summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-02 04:45:16 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-02 04:45:16 -0800
commitbf2e0991f429f125830e9aa94bd4a388564e0c94 (patch)
tree31b36f54b3f20d3791ad7fd74cba305ae796f005
parente1f411ee2e6241e83e9a3ada1de86c60274034a6 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/62499-8.txt2858
-rw-r--r--old/62499-8.zipbin32077 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 2858 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..61eaa1f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #62499 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62499)
diff --git a/old/62499-8.txt b/old/62499-8.txt
deleted file mode 100644
index 171810c..0000000
--- a/old/62499-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2858 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Unta ja totta, by Larin-Kyösti
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Unta ja totta
-
-
-Author: Larin-Kyösti
-
-
-
-Release Date: June 27, 2020 [eBook #62499]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNTA JA TOTTA***
-
-
-E-text prepared by Tapio Riikonen
-
-
-
-UNTA JA TOTTA
-
-Kirj.
-
-LARIN-KYÖSTI
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Kustannusosakeyhtiö Otava,
-1901.
-
-
-
-
-SISÄLTÖ:
-
-UNESSAKÄVIJÄ:
-
-Unessakävijä
-Itsepettäjä pimeässä 1-12
-Kevätlaineet
-Vuoren vallassa
-Mieron iloa 1
-Mustalaisverta
-Kammion kahleissa
-Myllyn luona
-Ripsien raossa
-Polun päässä
-Pieni peikko
-Maailman sivussa
-Lemmenkateessa
-Yrttitarhassa
-Virran pohjalla
-Sinisessä siimeksessä
-Lyyli
-Varjossa ja valossa
-Tulikukka
-Mieron iloa 2
-Unen perhot
-Ihanne
-Paholaisen huutokauppa
-Magdaleena
-Silmästä silmään
-
-MAALAISSOINTUJA:
-
-Tuulan tei
-Saariretki
-Sateella
-Vihreä veräjä
-Hidas Hippo
-Mustalaisia talossa
-Pois meni päivä
-Nimismies
-Puuskan surulaulu
-Toisella puolen lahden
-Viinakurri
-Kotipolulla
-Ensi lumen tullessa
-Uuden vuoden yö
-Vaari ja vaarin kello
-Valkeat neidot
-Istun metsän kivellä
-Auringonkukka
-Mellakka kievarin raitilla
-Iltapuhteet
-Talvi-iltahämärässä
-Hiihtämässä
-Veräjän-Mikko
-Talvitiellä
-Tukkiherra
-
-
-
-
-
-
-UNESSAKÄVIJÄ
-
-
-
-
-UNESSAKÄVIJÄ.
-
-
- Mun henkeni vaeltaa,
- kun raukeat silmäni suljen,
- ma harhaan höyhensaarien taa
- ja houreen huippuja kuljen.
-
- Ja kullassa kuutamon
- ma unhonyrttiä kerään
- ja uksella autuuden asunnon
- ma päivän huolihin herään.
-
- Pois kodista eksynyt oon,
- ma vieraille vuoteille yöksyn,
- ma vaellan unelmien aurinkoon
- ja kerran ma kuiluun syöksyn.
-
-
-
-
-ITSEPETTÄJÄ PIMEÄSSÄ.
-
-
-(Hän, itsepettäjä virui olkivuoteellaan ja pimeä oli hänen
-kidutuskammionsa, hän katsoi sieluunsa kuin hämärään huoneeseen ja
-painiskeli itsensä kanssa, sillä hän oli pettänyt itsensä ja
-hyljännyt hyvyytensä ja korskeuden henki puhui hänen kauttansa):
-
-
- 1.
-
- Minä hämärästä kuiskeen kuulen
- läpi huurun ja harmaan sauhun,
- ja äänet solisee, loiskaa ja soi,
- min'en huutaa voi,
- näen pimeän partaalla keltaisen kalvon
- ja pimeän pohjassa kahleissa kauhun
- ma yksin yössä valvon.
-
- Mun allani avaruus aukee,
- näen vihreän, limaisen portaan,
- sieltä sekava helvetti heijastaa, --
- pois valuu maa,
- näen laihat kädet, ne toisiaan kaulaa,
- siellä kirotut henget sortuu ja sortaa,
- ja kimeä kuoro laulaa.
-
-
- 2.
-
- Ma katselin usviin ja uumeniin,
- ma veteliä vesiä näin,
- näin pitkän varjon vuorella,
- se liikkui ja leijui päin.
-
- Mun sieluni vajosi varjoihin,
- ma silmäni käänsin pois,
- ma kuulin äänen himmeän
- kuin kaukaa käynyt se ois.
-
- Ja kiperän männyn runkoa
- mun käteni kiemuroi,
- en tahtonut syöksyä syvyyteen
- ja pohjaton pimeys soi.
-
- Läpi yön kimakirous kimposi,
- tuli varjosta luokseni mies,
- hän kädestä otti ja kuiskasi.
- Ken syvimmät syntini ties? --
-
-
- 3.
-
- Ja kuoro se lauloi pohjasta yön:
-
- Kirotut olkoot äitien kohdut,
- sielt' olen täyteisen tuskani tuonut,
- kirotut valkeanviekkaat rinnat,
- niist' olen myrkkyistä maitoa juonut!
-
- Kirottu maa, joka nesteitä siittää,
- kirotut siementä kantavat tuulet,
- kirottu yö, joka lempehen vihkii,
- hekkuman valtaan kun yhtyvi huulet!
-
- Kirottu taivas ja taivahan taatto,
- synnin tarhaan sä ihmiset suorit,
- kukkien kevättä valheella höystät,
- syksyllä lehdet kylmällä kuorit!
-
- Miksikä päivänpaistetta lupaat,
- miksikä houreita helmaamme kannat,
- miksi on armas aamuinen taivas,
- miksi on kaameat kuoleman rannat?
-
- Miksikä matojen maireeksi tänne
- loit sinä kurjat mustahan multaan,
- miksikä lietsoit liekkejä rintaan,
- jotta se kiroisi kimmaista tultaan?
-
- Kirotut luonnon tuhannet tuskat,
- kirottu valhe ja kiiltävä kuori,
- tulkoon ihana, ikuinen tyhjyys,
- kaatuos päälleni korkein vuori!
-
-
- 4.
-
- Selin vuoteella tuijotan tummuuteen
- ja rinnassa polttaa ja pistää,
- omantunnon tulta mä suitsutan,
- en apua löydä mistään.
-
- Läpi kammion pimeys keinuilee
- ja lattia allani häilyy,
- alas, ylös mä taivaan tanssivan nään
- ja tähdet sekaisin väilyy.
-
- Ma pimeään astun ja horjahdan
- ja yössä ma etsin juomaa,
- jääkylmä henkäys huoneessa käy,
- ovensuussa ma varjon huomaan.
-
-
- 5.
-
- Hän jalkapäähäni istahtaa,
- ja vihreät, häijyt silmät kiiltää,
- häntä välttää on turha työ,
- hän himoo ja sielua saartaa;
- mun suoneni sairaasti lyö
- ja vilu mun viiltää,
- ja kammo kaartaa,
- nyt on tullut mun elämäni kiirastulen yö.
-
- Hän valvoo kiihkoja kannustain,
- kun houreesta hirmu-uneen herään,
- salapaulaan hän langettaa,
- hän tarkoituksensa salaa
- ja hiipii vuoteeni taa;
- ma luontoni kerään
- ja tahdon alaa
- ja paljastan kaikki ja kutsun salamaa.
-
-
- 6.
-
- Soi, soi, synti soi,
- mä verellä velkani maksan,
- mut vielä ma seista jaksan,
- et iskeä voi!
-
- Pois, pois multaan vie,
- Manan maille on ihana tulla
- ja sulla kuin kurjalla mulla
- myös lepo lie!
-
- Pois, pois maahan lyö,
- sinä suuri ja syntinen henki,
- vie toivoni viimeinenki
- ja tule yö!
-
-
- 7.
-
- Ma otsaani löin
- ja makasin suin,
- kuin ennen öin
- ma syntejä luin
- ja kidutuspenkissä huutaen hourin.
-
- Ma janoon jäin,
- mulle muisto toi,
- mitä rumaa ma näin
- ja korvissa soi,
- kun olkivuoteelta seiniä kourin.
-
- Ma ruukkua hain,
- mä kättäni tuin,
- tasapainon sain
- ja nyrkkiä puin;
- näin mustan varjon, se kynnystä kiiri.
-
- "Pois nimessä sen,
- ken sunkin loi,
- sua väistä en,
- oi, selaa, oi,
- taas levossa leijuu pimeä piiri!"
-
-
- 8.
-
- Taas seestyvi synkeä yö,
- näen valkoisten vuorten särmät,
- pois aaveeni pakenee huminaan
- kuin matalat, harmaat härmät.
-
- Tuli kirkkaus ja ma näin,
- näin ihanaa unta, uutta:
- ma kuljin suuressa metsässä,
- puut kuiskutti salaisuutta,
- puron rannalla valkea hirvi joi
- sinisilmin ja kaarevin kauloin,
- uniyrtit niituilla vihannoi
- ja kuninkaanlintu lauloi.
-
- Mun sieluni suli ja laajentui
- ja sävelten virrassa tunteeni ui,
- soi humisten ilmojen urut,
- ja sinne siniseen korkeuteen
- pois himmeten haihtui surut.
-
-
- 9.
-
- Ja lähtehen reunalla uinaillen
- lepäs hento nainen ja tumma mies
- ja silmät ne onnesta välkkyi,
- mies soitteli ruokopillillään
- ja naisen nauru se helkkyi.
-
- Vaan sitten synkkeni syntihin pois
- tämä päivänpäilyvä taulu,
- mies nuorta vaimoa kammoksui
- ja huulilta sammui laulu.
- Tuli yrttitarhaan kaunis kyy,
- tuli ikuinen tuska ja surujen syy,
- tuli toukka, koi, joka kukkia söi,
- tuli kiista ja katkera kauhu,
- veli veljeä löi,
- kun sauhusi uhrisauhu.
-
- Ja valosta pimeän pitoihin
- ja päivästä valheen vaivaan
- sai ihminen harhata mieron mailla,
- tuli kuoleman suuri kirous
- ja itsepetoksen lumous,
- ja sydäntä, sääliä vailla
- tuli Luoja ja sulki taivaan...
-
-
- 10.
-
- Tule pilvien pitäjä suuri,
- tule tulkiten, tuomiten,
- vai oletko vaeltava varjo vain
- tai valhetta ihmisten!
- En köyristä enään selkää,
- en sinua pelkää,
- sinä hämärä, salainen, suuri,
- sano, missä on synnin juuri,
- koska alku olet ja loppu myös
- ja ääretön on sun työs!
- Jos sieluni syntyä hallitset
- ja elämän kulkua vallitset,
- niin aukaise silmäni mun,
- että näkisin sun,
- josko olet, olit ja tuleva oot,
- sitte taivahat lauetkoot!
-
- Ma herjaten seisoin ja napisin
- ja huumeessa huojuin ja vapisin,
- ja painoin kuin teuras pääni.
- Ei hiiskausta, ei suhinaa,
- ei räjähdä taivas, ei horju maa,
- ja tuntui kuin vuodet ois vierreet
- ja soinut ois
- vain kysyjän kolkko ääni.
-
-
- 11.
-
- Ma tahdon käydä kuin aamunkoi
- yli sumuisen, maisen saastan,
- ma kirkkaan laulun saatossa käyn
- yli merten, kun maailma allani soi
- ja kääpiöt toisiaan raastaa.
-
- Ma tahdon kulkea korkeuteen,
- missä kauniimmat kaaret hohtaa,
- ma punaista soihtua heilutan
- ja rataa ma muutan hiljalleen,
- miss' uusia tähtiä kohtaan.
-
- Ma tahdon laajalti vaeltaa,
- sädesuihkuja alas ma heitän
- ja kultaisin kimpuin ma kihlaan sun,
- sinä pieni, synkeä, syntinen maa
- ja sitten sun yöhön peitän.
-
- Sinut poltan ja liekkihin kärvennän,
- tulivuoria helmaasi ammun,
- sinä ilmanraanana sinkua saat;
- sinut avaruuksihin tyhjennän,
- kun uusihin urihin sammun.
-
-
- 12.
-
- Sua huusin ma itkussa illoin,
- kun suru oli suuri mulla,
- oi, täytyykö, Herra, mun herätä
- ja luoksesi ryömien tulla!
-
- Ma vuodatin öljyä vuoteellein
- ja huoneeni tuleen pistin,
- oi, täytyykö voimaa vuotaen
- mun vaipua juurelle ristin?
-
- En tahdo armohos luikertaa,
- kun hätä on suuri mulla,
- ma tahdon yksin kamppailla,
- en voi minä ryömien tulla!
-
-
-
-
-KEVÄTLAINEET.
-
-
- Ne keväiset laineet laulavat taas,
- ne tulevat pitkiä teitä
- ohi paljaiden pajupengerten
- täynnä uusia säveleitä.
-
- Kuin siniset, pienet käärmehet,
- ne kiertävät keltaista santaa,
- joka yhdeksäs aalto loiskahtaa
- ja valkoista kruunua kantaa.
-
- Niin kulkee kuningaskäärme vaan,
- kun keväinen kimmel hohtaa,
- se tuopi satuja saatossaan
- ja aaltojen joukkoja johtaa.
-
- Ne lemmen kihoissa kisailee
- pois solisten soitimen juoksuun,
- minä rantoja kuljen ja kuuntelen,
- ja vihreinä viidat tuoksuu.
-
-
-
-
-VUOREN VALLASSA.
-
-
- Olen pitkien polkujen matkamies,
- ma vuorilta laaksohon laskin,
- tievarsilla kuivat lähtehet näin,
- oli ruoho kuin ruskea vaski.
-
- Oli taivas helteä, kuuma yö,
- kävi auer onkalon suissa,
- ma punaista majaa etsin vaan,
- miss' ilo on vihreissä puissa.
-
- Missä vinttikaivossa helmeilee
- teräskirkkaiden hetteiden hohto,
- ne suonteni soutua viihdyttäis
- kuin rautaa vuotava rohto.
-
- Ja majasta armas astua sais,
- se kelveä kirsikkahuuli,
- hän laskisi kätensä olallein,
- kun ääneni janon hän kuuli.
-
- Hän tarjoisi huulensa huimuuksiin,
- hän sinistä ruukkua kantais,
- hän punaiseen majaan saattaisi mun
- ja pivosta juoda mun antais.
-
- Ma vienoista velhoista kuiskaisin
- ja kahleista kuuman vuoren,
- kuin vuoren ryöväri ryöstäisin
- sen laakson ruusuni nuoren.
-
-
-
-
-MIERON ILOA.
-
-
- 1.
-
- Sun löysin ma mieron matalalta tieltä,
- kun harhailin ma yksin ja ystäviä vailla,
- ma sopertelin surujeni kirjavata kieltä,
- ja aatokseni ajelehti pimeyden mailla,
- ma nuoruuttasi kerjäten sun luoksesi jäin,
- sa seurasit ja kosteutta silmissäs ma näin.
-
- Ja syksyiseen suojaan sun kanssasi ma kuljin,
- miss' ahdisteli mielikuvain vajomaton vaino,
- ja pimeässä käteni ma kätehesi suljin,
- niin onneton sa olit silloin, kiihkeä ja kaino,
- sa katselit kuin katsoa vain hyljätty voi,
- ja äänessäsi tukahdettu hellä helke soi.
-
- Ma tarinoin ja selvittelin kaiken kangastusta
- ja sinä, sinä itkit, sillä ethän voinut muuta,
- taas täynnä hetken hehkua ja ilon aavistusta
- ma tummaa tukkaas silitin ja annoin sulle suuta,
- ja hengittäen hiljaa näin me tummaan tuudittiin
- ja ilotulta tuskille me kahden poltettiin.
-
-
-
-
-MUSTALAISVERTA.
-
-
- Ma olen kuin valkea mustalainen
- ja vaellan niinkuin on mieli,
- ja maailmanrannan raunioilla
- on kotini porttipieli.
-
- Sä olet niin levoton lemmessä
- ja katseesi kaipaa merta,
- ma tunnen, povesi läikkyessä,
- kuin oisimme samaa verta.
-
- Siis tullos vihreään kuutamoon,
- kun maantiennuotiot puuntaa,
- siell' iltatähdistä arvaamme
- yön muuttolintujen suuntaa.
-
-
-
-
-KAMMION KAHLEISSA.
-
-
- En hämärään kammioon päivää nää
- ja taivas harmaana häämöittää,
- on ilma sairas ja sumuinen,
- ma katson kuin usviin ja unelmiin;
- käy maailma kaukana humuineen,
- ma vaivun utuhun himmeään,
- kuin ristikon takaa puun minä nään,
- siellä punainen pihlaja hohtaa.
- Se lapsuuden ajoist' on seisonut niin,
- sen juurelle muistoni johtaa,
- sen latvassa soittaa kiistaiset kertut,
- sen oksilla riippuu katkerat tertut,
- kokemuksien katkerat marjat.
- Läpi sumun sen nään kuin unessain,
- ja tulevia aikoja heijastain
- käy ohitseni kuvien sarjat.
- Se pihlaja kasvaa ja varjoon ma jään,
- se pihlaja päivää salaa,
- sen oksilta verta ma tippuvan nään
- ja se palaa, palaa.
-
-
-
-
-MYLLYN LUONA.
-
-
- Voi, muistatko tuulimyllyn sen,
- jonka liepeillä hämärä hiipi,
- se oli kuin hyönteiskummitus
- ja sill' oli hirveä siipi.
-
- Jyvämiesten kaikkien viljan se söi,
- siellä syksyisin lepakot viihtyi;
- ma tahdoin sen siipihin tarttua,
- ja silloin sun mielesi kiihtyi.
-
- Siellä varmaan peikko kummitteli
- ja varasti köyhien viljaa,
- se oli kuin sudenkorento,
- se seisoi niin kumman hiljaa.
-
- Se peikko kätemme yhtehen vei,
- niin vaatelias oli peikko, -- --
- oli vaara siipenä seikkailun,
- mä vaarassa olin niin heikko.
-
- Sinä olet se hyönteiskummitus,
- jon' ääressä vaarassa vartuin,
- sun sydämmesi oli kuin mylly tuo,
- kun siipihin kerran tartuin.
-
- Sinä tunteeni tuhaksi jauhaisit
- ja elämäni heilimäpuunkin,
- olet sydämmeni mehua imenyt
- ja vieläpä monen muunkin.
-
-
-
-
-RIPSIEN RAOSSA.
-
-
- Ma katselen mustien ripsies taa,
- joista sininen auer väikkyy,
- minä katson kuin metsän hämärään,
- jossa salaiset rimmet läikkyy.
-
- Siellä sammalhetteissä päivä käy
- ja katveessa solisee virrat,
- siellä hämyttäret kangasta kutoilee
- ja säteissä säkenöi pirrat.
-
- Siell' unelmien utua kudotaan
- ja autuuden auerta luodaan,
- siellä päivän kutsuja kaihditaan
- ja kukkien kuvusta juodaan.
-
- Siellä kielojen kasteessa kuvastuu
- koko taivaan ihana kaari,
- siellä rimpien raosta kajottaa
- se onnen sininen saari.
-
-
-
-
-POLUN PÄÄSSÄ.
-
-
- Pois muistot murheiset ja suru pois,
- pois ajatusten pitkä ruumissaatto!
- Niin mietin, seutua kun samosin,
- mut kuinka kauvan yössä harhailin,
- en itse tiennyt --, ristitarhan näin,
- ma polunpäässä seisoin sävähtäin,
- sen kummun näin, jonk' alla lepää taatto.
-
-
-
-
-PIENI PEIKKO.
-
-
- Ma olen kuin jättiläinen,
- sinä pieni keiju ja peikko,
- se pitkä mies ja pimeä mies
- oli kerran unessa heikko.
-
- Ja keiju oli kaunis kuin kuutamo,
- se laaksoa kulki ja lauloi,
- se luolan aarteita tahtoi vaan,
- kun jättiläisen se pauloi.
-
- -- Ma näin sun vahvan heikkoutes,
- kun vaivuin ma hymyilyysi,
- ja salaa kun yössä suudeltiin,
- taas silmäsi helyjä pyysi.
-
-
-
-
-MAAILMAN SIVUSSA.
-
-
- Äl' itke tyttö, jos köyhyys itki,
- jos maailma tallaa poikki ja pitkin,
- kun piiskat ilmassa ilkamoi,
- ja rämisevät kulkuset soi.
- Niin riehuvat rikkaat ja matkijaköyhät
- ja töykeät tokkelot, löylyjen löyhät,
- ken aasin seljässä ratsastaa,
- se harvoin syrjähän katsastaa.
-
- Ja mitä se auttais, jos itkettäis
- ja maantieltä ruohoja kitkettäis,
- sillä toisten jäljiss' ei jälkeä näy,
- ja rikkaruoho se vieraissa käy,
- ei onni oo kullan hinnassa,
- vaan onni on kahden rinnassa.
-
- Moni maantielle ilonsa hukkasi,
- sen ainoan onnensa parhaan,
- mut istuta, tyttöni, kukkasi
- tuvan turpeisen yrttitarhaan,
- omat surumme illoin me itkettäis,
- omat rikkaruohomme kitkettäis,
- kuin laulaen kuluisi päivän työ
- ja unta olisi yö. --
-
-
-
-
-LEMMENKATEESSA.
-
-
- Sinä häilyvä oot kuin ruovonpää
- ja rannalla välkkyvä santa,
- nyt ylistät yhtä ylkää vaan, -- --
- jolla tuhat on morsianta.
-
- Sä keimeän kaino siskoni,
- mun veljenä muistoosi suljet,
- sä peiliisi katsot ja huokailet
- ja iltakirkkohon kuljet.
-
-
-
-
-YRTTITARHASSA.
-
-
- Mun sieluni yrttitarhassa
- moni kasvavi kukka kumma,
- siellä kasvaa onneton ohdake
- ja mieronkukka tumma.
-
- Unikukat ne kulolla unelmoi
- ja iloiset sasminat häilyy,
- ja kalmankukka se versoo myös,
- ja mustassa varressa päilyy.
-
- Moni kukka on kylmästä kuihtunut
- ja moni on kasvanut hukkaan
- ja yhtä kukkaa ei enään oo,
- sitä valkoista liljakukkaa.
-
- Se kukka on lumisen puhtauden,
- se loisti auringon alla,
- se äitini hautaa koristais,
- vaan sen on jo vienyt halla.
-
-
-
-
-VIRRAN POHJALLA.
-
-(Yöllinen näky).
-
-
- Yössä jylhän jyminän kuulen,
- päälläni kohisee musta yö,
- vihreän virran pohjalla värjyn,
- pimeän pohjasta sydän lyö.
-
- Kaukaa loiskien iloinen laine
- suomujen seasta kimmeltää,
- limaiset linnat, näkinkenkätornit
- hopeaporeista häämöittää.
-
- Lomitse vihreän kalvon katson,
- himmeät tähdet ne läikkyy pois,
- päälläni kohisee uponnut kello,
- tuntuu kuin kapula suussa ois.
-
- Köynnösjuurissa kello riippuu,
- pitkässä kaaressa kieli käy,
- kieli käy, vaan laitaan ei koske,
- laidan äärtä ei missään näy.
-
- Tuhannet kuplat sohisten solskaa,
- vihreävaskisen kidan ma nään,
- valkimen vaahdoissa kello heiluu,
- vaivun ja vaivun yhtenään.
-
- Tahtoisin nousta, tahtoisin huutaa:
- mikset kirottu kello jo soi,
- tuomioääntäsi vuosia vuotin,
- mutien mujuss' en maata voi!
-
- Soita kiihkojen kimmat lukkoon,
- kaiju sieluni kammioon,
- rakentaja suuri, valaja suuri,
- julista, mitä ma rikkonut oon!
-
- Äänetön, ääretön kello heiluu,
- päälläni kohisee musta yö, --
- vuoteelle vaivun ja kuuntelen yössä,
- koska se kello kerran lyö?
-
-
-
-
-SINISESSÄ SIIMEKSESSÄ.
-
-
- Tule pois, tule pois minun kanssani
- sinne siniseen siimekseen,
- siellä hellästi viritän värjymään
- sen koivuisen kanteleen.
-
- Siellä solkikoivujen suojissa
- sinut vihreään salihin saatan,
- siellä pieniä pilviä katsellen
- saamme sammalvuoteella maata.
-
- Siellä tahdomme unohtaa auringon
- ja hyräillen harhata vaan,
- siellä eksyen ehdymme löytämään
- sen salaisen, hämärän maan.
-
-
-
-
-LYYLI.
-
-
- Lyyli, Lyyli, lempeä Lyyli,
- Lyyli on kulkeva tyttö vain,
- lehdon lapsi ja onneni orjatar,
- Lyylin ystävänkättä ma hain.
-
- Kuutamon helyissä kujat loistaa,
- huurteiset seinät on hopeissaan,
- niinkuin tomu ja tuhka on maine,
- mustia silmiä etsin vaan.
-
- Huurteesta sairas sydämmeni värjyy,
- tule sinä kelmeä keijuni,
- kapsahda kaulaan, liverrä lintuni,
- etten ma ikävään kuolisi!
-
- Lyyli, Lyyli, kaihda päivää,
- silloin ne pahat parjajat lyö,
- lykkyni Lyyli, suutele, suutele,
- muuten tulee se musta yö!
-
-
-
-
-VARJOSSA JA VALOSSA.
-
-
- Ma varjostan kuumaa ohimoain,
- kun päivä päätäni huumaa,
- elon tuliseen virtaan ma tuijotan,
- se juoksee koskehen kuumaan.
-
- Nään hukkuvan katseet kuohusta
- ja kuulen huudot ne hurjat,
- pois sinne ma tahtoisin syöksyä,
- missä ryöppyy ryysyiset kurjat.
-
- Mut tulee hiipivä hämärä,
- kun herää hellyyden muistot,
- kun taivaan kultaiset kunnaat nään
- ja vihreät yrttipuistot.
-
- Ja silloin siintävä aatos käy
- ja silkkihin ryysyt haihtuu,
- salasoihdun valossa toisin nään
- ja viileät seudut vaihtuu.
-
-
-
-
-MIERON ILOA.
-
-
- 2.
-
- Ja iloisin silmin sa tulit taasen illoin,
- kuin salaisihin juhlihin sun vierellesi hiivin,
- ja tuskieni tupa muuttui huvihuoneeks silloin,
- pois hetket lensi lemmessä kuin punertavin siivin,
- taas heräsin ma soittohon ja seikkailuun,
- taas marjoja ma maistelin elämänpuun.
-
- Sa sydänlehtes auki löit kuin ojavieren kukka,
- vain pölyä se niellyt oli leveästä tiestä,
- ja askelissas' soinut oli oman onnen hukka;
- mua sanoit sinä rakastavas niinkuin mieronmiestä
- ja sitte sinä puhkesit kuin tulikukkasiin
- ja unisaarten rantoja me soudeltiin.
-
- Kun pois sinä läksit, sa kauvan silmää vaihdoit,
- sä sanoit käyväs kotihis, mut sielt'ei tulet loista,
- ma päivänmailta etsin sua, mut päivää sinä kaihdoit,
- ma etsin sua mieronlasten surun sokkeloista,
- näin hämärissä hyräillen sun ääntäs hain vaan,
- mut sinua en löytää taida enään milloinkaan.
-
-
-
-
-UNEN PERHOT.
-
-
- Mun unteni puhtaat perhot
- soran ylitse nostavat mun,
- ne kiitävät sinisiivillään,
- ne liitävät sadun hämärään
- pois kuutamoon,
- jossa kulkenut oon,
- ja aamuhun.
-
- Ei perhoja kullata saisi,
- ne herkkää heimoa on,
- vain hetkeksi voipi ne tointua,
- niiden siivet on vienointa sointua,
- ei muuten vois
- ne kohota pois
- yli kuutamon.
-
- Mut hämähäkki, hämähäkki kutoo hämyn verkkojaan,
- se soutaa seitin äärtä ja kehrää keinojaan,
- se perhoni sai ja sen verta se joi
- ja siivet se survos ja ilkamoi
- ja se kuutamokisoista raastaa.
-
- Se hämähäkki, hämähäkki asuu sielun surussain
- ja omantunnon toukkana se imee ilojain,
- se unteni perhoja tallaa ja lyö
- ja silloin ma herään ja silloin on yö
- ja kaikki on sekavaa saastaa.
-
-
-
-
-IHANNE.
-
-
- Sua etsin ma elämän tieltä,
- sinä heijut mun haaveissain,
- sun hellästi kutsuvan kuulin,
- sun unessa nähneeni luulin
- ja sitten ma ääntäsi hain.
-
- Salin loistossa säihkyvin silmin
- sun luulin ma löytäväin,
- läpi harson katseesi päilyi,
- ja kisassa hahmosi häilyi,
- sun soittoon sulavan näin.
-
- Sua paimenpolulla vuotin,
- maantiell' olet veikeillyt,
- olit heimoa luonnon lasten,
- vaan lentäissä rintaani vasten,
- et mua sinä ymmärtänyt.
-
- Ja auringon alla sä loistit,
- sun pimeän pidoissa näin,
- kun nauroin, sun kuvasi vaihtui,
- kun huokasin, itkusi haihtui,
- pois leijuit ja yksin jäin.
-
- Sua turhuuden turulta etsin,
- oli tunteeni tulvillaan,
- mua lemmennarrinas käytit
- ja hetkessä tyhjyytes näytit,
- nyt himmeenä muistan sun vaan
-
- Sua kysyin ma ihmisiltä,
- sua taivaalta rukoilin myös,
- et puhunut ihmiskieltä,
- et tullut sä katumustieltä,
- ja sua minä ikävöin.
-
- Ja kerran ma kiistaten tahdoin
- veren vallalla kahlita sun,
- sun povesi lämmeten läikkyi,
- mut sielusi minua säikkyi,
- sinä olit kuin vereni mun.
-
- Sua taiteesta, luonnosta etsin
- ja kaijusta kauneuden,
- sinä synnin sylissä kiikuit,
- sinä enkelin siivillä liikuit,
- vaan sua min'en löytänyt, en.
-
- Sinä äitini silmissä siinsit,
- taas tuntui kuin äänesi sois,
- sinut näin minä paarilla kerran, --
- olit kaikessa hiukan verran,
- voi, ettes unta sä ois.
-
-
-
-
-PAHOLAISEN HUUTOKAUPPA.
-
-
- Teki rappiolaulaja laulettuaan
- vararikon ja vannoi väärin,
- tuli itse piru ja kumarsi
- ja huutomiehenä hääri:
- "Tässä kilua, kalua kimmaltaa!
- Mitä tarjotaan, kuka kohottaa?
-
- Tässä sininen satumekko on,
- ei ole se uusi aivan,
- se autereesta kudottu on,
- sitä katsoa maksaa vaivan.
- Mitä tarjotaan? Nyt paukahtaa,
- yks, kaks ja kolme, hahhahhaa!
-
- Tässä ruostunut taikahuilu on,
- kun sitä vaan kerran käyttää,
- niin tanssii keijut ja kuninkaat
- ja tuvan ne taruilla täyttää.
- Mitä tarjotaan? Nyt paukahtaa,
- yks, kaks ja kolme, hahhahhaa!
-
- Tässä vaeltava vaskisormus on,
- yli maan on kuulu sen laatu,
- ilotyttö sen vihkimäsormeensa sai,
- mut nyt se on takaisinsaatu!
- Mitä tarjotaan? Nyt paukahtaa,
- yks, kaks ja kolme, hahhahhaa!
-
- Tässä taittunut tylsä neula on,
- se tarinan tinaansa sulkee,
- sen silmästä päästähän taivaaseen,
- siitä kaidat kamelit kulkee.
- Mitä tarjotaan? Nyt paukahtaa,
- yks, kaks ja kolme, hahhahhaa!
-
- Tässä myydähän mielikuvitus,
- sitä parempaa ei voi ostaa,
- se Saatanan pauloista -- hm... no niin...
- pois ilmalinnoihin nostaa.
- Mitä tarjotaan? Nyt paukahtaa,
- yks, kaks ja kolme, hahhahhaa!
-
- Tässä maireella saatu laakeri on,
- se ehjä on vielä, mut harmaa,
- sillä kirjapölyjä pyyhkiä vois,
- se paljon on maksanut varmaan.
- Mitä tarjotaan? Nyt paukahtaa,
- yks, kaks ja kolme, hahhahhaa!
-
- Tässä vihdoin se viaton sielu on,
- mi lenteli varrella luudan,
- sitä huonemiehet ei huolikkaan,
- siis itse minä sen huudan. --
- Ei tarjota. Nyt paukahtaa,
- yks, kaks, ja -- kolme, hahhahhaa!"
-
-
-
-
-MAGDALEENA.
-
-
- "Joka teistä on synnitöin, se
- heittäköön ensin häntä kivellä."
-
- Olit outo ja halpa neitonen,
- jota maailma halveksuu
- ja jolle se kiven nostaa,
- sinä olit se hylkyrakkaus,
- jota maailma kullalla ostaa
- ja johon se lannistuu.
-
- Sinä olit niin kovin onneton,
- kun valosta vieraannuit,
- näin riemusi rauenneena;
- sinä olit niin kaunis synnissäs,
- kuin ihana Magdaleena
- sinä itkussa kirkastuit.
-
- Ma käteni sinusta irroitin pois
- ja hellästi hylkäsin,
- en auttaa sinua voinut. --
- Mut öisin ma äänesi kuullut oon,
- on unessa itkusi soinut
- kuin pohjasta helvetin.
-
-
-
-
-SILMÄSTÄ SILMÄÄN.
-
-
- Ma seison peilini eessä
- ja silmissä kuvastuu
- rypyn rikkomat, kalpeat kasvot;
- mies vieras lie joku muu. --
-
- -- Ma kuljin auringossa
- ja taivaan ihanaa kastetta join,
- ma tiedon himmeitä tähtiä luin,
- satuvaippahan valkeaan pukeuduin
- ja keijuista unelmoin.
-
- Mies vieras on tuo, jota katson nyt,
- hän joskus on juhlissa hymyillyt,
- hän liekkuman herkut on tiennyt,
- on heleissä helmoissa uinunut öin
- ja lemmessä levännyt ruusuisin vöin
- ja kätensä varsille vienyt.
- Oman onnensa tahtoi hän valloittaa
- ja hän tahtoi kauvas vuorien taa,
- mistä kunnian kukkulat väikkyi
- ja aattehen salamat säikkyi.
- Hän lännen siivillä tahtoi pois
- kuin kuuman verensä valtijas ois,
- ja mielensä lauloi ja läikkyi,
- hän nauroi ja hehkui ja hullaantui,
- kävi vuoria, kovia koskia ui
- ja kaihosi kaukaista tulta.
- Hän vaaralle nous,
- missä kotka sous,
- näki poltetun metsän vaan
- ja hiiltyvän mustan maan,
- missä jalkoja poltteli multa,
- näki peninkulmien savuiset salot
- ja tuhassa toiveet ja tulessa talot,
- jotka etsijän tietä sulki.
-
- Hän taivaan tulille nyrkkiä pui
- ja kolkkoa korpea kammoksui,
- luuli tulevan maailman viimeisen yön,
- näki turhiksi taistot ja turhaksi työn,
- taas laaksoon hän murheella kulki.
- Nyt näki hän elämän erämaan. -- --
- Hän elämän uness' oli kulkenut vaan,
- sen itse huviksi poltti hän näin
- öin kulkeissa virvaliekkejä päin.
-
- Hän itki, itki
- ja kulki pitkin
- kuin hullu houreissa soista siltaa
- ja muisti lempensä ensi iltaa,
- myös epätoivonsa viime yötä
- ja monta syksyistä synnin työtä.
- Hän muiston yrttejä yössä kitki,
- ne poimi tähteen
- ja löysi lähteen.
- Hän itki kotia, kotimaataan
- ja muisti äitiä, muisti taataa,
- ja sydän paatunut heltyi, taipui,
- hän lähteen reunalle vaipui.
-
- Niin yksin, yksin siin' istui hän
- ja tunsi ikuisen ikävän,
- hän katsoi alas
- ja silmää salas...
- Hän huomas kasvonsa kuihtuneiksi
- ja huulet janosta kuivuneiksi;
- hän lähteen silmästä joi ja joi
- ja katso, -- kukkia reunat nousi
- ja pilven varjot ne pintaa sousi
- ja puissa iloiset linnut soi,
- hän raudan raikasta voimaa maistoi,
- hän nosti päänsä ja päivä paistoi
- ja nukkaa vihreän vihantaa
- taas nosti elämän erämaa.
- Hän tilit taivahan kanssa laittoi
- ja vanhat valheensa poikki taittoi
- ja yöstä rintansa rauhattuuden
- hän tunsi syntyvän aamun uuden,
- hän kulki lähteeltä riemuretkiin
- ja luomislaulunsa suuriin hetkiin.
-
- 5/VI 1901.
-
-
-
-
-
-
-MAALAISSOINTUJA
-
-
-
-
-TUULAN TEL
-
-
- Tula, tuulan, tuli, tuli, tei,
- emme erkane konsana, ei,
- mesimarjani, pulmuni, pääskyni mun,
- paras aarteeni oot, sinä mun, minä sun,
- mitä toivoisin minä muuta!
-
- Tula, tuulan, tuli, tuli, tei,
- oma onni se yhtehen vei
- ja tulkohon hallat, harmit ja muut,
- meillä toiveissa loistaa päivät ja kuut
- ja kirkas on ihana ilta!
-
-
-
-
-SAARIRETKI
-
-Suvilauvantai-iltana, kun oli Hennan syntymäpäivä.
-
-
- (sävel: Hvila vid denna källa.)
-
- Katsos, kun karit kiiltää
- ja meidän ruuhet vettä viiltää
- sillalla kahden taivaan,
- kun laine laitaan liplattaa!
- Henna, sun silmäs päilyy,
- kun limo keulan yli häilyy,
- sievästi soudat aivan.
- Kas, sorsa kaislaan sukeltaa
- pois perheineen;
- nyt päiväs kunniaksi
- ma laulun teen!
- Katsos, kun karit kiiltää
- ja myllyn siivet heloittaa,
- Toitotus... harjulta heloittaa!
-
- Suntio ruuhta johtaa
- ja mela molskii, lumpeet hohtaa,
- vilkuvi Sanna Heikkiin
- ja Joki-Tuomas Anniin päin.
- Tiirat ne luodon eestä
- nyt kirkuu, vaajat välkkyy veestä,
- päivässä lahna leikkii;
- ma kaukaa pienen mökin näin,
- siell' yksinään
- vain asuu Kala-Aapo,
- jo talaan nään.
- Suntio ruuhta johtaa
- ja lippalakki varjostaa,
- Toitotus... silmää se varjostaa.
-
- Tyyntä, jos katson minne,
- jo puihin piilee kirkonrinne,
- luhdalta leppätorvi
- se kaiken karjan yhteen vie.
- Rantaan jo juoksi uuhet
- ja nienten taa käy maitoruuhet,
- kuuntele herkin korvin:
- on kaiku iltalaulun tie!
- Oi, Henna, oi,
- sun tähtes luonto loistaa
- ja leikamoi!
- Tyyntä, jos katson minne
- ja päivän kuva kimmaltaa,
- Toivotus... lahdesta kimmaltaa.
-
- Käännä jo rannan kautta,
- niin sivu soljuu tukkilautta,
- puomilta airot taipuu
- ja yli köyden ruuhi käy!
- Juo, juo nyt äyskäristä
- ja leilinsuuhun tappi pistä;
- mailleen nyt päivä vaipuu, --
- ei kirkkoristin kultaa näy!
- On ihanaa,
- kun lämmin rintaa liehtoo
- ja laulaa saa!
- Käännä jo rannan kautta,
- kun hieno tuulenhenki käy,
- Toitotus... väreissä tuuli käy!
-
- Ruuhell' on reitti auki,
- taas puskee niinkuin vanha hauki
- piirissä kultajuomun,
- kun pilvisaaret viherjöi;
- tummuu jo siniverhot,
- ja veellä tanssii vesiperhot
- kiiltäissä kalansuomun.
- Kas, Aapo rantaan tulta löi,
- taas tuohta tuo,
- ja tervaskannot räiskyy
- ja loimun luo!
- Ruuhell' on reitti auki
- ja meille nyökkää saarenpuut,
- Toitotus... koivut ja seljapuut.
-
- Airoille armahaiset
- ja hyvät mäkitupalaiset,
- väyläänsä Aapo näyttää
- ja kättä huitoo, minkä voi!
- Janne se kovin kolskaa,
- taas koittaa martinvapunpolskaa,
- sylkee ja kättä käyttää,
- jo pilli pienen äänen toi,
- nyt keulassaan
- hän puhkaa, polkee jalkaa
- niin innoissaan.
- Airoille armahaiset
- ja kukin tempoo tuhdollaan,
- Toitotus... tuimasti tuhdollaan!
-
- Suntio ohjas rantaan
- ja vene sinkui kauvas santaan,
- tulille nuori kansa,
- nyt meill' on ilon lauvantai!
- Tervepä Aapo ukki,
- myös terve Aapon vanha pukki,
- kaikki on ennallansa,
- vain pukki uuden parran sai!
- Tuo kätes, noin
- sun, Henna, pilviin nostaa
- ma yksin voin!
- Suntio ohjas rantaan
- ja ruusun antoi Hennalle,
- Toitotus... heljälle Hennalle.
-
-
-
-
-SATEELLA.
-
-
- Sataa, sataa pitkin päivää,
- tippuu yksitoikkoisesti,
- tippuu räystäät, tippuu sangot,
- kaivonmiekat, viiritangot,
- jo viikon sadetta kesti.
-
- Yli järven sumusaariin
- kulkee sateen sankka kuuru,
- touvot tallas, heinät kasti,
- harmaata on pilviin asti
- ja maasta nousevi huuru.
-
- Purot loiskii, soissa solskaa,
- tiellä lokaa, laihot maassa,
- lampaat lyöttyy ladon suojaan
- oottain päivää, ilon tuojaa
- ja ruuna nuokkuvi haassa.
-
- Pärekatto pärpättävi,
- ullakolla tuuli nyyhkii.
- Torpan vaimo tuutii lastaan,
- taata katsoo akkunastaan
- ja hikihelmiä pyyhkii.
-
-
-
-
-VIHREÄ VERÄJÄ.
-
-
- Ma muistan vihreän veräjän,
- olin pieni piltti ma silloin,
- kun alta sen vanhan pihlajan
- ma katselin pilviä illoin.
-
- Ma katselin punaisten vuorten taa,
- mistä kajasti taivaan kaaret,
- siell' unteni haahdet harhaili,
- sieltä siinti onnelan saaret.
-
- Ma muistan sen vihreän veräjän,
- kun ystävän askelta vuotin,
- kun taivaan tähdistä arvailin
- ja sinisiin silmiin luotin.
-
- Ma muistan kellojen kuminan,
- kun emo mun syliinsä sulki,
- kun veräjän kuuset kumarsi,
- pois kirstussa taatto kulki.
-
- Ma muistan, kun pihlajan oksasta
- ma veistin kulkurisauvan,
- kun kotini veräjää hyvästelin
- ja vieraissa viivyin kauvan.
-
- Ma muistin ne kiiltävät saranat,
- ne naristen nauroi ja paukkui,
- mua vierahat veräjät ilkkuivat
- ja likaiset koirat haukkui.
-
- Ma muistin pihlajan suhinan,
- kun mieronmatkoilla näännyin,
- kotiveräjän vesissä silmin näin,
- kun tutuille tanhuille käännyin.
-
- Ma kuulin äitini kuolleeksi
- ja kodissa vierahat asui,
- koiruoho se peitti aittatien
- ja nokkoset kodassa kasui.
-
- Se heleämarjainen pihlaja
- pinopuiks' oli pilkkoeltu,
- ja se vanha vihreä veräjä
- oli mustaksi maalaeltu.
-
-
-
-
-HIDAS HIPPO.
-
-
- Hän panee tupakan ja on niin kauvan vait
- kuin ei ois kiirettä, jo istui tiiman kait
- ja imee piippuaan ja katsoo salaa,
- kun väki pirtinpäässä illastaa.
- "-- No, mitä Hippoon kuuluu?"
- "Siinä keikkuu!"
- -- "Kai teidän maili' on kohta ohranleikkuu?"
- "Niin -- -- mitäs meillä!"
- -- "Kylvöt kai jo itää?"
- "He, itää ne! Ei oisi hätää mitään...
- mut meidän mökki parast'aikaa palaa!"
-
-
-
-
-MUSTALAISIA TALOSSA.
-
-
- Ne tulivat ryveten ryysyillään
- kuin maantieltä pölyinen puuska,
- kumuvankkuri vapisi liitteissään,
- kävi ontuen hevospariluuska,
- ja aisankello se rämisten soi,
- väki musta se mankui ja mellakoi.
-
- Ne toivat lapsia laumottain,
- kiils kattilat, vasket ja vanteet,
- jäless' astui Feti ja katseli vain,
- miten lainehti Tainan lanteet,
- ne tulivat markkinamatkoiltaan
- läpi lämpöisen metsän ja aukean maan.
-
- Hevoshuijari huima ja pulskea mies
- oli vienyt sen pienen piian,
- joka nuotion loisteessa laulaa ties:
- "hai lustike, hai, hiu diija,
- hiu dussa krankane aahheaa,
- au friiaves bolibosgi stramaa!"
-
- Suom. mustalaiskieltä:
-
- hei, hauska on aika,
- sylissä on hyvä olla,
- tule maailman rantaa kiertämään!
-
- Nous musta vaari jo kuormalta pois,
- kun akka jo pirttihin viisti
- ja pouvas kuin kohtalo korteissa ois
- ja syrjästä nisuja niisti,
- ukonrehju se hymähti hyvyyttään
- ja vajasta näpisti heiniään.
-
- Lapsjoukko se pihalla piehtaroi
- ja toistensa leluja raastoi,
- mut kujassa hilpeä kuiskutus soi,
- siellä Feti se Tainalle haastoi,
- sinitumma oli tukka ja silmä kuin yö,
- helis suolivyötäillä remettivyö.
-
- Kyläpuodin pöydälle rahan hän löi,
- Feti kiiltävät kihlat osti,
- ja Taina se tirskui ja makeita söi,
- yli aidan kun sulhanen nosti,
- ja puulta puulle luikertain
- he seisoivat varjossa vavahtain.
-
- Fetin elkeitä muori jo vilkuili
- ja kuistilta tiuski ja riuhtoi,
- Fetin ääni se haasta vain ilkkuili
- ja hän koivunvitsalla viuhtoi:
- "piti muori, muori ja hui, helei,
- ota kiinni jos saat, sen tuuli vei!"
-
- Ja muori se voihki ja käsiä vääns:
- "ne nuoret on hunningolla!"
- mut vaari se poskelta mälliä kääns
- ja sanoi: "no, annahan olla,
- kas, luonto se tahtoo parasta vaan,
- taas nälkä ne käskee varastamaan!"
-
-
-
-
-POIS MENI PÄIVÄ.
-
-
- Taivas se oli kuin kirjava huntu
- ja hattarat vienosti väilyi,
- illansuussa ne kuuset kuiski
- ja oksat lammissa päilyi,
- lehto se oli kuin onnessaan,
- ja hymy suli äärihin taivaan ja maan.
-
- Mieleni oli niin hilpeän heljä
- kuin viidakkovirran juoksu,
- saarilta sousin ja raidoista virtasi
- tuhansien kukkien tuoksu,
- airot loiski, ma laineita luin
- ja onneni määrää ma oudoksuin.
-
- Pois meni päivä kuin morsio kruunuin,
- kun isänsä majan hän jättää,
- surren seisoi mäellä mänty
- ja ojensi kuivaa kättään,
- maahan katseli kukkainen
- ja metsä se huojui huokaillen.
-
- Niin oli aatos kuin allani virta
- mutaisten mujujen vyössä,
- sannan solske ja riutuva loiske,
- kuin hillitty itku yössä,
- kolahti airo ja kaisla soi,
- ja rauhaton laine mun rantaan toi.
-
-
-
-
-NIMISMIES.
-
-
- Että nimismies juo,
- sen lapsikin ties,
- kyllä juorullajuoksijat laukkaa,
- hän on leikkisä mies
- ja hyvälle hymylle arvon hän suo
- ja joskus hän joutessa naukkaa.
-
- Mitä irti hän saa,
- sen tuhlaa hän pois,
- jo usein hän loisia säästi,
- hän ei ruoskia vois
- pahan maailman pahinta pakanaa,
- monen reppurin metsään hän päästi.
-
- Ei kiero hän lie,
- hän ei vaivaista syö
- ja virkansa toimet hän täyttää,
- hän nyrkkiä lyö,
- kun on vieru ja sannaton pitäjäntie
- ja junnit puukkoja käyttää.
-
- Kun on sunnuntai,
- häntä väistyä saa,
- koska kiiltävi virkanappi,
- häntä naurattaa
- koko saarna, kun leskeltä lehmän sai
- toraveikkonsa tuikea pappi.
-
- Mut arkena taas,
- kun ei kiirettä näy,
- hänen naamansa naurusta paistaa,
- hän naapuriin käy,
- joka tyttären häiksi metsänsä kaas,
- ja olutta onneksi maistaa.
-
- Hän on vanha kuin koi
- ja hän joukossa juo,
- hän ei vetehen tahdo kuolla,
- hän tuttuja tuo
- ja lukkarin lukuja pistellä voi
- kotitalossa rannalla tuolla.
-
- Kun on naurussa suu
- ja pikarit soi,
- hän kuluneen huilunsa noutaa
- ja hän soittaa voi,
- kun lahti on tyyni ja himmeä kuu
- ja usvia kaislassa soutaa.
-
- Hän on nuorekas näin,
- hän ei muistelekkaan,
- että onnehen onttoon hän luotti,
- hän on halteissaan
- ja pullein poskin ja hytkyvin päin
- hän soittaa ja huima on nuotti.
-
- "Hui, lukkari, hai,
- mihin jouduttiin,
- mull' on koiran virka ja villat!
- Jäin yksin... no niin, --
- sinä virrenvetäjä tiedät kai,
- miten pitkät on talviset illat.
-
- Minä tiedän sen. --
- On valhetta vaan,
- mitä korkea oikeus säätää,
- minä sakkoja saan,
- salapolttajan kanssa kun maistelen,
- kai maantielle kerran ne häätää.
-
- Mut surtaisko, ei,
- ja papista viis,
- vaikka huomenna soittaa se suutaan,
- sen vieköhön hiis,
- nyt pikarit täyteen ja juokamme, hei!"
- niin nimismies humaltuen huutaa.
-
-
-
-
-PUUSKAN SURULAULU.
-
-Kipinteonvaarin haudalla.
-
-
- (Sävel: Purpuri N:o 2).
-
- Taitava mies olit Kipinteon vaari,
- joka teit hongasta luikuripuun,
- hautaan jo virsillä vietihin paari,
- nyt ajat kepeään kullassa kuun
- mustaan rantaan, miss'ei enään soittaa voi,
- missä kuolon kulkuset vain soi.
-
- Usein sä veit minut tarujen tarhaan,
- sieltä ma iloisen intoni sain,
- metsässä harhasin aamusta varhaan,
- lintuja matkin ja säveliä hain,
- pieni piltti olin silloin kasvussain,
- kun ma pajupilliis soittaa sain.
-
- Sitten ma astelin maailman rantaa,
- luikurin äänestä maantie soi,
- viuluni mainetta sain minä kantaa,
- polkuni hyvän talon tanhuille toi,
- kussa paimen yhteen kutsuu karjojaan,
- kussa neidot poimii marjojaan.
-
- Kun humuhäissä ma soittelin illoin,
- unhotin itseni, taivaan ja maan,
- nyökytit, vaari, sä päätäsi silloin,
- sua minä taatana muistella saan,
- kiitos, vaari, annoit mulle elämän,
- rintaan sytytit sä kipenän.
-
- Orava se oksilla polskia johti,
- kerkkiä kiiti ja latvoja sous,
- allikon pinnalla pilvet ne hohti,
- soma puna kallion kulmille nous,
- sinikellot kiilsi kultakasteessaan,
- kaikki marjat keinui varsissaan.
-
- Muistelin iltaa, kun huoleni jäivät,
- suru suli, outona onneni näin,
- muistan ne nuoruuden päilyvät päivät,
- kun suloneitosen näin edessäin,
- kukan antoi, itki, hiljaa hiipi pois,
- niinkuin mua rakastanut ois.
-
- Sammuu se lempi ja onnikin haihtuu,
- pysty on usein kulkijan tie,
- elämän kirjavat purpurit vaihtuu,
- tänne ne paraankin taiturin vie.
- Koleasti haudan kuuset huminoi,
- taivaan harput heleämmin soi.
-
- Viuluseppä sä ain olit oiva,
- elämään sait sinä kuolleen puun,
- siksi on soittoni muistoas soiva,
- sua minä siunaan varjossa kuun;
- itke Puuska, itkun imee ahne maa,
- mitä elämä on? -- kaiku vaan.
-
-
-
-
-TOISELLA PUOLEN LAHDEN.
-
-
- Kuloteitä ma kuljeksin
- ja soittelen luikuripuuta,
- kuulisko kultani yli lahden,
- vai aattelisko se muuta?
-
- Siellä päivän paisteessa
- mun kultani maja väikkyy,
- aalto se kaislan kahinassa
- niin lempeästi läikkyy.
-
- Sieltä ne saunan sauhut käy
- ja puuntaa se pilven lonka,
- varjossa täällä ma vaeltelen
- ja kohisee kolkko honka.
-
- Soitan uneni uuvuksiin
- ja katselen yli lahden,
- tulisipa ystävä yksinään,
- niin saisimme olla kahden.
-
- Kuiskuttaisin ma kullallein
- ja paimentulille veisin,
- sinisiin silmiin katsoisin
- ja ilosta soitteleisin.
-
- -- Ei soi luikuri ystävättä,
- ei kajahda vuohensarvi,
- kulolla hyypiöt hyräilee
- ja niitä on pitkä parvi.
-
- Mieleni on kuin musta lintu,
- se liitävi avovettään,
- lahdelta ei soi iltalaulu
- ja taisi jo ystävä pettää.
-
- Ei soi iloinen iltalaulu,
- ei riudu se kylän rantaan,
- siellä se viekas kyntäjäpoika
- kultani sormusta kantaa.
-
-
-
-
-VIINAKURRI.
-
-(Puuskan kompalaulu).
-
-
- Vanha, viekas viinakurri,
- joka kierrät herrain lait,
- kultaa sull' on kukkarossa,
- siitä myit sa sielus kait. --
-
- Sull' on kaivo pihan päässä,
- senpä ohi kuormas käy
- korpiroinaa kuljettaissas,
- kun ei lautamiestä näy.
-
- Sull' on paljon ystäviä,
- vierainas ne salaa juo,
- niill' on aina reima ryhti,
- kunnes eukot kotiin tuo.
-
- Kaiken kylän joutohonkit
- ovestasi sukeltaa,
- viinakurrin kunniaksi
- kannuja ne kallistaa.
-
- Tuikun tullen hämärissä
- sulle kurri kuiskataan,
- että sull' on pukinjalka,
- vaikk' oot viinakurri vaan.
-
-
-
-
-KOTIPOLULLA.
-
-
- Ma metsän helmaan pakenin
- ma tahdoin huolet häätää,
- syyslehdet maassa kahisi
- ja pensaat puisti päätään.
-
- Mua vanha metsä vierasti,
- puut syytti, sammal moitti,
- pyyn haasialta peloitin,
- kun yksikseen se soitti.
-
- Mua näreiköstä närhi huus,
- ja kylmä ääni ilkkui,
- ja alta mustan juurakon
- kyyn häijyt silmät vilkkui.
-
- Puut, kannot minä manasin,
- maan madot, tulet taivaan
- ja salon pohjaan pimeimpään
- ma hautaa tahdoin kaivaa.
-
- Ma kuljin metsäpolkuja
- ja ihmisvihaa kannoin,
- ne monen vuoden valehet
- ma hornan holoon vannoin.
-
- -- Niin tulin kylän kuuluviin
- ja astuin riihtä kohti,
- näin humaliston huojuvan,
- puiss' omenat jo hohti.
-
- Ma kuulin kellon kilinää
- ja haassa karja ammui,
- ja taakse tuvan tummuvan
- pois päivän silmä sammui.
-
- Näin savun, lämmön laikkuvan,
- ne hiipi harjahirttä,
- ja takaa seinäsammalen
- ma kuulin vanhaa virttä.
-
- Näin vaimon aittaan astuvan,
- ja kyyhkyset sai viljaa,
- näin harmaan hapsen välkkyvän,
- hän kulki aina hiljaa.
-
- Kuin pyhä kuiske kultainen
- soi kotiseutuvilta,
- kuin uni mulle kajastaa
- se leuto syyskuun ilta.
-
- Taas hyräilin ja hymyilin
- ja uneksin kuin lapsi,
- kuin äiti viel' ois elänyt
- ja musta ois sen hapsi.
-
-
-
-
-ENSI LUMEN TULLESSA.
-
-
- Nouse muorikulta,
- kyllin näit jo unta,
- pistä pesään tulta,
- pane pöty pöytään,
- nyt ei elämä oo enään ennallaan!
- Katsos, tulee lunta,
- pilven alta töytää,
- tupruu tulvillansa pirtin akkunaan!
-
- Katsos muori sentään
- lumihöytäleitä,
- perhoina ne lentää,
- nyt ne maata syyti
- niinkuin tuhmat lampaat kautta hevoshaan!
- Pitkin pihateitä
- kulkee kylmä kyyti,
- talven kirkkaat kellot sill' on kaulassaan.
-
- Nyt se talvi alkaa,
- sill' on tuima puhti,
- peittää kattomalkaa,
- peittää peltomaita,
- kannot katoavat villavaippoihin,
- lumessa on luhti,
- riihi, risuaita,
- umpeen kiristyi jo kirkkopolkukin.
-
- Syksyn selkää pestään,
- talvi sillat laittaa,
- nyt se keli kestää,
- nythän päästään metsiin,
- halonhakkuu alkaa, luistaa tukkityö.
- Juokse muori aittaan,
- lammasturkki etsi,
- naapukka ja kintaat, tuo myös rantuvyö!
-
- Ruunan vien nyt pajaan,
- ryijyt päivänvaloon,
- kesävaljaat vajaan!
- Kas jo hiirikollaan
- naapuri jo reellä kylään ajaa voi
- appivaarin taloon,
- siellä työssä ollaan,
- rengit valtatieltä lunta lapioi.
-
- Ensi pyhän suussa
- aamukuutamolla,
- kun on kuura puussa,
- ajaa saat jo reessä
- niinkuin pulski ruustinna saat liukua,
- heh, on hauska olla,
- ruuna reutoo eessä
- kuunnellessaan kirkkotiellä tiukua.
-
-
-
-
-UUDEN VUODEN YÖ.
-
-
- Yli metsän tähtiä sinkuu
- ja pakkanen nurkkihin lyö,
- viluturkiss' se hiihtää ja vinkuu,
- niin pimeä on polku ja huurteess' on seinät,
- mut seimessä tuoksuu kesäiset heinät,
- nyt on uuden vuoden yö,
- nyt on unelmien yö,
- kuka kannuksissa kirkkotarhaan ratsastaa?
-
- Pojat nauraen tarttuvat leiliin,
- väki joulupuuroja syö,
- tytöt kalveten katsovat peiliin,
- ne oottelevat onnea ja sulhasiansa
- ja huutaen ne valelevat tinalinnojansa;
- nyt on uuden vuoden yö,
- nyt on unelmien yö,
- kuka kannuksissa kirkkotarhaan ratsastaa?
-
- Pyry pyörivi ullakolla,
- kuin siell' olis peikoilla työ,
- niin hyvä on pirtissä olla,
- kun kotiolut haarikoista pahnoille läiskyy,
- kun joulukuuset välkkyy ja takantuli räiskyy;
- nyt on uuden vuoden yö,
- nyt on unelmien yö,
- kuka kannuksissa kirkkotarhaan ratsastaa?
-
- Yli metsän sammui tähti
- ja himmeni linnunradan vyö,
- nyt rinnasta huokaus lähti...
- Kenen majassa viluinen vieras jo kulki,
- ken iloiset silmänsä ijäksi nyt sulki,
- kun on uuden vuoden yö,
- kun on unelmien yö,
- kuka kannuksissa kirkkotarhaan ratsastaa?
-
- Ovet aukesi unelmien aattoon,
- kuka onnensa ostaa ja myö,
- kuka ehtivi juhlasaattoon,
- kuka huutohon hukkuu ja seurassa säilyy?
- Nyt tapulissa kellot ääneti häilyy,
- nyt on uuden vuoden yö,
- nyt on unelmien yö,
- nyt Kuolema kirkkotarhaan ratsastaa.
-
-
-
-
-VAARI JA VAARIN KELLO.
-
-
- Kaappikello se käy ja kukkuu,
- mikäs on ollessa vanhan vaarin,
- tiki-taki-tiki-taki- vanhan vaarin,
- vaarill' on piippu ja tulusmaari
- ja Miri, joka nurkassa nukkuu.
-
- Tomu se kiirii jo puhteen pitoon,
- päiväkin pirttihin päänsä pistää,
- tiki-taki-tiki-taki- päänsä pistää,
- loukossa vaari ei huoli mistään,
- vaan verkkonsa silmiä sitoo.
-
- Eihän ne vaarilta muonaa kiellä,
- rieskaa, suolaa, kystä ne antaa,
- tiki-taki-tiki-taki- kystä ne antaa,
- nuoret on nuoria, kaunaa ne kantaa
- ja vanhan askel on tiellä.
-
- Kello se aikaansa jouten jauhaa,
- hammasrattaat ne tempoo ja ryskii,
- tiki-taki-tiki-taki- tempoo ja ryskii,
- vaari se kiertää, korjaa ja yskii
- ja hoitaa kuin sielunsa rauhaa.
-
- Vaari on vanha kuin pihaton aita,
- vanhempi kello, jo taatan tuttu,
- tiki-taki-tiki-taki- taatan tuttu,
- sillä on vihreänkukkainen nuttu
- ja ruskeanruusukas paita.
-
- Himmeni aamuhun ampuva nuoli,
- musteni kellon posliiniposki,
- tiki-taki-tiki-taki- posliiniposki,
- vallaton aika se vaariinkin koski
- ja valkoista arkkua vuoli.
-
- -- Hopealippaan ne tahtoisi riistää,
- vaarin ne tahtoisi vainaitten joukkoon,
- tiki-taki-tiki-taki- vainaitten joukkoon,
- kellon ne veisi jo ullakon loukkoon,
- kun aikaa aina se niistää.
-
- Nauraa se piika ja nauraa se renki
- pirtissä puhteilla -- eihän maarin,
- tiki-taki-tiki-taki- eihän maarin,
- tietää sen Miri ja tietää sen vaari,
- että kelloss' on haltian henki.
-
- Vaari sen kuullut on usein yöllä,
- kuinka se hiipii ja kaapissa häärää,
- tiki-taki-tiki-taki- kaapissa häärää,
- heilurin juoksua mittaa ja määrää
- ja vasara pieni on vyöllä.
-
- Hiljaa se nostaa töppyistä jalkaa,
- hämähäkin seitistä kutoo se pajaa,
- tiki-taki-tiki-taki- kutoo se pajaa,
- lattiarakohon rattailla ajaa,
- kun kukko virtensä alkaa.
-
- -- Päivät ne luistaa ja toistaan ne
- talvet ne riipotti hiuksihin lunta,
- tiki-taki-tiki-taki- hiuksihin lunta,
- vaari se kellosta näkee unta,
- sen tahtiin sydänkin sykkii.
-
- Kaappikello se korahtain kukkuu,
- aamulla seisahtui se niin hiljaa,
- tiki-taki-tiki-taki- hiljaa, hiljaa,
- tuoni se niitti jo tuvassa viljaa; --
- miks vaari niin kauvan nukkuu?
-
-
-
-
-VALKEAT NEIDOT.
-
-
- Ne valkeat neidot kulkivat sen uuden vuoden yöllä,
- ja talven kirkkaat lumitähdet kimalteli vyöllä,
- niill' lumiharsot silmill' oli ja olkihimmelit päässä
- ja niiden hienot hunnunpäät ne kahisi kuin jäässä.
-
- Ne valkeat neidot kolkuttivat ovelle uuden vuoden
- ja sulhasia mainiten ja lähteen silmästä juoden
- ne lauloi: "ylkäni ratsastelee alas pitkin kuuta,
- hän morsiantaan katselee kuin kirkasta joulupuuta."
-
- Ne neidot kävivät käsikkäin, niitä neitoja oli kuusi
- ja heleästi äänet soi: "nyt tullut on vuosi uusi,
- sen vanhan vuoden kirstuhun lyödään kaksitoista naulaa,
- sen haudalla nyt haikeasti vanha korppi laulaa."
-
- Ne valkeat neidot kaaresti kuin lumi laskoksissa,
- ja kiiltokengät narskuivat, soi ilo askelissa,
- niill' lumiharsot kahisteli kuurassa talviyöllä,
- ja kaikki hangen kirkkaat tähdet kimalteli vyöllä.
-
-
-
-
-ISTUN METSÄN KIVELLÄ.
-
-
- Istun metsän kivellä
- ja puihin puutuu tuuli,
- poskeni on polttava
- ja sininen on huuli.
-
- Sataa lunta oksille
- ja kaikkiall' on lunta,
- hiljaisuuden hivellessä
- täällä sais kai unta.
-
- Läpi metsän huurteisen
- käy sinertävät siimat,
- poissa täält' on ahdistus
- ja poissa kivut, kiimat.
-
- Ilta lykkää syöstävää
- ja yö se lankaa jatkaa,
- katajien kapsahtaissa
- utu-tyttö matkaa.
-
- Hiihtää taikasauvoineen
- ja oksat tieltään siirtää,
- katsoo silmin sumuisin
- ja pilkut lumeen piirtää.
-
- On kuin sydän valkeneis
- ja suloinen ois piina,
- pääni alus kannel ois
- ja kinos paariliina.
-
-
-
-
- AURINGONKUKKA.
-
-
- Töllin töyräällä kalveessa kasvoit
- kuin heleä auringonkukka,
- päivässä hienoksi huoliteltiin
- sun poskesi samettinukka.
-
- Elämänlanka se seinää kiers',
- soi räystäältä pääskysen ilo,
- hentoina nousi sun povesi kummut
- ja silmissä paloi kilo.
-
- Aholla kuljit yksin aina
- ja haastelit kukkies kanssa,
- koivunranka ja mäellä mänty
- ne näki sun iloissansa.
-
- Siell' olet majassa matalassa
- vain virsikannelta kuullut,
- elämänsurujen suhinaa
- olet honkien humuksi luullut.
-
- Siell' olet käynyt kuin keiju kaino
- kotoisen koivun alla,
- ei sua tahrannut maantien tomu,
- ei koskenut huolien halla.
-
- Niin sinut kulkija kaukainen
- näki kalveessa harmaan kuistin,
- lempeitä silmiäs katseli
- ja kauvan sinua muisti.
-
-
-
-
-MELLAKKA KIEVARIN RAITILLA
-
-eräänä syysaamuyönä.
-
-
- (Sävel: Undan ur vägen se hur...)
-
- Kievari kiltti, no, aukase nyt ukkikulta,
- täällä on Puuska ja pari muuta kai,
- Tamb... hys, hiljaa Jussi, iske tulta,
- Lassi se tarjoo, kun eilen varsan sai!
- Liekki jo liehuu...
- nyt on oikein peikkoin yö, --
- ken siellä riehuu
- ja kujassa lyö?
-
- Tienviitan varjossa seisoo tukkimiestä kuusi,
- seipäitä viskoo ne saunannurkan taa,
- Tamb... voi, kuka siellä avuks huusi?
- Lassi on kauhea, kun hän kampittaa,
- iske, ei auta,
- Jukka, Heikki päälle käy,
- suutarin nauta,
- et missään näy?
-
- Hieroja voihkii ja kuistiin hiipi Henna, Taava,
- kievari juoksee ja huitoo tapillaan,
- Tamb... "seis miehet, saiko kukaan haavan?"
- "auta sun armias, kun sen kiinni saan!"
- Vankkurit ryskii,
- kievari se pampun tuo,
- noituu ja yskii,
- mut Jussi juo.
-
- Yks veti puukon ja tuokin, joll' on vihreet liivit,
- häijysti nauraa ja Hennaa tirkistää.
- Tamb... Jos Liisa ohi läävän hiivit,
- saat sanan voudille, älä viikoks jää!
- Hallikin haukkuu,
- kuule tupen rapinaa,
- ovissa paukkuu
- ja vonkuu maa!
-
- "Vouti on kirkolla!" Juokse ukki kellariisi, --
- ponttoolle junnit jo juoksujalkaa läks,
- Tamb... "en pelkää, vaikka viel' ois viisi!"
- piilosta piiat nyt tulkaa tännemmäks!
- Vein puukon heiltä,
- missähän nyt Puuska lie?
- Koskaan ei meiltä
- ne naista vie. --
-
- Raitilta Jussi se jumppii niinkuin voinsa myynyt,
- kujasta viulun hän rikkinäisen toi,
- Tamb... -- "juo haarikasta, ettäs tyynnyt!" --
- eikä sen kielet nyt kantta vasten soi,
- purpuripolkkaan
- ei ne vedä jalkaa, ei,
- kolkasta kolkkaan
- ne nuoret vei.
-
- Katsos, jo sorsatkin lentelevät pitkin rantaa,
- airot ne loiskii ja sumussa on maa,
- Tamb... ja palkovene lipuu santaan,
- lautalta punainen tuli loimottaa,
- lippu jo vilkkuu,
- vorokilla nauraen
- juutakset ilkkuu,
- ma muistan sen!
-
- Henna on poissa, kai kuorsailee jo kievarukko,
- Jussi se rippinsä varmaan kuulee nyt,
- Tamb... jo kylässäkin kiekui kukko,
- rusko on taivaalle hiljaa hiipinyt.
- Kyntäjä herää
- ojennellen jalkojaan,
- kuokkansa kerää
- ja käy unissaan.
-
- Tiehaaran mättäällä Puuska istuu, yksin nyyhkii,
- -- tintit ja varpuset puissa piipittää --
- Tamb... hän viulunrokaa hellään pyyhkii,
- taivasta katsoo ja kerran hymähtää.
- Äänet jo hukkuu,
- Puuskan korvaan soitto soi,
- nurmelle nukkuu,
- kun paistaa koi.
-
-
-
-
-ILTAPUHTEET.
-
-
- Voi, talviset illat ja pitkät puhteet,
- ne hämärät iltapuhteet
- ja isännän ilkku ja naisten naurut
- ja emännän nurjat nuhteet!
-
- Voi, talviset illat ja pitkät puhteet,
- kun ajatus hämärään hukkuu,
- ma kehräsin viimeiset villani loppuun
- ja tuvassa väki jo nukkuu!
-
- Voi, talviset illat ja pitkät puhteet,
- ken koskisi oven salpaa;
- jos kyläinen vieras viivähtääkin,
- ei katso se neitoa halpaa!
-
- Voi, talviset illat ja pitkät puhteet,
- ja voi mua onnetonta,
- on kultani maailman kylillä
- ja sinne on virstaa monta!
-
- Voi, talviset illat ja pitkät puhteet,
- kun hanki on kylmä ja syvä. --
- Voi, tulispa kulta ja kolkuttais,
- niin mieleni taas olis hyvä!
-
-
-
-
-TALVI-ILTAHÄMÄRÄSSÄ.
-
-
- Ajaa myöhäinen matkamies,
- pohjassa liehtoo punainen lies
- ja vaihtuu vihreään juopaan,
- hämärä laaksohon laskeutuu,
- lumiset kentät aukeat, aavat
- hiiltyvän, himmeän sinensä saavat,
- pimeät petäjät huokaa ja huopaa
- ja tummuu punainen virstapuu.
-
- Tiuvut kiiltää ja musta on tie,
- ruuna se korvansa taakse vie
- ja katsoo pellolle salaa.
- Jonossa multakuormat käy,
- viidasta vilahti valkoinen siipi,
- hiiren ajohon repo jo hiipi,
- ojassa ryömii ja ladolle palaa,
- kun haukku käy, vaan kylää ei näy.
-
- "Hyp, hyp, paranna, ruuna, hoi!"
- Hakokirves jo pihalta soi,
- ja piiska käänteessä läiskyy,
- kavionkengät ne tulta lyö,
- näkyy jo sekaisin talojen sarjat,
- höyryvi kuuraiset ometan harjat,
- pajankin suulla säkenet räiskyy
- ja tähtihin puhkee musta yö.
-
- "Hyvää iltaa... noo, ruuna siin';" --
- Tutuille tanhuille jouduttiin,
- kai pata jo tulella kiehuu,
- pihall' on sumuista sauhua;
- kuu se paistaa kuin lomasta seulan
- kullaten jokaisen männynneulan,
- saunasta päreen valkea liehuu,
- ja tallista kuuluvi laulua.
-
- Ajaa kujassa matkamies,
- silmissä lämmin on kotoinen lies,
- ja hämärän haltia nyökkää, --
- "soh, soh, Ruuna, seiso jo... ptruu!"
- Kuistilla Mirri jo kyljellä kyrrää,
- Halli hyppää ja rukit ne hyrrää,
- reelle lapset luikaten hyökkää
- ja kaikill' on puhetta: hupu.. pupuu!
-
-
-
-
-HIIHTÄMÄSSÄ.
-
-
- Huurussa on kyläkunta,
- sinisauhut kaarestaa,
- yli aitain järvenjäälle
- hiihdän hiljaa talaan taa,
- kaikkialla siintää lunta,
- kaukaa Tellu haukahtaa,
- vonkuu jää ja paukahtaa.
-
- Rannan raitaa peittää huurre,
- jääss' on joka avanto,
- ranteell' laajan lumivaipan
- vierii virran suvanto
- niinkuin sinimusta uurre;
- ulapoilta tuuli käy,
- eikä taivaanrantaa näy.
-
- Sieltä kolme saarta hohtaa
- soutain päivänsilmää päin,
- lumitähdet välkehtivät
- yli hangen kimmeltäin,
- sinne nuori latu johtaa,
- hiihdän, että humajaa,
- sauvat jäähän kumajaa.
-
- Pieni pilkku ladun päässä
- saaren varjoon kiemuroi,
- rintaan virtaa vilvas ilma,
- nuori veri viehkuroi,
- kun ma soljun vastasäässä,
- on kuin joka jänne sois,
- ponnahdan kuin poukka pois.
-
- Kylän rannat kauvas jäävät,
- tuvan tulet himmenee,
- varislauma laitatuulta
- pellon poikki leijailee,
- savuun häipyy riihet, läävät;
- tiellä tukinvetäjät
- nään ja rinteen petäjät.
-
- Syöksyn ohi saaritöyryn,
- päivä puhkee pilvistään,
- kukkulat ja kentät kiiltää
- hopeisissa helyissään,
- auringossa kuultaa höyry,
- pillistöön jo ennätän,
- eessä nään ma hiihtäjän.
-
- Päivä paistaa iloissansa,
- paistaa silmist' impyen,
- raikas puna poskipäill' on,
- hymynsä on herttainen,
- huurteessa on kiharansa.
- Kummasta ma kompastuin,
- siin' on -- Henna naurusuin!
-
-
-
-
-VERÄJÄN-MIKKO.
-
-
- Ojalla istuu veräjän-Mikko,
- sokeansuopea raajarikko.
-
- Viisto on veräjä, vanha ja harmaa,
- harmaampi, huonompi Mikko on varmaan.
-
- Eihän ne kulkijat veräjää siedä,
- vastus on Mikkokin vaikkei hän tiedä.
-
- Almuja antaa kulkeva kansa,
- Mikko se kopeloi sauvallansa.
-
- Ei ole Mikolla iloa muuta,
- hyväillen silittää veräjänpuuta.
-
- Ojalla syö ja ojalla makaa,
- nousee kuin kummitus veräjän takaa.
-
- Myöhään ja myötään hän horjuen avaa:
- "kost jumal, kost jumal!" änkäten tavaa.
-
- Pyörien töminään nukkuu ja herää,
- maantientomusta roponsa kerää.
-
- Kerran se veräjä poikkehen joutaa,
- kerran ne Mikonkin kirkolle noutaa.
-
- Silloin hän kuolemankaupungin rajaa
- kultavaunuissa taivaaseen ajaa.
-
- Pietari pyhä se hymyillen tavaa:
- "kost jumal, kost jumal!" porttinsa avaa.
-
-
-
-
-TALVITIELLÄ.
-
-
- Kuin ahjossa lounas loimuaa
- ja säkenöi säteiden langat,
- suon silmässä katajat kuultaa,
- kuin tuess' on risut ja rangat.
- Niin hiljaist' on kaikkialla,
- humu hempeä lehdossa soi,
- veriruskean pilven alla
- salo talvessa unelmoi.
-
- Siell' levossa talvisen metsämaan
- on hämärän utuista unta
- ja huurteisin hopeakruunuin
- puut pudottavat nuorta lunta,
- hilehiuteet kuin valkeat perhot
- ne kiihkotta kisaan käy,
- salon tiellä on sinertävät verhot,
- eikä loukoista loppua näy.
-
- Jo kuuluvi kellojen kilinää
- kuin haltia matkalla ois,
- kuin huurtehen ravistessa
- nyt tuolla, nyt täällä se sois,
- kuin kantelon helke se lankee
- ja kaiku se kiinni saa,
- se hiipii himmeään hankeen
- ja katajaan kahahtaa.
-
- Noron aukosta lintu kyyhättää
- ja valkea rinta hohtaa;
- hepo astuvi metsätietä,
- joka harmaalle ladolle johtaa,
- ja heinäkuormaltansa
- mökinpoika se hyräilee
- sitä talvista loiluansa,
- kun kulkusta kuuntelee.
-
- Reen rehtoihin varvut raksahtaa,
- jääpuikot pensaissa helkkyy,
- ja metsän lumiset linnat
- ja valkeat holvit välkkyy.
- Sydänsurujaan poika laulaa,
- tien kuuset ne kumahtaa,
- jänis kääntää kiireessä kaulaa
- ja seisaalta kuulostaa.
-
- Hän laulavi harmaita huoliaan,
- miten tummat on talvipuhteet,
- hän isätön iloa kaipaa
- ja kylmät on vieraan nuhteet,
- ei viherry kukkasen kuori,
- lumi hautasi puolukan,
- ja se puolanpoimija nuori
- on matkoilla maailman. --
-
- Idän raukeat rannat tummenee
- ja lunta tupruten tuiskaa
- ja sinisessä siimeksessä
- vain kulkusen ääni kuiskaa,
- rekivirsi vitihin hukkuu,
- lumi peittää jäljen ja reen,
- kesäheinille poika nukkuu,
- hepo hölkkivi hiljalleen.
-
-
-
-
-TUKKIHERRA.
-
-
- Simo Holja oli ennen vorokkimies
- ja ponttoolla hoikkana sousi,
- Simo Holja se junnien juonensa ties
- ja tukkiherraksi nousi.
-
- Nyt kulkee hän supsiniturkissaan
- ja puhe on simaa silkkaa,
- povitasku on arvosta pullellaan
- ja massissa hopeat kilkkaa.
-
- Hän ajaa taloista taloihin
- ja rikkaita neitoja kosii,
- puumerkkinsä piirtää hän saloihin
- ja jakaa metsiä osiin.
-
- Hän metsiä raiskaa ja sahat soi,
- talonpoikia nylkee ja kostaa,
- hän luulee, että hän rahalla voi
- joka miehen kunnian ostaa.
-
- Hän vauhkoa Valkkia siimalla lyö
- ja kievarin kuistihin töytää,
- hän herrojen joukossa juo ja syö
- käsivarttaan nojaten pöytään.
-
- Hän suurista summista kerskailee
- ja ruokaliinalla huiskii,
- hän pöhnässä vennosti venskailee
- ja morsiamistaan kuiskii.
-
- Hän solkkaa: "tässä on herra, he,
- Simo Holja se tarjota jaksaa,
- minä... yhtiö... sama se... selvä se,
- mitä sampankalja maksaa!
-
- On taloni parhaita Suomenmaan,
- sitä rahaakin on kuin roskaa,
- on klaverit, kirjat kullassaan,
- vaan niitä en lue minä koskaan.
-
- Kuka Holjan rinnalla rimpua vois,
- näin, näinhän ne rikkaat röyhii
- ja Holja kun lähtee talosta pois,
- niin kuokkijat patjoja pöyhii --!"
-
- Hän lähtee talosta aamulla taas
- ja moukkia pihalla pilkkaa,
- joiden maat hän polkuhinnasta kaas
- joiden massissa kuparit kilkkaa.
-
- Mut yksin kankaita ajaissaan
- ei saa Simo tunnonrauhaa,
- hän piiskaa vaahtohon Valkkiaan,
- taas kievarin pihoilla pauhaa.
-
- Ja yöllä hän voihkivi vuoteellaan
- kuin miettisi väärää valaa,
- on kaamea kolkkous sielussaan
- vaikka kynttilä pöydällä palaa.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNTA JA TOTTA***
-
-
-******* This file should be named 62499-8.txt or 62499-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/2/4/9/62499
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/62499-8.zip b/old/62499-8.zip
deleted file mode 100644
index aef1538..0000000
--- a/old/62499-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ