summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/63580-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/63580-0.txt')
-rw-r--r--old/63580-0.txt6994
1 files changed, 0 insertions, 6994 deletions
diff --git a/old/63580-0.txt b/old/63580-0.txt
deleted file mode 100644
index e07849d..0000000
--- a/old/63580-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6994 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Loot of Cities, by Arnold Bennett
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this ebook.
-
-Title: The Loot of Cities
-
-Subtitle: Being the Adventures of a Millionaire in Search of Joy (A
- Fantasia); And Other Stories
-
-Author: Arnold Bennett
-
-Release Date: October 30, 2020 [EBook #63580]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: D A Alexander, David E. Brown, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LOOT OF CITIES ***
-
-
-
-
- THE
- LOOT OF CITIES
-
- BEING THE ADVENTURES OF A
- MILLIONAIRE IN SEARCH OF JOY
- (A FANTASIA); AND OTHER STORIES
-
- BY
- ARNOLD BENNETT
- AUTHOR OF “THE OLD WIVES’ TALE”
-
- [Illustration: ·1798·
-
- EDINBURGH]
-
- THOMAS NELSON AND SONS, LTD.
- LONDON, EDINBURGH, AND NEW YORK
-
-
- _Pensa, lettor, se quel che qui s’inizia
- non procedesse, come tu avresti
- di più sapere angosciosa carizia._
-
- DANTE.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- THE LOOT OF CITIES 7
-
- MR. PENFOUND’S TWO BURGLARS 157
-
- MIDNIGHT AT THE GRAND BABYLON 173
-
- THE POLICE STATION 193
-
- THE ADVENTURE OF THE PRIMA DONNA 214
-
- THE EPISODE IN ROOM 222 225
-
- SATURDAY TO MONDAY 235
-
- A DINNER AT THE LOUVRE 244
-
-
-
-
-THE LOOT OF CITIES.
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE FIRE OF LONDON.
-
-“You’re wanted on the telephone, sir.”
-
-Mr. Bruce Bowring, managing director of the Consolidated Mining and
-Investment Corporation, Limited (capital two millions, in one-pound
-shares, which stood at twenty-seven-and-six), turned and gazed
-querulously across the electric-lit spaces of his superb private
-office at the confidential clerk who addressed him. Mr. Bowring, in
-shirt-sleeves before a Florentine mirror, was brushing his hair with
-the solicitude of a mother who has failed to rear most of a large
-family.
-
-“Who is it?” he asked, as if that demand for him were the last straw
-but one. “Nearly seven on Friday evening!” he added, martyrised.
-
-“I think a friend, sir.”
-
-The middle-aged financier dropped his gold-mounted brush and,
-wading through the deep pile of the Oriental carpet, passed into the
-telephone-cabinet and shut the door.
-
-“Hallo!” he accosted the transmitter, resolved not to be angry with it.
-“Hal_lo_! Are you there? Yes, I’m Bowring. Who are you?”
-
-“_Nrrrr_,” the faint, unhuman voice of the receiver whispered in his
-ear. “_Nrrrr. Cluck._ I’m a friend.”
-
-“What name?”
-
-“No name. I thought you might like to know that a determined robbery
-is going to be attempted to-night at your house in Lowndes Square, a
-robbery of cash--and before nine o’clock. _Nrrrr._ I thought you might
-like to know.”
-
-“Ah!” said Mr. Bowring to the transmitter.
-
-The feeble exclamation was all he could achieve at first. In the
-confined, hot silence of the telephone-cabinet this message, coming to
-him mysteriously out of the vast unknown of London, struck him with a
-sudden sick fear that perhaps his wondrously organised scheme might yet
-mis-carry, even at the final moment. Why that night of all nights? And
-why before nine o’clock? Could it be that the secret was out, then?
-
-“Any further interesting details?” he inquired, bracing himself to an
-assumption of imperturbable and gay coolness.
-
-But there was no answer. And when after some difficulty he got the
-exchange-girl to disclose the number which had rung him up, he found
-that his interlocutor had been using a public call-office in Oxford
-Street. He returned to his room, donned his frock-coat, took a large
-envelope from a locked drawer and put it in his pocket, and sat down to
-think a little.
-
-At that time Mr. Bruce Bowring was one of the most famous conjurers in
-the City. He had begun, ten years earlier, with nothing but a silk hat;
-and out of that empty hat had been produced, first the Hoop-La Limited,
-a South African gold-mine of numerous stamps and frequent dividends,
-then the Hoop-La No. 2 Limited, a mine with as many reincarnations as
-Buddha, and then a dazzling succession of mines and combination of
-mines. The more the hat emptied itself, the more it was full; and the
-emerging objects (which now included the house in Lowndes Square and
-a perfect dream of a place in Hampshire) grew constantly larger, and
-the conjurer more impressive and persuasive, and the audience more
-enthusiastic in its applause. At last, with a unique flourish, and a
-new turning-up of sleeves to prove that there was no deception, had
-come out of the hat the C.M.I.C., a sort of incredibly enormous Union
-Jack, which enwrapped all the other objects in its splendid folds.
-The shares of the C.M.I.C. were affectionately known in the Kaffir
-circus as “Solids”; they yielded handsome though irregular dividends,
-earned chiefly by flotation and speculation; the circus believed in
-them. And in view of the annual meeting of shareholders to be held on
-the following Tuesday afternoon (the conjurer in the chair and his hat
-on the table), the market price, after a period of depression, had
-stiffened.
-
-Mr. Bowring’s meditations were soon interrupted by a telegram. He
-opened it and read: “_Cook drunk again. Will dine with you Devonshire,
-seven-thirty. Impossible here. Have arranged about luggage.--Marie._”
-Marie was Mr. Bowring’s wife. He told himself that he felt greatly
-relieved by that telegram; he clutched at it; and his spirits seemed
-to rise. At any rate, since he would not now go near Lowndes Square,
-he could certainly laugh at the threatened robbery. He thought what a
-wonderful thing Providence was, after all.
-
-“Just look at that,” he said to his clerk, showing the telegram with a
-humorous affectation of dismay.
-
-“Tut, tut,” said the clerk, discreetly sympathetic towards his employer
-thus victimised by debauched cooks. “I suppose you’re going down to
-Hampshire to-night as usual, sir?”
-
-Mr. Bowring replied that he was, and that everything appeared to be in
-order for the meeting, and that he should be back on Monday afternoon
-or at the latest very early on Tuesday.
-
-Then, with a few parting instructions, and with that eagle glance
-round his own room and into circumjacent rooms which a truly efficient
-head of affairs never omits on leaving business for the week-end, Mr.
-Bowring sedately, yet magnificently, departed from the noble registered
-offices of the C.M.I.C.
-
-“Why didn’t Marie telephone instead of wiring?” he mused, as his pair
-of greys whirled him and his coachman and his footman off to the
-Devonshire.
-
-
-II.
-
-The Devonshire Mansion, a bright edifice of eleven storeys in the
-Foster and Dicksee style, constructional ironwork by Homan, lifts
-by Waygood, decorations by Waring, and terra-cotta by the rood, is
-situate on the edge of Hyde Park. It is a composite building. Its
-foundations are firmly fixed in the Tube railway; above that comes
-the wine cellarage, then the vast laundry, and then (a row of windows
-scarcely level with the street) a sporting club, a billiard-room, a
-grill-room, and a cigarette-merchant whose name ends in “opoulos.”
-On the first floor is the renowned Devonshire Mansion Restaurant.
-Always, in London, there is just one restaurant where, if you are
-an entirely correct person, “you can get a decent meal.” The place
-changes from season to season, but there is never more than one of
-it at a time. That season it happened to be the Devonshire. (The
-_chef_ of the Devonshire had invented tripe suppers, _tripes à la
-mode de Caen_, and these suppers--seven-and-six--had been the rage.)
-Consequently all entirely correct people fed as a matter of course at
-the Devonshire, since there was no other place fit to go to. The vogue
-of the restaurant favourably affected the vogue of the nine floors of
-furnished suites above the restaurant; they were always full; and the
-heavenward attics, where the servants took off their smart liveries
-and became human, held much wealth. The vogue of the restaurant also
-exercised a beneficial influence over the status of the Kitcat Club,
-which was a cock-and-hen club of the latest pattern and had its “house”
-on the third floor.
-
-It was a little after half-past seven when Mr. Bruce Bowring
-haughtily ascended the grand staircase of this resort of opulence,
-and paused for an instant near the immense fireplace at the summit
-(September was inclement, and a fire burned nicely) to inquire from
-the head-waiter whether Mrs. Bowring had secured a table. But Marie
-had not arrived--Marie, who was never late! Uneasy and chagrined,
-he proceeded, under the escort of the head-waiter, to the glittering
-Salle Louis Quatorze and selected, because of his morning attire, a
-table half-hidden behind an onyx pillar. The great room was moderately
-full of fair women and possessive men, despite the month. Immediately
-afterwards a youngish couple (the man handsomer and better dressed
-than the woman) took the table on the other side of the pillar. Mr.
-Bowring waited five minutes, then he ordered Sole Mornay and a bottle
-of Romanée-Conti, and then he waited another five minutes. He went
-somewhat in fear of his wife, and did not care to begin without her.
-
-“Can’t you read?” It was the youngish man at the next table
-speaking in a raised voice to a squinting lackey with a
-telegraph form in his hand. “‘Solids! Solids,’ my friend.
-‘Sell--Solids--to--any--amount--to-morrow--and--Monday.’ Got it? Well,
-send it off at once.”
-
-“Quite clear, my lord,” said the lackey, and fled. The youngish man
-gazed fixedly but absently at Mr. Bowring and seemed to see through
-him to the tapestry behind. Mr. Bowring, to his own keen annoyance,
-reddened. Partly to conceal the blush, and partly because it was a
-quarter to eight and there was the train to catch, he lowered his face,
-and began upon the sole. A few minutes later the lackey returned,
-gave some change to the youngish man, and surprised Mr. Bowring
-by advancing towards him and handing him an envelope--an envelope
-which bore on its flap the legend “Kitcat Club.” The note within was
-scribbled in pencil in his wife’s handwriting, and ran: “_Just arrived.
-Delayed by luggage. I’m too nervous to face the restaurant, and am
-eating a chop here alone. The place is fortunately empty. Come and
-fetch me as soon as you’re ready._”
-
-Mr. Bowring sighed angrily. He hated his wife’s club, and this
-succession of messages telephonic, telegraphic, and caligraphic was
-exasperating him.
-
-“No answer!” he ejaculated, and then he beckoned the lackey closer.
-“Who’s that gentleman at the next table with the lady?” he murmured.
-
-“I’m not rightly sure, sir,” was the whispered reply. “Some authorities
-say he’s the strong man at the Hippodrome, while others affirm he’s a
-sort of American millionaire.”
-
-“But you addressed him as ‘my lord.’”
-
-“Just then I thought he was the strong man, sir,” said the lackey,
-retiring.
-
-“My bill!” Mr. Bowring demanded fiercely of the waiter, and at the same
-time the youngish gentleman and his companion rose and departed.
-
-At the lift Mr. Bowring found the squinting lackey in charge.
-
-“You’re the liftman, too?”
-
-“To-night, sir, I am many things. The fact is, the regular liftman has
-got a couple of hours off--being the recent father of twins.”
-
-“Well--Kitcat Club.”
-
-The lift seemed to shoot far upwards, and Mr. Bowring thought the
-lackey had mistaken the floor, but on gaining the corridor he saw
-across the portals in front of him the remembered gold sign, “Kitcat
-Club. Members only.” He pushed the door open and went in.
-
-
-III.
-
-Instead of the familiar vestibule of his wife’s club, Mr. Bowring
-discovered a small antechamber, and beyond, through a doorway
-half-screened by a _portière_, he had glimpses of a rich, rose-lit
-drawing-room. In the doorway, with one hand raised to the _portière_,
-stood the youngish man who had forced him to blush in the restaurant.
-
-“I beg your pardon,” said Mr. Bowring, stiffly--“is this the Kitcat
-Club?”
-
-The other man advanced to the outer door, his brilliant eyes fixed on
-Mr. Bowring’s; his arm crept round the cheek of the door and came back
-bearing the gold sign; then he shut the door and locked it. “No, this
-isn’t the Kitcat Club at all,” he replied. “It is my flat. Come and
-sit down. I was expecting you.”
-
-“I shall do nothing of the kind,” said Mr. Bowring disdainfully.
-
-“But when I tell you that I know you are going to decamp to-night, Mr.
-Bowring----”
-
-The youngish man smiled affably.
-
-“Decamp?” The spine of the financier suddenly grew flaccid.
-
-“I used the word.”
-
-“Who the devil are you?” snapped the financier, forcing his spine to
-rigidity.
-
-“I am the ‘friend’ on the telephone. I specially wanted you at the
-Devonshire to-night, and I thought that the fear of a robbery at
-Lowndes Square might make your arrival here more certain. I am he
-who devised the story of the inebriated cook and favoured you with a
-telegram signed ‘Marie.’ I am the humorist who pretended in a loud
-voice to send off telegraphic instructions to sell ‘Solids,’ in order
-to watch your demeanour under the test. I am the expert who forged your
-wife’s handwriting in a note from the Kitcat. I am the patron of the
-cross-eyed menial who gave you the note and who afterwards raised you
-too high in the lift. I am the artificer of this gold sign, an exact
-duplicate of the genuine one two floors below, which induced you to
-visit me. The sign alone cost me nine-and-six; the servant’s livery
-came to two pounds fifteen. But I never consider expense when, by dint
-of a generous outlay, I can avoid violence. I hate violence.” He gently
-waved the sign to and fro.
-
-“Then my wife----” Mr. Bowring stammered in a panic rage.
-
-“Is probably at Lowndes Square, wondering what on earth has happened to
-you.”
-
-Mr. Bowring took breath, remembered that he was a great man, and
-steadied himself.
-
-“You must be mad,” he remarked quietly. “Open this door at once.”
-
-“Perhaps,” the stranger judicially admitted. “Perhaps a sort of
-madness. But do come and sit down. We have no time to lose.”
-
-Mr. Bowring gazed at that handsome face, with the fine nostrils, large
-mouth, and square clean chin, and the dark eyes, the black hair, and
-long, black moustache; and he noticed the long, thin hands. “Decadent!”
-he decided. Nevertheless, and though it was with the air of indulging
-the caprice of a lunatic, he did in fact obey the stranger’s request.
-
-It was a beautiful Chippendale drawing-room that he entered. Near
-the hearth, to which a morsel of fire gave cheerfulness, were two
-easy-chairs, and between them a small table. Behind was extended a
-fourfold draught-screen.
-
-“I can give you just five minutes,” said Mr. Bowring, magisterially
-sitting down.
-
-“They will suffice,” the stranger responded, sitting down also. “You
-have in your pocket, Mr. Bowring--probably your breast-pocket--fifty
-Bank of England notes for a thousand pounds each, and a number of
-smaller notes amounting to another ten thousand.”
-
-“Well?”
-
-“I must demand from you the first-named fifty.”
-
-Mr. Bowring, in the silence of the rose-lit drawing-room, thought of
-all the Devonshire Mansion, with its endless corridors and innumerable
-rooms, its acres of carpets, its forests of furniture, its gold and
-silver, and its jewels and its wines, its pretty women and possessive
-men--the whole humming microcosm founded on a unanimous pretence that
-the sacredness of property was a natural law. And he thought how
-disconcerting it was that he should be trapped there, helpless, in
-the very middle of the vast pretence, and forced to admit that the
-sacredness of property was a purely artificial convention.
-
-“By what right do you make this demand?” he inquired, bravely sarcastic.
-
-“By the right of my unique knowledge,” said the stranger, with a
-bright smile. “Listen to what you and I alone know. You are at the
-end of the tether. The Consolidated is at the same spot. You have a
-past consisting chiefly of nineteen fraudulent flotations. You have
-paid dividends out of capital till there is no capital left. You have
-speculated and lost. You have cooked balance-sheets to a turn and
-ruined the eyesight of auditors with dust. You have lived like ten
-lords. Your houses are mortgaged. You own an unrivalled collection of
-unreceipted bills. You are worse than a common thief. (Excuse these
-personalities.)”
-
-“My dear, good sir----” Mr. Bowring interrupted, grandly.
-
-“Permit me. What is more serious, your self-confidence has been
-gradually deserting you. At last, perceiving that some blundering
-person was bound soon to put his foot through the brittle shell of
-your ostentation and tread on nothing, and foreseeing for yourself an
-immediate future consisting chiefly of Holloway, you have by a supreme
-effort of your genius, borrowed £60,000 from a bank on C.M.I.C. scrip,
-for a week (eh?), and you have arranged, you and your wife, to--melt
-into thin air. You will affect to set out as usual for your country
-place in Hampshire, but it is Southampton that will see you to-night,
-and Havre will see you to-morrow. You may run over to Paris to change
-some notes, but by Monday you will be on your way to----frankly, I
-don’t know where; perhaps Monte Video. Of course you take the risk of
-extradition, but the risk is preferable to the certainty that awaits
-you in England. I think you will elude extradition. If I thought
-otherwise, I should not have had you here to-night, because, once
-extradited, you might begin to amuse yourself by talking about me.”
-
-“So it’s blackmail,” said Mr. Bowring, grim.
-
-The dark eyes opposite to him sparkled gaily.
-
-“It desolates me,” the youngish man observed, “to have to commit you
-to the deep with only ten thousand. But, really, not less than fifty
-thousand will requite me for the brain-tissue which I have expended in
-the study of your interesting situation.”
-
-Mr. Bowring consulted his watch.
-
-“Come, now,” he said, huskily; “I’ll give you ten thousand. I flatter
-myself I can look facts in the face, and so I’ll give you ten thousand.”
-
-“My friend,” answered the spider, “you are a judge of character. Do
-you honestly think I don’t mean precisely what I say--to sixpence? It
-is eight-thirty. You are, if I may be allowed the remark, running it
-rather fine.”
-
-“And suppose I refuse to part?” said Mr. Bowring, after reflection.
-“What then?”
-
-“I have confessed to you that I hate violence. You would therefore
-leave this room unmolested, but you wouldn’t step off the island.”
-
-Mr. Bowring scanned the agreeable features of the stranger. Then, while
-the lifts were ascending and descending, and the wine was sparkling,
-and the jewels flashing, and the gold chinking, and the pretty women
-being pretty, in all the four quarters of the Devonshire, Mr. Bruce
-Bowring in the silent parlour counted out fifty notes on to the table.
-After all, it was a fortune, that little pile of white on the crimson
-polished wood.
-
-“_Bon voyage!_” said the stranger. “Don’t imagine that I am not full of
-sympathy for you. I am. You have only been unfortunate. _Bon voyage!_”
-
-“No! By Heaven!” Mr. Bowring almost shouted, rushing back from the
-door, and drawing a revolver from his hip pocket. “It’s too much! I
-didn’t mean to--but confound it! what’s a revolver for?”
-
-The youngish man jumped up quickly and put his hands on the notes.
-
-“Violence is always foolish, Mr. Bowring,” he murmured.
-
-“Will you give them up, or won’t you?”
-
-“I won’t.”
-
-The stranger’s fine eyes seemed to glint with joy in the drama.
-
-“Then----”
-
-The revolver was raised, but in the same instant a tiny hand snatched
-it from the hand of Mr. Bowring, who turned and beheld by his side a
-woman. The huge screen sank slowly and noiselessly to the floor in the
-surprising manner peculiar to screens that have been overset.
-
-Mr. Bowring cursed. “An accomplice! I might have guessed!” he grumbled
-in final disgust.
-
-He ran to the door, unlocked it, and was no more seen.
-
-
-IV.
-
-The lady was aged twenty-seven or so; of medium height, and slim, with
-a plain, very intelligent and expressive face, lighted by courageous,
-grey eyes and crowned with loose, abundant, fluffy hair. Perhaps it was
-the fluffy hair, perhaps it was the mouth that twitched as she dropped
-the revolver--who can say?--but the whole atmosphere of the rose-lit
-chamber was suddenly changed. The incalculable had invaded it.
-
-“You seem surprised, Miss Fincastle,” said the possessor of the
-bank-notes, laughing gaily.
-
-“Surprised!” echoed the lady, controlling that mouth. “My dear Mr.
-Thorold, when, strictly as a journalist, I accepted your invitation, I
-did not anticipate this sequel; frankly I did not.”
-
-She tried to speak coldly and evenly, on the assumption that a
-journalist has no sex during business hours. But just then she happened
-to be neither less nor more a woman than a woman always is.
-
-“If I have had the misfortune to annoy you----!” Thorold threw up his
-arms in gallant despair.
-
-“Annoy is not the word,” said Miss Fincastle, nervously smiling.
-“May I sit down? Thanks. Let us recount. You arrive in England, from
-somewhere, as the son and heir of the late Ahasuerus Thorold, the New
-York operator, who died worth six million dollars. It becomes known
-that while in Algiers in the spring you stayed at the Hôtel St. James,
-famous as the scene of what is called the ‘Algiers Mystery,’ familiar
-to English newspaper-readers since last April. The editor of my journal
-therefore instructs me to obtain an interview with you. I do so.
-The first thing I discover is that, though an American, you have no
-American accent. You explain this by saying that since infancy you have
-always lived in Europe with your mother.”
-
-“But surely you do not doubt that I am Cecil Thorold!” said the man.
-Their faces were approximate over the table.
-
-“Of course not. I merely recount. To continue. I interview you as to
-the Algerian mystery, and get some new items concerning it. Then
-you regale me with tea and your opinions, and my questions grow more
-personal. So it comes about that, strictly on behalf of my paper, I
-inquire what your recreations are. And suddenly you answer: ‘Ah! My
-recreations! Come to dinner to-night, quite informally, and I will show
-you how I amuse myself!’ I come. I dine. I am stuck behind that screen
-and told to listen. And--and--the millionaire proves to be nothing but
-a blackmailer.”
-
-“You must understand, my dear lady----”
-
-“I understand everything, Mr. Thorold, except your object in admitting
-me to the scene.”
-
-“A whim!” cried Thorold vivaciously, “a freak of mine! Possibly due to
-the eternal and universal desire of man to show off before woman!”
-
-The journalist tried to smile, but something in her face caused Thorold
-to run to a chiffonier.
-
-“Drink this,” he said, returning with a glass.
-
-“I need nothing.” The voice was a whisper.
-
-“Oblige me.”
-
-Miss Fincastle drank and coughed.
-
-“Why did you do it?” she asked sadly, looking at the notes.
-
-“You don’t mean to say,” Thorold burst out, “that you are feeling sorry
-for Mr. Bruce Bowring? He has merely parted with what he stole. And
-the people from whom he stole, stole. All the activities which centre
-about the Stock Exchange are simply various manifestations of one
-primeval instinct. Suppose I had not--had not interfered. No one would
-have been a penny the better off except Mr. Bruce Bowring. Whereas----”
-
-“You intend to restore this money to the Consolidated?” said Miss
-Fincastle eagerly.
-
-“Not quite! The Consolidated doesn’t deserve it. You must not regard
-its shareholders as a set of innocent shorn lambs. They knew the game.
-They went in for what they could get. Besides, how could I restore the
-money without giving myself away? I want the money myself.”
-
-“But you are a millionaire.”
-
-“It is precisely because I am a millionaire that I want more. All
-millionaires are like that.”
-
-“I am sorry to find you a thief, Mr. Thorold.”
-
-“A thief! No. I am only direct, I only avoid the middleman. At dinner,
-Miss Fincastle, you displayed somewhat advanced views about property,
-marriage, and the aristocracy of brains. You said that labels were
-for the stupid majority, and that the wise minority examined the
-ideas behind the labels. You label me a thief, but examine the idea,
-and you will perceive that you might as well call yourself a thief.
-Your newspaper every day suppresses the truth about the City, and it
-does so in order to live. In other words, it touches the pitch, it
-participates in the game. To-day it has a fifty-line advertisement of a
-false balance-sheet of the Consolidated, at two shillings a line. That
-five pounds, part of the loot of a great city, will help to pay for
-your account of our interview this afternoon.”
-
-“Our interview to-night,” Miss Fincastle corrected him stiffly, “and
-all that I have seen and heard.”
-
-At these words she stood up, and as Cecil Thorold gazed at her his face
-changed.
-
-“I shall begin to wish,” he said slowly, “that I had deprived myself of
-the pleasure of your company this evening.”
-
-“You might have been a dead man had you done so,” Miss Fincastle
-retorted, and observing his blank countenance she touched the revolver.
-“Have you forgotten already?” she asked tartly.
-
-“Of course it wasn’t loaded,” he remarked. “Of course I had seen to
-that earlier in the day. I am not such a bungler----”
-
-“Then I didn’t save your life?”
-
-“You force me to say that you did not, and to remind you that you gave
-me your word not to emerge from behind the screen. However, seeing
-the motive, I can only thank you for that lapse. The pity is that it
-hopelessly compromises you.”
-
-“Me?” exclaimed Miss Fincastle.
-
-“You. Can’t you see that you are in it, in this robbery, to give the
-thing a label. You were alone with the robber. You succoured the robber
-at a critical moment.... ‘Accomplice,’ Mr. Bowring himself said. My
-dear journalist, the episode of the revolver, empty though the revolver
-was, seals your lips.”
-
-Miss Fincastle laughed rather hysterically, leaning over the table with
-her hands on it.
-
-“My dear millionaire,” she said rapidly, “you don’t know the new
-journalism to which I have the honour to belong. You would know it
-better had you lived more in New York. All I have to announce is that,
-compromised or not, a full account of this affair will appear in my
-paper to-morrow morning. No, I shall not inform the police. I am a
-journalist simply, but a journalist I _am_.”
-
-“And your promise, which you gave me before going behind the screen,
-your solemn promise that you would reveal nothing? I was loth to
-mention it.”
-
-“Some promises, Mr. Thorold, it is a duty to break, and it is my duty
-to break this one. I should never have given it had I had the slightest
-idea of the nature of your recreations.”
-
-Thorold still smiled, though faintly.
-
-“Really, you know,” he murmured, “this is getting just a little
-serious.”
-
-“It is very serious,” she stammered.
-
-And then Thorold noticed that the new journalist was softly weeping.
-
-
-V.
-
-The door opened.
-
-“Miss Kitty Sartorius,” said the erstwhile liftman, who was now in
-plain clothes and had mysteriously ceased to squint.
-
-A beautiful girl, a girl who had remarkable loveliness and was aware of
-it (one of the prettiest women of the Devonshire), ran impulsively into
-the room and caught Miss Fincastle by the hand.
-
-“My dearest Eve, you’re crying. What’s the matter?”
-
-“Lecky,” said Thorold aside to the servant. “I told you to admit no
-one.”
-
-The beautiful blonde turned sharply to Thorold.
-
-“I told him I wished to enter,” she said imperiously, half closing her
-eyes.
-
-“Yes, sir,” said Lecky. “That was it. The lady wished to enter.”
-
-Thorold bowed.
-
-“It was sufficient,” he said. “That will do, Lecky.”
-
-“Yes, sir.”
-
-“But I say, Lecky, when next you address me publicly, try to remember
-that I am not in the peerage.”
-
-The servant squinted.
-
-“Certainly, sir.” And he retired.
-
-“Now we are alone,” said Miss Sartorius. “Introduce us, Eve, and
-explain.”
-
-Miss Fincastle, having regained self-control, introduced her dear
-friend the radiant star of the Regency Theatre, and her acquaintance
-the millionaire.
-
-“Eve didn’t feel _quite_ sure of you,” the actress stated; “and so we
-arranged that if she wasn’t up at my flat by nine o’clock, I was to
-come down and reconnoitre. What have you been doing to make Eve cry?”
-
-“Unintentional, I assure you----” Thorold began.
-
-“There’s something between you two,” said Kitty Sartorius sagaciously,
-in significant accents. “What is it?”
-
-She sat down, touched her picture hat, smoothed her white gown, and
-tapped her foot. “What is it, now? Mr. Thorold, I think _you_ had
-better tell me.”
-
-Thorold raised his eyebrows and obediently commenced the narration,
-standing with his back to the fire.
-
-“How perfectly splendid!” Kitty exclaimed. “I’m so glad you cornered
-Mr. Bowring. I met him one night and I thought he was horrid. And
-these are the notes? Well, of all the----!”
-
-Thorold proceeded with his story.
-
-“Oh, but you can’t do _that_, Eve!” said Kitty, suddenly serious. “You
-can’t go and split! It would mean all sorts of bother; your wretched
-newspaper would be sure to keep you hanging about in London, and we
-shouldn’t be able to start on our holiday to-morrow. Eve and I are
-starting on quite a long tour to-morrow, Mr. Thorold; we begin with
-Ostend.”
-
-“Indeed!” said Thorold. “I, too, am going in that direction soon.
-Perhaps we may meet.”
-
-“I hope so,” Kitty smiled, and then she looked at Eve Fincastle. “You
-really mustn’t do _that_, Eve,” she said.
-
-“I must, I must!” Miss Fincastle insisted, clenching her hands.
-
-“And she will,” said Kitty tragically, after considering her friend’s
-face. “She will, and our holiday’s ruined. I see it--I see it plainly.
-She’s in one of her stupid conscientious moods. She’s fearfully
-advanced and careless and unconventional in theory, Eve is; but when it
-comes to practice----! Mr. Thorold, you have just got everything into a
-dreadful knot. Why did you want those notes so very particularly?”
-
-“I don’t want them so very particularly.”
-
-“Well, anyhow, it’s a most peculiar predicament. Mr. Bowring doesn’t
-count, and this Consolidated thingummy isn’t any the worse off. Nobody
-suffers who oughtn’t to suffer. It’s your unlawful gain that’s wrong.
-Why not pitch the wretched notes in the fire?” Kitty laughed at her own
-playful humour.
-
-“Certainly,” said Thorold. And with a quick movement he put the fifty
-trifles in the grate, where they made a bluish yellow flame.
-
-Both the women screamed and sprang up.
-
-“_Mr._ Thorold!”
-
-“Mr. _Thorold_!” (“He’s adorable!” Kitty breathed.)
-
-“The incident, I venture to hope, is now closed,” said Thorold calmly,
-but with his dark eyes sparkling. “I must thank you both for a very
-enjoyable evening. Some day, perhaps, I may have an opportunity of
-further explaining my philosophy to you.”
-
-
-CHAPTER II.
-
-A COMEDY ON THE GOLD COAST.
-
-It was five o’clock on an afternoon in mid-September, and a couple of
-American millionaires (they abounded that year, did millionaires) sat
-chatting together on the wide terrace which separates the entrance to
-the Kursaal from the promenade. Some yards away, against the balustrade
-of the terrace, in the natural, unconsidered attitude of one to whom
-short frocks are a matter of history, certainly, but very recent
-history, stood a charming and imperious girl; you could see that she
-was eating chocolate while meditating upon the riddle of life. The
-elder millionaire glanced at every pretty woman within view, excepting
-only the girl; but his companion seemed to be intent on counting the
-chocolates.
-
-The immense crystal dome of the Kursaal dominated the gold coast, and
-on either side of the great building were stretched out in a straight
-line the hotels, the restaurants, the _cafés_, the shops, the theatres,
-the concert-halls, and the pawnbrokers of the City of Pleasure--Ostend.
-At one extremity of that long array of ornate white architecture
-(which resembled the icing on a bride-cake more than the roofs of men)
-was the palace of a king; at the other were the lighthouse and the
-railway signals which guided into the city the continuously arriving
-cargoes of wealth, beauty, and desire. In front, the ocean, grey and
-lethargic, idly beat up a little genteel foam under the promenade for
-the wetting of pink feet and stylish bathing-costumes. And after a hard
-day’s work, the sun, by arrangement with the authorities during August
-and September, was setting over the sea exactly opposite the superb
-portals of the Kursaal.
-
-The younger of the millionaires was Cecil Thorold. The other, a man
-fifty-five or so, was Simeon Rainshore, father of the girl at the
-balustrade, and president of the famous Dry Goods Trust, of exciting
-memory. The contrast between the two men, alike only in extreme riches,
-was remarkable: Cecil still youthful, slim, dark, languid of movement,
-with delicate features, eyes almost Spanish, and an accent of purest
-English; and Rainshore with his nasal twang, his stout frame, his
-rounded, bluish-red chin, his little eyes, and that demeanour of false
-briskness by means of which ageing men seek to prove to themselves
-that they are as young as ever they were. Simeon had been a friend and
-opponent of Cecil’s father; in former days those twain had victimised
-each other for colossal sums. Consequently Simeon had been glad to
-meet the son of his dead antagonist, and, in less than a week of
-Ostend repose, despite a fundamental disparity of temperament, the
-formidable president and the Europeanised wanderer had achieved a sort
-of intimacy, an intimacy which was about to be intensified.
-
-“The difference between you and me is this,” Cecil was saying. “You
-exhaust yourself by making money among men who are all bent on making
-money, in a place specially set apart for the purpose. I amuse myself
-by making money among men who, having made or inherited money, are bent
-on spending it, in places specially set apart for the purpose. I take
-people off their guard. They don’t precisely see me coming. I don’t
-rent an office and put up a sign which is equivalent to announcing that
-the rest of the world had better look out for itself. Our codes are the
-same, but is not my way more original and more diverting? Look at this
-place. Half the wealth of Europe is collected here; the other half is
-at Trouville. The entire coast reeks of money; the sands are golden
-with it. You’ve only to put out your hand--so!”
-
-“So?” ejaculated Rainshore, quizzical. “How? Show me?”
-
-“Ah! That would be telling.”
-
-“I guess you wouldn’t get much out of Simeon--not as much as your
-father did.”
-
-“Do you imagine I should try?” said Cecil gravely. “My amusements are
-always discreet.”
-
-“But you confess you are often bored. Now, on Wall Street we are never
-bored.”
-
-“Yes,” Cecil admitted. “I embarked on these--these enterprises mainly
-to escape boredom.”
-
-“You ought to marry,” said Rainshore pointedly. “You ought to marry, my
-friend.”
-
-“I have my yacht.”
-
-“No doubt. And she’s a beauty, and feminine too; but not feminine
-enough. You ought to marry. Now, I’ll----”
-
-Mr. Rainshore paused. His daughter had suddenly ceased to eat
-chocolates and was leaning over the balustrade in order to converse
-with a tall, young man whose fair, tanned face and white hat overtopped
-the carved masonry and were thus visible to the millionaires. The
-latter glanced at one another and then glanced away, each slightly
-self-conscious.
-
-“I thought Mr. Vaux-Lowry had left?” said Cecil.
-
-“He came back last night,” Rainshore replied curtly. “And he leaves
-again to-night.”
-
-“Then--then it’s a match after all!” Cecil ventured.
-
-“Who says that?” was Simeon’s sharp inquiry.
-
-“The birds of the air whisper it. One heard it at every corner three
-days ago.”
-
-Rainshore turned his chair a little towards Cecil’s. “You’ll allow I
-ought to know something about it,” he said. “Well, I tell you it’s a
-lie.”
-
-“I’m sorry I mentioned it,” Cecil apologised.
-
-“Not at all,” said Simeon, stroking his chin. “I’m glad you did.
-Because now you can just tell all the birds of the air direct from me
-that in this particular case there isn’t going to be the usual alliance
-between the beauty and dollars of America and the aristocratic blood of
-Great Britain. Listen right here,” he continued confidentially, like
-a man whose secret feelings have been inconveniencing him for several
-hours. “This young spark--mind, I’ve nothing against him!--asks me to
-consent to his engagement with Geraldine. I tell him that I intend to
-settle half a million dollars on my daughter, and that the man she
-marries must cover that half-million with another. He says he has a
-thousand a year of his own, pounds--just nice for Geraldine’s gloves
-and candy!--and that he is the heir of his uncle, Lord Lowry; and that
-there is an entail; and that Lord Lowry is very rich, very old, and
-very unmarried; but that, being also very peculiar, he won’t come down
-with any money. It occurs to me to remark: ‘Suppose Lord Lowry marries
-and develops into the father of a man-child, where do _you_ come in,
-Mr. Vaux-Lowry?’ ‘Oho! Lord Lowry marry! Impossible! Laughable!’ Then
-Geraldine begins to worry at me, and her mother too. And so I kind of
-issue an ultimatum--namely, I will consent to an engagement without a
-settlement if, on the marriage, Lord Lowry will give a note of hand
-for half a million dollars to Geraldine, payable on _his_ marriage.
-See? My lord’s nephew goes off to persuade my lord, and returns with
-my lord’s answer in an envelope sealed with the great seal. I open
-it and I read--this is what I read: ‘To Mr. S. Rainshore, American
-draper. Sir--As a humorist you rank high. Accept the admiration of Your
-obedient servant, Lowry.’”
-
-The millionaire laughed.
-
-“Oh! It’s clever enough!” said Rainshore. “It’s very English and
-grand. Dashed if I don’t admire it! All the same, I’ve requested Mr.
-Vaux-Lowry, under the circumstances, to quit this town. I didn’t show
-him the letter--no. I spared his delicate feelings. I merely told him
-Lord Lowry had refused, and that I would be ready to consider his
-application favourably any time when he happened to have half a million
-dollars in his pocket.”
-
-“And Miss Geraldine?”
-
-“She’s flying the red flag, but she knows when my back’s against
-the wall. She knows her father. She’ll recover. Great Scott! She’s
-eighteen, he’s twenty-one; the whole affair is a high farce. And,
-moreover, I guess I want Geraldine to marry an American, after all.”
-
-“And if she elopes?” Cecil murmured as if to himself, gazing at the set
-features of the girl, who was now alone once more.
-
-“_Elopes?_”
-
-Rainshore’s face reddened as his mood shifted suddenly from indulgent
-cynicism to profound anger. Cecil was amazed at the transformation,
-until he remembered to have heard long ago that Simeon himself had
-eloped.
-
-“It was just a fancy that flashed into my mind,” Cecil smiled
-diplomatically.
-
-“I should let it flash out again if I were you,” said Rainshore, with
-a certain grimness. And Cecil perceived the truth of the maxim that a
-parent can never forgive his own fault in his child.
-
-
-II.
-
-“You’ve come to sympathise with me,” said Geraldine Rainshore calmly,
-as Cecil, leaving the father for a few moments, strolled across the
-terrace towards the daughter.
-
-“It’s my honest, kindly face that gives me away,” he responded lightly.
-“But what am I to sympathise with you about?”
-
-“You know what,” the girl said briefly.
-
-They stood together near the balustrade, looking out over the sea into
-the crimson eye of the sun; and all the afternoon activities of Ostend
-were surging round them--the muffled sound of musical instruments
-from within the Kursaal, the shrill cries of late bathers from the
-shore, the toot of a tramway-horn to the left, the roar of a siren to
-the right, and everywhere the ceaseless hum of an existence at once
-gay, feverish, and futile; but Cecil was conscious of nothing but the
-individuality by his side. Some women, he reflected, are older at
-eighteen than they are at thirty-eight, and Geraldine was one of those.
-She happened to be very young and very old at the same time. She might
-be immature, crude, even gawky in her girlishness; but she was just
-then in the first flush of mentally realising the absolute independence
-of the human spirit. She had force, and she had also the enterprise to
-act on it.
-
-As Cecil glanced at her intelligent, expressive face, he thought of her
-playing with life as a child plays with a razor.
-
-“You mean----?” he inquired.
-
-“I mean that father has been talking about me to you. I could tell by
-his eyes. Well?”
-
-“Your directness unnerves me,” he smiled.
-
-“Pull yourself together, then, Mr. Thorold. Be a man.”
-
-“Will you let me treat you as a friend?”
-
-“Why, yes,” she said, “if you’ll promise not to tell me I’m only
-eighteen.”
-
-“I am incapable of such rudeness,” Cecil replied. “A woman is as old as
-she feels. You feel at least thirty; therefore you are at least thirty.
-This being understood, I am going to suggest, as a friend, that if you
-and Mr. Vaux-Lowry are--perhaps pardonably--contemplating any extreme
-step----”
-
-“Extreme step, Mr. Thorold?”
-
-“Anything rash.”
-
-“And suppose we are?” Geraldine demanded, raising her chin scornfully
-and defiantly and dangling her parasol.
-
-“I should respectfully and confidentially advise you to refrain. Be
-content to wait, my dear middle-aged woman. Your father may relent. And
-also, I have a notion that I may be able to--to----”
-
-“Help us?”
-
-“Possibly.”
-
-“You are real good,” said Geraldine coldly. “But what gave you the idea
-that Harry and I were meaning to----?”
-
-“Something in your eyes--your fine, daring eyes. I read you as you
-read your father, you see?”
-
-“Well, then, Mr. Thorold, there’s something wrong with my fine, daring
-eyes. I’m just the last girl in all America to do anything--rash. Why!
-if I did anything rash, I’m sure I should feel ever afterwards as if I
-wanted to be excused off the very face of the earth. I’m that sort of
-girl. Do you think I don’t know that father will give way? I guess he’s
-just got to. With time and hammering, you can knock sense into the head
-of any parent.”
-
-“I apologise,” said Cecil, both startled and convinced. “And I
-congratulate Mr. Vaux-Lowry.”
-
-“Say. You like Harry, don’t you?”
-
-“Very much. He’s the ideal type of Englishman.”
-
-Geraldine nodded sweetly. “And so obedient! He does everything I tell
-him. He is leaving for England to-night, not because father asked him
-to, but because I did. I’m going to take mother to Brussels for a few
-days’ shopping--lace, you know. That will give father an opportunity to
-meditate in solitude on his own greatness. Tell me, Mr. Thorold, do you
-consider that Harry and I would be justified in corresponding secretly?”
-
-Cecil assumed a pose of judicial gravity.
-
-“I think you would,” he decided. “But don’t tell anyone I said so.”
-
-“Not even Harry?”
-
-She ran off into the Kursaal, saying she must seek her mother. But
-instead of seeking her mother, Geraldine passed straight through the
-concert-hall, where a thousand and one wondrously attired women were
-doing fancy needle-work to the accompaniment of a band of music,
-into the maze of corridors beyond, and so to the rear entrance of
-the Kursaal on the Boulevard van Isoghem. Here she met Mr. Harry
-Vaux-Lowry, who was most obviously waiting for her. They crossed the
-road to the empty tramway waiting-room and entered it and sat down;
-and by the mere act of looking into each other’s eyes, these two--the
-stiff, simple, honest-faced young Englishman with “Oxford” written all
-over him, and the charming child of a civilisation equally proud, but
-with fewer conventions, suddenly transformed the little bureau into a
-Cupid’s bower.
-
-“It’s just as I thought, you darling boy,” Geraldine began to talk
-rapidly. “Father’s the least bit in the world scared; and when he’s
-scared, he’s bound to confide in someone; and he’s confided in that
-sweet Mr. Thorold. And Mr. Thorold has been requested to reason with
-me and advise me to be a good girl and wait. I know what _that_ means.
-It means that father thinks we shall soon forget each other, my poor
-Harry. And I do believe it means that father wants me to marry Mr.
-Thorold.”
-
-“What did you say to him, dear?” the lover demanded, pale.
-
-“Trust me to fool him, Harry. I simply walked round him. He thinks we
-are going to be very good and wait patiently. As if father ever _would_
-give way until he was forced!”
-
-She laughed disdainfully. “So we’re perfectly safe so long as we act
-with discretion. Now let’s clearly understand. To-day’s Monday. You
-return to England to-night.”
-
-“Yes. And I’ll arrange about the licence and things.”
-
-“Your cousin Mary is just as important as the licence, Harry,” said
-Geraldine primly.
-
-“She will come. You may rely on her being at Ostend with me on
-Thursday.”
-
-“Very well. In the meantime, I behave as if life were a blank. Brussels
-will put them off the scent. Mother and I will return from there on
-Thursday afternoon. That night there is a _soirée dansante_ at the
-Kursaal. Mother will say she is too tired to go to it, but she will
-have to go all the same. I will dance before all men till a quarter
-to ten--I will even dance with Mr. Thorold. What a pity I can’t dance
-before father, but he’s certain to be in the gambling-rooms then,
-winning money; he always is at that hour! At a quarter to ten I will
-slip out, and you’ll be here at this back door with a carriage. We
-drive to the quay and just catch the 11.5 steamer, and I meet your
-cousin Mary. On Friday morning we are married; and then, then we shall
-be in a position to talk to father. He’ll pretend to be furious, but he
-can’t say much, because he eloped himself. Didn’t you know?”
-
-“I didn’t,” said Harry, with a certain dryness.
-
-“Oh, yes! It’s in the family! But you needn’t look so starched,
-my English lord.” He took her hand. “You’re sure your uncle won’t
-disinherit you, or anything horrid of that kind?”
-
-“He can’t,” said Harry.
-
-“What a perfectly lovely country England is!” Geraldine exclaimed.
-“Fancy the poor old thing not being _able_ to disinherit you! Why, it’s
-just too delicious for words!”
-
-And for some reason or other he kissed her violently.
-
-Then an official entered the bureau and asked them if they wanted
-to go to Blankenburghe; because, if so, the tram was awaiting their
-distinguished pleasure. They looked at each other foolishly and sidled
-out, and the bureau ceased to be Cupid’s bower.
-
-
-III.
-
-By Simeon’s request, Cecil dined with the Rainshores that night at the
-Continental. After dinner they all sat out on the balcony and sustained
-themselves with coffee while watching the gay traffic of the Digue,
-the brilliant illumination of the Kursaal, and the distant lights on
-the invisible but murmuring sea. Geraldine was in one of her moods of
-philosophic pessimism, and would persist in dwelling on the uncertainty
-of riches and the vicissitudes of millionaires. She found a text in the
-famous Bowring case, of which the newspaper contained many interesting
-details.
-
-“I wonder if he’ll be caught?” she remarked.
-
-“I wonder,” said Cecil.
-
-“What do you think, father?”
-
-“I think you had better go to bed,” Simeon replied.
-
-The chit rose and kissed him duteously.
-
-“Good night,” she said. “Aren’t you glad the sea keeps so calm?”
-
-“Why?”
-
-“Can you ask? Mr. Vaux-Lowry crosses to-night, and he’s a dreadfully
-bad sailor. Come along, mother. Mr. Thorold, when mother and I return
-from Brussels, we shall expect to be taken for a cruise in the
-_Claribel_.”
-
-Simeon sighed with relief upon the departure of his family and began a
-fresh cigar. On the whole, his day had been rather too domestic. He was
-quite pleased when Cecil, having apparently by accident broached the
-subject of the Dry Goods Trust, proceeded to exhibit a minute curiosity
-concerning the past, the present, and the future of the greatest of all
-the Rainshore enterprises.
-
-“Are you thinking of coming in?” Simeon demanded at length, pricking up
-his ears.
-
-“No,” said Cecil, “I’m thinking of going out. The fact is, I haven’t
-mentioned it before, but I’m ready to sell a very large block of
-shares.”
-
-“The deuce you are!” Simeon exclaimed. “And what do you call a very
-large block?”
-
-“Well,” said Cecil, “it would cost me nearly half a million to take
-them up now.”
-
-“Dollars?”
-
-“Pounds sterling. Twenty-five thousand shares, at 95-3/8.”
-
-Rainshore whistled two bars of “Follow me!” from “The Belle of New
-York.”
-
-“Is this how you amuse yourself at Ostend?” he inquired.
-
-Cecil smiled: “This is quite an exceptional transaction. And not too
-profitable, either.”
-
-“But you can’t dump that lot on the market,” Simeon protested.
-
-“Yes, I can,” said Cecil. “I must, and I will. There are reasons. You
-yourself wouldn’t care to handle it, I suppose?”
-
-The president of the Trust pondered.
-
-“I’d handle it at 93-3/8,” he answered quietly.
-
-“Oh, come! That’s dropping two points!” said Cecil, shocked. “A minute
-ago you were prophesying a further rise.”
-
-Rainshore’s face gleamed out momentarily in the darkness as he puffed
-at his cigar.
-
-“If you must unload,” he remarked, as if addressing the red end of the
-cigar, “I’m your man at 93-3/8.”
-
-Cecil argued: but Simeon Rainshore never argued--it was not his
-method. In a quarter of an hour the younger man had contracted to
-sell twenty-five thousand shares of a hundred dollars each in the
-United States Dry Goods Trust at two points below the current market
-quotation, and six and five-eighths points below par.
-
-The hoot of an outgoing steamer sounded across the city.
-
-“I must go,” said Cecil.
-
-“You’re in a mighty hurry,” Simeon complained.
-
-
-IV.
-
-Five minutes later Cecil was in his own rooms at the Hôtel de la Plage.
-Soon there was a discreet knock at the door.
-
-“Come in, Lecky,” he said.
-
-It was his servant who entered, the small, thin man with very mobile
-eyes and of no particular age, who, in various capacities and
-incarnations--now as liftman, now as financial agent, now as no matter
-what--assisted Cecil in his diversions.
-
-“Mr. Vaux-Lowry really did go by the boat, sir.”
-
-“Good. And you have given directions about the yacht?”
-
-“The affair is in order.”
-
-“And you’ve procured one of Mr. Rainshore’s Homburg hats?”
-
-“It is in your dressing-room. There was no mark of identification
-on it. So, in order to smooth the difficulties of the police when
-they find it on the beach, I have taken the liberty of writing Mr.
-Rainshore’s name on the lining.”
-
-“A kindly thought,” said Cecil. “You’ll catch the special G.S.N.
-steamer direct for London at 1 a.m. That will get you into town before
-two o’clock to-morrow afternoon. Things have turned out as I expected,
-and I’ve nothing else to say to you; but, before leaving me, perhaps
-you had better repeat your instructions.”
-
-“With pleasure, sir,” said Lecky. “Tuesday afternoon.--I call at
-Cloak Lane and intimate that we want to sell Dry Goods shares. I
-ineffectually try to conceal a secret cause for alarm, and I gradually
-disclose the fact that we are very anxious indeed to sell really a
-lot of Dry Goods shares, in a hurry. I permit myself to be pumped,
-and the information is wormed out of me that Mr. Simeon Rainshore has
-disappeared, has possibly committed suicide; but that, at present,
-no one is aware of this except ourselves. I express doubts as to the
-soundness of the Trust, and I remark on the unfortunateness of this
-disappearance so soon after the lamentable panic connected with the
-lately vanished Bruce Bowring and his companies. I send our friends on
-’Change with orders to see what they can do and to report. I then go
-to Birchin Lane and repeat the performance there without variation.
-Then I call at the City office of the _Evening Messenger_ and talk
-privily in a despondent vein with the financial editor concerning the
-Trust, but I breathe not a word as to Mr. Rainshore’s disappearance.
-Wednesday morning.--The rot in Dry Goods has set in sharply, but I am
-now, very foolishly, disposed to haggle about the selling price. Our
-friends urge me to accept what I can get, and I leave them, saying that
-I must telegraph to you. Wednesday afternoon.--I see a reporter of the
-_Morning Journal_ and let out that Simeon Rainshore has disappeared.
-The _Journal_ will wire to Ostend for confirmation, which confirmation
-it will receive. Thursday morning.--The bottom is knocked out of the
-price of Dry Goods shares. Then I am to call on our other friends in
-Throgmorton Street and tell them to buy, buy, buy, in London, New York,
-Paris, everywhere.”
-
-“Go in peace,” said Cecil. “If we are lucky, the price will drop to
-seventy.”
-
-
-V.
-
-“I see, Mr. Thorold,” said Geraldine Rainshore, “that you are about to
-ask me for the next dance. It is yours.”
-
-“You are the queen of diviners,” Cecil replied, bowing.
-
-It was precisely half-past nine on Thursday evening, and they had
-met in a corner of the pillared and balconied _salle de danse_, in
-the Kursaal behind the concert-hall. The slippery, glittering floor
-was crowded with dancers--the men in ordinary evening dress, the
-women very variously attired, save that nearly all wore picture-hats.
-Geraldine was in a white frock, high at the neck, with a large hat of
-black velvet; and amidst that brilliant, multicoloured, light-hearted
-throng, lit by the blaze of the electric chandeliers and swayed by the
-irresistible melody of the “Doctrinen” waltz, the young girl, simply
-dressed as she was, easily held her own.
-
-“So you’ve come back from Brussels?” Cecil said, taking her arm and
-waist.
-
-“Yes. We arrived just on time for dinner. But what have you been doing
-with father? We’ve seen nothing of him.”
-
-“Ah!” said Cecil mysteriously. “We’ve been on a little voyage, and,
-like you, we’ve only just returned.”
-
-“In the _Claribel_?”
-
-He nodded.
-
-“You might have waited,” she pouted.
-
-“Perhaps you wouldn’t have liked it. Things happened, you know.”
-
-“Why, what? Do tell me.”
-
-“Well, you left your poor father alone, and he was moping all day on
-Tuesday. So on Tuesday night I had the happy idea of going out in the
-yacht to witness a sham night attack by the French Channel Squadron on
-Calais. I caught your honoured parent just as he was retiring to bed,
-and we went. He was only too glad. But we hadn’t left the harbour much
-more than an hour and a half when our engines broke down.”
-
-“What fun! And at night, too!”
-
-“Yes. Wasn’t it? The shaft was broken. So we didn’t see much of any
-night attack on Calais. Fortunately the weather was all that the
-weather ought to be when a ship’s engines break down. Still, it took
-us over forty hours to repair--over forty hours! I’m proud we were able
-to do the thing without being ignominiously towed into port. But I fear
-your father may have grown a little impatient, though we had excellent
-views of Ostend and Dunkirk, and the passing vessels were a constant
-diversion.”
-
-“Was there plenty to eat?” Geraldine asked simply.
-
-“Ample.”
-
-“Then father wouldn’t really mind. When did you land?”
-
-“About an hour ago. Your father did not expect you to-night, I fancy.
-He dressed and went straight to the tables. He has to make up for a
-night lost, you see.”
-
-They danced in silence for a few moments, and then suddenly Geraldine
-said--
-
-“Will you excuse me? I feel tired. Good night.”
-
-The clock under the orchestra showed seventeen minutes to ten.
-
-“Instantly?” Cecil queried.
-
-“Instantly.” And the girl added, with a hint of mischief in her voice,
-as she shook hands: “I look on you as quite a friend since our last
-little talk; so you will excuse this abruptness, won’t you?”
-
-He was about to answer when a sort of commotion arose near behind
-them. Still holding her hand he turned to look.
-
-“Why!” he said. “It’s your mother! She must be unwell!”
-
-Mrs. Rainshore, stout, and robed, as always, in tight, sumptuous black,
-sat among a little bevy of chaperons. She held a newspaper in trembling
-hands, and she was uttering a succession of staccato “Oh-oh’s,” while
-everyone in the vicinity gazed at her with alarm. Then she dropped the
-paper, and, murmuring, “Simeon’s dead!” sank gently to the polished
-floor just as Cecil and Geraldine approached.
-
-Geraldine’s first instinctive move was to seize the newspaper, which
-was that day’s Paris edition of the _New York Herald_. She read the
-headlines in a flash: “Strange disappearance of Simeon Rainshore.
-Suicide feared. Takes advantage of his family’s absence. Heavy drop in
-Dry Goods. Shares at 72 and still falling.”
-
-
-VI.
-
-“My good Rebecca, I assure you that I am alive.”
-
-This was Mr. Rainshore’s attempt to calm the hysteric sobbing of his
-wife, who had recovered from her short swoon in the little retreat of
-the person who sold Tauchnitzes, picture-postcards, and French novels,
-between the main corridor and the reading-rooms. Geraldine and Cecil
-were also in the tiny chamber.
-
-“As for this,” Simeon continued, kicking the newspaper, “it’s a
-singular thing that a man can’t take a couple of days off without
-upsetting the entire universe. What should you do in my place, Thorold?
-This is the fault of your shaft.”
-
-“I should buy Dry Goods shares,” said Cecil.
-
-“And I will.”
-
-There was an imperative knock at the door. An official of police
-entered.
-
-“Monsieur Ryneshor?”
-
-“The same.”
-
-“We have received telegraphs from New York and Londres to demand if you
-are dead.”
-
-“I am not. I still live.”
-
-“But Monsieur’s hat has been found on the beach.”
-
-“My hat?”
-
-“It carries Monsieur’s name.”
-
-“Then it isn’t mine, sir.”
-
-“_Mais comment donc----?_”
-
-“I tell you it isn’t mine, sir.”
-
-“Don’t be angry, Simeon,” his wife pleaded between her sobs.
-
-The exit of the official was immediately followed by another summons
-for admission, even more imperative. A lady entered and handed to
-Simeon a card: “Miss Eve Fincastle. _The Morning Journal._”
-
-“My paper----” she began.
-
-“You wish to know if I exist, madam!” said Simeon.
-
-“I----” Miss Fincastle caught sight of Cecil Thorold, paused, and bowed
-stiffly. Cecil bowed; he also blushed.
-
-“I continue to exist, madam,” Simeon proceeded. “I have not killed
-myself. But homicide of some sort is not improbable if---- In short,
-madam, good night!”
-
-Miss Fincastle, with a long, searching, silent look at Cecil, departed.
-
-“Bolt that door,” said Simeon to his daughter.
-
-Then there was a third knock, followed by a hammering.
-
-“Go away!” Simeon commanded.
-
-“Open the door!” pleaded a muffled voice.
-
-“It’s Harry!” Geraldine whispered solemnly in Cecil’s ear. “Please go
-and calm him. Tell him I say it’s too late to-night.”
-
-Cecil went, astounded.
-
-“What’s happened to Geraldine?” cried the boy, extremely excited, in
-the corridor. “There are all sorts of rumours. Is she ill?”
-
-Cecil gave an explanation, and in his turn asked for another one. “You
-look unnerved,” he said. “What are you doing here? What is it? Come
-and have a drink. And tell me all, my young friend.” And when, over
-cognac, he had learnt the details of a scheme which had no connection
-with his own, he exclaimed, with the utmost sincerity: “The minx! The
-minx!”
-
-“What do you mean?” inquired Harry Vaux-Lowry.
-
-“I mean that you and the minx have had the nearest possible shave of
-ruining your united careers. Listen to me. Give it up, my boy. I’ll
-try to arrange things. You delivered a letter to the father-in-law of
-your desire a few days ago. I’ll give you another one to deliver, and I
-fancy the result will be, different.”
-
-The letter which Cecil wrote ran thus:--
-
- “DEAR RAINSHORE,--I enclose cheque for £100,000. It represents parts
- of the gold that can be picked up on the gold coast by putting out
- one’s hand--so! You will observe that it is dated the day after the
- next settling-day of the London Stock Exchange. I contracted on
- Monday last to sell you 25,000 shares of a certain Trust at 93-3/8,
- I did not possess the shares then, but my agents have to-day bought
- them for me at an average price of 72. I stand to realise, therefore,
- rather more than half a million dollars. The round half-million Mr.
- Vaux-Lowry happens to bring you in his pocket; you will not forget
- your promise to him that when he did so you would consider his
- application favourably. I wish to make no profit out of the little
- transaction, but I will venture to keep the balance for out-of-pocket
- expenses, such as mending the _Claribel’s_ shaft. (How convenient it
- is to have a yacht that will break down when required!) The shares
- will doubtless recover in due course, and I hope the reputation of
- the Trust may not suffer, and that for the sake of old times with my
- father you will regard the episode in its proper light and bear me no
- ill-will.--Yours sincerely,
-
- “C. THOROLD.”
-
-The next day the engagement of Mr. Harry Nigel Selincourt Vaux-Lowry
-and Miss Geraldine Rainshore was announced to two continents.
-
-
-CHAPTER III.
-
-A BRACELET AT BRUGES.
-
-The bracelet had fallen into the canal.
-
-And the fact that the canal was the most picturesque canal in the old
-Flemish city of Bruges, and that the ripples caused by the splash of
-the bracelet had disturbed reflections of wondrous belfries, towers,
-steeples, and other unique examples of Gothic architecture, did nothing
-whatever to assuage the sudden agony of that disappearance. For the
-bracelet had been given to Kitty Sartorius by her grateful and lordly
-manager, Lionel Belmont (U.S.A.), upon the completion of the unexampled
-run of “The Delmonico Doll,” at the Regency Theatre, London. And its
-diamonds were worth five hundred pounds, to say nothing of the gold.
-
-The beautiful Kitty, and her friend Eve Fincastle, the journalist,
-having exhausted Ostend, had duly arrived at Bruges in the course of
-their holiday tour. The question of Kitty’s jewellery had arisen at the
-start. Kitty had insisted that she must travel with all her jewels,
-according to the custom of the theatrical stars of great magnitude. Eve
-had equally insisted that Kitty must travel without jewels, and had
-exhorted her to remember the days of her simplicity. They compromised.
-Kitty was allowed to bring the bracelet, but nothing else save the
-usual half-dozen rings. The ravishing creature could not have persuaded
-herself to leave the bracelet behind, because it was so recent a gift
-and still new and strange and heavenly to her. But, since prudence
-forbade even Kitty to let the trifle lie about in hotel bedrooms, she
-was obliged always to wear it. And she had been wearing it this bright
-afternoon in early October, when the girls, during a stroll, had met
-one of their new friends, Madame Lawrence, on the world-famous Quai du
-Rosaire, just at the back of the Hôtel de Ville and the Halles.
-
-Madame Lawrence resided permanently in Bruges. She was between
-twenty-five and forty-five, dark, with the air of continually
-subduing a natural instinct to dash, and well dressed in black.
-Equally interested in the peerage and in the poor, she had made the
-acquaintance of Eve and Kitty at the Hôtel de la Grande Place, where
-she called from time to time to induce English travellers to buy
-genuine Bruges lace, wrought under her own supervision by her own
-paupers. She was Belgian by birth, and when complimented on her fluent
-and correct English, she gave all the praise to her deceased husband,
-an English barrister. She had settled in Bruges like many people settle
-there, because Bruges is inexpensive, picturesque, and inordinately
-respectable. Besides an English church and chaplain, it has two
-cathedrals and an episcopal palace, with a real bishop in it.
-
-“What an exquisite bracelet! May I look at it?”
-
-It was these simple but ecstatic words, spoken with Madame Lawrence’s
-charming foreign accent, which had begun the tragedy. The three women
-had stopped to admire the always admirable view from the little quay,
-and they were leaning over the rails when Kitty unclasped the bracelet
-for the inspection of the widow. The next instant there was a _plop_,
-an affrighted exclamation from Madame Lawrence in her native tongue,
-and the bracelet was engulfed before the very eyes of all three.
-
-The three looked at each other non-plussed. Then they looked around,
-but not a single person was in sight. Then, for some reason which,
-doubtless, psychology can explain, they stared hard at the water,
-though the water there was just as black and foul as it is everywhere
-else in the canal system of Bruges.
-
-“Surely you’ve not dropped it!” Eve Fincastle exclaimed in a voice of
-horror. Yet she knew positively that Madame Lawrence had.
-
-The delinquent took a handkerchief from her muff and sobbed into it.
-And between her sobs she murmured: “We must inform the police.”
-
-“Yes, of course,” said Kitty, with the lightness of one to whom a
-five-hundred-pound bracelet is a bagatelle. “They’ll fish it up in no
-time.”
-
-“Well,” Eve decided, “you go to the police at once, Kitty; and Madame
-Lawrence will go with you, because she speaks French, and I’ll stay
-here to mark the exact spot.”
-
-The other two started, but Madame Lawrence, after a few steps, put
-her hand to her side. “I can’t,” she sighed, pale. “I am too upset. I
-cannot walk. You go with Miss Sartorius,” she said to Eve, “and I will
-stay,” and she leaned heavily against the railings.
-
-Eve and Kitty ran off, just as if it was an affair of seconds, and the
-bracelet had to be saved from drowning. But they had scarcely turned
-the corner, thirty yards away, when they reappeared in company with a
-high official of police, whom, by the most lucky chance in the world,
-they had encountered in the covered passage leading to the Place du
-Bourg. This official, instantly enslaved by Kitty’s beauty, proved to
-be the very mirror of politeness and optimism. He took their names
-and addresses, and a full description of the bracelet, and informed
-them that at that place the canal was nine feet deep. He said that the
-bracelet should undoubtedly be recovered on the morrow, but that, as
-dusk was imminent, it would be futile to commence angling that night.
-In the meantime the loss should be kept secret; and to make all sure, a
-succession of gendarmes should guard the spot during the night.
-
-Kitty grew radiant, and rewarded the gallant officer with smiles; Eve
-was satisfied, and the face of Madame Lawrence wore a less mournful hue.
-
-“And now,” said Kitty to Madame, when everything had been arranged, and
-the first of the gendarmes was duly installed at the exact spot against
-the railings, “you must come and take tea with us in our winter garden;
-and be gay! Smile: I insist. And I insist that you don’t worry.”
-
-Madame Lawrence tried feebly to smile.
-
-“You are very good-natured,” she stammered.
-
-Which was decidedly true.
-
-
-II.
-
-The winter-garden of the Hôtel de la Grande Place, referred to in all
-the hotel’s advertisements, was merely the inner court of the hotel,
-roofed in by glass at the height of the first storey. Cane flourished
-there, in the shape of lounge-chairs, but no other plant. One of the
-lounge-chairs was occupied when, just as the carillon in the belfry
-at the other end of the Place began to play Gounod’s “Nazareth,”
-indicating the hour of five o’clock, the three ladies entered the
-winter-garden. Apparently the toilettes of two of them had been
-adjusted and embellished as for a somewhat ceremonious occasion.
-
-“Lo!” cried Kitty Sartorius, when she perceived the occupant of the
-chair, “the millionaire! Mr. Thorold, how charming of you to reappear
-like this! I invite you to tea.”
-
-Cecil Thorold rose with appropriate eagerness.
-
-“Delighted!” he said, smiling, and then explained that he had arrived
-from Ostend about two hours before and had taken rooms in the hotel.
-
-“You knew we were staying here?” Eve asked as he shook hands with her.
-
-“No,” he replied; “but I am very glad to find you again.”
-
-“Are you?” She spoke languidly, but her colour heightened and those
-eyes of hers sparkled.
-
-“Madame Lawrence,” Kitty chirruped, “let me present Mr. Cecil Thorold.
-He is appallingly rich, but we mustn’t let that frighten us.”
-
-From a mouth less adorable than the mouth of Miss Sartorius such an
-introduction might have been judged lacking in the elements of good
-form, but for more than two years now Kitty had known that whatever
-she did or said was perfectly correct because she did or said it. The
-new acquaintances laughed amiably, and a certain intimacy was at once
-established.
-
-“Shall I order tea, dear?” Eve suggested.
-
-“No, dear,” said Kitty quietly. “We will wait for the Count.”
-
-“The Count?” demanded Cecil Thorold.
-
-“The Comte d’Avrec,” Kitty explained. “He is staying here.”
-
-“A French nobleman, doubtless?”
-
-“Yes,” said Kitty; and she added, “you will like him. He is an
-archæologist, and a musician--oh, and lots of things!”
-
-“If I am one minute late, I entreat pardon,” said a fine tenor voice at
-the door.
-
-It was the Count. After he had been introduced to Madame Lawrence, and
-Cecil Thorold had been introduced to him, tea was served.
-
-Now, the Comte d’Avrec was everything that a French count ought to
-be. As dark as Cecil Thorold, and even handsomer, he was a little
-older and a little taller than the millionaire, and a short, pointed,
-black beard, exquisitely trimmed, gave him an appearance of staid
-reliability which Cecil lacked. His bow was a vertebrate poem, his
-smile a consolation for all misfortunes, and he managed his hat, stick,
-gloves, and cup with the dazzling assurance of a conjurer. To observe
-him at afternoon tea was to be convinced that he had been specially
-created to shine gloriously in drawing-rooms, winter-gardens, and
-_tables d’hôte_. He was one of those men who always do the right thing
-at the right moment, who are capable of speaking an indefinite number
-of languages with absolute purity of accent (he spoke English much
-better than Madame Lawrence), and who can and do discourse with _verve_
-and accuracy on all sciences, arts, sports, and religions. In short,
-he was a phœnix of a count; and this was certainly the opinion of Miss
-Kitty Sartorius and of Miss Eve Fincastle, both of whom reckoned that
-what they did not know about men might be ignored. Kitty and the Count,
-it soon became evident, were mutually attracted; their souls were
-approaching each other with a velocity which increased inversely as the
-square of the lessening distance between them. And Eve was watching
-this approximation with undisguised interest and relish.
-
-Nothing of the least importance occurred, save the Count’s marvellous
-exhibition of how to behave at afternoon tea, until the refection was
-nearly over; and then, during a brief pause in the talk, Cecil, who was
-sitting to the left of Madame Lawrence, looked sharply round at the
-right shoulder of his tweed coat; he repeated the gesture a second and
-yet a third time.
-
-“What is the matter with the man?” asked Eve Fincastle. Both she and
-Kitty were extremely bright, animated, and even excited.
-
-“Nothing. I thought I saw something on my shoulder, that’s all,”
-said Cecil. “Ah! It’s only a bit of thread.” And he picked off the
-thread with his left hand and held it before Madame Lawrence. “See!
-It’s a piece of thin black silk, knotted. At first I took it for an
-insect--you know how queer things look out of the corner of your eye.
-Pardon!” He had dropped the fragment on to Madame Lawrence’s black silk
-dress. “Now it’s lost.”
-
-“If you will excuse me, kind friends,” said Madame Lawrence, “I will
-go.” She spoke hurriedly, and as though in mental distress.
-
-“Poor thing!” Kitty Sartorius exclaimed when the widow had gone. “She’s
-still dreadfully upset”; and Kitty and Eve proceeded jointly to relate
-the story of the diamond bracelet, upon which hitherto they had kept
-silence (though with difficulty), out of regard for Madame Lawrence’s
-feelings.
-
-Cecil made almost no comment.
-
-The Count, with the sympathetic excitability of his race, walked up and
-down the winter-garden, asseverating earnestly that such clumsiness
-amounted to a crime; then he grew calm and confessed that he shared the
-optimism of the police as to the recovery of the bracelet; lastly he
-complimented Kitty on her equable demeanour under this affliction.
-
-“Do you know, Count,” said Cecil Thorold, later, after they had all
-four ascended to the drawing-room overlooking the Grande Place, “I was
-quite surprised when I saw at tea that you had to be introduced to
-Madame Lawrence.”
-
-“Why so, my dear Mr. Thorold?” the Count inquired suavely.
-
-“I thought I had seen you together in Ostend a few days ago.”
-
-The Count shook his wonderful head.
-
-“Perhaps you have a brother----?” Cecil paused.
-
-“No,” said the Count. “But it is a favourite theory of mine that
-everyone has his double somewhere in the world.” Previously the Count
-had been discussing Planchette--he was a great authority on the
-supernatural, the sub-conscious, and the subliminal. He now deviated
-gracefully to the discussion of the theory of doubles.
-
-“I suppose you aren’t going out for a walk, dear, before dinner?” said
-Eve to Kitty.
-
-“No, dear,” said Kitty, positively.
-
-“I think I shall,” said Eve.
-
-And her glance at Cecil Thorold intimated in the plainest possible
-manner that she wished not only to have a companion for a stroll, but
-to leave Kitty and the Count in dual solitude.
-
-“I shouldn’t, if I were you, Miss Fincastle,” Cecil remarked, with calm
-and studied blindness. “It’s risky here in the evenings--with these
-canals exhaling miasma and mosquitoes and bracelets and all sorts of
-things.”
-
-“I will take the risk, thank you,” said Eve, in an icy tone, and she
-haughtily departed; she would not cower before Cecil’s millions. As for
-Cecil, he joined in the discussion of the theory of doubles.
-
-
-III.
-
-On the next afternoon but one, policemen were still fishing, without
-success, for the bracelet, and raising from the ancient duct
-long-buried odours which threatened to destroy the inhabitants of the
-quay. (When Kitty Sartorius had hinted that perhaps the authorities
-might see their way to drawing off the water from the canal, the
-authorities had intimated that the death-rate of Bruges was already as
-high as convenient.) Nevertheless, though nothing had happened, the
-situation had somehow developed, and in such a manner that the bracelet
-itself was in danger of being partially forgotten; and of all places
-in Bruges, the situation had developed on the top of the renowned
-Belfry which dominates the Grande Place in particular and the city in
-general.
-
-The summit of the Belfry is three hundred and fifty feet high, and it
-is reached by four hundred and two winding stone steps, each a separate
-menace to life and limb. Eve Fincastle had climbed those steps alone,
-perhaps in quest of the view at the top, perhaps in quest of spiritual
-calm. She had not been leaning over the parapet more than a minute
-before Cecil Thorold had appeared, his field-glasses slung over his
-shoulder. They had begun to talk a little, but nervously and only in
-snatches. The wind blew free up there among the forty-eight bells, but
-the social atmosphere was oppressive.
-
-“The Count is a most charming man,” Eve was saying, as if in defence of
-the Count.
-
-“He is,” said Cecil; “I agree with you.”
-
-“Oh, no, you don’t, Mr. Thorold! Oh, no, you don’t!”
-
-Then there was a pause, and the twain looked down upon Bruges, with
-its venerable streets, its grass-grown squares, its waterways, and
-its innumerable monuments, spread out maplike beneath them in the
-mellow October sunshine. Citizens passed along the thoroughfare in the
-semblance of tiny dwarfs.
-
-“If you didn’t hate him,” said Eve, “you wouldn’t behave as you do.”
-
-“How do I behave, then?”
-
-Eve schooled her voice to an imitation of jocularity--
-
-“All Tuesday evening, and all day yesterday, you couldn’t leave them
-alone. You know you couldn’t.”
-
-Five minutes later the conversation had shifted.
-
-“You actually saw the bracelet fall into the canal?” said Cecil.
-
-“I actually saw the bracelet fall into the canal. And no one could have
-got it out while Kitty and I were away, because we weren’t away half a
-minute.”
-
-But they could not dismiss the subject of the Count, and presently he
-was again the topic.
-
-“Naturally it would be a good match for the Count--for _any_ man,” said
-Eve; “but then it would also be a good match for Kitty. Of course, he
-is not so rich as some people, but he is rich.”
-
-Cecil examined the horizon with his glasses, and then the streets near
-the Grande Place.
-
-“Rich, is he? I’m glad of it. By the by, he’s gone to Ghent for the
-day, hasn’t he?”
-
-“Yes, he went by the 9.27, and returns by the 4.38.”
-
-Another pause.
-
-“Well,” said Cecil at length, handing the glasses to Eve Fincastle,
-“kindly glance down there. Follow the line of the Rue St. Nicolas. You
-see the cream-coloured house with the enclosed courtyard? Now, do you
-see two figures standing together near a door--a man and a woman, the
-woman on the steps? Who are they?”
-
-“I can’t see very well,” said Eve.
-
-“Oh, yes, my dear lady, you can,” said Cecil. “These glasses are the
-very best. Try again.”
-
-“They look like the Comte d’Avrec and Madame Lawrence,” Eve murmured.
-
-“But the Count is on his way from Ghent! I see the steam of the 4.38
-over there. The curious thing is that the Count entered the house of
-Madame Lawrence, to whom he was introduced for the first time the day
-before yesterday, at ten o’clock this morning. Yes, it would be a very
-good match for the Count. When one comes to think of it, it usually is
-that sort of man that contrives to marry a brilliant and successful
-actress. There! He’s just leaving, isn’t he? Now let us descend and
-listen to the recital of his day’s doings in Ghent--shall we?”
-
-“You mean to insinuate,” Eve burst out in sudden wrath, “that the Count
-is an--an _adventurer_, and that Madame Lawrence---- Oh! Mr. Thorold!”
-She laughed condescendingly. “This jealousy is too absurd. Do you
-suppose I haven’t noticed how impressed you were with Kitty at the
-Devonshire Mansion that night, and again at Ostend, and again here?
-You’re simply carried away by jealousy; and you think because you are a
-millionaire you must have all you want. I haven’t the slightest doubt
-that the Count----”
-
-“Anyhow,” said Cecil, “let us go down and hear about Ghent.”
-
-His eyes made a number of remarks (indulgent, angry, amused,
-protective, admiring, perspicacious, puzzled), too subtle for the
-medium of words.
-
-They groped their way down to earth in silence, and it was in silence
-that they crossed the Grande Place. The Count was seated on the
-_terrasse_ in front of the hotel, with a liqueur glass before him, and
-he was making graceful and expressive signs to Kitty Sartorius, who
-leaned her marvellous beauty out of a first-storey window. He greeted
-Cecil Thorold and Eve with an equal grace.
-
-“And how is Ghent?” Cecil inquired.
-
-“Did you go to Ghent, after all, Count?” Eve put in. The Comte d’Avrec
-looked from one to another, and then, instead of replying, he sipped
-at his glass. “No,” he said, “I didn’t go. The rather curious fact is
-that I happened to meet Madame Lawrence, who offered to show me her
-collection of lace. I have been an amateur of lace for some years, and
-really Madame Lawrence’s collection is amazing. You have seen it? No?
-You should do so. I’m afraid I have spent most of the day there.”
-
-When the Count had gone to join Kitty in the drawing-room, Eve
-Fincastle looked victoriously at Cecil, as if to demand of him: “Will
-you apologise?”
-
-“My dear journalist,” Cecil remarked simply, “you gave the show away.”
-
-That evening the continued obstinacy of the bracelet, which still
-refused to be caught, began at last to disturb the birdlike mind of
-Kitty Sartorius. Moreover, the secret was out, and the whole town of
-Bruges was discussing the episode and the chances of success.
-
-“Let us consult Planchette,” said the Count. The proposal was received
-with enthusiasm by Kitty. Eve had disappeared.
-
-Planchette was produced; and when asked if the bracelet would be
-recovered, it wrote, under the hands of Kitty and the Count, a
-trembling “Yes.” When asked: “By whom?” it wrote a word which faintly
-resembled “Avrec.”
-
-The Count stated that he should personally commence dragging operations
-at sunrise. “You will see,” he said, “I shall succeed.”
-
-“Let me try this toy, may I?” Cecil asked blandly, and, upon Kitty
-agreeing, he addressed Planchette in a clear voice: “Now, Planchette,
-who will restore the bracelet to its owner?”
-
-And Planchette wrote “Thorold,” but in characters as firm and regular
-as those of a copy-book.
-
-“Mr. Thorold is laughing at us,” observed the Count, imperturbably
-bland.
-
-“How horrid you are, Mr. Thorold!” Kitty exclaimed.
-
-
-IV.
-
-Of the four persons more or less interested in the affair, three
-were secretly active that night, in and out of the hotel. Only Kitty
-Sartorius, chief mourner for the bracelet, slept placidly in her bed.
-It was towards three o’clock in the morning that a sort of preliminary
-crisis was reached.
-
-From the multiplicity of doors which ventilate its rooms, one would
-imagine that the average foreign hotel must have been designed
-immediately after its architect had been to see a Palais Royal farce,
-in which every room opens into every other room in every act. The Hôtel
-de la Grande Place was not peculiar in this respect; it abounded in
-doors. All the chambers on the second storey, over the public rooms,
-fronting the Place, communicated one with the next, but naturally most
-of the communicating doors were locked. Cecil Thorold and the Comte
-d’Avrec had each a bedroom and a sitting-room on that floor. The
-Count’s sitting-room adjoined Cecil’s; and the door between was locked,
-and the key in the possession of the landlord.
-
-Nevertheless, at three a.m. this particular door opened noiselessly
-from Cecil’s side, and Cecil entered the domain of the Count. The
-moon shone, and Cecil could plainly see not only the silhouette of
-the Belfry across the Place, but also the principal objects within
-the room. He noticed the table in the middle, the large easy-chair
-turned towards the hearth, the old-fashioned sofa; but not a single
-article did he perceive which might have been the personal property of
-the Count. He cautiously passed across the room through the moonlight
-to the door of the Count’s bedroom, which apparently, to his immense
-surprise, was not only shut, but locked, and the key in the lock on the
-sitting-room side. Silently unlocking it, he entered the bedroom and
-disappeared....
-
-In less than five minutes he crept back into the Count’s sitting-room,
-closed the door and locked it.
-
-“Odd!” he murmured reflectively; but he seemed quite happy.
-
-There was a sudden movement in the region of the hearth, and a form
-rose from the armchair. Cecil rushed to the switch and turned on the
-electric light. Eve Fincastle stood before him. They faced each other.
-
-“What are you doing here at this time, Miss Fincastle?” he asked,
-sternly. “You can talk freely; the Count will not waken.”
-
-“I may ask you the same question,” Eve replied, with cold bitterness.
-
-“Excuse me. You may not. You are a woman. This is the Count’s room----”
-
-“You are in error,” she interrupted him. “It is not the Count’s room.
-It is mine. Last night I told the Count I had some important writing
-to do, and I asked him as a favour to relinquish this room to me for
-twenty-four hours. He very kindly consented. He removed his belongings,
-handed me the key of that door, and the transfer was made in the hotel
-books. And now,” she added, “may I inquire, Mr. Thorold, what you are
-doing in my room?”
-
-“I--I thought it was the Count’s,” Cecil faltered, decidedly at a loss
-for a moment. “In offering my humblest apologies, permit me to say that
-I admire you, Miss Fincastle.”
-
-“I wish I could return the compliment,” Eve exclaimed, and she repeated
-with almost plaintive sincerity: “I do wish I could.”
-
-Cecil raised his arms and let them fall to his side.
-
-“You meant to catch me,” he said. “You suspected something, then? The
-‘important writing’ was an invention.” And he added, with a faint
-smile: “You really ought not to have fallen asleep. Suppose I had not
-wakened you?”
-
-“Please don’t laugh, Mr. Thorold. Yes, I did suspect. There was
-something in the demeanour of your servant Lecky that gave me the
-idea... I did mean to catch you. Why you, a millionaire, should be a
-burglar, I cannot understand. I never understood that incident at the
-Devonshire Mansion; it was beyond me. I am by no means sure that you
-didn’t have a great deal to do with the Rainshore affair at Ostend.
-But that you should have stooped to slander is the worst. I confess
-you are a mystery. I confess that I can make no guess at the nature of
-your present scheme. And what I shall do, now that I have caught you,
-I don’t know. I can’t decide; I must think. If, however, anything is
-missing to-morrow morning, I shall be bound in any case to denounce
-you. You grasp that?”
-
-“I grasp it perfectly, my dear journalist,” Cecil replied. “And
-something will not improbably be missing. But take the advice of a
-burglar and a mystery, and go to bed, it is half-past three.”
-
-And Eve went. And Cecil bowed her out and then retired to his own
-rooms. And the Count’s apartment was left to the moonlight.
-
-
-V.
-
-“Planchette is a very safe prophet,” said Cecil to Kitty Sartorius the
-next morning, “provided it has firm guidance.”
-
-They were at breakfast.
-
-“What do you mean?”
-
-“I mean that Planchette prophesied last night that I should restore to
-you your bracelet. I do.”
-
-He took the lovely gewgaw from his pocket and handed it to Kitty.
-
-“Ho-ow did you find it, you dear thing?” Kitty stammered, trembling
-under the shock of joy.
-
-“I fished it up out--out of the mire by a contrivance of my own.”
-
-“But when?”
-
-“Oh! Very early. At three o’clock a.m. You see, I was determined to be
-first.”
-
-“In the dark, then?”
-
-“I had a light. Don’t you think I’m rather clever?”
-
-Kitty’s scene of ecstatic gratitude does not come into the story.
-Suffice it to say that not until the moment of its restoration did she
-realise how precious the bracelet was to her.
-
-It was ten o’clock before Eve descended. She had breakfasted in her
-room, and Kitty had already exhibited to her the prodigal bracelet.
-
-“I particularly want you to go up the Belfry with me, Miss Fincastle,”
-Cecil greeted her; and his tone was so serious and so urgent that
-she consented. They left Kitty playing waltzes on the piano in the
-drawing-room.
-
-“And now, O man of mystery?” Eve questioned, when they had toiled to
-the summit, and saw the city and its dwarfs beneath them.
-
-“We are in no danger of being disturbed here,” Cecil began; “but I
-will make my explanation--the explanation which I certainly owe you--as
-brief as possible. Your Comte d’Avrec is an adventurer (please don’t
-be angry), and your Madame Lawrence is an adventuress. I knew that I
-had seen them together. They work in concert, and for the most part
-make a living on the gaming-tables of Europe. Madame Lawrence was
-expelled from Monte Carlo last year for being too intimate with a
-croupier. You may be aware that at a roulette-table one can do a great
-deal with the aid of the croupier. Madame Lawrence appropriated the
-bracelet ‘on her own,’ as it were. The Count (he may be a real Count,
-for anything I know) heard first of that enterprise from the lips of
-Miss Sartorius. He was annoyed, angry--because he was really a little
-in love with your friend, and he saw golden prospects. It is just this
-fact--the Count’s genuine passion for Miss Sartorius--that renders
-the case psychologically interesting. To proceed, Madame Lawrence
-became jealous. The Count spent six hours yesterday in trying to get
-the bracelet from her, and failed. He tried again last night, and
-succeeded, but not too easily, for he did not re-enter the hotel till
-after one o’clock. At first I thought he had succeeded in the daytime,
-and I had arranged accordingly, for I did not see why he should have
-the honour and glory of restoring the bracelet to its owner. Lecky and
-I fixed up a sleeping-draught for him. The minor details were simple.
-When you caught me this morning, the bracelet was in my pocket, and in
-its stead I had left a brief note for the perusal of the Count, which
-has had the singular effect of inducing him to decamp; probably he has
-not gone alone. But isn’t it amusing that, since you so elaborately
-took his sitting-room, he will be convinced that you are a party to his
-undoing--you, his staunchest defender?”
-
-Eve’s face gradually broke into an embarrassed smile.
-
-“You haven’t explained,” she said, “how Madame Lawrence got the
-bracelet.”
-
-“Come over here,” Cecil answered. “Take these glasses and look down at
-the Quai du Rosaire. You see everything plainly?” Eve could, in fact,
-see on the quay the little mounds of mud which had been extracted
-from the canal in the quest of the bracelet. Cecil continued: “On
-my arrival in Bruges on Monday, I had a fancy to climb the Belfry
-at once. I witnessed the whole scene between you and Miss Sartorius
-and Madame Lawrence, through my glasses. Immediately your backs were
-turned, Madame Lawrence, her hands behind her, and her back against
-the railing, began to make a sort of rapid, drawing up motion with her
-forearms. Then I saw a momentary glitter.... Considerably mystified, I
-visited the spot after you had left it, chatted with the gendarme on
-duty and got round him, and then it dawned on me that a robbery had
-been planned, prepared, and executed with extraordinary originality and
-ingenuity. A long, thin thread of black silk must have been ready tied
-to the railing, with perhaps a hook at the other end. As soon as Madame
-Lawrence held the bracelet she attached the hook to it and dropped it.
-The silk, especially as it was the last thing in the world you would
-look for, would be as good as invisible. When you went for the police,
-Madame retrieved the bracelet, hid it in her muff, and broke off the
-silk. Only, in her haste, she left a bit of silk tied to the railing.
-That fragment I carried to the hotel. All along she must have been a
-little uneasy about me.... And that’s all. Except that I wonder you
-thought I was jealous of the Count’s attentions to your friend.” He
-gazed at her admiringly.
-
-“I’m glad you are not a thief, Mr. Thorold,” said Eve.
-
-“Well,” Cecil smiled, “as for that, I left him a couple of louis for
-fares, and I shall pay his hotel bill.”
-
-“Why?”
-
-“There were notes for nearly ten thousand francs with the bracelet.
-Ill-gotten gains, I am sure. A trifle, but the only reward I shall have
-for my trouble. I shall put them to good use.” He laughed, serenely
-gay.
-
-
-CHAPTER IV.
-
-A SOLUTION OF THE ALGIERS MYSTERY.
-
-“And the launch?”
-
-“I am unaware of the precise technical term, sir, but the launch awaits
-you. Perhaps I should have said it is alongside.”
-
-The reliable Lecky hated the sea; and when his master’s excursions
-became marine, he always squinted more formidably and suddenly than
-usual, and added to his reliability a certain quality of ironic
-bitterness.
-
-“My overcoat, please,” said Cecil Thorold, who was in evening dress.
-
-The apartment, large and low, was panelled with bird’s-eye maple;
-divans ran along the walls, and above the divans orange curtains were
-drawn; the floor was hidden by the skins of wild African animals; in
-one corner was a Steinway piano, with the score of “The Orchid” open on
-the music-stand; in another lay a large, flat bowl filled with blossoms
-that do not bloom in England; the illumination, soft and yellow,
-came from behind the cornice of the room, being reflected therefrom
-downwards by the cream-coloured ceiling. Only by a faintly-heard tremor
-of some gigantic but repressed force, and by a very slight unsteadiness
-on the part of the floor, could you have guessed that you were aboard a
-steam-yacht and not in a large, luxurious house.
-
-Lecky, having arrayed the millionaire in overcoat, muffler, crush-hat,
-and white gloves, drew aside a _portière_ and followed him up a flight
-of stairs. They stood on deck, surrounded by the mild but treacherous
-Algerian night. From the white double funnels a thin smoke oozed. On
-the white bridge, the second mate, a spectral figure, was testing
-the engine-room signals, and the sharp noise of the bell seemed to
-desecrate the mysterious silence of the bay; but there was no other
-sign of life; the waiting launch was completely hidden under the high
-bows of the _Claribel_. In distant regions of the deck, glimmering
-beams came oddly up from below, throwing into relief some part of a
-boat on its davits or a section of a mast.
-
-Cecil looked about him, at the serried lights of the Boulevard Carnot,
-and the riding lanterns of the vessels in the harbour. Away to the left
-on the hill, a few gleams showed Mustapha Supérieure, where the great
-English hotels are; and ten miles further east, the lighthouse on Cape
-Matifou flashed its eternal message to the Mediterranean. He was on the
-verge of feeling poetic.
-
-“Suppose anything happens while you are at this dance, sir?”
-
-Lecky jerked his thumb in the direction of a small steamer which
-lay moored scarcely a cable’s-length away, under the eastern jetty.
-“Suppose----?” He jerked his thumb again in exactly the same direction.
-His tone was still pessimistic and cynical.
-
-“You had better fire our beautiful brass cannon,” Cecil replied. “Have
-it fired three times. I shall hear it well enough up at Mustapha.”
-
-He descended carefully into the launch, and was whisked puffingly over
-the dark surface of the bay to the landing-stage, where he summoned a
-fiacre.
-
-“Hôtel St. James,” he instructed the driver.
-
-And the driver smiled joyously; everyone who went to the Hôtel St.
-James was rich and lordly, and paid well, because the hill was long and
-steep and so hard on the poor Algerian horses.
-
-
-II.
-
-Every hotel up at Mustapha Supérieure has the finest view, the finest
-hygienic installation, and the finest cooking in Algeria; in other
-words, each is better than all the others. Hence the Hôtel St. James
-could not be called “first among equals,” since there are no equals,
-and one must be content to describe it as first among the unequalled.
-First it undoubtedly was--and perhaps will be again. Although it was
-new, it had what one visitor termed “that indefinable thing--_cachet_.”
-It was frequented by the best people--namely, the richest people,
-the idlest people, the most arrogant people, the most bored people,
-the most titled people--that came to the southern shores of the
-Mediterranean in search of what they would never find--an escape from
-themselves. It was a vast building, planned on a scale of spaciousness
-only possible in a district where commercial crises have depressed the
-value of land, and it stood in the midst of a vast garden of oranges,
-lemons, and medlars. Every room--and there were three storeys and two
-hundred rooms--faced south: this was charged for in the bill. The
-public rooms, Oriental in character, were immense and complete. They
-included a dining-room, a drawing-room, a reading-room, a smoking-room,
-a billiard-room, a bridge-room, a ping-pong-room, a concert-room (with
-resident orchestra), and a room where Aissouias, negroes, and other
-curiosities from the native town might perform before select parties.
-Thus it was entirely self-sufficient, and lacked nothing which is
-necessary to the proper existence of the best people. On Thursday
-nights, throughout the season, there was a five-franc dance in the
-concert-hall. You paid five francs, and ate and drank as much as you
-could while standing up at the supper-tables arrayed in the dining-room.
-
-On a certain Thursday night in early January, this Anglo-Saxon
-microcosm, set so haughtily in a French colony between the
-Mediterranean and the Djujura Mountains (with the Sahara behind), was
-at its most brilliant. The hotel was crammed, the prices were high, and
-everybody was supremely conscious of doing the correct thing. The dance
-had begun somewhat earlier than usual, because the eagerness of the
-younger guests could not be restrained. And the orchestra seemed gayer,
-and the electric lights brighter, and the toilettes more resplendent
-that night. Of course, guests came in from the other hotels. Indeed,
-they came in to such an extent that to dance in the ballroom was an
-affair of compromise and ingenuity. And the other rooms were occupied,
-too. The bridge players recked not of Terpsichore, the cheerful sound
-of ping-pong came regularly from the ping-pong-room; the retired Indian
-judge was giving points as usual in the billiard-room; and in the
-reading-room the steadfast intellectuals were studying the _World_ and
-the Paris _New York Herald_.
-
-And all was English and American, pure Anglo-Saxon in thought and
-speech and gesture--save the manager of the hotel, who was Italian,
-the waiters, who were anything, and the wonderful concierge, who was
-everything.
-
-As Cecil passed through the imposing suite of public rooms, he saw in
-the reading-room--posted so that no arrival could escape her eye--the
-elegant form of Mrs. Macalister, and, by way of a wild, impulsive
-freak, he stopped and talked to her, and ultimately sat down by her
-side.
-
-Mrs. Macalister was one of those English-women that are to be found
-only in large and fashionable hotels. Everything about her was
-mysterious, except the fact that she was in search of a second husband.
-She was tall, pretty, dashing, daring, well-dressed, well-informed,
-and, perhaps thirty-four. But no one had known her husband or her
-family, and no one knew her county, or the origin of her income, or
-how she got herself into the best cliques in the hotel. She had the
-air of being the merriest person in Algiers; really, she was one of
-the saddest, for the reason that every day left her older, and harder,
-and less likely to hook--well, to hook a millionaire. She had met
-Cecil Thorold at the dance of the previous week, and had clung to him
-so artfully that the coteries talked of it for three days, as Cecil
-well knew. And to-night he thought he might, as well as not, give Mrs.
-Macalister an hour’s excitement of the chase, and the coteries another
-three days’ employment.
-
-So he sat down beside her, and they talked.
-
-First she asked him whether he slept on his yacht or in the hotel; and
-he replied, sometimes in the hotel and sometimes on the yacht. Then
-she asked him where his bedroom was, and he said it was on the second
-floor, and she settled that it must be three doors from her own. Then
-they discussed bridge, the Fiscal Inquiry, the weather, dancing, food,
-the responsibilities of great wealth, Algerian railway-travelling,
-Cannes, gambling, Mr. Morley’s “Life of Gladstone,” and the
-extraordinary success of the hotel. Thus, quite inevitably, they
-reached the subject of the Algiers Mystery. During the season, at any
-rate, no two guests in the hotel ever talked small-talk for more than
-ten minutes without reaching the subject of the Algiers Mystery.
-
-For the hotel had itself been the scene of the Algiers Mystery, and the
-Algiers Mystery was at once the simplest, the most charming, and the
-most perplexing mystery in the world. One morning, the first of April
-in the previous year, an honest John Bull of a guest had come down to
-the hotel-office, and laying a five-pound note before the head clerk,
-had exclaimed: “I found that lying on my dressing-table. It isn’t
-mine. It looks good enough, but I expect it’s someone’s joke.” Seven
-other people that day confessed that they had found five-pound notes
-in their rooms, or pieces of paper that resembled five-pound notes.
-They compared these notes, and then the eight went off in a body down
-to an agency in the Boulevard de la République, and without the least
-demur the notes were changed for gold. On the second of April, twelve
-more people found five-pound notes in their rooms, now prominent on the
-bed, now secreted--as, for instance, under a candlestick. Cecil himself
-had been a recipient. Watches were set, but with no result whatever.
-In a week nearly seven hundred pounds had been distributed amongst the
-guests by the generous, invisible ghosts. It was magnificent, and it
-was very soon in every newspaper in England and America. Some of the
-guests did not “care” for it; thought it “queer,” and “uncanny,” and
-not “nice,” and these left. But the majority cared for it very much
-indeed, and remained till the utmost limit of the season.
-
-The rainfall of notes had not recommenced so far, in the present
-season. Nevertheless, the hotel had been thoroughly well patronised
-from November onwards, and there was scarcely a guest but who went to
-sleep at night hoping to descry a fiver in the morning.
-
-“Advertisement!” said some perspicacious individuals. Of course, the
-explanation was an obvious one. But the manager had indignantly and
-honestly denied all knowledge of the business, and, moreover, not a
-single guest had caught a single note in the act of settling down.
-Further, the hotel changed hands and that manager left. The mystery,
-therefore, remained, a delightful topic always at hand for discussion.
-
-After having chatted, Cecil Thorold and Mrs. Macalister danced--two
-dances. And the hotel began audibly to wonder that Cecil could be
-such a fool. When, at midnight, he retired to bed, many mothers of
-daughters and daughters of mothers were justifiably angry, and consoled
-themselves by saying that he had disappeared in order to hide the shame
-which must have suddenly overtaken him. As for Mrs. Macalister, she was
-radiant.
-
-Safely in his room, Cecil locked and wedged the door, and opened the
-window and looked out from the balcony at the starry night. He could
-hear cats playing on the roof. He smiled when he thought of the things
-Mrs. Macalister had said, and of the ardour of her glances. Then
-he felt sorry for her. Perhaps it was the whisky-and-soda which he
-had just drunk that momentarily warmed his heart towards the lonely
-creature. Only one item of her artless gossip had interested him--a
-statement that the new Italian manager had been ill in bed all day.
-
-He emptied his pockets, and, standing on a chair, he put his
-pocket-book on the top of the wardrobe, where no Algerian marauder
-would think of looking for it; his revolver he tucked under his pillow.
-In three minutes he was asleep.
-
-
-III.
-
-He was awakened by a vigorous pulling and shaking of his arm; and he,
-who usually woke wide at the least noise, came to his senses with
-difficulty. He looked up. The electric light had been turned on.
-
-“There’s a ghost in my room, Mr. Thorold! You’ll forgive me--but I’m
-so----”
-
-It was Mrs. Macalister, dishevelled and in white, who stood over him.
-
-“This is really a bit too thick,” he thought vaguely and sleepily,
-regretting his impulsive flirtation of the previous evening. Then he
-collected himself and said sternly, severely, that if Mrs. Macalister
-would retire to the corridor, he would follow in a moment; he added
-that she might leave the door open if she felt afraid. Mrs. Macalister
-retired, sobbing, and Cecil arose. He went first to consult his watch;
-it was gone--a chronometer worth a couple of hundred pounds. He
-whistled, climbed on to a chair, and discovered that his pocket-book
-was no longer in a place of safety on the top of the wardrobe; it had
-contained something over five hundred pounds in a highly negotiable
-form. Picking up his overcoat, which lay on the floor, he found that
-the fur lining--a millionaire’s fancy, which had cost him nearly a
-hundred and fifty pounds--had been cut away, and was no more to be
-seen. Even the revolver had departed from under his pillow!
-
-“Well!” he murmured, “this is decidedly the grand manner.”
-
-Quite suddenly it occurred to him, as he noticed a peculiar taste
-in his mouth, that the whisky-and-soda had contained more than
-whisky-and-soda--he had been drugged! He tried to recall the face of
-the waiter who had served him. Eyeing the window and the door, he
-argued that the thief had entered by the former and departed by the
-latter. “But the pocket-book!” he mused. “I must have been watched!”
-
-Mrs. Macalister, stripped now of all dash and all daring, could be
-heard in the corridor.
-
-“Can she----?” He speculated for a moment, and then decided positively
-in the negative. Mrs. Macalister could have no design on anything but a
-bachelor’s freedom.
-
-He assumed his dressing-gown and slippers and went to her. The corridor
-was in darkness, but she stood in the light of his doorway.
-
-“Now,” he said, “this ghost of yours, dear lady!”
-
-“You must go first,” she whimpered. “I daren’t. It was white ... but
-with a black face. It was at the window.”
-
-Cecil, getting a candle, obeyed. And having penetrated alone into the
-lady’s chamber, he perceived, to begin with, that a pane had been
-pushed out of the window by the old, noiseless device of a sheet of
-treacled paper, and then, examining the window more closely, he saw
-that, outside, a silk ladder depended from the roof and trailed in the
-balcony.
-
-“Come in without fear,” he said to the trembling widow. “It must have
-been someone with more appetite than a ghost that you saw. Perhaps an
-Arab.”
-
-She came in, femininely trusting to him; and between them they
-ascertained that she had lost a watch, sixteen rings, an opal necklace,
-and some money. Mrs. Macalister would not say how much money. “My
-resources are slight,” she remarked. “I was expecting remittances.”
-
-Cecil thought: “This is not merely in the grand manner. If it fulfils
-its promise, it will prove to be one of the greatest things of the age.”
-
-He asked her to keep cool, not to be afraid, and to dress herself. Then
-he returned to his room and dressed as quickly as he could. The hotel
-was absolutely quiet, but out of the depths below came the sound of a
-clock striking four. When, adequately but not æsthetically attired, he
-opened his door again, another door near by also opened, and Cecil saw
-a man’s head.
-
-“I say,” drawled the man’s head, “excuse me, but have _you_ noticed
-anything?”
-
-“Why? What?”
-
-“Well, I’ve been robbed!”
-
-The Englishman laughed awkwardly, apologetically, as though ashamed to
-have to confess that he had been victimised.
-
-“Much?” Cecil inquired.
-
-“Two hundred or so. No joke, you know.”
-
-“So have I been robbed,” said Cecil. “Let us go downstairs. Got a
-candle? These corridors are usually lighted all night.”
-
-“Perhaps our thief has been at the switches,” said the Englishman.
-
-“Say our thieves,” Cecil corrected.
-
-“You think there was more than one?”
-
-“I think there were more than half a dozen,” Cecil replied.
-
-The Englishman was dressed, and the two descended together, candles in
-hand, forgetting the lone lady. But the lone lady had no intention of
-being forgotten, and she came after them, almost screaming. They had
-not reached the ground floor before three other doors had opened and
-three other victims proclaimed themselves.
-
-Cecil led the way through the splendid saloons, now so ghostly in
-their elegance, which only three hours before had been the illuminated
-scene of such polite revelry. Ere he reached the entrance-hall, where
-a solitary jet was burning, the assistant-concierge (one of those
-officials who seem never to sleep) advanced towards him, demanding in
-his broken English what was the matter.
-
-“There have been thieves in the hotel,” said Cecil. “Waken the
-concierge.”
-
-From that point, events succeeded each other in a sort of complex
-rapidity. Mrs. Macalister fainted at the door of the billiard-room
-and was laid out on a billiard-table, with a white ball between her
-shoulders. The head concierge was not in his narrow bed in the alcove
-by the main entrance, and he could not be found. Nor could the Italian
-manager be found (though he was supposed to be ill in bed), nor the
-Italian manager’s wife. Two stablemen were searched out from somewhere;
-also a cook. And then the Englishman who had lost two hundred or so
-went forth into the Algerian night to bring a gendarme from the post in
-the Rue d’Isly.
-
-Cecil Thorold contented himself with talking to people as, in ones
-and twos, and in various stages of incorrectness, they came into the
-public rooms, now brilliantly lighted. All who came had been robbed.
-What surprised him was the slowness of the hotel to wake up. There were
-two hundred and twenty guests in the place. Of these, in a quarter
-of an hour, perhaps fifteen had risen. The remainder were apparently
-oblivious of the fact that something very extraordinary, and something
-probably very interesting to them personally, had occurred and was
-occurring.
-
-“Why! It’s a conspiracy, sir. It’s a conspiracy, that’s what it is!”
-decided the Indian judge.
-
-“Gang is a shorter word,” Cecil observed, and a young girl in a
-macintosh giggled.
-
-Sleepy _employés_ now began to appear, and the rumour ran that six
-waiters and a chambermaid were missing. Mrs. Macalister rallied from
-the billiard table and came into the drawing-room, where most of the
-company had gathered. Cecil yawned (the influence of the drug was still
-upon him) as she approached him and weakly spoke. He answered absently;
-he was engaged in watching the demeanour of these idlers on the face of
-the earth--how incapable they seemed of any initiative, and yet with
-what magnificent Britannic phlegm they endured the strange situation!
-The talking was neither loud nor impassioned.
-
-Then the low, distant sound of a cannon was heard. Once, twice, thrice.
-
-Silence ensued.
-
-“Heavens!” sighed Mrs. Macalister, swaying towards Cecil. “What can
-that be?”
-
-He avoided her, hurried out of the room, and snatched somebody else’s
-hat from the hat-racks in the hall. But just as he was turning the
-handle of the main door of the hotel, the Englishman who had lost two
-hundred or so returned out of the Algerian night with an inspector
-of police. The latter courteously requested Cecil not to leave the
-building, as he must open the inquiry (_ouvrir l’enquête_) at once.
-Cecil was obliged, regretfully, to comply.
-
-The inspector of police then commenced his labours. He telephoned
-(no one had thought of the telephone) for assistance and asked the
-Central Bureau to watch the railway station, the port, and the stage
-coaches. He acquired the names and addresses of _tout le monde_.
-He made catalogues of articles. He locked all the servants in the
-ping-pong-room. He took down narratives, beginning with Cecil’s. And
-while the functionary was engaged with Mrs. Macalister, Cecil quietly
-but firmly disappeared.
-
-After his departure, the affair loomed larger and larger in mere
-magnitude, but nothing that came to light altered its leading
-characteristics. A wholesale robbery had been planned with the most
-minute care and knowledge, and executed with the most daring skill.
-Some ten persons--the manager and his wife, a chambermaid, six waiters,
-and the concierge--seemed to have been concerned in the enterprise,
-excluding Mrs. Macalister’s Arab and no doubt other assistants. (The
-guests suddenly remembered how superior the concierge and the waiters
-had been to the ordinary concierge and waiter!) At a quarter-past
-five o’clock the police had ascertained that a hundred rooms had been
-entered, and horrified guests were still descending! The occupants of
-many rooms, however, made no response to a summons to awake. These, it
-was discovered afterwards, had either, like Cecil, received a sedative
-unawares, or they had been neatly gagged and bound. In the result,
-the list of missing valuables comprised nearly two hundred watches,
-eight hundred rings, a hundred and fifty other articles of jewellery,
-several thousand pounds’ worth of furs, three thousand pounds in
-coin, and twenty-one thousand pounds in bank-notes and other forms of
-currency. One lady, a doctor’s wife, said she had been robbed of eight
-hundred pounds in Bank of England notes, but her story obtained little
-credit; other tales of enormous loss, chiefly by women, were also taken
-with salt. When the dawn began, at about six o’clock, an official
-examination of the façade of the hotel indicated that nearly every room
-had been invaded by the balconied window, either from the roof or from
-the ground. But the stone flags of the terrace, and the beautifully
-asphalted pathways of the garden disclosed no trace of the plunderers.
-
-“I guess your British habit of sleeping with the window open don’t cut
-much ice to-day, anyhow!” said an American from Indianapolis to the
-company.
-
-That morning no omnibus from the hotel arrived at the station to catch
-the six-thirty train which takes two days to ramble to Tunis and
-to Biskra. And all the liveried porters talked together in excited
-Swiss-German.
-
-
-IV.
-
-“My compliments to Captain Black,” said Cecil Thorold, “and repeat
-to him that all I want him to do is to keep her in sight. He needn’t
-overhaul her too much.”
-
-“Precisely, sir.” Lecky bowed; he was pale.
-
-“And you had better lie down.”
-
-“I thank you, sir, but I find a recumbent position inconvenient.
-Perpetual motion seems more agreeable.”
-
-Cecil was back in the large, low room panelled with bird’s-eye maple.
-Below him the power of two thousand horses drove through the nocturnal
-Mediterranean swell his _Claribel_ of a thousand tons. Thirty men were
-awake and active on board her, and twenty slept in the vast, clean
-forecastle, with electric lights blazing six inches above their noses.
-He lit a cigarette, and going to the piano, struck a few chords from
-“The Orchid”; but since the music would not remain on the stand, he
-abandoned that attempt and lay down on a divan to think.
-
-He had reached the harbour, from the hotel, in twenty minutes, partly
-on foot at racing speed, and partly in an Arab cart, also at racing
-speed. The _Claribel’s_ launch awaited him, and in another five minutes
-the launch was slung to her davits, and the _Claribel_ under way. He
-learnt that the small and sinister vessel, the _Perroquet Vert_ (of
-Oran), which he and his men had been watching for several days, had
-slipped unostentatiously between the southern and eastern jetties, had
-stopped for a few minutes to hold converse with a boat that had put
-off from the neighbourhood of Lower Mustapha, and had then pointed her
-head north-west, as though for some port in the province of Oran or in
-Morocco.
-
-And in the rings of cigarette smoke which he made, Cecil seemed now
-to see clearly the whole business. He had never relaxed his interest
-in the affair of the five-pound notes. He had vaguely suspected it to
-be part of some large scheme; he had presumed, on slight grounds, a
-connection between the _Perroquet Vert_ and the Italian manager of the
-hotel. Nay, more, he had felt sure that some great stroke was about
-to be accomplished. But of precise knowledge, of satisfactory theory,
-of definite expectation, he had had none--until Mrs. Macalister,
-that unconscious and man-hunting agent of Destiny, had fortunately
-wakened him in the nick of time. Had it not been for his flirtation
-of the previous evening, he might still be asleep in his bed at the
-hotel.... He perceived the entire plan. The five-pound notes had been
-mysteriously scattered, certainly to advertise the hotel, but only
-to advertise it for a particular and colossal end, to fill it full
-and overflowing with fat victims. The situation had been thoroughly
-studied in all its details, and the task had been divided and allotted
-to various brains. Every room must have been examined, watched, and
-separately plotted against; the habits and idiosyncrasy of every
-victim must have been individually weighed and considered. Nothing, no
-trifle, could have been forgotten. And then some supreme intelligence
-had drawn the threads together and woven them swiftly into the pattern
-of a single night, almost a single hour!... And the loot (Cecil could
-estimate it pretty accurately) had been transported down the hill to
-Mustapha Inférieure, tossed into a boat, and so to the _Perroquet
-Vert_. And the _Perroquet Vert_, with loot and looters on board,
-was bound, probably, for one of those obscure and infamous ports of
-Oran or Morocco--Tenez, Mostaganem, Beni Sar, Melilla, or the city of
-Oran, or Tangier itself! He knew something of the Spanish and Maltese
-dens of Oran and Tangier, the clearing-houses for stolen goods of two
-continents, and the impregnable refuge of scores of ingenious villains.
-
-And when he reflected upon the grandeur and immensity of the scheme,
-so simple in its essence, and so leisurely in its achievement, like
-most grand schemes; when he reflected upon the imagination which had
-been necessary even to conceive it, and the generalship which had been
-necessary to its successful conclusion, he murmured admiringly--
-
-“The man who thought of that and did it may be a scoundrel; but he is
-also an artist, and a great one!”
-
-And just because he, Cecil Thorold, was a millionaire, and possessed
-a hundred-thousand-pound toy, which could do nineteen knots an hour,
-and cost fifteen hundred pounds a month to run, he was about to defeat
-that great artist and nullify that great scheme, and incidentally to
-retrieve his watch, his revolver, his fur, and his five hundred pounds.
-He had only to follow, and to warn one of the French torpedo-boats
-which are always patrolling the coast between Algiers and Oran, and the
-bubble would burst!
-
-He sighed for the doomed artist; and he wondered what that victimised
-crowd of European loungers, who lounged sadly round the Mediterranean
-in winter, and sadly round northern Europe in summer, had done in their
-languid and luxurious lives that they should be saved, after all, from
-the pillage to which the great artist in theft had subjected them!
-
-Then Lecky re-entered the state room.
-
-“We shall have a difficulty in keeping the _Perroquet Vert_ in sight,
-sir.”
-
-“What!” exclaimed Cecil. “That tub! That coffin! You don’t mean she can
-do twenty knots?”
-
-“Exactly, sir. Coffin! It--I mean she--is sinking.”
-
-Cecil ran on deck. Dawn was breaking over Matifou, and a faint, cold,
-grey light touched here and there the heaving sea. His captain spoke
-and pointed. Ahead, right ahead, less than a mile away, the _Perroquet
-Vert_ was sinking by the stern, and even as they gazed at her, a little
-boat detached itself from her side in the haze of the morning mist; and
-she sank, disappeared, vanished amid a cloud of escaping steam. They
-were four miles north-east of Cape Caxine. Two miles further westward,
-a big Dominion liner, bound direct for Algiers from the New World, was
-approaching and had observed the catastrophe--for she altered her
-course. In a few minutes, the _Claribel_ picked up the boat of the
-_Perroquet Vert_. It contained three Arabs.
-
-
-V.
-
-The tale told by the Arabs (two of them were brothers, and all
-three came from Oran) fully sustained Cecil Thorold’s theory of the
-spoliation of the hotel. Naturally they pretended at first to an
-entire innocence concerning the schemes of those who had charge of the
-_Perroquet Vert_. The two brothers, who were black with coal-dust when
-rescued, swore that they had been physically forced to work in the
-stokehold; but ultimately all three had to admit a knowledge of things
-which was decidedly incriminating, and all three got three years’
-imprisonment. The only part of the Algiers Mystery which remained a
-mystery was the cause of the sinking of the _Perroquet Vert_. Whether
-she was thoroughly unseaworthy (she had been picked up cheap at
-Melilla), or whether someone (not on board) had deliberately arranged
-her destruction, perhaps to satisfy a Moorish vengeance, was not
-ascertained. The three Arabs could only be persuaded to say that there
-had been eleven Europeans and seven natives on the ship, and that they
-alone, by the mercy of Allah, had escaped from the swift catastrophe.
-
-The hotel underwent an acute crisis, from which, however, it is
-emerging. For over a week a number of the pillaged guests discussed
-a diving enterprise of salvage. But the estimates were too high, and
-it came to nothing. So they all, Cecil included, began to get used to
-the idea of possessing irrecoverable property to the value of forty
-thousand pounds in the Mediterranean. A superb business in telegraphed
-remittances was done for several days. The fifteen beings who had
-accompanied the _Perroquet Vert_ to the bottom were scarcely thought
-of, for it was almost universally agreed that the way of transgressors
-is, and ought to be, hard.
-
-As for Cecil Thorold, the adventure, at first so full of the promise
-of joy, left him melancholy, until an unexpected sequel diverted the
-channel of his thoughts.
-
-
-CHAPTER V.
-
-IN THE CAPITAL OF THE SAHARA.
-
-Mrs. Macalister turned with sudden eagerness and alarm towards Cecil
-Thorold--the crowd on the lawn in front of the railings was so dense
-that only heads could be moved--and she said excitedly--
-
-“I’m sure I can see my ghost across there!”
-
-She indicated with her agreeable snub nose the opposite side of the
-course.
-
-“Your ghost?” Cecil questioned, puzzled for a moment by this
-extraordinary remark.
-
-Then the Arab horsemen swept by in a cloud of dust and of thunder, and
-monopolised the attention of the lawn and the grand stand, and the
-_élite_ of Biskra crammed thereon and therein. They had one more lap to
-accomplish for the Prix de la Ville.
-
-Biskra is an oasis in the desert, and the capital of the Algerian
-Sahara. Two days’ journey by train from Algiers, over the Djujura
-Ranges, it is the last outpost of the Algerian State Railways. It has a
-hundred and sixty thousand palm trees; but the first symptom of Biskra
-to be observed from the approaching first-class carriage is the chimney
-of the electric light plant. Besides the hundred and sixty thousand
-palm trees, it possesses half a dozen large hotels, five native
-villages, a fort, a huge barracks, a very ornamental town hall, shops
-for photographic materials, a whole street of dancing-girls, the finest
-winter climate in all Africa, and a gambling Casino. It is a unique
-thing in oases. It completely upsets the conventional idea of an oasis
-as a pool of water bordered with a few date palms, and the limitless
-desert all round! Nevertheless, though Biskra as much resembles Paris
-as it resembles the conventional idea of an oasis, it is genuine
-enough, and the limitless desert is, in fact, all around. You may walk
-out into the desert--and meet a motor-car manœuvring in the sand; but
-the sand remains the sand, and the desert remains the desert, and the
-Sahara, more majestic than the sea itself, refuses to be cheapened by
-the pneumatic tyres of a Mercedes, or the blue rays of the electric
-light, or the feet of English, French, and Germans wandering in search
-of novelty--it persists in being august.
-
-Once a year, in February, Biskra becomes really and excessively
-excited, and the occasion is its annual two-day race-meeting. Then the
-tribes and their chieftains and their horses and their camels arrive
-magically out of the four corners of the desert and fill the oasis.
-And the English, French, and Germans arrive from the Mediterranean
-coast, with their trunks and their civilisation, and crowd the
-hotels till beds in Biskra are precious beyond rubies. And under the
-tropical sun, East and West meet magnificently in the afternoon on the
-racecourse to the north of the European reserve. And the tribesmen,
-their scraggy steeds trailing superb horsecloths, are arranged in
-hundreds behind the motor-cars and landaus, with the _pari-mutuel_
-in full swing twenty yards away. And the dancing-girls, the renowned
-Ouled-Nails, covered with gold coins and with muslin in high, crude,
-violent purples, greens, vermilions, shriek and whinny on their benches
-just opposite the grand stand, where the Western women, arrayed in
-the toilettes of Worth, Doucet, and Redfern, quiz them through their
-glasses. And, fringing all, is a crowd of the adventurers and rascals
-of two continents, the dark and the light. And in the background
-the palms wave eternally in the breeze. And to the east the Aurès
-mountains, snow-capped, rise in hues of saffron and pale rose, like
-stage mountains, against the sapphire sky. And to the south a line of
-telegraph poles lessens and disappears over the verge into the inmost
-heart of the mysterious and unchangeable Sahara.
-
-It was amid this singular scene that Mrs. Macalister made to Cecil
-Thorold her bizarre remark about a ghost.
-
-“What ghost?” the millionaire repeated, when the horsemen had passed.
-
-Then he remembered that on the famous night, now nearly a month
-ago, when the Hôtel St. James at Algiers was literally sacked by an
-organised band of depredators, and valuables to the tune of forty
-thousand pounds disappeared, Mrs. Macalister had given the first alarm
-by crying out that there was a ghost in her room.
-
-“Ah!” He smiled easily, condescendingly, to this pertinacious widow,
-who had been pursuing him, so fruitlessly, for four mortal weeks, from
-Algiers to Tunis, from Tunis back to Constantine, and from Constantine
-here to Biskra. “All Arabs look more or less alike, you know.”
-
-“But----”
-
-“Yes,” he said again. “They all look alike, to us, like Chinamen.”
-
-Considering that he himself, from his own yacht, had witnessed the
-total loss in the Mediterranean of the vessel which contained the
-plunder and the fleeing band of thieves; considering that his own yacht
-had rescued the only three survivors of that shipwreck, and that these
-survivors had made a full confession, and had, only two days since,
-been duly sentenced by the criminal court at Algiers--he did not feel
-inclined to minister to Mrs. Macalister’s feminine fancies.
-
-“Did you ever see an Arab with a mole on his chin?” asked Mrs.
-Macalister.
-
-“No, I never did.”
-
-“Well, my Arab had a mole on his chin, and that is why I am sure it was
-he that I saw a minute ago--over there. No, he’s gone now!”
-
-The competing horsemen appeared round the bend for the last time, the
-dancing-girls whinnied in their high treble, the crowd roared, and the
-Prix de la Ville was won and lost. It was the final race on the card,
-and in the _mêlée_ which followed, Cecil became separated from his
-adorer. She was to depart on the morrow by the six a.m. train. “Urgent
-business,” she said. She had given up the chase of the millionaire.
-“Perhaps she’s out of funds, poor thing!” he reflected. “Anyhow, I hope
-I may never see her again.” As a matter of fact he never did see her
-again. She passed out of his life as casually as she had come into it.
-
-He strolled slowly towards the hotel through the perturbed crowd of
-Arabs, Europeans, carriages, camels, horses and motor-cars. The mounted
-tribesmen were in a state of intense excitement, and were continually
-burning powder in that mad fashion which seems to afford a peculiar joy
-to the Arab soul. From time to time a tribesman would break out of the
-ranks of his clan, and, spurring his horse and dropping the reins on
-the animal’s neck, would fire revolvers from both hands as he flew over
-the rough ground. It was unrivalled horsemanship, and Cecil admired
-immensely the manner in which, at the end of the frenzied performance,
-these men, drunk with powder, would wheel their horses sharply while at
-full gallop, and stop dead.
-
-And then, as one man, who had passed him like a hurricane, turned,
-paused, and jogged back to his tribe, Cecil saw that he had a mole on
-his chin. He stood still to watch the splendid fellow, and he noticed
-something far more important than the mole--he perceived that the
-revolver in the man’s right hand had a chased butt.
-
-“I can’t swear to it,” Cecil mused. “But if that isn’t my revolver,
-stolen from under my pillow at the Hôtel St. James, Algiers, on the
-tenth of January last, my name is Norval, and not Thorold.”
-
-And the whole edifice of his ideas concerning the robbery at the Hôtel
-de Paris began to shake.
-
-“That revolver ought to be at the bottom of the Mediterranean,” he
-said to himself; “and so ought Mrs. Macalister’s man with the mole,
-according to the accepted theory of the crime and the story of the
-survivors of the shipwreck of the _Perroquet Vert_.”
-
-He walked on, keeping the man in sight.
-
-“Suppose,” he murmured--“suppose all that stuff isn’t at the bottom of
-the Mediterranean after all?”
-
-A hundred yards further on, he happened to meet one of the white-clad
-native guides attached to the Royal Hotel where he had lunched. The
-guide saluted and offered service, as all the Biskra guides do on all
-occasions. Cecil’s reply was to point out the man with the mole.
-
-“You see him, Mahomet,” said Cecil. “Make no mistake. Find out what
-tribe he belongs to, where he comes from, and where he sleeps in
-Biskra, and I will give you a sovereign. Meet me at the Casino to-night
-at ten.”
-
-Mahomet grinned an honest grin and promised to earn the sovereign.
-
-Cecil stopped an empty landau and drove hurriedly to the station
-to meet the afternoon train from civilisation. He had arrived in
-Biskra that morning by road from El Kantara, and Lecky was coming by
-the afternoon train with the luggage. On seeing him, he gave that
-invaluable factotum some surprising orders.
-
-In addition to Lecky, the millionaire observed among the passengers
-descending from the train two other people who were known to him; but
-he carefully hid himself from these ladies. In three minutes he had
-disappeared into the nocturnal whirl and uproar of Biskra, solely bent
-on proving or disproving the truth of a brand-new theory concerning the
-historic sack of the Hôtel St. James.
-
-But that night he waited in vain for Mahomet at the packed Casino,
-where the Arab chieftains and the English gentlemen, alike in their
-tremendous calm, were losing money at _petits chevaux_ with all the
-imperturbability of stone statues.
-
-
-II.
-
-Nor did Cecil see anything of Mahomet during the next day, and he had
-reasons for not making inquiries about him at the Royal Hotel. But at
-night, as he was crossing the deserted market, Mahomet came up to him
-suddenly out of nowhere, and, grinning the eternal, honest, foolish
-grin, said in his odd English--
-
-“I have found--him.”
-
-“Where?”
-
-“Come,” said Mahomet, mysteriously. The Eastern guide loves to be
-mysterious.
-
-Cecil followed him far down the carnivalesque street of the
-Ouled-Nails, where tom-toms and nameless instruments of music sounded
-from every other house, and the _premières danseuses_ of the Sahara
-showed themselves gorgeously behind grilles, like beautiful animals
-in cages. Then Mahomet entered a crowded _café_, passed through it,
-and pushing aside a suspended mat at the other end, bade Cecil proceed
-further. Cecil touched his revolver (his new revolver), to make sure of
-its company, and proceeded further. He found himself in a low Oriental
-room, lighted by an odorous English lamp with a circular wick, and
-furnished with a fine carpet and two bedroom chairs certainly made
-in Curtain Road, Shoreditch--a room characteristic of Biskra. On one
-chair sat a man. But this person was not Mrs. Macalister’s man with
-a mole. He was obviously a Frenchman, by his dress, gestures, and
-speech. He greeted the millionaire in French and then dropped into
-English--excellently grammatical and often idiomatic English, spoken
-with a strong French accent. He was rather a little man, thin, grey,
-and vivacious.
-
-“Give yourself the pain of sitting down,” said the Frenchman. “I am
-glad to see you. You may be able to help us.”
-
-“You have the advantage of me,” Cecil replied, smiling.
-
-“Perhaps,” said the Frenchman. “You came to Biskra yesterday, Mr.
-Thorold, with the intention of staying at the Royal Hotel, where rooms
-were engaged for you. But yesterday afternoon you went to the station
-to meet your servant, and you ordered him to return to Constantine
-with your luggage and to await your instructions there. You then took
-a handbag and went to the Casino Hotel, and you managed, by means
-of diplomacy and of money, to get a bed in the _salle à manger_. It
-was all they could do for you. You gave the name of Collins. Biskra,
-therefore, is not officially aware of the presence of Mr. Cecil
-Thorold, the millionaire; while Mr. Collins is free to carry on his
-researches, to appear and to disappear as it pleases him.”
-
-“Yes,” Cecil remarked. “You have got that fairly right. But may I
-ask----”
-
-“Let us come to business at once,” said the Frenchman, politely
-interrupting him. “Is this your watch?”
-
-He dramatically pulled a watch and chain from his pocket.
-
-“It is,” said Cecil quietly. He refrained from embroidering the
-affirmative with exclamations. “It was stolen from my bedroom at the
-Hôtel St. James, with my revolver, some fur, and a quantity of money,
-on the tenth of January.”
-
-“You are surprised to find it is not sunk in the Mediterranean?”
-
-“Thirty hours ago I should have been surprised,” said Cecil. “Now I am
-not.”
-
-“And why not now?”
-
-“Because I have formed a new theory. But have the goodness to give me
-the watch.”
-
-“I cannot,” said the Frenchman, graciously. “Not at present.”
-
-There was a pause. The sound of music was heard from the _café_.
-
-“But, my dear sir, I insist.” Cecil spoke positively.
-
-The Frenchman laughed. “I will be perfectly frank with you, Mr.
-Thorold. Your cleverness in forming a new theory of the great robbery
-merits all my candour. My name is Sylvain, and I am head of the
-detective force of Algiers, _chef de la sureté_. You will perceive
-that I cannot part with the watch without proper formalities. Mr.
-Thorold, the robbery at the Hôtel St. James was a work of the highest
-criminal art. Possibly I had better tell you the nature of our recent
-discoveries.”
-
-“I always thought well of the robbery,” Cecil observed, “and my opinion
-of it is rising. Pray continue.”
-
-“According to your new theory, Mr. Thorold, how many persons were on
-board the _Perroquet Vert_ when she began to sink?”
-
-“Three,” said Cecil promptly, as though answering a conundrum.
-
-The Frenchman beamed. “You are admirable,” he exclaimed. “Yes, instead
-of eighteen, there were three. The wreck of the _Perroquet Vert_
-carefully pre-arranged; the visit of the boat to the _Perroquet Vert_
-off Mustapha Inférieure was what you call, I believe, a ‘plant.’
-The stolen goods never left dry land. There were three Arabs only
-on the _Perroquet Vert_--one to steer her, and the other two in the
-engine-room. And these three were very careful to get themselves saved.
-They scuttled their ship in sight of your yacht and of another vessel.
-There is no doubt, Mr. Thorold,” the Frenchman smiled with a hint of
-irony, “that the thieves were fully _au courant_ of your doings on the
-_Claribel_. The shipwreck was done deliberately, with you and your
-yacht for an audience. It was a masterly stroke,” he proceeded, almost
-enthusiastically, “for it had the effect, not merely of drawing away
-suspicion from the true direction, but of putting an end to all further
-inquiries. Were not the goods at the bottom of the sea, and the thieves
-drowned? What motive could the police have for further activity? In six
-months--nay, three months--all the notes and securities could be safely
-negotiated, because no measures would have to be taken to stop them.
-Why take measures to stop notes that are at the bottom of the sea?”
-
-“But the three survivors who are now in prison,” Cecil said. “Their
-behaviour, their lying, needs some accounting for.”
-
-“Quite simple,” the Frenchman went on. “They are in prison for three
-years. What is that to an Arab? He will suffer it with stoicism.
-Say that ten thousand francs are deposited with each of their
-families. When they come out, they are rich for life. At a cost of
-thirty thousand francs and the price of the ship--say another thirty
-thousand--the thieves reasonably expected to obtain absolute security.”
-
-“It was a heroic idea!” said Cecil.
-
-“It was,” said the Frenchman. “But it has failed.”
-
-“Evidently. But why?”
-
-“Can you ask? You know as well as I do! It has failed, partly because
-there were too many persons in the secret, partly because of the Arab
-love of display on great occasions, and partly because of a mole on a
-man’s chin.”
-
-“By the way, that was the man I came here to see,” Cecil remarked.
-
-“He is arrested,” said the Frenchman curtly, and then he sighed. “The
-booty was not guarded with sufficient restrictions. It was not kept in
-bulk. One thief probably said: ‘I cannot do without this lovely watch.’
-And another said: ‘What a revolver! I must have it.’ Ah! The Arab, the
-Arab! The Europeans ought to have provided for that. That is where they
-were foolish--the idiots! The idiots!” he repeated angrily.
-
-“You seem annoyed.”
-
-“Mr. Thorold, I am a poet in these things. It annoys me to see a fine
-composition ruined by bad construction in the fifth act.... However, as
-chief of the surety, I rejoice.”
-
-“You have located the thieves and the plunder?”
-
-“I think I have. Certainly I have captured two of the thieves and
-several articles. The bulk lies at----” He stopped and looked round.
-“Mr. Thorold, may I rely on you? I know, perhaps more than you think,
-of your powers. May I rely on you?”
-
-“You may,” said Cecil.
-
-“You will hold yourself at my disposition during to-morrow, to assist
-me?”
-
-“With pleasure.”
-
-“Then let us take coffee. In the morning, I shall have acquired certain
-precise information which at the moment I lack. Let us take coffee.”
-
-
-III.
-
-On the following morning, somewhat early, while walking near Mecid, one
-of the tiny outlying villages of the oasis, Cecil met Eve Fincastle
-and Kitty Sartorius, whom he had not spoken with since the affair of
-the bracelet at Bruges, though he had heard from them and had, indeed,
-seen them at the station two days before. Eve Fincastle had fallen
-rather seriously ill at Mentone, and the holiday of the two girls,
-which should have finished before the end of the year, was prolonged.
-Financially, the enforced leisure was a matter of trifling importance
-to Kitty Sartorius, who had insisted on remaining with her friend, much
-to the disgust of her London manager. But the journalist’s resources
-were less royal, and Eve considered herself fortunate that she had
-obtained from her newspaper some special descriptive correspondence in
-Algeria. It was this commission which had brought her, and Kitty with
-her, in the natural course of an Algerian tour, to Biskra.
-
-Cecil was charmed to see his acquaintances; for Eve interested him,
-and Kitty’s beauty (it goes without saying) dazzled him. Nevertheless,
-he had been, as it were, hiding himself, and, in his character as an
-amateur of the loot of cities, he would have preferred to have met them
-on some morning other than that particular morning.
-
-“You will go with us to Sidi Okba, won’t you, to-day?” said Kitty,
-after they had talked a while. “We’ve secured a carriage, and I’m dying
-for a drive in the real, true desert.”
-
-“Sorry I can’t,” said Cecil.
-
-“Oh, but----” Eve Fincastle began, and stopped.
-
-“Of course you can,” said Kitty imperiously. “You must. We leave
-to-morrow--we’re only here for two days--for Algiers and France.
-Another two days in Paris, and then London, my darling London, and
-work! So it’s understood?”
-
-“It desolates me,” said Cecil. “But I can’t go with you to Sidi Okba
-to-day.”
-
-They both saw that he meant to refuse them.
-
-“That settles it, then,” Eve agreed quietly.
-
-“You’re horrid, Mr. Thorold,” said the bewitching actress. “And if you
-imagine for a single moment we haven’t seen that you’ve been keeping
-out of our way, you’re mistaken. You must have noticed us at the
-station. Eve thinks you’ve got another of your----”
-
-“No, I don’t, Kitty,” said Eve quickly.
-
-“If Miss Fincastle suspects that I’ve got another of my----” he paused
-humorously, “Miss Fincastle is right. I _have_ got another of my---- I
-throw myself on your magnanimity. I am staying in Biskra under the name
-of Collins, and my time, like my name, is not my own.”
-
-“In that case,” Eve remarked, “we will pass on.”
-
-And they shook hands, with a certain frigidity on the part of the two
-girls.
-
-During the morning, M. Sylvain made no sign, and Cecil lunched in
-solitude at the Dar Eef, adjoining the Casino. The races being over,
-streams of natives, with their tents and their quadrupeds, were
-leaving Biskra for the desert; they made an interminable procession
-which could be seen from the window of the Dar Eef coffee room. Cecil
-was idly watching this procession, when a hand touched his shoulder. He
-turned and saw a gendarme.
-
-“Monsieur Collang?” questioned the gendarme.
-
-Cecil assented.
-
-“_Voulez-vous avoir l’obligeance de me suivre, monsieur?_”
-
-Cecil obediently followed, and found in the street M. Sylvain well
-wrapped up, and seated in an open carriage.
-
-“I have need of you,” said M. Sylvain. “Can you come at once?”
-
-“Certainly.”
-
-In two minutes they were driving away together into the desert.
-
-“Our destination is Sidi Okba,” said M. Sylvain. “A curious place.”
-
-The road (so called) led across the Biskra River (so called), and then
-in a straight line eastwards. The river had about the depth of a dinner
-plate. As for the road, in some parts it not only merely failed to be
-a road--it was nothing but virgin desert, intact; at its best it was
-a heaving and treacherous mixture of sand and pebbles, through which,
-and not over which, the two unhappy horses had to drag M. Sylvain’s
-unfortunate open carriage.
-
-M. Sylvain himself drove.
-
-“I am well acquainted with this part of the desert,” he said. “We have
-strange cases sometimes. And when I am on important business, I never
-trust an Arab. By the way, you have a revolver? I do not anticipate
-danger, but----”
-
-“I have one,” said Cecil.
-
-“And it is loaded?”
-
-Cecil took the weapon from his hip pocket and examined it.
-
-“It is loaded,” he said.
-
-“Good!” exclaimed the Frenchman, and then he turned to the gendarme,
-who was sitting as impassively as the leaps and bounds of the carriage
-would allow, on a small seat immediately behind the other two, and
-demanded of him in French whether his revolver also was loaded. The
-man gave a respectful affirmative. “Good!” exclaimed M. Sylvain again,
-and launched into a description of the wondrous gardens of the Comte
-Landon, whose walls, on the confines of the oasis, they were just
-passing.
-
-Straight in front could be seen a short line of palm trees, waving in
-the desert breeze under the desert sun, and Cecil asked what they were.
-
-“Sidi Okba,” replied M. Sylvain. “The hundred and eighty thousand palms
-of the desert city of Sidi Okba. They seem near to you, no doubt, but
-we shall travel twenty kilometres before we reach them. The effect of
-nearness is due to the singular quality of the atmosphere. It is a two
-hours’ journey.”
-
-“Then do we return in the dark?” Cecil inquired.
-
-“If we are lucky, we may return at once, and arrive in Biskra at dusk.
-If not--well, we shall spend the night in Sidi Okba. You object?”
-
-“Not at all.”
-
-“A curious place,” observed M. Sylvain.
-
-Soon they had left behind all trace of the oasis, and were in the
-“real, true desert.” They met and passed native equipages and strings
-of camels, and from time to time on either hand at short distances
-from the road could be seen the encampments of wandering tribes. And
-after interminable joltings, in which M. Sylvain, his guest, and his
-gendarme were frequently hurled at each other’s heads with excessive
-violence, the short line of palm trees began to seem a little nearer
-and to occupy a little more of the horizon. And then they could descry
-the wall of the city. And at last they reached its gate and the beggars
-squatting within its gate.
-
-“Descend!” M. Sylvain ordered his subordinate.
-
-The man disappeared, and M. Sylvain and Cecil drove into the city;
-they met several carriages of Biskra visitors just setting forth on
-their return journey.
-
-In insisting that Sidi Okba was a curious place, M. Sylvain did not
-exaggerate. It is an Eastern town of the most antique sort, built
-solely of mud, with the simplicity, the foulness, the smells, and the
-avowed and the secret horrors which might be expected in a community
-which has not altered its habits in any particular for a thousand
-years. During several months of each year it is visited daily by
-Europeans (its mosque is the oldest Mohammedan building in Africa,
-therefore no respectable tourist dares to miss it), and yet it remains
-absolutely uninfluenced by European notions. The European person must
-take his food with him; he is allowed to eat it in the garden of a
-_café_ which is European as far as its sign and its counter, but no
-further; he could not eat it in the _café_ itself. This _café_ is the
-mark which civilisation has succeeded in making on Sidi Okba in ten
-centuries.
-
-As Cecil drove with M. Sylvain through the narrow, winding street,
-he acutely felt the East closing in upon him; and, since the sun was
-getting low over the palm trees, he was glad to have the detective by
-his side.
-
-They arrived at the wretched _café_. A pair-horse vehicle, with the
-horses’ heads towards Biskra, was waiting at the door. Unspeakable
-lanes, fetid, winding, sinister, and strangely peopled, led away in
-several directions.
-
-M. Sylvain glanced about him.
-
-“We shall succeed,” he murmured cheerfully. “Follow me.”
-
-And they went into the mark of civilisation, and saw the counter, and a
-female creature behind the bar, and, through another door, a glimpse of
-the garden beyond.
-
-“Follow me,” murmured M. Sylvain again, opening another door to the
-left into a dark passage. “Straight on. There is a room at the other
-end.”
-
-They vanished.
-
-In a few seconds M. Sylvain returned into the _café_.
-
-
-IV.
-
-Now, in the garden were Eve Fincastle and Kitty Sartorius, tying up
-some wraps preparatory to their departure for Biskra. They caught sight
-of Cecil Thorold and his companion entering the _café_, and they were
-surprised to find the millionaire in Sidi Okba after his refusal to
-accompany them.
-
-Through the back door of the _café_ they saw Cecil’s companion reappear
-out of the passage. They saw the creature behind the counter stoop and
-produce a revolver and then offer it to the Frenchman with a furtive
-movement. They saw that the Frenchman declined it, and drew another
-revolver from his own pocket and winked. And the character of the wink
-given by the Frenchman to the woman made them turn pale under the
-sudden, knife-like thrust of an awful suspicion.
-
-The Frenchman looked up and perceived the girls in the garden, and one
-glance at Kitty’s beauty was not enough for him.
-
-“Can you keep him here a minute while I warn Mr. Thorold?” said Eve
-quickly.
-
-Kitty Sartorius nodded and began to smile on the Frenchman; she then
-lifted her finger beckoningly. If millions had depended on his refusal,
-it is doubtful whether he would have resisted that charming gesture.
-(Not for nothing did Kitty Sartorius receive a hundred a week at the
-Regency Theatre.) In a moment the Frenchman was talking to her, and she
-had enveloped him in a golden mist of enchantment.
-
-Guided by a profound instinct, Eve ran up the passage and into the room
-where Cecil was awaiting the return of his M. Sylvain.
-
-“Come out,” she whispered passionately, as if between violent anger and
-dreadful alarm. “You are trapped--you--with your schemes!”
-
-“Trapped!” he exclaimed, smiling. “Not at all. I have my revolver!” His
-hand touched his pocket. “By Jove! I haven’t! It’s gone!”
-
-The miraculous change in his face was of the highest interest.
-
-“Come out!” she cried. “Our carriage is waiting!”
-
-In the _café_, Kitty Sartorius was talking to the Frenchman. She
-stroked his sleeve with her gloved hand, and he, the Frenchman, still
-held the revolver which he had displayed to the woman of the counter.
-
-Inspired by the consummate and swiftly aroused emotion of that moment,
-Cecil snatched at the revolver. The three friends walked hastily to
-the street, jumped into the carriage, and drove away. Already as they
-approached the city gate, they could see the white tower of the Royal
-Hotel at Biskra shining across the desert like a promise of security....
-
-The whole episode had lasted perhaps two minutes, but they were minutes
-of such intense and blinding revelation as Cecil had never before
-experienced. He sighed with relief as he lay back in the carriage.
-
-“And that’s the man,” he meditated, astounded, “who must have planned
-the robbery of the Hôtel St. James! And I never suspected it! I never
-suspected that his gendarme was a sham! I wonder whether his murder of
-me would have been as leisurely and artistic as his method of trapping
-me! I wonder!... Well, this time I have certainly enjoyed myself.”
-
-Then he gazed at Eve Fincastle.
-
-The women said nothing for a long time, and even then the talk was of
-trifles.
-
-
-V.
-
-Eve Fincastle had gone up on to the vast, flat roof of the Royal Hotel,
-and Cecil, knowing that she was there, followed. The sun had just
-set, and Biskra lay spread out below them in the rich evening light
-which already, eastwards, had turned to sapphire. They could still see
-the line of the palm trees of Sidi Okba, and in another direction,
-the long, lonely road to Figuig, stretching across the desert like a
-rope which had been flung from heaven on the waste of sand. The Aurès
-mountains were black and jagged. Nearer, immediately under them, was
-the various life of the great oasis, and the sounds of that life--human
-speech, the rattle of carriages, the grunts of camels in the camel
-enclosure, the whistling of an engine at the station, the melancholy
-wails of hawkers--ascended softly in the twilight of the Sahara.
-
-Cecil approached her, but she did not turn towards him.
-
-“I want to thank you,” he started.
-
-She made no movement, and then suddenly she burst out. “Why do you
-continue with these shameful plots and schemes?” she demanded, looking
-always steadily away from him. “Why do you disgrace yourself? Was
-this another theft, another blackmailing, another affair like that
-at Ostend? Why----” She stopped, deeply disturbed, unable to control
-herself.
-
-“My dear journalist,” he said quietly, “you don’t understand. Let me
-tell you.”
-
-He gave her his history from the night summons by Mrs. Macalister to
-that same afternoon.
-
-She faced him.
-
-“I’m so glad,” she murmured. “You can’t imagine----”
-
-“I want to thank you for saving my life,” he said again.
-
-She began to cry; her body shook; she hid her face.
-
-“But----” he stammered awkwardly.
-
-“It wasn’t I who saved your life,” she said, sobbing passionately.
-“I wasn’t beautiful enough. Only Kitty could have done it. Only a
-beautiful woman could have kept that man----”
-
-“I know all about it, my dear girl,” Cecil silenced her disavowal.
-Something moved him to take her hand. She smiled sadly, not resisting.
-“You must excuse me,” she murmured. “I’m not myself to-night.... It’s
-because of the excitement.... Anyhow, I’m glad you haven’t taken any
-‘loot’ this time.”
-
-“But I have,” he protested. (He was surprised to find his voice
-trembling.)
-
-“What?”
-
-“This.” He pressed her hand tenderly.
-
-“That?” She looked at her hand, lying in his, as though she had never
-seen it before.
-
-“Eve,” he whispered.
-
- * * * * *
-
-About two-thirds of the loot of the Hôtel St. James was ultimately
-recovered; not at Sidi Okba, but in the cellars of the Hôtel St. James
-itself. From first to last that robbery was a masterpiece of audacity.
-Its originator, the _soi-disant_ M. Sylvain, head of the Algiers
-detective force, is still at large.
-
-
-CHAPTER VI.
-
-“LO! ’TWAS A GALA NIGHT!”
-
-Paris. And not merely Paris, but Paris _en fête_, Paris decorated,
-Paris idle, Paris determined to enjoy itself, and succeeding
-brilliantly. Venetian masts of red and gold lined the gay pavements
-of the _grand boulevard_ and the Avenue de l’Opéra; and suspended
-from these in every direction, transverse and lateral, hung garlands
-of flowers whose petals were of coloured paper, and whose hearts were
-electric globes that in the evening would burst into flame. The effect
-of the city’s toilette reached the extreme of opulence, for no expense
-had been spared. Paris was welcoming monarchs, and had spent two
-million francs in obedience to the maxim that what is worth doing at
-all is worth doing well.
-
-The Grand Hotel, with its eight hundred rooms full of English and
-Americans, at the upper end of the Avenue de l’Opéra, looked down at
-the Grand Hôtel du Louvre, with its four hundred rooms full of English
-and Americans, at the lower end of the Avenue de l’Opéra. These two
-establishments had the best views in the whole city; and perhaps the
-finest view of all was that obtainable from a certain second floor
-window of the Grand Hotel, precisely at the corner of the Boulevard
-des Capucines and the Rue Auber. From this window one could see the
-boulevards in both directions, the Opéra, the Place de l’Opéra, the
-Avenue de l’Opéra, the Rue du Quatre Septembre, and the multitudinous
-life of the vivid thoroughfares--the glittering _cafés_, the dazzling
-shops, the painted kiosks, the lumbering omnibuses, the gliding trams,
-the hooting automobiles, the swift and careless cabs, the private
-carriages, the suicidal bicycles, the newsmen, the toy sellers, the
-touts, the beggars, and all the holiday crowd, sombre men and radiant
-women, chattering, laughing, bustling, staring, drinking, under the
-innumerable tricolours and garlands of paper flowers.
-
-That particular view was a millionaire’s view, and it happened to be
-the temporary property of Cecil Thorold, who was enjoying it and the
-afternoon sun at the open window, with three companions. Eve Fincastle
-looked at it with the analytic eye of the journalist, while Kitty
-Sartorius, as was quite proper for an actress, deemed it a sort of
-frame for herself, as she leaned over the balcony like a Juliet on the
-stage. The third guest in Cecil’s sitting-room was Lionel Belmont, the
-Napoleonic Anglo-American theatrical manager, in whose crown Kitty
-herself was the chief star. Mr. Belmont, a big, burly, good-humoured,
-shrewd man of something over forty, said he had come to Paris on
-business. But for two days the business had been solely to look after
-Kitty Sartorius and minister to her caprices. At the present moment his
-share of the view consisted mainly of Kitty; in the same way Cecil’s
-share of the view consisted mainly of Eve Fincastle; but this at least
-was right and decorous, for the betrothal of the millionaire and the
-journalist had been definitely announced. Otherwise Eve would have been
-back at work in Fleet Street a week ago.
-
-“The gala performance is to-night, isn’t it?” said Eve, gazing at the
-vast and superbly ornamented Opera House.
-
-“Yes,” said Cecil.
-
-“What a pity we can’t be there! I should so have liked to see the young
-Queen in evening dress. And they say the interior decorations----”
-
-“Nothing simpler,” said Cecil. “If you want to go, dear, let us go.”
-
-Kitty Sartorius looked round quickly. “Mr. Belmont has tried to get
-seats, and can’t. Haven’t you, Bel? You know the whole audience is
-invited. The invitations are issued by the Minister of Fine Arts.”
-
-“Still, in Paris, anything can be got by paying for it,” Cecil insisted.
-
-“My dear young friend,” said Lionel Belmont, “I guess if seats were to
-be had, I should have struck one or two yesterday. I put no limit on
-the price, and I reckon I ought to know what theatre prices run to.
-Over at the Metropolitan in New York I’ve seen a box change hands at
-two thousand dollars, for one night.”
-
-“Nevertheless----” Cecil began again.
-
-“And the performance starting in six hours from now!” Lionel Belmont
-exclaimed. “Not much!”
-
-But Cecil persisted.
-
-“Seen the _Herald_ to-day?” Belmont questioned. “No? Well, listen. This
-will interest you.” He drew a paper from his pocket and read: “Seats
-for the Opéra Gala. The traffic in seats for the gala performance at
-the Opéra during the last Royal Visit to Paris aroused considerable
-comment and not a little dissatisfaction. Nothing, however, was
-done, and the traffic in seats for to-night’s spectacle, at which
-the President and their Imperial Majesties will be present, has, it
-is said, amounted to a scandal. Of course, the offer so suddenly
-made, five days ago, by Madame Félise and Mademoiselle Malva, the two
-greatest living dramatic sopranos, to take part in the performance,
-immediately and enormously intensified interest in the affair, for
-never yet have these two supreme artists appeared in the same theatre
-on the same night. No theatre could afford the luxury. Our readers may
-remember that in our columns and in the columns of the _Figaro_ there
-appeared four days ago an advertisement to the following effect: ‘_A
-box, also two orchestra stalls, for the Opéra Gala, to be disposed
-of, owing to illness. Apply, 155, Rue de la Paix._’ We sent four
-several reporters to answer that advertisement. The first was offered
-a stage-box for seven thousand five hundred francs, and two orchestra
-stalls in the second row for twelve hundred and fifty francs. The
-second was offered a box opposite the stage on the second tier, and
-two stalls in the seventh row. The third had the chance of four stalls
-in the back row and a small box just behind them; the fourth was
-offered something else. The thing was obviously, therefore, a regular
-agency. Everybody is asking: ‘How were these seats obtained? From the
-Ministry of Fine Arts, or from the _invités_?’ Echo answers ‘How?’
-The authorities, however, are stated to have interfered at last, and
-to have put an end to this buying and selling of what should be an
-honourable distinction.”
-
-“Bravo!” said Cecil.
-
-“And that’s so!” Belmont remarked, dropping the paper. “I went to 155,
-Rue de la Paix myself yesterday, and was told that nothing whatever
-was to be had, not at any price.”
-
-“Perhaps you didn’t offer enough,” said Cecil.
-
-“Moreover, I notice the advertisement does not appear to-day. I guess
-the authorities have crumpled it up.”
-
-“Still----” Cecil went on monotonously.
-
-“Look here,” said Belmont, grim and a little nettled. “Just to cut it
-short, I’ll bet you a two-hundred-dollar dinner at Paillard’s that you
-can’t get seats for to-night--not even two, let alone four.”
-
-“You really want to bet?”
-
-“Well,” drawled Belmont, with a certain irony, slightly imitating
-Cecil’s manner, “it means something to eat for these ladies.”
-
-“I accept,” said Cecil. And he rang the bell.
-
-
-II.
-
-“Lecky,” Cecil said to his valet, who had entered the room, “I want you
-to go to No. 155, Rue de la Paix, and find out on which floor they are
-disposing of seats for the Opéra to-night. When you have found out, I
-want you to get me four seats--preferably a box. Understand?”
-
-The servant stared at his master, squinting violently for a few
-seconds. Then he replied suddenly, as though light had just dawned on
-him. “Exactly, sir. You intend to be present at the gala performance?”
-
-“You have successfully grasped my intention,” said Cecil. “Present my
-card.” He scribbled a word or two on a card and gave it to the man.
-
-“And the price, sir?”
-
-“You still have that blank cheque on the Crédit Lyonnais that I gave
-you yesterday morning. Use that.”
-
-“Yes, sir. Then there is the question of my French, sir, my feeble
-French--a delicate plant.”
-
-“My friend,” Belmont put in. “I will accompany you as interpreter. I
-should like to see this thing through.”
-
-Lecky bowed and gave up squinting.
-
-In three minutes (for they had only to go round the corner), Lionel
-Belmont and Lecky were in a room on the fourth floor of 155, Rue de la
-Paix. It had the appearance of an ordinary drawing-room, save that it
-contained an office table; at this table sat a young man, French.
-
-“You wish, messieurs?” said the young man.
-
-“Have the goodness to interpret for me,” said Lecky to the Napoleon of
-Anglo-Saxon theatres. “Mr. Cecil Thorold, of the Devonshire Mansion,
-London, the Grand Hotel, Paris, the Hôtel Continental, Rome, and the
-Ghezireh Palace Hotel, Cairo, presents his compliments, and wishes a
-box for the gala performance at the Opéra to-night.”
-
-Belmont translated, while Lecky handed the card.
-
-“Owing to the unfortunate indisposition of a Minister and his wife,”
-replied the young man gravely, having perused the card, “it happens
-that I have a stage-box on the second tier.”
-
-“You told me yesterday----” Belmont began.
-
-“I will take it,” said Lecky in a sort of French, interrupting his
-interpreter. “The price? And a pen.”
-
-“The price is twenty-five thousand francs.”
-
-“Gemini!” Belmont exclaimed in American. “This is Paris, and no
-mistake!”
-
-“Yes,” said Lecky, as he filled up the blank cheque, “Paris still
-succeeds in being Paris. I have noticed it before, Mr. Belmont, if you
-will pardon the liberty.”
-
-The young man opened a drawer and handed to Lecky a magnificent gilt
-card, signed by the Minister of Fine Arts, which Lecky hid within his
-breast.
-
-“That signature of the Minister is genuine, eh?” Belmont asked the
-young man.
-
-“I answer for it,” said the young man, smiling imperturbably.
-
-“The deuce you do!” Belmont murmured.
-
-So the four friends dined at Paillard’s at the rate of about a dollar
-and a-half a mouthful, and the mystified Belmont, who was not in the
-habit of being mystified, and so felt it, had the ecstasy of paying
-the bill.
-
-
-III.
-
-It was nine o’clock when they entered the magnificent precincts of the
-Opéra House. Like everybody else, they went very early--the performance
-was not to commence until nine-thirty--in order to see and be seen to
-the fullest possible extent. A week had elapsed since the two girls
-had arrived from Algiers in Paris, under the escort of Cecil Thorold,
-and in that time they had not been idle. Kitty Sartorius had spent
-tolerable sums at the best _modistes_, in the Rue de la Paix and the
-establishments in the Rue de la Chaussée d’Antin, while Eve had bought
-one frock (a dream, needless to say), and had also been nearly covered
-with jewellery by her betrothed. That afternoon, between the bet and
-the dinner, Cecil had made more than one mysterious disappearance. He
-finally came back with a diamond tiara for his dear journalist. “You
-ridiculous thing!” exclaimed the dear journalist, kissing him. It thus
-occurred that Eve, usually so severe of aspect, had more jewels than
-she could wear, while Kitty, accustomed to display, had practically
-nothing but her famous bracelet. Eve insisted on pooling the lot, and
-dividing equally, for the gala.
-
-Consequently, the party presented a very pretty appearance as it
-ascended the celebrated grand staircase of the Opéra, wreathed to-night
-in flowers. Lionel Belmont, with Kitty on his arm, was in high spirits,
-uplifted, joyous; but Cecil himself seemed to be a little nervous, and
-this nervousness communicated itself to Eve Fincastle--or perhaps Eve
-was rather overpowered by her tiara. At the head of the staircase was a
-notice requesting everyone to be seated at nine-twenty-five, previous
-to the arrival of the President and the Imperial guests of the Republic.
-
-The row of officials at the _controle_ took the expensive gilt card
-from Cecil, examined it, returned it, and bowed low with an intimation
-that he should turn to the right and climb two floors; and the party
-proceeded further into the interior of the great building. The immense
-corridors and _foyers_ and stairs were crowded with a collection of the
-best-known people in Paris. It was a gathering of all the renowns. The
-garish, gorgeous Opéra seemed to be changed that night into something
-new and strange. Even those shabby old harridans, the box-openers, the
-_ouvreuses_, wore bows of red, white and blue, and smiled effusively in
-expectation of tips inconceivably large.
-
-“_Tiens!_” exclaimed the box-opener who had taken charge of Cecil’s
-party, as she unlocked the door of the box.
-
-And well might she exclaim, for the box (No. 74--no possible error)
-was already occupied by a lady and two gentlemen, who were talking
-rather loudly in French! Cecil undoubtedly turned pale, while Lionel
-Belmont laughed within his moustache.
-
-“These people have made a mistake,” Cecil was saying to the _ouvreuse_,
-when a male official in evening dress approached him with an air of
-importance.
-
-“Pardon, monsieur. You are Monsieur Cecil Thorold?”
-
-“I am,” said Cecil.
-
-“Will you kindly follow me? Monsieur the Directeur wishes to see you.”
-
-“You are expected, evidently,” said Lionel Belmont. The girls kept
-apart, as girls should in these crises between men.
-
-“I have a ticket for this box,” Cecil remarked to the official. “And I
-wish first to take possession of it.”
-
-“It is precisely that point which Monsieur the Directeur wishes to
-discuss with Monsieur,” rejoined the official, ineffably suave.
-He turned with a wonderful bow to the girls, and added with that
-politeness of which the French alone have the secret: “Perhaps, in the
-meantime, these ladies would like to see the view of the Avenue de
-l’Opéra from the balcony? The illuminations have begun, and the effect
-is certainly charming.”
-
-Cecil bit his lip.
-
-“Yes,” he said. “Belmont, take them.”
-
-So, while Lionel Belmont escorted the girls to the balcony, there to
-discuss the startling situation and to watch the Imperial party drive
-up the resplendent, fairy-like, and unique avenue, Cecil followed the
-official.
-
-He was guided along various passages and round unnumbered corners to
-the rear part of the colossal building. There, in a sumptuous bureau,
-the official introduced him to a still higher official, the Directeur,
-who had a decoration and a long, white moustache.
-
-“Monsieur,” said this latter, “I am desolated to have to inform you
-that the Minister of Fine Arts has withdrawn his original invitation
-for Box No. 74 to-night.”
-
-“I have received no intimation of the withdrawal,” Cecil replied.
-
-“No. Because the original invitation was not issued to you,” said the
-Directeur, excited and nervous. “The Minister of Fine Arts instructs
-me to inform you that his invitation to meet the President and their
-Imperial Majesties cannot be bought and sold.”
-
-“But is it not notorious that many such invitations have been bought
-and sold?”
-
-“It is, unfortunately, too notorious.”
-
-Here the Directeur looked at his watch and rang a bell impatiently.
-
-“Then why am I singled out?”
-
-The Directeur gazed blandly at Cecil. “The reason, perhaps, is best
-known to yourself,” said he, and he rang the bell again.
-
-“I appear to incommode you,” Cecil remarked. “Permit me to retire.”
-
-“Not at all, I assure you,” said the Directeur. “On the contrary. I am
-a little agitated on account of the non-arrival of Mademoiselle Malva.”
-
-A minor functionary entered.
-
-“She has come?”
-
-“No, Monsieur the Directeur.”
-
-“And it is nine-fifteen. _Sapristi!_”
-
-The functionary departed.
-
-“The invitation to Box No. 74,” proceeded the Directeur, commanding
-himself, “was sold for two thousand francs. Allow me to hand you notes
-for the amount, dear monsieur.”
-
-“But I paid twenty-five thousand,” said Cecil, smiling.
-
-“It is conceivable. But the Minister can only concern himself with the
-original figure. You refuse the notes?”
-
-“By no means,” said Cecil, accepting them. “But I have brought here
-to-night three guests, including two ladies. Imagine my position.”
-
-“I imagine it,” the Directeur responded. “But you will not deny that
-the Minister has always the right to cancel an invitation. Seats ought
-to be sold subject to the contingency of that right being exercised.”
-
-At that moment still another official plunged into the room.
-
-“She is not here yet!” he sighed, as if in extremity.
-
-“It is unfortunate,” Cecil sympathetically put in.
-
-“It is more than unfortunate, dear monsieur,” said the Directeur,
-gesticulating. “It is unthinkable. The performance _must_ begin at
-nine-thirty, and it _must_ begin with the garden scene from ‘Faust,’ in
-which Mademoiselle Malva takes _Marguerite_.”
-
-“Why not change the order?” Cecil suggested.
-
-“Impossible. There are only two other items. The first act of
-‘Lohengrin,’ with Madame Félise, and the ballet ‘Sylvia.’ We cannot
-commence with the ballet. No one ever heard of such a thing. And do you
-suppose that Félise will sing before Malva? Not for millions. Not for
-a throne. The etiquette of sopranos is stricter than that of Courts.
-Besides, to-night we cannot have a German opera preceding a French one.”
-
-“Then the President and their Majesties will have to wait a little,
-till Malva arrives,” Cecil said.
-
-“Their Majesties wait! Impossible!”
-
-“Impossible!” echoed the other official, aghast.
-
-Two more officials entered. And the atmosphere of alarm, of being
-scotched, of being up a tree of incredible height, the atmosphere which
-at that moment permeated the whole of the vast region behind the scenes
-of the Paris Opéra, seemed to rush with them into the bureau of the
-Directeur and to concentrate itself there.
-
-“Nine-twenty! And she couldn’t dress in less than fifteen minutes.”
-
-“You have sent to the Hôtel du Louvre?” the Directeur questioned
-despairingly.
-
-“Yes, Monsieur the Directeur. She left there two hours ago.”
-
-Cecil coughed.
-
-“I could have told you as much,” he remarked, very distinctly.
-
-“What!” cried the Directeur. “You know Mademoiselle Malva?”
-
-“She is among my intimate friends,” said Cecil smoothly.
-
-“Perhaps you know where she is?”
-
-“I have a most accurate idea,” said Cecil.
-
-“Where?”
-
-“I will tell you when I am seated in my box with my friends,” Cecil
-answered.
-
-“Dear monsieur,” panted the Directeur, “tell us at once! I give you my
-word of honour that you shall have your box.”
-
-Cecil bowed.
-
-“Certainly,” he said. “I may remark that I had gathered information
-which led me to anticipate this difficulty with the Minister of Fine
-Arts----”
-
-“But Malva, Malva--where is she?”
-
-“Be at ease. It is only nine-twenty-three, and Mademoiselle Malva is
-less than three minutes away, and ready dressed. I was observing that
-I had gathered information which led me to anticipate this difficulty
-with the Minister of Fine Arts, and accordingly I took measures to
-protect myself. There is no such thing as absolute arbitrary power,
-dear Directeur, even in a Republic, and I have proved it. Mademoiselle
-Malva is in room No. 429 at the Grand Hotel, across the road.... Stay,
-she will not come without this note.”
-
-He handed out a small, folded letter from his waistcoat pocket.
-
-Then he added: “Adieu, Monsieur the Directeur. You have just time to
-reach the State entrance in order to welcome the Presidential and
-Imperial party.”
-
-At nine-thirty, Cecil and his friends were ushered by a trinity of
-subservient officials into their box, which had been mysteriously
-emptied of its previous occupants. And at the same moment the monarchs,
-with monarchical punctuality, accompanied by the President, entered
-the Presidential box in the middle of the grand tier of the superb
-auditorium. The distinguished and dazzling audience rose to its feet,
-and the band played the National Anthem.
-
-“You fixed it up then?” Belmont whispered under cover of the National
-Anthem. He was beaten, after all.
-
-“Oh, yes!” said Cecil lightly. “A trivial misconception, nothing more.
-And I have made a little out of it, too.”
-
-“Indeed! Much?”
-
-“No, not much! Two thousand francs. But you must remember that I have
-been less than half an hour in making them.”
-
-The curtain rose on the garden scene from “Faust.”
-
-
-IV.
-
-
-“My dear,” said Eve.
-
-When a woman has been definitely linked with a man, either by betrothal
-or by marriage, there are moments, especially at the commencement,
-when she assumes an air and a tone of absolute exclusive possession of
-him. It is a wonderful trick, which no male can successfully imitate,
-try how he will. One of these moments had arrived in the history of
-Eve Fincastle and her millionaire lover. They sat in a large, deserted
-public room, all gold, of the Grand Hotel. It was midnight less a
-quarter, and they had just returned, somewhat excited and flushed,
-from the glories of the gala performances. During the latter part of
-the evening, Eve had been absent from Cecil’s box for nearly half an
-hour.
-
-Kitty Sartorius and Lionel Belmont were conversing in an adjoining
-_salon_.
-
-“Yes,” said Cecil.
-
-“Are you quite, quite sure that you love me?”
-
-Only one answer is possible to such a question. Cecil gave it.
-
-“That is all very well,” Eve pursued with equal gravity and charm. “But
-it was really tremendously sudden, wasn’t it? I can’t think what you
-see in me, dearest.”
-
-“My dear Eve,” Cecil observed, holding her hand, “the best things, the
-most enduring things, very often occur suddenly.”
-
-“Say you love me,” she persisted.
-
-So he said it, this time. Then her gravity deepened, though she smiled.
-
-“You’ve given up all those--those schemes and things of yours, haven’t
-you?” she questioned.
-
-“Absolutely,” he replied.
-
-“My dear, I’m so glad. I never could understand why----”
-
-“Listen,” he said. “What was I to do? I was rich. I was bored. I had
-no great attainments. I was interested in life and in the arts, but
-not desperately, not vitally. You may, perhaps, say I should have taken
-up philanthropy. Well, I’m not built that way. I can’t help it, but
-I’m not a born philanthropist, and the philanthropist without a gift
-for philanthropy usually does vastly more harm than good. I might have
-gone into business. Well, I should only have doubled my millions, while
-boring myself all the time. Yet the instinct which I inherited from my
-father, the great American instinct to be a little cleverer and smarter
-than someone else, drove me to action. It was part of my character, and
-one can’t get away from one’s character. So finally I took to these
-rather original ‘schemes,’ as you call them. They had the advantage
-of being exciting and sometimes dangerous, and though they were often
-profitable, they were not too profitable. In short, they amused me and
-gave me joy. They also gave me _you_.”
-
-Eve smiled again, but without committing herself.
-
-“But you have abandoned them now completely?” she said.
-
-“Oh, yes,” he answered.
-
-“Then what about this Opéra affair to-night?” She sprang the question
-on him sharply. She did her best to look severe, but the endeavour
-ended with a laugh.
-
-“I meant to tell you,” he said. “But how--how did you know? How did
-you guess?”
-
-“You forget that I am still a journalist,” she replied, “and still on
-the staff of my paper. I wished to interview Malva to-night for the
-_Journal_, and I did so. It was she who let out things. She thought
-I knew all about it; and when she saw that I didn’t she stopped and
-advised me mysteriously to consult you for details.”
-
-“It was the scandal at the gala performance last autumn that gave
-me an action for making a corner in seats at the very next gala
-performance that should ever occur at the Paris Opéra,” Cecil began his
-confession. “I knew that seats could be got direct from more or less
-minor officials at the Ministry of Fine Arts, and also that a large
-proportion of the people invited to these performances were prepared
-to sell their seats. You can’t imagine how venal certain circles are
-in Paris. It just happened that the details and date of to-night’s
-performance were announced on the day we arrived here. I could not
-resist the chance. Now you comprehend sundry strange absences of mine
-during the week. I went to a reporter on the _Echo de Paris_ whom I
-knew, and who knows everybody. And we got out a list of the people
-likely to be invited and likely to be willing to sell their seats. We
-also opened negotiations at the Ministry.”
-
-“How on earth do these ideas occur to you?” asked Eve.
-
-“How can I tell?” Cecil answered. “It is because they occur to me that
-I am I--you see. Well, in twenty-four hours my reporter and two of
-his friends had interviewed half the interviewable people in Paris,
-and the Minister of Fine Arts had sent out his invitations, and I had
-obtained the refusal of over three hundred seats, at a total cost of
-about seventy-five thousand francs. Then I saw that my friend the
-incomparable Malva was staying at the Ritz, and the keystone idea of
-the entire affair presented itself to me. I got her to offer to sing.
-Of course, her rival Félise could not be behind her in a patriotic
-desire to cement the friendliness of two great nations. The gala
-performance blossomed into a terrific boom. We took a kind of office in
-the Rue de la Paix. We advertised very discreetly. Every evening, after
-bidding you ‘Good-night,’ I saw my reporter and Lecky, and arranged the
-development of the campaign. In three days we had sold all our seats,
-except one box, which I kept, for something like two hundred thousand
-francs.”
-
-“Then this afternoon you merely bought the box from yourself?”
-
-“Exactly, my love. I had meant the surprise of getting a box to come a
-little later than it did--say at dinner; but you and Belmont, between
-you, forced it on.”
-
-“And that is all?”
-
-“Not quite. The minions of the Minister of Fine Arts were extremely
-cross. And they meant to revenge themselves on me by depriving me
-of my box at the last moment. However, I got wind of that, and by
-the simplest possible arrangement with Malva I protected myself. The
-scheme--my last bachelor fling, Eve--has been a great success, and the
-official world of Paris has been taught a lesson which may lead to
-excellent results.”
-
-“And you have cleared a hundred and twenty-five thousand francs?”
-
-“By no means. The profits of these undertakings are the least part of
-them. The expenses are heavy. I reckon the expenses will be nearly
-forty thousand francs. Then I must give Malva a necklace, and that
-necklace must cost twenty-five thousand francs.”
-
-“That leaves sixty thousand clear?” said Eve.
-
-“Say sixty-two thousand.”
-
-“Why?”
-
-“I was forgetting an extra two thousand made this evening.”
-
-“And your other ‘schemes’?” Eve continued her cross-examination. “How
-much have they yielded?”
-
-“The Devonshire House scheme was a dead loss. My dear, why did you
-lead me to destroy that fifty thousand pounds? Waste not, want not.
-There may come a day when we shall need that fifty thousand pounds, and
-then----”
-
-“Don’t be funny,” said Eve. “I am serious--very serious.”
-
-“Well, Ostend and Mr. Rainshore yielded twenty-one thousand pounds net.
-Bruges and the bracelet yielded nine thousand five hundred francs.
-Algiers and Biskra resulted in a loss of----”
-
-“Never mind the losses,” Eve interrupted. “Are there any more gains?”
-
-“Yes, a few. At Rome last year I somehow managed to clear fifty
-thousand francs. Then there was an episode at the Chancellory at
-Berlin. And----”
-
-“Tell me the total gains, my love,” said Eve--“the gross gains.”
-
-Cecil consulted a pocket-book.
-
-“A trifle,” he answered. “Between thirty-eight and forty thousand
-pounds.”
-
-“My dear Cecil,” the girl said, “call it forty thousand--a million
-francs--and give me a cheque. Do you mind?”
-
-“I shall be charmed, my darling.”
-
-“And when we get to London,” Eve finished, “I will hand it over to the
-hospitals anonymously.”
-
-He paused, gazed at her, and kissed her.
-
-Then Kitty Sartorius entered, a marvellous vision, with Belmont in
-her wake. Kitty glanced hesitatingly at the massive and good-humoured
-Lionel.
-
-“The fact is----” said Kitty, and paused.
-
-“We are engaged,” said Lionel. “You aren’t surprised?”
-
-“Our warmest congratulations!” Cecil observed. “No. We can’t truthfully
-say that we are staggered. It is in the secret nature of things that a
-leading lady must marry her manager--a universal law that may not be
-transgressed.”
-
-“Moreover,” said Eve later, in Cecil’s private ear, as they were
-separating for the night, “we might have guessed much earlier.
-Theatrical managers don’t go scattering five-hundred-pound bracelets
-all over the place merely for business reasons.”
-
-“But he only scattered one, my dear,” Cecil murmured.
-
-“Yes, well. That’s what I mean.”
-
-
-
-
-MR. PENFOUND’S TWO BURGLARS.
-
-THE STORY OF HIS WALK WITH THEM.
-
-
-The chain of circumstances leading to the sudden and unexpected return
-of Mr. and Mrs. Penfound from their Continental holiday was in itself
-curious and even remarkable, but it has nothing to do with the present
-narrative, which begins with the actual arrival of Mr. and Mrs.
-Penfound before the portal of their suburban residence, No. 7, Munster
-Gardens, at a quarter before midnight on the 30th of August.
-
-It was a detached house with a spacious triangular garden at the back;
-it had an air of comfort, of sobriety, of good form, of success; one
-divined by looking at it that the rent ran to about £80, and that the
-tenant was not a man who had to save up for quarter days. It was a
-credit to the street, which upon the whole, with its noble trees and
-its pretty curve, is distinctly the best street in Fulham. And, in
-fact, No. 7 in every way justified the innocent pride of the Penfounds.
-
-“I can feel cobwebs all over me,” said Mrs. Penfound, crossly, as they
-entered the porch and Mr. Penfound took out his latchkey. She was
-hungry, hot, and tired, and she exhibited a certain pettishness--a
-pettishness which Mr. Penfound, whenever it occurred, found a
-particular pleasure in soothing. Mr. Penfound himself was seldom
-ruffled.
-
-Most men would have been preoccupied with the discomforts of the
-arrival, but not George Penfound. Mr. Penfound was not, and had never
-been, of those who go daily into the city by a particular train, and
-think the world is coming to an end if the newsagent fails to put the
-newspaper on the doorstep before 8 a.m.
-
-Mr. Penfound had lived. He had lived adventurously and he had lived
-everywhere. He had slept under the stars and over the throbbing screws
-of ocean steamers. He knew the harbours of the British Empire, and the
-waste places of the unpeopled West, and the mysterious environs of
-foreign cities. He had been first mate of a tramp steamer, wood sawyer
-in Ontario, ganger on the Canadian Pacific Railway, clerk at a Rand
-mine, and land agent in California.
-
-It was the last occupation that had happened to yield the eighty
-thousand dollars which rendered him independent and established him so
-splendidly, at the age of forty, in Fulham, the place of his birth.
-Thin, shrewd, clear, and kindly, his face was the face of a man who has
-learnt the true philosophy of life. He took the world as he found it,
-and he found it good.
-
-To such a man an unexpected journey, even though it ended at a deserted
-and unprepared home, whose larder proved as empty as his stomach, was
-really nothing.
-
-By the time Mr. Penfound had locked up the house, turned out the light
-in the hall, and arrived in the bedroom, Mrs. Penfound was fast asleep.
-He sat down in the armchair by the window, charmed by the gentle
-radiance of the night, and unwilling to go to bed. Like most men who
-have seen the world, he had developed the instincts of a poet, and was
-something of a dreamer. Half an hour--or it might have been an hour:
-poets are oblivious of time--had passed, when into Mr. Penfound’s
-visions there entered a sinister element. He straightened himself
-stiffly in the chair and listened, smiling.
-
-“By Jove!” he whispered. “I do believe it’s a burglar. I’ll give the
-beggar time to get fairly in, and then we’ll have some fun.”
-
-It seemed to him that he heard a few clicking noises at the back of the
-house, and then a sound as if something was being shoved hard.
-
-“The dining-room window,” he said.
-
-In a few minutes it became perfectly evident to his trained and acute
-ear that a burglar occupied the dining-room, and accordingly he
-proceeded to carry out other arrangements.
-
-Removing his boots, he assumed a pair of soft, woollen house slippers
-which lay under the bed. Then he went to a chest of drawers, and took
-out two revolvers. Handling these lovingly, he glanced once at his
-sleeping wife, and, shod in the silent woollen, passed noiselessly out
-of the room. By stepping very close to the wall, so as to put as slight
-a strain as possible upon the woodwork, he contrived to descend to the
-half-landing without causing a sound, but on the half-landing itself
-there occurred an awful creak--a creak that seemed to reverberate into
-infinite space. Mr. Penfound stopped a second, but, perceiving the
-unwisdom of a halt, immediately proceeded.
-
-In that second of consternation he had remembered that only two
-chambers of one revolver and one chamber of the other were loaded.
-It was an unfortunate mischance. Should he return and load fully?
-Preposterous! He remembered with pride the sensation which he had
-caused one night ten years before in a private shooting-saloon in
-Paris. Three shots to cripple one burglar--for _him_; it was a positive
-extravagance of means. And he continued down the stairs, cautiously but
-rapidly feeling his way.
-
-The next occurrence brought him up standing at the dining-room door,
-which was open. He heard voices in the dining-room. There were, then,
-two burglars. Three shots for two burglars? Pooh! Ample! This was what
-he heard:--
-
-“Did you drink out of this glass, Jack?”
-
-“Not I. I took a pull out of the bottle.”
-
-“So did I.”
-
-“Well?”
-
-There was a pause. Mr. Penfound discovered that by putting an eye to
-the crack at the hinges he could see the burglars, who had lighted one
-gas jet, and were sitting at the table. They were his first burglars,
-and they rather shocked his preconceived notions of the type. They
-hadn’t the look of burglars--no bluish chins, no lowering eyes, no
-corduroy, no knotted red handkerchiefs.
-
-One, the younger, dressed in blue serge, with linen collar and a soiled
-pink necktie, might have been a city clerk of the lower grade; he had
-light, bushy hair and a yellow moustache, his eyes were large and pale
-blue, his chin weak; altogether Mr. Penfound decided that had he seen
-the young man elsewhere than in that dining-room he would never have
-suspected him to be a burglar. The other was of middle age, neatly
-dressed in dark grey, but with a ruffian’s face, and black hair, cut
-extremely close; he wore a soft felt hat at a negligent poise, and
-was smoking a cigarette. He was examining the glass out of which Mr.
-Penfound had but recently drunk whisky.
-
-“Look here, Jack,” the man in grey said to his companion. “You haven’t
-drunk out of this glass, and I haven’t; but someone’s drunk out of it.
-It’s wet.”
-
-The young man paled, and with an oath snatched up the glass to look
-at it. Mr. Penfound noticed how suddenly his features writhed into a
-complicated expression of cowardice, cunning, and vice. He no longer
-doubted that the youth was an authentic burglar. The older man remained
-calm.
-
-“This house isn’t so empty as we thought, my boy. There’s someone here.”
-
-“Yes, gentlemen, there is,” remarked Mr. Penfound, quietly stepping
-into the room with a revolver upraised in each hand.
-
-The young man dropped the glass, and, after rolling along the table, it
-fell on the floor and broke, making a marvellous noise in the silence.
-
-“Well, I’m blowed!” exclaimed the burglar in grey, and turned to the
-window.
-
-“Don’t stir; put your hands up, and look slippy--I mean business,” said
-Mr. Penfound steadily.
-
-The burglar in grey made two hasty steps to the window. Mr. Penfound’s
-revolver spoke--it was the one in his left hand, containing two
-shots--and with a muffled howl the burglar suddenly halted, cursing
-with pain and anger.
-
-“Hands up, both of you!” repeated Mr. Penfound imperturbably.
-
-A few drops of blood appeared on the left wrist of the older burglar,
-showing where he had been hit. With evident pain he raised both hands
-to the level of his shoulders; the left hand clearly was useless;
-it hung sideways in a peculiar fashion. The youthful criminal was
-trembling like a spray of maidenhair, and had his hands high up over
-his head.
-
-Mr. Penfound joyfully reflected that no London burglar had ever before
-found himself in such a ridiculous position as these two, and he took a
-genuine, artistic pleasure in the spectacle.
-
-But what to do next.
-
-The youth began to speak with a whine like that of a beggar.
-
-“Silence!” said Mr. Penfound impressively, and proceeded with his
-cogitations, a revolver firm and steady in each hand. The shot
-had evidently not wakened his wife, and to disturb her now from a
-refreshing and long-needed sleep in order to send her for the police
-would not only be unchivalrous, it would disclose a lack of resource, a
-certain clumsiness of management, in an affair which Mr. Penfound felt
-sure he ought to be able to carry neatly to an effective conclusion.
-
-Besides, if a revolver-shot in the house had not wakened his wife, what
-could wake her? He could not go upstairs to her and leave the burglars
-to await his return.
-
-Then an idea occurred to Mr. Penfound.
-
-“Now, my men,” he said cheerfully, “I think you understand that I am
-not joking, and that I can shoot a bit, and that, whatever the laws of
-this country, I _do_ shoot.” He waved the muzzle of one revolver in the
-direction of the grey man’s injured wrist.
-
-“Look here, governor,” the owner of the wrist pleaded, “it hurts
-dreadful. I shall faint.”
-
-“Faint, then. I know it hurts.”
-
-The man’s face was white with pain, but Mr. Penfound had seen too many
-strange sights in his life to be greatly moved by the sight of a rascal
-with a bullet in his anatomy.
-
-“To proceed. You will stand side by side and turn round. The young
-gentleman will open the window, and you will pass out into the garden.
-March! Slower, slower, I say. Halt!”
-
-The burglars were now outside, while Mr. Penfound was still within
-the room. He followed them, and in doing so stumbled over a black bag
-which lay on the floor. Fortunately he recovered himself instantly. He
-noticed lying on the top of the bag a small bunch of skeleton keys,
-some putty, and what looked like a thong of raw hide. He also observed
-that three small panes of the French window had been forced inwards.
-
-“Turn to your left, go down the pathway, and halt when you come to the
-side gate. And don’t hurry, mind you.”
-
-They obeyed, without speaking even to each other. Mr. Penfound had no
-fear of their disobedience. He was within two yards of their heels, and
-he said to himself that his hands were superbly steady.
-
-It was at this point that Mr. Penfound began to feel hungry, really
-hungry. The whisky had appeased the cravings of his stomach for a short
-time, but now its demands were imperious. Owing to the exigencies of
-the day’s journey he had not had a satisfying meal for thirty hours;
-and Mr. Penfound since settling down had developed a liking for regular
-meals. However, there was nothing to be done at present.
-
-He therefore proceeded with and safely accomplished his plan of driving
-the burglars before him into the street.
-
-“Here,” he thought, “we shall soon be seeing a policeman, or some late
-bird who will fetch a policeman.” And he drove his curious team up
-Munster Park Gardens towards Fulham Road, that interminable highway,
-once rural but rural no longer.
-
-The thoroughfares seemed to be absolutely deserted. Mr. Penfound could
-scarcely believe that London, even in the dead of night, could be so
-lonely. The gas-lamps shone steady in the still, warm air, and above
-them the star-studded sky, with a thin sickle moon, at which, however,
-beautiful as it was, Mr. Penfound could not look. His gaze was fixed
-on the burglars. As he inspected their backs he wondered what their
-thoughts were.
-
-He felt that in their place he should have been somewhat amused by the
-humour of the predicament. But their backs showed no sign of feeling,
-unless it were that of resignation. The older man had dropped his
-injured arm, with Mr. Penfound’s tacit consent, and it now hung loose
-by his side.
-
-The procession moved slowly eastward along Fulham Road, the two
-burglars first, silent, glum, and disgusted, and Mr. Penfound with his
-revolvers close behind.
-
-Still no policeman, no wayfarer. Mr. Penfound began to feel a little
-anxious. And his hunger was insufferable. This little procession of his
-could not move for ever. Something must occur, and Mr. Penfound said
-that something must occur quickly. He looked up at the houses with a
-swift glance, but these dark faces of brick, all with closed eyelids,
-gave him no sign of encouragement. He thought of firing his revolver
-in order to attract attention, but remembered in time that if he did
-so he would have only one shot left for his burglars, an insufficient
-allowance in case of contingencies.
-
-But presently, as the clock of Fulham parish church struck three, Mr.
-Penfound beheld an oasis of waving palms and cool water in this desert;
-that is to say, he saw in the distance one of those coffee-stalls which
-just before midnight mysteriously dot themselves about London, only
-to disappear again at breakfast time. The burglars also saw it, and
-stopped almost involuntarily.
-
-“Get on now,” said Mr. Penfound gruffly, “and stop five paces _past_
-the coffee-stall. D’ye hear?”
-
-“Yes, sir,” whined the young burglar.
-
-“Ay,” remarked the old burglar coolly.
-
-As Mr. Penfound approached the coffee-stall, he observed that it was no
-ordinary coffee-stall. It belonged to the aristocracy of coffee-stalls.
-It was painted a lovely deep crimson, and on this crimson, amid
-flowers and scrolls, had been inscribed the names of the delicacies
-within:--Tea, coffee, cocoa, rolls, sandwiches, toast, sausages, even
-bacon and eggs. Mr. Penfound’s stomach called aloud within him at the
-rumour of these good things.
-
-When the trio arrived, the stallkeeper happened to be bending over a
-tea-urn, and he did not notice the halt of the procession until Mr.
-Penfound spoke.
-
-“I say,” Mr. Penfound began, holding the revolvers about the level of
-his top waistcoat button, and with his eyes fixed on the burglars--“I
-say!”
-
-“Tea or coffee?” asked the stallkeeper shortly, looking up.
-
-“Neither--that is, at present,” replied Mr. Penfound sweetly. “The fact
-is, I’ve got two burglars here.”
-
-“Two _what_--where?”
-
-Mr. Penfound then explained the whole circumstances. “And I want you to
-fetch a couple of policemen.”
-
-The stallkeeper paused a moment. He was a grim fellow, so Mr. Penfound
-gathered from the corner of his eye.
-
-“Well, that’s about the best story as I ever ’eard,” the stallkeeper
-said. “And you want me to fetch a policeman?”
-
-“Yes; and I hope you’ll hurry up. I’m tired of holding these revolvers.”
-
-“And I’m to leave my stall, am I?”
-
-“Certainly.”
-
-The stallkeeper placed the first finger of his left hand upright
-against his nose.
-
-“Well, I just ain’t then. What d’ye take me for? A bloomin’ owl? Look
-’ere, mister: no kid! Nigh every night some jokers tries to get me away
-from my stall, so as they can empty it and run off. But I ain’t been in
-this line nineteen year for nuthin’. No, you go and take yer tale and
-yer pistols and yer bloomin’ burglars somewhere else. ’Ear?”
-
-“As you please,” said Mr. Penfound, with dignity. “Only I’ll wait here
-till a policeman comes, or someone. You will then learn that I have
-told you the truth. How soon will a policeman be along?”
-
-“Might be a ’our, might be more. There ain’t likely to be no other
-people till four-thirty or thereabouts; that’s when my trade begins.”
-
-Mr. Penfound was annoyed. His hunger, exasperated by the exquisite
-odours of the stall, increased every second, and the prospect of
-waiting an hour, even half an hour, was appalling.
-
-Another idea occurred to him.
-
-“Will you,” he said to the stallkeeper, “kindly put one of those
-sausages into my mouth? I daren’t loose these revolvers.”
-
-“Not till I sees yer money.”
-
-Hunger made Mr. Penfound humble, and he continued--
-
-“Will you come round and take the money out of my pocket?”
-
-“No, I won’t. I don’t leave this ’ere counter. I know yer dodges.”
-
-“Very well, I will wait.”
-
-“Steady on, governor. You aren’t the only chap that’s hungry.”
-
-Mr. Penfound turned sharply at the voice. It was the elder burglar
-who spoke, and the elder burglar had faced him and was approaching
-the stall, regardless of revolvers. Mr. Penfound noticed a twinkle in
-the man’s eye, a faint appreciation of the fact that the situation
-was funny, and Mr. Penfound gave way to a slight smile. He was being
-disobeyed flatly, but for the life of him he could not shoot. Besides,
-there was no occasion to shoot, as the burglar was certainly making no
-attempt to escape. The fellow was brave enough, after all.
-
-“Two slabs and a pint o’ thick,” he said to the stallkeeper, and
-was immediately served with a jug of coffee and two huge pieces of
-bread-and-butter, for which he flung down twopence.
-
-Mr. Penfound was astounded--he was too astounded to speak--by the
-coolness of this criminal.
-
-“Look here,” the elder burglar continued, quietly handing one of the
-pieces of bread-and-butter to his companion in sin, who by this time
-had also crept up, “you can put down them revolvers and tuck in till
-the peeler comes along. We know when we’re copped, and we aren’t going
-to skip. You tuck in, governor.”
-
-“Give it a name,” said the stallkeeper, with an eye to business.
-
-Mr. Penfound, scarcely knowing what he did or why he did it, put down
-one revolver and then the other, fished a shilling from his pocket, and
-presently was engaged in the consumption of a ham sandwich and coffee.
-
-“You’re a cool one,” he said at length, rather admiringly, to the elder
-burglar.
-
-“So are you,” said the elder burglar; and he and Mr. Penfound both
-glanced somewhat scornfully at the other burglar, undersized, cringing,
-pale.
-
-“Ever been caught before?” asked Mr. Penfound pleasantly.
-
-“What’s that got to do with you?”
-
-The retort was gruff, final--a snub, and Mr. Penfound felt it as such.
-He had the curious sensation that he was in the presence of a superior
-spirit, a stronger personality than his own.
-
-“Here’s a policeman,” remarked the stallkeeper casually, and they all
-listened, and heard the noise of regular footfalls away round a distant
-corner.
-
-Mr. Penfound struggled inwardly with a sudden overmastering impulse,
-and then yielded.
-
-“You can go,” he said quietly to the elder burglar, “so clear off
-before the policeman sees you.”
-
-“Straight?” the man said, looking him in the eyes to make sure there
-was no joking.
-
-“Straight, my friend.... Here, shake.”
-
-So it happened that Mr. Penfound and the elder burglar shook hands. The
-next instant Mr. Penfound was alone with the stallkeeper; the other
-two, with the celerity born of practice, had vanished into the night.
-
-“Did you ever see such a man?” said Mr. Penfound to the stallkeeper,
-putting the revolvers in his pocket, and feeling strangely happy, as
-one who has done a good action.
-
-“Yer don’t kid me,” was the curt reply. “It was all a plant. Want
-anythink else? Because if not, ye’d best go.”
-
-“Yes, I do,” said Mr. Penfound, for he had thought of his wife. He
-spent sevenpence in various good things, and was just gathering his
-purchases together when the policeman appeared.
-
-“Good night, officer,” he called out blithely, and set off to run home,
-as though for his life.
-
-As he re-entered the bedroom at No. 7 his wife sat up in bed, a
-beautiful but accusing figure.
-
-“George,” she said, “where have you been?”
-
-“My love,” he answered, “I’ve been out into the night to get you this
-sausage, and this cake, and this sandwich. Eat them. They will do you
-good.”
-
-
-
-
-MIDNIGHT AT THE GRAND BABYLON.
-
-
-I.
-
-Well, said the doctor, you say I’ve been very secretive lately. Perhaps
-I have. However, I don’t mind telling you--just you fellows--the whole
-history of the affair that has preoccupied me. I shan’t assert that
-it’s the most curious case in all my experience. My experience has been
-pretty varied, and pretty lively, as you know, and cases are curious
-in such different ways. Still, a poisoning business is always a bit
-curious, and this one was extremely so. It isn’t often that a person
-who means to commit murder by poison calls in a physician to assist him
-and deliberately uses the unconscious medico as his tool. Yet that is
-exactly what happened. It isn’t often that a poisoner contrives to hit
-on a poison which is at once original, almost untraceable, and to be
-obtained from any chemist without a doctor’s prescription. Yet that,
-too, is exactly what happened. I can assure you that the entire episode
-was a lesson to me. It opened my eyes to the possibilities which lie
-ready to the hand of a really intelligent murderer in this twentieth
-century. People talk about the masterpieces of poisoning in the middle
-ages. Pooh! Second-rate! They didn’t know enough in the middle ages
-to achieve anything which a modern poisoner with genius would deem
-first-rate; they simply didn’t know enough. Another point in the matter
-which forcibly struck me was the singular usefulness of a big London
-hotel to a talented criminal. You can do precisely what you please in a
-big hotel, and nobody takes the least notice. You wander in, you wander
-out, and who cares? You are only an item in a crowd. And when you have
-reached the upper corridors you are as lost to pursuit and observation
-as a needle in a haystack. You may take two rooms, one after the other,
-in different names, and in different parts of the hotel; the servants
-and officials will be none the wiser, because the second floor knows
-not the third, nor the third the fourth; you may oscillate between
-those two rooms in a manner to puzzle Inspector Anderson himself. And
-you are just as secure in your apartments as a mediæval baron in his
-castle--yes, and more! On that night there were over a thousand guests
-in the Grand Babylon Hotel (there was a ball in the Gold Rooms, and a
-couple of banquets); and in the midst of all that diverse humanity,
-unperceived, unsuspected, a poignant and terrible drama was going on,
-and things so occurred that I tumbled right into it. Well, I’ll tell
-you.
-
-
-II.
-
-I was called in to the Grand Babylon about nine p.m.; suite No. 63,
-second floor, name of Russell. The outer door of the suite was opened
-for me by a well-dressed woman of thirty or so, slim, with a face
-expressive and intelligent rather than handsome. I liked her face--I
-was attracted by its look of honesty and alert good-nature.
-
-“Good evening, doctor,” she said. She had a charming low voice, as she
-led me into a highly-luxurious drawing-room. “My name is Russell, and I
-wish you to see a young friend of mine who is not well.” She hesitated
-and turned to an old bald-headed man, who stood looking out of the
-window at the twilight panorama of the Thames. “My friend’s solicitor,
-Mr. Dancer,” she explained. We bowed, Mr. Dancer and I.
-
-“Nothing serious, I hope,” I remarked.
-
-“No, no!” said Miss Russell.
-
-Nevertheless, she seemed to me to be extremely nervous and anxious, as
-she preceded me into the bedroom, a chamber quite as magnificent as the
-drawing-room.
-
-On the bed lay a beautiful young girl. Yes, you may laugh, you fellows,
-but she was genuinely beautiful. She smiled faintly as we entered. Her
-features had an ashy tint, and tiny drops of cold perspiration stood on
-the forehead. However, she certainly wasn’t very ill--I could see that
-in a moment, and I fixed my conversational tone accordingly.
-
-“Do you feel as if you could breathe freely, but that if you did it
-would kill you?” I inquired, after I had examined her. And she nodded,
-smiling again. Miss Russell also smiled, evidently pleased that I had
-diagnosed the case so quickly.
-
-My patient was suffering from a mild attack of pseudo-angina, nothing
-worse. Not angina pectoris, you know--that’s usually associated with
-old age. Pseudo-angina is a different thing. With a weak heart, it
-may be caused by indigestion. The symptoms are cardiac spasms, acute
-pain in the chest, a strong disinclination to make even the smallest
-movement, and a state of mental depression, together with that queer
-fancy about breathing. The girl had these symptoms, and she also had a
-headache and a dicrotism of the pulse--two pulsations instead of one,
-not unusual. I found that she had been eating a too hearty dinner, and
-that she had suffered from several similar attacks in the immediate
-past.
-
-“You had a doctor in before?” I asked.
-
-“Yes,” said Miss Russell. “But he was unable to come to-night, and as
-your house is so near we sent for you.”
-
-“There is no danger whatever--no real cause for anxiety,” I summed up.
-“I will have some medicine made up instantly.”
-
-“Trinitrin?” demanded Miss Russell.
-
-“Yes,” I answered, a little astonished at this readiness. “Your regular
-physician prescribed it?”
-
-(I should explain to you that trinitrin is nothing but nitro-glycerine
-in a non-explosive form.)
-
-“I think it was trinitrin,” Miss Russell replied, with an appearance
-of doubtfulness. “Perhaps you will write the prescription and I will
-despatch a messenger at once. I should be obliged, doctor, if you would
-remain with us until--if you would remain with us.”
-
-“Decidedly!” I said. “I will remain with pleasure. But do accept my
-assurance,” I added, gazing at her face, so anxious and apprehensive,
-“that there is no cause for alarm.”
-
-She smiled and concurred. But I could see that I had not convinced her.
-And I began to suspect that she was not after all so intelligent as I
-had imagined. My patient, who was not now in any pain, lay calmly, with
-closed eyes.
-
-
-III.
-
-Do not forget the old bald-headed lawyer in the drawing-room.
-
-“I suppose you are often summoned to the Grand Babylon, sir, living,
-as you do, just round the corner,” he remarked to me somewhat
-pompously. He had a big nose and a habit of staring at you over his
-eye-glasses with his mouth wide-open, after having spoken. We were
-alone together in the drawing-room. I was waiting for the arrival of
-the medicine, and he was waiting for--I didn’t know what he was waiting
-for.
-
-“Occasionally. Not often,” I responded. “I am called more frequently to
-the Majestic, over the way.”
-
-“Ah, just so, just so,” he murmured.
-
-I could see that he meant to be polite in his high and dry antique
-legal style; and I could see also that he was very bored in that
-hotel drawing-room. So I proceeded to explain the case to him, and to
-question him discreetly about my patient and Miss Russell.
-
-“You are, of course, aware, sir, that the young lady is Miss Spanton,
-Miss Adelaide Spanton?” he said.
-
-“What? Not ‘the’ Spanton?”
-
-“Precisely, sir. The daughter of Edgar Spanton, my late client, the
-great newspaper proprietor.”
-
-“And this Miss Russell?”
-
-“Miss Russell was formerly Miss Adelaide’s governess. She is now her
-friend, and profoundly attached to the young lady; a disinterested
-attachment, so far as I can judge, though naturally many people
-will think otherwise. Miss Adelaide is of a very shy and retiring
-disposition; she has no other friends, and she has no near relatives.
-Save for Miss Russell she is, sir, if I may so phrase it, alone in the
-world.”
-
-“But Miss Spanton is surely very wealthy?”
-
-“You come to the point, sir. If my young client reaches her
-twenty-first birthday she will be the absolute mistress of the whole of
-her father’s fortune. You may have noticed in the public press that I
-swore his estate at more than three millions.”
-
-“And how far is Miss Spanton from her twenty-first birthday?” I
-demanded.
-
-The old lawyer glanced at his watch.
-
-“Something less than three hours. At midnight she will have legally
-entered on her 22nd year.”
-
-“I see,” I said. “Now I can understand Miss Russell’s anxiety, which
-refuses to be relieved even by my positive assurance. No doubt Miss
-Russell has worked herself up into a highly nervous condition. And may
-I inquire what will happen--I mean, what would have happened, if Miss
-Spanton had not reached her majority?”
-
-“The entire estate would have passed to a cousin, a Mr. Samuel Grist,
-of Melbourne. I daresay you know the name. Mr. Grist is understood
-to be the leading theatrical manager in Australia. Speaking as one
-professional man to another, sir, I may venture to remark that Mr.
-Grist’s reputation is more than a little doubtful--you may have
-heard--many transactions and adventures. Ha, ha! Still, he is my late
-client’s sole surviving relative, except Miss Adelaide. I have never
-had the pleasure of meeting him; he confines himself exclusively to
-Australia.”
-
-“This night then,” I laughed, “will see the end of any hopes which Mr.
-Grist may have entertained.”
-
-“Exactly, sir,” the lawyer agreed. “It will also see the end of Miss
-Russell’s immediate anxieties. Upon my word, since Mr. Spanton’s
-regrettable death, she has been both father and mother to my
-lonely young client. A practical woman, sir, Miss Russell! And the
-excessiveness of her apprehensions, if I may so phrase it, must be
-excused. She has begged me to remain here till midnight, in order
-that I may witness to Miss Spanton’s--er--vitality, and also in order
-to obtain Miss Spanton’s signature to certain necessary documents. I
-should not be surprised, sir, if she requested you also to remain. She
-is not a woman to omit precautions.”
-
-“I’m afraid I can’t stop till twelve,” I said. The conversation ceased,
-and I fell into meditation.
-
-I do not mind admitting that I was deeply impressed by what I will call
-the romantic quality of the situation. I thought of old Spanton, who
-had begun with something less than nothing and died virtually the owner
-of three daily papers and twenty-five weeklies and monthlies. I thought
-of Spantons, Ltd., and their colossal offices spreading half round
-Salisbury Square. Why, I even had a copy of the extra special edition
-of the _Evening Gazette_ in my pocket! Do any of you fellows remember
-Spanton starting the _Evening Gazette_? He sold three hundred thousand
-the first day. And now old Spanton was dead--you know he died of drink,
-and there was nothing left of the Spanton blood except this girl
-lying there on the bed, and the man in Australia. And all the Spanton
-editors, and the Spanton sub-editors, and the Spanton artists, and the
-Spanton reporters and compositors, and the Spanton rotary presses, and
-the Spanton paper mills, and the Spanton cyclists, were slaving and
-toiling to put eighty thousand a year into this girl’s purse. And there
-she was, feeble and depressed, and solitary, except for Miss Russell,
-and the man in Australia perhaps hoping she would die; and there was
-Miss Russell, worrying and fussing and apprehending and fearing. And
-the entire hotel oblivious of the romantic, I could almost say the
-pathetic, situation. And then I thought of Miss Spanton’s future,
-burdened with those three millions, and I wondered if those three
-millions would buy her happiness.
-
-“Here is the medicine, doctor,” said Miss Russell, entering the
-drawing-room hurriedly, and handing me the bottle with the chemist’s
-label on it. I went with her into the bedroom. The beautiful
-Adelaide Spanton was already better, and she admitted as much when
-I administered the medicine--two minims of a one per cent. solution
-of trinitrin, otherwise nitro-glycerine, the usual remedy for
-pseudo-angina.
-
-Miss Russell took the bottle from my hand, corked it and placed it on
-the dressing-table. Shortly afterwards I left the hotel. The lawyer had
-been right in supposing that Miss Russell would ask me to stay, but I
-was unable to do so. I promised, however, to return in an hour, all the
-while insisting that there was not the slightest danger for the patient.
-
-
-IV.
-
-It was 10.30 when I came back.
-
-“Second floor!” I said carelessly to the lift boy, and he whirled me
-upwards; the Grand Babylon lifts travel very fast.
-
-“Here you are, sir,” he murmured respectfully, and I stepped out.
-
-“Is this the second floor?” I asked suddenly.
-
-“Beg pardon! I thought you said seventh, sir.”
-
-“It’s time you were in bed, my lad!” was my retort, and I was just
-re-entering the lift when I caught sight of Miss Russell in the
-corridor. I called to her, thinking she would perhaps descend with
-me, but she did not hear, and so I followed her down the corridor,
-wondering what was her business on the seventh floor. She opened a door
-and disappeared into a room.
-
-“Well?” I heard a sinister voice exclaim within the room, and then the
-door was pushed to; it was not latched.
-
-“I did say the seventh!” I called to the lift-boy, and he vanished with
-his machine.
-
-The voice within the room startled me. It gave me furiously to think,
-as the French say. With a sort of instinctive unpremeditated action I
-pressed gently against the door till it stood ajar about an inch. And I
-listened.
-
-“It’s a confounded mysterious case to me!” the voice was saying, “that
-that dose the other day didn’t finish her. We’re running it a dashed
-sight too close! Here, take this--it’s all ready, label and everything.
-Substitute the bottles. I’ll run no risks this time. One dose will do
-the trick inside half an hour, and on that I’ll bet my boots!”
-
-“Very well,” said Miss Russell, quite calmly. “It’s pure trinitrin, is
-it?”
-
-“You’re the coolest customer that I ever struck!” the voice exclaimed,
-in an admiring tone. “Yes, it’s pure trinitrin--beautiful, convenient
-stuff! Looks like water, no taste, very little smell, and so volatile
-that all the doctors on the Medical Council couldn’t trace it at a
-post-mortem. Besides the doctor prescribed a solution of trinitrin, and
-you got it from the chemist, and in case there’s a rumpus we can shove
-the mistake on to the chemist’s dispenser, and a fine old row he’ll get
-into. By the way, what’s the new doctor like?”
-
-“Oh! So-so!” said Miss Russell, in her even tones.
-
-“It’s a good thing on the whole, perhaps, that I arranged that carriage
-accident for the first one!” the hard, sinister voice remarked. “One
-never knows. Get along now at once, and don’t look so anxious. Your
-face belies your voice. Give us a kiss!”
-
-“To-morrow!” said Miss Russell.
-
-I hurried away, as it were drunk, overwhelmed with horror and
-amazement, and turning a corner so as to avoid discovery, reached the
-second floor by the staircase. I did not wish to meet Miss Russell in
-the lift.
-
-My first thought was not one of alarm for Adelaide Spanton--of course,
-I knew I could prevent the murder--but of profound sorrow that Miss
-Russell should have proved to be a woman so unspeakably wicked. I swore
-never to trust a woman’s face again. I had liked her face. Then I dwelt
-on the chance, the mere chance, my careless pronunciation, a lift-boy’s
-error, which had saved the life of the poor millionaire girl. And
-lastly I marvelled at the combined simplicity and ingenuity of the
-plot. The scoundrel upstairs--possibly Samuel Grist himself--had taken
-the cleverest advantage of Miss Spanton’s tendency to pseudo-angina.
-What could be more clever than to poison with the physician’s own
-medicine? Very probably the girl’s present attack had been induced
-by an artful appeal to her appetite; young women afflicted as she
-was are frequently just a little greedy. And I perceived that the
-villain was correct in assuming that nitro-glycerine would never be
-traced at a post-mortem save in the smallest possible quantity--just
-such a quantity as I had myself prescribed. He was also right in his
-assumption that the pure drug would infallibly kill in half an hour.
-
-I pulled myself together, and having surreptitiously watched Miss
-Russell into Suite No. 63, I followed her. When I arrived at the
-bedroom she was pouring medicine from a bottle; a maid stood at the
-foot of the bed.
-
-“I am just giving the second dose,” said Miss Russell easily to me.
-
-“What a nerve!” I said to myself, and aloud: “By all means.”
-
-She measured the dose, and approached the bed without a tremor.
-Adelaide Spanton opened her mouth.
-
-“Stop!” I cried firmly. “We’ll delay that dose for half an hour. Kindly
-give me the glass!” I took the glass from Miss Russell’s passive
-fingers. “And I would like to have a word with you now, Miss Russell!”
-I added.
-
-The maid went swiftly from the room.
-
-
-V.
-
-The old bald-headed lawyer had gone down to the hotel smoking-saloon
-for a little diversion, and we faced each other in the
-drawing-room--Miss Russell and I. The glass was still in my hand.
-
-“And the new doctor is so-so, eh?” I remarked.
-
-“What do you mean?” she faltered.
-
-“I think you know what I mean,” I retorted. “I need only tell you that
-by a sheer chance I stumbled upon your atrocious plot--the plot of that
-scoundrel upstairs. All you had to do was to exchange the bottles, and
-administer pure trinitrin instead of my prescribed solution of it,
-and Miss Spanton would be dead in half an hour. The three millions
-would go to the Australian cousin, and you would doubtless have your
-reward--say, a cool hundred thousand, or perhaps marriage. And you were
-about to give the poison when I stopped you.”
-
-“I was not!” she cried. And she fell into a chair, and hid her face in
-her hands, and then looked, as it were longingly, towards the bedroom.
-
-“Miss Spanton is in no danger,” I said sneeringly. “She will be quite
-well to-morrow. So you were not going to give the poison, after all?” I
-laughed.
-
-“I beg you to listen, doctor,” she said at length, standing up. “I am
-in a most invidious position. Nevertheless, I think I can convince you
-that your suspicions against me are unfounded.”
-
-I laughed again. But secretly I admired her for acting the part so well.
-
-“Doubtless!” I interjected sarcastically, in the pause.
-
-“The man upstairs is Samuel Grist, supposed to be in Australia. It
-is four months ago since I, who am Adelaide Spanton’s sole friend,
-discovered that he was scheming her death. The skill of his methods
-appalled me. There was nothing to put before the police, and yet
-I had a horrible fear of the worst. I felt that he would stop at
-nothing--absolutely at nothing. I felt that, if we ran away, he would
-follow us. I had a presentiment that he would infallibly succeed, and I
-was haunted by it day and night. Then an idea occurred to me--I would
-pretend to be his accomplice. And I saw suddenly that that was the
-surest way--the sole way, of defeating him. I approached him and he
-accepted the bait. I carried out all his instructions, except the fatal
-instructions. It is by his orders, and for his purposes, that we are
-staying in this hotel. Heavens! To make certain of saving my darling
-Adelaide, I have even gone through the farce of promising to marry him!”
-
-“And do you seriously expect me to believe this?” I asked coldly.
-
-“Should I have had the solicitor here?” she demanded, “if I had really
-meant--meant to----”
-
-She sobbed momentarily, and then regained control of herself.
-
-“I don’t know,” I said, “but it occurs to me that the brain that
-was capable of deliberately arranging a murder to take place in the
-presence of the doctor might have some hidden purpose in securing also
-the presence of the solicitor at the performance.”
-
-“Mr. Grist is unaware that the solicitor is here. He has been informed
-that Mr. Dancer is my uncle, and favourable to the--to the----” she
-stopped, apparently overcome.
-
-“Oh, indeed!” I ejaculated, adding: “And after all you did not mean to
-administer this poison! I suppose you meant to withdraw the glass at
-the last instant?”
-
-“It is not poison,” she replied.
-
-“Not poison?”
-
-“No. I did not exchange the bottles. I only pretended to.”
-
-“There seems to have been a good deal of pretending,” I observed. “By
-the way, may I ask why you were giving this stuff, whether it is poison
-or not, to my patient? I do not recollect that I ordered a second dose.”
-
-“For the same reason that I pretended to change the bottle. For the
-benefit of the maid whom we saw just now in the bedroom.”
-
-“And why for the benefit of the maid?”
-
-“Because I found out this morning that she is in the pay of Grist.
-That discovery accounts for my nervousness to-night about Adelaide. By
-this time the maid has probably told Mr. Grist what has taken place,
-and, and--I shall rely on your help if anything should happen, doctor.
-Surely, surely, you believe me?”
-
-“I regret to say, madam,” I answered, “that I find myself unable to
-believe you at present. But there is a simple way of giving credence
-to your story. You state that you did not exchange the bottles. This
-liquid, then, is the medicine prescribed by me, and it is harmless.
-Oblige me by drinking it.”
-
-And I held the glass towards her.
-
-She took it.
-
-“Fool!” I said to myself, as soon as her fingers had grasped it. “She
-will drop it on the floor, and an invaluable piece of evidence will be
-destroyed.”
-
-But she did not drop it on the floor. She drank it at one gulp, and
-looked me in the eyes, and murmured, “Now do you believe me?”
-
-“Yes,” I said. And I did.
-
-At the same moment her face changed colour, and she sank to the ground.
-“What have I drunk?” she moaned. The glass rolled on the carpet,
-unbroken.
-
-Miss Russell had in fact drunk a full dose of pure trinitrin. I
-recognised all the symptoms at once. I rang for assistance. I got
-a stomach pump. I got ice, and sent for ergot and for atropine. I
-injected six minims of the Injectis Ergotini Hypodermica. I despaired
-of saving her; but I saved her, after four injections. I need not
-describe to you all the details. Let it suffice that she recovered.
-
-“Then you did exchange the bottles?” I could not help putting this
-question to her as soon as she was in a fit state to hear it.
-
-“I swear to you that I had not meant to,” she whispered. “In my
-nervousness I must have confused them. You have saved Adelaide’s life.”
-
-“I have saved yours, anyway,” I said.
-
-“But you believe me?”
-
-“Yes,” I said; and the curious thing is that I did believe her. I was
-convinced, and I am convinced, that she did not mean to exchange the
-bottles.
-
-“Listen!” she exclaimed. We could hear Big Ben striking twelve.
-
-“Midnight,” I said.
-
-She clutched my hand with a swift movement. “Go and see that my
-Adelaide lives,” she cried almost hysterically.
-
-I opened the door between the two rooms and went into the sleeping
-chamber.
-
-“Miss Spanton is dozing quietly,” I said, on my return.
-
-“Thank God!” Miss Russell murmured. And then old bald-headed Mr. Dancer
-came into the room, blandly unconscious of all that had passed during
-his sojourn in the smoking saloon.
-
-When I left the precincts of the Grand Babylon at one o’clock, the
-guests were beginning to leave the Gold Rooms, and the great courtyard
-was a scene of flashing lights, and champing horses, and pretty
-laughing women.
-
-“What a queer place a hotel is!” I thought.
-
-Neither Mr. Grist nor the mysterious maid was seen again in
-London. Possibly they consoled each other. The beautiful Adelaide
-Spanton--under my care, ahem!--is completely restored to health.
-
-Yes, I am going to marry her. No, not the beautiful Adelaide, you
-duffers--besides she is too young for my middle age--but Miss Russell.
-Her Christian name is Ethel. Do you not like it? As for the beautiful
-Adelaide, there is now a viscount in the case.
-
-
-
-
-THE POLICE STATION.
-
-
-Lord Trent has several times remarked to me that I am a philosopher.
-And I am one. I have guided my life by four rules: To keep my place,
-to make others keep theirs, to save half my income, and to beware of
-women. The strict observance of these rules has made me (in my station)
-a successful and respected man. Once, and only once, I was lax in my
-observance, and that single laxity resulted in a most curious and
-annoying adventure, which I will relate.
-
-It was the fourth rule that I transgressed. I did not beware of a
-woman. The woman was Miss Susan Berry, lady’s maid to the Marchioness
-of Cockfosters.
-
-The Cockfosters family is a very old one. To my mind its traditions are
-superior to anything in the peerage of Great Britain; but then I may
-be prejudiced. I was brought up in the Cockfosters household, first
-at Cockfosters Castle in Devon, and afterwards at the well-known town
-house at the south-east corner of Eaton Square.
-
-My father was valet to the old Marquis for thirty years; my mother
-rose from the position of fifth housemaid to be housekeeper at the
-Castle. Without ever having been definitely assigned to the situation,
-I became, as it were by gradual attachment, valet to Lord Trent--eldest
-son of the Marquis, and as gay and good-natured a gentleman as ever
-drank brandy-and-soda before breakfast.
-
-When Lord Trent married Miss Edna Stuyvesant, the American heiress,
-and with some of her money bought and furnished in a superb manner a
-mansion near the north-west corner of Eaton Square, I quite naturally
-followed him across the Square, and soon found myself, after his
-lordship and my lady, the most considerable personage at No. 441. Even
-the butler had to mind his “p’s” and “q’s” with me.
-
-Perhaps it was this pre-eminence of mine which led to my being selected
-for a duty which I never cared for, and which ultimately I asked his
-lordship to allow me to relinquish--of course he did so. That duty
-related to the celebrated Cockfosters emeralds. Lady Trent had money
-(over a million sterling, as his lordship himself told me), but money
-could not buy the Cockfosters emeralds, and having seen these she
-desired nothing less fine. With her ladyship, to desire was to obtain.
-I have always admired her for that trait in her character. Being an
-American she had faults, but she knew her own mind, which is a great
-thing; and I must admit that, on the whole, she carried herself well
-and committed few blunders. She must have been accustomed to good
-servants.
-
-In the matter of the emeralds, I certainly took her side. Strictly
-speaking, they belonged to the old Marchioness, but the Marchioness
-never went into society; she was always engaged with temperance
-propaganda, militant Protestantism, and that sort of thing, and
-consequently never wore the emeralds. There was no valid reason,
-therefore, why Lady Trent should not have the gratification of wearing
-them. But the Marchioness, I say it with respect, was a woman of
-peculiar and decided views. She had, in fact, fads; and one of her fads
-was the emeralds. She could not bear to part with them. She said she
-was afraid something might happen to the precious heirlooms.
-
-A prolonged war ensued between the Marchioness and my lady, and
-ultimately a compromise was effected. My lady won permission to wear
-the emeralds whenever she chose, but they were always to be brought
-to her and taken back again by Susan Berry, in whom the Marchioness
-had more confidence than in anyone else in the world. Consequently,
-whenever my lady required the emeralds, word was sent across the Square
-in the afternoon; Susan Berry brought them over, and Susan Berry
-removed them at night when my lady returned from her ball or reception.
-
-The arrangement was highly inconvenient for Susan Berry, for sometimes
-it would be very late when my lady came home; but the Marchioness
-insisted, and since Susan Berry was one of those persons who seem to
-take a positive joy in martyrising themselves, she had none of my pity.
-The nuisance was that someone from our house had to accompany her
-across the Square. Eaton Square is very large (probably the largest
-in London, but I may be mistaken on such a trivial point); its main
-avenue is shut in by trees; and at 2 a.m. it is distinctly not the
-place for an unprotected female in charge of valuable property. Now
-the Marchioness had been good enough to suggest that she would prefer
-me to escort her maid on this brief nocturnal journey. I accepted the
-responsibility, but I did not hide my dislike for it. Knowing something
-of Miss Berry’s disposition, I knew that our household would inevitably
-begin, sooner or later, to couple our names together, and I was not
-deceived.
-
-Such was the situation when one night--it was a Whit-Monday, I
-remember, and about a quarter past one--Lord and Lady Trent returned
-from an entertainment at a well-known mansion near St. James’s Palace.
-I got his lordship some whisky in the library, and he then told me
-that I might go to bed, as he should not retire for an hour or so. I
-withdrew to the little office off the hall, and engaged in conversation
-with the second footman, who was on duty. Presently his lordship came
-down into the hall and began to pace about--it was a strange habit of
-his--smoking a cigarette. He caught sight of me.
-
-“Saunders,” he said, “I told you you could go to bed.”
-
-“Yes, my lord.”
-
-“Why don’t you go?”
-
-“Your lordship forgets the emeralds.”
-
-“Ah, yes, of course.” He laughed. I motioned to the footman to clear
-out.
-
-“You don’t seem to care for that job, Saunders,” his lordship resumed,
-quizzing me. “Surely Berry is a charming companion. In your place I
-should regard it as excellent fun. But I have often told you that you
-have no sense of humour.”
-
-“Not all men laugh at the same jokes, my lord,” I observed.
-
-As a matter of fact, in earlier and wilder days, his lordship had
-sometimes thrown a book or a boot at me for smiling too openly in the
-wrong place.
-
-The conversation might have continued further, for his lordship would
-often talk with me, but at that moment Susan Berry appeared with the
-bag containing the case in which were the emeralds. Lady Trent’s own
-maid was with her, and the two stood talking for an instant at the foot
-of the stairs, while Lady Trent’s maid locked the bag and handed the
-key to Berry. Heaven knows how long that simple business would have
-occupied had not the voice of my lady resounded from the first floor,
-somewhat excitedly calling for her maid, who vanished with a hurried
-good-night. His lordship had already departed from the hall.
-
-“May I relieve you of the bag, Miss Berry?” I asked.
-
-“Thank you, Mr. Saunders,” she replied, “but the Marchioness prefers
-that I myself should carry it.”
-
-That little dialogue passed between us every time the emeralds had to
-be returned.
-
-We started on our short walk, Miss Berry and I, proceeding towards
-the main avenue which runs through the centre of the Square east and
-west. It was a beautiful moonlight night. Talking of moonlight nights,
-I may as well make my confession at once. The fact is that Miss
-Berry had indeed a certain influence over me. In her presence I was
-always conscious of feeling a pleasurable elation--an excitement, a
-perturbation, which another man might have guessed to be the beginning
-of love.
-
-I, however, knew that it was not love. It was merely a fancy. It only
-affected me when I was in her company. When she was absent I could
-regard her in my mind’s eye as she actually was--namely, a somewhat
-designing young woman, with dark eyes and too much will of her own.
-Nevertheless, she had, as I say, a certain influence over me, and I
-have already remarked that it was a moonlight night.
-
-Need I say more? In spite of what I had implied to Lord Trent I did
-enjoy the walk with Susan Berry. Susan Berry took care that I should.
-She laid herself out to fascinate me; turning her brunette face up to
-mine with an air of deference, and flashing upon me the glance of those
-dark lustrous eyes.
-
-She started by sympathising with me in the matter of the butler. This
-was, I now recognise, very clever of her, for the butler has always
-been a sore point with me. I began to think (be good enough to remember
-the moonlight and the trees) that life with Susan Berry might have its
-advantages.
-
-Then she turned to the topic of her invalid sister, Jane Mary, who was
-lame and lived in lodgings near Sloane Street, and kept herself, with a
-little aid from Susan, by manufacturing artificial flowers. For a month
-past Miss Berry had referred regularly to this sister, who appeared to
-be the apple of her eye. I had no objection to the topic, though it
-did not specially interest me; but on the previous evening Miss Berry
-had told me, with a peculiar emphasis, that her poor dear sister often
-expressed a longing to see the famous Cockfosters emeralds, and that
-she resided quite close too. I did not like that.
-
-To-night Miss Berry made a proposition which alarmed me. “Mr.
-Saunders,” she said insinuatingly, “you are so good-natured that I have
-almost a mind to ask you a favour. Would you object to walking round
-with me to my sister’s--it is only a few minutes away--so that I could
-just give her a peep at these emeralds. She is dying to see them, and
-I’m sure the Marchioness wouldn’t object. We should not be a quarter of
-an hour away.”
-
-My discretion was aroused. I ought to have given a decided negative at
-once; but somehow I couldn’t, while Susan was looking at me.
-
-“But surely your sister will be in bed,” I suggested.
-
-“Oh, no!” with a sigh. “She has to work very late--very late indeed.
-And besides, if she is, I could take them up to her room. It would do
-her good to see them, and she has few pleasures.”
-
-“The Marchioness might not like it,” I said, driven back to the second
-line of fortification. “You know your mistress is very particular about
-these emeralds.”
-
-“The Marchioness need never know,” Susan Berry whispered, putting her
-face close up to mine. “No one need know, except just us two.”
-
-The accent which she put on those three words “just us two,” was
-extremely tender.
-
-I hesitated. We were already at the end of the Square, and should have
-turned down to the left towards Cockfosters House.
-
-“Come along,” she entreated, placing her hand on my shoulder.
-
-“Well, you know----” I muttered, but I went along with her towards
-Sloane Street. We passed Eaton Place.
-
-“Really, Miss Berry----” I began again, collecting my courage.
-
-Then there was a step behind us, and another hand was placed on my
-shoulder. I turned round sharply. It was a policeman. His buttons shone
-in the moonlight.
-
-“Your name is Charles Saunders,” he said to me; “and yours Susan
-Berry,” to my companion.
-
-“True,” I replied, for both of us.
-
-“I have a warrant for your arrest.”
-
-“Our arrest!”
-
-“Yes, on a charge of attempting to steal some emeralds, the property of
-the Marquis of Cockfosters.”
-
-“Impossible,” I exclaimed.
-
-“Yes,” he sneered, “that’s what they all say.”
-
-“But the emeralds are here in this bag.”
-
-“I know they are,” he said. “I’ve just copped you in time. But you’ve
-been suspected for days.”
-
-“The thing is ridiculous,” I said, striving to keep calm. “We are
-taking the emeralds back to Lady Cockfosters, and----”
-
-Then I stopped. If we were merely taking the emeralds back to Lady
-Cockfosters, that is, from one house in Eaton Square to another house
-in Eaton Square, what were we doing out of the Square?
-
-I glanced at Susan Berry. She was as white as a sheet. The solution
-of the puzzle occurred to me at once. Susan’s sister was an ingenious
-fiction. Susan was a jewel thief, working with a gang of jewel thieves,
-and her request that I would accompany her to this mythical sister was
-part of a plan for stealing the emeralds.
-
-“At whose instance has the warrant been issued?” I asked.
-
-“The Marquis of Cockfosters.”
-
-My suspicions were only too well confirmed.
-
-I did not speak a word to Susan Berry. I could not. I merely looked at
-her.
-
-“You’ll come quietly to the station?” the policeman said.
-
-“Certainly,” I replied. “As for us, the matter can soon be cleared up.
-I am Lord Trent’s valet, No. 441, Eaton Square, and he must be sent
-for.”
-
-“Oh, must he!” the constable jeered. “Come on. Perhaps you’d prefer a
-cab.”
-
-A four-wheeler was passing. I myself hailed the sleepy cabman, and we
-all three got in. The policeman prudently took the bag from Susan’s
-nerveless hands. None of us spoke. I was too depressed, Susan was
-probably too ashamed, and the constable was no doubt too bored.
-
-After a brief drive we drew up. Another policeman opened the door of
-the cab, and over the open portal of the building in front of us I saw
-the familiar blue lamp, with the legend “Metropolitan Police” in white
-letters. The two policemen carefully watched us as we alighted, and
-escorted us up the steps into the station. Happily, there was no one
-about; my humiliation was abject enough without that.
-
-Charles Saunders a prisoner in a police station! I could scarcely
-credit my senses. One becomes used to a police station--in the
-newspapers; but to be inside one--that is different, widely different.
-
-The two policemen took us into a bare room, innocent of any furniture
-save a wooden form, a desk, a chair, some printed notices of rewards
-offered, and an array of handcuffs and revolvers on the mantelpiece.
-In the chair, with a big book in front of him on the desk, sat the
-inspector in charge. He was in his shirt-sleeves.
-
-“A hot night,” he said, smiling, to the policeman.
-
-I silently agreed.
-
-It appeared that we were expected.
-
-They took our full names, our addresses and occupations, and then the
-inspector read the warrant to us. Of course, it didn’t explain things
-in the least. I began to speak.
-
-“Let me warn you,” said the inspector, “that anything you say now may
-be used against you at your trial.”
-
-My trial!
-
-“Can I write a note to Lord Trent?” I asked, nettled.
-
-“Yes, if you will pay for a cab to take it.”
-
-I threw down half-a-crown, and scribbled a line to my master, begging
-him to come at once.
-
-“The constable must search you,” the inspector said, when this was done
-and the first policeman had disappeared with the note.
-
-“I will save him the trouble,” I said proudly, and I emptied my pockets
-of a gold watch and chain, a handkerchief, two sovereigns, a sixpence,
-two halfpennies, a bunch of keys, my master’s linen book, and a new
-necktie which I had bought that very evening; of which articles the
-inspector made an inventory.
-
-“Which is the key of the bag?” asked the inspector. The bag was on the
-desk in front of him, and he had been trying to open it.
-
-“I know nothing of that,” I said.
-
-“Now you, Susan Berry, give up the key,” the inspector said, sternly,
-turning to her.
-
-For answer Susan burst into sobs, and flung herself against my breast.
-The situation was excessively embarrassing for me. Heaven knows I had
-sufficient reason to hate the woman, but though a thief, she was in
-distress, and I must own that I felt for her.
-
-The constable stepped towards Susan.
-
-“Surely,” I said, “you have a female searcher?”
-
-“A female searcher! Ah, yes!” smiled the inspector, suddenly suave. “Is
-she here, constable?”
-
-“Not now, sir; she’s gone.”
-
-“That must wait, then. Take them to the cells.”
-
-“Sorry, sir, all the cells are full. Bank Holiday drunks.”
-
-The inspector thought a moment.
-
-“Lock ’em up in the back room,” he said. “That’ll do for the present.
-Perhaps the male prisoner may be getting an answer to his note soon.
-After that they’ll have to go to Vine Street or Marlborough.”
-
-The constable touched his helmet, and marched us out. In another moment
-we were ensconced in a small room, absolutely bare of any furniture,
-except a short wooden form. The constable was locking the door when
-Susan Berry screamed out: “You aren’t going to lock us up here together
-in the dark?”
-
-“Why, what do you want? Didn’t you hear the cells are full?”
-
-I was profoundly thankful they were full. I did not fancy a night in a
-cell.
-
-“I want a candle,” she said, fiercely.
-
-He brought one, or rather half of one, stuck in a bottle, and placed it
-on the mantelpiece. Then he left us.
-
-Again I say the situation was excessively embarrassing. For myself, I
-said nothing. Susan Berry dropped on the form, and hiding her face in
-her hands, gave way to tears without any manner of restraint. I pitied
-her a little, but that influence which previously she had exercised
-over me was gone. “Oh, Mr. Saunders,” she sobbed, “what shall we do?”
-And as she spoke she suddenly looked up at me with a glance of feminine
-appeal. I withstood it.
-
-“Miss Berry,” I said severely, “I wonder that you can look me in the
-face. I trusted you as a woman, and you have outraged that trust. I
-never dreamed that you were--that you were an adventuress. It was
-certainly a clever plot, and but for the smartness of the police I
-should, in my innocence, have fallen a victim to your designs. For
-myself, I am grateful to the police. I can understand and excuse their
-mistake in regarding me as your accomplice. That will soon be set
-right, for Lord Trent will be here. In the meantime, of course, I have
-been put to considerable humiliation. Nevertheless, even this is better
-than having followed you to your ‘sister’s.’ In your ‘sister’s’ lodging
-I might have been knocked senseless, or even murdered. Moreover, the
-emeralds are safe.”
-
-She put on an innocent expression, playing the injured maiden.
-
-“Mr. Saunders, you surely do not imagine----”
-
-“Miss Berry, no protestations, I beg. Let me say now that I have always
-detected in your character something underhand, something crafty.”
-
-“I swear----” she began again.
-
-“Don’t trouble,” I interrupted her icily, “for I shall not believe you.
-This night will certainly be a warning to me.”
-
-With that I leaned my back against the mantelpiece, and abandoned
-myself to gloomy thought. It was a moment for me of self-abasement. I
-searched my heart, and I sorrowfully admitted that my predicament was
-primarily due to disobeying that golden rule--beware of women. I saw
-now that it was only my absurd fancy for this wicked creature which had
-led me to accept the office of guarding those emeralds during their
-night-passage across Eaton Square. I ought to have refused in the first
-place, for the job was entirely outside my functions; strictly, the
-butler should have done it.
-
-And this woman in front of me--this Susan Berry, in whom the old
-Marchioness had such unbounded trust! So she belonged to the
-con-fraternity of jewel thieves--a genus of which I had often read, but
-which I had never before met with. What audacity such people must need
-in order to execute their schemes!
-
-But then the game was high. The Cockfosters emeralds were worth, at
-a moderate estimate, twelve thousand pounds. There are emeralds and
-emeralds, the value depends on the colour; these were the finest
-Colombian stones, of a marvellous tint, and many of them were
-absolutely without a flaw. There were five stones of seven carats each,
-and these alone must have been worth at least six thousand pounds. Yes,
-it would have been a great haul, a colossal haul.
-
-Time passed, the candle was burning low, and there was no sign of Lord
-Trent. I went to the door and knocked, first gently, then more loudly,
-but I could get no answer. Then I walked about the room, keeping an
-eye on Susan Berry, who had, I freely admit, the decency to avoid my
-gaze. I was beginning to get extremely tired. I wished to sit down,
-but there was only one form; Susan Berry was already upon it, and, as
-I said before, it was a very short form. At last I could hold out no
-longer. Taking my courage in both hands, I sat down boldly at one end
-of the form. It was a relief to me. Miss Berry sighed. There were not
-six inches between us.
-
-The candle was low in the socket, we both watched it. Without a
-second’s warning the flame leapt up and then expired. We were in the
-dark. Miss Berry screamed, and afterwards I heard her crying. I myself
-made no sign. Fortunately the dawn broke almost immediately.
-
-By this time I was getting seriously annoyed with Lord Trent. I had
-served him faithfully, and yet at the moment of my genuine need he had
-not come to my succour. I went again to the door and knocked with my
-knuckles. No answer. Then I kicked it. No answer. Then I seized the
-handle and violently shook it. To my astonishment the door opened. The
-policeman had forgotten to lock it.
-
-I crept out into the passage, softly closing the door behind me. It was
-now quite light. The door leading to the street was open, and I could
-see neither constables nor inspector. I went into the charge room; it
-was empty. Then I proceeded into the street. On the pavement a piece of
-paper was lying. I picked it up; it was the note which I had written to
-Lord Trent.
-
-A workman happened to be loitering along a road which crossed this
-street at right angles. I called out and ran to him.
-
-“Can you tell me,” I asked, “why all the officers have left the police
-station?”
-
-“Look ’ere, matey,” he says, “you get on ’ome; you’ve been making a
-night of it, that’s wot you ’ave.”
-
-“But, seriously,” I said.
-
-Then I saw a policeman at a distant corner. The workman whistled, and
-the policeman was obliging enough to come to us.
-
-“’Ere’s a cove wants to know why all the police ’as left the police
-station,” the workman said.
-
-“What police station?” the constable said sharply.
-
-“Why, this one down here in this side-street,” I said, pointing to the
-building. As I looked at it I saw that the lamp which I had observed on
-the previous night no longer hung over the doorway.
-
-The constable laughed good-humouredly.
-
-“Get away home,” he said.
-
-I began to tell him my story.
-
-“Get away home,” he repeated--gruffly this time, “or I’ll run you in.”
-
-“All right,” I said huffily, and I made as if to walk down the other
-road. The constable and the workman grinned to each other and departed.
-As soon as they were out of sight, I returned to my police station.
-
-It was not a police station! It was merely a rather large and
-plain-fronted empty house, which had been transformed into a police
-station, for one night only, by means of a lamp, a desk, two forms, a
-few handcuffs, and some unparalleled cheek. Jewel thieves they were,
-but Susan Berry was not among them. After all Susan Berry probably had
-an invalid sister named Jane Mary.
-
-The first policeman, the cabman, the second policeman, the
-inspector--these were the jewel thieves, and Susan Berry and I (and
-of course the Marchioness) had been the victims of as audacious and
-brilliant a robbery as was ever planned. We had been robbed openly,
-quietly, deliberately, with the aid of a sham police station. Our
-movements must have been watched for weeks. I gave my meed of
-admiration to the imagination, the skill, and the _sangfroid_ which
-must have gone to the carrying out of this coup.
-
-Going back into the room where Susan Berry and I had spent the night
-hours, I found that wronged woman sweetly asleep on the form, with her
-back against the wall. I dared not wake her. And so I left her for
-the present to enjoy some much-needed repose. I directed my steps
-in search of Eaton Square, having closed the great door of my police
-station.
-
-At length I found my whereabouts, and I arrived at No. 441 at five
-o’clock precisely. The morning was lovely. After some trouble I roused
-a housemaid, who let me in. She seemed surprised, but I ignored her. I
-went straight upstairs and knocked at my master’s door. To wake him had
-always been a difficult matter, and this morning the task seemed more
-difficult than ever. At last he replied sleepily to my summons.
-
-“It is I--Saunders--your lordship.”
-
-“Go to the devil, then.”
-
-“I must see your lordship instantly. Very seriously.”
-
-“Eh, what? I’ll come in a minute,” and I heard him stirring, and the
-voice of Lady Trent.
-
-How should I break the news to him? What would the Marchioness say
-when she knew? Twelve thousand pounds’ worth of jewels is no trifle.
-Not to mention my gold watch, my two sovereigns, my sixpence, and my
-two halfpennies. And also the half-crown which I had given to have
-the message despatched to his lordship. It was the half-crown that
-specially rankled.
-
-Lord Trent appeared at the door of his room, arrayed in his crimson
-dressing-gown.
-
-“Well, Saunders, what in the name of----”
-
-“My lord,” I stammered, and then I told him the whole story.
-
-He smiled, he laughed, he roared.
-
-“I daresay it sounds very funny, my lord,” I said, “but it wasn’t funny
-at the time, and Lady Cockfosters won’t think it very funny.”
-
-“Oh, won’t she! She will. No one will enjoy it more. She might have
-taken it seriously if the emeralds had been in the bag, but they
-weren’t.”
-
-“Not in the bag, my lord!”
-
-“No. Lady Trent’s maid ran off with the bag, thinking that your
-mistress had put the jewels in it. But she had not. Lady Trent came to
-the top of the stairs to call her back, as soon as she found the bag
-gone, but you and Berry were out of the house. So the emeralds stayed
-here for one night. They are on Lady Trent’s dressing-table at the
-present moment. Go and get a stiff whisky, Saunders. You need it. And
-then may I suggest that you should return for the sleeping Berry? By
-the way, the least you can do is to marry her, Saunders.”
-
-“Never, my lord!” I said with decision. “I have meddled sufficiently
-with women.”
-
-
-
-
-THE ADVENTURE OF THE PRIMA DONNA.
-
-
-Many years ago the fear of dynamite stalked through the land. An
-immense organisation of anarchists whose headquarters were in the
-United States had arranged for a number of simultaneous displays in
-London, Glasgow, and Quebec. As is well known now, the Parliament House
-at Quebec and the gasworks at Glasgow were to be blown up, while the
-programme for London included Scotland Yard, most of Whitehall, the
-House of Commons, the Tower, and four great railway stations thrown in.
-
-This plot was laid bare, stopped, and made public, and--except a number
-of people who happened quite innocently to carry black bags--no one was
-put to the slightest inconvenience.
-
-The dynamite scare was deemed to be at an end. But the dread
-organisation was in fact still active, as the sixty policemen who
-were injured in what is called the “Haymarket Massacre” explosion at
-Chicago, on May 4, 1886, have dire occasion to know.
-
-Everyone who reads the papers is familiar with the details of the
-Haymarket Massacre. Few people, however, are aware that a far more
-dastardly outrage had been planned to intimidate London a few days
-later. Through the agency of a courageous woman this affair too was
-unmasked in its turn, but for commercial and other reasons it was kept
-from the general public.
-
-The scheme was to blow up the Opera House at Covent Garden on the first
-night of the season. Had the facts got abroad, the audience would
-probably have been somewhat sparse on that occasion; but the facts did
-not get abroad, and the house was crowded in every part; for the famous
-prima donna Louise Vesea (since retired) was singing “Marguerite,” in
-“Faust,” and enthusiasm about her was such that though the popular
-tenor had unaccountably thrown up his engagement, the price of stalls
-rose to thirty-three shillings. The police were sure of themselves,
-and the evening passed off with nothing more explosive than applause.
-Nevertheless, that night, after the curtain had fallen and Louise Vesea
-had gathered up all the wreaths and other tributes of admiration which
-had been showered upon her, there happened the singular incident which
-it is our purpose to record.
-
-Vesea, wrapped in rich furs--it was midnight, and our usual wintry
-May--was just leaving the stage door for her carriage, when a
-gentleman respectfully accosted her. He was an English detective on
-special service, and Vesea appeared to know him.
-
-“It will be desirable for you to run no risks, Madame,” he said. “So
-far as we know all the principals have left the country in alarm, but
-there are always others.”
-
-Vesea smiled. She was then over thirty, in the full flower of her fame
-and beauty. Tall, dark, calm, mysterious, she had the firm yet gentle
-look of one who keeps a kind heart under the regal manner induced by
-universal adoration.
-
-“What have I to fear?” she said.
-
-“Vengeance,” the detective answered simply. “I have arranged to have
-you shadowed, in case----”
-
-“You will do nothing of the kind,” she said. “The idea is intolerable
-to me. I am not afraid.”
-
-The detective argued, but in vain.
-
-“It shall be as you wish, Madame,” he said, ultimately.
-
-Vesea got into her carriage, and was driven away. The pair of chestnuts
-travelled at a brisk trot through the dark deserted streets of Soho
-towards the West End. The carriage had crossed Regent Street and was
-just entering Berkeley Square when a hansom, coming at a gallop along
-Struton Street on the wrong side of the road, collided violently with
-Vesea’s horses at the corner. At the same moment another carriage, a
-brougham, came up and stopped. A gentleman jumped out, and assisted in
-disengaging Vesea’s coachman and footman from the medley of harness and
-horse-flesh. This done, he spoke to Vesea, who, uninjured, was standing
-on the footpath.
-
-“One of your chestnuts will have to be shot,” he said, raising his hat.
-“May I place my own carriage at your disposal?”
-
-Vesea thankfully accepted his offer.
-
-“Where to?” he inquired.
-
-“Upper Brook Street,” she answered. “But you are sure I do not
-inconvenience you?”
-
-“Curiously enough,” he said, “I live in Upper Brook Street myself, and
-if I may accompany you----”
-
-“You are more than kind,” she said, and they both entered the brougham,
-the gentleman having first thoughtfully taken the number of the peccant
-cabby, and given some valuable advice to Vesea’s coachman.
-
-The brougham disappeared at a terrific pace. But it never went within
-half a mile of Upper Brook Street. It turned abruptly to the north,
-crossed Oxford Street, and stopped in front of a large house in a
-remote street near Paddington Station. At the same instant the door
-of the house opened, and a man ran down to the carriage. In a moment
-Vesea, with a cloth wrapped round her head, was carried struggling
-into the house, and the brougham departed. The thing was done as
-quickly and silently as in a dream.
-
-The cloth was removed at length, and Vesea found herself in a long bare
-room, furnished only with chairs and a table. She realised that the
-carriage accident was merely part of a plot to capture her without fuss
-and violence. She was incapable of fear, but she was extremely annoyed
-and indignant. She looked round for the man who enticed her into his
-brougham. He was not to be seen; his share of the matter was over. Two
-other men sat at the table. Vesea stared at them in speechless anger.
-As to them, they seemed to ignore her.
-
-“Where is the Chief?” said one to the other.
-
-“He will be here in three minutes. We are to proceed with the
-examination; time is short.”
-
-Then the two men turned to Vesea, and the elder spoke.
-
-“You will be anxious to know why you are here,” he said.
-
-She gazed at him scornfully, and he continued:
-
-“You are here because you have betrayed the anarchist cause.”
-
-“I am not an anarchist,” she said coldly.
-
-“Admitted. But a week ago a member of our society gave you a warning
-to keep away from the Opera House to-night. In so warning you he was
-false to his oath----”
-
-“Do you refer to Salti, the tenor?” she asked.
-
-“I do. You perceive we have adherents in high places. Salti, then,
-warned you--and you instantly told the police. That was your idea of
-gratitude. Did Salti love you?”
-
-“I decline to be cross-examined.”
-
-“It is immaterial. We know that he loved you. Now it is perilous for an
-anarchist to love.”
-
-“I do not believe that Salti is one of you,” she broke in.
-
-“He is not,” the man said quietly. “He is dead. He was in the way.”
-
-In spite of herself she started, and both men smiled cynically.
-
-“The point is this,” the elder man proceeded. “We do not know how much
-Salti told you. It is possible that he may have blurted out other and
-more important--er--schemes than this of the Opera House which has
-failed. Have you anything to say?”
-
-“Nothing,” she answered.
-
-“Ah! We expected that. Now, let me point out that you are dangerous to
-us, that there is only one possible course open to you. You must join
-us.”
-
-“Join you?” she exclaimed, and then laughed.
-
-“Yes,” the man said. “I repeat there is no alternative--none whatever.
-You must take the oaths.”
-
-“And if I refuse?”
-
-The man shrugged his shoulders, and after a suggestive pause murmured:
-
-“Well--think of Salti.”
-
-“I do refuse,” she said.
-
-A door opened at the other end of the room, and a third man entered.
-
-“The Chief!” said the younger of the men at the table. “He will
-continue the examination.”
-
-The new-comer was comparatively youthful--under thirty--and had the
-look of a well-born Italian. He gave a glance at Vesea, stood still,
-and then approached the table and sat down.
-
-“This is Louise Vesea,” the first speaker said, and rapidly indicated
-how far he had gone. There was a long silence.
-
-“Thanks, brothers,” the Chief said. “By a strange coincidence I know
-this lady--this woman, and I feel convinced that it will be better, in
-the interests of our cause, if--if I examine her alone.” He spoke with
-authority, and yet with a certain queer hesitation.
-
-The two men silently, but with obvious reluctance, rose and left the
-room.
-
-When they were alone, the great singer and the Chief fronted each other
-in silence.
-
-“Well?” said Vesea.
-
-“Madame,” the Chief began slowly and thoughtfully. “Do you remember
-singing in Milan ten years ago? You were at the beginning of your
-career then, but already famous.”
-
-His voice was rich and curiously persuasive.
-
-Without wishing to do so, Vesea nodded an affirmative.
-
-“One night you were driving home from the opera, and there was a
-riot going on in the streets. The police were everywhere. People
-whispered of a secret revolutionary society among the students of
-the University. As for the students, after a pitched battle near the
-Cathedral, they were flying. Suddenly, looking from your carriage, you
-saw a very youthful student, who had been struck on the head, fall
-down in the gutter and then get up again and struggle on. You stopped
-your carriage. ‘Save me,’ the youth cried, ‘Save me, Signorina. If
-the police catch me I shall get ten years’ imprisonment!’ You opened
-the door of your carriage, and the youth jumped in. ‘Quick, under the
-rug,’ you said quietly. You did not ask me any questions. You didn’t
-stay to consider whether the youth might be a dangerous person. You
-merely said, ‘Quick, under the rug!’ The youth crept under the rug. The
-carriage moved on slowly, and the police, who shortly appeared, never
-thought of looking within it for a fugitive young anarchist. The youth
-was saved. For two days you had him in your lodging, and then he got
-safely away to the coast, and so by ship to another country. Do you
-remember that incident, Madame?”
-
-“I remember it well,” she answered. “What happened to the youth?”
-
-“I am he,” the Chief said.
-
-“You?” she exclaimed. “I should scarcely have guessed but for your
-voice. You are changed.”
-
-“In our profession one changes quickly.”
-
-“Why do you remind me of that incident?” she asked.
-
-“You saved my life then. I shall save yours now.”
-
-“Is my life really in danger?”
-
-“Unless you joined us--yes.”
-
-She laughed incredulously.
-
-“In London! Impossible!”
-
-He made a gesture with his hands.
-
-“Do not let us argue on that point,” he said gravely. “Go through that
-door,” he pointed to the door by which he himself had entered. “You
-will find yourself in a small garden. The garden gate leads to a narrow
-passage past some stables and so into the street. Go quickly, and take
-a cab. Don’t return to your own house. Go somewhere else--anywhere
-else. And leave London early to-morrow morning.”
-
-He silently opened the door for her.
-
-“Thank you,” she said. His seriousness had affected her. “How shall you
-explain my departure to your--your friends?”
-
-“In my own way,” he replied calmly. “When a man has deliberately
-betrayed his cause, there is only one explanation.”
-
-“Betrayed his cause!” She repeated the phrase wonderingly.
-
-“Madame,” he said, “do you suppose they will call it anything else? Go
-at once. I will wait half an hour before summoning my comrades. By that
-time they will have become impatient. Then you will be safe, and I will
-give them my explanation.”
-
-“And that will be----?”
-
-He put her right hand to his lip and then stopped.
-
-“Good-bye, Madame,” he said without replying to the question. “We are
-quits. I kiss your hand.”
-
-Almost reluctantly Louise Vesea went forth. And as she reached the
-street she felt for the first time that it was indeed a fatal danger
-from which she had escaped. She reflected that the Chief had imposed no
-secrecy upon her, made no conditions; and she could not help but admire
-such a method of repaying a debt. She wondered what his explanation to
-his comrades would be.
-
-Half an hour later, when Vesea was far away, there was the sound of a
-revolver shot. The other two plotters rushed into the room which the
-prima donna had left, and found all the explanation which the Chief had
-vouchsafed.
-
-
-
-
-THE EPISODE IN ROOM 222.
-
-
-The date was the fifth of November, a date easy to remember; not that I
-could ever fail to recall it, even without the aid of the associations
-which cluster round Guy Fawkes. It was a Friday--and yet there are
-people who affect to believe that Friday is not a day singled out from
-its six companions for mystery, strangeness, and disaster! The number
-of the room was 222, as easy to remember as the date; not that I could
-ever fail to recall the number also. Every circumstance in the affair
-is fixed in my mind immovably and for ever. The hotel I shall call by
-the name of the Grand Junction Terminus Hotel. If this tale were not a
-simple and undecorated record of fact, I might with impunity choose for
-its scene any one of the big London hotels in order by such a detail
-to give a semblance of veracity to my invention; but the story happens
-to be absolutely true, and I must therefore, for obvious reasons,
-disguise the identity of the place where it occurred. I would only
-say that the Grand Junction Railway is one of the largest and one of
-the best-managed systems in England, or in the world: and that these
-qualities of vastness and of good management extend also to its immense
-Terminus Hotel in the North of Central London. The caravanserai (I have
-observed that professional writers invariably refer to a hotel as a
-caravanserai) is full every night in the week except Friday, Saturday,
-and Sunday; and every commercial traveller knows that, except on
-these nights, if he wishes to secure a room at the Grand Junction he
-must write or telegraph for it in advance. And there are four hundred
-bedrooms.
-
-It was somewhat late in the evening when I arrived in London. I had
-meant to sleep at a large new hotel in the Strand, but I felt tired,
-and I suddenly, on the spur of the moment, decided to stay at the Grand
-Junction, if there was space for me. It is thus that Fate works.
-
-I walked into the hall, followed by a platform porter with my bag. The
-place seemed just as usual, the perfection of the commonplace, the
-business-like, and the unspiritual.
-
-“Have you a room?” I asked the young lady in black, whose yellow hair
-shone gaily at the office window under the electric light.
-
-She glanced at her ledgers in the impassive and detached manner which
-hotel young ladies with yellow hair invariably affect, and ejaculated:
-
-“No. 221.”
-
-“Pity you couldn’t make it all twos,” I ventured, with timid
-jocularity. (How could I guess the import of what I was saying?)
-
-She smiled very slightly, with a distant condescension. It is
-astonishing the skill with which a feminine hotel clerk can make a
-masculine guest feel small and self-conscious.
-
-“Name?” she demanded.
-
-“Edge.”
-
-“Fourth floor,” she said, writing out the room-ticket and handing it to
-me.
-
-In another moment I was in the lift.
-
-No. 221 was the last door but one at the end of the eastern corridor
-of the fourth floor. It proved to be a double-bedded room, large,
-exquisitely ugly, but perfectly appointed in all matters of comfort; in
-short, it was characteristic of the hotel. I knew that every bedroom in
-that corridor, and every bedroom in every corridor, presented exactly
-the same aspect. One instinctively felt the impossibility of anything
-weird, anything bizarre, anything terrible, entering the precincts of
-an abode so solid, cheerful, orderly, and middle-class. And yet--but I
-shall come to that presently.
-
-It will be well for me to relate all that I did that evening. I washed,
-and then took some valuables out of my bag and put them in my pocket.
-Then I glanced round the chamber, and amongst other satisfactory
-details noticed that the electric lights were so fixed that I could
-read in bed without distressing my eyes. I then went downstairs, by
-the lift, and into the smoke-room. I had dined on board the express,
-and so I ordered nothing but a _café noir_ and a packet of Virginian
-cigarettes. After finishing the coffee I passed into the billiard-room,
-and played a hundred up with the marker. To show that my nerves were at
-least as steady as usual that night, I may mention that, although the
-marker gave me fifty and beat me, I made a break of twenty odd which
-won his generous approval. The game concluded, I went into the hall
-and asked the porter if there were any telegrams for me. There were
-not. I noticed that the porter--it was the night-porter, and he had
-just come on duty--seemed to have a peculiarly honest and attractive
-face. Wishing him good-night, I retired to bed. It was something after
-eleven. I read a chapter of Mr. Walter Crane’s “The Bases of Design,”
-and having turned off the light, sank into the righteous slumber of a
-man who has made a pretty break of 20 odd and drunk nothing but coffee.
-At three o’clock I awoke--not with a start, but rather gradually. I
-know it was exactly three o’clock because the striking of a notoriously
-noisy church clock in the neighbourhood was the first thing I heard.
-But the clock had not wakened me. I felt sure that something else,
-something far more sinister than a church clock, had been the origin of
-disturbance.
-
-I listened. Then I heard it again--It. It was the sound of a groan in
-the next room.
-
-“Someone indisposed, either in body or mind,” I thought lightly,
-and I tried to go to sleep again. But I could not sleep. The groans
-continued, and grew more poignant, more fearsome. At last I jumped out
-of bed and turned on the light--I felt easier when I had turned on the
-light.
-
-“That man, whoever he is, is dying.” The idea, as it were, sprang at my
-throat. “He is dying. Only a dying man, only a man who saw Death by his
-side and trembled before the apparition, could groan like that.”
-
-I put on some clothes, and went into the corridor. The corridor seemed
-to stretch away into illimitable distance; and far off, miles off, a
-solitary electric light glimmered. My end of the corridor was a haunt
-of gloomy shadows, except where the open door allowed the light from
-my bedroom to illuminate the long monotonous pattern of the carpet.
-I proceeded to the door next my own--the door of No. 222, and put my
-ear against the panel. The sound of groans was now much more distinct
-and more terrifying. Yes. I admit that I was frightened. I called. No
-answer. “What’s the matter?” I inquired. No answer. “Are you ill,
-or are you doing this for your own amusement?” It was with a sort of
-bravado that I threw this last query at the unknown occupant of the
-room. No answer. Then I tried to open the door, but it was fast.
-
-“Yes,” I said to myself; “either he’s dying or he’s committed a murder
-and is feeling sorry for it. I must fetch the night-porter.”
-
-Now, hotel lifts are not in the habit of working at three a.m., and so
-I was compelled to find my way along endless corridors and down flights
-of stairs apparently innumerable. Here and there an electric light
-sought with its yellow eye to pierce the gloom. At length I reached the
-hall, and I well recollect that the tiled floor struck cold into my
-slippered but sockless feet.
-
-“There’s a man either dying or very ill in No. 222,” I said to the
-night-porter. He was reading _The Evening News_, and appeared to be
-very snug in his basket chair.
-
-“Is that so, sir?” he replied.
-
-“Yes,” I insisted. “I think he’s dying. Hadn’t you better do something?”
-
-“I’ll come upstairs with you,” he answered readily, and without further
-parley we began the ascent. At the first floor landing the night-porter
-stopped and faced me. He was a man about forty-five--every hall-porter
-seems to be that age--and he looked like the father of a family.
-
-“If you think he’s dying, sir, I’ll call up the manager, Mr. Thom.”
-
-“Do,” I said.
-
-The manager slept on the first floor, and he soon appeared--a youngish
-man in a terra-cotta Jaeger dressing-gown, his eyes full of sleep, yet
-alert and anxious to do his duty. I had seen him previously in the
-billiard-room. We all three continued our progress to the fourth floor.
-Arrived in front of No. 222 we listened intently, but we could only
-hear a faint occasional groan.
-
-“He’s nearly dead,” I said. The manager called aloud, but there was
-no answer. Then he vainly tried to open the door. The night-porter
-departed, and returned with a stout pair of steel tongs. With these,
-and the natural ingenuity peculiar to hotel-porters, he forced open the
-door, and we entered No. 222.
-
-A stout, middle-aged man lay on the bed fully dressed in black. On the
-floor near the bed was a silk hat. As we approached the great body
-seemed to flutter, and then it lay profoundly and terribly still. The
-manager put his hand on the man’s head, and held the glass of his watch
-to the man’s parted grey lips.
-
-“He is dead,” said the manager.
-
-“H’m!” I said.
-
-“I’m sorry you’ve been put to any inconvenience,” said the manager,
-“and I’m much obliged to you.”
-
-The cold but polite tone was a request to me to re-enter my own
-chamber, and leave the corpse to the manager and the night-porter. I
-obeyed.
-
- * * * * *
-
-“What about that man?” I asked the hall-porter early the next, or
-rather the same, morning. I had not slept a wink since three o’clock,
-nor had I heard a sound in the corridor.
-
-“What man, sir?” the porter said.
-
-“You know,” I returned, rather angrily. “The man who died in the
-night--No. 222.”
-
-“I assure you, sir,” he said, “I haven’t the least notion what you
-mean.”
-
-Yet his face seemed as honest and open as ever.
-
-I inquired at the office for the manager, and after some difficulty saw
-him in his private room.
-
-“I thought I’d just see about that man,” I began.
-
-“What man?” the manager asked, exactly as the porter had asked.
-
-“Look here,” I said, as I was now really annoyed, “it’s all very well
-giving instructions to the hall-porter, and I can quite understand you
-want the thing kept as quiet as possible. Of course I know that hotels
-have a violent objection to corpses. But as I saw the corpse, and was
-of some assistance to you----”
-
-“Excuse me,” said the manager. “Either you or I must be completely mad.
-And,” he added, “I don’t think it is myself.”
-
-“Do you mean to say,” I remarked with frosty sarcasm, “that you didn’t
-enter Room 222 with me this morning at three a.m. and find a dead man
-there?”
-
-“I mean to say just that,” he answered.
-
-“Well----.” I got no further. I paid my bill and left. But before
-leaving, I went and carefully examined the door of No. 222. The door
-plainly showed marks of some iron instrument.
-
-“Here,” I said to the porter as I departed. “Accept this half-crown
-from me. I admire you.”
-
- * * * * *
-
-I had a serious illness extending over three months. I was frequently
-delirious, and nearly every day I saw the scene in Room No. 222. In the
-course of my subsequent travels, I once more found myself, late one
-night, at the Grand Junction Terminus Hotel.
-
-“Mr. Edge,” said the night-porter, “I’ve been looking out for you for
-weeks and weeks. The manager’s compliments, and he would like to see
-you in his room.”
-
-Again I saw the youngish, alert manager.
-
-“Mr. Edge,” he began at once, “it is probable that I owe you an
-apology. At any rate, I think it right to inform you that on the night
-of the fifth of November, the year before last, exactly twelve months
-before your last visit here, a stout man died in Room No. 222, at three
-a.m. I forgot the circumstance when you last came to see me in this
-room.”
-
-“It seems queer,” I said coldly, “that you should have forgotten such a
-circumstance.”
-
-“The fact is,” he replied, “I was not the manager at that time. My
-predecessor died two days after the discovery of the corpse in Room
-222.”
-
-“And the night-porter--is he, too, a new man?”
-
-“Yes,” said the manager. “The porter who, with the late manager, found
-the corpse in Room 222, is now in Hanwell Lunatic Asylum.”
-
-I paused, perhaps in awe.
-
-“Then you think,” I said, “that I was the victim of a hallucination
-on my previous visit here? You think I had a glimpse of the world of
-spirits?”
-
-“On these matters,” said the manager, “I prefer to think nothing.”
-
-
-
-
-SATURDAY TO MONDAY.
-
-
-So at length I yielded to repeated invitations, and made up my mind to
-visit the Vernons again. And it was in June. I had not been for nearly
-two years. The last visit was in the month of August: I remembered it
-too well--that year, that month, that day!
-
-Under the most favourable circumstances, it needs enterprise and energy
-for a Londoner to pay a week-end visit to a friend’s house in the
-country. No matter how intimate the friend--and the Vernons, though
-charming and full of good nature, were not really very intimate friends
-of mine--there is always an element of risk in the affair; I will go
-further and say an element of preliminary unpleasantness. It means
-the disarrangement of regular habits; it means packing one’s bag and
-lugging it into a hansom; it means a train-journey; it often means a
-drive at the other end; it means sleeping in a strange bed and finding
-a suitable hook for one’s razor strop the next morning; it means
-accommodating oneself to a new social atmosphere, and the expenditure
-of much formal politeness. And suppose some hitch occurs--some trifling
-contretemps to ruffle the smoothness of the hours--where are you then?
-You are bound to sit tight and smile till Monday, and at parting to
-enlarge on your sorrow that the visit is over, all the while feeling
-intensely relieved; and you have got nothing in exchange for your
-discomfort and inconvenience save the satisfaction of duty done--a
-poor return, I venture to add. You know you have wasted a week-end, an
-irrecoverable week-end of eternity.
-
-However, I boarded the train at St. Pancras in a fairly cheerful
-mood, and I tried to look on the bright side of life. The afternoon
-was certainly beautiful, and the train not too crowded, and I derived
-some pleasure, too, from the contemplation of a new pair of American
-boots which I had recently purchased. I remembered that Mrs. Vernon
-used to accuse me of a slight foppishness in the matter of boots, at
-the same time wishing audibly (in his hearing) that Jack would give
-a little more attention to the lower portions of his toilet; Jack
-was a sportsman, and her husband. And I thought of their roomy and
-comfortable house on the side of the long slope to Bedbury, and of
-their orchard and the hammocks under the trees in the orchard, and of
-tea and cakes being brought out to those hammocks, and of the sunsets
-over the Delectable Mountains (we always called them the Delectable
-Mountains because they are the identical hills which Bunyan had in mind
-when he wrote “The Pilgrim’s Progress”), and of Jack’s easy drawl and
-Mrs. Vernon’s chatter, and the barking of the dogs, and the stamping
-of the horses in the stable. And I actually thought: This will be a
-pleasant change after London.
-
-“I do hope they won’t be awkward and self-conscious,” I said to myself.
-“And I also must try not to be.”
-
-You see I was thinking of that last visit and what occurred during
-it. I was engaged to be married then, to a girl named Lucy Wren. Just
-as I had arrived at the Vernons’ house in their dog-cart the highly
-rural postman came up in his cart, and after delivering some letters
-produced still another letter and asked if anyone of the name of
-Bostock was staying there. I took the letter: the address was in Lucy’s
-handwriting (I had seen her only on the previous night, and of course
-she knew of my visit). I read the letter, standing there in the garden
-near the front door, and having read it I laughed loudly and handed
-it to Mrs. Vernon, saying: “What do you think of that for a letter?”
-In the letter Lucy said that she had decided to jilt me (she didn’t
-use those words--oh no!), and that on the following day she was going
-to be married to another man. Yes, that was a cheerful visit I paid
-to the Vernons, that August! At first I didn’t know what I was doing.
-They soothed me, calmed me. They did their best. It wasn’t their fault
-after all. They suggested I should run back to town and see Lucy; Jack
-offered to go with me. (Jack!) I declined. I declined to do anything. I
-ate hearty meals. I insisted on our usual excursions. I talked a lot. I
-forced them to pretend that nothing had happened. And on Monday morning
-I went off with a cold smile. But it was awful. It stood between me
-and the Vernons for a long time, a terrible memory. And when next Mrs.
-Vernon encountered me, in London, there were tears in her eyes and she
-was speechless.
-
-Now you will understand better why I said to myself, with much
-sincerity: “I do hope they won’t be awkward and self-conscious. And I
-also must try not to be.”
-
-As the train approached Bedbury I had qualms. I had qualms about the
-advisability of this visit to the Vernons. How could it possibly
-succeed, with that memory stalking like a ghost in the garden near the
-front door of their delightful and hospitable house? How could----?
-Then we rumbled over the familiar bridge, and I saw the familiar
-station yard, and the familiar dog-cart, and the familiar Dalmatian
-dog, and the familiar white mare that was rather young and skittish
-when Lucy jilted me. “That mare must be rising seven now,” I thought,
-“and settled down in life.”
-
-I descried Mrs. Vernon waiting on the platform to welcome me, with
-the twins. Alas! I had forgotten the twins, those charming and frail
-little girls always dressed alike. Invariably, on my previous visits, I
-had brought something for the twins--a toy, a box of sweets, a couple
-of bead necklaces. Never once had I omitted to lay my tribute on the
-altar of their adorable infancy. And now I had forgotten, and my
-forgetfulness saddened me, because I knew that it would sadden them;
-they would expect, and they would be disappointed; they would taste the
-bitterness of life. “My poor little dears!” I thought, as they smiled
-and shouted, to see my head out of the carriage window, “I feel for you
-deeply.”
-
-This beginning was a bad one. Like all men who have suffered without
-having deserved to suffer, I was superstitious, and I felt that the
-beginning augured ill. I resigned myself, even before the train had
-quite stopped, to a constrained and bored week-end with the Vernons.
-
-“Well?” I exclaimed, with an affectation of jollity, descending from
-the carriage.
-
-“Well?” responded Mrs. Vernon, with the same affectation.
-
-It was lamentable, simply lamentable, the way in which that tragic
-memory stood between us and prevented either of us from showing a
-true, natural, simple self to the other. Mrs. Vernon could say little;
-I could say little; and what we did say was said stiffly, clumsily.
-Perhaps it was fortunate, on the whole, that the twins were present.
-They at any rate were natural and self-possessed.
-
-“And how old are you now?” I asked them.
-
-“We are seven,” they answered politely in their high, thin voices.
-
-“Then you are like the little girl’s family in Wordsworth’s poem,” I
-remarked.
-
-It was astonishing how this really rather good joke fell flat. Of
-course the twins did not see it. But Mrs. Vernon herself did not see
-it, and I too thought it, at the moment, inexpressibly feeble. As for
-the twins they could not hide their disappointment. Always before, I
-had handed them a little parcel, immediately, either at the station
-if they came to meet me, or at the house-door, if they did not. And
-to-day I had no little parcel. I could perceive that they were hoping
-against hope, even yet. I could perceive that they were saying to each
-other with their large, expressive eyes: “Perhaps he has put it in his
-portmanteau this time. He can’t have forgotten us.”
-
-I could have wept for them. (I was in that state.) But I could not for
-the life of me tell them outright that I had forgotten the customary
-gift, and that I should send it by post on my return. No, I could not
-do that. I was too constrained, too ill at ease. So we all climbed up
-into the dog-cart. Mrs. Vernon and I in front, and the twins behind
-with the portmanteau to make weight; and the white mare set off with a
-bound, and the Dalmatian barked joyously, and we all pretended to be as
-joyous as the dog.
-
-“Where’s Jack?” I inquired.
-
-“Oh!” said Mrs. Vernon, as though I had startled her. “He had to go to
-Bedbury Sands to look at a couple of greyhounds--it would have been too
-late on Monday. I’m afraid he won’t be back for tea.”
-
-I guessed instantly that, with the average man’s cowardice, he had run
-away in order to escape meeting me as I entered the house. He had left
-that to his wife. No doubt he hoped that by the time he returned I
-should have settled down and the first awkwardness and constraint would
-be past.
-
-We said scarcely anything else, Mrs. Vernon and I, during the
-three-mile drive. And it was in silence that we crossed the portal
-of the house. Instead of having tea in the orchard we had it in the
-drawing-room, the twins being present. And the tea might have been a
-funeral feast.
-
-“Well,” I thought, “I anticipated a certain mutual diffidence, but
-nothing so bad as this. If they couldn’t be brighter than this, why in
-heaven’s name did they force me to come down?”
-
-Mrs. Vernon was decidedly in a pitiable condition. She felt for me so
-much that I felt for her.
-
-“Come along, dears,” she said to the twins, after tea was over, and the
-tea-things cleared away. And she took the children out of the room. But
-before leaving she handed me a note, in silence. I opened it and read:
-“Be as kind to her as you can; she has suffered a great deal.”
-
-Then, ere I had time to think, the door, which Mrs. Vernon had softly
-closed, was softly opened, and a woman entered. It was Lucy, once Lucy
-Wren. She was as beautiful as ever, and no older. But her face was the
-face of one who had learnt the meaning of life. Till that moment I had
-sought everywhere for reasons to condemn her conduct towards me, to
-intensify its wickedness. Now, suddenly, I began to seek everywhere
-for reasons to excuse her. She had been so young, so guileless, so
-ignorant. I had been too stern for her. I had frightened her. How
-could she be expected to know that the man who had supplanted me was
-worthless? She had acted as she did partly from youthful foolishness
-and partly from timidity. She had been in a quandary. She had lost her
-head. And so it had occurred that one night, that night in August, she
-had kissed me falsely, with a lie on her lips, knowing that her jilting
-letter was already in the post. What pangs she must have experienced
-then! Yes, as she entered the room and gazed at me with her blue eyes,
-my heart overflowed with genuine sorrow for her.
-
-“Lucy!” I murmured, “you are in mourning!”
-
-“Yes,” she said. “Didn’t you know? Has Mrs. Vernon said nothing? He is
-dead.”
-
-And she sank down by the side of my chair and hid her face, and I could
-only see her honey-coloured hair. I stroked it. I knew all her history,
-in that supreme moment, without a word of explanation. I knew that she
-had been self-deceived, that she had been through many an agony, that
-she had always loved me.... And she was so young, so young.
-
-I kissed her hair.
-
- * * * * *
-
-“How thankful I am!” breathed Mrs. Vernon afterwards. “Suppose it had
-not turned out well!”
-
-Jack Vernon had calculated with some skill. When he came back, the
-constraint, the diffidence, was at an end.
-
-
-
-
-A DINNER AT THE LOUVRE.
-
-
-The real name of this renowned West-End restaurant is not the Louvre.
-I have christened it so because the title seems to me to suit it very
-nicely, and because a certain disguise is essential. The proprietors of
-the Louvre--it belongs to an esteemed firm of caterers--would decidedly
-object to the coupling of the name of their principal establishment
-with an affair so curious and disconcerting as that which I am about
-to relate. And their objection would be perfectly justifiable.
-Nevertheless, the following story is a true one, and the details of it
-are familiar to at least half a dozen persons whose business it is,
-for one reason or another, to keep an eye upon that world of crime and
-pleasure, which is bounded on the east by Bow Street and on the left by
-Hyde Park Corner.
-
-It was on an evening in the last week of May that I asked Rosie Mardon
-to dine with me at the Louvre. I selected the Louvre, well knowing that
-from some mysterious cause all popular actresses prefer the Louvre
-to other restaurants, although the quality of the food there is not
-always impeccable. I am not in the habit of inviting the favourites
-of the stage to dinner, especially favourites who enjoy a salary of
-seventy-five pounds a week, as Rosie Mardon did and does. But in the
-present case I had a particular object in view. Rosie Mardon was
-taking the chief feminine rôle in my new light comedy, then in active
-rehearsal at the Alcazar Theatre in Shaftesbury Avenue. We had almost
-quarrelled over her interpretation of the big scene in the second act,
-which differed materially from my own idea of how the scene ought
-to go. Diplomacy was necessary. I prided myself on my powers as a
-diplomatist: I knew that if I could chat with Miss Rosie in the privacy
-of a table for two at a public restaurant (there is no privacy more
-discreet), I could convert her to my opinions on that second act.
-
-“Have you engaged a table upstairs?” was her first inquiry, as with the
-assistance of a stout and gorgeous official I helped her to alight from
-her brougham at the portico of the house. (She looked lovely, and half
-the street was envying me; but unfortunately Rosie’s looks have nothing
-to do with the tale; let me therefore dismiss them as a dangerous
-topic.)
-
-“No,” I said; “but I expect there’ll be plenty of room.”
-
-“Plenty of room!” she exclaimed, with a charming scorn and a glance
-which said: “This young man really has a great deal to learn about the
-art of entertaining ladies at the Louvre.” I admit that I had.
-
-“Oh, yes!” I insisted with bravado. “Plenty!”
-
-“Ask the booking-clerk,” she commanded, and with all her inimitable
-grace she sank like a fatigued sylph into one of the easy-chairs that
-furnished the entrance-hall, and drew her cloak round her shoulders.
-
-The booking-clerk, in faultless evening-dress, with a formidable silver
-chain encircling his neck, stood at the foot of the grand staircase,
-which was very grand. The booking-clerk politely but coldly informed
-me that he had not a table upstairs; he said that every table had been
-booked since a quarter to seven.
-
-“Well, I suppose we must be content with downstairs, but I much prefer
-the balcony,” said Rosie when I told her. And Rosie was obviously
-cross. My dinner was beginning ominously.
-
-I returned to the booking-clerk, who was then good enough to tell me
-that he had no table downstairs either. I felt rather an ass, but I
-never permit my asininity to go too far. I assumed an attitude of
-martial decision, and ordered one of the pages to get me a hansom.
-
-“We will dine at the Savoy,” I said, very loud. Every official in the
-neighbourhood heard me. Rosie smiled, whether at the prospect of the
-Savoy or at my superb indignation I know not.
-
-Just as we were emerging into the street the booking-clerk, his silver
-chain clinking, touched me on the shoulder.
-
-“I can let you have a table upstairs now, sir,” said he. “A party that
-engaged one has not arrived.”
-
-“I thought they wouldn’t let us run away to the Savoy,” I remarked to
-Rosie _sotto voce_ and with satisfaction. I had triumphed, and the
-pretty creature was a witness of my triumph.
-
-“What name, sir?” asked the clerk.
-
-“John Delf,” I replied.
-
-His gesture showed that he recognised that name, and this pleased me
-too. Had not my first farcical comedy run a hundred and sixty nights at
-the Alcazar? It was only proper that my reputation should have reached
-even the clerks of restaurants. Another official recognised Miss
-Rosie’s much-photographed face, and we passed up the staircase with
-considerable éclat.
-
-“You managed that rather well,” said Miss Rosie, dimpling with
-satisfaction, as we sat down in the balcony of the Grand Hall of the
-Louvre. The dinner was not beginning so ominously after all.
-
-I narrate these preliminary incidents to show how large a part is
-played by pure chance in the gravest events of our lives.
-
-I ordered the ten-and-sixpenny dinner. Who could offer to the unique
-Rosie Mardon a five-shilling or a seven-and-sixpenny repast when one
-at half-a-guinea was to be obtained? Not I! The meal started with
-anchovies, which Rosie said she adored. (She also adored nougat,
-_crême de menthe_, and other pagan gods.) As Rosie put the first bit
-of anchovy into her adorable mouth, the Yellow Hungarian Band at the
-other end of the crowded hall struck up the Rakocsy March, and the
-whole place was filled with clamour. Why people insist on deafening
-music as an accompaniment to the business of eating I cannot imagine.
-Personally, I like to eat in peace and quietude. But I fear I am an
-exception. Rosie’s eyes sparkled with pleasure at the sound of the
-band, and I judged the moment opportune to ascertain her wishes on
-the subject of wine. She stated them in her own imperious way, and I
-signalled to the waiter.
-
-Now I had precisely noticed, or I fancied I noticed, an extraordinary
-obsequiousness in this waiter--an obsequiousness surpassing the
-usual obsequiousness of waiters. I object to it, and my attitude of
-antagonism naturally served to intensify it.
-
-“What’s the matter with the fellow?” I said to Rosie after I had
-ordered the wine.
-
-“He’s very good-looking, isn’t he?” was her only reply, as she gazed
-absently at the floor below us crowded with elegant diners.
-
-And the waiter was indeed somewhat handsome. A light-haired man, and,
-like all the waiters at the Louvre, a foreigner with a deficient
-knowledge of English.
-
-“I expect he’s lost on his bets to-day,” Rosie added. “They all bet,
-you know, and he’s after a rousing tip to make up.”
-
-“Oh, is that it?” I said, wondering at the pretty creature’s knowledge
-of the world. And then I began to talk about my play in my best
-diplomatic manner, inwardly chafing at the interruption of that weird
-Yellow Hungarian orchestra, which with bitter irony had hung over the
-railings of its stand a placard bearing the words, “By desire.”
-
-The meal proceeded brilliantly. My diplomacy was a success. The
-champagne was a success. We arrived at the sorbet, that icy and sweet
-product which in these days of enormous repasts is placed half-way
-through the meal in order to renew one’s appetite for the second half.
-Your modern chef is the cruel tyrant of the stomach, and shows no mercy.
-
-The fair-haired waiter’s hand distinctly trembled as he served the
-sorbets. I looked at mine for some moments, hesitating whether or not
-to venture upon it. I am a martyr to indigestion.
-
-“It’s delicious,” said Rosie. “More delicious than the second act of
-your ‘Partners.’”
-
-“Then I must risk it,” I replied, and plunged the spoon into the
-half-frozen greenish mass. As I did so I caught sight of our waiter,
-who was leaning against the service table at the corner of the balcony.
-His face was as white as a sheet. I thought he must be ill, and I felt
-sorry for him. However, I began to swallow the sorbet, and the sorbet
-was in truth rather choice. Presently our waiter clutched at the sleeve
-of another waiter who was passing, and whispered a few words in his
-ear. The second waiter turned to look at me, and replied. Then our
-waiter almost ran towards our table.
-
-“Excuse me, sirr,” he murmured indistinctly, rolling the “r.” “Are you
-not Count Vandernoff?”
-
-“I am not,” I replied briefly.
-
-He hesitated; his hand wavered towards the sorbet, but he withdrew it
-and departed.
-
-“Mon Dieu!” I heard him exclaim weakly under his breath.
-
-“Possibly he’s been taking me for an aristocratic compatriot of his
-own,” I said to Rosie, “and that explains the obsequiousness. You were
-wrong about the betting.”
-
-I laughed, but I felt ill at ease, and to cover my self-consciousness I
-went on eating the sorbet very slowly.
-
-I must have consumed nearly a third of it when I became conscious of a
-movement behind me; a mysterious hand shot out and snatched away the
-sorbet.
-
-“Sir!” I protested, looking round. A tall, youngish man in evening
-dress, but wearing his hat, stood on my left. “Sir! what in the name
-of----?”
-
-“Your pardon!” answered the man in a low hurried voice. I could not
-guess his nationality. “Let me beg you to leave here at once, and come
-with me.”
-
-“I shall do no such thing,” I replied. “Waiter--call the manager.” But
-our waiter had disappeared.
-
-“It is a matter of life and death,” said the man.
-
-“To whom?”
-
-“To you.”
-
-The man removed his hat and looked appealingly at Miss Rosie.
-
-“Don’t let’s have a scene in here,” said Rosie, with her worldly
-wisdom. And, impelled by the utter seriousness of the man, we went out.
-I forgot the bill, and no one presented it.
-
-“I solemnly ask you to take a little drive with me,” said the man, when
-we had reached the foyer. “I have a carriage at the door.”
-
-“Again, why?” I demanded.
-
-He whispered: “You are poisoned. I am saving your life. I rely on your
-discretion.”
-
-My spine turned chilly, and I glanced at Miss Rosie. “I will come with
-you,” she said.
-
-In five minutes we had driven to a large house in Golden Square. We
-were ushered into a lavishly-furnished drawing-room, and we sat down.
-Rosie’s lips were set. I admired her demeanour during those moments.
-
-The man who said he was saving my life poured some liquid from a phial
-into a glass, and handed it to me.
-
-“Emetics are useless. Drink this. In an hour you will feel the first
-symptoms of illness. They may be severe, though that is improbable,
-since you ate only a portion of the stuff. In any event, they will not
-last. To-morrow you will be perfectly well. Let me advise you to go to
-bed at once. My carriage is at your service and the service of this
-lady.” He bowed.
-
-I drank the antidote.
-
-“Thanks for all these surprises,” I said coldly. “But does it not occur
-to you that some explanation is due to me?”
-
-He pondered a minute.
-
-“I will explain,” he replied. “It is your right. I will explain in two
-words. You have heard of Count Vandernoff, attached to the Russian
-Embassy in London? You may have seen in the papers that the Count has
-been appointed by the Tsar to be the new governor of Helsingfors, the
-Finnish capital?”
-
-I nodded.
-
-“You are aware,” he continued suavely, “of the widespread persecutions
-in Finland, the taking away of the Constitution, the Russianising
-of all offices, the censorship of the Press? This persecution has
-given rise to a secret society, which I will call the Friends of
-Finnish Freedom. Its methods are drastic. Count Vandernoff was known
-to be violently antagonistic to Finnish freedom. He dines often
-at the Louvre. He had engaged a table for to-night. The waiter in
-charge of that table was, like myself, a member of the society, but,
-unfortunately, rather a raw hand. The Count, quite unexpectedly, did
-not arrive at the Louvre to-night. The waiter, however, took you for
-the Count. The sorbet which I snatched out of your hand was---- Need I
-say more?”
-
-“Poisoned?”
-
-“Poisoned. The affair was carefully arranged, and only a pure accident
-could have upset it. That accident occurred.”
-
-“What was it?”
-
-“The Count’s coupé was knocked over by an omnibus in Piccadilly two
-hours ago, and the Count was killed.”
-
-There was a pause.
-
-“Then he will never be governor of Helsingfors,” I said.
-
-“Heaven helps the right!” the man answered. “You English love freedom.
-You cannot guess what we in Finland have suffered. Let me repeat that I
-rely on your discretion.”
-
-We left, Miss Rosie and I; and the kind-hearted girl delivered me
-safely into the hands of my housekeeper. I was ill, but I soon
-recovered.
-
-A few days later I met Miss Rosie at rehearsal.
-
-“Did you notice?” she said to me, with an awed air, “our table was No.
-13 that night.”
-
-
-THE END.
-
-
-PRINTED IN GREAT BRITAIN.
-
-
-
-
- ESTABLISHED 1798
-
- [Illustration]
-
- T. NELSON
- & SONS, LTD.
- PRINTERS AND
- PUBLISHERS
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
- Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
-
- Obvious typographical errors have been corrected.
-
- Inconsistencies in hyphenation have been standardized.
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LOOT OF CITIES ***
-
-***** This file should be named 63580-0.txt or 63580-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/5/8/63580/
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-