summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/62513-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/62513-0.txt')
-rw-r--r--old/62513-0.txt4331
1 files changed, 0 insertions, 4331 deletions
diff --git a/old/62513-0.txt b/old/62513-0.txt
deleted file mode 100644
index 6c39d49..0000000
--- a/old/62513-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4331 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Through British Guiana to the summit of
-Roraima, by Mrs. Cecil Clementi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Through British Guiana to the summit of Roraima
-
-Author: Mrs. Cecil Clementi
-
-Release Date: June 28, 2020 [EBook #62513]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THROUGH BRITISH GUIANA TO RORAIMA ***
-
-
-
-
-Produced by MFR and the Online Distributed Proofreading
-Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-THROUGH BRITISH GUIANA TO THE SUMMIT OF RORAIMA
-
-
-
-
-[Illustration: KAIETUK FALL.
-
-Frontispiece.]
-
-
-
-
- THROUGH BRITISH
- GUIANA TO THE
- SUMMIT OF RORAIMA
-
- BY
- MRS. CECIL CLEMENTI, M.B.E.
-
- WITH FOURTEEN ILLUSTRATIONS AND A MAP
-
- E. P. DUTTON AND COMPANY
- 681 FIFTH AVENUE, NEW YORK
-
- _Printed in Great Britain_
-
- _All rights reserved_
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. THE DEMERARA RIVER 11
-
- II. THE ESSEQUEBO RIVER 29
-
- III. THE POTARO DISTRICT 47
-
- IV. THE POTARO GORGE 59
-
- V. KAIETUK, MOTHER OF MISTS 71
-
- VI. THE ASCENT TO THE HIGHLAND SAVANNAHS 89
-
- VII. THE HIGHLAND SAVANNAHS OF BRITISH GUIANA 119
-
- VIII. A CORNER OF BRAZIL 149
-
- IX. THE VENEZUELAN APPROACH TO RORAIMA 183
-
- X. RORAIMA, FATHER OF STREAMS 199
-
- XI. THE RETURN JOURNEY 217
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- KAIETUK FALL _Frontispiece_
-
- FACING PAGE
-
- THE DEMERARA RIVER: VIEW FROM THREE FRIENDS’ MINE ACROSS TO AKYMA 24
-
- WATERSMEET OF COMMINGLED CUYUNI AND MAZARUNI RIVERS WITH ESSEQUEBO 31
-
- MOUNT SAKWAI ON POTARO RIVER NEAR TUKEIT 62
-
- WATERSMEET OF POTARO AND AMUK RIVERS AT AMATUK, SHOWING MOUNT
- KENAIMA ON RIGHT AND MOUNT KUKUI IN CENTRE ABOVE RIVER-MIST 62
-
- POTARO GORGE FROM KAIETUK 78
-
- BARAMAKU SAVANNAH 113
-
- MOUNT KOWATIPU FROM THE KARTO TABLELAND 128
-
- WARATUK RAPIDS 172
-
- OPAMAPÖ WATERFALL 172
-
- FORDING THE KOTINGA RIVER 174
-
- THE SOUTH-WEST FACE OF MOUNT RORAIMA, SHOWING THE TÖWASHING
- PINNACLE 186
-
- CAMP ON MOUNT RORAIMA 208
-
- MOUNT WEITIPU FROM THE LEFT BANK OF THE KOTINGA RIVER 225
-
- MAP OF ROUTE FROM HOLMIA TO MOUNT RORAIMA _at end_
-
-
-
-
-THROUGH BRITISH GUIANA TO THE SUMMIT OF RORAIMA
-
-
-
-
-THE DEMERARA RIVER
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-THE DEMERARA RIVER
-
- Men travel far to see a city, but few seem curious about a
- river. Every river has, nevertheless, its individuality, its
- great silent interest. Every river has, moreover, its influence
- over the people who pass their lives within sight of its
- waters.—H. S. MERRIMAN: _The Sowers_, chap. ii.
-
-
-British Guiana, as first seen from the shoal-water near the Demerara
-lightship, is a mournful and monotonous picture. Mud flats, fringed with
-courida and mangrove, stretch endlessly along the shore. Never a hill
-is to be seen. The coastal flats are four feet below the level of high
-spring tides, and the Atlantic slops over the sea dams in yellow waves
-of muddy water. The wide expanses of rich sugar-fields and smiling rice
-lands begin about a mile from the seaside and stretch “aback” to the “wet
-savannahs,” by means of which they are irrigated. These wet savannahs
-are vast natural swamps converted artificially into shallow lakes by
-“stopping off” their seaward outlets. South of them spreads “the bush,”
-that great primeval forest so hostile to man, but sheltering in its
-mysterious recesses a million varieties of insects, a multitude of beasts
-and reptiles, and a wealth of bird life unequalled, perhaps, in any other
-part of the world.
-
-Little, however, does the average colonist or the chance visitor to
-British Guiana see of the wonder and beauty of South America. The forest
-builds an impenetrable barrier, keeping him a close prisoner upon seaside
-mud flats, which are in the main a dreary waste of uncultivated land.
-Lack of labour renders it impossible for more than a small fraction
-even of the coastal fringe to be made to yield its increase. A land the
-size of England, Scotland, and Wales combined; a population equal to
-that of Hertfordshire, and a cultivated area less than one-fifth the
-size of Kent; a land for the greater part unknown and unsurveyed, whose
-only roads extend along the seaboard and for a few miles up the banks
-of its main rivers—such is British Guiana, ever since the close of the
-Napoleonic Wars a possession of the British Crown, the only one in South
-America, and rich in unexplored possibilities.
-
-But the colonists of British Guiana have never made any serious attempt
-to investigate the interior of their heritage. Their revenue has always
-been spent upon coastal development; and a conviction exists that the
-interior is not only a death-trap, but also a wilderness of useless
-jungle and sandy deserts. Many attempts were made to dissuade me from
-venturing into it with my husband, and I was assured that I was risking
-my health—nay, my life. But the call of the wild was too strong, and I
-shall always be glad that I decided to go; for the fact that a woman has
-traversed these forests and the highland prairies beyond during many
-strenuous weeks and came back with health and vigour renewed may perhaps
-dispel the legends accumulated about the horrors of “the bush,” and
-induce people to investigate for themselves the charms and opportunities
-of this neglected land, or at least to travel with us in spirit into
-those great expanses of sleeping Nature which await the day of man’s
-occupation. British Guiana lies, like the princess of the fairy-tale, in
-an enchanted sleep. One day, surely, the fairy prince will come, mounted
-upon an iron horse, and bid her awake!
-
-Two long years my husband and I lived continuously in Georgetown, at
-the mouth of the Demerara River. Then, exhausted in mind and body by
-the enervating atmosphere and dismal monotony of a tropical coast, near
-the equator and below sea-level, we decided to spend a brief holiday in
-exploring a part of the Colony’s interior hitherto blank upon the map,
-hoping to find there some of that strength which cometh from the hills.
-A journey up cataract-barred rivers and through primeval forests by
-Indian trails was in itself an attractive prospect; but we had a still
-more potent lure. On the 21st March, 1914, my husband had spent a day
-at the Kaietuk Fall, and had gazed from the brink of the great chasm
-into which the Potaro River there plunges, up its dreamy reaches towards
-the forest-clad ridges that stand above the Arnik creek and away to
-the towering, cliff-faced mass of Mount Kowatipu. It was then that he
-resolved to visit some day the wonders which Nature might hold in the
-forests and savannahs farther to the west and the south-west, and perhaps
-even to make his way to that famous Mount Roraima, of which the residents
-in British Guiana hear so much and see so little. Then, in October,
-1915, he made the acquaintance of Mr. J. C. Menzies, whose occupation
-as a diamond and gold prospector had carried him into distant parts of
-our Colony’s interior. Mr. Menzies’ account of prairie tablelands at
-high altitudes, to be reached by travelling a few days beyond Kaietuk,
-and affording a view of Mount Roraima, where the boundaries of British
-Guiana, Brazil, and Venezuela meet, and whence streams flow to the
-Amazon, Orinoco, and Essequebo, determined us to attempt the journey
-across those tablelands to that mountain of mystery. During the previous
-seven years Mr. Menzies had frequently traversed the little-known and
-unsurveyed part of the Colony that lies between the Potaro River and our
-frontier with Brazil, and he had been greatly struck by the opportunities
-for cattle-ranching afforded on its highland savannahs. He had, moreover,
-bought and driven cattle from Brazil over the Ireng River into British
-territory, where they wander freely under the nominal guardianship of
-a tribe of Makusi Indians. He was therefore well qualified to make the
-preliminary arrangements for the expedition which we had in mind, and he
-very kindly agreed to place his experience unreservedly at our disposal
-and to accompany us. His knowledge of our proposed route did not extend
-beyond the Colony’s boundaries; but he felt sure that an Indian guide
-could be found in one of the villages near the Ireng, who would be able
-to lead us on to the goal of our hopes, Mount Roraima.
-
-We started on the 20th December, 1915, our first stage being by steamer
-from Georgetown to Wismar, a small settlement sixty miles up the Demerara
-River. The journey takes eight hours, and the scenery is not interesting.
-For the most part the land on both sides is absolutely flat and screened
-from the traveller by a dense fringe of jungle growth. Not that the
-river-banks are entirely unoccupied; tenements and farms are dotted along
-each bank for miles after the tall chimneys of the sugar factories are
-left behind. Indeed, between Georgetown and Wismar there remains hardly
-an acre of Crown land by the river-side, and the titles of some estates
-date back to the year 1746, when the Dutch still ruled in Demerara. But
-a former Governor of the Colony decreed that a belt, several yards wide,
-should be reserved along the façade of all riverine grants, so that
-his successors might be free, if so disposed, to make roads or build
-wharfs on the river-bank. This untenanted strip of land was, of course,
-rapidly overgrown with jungle, and the dense _mokka-mokka_ which grows
-at the water’s edge makes a forbidding-looking fringe to the Demerara’s
-yellow tide. This plant, a member of the arum family, is said to offer
-an excellent paper-making material. It grows sometimes just above the
-surface of the water, and sometimes reaches a height of thirty feet
-or so, forming a happy sanctuary for birds of many kinds. Their nests
-among the broad leaves, that clothe the thick stems rising straight out
-of the water, are secure from snakes and such-like enemies. Once I saw
-a tiny humming-bird, a veritable jewel of colour, seated on her minute
-nest, regarding us trustfully as we paddled by. This was not, indeed,
-on the banks of the Demerara, but during an expedition to one of the
-wet-savannah conservancies already mentioned. She sat on her airy throne,
-perched in the fork of a low _mokka-mokka_ stem, a few feet above the
-wind-swayed rushes and broad lily leaves which cover the wide expanses on
-each side of the water-paths, kept clear for boats. As we sat in our low
-corial, her background was blue sky, and a prettier sight can scarcely be
-imagined.
-
-The Demerara River has several large creeks, navigable by corials or even
-motor-boats for many miles, but their mouths, screened by _mokka-mokka_
-plant, are mostly impossible to distinguish from the deck of a river
-steamer. The only one of these streams I have explored is the Kamuni
-creek, which my husband and I once visited in order to see the now almost
-deserted Chinese settlement of Hopetown. Strange that such lonely jungle
-should ever have had attractions for Chinese settlers! Everywhere broods
-the heavy silence of the tropical “bush,” broken now and then by the whir
-of a beetle or the cry of a bird swooping across the creek; nor does
-this forest afford any variations of colour save in the intense green
-of the overarching foliage, reflected leaf for leaf in the still, black
-water. Now and then some glorious orchid decorates a decaying tree-trunk,
-or the blossoms of some brilliant flowering creeper, fallen from the
-distant tree-tops, float down the stream. Here and there a splendid blue
-butterfly flits into the sunshine, and an occasional splash betrays an
-alligator subsiding into a dark pool.
-
-The Hopetown Settlement, which was once a flourishing village engaged
-chiefly in charcoal-burning, now consists only of a few hovels, thatched
-with troolie palm, and of some ill-kept rice-fields, the one redeeming
-feature being a nice wooden church. When we went in, there were flowers
-on the altar, and a pair of Cantonese vases, which must wonder how they
-got there. An aged Chinese catechist conducted the service, and a priest
-visits the place at rare intervals.
-
-The people, I remember, welcomed us gladly, and were delighted to
-hear a few words in Cantonese spoken by my husband. The whole village
-accompanied us as we walked along the dam, which serves it both as a main
-road and as a safeguard against inundation. We visited the “cultivation,”
-but there was nothing satisfactory to be seen. A few miserable plantains,
-a few poor cacao-bushes, untended and uncared for, was all we could
-observe. A paddy-field, to which we were led, was merely a rough clearing
-in the bush, the trees having been cut down, but the stumps left
-standing, and no attempt was made to irrigate or drain. There had been
-no manuring, nor, indeed, was there any sign of tillage. The sight was a
-sad one to eyes accustomed to the smiling, carefully tended rice-fields
-of China, with their neatly dammed divisions for conserving water, fields
-from which the laborious Cantonese, by unceasing toil, reap their annual
-reward of two rice harvests and one crop of “dry cultivation.” The
-Hopetown settlers told us that they could only raise a rice crop from a
-given area once in five years; but with care the land could, of course,
-be made productive. The settlement possessed no animals; not even the
-pig, so universal in China, was to be seen. In fact, the people evidently
-lacked energy to make an effort to improve their condition. Most young
-Chinese, desirous of better things, have doubtless discovered that by
-going to Georgetown they can with thrift, industry, and the business
-instincts of their race, find more promising openings for making a
-livelihood, in trade or otherwise, than Hopetown offers. Hence only the
-aged, the feeble, or the indolent, remain in the settlement; and Hopetown
-no longer answers to its name, for little hope of its future is now left.
-
-The Chinese, however, came late in the story of the Demerara. Only Caribs
-lived there in 1598, when the river was first made known to Europe by the
-report of two Dutch ships that had cruised along the coast of Guiana, but
-had not traded in the “Demirara,” because they were pressed for time, and
-because the Caribs informed them that “not much was to be found there,”
-and also, perhaps, chiefly “because their provisions were growing scant.”
-In those days, maybe, there was a numerous Carib population hereabouts;
-but the inhabitants are now a curious medley, almost amphibious, for
-once the sugar estates are passed the river is their only road, and the
-smallest child navigates his corial. The census of 1911 records that
-only 8,101 people were in that year inhabiting the Demerara. Of these,
-2,983 were blacks; 1,756 were East Indians; 1,741 were of mixed race;
-124 were Chinese; 178 were Portuguese; and 48 were Europeans other than
-Portuguese. Only 1,229—say 15 per cent. of the whole—were aborigines.
-There is the history of British Guiana in a nutshell! A ceaseless
-struggle to people from overseas an empty land! The Portuguese came from
-Madeira. The blacks are descended from negro slaves brought here from
-Africa by the Dutch West India Company. No black slaves were ever brought
-to Demerara under British rule; for the slave trade was abolished by
-Parliament in 1807, and this Colony did not become definitely British
-until seven years later. The East Indians have all been introduced as
-indentured labourers under a system of immigration which began in 1845
-and ended in 1917. They hail chiefly from Bengal and Madras. The Chinese
-also came here under indenture, as the result of a scheme of immigration,
-from Hong-Kong, Canton, and Amoy, which lasted from 1853 intermittently
-until 1874, and was then discontinued.
-
-On the whole, the Lower Demerara is distinctly monotonous and void of
-interest, but shortly below Wismar there are hints of better things. The
-river, which at Georgetown is a mile wide, narrows considerably; the
-banks rise on either side, crowned by big forest-trees, telling of their
-mighty brethren in the far interior, and greenheart logs lie steeping in
-the river, waiting to be shipped. They cannot be drifted downstream in
-the usual fashion, as greenheart is heavier than water and does not float.
-
-Moreover, the river-water, previously an opaque yellow from the influx
-of the tides that wash seas of mud along the British Guiana coasts, now
-changes to the beautiful black “bush-water,” which, coming from the
-forest depths, is darkly stained by vegetable matter held in suspension.
-Sometimes it has a reddish tinge, and then again turns amber-coloured,
-especially over sandy shallows. It makes a wonderful mirror for sky,
-cloud, and tree, reflected in its sleeping depths; and it is quite safe
-and pleasant to drink, when boiled.
-
-The township of Wismar on the Demerara River is the terminal point of
-the small piece of railway built in 1896 by Sprostons Limited to cross
-the divide, here less than nineteen miles wide, between the Demerara and
-Essequebo Rivers. Close to the railway-station, alongside which is a
-steamer wharf, cluster the police-station, post office, magistracy, and
-a few shops. The train is a little toy affair, very dirty; the engine
-burns wood fuel, and the sparks which fly from its funnel give as fine
-a display of fireworks after nightfall as one could wish to see. They
-are, however, somewhat dangerous. A case in point was the occasion when
-Princess Marie-Louise travelled over the line in 1914. The train had been
-specially decorated in her honour; but it had not proceeded more than
-half a mile from Wismar before the sparks set all the decorations on
-fire, and a halt was necessary in order to divest the passenger-coaches
-of all combustible embellishments.
-
-Crossing the divide by motor-trolley is quite an agreeable experience,
-especially in the cool of the evening, and the line is seen to better
-advantage. The scenery, however, is disappointing. On the Essequebo side
-of the water-parting, Sprostons have considerable timber-cutting grants,
-to which they run branch lines. But near the main line all big trees have
-long ago been cut down, and some years ago a terrible forest fire swept
-down the divide, leaving behind it a desolation of stark and charred
-tree-trunks, unlovely to look at. The soil is a white sand, dazzling in
-the equatorial sunlight.
-
-Just above Wismar the Demerara Bauxite Company has begun mining
-operations, and it is very interesting to visit the Company’s settlements
-at Fair’s Rust and Akyma. Fair’s Rust is a mile above Wismar and can
-be reached by ocean-going steamers, but the principal bauxite mines,
-or rather quarries, are twelve miles farther up, where the low hills
-consist of almost solid pink-coloured ore, once the overburden has been
-removed. The Company pays great attention to the health of its employés:
-good houses are built; bush is cleared away, and drainage and sanitation
-carefully contrived.
-
-[Illustration: THE DEMERARA RIVER: VIEW FROM THREE FRIENDS’ MINE ACROSS
-TO AKYMA.
-
-To face page 24.]
-
-A very pleasant way of accomplishing the journey to Wismar is to travel
-as a guest of the Company in one of its comfortable motor-boats, starting
-from Georgetown at about tea-time and following the silvery pathway of
-the river, aglow in the setting sun; to anchor in the starlight and sleep
-in the grateful coolness and velvet silence of the river night; to get
-under way again in the dawn, and to reach the settlement at Akyma before
-the full heat of the day. Especially is this delightful when such a
-journey is but the first stage on towards all the glories of mountain and
-river which lie awaiting those who venture to explore the wonders of an
-unknown land.
-
-
-
-
-THE ESSEQUEBO RIVER
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-THE ESSEQUEBO RIVER
-
- Vainly does each, as he glides,
- Fable and dream
- Of the lands which the River of Time
- Had left ere he woke on its breast,
- Or shall reach when his eyes have been closed.
- Only the tract where he sails
- He wots of; only the thoughts,
- Raised by the objects he passes, are his.
-
- MATTHEW ARNOLD: _The Future_.
-
-
-The problem of improving the Colony’s lines of communication into the
-interior may be said to be the problem of circumventing the Essequebo
-River. For instance, it is the Essequebo and its tributary the Rupununi
-which ought to form a natural highway across British Guiana to Brazil.
-But the cattle-track, just opened to Georgetown from the Colony’s lowland
-savannahs near the Brazilian border, studiously avoids the Essequebo,
-which it touches only at Kurupukari, there crossing the river and leaving
-it for good. Again, the Essequebo and its tributary the Cuyuni should
-form the main avenue of approach from British Guiana to Ciudad Bolivar
-on the Orinoco, in the heart of Venezuela. But it is very likely that,
-when the time comes for linking this Colony to Venezuela by road or
-railway, the line will but touch the Essequebo to bridge its estuary,
-and then make across country to the Tumeremo savannahs. Similarly, the
-problem of reaching Kaietuk and the highland savannahs of British Guiana
-has now become the problem of avoiding the Essequebo.
-
-It is a tantalizing river. Twelve miles wide at its mouth; two miles wide
-at Bartika, where the commingled Cuyuni and Mazaruni join it; and still
-fully the same width at Rockstone, where the Demerara-Essequebo Railway
-strikes it—nevertheless, its innumerable cataracts and rapids make it
-a snare and an illusion to the navigator. In fact, the _raison d’être_
-of the Demerara-Essequebo Railway is to short-circuit the extremely
-dangerous series of cataracts between Rockstone and Bartika, in which
-many lives have been lost. By crossing the low divide between the two
-rivers, the traveller reaches the Essequebo at Rockstone, well above
-these dangers. He then has a navigable stretch of sixty miles before him
-to Tumutumari.
-
-[Illustration: WATERSMEET OF COMMINGLED CUYUNI AND MAZARUNI RIVERS WITH
-ESSEQUEBO.
-
-To face page 31.]
-
-This short-circuit, however, misses some interesting country. At Bartika,
-thirty miles below Rockstone, the commingled Cuyuni and Mazaruni Rivers
-flow into the Essequebo, and very beautiful is the watersmeet of the
-three stately streams. On one hand, the shining waters of the Cuyuni
-invite one, as the morning mists roll away, to follow its gleaming track
-to Venezuela; whilst, on the other, Mazaruni, “black water,” as its
-Indian name implies, though flecked with spume from its dread cataracts,
-has lured on many a diamond-seeker to the very shadow of Roraima’s
-unscalable precipices.
-
-Amid the mingling Mazaruni and Cuyuni, with a clear view down to the
-Essequebo, lies Kyk-over-all, a tiny island, where the earliest Dutch
-settlers lived in a fort, whose picturesque ruins still remain. These
-hardy pioneers established themselves here as early as the opening years
-of the seventeenth century, and traded with the Indians chiefly in anatto
-dye. To “see over all” was indeed a necessity for that tiny handful of
-white men, whose sole connection with Europe, civilization, and succour
-was but one solitary ship in a year! The Dutch also established a
-settlement at Kartabo, a bamboo-crowned point on the nearest mainland,
-about half a mile away, whence a speedy flight to the fort could be made
-in case of danger descried. Kartabo Point lies exactly between Mazaruni
-and Cuyuni, and here the New York Zoological Society hopes to establish
-a permanent research station under Dr. William Beebe, who considers the
-neighbourhood a paradise from the naturalist’s point of view.
-
-Within sight, a few miles downstream, His Majesty’s Penal Settlement
-affords to the convicts all that Nature can offer to cheer their toil!
-There is naturally no stone in the silted mud flat on which lies the
-inhabited part of British Guiana; but the excellent granite of which the
-hills near the Settlement are composed forms the quarry whence all the
-stone used on the coast has been obtained. Convict labour has also built
-a dry-dock adjacent to the prison.
-
-I have never been beyond Kartabo on the Mazaruni, but I remember a
-delightful expedition up the Cuyuni to Matope. We started from the Penal
-Settlement in the delicious freshness of the early morning, and were
-carried by the big prison launch to the foot of the Camaria rapids,
-where there is a road-portage of three miles. “Jack” and “Jill,” two
-panting Ford lorries, conveyed us with many bumps and jerks over the
-uneven, hilly road. A prison gang was out “improving” the road-surface
-by shovelling loose sand into the ruts. Their work looked very nice,
-and certainly had not exhausted or overheated the dusky road-menders;
-but poor “Jack” and “Jill” found sand-filled ruts more than they could
-bear and constantly stuck fast, whilst their boiling radiators protested
-noisily with spurts of angry steam, and “all man” found assisting them
-out again distinctly more strenuous than road-mending. Next I have
-memories of a long, lazy afternoon, when, embarked once more, we puffed
-and panted slowly upstream from Camaria, or else drifted in lazy silence
-on the bosom of the big sleepy river, whilst our out-board motor refused
-to function. The delightful blue hills on each bank of the Cuyuni seemed
-shouldering each other aside to catch a glimpse of the unaccustomed life;
-and the exquisite peace made me wish “ever to seem falling asleep in a
-half-dream,” until the diabolical spitting and puffing reasserted itself
-and restored me to reality again.
-
-We managed to reach Matope before dusk in spite of many breakdowns. Here,
-amid tree-crowned rocks, the river swirls down in fifteen separate
-cataracts; and, in the days of Wenamu and Pigeon Island gold booms,
-Matope rest-house, post office, and bond-store were established on the
-two most accessible islets, and a launch service plied thither. We were
-joyously greeted by the black officer in charge of the station, who
-proudly displayed to us the attractions of his lonely little domain and
-ferried us in the gathering dusk—for twilight is, alas! unknown in the
-tropics—across to the rest-house island, a most enchanting spot. Here,
-after the bustle of disembarkation and the long, hot day, a bathe in the
-cool, soft river water, like cream to the skin, was delightful indeed,
-though it had to be accompanied by a furious splashing to frighten the
-_pirai_, an unpleasant flesh-eating fish that nips off the fingers
-and toes of the unwary ere they know it. Then, lulled by the musical
-roar of the cataracts, we slept soundly until, at 3 a.m., the “howling
-baboons” howled. To anyone who has never heard these creatures it is
-perhaps impossible to convey any idea of this marvellous sound. The South
-American baboons have howling bones in their throats, and at a distance
-of some miles their “howl” sounds merely like a storm-wind soughing
-through distant tree-tops; but, when they are close at hand, the whole
-air is alive with the din, so that you cannot tell from which direction
-it proceeds. Every nerve in your body tingles, and there is a curious
-fascination in the great volume of sound, which used to remind me dimly
-of the boom of the big temple-bell through the cryptomeria groves of
-far-distant Japan.
-
-Near Matope, on a hill-shoulder on the right bank of the river, stand
-the ruins of the house in which the government gold officer of the
-district used to live in the days of the big gold rushes. He must have
-had a charming abode. We explored remains of a lovely garden terraced
-in the hill-side. Beautiful clumps of feathery bamboo framed delicious
-views of sky, river, and forest, adream in the golden sunlight; whilst
-bougainvillea, oleander, and petrea made the foreground a riot of
-colour. But Nature in tropical climates pursues her task of blotting
-out the works of man with surprising swiftness. The house, a wooden
-structure of the usual Creole type, had fallen to pieces inside under the
-influence of wood-ants, and its three stories were filled with a glorious
-alamander-bush, thrusting its golden blossoms everywhere, filling all
-the deserted space, and forcing its way out over the roof.
-
-Doubtless one day in the far-distant future these lovely reaches of
-river will be colonized. Plantations of limes, coffee, and rubber will
-replace the all-enveloping forests, and managers’ houses will crown the
-little hills. Although so close to the equator, the sun in British Guiana
-has little of its eastern fierceness and the climate is wonderfully
-healthy, if elementary principles of hygiene and sanitation are observed.
-Once away from the mosquito-ridden coastal swamps, our experience has
-always been that we can expose and exert ourselves in a way that would
-be impossible in the East, and I believe that on these inviting hills
-white men, with wives and children, could live in health and comfort.
-Communications are needed; motor-roads to run through the forest
-connecting the settler with civilization and his neighbours. One pioneer,
-Mr. G. B. Withers, has cleared and planted with rubber the hills on the
-Mazaruni opposite the Penal Settlement, and has constructed a motor-road
-through the forest to connect his estate with the Agatash Lime Plantation
-on the Essequebo above Bartika. No metalling was necessary, since the
-forest floor, once cleared of stumps, makes an admirable surface. All the
-big forest trees have been left standing, only the “under-bush” being
-removed, for shade thus prevents the swift upspringing of vegetable
-growth which would occur in any place exposed to the direct rays of the
-tropical sun. Cool even at midday, with hats and helmets removed to enjoy
-the delicious shade, to drive along these cleverly-aligned gradients is a
-treat indeed; and one dreams of the transformation which might be wrought
-by motor transport in this unopened land.
-
-But the day of motor-roads into the interior has not yet come, and we
-reached Rockstone on our journey to Roraima by railway from Wismar.
-At Rockstone the great width of the Essequebo is disguised, as almost
-everywhere else, by islands; for immediately opposite the railway
-terminus is Gluck Island, fully seven miles long, in whose marshy
-jungle the Victoria Regia lily was originally found. Apart from the
-railway-station, the only other building there is a pleasant little
-bungalow hotel, in which we spent the night. The full moon over the
-Essequebo was very pretty.
-
-We started upstream from Rockstone at 6.30 a.m. on the 21st December,
-1915, and arranged ourselves for a long day’s occupation of the _Ark_,
-a primitive sort of house-boat, towed alongside the motor-launch which
-plies regularly, when the state of the river permits, between Rockstone
-and Tumatumari. The launch was a terribly noisy affair, and even in the
-dignified seclusion of our _Ark_ we could not hear ourselves speak.
-However, once comfortably established in hammocks, we could lose
-ourselves in our books. One of the most important parts of an outfit for
-a bush journey, and certainly one that requires very careful thought,
-is the choice of one’s library; for who would dream of starting, like
-Musset’s _Ninon_, “en voyage sans livre”? You want, first of all, books
-that contain a good deal of reading matter in them, so that you may not
-run through the pages too quickly; and the more they afford of piquant
-contrast to the surroundings you are likely to encounter, the better;
-whilst an enduring charm will be thrown for you over any favourite work
-which has accompanied you across hill and dale and cheered hours of
-weary waiting in the rain, or of provoking delays on the part of the
-food commissariat. Sir George Trevelyan’s _Life and Letters_ of that
-most delightful of men, Lord Macaulay, Macaulay’s Essays, _Kim_ and
-_Vanity Fair_, have all acquired for me a peculiar and indescribable
-flavour, since this or that passage recalls some incident of travel or
-lazy hammock hours in river and forest, when, as supper was a-preparing
-or the pit-pat of rain beat on our tent-roof, I lay luxuriating in the
-delightfulness of freshly-donned, dry footgear and in the anticipation of
-“pigtail soup.”
-
-The Essequebo was unusually low on this occasion, and the silver
-sand-reefs jutted out of the water like bones. At midday we were stopped
-by the Kopano sands, which forbade further progress. Here we waited a
-long three hours for a smaller launch, the _Nelly_, which was expected
-downstream from Tumatumari to discharge her crowd of “balata-bleeders”
-and “pork-knockers” into our bigger launch for their return journey _via_
-Rockstone to the joys of a Christmas in civilization. We found the time
-long, in spite of lunch, Lord Macaulay, and the view of a flat-topped
-hill known as the Arosaro Mountain, a welcome sight to eyes that had
-scarcely seen any rising ground for two years. It is a low forest-clad
-hill with a flat top and cliff-edges, the first sounding of the Roraima
-_leit-motif_. We were, however, anxious to reach Tumatumari that night,
-for we knew that the _Ark_ must be left behind with the big launch, while
-the tarpaulins and camp gear, that would have made a bivouac on the
-river-bank tolerable, had preceded us by some days with our stores. At 3
-p.m. we welcomed the sight of a puff of dark smoke on the wide stretch
-of smooth, still water before us; but it was close on 4 p.m. before our
-transhipment was complete and our fate committed to the launch _Nelly_.
-She was quite unspeakable—filthy dirty, with a shocking vibration—but
-we were thankful enough when she did vibrate, for the hateful little
-thing constantly broke down and floated helplessly on the vast expanse
-of desolate water, as we anxiously scanned the lingering daylight, the
-while an unhappy son of Ham wrestled in vain with his engine. My husband
-managed to sling a hammock for me inside the launch, and that was a great
-comfort; but the noise was excruciating. The coxswain, a nice fellow
-called Lekha, half East Indian and half black, said his orders were to
-get us through, if possible, but that Crabbu Falls could not be run in
-the dark. As he spoke, the vixenish launch broke down again, and required
-half an hour’s patching up. A little later the engines stopped once more
-for a quarter of an hour. We felt rather miserable, as a more comfortless
-place in which to spend the night than that abominable little _Nelly_
-could hardly be imagined, and no food was available, save tea and the
-remains of a cake, with some slabs of chocolate which I fortunately had
-handy; so we were now pretty hungry. By 6.30 p.m. it was dark. Rich,
-fresh, sweet scents were wafted to us from the banks; but, though the
-moon rose beautifully at 7 p.m., she hid her fickle light soon afterwards
-behind a cloud-bank. However, our cox was a real good fellow. By help of
-a very feeble light from the dimmed moon, he got us safely through Tigri
-Rapids—a tortuous race between rocks—and at about 8.30 p.m. we got to
-the foot of Crabbu Falls. Here another launch, the _Potaro_, was waiting
-to help us up the rapid, and the blazing crude oil of her engines made
-the night a weird _inferno_ of noise and glare. She was lying near a
-sandy spit; and, when _Nelly_ got alongside her, we managed to push out a
-plank, scrambled ashore, and strolled about to stretch our cramped limbs.
-There was a banaboo of Patamona Indians near by, whose inhabitants came
-out silently to watch at a safe distance our strange proceedings. The
-flickering light of the burning oil lit up their dusky figures uncannily.
-
-At length the moon, which was full, cleared somewhat, and Lekha decided
-to risk the attempt of climbing the rapid. _Nelly_ and _Potaro_ were
-lashed side by side and, steaming together, were to surmount the rapid.
-But the first attempt failed. We steamed up, gaining ground inch by
-inch, till, just as we were at the crest of the rapid, _Nelly’s_ engines
-stopped again, and we had to slide back. Next time, however, _Potaro_
-made the attempt towing _Nelly_ as dead-weight, and just did it. Lekha
-then said that _Potaro_ drew too much water to continue safely upstream,
-as she might hit on a sand-bank. But I declared that I would prefer
-any fate to that of returning to _Nelly_; and Lekha, who was really a
-sportsman, agreed to transfer our few belongings to the bigger launch
-and take us on. Two miles above Crabbu Falls we entered the mouth of
-the Potaro River, and puffed our hesitating way over its black course,
-the moon having disappeared again as soon as she had seen us safely
-surmount the rapid. Darkness, of course, hid from us the lovely view of
-blue mountain ranges, which we have subsequently seen from Potaro mouth,
-hills which verily looked to us the “delectable mountains.” We reached
-Tumatumari, ten miles up the Potaro, shortly before midnight, as tired as
-dinnerless folk well could be; but that was the only really unpleasant
-day of all our forty days in the wilderness.
-
-Such an experience naturally prompts the question: Is there no better way
-of getting from Georgetown to the Potaro? Cannot this section also of the
-Essequebo be circumvented? Yes, a better way has been found, but it has
-not yet been made available for public use. There already exist eighteen
-and a half miles of railway from Vreed-en-hoop, on the Demerara River,
-opposite Georgetown, to Parika, on the Essequebo estuary. There also
-exists a much-neglected road, 67 miles long, built years ago by prison
-labour, from Bartika to the Kaburi gold-fields. It is now proposed to
-extend the railway for a distance of some thirty-four miles from Parika
-to a point opposite Bartika; and the trace has also been cut of a road
-extension from Kaburi to a place known as Garraway’s Landing, on the
-Potaro. The total distance from Bartika to Garraway’s Landing would be
-about a hundred miles; and, if this route were made available for motor
-traffic, it would be possible with suitable arrangements to make the
-journey by train from Georgetown to Bartika and onwards by motor-car from
-Bartika to the Potaro River in a single day between sunrise and sunset.
-Such a line of communication would be a boon to the colonists both at
-Bartika and on the Potaro River, besides being a great step towards
-bringing the Kaietuk plateau within reach; and I hope the day may not be
-far distant when its construction will be taken in hand.
-
-
-
-
-THE POTARO DISTRICT
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-THE POTARO DISTRICT
-
- Quid non mortalia pectora cogis,
- Auri sacra fames?
-
- VIRGIL: _Æneid_, iii. 56.
-
-
-Tumatumari is a formidable cataract with rocky islands amidst its
-swirling rush of waters. The name is said to mean “as hot as pepper.”
-All river traffic, whether upstream or downstream, is stopped by this
-obstacle, and a portage between the lower and the upper landing must
-be made over about half a mile of good cart-road. On the right bank
-stands a nice wooden bungalow, belonging to Sprostons, built on a bluff
-overlooking the river. There are also several other houses, including a
-land office, a police-station and a post office, in this little outpost;
-and many “bucks,” as the aborigines are called in local parlance, live
-in the neighbourhood. From a point just above the cataract Sprostons
-run a launch service for another ten miles upstream past Garraway’s
-Landing to a place known as Potaro Landing, and there all public service
-ends. Potaro Landing is the northern terminus of a cart-road, about
-twenty-three miles long, running between the Potaro and Konawaruk Rivers
-and serving the Minnehaha Gold Mining Company’s settlement. It runs as a
-sort of Nile through a desert of dense forest.
-
-Great is the energy of the white man! In lands where all Nature cries to
-him, “Be still; do not exert yourself; keep a dry skin!” and where she
-relentlessly obliterates with importunate veils of quick-springing jungle
-all traces of his efforts, if ever he suspends them, he nevertheless
-pursues his way, dragging his machinery, and defying the mosquito! But
-in British Guiana he is hopelessly handicapped by want of labour. What
-can he do, if he cannot command the hands effectually to conquer the
-wilderness, to roll back the jungle, to plant and tend and reap?
-
-The road up from the river-side at Potaro Landing is wide, but
-excessively bad. It begins by climbing up a hill of loose sand, in which
-the heated wayfarer toils along ankle-deep, save where a very rough
-corduroy of timber changes the form of his penance. Even the fortunate
-occupant of a dogcart is little better off, for the jarring to one’s
-spine as the wheels jolt from log to log is almost more than body and
-bones can endure. After the first seven miles the road-surface changes
-and becomes ironstone gravel, good enough to permit motor traffic,
-provided one does not set too much store by the springs of the car. From
-the road there are interesting glimpses of the black cliffs of Eagle
-Mountain and another range of grim precipices, frowning like prison
-walls on either hand. The valley, thus shut in, is intensely hot. The
-soil is fertile, and limes especially thrive, though all cultivation
-is precarious, when established on an oasis, amid the jungle, and thus
-woefully exposed to the depredations of birds and cushie ants. These ants
-frequently clear a patch of cultivation in a single night of every blade
-of greenstuff.
-
-When, in 1917, we visited the hospitable manager of the Minnehaha Company
-at his house, situated near the tenth milestone of the road, there was
-a big dredge at work washing gold in Mahdia creek at “Nine Miles,” and
-another was in process of being shifted from “Fifteen Miles” to a point
-lower down the Minnehaha creek, near the twentieth mile-post. The Company
-also maintains a comfortable and picturesque bungalow at “Eighteen
-Miles.” Near the fifteenth mile you cross the divide between the Potaro
-and Konawaruk Rivers, and the road then runs along the banks of the
-Minnehaha creek. This once was a picturesque stream, but the washing
-for gold has discoloured it and altered its course. A track branches
-off from “Fifteen Miles” and runs up into the Eagle Mountain, where
-quartz-mining operations had just been begun when war broke out and work
-was unavoidably suspended.
-
-The administrative headquarters of the district are at the eleventh
-mile, where the Government maintains a court-house, a police-station,
-and a dispensary. Several shops are dotted at intervals along the
-road, and more than one church. Nor must I omit to mention the “Potaro
-Library,” an imposing-looking shed consisting of side-posts, a roof,
-and a floor, and proclaiming its title in large letters, but (apart
-from the total absence of all books) a somewhat strange building to
-enjoy the title of “library.” I understand it is frequently used for
-dancing. The shopkeepers of the Potaro Road and, I believe, in all the
-Colony’s gold districts are Chinese. I shut my eyes and imagined the
-difference that would be wrought in that desolate scene if a million or
-so of their almond-eyed brethren could be transported hither. How would
-the wilderness blossom as a rose, air and light enter, where reigns
-mosquito-breeding jungle, and the fertile land smile with all that maketh
-glad the heart of man! Now, if you bump over the excruciating corduroy
-and the large stones embedded in the road, and especially if light is
-fading and darkness gathering, the melancholy of the long, dreary,
-winding way, with its scattered settlements and struggling clearings,
-penetrates your very bones and gives you a sensation of physical disquiet.
-
-I have, nevertheless, very pleasant recollections of the Potaro District
-and of the cheery hospitality of the Company’s manager and his three or
-four white assistants, chiefly New Zealanders. Their pluck, good spirits,
-and eagerness in their work made a vivid impression on my mind, as did
-the interesting process of gold-washing, which we observed on Mahdia
-creek. The dredge-buckets bring up quantities of yellow mud from the
-bed of the stream, and this mud is washed by water along a sort of wide
-gutter with gratings across the bottom. The gold-bearing matter, being
-heavier than the rest, gravitates down through the gratings on to coconut
-matting sprinkled with quicksilver. This process is called “washing
-up.” When it has continued for a considerable time, the coconut mattings
-are carefully washed and beaten, and all that comes out, including the
-quicksilver, which has charged itself with the gold particles, is again
-washed through a box by a jet of water. The box has three layers of
-plush in it, and the water is strained through these layers. The residue
-is very fine black dust, from which the gold-bearing quicksilver is
-carefully separated and carried off to be smelted. This process is called
-“streaming down.”
-
-From the manager’s bungalow at the tenth mile a very pleasant alternative
-route back to Tumatumari, avoiding the launch trip, is to ride over the
-seventeen miles of Tiger creek trail. This trail was opened as a bridle
-track for the accommodation of the “pork-knockers,” who washed Tiger
-creek for gold, at one time very profitably, though the “placers” are
-now worked out. A branch line, also made up as a bridle track, goes off
-from this trail to St. Mary’s, on the Konawaruk River, where the British
-Guiana Gold Mining Company have dredges at work. The ride is delightful,
-if one be mounted on a sure-footed mule. The forest trees are veritable
-giants, and their deep shadow prevents the suffocating undergrowth
-from springing up. The line, when we rode over it, was clean, and all
-bridges were in good repair. It is absolutely cool even at midday in
-the exquisite shade, and we enjoyed charming little views, where the
-path wound pleasantly up and down small hills. At times it runs beside
-the deep pools of beautiful Tiger creek and its picturesque slides of
-amber water and creamy foam. Being mounted, we had the pleasure, rare to
-travellers in the bush, of looking about us instead of being obliged to
-watch our feet carefully all the time, or pay the penalty by a stumble.
-Thus I caught sight of an ant-bear, and we observed that remarkable
-animal, with its enormous tail and long snout, ambling along on the
-hill-side below us for quite fifty yards. It appears that ant-bears are
-bold creatures and fear nothing, as everything else takes care to give
-them a wide berth. Though they only eat ants, they have a way of rising
-on their hind legs, gripping an adversary with their inturned front
-claws, and then tearing him open with their hinder ones. Big ant-bears
-have been known to do this to men.
-
-When the time comes to improve communications in this part of the Colony,
-the Potaro River will doubtless be bridged at Garraway’s Landing,
-where it is only 300 feet wide. Then a line will be cut to join the
-Potaro-Konawaruk Road at “Two Miles”; and from this second mile-post
-another road will branch off to rejoin the river and climb to Kaietuk and
-the highland country beyond, up the wonderful Potaro Gorge.
-
-To-day a trail leads away into the forest westwards from “Two Miles,”
-where a rough sign-board proudly points the way “To Kaieteur.”[1] Gladly
-does the wayfarer step into the restful shade after the glare of white
-sand on the cart-road, and grateful indeed is the cool springiness of the
-leaf-strewn forest floor. After five miles along this trail, where from
-time to time the roar of unseen cataracts breaks the silence, the path
-emerges on Potaro bank once more, at a place known as Kangaruma. Here, on
-a low hill immediately above the river, is a small clearing with a wooden
-rest-house, belonging to Sprostons, a couple of Indian troolie-sheds, and
-some provision-fields.
-
-It is on account of the long series of rapids below Kangaruma that the
-portage of seven miles from Potaro Landing has to be made, and the
-river’s big loop to the north is also thus circumvented.
-
-When travelling up the Potaro Gorge we have always sent our stores on
-ahead of us to Kangaruma, and arranged for our Indian carriers, or
-_droghers_, to await us there. Then from this spot one fairly “pulls out
-on the Long Trail, the trail that is always new.”
-
-
-
-
-THE POTARO GORGE
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-THE POTARO GORGE
-
- He lured her away so far,
- Past so many a wood and valley and hill,
- That now, would you know where they are?
- In a bark on a silver stream,
- As fair as you see in a dream.
-
- A. O’SHAUGHNESSY: _Zuleika_.
-
-
-Once the stores are all safely packed in the tent-boat, the paddlers
-established on their thwarts, and after the last wild rush up the bank
-to secure some precious, almost forgotten article, such as kettle or
-saucepan, how delightful it is to feel that at length one is off into
-the very heart of the wilderness! The soothing splash of the paddles is
-inexpressibly welcome after the din of launch travel, and we surrender
-ourselves to the enjoyment of the big restful silence and unchanging
-peace of the dreamy forest-wrapped river, and to delightful anticipation
-of wonders to come.
-
-On the journey to Roraima, we left Kangaruma in the afternoon of 22nd
-December, 1915. Our party consisted, besides Mr. Menzies and ourselves,
-of Haywood, our black cook, a most excellent and capable fellow, and of
-fourteen aborigines. Scanning the expressionless bronze figures of these
-Indians as they paddled steadily upstream, I speculated on what manner
-of men they might be, these dwellers amid trees and waters, whose home
-lies in the very bosom of Nature, and who look to her alone to supply all
-their needs. Nine of them came from the Demerara River, and the remaining
-five were Makusis from the highlands whither we were bound. Two of these
-five—Johnny and Thomas by name—were headmen of Puwa, a village near the
-Ireng River and close to the Brazilian frontier. The Makusis were good
-fellows and did yeomen service; but the natives of the Demerara River,
-as we discovered to our cost, were an idle and worthless set. They had
-already suffered the contaminating effects of civilization, and great
-were the delays and annoyance we had to endure from them, until we
-were able to exchange them for the willing and athletic Makusis of the
-highlands.
-
-Above Kangaruma stretch some seventeen miles of smooth water to Amatuk,
-where once more the roar and rush of a cataract break on the river’s
-repose. Amatuk is a delightfully pretty place. The Potaro here is
-joined by the Amuk creek, and then rushes in two cataracts round a
-rocky tree-crowned island, swirling out, all foam-beflecked, into a bay
-below. In the centre of the right-hand cataract, down which the great
-bulk of the water flows, there is a sheer drop of some thirty feet, and
-a fountain of white foam leaps upward. On a low knoll, looking over
-the bay and immediately above the left-hand cataract, stands another
-wooden rest-house. This knoll has been cleared of the dense bush, which
-dominates all else, and delicious English bracken grows freely on its
-sandy slopes.
-
-We arrived by starlight; and, whilst the baggage was being carried up to
-the rest-house and supper made ready, I lay in my hammock watching an
-exquisite moon rising from out the million tree-tops of the forest, with
-a foreground of dimly shining river. The music of falling water filled
-the air, and the stars gleamed like great lamps hung athwart the night.
-Wherever we may in future travel, a hammock shall always accompany me. It
-enables one to be made as comfortable as possible in two minutes, though
-for sleeping at nights we must confess to being luxurious enough to
-require camp-beds. To our delight, we each of us needed a warm blanket
-that night; and, when you have scarcely used the lightest blanket for two
-years, it is a real luxury to enjoy a good heavy one again. Rain fell all
-night long, and at dawn heavy mist-wreaths lay about the hills.
-
-[Illustration: MOUNT SAKWAI ON POTARO RIVER NEAR TUKEIT.]
-
-[Illustration: WATERSMEET OF POTARO AND AMUK RIVERS AT AMATUK, SHOWING
-MOUNT KENAIMA ON RIGHT AND MOUNT KUKUI IN CENTRE ABOVE RIVER-MIST.
-
-To face page 62]
-
-Amatuk is the gateway to the beautiful Kaietuk Gorge. Looking upstream
-from the bay below the fall, we saw towering on one side the peak of
-Kenaima Mountain, and on the other side the vertical cliff-face of Mount
-Kukui. Just above Amatuk the Potaro emerges from between these mountains,
-and is at once joined from the right by the Amuk creek, which also flows
-in a narrow gorge, so blocked by huge boulders and so difficult of access
-that it has never yet been explored. Streams, which are almost better
-spoken of as cascades, spring down the faces of the cliffs, gleaming like
-white threads against the red sandstone. Another hint is thus given of
-the Roraima _leit-motif_ which rules the land. We had, indeed, throughout
-our wanderings the impression of a mighty symphony. The wondrous Kaietuk
-Fall was the first movement whose introduction began with Amatuk.
-Thereafter we realized that several days of river and forest journey
-were but the transition passages to a movement of shining tablelands,
-whose jasper-bedded rivers repeat everywhere the same _leit-motif_,
-though with a myriad tiny variations, for all the streams of the highland
-savannahs tumble in cascades down vertical faces into a succession of
-pools, while long-sought-for and much-dreamt-of Roraima, with his cliffs
-over a thousand feet in height rising out of primeval forest, standing on
-his pedestal of rolling savannah uplands, with waterfalls leaping from
-his mysterious flat-topped summit, forms a magnificent résumé and finale
-of the whole.
-
-Next morning, whilst the stores and baggage were being portaged from
-the bay below Amatuk to another boat moored above the falls, we had
-leisure to study the beauty of the cataract. The river was low, so we
-made our way to the edge of the water over rocks generally covered by
-the rushing stream as it changes from the normal dark—almost black—flow
-of its peaceful progress to the amber swirl and creamy spray of coming
-excitement. These diabase rocks are all flat-topped and deeply fissured,
-and they contain here and there curious “jigs,” made by pebbles swept
-round and round in some tiny whirlpool, till, as the long ages pass,
-they dig for themselves deep circular holes. These “jigs” are eagerly
-explored by the diamond prospectors, as sometimes they contain precious
-stones. I baled out one such deep, dark hole with the help of a Makusi,
-and obtained a plateful of extremely pretty pebbles, all tiny and
-agleam with many different colours, rose-red, turquoise-blue, pieces of
-malachite-green, and many a shining speck of quartz to raise my hopes. I
-felt that to be the actual winner of a real diamond, however small, would
-be a delightful experience; but my pebbles, although pronounced by the
-authority of Mr. Menzies and Haywood to be “good diamond indication,” did
-not, in spite of their intrinsic beauty, harbour any stray speck of real
-value. Nevertheless, I feel that diamonds will always have an added charm
-for me when I think of them as gifts from that lovely land of unknown
-streams and as the ornaments of Nature herself.
-
-We spent a delightful three hours paddling upstream to the next portage
-at Waratuk, surrounded by the wonderful scenery of the gorge. Rain fell
-in little misty veils of shower; and exquisite forest fragrance, wafted
-to us from the banks, was strong enough to overpower even the smell of
-salt beef and pork which emanated from our provisions. Potaro here flows
-between flat-topped cliffs towering on both sides about a thousand feet
-above their own reflections, mirrored in the black water. The hidden
-bases of the hills are clothed in forest, while their sides are grim
-precipices, revealing overhangs of castellated rock and toppling crags
-with great fissures and clefts, wild and wondrous to behold.
-
-At about noon we reached Waratuk, where another portage is necessary.
-This is a much smaller cataract than Amatuk. In fact, at high river,
-boats going downstream can run it, whereas no one would dream of running
-Amatuk, in the centre of which is a vertical drop. On the right bank at
-Waratuk stands a little shelter with corrugated iron roof, supported by
-wallaba posts. Under its cover we lunched, or rather took “breakfast,” as
-the midday meal is invariably called in this Colony; and at 2 p.m., when
-all our stores had been portaged, we set off again in another smaller
-craft known as the “parson’s boat,” used by the Church of England for the
-missionaries who at one time travelled up the Potaro to mission-stations,
-now abandoned.
-
-From Waratuk to Tukeit was two hours’ paddling. The shining lazy river,
-lying half asleep between its sentinel hills, seemed already to have
-forgotten the wild leap over Kaietuk. But from our boat we caught several
-glimpses of the Kaietuk cliff, which bars the end of the gorge, and we
-could just see that corner of the fall itself which is nearest the left
-bank.
-
-The river is studded by rocky islets, and the stunted trees growing
-thereon are often literally laden with long bags of woven sticks which
-are the mocking-birds’ nests. At high river I once counted seventeen on
-one small tree, which appeared to rise straight out of the water, its
-rock pedestal being entirely submerged.
-
-Above Tukeit the river is a series of racing cataracts, curiously broken
-by deep, still pools, where the main current would appear to flow beneath
-the surface. It is, of course, an entirely unnavigable piece of water,
-and to pursue the valley on foot to the base of the mighty Kaietuk
-precipice is an enterprise of extreme difficulty, not to say danger.
-Masses of giant boulders make progress all but impossible; and, save at
-very low river, the attempt could not be made. The Potaro has therefore
-to be abandoned until some miles above Kaietuk, and no full view of the
-waterfall from below is obtainable along the present line of ascent.
-
-Sprostons have made a little clearing at Tukeit, and have put up a wooden
-rest-house on the left bank of the river, about a hundred yards from the
-water. The forest closes in densely all round, so that the place has no
-view, and besides being very stuffy, it is full of big biting cow-flies.
-It is not a pleasant spot to spend a night in; but nevertheless, when
-encumbered by baggage, one cannot with the existing means of transport
-get up from Amatuk on to the Kaietuk plateau in one day. On the opposite
-side of the river, however, there is an excellent camping-ground on
-a beach of shining silver sand, and a rocky dell at the forest edge,
-watered by the clear, cold Tukeit stream dropping from the cliff-tops a
-thousand feet above, offers delightful refuge in the heat of the day. So,
-if time were no object, a camp on Tukeit sands for fishing would be an
-agreeable interlude in a “bush” journey. The very deep, still pools of
-the river near by are a favourite haunt of _haimara_, which are excellent
-eating. These fish sometimes grow very large, and Indians wading in the
-pools are on occasion savagely bitten by them. The aborigines usually
-obtain fish by shooting them with bow and arrow. This they do with much
-skill and dexterity.
-
-But who would delay at Tukeit when Kaietuk calls? We must be up and on!
-
-
-
-
-KAIETUK, MOTHER OF MISTS
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-KAIETUK, MOTHER OF MISTS
-
- The cataracts blow their trumpets from the steep.
-
- W. WORDSWORTH: _Ode_.
-
-
-There were showers at dawn, but these had passed over when we started
-from Tukeit in the early morning to climb up on to the Kaietuk plateau.
-The existing forest trail, after leaving Tukeit, traverses some low
-foot-hills, and then rises sharply to cross the Washibaru creek. Next
-follows another steep ascent to the Korumê creek, which is bridged by
-_tacoubas_ at a point whose Indian name has been translated as the
-“Devil’s Mother’s Pillars.” Here the country is very broken, and the
-whole channel of the Korumê has been strewn with large boulders that
-completely hide the water from sight. It would seem probable that in time
-past cliffs stood on both sides of this gorge, and that they crumbled
-inwards, so blocking the exit of the Korumê, which, nevertheless, has
-burrowed a way underneath the rocks and hurries down in a very abrupt
-cataract to the Potaro. From the Devil’s Mother’s Pillars there is an
-exceedingly steep climb, with a gradient resembling in places a ladder
-rather than a road, until the edge of the Kaietuk plateau is reached at
-a tree on which the word “Amen” has been cut. Gossip has it that on one
-occasion a respected colonist was hoisted up to this point, two Indians
-pulling him with a rope in front and two more pushing him behind. He lay
-down under this tree almost at his last gasp; and, while he recovered
-breath, his companion cut the word “Amen” in the trunk. It certainly is
-a villainous climb, especially in rainy weather, when the moss-covered
-stepping-stones are wet and slippery, and it does not improve with
-acquaintance. From Amen Point the forest trail runs along a ridge more
-or less level for another couple of miles or so to the Kaietuk savannah,
-with the precipitous gorge of the Potaro on one side and the deep-cut
-valley of the Korumê on the other. The Indians say that this path
-originated in a track by which otters descended from the Upper to the
-Lower Potaro; and, whether this be so or not, the line is certainly quite
-unsuitable for human traffic even on foot.
-
-The whole trail runs always in forest, never affording any view of the
-Kaietuk Falls or of anything save the vista of tree-trunks immediately
-ahead. Big boulders lie scattered pell-mell round about in the jungle,
-some as large as houses, and many curious orchidaceous plants thrive in
-the drenchingly moist atmosphere. The so-called “Kaieteur lily,” whose
-green leaves are striped with brown and black lines and whose heart, when
-in flower, is a scarlet feather, grows gaily on boulder and tree-stem.
-Then suddenly, when we had been about two hours on the march from Tukeit,
-the forest ended and the trail debouched on a savannah of flat rock,
-covered with a thin layer of sand, in which grass and many charming
-wild-flowers grow freely. No sooner do you reach the savannah than you
-also come upon the last of Sprostons’ rest-houses. It stands out in the
-open, at a considerable distance from any water, save what is caught upon
-its corrugated iron roof and conveyed to a vat. Behind it and on both
-sides all view is cut off by the forest, which is only a few feet away.
-In front there is a small open savannah, and beyond range upon range of
-blue, forest-clad hills. But there is still no sign or sound whatever of
-the mighty waterfall, and those who do not know could never guess that
-anything extraordinary was near by.
-
-We rested for a few minutes in the bungalow, enjoying the view and the
-delicious change of climate which comes from ascending some 1,500 feet.
-Then we walked on a hundred yards or so across the savannah. The first
-sign of danger ahead is a deep fissure in the ground, which must be
-crossed carefully. A few steps more, and with appalling suddenness a
-terrific chasm yawns at one’s feet. From the rest-house nothing can be
-seen of precipice or chasm, and the forests which clothe the cliff-tops
-upon the opposite side of the river gorge appear to meet the edge of
-the savannah. Indeed, this abrupt rift in a landscape which does not
-otherwise suggest anything stupendous startled me afresh each time. It
-takes hours to realize the scene. We stood on the overhanging lip of a
-precipice: thin air below us for many hundred feet. Still, however, the
-waterfall was almost a mile away across the gulf; and nothing could be
-seen of it, for the whole gorge was filled with mist and thick, white,
-fleecy cloud. “Mother of Mists” should Kaietuk be named, as Roraima
-is called “Father of Streams.” In point of fact, however, the word
-_Kaietuk_ (Dr. Bovallius writes it _Kaijituik_) means “Old Man’s Rock,”
-and the falls are so named by the Indians, because of a folk-tale to the
-effect that an aged Indian, becoming a nuisance to his relatives, as his
-feet were infested with chigoes, which they had to pick out for him, was
-put in a woodskin and sent to drift to his death over this abyss. Strange
-that Kaietuk’s majestic beauty should have inspired no better legend
-than this! The word _tuk_ or _tuik_ means “rock,” and is also found in
-Paka_tuk_, Ama_tuk_, Wara_tuk_, and _Tuk_eit, all of which are well-known
-cataracts on the Potaro River. The usual spelling “Kaieteur” is a mere
-mistake.
-
-The mists of the waterfall are drawn up and dispersed in the sunshine,
-but directly the sun goes they fill up the gorge and hide everything.
-Indeed, it was not till the afternoon on the day of our arrival that the
-weather cleared and Kaietuk stood revealed in all its grandeur. I fear
-it is almost impossible to give in words any idea of this wonder, but I
-will make an attempt. Lazy, dreamy Potaro suddenly leaps down fully eight
-hundred feet vertically into a great black caldron below, and then flows
-through a vast amphitheatre of precipices, towering to an equal height
-on either bank, their bases clothed in forest. The black bush-water, as
-it reaches the lip of the fall and the sun strikes it, turns first amber
-and then to a creamy spray, and falls in festoons of foam, which seem
-living and change incessantly. The river was low on this occasion, so
-that comparatively little water was going over, and it looked as though
-the whole mass turned to spray before reaching the black depths beneath;
-but sometimes a puff of wind blew the opalescent foam-curtain aside for
-a second, and one caught a glimpse of the amber column descending. The
-contrast between the grim, black and red, weather-stained cliffs and the
-flying, gleaming, living, falling water is marvellously beautiful. Little
-wisps of mist float ceaselessly forth from out the black cavern behind
-the fall. A glorious rainbow hovers about it, whilst flights of swallows
-cross and recross before it, bathing themselves in the spray in a manner
-that would enchant a Japanese artist. Pairs of macaws sail majestically
-past the background of white foam, the crimson of their under-wings and
-the brilliant blue of their bodies gleaming like jewels when the sun
-catches them. The fickle come-and-go of shape and sheen in the restless
-cataract makes its strange beauties alive with caprice and mystery; for
-the eye can follow during several seconds the lace-like, ever-varying
-tracery of each water-wreath as it drops from the lip of Kaietuk to meet
-the foam tossed up from the black whirlpool underneath.
-
-We spent all the afternoon studying the fall from various points of
-view. At the cliff-edge near Sprostons’ bungalow one can see, but not
-photograph, its entire length; and there is a good view of the tumbling
-reaches of the river below, which alternate with large, still pools. You
-can also look fully a mile upstream above the fall, where Potaro flows
-in a straight reach through a vast, densely forested plateau, stretching
-away to distant blue hills, also forest-clad, save on their vertical
-cliff-sides—hills that beckon the traveller onwards, prophesying further
-wonders. For from the Kaietuk savannah a view can be obtained of Mount
-Kowatipu, round the spur of which we were to travel on our further
-journey to Roraima, and of the lofty range of mountains, called by the
-Indians Kamana and Morakabang, at the head of the Kopinang River. There
-is also an extensive panorama of the plateau and the mountains on the
-right bank of the Potaro.
-
-Sir Walter Egerton, who visited Kaietuk in 1913, had a path cut for him
-from Sprostons’ rest-house in a downriver direction, near the edge of the
-precipice, through an awesome forest among black fissures, huge rocks,
-and forbidding caverns, for a distance of about a quarter of a mile,
-to a bare jut of cliff, which overhangs the gorge at a point about one
-mile as the crow flies from the brink of Kaietuk. From this spot it is
-possible to photograph the abyss in its entire height, but not from any
-point nearer. The vertical fall is sixfold that of Niagara, and the whole
-scene is on so enormous a scale that it is difficult to realize how huge
-is every detail of it all, and one sorely needs something to give the
-sense of proportion with the ordinary workaday world. There is also a
-trail from the rest-house to the brink of the fall, where one obtains a
-wonderful view down the gorge to Mount Kenaima at the Amatuk Gateway and
-to the dim plains beyond, a distant sea of forest. But from the water’s
-edge it is, of course, impossible to see much of the chasm into which
-the river falls, unless you lie prone on the overhanging rock and look
-straight down into the caldron below. Round about the head of the fall
-on the left bank of the Potaro is a curious open plain of hard, smooth
-rock. It is almost flat, with a gentle incline toward the river-side,
-and is strewn with small, round, white pebbles. Save the wealth of
-wild-flowers, only scrub wreathed with golden “Kaietuk vine” and big
-orchidaceous plants, some of them ten or twelve feet high, grow there;
-but it is a curiously fascinating place, and forms a weird and fantastic
-approach to the fall itself. Surely it would be a good thing if British
-Guiana made the whole of this unique savannah in the immediate vicinity
-of Kaietuk, abounding, as it does, in interesting plants and flowers,
-into a colonial park, after the model of the national parks in the United
-States; and, if so, when made readily accessible, it should be a source
-of health and delight to many generations of our colonists, whose work
-compels them to reside, as a rule, on the hot coastal plains.
-
-[Illustration: POTARO GORGE FROM KAIETUK.
-
-To face page 78.]
-
-We reached Kaietuk on Christmas Eve; and, as all our baggage and stores
-had to be carried up on the back of our Indian droghers from Tukeit
-to a point above the waterfall, where Potaro is again navigable, our
-headquarters during all Christmas Day, as well as for the larger part
-of Boxing Day, were at Sprostons’ rest-house. I shall never forget that
-Christmas Day at Kaietuk. The lights were so wonderful on the gorge,
-and a lovely rainbow hovered over the fall. Each time that I turned away
-from Kaietuk and looked down the valley I said to myself: “It is more
-lovely than the last time I looked this way;” and, whenever I turned back
-to that living, moving water, I felt, “This really _is_ more wonderful
-than a second ago.” One of the most striking things about Kaietuk is its
-silence, due, I suppose, to the foot of the fall being so far below.
-Occasionally, when the wind eddied upward, a great sullen growl came up,
-and the Makusis standing beside me at the brink of the cliff stepped back
-with a grunt of superstitious alarm.
-
-The wonder of it all makes coming away very hard, for one becomes
-fascinated by the ever-changing glory and can never look enough. When, in
-October, 1917, my husband and I were three weeks in camp on this plateau,
-it did not seem one day too long; and we studied Kaietuk in all its
-moods—in misty dawn, magnificent day, and ghostly moonlight. We pitched
-camp about fifty yards from the edge of the abyss, a few feet above the
-river-side. It was a heavenly spot. Our tarpaulins were slung in a little
-strip of forest for protection from the weather; but a big rock, jutting
-out into the river and overarched by trees, made us the most perfect
-“parlour” in the world. As I lay in a hammock, listening to the delicious
-swish-swish of the hurrying river, I could see miles and miles of blue
-hills and shining stream below me, right away down the gorge to Amatuk.
-What happy, lazy hours that hammock afforded me, too blissful even for
-reading, when one seemed not wholly awake, yet not at all asleep, and
-altogether aware of the loveliness around one! The fall, of course,
-could not be seen from the camp, but the air came to us chilled by its
-moving waters, cool and invigorating even at midday. Curiously enough,
-the mists, which float ceaselessly forth from behind Kaietuk and often
-fill the gorge and roll in clouds over the savannah, seemed somehow to be
-abruptly cut off by the precipice, and never came our way. Altogether it
-was the most perfect of many delightful camps.
-
-But the day’s occupation was by no means limited to hammock musings,
-for our object, during those three weeks, was to find a practicable
-alignment for a motor-road from the Kaietuk plateau down to Amatuk. A
-very interesting and attractive job it was, though it involved us in
-many an hour’s hard climbing and scrambling, only to reward us at first
-with disappointment.
-
-The work of trail-cutting in the vicinity of Kaietuk is like groping
-in the dark. One can see little or nothing beyond the few yards just
-ahead; for the forest shuts out all view, save when one reaches an abrupt
-cliff-edge or a little patch of rocky savannah. In country such as this
-every step has to be cut toilfully up and down hillsides, and no rapid
-reconnaissance survey is possible. Oh for a hydroplane, with which to get
-a bird’s-eye view of plateau, ravine, and river!
-
-The Indians we found to be of no use to us as guides to the country, and
-they did not at all relish the job on which we were engaged. They have
-a superstitious fear of Kaietuk and all its surroundings. They consider
-that the whole place spooks, and they constantly murmur about “kenaima”
-whilst at work. This is their word for ghosts and spirits, and they
-have given to the mountain standing above Amatuk, at the entrance to
-the Potaro gorge, the name of Mount Kenaima. From its summit the smoke
-as of fires is said constantly to ascend, though no man walks thereon.
-Between Kangaruma and Chenapowu, some fifty miles of river, there is not
-a single human habitation, and the surrounding country appears unknown
-to the aborigines. Our men dared not even look at the Kaietuk Fall when
-by themselves, and, if obliged to approach it, hurried past with averted
-eyes. They would not leave camp unless two might go together, and they
-plainly were reluctant to cut lines through the rock-strewn forests
-round about, painting their faces with red streaks to ward off malign
-influences. Would that evil could indeed be averted by so simple an
-expedient! The truth may be that the numerous caverns of this region are
-haunted by jaguars and possibly by other wild beasts, and that Indians
-have been killed from time to time when passing through the gorge.
-
-Still, after many failures we at last succeeded in finding a line. My
-husband’s first idea was to circumvent entirely the ravines of the
-Washibaru and Korumê creeks, which form the chief obstacles in the ascent
-to Kaietuk. So he cut a path from the edge of Kaietuk Fall in a direction
-at right angles to the Potaro across the Kaietuk plateau, descending into
-the Korumê valley. He then continued up this valley until he reached a
-saddle, where, at a height of about 1,150 feet above Tukeit, is the
-source of the Korumê. After that he crossed over on to another plateau
-above the left bank of the Korumê, and so made his way to the head-waters
-of the Washibaru creek. But, although the two ravines had thus been
-circumvented, no reasonable gradient could be found downhill, beyond
-Washibaru Head, either to Tukeit or to Waratuk. At last we decided to
-explore the Korumê defile itself, in spite of its forbidding aspect at
-Devil’s Mother’s Pillars, and shortly after dawn one day we walked to
-Korumê Head, taking four Makusis with us.
-
-The Indians had so persistently declared this valley to be “no walky”
-that we scarcely dared to hope that it would be possible to get along
-it for any distance; and my husband, anticipating some very troublesome
-scrambling, desired me to return to camp and leave him with the four
-men to make the attempt. But the men hung back so much that I was
-obliged to follow to drive them after him. My husband led the way,
-plunging ahead through a thick jungle of scrub and bush-rope. Then,
-when he reached the farthest point from which he could see me through
-the forest veil, he signalled to me, and I gave the word to the men to
-cut a straight line to where he stood. This process we repeated again
-and again hour after hour. The going was amazingly good—too good to
-last, and we expected every minute to be stopped by a waterfall or by
-a jumble of rock and cliff. It was very exciting and very delightful.
-The gradient was 28 per cent. over the first 4,854 feet, there being
-no rock obstruction whatsoever. Then for another 4,438 feet of gentle
-descent the ground surface, though by no means bad, was less easy, and
-the line had to be graded round the hill-side instead of running on the
-valley floor. Eventually we were held up by a welter of huge _tacoubas_,
-and turned back, our men being tired and sulky. But on later days my
-husband completed the trail, though from the point where we had stopped
-on the first day things were not so easy. Obstacles were incessant for
-the remaining 2,400 feet to Devil’s Mother’s Pillars, where it will be
-necessary to make a hair-pin bend in the road alignment, and the country
-between the Korumê and the Washibaru creeks is also rough and difficult.
-Nevertheless, when we broke up camp at Kaietuk to return to Georgetown,
-we had a complete track to Tukeit, and since then the line has been
-surveyed, continued to Amatuk, and examined by an engineer, who reported
-on the 31st October, 1918, that the cost of a motor-road from Amatuk
-to Washibaru would be about $92,000, and from Washibaru up the Korumê
-valley to Kaietuk plateau about $37,300. It only remains now to trace
-the alignment of a road from Garraway’s Landing to Amatuk in order to
-complete the scheme of a highway from Bartika past Kaburi and across the
-Potaro-Konawaruk Road to Kaietuk. What a difference it will make to life
-in British Guiana when it is possible to reach that wonderland in a day’s
-drive by motor-car from Bartika!
-
-
-
-
-THE ASCENT TO THE HIGHLAND SAVANNAHS
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-THE ASCENT TO THE HIGHLAND SAVANNAHS
-
- I will make a palace, fit for you and me
- Of green days in forests.
-
- R. L. STEVENSON: _Romance_.
-
-
-In the long, straight reach of the Potaro, immediately above Kaietuk,
-there are several rapids; and the dangerous proximity of the
-Kaietuk abyss itself makes this stretch of the river an undesirable
-starting-point for an upstream journey. Mr. Menzies told us a harrowing
-tale of a bushman who years ago, wishing to cross from the right to the
-left bank of the Potaro in this reach, made a raft to ferry himself and
-his kit over the river. When out in midstream, he found to his horror
-that his punt-pole would not touch bottom, and the raft began to drift
-in the direction of the waterfall. The man did not hesitate long, but,
-abandoning all his belongings, threw himself into the river and, being
-a strong swimmer, successfully reached the bank. So, in order to avoid
-all such dangers, the landing-stage for the Upper Potaro has been placed
-a couple of miles above Kaietuk, at a point about thirty-five minutes’
-walk from Sprostons’ rest-house. For the most part, the trail to this
-landing-place traverses the rocky Kaietuk savannah, the only patch
-of ground clear of forest on our whole journey from the coast to the
-highlands; but for the last fifteen minutes it goes through forest and
-involves a troublesome scramble over tangled tree-roots, resembling piles
-of giant “spillikens.” The path emerges on the left bank of the Potaro
-at a point where there is a small inlet, and where all view of Kaietuk
-and its surroundings has already been lost. Here were two boats, one
-being a second “parson’s boat,” and the other belonging to Mr. Menzies.
-Mr. Menzies’ boat is thirty feet in length, built of silver-balli wood,
-very handy and buoyant. It came up from Georgetown in sections, and was
-screwed together by Mr. Menzies with the help of two men in this little
-cove, where it is safely moored even in flood-time. The “parson’s boat,”
-on the other hand, came up whole, and was many days in transit from
-Tukeit. What a job hoisting it to Amen Point must have been!
-
-We put six Indians into the “parson’s boat”; the remaining eight, with
-Mr. Menzies, Haywood, ourselves, and all our baggage, embarked in the
-other. A tarpaulin shelter was stretched amidships over a frame of bent
-boughs, to which a hammock was slung for me. Mr. Menzies steered, and
-had four paddlers with him in the stern, while Haywood was bowman with
-four more; and so we started off upstream on the afternoon of the 26th
-December, 1915.
-
-The Potaro above Kaietuk is as calm and peaceful as below Tukeit.
-Its reflections are so wonderful that it is hard to distinguish the
-waterline, where the foliage of the banks ends and its mirrored
-reflection begins, while the deep blue of the tropical sky shines yet
-brighter up from the river’s heart than from overhead. Primeval forest
-is unbroken on both banks, save occasionally where patches of secondary
-jungle and “congo-pump” suggest that in bygone days there were Indian
-settlements on the banks, now abandoned, probably for _kenaima_ reasons.
-Whenever a chief dies in an Indian village, the people are apt to
-attribute any subsequent run of bad luck to his _kenaima_, or spirit, and
-they migrate from the place. Indeed, a village is nearly always deserted
-for a short time after the death of any important villager. There are
-also whole districts besides the Kaietuk country into which Indians will
-not go for fear of _kenaima_.
-
-We did not get far that day, as the men, who had been droghing our stores
-from Tukeit to the landing on the Upper Potaro, complained of fatigue. So
-we made an early camp on the river-bank at a place where the forest was
-“clean,” as the bushmen express it—that is, without choking undergrowth.
-Very soon we were most comfortably established. A tarpaulin stretched
-over a framework makes a nice roof; and we also had tarpaulins hung on
-the two sides for the sake of privacy, and another spread as a floor to
-keep our feet dry. It is not the custom in this country to use tents,
-so we had not brought ours. But this was a mistake, for a tent can be
-rigged up as easily as a tarpaulin, and it would have ensured greater
-comfort and privacy. Moreover, on the open savannahs a tent is needed as
-a protection against wind and rain. Haywood built himself a camp-fire,
-placing a stick horizontally on two forked uprights and slinging pots on
-it above the flames, just as the bushman does in Canada and probably all
-the world over. Our fire and those of the Indians lit up the damp forest
-glade and made it look quite friendly, but an hour after dusk torrents of
-rain fell, which speedily extinguished the warm glow.
-
-Next morning we paddled steadily upstream, halting only for an hour and a
-half at noon, when we lunched. It was a very restful day. No rain fell,
-but the sky was overcast until 3 p.m. Then the sun broke through the
-clouds and lit up the river with its perfect reflections most prettily.
-We passed the mouths of several creeks emptying into the Potaro, the
-largest being the Amamuri, the Seebu, and the Ichirak, and from our
-boat we could at times see the mountains in which are the sources of
-the Ichirak and the Arnik creeks. Above the mouth of the Ichirak the
-Potaro becomes very winding, and there is a place where two reaches are
-parallel, flowing in opposite directions, so that Indians travelling in
-woodskins make a portage over the neck of the bend. We noticed frequent
-maipuri tracks on both banks as well as on spits of sand, where the
-animals come down to water; and occasionally the river-edge turns to
-eta-swamp, where muscovy duck are said to abide. We also saw several
-divers, some beautiful white cranes, and a pair of otters, so much
-interested in us that they kept bobbing up close to the boat, trying to
-get a better view. The trees on the Upper Potaro are magnificent, and the
-forest looks friendly; whereas the dense, suffocating, tropical jungles
-of the lowlands give a horrible impression of hostile, evil Nature.
-
-This night we camped at the mouth of the Arnik on a small island round
-which the creek flows into the Potaro. The ground is slightly rising and
-makes a picturesque and comfortable camping-place, with a view straight
-down the main river. As usual, rain poured down all night long, making us
-thankful that our tarpaulins were waterproof.
-
-Next morning, after paddling an hour and a half, we reached the
-watersmeet of the Potaro and the Chenapowu creek. This is the limit of
-navigation, for the Chenapowu is blocked by _tacoubas_ and cataracts,
-and the Potaro itself, a short distance above Chenapowu, is impeded by
-serious rapids. The river being low had been favourable for our upstream
-journey, and we covered the thirty miles from Kaietuk to Chenapowu in ten
-and a half hours’ actual paddling. River travel is, of course, always
-governed by the state of the river; and Mr. Menzies told us that once
-in time of abnormally high flood he made the whole journey downstream
-from Chenapowu to Kangaruma, a distance of fifty miles, between sunrise
-and sunset. We, on our way back, there being then about three feet more
-water in the river than on our way up, paddled from Chenapowu to Kaietuk
-in six and a half hours; but we were far indeed from approaching Mr.
-Menzies’ record. At Chenapowu several trails from the highlands converge,
-and it was here that an old Swedish gentleman, Dr. Carl Bovallius, some
-years ago made a settlement which he called Holmia. He cleared a hundred
-acres of land and built himself a house, admirably situated on a knoll
-overlooking the watersmeet of the Potaro and Chenapowu, furnished his
-home with every comfort, and began a trade in balata with the Indians of
-the neighbourhood. Mr. Menzies did the transport work for him, and by his
-direction explored the forest trails to find a short-cut to the highland
-savannahs. It was thus that he found “Menzies’ Line,” which balata-laden
-Indians could travel in two days, and which is certainly a capital path
-from the Potaro to the highlands. We ourselves travelled over it. Its
-length was estimated by Dr. Bovallius’ foreman to be thirty-two miles;
-but, as the track is now interrupted by fallen trees, it must be somewhat
-longer, for détours have to be made to avoid all the bigger obstacles.
-
-It is unfortunate that Dr. Bovallius did not come here as a younger man.
-He was over seventy years of age when he began his enterprise; and,
-though he lived to be seventy-eight, yet time was lacking for him to
-establish his work on firm foundations. When he died, the Indians carried
-off everything that could possibly be removed, and his entire clearing
-is now covered by secondary growth and the horrible “congo-pump,” which,
-bearing a ghastly resemblance to rubber, grows habitually wherever a
-clearing in the primeval forest has once been, and mocks at abandoned
-human endeavour. We could, however, still see traces of the roads and
-bridges which Dr. Bovallius had made, and a small corrugated-iron
-powder-store remains in good repair. Of the house at Holmia nothing is
-left save the four main posts and a few panes of glass scattered on the
-ground.
-
-We approached Chenapowu in some anxiety, for at this point we were to
-leave the waterways and begin our long march overland; and it was here
-that Mr. Menzies had instructed the Makusis of the highlands to meet
-us as baggage-carriers. He fully believed that the Makusis understood
-and meant to execute his instructions, until, just before we got there,
-Johnny of Puwa observed casually that his people “Chenapowu side no
-come.” Unfortunately, on arrival, we found that Johnny had spoken but
-too truly, for at Chenapowu we found no one but John Williams, a tall
-Patamona, attired only in loin-cloth, knife, and belt, who, with his wife
-and children, was the sole inhabitant of Holmia. He came down to our boat
-and insisted on shaking hands with us, saying very firmly and politely,
-“How do you do?” but he equally firmly said, “Me no carry load.” In these
-depressing circumstances the only thing to be done was to camp for the
-time being on the site of Dr. Bovallius’ house. We never discovered why
-the Makusis had failed us; for, when we eventually reached the highlands,
-they were all eagerly awaiting us and most anxious to be of use; but
-it did not seem to have occurred to them that their services would be
-needed in the forest. Of course, explanations with a people whose best
-interpreters understand only a bare dozen words of the English language
-and can speak but half as many are apt to miscarry. Anyway, the Makusis
-were not there, and we were faced by a forest trek of thirty odd miles,
-with carriers insufficient to make the attempt. It was a difficult and
-unpleasant position.
-
-As soon as the boats had been unloaded, and camp made at Holmia, we sent
-off two Indians, Robert and Hubbard by name, to Arnik village, which in
-Dr. Bovallius’ time was some two and a half hours’ walk from Holmia, and
-whence he supplied himself with ground provisions. We instructed these
-men to make great haste, and to induce as many as possible of the men
-of Arnik to return with them at once, bringing cassava for the forest
-journey, and we hoped to make an early start next day. Our stores were
-packed in the powder-house, and we sat down to await the arrival of the
-Arnik people with what patience we could muster, by the help of Sir
-George Trevelyan’s _Life and Letters of Lord Macaulay_. Our camp, shut
-in by congo-pump and dense secondary growth, was most unattractive.
-There were no mosquitoes—indeed, we never saw mosquitoes after Rockstone
-during our whole journey. But other horrible insects, such as cow-flies,
-sand-flies, and ticks, made life a burden. The day dragged wearily by
-and night fell with the usual heavy rain, but without any sign of the
-Arnik people or of our messengers. Early next morning Mr. and Mrs. John
-Williams called with their two children. Mrs. Williams wore a bead apron
-and had tattoo marks on her face and body. They asked for sugar; but
-John had been so little helpful that we did not feel in the mood to be
-very generous with that precious commodity, and consequently only gave
-a teaspoonful to each child, whereupon the family, apparently offended,
-disappeared into the forest and we saw them no more. All day we waited
-for the men of Arnik to arrive, but no one appeared; and when, as
-daylight died, heavy rain again began to fall, and we had finally to give
-up all hope of starting next morning, we felt thoroughly depressed and
-miserable. Before going to bed it was decided that at dawn Mr. Menzies
-should make a start, with all our Indians and as many loads as they could
-carry; take them to Akrabanna creek, where the trail to Arnik branches
-off from “Menzies’ Line”; should there deposit the loads at the junction
-of the trails, send the Indians back to us to be ready for further
-service, and himself go on to Arnik to ascertain the position. The inroad
-being made on our food-supplies, without our getting any nearer to the
-savannah plenty, was beginning to cause us great anxiety.
-
-Next morning Mr. Menzies set off early, as arranged, with all the
-Indians, leaving Haywood as our only camp attendant. Haywood’s optimism
-and cheerfulness were unfailing, but even Macaulay failed to cheer
-_us_ as the long hours crawled by. Heavy rain fell at intervals, and,
-imprisoned by sodden forest on all sides, the position was certainly not
-enlivening. During some hours we hoped that Mr. Menzies might return,
-having met the men of Arnik in the way; but we were disappointed, and
-
- The weary day dragged to its rest
- Lingering like an unloved guest.
-
-Late in the afternoon nine of the Indians returned with a note from
-Mr. Menzies which informed us that Arnik village had been shifted to a
-considerable distance from its former site, but that he was going thither
-with one man, leaving two to guard the loads, and sending the others
-back to us. He suggested that we should move to Akrabanna next day,
-with as much of the baggage as the nine men could carry, and meet him
-there. This not very cheery epistle still comforted us much, because it
-accounted for Amik’s delay, and our spirits also rose at the prospect
-of moving on. After an early supper we had gone to bed with a bright
-camp-fire to cheer us, when we heard a shout, and then beheld the joyful
-sight of Mr. Menzies with a lamp, followed by Robert and Hubbard and a
-line of seven men and three women. As they filed past our tarpaulin, the
-firelight gleaming upon their naked brown bodies, I could have cried for
-joy. Mr. Menzies had met the men of Arnik on the trail before he reached
-the site of their new village; and it appeared that Robert and Hubbard
-had got there on the night of the day they left us, but had found all the
-men away hunting. A day had been spent in palaver and in making cassava
-for the journey, and therefore not until the morning of the third day did
-such hunters as had returned set out with our messengers for Holmia. With
-anxiety much relieved, we calmed our emotions and went to sleep. Heavy
-rain fell all night.
-
-We struck camp early in the morning of the 31st December, 1915, and a
-walk of twenty minutes up the left bank of the Chenapowu creek brought
-us to the point where the Tumong trail branches off to the west. All
-previous travellers to Mount Roraima, _via_ the Potaro, had gone by the
-Tumong trail; and, according to their accounts, it is by no means a good
-one. But we continued along the Chenapowu, and after another fifteen
-minutes forded the Wong creek, its tributary, while a further quarter
-of an hour brought us to the point where the Chenapowu creek itself is
-spanned by two _tacoubas_, for crossing at low water and at high water
-respectively. The silver-sand bottoms of these creeks contrast prettily
-with the deep amber bush water. Thence an ascent over a couple of low
-hillocks brought us after a walk of one hour and seventeen minutes from
-Holmia to a clearing on a bracken-covered sand-hill above the right bank
-of the Akrabanna creek, where there had once been a Patamona village, and
-where now the line to Arnik branches off eastwards from our trail. The
-Akrabanna falls into the Chenapowu, which latter creek, though invisible
-in the dense forest, continued on our right hand, until we saw it again
-five hours’ march farther on at its watersmeet with the Sirani-baru creek.
-
-It was delightful to be up and doing, and we enjoyed our walk to
-Akrabanna very much. On Mr. Menzies’ recommendation, we had equipped
-ourselves with rubber sole canvas boots, and we found them most
-comfortable and practicable. Our feet were always getting wet, since
-we had constantly to wade across streams, but canvas dries quickly
-without getting stiff, and the rubber sole is a great safeguard against
-slipping. Moreover, it is possible to feel through it the nature of the
-ground underfoot, and whether it is likely to bear one or not. Forest
-trails are a mass of tangled roots covered by deceptive layers of fallen
-leaves, and one must, therefore, concentrate one’s attention upon one’s
-feet. To glance up even for half a minute, without first standing still,
-invariably results in a stumble or in goring the feet upon some spiky
-stump; but the path is springy underfoot, and it is possible to walk
-long hours without fatigue. Nevertheless, the monotony of forest trek
-is extreme. Generally you cannot see twenty yards in front of you.
-Indians walk so silently that sometimes the long file of carriers appears
-noiselessly and suddenly at one’s side, when one had perhaps believed
-them to be some distance behind. They do not speak on the line of march,
-and they move their feet very carefully, seldom cutting them. We soon
-became quite adept ourselves at walking quickly without stumbling, and
-at clambering over the fallen trees that barred our progress every few
-yards. It would not, I think, be possible for a woman to negotiate
-these trails in a skirt, for not only would it hamper her greatly in
-surmounting the continual obstacles, but it would at once become sodden
-with water from the dripping trees and bushes, and from the perpetual
-fording of streams, when water often rises nearly to the knees. I wore
-knickerbockers and puttees, and found myself able to move very quickly
-and easily.
-
-We lunched at Akrabanna and considered the situation, which was not
-particularly reassuring. We could reckon on but seven carriers from
-Arnik, for the three women had only come sightseeing and were about
-to return to their homes, each one having an infant with her. They
-were neat, squat little people, attired only in the bead _queyu_, or
-apron, and carrying their children on the hip. We had, therefore, only
-twenty-one carriers all told, and of these the nine Demerara River men
-were totally inefficient. Not a cheerful outlook! So we reluctantly
-resolved that it would not be advisable to travel that day beyond the
-Akrabanna camping-ground, some thirty minutes farther on, where we would
-open all the boxes containing stores and pack the contents in quakes,
-thus appreciably lightening the loads. Having come to this decision,
-we descended to the Akrabanna creek, which is wide and crossed by a
-primitive bridge in the shape of an enormous tree lying athwart the
-stream. This _tacouba_ was rather slippery, but rubber soles steadied
-our feet, and we crossed it and many others without mishap. After that,
-we ascended some distance up a sharp incline and chose a very nice
-camping-ground. We found a level floor for our tarpaulin, while the steep
-slope below promised good drainage. The trees around were magnificent,
-and the rare sunshine made all look charming. Bell-birds, giving thanks
-for the fine weather, sounded their musical “ding-dong” everywhere.
-
-After establishing ourselves with all our comforts about us and a good
-fire burning, we wandered downhill to look at the rest of the camp,
-which was made some distance below us. We saw the seven men of Arnik
-busily engaged on making quakes out of split palm-stalks, having already
-thatched themselves a little palm-leaf _banaboo_. They were fine,
-strongly-built fellows, destitute of clothing save a loin-cloth, but
-their skins are so nice and red that their whole effect is eminently in
-keeping with their surroundings. They have also a fine native dignity
-about them. On they went with their quake-making, cooking, etc.,
-without troubling themselves at all about us as we stood watching their
-extraordinarily dexterous fingers, and they talked, cracked jokes, and
-told stories among themselves like a gay dinner-party at some club. No
-word of English could they speak, save their names, which were Samuel,
-George, Austin, William, etc. Our “civilized” Indians were mostly
-lounging in hammocks. This sort of droghing was not what they liked at
-all. After surveying the loads, we realized that some stuff must be left
-behind, and we decided to leave to their fate our two side-tarpaulins, in
-future using our carpet as a wind-break or screen when needed, and also
-to desert a couple of tins of salt which we carried as barter. Money was
-no more use once the Potaro-Konawaruk Road was behind us. Then we dined
-under our tarpaulin, that good fellow Haywood making nothing of running
-up and down the hill between us and his “kitchen” with the viands.
-We had for supper soup, rice, and potatoes, with fried sausage, tea,
-bread and jam. Our bread lasted very well in a tin till we were on the
-savannahs and could obtain cassava. We went to sleep with a bright fire
-burning, and very snug in our blankets. There was tremendous rainfall as
-usual all night.
-
-New Year’s Day also began with rain; and, after some delay in
-redistributing loads, we set off, following two of our men, appropriately
-named Moses and Aaron, through the wilderness, whilst Mr. Menzies came
-behind with the rest. From the Akrabanna to the Sirani-baru our trail
-crossed no water at all, save two small brooks, both of which are within
-half an hour’s walk of the watersmeet of the Chenapowu and Sirani-baru.
-The path runs for two and a quarter hours’ march dead level along a
-plateau, sometimes narrowing to a ridge, which, we assumed, must divide
-the valley of the Chenapowu on the west from that of the Akrabanna on
-the east. At the northern end of this plateau there is a stiff climb of
-1,200 feet by terraced ascents from the Akrabanna, taking one hour and
-forty-six minutes, while at the southern end there is an easy descent of
-800 feet, which lasts sixty-five minutes. The trail was very indistinct,
-and once or twice we lost it for a few minutes; for Indians are content
-to mark trails by merely breaking an occasional twig, and it is extremely
-easy to stray from the right line—in fact, one is bound to do so, unless
-an Indian guide is immediately ahead. We marched, of course, always
-in single file, one behind the other, looking warily at our feet and
-requiring all our energies for laborious scrambles over huge fallen trees
-and their ramification of branches. It was but rarely that anyone spoke,
-and our party of twenty-five souls scarcely broke the oppressive weight
-of silence that broods over the sombre forest depths, though sometimes
-birds, alarmed by the sight of us, sent shrill cries of warning through
-the tree-tops. In one place we crossed a deep fissure in the ground,
-resembling that of which I have spoken near the Kaietuk rest-house. No
-rain fell in the afternoon, but the dripping forest kept us very wet.
-
-Our progress was slow on account of our lagging droghers, and we had to
-halt at the first of the two brooks between Akrabanna and Sirani-baru.
-The place looked an unpromising camping-ground; but it is wonderful how
-quickly the most desolate glade of rain-soaked forest assumes a snug and
-comfortable air when man has pitched his bivouac there. On this occasion,
-the ground being utterly sodden, we placed our spare tarpaulin on the
-ground, and caused the Indians to build us a side-screen of palm-leaves.
-Our excellent roof tarpaulin (twenty feet by fourteen feet) was soon
-spread; then our two camp-beds with their equipment of blankets, blue
-pillows, and mosquito-nets, our table and three chairs, lunch-basket with
-cups, spoons, plates, knives, etc., and my husband’s prismatic compass,
-boiling-point thermometer, and aneroid barometer, all combined to make
-the place look quite civilized and home-like. Mr. Menzies had a smaller
-tarpaulin, under which he slung his hammock and sheltered the baggage,
-whilst the Indians speedily rigged themselves up leaf-thatched _benabs_.
-Then, with a dozen fires burning all around, the whole aspect of the
-place changed in a twinkling.
-
-Soon after we had made camp a few cheery sunbeams found their way
-down to us. In the forest sunlight falls like a most precious but
-sparingly-scattered largesse. Haywood provided us for supper with an
-excellent creole soup, piping hot, made of onions, potatoes, and salt
-pork. It was very welcome in the chilly damp, and we did it ample
-justice. Of course, there was a downpour all night.
-
-There was also rain at dawn of the following morning, and showers
-alternated with sunshine during the whole day. We soon found ourselves
-at the edge of the Sirani-baru, within a few yards of its confluence
-with the Chenapowu creek. This is halfway-house between Holmia and the
-highland savannahs. We crossed the creek by means of a huge _tacouba_,
-and the trail ascended sharply on the other side. Ten minutes later
-Thomas shot a marm, and announced triumphantly, “Marmu for Mamma.” The
-Indians always called me “Mamma” and my husband “Pappa.” We plucked the
-bird on the spot, and then continued our march. When the Sirani-baru has
-been crossed, a very short ascent of 200 feet again takes the trail on to
-a level plateau, which continues until the path drops slightly to recross
-the Sirani-baru near its head after close upon three hours’ march, and
-that was all we achieved during the day owing to our laggard droghers. We
-were, in effect, making our way round the spur of Mount Kowatipu, which
-stood at our right hand; but nothing could be seen of the mountain, and
-the only object of interest during the day’s march was a deep excavation
-at the side of the trail. It may possibly have been made for gold, but it
-might equally well be natural.
-
-Our Demerara River men were now very sulky, but the Arnik boys were
-as good as gold, and appeared to enjoy life. We took much interest in
-watching them. Primitive man is wonderfully neat and dexterous. He seems
-to be able to fashion a leaf or a twig to his will, be it spoon or basket
-or house that he wants; and it is touching to see him hold a palm-leaf
-carefully over his head to serve as an umbrella, or pick a large leaf
-to squat upon; for his primitive mamma has evidently taught him not to
-sit on damp ground. When missionaries or traders introduce clothes, the
-Indians soon suffer in health; for it never occurs to them to take their
-garments off, and they wear their sodden raiment day and night till they
-die of pneumonia. You cannot keep dry in the bush; and, as an American
-once observed to Mr. Menzies, while prospecting for gold with him in the
-forest: “In this place your shirt is sopping wet in two seconds, and
-three months won’t dry it.” Rain fell heavily all the time while camp
-was being made, and also most of the evening and night.
-
-Next day we started in a downpour, and were instantly soaked to the
-skin. A climb of twenty-four minutes brought us on to the crest of the
-divide which, sloping down from Mount Kowatipu, forms at this point the
-water-parting between the Essequebo and the Amazon, 2,520 feet above
-sea-level. Here on a hill-saddle is a little swamp, out of which two
-tiny streams trickle in opposite directions, thus marking the divide.
-Thereafter the trail runs almost level for one hour twelve minutes to
-the point where the path over Nose Mountain from Arnik comes in from
-the east. After that you descend for twenty-six minutes and cross on
-stepping-stones the Huri creek (2,090 feet above sea-level), a tributary
-of the Yawong, which falls into the Kowa, and so feeds the Ireng and
-the Amazon. Next follows a steady and at times a steep ascent along
-undulating hill-ridges, narrowing in places to a knife-edge, until
-after one and three-quarter hours’ march from Huri creek the trail
-emerges from the forest into the Baramaku savannah at a height of 2,680
-feet above sea-level. The character of the forest towards the end was
-quite different, and we had to push our way through tall bamboo grass
-and among thickets of small trees before we at last came out into the
-sunshine of lovely Baramaku-toy. “Toy” means “savannah” or open country
-in the language of the local Indians. I wonder if anyone can imagine the
-ecstasy it was to us rain-sodden, half-drowned rats who had not seen
-clear sky for seven long days to find ourselves out of the dark, gloomy
-twilight of the forest, standing in the scented flower-starred grass,
-able to look over long views of distant tiers of hills into the fading
-blue distance, whilst glowing sunshine warmed us through, and the most
-delicious, cool and fragrant breezes blew in our faces. Welcome seemed to
-smile from every blade of grass in that enchanting little place.
-
-[Illustration: BARAMAKU SAVANNAH.
-
-To face page 113.]
-
-The whole march through the forest between Holmia and Baramaku-toy can
-be done, and was done by us on our return journey, in fourteen hours and
-twenty-six minutes. My husband estimated our average rate of progress
-at two and a half miles an hour; and the length of the trail in all its
-windings would therefore be some thirty-six miles. On the outward journey
-this march through the forest occupied sixteen and a half hours, and
-was spread over four tedious days, because of the inefficiency of our
-Demerara River droghers. The gradients of the route are shown in the
-diagram (p. 237), drawn by my husband.
-
-At Baramaku-toy our forest trek ended, and we never again spent a whole
-day in the forest during the remainder of our journey to Roraima,
-although frequently we passed through belts of woodland fringing a river
-course between one savannah and the next. The British Guiana jungle
-is certainly a place where you cannot see the wood for the trees. The
-effort of getting along quickly without catching your feet absorbs
-the attention, and I am afraid that I have laid much emphasis on the
-damp and gloom. Nevertheless, the magnificence of some of the forest
-giants induced us often to stand still and marvel. The mora-trees, in
-particular, grew to a great height, and their trunks, when a few feet
-from the ground, spread out ribs of twisted wood like bastions all
-round them. When they lie fallen, you are astonished to see how short a
-depth the foundations of the monster penetrated into the soil. We saw
-no orchids in flower in the forest, but orchidaceous parasites grow
-everywhere on bush and stone, and send out fibres to suck moisture from
-the earth. Even those perched on the tops of mighty trees, more than a
-hundred feet above the ground, drop down these little, thirsty, fibrous
-mouths. Occasionally we noticed brilliant blossoms lying at our feet,
-fallen from some creeper, stretching itself in light and air over the
-tree-tops; and at one point we picked up and enjoyed some delicious
-_suwarri_ nuts. But, taken as a whole, primeval tropical forest is a
-hostile thing. It can harbour no fairies, though there might be demons
-and goblins. To be alone even for a minute in the jungle is alarming, for
-such is the profound silence all around that one has a terrifying sense
-of being inimically watched by unseen things, and I can imagine nothing
-worse than to be lost in the bush.
-
-
-
-
-THE HIGHLAND SAVANNAHS OF BRITISH GUIANA
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-THE HIGHLAND SAVANNAHS OF BRITISH GUIANA
-
- The shining tablelands,
- To which our God Himself is moon and sun.
-
- _Tennyson_: _Ode on the Death of
- the Duke of Wellington_.
-
-
-By contrast with the forest, the Baramaku savannah seemed fairyland. It
-looks like an English park: smiling slopes of grass with here and there a
-clump of bracken or a cluster of trees; undulating knolls and dells, and
-a delicious little brook at its far end. Its area is between three and
-four square miles, and it is situated about 2,700 feet above sea-level.
-We walked right across it and pitched camp near the brook. A tarpaulin
-shelter was quickly made, and we changed luxuriously into dry clothes,
-after which Haywood produced excellent tea almost at once. In spite of
-all the drenchings of the last week, my husband and I were in better
-health and spirits than at our departure from Georgetown. The cool of the
-forest had been invigorating, and the sole evil result of the ceaseless
-damp was rheumatism in my shoulder, which disappeared after two days of
-the savannah sunshine and dry air.
-
-But the setting of Baramaku-toy is far from English, for all around
-this little Eden looms the dark tropical forest, while to the north
-cliff-faced, forest-crowned Kowatipu glowered at us from among his
-rain-clouds some ten miles away. He rises a thousand feet or more above
-the sea of forest, a rectangular plateau edged by precipices, true to
-the Roraima _leit-motif_. He is the magnet for all the rain of the
-neighbourhood, and is generally wrapped in forbidding cloud. But as we
-gazed at him for a few minutes from Baramaku-toy, he stood out clear and
-grand, until once more he wreathed his head in mist, while rain fell
-about his feet. We watched, rejoicing in our escape, when, as it were,
-he shook his fist at us by sending an ugly black cloud straight for us.
-I ran to the shelter of the tarpaulin, having no mind to get my nice dry
-clothes soaked again. But it was only an impotent threat. He could not
-touch us in Baramaku’s charmed keeping, and the cloud drifted off on to
-the forest-clad hills near by, whilst the thrushes sang on undisturbedly
-and we basked in the sunshine, lying in the lush grass with no _bête
-rouge_ to annoy us and fanned by cool breezes. The air had a delicious
-mountain nip in it, the thermometer at 5 p.m. being only 69° F. The night
-was quite cold, and I was glad of three blankets. Here we slept without
-mosquito nets, untroubled by insects. No one at present inhabits this
-savannah, but there are the remains of a deserted banaboo; and the spot,
-when made less difficult of access, would be a charming little country
-property. It has pasturage suitable for horses and cattle, with plenty
-of room available for pleasure-grounds and park-land, as well as for a
-kitchen-garden and poultry-farm. Within a short time a family established
-here would make itself almost independent of supplies from the coast.
-
-After our usual breakfast of porridge and coffee, we set off next
-morning, having first been taken by Mr. Menzies to look at a little
-meadow sprinkled underneath its grass with water-worn pebbles. He said
-that he had once prospected this place for diamonds, and thought it
-showed good promise, but could not go on with the work for lack of
-dynamite. He had found some ancient beads in the ground, of a kind not
-now used by the aborigines, and concluded that the place had been an
-Indian settlement in bygone days.
-
-Crossing the brook which bounds the Baramaku savannah, our trail plunged
-again into forest, and ran uphill and down-dale over a number of small
-rills that drain northwards into the Kowa River, until, after a hot, dull
-walk of about five and a half miles, we reached the Quaibaru savannah.
-Ten minutes before emerging from the forest we came upon a stream
-with provision-fields on its banks, where cassava, yams, bananas, and
-plantains grew plentifully; and here our droghers washed themselves,
-brushed their hair, and titivated generally, preparatory to a state entry
-into Quaibaru village, whilst one of their number sounded a cow-horn to
-announce our approach. We could see that we were expected by the fact
-that the path had been carefully and recently cleaned for us.
-
-The savannah of Quaibaru is not nearly so picturesque as that of
-Baramaku, but it occupies a commanding position high above the left bank
-of the Kowa valley. As the forest veil falls, you step out on to the
-ridge of a grassy hill, whereon are perched three banaboos, one on the
-hill-top (2,550 feet above sea-level), the two others in _échelon_ lower
-down the ridge. Then come in succession two narrow savannah valleys,
-divided by two more savannah ridges, on which also are banaboos. The
-houses of the savannah Indians are, as a rule, circular, about thirty
-feet in diameter, and they accommodate a large number of people and dogs.
-The walls are of mud, about four feet high, and the thatch slopes up
-sharply to a high pointed top, so that inside there is a sort of upper
-story, where provisions can be stored out of the way of the starving curs
-who abound in every village. The houses are only lighted by the doorway,
-and are, therefore, very gloomy within, the reason for this being that
-the pest of the savannahs, the biting kabouru-fly, never enters a dark
-place. The doorways generally face north-east, so as to get all the
-breeze possible, the wind blowing almost as steadily from that quarter
-over the savannah as it does on the coast.
-
-We had anticipated much delay at Quaibaru, for we feared that our
-droghers, after short rations in the forest, would insist on celebrating
-their arrival in inhabited country by a feast. Luckily for us, the
-Quaibaru folk, who are Patamonas, were not in a hospitable frame of mind
-towards our convoy, though friendly enough to us. They declared that
-they had no cassiri and scarcely any cassava, so that our men were soon
-anxious to leave. Accordingly we made and ate our breakfast beside
-a stream in the first Quaibaru valley, a shadeless and uncomfortable
-place, where the Quaibaruvians brought us some excellent bananas, a
-limited supply of hard cassava—“wood-bread,” Mr. Menzies called it—and
-a bucketful of limes. Mr. Menzies had given the villagers some limes to
-plant a few years ago, and the trees had done extremely well. The limes
-were welcome, as the stock we had brought up from Potaro Landing was
-nearly exhausted. The villagers also undertook to fetch up for us the
-salt which we had left behind at Akrabanna, and to bring it after us to
-Puwa.
-
-After a short midday halt we pushed on, winding in and out of the
-little Quaibaru valleys under a blazing sun; but a fresh breeze saved
-the situation. From a hill-ridge before descending a very steep forest
-slope to the Kowa River, we caught our first view of the big savannah,
-rising as a shining tableland high up behind smaller tree-clad hills on
-the other side of the river. It was a sight for sore eyes, and looked
-a veritable “Land of Promise.” An Indian trail always goes bang up the
-side of a hill in a straight line, and bang down the other side, with no
-thought of gradient or of avoiding unnecessary exertion, so down we had
-to go, sliding perpendicularly to the Kowa, hanging on to handy trees
-as we passed, and more than once taking an involuntary seat. We crossed
-the Kowa on a _tacouba_, just awash with the stream; and after a short
-rest and cool down, the process assisted by a limade, we went on through
-a forest of luxuriant wild papaw and banana for some distance. Our path
-then turned sharply out of the Kowa valley and proceeded to ascend a hill
-very nearly as steep as a house in a bee-line upwards. It was a bit of a
-scramble, and the stiffest climb we had had since the ascent to Kaietuk,
-the last part being a dry watercourse. Once on top, the forest dropped
-away. We had a superb view back over the Kowa to Quaibaru-toy, and we
-could just see a savannah hill with a tuft of trees on it away behind the
-Quaibaru forest. It was Baramaku-toy standing a-tiptoe to see the last of
-us. Kowatipu would have been in sight had he not been characteristically
-concealed in a rain-cloud. We sat down to admire the glorious breadth of
-landscape, hoping also to see our carriers emerge from the bush, for we
-were somewhat anxious to know how the Demerara River men would negotiate
-the hill. Haywood, who always kept up well, arrived almost as soon as
-we did, and inquired exultingly whether “Madam don’t think this country
-worth the walk.” I said, “Indeed I did.”
-
-Haywood always carried his possessions in a bag upon his head, and
-managed most skilfully to look after his feet without upsetting his
-balance. Indians carry their loads on their backs, with a strap over
-each shoulder and a third strap across the forehead. Their hands are
-thus free, though Haywood always gave each drogher of our party some
-additional etcetera, such as a saucepan, lamp, or a teapot. I used often
-to wish I could sketch the oddness of a pair of extremely stalwart,
-naked, red legs, surmounted by a mighty bundle, trotting along in
-front of me, naught else of the man being visible save a pair of hands
-carefully conveying some absurdly civilized object, like a teapot or a
-kerosene lamp!
-
-In days to come it is to be hoped that one of the main roads of British
-Guiana may lead up to this plateau; and, when the time is at hand for
-building such a road, its trace will probably be carried from the
-watershed of the Sirani-baru into the Kowa valley by easy gradients, and
-thence round hill contours, without ascending the Baramaku or Quaibaru
-savannahs up to the high-level tableland. But the existing trail could
-with a few détours at small expense be made into a bridle track suitable
-for pack animals and for cattle; and if this were done the savannah
-highlands, which are to-day within nineteen hours’ march from the Potaro
-at Chenapowu, would be made economically and speedily accessible. A
-launch would place Chenapowu within two hours of Kaietuk, and a motor
-road would bring Kaietuk within a day’s journey of Bartika. It would
-then be a matter of no difficulty and small expense to travel up or down
-between the highland savannahs and the coast in three or four days.
-
-We got tired of waiting for our laggard carriers, took tea, and started
-off again. The trail now went once more into the bush for a few minutes,
-up and down one more hill, and then emerged into savannah for good. The
-sun was very hot and shone straight in our eyes; but the glorious air
-prevented fatigue, for every breath of it was like a draught of strength.
-Our path ran fairly level through high grass; but, like all Indian
-trails, it was uncomfortably narrow, as the Indians put their feet down
-one immediately in front of the other. The hills above the right bank of
-the Kowa, below the point where we crossed it, form a grassy tableland
-with high savannah crests; and, passing through a col between two such
-crests, we debouched after two and three-quarter hours’ actual marching
-from Quaibaru-toy on the magnificent plateau which forms part of Mr.
-Menzies’ ranch. The path dipped down to the deep pool of a stream, near a
-waving fringe of high bamboo. To the right rose a low tree-clad hill, and
-at its foot we camped in a banaboo built by Mr. Menzies near the northern
-boundary of his grazing land close to Karto village.
-
-[Illustration: MOUNT KOWATIPU FROM THE KARTO TABLELAND.
-
-To face page 128.]
-
-Towards sunset my husband and I went up a neighbouring knoll to take
-observations. The view over the lovely rolling plain, with its smiling
-valleys, was entrancing, and old Kowatipu actually put his head, rather
-crossly, out of his cloud for a few seconds. The Karto tableland is a
-flat, grassy plateau some 2,400 feet above sea-level. It is bounded on
-the east by the Kowa River; on the north-west and south-west by the
-Chiung River, both flowing in rifts far below the plateau level; on the
-south-east and north by hills which divide the Kowa from the Chiung
-valley. Its extreme length from north to south is about seven miles,
-and its extreme width from east to west is some eight miles. Its area is
-roughly fifty square miles; and the distance across the plateau by our
-trail, which ran in a tolerably straight line, my husband estimated at
-five miles. The whole tableland forms an excellent grazing-ground; and,
-although there was at the time of our visit no water on the central part
-of the plateau, there were many streams at its edges, falling into the
-Kowa and the Chiung, while across it ran a few dry channels, which are,
-no doubt, full of water in the rainy season. The Indian village, named
-Karto, stands at the north-west corner of the plateau, not far from Mr.
-Menzies’ banaboo. Its provision-fields are partly in the tree-clad hills,
-fringing the plateau to the north, and partly down in the fertile Kowa
-valley near the point of our crossing. We saw no cattle on the tableland;
-but the Karto villagers told us that there was a herd on some very
-attractive-looking pasture-grounds near the head of the Chiung River. For
-it must be understood that the highlands suitable for grazing are by no
-means confined to the tableland which we crossed, and from which we could
-see the savannahs round the upper reaches of the Chiung only a little
-below our level, while across the valley of the Chiung, lower in its
-course, we looked up to a yet higher, and apparently not less extensive,
-savannah plateau. These attractive and spacious highlands deserve to be
-developed, and would support a considerable population. They would, as it
-is, make an admirable hill-station. The scenery is beautiful. The climate
-at the season of our visit was delightful. The locality could be made
-easily and cheaply accessible from Georgetown, and would, I venture to
-think, prove much superior as a health resort to the West India Islands.
-
-We did not see Mount Roraima from the Karto tableland; but I do not doubt
-that from one or other of the savannah hills which surround that plateau
-it would be possible to see Roraima, if by fortunate coincidence one
-reached the proper point of observation at a time when the mountain was
-free from cloud; for on our way back we saw Roraima from many hill-tops,
-and even from valleys, which on the way out vouchsafed us no such view.
-We did, however, from Karto get our first sight of Mount Chakbang,
-standing out conspicuously far away to the west, a rugged finger pointing
-to the sky, and the mountains of Mataruka were plainly visible.
-
-We awoke next morning to find a slight drizzle falling, but it soon
-cleared off into a brilliantly sunny day. All the Karto people came to
-see us—men, women and children, dogs and waracabra. Indians are very
-fond of tame birds, but do not keep them in cages. They fly about as
-they like. These villagers were Makusis, and appeared very friendly. Our
-droghers were revived and gay, having had overnight a feast of cassava
-and cassiri. Cassiri, which is a drink made from cassava, has a magical
-effect on these people. It seems to cheer without inebriating—in fact, it
-has rather the effect which a cup of good tea or coffee has on a tired
-European.
-
-Our road for a couple of hours now lay over the glorious grass plateau
-which forms part of Mr. Menzies’ ranch. Walking was perfectly delightful
-in that exhilarating highland air. We had enchanting views of blue
-distance in all directions. Far on our left the tableland was bounded
-by the rift of the Kowa River, beyond which rolling forest-clad hills
-faded into the horizon, whilst nearer to the right the head-waters of
-the Chiung River wound away among green savannah mountains, in the knees
-of which lay little rounded terraces and small gulleys, studded with
-eta-palm. These hills form another tableland about five hundred feet
-higher than the one which we traversed, and would probably be a good
-country for sheep. None of these smiling, healthy highlands are marked
-on the Colony’s maps, and their very existence has, in the past, been
-steadfastly denied.
-
-Mount Mataruka lay south-west of us, almost in a straight line with
-our path; but, although we ultimately climbed over its shoulder, our
-route first made a wide détour, taking us to Puwa village. From the
-south-west end of Mr. Menzies’ tableland we descended some seven hundred
-feet in half an hour to a narrow gorge, where four streams, falling in
-picturesque cascades from the plateau, converge to form the Kowyann, a
-tributary of the Chiung. From this point the Makusis had opened a bridle
-track for us through the small forest belts which separate the wide
-stretches of savannah; and we could have ridden on horseback the rest of
-the way to the Ireng but for the fact that, owing to a misunderstanding
-between the chief at Mataruka and a chief in the Kotinga valley, where
-the horses were, “shanks his mare” had still to be our mount. We
-breakfasted beside the Kowyann, and then took our way down its valley,
-steep grassy hills rising on either side of us. We travelled alternately
-through little savannahs, whose long waving grass and crooked trees,
-pretending to be apple-trees, had a queer resemblance to an English
-orchard, and through patches of woodland. The shade in these little
-forest belts was very grateful, as the sun was extremely hot. A march
-of one and a quarter hours down the Kowyann valley brought us to Chiung
-village, where we spent the night.
-
-This village stands on the left bank of the Chiung River, and here a
-large gathering of Makusis had assembled. They seemed very pleased to see
-us, and explained that they had cut a broad trail all the way to Puwa.
-They also provided an abundance of cassava and cassiri for our droghers.
-The village consisted of two houses, with a third unfinished one, which
-was being erected for us. The frame was all in place, the wooden bars
-tied neatly together with bark-fibre, according to Indian fashion, for
-these people do not use any form of nail. The roof of our house was only
-partly thatched, and the sides were all open, a fortunate circumstance,
-as it was very hot in the enclosed valley. We used our tarpaulin to
-screen ourselves off from the rest of the village, which was about fifty
-yards away, and at night we enjoyed the brilliant stars, looking down
-upon us. We placed our beds immediately under the small portion of thatch
-which had been completed, for the excessively heavy dew of the savannahs
-makes it unpleasant to sleep entirely _à la belle étoile_. Until
-darkness fell we were much troubled by the biting kabouru-flies, which
-are slightly larger than the ordinary sand-flies. Their bite is much
-more irritating, and raises a red lump with a black spot in the centre.
-Though the lump soon dies down, the black speck remains for several days.
-I defended myself from the kabouru with a dark veil and gloves, but my
-husband and Mr. Menzies were soon sorry objects. The savannah Indians
-appear to suffer little, if any, irritation from the bites of kabouru,
-but the poor fellows from Arnik and from the Demerara River, being
-unaccustomed to this pest, which is not known in the forests, were very
-much afflicted. In the highland savannahs kabouru-flies are generally
-found near water, and the larger the stream the worse the kabouru; so
-we had to pay for our close proximity to the Chiung River, which flowed
-with a delicious gurgling noise close to our banaboo. During the night
-Mr. Menzies’ quarters were invaded by a raiding dog, who carried off our
-excellent ham. This would have been a serious business had we not been
-approaching Puwa, the “Land of Plenty” as far as food is concerned.
-
-Next morning (6th January) we left Chiung village at dawn with a large
-convoy, for all the village, including women and babies, came with us.
-Ten minutes after our start we forded the Chiung River, an operation
-which took another ten minutes and was great fun. The water, deliciously
-cold, rose to my knees. But very little walking in that savannah air soon
-dries one again completely, a delightful contrast to the bush!
-
-The path we followed from Chiung to Puwa was nothing more than a big
-circuit round a hill. We should have preferred a short-cut over the
-summit; but the Indians having prepared a level track for us with much
-care along the valleys, we felt that it would be ungrateful not to take
-their line. This track ran through a thick belt of forest, fringing the
-banks of the Chiung; and the Makusis had most carefully straightened and
-cleared the forest path to a width of six to ten feet, removing most
-of the tree-stumps, while in places they had actually swept the ground
-clean of fallen leaves. The job must have given them a great deal of
-trouble, for the trees, though small, were of hardwood varieties, such as
-purple-heart and letter-wood, and the road-makers were justly proud of
-their work. We were two hours in this forest, but I was walking slowly,
-being tired by the unaccustomed exposure to sun during the two preceding
-days. Then the trail again emerged into savannah, having left the river,
-which winds away to the left round some hills that we crossed over a low
-col (1,550 feet above sea-level).
-
-We now found ourselves in the Ireng valley, though at some distance from
-the river, and we halted for breakfast in the little belt of forest
-beside a small brook. Here we discovered that we were an enormous party,
-for half Puwa village, including Johnny’s wife and sons, had come out to
-meet us. The Makusis, as young men, are extremely handsome and well-made,
-full of life and movement. Johnny’s sons it was a treat to see, the
-eldest especially, a lad of about fifteen. He wore only a loin-cloth and
-necklace, with bracelets of beads, carried a bow and arrows, and simply
-flew about the place—never walked, but he ran, and every movement was
-as graceful as a cat’s. Then there was a dear little fellow about six,
-Edward by name, who greeted Haywood most affectionately, and became
-a zealous little cook’s mate. I remember we gave him and some small
-companions a few of the dried prunes we were eating, and they tied up
-each one most carefully in a separate leaf, and said they would take them
-to their mothers. I also remember in connection with that meal that Mr.
-Menzies and I incautiously partook of red peppers, supplied us by some
-hospitable friend, and cried in consequence many bitter and involuntary
-tears.
-
-Our path next lay through a succession of little valleys with graceful
-eta-palms growing in all the creeks, and occasionally patches of bush,
-through which the Makusis had cut us a royal road. The trail, which had
-hitherto run east-south-east, now turned back on itself, the direction
-being west-north-west to the Puwa creek, which we forded after another
-two hours’ march; and from the ford it took us twenty minutes more to
-reach Puwa village. Our path was practically level and very good going
-all the way from Chiung to Puwa. The distance, as the crow flies, between
-those villages over the hill-tops is only some six miles, but we had
-come at least twice that distance. The provision-fields of Puwa village
-are in forest, close by the ford, and are very fertile. One yam brought
-from these fields and given to us was as much as a man could carry. The
-village itself stands on the right bank of the stream from which it takes
-its name, and is situated in a ring of hills, two of which we climbed,
-being rewarded by a very good view of the Ireng valley and of the river
-itself, flowing in a deep-cut trench. Everyone in Puwa was drawn up in
-festal array to meet us, very anxious to shake hands, and all who could
-boast clothes of any sort had them on. The ladies mostly had their
-skirts hung round them, immediately below their arm-pits, whilst the
-correct Puwa wear for trousers is to hang them round the shoulders, the
-seat forming a sort of mantle behind and the trouser legs quite handy
-to flap away flies or wipe a perspiring forehead, as need may arise.
-One boy there was who had, I should imagine, been away to work on some
-Brazilian ranch, for he was most magnificently got up in a white coat,
-blue trousers _on_ his legs, and three necklaces; and he had a larger
-number of pins stuck through his lower lip than anyone else. He evidently
-fancied himself no end, so we christened him the “Nut.” Both Patamonas
-and Makusis have a habit of sticking pins, or, failing these, pieces of
-stick, through their lower lips. The Makusi women are very much shorter
-than the men, but their figures, save in girlhood, are not pretty. They
-carry splendidly, and I should think are as strong as the men. They are
-very squat and have immense legs, being beasts of burden from childhood,
-whereas the men only carry loads on state occasions. Indians generally
-live at a considerable distance from their provision-fields, and often
-at some height above water, so that the women are perpetually engaged
-in droghing. The Indian children seem to abound everywhere and to enjoy
-life. Indeed, I think they live in a children’s Paradise—no lessons, no
-clothes, no bed-time!
-
-Puwa village consisted of three houses, and another, in process of
-building for us, was in much the same state as that we occupied in
-Chiung. The villagers made me a nice little dressing-room in one corner
-of our _benab_ with tarpaulins and a cowhide; and on arrival I subsided
-into my hammock to enjoy a glorious cool breeze blowing up the valley,
-whilst my husband climbed the steep rocky hill just above the village
-to take observations. Meantime all sorts of offerings came in. Piles of
-cassava, plantains and bananas, enormous yams, pumpkins, eggs, and a
-couple of fowls, one of which Haywood had in the soup in a jiffy. The
-people seemed to have a great affection and respect for Mr. Menzies,
-and he usually got them to understand somehow what he wanted, although
-he does not speak more than six words of their language. “Walky” takes
-the place of “makey” in pidgin Makusi. “Um” represents “piecey” of
-pidgin Chinese. We went to bed early, the young moon and stars shining
-in beautifully upon us; but dogs marauding about amongst our baggage
-disturbed us a good deal, as did attendant fleas. Indian dogs are never
-fed, so that they may be keen hunters, and they are always mangy and
-horribly thin.
-
-Next day we spent in Puwa, as there was so much to do. Everyone was very
-busy. Haywood did some satisfactory and much-needed laundry work. The
-Indians drove up a herd of fine short-horn cattle for our inspection,
-then a bullock was separated from the rest, driven down to the edge of
-the stream, and killed at a blow by a Makusi, after which all the village
-assisted at the cutting up and salting. The rest of the cattle smelt
-blood, and set up a fearsome bellowing. This herd had been purchased by
-Mr. Menzies from Indians in Brazil, and by him driven across the Ireng
-River. Another matter to be settled was the method of carrying me, when
-necessary, on the line of march. My husband insisted that from time to
-time in the heat of the day I should be carried in a hammock slung on a
-pole between two carriers. This, of course, was never possible when the
-trail ran at all steeply up or down hill. It was quite impossible in the
-forest, and my hammock did not come into use for this purpose until we
-left Puwa. The expedient was adopted principally to give me opportunities
-of rest without thereby delaying the progress of our caravan. Johnny and
-Jack, two stalwart Indians from Chiung village, undertook the carrying
-job. Then we selected from our stores what we thought we should ourselves
-consume during the next fortnight—jam, oatmeal, sausages, chocolate,
-dried fruit, cheese, biscuits, tea and coffee, enough to make a load
-for one man. The rest, together with a few of our personal belongings,
-we handed over to the headman of Puwa, to keep in his banaboo until we
-returned. We also settled that the whole of our droghers from Chenapowu,
-save two, should remain and be fed in Puwa during such time as we were
-on our way to and from Roraima. The two we took with us were Edward and
-Moses, both Makusis, who particularly requested to be allowed to come.
-The Amik boys went with us next day to Mataruka, and then returned to
-Puwa to rest, so that they might be fresh for the return journey through
-the Kowatipu forest.
-
-When the chief part of cutting up the bullock had been accomplished and
-long strips of it had been salted and dried in the sun, Mr. Menzies
-worked a gramophone, to everyone’s great delight. This gramophone had
-been brought up in fulfilment of a request from Albert, the headman
-of Mataruka. He had asked for a church bell, a gramophone, and “high
-wines”—that is, rum—as a reward for the services which he would give us
-in connection with our farther journey. Mr. Menzies had undertaken on
-our behalf that the first two of his wishes should be fulfilled if he
-arranged to have his people ready to convey us from Mataruka to Roraima.
-With the gramophone we supplied half a dozen records; and as I listened
-to the hideous machine screaming out its ragtime, “Tipperary,” etc., sung
-with an appalling Yankee twang, I wished we could have done something
-better for the poor dears.
-
-A nice breeze blew all day, and we were not troubled by kabouru save in
-the very early morning. After tea-time we strolled up a little hill close
-by and enjoyed the cool of the afternoon and a lovely view of the Puwa
-and Ireng valleys. We had excellent grilled steak for dinner; but the
-dogs were worse than ever at night, trying to get at the meat that had
-been hung up to dry. The Indians sat up eating the remains of the bullock
-nearly all night. They made remarkably little noise over their feast, and
-appeared perfectly fresh and gay next morning.
-
-On the following morning there was great delay in getting off owing
-to the redistribution of loads; so my husband and I started off by
-ourselves, with my hammock-bearers ahead to show us the way. But more
-haste, less speed! Johnny and Jack, for reasons best known to themselves,
-saw fit to guide us down into a low stuffy valley, shut off by high hills
-from any breath of wind, and we struggled along for an hour and a half
-through bush and old yam and cassava cultivation by a path which at times
-did not admit of our standing upright. Finally we climbed out of the
-valley, up a steep col, where we joined our caravan of droghers and Mr.
-Menzies, who had come by a shorter and quicker route along a hill-ridge,
-affording a fine view of mountain scenery far and near. From the point
-where the two trails converge, an hour’s march over a charming and
-spacious savannah valley, in which there are some rice-fields, and up a
-low hill, leads to a banaboo, beautifully situated some six hundred feet
-above the Ireng, now in full view, and commanding a superb panorama. To
-the south lay the fertile, golden-looking Mataruka plain, crossed by the
-line of the Waikana creek; to the south-east was a tangle of big hills
-beyond the Ireng; to the east the Puwa hills and a glimpse of the Karto
-tableland; from north through west to south, beyond the winding Ireng,
-the most glorious stretch of open rolling grass hills and valleys that
-one could wish to see; and beyond all that, in the far, far distance,
-was Roraima’s great block, some sixty miles away in the direct line of
-vision. Of course, it was impossible at that distance to distinguish
-between Roraima, Kukenaam, and Weitipu. We merely saw a dim blue mass,
-obviously very much higher than anything near it.
-
-The air on our hill-top was absolutely glorious, and a strong breeze blew
-steadily. The place is too high for the kabouru, and we spent a couple
-of hours enjoying ourselves, and ate a most excellent midday meal. Our
-menu consisted of beefsteak, potatoes, onions, yams, biscuits, cheese,
-prunes, lemonade and coffee; and we laughed at the idea of the starvation
-journey which an expedition to Roraima is always supposed to be. Haywood
-cooked inside the banaboo, to get out of the wind, and his grilled steak
-was first-class. The banaboo gave us pleasant shade during the meal, for
-we sat in the open immediately under the thatch-eaves. In the afternoon
-we descended sharply to the left bank of the Ireng, which is here the
-boundary of British Guiana. By the river-side the kabouru were one black
-cloud, and I was thankful for my dark blue veil, which appeared to scare
-them off me. The boat we wanted was on the Brazilian side of the river,
-so one of our men sprang into the water, swam across for it, and paddled
-gaily back to us, apparently not the least out of breath, although the
-Ireng here is wide and flows with a swirling current. We hastily got into
-the dug-out and crossed the river, landing at a point where the Waikana
-creek from the Mataruka plain flows into the Ireng. So we left British
-Guiana for Brazil.
-
-
-
-
-A CORNER OF BRAZIL
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-A CORNER OF BRAZIL
-
- Across the hills, and far away
- Beyond their utmost purple rim.
-
- TENNYSON: _The Day-Dream_.
-
-
-It took some time to ferry our whole party across the Ireng, as there
-were only three boats available—namely, two small dug-outs and a large
-one, the latter specially made for us by the Mataruka people. The
-crossing was an amusing performance to watch, and very picturesque the
-dug-outs looked piled up with baggage and people. Meanwhile, my husband
-and I rested in shade under some trees at the mouth of the Waikana creek,
-which drains the Mataruka savannah and joins the Ireng through a narrow
-rift between hills that completely conceal the plain from the river-side.
-But, once through this gate, an extensive flat prairie lies before you;
-and an hour’s march over it brings you to Mataruka village, at the foot
-of the mountain of the same name, which we had first seen from the Karto
-tableland, and which had been in view off and on ever since. Even at the
-village you are only halfway across this admirable pasture-land, which is
-flanked on the east by Mount Bulak-köyepin, a landmark conspicuous during
-many days of our journey, and on the south by the hills that divide the
-Ireng from the Kotinga watershed. A tropical sun blazed down out of a
-cloudless sky, and I was extremely glad to avail myself of the hammock,
-and to find that the men carried me very comfortably. They bore me along
-faster than I could have walked.
-
-Mataruka is a large Makusi village; and we found all its inhabitants
-drawn up in two long lines, with their chief, Albert, at their head,
-waiting to shake hands. I did wish that the fashion of shaking hands
-had not spread to this far-away corner of Brazil, and I left the brunt
-of it to my husband; but all the mothers brought their babies to me to
-shake hands. They seem to regard it as a most important ceremony, and,
-of course, we should have hated to hurt the feelings of this friendly,
-pleasant people. Albert, a very stout and heavy personage, whom we did
-not much like, wore a pink shirt and grey trousers, all much too small
-for his portly figure. In expectation of his church bell and gramophone,
-he had mustered his people from far and wide to meet us. He had also
-caused a banaboo to be built for us, a very large, though unfinished
-edifice, of which the greater part of the roof had been completed and
-also the sides to windward—a fortunate circumstance, as the wind sweeps
-ceaselessly over the Mataruka plain. We went into our house, followed by
-the entire village; and Albert then brought up Joseph, our future guide,
-a very shy Makusi cowboy. My husband asked him how many days the journey
-to Roraima would take, and he answered by nervously reeling off all the
-names of mountains and rivers we should pass. This certainly made it
-sound a very long way indeed. Joseph we found to be a really good fellow,
-and we became very fond of him before the end of our journey.
-
-These preliminaries being over, “gramophone talked,” with great success,
-and was duly handed over to Albert after he had been instructed how to
-work it, together with his church bell. No sooner had that been done than
-he proceeded to ring the bell as a summons to the villagers to come to
-church. Albert, who has strong ecclesiastical leanings, has set apart
-as a church in his village a very nice banaboo with a pointed apse
-containing a picture of the Madonna and Child. Logs on the floor serve
-as pews for the congregation, which trooped in dutifully at the sound of
-the bell—men, women and children, dogs and poultry. Then began a sort of
-religious service; for Albert conducts lengthy prayers and hymn-singing
-every morning and afternoon. We could frequently catch the words “Ave
-Maria” and “Spiritus Sanctus”; and, whenever the congregation fastened
-upon any phrase or tune they knew, they all shouted lustily together.
-Albert himself intones rather well, having been taught by an itinerant
-Roman Catholic priest. On every day we spent in the village Matins and
-Evensong were duly celebrated, while in the intervals the gramophone
-proved a great success. There are several houses in Mataruka, and also
-a corral for the cattle. At our request, a herd of about fifty head was
-driven into the corral for our inspection; and the Makusis said there
-were, in addition, plenty of wild cattle round about. Here we enjoyed a
-plentiful supply of new milk, brought to us in large gourds, and on our
-return journey a bullock was killed for our benefit.
-
-The dogs of Mataruka were unfortunately even more insistent than those
-we had hitherto had to endure. Nothing was safe from the miserable
-starving brutes. They sprang upon the rough tables made of cross-wise
-branches and snatched anything that was put down for a second. Poor
-Haywood was almost beside himself, and was quite hurt with me for
-collapsing with laughter as a dog swallowed three eggs and made off with
-two fish that had been brought as a gift. The fish were certainly very
-stale and the eggs probably likewise, so it was not a matter to grieve
-over, as the loss of a precious ham at Chiung had been. We went to bed as
-usual at dusk. The night was chilly, and the glory of the stars above the
-wide plain was wonderful.
-
-We were up again breakfasting on porridge and fresh milk by starlight
-with a sinking Southern Cross before dawn of day (9th January). There
-was, however, much delay in starting off, as we had an almost entirely
-new set of carriers. The Mataruka folk appeared to regard our expedition
-to Roraima in the light of a pleasure trip, and a large number of
-women, and even one baby in arms, accompanied us on the march there and
-back. I think they enjoyed the idea of a pilgrimage through the Arekuna
-country under a safe escort. There is no love lost between Makusi and
-Arekuna; the latter are stronger men and fiercer, but the former are
-much more numerous. So, our camp-followers being many, the usual load
-for a drogher, which is between fifty and sixty pounds, was considerably
-reduced, and several men carried next to nothing. Our rate of travel was
-thereby much accelerated, and everyone was extremely cheerful, regarding
-the whole jaunt as great fun.
-
-From Albert’s village our trail ascended between Mount Mataruka on our
-right and Mount Kako on our left. The valley, up which we climbed, was
-very hot, even at half-past seven in the morning, and we wound up it with
-the sun at our backs towards an elusive pass over a succession of ridges,
-each one pretending to be the real summit, and when we had surmounted
-it, behold! there was yet another beyond. It was an exceedingly pretty
-valley with long golden grass, dotted with picturesque shade trees; but
-the Indians behind us set fire to the grass, and on our return it was a
-blackened desolation. Indians always set fire to the prairies when they
-travel, partly to keep the trails clear and make walking easier than
-it would be in long grass, and incidentally to drive away snakes, but
-partly out of merely childish pleasure in the blaze. It is very bad for
-the country, as the soil after a burning tends to get washed off the
-hills by the next heavy rain.
-
-When, after climbing for an hour and a quarter, we really reached the
-final ridge at a point 2,350 feet above sea-level, the view was glorious
-and the air so keen and invigorating, so strong and beautiful, that
-with each breath we seemed to be drinking health and energy. From this
-pass the most striking feature of the landscape was Mount Chakbang, far
-away to the west-north-west. It looks in shape somewhat like a clenched
-fist, with one finger pointing up to the sky. This mountain is indeed a
-surveyor’s friend, for it is visible and unmistakable from nearly every
-elevated point in the country.
-
-Joseph, our guide, a most picturesque bronze figure, with his scarlet
-loin-cloth, his little quake containing a hammock and drinking gourd on
-his back, and a pair of chickens on his arm to assist the commissariat,
-was always close to my husband, telling him the names of all the hills
-far and near, whenever we halted for observations. He was tall and very
-lean and carried a knife in his hand, with which he would gesticulate
-to himself as he walked, describing semicircles in the air with it, or
-pointing away to distant hills, evidently reciting in his mind all the
-different trails of the neighbourhood.
-
-From the col between Mount Mataruka and Mount Kako, the trail taken
-by Joseph descended slightly across an upland savannah and led us in
-forty-five minutes to another col between the hills to the east of
-Rera, a plain almost as large as that of Mataruka and exceedingly well
-watered, draining into the Kotinga. Rera is Joseph’s home, and he pointed
-out his house far away to the south of the golden savannah on a knoll,
-where stood three banaboos with cattle grazing close by. No breath of
-air stirred in the Rera plain, and I was glad of my hammock. Johnny and
-Jack had evidently found my weight the day before more than they could
-bear, and had each provided himself with a tin canister instead; but
-I had two fresh volunteers, an old man, whose name did not transpire,
-and his son, who called himself “Misterquick.” Mr. Quick is an Anglican
-parson who used to visit the district. These two Makusis carried well;
-but Indians dislike weights on their shoulders, as they are accustomed
-to carrying on the back, and they often complained, “Mamma heavy.” I did
-not, however, require them to carry me for long at a time, though the
-hammock was very useful in enabling me to rest every now and then for ten
-or fifteen minutes without delaying the line of march.
-
-After skirting the Rera plain for some distance past the foot of Mount
-Kurowya, we crossed a rather nasty little eta-swamp, and then turned
-off at a right angle to ascend a pass between Mount Kumâraying and
-Mount Sakmann—a steep and rocky track. Halfway up we stopped to take
-lunch, where a delicious rippling brook crossed our path. Unfortunately,
-there was little shade and no breeze, so it was very warm. We made an
-excellent meal off our Puwa beefsteak, for meat keeps several days in
-this atmosphere. We also took note of the extraordinary number of people
-in our train; but, as only nineteen claimed rations, we realized that the
-others had come independently for the sake of the journey. There were
-some uncommonly good fellows amongst our men. Daniel, Joseph’s great
-friend and ally, was a thoroughly hard-working boy. A younger Thomas
-formed with Haywood our commissariat, and a very efficient one too.
-Thomas carried the lunch-basket and all the materials and implements
-immediately necessary for making and eating a meal, and he stuck firmly
-to a position just behind Haywood, which meant that he was always well
-to the front. Thomas also became a very handy man about camp, and learnt
-with Indian deftness to manipulate our folding beds, chairs, and table.
-In return for these services, he was admitted to mess with Haywood, who
-took care that he should always have enough to eat, or rather that there
-should be plenty, for an Indian has an infinite appetite and can never
-have enough. Haywood observed to me once: “I does like to see Thomas eat.
-He eat so diligent”; and it was an apt remark, for Thomas would squat
-down to finish the remains in a saucepan with an air of rapt thought,
-the complete concentration of a man who is faced with one of the great
-tasks of life, and he would scour and scour again the inside of the pots
-with his spoon, until no smallest speck of food could possibly be scraped
-together, before he would consent to wash them. Thomas’s wife came too,
-carrying a baby, as well as a quake with their hammocks and food. I was
-rather anxious about that baby the first day, exposed to torrid sun with
-nothing on its head; but it was perfectly well and cheerful the whole
-time—a fine little boy. Johnny and Jack of Chiung were another pair of
-stalwart friends. Jack wore a felt hat with a green ribbon run in and out
-round the crown. It looked a very quaint apex to his brawny, bronze-red
-figure. He was an exceptionally powerful fellow, whilst Johnny was a
-dear old man to whom we became much attached. He would come holding out
-his hand, saying “Mamma” in a most appealing way, to beg for a piece of
-chocolate; and if I refused him a bit, he would sulk just like a spoiled
-child, and pretend to be deaf when spoken to. Then the “Pirate,” as we
-christened him on account of a red handkerchief he wore tied round his
-head, his real name being Alexander, was a cheery personage, always to
-the fore, despite the fact that he was very elderly; and he was closely
-followed by his nimble, if likewise elderly, wife. The “Nut,” too, having
-discarded necklaces and trousers, proved a useful retainer.
-
-After our meal we started again up the hill. It certainly was a roasting
-climb; but a delicious breeze met us on the top and fanned us as we went
-down the other side. We descended into a small grass plain, at the end
-of which we crossed a narrow strip of bush, where, as usual, a path
-had recently been cleared for us; and then, following the bank of a
-delightful jasper-bedded little stream with pretty cascades and crystal
-clear water, we wound in and out between low hills in a narrow valley
-until the trail again took us to a hill-top, whence we perceived that we
-had come in a sweeping semicircle from Mataruka back to the Ireng, which
-was again at our feet. At this point we were two and three-quarter hours’
-march from the col between hills above the east end of the Rera plain,
-say six miles by the trail in all its windings; but the distance back to
-the col between Mount Mataruka and Mount Kako was only four miles in the
-direct line of vision. Plainly, therefore, there must be some straighter,
-if more arduous, path over this stretch of country; and, as a matter of
-fact, the Arekunas who accompanied us on our return journey did make a
-short-cut, which took them from the Paiwa valley to the saddle between
-Mount Mataruka and Mount Kako without traversing the Rera plain. Their
-path was, however, described by Joseph, with an expressive gesture,
-as “Mountain-top, mountain-top, mountain-top.” We could now see the
-savannah peaks above Enamung as well as those near Puwa, and it would
-evidently be possible to reach Enamung from the Karto tableland by a
-route far more direct than ours had been. Indeed, Joseph afterwards told
-us of a trail leading from Karto village to Enamung in two stages. That
-would undoubtedly be the best line for any future traveller bound for
-Roraima, as the long détour through Chiung, Puwa, Mataruka, and Rera, is
-thus avoided. Still, we did not object to the longer march. It was all
-very delightful in the keen air and sunshine, and I realized with great
-thankfulness that I was now hardening to the sun and felt extremely fit
-and well.
-
-From our hill-top we continued for some time along a ridge, descending
-gradually at first, and then sharply, till after twenty-three minutes’
-walk we forded a beautiful clear stream, almost at the level of the
-Ireng, which it joined a short distance to our right. Then, on a low
-knoll beyond, we stepped upon some stone slabs with curious markings on
-them, and here Joseph said, “Makunaima pickaninny, he dead.” Makunaima is
-the goddess whose tears, shed for the loss of her pickaninny, are said to
-form Roraima’s waterfalls, and this we supposed to be the child’s burial
-place. Then came another little flat meadow, a strip of woodland over
-some undulating ground, and we again emerged into a large grassy plain in
-the middle of which stands Paröwöpö village. I say “village,” but there
-was only one banaboo and an open building, which the few women about the
-place called “church,” but which contained no holy pictures nor any sign
-of worship. Our whole party established ourselves in this “church”; and,
-while we took tea, the women brought cassiri for our droghers. As each
-fresh batch of men came in, the cassiri bowl was handed to Joseph to give
-them at his good pleasure. After tea we had some difficulty in getting
-our caravan to restart from Paröwöpö. They explained that Enamung was
-“far far”; but, Joseph having prescribed Enamung as our destination for
-the night, we would not listen, but pressed on.
-
-Another hour and a quarter brought us to Enamung village. The trail,
-after leaving the Paröwöpö plain, passed through the forest-belt which
-fills the low saddle between the hills that separate the two savannahs.
-The trail in this forest had been admirably cleaned and widened, and even
-the leaves had been swept off the path. Towards sunset we emerged from
-the bush into a lovely scene, open savannah, with a broad stream curving
-through it in a semicircle. On our side of this stream the ground rose
-and fell in pleasant undulations, whilst on the other side it rolled up
-into high grassy peaks. We could hear a cataract roaring on the right,
-where the river disappeared from view. This river, called the Wairann,
-is a tributary of the Ireng, and we followed its course upstream for
-several miles next day. The Enamung village consists of two houses and
-a cattle-pen, perched up on a grassy knoll just above the right bank of
-the Wairann. A more beautiful spot for a camp cannot be imagined. But
-we had barely time to spread our tarpaulin over a wooden framework that
-stood between the two banaboos before night closed in on us; and just as
-dusk was falling some children drove up cattle into the pen. We counted
-twelve head. They were a good, short-horned, straight-backed breed. This
-was the last place at which we saw cattle on our outward journey. Of
-course, the herds one sees at the various Makusi villages are only the
-tame cattle; and we were told that a far larger number roam wild among
-these uninhabited savannahs, and are shot by the Indians, when they have
-a craving for fresh beef.
-
-It grew very cold directly the sun had gone down, and the moon circled
-with earth-shine was glorious, likewise the stars. Luckily there was no
-wind, as our camp was most exposed. The Indians and Mr. Menzies all slept
-inside the banaboos; but we were in the open, and, as we lay with all our
-blankets over us, looking into the infinite depths of the starry skies,
-the muffled roar of the distant cataract filling the air, four lines of
-Matthew Arnold’s which have always haunted me and filled me with longing
-since I was a child came into my mind:
-
- In the moonlight the shepherds,
- Soft lulled by the rills,
- Lie wrapped in their blankets,
- Asleep on the hills.
-
-On the morrow we were up again by starlight and admired an exceptionally
-bright Southern Cross. Then, after swallowing a large plateful of
-porridge each, washed down with some coffee, we were off on the trail as
-day dawned. From Enamung village a climb of twenty-three minutes took
-us to the brow of a hill, whence we had a good view up the valley of
-the Wairann and far beyond to Mount Weitipu, one of the giants standing
-near Roraima. The path, however, dropped down again to the river, which
-curved back to us, and we followed its right bank upstream for two hours
-in a beautiful valley. On the left bank rose an almost perpendicular
-grassy hill; but we wound alternately through meadows, strewn with big
-black boulders, and through belts of woodland, where, as before, a
-bridle track had been cleared for us. The river was roaring in cataracts
-or meandering in still reaches beside us or racing round islands. It
-contains a large volume of water.
-
-Our caravan halted for “breakfast” unusually early, and we expostulated
-with Joseph; but he waved his hand in the direction of our onward path,
-which was now to leave the beautiful Wairann, and said, “Tuna (_i.e._,
-_water_) far, far.” The Indians have a manner of saying “f-a-a-r-far” in
-a faint voice that is wonderfully expressive of distance.
-
-When the meal was over we resumed our march, and a five minutes’ climb
-uphill, followed by a seventeen minutes’ march across a small plateau,
-finally took us from the watershed of the Ireng to that of the Kotinga.
-From the small plateau we again obtained a glorious view of Mount
-Weitipu, rising high and blue above all intervening hills. The next hour
-was spent in descending from the plateau, fording a little brook which
-falls into the Karakanang, a tributary of the Kotinga, re-ascending on
-to another and very stony tableland, to the south-east of which was the
-Karakanang gorge, far below the level of our trail, and so reaching the
-point where that river is forded by stepping-stones of red jasper just
-above its leap from the plateau level into the gorge. The heat of the
-sun, though intense at midday, was mitigated by a heavenly breeze that
-fanned us steadily. Flights of locusts rose at our approach and flew
-round us, hitting us all over. The Indians eagerly caught as many as
-they could and ate them raw on the spot, regarding them, apparently, as
-titbits.
-
-The Karakanang is a most fascinating river, flowing crystal clear in a
-succession of little vertical falls, or else sliding over long, smooth
-slabs of jasper into limpid green pools. This is the regular formation of
-river-beds in the upper Kotinga watershed. The colouring of that country
-is exquisite: greeny-grey grass, red soil, and blue-green crystal-clear
-water, flowing over coral-red jasper bottoms. When we had crossed
-the Karakanang, the tableland widened into a fine grassy savannah,
-surrounded by a stately amphitheatre of hills, and we marched over
-easily-undulating ground for an hour and a half, crossing in that time no
-less than six small streams, that flowed through gulleys in the plateau
-to join the Karakanang. The course of these tiny cañons could be traced
-afar off by the eta-palms growing in them. At last we came to a rift in
-the tableland, where, beyond another small stream, there was a strip of
-forest, through which, for the first time since leaving Karto tableland,
-we found that no trail had been cleared for us—a plain hint that we were
-now passing from the land of the Makusis into that of the Arekunas.
-Moreover, the stream, where we reached it, ran in a deep pool, too deep
-to ford; so, while Joseph and some of the men were felling a couple of
-small trees for us to cross by, and clearing a path through the wood,
-we sat down under a big tree, drank cold tea, which Haywood had handy,
-and ate chocolate. Joseph’s arrangements being complete, we crossed the
-pool on his makeshift bridge, and a few minutes’ walk brought us to the
-other side of the bush. Thence our trail gradually sloped down over a
-grassy savannah to meet the Warukma River, where it races down over a
-jasper bed, glittering under the sun, from the heart of the mountain
-amphitheatre that swept round in a majestic circle to our left.
-
-We forded the Warukma and camped on the ledges of its left bank. These
-torrents, when swollen by heavy rain, must be a splendid sight, but they
-would then be very difficult to cross. A delicious current of icy-cold
-water was flowing in the bed of the Warukma; but wide stretches of
-jasper floor were uncovered and dry, and on one of these Joseph and
-his men improvised for us a most ingenious tent. They placed one end
-of a ridge-pole in the fork of a tree on the bank; the other end they
-supported on cross-wise poles, whose bases they propped up with big
-stones. They then stuck short uprights, on which to tie the tarpaulin,
-in cracks of the ledge and buttressed them up with stones. It was very
-picturesque. The ledge made us a beautiful, clean, level floor, and this
-was, in fact, the nicest camp of our journey. We bathed in a natural
-“porphyry font,” a few yards upstream from our tent. The water was
-stone-cold and clear, and the pool very deep. Little fish, about the size
-of a trout which would be thrown back as too small, and of a bright green
-colour, with black “eyes” on them, came swimming up curiously to examine
-us. We had a still, cloudless night; the moon was very bright, but not
-large enough to dim the radiance of the stars.
-
-We woke to find the weather deliciously cool and grey; and, after our
-porridge and coffee, we started “under the opening eyelids of the
-morn” to climb steadily until we reached the ridge of the mountain
-amphitheatre. It was an hour’s ascent. At the top we found a fine,
-grassy, high-level plateau, well watered, but almost treeless, which
-it took us just half an hour to cross. The freshness of the grey
-morning gave wings to our feet. We crossed a brook and a water-hole
-on this plateau, for the country is wonderfully irrigated, and every
-tableland seems provided with springs of clear water. At the far end
-of the plateau, before descending, we had a superb view back to Mounts
-Mataruka and Bulak-köyepin. Given favourable weather conditions, Roraima,
-Kukenaam, Wei-assipu, Weitipu, and Muköripö can all be seen from the
-trail itself at this point, which is 3,150 feet above sea-level; but on
-our outward journey they were densely veiled in cloud. If you climb a
-peak rising above the plateau a little to the east, Mount Chakbang also
-comes into sight. It is a splendid observation-post for a surveyor, and
-for that reason my husband labelled it “Landmark Peak.”
-
-Our path now descended very gradually in the valley of a stream,
-which rises on “Landmark Peak” and soon becomes a fine jasper-bedded
-watercourse, the trail betaking itself to the river-bed, where the smooth
-slabs made excellent going. This stream is called Aimaratökpai. It was
-very nearly dry—a fortunate thing for us; but I should love to see these
-rivers rushing down in spate over their smooth stone floors. The bed of
-this particular stream had weathered to a slate-blue colour, but there
-was a good deal of pink, disintegrated jasper sand lying on it. The
-effect of the blue floor, with its pink streaks of sand and the grey
-hills above it, was very lovely and curious.
-
-Too soon the line suddenly decided to leave this friendly river-bed,
-and we had to scramble up a steep bluff about sixty feet in height. An
-Indian trail always makes a great point of doing the unexpected. We then
-traversed a very switchback of a path, winding over hill-spurs, until
-we gained the top of a steep slant into the valley of the Waraïna, a
-confluent of the Kotinga. The view from this spot, before we descended,
-was beautiful, and our whole company sat down to admire it. Indians love
-to look out over a big stretch of country, and it is amusing to watch a
-crowd of them pointing out to each other all the salient features and
-tracing with finger-tips the directions of different trails over distant
-hills. Their language seems onomatopœic, and at times one can gather the
-gist of their conversation without understanding one word. It sounds
-very much as though they spoke in tones, like the Chinese, but, much
-more quietly. They are a curiously quiet people, the result, I suppose,
-of living amid that big, silent Nature. We never heard them sing on the
-line of march, or even when paddling, and they seldom raise their voices.
-In camp, with thirty of them close by, they never disturbed us. If we
-happened to wake in the night, only the flicker of the fires, which they
-keep going throughout the dark hours, reminded us that they were near us;
-and even in their villages they make little noise. A mere dozen blacks or
-Chinese would give one a very different tale to tell.
-
-A steep scramble downhill brought us to the side of a brook, which we
-followed for a short distance, and which flows into the Waraïna. We
-left the brook just before the watersmeet, and crossing in the fork
-a little belt of land, where some fine cassava was growing, we forded
-the Waraïna. Then a short walk took us to our breakfast camp on the
-Opamapö, another confluent of the Waraïna. This is one of the prettiest
-spots in the country; for here the Opamapö makes a vertical leap of some
-sixty feet over a red jasper cliff into a clear, deep, jasper-ledged,
-tree-girt pool. The crowning note of colour came from a purple-blossomed
-tree projecting over the cliff-side. We sat on the tree-shaded ledges
-above the fall, drawing water for our meal from a limpid, green pool,
-and the stream beyond wound away fringed with eta-palm. Steep, green
-hill-shoulders formed the far horizon.
-
-[Illustration: WARATUK RAPIDS.]
-
-[Illustration: OPAMAPÖ WATERFALL.
-
-To face page 172.]
-
-After an hour and a quarter’s rest, during which we ate cold chicken, one
-of the four brought with us from Mataruka, and our men regaled themselves
-with cassava and dried beef, we proceeded on our way, fording the
-Opamapö. The weather was still delightfully grey and cool, and we met a
-few light, passing showers—greetings from Roraima behind his cloud-wall.
-We marched in a steadily widening valley for fifty minutes until we
-reached the crest of a low ridge that forms the water-parting between
-the streams that feed the Waraïna and the basin of the Kotinga itself.
-The latter river, however, as had previously been the case with the
-Ireng, remained invisible until we reached its edge. We were now in the
-gently-sloping pasture-lands of a magnificent valley, beautifully watered
-by numerous streams, whose course is marked in the lush grass by avenues
-of eta-palms; but no human habitation or sign of cattle could anywhere be
-seen. We put up a big deer, but it escaped us easily. There were signs
-that a fire, probably lit by travelling Indians, had recently passed over
-the place, the grass being very young and green, and the stems of the
-palms blackened and scorched. On our right we now saw Mount Weitipu quite
-clearly, with Mount Muköripö, an oddly-shaped rocky cone, close beside
-him. The ground undulates gently, forming a plateau some three hundred
-feet above both banks of the Kotinga, which flows in a narrow trench
-below the spacious acclivities of the surrounding country.
-
-At last from the edge of this plateau we saw at our feet the Kotinga
-itself, with its turquoise-blue water, flowing through a valley of
-brightest green, dotted with eta-palms. So attractive and refreshing
-it looked that we little guessed the hidden plague awaiting us, until
-Joseph said resignedly, pointing down to the river: “Kabouru plenty,
-plenty.” We now descended quickly to the left bank of the river, crossing
-the ravine of a boisterous little brook on the way. The river-bed is
-here about 2,200 feet above sea-level; and the ford is not far below
-the confluence of the Kwating from the north-west and the Pipi—another
-blue jewel in a setting of eta-palms—from the north-east, to form the
-Kotinga proper. It was by far the most serious obstacle of the kind that
-we had to negotiate. The river at the ford is some two hundred feet
-wide, and contains near the left bank an island of some size—the usual
-camping-ground of Indians on their way over this trail—and near the right
-bank another much smaller island. The ford runs diagonally across at the
-brink of a small rapid over jasper rocks, water-worn and slippery, and
-would doubtless be quite impassable when the river comes down in spate.
-As it was, the water came well above my husband’s knees; and, the current
-being strong, we had to plant our feet carefully at each step to avoid
-an accident. We had by this time become quite accustomed to wading over
-streams, and much enjoyed the delicious feeling of the stone-cold water
-round our feet and legs. Our clothes and our canvas rubber-soled boots
-dried very quickly in the sun after each such crossing. Joseph wanted us
-to camp on the island near the left bank, but we did not like the look of
-it. It was covered with dense bush, and the kabouru, from which pest we
-had been happily free since crossing the Ireng, rose in their millions
-to receive us. Besides, we felt that a ford, once begun, is better done
-and finished with. It was great fun getting across. Joseph held my arm
-firmly, and piloted me with much care and skill. The long file of our
-Indians, men and women, gingerly picking their way along the brink of the
-rapid, was a quaint sight.
-
-[Illustration: FORDING THE KOTINGA RIVER.
-
-To face page 174.]
-
-On the right bank of the Kotinga, in the neighbourhood of the ford, there
-was no “bush,” without which, of course, one cannot camp, as firewood
-is essential, and the Indians must have trees on which to hang their
-hammocks. So we moved on, the trail turning downstream to the left and
-then up an eta-fringed brook. After a little while we forded this brook,
-and, having crossed a low ridge, we made camp at 4.30 p.m. on the banks
-of another stream in a clump of bush at its edge. Alas! there was no
-escaping the kabouru! As soon as we had halted, they came about us in
-swarms, and rendered life intolerable until dark, at 6.30 p.m., when they
-all disappeared. The ups and downs of camp life are truly astonishing!
-The night before, in the Warukma bed, we had had as perfect a site for
-our camp as we could possibly desire, whilst the Kotinga valley camp
-could not well have been more disagreeable. It was not a picturesque camp
-either, for the surroundings had recently been scorched by fire. The
-stream beside us was, however, pretty enough. It dropped in a cascade
-into a steep gulley at our feet, there disappearing into a dense thicket.
-But there was no level ground, so that we spent an uncomfortable night
-with our beds at a slant. I would strongly advise future travellers by
-this route to endeavour to ford the Kotinga early enough in the day to
-permit of their camping for the night some way up the hills to the north
-or south of the valley, at a distance from the river.
-
-Next day (12th January) we were up, dressed, and packed before dawn,
-to avoid the kabouru. It was a glorious, cool morning. A heavy dew
-sparkled on the grass, and the air was keen and fresh. Our path continued
-obstinately to the left, despite the fact that our goal lay behind
-Weitipu on the right; and we passed over beautiful undulating meadows,
-like English hayfields ready for the scythe, and then round hill-spurs,
-until after one and three-quarter hours’ march we reached the valley
-of the Chitu, a large confluent of the Kotinga, crossing on our way
-frequent little brooks that tumbled down steep gulleys. Here the Indians
-and Haywood killed a snake in the grass, and the latter said it was a
-_labaria_ and poisonous; but is a snake ever killed which the people
-concerned in the daring deed do not declare to be deadly?
-
-We forded the northern fork of the Chitu close to the point where it
-descends out of a steep line of hills, and up the steepest part of these
-hills our trail then proceeded to climb. Pink soil showed through the
-grass, which was now short and growing in tussocks, so that we knew
-we were still on jasper formation. The hill ascended in a series of
-terraces, the ascent between each being almost vertical; and on each
-terrace we paused to drink in the wonderful beauty of the widening view,
-for our hill-side commanded a great stretch of the Kotinga valley,
-shut in far away by the mountain ranges we had crossed in the previous
-forenoon. The sun filtered through the clouds enough to light up the
-scene with the most extraordinary and exquisite colouring, the far hills
-being a marvellous sapphire and the nearer country a brilliant emerald,
-patched with purple cloud shadows. It reminded me dimly of old stained
-glass and of the colouring of Rossetti’s pictures. We were climbing the
-crest of the hill-ridge in the fork between the northern and southern
-branches of the Chitu River, and one hour’s effort brought us to the
-summit. We then had a view right back to “Landmark Peak,” while in front
-of us stretched a tableland, over which the wind blew keen and cold,
-for we were 4,500 feet above sea-level. Such a country! And there it
-lies, all untouched and unknown, the great silence of solitude brooding
-over it! Save for a handful of nomadic Indians scattered over the vast
-prairies, never a man treads these lonely regions.
-
-For the next hour and a half our path lay over charming upland savannah,
-with here and there a strip of woodland, intersected by numerous brooks
-hurrying down in cascades to meet the Chitu. We halted beside one of
-these rivulets, crossing, as usual, just above a cascade that fell into
-the customary deep green pool. We had to put our coats on directly we
-stopped to rest, for the sky was overcast and a chilly but invigorating
-wind was blowing. Anyone who filled these highland valleys with cattle
-and built himself a jasper house amidst the life-giving breezes of the
-hills would have his lot cast in a fair land. After luncheon we walked
-on again, and were caught in one or two light showers of cold drizzle,
-though not enough to soak our clothes. We descended slightly to cross the
-southern fork of the Chitu, racing down to its valley. The ford is short,
-but deep. Then we climbed to the head-waters of the Chitu close by. Here
-is, we believe, the divide between the Amazon and the Orinoco; and, if
-so, at this point we presumably crossed from Brazil into Venezuela.
-These two republics, however, have not delimited the frontier in this
-neighbourhood.
-
-
-
-
-THE VENEZUELAN APPROACH TO RORAIMA
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE VENEZUELAN APPROACH TO RORAIMA
-
- There, among the flowers and grasses,
- Only the mightier movement sounds and passes;
- Only the winds and rivers,
- Life and death.
-
- R. L. STEVENSON: _In the Highlands_.
-
-
-From the ridge above the head-waters of the Chitu we descended gently,
-and after fifteen minutes’ march we forded the Maipa, a deep, sluggish
-stream, with a belt of forest at its farther side. On the projecting
-branch of a tree a glorious purple orchid, the only one we saw during our
-journey, was admiring its reflection in the water. The Maipa probably
-belongs to the Orinoco watershed. We then traversed the narrow forest
-belt on the farther bank, and emerged into a curiously-rifted savannah,
-which led us to the foot of another abrupt hill-side. Up it we went,
-and found ourselves at the edge of a vast rolling plain, Weitipu on our
-right and far beyond a big fog-bank, which we knew concealed Roraima.
-His great form loomed dark in the cloud. This tableland, at the extreme
-south-east edge of which we stood, extends past the foot of Mount Weitipu
-almost to the foot of Roraima, and then drops down to the Kukenaam River.
-Its average level is fully 3,800 feet above the sea, its gentle grassy
-undulations, broken here and there by clumps of trees beside intersecting
-watercourses, spread out before us for a distance which it took no less
-than five and a half hours’ actual march to traverse. This plateau is
-a superb pasture-land, but no animals now graze there, save a few wild
-deer. What a country to lie fallow!
-
-We proceeded on our way, fording the Arataparu and the Weiwötö, both
-large tributaries of the Arabupu. All these streams undoubtedly feed the
-Kukenaam River, and thus form a part of the Orinoco basin. The ford of
-the Weiwötö was just above a lovely flashing waterfall, and we camped on
-its right bank. Now at last did Roraima and Kukenaam deign to take note
-of us. First the head of the Töwashing pinnacle, which forms Roraima’s
-south-east corner, emerged from out of a fog-bank; then a piece of grim,
-grand shoulder, then cloud-drift once again; but gradually more and more
-of the twin giants was exposed, never clear all at once, but hinted at
-sufficiently for us to grasp their outlines. I felt smitten with awe and
-fear. We seemed so minute and so presumptuous to venture unbidden into
-the presence of these towering monsters in a land that knew us not. The
-glory and the beauty was very great, as the evening sun fell on them, the
-fleecy clouds now revealing, now concealing, the black precipices. Well
-may the Indians feel that the place is holy ground!
-
-I must try to describe the scene more exactly. Weitipu lay on our right
-almost due north of us, rising sheer up from the plain. This mountain
-seems to be made of quartz, cliffs of which stood out where the savannah
-slopes had been washed away. Its southern end is roughly circular at the
-base, the sides being terraced and the small plateau at the top being
-surmounted by a sharp peak, which would afford an uninterrupted view to
-every point of the compass. All this part of the mountain is savannah
-dotted with occasional tree-clumps, and it is seamed by the gulleys
-of small streams tumbling from its terraces in sparkling waterfalls.
-To the northward the mountain is forest-clad, and is shaped into the
-cliff-sided, flat-topped rectangular block, so characteristic of this
-country. From its north-west side stretches a sea of forest, in which two
-crags jut out fantastically side by side, the more conspicuous of the two
-being known as Muköripö. Between Weitipu and Roraima the land drops very
-considerably and is densely forested. Then arises Roraima’s south-eastern
-wall, which is said to be ten miles long. From our camp at Weiwötö we
-saw it, of course, greatly foreshortened, and the south-western face, up
-which we eventually climbed, we could not yet see at all; but Kukenaam’s
-southern end projected far beyond the Töwashing pinnacle. At one moment
-the clouds cleared away almost entirely, and we counted six long white
-streaks of water falling vertically down Roraima’s cliff-face. It had
-evidently rained heavily, for we did not see these cascades again after a
-spell of fine weather.
-
-Our Weiwötö camp was very exposed and bleak. Joseph looked so shiveringly
-cold that we spared him an outfit of clothes, which, alas! greatly
-impaired the dignity and picturesqueness of his appearance. The Makusis,
-with Mr. Menzies and Haywood, went off for the night to a little wooded
-island amidstream for shelter. They had stretched one of our tarpaulins
-for us over an old hut-frame on the open plain, and had made a most
-inefficient wind-break with the other. As we tossed and shivered on
-our narrow camp-beds through the chilly night, we could see the dim,
-cloud-wrapped mountain forms looming against the moonlit sky.
-
-[Illustration: THE SOUTH-WEST FACE OF MOUNT RORAIMA, SHOWING THE
-TÖWASHING PINNACLE.
-
-To face page 186.]
-
-For the first and only time on the journey Haywood failed to have his
-fire alight before dawn. His excuse, as he arrived by daylight, was an
-entirely adequate one. To reach the bush-covered island, where he and
-the Indians had slept, it was necessary to wade knee-deep in water, and
-he did not like to attempt the ford in the dark. So we got off somewhat
-later than usual, and after fifteen minutes’ march forded the Arabupu.
-This stream, running very fast and deep, at times nearly carried me off
-my feet. The water rose well above my husband’s knees, and the squat
-little Indian women were up to their waists. From now onwards until we
-halted for breakfast we were walking over prairie land, mostly on the
-upward trend, towards the nearest corner of Roraima’s south-eastern wall
-where the Töwashing pinnacle separates itself from the mass, and we came
-gradually round to face the south-western side. Flights of locusts rose
-in all directions on our approach. We walked sharply to keep ourselves
-warm. Roraima and Kukenaam were at first impenetrably hidden in fog; but,
-as the day wore on, the sun came out and very gradually dispersed the
-clouds. Nearer and nearer we came, the great cliffs, rendered peculiarly
-mysterious by the flying clouds that partly enveloped them, for ever
-changing their shapes, till I said to myself: “Either I am dreaming it
-all, or else I have had a touch of sunstroke; but that scene cannot be
-real.”
-
-We breakfasted in sun and wind in a hollow by a small brook, and then
-set off again, proceeding to the edge of the tableland, which then falls
-abruptly down in steep-sided terraces to the basin of the Kukenaam
-River. We dropped down some one thousand feet into this valley in the
-course of an hour, and then walked up the left bank of the Kukenaam
-River over flat ground, intersected by streams and swamps, under a
-broiling sun, in blinding glare—not a pleasant walk. A march of one and
-a quarter hours through this country brought us to the Töwashing, a
-stream which leaps from the Töwashing pinnacle of Mount Roraima to join
-the Kukenaam, and, fording it, we filed into Kamaiwâwong village half an
-hour later, amidst an ominous silence. My mind had been plagued with a
-presentiment that some hitch would befall us here. Several travellers
-have reached this spot and yet failed to conquer Roraima, one of the
-last being Dr. Crampton, a professor from the United States, who became
-convinced that the Arekunas meant to murder him, and simultaneously that
-the ascent of Roraima “to satisfy a purely personal ambition” would be
-“unjustifiable.”[2] The fact that Kamaiwâwong was entirely empty and
-deserted was far from reassuring. Not so much as a dog was there to bark
-at us. We sat down in the shade of one of the banaboos and sent Joseph
-with a deputation up a small hill to the village of Tekwonno, about half
-a mile off, across the Kukenaam River. This, too, looked ominously empty,
-and soon the deputation returned saying, “No man.” Roraima and Kukenaam
-stood for the first time entirely clear of cloud, gazing down upon us as
-much as to say, “There is many a slip ’twixt the cup and the lip.”
-
-It was rather an uncomfortable position. We had about thirty very hungry
-people with us. They had been reckless with the food-supplies; and,
-when Mr. Menzies remonstrated, Joseph had declared: “Arekuna, plenty
-cassava.” But at the “breakfast” hour this day more than half of our
-followers had had nothing to eat. We resolved, therefore, to establish
-ourselves at Kamaiwâwong as comfortably as possible for the night, and on
-the morrow, if the Arekunas did not return, as we hoped they would do, to
-send out a raiding party to find their provision-fields and to bring in
-cassava, whilst we, with another party, would attempt to make our way up
-the mountain. With field-glasses we could see quite clearly, running up
-the cliff-face, the ledge by which all ascents of Mount Roraima have been
-made since Sir Everard im Thurn first found the way in 1884, a line of
-green across the red face of the rock.
-
-Roraima and Kukenaam stand on the same vast pediment of highland
-savannah. Doubtless in remote ages they were one mountain.[3] Above
-the savannah slopes is a girdle of forest, out of which the gigantic
-cliff-walls start up vertically a thousand feet into the air, dominating
-and dwarfing all beside. The whole scale is so huge that eyes
-unaccustomed to it are easily deceived as to the distances involved. The
-precipices seemed to be close at hand, but in reality they were not less
-than four miles away from us in the direct line of vision to the nearest
-point. The twin mountains are divided by a deep rift between their
-cliffs, and from the summit of Mount Kukenaam on the west side of this
-rift the Kukenaam River leaps in a mighty waterfall, the spray and mists
-of which surge to and fro in the gorge, filling and concealing it, and
-often making the cliffs of the two colossi appear to be one continuous
-escarpment.
-
-Rather glumly we established ourselves in Kamaiwâwong. The village
-takes its name from the Kamaiwa, a small stream which, after springing
-vertically a thousand feet downwards from the point on Roraima where
-the ledge athwart the cliff-face reaches the summit of that grim wall,
-flows past Kamaiwâwong, between it and Tekwonno, to join the Kukenaam
-River. The banaboos are built on a little plain, some 3,700 feet above
-sea-level. We chose a circular one for our dwelling. Only its walls to
-windward had been filled in, so that it was the reverse of stuffy. Mr.
-Menzies, with Joseph, Haywood, and Thomas, occupied a house near by,
-whilst the others spread themselves about in other buildings. Kamaiwâwong
-was quite as large as Mataruka village, and had an imposing church. The
-house of Jeremiah, its late chief, stood in the centre, the doorway
-blocked up with earth-sods. He had recently died.
-
-We unpacked and settled down, and it was beginning to get dusk, when
-Joseph called out “Arekuna yebu” (_i.e._, _coming_), and pointed to a
-hill on the other side of the Kukenaam River, where his keen eyes had
-detected moving figures. The word went round the camp, “Arekuna yebu.”
-It was a very great relief! Just as night fell, three stalwart fellows
-strode up in single file, all carrying guns, the first and last naked,
-the centre one attired in a blue coat and trousers and brown wide-awake
-hat. All had ear-rings and painted faces. They wore an absurdly jaunty
-delighted-to-see-you air, held out their hands, ejaculated “How-do?” and
-laughed cheerily. They then pointed to the mountain and said: “Roroyima
-(such is the Arekuna pronunciation) piff-piff-piff-paff-whizz,” or
-at least that is what it sounded like; and it clearly meant: “It is
-a long way up there; do you want to go?” We signified that we did,
-and, moreover, that we wanted cassava and _kapong_ (_i.e._, men). They
-squatted down beside us, and said: “Yes, yes, to-morrow, Schoolmaster
-yebu.” “Indeed?” we said; “but what side Schoolmaster and what side all
-man?” They pointed across the hills, over which they had come, and said,
-“Wrayanda-aniafpai banaboo”; so we sent off the blue-suited fellow with
-a lamp to return to, and hasten, his people, the other couple remaining
-with us.
-
-Kamaiwâwong had evidently been abandoned by the villagers, Indian
-fashion, so that Jeremiah’s _manes_ might have peace; but we never
-discovered for certain why Tekwonno also had been deserted. The Arekunas
-afterwards said, “Wrayanda-aniafpai plenty cassava,” as though to imply
-that they were all employed there preparing cassava; but this would
-not account for every man, woman, child, dog, and fowl having cleared
-out. It is more likely that they misdoubted our intentions, and removed
-themselves and their belongings until they were reassured. Mr. Menzies
-laid it to a “guilty conscience.” He said the Arekunas are often
-brigands, raid Makusi fields, and carry off their women; and that, seeing
-a large party approach, they preferred to seek safety in flight until
-they were assured that vengeance was not about to overtake them.
-
-We went to bed much relieved, and hoping to make the ascent next day—a
-fallacious hope as it proved; but really we were all the better for
-having a day’s rest forced upon us, after six consecutive marches, during
-which we had covered the distance of some ninety-three miles between Puwa
-and Kamaiwâwong. The night was very cold. We piled our mackintoshes on
-top of our blankets to keep in the warmth; but from 3 a.m. onwards it was
-too cold to sleep, and we were up at dawn preparing for the climb. Only
-our camp-beds, our two bedding-bags, and one small canister, were to be
-carried with us, and we were ready to start before any more Arekunas had
-come in. So we sat down to solace ourselves with “the virtuous Macaulay,”
-hoping to make at all events a half day’s march. At about 11 a.m. a long
-string of Arekunas arrived, beating a tom-tom, and much decorated with
-paint and necklaces. One man had painted coat-buttons down his naked
-chest! They brought with them cassava and bananas, a clucking hen, and
-sat-on eggs, also nineteen magnificent pineapples, which they laid out in
-rows on the floor of our banaboo. Those pineapples were quite the most
-delicious I ever tasted. But to all inquiries as to making a start the
-Arekunas merely replied, “Schoolmaster yebu,” so that we had to resign
-ourselves to further delay. The newcomers brought a gourd of _paiwarri_
-with them, which they offered to our people. This is a highly alcoholic
-beverage, and made the eyes of the drinkers shine unnaturally. We were
-glad to see that there was not much of it.
-
-The day was brilliantly fine; not a cloud speck on either of the great
-mountains, whose cliff-faces shone red above the green tree-belts.
-We felt we were letting opportunity sadly slip by us, but there was
-nothing to be done. The glare from the barren earth-terrace, on which
-an Indian village always stands, was blinding, so we spent nearly all
-day within the welcome shade of our banaboo. Arekunas—men, women, and
-children—arrived in small parties at intervals all day long, and our
-hungry Makusis were regaled with the much-desired cassava and cassiri.
-Towards nightfall Schoolmaster came in, evidently the chief of the
-tribe. Why he has this peculiar name I do not know. He is a big, stalwart
-individual, all muscle and sinew, full of gaiety and laughter, as seems
-to be the Arekuna habit, and we explained to him, pointing to the summit
-of Roraima, that we wished to be there the next day. After nightfall
-the moon shone brilliantly, so that we had an opportunity of seeing the
-mountains in all lights. It was an unforgettable scene of mystery and
-beauty.
-
-
-
-
-RORAIMA, FATHER OF STREAMS
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-RORAIMA, FATHER OF STREAMS
-
- It was the rampart of God’s house
- That she was standing on;
- By God built over the sheer depth,
- The which is Space begun.
-
- D. G. ROSSETTI: _The Blessèd Damozel_.
-
-
-Saturday, 15th January, 1916, was the day on which at last we climbed to
-the summit of Mount Roraima. We were most fortunate in having a cool,
-grey morning; and after sundry delays, at which Indians are adepts,
-we started off from Kamaiwâwong at 7.38 a.m. Our party consisted of
-Schoolmaster and twelve other Arekunas, some to act as baggage-carriers
-and some to cut open a trail where the ascent was through forest. Mr.
-Menzies and Haywood also accompanied us, but none of our Makusi droghers.
-We had asked Joseph and Daniel whether they would like to come; but
-they said “No,” possibly under pressure, for I don’t think the Arekunas
-particularly wished the secret of their mountain to be disclosed to
-Makusis. However, Joseph and Daniel subsequently changed their mind,
-hurried after us, and overtook us just as we were reaching the cliff-top.
-
-Roraima stood in clear-cut outline before us, untouched by clouds.
-There was heavy dew on the grass, and it was delightful walking up the
-savannah slopes. The hill-track led us off to the right over ground which
-was in places very stony but for the most part good going, if steep.
-Schoolmaster pointed to the top of the mountain, and said, “To-morrow”;
-but we firmly answered, “No, to-day,” whereupon all the Arekunas smiled
-and shook their heads, and Schoolmaster shut his eyes, beat his breast,
-and gasped, to show how exhausted we should soon be. I retorted by
-running past him, laughing my contempt, and pointing up to the sky, while
-I told him, “Paranakiri [_i.e._, _overseas_] mountain so!” He opened his
-mouth, pointed down his throat, and said, “Brandina!” which I fear throws
-a lurid light on the proceedings of former travellers. It was really
-quite an amusing dumb-crambo argument; but our steady pace soon convinced
-him that we meant business. The path wound unremittingly uphill over
-long grass, with big boulders, doubtless once part of Roraima’s mighty
-cliffs, lying on all sides, much as they do on Dartmoor tors, whilst the
-depressions are boggy and filled with marsh-plants. The ever-widening
-semicircle of panorama behind us was very beautiful and interesting.
-
-From Kamaiwâwong to the forest fringe was a hard three hours’ walk, with
-no halt save an occasional pause for breath. At 10.24 a.m. we reached the
-highest point of the savannah hills, 6,510 feet above sea-level. Then
-we dropped down some fifty feet to the edge of the forest, and made our
-first halt, from 10.35 a.m. to 12.17 p.m., in thick jungle by the side of
-a delightful gurgling brook, which dashes down icy cold from Roraima’s
-bleak heights. The ascent to this point can hardly be less than five
-miles by the trail in all its windings. Schoolmaster introduced the spot
-to us as “English pappa banaboo”; and we believe he meant to indicate
-it as the site of Sir Everard im Thurn’s camp, when he was searching
-for a path to the top of Roraima. As far as is known, Sir Everard was
-the first human being to find a way up the precipice and to set foot on
-Roraima’s summit. He did so on the 18th December, 1884, after spending
-about a month in camp at the edge of the forest-belt, whilst his Indians
-cut a trail to the toe of the ledge, whereby alone the cliff-face can be
-surmounted; and our midday halt must have been near the place where he
-persevered with such patience. We had a thorough rest and made a good
-meal. Our limes having given out, we took a bottle of lime-juice with
-us; and I made Schoolmaster drink a spoonful of it, lest the appearance
-of a bottle should make him believe that his “brandina” prophecy was
-being fulfilled. Close by, there were growing some delicious-looking
-blackberries; but, just as we were about to eat some, the Arekunas cried
-“No, no!” and made so much fuss that we desisted.
-
-Restarting, we addressed ourselves to the ascent through the forest-belt;
-and this, to my mind, is really the only disagreeable part of the
-whole climb. The ground here is a pell-mell of huge boulders, pieces
-of disintegrated mountain that have broken away from the overhanging
-cliffs above during long ages past; for Roraima and Kukenaam are but the
-“fragments of an earlier world.” Over these rocks grows a dense mass of
-small trees, and magnificent tree-ferns root upon the débris of earlier
-decaying jungle, which is covered with a carpet of slimy green moss and
-has a horrid corpse-like smell. The whole place is dank and cold, and
-the thick matting of moss makes it impossible to know whether one is
-stepping on a secure foothold, or on a rotten tree-branch, or on nothing
-but a layer of moss and twigs concealing a chasm between two great rocks.
-It was a thoroughly nasty scramble, and feet and hands had to be used
-almost equally. Our rate of progress was necessarily slow, with many
-short pauses, while the trail was being cut open ahead of us, and it was
-2.15 p.m. before we reached the base of the cliff at the point where the
-diagonal ascent by the jungle-covered rock-ledge begins. During these two
-hours I must confess that I was very unhappy, and I reflected much on the
-superior wisdom of all the other women in the world who had refrained
-from placing themselves in this predicament. I expected to sprain knee
-or ankle at every step, and the struggle was dreadfully exhausting—in
-places more like tree-climbing than mountaineering. Schoolmaster with two
-Arekunas kept ahead of us to chop open a track.
-
-At the base of the ledge we were 7,680 feet above sea-level; and here it
-was that Mr. J. J. Quelch camped in 1894, when he and his party climbed
-Roraima. It is awe-inspiring to stand at the very toe of that mighty
-precipice, with its blue and red stains, and, looking vertically up,
-to see the overhang of great masses of rock, ready, it would seem, one
-day to topple over and grind to pieces the ledge and all that is on it.
-But until the day of that impending catastrophe the climb up the ledge
-will present no great difficulty, although there are some bad places in
-it. I put my ear against the cliff, and could hear the drip of water
-percolating inside.
-
-During the forest climb we had no view at all, but the vegetation on the
-ledge, being stunted and less dense, permits not infrequent glimpses of
-the glorious landscape below, spread out like a great green sea. Lovely
-flowers abounded at our feet, and the cool air was like a tonic after
-the damp oppression in the forest. We reached the first obstacle in the
-ledge at 3.45 p.m., when it became necessary to use a rope to assist
-the droghers in hoisting their loads up an almost vertical rock-face
-some twenty feet high. An active man, unloaded, can, however, scramble
-up without such assistance. A troublesome point about the ledge is that
-it has three V-shaped dips, and its general nature can best be shown
-diagrammatically thus:
-
-[Illustration]
-
-These three dips are very steep, and we had fairly to slide down them,
-clinging on to every root, bush, or stone we could catch hold of, while
-getting up again on the other side was, of course, an even more severe
-struggle.
-
-At the third dip we met the only other considerable obstacle presented
-by the ledge. We reached this point at 4.20 p.m., and found a diminutive
-waterfall trickling down the face of the precipice and falling in a
-shower of icy-cold spray upon the ledge, which the action of the water
-has swept clean of all bush and scrub. A sharp V-shaped depression has
-here been cut in the ledge, which ascends under the waterfall in rock
-steps, covered with moss and very slippery. Care is necessary, but in dry
-weather, such as prevailed at the time of our ascent, there is little or
-no danger. After heavy rain, however, it might be impossible to pass
-beneath the waterfall, although I doubt whether, except in the case of
-continuous rainfall lasting many days, a traveller would be held up long
-by this obstacle, as water appears to drain away very rapidly from the
-reservoirs on the rocky summit of Mount Roraima. For example, from our
-camp at Weiwötö, after a rain-storm had passed over Roraima, we counted
-no less than six waterfalls on its south-eastern face; but next day,
-after some hours of fine weather, none of these could be seen with the
-naked eye. They may possibly have continued as small trickles, but were
-quite inconspicuous, as, indeed, was the waterfall under which we now
-passed, for it could not be seen from Kamaiwâwong.
-
-Save at this waterfall, the ledge is everywhere many feet wide, and there
-is no danger whatsoever of falling off it. From the waterfall another
-forty minutes’ direct ascent over rock-boulders brought us to the top of
-the escarpment, 8,625 feet above sea-level. We reached this point at 5
-p.m. The whole climb had, therefore, taken us three hours over savannah,
-two hours through forest, and two and three-quarter hours up the ledge.
-For purposes of comparison, I may here say that the descent of the ledge
-occupied one and three-quarter hours, the descent through forest one hour
-and fifty minutes, and across the savannah two and a half hours. Roraima
-was kindly disposed to us, for we had splendid weather for the climb—a
-grey, cool morning, followed by a sunny, windless afternoon.
-
-The scene when one has at last scaled the cliff-face of Roraima is
-fantastic and almost grotesque. Little meets the eye save rock, which the
-weather has blackened and worn into many weird shapes—a dragon, a frog,
-and a couple of umbrellas, all of rock, were conspicuous objects at the
-spot where we camped for the night; but there is in general a monotonous
-lack of differentiation in the rock-shapes, making this rugged plateau a
-maze where one would soon be lost, especially if mist settled down on the
-mountain. Here and there are stunted trees (_Bonnetia Roraimæ_): but all
-wood on this bleak summit is so sodden with moisture that it is difficult
-to kindle a respectable fire for cooking purposes, and quite impossible
-to make such a blaze as would keep out the cold. Water is abundant, clear
-as crystal, and icy cold. We found no really satisfactory camping-ground;
-but Schoolmaster took us to the spot where, it would appear, all those
-who before us had spent the night on the top of Roraima took shelter. It
-was in the middle of a big amphitheatre of crags, encircled by what one
-might almost call waves of stone, about five minutes’ walk from the edge
-of the precipice. Here two large rocks converge at an angle which gives
-protection from the prevailing winds; and by spreading a tarpaulin over
-the gap between them we made ourselves a rock-sided tent, commodious
-enough to contain our two camp-beds. Unfortunately, the floor was not dry
-rock, but spongy, wet moss.
-
-[Illustration: CAMP ON MOUNT RORAIMA.
-
-To face page 208.]
-
-Haywood had ready-made Bovril in his kettle, and soon supplied us with a
-hot drink, after which we made our arrangements for the night. Directly
-the sun had disappeared, it felt desperately cold, and we longed in vain
-for fires to warm ourselves. At 6.15 p.m. the thermometer was 51° F.—not
-very low, of course, but when you are used to a tropical climate it feels
-like freezing. A fire can only be maintained by an Indian squatting
-beside it and tending it all the time. Even then it gives but little
-warmth. Mr. Menzies arranged his tarpaulin in a place somewhat similar
-to the one where we were camped; but when the wind rose in the night
-he discovered to his cost that the entrance to his cave-dwelling was to
-windward. He sheltered (if “shelter” is the word) Haywood, Joseph, and
-Daniel with him. We gave our spare tarpaulin to the Arekunas, and as many
-as could got behind it; but several preferred the lee-side of our rock,
-where the poor things chattered, shivered, and blew up fires all night
-long. The night was clear, and Roraima looked wonderful by moonlight, the
-fantastic shapes around us being even stranger than by day. We slept a
-little, not much; and I think that my husband and I were the only ones of
-our party who slept at all.
-
-Next day was gloriously fine. We rose at dawn to find gusts of icy
-wind and wisps of cloud blowing all over the place. Our naked Indians
-looked numb with cold; and, as the few of them who could boast of a
-shirt or trousers were not much better off, my husband and I reluctantly
-decided that it would be impossible for us to spend another night on
-the mountain-top. It would have been inhuman to expose all our company
-in this shelterless place. Any party that may come hereafter, really to
-examine Roraima’s summit, would have to organize matters so as to let
-their Indians spend the night in the forest below, and occupy the days
-in bringing up firewood for them.
-
-We had, however, a few hours to spare, and we spent them in exploring
-the vicinity of our camp. From the edge of the cliff the panoramic view
-to the south-west is vast and superb, the landscape resembling a map in
-green plasticine with the rivers shown in blue. All the hills we had
-toiled over looked the merest little crinkles; but the effect of that
-glorious stretch of open country is wonderfully impressive; and as the
-sun, gaining power, dispelled all mist, we revelled in the great sweep of
-air and space in front of us. Our old friend Chakbang was the only hill
-that looked more than an earth-wrinkle, save for some huge cliff-faced
-mountains miles away in Venezuela, which must be as high, if not higher,
-than Roraima. Roraima itself concealed Mount Weitipu from our sight, and
-we could see hardly anything of the line by which we had approached. The
-call of the mountain was clearly to go on, on to the Orinoco, but we
-could not obey. We had reached the end of our tether, and from this point
-the return journey began.
-
-To explore the summit of Roraima itself would be a difficult task, and
-not without danger. It would be unsafe to go any distance without white
-paint, or some other means of marking one’s way; for one would very soon
-be lost in the labyrinth of extraordinary rock-forms, and, when mist or
-cloud was on the mountain, it would be impossible to see more than a
-very short distance ahead. We clambered up to a point from which there
-was a good view of the summit of Kukenaam. It appeared to be the same
-fantastic jumble of black weather-worn rock that surrounded us where we
-stood, arranged in the same curious amphitheatres. Then we set off in an
-endeavour to reach the edge of the cliff between Roraima and Kukenaam;
-but it is slow going where every step is a climb either up or down. I
-soon gave up and made my way leisurely back to camp, while my husband
-pressed on. But he found a great chasm across his path and had to turn
-back also. We next visited the mark erected by Mr. C. W. Anderson on his
-boundary survey, and walked to the source of the Kamaiwa creek, which lay
-in the trough of the rock-wave wherein our camp was situated. There is a
-sort of fascination I cannot describe in these silent waterholes, where
-the eternal moisture of the “Father of Streams” gathers on beds of white
-sand and shining crystals. The stillness and the deadness of everything
-was extraordinary, and yet somehow wonderfully refreshing. There was
-not a trace of animal life. In an eastern land Roraima would have its
-“patient, sleepless eremite,” seeking revelation in meditation amid its
-great silent peace, “in height and cold, the splendour of the hills.”
-
-At 10.30 a.m. we “breakfasted”; at 11.7 a.m. we commenced the descent;
-and we reached Kamaiwâwong without misadventure by 5.30 p.m. The
-steepness of the descent made it almost as slow a business as scrambling
-up had been. I did a good deal of it by sitting down and then lowering
-myself with the help of my hands. Mercifully the forest trail was much
-improved by the fact that all the droghers had climbed it after us, so
-that the slippery moss had to a great extent been trodden away, and we
-could see where to put our feet. How the Arekunas managed to negotiate
-that climb with loads on their backs without breaking their legs is
-beyond our comprehension. They were a good deal cut and scratched, it
-is true; but their prehensile toes saved them from more serious injury.
-Indians catch hold by their toes in truly monkey fashion; and, if a man
-drops anything on the line of march, he picks it up with his toes and
-puts it into his hand to avoid stooping. Our feet seemed stupid, clumsy
-things by comparison. By the time I reached the savannah slopes I was so
-very stiff that I could only move slowly. These lovely savannahs had all
-been set on fire by our men, and were charred and grievous to see.
-
-At Kamaiwâwong we were received with great acclamation. The village had,
-during our absence, been repeopled. Evidently everyone from far and near
-had come to see us, and there was much excitement and, unfortunately,
-a great desire to shake hands. The Arekunas would seem to have thought
-that our arrival broke the evil spell which the death of Jeremiah had
-cast upon the place. They pulled away the earth-sods that blocked the
-doorway of their late chief’s banaboo, reoccupied both it and all the
-other banaboos, and held evensong in the village church, singing the same
-hymn and intoning the same prayers which we had heard at Mataruka. There
-was much cassiri-drinking and general rejoicing; and as soon as it was
-dark the men trooped out and set fire to the grass in a circle round the
-village, to drive away all evil spirits, we supposed. They danced round
-the fires they had lit like madmen, in order to “send kenaima far.” Next
-day a feast was held in honour of the reopening of the village. Tekwonno,
-we gathered, had never been really abandoned. Indeed, it is more than
-likely that its inhabitants, having news of our approach, with a large
-following of Makusis, considered it prudent to evacuate Tekwonno until,
-by observing us from the neighbouring hills, they were satisfied of our
-peaceful intentions.
-
-Roraima wore a cloud-cap during the evening, so we congratulated
-ourselves on having decided to come down; and during the night we saw
-the wonderful effect of a brilliant moon lighting up the gleaming clouds
-that rested on the black precipices of the twin giants—our last view of
-them from Kamaiwâwong, for next morning they were quite invisible. We had
-an excellent night’s rest, which I think we well deserved; and, having
-blocked in with a tarpaulin a good deal more of the sides of our banaboo,
-we were quite warm by comparison with our experience of the previous
-night.
-
-
-
-
-THE RETURN JOURNEY
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-THE RETURN JOURNEY
-
- Alas, that the longest hill
- Must end in a vale; but still,
- Who climbs with toil, wheresoe’er,
- Shall find wings waiting there.
-
- H. C. BEECHING.
-
-
-Many farewells and the bringing up of piles of cassava for the support
-of our caravan delayed our start from Kamaiwâwong on the return journey
-to Mataruka. We had asked Schoolmaster to send two men with us to bring
-back from Puwa the salt and the cloth which was to be the recompense
-of those Arekunas who had assisted us; but instead of sending two men,
-Schoolmaster himself and the entire party who had climbed Roraima with
-us gaily accompanied our march back. It was a delightful morning, with
-alternate showers and sunshine and gloriously cool winds. We retraced our
-steps until we were close to the spot where we breakfasted on the 13th
-January, and here we halted again for our midday meal at a delicious spot
-under a big tree, sitting amidst fragrant bracken and pretending to be
-in England. The walk had unstiffened our muscles, cramped by the long
-descent of the day before, and we felt quite fit and fresh.
-
-Schoolmaster, who now acted as guide, applied for permission to lead us
-back by a line different from that which we had traversed on the outward
-journey. We agreed; and in the end Schoolmaster brought us to Mataruka by
-a trail which interlaced with Joseph’s so as roughly to form the figure
-8. Our first divergence was to the left in the direction of Weitipu;
-and plainly any trail which avoided the long sweep to the west round by
-the head-waters of the Chitu was likely to be a short-cut. Then, after
-wheeling to the left, we descended somewhat abruptly to a little plateau
-on which stands Maurekmutta banaboo, the home of a solitary Arekuna
-family. Here Schoolmaster showed us another line running almost straight
-towards Kamaiwâwong. It would probably have been preferable to the one we
-had walked, and might have saved some climbing. Why they had not led us
-that way we could not make out; but, of course, to an Indian time is of
-no importance, unless he is hungry, and the tramp of half a dozen extra
-miles is a mere trifle. No one was at home in this banaboo.
-
-We next descended yet farther, until, after one and a quarter hours’
-march beyond the point of divergence from Joseph’s trail, we reached
-and forded the Arabupu (3,780 feet above sea-level). Here we were met
-by quite a heavy shower of cold rain. Twenty minutes later we crossed
-the Gunguila, a confluent of the Arabupu; and another ten minutes’ march
-brought us to the brow of a hill, 4,060 feet above sea-level, where it
-became evident that we were making straight for the southern spur of
-Mount Weitipu across the folds and rifts of a plateau. We could, in
-fact, see our trail running ahead past the very toe of Weitipu; but as,
-on descending, the path followed a valley in the diametrically opposite
-direction, we were reminded—and not for the first time either—that Indian
-trails are like the paths in the garden of the talking flowers in _Alice
-through the Looking-Glass_, and that to get anywhere you must turn and
-walk in the opposite direction. We crossed two more small streams, and
-then, after a further fifty-six minutes’ march, we halted for the night
-on the right bank of the Erkoy River, in a little copse, evidently the
-recognized Indian camping-ground, and much preferable to the bleak camp
-at Weiwötö on Joseph’s trail. The Erkoy is another confluent of the
-Arabupu, and from a little clump of trees on a level terrace where we
-camped the ground dropped away abruptly to the river. A steep grass hill
-on the left bank protected us nicely on the windward side, whilst the
-lee-side was open to the savannah. In the watery rays of the evening sun
-Roraima and Kukenaam stood clear for the first time that day. We could no
-longer see the south-western wall up which we had climbed, but we had a
-splendid view of the south-eastern escarpment. The clear, swift-running
-Erkoy almost tempted us to bathe, but it was too cold to venture. We had
-a fine night, though once or twice, as the rush of the wind shook the
-tree-tops, we woke up sufficiently to rejoice that we were not on the
-exposed tableland. The Makusis camped all round us, while the Arekunas
-slung their hammocks in a clump of trees a little way downstream.
-
-Next morning (18th January) was gloriously fine, and we saw Roraima and
-Kukenaam for the last time at close quarters, shining red in the dawn.
-We forded the Erkoy, which flows swiftly and came icy cold well over
-our knees; and then, ascending the steep bank on the other side, we
-found ourselves once more on a rolling plateau with the trail we had
-seen passing over the toe of Weitipu, now just ahead. I loved the walk
-over the fresh grass of this shining tableland, amidst the indescribable
-peace of its mighty silence. The trail was almost level, save for little
-descents into the channels of the many streams that come racing down
-Weitipu’s steep flanks; and in the keen, fresh morning air mere movement
-was a joy—different indeed to one’s feelings on the low, hot coast-lands!
-In succession we crossed the Kamaoura-wong, two small swamps, the
-Tongkoy, and the Sappi, all streams which tumble in picturesque cascades
-from Weitipu; and after an hour’s march we crossed the southern spur of
-Weitipu himself. He is a very attractive mountain, majestic, but without
-the bleak austerity of Roraima and Kukenaam. His southern summit would
-afford a splendid camping-ground, and several of his terraces would
-make beautiful house-sites. In China such a mountain would have been
-studded with temples and monasteries, but I have never heard of anyone
-climbing to the top of Weitipu. It would not be difficult to do this,
-though rather strenuous, and I should love to go back one day and make
-the ascent. On the spur of Weitipu, where we stood (4,100 feet above
-sea-level), Schoolmaster showed us yet another trail—the most direct of
-all—branching off to Kamaiwâwong!
-
-We then crossed two more streams—a small one called the Apa, and a
-larger one called the Perumak. The latter is fringed by forest, and is
-probably identical with the river Maipa, crossed by Joseph’s trail. A
-glorious grassy savannah spreads out on both sides of this narrow strip
-of woodland; and in it, just beyond the Perumak ford, an hour’s march
-from the spur of Weitipu, stands a solitary banaboo, near which the trail
-to Tumong, by which Dr. Crampton travelled in 1911, branches off to the
-left. We kept to the right, and eighteen minutes later reached the crest
-of a ridge, which appears to form the divide between the watershed of
-the Orinoco and of the Amazon. At this point, therefore, we presumably
-returned from Venezuela to Brazil. The divide here is 3,860 feet above
-sea-level.
-
-We now descended into a charming valley, and, after forty minutes’ march,
-halted for our midday meal beside the Muruïna, a pretty little tributary
-of the Kotinga. Once more we recognized the jasper formation, and we
-established ourselves on a tree-shaded ledge above a deep, clear pool.
-This place is a recognized Arekuna camping-ground. The creek is forded
-just above a waterfall, where its two branches meet. Within the fork is
-a copse, and at the season of our visit there ran along the side of the
-stream a dry rock-ledge which would form a roomy and level tent-floor. I
-remember that, whilst we waited for Haywood’s preparations, we regaled
-ourselves on the last of the delicious pineapples, carried with us from
-Kamaiwâwong. It tasted most especially nice after our three hours’ walk.
-
-Another ascent and descent brought us, twenty minutes after restarting,
-to the Tunâpun creek. We crossed it, and thirty-eight minutes later we
-had climbed to the top of the hill-ridge (3,670 feet above sea-level),
-overlooking the full width of the Kotinga valley right across to
-“Landmark Peak.” This was the same hill-ridge that we had climbed, much
-farther to the west, on the 12th January; but the fierce midday sun had
-sucked up all colour from the landscape, and it no longer looked the
-fairyland which it had seemed on that early morning. Now came an abrupt
-descent, very warm work and lasting just an hour, to the point where
-the Töpa creek is forded close by a solitary banaboo. Suddenly our
-procession halted. The magic word _waikin_ was passed along, and we all
-squatted down on the ground, while Schoolmaster and Joseph stalked two
-big deer not far away. Schoolmaster crept to within point-blank range of
-one animal and fired. Alas! his stock of powder and shot was practically
-exhausted, so he had given his old fowling-piece a most insufficient
-charge; and the deer, though hit, bounded away uphill with its companion.
-Behold Joseph and Schoolmaster racing after them up the steep slope like
-a pair of dogs! They rejoined us later very crestfallen; and Schoolmaster
-gesticulated to me as graphic an account of the whole business as ever
-disappointed sportsman poured into the ear of sympathizing lady.
-
-For the rest of the day’s march the trail lay over spacious undulating
-pasture-lands, crossing three small streams, fringed by eta-palms; and,
-after two and a quarter hours’ march from the Töpa crossing, we reached
-and forded the Kotinga at the same point as on our outward journey, thus
-completing one loop of the figure 8. We then made our way over rocks up
-a little ravine on the left bank and camped in bush upon a small level
-terrace at the edge of a brook. It was a nasty, stuffy place, full of
-ants; but we cared little for that, as we were practically free from
-the kabouru. My husband unfortunately caught his foot in some bush rope
-lying on the rocks and fell heavily, breaking the little finger of his
-left hand, which caused him great pain. The Kotinga valley, it seems, was
-destined to be disagreeable to us.
-
-[Illustration: MOUNT WEITIPU FROM THE LEFT BANK OF THE KOTINGA RIVER.
-
-To face page 225.]
-
-When, next morning, we emerged from our ravine on to the brow of a bluff
-above the Kotinga, we were delighted to see a most interesting and novel
-aspect of Roraima, which was really rather astonishing, for there had
-been no hint of such a view either the evening before or on our outward
-journey. The morning was gloriously clear, and on the left, behind
-Weitipu, the south-eastern face of Roraima projected clear and red, and
-beyond that again Kukenaam’s southern end; whilst on the right of Weitipu
-we saw plainly, not only the other end of Roraima’s south-eastern wall,
-but also a small and foreshortened portion of the eastern escarpment.
-This view enabled us in a small degree to grasp the enormous area of
-Roraima. It is impossible to do so when opposite one great wall only;
-for Roraima is an immense, irregular quadrilateral, of which the
-south-eastern side, ten miles in length, is the longest, and the area of
-the summit, flanked all round by precipices, cannot be less than fifty
-square miles.
-
-From the Kotinga ford to the pass at “Landmark Peak” Schoolmaster’s trail
-coincided with Joseph’s, but from “Landmark Peak” to the Rera valley we
-traversed a new line of country. This time we swung off to the right,
-and we hoped to be led along the ridge of the mountain amphitheatre
-which encircles the Warukma and Karakanang plateau. But an Indian trail
-is nothing if not surprising. For the first half-hour we did indeed
-continue on the high tableland at the same altitude as the pass (3,150
-feet above sea-level), crossing two streams; but then we wheeled sharply
-to the right, and, passing between two low knolls, left the tableland
-by a narrow path skirting round the contours of a hill and affording a
-view over a sea of jagged peaks tumbled together without apparent rhyme
-or reason. It was a most astonishingly tangled-looking country, with
-valleys running at angles to each other and hills flung about pell-mell
-in the midst of them, as though the powers engaged in making this place
-had got tired of their work and flung it all down anyhow and left it.
-The colouring, too, was curious, vivid red, black, and green; for many
-fires had evidently seared the countryside, the most recent leaving
-black patches, which contrasted oddly with the bright green of new grass
-springing up where the land had peace, and with the red soil on the
-hillsides, whence heavy rain had washed away the black ash, but where as
-yet forgiving Nature had not reasserted herself. For half an hour our
-path clung to the hill-side, but it then gave that up as a bad job and
-dropped abruptly into one of the narrow valleys beneath. The prospect was
-certainly not an inviting one. We consoled ourselves, however, with the
-reflection that the divergence to the right must have put us in a direct
-line for Mount Mataruka. A short but heavy shower of rain now drenched
-us to the skin; but it was welcome, as relieving an unwonted sultriness
-of the atmosphere. Round the base of the hill we curved, climbed over a
-knoll in the valley, and so, after three-quarters of an hour’s march,
-we came to the left bank of a creek called the Walamwötö, presumably a
-tributary of the Kotinga. Here we pitched camp in a small winding valley
-(2,450 feet above sea-level) by the side of a charming pool. As we were
-establishing ourselves under our tarpaulin, a storm of wind and rain
-almost blew it away from its moorings, and six Makusis had to hold it up
-on the weather side until the fierceness of the gusts abated. We caused
-the ridge-pole to be lowered considerably so as to afford less target for
-the wind, and I was somewhat anxious about the night. But after dark the
-weather became beautifully still and clear, a full moon making diamonds
-everywhere of the lingering rain-drops. This was the only rain-storm of
-any moment which we encountered from the day we left the Kowatipu forest
-until the day of our return to it. During the whole of the rest of our
-savannah journey we enjoyed superb weather, sunny, breezy, cool, and
-rainless, save for occasional Scotch mist upon the hill-tops.
-
-We rose very early next day (20th January), and broke our fast by
-lamplight. But the sun soon rose clear and very hot, and I realized that
-the strenuous exertions of the five preceding days without a rest were
-beginning to tell on me. So the start did not find me very fresh. An
-hour’s march in narrow winding ravines, followed by a short climb over
-a long black-bouldered slope, brought us to James’s banaboo (2,720 feet
-above sea-level), perched upon a hill-top. The inhabitants came out in
-a string to greet us, and the second man in the line, as he shook my
-hand (the ceremony none of them will forego), ejaculated questioningly
-“Mamma?” and all his companions echoed the cry. It must be seldom, if
-ever, that a white woman is seen by these people. The view from this
-lonely banaboo was certainly enchanting; but, alas! no tableland such as
-we had hoped to see lay unrolled before us, only a fresh tangle of hills
-and valleys; and, though the country looked most interesting, it also
-looked very arduous. Moreover, there ensued an argument between Joseph
-and Schoolmaster as to the right road onwards, and we wondered whether
-they really knew the way, or were merely proceeding by trial and error.
-The long ridge of tableland, over the crest of which we had hoped to
-travel when we turned aside from Joseph’s line at “Landmark Peak,” looked
-most provoking away to the left. At length our guides reconciled their
-difference, whatever it may have been, and led us three hundred feet
-downwards over a broad hill-shoulder across a small stream. Then, after
-a long, gradual ascent over another broad hill-shoulder, we came to the
-top of a commanding hill, 2,960 feet above sea-level. Here indeed we were
-comforted, for we saw again Mount Mataruka, and realized that we were
-making for it by a much more direct line than if we had returned through
-Enamung. Besides, a nice undulating ridge lay before us, and the view was
-grand. We could see a magnificent expanse of country on all sides. Far,
-far behind lay Weitipu, with Roraima and Kukenaam at his back, bidding
-us a last good-bye. We saw them no more after this. I wonder if we ever
-shall again! On the right we had an excellent view of our former line of
-journey, the plateau of the Karakanang and the grassy peaks of Enamung,
-as well as of a big waterfall shining white in the distance, whither our
-outward journey had unfortunately not led us. Our guides said that it was
-a fall on the Wairann; and at close quarters it must be a fine sight, for
-even at a distance of about seven miles it was a striking feature in the
-landscape. At this point we were one hour and six minutes’ march from
-James’s banaboo.
-
-We continued for another forty minutes along the crest of the hill-ridge,
-enjoying intensely the glorious scenery, and finally reaching a point
-(2,810 feet above sea-level) whence, beyond a cleft in the hills, cut
-athwart our line of march by the Karakanang River, we could see the long,
-straight line of the Paiwa valley, down which lay our forward path.
-Fifty minutes’ sharp descent, largely through forest, then brought us to
-a ford of jasper slabs over the Karakanang (1,960 feet above sea-level).
-Here we made our midday meal, and thereafter we ascended the valley of
-a brook, which falls into the Karakanang at the ford; and, climbing
-over some hillocks shut in between high hill-ranges on both sides, we
-came, after an hour and a half, to the Paiwa River (2,210 feet above
-sea-level), down which our trail then ran for three and a half hours’
-actual march. It was most fascinating scenery. The turquoise-blue Paiwa
-in its rose-pink bed (for the blood-red jasper weathers on the surface to
-pink) flowed clear as crystal through opal-green pools and in rippling
-white cascades, whilst shade trees, dotted here and there, relieved the
-glare of the brilliant light. Beneath one such tree, seated on pink sand
-close to the edge of the stream, we enjoyed our usual tea halt. The sides
-of the valley are seamed with confluent brooks, many of which had water
-even at this height of the dry season. In wet weather the smiling stream
-must be a very torrent.
-
-At first the Paiwa had all the appearance of making for the Ireng; but
-at a point a little more than halfway in that part of its course which
-we followed it turned abruptly off to the south and swept past Mount
-Pakara to join the Kotinga. Towards sunset we crossed to its left bank,
-where was a broad level stretch of sand, evidently a favourite Indian
-camping-ground, but rather a disappointing one to me, as there was a rift
-in the jasper formation just here, and the stream merely gurgled over
-quite ordinary stones, while the sand was a commonplace white. Moreover,
-the steep hill-side across the stream had been hideously burnt, and there
-were evidences of recent Indian encampment and of fish-poisoning in the
-river. Indians are an admirable people in many ways, but they scarcely
-deserve their goodly heritage, since all that they do for their beautiful
-country is to poison the fish in its exquisite streams and to disfigure
-the fair hills by continual grass-burning.
-
-Next day we ate our porridge and drank our coffee before dawn, as the
-moon sank behind the trees. Then, after following the river for a short
-distance, we climbed up through a copse to where a banaboo was perched
-on a bluff, the Paiwa below making a right-angled turn, so that those
-who live here have an excellent vantage-ground whence they can watch
-all wayfarers whether up or down stream. At the banaboo we found
-Schoolmaster and his Arekunas, who had evidently spent the night there,
-leaving the Makusis with us; and after a short colloquy Joseph led us
-down into the Paiwa valley once more. The Arekunas remained behind, and
-made for Mataruka by that line of their own which Joseph had graphically
-described as “Mountain-top, mountain-top, mountain-top,” on the day of
-our trek to Enamung.
-
-The Paiwa, which had grown to a considerable size, now reverted again to
-a jasper bed, fringed this time with eta-palms, and looking prettier than
-ever. We walked along its bank most of the way; but at times the valley
-would close in to a gorge and the river run in cataracts, while we would
-have to climb over rocky bluffs. At last we crossed the blue waters of
-this pleasant river for the last time, and finally quitted the Paiwa
-watershed. Our trail now wound away to the left, choosing most cleverly
-a low divide, and then equally cleverly winding in and out on the level
-round the spur of our old friend Kumâraying, until we found ourselves in
-the Rera plain once more. It would have been a pretty path but for the
-desolation and destruction wrought by fire. Some men ahead of us actually
-started two fresh fires, which were fiercely burning as we passed.
-
-At the special request of our people we went to Joseph’s banaboo for our
-midday meal. His wife provided us with abundance of delicious fresh eggs,
-and I confess, without any desire to teach my grandmother, that at times
-the best way of eating eggs is to suck them. A few minutes’ walk brought
-us back to the trail by which we had travelled on our outward journey, so
-completing the second loop in the figure 8. We now followed our former
-line of march the rest of the way back to Mataruka village, where we were
-warmly received by Albert and the inhabitants. The Arekunas we passed at
-a brook a few minutes from the village, busily engaged in washing and
-painting their faces afresh. They then made a state entry behind us,
-beating a tom-tom.
-
-The rest of our travels needs no description, for the line of our
-homeward march was identical with that of our outward journey. The
-distance between Mataruka and Kamaiwâwong by Joseph’s trail was a march
-of thirty-two hours forty-seven minutes; and the return journey between
-the same villages by Schoolmaster’s trail was a march of thirty-two hours
-fifty-one minutes, of which eleven hours twenty-eight minutes were
-occupied in retraversing those parts of the route where the two trails
-were identical—namely, the Kukenaam valley, the ascent from the Kotinga
-ford to “Landmark Peak,” and the line from Rera to Mataruka. There is,
-therefore, little to choose between the two routes. Both mean five stages
-of rather more than six hours’ march a day. Schoolmaster’s line was
-slightly more direct, but Joseph’s was appreciably less arduous.
-
-We reached Georgetown, after forty-six days’ absence, on the 3rd
-February, 1916, resting on the way back for one day at Mataruka, one
-day on the Karto tableland, and one day at Kaietuk. There was a new
-and lovely note of colour on the Potaro; for the river was lit up by
-a beautiful pink blossom (_Syphonia globifera_) all along the banks,
-very much like peach-blossom in appearance and in its manner of growing
-on a leafless tree. Also there was much more water going over Kaietuk
-than when we passed upstream; and magnificent was the amber swirl that
-descended, to change into gleaming spray flashing like diamonds, as it
-fell into the black depths. Grey-green cascades dashed down the crags on
-all sides, flashing out of the mists that lay heavy on the summits, to
-mingle with the blossom-strewn river—a country for Undine indeed!
-
-So our brief journey in the mountains ended, alas! below sea-level; nor
-did we “find wings waiting there,” for the aeronautical service of the
-British Guiana Government is as yet only an aspiration.
-
-[Illustration: Route from HOLMIA IN BRITISH GUIANA TO MT. RORAIMA]
-
-[Illustration: SECTION OF COUNTRY TRAVERSED BETWEEN KAIETTUK FALL, ON THE
-POTARO RIVER, AND MT RORAIMA
-
-Horizontal Scale 1/2,000,000. Vertical Scale exaggerated 50 times.]
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] _Kaieteur_ is a mistake for _Kaietuk_. See p. 75.
-
-[2] _Vide_ his article in _Timehri_, vol. ii., 3rd series (1912), p. 18.
-
-[3] Cf. _Timehri_, vol. iv. (1885), “The First Ascent of Roraima,” p. 23,
-where Sir E. im Thurn, writing of Roraima and Kukenaam, says: “Rarely did
-we see the scene quite clear, a fact which, as the Indians were never
-tired of explaining to us, was owing to the habit of the mountain—_they
-regard both mountains as one_—of veiling itself whenever approached by
-white men.”
-
-
-PRINTED IN GREAT BRITAIN BY BILLING AND SONS, LIMITED, GUILDFORD AND ESHER
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Through British Guiana to the summit
-of Roraima, by Mrs. Cecil Clementi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THROUGH BRITISH GUIANA TO RORAIMA ***
-
-***** This file should be named 62513-0.txt or 62513-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/5/1/62513/
-
-Produced by MFR and the Online Distributed Proofreading
-Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-