pearl. Personally, I should always have fancied a faint
-smell of chloroform lingering about the room.
-
-Catherine the Great had her monogram placed everywhere at Tsarskoe
-Selo, on doors, walls, and ceilings. It was difficult to connect her
-with the interlaced "E's," until one remembered that the Russian form
-of the name is "Ekaterina." How wise the Russians have been in
-retaining the so-called Cyrillian alphabet in writing their tongue!
-
-In other Slavonic languages, such as Polish and Czech, where the
-Roman alphabet has been adopted, unholy combinations of "cz," "zh,"
-and "sz" have to be resorted to to reproduce sounds which the {193}
-Cyrillian alphabet could express with a single letter; and the tragic
-thing is that, be the letters piled together never so thickly, they
-invariably fail to give the foreigner the faintest idea of how the
-word should really be pronounced. Take the much-talked-of town of
-Przemysl, for instance.
-
-The park of Tsarskoe is eighteen miles in circumference, and every
-portion of it is thrown open freely to the public. In spite of being
-quite flat, it is very pretty with its lake and woods, and was most
-beautifully kept. To an English eye its trees seemed stunted, for in
-these far Northern regions no forest trees attain great size. Limes
-and oaks flourish moderately well, but the climate is too cold for
-beeches. At the latitude of Petrograd neither apples, pears, nor any
-kind of fruit tree can be grown; raspberries and strawberries are the
-only things that can be produced, and they are both superlatively
-good. The park at Tsarskoe was full of a jumble of the most
-extraordinarily incongruous buildings and monuments; it would have
-taken a fortnight to see them all properly. There was a Chinese
-village, a Chinese theatre, a Dutch dairy, an English Gothic castle,
-temples, hanging gardens, ruins, grottoes, fountains, and numbers of
-columns, triumphal arches, and statues. On the lake there was a
-collection of boats of all nations, varying from a Chinese sampan to
-an English light four-oar; from a Venetian gondola to a Brazilian
-catamaran. There was also a fleet of miniature men-of-war, and three
-of Catherine's great {194} gilt state-barges on the lake. One arm of
-the lake was spanned by a bridge of an extremely rare blue Siberian
-marble. Anyone seeing the effect of this blue marble bridge must
-have congratulated himself on the fact that it was extremely
-improbable that any similar bridge would ever be erected elsewhere,
-so rare was the material of which it was constructed.
-
-I never succeeded in finding the spot in Tsarskoe Park where a sentry
-stands on guard over a violet which Catherine the Great once found
-there. Catherine, finding the first violet of spring, ordered a
-sentry to be placed over it, to protect the flower from being
-plucked. She forgot to rescind the order, and the sentry continued
-to be posted there. It developed at last into a regular tradition of
-Tsarskoe, and so, day and night, winter and summer, a sentry stood in
-Tsarskoe Park over a spot where, 150 years before, a violet once grew.
-
-The Russian name for a railway station is "Vauxhall," and the origin
-of this is rather curious. The first railway in Europe opened for
-passenger traffic was the Liverpool and Manchester, inaugurated in
-1830. Five years later, Nicholas I, eager to show that Russia was
-well abreast of the times, determined to have a railway of his own,
-and ordered one to be built between Petrograd and Tsarskoe Selo, a
-distance of fourteen miles. The railway was opened in 1837, without
-any intermediate stations. Unfortunately, with the exception of a
-few Court officials, no one ever wanted to go to Tsarskoe, so the
-line could hardly be called a commercial {195} success. Then someone
-had a brilliant idea! Vauxhall Gardens in South London were then at
-the height of their popularity. The Tsarskoe line should be extended
-two miles to a place called Pavlosk, where the railway company would
-be given fifty acres of ground on which to construct a "Vauxhall
-Gardens," outbidding its London prototype in attractions. No sooner
-said than done! The Pavlosk "Vauxhall" became enormously popular
-amongst Petrogradians in summer-time; the trains were crowded and the
-railway became a paying proposition. As the Tsarskoe station was the
-only one then in existence in Petrograd, the worthy citizens got into
-the habit of directing their own coachmen or cabdrivers simply to go
-"to Vauxhall." So the name got gradually applied to the actual
-station building in Petrograd. When the Nicholas railway to Moscow
-was completed, the station got to be known as the "Moscow Vauxhall."
-And so it spread, until it came about that every railway station in
-the Russian Empire, from the Baltic to the Pacific, derived its name
-from a long-vanished and half-forgotten pleasure-garden in South
-London, the memory of which is only commemorated to-day by a bridge
-and a railway station on its site. The name "Vauxhall" itself is, I
-believe, a corruption of "Folks-Hall," or of its Dutch variant
-"Volks-hall." Even in my day the Pavlosk Vauxhall was a most
-attractive spot, with an excellent orchestra, myriads of coloured
-lamps, and a great semicircle of restaurants and refreshment booths.
-When I {196} knew it, the Tsarskoe railway still retained its
-original rolling-stock of 1837; little queer over-upholstered
-carriages, and quaint archaic-looking engines. It had, I think, been
-built to a different gauge to the standard Russian one; anyhow it had
-no physical connection with the other railways. It was subsequently
-modernised.
-
-Peterhof is far more attractive than Tsarskoe as it stands on the
-Gulf of Finland, and the coast, rising a hundred feet from the sea,
-redeems the place from the uniform dead flat of the other environs of
-Petrograd. As its name implies, Peterhof is the creation of Peter
-himself, who did his best to eclipse Versailles. His fountains and
-waterworks certainly run Versailles very close. The Oriental in
-Peter peeped out when he constructed staircases of gilt copper, and
-of coloured marbles for the water to flow over, precisely as Shah
-Jehan did in his palaces at Delhi and Agra. As the temperature both
-at Delhi and Agra often touches 120° during the summer months, these
-decorative cascades would appear more appropriate there than at
-Peterhof, where the summer temperature seldom rises to 70°.
-
-The palace stands on a lofty terrace facing the sea. A broad
-straight vista has been cut through the fir-woods opposite it, down
-to the waters of the Gulf. Down the middle of this avenue runs a
-canal flanked on either side by twelve fountains. When _les grandes
-eaux_ are playing, the effect of this perspective of fountains and of
-Peter's gilded water-chutes is really very fine indeed. I think that
-the {197} Oriental in Peter showed itself again here. There is a
-long single row of almost precisely similar fountains in front of the
-Taj at Agra.
-
-As at Tsarskoe, the public have free access to every portion of the
-park, which stretches for four miles along the sea, with many
-gardens, countless fountains, temples and statues. There was in
-particular a beautiful Ionic colonnade of pink marble, from the
-summit of which cataracts of water spouted when the fountains played.
-The effect of this pink marble temple seen through the film of
-falling water was remarkably pretty. What pleased me were the two
-small Dutch châteaux in the grounds, "Marly" and "Monplaisir," where
-Peter had lived during the building of his great palace. These two
-houses had been built by imported Dutch craftsmen, and the sight of a
-severe seventeenth-century Dutch interior with its tiles and sober
-oak-panelling was so unexpected in Russia. It was almost as much of
-a surprise as is Groote Constantia, some sixteen miles south of Cape
-Town. To drive down a mile-long avenue of the finest oaks in the
-world, and to find at the end of it, amidst hedges of clipped pink
-oleander and blue plumbago, a most perfect Dutch château, exactly as
-Governor Van der Stell left it in 1667, is so utterly unexpected at
-the southern extremity of the African Continent! Groote Constantia,
-the property of the Cape Government, still contains all its original
-furniture and pictures of 1667. It is the typical
-seventeenth-century Continental château, the main building with its
-façade {198} elaborately decorated in plaster, flanked by two wings
-at right angles to it, but the last place in the world where you
-would look for such a finished whole is South Africa. To add to the
-unexpectedness, the vines for which Constantia is famous are grown in
-fields enclosed with hedges, with huge oaks as hedgerow timber. This
-gives such a thoroughly English look to the landscape that I never
-could realise that the sea seen through the trees was the Indian
-Ocean, and that the Cape of Good Hope was only ten miles away.
-Macao, the ancient Portuguese colony forty-five miles from Hong-Kong,
-is another "surprise-town." It is as though Aladdin's Slave of the
-Lamp had dumped a seventeenth-century Southern European town down in
-the middle of China, with churches, plazas, and fountains complete.
-
-There is really a plethora of palaces round Peterhof. They grow as
-thick as quills on a porcupine's back. One of them, I cannot recall
-which, had a really beautiful dining-room, built entirely of pink
-marble. In niches in the four angles of the room were solid silver
-fountains six feet high, where Naiads and Tritons spouted water fed
-by a running stream. I should have thought this room more
-appropriate to India than to Northern Russia, but one of the fondest
-illusions Russians cherish is that they dwell in a semi-tropical
-climate.
-
-In Petrograd, as soon as the temperature reached 60°, old gentlemen
-would appear on the Nevsky dressed in white linen, with Panama hats,
-and white {199} umbrellas, but still wearing the thickest of
-overcoats. Should the sun's rays become just perceptible, iced Kvass
-and lemonade were at once on sale in all the streets. On these
-occasions I made myself quite popular at the Yacht Club by observing,
-as I buttoned up my overcoat tightly before venturing into the open
-air, that this tropical heat was almost unendurable. This invariably
-provoked gratified smiles of assent.
-
-Another point as to which Russians were for some reason touchy was
-the fact that the water of the Gulf of Finland is perfectly fresh.
-Ships can fill their tanks from the water alongside for ten miles
-below Kronstadt, and the catches of the fishing-boats that came in to
-Peterhof consisted entirely of pike, perch, eels, roach, and other
-fresh-water fish. Still Russians disliked intensely hearing their
-sea alluded to as fresh-water. I tactfully pretended to ignore the
-fringe of fresh-water reeds lining the shore at Peterhof, and after
-bathing in the Gulf would enlarge on the bracing effect a swim in
-real salt-water had on the human organism. This, and a few happy
-suggestions that after the intense brine of the Gulf the waters of
-the Dead Sea would appear insipidly brackish, conduced towards making
-me amazingly popular.
-
-In my younger days I was never really happy without a daily swim
-during the summer months.
-
-The woods sloping down to the Gulf are delightful in summer-time, and
-are absolutely carpeted with flowers. The flowers seem to realise
-how short the {200} span of life allotted to them is, and endeavour
-to make the most of it. So do the mosquitoes.
-
-I have very vivid recollections of one especial visit to Peterhof.
-In the summer of 1882, the Ambassador and two other members of the
-Embassy were away in England on leave. The Chargé d'Affaires, who
-replaced the Ambassador, was laid up with an epidemic that was
-working great havoc then in Petrograd, as was the Second Secretary.
-This epidemic was probably due to the extremely unsatisfactory
-sanitary condition of the city. Consequently no one was left to
-carry on the work of the Embassy but myself and the new Attaché, a
-mere lad.
-
-The relations of Great Britain and France in the "'eighties" were
-widely different from those cordial ones at present prevailing
-between the two countries. Far from being trusted friends and
-allies, the tension between England and France was often strained
-almost to the breaking-point, especially with regard to Egyptian
-affairs. This was due in a great measure to Bismarck's traditional
-foreign policy of attempting to embroil her neighbours, to the
-greater advantage of Germany. In old-fashioned surgery, doctors
-frequently introduced a foreign body into an open wound in order to
-irritate it, and prevent its healing unduly quickly. This was termed
-a seton. Bismarck's whole policy was founded on the introduction of
-setons into open wounds, to prevent their healing. His successors in
-office endeavoured to continue this policy, but did {201} not
-succeed, for though they might share Bismarck's entire want of
-scruples, they lacked his commanding genius.
-
-Ismail, Khedive of Egypt since 1863, had brought his country to the
-verge of bankruptcy by his gross extravagance. Great Britain and
-France had established in 1877 a Dual Control of Egyptian affairs in
-the interest of the foreign bondholders, but the two countries did
-not pull well together. In 1879 the incorrigible Ismail was deposed
-in favour of Tewfik, and two years later a military revolt was
-instigated by Arabi Pasha. Very unwisely, attempts were made to
-propitiate Arabi by making him a member of the Egyptian Cabinet, and
-matters went from bad to worse. In May, 1882, the French and British
-fleets appeared before Alexandria and threatened it, and on June 11,
-1882, the Arab population massacred large numbers of the foreign
-residents of Alexandria. Still the French Government refused to take
-any definite action, and systematically opposed every proposal made
-by the British Government. We were perfectly well aware that the
-opposition of the French to the British policy was consistently
-backed up by Russia, Russia being in its turn prompted from Berlin.
-All this we knew. After the massacre of June 11, the French fleet,
-instead of acting, sailed away from Alexandria.
-
-Amongst the usual daily sheaf of telegrams from London which the
-Attaché and I decyphered on July 12, 1882, was one announcing that
-the {202} British Mediterranean Squadron had on the previous day
-bombarded and destroyed the forts of Alexandria, and that in two
-days' time British marines would be landed and the city of Alexandria
-occupied. There were also details of further steps that would be
-taken, should circumstances render them necessary. All these facts
-were to be communicated to the Russian Government at once. I went
-off with this weighty telegram to the house of the Chargé d'Affaires,
-whom I found very weak and feverish, and quite unable to rise from
-his bed. He directed me to go forthwith to Peterhof, to see M. de
-Giers, the Russian Minister for Foreign Affairs, who was there in
-attendance on the Emperor, and to make my statement to him. I placed
-the Attaché in charge of the Chancery, and had time admitted of it, I
-should certainly have smeared that youth's cheeks and lips with some
-burnt cork, to add a few years to his apparent age, and to delude
-people into the belief that he had already begun to shave. The
-dignity of the British Embassy had to be considered. I begged of him
-to refrain from puerile levity in any business interviews he might
-have, and I implored him to try to conceal the schoolboy under the
-mask of the zealous official. I then started for Peterhof. It is
-not often that a young man of twenty-five is called upon to deliver
-what was virtually an Ultimatum to the mighty Russian Empire, and I
-had no illusions whatever as to the manner in which my communication
-would be received.
-
-{203}
-
-I saw M. de Giers at Peterhof, and read him my message. I have never
-in my life seen a man so astonished; he was absolutely flabbergasted.
-The Gladstone Government of 1880-85 was then in power in England, and
-it was a fixed axiom with every Continental statesman (and not, I am
-bound to admit, an altogether unfounded one) that under no
-circumstances whatever would the Gladstone Cabinet ever take definite
-action. They would talk eternally; they would never act. M. de
-Giers at length said to me, "I have heard your communication with
-great regret. I have noted what you have said with even deeper
-regret." He paused for a while, and then added very gravely, "The
-Emperor's regret will be even more profound than my own, and I will
-not conceal from you that his Majesty will be highly displeased when
-he learns the news you have brought me." I inquired of M. de Giers
-whether he wished me to see the Emperor, and to make my communication
-in person to His Imperial Majesty, and felt relieved when he told me
-that it was unnecessary, as I was not feeling particularly anxious to
-face an angry Autocrat alone. I left a transcript I had myself made
-of the telegram I had decyphered with M. de Giers, and left. A
-moment's reflection will show that to leave a copy of decoded
-telegram with anyone would be to render the code useless. The
-original cypher telegram would be always accessible, and a decypher
-of it would be tantamount to giving away the code. It was our
-practice to make transcripts, giving the {204} sense in totally
-different language, and with the position of every sentence altered.
-
-After that, as events in Egypt developed, and until the Chargé
-d'Affaires was about again, I journeyed to Peterhof almost daily to
-see M. de Giers. We always seemed to get on very well together, in
-spite of racial animosities.
-
-The clouds in Egypt rolled away, and with them the very serious
-menace to which I have alluded. Events fortunately shaped themselves
-propitiously, On September 13, 1882, Sir Garnet Wolseley utterly
-routed Arabi's forces at Tel-el-Kebir; Arabi was deported to Ceylon,
-and the revolt came to an end.
-
-A diplomat naturally meets Ministers of Foreign Affairs of many
-types. There was a strong contrast between the polished and courtly
-M. de Giers, who in spite of his urbanity could manage to infuse a
-very strong sub-acid flavour into his suavity when he chose, and some
-other Ministers with whom I have come in contact. A few years later,
-when at Buenos Ayres, preliminary steps were taken for drawing up an
-Extradition Treaty between Great Britain and Paraguay, and as there
-were details which required adjusting, I was sent 1,100 miles up the
-river to Asuncion, the unsophisticated capital of the Inland
-Republic. Dr. ----, at that time Paraguayan Foreign Minister, was a
-Guarani, of pure Indian blood. He did not receive me at the Ministry
-for Foreign Affairs, for the excellent reason that there was no such
-place in that primitive {205} republic, but in his own extremely
-modest residence. When his Excellency welcomed me in the whitewashed
-sala of that house, sumptuously furnished with four wooden chairs,
-and nothing else whatever, he had on neither shoes, stockings, nor
-shirt, and wore merely a pair of canvas trousers, and an unbuttoned
-coat of the same material, affording ample glimpses of his somewhat
-dusky skin. In the suffocating heat of Asuncion such a costume has
-its obvious advantages; still I cannot imagine, let us say, the
-French Minister for Foreign Affairs receiving the humblest member of
-a Foreign Legation at the Quai d'Orsay with bare feet, shirtless, and
-clad only in two garments.
-
-Dr. ----, in spite of being Indian by blood, spoke most correct and
-finished Spanish, and had all the courtesy which those who use that
-beautiful language seem somehow to acquire instinctively. It is to
-be regretted that the same cannot be said of all those using the
-English language. Not to be outdone by this polite Paraguayan, I
-responded in the same vein, and we mutually smothered each other with
-the choicest flowers of Castilian courtesy. These little amenities,
-though doubtless tending to smooth down the asperities of life, are
-apt to consume a good deal of time.
-
-Once at Kyoto in Japan, I had occasion for the services of a dentist.
-As the dentist only spoke Japanese, I took my interpreter with me.
-After removing my shoes at the door--an unusual preliminary to a
-visit to a dentist--we went upstairs, where {206} we found a dapper
-little individual in kimono and white socks, surrounded by the most
-modern and up-to-date dental paraphernalia, sucking his breath, and
-rubbing his knees with true Japanese politeness. Eager to show that
-a foreigner could also have delightful manners, I sucked my breath,
-if anything, rather louder, and rubbed my knees a trifle harder.
-"Dentist says," came from the interpreter, "will you honourably deign
-to explain where trouble lies in honourable tooth?"
-
-"If the dentist will honourably deign to examine my left-hand lower
-molar," I responded with charming courtesy, "he will find it requires
-stopping, but for Heaven's sake, Mr. Nakimura, ask him to be careful
-how he uses his honourable drill, for I am terrified to death at that
-invention of the Evil One." Soon the Satanic drill got well into its
-stride, and began boring into every nerve of my head. I jumped out
-of the chair. "Tell the dentist, Mr. Nakimura, that he is honourably
-deigning to hurt me like the very devil with his honourable but
-wholly damnable drill." "Dentist says if you honourably deign to
-reseat yourself in chair, he soon conquer difficulties in your
-honourable tooth." "Certainly. But dentist must not give me
-honourable hell any more," and so on, and so on. I am bound to admit
-that the little Jap's workmanship was so good that it has remained
-intact up to the present days. I wonder if Japs, when annoyed, can
-ever relieve themselves by the use of really strong language, or
-whether the crust of conventional politeness is too thick to {207}
-admit of it. In that case they must feel like a lobster afflicted
-with acute eczema, unable to obtain relief by scratching himself,
-owing to the impervious shell in which Nature has encased him.
-
-I dined with the British Consul at Asuncion, after my interview with
-Dr. ----. The Consul lived three miles out of town, and the coffee
-we drank after dinner, the sugar we put into the coffee, and the
-cigars we smoked with it, had all been grown in his garden, within
-sight of the windows. I had ridden out to the Quinta in company with
-a young Australian, who will reappear later on in these pages in his
-proper place; one Dick Howard. It was the first but by no means the
-last time in my life that I ever got on a horse in evening clothes.
-Dick Howard, having no evening clothes with him, had arrayed himself
-in one of his favourite cricket blazers, a pleasantly vivid garment.
-On our way out, my horse shied violently at a snake in the road. The
-girths slipped on the grass-fed animal, and my saddle rolled gently
-round and deposited me, tail-coat, white tie and all, in some four
-feet of dust. The snake, however, probably panic-stricken at the
-sight of Howard's blazer, had tactfully withdrawn; otherwise, as it
-happened to be a deadly Jararaca, it is highly unlikely that I should
-have been writing these lines at the present moment. The
-ineradicable love of Dick Howard, the cheery, laughing young
-Antipodean, for brilliant-hued blazers of various athletic clubs will
-be enlarged on later. In Indian hill stations all men habitually
-ride out to dinner-parties, {208} whilst ladies are carried in
-litters. During the rains, men put a suit of pyjamas over their
-evening clothes to protect them, before drawing on rubber boots and
-rubber coats and venturing into the pelting downpour. The Syce trots
-behind, carrying his master's pumps in a rubber sponge-bag.
-
-All this, however, is far afield from Russia. Alexander III
-preferred Gatchina to any of his other palaces as a residence, as it
-was so much smaller, Gatchina being a cosy little house of 600 rooms
-only. I never saw it except once in mid-winter, when the Emperor
-summoned the Ambassador there, and I was also invited. As the
-far-famed beauties of Gatchina Park were covered with four feet of
-snow, it would be difficult to pronounce an opinion upon them. The
-rivers and lakes, the haunts of the celebrated Gatchina trout, were,
-of course, also deep-buried.
-
-Alexander III was a man of very simple tastes, and nothing could be
-plainer than the large study in which he received us. Alexander III,
-a Colossus of a man, had great dignity, combined with a geniality of
-manner very different from the glacial hauteur of his father,
-Alexander II. The Emperor was in fact rather partial to a humorous
-anecdote, and some I recalled seemed to divert his Majesty. Outside
-his study-door stood two gigantic negroes on guard, in Eastern
-dresses of green and scarlet. The Empress Marie, though she did not
-share her sister Queen Alexandra's wonderful beauty, had all of her
-subtle and indescribable charm of manner, {209} and she was very
-gracious to a stupid young Secretary-of-Embassy.
-
-The bedroom given to me at Gatchina could hardly be described by the
-standardised epithets for Russian interiors "bare, gaunt, and
-whitewashed," as it had light blue silk walls embroidered with large
-silver wreaths. The mirrors were silvered, and the bed stood in a
-species of chancel, up four steps, and surrounded by a balustrade of
-silvered carved wood. Both the Ambassador and I agreed that the
-Imperial cellar fully maintained its high reputation. We were given
-in particular some very wonderful old Tokay, a present from the
-Emperor of Austria, a wine that was not on the market.
-
-We were taken all over the palace, which contained, amongst other
-things, a large riding-school and a full-sized theatre. The really
-enchanting room was a large hall on the ground floor where many
-generations of little Grand-Dukes and Grand-Duchesses had played.
-As, owing to the severe winter climate, it is difficult for Russian
-children to amuse themselves much out-of-doors, these large
-play-rooms are almost a necessity in that frozen land. The Gatchina
-play-room was a vast low hall, a place of many whitewashed arches.
-In this delightful room was every possible thing that could attract a
-child. At one end were two wooden Montagnes Busses, the descent of
-which could be negotiated in little wheeled trollies. In another
-corner was a fully-equipped gymnasium. There were "giants' strides,"
-swings, swing-boats and a {210} merry-go-round. There was a toy
-railway with switches and signal-posts complete, the locomotives of
-which were worked by treadles, like a tricycle. There were dolls'
-houses galore, and larger houses into which the children could get,
-with real cooking-stoves in the little kitchens, and little parlours
-in which to eat the results of their primitive culinary experiments.
-There were mechanical orchestras, self-playing pianos and
-barrel-organs, and masses and masses of toys. On seeing this
-delectable spot, I regretted for the first time that I had not been
-born a Russian Grand-Duke, between the ages though of five and twelve
-only.
-
-I believe that there is a similar room at Tsarskoe although I never
-saw it.
-
-
-
-
-{211}
-
-CHAPTER VII
-
-Lisbon--The two Kings of Portugal, and of Barataria--King Fernando
-and the Countess--A Lisbon bull-fight--The "hat-trick"--Courtship
-window-parade--The spurred youth of Lisbon--Portuguese
-politeness--The De Reszke family--The Opera--Terrible personal
-experiences in a circus--The bounding Bishop--Ecclesiastical
-possibilities--Portuguese coinage--Beauty of Lisbon--Visits of the
-British Fleet--Misguided midshipmen--The Legation Whaleboat--"Good
-wine needs no bush"--A delightful orange-farm--Cintra--Contrast
-between the Past and Present of Portugal.
-
-
-A professional diplomat becomes used to rapid changes in his
-environment. He has also to learn to readjust his monetary
-standards, for after calculating everything in roubles for, let us
-say, four years, he may find himself in a country where the peseta or
-the dollar are the units. At every fresh post he has to start again
-from the beginning, as he endeavours to learn the customs and above
-all the mentality of the new country. He has to form a brand-new
-acquaintance, to get to know the points of view of those amongst whom
-he is living, and in general to shape himself to totally new
-surroundings. A diplomat in this way insensibly acquires
-adaptability.
-
-It would be difficult to imagine a greater contrast to Petrograd than
-Lisbon, which was my next post. {212} After the rather hectic gaiety
-of Petrograd, with its persistent flavour of an exotic and artificial
-civilisation, the placid, uneventful flow of life at Lisbon was
-restful, possibly even dull.
-
-Curiously enough, in those days there were two Kings of Portugal at
-the same time. This state of things (which always reminded me
-irresistibly of the two Kings of Barataria in Gilbert and Sullivan's
-"Gondoliers") had come about quite naturally. Queen Maria II (Maria
-da Gloria) had married in 1836 Prince Ferdinand of Saxe-Coburg, who
-was raised next year to the title of King Consort. Maria II died in
-1853 and was succeeded by Pedro V. During his son's minority King
-Ferdinand acted as Regent, and Pedro, dying unmarried eight years
-after, was succeeded in turn by his brother Luiz, also a son of King
-Ferdinand.
-
-When the Corps Diplomatique were received at the Ajuda Palace on New
-Year's Day, the scene always struck me as being intensely comical.
-The two Kings (universally known as Dom Fernando and Dom Luiz)
-entered simultaneously by different doors. When they met Dom Luiz
-made a low bow to Dom Fernando, and then kissed his father's hand.
-Dom Fernando responded with an equally low bow, and kissed his son's
-hand. The two Kings then ascended the throne together. Had "The
-Gondoliers" been already composed then, I should have expected the
-two Monarchs to break into the duet from the second act, "Rising
-early in the Morning," in which the two Kings of Barataria {213}
-explain their multitudinous duties. As King Luiz had a fine tenor
-voice, His Majesty could also in that case have brightened up the
-proceedings by singing us "Take a pair of sparkling eyes."
-
-Dom Fernando was a perfectly delightful old gentleman, very highly
-cultured, full of humour, and with a charming natural courtesy of
-manner. The drolly-named Necessidades Palace which he inhabited was
-an unpretentious house full of beautiful old Portuguese furniture.
-Most of the rooms were wainscoted with the finest "azulejos" I ever
-saw; blue and white tiles which the Portuguese adopted originally
-from the Moors, but learnt later to make for themselves under the
-tuition of Dutch craftsmen from Delft. These "azulejos" form the
-most decorative background to a room that can be imagined. A bold
-pictorial design, a complete and elaborate picture in blue on white,
-runs along their whole length. It is thus very difficult to remove
-and re-erect "azulejos," for one broken tile will spoil the whole
-design. The Portuguese use these everywhere, both for the exteriors
-and interiors of their houses, and also as garden ornaments, and they
-are wonderfully effective.
-
-Dom Fernando had married morganatically, as his second wife, a dancer
-of American origin. This lady had a remarkably strident voice, and
-was much to the fore on the fortnightly afternoons when Dom Fernando
-received the men of the Corps Diplomatique. For some reason or
-other, the ladies of the Diplomatic Body always found themselves
-{214} unable to attend these gatherings. The courteous, genial old
-King would move about, smilingly dispensing his truly admirable
-cigars, and brimful of anecdotes and jokelets. The nasal raucaus
-tones of the ex-dancer, always known as "the Countess," would summon
-him in English. "Say, King! you just hurry up with those cigars.
-They are badly wanted here."
-
-I imagine that in the days of her successes on the stage the lady's
-outline must have been less voluminous than it was when I made her
-acquaintance. The only other occasion when I heard a monarch
-addressed as "King" _tout court_ was when a small relation of my own,
-aged five, at a children's garden-party at Buckingham Palace insisted
-on answering King Edward VII's questions with a "Yes, O King," or
-"No, O King"; a form of address which had a pleasant Biblical flavour
-about it.
-
-The Portuguese are a very humane race, and are extraordinarily kind
-to animals. They are also devoted to bull-fights. These two
-tendencies seem irreconcilable, till the fact is grasped that a
-Portuguese bull-fight is absolutely bloodless. Neither bulls nor
-horses are killed; the whole spectacle resolves itself into an
-exhibition of horsemanship and skill.
-
-The bulls' horns are padded and covered with leather thongs. The
-_picador_ rides a really good and highly-trained horse. Should he
-allow the bull even to touch his horse with his padded horns, the
-unfortunate _picador_ will get mercilessly hissed. {215} These
-_picadores_ do not wear the showy Spanish dresses, but Louis Quinze
-costumes of purple velvet with large white wigs. The _espada_ is
-armed with a wooden sword only, which he plants innocuously on the
-neck of the bull, and woe betide him should those tens of thousands
-of eager eyes watching him detect a deviation of even one inch from
-the death-dealing spot. He will be hissed out of the ring. On the
-other hand, should he succeed in touching the fatal place with his
-harmless weapon, his skill would be rewarded with thunders of
-applause, and all the occupants of the upper galleries would shower
-small change and cigarettes into the ring, and would also hurl their
-hats into the arena, which always struck me as a peculiarly comical
-way of expressing their appreciation.
-
-The _espada_ would gaze at the hundreds of shabby battered bowler
-hats reposing on the sand of the arena with the same expression of
-simulated rapture that a _prima donna_ assumes as floral tributes are
-handed to her across the footlights. The _espada_, his hand on his
-heart, would bow again and again, as though saying, "Are these lovely
-hats really for me?" But after a second glance at the dilapidated
-head-gear, covering the entire floor-space of the arena with little
-sub-fuse hummocks, he would apparently change his mind. "It is
-really amazingly good of you, and I do appreciate it, but I think on
-the whole that I will not deprive you of them," and then an
-exhibition of real skill occurred. The _espada_, taking up a hat,
-would {216} glance at the galleries. Up went a hand, and the hat
-hurtled aloft to its owner with unfailing accuracy; and this
-performance was repeated perhaps a hundred times. I always
-considered the _espada's_ hat-returning act far more extraordinary
-than his futile manipulation of the inoffensive wooden sword. During
-the aerial flights of the hats, two small acolytes of the _espada_,
-his miniature facsimiles in dress, picked up the small change and
-cigarettes, and, I trust, duly handed them over intact to their
-master. The bull meanwhile, after his imaginary slaughter, had
-trotted home contentedly to his underground quarters, surrounded by
-some twenty gaily-caparisoned tame bullocks. To my mind Spanish
-bull-fighting is revolting and horrible to the last degree. I have
-seen it once, and nothing will induce me to assist a second time at
-so disgusting a spectacle; but the most squeamish person can view a
-Portuguese bull-fight with impunity. Even though the bull has his
-horns bandaged, considerable skill and great acrobatic agility come
-into play. Few of us would care to stand in the path of a charging
-polled Angus bull, hornless though he be. The _bandarilheros_ who
-plant paper-decorated darts in the neck of the charging bull are as
-nimble as trained acrobats, and vault lightly out of the ring when
-hard pressed. Conspicuous at a Lisbon bull-fight are a number of
-sturdy peasants, tricked out in showy clothes of scarlet and orange.
-These are "the men of strength." Should a bull prove cowardly in the
-ring, and decline to fight, the public {217} clamour for him to be
-caught and expelled ignomiously from the ring by "the men of
-strength." Eight of the stalwart peasants will then hurl themselves
-on to the bull and literally hustle him out of the arena; no mean
-feat. Take it all round, a Portuguese bull-fight was picturesque and
-full of life and colour, though the neighbouring Spaniards affected
-an immense contempt for them on account of their bloodlessness and
-make-belief.
-
-A curious Portuguese custom is one which ordains that a youth before
-proposing formally for a maiden's hand must do "window parade" for
-two months (in Portuguese "fazer a janella"). Nature has not
-allotted good looks to the majority of the Portuguese race, and she
-has been especially niggardly in this respect to the feminine element
-of the population. The taste for olives and for caviar is usually
-supposed to be an acquired one, and so may be the taste for
-Lusitanian loveliness. Somewhat to the surprise of the foreigner,
-Portuguese maidens seemed to inspire the same sentiments in the
-breasts of the youthful male as do their more-favoured sisters in
-other lands, but in _bourgeois_ circles the "window-parade" was an
-indispensable preliminary to courtship. The youth had to pass
-backwards and forwards along the street where the dwelling of his
-_innamorata_ was situated, casting up glances of passionate appeal to
-a window, where, as he knew, the form of his enchantress would
-presently appear. The maiden, when she judged that she might at
-length reveal herself {218} without unduly encouraging her suitor,
-moved to the open window and stood fanning herself, laboriously
-unconscious of her ardent swain in the street below. The youth would
-then express his consuming passion in pantomime, making frantic
-gestures in testimony of his mad adoration. The senhorita in return
-might favour him with a coy glance, and in token of dismissal would
-perhaps drop him a rose, which the young man would press to his lips
-and then place over his heart, and so the performance came to an end,
-to be renewed again the next evening. The lovesick swain would
-almost certainly be wearing spurs. At first I could not make out why
-the young men of Lisbon, who had probably never been on a horse in
-their whole lives, should habitually walk about the town with spurs
-on their heels. It was, I think, a survival of the old Peninsular
-tradition, and was intended to prove to the world that they were
-"cavalleiros." In Spain an immense distinction was formerly made
-between the "caballero" and the "peon"; the mounted man, or
-gentleman, and the man on foot, or day-labourer. The little
-box-spurs were the only means these Lisbon youths had of proving
-their quality to the world. They had no horses, but they _had_
-spurs, which was obviously the next best thing.
-
-Fortunes in Portugal being small, and strict economy having to be
-observed amongst all classes, I have heard that these damsels of the
-window-sill only dressed down to the waist. They would assume a
-_corsage_ of scarlet or crimson plush, and, {219} their nether
-garments being invisible from below, would study both economy and
-comfort by wearing a flannel petticoat below it. It is unnecessary
-for me to add that I never verified this detail from personal
-observation.
-
-Some of the old Portuguese families occupied very fine, if sparsely
-furnished, houses, with _enfilades_ of great, lofty bare rooms.
-After calling at one of these houses, the master of it would in
-Continental fashion "reconduct" his visitor towards the front door.
-At every single doorway the Portuguese code of politeness dictated
-that the visitor should protest energetically against his host
-accompanying him one step further. With equal insistence the host
-expressed his resolve to escort his visitor a little longer. The
-master of the house had previously settled in his own mind exactly
-how far he was going towards the entrance, the distance depending on
-the rank of the visitor, but the accepted code of manners insisted
-upon these protests and counter-protests at every single doorway.
-
-In Germany "door-politeness" plays a great part. In one of
-Kotzebue's comedies two provincial notabilities of equal rank are
-engaged in a duel of "door-politeness." "But I must really insist on
-your Excellency passing first." "I could not dream of it, your
-Excellency. I will follow you." "Your Excellency knows that I could
-never allow that," and so on. The curtain falls on these two ladies
-each declining to precede the other, and when it rises on the second
-act the doorway is still there, {220} and the two ladies are still
-disputing. Quite an effective stage-situation, and one which a
-modern dramatist might utilise.
-
-In paying visits in Lisbon one was often pressed to remain to dinner,
-but the invitation was a mere form of politeness, and was not
-intended to be accepted. You invariably replied that you deeply
-regretted that you were already engaged. The more you were urged to
-throw over your engagement, the deeper became your regret that this
-particular engagement must be fulfilled. The engagement probably
-consisted in dining alone at the club, but under no circumstances
-must the invitation be accepted. In view of the straitened
-circumstances of most Portuguese families, the evening meal would
-probably consist of one single dish of _bacalhao_ or salt cod, and
-you would have put your hosts to the greatest inconvenience.
-
-With the exception of the Opera, the Lisbon theatres were most
-indifferent. When I first arrived there the Lisbon Opera had been
-fortunate enough to secure the services of a very gifted Polish
-family, a sister and two brothers, the latter of whom were destined
-later to become the idols of the London public. They were Mlle. de
-Reszke and Jean and Edouard de Reszke, all three of them then
-comparatively unknown. Mlle. de Reszke had the most glorious voice.
-To hear her singing with her brother Jean in "Faust" was a perfect
-revelation. Mlle. de Reszke appeared to the best advantage when the
-stalwart Jean sang with her, for she was {221} immensely tall, and
-towered over the average portly, stumpy, little operatic tenor. The
-French say, cruelly enough, "bête comme un ténor." This may or may
-not be true, but the fact remains that the usual stage tenor is
-short, bull-necked, and conspicuously inclined to adipose tissue.
-When her brother Jean was out of the cast, it required an immense
-effort of the imagination to picture this splendid creature as being
-really desperately enamoured of the little paunchy, swarthy
-individual who, reaching to her shoulder only, was hurling his high
-notes at the public over the footlights.
-
-At afternoon parties these three consummate artists occasionally sang
-unaccompanied trios. I have never heard anything so perfectly done.
-I am convinced that had Mlle. de Reszke lived, she would have
-established as great a European reputation as did her two brothers.
-The Lisbon musical public were terribly critical. They had one most
-disconcerting habit. Instead of hissing, should an artist have been
-unfortunate enough to incur their displeasure, the audience stood up
-and began banging the movable wooden seats of the stalls and dress
-circle up and down. This produced a deafening din, effectually
-drowning the orchestra and singers. The effect on the unhappy artist
-against whom all this pandemonium was directed may be imagined. On
-gala nights the Lisbon Opera was decorated in a very simple but
-effective manner. Most Portuguese families own a number of
-"colchas," or embroidered bed-quilts. These are of satin, silk,
-{222} or linen, beautifully worked in colours. On a gala night,
-hundreds of these "colchas" were hung over the fronts of the boxes
-and galleries, with a wonderfully decorative effect. In the same
-way, on Church festivals, when religious processions made their way
-through the streets, many-lined "colchas" were thrown over the
-balconies of the houses, giving an extraordinarily festive appearance
-to the town.
-
-As at Berlin and Petrograd, there was a really good circus at Lisbon.
-I, for one, am sorry that this particular form of entertainment is
-now obsolete in England, for it has always appealed to me, in spite
-of some painful memories connected with a circus which, if I may be
-permitted a long digression, I will relate.
-
-Nearly thirty years ago I left London on a visit to one of the
-historic châteaux of France, in company with a friend who is now a
-well-known member of Parliament, and also churchwarden of a famous
-West-end church. We travelled over by night, and reached our
-destination about eleven next morning. We noticed a huge circular
-tent in the park of the château, but paid no particular attention to
-it. The first words with which our hostess, the bearer of a great
-French name, greeted us were, "I feel sure that I can rely upon you,
-_mes amis_. You have to help us out of a difficulty. My son and his
-friends have been practising for four months for their amateur
-circus. Our first performance is to-day at two o'clock. We have
-sold eight hundred tickets for the benefit of the French Red Cross,
-{223} and yesterday, only yesterday, our two clowns were telegraphed
-for. They have both been ordered to the autumn manoeuvres, and you
-two must take their places, or our performance is ruined. _Je sais
-que vous n'allez pas me manquer_." In vain we both protested that we
-had had no experience whatever as clowns, that branch of our
-education having been culpably neglected. Our hostess insisted, and
-would take no denial. "Go and wash; go and eat; and then put on the
-dresses you will find in your rooms." I never felt so miserable in
-my life as I did whilst making up my face the orthodox dead white,
-with scarlet triangles on the cheeks, big mouth, and blackened nose.
-The clown's kit was complete in every detail, with wig, conical hat,
-patterned stockings and queer white felt shoes. As far as externals
-went, I was orthodoxy itself, but the "business," and the "wheezes"!
-The future church-warden had been taken in hand by some young
-Frenchmen. As he was to play "Chocolat," the black clown, they
-commenced by stripping him and blacking him from head to foot with
-boot-blacking. They then polished him.
-
-I entered the ring with a sinking heart. I was to remain there two
-hours, and endeavour to amuse a French audience for that period
-without any preparation whatever. "Business," "gag," and "patter"
-had all to be improvised, and the "patter," of course, had to be in
-French. Luckily, I could then throw "cart-wheels" and turn
-somersaults to an indefinite extent. So I made my entrance in {224}
-that fashion. Fortunately I got on good terms with my audience
-almost at once, and with confidence came inspiration; and with
-inspiration additional confidence, and a judicious recollection of
-the stock-tricks of clowns in various Continental capitals. Far
-greater liberties can be taken with a French audience than would be
-possible in England, but if anyone thinks it an easy task to go into
-a circus ring and to clown for two hours on end in a foreign
-language, without one minute's preparation, let him try it. The
-ring-master always pretends to flick the clown; it is part of the
-traditional "business"; but this amateur ring-master (most
-beautifully got up) handled his long whip so unskilfully that he not
-only really flicked my legs, but cut pieces out of them. When I
-jumped and yelled with genuine pain, the audience roared with
-laughter, so of course the ring-master plied his whip again. At the
-end of the performance my legs were absolutely raw. The clown came
-off badly too in some of the "roughs-and-tumbles," for the clown is
-always fair game. The French amateurs gave a really astonishingly
-good performance. They had borrowed trained horses from a real
-circus, and the same young Hungarian to whom I have alluded at the
-beginning of these reminiscences as having created a mild sensation
-by appearing at Buckingham Palace in a tiger-skin tunic trimmed with
-large turquoises, rode round the ring on a pad in sky-blue tights,
-bounding through paper hoops and over garlands of artificial flowers
-as easily and {225} gracefully as though he had done nothing else all
-his life. Later on in the afternoon this versatile Hungarian
-reappeared in flowing Oriental robes and a false beard as "Ali Ben
-Hassan, the Bedouin Chief." Riding round the ring at full gallop,
-and firing from the saddle with a shot-gun, he broke glass balls with
-all the dexterity of a trained professional. That young Hungarian is
-now a bishop of the Roman Catholic Church. Before 1914 I had
-occasion to meet him frequently. Whenever I thought that on the
-strength of his purple robes he was assuming undue airs of
-ecclesiastical superiority (to use the word "swanking" would be an
-unpardonable vulgarism, especially in the case of a bishop), I
-invariably reminded his lordship of the afternoon, many years ago,
-when, arrayed in sky-blue silk tights, he had dashed through paper
-hoops in a French amateur circus. My remarks were usually met with
-the deprecatory smile and little gesture of protest of the hand so
-characteristic of the Roman ecclesiastic, as the bishop murmured,
-"_Cher ami, tout cela est oublié depuis longtemps,_" I assured the
-prelate that for my own part I should never forget it, if only for
-the unexpected skill he had displayed; though I recognise that
-bishops may dislike being reminded of their past, especially when
-they have performed in circuses in their youth.
-
-In addition to the Hungarian's "act," there was another beautiful
-exhibition of horsemanship. A boy of sixteen, a member of an
-historic French family, by dint of long, patient, and painful {226}
-practice, was able to give an admirable performance of the familiar
-circus "turn" known as "The Courier of St. Petersburg," in which the
-rider, standing a-straddle on two barebacked ponies, drives four
-other ponies in front of him; an extraordinary feat for an amateur to
-have mastered. My friend the agile ecclesiastic is portrayed,
-perhaps a little maliciously, in Abel Hermant's most amusing book
-"Trains de Luxe," under the name of "Monseigneur Granita de Caffe
-Nero." It may interest ladies to learn that this fastidious prelate
-always had his purple robes made by Doucet, the famous Paris
-dressmaking firm, to ensure that they should "sit" properly. On the
-whole, our circus was really a very creditable effort for amateurs.
-
-The entertainment was, I believe, pronounced a tremendous success,
-and at its conclusion the only person who was the worse for it was
-the poor clown. He had not only lost his voice entirely, from
-shouting for two hours on end, but he was black and blue from head to
-foot. Added to which, his legs were raw and bleeding from the
-ring-master's pitiless whip. I am thankful to say that in the course
-of a long life that was my one and only appearance in the ring of a
-circus. My fellow-clown, "Chocolat," the future member of Parliament
-and churchwarden, had been so liberally coated with boot-blacking by
-his French friends that it refused to come off, and for days
-afterwards his face was artistically decorated with swarthy patches.
-
-Before 1914, I had frequently pointed out to my {227} friend the
-bishop that should he wish to raise any funds in his Hungarian
-diocese he could not do better than repeat his performance in the
-French circus. As a concession to his exalted rank, he might wear
-tights of episcopal purple. Should he have retained any of the
-nimbleness of his youth, his flock could not fail to be enormously
-gratified at witnessing their chief pastor bounding through paper
-hoops and leaping over obstacles with incredible agility for his age.
-The knowledge that they had so gifted and supple a prelate would
-probably greatly increase his moral influence over them and could
-scarcely fail to render him amazingly popular. Could his lordship
-have convinced his flock that he could demolish the arguments of any
-religious opponent with the same ease that he displayed in
-penetrating the paper obstacles to his equestrian progress, he would
-certainly be acclaimed as a theological controversialist of the first
-rank. In the same way, I have endeavoured to persuade my friend the
-member of Parliament that he might brighten up the proceedings in the
-House of Commons were he to appear there occasionally in the clown's
-dress he wore thirty years ago in France. Failing that, his
-attendance at the Easter Vestry Meeting of his West-end church with a
-blackened face might introduce that note of hilarity which is often
-so markedly lacking at these gatherings.
-
-All this has led me far away from Lisbon in the "'eighties." Mark
-Twain has described, in "A Tramp Abroad," the terror with which a
-foreigner {228} is overwhelmed on being presented with his first
-hotel bill on Portuguese territory. The total will certainly run
-into thousands of reis, and the unhappy stranger sees bankruptcy
-staring him in the face.
-
-As a matter of fact, one thousand reis equal at par exactly four and
-twopence. It follows that a hundred reis are the equivalent of
-fivepence, and that one rei is the twentieth of a penny.
-
-A French colleague of mine insisted that the Portuguese were actuated
-by national pride in selecting so small a monetary unit. An
-elementary calculation will show that the proud possessor of £222
-10_s._ can claim to be a millionaire in Portugal. According to my
-French friend, Portugal was anxious to show the world that though a
-small country, a larger proportion of her subjects were millionaires
-than any other European country could boast of. In the same way the
-Frenchman explained the curious Lisbon habit of writing a number over
-every opening on the ground floor of a house, whether door or window.
-As a result the numbers of the houses crept up rapidly to the most
-imposing figures. It was not uncommon to find a house inscribed No.
-2000 in a comparatively short street. Accordingly, Lisbon, though a
-small capital, was able to gain a spurious reputation for immense
-size.
-
-A peculiarity of Lisbon was the double set of names of the principal
-streets and squares: the official name, and the popular one. I have
-never known this custom prevail anywhere else. Thus the {229}
-principal street was officially known as Rua Garrett, and that name
-was duly written up. Everyone, though, spoke of it as the "Chiada."
-In the same way the splendid square facing the Tagus which English
-people call "Black Horse Square" had its official designation written
-up as "Praça do Comercio." It was, however, invariably called
-"Terreiro do Paço." The list could be extended indefinitely. Street
-names in Lisbon did not err in the matter of shortness. "Rua do
-Sacramento a Lapa de Baixio" strikes me as quite a sufficiently
-lengthy name for a street of six houses.
-
-Lisbon is certainly a handsome town. It has been so frequently
-wrecked by earthquakes that there is very little mediæval
-architecture remaining, in spite of its great age. Two notable
-exceptions are the Tower of Belem and the exquisitely beautiful
-cloisters of the Hieronymite Convent, also at Belem. The tower
-stands on a promontory jutting into the Tagus, and the convent was
-built in the late fifteen-hundreds to commemorate the discovery of
-the sea route to India by Vasco da Gama. These two buildings are
-both in the "Manoeline" style, a variety of highly ornate late Gothic
-peculiar to Portugal. It is the fashion to sneer at Manoeline
-architecture, with its profuse decoration, as being a decadent style.
-To my mind the cloisters of Belem (the Portuguese variant of
-Bethlehem) rank as one of the architectural masterpieces of Europe.
-Its arches are draped, as it were, with a lace-work of intricate and
-minute stone carving, as delicate {230} almost as jewellers' work.
-The warm brown colour of the stone adds to the effect, and anyone but
-an architectural pedant must admit the amazing beauty of the place.
-The finest example of Manoeline in Portugal is the great Abbey of
-Batalha, in my day far away from any railway, and very difficult of
-access.
-
-At the time of the great earthquake of 1755 which laid Lisbon in
-ruins, Portugal was fortunate enough to have a man of real genius at
-the head of affairs, the Marquis de Pombal. Pombal not only
-re-established the national finances on a sound basis, but rebuilt
-the capital from his own designs. The stately "Black Horse Square"
-fronting the Tagus and the streets surrounding it were all designed
-by Pombal. I suppose that there is no hillier capital in the world
-than Lisbon. Many of the streets are too steep for the tramcars to
-climb. The Portuguese fashion of coating the exteriors of the houses
-with bright-coloured tiles of blue and white, or orange and white,
-gives a cheerful air to the town,--the French word "riant" would be
-more appropriate--and the numerous public gardens, where the
-palm-trees apparently grow as contentedly as in their native tropics,
-add to this effect of sunlit brightness. As in Brazil and other
-Portuguese-speaking countries, the houses are all very tall, and
-sash-windows are universal, as in England, contrary to the custom of
-other Continental countries.
-
-House rent could not be called excessive in Portugal. In my day
-quite a large house, totally lacking {231} in every description of
-modern convenience, but with a fine staircase and plenty of lofty
-rooms, could be hired for £30 a year, a price which may make the
-Londoner think seriously of transferring himself to the banks of the
-Tagus.
-
-In the "'eighties" Lisbon was the winter headquarters of our Channel
-Squadron. I once saw the late Admiral Dowdeswell bring his entire
-fleet up the Tagus under sail; a most wonderful sight! The two
-five-masted flagships, the _Minotaur_ and the _Agincourt_, had very
-graceful lines, and with every stitch of their canvas set, they were
-things of exquisite beauty. The _Northumberland_ had also been
-designed as a sister ship, but for some reason had had two of her
-masts removed. The old _Minotaur,_ now alas! a shapeless hulk known
-as _Ganges II_, is still, I believe, doing useful work at Harwich.
-
-As may be imagined, the arrival of the British Fleet infused a
-certain element of liveliness into the sleepy city. Gambling-rooms
-were opened all over Lisbon, and as the bluejackets had a habit of
-wrecking any place where they suspected the proprietor of cheating
-them, the Legation had its work cut out for it in endeavouring to
-placate the local authorities and smooth down their wounded
-susceptibilities. One gambling-house, known as "Portuguese Joe's,"
-was frequented mainly by midshipmen. They were strictly forbidden to
-go there, but the place was crammed every night with them, in spite
-of official prohibition. The British midshipman being a creature of
-impulse, the {232} moment these youths (every one of whom thought it
-incumbent on his dignity to have a huge cigar in his mouth, even
-though he might still be of very tender years) suspected any foul
-play, they would proceed very systematically and methodically to
-smash the whole place up to matchwood. There was consequently a good
-deal of trouble, and the Legation quietly put strong pressure on the
-Portuguese Government to close these gambling-houses down
-permanently. This was accordingly done, much to the wrath of the
-midshipmen, who were, I believe, supplied with free drinks and cigars
-by the proprietors of these places. It is just possible that the
-Admiral's wishes may have been consulted before this drastic action
-was taken. Midshipmen in those days went to sea at fourteen and
-fifteen years of age, and consequently needed some shepherding.
-
-As our Minister had constantly to pay official visits to the Fleet,
-the British Government kept a whale-boat at Lisbon for the use of the
-Legation. The coxswain, an ex-naval petty officer who spoke
-Portuguese, acted as Chancery servant when not afloat. When the boat
-was wanted, the coxswain went down to the quay with two bagfuls of
-bluejackets' uniforms, and engaged a dozen chance Tagus boatmen. The
-Lisbon boatman, though skilful, is extraordinarily unclean in his
-person and his attire. I wish the people who lavished praises on the
-smart appearance of the Legation whaleboat and of its scratch crew
-could have seen, as I {233} often did, the revoltingly filthy
-garments of these longshoremen before they drew the snowy naval white
-duck trousers and jumpers over them. Their persons were even
-dirtier, and--for reasons into which I need not enter--it was
-advisable to smoke a strong cigar whilst they were pulling. The
-tides in the Tagus run very strong; at spring-tides they will run
-seven or eight knots, so considerable skill is required in handling a
-boat. To do our odoriferous whited sepulchres of boatmen justice,
-they could pull, and the real workmanlike man-of-war fashion in which
-our coxswain always brought the boat alongside a ship, in spite of
-wind and tremendous tide, did credit to himself, and shed a mild
-reflected glory on the Legation.
-
-The country round Lisbon is very arid. It produces, however, most
-excellent wines, both red and white, and in my time really good wine
-could be bought for fourpence a bottle. At the time of the vintage,
-all the country taverns and wine shops displayed a bush tied to a
-pole at their doors, as a sign that they had new wine, "green wine,"
-as the Portuguese call it, for sale. Let the stranger beware of that
-new wine! Though pleasant to the palate and apparently innocuous, it
-is in reality hideously intoxicating, as a reference to the 13th
-verse of the second chapter of the Acts will show. I think that the
-custom of tying a bush to the door of a tavern where new wine is on
-sale must be the origin of the expression "good wine needs no bush."
-
-{234}
-
-The capabilities of this apparently intractable and arid soil when
-scientifically irrigated were convincingly shown on a farm some
-sixteen miles from Lisbon, belonging to a Colonel Campbell, an
-Englishman. Colonel Campbell, who had permanently settled in
-Portugal, had bought from the Government a derelict monastery and the
-lands attached to it at Torres Vedras, where Wellington entrenched
-himself in his famous lines in 1809-10. A good stream of water ran
-through the property, and Colonel Campbell diverted it, and literally
-caused the desert to blossom like the rose. Here were acres and
-acres of orange groves, and it was one of the few places in Europe
-where bananas would ripen. Colonel Campbell supplied the whole of
-Lisbon with butter, and the only mutton worth eating came also from
-his farm. It was a place flowing, if not with milk and honey, at all
-events with oil and wine. Here were huge tanks brimful of
-amber-coloured olive oil; whilst in vast dim cellars hundreds of
-barrels of red and white wine were slowly maturing in the mysterious
-shadows. Outside the sunlight fell on crates of ripe oranges and
-bananas, ready packed for the Lisbon market, and in the gardens
-tropical and sub-tropical flowering trees had not only thoroughly
-acclimatised themselves, but had expanded to prima-donna-like
-dimensions. The great rambling tiled monastery made a delightful
-dwelling-house, and to me it will be always a place of pleasant
-memories--a place of sunshine and golden orange groves; of {235}
-rustling palms and cool blue and white tiles; of splashing fountains
-and old stonework smothered in a tangle of wine-coloured
-Bougainvillea.
-
-The environs of all Portuguese towns are made dreary by the miles and
-miles of high walls which line the roads. These people must surely
-have some dark secrets in their lives to require these huge barriers
-between themselves and the rest of the world. Behind the wall were
-pleasant old _quintas_, or villas, faced with my favourite "azulejos"
-of blue and white, and surrounded with attractive, ill-kept gardens,
-where roses and oleanders ran riot amidst groves of orange and lemon
-trees.
-
-Cintra would be a beautiful spot anywhere, but in this sun-scorched
-land it comes as a surprising revelation; a green oasis in a desolate
-expanse of aridity.
-
-Here are great shady oak woods and tinkling fern-fringed brooks,
-pleasant leafy valleys, and a grateful sense of moist coolness. On
-the very summit of the rocky hill of Pena, King Fernando had built a
-fantastic dream-castle, all domes and pinnacles. It was exactly like
-the "enchanted castle" of one of Gustave Doré's illustrations, and
-had, I believe, been partly designed by Doré himself. Some of the
-details may have been a little too flamboyant for sober British
-tastes, but, perched on its lofty rock, this castle was surprisingly
-effective from below with its gilded turrets and Moorish tiles. As
-the castle occupied every inch of the summit of the Pena hill, the
-only approach to it {236} was by a broad winding roadway tunnelled
-through the solid rock. Openings had been cut in the sides of the
-tunnel giving wonderful views over the valleys far down below. This
-approach was for all the world like the rocky ways up which Parsifal
-is led to the temple of the Grail in the first act of Wagner's great
-mystery drama. The finest feature about Pena, to my mind, was the
-wood of camellias on its southern face. These camellias had grown to
-a great size, and when in flower in March they were a most beautiful
-sight.
-
-There was a great deal of work at the Lisbon Legation, principally of
-a commercial character. There were never-ending disputes between
-British shippers and the Custom House authorities, and the extremely
-dilatory methods of the Portuguese Government were most trying to the
-temper at times.
-
-I shall always cherish mildly agreeable recollections of Lisbon. It
-was a placid, sunlit, soporific existence, very different from the
-turmoil of Petrograd life. The people were friendly, and as
-hospitable as their very limited financial resources enabled them to
-be. They could mostly speak French in a fashion, still their limited
-vocabulary was quite sufficient for expressing their more limited
-ideas.
-
-I never could help contrasting the splendid past of this little
-nation with its somewhat inadequate present, for it must be
-remembered that Portugal in the fifteenth and sixteenth centuries was
-the leading maritime Power of Europe. Portugal had {237} planted her
-colonies and her language (surely the most hideous of all spoken
-idioms!) in Asia, Africa, and South America long before Great Britain
-or France had even dreamed of a Colonial Empire.
-
-They were a race of hardy and fearless seamen. Prince Henry the
-Navigator, the son of John of Portugal and of John of Gaunt's
-daughter, discovered Madeira, the Azores, and the Cape Verde islands
-in the early fourteen-hundreds.
-
-In the same century Diaz doubled the Cape of Good Hope, and Vasco da
-Gama succeeded in reaching India by sea, whilst Albuquerque founded
-Portuguese colonies in Brazil and at Goa in India. This race of
-intrepid navigators and explorers held the command of the sea long
-before the Dutch or British, and by the middle of the sixteenth
-century little Portugal ranked as one of the most powerful monarchies
-in Europe.
-
-Portugal, too, is England's oldest ally, for the Treaty of Windsor
-establishing an alliance between the two countries was signed as far
-back as 1386.
-
-This is not the place in which to enter into the causes which led to
-the gradual decadence of this wonderful little nation, sapped her
-energies and atrophied her enterprise. To the historian those causes
-are sufficiently familiar.
-
-Let us only trust that Lusitania's star may some day rise again.
-
-
-
-
-{238}
-
-CHAPTER VIII
-
-Brazil--Contrast between Portuguese and Spanish South
-America--Moorish traditions--Amazing beauty of Rio de Janeiro--Yellow
-fever--The Commercial Court Chamberlain--The Emperor Pedro--The
-Botanic Gardens of Rio--The quaint diversions of Petropolis--The
-liveried young entomologist--Buenos Ayres--The charm of the
-"Camp"--Water-throwing--A British Minister in Carnival time--Some
-Buenos Ayres peculiarities--Masked balls--Climatic
-conditions--Theatres--Restaurants--Wonderful bird-life of the
-"Camp"--Estancis Negrete--Duck-shooting--My one flamingo--An
-exploring expedition in the Gran Chaco--Hardships--Alligators and
-fish--Currency difficulties.
-
-
-My first impression of Brazil was that it was a mere transplanted
-Portugal, but a Portugal set amidst the most glorious vegetation and
-some of the finest scenery on the face of the globe. It is also
-unquestionably suffocatingly hot.
-
-There is a great outward difference in the appearances of the towns
-of Portuguese and Spanish South America. In Brazil the Portuguese
-built their houses and towns precisely as they had done at home.
-There are the same winding irregular streets; the same tall houses
-faced with the decorative "azulejos"; the same shutterless
-sash-windows. A type of house less suited to the burning climate of
-Brazil can hardly be imagined. There being no outside shutters, it
-is impossible to keep the heat {239} out, and the small rooms become
-so many ovens. The sinuosities of the irregular streets give a
-curiously old-world look to a Brazilian town, so much so that it is
-difficult for a European to realise that he is on the American
-Continent, associated as the latter is in our minds with unending
-straight lines.
-
-In all Spanish-American countries the towns are laid out on the
-chess-board principle, with long dreary perspectives stretching
-themselves endlessly. The Spanish-American type of house too is
-mostly one-storied and flat-roofed, with two iron-barred windows only
-looking on to the street. The Moorish conquerors left their impress
-on Spain, and the Spanish pioneers carried across the Atlantic with
-them the Moorish conception of a house. The "patio" or enclosed
-court in the centre of the house is a heritage from the Moors, as is
-the flat roof or "azotea," and the decorated rainwater cistern in the
-centre of the "patio."
-
-The very name of this tank in Spanish, "aljibe," is of Arabic origin,
-and it becomes obvious that this type of house was evolved by
-Mohammedans who kept their womenkind in jealous and strict seclusion.
-No indiscreet eyes from outside can penetrate into the "patio," and
-after nightfall the women could be allowed on to the flat roof to
-take the air. Those familiar with the East know the great part the
-roof of a house plays in the life of an Oriental. It is their
-parlour, particularly after dark. As the inhabitants of South
-America are not Mohammedans, I cannot conceive why they {240}
-obstinately adhere to this inconvenient type of dwelling. The
-"patio" renders the house very dark and airless, becomes a well of
-damp in winter, and an oven in summer. To my mind unquestionably the
-best form of house for a hot climate is the Anglo-Indian bungalow,
-with its broad verandahs, thatched roof, and lofty rooms. In a
-bungalow some of the heat can be shut out.
-
-On my first arrival in Brazil, the tropics and tropical vegetation
-were an unopened book to me, and I was fairly intoxicated with their
-beauty.
-
-There is a short English-owned railway running from Pernambuco to
-some unknown spot in the interior. The manager of this railway came
-out on the steamer with us, and he was good enough to take me for a
-run on an engine into the heart of the virgin forest. I shall never
-forget the impression this made on me. It was like a peep into a
-wholly unimagined fairyland.
-
-Had the calls of the mail steamer been deliberately designed to give
-the stranger a cumulative impression of the beauties of Brazil, they
-could not have been more happily arranged. First of Pernambuco in
-flat country, redeemed by its splendid vegetation; then Bahia with
-its fine bay and gentle hills, and lastly Rio the incomparable.
-
-I have seen most of the surface of this globe, and I say
-deliberately, without any fear of contradiction, that nowhere is
-there anything approaching Rio in beauty. The glorious bay, two
-hundred miles in circumference, dotted with islands, and {241}
-surrounded by mountains of almost grotesquely fantastic outlines, the
-whole clothed with exuberantly luxurious tropical vegetation, makes
-the most lovely picture that can be conceived.
-
-The straggling town in my day had not yet blossomed into those
-vagaries of ultra-ornate architecture which at present characterise
-it. It was quaint and picturesque, and fitted its surroundings
-admirably, the narrow crowded Ruado Ouvidor being the centre of the
-fashionable life of the place.
-
-It will be remembered that when Gonçalves discovered the great bay on
-January 1st, 1502, he imagined that it must be the estuary of some
-mighty river, and christened it accordingly "the River of January,"
-"Rio de Janeiro." Oddly enough, only a few insignificant streams
-empty themselves into this vast landlocked harbour.
-
-During my first fortnight in Rio, I thought the view over the bay
-more beautiful with every fresh standpoint I saw it from; whether
-from Botofogo, or from Nichteroy on the further shore, the view
-seemed more entrancingly lovely every time; and yet over this, the
-fairest spot on earth, the Angel of Death was perpetually hovering
-with outstretched wings; for yellow fever was endemic at Rio then,
-and yellow fever slays swiftly and surely.
-
-One must have lived in countries where the disease is prevalent to
-realise the insane terror those two words "yellow fever" strike into
-most people. On my third visit to Rio, I was destined to contract
-the disease myself, but it dealt mercifully with me, {242} so
-henceforth I am immune to yellow fever for the remainder of my life.
-The ravages this fell disease wrought in the West Indies a hundred
-years ago cannot be exaggerated. Those familiar with Michael Scott's
-delightful "Tom Cringle's Log" will remember the gruesome details he
-gives of a severe outbreak of the epidemic in Jamaica. In those days
-"Yellow Jack" took toll of nearly fifty per cent. of the white civil
-and military inhabitants of the British West Indies, as the countless
-memorial tablets in the older West Indian churches silently testify.
-Before my arrival in Rio, a new German Minister had, in spite of
-serious warnings, insisted on taking a beautiful little villa on a
-rocky promontory jutting into the bay. The house with its white
-marble colonnades, its lovely gardens, and the wonderful view over
-the mountains, was a thing of exquisite beauty, but it bore a very
-evil reputation. Within eight months the German Minister, his
-secretary, and his two white German servants were all dead of yellow
-fever. The Brazilians declare that the fever is never contracted
-during the daytime, but that sunset is the dangerous hour. They also
-warn the foreigner to avoid fruit and acid drinks.
-
-Conditions have changed since then. The cause of the unhealthiness
-of Rio was a very simple one. All the sewage of the city was
-discharged into the landlocked, tideless bay, where it lay festering
-under the scorching sun. An English company tunnelled a way through
-the mountains direct to {243} the Atlantic, and all the sewage is now
-discharged there, with the result that Rio is practically free from
-the dreaded disease.
-
-The customs of a monarchial country are like a deep-rooted oak, they
-do not stand transplanting. Where they are the result of the slow
-growth of many centuries, they have adapted themselves, so to speak,
-to the soil of the country of their origin, have evolved national
-characteristics, and have fitted themselves into the national life.
-When transplanted into a new country, they cannot fail to appear
-anachronisms, and have always a certain element of the grotesque
-about them. In my time Dom Pedro, the Emperor of Brazil, had
-surrounded himself with a modified edition of the externals of a
-European Court. A colleague of mine had recently been presented to
-the Emperor at the Palace of São Christovão. As is customary on such
-occasions, my colleague called on the two Court Chamberlains who were
-on duty at São Christovão, and they duly returned the visit. One of
-these Chamberlains, whom we will call Baron de Feijão e Farinha,
-seemed reluctant to take his departure. He finally produced a bundle
-of price lists from his pocket, and assured my colleague that he
-would get far better value for his money at his (the Baron's)
-ready-made clothing store than at any other similar establishment in
-South America. From another pocket he then extracted a tape measure,
-and in spite of my colleague's protest passed the tape over his
-unwilling body to note the {244} stock size, in the event of an
-order. The Baron de Feijão especially recommended one of his models,
-"the Pall Mall," a complete suit of which could be obtained for the
-nominal sum of 80,000 reis. This appalling sum looks less alarming
-when reduced to British currency, 80,000 Brazilian reis being equal
-to about £7 7_s_. I am not sure that he did not promise my colleague
-a commission on any orders he could extract from other members of the
-Legation. My colleague, a remarkably well-dressed man, did not
-recover his equanimity for some days, after picturing his
-neatly-garbed form arrayed in the appallingly flashy, ill-cut,
-ready-made garments in which the youth of Rio de Janeiro were wont to
-disport themselves. To European ideas, it was a little unusual to
-find a Court Chamberlain engaged in the ready-made clothing line.
-
-On State occasions Dom Pedro assumed the most splendid Imperial
-mantle any sovereign has ever possessed. It was composed entirely of
-feathers, being made of the breasts of toucans, shaded from pale pink
-to deep rose-colour, and was the most gorgeous bit of colour
-imaginable. In the sweltering climate of Brazil, the heat of this
-mantle must have been unendurable, and I always wondered how Dom
-Pedro managed to bear it with a smiling face, but it certainly looked
-magnificent.
-
-One of the industries of Rio was the manufacture of artificial
-flowers from the feathers of humming-birds. These feather flowers
-were wonderfully faithful reproductions of Nature, and were {245}
-practically indestructible, besides being most artistically made.
-They were very expensive.
-
-The famous avenue of royal palms in the Botanic Gardens would almost
-repay anyone for the voyage from Europe. These are, I believe, the
-tallest palms known, and the long avenue is strikingly impressive.
-The _Oreodoxa regia_, one of the cabbage-palms, has a huge trunk,
-perfectly symmetrical, and growing absolutely straight. This
-perspective of giant boles recalls the columns of an immense Gothic
-cathedral, whilst the fronds uniting in a green arch two hundred feet
-overhead complete the illusion. The Botanic Gardens have some most
-attractive ponds of pink and sky-blue water lilies, and the view of
-the bay from the gardens is usually considered the finest in Rio.
-
-Owing to the unhealthiness of Rio, most of the Foreign Legations had
-established themselves permanently at Petropolis, in the Organ
-Mountains, Petropolis being well above the yellow fever zone. On my
-third visit to Rio, such a terrible epidemic of yellow fever was
-raging in the capital that the British Minister very kindly invited
-me to go up straight to the Legation at Petropolis. The latter is
-three hours' distance from Rio by mountain railway. People with
-business in the city leave for Rio by the 7 a.m. train, and reach
-Petropolis again at 7 p.m. The old Emperor, Dom Pedro, made a point
-of attending the departure and arrival of the train every single day,
-and a military band played regularly in the station, morning and
-{246} evening. This struck me as a very unusual form of amusement.
-The Emperor (who ten months later was quietly deposed) was a tall,
-handsome old gentleman, of very distinguished appearance, and with
-charming manners. He had also encyclopædic knowledge on most points.
-That a sovereign should take pleasure in seeing the daily train
-depart and arrive seemed to point to a certain lack of resources in
-Petropolis, and to hint at moments of deadly dulness in the Imperial
-villa there. Dom Pedro never appeared in public except in evening
-dress, and it was a novelty to see the head of a State in full
-evening dress and high hat at half-past six in the morning, listening
-to an extremely indifferent brass band braying in the waiting-room of
-a shabby railway station.
-
-Nature seems to have lavished all the most brilliant hues of her
-palette on Brazil; the plumage of the birds, the flowers, and foliage
-all glow with vivid colour. Even a Brazilian toad has bright
-emerald-green spots all over him. The gorgeous butterflies of this
-highly-coloured land are well known in Europe, especially those
-lovely creatures of shimmering, iridescent blue.
-
-These butterflies were the cause of a considerable variation in the
-hours of meals at the British Legation.
-
-The Minister had recently brought out to Brazil an English boy to act
-as young footman. Henry was a most willing, obliging lad, but these
-great Brazilian butterflies exercised a quite irresistible {247}
-fascination over him, and small blame to him. He kept a
-butterfly-net in the pantry, and the instant one of the brilliant,
-glittering creatures appeared in the garden, Henry forgot everything.
-Clang the front-door bell so loudly, he paid no heed to it; the cook
-might be yelling for him to carry the luncheon into the dining-room,
-Henry turned a deaf ear to her entreaties. Snatching up his
-butterfly-net, he would dart through the window in hot pursuit. As
-these great butterflies fly like Handley Pages, he had his work cut
-out for him, and running is exhausting in a temperature of 90
-degrees. The usual hour for luncheon would be long past, and the
-table would still exhibit a virgin expanse of white cloth. Somewhere
-in the dim distance we could descry a slim young figure bounding
-along hot-foot, with butterfly-net poised aloft, so we possessed our
-souls in patience. Eventually Henry would reappear, moist but
-triumphant, or dripping and despondent, according to his success or
-failure with his shimmering quarry. After such violent exercise,
-Henry had to have a plunge in the swimming-bath and a complete change
-of clothing before he could resume his duties, all of which
-occasioned some little further delay. And this would happen every
-day, so our repasts may be legitimately described as "movable
-feasts." It was no use speaking to Henry. He would promise to be
-less forgetful, but the next butterfly that came flitting along drove
-all good resolves out of this ardent young entomologist's head, and
-off he would {248} go on flying feet in eager pursuit. I recommended
-Henry when he returned to England to take up cross-country running
-seriously. He seemed to have unmistakable aptitudes for it.
-
-The streets of Petropolis were planted with avenues of a flowering
-tree imported from the Southern Pacific. When in bloom, this tree
-was so covered with vivid pink blossoms that all its leaves were
-hidden. These rows of bright pink trees gave the dull little town a
-curious resemblance to a Japanese fan.
-
-There are some lovely little nooks and corners in the Organ
-Mountains. One ravine in particular was most beautiful, with a
-cascade dashing down the cliff, and the clear brook below it fringed
-with eucharis lilies, and the tropical begonias which we laboriously
-cultivate in stove-houses. Unfortunately, these beauty spots seemed
-as attractive to snakes as they were to human beings. This entailed
-keeping a watchful eye on the ground, for Brazilian snakes are very
-venomous.
-
-No greater contrast can be imagined than that between the forests and
-mountains of steamy Brazil and the endless, treeless, dead-flat
-levels of the Argentine Republic, twelve hundred miles south of them.
-
-When I first knew Buenos Ayres in the early "'eighties," it still
-retained an old-world air of distinction. The narrow streets were
-lined with sombre, dignified old buildings of a markedly Spanish
-type, and the modern riot of over-ornate ginger-bread {249}
-architecture had not yet transformed the city into a glittering,
-garish trans-Atlantic pseudo-Paris. In the same way newly-acquired
-wealth had not begun to assert itself as blatantly as it has since
-done.
-
-I confess that I was astonished to find two daily English newspapers
-in Buenos Ayres, for I had not realised the size and importance of
-the British commercial colony there.
-
-The "Camp" (from the Spanish _campo_, country) outside the city is
-undeniably ugly and featureless, as it stretches its unending
-khaki-coloured, treeless flatness to the horizon, but the sense of
-immense space has something exhilarating about it, and the air is
-perfectly glorious. In time these vast dun-coloured levels exercise
-a sort of a fascination over one; to me the "Camp" will always be
-associated with the raucous cries of the thousands of spurred
-Argentine plovers, as they wheel over the horsemen with their
-never-ending scream of "téro, téro."
-
-As in most countries of Spanish origin, the Carnival was kept at
-Buenos Ayres in the old-fashioned style. In my time, on the last day
-of the Carnival, Shrove Tuesday, the traditional water-throwing was
-still allowed in the streets. Everyone going into the streets must
-be prepared for being drenched with water from head to foot. My new
-Chief, whom I will call Sir Edward (though he happened to have a
-totally different name), had just arrived in Buenos Ayres. He was
-quite {250} unused to South American ways. On Shrove Tuesday I came
-down to breakfast in an old suit of flannels and a soft shirt and
-collar, for from my experiences of the previous year I knew what was
-to be expected in the streets. Sir Edward, a remarkably neat
-dresser, appeared beautifully arrayed in a new suit, the smartest of
-bow-ties, and a yellow jean waistcoat. I pointed out to my Chief
-that it was water-throwing day, and suggested the advisability of his
-wearing his oldest clothes. Sir Edward gave me to understand that he
-imagined that few people would venture to throw water over her
-Britannic Majesty's representative. Off we started on foot for the
-Chancery of the Legation, which was situated a good mile from our
-house. I knew what was coming. In the first five minutes we got a
-bucket of water from the top of a house, plumb all over us, soaking
-us both to the skin. Sir Edward was speechless with rage for a
-minute or so, after which I will not attempt to reproduce his
-language. Men were selling everywhere in the streets the large
-squirts ("_pomitos_" in Spanish) which are used on these occasions.
-I equipped myself with a perfect Woolwich Arsenal of _pomitos_, but
-Sir Edward waved them all disdainfully away. Soon two girls darted
-out of an open doorway, armed with _pomitos_, and caught us each
-fairly in the face, after which they giggled and ran into their
-house, leaving the front door open. Sir Edward fairly danced with
-rage on the pavement, shouting out the most uncomplimentary opinions
-as to the {251} Argentine Republic and its inhabitants. The front
-door having been left open, I was entitled by all the laws of
-Carnival time to pursue our two fair assailants into their house, and
-I did so, in spite of Sir Edward's remonstrances. I chased the two
-girls into the drawing-room, where we experienced some little
-difficulty in clambering over sofas and tables, and I finally caught
-them in the dining-room, where a venerable lady, probably their
-grandmother, was reposing in an armchair. I gave the two girls a
-thorough good soaking from my _pomitos_, and bestowed the mildest
-sprinkling on their aged relative, who was immensely gratified by the
-attention. "Oh! my dears," she cried in Spanish to the girls, "you
-both consider me so old. You can see that I am not too old for this
-young man to enjoy paying me a little compliment."
-
-_Autres pays, autres moeurs_! Just conceive the feelings of an
-ordinary British middle-class householder, residing, let us say, at
-Balham or Wandsworth, at learning that the sanctity of "The Laurels"
-or "Ferndale" had been invaded by a total stranger; that his
-daughters had been pursued round the house, and then soaked with
-water in his own dining-room, and that even his aged mother's revered
-white hairs had not preserved her from a like indignity. I cannot
-imagine him accepting it as a humorous everyday incident. Our
-progress to the Chancery was punctuated by several more interludes of
-a similar character, and I was really pained on reaching the shelter
-of our official {252} sanctuary to note how Sir Edward's spotless
-garments had suffered. Personally, on a broiling February day
-(corresponding with August in the northern hemisphere) I thought the
-cool water most refreshing. Our Chancery looked on to the
-fashionable Calle Florida, and a highly respectable German widow who
-had lived for thirty years in South America acted as our housekeeper.
-Sir Edward, considerably ruffled in his temper, sat down to continue
-a very elaborate memorandum he was drawing up on the new Argentine
-Customs tariff. The subject was a complicated one, there were masses
-of figures to deal with, and the work required the closest
-concentration. Presently our housekeeper, Fran Bauer, entered the
-room demurely, and made her way to Sir Edward's table,
-
-"Wenn Excellenz so gut sein werden um zu entschuldigen," began Frau
-Bauer with downcast eyes, and then suddenly with a discreet titter
-she produced a large _pomito_ from under her apron and, secure in the
-license of Carnival time, she thrust it into Sir Edward's collar, and
-proceeded to squirt half a pint of cold water down his back, retiring
-swiftly with elderly coyness amid an explosion of giggles. I think
-that I have seldom seen a man in such a furious rage. I will not
-attempt to reproduce Sir Edward's language, for the printer would
-have exhausted his entire stock of "blanks" before I had got halfway
-through. The Minister, when he had eased his mind sufficiently,
-snapped out, "It is obvious that with all {253} this condemned (that
-was not quite the word he used) foolery going on, it is impossible to
-do any serious work to-day. Where ... where ... can one buy the
-infernal squirts these condemned idiots vise?" "Anywhere in the
-streets. Shall I buy you some, Sir Edward?" "Yes, get me a lot of
-them, and the biggest you can find." So we parted.
-
-Returning home after a moist but enjoyable afternoon, I saw a great
-crowd gathered at the junction of two streets, engaged in a furious
-water-fight. The central figure was a most disreputable-looking
-individual with a sodden wisp of linen where his collar should have
-been; remnants of a tie trailed dankly down, his soaked garments were
-shapeless, and his head was crowned with a sort of dripping poultice.
-He was spouting water in all directions like the Crystal Palace
-fountains in their heyday, with shouts of "Take that, you foolish
-female; and that, you fat feminine Argentine!" With grief I
-recognised in this damp reveller her Britannic Majesty's Minister
-Plenipotentiary.
-
-Upon returning home, we found that our two English servants had been
-having the time of their lives. They had stood all day on the roof
-of the house, dashing pails of water over passers-by until they had
-completely emptied the cistern. There was not one drop of water in
-the house, and we had to borrow three pailfuls from a complaisant
-neighbour.
-
-A few years later the police prohibited water-throwing altogether, so
-this feature of a Buenos {254} Ayres Carnival is now a thing of the
-past.
-
-As time went on I grew very fond of Sir Edward. His temper may have
-flared up quickly, but it died down just as rapidly. He was a man
-with an extraordinarily varied fund of information, and possessed a
-very original and subtle sense of humour. He was also a great
-stylist in writing English, and the drafts I wrote for despatches
-were but seldom fortunate enough to meet with his approval. A split
-infinitive brought him to the verge of tears. The Argentine
-authorities were by no means easy to deal with, and Sir Edward
-handled them in a masterly fashion. His quiet persistence usually
-achieved its object. It was a real joy to see him dealing with
-anyone rash enough to attempt to bully or browbeat him. His tongue
-could sting like a lash on occasions, whilst he preserved an outward
-air of imperturbable calm. Sir Edward both spoke and wrote the most
-beautifully finished Spanish.
-
-A ball in a private house at Buenos Ayres had its peculiar features
-in the "'eighties." In the first place, none of the furniture was
-removed from the rooms, and so far from taking up carpets, carpets
-were actually laid down, should the rooms be unprovided with them.
-This rendered dancing somewhat difficult; in fact a ball resolved
-itself into a leisurely arm-in-arm promenade to music through the
-rooms, steering an erratic course between the articles of furniture,
-"drawing the port," as a Scottish curler would put it. Occasionally
-a {255} space behind a sofa could be found sufficiently large to
-attempt a few mild gyrations, but that was all. The golden youth of
-Buenos Ayres, in the place of the conventional white evening tie, all
-affected the most deplorable bows of pale pink or pale green satin.
-A wedding, too, differed from the European routine. The parents of
-the bride gave a ball. At twelve o'clock dancing, or promenading
-amidst the furniture, ceased. A portable altar was brought into the
-room; a priest made his unexpected entry, and the young couple were
-married at breakneck speed. At the conclusion of the ceremony, all
-the young men darted at the bride and tore her marriage-veil to
-shreds. Priest, altar, and the newly-married couple then
-disappeared; the band struck up again, and dancing, or rather a
-leisurely progress round the sofas and ottomans, recommenced.
-
-A form of entertainment that appeals immensely to people of Spanish
-blood is a masked ball. In Buenos Ayres the ladies only were masked,
-which gave them a distinct advantage over the men. To enjoy a
-masquerade a good knowledge of Spanish is necessary. All masked
-women are addressed indiscriminately as "mascarita" and can be
-"tutoyée'd." Convention permits, too, anything within reasonable
-limits to be said by a man to "mascaritas," who one and all assume a
-little high-pitched head-voice to conceal their identities. I fancy
-that the real attractions masquerades had for most women lay in the
-opportunity they afforded every {256} "mascarita" of saying with
-impunity abominably rude things to some other woman whom she
-detested. I remember one "mascarita," an acquaintance of mine, whose
-identity I pierced at once, giving another veiled form accurate
-details not only as to the date when the pearly range of teeth she
-was exhibiting to the world had come into her possession, but also
-the exact price she had paid for them.
-
-It takes a stranger from the North some little time to accustom
-himself to the inversion of seasons and of the points of the compass
-in the southern hemisphere. For instance, "a lovely spring day in
-_October_," or "a chilly autumn evening in _May_," rings curiously to
-our ears; as it does to hear of a room with a cool _southern_ aspect,
-or to hear complaints about the hot _north_ wind. Personally I did
-not dislike the north wind; it was certainly moist and warm, but it
-smelt deliciously fragrant with a faint spicy odour after its journey
-over the great Brazilian forests on its way from the Equator. All
-Argentines seemed to feel the north wind terribly; it gave them
-headaches, and appeared to dislocate their entire nervous system. In
-the Law Courts it was held to be a mitigating circumstance should it
-be proved that a murder, or other crime of violence, had been
-committed after a long spell of north wind. Many women went about
-during a north wind with split beans on their temples to soothe their
-headaches, a comical sight till one grew accustomed to it. The old
-German {257} housekeeper of the Chancery, Frau Bauer, invariably had
-split beans adhering to her temples when the north wind blew.
-
-The icy _pampero_, the south wind direct from the Pole, was the great
-doctor of Buenos Ayres. Darwin used to consider the River Plate the
-electrical centre of the world. Nowhere have I experienced such
-terrific thunderstorms as in the Argentine. Sometimes on a stifling
-summer night, with the thermometer standing at nearly a hundred
-degrees, one of these stupendous storms would break over the city
-with floods of rain. Following on the storm would come the
-_pampero_, gently at first, but increasing in violence until a
-blustering, ice-cold gale went roaring through the sweltering city,
-bringing the temperature down in four hours with a run from 100
-degrees to 60 degrees. Extremely pleasant for those like myself with
-sound lungs; very dangerous to those with delicate chests.
-
-The old-fashioned Argentine house had no protection over the _patio_.
-In bad weather the occupants had to make their way through the rain
-from one room to another. Some of the newer houses were built in a
-style which I have seen nowhere else except on the stage. Everyone
-is familiar with those airy dwellings composed principally of open
-colonnades one sees on stage back-cloths. These houses were very
-similar in design, with open halls of columns and arches, and
-open-air staircases. On the stage it rains but seldom, and the style
-may be suited to the climatic conditions prevailing there. {258} In
-real life it must be horribly inconvenient. The Italian Minister at
-Buenos Ayres lived in a house of this description. In fine weather
-it looked extremely picturesque, but I imagine that his Excellency's
-progress to bed must have been attended with some difficulties when,
-during a thunderstorm, the rain poured in cataracts down his open-air
-staircase, and the _pampero_ howled through his open arcades and
-galleries.
-
-The theatres at Buenos Ayres were quite excellent. At the Opera all
-the celebrated singers of Europe could be heard, although one could
-almost have purchased a nice little freehold property near London for
-the price asked for a seat. There were two French theatres, one
-devoted to light opera, the other to Palais Royal farces, both
-admirably given; and, astonishingly enough, during part of my stay,
-there was actually an English theatre with an English stock company.
-A peculiarly Spanish form of entertainment is the "Zarzuela," a sort
-of musical farce. It requires a fairly intimate knowledge of the
-language to follow these pieces with their many topical allusions.
-
-The Spanish-American temperament seems to dislike instinctively any
-gloomy or morbid dramas, differing widely from the Russians in this
-respect. At Petrograd, on the Russian stage, the plays, in addition
-to the usual marital difficulties, were brightened up by allusions to
-such cheerful topics as inherited tendencies to kleptomania or
-suicide, or an intense desire for self-mutilation. What {259}
-appeals to the morbid frost-bound North apparently fails to attract
-the light-hearted sons of the southern hemisphere.
-
-Buenos Ayres was also a city of admirable restaurants. In the
-fashionable places, resplendent with mirrors, coloured marbles and
-gilding, the cooking rivals Paris, and the bill, when tendered, makes
-one inclined to rush to the telegraph office to cable for further and
-largely increased remittances from Europe. There were a number,
-however, of unpretending French restaurants of the most meritorious
-description. Never shall I forget Sir Edward's face when, in answer
-to his questions as to a light supper, the waiter suggested a cold
-armadillo; a most excellent dish, by the way, though after seeing the
-creature in the Zoological Gardens one would hardly credit it with
-gastronomic possibilities. The soil of the Argentine is marvellously
-fertile, and some day it will become a great wine-growing country.
-In the meantime vast quantities of inferior wine are imported from
-Europe. After sampling a thin Spanish red wine, and a heavy sweet
-black wine known as Priorato, and having tested their effects on his
-digestion, Sir Edward christened them "The red wine of Our Lady of
-Pain" and "The black wine of Death."
-
-When the President of the Republic appeared in public on great
-occasions, he was always preceded by a man carrying a large blue
-velvet bolster embroidered with the Argentine arms. This was {260}
-clearly an emblem of national sovereignty, but what this blue bolster
-was intended to typify I never could find out. Did it indicate that
-it was the duty of the President to bolster up the Republic, or did
-it signify that the Republic was always ready to bolster up its
-President? None of my Argentine friends could throw any light upon
-the subject further than by saying that this bolster was always
-carried in front of the President; a sufficiently self-evident fact.
-It will always remain an enigma to me. A bolster seems a curiously
-soporific emblem for a young, enterprising, and progressive Republic
-to select as its symbol.
-
-It would be ungallant to pass over without remark the wonderful
-beauty of the Argentine girls. This beauty is very shortlived
-indeed, and owing to their obstinate refusal to take any exercise
-whatever, feminine outlines increase in bulk at an absurdly early
-age, but between seventeen and twenty-one many of them are really
-lovely. Lolling in hammocks and perpetual chocolate-eating bring
-about their own penalties, and sad to say, bring them about very
-quickly. I must add that the attractiveness of these girls is rather
-physical than intellectual.
-
-The house Sir Edward and I rented had been originally built for a
-stage favourite by one of her many warm-hearted admirers. It had
-been furnished according to the lady's own markedly florid tastes. I
-reposed nightly in a room entirely draped in sky-blue satin. The
-house had a charming garden, {261} and Sir Edward and I expended a
-great deal of trouble and a considerable amount of money on it. That
-garden was the pride of our hearts, but we had reckoned without the
-leaf-cutting ant, the great foe of the horticulturist in South
-America. At Rio, and in other places in Brazil, they had a special
-apparatus for pumping the fumes of burning sulphur into the
-ant-holes, and so were enabled to keep these pests in check. In
-private gardens in Brazil every single specially cherished plant had
-to have its stem surrounded with unsightly circular troughs of
-paraffin and water. In front of our windows we had a large bed of
-gardenias backed by a splendid border of many-hued cannas which were
-the apple of Sir Edward's eye, He gazed daily on them with an air not
-only of pride, but of quasi-paternity. The leaf-cutting ants found
-their way into our garden, and in four days nothing remained of our
-beautiful gardenias and cannas but some black, leafless stalks.
-These abominable insects swept our garden as bare of every green
-thing as a flight of locusts would have done; they even killed the
-grass where their serried processions had passed.
-
-For me, the great charm of the Argentine lay in the endless expanses
-of the "Camp," far away from the noisy city. The show _estancia_ of
-the Argentine was in those days "Negrete," the property of Mr. David
-Shennan, kindest and most hospitable of Scotsmen. Most English
-residents and visitors out in the Plate cherish grateful {262}
-recollections of that pleasant spot, encircled by peach orchards,
-where the genial proprietor, like a patriarch of old, welcomed his
-guests, surrounded by his vast herds and flocks. I happen to know
-the exact number of head of cattle Mr. Shennan had on his estancia on
-January 1, 1884, for I was one of the counters at the stocktaking on
-the last day of the year. The number was 18,731 head.
-
-Counting cattle is rather laborious work, and needs close
-concentration. Six of us were in the saddle from daybreak to dusk,
-with short intervals for meals, and December 31 is at the height of
-the summer in the southern hemisphere, so the heat was considerable.
-
-This is the method employed in a "count." The cattle are driven into
-"mobs" of some eight hundred ("Rodeo" is the Spanish term for mob) by
-the "peons." Some twenty tame bullocks are driven a quarter of a
-mile from the "mob," and the counters line up on their horses between
-the two, with their pockets full of beans. The "peons" use their
-whips, and one or two of the cattle break away from the herd to the
-tame bullocks. They are followed by more and more at an
-ever-increasing pace. Each one is counted, and when one hundred is
-reached, a bean is silently transferred from the left pocket to the
-right. So the process is continued until the entire herd has passed
-by. Should the numbers given by the six counters tally within
-reason, the count is accepted. Should it differ materially, there is
-a recount; then the {263} counters pass on to another "mob" some two
-miles away. Under a very hot sun, the strain of continual attention
-is exhausting, and those six counters found their beds unusually
-welcome that night.
-
-The dwelling-house of Negrete, which was to become very familiar to
-me, was over a hundred years old, and stretched itself one-storied
-round a large _patio_, blue and white tiled, with an elaborate
-well-head in the centre decorated with good iron-work. The _patio_
-was fragrant with orange and lemon trees, and great bushes of the
-lovely sky-blue Paraguayan jasmine. I can never understand why this
-shrub, the "Jasmin del Paraguay," with its deliciously sweet perfume
-and showy blue flowers, has never been introduced into England. It
-would have to be grown under glass, but only requires sufficient heat
-to keep the frost out.
-
-I had never felt the _joie de vivre_--the sheer joy at being
-alive--thrill through one's veins so exultantly as when riding over
-the "Camp" in early morning. I have had the same feeling on the High
-Veldt in South Africa, where there is the same marvellous air, and,
-in spite of the undulations of the ground, the same sense of vast
-space. The glorious air, the sunlight, the limitless, treeless
-expanse of neutral-tinted grass stretching endlessly to the horizon,
-and the vast hemisphere of blue sky above had something absolutely
-intoxicating in them. It may have been the delight of forgetting
-that there were such things as towns, and streets, {264} and
-tramways. And then the teeming bird-life of the camp! Ibis and
-egrets flashed bronze-green or snowy-white through the sunlight; the
-beautiful pink spoon-bills flapped noisily overhead in single file, a
-lengthy rosy trail of long legs and necks and brilliant colour; the
-quaint little ground owls blinked from the entrances of their
-burrows, and dozens of spurred plovers wheeled in incessant
-gyrations, keeping up their endless, wearying scream of "téro-téro."
-I always wanted to shout and sing from sheer delight at being part of
-it all.
-
-The tinamou, the South American partridge, surprisingly stupid birds,
-rose almost under the horses' feet, and dozens of cheery little
-sandpipers darted about in all directions. Birds, birds everywhere!
-Should one pass near one of the great shallow lagoons, which are such
-a feature of the country, its surface would be black with ducks, with
-perhaps a regiment of flamingoes in the centre of it, a dazzling
-patch of sunlit scarlet, against the turquoise blue the water
-reflected from the sky.
-
-In springtime the "Camp" is covered with the trailing verbena which
-in my young days was such a favourite bedding-out plant in England,
-its flowers making a brilliant league-long carpet of scarlet or
-purple.
-
-There are endless opportunities for shooting on the "Camp" in the
-Province of Buenos Ayres, only limited by the difficulties in
-obtaining cartridges, and the fact that in places where it is
-impossible to dispose of the game the amount shot must depend {265}
-on what can be eaten locally. Otherwise it is not sport, but becomes
-wanton slaughter.
-
-The foolish tinamou are easily shot, but are exceedingly difficult to
-retrieve out of the knee-high grass, and if only winged, they can run
-like hares. There is also a large black and white migratory bird of
-the snipe family, the "batitou," which appears from the frozen
-regions of the Far South, as winter comes on, and is immensely prized
-for the table. He is unquestionably a delicious bird to eat, but is
-very hard to approach owing to his wariness. The duck-shooting was
-absolutely unequalled. I had never before known that there were so
-many ducks in the world, nor were there the same complicated
-preliminaries, as with us; no keepers, no beaters, no dogs were
-required. One simply put twenty cartridges in a bandolier, took
-one's gun, jumped on a horse, and rode six miles or so to a selected
-lagoon. Here the horse was tied up to the nearest fence, and one
-just walked into the lagoon. So warm was the water in these lagoons
-that I have stood waist-high in it for hours without feeling the
-least chilly, or suffering from any ill effects whatever. With the
-first step came a mighty and stupendous roar of wings, and a
-prodigious quacking, then the air became black with countless
-thousands of ducks. Mallards, shovellers, and speckled ducks; black
-ducks with crimson feet and bills; the great black and white birds
-Argentines call "Royal" ducks, and we "Muscovy" ducks, though with us
-they are uninteresting inhabitants of a {266} farm-yard. Ducks,
-ducks everywhere! As these confiding fowl never thought of flying
-away, but kept circling over the lagoon again and again, I am sure
-that anyone, given sufficient cartridges, and the inclination to do
-so, could easily have killed five hundred of them to his own gun in
-one day. We limited ourselves to ten apiece. Splashing about in the
-lagoon, it was easy to pick up the dead birds without a dog, but no
-one who has not carried them can have any idea of the weight of eight
-ducks in a gamebag pressing on one's back, or can conceive how
-difficult it is to get into the saddle on a half-broken horse with
-this weight dragging you backwards. In any other country but the
-Argentine, to canter home six miles dripping wet would have resulted
-in a severe chill. No one ever seemed the worse for it out there.
-
-At times I went into the lagoons without a gun, just to observe at
-close quarters the teeming water-life there. The raucous screams of
-the vigilant "téro-téros" warned the water-birds of a hostile
-approach, but it was easy to sit down in the shallow warm water
-amongst the reeds until the alarm had died down, and one was amply
-repaid for it, though the enforced lengthy abstention from tobacco
-was trying.
-
-The "Camp" is a great educator. One learnt there to recap empty
-cartridge-cases with a machine, and to reload them. One learnt too
-to clean guns and saddlery. When a thing remains undone, unless you
-take it in hand yourself, you begin wondering {267} why you should
-ever have left these things to be done for you by others. The novice
-finds out that a bridle and bit are surprisingly difficult objects to
-clean, even given unlimited oil and sandpaper. The "Camp" certainly
-educates, and teaches the neophyte independence.
-
-I shot several pink spoonbills, one of which in a glass case is not
-far from me as I write, but I simply longed to get a scarlet
-flamingo. Owing to the spoonbills' habit of flitting from lagoon to
-lagoon, they are not difficult to shoot, but a flamingo is a very
-wary bird. Perched on one leg, they stand in the very middle of a
-lagoon, and allow no one within gunshot. The officious "téro-téros"
-effectually notify them of the approach of man, and possibly the
-flamingoes have learnt from "Alice in Wonderland" that the Queen of
-Hearts is in the habit of utilising them as croquet-mallets. The
-natural anxiety to escape so ignominious a fate would tend to make
-them additionally cautious. Anyhow, I found it impossible to
-approach them. The idea occurred to me of trying to shoot one with a
-rifle. So I crawled prostrate on my anatomy up to the lagoon. I
-failed at least six times, but finally succeeded in killing a
-flamingo. Wading into the lagoon, I triumphantly retrieved my
-scarlet victim, and took him by train to Buenos Ayres, intending to
-hand him over to a taxidermist next day. When I awoke next morning,
-the blue satin bower in which I slept (originally fitted up, as I
-have explained, as the bedroom of a minor light of {268} the operatic
-stage) was filled with a pestilential smell of decayed fish. I
-inquired the reason of my English servant, who informed me that the
-cook was afraid that there was something wrong about "the queer duck"
-I had brought home last night, as its odour was not agreeable. (The
-real expression he used was "smelling something cruel.") Full of
-horrible forebodings, I jumped out of bed and ran down to the
-kitchen, to find a little heap of brilliant scarlet feathers reposing
-on the table, and Paquita, our fat Andalusian cook, regarding with
-doubtful eyes a carcase slowly roasting before the fire, and filling
-the place with unbelievably poisonous effluvia. And that was the end
-of the only flamingo I ever succeeded in shooting.
-
-A London financial house had, by foreclosing a mortgage, come into
-possession of a great tract of land in the unsurveyed and uncharted
-Indian Reserve, the Gran Chaco. Anxious to ascertain whether their
-newly-acquired property was suited for white settlers, the financial
-house sent out two representatives to Buenos Ayres with orders to fit
-out a little expedition to survey and explore it. I was invited to
-join this expedition, and as work was slack at the time, Sir Edward
-did not require my services and gave me leave to go. I had been
-warned that conditions would be very rough indeed, but the
-opportunity seemed one of those that only occur once in a lifetime,
-and too good to be lost. I do not think the invitation was quite a
-disinterested one. The leaders of the expedition probably {269}
-thought that the presence of a member of the British Legation might
-be useful in case of difficulties with the Argentine authorities. I
-travelled by steamer six hundred miles up the mighty Paraná, and
-joined the other members of the expedition at the Alexandra Colony, a
-little English settlement belonging to the London firm hundreds of
-miles from anywhere, and surrounded by vast swamps. The Alexandra
-Colony was a most prosperous little community, but was unfortunately
-infested with snakes and every imaginable noxious stinging insect.
-As we should have to cross deep swamps perpetually, we took no wagons
-with us, but our baggage was loaded on pack-horses. For provisions
-we took jerked sun-dried beef (very similar to the South African
-"biltong"), hard biscuit, flour, coffee, sugar, and salt, as well as
-several bottles of rum, guns, rifles, plenty of ammunition, and two
-blankets apiece. We had some thirty horses in all; the loose horses
-trotting obediently behind a bell-mare, according to their convenient
-Argentine custom. In Argentina mares are never ridden, and a
-bell-mare serves the same purpose in keeping the "tropilla" of horses
-together as does a bellwether in keeping sheep together with us. At
-night only the bell-mare need be securely picketed; the horses will
-not stray far from the sound of her tinkling bell. Should the
-bell-mare break loose, there is the very devil to pay; all the others
-will follow her. It will thus be seen that the bell-mare plays a
-very important part. In French families the {270} _belle-mère_ fills
-an equally important position. We were four Englishmen in all; the
-two leaders, the doctor, and myself. The doctor was quite a
-youngster, taking a final outing before settling down to serious
-practice in Bristol. A nice, cheery youth! The first night I
-discovered how very hard the ground is to sleep upon, but our
-troubles did not begin till the second day. We were close up to the
-tropics, and got into great swamps where millions and millions of
-mosquitoes attacked us day and night, giving us no rest. Our hands
-got so swollen with bites that we could hardly hold our reins, and
-sleep outside our blankets was impossible with these humming, buzzing
-tormentors devouring us. If one attempted to baffle them by putting
-one's head under the blanket, the stifling heat made sleep equally
-difficult. In four days we reached a waterless land; that is to say,
-there were clear streams in abundance, but they were all of salt,
-bitter, alkaline water, undrinkable by man or beast. Oddly enough,
-all the clear streams were of bitter water, whereas the few muddy
-ones were of excellent drinking water. I think these alkaline
-streams are peculiar to the interior of South America. Our horses
-suffered terribly; so did we. We had three Argentine gauchos with
-us, to look after the horses and baggage, besides two pure Indians.
-One of these Indians, known by the pretty name of Chinche, or "The
-Bug," could usually find water-holes by watching the flight of the
-birds. The water in these holes was often black and fetid, {271} yet
-we drank it greedily. Chinche could also get a little water out of
-some kinds of aloes by cutting the heart out of the plant. In the
-resulting cavity about half a glassful of water, very bitter to the
-taste, but acceptable all the same, collected in time. Prolonged
-thirst under a hot sun is very difficult to bear. We nearly murdered
-the doctor, for he insisted on recalling the memories of great cool
-tankards of shandy-gaff in Thames-side hostelries, and at our worst
-times of drought had a maddening trick of imitating (exceedingly well
-too) the tinkling of ice against the sides of a long tumbler.
-
-In spite of thirst and the accursed mosquitoes it was an interesting
-trip. We were where few, if any, white men had been before us; the
-scenery was pretty; and game was very plentiful. The open rolling,
-down-like country, with its little copses and single trees, was like
-a gigantic edition of some English park in the southern counties. In
-the early morning certain trees, belonging to the cactus family, I
-imagine, were covered with brilliant clusters of flowers, crimson,
-pink, and white. As the sun increased in heat all these flowers
-closed up like sea anemones, to reopen again after sunset. The place
-crawled with deer, and so tame and unsophisticated were they that it
-seemed cruel to take advantage of them and to shoot them. We had to
-do so for food, for we lived almost entirely on venison, and venison
-is a meat I absolutely detest. When food is unpalatable, one is
-surprised to find how very little is necessary to sustain life; an
-{272} experience most of us have repeated during these last two
-years, not entirely voluntarily. Chinche, the Indian, could see the
-tracks of any beasts in the dew at dawn, where my eyes could detect
-nothing whatever. In this way I was enabled to shoot a fine jaguar,
-whose skin has reposed for thirty years in my dining-room. One
-night, too, an ant-eater blundered into our camp, and by some
-extraordinary fluke I shot him in the dark. His skin now keeps his
-compatriot company. An ant-eating bear is a very shy and wary
-animal, and as he is nocturnal in his habits, he is but rarely met
-with, so this was a wonderful bit of luck. We encountered large
-herds of peccaries, the South American wild boar. These little
-beasts are very fierce and extremely pugnacious, and the horses
-seemed frightened of them. The flesh of the peccary is excellent and
-formed a most welcome variation to the eternal venison. I never
-could learn to shoot from the saddle as Argentines do, but had to
-slip off my horse to fire. I was told afterwards that it was very
-dangerous to do this with these savage little peccaries.
-
-There are always compensations to be found everywhere. Had not the
-abominable mosquitoes prevented sleep, one would not have gazed up
-for hours at the glorious constellations of the Southern sky,
-including that arch-impostor the Southern Cross, glittering in the
-dark-blue bowl of the clear tropical night sky. Had we not suffered
-so from thirst, we should have appreciated less the unlimited {273}
-foaming beer we found awaiting us on our return to the Alexandra
-Colony. By the way, all South Americans believe firmly in
-moon-strokes, and will never let the moon's rays fall on their faces
-whilst sleeping.
-
-I judged the country we traversed quite unfitted for white settlers,
-owing to the lack of good water, and the evil-smelling swamps that
-cut the land up so. That exploring trip was doubtless pleasanter in
-retrospect than in actual experience. I would not have missed it,
-though, for anything, for it gave one an idea of stern realities.
-
-On returning to the Alexandra Colony, both I and the doctor, a
-remarkably fair-skinned young man, found, after copious ablutions,
-that our faces and hands had been burnt so black by the sun that we
-could easily have taken our places with the now defunct Moore and
-Burgess minstrels in the vanished St. James's Hall in Piccadilly
-without having to use any burnt-cork whatever.
-
-On the evening of our arrival at Alexandra, I was reading in the
-sitting-room in an armchair against the wall. The doctor called out
-to me to keep perfectly still, and not to move on any account until
-he returned. He came back with a pickle-jar and a bottle. I smelt
-the unmistakable odour of chloroform, and next minute the doctor
-triumphantly exhibited an immense tarantula spider in the pickle-jar.
-He had cleverly chloroformed the venomous insect within half an inch
-of my head, otherwise I should certainly have been bitten. The {274}
-bite of these great spiders, though not necessarily fatal, is
-intensely painful.
-
-The doctor had brought out with him a complete anti-snake-bite
-equipment, and was always longing for an occasion to use it. He was
-constantly imploring us to go and get bitten by some highly venomous
-snake, in order to give him an opportunity of testing the efficacy of
-his drugs, hypodermic syringes, and lancets. At Alexandra a dog did
-get bitten by a dangerous snake, and was at once brought to the
-doctor, who injected his snake-bite antidote, with the result that
-the dog died on the spot.
-
-A river ran through Alexandra which was simply alive with fish, also
-with alligators. In the upper reaches of the Paraná and its
-tributaries, bathing is dangerous not only because of the alligators,
-but on account of an abominable little biting-fish. These
-biting-fish, which go about in shoals, are not unlike a flounder in
-appearance and size. They have very sharp teeth and attack
-voraciously everything that ventures into the water. In that climate
-their bites are very liable to bring on lockjaw. The doctor and I
-spent most of our time along this river with fishing lines and
-rifles, for alligators had still the charm of novelty to us both, and
-we both delighted in shooting these revolting saurians. I advise no
-one to try to skin a dead alligator. There are thousands of sinews
-to be cut through, and the pestilential smell of the brute would
-sicken a Chinaman. We caught some extraordinary-looking {275} fish
-on hand lines, including a great golden carp of over 50 lb. ("dorado"
-in Spanish). It took us nearly an hour to land this big fellow, who
-proved truly excellent when cooked.
-
-When I first reached the Argentine, travel was complicated by the
-fact that each province issued its own notes, which were only current
-within the province itself except at a heavy discount. The value of
-the dollar fluctuated enormously in the different provinces. In
-Buenos Ayres the dollar was depreciated to four cents, or twopence,
-and was treated as such, the ordinary tram fare being one depreciated
-dollar. In other provinces the dollar stood as high as three
-shillings. In passing from one province to another all paper money
-had to be changed, and this entailed the most intricate calculations.
-It is unnecessary to add that the stranger was fleeced quite
-mercilessly. The currency has since been placed on a more rational
-basis. National notes, issued against a gold reserve, have
-superseded the provincial currency, and pass from one end of the
-Republic to the other.
-
-Upon returning to Buenos Ayres, my blue-satin bedroom looked
-strangely artificial and effeminate, after sleeping on the ground
-under the stars for so long.
-
-
-
-
-{276}
-
-CHAPTER IX
-
-Paraguay--Journey up the river--A primitive Capital--Dick the
-Australian--His polychrome garb--A Paraguayan Race Meeting--Beautiful
-figures of native women--The "Falcon" adventurers--a quaint
-railway--Patiño Cué--An extraordinary household--The capable
-Australian boy--Wild life in the swamps--"Bushed"--A literary
-evening--A railway record--The Tigre midnight
-swims--Canada--Maddening flies--A grand salmon river--The Canadian
-backwoods--Skunks and bears--Different views as to industrial
-progress.
-
-
-As negotiations had commenced in the "'eighties" for a new Treaty,
-including an Extradition clause, between the British and Paraguayan
-Governments, several minor points connected with it required clearing
-up.
-
-I accordingly went up the river to Asuncion, the Paraguayan capital,
-five days distant from Buenos Ayres by steamer. A short account of
-that primitive little inland Republic in the days before it was
-linked up with Argentina by railway may prove of interest, for it was
-unlike anything else, with its stately two hundred-year-old relics of
-the old Spanish civilisation mixed up with the roughest of modern
-makeshifts. The vast majority of the people were Guaranis, of pure
-Indian blood and speech. The little State was so isolated from the
-rest of the world that the nineteenth century {277} had touched it
-very lightly. Since its independence Paraguay had suffered under the
-rule of a succession of Dictator Presidents, the worst of whom was
-Francisco Lopez, usually known as Tyrant Lopez. This ignorant savage
-aspired to be the Napoleon of South America, and in 1864 declared war
-simultaneously on Brazil, Uruguay, and the Argentine Republic. The
-war continued till 1870, when, fortunately, Lopez was killed, but the
-population of Paraguay had diminished from one and a quarter million
-to four hundred thousand people, nearly all the males being killed.
-In my time there were seven women to every male of the population.
-
-The journey up the mighty Paraná is very uninteresting, for these
-huge rivers are too broad for the details on either shore to be seen
-clearly. After the steamer had turned up the Paraguay river on the
-verge of the tropics, it became less monotonous. The last Argentine
-town is Formosa, a little place of thatched shanties clustered under
-groves of palms. We arrived there at night, and remained three
-hours. I shall never forget the eerie, uncanny effect of seeing for
-the first time Paraguayan women, with a white petticoat, and a white
-sheet over their heads as their sole garments, flitting noiselessly
-along on bare feet under the palms in the brilliant moonlight. They
-looked like hooded silent ghosts, and reminded me irresistibly of the
-fourth act of "Robert le Diable," when the ghosts of the nuns arise
-out of their cloister graves at Bertram's command. They did not
-though as {278} in the opera, break into a glittering ballet.
-
-On board the steamer there was a young globe-trotting Australian. He
-was a nice, cheery lad, and, like most Australians, absolutely
-natural and unaffected. As he spoke no Spanish, he was rather at a
-loose end, and we agreed to foregather.
-
-Asuncion was really a curiosity in the way of capitals. Lopez the
-Tyrant suffered from megalomania, as others rulers have done since
-his day. He began to construct many imposing buildings, but finished
-none of them. He had built a huge palace on the model of the
-Tuileries on a bluff over the river. It looked very imposing, but
-had no roof and no inside. He had also begun a great mausoleum for
-members of the Lopez family, but that again had only a façade, and
-was already crumbling to ruin. The rest of the town consisted
-principally of mud and bamboo shanties, thatched with palm. The
-streets were unpaved, and in the main street a strong spring gushed
-up. Everyone rode; there was but one wheeled vehicle in Asuncion,
-and that was only used for weddings and funerals. The inhabitants
-spoke of their one carriage as we should speak of something
-absolutely unique of its kind, say the statue of the Venus de Milo,
-or of some rare curiosity, such as a great auk's egg, or a twopenny
-blue Mauritius postage stamp, or a real live specimen of the dodo.
-
-Nothing could be rougher than the accommodation Howard, the young
-Australian, and I found at the hotel. We were shown into a very
-dirty brick-paved {279} room containing eight beds. We washed
-unabashed at the fountain in the _patio_, as there were no other
-facilities for ablutions at all, and the bare-footed, shirtless
-waiter addressed us each by our Christian names _tout court_, at
-once, omitting the customary "Don." The Spanish forms of Christian
-names are more melodious than ours, and Howard failed to recognize
-his homely name of "Dick" in "Ricardo."
-
-As South American men become moustached and bearded very early in
-life, I think that our clean-shaved faces, to which they were not
-accustomed, led the people to imagine us both much younger than we
-really were, for I was then twenty-seven, and the long-legged Dick
-was twenty-one. Never have I known anyone laugh so much as that
-light-hearted Australian boy. He was such a happy, merry, careless
-creature, brimful of sheer joy at being alive, and if he had never
-cultivated his brains much, he atoned for it by being able to do
-anything he liked with his hands and feet. He could mend and repair
-anything, from a gun to a fence; he could cook, and use a needle and
-thread as skilfully as he could a stock-whip. I took a great liking
-to this lean, sun-browned, pleasant-faced lad with the merry laugh
-and the perfectly natural manner; we got on together as though we had
-known each other all our lives, in fact we were addressing one
-another by our Christian names on the third day of our acquaintance.
-
-Dick was a most ardent cricketer, and his {280} baggage seemed to
-consist principally of a large and varied assortment of blazers of
-various Australian athletic clubs. He insisted on wearing one of
-these, a quiet little affair of mauve, blue, and pink stripes, and
-our first stroll through Asuncion became a sort of triumphal
-progress. The inhabitants flocked out of their houses, loud in their
-admiration of the "Gringo's" (all foreigners are "Gringos" in South
-America) tasteful raiment. So much so that I began to grow jealous,
-and returning to the hotel, I borrowed another of Howard's blazers
-(if my memory serves me right, that of the "Wonga-Wonga Wallabies"),
-an artistic little garment of magenta, orange, and green stripes. We
-then sauntered about Asuncion, arm-in-arm, to the delirious joy of
-the populace. We soon had half the town at our heels, enthusiastic
-over these walking rainbows from the mysterious lands outside
-Paraguay. These people were as inquisitive as children, and plied us
-with perpetual questions. Since Howard could not speak Spanish, all
-the burden of conversation fell on me. As I occupied an official
-position, albeit a modest one, I thought it best to sink my identity,
-and became temporarily a citizen of the United States, Mr. Dwight P.
-Curtis, of Hicksville, Pa., and I gave my hearers the most glowing
-and rose-coloured accounts of the enterprise and nascent industries
-of this progressive but, I fear, wholly imaginary spot. I can only
-trust that no Paraguayan left his native land to seek his fortune in
-Hicksville, Pa., for he might {281} have had to search the State of
-Pennsylvania for some time before finding it.
-
-I have already recounted, earlier in these reminiscences, how the
-Paraguayan Minister for Foreign Affairs received me, and that his
-Excellency on that occasion dispensed not only with shoes and
-stockings, but with a shirt as well. He was, however, like most
-people in Spanish-speaking lands, courtesy itself.
-
-Dick Howard having heard that there was some races in a country town
-six miles away, was, like a true Australian, wild to go to them.
-Encouraged by our phenomenal success of the previous day, we arrayed
-ourselves in two new Australian blazers, and rode out to the races,
-Howard imploring me all the way to use my influence to let him have a
-mount there.
-
-The races were very peculiar. The course was short, only about three
-furlongs, and perfectly straight. Only two horses ran at once, so
-the races were virtually a succession of "heats," but the excitement
-and betting were tremendous. The jockeys were little Indian boys,
-and their "colours" consisted of red, blue, or green bathing drawers.
-Otherwise they were stark naked, and, of course, bare-legged. The
-jockey's principal preoccupation seemed to be either to kick the
-opposing jockey in the face, or to crack him over the head with the
-heavy butts of their raw-hide whips. Howard still wanted to ride. I
-pointed out to him the impossibility of exhibiting to the public
-{282} his six feet of lean young Australian in nothing but a pair of
-green bathing drawers. He answered that if he could only get a mount
-he would be quite willing to dispense with the drawers even. Howard
-also had a few remarks to offer about the Melbourne Cup, and
-Flemington Racecourse, and was not wholly complimentary to this
-Paraguayan country meeting. The ladies present were nearly all
-bare-foot, and clad in the invariable white petticoat and sheet. It
-was not in the least like the Royal enclosure at Ascot, yet they had
-far more on, and appeared more becomingly dressed than many of the
-ladies parading in that sacrosanct spot in this year of grace 1919.
-Every single woman, and every child, even infants of the tenderest
-age, had a green Paraguayan cigar in their mouths.
-
-These Paraguayan women were as beautifully built as classical
-statues; with exquisitely moulded little hands and feet. Their
-"attaches," as the French term the wrist and ankles, were equally
-delicately formed. They were "tea with plenty of milk in it" colour,
-and though their faces were not pretty, they moved with such graceful
-dignity that the general impression they left was a very pleasing one.
-
-Our blazers aroused rapturous enthusiasm. I am sure that the members
-of the "St. Kilda Wanderers" would have forgiven me for masquerading
-in their colours, could they have witnessed the terrific success I
-achieved in my tasteful, if brilliant, borrowed plumage.
-
-{283}
-
-Asuncion pleased me. This quaint little capital, stranded in its
-backwater in the very heart of the South American Continent, was so
-remote from all the interests and movements of the modern world. The
-big three-hundred-year cathedral bore the unmistakable dignified
-stamp of the old Spanish "Conquistadores." It contained an
-altar-piece of solid silver reaching from floor to roof. How Lopez
-must have longed to melt that altar-piece down for his own use!
-Round the cathedral were some old houses with verandahs supported on
-palm trunks, beautifully carved in native patterns by Indians under
-the direction of the Jesuits. The Jesuits had also originally
-introduced the orange tree into Paraguay, where it had run wild all
-over the country, producing delicious fruit, which for some reason
-was often green, instead of being of the familiar golden colour.
-
-Everyone envies what they do not possess. On the Continent cafés are
-sometimes decorated with pictures of palms and luxuriant tropical
-vegetation, in order to give people of the frozen North an illusion
-of warmth.
-
-In steaming Asuncion, on the other hand, the fashionable café was
-named, "The North Pole." Here an imaginative Italian artist with a
-deficient sense of perspective and curious ideas of colour had
-decorated the walls with pictures of icebergs, snow, and Polar bears,
-thus affording the inhabitants of this stew-pan of a town a delicious
-sense of arctic coolness. The "North Pole" was the {284} only place
-in Paraguay where ice and iced drinks were to be procured.
-
-Being the height of the summer, the heat was almost unbearable, and
-bathing in the river was risky on account of those hateful
-biting-fish. There was a spot two miles away, however, where a
-stream had been brought to the edge of the cliff overhanging the
-river, down which it dropped in a feathery cascade, forming a large
-pool below it. Howard and I rode out every morning there to bathe
-and luxuriate in the cool water. The river made a great bend here,
-forming a bay half a mile wide. This bay was literally choked with
-_Victoria regia_, the giant water-lily, with leaves as big as
-tea-trays, and great pink flowers the size of cabbages. The lilies
-were in full bloom then, quite half a mile of them, and they were
-really a splendid sight. I seem somehow in this description of the
-_Victoria regia_ to have been plagiarising the immortal Mrs. O'Dowd,
-of "Vanity Fair," in her account of the glories of the hot-houses at
-her "fawther's" seat of Glenmalony.
-
-Few people now remember a fascinating book of the "'eighties," "The
-Cruise of the Falcon," recounting how six amateurs sailed a
-twenty-ton yacht from Southampton to Asuncion in Paraguay. Three of
-her crew got so bitten with Paraguay that they determined to remain
-there. We met one of these adventurers by chance in Asuncion,
-Captain Jardine, late of the P. and O. service, an elderly man. He
-invited us to visit them at {285} Patiño Cué, the place where they
-had settled down, some twenty-five miles from the capital, though he
-warned us that we should find things extremely rough there, and that
-there was not one single stick of furniture in the house. He asked
-us to bring out our own hammocks and blankets, as well as our guns
-and saddles, the saddle being in my time an invariable item of a
-traveller's baggage.
-
-Dick and I accordingly bought grass-plaited hammocks and blankets,
-and started two days later, "humping our swags," as the Australian
-picturesquely expressed the act of carrying our own possessions.
-That colour-loving youth had donned a different blazer, probably that
-of the "Coolgardie Cockatoos." It would have put Joseph's coat of
-many colours completely in the shade any day of the week, and
-attracted a great deal of flattering attention.
-
-The ambitious Lopez had insisted on having a railway in his State, to
-show how progressive he was, so a railway was built. It ran sixty
-miles from Asuncion to nowhere in particular, and no one ever wanted
-to travel by it; still it was unquestionably a railway. To give a
-finishing touch to this, Lopez had constructed a railway station big
-enough to accommodate the traffic of Paddington. It was, of course,
-not finished, but was quite large enough for its one train a day.
-The completed portion was imposing with columns and statues, the rest
-tailed off to nothing. Here, to our amazement, we found a train
-composed of {286} English rolling-stock, with an ancient engine built
-in Manchester, and, more wonderful to say, with an Englishman as
-engine-driver. The engine not having been designed for burning wood,
-the fire-box was too small, and the driver found it difficult to keep
-up steam with wood, as we found out during our journey. We travelled
-in a real English first-class carriage of immense antiquity, blue
-cloth and all. So decrepit was it that when the speed of the train
-exceeded five miles an hour (which was but seldom) the roof and sides
-parted company, and gaped inches apart. We seldom got up the
-gradients at the first or second try, but of course allowances must
-be made for a Paraguayan railway. Lopez had built Patiño Cué, for
-which we were bound, as a country-house for himself. He had not, of
-course, finished it, but had insisted on his new railway running
-within a quarter of a mile of his house, which we found very
-convenient.
-
-I could never have imagined such a curious establishment as the one
-at Patiño Cué. The large stone house, for which Jardine paid the
-huge rent of £5 per annum, was tumbling to ruin. Three rooms only
-were fairly water-tight, but these had gaping holes in their roofs
-and sides, and the window frames had long since been removed. The
-fittings consisted of a few enamelled iron plates and mugs, and of
-one tin basin. Packing cases served as seats and tables, and
-hammocks were slung on hooks. Captain Jardine did all the cooking
-and ran the establishment; his two companions (Howard {287} and I,
-for convenience's sake, simply termed them "the wasters") lay smoking
-in their hammocks all day, and did nothing whatever. I may add that
-"the wasters" supplied the whole financial backing. Jardine wore
-native dress, with bare legs and sandals, a poncho round his waist,
-and another over his shoulders. A poncho is merely a fringed brown
-blanket with hole cut in it for the head to pass through. With his
-long grey beard streaming over his flowing garments, Jardine looked
-like a neutral-tinted saint in a stained-glass window. It must be a
-matter for congratulation that, owing to the very circumstances of
-the case, saints in stained-glass windows are seldom called on to
-take violent exercise, otherwise their voluminous draperies would
-infallibly all fall off at the second step. Jardine was a highly
-educated and an interesting man, with a love for books on metaphysics
-and other abstruse subjects. He carried a large library about with
-him, all of which lay in untidy heaps on the floor. He was
-unquestionably more than a little eccentric. The "wasters" did not
-count in any way, unless cheques had to be written. The other
-members of the establishment were an old Indian woman who smoked
-perpetual cigars, and her grandson, a boy known as Lazarus, from a
-physical defect which he shared with a Biblical personage, on the
-testimony of the latter's sisters--you could have run a drag with
-that boy.
-
-The settlers had started as ranchers; but the {288} "wasters" had
-allowed the cattle to break loose and scatter all over the country.
-They had been too lazy to collect them, or to repair the broken
-fences, so just lay in their hammocks and smoked. There were some
-fifty acres of orange groves behind the house. The energetic Jardine
-had fenced these in, and, having bought a number of pigs, turned pork
-butcher. There was an abundance of fallen fruit for these pigs to
-fatten on, and Jardine had built a smoke-house, where he cured his
-orange-fed pork, and smoked it with lemon wood. His bacon and hams
-were super-excellent, and fetched good prices in Asuncion, where they
-were establishing quite a reputation.
-
-Meanwhile, the "wasters" lay in their hammocks in the verandah and
-smoked. Jardine told me that one of them had not undressed or
-changed his clothes for six weeks, as it was far too much trouble.
-Judging from his appearance, he had not made use of soap and water
-either during that period.
-
-Dick Howard proved a real "handy man." In two days this lengthy,
-lean, sunburnt youth had rounded up and driven home the scattered
-cattle, and then set to work to mend and repair all the broken
-fences. He caught the horses daily, and milked the cows, an art I
-was never able myself to acquire, and made tea for himself in a
-"billy."
-
-Patiño Cué was a wonderful site for a house. It stood high up on
-rolling open ground, surrounded by intensely green wooded knolls.
-The {289} virgin tropical forest extended almost up to the
-dilapidated building on one side, whilst in front of it the ground
-fell away to a great lake, three miles away. A long range of green
-hills rose the other side of the water, and everywhere clear little
-brooks gurgled down to the lake.
-
-I liked the place, in spite of its intense heat, and stayed there
-over a fortnight, helping with the cattle, and making myself as
-useful as I could in repairing what the "wasters" had allowed to go
-to ruin. They reposed meanwhile in their hammocks.
-
-It was very pretty country, and had the immense advantage of being
-free from mosquitoes. As there are disadvantages everywhere, to make
-up for this it crawled with snakes.
-
-Jardine's culinary operations were simplicity itself. He had some
-immense earthen jars four feet high, own brothers to those seen on
-the stage in "Ali Baba and the Forty Thieves" at pantomime time.
-These must have been the identical jars in which the Forty Thieves
-concealed themselves, to be smothered with boiling oil by the crafty
-Morgiana. By the way, I never could understand until I had seen
-fields of growing sesame in India why Ali Baba's brother should have
-mistaken the talisman words "Open Sesame" for "Open Barley." The two
-grains are very similar in appearance whilst growing, which explains
-it.
-
-Jardine placed a layer of beef at the bottom of his jar. On that he
-put a layer of mandioca (the {290} root from which tapioca is
-prepared), another layer of his own bacon, and a stratum of green
-vegetables. Then more beef, and so on till the jar was half full.
-In went a handful of salt, two handfuls of red peppers, and two
-gallons of water, and then a wood fire was built round the pot, which
-simmered away day and night till all its contents were eaten. The
-old Indian woman baked delicious bread from the root of the mandioca
-mixed with milk and cheese, and that constituted our entire dietary.
-There were no fixed meals. Should you require food, you took a hunch
-of mandioca bread and a tin dipper, and went to the big earthen jar
-simmering amongst its embers in the yard. Should you wish for soup,
-you put the dipper in at the top; if you preferred stew, you pushed
-it to the bottom. Nothing could be simpler. As a rough and ready
-way of feeding a household it had its advantages, though there was
-unquestionably a certain element of monotony about it.
-
-As a variation from the eternal beef and mandioca, Jardine begged
-Dick and myself to shoot him as many snipe as possible, in the swamps
-near the big lake. Those swamps were most attractive, and were
-simply alive with snipe and every sort of living creature. Dick was
-an excellent shot, and we got from five to fifteen couple of snipe
-daily. The tree-crowned hillocks in the swamp were the haunts of
-macaws, great gaudy, screaming, winged rainbows of green and scarlet,
-and orange and blue, like some of Dick's blazers endowed with
-feathers {291} and motion. We had neither of us ever seen wild
-macaws before, and I am afraid that we shot a good many for the sheer
-pleasure of examining these garish parrots at close quarters, though
-they are quite uneatable. I shall carry all my life marks on my left
-hand where a macaw bit me to the bone. There were great
-brilliant-plumaged toucans too, droll freaks of nature, with huge
-horny bills nearly as large as their bodies, given them to crack the
-nuts on which they feed. They flashed swiftly pink through the air,
-but we never succeeded in getting one. Then there were coypus, the
-great web-footed South American water-rat, called "nutria" in
-Spanish, and much prized for his fur. That marsh was one of the most
-interesting places I have ever been in. The old Indian woman warned
-us that we should both infallibly die of fever were we to go into the
-swamps at nightfall, but though Dick and I were there every evening
-for a fortnight, up to our middles in water, we neither of us took
-the smallest harm, probably owing to the temporary absence of
-mosquitoes. The teeming hidden wild-life of the place appealed to us
-both irresistibly. The water-hog, or capincho, is a quaint beast,
-peculiar to South America. They are just like gigantic varnished
-glossy-black guinea pigs, with the most idiotically stupid expression
-on their faces. They are quite defenceless, and are the constant
-prey of alligators and jaguars. Consequently they are very timid.
-These creatures live in the water all day, but come out in the
-evenings {292} to feed on the reeds and water-herbage. By concealing
-ourselves amongst the reeds, and keeping perfectly still, we were
-able to see these uncouth, shy things emerging from their day
-hiding-places and begin browsing on the marsh plants. To see a very
-wary animal at close quarters, knowing that he is unconscious of your
-presence, is perfectly fascinating. We never attempted to shoot or
-hurt these capinchos; the pleasure of seeing the clumsy gambols of
-one of the most timid animals living, in its fancied security, was
-quite enough. The capincho if caught very young makes a delightful
-pet, for he becomes quite tame, and, being an affectionate animal,
-trots everywhere after his master, with a sort of idiotic simper on
-his face.
-
-One evening, on our return from the marsh, we were ill-advised enough
-to attempt a short cut home through the forest. The swift tropical
-night fell as we entered the forest, and in half an hour we were
-hopelessly lost, "fairly bushed," as Dick put it. There is a feeling
-of complete and utter helplessness in finding oneself on a pitch-dark
-night in a virgin tropical forest that is difficult to express in
-words. The impenetrable tangles of jungle; the great lianes hanging
-from the trees, which trip you up at every step; the masses of thorny
-and spiky things that hold you prisoner; and, as regards myself
-personally, the knowledge that the forest was full of snakes, all
-make one realise that electric-lighted Piccadilly has its distinct
-advantages. Dick had the true Australian's indifference to snakes.
-He never {293} could understand my openly-avowed terror of these
-evil, death-dealing creatures, nor could he explain to himself the
-physical repugnance I have to these loathsome reptiles. This
-instinctive horror of snakes is, I think, born in some people. It
-can hardly be due to atavism, for the episode of the Garden of Eden
-is too remote to account of an inherited antipathy to these gliding,
-crawling abominations. We settled that we should have to sleep in
-the forest till daylight came, though, dripping wet as we both were
-from the swamp, it was a fairly direct invitation to malarial fever.
-The resourceful Dick got an inspiration, and dragging his
-interminable length (he was like Euclid's definition of a straight
-line) up a high tree, he took a good look at the familiar stars of
-his own Southern hemisphere. Getting his bearings from these, he
-also got our direction, and after a little more tree-climbing we
-reached our dilapidated temporary home in safety. I fear that I
-shall never really conquer my dislike to snakes, sharks, and
-earthquakes.
-
-Jardine was a great and an omnivorous reader. Dick too was very fond
-of reading. Like the hero of "Mr. Sponge's Sporting Tour" he carried
-his own library with him. As in Mr. Sponge's case, it consisted of
-one book only, but in the place of being "Mogg's Cab Fares," it was a
-guide to the Australian Turf, a sort of Southern Cross "Ruff's
-Guide," with a number of pedigrees of Australian horses thrown in.
-Dick's great intellectual amusement was learning these pedigrees by
-heart. I used {294} to hear them for him, and, having a naturally
-retentive memory, could in the "'eighties" have passed a very
-creditable examination in the pedigrees of the luminaries of the
-Australian Turf.
-
-Our evenings at Patiño Cué would have amused a spectator, had there
-been one. In the tumble-down, untidy apology for a room, Jardine,
-seated on a packing-case under the one wall light, was immersed in
-his favourite Herbert Spencer; looking, in his flowing ponchos, long
-grey beard, and bare legs, like a bespectacled apostle. He always
-seemed to me to require an eagle, or a lion or some other apostolic
-adjunct, in order to look complete. I, on another packing-case, was
-chuckling loudly over "Monsieur et Madame Cardinal," though Paris
-seemed remote from Paraguay. Dick, pulling at a green cigar, a
-far-off look in his young eyes, was improving his mind by learning
-some further pedigrees of Australian horses, at full length on the
-floor, where he found more room for his thin, endless legs; whilst
-the two "wasters" dozed placidly in their hammocks on the verandah.
-The "wasters," I should imagine, attended church but seldom.
-Otherwise they ought to have ejaculated "We have left undone those
-things which we ought to have done" with immense fervour, for they
-never did anything at all.
-
-"Lotos-eaters" might be a more poetic name than "wasters," for if
-ever there was a land "in which it seemed always afternoon," that
-land is Paraguay. Could one conceive of the "wasters" displaying
-{295} such unwonted energy, it is possible that--
-
- "And all at once they sang 'Our island home
- Is far beyond the wave; we will no longer roam'."
-
-They had eaten of the Lotos-fruit abundantly, and in the golden
-sunshine of Paraguay, and amidst its waving green palms, they only
-wished--
-
- "In the hollow Lotos-land to live and lie reclined."
-
-
-I should perhaps add that "cafia," or sugar-cane spirit, is distilled
-in large quantities in Paraguay, and that one at least of the
-Lotos-eaters took a marked interest in this national product.
-
-There were some beautiful nooks in the forest, more especially one
-deep blue rocky pool into which a foaming cascade pattered through a
-thick encircling fringe of wild orange trees. This little hollow was
-brimful of loveliness, with the golden balls of the fruit, and the
-brilliant purple tangles of some unknown creeper reflected in the
-blue pool. Dick and I spent hours there swimming, and basking _puris
-naturalibus_ on the rocks, until the whole place was spoilt for me by
-a rustling in the grass, as a hateful ochre-coloured creature
-wriggled away in sinuous coils from my bare feet.
-
-I accompanied Jardine once or twice to a little village some five
-miles away, where he got the few household stores he required. This
-tiny village was a piece of seventeenth-century Spain, dumped bodily
-down amid the riotous greenery of Paraguay. Round {296} a tall white
-church in the florid Jesuit style, a few beautiful Spanish stone
-houses clustered, each with its tangle of tropical garden. There was
-not one single modern erection to spoil the place. Here foaming
-bowls of chocolate were to be had, and delicious mandioca bread. It
-was a picturesque, restful little spot, so utterly unexpected in the
-very heart of the South American Continent. I should like to put on
-the stage that tall white church tower cutting into the intense blue
-of the sky above, with the vivid green of the feathery palms reaching
-to its belfry, and the time-worn houses round it peeping out from
-thickets of scarlet poinsettias and hibiscus flowers. It would make
-a lovely setting for "Cavalleria Rusticana," for instance.
-
-I never regretted my stay at Patiño Cué. It gave one a glimpse of
-life brought down to conditions of bed-rock simplicity, and of types
-of character I had never come across before.
-
-We travelled back to Asuncion on the engine of the train; I seated in
-front on the cow-catcher, Dick, his coat off and his shirt-sleeves
-rolled back, on the footplate, officiating as amateur fireman.
-
-This vigorous young Antipodean hurled logs into the fire-box of the
-venerable "Vesuvius" as fast as though he were pitching in balls when
-practising his bowling at the nets, with the result that the crazy
-old engine attained a speed that must have fairly amazed her. When
-we stopped at stations, "Vesuvius" had developed such a head of steam
-that she nearly blew her safety-valve off, {297} and steam hissed
-from twenty places in her leaky joints. One ought never to be
-astonished at misplaced affections. I have seen old ladies lavish a
-wealth of tenderness on fat, asthmatical, and wholly repellent pugs,
-so I ought not to have been surprised at the immense pride the
-English driver took in his antique engine. I am bound to say that he
-kept her beautifully cleaned and burnished. His face beamed at her
-present performance, and he assured me that with a little coaxing he
-could knock sixty miles an hour out of "Vesuvius." I fear that this
-statement "werged on the poetical," as Mr. Weller senior remarked on
-another occasion. I should much like to have known this man's
-history, and to have learnt how he had drifted into driving an engine
-of this futile, forlorn little Paraguayan railway. I suspect, from
-certain expressions he used, that he was a deserter from the Royal
-Navy, probably an ex-naval stoker. As Dick had ridden ten miles that
-morning to say good-bye to a lady, to whom he imagined himself
-devotedly attached, he was still very smart in white polo-breeches,
-brown butcher-boots and spurs, an unusual garb for a railway fireman.
-For the first time in the memory of the oldest living inhabitant, the
-train reached Asuncion an hour before her time.
-
-The river steamers' cargo in their downstream trip consisted of
-cigars, "Yerba mate," and oranges. These last were shipped in bulk,
-and I should like a clever artist to have drawn our steamer, with
-tons and tons of fruit, golden, {298} lemon-yellow, and green, piled
-on her decks. It made a glowing bit of colour. The oranges were the
-only things in that steamer that smelt pleasantly.
-
-I can never understand why "Yerba mate," or Paraguayan tea, has never
-become popular in England. It is prepared from the leaves of the
-ilex, and is strongly aromatic and very stimulating. I am myself
-exceedingly fond of it. Its lack of popularity may be due to the
-fact that it cannot be drunk in a cup, but must be sucked from a
-gourd through a perforated tube. It can (like most other things) be
-bought in London, if you know where to go to.
-
-At Buenos Ayres I was quite sorry to part with the laughing, lanky
-Australian lad who had been such a pleasant travelling companion, and
-who seemed able to do anything he liked with his arms and legs. I
-expect that he could have done most things with his brains too, had
-he ever given them a chance. Howard's great merit was that he took
-things as they came, and never grumbled at the discomforts and minor
-hardships one must expect in a primitive country like Paraguay. Our
-tastes as regards wild things (with the possible exception of snakes)
-rather seemed to coincide, and, neither of us being town-bred, we did
-not object to rather elementary conditions.
-
-I will own that I was immensely gratified at receiving an overseas
-letter some eight years later from Dick, telling me that he was
-married and had a little daughter, and asking {299} me to stand
-godfather for his first child.
-
-My blue satin bedroom looked more ridiculously incongruous than ever
-after the conditions to which I had been used at Patiño Cué.
-
-The River Plate is over twenty miles broad at Buenos Ayres, and it is
-not easy to realise that this great expansive is all fresh water.
-The "Great Silver River" is, however, very shallow, except in
-mid-channel. Some twenty-five miles from the city it forms on its
-southern bank a great archipelago of wooded islands interspersed with
-hundreds of winding channels, some of them deep enough to carry
-ocean-going steamers. This is known as the Tigre, and its shady
-tree-lined waterways are a great resort during the sweltering heat of
-an Argentine summer. It is the most ideal place for boating, and
-boasts a very flourishing English Rowing Club, with a large fleet of
-light Thames-built boats. Here during the summer months I took the
-roughest of rough bungalows, with two English friends. The
-three-roomed shanty was raised on high piles, out of reach of floods,
-and looked exactly like the fishermen's houses one sees lining the
-rivers in native villages in the Malay States. During the intense
-heat of January the great delight of life at the Tigre was the
-midnight swim in the river before turning in. The Tigre is too far
-south for the alligators, biting-fish, electric rays (I allude to
-fish; not to beams of light), or other water-pests which Nature has
-lavished on the tropics in order to counteract their irresistible
-charm--and to prevent the whole world from {300} settling down there.
-The water of the Tigre was so warm that one could remain in it over
-an hour. One mental picture I am always able to conjure up, and I
-can at will imagine myself at midnight paddling lazily down-stream on
-my back through the milk-warm water, in the scented dusk, looking up
-at the pattern formed by the leaves of the overhanging trees against
-the night sky; a pattern of black lace-work against the polished
-silver of the Southern moonlight, whilst the water lapped gently
-against the banks, and an immense joy at being alive filled one's
-heart.
-
-I went straight from Buenos Ayres to Canada on a tramp steamer, and a
-month after leaving the Plate found myself in the backwoods of the
-Province of Quebec, on a short but very famous river running into the
-Bay of Chaleurs, probably the finest salmon river in the world, and I
-was fortunate enough to hook and to land a 28 lb. salmon before I had
-been there one hour. No greater contrast in surroundings can be
-imagined. In the place of the dead-flat, treeless levels of Southern
-Argentina, there were dense woods of spruce, cedar, and var, climbing
-the hills as far as the eye could see. Instead of the superficially
-courteous Argentine gaucho, with his air of half-concealed contempt
-for the "Gringo," and the ever-ready knife, prepared to leap from his
-waist-belt at the slightest provocation, there were the blunt,
-outspoken, hearty Canadian canoe-men, all of them lumbermen during
-the winter months. The fishing was ideal, and the {301} fish ran
-uniformly large and fought like Trojans in the heavy water, but,
-unfortunately, every single winged insect on the North American
-Continent had arranged for a summer holiday on this same river at the
-same time. There they all were in their myriads; black-flies,
-sand-flies, and mosquitoes, all enjoying themselves tremendously. By
-day one was devoured by black-flies, who drew blood every time they
-bit. At nightfall the black-flies very considerately retired to
-rest, and the little sand-flies took their place. The mosquitoes
-took no rest whatever. These rollicking insects were always ready to
-turn night into day, or day into night, indiscriminately, provided
-there were some succulent humans to feed on. A net will baffle the
-mosquito, but for the sand-flies the only effective remedy was a
-"smudge" burning in an iron pail. A "smudge" is a fire of damp fir
-bark, which smoulders but does not blaze. It also emits huge volumes
-of smoke. We dined every night in an atmosphere denser than a thick
-London fog, and the coughing was such that a chance visitor would
-have imagined that he had strayed into a sanatorium for tuberculosis.
-
-Things are done expeditiously in Canada. The ground had been
-cleared, the wooden house in which we lived erected, and the rough
-track through the forest made, all in eight weeks.
-
-No one who has not tried it can have any idea of the intense cold of
-the water in these short Canadian rivers. Their course is so short,
-and they {302} are so overhung with fir trees, that the fierce rays
-of a Canadian summer sun hardly touch them, so the water remains
-about ten degrees above freezing point. It would have been
-impossible to swim our river. Even a short dip of half a minute left
-one with gasping breath and chattering teeth.
-
-I was surprised to find, too, that a Canadian forest is far more
-impenetrable than a tropical one. Here, the fallen trees and decay
-of countless centuries have formed a thick crust some two or three
-feet above the real soil. This moss-grown crust yields to the weight
-of a man and lets him through, so walking becomes infinitely
-difficult, and practically impossible. To extricate yourself at
-every step from three feet of decaying rubbish is very exhausting.
-In the tropics, that great forcing-house, this decaying vegetable
-matter would have given life to new and exuberant growths; but not so
-in Canada, frost-bound for four months of the twelve. Two-foot-wide
-tracks had been cut through the forest along the river, and the trees
-there were "blazed" (_i.e._, notched, so as to show up white where
-the bark had been hacked off), to indicate the direction of the
-trails; otherwise it would have been impossible to make one's way
-through the _débris_ of a thousand years for more than a few yards.
-
-I never saw such a wealth of wild fruit as on the banks of this
-Canadian stream. Wild strawberries and raspberries grew in such
-profusion that a bucketful of each could be filled in half an hour.
-
-{303}
-
-There was plenty of animal life too. A certain pretty little black
-and white striped beast was quite disagreeably common. This
-attractive cat-like little creature was armed with stupendous
-offensive powers, as all who have experienced a skunk's unspeakably
-disgusting odour will acknowledge. Unless molested, they did not
-make use of the terrible possibilities they had at their command.
-There were also plenty of wandering black bears. These animals live
-for choice on grain and berries, and are not hostile to man without
-provocation, but they have enormous strength, and it is a good
-working rule to remember that it is unwise ever to vex a bear
-unnecessarily, even a mild-tempered black bear.
-
-Our tumbling, roaring Canadian river cutting its way through rounded,
-densely-wooded hills was wonderfully pretty, and one could not but
-marvel at the infinitely varied beauty with which Providence has
-clothed this world of ours, wherever man has not defaced Nature's
-perfect craftsmanship.
-
-The point of view of the country-bred differs widely from that of the
-town dweller in this respect.
-
-Here is a splendid waterfall, churning itself into whirling cataracts
-of foam down the face of a jagged cliff. The townsman cries, "What
-tremendous power is running to waste here! Let us harness it
-quickly. We will divert the falls into hideous water-pipes, and
-bring them to our turbines. We will build a power-house cheaply of
-corrugated iron, and in time we shall so develop {304} this sleepy
-countryside that no one will recognise it."
-
-Here is a great forest; a joy to the eyes. "The price of timber is
-rising; let us quickly raze it to the ground."
-
-"Our expert tells us that under this lovely valley there runs a thick
-seam of coal. We will sink shafts, and build blatantly hideous towns
-and factories, pollute this clear air with smoke and mephitic
-vapours, and then fall down and worship the great god Progress. We
-will also pocket fat dividends."
-
-The stupid, unprogressive son of woods and green fields shudders at
-such things; the son of asphalte, stuffy streets, tramways, and arc
-lights glories in them.
-
-Like many other things, it all depends on the point of view.
-
-
-
-
-{305}
-
-CHAPTER X
-
-Former colleagues who have risen to
-eminence--Kiderlin-Waechter--Aehrenthal--Colonel Klepsch--The
-discomfiture of an inquisitive journalist--Origin of certain Russian
-scares--Tokyo--Dulness of Geisha dinners--Japanese culinary
-curiosities--"Musical Chairs"--Lack of colour in Japan--The Tokugawa
-dynasty--Japanese Gardens--The transplanted suburban Embassy
-house--Cherry-blossom--Japanese Politeness--An unfortunate incident
-in Rome--Eastern courtesy--The country in Japan--An Imperial duck
-catching party--An up-to-date Tokyo house--A Shinto
-Temple--Linguistic difficulties at a dinner-party--The economical
-colleague--Japan defaced by advertisements.
-
-
-Petrograd was the only capital at which I was stationed in which
-there was a diplomatic _table d'hôte_. In one of the French
-restaurants there, a room was specially set apart for the diplomats,
-and here the "chers collègues" foregathered nightly, when they had no
-other engagements. When a Spaniard and a Dane, a Roumanian and a
-Dutchman, a Hungarian and an Englishman dine together frequently, it
-becomes a subject of thankfulness that the universal use of the
-French language as a means of international communication has
-mitigated the linguistic difficulties brought about by the ambitious
-tower-builders of Babel.
-
-Two men whom I met frequently at that diplomatic _table d'hôte_ rose
-afterwards to important {306} positions in their own countries. They
-were Baron von Kiderlin-Waechter, the German, and Baron von
-Aehrenthal, the Austrian, both of whom became Ministers for Foreign
-Affairs in their respective countries, and both of whom are now dead.
-Kiderlin-Waechter arrived in Petrograd as quite a young man with the
-reputation of being Bismarck's favourite and most promising pupil.
-Though a South German by birth, Kiderlin-Waechter had acquired an
-overbearing and dictatorial manner of the most approved Prussian
-type. When a number of young men, all of whom are on very friendly
-terms with each other, constantly meet, there is naturally a good
-deal of fun and chaff passed to and fro between them. Diplomats are
-no exception to this rule, and the fact that the ten young men
-talking together may be of ten different nationalities is no bar to
-the interchange of humorous personalities, thanks to the convenient
-French language, which lends itself peculiarly to "persiflage."
-
-Germans can never understand the form of friendly banter which we
-term chaff, and always resent it deeply. I have known German
-diplomats so offended at a harmless joke that they have threatened to
-challenge the author of it to a duel. I should like to pay a belated
-tribute to the memory of the late Count Lovendal, Danish Minister in
-Petrograd; peace to his ashes! This kindly, tactful, middle-aged man
-must during my time in Petrograd have stopped at least eight duels.
-People in trouble went straight to Count Lovendal, and this {307}
-shrewd, kind-hearted, experienced man of the world heard them with
-infinite patience, and then always gave them sound advice. As years
-went on, Count Lovendal came to be a sort of recognised Court of
-Honour, to whom all knotty and delicate points were referred. He, if
-anyone, should have "Blessed are the peacemakers" inscribed on his
-tomb. At least four of the duels he averted were due to the
-inability of Germans to stand chaff. Kiderlin-Waechter, for
-instance, was for ever taking offence at harmless jokes, and
-threatening swords and pistols in answer to them. He was a very big,
-gross-looking, fair-haired man; with exactly the type of face that a
-caricaturist associates with the average Prussian.
-
-His face was slashed with a generous allowance of the scars of which
-Germans are so proud, as testifying to their prowess in their
-student-duelling days. I think that it was the late Sir Wilfrid
-Lawson who, referring to the beer-drinking habits of German students
-and their passionate love of face-slashing, described them as living
-in a perpetual atmosphere of "scars and swipes." Though from South
-Germany, Kiderlin snapped out his words with true "Preussische
-Grobheit" in speaking German. Fortunately, it is impossible to
-obtain this bullying effect in the French language. It does not lend
-itself to it. I should be guilty of exaggeration were I to say that
-Kiderlin-Waechter was wildly adored by his foreign colleagues. He
-became Minister for Foreign Affairs of the German {308} Empire, but
-made the same mistake as some of his predecessors, notably Count
-Herbert Bismarck, had done. They attributed Bismarck's phenomenal
-success to his habitual dictatorial, bullying manner. This was
-easily copied; they forgot the genius behind the bully, which could
-not be copied, and did not realise that Bismarck's tremendous brain
-had not fallen to their portion. Kiderlin-Waechter's tenure of
-office was a short one; he died very suddenly in 1912. He was a
-violent Anglophobe.
-
-Baron von Aehrenthal was a very different stamp of man. He was of
-Semitic origin, and in appearance was a good-looking, tall, slim,
-dark young fellow with very pleasing manners. Some people indeed
-thought his manners too pleasant, and termed them subservient. I
-knew Aehrenthal very well indeed, and liked him, but I never
-suspected that under that very quiet exterior there lay the most
-intense personal ambition. He became Austro-Hungarian Minister for
-Foreign Affairs in 1907, being raised to the rank of Count next year.
-This quiet, sleepy-mannered man began embarking on a recklessly bold
-foreign policy, and, to the surprise of those who fancied that they
-knew him well, exhibited a most domineering spirit. The old Emperor
-Francis Joseph's mental powers were failing, and it was Aehrenthal
-who persuaded him to put an end to the understanding with Russia
-under which the _status quo_ in the Balkan States was guaranteed, and
-to astonish Europe in 1908 by proclaiming the annexation of Bosnia
-and Herzegovina {309} to the Austrian Empire. This step, owing to
-the seething discontent it aroused in Bosnia, led directly to the
-catastrophe of Sarajevo on June 28, 1914, and plunged Europe into the
-most terrible war of history. Aehrenthal, whether intentionally or
-not, played directly into the hands of the Pan-Germanic party, and
-succeeded in tying his own country, a pliant vassal, to the
-chariot-wheels of Berlin. It was Aehrenthal who brought the
-immemorially old Hapsburg Monarchy crashing to the ground and by his
-foreign policy caused the proud Austrian Empire to collapse like a
-house of cards. He did not live to see the final results of his
-work, for he died in 1912.
-
-Colonel Klepsch, the Austro-Hungarian Military Attaché at Petrograd,
-another _habitué_ of the diplomatic _table d'hôte_, was a most
-remarkable man. He knew more of the real state of affairs in Russia,
-and of the inner workings and intentions of the Russian Government,
-than any other foreigner in the country, _and his information was
-invariably correct_. Nearly all the foreign Ambassadors consulted
-Colonel Klepsch as to the probable trend of affairs in Russia, and at
-times he called on them and volunteered pieces of information. It
-was well known that his source of intelligence was a feminine one,
-and experience had proved that it was always to be relied upon. To
-this day I do not know whether this mysterious, taciturn man was at
-times used as a convenient mouthpiece by the Russian Government, at
-the instigation of a {310} certain person to whom he was devotedly
-attached; whether he acted on instructions from his own Ambassador,
-or if he took the steps he did on his own initiative. This tall,
-red-haired, silent man, with his uncanny knowledge of every detail of
-what was happening in the country, will always remain an enigma to me.
-
-I mentioned earlier in these reminiscences that Lord Dufferin on one
-occasion accomplished the difficult feat of turning an English
-newspaper correspondent out of his house with the most charming
-courtesy.
-
-After an interval of nearly forty years, I can without indiscretion
-say how this came about. The person in question, whom we will call
-Mr. Q., was an exceedingly enterprising journalist, the correspondent
-of a big London daily. He was also pretty unscrupulous as to the
-methods he employed in gathering information. It is quite obviously
-the duty of a newspaper correspondent to collect information for his
-paper. It is equally clearly the duty of those to whom official
-secrets are entrusted to prevent their becoming public property; so
-here we have conflicting interests. At times it happens that an
-"incident" arises between two Governments apparently trivial in
-itself, but capable of being fanned into such a fierce flame by
-popular opinion as to make it difficult for either Government to
-recede from the position they had originally taken up. The Press
-screams loudly on both sides, and every Government shrinks from {311}
-incurring the unpopularity which a charge of betraying the national
-interests would bring upon it. Experience has shown that in these
-cases the difficulties can usually be smoothed down, provided the
-whole matter be kept secret, and that neither the public nor the
-Press of either of the two countries concerned have an inkling of the
-awkward situation that has arisen. An indiscreet or hysterical Press
-can blow a tiny spark into a roaring conflagration and work up
-popular feeling to fever-pitch. It may surprise people to learn that
-barely twenty years ago such a situation arose between our own
-country and another European Power (_not_ Germany). Those in charge
-of the negotiations on both sides very wisely determined that the
-matter should be concealed absolutely from the public and the Press
-of both countries, and not one word about it was allowed to leak out.
-Otherwise the situation might have been one of extreme gravity, for
-it was again one of those cases where neither Government could give
-way without being accused of pusillanimity. As it was, the matter
-was settled amicably in a week, and to this day very few people know
-that this very serious difficulty ever occurred.
-
-Nearly forty years ago, just such a situation had arisen between us
-and the Russian Government; but the Ambassador was convinced that he
-could smooth it away provided that the whole thing were kept secret.
-
-Mr. Q. was a first-rate journalist, and his _flair_ {312} as a
-newspaperman told him that _something_ was wrong. From the Russians
-he could learn nothing; they were as close as wax; so Mr. Q. turned
-his attention to the Chancery of the British Embassy. His methods
-were simple. He gained admission to the Chancery on some pretext or
-another, and then walking about the room, and talking most volubly,
-he cast a roving eye over any papers that might be lying about on the
-tables. In all Chanceries a book called the Register is kept in
-which every document received or sent out is entered, with, of
-course, its date, and a short summary of its contents. It is a large
-book, and reposes on its own high desk. Ours stood in a window
-overlooking the Neva. Mr. Q. was not troubled with false delicacy.
-Under pretence of admiring the view over the river, he attempted to
-throw a rapid eye over the Register. A colleague of mine, as a
-gentle hint, removed the Register from under Mr. Q.'s very nose, and
-locked it up in the archive press. Mr. Q., however, was not
-thin-skinned. He came back again and again, till the man became a
-positive nuisance. We always cleared away every paper before he was
-allowed admittance. I was only twenty-two or twenty-three then, and
-I devised a strictly private scheme of my own for Mr. Q.'s
-discomfiture. All despatches received from the Foreign Office in
-those days were kept folded in packets of ten, with a docket on each,
-giving a summary of its contents. I prepared two despatches for Mr.
-Q.'s private eye and, after much {313} cogitation, settled that they
-should be about Afghanistan, which did not happen to be the
-particular point in dispute between the two Governments at that time.
-I also decided on a rhyming docket. It struck me as a pleasing
-novelty, and I thought the jingle would impress itself on Mr. Q.'s
-memory, for he was meant to see this bogus despatch. I took eight
-sheets of foolscap, virgin, spotless, unblackened, folded them in the
-orthodox fashion, and docketed them in a way I remember to this day.
-It ran: first the particular year, then "Foreign Office No. 3527.
-Secret and Confidential. Dated March 3. Received March 11." Then
-came the rhyming docket,
-
- "General Kaufman's rumoured plan
- To make Abdurrahman Khan
- Ruler of Afghanistan."
-
-Under that I wrote in red ink in a different hand, with a fine pen,
-
-"_Urgent_. Instructions already acted on. See further instructions
-re Afghanistan in No. 3534."
-
-
-I was only twenty-two then, and my sense of responsibility was not
-fully developed, or I should not have acted so flightily. It still
-strikes me though as an irresistibly attractive baited hook to offer
-to an inquisitive newspaperman. I grieve to say that I also wrote a
-"fake" decypher of a purely apocryphal code telegram purporting to
-have come from London. This was also on the subject of {314}
-Afghanistan. It struck me at the time as a perfectly legitimate
-thing to do, in order to throw this Paul Pry off the scent, for the
-Ambassador had impressed on us all the vital importance of not
-disclosing the real matter in dispute. I put these flagrant
-forgeries in a drawer of my table and waited. I had not to wait
-long. My colleagues having all gone out to luncheon, I was alone in
-the Chancery one day, when Mr. Q.'s card was brought in to me. I
-kept him waiting until I had cleared every single despatch from the
-tables and had locked them up. I also locked up the Register, but
-put an eight-year-old one, exactly similar in appearance, in its
-place, opening it at a date two days earlier than the actual date, in
-order that Mr. Q. might not notice that the page (and "to-morrow's"
-page as well) was already filled up, and the bogus despatch and fake
-telegram from my drawer were duly laid on the centre table. At
-twenty-two I was a smooth-faced youth, in appearance, I believe, much
-younger than my real age. Mr. Q. came in. He had the "Well, old
-man" style, accompanied by a thump on the back, which I peculiarly
-detest. He must have blessed his luck in finding such a simple youth
-in sole charge of the Chancery. Mr. Q. pursued his usual tactics.
-He talked volubly in a loud voice, walking about the room meanwhile.
-The idiotic boy smoked cigarettes, and gaped inanely. Mr. Q. went as
-usual to the window where the Register lay in order to admire the
-view, and the pudding-brained youth noticed nothing, but lit {315} a
-fresh cigarette. That young fool never saw that Mr. Paul Pry read
-unblushingly half a column of the eight-year-old Register (How it
-must have puzzled him!) under his very eyes. Mr. Q. then went to the
-centre table, where he had, of course, noticed the two papers lying,
-and proceeded to light a cigar. That cigar must have drawn very
-badly, for Mr. Q. had occasion to light it again and again, bending
-well over the table as he did so. He kept the unsuspicious youth
-engaged in incessant conversation meanwhile. So careless and stupid
-a boy ought never to have been left in charge of important documents.
-Finally Mr. Q., having gained all the information for which he had
-been thirsting so long, left in a jubilant frame of mind, perfectly
-unconscious that he had been subjected to the slightest crural
-tension.
-
-When the Councillor of Embassy returned, I made a clean breast of
-what I had done, and showed him the bogus despatch and telegram I had
-contrived. Quite rightly, I received a very severe reprimand. I was
-warned against ever acting in such an irregular fashion again, under
-the direst penalties. In extenuation, I pointed out to the
-Councillor that the inquisitive Mr. Q. was now convinced that our
-difficulty with Russia was over Afghanistan.
-
-I further added that should anyone be dishonourable enough to come
-into the Chancery and deliberately read confidential documents which
-he knew were not intended for his eye, I clearly could not {316} be
-held responsible for any false impressions he might derive from
-reading them. That, I was told sharply, was no excuse for my
-conduct. After this "official wigging," the Councillor invited me to
-dine with him that night, when we laughed loudly over Mr. Q.'s
-discomfiture. That person became at length such a nuisance that "his
-name was put on the gate," and he was refused admission to the
-Embassy.
-
-The great London daily which Mr. Q. represented at Petrograd
-published some strong articles on the grave menace to the Empire
-which a change of rulers in Afghanistan might bring about; coupled
-with Cassandra-like wails over the purblind British statesmen who
-were wilfully shutting their eyes to this impending danger, as well
-as to baneful Russian machinations on our Indian frontier. There
-were also some unflattering allusions to Abdurrahman Khan. I,
-knowing that the whole story had originated in my own brain, could
-not restrain a chuckle whilst perusing these jeremiads. After
-reading some particularly violent screed, the Councillor of Embassy
-would shake his head at me. "This is more of your work, you wretched
-boy!" After an interval of forty years this little episode can be
-recounted without harm.
-
-Talking of newspaper enterprise, many years later, when the Emperor
-Alexander III died, the editor of a well-known London evening paper,
-a great friend of mine, told me in confidence of a journalistic
-"scoop" he was meditating. Alexander III {317} had died at Livadia
-in the Crimea, and his body was to make a sort of triumphal progress
-through Russia. The editor (he is no longer with us, but when I term
-him "Harry" I shall be revealing his identity to the few) was sending
-out a Frenchman as special correspondent, armed with a goodly store
-of roubles, and instructions to get himself engaged as temporary
-assistant to the undertaker in charge of the Emperor's funeral. This
-cost, I believe, a considerable sum, but the Frenchman, having
-entered on his gruesome duties, was enabled to furnish the London
-evening paper with the fullest details of all the funeral ceremonies.
-
-The reason the younger diplomats foregathered so in Petrograd was
-that, as I said before, Petrograd was to all intents and purposes
-extra-European. Apart from its charming society, the town, qua town,
-offered but few resources. The younger Continental diplomats felt
-the entire absence of cafés, of music-halls, and of places of light
-entertainment very acutely; so they were thrown on each other's
-society. In Far Eastern posts such as Pekin or Tokyo, the diplomats
-live entirely amongst themselves. For a European, there are
-practically no resources whatever in Tokyo. No one could possibly
-wish to frequent a Japanese theatre, or a Japanese restaurant, when
-once the novelty had worn off, and even Geisha entertainments are
-deadly dull to one who cannot understand a word of the language. Let
-us imagine a party of Europeans arriving at some fashionable {318}
-Japanese restaurant for a Geisha entertainment. They will, of
-course, remove their shoes before proceeding upstairs. I was always
-unfortunate enough to find on these occasions one or more holes in my
-socks gaping blatantly. In time one learns in Japan to subject one's
-socks to a close scrutiny in order to make sure that they are intact,
-for everyone must be prepared to remove his shoes at all hours of the
-day. We will follow the Europeans up to a room on the upper floor,
-tastefully arranged in Japanese fashion, and spotlessly neat and
-clean. The temperature in this room in the winter months would be
-Arctic, with three or four "fire-pots" containing a few specks of
-mildly-glowing charcoal waging a futile contest against the
-penetrating cold.
-
-The room is apparently empty, but from behind the sliding-panels
-giggles and titters begin, gradually increasing in volume until the
-panels slide back, and a number of self-conscious overdressed
-children step into the room, one taking her place beside each guest.
-These are "Micos"; little girls being trained as professional
-Geishas. The European conception of a Geisha is a totally wrong one.
-They are simply entertainers; trained singers, dancers, and
-story-tellers. The guests seat themselves clumsily and uncomfortably
-on the floor and the dinner begins. Japanese dishes are meant to
-please the eye, which is fortunate, for they certainly do not appeal
-to the palate. I invariably drew one of the big pots of flowers
-which always {319} decorate these places close up to me, and
-consigned to its kindly keeping all the delicacies of the Japanese
-_cuisine_ which were beyond my assimilative powers, such as slices of
-raw fish sprinkled with sugar, and seasoned with salted ginger. The
-tiresome little Micos kept up an incessant chatter. Their stories
-were doubtless extraordinarily humorous to anyone understanding
-Japanese, but were apt to lose their point for those ignorant of the
-language. The abortive attempts of the Europeans to eat with
-chopsticks afforded endless amusement to these bedizened children;
-they shook with laughter at seeing all the food slide away from these
-unaccustomed table implements. Not till the dinner was over did the
-Geishas proper make their appearance. In Japan the amount of bright
-colour in a woman's dress varies in inverse ratio to her moral
-rectitude. As our Geishas were all habited in sober mouse-colour, or
-dull neutral-blue, I can only infer that they were ladies of the very
-highest respectability. They were certainly wonderfully attractive
-little people. They were not pretty according to our standards, but
-there was a vivacity and a sort of air of dainty grace about them
-that were very captivating. Their singing is frankly awful. I have
-heard four-footed musicians on the London tiles produce sweeter
-sounds, but their dancing is graceful to a degree. Unfortunately,
-one of the favourite amusements of these charming and vivacious
-little people is to play "Musical Chairs"--without any chairs! They
-made all the {320} European men follow them round and round the room
-whilst two Geishas thrummed on a sort of guitar. As soon as the
-music stopped everyone was expected to sit down with a bang on the
-floor, To these little Japs five feet high, the process was easy, and
-may have seemed good fun; to a middle-aged gentleman, "vir pietate
-gravis," these violent shocks were more than painful, and I failed to
-derive the smallest amusement from them. No Japanese dinner would be
-complete without copious miniature cups of sake. This rice-spirit is
-always drunken hot; it is not disagreeable to the taste, being like
-warm sherry with a dash of methylated spirit thrown in, but the
-little sake bottles and cups are a joy to the eye. This innately
-artistic people delight to lavish loving care in fashioning minute
-objects; many English drawing-rooms contain sake bottles in enamel or
-porcelain ranged in cabinets as works of art. Their form would be
-more familiar to most people than their use. Japanese always seem to
-look on a love of colour as showing rather vulgar tastes. The more
-refined the individual, the more will he adhere to sober black and
-white and neutral tints in his house and personal belongings. The
-Emperor's palace in Kyoto is decorated entirely in black and white,
-with unpainted, unlacquered woodwork, and no colour anywhere. The
-Kyoto palace of the great Tokugawa family, on the other hand, a place
-of astounding beauty, blazes with gilding, enamels, and lacquer, as
-do all the tombs and temples erected by this dynasty. The Tokugawas
-usurped power as {321} Shoguns in 1603, reducing the Mikado to a mere
-figure-head as spiritual Ruler, and the Shoguns ruled Japan
-absolutely until 1868, when they were overthrown, and Shogun and
-Mikado were merged into one under the title of Emperor. I fancy that
-the Japanese look upon the polychrome splendour of all the buildings
-erected by the Tokugawas as proof that they were very inferior to the
-ancient dynasty, who contented themselves with plain buildings
-severely decorated in black and white. The lack of colour in Japan
-is very noticeable on arriving from untidy, picturesque China. The
-beautiful neatness and cleanliness of Japan are very refreshing after
-slovenly China, but the endless rows of little brown, unpainted, tidy
-houses, looking like so many rabbit hutches, are depressing to a
-degree. The perpetual earthquakes are responsible for the low
-elevation of these houses and also for their being invariably built
-of wood, as is indeed everything else in the country. I was
-immensely disappointed at the sight of the first temples I visited in
-Japan. The forms were beautiful enough, but they were all of
-unpainted wood, without any colour whatever, and looked horribly
-neutral-tinted. All the famous temples of Kyoto are of plain,
-unpainted, unvarnished wood. The splendid group of temples at Nikko
-are the last word in Japanese art. They glow with colour; with
-scarlet and black lacquer, gilding, enamels, and bronzes, every
-detail finished like jewellers' work with exquisite craftmanship, and
-they are amongst the most {322} beautiful things in the world; but
-they were all erected by the Tokugawa dynasty, as were the equally
-superb temples in the Shiba Park at Tokyo. This family seemed
-determined to leave Japan less colourless than they found it; in
-their great love for scarlet lacquer they must have been the first
-people who thought of painting a town red.
-
-The same lack of colour is found in the gardens. I had pictured a
-Japanese garden as a dream of beauty, so when I was shewn a heap of
-stones interspersed with little green shrubs and dwarf trees, without
-one single flower, I was naturally disappointed, nor had I sufficient
-imagination to picture a streak of whitewash daubed down a rock as a
-quivering cascade of foaming water. "Our gardens, sir," said my
-host, "are not intended to inspire hilarit .. ee, but rather to
-create a gentle melanchol .. ee." As regards myself, his certainly
-succeeded in its object.
-
-A friend of mine, whose gardens, not a hundred miles from London, are
-justly famous, takes immense pride in her Japanese garden, as she
-fondly imagines it to be. At the time of King George's Coronation
-she invited the special Japanese Envoys to luncheon, for the express
-purpose of showing them her gardens afterwards. She kept the
-Japanese garden to the last as a _bonne-bouche_, half-expecting these
-children of the Land of the Rising Sun to burst into happy tears at
-this reminder of their distant island home. The special Envoys
-thanked her with true Japanese politeness, and loudly {323} expressed
-their delight at seeing a real English garden. They added that they
-had never even imagined anything like this in Japan, and begged for a
-design of it, in order that they might create a real English garden
-in their native land on their return home.
-
-As I have said, no Japanese woman can wear bright colours without
-sacrificing her moral reputation, but little girls may wear all the
-colours of the rainbow until they are eight years old or so. These
-little girls, with their hair cut straight across their forehead, are
-very attractive-looking creatures, whereas a Japanese boy, with his
-cropped head, round face, and projecting teeth, is the most comically
-hideous little object imaginable. These children's appearance is
-spoilt by an objectionable superstition which decrees it unlucky to
-use a pocket-handkerchief on a child until he, or she, is nine years
-old. The result is unspeakably deplorable.
-
-The interior of our Embassy at Tokyo was rather a surprise. Owing to
-the constant earthquakes in Tokyo and Yokohama, all the buildings
-have to be of wood. The British Embassy was built in London (I
-believe by a very well-known firm in Tottenham Court Road), and was
-shipped out to Japan complete down to its last detail. The architect
-who designed it unhappily took a glorified suburban villa as his
-model. So the Tokyo Embassy house is an enlarged "Belmont," or "The
-Cedars," or "Tokyo Towers." Every {324} familiar detail is there;
-the tiled hall, the glazed door into the garden, and the heavy
-mahogany chimneypieces and overmantels. In the library with its
-mahogany book-cases, green morocco chairs, and green plush curtains,
-it was difficult to realise that one was not in Hampstead or Upper
-Tooting. I always felt that I was quite out of the picture unless I
-sallied forth at 9 a.m. with a little black bag in my hand, and
-returned at 6 p.m. with some fish in a bass-basket. In spite of
-being common-place, the house was undeniably comfortable. Everything
-Japanese was rigidly excluded from it. That in far-off lands is very
-natural. People do not care to be reminded perpetually of the
-distance they are away from home. In Calcutta the Maidan, the local
-Hyde Park, has nothing Eastern about it. Except in the Eden Gardens
-in one corner of it, where there is a splendid tangle of tropical
-vegetation, there is not one single palm tree on the Maidan. The
-broad sweeps of turf, clumps of trees, and winding roads make an
-excellent imitation of Hyde Park transferred to the banks of the
-Hooghly, and this is intentional. There is one spot in particular,
-where the tall Gothic spire of St. Paul's Cathedral rises out of a
-clump of trees beyond a great tank (it may be pointed out that "tank"
-in India does not refer to a clumsy, mobile engine of destruction,
-but is the word used for a pool or pond), which might be in
-Kensington Gardens but for the temperature. The average Briton likes
-to be reminded of his home, and generally manages to carry {325} it
-about with him somehow. The Russian Embassy at Tokyo had been built
-in the same way in Paris and sent out, and was a perfect reproduction
-of a French Louis XV house. The garden of the British Embassy had
-one striking feature which I have seen nowhere else; hedges of
-clipped camellias, four feet high. When these blossomed in the
-spring, they looked like solid walls of pink, crimson, or white
-flowers, a really beautiful sight!
-
-Some former British Minister had planted the public roads round the
-Embassy with avenues of the pink-flowering cherry, as a present to
-the city of Tokyo. The Japanese affect to look down on the pink
-cherry, when compared to their adored white cherry-blossom, I suppose
-because there is colour in it. Certainly the acres of white
-cherry-blossom in the Uyeno Park at Tokyo are one of the sights of
-Japan. In no other country in the world would the railways run
-special trains to enable the country-people to see the cherries in
-full bloom in this Uyeno Park. The blossom is only supposed to be at
-its best for three days. In no other country either would people
-flock by hundreds to a temple, as they did at Kyoto, to look at a
-locally-famed contrast of red plum-blossom against dark-brown maple
-leaves. I liked these Japanese country-people. The scrupulously
-neat old peasant women, with their grey hair combed carefully back,
-and their rosy faces, were quite attractive. Their intense
-ceremonious politeness to each other always amused me. Whole family
-parties would continue {326} bowing to each other for ten minutes on
-end at railway stations, sucking their breath, and rubbing their
-knees. When they had finished, someone would recommence, and the
-whole process would have to be gone through again, the children
-sucking their breath louder even than their elders. Anybody who has
-lived in a warm climate must be familiar with the curious sound of
-thousands of frogs croaking at once in a pond or marsh at night-time.
-The sound of hundreds of Japanese wooden clogs clattering against the
-tiles of a railway platform is exactly like that. In the big
-Shimbashi station at Tokyo, as the clogs pattered over the tiles, by
-shutting my eyes I could imagine that I was listening to a frogs'
-orchestra in some large marsh.
-
-Excessive politeness brings at times its own penalty. At the
-beginning of these reminiscences I have related how I went with a
-Special Embassy to Rome in my extreme youth. The day before our
-departure from Rome, King Humbert gave a farewell luncheon party at
-the Quirinal to the Special British Ambassador and his suite,
-including of course myself. At this luncheon a somewhat comical
-incident occurred.
-
-When we took our leave, Queen Margherita, then still radiantly
-beautiful, offered her hand first to the Special British Ambassador.
-He, a courtly and gallant gentleman of the old school, at once
-dropped on one knee, in spite of his age, and kissed the Queen's hand
-"in the grand manner." The permanent British Ambassador, the late
-Sir Augustus Paget, {327} most courteous and genial of men, followed
-his temporary colleague's example, and also dropped on one knee. The
-Italian Ministers present could not do less than follow the lead of
-the foreigners, or show themselves less courteous than the
-_forestieri_, so they too had perforce to drop on one knee whilst
-kissing the Queen's hand. A hugely obese Minister, buttoned into the
-tightest of frockcoats, approached the Queen. With immense
-difficulty he lowered himself on to one knee, and kissed the Royal
-hand; but no power on earth seemed equal to raising him to his feet
-again. The corpulent Minister grew purple in the face; the most
-ominous sounds of the rending of cloth and linen re-echoed through
-the room; but still he could not manage to rise. The Queen held out
-her hand to assist her husband's adipose adviser to regain his feet,
-but he was too dignified, or too polite, to accept it. The rending
-of the statesman's most intimate garments became more audible than
-ever; the portly Minister seemed on the verge of an attack of
-apoplexy. It must be understood that the Queen was standing alone
-before the throne, with this unfortunate dignitary kneeling before
-her; the remainder of the guests were standing in a semi-circle some
-twenty feet away. The Queen's mouth began to twitch ominously,
-until, in spite of her self-control, after a few preliminary
-splutters of involuntary merriment, she broke down, and absolutely
-shook with laughter. Sir Augustus Paget and a Roman Prince came up
-and saved the situation by raising, with infinite difficulty, the
-unfortunate {328} Italian statesman to his feet. As he resumed a
-standing position, a perfect Niagara of oddments of apparel, of tags
-and scraps of his most private under-garments, rained upon the floor,
-and we all experienced a feeling of intense relief when this capable,
-if corpulent, Cabinet Minister was enabled to regain the background
-with all his clothing outwardly intact.
-
-And all this came about from an excess of politeness. The East has
-always been the land of flowery compliments, also the land of
-hyperbole. I once saw the answer the Viceroy of India had received
-from a certain tributary Prince, who had been reprimanded in the
-sharpest fashion by the Government of India. The native Prince had
-been warned in the bluntest of language that unless he mended his
-ways at once he would be forthwith deposed, and another ruler put in
-his place. A list of his recent enormities was added, in order to
-refresh his memory, and the warning as to the future was again
-emphasized. The Prince's answer, addressed direct to the Viceroy,
-began as follows:
-
-"Your Excellency's gracious message has reached me. It was more
-precious to the eyes than a casket of rubies; sweeter to the taste
-than a honeycomb; more delightful to the ears than the song of ten
-thousand nightingales. I spread it out before me, and read it
-repeatedly: each time with renewed pleasure."
-
-Considering the nature of the communication, that native Prince must
-have been of a touchingly grateful disposition.
-
-{329}
-
-The late Duke of Edinburgh was once presented with an address at Hong
-Kong from the Corporation of Chinese Merchants, in which he was told,
-amongst other things, that he "was more glorious than a phoenix
-sitting in a crimson nest with fourteen golden tails streaming behind
-him." Surely a charming flight of fancy!
-
-True politeness in China demands that you should depreciate
-everything of your own and exalt everything belonging to your
-correspondent. Thus, should you be asking a friend to dinner, you
-would entreat him "to leave for one evening the silver and alabaster
-palace in which you habitually dwell, and to condescend to honour the
-tumble-down vermin-ridden hovel in which I drag out a wretched
-existence. Furthermore, could you forget for one evening the
-bird's-nest soup, the delicious sea-slugs, and the plump puppy-dogs
-on which you habitually feast, and deign to poke your head into my
-swill-trough, and there devour such loathsome garbage as a starving
-dog would reject, I shall feel unspeakably honoured." The answer
-will probably come in some such form as this: "With rapturous delight
-have I learnt that, thanks to your courtesy, I may escape from the
-pestilential shanty I inhabit, and pass one unworthy evening in a
-glorious palace of crystal and gold in your company. After starving
-for months on putrid offal, I shall at length banquet on unimagined
-delicacies, etc." Should it be a large dinner-party, it must tax the
-host's ingenuity to vary the self-depreciatory epithets sufficiently.
-
-{330}
-
-The mention of food reminds me that it is an acute difficulty to the
-stranger in Japan, should he wander off the beaten track and away
-from European hotels. Japanese use neither bread, butter, nor milk,
-and these things, as well as meat, are unprocurable in country
-districts. Europeans miss bread terribly, and the Japanese
-substitute of cold rice is frankly horrible. Instead of the snowy
-piles of smoking-hot, beautifully cooked rice of India, rice in Japan
-means a cold, clammy, gelatinous mass, hideously distasteful to a
-European interior. That, eggs, and tea like a decoction of hay
-constitute the standard menu of a Japanese country inn. I never saw
-either a sheep or cow in Japan, as there is no pasture. The
-universal bamboo-grass, with its sharp edges, pierces the intestines
-of any animal feeding on it, and so is worse than useless as fodder
-for cattle or sheep. All milk and butter are imported in a frozen
-state from Australia, but do not, of course, penetrate beyond
-Europe-fashion hotels, as the people of the country do not care for
-them.
-
-The exquisite neatness of Japanese farm houses, with their black and
-white walls, thatched roofs, and trim little bamboo fences and gates,
-is a real joy to the eye of one who has grown accustomed to the
-slipshod untidy East, or even to the happy-go-lucky methods of the
-American Continent. I never remember a Japanese village unequipped
-with either electric light or telephones. I really think geographers
-must have placed the 180th degree in the wrong place, and that Japs
-are really {331} the most Western of Westerns, instead of being the
-most Eastern of Easterns. Pretty and attractive as the Japanese
-country is, its charm was spoilt for me by the almost total absence
-of bird and animal life. There are hardly any wild flowers either,
-except deliciously fragrant wild violets. Being in Japan, it is
-hardly necessary to say that these violets, instead of being of the
-orthodox colour, are bright yellow. They would be in Japan. This
-quaint people who only like trees when they are contorted, who love
-flowerless gardens, whose grass kills cattle, who have evolved peach,
-plum and cherry trees which flower gloriously but never bear any
-fruit, would naturally have yellow violets. They are certainly a
-wonderfully hardy race. I was at beautiful Nikko in the early spring
-when they were building a dam across the Nikko river. The stream has
-a tremendous current, and is ice-cold. Men were working at the dam
-up to their waists in the icy river, and little boys kept bringing
-them baskets of building stones, up to their necks in the swift
-current. Both men and boys issued from the river as scarlet as
-lobsters from the intense cold, and yet they stood about quite
-unconcernedly in their dripping thin cotton clothes in the keen wind.
-Had they been Europeans, they would all have died of pneumonia in two
-days' time. A race must have great powers of endurance that live in
-houses with paper walls without any heating appliances during the
-sharp cold of a Japanese winter, and that find thin cotton clothing
-sufficient for their wants.
-
-{332}
-
-The outlines and pleasing details of those black and white country
-dwellings with the graceful curves of their roofs are a relief to the
-eye after the endless miles of ugly little brown rabbit hutches of
-the towns. At Tokyo the enclosure and park of the Emperor's palace
-lay just outside the gates of our Embassy, surrounded by a moat so
-broad that it could be almost called a lake. It was curious in the
-heart of a town to see this moat covered with innumerable wild duck.
-Although I have been in the Imperial palace at Kyoto, I was never
-inside the one at Tokyo, so I cannot give any details about it. The
-glimpses one obtained from outside of its severe black and white
-outlines recalled a European mediæval castle, and had something
-strangely familiar about them. I was never fortunate enough either
-to be invited to an Imperial duck-catching party, which I would have
-given anything to witness. The idea of catching wild duck in
-butterfly nets would never occur to anyone but the Japanese. The
-place where this quaint amusement was indulged in was an extensive
-tract of flat ground intersected by countless reed-fringed little
-canals and waterways, much on the lines of a marsh in the Norfolk
-Broad district. I saw the Ambassador on his return from a
-duck-catching party. With superhuman efforts, and a vast amount of
-exercise, he had managed to capture three ducks, and he told me that
-he had had to run like a hare to achieve even this modest success.
-All the guests were expected to appear in high hats and frock-coats
-{333} on these occasions, and I should have dearly loved to see the
-Ambassador arrayed in frock-coat and high hat bounding hot-foot over
-the marshes, his butterfly net poised aloft, in pursuit of his
-quacking quarry. The newspapers informed us the next day that the
-Crown Prince had headed the list as usual with a bag of twenty-seven
-ducks, and I always believe what I see in print. Really Europeans
-start heavily handicapped at this peculiar diversion. I have known
-many families in England where the sons of the house are instructed
-from a very early age in riding, and in the art of handling a gun and
-a trout rod, but even in the most sport-loving British families the
-science of catching wild duck in butterfly nets forms but seldom part
-of the sporting curriculum of the rising generation. Though the
-Imperial family are Shintoists, I expect that the Buddhist horror of
-taking animal life is at the bottom of this idea of duck-catching,
-for the ducks are, I believe, all set free again after their capture.
-
-We always heard that the Emperor and his family lived entirely on
-rice and fish in the frugal Japanese fashion, and that they never
-tasted meat.
-
-I had the opportunity of seeing a very fine house of sixty rooms,
-built in strict Japanese style, and just completed. Count Mitsu is
-one of the few very wealthy men in Japan; he can also trace his
-pedigree back for three thousand years. He had built this house in
-Tokyo, and as it was supposed to be the last word in purity of style
-("Itchi-Ban," or "Number One," as the Japanese express it), he very
-{334} kindly invited the ambassador and myself to go all over it with
-him. We had, of course, to remove our shoes on entering, and my
-pleasure was somewhat marred by the discovery of a large hole in one
-sock, on which I fancied the gaze of the entire Mitsu family was
-riveted. Nothing can equal the high-bred courtesy and politeness of
-Japanese of really ancient lineage. Countess Mitsu, of a family as
-old as her husband's, had a type of face which we do not usually
-associate with Japan, and is only found in ladies of the Imperial
-family and some others equally old. In place of the large head, full
-cheeks, and flat features of the ordinary Japanese woman, Countess
-Mitsu and her daughters had thin faces with high aquiline features,
-giving them an extraordinarily high-bred and distinguished
-appearance. This great house consisted of a vast number of perfectly
-empty rooms, destitute of one single scrap of furniture. There was
-fine matting on the floor, a niche with one kakemono hanging in it,
-one bronze or other work of art, and a vase with one single flower,
-and nothing else whatever. The Mitsus being a very high caste
-family, there was no colour anywhere. The decoration was confined to
-black and white and beautifully-finished, unpainted, unvarnished
-woodwork, except for the exquisitely chased bronze door-grips
-(door-handles would be an incorrect term for these grips to open and
-close the sliding panels). I must confess that I never saw a more
-supremely uncomfortable-looking dwelling in my life. The children's
-nurseries upstairs {335} were a real joy. The panels had been
-painted by a Japanese artist with everything calculated to amuse a
-child. There were pictures of pink and blue rabbits, purple frogs,
-scarlet porcupines, and grass-green guinea-pigs, all with the most
-comical expressions imaginable on their faces. The lamps were of
-fish-skin shaped over thin strips of bamboo into the form of the
-living fish, then highly coloured, and fitted with electric globes
-inside them; weird, luminous marine monsters! Each child had a
-little Chinese dressing-table of mother-of-pearl eighteen inches
-high, and a tub of real Chinese "powder-blue" porcelain as a bath.
-The windows looked on to a fascinating dwarf garden ten feet square,
-with real waterfalls, tiny rivers of real water, miniature mountains
-and dwarf trees, all in perfect proportion. It was like looking at
-an extensive landscape through the wrong end of a telescope.
-
-The polite infants who inhabited this child's paradise received us
-with immense courtesy, lying at full length on the floor on their
-little tummies, and wagging their little heads in salutation, till I
-really thought they would come off.
-
-The most interesting thing in Count Mitsu's house was a beautiful
-little Shinto temple of bronze-gold lacquer, where all the names of
-his many ancestors were inscribed on gilt tablets. Here he and all
-his sons (women take no part in ancestor worship) came nightly, and
-made a full confession before the tablets of their ancestors of all
-they had done during the day; craving for pardon should {336} they
-have acted in a fashion unworthy of their family and of Japan. The
-Count and his sons then lighted the little red lamps before the
-tablets of their forebears to show that they were not forgotten, and
-placed the exquisitely carved little ivory "ghost-ship" two inches
-long in its place, should any of their ancestors wish to return that
-night from the Land of Spirits to their old home.
-
-The underlying idea of undying family affection is rather a beautiful
-one.
-
-That same evening I went to a very interesting dinner-party at the
-house of Prince Arisugawa, a son-in-law of the Emperor's. Both the
-dinner and the house were on European lines, but the main point of
-interest was that it was a gathering of all the Generals and Admirals
-who had taken a prominent part in the Russo-Japanese war. I was
-placed between an Admiral and a General, but found it difficult to
-communicate with them, Japanese being conspicuously bad linguists.
-The General could speak a little fairly unintelligible German; the
-Admiral could stutter a very little Russian. It was a pity that the
-roads of communication were so blocked for us, for I shall probably
-never again sit between two men who had had such thrilling
-experiences. I cursed the builders of the Tower of Babel for
-erecting this linguistic barrier between us.
-
-I found that I was a full head taller than all the Japanese in the
-room. Princess Arisugawa appeared later. This tiny, dainty,
-graceful little lady {337} had the same strongly aquiline type of
-features as Countess Mitsu, and the same high-bred look of
-distinction. She was beautifully dressed in European style, and had
-Rue de la Paix written all over her clothes and her jewels. I have
-seldom seen anyone with such taking graceful dignity as this daughter
-of the Imperial house, in spite of her diminutive stature.
-
-The old families in Japan have a pretty custom of presenting every
-European guest with a little black-and-gold lacquer box, two inches
-high, full of sweetmeats, of the sort we called in my youth "hundreds
-and thousands." These little boxes bear on their tops in gold
-lacquer the badge or crest of the family, thus serving as permanent
-souvenirs.
-
-In a small community such as the European diplomats formed at Tokyo,
-the peculiarities and foibles of the "chers collègues" formed
-naturally an unending topic of conversation. There was one foreign
-representative who was determined to avoid bankruptcy, could the most
-rigorously careful regulation of his expenditure avert such a
-catastrophe. His official position forced him to give occasional
-dinner-parties, much, I imagine, against his inclinations. He
-always, in the winter months, borrowed all the available oil-stoves
-from his colleagues and friends, when one of these festivities was
-contemplated, in order to warm his official residence without having
-to go to the expense of fires. He had in some mad fit of
-extravagance bought two dozen of {338} a really fine claret some
-years before. The wine had long since been drunk; the bottles he
-still retained _with their labels_. It was his custom to buy the
-cheapest and roughest red wine he could find, and then enshrine it in
-these old bottles with their mendacious labels. At his
-dinner-parties these time-worn bottles were always ranged down the
-tables. The evidence of palate and eye was conflicting. The palate
-(as far as it could discriminate through the awful reek with which
-the oil-stoves filled the room), pronounced it sour, immature _vin
-ordinaire_. The label on the bottle proclaimed it Château Margaux of
-1874, actually bottled at the Château itself. Politeness dictated
-that we should compliment our host on this exquisite vintage, which
-had, perhaps, begun to feel (as we all do) the effects of extreme old
-age. A cynical Dutch colleague might possibly hazard a few remarks,
-lamenting the effects of the Japanese climate on "les premiers crus
-de Bordeaux."
-
-Life at any post would be dull were it not for the little failings of
-the "chers collègues," which always give one something to talk of.
-
-The Japanese are ruining the beauty of their country by their insane
-mania for advertising. The railways are lined with advertisements; a
-beautiful hillside is desecrated by a giant advertisement, cut in the
-turf, and filled in with white concrete. Even the ugly little
-streets of brown packing-cases are plastered with advertisements.
-The fact that these advertisements are all in Chinese characters
-{339} give them a rather pleasing exotic flavour at first; that soon
-wears off, and then one is only too thankful not to be able to read
-them. They remain a hideous disfigurement of a fair land.
-
-One large Japanese-owned department store in Tokyo had a brass band
-playing in front of it all day, producing an ear-splitting din. The
-bandsmen were little Japanese boys dressed, of all things in the
-world, as Highlanders. No one who has not seen it can imagine the
-intensely grotesque effect of a little stumpy, bandy-legged Jap boy
-in a red tartan kilt, bare knees, and a Glengarry bonnet. No one who
-has not heard them can conceive the appalling sounds they produced
-from their brass instruments, or can form any conception of the
-Japanese idea of "rag-time."
-
-We have in this country some very competent amateurs who, to judge
-from the picture papers, have reduced the gentle art of
-self-advertisement to a science.
-
-I think these ladies would be repaid for the trouble of a voyage to
-Japan by the new ideas in advertisement they would pick up from that
-enterprising people. They need not blow their own trumpets, like the
-little Jap Highlander bandsmen; they can get it done for them as they
-know, by the Press.
-
-
-
-
-{340}
-
-CHAPTER XI
-
-Petrograd through middle-aged eyes--Russians very constant
-friends--Russia an Empire of shams--Over-centralisation in
-administration--The system hopeless--A complete change of scene--The
-West Indies--Trinidad--Personal Character of Nicholas II--The weak
-point in an Autocracy--The Empress--An opportunity missed--The Great
-Collapse--Terrible stories--Love of human beings for ceremonial--Some
-personal apologies--Conclusion.
-
-
-I returned twice to Petrograd in later years, the last occasion being
-in 1912. A young man is generally content with the surface of
-things, and accepts them at their face value, without attempting to
-probe deeper. With advancing years comes the desire to test beneath
-the surface. To the eye, there is but little difference between
-electro-plate and solid silver, though one deep scratch on the
-burnished expanse of the former is sufficient to reveal the baser
-metal underlying it.
-
-Things Russian have for some reason always had a strange attraction
-for me, and their glamour had not departed even after so many years.
-It was pleasant, too, to hear the soft, sibilant Russian tongue
-again. My first return visit was at mid-summer, and seeing Peter's
-City wreathed in the tender vivid greenery of Northern foliage, and
-bathed in sunshine, I wondered how I could ever {341} have mentally
-labelled it with the epithet "dreary." Rising from the clear
-swift-rushing waters of the many-channelled Neva, its stately
-pillared classical buildings outlined through the soft golden haze in
-half-tones of faintest cobalt and rose-madder, this Northern Venice
-appeared a dream-city, almost unreal in its setting of blue waters
-and golden domes, lightly veiled in opal mist.
-
-Russians are not as a rule long-lived, and the great majority of my
-old friends had passed away. I could not help being affected by the
-manner in which the survivors amongst them welcomed me back. "Cher
-ami," said the bearer of a great Russian name to me, "thirty-three
-years ago we adopted you as a Russian. You were a mere boy then, you
-are now getting an old man, but as long as any of your friends of old
-days are alive, our houses are always open to you, and you will
-always find a place for you at our tables, without an invitation. We
-Russians do not change, and we never forget our old friends. We know
-that you like us and our country, and my husband and I offer you all
-we have." No one could fail to be touched by such steadfast
-friendship, so characteristic of these warm-hearted people.
-
-The great charm of Russians with three or four hundred years of
-tradition behind them is their entire lack of pretence and their
-hatred of shams. They are absolutely natural. They often gave me as
-their reason for disliking foreigners the artificiality of
-non-Russians, though they expressly {342} exempted our own
-nationality from this charge. That is, I think, the reason why most
-Englishmen get on so well with educated Russians.
-
-Seeing Petrograd with the wearied eyes of experienced middle age, I
-quite realised that the imposing palaces that front the line of the
-quays and seem almost to float on the Neva, are every one of them
-built on piles, driven deep into the marshy subsoil. Every single
-house in the city rests on the same artificial base. Montferrand the
-Frenchman's great cathedral of St. Isaac has had its north front
-shored up by scaffolding for thirty years. Otherwise it would have
-collapsed, as the unstable subsoil is unable to bear so great a
-burden. On the Highest Authority we know that only a house built on
-the rock can endure. This city of Petrograd was built on a quagmire,
-and was typical, in that respect, of the vast Empire of which it was
-the capital: an Empire erected by Peter on shifting sand. The whole
-fabric of this Empire struck my maturer senses as being one gigantic
-piece of "camouflage."
-
-For instance, a building close to St. Isaac's bears on its stately
-front the inscription "Governing Senate" (I may add that the terse,
-crisp Russian for this is "Pravitelsvouyuschui Senat"). To an
-ordinary individual the term would seem to indicate what it says; he
-would be surprised to learn that, so far from "governing," the Senate
-had neither legislative nor administrative powers of its own. It was
-merely a consultative body without {343} any delegate initiative;
-only empowered to recommend steps for carrying into effect the orders
-it received.
-
-And so with many other things. There were imposing façades, with
-awe-inspiring inscriptions, but I had a curious feeling that
-everything stopped at the façade, and there was nothing behind it.
-
-Students of history will remember how, on the occasion of Catherine
-the Great's visit to the Crimea, her favourite, Potemkin, had
-"camouflage" villages erected along the line of her progress, so that
-wherever she went she found merry peasants (specially selected from
-the Imperial theatres) singing and dancing amidst flower-wreathed
-cottages. These villages were then taken down, and re-erected some
-fifty miles further along the Empress's way, with the same
-inhabitants. It was really a triumph of "camouflage," and did great
-credit to Potemkin's inventive faculty. Catherine returned North
-with most agreeable recollections of the teeming population of the
-Crimea; of its delightfully picturesque villages, and of the ideal
-conditions of life prevailing there.
-
-The whole Russian Empire appeared to my middle-aged eyes to be like
-Potemkin's toy villages.
-
-My second later visit to Petrograd was in 1912, in midwinter, when I
-came to the unmistakable conclusion that the epithet "dreary" was not
-misplaced. The vast open spaces and broad streets with their scanty
-traffic were unutterably depressing during the short hours of
-uncertain daylight, {344} whilst the whirling snowflakes fell
-incessantly, and the low, leaden sky pressed like a heavy pall over
-this lifeless city of perpetual twilight.
-
-The particular business on which I had gone to Petrograd took me
-daily to the various Ministries, and their gloomy interiors became
-very familiar to me.
-
-I then saw that in these Ministries the impossible had been attempted
-in the way of centralisation. The principle of the Autocracy had
-been carried into the administrative domain, and every trivial detail
-affecting the government of an Empire stretching from the Pacific to
-the Baltic was in theory controlled by one man, the Minister of the
-Department concerned. Russians are conspicuously lacking in
-initiative and in organising power. The lack of initiative is
-perhaps the necessary corollary of an Autocracy, for under an
-Autocracy it would be unsafe for any private individual to show much
-original driving power: and organisation surely means successful
-delegation. A born organiser chooses his subordinates with great
-care; having chosen them, he delegates certain duties to them, and as
-long as they perform these duties to his satisfaction he does not
-interfere with them. The Russian system was just the reverse:
-everything was nominally concentrated in the hands of one man. A
-really able and zealous Minister might possibly have settled a
-hundredth part of the questions daily submitted for his personal
-decision. It required no great political foresight to understand
-{345} that, were this administrative machine subjected to any unusual
-strain, it would collapse into hopeless confusion.
-
-Being no longer young, I found the penetrating damp cold of Petrograd
-very trying. The airlessness too of the steam-heated and
-hermetically sealed houses affected me. I had, in any case, intended
-to proceed to the West Indies as soon as my task in Petrograd was
-concluded. As my business occupied a far longer time than I had
-anticipated, I determined to go direct to London from Petrograd, stay
-two nights there, and then join the mail steamer for the West Indies.
-
-Thus it came about that I was drinking my morning coffee in a room of
-the British Embassy at Petrograd, looking through the double windows
-at the driving snowflakes falling on the Troitsky Square, at the
-frozen hummocks of the Neva, and at the sheepskin-clothed peasants
-plodding through the fresh-fallen snowdrifts, whilst the grey
-cotton-wool sky seemed to press down almost on to the roofs of the
-houses, and the golden needle of the Fortress Church gleamed dully
-through the murky atmosphere. Three weeks afterwards to a day, I was
-sitting in the early morning on a balcony on the upper floor of
-Government House, Trinidad, clad in the lightest of pyjamas, enjoying
-the only approach to coolness to be found in that sultry island. The
-balcony overlooked the famous Botanic Gardens which so enraptured
-Charles Kingsley. In front of me rose a gigantic Saman tree, larger
-than {346} any oak, one mass of tenderest green, and of tassels of
-silky pink blossoms. At dawn, the dew still lay on those blossoms,
-and swarms of hummingbirds, flashing living jewels of ruby, sapphire,
-and emerald, were darting to and fro taking their toll of the nectar.
-The nutmeg trees were in flower, perfuming the whole air, and the
-fragrance of a yellow tree-gardenia, an importation from West Africa,
-was almost overpowering. The chatter of the West Indian negroes, and
-of the East Indian coolies employed in the Botanic Gardens, replaced
-the soft, hissing Russian language, and over the gorgeous tropical
-tangle of the gardens the Venezulean mountains of the mainland rose
-mistily blue across the waters of the Gulf of Paria. I do not
-believe that in three short weeks it would be possible to find a
-greater change in climatic, geographical, or social conditions. From
-a temperature of 5° below zero to 94° in the shade; from the Gulf of
-Finland to the Spanish Main; from snow and ice to the exuberant
-tropical vegetation of one of the hottest islands in the world! The
-change, too, from the lifeless, snow-swept streets of Petrograd,
-monotonously grey in the sad-coloured Northern winter daylight, to
-the gaily painted bungalows of the white inhabitants of the
-Port-of-Spain, standing in gardens blazing with impossibly brilliant
-flowers of scarlet, orange, and vivid blue, quivering under the
-fierce rays of the sun, was sufficiently startling. The only flowers
-I have ever seen to rival the garish rainbow brilliance of the
-gardens of Port-of-Spain {347} were the painted ones in the
-"Zauber-Garten" in the second act of "Parsifal," as given at Bayreuth.
-
-It so happened that when Nicholas II visited India in 1890 as
-Heir-Apparent, I stayed in the same house with him for ten days, and
-consequently saw a great deal of him. He was, I am convinced, a most
-conscientious man, intensely anxious to fulfill his duty to the
-people he would one day rule; but he was inconstant of purpose, and
-his intellectual equipment was insufficient for his responsibilities.
-The fatal flaw in an Autocracy is that everything obviously hinges on
-the personal character of the Autocrat. It would be absurd to expect
-an unbroken series of rulers of first-class ability. It is, I
-suppose, for this reason that the succession to the Russian throne
-was, in theory at all events, not hereditary. The Tsars of old
-nominated their successors, and I think I am right in saying that the
-Emperors still claimed the privilege. In fact, to set any
-limitations to the power of an Autocrat would be a contradiction in
-terms.
-
-Nicholas II was always influenced by those surrounding him, and it
-cannot be said that he chose his associates with much discretion.
-There was, in particular, one fatal influence very near indeed to
-him. From those well qualified to judge, I hear that it is unjust to
-accuse the Empress of being a Germanophile, or of being in any way a
-traitor to the interests of her adopted country. She was obsessed
-with one idea: to hand on the Autocracy intact to her idolised little
-son, and she had, in addition, a {348} great love of power. When the
-love of power takes possession of a woman, it seems to change her
-whole character, and my own experience is that no woman will ever
-voluntarily surrender one scrap of that power, be the consequences
-what they may. When to a naturally imperious nature there is joined
-a neurotic, hysterical temperament, the consequences can be
-disastrous. The baneful influence of the obscene illiterate monk
-Rasputin over the Empress is a matter of common knowledge, and she,
-poor woman, paid dearly enough for her faults. I always think that
-Nicholas II missed the great opportunity of his life on that fateful
-Sunday, January 22, 1905, when thousands of workmen, headed by Father
-Gapon (who subsequently proved to be an agent provocateur in the pay
-of the police), marched to the Winter Palace and clamoured for an
-interview with their Emperor. Had Nicholas II gone out entirely
-alone to meet the deputations, as I feel sure his father and
-grandfather would have done, I firmly believe that it would have
-changed the whole course of events; but his courage failed him. A
-timid Autocrat is self-condemned. Instead of meeting their
-Sovereign, the crowd were met by machine-guns. In 1912, Nicholas II
-had only slept one night in Petrograd since his accession, and the
-Empress had only made day visits. Not even the Ambassadresses had
-seen the Empress for six years, and there had been no Court
-entertainments at all.
-
-{349}
-
-The Imperial couple remained in perpetual seclusion at Tsarskoe Selo.
-
-In my days, Alexander II was constantly to be seen driving in the
-streets of Petrograd entirely alone and unattended, without any
-escort whatever. The only things that marked out his sledge were the
-two splendid horses (the one in shafts, the loose "pristashka"
-galloping alongside in long traces), and the kaftan of his coachman,
-which was green instead of the universal blue of public and private
-carriages alike.
-
-The low mutterings of the coming storm were very audible in 1912.
-Personally, I thought the change would take the form of a "Palace
-Revolution," so common in Russian history; _i.e._, that the existing
-Sovereign would be dethroned and another installed in his place.
-
-I cannot say how thankful I am that so few of my old friends lived to
-see the final collapse, and that they were spared the agonies of
-witnessing the subsequent orgies of murder, spoliation, and lust that
-overwhelmed the unhappy land and deluged it in blood.
-
-Horrible stories have reached us of a kindly, white-headed old couple
-being imprisoned for months in a narrow cell of the Fortress, and
-then being taken out at dawn, and butchered without trial; of a
-highly cultivated old lady of seventy-six being driven from her bed
-by the mob, and thrust into the bitter cold of a Petrograd street in
-January, in her night-dress, and there clubbed to death in {350} the
-snow. God grant that these stories may be untrue; the evidence,
-though, is terribly circumstantial, and from Russia comes only an
-ominous silence.
-
-If I am asked what will be the eventual outcome in Russia, I hazard
-no prophecies. The strong vein of fatalism in the Russian character
-must be taken into consideration, also the curious lack of
-initiative. They are a people who revel in endless futile talk, and
-love to get drunk on words and phrases. Eighty per cent. of the
-population are grossly ignorant peasants, living in isolated
-communities, and I fail to see how they can take any combined action.
-It must be remembered that, with the exception of Lenin, the men who
-have grasped the reins of power are not Russians, but Jews, mainly of
-German or Polish origin. They do not, therefore, share the fatal
-inertness of the Russian temperament.
-
-I started with the idea of giving some description of a state of
-things which has, perhaps, vanished for all time from what were five
-years ago the three great Empires of Eastern Europe.
-
-There is, I think, inherent in all human beings a love of ceremonial.
-The great influence the Roman and Eastern Churches exercise over
-their adherents is due, I venture to say, in a great measure to their
-gorgeous ceremonial. In proof of this, I would instance lands where
-a severer form of religion prevails, and where this innate love of
-ceremonial finds its rest in the elaborate ritual of Masonic and
-kindred bodies, since it is denied it in ecclesiastical matters. The
-reason that Buddhism, {351} imported from China into Japan in the
-sixth century, succeeded so largely in ousting Shintoism, the ancient
-national religion, was that there is neither ritual nor ceremonial in
-a Shinto temple, and the complicated ceremonies of Buddhism supplied
-this curious craving in human nature, until eventually Buddhism and
-Shintoism entered into a sort of ecclesiastical partnership together.
-
-I have far exceeded the limits which I started by assigning to myself
-and, in extenuation, can only plead that old age is proverbially
-garrulous. I am also fully conscious that I have at times strayed
-far from my subject, but in excuse I can urge that but few people
-have seen, in five different continents, as much of the surface of
-this globe and of its inhabitants as it has fallen to my lot to do.
-Half-forgotten incidents, irrelevant it may be to the subject in
-hand, crowd back to the mind, and tempt one far afield. It is quite
-possible that these bypaths of reminiscence, though interesting to
-the writer, may prove wearisome to the reader, so for them I tender
-my apologies.
-
-I have endeavoured to transfer to others pictures which remain very
-clear-cut and vivid in my own mind. I cannot tell whether I have
-succeeded in doing this, and I hazard no opinion as to whether the
-world is a gainer or a loser by the disappearance of the pomp and
-circumstance, the glitter and glamour of the three great Courts of
-Eastern Europe.
-
-The curtain has been rung down, perhaps {352} definitely, on the
-brave show. The play is played; the scenery set for the great
-spectacle is either ruined or else wantonly destroyed; the puppets
-who took part in the brilliant pageant are many of them (God help
-them!) broken beyond power of repair.--_Finita la commedia!_
-
-
-
-
-{355}
-
-INDEX
-
-A
-
-Abdurrahman Khan, 316
-
-A deaf diplomat, 32
-
-Aehrenthal, Baron von, 306, 308, 309
-
-Agra Palace, India, 186
-
-A journalist outwitted, 310
-
-Akbar, 186
-
-Albuquerque, 237
-
-Alexander II, 116; attempted assassination of, in 1880, 125,
-assassination of, 157 _sqq._; sorrow of the people for, 159; funeral
-of, 159 _sqq._; King Edward and Queen Alexandra at, 162, 208, 349.
-
-Alexander III, Order of the Garter conferred on, 162 _sqq._;
-precautions for safety of, 164, 189.
-
-Alexandra Colony, 269 _sqq._
-
-Ali Pasha and the Congress of Berlin, 1878, 66.
-
-Alsace, 15
-
-Ampthill, Lady, 27; saves the life of William II, 73
-
-Ampthill, Lord, 26
-
-Andrassy, Count, and the Congress of Berlin, 1878, 66
-
-An embarrassing situation, 114
-
-An exclusive Court, 63
-
-Arabi Pasha, 201, 204
-
-Argentine girls, beauty of, 260
-
-Aristocratic waitresses, 24-25
-
-Arisugawa, Prince, 336
-
-Arisugawa, Princess, 336
-
-Asuncion, 276 _sqq._
-
-Augusta, Empress, 34
-
-Austria, disappearance of the Court, 13
-
-Austrian aristocracy, characteristics of, 49; interrelationship of, 50
-
-Austrian diplomat, a deaf, 32
-
-Awkward predicament, an, 137-138
-
-
-
-B
-
-Bahia, 240
-
-Barmecides' feast, a, 25
-
-Bay of Chaleurs, 300
-
-Beaconsfield, Lord, and the Congress of Berlin, 1878, 66, 67
-
-Bear hunt in Russia, a, 139-141
-
-Beauharnais, Countess Zena, 179
-
-Beethoven, 59
-
-Bieloselskaya, Princess, 179
-
-Bismarck, 16 _sqq._, 27, 28; on male and female nations, 28
-
-Bismarck, Count Herbert, 30, 39, 308
-
-Biting-fish in South America, 274
-
-Blessing of the Neva, the, 122
-
-Blowitz, M. de, 68, 69
-
-Botanic Gardens at Rio de Janeiro, the, 245
-
-Brazil, 238
-
-British Minister, a, in Carnival time, 250 _sqq._
-
-Broadminded Scots parents, 111
-
-Buckingham Palace and Berlin Schloss compared, 39-40
-
-Buenos Ayres, 248 _sqq._; carnival at, 250; masked balls in, 255;
-sport in, 264 _sqq._
-
-Bulow, Hans von, 26
-
-
-
-C
-
-Calcutta, the Maidan at, 321
-
-"Camp," the, Buenos Ayres, 249
-
-Campbell, Colonel, 234
-
-Canada, 300 _sqq._
-
-Carnival at Buenos Ayres, the, 249
-
-Cathedrals, three famous Moscow, 183
-
-Carolath-Beuthen, Princess, 39
-
-Catherine the Great, 192; and the violet in Tsarskoe Park, 194
-
-Charlemagne, 50
-
-Cintra, 235
-
-Circus in Lisbon, 221
-
-Circus performer who became a Bishop, 225-226
-
-Classification of nationalities, Bismarck's, 28
-
-Clown, the author's personal experience as a, 223
-
-Commercial Court Chamberlain, a, 243
-
-Congress of 1878, the, in Berlin, 66
-
-Connaught, Duchess of, 43
-
-Conversational difficulties, 43-47, 166
-
-Court beauties, 39, 179
-
-Courting in Portugal, a curious custom, 217
-
-"Croissants"--Viennese roll, origin of, 57
-
-Crown Prince, 79
-
-Culinary curiosities in Japan, 318-319
-
-Curious sporting incidents, 145 _sq._
-
-
-
-D
-
-Darwin, 257
-
-Dawn in a Finnish forest, 174 _sq._
-
-"Deaf and dumb people," 134
-
-Deference paid to Austrian Archdukes, 63
-
-Delyanoff, M., Minister of Education, 127; curious obsequies of,
-127-129
-
-Delyanoff, Mme., 127
-
-Dentist, a polite, 205-206
-
-Depreciated currency in the Argentine, 275
-
-De Reszke, Edouard, 220
-
-De Reszke, Jean, 220
-
-De Reszke, Mlle., 220
-
-Diaz, 237
-
-Dolgorouki, Prince Alexander, 180
-
-Dolgorouki, Princess Kitty, 179
-
-Dolgorouki, Princess Mary, 179, 180
-
-Dom Fernando, 212, 213, 235
-
-Dom Luiz, 212-213
-
-Dom Pedro, Emperor of Brazil, 243-244-245-246
-
-Doré, Gustave, 234-235
-
-Dowdeswell, Admiral, 231
-
-Drunkenness in Russia, 141-142
-
-Duc de Croy, the, a Belgian and an Austrian subject, 53
-
-Dué, M., Swedish Minister to Russia, 128
-
-Dufferin, Marchioness of, 88-89, 129, 139, 154, 159, 160
-
-Dufferin, Marquis of, Ambassador to Petrograd, 88 _sqq._, 128, 129,
-153; his diplomatic methods, 156-157-310
-
-
-
-E
-
-Easter Supper in Russia, the, 109
-
-Easy-going Austria, 49
-
-Edinburgh, Duchess of, 125
-
-Edinburgh, Duke of, 123
-
-Elector of Brandenburg, 52
-
-Emperor Frederick, 34, 79
-
-Emperor William I, 32-33
-
-Empress Marie, 208
-
-Empress Elisabeth, 63-64
-
-Empress Frederick, 33, 79
-
-England, "Junker" Party's hostility to, 20
-
-Environs of Berlin, 70 _sqq._
-
-European Courts, disappearance of, 13
-
-Exciting salmon fishing, 166-167
-
-Expensive entertainment, an, 153
-
-Exquisite Russian church music, 92
-
-Extradition Treaty between Great Britain and Paraguay, 204
-
-
-
-F
-
-Ferdinand of Saxe-Coburg, Prince, 212
-
-Finland, 164-165 _sqq._
-
-Footman as entomologist, the, 246-247
-
-Formosa, 277
-
-Fortress Church, Petrograd, 89, 90
-
-Francis II, last of the Holy Roman Emperors, 50-51
-
-Franz Josef of Austria, 52, 308
-
-Frederick Charles of Prussia, Princess, 34
-
-Frederick Count of Hohenzollern, 52
-
-Frederick the Great, 27, 36, 74-75
-
-Frederick William I, 74
-
-French Ambassador's ball at Moscow, unusual incident at, 190-191
-
-
-
-G
-
-Gapon, Father, 348
-
-Gargantuan dinner, a, 187-188
-
-Gatchina Palace, 208; children's play-room at, 209-210
-
-George V, 186
-
-German "door-politeness," 219
-
-Germany, disappearance of the Court, 13
-
-Germany, music in, 22-23
-
-Ghika, Prince, Roumanian Minister to Russia, 128
-
-Giers, M. de, Russian Minister for Foreign Affairs, 103, 202, 203, 204
-
-Gigantic Court Pages, 40
-
-Gonçalves, 241
-
-Gortchakoff, Prince, and the Congress of Berlin, 1878, 66, 67
-
-Gourmet, an ecclesiastical, 41-45
-
-Gran Chaco, the, 268
-
-Groote Constantia, 197
-
-Gulf between Russian nobility and peasants, 147
-
-
-
-H
-
-Harraka Niska, 164 _sqq._
-
-Henry the Navigator, Prince, 237
-
-Hilarious funeral, a, 127-128
-
-Hohenzollerns ever a grasping race, 52
-
-"Holy Roman Emperor," the, 50
-
-Hooveny M. van der, Netherlands Minister to Russia, 128
-
-Howard, Dick, 207, 281, 285
-
-Humbert, King, 326
-
-Hungary, invasion of, by the Turks in 1683, 56
-
-
-
-I
-
-Ice-boating on the Gulf of Finland, 176
-
-India, 186
-
-Indoor games, Russians' love for, 177
-
-Inelegant palaces, 75
-
-Inquisitive peasant, an, 135
-
-"Intelligenzia," the, 104
-
-Irritating customs in Vienna, 54-55
-
-Ismail, Khedive of Egypt, 201
-
-Ivan III, 184
-
-
-
-J
-
-Japan, 317-330, 343 _sqq._
-
-Japanese advertising, 338
-
-Japanese politeness, 334
-
-Jardine, Captain, 284 _sqq._
-
-Jena, 16
-
-Jomini, Baron, 103
-
-"Junker" Party, hostility of, towards England, 20
-
-
-
-K
-
-Karolyi, Countess, Austrian Ambassadress in Berlin, 38, 63
-
-Katheodory Pasha and the Congress of Berlin, 1878, 66
-
-Kiderlin-Waechter, Baron von, 306-307
-
-King Edward attends Alexander II's funeral, 162
-
-King of Prussia proclaimed German Emperor at Versailles, 15
-
-Kingsley, Charles, 345
-
-Klepsch, Colonel, 309
-
-Koltesha, 167-168-169
-
-Koltesba, shooting at, 168 _sqq._
-
-Königgrätz, 15
-
-Kremlin, the, 182 _sqq._; the Great Palace, 185
-
-Kyoto, the Emperor's palace, 321
-
-
-
-L
-
-Ladies' unchangeable Court fashions in Russia, 117
-
-Lapp encampment on the Neva, 112-113
-
-Lawson, Sir Wilfrid, 307
-
-Lazareff and the great Orloff diamond, 124
-
-Leopold I, 52
-
-"Les Bals des Palmiers," 120
-
-Leuchtenberg, Duchess of, _see_ Beauharnais
-
-Liebknecht, Herr, 29
-
-Lisbon, 211
-
-Lisbon, beauty of, 229
-
-Lister, Lord, 192
-
-Liszt, 26
-
-Lobkowitz Palace, 59
-
-Lobkowitz, Prince, 59
-
-Lopez, Francisco, 277
-
-Lorraine, 15
-
-Louis XIV, 52
-
-Louis XVI, 57
-
-Louise Margaret of Prussia, Princess, 43
-
-Louise, Queen, of Prussia, 30-31
-
-Lovendal, Count, Danish Minister in Petrograd, 306-307
-
-Luncheon in pyjamas, 154
-
-Luxembourg Palace, the, 36
-
-
-
-M
-
-"Making the Circle," trying ordeal of Prussian Princesses, 43
-
-Margherita, Queen, 326
-
-Maria II, Queen, 212
-
-Marie Antoinette, 57
-
-Mendelssohn, 31
-
-Midnight drive, an exciting, 150-151
-
-Militarism in Germany, 15 _sqq._
-
-Misguided midshipmen, 231-232
-
-Mitsu, Count, 333
-
-Mitsu, Countess, 334, 337
-
-Moltke, Field-Marshal von, 30
-
-Montebello, Comte de, French Ambassador, 189-190
-
-Montebello, Comtesse de, 189
-
-Montferrand, M., Architect of St. Isaac's, Petrograd, 91
-
-Moscow, beauty of, 181-182 _sqq._
-
-Moscow cathedrals, three famous, 183
-
-Moscow, Imperial Treasury at, splendour of, 184
-
-Music, Germans as lovers of, 22
-
-"Musical chairs" in Japan, 319
-
-
-
-N
-
-Napoleon I, 16; coronation of, 50-51; bribes electors of Bavaria,
-Württemberg, and Saxony, 51
-
-"Napoleon III," 36-37
-
-Narrow escape from drowning of William II, 73
-
-Natural beauties of Brazil, 246
-
-Neva, blessing of the, 121
-
-Newspaper enterprise, 316
-
-Nicholas I, 185-194
-
-Nicholas II, 158, 189, 347 _sqq._
-
-Nihilist friends, 104 _sqq._
-
-Nikko river, Japan, 331
-
-Nondescript waiters, 184
-
-Novel form of sport, a, 171-172 _sq._
-
-
-
-O
-
-Old Schloss, Berlin, 34-35; comparison with Buckingham Palace, 39-40
-
-Opera in Lisbon, 221
-
-Organ Mountains, the, 245, 248
-
-Oriental traits in Russian character, 101
-
-Orloff diamond, the, 124
-
-
-
-P
-
-Paget, Sir Augustus, 327
-
-Palaeologus, Sophia, wife of Ivan III, 184
-
-Paraguay, 276 _sqq._; Extradition Treaty between Great Britain and,
-204
-
-Paraguayan race meeting, a, 281
-
-Paraguayan women, attractive, 282
-
-Paraná river, the, 277
-
-Patiño Cué, 285 _sqq._
-
-Peace Congress between Russia and Turkey in Berlin, 1878, 66 _sqq._
-
-Peasant's house in Russia, a, 131-132 _sqq._
-
-Pernambuco, 240
-
-Peter the Great, 51, 95, 102-103 _sq._
-
-Peterhof, 196; its charming park, 197; a plethora of palaces round,
-198
-
-Petrograd, transference to, 76; a disappointing capital, 86; English
-Embassy at, 89; Palace ball, 119; balls at, peculiarities of, 178;
-famous Society beauties of, 179; inclement climate of, 193;
-revisited, 340 _sqq._
-
-Petropolis, diversions at, 245-246, 248
-
-Pombal, Marquis de, 230
-
-Portugal, two Kings of, 212
-
-Portuguese bull-fights, bloodless, 214 _sqq._; comparison of with
-Spanish, 216
-
-Portuguese coinage, 228
-
-Portuguese politeness, 220
-
-Potemkin, 343
-
-Potsdam, 71-72 _sqq._
-
-Potsdam Palaces, 74-75
-
-Prussian militarism, 15 _sqq._
-
-Prussian Princesses, a trying ordeal, 43
-
-"Princesse Château," 95 _sqq._, 180
-
-Pugnacious Court Pages, 40-41
-
-
-
-Q
-
-Quebec, 300
-
-Queen Alexandra attends Alexander II's funeral, 162
-
-Queen Victoria, queenly dignity of, 116
-
-Queen Victoria confers Order of the Garter on Alexander III, 162
-_sqq._
-
-Quirinal at Rome, the, 14
-
-
-
-R
-
-Radziwill, Princess William, 39
-
-"Rag-time" and Rubinstein, 25-26
-
-Rasputin, 348
-
-Rauch, 31
-
-Red-bearded priest, the, 110
-
-Richter, Gustav, 30
-
-Richter, Mme., 31
-
-River Plate, the, 299
-
-"Ring," the, in Berlin, 23
-
-Rio de Janeiro, beauty of, 240
-
-Rome, the Quirinal, 14
-
-Rubinstein and "Rag-time," 25-26
-
-Russia, disappearance of the Court, 13
-
-Russia and Turkey, Peace Congress in Berlin, 66
-
-Russian frontier police, 84
-
-Russian gipsies, 149-150; their fascinating singing, 151-152
-
-Russian illusions, 198-199
-
-Russian Imperial Yacht Club, the, 100
-
-Russian ladies' unchangeable Court fashions, 117
-
-Russian language, difficulties exaggerated, 94
-
-Russian limitations, 102
-
-Russian police, 77
-
-Russian village habits, 146
-
-Russians really Orientals, 101
-
-
-
-S
-
-Sadowa, 15
-
-St. Isaac's church, Petrograd, 91; midnight Easter Mass at, 105 _sqq._
-
-Salisbury, Lord, and the Congress of Berlin, 1878, 66-69
-
-Scandalized governess, a, 155
-
-Schleinitz, Mme. de, 25
-
-"Schlüssel-Geld," an unpopular tax, 55
-
-Schouvaloff, Count Peter, and the Peace Congress in Berlin, 1878, 66;
-180
-
-Schouvaloff, Countess Betsy, 179-180
-
-Secret Police in Russia, the, 99
-
-Seven Weeks' War, the, 15
-
-Shah Jehan, 186-196
-
-Shennan, Mr. David, 261-262
-
-Sigismund, 52
-
-Ski-ing, 168 _sq._
-
-Skobeleff, General, 179
-
-Slovenly Russian uniforms, 118
-
-Sobieski, John, King of Poland, routs the Turks, 56
-
-Spanish and Portuguese bull-fights, difference between, 216
-
-Sport in Russia, 128-129
-
-Strauss, Johann, 58; an exacting conductor, 59
-
-"Street of toleration," the, 126
-
-Strousberg, Herr, railway magnate, 31
-
-Stürmer, M., destroyer of the Russian Empire, 158
-
-Sullivan, Sir Arthur, in Petrograd, 93
-
-
-
-T
-
-Talleyrand, 50
-
-Tel-el-Kebir, 204
-
-Tetschen, 48
-
-Teutonic Knights, the, 16
-
-Tewfik, 201
-
-Tigre, the, 299
-
-Toboganning in Finland, 174-175 _sq._
-
-Tokugawa dynasty, 320
-
-Tokyo, 317
-
-Tokyo, Uyeno Park at, 325; 332
-
-Trinidad, 345
-
-Tsarskoe Park, curiosities in, 193
-
-Tsarskoe Selo, 191 _sqq._
-
-Turkey and Russia, Peace Congress in Berlin, 66
-
-Turks, invasion of Hungary, by, in 1683, 56
-
-Turks routed by John Sobieski in 1683, 56
-
-
-
-U
-
-Ultimatum to Russia, a young man's, 202
-
-Unusual occupants of a palace, 126
-
-Urbain, the cook, 42
-
-
-
-V
-
-Van der Stell, Governor, 197
-
-Vasco de Gama, 237
-
-Victoria, Queen, 42
-
-Victor Emmanuel, 14
-
-Vienna, 48 _sqq._
-
-Vienna, delightful environs of, 64
-
-Viennese Court entertainments, 62
-
-Viennese orchestras, 55 _sq._
-
-Viennese restaurants and orchestras, excellence of, 55
-
-Viennese women, comeliness of, 57
-
-Villages in Russia, similarity of, 131-132
-
-Vladimir, Grand Duke and death of Alexander II, 159
-
-
-
-W
-
-Waddington, M., and the Congress of Berlin, 1878, 67
-
-Wagner, the "Ring" in Berlin, 23-24, 25
-
-Waitresses, aristocratic, 24-25
-
-Water-throwing at Buenos Ayres Carnival, 249
-
-Wends, the, 16
-
-William IV, 72
-
-Winter Palace, Petrograd, the, 114-122 _sqq._
-
-Wolseley, Sir Garnet, 204
-
-Wolves as fellow travelers, 131
-
-
-
-Y
-
-Yellow fever at Rio de Janeiro, 241-242-243
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Vanished Pomps of Yesterday, by
-Frederic Hamilton
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VANISHED POMPS OF YESTERDAY ***
-
-***** This file should be named 60901-8.txt or 60901-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/9/0/60901/
-
-Produced by Al Haines
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-