summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/63019-h
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-03 18:02:40 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-03 18:02:40 -0800
commite8b288ed184bf511a0b34379d9a4411819df07bc (patch)
treea87de89df5011310e4b8f112c3a60aad70269871 /old/63019-h
parenta7dab004b5bc4e4ce138c8858e08ced924cfa529 (diff)
NormalizeHEADmain
Diffstat (limited to 'old/63019-h')
-rw-r--r--old/63019-h/63019-h.htm17184
-rw-r--r--old/63019-h/images/cover.jpgbin197384 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63019-h/images/logo.jpgbin69700 -> 0 bytes
3 files changed, 0 insertions, 17184 deletions
diff --git a/old/63019-h/63019-h.htm b/old/63019-h/63019-h.htm
deleted file mode 100644
index 37b3914..0000000
--- a/old/63019-h/63019-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,17184 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Sainetes, by Carlos Arniches&mdash;A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body { margin: 0 auto; max-width: 32em; font-size: 18px; }
-p { margin: 0; text-align: justify; text-indent: 1.25em; line-height: 130%; }
-
-h1, h2, h3, h4 {
- text-align: center; font-weight: normal; clear: both; text-indent: 0;
-}
-h1.faux { margin: 0; font-size: xx-small; visibility: hidden; }
-h2 { margin: 2em 0 0 0; font-size: 150%; word-spacing: 0.2em; }
-h2.nobreak { page-break-before: avoid; }
-h3 { margin: 1.5em 0 1em 0; font-size: 130%; word-spacing: 0.2em; }
-h4 { margin: 2em 0 1em 0; font-size: 110%; word-spacing: 0.2em; }
-
-.mt05 { margin-top: 0.5em; }
-.mt1 { margin-top: 1em; }
-.mt15 { margin-top: 1.5em; }
-.mt2 { margin-top: 2em; }
-.mt3 { margin-top: 3em; }
-.mt4 { margin-top: 4em; }
-.mt6 { margin-top: 6em; }
-
-.pt6 { padding-top: 0; }
-
-.fs60 { font-size: 60%; }
-.fs75 { font-size: 75%; }
-.fs90 { font-size: 90%; }
-.fs110 { font-size: 110%; }
-.fs120 { font-size: 120%; }
-.fs130 { font-size: 130%; }
-.fs140 { font-size: 140%; }
-.fs150 { font-size: 150%; }
-.fs200 { font-size: 200%; }
-.fs250 { font-size: 250%; }
-
-.ti0 { text-indent: 0; }
-
-.g0 { letter-spacing: 0.05em; margin-right: -0.05em; }
-.g1 { letter-spacing: 0.1em; margin-right: -0.1em; }
-.g2 { letter-spacing: 0.2em; margin-right: -0.2em; }
-.g3 { letter-spacing: 0.3em; margin-right: -0.3em; }
-
-.ws1 { word-spacing: 0.2em; }
-
-hr { width: 34%; margin-left: 33%; clear: both; }
-hr.full { width: 100%; margin: 3em 0; border: medium solid silver; }
-hr.chap { width: 20%; margin: 3em 0 3em 40%; }
-hr.chap0 { width: 20%; margin: 3em 0 3em 40%; }
-hr.tir { width: 8%; margin: 1em 0 1em 46%; border: thin solid black; }
-
-.front { padding: 3em 0 0 0; page-break-before: always; }
-.front p { margin: 0; text-indent: 0; text-align: left; font-family: sans-serif; font-size: 90%; }
-.tit { margin: 3em auto 0 auto; page-break-before: always; }
-.tit p { text-indent: 0; text-align: center; }
-
-div.chapter { page-break-before: always; margin-bottom: 2em; }
-div.section { page-break-before: always; margin: 0; }
-
-.rol { text-align: center; text-indent: 0; margin: 1em 0 0 0; }
-.centra { text-align: center; text-indent: 0; }
-.smcap { font-variant: small-caps; font-style: normal; }
-.asc { text-transform: lowercase; font-variant: small-caps; font-style: normal; }
-.dcha { text-align: right; }
-.firma { text-align: right; padding-right: 1.25em; }
-.donde { padding-left: 1.25em; text-indent: -1.25em; line-height: normal; font-size: 90%; }
-.dondec { padding-left: 1.25em; line-height: normal; font-size: 90%; }
-.quienesj { text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0; margin-bottom: 1em; }
-.quienes { text-align: center; line-height: normal; text-indent: 0; margin-bottom: 1em; }
-.pers { margin-left: 25%; font-size: 90%; list-style-type: none; line-height: 130%; }
-.pers li { padding-left: 1.25em; text-indent: -1.25em; }
-.caja { margin: 0 0 0 40%; }
-.caja p { font-size: 110%; margin: 1em 0; }
-.mushab { margin: 1em 0; font-size: 90%; text-align: center; text-indent: 0; }
-.telon { margin: 2em 0; font-size: 90%; text-align: center; text-indent: 0; }
-.tab { margin: 1em 0; font-weight: bold; text-align: center; text-indent: 0; }
-.cartel { border-top: thin solid; border-left: thin solid;
- border-right: thick solid; border-bottom: thick solid;
- width: 18em; padding: 1em; margin: 1.5em auto; }
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
- letter-spacing: normal;
- color: #B0B0B0;
- text-indent: 0;
-}
-
-/* Tables */
-table { margin: 0 auto; }
-.toc { border-collapse: separate; border-spacing: 0.5em; }
-
-th { font-weight: normal; }
-
-.tdru { text-align: right; vertical-align: top; white-space: nowrap;
- text-decoration: underline; font-size: smaller; }
-.tdlh { text-align: justify; padding-left: 1.25em; text-indent: -1.25em; vertical-align: top; }
-.tdrb { text-align: right; vertical-align: bottom; padding-left: 1em;
- white-space: nowrap; }
-
-
-/* Images */
-.figcenter { text-align: center; page-break-inside: avoid; }
-img { vertical-align: middle; }
-.thin { border: solid thin black; padding: 0; }
-.screenonly { display: block; }
-
-/* Footnotes */
-.footnote { font-size: 90%; }
-.footnote p { margin: 1em 0 1em 25%; text-indent: 0; line-height: normal; }
-.footnote .label { padding-right: .5em; }
-.fnanchor { vertical-align: super; font-size: 0.65em;
- font-weight: normal; font-style: normal; white-space: nowrap; }
-
-/* Poetry */
-.poetry-container { text-align: center; }
-.poetry { text-align: left; display: inline-block; }
-.poetry .stanza { margin: 0.5em auto; }
-.poetry .verse { padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
-
-/* Poetry indents */
-.poetry .indent0 { text-indent: -3em; }
-.poetry .indent10 { text-indent: 2em; }
-.poetry .indent12 { text-indent: 3em; }
-.poetry .indent13 { text-indent: 3.5em; }
-.poetry .indent14 { text-indent: 4em; }
-.poetry .indent15 { text-indent: 4.5em; }
-.poetry .indent17 { text-indent: 5.5em; }
-.poetry .indent2 { text-indent: -2em; }
-.poetry .indent4 { text-indent: -1em; }
-.poetry .indent5 { text-indent: -0.5em; }
-.poetry .indent6 { text-indent: 0em; }
-.poetry .indent7 { text-indent: 0.5em; }
-.poetry .indent8 { text-indent: 1em; }
-.poetry .indent9 { text-indent: 1.5em; }
-
-.poem { margin: 0.5em 0 0.5em 30%; text-align: left; }
-.poem .verse { padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
-
-/* Poem indents */
-.poem .indent0 { margin-left: 0em; }
-.poem .indent10 { margin-left: 5em; }
-.poem .indent11 { margin-left: 5.5em; }
-.poem .indent12 { margin-left: 6em; }
-.poem .indent13 { margin-left: 6.5em; }
-.poem .indent14 { margin-left: 7em; }
-.poem .indent15 { margin-left: 7.5em; }
-.poem .indent17 { margin-left: 8.5em; }
-.poem .indent18 { margin-left: 9em; }
-.poem .indent2 { margin-left: 1em; }
-.poem .indent4 { margin-left: 2em; }
-.poem .indent5 { margin-left: 2.5em; }
-.poem .indent6 { margin-left: 3em; }
-.poem .indent7 { margin-left: 3.5em; }
-.poem .indent8 { margin-left: 4em; }
-.poem .indent9 { margin-left: 4.5em; }
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote { border: thin solid gray; background-color: #f8f8f8; font-family: sans-serif;
- font-size: smaller; margin: 0; page-break-before: always; padding: 1em 0; }
-#tnote ul { list-style-type: inherit; margin: 0 0 0 1.5em; padding: 0 2em 0.5em 1em; }
-#tnote li { margin-top: 0.5em; text-align: justify; }
-.tnotetit { font-weight: bold; text-align: center; text-indent: 0; margin-bottom: 1em; }
-
-@media handheld, print
-{
- body { font-size: medium; }
- p { line-height: normal; }
-
- .pt6 { padding-top: 6em; }
-
- hr.chap0 { display: none; visibility: hidden; }
-
- .chapter { margin: 0 0 1em 0; }
- .screenonly { display: none; visibility: hidden; }
- .pagenum { display: none; }
- .cartel { width: 80%; }
-
- .poem { margin: 0.5em 0 0.5em 17%; }
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Sainetes, by Carlos Arniches y Barrera
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Sainetes
-
-Author: Carlos Arniches y Barrera
-
-Release Date: August 23, 2020 [EBook #63019]
-
-Language: Spanish
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAINETES ***
-
-
-
-
-Produced by Josep Cols Canals, Ramón Pajares Box and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="front">
- <hr class="full" />
- <p><a href="#tnote">Nota de transcripción</a></p>
- <p><a href="#ToC">Índice</a></p>
- <h1 class="faux">SAINETES</h1>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="screenonly">
- <div class="figcenter">
- <img class="thin"
- style="width: 28em; height: auto;"
- src="images/cover.jpg"
- alt="Cubierta del libro" />
- </div>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="tit pt6">
- <p><span class="pagenum" id="Page_3">p. 3</span></p>
- <p class="fs110 g3 ws1">BIBLIOTECA CALLEJA</p>
- <p class="fs90 ws1 g2 mt15">SEGUNDA SERIE</p>
- <p class="fs130 ws1 mt3">CARLOS ARNICHES</p>
- <p class="fs200 g3 mt05">SAINETES</p>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="tit">
- <p><span class="pagenum" id="Page_5">p. 5</span></p>
- <p class="fs150 ws1">CARLOS ARNICHES</p>
- <p class="fs250 g3 mt1">SAINETES</p>
- <div class="figcenter mt2">
- <img style="width: 5em; height: auto;"
- src="images/logo.jpg"
- alt="Logotipo del editor" />
- </div>
- <p class="fs75 g3 mt4">MCMXVIII</p>
- <p class="g3 ws1 mt1">CASA EDITORIAL CALLEJA</p>
- <p class="fs60 ws1">FUNDADA EN 1876</p>
- <p class="g3 mt1">MADRID</p>
-</div>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="tit pt6">
- <p><span class="pagenum" id="Page_6">p. 6</span></p>
- <p>PROPIEDAD</p>
- <p class="fs60 ws1">DERECHOS RESERVADOS</p>
- <p class="fs75 ws1 mt6">Imp. Martín de los Heros, 65.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_7">p. 7</span></p>
- <p class="centra fs140 ws1">A RAMÓN PÉREZ DE AYALA</p>
- <div class="caja">
- <p><i>Pongo, lleno de vanidad, el nombre de usted en la primera
- página de este libro, porque usted es mi mayor éxito.</i></p>
- <p class="firma"><span class="smcap">Carlos Arniches</span></p>
- </div>
- <p>Madrid, Julio 1918.</p>
-</div>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="P1">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_9">p. 9</span></p>
- <h2 class="nobreak">EL SANTO DE LA ISIDRA</h2>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_11">p. 11</span></p>
- <h3 class="g2">PERSONAJES</h3>
-</div>
-
-<ul class="pers">
- <li>ISIDRA</li>
- <li>LA SEÑÁ IGNACIA</li>
- <li>CIRILA</li>
- <li>BALTASARA</li>
- <li>LA SEÑÁ JUSTA</li>
- <li>UNA VECINA</li>
- <li>UNA INVITADA</li>
- <li>UNA NIÑA</li>
- <li>VENANCIO</li>
- <li>SEÑOR EULOGIO</li>
- <li>SEÑOR MATÍAS</li>
- <li>EPIFANIO</li>
- <li>SECUNDINO</li>
- <li>EL ROSCA</li>
- <li>PACO EL CURIAL</li>
- <li>JUAN EL MIGAS</li>
- <li>PÉREZ</li>
- <li>TORRIJA</li>
- <li>UN VENDEDOR DE FLORES</li>
- <li>CONVIDADO 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
- <li>ÍDEM 3.º</li>
- <li>UN PALETO</li>
- <li>UN ROMERO</li>
- <li>UN MOZO DE MERENDERO</li>
-</ul>
-
-<p class="centra mt1"><i>Invitados vendedores, romeros, etc.—Coro
-general.</i></p>
-
-
-<p class="centra fs150 ws1 mt2">ACTO ÚNICO</p>
-<hr class="tir" />
-<h3>CUADRO PRIMERO</h3>
-
-<p class="donde">Una plazuela de los barrios bajos. Al foro, dos casas
-separadas por un callejón que da a la calle de Toledo, y en cuyo
-fondo se ve la Plaza de la Cebada. La casa de la izquierda tiene en
-su planta baja una tienda de ultramarinos con puertas practicables.
-La puerta de esta casa, practicable también, da al callejón. A la
-derecha, otra casa, y debajo una taberna con un rótulo que dice: <span
-class="smcap">Núm. 8 Vinos y Licores Núm. 8</span>. La puerta de la
-taberna que da frente al público y la que da al callejón, practicables.
-En los laterales derecha una casa de modesta<span class="pagenum"
-id="Page_12">p. 12</span> construcción, y en el ángulo que forma
-esta casa con la taberna, el chiscón de un zapatero de viejo. En los
-laterales izquierda, otra casa, en cuya planta baja hay establecida una
-tienda de sillas, de las cuales vense algunas colgadas en la puerta.
-La muestra de la tienda dice: <span class="smcap">La mecedora, se
-ponen asientos, se forran sillerías</span>. El balcón de la casa de la
-derecha, que es practicable, lleno de tiestos con flores.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Señor Eulogio, Cirila,
-Secundino</span> <i>y un vendedor de flores. Al levantarse el telón,
-aparece el señor Eulogio sentado ante una mesita baja llena de
-herramientas de zapatería, trabajando. El florero, con un borrico
-cargado de tiestos, pregona su mercancía. Cirila, con un cántaro
-apoyado en la cintura, habla en la esquina de la izquierda con
-Secundino.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Vendedor.</span>—¡Buenos tiestos de
-claveles dobles!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Machacando suela y
-cantando.</i>)—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2">Estoy por decir, señores,</div>
- <div class="verse indent0">que si me tiran a un río</div>
- <div class="verse indent0">salgo llenito de flores.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Se pone a hacer engrudo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span> (<i>Empujando a Secundino que
-la quiere abrazar.</i>)—¡Vamos, quita, quita! ¡Al principio tóos seis
-iguales!... ¡Muchas palabras... y luego!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—Vamos, no me digas eso, porque
-tú no me conoces a mí cuando yo me ofusco con una morena como tú. Ven y
-verás...</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila.</span>—Sí, pa que me dejes al segundo
-chotis, cuando está una más ilusioná, y te vayas con otra...</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—¿Dejarte yo a ti... que eres
-más rica que una mermelada...? ¡Vamos, que te calles, cacho e gloria!
-(<i>Intenta abrazarla.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_13">p. 13</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span> (<i>Rechazándole.</i>)—¡Vamos,
-hombre!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Que los ha estado mirando,
-mientras hace el engrudo.</i>)—¡Eh!... ¡Chist, chist, chist!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila.</span>—¿Qué hay?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Na... que... ¿si queréis que me
-vaya a hacer el engrudo ahí dentro?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila.</span>—¿Es envidia u caridaz?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Es... bacalao de Escocia!...
-¡Miá tú esta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span> (<i>A Cirila.</i>)—Conque, ¿vienes
-u qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila.</span>—Güeno; tú, a las tres, u tres y
-media, vas al puente de Toledo, y, según se entra, a la derecha, te
-arrimas a la primera bola que haiga, y me aguardas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—A las tres y media, me tiés
-arrimao a la bola... ¡Prenda! ¡Serrana! ¡Me tiés más loco, que!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila.</span>—¡Anda, anda, zaragata! (<i>Le
-empuja y vase hacia la casa primera derecha. Secundino coge el cesto
-y una zafra pequeña de aceite, que tiene en el suelo, a su lado, y se
-dirige hacia la tienda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Al pasar Cirila delante de
-él.</i>)—¡Ay, Cirila, Cirila, Cirila!... ¡Qué mal te veo! (<i>Lo dice como
-cantando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila.</span>—¿Sí?... ¡Caramba!... ¡Pues
-míreme usté con lentes! ¡El demonio del tío visión!... (<i>Entra en la
-casa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Silba y machaca, y de pronto
-se agacha como para mirar las piernas a Cirila que sube.</i>)—¡Negras!...
-(<i>Sigue silbando y trabajando.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Eulogio</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Secundino</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span> (<i>Que habrá quedado a la puerta
-de la tienda observando se acerca al señor Eulogio.</i>)—¿Qué?... ¿Qué
-miraba usted?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Yo!... ¡Nada!... ¿Conque...
-entre tres u tres y media?... ¡No estás mal tunarra!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_14">p. 14</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—¡Es que como hoy es San Isidro
-y la tengo ofrecido un pito, la voy a llevar a la Pradera! Na, que le
-ha pasao lo que todas... me ven y se alelan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿Y cuántas novias tiés ahora?</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—¡Pocas!... Tengo la Consuelo y
-la Socorro, fijas; la Justa de suplenta, y ésta de meritoria.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Anda, diez; qué Secundino éste!
-Pus ten cuidiao con la Cirila, porque ésta tié mucho coquetismo con el
-sexo feo, y no lo digo por ti, y si se entera el asistente del siete,
-te va a llenar los bolsillos de golpes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—Pero, ¿dónde se va a poner el
-asistente conmigo?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡La verdad es que tú tiés
-suerte! (<i>Se levanta.</i>) ¿Y cómo te diriges a ellas?... ¿<i>Oral</i> u por
-escrito?</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—¡Pues misté! en lo primero que
-conocen que las amo, es en el peso, porque se lo empiezo a correr; y
-cuando las tengo atortolás las dirijo una carta con letra gótica, con
-unos perfiles, que me salen unas mayúsculas, que le digo a usté que
-hacen cosquillas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Lo creo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—El otro día le escribí a la
-Justa, y pa ponerla inolvidable la hice una hache super...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿Y dónde le pusiste la hache?</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—¡Detrás del <i>ino</i>!... Y al
-final la decía: “No te olvido, ni te olvidaré, y una acción como esa,
-no esperes que yo la cometa...” ¡Tenía usté que haber visto el rabo que
-puse en la cometa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿Pa que no voltease?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—¡Quiá, hombre; pa acabar la
-carilla!... ¡Un rabo gótico! ¡Y es que aquí, señor Eulogio, hay vista y
-entrevista, u sea estinto y celebro!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Celebro! ¡Celebro verte güeno,
-anda! (<i>Dándole un cogotazo.</i>) ¡Déjame trabajar!... ¡Y ya lo sabes!...
-¡Ojo con el asistentito ese!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino.</span>—¿A mí ese?... ¡Lentejas!...
-(<i>Vase a la tienda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Sí que descendemos del mono,
-sí! ¡No<span class="pagenum" id="Page_15">p. 15</span> hay más que ver
-a Secundino! (<i>Se sienta y sigue trabajando.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Eulogio</span>, <i>una vecina,
-luego</i> <span class="smcap">Pérez</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Cantando.</i>)—“Con una falda de
-percal planchá...”</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina</span> (<i>Del foro con una cesta llena de
-verduras.</i>)—¡Adiós, señó Ulogio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Hola! ¿De dónde vienes sin
-verduras?</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina.</span>—¿No lo ve usté?... ¡De la
-compra!... (<i>Entra en la casa primera derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Y luego se quejan del flato!
-(<i>Mira a la escalera agachándose.</i>) ¡A listas!... “Y unos zapatos bajos
-de charol... Con el mantón de...” (<i>Esto último cantando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez.</span> (<i>Del portal de la casa número
-siete.</i>)—¡Güenos días!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Hola, Pérez! ¿Qué hay?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez.</span>—Oiga osté, señó Ulogio: ¿ha visto
-osté si ha bajao por casualidá la Sirila?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿Que si ha bajao?... ¡Ha
-bajao!... ¡Y pa que lo sepas, ha estao hablando con Secundino media
-hora!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez.</span>—¿Con er Secundino?... ¿Ella
-con ese garabato urtramarino?... ¡Na, que ese chico se ha propuesto
-quitarme a mí de fumar! Pero, ¡mardita sea mi suerte, si no ve osté con
-dentadura postiza a esa garrapata colonial er día que a mí me se acabe
-el ochavo de pasiensia que me carateriza!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Y te advierto que esta tarde
-van a la Pradera!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez.</span>—¿A la Pradera?... ¿Ellos
-a la Pradera?... ¡Mardita sea mi suerte!... ¡Pues allí es la
-ocurrensia!...</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_16">p. 16</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡No te acalores, Pérez!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez.</span>—¿Que no m’acalore?... ¡Si ve usté
-ar Secundino ese, hágame el orsequio de decirle que como yo le vea en
-la Pradera esta tarde, si calentura trujiere, gorverá con calentura,
-como dice el rétulo que hay encima der chorro! (<i>Vase hacia la
-casa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Adiós, Napolión!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span> (<i>Desde la puerta.</i>)—¡Por estas,
-que son cruses!... (<i>Entra.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Qué exageraos son los de a
-caballo!</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Eulogio</span>,
-<i>el</i> <span class="smcap">Señor Matías, Juan</span> <i>el
-Migas</i>, <span class="smcap">Paco</span> <i>el Curial</i>, <span
-class="smcap">Epifanio</span> <i>y el</i> <span class="smcap">Rosca</span>.
-<i>Se oye en la taberna un gran estrépito de banquetazos, palos, voces y
-gritos de pelea.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Levantándose asustado.</i>)—¡Anda,
-diez!... ¡Ya se ha armao aquí dentro! ¡Bronca en el ocho!</p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span> (<i>Dentro.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Toma, granuja!</div>
- <div class="verse indent0">¡Toma, ladrón!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Ídem.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Déjame, Rosca!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Rosca</span> (<i>Ídem.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">No quiero yo.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Salen a la calle el señor Matías; y sujetándole Paco
-“el Curial” y Juan “el Migas”.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_17">p. 17</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">Sal aquí, cobarde,</div>
- <div class="verse indent5">sal aquí y verás</div>
- <div class="verse indent5">como te acogoto</div>
- <div class="verse indent5">y no chillas más.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Sentado en su
-silla.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">Se armó la bronca,</div>
- <div class="verse indent5">¡vaya por Dios!</div>
- <div class="verse indent5">Pero no hay miedo</div>
- <div class="verse indent5">con estos dos.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Saliendo, y con
-mucha calma.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">Ya estoy en la calle,</div>
- <div class="verse indent5">¿qué quiere usté?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">Darte un par de tortas.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">Gracias.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent12">¡No hay de qué!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">Es usté un anciano,</div>
- <div class="verse indent5">respeto sus canas,</div>
- <div class="verse indent5">y aunque me provoque</div>
- <div class="verse indent5">yo no tengo ganas,</div>
- <div class="verse indent5">porque ya usté sabe</div>
- <div class="verse indent5">que si le hago así, (<i>Ademán de pegar.</i>)</div>
- <div class="verse indent5">da usté con sus huesos</div>
- <div class="verse indent5">en Valladolid.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">Dejaime en seguida,</div>
- <div class="verse indent5">le como el redaño.</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_18">p. 18</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Que se ha levantado
-de su asiento, aparte al señor Matías.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">No coma usté cerdo,</div>
- <div class="verse indent5">que le va a hacer daño.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Basta de bromas,</div>
- <div class="verse indent7">soltarle ya!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Rosca</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">Déjale, chico.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Maldita siá!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">A mí los hombres guapos</div>
- <div class="verse indent7">de tu fachenda</div>
- <div class="verse indent5">me sirven de entremeses</div>
- <div class="verse indent7">pa la merienda,</div>
- <div class="verse indent5">porque en cuanto yo quiero</div>
- <div class="verse indent7">largar sopapos,</div>
- <div class="verse indent5">se acaban en seguida</div>
- <div class="verse indent7">los hombres guapos...</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Que no es verdad!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Juan</span> <i>y</i> <span class="smcap">Paco</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent5">¡Calma, señor Matías!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Maldita siá!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Yo, cuando quiero sangre</div>
- <div class="verse indent6">me comprometo</div>
- <div class="verse indent4">con hombres que merezgan</div>
- <div class="verse indent6">algún respeto;</div>
- <div class="verse indent4">y no con un pelele</div>
- <div class="verse indent6"><i>sesagenario</i></div>
- <div class="verse indent4">que es la última palabra</div>
- <div class="verse indent6">del <i>Dicionario</i>.</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_19">p. 19</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Que me lo como,</div>
- <div class="verse indent8">dejaime ya!...</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Suéltame, Rosca!</div>
- <div class="verse indent8">¡Maldita siá!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Riéndose.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡La sangre al río</div>
- <div class="verse indent8">no llegará!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent10">¡Ah!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent10">¡Ah!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Los dos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent10">¡Ah!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Eulogio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Ja, ja, ja, ja!</div>
-</div>
-
-<p class="mt1">(<i>Quedan, Matías en una actitud furiosa, sujeto por
-Juan y Paco, y Epifanio, en una actitud semejante, sujeto por el
-Rosca.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Adelanta mirando al señor
-Matías y señalándole con el dedo. Llega cerca de él y le echa una
-bendición.</i>)—“¡Dominus vobiscum!”</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías</span> (<i>Con coraje.</i>)—¿Y qué es eso?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡Que está usté indultao! (<i>Con
-desprecio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Randa! ¡Golfo! ¡So gallina!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Y que no se le olvide a usté el
-encarguito; ¡su hija de usted es para un servidor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¿Mi hija pa ti?... ¡Antes la
-quieo ver muerta! ¡Cien veces muerta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Mire usté, pollo, tómese usté
-una taza de tila pa que se le pase el susto, porque es usté una<span
-class="pagenum" id="Page_20">p. 20</span> miaja aprensivo, y cuando se
-haiga usté tranquilizao hablaremos. (<i>Volviéndole la espalda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Soltarme! ¡Soltarme!
-¡Expósito!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Chist! Y si me ve usted en la
-calle no tenga usted miedo, que yo no tiro a los gorriones...</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Gorrión a mí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Lo dicho! (<i>Empieza a
-marcharse.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Adiós, cóndor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Vamos, Rosca! (<i>Vanse mirando
-y riéndose por el foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Maldita sea mi estampa!... ¡No
-te vayas... so gallina! ¡Ven aquí!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Conteniéndole.</i>)—Pero, ¿quiés
-callar, señor?... ¡Miá que pué volver!</p>
-
-<p><span class="smcap">Juan.</span>—¡Gachó! ¡Tiés un timbre la mar de
-escandaloso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Déjame, que lo quió matar!...
-¡Ven aquí! ¡Vuelve!... ¡Timador! ¡Golfo! ¡Granuja! (<i>Grita, yendo hacia
-el sitio por donde Epifanio ha desaparecido, y a cada insulto levanta
-más la voz.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Matías, Eulogio, Juan,
-Paco</span>, <i>la</i> <span class="smcap">Señá Ignacia</span> <i>e</i> <span
-class="smcap">Isidra</span>. <i>Estas últimas de la tienda de sillas.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Sale corriendo.</i>)—Pero, padre,
-¿qué es esto?... ¿Qué le pasa a mi padre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>Saliendo.</i>)—Matías, pero ¿qué
-ha sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Nada, señor; no sus apuréis.
-¡Total, dos bofetás! Que me... digo, que le... (<i>A Juan.</i>) ¡Dame el
-sombrero! (<i>Juan lo coge del suelo y se lo da. Matías lo limpia con la
-manga, se lo pone y se arregla la corbata.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—Nosotras oíamos voces, pero como
-siempre están con broncas en la taberna, no hacíamos caso... ¿Y qué ha
-pasao?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_21">p. 21</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¿Con quién ha sido? (<i>Con
-ansiedad.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>Al ver que Matías no habla y
-mueve la cabeza como dudando si decirlo.</i>)—No nos tengas así, hombre.
-Habla. ¿Con quién ha sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¿Con quién quiés que sea? ¡Con...
-ese!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Con Epifanio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¿Con Epifanio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Con ese ladrón?... ¿Y no le has
-matao?... (<i>Con furia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—No me han dejao éstos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Juan.</span>—¡Toma, ni él!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Pero, vamos a ver; la cuestión
-¿por qué ha sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Pus verá usté por qué, señó
-Ulogio. Ya sabe usté que Epifanio y ésta (<i>Por Isidra.</i>) tenían
-relaciones cordiales dende hace año y medio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Así nos hubiéramos muerto tóos
-el día que puso los pies en mi casa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Llorando.</i>)—¡Ojalá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Bueno; pues hace quince días,
-cuando ésta había ya empezao a hacerse el <i>trunsó</i>, averigüemos que
-Epifanio vivía maritalmente con Esperanza, la fiadora, y que la
-Esperanza lo mantiene... ¿Qué iba a hacer la chica? ¡Lo que hacen las
-mujeres honrás! Ella se destrozó el alma, y a él lo mandó... bastante
-lejos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Ya me figuro dónde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Bien; pues dende ese disgusto
-mi casa es un panteón de familia. Pero hoy es San Isidro, el santo de
-ésta, y esta mañana les he dicho pa animarlas: “¡Vaya, arreglar la
-merienda, que esta tarde vamos a ir a la Pradera!” Salgo a invitar a
-estos amigos, me los encuentro en la taberna, nos sentamos, y me veo
-en la mesa del rincón a Epifanio con el Rosca. Yo, como es natural, no
-le hice caso, y me dirijo a éstos, les hago la invitación, lo oye él
-y viene y me dice: “Señor Matías, cuente usté con un anfitrión más pa
-ir con ustés donde sea.” Epifanio, retírate, porque tú pa nosotros has
-caído en el panteón del olvido involuntario... ¡Me parece que la frase
-era ele<span class="pagenum" id="Page_22">p. 22</span>gante! Pues
-bueno; me se queda mirando de hito en hito y me da un papirotazo en la
-nariz que me hizo de estornudar, y además me agarra de la solapa y me
-dice: “Si va la Isidra esta tarde a la Pradera, al primero que baile
-con ella dígale usté que le hago un chirlo.” Me cegué, le dí así en la
-cara, nos liamos a golpes, salimos a la calle, y aquí fuera ya ha visto
-usté lo que ha sucedido... ¡Que me se ha achicao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—No, si ya lo he visto. Bueno; ¿y
-qué van ustés a hacer?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Qué quiere usté que hagamos?
-¡Ir esta tarde a la Pradera! (<i>Con resolución.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—Sí, señor; y bailar yo con quien
-se me antoje. ¡Pus no faltaba más!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Poco a poco, poco a poco. Esta
-tarde no salimos de casa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Es lo cuerdo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Que no salimos?... ¿Pero le
-tiés miedo?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Mujer, es que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Cobarde! ¡Gallina! ¡Ma...
-Matías, no me hagas desbarrar! ¿Pero es que tú gozas en que ese zángano
-martirice a tu hija? ¡No! ¡Esto se ha acabao, hija mía, que todavía tié
-tu madre uñas pa sacarle los ojos al que quiera verte sufrir! ¡Iremos a
-la Pradera aunque sea solas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Sí, señora, sí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—Y bailará con quien le dé la
-gana; y tú, si tiés miedo, te quedas en casa; te quitas el bigote, te
-pones unas enaguas, y para cuando volvamos a ver si me lo tiés tóo
-fregadito. ¡Vamos, hija! (<i>Vase a la casa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Yendo detrás de ella.</i>) ¡Olé!
-usté es una persona mayor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Pero, ¿estáis viendo?... ¡Miá que
-es pusilánime el seso débil!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Va en carázteres!</p>
-
-<p><span class="smcap">Juan.</span>—Déjalas que vayan solas si quieren,
-señor; nosotros podemos quedarnos jugando tranquilamente al mus.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_23">p. 23</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Quita, hombre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Pues más valía que se metieran
-ustés de doncellas... (<i>Se sienta a trabajar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Natural, señor!... ¡Hay que ir
-y que sea lo que Dios quiera!... Conque hasta luego. Que no tardéis.
-(<i>Vanse Paco y Juan por el foro, y el señor Matías a su casa.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienes g1"><span class="smcap">Señor Eulogio</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Se levanta.</i>)—¡La Isidra peleá
-con Epifanio!... ¡Ha llegao la mía! ¡Ha llegao el momento de sacar mi
-gallo! ¡Y poco que se va a alegrar el pobre Venancio en cuanto sepa
-que la Isidra está libre! ¡Ese chico sí que la quiere! ¡Porque eso es
-tener cariño, lo que hace él! Querer a una mujer con fatigas, verla con
-otro, como él la ve con Epifanio, tener el gusano dentro y contentarse
-con venir aquí, doblar el morro y mirar a su puerta... ¡Y es que ese
-chico es más tímido que un pájaro-mosca!... Lo que tiene es que yo le
-quiero más que a un hijo, y voy a hacer locuras pa que esa chica le
-aprecie...</p>
-
-
-<h4>ESCENA VII</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Señor Eulogio</span> <i>y la</i>
-<span class="smcap">Señá Ignacia</span>. <i>La señá Ignacia sale de su
-casa y empieza a descolgar algunas sillas de las que había como muestra
-en la puerta.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡La señá Ignacia! ¡Yo le hablo
-en favor de Venancio! ¡Esta es la ocasión! (<i>Se acerca a ella.</i>) ¡Que
-sea enhorabuena!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Está usted de chunga?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_24">p. 24</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Lo que estoy es que he visto que
-es usté una de las madres más maternales que hay, que no consiente usté
-que le tomen la cabellera a su señora hija...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Y dígalo usté! Epifanio tié
-narices porque yo no tengo pelos en la cara, que si no... ¡qué se había
-de reir ese ganso de nosotros!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Ahí voy! Señá Ignacia, yo
-les aprecio a ustés y quiero que sepa usté una cosa que se me está
-pudriendo aquí dentro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Qué cosa es esa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Que eso de que no hay ningún
-hombre que se arrime a la Isidra por miedo de Epifanio eso es un cuento
-de las mil... y pico de noches.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Que no es verdad? (<i>Con
-extrañeza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Yo conozco a uno que la quiere a
-cegar, y que no le tiene miedo a nadie... más que a ella.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Y quién es ese?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Venancio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Qué Venancio? ¿El panadero?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡El mismo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—Pues no me he fijao en lo más
-mínimo. ¿Y la Isidra lo sabe?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—De seguro que lo ha notao;
-pero alocá con el otro... no ha estao pa más reparos. Y diga usté que
-Venancio, en cuanto al físico, no le diré yo a usté que sea un Adonis,
-ni un Romeo y Julieta; pero en lo tocante a hombría de bien, ríase usté
-de Guzmán el Bueno y de San Homobono, señá Inacia...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Honrao creo que es!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Que si lo es! El año pasao,
-cuando tuve la pulmonía y me encontré sin amparo y más solo que un
-sombrero hongo, él fué la única persona que se me arrimó al lecho del
-dolor de costao y me dijo: “¡No se apure usté, abuelo, que aquí estoy
-yo!...” Y esas palabras las tengo grabás en bronce aquí dentro, y como
-sé que revienta por la chica, poco he de poder u los vinculo, si usté
-me lo consiente...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Que si yo lo consiento?... ¡Sí,
-señor! ¡Ojalá tenga usté poder pa eso!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_25">p. 25</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Yo lo arreglo todo! ¿Y sabe
-usté cómo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Chist! ¡Chist! ¡Calle usté; que
-sale la Isidra!</p>
-
-
-<h4>ESCENA VIII</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos, Isidra</span> <i>de la
-casa. Luego</i> <span class="smcap">Baltasara</span> <i>en el balcón. Sale
-con un lebrillo de ropa recién lavada, que tiende en las cuerdas que
-habrá colocadas en la barandilla. Al sacudir y al escurrir la ropa debe
-oir el público el ruido del agua que cae a la escena.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Pero madre, no se duerma usté,
-que son las once!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—Pues anda, anda, ayúdame a
-entrar tóo esto. (<i>Descuelga sillas, que va entrando Isidra.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara</span> (<i>Sale al balcón, coge del
-lebrillo una de las prendas de ropa y la sacude antes de tenderla.
-Cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Las mujeres incorrutas</div>
- <div class="verse indent0">que se estiman por honrás...”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Sacude y moja al señor Eulogio, que se levanta
-sorprendido.</i>)</p>
-
-<p class="mt05"><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Eh!... ¡Eh!...
-¡Chist!... ¡Oye, tú, incorruta!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—¿Qué pasa, maestro?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Na; que u sacudes pa otro lao, u
-me compras un impermeable; ¡tú verás!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—¡Estaría usté mu feo con
-el hule! (<i>Vuelve a escurrir y prende la ropa en la cuerda con un
-alfiler.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Apartándose como si se sintiera
-mojado.</i>)<span class="pagenum" id="Page_26">p. 26</span>—¡Oye, tú:
-haz el favor, que me estás mojando el chagrén!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—¡Ande usted, y que le den dos
-duros, hombre!... (<i>Sigue sacudiendo y tendiendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Na, esperaremos que pase la
-nube! (<i>Se aparta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—¿Y qué le parece a usté mi
-balcón, señá Ignacia?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Eso estaba mirando, chica!...
-¡Ni el botánico!... ¡Vaya una de flores!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Misté la enredadora, digo, la
-enredadera... Cudiao que trepa, ¿eh?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—Y misté qué dos tiestos de
-claveles. Oye, Isidra, ¿a que no sabes quién me los ha regalado?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Qué sé yo!... ¡Tiés tanto
-conocimiento!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—Pus, Epifanio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—Epifa... (<i>Movimiento de
-contrariedad.</i>) ¡Caramba, qué suerte!... (<i>Con fingida sorna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—Supongo que no te enfadarás,
-porque yo sentiría...</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¿Yo?... ¡Como si te quiere
-regalar la quinta del Atanor!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—Chica, yo no quería
-admitirlos; pero como me han dicho que habíais roto...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Claro, has recogío tú los
-tiestos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—¡No, y luego, créame usté,
-que lo sentí... porque tuve que oir lo que quiso hablar!... ¡y anda
-diciendo unas cosas de ti, que chica!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¿De mí? ¿Qué dice de mí? (<i>Con
-energía.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Qué es lo que tié que decir de
-mi hija?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baltasara.</span>—¡Pero no se sofoquen ustés,
-caramba! ¡Si yo lo sé! ¡Vaya, hasta otro rato! (<i>Entra y cierra el
-balcón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Adiós, cinematógrafo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Pero está usté oyendo? ¡Le digo
-a usté, señó Eulogio, que debía venir la viruela!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Pero, ¿qué adelantábamos, si esa
-está revacuná?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_27">p. 27</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>A la Isidra que llora en
-silencio y se limpia las lágrimas.</i>)—¡Oye... tú! Pero, ¿qué haces? ¡Pus
-no está llorando!... ¡Pero Isidra!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Déjeme usté, madre, déjeme
-usté!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—Pero, ¿ve usté?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Pero, ¿qué quié usté que haga la
-infeliz?... ¡Vamos, que si fuera hija mía!... ¡Na, que le digo a usté,
-señá Ignacia, que su marido de usté es de clases pasivas! ¡Si ésta me
-tocara lo más mínimo... tiros había aquí!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Y tú ten formalidad algún día,
-y olvida ya de una vez a esa mala peste de hombre!... ¡Olvídalo!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡No quiero!... ¡No quiero
-olvidarlo... pa no dejar de aborrecerlo!... ¡Si yo no lloro por él!...
-¿A mí qué? Si es la hiel y la rabia, que me ahogan de pensar que no
-tengo quién me defienda...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Pero ven acá, so lila! Si
-tú has despreciao a tóos los que te se han arrimao... ¿quién va a
-defenderte? ¿U es que quieres que te defiendan por teléfono?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—Los he despreciao, porque yo he
-querido a ese hombre a cegar y no podía querer a otro, pero hoy...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Hoy, ¿qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—Créame usté, señó Ulogio, que hoy
-le haría caso al que se me acercara, a cualquiera que pase, al primero
-que llegue... (<i>Con energía.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IX</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Venancio</span> <i>por el foro. Sale con la cesta del pan a
-la cabeza.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Buenos días! (<i>Las ve y se
-queda parado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—(¡Él!) ¡Buenos días,
-Venancio!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_28">p. 28</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—(¡Anda, Dios, qué oportunidad!)
-(<i>A Isidra.</i>) ¿Conque al primero que llegue?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Qué sé yo! ¡Pué que sí!...
-(<i>Entra en su casa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>Siguiéndola.</i>)—¡Lástima de
-hija!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—(¡Cosa hecha!) (<i>Se sienta a
-trabajar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Ni me ha mirao! (<i>Deja la
-canasta en el suelo y queda mirando a la puerta de Isidra.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA X</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Después de una
-pausa.</i>)—¿Qué?... ¿Se sabe si se han nivelao ya los presupuestos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Qué sé yo!... ¡Señó Ulogio, yo
-no sé qué tié esa mujer para mí! ¿Usté ve que la he visto?... ¡Misté
-cómo me he quedao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Le toca la
-mano.</i>)—¡Frapé!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Un mármol!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Anda, siéntate,
-marmolillo!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Dándole un pan.</i>)—Tome usté lo
-suyo, que me falta repartir en dos u tres casas todavía.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—No tengas prisa, hombre, que
-tenemos que hablar tendidamente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Nosotros... ¿De qué?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Pus... de ella!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Con rapidez.</i>)—¿De ella?...
-¿Qué?... ¡Ande usté!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Venancio, vamos claros! ¿Tú
-deseas reirte de las aves que topan?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Yo?... Bueno, explíquese usté
-mejor, porque...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿Tú quieres a la Isidra?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Quererla? ¡Es poco! Más que
-eso, señó Ulogio, ya lo sabe usté...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Entonces, claro, con ese genio
-que tienes<span class="pagenum" id="Page_29">p. 29</span> estás
-aguardando a que la chica un día se enfade, te saque de tu casa y te
-deposite judicialmente... ¿verdad?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Yo callo... porque... porque sé
-lo que es el mundo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿Tú?... ¿Tú qué vas a saber?
-¡Tú eres un mixto de pardillo y jilguero! ¡El mundo!... ¿Quieres saber
-lo que es mundo?... ¡Pues oye, y sácate una copia! El mundo, Venancio,
-en lo referente al amor, es talmente una zapatería: la juventuz es el
-escaparate, las mujeres son el calzao y el hombre, el parroquiano.
-Las mujeres, como el calzao, ca una tié una piel distinta... las
-tiés dende becerro (que Dios nos libre), hasta el charol más fino y
-reluciente. Ahora, que la mujer es un calzao que tié el defezto de que
-no lo hacen a la medida. ¿Qué tié que hacer el hombre?... Pues mirar
-por el escaparate y escoger a ojo, y decir aquel calzao es el mío, y
-entrar y disputárselo al <i>sursum curda</i>... ¿Me entiendes?... Bueno,
-tú has encontrao lo que te gusta, pues entra a cogerlo, cuéstete lo
-que te cuéstete, y cásate pronto, porque mira, chico, el hombre que
-no se casa, u sea el que no va calzao como Dios manda, tié que andar
-con chanclas toa su vida... y pa eso más vale que te coja un Miura,
-crémelo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Pero es que ese calzao que
-usté me aconseja es de una piel mu fina para mí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Quita, primo! ¡La Isidra te
-está que ni pintá! ¿Y sabes por qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Por qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Porque te la he puesto yo en la
-horma!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Pero, ¿qué está usté
-diciendo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Que la he hablao de ti y que
-te espera. ¿Lo quiés más claro? ¡Y que es preciso que la hables en
-seguida!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Yo?... Pero... ¡usté me está
-volviendo tarumba, señó Ulogio! ¿Ella a mí?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Sí, señor!... ¡Lo de Epifanio
-se ha acabao, y vas a hablarla, pero, cómo, ahora mismito! ¡Voy a
-llamarla!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_30">p. 30</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡No! ¡Eh! ¡Estese usté
-quieto!... ¡Ahora no! ¿Qué voy a decirla yo ahora? (<i>Deteniéndole.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿Que qué vas a decirla?... Pues
-te arrimas a ella y la viertes estas frases en la oreja izquierda:
-“Isidra, aquí dentro tengo un corazón pa usté, y allá arriba un
-cuartito y un pedazo de pan pa los dos: ¿usté gusta?”</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Y si me dice que no tié
-gana?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡La das un <i>vermú</i>; miá tú éste!
-Además, ¡hoy la pués caer en gracia!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Cómo?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Regalándole, como obsequio, por
-su santo, dos tiestos de claveles iguales que aquellos. (<i>Señala al
-balcón de la Baltasara.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Pa qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Tú obedece y calla, que yo me
-entiendo, y aguarda, que voy a llamarla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡No! (<i>Deteniéndole.</i>) ¡Por
-Dios!... ¡Hoy no! ¡No la llame usté, que no tendría valor!... ¡Otro
-día!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Qué otro día!... ¡Ahora
-mismo!... (<i>Llamando.</i>) ¡Isidra!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡No! ¡Por Dios! ¡Que si me la
-veo delante me muero! ¡No!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Tú te callas!... ¡Isidra!...
-(<i>Volviendo a llamar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡No!</p>
-
-
-<h4>ESCENA XI</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos. Isidra</span>, <i>de la
-casa.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Saliendo.</i>)—¿Qué quié usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Azoradísimo.</i>)—(¡Ella! ¡Me ha
-perdido!) (<i>Empieza muy nervioso a hacerse nudos en los picos de la
-blusa y a retorcerlos.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_31">p. 31</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>A Isidra.</i>)—¡Ven! Haz el
-favor... coge de aquí. (<i>De un pico de la blusa de Venancio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¿Yo? (<i>Con extrañeza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Pero, hombre... que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Coge, mujer... coge de aquí...
-(<i>Isidra lo coge.</i>) y no sueltes hasta que éste te diga una cosa que
-quié decirte!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¿A mí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡No!... Pero si yo... no
-la...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Revienta de una vez, hombre!
-Conque arreglarsus. (<i>Yéndose.</i>) ¡La primera vez de mi vida que he
-hecho de cimbel! (<i>Entra en la casa.</i>)</p>
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA XII</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Venancio</span> <i>e</i> <span
-class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Después de una pausa, durante la
-cual Venancio la mira a hurtadillas, sin atreverse a hablarla.</i>)—¡Pues
-tú dirás! (<i>Soltándole la blusa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Muy azorado, soplando por el
-sofoco y limpiándose el sudor.</i>)—No... si yo... es que la...</p>
-
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Anda, y desembucha</div>
- <div class="verse indent4">lo que has de decir.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Dispénsame, Isidra;</div>
- <div class="verse indent4">tengo un nudo aquí.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Desátalo y habla.</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_32">p. 32</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Si no puede ser.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¿Por qué?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent13">Porque... ¡Vamos,</div>
- <div class="verse indent4">no digo el por qué!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Cuando el hombre no es hombre de veras,</div>
- <div class="verse indent4">y hablar con mujeres</div>
- <div class="verse indent4">le da desazón,</div>
- <div class="verse indent0">pues... se debe dir a las afueras</div>
- <div class="verse indent4">y andar con los chicos</div>
- <div class="verse indent4">jugando al peón. (<i>Va a marcharse.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Oye, espera un momento si quieres,</div>
- <div class="verse indent4">que voy a decirte...</div>
- <div class="verse indent4">¡que tienes razón!</div>
- <div class="verse indent0">Aunque yo, pa las otras mujeres,</div>
- <div class="verse indent4">no soy tan cobarde</div>
- <div class="verse indent4">ni soy tan melón.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Pues vete con ellas.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Si no quiero dir.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Pues habla en seguida.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Lo voy a decir!</div>
- <div class="verse indent4">Isidra, yo siento</div>
- <div class="verse indent4">fatigas...</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_33">p. 33</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent12">¿Por qué?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Acobardándose.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Por... nada. ¡Recontra!</div>
- <div class="verse indent4">¡Ya me atraganté!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Voz</span> (<i>Dentro.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Buenos tiestos de claveles dobles!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¿Te gustan los claveles?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Pues ya lo creo!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Si yo te los regalo,</div>
- <div class="verse indent6">¿me harás un feo?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">No tengo esa costumbre.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Bendita seas!</div>
- <div class="verse indent4">Voy a escape por ellos</div>
- <div class="verse indent6">para que veas.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Deteniéndole.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Espera un poco.</div>
- <div class="verse indent4">¿Qué voy a ver?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Pues que yo... ¡Vaya,</div>
- <div class="verse indent4">que no pué ser!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Maldigo y reniego</div>
- <div class="verse indent4">de tu cortedad.</div>
- <div class="verse indent4">¡Un hombre que calla</div>
- <div class="verse indent4">no sirve pa na!</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_34">p. 34</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Las palabras, aquí se me anudan.</div>
- <div class="verse indent4">Maldigo y reniego</div>
- <div class="verse indent4">de mi cortedad.</div>
- <div class="verse indent0">¡Que no sepa decir lo que siente</div>
- <div class="verse indent4">un hombre que sabe</div>
- <div class="verse indent4">querer de verdad!... (<i>Isidra va a marcharse.</i>)</div>
- <div class="verse indent4">Espérate un poco.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Ya no hay ocasión.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">En cuatro palabras</div>
- <div class="verse indent4">está la cuestión.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Pues dilas.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent14">Que tengo</div>
- <div class="verse indent4">deseos...</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent12">¿De qué?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡De... nada! ¡Recontra!</div>
- <div class="verse indent4">¡Ya me atraganté!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Voz</span> (<i>Dentro.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Buenos tiestos de claveles dobles!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Riéndose.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">El de los claveles</div>
- <div class="verse indent4">se va por allí.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Decidido.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Pues voy a traerlos,</div>
- <div class="verse indent4">pa que hablen por mí!</div>
-</div>
-
-<p class="mt1">(<i>Vase Venancio corriendo por el foro y la Isidra se
-mete en su casa.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA XIII"><span class="pagenum" id="Page_35">p.
-35</span>ESCENA XIII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Eulogio, Epifanio</span> <i>y el</i>
-<span class="smcap">Rosca</span></p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>De la casa.</i>)—¿Qué habrá pasao?
-¡Se han ido! ¡No se ve a naide! Digo, ¡contra!... ¡Epifanio viene!...
-(<i>Se sienta a trabajar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Por el foro.</i>)—A éstos...
-(<i>Señalando la casa del sillero.</i>) les estropeo yo la merienda esta
-tarde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—No te ofusques, Epifanio, no
-te ofusques, y deja ya a la Isidra, porque de esa no has sacao ni
-sacarás... ¡pero que ni agua!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Ya sé que no he sacao na; pues
-ese es mi coraje... ¡Pero yo te juro que no me voy de rositas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡Epifanio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Rosca... al Retiro! (<i>Vase
-Rosca a la taberna. A Eulogio.</i>) Oiga usted, maestro: ¿sabe usted, por
-una casualidaz, si ha salido la Isidra?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¿La Isidra?... No sé... digo,
-sí, hombre; ahora que me acuerdo... hace un rato que la he visto ahí
-en la puerta hablando con su novio. (<i>Epifanio hace un aspaviento de
-asombro, que asusta a Eulogio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Con su qué?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Con su novio! ¡Con ese chico
-que la habla ahora!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Pero, ¿cuálo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Ese chico... Venancio! ¡El
-panadero ese!... ¡Na!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Conque ese?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Creo que sí! Y no tardará...
-porque me parece que ha dicho que se iba a comprarla dos tiestos de
-claveles. ¡Na, tonterías! ¡Na! (¡Toma soga!) (<i>Entra en la casa.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA XIV"><span class="pagenum" id="Page_36">p.
-36</span>ESCENA XIV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Epifanio</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Anda, Dios! ¿Conque Venancio
-se ha atrevido? ¡Pues na, que le perniquiebro un brazo en cuanto le
-vea! ¡Digo, ni pintao! ¡Por allí viene! ¡Y con los claveles! ¡Se la
-gana! (<i>Se oculta en la esquina de la tienda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Sale muy risueño cargado con
-un tiesto de claveles.</i>)—¡No los llevaba mejores! ¡Cuando los vea! (<i>Se
-acerca a la casa a llamar.</i>) Isi... (<i>Se detiene al ver a Epifanio, que
-adelanta sonriendo con sorna.</i>) ¡Anda el otro! (<i>Tratando de ocultar el
-tiesto.</i>) ¿Qué hago yo con esto ahora?</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Chist! ¡Pollo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Que se ve un capullo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—No importa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Y dónde va usted con tanto
-reventón?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Donde me parece.</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Chist! (<i>Le detiene poniéndole
-la contera del bastón en la cara.</i>) Caramba, joven, ¿sabe usté que me
-han engañao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡No sé nada!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Pues me han engañao, porque me
-habían dicho que era usté un cachorro de lanas, y veo que no, que usté
-es ratonero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Yo... soy un hombre que no quié
-meterse con nadie... eso es lo que soy.</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Un hombre! ¿Y a usted le hacen
-mucha falta las muelas, joven?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Regular!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Y qué haría usté si yo le
-extrajera unas varias? ¿Llorar? (<i>Con guasa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Misté, déjeme usté en paz,
-señor Epifanio, que yo no me he metío con usté para nada.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_37">p. 37</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Que no se ha metío usté
-conmigo? ¡So tórtola! ¿Y se dirige usté a la Isidra sabiendo que es
-cosa mía?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Yo no sabía eso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Pues sépalo usté! Esa joven
-está prohibida... (<i>Aparecen en las puertas respectivas Eulogio e
-Isidra, y quedan ocultos oyendo el resto de la escena.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Eso lo veremos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Ya está visto! Por lo tanto se
-lleva usté ese tiesto a su casa y se lo regala usté a la portera.</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Usted me dispense, pero este
-tiesto es pa la Isidra! (<i>Con energía.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Quiá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Es para ella!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Para ella? ¡Tire usté eso! ¡So
-primo! (<i>Se lo tira de dos manotazos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Furioso.</i>)—¡¡A mí!! (<i>Va a abalanzarse a Epifanio.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, Isidra</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Eulogio</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Salen y detienen a
-Venancio.</i>)—¡Venancio! ¡No!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>A Isidra, señalándole los
-claveles que están en el suelo.</i>)—¿Los ves? (<i>Riendo.</i>) ¡Porque eran pa
-ti! (<i>A Venancio.</i>) ¡So párvulo! (<i>Entra riendo en la taberna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Ladrón! (<i>Con furia entra en su
-casa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Casi llorando de coraje se
-abalanza a la mesa del zapatero y coge la cuchilla.</i>)—¡Le parto el
-alma!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Venancio! (<i>Sujetándole.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Le parto el corazón, suélteme
-usté. (<i>Forcejea.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_38">p. 38</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span>.—¡Quieto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span>.—¡Suélteme usté, suélteme usté,
-señó Eulogio, u no respondo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span>.—¡Chist! Que viene gente. ¿No
-oyes? ¡Quieto ahora! ¡Ya le buscaremos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span>.—¡Sí, pa matarlo! ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span>.—¡Pa lo que quieras! (<i>Le entra
-en la casa a empujones, después que luchan y forcejean.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XVI</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Juan</span> <i>el Migas</i>;
-<span class="smcap">Paco</span> <i>el Curial</i>; <i>la</i> <span
-class="smcap">señora Justa, coro general de convidados</span>.
-<i>Después</i> <span class="smcap">Matías, Ignacia</span>
-<i>e</i> <span class="smcap">Isidra</span>. <i>Luego</i> <span
-class="smcap">Epifanio</span> <i>y el</i> <span class="smcap">Rosca</span>.
-<i>Al fin</i> <span class="smcap">Eulogio</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Venancio</span>.</p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Coro</span> (<i>Dentro.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Alegre es la mañana</div>
- <div class="verse indent6">y hermoso el día:</div>
- <div class="verse indent4">hoy va a ser cosa buena</div>
- <div class="verse indent6">la romería.</div>
- <div class="verse indent6">¡Vamos allá!</div>
- <div class="verse indent4">y el que no se divierta</div>
- <div class="verse indent6">tonto será.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Mujeres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Veréis cómo la Isidra</div>
- <div class="verse indent4">tarda una hora.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hombres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Es que ella nunca ha sido</div>
- <div class="verse indent4">madrugadora.</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_39">p. 39</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Mujeres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Y se estará poniendo</div>
- <div class="verse indent4">la ropa nueva,</div>
- <div class="verse indent4">pa bailar en el santo</div>
- <div class="verse indent4">si hay quien se atreva.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hombres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Pues no ha de haber!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Mujeres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Silencio, que eso pronto</div>
- <div class="verse indent4">lo hemos de ver...</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Juan</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Paco</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Vamos, señor Matías,</div>
- <div class="verse indent4">anden ligeros,</div>
- <div class="verse indent4">que esperan aquí todos</div>
- <div class="verse indent4">los compañeros.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Dentro.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Ahora mismo salimos.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span> (<i>Ídem.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Voy en seguida.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Sale Isidra con pañolón de Manila.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hombres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Olé las buenas mozas!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Mujeres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Qué bien vestida!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Aquí estoy preparada y dispuesta</div>
- <div class="verse indent4">pa dir a la fiesta</div>
- <div class="verse indent4">con todos ustés,</div>
- <div class="verse indent4">y ande ya porque estoy deseando</div>
- <div class="verse indent4">pasarme bailando</div>
- <div class="verse indent4">dos horas u tres.</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_40">p. 40</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hombres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Pues por nosotros</div>
- <div class="verse indent4">no ha de quedar;</div>
- <div class="verse indent4">pero Pifanio</div>
- <div class="verse indent4">se va a enfadar.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Con coraje.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Que nadie diga</div>
- <div class="verse indent4">nada de ese hombre,</div>
- <div class="verse indent4">porque no quiero</div>
- <div class="verse indent4">que me lo nombren.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Coro</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">(¡Qué modo de engañar,</div>
- <div class="verse indent4">qué bien hace el papel!</div>
- <div class="verse indent4">¡No quiere confesar</div>
- <div class="verse indent4">que la ha dejado él!)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>Saliendo. Lleva también pañuelo de Manila.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Hola, señores!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span> (<i>Saliendo.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Muy buenos días.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Coro</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Señora Ignacia!</div>
- <div class="verse indent4">¡Señor Matías!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Si estamos todos</div>
- <div class="verse indent4">vamos allá;</div>
- <div class="verse indent4">que si no el santo</div>
- <div class="verse indent4">se enfadará.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Alegre es la mañana</div>
- <div class="verse indent6">y hermoso el día;</div>
- <div class="verse indent4">hoy va a ser cosa buena</div>
- <div class="verse indent6">la romería.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Al empezar el desfile salen de la taberna Epifanio y el Rosca.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_41">p. 41</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Un momento!</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Deteniendo a todos.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent17">¿Qué quieres?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Con tu licencia,</div>
- <div class="verse indent4">tengo que hacer a éstos</div>
- <div class="verse indent6">una advertencia.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Mujeres</span> (<i>A los hombres.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Ya está Epifanio</div>
- <div class="verse indent6">provocativo.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hombres</span> (<i>A ellas.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Como le falte</div>
- <div class="verse indent6">le como vivo.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Con mucha calma.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¿Por qué se van ustedes</div>
- <div class="verse indent6">a la Pradera</div>
- <div class="verse indent4">y a mí no me convidan?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Pues bueno fuera.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Están ustedes</div>
- <div class="verse indent6">en su derecho,</div>
- <div class="verse indent4">y que les haga</div>
- <div class="verse indent6">muy buen provecho,</div>
- <div class="verse indent4">pero tengo que darles</div>
- <div class="verse indent4">un consejo de amigo.</div>
- <div class="verse indent4">¡Que esa chica no baila</div>
- <div class="verse indent4">más que conmigo! (<i>Por Isidra</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Matías</span> (<i>Furioso.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Bailará con quien quiera.</div>
- <div class="verse indent4">¡Pues no faltaba más!</div>
- <div class="verse indent4"><span class="pagenum" id="Page_42">p. 42</span>Y aquí está quien te come</div>
- <div class="verse indent4">los hígados, si vas.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Usté debe callarse,</div>
- <div class="verse indent4">señor Matías,</div>
- <div class="verse indent4">porque son estas cosas</div>
- <div class="verse indent4">suyas y mías.</div>
- <div class="verse indent4">Conque, señores,</div>
- <div class="verse indent4">digo, lo dicho;</div>
- <div class="verse indent4">al que esta tarde</div>
- <div class="verse indent4">tenga el capricho</div>
- <div class="verse indent4">de sacar a la Isidra,</div>
- <div class="verse indent4">nada más que una vez,</div>
- <div class="verse indent4">allí mismo, ¡por éstas!</div>
- <div class="verse indent4">le rebano la nuez.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>Furiosa.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Tú rebanas muchos</div>
- <div class="verse indent4">pedazos de pan!</div>
- <div class="verse indent4">¡Canalla, granuja,</div>
- <div class="verse indent4">boceras, charrán!</div>
- <div class="verse dcha">(<i>A los hombres.</i>)</div>
- <div class="verse indent4">De tantos mozos</div>
- <div class="verse indent4">como hay aquí,</div>
- <div class="verse indent4">¿nadie rechista?</div>
- <div class="verse indent4">¿Qué hacéis así?</div>
- <div class="verse indent4">¿Es que no hay un hombre</div>
- <div class="verse indent4">de veras, u qué?...</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡No hay ninguno, madre;</div>
- <div class="verse indent4">no se canse usté!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Saliendo de la
-casa de la derecha con el señor Eulogio.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Servidor!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Con alegría.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent13">¡Venancio!</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_43">p. 43</span></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Hay uno.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Burlonamente.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent12">¿Tú?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent17">¡Yo!</div>
- <div class="verse indent4">¡Yo bailo con ella!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Me paice que no!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Coro</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">(Buena se prepara,</div>
- <div class="verse indent4">por lo que se ve.)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Venancio</span> (<i>A Epifanio.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Allí nos veremos.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>A Venancio.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Allí te veré.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Paco</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Ea, señores,</div>
- <div class="verse indent4">no ha pasao na;</div>
- <div class="verse indent4">a divertirnos</div>
- <div class="verse indent4">vámonos ya.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span> (<i>Yéndose.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">Alegre es la mañana</div>
- <div class="verse indent6">y hermoso el día;</div>
- <div class="verse indent4">hoy va a ser cosa buena</div>
- <div class="verse indent6">la romería.</div>
- <div class="verse indent6">¡Vamos allá!</div>
- <div class="verse indent4">y el que no se divierta</div>
- <div class="verse indent6">tonto será.</div>
-</div>
-
-
-<p class="mt1">(<i>Se van todos, menos Epifanio y el Rosca, que quedan
-en medio de la escena, y Eulogio y Venancio a<span class="pagenum"
-id="Page_44">p. 44</span> la puerta de la casa de la derecha, mirándose
-en actitud de reto, marchándose Epifanio y el Rosca por el foro
-riéndose, y Eulogio y Venancio se meten en la casa.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
-<h3>CUADRO SEGUNDO</h3>
-</div>
-
-<p class="centra fs90">El puente de Toledo la tarde de San Isidro.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Secundino</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—Pues, señor, llevo un
-cuarto de hora arrimao a la bola, y la Cirila sin venir. ¿Se habrá
-encontrao con el bruto ese del asistente?... ¡Le tengo una <i>tirria</i>
-a la tropa!... Porque ya se sabe, el comercio y la melicia semos
-de lo más rivales que hay... en lo que toca a las criadas; porque,
-claro, un paisano, por mucho que quiera, no pué salir de un saqué,
-bien mezclilla, bien de cuadros, y los melitares tienen el aquel del
-uniforme. ¡Digo! Pues si me pusiese yo un casco con llorón de cerda,
-guerrera ajustá, mi pantalón de punto, mi media bota, mi sable, mis
-espuelas y un puro así, y me fuese a paseo a la plaza de Oriente,
-setenta y siete u setenta y ocho niñeras con pasión de ánimo a la
-primera vuelta... Pero, claro, con este traje, tóo lo más que las causo
-es <i>itericia</i>. Gracias que la Cirila tié un pupilaje pa distinguir a la
-juventud comercial, que me río yo... Esta tarde nos columpiamos, y la
-voy a dar unos <i>vaivienes</i> en un columpio de esos que dicen: “¡Ay, qué
-gusto da el mareo!”, que va a ser la descoyuntura. ¡Calla! ¡Ella! ¡Allí
-viene!... ¡Cirila! ¡Cirila!</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA II"><span class="pagenum" id="Page_45">p.
-45</span>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Cirila</span>, <i>una</i> <span
-class="smcap">Niña</span> <i>y</i> <span class="smcap">Secundino</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Chica, creí que no venías!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Pus gracias que me han dejao, y
-miá el rabo que traigo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡La niña! ¡Anda su madre! ¿Por
-qué no la has dejao en la casa cuna?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¡Yo quiero ir al brazo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Cállate, chica, si no, no te
-compro un matasuegras!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—Bueno, ¿y en qué vamos a pasar la
-tarde?</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Primero te compro el pito más
-grande que haiga, y luego nos columpiamos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Sí, eso, eso, que a mí me gusta
-mucho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—Y después, ¿sabes lo que
-hacemos?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—Nos vamos a la fotografía
-instantánia y nos hacemos un grupo de cada uno, y luego uno de los tres
-juntos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Eso!... ¡Yo de busto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—Justo; tú de busto; la niña
-sentá en el suelo, detrás de ti pa que no se asuste, y yo de cuerpo
-entero, apoyao así, tocando el pito, la metá de la cabeza recliná en tu
-busto y la otra metá de perfil, mirándote así...</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Vamos, vamos, zaragata!... ¡No
-te fijes tanto, que me enturbias la vista!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Arza pa el columpio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¡Yo quiero ir al brazo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Vamos, chacha! (<i>La coge.</i>)
-¡Yo me columpio con niña y tóo! (<i>Vanse.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA III"><span class="pagenum" id="Page_46">p.
-46</span>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Pérez</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Torrija</span>, <i>vestido de carrero de un regimiento</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Torrija</span>.—¡Mialá, por allí va!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—¡Ya la he visto!... ¡Con la
-niña y el Secundino!... ¡Mardita sea su estampa!... ¡So infiela!...
-Pero mialás: ¡si esta tarde no corre por esa Pradera más sangre que
-cañamones dan por catorce pesetas... aunque sea mala comparación, que
-sí lo es!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Torrija</span>.—¡Calma, ten calma!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—¿Calma yo?... ¡Mardita sea mi
-suerte, si no cojo a ese hombre y hago un triple asesinato con él
-solo!... ¡Mardita sea la!... (<i>Yéndose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Torrija</span>.—¡A éste le va a perder el
-carácter! (<i>Vanse.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <h3>CUADRO TERCERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">La Pradera de San Isidro el día del Santo. A la derecha
-un merendero rodeado de mesas y banquetas. A la izquierda un columpio
-que juega. En primer término, al mismo lado, mesas y banquetas de otro
-merendero supuesto. Puestos de vendedores ambulantes, «Tíos vivos»,
-barracones de figuras de cera, etc., etc. Corros de gente merendando,
-bailes, romeros que van y vienen. Animación extraordinaria.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>Preludio en el que suenan mezclados los
-estrepitosos ruidos de la fiesta, organillos, murgas, redobles de<span
-class="pagenum" id="Page_47">p. 47</span> tambor, voces, gritos de
-vendedores, algazara de la gente, etc., etc.</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Coro</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Con tres o cuatro orquestas</div>
- <div class="verse indent2">de varias clases,</div>
- <div class="verse indent0">pueden bailarse a un tiempo</div>
- <div class="verse indent2">polkas y valses,</div>
- <div class="verse indent0">y con tanto barullo,</div>
- <div class="verse indent2">con tanto ruido,</div>
- <div class="verse indent0">nos alegramos todos</div>
- <div class="verse indent2">de haber venido.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Cirila</span>, <span
-class="smcap">Secundino</span> <i>y la</i> <span class="smcap">Niña</span>
-<i>comiendo rosquillas</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span> (<i>Con un pito grandísimo, rodeado
-de flores de papel.</i>)—¡Pero miá que es hermoso! (<i>Le toca.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¡Yo quiero un pito grande, como
-ese!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—Cuando seas mayor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—Bueno, y ahora nos
-columpeamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Mira, mira, ahora bajan de
-ese columpio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Pus anda, vamos nosotros!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—Yo me subiré primero, y me das
-la niña. (<i>Se sube.</i>) ¡Ajajá! ¡Venga la chica!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Toma! (<i>Suben a la Niña.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¡Y cuando yo diga, das tocino!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡No, si yo voy a subir también!
-¡Dame la mano! (<i>Va a subir.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA III"><span class="pagenum" id="Page_48">p.
-48</span>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>, <span
-class="smcap">Pérez</span> <i>y</i> <span class="smcap">Torrija</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span> (<i>Sale y detiene a
-Cirila.</i>)—¡Arto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡María Santísima! ¡Pérez!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Uy, el asistente!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—¡Venga usté acá, fregatriz
-adurterina!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Haga usté el favor de retirarse,
-que no tengo ganas de conversación!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Oiga usté, melitar, u deja
-usté a la señora, u bajo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—¡Anda con él, Torrija! (<i>Torrija
-empieza a mover el columpio, y cada vez que Secundino quiere bajar le
-da un palo en las piernas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Eh!... ¡Chist!... Pero
-¡eh!... ¡Pare usté!... ¡Que me pare usté! ¡Eh!</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span> (<i>Muy contenta.</i>)—¡Tocino! ¡Tocino!
-(<i>Palmoteando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Por Dios, la niña!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span> (<i>Cogiéndola de un brazo.</i>)—¡Venga
-usté acá, sirena corrompida!... ¿A osté le parece bien puesponerme a mí
-a esa lamprea urtramarina?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¿Lamprea? ¿Yo?... ¡Pare
-usté!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Torrija</span> (<i>Dándole más
-fuerte.</i>)—¡Quieto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¡Tocino! ¡Tocino!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¡Tú tiés la culpa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—¿Yo?... ¡Infiela!... ¡Lo sé todo!
-¡Sé lo de tu señorito, que me lo acaban de contar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¿Quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—La Vicenta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¿Esa golfa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—Sí, señora; que está allí en aquel
-grupo, y te lo dirá en tu cara.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cirila</span>.—¿A mí ese pingo?... ¿Y está
-allí?... ¡Vamos a ver, si me lo dice la arranco el moño! Aguarda un
-rato.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_49">p. 49</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡No! ¡Eh! ¡Chist! ¡Pararme!
-¡No te vayas, Cirila!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pérez</span>.—¡Tenga osté a la niña, que en
-seguía volvemos! (<i>Torrija le da más fuerte, y vanse corriendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡No! ¡Eh!... ¡Chits!...
-¡Melitar!... ¡Se van!</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¡Tocino! ¡Tocino!</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Eh, pararme, pararme! ¡Eh,
-buen hombre, haga usté el favor! (<i>A un paleto que pasa.</i>) ¡Haga usté
-el favor, por Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paleto</span>.—¿Que dé con más juerza?...
-¡Güeno! (<i>Le da más fuerte al columpio y se va.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡No, eh, por Dios, que no
-era eso!... ¡Amigo!... ¡Chits!... ¡Oiga usté!... (<i>A un romero que
-pasa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Romero</span>.—¡Esos de pueblo no saben! ¡Verá
-usté yo! (<i>Le da más fuerte y vase.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡No, si no es eso! ¡Eh!
-¡Chits!... ¡Y yo ya no los veo!... (<i>Para el columpio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¿Pero no nos dan tocino?</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡La morcilla es lo que nos
-debían de dar! ¡Infames!... ¡Se la ha llevao! (<i>Bajan</i>.) ¡Vamos,
-chica!</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span>.—¿Vamos por rosquillas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Secundino</span>.—¡Por tripas de melitar!
-¡Cirila!... ¡Cirila!... ¡Y haberla comprao este pito pa eso!... (<i>Vase
-corriendo. Se lleva la Niña al brazo.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>La orquesta toca parte del pasacalle, y a los últimos
-compases salen</i> <span class="smcap">Paco el Curial</span>, <i>que va delante con
-la guitarra al hombro; detrás varios con cestas y botas
-de vino, otros con bandurrias y guitarras, detrás
-las mujeres palmoteando y riendo, y a lo último</i> <span class="smcap">Juan,
-la señá Justa, Isidra, Ignacia</span> <i>y el</i> <span class="smcap">señor Matías</span>, <i>con
-cestas y líos. Coro general.</i></p>
-
-<p class="mushab"><span class="pagenum" id="Page_50">p. 50</span><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Alegre es la mañana</div>
- <div class="verse indent2">y hermoso el día;</div>
- <div class="verse indent0">hoy va a ser cosa buena</div>
- <div class="verse indent2">la romería.</div>
- <div class="verse indent2">¡Vamos allá!</div>
- <div class="verse indent0">¡Y el que no se divierta</div>
- <div class="verse indent2">tonto será!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Alto... ar!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacio.</span>—Bueno; ¿nos quedamos aquí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Yo creo que aquí, porque como
-barullo, es donde hay menos barullo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Sí, sí! ¡Aquí, aquí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Pues vengan las cestas. (<i>Se las
-llevan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Muchacha.</span>—Traer la comba.</p>
-
-<p><span class="smcap">Uno.</span>—¿Quién quiere columpiarse?</p>
-
-<p><span class="smcap">Varios.</span>—¡Yo... yo!... (<i>Saltan, juegan,
-se columpian, etc.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías</span> (<i>A Paco.</i>)—Oye, Paco: tú que eres
-de la curia, recomiéndales a ellas y a ellos que usen del mayor tiento
-en juegos y demás.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—No tenga usté cuidao, que yo
-les hablaré individualmente uno por uno a cada cual. Por de pronto
-examinaré las botas. Esta parece que rezuma. (<i>Se empina la bota y
-bebe.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span> (<i>A la señá Ignacia.</i>)—¿Pero no
-ve usté a mi marido?... ¡Ya empieza! (<i>Interrumpiéndole.</i>) Pero, ¿qué
-haces?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Muy enfadado.</i>)—¡No me cortes la
-acción, señor, que es muy dañino, hombre! (<i>Bebe.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Déjelo usté!</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—¡No quiero que abuse!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Si por eso no quió llevarla a
-ningún lao!<span class="pagenum" id="Page_51">p. 51</span> ¡Esta es
-como los baños del Molar!... ¡No sirve más que pa quitar el humor! (<i>Se
-va bebiendo. Bajan varios invitados hablando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 1.º</span>—¡Que te digo que esos
-mansos, a lo mejor, dan un chasco!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 2.º</span>—¡Yo te digo que no, vaya!
-¡A que no viene el panadero!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 3.º</span>—¡Pué que venga!</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 2.º</span>—¿Quién se quiere jugar
-cinco duros a que no viene?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Que ha estado oyendo, se
-acerca.</i>)—¡Yo! ¡Yo juego esos cinco duros!</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 2.º</span>—¿Contra qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Contra esto! (<i>Se quita el
-mantón de Manila y se lo tira a la cara.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 2.º</span> (<i>Devolviéndoselo.</i>)—¡No
-quió que te vuelvas a cuerpo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Si lo jugara por ti, puede!...
-¿Quiés tener el gusto de bailar conmigo el primer baile?... ¿A que
-no?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 2.º</span>—¿Que no?... Dí tú que no
-puedo, porque estoy comprometido con... con... ésta creo que es...</p>
-
-<p><span class="smcap">Una.</span>—¡Conmigo, no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Convidado 2.º</span>—¿No?... ¡Bueno, ya no me
-acuerdo!... ¡Pero yo estoy comprometido con alguien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Con el miedo! ¡Gallina!
-(<i>Despreciándolo. Vanse los invitados.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Por Dios, Isidra, no te exaltes
-ni te sofoques!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Ten cachaza, Isidra, ten
-cachaza! Y ya que hemos hecho la burrá de venir, mucho cudiao, porque
-tengo a Epifanio detrás de las orejas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Voces.</span>—¡Aquí... aquí!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Qué es eso?</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Bravo! ¡Bravo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—¡Un organillo! ¡Ya hay
-organillo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡A bailar! ¡A bailar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡El baile! ¡Ya me ha entrao
-escalofrío!</p>
-
-<p><span class="smcap">Uno.</span>—¡Venga ya, señor Paco!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_52">p. 52</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Ahí va el agua! (<i>Empieza a tocar
-y bailan todos, quedando sentados el señor Matías, la Ignacia, la Justa
-y Juan en un lado. Isidra, sola, separada del grupo, en otro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Ven aquí, chica!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Estoy bien, madre!... ¡Me he
-puesto aquí pa ver si se fija algún hombre en que estoy de non!</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos, Epifanio</span> <i>y el</i>
-<span class="smcap">Rosca</span> <i>aparecen en lo alto de una rampa del
-foro. Paco, el Curial, que es el que toca, al ver a Epifanio, va dando
-al manubrio cada vez más despacio, y las parejas, asombradas, bailan
-con mayor lentitud.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Él!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Anda la órdiga! ¡Ya está
-aquí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Maldito sea!</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—El bólido. (<i>Bebe. Calla el
-organillo y cesa el baile, quedando cogidas las parejas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Al Rosca.</i>)—Anda, ¡pus no han
-parao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—Te tién pánico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Hombre, por Dios, señores,
-sigan ustés, que no me molesta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Toca, Paco. (<i>Toca y sigue el
-baile.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Dirigiéndose a la
-Isidra.</i>)—¿Se quié usté dar dos vueltas, niña?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Me dan nausias!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>A la señora Ignacia.</i>)—¿Y
-usté, joven?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Vaya usté y que le ahorquen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Está bien! (<i>Al señor
-Matías.</i>) ¿Y usté, pollo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías</span> (<i>Se levanta.</i>)—¡Epifanio, que
-tengo canas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Poniéndose la mano sobre
-los ojos en<span class="pagenum" id="Page_53">p. 53</span>
-pantalla.</i>)—¡Uy, es verdad! ¡No había reparao! ¡Tíñase usté el pelo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡O use usté el vigor del
-cabello!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>A la Isidra.</i>)—¿Conque no?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡No!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Está bien! (<i>Se sientan
-enfrente en una mesa del merendero.</i>) ¡Chico! (<i>Dan unas palmadas y
-sale un chico.</i>) ¡Tráete dos chicos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca</span> (<i>Dando con el bastón a una pareja
-que pasa bailando por delante de él.</i>)—¡Chist! ¡Pollo! ¡A ver cómo se
-baila, que hace mucha calor!</p>
-
-<p><span class="smcap">El que baila</span> (<i>Con sorna.</i>)—¡Guasa!
-(<i>Sigue bailando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca</span> (<i>A Epifanio.</i>)—Oyes tú, ¿sabes lo
-que observo?... que el panadero no se da a luz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Miá tú este! ¡Ni lo esperes!
-¡A ese le ha salido una erución del susto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—Natural... si es un tipo así...
-que... ¡Contra!... (<i>Levantándose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Qué es?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡Que no le ha salío na!... ¡Mialo,
-por ahí viene!... (<i>Eulogio y Venancio aparecen en lo más alto de la
-rampa de la izquierda, y quedan hablando y mirando al grupo de la gente
-que baila.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Es verdad! ¡Ay, su madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías</span> (<i>A Ignacia.</i>)—Bueno, ahora
-nosotros. (<i>Se levanta y ve a Venancio.</i>) Va... ca... la... ¡Anda,
-Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¿Qué te ha dao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡María Santísima!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Él!... ¡Gracias a Dios!... (<i>Con
-intensa satisfacción.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—¡Mialo!... (<i>A Juan.</i>) ¡Eso es un
-hombre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Juan.</span>—¡Me río del dos de Mayo!</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA VI"><span class="pagenum" id="Page_54">p.
-54</span>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos, Venancio</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">Eulogio.</span> <i>Venancio y Eulogio se acercan
-por detrás del grupo que forman los que bailan, y vienen a pasar por
-delante de Epifanio y el Rosca.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>A Epifanio.</i>)—¡Buenas
-tardes!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Poniéndose la mano en pantalla
-delante de los ojos.</i>)—¿Quién ha sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Un servidor! (<i>Epifanio y
-Rosca se vuelven a mirarle.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Coge una de las copas de vino
-que tienen en la mesa.</i>)—¡Con permiso!... (<i>Se la bebe.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—Oiga usté: ¿quién le ha dao a usté
-licencia?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Tengo bula! (<i>Va hacia el sitio
-donde está el señor Matías.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Bueno, ¿y quieres decirme dónde
-le pego yo a este chico que no le haga daño?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡Yo le daba en el cerviguillo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Llegando al grupo donde está
-el señor Matías.</i>)—¡Buenas tardes, señores!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Pero que mu güenas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Paco, no toque más! (<i>Cesa el
-baile.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Señor Matías, usté dispense,
-pero...</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Y usté, ¿se pué saber a
-qué tenemos el honor de que haiga usté venío a sobrar?... (<i>Muy
-enfadado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—Oiga usté, pero ¿es que esto es
-un baile de señoras solas?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Aquí lo que sobran son
-hombres!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Hombres de... mote!
-(<i>Mirándolos a todos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Bueno, a lo mío. Siento sobrar:
-pero yo<span class="pagenum" id="Page_55">p. 55</span> le he dao a una
-mujer palabra de bailar con ella, y vengo a cumplirla... Y esa mujer me
-espera...</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Esa mujer no quiere bailar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Vamos a verlo. (<i>Va hacia
-ella.</i>) Isidra, ¿me hace usté el favor de bailar conmigo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—Sí, señor. Gracias, Venancio.
-(<i>Se levanta y se cogen del brazo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Ya lo ve usté. Que hagan el
-osequio de seguir tocando.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Sí, que toquen! ¡Que toquen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías</span> (<i>A Paco.</i>)—No toques. Y tú (<i>A
-Isidra.</i>) te sientas, que aquí no quió broncas. (<i>Con mucha furia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>Levantándose
-enfurecida.</i>)—¡Paco, a tocar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Yo no toco!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡No toques, no toques!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Vaya, u toca él u toco yo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Misté que ahora viene una habanera
-ceñida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡A bailar, a bailar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Gracias, señá Inacia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>Sentándose.</i>)—No hay por qué
-darlas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¿Y qué papel hago yo aquí ahora,
-se pué saber?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Papel Job! (<i>Se sienta el señor
-Matías. Empieza a tocar Paco y sigue el baile.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca</span> (<i>A Epifanio.</i>)—¡Oye tú... que...
-que están bailando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Ya lo veo! Rosca, ve y avisa
-la Extremaunción pa un choto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Cada vez que pasa bailando
-por delante de Epifanio se quita el sombrero como saludándole, y le
-dice con sorna.</i>)—¡Servidor!... (<i>El señor Eulogio, que va bailando
-solo detrás de Venancio, al pasar por delante de Epifanio, le echa una
-bocanada de humo en la cara. Epifanio hace un movimiento de ira. Dan
-otra vuelta.</i>) ¡Servidor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Levantándose.</i>)—¡Vaya,
-se acabó el panizo! (<i>Se acerca a Venancio y le da un cogotazo.</i>)
-¡Servidor! (<i>A Paco.</i>) Toque usté a banderillas. (<i>Retrocede, metiendo
-mano al bolsillo.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_56">p. 56</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Deteniendo a Venancio en su
-primer impulso.</i>)—¡Venancio, por Dios!... ¡Por mí!... (<i>Venancio se
-detiene.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>A Venancio.</i>)—¡Calma, como te
-he dicho! (<i>La gente se interpone entre ellos. Eulogio se coloca detrás
-de Venancio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Soltarme!... ¡Si estoy
-sosegao! ¡Dejarme, a ver, que yo me entere! ¿Quién ha sido ese que me
-ha pegao?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Un hombre! (<i>Colocándose
-delante de él.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Alargándole hasta la cara uno
-de esos juguetes que se estiran y se recogen a voluntad, y a cuyo
-extremo va una cabeza de cartón figurando ser la de un gato, que abre
-la boca al estirarse el juguete.</i>)—¡Miau!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Estese usté quieto!... ¡Un
-hombre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡Hay comprobantes!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡No le hagan ustés caso, que es
-mentira! ¡Usté no es un hombre!... Usté... ¡usté es un granuja!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿Yo? (<i>Queriendo abalanzarse a
-él.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Miau!... (<i>Repite el juego de
-antes.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡Calma, hombre, que la ofensa no
-es tan grande! (<i>Conteniéndole.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Usté es un granuja y un
-borracho que ha vivido hasta hoy asustando a varios tontos que tienen
-más cariño a la piel que a la vergüenza, y explotando a las mujeres
-para llenar el buche gratuitamente, que es lo que buscaba usté con esta
-familia; y eso... lo vengo yo a impedir, ¡so vago!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Eso... ¡Maldita siá!
-(<i>Queriendo acometerle.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Repite el juego.</i>)—¡Miau!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca.</span>—¡La cosa no es pa alterarse
-aún!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Y a esta joven la atosiga
-usté, porque ve usté que se le va el momio, y porque ella no ha tenío
-un hombre que la defendiera!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Oye, tú, que está aquí su
-padre!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Muy señor mío! ¡Pero las cosas
-han cambiao!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_57">p. 57</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Todo cambea! (<i>Con
-filosofía.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Yo, esta mañana era un párvulo;
-pero dende mi casa aquí he dao el gran estirón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡He presenciao el desarrollo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Y digo que esta mujer...</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Esa mujer es mía... para que
-usté se entere!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Suya! ¿Tuya?...
-(<i>Adelantando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Isidra! (<i>Queriendo
-detenerla.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra</span> (<i>Con ira.</i>)—¡Pus anda, aquí
-me tienes; ven por lo tuyo! (<i>Se cruza de brazos terciándose el
-mantón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—Bueno, y si no... ande usté con
-ella... ¡peor pa usté!... (<i>En tono muy despreciativo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Peor!... ¿Qué dices? ¡Ladrón!
-¿Qué has dicho?... (<i>Con furia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¡Hija! (<i>Deteniéndola.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Charrán! Peor ¿por qué? ¡Dilo
-fuerte, dilo pronto! ¡Dilo! (<i>Exaltadísima.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Basta! ¡Ea!... ¡Oiga usté,
-amigo, cuando esté usté delante de esta mujer, se quita usté el
-sombrero, así!... (<i>Se adelanta rápidamente, se lo quita y lo tira al
-suelo con rabia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Recontra!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Y ahora le voy a cortar a
-usted la lengua!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¿A mí?... ¡Vamos a verlo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Mira, ladrón! (<i>Le da un
-palo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Lo mato! (<i>Mete mano al
-bolsillo y saca la navaja.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Socorro! ¡Guardias! ¡Que se
-matan! (<i>Confusión y gritos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Al verle sacar la navaja a
-Epifanio, le coge las manos, obligando al otro con su esfuerzo a que
-suelte la navaja.</i>)—¡Suelte usté eso, cobarde! ¡Granuja! ¡Ahí quieto!
-(<i>Lo sienta a la fuerza en uno de los taburetes que están al lado de la
-mesa del merendero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Rosca, que lo mato! (<i>Se
-levanta en un esfuerzo.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_58">p. 58</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Volviéndole a
-sentar.</i>)—¡Quieto ahí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio.</span>—¡Rosca, quítamelo, que lo mato!
-(<i>Vuelve a levantarse y Venancio lo vuelve a sentar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>A Epifanio.</i>)—¡Que tome usted
-asiento, señor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Y ahora...</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Déjalo ya!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—¡Gallina! (<i>Le da un empujón y
-caen rodando al suelo la banqueta y Epifanio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Epifanio</span> (<i>Levantándose y con
-furor.</i>)—¡Adiós! ¡Nos veremos... y miá si no te la!... (<i>Se las jura y
-se va limpiándose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Fuera, fuera! (<i>Vanse Epifanio y
-el Rosca por la segunda derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosca</span> (<i>Vuelve.</i>)—¡Y usté... (<i>A
-Eulogio.</i>) usté y yo nos veremos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>Con el chirimbolo.</i>)—¡Miau!...
-¡Ah... y toma! (<i>Cogiendo la navaja del suelo y cerrándola.</i>) Dale eso
-a ése y no uséis cosas de estas... ¡que son pa hombres na más! ¡Arrea!
-(<i>Dándole un puntapié.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>A Venancio, que se ha sentado
-en un taburete agitado y convulso, y al que rodean Isidra, la Justa,
-Paco, Juan y Matías.</i>)—¡Pero, sosiégate! ¿Qué te pasa? ¿Qué tienes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Qué quié usté que tenga! ¡El
-ejercicio que ha hecho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Es que a mí ese... ¡Maldita
-sea!... (<i>Se levanta agitado blandiendo el palo. Se separan todos
-asustados. Vuelve a sentarse.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Oye, tú, a ver si te estás
-quieto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Volviendo a levantarse.</i>)—A mí
-ese chulo no me... (<i>Se separan todos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¡Pero, Venancio!... (<i>Le obliga a
-sentarse.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Darle agua!</p>
-
-<p><span class="smcap">Juan</span> (<i>Con un botijo.</i>)—¡Bueno; pero
-quitarle el palo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Bueno. ¿Y a qué ha venío tóo
-esto, si pué saberse?... (<i>Cogiendo el botijo que tiene Juan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Pues esto ha venío a que la...
-(<i>Se levanta y va hacia Isidra.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_59">p. 59</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Revienta, hombre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio</span> (<i>Con pasión.</i>)—¡A que la quiero
-con toda mi alma, señor Matías!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Gracias a Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—¿Y pa eso sólo has armao esta
-bronca? ¡Vamos te daba así con el pitorro! (<i>Amenazándole con el
-botijo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia</span> (<i>A Isidra.</i>)—Ya lo has oído. Y
-tú, ¿qué dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Isidra.</span>—¿Yo?... Ya se lo diré a él,
-madre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>A Venancio.</i>)—¡Dile que bendita
-sea su boca!</p>
-
-<p><span class="smcap">Venancio.</span>—Bendita sea la... (<i>Aparte a
-Eulogio.</i>) Cuando tenga más confianza.</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Lo único que me gusta de este
-chico es que tiene un carater parecido al mío.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Calla, fiera!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Choca, chico! (<i>Dándole la mano
-a Venancio.</i>) Y tú... (<i>A Isidra.</i>) el día que sea eso, cuenta con unos
-bebés, charol de primera. En fin, pa celebrar lo de éstos, (<i>A Paco.</i>)
-dele usté al manubrio y echemos un baile.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡A bailar! ¡A bailar! (<i>Toca Paco
-y bailan todos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio</span> (<i>A la señá Ignacia.</i>)—¿Quiere
-usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ignacia.</span>—¡Vamos allá! (<i>Se cogen y
-bailan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eulogio.</span>—¡Y viva San Isidro!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Viva! ¡Viva!... (<i>Algazara, voces
-y risas. Mucha alegría.</i>)</p>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="P2">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_61">p. 61</span></p>
- <h2 class="nobreak">LA PENA NEGRA</h2>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_63">p. 63</span></p>
- <h3 class="g2">PERSONAJES</h3>
-</div>
-
-<ul class="pers">
- <li>LUCILA</li>
- <li>LA CARMEN</li>
- <li>SEÑÁ ANTONIA</li>
- <li>EUSTASIA</li>
- <li>SEÑÁ LORENZA</li>
- <li>SEÑÁ ROSA</li>
- <li>INVITADA 1.ª</li>
- <li>QUINTINA</li>
- <li>UNA VECINA</li>
- <li>UNA NOVIA</li>
- <li>UNA NIÑA</li>
- <li>SEÑOR BALBINO</li>
- <li>SERAFÍN</li>
- <li>LADISLAO</li>
- <li>SEÑOR VALERIANO</li>
- <li>UN CARRETERO</li>
- <li>TESTIGO 1.º</li>
- <li>SEÑOR MANFREDO</li>
- <li>TESTIGO 2.º</li>
- <li>SEÑOR RÉGULO</li>
- <li>SEÑOR METODIO</li>
- <li>LIBORIO</li>
- <li>EL DUEÑO DEL MERENDERO</li>
- <li>EL PINTURAS</li>
- <li>TESTIGO 3.º</li>
- <li>UN NOVIO</li>
- <li>INVITADO 1.º</li>
- <li>EL CHICO DEL MERENDERO</li>
- <li>DONISIO</li>
- <li>CHICO 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
- <li>INVITADOS, INVITADAS Y</li>
- <li>VARIOS CHICUELOS</li>
-</ul>
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
-<h3>CUADRO PRIMERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">La escena representa un trozo de la Ronda de Valencia.
-A la izquierda, y en primer término, en un chiscón, construído con
-tablas pintadas y techumbre de zinc, hay establecida una barbería de
-quince céntimos y «cara al sol». A los lados de la puerta, sillones
-para los servicios; en una mesita pequeña, útiles de afeitar, como
-navajas, bacías, etc. Sobre la puerta un letrero mal pintado que diga:
-<span class="smcap">Salón de Barbería. No se azmiten propinas.</span>
-En el mismo lado y colocada de izquierda a derecha hasta mitad de
-la escena, se verá la valla de un solar que<span class="pagenum"
-id="Page_64">p. 64</span> continúa en ángulo hasta cerca del foro.
-Próxima a este ángulo y frente al público, la valla tiene una puerta
-practicable. Entre la barbería y la valla hay espacio para una calle.
-A la derecha, en primer término, una taberna de pobre aspecto con
-puerta practicable. En la calle y frente a la puerta, dos mesas, y
-alrededor, banquetas. Sobre la puerta un letrero que dice: <span
-class="smcap">Vinos</span>. Cerca del foro queda un espacio a manera
-de plaza, formado por las casas de la derecha y la valla del solar que
-da frente a estos términos, y en este espacio, desemboca una calle
-bastante ancha. El foro lo constituyen casas y solares. Es de día; un
-día de invierno de sol muy claro.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Quintina, Eustasia, Señá Rosa,
-Vecina 1.ª, una Niña, Señor Régulo, el Pinturas, Liborio, Chico 1.º y
-2.º</span></p>
-
-<p class="quienesj"><i>Al levantarse el telón aparecen todas estas personas en la forma
-siguiente. Quintina, la señá Rosa y Vecina 1.ª, sentadas junto a la
-valla del solar. Quintina y la señá Rosa cosen al sol, puestos en la
-cabeza los pañuelos formando pantalla. La Vecina 1.ª peina a una niña
-que estará sentada en el suelo entre las piernas de su madre. Eustasia,
-un poco más lejos, lava ropa en un barreño sostenido sobre un cajón.
-Liborio, sentado en el suelo y apoyada la espalda en la valla, lee un
-periódico. El señor Régulo, a la puerta de la barbería, pasa por la
-badana varias navajas de afeitar. El Pinturas trata de obligar a un
-perrito a que se sostenga sobre las patas traseras. Chico 1.º y 2.º, en
-la parte derecha del foro, vuelan una cometa que se ve remontarse por
-las bambalinas.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia</span> (<i>Dando jabón a la ropa y
-restregándola luego, canta un tiento.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Ay, ayayay, ay, ayayay! ¡Ay, ayay!...</div>
- <div class="verse indent0">¡El día que yo te vea... ay, ay, el día!...</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_65">p. 65</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio</span> (<i>A Eustasia, dejando de leer y
-confidencialmente.</i>)—¡Chits!... ¡Eustasia!... Daría los noventa y pico
-de años que me restan de existencia por ser enagua.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia.</span>—¡Caramba! ¿sí?... ¿Y con qué
-ojeto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio.</span>—Pa tener el gusto de que me
-echase usté a la colada.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia.</span>—¡Caray, qué rico!
-(<i>Cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Ay, ayayay, ay, ayayay, ay!...</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—¿Pero se pué saber qué es lo que te
-duele, hija?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia.</span>—¿Que qué me duele? (<i>Mirando a
-Liborio.</i>) Un divieso... que me ha salido aquí al lao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo.</span>—Pues belladona con él.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia.</span>—Estos me los suele reventar mi
-marido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio</span> (<i>Escamado y separándose un
-poco.</i>)—¡Repringue!</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo.</span>—¡Que te mejores!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia</span> (<i>Al ver que Liborio se ha
-separado.</i>)—¡Ya nos vamos aliviando, ya!</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña</span> (<i>La que se peina, casi
-llorando.</i>)—¡Pero madre!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina 1.ª</span>—¡Calla, recondená!</p>
-
-<p><span class="smcap">Niña.</span>—¡Si es que m’arranca usté el
-cabello!</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina 1.ª</span>—¡Pues no le llama cabello a
-esto y paece el pelote d’un sofá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—Dame una hebra, Quintina.</p>
-
-<p><span class="smcap">Quintina</span> (<i>Dándole una hebra de
-hilo.</i>)—Tome usté, señá Rosa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio.</span>—¿Y cómo anda de istrución ese
-perro, Pinturas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas.</span>—Ya sabe el ejercicio. Ahora le
-estoy educando pa monecipal.</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia.</span>—¡Qué gracia! ¿Y qué le
-enseñas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas.</span>—A andar despacio y a pararse en
-las esquinas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo.</span>—Tóo el manual.</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio.</span>—¡Já, já! (<i>Riendo.</i>) ¡Tié
-salero!</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia</span> (<i>Cogiendo el lebrillo de la
-ropa.</i>)—¡Vaya, me voy a tender!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_66">p. 66</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio.</span>—Y yo. (<i>Se tiende en el suelo,
-apoya la cabeza en una piedra y sigue leyendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia</span> (<i>Amenazándole con la
-pala.</i>)—¡Gracioso! (<i>Vase por la puerta del solar.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Señor Metodio</span> (<i>guardia de Orden Público</i>). <i>Sale
-por la calle de&nbsp;la&nbsp;derecha.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio.</span>—Salú, vecindario... Buenos días,
-Régulo. (<i>Yendo hacia la barbería y quitándose la teresiana.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo.</span>—¡Hola, señor Metodio!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio.</span>—Afeitarme en un vuelo, que voy
-de servicio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo.</span>—Al vapor. Deje usté el armamento.
-(<i>Cuelga el sable que se quita Metodio donde éste colgó la teresiana y
-procede rápidamente al afeitado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico 1.º</span> (<i>Dejando al Chico 2.º el hilo
-de la cometa y viniendo furioso ante la taberna.</i>)—¡Señá Lorenza, señá
-Lorenza, dígale usté a Donisio que no tire piedras a la cometa, que va
-a cobrar! (<i>Cae una piedra y da en el periódico que lee Liborio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio</span> (<i>Incorporándose
-furioso.</i>)—¡Pero, chico! (<i>Mirando hacia la derecha.</i>) ¡A ver si te
-estás quieto, que más dao en el folletín! (<i>Cae otra piedra entre las
-vecinas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa</span> (<i>Asustada.</i>)—¡Rediez!... ¡qué
-cantazo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Quintina</span> (<i>Indignada.</i>)—¡Pero señá
-Lorenza, que sigue con las piedras!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Lorenza</span> (<i>Saliendo con calma de la
-taberna.</i>)—¡Ay, hija, ni que fueran ustés de porcelana! ¡Jesús!... (<i>Al
-chico.</i>) ¡Donisio... no tires, hijo, que vas a romper un cacharro!</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio.</span>—Guasitas encima, ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Donisio</span> (<i>Que sale huyendo por la derecha
-de los<span class="pagenum" id="Page_67">p. 67</span> chicos de la
-cometa, que la recogieron a su tiempo.</i>)—¡Madre! ¡madréee... que me
-pegan! (<i>Donisio es un pequeñuelo que va en mangas de camisa, lleva
-tirantes y fuera de los calzones el faldón de la camisa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Lorenza.</span>—¡Hala pa dentro, mala pécora!
-(<i>Lo entra en la taberna dándole azotes.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y un</i> <span
-class="smcap">Carretero</span></p>
-
-<p class="quienes"><i>Se oye próximo el rodar de un carro, ruido de
-colleras y dos o tres trallazos.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span> (<i>Dentro.</i>)—¡Riá, mula!
-¡Riá, condenada! ¡Mula! ¡Sooó! ¡Generala! ¡Sooó! (<i>Saliendo sucio de
-harina hasta la exageración, con la boina casi blanca y cara y manos
-enharinadas.</i>) ¡Güen día!... ¿Hay quien <i>afaite</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas.</span>—Pase, caballero; pase y
-asiéntese, que se le va a servir de seguida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero.</span>—¿<i>Ande</i> m’asiento? (<i>Empieza
-a sacudirse la boina contra una rodilla, y luego se golpea la ropa
-levantando una terrible polvareda de harina. Tosen todos los que hay en
-escena.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas.</span>—¡Recoles!... (<i>Tosiendo.</i>)
-¡Ejem!... ¡ejem! Aquí... asiéntese aquí. (<i>Le ofrece un sillón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo</span> (<i>Tosiendo.</i>)—¡Ejem!... ¡Chits!...
-Oiga, buen amigo, no sacuda más, que ha desperdiciao usté dos libretas,
-lo menos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span> (<i>Sentándose.</i>)—¡Maldita siá
-lá!... Si se pone uno que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span> (<i>Al maestro.</i>)—Paño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo</span> (<i>Dándole el paño.</i>)—A ese con
-verduguillo y sin repaso.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_68">p. 68</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span> (<i>Pone el paño al carretero y le
-quita la boina.</i>)—Dejaremos la boina aquí. (<i>La cuelga.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—¡Oye, tú, a ver <i>ande</i> la
-dejas, no me la <i>van</i> quitar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span>.—¡Caballero, este salón es de
-confianza!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—Lo digo porque, no vas a
-pensarte, el otro día en la Ronda Segovia m’apandaron una a listas,
-recién estrená.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span> (<i>Dándole jabón.</i>)—Aquí no semos
-de esos. (<i>Tose.</i>) ¡Ejem! ¡ejem! ¿Y esa harinita que acarrea usté, es
-<i>candial</i> u centeno?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—Es pa cataplasmas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span>.—¡Bullanguerillo! (<i>Le da más
-jabón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio</span> (<i>Al señor Régulo.</i>)—El bigote
-déjamelo a lo kaiser.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span> (<i>Al escuchar un inquieto
-cascabeleo de colleras, se vuelve furioso hacia la derecha y dice dando
-un grito terrible.</i>)—¡Coronela!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span> (<i>Asustado y dando un
-salto.</i>)—¡Mi madre! ¿Qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—¡Aguarda, hombre!
-(<i>Incorpórase y mira hacia donde ha dejado el carro.</i>) ¡Maldita siá!
-¡Coronelááá! (<i>A gritos.</i>) ¡Ay, Granaíto, Granaíto, que te voy a hacer
-polvo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span>.—¿Más polvo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span> (<i>Se levanta rápidamente, coge
-el látigo que habrá dejado apoyado en la pared y echa a correr con
-el paño puesto y la cara llena de jabón</i>.)—¡Siooó, mula! (<i>Se oyen
-trallazos.</i>) ¡Machooó!... ¡Perro! ¡Maldita sea tu casta, ladrona! (<i>Se
-oye ruido de colleras.</i>) ¡Siooó! ¡Mala sangre! ¡Asesinooó! (<i>Vuelve y
-deja el látigo</i>) ¡Amos, hombre; esa perra, ca vez que la engancho en
-varas, m’atolondra el macho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span>.—¿Es coqueta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—¡Burro! (<i>A Pinturas.</i>)
-(No es a ti.) (<i>Alto.</i>) ¿Tú también? ¡ay, si güelvo, si güelvo! (<i>A
-Pinturas.</i>) <i>Afaita.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span> (<i>Afeitando.</i>)—¿Y qué, ha visto
-usté cómo anda eso de la política?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—¡Política! Quita, hombre, a mí
-tóo lo<span class="pagenum" id="Page_69">p. 69</span> que no sea la
-República ¡agua limón! (<i>Metodio se vuelve y le mira.</i>) Y vengan palos,
-y cortar caezas, y colgar gente rica. (<i>Metodio vuelve a mirarle.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span>.—Sí, vamos, usté tira a la
-<i>demagogogía</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—¡Natural! ¡Y ajuera ladrones,
-y abajo los empleaos, y a destripar guindillas! Créeme a mí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio</span> (<i>Con la cara llena de
-jabón.</i>)—¡Oiga usté, mi amigo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span> (<i>Con la cara llena de jabón,
-también.</i>)—¿Qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio</span>.—Que como siga usté rebuznando a
-ese tenor, le acabamos a usté de afeitar en la Delegación.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—¿<i>D’ande</i> ha salío esa voz
-aflautada?</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio</span>.—De Metodio Lagunilla, agente de
-primera afezto a la Zona norte.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—Pus pa otro día se afeita usté
-con kepis, porque así enjabonao no se le nota a usté la autoridaz.</p>
-
-<p>Metodio.—Se usan gafas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—Se usan narices postizas.
-Acaba, chico. (<i>Por lo bajo.</i>) ¡Nos ha matao el tío guinda éste!</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio</span> (<i>A Régulo.</i>)—¿Y que tenga uno
-que aguantar esto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo</span>.—No haga usté caso, señor Metodio,
-en estos salones hay que oir toa clase de ditirambos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span> (<i>Acabando con el
-carretero.</i>)—Pa servir a usté.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span> (<i>Levantándose.</i>)—¡Está esto
-güeno! (<i>Mira al guardia con ira, mientras saca de la faja una bolsa
-de cuero y deslía el cordón que la cierra.</i>) ¡Te digo que si uno no
-mirara!... ¡Así degollasen a la!... ¡Lástima de!... ¿Qué se debe?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pinturas</span>.—Quince céntimos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span>.—¡Maldita siá! (<i>Dando los
-quince céntimos.</i>) En paz. (<i>Liando la bolsa y guardándola.</i>) ¡Y luego
-que si <i>libertá</i>, y si pimientos morrones! (<i>Coge el látigo, se acerca
-a la pared y en vez de descolgar su boina coge la teresiana de un
-manotón.</i>) ¡Miá tú a mí el esbirro éste!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_70">p. 70</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio.</span>—¿Eh? que ha cogido usté mi
-teresiana.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carretero</span> (<i>Soltándola encima de la
-mesa.</i>)—¡Rediezla, pues eso me faltaba, irme con tonterías en la caeza!
-¡Me caso hasta en!... (<i>Dando trallazos y voces.</i>) ¡Riá, Coronela!
-¡Huesque! ¡Ladrona! ¡Granaíto! ¡Ay, qué macho, qué macho! ¡Mala sangre!
-¡Arreeé! (<i>Se oye alejarse el carro y se oyen las voces del Carretero
-que se pierden a lo lejos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo</span> (<i>Acabando.</i>)—Servidor, señor
-Metodio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio.</span>—Bueno, ¿y qué haces cuando te
-tropiezas con un <i>devocionario</i> de esos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Régulo.</span>—Hacer la vista gruesa, es lo que
-coge.</p>
-
-<p><span class="smcap">Metodio.</span>—Hay que tener más pacencia...
-(<i>Vase foro izquierda. El señor Régulo vase con Pinturas a la barbería.
-Durante la escena anterior, se han marchado la Quintina, Vecina 1.ª y
-la Niña, y luego Liborio, quedando sólo la señá Rosa.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Señá Rosa</span> <i>y el</i> <span
-class="smcap">Señor Balbino</span></p>
-
-<p class="quienesj">(<i>El señor Balbino, es un tipo de verdulero
-ambulante; sale por la izquierda con un borriquillo que lleva un serón
-cargado de frutas y hortalizas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Pregonando.</i>)—¡Pimientos
-coloraos d’asar! ¡A treinta, tomates! ¡Como la grana, tomates!
-¡Parroquianitas, que son de moda! ¡A treinta, tomates!</p>
-
-<p><span class="smcap">Voz</span> (<i>Dentro.</i>)—¡Verdulero!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>
-(<i>Contestando.</i>)—¡<i>Perroquiana</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Voz.</span>—¿Los da usté a veinte?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>En voz alta.</i>)—Aguárdate que
-consulte. (<i>Al burro.</i>) ¿Los damos a veinte, Catalino? (<i>En voz alta.</i>)
-Dice mi socio que no hay negocio. (<i>Pregonando.</i>) ¡Como la grana son!
-¡Como la grana son!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_71">p. 71</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—Adiós, Balbino.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—Hola, señá Rosa, ¿pero toavía
-anda usté pol mundo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—Y el rato que me queda, hijo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—Así sea.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—¿Y vienes por la manduca?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—A ver. He visto bostezar a
-<i>Catalino</i> y he dicho las doce y cuarto y nos hemos venío pa acá en
-busca del <i>lunche</i>. (<i>Descarga el serón con las verduras y lo pone
-junto a la taberna y le coloca al burro en el cuello el saco del
-pienso.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—Siempre estás de güen humor,
-hijo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¿Yo? Yo no. El que es feliz es
-mi <i>socio</i>. Aquí lo tié usté; tié tres cargos, cuadrúpedo, industrial
-y verdulero, pus entavía le queda tiempo pa sus asuntos particulares
-con una burra vecina. Místelo; nos queremos como hermanos. Hace cinco
-años que nos hemos juntao bajo la razón social de Balbino Verdolaga y
-Compañía, y menos en las algarrobas en tóo lo demás vamos a medias;
-pues aún no hemos tenío el más ligero disgusto. ¿Qué le falta a este
-burro pa ser una persona?... ¡Darme un par de coces! Y no lo espero,
-¿verdá <i>Catalino</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—¿Qué dice?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¿Dice que si usté gusta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa.</span>—Gracias, hijo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Ande come uno comen dos, no sea
-usté niña!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosa</span> (<i>Levantándose y
-marchándose.</i>)—¡Anda y que te dé el viento, guasón! (<i>Vase.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—Usté se lo pierde. (<i>Mira el
-reloj.</i>) ¡Cuánto tarda la Lucila! Voy a avisar que nos preparen la
-comida. (<i>Mete al burro por la calle de la derecha y entra él en la
-taberna.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA V"><span class="pagenum" id="Page_72">p. 72</span>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Señor Manfredo.</span> <i>Luego</i>, <span class="smcap">Balbino.</span></p>
-
-<p class="quienesj">(<i>Manfredo, que es un viejo desastrado que se dedica
-a pasear anuncios, sale por la izquierda llevando en
-alto y sujeto por un palo un gimnasta de músculos
-atléticos, pintado en un lienzo en actitud de sostener
-dos enormes pesas en las que se leen las palabras:
-“Fuerza”, “Robustez”, “Hermosura”, “Virilidad” y
-a los pies de la figura un letrero que dice</i>: <span class="smcap">Bola, 10,
-Gran Gimnasio</span>.)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Manfredo</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Quien quiá ser</div>
- <div class="verse indent6">un señor</div>
- <div class="verse indent6">de poder</div>
- <div class="verse indent6">y vigor</div>
- <div class="verse indent6">y adquirir</div>
- <div class="verse indent6">robustez,</div>
- <div class="verse indent6">puede ir</div>
- <div class="verse indent6">Bola diez.</div>
- <div class="verse indent0">Me alquilé para anunciar</div>
- <div class="verse indent0">como ustedes pueden ver,</div>
- <div class="verse indent0">mi misión es pasear</div>
- <div class="verse indent0">y exhibirme por doquier</div>
- <div class="verse indent0">y aunque no expreso el rubor</div>
- <div class="verse indent0">que esta exhibición me da,</div>
- <div class="verse indent0">digo para mi interior:</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay, mamá! ¡Ay, mamá!</div>
- <div class="verse indent0">Cuántas tonterías</div>
- <div class="verse indent0">hacen los mortales</div><span class="pagenum" id="Page_73">p. 73</span>
- <div class="verse indent0">cuando necesitan</div>
- <div class="verse indent0">tres o cuatro reales.</div>
- <div class="verse indent0">Yo he visto a un banquero</div>
- <div class="verse indent0">que quebró en León</div>
- <div class="verse indent0">bailando guajiras</div>
- <div class="verse indent0">en un callejón.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Ayer tarde me paré</div>
- <div class="verse indent0">en la calle de Alcalá</div>
- <div class="verse indent0">y una joven de buen ver</div>
- <div class="verse indent0">que pasó con su mamá,</div>
- <div class="verse indent0">al mirar este Sansón</div>
- <div class="verse indent0">le salió del pecho un ¡ah!</div>
- <div class="verse indent0">y exclamó con timidez:</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay, mamá! ¡Ay, mamá!</div>
- <div class="verse indent0">y la madre al verla</div>
- <div class="verse indent0">tan acongojada</div>
- <div class="verse indent0">y tan suspirante</div>
- <div class="verse indent0">y tan colorada,</div>
- <div class="verse indent0">dijo: no hagas caso,</div>
- <div class="verse indent0">que es una ilusión,</div>
- <div class="verse indent0">Siempre se exagera</div>
- <div class="verse indent0">la musculación.</div>
- <div class="verse indent0">Este sansón</div>
- <div class="verse indent0">vale un millón.</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span> (<i>Mirando al
-gimnasta.</i>)—¡Chitsss!... Hercúleo... ¿Vamos a ver si nos fían media
-copa?... Bueno. (<i>Se dirige a la taberna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Que sale de ella.</i>)—¡Calle!...
-(<i>Reparando en Manfredo.</i>) ¡Manfredo!... pero, ¿eres tú?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo.</span>—¡Balbino de mi alma!...
-¡¡Cuánto me alegro!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡No te había conocido! Chico,
-¿pero qué es eso que llevas a cuestas?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_74">p. 74</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Un <i>azleta</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Mirándolo.</i>)—¡Gachó, qué tío!
-(<i>Leyendo.</i>) Fuerza, robustez, hermosura, <i>verilidaz</i>... ¿Y tóo eso,
-qué es?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Cinco reales. Que me he metido
-a niñera d’anuncios; los llevo a paseo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Pues la cosa no es mu pesá que
-digamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Sin embargo; ¡el Herculitos
-este tié sus deficultades, no creas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Cuálas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Pues mira, primero, la
-chirigota pública. Ayer sin ir más lejos nos ven dos señoritos y va uno
-y le dice al otro: ¡Miá qué grupo tan bonito: <i>Sansón y Donlila!</i> Y el
-pitorreo siempre molesta: Y segunda y prencipal, que como tóo el peso
-lo llevas arriba, en cuanto te tomas dos copas, te empieza a <i>titubear</i>
-el <i>azleta</i> y de una legua te conocen que has bebido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Por la <i>oscilación</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Natural. (<i>Deja el gimnasta
-apoyado en la tapia de la taberna y se sientan.</i>) ¿Y tú qué haces por
-estos barrios?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Pues náa, chico, que ahora
-comemos aquí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¿Sus habéis mudao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Arganzuela, decisiete. Hace un
-mes escaso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¿Y tu vástaga?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Dedicá a su comercio. Ya no
-tardará.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¿Y tu sobrino?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Quién, Serafín? No sé de él.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Repringue! pero, ¿no vive con
-vosotros?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Hace dos meses. Nos la jugó de
-puño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Chico!... ¡No lo hubiá creído!
-¡Qué <i>engratetú</i>! Toa la vida a tu lao y de repente...</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Con tristeza.</i>)—Y lo peor de
-que nos haiga dejao no es la <i>engratetú</i>, Manfredo...</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Pues, ¿qué es? (<i>Con
-interés.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Acercándose a su interlocutor
-y con mis<span class="pagenum" id="Page_75">p. 75</span>terio.</i>)—Lo
-peor es que con ese motivo estoy atravesando un drama de familia que
-atufa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Porra! Pero, ¿es de veras?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Que si es de veras? Te quiero
-como un hermano y te lo voy a contar tóo pa que veas cómo las estoy
-pasando.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Me dejas <i>demudao</i>. Cuenta,
-cuenta...</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Mira, Manfredo, tú ya sabes
-que respetive al bienestar, mi casa era un eden... ¡Más!... ¡Un <i>eden
-concert</i>!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Me costa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Ya que mi chica perdió a su
-madre a los tres años, dije, pues que no eche de menos el cariño que la
-va a faltar y la <i>quintudupliqué</i> el mío; que tú sabes que ciego por
-ella y si me pide la luna no se la traigo porque no sé por dónde se
-sube, que si no, se la bajaba de un cuerno.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Me sigue <i>costando</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—De chiquilla, pa que tuviese con
-quién juar, recogí a mi sobrino Serafín, como sabes, cuando murió mi
-cuñada y me lo llevé a casa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Acción meritoria.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Pues bien, los chicos, primero
-con el apego de criarse juntos, después con lo natural que da el roce,
-pues lo que era una cosa, luego fué otra, y en total, que mi Lucila se
-<i>pirrió</i> por Serafín, sin que él se diese cuenta, y de pronto, cuando
-más mochales estaba la chica, va el ganso ese y se nos larga a vivir
-con una tal Carmen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Mi madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Lo que oyes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¿Ella se habrá quedao
-<i>desconsoladisma</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Carcúlate! Ahora, que ya la
-conoces, y como ella cree que yo no me he enterao de náa, pues pa no
-darme el desgusto, la creatura se repudre por dentro y se va a llorar
-por los rincones; pero delante de mí siempre está con unas risas y unas
-alegrías que m’hacen más daño que un clavo en las botas.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_76">p. 76</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo.</span>—Pues vaya una coba triste.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Considera! Y yo, la verdad,
-quisiera una cosa de ti.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo.</span>—¿Cuála?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—Que t’aguardes, y cuando venga
-la chica, yo me largo ahí dentro, y a ver si tú <i>pués</i> sacarla con
-maña su verdadero sentir. No sea que me haga algún disparate que me
-amargue.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo.</span>—No lo creo; pero en fin,
-déjamela a mí, que yo la hablaré. (<i>Se oyen risas lejanas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Calla!... ¡Ella viene! Ya está
-ahí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo.</span>—¡Y cómo se ríe!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—Lo de siempre. ¡La pobrecilla,
-pa engañarme!...</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Lucila</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Sale por la izquierda con una
-cesta llena de juguetes baratos, y atado al asa un hilo con globitos de
-colores. Viene riéndose exageradamente y mirando atrás.</i>)—¡Já, já, já!
-¡Qué gracia! ¡El demonio del hombre! (<i>A su padre.</i>) ¡Hola, agüelo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¿Pero qué te pasa, tarambana?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡Náa... calle usté, que vengo
-partía de risa! ¡Já, já, já! ¡Qué salao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo.</span>—¿Pero qué t’ha sucedío pa ese
-jolgorio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡Quite usté, señor Manfredo! ¡La
-gracia <i>el</i> mundo! Un señor viejo que m’ha preguntao que cuánto quería
-por los <i>juetes</i> con escaparate y tóo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¿Y tú qué has dicho?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—Que veinticinco años y un bigote
-rubio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¿Y qué t’ha contestao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—Que no llevaba suelto, y le he
-añadío que pa gaitas ya las vendo yo. ¡Já, já! ¡Qué salero!</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo.</span>—¡Eres el demonio!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_77">p. 77</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Y has vendío mucho?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¿Vender?... ¡Ganas! Dende que
-ha salío el futu-bul se están poniendo las creaturas que no siendo
-a coces no saben a qué juar. ¡El mejor día agarro yo el <i>bazar</i>, le
-pego un puntapié y <i>futu-bul</i>! En toa la mañana no he vendío más que
-Don Nicanor tocando el tambor, a una señora gruesa, y <i>Don Genaro</i>
-saludando a una estitutriz, que como era francesa no ha entendío el
-saludo y me lo quería devolver. Total: entre la señora y la estitutriz,
-dos perras. Se lleva una perra el Ayuntamiento, conque le queda a usté
-otra pa mantención, ropa limpia y ladridos... ¡Usté verá el negocio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Pa echar <i>utomóvil</i>! Vaya, voy
-a avisar que nos calen la sopa. (<i>Vase a la taberna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Sí, que traigo gazuza, padre.</p>
-
-
-<h4>ESCENA VII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Lucila, Manfredo</span>.
-<i>Luego</i> <span class="smcap">Balbino</span>.</p>
-
-<p>Manfredo (<i>Aparte.</i>)—¡A ver si se me franquea! (<i>Hace señas de
-inteligencia a Balbino, que se asoma con disimulo tras la puerta de la
-taberna. Alto a Lucila</i>.) Oye, ya m’ha dicho tu padre que sus habéis
-mudao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Sí, señor, en la cae la
-Arganzuela. Tenemos un chalete lujosísimo, con vistas a la mar... a la
-mar de solares.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Ya iré a veros.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Pues vaya usté pronto, que está
-la escalera pa caerse. ¿Y l’habrá dicho a usté también que Serafín nos
-hizo rabona, eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Eso m’ha contao. Y que se fué
-con una tal Carmen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Con tristeza.</i>)—Sí, señor.
-Mañana precisamente hace dos meses, mire usté.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_78">p. 78</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¿Tú habrás tenido el primer
-disgusto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Hombre... sí que lo sentí,
-porque le tenía una miaja de ley, pero náa más! Ahora que... ¡lo que
-son las cosas de la Providencia!... ¿A que no sabe usté lo que he sabío
-esta mañana, señor Manfredo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¿Qué has sabido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Pues que Serafín y la Carmen han
-tarifao ya!</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Rediez!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Y de mala manera! Me he
-encontrao al cojo Changa, ese amigote suyo, y me lo ha contao tóo.
-Al mes de vivir juntos, la madre lo echó a la calle; creo que no
-congeniaban. Al menos eso dicen ellas. Pero la verdá de la cosa es que
-la Carmen no le quería, y se ha encaprichao, según dicen, con el señor
-Valeriano, el pollero, que tié guita larga, y ha dejao al otro por
-puertas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Buen castigo! ¿Tú te habrás
-alegrao de ole?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¿Yo? ¿Por qué me voy a
-alegrar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¿Que por qué?... ¡Porque sí! No
-disimules; porque tú quiés a Serafín hasta donde se pué querer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Sorprendida.</i>)—¿Yo? ¡Qué
-tontería! ¿Quién se lo ha dicho a usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Un pajarito que tóo lo sabe: la
-experencia. ¡Tú le quieres, no lo niegues!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Hombre... quererle, claro!...
-Algo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Mucho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Es natural... ¡Toa la vida a
-su lao!... Que cuidarle cuando se ponía malo... que reirme con sus
-bromas... que adivinarle los gustos... Y un año y otro, siempre
-juntos... pues, claro, aunque una sea un perro... se toma cariño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—Es que tú l’has tomao un
-poquito más que cariño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Vacilando.</i>)—¡Tanto como eso no,
-pero he pasao malos ratos, sí, señor; pa qué le voy a usté a engañar!
-Pero no se lo diga usté a mi padre, ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span>.—¡Descuida, mujer!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_79">p. 79</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Pues los he pasao; porque yo
-que sé lo que es querer, he visto que ella no le quería y él cáa vez
-más loco. A una palabra suya iba de cabeza, y en cambio mis consejos
-y mis <i>avertencias</i>, náa... Como si soplase usté al sol pa enfriarlo:
-inútil. Pero el querer es así: loco, y hay que aguantarse. Ya ve
-usté, yo era todo por su bien, sin interés denguno... (<i>Se le saltan
-las lágrimas</i>,) y ella en cambio, le desprecia... pus se ha ido con
-ella, y es que la vida tié esas cosas... ¡Ay! ¡Si yo me hubiese
-podido hacer más chiquita, más chiquirritita de lo que soy... y me
-hubiese podido esconder en el corazón de esa mujer, entonces sí que le
-hubiera querido, señor Manfredo, entonces sí que le hubiera querido!
-(<i>Llora.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span> (<i>Conmovido.</i>)—¡Me caso en el
-gimnasta! ¡Maldita sea mi suerte!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Secándose las
-lágrimas.</i>)—(¡Chito! ¡Calle usté! ¡Mi padre!)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Ya está la sopa, tú.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Vamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Oye, (<i>Observándola.</i>) ¿pero qué
-es eso? ¿Llorabas?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¿Yo?... ¡Quite usté, hombre!
-¿Llorar? (<i>Ríe.</i>) ¡Já, já! ¡qué gracia!... Pues precisamente le estaba
-diciendo al señor Manfredo, que estoy mu contenta porque ca día está
-usté más arriscadete y más guapo. ¡Como que unas señoras me lo querían
-coger anteanoche pa una tómbola!... ¡Misté qué ojos más ladrones... y
-misté qué nariz! ¿Usté ha visto una alcachofa más bonita en su vida?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡No seas niña, Lucila, y no
-desimules!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Bendito sea mi padre! ¡Ele!
-¡Esto sí que se quiere de veras en el mundo, señor Manfredo! ¡Él pa mí,
-yo pa él, sin coba, ni paripé... siempre juntos los dos! (<i>Le abraza.</i>)
-¡mi agüelete!... ¡Ele! (<i>Quiere reir y llora.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Lo ves, lo ves cómo lloras?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Bueno, ¿y qué? Aunque
-llore, ¿qué? Es de alegría, señor. También se llora de alegría.
-Hay días que llueve con sol, ¿verdá usté?... (<i>Empujando a<span
-class="pagenum" id="Page_80">p. 80</span> su padre.</i>) ¡Eche usté pa
-alante, so gitanazo! ¡Já, já! ¡Místelo, tié la esbeltez del talego!
-(<i>Abrazándole.</i>) ¡pues no quiero yo na a este tío viejo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Pero lloras, lloras!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Llorando francamente.</i>)—¡De
-alegría... de alegría! ¡Si es de alegría, señor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>A Manfredo.</i>)—¿Estás viendo?
-¡Maldita sea!... (<i>Entran abrazados en la taberna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Manfredo</span> (<i>Furioso, cogiendo el
-gimnasta.</i>)—¡Mecachis hasta en!... ¡Después de ver esto, hoy te va a
-pasear a ti tu señora agüela! (<i>Se lo echa al hombro y sale corriendo
-por detrás del solar.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VIII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Serafín</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Ladislao</span></p>
-
-<p><i>Salen por la derecha. Vienen mirando hacia atrás como ocultándose
-de alguien.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Azorado.</i>)—¿Es la Carmen?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Sí, es ella. Se ha parao en la
-tienda de telas con una mujer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—La esperaré aquí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Bien hecho. Y atiende, Serafín;
-espero que quedes como un <i>hombrito</i>; duro con esa golfa, y que no te
-ablande el cariño que l’has tenido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—No tengas cuidao. Lo que no la
-diga, será porque no me deje la rabia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Piensa que esa mujer te ha
-tomao de pito en tales términos... que te puede utilizar un sereno
-<i>impugnemente</i>; y piensa que por su culpa estás siendo el <i>hazme de
-reir</i> de la sociedad.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Lo he pensao tóo, y que no me
-quiera y me deje por otro es lo que me importa. Lo demás, ¡a mí qué!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Furioso.</i>)—¿Cómo que a
-ti qué?... ¿Y el<span class="pagenum" id="Page_81">p. 81</span>
-honor?... ¿Y la guapeza de un hombre tirá por los suelos?... ¿Y la befa
-social?... ¿Son fruslerías? Ten denidaz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Lo que tengo es que no puedo
-vivir sin ella, y hay que arreglarlo sea como sea!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Por la tremenda. Créeme a mí.
-La mujer es un ser fútil y veleta que compará con nosotros no vale el
-pan que come. Ahora tú procede.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Chist! ¡Cállate! Ya viene.</p>
-
-<p>Ladislao.—Pues ahí estoy. A ver esas agallitas. (<i>Se oculta junto a
-la barbería.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IX</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Serafín</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Carmen</span></p>
-
-<p class="quienesj"><i>Carmen sale por la derecha y va a seguir y
-marcharse por la izquierda hasta que la detiene Serafín.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (Estoy temblando, no sé si de
-coraje u de qué.) (<i>Alto a Carmen.</i>)—¡Carmen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Volviéndose
-sorprendida.</i>)—¡Tú!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Yo, sí, señora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Bueno, ¿y qué quieres?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Dos palabras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Vengan y que no sean más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Mucha prisa llevas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Regular. Conque, ¿qué hay?
-Acaba.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Titubeando.</i>)—Náa... que yo...
-que yo no puedo estar así más tiempo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Con frialdad.</i>)—Pues cambia de
-postura.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Miá, Carmen, no te burles, que
-vengo muy en serio. ¿Tú es que quieres mi perdición?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—De ti no quiero nada, ni eso; ya
-lo sabes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Exaltado.</i>)—Entonces, ¿por qué
-me has engañao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Y dale molino. La engañá he sido
-yo, Se<span class="pagenum" id="Page_82">p. 82</span>rafín; te lo he
-dicho cincuenta veces; yo, que creí que la simpatía que te tuve podría
-ser cariño, que luego he visto que no y que prefiero ser franca a
-ponerte en ridículo. Me lo debías de agradecer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Carmen, piensa lo que dices!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Estas cosas del querer no se
-piensan, chico; se sienten u no se sienten, y en paz. Conque me alegro
-verte bueno... (<i>Intenta irse.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Sujetándola.</i>)—Aguarda, miá que
-voy a hacer una barbaridad, Carmen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—No lo creo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Miá que tú no sabes cómo te
-quiero; miá que estoy en ridículo, y miá que lo sé todo; porque tú me
-has dejao por otro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—¡Mentira!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Y ahora tiés prisa pa ir a
-buscarle.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—¡Mentira!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Verdá; y es el señor Valeriano
-el pollero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Bueno, y últimamente, ¿qué? ¿No
-soy libre? Ese u otro, alguno tié que ser; porque monja no querrás que
-me meta. Conque suelta...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—No te suelto... no... ¡Tú te
-vienes conmigo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Vaya, Serafín, no te pongas
-pelma, y déjame...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Pues vente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—¡Ni arrastrá! Suéltame o
-grito.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Exasperado.</i>)—¿Qué gritas?...
-¡Maldita sea, no sé como no te ahogo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—¡Ay!... (<i>Luchando por
-desasirse.</i>) ¡Suelta, granuja!... ¡Guardias!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Calla! ¡calla!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Llorando.</i>)—¡Déjame!...
-¡Suelta!... ¡Guardias! (<i>Empieza a asomarse gente a las puertas.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA X"><span class="pagenum" id="Page_83">p. 83</span>ESCENA X</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, señá Antonia</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">señor Valeriano</span> <i>por la izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¡Carmen! ¡Carmen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Soltándose de Serafín.</i>)—¡Madre!
-(<i>Se abraza a ella.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¿Pero qué es eso?... ¿Es ese
-golfo?... ¿Qué te hacía ese golfo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—No, nada; si no era nada.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¿Pero otra vez a atosigarte?
-Quita... (<i>Queriendo soltarse.</i>) deja... déjame que lo lisie, ¡ladrón,
-sinvergüenza, granuja!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Usté tié la culpa de tóo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span> (<i>Gritando.</i>)—¿Pero es que no nos
-vas a dejar en paz, so randa?... ¡so vago!... ¡Que maldita sea la hora
-que te conocimos!... ¡Dilo! ¡dilo! (<i>Pausa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Que ha quedado en último
-término, adelanta con cachaza y le dice a Carmen en voz baja, casi al
-oído.</i>)—Que no escandalice.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¡Habla, so chulo sinvergüenza,
-habla!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span>.—Madre, por Dios, no escandalice
-usté, que se asoma gente. (<i>Se van asomando más vecinos por esquinas,
-puertas y ventanas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¿Y qué?... (<i>A grito pelado.</i>)
-¿Y qué que escandalicemos? ¡Mejor! Así se enterará tóo el mundo, que
-no, que no, y que no lo quieres, no señor... ¡por granuja! ¡por golfo!
-¡Eso es!... (<i>A todos.</i>) ¡Sí, señores, ya lo saben ustés!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Amenazador.</i>)—¡Si no fuá usté
-una mujer!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—Pos si no fuera yo una mujer,
-ya hace tiempo que llevarías tú las narices con medias suelas:
-que por eso has abusao, so gallina; pero se acabó la ganga... Ya
-hay un hombre que nos defiende... ¡Uno!...<span class="pagenum"
-id="Page_84">p. 84</span> ¡Ahí lo tienes!... ¡Atrévete ahora! (<i>Señala
-a Valeriano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Al oído de Antonia.</i>)—¡No me
-ponga usté en ridículo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Ya he visto a ese señor, sí
-señora; y sé cómo se llama y todo: don Nadie.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Va hacia él con calma.</i>)—Creo
-que hace usté mal en faltarme, joven.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Lo dicho, está dicho.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¡Vale más que tú, cien mil
-veces!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Mentira!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Con sosiego. (<i>Vuelve hacia
-Serafín.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Intentando detenerlo.</i>)—¡Por
-Dios, Valeriano!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Al oído.</i>)—No me pego con
-obleas. (<i>A Serafín.</i>) Esclarecido pollo. Esa joven y su respetable y
-distinguida madre...</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Que está asomado con Lucila a
-la puerta de la taberna, tose.</i>)—¡Ejem! ¡ejem!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Siempre en su voz.</i>)—¡Tolú!
-Quedan desde este momento bajo mi salva... guardia; con lo cual quiero
-decir que el camino de su domicilio para usté desde hoy, es una senda
-erizada de cosco... rrones. Punto. En la brevedaz está la claridaz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¡Mu bien dicho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡A mí, Prim!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Sin embargo, medite. (<i>A los
-vecinos.</i>) Y esto se ha arrematao, curioso vecindario. (<i>Saludando a
-todos con el sombrero.</i>) De ustés afeztísimos. (<i>A Carmen y Antonia.</i>)
-Caminen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—Toma quina. (<i>Vanse los tres
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Dando un puñetazo en una mesa y
-sentándose violentamente.</i>) ¡Maldita siá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Bribonas! ¡Infames!...
-¡Serafín!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Chist! Nosotros ni pío. Se lo
-tiene ganao. Adentro. (<i>Entran en la taberna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina 1</span>.ª (<i>Con sorna a Eustasia, que
-está a la puerta del solar.</i>)—Oye, Ustasia, ¿has visto qué fresco...
-que qué fresco hace?</p>
-
-<p><span class="smcap">Eustasia</span>.—Éntrate no te costipes,
-chica.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_85">p. 85</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina</span> 1.ª—¡Ja jay! (<i>Ríe. Los vecinos
-se retiran sonriendo con burla y comentando en voz baja el ridículo de
-Serafín.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XI</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Serafín, Ladislao</span>, <i>que
-sale de su escondite</i></p>
-
-<p class="quienesj"><i>Ladislao, cuando ya se han ido todos, sale como
-disparado y furioso del sitio donde se ocultaba, va hacia Serafín, que
-habrá quedado de bruces sobre la mesa en que se apoyó, y levanta la
-estaca como para sacudirle un palo en la cabeza, deteniéndola luego en
-el aire. Le mira, después con desprecio y escupe.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Levantando la cabeza y mirando
-a Ladislao.</i>)—¿Has oído?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Se sonríe, se acerca a él, y
-casi en su oído imita el balido de un cordero.</i>)—¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Levantándose
-descompuesto.</i>)—¡Ladislao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Muy serio.</i>)—¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Con rabia.</i>)—¿Y qué quiés decir
-con eso?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Que te lo <i>traduzgan</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¿Qué me quiés decir, contesta?
-¡Y no me vuelvas más loco de lo que estoy!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Serafín, has quedao a la altura
-de un cacahué apaisao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¿Y qué quiés que haga,
-dímelo?... ¿Qué voy a hacer?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Con energía.</i>)—Después de la
-chunga de que eres <i>vírtima</i>, no tiés más que dos caminos: u vengarte u
-rifar el bigote. <i>Ozta</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Ladislao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—En seco. Piensa en el choteo de
-tóo el mundo; en que los vecinos se te han pitorreado; y sobre tóo, en
-que esa y ese a estas horas se están columpiando con tu mansedumbre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Eso es verdá! En eso tiés
-razón.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_86">p. 86</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—Cuando una moza le hace a un
-hombre lo que esa te ha hecho a ti, el hombre tié derecho a todo... ¡a
-todo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¿Qué quiés decir?... (<i>Se asoman
-a la taberna Balbino y Lucila.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—Que pa un sujeto de vergüenza
-es más dizno un grillete que un cencerro. Ya lo sabes. Conque si quiés
-recuperar mi estimación, hoy se toman los dichos el Guitarrero y la
-Isabel; La Carmen y el señor Valeriano son los padrinos; a las doce y
-media pasará por aquí la comitiva pa ir a la Vicaría; pues bien, vente
-aquí a esa hora, espéralos, y a la una ponme un Besa tu mano dende la
-delegación u dende la Casa de Socorro. De lo contrario ya sabes el
-piropo que te aguarda en la historia. ¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Desesperado.</i>)—¡Es verdá!...
-¡Adiós! (<i>Le alarga la mano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Rechazándola con el
-bastón.</i>)—No, la manita no. ¡Cuando la <i>denifiques</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Por éstas, que me las pagan!
-(<i>Vase corriendo por la derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—¡Anda con ellos! (<i>Se sienta.</i>)
-Náa, que está visto; hombres que tengan vergüenza no quedamos en el
-mundo arriba de siete.</p>
-
-
-<h4>ESCENA XII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Ladislao, señor Balbino</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Lucila</span>, <i>de la taberna</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Acercándose a Ladislao de
-puntillas y acercándose a su oído.</i>)—¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Asustándose.</i>)—¡Canario!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Por el otro lado.</i>)—¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—¿Pero qué es esto?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_87">p. 87</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Que te balamos. (<i>Sentándose a su
-lado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Sentándose también.</i>)—Y de esos
-siete que tienen vergüenza déjalo en media docena.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Pa que sea cuenta redonda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—¿Quién sobra?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Tú!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—¿Yo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Imitando el balido.</i>)—¡Síiii!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Señor Balbino, si es
-broma...</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Levantándose.</i>)—Ven aquí,
-obelisco de la <i>morralidaz</i>, diosa <i>Cimbeles</i> del honor: y tú que
-precipitas a una perdición a un pobre chico que le ves amargao de un
-desengaño, dime... ¿Aonde tiés enterrao el cadáver del que se fué a
-vevir con tu mujer y encima te rompió un brazo?... ¡Contesta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Es una pregunta suelta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—¡Señor Balbino, lo mío era otra
-cosa! Me engañó mi mujer y fué con un amigo, pero yo tenía un hijo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Y no sabías de quien era... la
-culpa... ¿verdá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Y aonde están los restos del
-que luego la puso una churrería, y del monecipal que la usufructuó tres
-meses, y del que la mantiene ahora?, ¿dónde? ¿Es en la <i>negrópolis</i> del
-Este, por un casual?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Contesta rico, no te cortes, que
-semos de confianza!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Lo mío fué una desgracia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Una desgracia?... ¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—¡Hombre, si se pone usté
-así!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¿Y tú le niegas la mano a un
-hombre honrao?... ¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—¡Si no fueran ustés un viejo y
-una chica!... (<i>Furioso.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos</span>.—¡Béee!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—¡Maldita siá! (<i>Vase rápido
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Adiós, so <i>pulcro</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡<i>Canalla</i>... novedá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos</span>.—¡Sinvergüenza!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Va servido!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_88">p. 88</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Apurada. Con amargura.</i>)—Y
-ahora, padre, ¡por Dios! Corra usté. Traiga usté a Serafín.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Miá, hija, que si nos metemos
-nosotros, van a creer!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Suplicante.</i>)—¡Hágalo usté por
-mí! ¡Es pa quitarle de una perdición pa toa su vida!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Miá que está muy cegao y que me
-expongo a un desaire.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—No, padre, no le hace. Búsquelo
-usté. Hay que salvarlo y que piensen lo que quieran.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Tiés razón. Yo daré con ese
-loco. Pero tú me aguardas ahí dentro. Sin salir pa náa. Sin meterte con
-nadie.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Sí, señor, palabra. Ahí quieta
-espero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Pues adentro. No tardo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Por Dios, tráigalo usté! (<i>Entra
-Lucila en la taberna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Ojalá lo encuentre! (<i>Vase
-corriendo derecha.</i>)</p>
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA XIII</h4>
-</div>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Testigo</span> 1.º, <span
-class="smcap">Testigo</span> 2.º y <span class="smcap">Testigo</span>
-3.º <i>Son tres tipos ridículos; el primero es el Pinturas, dependiente
-de la barbería, vestido de gala, el segundo, un mancebo de una tienda
-de ultramarinos a todo lujo, y el tercero un concertista de guitarra.
-Llevan una guitarra, una bandurria y una cítara.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—Güeno, ¿estamos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 2.º y <span
-class="smcap">Testigo</span> 3.º—Estamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—Pus ahora permitidme que sus
-<i>arengue</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 2.º—Oye, tú, no te <i>dilates</i>, que
-faltan cinco minutos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—Seré un tiro.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_89">p. 89</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 3.º—Pues, ¡pum!</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—Allá voy. Semos, como sus
-costa, testigos de la boda de la Isabel y Fernando el Guitarrero, y he
-creído de mi deber componerles un hizno cantando sus esponsales.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 2.º y <span
-class="smcap">Testigo</span> 3.º—Ha sío una idea.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—Conque vamos a darle el
-último repaso con ojeto de ejecutarlo esta tarde después de la
-cuchipanda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 2.º y <span
-class="smcap">Testigo</span> 3.º—Duro con él.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—Bueno, pues cuando veamos a
-los novios más amartelaos, me adelanto yo y exclamo: Señores, oído a la
-caja. Hizno-tango. A Isabel y Fernando, en sus esponsales.</p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Los tres</span>.</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">No poneros tontitos ahora</div>
- <div class="verse indent0">y un instante tan sólo dejad</div>
- <div class="verse indent0">el arrobo, el cariño y los mimos</div>
- <div class="verse indent0">y este hizno al amor escuchad.</div>
- <div class="verse indent7">Hizno chulo</div>
- <div class="verse indent0">que ha compuesto este gachó,</div>
- <div class="verse indent7">un e-mulo</div>
- <div class="verse indent0">del glorioso don Gunó.</div>
- <div class="verse indent7">Paca, Paca,</div>
- <div class="verse indent0">pa casarse hay que tener</div>
- <div class="verse indent7">poca, poca,</div>
- <div class="verse indent0">poca juerga y trabajar,</div>
- <div class="verse indent0">y no beber y no faltar</div>
- <div class="verse indent0">ni una noche de tu hogar.</div>
- <div class="verse indent2">Se mu formalito,</div>
- <div class="verse indent2">cumple su deseo,</div>
- <div class="verse indent2">pero siempre acorde</div>
- <div class="verse indent2">con lo que aconsejan</div>
- <div class="verse indent2">en el himeneo.</div>
- <div class="verse indent2">Pero si ella <i>tace</i></div><span class="pagenum" id="Page_90">p. 90</span>
- <div class="verse indent2">algo que esté feo,</div>
- <div class="verse indent2">cógela del moño</div>
- <div class="verse indent2">y meneo, meneo, meneo.</div>
- <div class="verse indent2">Como este plan</div>
- <div class="verse indent2">lo cumplas tú,</div>
- <div class="verse indent2">turururú,</div>
- <div class="verse indent2">nadie en Madrí</div>
- <div class="verse indent2">te tose a ti,</div>
- <div class="verse indent2">tiriririrí;</div>
- <div class="verse indent2">mas si ella no</div>
- <div class="verse indent2">te es fiel del tó,</div>
- <div class="verse indent2">tororororó;</div>
- <div class="verse indent2">pero si la guías</div>
- <div class="verse indent2">como un hombre debe hacer</div>
- <div class="verse indent2">no hay que temer.</div>
- <div class="verse indent2">Si eres formalito</div>
- <div class="verse indent2">como así lo creo,</div>
- <div class="verse indent2">ya verás qué dulce</div>
- <div class="verse indent2">himeneo, meneo, meneo.</div>
- <div class="verse indent2">Y esto dicho</div>
- <div class="verse indent2">que el Señor salud os dé,</div>
- <div class="verse indent2">y avi-sarnos</div>
- <div class="verse indent2">en cuanto venga un bebé</div>
- <div class="verse indent2">bebé, bebé, bebebebé.</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—¡Creo que ha salío al
-pelo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 2.º—¡Superior!</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 3.º—Sin embargo, en la segunda
-corchea del otavo compás, te se duerme la púa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 2.º—Se tendrá en cuenta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º (<i>Se oye dentro rumor
-de gente.</i>)—¡Chits!... ¡Callarse... que están ahí! ¡Ya viene la
-cometiva!</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 3.º—¡Es verdá!... ¡Mialos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 2.º—¡Vivan los novios!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Voces</span> (<i>Dentro.</i>)—¡Vivan!...</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA XIV"><span class="pagenum" id="Page_91">p.
-91</span>ESCENA XIV</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos</span>,
-<i>el</i> <span class="smcap">Guitarrero</span>, <i>la</i> <span
-class="smcap">Isabel</span>, <span class="smcap">Carmen</span>,
-<span class="smcap">Valeriano</span>, <i>la</i> <span class="smcap">señá
-Antonia</span>, <span class="smcap">Liborio</span>,
-<span class="smcap">invitados</span> <i>e</i> <span
-class="smcap">invitadas</span>. <i>Salen todos los del acompañamiento,
-detrás de los novios y los padrinos, armando alegre algazara, dando
-vivas y tirando al alto gorras y sombreros.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—Hombre, podíais haber avisao. Ya
-sus echábamos de menos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—Pues estábamos aquí
-aguardando.</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio</span>.—Pues una vez que no falta nadie,
-en marcha pa la vicaría. Primera pareja, los novios. Segunda, la Carmen
-y el señor Valeriano, que pronto harán el mismo recorrido por su
-cuenta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¡Y que lo digas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio</span>.—¡Y el resto de la cometiva a la
-<i>neglisé</i>, y la orquesta a la cola!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span>.—Mú bien.</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo</span> 1.º—¡Andando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span>.—¡Andando!</p>
-
-
-<h4>ESCENA XV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Serafín</span>, <i>luego</i> <span
-class="smcap">Lucila</span>, <i>después unos</i> <span
-class="smcap">Chicos</span>, <i>y por último</i> <span
-class="smcap">Balbino</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Saliendo por la
-derecha.</i>).—¡Señores, un minuto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Con sorpresa.</i>)—¡Serafín!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span>.—¿Otra vez?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—¡El consabido pollo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Liborio</span>.—¿Qué se ofrece, joven?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Ustés disimulen. Siento
-molestar, pero deseo decirle dos palabras a ese señor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—¿A mi humilde persona?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_92">p. 92</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Quería que tratásemos un asunto
-solos y fuera de puertas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano.</span>—Joven, es usté menos oportuno
-que una charanga a la hora e la siesta. Voy envitao. Tenga usté
-cachaza, que hay tiempo pa todo. (<i>A la gente.</i>) ¡Andando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Deteniéndole.</i>)—¡Es que u viene
-usté u le llevo yo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Con calma.</i>)—No me zarandee
-usté, que puede que me moleste.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hombres.</span>—¿Pero qué es eso?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Eche usté pa alante como los
-hombres, so tardío!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Fuera ese!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen.</span>—No haga usté caso. (<i>A
-Valeriano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia.</span>—¿Vienes a armarla, so
-charrán?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano.</span>—Señores calma. Por un garbanzo
-no se descompone la olla. Ustés, a la Vicaría. Yo voy ahí a cincuenta
-pasos, hago así, (<i>Acción de dar un papirotazo.</i>) y regreso. (<i>A
-Serafín.</i>) ¡Andando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Vamos. (<i>Vanse los dos por la
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span> (<i>Intentando detenerlos.</i>)—¡No,
-no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span> (<i>Furiosa, deteniéndolos a
-todos.</i>)—¡Sí!... ¡Sí!... ¡Dejarlos! (<i>Se asoma Lucila a la taberna.</i>)
-¡Dejarlo que lo escalabre!... ¡Quieto tóo el mundo! (<i>Volviéndose
-hacia donde se han ido.</i>) ¡Rómpale usté la cabeza a ese golfo, pa que
-escarmiente! ¡Zurre usté a ese granuja!... ¡Así te hagan trizas, so
-hambrón!... ¡Sinvergüenza!... ¡Fuerte, dele usté fuerte!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Frenética de ira, sale de
-la taberna, se lanza hecha una hiena sobre la señá Antonia, y la
-agarra del moño zarandeándola.</i>)—¿Que le dé fuerte? ¡Toma, tía perra!
-¡Toma!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia</span> (<i>Aterrada.</i>)—¡Jesús!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen.</span>—¡Ay, mi madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia.</span>—¿Pero quién?... ¿Quién ha
-sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡Yo!... ¡Yo he sido, tía
-gamberra!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antonia.</span>—La arrastro. (<i>La sujetan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡Azuzar a dos hombres pa que
-se maten!... ¡Tía asesina! ¡tía chula! (<i>A los hombres.</i>) ¡Y<span
-class="pagenum" id="Page_93">p. 93</span> vosotros, gallinas, que lo
-consentís!... ¡Cobardes!... ¡Granujas!... ¡Yo!... ¡Yo sola contra
-todos! (<i>Empieza a tirarles verduras del serón que dejó Balbino a la
-puerta de la taberna, con una ira y una rapidez que les asusta.</i>)
-¡Tomar, tomar, blancotes!</p>
-
-<p><span class="smcap">Isabel</span> (<i>Huyendo.</i>)—¡Ay, mi mantilla!
-(<i>Se arma un escándalo monumental.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Novio.</span>—¡Que me han dao con un tomate!
-(<i>Limpiándose la cara.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen.</span>—¡Sujetarla!</p>
-
-<p><span class="smcap">Testigo 1.º</span>—¿Pero quién se arrima?</p>
-
-<p><span class="smcap">Muchos.</span>—¡Guardias, guardias!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>A unos chicos que
-salen.</i>)—¡Ayudarme vosotros, chicos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico 1.º</span>—¡Venga de ahí! (<i>Los chicos
-empiezan a tirar también.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico 2.º</span>—¡Duro! (<i>Tirando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Que sale corriendo.</i>)—¿Pero qué
-es esto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡Padre, duro con ellos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Vaya una menestra! (<i>Huyen
-todos chillando y corriendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡Cobardes! ¡Granujas!
-(<i>Tirando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Una boda con patatas!</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_94">p. 94</span></p>
- <h3>CUADRO SEGUNDO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">Telón corto. Un lugar de las afueras de Madrid. En el
-telón, a la izquierda, se verá pintado un merendero cuya puerta es
-practicable. Sobre la puerta un emparrado, y debajo de él dos o tres
-mesas y algunas sillas de anea y banquetas. Es de día.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dueño</span> <i>del merendero y
-el</i> <span class="smcap">Chico</span></p>
-
-<p class="quienesj"><i>El Dueño retira el servicio de una mesa que acaba
-de ser abandonada por algunos parroquianos.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Chico</span> (<i>Sale por la derecha mirando hacia
-atrás con cara de asustado.</i>)—¡Anda diez!</p>
-
-<p><span class="smcap">Dueño</span>.—¿Qué te pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico</span>.—Náa... dos que se están pegando
-ahí en un desmonte.</p>
-
-<p><span class="smcap">Dueño</span>.—¿Por qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico</span>.—No sé; se conoce que venían
-desafiaos. Y uno le ha dao al más joven una de tortas que lo ha vuelto
-loco... (<i>Mirando.</i>) ¡Calle!... Sí... ya han acabao de pegarse... y
-vienen pa acá.</p>
-
-<p><span class="smcap">Dueño</span>.—Pues silencio. Nosotros <i>ande</i> nos
-llamen. (<i>Entran los dos en el merendero.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA II"><span class="pagenum" id="Page_95">p.
-95</span>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Serafín</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">señor Valeriano</span></p>
-
-<p class="quienesj"><i>Salen por la derecha, revelando cierta agitación
-en sus semblantes, y con los trajes algo descompuestos. Serafín viene
-sacudiéndose la ropa, sucia de tierra, oprimiéndose los labios con un
-pañuelo, y mirando a ver si tiene sangre. De vez en cuando escupe. Trae
-un carrillo muy colorado.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Con su habitual
-tranquilidad.</i>)—Bueno, yo, salvando su parecer, creo que las bofetás
-tienen un límite, pollo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Secamente.</i>)—Lo que a usté le
-parezca. (<i>Se toca las narices con un pañuelo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Lo de las narices es una
-ligera erosión. Tengo una mano... ¡que estoy más disgustao!... ¡paece
-una piedra! ¿Conque me guarda usté rencor por los cachetes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—A usté, no.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Pues entonces, después de
-la refriega yo opino que debíamos darnos las manitas, como hacen los
-hombres.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Me es igual. (<i>Se dan la
-mano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Sí, señor; en medio de su
-desgracia, me ha sido usté simpático, joven. Es usté un hombrito de
-corazón, aunque no le acompañen las fuerzas; y ¡qué caramba! Eso no
-es náa; a su edad de usté me las han arreao a mí, que durante ocho
-días tenía que llevar las narices en equilibrio. Siéntese usté ahí.
-(<i>Señalando una mesa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—No, gracias.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Que se siente usté, digo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Bueno. (<i>Se sientan los dos.
-Valeriano llama dando dos palmadas.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_96">p. 96</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Dueño</span> (<i>Sale.</i>)—¿Qué desean?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Dos quinces y un botijo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Dueño</span>.—En seguida. (<i>Vase al
-merendero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Y ahora cuando la traigan,
-se lava usted el carrillo con un poco de agua fresca; es mejor que el
-árnica.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—No, si no tengo náa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Bueno, hombre, pero por si
-se infla <i>espontaniamente</i>. (<i>El dueño sirve el vino y el botijo y
-vase.</i>) Beba usté. (<i>Ofreciendo un vaso de vino a Serafín. Beben unos
-sorbos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Gracias.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span>.—Y ahora, joven, aquí de
-sobremesa y antes de separarnos, quiero darle a usté como compensación
-de los mamporros, cuatro consejos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Usté dirá.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Bebe un trago.</i>)—Discreto
-pollo: es usté un chavalillo inesperto con el atolondro propio de la
-<i>juventú</i> y debe usté apuntarse esta máxima pa el resto de su vida: La
-mujer, es como un sorbete, cuando se toma con mucho calor hace daño.
-Tóquese usté las narices y me dará la razón; y crea usté a un zorro
-viejo: no desafíe usté a nadie sin motivo, porque acalorao no mira usté
-el rótulo y, creyendo meterse en una confitería, a lo mejor le resulta
-a usté una tahona. Llueven las tortas. Y no canso más. Respective a
-lo de la Carmen, no sea usté niño. Yo, como ca <i>quisque</i>, poseo el
-espejuelo de mis atraztivos y lo manejo con la contumelia propia de una
-pestaña experimentada. ¿Que cae una alondra? No la voy a hacer ascos
-por miramientos al cazador vecino. Sería majadero. (<i>Se levanta.</i>)
-Conque cuatro cosas en total, joven; pacencia, serenidaz, agua fresca
-y... pague usté esas dos copas, que no lo voy yo a poner todo. Y venga
-esa mano. Sé que se queda usté amargao por dentro y por fuera; pero
-así he aprendido yo, y como el tiempo <i>desinfla</i> y tranquiliza, cuando
-pasen algunos días, pué que no tenga usté una mano más amiga que la
-que hoy le ha hecho a usté daño, bien a su pesar. Salú. (<i>Vase por la
-izquierda.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA III"><span class="pagenum" id="Page_97">p.
-97</span>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Serafín</span>; <i>luego</i> <span
-class="smcap">Ladislao</span>. <span class="smcap">El Dueño</span> <i>del
-merendero durante la escena</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Casi llorando.</i>)—¡Sí! ¡Me comen
-la vergüenza y la rabia!... ¡pero ese tío tié razón! ¡No tié él la
-culpa; es ella!... ¡ella!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Sale por la derecha azorado
-y jadeante.</i>)—¡Gracias a Dios! ¡Por fin doy contigo! (<i>Mira a todos
-lados.</i>) ¿Pero qué es esto?... (<i>Con burlona sorpresa.</i>) ¡Tú solo!
-¡Solo con dos copas! ¡Tú <i>meditamundo</i>! ¿Y ese hombre, que no lo veo?
-(<i>Mira por debajo de las mesas y las banquetas y luego dice a Serafín
-con voz siniestra y casi al oído.</i>) Serafín, ¿ande has echao los
-pedazos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Con desprecio.</i>)—¡Déjame en
-paz!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—Oye, ¿pero qué tiés en la
-cara?... ¿Tú no habías pasao el sarampión?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Llama y sale el dueño del
-merendero.</i>)—¿Qué se debe?</p>
-
-<p><span class="smcap">Dueño</span>.—Treinta céntimos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Ahí van. (<i>Paga y se levanta.
-Vase el dueño llevándose las copas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span>.—¡Recontra! De modo, que tras...
-<i>ecétera</i>, apaleao y encima pagano.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Furioso.</i>)—¡Cállate, o por mi
-salú que te dejo seco!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Aterrado.</i>)—Oye, tú...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Separándose dominado por una
-gran excitación.</i>)—¡Sí! ¡No tengo cara pa vivir mal mirao! Ahora irá
-ese tío, lo contará todo y se reirán de mí... Y se reirá ella... ¡ella
-más que nadie! Y luego, por donde voy, la burla y la chirigota...
-¡No, no lo resisto; ella me ha engañao, pues contra ella! ¡La mataré!
-¡Tengo derecho! ¡Hay que ser hombres! Adiós, La<span class="pagenum"
-id="Page_98">p. 98</span>dislao; voy a dar gusto a todos, a ti y a mí,
-y a los compañeros de taller y a las vecinas y al mundo entero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—Pero, ¿qué dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Adiós! (<i>Vase por la
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—Oye, tú, y de paso dile a tu
-tío Balbino, que ya lo cogeré yo a solas, que lo de esta mañana no me
-s’ha olvidao. (<i>Se sienta y da dos palmadas.</i>) ¡Merenderero!</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Ladislao</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Balbino</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Que sale por la derecha, se
-acerca a la mesa.</i>)—¡Va!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Sorprendido y
-temeroso.</i>)—¡Caray!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¿Qué desea el gorrión?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—¿Usté? ¡Hombre, m’alegro!
-(<i>Levantándose, al mismo tiempo se sienta Balbino.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—No; que he venido, he visto la
-solfa que le han dao a tu amigo por seguir tus consejos, he visto que
-la cosa no pasaba a mayores, he permanecido <i>nutral</i> y aquí me tiés pa
-servirte.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—Pues m’alegro, porque quería yo
-que arreglásemos la cuentecita de esta mañana.</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¿Tiés prisa en cobrar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Amenazador.</i>)—¡Lo que tengo
-prisa es en mascarle la nuez a los que me faltan, eso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Fingiendo miedo.</i>)—¡Oye, tú,
-Ladisladito, por Dios, que yo creo... (<i>Solloza.</i>) que no debías
-ensañarte con un pobre viejo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Envalentonado.</i>)—Y si tié usté
-miedo, ¿pa qué insulta usté, so maula?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Llorando.</i>)—¡Hombre, no te
-enfades... yo, ha sío en un pronto; y piensa que si a mis años<span
-class="pagenum" id="Page_99">p. 99</span> me haces así, (<i>Le da un
-pescozón.</i>) me tiras al suelo!... ¡Tenme lástima!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—Oiga usté... (<i>Cogiendo el
-sombrero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—No sabes el miedo que he pasao
-dende esta mañana... porque yo decía, si esa fiera me encuentra, con
-el genio que tiene, y me da así na más... (<i>Le da un puñetazo.</i>) ¡me
-atonta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—Oiga usté, haga el favor de
-poner los ejemplos de palabra, ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—Los viejos, hijo, ya no valemos
-pa náa... Figúrate si con tu fuerza levantas el pie y me das de esta
-manera... (<i>Le da un puntapié.</i>) pues me amargas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Asustado.</i>)—¿Pero quiere usté
-hablar sin acionar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Yo es pa que me comprendas,
-hijo! De manera que tenme lástima y que no te se ocurra darme dos
-chuletas así... (<i>Le pega dos bofetadas.</i>) ni tirarme encima de una
-silla, como un pingajo indecente... (<i>Lo tira al suelo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao.</span>—¡Pero qué es esto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Llorando.</i>)—Ten lástima de un
-pobrecito anciano, hijo...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ladislao</span> (<i>Furioso.</i>)—¡Eso le vale a
-usté, que es un viejo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Dios te lo pague, hijo! ¡Adiós,
-rico! (<i>Vase llorando.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_100">p. 100</span></p>
- <h3>CUADRO TERCERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">Riberas del Manzanares. En los laterales izquierda,
-últimos términos, se ve la fachada posterior de un restaurant, y
-un trozo de jardinillo correspondiente a él y circundado por una
-empalizada de listones unidos en forma de celosía. Esta valla que
-constituye un ángulo recto, tiene un pequeño portoncillo, practicable,
-que da a la escena en línea paralela a la casa. Por las ventanas
-abiertas del merendero sale la viva claridad de la luz eléctrica. En el
-telón de fondo se ven los pinares de la Florida, y en la parte derecha
-de la decoración un poético remanso del río, iluminado por la luna,
-que luce su claridad entre las copas de viejos álamos. Un puentecillo
-rústico da por el foro, paso sobre el río.—Sobre la orquesta se oye
-muy lejos la marcha de un tren, que pasa por la vía férrea próxima al
-lugar de la acción; las levísimas campanadas de un reloj muy lejano y
-los perdidos ecos de la canción de un viandante. Escúchase también el
-ladrido, casi imperceptible, de un perro de los que acompañan a los
-vigilantes de los lavaderos, y contrastando con estas perdidas notas de
-soledad y misterio se escucha dentro del merendero el rasgueo alegre
-de las guitarras y la vibrante voz de un cantador de flamenco, que es
-jaleado con ruidoso entusiasmo.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Cantador</span>, <i>dentro</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Es la penita más grande</div>
- <div class="verse indent0">querer y que no te quieran,</div>
- <div class="verse indent0">quien quiere sin esperanza</div>
- <div class="verse indent0">conoce la pena negra.</div>
- <div class="verse indent0"><span class="pagenum" id="Page_101">p. 101</span>Ay, serrana mía,</div>
- <div class="verse indent0">por quererte a ti de veras</div>
- <div class="verse indent0">conozco yo esa penita.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Lucila.</span> <i>Sale por la
-izquierda, primer término, envuelta en un mantoncillo; se para junto a
-la empalizada y escucha las últimas notas de la canción flamenca, que
-termina con voces y aplausos, reinando luego el silencio.</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Admirada.</i>)—¡Buena voz! Paece
-un mixto de verderón. Debe ser Pepe el Trampas. Náa, que no he marrao.
-Aquí está la boda del Guitarrero. ¡Jesús divino, qué día llevo! Dende
-la ensalá que armé esta mañana lo estoy pasando de <i>ole</i>. Primero
-cuatro horas en la <i>delega</i> por haberle deteriorao el crepé a la
-Señá Antonia; así de que salgo, dejo a mi padre, me voy a cá la señá
-Quintina a ver qué había sido de Serafín, y me cuenta la pobre vieja,
-toa <i>azará</i>, que a las siete había llegao el susodicho joven con la
-cara como una pandereta, después de haber corrido tóo el <i>barrio</i>
-averiguando en qué merendero estaban celebrando la toma de dichos; y
-así de que llegó a casa escribió una carta, le dijo a la señá Quintina
-que se la llevase a su maestro si a las once de la noche no había
-vuelto, y apretó a correr. No se necesita ser un lince pa calcular las
-tripitas que traerá. Y yo, yo estoy que me deshago de nerviosa; tengo
-frío y calor tóo a un tiempo, y me saltan las sienes. ¡Ojalá dé con
-él! Rondaré el merendero... (<i>De pronto queda escuchando.</i>) ¡Sí!...
-(<i>Mira con atención.</i>) Uno se acerca. ¿Será él? (<i>Se oculta por la
-izquierda.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA III"><span class="pagenum" id="Page_102">p.
-102</span>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Lucila</span>, <i>oculta</i>; <span
-class="smcap">Serafín</span>. <i>Después</i> <span class="smcap">Carmen,
-señor Valeriano, Invitado 1.º</span> <i>e</i>&nbsp;<span
-class="smcap">Invitada 1.ª</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Apoyándose angustiado en la
-empalizada.</i>)—¡No me puedo tener en pie! Tengo el sudor helao y la
-boca amarga como una retama. Llevo dos horas esperando una ocasión,
-sin saber si entrar de repente u aguardar que salgan. Aguardaré: es
-más seguro. He querido irme cien veces, he probao y no puedo; cuando
-me separo de aquí paece que hasta las piedras me llaman gallina... Y
-en toas partes oigo lo mismo... las mismas palabras, que ya se me han
-agarrao al corazón. ¡Te ha engañao! ¡Mátala! ¡Tiés derecho!... Y yo no
-sé; no sé si tengo derecho u no, lo que digo es que me ciega la idea de
-que está con otro. Y así no puedo vivir. Sí. Esta noche acabará todo.
-(<i>Se oyen voces dentro del merendero.</i>) Salen... ¡Que no me vean! ¡Si
-fuera ella! (<i>Se oculta tras la empalizada.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Dentro del jardinillo y como
-hablando con alguno del merendero.</i>)—¡Ja, ja, ja! (<i>Ríe.</i>) No, si no
-tardamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Ella! ¡Por fin! (<i>Saca la
-navaja.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Dentro.</i>)—No, un menuto.
-Vamos ahí, al lavadero del <i>Quico</i>, a ver si quié dejar venir a
-la chica, y verán ustés cómo baila las sevillanas. (<i>Salen por el
-portoncillo a la parte exterior de la escena Carmen, Valeriano,
-Invitada primera e Invitado primero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Invitada 1.ª</span>—¡Oye... qué noche hace; si
-paece de verano!</p>
-
-<p><span class="smcap">Invitado 1.º</span>—Da gusto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen.</span>—Yo estaba deseando de salir;
-me ahogaba ahí dentro con el humo de los cigarros (<i>Aparte a<span
-class="pagenum" id="Page_103">p. 103</span> Valeriano.</i>) y tenía gana
-de que hablásemos un ratito con libertá.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano.</span>—Y yo. Pero, ¿por qué no has
-sacao el mantón?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen.</span>—Si no tengo frío.</p>
-
-<p><span class="smcap">Invitada</span> 1.ª—Yo me le he puesto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano.</span>—Póntelo que por aquí siempre
-cae relente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen.</span>—Lo cogeré por darte gusto.
-(<i>Entra por el jardinillo al merendero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Invitada</span> 1.ª—No tardes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Invitado</span> 1.º (<i>Desde el
-puentecillo.</i>)—Mirar qué bonito hace desde aquí este pedazo del río con
-la luna. (<i>Valeriano y la Invitada</i> 1.ª <i>van a mirar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Invitada</span> 1.ª—Qué hermosa es la noche,
-¿verdá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano.</span>—La noche y el día; cuando se
-está a gusto tóo es bonito.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Saliendo.</i>)—¿Dónde están?...
-(<i>En este momento Serafín, que se oculta tras la empalizada, va
-a lanzarse sobre Carmen con la navaja en la mano y se encuentra
-fuertemente detenido por Lucila, que al ver su actitud sale de su
-escondite sigilosamente quedando en acecho tras él, hasta este momento
-en que le sujeta el brazo y le tapa la boca con la otra mano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Va a llamar.</i>)—Car...</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Tapándole la
-boca.</i>)—Chissss...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Con voz ahogada.</i>)—¿Eeeeh?...
-¿quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>En voz baja.</i>)—¡Silencio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Llamando.</i>)—¡Valeriano!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valeriano</span> (<i>Desde el foro.</i>)—Por aquí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carmen</span> (<i>Mirando hacia atrás al
-irse.</i>)—Juraría que he oído moverse esas ramas. (<i>Desaparece por el
-foro.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA IV"><span class="pagenum" id="Page_104">p.
-104</span>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Lucila</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Lucila! pero, ¿eres tú?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—Sí, yo; ¡yo mismita!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Suelta... suelta...
-(<i>Forcejean.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—No... aguarda... aguarda un
-momento. (<i>Al ver que ha desaparecido Carmen.</i>) Ya... ya estás libre;
-ya <i>pués</i> guardarte esa navajita y salir. Y a tóo esto mu buenas
-noches.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Tembloroso y frenético.</i>)—¿Y tú
-a qué has venido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—Náa, hombre, que como no <i>te se
-vé</i> el pelo por dengún lao y no tiés <i>tiléfono</i>, quería hablarte y
-¡velay!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Vete... vete y déjame,
-Lucila!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—Y ¡camará, cómo recibes; recibes
-que arañas! (<i>Restañándose con saliva un arañazo de la mano.</i>) Si lo sé
-te dejo <i>trajeta</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Bueno, pronto; acaba y vete. ¿A
-qué has venido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¿Que a qué he venido? (<i>En voz
-baja con ira.</i>) ¡pues a llamarte asesino y cobarde!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡A mí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡A ti!... ¡que querías asesinar a
-una mujer! (<i>Le sujeta el brazo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Lucila!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¡Baja la voz!... ¡Sí,
-asesinarla!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Tengo derecho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—¿Derecho a matar? ¡A matar a una
-mujer! ¿porque no te quiere?... ¡Mentira!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Suelta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila.</span>—No quiero. Ten paciencia. Alguna
-vez en la vida hay que oir a la razón, aunque moleste. El hombre,
-no tié derecho a matar a una mujer, nunca,<span class="pagenum"
-id="Page_105">p. 105</span> Serafín, nunca; ni aunque le engañe. Así,
-en redondo. ¡Ni aunque le engañe!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Bueno, déjame en paz! Tú eres
-una chica que no sabes lo que hablas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¿Que no sé lo que hablo? ¿que
-no tengo razón?... Bueno, conformes; pero si yo no la tengo, menos la
-tienen esos chulos indecentes que te aconsejan y que porque llevan un
-pantalón ceñido y unos tufos repeinaos, se creen amos de las mujeres y
-jaleándose unos a otros arrean por el mundo, haciendo cisco a toda la
-que se les resista. ¡Pero, eso sí, cuando ellos se cansan de una mujer,
-entonces, chito! Pa eso son los amos. La pisotean y ahí queda eso.
-¡A la basura!... ¡Ole los valientes! ¿Quién defiende eso?... ¿Quién?
-¡porque si lo dice la justicia, reniego de ella! ¡y si lo dicen los
-hombres, los hombres que dicen eso, no son hombres, Serafín! ¿Queréis
-que la mujer sea una esclava?... bueno; pero entonces lo menos que se
-pué hacer es dejarla que escoja la cadena que más le guste. ¿No te
-parece?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—Yo no sé de eso que me dices;
-pero oye, Lucila, (<i>Con amargura.</i>) ¿cómo vive uno viendo su querer en
-otros brazos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Ay, mu remalamente, chico! Eso
-sí que lo sé yo por <i>esperencia</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Sorprendido.</i>)—¿Tú?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Yo!... ¿Te paece raro, verdá?
-Pues sí, Serafín; yo, he querido a un hombre más que a mi vida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¿Pero tú?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Más que a mi padre; más que a náa
-en el mundo. ¡Y él, ni agua!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡No se lo habrás demostrao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—Tóos los días.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¿Con palabras?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Qué palabras! Lo que no dicen
-los ojos al mirar y las acciones buenas, ¿cómo lo van a decir los
-labios? Y ese hombre, no ha reparao en ello ni pa agradecérmelo. Y yo
-callando y sufriendo le he visto irse con otra. Llorar y reir por ella;
-y en mis<span class="pagenum" id="Page_106">p. 106</span> ratos de
-desesperación lo he pensao tóo, tóo... ¡Menos matarlo!... porque él no
-tenía la culpa. El cariño lo escoge el corazón libremente y se quiere
-lo que se quiere, bueno o malo, sin saber por qué. Y por amor, Serafín,
-se sufre, como yo he sufrido; se llora, como yo lloro... ¡pero no se
-mata! (<i>Llora.</i>) ¡No se mata!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Lucila!</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, señor Balbino</span>;
-<i>luego</i> <span class="smcap">Valeriano</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Carmen</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Saliendo y poniendo la mano en
-el hombro de Serafín.</i>)—Y sabes...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Sorprendido.</i>)—¡Tío Balbino!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Padre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¿Y sabes quién es el sujeto que
-ha matao la alegría de esa creatura?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¿Quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Tú!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¿Yo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Tú!</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span>.—¡Padre, por Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—¡Me da la gana decirlo! No está
-la nochecita pa miramientos; conque trae esa navaja, (<i>Se la quita del
-bolsillo.</i>) y arrea pa tu casa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Resistiéndose.</i>)—¡Tío!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span> (<i>Amenazador.</i>)—Y cállate, si
-no quiés llevarte el melón en rajas; que lo menos que podemos pedirte
-es que sufras tú por esa, lo que ésta ha sufrido por ti, ¡conque
-andando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—¡Es que me llamarán cobarde!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino</span>.—Te aguantas. ¡Más vale paecer
-cobarde que ser asesino de mujeres! ¡Esa sí que es cobardía!... Y
-además, mira... (<i>Aparecen en el fondo Car<span class="pagenum"
-id="Page_107">p. 107</span>men y Valeriano, cogidos del brazo muy
-juntos, hablándose amorosamente al oído. Quedan parados.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Ellos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Balbino.</span>—¡Ellos!... ¿Y ves ese cariño
-que es pa otro? ¡Pues ese no sería pa ti ni a navajazos! Conque ¿a qué
-pelear?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Sí... tié usté razón!... ¡Tié
-usté razón!... ¡Adiós!... ¿Por qué... por qué no me habrá querido?
-(<i>Vase rápidamente frotándose los ojos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucila</span> (<i>Con amargura infinita. Abrazando
-a su padre.</i>)—¡Así, Serafín, así es como se quiere!... ¡Ay, padre,
-cuántas veces he dicho yo esas mismas palabras!; ¿por qué... por qué no
-me habrá querido?</p>
-
-<p>(<i>Se escucha en el merendero la voz del Cantador que canta</i>:)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Es la penita más grande</div>
- <div class="verse indent0">querer y que no te quieran;</div>
- <div class="verse indent0">quien quiere sin esperanza</div>
- <div class="verse indent0">conoce la <i>pena negra</i>!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Cae pausadamente el telón, mientras cantan la copla.</i>)</p>
-
-<p class="telon">FIN DEL SAINETE</p>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="P3">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_109">p. 109</span></p>
- <h2 class="nobreak">LAS ESTRELLAS</h2>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_111">p. 111</span></p>
- <h3 class="g2">PERSONAJES</h3>
-</div>
-
-<ul class="pers">
- <li>ANTOÑITA</li>
- <li>SEÑÁ FELICIANA</li>
- <li>UNA TIPLE</li>
- <li>LA TRIANÓN</li>
- <li>SEÑOR PRUDENCIO</li>
- <li>CASILDO</li>
- <li>POLINIO</li>
- <li>SEÑOR PEPE EL CARPANTA</li>
- <li>ACACIO</li>
- <li>LEOVIGILDO</li>
- <li>SEÑOR MÁXIMO</li>
- <li>EL CIRUQUI</li>
- <li>EL REPOLLO CHICO</li>
- <li>PARROQUIANO 1.º</li>
- <li>EL EMPRESARIO</li>
- <li>RODRÍGUEZ</li>
- <li>UN SERENO</li>
- <li>UN INSPECTOR</li>
- <li>UN CAFETERO AMBULANTE</li>
- <li>ELECTRICISTA 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
- <li>UN CARPINTERO</li>
- <li>UN TRAMOYISTA</li>
- <li>PARROQUIANO 2.º</li>
-</ul>
-
-<p class="centra">LA ACCIÓN EN MADRID.—ÉPOCA ACTUAL</p>
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <p class="centra fs150 ws1 mt2">ACTO ÚNICO</p>
- <hr class="tir" />
- <h3>CUADRO PRIMERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">Salón modesto, en planta baja, de una barbería. Al
-foro puerta vidriera de dos hojas que da a la calle. En la pared del
-fondo, a los lados de la puerta, perchas de hierro. En la lateral
-derecha, en primero y segundo término, adosadas a la pared, anchas
-repisas de madera imitando mármol, llenas de útiles para el servicio de
-peluquería; sobre las repisas espejos grandes con marco negro, y ante
-ellas sillones de rejilla de los que se usan en estos establecimientos.
-En la lateral izquierda, en primer término, una puerta practicable
-cubierta por un portier de reps; y en segundo término otro servicio
-de peluquería igual en absoluto a los de la derecha. En el centro de
-la habitación un velador sobre el cual habrá periódicos y cepillos.
-Algunas sillas de rejilla estarán próximas al velador y otras
-distribuídas convenientemente por el salón. Es de día.</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA PRIMERA"><span class="pagenum" id="Page_112">p.
-112</span>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>Al levantarse el telón aparecen el</i> <span
-class="smcap">Señor Prudencio</span> <i>afeitando al</i> <span
-class="smcap">Señor Máximo</span>, <i>guardia de Orden público, cuyo
-sable y cuya teresiana estarán colgados en la percha de la derecha.</i>
-<span class="smcap">Acacio</span>, <i>aprendiz de la barbería, vestido
-con su blusa larga se halla sentado junto al velador leyendo un
-periódico.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Afeitando.</i>)—Pues nada,
-créame usté a mí, señor Máximo, usté será todo lo de orden público
-que guste—sírvase de inflar el izquierdo (<i>El señor Máximo infla el
-carrillo izquierdo.</i>)—; pero yo lo que repito es que no siendo el que
-yo le digo, pa la política española no hay otro remedio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo</span> (<i>Quejándose.</i>)—¡Ay!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Cuálo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—Oye, ¿hay otra navaja? Porque
-¡camará! esa paece que la has afilao en el fregadero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Hombre, pues precisamente es
-la joya de la casa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—¡Mecachis en la joya! Pues
-guárdala pa cuando venga el ispetor de la Latina, le afeitas con ella y
-pué que le hagas un favor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Por qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—¡Porque quié que lo trasladen al
-Hospital!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Exagere usté una miaja!
-(<i>Mira el reloj.</i>) ¡Recontra, las once y cuarto y esos dos sin venir!
-¡Qué habrá pasao! ¡Estoy de nervioso que no sé cómo no he degollao a
-este hombre! (<i>Llamando.</i>) ¡Acacio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—¿Mande usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Oye, ponte a la puerta y mira
-a ver si vienen el señor Polinio y el señor Pepe el Carpanta, que
-tardan y tengo el alma en un hilo.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_113">p. 113</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Güeno. (<i>Sale a la puerta y mira
-a ambos lados de la calle. El señor Máximo, durante los anteriores
-apartes, se ha secado la cara que le habrá lavado Prudencio y se mira
-al espejo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Cogiendo el
-pulverizador.</i>)—¿Refrescamos con colonia?</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—No, no quiero eso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Hombre lo siento!</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—¿Por qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Porque me quita usté la única
-satisfacción que puedo tener como republicano: pulverizar a un guardia
-de orden público. (<i>Peinándole.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—¡Guasón! Lo que he notao es que
-me has hecho dos cortecitos mu decentes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Señor Máximo, no le choque a
-usté; ¡me ha pillao usté en un día terrible de nervioso que estoy!</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—¿Pues qué te pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Quitándole el paño,
-sacudiéndolo y doblándolo.</i>)—¿Que qué me pasa? (<i>Máximo se levanta y
-se cepilla.</i>) ¡Pues que hoy... (<i>Con voz conmovida y misteriosa.</i>) pué
-ser un día célebre pa mí! Que estoy esperando un recao que, de serme
-favorable, si el mes que viene está usté franco un día y quié usté
-honrarme con su amistad, se viene usté a mi hotel...</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo</span> (<i>Queda inmóvil con la pierna
-derecha en alto y asombradísimo.</i>)—¡Arrea!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Que ya le daré a usté las
-señas, y nos damos un paseo en mi <i>automóvil</i>, que ya le diré al
-<i>Chufer</i> que no corra.</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—Pero, ¡oye tú! ¿es que te ha
-caído la lotería? (<i>Se pone la teresiana y el sable.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Mejor!... Sino que, hoy por
-hoy, no puedo ser más explicativo. ¡Y lo dicho, dicho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo</span> (<i>Con cara de asombro.</i>)—¡Chico,
-me dejas parao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Sabía que le iba a dejar a
-usté parao, pero como usté es guardia, ya tié costumbre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo.</span>—Pues na, que sea como lo dices.
-(<i>Le paga el afeitado.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_114">p. 114</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Gracias, señor Máximo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Máximo</span> (<i>Marchándose y mirando con recelo
-a Prudencio.</i>)—¡Hotel!... ¡Chufer!... ¡Este está mochales!... (<i>Vase
-foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡El infeliz se va creyendo que
-estoy loco! ¡Mísero agente! (<i>Guarda el dinero en el cajón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Desde la puerta.</i>)—¡Por fin! ¡El
-señor Polinio y el señor Pepe vienen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Respirando con
-satisfacción.</i>)—¡Ay, gracias a Dios! ¡Me devora la impaciencia! (<i>Sale
-a su encuentro.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, Polinio</span> <i>y el</i>
-<span class="smcap">Señor Pepe el Carpanta</span>, <i>por el foro</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Hola!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Ya estamos aquí! (<i>Entran
-corriendo y muy alegres.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Pasar... pasar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¿No está tu mujer?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—No. ¡Os anhelaba, como el
-hambriento a una fuente!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Será el sediento, hombre!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Yo me refería a una fuente de
-chuletas. ¿Qué hay? (<i>Con impaciencia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Con alegría.</i>)—¡Hecho el
-negocio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>En el colmo de la
-satisfacción.</i>)—¿Hecho?... ¡Venga un abrazo, y cuarenta, y ciento! (<i>Se
-abrazan efusivamente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Aprieta! ¡Ya eres feliz!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿No han puesto dificultad?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—<i>Denguna</i>. El señor Román
-<i>aceta</i> el traspaso de esta barbería por setecientas pesetas.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_115">p. 115</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Que está escuchando, en segundo
-término, con asombro.</i>)—¡Recontra! ¿Qué dicen?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—Dentro de un rato nos esperan en la
-taberna pa entregarte el dinero, y que firmes la escritura.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Gracias, gracias! ¡me habéis
-hecho hombre! (<i>Vuelven a abrazarse.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Aparte.</i>)—¡Qué barbaridad! ¡Ha
-traspasao la barbería! ¡Ay, en cuanto lo sepa la señá Feliciana!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span>.—Güeno, y una vez ultimao el
-asunto, me paece que ya es hora de que me confíes tus proyectos y me
-digas el por qué del traspaso del Salón, <i>ecetra</i>, <i>ecetra</i>, porque el
-señor Pepe no me lo ha querido revelar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—Era la <i>consina</i>, hasta que
-estuviese hecho.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Es verdá; pero ahora nada más
-justo. ¿Se lo revelo todo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—Revélaselo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Pues mira, Polinio, Dios le da
-a cá uno la fortuna, en una forma diferente; y a mí me la dao con mis
-dos hijos, la Antoñita y Casildo. Con la Antoñita, porque el día que
-esa criatura debute en un teatro como <i>mono-cuplé-tanguista</i>, la Otero
-va a tener que tostar cañamones, si quié atender a su susistencia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span> (<i>Asintiendo.</i>)—¡Acordes!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Y con mi Casildo, porque
-recortando capote al brazo y metiendo el hombro a la hora suprema, el
-<i>Frascuelo</i> era una pastilla de clorato comparao con él.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—¡Acordísimos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Pus, güeno; (<i>Con tono
-iracundo.</i>) mi mujer, la Feliciana, celebro oscuro que no tié más
-horizontes que la boca del puchero, al ver que he sacao a la chica den
-<i>cá</i> la modista, y al chico de la imprenta <i>pa</i> atender a su educación
-artística, se ha empeñao en decirme que estoy loco y que esto va a ser
-nuestra ruina. ¿Será tozuda?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span>.—¿Pero tú no te achicarás?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con exaltación
-creciente.</i>)—¿Yo achicarme? Si Dios echa al mundo una horná de
-celebri<span class="pagenum" id="Page_116">p. 116</span>dades, y
-en esa horná metes la <i>Patti</i> y metes <i>El Gordito</i>, y me tocan a
-mí en clase de hijos, dicho se está que coger ambas <i>estrellas</i> y
-<i>prostergarlas</i> en el antro de una barbería, ¡sería un crimen, que un
-padre como yo, no comete!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Bien hecho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—Y en esto—y perdona que ataje tu
-palabra honrada—surjo yo con mi ejemplo. Yo era un ser vago y errante
-que vendía por esas calles <i>chuletas de huerta</i>, y que tenía una
-chiquilla que andaba galocheando por ahí con ramitos de violetas; pues,
-güeno; de la noche a la mañana, me se evadió mi hija a París, con su
-madre, contratá con una <i>troupe</i> pa bailes españoles, ayer hizo tres
-meses; y de una renacuaja vestía con un pinguito de falda y una criba
-de mantón, fíjese usté en la <i>metramórfosis</i>. El jueves me lo mandó.
-(<i>Le enseña un retrato.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Fíjate en el retratito. ¡Mira
-eso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Camará, bonita es, pero va casi
-en cueros!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—Hay que azvertir que apenas ha
-tenío tiempo de hacerse ropa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Ya, ya! ¿Y dice usté que aquí
-llevaba una faldita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Una vergüenza!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Pues se conoce que la ha
-perdido!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—Pues güeno, desde que se fué que
-me he dejao las patatas y vivo de guagua, ¡porque no hay mes que no me
-mande de ciento cincuenta a doscientos <i>franques</i> oro!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Se conoce que lo que se ahorra
-en ropa pa ti.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—Por eso le he aconsejao a éste que
-lo venda tóo, que se deje de esta porquería de España, que emigre con
-su hija a París como yo, que me voy pasao mañana, y a la vuelta de un
-par de años regresamos del extranjero, y ¿usté sabe esos solares de la
-<i>cae</i> de Lista, pasao un estanco que hay? ¡Nuestros hoteles!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¿Usté dice donde la
-tienda-asilo?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_117">p. 117</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡En la acera de enfrente!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Exaltado.</i>)—¡Y yo, Polinio,
-deslumbrao por este ejemplo, te aseguro que es inútil que me <i>graznen</i>
-lo que quieran! Busco el aplauso, la fortuna, la gloria de mis hijos...
-¡y aunque la persona que se oponga a ello me haga escabeche, mi último
-cuarto de kilo se saldrá del barril pa cumplimentar esta sacrosanta
-misión!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span> (<i>Entusiasmado.</i>)—¡Eres un
-varonil!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con energía.</i>)—¡Soy un
-padre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span> (<i>Viendo aparecer a
-Casildo.</i>)—¡Chits, callarse!</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Casildo</span> <i>puerta foro</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Saludando con la mano desde la
-puerta.</i>)—¡<i>Saluz</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Radiante de
-satisfacción.</i>)—¡Mirarle! ¡Mi Casildo! ¡Ahí lo tenéis! ¡Ese es el
-monumento <i>taurómaca</i> más grande del porvenir!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Hola, pollo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Adiós, pollo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¿Cómo estás, pollo? (<i>Casildo no
-contesta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Me se cae la baba! (<i>Casildo
-después de saludar parsimoniosamente a lo torero, con la mano, se
-acerca a un espejo, se atusa los tufos con un cepillo y vuelve a
-ponerse el sombrero con coquetería, estirándose la chaquetilla.
-Carpanta, al ver que Casildo no contesta, dice con voz más alta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¿Que cómo estás? (<i>Sigue el
-silencio.</i>) (Este monumento es bastante mal educao.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Sonriendo.</i>)—No te ha oído.
-Estas notabilidades son así, chico; ¡no se fijan en na! (<i>Acercándose a
-su hijo.</i>) ¿De aonde vienes, hijo mío?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_118">p. 118</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Con tono desdeñoso y sin mirar
-a su padre.</i>)—Del mundo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Sonriente y muy
-complacido.</i>)—¡Qué manera de contestar! ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¿Ha madrugao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con asombro.</i>)—¿Madrugar esa
-personalidaz? Que se marchó anoche a las diez y viene ahora. (<i>Aparte y
-sonriendo a los dos.</i>) (¡Las mujeres que se lo rifan!)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Ya, ya!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>A Casildo.</i>)—¿Vas a
-acostarte, hijo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo.</span>—¡Clarinete!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Oye, qué gracia! ¿Habéis
-oído? ¡Clarinete!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>A Prudencio. Secamente y sin
-mirarle.</i>)—La petaca.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Dándosela.</i>)—Toma, hijo
-mío.</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>La vacía, se guarda los
-cigarros y la tira con desprecio sobre el velador.</i>)—Cerillas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Le da una caja.</i>)—¡Ahí
-van!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Se guarda la caja.</i>)—¡Que
-no me se despierte hasta que yo avise! (<i>Saluda con la mano y se va
-contoneándose primera izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Siguiéndole hasta la
-puerta.</i>)—No tengas miedo. ¡Ah, oye! Ciérrate por dentro, no te
-sorprenda tu mamá en el primer sueño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¿Por qué le dices eso?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Sonriendo.</i>)—¡Por na!
-¡Que anoche se le llevó un mantón a su madre y se conoce que lo ha
-empeñao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Angelito! ¡Qué monada de criatura!
-(<i>Riendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Y como la Feliciana no
-reflexiona que a estas grandes figuras hay que aguantarlas sus
-genialidades, me temo un <i>esasbruto</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Natural!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Y qué, ¿habéis visto qué
-hechuras de torero tiene? ¿Se le da un aire al Conejito, <i>verdá</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Sí, tiene algo de <i>Conejito</i>...
-sino que más en gazapo!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_119">p. 119</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span>.—Güeno; y volviendo a lo de
-<i>enantes</i>, respective al chico, na tengo que <i>ojetarte</i>, porque se ve
-que cuidándolo pué llegar a ser <i>Gordito</i>, pero por lo que toca a la
-chica, ¿tú crees que servirá pa <i>chanteuse</i>, Prudencio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Amos, hombre! ¿Que si
-servirá?... Vaya, ahora que estamos solos, ¿queréis verla y oirla
-pa que veais que no es pasión de padre cuando digo que es una
-maravilla?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span>.—¡Sí, hombre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—¡Con mucho gusto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Pues quitarse las telarañas!
-(<i>Llamando.</i>) ¡Acacio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Acercándose.</i>)—Mande usté.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Ponte a la puerta, y si viene
-la señá Feliciana nos avisas, no sea que nos sorprenda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span>.—Güeno. (<i>Vase a la puerta a
-vigilar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Yendo a la puerta primera
-izquierda y llamando.</i>)—¡Antoñita!... ¡Antoñita!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Dentro.</i>)—¿Mande usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Sal un momento, haz el
-favor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—Voy.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Ya está aquí. ¡Veréis qué
-prodigio!</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Antoñita</span>, <i>primera izquierda. Antoñita es una
-chiquilla como de diez y seis años, con cara abobada y pretendiendo
-suplir con una verbosidad ridícula la gracia de que carece. Al salir,
-ligera y sonriente, hace una reverencia.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—Servidora de ustedes. Muy
-buenos días, ¿Cómo están ustedes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos</span>.—Bien, ¿y tú?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—Yo, bien, a Dios gracias, pa
-servir a ustedes. ¿Las familias güenas?... Vaya, me alegro mucho y por
-muchos años. Tanto gusto.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_120">p. 120</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—Muy bien, muy bien.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—Es una monada de chica.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Tantas gracias, es favor. No lo
-merezco. Ustedes son muy güenos, al parecer. Y ya lo saben ustedes, con
-permiso de mi papá, en lo que sea útil, pueden mandar a una servidora.
-Tanto gusto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Bueno. Pues estos
-señores...</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Repito que tanto gusto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Desean verte bailar y que nos
-cantes algo aquí en familia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Sí, señor, tanto gusto. Lo
-que deseen de una servidora de ustedes. ¿Quieren ustedes soleares,
-tango, sevillanas, panaderos, malagueñas, peteneras u <i>cake-vale</i>?
-Porque eso tié que ser a gusto de ustedes; porque ustedes sabrán lo que
-quieren; porque una no sabe con qué dará gusto; porque a lo mejor va
-una servidora y baila panaderos, y qué sabe una servidora si ustés les
-tien rabia a los panaderos. Porque eso el que lo quiere es el que lo
-pide.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Tié razón la chica!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Es lista, es lista!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—No, lo que queremos es lo que
-sepas mejor; un tanguito de esos con que vas a debutar, u cualquier
-cosa...</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡El tango, el tango!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Eso! ¡Venga el tango!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Duro con él!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—<i>Perfetamente.</i> Bueno, y cuando
-baile, ¿lo marco con todo?... (<i>Sonriendo picarescamente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos.</span>—¡Con todo, con todo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Pues con permiso de ustedes
-voy a ponerme un alfiler (<i>Se lo pone.</i>) pa ceñirme la falda, ¿saben
-ustedes? porque si no el ondulao no resalta. El tango se llama “Vete a
-la gloria.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Yo te acompañaré. Venga de
-ahí. (<i>Cogiendo una guitarra.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Lo voy a cantar con
-picardía!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Veréis un pasmo! (<i>Acompaña
-con la guitarra.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><span class="pagenum" id="Page_121">p.
-121</span><b>Música</b><a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1"
-class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> En
-bailar y cantar este número con la poca gracia con que lo haría
-una chiquilla de esas a quienes se quiere ridiculizar, consiste su
-verdadero efecto.</p>
-
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Antoñita</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Ay, que me voy a morir</div>
- <div class="verse indent6">y tú me vas a matar!</div>
- <div class="verse indent6">¡Ay! ¡ay! ¡ay!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Los dos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent18">¿Qué hay?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Antoñita</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Nada de particular!</div>
- <div class="verse indent0">El moreno que me enloquecía</div>
- <div class="verse indent6">se casa pa Mayo;</div>
- <div class="verse indent0">que yo <i>iznore</i> por Dios la noticia</div>
- <div class="verse indent6">si no me desmayo.</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay, los hombres, mamita, mamita</div>
- <div class="verse indent6">de mi corazón,</div>
- <div class="verse indent0">qué embusteros, qué falsos, qué pillos,</div>
- <div class="verse indent6">qué pérfidos son!</div>
- <div class="verse indent6">¡Ay! ¡ay! ¡ay!</div>
-</div>
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Prudencio</span>
-(<i>Recitando.</i>)—¡Olé, por las laringitis agudas!</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Y ahora escuchen con mucho cuidao</div>
- <div class="verse indent0">un tanguito que me han enseñao.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Quién es pa ti más dulce</div>
- <div class="verse indent0">que lo es el mango?</div>
- <div class="verse indent0">¡Mi guachindango!</div>
- <div class="verse indent0">¿Quién es la que conmigo</div>
- <div class="verse indent0"><span class="pagenum" id="Page_122">p. 122</span>quiere hacer changa?</div>
- <div class="verse indent0">¡Mi guachindanga!</div>
- <div class="verse indent0">Dame una prueba sólo</div>
- <div class="verse indent0">de amor, nenita.</div>
- <div class="verse indent2">¡Toma tripita!</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay, deja que me acerque,</div>
- <div class="verse indent2">guachindanguita!</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay, por Dios, chachito,</div>
- <div class="verse indent0">no te acerques, quita, déjame,</div>
- <div class="verse indent0">porque estás loquito,</div>
- <div class="verse indent0">ay, retírate, ay, retírate!</div>
- <div class="verse indent0">¡Retírate, por Dios, Pepito,</div>
- <div class="verse indent0">retírate, por Dios, que grito,</div>
- <div class="verse indent0">y no me des con el codito</div>
- <div class="verse indent0">que me despepito!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Retírate, por Dios, Pepito,</div>
- <div class="verse indent0">retírate, por Dios, que grito,</div>
- <div class="verse indent0">y no me des con el codito</div>
- <div class="verse indent0">que me despepito!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Antoñita</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Anda, por Dios, José,</div>
- <div class="verse indent4">¡retírate!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Ande usté, don José,</div>
- <div class="verse indent4">¡retírese!</div>
-</div>
-
-<p class="dcha mt1">(<i>Después de cantar Antoñita hablan sobre
-música.</i>)</p>
-
-<p class="mt05"><span class="smcap">Pepe</span>
-(<i>Entusiasmado.</i>)—¡Devino!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Superior!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Eh? ¿qué sus paece la
-vocecita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Que es una voz que encanta!...
-¡qué digo encanta!... ¡que arroba!... y me quedo corto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—El día que oigan a esta chica en
-el extran<span class="pagenum" id="Page_123">p. 123</span>jero, te la
-enjaulaban. ¡Esto no es mujer, esto es una <i>ruiseñora</i>, hombre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Güeno, ¿y a ustedes les
-molestará quedarse <i>bizcos</i>?... ¿No?... pues les voy a bailar a ustedes
-un tanguito; ¿que saben ustedes lo que es <i>azúcar cande</i>?... ¡pues más
-<i>cande</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Veréis qué disloque!... ¡Arza
-con la salida! (<i>Antoñita baila.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Jaleando.</i>)—¡Su gracia!... ¡Su
-cuerpo!... ¡Su madre!... (<i>Todos se asustan. Prudencio corre a esconder
-la guitarra.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Asustada, cesa de
-bailar.</i>)—¡Mi madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Mi mujer!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Su madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡La Feliciana! (<i>Los cuatro
-simultáneamente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—¡No, si era que la jaleaba! ¡No
-asustarse!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Maldita sea tu estampa, qué
-susto nos has dao, ladrón! (<i>Pegándole con la guitarra.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Anda, sigue, sigue! (<i>Antoñita
-sigue bailando hasta terminar el tango.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Ahí la gracia!</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos</span> (<i>Aplaudiendo.</i>)—¡Bravo! ¡bravo!
-¡Muy bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con entusiasmo.</i>)—¿Qué? ¿qué
-tal? ¿y el salero? ¡el salero!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Yo no he visto un salero
-parecido!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Sonriente y
-satisfecha.</i>)—¡Tantas gracias!... Una servidora está alicortada. No
-sé cómo pagar a ustedes... Es algo de favor... Y eso que he bailao en
-suelo de madera, que el día que a una servidora le pongan <i>linoleum</i>...
-¿Saben ustés lo que es <i>linoleum</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Ya lo creo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Una cosa que se escurre...
-¡pues ese<span class="pagenum" id="Page_124">p. 124</span> día, que no
-se me agarren los pies, yo creo que arrebato!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—Nada, chico, que esto en un París u
-en una Londres, nos traemos el dinero en camiones.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Sí, verdad? (<i>Con entusiasmo,
-abrazando a su hija.</i>) ¡Hija mía, qué porvenir nos aguarda!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ya lo creo papá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span> (<i>A Polinio, aparte.</i>) (¡Ya habrá
-usté advertío que tié menos gracia que una caja e betún!)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Ídem.</i>) (Ya, ya; pero, ¿quién
-le quita las ilusiones a un hombre así?)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Y respective a declamar en
-picaresco, sabe una servidora una cosa un poco verde, que donde me la
-oyen, me se mueren de risa; porque una servidora, la recalca con una
-intención, que verán ustedes, si no les molesta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—No, dila, dila.</p>
-
-<p><span class="smcap">Parroquiano 1.º</span> (<i>Entrando.</i>)—Buenos
-días; ¿me hacen el favor de afeitarme?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Contrariado.</i>)—¡Hombre,
-espere usted si quiere, porque ahora!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Siéntese, que es que estamos mu
-ocupaos... (<i>El parroquiano se sienta al foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Empieza.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Pues verán ustedes. Es un
-monólogo, pero lo tengo que decir yo sola, si no no paece monólogo. Es
-en verso, fijarse:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Cuando salgo a la calle</div>
- <div class="verse indent0">y llovizna un poquito,</div>
- <div class="verse indent0">me levanto las faldas</div>
- <div class="verse indent0">enseñando el tobillo;</div>
- <div class="verse indent0">mas si un pollo me sigue,</div>
- <div class="verse indent0">recogiendo el vestido,</div>
- <div class="verse indent0">me le... (<i>Como recordando.</i>) me le...</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="ti0">¡Ay! ¿cómo dice?... ¡qué rabia! me le... ¡pos no me s’ha
-olvidao!... me le... (<i>Haciendo esfuerzos ridículos por recordar.</i>) me
-le... ¡mecachis qué coraje!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_125">p. 125</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Acercándose a ella y en voz
-baja.</i>)—¿No es me le atortolo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Qué va a ser! Bueno, me se ha
-olvidao, pero es una cosa que voy ¿saben ustés? y cuanto más me sigue
-el pollo, más me levanto, más me levanto, hasta que una servidora le
-enseña las medias y acabo así con este desplante:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Pa los listos son a listas!</div>
- <div class="verse indent0">¡pa los tontos son a cuadros!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Hace una postura ridícula, quedando recogida y enseñando
-las pantorrillas. El parroquiano se acerca, mira
-y se vuelve a sentar.</i>)</p>
-
-<p class="mt05"><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Una monada!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Preciosa! (<i>Aplauden
-todos.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Feliciana</span> <i>en la puerta</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Con ira al ver el
-cuadro.</i>)—¡Maldita sea la pena!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Aterrado.</i>)—¡La Feliciana!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Mi madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—¡El ama!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡<i>Tablón</i>!</p>
-
-<p>(<i>Estas voces simultáneas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Muy bonito! ¡Está bien! (<i>A
-la Antoñita, zarandeándola.</i>) ¡Arza pa dentro, gandula! (<i>Dándola
-metidos disimulados.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Madre, si era que!...
-(<i>Huyendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡A remendar la ropa, que es tu
-obligación! ¡Bribona! ¡Holgazana! (<i>La persigue hasta que se va primera
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>A Polinio y
-Carpanta.</i>)—¿Estáis viendo cómo trata a las celebridades?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_126">p. 126</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Al parroquiano.</i>)—¿Y usté,
-qué quería?</p>
-
-<p><span class="smcap">Parroquiano 1.º</span> (<i>Con
-extrañeza.</i>)—Servirme.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Y lo tenéis esperando? ¡Anda
-a afeitarle u te desuello, granuja! (<i>Queriendo pegar a Acacio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Si era que... era que...
-Siéntese, siéntese el caballero. (<i>Se pone a afeitarlo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Y ustés, (<i>A Polinio y a
-Carpanta, con brusquedad.</i>) si no tién na que hacer aquí, la calle es
-gratuita...</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—Señora, nosotros estábamos
-<i>almirando</i>... las dotes de la niña.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Tantas gracias! Aquí pelo pa
-quitar es lo que nos hace falta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Feliciana, que son
-amigos...</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Lo celebro. Tertulias en el
-Cerro e los Ángeles.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—Usté disimule...
-(<i>Excusándose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Y si no quién ustés volver,
-aquí tienen ustedes su casa...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Aparte a los dos.</i>)—(Hacer
-caso <i>miso</i> y esperarme en la taberna.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos.</span>—Somos suyos... (<i>Saludan y se
-van.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Pal gato. (<i>Saluda también muy
-fina.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Prudencio, Feliciana,
-Acacio</span> <i>y el</i> <span class="smcap">Parroquiano</span> <i>que,
-después que lo afeitan, paga y se va</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Muy bonito! (<i>Con ira.</i>)
-¡Feliciana!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Qué hay? (<i>Rabiosa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Como trato social eres más
-repelente que una manga riega!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Mira, Prudencio, vamos a
-hablar con franqueza. ¿Tú necesitas las narices este invierno?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_127">p. 127</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Quizás que sí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Pues si no quieres
-desprenderte de ellas... ¡Ya me conoces! Hazme caso a mí y que acabe
-este desorden de casa; que acabe hoy mismo, ahora mismo, porque estoy
-decidía, cueste lo que cueste, a que no se lleve la trampa el peazo
-e pan que tenemos y a no perder por tus locuras dos hijos que me han
-costao muchas lágrimas y muchos dolores el criarlos. ¡Eso es!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Está bien. (Cualquiera le dice
-ahora lo del traspasito.) Bueno, ¿y todo eso, qué viene a ser poco más
-o menos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Pues viene a ser que mañana
-vuelve Casildo a la imprenta y la chica en cá la modista. ¡Eso es!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Bueno, de modo que te ostinas
-en que ese monumento <i>taurómaca</i>...</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Mentira! El chico no sirve pa
-torero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Que no sirve? (<i>Con
-indignación.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Qué va a servir; si está
-la pobre criatura de cornás que lo miras por la espalda y se le ve
-la corbata al trasluz!... ¿Y tú crees que he criao yo a mi hijo pa
-colador?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Y respetive a la Antoñita,
-qué?... ¿También es un guiñapo artístico?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡La Antoñita, peor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Entonces dí, celebro oscuro,
-¿pa qué le ha dao la naturaleza una voz a nuestra hija?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Pa que se calle y no
-<i>berrée</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Frenético.</i>)—¡Feliciana!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Loco, más que loco. No quieres
-tú a tus hijos más que yo los quiero. Pero el quererlos no es motivo
-pa que me ciegue y vea cosas que no son. ¿Que es fácil ser torero?...
-¡Ese es tu error, Prudencio! Y no mires a los que han llegao porque
-Dios les dió ese don; mira a los infelices que, ciegos por la avaricia,
-mueren como perros en la cama de un hospital. Y por lo que toca a la
-chica, estás igualmente equivocao; porque una cosa es la gracia que
-hacen<span class="pagenum" id="Page_128">p. 128</span> los hijos a los
-padres en el comedor de casa, y otra la que se necesita pa brillar en
-el mundo. Y sobre todo, que no, ¡vaya! ¡Que no me da la gana ver a mi
-hija en un tablao enseñando las carnes; porque mujer que se remangue
-más arriba de lo necesario pa no coger barro, será buena pal cromo de
-una caja e cerillas, pero no lo es pa su casa ni pa sus hijos! ¡Eso
-es!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Pero ven acá, mollera vacía!
-Si eso fuera así, ¿por qué me dicen tóos los parroquianos que hago
-bien?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Pues, porque personas que
-vienen pa un cuarto de hora y que encima te ven con una navaja en la
-mano, ¿pa qué te van a contrariar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Razonas como una sandía!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Razono como una madre sensata
-y prudente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Sí, eh?... Pues ahí va mi
-<i>ulti-matum</i>. Estoy cumpliendo mi deber y argumentarme en contrario es
-como tomar el caldo con tenedor. Y creo haberte dicho lo suficiente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Con rabia.</i>)—¿Es decir, que
-no cejas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Cómo cejas? ¡Ni cejas ni
-narices!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Es decir que te empeñas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Empeñao! ¡Mi hijo será
-diestro, mi hija divete! ¡Es mi misión!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Tu hijo será impresor, tu
-hija modista! ¡Es la mía!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Por estas te juro que no!
-(<i>Junta las manos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Por estas te juro que sí!
-(<i>Le imita.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Hemos acabao! (<i>Desde la
-puerta. Vase foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Usté lo pase bien! (<i>Con
-ira.</i>)</p>
-
-
-<div class="section">
- <h4 title="ESCENA VII"><span class="pagenum" id="Page_129">p.
- 129</span>ESCENA VII</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Feliciana</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Acacio</span>. <i>Luego,</i> <span
-class="smcap">Antoñita</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Desolada.</i>)—¡Dios mío; pero
-es posible que ni reflexiones, ni amenazas, curen a este hombre de
-su ceguera!... ¿Y cómo voy a consentir yo que este loco, trastornao
-por el consejo de unos cuantos guasones, nos lleve a la miseria y
-a la perdición?... (<i>Llorando.</i>) ¡Dios mío! ¡Dios mío! (<i>Se sienta
-junto al velador ocultando la cara con el pañuelo con que seca sus
-lágrimas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Con pena.</i>)—¡Pobre mujer!...
-¡Y eso que no sabe la metá de la metá! ¡Qué dramas! ¡Amos, que yo no
-puedo ver esto! Una mujer traspasá por el dolor, una barbería traspasá
-por setecientas pesetas y un servidor traspasao... al arroyo en cuanto
-venga el otro amo. Si yo tuviese valor se lo relataba todo. Porque,
-¿qué hago yo en la calle? Nada, que se lo digo. Allá voy. (<i>Acercándose
-y con voz temblorosa.</i>) Se... se... señá Feliciana.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¿Qué te pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span>.—Que vaya, que quió que lo sepa
-usté todo; que el señor Prudencio, a espaldas de usté y con objeto de
-allegar recursos pa irse con la Antoñita a París, le ha traspasao al
-señor Román, (<i>Feliciana se levanta.</i>) por setecientas pesetas, el
-presente salón con tóos los enseres, menos usté y yo, que seremos las
-vítimas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Aterrada.</i>)—¡Jesús! ¿Qué
-dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span>.—Lo que usté oye, <i>ce</i> por
-<i>be</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Dios mío!... ¿pero es
-posible?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span>.—<i>Ce</i> por <i>be</i>. Se lo juro a usté
-por la memoria de mi santa madre que está en el pueblo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Exaltadísima.</i>)—¡Basta! ¡Te
-creo! ¡Ese loco es capaz de todo!... ¡Me temía esto! ¡Ay, si no<span
-class="pagenum" id="Page_130">p. 130</span> puedo evitarlo, nos ha
-perdío pa siempre! (<i>Como tomando una resolución repentina.</i>) ¡Acacio,
-la gorra, ponte la gorra!</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span>.—¿Y qué hago?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—Ponte la gorra y vete
-corriendo a la ebanistería de mi hermano y le dices: Señor Leovigildo,
-de parte de la señá Feliciana que vaya usté a la barbería en seguida pa
-una cosa mu grave. Vuela.</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span>.—Comprendido. Un momento. (<i>Entra
-primera izquierda y sale en seguida.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Quién sabe si todavía
-podremos evitar esta ruina! ¡Corre por Dios, Acacio! (<i>Vase Acacio
-foro.</i>) ¡Virgen del Carmen! ¡Qué locura! ¡Ay, Dios mío, que yo no sé
-lo que me pasa! Pero güeno; no hay que amilanarse; pa estas ocasiones
-es el carácter. ¿Traspasar el salón, eh?... ¡Ni a pedazos, ni con el
-Juzgao, ni hecha harina me sacan de aquí! ¡Lo juro! Y en este mismo
-instante se han acabao los toreros y las divetes... pero pa siempre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Dentro, cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Retírate por Dios, Pepito...</div>
- <div class="verse indent0">Retírate por Dios, que grito...</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Que se exalta más al oir a su
-hija.</i>)—¡Sí, canta, canta... so gamberra! ¡Ya te daré yo a ti Pepito!
-(<i>Llamando.</i>) ¡Antoñita! ¡Antoñita!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Dentro.</i>)—¡Madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—Ven aquí, sal.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—Estoy ensayando.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—Sal, rica, sal, que te voy a
-dar un <i>repaso</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Saliendo.</i>)—Oiga usté,
-madre, ya he cogido un cambio de tono pa darle más picardía, misté.
-(<i>Cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Retírate por Dios...</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Furiosa.</i>)—¡Retírate de mi
-vista o te desuello, so tunanta!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_131">p. 131</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Huyendo atemorizada.</i>)—¡Uy,
-por Dios! ¿pero qué es eso?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Que como te oiga yo rebuznar
-otra vez u me vuelvas a cantar un tango, es el último día de tu vida,
-¡so bribona! ¡Y arza, ahora mismo a ponerte el mantón, que vas a volver
-en cá la modista!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Con espanto.</i>)—¡Cómo en cá la
-modista!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Yo, yo te voy a llevar de una
-oreja! (<i>Todo esto con gran energía.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¿Pero está usté loca? ¡Una
-<i>meso-soplano</i> quitando hilvanes!... ¡En seguida!... ¡No señora; no,
-señora, y no, señora!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Ah, sí! ¿Y te vuelves contra
-mí? ¡Te voy a arrancar la piel, so tunanta, bribona, holgazana!
-(<i>Persiguiéndola furiosa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Huyendo asustada.</i>)—¡Ay, ay,
-ay! ¡Casildo! (<i>A grandes voces.</i>) ¡Padre! ¡Ay, que me quié pegar!
-¡Casildo! ¡Casildo!</p>
-
-
-<h4>ESCENA VIII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichas</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Casildo</span> <i>primera izquierda, interponiéndose entre
-las dos</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Con solemnidad.</i>)—¡Chits!
-¡Quietuz!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡La mato! (<i>Casildo la
-contiene.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¡Parsimonia! ¿Óbice de la
-reyerta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—Y tó por no quererse morir una
-iznorada en esta porquería de casa, entre pelos y navajas, ¡eso es!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¿Porquería, eh?... ¡Ya te daré
-yo a ti porquería!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—Señora madre... El libre
-albedrío de los hijos es tan respetable como la...</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_132">p. 132</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Rabiosa.</i>)—¿Y qué has
-hecho tú del mantón que te llevaste anoche, so golfo? ¡Dilo, dilo en
-seguida!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo.</span>—¡No entremezclemos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Lo has empeñao, verdá? Lo
-mismo que los pendientes de la semana pasá y los juegos de cama de hace
-quince días... ¿Y pa eso quiés la turomaquia? Pa dejar tu casa sin un
-trapo y vengan borracheras y malas compañías y vagancia y perdición,
-¿no es eso? Pues ea (<i>Sujetándole por la solapa.</i>) ¡se acabó el toreo
-y mañana a la imprenta a ganarte honradamente una peseta! ¡Porque yo
-quiero! ¿Lo oyes? ¡Porque yo lo mando! (<i>Le zarandea.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo.</span>—¡Del dicho al hecho hay que
-tomar el tranvía!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Ya frenética.</i>)—¡El tranvía!
-¡Vaya, pues ahora mismo! ¡Ya me se ha llenado a mí el costal de ganas!
-(<i>Furiosísima.</i>) ¡Lo vas a ver! (<i>De un tocador de la derecha coge unas
-tijeras.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Atemorizada.</i>)—¡Pero,
-madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Con extrañeza y
-terror.</i>)—Señora madre...</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Frenética.</i>)—¡Córtate esa
-coleta inmediatamente!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Aterrado.</i>)—¡Rediez! ¿Pero qué
-dice usté? ¿Que me ampute?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Córtate esa coleta he
-dicho, o por la sangre de mis venas que te deshago, so granuja! ¡En
-seguida!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>De rodillas,
-suplicante.</i>)—¡Ay, madre, la coleta no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo.</span>—¡Que me suelte usté, que no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Que no! ¡Yo te la cortaré, so
-vago, tunante, infame! (<i>En un arranque de fiereza le hace inclinarse
-contra el suelo y le corta la coleta de un tijeretazo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Durante la lucha.</i>)—¡No, madre!
-¡Mi porvenir! ¡Por Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Tirando la coleta al suelo
-después de cortársela.</i>)—¡Así, fuera porquerías!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_133">p. 133</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¡Rediez! (<i>Tocándose la cabeza y
-en el colmo del terror.</i>) ¡¡Me la ha cortao!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Con horror.</i>)—¡Se la ha
-cortao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Tirado en el suelo y dando un
-grito desgarrador.</i>)—¡¡Padre!!</p>
-
-
-<h4>ESCENA IX</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Prudencio</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Entra corriendo asustado por
-los gritos.</i>)—¿Qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Sentado en el suelo con
-desaliento y señalando la coleta.</i>)—¡Me la ha cortao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Señalándola también.</i>)—¡De
-raíz!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Cogiéndola y con inmenso
-pavor.</i>)—¿La coleta? ¿Quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Empuñando valientemente las
-tijeras.</i>)—¡¡Yo!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Aterrado.</i>)—¡Ah! ¡¡Tú!!
-¡¡¡Tú!!! ¿Pero tú sabes lo que has quitado de la cabeza a tu hijo, so
-imbécil?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Una tontería! (<i>Con
-desprecio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Frenético.</i>)—¡Ea! ¡Esta
-bestialidad colma la medida! Y puesto que te opones bárbaramente a que
-tus hijos lleguen a la gloria que Dios les destina, me los llevo de
-aquí. ¡Nos vamos de esta casa! ¡No aguanto más!</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA X"><span class="pagenum" id="Page_134">p.
-134</span>ESCENA X</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, Leovigildo</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Acacio</span> <i>de la calle</i>; <span
-class="smcap">Parroquiano</span> 2.º</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Que entra corriendo.</i>)—¡Aquí
-está, aquí está su hermano de usted!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—Leovigildo, Leovigildo, ven,
-escucha...</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span> (<i>Entrando.</i>)—Lo sé todo.
-Silencio. Me lo ha contao Acacio en el camino. (<i>A Prudencio.</i>) ¿Pero,
-qué has hecho, so insensato? ¿Pero es de veras que has traspasao la
-barbería?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Sí, señor! ¡La he traspasao
-porque estoy cumpliendo un sacrosanto deber! (<i>Enseñándole la coleta.</i>)
-¡En cambio, mira la mutilación bárbara que le ha hecho ese cernícalo a
-este monumento! (<i>Enseñándole la cabeza de Casildo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span>.—¿Y le llamas monumento a una
-cebolleta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡La cebolleta lo será usté!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¿Qué dirá el Ciruqui? (<i>Con voz
-llorosa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span>.—¡Prudencio, vuelve en ti,
-reflexiona!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—No tengo na que reflexionar.
-Nos vamos de esta casa. Estoy decidido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—Sí, señor; vámonos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—Nos vamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>A Leovigildo.</i>)—¿Pero estás
-oyendo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Y conste, que te echarán de la
-barbería.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Con furia.</i>)—¡No hay
-quién!</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span>.—No la echarán, porque
-yo desharé el traspaso devolviendo al señor Román las setecientas
-pesetas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Haz lo que gustes. Mandaremos
-por la<span class="pagenum" id="Page_135">p. 135</span> ropa. ¡Hijos
-míos, la gloria nos llama! Yo os llevaré a ella. Vámonos de aquí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Madre, no sea usté tonta y
-véngase usté a la gloria!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Prudencio, por Dios, mira lo
-que haces!... ¡Mira que si sales por esa puerta!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Es mi deber! ¡Adiós pa
-siempre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Adiós, madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¡Qué dirá el Ciruqui! (<i>Vanse
-los tres foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Llamándolos
-acongojada.</i>)—¡Prudencio!... ¡Hijos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span> (<i>Sujetándola.</i>)—¡Quieta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Llorando amargamente.</i>)—Pero,
-¡si se van!</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span> (<i>Con energía.</i>)—¡Deja que se
-vayan! ¡Muérdete el corazón, pero tú aquí, a conservar la libreta! ¡Es
-tu deber serio y honrao! ¡Que se vayan! Pué que sea mejor; así probarán
-dónde está la verdá, si en las ilusiones tontas, o en el trabajo
-humilde y verdadero. ¡Y poquitas lágrimas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—Es verdá. Tiés razón. Ellos lo
-quieren; ¡que Dios los ampare! (<i>Sin dejar de sollozar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Parroquiano</span> 2.º (<i>Entrando.</i>)—¿Me pueden
-afeitar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—Sí, señor. Acacio, afeita a
-este caballero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span>.—Pase aquí. (<i>El Parroquiano se
-sienta en el tocador de la izquierda y Acacio le afeita.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span>.—Y tú, a tu trabajo, como si
-tal cosa. Voy a hablar con el señor Román. Vuelvo en seguida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—Gracias, Leovigildo. Pero,
-¡esos hijos!... ¡ingratos!... ¡sin mí!... (<i>Llorando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Leovigildo</span>.—Adentro, a lo tuyo, y calma.
-(<i>La lleva hasta primera izquierda.</i>) ¡Hasta luego! (<i>Vase foro. Acacio
-queda afeitando al parroquiano y limpiándose las lágrimas.—Cae el telón
-pausadamente.</i>)</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="mt2"><i>Empieza un preludio en la orquesta, y al terminar el
-motivo del tango, se levanta la cortina y aparece<span class="pagenum"
-id="Page_136">p. 136</span> un telón blanco, y, pegado en él, un gran
-cartel de color que dirá</i>:</p>
-</div>
-
-<div class="cartel">
-
- <p class="centra fs120 ws1 mt05">SALÓN MADRILEÑO</p>
-
- <hr class="tir" />
-
- <p class="centra ws1">Debut sensacional en la cuarta función</p>
-
- <hr class="tir" />
-
- <p class="centra fs150 ws1">LA BELLA ANTOÑITA</p>
-
- <p class="centra fs75 ws1 mt05">mono-cuple tanguista</p>
-
- <p class="centra g1 ws1 mt05">NUEVA ESTRELLA</p>
-
- <p class="dcha ws1 mt1">No faltéis</p>
-
-</div>
-
-<p class="mt1"><i>Al terminar el preludio, se alza el telón del anuncio y
-aparece el</i></p>
-
-
-<h3>CUADRO SEGUNDO</h3>
-
-<p class="donde">La escena representa el escenario de un salón
-«Music-Hall» visto de costado. El telón de boca del supuesto escenario
-figura estar al lado izquierdo del verdadero, ocupando desde la
-se<span class="pagenum" id="Page_137">p. 137</span>gunda caja hasta el
-foro, y, por consecuencia, el foro simulado ocupa iguales términos a la
-derecha. Los bastidores de este escenario se verán de canto, ocupando
-el centro de la escena, a distancias simétricas y con varales de luz
-tras ellos. En primer término, a la izquierda y cerca del supuesto
-telón, la taquilla de la luz eléctrica. A la derecha una puerta
-practicable, que se supone da a un pasillo, con cuartos de artistas. La
-decoración supuesta será una selva.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>Al hacerse la mutación aparecen dos o tres</i> <span
-class="smcap">Carpinteros</span> <i>acabando de colocar la decoración.
-El</i> <span class="smcap">Electricista</span> 2.º <i>colocando bombillas
-de luz en los varales. El</i> <span class="smcap">Electricista</span>
-1.º <i>manipulando en la taquilla de la luz.</i> <span
-class="smcap">Rodríguez</span>, <i>representante de la empresa, mirando
-por el agujero del telón.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Carpintero</span> 1.º (<i>A los otros.</i>)—¡Amos,
-rediez, que sus dormís! (<i>Mirando hacia las bambalinas y con voz más
-fuerte.</i>) Manolo, pon el foro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Una voz</span> (<i>Desde arriba.</i>)—¿El japonés?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carpintero</span> 1.º—No, hombre, la selva.
-(<i>Cae desde arriba un telón que ventea el Carpintero 1.º, colocándolo
-en su sitio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Electricista</span> 2.º (<i>Al primero.</i>)—¿Qué luz
-se le da a la debutanta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Electricista</span> 1.º—P’al tango dicen que la
-demos el rojo; pa los <i>coplés</i> la daremos el verde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Electricista</span> 2.º—Pues prueba a ver.</p>
-
-<p><span class="smcap">Electricista</span> 1.º (<i>Dando luz
-verde.</i>)—¿Va?</p>
-
-<p><span class="smcap">Electricista</span> 2.º—Sí, apaga. (<i>Se apaga la
-luz verde.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA II"><span class="pagenum" id="Page_138">p.
-138</span>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Empresario</span>, <i>que sale primera derecha</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span> (<i>Con acento
-catalán.</i>)—“¡Rodrígues! ¡Rodrígues!”</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span> (<i>Deja de mirar por el telón.
-Habla con acento andaluz.</i>)—¿Qué quié osté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span>.—Oiga, miri, que se dé la
-entrada a escape y curriendo, ¿sabe? ¡Que vamos con una mica de retraso
-y me tengo al ispetor detrás de las urejas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span>.—Oiga osté, ¿y qué tar de
-gente, don Manué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span>.—Va a haber un llenaso de
-bote en bote. Pero miri, no es estraño: cuarta sesión y debut... ¡as
-claro!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span>.—Y qué, ¿ha visto osté vestía a
-esa niña?</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span>.—Ahora vengo de su <i>camarino</i>,
-y qué quiere que le diga, como mona es mona.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span>.—Pero oiga osté, que yo la he
-visto ensayar esta tarde y... (<i>Gestos de duda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span>.—Miri, miri, déjese de
-cuentos; el caso es que da un lleno, que es lo que se buscaba, y si la
-matan que la maten, ¿sabe? A nosotros, ¿qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span>.—En eso tié osté rasón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span>.—Lu que se busca, y nada
-más... ¡hombre! Ande, avise.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span>.—Voy allá. (<i>Vase primera
-derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span> (<i>Al Carpintero</i> 1.º)—¿Está
-todo listo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Carpintero</span> 1.º—Todo, sí, señor. (<i>Vase el
-empresario por el foro. Suena fuera un timbre eléctrico.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA III"><span class="pagenum" id="Page_139">p.
-139</span>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Polinio</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Prudencio</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Sacando casi en brazos a
-Prudencio.</i>)—¡Vamos, hombre! ¡Pero no te pongas así! ¿Pero qué te
-pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Temblando de miedo y con voz
-acongojada.</i>)—¡Ay, Polinio! ¿Que qué me pasa?... ¡Pues que a medida
-que va llegando la hora del debut de mi hija, me se está poniendo un
-amargor de boca, y tengo un vacío de estómago que me muero! ¡Mira cómo
-tiemblo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¿Pero hombre, qué has hecho de
-aquellos bríos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Ay, no sé, no sé! ¡Ay,
-Polinio de mi alma, oye! ¿Tú crees en serio que gustará la chica?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Pues no ha de gustar! La chica
-es un asombro de gracia. ¿Qué digo un asombro? ¡un aspaviento!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con voz entrecortada.</i>)—¡Ay,
-Polinio, no te choque esta emoción! Tú no sabes lo que es ver a una
-celebridad y decir: ¡eso es un engendro mío!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Me lo explico! Y además que
-comprendo tu miedo; porque si por una de esas cosas, que no lo mande
-Dios, la chica no gustase...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Calla, hombre! (<i>Aterrado y
-nervioso le da un puñetazo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡No, si hablo en <i>pletérito!</i>
-¡Calcúlate tu situación! Sin dinero y sin barbería; porque aunque tu
-mujer siga con ella, con la Feliciana no hay que contar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Como que ayer me la encontré,
-me miró el saqué, se echó a reir y me volvió la cara!... ¡figúrate!
-(<i>Se oye un gran rumor detrás del supuesto<span class="pagenum"
-id="Page_140">p. 140</span> telón, rumor que remeda con la mayor
-exactitud al del público cuando invade un teatro: escúchanse
-entre el natural vocerío estas frases:</i> ¡Acomodador... a ver mi
-asiento!—¡Caramelos y bombones!—¡El <i>Heraldo</i>!... <i>Sin cesar en
-absoluto, se atenúan los rumores del público supuesto, para que no se
-pierda el diálogo.</i>) ¡Ay! ¿oyes? ¿qué ruido es ese? ¿qué pasará? ¿qué
-es? (<i>Impaciente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—Voy a ver. (<i>Se acerca, mira por
-el agujero del telón y dice con mucha alegría.</i>) ¡La gente, la gente
-que entra!... ¡Ya están entrando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Asustado y
-tembloroso.</i>)—¿Entran ya? ¡Ay! ¡ay, qué emoción!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Que sigue mirando.</i>)—¡Y qué
-buen público! ¡Va a estar lleno!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Ay! ¡Aquí quisiá yo ver a
-la Feliciana, a ese ser egoísta y bárbaro, que estará a estas horas
-roncando en su cama muy tranquila! ¡Ay, qué temblor! ¡Ay, que no creí
-que era esto tan emocionante! (<i>Se escuchan bastoneos y muestras de
-impaciencia en el público.</i>) ¡Oye!... (<i>Los dos atienden.</i>) ¿Qué pasa
-ahora?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Que se cansan de esperar! ¡Como
-no empiezan!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Ay, pues que empiecen, que
-empiecen!... (<i>Muy nervioso, y recorriendo el escenario dice a grandes
-voces.</i>) ¡Que empiecen! ¡Que empiecen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Conteniéndolo.</i>)—¡Calla,
-hombre!</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Rodríguez</span>; <i>luego</i>
-<span class="smcap">Antoñita</span>; <i>después</i> <span
-class="smcap">Empresario</span> <i>y luego el</i>&nbsp;<span
-class="smcap">Inspector</span>; <i>por último,</i> <span
-class="smcap">Trianón</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span> (<i>Saliendo. A Prudencio.</i>)—¿Y
-la Antoñita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Ya debe estar; ya debe estar
-vestida!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_141">p. 141</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Voy a avisarla, que empieza
-ella! (<i>Acercándose a la puerta derecha.</i>) ¡Antoñita! ¡Antoñita!
-(<i>Llamando a voces.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Dentro.</i>)—¡Voy, voy en
-seguida!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Ay, Polinio, llegó el
-momento! ¿Qué será de nosotros?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Ánimo, Prudencio! ¡El porvenir
-es tuyo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span> (<i>Asomándose por el agujero
-del telón.</i>)—¡Molina, la sinfonía! (<i>Se oye a poco un vals al piano.
-Antoñita sale por la puerta de la derecha, vestida de “coupletista”,
-con un traje corto, verde y rosa, de muy mal gusto; lleva muchas flores
-en la cabeza; saca en la mano un sombrero cordobés. Viene radiante de
-alegría.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ya estoy! ¿qué les paece a
-ustedes el trajecito? (<i>Contoneándose muy satisfecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Precioso! ¡Una monada! ¡Una
-divinidaz!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Oye, ¿no será demasiao verde
-pal público?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Enfadada por la
-observación.</i>)—¡Qué va a ser! ¿Usté qué sabe? ¡Ya verá usté en cuanto
-me vean qué murmullo! ¡<i>Pal</i> teatro cosas vivas! ¡En vestir las voy a
-dejar a todas así!... (<i>Empequeñecidas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Sí, hija; si pué que
-tengas razón. Pero yo es que ya no veo de miedo. ¡Mira qué temblor!
-(<i>Enseñándole la mano temblorosa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Enfadada.</i>)—¡Caramba, padre!
-¡pero qué pesao está usté con el miedo! ¡Jesús! que lo tuviese yo,
-güeno; ¿pero usté?... ¡Si sabré yo lo que va a pasar! ¡Un delirio en
-cuanto me vean y me oigan! y es que lo mismo me se da a mí del público
-este que del del Real, que el de cualsiquier lao. La cuestión pa gustar
-es atractivo, y desenvoltura, y cosas modernistas... ¡y déjeme usté a
-mí!... ¿Que todas saludan de esta manera? (<i>Hace un saludo vulgar.</i>)
-¡Pues yo así!... (<i>Hace un saludo raro moviendo la cabeza hacia la
-izquierda muy rápidamente y con<span class="pagenum" id="Page_142">p.
-142</span> una sonrisa más rara que el saludo todavía.</i>) ¡que tié
-más novedad! ¡y con esto y dos o tres ademanes que ha estudiao una
-servidora, el público en el bolsillo de una servidora!... ¡Va usté a
-verlo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Con entusiasmo.</i>)—¿Pero no te
-animas de oirla?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—No; si yo también estoy
-seguro... pero... vaya... es que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Paece mentira! ¡Dudar de
-mí!... ¡Si gusto, como gustaré, no le vuelvo a mirar a usté a la
-cara!... ¡Merecía usté tener una hija tonta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span> (<i>Acercándose.</i>)—¡Prevenida
-Antoñita!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Preparándose.</i>)—¡Venga ya!
-(<i>Acercándose a la primera caja.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Arriba el telón! (<i>Sube el
-telón y se llena de luz el escenario.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Casi llorando.</i>)—¡Ay, cómo me
-ha herido esa luz! ¡Hija mía, Dios te bendiga!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>A Antoñita.</i>)—¡Ánimo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Me sobra! (<i>Con
-indiferencia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Fuera! (<i>Antoñita sale a
-escena, saluda y se oye un aplauso prolongado. Los personajes que
-están en escena y dos o tres tramoyistas quedan entre cajas de topes y
-arrojes mirando a Antoñita.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¿Lo ves? (<i>Con viva satisfacción
-y abrazando a Prudencio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Desde escena, sonriendo a su
-padre con disimulo.</i>)—¿Ve usté el efecto del saludo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Qué aplauso! (<i>Muy
-alegre.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Tenemos una gran <i>clac</i>!
-(<i>Prudencio, indignado, le da un cogotazo. El piano deja oir un tango
-y Antoñita empieza a bailarlo muy mal y con ademanes raros; se pone
-el cordobés y se le cae en dos ocasiones. Se oyen en el público risas
-prolongadas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con angustia.</i>)—¡Ay, paece
-que se ríen! ¿Qué será?... ¿Qué es?... ¿Qué es?... ¿Qué es?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—No sé... ¡voy a ver! (<i>Vase a
-mirar por detrás del foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_143">p. 143</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Nada, que se conoce que hace
-gracia, que gusta!... ¡Que les ha chocao lo del sombrero! (<i>Se acentúan
-las risas en el público y se escuchan toses burlonas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Ay, Polinio, que paece
-pitorreo! (<i>Lo dice muy azorado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡No, hombre, qué va a ser!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Sin dejar de bailar se
-acerca a la caja donde está su padre, y al dar una vuelta, dice muy
-rápidamente y con cara de angustia que trueca en seguida en el gesto
-sonriente que pone constantemente al público.</i>)—¡Se me ha desatao una
-cinta! (<i>Habla con gran rapidez.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Recontra! (<i>Aterrado. A
-Antoñita.</i>) ¿Salgo a atártela?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Sujetándole.</i>)—¡No por Dios!
-¿Dónde vas? (<i>Siguen en el público las toses y las risas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Que se esperen un poco y ven
-y te la ato!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Que baila ya
-azoradísima.</i>)—¡No sé de dónde es!</p>
-
-<p><span class="smcap">Una voz</span> (<i>En el público.</i>)—Pero, ¿quién
-te ha vestido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡No sigas!... ¡Ven, ven,
-Antoñita!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Calla, hombre, calla, por Dios!
-¡Que la azaras!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Sin dejar de bailar.</i>)—¡Y me
-se está cayendo una liga!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Dios mío!</p>
-
-<p><span class="smcap">Una voz</span> (<i>Atiplada, del público.</i>)—¡Pero
-si eso es una niñera!</p>
-
-<p><span class="smcap">Otra voz.</span>—¡Asaura!</p>
-
-<p><span class="smcap">Voces.</span>—¡Callarse!</p>
-
-<p><span class="smcap">Otras.</span>—¡Fuera la <i>clac</i>! (<i>Siguen rumores
-fuera.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Bailando cada vez peor y casi
-llorando ya.</i>)—¡Ay, que me muero de angustia!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Éntrate, éntrate y no
-sigas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Deje usté de bailar! ¡El
-cuplé, el cuplé en seguida! ¡Pronto, el cuplé, Antoñita! ¡Valor!
-(<i>Todos hablan a un tiempo, el público grita y patea;<span
-class="pagenum" id="Page_144">p. 144</span> Antoñita, cada vez más
-azorada, hace un desplante ridículo y termina el baile entre carcajadas
-y voces de burlona aprobación. El piano preludia el cuplé.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span>.—¡Duro en el cuplé, que te haces
-con el público!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Furioso y a gritos y
-desesperado.</i>)—¡Gritarla, con lo que vale esa criatura! ¡Porque lo
-vale! ¡A qué andar ya con modestias! ¡Lo vale, sí, señor! ¡Lo vale!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span>.—¡Calle usté ahora! (<i>Antoñita
-empieza a cantar con voz temblorosa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—(<i>Cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Ay, que me voy a morir!</div>
- <div class="verse indent0">¡y tú me vas a matar!</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay!... (<i>Hace un gallo.</i>)</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Una voz</span> (<i>Del público.</i>)—¡Qui-qui-ri-quí!
-(<i>Risa general.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Cochinos! ¡Dejarme salir!...
-¡Cerdos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span>.—¡Cállate, Prudencio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—(<i>Cantando con voz llorosa.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">El moreno que me enloquecía</div>
- <div class="verse indent4">se casa pa Mayo,</div>
- <div class="verse indent0">que yo <i>iznore</i>, por Dios, la noticia</div>
- <div class="verse indent4">si no me desmayo.</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay, los hombres, mamaíta, mamaíta</div>
- <div class="verse indent4">de mi corazón!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Una voz</span>.—¡Ande usté a vender décimos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Insúltalos! ¡Ladrones!
-¡Asesinos! (<i>Frenético de ira.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">¡Qué embusteros, qué falsos, qué pillos,</div>
- <div class="verse indent4">qué pérfidos son!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="ti0">(<i>Acercándose.</i>) ¡Ay, padre, que yo estoy muy
-mala!...<span class="pagenum" id="Page_145">p. 145</span> ¡Yo me
-muero! (<i>Intenta cantar otra vez, desafina y se produce un pateo
-formidable, voces e insultos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Al <i>Pepito</i>! ¡Al <i>Pepito</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Cantando.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Retírate, por Dios, Pepito,</div>
- <div class="verse indent0">retírate, por Dios, que grito.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Una voz</span> (<i>Del público.</i>)—¡Retírate tú!...
-(<i>Risas, toses, aullidos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Llorosa, sofocada y
-sin saber lo que hace deja de cantar y grita dirigiéndose al
-público.</i>)—¡Indecentes! (<i>Vocerío espantoso, gritos, imprecaciones. Cae
-el telón. Llorando, acongojada se abraza a Prudencio.</i>) ¡Ay, padre de
-mi alma, que creo que no he gustao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Sosteniéndola en sus
-brazos.</i>)—¡Pues no has de gustar hija mía!... ¡Han sido dos o tres!...
-¡Morrales! ¡Golfos!... ¡No llores, hija!</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Cálmate, cálmate, Antoñita!
-(<i>Sigue oyéndose fuera un alboroto horrible.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Angustiadísima.</i>)—¡Ay, agua,
-agua, que me ahogo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Suplicante.</i>)—¡Por Dios! ¡Por
-caridad! ¡Un poco de agua!</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span> (<i>Saliendo primera derecha
-hecho una fiera.</i>)—¡Nos ha perdido! ¡Insultar al público! ¿Qué ha hecho
-usted?</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Con ira.</i>)—¡Qué sabe la
-chica!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez</span> (<i>Sin dejar de mirar por el
-telón.</i>)—¡Y no callan!</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario.</span>—Pero, ¿qué quieren?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Rompen las butacas! (<i>Miran
-los dos por el telón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ay, a mi casa! ¡Llevarme a mi
-casa! ¡Yo me muero aquí, me ahogo! ¡Vámonos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Inspector</span> (<i>Furioso.</i>)—¡La empresa! ¡A
-ver, la empresa inmediatamente!</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario.</span>—¡Servidor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Inspector</span> (<i>Con tono imperativo.</i>)—Es
-necesario<span class="pagenum" id="Page_146">p. 146</span> que
-esta señorita salga inmediatamente a pedir perdón al público,
-inmediatamente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Frenético de coraje.</i>)—¿Qué?
-¿Mi hija a pedir perdón a esos golfos? ¡Primero me ahorcan!</p>
-
-<p><span class="smcap">Inspector.</span>—O pide perdón, o me la llevo
-detenida inmediatamente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Detenida mi hija!
-(<i>Furioso.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Sollozando y aterrada.</i>)—¡Ay,
-no por Dios, perdón!... ¡Ay, no padre, detenida no! ¡Ay, que no me
-lleven, por Dios! (<i>Se abraza a su padre como quien se refugia de un
-peligro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡No hija; me matarán antes!</p>
-
-<p><span class="smcap">Inspector.</span>—Pues que salga
-inmediatamente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario.</span>—Sí, hombre, que salga; verá
-usted, si no cuesta nada. (<i>Empujando a Antoñita.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—Sí, hombre, es mejor, déjala.
-(<i>Trata de que Prudencio suelte a su hija, que es zarandeada por unos y
-otros.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Mi hija humillada!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Sí, señor; deje usted, padre,
-saldré! ¡Después de todo, he faltao! Así no se me llevarán, ¿verdá?
-¡Que suban el telón! ¡Ay, sostenerme! (<i>Desfallecida, sin poder casi
-andar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Arriba el telón! (<i>Sube el
-telón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario.</span>—Vamos. (<i>Empujándola.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Sale trémula, cogida a los
-bastidores; al verla el público protesta y grita.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Voces.</span>—Chist... (<i>Imponen silencio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Entre el hipo amargo de un
-llanto mal contenido.</i>)—¡Re... re... respetable público!... ¡Perdón!
-(<i>Se echa a llorar amargamente y cae arrodillada. Baja el telón en
-silencio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Sale a cogerla.</i>)—¡Canallas!
-¡Asesinos! (<i>Llorando.</i>) ¡Hija mía! ¡Yo, yo tengo la culpa! ¡Perdón,
-hija mía! ¡Perdóname! ¡Insultarme a mí!... ¡Matarme a mí, si queréis...
-pero a este peazo e mi alma!... (<i>Llora.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Vamos, vámonos! (<i>Sacándolos
-del escenario.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_147">p. 147</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario.</span>—¡Vaya, fuera, fuera,
-despejar! (<i>Los empuja a un rincón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Libre la escena! (<i>Empujando
-a todos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ay, sí... nos echan!...
-(<i>Angustiadísima.</i>) Vámonos... ¡pero con mi madre!... ¡Llevarme con mi
-madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Sí, hija, sí! Polinio, trae
-la ropa en un rebuño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio.</span>—¡Voy en seguida! (<i>Vase puerta
-derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Empresario</span> (<i>Empujándolos.</i>)—¡Libre el
-paso! (<i>A Rodríguez.</i>) Que salga la Trianón y les cante la pulga, a ver
-si los contenta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Trianón! ¡Trianón! (<i>Dando
-voces primera derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Trianón</span> (<i>Saliendo.</i>)—Aquí estoy. (<i>Viste
-de cupletista.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodríguez.</span>—¡Sugestiva, niña, sugestiva: a
-ver si los amansas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Trianón.</span>—Conmigo <i>hocican</i>... Verá osté.
-Arriba er trapo. (<i>Esto último lo dice mirando arriba.—Se levanta
-el telón, se oye el tango, empieza a bailar y se oyen voces en el
-público.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Voces.</span>—¡Esto, esto!... ¡Ahí lo bueno!...
-¡Tu madre!... ¡Olé!... (<i>La Trianón baila de un modo descocado e
-indecente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Polinio</span> (<i>Sale, puerta derecha, con un
-lío de ropa y el mantón, y se acerca donde están Prudencio y Antoñita
-abrazados.</i>)—¡Vámonos! (<i>En este momento hace la Trianón un desplante y
-el público aplaude, quedando luego en silencio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Llorando.</i>)—¡Cómo la aplauden
-a esa! ¿Por qué no habré gustao yo así, padre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con amargura.</i>)—¿Que por qué
-no has gustao así? ¡Pues porque Dios no me ha querido castigar del
-todo, hija mía! (<i>Salen por detrás del telón del foro. Sigue bailando
-la Trianón y el público jaleándola.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_148">p. 148</span></p>
- <h3>CUADRO TERCERO</h3>
-</div>
-
-<p class="centra fs90">Calle corta de los barrios bajos de Madrid. Es de noche.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>La <span class="smcap">Señá Feliciana</span> dando muestras de impaciencia
-y de extremada curiosidad pasea por la calle envuelta
-en un mantón. Se para, se acerca a menudo al primer
-término izquierda y mira.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Ay, Dios mío! ¡Cuánto tarda
-ese chico! ¿Qué habrá pasao?... ¡Los menutos se me hacen siglos!
-¡Ay, Jesús Nazareno de mi alma, Dios quiera que haiga gustao esa
-chica!... ¡Su padre me creerá tan tranquila roncando en la cama, le
-conozco y llevo un diíta que no sé cómo me tengo en pie!... Porque
-yo lo odio; odio eso de <i>ercenarios</i> y de públicos, bien lo sabe la
-Virgen Santísima, pero así de que recibí el recao de que la chica
-debutaba esta noche, le puse dos velas a la Virgen, le recé un rosario
-y le pedí... ¡paece mentira que se lo pidiera yo!... ¡le pedí que la
-aplaudiesen, que la llenasen el <i>ercenario</i> de flores, de coronas, de
-tóo lo mejor que haiga en el mundo! ¡No por mí, bien lo sabe Dios! ¡Por
-ella, na más que por ella, por su bien y por su alegría! ¡Hija de mi
-alma! (<i>Se seca los ojos con el pañuelo y mira a la izquierda.</i>) ¡Ay!
-¿es aquél?... ¡Sí, aquél es! ¡Gracias a Dios! ¡Acacio!... ¡Aquí, aquí
-estoy! (<i>Llamándole con la mano.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA II"><span class="pagenum" id="Page_149">p.
-149</span>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dicha</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Acacio</span><i>, que sale por la izquierda, con el traje
-descompuesto y con las narices hinchadas; jadeante.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—¡Señá Feliciana!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Cogiéndole la mano con gran
-impaciencia.</i>)—¿Qué, qué ha pasao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Pu... pu... pues nada, que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Te has caído?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—¡Yo no!... ¡Ha sido que!...
-¡Espere usté que respire! (<i>Toma aliento.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Pero ha gustao la chica?...
-¡Pronto, dilo pronto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Titubeando y sin saber qué
-decir.</i>)—No... si... la... la chica... como gustar la chica... le diré
-a usté...</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Que al principio, sí, señora, ha
-gustao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¿Y luego?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Luego también... ¿sabe usted?...
-Al menos a mí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—Bueno, ¿y al público, y al
-público?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Sí... sí, señora... al público,
-mucho... Sino que aunque ha gustado un poco, yo que usté en cuanto
-llegase a casa, lo que es las dos velitas de la Virgen, ¡puf! ¡puf!...
-(<i>Hace la acción de soplar.</i>) ¡Apagás!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana.</span>—¡Pero, ay, no me asesines!
-¡Habla! ¿Qué es lo que ha sucedío con la chica?</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio.</span>—Pues na; tóo ha sío por culpa de
-uno; un guasón de patillas que estaba en delantera. Verá usté cómo ha
-pasao la cosa. Se alza la cortina, se presenta la Antoñita de verde,
-que estaba pa comérsela, con permiso de usté, y rompo yo sólo en un
-aplauso nu<span class="pagenum" id="Page_150">p. 150</span>trido, y me
-sigue el público; ella, en vez de saludar, hace una cosa así elegante
-con la cabeza, (<i>Imita el saludo de Antoñita.</i>) como si <i>estornudara</i>,
-y va el guasón de las patillas y dice:—¡<i>Jesús</i>!—Y yo digo:—¡<i>Fuera
-ese</i>! y me sigue el público y le echan. Encomienza a bailar la chica, y
-en esto me veo que se la salía una cinta por la abertura de la falda...
-y van, y se ríen las butacas. La Antoñita, algo azará canta, se le va
-una nota que yo no sé si era un <i>re</i> o un <i>sí</i>, aunque creo que <i>sí</i>, y
-al dar el <i>gallo</i>, se armó el <i>maremanun</i> en el público. Risas, toses,
-patadas, ladridos... Ella se sofoca, se echa a llorar, yo aplaudo, me
-sigue el público; les llamo ¡<i>cochinos</i>!... y me sigue el público... me
-sigue el público y me da una paliza en el <i>fuayere</i>, con grabaos en el
-texto como salta a la vista. Y el final no lo he visto. No lo he visto
-por dos razones: primera, porque misté cómo tengo este ojo; y segunda,
-porque me echaron los guardias a la calle; y me he venido corriendo pa
-tranquilizarla a usté como lo hago; porque como gustar, la verdá es que
-la chica ha gustao. ¡Al menos a mí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Que durante el relato
-anterior expresa con gestos el convencimiento del desastre, dice con
-energía.</i>)—¡Bueno, no me digas más! ¡Lo que yo me temía! (<i>Sigue
-furiosa como hablando consigo misma.</i>) ¿Lo ves, infame, ladrón,
-asesino, mal padre?... ¿Lo ves? ¿Lo estás viendo? ¡Amarga es la
-<i>leción</i>... pero quién sabe si Dios lo habrá hecho! ¿Dónde habrán
-ido?... ¿Qué será de ella?... ¡Pobre hija mía! (<i>Vase derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Acacio</span> (<i>Que ha dicho la anterior escena
-con el sombrero en la mano, intenta ponérselo de varias maneras sin
-conseguirlo.</i>)—¡Rediez con el <i>debutito</i>! ¡Na, que póngame el sombrero
-como me lo <i>póngamelo</i>, me encuentro con una dificultad del tamaño
-de una nuez! No, lo que es como debute otro día, voy de mantilla.
-¡Palabra! (<i>Vase corriendo por la derecha.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_151">p. 151</span></p>
- <h3>CUADRO CUARTO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">Plaza en los barrios bajos de Madrid. Desembocan en
-ella distintas callejuelas. A la izquierda; en segundo término, una
-puerta practicable cerrada, y sobre ella un rótulo que dirá «Barbería».
-Sobre la puerta cuelgan dos bacías de cartón. Es de noche. Los faroles
-de la plaza y de las callejuelas encendidos. La luna ilumina con suave
-claridad la parte izquierda del escenario.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">El Sereno</span> <i>y un</i> <span
-class="smcap">Cafetero</span> <i>ambulante. Al levantarse el telón
-aparece el</i> <span class="smcap">Sereno</span> <i>sentado en un portal
-leyendo un periódico a la luz del farol. Se oye a lo lejos el pregón
-del</i> <span class="smcap">Cafetero</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cafetero</span> (<i>Hablado con música.</i>)—¡Cafeeé
-calienteeeé!... ¡Cafeeé!... (<i>Sale a escena.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sereno.</span>—¡Hola, tú!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cafetero.</span>—¡Adiós, Pepe!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sereno.</span>—Échate un vasito.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cafetero</span> (<i>Sirviéndole.</i>)—¡Vaya una helá
-que está cayendo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sereno.</span>—¡Anda, que de peores han de caer!
-¡Ahora escomienza el invierno! (<i>Bebe el café.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Voz</span> (<i>Lejos.</i>)—¡Serenooó!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sereno</span> (<i>Fuerte.</i>)—¡Vaaá!... (<i>Pagando.</i>)
-¡Toma! (<i>Vase foro izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cafetero.</span>—¡Hasta mañana! (<i>Vase foro
-derecha.</i>) ¡Cafeeé calienteeé... cafeeé!</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA II"><span class="pagenum" id="Page_152">p.
-152</span>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>El</i> <span class="smcap">Señor Prudencio</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Antoñita</span>. <i>Al desaparecer el</i> <span
-class="smcap">Cafetero</span>, <i>aparecen por el extremo de la calle del
-foro el señor Prudencio, embozado en su capa y Antoñita, arrebujada en
-un mantón, con una toquilla en la cabeza y un lío de ropa en la mano.
-Andan vacilantes y como temerosos de llegar a la barbería</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Llorosa y sosteniéndose en el
-brazo de su padre.</i>)—¡Ay, padre de mi alma, yo no puedo más!... ¡Tengo
-un temblor y un frío!... ¡Yo no me muevo de aquí! (<i>Se sienta en el
-quicio de una puerta al lado de la barbería.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Muy conmovido.</i>)—Pero oye,
-rica, ¿por qué no nos vamos en cá el señor Polinio, donde estábamos, y
-mañana de día vienes tú solita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ay, no, padre; no se empeñe
-usté! ¡Yo estoy muy mala! ¡Yo quiero subir a casa! ¡Yo no estoy fuera
-de mi madre ni un <i>menuto</i> más, no señor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Pero no comprendes, hija,
-que después de lo que nos acaba de pasar y siendo tu madre dueña de
-la barbería, yo ya no puedo entrar ahí más que a que me pelen? ¡y
-carcúlate si me coge tu madre, me rapa!... ¡y con razón!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ay, qué temblor!
-(<i>Tiritando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Llamaremos al sereno y entras
-tú, ¿quieres? ¡Yo... yo voy a dar un paseo!... (<i>Llorando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Se levanta y le abraza.</i>)—¡No,
-padre; por Dios! ¿cómo se va usté a ir?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Pero con qué cara entro yo,
-si esa casa ya no es nuestra, Antoñita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—La casa no será de usté, pero
-es de mi madre, y mi madre es mía, y usté también es mío; y yo la
-hablaré, y verá usté cómo no nos echa; porque<span class="pagenum"
-id="Page_153">p. 153</span> si nos echara, ¿dónde vamos a media noche y
-con la <i>helá</i> que está cayendo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Hija de mi alma!... ¿tienes
-frío?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span> (<i>Llorando.</i>)—¡Ay! ¿por qué no
-habré gustao, padre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡No, si has gustao, hija!...
-¿pero crees que no has gustao?... ¡ya lo creo que sí!... sino que...
-vamos... te ha faltao eso que... ¿Quiés mi capa, hija? ¿Estarás helá
-con ese traje?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—No. Misté qué lástima, ¡se me
-ha roto todo! (<i>Enseña el traje roto.</i>) ¡Pero el frío lo tengo en los
-huesos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con ira, señalando a la
-barbería.</i>)—¡Y esa madre infame y egoísta, ahí dentro, roncando!...
-¡miserable!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ay!... ¡mire usté! (<i>Asustada
-mirando al foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Qué es? (<i>Volviéndose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—Dos hombres. (<i>Aparecen en
-el foro discutiendo el Ciruqui y el Repollo Chico.</i>) ¿Me querrán
-coger por lo del teatro? Arrímese usté... tengo miedo. (<i>Prudencio la
-abraza.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>, <i>el</i> <span
-class="smcap">Ciruqui</span> <i>y el</i> <span class="smcap">Repollo
-Chico</span>, <i>que salen del foro, se acercan a la barbería, se fijan
-en el grupo y saludan</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui</span> (<i>Acercándose.</i>)—¡Güena noche!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—(¡Calla! ¡Paece la voz del
-Ciruqui!) (<i>Alto.</i>) Ciruqui, ¿eres tú?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—¡Pa servirle, no asustarse!</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo.</span>—¡Y un servidó!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Con el Repollo Chico! (¡La
-cuadrilla de tu hermano!)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_154">p. 154</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—(¿A qué vendrán?)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Y qué os trae por aquí a
-estas horas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—Pos na, que viníamos a jasele
-una rasón a la señá Felisiana de parte de Casirdo y se la <i>jaremo</i> a
-osté, que mejó será. ¿No? (<i>Al Repollo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo.</span>—Sí (<i>Muy seco.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Pues qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo</span> (<i>A Ciruqui.</i>)—(Díselo en
-frazmentos. ¿No?)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—(Sí.) (<i>Titubeando.</i>) Pué lo que
-pasa es que... Casirdo ¿sabe osté?... pué ha toreao esta tarde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Mi hijo! ¿Ha toreao? (<i>Muy
-alegre.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo</span> (<i>Con tristeza.</i>)—Un ratito.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—Y como Casirdo e como e, que
-ya sabe osté como e, dijo dise, puesto que esta noche <i>drebuta</i>
-mi hermaniya, si le digo a mi pare que atoreo, le doy un día de
-acongojo... ¡y se lo cayó er probetiyo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Pobre hijo mío! (<i>Con cara
-radiante.</i>) Y qué, ¿habrá quedao como los ángeles? (<i>Los toreros se
-miran.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—¿Como los ángeles? (<i>Mira al
-cielo.</i>) ¡Por ahí, por ahí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo</span> (<i>Mirando al cielo
-también.</i>)—¡Más arto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Cambiando en gesto de terror
-la expresión alegre de su cara.</i>)—¡Recontra! ¿Qué decís?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Ay mi Casildo! (<i>Llora.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Ay mi hijo! ¡Ay, Ciruqui,
-habla! ¿Muerto?... ¿herido?... (<i>Interroga con ansia horrible.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—Una mijita meno. Carmarse.</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo.</span>—¡Cuéntalo tó!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Sí, cuenta, cuenta...
-(<i>Impaciente.</i>) ¿qué le ha ocurrido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—Pos na... fué en su segundo. Era
-un berrendo en negro, gordo, de Palha... ¡Palha tenía que ser! ¡Mardita
-sea su casta, que le tengo yo un asquito a esos bichos!... Coge Casirdo
-los trastos, se va ar toro, y ar da er quinto pase, lo empitona, se lo
-sacude, ¡y a la armósfera!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Dios mío!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_155">p. 155</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Qué horror!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—Y esto sería a las cinco y
-media... güeno, pos no le gorvimo a ve hasta las ocho y cuarto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo.</span>—¡Con desile a osté que bajó ya
-vendao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Virgen Santa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Y dónde tiene la cornada?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—No, corná no tié denguna. Ha
-sío una palisa na má, sino que ha sío una de esa ¡de órdago! ¿No? (<i>Al
-Repollo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo.</span>—¡Ha sío un <i>cúmulo</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Y dónde está? ¿dónde está mi
-hijo?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—Pues ahí se queó en un cafetín
-hasta sabé si su mare quié recibilo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Vamos, vamos por él!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Sí. ¿Dónde? ¿Dónde es?</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Casildo</span>, <i>que viene por el foro cojeando, con la
-cabeza vendada y un brazo en cabestrillo</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Con voz llorosa.</i>)—¡Padre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—<i>¡Erse-lomo!</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Hijo mío! (<i>Van a abrazarle
-Prudencio y Antonia y huye.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Con terror.</i>)—¡No; no
-apretarme! ¡Ay, ay, qué dolores!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Qué tienes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¿Qué ha sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo.</span>—¡Ay, padre, que yo no toreo más!
-(<i>Llorando.</i>) ¡Que no toreo más!</p>
-
-<p><span class="smcap">Ciruqui.</span>—¡Vaya, pues nosotros... con
-permiso!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Gracias por todo, hijos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Repollo.</span>—Aliviarse y que no sea na.
-(<i>Mutis los toreros foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_156">p. 156</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Dónde te duele, hijo de mi
-alma, dónde?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo.</span>—¡Me duele <i>en el total</i>, padre!
-¡Ay, qué dolores!... (<i>Mirando a su hermana.</i>) ¿Y qué... y ésta cómo ha
-quedao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Pues por el estilo. ¡Le ha
-tocao un publiquito de Palha también!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita.</span>—¡Podíamos estar en la cárcel,
-conque no te digo más!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span> (<i>Con desconsuelo.</i>)—¡Dios mío!
-¿De manera que ya no se van ustés a París?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Con viveza y furia
-imponente.</i>)—¿A París?... ¡Maldita sea su vida!... ¡Si yo cogiera
-alguna vez al ladrón aquel del Carpanta, que fué el que me metió en el
-jaleo y el que me ha traío esta ruina y esta tristeza, te juro que!...
-(<i>Amenazador y furioso.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span> (<i>Desde lejos
-pregonando.</i>)—¡Chuletas de huerta! ¡Chuletaas!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Recontra! (<i>Con asombro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo.</span>—¡Paece su voz!
-(<i>Atendiendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Que humean!... ¡Chuletaas!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Él es! (<i>Se acerca a la
-primera derecha y llama a voces.</i>) ¡Carpanta! ¡Carpanta!</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Pepe el Carpanta</span> <i>por la primera derecha con una
-cesta</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span> (<i>Saliendo.</i>)—¿Quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¡Carpanta! ¡Maldita sea! (<i>Le
-amenaza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe.</span>—¡Prudencio! ¡Tú! ¡Ay, Prudencio de
-mi alma, mátame si quieres!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—Pero oye: ¿cómo es esto? ¿No
-estabas en París?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_157">p. 157</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—Sí, Prudencio. Allí estuve y de
-allí vengo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio.</span>—¿Pues qué te ha pasao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—¿Que qué me ha pasao?... Pues que a
-mi mujer y a mi hija me las encontré que estaban de una conformidad...
-que ya sabes tú que yo siempre he sido un fresco; bueno, pues pa ver
-lo que veía y aguantarlo, tenía que ser completamente <i>glacial</i>, y a
-<i>frapé</i> no hay padre que llegue. Las dejé y me volví.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Pobrecito! ¿De manera que se
-ha quedao usté solo en el mundo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span>.—¡Solo, no, con patatas! (<i>Señalando
-la cesta.</i>) Me he vuelto a agarrar a la cesta, y poco es una peseta,
-pero al menos se duerme tranquilo. ¿Y vosotros, qué hacéis?</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Señalándole a los
-hijos.</i>)—Pues mira el <i>espetáculo</i>; ésta recién gritada, éste recién
-cogido y yo recién ambas cosas; con la barbería perdida y sin
-atreverme a implorar de la Feliciana la miaja de acobijo que tanto
-despreciábamos.</p>
-
-
-<h4>ESCENA ÚLTIMA</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>, <span
-class="smcap">Feliciana</span> <i>y el</i> <span class="smcap">Sereno</span>
-<i>por el foro</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Dentro, llamando.</i>)—¡Pepeee!
-¡Serenooo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Ay, callarse! ¿Esa voz?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Es mi madre! (<i>Con
-alegría.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¡Ella es!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sereno</span> (<i>Dentro y desde
-lejos.</i>)—¡Vaaa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Ay, en cuanto nos vea! ¡Pero
-ella fuera e casa! ¿A qué habrá salido? (<i>Carpanta se separa y se va a
-un rincón. El padre y los dos hijos se quedan formando un grupo a la
-puerta de su casa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Sale foro.</i>)—¡Abra, Pepe!
-(<i>Detenién<span class="pagenum" id="Page_158">p. 158</span>dose al
-fijarse en el grupo.</i>) ¿Quién está a la puerta e casa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Sereno</span>.—No sé... (<i>Acercándose.</i>)
-¿Quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Madre! (<i>Los dos con voz
-lastimera.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¡Madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Corriendo y abrazando a
-Antonia.</i>)—¡Mis hijos! ¡Hijos míos! ¡Hija de mis entrañas! ¡Corazón!
-¡Alma mía! (<i>Abraza y besa a su hija, y al ir a abrazar a su hijo,
-éste da un grito de terror. Pausa larga.</i>) ¿Has toreao, eh? (<i>Con
-amargura.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Un ratito!</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¡Palhas, madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span>.—¡Pobrecitos míos! (<i>A
-Prudencio que permanece callado.</i>) ¿Y tú alucinao, pobre loco, lo ves?
-(<i>Teniendo abrazados a sus hijos.</i>) ¿Lo estás viendo? ¿Has visto las
-estrellas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Casildo</span>.—¡Yo las he visto, madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Y yo casi, casi!</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Realmente
-conmovido.</i>)—¡Feliciana, perdón... pero pa ellos na más! ¡Yo no lo
-merezco! ¡Armítelos en casa, y yo... yo me iré solo! ¿Los armites?</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Furiosa y gritando.</i>)—¡Vaya
-usté a paseo, peazo animal! ¡Eso se le pregunta a una loba! Abra usté
-esa puerta, sereno. (<i>Abre el Sereno</i>.) Adentro, hijos míos. (<i>Con
-dulzura.</i>) Entrad a ese rincón de casa que llamábais triste y oscuro,
-porque vosotros ¡pobrecitos! no sabíais que el cariño y el trabajo son
-alegría y claridad. Adentro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Antoñita</span>.—¡Ay, madre! ¡Cualquier día
-vuelvo yo a bailar un tanguito! (<i>Antonia y Casildo hacen mutis por la
-barbería.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span> (<i>Entusiasmado y
-conmovido.</i>)—¡Feliciana, eres una santa! ¡¡Adiós!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Cogiéndole del
-pescuezo.</i>)—¡Pasa, pasa tú también o te acogoto, so mandria! (<i>Le lleva
-a la barbería a empujones y puñetazos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—¡Eres una santa! ¡Dame un
-beso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Rechazándole
-bruscamente.</i>)—¡Quita de ahí, majadero!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_159">p. 159</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Prudencio</span>.—Bueno, te lo daré dentro.
-(<i>Entra en la barbería.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Feliciana</span> (<i>Con inmensa
-satisfacción.</i>)—¡Ya son míos! ¡Y curaos de su locura! ¡Gracias a Dios!
-(<i>Al Sereno.</i>) ¡Buenas noches, Pepe! (<i>Mutis barbería.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sereno</span> (<i>Cerrando.</i>)—¡Ustés descansen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe</span> (<i>Acercándose con entusiasmo.</i>)—¡Eso
-es una madre, eso!... y no las que cogen a las hijas y las quién pa...
-¡maldita sea!... (<i>Marchándose hacia el foro y pregonando.</i>) ¡Chuletas
-de huerta!... ¡Chuletaaas! (<i>Música.</i>)</p>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="P4">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_161">p. 161</span></p>
- <h2 class="nobreak">EL AMIGO MELQUIADES<br />
- <small><small>O</small></small><br />
- <small>POR LA BOCA MUERE EL PEZ</small></h2>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_163">p. 163</span></p>
- <h3 class="g2">PERSONAJES</h3>
-</div>
-
-<p class="centra fs120 ws1">CUADRO PRIMERO</p>
-
-<ul class="pers">
- <li>BENITA</li>
- <li>NIEVES</li>
- <li>SEÑÁ DAMIANA</li>
- <li>SEÑÁ ZOILA</li>
- <li>TRINI</li>
- <li>PEPITA</li>
- <li>AMALIA</li>
- <li>JULIA</li>
- <li>LA ONOFRA</li>
- <li>SEÑOR MELQUIADES</li>
- <li>AVELINO</li>
- <li>SERAFÍN EL PINTURERO</li>
- <li>HIGINIO</li>
- <li>SEÑOR RAFAEL</li>
- <li>BERNABÉ</li>
- <li>EL TULIQUI</li>
- <li>EL VIRUTAS</li>
- <li>EL SEÑOR VIRIATO</li>
-</ul>
-
-<p class="centra"><i>Coro general</i></p>
-
-
-<p class="centra fs120 ws1 mt2">CUADRO SEGUNDO</p>
-
-<ul class="pers">
- <li>BENITA</li>
- <li>NIEVES</li>
- <li>PACA LA FIERA</li>
- <li>SEÑÁ CELES</li>
- <li>UNA VIEJA</li>
- <li>SEÑOR MELQUIADES</li>
- <li>AVELINO</li>
- <li>SERAFÍN EL PINTURERO</li>
- <li>HIGINIO</li>
- <li>UN CANTADOR</li>
-</ul>
-
-<p class="centra"><i>Un farolero y varios transeuntes</i></p>
-
-
-<p class="centra fs120 ws1 mt2">CUADRO TERCERO</p>
-
-<ul class="pers">
- <li>BENITA</li>
- <li>NIEVES</li>
- <li>PACA LA FIERA</li>
- <li>MOZA 1.ª</li>
- <li>ÍDEM 2.ª</li>
- <li>SEÑOR MELQUIADES</li>
- <li>AVELINO</li>
- <li>SERAFÍN EL PINTURERO</li>
- <li><span class="pagenum" id="Page_164">p. 164</span>HIGINIO</li>
- <li>EL TULIQUI</li>
- <li>BERNABÉ</li>
- <li>EL VIRUTAS</li>
- <li>UN CAMARERO</li>
- <li>JOVEN 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
- <li>ÍDEM 3.º</li>
- <li>ÍDEM 4.º</li>
- <li>UNO</li>
- <li>LUCIO</li>
- <li>UN JOVEN</li>
- <li>NIÑO 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
- <li>ÍDEM 3.º</li>
- <li>NIÑA 1.ª</li>
- <li>ÍDEM 2.ª</li>
-</ul>
-
-<p class="centra"><i>Concurrentes al salón</i></p>
-
-<p class="tab">—</p>
-
-<p class="centra"><b>La acción en Madrid.—Época actual.</b></p>
-
-<p class="tab">—</p>
-
-<p class="centra fs90">Derecha e izquierda, las del actor.</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_165">p. 165</span></p>
- <p class="centra fs150 ws1 mt2">ACTO ÚNICO</p>
- <hr class="tir" />
- <h3>CUADRO PRIMERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">Lugar ameno y pintoresco, próximo a la Ribera del
-Manzanares, en Puerta de Hierro. Sin simetría, pero dejando entre sí
-los espacios naturales, se levantan por distintos lados de la escena
-los anchos troncos de viejos árboles, cuyas espesas ramas prestan al
-lugar grata sombra. El suelo está tapizado de césped. Al fondo continúa
-la arboleda. En primer término izquierda, al pie de un árbol, un tronco
-caído, que sirve de banco, y en tercero derecha, un columpio hecho con
-una cuerda atada a dos árboles, dando frente al público. Es un hermoso
-día del mes de Mayo.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>Al alzarse el telón aparecen los siguientes
-personajes: Al pie de un árbol corpulento que se levanta en primer
-término, hacia la derecha, y en derredor de un mantel extendido
-sobre el césped, sentados en el suelo, la</i> <span class="smcap">señá
-Damiana</span>, <i>la</i> <span class="smcap">señá Zoila</span>, <i>el</i> <span
-class="smcap">señor Viriato</span>, <i>el</i> <span class="smcap">señor
-Rafael</span> <i>y</i> <span class="smcap">la Benita</span> (<i>de derecha
-a izquierda</i>). <i>Sobre el mantel se ve una cazuela con restos de
-comida, platos sucios, mendrugos de pan, varios tenedores y cuchillos,
-botellas y algunos vasos mediados de vino. Al pie de otro árbol
-próximo, cestas, mantones y guitarras. Colgados en las ramas y en los
-troncos de<span class="pagenum" id="Page_166">p. 166</span> algunos
-árboles, chaquetas y sombreros de hombre. Debajo de otro árbol,
-en el primer término izquierda, sentadas sobre el tronco cortado
-que sirve de banco</i>, <span class="smcap">Nieves</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">la Trini</span>. <i>Detrás de éstas, en un pequeño claro,
-varias</i> <span class="smcap">Invitadas</span> <i>juegan al corro, cantando
-alguna canción infantil</i>. <i>Más a la izquierda, otro grupo de</i> <span
-class="smcap">Invitados</span> <i>beben alegremente</i>. <i>En el fondo,
-centro</i>, <span class="smcap">Bernabé</span> <i>toca la guitarra y canta
-una jota, mientras bailan dos</i> <span class="smcap">Muchachas</span>,
-<i>rodeándolas varios</i> <span class="smcap">Invitados de
-ambos sexos</span>, <i>entre los que se cuentan el</i> <span
-class="smcap">Tuliqui</span> <i>y</i> <span class="smcap">Amalia</span>.
-<i>En el columpio, sentada</i>, <span class="smcap">Julia</span>, <i>a la que
-mece el</i> <span class="smcap">Virutas</span>, <i>y a su lado, chillando
-y riendo</i>, <span class="smcap">Pepita</span> <i>y dos o tres más</i>. <i>En
-el centro de la escena</i>, <span class="smcap">Avelino</span> <i>salta a
-la comba, dando él mismo</i>. <i>Al empezar la obra hablan todos a la vez y
-reina en los grupos gran animación y extraordinaria alegría</i>.</p>
-
-
-<p class="centra mt2"><span class="asc">GRUPO DEL COLUMPIO</span></p>
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Virutas</span> (<i>Dando
-fuerte.</i>)—¡Arza!... ¡Ande!</p>
-
-<p><span class="smcap">Julia</span> (<i>Asustada, a gritos.</i>)—¡Estate
-quieto, Virutas!... ¡Que no me dés más!</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas</span> (<i>No haciendo caso.</i>)—¡Arza!...
-¡Vaya!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Julia.</span>—No le dejes, Pepita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepita.</span>—¡No seas bruto, que la vas a
-dejar de caer! (<i>Siguen chillando y riendo.</i>)</p>
-
-
-<p class="centra mt2"><span class="asc">GRUPO DE LA DERECHA</span></p>
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Damiana</span> (<i>Ofreciendo con el
-tenedor.</i>)—Amos; otra tajadita, señor Viriato.</p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato.</span>—No, gracias, Damiana; no me
-cumple más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—Arriba con este muslo
-(<i>ofreciéndole uno<span class="pagenum" id="Page_167">p. 167</span>
-de pollo, que saca de la cazuela</i>), que sabemos tu debilidaz por los
-muslos. (<i>Ríen en el grupo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato.</span>—¡Si es que me vais a hacer de
-reventar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Yo me lo comeré si no lo quiere.
-(<i>Siguen bromeando. Benita come vorazmente.</i>)</p>
-
-<p class="dcha">(<i>Las del baile y el corro cantan a la vez.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Saltando.</i>)—Ochocientos noventa
-y cinco. Ochocientos noventa y seis. Ochocientos noventa y siete...</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span> (<i>Riendo.</i>)—Pero ¿qué hace este
-chico?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—No saltes más, hombre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zoila.</span>—Pero ¿qué furia te ha entrao de
-saltar, demonio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Para de saltar; habla
-fatigosamente.</i>)—No, ¿sabe usté? es que le estoy batiendo a un amigo el
-<i>rencor</i> de la hora, en el salto a comba. Ya le he batido el <i>rencor</i>
-de la media.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael</span> (<i>Riendo.</i>)—¿De la media? ¿Y por
-qué no te subes el calcetín?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Ay, es verdá! (<i>Se sube el que
-se le está cayendo.</i>)—Esto, lo hago yo porque hemos fundao una Sociedad
-el gremio de ultramarinos que se titula: <i>La dependencia azlética</i>, y
-cada uno nos dedicamos a un sport. Yo, es por ver si adelgazo. (<i>Sigue
-saltando.</i>)—Ochocientos noventa y ocho. Ochocientos noventa y nueve.
-<i>Nuevecientos</i>. <i>Nuevecientos uno</i>... (<i>Sigue saltando y contando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span> (<i>Al señor Rafael.</i>)—Dale, dale
-un poco de vino, que se refresque; que entre la corbata tan verde y
-la cara tan colorá, paece un tomate mollar. (<i>El señor Rafael sirve
-vino.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Julia</span> (<i>En el columpio.</i>)—¡Que no me dés
-tan fuerte, que me voy a matar! (<i>Chillando.</i>) ¡Madre!... ¡Madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Zoila.</span>—Tú, Virutas, a ver si la tiráis a
-la chica.</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—No tenga usté cuidao; si cae,
-cae encima de mí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—Pues eso le faltaba si cayese,
-darse contra un adoquín.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Riendo.</i>)—¡Ja, ja, ja! ¡qué
-señor Ra<span class="pagenum" id="Page_168">p. 168</span>fael! Tié
-usté unos golpes que acardenalan. (<i>Sigue saltando.</i>) <i>Nuevecientos
-diez</i>. <i>Nuevecientos once</i>. <i>Nuevecientos doce</i>...</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael</span> (<i>Dándole un vasito de
-vino.</i>)—Toma, de lo blanco.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Gracias. (<i>A Benita.</i>) ¿Quié
-usté <i>inagurarme</i> este <i>chato</i>, Benita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Muy huraña y hablando con la
-boca llena.</i>) No, señor; no quiero náa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Qué fina eres, mujer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Soy como Dios me ha hecho; y el
-que no me quiera así, que me deje.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—No decirla náa, que se
-atraganta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—Ahí la tienes a este erizo, lo
-mismito que en casa; se pasa la vida comiendo y gruñendo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato.</span>—Pa mí que os la debía de mirar
-un médico, que esta chica come demasiao; debe tener algo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—No, si desde pequeña ha sío una
-glotona.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Hace como yo; que cuando era
-chico, comía tanto, que hasta quería que me diesen el aceite de hígado
-de bacalao <i>a la vizcaína</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—Pues ahí tienes en cambio a su
-hermana, que hay que hacerla comer con memoriales.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zoila.</span>—Esa es otra cosa en el tipo y en
-todo. No se parecen en náa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Ni falta que me hace parecerme a
-ella.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Y gracias a Dios, hija!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Bueno, bueno, bueno! (<i>Sigue
-comiendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Acercándose al grupo y
-dirigiéndose al señor Rafael.</i>)—Oiga usté, padre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—¿Qué quieres, nena?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¿No quedaron en venir esta tarde
-el señor Melquiades y Serafín?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—En venir quedaron; me dijeron que
-a los postres.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¿Y cómo no habrán venido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—¡Qué se yo! Ya me choca que no
-estén aquí.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_169">p. 169</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato</span>.—¡Esos dos puntos sí que tién
-buen humor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span>.—¡De que ellos lleguen, veréis
-cómo se alegra esto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Con rabia.</i>)—Pues ojalá no
-vengan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span>.—¿Y por qué no van a venir?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span>.—Porque hacen menos falta que
-los perros en misa; que ya sé yo lo que me digo. (<i>A Nieves.</i>) Y tú,
-más valía que te fueras a buscar a tu novio, en vez de preguntar por
-nadie.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span>.—¡Pero están ustedes oyendo el
-demonio e la tonta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span>.—¿Y qué tié que ver que la chica
-pregunte una cosa inocente?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span>.—¡Inocente! (<i>Con guasa.</i>) ¡Ja,
-jay!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Con ira, a Trini.</i>)—Vamos,
-vamos, que no tengo gana de armarla. (<i>Vanse las dos del brazo por la
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span>.—¡Armarla, armarla! ¡Si yo dijera
-más de cuatro cosas! (<i>Sigue comiendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span>.—¡Bueno, bueno, bueno! dejarse de
-regaños, que no es día pa ello y écheme usté otro chato, señor Rafael,
-que voy a echar un brindis. (<i>Rafael le sirve.</i>) Señores.</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas</span>.—¿Qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span>.—¡Viva el taller de lavao y
-planchao de la señá Damiana Perea, anfitriona de esta garata que
-estamos celebrando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span>.—¡Vivaa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span>.—Y arrimarse, que voy a leer unos
-versos en cuarteta, improvisaos por mí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span>.—Venga, venga.</p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato</span>.—Venir, que va a leer unos versos
-Avelino. (<i>Se acercan todos, formando semicírculo. Avelino coloca una
-banqueta en el centro y se sube a ella.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael</span> (<i>Riendo.</i>)—¡Válgame Dios, qué
-chico!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—Que sean cortitos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui</span>.—Venga d’ahí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zoila</span>.—Silencio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span>.—¡Chist! (<i>Callan todos.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_170">p. 170</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Leyendo en un papel muy grande
-que ha sacado del bolsillo.</i>)—A la señá Damiana y consorte, en el
-<i>cincuenta y cuatrogésimo</i> cumpleaños del natalicio de la primera.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Subiste media centuria</div>
- <div class="verse indent0">de esta vida amarga y cruel;</div>
- <div class="verse indent0">que te subas la otra media</div>
- <div class="verse indent0">y que lo vea el señor Rafael”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span> (<i>Aplaudiendo.</i>)—¡Bravo! ¡Bravo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato.</span>—Y que lo vea un servidor, que
-tampoco me disgustaría.</p>
-
-<p class="quienesj mt1">(<i>Avelino da las gracias, saludando con una
-inclinación y cae sobre Viriato y Rafael. Los grupos se esparcen por
-el fondo; Bernabé, Virutas y Tuliqui quedan en la izquierda; Damiana
-y Zoila recogen todo lo de la merienda, metiéndolo en una cesta que
-dejan tras el árbol; Benita continúa de pie, comiendo. El Coro va
-desapareciendo por ambos lados.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—Has estado muy bueno, Avelino.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Pues ahí tiene usté a Benavente
-en la Academia y a mí despachando langa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—¡Injusticias! (<i>Se une al grupo
-de Damiana y hacen mutis por la derecha, como dando un paseo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Acercándose a Benita. Lleva la
-comba metida en el bolsillo por un extremo y el otro arrastrando por el
-suelo.</i>)—Benita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Con la boca llena.</i>)—¿Qué
-pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Qué quié usté que diga
-que toquen pa que bailemos: quié usté que diga que <i>vals</i> u que
-<i>tuesten</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Que <i>tuesten</i> lo que quieran; yo
-no bailo. (<i>Se vuelve de espaldas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Que no? Bueno; pues al menos me
-otorgará usté el que la aúpe al columpio y la meza.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Bueno; pero en cuanto no quiera,
-me bajo, ¿eh?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_171">p. 171</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Sí, señora; sin compromiso. Con
-permiso. (<i>Va a cogerla en brazos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Pero me va usté a coger en
-brazos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Como no quiera usté que la
-<i>trasporte</i> con ata mantas; no hay otro remedio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Bueno; pero coja usté lo menos
-posible, ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Descuide usté, que tengo
-costumbre de coger señoritas. La cogeré por lo indispensable. (<i>La
-levanta en vilo; Benita sigue comiendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Riendo.</i>)—¡Ja, jay! ¿A qué
-llamas tú lo indispensable, joven?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Hombre, pues no creo yo que el
-perímetro abarcao exceda de lo preciso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—Cómo se ataraza, pollo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Caray! Pues si no he calculao
-mal, lo cogido no es para que nadie tenga que decir.</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—Amos, amigo, que hemos agarrao
-un puñaíto, ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Yendo hacia el grupo, siempre
-con Benita en brazos.</i>)—Hombre; hagan ustés el favor de no lanzar
-especies <i>caciosas</i>, ¡caray!</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—¿Te irritan las especies?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Lo que me irrita es que están
-ahí los padres y podrían creerse que yo no procedo de buena fe.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Oiga usté, si va usté a seguir la
-conversación, haga usté el favor de dejarme en el suelo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>No haciendo caso.</i>)—Y que coste
-que he abarcao lo indispensable, y si no que se mida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Los del grupo.</span>—¡Que se mida, que se
-mida!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—No, hombre, por Dios; qué se va a
-medir. Vamos al columpio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Dirigiéndose al columpio.</i>)—Es
-que uno tiene que contestar a las sátiras. (<i>Volviéndose al grupo.</i>)
-¡Si yo la he cogido de donde la he cogido!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Incomodada, tirándole el
-sombrero.</i>)—Pero ¿me lleva usté o no?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Sí, señora; pero es que me
-molesta que se malicien lo que no es. (<i>Yendo al columpio y de<span
-class="pagenum" id="Page_172">p. 172</span>teniéndose a mitad de
-camino.</i>) Estoy por volver y... (<i>Lleva al fin a Benita al columpio
-y la deja sentada, volviendo a recoger el sombrero. Aparte, para sí
-mismo.</i>) ¡Rediez, qué bien formadita! ¡Hubiese dao cinco reales porque
-hubiese estao el columpio en el Puente de Vallecas! (<i>Vuelve y la
-mece.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Benita</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">Avelino</span>, <i>en el columpio</i>. <span
-class="smcap">Bernabé</span>, <span class="smcap">Virutas</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">Tuliqui</span>, <i>al fondo con dos o tres más. Por
-la izquierda, primeros términos</i>, <span class="smcap">Nieves</span>
-<i>con la</i> <span class="smcap">Trini</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Saliendo.</i>)—¿Lo ves? Ya no
-viene Serafín. ¡Si tengo yo una suerte!... (<i>Contrariada, agitando
-nerviosamente el abanico.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini</span> (<i>Hablando en voz baja.</i>)—¡Pero,
-por Dios, mujer; disimula, que te van a conocer el mal humor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Que me lo conozcan, no tengo
-genio de disimular náa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini.</span>—Y luego a mí, lo que me apura es
-tu novio. ¡Tóo el día huyéndole! ¿Lo habrá notao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Déjalo que lo note. Lo que
-siento es que no venga Serafín, porque me hubiá gustao que le hubieses
-conocido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini.</span>—Sí; y pa verle tú, a mí no me la
-das. Pa mí, que ese tío te ha enguirlotao, Nieves.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡No tanto, mujer! ¡Si no hace
-arriba de un mes que nos tratamos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini.</span>—¿Y dónde os conocisteis?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—En el Cine. La noche que íbamos
-no me quitaba ojo en los intermedios; luego, con disimulo, se arrimó a
-nosotros y se hizo amigo de mi padre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini.</span>—Tu novio se habrá escamao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Está que no vive.</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini.</span>—¿Y es guapo ese hombre?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_173">p. 173</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Guapo y bien portao. Se conoce
-que hay guita; ya lo verás. Y es lo que yo digo, chica; un hombre así,
-aparte de lo que te guste es algo. Porque, sí que me da lástima de mi
-novio, pero ¿qué sacas con un pobre albañil? ¡Miseria y compañía! Y eso
-de estar agarrá toa tu vida a un mísero jornal, y no tener una mujer
-siquiera un trapo pa que salga a la calle y se luzca y la miren a una,
-no me hace, francamente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini</span> (<i>Dirigiéndose a sentarse al tronco
-de la izquierda.</i>)—En eso dices la verdad, chica. Pero, oye; ten ojo,
-que decían que era casao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Qué va a ser! Ha vivido dos años
-con una, pero ya no la ve. (<i>Se sientan; Nieves a la derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini</span> (<i>Mirando hacia el fondo
-derecha.</i>)—¡Calla; tu novio! ¡Vaya un pisto que trae!</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>e</i> <span
-class="smcap">Higinio</span> <i>por el fondo derecha</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio</span> (<i>Que ha salido un poco antes,
-mirando a todas partes se acerca al grupo.</i>)—¡Gracias a Dios! Pero
-¿dónde te metes, mujer? ¡Parece que me huyes!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>A Trini.</i>)—¡Oye; dice que le
-huyo! Cansás de buscarte nos hemos sentao aquí; que te diga ésta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¡Sí que me choca!</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini</span> (<i>Levantándose.</i>)—Pero ya están
-ustés mano a mano. Poco se ha perdido, y el onceno no estorbar. Conque:
-de verano, pollos. (<i>Vase fondo izquierda. Pausa. Nieves se corre en el
-asiento dejando sitio a Higinio, que se sienta a su derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_174">p. 174</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Bueno; ¿y qué es lo que te
-pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¿A mí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—A ti.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Tú dirás!</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¿Qué te pasa, que ni te veo ni
-puedo hablarte?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Ni que tuviese yo la culpa! ¡Si
-no te he encontrao en toa la mañana!</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio</span> (<i>Con acritud.</i>)—Mira, Nieves;
-guasitas encima, no. No me has encontrao, porque no has querido. Y si
-te parece, lo mejor es que hablemos francamente de una vez, que no
-estoy yo pa servir de mono a nadie. Las cosas claras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Como quieras; pero no sé a qué
-viene el ponerse así.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Viene, a que tú ya no eres pa mí
-lo que eras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Te se figurará a ti.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Y es la verdá. Tú has dao un
-cambiazo, Nieves; ni me quieres como me querías, ni te alegra ya mi
-querer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Amos, chico; quita, quita. A ti
-te han hecho guiños.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio</span> (<i>Con ira creciente.</i>)—A mí no me
-han hecho náa. Y sé lo que te pasa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Tú dirás.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Pues lo que te pasa, Nieves, es
-que tú le estás haciendo cara a otro hombre; así, en plata.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Yo! (<i>Levantándose
-asombrada.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¡Tú! (<i>Levantándose también, y
-cada vez con mayor energía.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Mentira!</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Verdá. Y si te has cansao de mí,
-me lo debías haber dicho antes, y no que me estás haciendo hacer un
-papel feo. Pero yo soy un hombre de bien, que te he querío con toda mi
-alma, y como no lo merezco, no te lo aguanto; ¡por éstas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Tóo eso es mentira.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Es verdá. Y sé quién es.
-(<i>Amenazador.</i>) Y si esta tarde viene aquí ese tipo...</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_175">p. 175</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Desafiando.</i>)—Si viene, ¿qué?
-(<i>Se oye gran algazara por el fondo izquierda, y vuelven a salir todos
-los grupos de principio de cuadro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Si viene, por éstas
-que... Cállate ahora. (<i>Nieves se sienta, y él queda en pie a su
-izquierda.</i>)</p>
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA IV</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes"><i>Todos los personajes que aparecieron a principio
-de cuadro, más</i> <span class="smcap">Higinio, Melquiades</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Serafín</span>. <i>Al final</i> <span
-class="smcap">Onofra</span>.</p>
-
-<p class="quienesj"><i>Por el fondo izquierda, llegan Trini y Julia y
-detrás Pepita y Amalia, trayendo ambas parejas en alto, y extendidos,
-mantones de Manila, detrás de los cuales se ocultan Melquiades con
-las primeras y Serafín con las otras. No ha de verse de ellos más que
-el sombrero y los pies, hasta el momento que se indica. Les preceden
-alegremente los invitados, moviendo gran algazara. Forman todos
-semicírculo, quedando al fondo las de los mantones. Benita se apea del
-columpio, y avanza con Avelino al lado de sus padres.</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Trini, Julia, Pepita</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">Amalia</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Quieto todo el mundo!</div>
- <div class="verse indent0">Presten atención.</div>
- <div class="verse indent0">Traigo una sorpresa</div>
- <div class="verse indent0">detrás del mantón.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Qué sorpresa es esa</div>
- <div class="verse indent0">que traéis ahí?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_176">p. 176</span><span
-class="smcap">Las cuatro</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Hay que adivinarla;</div>
- <div class="verse indent0">no se <i>pué</i> decir.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Dos <i>gachós</i> se esconden</div>
- <div class="verse indent0">tras de los mantones.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Mujeres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Serán dos amigos?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hombres</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Serán dos guasones?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Decid quiénes son.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Las cuatro</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Hay que adivinarlo;</div>
- <div class="verse indent0">presten atención.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Trini</span> (<i>Grupo de la
-izquierda; señalando y dejando ver lo que se indica.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Por aquí un sombrero.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Julia</span> (<i>Ídem.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Por aquí unos pies.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Pepita</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Amalia</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Veinticinco duros,</div>
- <div class="verse indent0">si acertáis quién es.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Por los cuatro pieses,</div>
- <div class="verse indent0">y los dos sombreros,</div>
- <div class="verse indent0">igual pueden ser golfos,</div>
- <div class="verse indent0">que dos caballeros.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Las cuatro</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Os dais por vencidos?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_177">p. 177</span><span
-class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Decid quiénes son.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Las cuatro</span> (<i>Levantando
-un poco el mantón, para que por debajo aparezcan Melquiades y
-Serafín.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Pues mirad qué guajas!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span> (<i>Riendo.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Valientes alhajas!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Serafín</span> (<i>Saludando sombrero en mano.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Salú a la reunión!</div>
-</div>
-
-<p class="dcha mt1">(<i>Avanzan y los demás cierran el semicírculo.</i>)</p>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Haciendo su
-presentación.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Serafín el “Pinturero”,</div>
- <div class="verse indent0">el del trus de los placeres.</div>
- <div class="verse indent0">Donde hay vino y hay mujeres,</div>
- <div class="verse indent10">el primero.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent10">El primero.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Y Melquiades el “Chufita”,</div>
- <div class="verse indent0">exclusiva en el suspiro;</div>
- <div class="verse indent0">y señora que yo miro,</div>
- <div class="verse indent10">finiquita.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent10">Finiquita.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Y donde vamos los dos</div>
- <div class="verse indent0">o juntos o separaos,</div>
- <div class="verse indent0">pa tó lo que mande Dios,</div>
- <div class="verse indent10">dos dechaos.</div>
- <div class="verse indent0">Y pa gente aliquindoy,</div>
- <div class="verse indent0"><span class="pagenum" id="Page_178">p. 178</span>este pollo que hay aquí. (<i>Por ellos mismos.</i>)</div>
- <div class="verse indent0">Por donde quiera que voy,</div>
- <div class="verse indent10">tó pa mí.</div>
- <div class="verse indent0">No hay en todo el hemisferio,</div>
- <div class="verse indent0">aunque usté no lo comprenda,</div>
- <div class="verse indent0">dos gachós que tengan ángel.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Como <i>mangue</i>.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent14">Como <i>menda</i>.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Casi hablado.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Ni el mismo don Tenorio,</div>
- <div class="verse indent0">ni el mismo don Megía.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Ni el propio <i>Cize-Cize</i>,</div>
- <div class="verse indent0"><i>Cize Cize</i> Campeador.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Me paecen muchos <i>Cizes</i>,</div>
- <div class="verse indent0">los que ha dicho este señor.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Ni el señor de Romeo,</div>
- <div class="verse indent0">ni la señá Julieta...</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0"><i>Tien</i> tanta <i>verosimi-</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>simi simi-liquitú.</i></div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">De fijo tien más <i>simi-</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>limisi</i>, que tienes tú.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="quienes"><span class="pagenum" id="Page_179">p.
-179</span>(<i>Mientras ellos andan contoneándose, los demás les
-jalean.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent10">¡Ole!</div>
- <div class="verse indent10">¡Ele!</div>
- <div class="verse indent6">¡Vaya un tío!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Atufante!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Fototípico!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6"><i>Tres jolí.</i></div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">¡Olé que sí!</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p class="quienesj">(<i>Terminado el número vuelven todos con gran
-algazara a sus respectivos sitios. El señor Rafael lleva a los recién
-llegados debajo del árbol donde ellos merendaban y forman grupo. Aparte
-hacia la derecha Benita y Avelino.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿A qué habrán venido esos
-tipazos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Me estomagan a mí esos dos
-<i>maniquises</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Tráigame usted un poco de
-salchichón que me he puesto nerviosa. (<i>Avelino va a la cesta y trae lo
-pedido por Benita.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio</span> (<i>A Nieves.</i>)—Ahí le tienes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Con despecho.</i>)—¿A quién
-tengo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—A ese tío. ¡Ya estarás
-contenta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¿A mí qué me importa ese hombre?
-(<i>Le vuelve la espalda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¿Que no te importa? ¡Maldita
-sea!<span class="pagenum" id="Page_180">p. 180</span> (<i>Vase iracundo
-fondo izquierda; Nieves queda sola, sentada en el mismo sitio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—¿Y cómo ha sido eso de venir tan
-tarde, amigo Melquiades?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Señor, se ha cumplimentao la
-palabra. Dijimos que vendríamos al postre y <i>hétetenos</i> aquí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zoila.</span>—Lo bueno siempre se hace
-esperar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Lo bueno es lo que esperaba,
-señá Zoila. (<i>Al ver sentada a Nieves y sola, hace señas de
-inteligencia a Melquiades.</i>) Vamos a colgar los sombreros, con permiso.
-(<i>Se separan del grupo y se dirigen hacia el fondo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Parándose a mitad de camino
-y aparte a Serafín señalando a Nieves.</i>)—Ahí la tienes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Más bonita que un sol!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Está queriendo caerse.
-Tambaléala. (<i>Le da un pequeño empujón y vuelve al grupo de
-Rafael.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Se engalla, se estira y
-se acerca a Nieves hablándola en voz baja.</i>)—Daría la metá de mi
-existencia por ser el Guadarrama.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Coqueteando.</i>)—¿Pa qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Aproximándose; casi al
-oído.</i>)—Pa verme rodeao de <i>nieves</i> por todas partes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Iba usté a tener mucho frío.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Quiá! Nieves usté y primavera
-yo, a la media hora el deshielo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Sonriendo.</i>)—¡Pamplinas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span>.—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Amarillo es el oro,</div>
- <div class="verse indent0">blanca la plata,</div>
- <div class="verse indent0">y negros son los ojos</div>
- <div class="verse indent0">que a mí me matan.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="ti0">(<i>Vuelve hacia el corro donde está Melquiades, después
-de dirigir a Nieves dos o tres miradas incendiarias, y dice a éste
-aparte dándole en el hombro.</i>) ¡Tambaleada!</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span> (<i>Ofreciéndoselo.</i>)—¡Un chatito,
-Serafín!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_181">p. 181</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Pasando a su lado.</i>)—Siendo de
-usté, hasta con narices, señá Damiana. (<i>Lo bebe.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Aparte a Serafín.</i>)—Pues
-ahora verás lo que te preparo. (<i>En voz alta.</i>) Pero ¿qué insipidez es
-esta, señores? ¿Es que no nos vamos a divertir ni se va aquí a jugar a
-nada?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—Tiene razón el amigo Melquiades;
-estáis muy desanimaos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Vaya: le voy a echar una
-meaja de sal a la juerga. (<i>Llamando.</i>) ¡Niñas!... ¡Pollos!...
-arrimarse pa acá, que me se ha ocurrido un solaz modernista, para que
-nos divirtamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span> (<i>Acercándose
-bulliciosamente.</i>)—¡Sí, sí! ¡Eso!... ¡eso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿Queréis que organicemos un
-concurso de baile por parejas, con premios y tóo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span> (<i>Aplaudiendo.</i>)—¡Sí, sí! ¡Muy
-bien, muy bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—¿Y cómo va a ser ese
-concurso?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pues de la siguiente forma:
-<i>Pograma</i>: Base primera. El “Virutas” y el Bernabé, nos van a ejecutar
-en la guitarra una <i>Redova u Mazurca rusa</i>, que ellos saben y que se
-intitula: “<i>Ay, qué Moskou.</i>” Se forman parejas, la van bailando una a
-una y a la pareja que a juicio de un jurao la baile con más estilo, se
-le <i>ajudicará</i>, no una Copa, porque aquí no las poseemos, pero sí un
-<i>chato</i>, al que llamaremos <i>chato de honor</i> u <i>chato</i> Melquiades, si se
-quiere.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Muy bien, muy bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Dicho chato, estará lleno de
-vino y la pareja gananciosa se lo beberá a medias, primero la señora
-y después el caballero, con el fin de que el premio consista en que
-el hombre pose los labios en aquel lugar del <i>chato</i> donde los haya
-<i>posao</i> el <i>ojeto</i> amado y bailarín. ¿Se aprueba?</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Muy bien, muy bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pues vosotros, coger las
-guitarras, mocitos. (<i>Bernabé y Virutas, van por ellas al fondo y
-figuran templarlas.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_182">p. 182</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—Y nosotros a elegir parejas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Onofra</span> (<i>Joven feísima, sale de entre los
-grupos y se dirige hacia Avelino.</i>)—¿Vamos a romper la marcha usté y
-yo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Mirándola de arriba
-abajo.</i>)—¿Yo con usté? (<i>Volviéndole la espalda.</i>) “Llamad al
-sereno.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Onofra.</span>—Hombre, ya sé que no soy
-guapa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Hija, por Dios, no es por eso;
-es que yo me quedo pa <i>jurao</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Onofra</span> (<i>A Tuliqui, que se coloca entre
-los dos.</i>)—¿Qué <i>jurao</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui</span> (<i>A Avelino.</i>)—Que pregunta que,
-¿<i>qué jurao</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Que qué he jurao? (<i>Al oído.</i>)
-¡No bailar con feas!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Onofra.</span>—Pues le <i>avierto</i> a usté, joven,
-que donde yo me marco un <i>chotís</i>, se vienen detrás de mí tóos los
-pollos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Les dará usté trigo. (<i>Ríen el
-chiste todos los del grupo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Onofra</span> (<i>Incomodada.</i>)—Les doy narices.
-¡¡El demonio el hortera!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas</span> (<i>Avanzando.</i>)—¡Ya están templás
-las guitarras!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pues a empezar. (<i>Durante
-el diálogo anterior, Melquiades y varias muchachas y muchachos han
-adornado una banqueta con hierbas y flores y sobre ella han colocado
-un vasito de vino; dicha banqueta la colocan en el centro de la escena
-y hacia el fondo.</i>) Vosotros, (<i>A los guitarristas.</i>) sentarse ahí;
-(<i>En el tronco de la izquierda.</i>) y el Jurao, lo compondremos, el señor
-Viriato, la señá Zoila, (<i>Avanzan los nombrados.</i>) y un decrépito
-servidor de ustedes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Muy bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Y las parejas, podrían ser,
-por ejemplo: la Nieves, con... (<i>Como buscando a uno; llevándola de la
-mano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Con su novio; ¡con quién va a
-bailar!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_183">p. 183</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—No, eso no; novios con
-novios, no me hace. Porque novios con novios se supone que se
-han cogido el <i>tingli</i> en tóo lo tocante al arte <i>corográfico</i>
-y se llevarían el premio a poca costa. <i>Tien</i> que ser parejas
-impremeditadas. Veréis: Nieves, con... uno cualquiera... con Serafín,
-pongo por caso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Avanzando.</i>)—Con mil amores.
-(<i>La coge de la mano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Avanzando.</i>)—Nieves debía bailar
-con su novio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span> (<i>Cogiéndola y haciéndola
-retroceder.</i>)—Tú te callas, que no eres quién. ¿No estás oyendo que
-dicen que novios con novios no?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pues que digan lo que quieran; yo
-digo que con su novio y náa más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—A callar. Y tú, baila con
-Avelino, que es de Coloniales y sabe lo que es jalea; arza.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Superior! Agárrese usté que va
-usté a ver dentro de dos minutos un <i>chato</i> apurao. (<i>Se agarran del
-brazo y se colocan en el centro del fondo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Y el Tuliqui, que es un poco
-cojo, con la Onofra, que sabe del pie que cojea. (<i>Los junta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—Haremos la nota cómica.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Otras tres parejas al líbitum
-y náa más. (<i>Forman parejas, al fondo, Trini, Julia, Pepita y Amalia,
-con cuatro jóvenes.</i>) ¿Estamos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Los que van a bailar.</span>—Sí, sí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Colocándose a la derecha con
-el Jurado.</i>)—Pues ¡a una!</p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Picadito y afinao,</div>
- <div class="verse indent0">ceñidito y bien bailao.</div>
- <div class="verse indent0">Al bailar, poner</div>
- <div class="verse indent0">muchísima atención,</div>
- <div class="verse indent0">pa que vea la reunión,</div>
- <div class="verse indent0"><span class="pagenum" id="Page_184">p. 184</span>que no es coba</div>
- <div class="verse indent0">el concurso de redowa</div>
- <div class="verse indent0">que manguela ha organizao.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Bien hablao.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>A Nieves y
-Serafín, que se colocan en el centro.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">En posición de empiecen.</div>
- <div class="verse indent0">¡Que me se cuide la base cuarta!</div>
- <div class="verse indent0">Primera pareja: al redoveo.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Al quinto compás empiezan a bailar Serafín y Nieves.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">La re-do-</div>
- <div class="verse indent7">la re-do-</div>
- <div class="verse indent0">la Redowa se baila sin coba,</div>
- <div class="verse indent0">por la gente de Madrid</div>
- <div class="verse indent0">lo mismo en el Palace Hotel</div>
- <div class="verse indent0">que en un salón de Chamberí.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">Baila muy</div>
- <div class="verse indent7">apretao.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Es la base cuarta</div>
- <div class="verse indent0">que ha puesto el Jurao.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">La re-do-</div>
- <div class="verse indent7">la-re do-</div>
- <div class="verse indent7">etc., etc.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_185">p. 185</span><span
-class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">No tié fin</div>
- <div class="verse indent7">pa bailar</div>
- <div class="verse indent7">Serafín.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Qué pillín!</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent2">Otra pareja.</div>
-</div>
-
-<p class="quienes">(<i>Se retiran a la izquierda los que bailan, y
-avanzan Benita y Avelino, que bailan ridículamente.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Avelino</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">Ya usté verá,</div>
- <div class="verse indent7">mi dulce amor,</div>
- <div class="verse indent7">cómo al final</div>
- <div class="verse indent7">es pa usté</div>
- <div class="verse indent7">el chato de honor.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Benita</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¿De verdá?</div>
- <div class="verse indent7">¡Ay, qué bien!</div>
- <div class="verse indent7">Pues si es así,</div>
- <div class="verse indent7">ya verá usté</div>
- <div class="verse indent7">que pongo yo</div>
- <div class="verse indent7">tó lo que sé.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Hay que ver</div>
- <div class="verse indent7">qué marcao!</div>
- <div class="verse indent0">Si el premio al fin</div>
- <div class="verse indent0">no lo han ganao,</div>
- <div class="verse indent0">cualquiera ya</div>
- <div class="verse indent0">les quitará lo bailao...</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_186">p. 186</span><span
-class="smcap">Avelino</span> (<i>Cambiando de manera de bailar.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent2">¡A la <i>demimondaine</i>!</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Bailan todas las parejas.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Eso es!</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Jaleándose.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¡Mi mamá!</div>
- <div class="verse indent7">Un grupo así</div>
- <div class="verse indent7">es pa un Kodak.</div>
- <div class="verse indent7">¡Diga usté que</div>
- <div class="verse indent7">venga Kaulak!</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">La-re-do-</div>
- <div class="verse indent7">la-re-do-</div>
- <div class="verse indent7">La Redowa</div>
- <div class="verse indent0">tié más de una arroba</div>
- <div class="verse indent0">de sal y pimienta y tal,</div>
- <div class="verse indent0">y se ha bailado en <i>la Bombi</i>,</div>
- <div class="verse indent0">y en el propio palacio Real.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Viriato</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Estos dos, han bailao tal cual.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">Muy mal.</div>
- <div class="verse indent0">Otra pareja.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Dejan de bailar todos y avanzan Onofra y el Tuliqui.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Tuliqui</span> (<i>Bailando a su modo.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Creo que de esta manera</div>
- <div class="verse indent0">no se nota la cojera,</div>
- <div class="verse indent0">y hasta puen premiarme</div>
- <div class="verse indent0">por mi gallardez.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_187">p. 187</span><span class="smcap">Onofra</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">Tal vez.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Tuliqui</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">Comprímase</div>
- <div class="verse indent0">pa que vean que bailamos yo y usté</div>
- <div class="verse indent0">sobre un cacahué. (<i>Bailan todos.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">La re do-</div>
- <div class="verse indent7">la re do-</div>
- <div class="verse indent7">La Redowa,</div>
- <div class="verse indent7">etc., etc.</div>
- </div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Interrumpiendo.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Vayan ustedes a la coda.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">Pues digan ya</div>
- <div class="verse indent7">los del Jurao,</div>
- <div class="verse indent7">pa terminar,</div>
- <div class="verse indent7">quién ha ganao.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Al terminar el baile, aplauden los que no han bailado.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span>.—¡Bravo! ¡Bravo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Después de una pequeña
-conferencia con los del Jurado.</i>)—Señores: el Jurao ha acordao por
-unanimidaz, conceder el <i>chato</i> de honor, a la insuperable pareja,
-Nieves-Serafín.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span> (<i>Aplaudiendo.</i>)—¡Muy bien, muy
-bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Rabioso.</i>)—Eso es una
-injusticia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato</span>.—¡Orden!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span>.—¡Que se calle! (<i>Avelino afligido,
-se retira hacia la derecha, acompañado de Benita.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_188">p. 188</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿Se acepta este fallo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—Sí, sí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>A Nieves y Serafín.</i>)—Pues
-podéis beberos el premio sorbito a sorbito, pollos. (<i>Dándole la copa a
-Nieves.</i>) Cuando quieras, nena.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Con mucho gusto. (<i>Coge el
-vaso.</i>) A la salú de mi pareja.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Olé! (<i>Vuelve Higinio por el foro
-izquierda lentamente y se acerca al grupo poco a poco.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Gracias, Nieves!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Va a beber y se detiene con
-coquetería.</i>)—¡Ay, pero se va usté a enterar de mis secretos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Pué que me convenga.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—A mí no; pero en fin, lo dicho.
-(<i>Bebe la mitad del vino y deja la copa en la banqueta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Sin coger el vaso.</i>)—Señores:
-antes de posar mis labios donde los ha imprimido esa boca que parece
-talmente un clavel encarnao que se le ha caído del pelo, tengo que
-manifestar que me embarga el júbilo, que me embarga la emoción y que
-me embarga... (<i>Va a coger la copa, pero se interpone Higinio, que
-enérgicamente la coge.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Pues no se moleste usté, yo me
-lo beberé, que no tengo na embargao. (<i>Bebe y tira el vaso contra el
-suelo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Eh! (<i>Movimiento de estupor;
-Higinio trata de agredir a Serafín, pero los sujetan los hombres,
-apartándolos, quedando en medio Melquiades.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Aplaudiendo.</i>)—¡Muy bien, muy
-bien y muy bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Viriato.</span>—Eso no vale.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pero, ¿qué has hecho?</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Lo que me ha parecido; ¿qué
-hay?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Muy bien y muy bien! ¡Ja, ja;
-qué chasco! (<i>Ríe; sus padres la amenazan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael</span> (<i>A Higinio.</i>)—Pero, ¿no ves que
-era una broma?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Sujetando a Serafín; con ira a
-Higinio.</i>)—Has metío la pata.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Con tranquilidad.</i>)—Hombre, ¿no
-se le<span class="pagenum" id="Page_189">p. 189</span> ha ocurrido a
-usté otra gansada en el rato que hace que está usté ahí haciendo el
-orangután?</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Si se me ocurre otra, la
-hago.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Pues a ratos no crea usté que
-estorba una mijita de educación, amigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Tengo la que me hace falta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pues la pué usté llevar en la
-funda de un cacahué y no se le llena; palabra.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Lo que yo tengo es... (<i>Vuelve a
-acometerle.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Sonriendo.</i>)—Lo que tiene usté
-son <i>deciséis</i> señoras al lao y un sujeto de miramientos vis a vis;
-pero también tiene usté un carrillo y yo una mano, y la vida ocasiones.
-Na más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¡Hablas, que esculpes! Y
-terminao el incidente, señores, que no le vamos a estropear el día a la
-señá Damiana.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Se continuará, pollo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Cuando usté quiera.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿Vamos ahí, al sotillo, a
-jugar a prendas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—Sí, sí; vamos. (<i>La gente se va
-con Melquiades, murmurando y hablando entre sí, por el foro izquierda.
-Quedan en escena: la Trini, al fondo; Nieves, junto al árbol de la
-izquierda; Benita, hacia la derecha, y en el centro Higinio, Rafael y
-Damiana. Avelino hace mutis por la derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>A Trini.</i>)—¿El perro de usté,
-embiste también, joven?</p>
-
-<p><span class="smcap">Trini</span> (<i>Con coquetería.</i>)—Ni perrito que
-me ladre tengo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Pues cuelgue usté su hermosura
-de esta escarpia, que ha encontrao usté un lebrel. (<i>Se cogen del brazo
-y hacen mutis por la lateral izquierda, pero bajando al proscenio para
-pasar por delante de Nieves que, como es natural, queda contrariada
-al ver que se van juntos.</i>) ¡Y a ver si va a poder ser que pueda uno
-hablar con una mujer guapa!</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA V"><span class="pagenum" id="Page_190">p.
-190</span>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Benita, Nieves, Damiana,
-Higinio</span> <i>y el</i> <span class="smcap">señor Rafael</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—Te has <i>ocecao</i>, Higinio; te has
-<i>ocecao</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Con ira.</i>)—Ha metío la pata,
-dígalo usté claro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—No, señora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—Sí, señor; que si hubiese hecho
-algo malo aquí estaba su madre pa regañarla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Ha hecho muy bien, muy bien y
-muy bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—Cállate tú ahora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Es que no podía más, Nieves;
-hazte cargo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Si toa la vida serás lo mismo; un
-celoso, un primo sin correa pa na.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Porque te quiero pa mí solo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Pues por éstas, que no me vuelves
-a poner en ridículo; hemos acabao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¿Que hemos acabao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Hemos acabao, sí, señor, pero pa
-siempre, ¡por éstas! (<i>Besando la cruz de los dedos.</i>) Hemos acabao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—¡Calma, hijos! ¡Válgame Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¿Y qué he hecho yo pa esto,
-señor Rafael? ¿Qué he hecho yo pa esto? Quererla y na más. ¡Y luego
-dicen! Si debía ser uno como todos: un sinvergüenza pa las mujeres:
-esos tién suerte y no los primos como yo, que se cuelan de buena fe.
-¡Maldita sea!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Pues se acabaron los primos;
-puedes marcharte cuando te dé la gana.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¿Que me marche? Pero, ¿estás en
-lo que dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—No tengo más que una palabra.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_191">p. 191</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Está bien. No me lo dirás dos
-veces. Me voy. Pero antes de irme, escucha una cosa, Nieves. No serás
-mía, pero de ese hombre tampoco lo eres. Mialás: jurao; al tiempo.
-(<i>Vase fondo izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Aplaudiendo.</i>)—Muy bien, muy
-bien y muy bien.</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—Pero, ¿quieres callarte y no
-agriarlo más, tonta del bote?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pues no me callo y no me callo,
-porque tié razón; sí, señora, y sí, señora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Airada.</i>)—¿Y de qué tié razón,
-vamos a ver?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—De todo, sí, señora; que lo que
-hay es que tú quiés ser señorita y tener lujo y por eso despachas a
-Higinio, porque es un pobre, y en cambio te has enguirlotao con un tío
-pinturero que crees que te va a dar el oro y el moro; eso es.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Contenida por sus padres.</i>)—Pero
-¿no es pa darla una bofetá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—Pero ¿qué estás diciendo ahí
-contra tu hermana?</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—Dejar a esa tonta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Sí; tonta, tonta; porque las
-canto claritas. ¡El lujo, el lujo! ¡Eso, eso es lo que os pierde a
-muchas! El gabancito de moda, el zapatito de charol y la faldita
-estrecha y a pintarla por ahí andando a saltitos (<i>Remedando lo que
-va diciendo.</i>) como pollos trabaos. Pues no señora; hay que agarrarse
-al jornalito y ayudar al marido y chincharse; esa es la obligación de
-una pobre. Y si hay que llevar un pingo, se lleva y se aguanta una,
-que después de todo, siempre será mejor llevar un pingo que serlo. Eso
-es.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Pero ¿oye usté? ¡Desvengonzá!
-¡Mala hermana! ¡Suélteme usté, que la arañe! (<i>Quiere pegarla pero
-sus padres la contienen, llevándosela poco a poco por la primera
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—¡Hija, por Dios, que vamos a dar
-un escándalo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—¡Entre hermanas, válgame Dios!
-¡Vamos, vamos!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_192">p. 192</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span> (<i>A Nieves.</i>)—¡No llores, hija,
-no llores!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Envidiosa, más que envidiosa.
-(<i>Mutis.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡El lujo!... ¡el lujo!... Eso,
-eso; que os da miedo ser pobres, ni más ni menos. (<i>Al quedarse sola,
-con gran energía.</i>) Pues no señora: mi hermana, no. Ella pué que me
-arranque el moño, pero yo la juro que la quito de ese tío. Todo, antes
-que verla por esas calles sola y pintá de rubio, haciendo de reir a la
-gente. Mi hermana, no. ¡Por estas cruces! (<i>Se sienta en el tronco del
-árbol de la izquierda, llorosa y agitada, limpiándose los ojos con el
-delantal.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Benita</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Avelino</span>, <i>que sale por el fondo derecha,
-ocultándose, entre los&nbsp;árboles</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Sola! ¡Yo la exploro! ¡Me
-gusta a mí esa tontita de una manera avasallante! ¡Tiene un no sé
-qué así, bobo, que engolosina! Yo voy a ver si la enloquezco por un
-medio poético que me se ha ocurrido. (<i>Saca una navaja de muelles,
-no muy grande, y la abre.</i>) Un poco grande es para mi <i>ojepto</i>, pero
-no he encontrao otra. Me tiembla el corazón que parece que voy a
-cometer un crimen. ¡Ánimo! (<i>Llamando desde donde está.</i>) ¡Benita!...
-(<i>Avanzando.</i>) ¡Benita!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Se vuelve.</i>)—¿Qué? (<i>Al verle se
-levanta aterrada.</i>) ¡Jesús!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Perdone usté que venga a
-cortarla...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Retrocediendo asustada.</i>)—¿A
-mí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Que venga a cortarla el hilo de
-sus cavilaciones nada más; que esta navaja es para hacerla a usté una
-cosa muy agradable.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Qué me va usted a hacer?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Que qué la voy a hacer?
-(<i>Avanza con<span class="pagenum" id="Page_193">p. 193</span> pasos
-trágicos y cogiéndola de una mano, la trae hasta el centro de la
-escena. Ella avanza con miedo.</i>) ¿Cómo se llama usted?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Ah! pero ¿es el padrón?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Es otra cosa más de adorno.
-¿Cómo se llama usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Benita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Digo de apellido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Baranda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Sonriendo.</i>)—¡Baranda! ¡Hombre,
-qué casualidad! Usté Baranda y yo, Escalera. ¡Nos completamos!
-(<i>Mirándola con arrobamiento.</i>) ¡Baranda! (<i>Muy meloso.</i>) ¡Con qué
-gusto me asomaría!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Dónde?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Nada, nada; es una cosa pa mí
-solo. De forma que las iniciales de usté son, B. B.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Creo que sí; B. B.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Bueno; pues la voy a hacer
-a usté un B. B. entrelazao, en el tronco de un árbol, con letra de
-adorno, que se va usté a quedar <i>visueja</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Y pa eso me ha dao usté este
-susto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Y debajo de su enlace pondré
-mis iniciales: Avelino Escalera Jordán. A. E. J. (<i>Muy fino.</i>) ¿Me
-permitirá usted que por lo menos toque la J en su enlace?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Como si quiere usted tocar la
-muñeira.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Ni una palabra más. ¿Lo grabo en
-aquella encina (<i>Foro.</i>) u en este chopo? (<i>1.º derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pero ¿me quiere usted dejar en
-paz, hombre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Lo grabaré en el chopo. ¡Y Dios
-quiera que algún día no tenga yo que coger el chopo y recordarla dónde
-empezó nuestro idilio! Manos a la obra. (<i>Se pone a grabar con la
-navaja en el tronco del árbol.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Tan bien como estaría usted
-durmiendo la siesta, hombre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Benita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Tié usté una mirada que
-<i>eleztrocuta</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_194">p. 194</span></p>
-
-<p>(<i>Se oyen risas y rumor de voces de hombres hacia la primera
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Chist!... ¡Silencio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Fijándose.</i>)—El señor Melquiades
-y Serafín, que vienen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Esos sinvergüenzas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Tramarán algo contra Higinio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Si quiere usté, podemos
-escondernos y oirlos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Sí; mejor será. Calle usté; por
-aquí. (<i>Se esconden detrás de un matorral alto en la primera derecha,
-de forma que los vea el público.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VII</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos</span>, <span
-class="smcap">Serafín</span>, <span class="smcap">Melquiades</span>,
-<span class="smcap">Virutas</span>, <span class="smcap">Tuliqui</span>,
-<i>y</i> <span class="smcap">Bernabé</span>, <i>por la primera izquierda.
-Vienen riendo escandalosamente. El último trae un frasco de vino y dos
-copas, y colocándolo en el banco de la izquierda va sirviendo a sus
-amigos, que beben formando semicírculo.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Saliendo.</i>)—¡Calla, que me
-tronzo de risa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Ja, ja, ja!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Que sí, hombre, no reirse.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—¡Pero si es pa reventar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—¡Tienes unas cosas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Señor, que sé lo que me digo,
-hombre. Oirme y veréis. (<i>A Serafín.</i>) ¿Cuál es aquí la única cosa que
-nos es <i>hóstil</i> p’al logro de tus fines benéficos con la Nieves?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—La Benita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pues la hago yo el amor,
-primo, y tóo resuelto. (<i>Todos ríen.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Estupefacta.</i>)—¡A mí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—¿Tú con esa mema? (<i>Riendo.</i>)
-¡Ja, ja, ja!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¡Natural, señor! Como ese
-cacho de<span class="pagenum" id="Page_195">p. 195</span> tonta no ha
-tenido nunca quien la diga “por ahí te pudras”, pues en cuanto yo la
-insinúe tanto así, la incendio, cae en mis brazos, se pone de nuestra
-parte y cuando tú haigas lograo tu ojeto con su hermana, yo abandono
-a esa renacuaja y que se tome dos pastillas de sublimao, si le gusta.
-¿Qué os parece?</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas</span> (<i>Riendo.</i>)—¡Eres diabólico!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Oye, pero que de primera.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—¡A ver si te da calabazas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿A mí? ¡A las dos palabras,
-la pelo al rape si me da la gana! (<i>Siguen hablando en voz baja y
-bebiendo. Avelino sale del escondite, abre la navaja y avanza en
-actitud amenazadora. Benita le sujeta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Suelte usté! ¡Suelte usté, que
-le voy a traer dos filetes de cerdo! ¡Miserables! ¡Canallas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Chist!... ¡quieto! Déjeme usté a
-mí sola, que yo sé lo que tengo que hacer con estos bandidos. Lárguese
-usté pronto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Si hago falta, me da usté una
-voz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Bueno. (<i>Vase Avelino por la
-primera derecha.</i>) Por mi salú que os acordáis de esta mema pa toa la
-vida. ¡Deshonrar a mi hermana y tomarme a mí el pelo! Veremos quién
-puede más, si una tonta o cinco granujas. (<i>Vase tercera derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>A Serafín.)</i>—De manera que
-tú a seguir dándola achares a la Nieves con su amiga, y yo a buscar a
-esa pitusa, y de que la encuentre...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Por el foro derecha, lejos y
-quejándose.</i>)—¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¿Quién se queja? (<i>Todos miran
-al sitio indicado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¡Calla!... ¡Pero si es la
-Benita!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—¡Y viene cojeando!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿Se habrá caído?</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—¡Qué ocasión!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Dibujada. Dejarme solo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Duro con ella.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Sus la brindo. (<i>Vanse los
-cuatro riendo por la primera izquierda.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA VIII"><span class="pagenum" id="Page_196">p.
-196</span>ESCENA VIII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Melquiades</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Benita</span>, <i>por el fondo derecha</i>. <i>Viene cojeando y
-se apoya para andar en una sombrilla</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! (<i>Sale
-quejándose.</i>) ¡Ay, señor Melquiades de mi alma!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pero, ¿qué es eso, rica, qué
-te ha pasao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Ay, que me he torcido un pie!
-¡Ay!... ¡Agárreme usté, que no puedo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Yendo hacia ella.</i>)—Pero,
-¿es que te has resbalao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Y me he caído, sí, señor. ¡Ay!
-¿Me quiere usté llevar a aquel tronco? (<i>El de la izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Con mil amores. (<i>Cogiéndola
-de la cintura.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Saltando a la “patita
-coja”, hasta llegar al banco.</i>)—¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! (<i>Se sienta a la
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>De rodillas, reconociendo el
-pie lesionado.</i>)—¿Y dónde te duele, rica?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Aquí, un poquito más arriba
-del tobillo. (<i>Levantando la falda y dejando ver un poco la
-pantorrilla.</i>)—¿Lo tengo hinchao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—No, pero... (¡Camará,
-qué pantorrilla!) A ver, ¿te duele al tazto? (<i>Toca con el dedo
-repetidamente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—No, señor; me hace una punzadita
-nada más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Eso no es nada; descansando
-aquí un poquito conmigo, te se pasa. (<i>Se sienta a su derecha, pero sin
-dejar de mirar la pantorrilla.</i>) Oye, rica, ¿y sabes que vas muy bien
-calzadita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Regular! ¡Cada una presumimos de
-lo que podemos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Yo no me había fijao, pero,
-sabes que tienes un nacimiento que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Haciéndose la tonta.</i>)—¡Je, je!
-Lo mismo<span class="pagenum" id="Page_197">p. 197</span> me dijo el
-otro día el chico de la tienda de sedas. (<i>Ruborosa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿Te dijo que vaya un
-nacimiento?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Sí, señor; que vaya un nacimiento
-y que si se lo quería dejar pa una <i>Nochebuena</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¡Anda diez!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Y luego, se puso así en jarras
-y me <i>añidió</i>: ¿Le falta a usté una figurita pa ese nacimiento? Y yo
-enfadada le dije: “Sí, señor, me falta el buey.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Riendo.</i>)—¡Muy salao! ¿Y qué
-te dijo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pues... me dió las señas de su
-casa de usté. (<i>Se ríe tontamente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Quedando de pronto
-serio.</i>)—¿Y por qué no te dió las de su padre político?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Se le pasaría. (<i>Levantándose
-rápidamente.</i>)—Y en fin, yo me voy, que no quiero que me vean aquí
-sola.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Obligándola a sentarse.</i>)—No
-tengas prisa, mujer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—No, si yo estoy muy a gusto,
-pero... ¡ay!, no quiero ni pensarlo, si me viesen aquí sola con usté,
-con las bromas que me dan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Bromas, ¿de qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Nada, que como a veces, cuando
-hablamos así de hombres con mis amigas, yo siempre le saco a usté, pues
-se han maliciao tonterías, que... Bueno, yo me voy. (<i>Como antes.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Aguarda, mujer aguarda.
-(<i>Cada vez más acaramelado.</i>) ¿Y qué es lo que hablas de mí con tus
-amigas, si pué saberse?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Yo, nada; tonterías de chicas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Y dime, Benita, ¿tú no has
-tenío nunca novio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Novio, novio... lo que se dice
-novio, no, señor. Tonteos na más. ¡Como soy tan tonta!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Y escucha: ¿no te gustaría a
-ti tener un novio formal?... Vamos a ver.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Formal u chirigotero, que me
-gustase a mí, que lo demás... es lo de menos.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_198">p. 198</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—¿Qué te parecería un sujeto
-como yo, pongo por caso? (<i>Poniéndose de pie y engallándose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>De pie también.</i>)—¿Cómo usté?
-¡Ay!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Cogiéndola la mano.</i>)—¿Te
-gustaría? ¡Dilo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Fingiendo.</i>)—¡Ay, por Dios,
-señor Melquiades, suélteme usté!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—Dímelo ya.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span>.—¡Ay, por Dios, que nos pueden
-ver!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—Dame un abrazo, anda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Soltándose y echando a correr
-hacia el fondo derecha.</i>)—¡Ay, eso no, Melquiades! Ahora no, que
-vienen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—¿Quieres que hablemos
-luego?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span>.—Luego, sí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—¿Dónde te espero?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span>.—Aquí mismo, a la hora de irnos.
-Adiós. (<i>Medio mutis.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Llamándola.</i>)—¡Benita! ¿Me
-quieres?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Con rubor.</i>)—Cuando yo me vaya,
-venga usté a leer lo que dejo escrito aquí en la tierra. (<i>Escribe
-en el suelo con la punta de la sombrilla.</i>) Ya está. Dispense la
-<i>urtugrafía</i>. Adiós. (<i>Mutis fondo derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—¡Adiós, vida! Yo le he
-preguntao que si me quería. ¿Qué habrá puesto? (<i>Va y lo lee.</i>) “<i>Un
-porción.</i>” (<i>Riendo.</i>) ¡Camará con la niña! No, pues se pué pasar
-el rato con la tontita esa mejor de lo que yo me figuraba. ¡Y por
-lo visto, me venía camelando hace tiempo! ¡¡Y habrá tantas así!!
-¡Que uno no puede estar en todo! (<i>Vase contoneando por la primera
-izquierda.</i>)</p>
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA IX</h4>
-</div>
-
-<p class="quienesj"><i>Por el foro izquierda aparecen del brazo</i>, <span
-class="smcap">Serafín</span> <i>y la</i> <span class="smcap">Trini</span>,
-<i>muy amartelados. Hablan bajito; ella ríe locamente. Atraviesan la
-escena, haciendo mutis por<span class="pagenum" id="Page_199">p.
-199</span> la derecha. Les sigue</i> <span class="smcap">Nieves</span>,
-<i>recatándose entre los árboles, nerviosa, jadeante</i>. <i>Falta luz. El
-cielo empieza a nublarse. Después</i> <span class="smcap">Rafael</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Damiana</span>. <i>Al final, todos los invitados
-de ambos sexos</i> (<i>Coro general</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Celosa y a punto de
-llorar.</i>)—¡La Trini!... ¡La Trini con él... y haciéndole cara! (<i>Se
-escuchan, ya lejanas, las risas locas de Trini.</i>) ¡Cómo ríe!...
-¡Ella!... ¡A la que me he confiao... después que le he abierto mi
-corazón!... ¡Infame! Si debí figurármelo. Y se van lejos... y solos...
-y una aquí, atá por el qué dirán, sin poder desahogar la rabia.
-¡Maldita sea! (<i>Se apoya, llorosa, en el tronco del árbol de la
-derecha, primer término.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Una voz</span> (<i>De hombre, dentro
-izquierda.</i>)—¡Virutas, diles a esos que vayan al merendero por
-paraguas, que se ha nublao del todo y va a caer un chaparrón!</p>
-
-<p><span class="smcap">Otra</span> (<i>Ídem, ídem, en la derecha.</i>)—Ya
-vamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>En lo suyo.</i>)—¡Por allí van! ¡Y
-más juntos y más amartelados! Tenía que ser ella; esa infame. ¡Sabiendo
-lo que yo le quiero! (<i>Queda llorando.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Voz hombre</span> (<i>En la izquierda.</i>)—¡Oye, que
-se ha nublao y va a caer un aguacero!</p>
-
-<p><span class="smcap">Voz hombre</span> (<i>En la derecha.</i>)—Llamar a
-esos, que vengan a coger cestas, guitarras, mantones y tóo. Venir.</p>
-
-<p><span class="smcap">Voz hombre</span> (<i>En la izquierda.</i>)—¡Pues no
-va a caer nada!</p>
-
-<p><span class="smcap">Uno</span> (<i>Pasa corriendo de izquierda a
-derecha, acompañado de una mujer.</i>)—¡A casa que llueve!</p>
-
-<p><span class="smcap">Coro</span> (<i>Dentro, repartido en ambos
-lados.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Que llueva, que llueva,</div>
- <div class="verse indent0">la Virgen de la Cueva.</div>
- <div class="verse indent0">Los pajaritos cantan,</div>
- <div class="verse indent0">las nubes se levantan.</div>
- <div class="verse indent0">Que sí, que no,</div>
- <div class="verse indent0">que llueva chaparrón.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><span class="pagenum" id="Page_200">p.
-200</span><b>Hablando sobre la música.</b></p>
-
-<p class="quienesj">(<i>Salen</i> <span class="smcap">Damiana</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">Rafael</span>, <i>muy deprisa, por la primera
-izquierda. Ella saca su mantón de crespón negro y él un paraguas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael</span> (<i>Dirigiéndose al árbol donde
-merendaron, que es en el que está apoyada Nieves.</i>)—Vamos deprisa,
-que va a caer un chaparrón. (<i>Al ver a Nieves.</i>) Anda, ¿pero estás tú
-aquí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana</span>.—Cogeré mi cesta y la guitarra.
-(<i>Coge lo que indica.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael</span> (<i>Acercándose y
-abrazándola.</i>)—Pero, ¿qué es eso, hija? ¿Pero lloras?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span>.—No es nada, padre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael.</span>—¡Válgame Dios! (<i>A Damiana.</i>)
-Pero, ¿no ves la nena llorando?</p>
-
-<p><span class="smcap">Damiana.</span>—Déjala. El disgusto de antes...
-los nervios... que ella es así. Está como el día. (<i>Vase por donde
-salió.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Rafael</span> (<i>Conduciendo abrazada a su hija
-y haciendo mutis tras Damiana.</i>)—¡Ay qué hija ésta! ¡Lagrimitas de los
-veinte años, lluvia de primavera; paece que se desgaja el cielo y luego
-na! (<i>Vanse.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Cantando</b>.</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Voz mujer</span> (<i>Dentro.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Empezó el día con sol</div>
- <div class="verse indent0">y acaba el día lloviendo.</div>
- <div class="verse indent0">Alegre estaba mi alma</div>
- <div class="verse indent0">y estoy llorando de celos.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="quienesj">(<i>Entre risas y algazara, salen Invitados e
-Invitadas. Ellos se doblan los pantalones, se suben el cuello de
-la americana; ellas se ponen abrigos y mantones, recogen cestas y
-guitarras, y al fin se cobijan bajo los paraguas, que abren los
-hombres. Empieza a llover.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Ellos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Anda ya; cógete de mi bracero.</div><span class="pagenum" id="Page_201">p. 201</span>
- <div class="verse indent0">Vámonos no descargue aquí el nublao;</div>
- <div class="verse indent0">que dirán, si me cala el aguacero:</div>
- <div class="verse indent0">va-calao, va-calao, va-calao.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Ellas</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Tápeme; pero no me apriete tanto,</div>
- <div class="verse indent0">que si no me separo yo de usté;</div>
- <div class="verse indent0">que pa mí, que aunque jure usté que es santo,</div>
- <div class="verse indent0">le-calé, le-calé, le-calé. (<i>Abren los paraguas.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Ellos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Pues vamos juntos</div>
- <div class="verse indent6">bajo el paraguas,</div>
- <div class="verse indent6">pa que te diga</div>
- <div class="verse indent6">con ilusión,</div>
- <div class="verse indent6">que en los encajes</div>
- <div class="verse indent6">de tus enaguas</div>
- <div class="verse indent6">llevas prendido</div>
- <div class="verse indent6">mi corazón. (<i>Llueve más fuerte.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Ellas</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Aunque se ponga</div>
- <div class="verse indent6">muy zalamero,</div>
- <div class="verse indent6">no me convence</div>
- <div class="verse indent6">de su querer,</div>
- <div class="verse indent6">que son los hombres</div>
- <div class="verse indent6">muy embusteros;</div>
- <div class="verse indent6">y ande a casita</div>
- <div class="verse indent6">que va a llover.</div>
-</div>
-
-<p class="quienes">(<i>Empieza a llover con violencia. El Coro hace mutis
-por la lateral izquierda.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Tápeme, etc...</div>
- <div class="verse indent6">Anda ya, etc...</div>
-</div>
-
-
-<h4>ESCENA FINAL</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Melquiades</span>, <i>el</i> <span
-class="smcap">Tuliqui</span>, <i>el</i> <span class="smcap">Virutas</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Bernabé</span>, <i>primera izquierda. Luego
-Benita, fondo derecha. Por último,</i> <span class="smcap">Avelino</span>
-<i>por el mismo sitio.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_202">p. 202</span>(<i>Melquiades
-se resguarda de la lluvia con su paraguas y los otros tres con uno
-solo.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui</span>.—¿De modo que la Benita?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—Dos palabras y cayó en mis
-brazos; y aquí me ha citao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span> (<i>Riendo.</i>)—¡Ja, ja, ja!</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas</span>.—¡Gachó, no eres tú nadie!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui</span> (<i>Mirando fondo
-derecha.</i>)—¡Mirarla; por allí viene a tóo correr!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—Buscándome como una loca.
-Veréis qué chifladura le ha entrao por mí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui</span>.—Vamos a escondernos. (<i>Se
-ocultan detrás de un árbol del fondo izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—No reiros muy fuerte, no se
-escame.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Sale corriendo, muy remangada,
-con un paraguas, abierto chorreando.</i>)—¡Hola, señor Melquiades! ¿Ha
-visto usté que chaparrón?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—Te estaba esperando, vida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span>.—¿A mí? ¡Ay, cuánto lo siento!,
-porque el caso es que tengo un compromiso con... con un joven...
-(<i>Llamando.</i>) Avelino: aquí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span>.—Aquí estoy. ¡Vaya un diluvio!
-(<i>Sale con un pañuelo sobre el hongo, todo mojado, y los pantalones
-muy subidos, igual que el cuello de la americana.</i>) ¡A casa, que
-llueve! (<i>Se cogen del brazo, y, muy tapados con el mismo paraguas,
-se van riendo por la primera izquierda y despidiéndose con la mano,
-guasonamente del señor Melquiades, que queda estupefacto. Al mismo
-tiempo aparecen por detrás del árbol donde se ocultaron, las caras
-rientes y burlonas de Tuliqui, Virutas y Bernabé.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span>.—¡Mi madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui</span>.—Oye tú: ¿y era esa la locura?</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—¿Y decías que en tus brazos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Ja, ja! ¡Valiente chasco!</p>
-
-<p><span class="smcap">Los tres.</span>—¡A casa, que llueve! ¡Ja, ja,
-ja! (<i>Se van muertos de risa por la primera izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Indignado.</i>)—¡La panocha!
-Pero, ¿qué es esto? Tomarme el pelo a mí una mequetrefa, ¡que no
-levanta del suelo un metro treinta y cinco!<span class="pagenum"
-id="Page_203">p. 203</span> ¡¡A mí!! Vaya; pues ahora es cuando está
-empeñao mi amor propio. Que me trufen, si no la vuelvo loca. (<i>Tropieza
-con una cesta que ha quedado olvidada.</i>) ¡Calla!... ¡una cesta! ¿Quién
-se habrá dejao esto? (<i>La coge y se la cuelga del brazo.</i>) Me la
-llevaré. ¡Miá que al final tener yo que llevar la cesta! Pues sí que me
-han preparao el mutis. ¡Maldita sea! (<i>Vase primera izquierda con el
-paraguas abierto y la cesta al brazo.</i>)</p>
-
-<p>(<i>Música en la orquesta.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
-<h3>CUADRO SEGUNDO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">La Glorieta de la Ronda de Valencia frente a la calle
-de Embajadores, entre la Veterinaria y la Fábrica de Tabacos.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>El lugar está desierto; anochece. Pasa un
-farolero encendiendo los faroles; a poco, a lo largo de la calle,
-brillan las lucecitas del alumbrado público. Se escucha el pregón,
-muy lejano, de un vendedor ambulante, y, mucho más lejana, la música,
-casi imperceptible de un organillo. En una taberna próxima, en cuyos
-cristales resplandece una luz rojiza, se oye un desacordado guitarreo.
-Un borracho, con su voz incierta y ronca canta dentro:</i></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Eche usté cuatro botellas</div>
- <div class="verse indent0">y aquí me dejo la capa,</div>
- <div class="verse indent0">que aluego vendrán por ella.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Un coro de voces infantiles canta lejísimo como un eco
-perdido:</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Ramón del alma mía:</div>
- <div class="verse indent0">del alma mía, Ramón;</div>
- <div class="verse indent0">si te hubieras casado</div>
- <div class="verse indent0">cuando te lo dije yo.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="quienesj"><span class="pagenum" id="Page_204">p.
-204</span>(<i>Vuelve a quedar todo en silencio. Se acentúa la
-obscuridad; en las fachadas de las casas lejanas, van brillando
-tenues lucecitas. Aparecen por el primer término izquierda,</i> <span
-class="smcap">Nieves</span>, <i>envuelta en un mantoncito de crespón
-negro, muy repeinada, con su faldita estrecha y sus zapatitos de
-charol, acompañada de una <span class="smcap">Vieja</span>, astrosa,
-con cara de bruja, encorvada, que lleva mantón raído y un pañuelo viejo
-a la cabeza.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Con inquietud.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Virgen de la Paloma,</div>
- <div class="verse indent0">me salta el corazón!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span> (<i>Con voz cascada.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Mujer, ni que vinieses</div>
- <div class="verse indent0">por una mala <i>ación</i>.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">No puedo remediarlo;</div>
- <div class="verse indent0">estoy muy <i>asustá</i>.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">El sitio está muy solo</div>
- <div class="verse indent0">y nadie nos verá.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Me ahoga la angustia.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Deja ya ese apuro</div>
- <div class="verse indent0">y siéntate un poco</div>
- <div class="verse indent0">aquí que está oscuro.</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Nieves se sienta en un banco de la Glorieta. La
-Vieja queda en pie a su lado. Dan ocho campanadas en el reloj de una
-iglesia distante. Vuelve el guitarreo en la taberna. Canta una voz de
-hombre.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Hay que querer a las hembras</div>
- <div class="verse indent0">con los pensamientos malos,</div>
- <div class="verse indent0">que al que no lo hiciese así,</div>
- <div class="verse indent0">ellas le darán el pago.</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><b>Hablando sobre la música.</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span> (<i>A Nieves.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Oyes? Las ocho.</div><span class="pagenum" id="Page_205">p. 205</span>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent15">¡Las ocho! (<i>Pausa.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Cantan bien en la taberna. (<i>Pausa.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Tardará mucho su hermana?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Qué ha de tardar! ¡Buena es ella!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿La dijo usté lo que quiero?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Que te eche las cartas, prenda,</div>
- <div class="verse indent0">que tú no vas a su casa</div>
- <div class="verse indent0">porque no quiés que te vean,</div>
- <div class="verse indent0">y que viniese a las ocho</div>
- <div class="verse indent0">a un banco de la Glorieta.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Cuánto tarda!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent13">Estás nerviosa.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Levantándose.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿No viene allí?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent14">Sí; es aquella.</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Sale fondo derecha la</i> <span class="smcap">señá Celes</span>,
-<i>otra vieja, echadora de cartas, más bruja que la anterior. Esta viste
-de obscuro. Lleva un gabán cortito y un manto negro raído. Se apoya en
-una muletilla.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Yendo a su
-encuentro.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Señá Celes!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Celes</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent11">¡Hija mía!</div>
- <div class="verse indent0">¡Cuánta gana que tenía</div>
- <div class="verse indent0">de verte! ¡Qué hermosa estás!</div>
- <div class="verse indent0">¿Qué te pasa?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent12">No habléis fuerte.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_206">p. 206</span><span
-class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Que quiero saber mi suerte,</div>
- <div class="verse indent0">señá Celes.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Celes</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent10">La sabrás.</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><b>Cantando.</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Que mi vida ya no es vida;</div>
- <div class="verse indent0">que tiran de mí, a la vez,</div>
- <div class="verse indent0">de un lao mi casa y mis padres;</div>
- <div class="verse indent0">del otro lao mi querer.</div>
- <div class="verse indent0">Que Serafín me ha exigido</div>
- <div class="verse indent0">que vaya a vivir con él,</div>
- <div class="verse indent0">y yo quiero y no quisiera,</div>
- <div class="verse indent0">y lucho y no sé qué hacer.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Celes</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Ven, que a la luz del farol</div>
- <div class="verse indent0">las cartas te voy a echar;</div>
- <div class="verse indent0">que tóo lo que te convenga,</div>
- <div class="verse indent0">las cartas te lo dirán.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Siéntate. (<i>Se sienta.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Celes</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent8">Persígnate.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Vieja</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Reza una oración.</div>
- <div class="verse indent0">Corta con la izquierda.</div>
- <div class="verse indent0">En el nombre de Dios.</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Celes saca la baraja, la remueve. Nieves hace cuanto la dice. La
-bruja echa las cartas sobre el banco. Se ven en el horizonte obscuro,
-relámpagos lejanos. Nieves, de pronto, da un grito de terror.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Jesús!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Celes</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent7">¿Qué ha pasao?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_207">p. 207</span><span
-class="smcap">Vieja</span> (<i>Ríe con su boca sin dientes.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Que ha visto un murciélago</div>
- <div class="verse indent0">y que se ha asustao!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Celes</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Aquí te salen dos hombres:</div>
- <div class="verse indent0">uno, perdido por ti;</div>
- <div class="verse indent0">otro, que te trae dinero:</div>
- <div class="verse indent0">mira los oros aquí.</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Sale</i> <span class="smcap">Serafín</span> <i>foro derecha,
-sigilosamente, sin ser visto. Se coloca detrás de las mujeres, oye y
-sonríe.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Bastos; te sale un disgusto,</div>
- <div class="verse indent0">pero al cabo triunfarás.</div>
- <div class="verse indent0">Copas, y un hombre moreno</div>
- <div class="verse indent0">rica y dichosa te hará.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Lo que las cartas te dicen,</div>
- <div class="verse indent0">esa es la pura verdá.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Con asombro y
-alegría.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Serafín! (<i>Levantándose.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Serafín</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent8">Y ese moreno</div>
- <div class="verse indent0">aquí esperándote está.</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Muy meloso, ofreciéndola el brazo al que ella se coge.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Vámonos, chula mía;</div>
- <div class="verse indent0">vámonos, negra;</div>
- <div class="verse indent0">vámonos del bracero</div>
- <div class="verse indent0">donde nos vean.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Rendida.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Donde quieras llevarla</div>
- <div class="verse indent0">se va tu negra,</div>
- <div class="verse indent0">que al fin, será mi vida,</div>
- <div class="verse indent0">lo que tú quieras.</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Se van del brazo muy juntos por la izquierda, con las caras casi
-pegadas; caminan lentamente.</i> <span class="smcap">Higinio</span> <i>sale
-por la derecha, vacilante, lívido, como un loco; los ve alejarse.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_208">p. 208</span><span
-class="smcap">Higinio</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Juntos! ¡Se van! ¡De agonía</div>
- <div class="verse indent0">se me salta el corazón!</div>
- <div class="verse indent0">¡Malhaya la suerte mía,</div>
- <div class="verse indent0">si no los mato a traición!</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Se va tras ellos. Las dos brujas, que han recogido la baraja y que
-observan lo que sucede, al desaparecer Higinio, siguen riendo.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Viejas</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent6">Ya lo ves.</div>
- <div class="verse indent6">¡Ja, ja, ja!</div>
- <div class="verse indent6">Siempre así</div>
- <div class="verse indent6">pasará.</div>
- <div class="verse indent0">Detrás del amor los celos</div>
- <div class="verse indent6">siempre irán.</div>
- <div class="verse indent6">Ya lo ves.</div>
- <div class="verse indent6">¡Ja, ja, ja!</div>
- <div class="verse indent6">Siempre así</div>
- <div class="verse indent6">pasará.</div>
- <div class="verse indent6">¡Ja, ja, ja!</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Vanse por primera izquierda. Sigue relampagueando en el horizonte
-obscuro. Cesa la música.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Benita, Avelino</span> <i>e</i>
-<span class="smcap">Higinio</span></p>
-
-<p class="quienesj"><i>Benita trae a Higinio casi a rastras, porque él
-forcejea por soltarse. Avelino lleva una blusa larga y una cesta a la
-cabeza de las que usan los ultramarinos para servir los pedidos, llena
-de comestibles y bebestibles, la cual deja en el suelo para ayudar a
-Benita.</i></p> <p><span class="pagenum" id="Page_209">p. 209</span></p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Quieto, por Dios! ¡Silencio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—No, si contra ella no es;
-soltarme.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Efusión de sangre, no, joven.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Si al que quiero matar es a él;
-a él, que sé que no la quiere más que para perderla. ¡Suéltame!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Que te he dicho que no.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Hágala usté caso, hombre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Ten calma y óyeme lo que te
-digo, ¡caray!, que la volvéis a una más tonta de lo que es! Si esta
-noche no aparto a ese hombre del camino de mi hermana, mañana te lo
-desayunas si quieres. (<i>Soltándole.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio</span> (<i>Abrumado.</i>)—¡Se pierde esa
-loca! ¡Se pierde sin remedio! ¡Se van juntos!... ¡juntos! ¡Dios sabe
-dónde!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Y nosotros también lo sabemos,
-tonto; si no, ¿crees tú que los hubiera dejao yo irse?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Van al baile de Provisiones;
-un baile titulao <i>El Vaivén</i>, de ahí orilla a la fábrica de Tabacos.
-Precisamente a la casa de al lao voy yo a llevar este pedido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pues allí, en ese bailecito, es
-donde una servidora lo va a arreglar tóo esta noche.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Pero ¿cómo vas a evitar que tu
-hermana...?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Muy sencillo. ¿Tú no te acuerdas
-del señor Melquiades? ¿Aquel tío que me hizo el amor pa tomarme el
-pelo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Sí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Pues lo ha <i>enagenao</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Que con mis tontunas le he vuelto
-<i>mochales</i> y ahí lo tengo, al principio de la Ronda, aguardándome
-sentao en un banco, con dos sacas de ropa que me ha subido del río.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Don Juan Tenorio de mozo de
-chapa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Pero, ¿es posible?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pues ese tío bocón es el que me
-ha contao<span class="pagenum" id="Page_210">p. 210</span> en secreto
-que Serafín hace catorce años que está liao con una verdulera que le
-mantiene el pico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—De manera que tóo el lujo de ese
-pollo, lechugas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Tiene cinco hijos con ella; y a
-esa mujer, que la llaman Paca “La Fiera”, por el mal genio, se lo he
-ido a contar tóo; la he suplicao que me ayude a salvar a mi hermana y
-me ha dicho que a las nueve estaría aquí con los cinco vástagos, medio
-litro de vitriolo y un vergajo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Que es un equipo! Ahora
-calcúlese usté el <i>Agarren-Parti</i> que se va a armar en ese bailecito
-esta noche.</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio.</span>—Yo la ayudaré a esa mujer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Mirando por la segunda
-izquierda.</i>)—Callarse, que me parece que ya está ahí esa fiera.
-(<i>Mira.</i>) Sí; ella es.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>A Higinio.</i>)—Agárrese usté, que
-es un huracán. (<i>Se echa la cesta a la cabeza.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Paca</span> <i>“La Fiera” segunda izquierda. Es una mujer
-algo desastrada; viene a medio peinar. Lleva delantal, mantón atado
-atrás y el pañuelo de la cabeza caído sobre los hombros.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Paca</span> (<i>Saliendo y pasando entre Avelino e
-Higinio.</i>)—¡Pero que muy buenas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Dejándola libre el paso.</i>)—¡Señá
-Paca!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Aquí estoy. He tardao, porque he
-ido a dejar los chicos en casa mi prima pa cuando sea menester.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Y qué tal?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Vengo que muerdo. Y a mí no me
-sujetéis de que vea a ese chulo, que por la papilla que me han dao,
-¡maldita sea la leña!, que le hago trizas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Quié usté sentarse?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¿Yo sentarme? Muerta descansaría
-yo, ¡mi<span class="pagenum" id="Page_211">p. 211</span> perra vida!
-(<i>Al hablar zarandea a Avelino, produciéndose en la cesta que lleva en
-la cabeza un gran ruido de cacharros que chocan entre sí.</i>) Si no puedo
-parar, hijo; si no puedo. Si dende que vino aquí la joven y me contó lo
-que me contó, que me ha entrao una desazón que... vamos; si hasta creo
-que me han crecío las uñas. (<i>Le zarandea más.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Sujetando el cesto con ambas
-manos.</i>)—¡Mi madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¿Usté ha visto pelar un pollo,
-pollo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Por Dios, señora: el pedido!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Pues menos tardo yo en desollar a
-ese ladrón, ladrón, más que ladrón. (<i>Asombrada ante el creciente ruido
-de la cesta.</i>) ¡Caray! pero ¿qué le suena a este hombre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—El pedido, señora; si se lo
-estoy a usté diciendo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Pero cálmese usté, por Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¿Que me calme? ¡Cuando le machaque
-los sesos a ese golfo! ¡Engañarme a mí!... ¡su sangre ladrona! Si son
-cinco hijos los que tengo: ¡cinco! ¿Por qué no le habré matao ya?
-¡Maldita sea la leña! Tóo el santo día vendiendo repollos pa que el
-zanguango ese venga a hacer el <i>pinta</i> con las chuletas de aquí bajo.
-(<i>Volviendo a zarandear a Avelino.</i>) ¿De dónde lo voy a consentir
-yo; de dónde? ¡Antes voy a la cárcel, a la cárcel y a la cárcel! (<i>A
-Benita.</i>) Bueno; y este sonajero, ¿quién es?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—El joven que nos va a
-acompañar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¿Este? Pues vámonos pal Vaivén.
-Usté me entra y me suelta en metá del baile, yo saco este vergajo
-que llevo debajo del delantal (<i>Levantándoselo y enseñando uno.</i>) y
-¿ustedes se acuerdan de hace catorce años que cayó una granizá que
-asoló medio Madrid? Pues fué un estornudo comparao con la que les
-preparo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Que se le cae a usté el moño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Y me se caerá el alma. ¡Maldita
-sea! ¡Si me arde la sangre! ¡Si quería yo cogerle en una! ¡Si lo
-estaba deseandito! ¡Si de éstas me ha hecho cua<span class="pagenum"
-id="Page_212">p. 212</span>renta y cinco! ¡Si es un loco! ¡Si no hay
-año que no tengamos seis juicios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Un loco y tanto juicio!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¡Pero de ésta le pierde, palabra!;
-porque yo le juro a usté, que a él lo mato, al Vaivén le pego fuego y
-yo voy a la cárcel y ese ladrón al Hospital. ¡Palabra! ¡Que le digo a
-usté que mi venganza va a ser soná; (<i>Llevándose a Avelino a empellones
-por el fondo izquierda.</i>) pero que muy soná! (<i>Le zarandea para que
-suenen los cacharros de la cesta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡El pedido, señora; el
-pedido!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Cálmese! ¡Cálmese usté!
-(<i>Siguiéndoles.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Higinio</span> (<i>Ídem.</i>)—¡Pues sí que es un
-huracán! (<i>Vanse.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Melquiades</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Sale por la primera derecha
-con dos sacas grandes de ropa, una debajo de cada brazo y silbando como
-quien llama a una persona.</i>)—Náa; que no se la vislumbra por parte
-ninguna. ¡Camará! ¡Hora y media esperando! ¿Dónde se habrá metido esa
-hija de Eva? (<i>Silba.</i>) Cuando vuelva, la ropita esta ya se ha pasao
-de moda. (<i>Silba.</i>) ¡Que si quieres! (<i>Deja las sacas encima del banco
-y se sienta entre las dos, dejando el sombrero sobre una de ellas.</i>)
-Bueno, esa niña, me tié ya un poquito escamao, eso es aparte; porque
-cáa día es una cosa. Unos días, como hoy, pongo por <i>verbi gracia</i>,
-me hace que la acompañe a recoger la ropa, y así de que la cosa va
-pesando, me la trasmite, me pone un pretexto pa largarse y me deja
-sentadito en un banco y de cara al talego como puede comprobarse por
-la lámina azjunta. Pues otras noches, otras noches es peor, porque
-me hace que la entre en un café, me se toma una ración de riñones a
-la <i>broche</i>, me dice luego que va a un recao, y me da otro solo de
-hora y pico. Y es lo que yo la<span class="pagenum" id="Page_213">p.
-213</span> digo: Señor, no es que me duelan los riñones, pero hazte
-cargo que ante los ojos del camarero, estoy haciendo un papelito de
-esos de rollo. Y luego, que no me prueba la cerveza y no sé qué tomar.
-(<i>Pausa.</i>) Náa, que esa niña abusa de que la he tomao una miaja de ley
-y tiene conmigo acciones que no son pa un hombre formal. Sobre todo,
-las que más me cargan, son estas acciones del banco.</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Melquiades</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Benita</span>, <i>foro izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Acercándose.</i>)—Buenas noches,
-chacho. ¡Ay, rico mío! Estarás aburrido, ¿verdá? ¡Qué lástima!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Levantándose
-malhumorado.</i>)—¡Gracias a Dios! Pero ¿qué te ha pasao, nena? Creí que
-no venías.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Dispénsame este ratito de hora y
-media que es que me ha cogido la señá Dionisia, que habla más que un
-loro borracho, y conque si patatín, si patatán, no me soltaba.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Sí, pero hazte cargo, que
-uno tié sus quehaceres. (<i>Se aparta del banco, dejando en él las
-sacas.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Y qué tiés tú que hacer que no
-sea con tu morucha, tunarra? (<i>Dándole una bofetada de cariño.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Sí, pero es que abusas de una
-forma, que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Amos, calla, tirano; después de
-que dice tóo el mundo que he adelgazao desde que te hablo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿Qué has adelgazao? Pues que
-te lleven al café y verán.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Si tú me quisiás a mí la metá na
-más de lo que yo... Pero, ¡claro!, acostumbrao a tantas quiero tantas
-tengo... (<i>Coge la saca de la derecha y viene<span class="pagenum"
-id="Page_214">p. 214</span> por el mismo lado a entregársela a
-Melquiades para que la coja.</i>) Anda; coge la saca, cariño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¡Yo! Pero no querrás que
-yo...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Anda, mala sangre; coge.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Resistiéndose.</i>)—Mujer, por
-Dios, ¡que si me viese alguien!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Amos, ladrón; carga. Si es de
-aquí a casa; media horita na más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Cogiendo la saca con el
-brazo derecho.</i>)—Bueno. Que a uno le gusta condescender, que si
-no...</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Cogiendo la otra saca y pasando
-al lado izquierdo.</i>)—Dí que una no fuera tonta, pero sabes que me tiés
-loquita y por eso abusas. (<i>Al volver hacia la izquierda Melquiades, se
-encuentra con que le presenta la otra saca.</i>) Toma la otra.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—Pero oye; ¿yo con las dos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Haciendo que cargue con ella
-también.</i>)—Tira pa alante, asesino. ¡Si no fuera una tan tonta! ¡Soy
-más tonta! ¿qué tonta soy, verdá? (<i>Haciéndole caricias.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Resignándose.</i>)—¡Ay,
-Melquiades! ¡Veinticinco años haciéndote el Tenorio, y ya ves
-qué sacas; que te las echen a cuestas! (<i>Inicia el mutis por la
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Se va dándole
-empujones.</i>)—¡Amos, tira, cariño! (<i>Música en la orquesta.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
-<h3>CUADRO TERCERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">Local cuadrado de paredes blancas, en planta baja, que
-denota haber servido recientemente para tienda o almacén. La puerta
-del foro un poco a la derecha, y de dos hojas abiertas, da a la calle.
-Dentro, en la pared del fondo, un cartel con letras de imprenta que
-dirá: «El Vaivén, Sociedad de baile.—Matinés los jueves.—Prohibido
-entrar al salón con botas y todas clases de bebidas.—No se permite
-bailar con la capa puesta.—No se<span class="pagenum" id="Page_215">p.
-215</span> azmiten en el tocador más que señoras solas.—Guardarropa
-a voluntaz.—<span class="smcap">Vocal de turno</span>, <i>El
-Chinares</i>.—<span class="smcap">Bastonero</span>, <i>El Canito</i>.—<span
-class="smcap">Encargado del ambigú</span>, <i>Lucio el Rifero</i>». En los
-laterales izquierda, en primer término, una puerta atrancada con una
-mesa. Sobre la puerta un letrero que dice: «Guardarropa». Al lado otro
-que dice: «No hay devolución, sin chapa». En segundo término, otra
-puerta con otro letrero «Ambigú», y al lado en el telón, frente al
-público, «Pagos al contado.—On parle Francaise.» Ocupando todo este
-frente, tres o cuatro veladores de hierro, y otro en primer término,
-con unas cuantas banquetas alrededor. En las laterales derecha, una
-sola puerta, grande, sobre la que dice: «Entrada al salón». Dicha
-puerta la cubren dos cortinas encarnadas, recogidas con guardamalletas.
-Del techo pende una araña, hecha con dos palos cruzados y cadenetas de
-papel, con cinco lámparas eléctricas, una en cada punta y otra en el
-centro colgando el flexible. Forillo de calle. Es de noche.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Nieves</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">Serafín</span>, <i>sentados en el velador
-de primer término; ella a la derecha, y con una carta con
-sobre, en la mano. En segundo término, en otro velador</i>, <span
-class="smcap">Melquiades, El Virutas, El Tuliqui</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Bernabé. Mozas</span> 1.ª <i>y</i> 2.ª <i>con un</i> <span
-class="smcap">Joven</span>, <i>toman cerveza en otra de las mesas. El</i>
-<span class="smcap">Camarero</span> <i>que sirve, es un viejo calvo y
-chato, que viste pantalón gris, alpargatas negras, pañuelo al cuello
-y smoking</i>. <span class="smcap">Jóvenes</span> 1.º, 2.º, 3.º y 4.º,
-<i>están a la puerta del salón, mirando hacia adentro y jaleando a los
-que bailan. El organillo, con sonido muy atenuado, deja oir una polka.
-En el guardarropa</i> <span class="smcap">Lucio el Rifero</span>. <i>Durante
-la primera escena, entran dos o tres parejas de la calle al Salón. A
-su tiempo, salen del mismo</i>, <span class="smcap">un Joven</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">una Joven</span>. <i>Todo el mocerío de ambos sexos
-que figura en este cuadro, denotará por su aspecto físico y por su
-indumento que pertenece a la más baja extracción del hampa madrileña,
-que nutre sus gloriosas huestes de organilleros, timadores y pícaros de
-toda laya. Empieza la acción.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_216">p. 216</span><span
-class="smcap">Joven 1.º</span>—¡Ole ahí!... ¡Finura!</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 2.º—¡Lo ceñido!</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 3.º—¡Arza, Babolla, que te sobra
-terreno con un baldosín!</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 4.º—¡Filigranita pura! ¡Ele!
-(<i>Salen del salón un Joven y una Joven y van al guardarropa a recoger
-sus prendas, previa la presentación de la chapa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Un Joven.</span>—Lucio; lo nuestro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lucio</span> (<i>Con voz aguardentosa.</i>)—¿Ya sus
-vais? (<i>Les da el sombrero y un mantón de Manila.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Un Joven.</span>—A ésta, que la llaman. (<i>Vanse
-foro derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Moza</span> 1.ª (<i>De las que están en la
-mesa.</i>)—Oye; ¿cómo tardará tanto Isidoro?</p>
-
-<p><span class="smcap">Un Joven</span> (<i>En la misma mesa.</i>)—Ya me
-escama. A ver si ha bajao a trabajar a la Puerta del Sol y le han echao
-el cierre los de la Poli.</p>
-
-<p><span class="smcap">Moza</span> 1.ª—Si supiera que no venía...
-el “Colores”, me ha convidao a cenar. (<i>Se levantan y se dirigen al
-salón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Moza</span> 2.ª—No te comprometas, que luego
-llega Isidoro a los postres, lo toma a mal, y acuérdate del domingo
-pasao, que llevabas carne de membrillo hasta en el <i>guá</i>. (<i>Llegan a la
-entrada del salón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Un Joven</span> (<i>A los que están formando
-grupo.</i>)—¡A ver si va a poder ser que pasemos! (<i>Abren calle y entran,
-primero las mujeres con su acompañante y luego los otro cuatro. Cesa el
-organillo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Entregándola a Serafín.</i>)—Aquí
-tiés la carta; mándala cuando quieras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Tomándola.</i>)—Gracias, chacha;
-así se portan las mujercitas. (<i>Se levantan y avanzan.</i>) ¿A quién se la
-diriges?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—A mi madre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¿Qué la dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Que esta noche ya no vuelvo a
-casa. Que no me esperen más; que me voy con un hombre que me quiere pa
-toa su vida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Ele!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_217">p. 217</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Pero antes de mandarla dime la
-verdá, por Dios. ¿Tú no tiés compromiso con ninguna mujer?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Y dale!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¿No me engañas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Mis labios, pa ti besos y
-verdades; no tién otra cosa, nena. (<i>Vuelve a tocar el organillo.</i>) Y
-ahora vamos ahí dentro, y luego donde yo te lleve, y mañana juntitos pa
-siempre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¿Pa siempre, Serafín?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Ni qué decir! ¿Oyes? ¿No te
-embebece esa música? (<i>Casi al oído.</i>) Vamos al salón, que vean canela.
-(<i>Entran en él.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Melquiades</span>, <i>el</i> <span
-class="smcap">Tuliqui</span>, <i>el</i> <span class="smcap">Virutas</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Bernabé</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Por Nieves.</i>)—¿Lo veis?
-¡Otra a la canasta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—¡Se la lleva en el pico!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Levantándose y avanzando
-al proscenio.</i>)—¿Pues vosotros oserváis la locura de esa chavala con
-Serafín? Pues es un grano de Anís del Mono, comparao con el estrago que
-yo le he producido a la otra hermanita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—¿Tanto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¡Chiquillos!... ¡Me
-quiere, que en algunas ocasiones, ya hasta me carga; pero me carga
-bárbaramente!</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—Bueno; pero ¿sacas algo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Sonriendo.</i>)—¿Sacas? ¡Una
-enormidaz! (<i>Saca cuatro cigarros puros, que reparte y encienden.</i>) Ahí
-van tres <i>Panatelas</i>: <i>Flor de Cuba</i>. Hay que echar humo, jóvenes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—¡Eres un gran sujeto,
-Melquiades!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Épico. (<i>Enciende.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui.</span>—Pa las mujeres, un <i>bacilus</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—Si a los hombres se les pusiesen
-rótulos<span class="pagenum" id="Page_218">p. 218</span> como a los
-comercios, a ti te se debía de poner en la cinta del sombrero: “A la
-nueva encarnación...”</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Con extrañeza.</i>)—¡A mi
-encarnación!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Virutas.</span>—Déjame acabar, hombre. “A la
-nueva encarnación... de don Juan Tenorio.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Sonriendo,
-satisfecho.</i>)—¡Ah; eso sí! ¡Me habías alarmao! (<i>Chupando el cigarro.</i>)
-Vamos a humear. (<i>Entra triunfalmente en el salón, fumando y bailando;
-los otros le siguen chupando los puros.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—Humeemos.</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Avelino</span>, <i>foro derecha.
-Luego el</i> <span class="smcap">Camarero</span>, <i>del Ambigú</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Llega a la
-puerta y retrocede, volviendo a asomarse mira a todas partes con cara
-asustada. Entra tímidamente de puntillas. Viene con traje de americana
-y sombrero.</i>)—Aquí debe ser. (<i>Lee el cartel.</i>) Justo: ahí “El Vaivén”,
-escrito; (<i>Acercándose al salón y mirando.</i>) y ahí dentro, corroborao.
-(<i>Mirando dentro.</i>) ¡Relente!... ¡Pero qué pegaos bailan aquí! ¡Hay
-pareja que no se la conoce la soldadura! Y el caso es que son parejas
-que se pegan, pero se ve que no se hacen daño. ¡Qué gentuza! (<i>Cesa el
-organillo. Avelino se separa de la puerta.</i>) Dios quiera que no tarden
-la Benita y la señá Paca la Fiera, que mientras van por los niños, me
-han dicho que entrase yo a tomar datos. Tomaré datos. (<i>Vuelve a mirar
-por la puerta del salón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Camarero</span> (<i>Saliendo y fijándose en
-Avelino.</i>)—¿Qué hace aquél? (<i>Llamándole desde lejos.</i>) ¡Chist!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Volviéndose
-asustado.</i>)—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Camarero.</span>—¿Qué va usté a tomar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Datos. Iba a tomar datos, ¿sabe
-usté?, porque yo no soy socio, pero soy transeunte y venía a... a...
-esperar que viniera una familia.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_219">p. 219</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Camarero.</span>—¿No querrá usté tomarme el
-pelo, verdá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Fijándose en la calva.</i>)—Yo
-no quiero imposibles, camarero. De forma que hasta ver si vienen las
-personas que espero, tráigame usté un sifón de gaseosa, que tengo la
-boca seca.</p>
-
-<p><span class="smcap">Camarero.</span>—En seguida. (<i>Vase, vuelve
-y sirve en el velador de primer término lo pedido por Avelino, y se
-retira.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Avelino</span>, <span
-class="smcap">Joven</span> 1.º, <span class="smcap">Joven</span> 2.º;
-<i>luego el</i> <span class="smcap">Camarero</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Dios quiera que vengan pronto
-esas mujeres! ¡Estoy azoradísimo! Aunque yo creo que hago mal, porque
-si sale algún chulo de esos y ven que me alagarto, me se comen. Sí,
-yo me hago el fresco, es mejor. Adoztaré un aire de fresco. ¿Qué aire
-será mejor: este o este? (<i>Hace dos posturas ridículas.</i>) Ahora, pa
-lo que yo no tengo agallas es pa entrar al salón y hacer lo que me ha
-dicho la Benita, que me ha dicho, dice: “Tú, de que llegues, entras
-donde bailan, y si ves a mi hermana con el Serafín, te vas y le dices:”
-(<i>Mirando hacia el salón.</i>) “Muy señor mío: (<i>Salen del salón los
-Jóvenes 1.º y 2.º</i>) ¡dos puntos! (<i>Por los que salen.</i>) Me alegraré”...
-(<i>Por los jóvenes.</i>) Me alegraré que no se fijen en mí. (<i>Se sienta a
-lado del velador en su parte izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º (<i>Al otro.</i>)—Oye, tú, ¿quién es
-ese pelanas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 2.º—¡Gachó, pero que no lo he
-visto en mi vida!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—(¡Ya se han fijao! Aquí del
-aire.) (<i>Adopta un aire de despreocupación.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—Yo voy a ver. (<i>Se acercan a
-la mesa de Avelino.</i>) Buenas y refrescantes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Gordas y dulces. (Yo no me
-achico.) (<i>Al Joven 1.º, que se ha quitado la gorra para saludar.</i>)
-Cúbrase el joven.</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—Gracias; es que no me viene la
-gorra.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_220">p. 220</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Y qué apetecía el socio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—Usté perdone mi curiosidaz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—El aseo es imperdonable; diga el
-amigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—¿A usté le han traído aquí pa
-rifarlo, pollo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—(¡Arrea!) Sí, señor; me han
-traído aquí pa rifarme, pero al que yo le toque, pué que se le hinchen
-las narices.</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—¿Esas? (<i>Por las de
-Avelino.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—O las vecinas. (<i>Por las del
-Joven 1.º</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 2.º—Pues las tié usté bastante
-largas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Y eso que no las tengo todas
-conmigo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—¿Y qué está usté tomando, si no
-es mal preguntao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Gaseosa! (<i>Levantándose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—¡Qué embustero!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Que sí, señor; que es
-gaseosa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—A ver. (<i>Con mucha tranquilidad
-se sirve un vaso y se lo bebe. Avelino le contempla asombrado.</i>) Oye,
-(<i>Al segundo.</i>) pues es verdá.</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 2.º—¡Pero qué va a ser gaseosa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—Que sí, hombre; prueba y
-verás.</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 2.º—¿De dónde? (<i>Se sirve otro vaso
-y se lo bebe.</i>) Oye: pues tié razón. (<i>Aparte al primero.</i>) (¡Hemos
-refrescao!)</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º—¿Lo estás viendo? (<i>A
-Avelino.</i>) ¡Que aproveche! (<i>Inician el mutis hacia el salón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Igualmente! (¡Qué
-sinvergüenzas! No, pues yo no me aguanto.) (<i>Alto.</i>) Oigan, jovencitos,
-hagan el osequio; otra curiosidad.</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos</span> (<i>Volviendo.</i>)—¿Qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Les hace seña que se
-acerquen.</i>)—Ustés que tó lo saben; ¿pa sacar el líquido de aquí dentro,
-de dónde se aprieta, de aquí (<i>El pitorro.</i>) u de aquí? (<i>Al dar a la
-palanca sale el líquido, poniéndoles perdidos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 2.º—¡Mi madre!
-(<i>Retrocediendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Joven</span> 1.º (<i>Agresivo.</i>)—¡Y nos ha mojao!
-(<i>Van a acometerle, pero Avelino, que ha dejado el sifón so<span
-class="pagenum" id="Page_221">p. 221</span>bre el velador saca una
-pistola del bolsillo y les apunta.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Bueno, pero si no les gusta a
-ustedes, les dejo secos; cosa de un segundo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos</span> (<i>Al ver la pistola echan a
-correr y se meten en el salón.</i>)—¡Rediez!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Riendo.</i>)—¡Ja, ja, ja! ¡Miá si
-se dan cuenta que esta pistola es un abanico! (<i>Tira del cañón y saca
-un abanico, con el que se hace aire, contoneándose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Camarero</span> (<i>Que sale del ambigú con un
-servicio para el salón.</i>)—Pero, ¿qué hace usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Dándome aires de matón. (<i>Vase
-el Camarero.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Avelino, Benita, Paca la
-Fiera</span>; <i>luego tres</i> <span class="smcap">Chicos</span> <i>y dos</i>
-<span class="smcap">Chicas</span>, <i>hermanos, el mayor de doce años y
-la pequeña de cinco, vestidos pobremente, por el foro izquierda. Los
-chicos llevan todos en el bolsillo un pliego de papel de barba.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Se asoma y llama.</i>) Avelino.
-(<i>El organillo vuelve a sonar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Vosotras? (<i>Guarda la pistola y
-va a la puerta.</i>) Adelante.</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pase usté, señá Paca.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca</span> (<i>Entrando.</i>)—¿Es aquí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Aquí es. (<i>Benita va a mirar por
-entre las cortinas de la puerta del salón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca</span> (<i>En la misma puerta.</i>)—¡Lástima de
-edificio! Dentro de un minuto no queda de tóo esto ni el solar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Y los niños?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Ahí los traigo. (<i>Va a la
-puerta con ellos.</i>) Pasar, pichones. (<i>Entran los cinco hasta el
-proscenio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Rediez, qué orfelinato!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Aquí los tié usté: ¡cinco pedazos
-de mi al<span class="pagenum" id="Page_222">p. 222</span>ma!... ¡cinco
-pedazos! ¿No es esto pa poner el grito en el cielo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Pa poner el grito en el cielo y
-una escuela municipal. Sentarse, pedacitos. (<i>Los Chicos se sientan en
-un velador del fondo, colocándolos Avelino.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¡Y que no me rechistéis!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Y son todos de usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Pa lo que usté guste mandarles;
-que si fueran patatas, no sabe usté lo que se lo agradecerían. (<i>A los
-chicos.</i>) Bueno, ya sabéis, luceros; vosotros lo de siempre: cuando
-entren los guardias, os escurrís y a casa. Y ahora por lo pronto, sacar
-los documentos. (<i>Los chicos sacan del bolsillo los papeles.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Qué documentos son esos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Las <i>feses</i> de bautismo. ¿No ve
-usté que cá mes tengo una escaramuza de estas con ese ladrón? ¡Pues ya
-los presento con el comprobante en la manita! Los llevo catalogaos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Pues hace precioso! ¡Paecen un
-lote!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Chits!... Callarse... allí
-están. Ya veo a mi hermana con Serafín; venga usté.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca</span> (<i>Va corriendo a mirar.</i>)—¿Dónde
-están?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Allí, a la derecha; mire usté.
-(<i>Quedan las dos mirando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico</span> 1.º (<i>A Avelino.</i>)—¿Se puede tomar
-algo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¿Qué queréis?</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico</span> 1.º—¿Habrá escabeche?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Dentro de un minuto, pué que no
-haiga otra cosa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Chico</span> 1.º—¿Nos podía usté dar un
-bocadillo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Eso tu mamá, que muerde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¡Ah!... ¡Sí!... ¡Allí!... ¡Ya los
-veo! ¡Ay, ladrón! ¡Ya te he guilao! ¡Ya eres mío! (<i>Quiere desliarse el
-vergajo de la cintura y entrar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Deteniéndola y haciéndola,
-ayudada de Avelino, que vuelva al centro de la escena.</i>)—¡Quieta, por
-Dios, que lo echa usté a perder!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¡Soltarme!... ¡Maldita sea la leña!
-Sí: baila, baila, ladrón. Bueno; si le pego fuego al local, salven
-ustés a las criaturas.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_223">p. 223</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Señá Paca, por Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (¡Qué mujer!... ¡Si lo sé la
-traigo con <i>Minimax</i>!)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Aquí se debe hacer lo convenido:
-una <i>leción</i> a mi hermana, un escarmiento a ese tío y ¡<i>Laus Deo</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¿Ha dicho usté que <i>deo</i>? ¡Puño
-cerrao y me va a parecer poco! Vamos a entrar bailando usté y yo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Bueno; pero mucho cuidao, que
-llevo un terno de lana dulce.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca</span> (<i>A Avelino.</i>)—Usté, cuando estemos
-a tiro de <i>vergajo</i>, me suelta; que el resto de la <i>suaré</i>, es cosa
-mía.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Prudencia, por Dios!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Yo aquí me quedo con la
-<i>prole</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Adentro. (<i>Entran bailando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Ahí va el agua! ¡Dios los coja
-confesaos! ¡Ya se acercan!... (<i>Mirando al interior del salón.</i>) ¡Aún
-no los han visto!... ¡Ya han reparao! (<i>El organillo toca cada vez
-más despacio.</i>) ¡El señor Melquiades se mete debajo de un banco!...
-¡Serafín no sabe qué hacer!... (<i>Comienza dentro un murmullo que
-crece.</i>) Hablan... disputan... todos se arremolinan... ¡Saca el
-vergajo!... ¡Ay! (<i>Se oye dentro un grito espantoso.</i>) ¡¡En metá de los
-sesos!! (<i>A partir de esta frase, el escándalo de dentro es formidable.
-Gritos, alaridos, ayes, etc. Voces de “¡Guardias!... ¡Socorro!... ¡Que
-se matan!...”</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>Salen del salón hombres y mujeres
-chillando.</i> <span class="smcap">Tuliqui</span>, <span
-class="smcap">Melquiades</span>, <span class="smcap">Viruta</span>,
-<span class="smcap">Bernabé</span>, <i>que pasan a la izquierda;
-detrás</i> <span class="smcap">Serafín</span>, <i>sin sombrero, cuello,
-ni corbata, cogido por la solapa de la americana por</i> <span
-class="smcap">Paca la Fiera</span>, <i>que enarbola el vergajo. Detrás</i>,
-<span class="smcap">Nieves</span>, <i>llorosa y aterrada, cuatro o cinco
-concurrentes del baile y</i> <span class="smcap">Avelino</span>, <i>con
-toda la chaqueta rota por un costado y la manga. Todos salen trémulos
-y demuda<span class="pagenum" id="Page_224">p. 224</span>dos.</i> <span
-class="smcap">Benita</span> <i>se aparta para que salgan, y los</i> <span
-class="smcap">Chicos</span> <i>se esconden bajo un velador. Otros
-concurrentes quedan en la misma puerta escuchando.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Tuliqui</span> (<i>Corriendo.</i>)—¡Un guardia!...
-¡Un guardia!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>Queda en el centro.</i>)—¡Un
-sastre! (<i>Enseñando el roto.</i>) ¡Un sastre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Pasando a la
-izquierda.</i>)—¡Mi media dentadura!... ¡A ver mi media dentadura!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Saliendo furioso.</i>)—¡Suelta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¡Granuja! ¡Golfo! ¡Pelanas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¡Suelta o te parto el alma!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¡Ni muerta! No vendo ni una
-alcachofa más pa que tú te chulees con nadie; ea: se ha acabao.
-(<i>Colocación de derecha a izquierda; Paca, Benita, Avelino, Nieves,
-Serafín, Melquiades, etc. El coro alrededor.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Pero, ¿quién es esta mujer? (<i>A
-Serafín.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—¿Qué quién soy? Una prima pa el
-señor; pa usté, puede que una tía; en el fondo, una madre que no se
-deja avasallar. Ni más ni menos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Pero, ¿qué dice esta mujer,
-Serafín; contesta, por Dios?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>A su hermana.</i>)—Pero, ¿estás
-sorda? Pues dice que es la socia de aquí, del amigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca.</span>—Hace catorce años cumplidos;
-catorce, pa que usté lo sepa, joven.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>A Serafín.</i>)—Pero, ¿no decías
-que estabas libre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Estaba libre, pero le han bajao
-el “Alquila.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Tóo eso es mentira, Nieves; no
-lo creas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca</span> (<i>Amenazadora.</i>)—¿Que no lo crea?
-(<i>Hace avanzar a los chicos; Serafín, al verlos, huye hacia la
-izquierda.</i>) Aquí tié usté las consecuencias. Con sus fés de bautismo;
-(<i>Los chicos presentan los papeles.</i>) los cinco reconocidos; deletrée
-usté si sabe.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡La prueba testifical es pa
-bajarle las orejas al caballo de la Plaza de Oriente! (<i>Pasa al lado de
-Serafín.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_225">p. 225</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—¡Qué infamia! ¡Qué vergüenza!
-(<i>Llora abrumada, sentándose en un velador del fondo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Ya sin saber qué decir.</i>)—Está
-bien. ¡Maldita sea! ¡Ponerme en un bochorno como este cada ocho días!
-¿A ti te paece bonito lo que me has hecho?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paca</span> (<i>Señalando a los niños.</i>)—¡¡Pues y
-lo que me has hecho tú, ladrón, que no gano pa judías!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡Cinco pedazos! ¡¡Menudo
-estropicio!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Te juro que me las pagas, ¡por
-estas! (<i>Paca le amenaza, y contenida por todos, se agrupa a la derecha
-con sus hijos, siempre con el vergajo en la mano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Interviniendo.</i>)—No la regañe
-usté, que no ha sido ella. El que nos ha descubierto esta gatada de
-usté diciéndonos que era usté un sinvergüenza y un canalla, ¿sabe usté
-quién ha sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¿Quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—Pues aquí, mi amante. (<i>Cogiendo
-a Melquiades y trayéndole a su lado.</i>) Ven aquí, rico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Asombrado.</i>)—¿Qué dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¿Verdá que has sido tú el que nos
-ha dicho que el señor era un sinvergüenza?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿Yo?... Oye: a mí no
-entremezclarme. (<i>Se aleja hacia la izquierda, pero Serafín, cogiéndole
-de la americana, le obliga a detenerse.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—¿Que ha sido éste?</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>A Benita.</i>)—Pero, ¿qué
-traición me haces?</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—La que merece la infamia de usté,
-de brindar mi conquista a esos tres golfos. (<i>Señalando a Virutas,
-Tuliqui y Bernabé.</i>) Pero luego, la conquista ha sido que el muy
-calavera se ha pasado quince días subiéndome la ropa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—¡¡Del río; acaba los
-párrafos!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín</span> (<i>Encarándose con
-Melquiades.</i>)—¿De modo que has sido tú? Pues toma, por charrán. (<i>Le da
-una bofetada.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades</span> (<i>Con asombro.</i>)—¡Mi madre!
-Pero... ¿me ha pegao?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_226">p. 226</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>A Serafín.</i>)—Dele usté otra,
-que se ha quedao en la duda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Serafín.</span>—Y en la calle, ¡te voy a partir
-el corazón!</p>
-
-<p><span class="smcap">Melquiades.</span>—¿A mí? Soltarme, que voy a
-escabechar un bonito. (<i>Se lían a golpes. La gente grita. Salen todos a
-la calle. Paca, comienza a repartir vergajazos y hace mutis seguida de
-sus hijos.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA FINAL</h4>
-
-<p><span class="smcap">Benita</span> (<i>Consolando a Nieves.</i>)—¿Lo ves?
-¿Lo estás viendo? ¡Pa caer en esta golfería y en esta inmundicia, has
-querido dejar la honradez de tu casa y te has desapartao de un hombre
-de bien! ¡Loca!... ¡Más que loca!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Llorosa y airada.</i>)—¿Y tú quién
-eres pa hacerme cargos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino</span> (<i>A Benita.</i>)—¡Cállate, que bien
-castigada está! ¡Menuda lección!</p>
-
-<p><span class="smcap">Benita.</span>—¡Y que ha sido una leción de
-solfeo! (<i>Abrazándola para llevársela.</i>) En fin, no llores. Y ahora,
-vamos a casa, y mañana vuelves con Higinio. ¡Y da gracias a que tiés
-una hermana tonta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—Y un cuñao aznegao. (<i>Mirando el
-roto de su americana.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves</span> (<i>Dejándose llevar.</i>)—¿Y qué le
-decimos a padre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Avelino.</span>—A padre yo se lo contaré todo
-que estoy en condiciones de hablar como un descosido (<i>Mirándose al
-suyo de la ropa.</i>) Andando. (<i>Las hermanas, inician el mutis por el
-foro.</i>)</p>
-
-<p>(<i>A ellas.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Y que os sirva el escarmiento</div>
- <div class="verse indent0">pa ser humildes y honradas.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Al público.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Y aquí termina el sainete,</div>
- <div class="verse indent0">perdonad sus muchas faltas.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-
-<div class="chapter pt6" id="P5">
- <hr class="chap" />
- <p><span class="pagenum" id="Page_227">p. 227</span></p>
- <h2 class="nobreak">EL CHICO DE LAS PEÑUELAS<br />
- <small><small>O</small></small><br />
- <small>NO HAY MAL COMO EL DE LA ENVIDIA</small></h2>
- <hr class="chap" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_229">p. 229</span></p>
- <h3 class="g2">PERSONAJES</h3>
-</div>
-
-<p class="centra fs120 ws1">CUADRO PRIMERO</p>
-
-<ul class="pers">
- <li>VALENTINA (35 años)</li>
- <li>LA SOLE (16 ídem)</li>
- <li>ENCARNA (20 ídem)</li>
- <li>LA JOSEFA (35 ídem)</li>
- <li>LA SEÑÁ MAURICIA (50 íd.)</li>
- <li>LA SINFO (20 ídem)</li>
- <li>INDALECIA</li>
- <li>DOMITILA</li>
- <li>LAVANDERA 1.ª</li>
- <li>ÍDEM 2.ª</li>
- <li>ÍDEM 3.ª</li>
- <li>ÍDEM 4.ª</li>
- <li>ÍDEM 5.ª</li>
- <li>ÍDEM 6.ª</li>
- <li>ÍDEM 7.ª</li>
- <li>ÍDEM 8.ª</li>
- <li>ÍDEM 9.ª</li>
- <li>SEÑOR HILARIO (45 años)</li>
- <li>SEÑOR BERNABÉ (50 ídem)</li>
- <li>PACO CEBRIÁN, CHICO DE LAS PEÑUELAS (25 ídem)</li>
- <li>SEÑOR COSME (60 ídem)</li>
- <li>AQUILINO (40 ídem)</li>
- <li>SEÑOR CECILIO (30 ídem)</li>
- <li>EL TÍO PELELE (65 años)</li>
- <li>PANOLI (15 ídem)</li>
- <li>UN CARTERO</li>
-</ul>
-
-<p class="centra"><i>Murguistas, vecinos, vecinas y chicos de la calle.</i></p>
-
-
-<p class="centra fs120 ws1 mt2">CUADRO SEGUNDO</p>
-
-<ul class="pers">
- <li>SEÑÁ VALENTINA</li>
- <li>SEÑÁ RITA</li>
- <li>SEÑOR BERNABÉ</li>
- <li>PACO</li>
- <li>SEÑOR TOBÍAS (50 años)</li>
- <li>TÍO PELELE</li>
- <li>JUSTO VIDAL (ZIPILÍN) (20 ídem)</li>
- <li>ANTONIO RIZO (VIGUDÍ) (18 años)</li>
- <li>EMILIO RINCÓN (TELARAÑA) (22 ídem)</li>
- <li>AMIGO 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
- <li>ÍDEM 3.º</li>
-</ul>
-
-<p class="centra"><i>Transeuntes y banda.</i></p>
-
-
-<p class="centra fs120 ws1 mt2"><span class="pagenum" id="Page_230">p.
-230</span>CUADRO TERCERO</p>
-
-<ul class="pers">
- <li>SEÑÁ VALENTINA</li>
- <li>LA SOLE</li>
- <li>ENCARNA</li>
- <li>LA JOSEFA</li>
- <li>CHULA 1.ª</li>
- <li>ÍDEM 2.ª</li>
- <li>UNA VENDEDORA</li>
- <li>SEÑOR HILARIO</li>
- <li>SEÑOR BERNABÉ</li>
- <li>PACO</li>
- <li>SEÑOR TOBÍAS</li>
- <li>ZIPILÍN</li>
- <li>VIGUDÍ</li>
- <li>TELARAÑA</li>
- <li>SEÑOR COSME</li>
- <li>AQUILINO</li>
- <li>UN POLICÍA</li>
- <li>GUARDIA 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
- <li>HORTERA 1.º</li>
- <li>ÍDEM 2.º</li>
-</ul>
-
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter">
- <p><span class="pagenum" id="Page_231">p. 231</span></p>
- <p class="centra fs150 ws1 mt2">ACTO ÚNICO</p>
- <hr class="tir" />
- <h3>CUADRO PRIMERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">La escena representa el interior de un lavadero
-cubierto. Es una habitación amplia, cuadrada, de paredes altas. Al
-foro un gran portalón de dos hojas, ancho, practicable, que da a la
-carretera de Puerta de Hierro, llena de sol.</p>
-
-<p class="dondec">En los laterales izquierda, dos puertas de
-habitaciones de la casa, cubiertas con cortinas de lona.</p>
-
-<p class="dondec">En los laterales derecha y hacia el último término
-una puerta de dos hojas que conduce al tendedero.</p>
-
-<p class="dondec">En la parte superior de las paredes, grandes ventanas
-de forma apaisada, con cristales polvorientos, por donde se supone que
-entra la luz que necesita un local tan amplio.</p>
-
-<p class="dondec">El techo, destartalado, con grandes vigas llenas de
-telarañas.</p>
-
-<p class="dondec">En mitad de la escena, y próximos a los laterales,
-dos lavaderos de piedra, corridos, llenos de agua y en los que puedan
-lavar ocho mujeres en cada uno.</p>
-
-<p class="dondec">En el rincón de la izquierda un gran fogón con la
-caldera para la colada. Tiene tubería moderna.</p>
-
-<p class="dondec">En los primeros términos una mesa de pino, sillas de
-anea, un armario, un reloj de pesas, grande, antiguo.</p>
-
-<p class="dondec">Arrimadas a la pared, sacas de ropa, canastas grandes
-y muy usadas, barreños, cuerdas, estacas, largueros, etc., etc. Es de
-día.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>Al levantarse el telón aparecen en el lavadero
-de la derecha en primer término</i> <span class="smcap">Encarna,
-Valentina</span>, <i>la</i> <span class="smcap">Sinfo</span> <i>y
-cinco</i> <span class="smcap">Lavanderas</span>. <i>En el de la
-izquierda,<span class="pagenum" id="Page_232">p. 232</span> la</i> <span
-class="smcap">señá Josefa</span>, <span class="smcap">Sole</span>,
-<i>la</i> <span class="smcap">señá Mauricia</span> <i>y más</i> <span
-class="smcap">Lavanderas</span>, <i>hasta ocho. Todas lavan
-animadamente riendo y bromeando: restriegan las prendas, dan jabón,
-golpean con las palas, retuercen la ropa, escurren. Una</i> <span
-class="smcap">Lavandera</span>, <i>con un barreño de ropa vase por
-el tendedero. El</i> <span class="smcap">tío Pelele</span> <i>entra con
-un montón de prendas, ya secas y las va doblando y metiendo en una
-saca</i>.</p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todas</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Lava, lavandera,</div>
- <div class="verse indent0">vaya restregón,</div>
- <div class="verse indent0">dale con la pala,</div>
- <div class="verse indent0">venga más jabón.</div>
- <div class="verse indent0">Que si quiés blanquita</div>
- <div class="verse indent0">la ropa dejar,</div>
- <div class="verse indent0">pala, pala, pala, (<i>Golpeando.</i>)</div>
- <div class="verse indent0">le tendrás que dar.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Rita</span> (<i>Asomándose a la puerta
-del tendedero y a voces.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Señá Andrea.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Voz</span> (<i>De mujer, dentro, muy
-fuerte.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent12">¿Qué quiés, chica?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Rita</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Cuando tienda avíseme.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Sinfo</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Dí que no tienda en mi cuerda</div>
- <div class="verse indent0">que va a tender Salomé!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Josefa</span> (<i>Furiosa a Sole.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¿Pero qué haces, criatura?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Sole</span> (<i>Con rabia.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Si me s’acabao el jabón.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Josefa</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Pos coge el de la Tomasa.</div>
- <div class="verse indent0">¡Jesús qué condenación! (<i>Siguen lavando.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_233">p. 233</span><span class="smcap">Sinfo</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Échate una copla, Sole.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Sole</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Que me van a regañar!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Una</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">No te apures.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Sinfo</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent12">Picantita.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Valentina</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">De las tuyas.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Sole</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent11">Allá va.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">La soltera del cuarenta</div>
- <div class="verse indent0">dicen que es de las cabales,</div>
- <div class="verse indent0">y ayer me ha echao dos pañales,</div>
- <div class="verse indent0">conque ajuste usté la cuenta.</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Todas ríen. La señá Josefa golpea enfurecida a la Sole.</i>)</p>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Josefa</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Pero ustedes oyen!</div>
- <div class="verse indent0">¡Te voy a matar! (<i>La pega.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Sole</span> (<i>Queriendo huir.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Por Dios, sujetarla! (<i>Avanzando a primer término.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todas</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Amos, déjala. (<i>Se interponen.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Josefa</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Cantar esas cosas!...</div>
- <div class="verse indent0">¡Te arranco la piel! (<i>Pegándola más.</i>)</div>
- <div class="verse indent0">Toma, toma, toma...</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todas</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">No la pegue usté.</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><span class="pagenum" id="Page_234">p. 234</span><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Huyendo de su madre y
-llorando.</i>)—¡Amos, pero están ustés viendo!... Estése usté quieta,
-hombre... que si no pega usté no vive.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¡Cállate o te arranco la lengua,
-recondená!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¡Pero qué he hecho yo, señora!...
-¡Misté que es lo grande, hombre!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Amos, Josefa, déjala, que la
-tiés el cuerpo a la chica que es un puro cardenal. (<i>Vuelven a las
-pilas menos Sole y Josefa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¿Que si es un puro cardenal?...
-Amos, por gusto quiero que me vean usté este muslo, a ver si saben
-ustés de qué color es. (<i>Va a levantarse la falda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span> (<i>Vivamente.</i>)—¡Pero serás capaz,
-so arrastrá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Si semos mujeres solas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¿Y el tío Pelele?</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Es <i>nutral</i>. Al menos eso dice él
-cuando pellizca.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—A los setenta y dos cumplíos, le
-enseñen a uno lo que le enseñen, desaplicao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—A más, de que en esta ocasión la
-chica no es culpable.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia.</span>—Hemos sío nosotras, que la
-hemos dicho que cantase a la creatura.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¿Y quién la manda cantar esas
-indecencias de coplas? (<i>Vuelve a la pila.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Si me mandase usté a un colegio
-de pago, cantaría el <i>tuesten</i>, u el <i>guau guau estep</i>, u cualquier
-otra cosa extranjera... ¡pero qué quié usté que aprenda en la cae Los
-Moratines ande la persona más fina se restriega con papel de lija!</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¿Dónde me he educao yo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—En ninguna parte.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Pues ya ves como no canto
-golferías.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_235">p. 235</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¡Porque tié usté <i>blonquitis</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¿<i>Blonquitis</i>?... Quítate de mi
-vista si no quiés que te deshaga, so galocha. (<i>Avanza y la da unos
-tirones del pelo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Sí, señora, que me quito,
-que no paece usté mi madre, que me tié usté deshecha a golpes...
-(<i>Arreglándose el pelo.</i>) que tengo la cabeza que cuando me peino paece
-que le saco la raya a un montón de grava.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¡Fuera de aquí!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Sí, señora, que me voy. Que por no
-respetar no respeta usté ni a los agüelos que los respeta tóo el mundo.
-¡Me ha arrancao uno! ¡Misté que lástima! ¡Maldita sea!... (<i>Como el que
-adopta una resolución heroica.</i>) Me voy a tender. (<i>Coge un barreño con
-ropa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—A ver si te duermes...</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Casi llorando.</i>)—¡Miá si supiese
-que no me despertaba más!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¡Anda d’ahí, que me tiés la
-sangre negra! ¡Galocha, más que galocha!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Mujer, si es que la pegas por
-demás a la pobre criatura.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Porque quiero que se haga una
-mujer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Volviendo desde la puerta del
-tendedero.</i>)—¿Pero usté cree que con estos golpes me voy a hacer una
-mujer?... ¡Como no me haga una pandereta! (<i>Josefa va a pegarla y ella
-echa a correr por el tendedero. Valentina va a probar con la mano el
-agua de la colada.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>, <i>menos</i> <span
-class="smcap">Sole</span>. <i>Luego</i> <span class="smcap">Panoli</span>
-<i>por el tendedero.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Tío Pelele!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Presente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Dígale usté a Panoli que eche
-más carbón, que esto está pa servirlo en garrafa.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_236">p. 236</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span> (<i>Llamando.</i>)—Panoli...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Cuidao que se lo tengo
-avertido. Que no me se quede fría la colá, niño. Pos como si
-lloviznara.</p>
-
-<p><span class="smcap">Panoli</span> (<i>Un chicuelo con cara de
-tonto.</i>)—¿Qué pasa? (<i>Avanza a primer término por la derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Que eches más carbón, vida
-mía. ¡Camará, que tiés un alma que te se pasea por Recoletos y a lo
-mejor se sienta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Panoli.</span>—Pos antes he echao cinco
-palás.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Pos dobla, rico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Panoli.</span>—¡Maldita sea!... Miá que tenerse
-que pasar uno la vida echando lumbre. (<i>Simula echar carbón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Mialo, paece un pasmao.
-(<i>Avanza secándose los brazos con el delantal.</i>) Bueno; las nueve y
-media; la que quiera irse a almorzar que se vaya, que hasta la tarde
-hacemos fiesta en esta casa. Y tú, Sinfo, y usté, señá Mauricia, si
-queréis un bollito y un trago, arrimaros. (<i>Saca del armario bandejas,
-botellas y vasos que coloca sobre la mesa, que está a la derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—Allá vamos. (<i>Se acercan y se
-sientan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Y lo mismo te digo, Josefa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span> (<i>Secamente.</i>)—Gracias. (<i>Sigue
-lavando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Amos, ven y no seas erizo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—No me cumple náa; se agradece.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Tu gusto, hija. (<i>Josefa sigue
-lavando. Las demás lavanderas, se secan, se quitan los delantales, se
-ponen los mantones y se marchan por el foro. Alguna, así como Panoli,
-sale por el tendedero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—¡Qué señá Josefa!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia.</span>—¡Miá que es agria!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Eso es un limón pasao! (<i>A
-Encarna.</i>) Y tú, Encarna, a ver si dejas de lavar, no sea que venga tu
-padre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Le estaba ayudando a la
-Marcelina.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Pero ya sabes que no te quié
-ver en ello.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡Y quién se lo va a decir! A
-más de que<span class="pagenum" id="Page_237">p. 237</span> es mi
-gusto. Si no ando en el agua no vivo. (<i>Viene secándose los brazos
-desnudos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—¡Pa que no te hubieses criao en el
-río!... (<i>Beben unas copas de vino y comen de los bollos que ha servido
-Valentina.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia.</span>—¡De chica se tié dao cáa
-chapuzón!... ¿Te acuerdas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡A ver!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia.</span>—Paece que la estoy viendo. Se
-ponía tal que su madre la trajo al mundo. Y, paf... se zampaba en el
-agua desnudita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Era su costumbre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Hay costumbres que no debían de
-perderse. Con permiso. (<i>Se bebe una copa.</i>) (<i>Sale Sole del tendedero
-y se acerca mirando los bollos codiciosamente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia.</span>—¿Y qué, hoy tengo oído que es
-el gran día en esta casa, jóvenes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Y que lo diga usté, señá
-Mauricia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Hoy es el día más feliz de
-nuestra vida. Vienen a pedir la mano de esta... y el mes que viene las
-amonestaciones de ella y de Paco y las de su padre y las mías. ¡Los dos
-matrimonios en un mes!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—¡Ole con ole!... Eso sí que se
-mojará a lo grande.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Ni te ocupes. Ya conoces a
-Hilario que estornuda, le sale bien y convida; conque por una cosa así,
-que es su felicidad, no digamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—Sus merecéis el bien que <i>tenís</i>,
-hay que decirlo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Sí, señora; que han sío ustés mú
-regüenas páa tóo bicho viviente que las ha arrodeao y eso tié su pago.
-(<i>Comiéndose un bollo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Eso no; la suerte de cáa
-uno, hija. Que esto ha sío como un sueño. Ya veis; hace dos años, aún
-vivíamos, yo, tan ajena con mi marido, y mi hermana casá con el padre
-de ésta; pos en menos que se dice, faltó mi marido, murió mi hermana,
-quedó mi cuñao solo con la chica, me hizo de venir a cuidarla, las
-dos nos encargamos de esto, él se fué a su<span class="pagenum"
-id="Page_238">p. 238</span> negocio del merendero páa no dar que decir,
-y pasao el luto lo que estaba de Dios: esta se va a casar con el hombre
-que quiere y su padre y yo, pues... ¡capicúa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Y tú estarás contenta, ¿verdá,
-Encarna?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Contenta y más que contenta;
-contenta y recontenta, Sole. (<i>Se abrazan con alegría.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—La verdá es que tienes un cacho e
-novio que no cabe por ese portalón. Es un rato de hombre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Y una celebridá, que no se os
-olvide. Que dentro de poco no habrá en España un torero como Paco
-Cebrián, <i>Chico de las Peñuelas</i>, porque tié unas agallas que pa él
-no hay toros grandes ni cornalones. A ese le echan un pavo y se lo
-come.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¡En veces, yo también! (<i>Ríen
-todos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia.</span>—¿Y qué, el domingo dicen que
-alterna en Tetuán?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Por primera vez, sí,
-señora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡Ay, si queda bien, qué
-gusto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Mialá, de pensarlo, se ríe
-hasta con las orejas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡La alegría que tengo! Que
-quiero, que me quieren, que te veo a ti contenta, a mi padre satisfecho
-y que hoy por hoy no me cambiaría ni por una marquesa. (<i>Ríe y
-palmotea.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Ni aunque te diesen prima, miá
-esta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Y vaya, vengan ustés pa dentro
-que les quió enseñar la ropa blanca que me trajo ayer la bordadora. Un
-primor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Veréis qué seis enaguas; a la
-que pueda ser más bonita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—Vamos, vamos. (<i>Vanse segunda
-izquierda. Sole queda la última.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Me gusta a mí más ver ropa interior
-de novios y novias... porque claro, paece que una se anima y...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span> (<i>Deteniéndola.</i>)—¿Ande vas tú?
-(<i>Haciéndola retroceder de un tirón de la falda y avanzando ambas al
-proscenio.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA III"><span class="pagenum" id="Page_239">p.
-239</span>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Josefa</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Sole</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—A ver la ropa blanca que dice que
-la...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Anda a lavar si no quiés que
-te arranque ese pelote que tienes, so pispajo, fea, gandula...
-(<i>Amenazándola.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Pero señora...
-(<i>Retrocediendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¡Tú que tiés que ver náa de
-nadie!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Pero si es que m’han dicho
-que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Anda páa alante que en tóo me
-tiés que contradecir, mala pécora, tunanta... (<i>Haciéndola retroceder a
-empujones.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Pero señor, pero hija, pero yo no
-sé qué la pasa a usté, que cuanta más alegría tien los demás más fiera
-se pone usté, ¡caray!</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¡Fiera!... Cállate si no quiés
-que te retuerza la lengua, indina, arrastrá... (<i>La pellizca.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Huyendo.</i>)—¡Ay, por Dios,
-madre!... ¡Vamos, hombre!... (<i>Frotándose el brazo pellizcado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Que no te gozas si no me ves
-rabiando. ¡Que yo no debía vivir! ¡¡No debía vivir!!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Ni beber, créame usté.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Pué que te figures que es el
-vino.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¿Es el aguardiente?</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Es el veneno que tengo aquí que
-me repudre de ver lo que estoy viendo, que quisiá quedarme ciega pa no
-verlo... ¡ciega!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¡Ya estamos con lo de siempre!
-(<i>Chillando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span> (<i>Furiosa.</i>)—No chilles.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Pero ¿qué está usté viendo, vamos a
-ver?... ¿Que son felices? Pues déjelas usté.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Pues no me da la gana. No quiero,
-no quiero y no quiero, que esto es un asco de farsa. Unos granujas
-y una tía hambrona engañando entre tóos a un tío baboso... ¡maldita
-sea! ¿Y pa qué ha sío una buena en este mundo? Pa tener este pago y
-verse<span class="pagenum" id="Page_240">p. 240</span> arrastrá como
-una esclava y ver que otros triunfan, y ver que otros se van a llevar
-lo que una... ¡Miá si no ardiese la casa y nos consumiese a tóos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Amos, hija, madre... amos, cállese
-usté, que me da usté miedo. Pero, ¿por qué les tié usté ese odio,
-señor?</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Porque son unas asquerosas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Total, ¿qué nos han hecho aquí?
-Pos llenarnos la andorguita la mar de veces; que si no hubiá sido por
-esta casa, ¿qué hubiésemos comido la metá e los días? Pos aleluyas al
-<i>gratín</i> y pan de <i>no hay</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Pero lo han hecho pa rebajarte,
-pa humillarte, pa tenerte bajo el zapato. (<i>Reconcentrado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Imitándola.</i>)—Lo habrán hecho
-pa lo que haigan querido, pero yo he aumentao cinco kilos; que antes
-paecía que llevaba las carnes en un pellejo prestao y ahora no se
-me pué coger un pellizco. Al menos eso dicen tóos los que me lo...
-(<i>Golpeándose los labios.</i>) digo, ay...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span> (<i>Interrumpiéndola
-bruscamente.</i>)—Lo que eres tú, eres un peazo e carne con ojos, que ni
-sientes ni padeces ni vales pa na; pero yo veo el mundo, y esta casa y
-tóo esto podía ser mío, mío... ¡nuestro!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Pero, ¿qué iba a ser nuestro?
-Ganas...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¿Tú qué sabes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Pero si el señor Hilario no le ha
-hecho a usté en jamás ni mención de na.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Porque se entremetió esa golfa
-de la Valentina, que ha sío más lagarta que una... y me engatusó a ese
-tío lila... Pero déjate, que poco lo va a gozar, muy poco. ¡Por estas!
-(<i>Cruza los dedos. Llora.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Amos, madre, no se ponga usté así.
-¡Miá que hasta llorar, hombre! Después de tóo, ¿qué le vamos a hacer?
-¿Que son felices? Que Dios se lo habrá dao. ¿Que tienen hombres que las
-quieran? Pa eso son guapas. Misté, a mí no me da envidia de la Encarna.
-¿Que ella es más güena moza que yo? Güeno, pero yo llego donde ella
-llegue. ¿Que no llego de mi natural? Me aupo. Tóo tié remedio. Después
-de<span class="pagenum" id="Page_241">p. 241</span> tóo, yo tengo
-visto que en este mundo con una mijita de labia y un poquito de paripé,
-rubias, morenas, altas, bajas, guapas, feas... tóo se despacha.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span>.—¡Quítate d’ahí, cacho prima!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span>.—Que sí, señora, ¿pa qué envidiar
-a nadie? Yo, con tener salú, un río con agua clara, ropita que lavar,
-puños pa dar jabón, un cacho de novio y boca pa cantar, pos no me
-cambio ni por la reina de España; porque ¿qué tié la reina, corona?
-Pos me pongo yo dos claveles en el pelo, salgo a la calle andando así
-(<i>Anda contoneándose.</i>) y me saludan hasta los alabarderos. (<i>Pasando a
-la izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span> (<i>Dándole un
-manotazo.</i>)—¡Alabarderos! ¡Maldita sea tu estampa! (<i>La zarandea.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span>.—¡Pero madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span>.—¡Que la ves a una repudriéndose y
-llorando y encima te vienes con chacharramanchas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span>.—Pero, señor, ¡encima que lo hago pa
-aplacarla!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span>.—¡Vete de aquí o te esgarro!
-(<i>Amenazándola.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span>.—¡Dios mío, pero por qué dará tanta
-pena la alegría de otro! ¡Miá que es castigo! (<i>Vase, atravesando el
-foro de izquierda a derecha, al tendedero, refunfuñando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span>.—¡La alegría de otro! ¿Y qué le
-ha importao la mía a esa golfa? (<i>Se oyen voces y risas dentro.</i>) Yo
-que había soñao con ser el ama, verla a ella feliz, rica, valiendo
-una cincuenta mil veces más... ¡Pues no! ¡Sí, reiros, reiros! ¿Veis
-estas lágrimas? Pos más amargas las tenéis que llorar. (<i>Vase foro
-izquierda.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Valentina, Encarna, Sinfo,
-señá Mauricia</span> <i>y</i> <span class="smcap">tío Pelele</span> <i>de la
-segunda izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—Bueno, esa camisa del canesú a
-ondas, esa paece que no l’han tocao manos.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_242">p. 242</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia</span>.—Pos ¿y el cubrecorsé rosa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—¿Os ha gustao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span>.—Lo que yo digo es que debe
-dar lástima ponerse una ropa con tanto lazo pa tan poco público.
-(<i>Ríen.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—Es mu requetebonito todo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span>.—Como dirigido por ti.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—A mí lo que me ha vuelto loca es
-el juego de novia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span>.—¡Qué juego! (<i>Con
-admiración.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—¿Le ha gustao a usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span>.—Como que es un juego pa hacer las
-diez de últimas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mauricia</span>.—En fin, chicas, yo me voy
-al tendedero, que con estas y las otras aún tengo dos sacas en las
-cuerdas. ¿Me ayudas, Pelele?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span>.—Pa luego es tarde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span>.—Y yo echo una mano, ande; y así
-se recoge en cinco minutos. (<i>Vanse los tres al tendedero. Encarna, al
-tiempo de hacer mutis, hace una caricia a Valentina.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Valentina</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Sinfo</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—Se ve que te quiere mucho.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—¿Quién, la Encarna? Y yo a
-ella. Si eso es un ángel. Tan buena como su padre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—Y oye, a propósito, ¿ande iría el
-señor Hilario esta mañana a las siete, que le vi tan majo Cuesta e San
-Vicente arriba?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—Qué sé yo, mujer. Y no creas,
-que la salidita esa me tié intrigá.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—¿Por qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—Pues que no ha habío forma de
-que me dijese ande se marchaba.</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA VI"><span class="pagenum" id="Page_243">p.
-243</span>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos, señor Hilario,
-Aquilino</span> (<i>Guardia municipal</i>), <span class="smcap">Cosme, señor
-Cecilio</span> <i>y</i> <span class="smcap">cinco Murguistas</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Se asoma con cuidado por la
-puerta y da dos golpecitos en el suelo con el bastón.</i>)—Valentina.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—¡Ay, hijo, qué susto!
-(<i>Retroceden hacia la derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—Miá si antes le nombramos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>En voz baja.</i>)—¿Y la chica?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—En el tendedero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Me alegro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—Pero, ¿qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Imponiendo silencio.</i>)—Chist...
-(<i>A alguien que le sigue.</i>) Introducirse, patrulla. (<i>Entran los
-murguistas con sus instrumentos y Aquilino y Cosme con una caja, un lío
-de ropa al parecer y otros paquetes.</i>) De puntillas, virtuosos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—¡Qué comitiva!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—Oye, ¿pero traes charanga?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Cinco <i>Bentovenes</i> y este Puchini.
-(<i>Por el señor Cecilio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span> (<i>A Aquilino, que está a su
-lado.</i>)—Y usté, ¿qué lleva aquí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span>.—Fuegos artificiales, faroles a
-la veneciana y cadeneta tricolor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span>.—Pero, ¿qué preparas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo</span>.—Alguna de las suyas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Chist... ya lo sabrás todo.
-Usté, señor Cecilio y sus diznos... (<i>A Aquilino.</i>) ¿cómo les
-llamaríamos a los de la banda?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span>.—Bandoleros.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Y sus diznos bandoleros,
-introdúzcanmese en ese gabinete, que ahora les será remitido bajo sobre
-un frasco de vino pa que vayan tomando bríos.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_244">p. 244</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cecilio.</span>—Usté mándenos vino, que ya verá
-usté cómo soplamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Indicándoles la
-habitación.</i>)—Pa adentro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cecilio.</span>—Y pa afuera.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Bueno, ahora pa adentro. (<i>Los
-encierra en la primera izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Pero Hilario... pero ¿qué es
-este misterio, si pué saberse?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¡Chits! Valentina, al verme
-venir con el señor Cosme Pedrajas, más conocido por Tarángano...</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Campeón del mundo en el
-chascarrillo baturro, pa servir a usté.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Y con el probo urbano señor
-Aquilino Larrea...</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Cuyo lema es: “Allá donde
-fueres, ríete lo que pudieres.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Habrás comprendido que el
-programa de festejos que nos traemos compite vitoriosamente con el de
-la atracción pa forasteros.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Bueno; pero si lo que yo no me
-explico...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Paso a aclararte... Tú sabes,
-Valentina, que Paco Cebrián, <i>Chico de las Peñuelas</i>, hoy por hoy la
-única esperanza seria del arte taurómaca nacional e hijo del antiguo y
-afamao picador de toros señor Bernabé Cebrián, <i>Tomates</i>, va a contraer
-matrimonio canónigo con mi hija Encarna, que, a medias contigo, es la
-reina de mi corazón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Elocuente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Conmovedor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Pues bien, como ahora mismo
-vendrán Paco y su padre a pedirme la mano de la chica, quiero solenizar
-este día regalándole a él el capote de paseo que ha de lucir el domingo
-en Tetuán y a ella el mantón de Manila con que ha de concurrir a dicha
-fiesta; prendas que te serán exhibidas <i>iso fazto</i> por los pollos que
-al margen se expresan. Desenvolvan. (<i>Cosme enseña el mantón y Aquilino
-el capote.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_245">p. 245</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Qué preciosidad!</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—¡Jesús, qué hermosura!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Te gustan?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Un encanto. ¡Y no me habías
-dicho na, so arrastrao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Quería sosprenderos. Y ahora
-comprenderás también que lo de la murga tiene por ojeto amenizar el
-azto de la entrega de estas prendas a los agraciaos; azto que quiero
-que se verifique con la solemnidaz de <i>rública</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Te he cogío la idea. Entrega,
-bailoteo, un arroz, mucha gente, cohetes, música, ecétera, ecétera.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—El ecétera de González Byas y
-en grandes proporciones, si pué ser.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Me has calcao el pograma, reina.
-(<i>La abraza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Descuida. Voy a convidar a
-media vecindaz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—Verá usté qué festival
-organizamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span> (<i>Dentro.</i>)—Padre... padre...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Repeine, la chica. Esconde
-eso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Hasta luego. Vamos. (<i>Se
-llevan capote y mantón segunda izquierda.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Hilario, Aquilino, Cosme</span>
-<i>y</i> <span class="smcap">Encarna</span>, <i>del foro izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span> (<i>Jadeante y contenta.</i>)—Padre,
-padre...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Qué pasa, chiquilla?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Que ya... que ya vienen por allá
-abajo Paco y el señor Bernabé.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¡Pero qué nerviosa, hija, y qué
-coloraíta te has puesto! De que ves a ese melón, cerezas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span> (<i>Ruborosa.</i>)—¡Amos no me sofoque
-usté, padre! Y a tóo esto, ¿cómo están ustés?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_246">p. 246</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span>.—Pa que nos revoquen, pero
-gozando de verte dichosa. (<i>Sube al fondo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme</span> (<i>Le da la mano.</i>)—Corroboro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span>.—Muchas gracias.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme</span>.—Conque a pedir tu manita, ¿eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span>.—Sí, señor. Ya están ahí. Voy a
-arreglarme un poco. (<i>Vase segunda izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span> (<i>Desde la puerta.</i>)—¡Camará,
-vienen el padre y el hijo que echan humo de elegancia!</p>
-
-
-<h4>ESCENA VIII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Hilario, Aquilino, Cosme,
-Bernabé</span> <i>y</i> <span class="smcap">Paco</span>, <i>del foro
-izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Desde la puerta, quitándose
-el sombrero.</i>)—Viva cuarenta mil años tóo lo que se acobija en este
-distinguido lavadero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Y tú que lo veas, so tumbón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—¡Hilario! (<i>Avanzando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—¡Bernabé! (<i>Se abrazan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Estrechándoles la
-mano.</i>)—Adiós, Cosme... ¡Hola, munícipe!</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span>.—Salú, varilarguero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme</span>.—¿Y el chico?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Que aparece en la puerta y sin
-avanzar.</i>)—¡Señores, jovialidá y metálico! (<i>Quedan unos cuantos chicos
-y chicas, que le han seguido, a la puerta del lavadero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—Ahí tenéis a esa aureola de la
-coleta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Pasa fenómeno.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—No le llames fenómeno, por tu
-salú, que eso ya está mu desacreditao. Llámale compendio, estrépito,
-arrebato, ocecación... Lo que te dé la gana, que de todo tiene.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—Amos, padre, no me floree usté, que
-m’azaro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—¿Que s’azara? Un hombre como un
-has<span class="pagenum" id="Page_247">p. 247</span>tial, más guapo
-que yo, si cabe, astro naciente de la tauromaquia triunfante y más
-corto que un cablegrama... Pasa, derrumbamiento taurómaca... (<i>Le hace
-entrar empujándole.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Con modestia.</i>)—Ceguera paterna.
-Ustés le desimulen. (<i>Dándoles la mano.</i>) Padrino, señores... (<i>Se
-saludan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>A los chicos de la
-puerta.</i>)—¡Amos, niños! ¿Pero es que no habéis visto nunca una
-celebridá, hombre? Largarse d’aquí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—Na, que salgo y un hormiguero de
-almiradores en mi pos. (<i>Aquilino sube y hace intención de sacar el
-sable; los chicos vanse corriendo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Eso es la popularidaz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—La popularidaz y la silueta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—Ven que te vean. (<i>A Hilario.</i>)
-Qué, ¿te gusta la presentación? (<i>Queda en el centro; a su izquierda
-Paco e Hilario.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—De primera. Vitola de matador de
-cinco mil. No le falta detalle. Roten, dije, habano...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—El sombrero es lo último.
-Cordobés; copa lisa, ala plana, tono plomo, y por dentro forro verde,
-Cabestreros, 18, Sombrerería, y un escudito que dice <i>Omni soit qui mal
-y pense</i>, que debe ser una cosa pal dolor de cabeza. (<i>Se lo pone.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span>.—Y buen ternito, mi amigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Señalando a Hilario.</i>)—Regalo
-de éste.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme</span>.—Y te cae de primera. ¡Vaya un
-sastre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—Sastre y que tengo un cuerpo que
-no debía decirlo; pero a mí, por no sentarme mal, ni los calamares en
-tinta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—Hemos elegido el tono chocolate.
-No sé si te gustará.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span>.—Es muy señorito.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—Señorito, y que como usté dijo
-que fuese un traje pa por las mañanas, pues yo dije: pues pa por las
-mañanas, chocolate... Es sufrido y alegre. (<i>Da unos pasos.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—¡Ahí mi niño! ¡Qué suerte tién
-las mujeres! ¡Maldita sea!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_248">p. 248</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Cómo se nos cae la baba, amigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Si no tengo otra cosa en el
-mundo. Es mi ceguera, mi chifladura, mi esperanza... mi tóo... ¡Y es
-que lo vale! No es porque sea mi hijo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Bueno, y sabrán ustés que al remate
-el domingo se ciñe la mona aquí el tumbonazo este. (<i>Dando un golpe
-cariñoso a su padre.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¡Hola! ¿Te has decidío al
-fin?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Sí, la verdá. Quiero picar yo el
-primer toro que mate mi hijo en los Madriles.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¡Ole por los buenos picadores!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Aunque estoy arrinconao, ya
-verán apretar en lo alto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Y qué, ¿hay esperanzas de
-quedar bien, pollo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Riendo con cierto desdén.</i>)—Padre,
-aquí el urbano pregunta que si hay esperanzas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Riendo.</i>)—Ja, ja... Esperanzas
-y realidades y moños por el suelo y coletas mutiladas... El día que
-este espanto taurino despliegue el capote en el ruedo de Madrid, con
-las plumas de los <i>Gallos</i> se hace una almohada.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Y con la asaúra de Belmonte un
-<i>endreón</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Doy fe.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Y estará feo que yo lo diga.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—A ti no te está feo na.
-(<i>Convencido.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Ya lo sé. Es un decir. ¿Pero cuáles
-son las tres promesas del porvenir aztual taurino? Examinemos: Antonio
-Rioja <i>El Confeti</i>. ¿Me pué hacer a mí sombra <i>El Confeti</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Muy poquita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Descontao. Casildo Peña
-<i>Sorbete</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Hombre, ese es un torero
-concienzudo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Es un torero concienzudo, pero
-frío; eso no me lo niega a mí nadie.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Descuenta el <i>Sorbete</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Descontao. Felipe Canales
-<i>Chaparrón</i>. ¿Estira los brazos como yo? ¿Empapa como yo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Qué va empapar el
-<i>Chaparrón</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Descontao.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_249">p. 249</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—En cambio éste tiene de tóos los
-clásicos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Soy un <i>puz purri</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Es <i>Lagartijo</i>, por el
-estilo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Mejorao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—<i>Frascuelo</i>, por la valentía.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—<i>Cientuplicada</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—<i>Guerrita</i>, por la elegancia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Que ya quisiera...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—<i>Espartero</i>, por el valor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Chsss... (<i>Gesto de
-resignación.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—<i>Gordito</i> por la figura y
-<i>Carancha</i> por el aire.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Hombre, padre, por el aire no
-quisiera yo parecerme a nadie.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—No me refiero al <i>amosférico</i>.
-En fin, que sus diga Hilario la tarde que le vió torear en Morata de
-Tajuña, ¿te acuerdas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Y eso que aquella tarde no te
-acompañó la fortuna.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡La Guardia civil!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—En fin, lo que tú eres lo verá
-el domingo la afición. Conque ahora a lo que estamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Adoptando un tono
-solemne.</i>)—Pues a lo que estamos, Hilario, es que vengo con toda
-solemnidá a solicitar de ti pa esa memez taurina la mano de ese
-manojito de claveles que Dios te ha dao por vástaga.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Pues yo, al llegar este momento,
-que me emociona como na en el mundo te digo que te doy la mano de mi
-hija y mi corazón y un abrazo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Gracias, padrino.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Bendita sea tu alma buena! (<i>Se
-abrazan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¡Qué trístico!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¡Patético!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Y ahora una sospresa que os
-preparo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Qué sospresa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Silencio. (<i>Coloca tres sillas a
-la derecha.</i>) Siéntate aquí. (<i>Le sienta en la del centro.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_250">p. 250</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Me van a afeitar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>A Bernabé.</i>)—Tú a su diestra. Y
-vosotros venir conmigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Pero, ¿qué es esto?</p>
-
-
-<div class="section">
- <h4>ESCENA IX</h4>
-</div>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y todos los que
-se indican en la escena</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hilario</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Ha llegao el momento.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Va a la puerta segunda izquierda.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Sal aquí, hija mía,</div>
- <div class="verse indent0">que Paco te espera;</div>
- <div class="verse indent0">que aguardamos tóos.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Sale Encarna.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Que quiere tu padre</div>
- <div class="verse indent0">darte una alegría.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>La lleva donde está Paco.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Siéntate a su vera,</div>
- <div class="verse indent0">juntitos los dos.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Encarna</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Mi Paco!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Paco</span> (<i>Se levanta.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent9">¡Mi Encarna!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Bernabé</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Cachito de cielo!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Encarna</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Pero, bueno, padre,</div>
- <div class="verse indent0">¿qué piensa usté hacer?</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Cosme</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Pues una película.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Bernabé</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Cállese el agüelo.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_251">p. 251</span><span
-class="smcap">Hilario</span> (<i>A Paco.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Repara qué cromo</div>
- <div class="verse indent0">llevas por mujer.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Paco</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Chula más barbiana</div>
- <div class="verse indent0">yo nunca la ví,</div>
- <div class="verse indent0">ni ha venío al mundo</div>
- <div class="verse indent0">otra más juncal,</div>
- <div class="verse indent0">desde Mataderos</div>
- <div class="verse indent0">hasta Chamberí,</div>
- <div class="verse indent0">bien por Hortaleza,</div>
- <div class="verse indent0">bien por Fuencarral.</div>
- <div class="verse indent0">Y ese cuerpecito</div>
- <div class="verse indent0">sólo es para mí,</div>
- <div class="verse indent0">porque me lo gano</div>
- <div class="verse indent0">con el corazón.</div>
- <div class="verse indent0">¡Ay del que se atreva</div>
- <div class="verse indent0">a mirarte a ti</div>
- <div class="verse indent0">sin consentimiento</div>
- <div class="verse indent0">de este chulapón!</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Encarna</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Pues tú eres, Paco, el torero</div>
- <div class="verse indent0">en quien tu Encarna se mira.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Paco</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Y tú eres, negra, la chula</div>
- <div class="verse indent0">por quien tu Paco suspira.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Los dos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Si no estuviera delante</div>
- <div class="verse indent0">toa la gente que hay aquí,</div>
- <div class="verse indent0">te diría, mi chulapo/a,</div>
- <div class="verse indent0">lo que siento yo por ti.</div>
-</div>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hilario</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Atención.</div>
- <div class="verse indent0"><span class="pagenum" id="Page_252">p. 252</span>Que ahora llegan los momentos</div>
- <div class="verse indent0">de mayor espeztación.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Qué emoción!</div>
-</div>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado con música</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>En la segunda
-izquierda.</i>)—Valentina, venga pa alante la cabalgata con toda su debida
-solemnidá.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Allá vamos. Desenvaine,
-munícipe. Toque la música.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Abran paso, que viene la
-fuerza armá. (<i>Van saliendo todos en dos filas. Delante el municipal
-como despejando. Luego la charanga; después dos lavanderitas con una
-caja descubierta, en la que llevan un mantón de Manila; detrás otras
-tres mozas, una que lleva el capote colgado de un palo y las otras dos
-que lo sostienen abierto por las puntas. Detrás gente con faroles de
-colores, banderolas, botas de vino colgadas en palos, etc., etc. Mucha
-alegría y animación. Josefa y Sole salen por el fondo y se ponen a
-lavar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cecilio</span> (<i>Al salir.</i>)—Marcha torera
-original de Cecilio Azquerino Bangüey, director de la Sinfónica
-Asqueriana de Cabestreros, que tiene el honor de dedicársela al
-<i>Chico de las Peñuelas</i> en el día de hoy y personas que le acompañen.
-Titulao “Entra por derecho”. ¡A una, profesores! (<i>Tocan. La comitiva
-desfila.</i>)</p>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Adelantando.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Este mantón, hija mía,</div>
- <div class="verse indent0">tu padre te lo regala</div>
- <div class="verse indent0">pa que te vistas de gala</div>
- <div class="verse indent0">la tarde de la corría.</div>
- <div class="verse indent0">Del palco en el antepecho</div>
- <div class="verse indent0">lo tiendes pa que él lo vea,</div>
- <div class="verse indent0">y de seguro torea</div>
- <div class="verse indent0">como en su vida lo ha hecho.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_253">p. 253</span><span
-class="smcap">Encarna</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Es precioso y tóo lleno de flores.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todas</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">En tu cara las tiés tú mejores.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Encarna</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Cuántas veces con él soñé yo.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Bernabé</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Pues, mujer, anda ya, póntelo. (<i>Se lo pone.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Encarna</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Con este mantón de flecos</div>
- <div class="verse indent0">todo llenito de flores,</div>
- <div class="verse indent0">iré yo a ver la corría</div>
- <div class="verse indent0">donde Paco hará primores.</div>
- <div class="verse indent0">Con él iré a la Paloma</div>
- <div class="verse indent0">pa unirme con el que quiero;</div>
- <div class="verse indent0">con él iré a las <i>kremeses</i></div>
- <div class="verse indent0">cogida de su bracero.</div>
- <div class="verse indent0">Que envuelta una madrileña</div>
- <div class="verse indent0">con sus flecos y sus flores</div>
- <div class="verse indent0">le parece hasta pequeña</div>
- <div class="verse indent0">la calle de Embajadores.</div>
- <div class="verse indent0">Y a los hombres que me miran</div>
- <div class="verse indent0">y cuando paso, suspiran,</div>
- <div class="verse indent0">voy diciendo sin querer:</div>
- <div class="verse indent0">“¡Pa mi novio yo he de ser!”</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Que envuelta una madrileña,</div>
- <div class="verse indent4">etc., etc.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Ofreciendo el
-capote a Paco.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Y toma tú, torerazo,</div>
- <div class="verse indent0">un capote de paseo.</div>
- <div class="verse indent0">Si no te parece feo,</div>
- <div class="verse indent0">dame después un abrazo.</div>
- <div class="verse indent0">Póntelo con chulería,</div>
- <div class="verse indent0">porque tengo yo el empeño</div>
- <div class="verse indent0">de que un diestro madrileño</div>
- <div class="verse indent0">venza a los de Andalucía.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="pagenum" id="Page_254">p. 254</span><span
-class="smcap">Paco</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">¡Ay, padrino, me deja usté helao!</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Qué capote que le ha regalao.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Paco</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Con él puesto me haré una postal.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Bernabé</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Póntelo, torerazo inmortal. (<i>Se lo pone.</i>)</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Encarna</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Parece que ya le veo</div>
- <div class="verse indent0">ceñido y envuelto en él,</div>
- <div class="verse indent0">y sale a hacer el paseo</div>
- <div class="verse indent0">y es pequeño el redondel.</div>
-</div>
-
-<p class="rol"><span class="smcap">Todos</span></p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent0">Parece que ya le veo</div>
- <div class="verse indent0">ceñido y envuelto en él</div>
- <div class="verse indent0">y sale a hacer el paseo</div>
- <div class="verse indent0">y es pequeño el redondel,</div>
- <div class="verse indent4">etc., etc.</div>
- <div class="verse indent6">¡Olé ya</div>
- <div class="verse indent0">por las chulapas de verdá!</div>
- <div class="verse indent6">Míralo,</div>
- <div class="verse indent0">que ni Belmonte le igualó.</div>
- <div class="verse indent4">¡Lo digo yo!</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Voces, aplausos, alegría, algazara.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Todos</span> (<i>Con mucha alegría.</i>)—¡Olé!...
-¡bien!... ¡bravo!... (<i>Aplausos, risas, algazara.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Qué bueno eres, Hilario!...
-(<i>Con entusiasmo.</i>) Déjame que te incruste mi gratitú en una mejilla.
-(<i>Le da un beso. Todos ríen.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Limpiándose la cara y
-rechazándole con cómica indignación.</i>)—Amos, tonto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Que sí, señor; que esta
-felicidad, el pan, el porvenir, hasta la ropa, tóo se lo debemos a este
-hombre!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_255">p. 255</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Con entusiasmo abrazando a
-Encarna.</i>)—¡Ay, señor Hilario, qué favor me hizo usté a mí también, de
-acuerdo con su señora, el día que se les ocurrió esta tontería!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>A Valentina.</i>)—¿Pues y tú?...
-Ven acá... Diosa del Manzanares, que lo que has hecho tú por nosotros
-no te lo pago yo ni andando a gatas. (<i>A Hilario.</i>) ¿Me permites que la
-dé un abrazo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Y cuarenta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Amos, no seas pegajoso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Riendo.</i>)—A ver si se va a enfadar
-el señor Hilario, padre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Enfadao éste?... Dentro de un
-rato.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Tendría yo gana de verle a usté un
-día enfadao, hombre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Riendo también.</i>)—Pos mira, pué
-que me veas. Y que soy un tigre cuando me enfado.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Como que muerde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Cariñosamente.</i>)—A ti.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sinfo.</span>—¡Bueno, señores, a bailar, a
-bailar!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Eso, eso!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Amos ahí fuera al aire libre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—Sí, sí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Señor Cecilio, toque usté lo que
-quieran.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>A Valentina.</i>)—Y tú y yo vamos
-a romper la marcha. Con tu permiso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Anda con ella.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Doy dos vueltas y vengo por
-ti... que aquí el socio es la fama en chotis.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Aquí t’aguardo. (<i>Van saliendo
-algunos por el tendedero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Subiendo con todos.</i>)—¡Pero señá
-Josefa!... No había reparao. Amos, suelte usté la pala y venga a
-divertirse.</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¿Y quién me va a lavar la ropa,
-el obispo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡El obispo!... ¡Tendría gracia el
-obispo dando jabón! (<i>Risas generales.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Al menos deje usté a la Sole que
-venga.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Sí, madre, déjeme usté que vaya a
-echar un tuesten.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_256">p. 256</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Si sueltas la pala, t’amargo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Dejarla, no la pague con la
-criatura.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Señora, es usté menos animada que
-un callejón sin salida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Y que lo jures.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Quién ustés que le haga un chiste
-lavandero?</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—Sí, sí.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—A esta mujer no hay quién la saque
-de pila. (<i>Muerto de risa por su supuesta gracia.</i>) ¡Ja, ja, ja!</p>
-
-<p><span class="smcap">Uno.</span>—¡Precioso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Muy bien, bravo! (<i>Hacen mutis
-por el tendedero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Un día que están tóos tan
-contentos...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¿Y qué tenemos nosotras que
-ver con la alegría de nadie? A trabajar. (<i>Siguen lavando. Hilario,
-Aquilino y Cosme, al quedarse solos se sientan alrededor de la mesa y
-se sirven unas copas de vino; beben y fuman puros que les da Hilario.
-Se oye fuera la murga y jaleo de baile bastante lejano para que no
-interrumpa el diálogo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¡Qué feliz eres, Hilario!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—No lo sabes bien, Aquilino.
-Tu pecho municipal y cariñoso no pué abarcar esta felicidad que me
-embriaga. Porque veo a mi hija dichosa; a la mujer que quiero, feliz;
-a mis amigos, contentos: oigo esa música; ese barullo, que es como el
-ruido de esta alegría interior que me corre por dentro y reflexiono
-y me digo: este bien que gozo es el fruto de mi vida, de mis afanes;
-tóo ganao con lágrimas y con horas de trabajo. ¡Qué mayor dicha pa un
-hombre de bien! ¡Bendito sea Dios que me la concede!</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Porque te la mereces.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¡A tu salú!</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¡Vaya!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¡A la vuestra! (<i>Chocan las
-copas y beben.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA X"><span class="pagenum" id="Page_257">p.
-257</span>ESCENA X</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Dimas</span> (<i>cartero</i>) <i>foro izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Dimas.</span>—Buenos días.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Hola, Dimas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Hombre, el cartero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Adiós, paloma mensajera.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Un chupito?</p>
-
-<p><span class="smcap">Dimas.</span>—Se acepta y se agradece, que ya va
-haciendo mucha calor. (<i>Bebe.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa</span> (<i>A la chica.</i>)—Ámonos. (<i>Mirando
-con temor al cartero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Pero...</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—Ámonos. (<i>Vanse foro
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Y que te trae por este
-domicilio?</p>
-
-<p><span class="smcap">Dimas.</span>—Que tié usté carta. (<i>Busca en el
-paquete.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Hombre, ¿quién se acordará de
-mí? Toma la perra. (<i>Se levanta para dársela.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Dimas.</span>—No paga, es del interior (<i>Se la
-da.</i>) Vaya, hasta otra, señores. (<i>Vase foro.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Anda con Dios, hombre. ¿Quién me
-escribirá a mí del casco y a esta casa? Oye, y es letra de máquina.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Algún amigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Yo amigos con máquina... no
-m’acuerdo. Veamos. (<i>Se sienta, rompe el sobre y empieza a leer. A poco
-palidece, se demuda, tiembla, se levanta, se sienta, se pasa la mano
-por la cara con angustia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span> (<i>Alarmado.</i>)—¿Qué te pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Oye, ¿pero qué tienes? (<i>Hilario
-se pone en pie.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Dame un... dame un poco de agua,
-haz el favor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¡Pero te has quedao blanco!
-(<i>Hilario vuelve a leer.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme</span> (<i>Muy alarmado.</i>)—¿Qué te dicen?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¿De quién es esa carta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Pues esta carta... yo no... no
-sé... si...<span class="pagenum" id="Page_258">p. 258</span> (<i>Vuelve
-a mirarla.</i>) esto no... ¡mi madre! (<i>Cae sentado.</i>) no es carta, sabes;
-es...</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¿No trae firma?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Ni fecha ni na.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¿Un anónimo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Sí; un anónimo... una puñalá...
-(<i>con ira creciente.</i>) Esto es una infamia... pero, amos... pero me
-ha dejao que yo no sé qué tengo... (<i>Se pasa la mano por la cara con
-angustia.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¿Pero qué dice? Venga ya,
-hombre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Toma, lee...</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span> (<i>Lee.</i>)—¡Recontra!... ¡oye! ¡mi
-madre! Bueno, esto es una asquerosidad; de esto no hay que hacer caso.
-(<i>Con la carta hecha un rebuño da un puñetazo sobre la mesa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—No, sí, claro... pero cuando hay
-quien te diga esas cosas y ves en lo que te dicen algo que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Oye tú, reponte, que te va a
-dar una alferecía. Miá cómo tiembla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¿Pero qué dice ese papel, releñe?
-¡Leer alto! (<i>Cesa de tocar la murga.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Casi na. Atiende. (<i>Lee.</i>)
-“Amigo Hilario: Una persona que le quiere bien...”</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme</span> (<i>Torciendo la cabeza.</i>)—Mal.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—“Aunque usté no se lo merece,
-le avisa de que la Valentina que le pinta a usté otra cosa, porque vale
-pa ello, está liada...”</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¡Rechufla!</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—“Está liada desde antes de
-quedarse viuda de su primer marido, u lo que fuese... con el señor
-Bernabé el picador, carne y uña como usté recordará de aquel pobre
-hombre.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¡La panocha!</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—“Y de ahí el meter en su
-casa de usté al citao Bernabé, así como al hijo que ha engatusao a
-la Encarna. Y van tóos a una a comérsele a usté su honrao sudor.
-Reflexione en todo y no haga el primo. Se lo avisa quien bien le
-quiere.” (<i>Vuelve a oirse la murga.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—¡Mi madre!... ¡pues es una
-misivita!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_259">p. 259</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Saliendo de su profunda
-abstracción.</i>)—¡Maldita sea! (<i>Con amargura.</i>)—¿Habré tenío yo una
-venda en los ojos, Aquilino?... ¿Habré estao ciego?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¡Por Dios, Hilario, no
-desbarres, que esto es una infamia!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Pero quién va a tener interés
-en hacerme peazos la felicidad de esta forma tan cruel y en un día como
-el de hoy si yo no tengo enemigos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Eso no lo digas. Tóo el que es
-feliz los tiene, Hilario.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Esto es de algún envidioso,
-estoy seguro, que la envidia es lo más malo de este mundo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Pero qué me van a envidiar
-a mí, Aquilino?... ¿Un peazo e pan, un rincón de casa, una pizca e
-felicidá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—El envidioso no repara en más
-o en menos... quitarte el bien que tengas, poco o mucho, grande o
-chico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—No, Aquilino, no... No hay alma
-por negra que sea que se atreva sin motivo a hacer una cosa como ésta,
-cincuenta veces peor que un asesinato. (<i>Se levanta y va hacia la
-derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Por Dios, Hilario, cálmate.
-(<i>Siguiéndole.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Sí; quizás que habré estao
-ciego: que cuando quieres hay cosas que las tiés delante de los ojos
-y no las ves hasta que te las dicen... La Valentina me trajo aquí a
-Bernabé. Eso no puedo negarlo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—¿Pero vas a dudar?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—No es que dude; es decir, las
-cosas como han pasao. Ella trajo a ese hombre y ella arregló lo de
-los chicos, y tóo se le hace poco pa esa gente, esta es la verdad...
-¡maldita sea!... Y si esto es una traición; si esto fuese una traición
-después de lo que yo he hecho por ellos, os juro por la sangre que
-tengo... (<i>Amenazador avanza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino</span> (<i>Conteniéndole.</i>)—Hilario...
-amos, hombre, una meaja de aplomo, que tú no pués partir de ligero.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_260">p. 260</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme</span> (<i>Cortándole el paso.</i>)—A más de
-que lo primero es cerciorarse, por lo tanto, lo que te conviene es
-fingir y...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Vivamente.</i>)—No, eso no...
-fingir no; no tengo carácter pa ello. De que me serene pensaré lo que
-sea menester... pero por de pronto, como tengo ya el corazón envenenao,
-me molesta esa música y esa alegría y ese barullo, conque vete a
-decirles a tóos que se vayan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Pero, hombre, no
-comprendes...</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Calla, ellos vienen. Aplomo,
-Hilario. (<i>Pasa al lado de Aquilino.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA XI</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, Valentina</span> <i>y</i>
-<span class="smcap">Bernabé</span>. <i>Del tendedero vienen riendo.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Entrando.</i>)—¡Ja, ja, ja!...
-Bueno, vais a hacernos el favor de asomar las narices pa vernos bailar
-la machicha brasileña.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span> (<i>Muy alegre.</i>)—Nos hemos
-llevao la palma... que se pué decir... Conque, pollo, andandito, que
-vengo por el chotis ofrecido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Secamente.</i>)—Gracias, no tengo
-gana de na.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span> (<i>Fijándose en él y con
-asombro.</i>)—Oye, ¿pero qué tienes? Estás blanco como el papel.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Quedando repentinamente
-serio.</i>)—Es verdá. ¿Qué te pasa, Hilario?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Te has puesto malo?
-(<i>Anhelante.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—No, no tengo na, gracias. (<i>La
-rechaza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Pero esa voz... ese tono...
-¿Qué ha pasao aquí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Hilario, ¿has tenío algún
-disgusto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—He dicho bien claro que no tengo
-na.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Pero qué ha sucedío?... ¡No
-estén ustés como dos pasmaos y hablen por lo que sea!...</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_261">p. 261</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Señora...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Qué tienes, Hilario?... ¿qué
-tienes?... No me atormentes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Desembucha ya, hombre, que nos
-tiés con el alma...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—He dicho que no me pasa nada,
-sino que tóo tié su fin y esta juerga es hora ya que se acabe.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Está bien; pero cuando tóo el
-mundo, y tú el primero, estábamos tan contentos, ¿qué motivos tienes pa
-que así de repente...?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Es mi voluntá. Llama a tóo el
-mundo y que se vayan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Pero es que yo no tengo
-derecho a saber...?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¡Tienes derecho! Pero una meaja
-de calma que ya hablaremos tú y yo lo que sea menester hablar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Está bien.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Llama a mi hija. (<i>Valentina
-sube despacio hacia el fondo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Hilario, yo estoy que no sé lo
-que me pasa... Yo salía tan contento y de pronto te veo de una forma
-que... y comprenderás que... amos, que necesito una explicación, porque
-esto...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—No tengo explicación que dar a
-nadie. Deseo quedarme solo con los míos. Creo que tengo derecho a hacer
-lo que quiera en mi casa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Sí, señor, tiés derecho a
-hacer lo que quieras en tu casa; pero el que está en ella y no la ha
-agraviao, también tié derecho a saber por qué se le echa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Yo no te echo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—No me dices que me vaya, pero me
-señalas la puerta, conque verde y con asas... Y yo no salgo de aquí sin
-una explicación, Hilario.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Agresivo.</i>)—Y a mí no me paece
-este el momento de dártela, ¿qué hay?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Por Dios! (<i>Le contienen
-entre los tres.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_262">p. 262</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Con fría calma.</i>)—Nada, nada.
-No te acalores. Me has hecho mucho bien para que me se olvide en cinco
-minutos. No sé qué es esto: algo pasa y algo muy grave. Tú me lo dirás
-hoy, mañana, cuando sea. Pero escucha, Hilario: hoy, mañana, cuando
-sea, yo no te daré más que una respuesta, una... Que si me hacen a
-cachitos el corazón, aquí dentro no encontrarán más que lealtad y
-gratitú pa esta casa. Y ahora me voy por mi hijo.</p>
-
-
-<h4>ESCENA XII</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos, Paco, Encarna,
-señor Cecilio</span>, <i>los</i> <span class="smcap">Murguistas,
-Lavanderas, Vecinas, Vecinos, Todos. Josefa</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Sole</span> <i>vuelven a salir colocándose en su puesto en
-la pila</i>. <i>Paco y Encarna salen delante riendo y bromeando</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—Padre, salimos con murga y tóo,
-porque queremos que vean ustés bailar al tío Pelele el... (<i>Viene con
-Encarna a primer término derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Gravemente.</i>)—Cállate, Paco.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Con asombro.</i>)—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span>.—Paco.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span>.—¿Qué pasa? (<i>Mirándolos a todos.</i>)
-¡Oye, pero qué caras!... (<i>La gente queda parada en segundo término al
-fondo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span>.—Es verdá. ¿Qué sucede? ¿Qué es
-esto? ¡Tóos tan serios!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Riendo locamente.</i>)—¡Ja, ja,
-ja!... Calla, que ya caigo. ¡Tié gracia! Como antes le he dicho a tu
-padre que tenía gana de verlo serio, pues nos han preparao esa guasa
-para... ¡ja, ja, ja!</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span>.—Es verdá... ¡ja, ja, ja! y qué
-bien lo hacen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Cariñosamente.</i>)—Y miá cómo s’han
-quedao, paecen unas feguras de celuloide.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_263">p. 263</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Muy serio.</i>)—Paco, que no es
-chufla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Quíte usté d’ahí, so cómplice. Y
-miá el municipal; paece la careta de Dato... ja, ja, ja. (<i>Ríe.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Paco, por la memoria de tu
-madre, que es en serio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Aterrado.</i>)—¿Qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Que es en serio, por tu salú.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Rediez!</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span> (<i>Temblorosa.</i>)—¿Pero es
-verdá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Coge el sombrero y el bastón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Pa qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Coge el sombrero y el bastón,
-que nos vamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿A dónde?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—A la calle.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Pero y el arroz?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Se nos ha pegao. (<i>Paco coge su
-sombrero y su bastón.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¿Pero qué dicen?... ¿pero es de
-veras esto, Valentina? (<i>Yendo a su lado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Atrayéndola hacia sí.</i>)—Es de
-veras. Tú, aquí, conmigo. (<i>A todos.</i>) Y ustés, señores, esto se ha
-arrematao; gracias por tóo y hasta otra. (<i>Se van marchando todos poco
-a poco y en silencio, quedando en las puertas sin desaparecer.</i>) Señor
-Cecilio, puén ustés retirarse.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cecilio.</span>—¿Repito el pasacalle pal
-desfile?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Desfile sin repetir na, haga
-el osequio. (<i>Vánse los murguistas. Josefa y Sole vuelven a ponerse a
-lavar, en silencio, sin ruido.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Pero padre, ¿qué es esto?... ¿por
-qué nos vamos? ¿por qué nos echan?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—No te lo puedo decir.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Pero es que le he faltao yo a
-alguien en algo? Al que le haiga yo faltao en algo, que lo diga. (<i>A
-Hilario.</i>) ¿Le he faltao yo a usté? (<i>Pasando a su lado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Con desabrimiento.</i>)—A mí
-no.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿A quién le he faltao yo?... Señor
-Aquilino, usté que es autoridá, ¿le he faltao yo a usté en algo?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_264">p. 264</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Tú no has faltao a nadie, hijo
-mío.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Entonces ha sío usté... porque de
-no haber sido yo, tié usté que haber sido...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Pero es que dudas de mí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Qué ha hecho usté pa que nos
-echen?... ¿qué ha hecho usté pa destrozarme la felicidad? ¿qué ha hecho
-usté, padre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Que qué he hecho yo?...
-Quererte con toa mi alma, y cuando nos creíamos más dichosos, salgo y
-me dicen que nos vayamos; pido explicaciones y no me las dan y quiero
-exigirlas porque me sobran agallas, pero me acuerdo que hasta la ropa
-que llevas se la debemos a este hombre y me repudro y me achanto y me
-voy a la calle. No puedo hacer más, es decir, no puedo hacer menos.
-¡Vámonos, hijo! (<i>Coge su sombrero.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Pero es que llora usté?... Caray,
-porque eso no. Que antes de que se le caiga a usté una lágrima, me
-desnudo yo aquí mismo y dejo la ropa y el corazón y lo que sea menester
-dejar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Ámonos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Sí, señor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡Paco!... (<i>Suplicante.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Es la primera vez que le veo llorar
-y mi padre no... ¡A la calle!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Y coste que me voy con la frente
-muy alta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Y si quié usté, pa que la lleve más
-alta le saco yo a usté en brazos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Quedar con Dios.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Buenos días. (<i>Vanse abrazados foro
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¿Pero qué es esto, padre, hable
-usté?... Si estoy que me muero... Si esto no pué ser... tanta felicidá
-y de repente... ¿qué ha pasao por esta casa, Valentina, qué ha pasao?
-(<i>Yendo a su lado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Yo no lo sé, Encarna, no lo
-sé; estoy como loca!... pero me da el corazón que por esta casa... ¡por
-esta casa ha pasao la envidia!</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span> (<i>Aterrada.</i>)—¡La envidia!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_265">p. 265</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Aterrada.</i>)—¡Madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Josefa.</span>—¡Silencio! (<i>Cuadro.</i>) (<i>Telón
-rápido.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Intermedio musical.</b></p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter">
- <h3>CUADRO SEGUNDO</h3>
-</div>
-
-
-<p class="donde">Gabinete humildísimo en casa del señor Bernabé.</p>
-
-<p class="dondec">En la pared del foro dos balconcitos con puertas
-vidrieras y cortinas por dentro. A la izquierda la puerta de entrada al
-piso con mirilla, cerradura y llamador de hierro que sonará cuando se
-indique.</p>
-
-<p class="dondec">En los laterales derecha dos puertas que dan acceso
-a habitaciones interiores. Entre ambas, una silla con el chaleco,
-chaquetilla, montera y capote de paseo de Paco.</p>
-
-<p class="dondec">Mobiliario: un sofá foro izquierda y unas cuantas
-sillas de anea. Una cómoda vieja entre los dos balcones y sobre ella
-varios retratos deslucidos. En la pared una cabeza de toro disecada.
-Números de «La Lidia» pegados por distintos sitios.</p>
-
-<p class="dondec">En el centro de la habitación hacia la izquierda una
-camilla con un tapete de hule. Encima una botella de barro y un vaso.
-Es de día.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p class="quienes"><i>La</i> <span class="smcap">Rita</span>. <i>El</i> <span
-class="smcap">tío Pelele</span>.</p>
-
-<p class="quienesj"><i>Al levantarse el telón nadie en escena. Sale Rita
-segunda derecha, con un lío de capotes y dos estoques de matar, que
-deja sobre el sofá. Llaman a la puerta.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Ya voy, ya voy. (<i>Abre.</i>)
-Alante.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span> (<i>Con traje de fiesta.</i>)—Buenas
-las tenga usté, señá Rita.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita</span> (<i>De mal talante.</i>)—Regulares las
-quisiera, hijo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span> (<i>Quitándose el sombrero.</i>)—Yo,
-como es<span class="pagenum" id="Page_266">p. 266</span> la
-costumbre... ¿Y su hermano de usté y su sobrino?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Ahí están, empezando a vestirse pa
-la corrida.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Pos un servidor, como le ofrecí a
-Paco de hacerle de mozo de estoques, pos venía pa ello.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—¡Usté de mozo!... Bueno, asiéntese
-usté. (<i>Le da una silla.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—S’agradece. (<i>Se sienta a la
-izquierda de la camilla. Con gran interés y bajando un poco la voz.</i>)
-¿Y qué, los ánimos andarán mu caídos por esta casa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Ni quiá usté saber; con eso de
-no haber sabío de la Encarna en tres días que van del desgusto,
-pos el chico está que su alma se la arrancan. (<i>Queda de pie a la
-derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—¡Con tantas ilusiones y tóo pol
-suelo en media hora!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Un asco de mundo. ¡Pos la señá
-Valentina, la pobre, también estará pa que la pidan una fábula!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—¿La señá Valentina?... Más
-serena que usté y que yo. ¡Eso es una mujer! Del <i>seso</i> femenino no se
-encorambra con más agallas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—¿Pero no se l’ha venío el mundo
-encima?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Se le ha venío el mundo encima,
-pero ella lo ha apartao y ha seguido pa alante. Amos, eso hay que
-verlo. Misté, de que supo por boca del mismo señor Hilario que estaba
-acusá de mantener relaciones <i>inlícitas</i> con su hermano de usté,
-que fué y no le dijo más que esta cosa lacónica: “Ah, ¿pero era
-eso?—Eso.—¿Y has dudao de mí?—Y dudo”, le refutó él. Y fué ella, se
-quedó un poco amarilla, levantó así la cabeza con orgullo, miró al
-señor Hilario de hito en hito, prorrumpió en una carcajada consistente
-en ¡ja, ja, ja! agarró sus cuatro trapitos y echó a andar calle alante,
-tranquila y serena.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Amos, miá que ese tío está loco.
-¡Dejarse marchar a una mujer como la Valentina!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span> (<i>Dando un puñetazo en la mesa
-y poniéndose de pie.</i>)—Y quedarse con la perra de la Josefa, que
-dende el desgusto es la que lleva el remo de la<span class="pagenum"
-id="Page_267">p. 267</span> casa. Y pa mí que ella es la del anónimo...
-y la causanta de tóo...</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Pero qué me va usté a contar, hijo,
-si la tengo conocida de chica, que íbamos juntas a la escuela y siempre
-estaba castigá de envidiosa que era. Que, vamos, un día—pa que se vea
-lo que son las presonas,—fué y tenía yo una berruga aquí, mal señalao,
-(<i>En la mejilla.</i>) que decían tóos que me hacía muchisma gracia, y fué
-ella y pa que no la tuviese, me la quemó con una cosa negra que le
-dicen nitrato, que me hizo de ver las estrellas; que yo no la he vuelto
-a tratar en mi vida desde entonces.</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Pero señora, si su segundo marido
-tuvo que retirarse de con ella y se fué a Buenos Aires por no matarla.
-Y su primer marido no digamos, que ahí lo tié usté vivo y sano, que
-es el señor Antonio el cañamonero, que cuando habla de ella hay que
-taparse los oídos con hidrófilo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Pero oiga usté, ¿cuántos maridos le
-viven?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Bueno, digo maridos, porque de
-alguna manera hay que llamarle en sociedad a cierta clase de ñudos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Sí, ñudos, ñudos... corredizos.
-(<i>Llaman.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—¿Quién será?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Voy a ver. (<i>Abre.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos, señor Tobías</span>.
-<i>Es un tipo de tabernero rico, vestido de fiesta. Cadena de oro muy
-gruesa, sombrero ancho, puro en la boca y un palasán muy gordo, con
-bola de hierro.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Pasa, Tobías.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías</span> (<i>Entra y da un golpe en el suelo
-con el bastón.</i>)—¡La panocha, qué cochino mundo! Amos, que si no lo
-viese uno...</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—¿Qué te pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Dile a Bernabé que salga, maldita
-sea la<span class="pagenum" id="Page_268">p. 268</span> liendre, que
-un asesinato de esa forma no lo consiente mi cuerpo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—¿Pero qué estás diciendo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Que a ese tío le pego yo un tiro
-en la sien, apuntarlo. Que cuando se es amigo de un diestro se es amigo
-y no se debe consentir que se le menoscabe ni se le atropelle.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Bueno, pero...</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¡Ladrones!... ¡Qué proceder con
-un debutante! Ahora, que no se han fijao en mi punto de apoyo y yo
-escalabro a uno. (<i>Mirando a la garrota.</i>) Hoy ejerces.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Pero...</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Que salga tu hermanito,
-hale...</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Es que está en calzoncillos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Mejor. Pa lo que le voy a decir,
-sobra; porque Paco no torea esta tarde. Eso firmao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—¿Qué dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Lo dicho. Hale, que es
-urgente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rita.</span>—Voy, voy. (<i>Vase primera
-derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—¿Pero es que ocurre algo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías</span> (<i>Que pasea agitado.</i>)—¡Qué
-granujá! ¡Maldita sea la liendre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele.</span>—Tome usted asiento.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—No quiero. (<i>A Pelele.</i>) No es a
-usté. No quiero, no quiero y no quiero consentir una infamia como esa.
-¡Abortarnos un torero de esta manitú! ¡Canallas!... ¿De dónde?... Aquí
-está mi cuerpo pa que no. Hoy ejerces. (<i>Blande la estaca.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, Bernabé</span>. <i>Sale
-primera derecha con el calzón ya puesto y una americana de casa.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Hombre, Tobías.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Hola. Hagan el favor. (<i>Indica
-que se vayan Rita y Pelele.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_269">p. 269</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Chico, dispensa, pero nos
-estamos vistiendo porque son las dos, y la cuadrilla... (<i>Vanse Rita y
-Pelele segunda derecha.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías</span> (<i>Con misterio.</i>)—Pues no sigas
-vistiéndote, Bernabé.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Asustado.</i>)—¿Qué pasa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Que tú no sabes lo que os han
-fraguao pa esta tarde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Qué nos han fraguao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¡Una infamia horrible!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Qué dices?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Que quién machacarle a tu hijo
-el porvenir, pero eso no será... mientras a Tobías Peñasco le quede
-(<i>Accionando conforme habla.</i>) un dedo de vergüenza, un palmo de dinidá
-y una vara de acebuche. (<i>Por el bastón.</i>) ¡Hoy ejerces!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Bueno, pero dime pronto...</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Agárrate, que de pie no lo
-aguantas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Venga.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Bueno, pues que Hilario, que
-desde el desgusto que tuvísteis, está ciego contra vosotros, ha ido
-a decirle a don Isidro Solano, el empresario de Tetuán, que ya no
-tiene interés por Paco; y ese tío asqueroso que le debe más de nueve
-mil pesetas, oliéndose que si tu hijo queda mal esta tarde, el señor
-Hilario tendrá una gran alegría, ¿qué dirás que ha hecho el muy
-granuja?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Qué ha hecho, Tobías? porque yo
-ya estoy con un sobresalto en el corazón, que tóo me lo espero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Pues que a última hora, ha fijao
-un anuncio en el cartel diciendo que se le han estropeao tres toros
-y en vez de los seis Bobadillas que tenía preparaos para Paco y el
-Herrerito y que eran seis merengues de fresa, los ha sustituído por
-seis marrajos... agárrate... de Pérez Labulla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Aterrado.</i>)—¡¡Labullas!! ¡Mi
-madre!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Vengo de los corrales. Son
-seis mansos pregonaos, con más poder que un mercancías, y con unos
-cuernos, que ¿tú has visto el palo ese de la te<span class="pagenum"
-id="Page_270">p. 270</span>legrafía sin hilos, que hay en San Fernando
-el Jarama? pos un mondadientes en parangón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Pero eso es un asesinato!...
-¡Labullas pa un prencipiante!... ¡y en el estao de ánimo de ese
-chico!... (<i>Con indignación.</i>) ¡canallas!... ¡asesinos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Bernabé; Paco no debe torear esta
-tarde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Pero si no torea, ¿cómo queda,
-Tobías?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Entero; pero como toree te lo
-traes en un pañuelo de hierbas, que tú no has visto el ganao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Calla, por Dios!...
-¡Ladrones!... ¡Infames! ¿Qué hago, qué hago, Tobías, qué hago?... Si
-torea, tal como está Paco, un bueyacón de esos me lo pué mandar al
-hospital. Ya lo sé; pero si pone una excusa y no torea, pos se ve el
-miedo... y vienen el descrédito, la burla y la miseria... ¿Qué hago,
-Tobías? ¿Qué hago?</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¡Qué sé yo, Bernabé, si tampoco
-sé qué decirte!... Ahora, que esta infamia que os hacen no la aguanta
-mi cuerpo, y yo te garantizo que esta tarde va a haber una de cabezas
-vendás en la plaza e toros que va a parecer que la corrida se está
-dando en Aragón. (<i>A la estaca.</i>) Hoy ejerces. (<i>Se oye ruido
-de cascabeles. Sale por la segunda derecha el tío Pelele y va a
-abrir.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Calla, que ha parao un coche.
-(<i>Se asoma al balcón.</i>) Es la cuadrilla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Buenos vendrán los pobres chicos
-si han visto el ganado. (<i>Llaman.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Pelele</span> (<i>Abriendo.</i>)—Yo me voy a
-decírselo tóo a la señá Valentina. (<i>Entran los toreros y sale él,
-dejando la puerta abierta.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos</span>. <i>El</i> <span
-class="smcap">Zipilín</span>, <i>el</i> <span class="smcap">Vigudí</span>
-<i>y el</i> <span class="smcap">Telaraña</span>, <i>con trajes de luces,
-capotes de paseo. Todo muy pobre y viejo. Entran con cara de pánico,
-temblorosos.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Los tres.</span>—Buenas tardes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Hola, jóvenes!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_271">p. 271</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—¿Ya sabrá usté el cambiazo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Sí, hijo, sí. Me lo ha dicho,
-aquí, el señor Tobías.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¡Nos echan Labullas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Y habéis visto el ganao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¿Que si le hemos visto? Seis
-enormidades corniveletas, señor Bernabé.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Esos bichos no se le echan a
-una cuadrilla debutanta, a menos que se esté conchavao con el trus
-funerario...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Hombre, no será tanto...</p>
-
-<p><span class="smcap">Telaraña.</span>—Ya los verá usté. ¡Qué
-cuernos!... Tiran un viaje y es con kilométrico. (<i>Indicando la
-dimensión del cuerno.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¿Y cómo os habéis vestío tan
-pronto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Por disfrutar un rato más de la
-ropa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¡Nos van a desnudar en
-seguida!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Telaraña.</span>—Darme un cigarro... yo no hago
-más que fumar. (<i>Bernabé le da un pitillo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Con permiso... (<i>Se sirve agua.
-Tiembla la botella sobre el vaso.</i>) ¡Tengo una sequedá de boca!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¿Pero es que tiemblas?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—¿Pos qué creía usté, que
-repiqueteaba el tango argentino?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Bueno, hijos; hay que tener
-ánimos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—No, si después de tóo qué me pué
-pasar a mí, que R. I. P... Bueno, pero tengo una satisfación, que no se
-alegrará nadie. No tengo amigos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Dentro.</i>)—Padre...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Por Dios santo, que no os vea
-Paco acoquinaos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Sí; pero la verdá hay que
-decírsela.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Bueno; pero de cierta manera.</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA V"><span class="pagenum" id="Page_272">p.
-272</span>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Paco</span>, <i>primera derecha. Sale con la taleguilla
-puesta y la faja en&nbsp;la&nbsp;mano.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Padre, hágame usté el favor de
-ayudarme a la faja.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Sí, hijo mío.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Hola, Paquillo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Adiós, señor Tobías. (<i>A la
-cuadrilla.</i>) Y vosotros, qué pronto...</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín</span> (<i>Esforzándose por sonreir.</i>)—Las
-ganas que tié uno de salir de...</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¿Y qué, hay muchos ánimos,
-pollo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Pos ya ve usté; a cumplir.
-Ilusión... alegría... Eso ya, después de lo pasao... Agarre usté,
-padre... (<i>Afectado.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—(¡Se le nublan los ojos!)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—(¡Pobre hijo mío!) (<i>Paco
-empieza a ajustarse la faja que el señor Bernabé sostiene en sus manos
-por el otro extremo.</i>) Pues náa, Paco, aquí los chicos, venían, sabes,
-a decirnos que... vamos... que hay unas pequeñas variantes en el
-cartel.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—No tan pequeñas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Que ha dado dos vueltas liándose
-la faja, se detiene.</i>)—¿Qué variantes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Pos náa, que ya no toreas esta
-tarde seis Bobadillas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Sorprendido.</i>)—¿Que no toreo
-Bobadillas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—No; los han sustituído por seis
-bichos de...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿De quién?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—De Pérez Labulla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Con terror.</i>)—¿Labulla?... ¿Yo
-Labullas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Con amargura.</i>)—¡Labullas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Se deslía.</i>)—¡Ay, padre!...
-¿Labullas a mí?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—¡A nosotros!... ¡Una infamia,
-Paco!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_273">p. 273</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Esa corrida que no ha querío
-torear nadie?</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¡La <i>mismisma</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Esa que le llaman la del pa...
-pa... la del papánico?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Telaraña.</span>—La propia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Pero, padre, echarme Labullas!...
-¡Eso es darme una puñalá trapera!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Sí, hijo; es una infamia la
-que te hacen. No sirve negártelo... pero es que quién machacarte el
-porvenir. Reirse de nosotros... vernos en la miseria, y eso, Paco,
-eso...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Es verdá, es verdá, padre... Tié
-usté razón. ¡Pos no!... ¡Maldita sea! ¡No se ríen! (<i>Da tres vueltas en
-la faja y se detiene de pronto.</i>) ¿Y vosotros habéis visto el ganao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Lo hemos visto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Y qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Que ajustamos el árnica en mil
-pesetas y pierde el farmacéutico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Que pierde?... (<i>Desliándose de la
-faja.</i>) ¡Ay, padre, que dice que pierde!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—No te apures, que allí estaré
-yo, apretando en lo alto; echando el corazón pa quitarles poder a esos
-bueyes ladrones...</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Piensa en tu pundonor, en el pan
-de este viejo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Sí, señor, sí; es verdá. (<i>Da dos
-vueltas.</i>) Sea lo que Dios quiera.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Lo malo es el primero que te
-echan. Un jabonero sucio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Sucio? (<i>Se detiene.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¡Una asquerosidad!</p>
-
-<p><span class="smcap">Telaraña.</span>—Y disforme.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Grande?</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—Un automóvil con dos chuzos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Dos chuzos? (<i>Se deslía.</i>) ¡Dice
-que dos chuzos, padre!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Paco, hay que estar sereno.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Sereno con dos chuzos?... Es
-demasiado,<span class="pagenum" id="Page_274">p. 274</span> señor
-Tobías... ¡Qué infamia!... El día de mi debut, a última hora echarme
-Labullas... y sabiendo cómo estoy... ¿Qué hago, padre, qué hago?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Qué voy a decirte, Paco!... Haz
-lo que quieras... Si fuera yo, yo ya sé lo que haría, pero yo no soy
-nada mío... ¡tú, tú eres mi hijo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Pues no, no se ríen!... ¡no!...
-¡Quedaré como usté quedaría, (<i>Dando vueltas rápidamente.</i>) como usté
-quedaría!... (<i>Al dar la última vuelta a la faja cae en brazos de
-Bernabé.</i>) ¡Sí... sí, señor!... y si me matan, que me maten... que me
-maten...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Hijo mío!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Padre!... (<i>Quedan abrazados.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¡Nos están dando el vermú!
-(<i>Conmovido.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Telaraña.</span>—¡Pos sí que es un cuadrito!</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—¡Se me está poniendo el corazón
-que hoy no le pongo yo banderillas ni a un caracol! ¡Maldita sea!</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienesj"><span class="smcap">Dichos. Valentina</span>.
-<i>Detrás</i> <span class="smcap">Pelele</span>. <i>Al final</i> <span
-class="smcap">Rita</span> <i>y</i> <span class="smcap">Amigos</span> 1.º,
-2.º <i>y</i> 3.º, <i>puerta izquierda</i>. <i>Valentina viene con mantón de Manila
-y un manojo de claveles en el pecho</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Buenas tardes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Asombrado.</i>)—¿Usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Servidora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Tú aquí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Yo aquí a daros ánimos, y
-luego a la corrida a aplaudiros. Sé lo que os han hecho. Me lo ha venío
-a decir el tío Pelele.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Sabes la infamia?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Lo sé todo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Casi llorando.</i>)—¡Me echan
-Labullas señá Valentina, Labullas a mí!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—No le hace. Que te echen lo
-que quieran. Tú eres un hombre y quedarás como un hombre.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_275">p. 275</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Pero Valentina, qué has
-hecho!... ¿No tiés miedo de lo que digan si saben que has venío a esta
-casa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Déjalo... Si cuando hablan
-mal no dicen la verdá, que digan lo que quieran. ¿Pos qué, os iba yo
-a dejar solos, acoquinaos en una tarde como la de hoy, víctimas de
-una venganza asquerosa?... ¡En jamás! ¿No nos ha unío la infamia? Pos
-siquiera que nos sirva esta unión pa darnos alientos unos a otros y
-pelear juntos contra ella. ¡Conque arriba el ánimo!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Valentina!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Pero qué pasa aquí?... ¿A qué
-vienen esas caras de pánico?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Es que creo, señá Valentina, que
-los toros...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—No hagas caso... ¿Que salen
-toros que pegan? Ese es el oficio. ¡Más grande el triunfo! Levanta el
-corazón pa que no te den en él y fe en Dios y en las agallas de cáa
-uno. ¿No se juega esta tarde tu porvenir?... Pos a jugarlo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Señora, usté no ha visto cuernos
-como los que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Yo he visto cuernos de todas
-clases, pollo. Hombres es lo que quiero ver ahora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¿Pero no los querrá usté ver por
-el aire?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Por donde sea menester...
-¡Pero a qué viene ese canguelo!... ¡Pero esto es cuadrilla u un pin,
-pan, pún!... Ánimo los valientes, que paecéis ahí cuatro gelatinas...
-Y tú, Bernabé, dales el ejemplo, levanta esa cara, vengan los arrestos
-de otros días, y tú que lo sabes diles cómo se pelea y cómo se ganan
-las palmas... ¡Mirarme a mí, me he quedao sola, calumniá, en metá e
-la calle; pos como no lo merezco lo desprecio y aquí me tenéis, tan
-conforme y tan compuesta, de cara a la vida, y alante siempre! ¡Conque
-si os faltan agallas, decírmelo, porque yo, una pobre mujer, soy capaz
-de irme a la plaza y matarme los seis toros! (<i>Todos han cobrado ánimos
-y<span class="pagenum" id="Page_276">p. 276</span> sus caras tristes
-van tomando expresión de valor y confianza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí</span> (<i>Con entusiasmo.</i>)—¡Señora, es
-usté mejor que tila!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¡Tié razón!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Valentina, eres como un rayo de
-sol que tóo lo llena de alegría y de ánimo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Sí, señora, ya soy otro!... ¡Que
-me echen Labullas!... ¡El tifus va a ser una ligera indisposición
-compará conmigo! (<i>Se pone chaleco y chaquetilla.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Rita, Pelele... Las
-chaquetillas, mi sombrero...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Venga todo... Elefantes voy a matar
-yo esta tarde.</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—¡Ahí los hombres! (<i>Sale Rita.
-Unos a otros se ayudan llenos de entusiasmo, nerviosos... beben, fuman,
-se mueven. Se oyen en la calle los sones alegres de una charanga que se
-aleja tocando un pasodoble torero. Se escucha el ruido de los coches,
-sonar de cascabeles. Voces de gente alegre. Gritos de “¡Eh, a la plaza,
-a la plaza!”. Restallar de látigos. Mucho bullicio y animación. Bernabé
-hace mutis primera derecha. Entran los Amigos 1.º, 2.º y 3.º por la
-izquierda.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Amigo 1.º</span>—Hola, Paco, aquí venimos a
-saludarte.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Hola, señores! (<i>Coge el
-capote.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Amigo 2.º</span>—¡Toma un puro!</p>
-
-<p><span class="smcap">Amigo 3.º</span>—¡Amos, que ya es hora!</p>
-
-<p><span class="smcap">Amigo 1.º</span>—¡A ver cómo queda Madrid!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¡Amos allá, señores!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—La montera...</p>
-
-<p><span class="smcap">Amigo 1.º</span>—Si la llevas puesta...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Ah, sí, es verdá!... Vaya adiós...
-Hasta luego, señá Valentina. (<i>Le da la mano.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Ahora voy yo. ¡Buena suerte,
-Paco! (<i>Salen todos en un tropel bullicioso. Pausa. Valentina coge de
-Rita, que lo saca de la segunda derecha, un cuadro de la Virgen de la
-Paloma, pone el mantón de Manila sobre la cómoda, coloca el cuadro en
-ella<span class="pagenum" id="Page_277">p. 277</span> y ante él dos
-velas encendidas y un vaso con los claveles que se quita del pecho.</i>)
-¡Virgen de la Paloma, una mirá de compasión pa esos pobres hombres que
-van a jugarse la vida por un cacho de pan!... (<i>Se arrodilla; se limpia
-una lágrima. Asoma por la puerta derecha el señor Bernabé, se quita el
-castoreño y dice:</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Bendita seas! (<i>Pausa; pasa
-hacia la puerta de la calle. Mutis al buen juicio del actor. Se
-escuchan ya muy lejanos los alegres sones de la charanga y el bullicio
-de la gente. Telón de cuadro. Música en la orquesta.</i>)</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter">
- <h3>CUADRO TERCERO</h3>
-</div>
-
-<p class="donde">Lugar donde se encuentra situada la Plaza de Toros
-de Tetuán, cuya fachada se ve al foro, unida al Merendero de «El
-Cubanito».</p>
-
-<p class="dondec">Son practicables la puerta de la plaza, la del patio
-de caballos y la del merendero, en cuya terraza habrá algunas mesas
-rodeadas de banquetas.</p>
-
-<p class="dondec">Es por la tarde, una tarde radiante de primavera,
-en la que se celebra una corrida, cuyo anuncio se verá pegado en las
-paredes de la plaza.</p>
-
-
-<h4>ESCENA PRIMERA</h4>
-
-<p><i>Al levantarse el telón aparecen cuatro golfos mirando por las
-rendijas de la puerta de la plaza.</i></p>
-
-<p><i>Uno de rodillas, otro empinándose sobre las puntas de los pies,
-otro de pie, y el último tumbado mirando por debajo de la puerta. Dos
-cocheros sentados ante una de las mesas del merendero, toman unos
-quinces. Una vendedora junto a un pequeño tabanque con “cacahuets” y
-naranjas, dormita tristemente.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_278">p. 278</span><i>De la plaza, de
-vez en cuando, sale un griterío infernal de indignación, con que el
-público castiga la torpeza de un torero.</i></p>
-
-<p><i>Suenan palmas de chunga, monótonas, acompasadas, burlonas;
-sobresalen voces agudas</i>: “¡Al corral! ¡Maleta! ¡Asesino! ¡Pincha
-ratas!” <i>Todo el público, con voces acompasadas:</i> “¡Al corral!
-¡Al corral!” <i>Vuelven a escucharse silbidos, suenan trompetillas
-infamantes, un cencerro golpeado con un palo. Risas, voces atipladas</i>:
-“¡Ay, qué miedo!... ¡que se mude!... ¡Fenómeno!”</p>
-
-<p><i>En un silencio, La Josefa sale por la izquierda, se acerca a la
-plaza, escucha, mira también por las rendijas de la puerta, y oyendo
-los denuestos y los gritos del público contra el pobre matador, sonríe
-y se aleja. Desaparece por el fondo.</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Música</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Aparece por la puerta de los
-corrales, demudada, temblorosa, con un mantoncito de crespón negro y
-con dos o tres claveles cayéndosele del pelo. Trae en la mano un par de
-banderillas adornadas con muy mal gusto. Dos corchos van clavados en
-los arponcillos. Lloriquea, y, a cada grito que se oye en la plaza da
-un salto cómicamente atemorizada. Grito en la plaza y susto.</i>)—</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Ay!... Santa María</div>
- <div class="verse indent4">por poco me muero.</div>
- <div class="verse indent4">Ese hombre no sirve</div>
- <div class="verse indent4">para torear.</div>
- <div class="verse indent4">Catorce estocadas</div>
- <div class="verse indent4">le atizó al primero,</div>
- <div class="verse indent4">y al segundo toro</div>
- <div class="verse indent4">veinte mal contás.</div>
- <div class="verse indent4">Al tercero, ahora,</div>
- <div class="verse indent4">lo estaba pinchando,</div>
- <div class="verse indent4">y al treinta pinchazo</div>
- <div class="verse indent4">le dijo una voz:</div>
- <div class="verse indent4">“Oiga, <i>cocinero</i>,</div>
- <div class="verse indent4">¿le está usté mechando,</div>
- <div class="verse indent4"><span class="pagenum" id="Page_279">p. 279</span>o es que va a dejarle</div>
- <div class="verse indent4">para colador?”</div>
- <div class="verse indent4">Ese mismo toro</div>
- <div class="verse indent4">le dió una embestida,</div>
- <div class="verse indent4">y subió tan alto</div>
- <div class="verse indent4">que me figuré,</div>
- <div class="verse indent4">que si San Antonio</div>
- <div class="verse indent4">le ve, le convida,</div>
- <div class="verse indent4">ya que estaba un paso,</div>
- <div class="verse indent4">a tomar café.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Grito en la plaza.</i>)</p>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Ay!... Y luego un tío,</div>
- <div class="verse indent4">con una trompeta,</div>
- <div class="verse indent4">daba unas notitas</div>
- <div class="verse indent4">que... ¡vaya con Dios!</div>
- <div class="verse indent4">Y otro le decía:</div>
- <div class="verse indent4">“Deja la muleta,</div>
- <div class="verse indent4">que pa cuando salgas</div>
- <div class="verse indent4">necesitas dos.”</div>
- <div class="verse indent4">Yo traje a la plaza</div>
- <div class="verse indent4">estas banderillas</div>
- <div class="verse indent4">pa que se luciera</div>
- <div class="verse indent4">poniendo un buen par;</div>
- <div class="verse indent4">y ahora estoy con ellas</div>
- <div class="verse indent4">que... tengo cosquillas,</div>
- <div class="verse indent4">y por no pincharme</div>
- <div class="verse indent4">no me puó rascar.</div>
-</div>
-
-<p class="dcha">(<i>Nuevos gritos en la plaza.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Ay!... Ahora dan voces.</div>
- <div class="verse indent4">¿Qué dicen? “Cabestros”.</div>
- <div class="verse indent4">¿Es a él o es al toro</div>
- <div class="verse indent4">pa echarle al corral?</div>
- <div class="verse indent4">Yo llevo rezados</div>
- <div class="verse indent4">dos mil padrenuestros.</div>
- </div>
-
-<p class="dcha">(<i>Grito y susto.</i>)</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="verse indent4">¡Ay!... ¡Ahora le llaman!...</div>
- <div class="verse indent4">¡Le llaman morral!</div>
-</div>
-
-<p>(<i>Grandes gritos en la plaza. Echando a correr asustadísima
-hace mutis por donde salió.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA II"><span class="pagenum" id="Page_280">p.
-280</span>ESCENA II</h4>
-
-<p class="quienesj"><i>Se abre la puerta de la plaza y salen el</i> <span
-class="smcap">señor Tobías</span>, <i>descompuesto, con la corbata
-deshecha, despeinado, el sombrero en la mano. Le trae sujeto por
-un brazo un joven</i> <span class="smcap">Policía</span>; <i>le siguen
-dos</i> <span class="smcap">Guardias</span> <i>de seguridad y tres
-o cuatro</i> <span class="smcap">Individuos</span> <i>con la cabeza
-vendada, dos</i>, <span class="smcap">Mujeres</span> <i>y un</i> <span
-class="smcap">Hombre</span>. <i>Salen vociferando todos.</i></p>
-
-<p class="mushab"><b>Hablado</b></p>
-
-<p><span class="smcap">Vendados.</span>—¡A la cárcel!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mujeres.</span>—¡Granuja!... ¡Fuera!</p>
-
-<p><span class="smcap">Policía.</span>—¡Eche usté adelante!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías</span> (<i>Golpeando el suelo con el
-bastón.</i>)—¡Pero por qué me se detiene a mí, que me se especifique!</p>
-
-<p><span class="smcap">Policía.</span>—Porque ha golpeado usté a la
-gente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—No, señor. ¿De dónde? Lo que hay
-es que aquí, los denunciantes, han dirigido a la familia del matador,
-que es amiga mía, un insulto con música del <i>Ven y ven</i>, y eso no se lo
-aguanta un servidor ni al alcalde de barrio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Policía.</span>—¡A la Comisaría!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Pero, señor; si yo no he faltao a
-nadie; y si no que lo diga aquí la señora pareja, que ha sido testiga
-del cuplé.</p>
-
-<p><span class="smcap">Guardia</span> 1.º—¡Usté ha agredido al
-señor!</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—¿Servidor? ¡Miopía es lo
-que se padece, guardia! Que yo estaba quieto; pero aquí, la parte
-contraproducente, se ha puesto de una forma que si yo no les agredo, me
-agreden, y a mí no hay quien me agreda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Policía.</span>—Eche adelante y menos música.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tobías.</span>—Güeno, después de tóo estoy
-satisfecho. Me llevo una rondalla. ¡Has ejercido, palasán! (<i>Vanse
-izquierda. Se escucha dentro una bronca definitiva. Gritos, insultos,
-ruidos de cencerro. Cesa poco a poco el escándalo. Empieza a salir la
-gente por las puertas<span class="pagenum" id="Page_281">p. 281</span>
-de la plaza, que se abren. La charanga ejecuta un pasodoble.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Espectador 1.º</span>—¡Que se l’han echao al
-corral, pobre chico!</p>
-
-<p><span class="smcap">Espectador 2.º</span>—¡Bien hecho!</p>
-
-<p><span class="smcap">Espectador 3.º</span>—¡Si eso es una torera!...
-(<i>Siguen.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Espectador 4.º</span>—¡Anda y que lo maten!
-(<i>Salen dos chulas con el mantón al hombro y comiendo cacahués.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Chula 1.ª</span>—¡Amos, miá que habernos traído
-pa esto!</p>
-
-<p><span class="smcap">Chula 2.ª</span>—Paecéis de pueblo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hortera 1.º</span>—Pos a mí me habían dicho que
-era un torero que se comía los toros.</p>
-
-<p><span class="smcap">Chula 1.ª</span>—Por medios kilos. (<i>Sigue
-saliendo gente.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Chula 2.ª</span>—Si no me gustan los <i>torraés</i>,
-hago la tarde. (<i>Vanse por la izquierda.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA III</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Bernabé</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Vigudí</span>. <i>El último sale cojeando por la puerta de
-caballos</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Oye, Vigudí, tú que eres el
-único que has quedao en condiciones de moverte haz el favor de decirle
-al chico del merendero que nos busque un coche y que arrimen, que hasta
-la jardinera se nos ha ido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí.</span>—¡Qué Labullitas, señor Bernabé!
-¡Maldita sea su casta!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Anda, hijo! (<i>Sacan en hombros
-por la puerta principal a un torero. La gente le aplaude.</i>)</p>
-
-<p>Vigudí.—Y sacan al Herrerito en hombros; ¿oye usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Déjalo. Es nuestra desgracia.
-Anda. (<i>Vase Vigudí por el fondo izquierda. Cesa la música y acaba de
-desfilar el público.</i>)</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA IV"><span class="pagenum" id="Page_282">p.
-282</span>ESCENA IV</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Bernabé</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Valentina</span>, <i>que sale por la puerta de la plaza</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span> (<i>Con ansiedad.</i>)—¡Bernabé,
-Bernabé!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Valentina!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Cómo está Paco?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Cómo quiés que <i>estea</i>?...
-Magullao, sofocao, llorando. ¡Hecho una lástima por dentro y por fuera!
-La Virgen de la Paloma no ha querío oirte.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Pero crees tú que por un
-Padrenuestro tenemos derecho a que nos lo arreglen tóo?... No es poco
-milagro que salga vivo. Confórmate.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Pué que digas la verdá. ¡Qué
-tardecita! Calla, ahí lo sacan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Pobre chico! ¡Qué
-compasión!</p>
-
-
-<h4>ESCENA V</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos, Paco, Telaraña</span>,
-<i>el</i> <span class="smcap">Zipilín, Sole</span>. (<i>Puerta de caballos</i>).
-<i>Al final</i> <span class="smcap">Vigudí</span>.</p>
-
-<p><i>Sale Paco apoyado en los hombros del Telaraña y el Zipilín. Detrás
-la Sole. Paco trae todo el calzón roto, la corbata deshecha, la pechera
-desgarrada, despeinado, la coleta suelta, las medias sucias de tierra.
-Además lleva vendada la pantorrilla derecha. Cojea. Los compañeros de
-cuadrilla vienen poco más o menos que él.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¿Cómo estás, hijo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Abrazándole y llorando
-amargamente.</i>)—¡Ay, padre de mi alma, qué mal he quedao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Amos, hijo; por Dios, no te
-apures!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_283">p. 283</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Abrazando a su compañero.</i>)—¡Ay,
-Zipilín de mi vida, qué mal he quedao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín</span>.—Consólate, que ya me verás en
-casa la región glútea.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Por qué habré salío yo esta tarde
-de lila, padre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Pero qué tié que ver la
-ropa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Sí, señora, sí; que hay colores
-sombrones... y siempre que he salío de lila me han catao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—No hagas caso. Ya ves, éste va
-de verde manzana y de poco le mondan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Llorando y mordiéndose los dedos
-de ira.</i>)—¡Echarme a mí un toro al corral!... ¿A mí?... ¡Maldita sea!
-¡Yo no aguanto esta vergüenza! ¡Yo me quiero cortar la coleta! ¡Darme
-unas tijeras!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Amos, Paco; ten reflexión y
-serénate, caray, que ahora no estás pa cortarte nada.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Abrazándola.</i>)—¡Ay, señá
-Valentina, qué mal he quedao!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Has quedao entero, que no es
-poco. Lo demás ya se arreglará. Árnica y reflexión.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—No pués tener más que un
-consuelo, hijo; que toas las veces has entrao por derecho, y hasta
-cuando te ha cogido el toro y te ha zamarreao rompiéndote la taleguilla
-de arriba abajo, el público te ha hecho una ovación. Algo habrá visto
-el público.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¡Ya lo creo que ha visto! ¡Como que
-dende donde yo estaba, toas las señoras nos hemos tenío que tapar los
-ojos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—Y el torito ese te lo han echao
-al corral porque no me has hecho a mí caso; si no, ¿de dónde?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Pero, ¿qué iba yo a hacer?</p>
-
-<p><span class="smcap">Zipilín.</span>—¿Pero no oíste cuando yo te
-dije: anda vivo, que ese toro se acuesta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Yo que había de oirte! ¿Crees tú
-que con un toro con el que llevo media hora de faena, si yo veo que se
-acuesta, no le canto hasta la nana, hombre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—A más que el chico ya no sabía
-lo que se hacía.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_284">p. 284</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—El público me ha vuelto loco,
-padre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Tóos gritándole: “Mójate los
-dátiles”; “Entra por uvas, melón, que es una pera”.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Dátiles, uvas, melón y tirándome
-naranjas. Que si no hubiese sido más que fruta nominal, menos mal.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Con amargura.</i>)—¡En fin, l’han
-lograo! ¡Qué se le va a hacer!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Déjalos. Triste alegría.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí</span> (<i>Que vuelve.</i>)—Ya está ahí el
-coche.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Amos, hijo, despacito. (<i>Lo
-llevan con precaución.</i>)</p>
-
-
-<h4>ESCENA VI</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span> <i>y</i> <span
-class="smcap">Encarna</span>, <i>primera izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span> (<i>Saliendo.</i>)—¡Paco! ¡Paco!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Encarna!</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡Paco de mi alma! (<i>Se
-abrazan.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Llorando.</i>)—¡Ay, Encarna de mi
-vida, qué mal he quedao!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Pero, ¿cómo estás aquí? ¿Qué
-has hecho, Encarna?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Escaparme de con mi padre.
-Correr a vuestro lao. ¿Qué tienes, Paco? ¿Estás herido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—No... Seis esquimosis, dos
-frazturas conminutas y un puntazo...</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¿Grave?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—No; lo voy a tener que pasar de
-pie.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Pero, ¿dónde lo tienes?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿No te digo que lo voy a tener que
-pasar de pie?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Pero, oye, Encarna, márchate,
-por Dios!... Que si te encontraran aquí, creerían que nosotros...</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Que crean lo que quieran, señor
-Bernabé. Yo sin Paco, sin Valentina, sin ustés, me muero de tristeza.
-¡Yo no vuelvo a mi casa!</p>
-
-
-<h4 title="ESCENA VII"><span class="pagenum" id="Page_285">p.
-285</span>ESCENA VII</h4>
-
-<p class="quienes"><span class="smcap">Dichos</span>, <span
-class="smcap">Hilario</span>, <span class="smcap">Aquilino</span>,
-<span class="smcap">Cosme</span>, <i>fondo izquierda</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario</span> (<i>Con indignación.</i>)—¿Veis? ¡Lo
-que yo decía! ¡aquí con ellos!... ¡Maldita siá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna</span> (<i>Adelantando
-valientemente.</i>)—¡Sí, padre; aquí... con ellos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Quién te ha mandao venir
-aquí?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Mi corazón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Pero ¿qué te han dao esa
-gente?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Alegría, cariño, ilusión pa
-vivir. Eso me han dao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Amos a casa. (<i>Cogiéndola de un
-brazo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡Sin ellos, en jamás!
-(<i>Soltándose.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Pero, ¿es que los prefieres a tu
-padre?</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—No, señor; los prefiero a tóos
-juntos, como estábamos antes que la envidia nos hubiese envenenao la
-felicidad. ¡La envidia negra, la envidia triste!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¡No ha sío la envidia, ha sío la
-verdá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> y <span
-class="smcap">Valentina</span> (<i>A un tiempo y con igual energía.</i>)—Ha
-sío la envidia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¡La verdá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Los dos.</span>—¡La envidia! (<i>Cuando Bernabé
-e Hilario están a punto de acometerse, se interpone Sole, llorosa,
-temblando.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¡Señor Hilario, por Dios, no se
-pongan ustés así! Y, vaya: yo no sé si hago bien u hago mal, pero yo le
-voy a decir a usté una cosa que me la arrancan del corazón, pero yo se
-la digo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Qué me vas a decir?</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Que sí, señor; que tóo lo que
-ha pasao ha sío una ceguera de la envidia. (<i>Baja avergonzada la
-cabeza.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Qué estás diciendo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Cuando yo se lo digo a usté... (<i>Se
-arrodilla a sus pies.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_286">p. 286</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¿Lo oyes? ¿Lo estás oyendo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Pero tú...</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Con tristeza.</i>)—No me hagan ustés
-hablar más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Basta. Levanta, hija; no
-hace falta que pa defendernos acuses a la persona que más tiés que
-querer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole</span> (<i>Enternecida.</i>)—¡Señá Valentina!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—No hay nada que defienda a la
-gente mejor que la verdá.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Y si tóo era mentira, ¿por qué
-no has venío tú a defenderte?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Porque no me hacía falta.
-Honrada he sido siempre. Creerme honrada es hacerme justicia. Si tú no
-me la quiés hacer, no me la hagas. Las mujeres como yo, esa justicia no
-la piden de limosna.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Eso es orgullo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—No sé lo que será.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Y quién me prueba que tóo era
-mentira?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Lo que acabas de oir a esta
-criatura. Mi vida siempre clara, el cariño de tu hija.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Si yo hubiese visto en ella lo
-más mínimo contra mi padre, ¿cómo la iba a haber querido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Hilario, son veinticinco años
-de afezto. ¿Quiés creerme, aunque soy municipal?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—¿Qué me vas a decir?</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Que abras los ojos a la luz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—Sí, padre; toavía pué arreglarse
-tóo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Tóo menos mi reputación.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—¡Señor Hilario!...
-(<i>Suplicante.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cosme.</span>—Amos, ¡un rasgo, Hilario!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Que haga lo que guste... Que
-venga. Ya hablaremos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Voy o no voy. Lo que tú
-quieras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Cuando no he querido, es de
-tanto que he querido. Ya lo sabes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Encarna.</span>—¡Padre!... (<i>Los abraza y los
-aproxima.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé</span> (<i>Con amargura.</i>)—Bueno;
-ustés s’han arreglao. Está mu bien. Pero nosotros estamos de<span
-class="pagenum" id="Page_287">p. 287</span> más. Que lo de los Labullas
-lo tengo yo clavao en el corazón. (<i>Paco da un suspiro muy hondo.</i>)
-Ámonos, monumento malograo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Aquilino.</span>—Perdónalo, Bernabé. Ha tenío
-una venda en los ojos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Sí; pero por tener él una venda,
-fíjese usté la que tengo yo. (<i>Enseñando la de la pierna.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—Doce metros. (<i>Inician el
-mutis.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Alto! ¡Quietos aquí! A
-obedecerme. Y oye una condición, Hilario.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Tú dirás.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—Que mañana tóo el mundo a
-casa. Aquel arroz que quedó en pie, se comerá, si Dios quiere. Tú
-torearás Bobadillas, y si entonces quedas mal, a seguir en tu oficio.
-Luego os casaréis. Nosotros al trabajo, al cariño; tóo como antes. No
-le cedo a la envidia ni el canto de un duro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sole.</span>—Y a mí no me echarán ustés del
-lavadero, ¿verdá, señá Valentina?</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Quiá hija, ni lo sueñes! Soy
-buena, pero no tanto. Tú tiés que ganarte allí una peseta pa llevársela
-a tu madre. Que no hay peor castigo pa un envidioso que tener que vivir
-del bien que ha querido destrozar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernabé.</span>—¡Olé, eres Agustina de Aragón y
-Cascorro tóo en una pieza!</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina.</span>—¡Soy una madrileña honrada,
-dilo de una vez!</p>
-
-<p><span class="smcap">Vigudí</span> (<i>A Hilario.</i>)—¿Convidará usté a
-árnica?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hilario.</span>—Y a más os doy un duro por cada
-chichón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Se arruina.</p>
-
-<p><span class="smcap">Valentina</span> (<i>Al público.</i>)—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Y al fin vencida la envidia,</div>
- <div class="verse indent2">quien de ella triunfó, os demanda</div>
- <div class="verse indent0">que al terminar el sainete</div>
- <div class="verse indent2">perdonéis sus muchas faltas.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter" id="P6">
- <p><span class="pagenum" id="Page_289">p. 289</span></p>
- <h2 class="nobreak g0">LOS POBRES</h2>
-</div>
-
-<p>Almas piadosas, corazones magnánimos, que cedéis ante la demanda
-plañidera del mendigo que os tiende en la calle la mano escuálida,
-seguidme. Venid conmigo a los inmundos rincones de un Madrid lamentable
-y mísero, artimañoso y agenciero, que, por fortuna desconocéis, y
-escuchad estos edificantes y verídicos diálogos.</p>
-
-<p>Estamos en el Campillo de Gilimón. Es una tarde clara y fría, de
-cielo azul y sol espléndido.</p>
-
-<p>Dos vecinas, la <i>señá Gala</i> y <i>Petra la Bizca</i>, acaban de dirimir
-sus diferencias a mordiscos, golpes y arañazos, entre injurias soeces,
-ante un público desarrapado y jubiloso. Terminado el jollín se retiran
-las beligerantes, seguidas de sus partidarios, a reparar desperfectos.
-Va cesando poco a poco el tumulto.</p>
-
-<p>Junto a la tapia del hospital de la Orden Tercera quedan
-acurrucadas, tomando el sol, dos viejas andrajosas, la <i>señá Librada</i>
-y la <i>señá Justa</i>; próximo a ellas, el <i>señor Celipe el Chinas</i>, viejo
-también, sentado en un cajón, deshace unas colillas y lía un cigarro.
-El <i>Pendingue</i> (afilador) se ocupa en buir unas cuchillas de zapatero.
-Algo más lejos, unos chiquillos juegan con gran alboroto.</p>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—¿Y por qué ha sío la zurra?</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Y diga usté que muy bien da que
-ha estao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—Pero, ¿tenía motivos la Bizca?</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—¡Digo!... como que la Gala la
-debe dos quincenas del alquiler de los chicos. Un abuso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—¡Ah! ¿Pero le tenía alquilás las
-creaturas?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_290">p. 290</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—Hace mes y medio. Por seis
-reales diarios. Una peseta el mayorcito y cinco gordas el chavea. Que
-es regalao, porque hay que ver lo que vale ese niño pa pedir.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—Tengo oído que es una alhaja.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—Como que no hay noche que no
-se retire con sus tres pesetas corridas. Pero se lo merece; es un
-lince. Le suelta usté en la cá Alcalá, ve a una señorita de esas muy
-<i>antravés</i> con un señorón de <i>levosa</i>, y ya le tiene usté agarrao a
-los faldones diciéndole al caballero: “Señorito, una limosna, por la
-salú de la señorita, que es muy guapa. Ya la podía usté comprar un
-coche, con esos ojos que tiene. Cómpreselo usté, ande usté.” Hasta que
-le miran; se echan a reir; el señorito dice: “¡Qué granuja!...” La
-señorita: “¡Es muy mono!” Y no hay pareja que no le apoquine de dos a
-tres perras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—¡Vaya un vivales de creatura!</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—¡Pos y el mayorcito!</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—¿El jorobeta?</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—Jorobeta y tóo lo que usté
-quiera, hija, pero es un portento. Ese coge una cestita, una botella
-vacía, se para en una esquina de tránsito, se echa al suelo, rompe a
-llorar amargamente que su alma se la arrancan, y cuando tiene corro
-hay que oirle: “¡Ay, mi pobre madre!... ¡Ay, después de cuarenta y
-ocho horas que no comemos!... ¡Ella, que va y me da dos pesetas pa
-traer aceite, y voy y las pierdo! ¡Ay, que yo no vuelvo a mi casa,
-con mi pobre padre enfermo como está!... ¡Ay, un día que podía
-alimentarse!...” Y misté, la gente se conmove de oir a la creatura
-aquellos lamentos, hacen una <i>porrata</i>... y no hay llorera que no le
-suba al chaval de cinco a seis reales.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—Pos diga usté que esos dos niños
-son dos minitas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—Dan más que una casa empeños. ¿Y
-sabe usté de mendigantas la que también se saca lo suyo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—¿Cuála?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_291">p. 291</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Doña Encarnación, la de la cae
-San Bernabé.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—Doña Encarnación..., doña
-Encarnación... No caigo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Hija, paece usté tonta. Esa que
-pide de luto, con manto largo, que lleva la cara tapá, que paece que la
-sale la voz de una cisterna.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—¡Ah, sí!... ¿Y esa dice usté que
-saca?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Como que no se deja cortar un
-deo por seis mil pesetas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—Bueno; pero es que esa he sentío
-decir que tira al gran mundo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Pide na más que en las iglesias
-de señorío, a las salidas de los <i>vermuses</i> u en los <i>cines</i> y <i>fives
-cloques</i> de moda. Su martinganla es que en cuantito que ve a una señora
-se arrima y la dice con voz que lo oiga toa la gente de alrededor:
-“Señora marquesa, me hallo famélica; agradecería a vuecencia un pequeño
-óbolo.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—¿Qué es óbolo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—No sé; pero debe ser una cosa
-cara, porque siempre que lo dice la dan más de veinte céntimos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—¿Y cómo conoce a los títulos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—No, si lo de marquesa lo dice al
-tuntún; pos ahí está la gracia. A lo mejor le llama vuecencia a un ama
-de cría.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—Hija, lo que saben algunas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Esa lo trae de casta. Ha sío
-una señorona en sus prencipios. Diga usté que no se emborrachara, y ya
-quisieran más de cuatro sus modales. A mí me tié dicho que es hija de
-un hacendao de Chinchón.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—Por lo menos, a eso huele toas las
-mañanas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Tié un habla mu fina; siempre
-que me ve me llama <i>escuálida</i>, que no sé lo que es.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—Algo delicao será.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Seguro. Cuando ella lo
-dice...</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—¿Y usté ya no pide en San Ginés,
-señá Librada?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_292">p. 292</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—No, señora; tuve unas palabras
-con el <i>sacris</i>, y no he güelto. Iba mucha gentuza. Ahora me he
-conchavao con la Pelitos y nos hemos hecho vergonzantas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—¿Y las va a ustés bien?</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—Pos, hija, pa como están
-las cosas, se va tirandillo. Sino que es mucho aperreo. Porque, un
-supongamos, viene la vesita de San Vicente a mi casa; pos ya me tié
-usté pasando tó el <i>mobilario</i> a cá la Pelitos. Me quedo con un
-jergón, el baúl viejo, media vela en una botella y una silla inválida;
-acostamos a Casimiro, el chico de la Onofra, que es una especialidad en
-toses y quejidos, y presentamos un cuadro que es pa caérsele el corazón
-a una pantera. Que, otro suponer, va la vesita <i>domicilaria</i> a cáa la
-Pelitos: pos me pasa a mí tóos sus trastos, se echa en una manta el
-señor Cosme, que hace el moribundo que asusta de bien, y raro es el día
-que no nos dejan, a más del donativo semanal, tres u cuatro pesetas de
-su <i>motu</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—Así se están ustés poniendo el
-cuerpo de ensalás de escabeche y frascos de vino.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—¿Y no se lo gana una con lo que
-tié una que lidiar con esas tías de señoronas, que le piden a usté
-recibo hasta de una perra chica...?</p>
-
-<p><span class="smcap">El señor Celipe.</span> (<i>Terciando en la
-conversación.</i>)—Y que lo digas... ¡Que hay que ver lo de mala fe que
-se ha puesto la caridá hoy en día! Un asco. ¡Amos!; la otra tarde, que
-salí a pedir, me hizo a mí una señorita una ación, que si no hay gente
-la pego.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—Pues ¿qué le hizo a usté?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe.</span>—Náa, que le digo en un
-tono que era pa partir grava de dolorido, y quitándome la gorra y
-todo: “Señorita, por la salú de sus hijos, deme usté pa un panecillo,
-que hace cuarenta y ocho horas que no lo pruebo.” Se hace la <i>magoya</i>
-y aprieta el paso. “Señorita, que tengo mucha nesecidá. Si no se
-fía usté, allí hay una tahona. Cómpremelo usté misma.” Y va y dice:
-“Bueno, venga usté conmigo.” Y vamos y me compra una libreta, salimos
-a la calle<span class="pagenum" id="Page_293">p. 293</span> y,
-¡pasmarse!..., me la parte por la metá antes de dármela.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—¡Qué pécora!</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—Pa quitarte de revenderla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe</span>.—Claro, como que es lo que
-yo pensaba hacer si no me la mutila. ¡Serán sinvergonzonas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—Haberla pegao, so primo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe</span>.—Déjate, que ya la
-conozco.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa</span>.—¿Y <i>lo del pañuelo</i>, va cundiendo,
-señor Celipe?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe</span>.—Es lo más produtivo, pero
-ya va en baja.</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—¿Y qué es <i>lo del pañuelo</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe</span>.—Pues náa, un truco que
-se le ha ocurrío al señor <i>Quintín el Bolas</i>, que es un diantre pa
-inventar. Nos ha reclutao a siete u ocho conocidos de la Cuesta e las
-Descargas: nos carateriza de albañiles con un poco de yeso, que paece
-talmente que acabamos de bajar del andamio, nos lleva a Recoletos,
-tiende un pañuelo de hierbas en metá del paseo y le dice, señalándonos,
-a tóo el que pasa: “Grupo de obreros sin trabajo.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada</span>.—¿Y sacaban ustés mucho?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe</span>.—Ha habido día que hemos
-<i>porrateao</i> a seis ochenta por barba, descontá la cena, vino y puros.
-Pero la otra tarde, que íbamos decisiete, tendimos el moquero en la
-Castellana, y... <i>ñascas</i>. Ni quince céntimos..., y eso que pasó
-el Presidente del Consejo, que no es que nos diera na, pero animó
-bastante.</p>
-
-<p><span class="smcap">El pendingue</span>. (<i>Cargándose a cuestas el
-artefacto.</i>)—¡Amos, estoy oyéndoles a ustés y me paece mentira que
-haiga primos que trabajemos entavía!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe</span>.—¿Qué te pasa, Pendingue?</p>
-
-<p><span class="smcap">Pendingue</span>.—¡Valiente mano de
-sinvergüenzas! Hacen pero que muy bien en recogerlos a ustés y meterlos
-en los asilos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe</span>.—¡Recogernos... jay... jay!
-¡Pos no lo han intentao veces!... ¡Si se creerá el alcalde que es hacer
-compota<span class="pagenum" id="Page_294">p. 294</span>!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Librada.</span>—A más, que si no diesen no
-pediríamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Justa.</span>—Esa es la fija. De forma que si
-quién acabar con la mendicidaz y quieren recoger, que no recojan a
-los pobres que piden, que recojan a los tontos que dan, que son los
-culpables.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe.</span>—¡Aplastante!</p>
-
-<p><span class="smcap">Pendingue.</span>—¡Oye, pues eso es verdá! Si me
-lo tropiezo, se lo digo al alcalde. (<i>Vase.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Celipe.</span>—Y dale dulces...
-recuerdos.</p>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-<div class="chapter" id="P7">
- <p><span class="pagenum" id="Page_295">p. 295</span></p>
- <h2 class="nobreak">LA RISA DEL PUEBLO</h2>
-</div>
-
-<p>Pasadas las Ventas, en la carretera de Alcalá, antes de encontrar
-el camino del Este, sobre un altozano, hay una casa humilde, taller de
-cantería, donde se trabaja para el inmediato cementerio.</p>
-
-<p>Es la tarde de un domingo. Los sillares yacen silenciosos al pie de
-los sombrajos. No golpea sobre ellos con su son alegre el pico de los
-canteros. Unas cuantas gallinas escarban afanosas en el estiércol, y
-varios chiquillos juegan y alborotan dejándose resbalar por la cuesta
-de un desmonte próximo.</p>
-
-<p>A la derecha, borroso por la niebla de la tarde fría y gris, se ve
-el cementerio con su enorme vastedad erizada de cruces; y más allá
-diseminados en la lejanía, los barrios de Doña Carlota, Pueblo Nuevo
-y Zafra; los caseríos míseros de La Elipa y Puente de Vallecas; y
-más lejos aún, los tejares del Olivar de Perales. Suburbios tristes,
-yermos, que circundan Madrid como mendigos que acosan a un viejo
-hidalgo.</p>
-
-<p>Bonifacio Menéndez, el maestro cantero, sentado a la puerta de la
-casa, echa un pitillo y lee un periódico. La <i>señá</i> Angustias, su
-mujer en serio, canturrea trajinando dentro del hogar. Primitivo y el
-<i>Sardina</i>, dos próceres del riñón del Avapiés, con pañuelos de luto al
-cuello y las cachabas colgadas del antebrazo, bajan lentos, tristes,
-silenciosos, del camino del cementerio. Al ver al señor Bonifacio se
-detienen, y uno de ellos grita desde la carretera:</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo</span>.—Adiós, canterito.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>. (<i>Dejando de leer y mirando
-por encima de las gafas.</i>)—¡Atiza, qué pareja de pollos! (<i>A su
-mujer.</i>) Atiende, tú.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias</span>. (<i>Que se asoma a la
-puerta.</i>)—¡Virgen!... ¡Vaya un par de banderillas de lujo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>.—Pero, ¿de dónde salís tan
-enlutaos?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_296">p. 296</span></p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>. (<i>Muy serio.</i>)—De la
-Negrópolis.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo</span>.—Venimos de inumanizar a
-Saturnino, el de la Bastiana.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span> (<i>Asombrada.</i>)—¿S’ha
-muerto?</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>.—Del todo. En cinco días. Ayer
-la diñó.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>.—¿Y qué ha sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo</span>.—Pos un paralís local que le
-cogió tó el cuerpo y parte de la cadera.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias</span>.—¡Buena estará la pobre
-viuda!</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>.—¡Carcúlate!... Una chica
-soltera, sin costumbre de estas cosas... pues está que no la deja un
-ataque que no la coja otro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo</span>.—En la cama la hemos dejao con
-uno, que los gritos se oían en la Arganzuela.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>.—Pero pasar si queréis,
-galanes.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>.—¿Dais algo?</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias</span>.—Las buenas tardes y un
-taburete.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo</span>.—No es pa repartir
-invitaciones.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>.—¿No tendrías un buchito de
-cualisquier cosa pa un dolor de muelas que trae aquí mi <i>cólega</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>.—¿Sus haría triple anís?</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>.—¡Digo!... Mejor que el
-Polo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>.—Pues adentro, pirandones.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>.—Hale, Primi.</p>
-
-<p>(<i>Suben, se sientan; la Angustias saca unas copas y un frasco de
-aguardiente y la visita bebe, fuma y charla.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>. (<i>A Bonifacio.</i>)—¿Y tú por
-qué eres tan pigre, que no bajas por allá abajo de cuándo en cuándo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>.—Hombre, no me apaño a ir, la
-verdá. Le pilla a uno un destierro. ¡Tú sabes la distancia!</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo</span>.—Como que hay que echar
-merienda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio</span>.—¿Y que hay de <i>nuvotés</i> por
-aquellos andurriales?</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina</span>.—Pues que tu compadre el
-<i>Pintao</i> ya no tié la taberna en la cae del Amparo.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias</span>.—¿La traspasó?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_297">p. 297</span></p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—De parte a parte. Por mil
-doscientas <i>beatas</i> y un juego de alcoba bastante viejo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—¿Y s’ha quedao sin na?</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Ca, hombre. Ahora ha puesto un
-bar en la Glorieta y lo ha titulao el “Bar Quito”... que me creo que es
-un chiste.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—¡Mi madre, qué tontería!</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—Dice que, al mismo tiempo que
-rótulo, es <i>retrúcano</i> y s’hará popular.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—¿Sigue tan chirigotero?</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—¡Uf... es morirse de risa
-entrar en aquel establecimiento! Allí van el <i>Berruga</i>, Paco el
-<i>Chalana</i>, Sisto el <i>Curial</i>, Mariano el <i>Pajero</i>... ¡la jovialidaz de
-Embajadores!</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—¡Los amos de la gracia!</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—¡Menudos peines!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—Aquello será una función
-cómica.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Más que un teatro. Entras y te
-esgarras a reir.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—Hay días que nos tronzamos.
-Cuéntale, pa que vea, el chiste que se le ocurrió ayer al <i>Chalana</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—¡Chiquillo, nos
-revolquemos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—A ver.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Pues nos preguntó que en qué
-se parecía San José a un melón de cuelga.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—¡Mi madre, qué raro!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span> (<i>Estupefacto.</i>)—¿Y en qué se
-parece?</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span> (<i>Muerto de risa.</i>)—¡En que
-tiene <i>Pepitas</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span> (<i>Riendo a todo
-reir.</i>)—¡Pepitas!... ¡Ja, ja, ja!... ¡Fíjate!... ¡Pepitas!... Claro,
-San José... de Pepes, Pepitas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span> (<i>Dudando.</i>)—Pos no m’acaba a
-mí de hacer una gracia loca, la verdá.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—¿Loca...? Ni atontolinada
-siquiera. Menuda gansá. Amos, que paece mentira que padres de familia,
-cargaos de miseria y de hijos, se entretengan en esas tontunas.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—Pos poquito que nos
-reímos.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_298">p. 298</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Y pué que lo de anoche tampoco
-os haga gracia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—¿Qué fué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Na, que como enfrente del bar
-la calle hace mucha cuesta y la acera es estrechita, fué el <i>Berruga</i> y
-a la plancha del alcantarillao, que es de plomo, la dió de jaboncillo,
-y no pasaba un transeunte que no resbalase y se diese una costalada.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—Y no sus quiero decir ca
-talegazo la juerga que s’armaba en el bar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—¡Pero qué cachos de brutos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—¡Brutos porque nos
-divertimos!...</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—¡Valiente diversión!</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—No vamos a ser como vosotros,
-que yo no sé si de hacer lápidas u qué, sois una familia más triste que
-un responso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Tenéis una formalidaz que
-acongoja.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—¿Pos qué querías, mirarnos
-por detrás y encontrarte con un chascarrillo, como en las hojas
-d’almanaque?</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—Yo, a ti que eres de Cadalso
-de los Vidrios, hija de un cochero de funeraria, hermana de un
-calavera, y que encima te llamas Angustias, no te voy a pedir que seas
-un parque de Recreos. Pero éste... ¡Amos, que paece mentira que haiga
-nacido en el Portillo de Embajadores, que es la cuna del chirigoteo
-madrileñista!</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—No paeces hijo de Madrid,
-Bonifacio.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—¡Alto allá! ¡Yo soy más hijo
-de Madrid que vosotros!</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—No chilles, que te se va a
-espantar el macho.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—Y na más. ¡Y las cosas con
-pruebas, que es lo que vale!</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—¡Pero si tú eres más serio que
-una corbata negra!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—Yo soy como me sale del
-bolsillo. Lo que tiene es que ca uno vive según los prencipios que
-l’han dao. Vosotros, ¿en qué sus habéis divertido siempre? Pues yo te
-lo diré. De chicos, en iros por<span class="pagenum" id="Page_299">p.
-299</span> las mañanas con los tiradores a matar pájaros a la Moncloa,
-por las tardes a la pedrea y por las noches, con las estacas, a
-perseguir gatos por el barrio. Total, a disfrutar haciendo daño. Luego,
-de mocitos, a correr de calle en calle, atormentando a <i>Garibaldi</i> u
-a cualisquiera vieja borracha, a tocarles la chepa a los jorobaos y a
-burlaros de los cojos. A gozar con el dolor del prójimo.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—Hombre, esas son cosas de la
-juventud.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—Cosas de cafres... Si
-tuviás tú un hijo con joroba, ¿te gustaría que se rieran de él? ¿No te
-morirías de pena? Pues ca vez que veas a un lisiao piensa que te está
-oyendo su madre.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Amos, Angustias, no te pongas
-macabra.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—¡Oye, eso de macabra se lo
-dices a tu suegra!</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—¡No es ningún insulto,
-señor!</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—Por si acaso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—Y luego, ya de hombres, ¿a
-qué le llamáis vosotros diversión? Pos a ver destripar caballos en
-los toros. A marcharse en patrulla armando bronca por los bailes de
-los merenderos; a acosar por las calles a mujeres indefensas con
-pellizcos y gorrinerías; a escandalizar en los cines y a insultar a las
-cupletistas. ¿Y eso es alegría, y eso es chirigota, y eso es gracia...?
-Eso es barbarismo, animalismo y bestialismo. Y hasta que los hijos del
-pueblo madrileño no dejen de tomar a diversión todo lo que sea el mal
-de otro... hasta que la gente no se divierta con el dolor de los demás,
-sino con la alegría suya... la risa del pueblo será una cosa repugnante
-y despreciable. Bonifacio Menéndez, ris ras, rubricao.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—Chócate, Boni, que has
-estao súper.</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Bueno, bueno... (<i>Él y El
-Sardina se levantan.</i>) Esta Cuaresma te vas a las Carboneras, te pones
-un bonete, te encaramas al púlpito, y el padre Calpena es un gorrión a
-tu lao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—Pero ¿es que no os he
-convencido...?</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—¡Qué nos vas a convencer!...
-Lo que tiene es que yo no te desenvuelvo ahora mismo dos<span
-class="pagenum" id="Page_300">p. 300</span> teorías pa pelarte al rape
-porque nos están esperando; que si no...</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Es verdá, chiquillo; no
-m’acordaba. (<i>Mirando el reloj.</i>) Anda, que son las cuatro y media.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—Pero ¿ande vais tan
-corriendo?</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—Al solar de Vítor el
-<i>Mengue</i>, que ha organizao unas carreras de cojos, que va a ser morirse
-de risa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span> (<i>Con asombro.</i>)—¡Carreras de
-cojos!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Na, que ha comprometío al cojo
-<i>Tranca</i>, a Natalio el <i>Patapalo</i> y a dos u tres cojos más y hacen
-carreras pa batir el récor de las dos vueltas con muletas y sin ellas.
-El premio son doce docenas de pájaros fritos y seis frascos de Morapio,
-que sufraga Indalecio el de la Corrala.</p>
-
-<p><span class="smcap">El Sardina.</span>—¿Por qué no te vienes? Verás
-qué risa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span> (<i>Sonriendo.</i>)—Hombre, mira;
-ves, eso tiene gracia... ¡Carreras de cojos!... Y dices que pájaros
-fritos... (<i>Vacila.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Primitivo.</span>—Tira pa alante. Verás qué
-tarde pasamos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span> (<i>Se levanta.</i>)—Oye,
-Angustias, mira, yo voy a acercarme con éstos... No tardo.</p>
-
-<p><span class="smcap">La Angustias.</span>—Pero ¿serás capaz de ir...?
-¡Tú a divertirte con unos desgraciaos!... ¡Pero no estabas diciendo que
-si el salvajismo, que si!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bonifacio.</span>—Mujer, uno conoce las cosas...
-Pero, después de tóo, ¿qué culpa tengo yo de que haiga cojos ni de que
-me gusten los pájaros fritos...? Es el fatalismo humano. Siéntate, que
-no tardo.</p>
-
-
-<p class="mt1">Los tres hombres se alejan riendo. Por el desgarrón de
-una nube morada brilla un rayo de sol que inunda el lejano cementerio
-de luz amarilla. La mujer ve alejarse a los hombres, que ríen, y se
-dibuja en sus labios una sonrisa extraña.</p>
-
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">La Angustias.</span> (<i>Sentándose
-a la puerta de su casa.</i>)—¡Qué hombres!... Será que la vida es así.
-¡Conoce uno que no se debe de reir del mal de otro, y como si no!...
-(<i>Encogiéndose de hombros.</i>) Bueno.</p>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter" id="P8">
- <p><span class="pagenum" id="Page_301">p. 301</span></p>
- <h2 class="nobreak">LOS PASIONALES</h2>
-</div>
-
-<p>Paco el <i>Metralla</i>, un jovenzuelo de mediana estatura, enteco,
-amarillo, de mirada cínica, muy compuesto, con su traje flamante, sus
-botas de caña, su corbatita de nudo y su gorrilla inglesa, va con
-paso resuelto y marchoso Torrecilla del Leal abajo. A poco, atraviesa
-la calle de Zurita, tuerce por la de la Fe y viene a dar con la del
-Salitre, frente por frente a la iglesia de San Lorenzo, simpática
-parroquia enclavada en el riñón del Madrid castizo y jaranero.</p>
-
-<p>Está anocheciendo. El chulillo detiénese en la última esquina. Sus
-miradas iracundas e inquisitivas, se dirigen a un frontero obrador de
-plancha, cuya luz ya se ha encendido, y en el que trabajan, sofocadas,
-alegres y dicharacheras unas cuantas mocitas de garbo.</p>
-
-<p>Paco pasa y repasa por delante del obrador, <i>dejándose ver</i>.</p>
-
-<p>Al reparar en él, se hace un enojoso silencio entre las bulliciosas
-muchachas; y una de ellas, la más desenvuelta y garbosa, dice con
-sincera acritud, sacando una plancha del anafre y arrimándosela a la
-mejilla:—Ya está ahí ese mosca.</p>
-
-<p>—Pos ahora verás—exclama la maestra, y cierra violentamente
-la puerta vidriera del obrador.—¡Miá que es pelma el niño!—añade
-iracunda.—Pero ¿qué se habrá creído ese chulo de baile?</p>
-
-<p>Más excitado por el incidente, retorna el bullicio entre aquella
-alborotadora y femenina juventud, y la voz entonada y firme de una
-mocita destaca esta copla, llena de punzante ironía:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Me he cansao de quererte,</div>
- <div class="verse indent4">búscate otra,</div>
- <div class="verse indent0">o aguarda a San Isidro</div>
- <div class="verse indent4">si quieres <i>tontas</i>.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_302">p. 302</span>Paco, plantado
-en la esquina, calcula por la indirecta la hostilidad con que es
-recibido, y al terminar la copla tira con rabia la colilla contra el
-suelo, haciendo estallar en chispas la lumbre del cigarro, y masculla
-amenazador:—¡Maldita siá!... ¡Pa que no vayas a la Casa de Socorro esta
-noche!... No tendría yo lacha. Tú saldrás.</p>
-
-<p>Pasea por la acera con paso desigual y nervioso; se estira la visera
-de la gorra, se zarandea el chaleco, se afirma el pantalón. Al fin,
-decidido a esperar, se recuesta en la esquina.</p>
-
-<p>A poco, un nuevo <i>personaje</i>, Gumersindo, el <i>Chulo de Postas</i>,
-menos joven, pero peor encarado y más cínico que el <i>Metralla</i>, le pone
-la mano en el hombro cariñosamente.</p>
-
-<p class="tab">——</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Gachó, tú de puntalito!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Secamente.</i>)—Hola.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer</span> (<i>Mirando con guasa a lo
-alto.</i>)—Oye, ¿pero es que amenaza ruina esta medianería?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Con ira.</i>)—Lo que amenaza ruina
-es que esta noche no duermo yo en mi casa, Gumer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Y eso lo das como novedá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Es que no se lo paso; ¡mialás!...
-¡Que la pincho, por mi salú!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Pero, ¿quiés cordinar, ninchi, a
-ver si te cojo el hilo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Na, hombre... la Nieves.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Qué t’ha hecho?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Una tontería... ¡Pa diez años de
-cárcel!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Es una niña de pronóstico. Te lo
-tengo advertido. En fin, vuelca el talego.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Verás qué rica. Pos na: que
-después de ocho meses de relaciones, que me ha tenío hecho una oveja,
-sacándola a paseos y <i>cines</i> cuando l’ha dao la gana y haciéndola el
-favor de llevarla a mi diestra; después de tenerme sacrificao, que me
-dice “no mires a ninguna”—y tengo que mirar de reojo;—después<span
-class="pagenum" id="Page_303">p. 303</span> que me compra una corbata y
-me la tengo que poner aunque no me guste... ¡y encima—y esto es lo más
-horrible—que me he gastao con ella un dineral!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Sobre cuánto?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Pos tóo lo que me ha dao en los
-ocho meses pa que se lo guardara y tres pesetas mías.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Qué bárbaro! ¡Estáis echando a
-perder a las mujeres!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Bueno; pos después de esa conduzta
-modelo—tóo por los cuatro cochinos duros semanales que gana, que
-me cuesta un triunfo sacárselos,—la llevo el sábado al baile de
-Provisiones, porque me dijo que quería perfeccionarse en el <i>tuesten</i>,
-y porque al entrar me distraigo media hora en el guardarropa con la
-<i>Piñones</i>, va, se atufa, se mete en el salón y se me pone a bailar con
-el <i>Petaca</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Arrea!... ¡Con lo postinoso que
-es ese pa las mujeres!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Carcula!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Te sentaría peor que el escabeche
-pasao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Como que la saqué a la calle y la
-pegué una bofetá que la salté un diente.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Y pué que lo tomara a mal!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Que si lo tomó?... Que me dijo que
-habíamos acabao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Qué graciosas! Toas lo mismo. De
-seguida quién acabar... y el hombre que ya tié arreglaos sus gastos al
-jornal que le gana una mujer, que se chinche ¿verdá?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Yo, de primeras, lo tomé por un
-dicho de esos de cuando una cosa les da coraje; pero, chiquillo, que
-nada... que ha estao dos días dándome esquinazo sin venir a planchar;
-y el jueves pos vino acompañá de un tío municipal que tiene; que no me
-quise arrimar, porque yo con el Ayuntamiento no tengo valor pa nada.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Haces bien.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Y, por último, ayer, pa celebrar el
-santo de la maestra, se fueron de juergueo al Partidor, al ventorro del
-<i>Cuevas</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_304">p. 304</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Lo he sabido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—De que me lo noticiaron, voy y
-me encamino pa allí con Pepe el <i>Rosca</i>. Lleguemos... ¡y no quiás
-saber!... Miro y me la encuentro agarrá a un panoli, a la vera de un
-manubrio, y bailándose otro <i>tuesten</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Rediez, cuánto <i>tuesten</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿No es pa quemarse?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Pa tener hollín!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—De que los guilé me dió un vuelco
-el corazón, y me voy pa ellos, y metiéndoles así la mano por entre los
-dos pa detenerlos, le digo a él: “¿Me permite usted una vuelta con la
-socia?” “Pa Carnaval”, me contesta el tío, y siguen girando.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Qué boceras!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Me quedé helao. Vuelven a pasar,
-secundo la petición, y me dice que me presente a concurso. Hasta que
-yo, harto de chuflas, me arranco a él de mala forma y, dándole un
-manotazo en el hombro, le digo: “¿Pero es que ha heredao usté a esta
-joven, pollo?” “Sí, señor; me la ha dejao un tío.” “Pues a mí me la va
-a dejar un primo”; y agarro del brazo a Nieves, y tiro de ella, y va él
-entonces, arrima su cara a la mía y me estornuda a un milímetro cuadrao
-de mis narices... y, ¡chiquillo, qué bofetá!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Le diste?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Viceversa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Él a ti!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Que me cogió la acción. Pero cómo
-me dejaría este carrillo de dormido, que hasta la quinta bofetá no se
-me empezó a desperezar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Te sopló leña?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Sí: pero tú ya me has visto en
-pelea... ¡Me cegué, me fuí pa él, metí mano, abrí la chaira, le tiré
-dos viajes!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Y qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Na, que le vi correr pa la Casa e
-Socorro y dije: “Le he matao”... pero luego me enteré que es hijo del
-conserje, y, como vive allí, iba por una estaca. Total, que si no se me
-llevan hay una desgracia.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_305">p. 305</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿En tu familia?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—U en la suya. Y escuso decirte,
-Gumer, que desde que esa mujer me ha hecho esa ación indecorosa yo no
-duermo...</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿No tiés dónde?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Ni vivo... ni como.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Lo creo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Porque, claro, de repente te ves
-sin cariño...</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Y sin veinte pesetas semanales. Si
-me ha pasao a mí la mar de veces.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Por eso te digo; tú ¿qué harías en
-mi caso, Gumer? Aconséjame.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Hombre, la cosa es grave; porque,
-claro, tú no te vas a poner a trabajar ahora a la edaz que tienes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Ni lo sueñes. Voy a cumplir los
-veintitrés. La edad del aprovechen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Por eso te digo que el asunto es
-complicao; pero, en fin, te voy a dar una leción que si me llaman a
-domicilio llevo cinco pesetas por ella.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Venga.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Pues atiende. La Nieves, con su
-proceder asqueroso, te holla dos cosas: te holla tu pundonor y te holla
-el puchero.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Que son casi tres ollas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Clavao. Por lo tanto, si quiés
-quedar como un hombrito, la aguardas esta noche, y de que salga la
-llamas y la planteas el <i>poblema</i> en esta forma: “Apreciable nincha: U
-sigues las relaciones amorosas con un servidor, u te doy dos tajos en
-el rostro. A escoger.” ¿Que te dice que sí? pues, dominada ya por el
-miedo, haces cuenta que te has comprao una burra; ¿que se emperra en
-que no? pues tiras de navajita y la cortas la cara. Ni más ni menos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Con cierto estupor.</i>)—¡Gachó!
-Pero, ¿y si me llevan a la cárcel?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Amos, quita, <i>manús</i>! Estás
-en primaria. Aquí me tiés a mí, que he <i>pedricao</i> con el<span
-class="pagenum" id="Page_306">p. 306</span> ejemplo. Por una cosa
-parecida a la tuya le dí yo dos tajos a la Enriqueta.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Ya m’acuerdo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Y qué me pasó?... Pues que, como
-era delito pasional, a los dos meses <i>asolvido</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Pero aquello fué la suerte que tú
-tienes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Y la de todos. Por un arrebato
-pasional le quitas el reló a un amigo y es atenuante.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Estás seguro?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¿Cómo seguro?... Acuérdate de lo
-mío.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Pero tú estuviste en la cárcel.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Porque se diztó indebidamente auto
-de prisión. El juez que me atropelló con el auto.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Lo que pasa con todos los autos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Pero, muchacho, se vió la vista
-causa, y como la seda. ¡Me tocó un Jurao!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Bueno?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Ni escogido. El señor Pepe,
-el <i>Bocas</i>; Quintín, el <i>Churrero</i>; el señor Serapio, el <i>Orejas</i>;
-Custodio el de la Leoncia; Valentín el <i>Zapa</i>... tóos amigos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Pero, ¿cómo estaban allí esos
-tíos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Sí, hombre; es que a los
-caballeros les gusta que haiga Jurao, pero no quién ir, ¿sabes? y
-cuando les toca, pos, pa no molestarse, delegan por las cinco pesetas
-en una colección de sustitutos, del comercio de esta corte, que vagan
-por los pasillos de las Salesas a lo que cae. Y, claro, yo que me
-vi con la mar de conocidos en el Tribunal popular, compuesto en su
-mayoría de elemento vinatero, pues dije: “Sois míos”; y alecionao por
-el defensor, a la primera pregunta del fiscal empecé a llorar a lágrima
-viva y a decir que los celos me habían puesto una venda sanguinolenta
-en los ojos, que la navaja me se había venido sola a la mano y que al
-cometer el delito me pasó una cosa pasional por el cranio, que yo no
-sabía si estaba jugando a la brisca o dando puñalás.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Vaya un raspa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Y a tóo esto, yo, venga de
-sollozos, llamándole a la Enriqueta “ser querido”, “arcángel<span
-class="pagenum" id="Page_307">p. 307</span> de mi juventud”, “primer
-amor de mi existencia”... y dando convulsiones y diciéndole al relator
-que me hiciese el osequio de pegarme un tiro en la nuez, que yo no
-podía vivir después de haber atentao contra aquella mujer “amada y
-fraudulenta”.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Chiquillo, es que tú también te
-usas unas frases!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Hombre, la solenidá era pa ello.
-Resumen: que si ves el cuadro, la hincas. El público era un puro
-sollozo; los juraos hicieron charco de tanta lágrima, y el presidente
-del Tribunal yo creí que se arcidentaba. Gracias que empezó a
-roncar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¿Se quedó dormido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Como una rosca. Total: veredizto
-de inculpabilidaz, sentencia asolutoria, la Enriqueta lisiada pa toa su
-vida y yo con un cartelito entre las damas desde que salí de la cárcel,
-que aquí me tienes, vestido, calzao, fumao, comido, bebido, ecétera,
-ecétera... Porque, dime tú, después de aquello, ¿qué desgraciada
-le niega a un servidor cinco duros, aunque tenga que sacárselos al
-Ayuntamiento?</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—¡Gachó, qué suerte!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Táztica y <i>monocle</i>. (<i>Señalándose
-el ojo derecho.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Eres el Hizdemburge del
-Sombrerete.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Me has tañao. Por eso te digo,
-Paco, que sigas mis huellas con la Nieves. U te se somete con jornal y
-todo, u la pinchas; no seas primo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Sí, estoy resuelto. Tiés razón.
-(<i>Mirando hacia el obrador.</i>) Calla, que salen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—¡Camará, cuántas vienen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—La rodean las compañeras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gumer.</span>—Que se han maliciao algo; pero no
-le hace. Llámala aparte y se lo dices. Conque salú y suerte, ninchi,
-que yo me voy. (<i>Vase calle abajo, huyendo de la quema.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco</span> (<i>Un poco pálido, acercándose al
-grupo de muchachas que ha salido del obrador.</i>)—Nieves.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Me llamo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Haz el osequio de venir.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_308">p. 308</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—No me dejan en casa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Nieves, que estoy ciego.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nieves.</span>—Cómprate un perro.</p>
-
-
-<p class="mt1">Las risas de las compañeras excitan a Paco, que coge a
-Nieves de un brazo y la hace bajar violentamente de la acera, mientras,
-lívido y tembloroso, saca una navaja. Sin darle tiempo a abrirla,
-aquel enjambre de mocitas bravías cae sobre él y le desarman, le tiran
-al suelo y, con llaves, bolsos de mano y puños cerrados, le dan una
-paliza de órdago a la grande y le dejan en tierra sangrando por boca
-y narices, entre la rechifla de la gente del barrio, enterada del
-suceso.</p>
-
-<p>Un guardia de Orden público, que se acerca al escándalo, se lleva a
-pescozones al <i>Metralla</i>.</p>
-
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Guardia.</span>—Echa pa alante,
-vividor de mujeres.</p>
-
-<p><span class="smcap">Paco.</span>—Guardia, que ha sido por celos...
-que soy un pasional...</p>
-
-<p><span class="smcap">Guardia.</span>—¡Cállate ya, so golfo! La culpa
-de lo que hacéis la tié el Jurao y na más que el Jurao. Que fuera yo el
-que sentenciara estas cosas, y ya veríais... ¡¡Os echaba cinco años de
-presidio por granujas y diez por pasionales!!</p>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter" id="P9">
- <p><span class="pagenum" id="Page_309">p. 309</span></p>
- <h2 class="nobreak g0">LOS ATEOS</h2>
-</div>
-
-
-<h3>CUADRO PRIMERO</h3>
-
-<p>Interior de una taberna establecida en la calle del Peñón, a dos
-pasos del Campillo de Mundo Nuevo.</p>
-
-<p>Es de noche. El aire de la <i>tasca</i>, enrarecido por el humo de los
-cigarros, amengua la luz de las débiles bombillas, dando aspecto
-siniestro a aquellas gentes famélicas y desarrapadas que llenan las
-mesas.</p>
-
-<p>Se huele a vino, a tabaco, a guisos fuertes.</p>
-
-<p>En el velador de un rincón acaban de comerse unos <i>livianos</i> y
-de apurar unos <i>quinces</i>, previamente jugados al mus, Baldomero el
-<i>Bizco</i>, Nicomedes el <i>Soga</i>, el señor Eulalio y el señor Floro.</p>
-
-<p>Pepe el <i>Malagua</i>, dueño del local, les hace los honores
-<i>osequiándoles</i> con unas <i>limpias</i> de Monóvar.</p>
-
-<p>Se habla a voces de la última cogida de un <i>fenómeno</i>.</p>
-
-<p>De pronto, un poco confuso, suena a lo lejos, en el silencio de la
-calle, espaciado y solemne, el repiqueteo de la campanilla del Viático.
-Le sigue, como ruido complementario, el lento rodar de un coche.</p>
-
-<p>En el interior de la taberna se hace un breve silencio. Todos
-atienden.</p>
-
-<p>El señor Eulalio, un poco indeciso, levanta la mano con disimulo y
-toca levemente la visera de su gorra.</p>
-
-<p>Una ruidosa carcajada, que se deshace en aspavientos, en muecas de
-burla, y en soeces interjecciones, es el comentario que pone la reunión
-a la inofensiva reverencia del pobre anciano.</p>
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Muerto de
-risa.</i>)—¡Ja, ja, ja..., pos no se iba a quitar la gorra! ¡Ja, ja,
-ja!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio</span> (<i>Un poco
-avergonzado.</i>)—Hombre, yo...</p>
-
-<p><span class="smcap">Baldomero.</span>—¡Amos, quite usté d’ahí, so
-beata!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Pero, señores, el que un
-hombre<span class="pagenum" id="Page_310">p. 310</span> haga una cosa
-porque tenga ciertos principios, no creo yo que...</p>
-
-<p><span class="smcap">Nicomedes.</span>—¡Te conocíamos como peón de
-mano, pero como santurrona!... ¡Ja, ja, ja!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Pepe el malagua.</span>—¡Medio siglo haciéndonos
-creer que se desayunaba con acólitos en pepitoria, y de pronto nos
-resulta un <i>cofrade</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—¡Hombre, hacer el favor de
-no insultar!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Eulalio, vas camino del
-<i>jaimismo</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio</span> (<i>Ya amoscado.</i>)—¡Voy
-camino de la venta de la... Rubia! ¡Señor... miá tú qué tendrán que ver
-las narices con el buen tiempo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Dando un enérgico puñetazo
-sobre la mesa.</i>)—Entonces, ¿por qué saludas ante las patrañas
-eclesiásticas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Saludo porque no creo
-que haga falta la desageración en cosa ninguna. Porque yo no es que
-pise una iglesia, que eso, Dios me libre...; pero tampoco soy como tú,
-que porque un día <i>estarnudaste</i> en la calle y te dijeron “Jesús”,
-tuviste un juicio de faltas. Ni soy como ese, que no pasa un cura por
-su lao que no le profiera una ofensa, bien oral, bien mímica. Yo no
-me persigno ni creo en esas pamplinas de santos ni de novenas; pero,
-señor, una meaja de fe en algo hay que tenerla.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Fe en el progreso
-humano!</p>
-
-<p><span class="smcap">Todo el concurso</span> (<i>Que queda pendiente
-de la discusión.</i>)—¡Mu bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Estoy en ello; pero yo
-lo que te digo, Floro, es que tié que haber un Ser superior, llámese
-Dios u llámese como se llámese, que haiga formao este Universo que nos
-cobija.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Aquí no hay más Dios ni
-más ser que la Naturaleza madre y su produzto, que es el hombre,
-animal soberano y libre; y tóo lo demás que te digan, zanahorias
-condimentadas.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—¿De forma que tú crees que
-el mundo se ha hecho solo?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—De un modo automóvil, sí,
-señor.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_311">p. 311</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—¿Y de dónde ha surgido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Del caos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio</span> (<i>Dudando.</i>)—¡Qué caos ni
-qué cacaos!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Ni más ni menos. ¡Del
-caos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—¿Y qué es el caos, vamos a
-ver?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—La nada flotante.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nicomedes</span> (<i>Admirado.</i>)—¡No le coge en
-una!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Y pa que te enteres de lo
-que no sabes, te diré que este globo terraquio que habitamos no es ni
-más ni menos que una corteza desprendida de otro planeta que se ha
-enfriao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Un oyente.</span>—Iría de verano.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Muy molesto.</i>)—Al que
-se chufle cojo una botella y le hago una alusión personal en las
-narices.</p>
-
-<p><span class="smcap">Varios.</span>—Callarse, hombre. (<i>Silencio
-profundo.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Entonces, dime a mí, ¿qué
-soy yo, vamos a ver?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Un mísero gusano dedicao a
-la albañilería y nacido de la putrefación terraquia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—¡Arrea! ¿Yo gusano...?
-Hombre, Floro, dices unas cosas...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Chist...; aquí todo se
-prueba, como en las sastrerías. Ejemplo práztico de tu gusanez. Coges
-un peazo de queso, lo tiras a ese rincón, vuelves a los quince días y
-lo encuentras fermentao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Eso será si no hay ratas,
-porque si hay ratas no lo encuentras.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Aquí tienen gato. Por eso he
-puesto el ejemplo. Pues de la misma forma que el queso fermenta y salen
-gusanos u seres móviles y vividores, lo mismo de la cáscara mundial
-salieron seres u gusanos, que somos tú y yo, éste y ese, la Inacia, la
-Tadea y personas que nos acompañan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Todos.</span>—¡Mu bien!</p>
-
-<p><span class="smcap">Un oyente.</span>—Eso no es posible, señor
-Floro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¿Quién ha graznao esa
-negativa?</p>
-
-<p><span class="smcap">Un oyente.</span>—Servidor; porque si yo
-creyera que una mujer con unos ojazos y unas formas como las<span
-class="pagenum" id="Page_312">p. 312</span> de su cuñada de usté era
-produzto de un pedazo de queso, yo tiraba una bola. (<i>El auditorio
-ríe.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Amoscado.</i>)—Tiés una
-cabeza, mi amigo, que la incluyes en un puesto de melones y no
-desmerece. Estoy filosofeando, y, por lo tanto, hablo en sentido
-hipotecario, ¿estamos?</p>
-
-<p><span class="smcap">Un oyente.</span>—Ah, bueno, usté disimule.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—No hay de <i>queque</i>. Orejita
-es lo que hace falta pa saber oir. Y voy a rematar. Por lo tanto,
-Eulalio, ni hay ser superior, ni cielo, ni purgatorio, ni andróminas de
-esas. En este mundo no hay nada más que este mundo, donde está todo, lo
-bueno, lo malo y lo entreverao. Y el día que te mueras vuelves al seno
-de la tierra materna y te haces polvo, fósforo, gaseosa... nada. ¡He
-dicho!</p>
-
-<p class="mt1">Delirantes aplausos y risas soeces acogen las últimas
-frases del ateo.</p>
-
-<p>El señor Eulalio, reducido al silencio por la explosiva dialéctica
-de su rival, calla en un rincón.</p>
-
-<p>Otra vez vuelve a oirse la campanilla del Viático, que regresa. Se
-va acercando, acercando... Al fin, pasa, y, cada vez más lejana, se
-pierde en el silencio de la calle desierta, seguida del lento rodar del
-coche.</p>
-
-<p>Aquella pobre gente, a pesar de todo, deja de reir.</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-
-<h3>CUADRO SEGUNDO</h3>
-
-<p>Interior de una alcoba humilde en una casa pobre.</p>
-
-<p>Son las dos de la madrugada.</p>
-
-<p>En la obscuridad suena el tictac vigilante de un reloj.</p>
-
-<p>Tendidos en una modesta cama, duermen el implacable ateo señor Floro
-y la señá Felipa, su consocia.</p>
-
-<p>De pronto, el pobre hombre despierta, da un grito agudo y se lleva
-las manos al lado izquierdo del pecho, incorporándose, lívido y
-tembloroso.</p>
-
-
-<p class="mt1"><span class="pagenum" id="Page_313">p. 313</span><span
-class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, madre!... ¡Ay, Felipa!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Felipa</span> (<i>Despertando
-aterrada.</i>)—¿Qué te pasa, Floro? (<i>Enciende la luz.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, Felipa, qué dolor! ¡Ay,
-que me muero!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Felipa.</span>—Pero, ¿qué t’ha dao?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, que no lo sé!... ¡Ay,
-que tengo aquí un puñal!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Felipa</span> (<i>Echándose de la
-cama.</i>)—Pero, ¿dónde?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, en esta parte!... ¡Ay,
-que llamen a un médico, que yo no puedo respirar! ¡Ay, Felipa, que es
-un dolor de costao!... ¡Ay, que yo no sé qué tengo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Felipa.</span>—¡Por Dios, hombre, no te
-apures!</p>
-
-
-<p class="mt1">Atacado de una aguda neuralgia intercostal, el señor
-Floro sigue quejándose con amargos lamentos; mientras, la señá Felipa
-se echa una falda y corre a llamar a los vecinos.</p>
-
-<p>A poco, el cuarto se llena de gente a medio vestir, que anda de un
-lado a otro, perpleja y estuporizada.</p>
-
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Vecina primera.</span>—Pero, ¿qué ha
-sido?</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecino primero.</span>—Pero, ¿qué tienes,
-Floro?</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina segunda.</span>—Debe ser algo que le ha
-hecho daño.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecino segundo.</span>—¿Qué cenaste anoche?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, que no lo sé!... ¡Ay,
-que yo me muero!... ¡Salvarme, por lo que más queráis!</p>
-
-<p><span class="smcap">Uno.</span>—¡Eso ha sido la mojama!</p>
-
-<p><span class="smcap">Una.</span>—¡Pué que sea flato!</p>
-
-<p><span class="smcap">Otra.</span>—Hacerle tila.</p>
-
-<p><span class="smcap">Otro.</span>—Darle aceite.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecino primero.</span>—Ponte boca abajo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vecina segunda.</span>—Calienta una franela.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Felipa.</span>—Matías, por Dios, vete a la
-Casa de Socorro y que venga un médico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Matías.</span>—Voy en un vuelo. (<i>Sale
-disparado.</i>)</p>
-
-
-<p class="mt1">Dan al enfermo aguas cocidas, unturas; le aplican
-bayetas, ladrillos calientes...; todo inútil. La violencia del
-mal no cede. El señor Floro, en el paroxis<span class="pagenum"
-id="Page_314">p. 314</span>mo del dolor, da gritos desesperados y
-espantosos, revolcándose en la cama.</p>
-
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, que
-me muero!... ¡Ay, que no puedo más!... ¡Ay, Virgen del Carmen,
-quítame este sufrir, por lo que más quieras!... ¡Ay, Dios mío de mi
-corazón!...</p>
-
-
-<p class="mt1">La señá Escolástica, una vieja motejada de beata por la
-vecindad, se acerca al lecho.</p>
-
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Señá Escola.</span>—Hombre, señor
-Floro, como tié usté esas ideas, yo no me he atrevido a decirle a usté
-una cosa... Pero ahora que le oigo a usté mentar a Dios y a la Virgen
-Santísima, si usté quiere, yo le daré un remedio que se le quita ese
-dolor en dos segundos.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Incorporándose. La mira
-con ojos ávidos.</i>)—¿En dos segundos?... (<i>Abrazándose a ella.</i>) ¡Ay,
-señá Escola de mi vida, dígamelo usté por su madre, sea lo que sea
-antes que me muera!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Escola.</span>—Pues que yo tengo unos
-sellitos de la Virgen de la Paloma, ¿sabe usté...? que se rebuñan un
-poco, se hacen como una bolita, se tragan en un sorbito de agua, se
-reza con fe un “Dios te salve María” y al menuto curao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Mirándola con
-angustia.</i>)—¡Ay, señá Escola!... ¡Ay, que yo no puedo hacer eso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Escola.</span>—Pero, ¿por qué?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Mis ideas, que no me
-dejan.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Escola.</span>—¡Pero no ve usté que si se
-muere ya no va usté a tener ninguna idea!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, señá Escola, no me haga
-usté ajurar de mi credo, que es no creer en náa!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Escola.</span>—¡Pues vaya un credo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Felipa.</span>—¡Amos, Floro, tómate el
-sello, que dicen que se han visto casos milagrosos!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, que no puedo!... ¡Todo,
-menos eso!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Escola.</span>—Pero ¿qué le ha hecho a usté
-la Virgen de la Paloma?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Si no es la Virgen, es
-Lerroux, que me pondría como un trapo si lo supiera.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_315">p. 315</span><span
-class="smcap">Vecino primero.</span>—¿Y quién se lo va a decir?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Escola.</span>—Hale... traer agua... Aquí
-tié usté el sello bendito... A tomárselo.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¿Pero yo...? ¡Una cosa
-eclesiástica!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Felipa.</span>—Tómatelo con fe, Floro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¡Ay, bueno; lo tomaré porque
-no puedo más de dolor; pero por Dios, no se lo digáis a Pablo Iglesias,
-que ya no me saludaría!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señá Escola.</span>—Adentro.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Después de tomarse el
-sello.</i>)—¡Ay, ya está...! ¡Ay, Virgen Santa, dispénsame en lo que te
-haiga faltao; pero quítame esta punzada, que me atraviesa, y en cuanto
-me levante te llevo un albañil de cera...!</p>
-
-
-<p class="mt1">Da un suspiro. Los quejidos son cada vez más débiles. A
-poco, se duerme. Las mujeres rezan en voz baja.</p>
-
-<p class="mushab"><b>Mutación</b></p>
-
-
-<h3>CUADRO TERCERO</h3>
-
-<p>En la calle de la Ventosa se hallan departiendo animadamente el
-señor Eulalio, insultado la noche antes por <i>clerical</i> en la taberna de
-la calle del Peñón, y el señor Dimas el <i>Churrero</i>.</p>
-
-<p>El señor Eulalio refiere a su amigo el incidente del Viático, y
-éste a su vez le pone en autos de la <i>conversión</i> del señor Floro, su
-vecino, con el detalle del sellito y demás pormenores.</p>
-
-<p>Se despiden. El señor Eulalio sube calle arriba. Al torcer por la de
-la Paloma se detiene estupefacto, viendo venir al señor Floro, ojeroso
-y vacilante, camino de la iglesia. Trae un cirio en la mano, cubierto
-hasta la mitad con un pedazo de papel de periódico.</p>
-
-<p class="mt1"><span class="smcap">Señor Eulalio</span>
-(<i>Atajándole.</i>)—¡Adiós, Floro!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_316">p. 316</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Aterrado.</i>)—¡¡Eulalio!!
-(<i>No sabe dónde meterse el cirio.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio</span> (<i>Sonriendo.</i>)—¿Qué llevas
-en la manita?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Na; que, de paso que voy a
-la obra, unas vecinas me han dao el encargo de que traiga esta tontería
-ahí, a esa estupidez de iglesia que hay ahí en la...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio</span> (<i>Acentuando su
-sonrisa.</i>)—No te molestes... ¡lo sé todo...!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¿Te han contao lo de mi
-dolor de anoche?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Y lo del sellito.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Bajando la cabeza
-avergonzado.</i>)—Chico. Eulalio, la verdá, me hicieron hocicar; pero es
-que me vi negro. Creí que la diñaba... ¡Y cuando le ve uno los zancajos
-a la muerte...!</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—¡Qué me vas a decir,
-Floro...! ¡Yo era peor que tú! Yo te podía dar veinticinco pa cincuenta
-en custión de ateísmo. ¡Pero amigo, un día—tú sabes la pasión que
-tengo yo por mi nieta, que no quiero otra cosa en el mundo—, pues fué
-el angelito y me cogió eso que le dicen la <i>dizteria</i>, que creí que
-me se moría! Chiquillo... de pensar yo que me iba a quedar sin aquel
-pispajo que me se agarra a las rodillas toas las tardes cuando vuelvo
-de la obra, y que es mi único consuelo... Amos, que me dió una angustia
-interior, por dentro, que dije: “¡Dios mío, si me la salvas, me pongo
-hábito aunque sea!” ¡Y me la salvó! Por eso anoche, en la taberna,
-cuando pasaba el Viático, me quité la gorra. Hay que ser agradecido.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Tiés razón, Eulalio;
-dispensa las gansás que te dije.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Quita, primo; si uno lo
-comprende todo. Cuando el hombre está bueno y sano y se encuentra en
-la taberna rodeao de cuatro necios que le ríen las gracias, el hombre
-es un valiente, que se atreve con tó lo humano y con tó lo divino;
-pero cuando cambia el viento, y viene la negra, y el dolor<span
-class="pagenum" id="Page_317">p. 317</span> te mete acobardao y solo
-en el rincón de tu casa... Será uno tó lo blásfemo que sea; pero
-yo te digo que no hay quien no levante los ojos pa lo alto y pida
-misericordia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—Esa es la chipén.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—En fin, con decirte que yo
-ya hasta me persigno por las noches...</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro</span> (<i>Asombrado.</i>)—¿Y te
-acuerdas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Hombre, como es lo primero
-que le enseña a uno su madre... Y hago más.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¿Qué haces?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Pues que cuando paso
-por delante de una iglesia, pa saludar y que no me se burlen los
-compañeros, me quito la boina y me la sacudo de yeso.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—A mí me se había ocurrido
-levantarme la visera de la gorra y rascarme, que también es
-disimulao.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Sí, pero eso no tié
-novedaz.</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Floro.</span>—¿Tú crees?</p>
-
-<p><span class="smcap">Señor Eulalio.</span>—Se lo he visto hacer a la
-mar de <i>ateos</i>.</p>
-
-<p class="telon">TELÓN</p>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter" id="ToC">
- <p><span class="pagenum" id="Page_319">p. 319</span></p>
- <h2 class="nobreak g1">ÍNDICE</h2>
-</div>
-
-<table class="toc" summary="Índice de contenidos">
- <tr>
- <th colspan="2" class="tdru">Páginas.</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P1">El santo de la Isidra</a>.</td>
- <td class="tdrb">9</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P2">La pena negra</a>.</td>
- <td class="tdrb">61</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P3">Las estrellas</a>.</td>
- <td class="tdrb">109</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P4">El amigo Melquiades o por la boca
- muere el pez</a>.</td>
- <td class="tdrb">161</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P5">El Chico de las Peñuelas o no hay
- mal como el de la envidia</a>.</td>
- <td class="tdrb">227</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P6">Los pobres</a>.</td>
- <td class="tdrb">289</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P7">La risa del pueblo</a>.</td>
- <td class="tdrb">295</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P8">Los pasionales</a>.</td>
- <td class="tdrb">301</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlh"><a href="#P9">Los ateos</a>.</td>
- <td class="tdrb">309</td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr class="chap0" />
-
-
-<div class="chapter">
-<div class="transnote" id="tnote">
- <p class="tnotetit">Nota de transcripción</p>
- <ul>
- <li>Los errores de imprenta han sido corregidos.</li>
-
- <li>Se ha respetado la ortografía del original impreso, pero se han
- puesto tildes a las mayúsculas</li>
-
- <li>Las páginas en blanco han sido eliminadas.</li>
-
- <li>En la <a href="#Page_91">p. 91</a>, se pone título a la Escena XV
- de «La pena negra», que no aparece impreso por error.</li>
-
- <li>En «El chico de las Peñuelas», se renumeran correctamente las escenas
- del <a href="#Page_231">Cuadro primero</a>.</li>
- </ul>
-</div>
-</div>
-
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Sainetes, by Carlos Arniches y Barrera
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAINETES ***
-
-***** This file should be named 63019-h.htm or 63019-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/0/1/63019/
-
-Produced by Josep Cols Canals, Ramón Pajares Box and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/63019-h/images/cover.jpg b/old/63019-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index d4b999f..0000000
--- a/old/63019-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63019-h/images/logo.jpg b/old/63019-h/images/logo.jpg
deleted file mode 100644
index 4f0181a..0000000
--- a/old/63019-h/images/logo.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ