summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/65000-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/65000-0.txt')
-rw-r--r--old/65000-0.txt9246
1 files changed, 0 insertions, 9246 deletions
diff --git a/old/65000-0.txt b/old/65000-0.txt
deleted file mode 100644
index 7c75cee..0000000
--- a/old/65000-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9246 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Familiar Studies in Homer, by Agnes Mary
-Clerke
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Familiar Studies in Homer
-
-Author: Agnes Mary Clerke
-
-Release Date: April 05, 2021 [eBook #65000]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Fay Dunn, Barry Abrahamsen, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FAMILIAR STUDIES IN HOMER ***
-
-
-
-
- FAMILIAR STUDIES IN HOMER
-
-
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- PRINTED BY
- SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE
- LONDON
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- _FAMILIAR STUDIES_
-
-
- IN
-
-
- _HOMER_
-
-
-
- BY
-
- AGNES M. CLERKE
-
-
-
-
-
-
- -------
-
- AB HOMERO OMNE PRINCIPIUM
-
- -------
-
-
-
-
- LONDON
- _LONGMANS, GREEN, AND CO._
- AND NEW YORK: 15 EAST 16^{th} STREET
- 1892
-
-
-
- All rights reserved
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- PREFACE.
-
-
-HOMERIC archæology has, within the last few years, finally left the
-groove of purely academic discussion to advance along the new route laid
-down for it by practical methods of investigation. The results are full
-of present interest, and of future promise. They already imply a
-reconstruction of the Hellenic past; they vitalise the Homeric world,
-bringing it into definite relations with what went before, and with what
-came after, and transforming it from a poetical creation into an
-historical reality. Excavations and explorations in Greece, Egypt, and
-Asia Minor, have thus entirely changed the aspect of the perennial
-Homeric problem, and afford reasonable hope of providing it with a
-satisfactory solution.
-
-
-These remarkable, and promptly-gathered fruits of an experimental system
-of inquiry deserve the attention, not of scholars alone, but of every
-educated person; nevertheless, their value has as yet been realised by a
-very limited class. The following chapters may then, it is hoped,
-usefully serve to illustrate some of them for the benefit of the general
-reading public, while making no pretension to discuss, formally or
-exhaustively, the wide subject of Homeric antiquities. For the proper
-discharge of that task, indeed, qualifications would be needed to which
-the writer lays no claim. The object of the present little work will be
-attained if it contribute to stir a wider interest in the topics it
-discusses; above all, should it in any degree help to promote a
-non-erudite study of the noble poetical monuments it is concerned with.
-Greek enough to read the Iliad and Odyssey in the original can be
-learned with comparative ease; and what trouble there may be in its
-acquisition meets an ample reward in mental profit and enjoyment of a
-high order. These ancient epics have a unique freshness about them; they
-are still open founts of animating pleasure for all who choose to apply
-to them; one cannot, then, but regret that so few have intellectual
-energy to do so.
-
-
-The author’s best thanks are due to Messrs. Macmillan, and to Messrs.
-Hodder and Stoughton, for their courteous permission to reprint the
-chapters entitled ‘Homeric Astronomy,’ ‘Homer’s Magic Herbs,’ and ‘The
-Dog in Homer,’ originally published in the pages of _Nature_,
-_Macmillan’s Magazine_, and the _British Quarterly Review_ respectively.
-
-
-In quoting illustrative passages from the Homeric poems, considerable
-use has been made of the admirable prose version of the Iliad by Messrs.
-Lang, Leaf, and Myers, and of the Odyssey by Messrs. Butcher and Lang.
-With the object, however, of securing a certain variety of effect,
-versified translations have also been resorted to, their authors being
-duly specified in foot-notes. The citations of Helbig’s valuable work,
-_Das Homerische Epos aus den Denkmälern erläutert_, refer to the second
-enlarged edition published in 1887.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CONTENTS.
-
-
- CHAPTER PAGE
- I. HOMER AS A POET AND AS A PROBLEM 1
-
- II. HOMERIC ASTRONOMY 30
-
- III. THE DOG IN HOMER 58
-
- IV. HOMERIC HORSES 84
-
- V. HOMERIC ZOOLOGY 116
-
- VI. TREES AND FLOWERS IN HOMER 150
-
- VII. HOMERIC MEALS 176
-
- VIII. HOMER’S MAGIC HERBS 207
-
- IX. THE METALS IN HOMER 231
-
- X. HOMERIC METALLURGY 258
-
- XI. AMBER, IVORY, AND ULTRAMARINE 283
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- FAMILIAR STUDIES IN HOMER.
-
-
-
-
- CHAPTER I.
-
- HOMER AS A POET AND AS A PROBLEM.
-
-
-THE perennial youth of the Homeric poems is without a parallel in the
-history of art. No other imaginative works have so nearly succeeded in
-bidding defiance to the ‘tooth of time.’ Like the golden watch-dogs of
-Alcinous, they seem destined to be ‘deathless and ageless all their
-days.’ Nor is theirs the faded immortality of Tithonus—the bare
-preservation of a material form emptied of the glow of vitality, and
-grown out of harmony with its environment. Their survival is not even
-that of an ‘Attic shape’ whose undeniable beauty has, in our eyes,
-assumed somewhat of a recondite coldness, very different from the
-loveliness of old, when connoisseurship was not needed for appreciation.
-The Iliad and Odyssey are still auroral. They have the charm of an
-‘unpremeditated lay,’ springing from the very source of our own life;
-they appeal alike to rude sensibilities and to cultivated tastes; their
-splendour and pathos, their powerful vitality, the strength and
-swiftness of their numbers, require to be accentuated by no critical
-notes of admiration; they strike of themselves the least tutored native
-perception. These vigorous growths out of the deep soil of humanity have
-not yet been transported from the open air of indiscriminate enjoyment
-into the greenhouse of æstheticism; delight in them lays hold of any
-schoolboy capable of reading them fluently in the original as naturally
-as enthralment with ‘Cinderella’ or ‘Jack the Giant-Killer’ commands the
-unreflecting nursery. For they combine, as no other primitive poetry
-does, imaginative energy with sobriety of thought and diction. The _ne
-quid nimis_ regulates all their scenes. They are simple without being
-archaic, fervid without extravagance, fanciful, yet never grotesque. The
-strict proprieties of classic form effectually restrain in them the
-exuberance of romantic invention. Not that any such distinctions in the
-mode of composition had then begun to be thought of. The poet was
-unconsciously a ‘law unto himself.’ Indeed the very potency of his
-creative faculty prescribed retrenchment and moderation; the images
-conjured up by it with much of the plastic reality of sculpture
-subjecting themselves spontaneously to the laws of sculpturesque
-fitness. Clear-cut and firm of outline, they move in the transparent
-ether of definite thought. Projected into the vaporous atmosphere of a
-riotous fancy, they might show vaster, but they could hardly be equally
-impressive.
-
-But these matchless productions are not merely the ‘wood-notes wild’ of
-untrained inspiration. They imply a long course of free development
-under favourable conditions. The vehicle of expression used in them
-might alone well be the product of centuries of pre-literary culture.
-Greek hexameter verse was by no means an obvious contrivance. It is an
-exceedingly subtle structure, depending for its effect—nay, for its
-existence—upon unvarying obedience to a complex set of metrical rules.
-These could not have originated all at once, by the decree of some
-poetical law-giver. They must have been arrived at more or less
-tentatively by repeated experiments, the recognised success of which
-led, in the slow course of time, to their general adoption.
-
-Moreover, the legendary materials of the Epics were not dug straight out
-of the mine of popular fancy and tradition. They had doubtless been
-elaborated and manipulated, before Homer took them in hand, by
-generations of singers and reciters. The ‘tale of Troy divine’ was
-already a full-leaved tree when he plucked from it and planted the
-branches destined to flourish through the ages. His verses display or
-betray acquaintance with many ‘other stories’ of public notoriety
-besides those completely unfolded in them. The fate of Agamemnon, the
-death of Achilles, the madness of Ajax, the advent of Neoptolemus, the
-slaying of Memnon, son of the Morning, the ambush in the Wooden Horse,
-the mysterious wanderings of Helen, the last journey of Odysseus,
-furnished themes of surpassing interest, all or most of which had been
-made into songs for the pastime of lordly feasters and the solace of
-noble dames, before the wrath of Achilles suggested a more adventurous
-flight. Inexhaustible, indeed, was the store of romantic adventure
-furnished by the famous ten years’ siege.
-
- A castle built in cloudland, or at most
- A crumbling clay-fort on a windy hill,
- Where needy men might flee a robber-host,
- This, this was Troy! and yet she holds us still.[1]
-
-Footnote 1:
-
- Lang’s _Helen of Troy_, vi. 21.
-
-But the saga-literature of the Greeks did not begin with the mustering
-of the fleet at Aulis. The ‘ante-Troica’ were not neglected. Many a
-ballad was chanted about the doings of those ‘strong men’ who ‘lived
-before Agamemnon,’ although it was not their fortune to be commemorated
-by a supreme singer. That supreme singer, however, knew much concerning
-the Argonauts, the War of Thebes, the Calydonian Boar-hunt, the sorrows
-of Niobe, and the betrayal of Bellerophon; ante-Trojan lays served as
-parables for the instruction of Clytemnestra, and the recreation of
-Achilles in that disastrous interval when he doffed his armour and
-strung his lyre. And a small but privileged class of the community was
-devoted, under the presumed tuition of the Muses, to the perfecting and
-perpetuation of these treasures of poetic lore.
-
-Homer was accordingly no unprepared phenomenon. He rose in a sky already
-luminous. The flowering of his genius, indeed, marked the close of an
-epoch. His achievements were of the definitive and synthetic kind; they
-summed up and surpassed what had previously been accomplished; they were
-the outcome—although not the necessary outcome—of a multitude of minor
-performances.
-
-Now it is impossible to admit the prevalence of such sustained poetical
-activity as the Homeric Epics by their very nature postulate, apart from
-the existence of a tolerably widespread and well-regulated social
-organisation. They besides describe a polity which was certainly not
-imaginary, and thus lead us back to a pre-Hellenic world, different in
-many ways from historical Greece, and separated from it by several blank
-and silent centuries. The people who moved and suffered, and nurtured
-their loves and grudges in it, were called ‘Achæans’—the ethnical title
-given by Homer to his countrymen from all parts of the Greek peninsula
-and its adjacent islands. Homer himself was evidently an Achæan;
-Achilles, Agamemnon, and Odysseus, Helen and Penelope, sprang from the
-same race, which was an offshoot from the general Hellenic stock. They
-were a seafaring people, but not much given to commerce; active,
-energetic, sensitive, highly imaginative, they showed, nevertheless,
-receptivity rather than inventiveness as regards the practical arts of
-life. Their great national exploit was probably that bellicose
-expedition to the Troad upon which the Ilian legend, with all its
-mythical accretions, was founded; and some records of attacks by them on
-Egypt have been deciphered on hieroglyphically-inscribed monuments; but
-they can claim no assured place in history. As a nation, they ceased
-indeed to exist before the dim epoch of fables came to an end; the
-Dorian conquest of the Peloponnesus brought about their political
-annihilation and social disintegration, impelling them, nevertheless, to
-establish new settlements in Asia Minor, and thus setting on foot the
-long process by which Greek culture became cosmopolitan.
-
-Homeric conditions do not then represent simply an initial stage in
-classic Greek civilisation. There was no continuous progress from the
-one state of things to the other. Development was interrupted by
-revolution. Hence, much irretrievable loss and prolonged seething
-confusion; until, out of the chaos, a renovated order emerged, and the
-Greece of the Olympiads comes to view in the year 776 B.C.
-
-For this reason Homeric Greece is strange to history; the relative
-importance of the states included in it, the centre of gravity of its
-political power, the modes of government and manners of men it displays,
-are all very different from what they had become in the time of
-Herodotus. But it is only of late that these differences have come to
-have an intelligible meaning. Until expounded by archæological research,
-they were a source of unmixed perplexity to the learned. The state of
-society described by Homer could certainly not be regarded as
-fictitious; yet it hung suspended, as it were, in the air, without
-definite limitations of time or place. These uncertainties have now been
-removed. The excavations at Mycenæ, undertaken by Dr. Schliemann in
-1876, may be said to have had for their upshot the rediscovery of the
-old Achæan civilisation, the material relics of which have been brought
-to light from the ‘shaft-tombs’ of Agamemnon’s citadel, the ‘bee-hive
-tombs’ of the lower city, in the palaces and other coeval buildings of
-Tiryns, Mycenæ, and Orchomenos. The points of agreement between Homeric
-delineations and Mycenæan antiquities are, in fact, too numerous to
-permit the entertainment of any reasonable doubt that the poet’s
-experience lay in the daily round of Mycenæan life—of life, that is to
-say, governed by the same ideas and carried on under approximately the
-same conditions with those prevailing through the ancient realm of the
-sons of Atreus.
-
-The detection of this close relationship has lent a totally new aspect
-to what is called the Homeric Question, widening its scope at the same
-time that it provides a sure basis for its discussion. For this can no
-longer be disconnected from inquiries into the status and fortunes of
-the great confederacy, out of the wreck of which the splendid fabric of
-Hellenic society arose. The civilisation centred at Mycenæ covered a
-wide range; how wide we do not yet fully know: the results of future
-explorations must be awaited before its limits can be fixed. It
-undoubtedly spread, however, beyond Greece proper through the Sporades
-to Crete, Rhodes, the coasts of Asia Minor, and even to Egypt. The
-traces left behind by it in Egypt are of particular importance.[2] From
-the Mycenæan pottery discovered in the Fayûm, tangible proof has been
-derived that the Græco-Libyan assaults upon that country were to some
-extent effective, and that the seafaring people who took part in them
-were no other than the Homeric Achæans, then in an early stage of their
-career. The fact of their having secured a foothold in the Nile Valley
-accounts, too, for the strong Egyptian element in Mycenæan art; and the
-evidence of habitual intercourse is further curiously strengthened by
-the presence of an ostrich egg amid the other antique remains in the
-Myceneæan citadel graves.[3] Above all, the Egypto-Mycenæan pottery,
-from its association with other objects of known dates, is determinable
-as to time. And it appears, as the outcome of Mr. Flinders Petrie’s
-careful comparisons, that one class of vases, adorned with linear
-patterns, goes back to about 1400 B.C., while those exhibiting
-naturalistic designs were freely manufactured in 1100. The culminating
-period, however, of pre-Hellenic fictile art is placed considerably
-earlier, in 1500-1400 B.C., and there are indications that its
-development had occupied several previous centuries. Mr. Petrie, indeed,
-finds himself compelled to believe that the Græco-Libyan league was
-already active in or before the year 2000 B.C. Achæan predominance may,
-then, very well have boasted a millennium of antiquity when the Dorians
-crossed the Gulf of Corinth. Its subversion drove many of the leading
-native families over the Ægean, where they found seats already doubtless
-familiar to them through their own and their ancestors’ maritime and
-piratical adventures, and the colonising impulse once given, did not
-soon cease to promote the enlargement of the Greek domain. But the mass
-of the Achæan people lived on in their old homes, in a state of
-subjection resembling that of the Saxons in England after the Norman
-Conquest. They were designated ‘Periœci’ by their Dorian rulers.
-
-Footnote 2:
-
- Flinders Petrie, _Journal of Hellenic Studies_, vols. xi. p. 271; xii.
- p. 199.
-
-Footnote 3:
-
- Schuchhardt and Sellers, _Schliemann’s Excavations_, p. 268.
-
-Archæological discoveries have thus shown the largeness of the
-historical issues embraced in the Homeric Question; they also afford the
-possibility, and still more, the promise, of satisfactorily answering
-it. The problem is threefold. It includes the consideration of where,
-when, and how the great Epics were composed.
-
-Seven cities—
-
- Smyrna, Chios, Colophon, Salamis, Rhodos, Argos, Athenæ—
-
-competed for the honour of having given birth to their author. Wherever,
-in short, their study was localised by the foundation of a school of
-‘Homerids,’ there was asserted to be the native place of the eponymous
-bard. The truth is that no really authentic tradition regarding him
-reached posterity. The very name of ‘Homer,’ or the ‘joiner together,’
-is obviously rather typical than personal; and it gradually came to
-aggregate round it all that was antique and unclaimed in the way of
-verse. The aggregation, it is true, was presumably formed in Asiatic
-Ionia; the ‘Cyclic Poems,’ supplementary to the Iliad, were mainly the
-work of Ionic poets; and the Epic was substantially an Ionic dialect.
-Yet the inference of an Asiatic origin thence naturally arising now
-clearly appears to be invalid. The linguistic argument, to begin with,
-has been completely disposed of by Fick’s remarkable demonstration that
-the Iliad and Odyssey underwent an early process of Ionicisation.[4] So
-far as metrical considerations permitted, they were actually translated
-from the Æolic, or rather Achæan tongue, in which they were composed,
-into the current idiom of Colophon and Miletus. Objections urged from
-this side against their production in Europe have accordingly lost their
-force; and the reasons favouring it, always strong, have of late grown
-to be well-nigh irresistible. Some of the more cogent were briefly
-stated by Mr. D. B. Monro in 1886;[5] and others might now be added. One
-only, but one surely conclusive, need here be mentioned. It is this.
-Homer could not have been an Asiatic Greek, because Asiatic Greece did
-not exist in Homer’s time. He was aware of no Achæan settlements in Asia
-Minor; not one of the twelve cities of the Ionian confederacy emerges in
-the Catalogue, Miletus only excepted, and Miletus with a special note of
-‘barbarian’ habitation attached to it.[6] The Ionian name is, in the
-Iliad, once applied to the Athenians[7] (presumably), but does not occur
-at all in the Odyssey; where, on the other hand, Dorians, unknown in the
-Iliad, are casually named as forming an element in the mixed population
-of Crete.[8] The reputed birthplaces of Homer, then, on the eastern
-coast of the Ægean, were, when he had reached his singing prime, still
-occupied by Carians and Mæonians; and we must accordingly look for his
-origin in the West. There is no escape from this conclusion except by
-the subterfuge of imagining the geography of the Epics to be
-artificially archaic. They related to a past time, it might be said,
-they should then reproduce the conditions of the past. But this is a
-notion essentially modern. No primitive poet ever troubled himself about
-such scruples of congruity. Nor if he did, could the requisite detailed
-information by possibility be at his command, while his painful care to
-avoid what we call anachronisms would cause nothing but perplexity to
-his unsophisticated audience. Homer’s map of Greece must accordingly be
-accepted as a true picture of what came under his personal observation.
-It is, indeed, as Mr. Freeman says, ‘so different from the map of Greece
-at any later time that it is inconceivable that it can have been
-invented at any later time.’[9] Since, however, it affords the Greek
-race no Asiatic standing ground, it follows of necessity that Homer was
-a European.
-
-Footnote 4:
-
- _Die Homerische Odyssee in der ursprünglichen Sprachforme
- wiedergestellt_, 1883.
-
-Footnote 5:
-
- _English Historical Review_, January, 1886.
-
-Footnote 6:
-
- _Iliad_, ii. 868.
-
-Footnote 7:
-
- _Ib._ xiii. 685.
-
-Footnote 8:
-
- _Od._ xix. 177.
-
-Footnote 9:
-
- _Historical Geography_, p. 25.
-
-This same consideration helps to determine the age in which he lived.
-Homeric geography is entirely pre-Dorian. Total unconsciousness of any
-such event as the Dorian invasion reigns both in the Iliad and Odyssey.
-Not a hint betrays acquaintance with the fact that the polity described
-in them had, in the meantime, been overturned by external violence. A
-silence so remarkable can be explained only by the simple supposition
-that when they were composed, the revolution in question had not yet
-occurred. Other circumstances confirm this view. Practical explorations
-have shown pre-Hellenic Greece to have been the seat of a rich,
-enterprising, and cultivated nation. They have hence removed objections
-on the score of savagery, inevitably to be encountered, formerly urged
-against pushing the age of Homer very far back into the past. The life
-carried on at Mycenæ, in fact, twelve or thirteen centuries before the
-Christian era, was in many respects more refined than that depicted in
-the poems. It was known to their author only after it had lost something
-of its pristine splendour. But the Mycenæan civilisation of his
-experience, if a trifle decayed, was complete and dominant; and this it
-never was subsequently to the Dorian conquest. To have collected,
-however, into an imaginary organic whole the fragments into which it had
-been shattered by that catastrophe, would assuredly have been a task
-beyond his powers. Nothing remains, then, but to admit that he lived in
-the pre-Dorian Greece which he portrayed. Moreover, the state of
-seething unrest ensuing upon the overthrow of the Mycenæan order must
-have been absolutely inconsistent with the development of a great school
-of poetry. If Homer, then, was a European—as appears certain—the
-inference is irresistible that he flourished before the society to which
-he belonged was thrown by foreign invaders into irredeemable
-disarray—that is, at some section of the Mycenæan epoch.
-
-There are many convincing reasons for holding that section to have been
-a late one. One of the principal is the familiar use of iron in the
-poems, although none has been met with in the old shaft-tombs within the
-citadel of Mycenæ, and only small quantities in the less distinguished
-graves below. It is, to be sure, conceivable that a substance introduced
-as a vulgar novelty devoid of traditional or ancestral associations
-might have been employed for the ordinary purposes of everyday life long
-before it was allowed to form part of sepulchral equipments; a similar
-motive prescribing its virtual exclusion from the Homeric Olympus.
-Still, the discrepancy can hardly be explained away without the
-concession of some lapse of time as well.
-
-The Homeric and Mycenæan modes of burial, too, were different. Cremation
-is practised throughout the Epics; the Mycenæan dead were preserved
-intact. ‘The contrast,’ Dr. Leaf remarks,[10] ‘is a striking one; but it
-is easy to lay too much stress upon it. It may well be that the
-conditions of sepulture on a campaign were perforce different from those
-usual in times of peace at home. The mummifying of the body and the
-carrying of it to the ancestral burying-place in the royal citadel were
-not operations such as could be easily effected amidst the hurry of
-marches or the privations of a siege; least of all after the slaughter
-of a pitched battle. It is therefore quite conceivable that two methods
-of sepulture may of necessity have been in use at the same time. And for
-this assumption the Iliad itself gives us positive grounds. One warrior
-who falls is taken home to be buried; for to a dead son of Zeus means of
-carriage and preservation can be supplied which are not for common men.
-Sarpedon is cleansed by Apollo, and borne by Death and Sleep to his
-distant home in Lycia, not that his body may be burnt, but that his
-brethren and kinsfolk may _preserve_ it ‘with a tomb and gravestone, for
-such is the due of the dead.’
-
-Footnote 10:
-
- Introduction to _Schliemann’s Excavations_, p. 26.
-
- He said; obedient to his father’s words,
- Down to the battle-field Apollo sped
- From Ida’s height; and from amid the spears
- Withdrawn, he bore Sarpedon far away,
- And lav’d his body in the flowing stream;
- Then with divine ambrosia all his limbs
- Anointing, cloth’d him in immortal robes;
- To two swift bearers gave him then in charge,
- To Sleep and Death, twin brothers; in their arms
- They bore him safe to Lycia’s widespread plains.[11]
-
-Footnote 11:
-
- _Iliad_, xvi. 676-88 (Lord Derby’s translation).
-
-The Mycenæan custom of embalming corpses was not, then, strange to
-Homer; and the Homeric custom of burning them has _perhaps_—for the
-evidence is indecisive—left traces in the more recent graves of the
-Mycenæan people. What is certain is that simple interment was everywhere
-primitively in use, and that the pyre was a subsequent innovation, at
-first only partially adopted, and perhaps nowhere exclusively in vogue.
-
-The plastic art of Mycenæ seems to have been on the decline when the
-‘sovran poet’ arose. This can be inferred from the wondering admiration
-displayed in his verses for what must once have been its ordinary
-performances, as well as from the marked superiority assigned in them to
-foreign over native artists. They include besides no allusion to the
-signet-rings so plentiful at Mycenæ, no notice, in any connexion, of the
-art of gem-engraving, nor of the indispensable luxury—to ladies of high
-degree—of toilet-mirrors. Active intercourse with Egypt, again, had
-evidently ceased long prior to the Homeric age. The Nile is, in the
-poems, not even known by name, but only as the ‘river of Egypt;’ and the
-country is reached, not in the ordinary course of navigation, but
-through recklessness or ill-luck, by adventurers or castaways.
-
-We can now gather the following indications regarding the date of the
-Homeric poems. They must have originated during the interval between the
-Trojan War—which, in some shape, may be accepted as an historical
-event—and the Dorian invasion of the Peloponnesus. They probably
-originated not very long before the latter event, when the Mycenæan
-monarchy was of itself tottering towards a fall precipitated by the
-frequently repeated incursions of ruder tribes from the north. The
-generally accepted date for the final event is eighty years after the
-taking of Troy, or 1104 B.C. But this rests on no authentic
-circumstance, and may very well be a century or more in error. A
-preferable chronological arrangement would place Homer’s flourishing in
-the eleventh century, and the overthrow of Mycenæ near its close.
-Difficulties of sundry kinds can thus be, in a measure, evaded or
-conciliated, without encroaching overmuch on the voiceless centuries
-available for the unrecorded readjustment of the disturbed elements of
-Greek polity.
-
-As to the mode of origin of the two great poems which have come down to
-us from so remote an age, much might be said; but a few words must here
-suffice. It is a topic on which the utmost diversity of opinion has
-prevailed since F. A. Wolf published, in 1795, his famous ‘Prolegomena,’
-and as to which unity of views seems now for ever unattainable. For
-demonstrative evidence is naturally out of the question, and estimates
-of opposing probabilities are apt to be strongly tinctured with
-‘personality.’ Prepossessions of all kinds warp the judgment, even in
-purely literary matters, and, in this case especially, have led to the
-learned advocacy of extreme opinions. Thus, partisans of destructive
-criticism have carried the analysis of the Homeric poems to the verge of
-annihilation; while ultra-conservatives insist upon a seamless whole,
-and regard the Iliad and the Odyssey as the work of Homer, in the same
-sense and with the same implicit confidence that they hold the Æneid and
-the Eclogues to be Virgilian, or ‘Paradise Lost’ and ‘Samson Agonistes’
-to be Miltonic productions. Between these widely diverging paths,
-however, there is a middle way laid down by common sense, which it is
-tolerably safe to follow. A few simple considerations may help us to
-find it.
-
-We must remember, in the first place, that the Homeric poems were
-composed, not to be privately read, but to be publicly recited. They
-remained unwritten during at least a couple of centuries, flung on the
-waves of unaided human memory. Oral tradition alone preserved them; and
-not the punctilious oral tradition of a sacerdotal caste like the
-Brahmins, but that of a bold and innovating class of ‘rhapsodes,’
-themselves aspiring to some share in the Muse’s immediate favours, and
-prompt to flatter the local vanities and immemorial susceptibilities of
-their varied audiences. Within very wide limits, they were free to
-‘improve’ what long training had enabled them to appropriate. Their
-licence infringed no literary property; there was no authorised text to
-be corrupted; one man’s version was as good as another’s. It is not,
-then, surprising that the primitive order of the Epics became here and
-there disarranged, or that interpolated and substituted passages usurped
-positions from which they could not afterwards easily be expelled.
-Expository efforts have, indeed, sometimes succeeded only in adding
-fresh knots to the already tangled skein. Pisistratus, however, did good
-service by for the first time _editing_ the Homeric poems.[12] Scattered
-manuscripts of them had doubtless existed long previously; but it was
-their collection and collation at Athens, and the disposal in a
-determinate succession of the still disjointed materials they afforded,
-which placed the Greek people in the earliest full possession of their
-epical inheritance.
-
-Footnote 12:
-
- German critics doubt the fact. See Niese, _Die Entwickelung der
- Homerischen Poesie_, p. 5.
-
-As the general result of a century of Homeric controversy, instinctive
-appreciation may be said broadly to have got the better of verbal
-criticism. Not but that the latter has done valuable work; but it is now
-pretty plainly seen to have been, in some quarters, carried considerably
-too far. The triumphs enjoyed by German advocates of the
-‘Kleinliedertheorie’—of the disjunction, that is to say, of the Epics
-into numerous separate lays—are generally recognised to have been merely
-temporary. A large body of opinion was, at the outset, captivated by
-their arguments; it has of late tended to swing back towards some
-approximation to the old orthodoxy. There is, indeed, much difficulty in
-conceiving the profound and essential unity apparent to unprejudiced
-readers of the Iliad and Odyssey to be illusory; nor should it be
-forgotten that the evoking of a cosmos from a chaos implies a single
-regulative intelligence. And a cosmos each poem might very well be
-called; while the ‘embryon atoms’ from which they sprang, of legends,
-stories, myths, and traditions, constituted scarcely less than an
-
- Ocean without bound,
- Without dimension; where length, breadth, and highth,
- And time, and place, are lost.
-
-The Odyssey and the Iliad, however, stand in this respect by no means on
-the same footing. In the former, fundamental unity is obvious; the
-development of the plot is logical and continuous; there are no
-considerable redundancies, no superfluous adventures, no oblivious
-interludes; the sense of progress towards a purposed end pervades the
-whole. Careful scrutiny, it is true, detects, in the details of the
-narrative, some few trifling discrepancies; but attempts to remove them
-by tampering with the general plan of its structure lead at once to
-intolerable anomalies. So much cannot be said for the Iliad. Here the
-component strata are manifestly dislocated, and some intruded masses can
-be clearly identified. Thus the Tenth Book at once detaches itself both
-in substance and style from the remaining cantos. It narrates an
-adventure wholly disconnected from the main action unfolded in them, and
-narrates it with a coolness and easy fluency very unlike the rush and
-glow of genuine Iliadic verse. Few, accordingly, are the critics who
-venture to claim the episode, brilliant and interesting though it be, as
-an integral part of the original poem. Yet even when it has been set
-aside, things do not go altogether straight. The basis of the story is
-furnished by the wrath of Achilles and its direful consequences; but
-while the hero sulks in his tent, a good deal of miscellaneous and
-largely irrespective fighting proceeds, during which he sinks out of
-sight, and is only transiently kept in mind. Zeus himself is allowed to
-forget his solemn promise to Thetis of avenging, through the defeat of
-the Greeks, the injury done to her son by Agamemnon; and the Olympian
-machinery generally works in an ill-regulated and haphazard fashion.
-Moreover, the embassy of conciliation in the Ninth Book is ignored later
-on; while the Twenty-third and Twenty-fourth Books, devoted mainly to
-the obsequies of Patroclus and Hector, have by some critics been deemed
-superfluous, by others inconsistent with an exordium announcing—as Pope
-has it—
-
- The wrath that hurled to Pluto’s gloomy reign
- The souls of mighty chiefs untimely slain,
- Whose limbs unburied by the naked shore,
- Devouring dogs and hungry vultures tore.
-
-Through the weight of these objections, Mr. Grote felt compelled to
-dissever the Iliad into a primitive part, which he called the Achilleid,
-and a mass of accessional poetry, most likely of diverse origin and
-date. And a similar view still prevails. Only that the Achilleid has
-been cut down, by further retrenchments, to the compass of a somewhat
-prolix Lay, treating, as its express subject, of the ‘Wrath’ of
-Achilles. Dr. Leaf indeed accentuates the separation by upholding the
-probable origin, on opposite sides of the Ægean, of the nuclear and
-adventitious portions of the Epic.
-
-The force of some of the arguments urging to this analysis cannot be
-denied, yet there are others, perhaps of a higher order of importance,
-which indicate the former predominance of a partially destroyed entirety
-of design through by far the larger portion of this wonderful
-prehistoric work. Speaking broadly, an identical spirit pervades the
-whole. The Tenth Book, and a few notoriously interpolated passages, such
-as the feeble and futile Theomachy, make the sole exceptions to this
-rule of ethical homogeneity. Elsewhere, from beginning to end, we meet
-the same spontaneous fervour of expression, the same magnificent energy
-kept in hand like a spirited steed; an unfailing sense of the splendour
-of heroic achievement, and a glowing joy in human existence, tempered by
-the heart-thrilling remembrance of its pathetic mystery of sorrow. This
-prevalent uniformity in manner and spirit is certainly unfavourable to
-the hypothesis of divided authorship.
-
-The marvellous beauty and power of those sections of the poem believed
-to be adventitious is also a circumstance to be considered. They include
-many of its most famous scenes—the parting of Hector and Andromache, the
-arming of Athene, the meeting of Glaucus and Diomed, and the whole vivid
-interlude of Diomed’s prowess, the orations in the tent of Achilles, the
-chariot-race, the reception of Priam as his suppliant by the fierce
-slayer of his son. To them exclusively, above all, belongs the personal
-presentation of Helen; outside their limits, she has no place in the
-Iliad.
-
-These same accretions are not merely magnificent in themselves, and rich
-in shining incidents, but they add incalculably to the general effect of
-the Epic. They contribute, in fact, a great part of its dramatic force
-and the whole of its moral purport. Without them it would be a bald and
-unfinished performance—the abortive realisation of a sublime conception.
-The arming of Agamemnon, for instance, and his feats of private valour,
-could never have been designed as the immediate sequel to the Promise of
-Zeus; while they constitute a most fitting climax to the series of the
-baffled Greek efforts for victory. They are admirably prepared for by
-the stories of the duel between Menelaus and Paris, of the broken pact,
-of the prowess of Diomed, of the nocturnal embassy to Achilles.
-Moreover, the irresistible might of Pelides is brought with tenfold
-impressiveness on the scene after the fighting powers of each of the
-other Achæan chiefs have been fully displayed, and proved fruitless.
-Above all, the Achillean drama itself would lose its profound
-significance by the retrenchment of the Ninth and two closing Books. For
-it was the implacability of the ‘swift-footed’ hero that was justly
-punished by the calamity of the death of Patroclus; and he showed
-himself implacable only when he haughtily rejected a formal offer of
-ample reparation.[13] At that point he became culpable; and might only
-win revenge at the cost of the acutest anguish of which his nature was
-capable. The Ninth Book, in short, constitutes the ethical crisis of the
-Iliad; and the moralising at second-hand, to the innermost core of its
-structure, of a work purporting to be already complete, is certainly a
-unique, if not an impossible phenomenon.
-
-Footnote 13:
-
- Mr. A. Lang urges this point with great effect in an article on ‘Homer
- and the Higher Criticism’ (_National Review_, Feb. 1892), published
- after the present Chapter had been sent to press.
-
-Nor is it easily credible that the ransom of the body of Hector made no
-part of its fundamental plan. Greek feelings of propriety would have
-been outraged—and outraged in the most distasteful way—by disregard of
-the dying petition of so spotless and disinterested a champion, albeit
-of a lost cause, and by the abandonment of his body as carrion to
-unclean beasts and birds. And Achilles, without the elevating traits of
-his courtesies in the Games, and his pity for Priam, would have remained
-colossal only in brutality, a blind instrument of fury, an example of
-the triumph of ignoble instincts. But such a presentation of his
-character could never have been purposed by the author of the First
-Iliad. Not of this base stamp was the hero whom Thetis rose from the sea
-to comfort. For even in the first rush of his tremendous passion, he
-still saw the radiant eyes and listened to the voice of Athene; he did
-not wholly desert celestial wisdom; and celestial wisdom could never
-have suffered the balance of his stormy soul to be finally overthrown.
-But just the needed compensatory touches are supplied by his noble
-bearing in the Patroclean celebration, and far more, by his chivalrous
-compassion for the hapless old king of Troy. They could not have been
-omitted by a poet of supreme genius—could not, since the imagination has
-its logical necessities, among which may be reckoned that of
-_equilibration_. There is accordingly no possibility of founding a truly
-great poem, wholly, or mainly, on the crude brutalities of actual
-warfare. Humanity revolts from them in the long run; and humanity
-prescribes its laws to art. The slaughtering rage of Achilles demands a
-corresponding height of generosity and depth of pity; it would else be
-atrocious. His wrath, in fact, postulates his tenderness; and hence the
-great difficulty in believing that the singer of the First Book failed
-to insert the Ninth, or stopped short at the Twenty-second Book of the
-Iliad.
-
-The upshot of our little discussion, then, is to assign both to the
-Iliad and Odyssey a European origin, in the pre-Dorian time, when Mycenæ
-was the political centre of the Achæan world. Provisionally, they may be
-said to date from the eleventh century B.C. Moreover, the Odyssey in its
-essential integrity, and the Iliad in large part, are each the work of
-one master-mind. The Iliad, none the less, can no longer be said to
-present a poem ‘of one projection’; it shows seams, and junctures, and
-discrepancies; its mass has, perhaps, been broken up and awkwardly
-pieced together again; it is a building, in fact, which has suffered
-extensive restoration.
-
-The further question remains as to the united or divided authorship of
-these antique monuments, regarded as separate wholes. Are they
-twin-productions, or did they spring up independently, favoured by the
-same prevailing climate, from a soil similarly prepared? The answer may
-be left to the dispassionate judgment of any ordinary, uncritical
-reader. Supposing his mind, _per impossibile_, a blank on the point, it
-would certainly not occur to him to attribute the two poems to a single
-individual. They are probably as unlike in style as, under the
-circumstances, it was possible for them to be. A great deal, indeed,
-belongs to them in common. They were rooted in the same traditions; they
-arose under the same sky and in the same ideal atmosphere; the
-inexhaustible storehouse of their legendary raw material was the same.
-Strictly analogous conditions of politics and society are depicted in
-them; they were addressed to similarly constituted audiences; their
-verses were constructed on the same rhythmical model. Moreover, the
-author of one was familiar with the grand example set him by the other.
-Yet the temper and spirit of each are profoundly different. In the
-Iliad, a magnificent ardour prevails; the singer is aflame with his
-theme; his words glow; vivid impressions crowd upon his mind; it takes
-all the power of his genius to restrain their riotous audacity and
-marshal them into orderly succession. The author of the Odyssey, on the
-other hand, is in no danger of being swept away by the impetuosity of
-his thoughts. He is always collected and at leisure; he has even
-_esprit_, which implies a low mental temperature; he can stand by with a
-smile, and look on, while his characters unfold themselves; his passion
-never blazes; it is smouldering and sustained, like that of his
-protagonist.
-
-Numerous small discrepancies, besides, seem to betray a personal
-diversity of origin. So Iris, the frequent, indeed the all but
-invariable messenger of the gods in the Iliad, drops into oblivion in
-the Odyssey, and is replaced by Hermes; Charis is the wife of Hephæstus
-in the Iliad, Aphrodite in the Odyssey; Neleus has twelve sons in the
-Iliad, three in the Odyssey; Pylos is a district in the Iliad, a town in
-the Odyssey; the oracle of the Dodonæan Zeus is located in Thessaly in
-the Iliad, in Epirus in the Odyssey, and so on.[14] The Odyssey,
-moreover, is obviously junior to the Iliad. It gives evidence of an
-appreciable development of the arts of life relatively to their state in
-the rival poem; the processes of verbal contraction have advanced in the
-interval; the ethical standard has become more refined; while formulaic
-and other expressions common to both are unmistakably ‘in place,’ as
-geologists say, in the Iliad, ‘erratic,’ or ‘transported,’ in the
-Odyssey.
-
-Footnote 14:
-
- See an article on the ‘Doctrine of the Chorizontes,’ in the _Edinburgh
- Review_, vol. 133.
-
-A difference in the place of origin, perhaps, helps to accentuate the
-effect due to a difference of time. The thread of tradition regarding
-these extraordinary works is indeed hopelessly broken. Their prehistoric
-existence is divided from their historical visibility by the chasm
-opened when the civilisation of which they were the choicest flowers was
-subverted by the irrepressible Dorians. The Iliad, however, contains
-strong internal evidence of owning Thessaly as its native region. The
-vast pre-eminence of the local hero, the Olympian seat of the gods, the
-partiality displayed for the horse, intimacy with Thessalian traditions
-and topography, all suggest the relationship. The name of Thessaly, it
-is true, does not occur either in the Iliad or in the Odyssey; nor had
-the semi-barbarous Thessalians, when they were composed, as yet crossed
-the mountains from Thesprotia to trample down the Achæan culture of the
-land of Achilles. It thus became, after Homer’s time, the scene of a
-revolution analogous in every respect to that which overwhelmed the
-Peloponnesus.
-
-The Homer of the Odyssey, who was not improbably of Peloponnesian birth,
-must have travelled widely. He had undeniably some personal acquaintance
-with Ithaca, his topographical indications, apart from the gross blunder
-of planting the little island west, instead of east of Cephalonia,
-corresponding on the whole quite closely with reality. And he knew
-something besides of most parts of the mainland of Greece, of Crete,
-Delos, Chios, and the Ionian coast of Asia Minor. The experience of the
-Iliadic bard was doubtless somewhat, though not greatly, more limited.
-Its range extended, at any rate, from ‘Pelasgic Argos’ to the Troad,
-familiarity with which is shown in all sections of the Trojan epic. The
-cosmopolitan character of both poets is only indeed what might have been
-expected. The privileged members of an Achæan community must have
-enjoyed wide opportunities of observation. For Mycenæan culture was
-strongly eclectic. Elements from many quarters were amalgamated in it,
-Asiatic influences, however, predominating. The men of genius who acted
-as the interpreters of its typical ideas would hence have been unfit for
-their task unless they had personally tried and proved all such elements
-and influences. They were presumably to some extent adventurers by sea
-and land. But, further than this, their individuality remains shrouded
-in the impenetrable veil of their silence.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER II.
-
- HOMERIC ASTRONOMY.
-
-
-THE Homeric ideas regarding the heavenly bodies were of the simplest
-description. They stood, in fact, very much on the same level with those
-entertained by the North American Indians, when first brought into
-European contact. What knowledge there was in them was of that ‘broken’
-kind which (in Bacon’s phrase) is made up of wonder. Fragments of
-observation had not even begun to be pieced in one with the other, and
-so fitted, ill or well, into a whole. In other words, there was no
-faintest dawning of a celestial science.
-
-But surely, it may be urged, a poet is not bound to be an astronomer.
-Why should it be assumed that the author (or authors) of the Iliad and
-Odyssey possessed information co-extensive on all points with that of
-his fellow-countrymen? His profession was not science, but song. The
-argument, however, implies a reflecting backward of the present upon the
-past. Among unsophisticated peoples, specialists, unless in the matter
-of drugs or spells, or some few practical processes, do not exist. The
-scanty stock of gathered knowledge is held, it might be said, in common.
-The property of one is the property of all.
-
-More especially of the poet. His power over his hearers depends upon his
-presenting vividly what they already perceive dimly. It was part of the
-poetical faculty of the Ithacan bard Phemius that he ‘knew the works of
-gods and men.’[15] His special function was to render them famous by his
-song. What he had heard concerning them he repeated; adding, of his own,
-the marshalling skill, the vital touch, by which they were perpetuated.
-He was no inventor: the actual life of men, with its transfiguring
-traditions and baffled aspirations, was the material he had to work
-with. But the life of men was very different then from what it is now.
-It was lived in closer contact with Nature; it was simpler, more
-typical, consequently more susceptible of artistic treatment.
-
-Footnote 15:
-
- _Odyssey_, i. 338.
-
-It was accordingly looked at and portrayed as a whole; and it is this
-very _wholeness_ which is one of the principal charms of primitive
-poetry—an irrecoverable charm; for civilisation renders existence a
-labyrinth of which it too often rejects the clue. In olden times,
-however, its ways were comparatively straight, and its range limited. It
-was accordingly capable of being embraced with approximate entirety.
-Hence the encyclopædic character of the early epics. _Humani nihil
-alienum._ Whatever men thought, and knew, and did, in that morning of
-the world when they spontaneously arose, found a place in them.
-
-Now, some scheme of the heavens must always accompany and guide human
-existence. There is literally no choice for man but to observe the
-movements, real or apparent, of celestial objects, and to regulate his
-actions by the measure of time they mete out to him. Nor had he at first
-any other means of directing his wanderings upon the earth save by
-regarding theirs in the sky. They are thus to him standards of reference
-and measurement as regards both the fundamental conditions of his
-being—time and space.
-
-This intimate connexion, and, still more, the idealising influence of
-the remote and populous skies, has not been lost upon the poets in any
-age. It might even be possible to construct a tolerably accurate
-outline-sketch of the history of astronomy in Europe without travelling
-outside the limits of their works. But our present concern is with
-Homer.
-
-To begin with his mode of reckoning time. This was by years, months,
-days, and hours.[16] The week of seven days was unknown to him; but in
-its place we find[17] the triplicate division of the month used by
-Hesiod and the later Attics, implying a month of thirty, and a year of
-360 days, corrected, doubtless, by some rude process of intercalation.
-These ten-day intervals were perhaps borrowed at an early stage of
-Achæan civilisation from Egypt, where they correspond to the Chaldean
-‘decans’—thirty-six minor astral divinities presiding over as many
-sections of the Zodiac.[18] But no knowledge of the Signs accompanied
-the transfer. A similar apportionment of the hours of night into three
-watches (as amongst the Jews before the Captivity), and of the hours of
-day into three periods or stages, prevails in both the Iliad and
-Odyssey. The seasons of the year, too, were three—spring, summer, and
-winter—like those of the ancient Egyptians and of our Anglo-Saxon
-forefathers;[19] for the Homeric _Opora_ was not, properly speaking, an
-autumnal season, but merely an aggravation of summer heat and drought,
-heralded by the rising of Sirius towards the close of July. It, in fact,
-strictly matched our ‘dog-days,’ the _dies caniculares_ of the Romans.
-The first direct mention of autumn is in a treatise of the time of
-Alcibiades ascribed to Hippocrates.[20] This rising of the dog-star is
-the only indication in the Homeric poems of the use of a stellar
-calendar such as we meet full-grown in Hesiod’s Works and Days. The same
-event was the harbinger of the Nile-flood to the Egyptians, serving to
-mark the opening of their year as well as to correct the estimates of
-its length.
-
-Footnote 16:
-
- _Odyssey_, x. 469; xi. 294.
-
-Footnote 17:
-
- _Ib._ xix. 307.
-
-Footnote 18:
-
- Brugsch, _Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft_,
- Bd. ix. p. 513.
-
-Footnote 19:
-
- Lewis, _Astronomy of the Ancients_, p. 11. Tacitus says of the
- Germans, ‘Autumni perinde nomen ac bona ignorantur’ (_Germania_, cap.
- xxvi.)
-
-Footnote 20:
-
- Smith’s _Dictionary of Antiquities_, article ‘Astronomy.’
-
-The annual risings of stars had formerly, in the absence of more
-accurate means of observation, an importance they no longer possess.
-Mariners and husbandmen, accustomed to watch, because at the mercy of
-the heavens, could hardly fail no less to be struck with the successive
-effacements by, and re-emergences from, the solar beams, of certain
-well-known stars, as the sun pursued his yearly course amongst them,
-than to note the epochs of such events. Four stages in these periodical
-fluctuations of visibility were especially marked by primitive
-observers. The first perceptible appearance of a star in the dawn was
-known as its ‘heliacal rising.’ This brief glimpse extended gradually as
-the star increased its seeming distance from the sun, the interval of
-precedence in rising lengthening by nearly four minutes each morning. At
-the end of close upon six months occurred its ‘acronycal rising,’ or
-last visible ascent from the eastern horizon after sunset. Its
-conspicuousness was then at the maximum, the whole of the dark hours
-being available for its shining. To these two epochs of rising succeeded
-and corresponded two epochs of setting—the ‘cosmical’ and the
-‘heliacal.’ A star set cosmically when, for the first time each year, it
-reached the horizon long enough before break of day to be still
-distinguishable; it set heliacally on the last evening when its rays
-still detached themselves from the background of illuminated western
-sky, before getting finally immersed in twilight. The round began again
-when the star had arrived sufficiently far on the other side of the sun
-to show in the morning—in other words, to rise heliacally.
-
-Wide plains and clear skies gave opportunities for closely and
-continually observing these successive moments in the revolving
-relations of sun and stars, which were soon found to afford a very
-accurate index to the changes of the seasons. By them, for the most
-part, Hesiod’s prescriptions for navigation and agriculture are timed;
-and although Homer, in conformity with the nature of his subject, is
-less precise, he was still fully aware of the association.
-
-His sun is a god—Helios—as yet unidentified with Apollo, who wears his
-solar attributes unconsciously. Helios is also known as Hyperion, ‘he
-who walks on high,’ and Elector, ‘the shining one.’ Voluntarily he
-pursues his daily course in the sky, and voluntarily he sinks to rest in
-the ocean-stream—subject, however, at times to a higher compulsion; for,
-just after the rescue of the body of Patroclus, Heré favours her Achæan
-clients by precipitating at a critical juncture the descent of a still
-unwearied and unwilling luminary.[21] On another occasion, however,
-Helios memorably asserts his independence, when, incensed at the
-slaughter of his sacred cattle by the self-doomed companions of Ulysses,
-he threatens to ‘descend into Hades, and shine among the dead.’[22] And
-Zeus, in promising the required satisfaction, virtually admits his power
-to abdicate his office as illuminator of gods and men.
-
-Footnote 21:
-
- _Iliad_, xviii, 239.
-
-Footnote 22:
-
- _Odyssey_, xii. 383.
-
-Once only, the solstice is alluded to in Homeric verse. The swineherd
-Eumæus, in describing the situation of his native place, the Island of
-Syriê, states that it is over against Ortygia (Delos), ‘where are the
-turning-places of the sun.’[23] The phrase was probably meant to
-indicate that Delos lay just so much south of east from Ithaca as the
-sun lies at rising on the shortest day of winter. But it must be
-confessed that the direction was not thus very accurately laid down, the
-comprised angle being 15⅓°, instead of 23½°.[24] To those early students
-of nature, the travelling to and fro of the points of sunrise and sunset
-furnished the most obvious clue to the yearly solar revolution; so that
-an expression, to us somewhat recondite, conveyed a direct and
-unmistakable meaning to hearers whose narrow acquaintance with the
-phenomena of the heavens was vivified by immediate personal experience
-of them. And in point of fact, the idea in question is precisely that
-conveyed by the word ‘tropic.’
-
-Footnote 23:
-
- _Ib._ xv. 404.
-
-Footnote 24:
-
- Sir W. Geddes believes that the solstitial place of the setting sun,
- as viewed from the Ionic coast, is that used to define the position of
- Ortygia.—_Problem of the Homeric Poems_, p. 294.
-
-Selene first takes rank as a divine personage in the pseudo-Homeric
-Hymns. No moon-goddess is recognised in the Iliad or Odyssey. Nor does
-the orbed ruler of ‘ambrosial night,’ regarded as a mere light-giver or
-time-measurer, receive all the attention that might have been expected.
-A full moon is, however, represented with the other ‘heavenly signs’ on
-the shield of Achilles, and figures somewhat superfluously in the
-magnificent passage where the Trojan watch-fires are compared to the
-stars in a cloudless sky:
-
- As when in heaven the stars about the moon
- Look beautiful, when all the winds are laid,
- And every height comes out, and jutting peak
- And valley, and the immeasurable heavens
- Break open to their highest, and all the stars
- Shine, and the shepherd gladdens in his heart:
- So many a fire between the ships and stream
- Of Xanthus blazed before the towers of Troy,
- A thousand on the plain; and close by each
- Sat fifty in the blaze of burning fire;
- And eating hoary grain and pulse, the steeds,
- Fixt by their cars, waited the golden dawn.[25]
-
-Footnote 25:
-
- _Iliad_, viii. 551-61 (Tennyson’s translation).
-
-Here, as elsewhere, the simile no sooner presents itself than the poet’s
-imagination seizes upon and develops it without overmuch regard to the
-illustrative fitness of its details. The multitudinous effect of a
-thousand fires blazing together on the plain inevitably suggested the
-stars. But with the stars came the complete nocturnal scene in its
-profound and breathless tranquillity. The ‘rejoicing shepherd,’
-meantime, who was part of it, would have been ill-pleased with the
-darkness required for the innumerable stellar display first thought of.
-And since, to the untutored sense, landscape is delightful only so far
-as it gives promise of utility, brilliant moonlight was added, for his
-satisfaction and the safety of his flock, as well as for the perfecting
-of that scenic beauty felt to be deficient where human needs were left
-uncared for. Just in proportion, however, as rocks, and peaks, and
-wooded glens appeared distinct, the lesser lights of heaven, and with
-them the fundamental idea of the comparison, must have become effaced;
-and the poet, accordingly, as if with a misgiving that the fervour of
-his fancy had led him to stray from the rigid line of his purpose,
-volunteered the assurance that ‘all the stars were visible’—as, to his
-mind’s eye, they doubtless were.
-
-Of the ‘vivid planets’ thrown in by Pope there is no more trace in the
-original, than of the ‘glowing pole.’ Nor could there be; since Homer
-was totally ignorant that such a class of bodies existed. This curious
-fact affords (if it were needed) conclusive proof of the high antiquity
-of the Homeric poems. Not the faintest suspicion manifests itself in
-them that Hesperus, ‘fairest of all stars set in heaven,’ is but another
-aspect of Phosphorus, herald of light upon the earth, ‘the star that
-saffron-mantled Dawn cometh after, and spreadeth over the salt sea.’[26]
-The identification is said by Diogenes Laertius to have been first made
-by Pythagoras; and it may at any rate be assumed with some confidence
-that this elementary piece of astronomical knowledge came to the Greeks
-from the East, with others of a like nature, in the course of the
-seventh or sixth century B.C. Astonishing as it seems that they should
-not have made the discovery for themselves, there is no evidence that
-they did so. Hesiod appears equally unconscious with Homer of the
-distinction between ‘fixed’ and ‘wandering’ stars. According to his
-genealogical information, Phosphorus, like the rest of the stellar
-multitude, sprang from the union of Astræus with the Dawn,[27] but no
-hint is given of any generic difference between them.
-
-Footnote 26:
-
- _Iliad_, xxiii. 226-27.
-
-Footnote 27:
-
- _Theogony_, 381.
-
-There is a single passage in the Iliad, and a parallel one in the
-Odyssey, in which the constellations are formally enumerated by name.
-Hephæstus, we are told, made for the son of Thetis a shield great and
-strong, whereon, by his exceeding skill, a multitude of objects were
-figured.
-
-‘There wrought he the earth, and the heavens, and the sea, and the
-unwearying sun, and the moon waxing to the full, and the signs every one
-wherewith the heavens are crowned, Pleiads, and Hyads, and Orion’s
-might, and the Bear that men call also the Wain, her that turneth in her
-place, and watcheth Orion, and alone hath no part in the baths of
-Ocean.’[28]
-
-Footnote 28:
-
- _Iliad_, xviii. 483-89.
-
-The corresponding lines in the Odyssey occur in the course of describing
-the hero’s voyage from the isle of Calypso to the land of the Phæacians.
-Alone, on the raft he had constructed of Ogygian pine-wood, he sat
-during seventeen days, ‘and cunningly guided the craft with the helm;
-nor did sleep fall upon his eyelids, as he viewed the Pleiads and
-Boötes, that setteth late, and the Bear, which they likewise call the
-Wain, which turneth ever in one place, and keepeth watch upon Orion, and
-alone hath no part in the baths of Ocean.’[29]
-
-Footnote 29:
-
- _Odyssey_, v. 271-75.
-
-The sailing-directions of the goddess were to keep the Bear always on
-the left—that is, to steer due east.
-
-It is clear that one of these passages is an adaptation from the other;
-nor is there reason for hesitation in deciding which was the model.
-Independently of extrinsic evidence, the verses in the Iliad have the
-strong spontaneous ring of originality, while the Odyssean lines betray
-excision and interpolation. The ‘Hyads and Orion’s might’ are suppressed
-for the sake of introducing Boötes. Variety was doubtless aimed at in
-the change; and the conjecture is at least a plausible one, that the
-added constellation may have been known to the poet of the Odyssey
-(admitting the hypothesis of a divided authorship), though not to the
-poet of the Iliad—known, that is, in the sense that the stars comprising
-the figure of the celestial Husbandman had not yet, at the time and
-place of origin of the Iliad, become separated from the anonymous throng
-circling in the ‘murk of night.’
-
-The constellation Boötes—called ‘late-setting,’ probably from the
-perpendicular position in which it descends below the horizon—was
-invented to drive the Wain, as Arctophylax to guard the Bear, the same
-group in each case going by a double name. For the brightest of the
-stars thus designated we still preserve the appellation Arcturus (from
-_arktos_, bear, _oûros_, guardian), first used by Hesiod, who fixed upon
-its acronycal rising, sixty days after the winter solstice, as the
-signal for pruning the vines.[30] It is not unlikely that the star
-received its name long before the constellation was thought of, forming
-the nucleus of a subsequently formed group. This was undoubtedly the
-course of events elsewhere; the Great and Little Dogs, for instance, the
-Twins, and the Eagle (the last with two minute companions) having been
-individualised as stars previous to their recognition as asterisms.
-
-Footnote 30:
-
- _Works and Days_, 564-70.
-
-There is reason to believe that the stars enumerated in the Iliad and
-Odyssey constituted the whole of those known by name to the early
-Greeks. This view is strongly favoured by the identity of the Homeric
-and Hesiodic stars. It is difficult to believe that, had there been room
-for choice, the same list _precisely_ would have been picked out for
-presentation in poems so widely diverse in scope and origin as the Iliad
-and Odyssey on the one side, and the Works and Days on the other. As
-regards the polar constellations, we have positive proof that none
-besides Ursa Major had been distinguished. For the statement repeated in
-both the Homeric epics, that the Bear _alone_ was without part in the
-baths of Ocean, implies, not that the poet veritably ignored the
-unnumbered stars revolving within the circle traced out round the pole
-by the seven of the Plough, but that they still remained a nameless
-crowd, unassociated with any terrestrial object, and therefore
-attracting no popular observation.
-
-The Greeks, according to a well-attested tradition, made acquaintance
-with the Lesser Bear through Phœnician communication, of which Thales
-was the medium. Hence the designation of the group as _Phoinike_. Aratus
-(who versified the prose of Eudoxus) has accordingly two Bears, lying
-(in sailors’ phrase) ‘heads and points’ on the sphere; while he
-expressly states that the Greeks still (about 270 B.C.) continued to
-steer by _Helike_ (the Twister, Ursa Major), while the expert Phœnicians
-directed their course by the less mobile _Kynosoura_ (Ursa Minor). The
-absence of any mention of a Pole-star seems at first sight surprising.
-Even the Iroquois Indians directed their wanderings from of old by the
-one celestial luminary of which the position remained sensibly
-invariable.[31] Yet not the gods themselves, in Homer’s time, were aware
-of such a guide. It must be remembered, however, that the axis of the
-earth’s rotation pointed, 2800 years ago, towards a considerably
-different part of the heavens from that now met by its imaginary
-prolongation. The precession of the equinoxes has been at work in the
-interval, slowly but unremittingly shifting the situation of this point
-among the stars. Some 600 years before the Great Pyramid was built, it
-was marked by the close vicinity of the brightest star in the Dragon.
-But this in the course of ages was left behind by the onward-travelling
-pole, and further ages elapsed before the star at the tip of the Little
-Bear’s tail approached its present position. Thus the entire millennium
-before the Christian era may count for an interregnum as regards
-Pole-stars. Alpha Draconis had ceased to exercise that office;
-Alruccabah had not yet assumed it.
-
-Footnote 31:
-
- Lafitau, _Mœurs des Sauvages Américains_, p. 240.
-
-The most ancient of all the constellations is probably that which Homer
-distinguishes as never-setting (it then lay much nearer to the pole than
-it now does). In his time, as in ours, it went by two appellations—the
-Bear and the Wain. Homer’s Bear, however, included the same seven bright
-stars constituting the Wain, and no more; whereas our Great Bear
-stretches over a sky-space of which the Wain is only a small part, three
-of the striding monster’s far-apart paws being marked by the three pairs
-of stars known to the Arabs as the ‘gazelle’s springs.’ How this
-extension came about, we can only conjecture; but there is evidence that
-it was fairly well established when Aratus wrote his description of the
-constellations. Aratus, however, copied Eudoxus, and Eudoxus used
-observations made—doubtless by Accad or Chaldean astrologers—above 2000
-B.C.[32] We infer, then, that the Babylonian Bear was no other than the
-modern Ursa Major.[33]
-
-Footnote 32:
-
- According to Mr. Proctor’s calculation. See R. Brown, _Eridanus: River
- and Constellation_, p. 3.
-
-Footnote 33:
-
- See Houghton, _Trans. Soc. Bibl. Arch._ vol. v. p. 333.
-
-But the primitive asterism—the Seven Rishis of the old Hindus, the
-Septem Triones of the Latins, the Arktos of Homer—included no more than
-seven stars. And this is important as regards the origin of the name.
-For it is impossible to suppose a likeness to any animal suggested by
-the more restricted group. Scarcely the acquiescent fancy of Polonius
-could find it ‘backed like a weasel,’ or ‘very like a whale.’ Yet a
-weasel or a whale would match the figure equally well with, or better
-than, a bear. Probably the growing sense of incongruity between the name
-and the object it signified may have induced the attempt to soften it
-down by gathering a number of additional stars into a group presenting a
-distant resemblance to a four-legged monster.
-
-The name of the Bear, this initial difficulty notwithstanding, is
-prehistoric and quasi-universal. It was traditional amongst the
-American-Indian tribes, who, however, sensible of the absurdity of
-attributing a conspicuous protruding tail to an animal almost destitute
-of such an appendage, turned the three stars composing it into three
-pursuing hunters. No such difficulty, however, presented itself to the
-Aztecs. They recognised in the seven ‘Arctic’ stars the image of a
-Scorpion,[34] and named them accordingly. No Bear seems to have
-bestridden their sky.
-
-Footnote 34:
-
- Bollaert, _Memoirs Anthrop. Society_, vol. i. p. 216.
-
-The same constellation figures, under a divinified aspect, with the
-title _Otawa_, in the great Finnish epic, the ‘Kalevala.’ Now, although
-there is no certainty as to the original meaning of this word, which has
-no longer a current application to any terrestrial object, it is
-impossible not to be struck with its resemblance to the Iroquois term
-_Okowari_, signifying ‘bear,’ both zoologically and astronomically.[35]
-The inference seems justified that _Otawa_ held the same two meanings,
-and that the Finns knew the great northern constellation by the name of
-the old Teutonic king of beasts.
-
-Footnote 35:
-
- Lafitau, _op. cit._ p. 236.
-
-It was (as we have seen) similarly designated on the banks of the
-Euphrates; and a celestial she-bear, doubtfully referred to in the
-Rig-Veda, becomes the starting-point of an explanatory legend in the
-Râmâyana.[36] Thus, circling the globe from the valley of the Ganges to
-the great lakes of the New World, we find ourselves confronted with the
-same sign in the northern skies, the relic of some primeval association
-of ideas, long since extinct.
-
-Footnote 36:
-
- Gubernatis, _Zoological Mythology_, vol. ii. p. 109.
-
-Extinct even in Homer’s time. For the myth of Callisto (first recorded
-in a lost work by Hesiod) was a subsequent invention—an effect, not a
-cause—a mere embroidery of Hellenic fancy over a linguistic fact, the
-true origin of which was lost in the mists of antiquity.
-
-There is, on the other hand, no difficulty in understanding how the
-Seven Stars obtained their second title of the Wain, or Plough, or Bier.
-Here we have a plain case of imitative name-giving—a suggestion by
-resemblance almost as direct as that which established in our skies a
-Triangle and a Northern Crown. Curiously enough, the individual
-appellations still current for the stars of the Plough, include a
-reminiscence of each system of nomenclature—the legendary and the
-imitative. The brightest of the seven, _α_ Ursæ Majoris, the Pointer
-nearest the Pole, is designated _Dubhe_, signifying, in Arabic, ‘bear’;
-while the title _Benetnasch_—equivalent to _Benât-en-Nasch_, ‘daughters
-of the bier’—of the furthest star in the plough-handle, perpetuates the
-lugubrious fancy, native in Arabia, by which the group figures as a
-corpse attended by three mourners.
-
-Turning to the second great constellation mentioned in both Homeric
-epics, we again meet traces of remote and unconscious tradition: yet
-less remote, probably, than that concerned with the Bear—certainly less
-inscrutable; for recent inquiries into the lore and language of ancient
-Babylon have thrown much light on the relationships of the Orion fable.
-
-There seems no reason to question the validity of Mr. Robert Brown’s
-interpretation of the word by the Accadian _Ur-ana_, ‘light of
-heaven.’[37] But a proper name is significant only where it originates.
-Moreover, it is considered certain that the same brilliant star-group
-known to Homer no less than to us as Orion, was termed by
-Chaldeo-Assyrian peoples ‘Tammuz,’[38] a synonym of Adonis. Nor is it
-difficult to divine how the association came to be established. For,
-about 2000 B.C., when the Euphratean constellations assumed their
-definitive forms, the belt of Orion began to be visible before dawn in
-the month of June, called ‘Tammuz,’ because the death of Adonis was then
-celebrated. It is even conceivable that the heliacal rising of the
-asterism may originally have given the signal for that celebration. We
-can at any rate scarcely doubt that it received the name of ‘Tammuz’
-because its annual emergence from the solar beams coincided with the
-period of mystical mourning for the vernal sun.
-
-Footnote 37:
-
- _Myth of Kirke_, p. 146.
-
-Footnote 38:
-
- Lenormant, _Origines de l’Histoire_, t. 1. p. 247.
-
-Orion, too, has solar connexions. In the Fifth Odyssey (121-24), Calypso
-relates to Hermes how the love for him of Aurora excited the jealousy of
-the gods, extinguished only when he fell a victim to it, slain by the
-shafts of Artemis in Ortygia. Obviously, a sun-and-dawn myth slightly
-modified from the common type. The post-Homeric stories, too, of his
-relations with Œnopion of Chios, and of his death by the bite of a
-scorpion (emblematical of darkness, like the boar’s tusk in the Adonis
-legend), confirm his position as a luminous hero.[39] Altogether, the
-evidence is strongly in favour of considering Orion as a variant of
-Adonis, imported into Greece from the East at an early date, and there
-associated with the identical group of stars which commemorated to the
-Accads of old the fate of Dumuzi (_i.e._ Tammuz), the ‘Only Son of
-Heaven.’
-
-Footnote 39:
-
- R. Brown, _Archælogia_, vol. xlvii. p. 352; _Great Dionysiak Myth_,
- chap. x. § v.
-
-It is remarkable that Homer knows nothing of stellar mythology. He
-nowhere attempts to account for the names of the stars. He has no
-stories at his fingers’ ends of translations to the sky as a ready means
-of exit from terrestrial difficulties. The Orion of his acquaintance—the
-beloved of the Dawn, the mighty hunter, surpassing in beauty of person
-even the divinely-born Aloidæ—died and descended to Hades like other
-mortals, and was there seen by Ulysses, a gigantic shadow ‘driving the
-wild beasts together over the mead of asphodel, the very beasts which he
-himself had slain on the lonely hills, with a strong mace all of bronze
-in his hand, that is ever unbroken.’[40] His stellar connexion is
-treated as a fact apart. The poet does not appear to feel any need of
-bringing it into harmony with the Odyssean vision.
-
-Footnote 40:
-
- _Odyssey_, xi. 572-75.
-
-The brightest star in the heavens is termed by Homer the ‘dog of Orion.’
-The name _Seirios_ (significant of sparkling), makes its _début_ in the
-verses of Hesiod. To the singer of the Iliad the dog-star is a sign of
-fear, its rising giving presage to ‘wretched mortals’ of the
-intolerable, feverish blaze of late summer (_opora_). The deadly gleam
-of its rays hence served the more appropriately to exemplify the lustre
-of havoc-dealing weapons. Diomed, Hector, Achilles, ‘all furnish’d, all
-in arms,’ are compared in turn, by way of prelude to an ‘_aristeia_,’ or
-culminating epoch of distinction in battle, to the same brilliant but
-baleful object. Glimmering fitfully across clouds, it not inaptly
-typifies the evanescent light of the Trojan hero’s fortunes, no less
-than the flashing of his armour, as he moves restlessly to and fro.[41]
-Of Achilles it is said:
-
-Footnote 41:
-
- _Iliad_, xi. 62-66.
-
- Him the old man Priam first beheld, as he sped across the plain,
- blazing as the star that cometh forth at harvest-time, and plain
- seen his rays shine forth amid the host of stars in the darkness
- of night, the star whose name men call Orion’s Dog. Brightest of
- all is he, yet for an evil sign is he set, and bringeth much
- fever upon hapless men. Even so on Achilles’ breast the bronze
- gleamed as he ran.[42]
-
-Footnote 42:
-
- _Iliad_, xxii. 25-32.
-
-In the corresponding passage relating to Diomed (v. 4-7), the _naïve_
-literalness with which the ‘baths of Ocean’ are thought of is conveyed
-by the hint that the star shone at rising with increased brilliancy
-through having newly washed in them.
-
-Abnormal celestial appearances are scarcely noticed in the Homeric
-poems. Certain portentous darknesses, reinforcing the solemnity of
-crises of battle, or impending doom,[43] are much too vaguely defined to
-be treated as indexes to natural phenomena of any kind. Nevertheless,
-Professor Stockwell finds that, by a curious coincidence, Ajax’s Prayer
-to Father Zeus for death—if death was decreed—in the light, might very
-well have been uttered during a total eclipse of the sun, the lunar
-shadow having passed centrally over the Hellespont at 2h. 21 min. P.M.
-on August 28, 1184 B.C.[44] Comets, however, have left not even the
-suspicion of a trace in these early songs; nor do they embody any
-tradition of a star shower, or of a display of Northern Lights. The rain
-of blood, by which Zeus presaged and celebrated the death of
-Sarpedon,[45] might, it is true, be thought to embody a reminiscence of
-a crimson aurora, frequently, in early times, chronicled under that
-form; but the portent indicated is more probably an actual shower of
-rain tinged red by a microscopic alga. An unmistakable meteor, however,
-furnishes one of the glowing similes of the Iliad. By its help the
-irresistible swiftness and unexpectedness of Athene’s descent from
-Olympus to the Scamandrian plain are illustrated.
-
-Footnote 43:
-
- _Iliad_, xv. 668; xvii. 366; _Odyssey_, xx. 356.
-
-Footnote 44:
-
- _Astronomical Journal_, Nos. 220, 221.
-
-Footnote 45:
-
- _Iliad_, xvi. 459; also xi. 53.
-
- Even as the son of Kronos the crooked counsellor sendeth a star,
- a portent for mariners or a wide host of men, bright shining,
- and therefrom are scattered sparks in multitude; even in such
- guise sped Pallas Athene to earth, and leapt into their
- midst.[46]
-
-Footnote 46:
-
- _Iliad_, iv. 75-79.
-
-In the Homeric verses the Milky Way—the ‘path of souls’ of
-prairie-roving Indians, the mediæval ‘way of pilgrimage’[47]—finds no
-place. Yet its conspicuousness, as seen across our misty air, gives an
-imperfect idea of the lustre with which it spans the translucent vault
-which drew the wondering gaze of the Achæan bard.
-
-Footnote 47:
-
- To Compostella. The popular German name for the Milky Way is still
- _Jakobsstrasse_, while the three stars of Orion’s belt are designated,
- in the same connexion, _Jakobsstab_, staff of St James.
-
-The point of most significance about Homer’s scanty astronomical notions
-is that they were of home growth. They are precisely such as would arise
-among a people in an incipient stage of civilisation, simple, direct,
-and childlike in their mode of regarding natural phenomena, yet
-incapable of founding upon them any close or connected reasoning. Of
-Oriental mysticism there is not a vestige. No occult influences rain
-from the sky. Not so much as a square inch of foundation is laid for the
-astrological superstructure. It is true that Sirius is a ‘baleful star’;
-but it is in the sense of being a harbinger of hot weather. Possibly, or
-probably, it is regarded as a concomitant cause, no less than as a sign
-of the August droughts; indeed the _post hoc_ and the _propter hoc_
-were, in those ages, not easily separable; the effect, however, in any
-case, was purely physical, and so unfit to become the starting-point of
-a superstition.
-
-The Homeric names of the stars, too, betray common reminiscences rather
-than foreign intercourse. They are all either native, or naturalised on
-Greek soil. The transplanted fable of Orion has taken root and
-flourished there. The cosmopolitan Bear is known by her familiar Greek
-name. Boötes is a Greek husbandman, variously identified with Arcas, son
-of Callisto, or with Icarus, the luckless mandatory of Dionysus. The
-Pleiades and the Hyades are intelligibly designated in Greek. The former
-word is usually derived from _pleîn_, to sail; the heliacal rising of
-the ‘tangled’ stars in the middle of May having served, from the time of
-Hesiod, to mark the opening of the season safe for navigation, and their
-cosmical setting, at the end of October, its close. But this etymology
-was most likely an after-thought. Long before rules for navigating the
-Ægean came to be formulated, the ‘sailing-stars’ must have been
-designated by name amongst the Achæan tribes. Besides, Homer is ignorant
-of any such association. Now in Arabic the Pleiades are called _Eth
-Thuraiyâ_, from _therwa_, copious, abundant. The meaning conveyed is
-that of many gathered into a small space; and it is quite similar to
-that of the Biblical _kîmah_, a near connexion of the Assyrian _kimtu_,
-family.[48] Analogy, then, almost irresistibly points to the
-interpretation of Pleiades by the Greek _pleiones_, many, or _pleîos_,
-full; giving to the term, in either case, the obvious signification of a
-‘cluster.’
-
-Footnote 48:
-
- R. Brown, _Phainomena of Aratus_, p. 9; Delitzsch, _The Hebrew
- Language_, p. 69.
-
-Of the Hyades, similarly, the ‘rainy’ association seems somewhat
-far-fetched. They rise and set respectively about four days later than
-the Pleiades; so that, as prognostics of the seasons, it would be
-difficult to draw a permanent distinction between the two groups; yet
-one was traditionally held to bring fair, the other foul weather. There
-can be little doubt that an etymological confusion lay at the bottom of
-this inconsistency. ‘To rain,’ in Greek is _huein_; but _hus_ (cognate
-with ‘sow’) means a ‘pig.’ Moreover, in old Latin, the Hyades were
-called _Suculæ_ (‘little pigs’); although the misapprehension which he
-supposed to be betrayed by the term was rebuked by Cicero.[49] Possibly
-the misapprehension was the other way. It is quite likely that ‘Suculæ’
-preserved the original meaning of ‘Hyades,’ and that the pluvious
-derivation was invented at a later time, when the conception of the
-seven stars in the head of the Bull as a ‘litter of pigs’ had come to
-appear incongruous and inelegant. It has, nevertheless, just that
-character of _naïveté_ which stamps it as authentic. Witness the popular
-names of the sister-group—the widely-diffused ‘hen and chickens,’ Sancho
-Panza’s ‘las siete cabrillas,’ met and discoursed with during his famous
-aërial voyage on the back of Clavileño, the Sicilian ‘seven
-dovelets,’—all designating the Pleiades. Still more to the purpose is
-the Anglo-Saxon ‘boar-throng,’ which, by a haphazard identification, has
-been translated as Orion, but which Grimm, on better grounds, suggests
-may really apply to the Hyades.[50] It is scarcely credible that any
-other constellation can be indicated by a term so manifestly reproducing
-the ‘Suculæ’ of Latin and Sabine husbandmen.
-
-Footnote 49:
-
- _De Naturâ Deorum_, lib. ii. cap. 43.
-
-Footnote 50:
-
- _Teutonic Mythology_ (Stallybrass), vol. ii. p. 729.
-
-The Homeric scheme of the heavens, then (such as it is), was produced at
-home. No stellar lore had as yet been imported from abroad. An original
-community of ideas is just traceable in the names of some of the stars;
-that is all. The epoch of instruction by more learned neighbours was
-still to come. The Signs of the Zodiac were certainly unknown to Homer,
-yet their shining array had been marshalled from the banks of the
-Euphrates at least 2000 years before the commencement of the Christian
-era. Their introduction into Greece is attributed to Cleostratus of
-Tenedos, near, or shortly after, the end of the sixth century B.C. By
-that time, too, acquaintance had been made with the ‘Phœnician’
-constellation of the Lesser Bear, and with the wanderings of the
-planets. Astronomical communications, in fact, began to pour into Hellas
-from Egypt, Babylonia, and Phœnicia about the seventh century B.C. Now,
-if there were any reasonable doubt that ‘blind Melesigenes’ lived at a
-period anterior to this, it would be removed by the consideration of
-what he lets fall about the heavenly bodies. For, though he might have
-ignored formal astronomy, he could not have remained unconscious of such
-striking and popular facts as the identity of Hesperus and Phosphorus,
-the Sidonian pilots’ direction of their course by the ‘Cynosure,’ or the
-mapping-out of the sun’s path among the stars by a series of luminous
-figures of beasts and men.
-
-Thus the hypothesis of a late origin for the Iliad and Odyssey is
-negatived by the astronomical ignorance betrayed in them. It has,
-however, gradations; whence some hints as to the relative age of the two
-epics may be derived. The differences between them in this respect are,
-it is true, small, and they both stand approximately on the same
-astronomical level with the poems of Hesiod. Yet an attentive study of
-what they have to tell us about the stars affords some grounds for
-placing the Iliad, the Odyssey, and the Works and Days in a descending
-series as to time.
-
-In the first place, the division of the month into three periods of ten
-days each is unknown in the Iliad, is barely hinted at in the Odyssey,
-but is brought into detailed notice in the Hesiodic calendar. Further,
-the ‘turning-points of the sun’ are unmentioned in the Iliad, but serve
-in the Odyssey, by their position on the horizon, to indicate direction;
-while the winter solstice figures as a well-marked epoch in the Works
-and Days. Hesiod, moreover, designates the dog-star (not expressly
-mentioned in the Odyssey) by a name of which the author of the Iliad was
-certainly ignorant. Besides which an additional constellation (Boötes)
-to those named in the Iliad appears in the Odyssey and the Works and
-Days; while the title ‘Hyperion,’ applied substantively to the sun in
-the Odyssey, is used only adjectivally in the Iliad. Finally, stellar
-mythology begins with Hesiod; Homer (whether the Iliadic or the
-Odyssean) takes the names of the stars as he finds them, without seeking
-to connect them with any sublunary occurrences.
-
-To be sure, differences of place and purpose might account for some of
-these discrepancies, yet their cumulative effect in fixing relative
-epochs is considerable; and, even apart from chronology, it is something
-to look towards the skies with the ‘most high poet,’ and to retrace,
-with the aid of our own better knowledge, the simple meanings their
-glorious aspect held for him.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER III.
-
- THE DOG IN HOMER.
-
-
-TWO sets of strongly contrasted, nay, one might beforehand have thought
-mutually exclusive qualities, go to make up the canine character. In all
-ages, and amongst all nations, the dog has become a byword for its
-uncleanly habits, disgusting voracity, its quarrelsome and aggressive
-selfishness. The cynic, or ‘dog-like’ philosopher, is a type of what is
-unamiable in human nature. Growling, snarling, whining, barking,
-snapping and biting, crouching and fawning, constitute a vocabulary
-descriptive of canine deportment conveying none but repulsive and odious
-associations. Our language pursues the animal through its different
-varieties and stages of existence in order to find varying epithets of
-contumely and reproach. The universal and almost prehistoric term of
-abuse formed by the simple patronymic—so to speak—has lost little of its
-pristine favour, and none of its pristine force; while amongst ourselves
-‘hound,’ ‘puppy,’ ‘cur,’ ‘whelp,’ and ‘cub,’ come in as harmonics of the
-fundamental note of insult.
-
-On the other hand, some millenniums of experience have constituted the
-dog a type of incorruptible fidelity, patient abnegation, devoted
-attachment reaching unto and beyond the grave. Many animals have been
-made the slaves and victims of man; some have been found capable of
-becoming his willing allies; none, save the dog, affords to his master a
-true and intelligent companionship. Other members of the brute creation
-are subdued by domestication; the dog is, it might be said, transfigured
-by it. A new nature awakes in him. A higher ideal presents itself to
-him. His dormant affections are kindled; his latent intelligence
-develops. The overwhelming fascination of humanity submerges his native
-ignoble instincts, evokes virtues which man himself admires rather than
-practises, engages a pathetic confidence, inspires an indomitable love.
-Literature teems with instances of canine constancy and self-devotion.
-The long life-in-death of ‘Grey Friars Bobby’ forms no prodigy in the
-history of his race. From the dog of Colophon to the dog of Bairnsdale,
-man’s four-footed friend has been found capable of the supreme sacrifice
-which one living creature can make for another. Even in the dim dawnings
-of civilisation this animal was chosen as the symbol of watchful
-attendance and untiring subordination. The bright star Sirius, owing to
-its close waiting on the ‘giant’ of the skies, was from the earliest
-time known as the ‘dog of Orion.’ A brace of hounds typified to the
-ardent imagination of the Vedic poets the inseparable association with
-the sun of the morning and evening twilight. Æschylus elevates and
-enlarges the idea of divine companionship in the eagle by calling it the
-‘winged dog of Zeus.’[51] Clytemnestra, in her hypocritical
-protestations before the elders of Argos, could find no more striking
-image of fidelity than that of a house-dog left by its master to guard
-his hearth and possessions.[52]
-
-Footnote 51:
-
- _Agamemnon_, 133; and _Prometheus_, 1057.
-
-Footnote 52:
-
- _Agamemnon_, 520.
-
-Two opposing currents of sentiment regarding the animal have thus from
-the first set strongly in—one of repulsion verging towards abhorrence,
-the other of sympathy touched by the yearning pity which a superior
-being cannot choose but feel towards an inferior laying at his feet the
-priceless gift of love. But since his higher qualities develop, as it
-would seem, exclusively under the stimulation of human influence, it
-might have been anticipated, and it is actually the case, that in those
-countries where the dog is neglected, he is also despised, as by an
-inevitable reaction it must follow that where he is despised, he will
-also be neglected. It is accordingly among peoples whose pursuits repel
-his co-operation that the sinister view prevails, while in hunting and
-pastoral regions his credit grows as his faculties are cultivated, and
-from the minister and delegate, he creeps by insensible gradations into
-the place of canine beatitude as the friend of man. The attitude of
-repulsion is, as is well known, general amongst Mahometan populations,
-and may be described—although with notable exceptions, such as of the
-ancient Egyptians and Assyrians, the modern Parsees and Japanese—as the
-Oriental position towards the species; while a benevolent sentiment is,
-on the whole, characteristic of Western nations.
-
-Now each of these opposite views is strongly and characteristically
-represented in the Homeric poems; represented not as the mere reflection
-of a popular instinct, but with a certain ardour of personal feeling
-which now and again seems for a moment to draw back the veil of epic
-impersonality from before the living face of the poet. To the bigoted
-believers in an indivisible Homer the fact is, no doubt, of most
-perplexing import, and we leave them to account for it as best they may;
-but to impartial inquirers it affords at once a clue and an
-illumination. For the Epic of Troy is not more sharply characterised by
-canine antipathy than the Song of Ulysses by canine sympathy; while, to
-enhance the contrast, dislike to the dog is most remarkably associated
-with a vivid and untiring enthusiasm for the horse; and deep feeling for
-the dog with comparative indifference to the equine race. More
-effectually than the most elaborate arguments of the Separatists, this
-innate disparity of sentiment appears to shiver the long contested unity
-of Homeric authorship.
-
-To descend, however, to particulars. Homeric dogs may be divided into
-four categories. (1) Dogs used in the chace; (2) shepherds’ dogs; (3)
-watch-dogs and house-dogs; (4) scavenger dogs. In the Iliad, the first
-two classes occur incidentally only, either by way of illustration or in
-the course of some episodical narrative, such as that of the Calydonian
-boar-hunt in the Ninth Book. The plastic circumference of the Shield of
-Achilles includes a cameo of dog-life; but it is noticeable that the
-position there assigned to the animal is of a somewhat ignominious
-character, and is indicated with a perceptible touch of contempt. The
-scene is depicted in the following lines:—
-
- Of straight-horn’d cattle too a herd was grav’n;
- Of gold and tin the heifers all were wrought;
- They to the pasture from the cattle-yard,
- With gentle lowings, by a babbling stream,
- Where quiv’ring reed-beds rustled, slowly moved.
- Four golden shepherds walk’d beside the herd,
- By nine swift dogs attended; then amid
- The foremost heifers sprang two lions fierce
- Upon the lordly bull; he, bellowing loud,
- Was dragg’d along, by dogs and youths pursu’d.
- The tough bull’s hide they tore, and gorging lapp’d
- Th’ intestines and dark blood; with vain attempt
- The herdsmen following closely, to th’ attack
- Cheer’d their swift dogs; these shunn’d the lions’ jaws,
- And close around them baying, held aloof.[53]
-
-Footnote 53:
-
- _Iliad_, xviii. 573-86 (Lord Derby’s translation). For illustrations
- drawn from the dog’s instinctive fear of the lion, see also v. 476;
- xvii. 65-67.
-
-It can scarcely be maintained that a lover of the species would have
-selected the incident for typical representation in his great
-world-picture.
-
-The direct Iliadic references to dogs, on the other hand, show clearly
-that they were domesticated in Troy, that they lived in the tents of the
-Achæan chiefs, (probably with a guarding office), and that they roamed
-the camp, devouring offal, and hideously contending with vultures and
-other feathered rivals for the human remains left unburied on the field
-of battle. The circumstance that in this revolting capacity they were
-predominantly present to the mind of the poet unveils the secret of his
-profound aversion. Not as the humble and faithful minister of man,
-hearkening to his voice, hanging on his looks, holding his life at a
-pin’s fee in comparison with his service, the author of the Iliad
-conceived of the dog; but as a filthy and bloodthirsty beast of prey,
-the foul outrager of the sanctities of death, the ravenous and
-undiscriminating violator of the precious casket of the human soul. In
-the tragic appeal of Priam to Hector as he awaits the onslaught of
-Achilles beneath the walls of Troy, this aversion touches its darkest
-depth, and obtains an almost savage completeness of expression.
-Anticipating the imminent catastrophe of his house and kingdom, the
-despairing old man thus portrays his own approaching doom—
-
- Me last, when by some foeman’s stroke or thrust
- The spirit from these feeble limbs is driv’n,
- Insatiate dogs shall tear at my own door;
- The dogs my care has rear’d, my table fed.
- The guardians of my gates shall lap my blood,
- And crave and madden, crouching in the porch.[54]
-
-Footnote 54:
-
- Book xxii. 66-71. (Author.)
-
-Is it credible that the same mind which was capable of conjuring up this
-abhorrent vision should have conceived the pathetic picture of the
-faithful hound in the Odyssey? Nor can there be found, in the wide range
-of the great Ilian epic, a single passage inconsistent in spirit with
-the lines cited above. Throughout its cantos, in which the usefulness of
-the animal is nevertheless amply recognised, and his peculiarities
-sketched with graphic power and truthfulness, runs, like a dark thread,
-the remembrance of his hateful office as the inflictor of the last and
-most atrocious insult upon ‘miserable humanity.’[55] One of the leading
-‘motives’ of the poem is, indeed, the fate of the body after death. The
-overmastering importance attached to its honourable interment forms the
-hinge upon which a considerable portion of the action turns. The dread
-of its desecration continually haunts the imagination of the poet, and
-broods alike over the ramparts of Ilium and the tents of Greece. From
-the first lines almost to the last the loathsome processes of canine
-sepulture stand out as the direst result of defeat—the crowning terror
-of death. Among the disastrous effects of the wrath of Achilles
-foreshadowed in the opening invocation, the visible and tangible horror
-is afforded by ‘devouring dogs and hungry vultures’ exercising their
-revolting function on the corpses of the slain; before the dying eyes of
-Hector rises, like a nightmare, the horrible anticipation of becoming
-the prey of ‘Achæan hounds,’[56] while his fierce adversary refuses to
-impair the gloomy perfection of his vengeance by remitting that supreme
-penalty;[57] next to the honours of his funeral-pyre, the chiefest
-consolation offered to the Shade of Patroclus is the promise to make the
-body of his slayer food for curs;[58] in her despair, Hecuba shrieks
-that she brought forth her son to ‘glut swift-footed dogs,’[59] and bids
-Priam not seek to avert the abhorred doom. These instances, which it
-would be easy to multiply, are unmodified by a solitary expression of
-tenderness towards canine nature, or a single example of canine
-affection towards man.
-
-Footnote 55:
-
- Book xxii. 76.
-
-Footnote 56:
-
- _Iliad_, xxii. 339.
-
-Footnote 57:
-
- _Ib._ 348.
-
-Footnote 58:
-
- _Ib._ xxiii. 183.
-
-Footnote 59:
-
- _Ib._ xxiv. 211.
-
-It is true that a different view has been advocated by Sir William
-Geddes, who, in his valuable work, ‘The Problem of the Homeric Poems,’
-first dwelt in detail on the contrasted treatment of the horse and dog
-in those early epics. He did not, however, stop there. A theory,
-designed to solve the secular puzzle of Homeric authorship, had
-presented itself to him, and demanded for its support a somewhat complex
-marshalling of facts. His contention was briefly this:—that the Odyssey,
-with the ten books of the Iliad[60] amputated by Mr. Grote’s critical
-knife from the trunk of a supposed primitive Achilleid, are the work of
-one and the same author, an Ionian of Asia Minor, to whom the venerable
-name of Homer properly belongs; while the fourteen books constituting
-the nucleus and main substance of our Iliad are abandoned to an unknown
-Thessalian bard. He has not, indeed, succeeded in engaging on his side
-the general opinion of the learned, yet it cannot be denied that his
-ingenious and patient analysis of the Homeric texts has served to
-develop some highly suggestive minor points. The validity of his main
-argument obviously depends, in the first place, upon the discovery of
-striking correspondences between the Odyssey and the non-Achillean
-cantos of the Iliad; in the second, upon the exposure of irreconcilable
-discrepancies between the Odyssey and the Grotean Achilleid. But the
-attempt is really hopeless to transplant the canine sympathy manifest in
-the Odyssey to any part of the Iliad, or to localise in any particular
-section of the Iliad the equine sympathies displayed throughout the
-many-coloured tissue of its composition.
-
-Footnote 60:
-
- These are Books ii. to vii. inclusive, ix. x. xxiii. and xxiv. The
- _Achilleid_ thus consists of Books i. viii. and xi.-xxii.
-
-Everywhere alike enthusiasm for the horse is evoked, vividly and
-spontaneously, on all suitable occasions. Ardent admiration is uniformly
-bestowed upon his powers and faculties. He is nowhere passed by with
-indifference. The verses glow with a kind of rapture of enjoyment that
-describe his strength and beauty, his eager spirit and fine nervous
-organisation, his intelligent and disinterested participation in human
-struggles and triumphs. In the region of the Iliad claimed for the
-Odyssean Homer, it suffices to point to the episode of the capture by
-Diomed and Sthenelus of the divinely-descended steeds of Æneas;[61] to
-the careful provision of ambrosial forage for the horses of Heré along
-the shores of Simoeis;[62] to the resplendent simile of Book vi.;[63] to
-the gleeful zeal with which Odysseus and Diomed secure, as the fruit and
-crown of their nocturnal expedition, the milk-white coursers of
-Rhesus;[64] to the living fervour imported into the chariot-race at the
-funeral games of Patroclus; to the tender pathos with which Achilles
-describes the grief of his immortal horses for their well-loved
-charioteer.[65] The enumeration of similar examples from non-Achillean
-cantos might be carried much further, but where is the use of ‘breaking
-in an open door’? The evidence is overwhelming as to homogeneity of
-sentiment, in this important respect, through the entire Iliad. If more
-than one author was concerned in its production, the coadjutors were at
-least unanimous in their glowing admiration for the heroic animal of
-battle.
-
-Footnote 61:
-
- _Iliad_, v. 267.
-
-Footnote 62:
-
- _Ib._ 775-77.
-
-Footnote 63:
-
- This is certainly original in book vi. It comes in as an awkward
- interpolation at xv. 263.
-
-Footnote 64:
-
- _Iliad_, x. 474-569.
-
-Footnote 65:
-
- _Ib._ xxiii. 280-84.
-
-Nor can the search, in the same ten cantos, for indications of a
-sympathetic feeling towards the dog consonant to that displayed in the
-Odyssey, be pronounced successful. Certainly much stress cannot be laid,
-for the purpose, upon the striking passage in the Twenty-third Book,
-descriptive of the cremation of Patroclus; yet it makes the nearest
-discoverable approach to the desired significance. It runs as follows in
-Lord Derby’s translation:
-
- A hundred feet each way they built the pyre,
- And on the summit, sorrowing, laid the dead.
- Then many a sheep and many a slow-pac’d ox
- They flay’d and dress’d around the fun’ral pyre;
- Of all the beasts Achilles took the fat,
- And covered o’er the dead from head to foot,
- And heap’d the slaughter’d carcases around;
- Then jars of honey plac’d, and fragrant oils,
- Resting upon the couch; next, groaning loud,
- Four pow’rful horses on the pyre he threw;
- Then, of nine[66] dogs that at their master’s board
- Had fed, he slaughter’d two upon his pyre;
- Last, with the sword, by evil counsel sway’d,
- Twelve noble youths he slew, the sons of Troy.
- The fire’s devouring might he then applied,
- And, groaning, on his lov’d companion call’d.[67]
-
-Footnote 66:
-
- The number _nine_ is curiously associated with the canine species. The
- herdsmen’s pack on the Shield of Achilles consists of _nine_; _nine_
- were the dogs of Patroclus; and we learn from Mr. Richardson (_Dogs:
- their Origin and Varieties_, p. 37), that Fingal kept _nine_ great
- dogs, and _nine_ smaller game-starting dogs.
-
-Footnote 67:
-
- _Iliad_, xxiii. 164-78.
-
-These sanguinary rites have been thought to afford proof that canine
-companionship was necessary to the happiness of a Greek hero in the
-other world. For, amongst rude peoples, from the Scythians of
-Herodotus[68] to the Indians of Patagonia, such sacrifices have been a
-common mode of testifying respect to the dead. And it may readily be
-admitted that their originally inspiring idea was that of continued
-association after death with the objects most valued in life. But such
-an idea appears to have been very remotely, if at all, present to the
-mind of our poet. The Ghost of Patroclus, at any rate, though
-sufficiently communicative, expresses no desire for canine, equine,
-bovine, or ovine society, although specimens of all four species were
-immolated in its honour. The purpose of Achilles in instituting the
-ghastly solemnity was, as he himself expressed it,
-
-Footnote 68:
-
- Book iv. 71, 72.
-
- That with provision meet the dead may pass
- Down to the realms of night.[69]
-
-Footnote 69:
-
- Geddes, _Problem_, &c., p. 227.
-
-But the motives that crowded upon his fierce soul were probably in truth
-as multitudinous as the waves of passion which rolled over it. He
-desired to appease the parted spirit of his friend with a sacrifice
-matching his own pride and the extent of his bereavement. Still more, he
-sought to glut his vengeance, and allay, if possible, the intolerable
-pangs of his grief. He perhaps dimly imaged to himself a pompous funeral
-throng accompanying the beloved soul even to the gates of Hades,
-provision for the way being supplied by the flesh of sheep and oxen, an
-escort by horses and dogs, while an air of gloomy triumph was imparted
-to the shadowy procession by the hostile presence of outraged and
-indignant human shades. A similar ceremony was put in practice, by
-comparison recently, in Lithuania. When the still pagan Grand Duke
-Gedimin died in 1341, his body was laid on a pyre and burned with two
-hounds, two falcons, his horse saddled and still living, and a favourite
-servant.[70] But here the disembodied company was altogether friendly,
-and may have been thought of as willingly paying a last tribute of
-homage to their lord.
-
-Footnote 70:
-
- Hehn and Stallybrass, _Wanderings of Plants and Animals_, p. 417.
-
-The information is in any case worth having that Patroclus, like Priam,
-kept a number of ‘table-dogs,’ whose presence doubtless contributed in
-some degree to the stateliness of his surroundings. It is, however,
-given casually, without a word of comment, as if the bard instinctively
-shrank from dwelling on the intimate personal relations of the animal to
-man. The son of Menœtius had a gentle soul, and we cannot doubt,
-although no hint of such affection is communicated, that he loved his
-dogs, and was loved by them. Of the horses accustomed to his
-guidance—the immortal pair of Achilles—we indeed hear how they stood,
-day after day, with drooping heads and silken manes sweeping the ground,
-in sorrow for his and their lost friend; but no dog is permitted to
-whine his sense of bereavement beside the body of Patroclus; no dog
-misses the vanished caress of his master’s hand; no dog crouches beside
-Achilles in his solitude, or offers to his unsurpassed grief the dumb
-and wistful consolation of his sympathy. The privilege of sharing the
-sorrows, as of winning the applause of humanity, is, in the Iliad,
-reserved exclusively for the equine race.
-
-Turning to the Odyssey, we find ourselves in a changed world. Ships have
-here become the ‘chariots of the sea’;[71] navigation usurps the honour
-and interest of charioteering; a favourable breeze imparts the cheering
-sense of companionship felt by a practised rider with his trusty steed.
-The scenery on shore leaves this sentiment undisturbed. Rocky Ithaca,
-Telemachus informs Menelaus,[72] contains neither wide tracks for
-chariot-driving, nor deep meadows for horse-pasture; it is a
-goat-feeding land, though more beautiful, to his mind, in its ruggedness
-than even the ‘spacious plain’ of Sparta, with its rich fields of
-lotus-grass, its sedgy flats, its waving tracts of ‘white barley,’
-wheat, and spelt. A suitable habitat is thus, in his native island,
-wanting for the horse, who is accordingly relegated to an obscure corner
-of the stage, while the foreground of animal life is occupied by his
-less imposing rival in the regard of man. The dog is, in fact, the
-characteristic and conspicuous animal of the Odyssey, as the horse is of
-the Iliad. Xanthus and Balius, the wind-begotten steeds bestowed by
-Poseidon upon the sire of Achilles, who own the sorrowful human gift of
-tears, and the superhuman gift of prophetic speech, are replaced[73] by
-the more homely, but not less pathetic, figure of Argus, the dog of
-Odysseus, whose fidelity through a score of years we feel to be no
-poetical fiction, but simply a poetical enhancement of a familiar fact.
-Canine society is, indeed, placed by the author of the Odyssey on a
-higher level than it occupies, perhaps, in any other work of the
-imagination. When Telemachus, starting into sudden manhood under the
-tutelage of Athene, goes forth to lay his wrongs before the first
-Assembly convened in Ithaca since his father’s ‘hollow ships’ sailed for
-Troy, we are told that he carried in his hand a brazen spear, and that
-the goddess poured out upon him a divine radiance of beauty such that
-the people marvelled as they gazed on him. But the most singular and
-significant part of the description lies in the statement (thrice
-repeated on similar occasions[74]) that he went ‘not alone; two
-swift-footed dogs followed him.’ Alone indeed he was, as far as human
-companionship was concerned—a helpless youth, isolated and indignant in
-the midst of a riotous and overbearing crew, intent not less upon
-wasting his substance than upon wooing his unwidowed mother. Comrade or
-attendant he had none, but instead of both, a pair of four-footed
-sympathisers, evidently regarded as adding dignity to his appearance in
-public, as well as imparting the strengthening consciousness of social
-support. The conjunction, as Mr. Mahaffy well remarks, shows an intense
-appreciation of dog-nature.
-
-Footnote 71:
-
- _Odyssey_, iv. 708; cf. Geddes, _Problem, &c._, p. 215.
-
-Footnote 72:
-
- _Odyssey_, iv. 605.
-
-Footnote 73:
-
- Mahaffy, _Social Life in Greece_, pp. 57, 63.
-
-Footnote 74:
-
- _Odyssey_, ii. 11; xvii. 62; xx. 145.
-
-In the cottage of Eumæus the swineherd, Odysseus, disguised as a beggar,
-weary with long wanderings, a stranger in peril of his life in his own
-islet-kingdom, finds his first hospitable refuge. Here again we are met
-by graphic and frequent sketches of canine manners and character. In the
-office of guarding and governing the 960 porkers composing his herd,
-Eumæus had the aid of four dogs reared by himself. They were large and
-fierce, ‘like wild beasts’;[75] but the savage instincts even of these
-half-reclaimed creatures are discovered to be directed towards duty, to
-be subdued by affection, nay, to be elevated by a touch of supersensual
-awe. If they erred, it was by excess of zeal in the cause of law and
-order. For when Odysseus (it must be remembered, in extremely
-disreputable guise) approached the thorn-hedged enclosure, they set upon
-him together, barking furiously, and threatening to tear him to pieces
-on the spot. He had not, however, edged his way between Scylla and
-Charybdis to perish thus ingloriously. With unfailing presence of mind
-he instantly took up an attitude of non-resistance, stood still and laid
-aside his staff. This passivity doubtless produced some hesitation on
-the part of his assailants, for when the swineherd hurried out to the
-rescue, he was still unhurt. No small amount of compulsion, both moral
-and physical—exerted by means of objurgatory remonstrance, coupled with
-plentiful stone-pelting—was, however, required to calm the ardour of
-such impetuous allies.
-
-Footnote 75:
-
- _Odyssey_, xiv. 21.
-
-Nevertheless, their ferocity is represented as far from
-undiscriminating. It is, in fact, strictly limited by their official
-responsibilities. They know how to suit their address to their company,
-from an Olympian denizen to a homeless tramp, and get unexpected
-opportunities of displaying these social accomplishments. For the rustic
-dwelling of Eumæus becomes a rendezvous for the principal personages of
-the story, and the demeanour of the four dogs is a leading incident,
-carefully recorded, connected with the arrival of each. We have just
-seen what an obstreperous reception they gave to the disguised king of
-Ithaca. Telemachus, on the other hand, they rushed to welcome, fawning
-and wagging their tails _without barking_,[76] as that quick-witted
-vagrant, whose arrival had preceded his, was the first to observe. But
-when Athene visited the farm for the purpose of bringing about the
-recognition of the father by the son, which was the first step towards
-retribution upon their common enemies, while Telemachus remained
-unconscious of her presence—’for not to all do the gods manifest
-themselves openly’—it is said, with a very remarkable coupling of man
-and beast, that ‘Odysseus and the dogs saw her’;[77] and the mysterious
-sense of the supernatural attributed in much folk-lore to the canine
-species found vent in whimperings of fear and panic-stricken withdrawal.
-
-Footnote 76:
-
- _Odyssey_, xvi. 4-10.
-
-Footnote 77:
-
- _Odyssey_, xvi. 162.
-
-We are next transported to the scene of the revellings of the Suitors,
-and the fortitude of Penelope. The sight of the once familiar turreted
-enclosure of his palace, and the sound of the well-remembered voice and
-lyre of the minstrel Phemius, proclaiming the progress of the
-festivities, all but overturned the equanimity of the counterfeit
-mendicant. His practised powers of dissimulation, however, came to his
-aid; and grasping the hand of his unsuspecting retainer, he brought,
-with a cunningly devised speech, his tell-tale emotion into harmony with
-his assumed character. They advanced to the threshold, and there, on a
-dung-heap, half devoured with insect parasites, lay a dog—the dog Argus.
-But we must allow the poet to tell the story in his own way.
-
- Thus as they spake, a dog that lay apart,
- Lifted his head, and pricked his list’ning ears,
- Argus, whom erst Odysseus patient bred,
- But use of him had none; for ere that day,
- He sailed for sacred Troy; and other men
- Had trained and led him forth o’er field and fell,
- To chase wild goats, hares, and the pricket deer.
- But now, his master gone, in foul neglect,
- On dung of ox and mule he made his couch;
- Fattening manure, heaped at the palace-gate,
- Till spread to enrich Odysseus’ wide domain;
- Thus stretched, with vermin swarming, Argus lay.
- But when he saw Odysseus close approach,
- He knew, and wagged his tail, and dropped his ears,
- Yet could not rise to fawn upon his lord,
- Who paused, and stood, and brushed aside a tear,
- Hiding his grief. Then thus with crafty speech:
- ‘Eumæus, sure ‘tis wonder in such plight
- To see this dog, of goodly form and limbs;
- But tell me did his fleetness match his shape,
- Or was he such as, reared for pride and show,
- Inactive at their masters’ tables feed?’
- Eumæus heard, and quickly made reply:
- ‘To one who perished in a distant land
- This dog belongs. But couldst thou see him now
- Such as Odysseus left him, bound for Troy,
- Thou well might’st wonder at his strength and speed.
- ‘Mid the deep thickets of the forest glades,
- No game escaped his swift pursuing feet,
- Nor hound could match his prowess in the chace.
- But now his days are evil, since his lord
- Is dead, and careless women heed him not.
- For when the master’s hand no longer rules,
- Servants no longer work in order due.
- Full half the virtue leaves the man condemned
- By wide-eyed Zeus to drag the servile chain.’
- Thus as he spake, he crossed the stately hall,
- And took his place amidst the suitors’ train.
- But Argus died; for dark doom ravished him,
- Greeting Odysseus after twenty years.[78]
-
-Footnote 78:
-
- _Odyssey_, xvii. 290-327 (Author’s translation).
-
-Surely—even thus inadequately rendered—the most poignantly pathetic
-narrative of dog-life in literature! The hero, returning after a
-generation of absence, in a disguise impenetrable to son, servants, nay
-to the wife of his bosom, is recognised by one solitary living creature,
-a dog. And to this faithful animal, unforgetting in his forlorn
-decrepitude, whose affectionate gestures form his only welcome to the
-home now occupied by unscrupulous foes, ready to take his life at the
-first hint of his identity, he is obliged to refuse a stroke of his
-hand, or so much as a glance of his eye, to soothe the fatal spasm of
-his joy. A case that might well draw a tear, even from the much-enduring
-son of Laertes.
-
-It has not escaped the acumen of Sir William Geddes[79] that the
-compliment of an individual name is, in the Iliad, paid exclusively
-amongst the brute creation to horses; in the Odyssey (setting aside the
-mythical coursers of the Dawn, Book xxiii. 246) to a single dog. Now
-this may at first sight seem to be a trifling point; but a very little
-consideration will suffice to show its significance. To the author of
-the Odyssey, at least, the imposition, or even the disclosure of a name,
-was a matter clothed with a certain solemn importance. He lets us know
-how and why his hero came to be called ‘Odysseus,’ and furnishes us, to
-the best of his ability, with an etymological interpretation of that
-ill-omened title.[80] How distinctively human a thing it is to have a
-name we are made to feel when Alcinous conjures his mysterious guest to
-reveal the designation by which he is known to his parents,
-fellow-citizens, and countrymen, ‘since no man, good or bad, is
-anonymous’![81] And the reply is couched in an earnest and exalted
-strain, conveying at once the extent of the trust reposed, and the
-momentousness of the revelation granted—
-
-Footnote 79:
-
- _Problem of the Homeric Poems_, p. 218.
-
-Footnote 80:
-
- _Odyssey_, xix. 409.
-
-Footnote 81:
-
- _Ib._ viii. 552.
-
- Ulysses, from Laertes sprung, am I,
- Vers’d in the wiles of men, and fam’d afar.[82]
-
-Footnote 82:
-
- _Ib._ ix. 19, 20.
-
-The same scene, thrown into a grotesque form, is repeated in the cave of
-Polyphemus, where the upshot of the adventure depends wholly upon the
-prudence of the storm-tossed chieftain in responding to the monster’s
-vinous enthusiasm with the mock disclosure of a _no-name_.
-
-These illustrations help to make it plain that, in assigning to brutes
-individual appellations, we bestow upon them something essentially
-human, which they have not, and cannot have of themselves, but which
-marks their share in human interests, and their claim on human sympathy.
-So accurately is this true, that a table showing the relative frequency
-of individual nomenclature for different animals in various countries
-would assuredly, on the strength of that fact alone, set forth their
-relative position in the estimation of man.
-
-The dog Argus belonged presumably to the famous Molossian breed, the
-first specimen of which was fabled to have been cast in bronze by
-Hephæstus,[83] and presented by Jupiter to Cephalus, the eponymous ruler
-of the island of Cephallenia. These animals were not more remarkable for
-fierceness than for fidelity. To the race were assigned creatures of
-such evil mythological reputation as the voracious hound of Hades, and
-the barking pack of Scylla; a Molossian sent to Alexander was stated to
-have brought down a lion; while, on the other hand, the canine detective
-of Montargis had a rival in the army of Pyrrhus, whose funeral pile was
-signalised by a desperate act of canine self-immolation; and the dog of
-Eupolis (likewise a Molossian), after having torn to pieces a thieving
-servant, died of grief and voluntary starvation on the grave of the
-Æginetan poet.[84] These qualities are presented and perpetuated in the
-four dogs of Eumæus and the neglected hound of Odysseus.
-
-Footnote 83:
-
- From this legend the poet not improbably derived the idea of the gold
- and silver watch-dogs, framed by Hephæstus for Alcinous. _Odyssey_,
- vii. 91-94.
-
-Footnote 84:
-
- Ælian, _De Natura Animalium_, vii. 10; x. 41.
-
-The Homeric poems ignore the varieties of the species—
-
- Mastiff, greyhound, mongrel grim,
- Hound or spaniel, brach or lym,
- Or bobtail tike, or trundle-tail.
-
-A dog is simply a dog, as a horse is a horse. But individual horses are
-in the Iliad distinguished by differences of colour, while no
-colour-epithet is anywhere applied to a dog. It is probable, however,
-that in the shepherd-dogs of Albania an almost perfect reproduction of
-the animals dear to the poet is still to be found. For in that wild and
-mountainous region the Chaonian or Molossian race is said to survive
-undegenerate, and, judging by the reports of travellers, its modern
-representatives preserve the same vigilance in duty and alacrity in
-attack which distinguished the formidable band of the Odyssean
-swineherd. An English explorer, who had some serious encounters with
-them, has described these fierce pastoral guardians as ‘varying in
-colour from dark-brown to bright dun, their long fur being very soft,
-thick, and glossy. In size they are equal to an English mastiff. They
-have a long nose, delicate ears finely pointed, magnificent tail, legs
-of a moderate length, with a body nicely rounded and compact.’[85] It is
-added that they still possess the strength, swiftness, sagacity, and
-fidelity anciently ascribed to them, showing their pedigree to be
-probably unimpaired.
-
-Footnote 85:
-
- Hughes, _Travels in Albania_, vol. i. p. 483.
-
-The Suliot dog, or German boar-hound, comes from the same region, and
-has also strong claims to the honours of Molossian descent. Some of the
-breed were employed by the Turkish soldiery in the earlier part of this
-century, to guard their outposts against Austrian attacks; and one
-captured specimen, presented to the King of Naples, was reputed to be
-the largest dog in existence.[86] Measuring nearly four feet from the
-shoulder to the ground, he in fact rivalled the dimensions of a Shetland
-pony. Others were secured as regimental pets, and used to make a grand
-show in Brussels, marching with their respective corps to the blare of
-martial music. They were fierce-natured animals, rough-coated, and
-coarsely formed; mostly tan-coloured, but with blackish markings on the
-back, shoulders, and round the ears. Tan-coloured, too, was probably the
-immortal Argus; and we can further picture him, on the assumption that
-the modern races west of Pindus reproduce many features of his aspect,
-as a wolf-like hound, with a bushy tail, small, sensitive ears, and a
-glance at once eager, intelligent, and wistful. Drooping ears in dogs
-are, it may be remarked, a result of domestication; and varieties
-distinguished by them were unknown in Europe until Alexander the Great
-introduced from Asia some specimens of the mastiff kind. Consequently,
-Shakespeare’s description of the pack of Theseus—
-
-Footnote 86:
-
- C. Hamilton Smith, _Naturalist’s Library_, vol. v. p. 151.
-
- With ears that sweep away the morning dew,
-
-is one among many examples of his genial disregard for archæological
-detail. Argus, then, resembled ‘White-breasted Bran,’ the dog of Fingal,
-in his possession of ‘an ear like a leaf.’
-
-It is not too much to say that the opposed sentiments concerning the
-relations of men with animals displayed in the Iliad and Odyssey suffice
-in themselves to establish their diversity of origin. For they render it
-psychologically impossible that they could have been the work of one
-individual. The varying _prominence_ assigned respectively to the horse
-and the dog might, it is true, be plausibly accounted for by the
-diversified conditions of the two epics; but no shifting of scene can
-explain a _reversal_ of sympathies. Such sentiments form part of the
-ingrained structure of the mind. They take root before consciousness is
-awake, or memory active; they live through the decades of a man’s life;
-are transported with him from shore to shore; survive the enthusiasm of
-friendship and the illusions of ambition; they can no more be eradicated
-from the tenor of his thoughts than the type of his features can be
-changed from Tartar to Caucasian, or the colour of his eyes from black
-to blue.
-
-After all, the difficulty of separating the origin of these stupendous
-productions is considerably diminished by the reflection that they are
-but the surviving members of an extensive group of poems, all originally
-attributed without discrimination to a single author. Not the Iliad and
-Odyssey alone, but the ‘Cypria,’ the ‘Æthiopis,’ the ‘Lesser Iliad,’ and
-other voluminous metrical compositions, were, in the old, uncritical,
-individual sense, ‘Homeric.’ So apt is Fame to make
-
- A testament
- As worldlings do, giving the sum of more
- To that which had too much.
-
-The depreciatory tone of the query, ‘What’s in a name?’ should not lead
-us to undervalue that indispensable requisite to sustained and
-specialised existence. A name is, indeed, a power in itself. It serves,
-at the least, as a peg to hang a personality upon, and not the most
-‘powerful rhyme’ can sustain a reputation apart from its humble aid. But
-the bard of Odysseus has long ceased to possess one. His only
-appellation must remain for all time that of his hero in the Cyclops’
-cave. The jealous Muses have blotted him out from memory. We can only be
-sure that he was a man who, like the protagonist of his immortal poem,
-had known, and seen, and suffered many things, who had tears for the
-past, and hopes for the future, had roamed far and near with a ‘hungry
-heart,’ and had listened long and intently to the ‘many voices’ of the
-moaning sea; who had tried his fellow-men, and found them, not all, nor
-everywhere wanting; who had faith in the justice of Heaven and the
-constancy of woman; who had experienced and had not disdained to cherish
-in his heart the life-long fidelity of a dog.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER IV.
-
- HOMERIC HORSES.
-
-
-THE greater part of the Continent of Europe, including Britain, not
-then, perhaps, insulated by a ‘silver streak,’ was prehistorically
-overrun with shaggy ponies, large-headed and heavily-built, but shown by
-their short, pointed ears and brush-tails to have been genuine _horses_,
-exempt from leanings towards the asinine branch of the family. This,
-indeed, would be a hazardous statement to make upon the sole evidence of
-the fragmentary piles of these animals’ bones preserved in caves and
-mounds; since even a complete skeleton could tell the most experienced
-anatomist nothing as to the shape of their ears or the growth of hair
-upon their tails. We happen, however, to be in possession of their
-portraits. For the men of that time had artistic instincts, and drew
-with force and freedom whatever seemed to them worthy of imitation; and
-among their few subjects the contemporary wild horse was fortunately
-included. With his outward aspect, then, we are, through the medium of
-these diluvial _graffiti_, on bone-surfaces and stags’ antlers,
-thoroughly familiar.
-
-It was that of a sturdy brute, thirteen or fourteen hands high, not ill
-represented, on a reduced scale, by the Shetland ponies of our own time,
-but untamed, and, it might have been thought, untameable. The race had
-not then found its true vocation. Man was enabled, by his superior
-intelligence, to make it his prey, but had not yet reached the higher
-point of enlisting its matchless qualities in his service. Horses were,
-accordingly, neither ridden nor driven, but hunted and eaten. Piles of
-bones still attest the hippophagous habits of the ‘stone-men.’ At
-Solutré, near Mâcon, a veritable equine Golgotha has been excavated;
-similar accumulations were found in the recesses of Monte Pellegrino in
-Sicily; and Sir Richard Owen made the curious remark that, evidently
-through gastronomic selection, the osseous remains of colts and fillies
-vastly predominated, in the débris from the cave of Bruniquel, over
-those of full-grown horses.[87]
-
-Footnote 87:
-
- _Phil. Trans._ 1869, p. 535.
-
-The descent of our existing horses from the cave-animals is doubtful,
-Eastern importations having at any rate greatly improved and modified
-the breed. Wild horses, indeed, still at the end of the sixteenth
-century roamed the slopes of the Vosges, and were hunted as game in
-Poland and Lithuania;[88] but they may have been _muzins_, or runaways,
-like the mustangs on the American prairies. Nowadays, certainly, the
-animal is found in a state of aboriginal freedom nowhere save on the
-steppes of Central Asia, in the primitive home of the race. There, in
-all likelihood, the noblest of brute-forms was brought to perfection;
-there it was dominated by man; and thence equestrian arts, with their
-manifold results for civilisation, were propagated among the nations of
-the world. They were taught to the Egyptians, it would seem, by their
-shepherd conquerors, but were not learned by the Arabs until a couple of
-millenniums later, the Arab contingent in Xerxes’ army having been a
-‘camel-corps.’ The Persians, indeed, early picked up the habit of riding
-from the example of their Tartar neighbours; yet that it was no original
-Aryan accomplishment, the absence of a common Aryan word to express the
-idea sufficiently shows. The relations of our primitive ancestors with
-the animal had, at the most, reached what might be called the second, or
-Scythian stage, when droves of half-wild horses took the place of
-cattle, and mares’ milk was an important article of food. The aboriginal
-cavalry of the desert belonged, on the other hand, to the wide kinship
-of Attila’s Huns, who, separated from their steeds, were as helpless as
-swans on shore. The war-chariot, however, was an Assyrian invention,
-dating back at least to the seventeenth century B.C. It quickly reached
-Egypt on one side, India on the other, and was adopted, some time before
-the Dorian invasion, by the Achæans of the Peloponnesus. Mycenæan
-grave-stones of about the twelfth century are engraven with battle and
-hunting scenes, the actors in which are borne along in vehicles of
-essentially the same construction with those brought before us in the
-Iliad. They show scarcely any variation from the simple model developed
-on the banks of the Tigris; yet there was no direct imitation. Homer was
-profoundly unconscious of Ninevite splendours. He had no inkling of the
-existence of a great Mesopotamian monarchy far away to the East, beyond
-the rising-places of the sun, where one branch of his dichotomised
-Ethiopians dwelt in peace. Nevertheless, the life that he knew, and that
-was glorified by him, was touched with many influences from this unknown
-land. If some of them filtered through Egypt on their way, acquaintance
-with the art of charioteering certainly took a less circuitous route.
-For the third horse of the original Assyrian team was never introduced
-into Egypt, and was early discarded in Assyria itself. He figures
-continually, however, in Homeric engagements, running, loosely attached,
-beside the regularly yoked pair, one of whom he was destined to replace
-in case of emergency. The presence, then, of this ‘silly,’ or roped
-horse,[89] παρήορος ἵππος, demonstrates both the high antiquity, and the
-Anatolian negotiation, of the loan which included him.
-
-Footnote 88:
-
- Hehn and Stallybrass, _Wanderings of Plants and Animals_, pp. 38-39.
-
-Footnote 89:
-
- The word ‘silly’ thus applied is evidently cognate with the German
- _Seile_ = Greek σειρὰ, a rope, from the root _swar_, to tie. So in the
- _Ancient Mariner_, the ‘_silly_ buckets on the deck’ are the buckets
- attached to a rope. Similarly, the third horse was sometimes called by
- the Greeks σειραφόρος, ‘drawing by a rope.’
-
-The fertile plains of Babylonia probably furnished the equine supplies
-of Egypt and Asia Minor during some centuries before the Nisæan
-stock,[90] cultivated in Media, acquired its Hellenic reputation. So far
-as can be judged from ancient vase-paintings, the horses of Achilles and
-Hector were of pure Oriental type. They owned the same points of
-breeding—the small heads, slender yet muscular legs, and high-arching
-necks, the same eager eye and proud bearing, characterising the steeds
-that shared the triumphs of Asurbanipal and Shalmaneser. The same
-quasi-heroic position, too, belonged to the horse in the camp before
-Troy and at Nineveh. He shared, in both scenes of action, only the
-nobler pursuits of man, and was exempt from the drudgery of servile
-work. The beasts of burden, alike of the Iliad and of the sculptures of
-Khorsabad and Kouyunjik, were mules and oxen, not horses. Equine
-co-operation was reserved for war and the chace—for war alone, indeed,
-by the Homeric Greeks, who appear always to have hunted on foot. This
-was inevitable. Modes of conveyance, were they drawn by Sleipnir or
-Areion, would have been an encumbrance in pursuing game through the
-thickets of Parnassus, or over the broken skirts of Mount Ida.
-
-Footnote 90:
-
- Blakesley’s _Herodotus_, iii. 106.
-
-Only the chief Greek and Trojan leaders rode in chariots. Their
-possession was a mark of distinction, and conferred the power of swift
-locomotion, but was otherwise of no military use. Their owners alighted
-from them for the serious business of fighting, although glad, if
-worsted or disabled, to fall back upon the utmost speed of their horses
-to carry them out of reach of their foes. This fashion of warfare,
-however, had completely disappeared from Greece proper before the
-historic era. Only in Cyprus, chariots are heard of among the
-paraphernalia of battle in 498 B.C.[91] None figured at Marathon or
-Mantineia; brigades of mounted men had taken their place. Cavalry, on
-the other hand, had no share in the engagements before Troy.
-
-Footnote 91:
-
- _Herodotus_, v. 113.
-
-The definiteness of intention with which Homeric epithets were bestowed
-is strikingly evident in the distribution of those relating to
-equestrian pursuits. That they have no place worth mentioning in the
-Odyssey, readers of our last chapter will be prepared to hear; nor are
-they sprinkled at random through the Iliad. Thus, while the Trojans
-collectively are frequently called ‘horse-tamers,’ _hippodamoi_—a
-designation still appropriate to the dwellers round Hissarlik—the Greeks
-collectively are never so described.[92] They could not have been, in
-fact, without some degree of incongruity. For many of them, being of
-insular origin and maritime habits, knew as much about hippogriffs as
-about horses, unless it were the white-crested ones ruled by Poseidon.
-And the poet’s close instinctive regard to such distinctions appears in
-the remarkable circumstance that Odysseus and Ajax Telamon, islanders
-both, are the only heroes of the first rank who invariably combat on
-foot.
-
-Footnote 92:
-
- Mure, _Literature of Ancient Greece_, vol. ii. p. 87.
-
-The individual Greek warriors singled out for praise as ‘horse-tamers’
-are only two—Thrasymedes and Diomed. The choice had, in each case,
-readily discernible motives. Thrasymedes was a son of Nestor; and
-Nestor, through his father Peleus, was sprung from Poseidon, the creator
-and patron of the horse. This mythical association resulted from a
-natural sequence of ideas. The absence of the horse from the ‘glist’ring
-zodiac’ is one of many proofs of his strangeness to Eastern mythology;
-but the neglect was compensated in the West. His position in Greek
-folk-lore, according to Dr. Milchhöfer,[93] indicates a primitive
-confusion of thought between winds and waves as cause and effect, or
-rather, perhaps, tells of the transference to the sea of the
-cloud-fancies of an inland people. However this be, horse-headed
-monsters are extremely prevalent on the archaic engraved stones found
-numerously in the Peloponnesus and the islands of the Ægean; and these
-monsters—winged, and with birds’ legs—represent, it would seem, the
-original harpy-form in which early Greek imagination embodied the
-storm-winds—
-
-Footnote 93:
-
- _Die Anfänge der Kunst in Griechenland_, pp. 58-61.
-
- Boreas and Cæcias and Argestes loud—
- Eurus and Zephyr with their lateral noise,
- Sirocco and Libecchio.
-
-The horse-headed Demeter, too, was one of the Erinyes, under-world
-dæmonic beings of windy origin, merging indeed into the Harpies. The
-Homeric Harpy Podarge, mother of the immortal steeds of Achilles, was,
-moreover, of scarcely disguised equine nature; while the colts of
-Ericthonius had Boreas for their sire.
-
- These, o’er the teeming cornfields as they flew,
- Skimm’d o’er the standing ears, nor broke the haulm,
- And, o’er wide Ocean’s bosom as they flew,
- Skimm’d o’er the topmost spray of th’ hoary sea.[94]
-
-Footnote 94:
-
- _Iliad_, xx. 226-29 (Lord Derby’s translation).
-
-So Æneas related to Achilles; not perhaps without some touch of
-metaphor.
-
-The figure of speech by which the swiftest of known animals was likened
-to a rushing tempest, lay ready at hand; and a figure of speech is apt
-to be treated as a statement of fact by men who have not yet learned to
-make fine distinctions. Upon this particular one as a basis, a good deal
-of fable was built. The northern legends, for instance, of the Wild
-Huntsman, and of the rides of the blusterous Odin upon an eight-legged
-charger equally at home on land and on sea; besides the story of the
-strong horse Svadilfaxi, personifying the North Wind, who helped his
-master, the icy Scandinavian winter, to build the castle of the Asar.
-The same obvious similitude was carried out, by southern imaginations,
-in the subjection of the horse to the established ruler of winds and
-waves, who is even qualified by the characteristically equine epithet
-‘dark-maned’ (κυανοχαίτης.)[95] The attribution, however, to Poseidon of
-a more or less equine nature may have been immediately suggested by the
-resemblance, palpable to unsophisticated folk, of his crested billows to
-the impetuous advance of galloping steeds, whose flowing manes and
-curving lineaments of changeful movement seemed to reproduce the tossing
-spray and thunderous charge of the ‘earth-shaking’ element.
-
-Footnote 95:
-
- Cf. Geddes, _Problem of the Homeric Poems_, p. 207.
-
-In the Thirteenth Iliad, the closeness of this relationship is naïvely
-brought into view. The occasion was a pressing one. Nothing less was
-contemplated than the affording of surreptitious divine aid to the
-hard-pressed Achæan host; and the ‘shining eyes’ of Zeus, whose
-interdict was still in full force, might at any moment revert from the
-Thracians and Hippomolgi to the less virtuous Greeks and Trojans.
-Everything, then, depended upon promptitude, and Poseidon accordingly,
-in the absence of his consort Amphitrite, did not disdain to act as his
-own groom. Himself he harnessed to his brazen car the ‘bronze-hoofed’
-coursers stabled beneath the sea at Ægæ; himself wielded the golden
-scourge with which he urged their rapid passage, amid the damp homage of
-dutiful but dripping sea-monsters, to a submarine recess between Tenedos
-and Imbros:
-
- And the sea’s face was parted with a smile,
- And rapidly the horses sped the while.[96]
-
-There he himself provided ambrosial forage for their support during his
-absence on the battle-field, taking the precaution, before his
-departure, of attaching infrangible golden shackles to the agile feet
-that might else have been tempted to stray. Yet all this pains was taken
-for the mere sake of what must be called ‘swagger.’ Poseidon, calmly
-seated on the Samothracian height, was already within full view of the
-plain and towers of Ilium, when
-
- Sudden at last
- He rose, and swiftly down the steep he passed,
- The mountain trembled with each step he took,
- The forest with the quaking mountain shook.
- Three strides he made, and with the fourth he stood
- At Ægæ, where is founded ‘neath the flood
- His hall of glorious gold that cannot fade.[97]
-
-And the journey westward was deliberately made for the purpose of
-fetching an equipage which proved rather an embarrassment than an
-assistance to him. ‘But for the honour of the thing,’ as an Irishman
-remarked of his jaunt in a bottomless sedan-chair, he ‘might just as
-well have walked.’
-
-Footnote 96:
-
- _Iliad_, xiii. 29, 30. (Translation by R. Garnett, _Universal Review_,
- vol. v.)
-
-Footnote 97:
-
- _Ib._ xiii. 17-22.
-
-Not without reason, then, was equestrian skill associated with
-Poseidonian lineage. Nestor himself was an enthusiastic horse-lover; yet
-the Pylian breed was none of the best; and he anxiously warned his son
-Antilochus, preparatory to the starting of the chariot-race
-commemorative of Patroclus, that he must supply by finesse for the
-slowness of his team. Poseidon himself, he reminded him, had been his
-instructor; and no less, it may be presumed, of his brother Thrasymedes,
-whose feats in this direction, however, are summed up in the laudatory
-expression bestowed on him in common with Diomed.
-
-The connoisseurship of this latter, on the contrary, is perpetually in
-evidence. As king of ‘horse-feeding Argos,’ he knew and prized what was
-best in horseflesh, and counted no risk too great for the purpose of
-securing it. His brilliant success accordingly, in the capture of famous
-steeds, rendered the original inferiority of his own a matter of
-indifference. It served, indeed, only to quicken his zeal to replace
-them by force or fraud with better. And it fell out most opportunely
-that, just at the conjuncture when the protection of Athene rendered him
-irresistible, Æneas, temporarily allied with the Lycian archer Pandarus,
-undertook the hopeless task of staying his victorious career. The
-Dardanian hero was driving a matchless team, ‘the best under the dawn or
-the sun’; and he found leisure, notwithstanding the celerity of their
-onset, to extol their qualities to his companion, while Diomed recited
-the to him familiar tale of their pedigree to his charioteer, Sthenelus.
-They were of the race of those with which the ransom of Ganymede had
-been paid by Zeus to Tros, King of Phrygia, his father, and were hence
-known distinctively as _Trojan_ horses. Their possession was regarded as
-of inestimable importance.
-
-That was the day of glory of the son of Tydeus, whom ‘Pallas Athene did
-not permit to tremble.’ Destiny waited on his desires. His spear sent
-Pandarus to the shades; Æneas was barely rescued by the maternal
-intervention of Aphrodite, who came off by no means scatheless from the
-adventure. Above all, the Dardanian ‘messengers of terror’ were led in
-triumph across to the Achæan camp. They did not remain there idle. On
-the following day, Nestor was invited to admire their paces, as they
-carried him and their new master beyond the reach of Hector’s fury, the
-fortune of war having by that time effectively changed sides. Their
-subsequent victory in the Patroclean chariot-race was a foregone
-conclusion. For their Olympian connexions would have made their defeat
-by clover-cropping animals of ordinary lineage appear a gross anomaly;
-and the horses of Achilles, as being immortal and invincible, were
-expressly excluded from the competition.
-
-The night-adventure of Diomed and Odysseus, narrated in the Tenth Iliad,
-is unmistakably an after-thought and interlude. To what precedes it is
-in part irrelevant; with what follows it is wholly unconnected; nor is
-it logically complete in itself. The interpolation is, none the less, of
-respectable antiquity, going back certainly to the eighth century B.C.;
-it has high merits of its own, and could ill be spared from the body of
-what it is convenient to call Homeric poetry. Its admission, to be sure,
-crowds into one night performances enough to occupy several, but this
-superfluity of business scarcely troubles any genially disposed reader;
-nor need he grudge Odysseus the three suppers—one of them perhaps better
-described as a breakfast—amply earned by his indefatigable services in
-the epic cause, and counterbalanced by many subsequent privations. The
-point, however, to be specially noted by us here, is that in the
-‘Doloneia’—as the tenth book is designated—equestrian interests, its
-extraneous origin notwithstanding, are paramount.
-
-The opening situation is that magnificently described at the close of
-the eighth book, when the ‘dark-ribbed ships’ by the Hellespont seemed
-to cower before the menacing camp-fires of the victorious Trojans.
-Indeed, most of those who lay in their shadow would gladly have grasped,
-before it was too late, at the means of escape they offered. Agamemnon’s
-fluctuating mind, too, might easily have been brought to that inglorious
-decision; but for the moment, he relieved his restless anxiety by
-hastily summoning to a nocturnal council a few of the most prominent
-Achæan chiefs. The somewhat inadequate result of their deliberations was
-the despatch of a scouting party to the Trojan quarters, Diomed and
-Odysseus being inevitably chosen for the discharge of the perilous
-office—inevitably, since in the legend of Troy, these two are again and
-again coupled in the performance of venturesome, if not questionable,
-exploits.[98] They had sallied forth unarmed on the sudden summons of
-the ‘king of men,’ but collected from the sympathetic bystanders a
-scratch-lot of weapons; and Meriones lent to Odysseus for the emergency
-a peculiar head-piece of leather lined with felt, and strengthened with
-rows of boars’ teeth,[99] the like of which, judging from the profusion
-of sliced tusks met with in Mycenæan graves, was probably familiar of
-old in the Peloponnesus.
-
-Footnote 98:
-
- Preller, _Griechische Mythologie_, Bd. ii. p. 405, 3te Auflage.
-
-Footnote 99:
-
- _Iliad_, x. 261-71.
-
-It was pitch dark as the adventurers traversed the marshy land about the
-Simoeis; but the rise, with heavy wing-flappings, of a startled heron on
-their right, dispelled their misgivings, and evoked their pious
-rejoicings at the assurance it afforded of Athene’s protection. Their
-next encounter was with Hector’s emissary, the luckless Dolon, a poor
-creature beyond doubt, vain, feather-headed, unstable, pusillanimous,
-yet piteous to us even now in the sanguine loquacity that merged into a
-death-shriek as the fierce blade of Diomed severed the tendons of his
-throat. He had served his purpose, and was contemptuously, nay
-treacherously, dismissed from life. But the temptation suggested by him
-was irresistible. Instincts of cupidity, keen in both heroes, had been
-fully roused by his account of the splendid and unguarded equipment of
-the newly-arrived leader of a Thracian contingent to the Trojan army. As
-he told them:
-
- King Rhesus, Eionëus’ son, commands them, who hath steeds,
- More white than snow, huge, and well shaped; their fiery pace exceeds
- The winds in swiftness; these I saw, his chariot is with gold
- And pallid silver richly framed, and wondrous to behold;
- His great and golden armour is not fit a man should wear,
- But for immortal shoulders framed.[100]
-
-Footnote 100:
-
- _Iliad_, x. 435-41 (Chapman’s trans.).
-
-Now Odysseus and Diomed both loved plunder; each in his own way was of a
-reckless and dare-devil disposition; and one at any rate was a
-passionate admirer of equine beauty. They accordingly did not hesitate
-to follow up Dolon’s indications, which proved quite accurate. The
-followers of Rhesus were weary from their recent journey; Diomed had no
-difficulty in slaying a dozen of them in ranks as they slept, and so
-reaching the king, whose premonitory nightmare of destruction was
-abruptly dissolved by its realisation. The coveted horses tethered
-alongside having been meanwhile secured by Odysseus, swiftly conveyed
-the exultant raiders back to the Achæan ships.
-
-But in what manner? On their backs or drawn behind them in the
-glittering Thracian chariot? Opinions are divided. Euripides assumed
-that the latter formed part of the booty,[101] yet the Homeric
-expressions rather imply that it was left _in statu quo_. They are not,
-on the other hand, easily reconciled with the supposition of an escape
-on horseback from the scene of carnage. This, none the less, was almost
-certainly what the poet meant to convey, and his unfamiliarity with the
-art of riding was doubtless the cause of his conveying it badly.[102]
-Homeric heroes, as a rule infringed only by this one exception, never
-mounted their steeds; they used them solely in light draught. Equitation
-was indeed known of as a branch in which special skill might be
-acquired; but for the ignoble purpose of popular, perhaps venal,
-display. Thus the performance of leaping from one to the other of four
-galloping horses, brought in to illustrate the agility with which Ajax
-strode from deck to deck of the menaced Thessalian ships,[103] excites
-indeed astonishment, but astonishment of the inferior kind raised by the
-feats of a clown or a circus-rider. The passage has found a curious
-commentary in a faded painting on a wall of the ancient palace at
-Tiryns, representing an acrobat springing on the back of a rushing
-bull.[104] He is unmistakably a specimen of the class of performer to
-which the nimble equestrian of the Iliad belonged.
-
-Footnote 101:
-
- _Rhesos_, 797.
-
-Footnote 102:
-
- Eyssenhardt, _Jahrbuch für Philologie_, Bd. cix. p. 598; Ameis’s
- _Iliad_, Heft iv. p. 38.
-
-Footnote 103:
-
- _Iliad_, xv. 679.
-
-Footnote 104:
-
- Schuchhardt and Sellers, _Schliemann’s Excavations_, p. 119.
-
-The animated story of the Doloneia, however, originated most likely in a
-primitive nature-parable, symbolising, in one of its innumerable forms,
-the ever-renewed struggle of darkness with light. The prize carried off
-by Diomed and Odysseus was, this being so, nothing less than the
-equipage of the sun; yet the solar horses are, mythologically, scarcely
-separable from the vehicle attached to them. Our bard, it is true, being
-wholly intent upon the concrete aspect of the tale he had to tell, felt
-no incongruity in the disjunction; and he certainly took no pains to
-perpetuate the traditional shape of his materials. Unconsciously,
-however, he has allowed some vestiges of solar relationships to survive
-among the less fortunate actors in his little drama. They can be traced
-in the wrath of Apollo at the exploit achieved, while he was off his
-guard, through the assistance of the predatory Athene;[105] and perhaps
-in the costume of Dolon, who clothed himself, we are told, for his
-disastrous expedition in ‘the skin of a grey wolf.’ Now the wolf became
-early entangled, in Aryan folk-lore, with luminous associations. At
-first, possibly through contrast and antagonism, exemplified in the
-hostile pursuit, by the Scandinavian animal, of the sun and moon; later,
-through capricious identification. The lupine connexions of the Hellenic
-Apollo may be thus explained. They were, at any rate, strongly
-accentuated; and Dolon wore, in some sense, albeit ignobly, ‘the livery
-of the burnished sun.’
-
-Footnote 105:
-
- It is worth notice that in the Euripidean tragedy _Rhesos_, ‘Phœbos’
- is the watchword for that night.
-
-Manifestly solar, on the other hand, are the snowy horses from across
-the Hellespont. Nestor, who, characteristically enough, first caught the
-sound of their galloping approach to the Greek outposts, demanded of
-their captors in amazement:
-
- How have you made this horse your prize? Pierced you the dangerous
- host,
- Where such gems stand? Or did some god your high attempts accost,
- And honoured you with this reward? Why, they be like the rays
- The sun effuseth.[106]
-
-Footnote 106:
-
- _Iliad_, x. 545-47 (Chapman’s trans.).
-
-The Thracian pair, moreover, are the only _white_ horses mentioned in
-the Iliad. All the rest were chestnut, bay, or brown. One of those reft
-from Æneas by Diomed, was sorrel, with a white crescent on the
-forehead;[107] Achilles, or Patroclus for him, drove a chestnut and a
-piebald; a pair of rufous bays drew the chariot of Asius. No black horse
-appears on the scene; nor can we be sure that the ‘dark-maned,’ mythical
-Areion was really understood to be of sable tint. Admiration for white
-horses was not spontaneous among the Greeks. It sprang up in the East as
-a consequence of their figurative association with the sun. The Iranian
-fable of the solar chariot drawn by spotless coursers, carried
-everywhere with it, in its diffusion west, south, and north, an
-imaginative impression of the sacredness of such animals.[108] They were
-chosen out for the Magian sacrifices;[109] they were tended in
-Scandinavian temple-enclosures, and their neighings oracularly
-interpreted;[110] a white horse was dubiously reported by Strabo to be
-periodically immolated by the Veneti in commemoration of Diomed’s
-fabulous sovereignty over the Adriatic;[111] and it became a recognised
-mythological principle that superhuman beings should be, like the Wild
-Huntsman of the Black Forest, _Schimmelreiter_. ‘White as snow’ were the
-steeds of the Great Twin Brethren; white as snow the ‘horse with the
-terrible rider’ in Raphael’s presentation of the Vision that vindicated
-the sanctity of the Jewish Temple; Odin thundered over the mountain-tops
-on a pallid courser; and it was deemed scandalous presumption in
-Camillus to have his triumphal chariot drawn to the Capitol after the
-fall of Veii by a milk-white team, fit only for the transport of an
-immortal god.
-
-Footnote 107:
-
- _Ib._ xxiii. 454.
-
-Footnote 108:
-
- Hehn and Stallybrass, _Wanderings of Plants and Animals_, pp. 53-54.
-
-Footnote 109:
-
- _Herodotus_, vii. 114.
-
-Footnote 110:
-
- Weinhold, _Altnordisches Leben_, p. 49.
-
-Footnote 111:
-
- _Geography_, lib. v. cap. i. sect. 9.
-
-Such, too, were the horses of Rhesus; and their evanescent appearance in
-Homeric narrative tallies with their unsubstantial nature. They sink
-into complete oblivion after the scene of their nocturnal abduction.
-Their quondam master could lay claim to scarcely a more solid core of
-existence. Euripides’ account of his parentage is that he was the son of
-the River Strymon and of the muse Terpsichore; which, being interpreted,
-means that he personified a local stream.[112] He obtained, however,
-posthumous reputation and honours, as a prophet at Amphipolis, as a
-rider and hunter at Rhodope.
-
-Footnote 112:
-
- Preller, _Griech. Myth._ Bd. ii. p. 428.
-
-The relations of men and horses are, in every part of the Iliad,
-systematically regulated and consistently maintained. There is nothing
-casual about them. Thus, Paris’s lack of a conveyance serves to
-emphasise his inferiority in the field. He was a craven at close
-quarters, though formidable as a bow-man, despatching his arrows from
-the safe shelter of the ranks. For the adventurous sallies rendered
-possible only by the aid of fleet steeds, he had neither taste nor
-aptitude.
-
-Hector, on the contrary, was distinguished above all other Homeric
-warriors by driving four horses abreast—above all Homeric gods and
-goddesses even, since Poseidon himself, Ares, Heré, and Eos, were
-content each with a pair. In their case, however, the seeming deficiency
-was a point of real superiority. For no more than two horses can have
-been in effective employment in drawing Hector’s chariot, the remaining
-two being held in reserve against accidents. But Olympian coursers were
-presumably exempt from mortal casualties, and there was hence no need to
-provide for the emergency of their disablement. Critics, nevertheless,
-of the ultra-strict school, taking offence at the unexpected
-introduction of a four-in-hand, have proclaimed the entire enshrining
-passage spurious. Perhaps on insufficient grounds; yet as to this there
-may be two opinions; there can be only one as to its being stirring and
-splendid.
-
-The formal introduction of the only horses on the Trojan side dignified
-with proper names, makes an impressive exordium to the lay of Trojan
-victory after Diomed’s audacious resistance had been turned to flight by
-the thunder-bolt of Zeus. Hector’s fiery incitements were addressed no
-less earnestly to his equine servants than to his Lycian and Dardanian
-allies.
-
- Then cherished he his famous horse: O Xanthus now, said he,
- And thou Podargus, Æthon, too, and Lampus, dear to me,
- Make me some worthy recompense for so much choice of meat
- Given you by fair Andromache; bread of the purest wheat,
- And with it for your drink mixed wine, to make ye wished cheer,
- Still serving you before myself, her husband young and dear.[113]
-
-He went on to represent to them the glorious fruits and triumphs of
-victory, but gave no hint of a penalty for defeat. The absence of any
-such savage threat as Antilochus hurled at his slow-paced steeds in the
-chariot-race marks his innate gentleness of soul. He urged only the
-nobler motives for exertion appropriate to conscious intelligence. Trust
-in equine sympathy is, indeed, widespread in legend and romance. Even
-the cruel Mezentius, wounded and doomed, made a final appeal to the
-pride and valour of his faithful Rhœbus; to say nothing of ‘Auld
-Maitland’s’ son’s call upon his ‘Gray,’ of the stirrup-rhetoric of
-Reynaud de Montauban, of Marko, the Cid of Servia, of the Eddic Skirnir
-starting for Jotunheim, or other imperilled owners of renowned steeds.
-
-Footnote 113:
-
- _Iliad_, viii. 184-190 (Chapman’s trans.).
-
-These, now and then, are enabled to respond; but speaking horses should
-be reserved for emergencies. They occur, for instance, with undue
-profusion in modern Greek folk-songs. Not every notorious klepht lurking
-in the thickets of Pindus, but only some hero towering to the clouds of
-fancy, should, rightly considered, possess an animal so exceptionally
-endowed. The lesson is patent in the Iliad. Homer’s instinctive
-self-restraint and supreme mastery over the secrets of artistic effect
-are nowhere more conspicuous than in his treatment of the horses of
-Achilles.
-
-‘Thessalian steeds and Lacedæmonian women’ were declared by an oracle to
-be the best Greek representatives of their respective kinds. In Thessaly
-was the legendary birthplace of the horse; there lived the Lapiths—if
-Virgil is to be believed—the first horse-breakers:
-
- Fræna Pelethronii Lapithæ, gyrosque dedere
- Impositi dorso, atque equitem docuere sub armis
- Insultare solo, et gressus glomerare superbos.[114]
-
-There, too, the Centaurs were at home; the Thessalian cavalry became
-historically famous; the Thessalian marriage ceremony long included the
-presentation to the bride by the bridegroom, of a fully caparisoned
-horse;[115] and the noble equine type of the Parthenon marbles is still
-reproduced along the fertile banks of the Peneus.[116] Thence, too, of
-old to Troy
-
- Fair Pheretiades
- The bravest mares did bring by much; Eumelus managed these,
- Swift of their feet as birds of wings, both of one hair did shine,
- Both of an age, both of a height, as measured by a line,
- Whom silver-bowed Apollo bred in the Pierian mead,
- Both slick and dainty, yet were both in war of wondrous dread.[117]
-
-Footnote 114:
-
- _Georg._ iii. 115-17.
-
-Footnote 115:
-
- Geddes, _Problem of the Homeric Poems_, p. 247.
-
-Footnote 116:
-
- Dodwell, _Tour in Greece_, vol. i. p. 339.
-
-Footnote 117:
-
- _Iliad_, ii. 764-67 (Chapman’s trans.).
-
-Only, indeed, a fraud on the part of Athene prevented the mares of
-Eumelus from winning the chariot-race against the heaven-descended
-‘Trojan’ horses of Diomed; and the Muse, solemnly invoked as arbitress
-of equine excellence, declared them the goodliest of all ‘the steeds
-that followed the sons of Atreus to war,’ save, of course, the
-incomparable Pelidean pair.
-
-Xanthus and Balius were the wedding-gift of Poseidon to Peleus. The
-sea-god himself had been a suitor for the hand of the bride, the
-silver-footed Thetis; but, on its becoming known that the son to be born
-of her marriage was destined to surpass the strength of his father,
-something of an Olympian panic prevailed, and a mortal bridegroom was,
-by the common determination of the alarmed Immortals, forced upon the
-reluctant goddess. Of this unequal and unhappy marriage, the far-famed
-Achilles was the ill-starred offspring.
-
-So intense is the Homeric realisation of the hero’s superhuman powers,
-that they scarcely excite surprise. And his belongings are on the scale
-of his qualities. None but himself could wield his spear; his armour was
-forged in Olympus; his shield was a panorama of human life; his horses
-would obey only his guidance, or that of his delegates. Not for common
-handling, indeed, were the ‘wind-swift’ coursers born of Zephyr and the
-Harpy on the verge of the dim Ocean-stream. Themselves deathless and
-invulnerable, they were destined, nevertheless, to share the pangs of
-‘brief mortality.’
-
- Sunt lachrymæ rerum, et mentem mortalia tangunt.
-
-For they had a yoke-fellow of a different strain from their own,
-captured by Achilles at the sack of the Cilician Thebes, and killed by
-Sarpedon in the course of his duel with Patroclus. And they had to
-endure worse than the loss of Pedasus. Patroclus, whose gentle touch and
-voice they had long ago learned to love, fell in the same fight, and
-they stood paralysed with grief, and unheeding alike the blows and the
-blandishments of their authorised driver, Automedon.
-
- They neither to the Hellespont would bear him, nor the fight,
- But still as any tombstone lays his never-stirréd weight
- On some good man or woman’s grave, for rites of funeral,
- So unremovéd stood these steeds, their heads to earth let fall,
- And warm tears gushing from their eyes with passionate desire
- Of their kind manager; their manes, that flourished with the fire
- Of endless youth allotted them, fell through the yoky sphere,
- Ruthfully ruffled and defiled.[118]
-
-Footnote 118:
-
- _Iliad_, xvii. 432-40 (Chapman’s trans.).
-
-A northern companion-picture is furnished by Grani mourning the death of
-Sigurd, whom he had borne to the lair of Fafnir, and through the flames
-to woo Brynhild, and now survived only to be immolated on his pyre. The
-tears, however, of the weeping horses in the Ramayana and Mahabharata
-flow rather through fear than through sorrow.
-
-The final appearance of the Pelidean steeds upon the scene of the Iliad
-reaches a tragic height, probably unequalled in the whole cycle of
-poetical delineations from the lower animal-world. Achilles, roused at
-last to battle, and gleaming in his new-wrought armour, cried with a
-terrible voice as he leaped into his car—
-
- Xanthus and Balius, far-famed brood of Podargê’s strain,
- Take heed that in other sort to the Danæan host again,
- Ye bring your chariot-lord, when ourselves from the battle refrain,
- And not, as ye left Patroclus, leave us yonder slain.[119]
-
-The sting of the reproach, and the favour of Heré, together effected a
-prodigy, and Xanthus spoke thus to his angry lord:
-
- Yea, mighty Achilles, safe this day will we bear back thee;
- Yet nigh is the day of thy doom. Not guilty thereof be we,
- But a mighty God, and the overmastering Doom shall be cause.
- For not by our slowness of foot, neither slackness of will it was
- That the Trojans availed from Patroclus’ shoulders thine armour to
- tear;
- Nay, but a God most mighty, whom fair-tressed Lêto bare,
- Slew him in forefront of fight, giving Hector the glory meed.
- But for us, we twain as the blast of the West-wind fleetly could speed,
- Which they name for the lightest-winged of the winds; but for thee
- indeed,
- Even thee, is it doomed that by might of a God and a man shalt thou
- fall.[120]
-
-Footnote 119:
-
- _Iliad_, xix. 400-403 (Way’s trans.).
-
-Footnote 120:
-
- _Ib._ xix. 408-17 (Way’s trans.).
-
-But here the Erinyes, guardians of the natural order, interposed, and
-Xanthus’s brief burst of eloquence was brought to a close. The arrested
-prophecy, however, was only too intelligible; it could not deter, but it
-exasperated; and provoked the ensuing fiery rejoinder—a ‘passionate
-outcry of a soul in pain,’ if ever there was one—
-
- Xanthus, why bodest thou death unto me? Thou needest not so.
- Myself well know my weird, in death to be here laid low,
- Far-off from my dear loved sire, from the mother that bare me afar;
- Yet cease will I not till I give to the Trojans surfeit of war.
- He spake, and with shouts sped onward the thunder-foot steeds of his
- car.[121]
-
-Footnote 121:
-
- _Iliad_, xix. 420-24 (Way’s trans.).
-
-The aged Peleus was, indeed, destined to leave unredeemed his vow of
-flinging to the stream of the Spercheus the yellow locks of his
-safely-returned son; they were laid instead on the pyre of Patroclus.
-Nor was their wearer ever to revisit the forest fastnesses of Pelion,
-where he had learned from Chiron to draw the bow and cull healing herbs;
-yet of the short time allotted to him for vengeance not a moment should
-be lost.
-
-Although Homer tells us nothing as to the eventual fate of Xanthus and
-Balius, supplementary legends fill up the blank left by his silence. It
-appears hence that they were divinely restrained from carrying out their
-purpose of retiring, after the death of Achilles, to their birthplace by
-the Ocean-stream, and awaited instead the arrival of Neoptolemus at
-Troy.[122] For he was their appointed charioteer on the Elysian plains,
-which they may scour to this day, for anything that is known to the
-contrary, in friendly emulation with Pegasus, the hippogriff, and
-
- rutilæ manifestus Arion
- Igne jubæ:
-
-with the last above all, whose ‘insatiate ardour’ of speed saved
-Adrastus from Theban pursuit, and brought him in the original mythical
-winner in the Nemæan games; whose sympathy, moreover, with human
-miseries broke down, as in their own case, the barriers of nature, and
-accomplished the portent of speech and tears. Their quasi-immortality is
-shared by Bayard, heard to neigh, it is said, every Mid-summer-night,
-along the leafy aisles of the Forest of Ardennes;[123] and by Sharats,
-who still crops the moss of the cavern where sleeps his long-accustomed
-rider, Marko, waiting, like other hibernating heroes, for the dawn of
-better days.
-
-Footnote 122:
-
- Quintus Smyrnæus, iii. 743.
-
-Footnote 123:
-
- Grimm and Stallybrass, _Teutonic Mythology_, p. 666.
-
-Prophetic horses of the Xanthus type have been heard of in many lands.
-They are a commonplace of Esthonian folk-lore; Dulcefal, the charger of
-Hreggvid, king of Gardariki in Old Russia, could infallibly forecast the
-issue of a campaign; the coursers of the Indian Râvana had a just
-presentiment of his fate;[124] and Cæsar’s indomitable horse was
-reported—credibly or otherwise—to have wept during three days before the
-stroke of Brutus fell. Even the remains of the dead animals were of high
-importance in Teutonic divination. Their flesh was pre-eminently
-witches’ food; horses’ hoofs made witches’ drinking-cups; the pipers at
-witches’ revels played on horses’ heads, which were besides an
-indispensable adjunct to many diabolical ceremonies.[125]
-
-Footnote 124:
-
- Gubernatis, _Zoological Mythology_, vol. i. p. 349.
-
-Homer describes the Trojans as flinging live horses into the
-Scamander;[126] and the Persians in the time of Herodotus occasionally
-resorted to the same barbarous means of propitiating rivers. In honour
-of the sun—perhaps the legitimate claimant to such honours—horses were
-immolated on the summit of Taygetus, and a team of four, with chariot
-attached, was yearly sunk by the Rhodians into the sea. The Argives
-worshipped Poseidon with similar rites,[127] certainly not learned from
-the Phœnicians, to whom they were unknown. They were unknown as well to
-the Homeric Greeks; for the slaughter on the funeral-pyre of Patroclus
-belonged to a different order of ideas. Here the prompting motive was
-that ingrained desire to supply the needs, moral and physical, of the
-dead, which led to so many blood-stained obsequies. Horses and dogs
-fell, in an especial manner, victims to its prevalence; and have
-consequently a prominent place on early Greek tomb-reliefs representing
-the future state.[128]
-
-Footnote 125:
-
- Grimm and Stallybrass, _op. cit._ pp. 47, 659, 1050.
-
-Footnote 126:
-
- _Iliad_, xxi. 132.
-
-Footnote 127:
-
- Pausanias, lib. iii. cap. 20, viii. 7.
-
-Footnote 128:
-
- Gardner, _Journal of Hellenic Studies_, vol. v. p. 130.
-
-Homer’s description of the Troad as ‘rich in horses’ has been very
-scantily justified by the results of underground exploration. Few of the
-animal’s bones were found at Hissarlik, none at the neighbouring
-Hanai-Tepe.[129] Yet every Trojan at the present day is a born
-rider.[130] Locomotion on horseback is universal, at all ages, and for
-both sexes. Priam himself could scarcely now be accommodated with a
-mule-cart. He should leave the Pergamus, if at all, mounted in some
-fashion on the back of a steed.
-
-Footnote 129:
-
- Calvert, in Schliemann’s _Ilios_, p. 711.
-
-Footnote 130:
-
- Virchow, _Abhandlungen Berlin. Acad._ 1879, p. 62.
-
-The author of the Iliad, however, was no equestrian. His knowledge of
-horses was otherwise acquired. But how intimate and accurate that
-knowledge was, one example may suffice to show. A thunderstorm, sent by
-Zeus in tardy fulfilment of his promise to Thetis, caused a panic among
-the Greeks; the bravest yielded to the contagion of fear; there was a
-_sauve qui peut_ to the ships. In the wild rout,
-
- Gerenian Nestor, aged prop of Greece,
- Alone remained, and he against his will,
- His horse sore wounded by an arrow shot
- By godlike Paris, fair-hair’d Helen’s lord:
- Just on the crown, where close behind the head
- First springs the mane, the deadliest spot of all,
- The arrow struck him; madden’d with the pain
- He rear’d, then plunging forward, with the shaft
- Fix’d in his brain, and rolling in the dust,
- The other steeds in dire confusion threw.[131]
-
-Footnote 131:
-
- _Iliad_, viii. 80-86 (Lord Derby’s trans.).
-
-The most vulnerable point is here pointed out with anatomical
-correctness.[132] Exactly where the mane begins, the bony shield of the
-skull comes to an end, and the route to the brain, especially to a dart
-coming, like that of Paris, from behind, lies comparatively open. The
-sudden upspringing of the death-smitten creature, followed by his
-struggle on the ground, is also perfectly true to nature, and suggests
-personal observation of the occurrence described.
-
-Footnote 132:
-
- Buchholz, _Homer. Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 175.
-
-Observation, both close and sympathetic, assuredly dictated the
-brilliant lines in which Paris, issuing from the Scæan gate, is compared
-to a courser breaking loose from confinement to disport himself in the
-open.
-
- As some proud steed, at well-fill’d manger fed,
- His halter broken, neighing, scours the plain,
- And revels in the widely-flowing stream
- To bathe his sides; then tossing high his head,
- While o’er his shoulders streams his ample mane,
- Light borne on active limbs, in conscious pride,
- To the wide pastures of the mares he flies.[133]
-
-The simile, less happily appropriated to Hector, is repeated in a
-subsequent part of the poem;[134] and it was by Virgil transferred
-bodily to the Eleventh Æneid, where it serves to adorn Turnus, the
-wearer of many borrowed Iliadic plumes. They, however, it must be
-admitted, make a splendid show in their new setting.
-
-Footnote 133:
-
- _Iliad_, vi. 506-11 (Lord Derby’s trans.).
-
-Footnote 134:
-
- _Ib._ xv. 263.
-
-The makers of the Iliad, whether few or many, were at least unanimous in
-their fervid admiration for the horse. The verses glow with a kind of
-rapture of enjoyment that describe his strength, beauty, and swiftness,
-his eager spirit and fine nervous organisation, his docility to trusted
-guidance, his intelligent participation in human contentions and
-pursuits. No animal has elsewhere achieved true epic personality;[135]
-no animal has been raised to so high a dignity in art. The whole Iliad
-might be called an ‘Aristeia’ or eulogistic celebration of the species.
-
-Footnote 135:
-
- Cf. Milchhöfer, _Die Anfänge der Kunst_, p. 57.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER V.
-
- HOMERIC ZOOLOGY.
-
-
-THE establishment of a clear distinction between men and beasts might
-seem a slight effort of defining intellect, yet it has not been quite
-easily made. In children the instinct of assimilation long survives the
-experience of difference. A little boy of six, asked by the present
-writer what profession he thought of adopting, replied with alacrity
-that he ‘would like to be a bird,’ and it was only on being reminded of
-the diet of grubs associated with that state of life, that he began to
-waver as to its desirability. The same incapacity for drawing a
-boundary-line between the realm of their own imperfect consciousness and
-the mysterious encompassing region of animal life, is visible in the
-grown-up children of the wilds. Hence the zoological speculations of
-primitive man inevitably take the form of a sort of projection of human
-faculties into animal natures. Now human faculties, released from the
-control of actuality, spontaneously expand. In a vague and vaporous way,
-they transcend the low level of hard fact, and become pleasantly
-diffused in the ‘ampler ether’ of the unknown. Beasts thus transfigured
-are incapable, it may be said, of simple rationality. The powers
-transferred to them grow like Jack’s Beanstalk, beyond the range of
-sight.
-
-Universal folk-lore, in all its tangled ramifications, bears witness to
-the truth of this remark. Tutelary animals, of the Puss in Boots type,
-abound and expatiate there. They are all-contriving and infallible.
-Their favour leads to fortune and power. They hold the clue to the
-labyrinth of human destinies. Through their protection the oppressed are
-rescued, the ragged are clothed in golden raiments, the outwardly
-despicable win princely honours, and have their names inscribed in the
-‘Almanach de Gotha’ of fairy-land. No wonder that such beneficent
-potentates, albeit feathered or furry, should have been claimed as
-ancestors and hereditary protectors by human beings full of untutored
-yearnings for the unattainable. To our ideas, indeed, there seems little
-comfort or credit to be got out of counting kinship with a beaver, a
-bear, or an opossum; but things looked differently when the world was
-young; nor has it yet everywhere grown old. In Australia, black bipeds
-still own themselves the cousins and clients of kangaroos. American
-Indians pay homage to ‘manitous’ personally, as well as to ‘totems’
-tribally associated with them; and twilight tales are perhaps to this
-hour whispered in Ireland, about a certain ‘Master of the Rats,’ whose
-hostility it is eminently undesirable though lamentably easy to incur.
-
-Even among Greeks and Romans of the classical age, to say nothing of
-Aztecs and Alemanni, belief lurked in the preternatural wisdom of
-certain animals. Their formal worship, most fully elaborated in Egypt,
-but diffused over ‘Tellus’ orbed ground,’ sprang from the same stock of
-ideas. To a remarkable extent, the Greeks were exempt from its degrading
-associations. Their partial survival on Greek soil, as in the veneration
-at Phigaleia, of the horse-headed Demeter, represented, without doubt,
-an under-current of aboriginal tradition, reaching back to the Pelasgic
-fore-time.
-
-Now it might have been anticipated that the earliest literature would
-have been the most deeply permeated by these primitive reminiscences.
-But this is very far from being the case. Their influence is scarcely
-perceptible in the two great epics of Troy and Ithaca; and indeed the
-modes of thought from which they originated were completely alien to the
-ethical sentiments pervading those marvellous first-fruits of Greek
-genius. Neither poem includes the smallest remnant of zoolatry. The
-Homeric divinities are absolutely anthropomorphic. They are men and
-women, exempt from the limitations, unscathed by the ills of humanity,
-and radiant with the infinite sunshine of immortal happiness. Of
-infra-human relationships they exhibit no trace. They are far less
-concerned with the animal kingdom than they grew to be in classical
-times. Typical beasts or birds have not yet become attached to them. The
-eagle, though once in the Iliad called the ‘swift messenger’ of Zeus, is
-altogether detached from his throne and his thunder-bolt; Heré has not
-developed her preference for the peacock—a bird introduced much later
-from the East; Athene is without the companionship of her owl; no doves
-flutter about the fair head of the ‘golden Aphrodite’; Artemis needs no
-dogs to bring down her game. The Olympian menagerie, in short, has not
-been constituted. On the ‘many-folded’ mountain of the gods, no beasts
-are maintained save the half-dozen horses strictly necessary for the
-purposes of divine locomotion.
-
-Very significant, too, is Homer’s ignorance of the semi-bestial,
-semi-divine beings who figure in subsequent Greek mythology. ‘Great Pan’
-has no place in his verse; Satyrs and Tritons are equally unrecognised
-by him; his Nereids are ‘silver-footed sea-nymphs,’ with no fishy
-tendencies.
-
-Mixed natures of any kind seem, in truth, to have been little to his
-taste. Even if he could have apprehended the symbolical meanings
-underlying them in dim Oriental imaginations, he could scarcely have
-reconciled himself to the sacrifice of beauty which they involved. Men,
-horses, bulls, lions, were all separately admirable in his eyes; but to
-blend, he felt instinctively, was not to heighten their perfections.
-Thus, the hybrid nature of the Centaurs, if present to his mind, was
-left undefined as something ‘abominable, inutterable.’ The Harpies,
-realised by Hesiod as half-human fowls, remained with him barely
-personified tornadoes. Neither Pegasus nor the Minotaur, neither the
-bird-women of Stymphalis, nor the Griffons of the Rhipæan mountains,
-found mention in his song, and he admitted—and that in a
-family-legend—but one true specimen of the dragon-kind in the ‘Chimæra
-dire’ slain by Bellerophon. The monstrosity of Scylla is left purposely
-vague. She is a fancy-compound defying classification. She lived, too,
-in the outer world of the Odyssey, where ‘things strange and rare’
-flourished in quiet disregard of laws binding elsewhere.
-
-In the same region of wonderland occur the oxen of the Sun—the only
-sacred animals recognised by our poet. They had their pasturing-ground
-in the island of Thrinakie, whither Helios retired to divert himself
-with their frolics after each hard day of steady Mediterranean shining;
-and so keen was his indignation at their slaughter by the famished
-comrades of Odysseus, that a cosmical strike would have ensued but for
-the promise of Zeus to inflict condign punishment upon the delinquents.
-From the shipwreck by which this promise was fulfilled, Odysseus, alone
-exempt from guilt in the matter, was the solitary survivor.
-
-The Homeric treatment of animals, compared with the extravagances
-prevalent in other primitive literature, is eminently sane and rational.
-Not through indifference to their perfections. A peculiar intensity of
-sympathy with brute-nature is, on the contrary, one of the
-distinguishing characteristics of the Homeric poems. But that sympathy
-is based upon the appreciation of real, not upon the transference of
-imaginary qualities. Beasts are, on the whole, kept strictly in their
-proper places. The only genuine example of their sublimation into higher
-ones is afforded by the horses of Achilles, and this during a transport
-of epic excitement. Otherwise, the fabulous element admitted concerning
-animals—and it is just in their regard that fable commonly runs riot—is
-surprisingly small.
-
-In its room, we find such a wealth of acute and accurate observation, as
-no poet, before or since, has had the capacity to accumulate, or the
-power to employ for purposes of illustration. It is unmistakably private
-property. Details appropriated at second-hand could never have fitted in
-so aptly with the needs of imaginative creation. Moreover, the
-conventional types of animal character were of later establishment.
-There was at that early time no recognised common stock of popular or
-proverbial wisdom on the subject to draw upon. The lion had not yet been
-raised to regal dignity; the fox was undistinguished for craft, as the
-goose for folly. Beasts and birds had their careers in literature before
-them. Their reputations were still to make. They carried about with them
-no formal certificates of character. The poet was accordingly unfettered
-in his dealings with them by preconceived notions; whence the delightful
-freshness of Homer’s zoological vignettes. The dew of morning, so to
-speak, is upon them. They are limned direct from his own vivid
-impressions of pastoral, maritime, and hunting scenes.
-
-As to the locality of those scenes, some hints, but scarcely more than
-hints, can be derived. For in the course of nearly three thousand years,
-the circumstances of animal distribution have been affected by changes
-too considerable and too indeterminate to admit of confident argument
-from the state of things now to the state of things then; while the
-notices of the poet, incidental by their very nature, are of the utmost
-value for what they tell, but warrant only very hesitating inferences
-from what they leave untold. Thus, it does not follow that because Homer
-nowhere mentions the cuckoo, he was therefore unfamiliar with its note,
-which, from Hesiod’s time until now, has not failed to proclaim the
-advent of spring among the olive-groves of Bœotia, and must have been
-heard no less by Paris or Anchises than by the modern archæological
-traveller, along the oak-clad and willow-fringed valley of Scamander.
-Nor is the faintest presumption of a divided authorship supplied by the
-fact that the nightingale sings in the Odyssey, but not in the Iliad.
-Nevertheless, analogous considerations should not be altogether
-neglected in Homeric criticism. They may possibly help towards the
-answering of questions both of time and place: of time, through
-allusions to domesticated animals; of place, by a comparison of the
-known range of wild species with the fauna of the two great epics. And,
-first, as regards domesticated animals.
-
-The list of these is a short one. The Greeks and Trojans of the Iliad
-commanded the services of the horse in battle, of oxen and mules for
-draught; dogs were their faithful allies in hunting and cattle driving,
-and they kept flocks of sheep and goats. The ass appears only once, and
-then indirectly, on the scene, when the lethargic obstinacy of his
-behaviour serves to heighten the effect of Ajax’s stubbornness in fight.
-Thus:
-
- And as when a lazy ass going past a field hath the better of the
- boys with him, an ass that hath had many a cudgel broken about
- his sides, and he fareth into the deep crop, and wasteth it,
- while the boys smite him with their cudgels, and feeble is the
- force of them, but yet with might and main they drive him forth
- when he hath had his fill of fodder; even so did the
- high-hearted Trojans and allies, called from many lands, smite
- great Aias, son of Telamon, with darts on the centre of his
- shield, and ever followed after him.[136]
-
-Footnote 136:
-
- _Iliad_, xi. 557-64.
-
-The creature’s ‘little ways’ were then already notorious, although all
-mention of him or them is omitted from the Odyssey, as well as from the
-Hesiodic poems. His existence is indeed implied by the parentage of the
-mule. But mules were brought to the Troad _ready-made_ from
-Paphlagonia.[137] It was not until later that they were systematically
-bred by the Greeks.
-
-Footnote 137:
-
- Hehn and Stallybrass, _Wanderings of Plants and Animals_, pp. 110,
- 460.
-
-The Semitic origin of the word ‘ass’ rightly indicates the introduction
-of the species into Europe from Semitic Western Asia. As to the date of
-its arrival, all that can be told is that it was subsequent to the
-beginning of the bronze epoch. The pile-dwellers of Switzerland and
-North Italy were unacquainted with an animal fundamentally Oriental in
-its habitudes. Its reluctance, for instance, to cross the smallest
-streamlet attests the physical tradition of a desert home; and the white
-ass of Bagdad represents to this day, the fullest capabilities of the
-race.[138] Yet neither the ass nor the camel was included in the
-primitive Aryan fauna. For they could not have been known, still less
-domesticated, without being named, and the only widespread appellations
-borne by them are derived from Semitic sources. Evidently the loan of
-the words accompanied the transmission of the species. It is very
-difficult, in the face of this circumstance—as Dr. Schrader has
-pertinently observed[139]—to locate the Aryan cradle-land anywhere to
-the east of the Bosphorus.
-
-Footnote 138:
-
- Houghton, _Trans. Society of Biblical Archæology_, vol. v. p. 49.
-
-Footnote 139:
-
- _Thier- und Pflanzen-Geographie_, p. 17.
-
-Dr. Virchow was struck, on his visit to the Troad, in 1879, with the
-similarity of the actual condition of the country to that described in
-the Iliad.[140] The inhabitants seem, in fact, during the long interval,
-to have halted in a transition-stage between pastoral and agricultural
-life, by far the larger proportion of the land supplying pasturage for
-ubiquitous multitudes of sheep, oxen, goats, horses, and asses. The
-sheep, however, belong to a variety assuredly of post-Homeric
-introduction, since the massive tails hampering their movements could
-not well have escaped characterisation in some emphatic Homeric epithet.
-
-Footnote 140:
-
- _Beiträge zur Landeskunde der Troas_; Berlin. _Abhandlungen_, 1879, p.
- 59.
-
-Both short and long-horned cattle, all of a dark-brown colour, may now
-be seen grazing over the plain round Hissarlik, the latter probably
-resembling more closely than the former those with which Homer was
-acquainted. The oxen alike of the Iliad and Odyssey are ‘wine-coloured,’
-‘straight-horned,’ ‘broad-browed,’ and ‘sinuous-footed’; it was above
-all through the shuffle of their gait, indicated by the last adjective,
-and due to the peculiar structure of the hip-joint in the whole species,
-that the poet distinctively visualised them. ‘Lowing kine,’ and
-‘bellowing bulls’ are occasionally heard of, chiefly—it is curious to
-remark—in later, or suspected portions of the Iliad. Sheep and goats, on
-the other hand, are often described as ‘bleating,’ and the cries of
-birds are called up at opportune moments; but Homer’s horses neither
-whinny nor neigh; his pigs refrain from grunting; his jackals do not
-howl; the tremendous roar of the lion nowhere resounds through his
-forests. Homeric wild beasts are, indeed, save in the vaguely-indicated
-case of one indeterminate specimen,[141] wholly dumb.
-
-Footnote 141:
-
- _Iliad_, x. 184.
-
-Singularly enough, a peculiar sensitiveness to sound is displayed in the
-description of the Shield of Achilles. Yet plastic art is essentially
-silent. Even the perpetuated cry of the Laocoön detracts somewhat from
-the inherent serenity of marble. The metal-wrought creations of
-Hephæstus, however, not only live and move, but make themselves audible
-to a degree uncommon elsewhere in the poems. Thus, in one scene, or
-compartment, a _lowing_ herd issues to the pasturing-grounds, where two
-lions seize from their midst, and devour, a _loudly-bellowing_ bull,
-while nine _barking_, though frightened dogs are, by the herdsmen,
-vainly urged to a rescue. In the vintage-episode of the same series,
-delight in melodious beauty is almost as apparent as in the so-called
-‘Homeric’ hymn to Hermes. The ‘Linus-song,’ ‘sweet even as desire,’ sung
-to the youthful grape-gatherers, sounds through the ages scarcely less
-sweet than
-
- The liquid voice
- Of pipes, that filled the clear air thrillingly,
-
-when the Muses gathered round Apollo long ago in the ethereal halls of
-Olympus.
-
-Among the animals now variously serviceable to man by the shores of the
-Hellespont, are the camel, the buffalo, and the cat, none of them known,
-even by name, to the primitive Achæans. The household cat, as is well
-known, remained, during a millennium or two, exclusively Egyptian; then
-all at once, perhaps owing to the exigency created by the migration
-westward of the rat, spread with great rapidity in the first centuries
-of the Christian era, over the civilised world. Saint Gregory Nazianzen
-set the first recorded European example of attachment to a cat. His pet
-was kept at Constantinople about the year 360 A.D.[142] No archæological
-vestiges of the species, accordingly, have been found in Asia Minor.
-Cats haunt the ruins of Hissarlik, but in no case lie buried beneath
-them.
-
-Footnote 142:
-
- Houghton, _Trans. Society Biblical Archæology_, vol. v. p. 63.
-
-The bones mixed up among the prehistoric _débris_ belong chiefly, as
-might have been expected, to sheep, goats, and oxen, those of swine,
-dogs, and horses being relatively scarce.[143] Hares and deer are also
-represented, and of birds, mainly the goose, with scanty traces of the
-swan and of a small falcon. These remains are of different epochs, yet
-all without exception belong to animals mentioned in the Iliad, whether
-as wild or tame. The Homeric condition of the pig and goose respectively
-presents some points of interest.
-
-Footnote 143:
-
- Virchow, _loc. cit._ p. 63.
-
-The pig was not one of the animals primitively domesticated in the East.
-The absence of Vedic or Avestan mention of swine-culture makes it
-practically certain that the species was known only in a wild state to
-the early Aryan colonists of Iran and India. Nor had any more intimate
-acquaintance with it been developed in Babylonia; although the Swiss
-pile-dwellers, at first similarly behindhand, advanced, before the stone
-age had terminated, to pig-keeping.[144] Dr. Schrader, indeed, bases
-upon the occurrence only in European languages of the word porcus, the
-conjecture that the subjugation of the ‘full-acorned boar’ was first
-accomplished in Europe;[145] and if this were so, the operations of
-swine-herding would naturally come in for a larger share of notice in
-the Odyssey, as the more European of the two poems, than in the Iliad.
-And in fact, the swineherd of Odysseus is an important personage, and
-plays a leading part in the drama of his return—pigs, moreover, figuring
-extensively among the agricultural riches of Ithaca, while there is no
-sign that any were possessed by Priam or Anchises. Alone among the
-Greeks of the Iliad, Achilles is stated to have placed before his guests
-a ‘chine of well-fed hog’; and the very few Iliadic allusions to fatted
-swine are all in immediate connexion with the same hero. If this be a
-result of chance, it is a somewhat grotesque one.
-
-Footnote 144:
-
- Rütimeyer, _Die Fauna der Pfahlbauten_, pp. 120-21.
-
-Footnote 145:
-
- _Prehistoric Antiquities of the Aryans_, p. 261.
-
-The porcine proclivities of modern Greeks are especially strong.
-Christian and Mahometan habitations were, in the days of Turkish
-domination, easily distinguished by the sty-accommodation attached to
-the former; while in certain villages of the Morea and the Cyclades, the
-pigs no longer occupied a merely subordinate position, and odours not
-Sabæan, wafted far on the breeze, announced to the still distant
-traveller the nature of the harbourage in store for him.[146]
-
-Footnote 146:
-
- Gell, _A Journey in the Morea_, p. 63.
-
-The most antique of domesticated birds is the goose, and Homer was
-acquainted with no other. Penelope kept a flock of twenty,[147] mainly,
-it would seem, for purposes of diversion, since the loss of them through
-the devastations of an eagle is treated from a purely sentimental point
-of view. They were fed on wheat, the ‘height of good living,’ in Homeric
-back-premises. The court-yard, too, of the palace of Menelaus sheltered
-a cackling flock,[148] the progenitors of which Helen might have brought
-with her from Egypt, where geese were prehistorically reared for the
-table. That the bird occurs _only_ tame in the Odyssey, and _only_ wild
-in the Iliad, constitutes a distinction between the poems which can
-scarcely be without real significance. The species employed, in the
-Second Iliad, to illustrate, by the tumult of their alighting on the
-marshy banks of the Cayster, the clangorous march-past of the Achæan
-forces, has been identified as _Anser cinereus_, numerous specimens of
-which fly south, in severe winters, from the valley of the Danube to
-Greece and Asia Minor.
-
-Footnote 147:
-
- _Odyssey_, xix. 536.
-
-Footnote 148:
-
- _Ib._ xv. 161.
-
-The familiar cocks and hens of our poultry-yards are, in the West,
-post-Homeric. Their native home is in India; but through human agency
-they were early transported to Iran, where the cock, as the bird that
-first greets the light, acquired in the eyes of Zoroastrian devotees, a
-pre-eminently sacred character. His introduction into Greece was a
-result of the expansion westward of the Persian empire. No cocks are met
-with on Egyptian monuments; the Old Testament leaves them unnoticed; and
-the earliest mention of them in Greek literature is by Theognis of
-Megara, in the middle of the sixth century B.C.[149] Pigeons, on the
-other hand, are quite at home in Homeric verse. They are of two kinds.
-One is the rock-pigeon, called from its slate-coloured plumage _peleia_
-(πελόs = dusky), and described as finding shelter in rocky clefts, and
-evading pursuit by a rapid, undulating flight.[150] Its frequent
-recurrence in similes can surprise no traveller who has observed the
-extreme abundance of _Columba livia_ all round the coasts of the
-Ægean.[151] The second Homeric species of _Columba_ is the ring-dove,
-once referred to as the habitual victim of the hawk. Tame pigeons are
-ignored, and were, indeed, first seen in Greece after the wreck of the
-Persian fleet at Mount Athos in 492 B.C.[152] Yet dove-culture was
-practised as far back as the oldest records lead us in Egypt and Persia.
-The dove was marked out as a ‘death-bird’ by our earliest Aryan
-ancestors, and figures in the Vedas as a messenger of Yama. But Homer,
-unconcerned, as usual, with animal symbolism, makes no account, if he
-had ever heard, of its sinister associations.
-
-Footnote 149:
-
- Hehn and Stallybrass, _Wanderings of Plants and Animals_, pp. 241-43.
-
-Footnote 150:
-
- Buchholz, _Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 120.
-
-Footnote 151:
-
- Lindermayer, _Die Vögel Griechenlands_, p. 120.
-
-Footnote 152:
-
- Hehn and Stallybrass, _op. cit._ p. 257.
-
-Among Homeric wild animals, the first place incontestably belongs to the
-lion, and the Iliad, in especial, gives extraordinary prominence to the
-king of beasts. In savage grandeur he stalks, as it were, through the
-varied scenery of its similitudes, indomitable, fiercely-despoiling,
-contemptuous of lesser brute-forces. His impressive qualities receive no
-gratuitous enhancement; he rouses no myth-making fancies; there is no
-fabulous ‘quality of mercy’ about him, nor of magnanimity, nor of
-forbearance; he is simply a ‘gaunt and sanguine beast,’ a vivid
-embodiment of the energy of untamed and unsparing nature.
-
-He is not brought immediately upon the scene of action; the Homeric
-poems nowhere provide for him a local habitation; it is only in the
-comparatively late Hymn to Aphrodite that a place is specifically
-assigned to him among the feral products of Mount Ida. His portraiture,
-nevertheless, in the similes of the Iliad is too minute and faithful to
-leave any shadow of doubt of its being based upon intimate personal
-acquaintance. The poet must have witnessed with his own eyes the change
-from majestic indifference to bellicose frenzy described in the
-following passage; he must have caught the greenish glare of the oblique
-feline eyes, noted the preparatory tail-lashings, and mentally
-photographed the crouching attitude, and the yawn of deadly
-significance, that preceded the fierce beast’s spring.
-
- And on the other side, the son of Peleus rushed to meet him,
- like a lion, a ravaging lion whom men desire to slay, a whole
- tribe assembled; and first he goeth his way unheeding, but when
- some warrior-youth hath smitten him with a spear, then he
- gathereth himself open-mouthed, and foam cometh forth about his
- teeth, and his stout spirit groaneth in his heart, and with his
- tail he scourgeth either side his ribs and flanks and goadeth
- himself on to fight, and glaring is borne straight on them by
- his passion to try whether he shall slay some man of them, or
- whether himself shall perish in the forefront of the
- throng.[153]
-
-Footnote 153:
-
- _Iliad_, xx. 164-73.
-
-Take, again, the picture of the lioness defending her young, while
-
- Within her the storm of her might doth rise,
- And the down-drawn skin of her brows over-gloometh the fire of her
- eyes.[154]
-
-Or this other, exemplifying, like the ‘hungry people’ simile in
-‘Locksley Hall,’ the ‘imperious’ beast’s dread of fire:
-
- And as when hounds and countryfolk drive a tawny lion from the
- mid-fold of the kine, and suffer him not to carry away the
- fattest of the herd, all night they watch, and he in great
- desire for the flesh maketh his onset; but takes nothing
- thereby, for thick the darts fly from strong hands against him,
- and the burning brands, and these he dreads for all his fury,
- and in the dawn he departeth with vexed heart.[155]
-
-Footnote 154:
-
- Way’s _Iliad_, xvii. 135-36. The feminine pronouns are here introduced
- to avoid incongruity. The Homeric vocabulary did not include a word
- equivalent to ‘lioness.’
-
-Footnote 155:
-
- _Iliad_, xx. 164-75.
-
-Scenes of leonine ravage among cattle are frequently presented. As here:
-
- And as when in the pride of his strength a lion mountain-reared
- Hath snatched from the pasturing kine a heifer, the best of the herd,
- And, gripping her neck with his strong teeth, bone from bone hath he
- snapped,
- And he rendeth her inwards and gorgeth her blood by his red tongue
- lapped,
- And around him gather the dogs and the shepherd-folk, and still
- Cry long and loud from afar, howbeit they have no will
- To face him in fight, for that pale dismay doth the hearts of them
- fill.[156]
-
-We seem, in reading these lines—and there are many more like them—to be
-confronted with a vivified Assyrian or Lycian bas-relief. In the antique
-sculptures of the valley of the Xanthus, above all, the incident of the
-slaying of an ox by a lion is of such constant recurrence[157] as almost
-to suggest, in confirmation of a conjecture by Mr. Gladstone,[158] a
-similarity of origin between them and the corresponding passages of the
-Iliad. The lion, indeed, occupies throughout the epic a position which
-can now with difficulty be conceived as having been assigned to him on
-the strength of European experience alone. Still, it must not be
-forgotten that the facts of the matter have radically changed within the
-last three thousand years.
-
-Footnote 156:
-
- Way’s _Iliad_, xvii. 61-67.
-
-Footnote 157:
-
- Fellows’ _Travels in Asia Minor_, p. 348, ed. 1852.
-
-Footnote 158:
-
- _Studies in Homer_, vol. i. p. 183.
-
-In prehistoric times, the lion ranged all over Europe, from the Severn
-to the Hellespont; for the _Felis spelæus_ of Britain[159] was
-specifically identical with the grateful clients of Androclus and Sir
-Iwain, no less than with the more savage than sagacious beasts now
-haunting the Upper Nile valley, and the marshes of Guzerat and
-Mesopotamia.
-
-Footnote 159:
-
- Boyd Dawkins and Sanford, _Pleistocene Mammalia_, p. 171.
-
-Already, however, at the early epoch of the pile-built villages by the
-lake of Constance, he had disappeared from Western Europe; yet he
-lingered long in Greece. Of his presence in the Peloponnesus only
-legendary traces remain, although he figures largely in Mycenæan art;
-but in Thrace he can lay claim to an historically attested existence.
-Herodotus[160] recounts with wonder how the baggage-camels of Xerxes’
-army were attacked by lions on the march from Acanthus to Therma; and he
-defines the region haunted by them as bounded towards the east by the
-River Nestus, on the west by the Achelous. Some Chalcidicean coins, too,
-are stamped with the favourite oriental device of a lion killing an ox;
-and Xenophon _possibly_—for his expressions are dubious—includes the
-lion among the wild fauna of Thrace. The statements, on the other hand,
-of Polybius and Dio Chrysostom leave no doubt that he had finally
-retreated from our continent before the beginning of the Christian
-era.[161]
-
-Footnote 160:
-
- Lib. vii. caps. 125, 126.
-
-Footnote 161:
-
- Sir G. C. Lewis, _Notes and Queries_, vol. viii. ser. ii. p. 242.
-
-A Thessalian Homer might, then, quite conceivably, have beheld an
-occasional predatory lion descending the arbutus-clad slopes of Pelion
-or Olympus; yet the continual allusions to leonine manners and customs
-pervading the Iliad show an habitual acquaintance with the animal which
-is certainly somewhat surprising. It corresponds, nevertheless, quite
-closely with the perpetual recurrence of his form in the plastic
-representations of Mycenæ.
-
-The comparatively few Odyssean references to this animal can scarcely be
-said to bear the stamp of visual directness unmistakably belonging to
-those dispersed broadcast through the earlier epic. Yet it would
-probably be a mistake to suppose them derived at second-hand. Without,
-then, denying that the author of the Odyssey had actually ‘met the ravin
-lion when he roared,’ we may express some wonder that he, like his
-predecessor of the Iliad, left unrecorded the auditory part of the
-resulting brain-impression. For the voice of the lion is assuredly the
-most imposing sound of which animated nature seems capable. Casual
-allusions to it in the Hymn to Aphrodite and in the (nominally) Hesiodic
-‘Shield of Hercules,’ are, nevertheless, perhaps the earliest extant in
-Greek literature.
-
-The bear figures in the Iliad and Odyssey solely as a constellation,
-except that a couple of verses interpolated into the latter accord him a
-place among the embossed decorations of the belt of Hercules. The living
-animal, however, is still reported to lurk in the ‘clov’n ravines’ of
-‘many-fountain’d Ida,’ and, according to a local tradition, was only
-banished from the Thessalian Olympus through the agency of Saint
-Dionysius.[162] The panther or leopard, on the contrary, although
-contemporaneously with the cave-lion an inmate of Britain, disappeared
-from Europe at a dim and remote epoch, while plentifully met with in
-Caria and Pamphylia during Cicero’s governorship of Cilicia. Even in the
-present century, indeed, leopardskins formed part of the recognised
-tribute of the Pasha of the Dardanelles. The life-like scene, then, in
-which the animal emerges to view in the Iliad, bears a decidedly Asiatic
-character. Mr. Conington’s version of the lines runs as follows:
-
- As panther springs from a deep thicket’s shade
- To meet the hunter, and her heart no fear
- Nor terror knows, though barking loud she hear,
- For though with weapon’s thrust or javelin’s throw
- He wound her first, yet e’en about the spear
- Writhing, her valour doth she not forego,
- Till for offence she close, or in the shock lie low.[163]
-
-Footnote 162:
-
- Tozer, _Researches in the Highlands of Turkey_, vol. ii. p. 64.
-
-Footnote 163:
-
- _Iliad_, xxi. 573-78.
-
-Thoroughly Oriental, too, is the vision conjured up in the Third Iliad
-of Paris challenging
-
- To mortal combat all the chiefs of Greece,[164]
-
-armed with a bow and sword, poising ‘two brass-tipped javelins,’ a
-panther skin flung round his magnificent form. Elate with the
-consciousness of strength and beauty, unsuspicious of the betrayal in
-store for him by his own weak and volatile spirit, the _gaietta pelle_
-of the fierce beast might have encouraged, as it did in Dante, a
-cheerful forecast of the issue; yet illusorily in each case. In the
-Odyssey, the panther is only mentioned as one of the forms assumed by
-Proteus.
-
-Footnote 164:
-
- _Iliad_, iii. 20 (Lord Derby’s trans.).
-
-The Homeric wild boar is of quite Erymanthian powers and proportions;
-with more valour than discretion, he does not shrink from encountering
-the lion himself—
-
- Being ireful, on the lion he will venture;
-
-and the laying-low of a single specimen is reckoned no inadequate result
-of a forest-campaign by dogs and men. Such an heroic brute, worthy to
-have been the emissary of enraged Artemis, succumbed, no longer ago than
-in 1850, to the joint efforts, during several toilsome days, of a band
-of thirty hunters.[165] The ‘chafed boar’ in the Iliad either carries
-everything before him, as Ajax scattered the Trojans fighting round the
-body of Patroclus; or he dies, tracked to his lair, if die he must,
-fearlessly facing his foes, incarnating rage with bristles erected,
-blazing eyes, and gnashing tusks. Nor was the upshot for him inevitably
-fatal. Idomeneus of Crete, we are told, awaiting the onset (which proved
-but partially effective) of Æneas and Deiphobus,
-
- Stood at bay, like a boar on the hills that trusteth to his
- strength, and abides the great assailing throng of men, in a
- lonely place, and he bristles up his back, and his eyes shine
- with fire, while he whets his tusks, and is right eager to keep
- at bay both men and hounds.[166]
-
-Footnote 165:
-
- Erhard, _Fauna der Cycladen_, p. 26.
-
-Footnote 166:
-
- _Iliad_, xiii. 471-75.
-
-The boar is a solitary animal. Like Hal o’ the Wynd, he fights for his
-own right hand; and he was accordingly appropriated by Homer to image
-the valour of individual chiefs, while the rank and file figure as
-wolves and jackals, hunting in packs, pinched with hunger, bloodthirsty
-and desperately eager, but formidable only collectively. Jackals still
-abound in the Troad and throughout the Cyclades, and their hideous wails
-and barkings enhance the desolation of the Nauplian and Negropontine
-swamps.[167] Neither have wolves disappeared from those regions; and the
-old dread of the animal which was at once the symbol of darkness and of
-light, survives obscurely to this day in the vampire-superstitions of
-Eastern Europe. The closeness of the connexion between vampires and
-were-wolves is shown by a comparison of the modern Greek word
-_vrykolaka_, vampire, with the Zend and Sanskrit _vehrka_, a wolf.[168]
-Nor were the Greeks of classical times exempt from the persuasion that
-men and wolves might temporarily, or even permanently, exchange
-semblances. Many stories of the kind were related in Arcadia in
-connexion with the worship of the Lycæan Zeus; and Pausanias, while
-critically sceptical as regards some of these, was not too advanced a
-thinker to accept, as fully credible, the penal transformation of
-Lycaon, son of Pelasgus.[169] Such notions belonged, however, to a
-rustic mythology of which Homer took small cognisance. His thoughts
-travelled of themselves out from the sylvan gloom of primeval haunts
-into the open sunshine of unadulterated nature.
-
- In wood or wilderness, forest or den,
-
-he met with no bogey-animals. For him neither beast nor bird had any
-mysterious significance. He attributed to encounters with particular
-species no influence, malefic or beneficial, upon human destiny. Of
-themselves, they had, in his view, no concern with it, although ordinary
-animal instincts might, under certain conditions, be so directed as to
-be expressive to man of the will of the gods. In the Homeric scheme,
-birds and serpents exclusively are so employed, without, however, any
-departure from the order of nature. Thus, by night near the sedgy
-Simoeis, a heron, _Ardea nycticorax_, disturbed by the approach of
-Odysseus and Diomed, assured them, by casually flapping its way
-eastward, that their expedition had the sanction of their
-guardian-goddess.[170] The choice of the bird was plainly dictated by
-zoological considerations alone; it had certainly no such recondite
-motive as that suggested by Ælian,[171] who, with almost grotesque
-ingenuity, argued that the owl, as the fowl of Athene’s special
-predilection, could only have been deprived of the privilege of acting
-as her instrument on the occasion through Homer’s consciousness of its
-reputation as a bird of sinister augury—
-
- Ignavus bubo, dirum mortalibus omen—
-
-the truth being that both kinds of association—the mythological and the
-superstitious—were equally remote from the poet’s mind.
-
-Footnote 167:
-
- Von der Mühle, _Beiträge zur Ornithologie Griechenlands_, p. 123;
- Buchholz, _Homerische Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 202.
-
-Footnote 168:
-
- Tozer, _Researches_, vol. ii. p. 82.
-
-Footnote 169:
-
- _Descriptio Græciæ_, lib. vi. cap. 8; viii. cap. ii.
-
-Footnote 170:
-
- _Iliad_, x. 274.
-
-Footnote 171:
-
- _De Naturâ Animalium_, lib. x. fr. 37.
-
-Similarly, the portent of
-
- An eagle and a serpent wreathed in fight
-
-appeared such only by virtue of the critical nature of the conjuncture
-at which it was displayed. Hector, relying upon what he took to be a
-promise of divine help, aimed at nothing less than the capture, in the
-rout of battle, of the Greek camp, and the conflagration of the Greek
-ships. But every step in advance brought him nearer to the tent where
-the irate epical hero lay inert, but ready to spring into action at the
-last extremity; and it was fully recognised that the arming of Achilles
-meant far more than the mere loss of the fruits of victory. The balance
-of events, then, if the proposed _coup de main_ were persevered with,
-hung upon a knife-edge of destiny; and pale fear might well invade the
-eager, yet hesitating Trojan host when, just as the foremost warriors
-were about to breach the Greek rampart, an eagle flying westward—that
-is, towards the side of darkness and death—let fall among their ranks a
-coiling and blood-stained snake.[172]
-
- And adown the blasts of the wind he darted with one wild scream;
- Then shuddered the Trojans, beholding the serpent’s writhing gleam
- In the midst of them lying, the portent of Zeus the Ægis-lord,
- And to Hector the valiant Polydamas spoke with a bodeful word.[173]
-
-His vaticinations were defied. The Trojan leader met them with the
-memorable protest:
-
- But thou, thou wouldst have us obey the long-winged fowl of the air!
- Go to, unto these have I not respect, and nought do I care
- Whether to rightward they go to the sun and the dayspring sky,
- Or whether to leftward away to the shadow-gloomed west they fly.
- But for us, let us hearken the counsel of Zeus most high, and obey,
- Who over the deathling race and the deathless beareth sway.
- One omen of all is best, that we fight for our fatherland!
-
-Footnote 172:
-
- Shelley has adopted and developed the incident in the opening stanzas
- of the _Revolt of Islam_.
-
-Footnote 173:
-
- _Iliad_, xii. 207-10 (Way’s trans.).
-
-Magnificent, but, in the actual case, mistaken. The shabby counsel of
-Polydamas really carried with it the safety of Troy.
-
-The eagle is virtually the Homeric king of birds. He is in the Iliad
-‘the most perfect,’ as well as ‘the strongest and swiftest of flying
-things’; his appearances in both poems, often expressly ordained by
-Zeus, are always momentous, and are, accordingly, eagerly watched and
-solicitously interpreted; moreover, they never deceive; to disregard the
-warning they convey is to rush spontaneously to destruction. It is only,
-however, in the Twenty-fourth Iliad, usually regarded as subsequent, in
-point of composition, to the cantos embodying the primitive legend of
-the ‘Wrath of Achilles,’ that the eagle begins to be marked out as the
-special envoy of Zeus. Later, the companionship became so close as to
-justify Æschylus in implying that the bird was in lieu of a dog to the
-‘father of gods and men.’ The position, on the other hand, assigned, in
-one passage of the Odyssey, to the hawk as the ‘swift messenger’ of
-Apollo, was not maintained. The Hellenic Phœbus eventually disclaimed
-all relationship with the hawk-headed Horus of the Nile Valley. The
-rapidity, however, of the hawk’s flight, and his agility in the pursuit
-of his prey, furnish our poet, again and again, with terms of
-comparison. Here is an example, taken from the description of the deadly
-duel outside the Scæan gate.
-
- As when a falcon, bird of swiftest flight,
- From some high mountain top on tim’rous dove
- Swoops fiercely down; she, from beneath, in fear,
- Evades the stroke; he, dashing through the brake,
- Shrill-shrieking, pounces on his destin’d prey;
- So, wing’d with desp’rate hate, Achilles flew,
- So Hector, flying from his keen pursuit,
- Beneath the walls his active sinews plied.[174]
-
-Footnote 174:
-
- _Iliad_, xxii. 139-44 (Lord Derby’s trans.).
-
-In popular Russian parlance, too, ‘the hurricane in the field, and the
-luminous hawk in the sky,’ are the favourite metaphors of
-swiftness.[175] Only that Homer’s falcon has no direct relations with
-light; and of those indirectly traceable in the one phrase connecting
-him with Apollo, the poet himself was certainly not cognisant.
-
-Footnote 175:
-
- Gubernatis, _Zoological Mythology_, vol. ii. p. 193.
-
-Vultures always lurk behind the scenes, as it were, of the Homeric
-battle-stage. The abandonment to their abhorrent offices of the bodies
-of the slain formed one of the chief terrors of death in the field, and
-presented a much-dreaded means of enhancing the penalties of defeat. The
-carrion-feeding birds perpetually on the watch to descend from the
-clouds upon the blood-stained plain of Ilium, are clearly
-‘griffon-vultures,’ _Vultur fulvus_; but the ‘bearded vulture,’
-_Gypaëtus barbatus_, the _Lämmergeier_ of the Germans, which, like the
-eagle, pursues live prey, occasionally lends, in a figure, the swoop and
-impetus of its flight to vivify some incident of extermination.[176]
-Both species occur in modern Greece.[177]
-
-Footnote 176:
-
- _Odyssey_, xxii. 302; _Iliad_, xvi. 428, xvii. 460.
-
-Footnote 177:
-
- Buchholz, _Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 134.
-
-One of the few bits of primitive folk-lore enshrined in the Iliad
-relates to the wars of the cranes and pygmies. The passage is curious in
-many ways. It contains the first notice of bird-migrations, implies the
-constancy with which the ‘annual voyage’ of the ‘prudent crane’ was
-steered during three thousand years,[178] and records the dim wonder
-early excited by the sight and sound of that
-
- Aery caravan, high over seas
- Flying, and over lands with mutual wing
- Easing their flight.
-
-Footnote 178:
-
- Koerner, _Die Homerische Thierwelt_, pp. 62-65.
-
-In the Iliadic lines, the clamour of the Trojan advance, in contrast to
-the determined silence of their opponents, is somewhat disdainfully
-accentuated:
-
- When afar through the heaven cometh pealing before them the cry of the
- cranes,
- As they flee from the wintertide storms and the measureless deluging
- rains.
- Onward with screaming they fly to the streams of the ocean-flood,
- Bringing down on the folk of the Pigmies battle and murder and
- blood.[179]
-
-Footnote 179:
-
- Way’s _Iliad_, iii. 3-7.
-
-The simile is felicitously plagiarised by Virgil in his
-
- Quales sub nubibus atris
- Strymoniæ dant signa grues, atque æthera tranant
- Cum sonitu, fugiuntque Notos clamore secundo,[180]
-
-but with the omission of the pygmy-element, probably as too childish for
-the mature taste of his Roman audience. Its origin may perhaps be sought
-in obscure rumours concerning the stunted races encountered by modern
-travellers in Central Africa. The association of ideas, however, by
-which they were connected in a hostile sense with ‘fowls o’ the air’ is
-of trackless antiquity. It partially survives in the notion, current in
-Finland, that birds of passage spend their winters in dwarf-land, ‘a
-dweller among birds’ meaning, in polite Finnish phrase, a dwarf; and
-bird-footed mannikins have a well-marked place in German
-folk-stories;[181] but the root from which these withered leaves of
-fable once derived vitality has long ago perished. Aristotle described
-the ‘small infantry warr’d on by cranes’ as cave-dwellers near the
-sources of the Nile;[182] Pliny turned them into a kind of
-pantomime-cavalry, mounted on rams and goats, locating them among the
-Himalayas, and conjuring up a fantastic vision of their periodical
-descents to the seacoast, to destroy the eggs and young of their winged
-enemies, against whom they could no otherwise hope to make head.[183]
-For such disinterested ravage as was committed on their behalf by Herzog
-Ernst, a mediæval knight-errant smitten with compassion for the
-miserable straits to which they were reduced by the secular feud imposed
-upon them, could scarcely be of more than millennial recurrence.[184]
-
-Footnote 180:
-
- _Æneid_, x. 264-66.
-
-Footnote 181:
-
- Grimm and Stallybrass, _Teutonic Mythology_, pp. 1420, 1450.
-
-Footnote 182:
-
- _De Animal. Hist._ lib. vii. cap. ii.; lib. iii. cap. xii.
-
-Footnote 183:
-
- _Hist. Nat._ lib. vii. cap. 2.
-
-Footnote 184:
-
- _Zeitschrift für Deutsches Alterthum_, Bd. vii. p. 232.
-
-The Homeric wild swan is _Cycnus musicus_, great numbers of which yearly
-exchange the frozen marshes of the North for the ‘silver lakes and
-rivers’ of Greece and Asia Minor. But the swan of the Epics sings no
-‘sad dirge of her certain ending.’ Unmelodiously exultant, she flutters
-with the rest of the fluttering denizens of the Lydian water-meadows, in
-a scene full of animation.
-
- And as the many tribes of feathered birds, wild geese or cranes
- or long-necked swans, on the Asian mead by Kaÿstros’ stream, fly
- hither and thither joying in their plumage, and with loud cries
- settle ever onwards, and the mead resounds; even so poured forth
- the many tribes of warriors from ships and huts into the
- Scamandrian plain.[185]
-
-Nor do the
-
- Smaller birds with song
- Solace the woods
-
-of Homeric landscapes; once only, the ‘solemn nightingale’ is permitted,
-in the story of the waiting of Penelope, ‘to pour her soft lays.’ ‘Even
-as when the daughter of Pandareus,’ the Ithacan queen tells the
-disguised Odysseus, ‘the brown bright nightingale, sings sweet in the
-first season of the spring, from her place in the thick leafage of the
-trees; and with many a turn and thrill she pours forth her full-voiced
-music bewailing her child, dear Itylus, whom on a time she slew with the
-sword unwitting, Itylus the son of Zethus the prince; even as her song,
-my troubled soul sways to and fro.’[186]
-
-Footnote 185:
-
- _Iliad_, ii. 459-63.
-
-Footnote 186:
-
- _Odyssey_, xix. 518-24.
-
-Intense appreciation of the sentiment of sound is here unmistakable; yet
-elsewhere in the Homeric poems we hear of the sharp cry of the swallow,
-of the screams of contending vultures, the piercing shriek of the eagle,
-the wild pæan of the hawk, the clamorous vociferations of his terrified
-victims, but nothing of the tender notes of thrush, lark, or linnet,
-though deliciously audible throughout Greece
-
- In spring time, when the sun with Taurus rides.
-
-Even in the island of Calypso, where delights are imaginable at will,
-the poplars and cypresses house only such harsh-voiced birds as owls,
-hawks, and cormorants—perhaps in order to leave the uncontested palm for
-sweet singing to the nymph herself. The power of song does not, indeed,
-appear to be, in Homer’s view, ‘an excellent thing in woman.’ It is not
-included among the gifts of Athene, or even among the graces of
-Aphrodite. None of his noble or admirable heroines possess it. It is
-reserved, as part of a baleful dower of fascination, for enchantresses
-who lure men to oblivion or ruin—for Calypso, Circe, and the Sirens.
-
-The Odyssey being essentially a sea-story, the prevalence in its fauna
-of marine species is not surprising. Seals frequently present
-themselves; coots and cormorants, laughing gulls and sea-mews, dive and
-play amid the surges that beat upon its magic shores; ospreys call and
-cry; a cuttle-fish is limned to the life; Scylla has been supposed to
-represent a magnified and monstrous cephalopod. Dolphins are common to
-the Iliad and Odyssey, and frequent the Ægean nowadays as of old.[187]
-Their mythical associations in post-Homeric literature are, indeed,
-forgotten; but the direction in which they travel, collected into
-shoals, helps the fishermen of Syra and Melos to a rude forecast of the
-set of impending winds.
-
-Footnote 187:
-
- Erhard, _Fauna der Cycladen_, p. 27.
-
-The only significant zoological novelty, then, in the Odyssey may be
-said to lie in its recognition of the goose as a domesticated bird. The
-prominence given by it to swine-keeping, only incidentally mentioned in
-the Iliad, is also noteworthy. A dissimilarity, on the other hand, in
-the ethical sentiment towards animals displayed in the two poems—above
-all, as regards the horse and dog—cannot fail to strike a dispassionate
-reader; but this has been sufficiently dwelt upon in a separate chapter.
-The remark need only here be added that the conception of the dog Argos
-seems no less thoroughly European than that of the horses of Rhesus is
-Asiatic. Both, it is true, may have had a local origin on the same side
-of the Hellespont, but, from the point of view of moral geography, they
-undoubtedly belong to different continents.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER VI.
-
- TREES AND FLOWERS IN HOMER.
-
-
-IF we can accept as tolerably complete the view of early Achæan beliefs
-presented to us in the Iliad and Odyssey, they included but few
-legendary associations with vegetable growths. The treatment of the
-Homeric flora, like that of the Homeric fauna, is essentially simple and
-direct. One magic herb has a place in it, and the ‘enchanted stem’ of
-the lotus bears fruit of inexplicable potency over the subtly compounded
-human organism; but tree-worship is as remote from the poet’s thoughts
-as animal-worship, and flower-myths seem equally beyond his ken. He knew
-of no ‘love-lies-bleeding’ stories interpreting the passionate glow of
-scarlet petals; nor of ‘forget-me-not’ stories fitted to the more tender
-sentiment of azure blooms; nor of delicate calyxes nurtured by
-goddesses’ tears; nor of any other of the wistful human fancies
-endlessly intertwined with the beautiful starry apparitions of
-spring-tide on the blossoming earth. The simplicity of his admiration
-for them might, indeed, almost have incurred the disapprobation of
-ultra-Wordsworthians. With the ‘yellow primrose’ he never had an
-opportunity of making acquaintance, by ‘the river’s brim’ or elsewhere;
-but crocuses or hyacinths, violets or poppies, drew him into no
-reveries; no mystical meanings clung about the images of them in his
-mind; he looked at them with open eyes of delight, and went his way.
-
-The oak has been called the king of the forest, as the lion the king of
-beasts. But its supremacy is largely a thing of the past. To the early
-undivided Aryans, it was the tree of trees. Their common name for it,
-which survived with its original special meaning in Celtic and Greek,
-came, in other languages, to denote the generalised conception of a
-tree, showing the oak to have been pre-eminent in their common ancestral
-home. Traces of this shifting of the linguistic standpoint are preserved
-in some Homeric phrases. Thus, _drûs_—etymologically identical with the
-English _tree_—means, not only an oak, but, most probably, the
-particular kind of oak familiar to us in England—_Quercus robur_, ‘the
-unwedgeable and gnarled oak’ of Shakespeare. But the generic
-significance gradually infused into the specific term comes to the front
-in several of its compounds. A wood-cutter, for instance, is, in the
-Iliad, literally an ‘oak-cutter,’ and the ‘solemn shade’ round Circe’s
-dwelling was afforded, etymologically, by an oaken grove, although the
-meaning really conveyed by the word _drûma_ was that of a collection of
-forest-trees of undetermined and various kinds. In later Greek, too, we
-find a woodpecker styled an ‘oakpecker’; and the Dryades, while in name
-‘oak-nymphs,’ were, in point of fact, unrestricted in their choice of an
-arboreal dwelling-place. By a curious survival of associations, the name
-in modern Greek of this antique forest-constituent is _dendron_, a tree;
-yet it is now by no means common in Greece. Homer’s oaks were
-mountain-reared, sturdy, proof against most contingencies of climate. Of
-similar nature were Leonteus and Polypœtes, of the rugged Lapith race,
-who indomitably held the way into the Greek camp against the mighty
-Asius. ‘These twain,’ we are told, ‘stood in front of the lofty gates,
-like high-crested oak-trees in the hills, that for ever abide the wind
-and rain, firm fixed with roots great and long.’[188]
-
-Footnote 188:
-
- _Iliad_, xii. 131-34.
-
-The species of oak at present dominant both in Greece and the Troad is
-the ‘oak of Bashan,’ _Quercus ægilops_. Its fruit, the valonia in
-commercial demand for tanning purposes, was made serviceable, within
-Homer’s experience, under the almost identical name of _balanoi_, only
-as food for pigs. Homer’s name for this fine tree—extended, perhaps, to
-the closely allied _Quercus esculus_—is _phegos_, signifying ‘edible,’
-and denoting, in other European languages, the beech. How, then, did it
-come to be transferred, south of the Ceraunian mountains, to a totally
-different kind of tree? The explanation is simple. No beeches grew in
-the Hellenic peninsula when the first Aryan settlers entered it. A word
-was hence left derelict, and was naturally claimed by a conspicuous
-forest-tree, until then anonymous, because unknown further north, which
-shared with the beech its characteristic quality—so the necessities of
-hunger caused it to be esteemed—of producing fruit capable, after a
-fashion, of supporting life.[189] So, in the United States, the English
-names ‘robin,’ ‘hemlock,’ ‘maple,’ and probably many others, were
-unceremoniously handed on to strange species, on the strength of some
-casual or superficial resemblances.[190] The tradition of acorn-eating
-connected with the rustic Arcadians applied evidently to the fruit of
-the valonia-oak, or one of its nearest congeners;[191] and the oracular
-oak of Dodona, to which Odysseus pretended to have hied for counsel,
-appears to have been of the same description; as was certainly the tree
-of Zeus before the Scæan gate, whence Apollo and Athene watched the
-single combat between Hector and Ajax, and beneath which the spear of
-Tlepolemus was wrenched from the flesh of the fainting Sarpedon. These
-two are the only trees divinely appropriated in Homeric verse, and they
-command but a small share of the reverence paid by Celts and Teutons to
-their sacred oaks.
-
-Footnote 189:
-
- Schrader and Jevons, _Prehistoric Antiquities of the Aryans_, p. 273.
-
-Footnote 190:
-
- Taylor, _Origin of the Aryans_, p. 27.
-
-Footnote 191:
-
- Kruse, _Hellas_, Th. i. p. 350; Fraas, _Synopsis_, p. 252.
-
-The beech is an encroaching tree. Wherever it is capable of thriving, it
-tends to replace the oak, which has lost, apparently, a great part of
-its old propagative energy. Possibly its exposure to the attacks of
-countless insect-enemies, from which the beech enjoys immunity, may
-account for its comparative helplessness in the battle for life. The
-beech is, at any rate, now the typical tree of central Europe; it has
-aided in the extirpation of the ancient oak-forests of Jutland, and has
-established itself, within the historic period, in Scotland and
-Ireland.[192] Its habitat is, however, bounded to the east by a line
-drawn from Königsberg on the Baltic to the Caucasus; it is not found in
-the Troad, or in Greece south of a track crossing the peninsula from the
-Gulf of Arta to the Gulf of Volo. It grows freely, however, on the
-slopes of the Mysian Olympus, as well as on Mount Pelion in Thessaly. At
-the beginning of the Macedonian era, too, Dicæarchus[193] described the
-thick foliage of Pelion as prevalently beechen, though cypresses, silver
-firs, junipers, and maples, also abounded, the last three kinds of tree
-having since disappeared, while the beech seems to have only just held
-its ground.[194] Its relative importance, then, five hundred years
-earlier, is not likely to have been very different; yet Homer, who
-certainly knew a good deal about Pelion, whether by report, or from
-observation, never mentions the beech. It is true that we cannot argue
-with any confidence from omission to ignorance. An epic is not an
-encyclopædia. The illustrations employed in it are not necessarily
-exhaustive of all that the poet’s world contains. We can, then, be
-certain of nothing more than that Homer’s idea of a typical forest did
-not include the beech. Its appearance, then, in the following spirited
-lines from Mr. Way’s excellent translation of the Iliad, has no warrant
-in the original, where the third kind of tree mentioned is the _phegos_,
-or valonia-oak.
-
- And as when the East-wind and South-wind in stormy contention strive
- In the glens of a mountain, a deep dark forest to rend and rive,
- Scourging the smooth-stemmed cornel-tree, and the beech and the ash,
- While against each other their far-spreading branches swing and dash
- With unearthly din, and ever the shattering limbs of them crash.[195]
-
-Footnote 192:
-
- Selby, _History of British Forest Trees_, pp. 309, 319.
-
-Footnote 193:
-
- Müller, _Geographi Græci minores_, t. i. p. 106.
-
-Footnote 194:
-
- Tozer, _Researches in the Highlands of Turkey_, vol. ii. pp. 122-23.
-
-Footnote 195:
-
- Way’s _Iliad_, xvi. 765-69.
-
-The ash, on the other hand, though abundant on many Greek mountains, no
-longer waves along the ridgy heights of Pelion. Yet it was here that the
-ashen shaft of the great Pelidean spear was cut by the Centaur Chiron.
-For in the Homeric account of the arming of Patroclus, after we have
-been told of his equipment with the shield, cuirass, and formidably
-nodding helmet of Achilles, it is recounted:
-
- Then seized he two strong lances that fitted his grasp, only he
- took not the spear of the noble son of Aiakos, heavy, and huge,
- and stalwart, that none other of the Achaians could wield, but
- Achilles alone availed to wield it: even the ashen Pelian spear
- that Chiron gave to his father dear, from the crown of Pelion,
- to be the bane of heroes.[196]
-
-The shaft in question could certainly have been hewn nowhere else; the
-fact of the Centaur’s residence being attested, to this day, by the
-visibility of the cavern inhabited by him, dilapidated, it is true, but
-undeniable.[197] Here, surely, is evidence to convince the most
-sceptical. Its conclusive force is scarcely inferior to that of the
-testimony borne by the graves of Hamlet and Ophelia at Elsinore to the
-reality of the tragic endings of those distraught personages.
-
-Footnote 196:
-
- _Iliad_, xvi. 139-44.
-
-Footnote 197:
-
- Tozer, _Researches_, vol. ii. p. 126.
-
-The Homeric epithet, ‘quivering with leaves,’ is fully justified, Mr.
-Tozer informs us,[198] by the dense clothing of all the heights and
-hollows of Chiron’s mountain with beech and oak, chestnut and
-plane-trees, besides evergreen _under-garments_ of myrtle, arbutus, and
-laurel-bushes. Yet the ash, as we have said, is missing, nor have the
-pines felled to build the good ship ‘Argo’[199] left, it would seem, any
-representatives.
-
-Footnote 198:
-
- _Ib._ p. 122.
-
-Footnote 199:
-
- _Medea_, 3.
-
-In the Iliad and Odyssey, too, pine-wood is the approved material for
-nautical constructions. It was probably derived from the mountain-loving
-silver-fir, some grand specimens of which grew nevertheless conveniently
-near the sea-shore in remote Ogygia, and provided ‘old Laertes’ son’
-with material for his rapidly and skilfully built raft. Homer
-distinguishes, in a loose way, at least two species of pine, but their
-identification in particular cases is to a great extent arbitrary. The
-trees, for instance, employed in conjunction with ‘high-crested’ oaks,
-to fence round the court-yard of Polyphemus, may have been the
-picturesque stonepines of South Italy, but they may just as well, or
-better, have been maritime pines, such as spring up everywhere along the
-sandy flats of modern Greece.[200] The stone-pine was sacred to
-Cybele.[201] Her husband, Atys, was transformed into one, with the
-result of bringing her as near the verge of madness as might be
-consistent with her venerable dignity; for actually bereft of reason a
-goddess presumably cannot be. This, however, was a post-Homeric legend,
-and a post-Homeric association.
-
-Footnote 200:
-
- Daubeny, _Trees of the Ancients_, p. 19.
-
-Footnote 201:
-
- Dierbach, _Flora Mythologica_, p. 42.
-
-What might be called the ornamental part of the Ogygian groves consisted
-of black poplars, aromatic cypresses, and alders. Indigenous there,
-likewise, although heard of only as supplying perfumed firewood, were
-the ‘cedar’ and ‘_thuon_,’ split logs of which blazed within the
-fragrant cavern where Calypso was found by Hermes tunefully singing
-while she plied the shuttle. The cedar here mentioned, however, was no
-‘cedar of Lebanon,’ but a description of juniper which attains the full
-dimensions of a tree in the lands bordering on the Levant.[202] The
-resinous wood yielded by it was highly valued by the Homeric Greeks for
-its ‘grateful smell’; store-rooms for precious commodities, and the
-‘perfumed apartments’ of noble ladies were constructed of it. This, at
-least, is expressly stated of Hecuba’s chamber, and can be inferred of
-Helen’s and Penelope’s. The _thuon_, or ‘wood of sacrifice,’ burnt with
-cedar-wood on Calypso’s hearth, was identified by Pliny with the African
-_citrus_, extravagantly prized for decorative furniture in Imperial
-Rome, and thought to be represented by a coniferous tree called _Thuya
-articulata_, now met with in Algeria.[203]
-
-Footnote 202:
-
- Buchholz, _Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 232.
-
-Footnote 203:
-
- Daubeny, _op. cit._ pp. 40-42.
-
-The trees shadowing, in the Odyssey, the entrance by the ‘deep-flowing
-Ocean’ to the barren realm of death,[204] appear to have been selected
-for that position owing to a supposed incapacity for ripening fruit. The
-grove in question was composed of ‘lofty poplars’ and ‘seed-shedding
-willows’; and poplars and willows were alike deemed sterile and, because
-sterile, of evil omen.[205] Even among ourselves, the willow retains a
-dismal significance, and it is prominent in Chinese funeral rites.[206]
-The black poplar continued to the end sacred to Persephone; but its
-connexion with Hades, in the traditions of historic Greece, was less
-explicit than that of the white poplar (_Populus alba_). This last tree,
-called by Homer _acheroïs_, had its especial habitat on the shores of
-the Acheron in Thesprotia, whence, as Pausanias relates,[207] it was
-brought to the Peloponnesus by Hercules; and the same hero, in a variant
-of the story, returned crowned with poplar from his successful
-expedition to Hades. In the Odyssey the white poplar does not occur, and
-in the Iliad only in a simile employed to render more impressive, first
-the collapse of Asius under the stroke of Idomeneus, and again the
-overthrow of Sarpedon by Patroclus. ‘And he fell, as an oak falls, or a
-poplar, or tall pine tree, that craftsmen have felled on the hills, with
-new-whetted axes.’[208]
-
-Footnote 204:
-
- _Odyssey_, x. 510.
-
-Footnote 205:
-
- Hayman’s ed. of the _Odyssey_, vol. ii. p. 174; Pliny, _Hist. Nat._
- xvi. 46.
-
-Footnote 206:
-
- Gubernatis, _Mythologie des Plantes_, t. ii. p. 337.
-
-Footnote 207:
-
- _Descriptio Græciæ_, v. 14.
-
-Footnote 208:
-
- _Iliad_, xiii. 389; xvi. 482-84.
-
-The author of the Iliad ascribes no under-world relationships either to
-the white or to the black poplar. His sole funereal tree is the elm.
-Relating the misfortunes of her family, Andromache says:
-
- Fell Achilles’ hand
- My sire Aetion slew, what time his arms
- The populous city of Cilicia raz’d,
- The lofty-gated Thebes; he slew indeed,
- But stripp’d him not; he reverenc’d the dead;
- And o’er his body, with his armour burnt,
- A mound erected, and the mountain-nymphs,
- The progeny of ægis-bearing Jove,
- Planted around his tomb a grove of elms.[209]
-
-Now the elm, like the poplar and willow, had, from of old, the
-not-unfounded reputation of partial sterility, and was for this reason
-made the legendary abode of dreams[210]—things without progeny or
-purpose, that passing ‘leave not a rack behind.’ Virgil’s giant elm in
-the vestibule of Orcus,
-
- Quam sedem Somnia vulgo
- Vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus hærent,
-
-is the literary embodiment of this popular idea. Evidently, then, the
-trees of mourning in the Iliad and Odyssey were singled out owing to
-their possession of a common, though by no means obvious peculiarity;
-yet their selection in each poem is different. This is the more
-remarkable because associations of the sort, once established, are
-almost ineradicable from what we may call tribal consciousness.
-Cypresses have no share in them, so far as Homer is concerned. Their
-appointment to the office of mourning the dead would seem to have been
-subsequently resolved upon. The connexion was, at any rate, well
-established before the close of the classic age, when funeral-pyres were
-made by preference of cypress wood, the tree itself being consecrated to
-the hated Dis.[211] And Pausanias met with groves of cypresses
-surrounding the tomb of Laïs near Corinth, and of Alcmæon, son of the
-ill-fated seer Amphiaraus, at Psophis in Arcadia.[212] The tradition
-survives, nowadays in the East, in the planting of Turkish cemeteries.
-
-Footnote 209:
-
- Lord Derby’s _Iliad_, vi. 414-20.
-
-Footnote 210:
-
- Dierbach, _Flora Mythologica_, p. 34.
-
-Footnote 211:
-
- _Ib._ p. 49.
-
-Footnote 212:
-
- _Descriptio Græciæ_, ii. 2, viii. 24.
-
-The vegetation along the shores of the Scamander (now the Mendereh) has
-undergone, so far as can be judged, singularly little alteration during
-nearly three thousand years. Homer sings of
-
- the willows, elms, and tamarisk shrubs,
- The lotus, and the reeds, and galingal,
- Which by the lovely river grew profuse.[213]
-
-And there they have continued to grow. The swampy district below
-Hissarlik bristles with reeds and bulrushes; the whole plain is thick
-with trefoil (the ‘lotus’ of the Iliad); while the banks of the famous
-stream, once choked with Trojan dead, are fringed—Dr. Virchow
-relates—with double rows of willows intermixed with tamarisks and young
-elms. If no such robust trunk is now to be seen as that of the elm-tree,
-by the help of which Achilles struggled out of the raging torrent, the
-deficiency is accidental, not inherent. Potential trees are kept
-perpetually in the twig stage by the unsparing ravages of camels and
-browsing goats. To judge of the former sylvan state of the Troad, one
-must ascend the valley of the Thymbrius—the modern Kimar Su.[214] There
-the valonia-oak, the ilex, the plane, and the hornbeam, attain a fine
-stature; pine-groves clothe the declivities; hazel-bushes and arbutus,
-hops and wild vines, trail over the rocks, and cluster in the hollows.
-Along the Asmak, dense growths of asphodel send up flower-stalks
-reaching a horse’s withers; the elm-bushes are entangled with roses and
-arums; the turf is sprinkled with coronilla, dandelion, starry trefoil,
-red silene; fields are sheeted white with the blossoms of the
-water-ranunculus; the ‘flowery Scamandrian plain’ that gladdened the
-eyes of the ancient bard is still visibly spread out before the
-traveller of to-day. Homer, indeed, as Dr. Virchow remarks, knew a good
-deal more about the Troad than most of his critics, even if he did, on
-occasions, subordinate topographical accuracy to poetical exigency.
-
-Footnote 213:
-
- Lord Derby’s _Iliad_, xxi. 350-52.
-
-Footnote 214:
-
- _Berlin. Abhandlungen_, 1879, p. 71.
-
-The plane-tree nowhere shows to more splendid advantage than in Greece
-and Asia Minor; but the only specimen commemorated in the Greek epics
-grew at Aulis, and sheltered the altar upon which the hecatombs of the
-expeditionary force were offered during the time of waiting terminated
-by the sacrifice of Iphigenia. It was the scene, too, of a portent; for
-one day, in full view of the astonished Achæans, a serpent crept up its
-trunk to devour the nine callow inmates of a sparrow’s nest among its
-branches, and on the completion of a sufficiently ample meal by the
-deglutition of the mother-bird, was then and there turned into
-stone.[215] The decade of consumed sparrows—mother and chicks—signified,
-according to the interpretation of Calchas, the ten years of the siege
-of Troy; and the reality of the event was attested to later generations
-by the display, in the temple of Artemis at Aulis, of some wood from the
-identical tree within the living compass of whose branches it had
-occurred.[216] Had the petrified snake been producible as well, the
-evidence would have been complete.
-
-Footnote 215:
-
- _Iliad_, ii. 305-29.
-
-Footnote 216:
-
- Pausanias, ix. 20.
-
-The legendary plane-tree had, however, when Pausanias visited Aulis,
-been replaced by a group of palms imported from Syria, the nearest home
-of the species, whence the Phœnicians had not failed to transport it
-westward. It accordingly, as being derived from the same prolific source
-of novelties, shared the name ‘Phœnix’ with the brilliant colour
-produced by the Tyrian dye. But its introduction seems to belong to the
-later Achæan age. For the palm is unknown in the Iliad, and emerges only
-once in the Odyssey,[217] although then with particular emphasis. The
-individual tree seen by Homer was probably the first planted on Greek
-soil. It spread its crown of leaves above the shrine of Apollo, at
-Delos. And when the storm-tossed Odysseus set his wits to work to win
-the protection of Nausicaa—a matter of life or death to him at the
-moment—he could think of no more flattering comparison for the youthful
-stateliness of her aspect, than to the vivid upspringing grace of the
-tall, arboreal exotic. A tradition, not reported by Homer, who nowhere
-localises the birth of a god, asserted Apollo to have come into the
-world beneath that very tree, or one of its predecessors in the same
-spot; and it still had successors in the Augustan age.[218]
-
-Footnote 217:
-
- _Odyssey_, vi. 162.
-
-Footnote 218:
-
- Hayman’s _Odyssey_, vol. i. p. 226.
-
-The laurel, although exceedingly common in Greece, is found only in one
-of the semi-fabulous regions of the Homeric world. The entrance to the
-cavern of Polyphemus was shaded by its foliage, not as yet sacred to the
-sun-god. Equally detached from relationship to Athene is the olive, with
-which, however, acquaintance is implied both in its wild and cultivated
-varieties. The latter Pindar asserts to have been introduced into his
-native country, from the ‘dark sources of the Ister,’ by Hercules,[219]
-who showed unexpected skill in the difficult art of acclimatisation; and
-the value in which it was held can readily be gathered from the
-following beautiful simile:
-
-Footnote 219:
-
- _Olymp._ iii. 25-32.
-
- As when a man reareth some lusty sapling of an olive in a clear
- space where water springeth plenteously, a goodly shoot
- fair-growing; and blasts of all winds shake it, yet it bursteth
- into white blossom; then suddenly cometh the wind of a great
- hurricane and wresteth it out of its abiding-place and
- stretcheth it out upon the earth; even so lay Panthoös’ son,
- Euphorbos of the good ashen spear, when Menelaos, Atreus’ son,
- had slain him, and despoiled him of his arms.[220]
-
-Footnote 220:
-
- _Iliad_, xvii. 53-60.
-
-Olive-wood was the favourite material for axe-handles and clubs; and the
-bed of Odysseus was carved by himself out of an olive-tree still rooted
-within a chamber of his palace.[221] In the modern Ithaca, the olive
-alone of all the trees that once flourished there has resisted
-extirpation, and everywhere in the Ionian Islands attains a size
-entitling its assemblages to rank as forests, rather than as mere
-groves.[222] Thus, the olive planted at the head of the bay where
-Odysseus landed after his long wanderings, was ‘wide-spreading’ in point
-of simple fact, needing no poetical licence to make it so. Olive-oil
-does not appear to have been then in culinary employment; its chief use
-was for anointing the body after bathing. This indispensable luxury was
-provided for, in opulent establishments, by laying up a goodly stock of
-oil among such household treasures as were entrusted by Penelope to the
-care of Eurycleia.[223]
-
-Footnote 221:
-
- _Odyssey_, xxiii. 190.
-
-Footnote 222:
-
- Schliemann, quoted in Hayman’s _Odyssey_, vol. iii. p. 15.
-
-Footnote 223:
-
- _Odyssey_, ii. 339.
-
-The Homeric poems contain no allusion to the perfume of either flowers
-or fruit. This is the more surprising from the extreme sensitiveness
-betrayed in them to olfactory impressions of other kinds. We hear of
-‘scented apartments,’ ‘sweet-smelling garments,’ of the aromatic quality
-of the cypress, of the spicy air wafted through Calypso’s island from
-the juniper and citron-logs serving her for fuel, even of the barely
-appreciable fragrance of olive-oil. Offensive odours excite
-corresponding horror. Menelaus and his comrades were utterly unable to
-endure, without the solace of an ambrosial antidote, the ‘ancient and
-fish-like smell’ of the sealskins disguised in which they lay in wait
-for Proteus, under the tutelary guidance of the sea-nymph Eidothea, his
-scarcely dutiful daughter. The Spartan king, relating the incident to
-Telemachus, was confident of meeting with fellow-feeling when he said:
-
- There would our ambush have been most terrible, for the deadly
- stench of the sea-bred seals distressed us sore; nay, who would
- lay him down by a beast of the sea? But herself she wrought
- deliverance, and devised a great comfort. She took ambrosia of a
- very sweet savour, and set it beneath each man’s nostril, and
- did away with the stench of the beast.[224]
-
-Footnote 224:
-
- _Odyssey_, iv. 441-46, and Hayman’s notes.
-
-As we read, the tradition that Homer’s last days were prolonged by the
-perfume of an apple, grows intelligible. And yet the balmy breath of
-Pierian violets and Cilician crocuses drew no comment from him!
-
-The flowers distinctively noticed by him are: poppies, hyacinths,
-crocuses, violets, and, by implication, roses and white lilies. And it
-is somewhat remarkable that, while all the items of this not very long
-list can be collected from the Iliad, only two of them recur in any
-shape in the Odyssey. The former poem recognises the artificial
-cultivation of the poppy, probably, as we shall see, for gastronomic
-purposes, since there could be no question at that epoch, in Greece or
-Asia Minor, of the preparation of opium. The death, by an arrow-shot
-from the bow of Teucrus, of the youthful Gorgythion, son of Priam and
-Castianeira, is thus described.
-
- Even as in a garden a poppy droopeth its head aside, being heavy
- with fruit and the showers of spring, so bowed he aside his head
- laden with his helm.[225]
-
-Footnote 225:
-
- _Iliad_, viii. 306-308.
-
-Crimson poppies now bloom freely along the Mendereh valley; they were
-symbolical, in classical Greece, of fruitfulness, love, and death, and
-were associated with the cult of Demeter.[226] Their fabled origin from
-the tears of Aphrodite for the death of Adonis, was shared with
-anemones.
-
-Footnote 226:
-
- Buchholz, _Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 250.
-
-Mount Gargarus, the loftiest peak of Ida, blossomed, according to the
-Iliad, with hyacinths, crocuses, and lotus. This last term designates,
-however, not the lily of the Nile, but a kind of clover, much relished
-by the steeds, not only of heroic, but of immortal owners. The fragrant
-yellow flowers borne by it are not expressly adverted to; the function
-of the Homeric lotus-grass was rather to supply herbage than to evoke
-delight.
-
-The identification of the hyacinth of Mount Ida has employed much
-learning and ingenuity, and the result of learned discussions is not
-always unanimity of opinion. The case in point is indeed very nearly one
-of _quot homines, tot sententiæ_. The gladiolus, larkspur, iris, the
-Martagon lily, the common hyacinth, have all had advocates, each of whom
-considers his case to be of convincing, not to say, of irresistible
-strength. The last-mentioned and most obvious solution of the problem is
-that favoured by Buchholz,[227]
-
-Footnote 227:
-
- _Loc. cit._ p. 219.
-
-and he supports it with the reasonable surmise that the epithet
-‘hyacinthine,’ applied to the locks of Odysseus, referred, not to
-colour, but to form, their closely-set curls recalling forcibly enough
-the _ringleted_ effect of the congregated flowerets. The dry soil of
-Greece is particularly suitable to the hyacinth, sundry kinds of
-which—one of them so deeply blue as to be nearly black—are found all
-over the Peloponnesus, in the Ionian islands, and high up on the
-outlying bulwarks of Olympus.[228] The ‘flower of Ajax,’ legibly
-inscribed with an interjection of woe, sprang up for the first time in
-Salamis, it was said, just after the hero it commemorated had met his
-tragic fate.[229] Another story connected it similarly with the death of
-Hyacinthus; and it was probably identical with the scarlet gladiolus
-(_Gladiolus byzantinus_), almost certainly with the _suave rubens
-hyacinthus_ of the Third Eclogue, but not with the Homeric hyacinth,
-which is undistinguished in folk-lore.
-
-Footnote 228:
-
- Kruse, _Hellas_, Th. i. p. 359.
-
-Footnote 229:
-
- Pausanias, i. 35.
-
-The ‘violet-crowned’ Athenians of old, could they recross the Styx to
-wander by the Ilissus, would be struck with at least one unwelcome
-change. For violets no longer grow in Attica. They are nevertheless
-found, although sparingly, in most other parts of Greece, and up to an
-elevation of two thousand feet on the slopes of Parnassus. Homer often
-mentions them allusively, but introduces them directly only once, and
-then, as Fraas has remarked, in the incongruous company of the
-marsh-loving wild parsley (_Apium palustre_).[230] Unjustifiable from a
-botanical point of view, the conjunction may have had an æsthetic
-motive. In the festal garlands of classic Greece, violets and parsley
-were commonly associated, and their association was perhaps dictated by
-a survival of the taste displayed in the embellishment of Calypso’s
-well-watered meadow.
-
-Footnote 230:
-
- _Synopsis Plantarum_, p. 114; Hayman’s _Odyssey_, vol. i. p. 175.
-
-Homeric violets, at any rate, flourished nowhere else ostensibly; but
-from their modest retirement within the poet’s mind supplied him with a
-colour-epithet, which he employed, one might make bold to say, without
-over-nice discrimination. The sea might indeed, under certain aspects,
-be fitly so described; but iron makes a very distant approach to the hue
-indicated; and Nature must have been in her most sportive mood when she
-clothed the flock of Polyphemus in violet fleeces. Polyphemus, to be
-sure, lived in a semi-fabulous world, where it has been suggested[231]
-that wool might conceivably _grow dyed_, as in the restored Saturnian
-kingdom imagined by Virgil;[232] and the dark-blue material attached to
-Helen’s golden distaff[233] was evidently a far-travelled rarity, such
-as might be produced by the use of a foreign dye. But there is no
-evidence of primitive acquaintance with a blue dye; indeed, if one had
-been known, it is practically certain that the colour due to it would
-have been named, either, like indigo, from the substance affording it,
-or, like ‘Tyrian’ purple, from its place of origin. The hue of the
-violet, however, as it appeared to Homer, does not bear to be more
-distinctly defined than as dusky, while with Virgil it was frankly
-_black_.
-
- Et nigræ violæ sunt, et vaccinia nigra.
-
-Not preternaturally blue, but naturally black sheep, may then be
-concluded to have been tended by the Cyclops.
-
-Footnote 231:
-
- Hayman’s _Odyssey_, vol. ii. p. 116.
-
-Footnote 232:
-
- _Ecl._ iv. 42.
-
-Footnote 233:
-
- _Odyssey_, iv. 135.
-
-The crocus of Mount Ida—the crocus that ‘brake like fire’ at the feet of
-the three Olympian competitors for the palm of beauty—was the splendid
-golden flower (_Crocus sativus_) yielding, through its orange-coloured
-stigmas, a dye once deemed magnificent, a perfume ranked amongst the
-choicest luxuries of Rome, and a medicine in high ancient and mediæval
-repute. But its vogue has passed. Saffron slippers are no longer an
-appanage of supreme dignity; the ‘saffron wings’ of Iris are folded; the
-‘saffron robes’ of the Dawn retain the glamour only of what they
-signify; to the chymist and the cook, the antique floral ingredient, so
-long and so extravagantly prized, is of very subordinate importance.
-
-Both the word ‘crocus’ and its later equivalent ‘saffron,’ are of
-Semitic origin. Witness the Hebrew form _karkom_ of the first,[234] the
-Arabic _sahafaran_ of the second, developed out of _assfar_, yellow, and
-represented by the Spanish _azafran_, whence our ‘saffron.’ The plant
-was widely and profitably cultivated under Moorish rule in Spain, and
-was probably introduced by the Phœnicians into Greece, though the common
-vernal crocus is certainly indigenous there, its white and purple cups
-begemming all the declivities of ‘Hellas and Argos.’ The saffron-crocus,
-too, now grows wild in such dry and chalky soil as Sunium and Hymettus
-afford;[235] yet its name betrays its foreign affinities. Saffron-tinted
-garments had perhaps never, down to Homer’s time, been seen in Greece
-itself; he was beyond doubt unacquainted with the actual use of the dye,
-and distributed with the utmost parsimony the splendour conferred by it.
-Not only were mere mortals excluded from a share in it, neither Hecuba
-nor Helen owning a crocus-bordered peplos, but none such set off the
-formidable charms of the goddess-hostesses of Odysseus, in the fairy
-isles where he lingered, home-sick amid strange luxury. Saffron robes
-are, in fact, assigned by the poet of the Iliad, exclusively to Eos, the
-Dawn, while in the Odyssey, the crocus is never referred to, directly or
-indirectly.
-
-Footnote 234:
-
- Hehn and Stallybrass, _op. cit._ p. 199; De Candolle, however,
- inclines to believe that carthamine, not saffron, is indicated by the
- Hebrew _karkom_ (_Origin of Cultivated Plants_, p. 166).
-
-Footnote 235:
-
- Buchholz, _Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 220.
-
-Some centuries after the material part of Homer had been reduced to
-
- A drift of white
- Dust in a cruse of gold,
-
-crocus-coloured tresses came poetically into fashion. The daughters of
-Celeus, in the Hymn to Demeter, were endowed with them; Ariadne at
-Naxos, too, besides other mythical maidens. And Roman ladies realised
-the idea of employing saffron as a hair-dye, the stern disapproval of
-Tertullian and Saint Jerome notwithstanding.[236] The scent of the
-crocus was made part of the pleasures of the amphitheatre by the
-diffusion among the audience of saffron-wine in the finest possible
-spray, and Heliogabalus habitually bathed in saffron-water. The flower,
-too, was noted by Pliny with the rose, lily, and violet, for its
-delicious fragrance,[237] Homer’s apparent insensibility to which may
-well suggest a doubt whether, after all, he knew the late-blooming,
-golden crocus otherwise than by reputation.
-
-Footnote 236:
-
- Syme, _English Botany_, vol. ix. p. 151.
-
-Footnote 237:
-
- _Hist. Nat._ xxi. 17.
-
-As regards the rose and the lily, the doubt becomes wellnigh certainty.
-Both gave rise to Homeric epithets; neither takes in the Homeric poems a
-concrete form. The Iranic derivation of their Greek names, _rhodon_ and
-_leirion_, shows the native home of each of these matchless blossoms to
-have been in Persia.[238] Thence, according to M. Hehn, they travelled
-through Armenia and Phrygia into Thrace, and eventually, by that
-circuitous route, reached Greece proper. Commemorative myths strewed the
-track of their progressive transmissions. Thus, the mountain Rhodope in
-Thrace took its name from a ‘rosy-footed’ attendant upon Persephone, in
-the ‘crocus-purple hour’ of her capture by ‘gloomy Dis;’ and in the same
-vicinity were located the Nysæan Fields—the scene of the disaster—then,
-for a snare of enticement to the damsel, ablaze with roses and lilies,
-‘a marvel to behold,’ with narcissus, crocuses, violets, and
-hyacinths.[239] Moreover, roses, each with sixty leaves, and highly
-perfumed, were said to blossom spontaneously in the Emathian gardens of
-King Midas;[240] Theophrastus places near Philippi the original habitat
-of the hundred-leaved rose; and roses were profusely employed in the
-rites of Phrygian nature-worship.
-
-Footnote 238:
-
- Hehn, _op. cit._ p. 189.
-
-Footnote 239:
-
- _Hymn to Demeter._
-
-Footnote 240:
-
- Herodotus, viii. 138.
-
-Dim rumours of their loveliness spread among the Homeric Greeks. The
-standing Odyssean designation of Eos as ‘rosy-fingered,’ alternating, in
-the Iliad, with ‘saffron-robed,’ heralded, it might be said, the
-European advent of the flower itself. For rose-gardens can have lain
-only just below the Homeric horizon. Their ambrosial products did not
-indeed come within mortal reach, but were at the disposal of the gods.
-By the application of oil of roses, Aphrodite kept the body of Hector
-fresh and fair during the twelve days of its savage maltreatment by
-Achilles; and oil of roses was later an accredited antiseptic.
-Archilochus seems to have been the first Greek poet to make living
-acquaintance with the blushing flower of Dionysus and Aphrodite, which
-became known likewise only to the writers of the later books of
-Scripture. The ‘Rose of Sharon’ is accordingly believed to have been a
-narcissus.
-
-Allusions to the lily do not occur in the Odyssey, and are vague and
-ill-defined in the Iliad. The flesh of Ajax might intelligibly, if not
-appropriately, be designated ‘lily-like’; but the same term applied to
-sounds conveys little or no meaning to our minds. Even if we admit a
-far-fetched analogy between the song of the Muses, as something uncommon
-and tenderly beautiful, and a fragile white flower, we have to confess
-ourselves bewildered by the extension of the comparison to the shrill
-voices of cicadas, rasping out their garrulous contentment amidst summer
-foliage.
-
-The slenderness, then, of Homer’s acquaintance with the finer kinds of
-bloom introduced gradually from the East, is apparent from his seeming
-ignorance of their ravishing perfumes, no less than from the inadequacy
-of his hints as to their beauty of form and colour. His love of flowers
-was in the instinctive stage; it had not come to the maturity of
-self-consciousness. They obtained recognition from him neither as
-symbols of feeling, nor as accessories to enjoyment. Nausicaa wove no
-garlands; the cultivation of flowers in the gardens of Alcinous is left
-doubtful; Laertes pruned his pear-trees, and dug round his vines, but
-reared for his solace not so much as a poppy. No display of living
-jewellery aided the seductions of Circe’s island; Calypso was content to
-plant the unpretending violet; Aphrodite herself was without a floral
-badge; floral decorations of every kind were equally unthought of.
-Flowers, in fact, had not yet been brought within the sphere of human
-sentiment; they had not yet acquired significance as emblems of human
-passion; they had not yet been made partners with humanity in the
-sorrows of death, and the transient pleasures of a troubled and
-ephemeral existence.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER VII.
-
- HOMERIC MEALS.
-
-
-HEROIC appetites were strong and simple. They craved ‘much meat,’ and
-could be completely appeased with nothing else; but they demanded little
-more. They needed no savoury caresses or spicy blandishments. Occasion
-indeed to stimulate them there was none, though much difficulty might
-arise about satisfying them. For they disdained paltry subterfuges.
-Fish, game, and vegetables they accepted in lieu of more substantial
-prey; but under protest. Hunger, in consenting to receive such trifles,
-merely compounded for a partial settlement of her claim.
-
-The Homeric bill of fare was concise, and admitted of slight
-diversification. Day after day, and at meal after meal, roast meat,
-bread, and wine were set before perennially eager guests, in whose
-esteem any fundamental change in the materials of the banquet would
-certainly have been for the worse. Variety, in fact, was in the inverse
-ratio of abundance. Want alone counselled departures from the beaten
-track of opulent feasting, and compelled the reluctant adoption of
-inadequate expedients for silencing the imperative outcries of famine.
-Nevertheless it cannot be supposed that the epical setting forth of
-Achæan culinary resources was as exhaustive as the menu of a Guildhall
-dinner. For where would be the ‘swiftness’ of a narrative which could
-not leave so much as a dish of beans to the imagination? Homeric
-criticism is indeed everywhere complicated by the necessity of admitting
-wide gaps of silence; and in this particular department, so much
-evidently remains in those gaps, that our list of comestibles must be to
-a great extent inferential.
-
-‘Butcher’s meat’ (as we call it) was the staple food of Greek heroes.
-Oxen, however, were not recklessly slaughtered. ‘Great meals of beef’
-usually honoured solemn occasions. The fat beasts, reckoned to be in
-their prime at five years old, met their fate for the most part in
-connexion with some expiatory ceremony, as that employed to stay the
-pestilence in the First Iliad, or as the sacrifice for victory offered
-by Agamemnon in the Second Iliad. The gods were then served first with
-tit-bits wrapped in fat, and reduced by fire to ashes and steamy odours,
-peculiarly grateful to immortal nostrils. Portions of the haunches were
-often chosen for this purpose; the tongue might be added; while at other
-times, samples of the whole carcass at large seemed preferable. What
-remained was cut up into small pieces after a fashion still prevailing
-in Albania,[241] and these, having been filed upon spits, were rapidly
-grilled. Thickly strewn with barley-meal, they were then distributed by
-a steward, and eaten with utensils of nature’s providing. Specially
-honoured guests had pieces from the chine—‘_perpetui tergo
-bovis_’—allotted to them; and they might, if they chose, share their
-‘booty’ (so it was designated) with any other to whom they desired to
-pass on the compliment, as Odysseus did to Demodocus at the Phæacian
-feast. The glad recipients of these greasy favours were obviously exempt
-from modern fastidiousness.
-
-Footnote 241:
-
- E. F. Knight, _Albania_, p. 225, 1880.
-
-Sheep and goats were prepared for table precisely in the same way with
-oxen, and so likewise were pigs, save that they were not divested of
-their skins. ‘Cracklings’ were already appreciated. Roast pork appears,
-in the Iliad, only on the hospitable board of Achilles; but is less
-exclusively apportioned in the Odyssey. A brace of sucking-pigs were
-instantly killed and cooked by Eumæus, the swineherd of Odysseus, on the
-arrival of his disguised master. Yet he was very far from estimating at
-their true value the tender merits of the dish celebrated by Elia as
-perfectly ‘satisfactory to the criticalness of the censorious palate,’
-actually apologising for it as ‘servants’ fare,’ wholly unacceptable to
-the haughty Suitors, for whose profuse entertainment a full-grown porker
-had to be daily sacrificed. Each man, however, despatched his pig, and
-was shortly ready for more. And so captivated was Eumæus, by the time
-his four underlings returned from the fields for supper, with his
-outwardly sorry guest, that, enlarging the bounds of his liberality, he
-ordered the slaughter of a noble hog, whose adipose perfections had been
-ripening during full five years of life. His cooking was promptly
-executed, and one share having been set aside for the local nymphs, the
-six men fell to, and left only such scraps as served for an early
-breakfast next morning. The performance would have been creditable in
-modern Somaliland.
-
-Every Homeric hero was an accomplished butcher, and no despicable cook.
-Both offices were, indeed, too closely connected with religious ritual
-to have any note of degradation attached to them. Thus, animals were
-habitually understood to be ‘sacrificed,’ not killed in the purely
-carnal sense, and the preparation of their flesh for table was
-formalised as part of the ceremony of worship. The Suitors were marked
-out as a reckless and impious crew by discarding all sacerdotal
-functions from their meal-time operations; yet they reserved to
-themselves, as if it belonged to their superior station, the pleasing
-duty of cutting the throats of the beasts they were about to devour,
-passing with the least possible delay from the shambles to the
-banqueting-hall.
-
-Homeric culinary art perhaps really covered a wider range than is
-attributed to it in the Poems, where it is designedly represented under
-a quasi-ritualistic aspect. Although meat, for instance, so far as can
-be learned from direct statement, was invariably roast or grilled, it by
-no means follows that it was never eaten boiled or stewed. The contrary
-inference is indeed fairly warranted by the frequent conjunction of
-pots, water, and fire; and was thought by Athenæus to derive support
-from the use as a missile, aimed at Odysseus in unprovoked savagery by
-Ctesippus, one of the Suitors, of an ox’s foot, which happened to be
-lying conveniently at hand in a bread-basket.[242] For who, asked the
-gastronomical sophist, ever thought of roasting an ox’s foot?[243] The
-casual display, too, in a simile of the Iliad, of a caldron of boiling
-lard,[244] assures us that some kind of frying process was familiar to
-the poet.
-
-Footnote 242:
-
- _Odyssey_, xx. 299.
-
-Footnote 243:
-
- Potter, _Archæologia Græca_, vol. ii. p. 360.
-
-Footnote 244:
-
- _Iliad_, xxi. 362.
-
-Among the few secondary articles of diet specified by him was a
-sausage-like composition, of so irredeemably coarse a character, that
-‘ears polite’ cannot fail to be offended at its literal description. It
-consisted, to speak plainly, of the stomach or intestines of a goat,
-stuffed with blood and fat, and kept revolving before a hot fire until
-thoroughly done. The Suitors, of noble lineage though they were,
-occasionally supped off this seductive viand, which may, nevertheless,
-be concluded to have engaged chiefly plebeian patronage.
-
-No quality of game is known to have been rejected through prejudice or
-superstition by the Homeric Greeks. But even venison ranked in the
-second line after beef, mutton, and pork. It was sheer hunger that made
-the ‘sequestered stag’ brought down by Odysseus in Ææa a real godsend to
-his disconsolate crew; and hunger again reduced them, in the island of
-Thrinakie, to the necessity of supporting life with fish and birds, both
-kinds of prey equally being taken by means of baited hooks.[245] But
-they set about their capture only when the exhaustion of the ship’s
-store of flour and wine warned them to bestir themselves; and the
-regimen their ingenuity provided was so distasteful, and fell so little
-short, in their opinion and sensations, of absolute starvation, that the
-fatal temptation to seek criminal relief at the expense of the oxen of
-the Sun, proved irresistible. They succumbed to it, and perished.
-
-Footnote 245:
-
- _Odyssey_, xii. 332.
-
-Small birds were, however, beyond doubt habitually eaten by the poor.
-The snaring of pigeons and fieldfares is alluded to in the Odyssey,[246]
-and was practised, we may be sure, in the interests of the appetite. Nor
-can we suppose that Penelope and the ‘divine Helen’ entirely abstained
-from tasting the geese reared by them, although curiosity and amusement
-may have been the chief motives for the care bestowed upon them. Poultry
-of other kinds, as we have seen in another chapter, there was none. But
-hares must have been used for food, since, like roebucks and wild goats,
-they were hunted with dogs,[247] certainly not for the mere sake of
-sport. As regards boars, the case stands somewhat differently. For their
-destructiveness imposed their slaughter as a necessity. The subsequent
-consumption of their flesh is left to conjecture. The remains of the
-Calydonian brute seem to have been contended for rather through
-arrogance than through appetite, Meleager and the sons of Thestius
-standing forth as the champions of antagonistic claims to the trophies
-of the chace. That the boar sacrificed in attestation of the oath of
-Agamemnon in the Nineteenth Iliad was afterwards flung by Talthybius far
-into the sea to be ‘food for fishes,’ is without significance on the
-point of edibility. Victims thus immolated never furnished the material
-for feasts; they belonged to the subterranean powers, and fell under the
-shadow of their inauspicious influence.
-
-Footnote 246:
-
- _Odyssey_, xxii. 468.
-
-Footnote 247:
-
- _Odyssey_, xvii. 295.
-
-The fish-eating tastes of the Greeks were of comparatively late
-development. Homeric prepossessions were decidedly against ‘fins and
-shining scales’ of every variety. Eels were ranked apart. Etymological
-evidence shows them to have been primitively classified with
-serpents,[248] and they appeared, from this point of view, not merely
-unacceptable, but absolutely inadmissible, as food. The resemblance was
-thus protective, not by the design of nature, but through the
-misapprehension of man, and the ingenuity of hunger was diverted from
-seeming watersnakes to less repulsive prey. This was found in the
-silvery shoals and ‘fry innumerable’ inhabiting the same element, but
-differentiated from their congeners by the more obvious possession, and
-more active use of fins. The Homeric fishermen, however, were not
-enthusiastic in their vocation. Its meditative pleasures made no appeal
-to them, and they were very sensible of the unsatisfied gastronomic
-cravings which survived the utmost success in its pursuit. Nets or hooks
-were employed as occasion required. A heavy haul from the deep is
-recalled by the gruesome spectacle of the piled-up corpses in the
-banqueting-hall at Ithaca.
-
-Footnote 248:
-
- Skeat, _Etymological Dictionary_. Ἔγχελυς, an eel, is equivalent to
- _anguilla_, diminutive of _anguis_, a snake; cf. Buchholz, _Realien_,
- Bd. i. Abth. ii. p. 107.
-
- But he found all the sort of them fallen in their blood in the
- dust, like fishes that the fishermen have drawn forth in the
- meshes of the net into a hollow of the beach from out the grey
- sea, and all the fish, sore longing for the salt sea-waves, are
- heaped upon the sand, and the sun shines forth and takes their
- life away; so now the wooers lay heaped upon each other.[249]
-
-We do not elsewhere hear of net-fishing;[250] but rod-and-line similes
-occur twice in the Iliad, and once in the Odyssey. So Patroclus, after
-the manner of an angler, hooked Thestor, son of Enops.
-
-Footnote 249:
-
- _Odyssey_, xxii. 383-89.
-
-Footnote 250:
-
- Either birds or fishes might be understood to be taken in the net
- mentioned in _Iliad_, v. 487.
-
- And Patroclus caught hold of the spear and dragged him over the
- rim of the car, as when a man sits on a jutting rock, and drags
- a sacred fish forth from the sea, with line and glittering hook
- of bronze; so on the bright spear dragged he Thestor gaping from
- the chariot, and cast him down on his face, and life left him as
- he fell.[251]
-
-Footnote 251:
-
- _Iliad_, xvi. 406-410.
-
-So too, Scylla exercised her craft:
-
- As when a fisher on a jutting rock,
- With long and taper rod, to lesser fish
- Casts down the treacherous bait, and in the sea
- Plunges his tackle with its oxhorn guard;
- Then tosses out on land a gasping prey;
- So gasping to the cliff my men were raised.[252]
-
-Footnote 252:
-
- _Odyssey_, xii. 251-55 (W. C. Green’s translation in _Similes of the
- Iliad_, p. 259).
-
-Spearing, not rod-fishing, is thought by some commentators to be here
-indicated; but a weighted line is plainly described where the
-‘storm-swift Iris’ plunges into the ‘black sea’ on the errand of Zeus to
-Thetis.
-
- Like to a plummet, which the fisherman
- Lets fall, encas’d in wild bull’s horn, to bear
- Destruction to the sea’s voracious tribes.[253]
-
-Footnote 253:
-
- _Iliad_, xxiv. 80-82. (Lord Derby.)
-
-River-fishing is passed over in silence. Yet it was doubtless practised,
-since the finny denizens of Scamander are remembered with pity for the
-discomfort ensuing to them from the fight between Achilles and the
-River; and the admixture of perch with tunny and hake-bones in the
-prehistoric waste-heaps at Hissarlik[254] makes it clear that
-fresh-water fish were not neglected by the early inhabitants of the
-Troad.
-
-Footnote 254:
-
- Virchow, _Berlin. Abh._ 1879, p. 63.
-
-Homeric seafarers did not resort to fishing as a means of diversifying
-the monotony, either of their occupations or of their commissariat. They
-got out their hooks and lines when famine was at hand, and never
-otherwise. Menelaus accordingly, recounting the story of his detention
-at Pharos, vivified the impression of his own distress, and the hunger
-of his men, by the mention of the piscatorial pursuits they were reduced
-to.[255] And Odysseus, in his narrative to Alcinous, similarly
-emphasised a similar experience. Fishermen by profession, it can hence
-be inferred, belonged to the poorest and rudest of the community. Among
-them were to be found divers for oysters. Patroclus, mocking the fall of
-Cebriones, exclaims:
-
-Footnote 255:
-
- _Odyssey_, iv. 368.
-
- Out on it, how nimble a man, how lightly he diveth! Yea, if
- perchance he were on the teeming deep, this man would satisfy
- many by seeking for oysters, leaping from the ship, even if it
- were stormy weather; so lightly now he diveth from the chariot
- into the plain. Verily among the Trojans too there be diving
- men.[256]
-
-The trade was then well known, and the molluscs it dealt in constituted,
-it is equally plain to be seen, a familiar article of diet. Their
-provision for the dead, in the graves of Mycenæ,[257] emphasises this
-inference all the more strongly from the absence of any other evidence
-of Mycenæan fish-eating.
-
-Footnote 256:
-
- _Iliad_, xvi. 745-50.
-
-Footnote 257:
-
- Schliemann, _Mycenæ_, p. 332.
-
-Neither fish nor flesh was, in the Homeric world, preserved by means of
-salt or otherwise as a resource against future need. The distribution of
-superfluity was not better understood in time than in space. Meat, as we
-have seen, was killed and eaten on the spot; and the husbanding of
-fish-supplies was still less likely to be thought of. Salt was, however,
-regularly used as a condiment; it was sprinkled over roast meat,[258]
-and a pinch of salt was a proverbial expression for the indivisible
-atom, so to speak, of charity.[259] Only the marine stores of the
-commodity were drawn upon; those concealed by the earth remained
-unexplored—a circumstance in itself marking the great antiquity of the
-poems; and it was accordingly regarded as characteristic of an inland
-people to eat no salt with their food.[260] Its efficacy for ritual
-purification was fully recognised; and the ceremonial of sacrifice
-probably involved some use of it; but this is not fully
-ascertained.[261]
-
-Footnote 258:
-
- _Iliad_, ix. 214.
-
-Footnote 259:
-
- _Odyssey_, xvii. 455.
-
-Footnote 260:
-
- _Odyssey_, xi. 123, with Hayman’s note.
-
-Footnote 261:
-
- Buchholz, _Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 294.
-
-The farinaceous part of Homeric diet was furnished, according to
-circumstances, either by barley-meal, or by wheaten flour. The former
-was lauded as the ‘marrow of men’; ship-stores consisted mainly of it;
-and it was probably eaten boiled with water into a kind of porridge,
-corresponding perhaps by its prominence in Achæan rustic economy, to the
-_polenta_ of the Lombard peasantry. Barley is called by Pliny ‘the most
-antique form of food,’ and its antiquity lent it sacredness. Hence the
-preliminary sprinkling with barley-groats, alike of the victim, and of
-the altar upon which it was about to be sacrificed. So essential to the
-validity of the offering was this part of the ceremony, that the guilty
-comrades of Odysseus, in default of barley, had recourse to shred
-oakleaves, in their futile attempt at bribing the immortal gods with a
-share of the spoil, to condone their transgression against the solar
-herds.
-
-The favourite Homeric epithet for barley was ‘white,’ and the quality of
-whiteness is also conveyed by the name, _alphiton_, of barley-meal.[262]
-But our word ‘wheat’ has the same meaning, while the Homeric _puros_ was
-a yellow grain.[263] Nor can there be much doubt that it was a different
-variety, identical, presumably, with the small, otherwise unknown kind
-unearthed at Hissarlik. As the finest cereal then extant, its repute
-nevertheless stood high; its taste was called ‘honey-sweet’; its
-consumption was plainly a privilege of the well-to-do classes. Our poet
-is not likely to have ‘spoken by the card’ when he included wheat among
-the spontaneous products of the island of the Cyclops; yet the assertion
-of its indigenous growth there was repeated by Diodorus Siculus,[264]
-who had better opportunities for knowing the truth, and had taken out no
-official licence for its embellishment. Nevertheless there is much
-difficulty in believing that wheat had its native home elsewhere than in
-Mesopotamia and Western India.
-
-Footnote 262:
-
- Hehn and Stallybrass, _op. cit._ p. 431.
-
-Footnote 263:
-
- _Odyssey_, vii. 104; Buchholz, _op. cit._ p. 118.
-
-Footnote 264:
-
- De Candolle, _Origin of Cultivated Plants_, p. 357.
-
-Bakers were as little known as butchers to Homeric folk, whose
-bread-making was of the elementary description practised by the
-pile-dwellers of Robenhausen and Mooseedorf. The corn was first ground
-in hand-mills[265] worked by female slaves, of whom fifty were thus
-exclusively employed in the palace of Alcinous.[266] The loaves or
-cakes, for which the material was thus laboriously provided, were
-probably baked on stones, like those fragmentarily preserved during
-millenniums beneath Swiss lacustrine deposits of peat and mud.[267] Only
-wheaten flour was so employed in Achæan households; but wheaten bread
-was indispensable to every well-furnished table, and was neatly served
-round in baskets placed at frequent intervals. Barley-bread was the
-invention of a later age; the word _maza_, by which it is signified,
-does not occur in the Epics.
-
-Footnote 265:
-
- Blümner, _Technologie und Terminologie bei Griechen und Römern_, Bd.
- i. p. 24.
-
-Footnote 266:
-
- _Odyssey_, vii. 104.
-
-Footnote 267:
-
- Heer, _Die Pflanzen der Pfahlbauten_, p. 9.
-
-They include, however, the mention of two additional kinds of grain,
-varieties, it is supposed, of spelt. And of these one, _olura_, is
-limited to the Iliad, the other, _zeia_, belongs properly to the
-Odyssey, occurring in the Iliad only in the traditional phrase
-‘zeia-giving soil.’ The expression doubtless enshrined the memory of
-spelt-eating days, as did, among the Romans, the appropriation of this
-species of corn for the _mola_ of sacrifices.[268] But neither _zeia_
-nor _olura_ served within Homer’s experience for human food; both were
-left to horses, whose fodder was moreover enriched by the addition of
-‘white barley’ and clover, nay, in exceptional cases, of wheat and wine.
-With these restoring dainties the steeds of Hector were pampered by
-Andromache on their return from battle; while the snowy team of Rhesus
-shared with the ‘Trojan’ horses of Æneas, the generous wheaten diet
-provided for them in the opulent stables of their new master, the
-intrepid king of Argos.
-
-Footnote 268:
-
- Potter, _Archæologia Græca_, vol. i. p. 215.
-
-One of the unaccountable Egyptian perversities enumerated by
-Herodotus[269] was that of rejecting wheat and barley as bread-stuffs,
-and adopting spelt (_olura_). The grain indicated, however, must have
-been either rice or millet, since spelt does not thrive in hot
-countries.[270] Millet, too, which was unknown in primitive Greece, was
-specially favoured by Celts, Iberians, and other tribes.[271] It was
-also cultivated with barley and several kinds of wheat, by the
-amphibious villagers of Robenhausen. And the discovery of caraway and
-poppy seeds mingled in the _débris_ of their food[272] suggests that
-varied flavourings were in prehistoric request. It suggests further a
-non-æsthetic, hence a probable, motive for the cultivation of the poppy
-by the early Achæans.[273] The flower was in fact actually grown in
-classical times for the sake of its seeds, which were roasted and strewn
-on slices of bread, to be eaten with honey after meals as a sort of
-dessert.[274]
-
-Footnote 269:
-
- Lib. ii. cap. 36.
-
-Footnote 270:
-
- De Candolle, _Cultivated Plants_, p. 363.
-
-Footnote 271:
-
- Hehn, _op. cit._ pp. 439-40.
-
-Footnote 272:
-
- Dawkins, _Early Man in Britain_, pp. 293, 301.
-
-Footnote 273:
-
- _Iliad_, viii. 306; cf. _ante_, p. 166.
-
-Footnote 274:
-
- Dierbach, _Flora Mythologica_, p. 117.
-
-Vegetables figured very scantily, if at all, at Achæan feasts. One
-species only is expressly apportioned for heroic consumption. Nestor and
-Machaon were avowedly guilty of eating onions as a relish with
-wine.[275] Some degree of refinement has indeed been vindicated for
-their tastes on the plea that the Oriental onion is of infinitely
-superior delicacy to our objectionable bulb; but we scarcely wrong the
-Pylian sage by admitting the likelihood of his preference for the
-stronger flavour; nor can we raise high the gustatory standard according
-to which wine compounded with goats’ cheese and honey was esteemed the
-most refreshing and delightful of drinks. The same root, moreover, in
-its crudest form, seems to have recommended itself to refined Phæacian
-palates. There is persuasive, if indirect evidence, that ‘the rank and
-guilty garlic’ was privileged to flourish in the sunny gardens of
-Alcinous.[276] Socrates, indeed, eulogised the onion, whereas Plutarch
-contemned it as vulgar, and Horace did not willingly permit onion-eaters
-to come ‘between the wind and his nobility.’ The company of Nestor would
-not, then, have been agreeable to him.
-
-Footnote 275:
-
- _Iliad_, xi. 629.
-
-Footnote 276:
-
- Buchholz, _Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 216.
-
-Peas and beans keep out of sight in the Odyssey, but are just glanced at
-in the Iliad. The following simile explains itself:
-
- As from the spreading fan leap out the peas
- Or swarthy beans o’er all the spacious floor,
- Urged by the whistling wind and winnower’s force;
- So then from noble Menelaus’ mail,
- Bounding aside far flew the biting shaft.[277]
-
-Here there is evidently no thought of green vegetables. The elastic and
-agile pellets cleansed by winnowing were fully ripe. They can be
-identified as chick-peas and broad-beans—species, both of them,
-abundantly produced in modern Greece. The former even retain in Crete
-their Homeric name of _erebinthoi_, ground down, however, by phonetic
-decay to _rebithi_.[278] They afforded, under the designation ‘_frictum
-cicer_,’ a staple article of food to the poorer inhabitants of Latium;
-and, as the Spanish _garbanzo_, they derive culinary importance from the
-part assigned to them in every properly constituted _olla podrida_.[279]
-Beans were the first pod-fruit cultivated. They are mentioned in the
-Bible, and have been excavated at Hissarlik. Some pea-like grains,
-however, found in the same spot, proved on examination to be
-lentils.[280] These, too, were presumably in common use when Homer
-lived, as they certainly were some centuries later, yet he makes no
-allusion to them. More significant, possibly, is his silence on the
-subject of chestnuts. Although the tree covers wide tracts of modern
-Greece, it is held by some eminent authorities to have been introduced
-there from Pontic Asia Minor at a comparatively late period.[281] And
-the fact that the rural wisdom of Hesiod completely ignores the chestnut
-certainly inclines the balance towards the opinion of its arrival
-subsequent to the composition of the ‘Works and Days.’
-
-Footnote 277:
-
- _Iliad_, xiii. 588-92 (trans. by W. C. Green).
-
-Footnote 278:
-
- Buchholz, _loc. cit._ p. 269.
-
-Footnote 279:
-
- Rhind, _Hist. of the Vegetable Kingdom_, p. 315.
-
-Footnote 280:
-
- Virchow, _Berlin. Abh._ 1879, p. 69.
-
-Footnote 281:
-
- Hehn, _op. cit._ p. 294.
-
-Grapes and olives are the only fruits of which the cultivation is
-recorded in the Iliad; but the list is greatly extended in the Odyssey.
-Alcinous had at perennial command, besides apples and pears, figs and
-pomegranates. Within the precincts of his palace, Odysseus cast his
-exploratory glances round ‘a great garden of four plough-gates,’ hedged
-round on either side.
-
- ‘And there grow tall trees blossoming, pear-trees and
- pomegranates, and apple-trees with bright fruit, and sweet figs
- and olives in their bloom. The fruit of these trees never
- perisheth neither faileth, winter nor summer, enduring through
- all the year. Evermore the west wind blowing brings some fruits
- to birth and ripens others. Pear upon pear waxes old, and apple
- on apple, yea, and cluster ripens upon cluster of the grape, and
- fig upon fig. There too hath he a fruitful vineyard planted,
- whereof the one part is being dried by the heat, a sunny spot on
- level ground, while other grapes men are gathering, and yet
- others they are treading in the wine-press. In the foremost row
- are unripe grapes that cast the blossom, and others there be
- that are growing black to vintaging. There, too, skirting the
- furthest line, are all manner of garden beds, planted trimly,
- and that are perpetually fresh, and therein are two fountains of
- water.’[282]
-
-Footnote 282:
-
- _Odyssey_, vii. 112-29.
-
-The same fruits, the grape excepted, as being too low-growing to fulfil
-the required conditions, hung suspended above the head of Tantalus in
-his dusky abode, where alone the olive seems to be classed as food. They
-claimed, moreover, all but the pomegranate, the care of Laertes,
-occupying his chagrined leisure during the absence of his son from
-Ithaca.
-
-Apples and pears are alike indigenous in Greece, and their discovery,
-dried and split longitudinally, among the winter-stores of the Swiss and
-Italian lake-dwellers, suggests that they may have been similarly
-treated, with a similar end in view, by Achæan housewives. The apple
-evidently excited Homer’s particular admiration; he, in fact, made it
-his representative fruit. That it should have been so considered in the
-North, where competition for the place of honour was small, is less
-surprising; and apples, accordingly, of an etherealised and paradisaical
-kind, served to restore youth to the aging gods of Asaheim.[283]
-
-Footnote 283:
-
- Grimm and Stallybrass, _Teutonic Mythology_, p. 319.
-
-The pomegranate is believed to have been the ‘apple’ of Paris. Known to
-the Greeks by the Semitic name _roia_, it may hence be safely classed
-among Phœnician gifts to the West. And its associations were besides
-characteristically Oriental. The fruit, called from the Sun-god Rimmon,
-had a prominent place in Syrian religious rites; Aphrodite introduced it
-into Cyprus, and eventually transferred to Demeter her claims to the
-symbolical ownership of it.[284] But with its mythological history, the
-poet of the Odyssey did not concern himself.
-
-Footnote 284:
-
- Hehn and Stallybrass, _op. cit._ p. 180.
-
-The wild fig-tree is native in Greece, and is mentioned both in the
-Iliad and Odyssey. But the cultured fig occurs only in the latter poem,
-the author doubtless having made its acquaintance somewhere on the
-Anatolian seaboard, whither it would naturally have been conveyed from
-Phrygia. For Phrygia was in those days more renowned for its figs than
-Attica became later. Those of Paros were celebrated by Archilochus about
-700 B.C.;[285] but none, it would seem, were produced on the mainland of
-Greece when Hesiod’s homely experiences took metrical form at
-Orchomenus. The ripe figs contributed by his garden to the frugal
-repasts of Laertes were then an anachronism to the full as glaring as
-turkeys in England, when Falstaff and Poins took purses ‘as in a castle,
-cock-sure,’ on Gadshill. The very idea, indeed, of archæological
-accuracy was foreign to the mind of either poet; nor could it, without
-detriment to the vigour and freedom of their conceptions, have been
-introduced.
-
-Footnote 285:
-
- _Ib._ p. 86.
-
-The pastoral section of the Achæan people drew their subsistence
-immediately, and almost exclusively from their flocks and herds. The
-commodities directly at hand were supplemented to a very slight extent,
-if at all, through the secondary channels of sale or barter. Milk and
-cheese hence formed the staple of their food, and were mainly the
-produce of sheep and goats. Cow’s milk never found favour in Greece;
-Homer ignored the possibility of its use; Aristotle depreciated its
-quality; and it is now no more thought of as an article of consumption
-than ewe’s milk in Great Britain or Ireland.[286] Those early herdsmen
-differed from us, too, in liking their simple beverage well watered. The
-part played occasionally by the pump in our London milk-supply would
-have met with their full approbation—unless, indeed, they might have
-preferred to add the qualifying ingredient at their own discretion. But
-the native strength of milk was, at any rate, too much for them. Only
-Polyphemus, a giant and a glutton, was voracious enough to swallow the
-undiluted contents of his pails. To him, as to his curious visitors from
-over the sea, butter-making was an unknown art, cheese being the sole
-modified product of Homeric dairies. That the first step towards its
-preparation consisted in the curdling of fresh milk with the sap of the
-fig-tree, we learn from the following allusion:
-
- Soon as liquid milk
- Is curdled by the fig-tree’s juice, and turns
- In whirling flakes, so soon was heal’d the wound.[287]
-
-Footnote 286:
-
- Kruse, _Hellas_, Bd. i. p. 368.
-
-Footnote 287:
-
- _Iliad_, v. 902-904. (Lord Derby.)
-
-The patient on this occasion was Ares himself, and the rapid closing of
-the gash inflicted by the audacious Diomed was brought about by the
-application of Pæonian simples, unavailable, it can readily be imagined,
-outside of Olympus.
-
-Although the keeping of bees was strange to Homer’s experience, the
-product of their industry was pleasantly familiar to him. The ideal of
-deliciousness was furnished by honey, and Homeric palates reached their
-acme of gratification with things ‘honey-sweet.’ But Homeric bees were
-still in a state of nature, their ‘roofs of gold’ getting built in
-hollow trees or rocky clefts. Artificial dwellings were provided for
-them, by interested human agency, considerably later. The use of
-bee-hives in Greece is first attested in the Hesiodic Theogony; and in
-Russia and Lithuania, wild honey was still gathered in the woods little
-more than a century and a half ago.[288] Alike in the Iliad and Odyssey,
-honey figures in a manner totally inconsistent with our notions of
-gastronomic harmony. We, in our unregenerate condition, should seek to
-be excused from partaking of the semi-ambrosial diet of cheese, honey,
-and sweet wine supplied by Aphrodite to the divinely brought-up
-daughters of Pandareus;[289] nor do we envy to ‘Gerenian Nestor’ and his
-wounded companion the posset brewed for them on their return from the
-battle-field by the skilful Hecamede. The palates indeed must have been
-hardy, and the constitutions robust, of those upon whom it acted as an
-agreeable restorative. The process of its preparation was as follows. In
-a bowl of such noble capacity that an ordinary man’s strength scarcely
-availed to raise it brimming to his lips,
-
- Their goddess-like attendant first
- A gen’rous measure mixed of Pramnian wine;
- Then with a brazen grater shredded o’er
- The goatsmilk cheese, and whitest barley-meal,
- And of the draught compounded bade them drink.[290]
-
-Nothing loath, they obeyed, nor did they shrink from adding piquancy to
-the liquid concoction by simultaneously devouring a dozen or so of raw
-onions! A precisely similar drink, designed as a vehicle for the ‘evil
-drugs’ mingled with it, was treacherously served round by Circe to her
-guests, and imbibed with the debasing and transforming results one has
-heard of.[291] Only the onions were absent, and with good reason, the
-crafty sorceress being fully aware of their antidotal power against
-malign influences. The practice of sweetening and thickening wine was
-handed on from heroic to classic times. Old Thasian especially was
-considered, when tempered with honey and meal, to be of most refreshing
-quality in the heats of summer; and Athenæus relates, without surprise
-or disapproval, that the islanders of Thera preferred, for the purpose
-of making porridge of their wine, ground pease or lentils to
-barley.[292] The tolerant motto, _De gustibus_, needs now and then, as
-we study the past of gastronomy, to be recalled to mind.
-
-Footnote 288:
-
- Hehn and Stallybrass, _op. cit._ p. 463.
-
-Footnote 289:
-
- _Odyssey_, xx. 69.
-
-Footnote 290:
-
- _Iliad_, xi. 637-40. (Lord Derby.)
-
-Footnote 291:
-
- _Odyssey_, x. 234.
-
-Footnote 292:
-
- Athenæus, x. 40.
-
-Honey is now, to a great extent, a superannuated article of food. The
-sugar-cane has usurped its place and its importance. But to the
-ancients, its value, as the chief saccharine ingredient at their
-disposal, was enormous. It could not then be expected that the
-myth-making faculty should remain idle in regard to it. The nectar of
-the earth was accordingly believed to drop down from heaven into the
-calyxes of half-opened flowers; it fell from the rising stars, or, at
-any rate, near the places, so Aristotle averred,[293] whence they rose,
-and was distilled from rainbows upon the blossoming plains they seemed
-to touch. Nature’s winged agents, too, for the collection of what must
-have seemed to the first rude experimenters in diet, an almost
-supersensual dainty, had a niche assigned to them in the edifice of
-fancy. Bees were connected with poetry, music, and eloquence; as
-_Musarum volucres_, they brought the gift of song to the sleeping
-Pindar; they were themselves nymphs and priestesses, intertwined more
-especially with the worship of Demeter and Cybele.[294] The germ of some
-of these imaginative shoots and sprays seems to be laid bare in the
-simple Homeric metaphor by which the discourse of Nestor was said to
-flow with more than the sweetness of honey from his lips.[295] The same
-idea—a very obvious one—is embodied in the English word _mellifluous_.
-But a figure, in older times, was often only the beginning of a fable;
-and hence the hovering of bees about the lips of the infant Plato, and
-round the head of Krishna, when he expounded the nature of the divinity.
-A genuine Homeric trace, moreover, of the legendary associations of bees
-is supplied by their installation in the Nymphs’ Grotto at Ithaca,[296]
-where they gathered honey for the local divinities, ministering to them
-as Melissa, the Nymph-bee _par excellence_, ministered to the young Zeus
-on Ida.
-
-Footnote 293:
-
- _De Animal._ lib. v. cap. 22.
-
-Footnote 294:
-
- Preller, _Griechische Mythologie_, Bd. i. p. 105, 3te Auflage.
-
-Footnote 295:
-
- _Iliad_, i. 249.
-
-Footnote 296:
-
- _Odyssey_, xiii. 106.
-
-Homer was fully acquainted with the virtue of honey for propitiating the
-dead. A vase of honey was placed by Achilles on the pyre of
-Patroclus,[297] and Odysseus poured a due libation of milk and honey as
-part of his apparatus of enticement to the shade of Tiresias. Subsequent
-experience showed this beverage to be acceptable even to the Erinyes;
-nor was Cerberus proof against a lure of honey-cakes. Luckily for
-himself, however, Odysseus escaped an encounter with the Dog of Hades,
-for whom he brought no pacifying recipe.
-
-Footnote 297:
-
- _Iliad_, xxiii. 170.
-
-The earliest European intoxicant was made from honey, but was in Greece
-quickly and completely discarded on the introduction of vine-culture.
-Floating reminiscences of its primitive use, however, were preserved by
-Plutarch and Aristotle,[298] and survived unconsciously in the tolerably
-frequent substitution, by Homer, of the word ‘mead,’ under the form
-μέθυ, for ‘wine.’ The survival was indeed linguistic only. No mental
-association with honey clung to the term ‘mead.’ The fermented juice of
-the grape is the sole Homeric stimulant, and excites a fully
-corresponding amount of Homeric enthusiasm. From the old epics,
-accordingly, Pindaric praises of water are wholly absent. The crystal
-spring occupies in them a strictly subordinate place. The merits allowed
-to it are purely relative. That is to say, it exercises, like the
-nitrogen of our atmosphere, a qualifying function. The exuberant energy
-of a more fiery element is modified by its innocuous presence, and it
-helps to neutralise some of the heady virtue inherent in the ‘subtle
-blood of the grape.’
-
-Footnote 298:
-
- Lippmann, _Geschichte des Zuckers_, p. 6.
-
-A draught of clear water was a luxury unappreciated by the early Greeks.
-On the other hand, they freely watered their wine, counting its full
-strength scarcely less redoubtable than that of raw spirits appears to
-ordinary Englishmen. Polyphemus alone drank—in post-Homeric
-phraseology—’like a Scythian’—that is, swallowed his liquor ‘neat’; and
-he plunged thereby into disastrous drunkenness. The wine provided for
-him, it is true, was of unusual and overweening potency. Of Thracian
-growth, it was supplied to Odysseus by Maron, a priest of Apollo at
-Ismarus, in grateful acknowledgment of protection afforded during the
-Odyssean sack of the Ciconian metropolis. The secret of its manufacture
-was jealously guarded in the Maronian family;[299] its bouquet was
-irresistible; its power against sobriety formidable. Even if the
-statement that it required, or at least tolerated, a twenty-fold
-admixture of water, be taxed as hyperbolical, we can still fall back
-upon Pliny’s assurance that the Maronian wine of his epoch was commonly
-diluted with eight measures of water;[300] and the proportion of
-twenty-five to one of Thasian wine from the same neighbourhood was
-recommended by Hippocrates for invalids.[301]
-
-Footnote 299:
-
- _Odyssey_, ix. 205.
-
-Footnote 300:
-
- _Hist. Nat._ xiv. 6.
-
-Footnote 301:
-
- Hayman’s _Odyssey_, vol. ii. p. 96.
-
-Red wines only were quaffed by Homeric heroes. ‘Golden,’ or ‘white’
-kinds were unknown to them; and it may be suspected that the pleasure of
-sharing their potations would have been qualified, to modern
-connoisseurs, by strong gustatory disapproval. We do not know that the
-practice of using turpentine in the preparation of wine prevailed so
-early, but it was in full force when Plutarch wrote, and it subsisted
-too long for the comfort of Mr. Dodwell, who warmly protested his
-preference of sour English beer to the resinous wines of Patra and
-Libadia.[302] Some of their worst qualities were probably shared by the
-famous ‘Pramnian,’ described by Galen as ‘black and austere.’[303] This
-was the leading component of the draught administered by Hecamede and
-Circe; but traditions as to its local origin are obscure and
-contradictory. The credit of its production was now assigned to a
-mountain in Caria, now to the Icarian Isle, or to some favoured section
-of Lesbian territory. Others again held that its distinction resided,
-not in the place of its growth, but in the method of its manufacture. A
-particular variety of grape perhaps yielded it; at any rate, Dioscorides
-says that it was a _prototropum_—that is, a product of the first running
-of self-expressed juice, making it, among wines, what a proof before
-letters is among engravings. It took rank, however this might have been,
-as a choice vintage, meet for the refreshment of heroes, and strictly
-reserved for exceptional use; while the ordinary demand of the army
-before Troy was met by the importation of Lemnian and Thracian wines of
-commonplace quality, brought in ships to the shores of the Hellespont,
-and purchased with the spoils of war—copper and iron, cattle and
-slaves.[304] A night’s carouse might sometimes ensue upon the arrival of
-a wine-fleet; but temperance was the rule of old Achæan life. Excess was
-reprobated, and often figured as the cause of misfortune. Thus, the
-‘Drunken Assembly,’ held immediately after the sack of Troy, was the
-first link in the long chain of disasters incurred by the returning
-Achæans;[305] Elpenor, one of the crew of Odysseus, preceded him to
-Hades ‘on foot,’ as it is quaintly said, having broken his neck by a
-fall from a roof-top when overcome with wine in the house of Circe; the
-ungovernable rage of Achilles could find no more opprobrious epithet
-than ‘wine-laden’ to be hurled, in lieu of a javelin, at Agamemnon; and
-in Polyphemus, vinous excess assuredly took on its least inviting
-aspect. The Homeric ideal of life was indeed a festive one, but the
-conviviality it included was kept within the bounds of moderation and
-decorum. Moreover, the pleasures of the table, however keenly
-appreciated, were redeemed from grossness by the finer touches of social
-sympathy and æsthetic enjoyment. Minstrelsy formed a regular part of a
-well ordered entertainment, and the rhythmical movements of the dance
-accompanied, on occasions, or alternated with chanted narratives of
-adventure.
-
-Footnote 302:
-
- _Classical Tour_, vol. i. p. 212.
-
-Footnote 303:
-
- Leaf’s _Iliad_, xi. 639.
-
-Footnote 304:
-
- _Iliad_, vii. 467; ix. 72.
-
-Footnote 305:
-
- Cf. Hayman’s _Odyssey_, vol. ii. p. 73; Gladstone’s _Studies in
- Homer_, vol. ii. p. 447.
-
-In the palace of Ithaca, guests were served at separate small tables;
-but this may not have been the case everywhere. An erect posture was
-maintained by them. The Roman fashion of reclining at meals came in much
-later. An opening formality of ablution was designed for ceremonial
-purification; in the interests of corporeal cleanliness, a repetition of
-the process after the meal was concluded would have been desirable, but
-appears to have been neglected. As regards the food-supply, a
-stewardess, or housekeeper, brought round bread in a basket; a carver
-sliced and distributed the grilled meat; a herald filled the goblets in
-orderly succession; and good appetites did the rest. Women habitually
-ate apart. So Penelope sat by, spinning and silent, though feverish with
-eagerness for news of her absent lord, until Telemachus and Theoclymenus
-had concluded their repast; and Nausicaa supped in retirement while her
-father feasted with the Phæacian elders. But the rule of seclusion
-appears to have had no application to nymphs and goddesses. Wine,
-however, was freely allowed to women and children. Arêtê, the mother of
-Nausicaa, supplied a goat’s skin full for her pic-nic by the seashore;
-and it was with wine that the tunic of Phœnix was wont to be soiled as
-he fed the infant Achilles upon his knee.
-
-Three meals a day made the full Homeric complement, reduced,
-nevertheless, to two under frequently recurring circumstances.
-Breakfast—_ariston_—was not always insisted upon, and we hear only twice
-of its formal preparation. It consisted ordinarily, there is reason to
-believe, of nothing more than bread soaked in wine; but Eumæus, who, for
-all his vigilant husbandry, loved talk and good cheer, offered better
-fare to his wily, unknown guest. A fire was lit in his hut at dawn; some
-cold pork, left from supper the night before, got re-broiled, and was
-barely hot when Telemachus made an appearance more welcome than looked
-for, having run the gauntlet of the Suitors’ sea-ambuscade on his return
-from Pylos. Hence a considerable amount of weeping for joy was
-indispensable before they could all three—seeming beggar, prince, and
-swineherd—sit down comfortably to breakfast together.
-
-But when life ran out of its accustomed groove, and opportunities for
-eating became precarious, breakfast and dinner—_ariston_ and
-_deipnon_—were apt to coalesce. Noon, the regular dinner-hour, might,
-under such circumstances, be anticipated. Thus, when Telemachus and
-Pisistratus were setting out from Sparta towards Pylos, Menelaus, who
-was the soul of hospitality, ordered a _deipnon_ to be hastily got
-ready, and it had certainly been preceded by no lighter repast. The
-third Homeric meal—_dorpon_—was taken at, or after sundown. Its status
-fluctuated. Of primary importance to those busily engaged in out-of-door
-occupations, it counted for relatively little with idle folk like the
-Suitors, whose feasts and diversions might be prolonged, if they so
-willed it, from dawn to dusk. Supper, on the other hand, was naturally
-the chief meal of soldiers and sailors. ‘Perils will be paid with
-pleasures,’ says Verulam; and when the rage of battle was spent, or the
-ship brought safely into port, a banquet was spread with every available
-luxury, and enjoyed to the utmost. At sea, cooking was reduced to a
-minimum, even to zero, the probability being small that fires were ever
-kindled on shipboard. So that the hardships of long voyages were very
-great, if rarely incurred. When possible, land was made by nightfall,
-the vessel moored, and the crew disembarked.
-
- Ac magno telluris amore
- Egressi, optata potiuntur Troes arena.
-
-Supper followed, and sleep.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER VIII.
-
- HOMER’S MAGIC HERBS.
-
-
-THERE are certain low-lying districts in southern Spain where the
-branched lily, or king’s spear, blooms in such profusion that whole
-acres, seen from a distance towards the end of March, show as if densely
-strewn with new-fallen snow. Just such in aspect must have been the
-abode of the Odyssean dead. There, along boundless asphodel plains,
-Odysseus watched Orion, a spectral huntsman pursuing spectral game:
-there Agamemnon denounced the treachery of Clytemnestra: there Ajax
-still nursed his wrath at the award of the Argive kings: there Achilles
-gnawed a shadowy heart in longing, on any terms, for action and the
-upper air: thither Hermes conducted the delinquent souls of the suitors
-of Penelope. A tranquil dwelling-place: where the stagnant air of apathy
-was stirred only by sighs of inane regret.
-
-Homer’s asphodel grows only in the under-world, yet it is no mythical
-plant. It can be quite clearly identified with the _Asphodelus
-ramosus_,[306] now extensively used in Algeria for the manufacture of
-alcohol, and cultivated in our gardens for the sake of its tall spikes
-of beautiful flowers, pure white within and purple-streaked without
-along each of the six petals uniting at the base to form a
-deeply-indented starry corolla. The continual visits of pilfering bees
-attest a goodly store of honey; while the perfume spread over the
-northern shores of the Gulf of Corinth by the abundant growth of
-asphodel was said to have given their name, in some far-off century, to
-the Ozolians of Locris.
-
-Footnote 306:
-
- The daffodil has no other connexion with the asphodel than having
- unaccountably appropriated its name, through the old French
- _affodille_. It is a kind of narcissus, while the asphodel belongs to
- the lily tribe.
-
-Introduced into England about 1551, it was succeeded, after forty-five
-years, by the yellow asphodel (_Asphodelus luteus_), of which already in
-1633 Gerard in his Herbal reports ‘great plenty in our London gardens.’
-Hence Pope’s familiarity with this kind, and his consequent
-matter-of-course identification of it with the classical flower in the
-lines,
-
- By those happy souls who dwell
- On yellow meads of asphodel:
-
-wherein he has entirely missed what may with some reason be called the
-local colouring of Hades.
-
-In order to explain the lugubrious associations of the branched
-asphodel, we must go back to an early stage of thought regarding the
-condition of the dead.
-
-Instinctively man assumes that his existence will, in some form, be
-continued beyond the grave. Only a few of the most degraded savages, or
-a handful of the most enlightened sceptics, accept death with stolid
-indifference as an absolute end. The almost universally prevalent belief
-is that it is a change, not a close. Humanity, as a whole, never has
-admitted and never can apostatise from its innate convictions by
-admitting that its destiny is mere blank corruption. Apart from the
-body, however, life can indeed be conceived, but cannot be imagined;
-since imagination works only with familiar materials. Recourse was then
-inevitably had to the expedient of representing the under-world as a
-shadowy reflection of the upper. Disembodied spirits were supposed to
-feel the same needs, to cherish the same desires, as when clothed in the
-flesh; but they were helpless to supply the first or to gratify the
-second. Their opulence or misery in their new abode depended solely upon
-the pitying care of those who survived them. This mode of thinking
-explains the savage rites of sacrifice attendant upon primitive funeral
-ceremonies: it converted the tombs of ancient kings into the
-treasure-houses of modern archæologists; and it suggested a system of
-commissariat for the dead, traces of which still linger in many parts of
-the world.
-
-Here we find the clue we are in search of. It is afforded by the simple
-precautions adopted by unsophisticated people against famine in the
-realm of death. Amongst the early Greeks, the roots of the branched lily
-were a familiar article of diet. The asphodel has even been called the
-potato of antiquity. It indeed surpassed the potato in fecundity, though
-falling far below it in nutritive qualities. Pliny, in his ‘Natural
-History,’ states that about eighty tubers, each the size of an average
-turnip, were often the produce of a single plant; and the French
-botanist Charles de l’Écluse, travelling across Portugal in 1564-5, saw
-the plough disclose fully two hundred attached to the same stalk, and
-together weighing, he estimated, some fifty pounds. Moreover, the tubers
-so plentifully developed are extremely rich in starch and sugar, so that
-the poorer sort, who possessed no flocks or herds to supply their table
-with fat pork, loins of young oxen, roasted goats’ tripe, or similar
-carnal delicacies, were glad to fall back upon the frugal fare of mallow
-and asphodel lauded by Hesiod. Theophrastus tells us that the roasted
-stalk, as well as the seed of the asphodel served for food; but chiefly
-its roots, which, bruised up with figs, were in extensive use. Pliny
-seems to prefer them cooked in hot ashes, and eaten with salt and oil;
-but it may be doubted whether he spoke from personal experience.
-
-Their consumption, however, was recommended by the example of
-Pythagoras, and was said to have helped to lengthen out the fabulous
-years of Epimenides. Yet, such illustrious examples notwithstanding, the
-degenerate stomachs of more recent times have succeeded ill in
-accommodating themselves to such spare sustenance. When about the middle
-of last century the Abate Alberto Fortis was travelling in Dalmatia, he
-found inhabitants of the village of Bossiglina, near Traù, so poor as to
-be reduced to make their bread of bruised asphodel roots, which proving
-but an indifferent staff of life, digestive troubles and general
-debility ensued. This is the last recorded experiment of the kind. The
-needs of the human economy are far better, more widely, and almost as
-cheaply subserved by the tuber brought by Raleigh from Virginia. The
-plant of Persephone is left for Apulian sheep to graze upon.
-
-Asphodel roots, accordingly, rank with acorns as a prehistoric, but now
-discarded article of human food. They were, it is likely, freely
-consumed by the earliest inhabitants of Greece, before the cultivation
-of cereals had been introduced from the East. There is little fear of
-error in assuming that the later Achæan immigrants found them already
-consecrated by traditional usage to the sustenance of the dead—perhaps
-because the immemorial antiquity of their dietary employment imparted to
-them an idea of sacredness; or, possibly, because the slightness of the
-nourishment they afforded was judged suitable to the maintenance of the
-unsubstantial life of ghosts. At any rate, the custom became firmly
-established of planting graves with asphodel, with a view to making
-provision for their silent and helpless, yet still needy inmates. With
-changed associations the custom still exists in Greece, and, very
-remarkably, has been found to prevail in Japan, where a species of
-asphodel is stated to be cultivated in cemeteries, and placed, blooming
-in pots, on grave-stones. We can scarcely doubt that the same train of
-thought, here as in Greece, originally prompted its selection for
-sepulchral uses. Unquestionably some of the natives of the Congo
-district plant manioc on the graves of their dead, with no other than a
-provisioning design.[307] The same may be said of the cultivation of
-certain fruit-trees in the burying-grounds of the South Sea Islanders.
-One of these is the _Cratæva religiosa_, bearing an insipid but eatable
-fruit, and held sacred in Otaheite under the name of ‘Purataruru.’ The
-_Terminalia glabrosa_ fills (or filled a century ago) an analogous
-position in the Society Islands. It yields a nut resembling an almond,
-doubtless regarded as acceptable to phantasmal palates.
-
-Footnote 307:
-
- Unger, _Die Pflanze als Todtenschmuck_, p. 23.
-
-We now see quite clearly why the Homeric shades dwell in meadows of
-asphodel. These were, in the fundamental conception, their
-harvest-fields. From them, in some unexplained subsensual way, the
-attenuated nutriment they might require must have been derived. But this
-primitive idea does not seem to have been explicitly present to the
-poet’s mind. It had already, before his time, we can infer, been to a
-great extent lost sight of. It was enough for him that the plant was
-popularly associated with the dusky regions out of sight of the sun. He
-did not stop to ask why, his business being to see, and to sing of what
-he saw, not to reason. He accordingly made his Hades to bloom for all
-time with the tall white flowers of the king’s spear, and so perpetuated
-a connexion he was not concerned to explain.
-
-Homer cannot be said to have attained to any real conception of the
-immortality of the soul. The shade which flitted to subterranean spaces
-when the breath left the body, resembled an animal principle of life
-rather than a true spiritual essence. Disinherited, exiled from its
-proper abode, without function, sense, or memory, it survived, a
-vaporous image, a mere castaway residuum of what once had been a man.
-Tiresias, the Theban soothsayer, alone, by special privilege of
-Persephone, retained the use of reason: the rest were vain appearances,
-escaping annihilation by a scarcely perceptible distinction. No wonder
-that life should have been darkened by the prospect of such a destiny—or
-worse. For there were, in the Homeric world to come, awful possibilities
-of torment, though none—for the common herd—of blessedness. Deep down in
-Tartarus, those who had sinned against the gods—Sisyphus, Ixion,
-Tantalus—were condemned to tremendous, because unending, punishment;
-while the haunting sense of loss, which seems to have survived every
-other form of consciousness, giving no rest, nor so much as exemption
-from fear, pursued good and bad alike. Nowhere does the utter need of
-mankind for the hope brought by Christianity appear with such startling
-clearness as in the verses of Homer, from the contrast of the vivid
-pictures of life they present with the appalling background of despair
-upon which they are painted.
-
-Its relation to the unseen world naturally brought to the asphodel a
-host of occult or imaginary qualities. Of true medicinal properties it
-may be said to be devoid, and it accordingly finds no place in the
-modern pharmacopœia. Anciently, however, it was known, from its manifold
-powers, as the ‘heroic’ herb. It was sovereign against witchcraft, and
-was planted outside the gates of villas and farmhouses to ward off
-malefic influences. It restored the wasted strength of the consumptive:
-it was an antidote to the venom of serpents and scorpions: it entered as
-an ingredient into love-potions, and was invincible by evil spirits:
-children round whose necks it was hung cut their teeth without pain, and
-the terrors of the night flew from its presence. Briefly, its faculties
-were those of (in Zoroastrian phraseology) a ‘smiter of fiends’; yet
-from it we moderns distil alcohol! Of a truth it has gone over to the
-enemy.
-
- Sweet is moly, but his root is ill,
-
-wrote Spenser in one of his sonnets. But it may be doubted whether he
-would have committed himself to this sentiment had he realised that the
-gift of Hermes was neither more nor less than a clove of garlic.
-
-Odysseus approaching the house of Circe in search of his companions
-(already, as he found out later, transformed into swine), was met on the
-road by the crafty son of Maia, and by him forewarned and forearmed
-against the wiles of the enchantress. Skilled in drugs as she was, a
-more potent herb than any known to her had been procured by the
-messenger of the gods. ‘Therewith,’ the hero continued in his narrative
-to the Phæacian king, ‘the slayer of Argos gave me the plant that he had
-plucked from the ground, and he showed me the nature thereof. It was
-black at the root, but the flower was like to milk. The gods call it
-moly, but it is hard for mortal men to dig; howbeit, with the gods all
-things are possible.’ It is thus evident that the Homeric moly is
-compounded of two elements—a botanical, so to speak, and a mythological.
-A substratum of fact has received an embellishment of fable. Before the
-mind’s eye of the poet, when he described the white flowers and black
-root of the vegetable snatched from the reluctant earth by Hermes, was a
-specific plant, which he chose to associate, or which had already become
-associated, with floating legendary lore, widely and anciently diffused
-among our race. The identification of that plant has often been
-attempted, and not unsuccessfully.
-
-The earliest record of such an effort is contained in Theophrastus’s
-‘History of Plants.’ He there asserts the moly of the Odyssey to have
-been a kind of garlic (_Allium nigrum_, according to Sprengel), growing
-on Mount Cyllene in Arcadia (the birthplace, be it observed, of Hermes),
-and of supreme efficacy as an antidote to poisons; but he, unlike Homer,
-adds that there is no difficulty in plucking it. We shall see presently
-that this difficulty was purely mythical. The language of Theophrastus
-suggests that the association of moly with the Arcadian garlic was
-traditional in his time; and the tradition has been perpetuated in the
-modern Greek name, _molyza_, of a member of the same family.
-
-John Gerard in his Herbal, calls moly (of which he enumerates several
-species) the ‘Sorcerer’s garlic,’ and describes as follows the
-Theophrastian, assumed as identical with the epic, kind.
-
- Homer’s moly hath very thick leaves, broad toward the bottom,
- sharp at the point, and hollowed like a trough or gutter, in the
- bosom of which leaves near unto the bottom cometh forth a
- certain round bulb or ball of a green colour; which being ripe
- and set in the ground, groweth and becometh a fair plant, such
- as is the mother. Among those leaves riseth up a naked, smooth,
- thick stalk of two cubits high, as strong as is a small
- walking-staff. At the top of the stalk standeth a bundle of fair
- whitish flowers, dashed over with a wash of purple colour,
- smelling like the flowers of onions. When they be ripe there
- appeareth a black seed wrapt in a white skin or husk.
-
- The root is great and bulbous, covered with a blackish skin on
- the outside, and white within, and of the bigness of a great
- onion.
-
-So much for the question in its matter-of-fact aspect. We may now look
-at it from its fabulous side.
-
-And first, it is to be remembered that moly was not a charm, but a
-counter-charm. Its powers were defensive, and presupposed an attack. It
-was as a shield against the thrust of a spear. Now if any clear notion
-could be attained regarding the kind of weapon of which it had efficacy
-thus to blunt the point, we should be perceptibly nearer to its
-individualisation. But we are only told that the magic draught of Circe,
-the effects of which it had power to neutralise, contained pernicious
-drugs. The poet either did not know, or did not care to tell more.
-
-There is, however, a plant round which a crowd of strange beliefs
-gathered from the earliest times. This is the _Atropa mandragora_, or
-mandrake, probably identical with the _Dudaim_ of Scripture, and called
-by classical writers _Circæa_, from its supposed potency in philtres.
-The rude resemblance of its bifurcated root to the lower half of the
-human frame started its career as an object of credulity and an
-instrument of imposture. It was held to be animated with a life
-transcending the obscure vitality of ordinary vegetable existence, and
-occult powers of the most remarkable kind were attributed to it. The
-little images, formed of the mandrake root, consulted as oracles in
-Germany under the name of _Alrunen_, and imported with great commercial
-success into this country during the reign of Henry VIII., were credited
-with the power of multiplying money left in their charge, and generally
-of bringing luck to their possessors, especially when their original
-seat had been at the foot of a gallows, and their first vesture a
-fragment of a winding-sheet. But privilege, as usual, was here also
-fraught with peril. The operation of uprooting a mandrake was a critical
-one, formidable consequences ensuing upon its clumsy or negligent
-execution. These could only be averted by a strict observance of forms
-prescribed by the wisdom of a very high antiquity. According to Pliny,
-three circles were to be drawn round the plant with a sword, within
-which the digger stood, facing west. This position had to be combined,
-as best it might, with an approach from the windward side, upon his
-formidable prey. Through the pages of Josephus the device gained its
-earliest publicity, of employing a dog to receive the death penalty,
-attendant, in his belief, on eradication. It was widely adopted, and by
-mediæval sagacity fortified with the additional prescriptions that the
-canine victim should be black without a white hair, that the deed should
-be done before dawn on a Friday, and that the ears of the doer should be
-carefully stuffed with cotton-wool. For, at the instant of leaving its
-parent-earth, a fearful sound, which no mortal might hear and sanely
-survive, issued from the uptorn root. This superstition was familiar in
-English literature down to the seventeenth century.
-
-Thus Suffolk alleging the futility of bad language in apology for the
-backwardness in its use with which he has just been reproached by the
-ungentle queen of Henry VI., exclaims,
-
- Would curses kill, as doth the mandrake’s groan,
- I would invent as bitter-searching terms,
- As curst, as harsh, and horrible to hear,
- Deliver’d strongly through my fixed teeth,
- With full as many signs of deadly hate,
- As lean-fac’d Envy in her loathsome cave.
-
-And poor Juliet enumerates among the horrors of the charnel-house,
-
- Shrieks like mandrakes’ torn out of the earth,
- That living mortals hearing them, run mad.
-
-The persuasion was, moreover, included amongst the Vulgar Errors gravely
-combated by Sir Thomas Browne.
-
-Mandragora, then, is the most ancient and the most widely famous of all
-magic herbs; and the old conjecture is at least a plausible one that
-from its exclusive possession were derived the evil powers employed to
-the detriment of her wind-borne guests by the inhospitable daughter of
-Perse.
-
-Moly, on the other hand, must be sought for amongst the herbaceous
-antidotes of fable. Perhaps the best known of these is the plant
-repugnant to the fine senses of Horace, and equally abominable to the
-nostrils of Elizabethan gallants. The name of garlic in Sanskrit
-signifies ‘slayer of monsters.’ Juvenal ridiculed the Egyptians for
-paying it reverence as a divinity.
-
- Porrum et cepe nefas violare ac frangere morsu.
- O sanctas gentes, quibus hæc nascuntur in hortis
- Numina!
-
-The Eddic valkyr, Sigurdrifa, sang of its unassailable virtue. As a sure
-preservative from witchcraft it was, by mediæval Teutons, infused in the
-drink of cattle and horses, hung up in lonely shepherds’ huts, and
-buried under thresholds. It was laid on beds against nightmare: planted
-on cottage roofs to keep off lightning: it cured the poisoned bites of
-reptiles: it was eaten to avert the evil effects of digging hellebore;
-while, in Cuba, immunity from jaundice was secured by wearing, during
-thirteen days, a collar consisting of thirteen cloves of garlic, and
-throwing it away at a cross-road, without looking behind, at midnight on
-the expiration of that term. The occult properties of this savoury root
-originated, no doubt, as M. Hehn conceives,[308] in its pungent taste
-and smell. Substances strongly impressive to the senses are apt to
-acquire the reputation of being distasteful to ‘spirits of vile sort.’
-Witness sulphur, employed from of old, in ceremonial purification. But
-this may have been owing to its association, through the ‘sulphurous’
-smell of ozone, with the sacred thunder-bolt.
-
-Footnote 308:
-
- _Wanderings of Plants_, p. 158.
-
-All the magic faculties of garlic, it may be remarked, are directed to
-beneficent purposes; whereas those of the mandrake (regarded as an herb,
-not as an idol) are purely maleficent. Later folk-lore, however, has not
-brought them into direct competition. Each is thought of as supreme in
-its own line. Only in the Odyssey (on the supposition here adopted) they
-were permitted to meet, with the result of signal defeat for the powers
-of evil.
-
-Thus we see that the identification of moly with garlic is countenanced
-by whatever scraps of botanical evidence are at hand, fortified by a
-constant local tradition, no less than by the fantastic prescriptions of
-superstitious popular observance. The difficulty or peril of uprooting,
-which made the prophylactic plant obtained by Hermes all but
-unattainable to mortals, is a common feature in vegetable mythology. It
-figures as the price to be paid for something rarely precious, enhancing
-its value and at the same time affixing a scarcely tolerable penalty to
-its possession. It belonged, for instance, in varying degrees, to
-hellebore and mistletoe, as well as to mandragora. With the last it most
-likely originated, and from it was transferred by Homer, in the exercise
-of his poetical licence, to moly.
-
-From the adventure in the Ææan isle, as from so many others, Odysseus
-came out unscathed. But it was not without high moral necessity that he
-passed through them. The leading motive of his character is, in fact,
-found in his multiform experience. He is appointed to see and to suffer
-all that comes within the scope of Greek humanity. No vicissitudes, no
-perils are spared him. Protection from the extremity of evil must and
-does content him. For his keen curiosity falls in with the design of his
-celestial patroness, in urging him to drink to the dregs the costly
-draught of the knowledge of good and evil. Yet it is to be noted that
-from the house of the enchantress there is no exit save through the
-gates of hell.
-
-Within the spacious confines of the universe there is perhaps but one
-race of beings whose implanted instincts and whose visible destiny are
-irreconcilably at war. Man is born to suffer; but suffering has always
-for him the poignancy of surprise. The long record of multiform
-tribulation which he calls his history, has been moulded, throughout its
-many vicissitudes, by a keen and ceaseless struggle for enjoyment. Each
-man and woman born into the world looks afresh round the horizon of life
-for pleasure, and meets instead the ever fresh outrage of pain. Our
-planet is peopled with souls disinherited of what they still feel to be
-an inalienable heritage of happiness. No wonder, then, that
-quack-medicines for the cure of the ills of life should always have been
-popular. Of such nostrums, the famous Homeric drug nepenthes is an early
-example, and may serve for a type.
-
-We read in the Odyssey that Telemachus had no sooner reached man’s
-estate than he set out from Ithaca for Pylos and Lacedæmon, in order to
-seek news of his father from Nestor and Menelaus, the two most eminent
-survivors of the expedition against Troy. But he learned only that
-Odysseus had vanished from the known world. The disappointment was
-severe, even to tears, notwithstanding that the banquet was already
-spread in the radiant palace of the Spartan king. The remaining guests,
-including the illustrious host and hostess, caught the infection of
-grief, and the pleasures of the table were over-clouded.
-
- Then Helena the child of Zeus strange things
- Devised, and mixed a philter in their wine,
- Which so cures heartache and the inward stings,
- That men forget all sorrow wherein they pine.
- He who hath tasted of the draught divine
- Weeps not that day, although his mother die
- And father, or cut off before his eyne
- Brother or child beloved fall miserably,
- Hewn by the pitiless sword, he sitting silent by.
-
- Drugs of such virtue did she keep in store,
- Given her by Polydamna, wife of Thôn,
- In Egypt, where the rich glebe evermore
- Yields herbs in foison, some for virtue known,
- Some baneful. In that climate each doth own
- Leech-craft beyond what mortal minds attain;
- Since of Pæonian stock their race hath grown.
- She the good philter mixed to charm their pain,
- And bade the wine outpour, and answering spake again.[309]
-
-Footnote 309:
-
- _Odyssey_, iv. 219-32 (Worsley’s translation).
-
-Such is the story which has formed the basis of innumerable conjectures.
-The name of the drug administered by Helen signifies the negation of
-sorrow; and we learn that it grew in Egypt, and that its administration
-was followed by markedly soothing effects. Let us see whither these
-scanty indications as to its nature will lead us.
-
-Many of the ancients believed nepenthes to have been a kind of bugloss,
-the leaves of which, infused in wine, were affirmed by Dioscorides,
-Galen, and other authorities, to produce exhilarating effects. It is
-certain that in Plutarch’s time the hilarity of banquets was constantly
-sought to be increased by this means. But this was done in avowed
-imitation of Helen’s hospitable expedient. It was, in other words, a
-revival, not a survival, and possesses for us, consequently, none of the
-instructiveness of an unbroken tradition.
-
-A new idea was struck out by the Roman traveller Pietro della Valle, who
-visited Persia and Turkey early in the seventeenth century. He suspected
-the true nepenthean draught to have been coffee! From Egypt, according
-to the antique narrative, it was brought by Helen; and by way of Egypt
-the best Mocha reached Constantinople, where it served to recreate the
-spirits, and pass the heavy hours, of the subjects of Achmet. Of this
-hypothesis we may say, in the phrase of Sir Thomas Browne, that it is
-‘false below confute.’ The next, that of honest Petrus la Seine, has
-even less to recommend it. His erudite conclusion was that in nepenthes
-the long-sought _aurum potabile_, the illusory ornament of the
-Paracelsian pharmacopœia, made its first historical appearance! Egypt,
-he argued, was the birthplace of chemistry, and the great chemical
-desideratum from the earliest times had been the production of a
-drinkable solution of the most perfect among metals. Nay, its supreme
-worth had lent its true motive to the famous Argonautic expedition,
-which had been fitted out for the purpose of securing, not a golden
-fleece in the literal sense, but a parchment upon which the invaluable
-recipe was inscribed. The virtues of the elixir were regarded by the
-learned dissertator as superior to proof or discussion, in which exalted
-position we willingly leave them.
-
-More enthusiastic than critical, Madame Dacier looked at the subject
-from a point of view taken up, many centuries earlier, by Plutarch.
-Nepenthes, according to both these authorities, had no real existence.
-The effects ascribed to it were merely a figurative way of expressing
-the charms of Helen’s conversation.
-
-But this was to endow the poet with a subtlety which he was very far
-from possessing. Simple and direct in thought, he invariably took the
-shortest way open to him in expression; and circuitous routes of
-interpretation will invariably lead astray from his meaning. It is clear
-accordingly that a real drug, of Egyptian origin, was supposed to have
-soothed and restored appetite to the guests of Menelaus—a drug quite
-possibly known to Homer only by the rumour of its qualities, which he
-ingeniously turned to account for the purposes of his story. Now, since
-those qualities were undoubtedly narcotic, the field of our choice is a
-narrow one. We have only to inquire whether any, and, if so, what,
-preparations of the kind were anciently in use by the inhabitants of the
-Nile valley.
-
-Unfortunately our information does not go very far back. A certain
-professor of botany from Padua, however, named Prosper Alpinus, has left
-a remarkable account of his personal observations on the point towards
-the close of the sixteenth century. The vulgar pleasures of intoxication
-appear to have been (as was fitting in a Mohammedan country) little in
-request: among all classes their place was taken by the raptures of
-solacing dreams and delightful visions artificially produced. The means
-employed for the purpose were threefold. There was first an electuary of
-unknown composition imported from India called _bernavi_. But this may
-at once be put aside, since the ‘medicine for a mind diseased’ given by
-Polydamna to Helen was, as we have seen, derived from a home-grown
-Egyptian herb. There remain of the three soothing drugs mentioned by
-Alpinus, hemp and opium. Each was extensively consumed; and the practice
-of employing each as a road to pleasurable sensations was already, in
-1580, of immemorial antiquity. One of them was almost certainly the true
-Homeric nepenthes. We have only to decide which.
-
-The first, as being the cheaper form of indulgence, was mainly resorted
-to, our Paduan informant tells us, amongst the lower classes. From the
-leaves of the herb _Cannabis sativa_ was prepared a powder known as
-_assis_, made up into boluses and swallowed, with the result of inducing
-a lethargic state of dreamy beatitude. _Assis_ was fundamentally the
-same with the Indian _bhang_, the Arabic _hashish_—one of the mainstays
-of Oriental sensual pleasure.
-
-The earliest mention of hemp is by Herodotus. He states that it grew in
-the country of the Scythians, that from its fibres garments scarcely
-distinguishable in texture from linen were woven in Thrace, and that the
-fumes from its burning seeds furnished the nomad inhabitants of what is
-now Southern Russia, with vapour-baths, serving them as a substitute for
-washing. Marked intoxicating effects attended this peculiar mode of
-ablution.
-
-In China, from the beginning of the third century of our era, if not
-earlier, a preparation of hemp was used (it was said, with perfect
-success) as an anæsthetic; and it is mentioned as a remedy under the
-name of _b’hanga_, in Hindu medical works of probably still earlier
-date. Its identity with nepenthes was first suggested in 1839, and has
-since been generally acquiesced in. But there are two objections.
-
-The practice of eating or smoking hemp, for the sake of its exalting
-effects upon consciousness, appears to have originated on the slopes of
-the Himalayas, to have spread thence to Persia, and to have been
-transmitted farther west by Arab agency. It was not, then, primitively
-an Egyptian custom, and was assuredly unknown to the wife of Thôn.
-Moreover, hemp is not indigenous on the banks of the Nile. It came
-thither as an immigrant, most probably long after the building of the
-latest pyramid. Herodotus includes no mention of it in his curious and
-particular account of the country; and, which is still more significant,
-no relic of its textile use survives. Not a hempen fibre has ever been
-found in any of the innumerable mummy-cases examined by learned
-Europeans. The ancient Egyptians, it may then be concluded, were
-unacquainted with this plant, and we must look elsewhere for the chief
-ingredient of the comfort-bringing draught distributed by the daughter
-of Zeus.
-
-There is only opium left. It is legitimately reached by the ‘method of
-exclusions.’ Should it fail, no substitute can be provided. But it does
-not fail. No serious discrepancy starts up to shake our belief that in
-recognising opium under the disguise of nepenthes we have indeed struck
-the truth. All the circumstances correspond to admiration: the
-identification runs ‘on all fours.’ The physical effects indicated agree
-perfectly with those resulting from a sparing use of opium. They tend to
-just so much elevation of spirits as would impart a roseate tinge to the
-landscape of life. The intellect remains unclouded and serene. The
-Nemesis of indulgence, however moderate, is still behind the scenes. The
-exhibition of a soporific effect has even been seriously thought to have
-been designed by the poet in the proposal of Telemachus to retire to
-rest shortly after the nepenthean cup has gone round; but so bald a
-piece of realism can scarcely have entered into the contemplation of an
-artist of such consummate skill.
-
-For ages past, Thebes in Egypt has witnessed the production of opium
-from the expressed juice of poppyheads. Six centuries ago, the substance
-was known in Western Europe as _Opium Thebaïcum_, or the ‘Theban
-tincture.’ Prosper Alpinus states that the whole of Egypt was supplied,
-at the epoch of his visit, from Sajeth, on the site of the ancient
-hundred-gated city. And since a large proportion of the upper classes
-were undisguised opium-eaters, the demand must have been considerable.
-Now it was precisely in Thebes that Helen, according to Diodorus,
-received the sorrow-soothing drug from her Egyptian hostess; while the
-women of Thebes, and they only, still in his time preserved the secret
-of its qualities and preparation. Can we doubt that the ancient
-nepenthes was in truth no other than the mediæval Theban tincture? Even
-stripping from the statement of Diodorus all historical value, its
-legendary significance remains. It proves, beyond question, the
-existence of a tradition localising the gift of Polydamna in a spot
-noted, from the date of the earliest authentic information on the
-subject, for the production of a modern equivalent. The inference seems
-irresistible that the two were one, and that, as De Quincey said, Homer
-is rightly reputed to have known the virtues of opium.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER IX.
-
- THE METALS IN HOMER.
-
-
-THE undivided Aryans knew very little of the underground riches of the
-earth. They transmitted to their dispersed descendants no common words
-for mining, forging, or smelting, none to indicate a metal in general,
-and only one designative of a metal in particular. This took in Sanskrit
-the form _ayas_, in Latin, _æs_; it is represented by the German _Erz_,
-equivalent to the English _ore_; and, after drifting through a Celtic
-channel, took a new meaning and form as _Eisen_, or _iron_.[310] The
-original signification of the term was _copper_; and copper seems, in
-general, to have been the first metal to engage the attention of
-primitive man. This is easily accounted for. Copper is widely
-distributed; it frequently occurs in the native state, when its strong
-colour at once catches the eye; it is easily worked, and displays a
-luminous glow highly engaging to an unsophisticated taste for ornament.
-And, because copper was at first the only substance of the kind known,
-its name was used to determine those of other related substances. Thus,
-in Sanskrit, iron was called ‘dark blue _ayas_,’ _ayas_ having come to
-mean metal in general; and a specific sign (possibly that for
-_hardness_) added, in the Egyptian inscriptions, to the hieroglyph for
-copper, causes it to denote iron.[311] But in South Africa these
-positions are exchanged. There iron ranks as the fundamental metal; gold
-being known to at least one Kafir tribe as ‘yellow,’ silver as ‘white,’
-copper as ‘red’ iron.[312] And to these linguistic facts corresponds the
-exceptional circumstance, due probably to early intercourse with Egypt,
-that the stone-age in South Africa yielded immediately to an iron-age.
-
-Footnote 310:
-
- Much, _Die Kupferzeit in Europa_, p. 173; Schrader and Jevons,
- _Prehistoric Antiquities of the Aryans_, p. 188; Taylor, _Origin of
- the Aryans_, p. 138.
-
-Footnote 311:
-
- Lepsius, _Les Métaux dans les Inscriptions Égyptiennes_, p. 55.
-
-Footnote 312:
-
- Schrader and Jevons, _op. cit._ p. 154; Rougemont, _L’Âge de Bronze_,
- p. 14.
-
-In Asia, gold was discovered next after copper, the Massagetæ, described
-by Herodotus, exemplifying this stage of progress; silver, or ‘white
-gold’ succeeded, bringing lead in its train; then, little by little, tin
-crept into use; while iron, destined to predominate, came last. All the
-six, however, are enumerated in a Khorsabad inscription;[313] they were
-familiar to the ancient Egyptians, to the Israelites of the Exodus, and
-to the Homeric Greeks.
-
-Footnote 313:
-
- Lenormant, _Trans. Soc. Bibl. Archæology_, vol. vi. p. 345.
-
-Gold was with Homer supreme among terrestrial substances. It represented
-to him beauty, splendour, power, wealth, incorruption. It was the metal
-of the gods, and mortals by its profuse employment, borrowed something
-of divine glory. Its availability for them had, nevertheless, narrow
-limitations unfelt supernally. For the visionary metal of Olympus might
-be dispensed at will without restrictions either as to quantity or
-qualities. Inexhaustible stores of it lay at command; and it could be
-rendered infrangible and impenetrable by some mythical process unknown
-to sublunary metallurgists. Hence the golden hobbles with which Poseidon
-secured his coursers might have proved less satisfactory for the
-restraint of commonplace Thracian or Thessalian horses; the golden sword
-of Apollo would surely have bent in the hand of Hector; the golden
-mansion of the sea-god built for aye in the blue depths of the Ægean,
-could not have supported its own weight for an hour on realistic dry
-land; nor would the process of lifting earth to heaven by hauling on a
-rope have been facilitated by making that rope (as Zeus proposed to do
-for the purpose in question) of gold. Of gold, too, were the garments of
-the gods, their thrones, utensils, implements, appurtenances; the
-pavement of their courts was ‘trodden gold’; golden were the wings of
-Iris, golden was the beauty of Aphrodite. No doubt, all these
-attributions were half consciously metaphorical, but their main design
-was to set off immortal existence by decorating it with an enhanced
-degree of the same kind of magnificence marking the dignity of mortal
-potentates.
-
-It is remarkable that the Olympian gold in the Shield of Achilles
-retained some part of the occult virtue properly belonging to it only in
-that elevated sphere. Of the five metallic layers composing the great
-buckler, the middle and most precious one gets the whole credit of
-having arrested the quivering spears of Æneas and Asteropæus.[314] The
-verses, to be sure, recording its superior efficacy are held to be
-spurious, and the inclusion of a hidden stratum of gold does indeed seem
-without reason, as it is certainly without precedent. Yet the original
-poet would not have altogether disavowed the inspiring idea of the
-passage; and the alleged impenetrability of the gold-mail of
-Masistius[315] may be held to imply that traces of its old mystical
-faculty of resistance lingered about the metal so late as when Xerxes
-invaded Greece.
-
-Footnote 314:
-
- _Iliad_, xx. 268; xxi. 165; and Leaf’s annotations.
-
-Footnote 315:
-
- Herodotus, ix. 22.
-
-The metallic treasures allotted to the gods in the Iliad are confiscated
-for human enrichment in the Odyssey. For the golden automata of
-Hephæstus are substituted the golden watch-dogs and torch-bearers of
-Alcinous; resplendent dwellings are erected, no longer on Olympus or at
-Ægæ, but in Sparta and Phæacia; Helen shares with Artemis in the Odyssey
-the golden distaff exclusively attributed to the latter in the Iliad;
-the ‘dreams of avarice,’ in short, are tangibly realised, in the Epic of
-adventure, only by human possessions; they shrink for the most part into
-shadowy epithets where divine surroundings are concerned. Nor is this
-diversity accidental or unmeaning. It indicates a genuine shifting of
-the mythological point of view—an advance, slight yet significant,
-towards a more spiritualised conception of deity.
-
-Oriental contact first stirred the _auri sacra fames_ in the Greek mind.
-That this was so the Greek language itself tells plainly. For _chrusos_,
-gold, is a Semitic loanword, closely related to the Hebrew _chârûz_, but
-taken immediately, there can be no reasonable doubt, from the Phœnician.
-The restless treasure-seekers from Tyre were, indeed, as the
-Græco-Semitic term _metal_ intimates,[316] the original subterranean
-explorers of the Balkan peninsula. As early, probably, as the fifteenth
-century B.C. they ‘digged out ribs of gold’ on the islands of Thasos and
-Siphnos, and on the Thracian mainland at Mount Pangæum; and the fables
-of the Golden Fleece, and of Arimaspian wars with gold-guarding
-griffins, prove the hold won by the ‘precious bane’ over the popular
-imagination. Asia Minor was, however, the chief source of prehistoric
-supply, the native mines lying long neglected after the Phœnicians had
-been driven from the scene. Midas was a typical king in a land where the
-mountains were gold-granulated, and the rivers ran over sands of gold.
-And it was in fact from Phrygia that Pelops was traditionally reported
-to have brought the treasures which made Mycenæ the golden city of the
-Achæan world.
-
-Footnote 316:
-
- Schrader and Jevons, _Antiquities of the Aryans_, p. 155; Much, _Die
- Kupferzeit in Europa_, p. 147.
-
-The Epic affluence in gold was not wholly fictitious. From the
-sepulchres of Mycenæ alone about one hundred pounds Troy weight of the
-metal have been disinterred; freely at command even in the lowest
-stratum of the successive habitations at Hissarlik, it was lavishly
-stored, and highly wrought in the picturesquely-named ‘treasure of
-Priam;’ and has been found, in plates and pearls, beneath twenty metres
-of volcanic debris, in the Cycladic islands Thera and Therapia.[317]
-This plentifulness contrasts strangely with the extreme scarcity of gold
-in historic Greece. It persisted, however, mainly owing to the vicinity
-of the auriferous Ural Mountains, in the Milesian colony of Panticapæum,
-near Kertch, where graves have been opened containing corpses shining
-‘like images’ in a complete clothing of gold-leaf, and equipped with
-ample supplies of golden vessels and ornaments.
-
-Footnote 317:
-
- Much, _Die Kupferzeit_, p. 41.
-
-Silver[318] was, at the outset, a still rarer substance than gold. Not
-that there is really less of it. The ocean alone is estimated to contain
-nearly ten thousand million tons, and the mines yielding it, though few,
-are rich. But it occurs less obviously, and is less easy to obtain pure.
-Accordingly, in some very early Egyptian inscriptions, silver, by
-heading the list of metals, claims a supremacy over them which proved
-short-lived. It terminated for ever with the scarcity that had produced
-it, when the Phœnicians began to pour the flood of Spanish silver into
-the markets and treasure-chambers of the East. Armenia constituted
-another tolerably copious source of supply; and it was in this quarter
-that Homer located the ‘birthplace of silver.’[319] Alybé, on the coast
-of the Euxine east of Paphlagonia, whence the Halizonians came to Troy,
-was identified by Strabo with Chalybe, a famous mining district.[320]
-The people there, indeed, as Xenophon recorded, lived mostly by digging
-iron; and their name was preserved in the Greek _chalups_, steel, and
-survives with ourselves in _chalybeate_ waters. The district has,
-however, in modern times, again become known as argentiferous. The
-Homeric tradition receives countenance from the discovery, in the
-neighbourhood of Tripoli, of antique, half obliterated silver-workings;
-and from the existence, not far off, of a ‘Silver-town’ (Gunnish-kana),
-and a ‘Silver-mountain’ (Gunnish-dagh), whence a large tribute in silver
-still flowed, a few years ago, into the leaky coffers of Turkey.[321]
-
-Footnote 318:
-
- Blümner, _Technologie der Gewerbe_, Bd. iv. pp. 28-32.
-
-Footnote 319:
-
- _Iliad_, ii. 857.
-
-Footnote 320:
-
- _Geog._ xii. 3.
-
-Footnote 321:
-
- Rougemont, _L’Âge de Bronze_, p. 169; Riedenauer, _Handwerk und
- Handwerker_, p. 101.
-
-The word _silver_ (Gothic, _silubr_) has even been conjecturally
-associated with the Homeric Alybé;[322] while other philologists prefer
-to regard it as equivalent to the Assyrian _sarpu_.[323] All that is
-certain is the absence of a general Aryan name for the metal, showing
-that the Aryans collectively made no acquaintance with it. Thus, the
-Greek _arguros_ and the Latin _argentum_, although closely related, are
-really different words. That is to say, they were formed independently
-from the common root, _ark_, to shine, modified into _arg_, white. Its
-whiteness, in fact, has supplied the designations of this metal in all
-parts of the world. Silver is the ‘white iron’ of the Kaffirs, the
-‘white gold’ of the Afghans, the ‘white copper’ of the Vedic Indians;
-and the antique Accadians and Egyptians defined it by the same obvious
-quality.[324] The Greek _arguros_ is, then, a comparatively late word,
-formed, perhaps, after the Achæan tribes were already settled in their
-Hellenic home, when their first supplies of silver began to come in from
-Pontic Asia Minor.
-
-Footnote 322:
-
- Hehn, _Wanderings of Plants_, p. 443.
-
-Footnote 323:
-
- Taylor, _Origin of the Aryans_, p. 143.
-
-Footnote 324:
-
- Schrader and Jevons, _Antiquities of the Aryans_, pp. 154, 180-82.
-
-The subsequence of its invention to the adoption into the Greek language
-of _chrusos_, gold, can be inferred from the relative paucity of proper
-and placenames compounded with it. Homer has only four such, while his
-‘golden’ appellations number thirteen. Take as specimens the series
-Chryse, Chryses, and Chryseïs, designating a place in the Troad, the
-priest of Apollo in that place, and his daughter, all memorably
-connected with the tragic Wrath of Achilles. The nomenclature, no doubt,
-took its rise from solar associations; yet the typical relationship
-between gold and the sun, silver and the moon, is nowhere in the Epics
-directly recognised. Helios is never decorated with the epithet
-‘golden’; Apollo, if he wears a golden sword, is more strongly
-characterised by his silver bow. Lunar mythology is ignored; nor is the
-ready metaphor of the ‘silver moon’ to be found in Homeric verse. The
-‘apparent queen’ of the nocturnal sky does not there, as elsewhere in
-poetry and folk-lore, ‘throw her silver mantle o’er the dark.’ The
-metallic sheen, on the other hand, of water rippling in sunshine,
-produces its due effect in the generation of epithets; rivers being
-habitually called ‘silver-eddying,’ and Thetis, the Undine of the Iliad,
-wearing a specific badge as ‘silver-footed.’
-
-For the concrete purposes of actual decoration, the metal was in
-constant Homeric demand. Heré’s chariot and the car of Rhesus shone with
-its delicate radiance; the chair of Penelope was spirally inwrought with
-silver and ivory; the greaves of Paris were silver clasped, and the
-sheath of his sword silver-studded; a silver hilt adorned the weapon of
-Achilles, and the strings of his lyre were attached to a silver
-yoke.[325] Of silver, too, was the tool-chest of Hephæstus; the guests
-of Circe ate off silver tables; the guests of Menelaus, if particularly
-favoured, might have bathed in silver tubs, two of which were presented
-to him in Egypt; and from golden ewers water was poured into silver
-basins for the ablutions before meals in every establishment of some
-pretension. The fittings shared the splendours of the furniture in
-Odyssean palaces. In the great hall of Alcinous, the door-posts and
-lintel were of silver, and golden and silver hounds, fashioned by
-Hephæstus, kept watch beside its golden gates. And the courts of
-Menelaus were resplendent with gold, bronze, silver, and electrum.
-
-Footnote 325:
-
- _Iliad_, i. 219; ix. 187; Buchholz, _Homerische Realien_, Bd. i. Abth.
- ii. p. 316.
-
-The term ‘electrum,’ however, is a somewhat ambiguous one. In classical
-Greek, it denotes two perfectly distinct substances, one metallic, the
-other of organic origin—the latter, indeed, chiefly; the word came to be
-applied almost exclusively to _amber_. Or it may be that two primarily
-distinct words coalesced with time into one. Lepsius has urged the
-probability that the name of the metal was of the masculine form
-_elektros_, while amber was designated by the neuter _elektron_.[326]
-Nor is it unlikely that these words had separate genealogies, the first
-being derived from an Aryan root signifying ‘to shine,’ the second from
-a Semitic name for resin. Phœnician inscriptions may eventually throw
-light upon a point which must otherwise remain unsettled, by acquainting
-us with the Phœnician mode of designating amber.
-
-Footnote 326:
-
- _Les Métaux dans les Inscriptions Égyptiennes_, p. 60.
-
-The metallic electrum was an alloy of gold with about twenty per cent.
-of silver. It occurs naturally, but was produced artificially as well,
-especially in Egypt, where _asem_, as it was called, came into favour
-long before any of the pyramids were built. It was in the Nile valley
-thought fit for goddesses’ wear, its pale radiance suggesting feminine
-refinement; and stores of it were laid up in the treasures of all the
-early kings. The first Lydian coinage was of electrum; many of the
-utensils and ornaments discovered at Hissarlik and Mycenæ prove to be
-similarly composed; and electrum continued in favour down to a
-particularly late date in the Græco-Scythic settlements on the Black
-Sea. It made one of its few historical appearances in the ‘white gold’
-offered by Crœsus at Delphi;[327] and there are two instances of its
-epical employment. The ground of the Hesiodic Shield of Hercules was
-inlaid, the walls of the banqueting-hall of Menelaus were overlaid, with
-gold, electrum, and ivory. Although, in two other passages of the
-Odyssey, the same word undoubtedly designates amber, it is safe to
-affirm that here, where mural incrustations are in question, a metallic
-substance, none other than the immemorial _asem_ of Egypt, should be
-understood. Egyptian analogies, as Lepsius many years ago pointed out,
-strongly support this supposition, above all where Egyptian associations
-are so marked as in the Odyssean description of the Spartan court.
-Electrum is unknown in the Iliad. The word occurs only in the form
-_elektor_, signifying ‘the beaming sun.’
-
-Footnote 327:
-
- Herodotus, i. 50.
-
-The third Homeric metal, and the most important of all, is _chalkos_.
-But what does _chalkos_ mean? Copper or bronze? The question is not one
-to be answered off-hand or categorically. It has been long and learnedly
-debated; and admits, perhaps, of no decision more absolute than the
-cautious arbitrament of Sir Roger de Coverley.
-
-No help towards clearing up the point in dispute has been derived from
-etymological inquiries. The word _chalkos_ is without Aryan equivalents,
-and can best be explained by means of the Semitic _hhalaq_, signifying
-‘metal worked with a hammer.’[328] Its primitive meaning, thus left
-conjectural, was most probably ‘copper.’ For, from all parts of Europe,
-evidence has gradually accumulated that the transition from the use of
-stone to the use of bronze was through a ‘copper age,’ which, though
-perhaps of short duration, has left relics impossible to be ignored.
-Indications are even forthcoming among the prehistoric ‘finds’ at
-Hissarlik, of the tentative processes by which copper was improved into
-bronze.[329] The lower strata of ruins on the site of ancient Troy
-contained articles and implements of approximately pure copper; nearer
-the surface, a sensible ingredient of tin was added, augmented, here and
-there, to the normal proportion for bronze of about twelve per cent. At
-Mycenæ, domestic vessels were fabricated of copper, weapons and
-ornamental objects of bronze; and a copper saw, dug from beneath the
-lavas of Santorin, gives corroborative evidence of the early Greek use
-of the unalloyed metal.
-
-Footnote 328:
-
- Lenormant, _Antiquités de la Troade_, p. 11.
-
-Footnote 329:
-
- _Ib._ p. 10.
-
-_Chalkos_, then, must, to begin with, have denoted copper, and indeed it
-partially preserves that sense in the Homeric poems. The cargo, for
-example, taken on board at Temesé, in Cyprus, by the Taphian king
-Mentes,[330] must have been of pure copper, the distinctively ‘Cyprian’
-metal. The port of Temesé, afterwards Tamassos, be it observed, was a
-Phœnician establishment, and bore a Phœnician name denoting
-‘smelting-house,’ both instructive circumstances as regards the agency
-by which metallic supplies were transmitted westward.[331] Again, when
-Achilles enumerated with gold and ‘grey iron,’ red _chalkos_ as forming
-part of his wealth,[332] he could have meant nothing but unadulterated
-copper. The colour-adjective does not recur, but its employment this
-once strongly supports the inference that the unwrought _chalkos_,
-frequently spoken of as stored for future use or barter, was without
-sensible admixture of tin.
-
-Footnote 330:
-
- _Odyssey_, i. 184.
-
-Footnote 331:
-
- Schrader and Jevons, _op. cit._ p. 196; Buchholz, _Homer. Real._ Bd.
- i. Abth. ii. p. 326.
-
-Footnote 332:
-
- _Iliad_, ix. 365.
-
-This inference, however, cannot reasonably be carried further. Homeric
-armour was altogether of _chalkos_, and it would be absurd to suppose
-that the ‘well-greaved Greeks’ went into action copper-clad. This on two
-grounds. In the first place, archæological research has proved to
-demonstration that bronze was fully and freely available in the late
-Mycenæan age, when Homer, there is good reason to believe, flourished.
-Articles composed of it must have been continually before his eyes and
-within his grasp. Unless he deliberately elected, which is
-inconceivable, to exclude from his poems all mention of a material of
-primary importance to the known arts, his _chalkos_ was a term
-sufficiently comprehensive to embrace _both_ bronze and copper. In the
-second place, pure copper could not have played the part assigned to it.
-Its inadequacy as a material for weapons or armour should promptly have
-led to its rejection. Assuredly it could neither have sustained, nor
-been the means of inflicting, the heavy blows and buffets exchanged by
-the heroes of the Trojan War. The mere fact of the shattering of
-Menelaus’s sword against the helmet of Paris[333] is conclusive as to
-its having been made of a less yielding substance than copper;[334] and
-the hardening process, by sudden cooling, imagined with the view to
-removing the difficulty, has been pronounced, on the authority of
-experts, impracticable.[335] The rigidity and occasional brittleness of
-the Homeric _chalkos_ was imparted to it, we may be quite sure, by the
-tin mixed with it.
-
-Footnote 333:
-
- _Iliad_, iii. 363.
-
-Footnote 334:
-
- Riedenauer, _Handwerk und Handwerker_, p. 103.
-
-Footnote 335:
-
- Blümner, _Technologie_, Bd. iv. p. 51.
-
-Moreover, it is incredible that the Homeric Greeks, although acquainted
-with iron, had no share in the bronze-culture flourishing, then and
-previously, along the eastern shores of the Mediterranean. The
-persistence, anywhere in that region, of so late, and so extraordinarily
-developed a copper age, would indeed be a glaring anomaly. Already,[336]
-in the third millennium B.C., bronze tools were used in Egypt; and under
-the name _zabar_, whence the Arabic _zifr_, bronze was fabricated by
-Sumero-Accadian metallurgists at the very outset of Mesopotamian
-civilisation.[337] It was, in fact, probably from Mesopotamia that
-knowledge of the art and its attendant advantages was carried westward
-by Sidonian traffickers. Customers, then, who, like the Achæans,
-procured from them plentiful supplies of copper, and a smaller quantity
-of tin, could not long have remained ignorant of the vast superiority of
-their alloyed over their separate condition. The conclusion is
-inevitable that _chalkos_, like the corresponding Hebrew term
-_nechosheth_, and the Egyptian _chomt_, was a word of some elasticity of
-meaning, designating ordinarily bronze, but occasionally copper. The
-translation, it need hardly be said, of any of the three by the English
-_brass_ involves a gross error. Copper was not systematically alloyed
-with zinc until about the second century B.C.[338]
-
-Footnote 336:
-
- Perrot et Chipiez, _Histoire de l’Art_, t. i. p. 829; Beck (_Gesch.
- des Eisens_, p. 79) considers, however, that no Egyptian bronzes yet
- analysed go back beyond the eighteenth dynasty, about 1700 B.C.
-
-Footnote 337:
-
- Lenormant, _Trans. Soc. Bibl, Archæology_, vol. vi. p. 344.
-
-Footnote 338:
-
- Blümner, _Technologie_, Bd. iv. p. 199.
-
-But the bronze industry of old must have been seriously hampered in its
-growth and spread by the scarcity of tin. This metal is of most
-restricted distribution. The reservoirs of it held by the earth are few
-and far apart. The two principal, in Cornwall and the Malaccan peninsula
-respectively, are ‘wide as the poles asunder.’ Yet its discovery goes
-back to a hoar antiquity, and its prehistoric use was extensive and
-continuous. This wide dispersion of so scarce an article gives cogent
-proof of unexpectedly early intercourse between remote populations, and
-strikingly illustrates the effectiveness of those gradual processes of
-primitive trade by which desirable commodities permeated continents, and
-reached the least accessible markets.
-
-The earliest historical source of tin was in the Cassiterides, or
-‘tin-islands’ of Britain; and there can be no doubt, geographical
-mystifications notwithstanding, that the tin thence derived came,
-directly or indirectly, from Cornwall. Not improbably, the staple of the
-Phœnician tin-trade was in the Isle of Wight, which accordingly became
-the representative tin-island.[339] But this is questionable. What is
-certain is, that the metal was transported overland to the Gulf of Lyons
-long before the Phœnicians passed the Pillars of Hercules, and was
-available, much earlier still, in Egypt and Assyria. The Cornish was
-not, then, the first source of supply to be opened, nor was the
-Malaccan. Tin was, in fact, an article of export from Alexandria to
-India down to the beginning of the Christian era. The modern discovery,
-however, of tin-mines in Khorassan, the ancient Drangiana, irresistibly
-suggests that the primitive bronze-workers derived the less plentiful
-material of their industry from the Paropamisus, and tends to confirm
-the Turanian lineage imputed to them by Lenormant.[340]
-
-Footnote 339:
-
- Blümner, _Technologie_, Bd. iv. p. 86.
-
-Footnote 340:
-
- Von Baer, _Archiv für Anthropologie_, Bd. ix. p. 266; Blümner,
- _Technologie_, Bd. iv. p. 84.
-
-The Homeric name for tin, _kassiteros_, is at any rate clearly of
-Oriental origin. The Greeks adopted it from the Phœnicians; the
-Phœnicians _may_, it is thought, have picked it up from Accadian
-bronze-smiths along the shores of the Persian Gulf. It survives in the
-Arabic _kasdîr_, and under the form _kastîra_ made its way into
-Sanskrit, on the occasion of Alexander’s invasion of the Punjâb. Pure
-tin ranked with Homer almost as a precious metal. Its scarcity gave it
-prestige; but he had evidently very little acquaintance with its
-qualities. As Helbig remarks,[341] difficulties of interpretation arise
-wherever _kassiteros_ is brought on the scene. A good deal of critical
-discomfort, for instance, has been created by the statement that greaves
-of tin were included in the warlike outfit supplied to Achilles from
-Olympus. And bewilderment is heightened later on by the defensive power
-they are made to exhibit in the hardest trials of actual battle. In
-point of fact, they would have been as ineffective as papier-maché
-against the thrust of Agenor’s spear; and their clattering would
-scarcely have produced the awe-inspiring effect ascribed to it in the
-following passage.
-
-Footnote 341:
-
- _Das Homerische Epos_, p. 285.
-
- He [Agenor] said, and hurled his sharp spear with weighty hand,
- and smote him [Achilles] on the leg beneath the knee, nor missed
- his mark, and the greave of new-wrought tin rang terribly on
- him; but the bronze bounded back from him it smote, nor pierced
- him, for the god’s gift drave it back.[342]
-
-Footnote 342:
-
- _Iliad_, xxi. 591-94; cf. Blümner, _Technologie_, Bd. iv. p. 53.
-
-Elsewhere in the Iliad, tin is employed ornamentally, as it was on the
-pottery of the ancient pile-dwellers of Savoy.[343] But the poet is much
-more sparing of it than he is of either gold or silver. Even his
-imaginary stores appear to be strictly limited. ‘Relucent tin,’ however,
-bordered the breastplate presented by Achilles to Eumelus as a
-consolation-prize in the Patroclean games; the chariot of Diomed was
-‘overlaid with gold and tin’;[344] the cuirass of Agamemnon was inlaid
-with parallel stripes, and the buckler of Agamemnon decorated with
-bosses of tin.
-
-Footnote 343:
-
- Dawkins, _Early Man in Britain_, p. 402.
-
-Footnote 344:
-
- _Iliad_, xxiii. 503.
-
-The metal was also turned to account by Hephæstus for the purpose of
-adding to the effect and variety of his delineations on the Shield of
-Achilles. But we get no hint as to how it came into Achæan hands; no
-rich man’s treasure contains it; and it drops completely out of sight in
-the Odyssey.
-
-Tin corrodes so readily that its extreme archæological rarity is not
-surprising. None has been found, either at Mycenæ or in any part of the
-stratified débris at Hissarlik.[345] Lead, on the other hand, has been
-disinterred from all the Trojan cities, and was in use at Mycenæ, both
-pure, and alloyed with silver. Among the objects brought to light there
-was a leaden figure of Aphrodite, doubtless an idol,[346] and a vessel
-in stag-shape composed of silver mixed with half its weight of
-lead.[347] The latter substance is unmentioned in the Odyssey, but is
-twice familiarly alluded to in the Iliad. Its cheapness and commonness
-can be gathered from the circumstance incidentally disclosed, that poor
-fishermen attached pieces of it as weights to their lines.[348] Its
-quality of softness comes in to illustrate the ease with which the spear
-of Iphidamas was turned by the silver in the belt of Agamemnon.[349]
-
-Footnote 345:
-
- Schliemann, _Troy_, pp. 31, 162.
-
-Footnote 346:
-
- Schuchhardt and Sellers, _op. cit._ p. 67.
-
-Footnote 347:
-
- Schliemann, _Mycenæ_, p. 257.
-
-Footnote 348:
-
- _Iliad_, xxiv. 80.
-
-Footnote 349:
-
- _Ib._ xi. 237.
-
-Tin and lead made part of the booty taken in the land of Midian by the
-Israelites, as well as of the Asiatic tribute paid to early Egyptian
-conquerors. But the lead disposed of by the Achæans of the Iliad was
-most likely brought by the Phœnicians from southern Spain; and the
-surmise is plausible that the Homeric word, _molubdos_—lead—-otherwise
-isolated and unexplained, may have been transferred, by the same agency,
-from the perishing Iberian to the vigorous Greek tongue.[350]
-
-Footnote 350:
-
- Schrader, _Prehistoric Antiquities_, p. 217.
-
-The Greek name for iron, _sideros_, is equally destitute of known
-affinities. It has, indeed, sometimes been deemed cognate with the Latin
-_sidus_, a star, on the ground that meteoric, or star-sent iron was the
-earliest form of the metal made available for human purposes; but modern
-philologists do not see their way to admitting the connexion. The
-coincidence is impressive, yet may, none the less, be wholly misleading.
-
-The Homeric poems testify to everyday experience of the powers and
-faculties of iron. In the Iliad, knives are made of it, and rustic
-implements of all sorts; iron-tipped arrows are sped from tough bows;
-iron axes perform the rough work of the forest and farm-yard. The
-Odyssean functions of the metal cover a still wider range. The iron age,
-just beginning in the first Epic, has pretty well made good its footing
-in the second. Thus, Beloch[351] has pointed out that, while _chalkos_
-is mentioned 279, _sideros_ only 23 times in the Iliad, the proportion
-has become, in the Odyssey, 80 to 29; and his detailed analysis
-partially supports the conclusion that iron comes most prominently into
-view in the latest portions of both poems. Yet no amount of skill in
-critical carving can divide off a section of either in which ignorance
-of the metal prevails. The differences are only in degrees of
-acquaintanceship.
-
-Footnote 351:
-
- _Rivista di Filologia_, t. ii. p. 55.
-
-The diversity in this respect between the Odyssey and Iliad can be
-perceived at a glance by contrasting the weapons Odysseus left behind
-him at Ithaca with those he wielded before Troy. The first set were of
-iron, probably of steel, the existence of which is implied in the
-practice of tempering by immersion in cold water, referred to in
-connexion with the feat of plunging a hot stake into the vast orbit of
-the Cyclops’ solitary eye.
-
- And from the burning eye-ball the fierce steam
- Singed all his brows, and the deep roots of sight
- Crackled with fire. As when in the cold stream
- Some smith the axe untempered, fiery white,
- Dips hissing; for thence comes the iron’s might;
- So did his eye hiss, and he roared again.[352]
-
-Footnote 352:
-
- _Odyssey_, ix. 391-95 (Worsley’s trans.).
-
-Iron or steel has even reached, in the Odyssey, the stage of proverbial
-familiarity as the material for arms. _Sideros_ stands for sword in a
-maxim which may be translated ‘Cold steel masters the man,’[353]
-signifying that when weapons are at hand, bloodshed is not far off. In
-the Iliad, on the contrary, swords and spears are invariably of bronze;
-and the commentators’ _caveat_ marks the lines presenting the
-iron-headed arrow of Pandarus, and the iron mace of Areithöus. The
-passage, too, is not exempt from their suspicions, in which Achilles
-offers, as prizes in the Funeral Games, a ‘massy clod’ of
-freshly-smelted iron, and two sets of iron axe-heads.
-
-Footnote 353:
-
- _Ib._ xvi. 294.
-
-The scanty use made of _sideros_ in the compounding of Homeric
-epithets,[354] no less than its total neglect in the formation of proper
-names, is a further argument for the comparatively late introduction of
-the metal. More especially when the plentifulness of derivatives from
-_chalkos_ is taken into consideration. Nevertheless, a good deal of
-allowance has to be made, in this matter, for what may be called
-ethnical caprice. So the Teutons excluded copper from among the elements
-of their local and personal appellations, while admitting gold and iron;
-those of the Slavs were coined from gold, silver, and iron; the Celts
-excluding from employment for the purpose all the metals except
-iron.[355] More decisive is the designation of a smith as _chalkeus_,
-irrespective of the particular metal wrought by him, showing that the
-term had been fixed when neither gold nor iron, but only copper or
-bronze, was welded in Achæan forges. _Nam prior æris fuit quam ferri
-cognitus usus._
-
-Footnote 354:
-
- Beloch, _loc. cit._ p. 50.
-
-Footnote 355:
-
- Schrader and Jevons, _op. cit._ p. 194.
-
-Iron, copper, and gold served as the Homeric media of exchange.
-Definitions of value, however, are always by head of oxen. The golden
-armour of Glaucus, for instance, was worth one hundred, the bronze
-equipment of Diomed, inconsiderately taken in exchange by the chivalrous
-Lycian, no more than nine oxen,[356] and the figures may be considered
-to represent the proportionate value of those two metals. Iron probably
-occupied an intermediate position. It must, however, have been much
-cheaper in Ithaca than in the Troad. For, since the Taphians are said to
-have conveyed it in ships to Cyprus, where they bartered it for copper,
-it was evidently mined and smelted in notable quantities on the mainland
-of Epirus.
-
-Footnote 356:
-
- _Iliad_, vi. 235.
-
-Iron has no decorative function in the Homeric Poems. It contributes
-nothing to the polymetallic splendours of the palaces of Menelaus and
-Alcinous, of the Shield of Achilles, or of the Breastplate of Agamemnon.
-Except where it furnishes an axletree for the chariot of Heré, it is
-never employed in purposeful combination with any other substance.
-Esteem, rather than admiration, seems, in fact, to be considered its
-due. Its colour is described, usually as grey, sometimes as violet; and
-the distinction may possibly, as has been supposed,[357] mark the
-observed difference between the hoary appearance of newly fractured
-iron, and the bluish gleam of steel blades. Nevertheless, an arbitrary
-element in Homeric tints has often to be admitted. Iron is, however,
-chiefly characterised in the Iliad and Odyssey—and with indisputable
-justice—as ‘hard to work.’ It demands, indeed, far more strenuous
-treatment than its ancient rival, copper; and the difficulties connected
-with its production and working long retarded the prevalence of its use.
-Metallurgy advanced but slowly to the point of being dominated by its
-influence.
-
-Footnote 357:
-
- Buchholz, _Homer. Realien_, Bd. i. Abth. ii. p. 335.
-
-This was probably first reached in Mesopotamia. Some Chaldean graves
-have been found to contain immense quantities of iron, of the best
-quality, and wrought with the finest skill.[358] One, opened by Place at
-Khorsabad, was a veritable magazine of chains and implements, still
-recognisable, though of course partly devoured by rust. They dated from
-about the eighth century B.C.; but the metal had been in some degree
-available for ages previously. In Egypt, although _men_ (iron) may have
-been known under the early Memphite dynasties, the nature of the
-hieroglyph employed to denote it proves that copper had the precedence.
-Utensils of iron were enumerated among the spoils of Thothmes III., in
-the seventeenth century, B.C.;[359] _barzel_ has a place in the Books of
-Moses, and was wrought at Tyre in the days of king Hiram, and no doubt
-indefinitely earlier. The Latin _ferrum_, indeed (equivalent to the
-Semitic _barezum_) testifies, it is held, to the Phœnician introduction
-of the metal to Italy in the twelfth century, B.C.[360]
-
-Footnote 358:
-
- Perrot et Chipiez, _Hist. de l’Art dans l’Antiquité_, t. ii. p. 720.
-
-Footnote 359:
-
- Lepsius, _Les Métaux dans les Inscriptions Égyptiennes_, p. _missing
- page_ See this transcriber note.
-
-Footnote 360:
-
- Taylor, _Origin of the Aryans_, p. 145.
-
-Its still earlier diffusion through Greece is only, then, what might
-have been expected: and the complete acquaintance with it manifested in
-the Homeric poems conveys, in itself, no presumption of lateness in
-their origin. But there are archæological difficulties. Prehistoric iron
-is unaccountably scarce in the neighbourhood of the Ægean. True, it is
-of a perishable nature; but where not even a ferruginous stain survives,
-it is difficult to believe that objects made out of iron once existed.
-Until lately, iron was believed to be entirely absent from the ruins
-both at Hissarlik and Mycenæ, as well as from those of Orchomenos and
-Tiryns. But in 1890, Dr. Schliemann, in clearing the foundations of a
-building on the Trojan Pergamus, came upon two lumps of the missing
-substance; and some finger-rings composed of it are among the trophies
-of the recent excavations carried on in the lower city of Mycenæ, under
-the auspices of the Greek Archæological Society.[361] But the metal was
-then evidently very rare, although the ‘bee-hive tombs,’ where it was
-discovered, belong to a later stage of Mycenæan history than the
-‘shaft-graves’ of the citadel. Still, the gap previously supposed to
-divide, at this point, the Homeric from the Mycenæan world, has to a
-certain extent been bridged; and other discrepancies may, in like
-manner, be qualified, if not removed, by further research.
-
-Footnote 361:
-
- Schuchhardt, _op. cit._ pp. 332, 296.
-
-The metals chiefly employed in Homeric verse to typify abstract
-qualities are bronze and iron. The Shakespearian use of ‘golden’ to
-convey delightfulness of almost any kind, as in the expressions
-‘_golden_ cadence of poesy,’ ‘a _golden_ mind,’ ‘_golden_ joys,’
-‘_golden_ sleep,’ and so on, is paralleled only by the Homeric ‘_golden_
-Aphrodite.’ Lead does not exemplify, with the Greek poet, heaviness and
-sloth, nor silver the gentle ripple of sweet sounds. But death, as ‘a
-sleep of bronze,’ comes before us in all its unrelenting sternness;
-Stentor has a ‘voice of bronze;’ a ‘memory of bronze’ was needed for
-exceptional feats of recitation; and the ‘iron noise’ of battle went up
-to a ‘bronzen sky’ during the struggle ensuing upon the fall of
-Patroclus. In the Odyssey, the sky is alternately of bronze and of iron,
-the same idea of stability—of a ‘brave, o’erhanging firmament’ being
-conveyed by both epithets.[362] Moreover, iron is there the recognised
-symbol of pitilessness, strength of mind, and self-command. Odysseus
-listens, masked in an ‘aspect of iron,’ while Penelope, strangely
-touched by his still unrecognised presence, recites the weary story of
-her sorrows. A heart _steeled_—as we should say—against pity was said to
-be ‘of iron,’ as was that of Achilles against Hector in the days of his
-‘iron indignation’ at the slaying of his loved comrade; and silence and
-secrecy, even in a woman, were represented by the rigidity of that
-unbending metal. Such metaphors occur, it is true, more frequently in
-the Odyssey than in the Iliad; but the conception upon which they are
-founded is present throughout the whole sphere of Homeric thought. There
-are, nevertheless, as we have seen, clearly definable differences, in
-the matter of metallic acquisitions, between the two great Epics. The
-Iliad knows six, while the Odyssey refers only to four of these
-substances, tin and lead not chancing to be noticed in its cantos; and
-iron, in their record, has made a considerable advance upon its Iliadic
-status. This is unquestionably a circumstance to be taken into account
-in attempting to deal with the Homeric problem.
-
-Footnote 362:
-
- Hayman’s _Odyssey_, vol. i. p. 63.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER X.
-
- HOMERIC METALLURGY.
-
-
-MAN is a tool-shaping animal. He alone infuses matter with purpose, and
-so makes it effective for widening and strengthening his wonderful
-dominion over physical nature. What is more, his thoughts themselves
-grow with the means at his command, and their growth in turn inspires a
-further restless seeking after instruments of fresh conquests. The first
-metal-workers, accordingly, crossed a gulf destined to divide the ages.
-It was not for nothing that legendary honours were paid to them; they
-were the vague recognition of a really momentous advance. Its importance
-consisted, not so much in the immediate gain of power, as in the
-implication of what was to come. For metallurgy is an art which does not
-easily stand still. Even in its crudest stages it demands some technical
-skill; and technical skill cannot be attained without division of
-labour, differentiation of classes, and development of intelligence by
-its direction into special channels, and towards feasible ends. There
-are, then, few better tests of civilisation than the degree of command
-acquired over the metals.
-
-The wide compass of metallic qualities was in itself stimulating to
-ingenuity. There was always something new to be found out about them,
-and they lent themselves with facility to every variety of treatment.
-This versatility contrasted strongly with the rigid and impracticable
-nature of the stony substances they tended to supersede. Thus, the six
-primitive metals not only presented, at first sight, a great number of
-diverse characteristics, but those characteristics proved, on the most
-elementary trials, highly susceptible of change. They could be
-surprisingly modified, for instance, by mutual admixtures, and, in a
-lesser degree, by differences of manipulation. Secrets of the craft
-hence multiplied, and invited, as they continue to invite, further
-experiments and research.
-
-Of still greater consequence to civilisation at large was the
-comparatively recondite occurrence of the metals. They are not to be met
-with, like flints or pebbles, strewing the bed of every stream; their
-distribution is defined and restricted. The demand for them could, for
-this reason, only be supplied by opening long lines of communication; it
-led to extended intercourse between nations, and created wants
-stimulating to traffic.
-
-Metals, besides, present themselves only by exception in the native
-state; they are commonly disguised under some form of ore,
-subterraneanly bestowed. Nature holds them concealed in her bosom, or at
-most attracts the eye with niggardly samples of her treasures. The very
-word _metal_, indeed, records a ‘quest,’ a searching for something
-hidden; and it is remarkable that these substances have been least
-effective for promoting culture just where they have come most readily
-to hand. By the shores of Lake Superior pure copper can be quarried like
-sandstone; and it was, in fact, cut away and hammered into axes and
-knives by Indian tribes long before they came into contact with
-Europeans. A similar use has been made of meteoric iron by the
-Esquimaux. But no development of ingenuity resulted in either case. And
-for this reason among others, that the metal was used _cold_. It
-received essentially the treatment of stone, and made very much the same
-kind of response. Because smelting processes were not needed, forging
-processes were not thought of. The furnace was absent, and with it the
-power of rendering metals plastic to human wants and purposes. There
-was, then, good warrant for the figuring, as the arch-metallurgist of
-mythology, of the incorporated element of fire.
-
-Hephæstus was the Homeric Wayland Smith. He embodied the antique,
-universal notion of magic metallurgy, but embodied it after a dignified
-manner suitable to the grand epical standard. Homer was not given to
-repeating folk-stories current among the lower strata of—shall we
-say?—Pelasgian society. His associations were with courts and camps, his
-sympathies with heroic achievements and maritime adventures in distant,
-perhaps fabulous, countries. There, indeed, grotesque aboriginal fancies
-might be permitted to flourish; but they were excluded as much as
-possible from the sunlit spaces of the Hellenic world. Even here they
-crept in unbidden, for the Homeric theology is by no means exempt from
-the influence of rustic persuasions. But these were only admitted after
-passing through the alembic of fine fancy or ennobling thought. Thus,
-Hephæstus, although he has not wholly put off the semblance of the
-‘drudging goblin’ of caves and cairns, stands for a formidable
-nature-power, and possesses the capability of being sublime. Panting,
-perspiring, shaggy, and limping, he is still no dubious divinity, but a
-genuine Olympian. His dwelling is on the mountain of the gods; he shares
-their councils; his operations are at the command of none; he is
-self-directed and self-inspired with his art, having taken to the hammer
-and anvil as spontaneously as the infant Hermes took to music and
-thievery. Indeed, the ill-used, yet not ill-natured, son of Heré
-surpasses his progenitors in one important respect. He is the only one
-of the Homeric gods in whom some remnant of creative power remains
-active. He alone commands a glimmer of the Promethean spark, half-hidden
-though it be in the ashes of material conceptions. Not, indeed, life in
-any true sense, but faculties of perception and animation are his to
-give to the works of his hands. His forge can turn out intelligent
-automata. Among its products are golden handmaidens,[363] conscious
-without being self-conscious, endowed with all the useful attributes,
-while devoid of the inconveniences of personality. Their efficiency was
-purely altruistic; they acted, but neither sought nor suffered. The
-bellows, too, of the great Iliadic armourer could be left to blow at
-discretion; and his wheeled tripods repaired to, and withdrew from, the
-assembly of the gods, at fit times, unsummoned and undismissed. This
-lingering of the creative tradition, completely dissociated from the
-mighty Zeus, about the misshapen nursling of Thetis, illustrates his
-connexion with Pthah, the creative and at the same time the
-metallurgical deity of the Nile-valley.
-
-Footnote 363:
-
- Ilmarine, the Finnish Hephæstus, made himself a wife of gold.
-
-The Teutonic Wieland sprang from the same mythological stock. He could,
-however, lay claim to no trait of divinity, but was merely an artist of
-supreme skill, taught by subterranean pygmies. He was lamed by King
-Nidung, an early art-patron, eager for a monopoly of his services; but
-eventually escaped by means of a flying-apparatus of his own
-construction, his maladroit brother Ægil barely escaping the fate of
-Icarus. Here, then, Wieland merges into Dædalus, who is only once
-mentioned by Homer, and that as a builder. In a passage full of the
-‘local colour’ of Crete, he is said to have constructed the ‘chorus,’ or
-dancing-place of Ariadne.[364] The dream of a levitative art lurked
-nowhere within the Homeric field of view. Least of all had it been
-mastered by the ‘eternal smith’ of Olympus, who owed his life-long
-infirmity to the want of a parachute. His ‘summer’s day’ fall from the
-‘crystal battlements’ of Olympus ‘on Lemnos, th’ Ægean isle,’ crippled
-him incurably; and his return thither was effected by other than
-aeronautic means. But the story of his alliance with Dionysus is not
-Homeric, so we have nothing to do with it.
-
-Footnote 364:
-
- _Iliad_, xviii. 592.
-
-Still less Homeric is the comparatively late account of his localisation
-in the Lipari Islands:
-
- Vulcani domus, et Vulcania nomine tellus.
-
-And yet it is worth recalling, as evidence that the prime metallurgists
-of Northern and Southern Europe were offshoots from the same stem. Every
-one knows that, in the days of old, travellers’ horses were wont to be
-privily shod, ‘for a consideration,’ at a cromlech at Ashbury in
-Berkshire,[365] by a certain ‘Wayland Smith,’ who had no doubt his own
-reasons for eschewing public observation. It seems, however, from the
-testimony of Pytheas, a Massilian Greek of Alexander’s epoch, that the
-Liparine Hephæstus conducted himself in just the same kind of way.[366]
-He worked invisibly, but could be hired to do any given job. This shows
-a marked decline from his palmy Iliadic days, when his services might by
-exception be had for love, but never for money. From the position of a
-god, he had sunk to that of a mere mercenary troll or kobold.
-
-Footnote 365:
-
- Wright, _Archæologia_, vol. xxxii. p. 315.
-
-Footnote 366:
-
- Scholium to Apoll. Rhod. _Argonautica_, iv. 761.
-
-Among the Achæans at the time of the siege of Troy, works in metal[367]
-of traditional repute were ascribed to Hephæstus no less freely than
-swords and cuirasses in the Middle Ages to Wieland or his French
-equivalent, Galand, or than fiddles in later days to Straduarius. A
-Wieland’s sword, first brandished by Alexander the Great, was said to
-have been transmitted successively to Ptolemy, Judas Maccabæus, and
-Vespasian; Charlemagne’s ‘Durandal’ and Taillefer’s ‘Durissima’ were
-from his master-hand, which armed as well the prowess of Julius Cæsar,
-and Godfrey of Bouillon. Part at least of the armour of Beowulf was also
-from the cavernous northern workshop which reproduced the forge on Mount
-Olympus, where the behest of Thetis was carried into execution; and to
-this day in Kurdistan King David is believed to labour, in a desolate
-sepulchre among the hills, at hauberks, greaves, and cuirasses.[368]
-
- Never on earthly anvil
- Did such rare armour gleam,
-
-as that supplied by Hephæstus to Achilles, after his original outfit had
-been stript by Hector from the dead body of Patroclus. Only the shield,
-however, is described in detail. It was a world-picture—a succession of
-typical scenes of human life:
-
- All various, each a perfect whole
- From living Nature—
-
-wrought in gold, silver, tin, and enamel on a bronze surface. The
-implements at hand were hammer, anvil, tongs, and bellows. A
-self-supporting furnace—we hear of no fuel—contained crucibles, in which
-the metals were rendered plastic by heat, but not, it would appear,
-melted. The bronze used was presumably ready-made.[369] Processes of
-alloying, like processes of mining and smelting, are ignored in the
-Homeric poems. They seem to have lain outside the range of ordinary
-Achæan experience, and can have been carried on only to a very limited
-extent on Greek soil, and there, perhaps, by foreigners. No part of the
-‘clypei non enarrabile textum’ was cast. Forged throughout, inlaid and
-embossed, it was a piece of work of which the great Mulciber had no
-reason to be ashamed.
-
-Footnote 367:
-
- Besides some of mixed materials, such as the Ægis of Zeus and the
- Sceptre of Agamemnon.
-
-Footnote 368:
-
- Mrs. Bishop’s _Travels in Persia_, vol. i. p. 85.
-
-Footnote 369:
-
- Beck, _Geschichte des Eisens_, p. 383.
-
-The technique employed by him has, within the last few years, received a
-curiously apposite illustration. The Homeric description is of a series
-of vignettes depicted by means of polymetallic combinations, in a manner
-wholly alien to the practice of historic antiquity. But now prehistoric
-antiquity has come to the rescue of the commentators’ perplexity. From
-the graves at Mycenæ were dug out some rusty dagger-blades, which
-proved, on being cleaned and polished at Athens, to be skilfully
-ornamented in coloured metallic intarsiatura. The ground is of bronze,
-prepared with a kind of black enamel for the reception of figures cut
-out of gold-leaf tinted of various shades, from silvery-white to
-copper-red, the details being brought out with a graver.[370] Groups of
-men and animals, mostly in rapid motion, are thus depicted with
-considerable vigour, and forcibly recall the naturalistic effects
-suggested by the plastic power of the poet. ‘On these blades,’ Mr.
-Gardner remarks,[371] ‘we find fishes of dark gold swimming in a stream
-of pale gold; drops of blood are represented by inserted spots of red
-gold; in some cases silver is used. What could be nearer to Homer’s
-golden vines with silver props, or his oxen of gold and tin?’
-
-Footnote 370:
-
- Koehler, _Mitth. Deutsch. Archäol. Institut_, Bd. vii. p. 241;
- Schuchhardt and Sellers, _Schliemann’s Excavations_, p. 229.
-
-Footnote 371:
-
- _Macmillan’s Magazine_, vol. liv. p. 377.
-
-This peculiar kind of damascening work was completely forgotten before
-the classical age. It seems to have originated in Egypt at least as
-early as 1600 B.C.[372] and Egyptian influences are palpable both in the
-decorative designs on the Mycenæan blades and in the mode of their
-execution. The papyrus, for instance, is conspicuous in a riverside
-scene. Nevertheless, these remarkable objects were certainly not
-imported. They were wrought by native artists inspired by Egyptian
-models. The freedom and boldness with which the subjects chosen for
-portrayal are treated make this practically certain. A specimen of the
-same style of work, brought from the island of Thera (now Santorin) to
-the Museum of Copenhagen, suffices to show that acquaintance with it was
-at one time pretty widely diffused through the Ægean archipelago, and
-hence cannot serve to localise the origin of the Homeric poems.
-
-Footnote 372:
-
- ‘A sword exactly in the style of the Mycenæan blades was taken from
- the grave of Aa Hotep, the mother of Ah Mose, who freed Egypt, about
- 1600 B.C., from the Hyksos.’—Schuchhardt, _op. cit._ p. 316.
-
-In its entirety, the Shield of Achilles was beyond doubt an ideal
-creation. The poet described something imaginatively apprehended as the
-_chef-d’œuvre_ of a superhuman artist, but claiming no existence out of
-the shining realm of fancy. Only the elements of the creation were taken
-from reality. The idea dominating its construction, of moulding a work
-of art into a comprehensive world-picture, is eminently Oriental. It
-recurs in the mantle of Demetrius Poliorcetes, and, more or less
-abortively, in various Indian and Moorish embroideries. And the
-arrangement of the sequence of scenes in concentric circles on the ‘vast
-circumference’ of the ‘orbed shield’ was certainly copied from
-Assyrio-Phœnician models.
-
-In its manufacture no iron was employed; and this was quite in
-accordance with Homeric usage. The latest metallic acquisition of the
-fore-time boasted no traditional consecration; it could impart neither
-beauty nor splendour; the part its nature assigned to it was one of
-prosaic usefulness. It is accordingly excluded from the Mycenæan scheme
-of ornament imitated in the Shield, and may, indeed, have been unknown
-to the artists by whom that scheme was elaborated. The Olympian
-Demiurgus, at any rate, was acquainted with no such substance; but then
-the gods of Greece were never quick to adopt new improvements. So far as
-Homer tells us, the only Olympian use of iron was in the chariot of
-Heré, thus described in the Fifth Iliad:
-
- And Hebe quickly put to the car the curved wheels of bronze,
- eight-spoked, upon their axletree of iron. Golden is their
- felloe, imperishable, and tires of bronze are fitted thereover,
- a marvel to look upon; and the naves are of silver, to turn
- about on either side. And the car is plaited tight with gold and
- silver thongs, and two rails run round about it. And the silver
- pole stood out therefrom; upon the end bound she the fair golden
- yoke, and set thereon the fair breast-straps of gold.[373]
-
-Footnote 373:
-
- _Iliad_, v. 722-31.
-
-This passage shows, as Dr. Leaf points out,[374] that the chariots of
-those times, being very light, were, in the intervals of use, taken to
-pieces and laid by on stands. That they were then covered with linen
-cloths is told to us elsewhere in the Iliad. Not all were furnished with
-eight-spoked wheels. The emphasis laid upon the fact as regards the
-goddess’s car indicates that it was exceptional; and the indication is
-confirmed by the four-spoked wheels of every vehicle in the Mycenæan
-reliefs. As to the iron axletree, it was plainly meant, not for show,
-but for strength; yet its introduction, even in that humble capacity,
-among the appurtenances of a divine being, can scarcely have been
-warranted by prescription, and may have appeared a no less daring
-innovation than the serving-out of gunpowder to the infernal host in
-‘Paradise Lost.’
-
-Footnote 374:
-
- Leaf’s _Iliad_, vol. i. p. 186.
-
-Homeric archæology has assumed a new aspect since the opening of the
-prehistoric graves at Mycenæ. The doubts of centuries have now at last
-met a criterion of truth; the debates of centuries are in many cases
-already virtually closed. And this is only a beginning. If the spade be
-the best commentator, it will hardly be laid aside until further light
-has been thrown upon still twilight places in Homeric controversy. What
-has been done is indeed surprising enough. Not very rarely, what might
-pass—allowing for some slight poetical amplification—for the originals
-of implements or utensils described in the Epics, have been unearthed in
-the course of the excavations begun by Dr. Schliemann. Among them is an
-excellent model, on a reduced scale, of Nestor’s Cup, an acquisition
-almost as surprising as would have been the recovery of Jason’s Mantle,
-or Penelope’s Web.
-
-The Pramnian beverage prepared by the skilled Hecamede for the
-refreshment of Nestor and Machaon was served in ‘a right goodly cup that
-the old man brought from home, embossed with studs of gold, and four
-handles there were to it; and round each two golden doves were feeding;
-and to the cup were two feet below.’[375]
-
-Footnote 375:
-
- _Iliad_, xi. 631-39.
-
-The golden beaker now, after three millenniums of sepulture, exhibited
-in the Polytechnicon at Athens,[376] has two, instead of two pairs of
-dove-surmounted handles; but the support of each by a separate prop
-riveted on to the base, corresponds strictly to the construction with
-‘two feet below’ (πυθμένες), as described in the Iliad. The real and
-imagined objects unmistakably belong to the same class and epoch, and
-their agreement is in itself strong evidence of coherence between
-Homeric and Mycenæan civilisation. The ‘studs of gold’ embossing the
-Nestorean drinking-cup were doubtless the ornamental heads of the nails
-used as rivets. The art of soldering, in the proper sense, was a later
-discovery;[377] but the Mycenæan goldsmith sometimes had recourse to a
-cement of borax for fastening pieces of gold together. In general,
-however, decorative adjuncts were separately cast, and afterwards
-attached with rivets to the objects they were intended to embellish. In
-this way, probably, the purely ornamental use of metallic knobs and
-bosses grew up. The Homeric epithets ‘silver-studded’ and ‘bossy,’
-applied to sword-sheaths, chairs, and shields, have been copiously
-illustrated by the discovery at Mycenæ of innumerable gold, or rather
-gilt, discs and buttons, which had evidently once formed the adornment
-of the sheaths and shields lying alongside.[378] At Olympia, too, bronze
-sheathings have been found set with rows of solid silver nails,[379] by
-means of which they may have been fastened to chairs of the exact type
-of those described in the Iliad.
-
-Footnote 376:
-
- Schliemann, _Mycenæ_, p. 236; Helbig, _Das Homerische Epos aus den
- Denkmälern erläutert_, p. 371; Schuchhardt and Sellers _Schliemann’s
- Excavations_, p. 241.
-
-Footnote 377:
-
- Riedenauer, _Handwerk und Handwerker in den Homerischen Zeiten_, p.
- 122.
-
-Footnote 378:
-
- Schuchhardt and Sellers, _op. cit._ p. 237, &c.
-
-Footnote 379:
-
- Furtwängler, _Bronzefünde aus Olympia_, p. 102.
-
-For his effects of palatial splendour, Homer relied all but exclusively
-on the metals. Upholstery was for him non-existent. Small carpets for
-placing under the feet of distinguished persons, and rugs for their
-beds, were the utmost luxuries known to him in this line, and they were
-mere individual appurtenances. But for producing general effects, his
-means were exceedingly limited. He could dispose neither of rich
-draperies, nor of silken hangings. Polished and rare woods lay outside
-his acquaintance; the marbles of Paros and Pentelicus had not yet been
-quarried; porphyry, jasper, alabaster, and all other kinds of ornamental
-stones seem to have been strange to him. Not so much as a coat of
-plaster, or a dash of distemper, clothed the bareness of his walls.
-Floors of trodden earth, rafters blackened with smoke, chimneyless and
-windowless apartments, belonged even to the royal residences of his
-time, at least in Ithaca. But in a few of the more opulent houses of the
-Peloponnesus, something was done to dispel this sordid aspect by means
-of metallic incrustations; and the possibility was made the most of by
-the poet. Nor need the looks of Mammon have been ‘always downward bent’
-in the radiant dwellings imagined by him, since their riches lay on
-every side. They are, in the Iliad, appropriated exclusively to the
-gods, and are vaguely characterised as ‘golden,’ or ‘of bronze,’ all
-details of construction being omitted. But the terrene magnificence of
-the Odyssey is more distinctly realised.
-
- ‘Son of Nestor, delight of my heart!’ [exclaimed Telemachus,
- entering the ‘megaron’ or banqueting-saloon of Menelaus], ‘mark
- the flashing of bronze through the echoing halls, and the
- flashing of gold and of amber,[380] and of silver and of ivory.
- Suchlike, methinks, is the court of Olympian Zeus within, for
- the world of things that are here; wonder comes over me as I
- look thereon.’[381]
-
-Footnote 380:
-
- See _supra_, p. 241.
-
-Footnote 381:
-
- _Odyssey_, iv. 71-75.
-
-His experienced sire was little less astonished at the pomp surrounding
-the Phæacian king. All the ‘cities of men’ visited by him in the
-progress of his long wanderings had not prepared him for the dazzling
-effect of those stately halls.
-
- ‘Meanwhile,’ it is said, ‘Odysseus went to the famous palace of
- Alcinous, and his heart was full of many thoughts as he stood
- there, or ever he had reached the threshold of bronze. For there
- was a gleam as it were of sun or moon through the high-roofed
- hall of great-hearted Alcinous. Brazen were the walls which ran
- this way and that from the threshold to the inmost chamber, and
- round them was a frieze of blue, and golden were the doors that
- closed in the good house. Silver were the doorposts that were
- set on the brazen threshold, and silver the lintel thereupon,
- and the hook of the door was of gold. And on either side stood
- golden hounds and silver, which Hephæstus wrought by his
- cunning, to guard the palace of great-hearted Alcinous, being
- free from death and age all their days.... Yea, and there were
- youths fashioned in gold, standing on firm-set bases, with
- flaming torches in their hands, giving light through the night
- to the feasters in the palace.’[382]
-
-Footnote 382:
-
- _Odyssey_, vii. 81-102.
-
-Both here, and at Sparta, besides perhaps some gilding of smaller
-surfaces with overlaid gold-leaf, the stone and woodwork of the houses
-can be understood to have been coated with metal plates—a mode of
-decoration usual in Mesopotamia from a very early date. Thus, the temple
-of Bel at Babylon had its walls covered with silver and ivory, while the
-shimmer of gold came from pavement and roof.[383] The fashion was
-adopted in Egypt, and spread to Asia Minor, perhaps through the
-conquests of Ramses II., who built at Abydos a temple to Osiris, plated
-with ‘silver-gold.’ It was diffused as well among the pre-Dorian Greeks.
-Both the so-called ‘Treasury of Minyas’ at Orchomenus, and the ‘Treasury
-of Atreus’ at Mycenæ, bear evident traces of having once been
-scale-plated with bronze, not, it is thought, uniformly, but in fixed
-patterns.[384] So, here again, archæological research supplies the most
-instructive gloss upon the Homeric text. Metallic incrustations lost
-their charm when tinted marbles and manifold draperies had become fully
-available; but a glint of their traditional splendour was introduced by
-Plato into his Atlantis, where the temple of Poseidon was lined
-interiorly with the semi-mythical ‘orichalcum’ (later identified with
-brass), dug up appropriately in great profusion from the soil of a
-fabulous island.[385]
-
-Footnote 383:
-
- Helbig, _op. cit._ p. 436.
-
-Footnote 384:
-
- Schuchhardt and Sellers, _op. cit._ p. 147.
-
-Footnote 385:
-
- _Critias_, 116; Jowett’s _Plato_, vol. iii. p. 697.
-
-The watch-dogs of Alcinous find analogues in the pairs of sphinxes,
-winged bulls, or other nondescript monsters, guarding Egyptian and
-Assyrian portals. There is nothing to show that they possessed automatic
-powers. In those unsophisticated times, works of consummate imitative
-skill would readily take rank as samples of magic metallurgy; and what
-was life-like so inevitably suggested animation, that the distinction
-could scarcely be drawn very clearly. Similarly, the torch-bearers in
-the banqueting-hall may be regarded as poetical anticipations of the
-Greek art of statuary, then still unborn, or at most in
-swaddling-clothes.
-
-One of the rarities brought by Helen with her from Egypt to Sparta was a
-silver basket, mounted on wheels, for holding the wool which she
-industriously span into thread.[386] Now wheeled utensils were
-presumably a Phœnician invention, since they are mentioned among the
-furniture of Solomon’s Temple (1 Kings vii.). Their occurrence in
-prehistoric Greece is hence one of many proofs of Oriental influence.
-The Iliad knows them as the handiwork of Hephæstus, who facilitated by
-means of subjacent wheels, the movements of his intelligent tripods; and
-Homeric indications have been substantiated by the unearthing, in the
-Altis at Olympia, of remnants of objects belonging, apparently, to the
-same category.[387] Others, probably incense-pans, were found, a quarter
-of a century ago, in tombs of great antiquity at Præneste, Veii, and
-Cære.[388]
-
-Footnote 386:
-
- _Odyssey_, iv. 125.
-
-Footnote 387:
-
- Furtwängler, _Die Bronzefünde aus Olympia_, p. 440.
-
-Footnote 388:
-
- Garrucci, _Archæologia_, vol. xi. p. 206.
-
-Helen’s silver workbasket was gilt round the edges, like the ‘crater,’
-or mixing-bowl, presented by Menelaus as a ‘guest-gift’ to
-Telemachus.[389] The latter was a work of Hephæstus, and had been
-presented to Menelaus by the king of Sidon, when he was driven thither
-on his way back from Troy. The process of gilding, however, is well
-known in the Odyssey, and was practised by native craftsmen. In the
-scene of Nestor’s sacrifice at Pylos,[390] the goldsmith Laerkes is
-summoned to gild the horns of the victim, which he evidently did by the
-simple expedient of overlaying them with gold-leaf. Fusion had indeed
-not yet been resorted to for the purpose; nevertheless the art of
-plating silver with gold, to which is compared the beautifying action of
-Athene upon Odysseus, in order to his advantageous appearance before
-Nausicaa,[391] excites the extreme personal admiration of the poet, and
-is regarded as a direct fruit of divine tuition. And it is noticeable
-that the artists of Mycenæ, although in most respects far above the
-Homeric standard, found the operation of plating silver directly with
-gold so difficult that they commonly interposed a layer of copper to
-receive the more precious metal.[392]
-
-Footnote 389:
-
- _Odyssey_, iv. 615.
-
-Footnote 390:
-
- _Ib._ iii. 425.
-
-Footnote 391:
-
- _Odyssey_, vi. 232.
-
-Footnote 392:
-
- Schuchhardt and Sellers, _op. cit._ p. 249.
-
-No gilt objects are expressly mentioned in the Iliad,[393] but the
-delineative inlaying of the Shield of Achilles involved the same sort of
-process as that required for producing them. The Iliadic Hephæstus,
-however, was somewhat behind his time. For the ‘latest thing out,’ one
-would be inclined to look elsewhere. He was, as we have seen,
-unacquainted with iron, and his models were often a trifle archaic. From
-the very outset of his career, when, as an infant and a foundling, he
-was cared for by Thetis and Eurynome, the divine artificer appears to
-have been more dexterous than inventive.
-
-Footnote 393:
-
- In the adventitious Tenth Book, v. 294, the practice of gilding the
- horns of victims for sacrifice is, however, alluded to.
-
- ‘Nine years,’ he himself afterwards related, ‘with them I
- wrought much cunning work of bronze; brooches, and spiral
- armbands, and cups and necklaces, in the hollow cave; while
- around me the stream of ocean with murmuring foam flowed
- infinite.’[394]
-
-Footnote 394:
-
- _Iliad_, xviii. 400-403.
-
-But these ornaments were already of obsolete forms. Three of the four
-kinds mentioned find no place elsewhere in Homeric descriptions, and
-would probably have struck Homeric ladies as quaint and old-fashioned.
-They can, however, be more or less plausibly identified with compound
-spiral brooches and other decorative objects from pre-Hellenic,
-pre-Etruscan, and Scandinavian tombs.[395]
-
-Footnote 395:
-
- Gerlach, _Philologus_, Bd. xxx. p. 491; Helbig, _op. cit._ p. 279.
-
-The armour of Agamemnon was of foreign manufacture. Cinyras, king of
-Cyprus, of semi-mythical fame as a metallurgist, had sent it to him,
-perhaps as a pledge of benevolent neutrality,[396] at any rate, more
-through fear than love. It was of a highly decorative character, being
-inlaid and embossed with gold and tin, silver and enamel. Fundamentally,
-of course, it was, like all Homeric armour, of bronze. Something further
-will be said about it in the next Chapter.
-
-Footnote 396:
-
- Cf. Gladstone, _Studies in Homer_, vol. i. p. 189.
-
-The Baldric of Hercules, seen by Odysseus in Hades, constituted, one
-must admit, an incongruously substantial article of equipment for the
-thin remnant of a hero owning the sway of Persephone. Yet the horrified
-and shrinking glance with which it is regarded brings it wonderfully
-into harmony with the sombre vision of the great _eidolon_, pursuing, in
-the under-world, a career of shadowy destruction. The golden
-shoulder-belt in question was from the hand of an unknown but
-exceptionally gifted artist. It was of chased, or repoussé work, and
-showed no diversity of colouring or material.
-
- Also a wondrous sword-belt, all of gold,
- Gleamed like a fire athwart his ample breast,
- Whereon were shapes of creatures manifold,
- Boar, bear, and lion sparkling-eyed, expressed,
- With many a bloody deed and warlike gest.
- Whoso by art that wondrous zone achieved,
- Let him for ever from art’s labours rest.[397]
-
-Footnote 397:
-
- _Odyssey_, xi. 609-14 (Worsley’s trans.). Many critics regard the
- passage as spurious. Yet it makes part of a splendidly impressive
- picture.
-
-The design indicated seems to be that of an animal frieze fencing in a
-series of fighting episodes[398]—an arrangement met with on Rhodian and
-Etruscan vases, and adopted in productions of the needle or the loom,
-from the Peplum of Alcisthenes to the Bayeux Tapestry. It does not
-appear to have made its way into pre-Hellenic Greece; and the Belt of
-Hercules bears, accordingly, a completely exotic stamp.
-
-Footnote 398:
-
- Gardner, _Macmillan’s Magazine_, vol. liv. p. 378.
-
-The Brooch of Odysseus, on the other hand, might have been wrought
-within the Achæan realm. It was besides in his possession before his
-foreign wanderings began, and we are not told that it was procured from
-abroad. At his setting out from Ithaca for Troy, it is said that:
-
- Goodly Odysseus wore a thick purple mantle, twofold, which had a
- brooch fashioned in gold, with a double covering for the pins,
- and on the face of it was a curious device; a hound in his
- forepaws held a dappled fawn and gazed on it as it writhed. And
- all men marvelled at the workmanship, how, wrought as they were
- in gold, the hound was gazing on the fawn and strangling it, and
- the fawn was writhing with his feet and striving to flee.[399]
-
-Footnote 399:
-
- _Odyssey_, xix. 225-31.
-
-The brooch, it is to be observed, was duplex. Two pins were received
-into two confronting tubes, opening opposite ways. The mechanism is
-exemplified in the ‘pin and tube’ fastening of some golden diadems from
-Mycenæ;[400] and, still more perfectly, in certain brooches exhumed at
-Præneste and Cære, each provided with two pins running into a pair of
-tubular sheaths, a kind of hook-and-eye arrangement behind serving to
-retain them in that position.[401] These were associated with a
-multitude of articles, known to be of Phœnician manufacture, imported
-into Etruria during the sixth century B.C.; but the stolid sphinxes
-surmounting them were replaced, in the Ithacan ornament, by a life-like
-representation, conceived in the true Greek spirit, although deriving
-its motive from the typical Oriental group of a lion tearing an ox, or
-deer.[402] This, however, had become so naturalised in Mycenæan art as
-by no means in itself to imply a foreign origin; and the same remark
-applies to the mechanism of the Odyssean fibula. The poet certainly
-regarded it as a rare specimen of superlative skill; but the like of it
-may not improbably yet be unearthed from Greek soil.
-
-Footnote 400:
-
- Schliemann, _Mycenæ_, p. 156.
-
-Footnote 401:
-
- Helbig, _op. cit._ p. 277.
-
-Footnote 402:
-
- _Ib._ p. 387.
-
-Smiths are not included among the Homeric _demiurgi_. The class of
-persons specially distinguished for their serviceableness to the
-community is made up of physicians, soothsayers, carpenters, and poets.
-Nevertheless, there were metal-workers in Ithaca who might have competed
-in general utility with the best of the native wizards. A smithy,
-described as a place of common resort, was situated close to the
-Odyssean palace; and the demand for spears, swords, axes, and knives
-must have been continual, and was certainly met by a local supply. There
-is much doubt, however, as to whether objects claiming an artistic
-character were produced in Ithaca. It seems more likely, on the whole,
-that the few existing there had been imported from the Peloponnesus.
-There, presumably, Nestor’s Cup, stated to have been brought by him from
-Pylos to Troy, was manufactured; and the Brooch of Odysseus might very
-well have been turned out from the same workshop. It is true that a
-Peloponnesian origin is never expressly attributed to objects for which
-particular admiration is sought to be enlisted. Such are either left
-undetermined, claimed for Hephæstus, or said to have come from Egypt,
-Sidon, or Cyprus. Achæan was thus plainly ranked below foreign industry.
-And this in itself indicates a falling off from the ‘golden prime’ of
-Mycenæ, when Achæan craftsmen were, to say the least, not utterly below
-compare with those of lands earlier illuminated by the rising sun of
-civilisation. Hence, products of everyday familiarity to Agamemnon had
-become strange and wonderful to his _sacer vates_; yet the abounding
-vitality has not left them. They come before us in his songs, animated
-with the energy of his thought, fragments of palpitating life, true
-prognostics of the perfect art which the future was to bring to Greece.
-
-Homeric metallurgy thus plainly represents a declining stage of Mycenæan
-metallurgy; and this again included conspicuous elements from Egyptian,
-Phœnician, and Phrygian sources. Of the two first springs of influence,
-our poet shows full consciousness, but none of the last; since his
-admiration for spiral patterns, derived, according to the best
-authorities, from the banks of the Sangarius, came to him at second-hand
-from Mycenæ. The metallurgical traditions of Phrygia find, moreover, no
-place in his verses. The dæmonic artificers of Asia Minor—the
-hammer-and-anvil goblins, sons or servants of Hephæstus, who of old
-intangibly colonised the shores and islands of the Levant, make no
-figure in the Iliad or Odyssey. Cabiri, Curetes, Corybantes, Idæan
-Dactyls, Rhodian Telchines, are all equally ignored in the Homeric
-world. Hephæstus there works alone. He has neither aides-de-camp nor
-coadjutors, apart from his spontaneously helpful bellows. His
-predilection for Lemnos was obviously due to the existence there of an
-active volcano; for Mosychlus did not become extinct until about the
-time of Alexander the Great. He, however, consulted perhaps in the
-choice rather his primitive elemental character than his derived
-industrial function. The establishment of Cyclopean forges in the
-craters of volcanoes seems to have been a mythological after-thought.
-Its appropriateness did not at any rate strike Homer. He indeed betrays
-no direct acquaintance with subterranean fires. His Island of the
-Cyclops is entirely devoid of volcanic associations, and indeed the
-genealogy of Polyphemus was scarcely consistent with any such
-relationship. He sprang from Poseidon; and Poseidon’s wrath at the evil
-entreatment by Odysseus of his amiable offspring was a main factor in
-the development of the subsequent narrative. For the resentment of the
-sea-god was not to be trifled with by hero or mariner who had slipped
-unawares into that outer region of much sea and little land, where he
-reigned supreme. _Hinc illæ lachrymæ._
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CHAPTER XI.
-
- AMBER, IVORY, AND ULTRAMARINE.
-
-
-MANY ages ago, in early Tertiary times, a great forest of conifers
-covered the bed of the present Baltic Sea. Their copious gummy
-exudations had the leisure of perhaps some hundreds of centuries to
-accumulate, and have in fact furnished the greater part of the amber
-brought into commerce from before the dawn of history until now. The
-value set on the commodity probably gave the first impulse to the
-establishment of systematic relations between the north and south of
-Europe; and supplied means for the diffusion, far up towards the Arctic
-circle, of many of the secrets of Mediterranean culture. Scandinavia
-exchanged her amber for bronze, and the improvements that the use of
-bronze implied and introduced. They travelled in opposite directions,
-one as the correlative of the other, from the mouth of the Elbe to the
-mouth of the Rhone,[403] the ever-ready Phœnicians carrying the prized
-Eocene product eastward. There, much inequality in its distribution was
-prescribed by variety of tastes. In Egypt and Assyria, it had no great
-vogue; it is not mentioned in the Bible; but it found a ready market
-among the younger communities by the Ægean, just then eagerly
-appropriating the elements and ornaments of civilisation. In the
-Odyssey, the crafty Phœnician traders who kidnapped Eumæus when a child
-in the island of Syriê, are represented as diverting attention from
-their plot by the chaffering sale of ‘a golden chain strung here and
-there with amber beads’; and ‘a golden chain of curious work, strung
-with amber beads, shining like the sun,’ was presented by the suitor
-Eurymachus to Penelope.[404] To critics of an earlier generation, it
-seemed indeed incredible that a material of such remote and exclusive
-origin should have been familiar in the Levant nine centuries before the
-Christian era. But recent experience has enforced, as well as qualified,
-the maxim _Ab Homero omne principium_[405]: enforced it, by frequent
-archæological verifications; qualified it, by the disclosure of a
-pre-Hellenic world, by no means completely reflected in the Homeric
-Epics.
-
-Footnote 403:
-
- Genthe, _Ueber den Etruskischen Tauschhandel nach dem Norden_, p. 102.
-
-Footnote 404:
-
- _Odyssey_, xv. 460; xviii. 295.
-
-Footnote 405:
-
- Scheins, _De Electro Veterum metallico_, p. 17.
-
-For here once more Mycenæ teaches an object-lesson. Innumerable amber
-beads, of varied sizes, the largest nearly an inch and half in diameter,
-were found in the graves there. All were perforated, and they had
-manifestly once been connected together to form necklaces. And the
-remains of amber necklaces have likewise been disinterred from the
-archaic tombs of Præneste and Veii,[406] from British barrows, and from
-a prehistoric necropolis at Hallstadt in Austria. The earliest Italian
-amber seems to have been conveyed from the Gulf of Lyons along the
-Ligurian coast; but a subsequent and more lasting stream of supply
-flowed directly to the Po-delta from near the site of Dantzic. Among the
-early Italian specimens, are some neck-pendants carved into the forms of
-apes, necessarily from Oriental models in a different material—most
-likely, ivory.
-
-Footnote 406:
-
- _Archæologia_, vol. xli. p. 205.
-
-The particular and widespread preference for amber as a means of
-decorating the throat had a superstitious motive. An idea somehow
-originated that the substance, thus worn, was potent against malefic
-agencies, and the persuasion doubtless accompanied it on its travels,
-and added to its popularity. There is, to be sure, no sign that Homer,
-though he only employs amber in the fitting shape for its exercise, had
-any knowledge of this prophylactic power; but then his indifference to
-rustic lore has repeatedly come to our notice. Penelope, however, and
-the ladies of Mycenæ, may have been less unconcerned on the point, and
-perhaps gave some credence to the rumours of mysterious virtue that
-enhanced the value of the beautiful shining substance from the dim
-North. That their amber was truly hyberborean has been chemically
-demonstrated. Fragments of Mycenæan beads, analysed for Dr. Schliemann
-by Dr. O. Helm, of Dantzic, proved to contain no less than 6 per cent.
-of succinic acid; and the presence of succinic acid is distinctive, for
-‘there has been no instance hitherto,’ Dr. Helm states, ‘of a product
-physically and chemically identical with the Baltic amber being found in
-another spot.’[407] The characteristic ingredient in question, for
-instance, is wholly wanting in Sicilian amber, a fact strongly
-confirmatory of the historically attested insignificance, in
-Mediterranean traffic, of small local supplies. Tin and amber thus agree
-in testifying to the wide extension, westward and northward, of
-prehistoric trade; yet the first of these far-travelled materials occurs
-in the Iliad, and is absent from the Odyssey, while the second figures
-in the Odyssey, but has no place in the Iliad.
-
-Footnote 407:
-
- Schuchhardt and Sellers, _Schliemann’s Excavations_, p. 196.
-
-The Greek name for amber, _elektron_, might be freely translated
-‘sun-stone,’ a meaning partially preserved in the Latin term _lapis
-ardens_, Teutonicised into _Brennstein_, or _Bernstein_. The English
-_amber_ is a loan from the Arabic, negotiated at the time of the
-Crusades; but the original Achæan word survives in _electricity_ and its
-derivatives. For the first production of that still mysterious agency
-was by rubbing a piece of amber, the endowment of which thereby with an
-attractive faculty for light objects was noted with no particular
-emphasis by Thales, the sage of Miletus.
-
-The ‘Electrides Insulæ,’ or ‘amber-islands,’ of the ancients,
-corresponded, in vagueness of geographical position, with the
-Cassiterides or ‘tin-islands,’ of which the Phœnicians long kept the
-secret. The former were eventually located in the Adriatic, whither the
-historical Greeks succeeded in tracing the Baltic product, transported
-in those later days, along a second overland route from the Vistula to
-the Danube, and thence, by intermediary Venetian tribes, to the Istrian
-shore. Yet Herodotus was without any definite notion as to the
-derivation of amber, one of his spasmodical fits of scepticism
-forbidding him to admit its reported origin from a river called the
-Eridanus, said to flow into the sea somewhere at the back of the North
-wind.[408] The Eridanus, in fact, had a ‘name’ long before it had a
-‘local habitation.’ Æschylus was doubtfully inclined to identify it with
-the Rhone, showing that he was chiefly acquainted with amber shipped at
-Massilia;[409] Pherecydes, knowing more of Adriatic supplies,
-established the ‘fluviorum rex Eridanus,’ in the bed of the Po, where it
-has remained. The myth of the Heliadæ, or sun-maidens, who, after their
-merciful transformation into poplars, continued to weep tears of amber
-for the fate of their brother, the lucklessly ambitious Phaethon, took
-definite shape in the hands of the Attic tragedians. Homer gives no hint
-of acquaintance with it.
-
-Footnote 408:
-
- Lib. iii. cap. 115.
-
-Footnote 409:
-
- Helbig, _Atti dell’ Accad. dei Lincei_, t. i. p, 422, ser. iii.
-
-The decorative use of amber disappeared from classical Greece. It had
-been adopted from the East, as part of a semi-barbaric system of
-ornament, and was abandoned on the development of a purer taste. The
-substance was, indeed, as Helbig has remarked,[410] ill-adapted for the
-expression of artistic ideas, and so had little value for those who
-directed towards the achievement of such expression their best efforts
-for the ennoblement and refinement of life. No amber, then, is found in
-the tombs of the Hellenic Greeks, nor in those of the Cimmerian
-Bosphorus, where the Milesian colony Panticapæum held the primacy. Even
-in Italy, the once prized product was left to be largely appropriated by
-Gallic barbarians and Istrian and Umbrian peasants. But the ‘whirligig
-of time,’ as usual, ‘brought about its revenges.’ As artistic feeling
-decayed, the favour of amber returned, and it grew under the Empire to a
-higher pitch than it had ever before attained. Whereupon a cavalier was
-despatched from Nero’s court on an exploratory expedition to the
-original and genuine home of the article; direct trade was opened with
-the Baltic, and the morning mists which had so long enveloped the origin
-of the ‘sun-stone’ were at length dispersed. Nevertheless, Pausanias,
-who saw an amber statue of Augustus at Olympia in the second century
-A.D., still believed the rare substance composing it to have been
-collected from the sands of Eridanus.[411] Traditional errors possess
-strong vitality.
-
-Footnote 410:
-
- Helbig, _Atti dell’ Accad. dei Lincei_, t. i. p. 425.
-
-Footnote 411:
-
- _Descriptio Græciæ_, v. 12.
-
-Both in the Iliad and Odyssey, Homer shows perfect familiarity with
-ivory. But he is entirely unconscious of its source. No rumour of the
-elephant had reached him. He would surely, if it had, have shared the
-surprising intelligence with his hearers. In the judicious words of
-Pausanias,[412] he would never have passed by an elephant to discourse
-of cranes and pygmies. The _début_ in Europe of the strange great beast
-ensued, in point of fact, only upon the Indian campaign of Alexander.
-His tusks were, however, in prehistoric demand all through the East; and
-the relations of archaic Greeks were almost exclusively Oriental.
-Assyrian ivory-carvings enjoyed a just celebrity; the palaces of Nineveh
-and Babylon were softly splendid with the subdued lustre of their costly
-material. Solomon’s ivory throne, and Ahab’s ivory house exemplify its
-profuse availability in Palestine; Tyrian galleys were fitted with
-ivory-bound cross-benches; musical instruments were ivory-dight and
-wrought; ebony and ivory furniture made part of the tribute of Ethiopia
-to Egypt; and the spoils of Indian elephants were in demand in Italy
-before the Etruscans had penetrated the Cisalpine plain. Thus, gold,
-silver, amber, ivory, and coloured glass combined with beautiful effect
-in a kind of so-called ‘Tyrrhene’ ornaments, extant specimens of which
-have been taken from the Regulini-Galassi tomb, and other coeval
-repositories.[413] In Troy and Mycenæ, ivory was relatively plentiful.
-Pins and buckles were made of it, and perhaps the handles of knives and
-daggers.[414] Ivory plates, round and rectangular, and perforated, in
-some cases, for attachment to wood or leather, have been, in both spots,
-sifted out from surrounding _débris_, and may be imaginatively supposed
-to have once enriched the horse-trappings of Hector or one of the
-Pelopides. The art of carving in ivory, however, was in both these
-places in a rude stage, and appears unfamiliar to Homer. He barely
-recognises the use of the material in substantive constructions, while
-availing himself of it freely for veneering and inlaying. The only piece
-of solid ivory met with in the poems is the handle of the ‘key of
-bronze’ with which Penelope opened the upper chamber to take thence the
-fateful bow of Odysseus.[415] For the sheath of the silver-hilted dagger
-given to the Ithacan stranger by the Phæacian Euryalus,[416] was
-assuredly not _formed_ of ivory, although spirally decorated with it.
-This can be gathered from the re-application, in the Iliad, of the same
-phrase to designate the ornamentation with tin laid on in a curving
-pattern, of the cuirass of Asteropæus;[417] and it recurs, undoubtedly
-in a similar sense, in the following passage of the Odyssey:
-
-Footnote 412:
-
- _Ib._ i. 12.
-
-Footnote 413:
-
- Dennis, _Cities and Cemeteries of Etruria_, p. 82.
-
-Footnote 414:
-
- Schliemann, _Mycenæ_, pp. 152, 359.
-
-Footnote 415:
-
- _Odyssey_, xxi. 7.
-
-Footnote 416:
-
- _Ib._ viii. 404.
-
-Footnote 417:
-
- _Iliad_, xxiii. 560; cf. Leaf’s annotations, vols. i. p. 110; ii. 413.
-
- Now forth from her chamber came the wise Penelope, like Artemis
- or golden Aphrodite, and they set a chair for her hard by the
- fire, where she was wont to sit, a chair deftly turned and
- wrought with ivory and silver, which on a time the craftsman
- Icmalius had fashioned, and had joined thereto a footstool, that
- was part of the chair, whereon a great fleece was wont to be
- laid.[418]
-
-Footnote 418:
-
- _Odyssey_, xix. 53-59.
-
-The word rendered in English as ‘turned,’ however, does not refer to
-‘turning’ with a lathe, as the earlier commentators followed by the
-translators supposed, but to such helical designs as Mycenæan artwork
-exemplifies to superfluity. And it was in the same style that Odysseus
-beautified his couch at Ithaca—the couch wrought of a still rooted olive
-tree. He reminds his queen, as yet dubious of his identity, how
-
- Thence beginning, I the bed did mould
- Shapely and perfect, and the whole inlaid
- With ivory and silver and rich gold.[419]
-
-Footnote 419:
-
- _Ib._ xxiii. 199-200 (Worsley’s trans.).
-
-The chest of Cypselus must have been an analogous piece of work, though
-more highly elaborated; and the ‘beds of ivory,’ denounced by the
-Prophet with the rest of the ostentatious luxury in which Jerusalem
-attempted to vie with haughty Tyre, may have displayed similar
-ornamental designs. In the Homeric palace of Menelaus, an ideal of
-splendour exotic in the West, but fitting in naturally with Oriental
-surroundings, was sought to be realised. Some such model doubtless
-floated before the eyes of the poet as the house of Ahab, magnificent
-with panellings of that loveliest of organic substances bartered by the
-‘men of Dedan’ for the finely-wrought bronze, the purple-dyed and
-embroidered cloths of Phœnicia. _Domus Indo dente nitescit._
-
-The door of deceptive dreams imagined by Penelope, may possibly, on the
-other hand, have had a Mycenæan prototype.
-
- Two diverse gates there are of bodiless dreams,
- These of sawn ivory, and those of horn.
- Such dreams as issue where the ivory gleams
- Fly without fate, and turn our hopes to scorn.
- But dreams which issue through the burnished horn,
- What man soe’er beholds them on his bed,
- These work with virtue, and of truth are born.[420]
-
-It has been conjectured that the imperfect transparency of laminæ,
-whether of horn or ivory, caused those materials to be associated with
-the shadowy forms of dreamland; but the apportionment of their
-respective offices was plainly determined by a play of words
-unintelligible except in the original Greek.[421] And it must be
-admitted that scarcely a worse pair of puns could be produced from the
-whole of Shakespeare’s plays than those perpetrated by our ‘bonus
-Homerus’ in a passage replete, none the less, with poetical suggestions
-largely turned to account by his successors.
-
-Footnote 420:
-
- _Odyssey_, xix. 562-67 (Worsley’s trans.).
-
-Footnote 421:
-
- See Hayman’s _Odyssey_, vol. ii. p. 361.
-
-It is scarcely likely that complete tusks ever found their way to
-archaic Greece, yet the comparison—used twice in the Odyssey—of purely
-white objects to ‘fresh-cut ivory,’ decidedly proves a working
-acquaintance with the material. Its creamy tint was, in Egypt and
-Assyria, constantly set off by skilful intermixture with ebony; but
-ebony formed no part of the Homeric stock-in-trade.
-
-One cannot but be struck by finding that, in the Iliad, ivory is
-employed _only_ for embellishing equine accoutrements, but in the
-Odyssey, _only_ for purposes of domestic decoration. So far as it goes,
-this circumstance tends to reinforce the contrast of sentiment towards
-the horse apparent in the two poems. Thus, a species of art practised,
-we are given to understand, exclusively by foreigners, helps to conjure
-up more vividly the effect of the rush of crimson blood over the white
-skin of the fair-haired Menelaus: ‘As when some woman of Maionia or
-Karia staineth ivory with purple to make a cheek-piece for horses, and
-it is laid up in the treasure-chamber, though many a horseman prayeth to
-wear it; but it is laid up to be a king’s boast, alike an adornment for
-his horse, and a glory for his charioteer.’[422] And the simile was
-adopted by Virgil to expound a blush.
-
-Footnote 422:
-
- _Iliad_, iv. 141-45.
-
- Indum sanguineo veluti violaverit ostro
- Si quis ebur.
-
-Ivory-staining does not seem to have been in vogue outside of Asia
-Minor. Tablets of ivory were, at Nineveh, often inlaid with lapis
-lazuli, and ornaments of ivory were gilt; but there are no surviving
-signs of the application to them of colouring matters.
-
-The second mention of ivory in the Iliad is in connexion with the
-slaying, by Menelaus, of Pylæmenes, chief of the ‘bucklered
-Paphlagonians,’ when it is said that Antilochus simultaneously smote his
-charioteer Mydon with a great stone on the elbow, and ‘the reins, white
-with ivory, fell from his hands to earth, even into the dust.’[423] The
-overlaying, in a decorative design, of leathern bands with small slips
-and rosettes of ivory, may here doubtless be understood; and a similar
-fashion of lending splendour to horse-trappings can, as already pointed
-out, plausibly be inferred to have prevailed at Hissarlik.
-
-Footnote 423:
-
- _Iliad_, v. 583.
-
-Homer’s name for ivory is identical with ours for the beast producing it
-for our benefit. And the word _elephant_ is held to be cognate with the
-Hebrew _aleph_, an ox. Hence the designation came to the Greeks almost
-certainly from a Semitic source. It was exported, we may unhesitatingly
-say, from Phœnicia with the wares it served to label.
-
-No Homeric crux has been more satisfactorily disposed of by actual
-exploration than that relating to the identity of ‘cyanus,’ or ‘kuanos.’
-In later Greek, the term was of perfectly clear import. It signified
-lapis lazuli, either genuine or counterfeit. But the simple hypothesis
-of a continuity of meaning was met by difficulties of two kinds. The
-first regarded colour, always a perplexed subject in the Homeric poems.
-For uniformly, throughout their course, ‘cyanean’ betokens darkness of
-hue, if not absolute blackness. The epithet frequently recurs, and only
-once with a possible, though doubtful suggestion of _blueness_. It is
-never used to qualify the summer sea, a serene sky, the eyes of a fair
-woman, or the flowers of spring. Usually, the idea of sombreness, pure
-and simple, is unequivocally attached to it. As when Thetis, in sign of
-mourning, covers herself with a cyanus-coloured robe, ‘than which no
-blacker raiment existed.’[424] Invisibility and the shade of approaching
-death are each typified as a ‘cyanean cloud’; the brows of Zeus and
-Heré, the waving locks of Poseidon, the mane of the Poseidonian steed
-Areion, the gathering tempest of war, are of ‘cyanean’ darkness; the
-beard of Odysseus, the raven curls of Hector, bear the same adjective,
-which cannot well be construed otherwise than as a poetic equivalent for
-_black_. Nor is there any ground for supposing that it meant to convey
-any special shade or quality of blackness. Fine-drawn distinctions of
-every kind are totally alien to the spirit of Homeric diction.
-
-Footnote 424:
-
- _Iliad_, xxiv. 94.
-
-The second objection to identifying cyanus with lapis lazuli or
-ultramarine related to function. The uses to which it is put in the
-Iliad and Odyssey seemed, to anxious interpreters, inconsistent with its
-being either of a stony or of a glassy nature. ‘Cyanus ordinarily enters
-into the composition of the polymetallic works described in their
-verses. It forms, for instance, a dark trench round the tin-fence of the
-vineyard represented on the shield of Achilles; and it is especially
-prominent in the decoration of the armour of Agamemnon. Cinyras, king of
-Cyprus, was the donor of this magnificent equipment; not through pure
-friendship. Intimidated by the Greek armament, he probably dreaded being
-compelled to take an active share in the enterprise it aimed at
-accomplishing, and purchased with a personal gift to its supreme chief,
-liberty to retain his passive attitude of ‘benevolent neutrality.’ The
-breastplate alone was a ransom for royalty.
-
- Therein were ten courses of black cyanus, and twelve of gold,
- and twenty of tin, and dark blue[425] snakes writhed up towards
- the neck, three on either side, like rainbows that the son of
- Kronos hath set in the clouds, a marvel of the mortal tribes of
- men.[426]
-
-Footnote 425:
-
- The original has simply ‘of cyanus.’
-
-Footnote 426:
-
- _Iliad_, xi. 24-28.
-
-The comparison of the snakes to rainbows may possibly refer only to
-their arching shapes; it is not easy to connect iridescence with a
-substance just previously noted expressly as _black_. The shield of
-Agamemnon resembled his cuirass in workmanship, but was diversified as
-to pattern.
-
- ‘And he took,’ we are informed, ‘the richly-dight shield of his
- valour that covereth all the body of a man, a fair shield, and
- round about it were twenty white bosses of tin, and one in the
- midst of black cyanus. And thereon was embossed the Gorgon fell
- of aspect, glaring terribly; and about her were Dread and
- Terror. And from the shield was hung a baldric of silver, and
- thereon was curled a snake of cyanus; three heads interlaced had
- he growing out of one neck.’[427]
-
-Footnote 427:
-
- _Iliad_, xi. 32-40.
-
-The Mycenæan method of inlaying bronze was followed in the construction
-of both articles. But the arrangement of the contrasted metals on the
-cuirass in alternating vertical stripes, although rendered perfectly
-intelligible by Helbig’s learned discussion,[428] has not been
-illustrated by any actual ‘find.’ The bosses of tin and cyanus
-diversifying the shield, on the other hand, correspond strictly to a
-Mycenæan plan of ornament,[429] and are reproduced in the round knobs of
-gold and silver attached to the bronze surface of certain Phœnician
-dishes dug up from the ruins of Nineveh.[430] The Gorgon’s Head,
-however, does not appear in Greek art until the seventh century
-B.C.;[431] yet the suspicion of spuriousness thence attaching to the
-lines in which it is mentioned may prove to be unfounded. The emblem
-was, at least, a favourite one in Cyprus, having been introduced
-thither, according to some archæologists, from Egypt. Judging by the
-evidence of Cyprian terracottas, it figured, surrounded with serpents,
-very much as on the breastplate of Agamemnon, on the corslets of priests
-and kings; and it seems to have been specially appropriated by a
-priestly caste named ‘Cinyrades’[432] to signify their supposed descent
-from Agamemnon’s dubious ally. The Cyprian partiality thus manifested
-for the dread device goes far towards proving that genuine products of
-Cyprian metallurgy were limned in the passages just quoted.
-
-Footnote 428:
-
- _Das Homerische Epos_, p. 382.
-
-Footnote 429:
-
- Schuchhardt and Sellers, _Schliemann’s Excavations_, p. 237.
-
-Footnote 430:
-
- Rawlinson, _Phœnicia_, p. 288.
-
-Footnote 431:
-
- Furtwängler in Roscher’s _Lexikon der Griech. Myth._; art.
- ‘Gorgoneion.’
-
-Footnote 432:
-
- Ohnefalsch-Richter, ‘Cypern, die Bibel, und Homer,’ _Das Ausland_,
- Nos. 28, 29, 1891.
-
-Cyanus is, then, in the Iliad employed exclusively as an adjunct to the
-metallic inlaying of armour, and it is made similarly available in the
-Hesiodic poems. But in the Odyssey its sole actual use is in a frieze
-surmounting the bronze-clad walls of the Phæacian banqueting-hall. Hence
-many futile debates and perplexities. The Homeric ‘cyanus,’ most critics
-asserted, could not, since it was uniformly described as _black_, be a
-mineral of cærulean hue, such as the cyanus of Theophrastus
-unquestionably was; and it must be presumed to have been a metal, as
-obtaining a place among metals in the decorative industry of the time.
-It was hence variously held to be steel, bronze, even lead, while Mr.
-Gladstone at one time thought of native blue carbonate of copper,[433]
-later, however, preferring bronze. Lepsius alone recognised what is now
-generally admitted to be the truth—namely, that the word retained its
-significance unchanged from the time of Agamemnon to the time of
-Theophrastus.
-
-Footnote 433:
-
- _Studies in Homer_, vol. iii. p. 496.
-
-The Assyrians fabricated out of lapis lazuli, not only personal, but
-architectural ornaments. Bactria was its sole available source, and
-thence through the Mesopotamian channel it reached Egypt. Among the
-Babylonian spoils of Thothmes III. were a necklace of ‘true’
-_chesbet_, and a gold staff jewelled with the same beautiful
-mineral. Artificial _chesbet_ was manufactured in Egypt from about
-the fourteenth century B.C. It was composed of a kind of glassy
-paste, tinted blue with salts of copper or cobalt, and it lay piled,
-like bricks for building, in the storehouses of successive
-monarchs.[434] Clay-bricks, too, were enamelled with it for use in
-decorative constructions, still exemplified in the entrance to a
-chamber in the Sakkarah pyramid; and the same fashion prevailed in
-Chaldea and Assyria.[435] The Egyptian admiration for _chesbet_
-spread to the Peloponnesus, where an architectural function was
-assigned to it agreeing most curiously with the Odyssean use of
-cyanus. The spade has, on this point, surpassed itself as an engine
-of research; nothing is left to speculation; we seem to find at
-Tiryns the very arrangement which caught the quick eye of the
-eminent castaway in Phæacia. For in the palace[436] explored by Dr.
-Schliemann within the citadel of Perseus, fragments of an alabaster
-frieze, inlaid with dark blue smalt, were found strewn over the
-floor of a vestibule, having fallen from their place on its walls;
-and the smalt appears to be of precisely the same nature with the
-manufactured _chesbet_ of Thothmes III., and the Cyprian and
-Egyptian cyanus described by Theophrastus.[437] That it was also
-identical with the substance turned to just the same architectural
-account in the palace of Alcinous, may be taken as certain; and the
-discovery constitutes one of the most telling verifications of
-Homeric archæology. The particular prominence of cyanus, besides, in
-the Cyprian armour of Agamemnon falls in admirably with what is
-known of the history of imitation lapis lazuli; Cyprus, owing to the
-abundant presence of the needful ores of copper, having become early
-celebrated for its production. In addition to some tubes of
-cobalt-glass, blue smalt trinkets in large quantities have been
-brought to light at Mycenæ. But if Homer took no notice of such
-small objects, it was probably because he deemed them too common for
-association with the noble or divine heroines of his song.
-
-Footnote 434:
-
- Lepsius, _Les Métaux_, &c. p. 61.
-
-Footnote 435:
-
- Helbig, _Das Homerische Epos_, p. 81.
-
-Footnote 436:
-
- Schuchhardt, _op. cit._ p. 117.
-
-Footnote 437:
-
- _De Lapidibus_, lv. The Scythian kind of cyanus was genuine lapis
- lazuli.
-
-That the Homeric cyanus was really a kind of ultramarine enamel, seems,
-then, thoroughly established. And it is the only form of glass
-recognised in the poems. Yet the colour-difficulty survives. Our poet
-remains under the imputation of inability to distinguish black from
-blue—unless, indeed, we admit with Helbig that the word ‘cyanus’
-comprised a jetty as well as an azure smalt. There is a good deal to be
-said for the opinion. Theophrastus plainly distinguishes a dark and a
-light variety, and even speaks of one of the derived pigments as being
-_black_; and a black enamel formed part of the materials for the
-Mycenæan inlaid-work. The stripes of Agamemnon’s cuirass were, according
-to this hypothesis, of black, the curling snakes on either side of blue
-cyanus. And this might help to explain the comparison of the latter to
-rainbows. Not, to be sure, altogether satisfactorily, since the likening
-to a simply blue object of the brilliant arch
-
- Mille trahens varios adverso sole colores,
-
-strikes the modern sense as absolutely inappropriate. Nevertheless, we
-have to make allowance in Homer, above all as regards chromatic
-estimates, for an _aliter visum_. And it happens that the sole
-colour-epithet bestowed by him on the rainbow is _porphureos_,
-signifying purple of a peculiarly sombre shade. The ‘crocus wings’ of
-Iris were, then, less conspicuous to him than her violet sandals.
-
-Amber, ivory, and cyanus, or ultramarine-enamel, are the only
-non-metallic precious substances with which Homer shows himself
-familiar. Precious stones of all kinds lay apparently outside his sphere
-of cognisance. Mother of pearl, coral, and rock crystal are equally
-strange to him. He takes no notice of the engraved gems of Mycenæ, no
-more than of the porphyry, agate, onyx, and alabaster, there variously
-employed to diversify the framework of life. No distinctions are made in
-his verses between one kind of stone and another. White jade, brought
-from the furthest confines of Asia, though in some request at Hissarlik,
-may not have struck him as essentially different from any vulgar piece
-of flint picked up by the shore of the Hellespont. Or, if it did, his
-vocabulary was too scanty to allow of his expressing the sentiment.
-Homeric mineralogy thus embraced exceedingly few species.
-
-
-
-
- PRINTED BY
- SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE
- LONDON
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- ● Transcriber’s Notes:
- ○ On page 236 there was a footnote for “_Blümner, Technologie der
- Gewerbe_” but there was no anchor in the text. Those pages in
- Blümner are a description to the use of silver in antiquity, so
- the anchor was attached to the word “silver” in the text.
- ○ On page 255 the footnote for “Lepsius, _Les Métaux dans les
- Inscriptions Égyptiennes_” is missing a page number, but page 52
- contains hieroglyphics referring to iron. See Google Books for
- scans of the pages.
- ○ Missing or obscured punctuation was silently corrected.
- ○ Typographical errors were silently corrected.
- ○ Inconsistent spelling and hyphenation were made consistent only
- when a predominant form was found in this book.
- ○ Text that was in italics is enclosed by underscores (_italics_);
- text that was bold by “equal” signs (=bold=).
- ○ The use of a caret (^) before a letter, or letters, shows that the
- following letter or letters was intended to be a superscript, as
- in S^t Bartholomew or 10^{th} Century.
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FAMILIAR STUDIES IN HOMER ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.