summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 23:43:32 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 23:43:32 -0800
commitcfb5a0c1c6a462a7fdb43bd9b23c3eecb3c0fe82 (patch)
treede9bfc41332ba62df3918fd9d2aeacf2a47a129d
parentcc48ceb66c40986b77fe5ed38c45ca9737d39e70 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/65549-0.txt2858
-rw-r--r--old/65549-0.zipbin64040 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65549-h.zipbin807631 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65549-h/65549-h.htm3802
-rw-r--r--old/65549-h/images/cover.jpgbin246770 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65549-h/images/p00.jpgbin135408 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65549-h/images/p00a.jpgbin25185 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65549-h/images/p02.jpgbin171948 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65549-h/images/p03.jpgbin136659 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65549-h/images/spine.jpgbin22422 -> 0 bytes
13 files changed, 17 insertions, 6660 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..6f6c942
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #65549 (https://www.gutenberg.org/ebooks/65549)
diff --git a/old/65549-0.txt b/old/65549-0.txt
deleted file mode 100644
index d815001..0000000
--- a/old/65549-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2858 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Louise, Queen of Prussia, by Heinrich Merz
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Louise, Queen of Prussia
- Life Stories for Young People
-
-Author: Heinrich Merz
-
-Translator: George P. Upton
-
-Release Date: June 7, 2021 [eBook #65549]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: D A Alexander, Stephen Hutcheson, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was
- produced from images made available by the HathiTrust Digital
- Library.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LOUISE, QUEEN OF PRUSSIA ***
-
-
-
-
- [Illustration: _QUEEN LOUISE of Prussia_]
-
- _Life Stories for Young People_
-
-
-
-
- LOUISE
- QUEEN OF PRUSSIA
-
-
- _Translated from the German of
- Heinrich Merz_
-
- BY
- GEORGE P. UPTON
- _Translator of “Memories,” “Immensee,” etc._
-
- WITH THREE ILLUSTRATIONS
-
- [Illustration: A. C. McCLURG & CO.]
-
- CHICAGO
- A. C. McCLURG & CO.
- 1909
-
- Copyright
- A. C. McClurg & Co.
- 1909
- Published August 21, 1909
-
- THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE, U.S.A.
-
-
-
-
- Translator’s Preface
-
-
-There have been greater queens in history,—Elizabeth of England,
-Catherine of Russia, Maria Theresa of Austria, and others,—greater in
-diplomacy and statecraft and power, but none purer, nobler, or lovelier
-than Louise, Queen of Prussia, whose pathetic life is narrated in this
-volume. No queen has suffered more from the calamities inflicted upon
-her family, from the personal insults of a victorious enemy, and from
-the misfortunes which visited her country; and no queen has been more
-deeply beloved. The brutal attempt made by Napoleon to destroy her
-reputation is one of the most disgraceful events in his career. The
-insult was avenged sixty-five years later, when her second son, William
-the Third, vanquished Napoleon’s nephew, entered Paris in triumph, and
-was crowned Emperor of United Germany at Versailles. She will ever
-remain in history the ideal of a noble, beautiful woman of refined
-character, lofty patriotism, charitable nature, and exemplary goodness.
-The story of her sufferings and of the patience with which she endured
-them; of her love for her husband and children and country, which never
-wavered, as told in this little volume, must commend her to all who
-admire purity, beauty, truth, and love.
-
- G. P. U.
-
-Chicago, July 1, 1909.
-
-
-
-
- Contents
-
-
- Chapter Page
- I Louise’s Youth 11
- II Louise as Crown-princess of Prussia 24
- III Louise as Queen 40
- IV Louise in Misfortune 51
- V Louise and Napoleon 86
- VI Louise’s Probation 98
- VII Louise’s Death 113
- Appendix 128
-
-
-
-
- Illustrations
-
-
- Queen Louise of Prussia _Frontispiece_
- Queen Louise and her two sons 70
- Napoleon Bonaparte 90
-
-
-
-
- Louise
- Queen of Prussia
-
-
-
-
- Chapter I
- Louise’s Youth
-
-
- “The memory of the just is blessed.”
-
-The mother of Emperor William the Victorious, Queen Louise of Prussia, a
-woman of noble instincts, rich talents, and a character purified in the
-crucible of adversity, the guiding-star of her family and her country in
-dark and troubled times, was born March 10, 1776, in Hanover. Her father
-was Prince Karl of Mecklenburg-Strelitz, who later became Duke, and
-still later, the first Grand Duke, of that principality. He served under
-his brother-in-law, the Elector of Hanover (who occupied the throne of
-England as George III), as field-marshal, and governor-general. Her
-mother, Frederika Caroline Louise, was a daughter of Landgrave George of
-Hesse-Darmstadt. Louise was her sixth child, and lost her mother May 22,
-1782, when barely six years of age. In 1784 the Prince married Princess
-Charlotte, the sister of the deceased; but she died also in December of
-the following year. This double loss deeply pained the sensitive heart
-of the child, young as she was. The sense of her loss and the longing
-for mother-love accompanied her all through life and caused her to give
-to her children all the tenderness that she had so sadly missed in her
-own life, and tirelessly to do for them as only a mother can. The
-twice-bereaved husband took leave of Hanover in 1786 and removed to
-Darmstadt, where he placed the princesses in the care of their wise and
-loving grandmother, Landgravine Marie, whose darling the gay and
-talented little Louise had already become.
-
-A French Swiss, Mademoiselle de Gélieu, was engaged as governess, and
-proved an excellent guardian for the lively and sometimes passionate,
-then again very tender-hearted, little Princess. In the education of the
-German Princess under French influence—which unfortunately has been
-customary at German courts and among the German nobility since the days
-of Louis the Fourteenth—but one thing was lacking, namely, instruction
-in her mother-tongue and in the German literature, which at that time
-was so rich in promise. This was a loss which later she could not
-sufficiently deplore, and which she strove with all her energy to
-repair. But, on the other hand, her governess instructed her from the
-beginning in the Word of God, guided her in prayer toward faith, purity
-of heart, and singleness of character, as well as toward the royal road
-of charity and good works, from the palace to the cottage of the poor
-and the bedside of the suffering. Thus she had early training in the
-practice of that graciousness and benevolence which so endeared her to
-the hearts of her subjects.
-
-Not only did Louise always retain a grateful devotion to her
-preceptress, but the King, her husband, also, was warmly attached to her
-and recognized her as his own benefactress, for the services she had
-rendered to his consort. When he returned in triumph from Paris in July,
-1814, four years after the death of Louise, he took his way through
-Switzerland and with his second son (afterwards Emperor William the
-First), drove to Colombier, on the Lake of Neuenburg, in the Prussian
-principality of that name, to visit Mademoiselle de Gélieu, who lived
-there with her brother. What a surprise it was for the venerable matron
-when she saw an elegant equipage draw up before her door and three
-officers alight from it, in one of whom she recognized the King of
-Prussia! The King remained long in conversation with the noble woman who
-had known his Louise as a child and had watched her grow to maturity.
-Many were the reminiscences they exchanged about the dear departed one,
-who had been his most precious earthly possession. He took an
-affectionate leave of her, and among the rich gifts which he left
-behind, the most precious was a shawl which the Queen had worn shortly
-before her death, the sight of which moved the old lady to tears. The
-King had carried with him in the campaign, like holy relics, several
-objects which had belonged to the Queen and which he particularly
-prized; among them, this shawl, from which he parted only as a mark of
-peculiar favor to one who had been the teacher and motherly friend of
-his Louise.
-
-The following story shows that the governess moulded the will of the
-Princess, not so much by command or compulsion, as through the reason,
-and appeals to her tender and sympathetic heart. After several quiet
-years in Darmstadt, Louise was allowed to go with her grandmother to the
-old imperial city of Strasburg on a visit to her aunt, Countess of the
-Palatinate of Zweibrücken, wife of Maximilian, who became the first King
-of Bavaria. We may imagine what an impression the splendid cathedral
-made on the lively young girl. Of course there was no peace until she
-was allowed to visit the tower. As the ascent of the three hundred and
-twenty-five steps was too arduous for her grandmother, she was put in
-charge of the governess. Delighted with the magnificent views of the
-Rhine Valley and its surrounding mountains which the platform afforded,
-she would have been only too happy to climb the remaining four hundred
-steps to the top of the tower. Now Mademoiselle de Gélieu was loath to
-oppose her, but felt sure that her grandmother would not approve of her
-ascent of this difficult and dizzy height. As the Princess kept urging
-her to consent, she said: “The climb will be very difficult for me; but
-as my duty demands that I shall not leave you, go, and I will follow.”
-
-At this Louise immediately relented and replied: “No, indeed, I cannot,
-and I am sorry that I have already made you climb so high!” Thus, by an
-appeal to her sympathies she was easily induced to yield.
-
-Louise particularly enjoyed two visits to Frankfort-on-the-Main, during
-the coronation ceremonies of the last two emperors of the “Holy Roman
-Empire of the German Nation”; one of them was that of the Emperor
-Leopold the Second (1790), and the other that of the Emperor Francis
-(1792). Her sister, married to the Hereditary Prince of Thurn and Taxis,
-lived in Frankfort, and as her guest Louise was enabled to see the last
-vestiges of glory of the old empire. Wonderful pageants they were! She
-beheld the imperial treasure brought from Nürnberg and Aix-la-Chapelle
-with great ceremony, in a state coach drawn by six horses, to the
-cathedral; also the crown, sceptre, globe, and sword of the Holy
-Mauritius, carried to the King; then His Majesty, who had just been
-chosen by the seven Electors, riding from his apartments in solemn
-procession to the cathedral; before him, the seven Electors in their
-official robes, over him a silk-embroidered baldachin, borne by ten
-councillors of the city of Frankfort; surrounding him, the imperial
-court, and behind him the splendid procession of the bodyguard and
-troops of the city with music and waving banners; and lastly, a
-countless multitude of followers, on foot, on horseback, and in
-carriages.
-
-In the cathedral, kneeling on the altar steps during high mass, the King
-took the oath on the Sacred Book of Aix-la-Chapelle, was then anointed
-by the Elector of Mayence, gorgeous in his archiepiscopal robes, and
-thereby made worthy to bear the sword of Charlemagne. After taking the
-sacrament, he ascended the throne with the crown upon his head; then,
-amid the chanting of “Lord God we praise Thee,” the tolling of the
-bells, and the thunder of a hundred cannon, he was acclaimed Emperor.
-The great coronation procession streaming at last out of the cathedral
-proceeded to “the Römer,” over the bridge laid with cloth of the
-imperial colors, which, as soon as it had passed, was appropriated by
-the crowd. The hereditary marshal of the empire, filling a vessel of
-silver from a great heap of oats in the market-place, presented it to
-the Emperor in token that the royal stables were provisioned; the royal
-chamberlain offered the silver ewer, basin, and towel; the dapifer
-brought a glass from the fountain flowing with red and white wine, and
-the royal treasurer, in the name of the Emperor, scattered gold and
-silver coins from great purses among the scrambling crowds. All these
-scenes Louise had an opportunity of witnessing as a privileged onlooker.
-With what childish delight, but how modestly she regarded them! As
-member of a family rich only in children, she made with her own hands
-the satin shoes which were then in fashion, and which she wore.
-
-This natural and unassuming young girl was an admirable companion for
-simple, domestic Frau Goethe, mother of the celebrated poet, whom she
-and her brothers and sisters were often allowed to visit. On one
-occasion Louise and her brother found the old lady enjoying a delicious
-German salad with an omelette. It looked so appetizing that they begged
-for a portion and never stopped until they had eaten the last leaf.
-Another time, the fourteen-year-old Louise and her sister Frederika
-strayed into the paved court-yard, where they discovered the well and
-began to pump with might and main, until their governess espied them and
-tried to put a stop to the prank. Their good-natured old friend,
-Mistress Goethe, tried first to pacify the irate governess, and when
-that failed, locked her into a room until the sisters had pumped to
-their hearts’ content. She said afterwards, that she would have taken
-almost anything upon herself rather than have interfered with their
-innocent fun. When they bade her good-bye, the merry girls declared they
-should never forget her and the good times they had had in her house.
-When Louise became Queen, she sent her old friend, among other things, a
-piece of jewelry which Madame Goethe wore only upon grand occasions, in
-her honor.
-
-It was in Frankfort also where, not long afterwards, she found the great
-happiness of her life. The French Revolution, which had broken out in
-1789, had grown constantly to greater and more dangerous proportions. In
-order to assist the threatened kingdom and its allies, who had taken
-refuge in multitudes along the Rhine, King Frederick William the Second
-of Prussia entered into an alliance with Austria. The French National
-Assembly quickly declared war, in April, 1792. Under command of the
-venerable Duke of Brunswick the campaign in France was so mismanaged
-that the Allies were obliged to retreat, and the French got possession
-of Mayence and on October 23, 1792, took Frankfort and burned it. The
-city was recovered December 2, but Mayence had to be besieged. The King
-of Prussia established his headquarters in Frankfort.
-
-On the outbreak of hostilities the Landgravine of Hesse-Darmstadt and
-her two granddaughters took refuge with their older sister, the Princess
-of Hildburghausen. From there the Landgrave, who was in the suite of the
-King, sent for them in order to present them to His Majesty, whose
-consort was also a native of Darmstadt. When the presentation had taken
-place, the grandmother intended to proceed with her charges that same
-evening to Darmstadt, but was detained by an invitation to the royal
-table. Here the twenty-three-year-old Crown-prince, Frederick William,
-saw the seventeen-year-old Louise. The charm and graciousness of her
-bearing, her delicate and youthful figure, and the sweetness of her
-voice affected him; and when she looked at him with an almost frightened
-expression in her large blue eyes, an inner voice seemed to say to him,
-as years afterwards he used to relate, “It must be she, or no one else
-on earth.” Louise had the same feeling; and a clear realization of their
-destiny (so the King declared in his reminiscences of that exalted
-moment) brought tears of joy to the eyes of both.
-
-The same evening, Prince Frederick Louis Karl, three years younger than
-his brother, fell in love with the fifteen-year-old Frederika. The
-brothers had been close comrades from childhood, and now, through their
-devotion to the two blooming sisters, they were drawn closer together
-than ever before.
-
-The Crown-prince, who had borne himself gallantly in the French
-campaign, was given command of a regiment during the siege of Mayence;
-but the impression made upon him by Louise was not to be dimmed by the
-turmoil of war. During several visits to Darmstadt he became more
-intimately acquainted with the beloved, grew to appreciate her lovely
-nature, and being sure of himself, he sought and obtained the consent of
-his father to their union. A month after the first meeting, April 2,
-1793, the double betrothal was celebrated in the palace at Darmstadt in
-the presence of the King of Prussia and the sisters of the two
-_fiancées_. Two days later both Princes returned to the field with their
-father, and six days afterwards the Crown-prince, at the head of his
-battalion, took the village of Kostheim by storm. His brother, betrothed
-of Princess Frederika, came very near losing his life one evening from
-an overheated stove, as he was resting in his tent after an arduous day.
-Everything about the sleeping Prince was already in flames, when a
-sentinel who had smelt the smoke rushed in and rescued the unconscious
-Prince from certain death. The tent was consumed, and the Prince saved
-nothing but the clothes on his back. The next day the serious and
-somewhat practical Crown-prince conceived the humorous idea of going to
-the King and among his suite, and soliciting contributions in aid of the
-“poor burned-out man.”
-
-The Princesses ventured into the camp several times to visit their
-betrothed. During one of these visits at Bodenbach, near Mayence, May
-29, 1793, young Goethe, who was staying there, had an opportunity of
-seeing them from his tent near by and was so entranced with both sisters
-that they seemed to him like “heavenly visions” which he could never
-forget. There is but one voice concerning the gracious charm of Louise,
-as Princess and as Queen. She appeared to those who knew her almost like
-a supernatural being. Her intimates called her an angel. The poet
-Fouqué, who saw both lovely sisters on their entry into Berlin, spoke of
-the “angelically beautiful brides.” The King called his gracious
-daughter-in-law “the Princess of Princesses.” Even a man of intellect
-like the court physician, Hufeland, tells us in after years of that
-“indescribably blissful feeling” which one always had when in her
-presence, “as if in the presence of a heavenly being.” Old Blücher, on
-hearing of her death, cried: “Our saint is now in Heaven!” May we not
-also look up with deepest reverence to her who was glorified while still
-upon earth?
-
-The Crown-prince, who was now burning to distinguish himself and to
-prove worthy of his beloved, was particularly valiant in the siege of
-Landau, at which he had command of the royal guard. However, two months
-later, November 27, 1793, he and his brother were recalled from the
-field by the King, who had grown tired of the war in consequence of
-disagreements among the Allies. In the meantime the Crown-prince’s
-palace, in which Frederick William, as Crown-prince and as King, lived
-and died, was being newly furnished and made ready to receive the young
-pair.
-
-
-
-
- Chapter II
- Louise as Crown-princess of Prussia
-
-
-On the seventeenth of December, Louise and her sister left Darmstadt,
-which had become like home to them. Accompanied by their father and the
-widowed Landgravine, their grandmother, they travelled by way of
-Würzburg, Hildburghausen, Weimar, Leipzig, and Wittenberg to Potsdam,
-where they arrived on the twenty-first of December. In the outskirts of
-this city of Frederick the Great, they were met by bands of citizens on
-horseback, carrying the Prussian and Mecklenburg colors, and there
-sixteen postilions gave them the first salute of welcome. The
-Brandenburg arch in Potsdam had been furnished with a special gate of
-honor by the citizens. The street leading westward from this gateway was
-renamed in honor of the Princess, and the open square before it was
-called Louise Square. On their arrival, toward evening, all the windows
-were illuminated and the streets lighted with torches. The guild of
-butchers in Potsdam particularly distinguished itself. The masters, in
-brown coats with gold shoulder-straps, red, gold-bordered vests, and
-high, three-cornered hats with gold tassels, cockades, and red pompons,
-carried curved hussar sabres and bestrode horses decked with red
-trappings, and were preceded by three lusty trumpeters and the waving
-banner of their guild. In memory of this occasion, when (in 1804) the
-old banner was discarded, Queen Louise presented the honorable guild
-with a handsome new one.
-
-The entry of the Princesses into Berlin took place on the twenty-second
-of December. Both Princes escorted their brides-to-be from Potsdam. The
-guilds and societies of Berlin assembled in the village of Schöneberg,
-an hour distant, in order to ride in front of the carriage of state. Six
-postal secretaries, at the head of forty trumpeters in new festal
-garments, led the torch-light procession from Schöneberg. Next to these
-came the company of carters in blue; next, the Berlin guild of butchers
-in blue; the sharpshooters in green with peach-colored trimmings; a
-company of Berlin citizens in old knightly costumes; the brewers and
-maltsters in blue; two companies of young clerks; and at the end, the
-merchants of the three guilds in red and blue.
-
-The streets were lined with soldiers of the royal guard and gentlemen of
-the court. Thus Louise, with her sister, was received and conducted to
-the capital, everything being done to honor and delight her. Poetical
-tributes were not lacking, and the tact and grace with which she
-received the homage, her wit, and the sincerity of her manner, laid the
-foundation for that profound reverence and love with which the people of
-the city always regarded her. At the gates and in the streets of Berlin,
-the entry became a veritable triumphal procession. Rows of the civil
-guard and countless masses of the populace lined the streets all the way
-to “the Linden” and the Crown-prince’s palace, where an arch of honor
-had been erected, and thirty boys from the French colony and forty young
-maidens presented her with a festival poem, which ended with the verse:
-
- “Forget what Thou hast lost;
- This day of joy shall be the promise of a happier life;
- Hail to Thee! mother of future monarchs,
- A Queen and blissful wife!”
-
-The young girl who presented a crown of blossoming myrtle and recited
-the poem with much taste and feeling was so lovely in dress and manner
-that Louise, yielding to the dictates of her heart, bent suddenly toward
-her, took her in her arms, and kissed her.
-
-The Countess von Voss, a dignified courtier and Mistress of Ceremonies,
-standing just behind the Princess, was horrified at this unusual
-procedure and tried to put a stop to it. But she was too late! How
-dreadful that the future Crown-princess of Prussia should have embraced
-and kissed a child of the common people!
-
-“Alas!” she sighed, “what has Your Royal Highness done! It is against
-all custom!”
-
-“What!” answered Louise, innocently, “can I no longer follow the
-dictates of my heart?”
-
-Those who witnessed this scene were carried away by the sincerity and
-sweetness which the kiss and these words so spontaneously and naturally
-revealed. The procession passed on to the castle through rows of Berlin
-working-men, and it was not until three o’clock in the afternoon that
-the Princesses found themselves in the midst of the royal family and by
-the side of their betrothed.
-
-Two days afterwards, on Christmas eve, 1793, the marriage of the
-Crown-prince and Louise took place in the White Hall of the castle. It
-was solemnized by the consistorial councillor, Dr. Sack, who had
-baptized and confirmed the Prince. In order to allow the citizens to
-participate as fully as possible in the ceremony the King had given
-orders that as many admission-cards should be issued as would fill the
-hall. Most of them fell to officials of the royal household, who crowded
-the apartments, wearing their gorgeous court uniforms. Out of patience
-on seeing how his wishes had been misinterpreted, the King said to the
-Master of Ceremonies: “Could you not gather enough embroidered collars
-about you? I wish to see the wedding garments of the citizens also; on
-the day after to-morrow no cards shall be issued, but all shall be
-admitted who have whole coats to their backs!” Therefore, on the
-twenty-sixth of December, at the wedding of Prince Louis and Frederika,
-the multitude which was admitted left so narrow a passage for the rather
-corpulent King, who was leading the widow of Frederick the Great, that
-he turned and, thrusting out his left elbow, called genially to his
-Berliners: “Do not mind, children! No one must expect to spread himself
-on such an occasion!”
-
-On the evening of the Crown-prince’s wedding-day the citizens had
-planned a beautiful illumination of the city. While expressing his
-thanks on hearing of the plan, the Crown-prince said: “It would give me
-far more pleasure if those who have something to spare would give the
-money which the lights would cost, to the widows and orphans of those
-who have fallen in battle.” No sooner said than done. The King, the
-Princes and Princesses contributed large sums, so that the joy of this
-Christmas and marriage festival was reflected in many a careworn face
-and many a humble home. The next morning, on Christmas Day, the newly
-married pair, with their attendants, drove from the castle to the
-cathedral. After attending the services, and thus having consecrated the
-first day of their married life, they drove to their own palace.
-
-This was, and still is, an unostentatious building and furnished in
-exceedingly plain style. But it pleased the Crown-prince, who was simple
-in his tastes by nature and education; and it also satisfied Louise, who
-was not at all fond of show. When, after the King’s death, Frederick
-William the Third might and should have removed to the castle, he
-preferred to remain in the simpler dwelling as long as he lived. When
-his children became dissatisfied, he would say to them: “You wish to
-make a show in the world, forgetting how it was with me at your age. On
-my birthday I received a pot of heliotrope worth threepence, and when my
-tutor wished to give me an unusual treat, he would take me to a
-coffee-garden and order twopence worth of cherries.” To a newly married
-son, whose house he had fitted up in princely style, he remarked: “I had
-no such splendors when I married your mother. I can only wish that you
-may live as happily and contentedly as we have done.”
-
-In marked contrast to the usual brilliant, vain, superficial court life
-of the period, a new life now began in the Crown-prince’s palace. A
-simple, old-fashioned household was established, a shining example of
-German family life, of simplicity, love, and faithfulness. Both husband
-and wife avoided as much as possible any contact with the unsavory
-persons who frequented the court of Frederick William the Second as
-satellites of the celebrated Countess Lichtenau.
-
-The young couple ignored the French custom of formal address and used
-the more intimate “thou.” The King noticed this with displeasure and
-called them to account with the words: “I hear that you call the
-Crown-princess ‘Thou’!”
-
-But the Crown-prince answered: “For very good reasons.” And on being
-asked what these reasons were, replied: “With ‘Thou’ one always knows
-where one stands, but with ‘you’ all is uncertainty.”
-
-In his exalted station he had, at best, but little freedom, and even
-when King he “wished to enjoy in his home life some of the independence
-that belongs to every private citizen.” He was not so much in his
-element at court as at home “with his wife.” When she had laid aside the
-necessary trappings of fashion and stood before him in her plain gown
-and ordinary attire, he would look at her as upon a pearl newly restored
-to its pristine purity; then he would grasp her hand with a radiant
-expression and exclaim: “Thank God! that you are my wife once more!”
-
-And when she would laughingly ask: “How, am I not always your wife?” he
-would reply, sighing jocosely:
-
-“Ah no! All too often you are obliged to be the Crown-princess.”
-
-The unfortunate Mistress of Ceremonies had her troubles in consequence
-of this disregard of court etiquette. Once she read the Prince a French
-lecture on the influence of etiquette in the history of the world. With
-a very chastened air, he said: “Very well, I will submit myself.
-Announce me to my consort and inquire whether I may have the honor of
-waiting upon Her Royal Highness, the Crown-princess. Say that I should
-like to present my compliments and hope that she will graciously receive
-me.” Highly delighted with such a result of her sermon, the good lady
-went ceremoniously to the Crown-princess to beg an audience in the name
-of His Royal Highness. But what a surprise was in store for her! As she
-entered the room she found the Crown-prince, who had hurriedly preceded
-her by another passageway, already “with his wife”; and laughingly he
-calls to the crestfallen lady: “You see, dear Voss, my wife and I meet
-as often as we like unannounced. This is a good Christian custom, I
-believe. However, you are a splendid Mistress of Ceremonies, and
-henceforth shall be called ‘Madame Etiquette’!” The good lady had a
-similar experience afterwards at a festal procession of the Court. The
-order of ceremonies read that “Their Royal Highnesses must appear in the
-state carriage drawn by six horses, with two coachmen and three royal
-riflemen in uniform.” The Crown-prince allowed the Mistress of
-Ceremonies to make all the arrangements according to precedent.
-Punctually the grand coach drew up before the palace, the Crown-prince
-appeared with his consort, but instead of entering it with her, he
-gently pushed the Mistress of Ceremonies inside, closed the door, and
-ordered the coachman to drive on with the prisoner. With his Louise, he
-then seated himself in an ordinary carriage with only two horses and
-drove to the castle, where, according to orders, the coachman drew up
-behind the state coach, from which at the same moment “Madame Etiquette”
-was alighting.
-
-Louise, brought up in comparative freedom and in the sunshine of love,
-was in complete sympathy with this spirit of fun, which was a token of
-domestic happiness. She had the most fortunate influence over this
-husband, who was generally silent, reserved, harsh, and often seemingly
-morose, because of his strict and severe education, which she, with her
-frank and innocent nature, most happily supplemented.
-
-When she celebrated her first birthday in Berlin, March 10, 1794, the
-King, who was very fond of her, presented her with the pleasure palace
-“Oranienburg” and a splendid park on the river Havel. Ladies and
-gentlemen of the court appeared before her in the costume of Oranienburg
-and, as it were, in the name of the inhabitants, presented the keys of
-the castle to its new mistress. Louise was full of joy and gratitude,
-but she could not keep it all for herself. On the King’s inquiring if
-she had any other desire, she could only wish for a handful of gold, so
-that the poor of Berlin might share her good fortune. Smilingly the King
-remarked that it only depended on how large she imagined the handful of
-gold to be. Never at a loss for an answer, she quickly replied: “The
-handful of gold should be just as large as the heart of the kindest of
-kings.” So the poor of the capital received a share of the royal
-largess, and the birthday joy of the noble woman was complete. As an
-after celebration she, with her sister, gave a banquet for the servants,
-each of whom was allowed to bring several guests. The next day, on
-hearing that there had been eighty at table, Louise scolded them
-good-naturedly for not having made the number a full hundred.
-
-In the following May, the King and the Crown-prince were obliged to take
-the field against the Poles. When the news came that at the storming of
-Wola the Crown-prince had led the company next after the King’s against
-the intrenchments, she said: “I tremble for the dangers to which my
-husband is exposed; but I feel that as he is next to the throne, he
-should also be close to the King in the field.” Soon after his return,
-October 7, 1794, she gave birth to a still-born daughter in Oranienburg.
-This was in consequence of a fright and fall on the stairs. She was all
-the happier, when, a year later at the same place, she bore a son who
-became Frederick William the Fourth.
-
-In spite of the many agreeable features of the castle and the town on
-the Havel, the young pair did not feel quite at home there. It was too
-magnificent for them, and the surroundings were too noisy. They longed
-for a quieter, more retired summer residence, where they could live with
-fewer restraints, although they often went driving in the forest in an
-ordinary farm wagon and without any servants, in spite of the protests
-of the Mistress of Ceremonies, who could never be induced to accompany
-them. Therefore, when the Prince learned that the estate of Paretz,
-pleasantly situated among the fields two miles from Potsdam, was for
-sale, he purchased it together with the village which belonged to it,
-for thirty thousand thalers, which the King paid for him. The old
-residence was torn down and a new one built in plain country style.
-“Keep in mind that you are building for an ordinary country gentleman,”
-he instructed the architect. It was to be merely comfortable and
-homelike, without any costly furnishings, embroidered carpets and
-tapestries, silken covers, or velvet hangings; and afterwards when King,
-he said that while there he wished to be regarded only as “the squire of
-Paretz.” His wife, too, on being questioned by a visiting princess as to
-whether Her Majesty was not bored to death by being immured for weeks at
-a time in this hermitage, answered: “No, indeed, I am perfectly happy as
-the mistress of Paretz.”
-
-The happy pair now enjoyed all the pleasures of country life—hunting and
-boating, the forests and gardens, harvest festival and country dance.
-Even as Queen, the lovely, high-born dame often forgot her exalted
-station and joined the ranks of the peasants and their girls and gayly
-danced among them. Even “her excellency” Madame von Voss, the Mistress
-of Ceremonies, led out by the “master of Paretz,” was obliged to take
-part in a dance. Another of the Queen’s pleasures was to buy a basketful
-of cakes at the annual fair of Paretz and to distribute them among young
-and old. The children who joyfully cried out, “Madame Queen, Madame
-Queen, give me some too!” she led to the toy booths, where honey cakes
-and peppermints were raffled off, bought them tickets, and rejoiced with
-them over their sweet winnings. In the year 1802 she clothed all the
-children in the village in new garments for the harvest-home; and when
-the girls and boys leading the procession entered the castle to tender
-their thanks to the royal giver, she was as happy as any of them.
-Turning to the King, she quoted: “Ye shall become as little children.”
-
-This love and appreciation of nature and child-life always remained
-characteristic of her. With so many duties and demands upon her, she was
-obliged to take a few hours’ rest daily to refresh her spirit and renew
-her strength. This repose she found most readily in the solitude and
-beauty of nature. “If I neglect this hour for collecting my forces,” she
-once remarked, “I am out of sorts and cannot endure the confusion of the
-world. Oh, what a blessing it is to be able to commune with our souls!”
-It is evident that one of such deep emotional nature, at such times did
-not merely lose herself in dreams or ponder idly on her own affairs. She
-had been accustomed from childhood to collect and assimilate the best
-that human art and science have to offer. In proof of this, we have her
-essays, journals, and letters. The works of the great poets, Herder,
-Schiller, Goethe, and others, were her companions and the springs of her
-spiritual and mental refreshment, next to music, which she loved to
-cultivate. She interpreted the songs of her country with a voice full of
-feeling. But alas! there were hours in store for her, when all that
-genius has to offer could not still the suffering of her heart!
-
-The first hour of trial came when her brother-in-law, Prince Louis, died
-of typhoid fever, December 28, 1796, leaving her sister Frederika an
-eighteen-year-old widow. She was married a second time, in 1798, to
-Prince Frederick William of Braunfels; and after he died, in 1814, she
-became the bride of the English Prince Ernst August, Duke of Cumberland,
-and as such, Queen of Hanover, in 1837. A fortnight after Prince Louis’s
-death (January 13, 1797) the widow of Frederick the Great, the unhappy
-Queen Elizabeth Christine, whom Louise had regarded with tender and
-filial reverence, passed away in her eighty-second year. “It will be my
-turn next,” said the King, on receiving the news of her death. Two
-months after this, on the twenty-second of March, 1797, Louise bore her
-second son, Prince William, and on the sixteenth of November of the same
-year, the King’s prophecy was fulfilled. Frederick William the Second
-died; his eldest son ascended the throne, and Louise was Queen of
-Prussia. What a change in so short a time!
-
-
-
-
- Chapter III
- Louise as Queen
-
-
-The new King took the throne of Frederick the Great, not as his
-successor, “Frederick the Third,” as he was acclaimed, but more
-modestly, with the title of Frederick William the Third. His wife
-assured the delegation of citizens who waited upon her to offer the
-congratulations of Berlin, that she was most grateful for every proof of
-their love, and that she and the King would both endeavor to deserve it;
-for, said she: “The love of his subjects is the softest pillow for a
-royal head.” The residence and mode of life of the royal pair remained
-unchanged. The King still refrained, as before, from all stiff
-formalities and vain and ostentatious display. His father, who had had
-extravagant tastes, left him nothing but debts, and now they were
-obliged to retrench. But even had it been otherwise, Frederick William
-the Third and his Louise were happiest in living a simple life. On a
-serving-man’s opening both the folding doors for His Majesty to pass
-through, he asked: “Have I grown suddenly so stout that one door is not
-wide enough for me?” And when the _chef_ put two more courses on the
-King’s bill-of-fare than he had served to the Crown-prince, the King
-struck them off, with the words: “Does he think my stomach has grown
-larger since yesterday?”
-
-It was an old court custom that two generals should serve standing
-during meals, and that the chamberlain should be obliged to attend the
-ruler until he had tasted his first glass of wine. At his first state
-dinner, when Frederick William the Third saw the Master of Ceremonies
-standing behind his chair, he said to him: “You may sit down.”
-
-“I am not allowed to,” was the answer, “until Your Majesty has taken the
-first drink.”
-
-“Is any particular beverage mentioned?” asked the King.
-
-“Not so far as I know,” replied the Master of Ceremonies.
-
-“Wait,” said the King. He reached for the nearest glass of water, drank,
-and said: “Now I have had my drink, and you may be seated!”
-
-Queen Louise in the same manner retained her simple habits. She appeared
-in robes of state only when the dignity of her station demanded it. Her
-usual dress at balls and festivals was a dainty muslin gown, her
-beautiful hair decked only with a diadem, and about her neck a long
-string of pearls. In the course of time, by setting a new example, she
-also brought about the disappearance of trains yards in length, of the
-great hooped skirts, and towers of artificial hair. With her fine tact
-she knew how to banish all stiff formality from social life, and to
-secure natural and unaffected intercourse.
-
-The royal pair were often seen, as of old, walking arm in arm “under the
-Lindens” and in the zoölogical gardens, without any attendants and
-mingling with citizens in the market-place. In the Winter of 1797,
-Louise went with her royal consort to the Christmas street-fair in
-Berlin. They had made purchases at several booths and approached
-another, where a woman was bargaining for some wares. She broke off
-immediately and was going to step aside as she saw the royal pair
-approaching. “Do not go, my dear woman,” said the Queen. “What will the
-merchants say if we drive away their customers?” Then she inquired about
-her family and on learning that the woman had a son about the same age
-as the Crown-prince, she bought several toys and gave them to her with
-the words: “Take these trifles, my dear, and give them to your
-crown-prince from mine.” When out walking she often took up children who
-were playing by the roadside, and embraced them in motherly fashion.
-Even the old dame cowering by the wayside was not unnoticed, and if she
-did not need an alms, received at least a friendly word. One day a
-little boy playing horse in the castle garden ran into the Queen. Her
-lady-in-waiting was about to scold him roundly, but Louise interfered
-with: “A boy must be wild.” Tapping the little fellow on his red cheek,
-she said in sweetest tones: “Run and play, my son, but take care not to
-fall; and you may give your parents greetings from me.”
-
-A great many little episodes of this kind made her day by day more
-beloved among the people. Once while she was Crown-princess, when a
-Count and a court shoemaker were announced at the same moment, she
-caused the craftsman, whose time no doubt was the more valuable, to be
-admitted first, with the words: “Let the shoemaker come; the Count can
-wait.” To an elderly man, who was invited for an evening, she wrote on
-the invitation card sent out by the Mistress of Ceremonies the words: “I
-beg that you will come in boots. Silk stockings are dangerous for your
-health, and as I am fond of my friends, I must take care of them,” Old
-General Köckeritz, who was a daily guest at table during their country
-sojourn, had a habit of disappearing after the meal, no one knew
-whither. When Louise learned that he hurried away to his room to smoke
-his indispensable pipe, she appeared beside him the next day as soon as
-dinner was over, with a filled pipe, a lighted taper, and a spill in her
-hand, and said to him: “To-day, my dear Köckeritz, you shall not desert
-us; you shall smoke your customary pipe in our company.” After she
-became Queen, she and the King were once invited by one of their
-ministers to a ball. On their arrival there were several carriages
-already before the door yard. The gate was about to be opened that the
-royal carriage might pass through, when the King forbade it and waited
-until his turn came to alight. The Queen remarked to the minister’s wife
-who was waiting to receive them: “You must forgive us for being late,
-but my husband was detained by business.”
-
-At this same ball, when she noticed that a pretty woman had not been
-asked to dance by the titled gentlemen, because she was a “commoner,”
-she begged the King, who was nothing loath, to dance with her himself.
-At a function in Magdeburg the Queen greatly embarrassed a young
-officer’s wife by asking from what family she came. As the young woman
-was the daughter of a rich merchant of Magdeburg she did not know what
-to reply, and stammered: “I am of no family, Your Majesty.” The
-bystanders giggled, but the Queen rebuked their levity with a severe
-glance, and, turning graciously to the young woman, she said in a loud
-voice so that all might hear: “Ah, I see that you have answered in jest
-and I must admit that I used a false expression. Certainly all men are
-born equal, though indeed it is very gratifying and inspiring to be of a
-good family. Who would not rejoice to come of distinguished parents and
-ancestors? But thank God, they are to be found in all classes! Indeed,
-the greatest benefactors of the human race often spring from the
-humblest homes. One may inherit high station and its privileges, but
-inner personal worth everybody must cultivate for himself. I thank you,
-my dear lady, that you have given me an opportunity to express these
-thoughts, which are worth while pondering, and I wish you in your
-married life that happiness which springs only from the heart.” She had
-emphasized these significant words with her little fan and with a
-significant gesture she dismissed the distinguished ladies who had been
-presented to her. How consoled and elated she, who felt that she was “of
-no family,” must have been!
-
-The following is a similar incident: At Potsdam, at a church service for
-the soldiers, a woman strayed by mistake into the place that had been
-reserved for the Queen, and was taken very harshly to task by the Master
-of Ceremonies. When Louise heard of this, she was very much distressed,
-sent for the preacher at once, and as he entered the door, met him with
-the words: “In Heaven’s name, what has happened in your church? I have
-just learned with great displeasure that a worthy lady of your
-congregation has been humiliated by Mr. von N. And right in the church,
-too! I am inconsolable, although it was not my fault I beg of you to
-apologize for me and to bring me at dinner the assurance that she
-accepts the apology. And to-morrow you may bring her with you—I shall
-take pleasure in making her acquaintance.”
-
-Louise accompanied her husband to Koenigsberg, where the Prussians did
-homage to their new King on the fifth of June. On the way thither, at
-Stargard, nineteen little girls in white dresses, with baskets of
-flowers, were drawn up before the house where the Queen was lodged.
-Louise talked with them like a mother and they became very confidential
-and told her that there had been twenty of them, but that one of their
-number had been sent home because she was so homely. “Poor child!” cried
-the Queen, “no doubt she had been anticipating my coming with delight
-and is now at home crying bitterly.” Immediately she had her fetched and
-distinguished the homely little one beyond all the others, with her
-attentions. The next day there was a review, and the populace crowded
-close round the royal pair. The Queen, noticing an old countryman trying
-in vain to get nearer, sent a servant to bring him to her. At a village
-near Köslin the burgomaster begged her to alight, as the peasants as
-well as the citizens were anxious to entertain her. She gladly consented
-and entered a peasant house which had been decorated for the reception,
-and enjoyed the omelettes which were served her as much as, in the old
-days, she had enjoyed the one in Madame Goethe’s house. It was regarded
-at that time as an unprecedented condescension, at a banquet at Oliva,
-that on the Queen’s invitation a number of Danzig women were allowed to
-sit down with the guests of honor. In Koenigsberg and also in Breslau
-and along the route of her travels, the amiable and gracious lady won
-all hearts, and it was not a Prussian, nor a flatterer, who wrote after
-her death: “Few Queens have been beloved as she was during her lifetime,
-and very few have been thus mourned after their death.”
-
-On July 6, 1798, the deputies of Brandenburg paid their homage to the
-King in Berlin. Eight days after this, Louise’s first daughter was
-born—she who became the wife of Czar Nicholas of Russia.
-
-During the gala days of the accession Louise wrote to her grandmother:
-“I am Queen; and what pleases me most about it, is that now I shall not
-have to limit my charities so carefully.” But indeed, for the nonce the
-King was obliged “to live on the Crown-prince’s income” and to contrive
-means to pay his father’s debts. Therefore the Queen had no larger
-income than the Crown-princess, or about one thousand thalers a month.
-How could this suffice for one who had calls and solicitations from
-every side? Indeed, after a few years, she was involved in three times
-as much debt as her income amounted to, so that the cabinet councillor
-was obliged to represent to the King that she could not possibly make
-two ends meet on this income.
-
-The King paid her debts, but ordered that in future she must keep an
-account of her expenses and that they should be paid out of his purse
-and the bills be laid before him.
-
-But it was not enough, and Louise was obliged to ask a loan from the
-treasurer. He applied to the King, but the loan was refused, and he
-returned to the Queen with the words: “Really, Your Majesty, this can go
-on no longer; you will pauperize yourself with your charities.”
-
-Louise answered: “I love my children; to be the mother of my subjects is
-as sweet to me as to know that my best of husbands is their father. I
-must help wherever there is need.”
-
-“Very well, then, I will speak to the King,” answered the official.
-
-“But in such a manner that he will not be angry!” begged the Queen.
-
-Soon afterwards she found the empty drawer of her writing-desk newly
-filled, and she asked the King: “What angel has done this?”
-
-Smiling, the King answered: “His name is legion; at least I know no
-other name, and I know but one angel [at which his eye rested on her].
-But you know the beautiful saying—‘to his friends he gives even in his
-sleep.’”
-
-Thus loving and beloved throughout the broad expanse of her country and
-among its people, as well as in her home circle, she was the happiest of
-wives, mothers, and princesses. But all too soon the sun of her
-happiness began to decline.
-
-
-
-
- Chapter IV
- Louise in Misfortune
-
-
-From the abyss of the French Revolution Napoleon Bonaparte arose, to be
-emperor of the French, the rod of princes, and the scourge of God for
-the people of Europe. Austria had been conquered, southern Germany lay
-at the feet of its “Protector,” and Prussia too must be crushed. In 1805
-Austria and Russia had allied themselves with England and Sweden to
-bring the conqueror to terms. All the countries were preparing for war.
-Prussia alone remained quiet and refused every call to arms. Napoleon
-offered Hanover as the price of an alliance; Austrian and Russian envoys
-were endeavoring to gain the King over to their side. He, however, could
-not decide for either, and clung to his neutrality. Czar Alexander sent
-word that he should march 100,000 men through southern Prussia and
-Silesia to join the Austrians. If the King permitted this, it would mean
-war with France.
-
-He had scarcely taken steps to avert this danger when Napoleon made
-another decisive move. Without either giving notice or asking permission
-he sent a division under General Bernadotte, October 7, 1805, through
-the Prussian territory of Ansbach, to avoid a detour and to fall on the
-rear of the Austrians. The consequence of this violent measure was the
-penning up of the Austrian General Mack in Ulm and the downfall of
-Austria. This disregard of territorial rights in thus entering Prussian
-domain, called forth a storm of indignation in Berlin, and with reason.
-The King declared that without ample reparation, war with France was no
-longer to be avoided. And what did Napoleon do? In a message to the King
-he treated the whole matter as trifling. Perhaps no one was more deeply
-affected by this indignity and by the misfortunes of Austria than the
-tender, pure-hearted Queen. She had never been accustomed to concern
-herself with political affairs; but when her eldest son, on his tenth
-birthday, October 15, 1805, appeared for the first time in the new
-uniform which his father had given him, she expressed the deepest
-feelings of her heart in the words: “I hope, my son, that on the day
-when you shall make use of this coat, your first object will be to
-revenge your brothers.”
-
-Russia and Austria wished to take quick advantage of the indignation
-against Napoleon in order to bring Prussia over to their side. The Czar
-and Grand Duke Anton, brother of Emperor Franz, both came to Berlin. The
-result of this conference was the treaty of November 3. According to
-this, Prussia was to mediate between Napoleon and the Allies. In case
-Napoleon did not accept the peace proposals, then Prussia promised to
-join the Allies with 180,000 men. Before the Czar left Potsdam he
-expressed a desire to visit the tomb of Frederick the Great. After
-midnight, together with the King and Queen, he visited the Garrison
-Church of Potsdam and the illuminated crypt. He kissed the coffin,
-offered the King his hand across it, and swore eternal friendship. On
-leaving the church he entered his travelling carriage and drove away to
-join the army.
-
-Unfortunately the man entrusted with the Prussian negotiations was the
-entirely incompetent Minister Haugwitz. He was completely in the hands
-of the French party at court and, like it, was without love of country,
-sincerity, or real devotion, but on the contrary was bent on neutrality.
-Unfortunately the King, distrustful of himself by too severe education,
-did not possess enough independence of character and strength of will to
-see through and to break up the powerful clique which surrounded him and
-was leading the State to destruction. By nature he was more inclined to
-consideration and procrastination than to quick decision and prompt
-execution. The most capable statesmen, like Stein and Hadenberg, who
-alone could have saved the State, could do nothing against the so-called
-neutral party. Had the King only had some of the decision of the gifted
-Prince Louis Ferdinand, a son of the youngest brother of Frederick the
-Great, it might have been otherwise. This Prince, full of burning
-enthusiasm for the honor of the Prussian State and the army of Frederick
-the Great, was at the head of the patriotic party which Napoleon called
-the war party. He criticised that so-called highest statesmanship, which
-wished Prussia to be friendly with all its neighbors, and in consequence
-of which it was regarded with suspicion by all the States. “By love of
-peace,” said Prince Louis, with clear insight, “Prussia maintains a
-peaceful attitude toward all the powers, and some day when they are
-ready for war, it will be mercilessly crushed. Then we shall fall
-without hope, and perhaps even without honor.”
-
-Louise would have nothing to do with Prince Louis Ferdinand, who wasted
-his powers recklessly in a round of pleasures. Soon after Louise had
-come to Berlin, he became enamoured of the beautiful Crown-princess and
-attempted, with the help of her inexperienced sister Frederika, to
-ingratiate himself with her and thus destroy the happiness of the
-princely pair. But the virtue of this pure woman spared herself and her
-family this tragedy.
-
-On which side the Queen stood in this burning question of the day need
-hardly be asked. Inspired by the glory of Frederick the Great,
-completely devoted to her Prussia and its people, she was concerned only
-with Prussia’s honor. With all the strength of her soul she held to
-Schiller’s motto: “The nation is unworthy which will not sacrifice all
-to its honor.” It is true that, entirely unfitted by nature and by
-calling for politics, she had lived in the sweet belief that her
-country, guided by its peace-loving King, would be able to maintain
-peace. But now she realized, quoting Schiller once more, that “even the
-most pious cannot keep the peace, when it does not please his
-quarrelsome neighbor.” She took Napoleon’s deed of violence in Ansbach
-as a personal insult to her beloved husband, and saw visions of a still
-darker future. Therefore she preferred war or even annihilation to such
-humiliation. In the Fall of 1805 the celebrated Field-marshal Gneisenau
-wrote: “The Queen is very much in favor of war. She has told the French
-ambassador that the King would himself take command of the troops, and
-that the nation would sacrifice its blood and treasure to preserve its
-independence.”
-
-When Napoleon heard of the alliance with Russia and Austria he is said
-to have exclaimed: “The King of Prussia shall suffer for this!” While he
-was rapidly preparing to take the field against the Russian and Austrian
-armies in Moravia, Count Haugwitz was not at all in a hurry. He did not
-reach Brünn until November 28, then found no time during an audience of
-four hours to accomplish his mission in the spirit of the Potsdam
-agreement, but allowed himself to be despatched next day, out of this
-dangerous neighborhood, to Vienna. Here he waited until, on December 2,
-the battle of the three Emperors, at Austerlitz, was fought, an
-armistice concluded between Napoleon and the Austrians, and the Russian
-army forced to retreat.
-
-When at last, on December 13, Haugwitz obtained another interview with
-Napoleon he was greeted with the angry words: “It would have been far
-more honorable if your master had openly declared war on me; then at
-least he might have been of some service to his new allies. But you wish
-to be everybody’s friend, and that is impossible; you must choose
-between me and my enemies. I want sincerity, or I withdraw. Open enemies
-are preferable to false friends. My enemies I can attack wherever I find
-them.” Then he laid before the Prussian Minister an agreement whereby
-Prussia was to enter into an alliance, offensive and defensive, with
-France to give up Ansbach to Bavaria and Neuenburg to France in exchange
-for Hanover. On December 15 Haugwitz signed this treaty by means of
-which Prussia was to become the first vassal of France. What
-astonishment it caused in Berlin when Haugwitz presented the Schönbrunn
-treaty, on December 25! The King did not wish to accept it, but could
-not refuse, for that would virtually mean a declaration of war against
-the conqueror of Russia and Austria. Hanover was indeed occupied, but
-the army was placed on a peace footing, and Haugwitz was to transform
-the offensive and defensive alliance into a purely friendly
-understanding. But Napoleon well knew what he could offer the good,
-undecided, badly counselled King. “No power in the world shall make me
-uphold the treaty. If Prussia now wants Hanover, she shall pay dearly
-for it. Your King does not know what he wants; some reckless spirits are
-urging him toward war. I tell you it cannot end well.” On February 15,
-Haugwitz was forced to sign a still more distasteful treaty, which was
-likely to cost the friendship of England. The King, who was unprepared
-for war, was obliged to sign this Paris treaty, March 3. After this
-first humiliation of Prussia, Napoleon proceeded to exhaust the patience
-of the most patient, until Prussia was obliged, as Napoleon had desired,
-to declare war, but now without allies.
-
-Queen Louise was sorely troubled by all this. Her health had suffered
-during the Winter and in April she was still more shaken by the death of
-her sixteen-months-old son. With this death her saddest days began,—for
-one who had looked upon the world so gayly and been accustomed to
-dispense happiness to others. She first sought and found strength at the
-baths of Pyrmont, where she met her beloved father, who had become Duke
-of Mecklenburg-Strelitz.
-
-Not until her six weeks’ stay at the sanatorium was ended did she learn,
-on returning to Berlin, that war had been determined upon. Concessions
-had become useless, for Napoleon already treated Prussia as a vassal. On
-August 9 the King had given orders for the mobilization of the entire
-army. Negotiations were under way with Austria, Russia, and England in
-order to effect an understanding. But Austria was too much weakened,
-Russia too far away, and even England could not give immediate
-assistance. So Prussia remained isolated, and its shortsightedness and
-slothfulness during the previous year brought forth sad fruit. One more
-attempt was made to conciliate Napoleon. He declared that he would
-attack Prussia with all his forces before Russia could come to its
-assistance, but that all might still be well, if Prussia would
-immediately disarm. What Napoleon expected of the King when he was
-disarmed was clear to everybody, and to no one more so than to the
-Queen. When, on her return, she learned what had been determined upon as
-consistent with the honor and well-being of the fatherland, she
-advocated the war, highly as she valued peace. The arch-enemy of Prussia
-learned this and made use of it by charging that she instigated the war.
-The newspapers which he controlled began rude attacks upon this splendid
-woman in order to lower her in the eyes of her people.
-
-Had she suspected the real condition of the army, a state of affairs
-which the King only began to realize when war was at hand, she might
-have counselled otherwise. But her high opinion of the army of Frederick
-the Great was confirmed by the confidence of its officers. General
-Rüchel, who had retaken Frankfort from the French, was so fatuous as to
-declare that the Prussian army had plenty of field-marshals equal to
-General Bonaparte. A colonel deplored the fact that the heroic army of
-the great Frederick should be furnished with cannon, rifles, and swords
-for the battle with the French, instead of clubs with which “to beat
-back these dogs.” “Why do we need fortifications?” asked another. “Our
-fortress is the army, behind whose invincible ranks we can defy the
-enemy.” Even a few days before the battle, when the Prussian army was
-virtually surrounded, a Prussian general staff officer declared that the
-enemy was already cut off by their clever strategy and Napoleon “as
-certainly ours as if we already had him in this hat.” But what was the
-real state of affairs?
-
-The fortresses were in bad condition, the commanders were weak dotards,
-the strategetical points unoccupied, so that in case of retreat the road
-to the capital was open to the enemy. The superior officers were old and
-graduates of Frederick’s antiquated school of war, and the younger ones
-full of patrician insolence. The army itself was not in training, and
-consisted principally of recruited foreigners. The commander-in-chief
-was superannuated.
-
-In the conduct of the war, as in the King’s cabinet, there was discord
-and indecision. The King at length became sadly conscious of this. “It
-cannot end well,” said he. “There is indescribable confusion; the
-gentlemen will not believe this, and say that I am too young and do not
-understand. I hope that I may be wrong.”
-
-But the clear-sighted Prince Louis Ferdinand uttered these sad words
-three days before the engagement at Saalfeld, in which he fell: “Alas!
-we are in a bad way, and so is our whole Prussian army; I consider it
-already lost, but I shall not outlive its fall.”
-
-The Prussian troops were to concentrate in Thuringia under the
-leadership of the old Duke of Brunswick for a decisive battle against
-the thus far unconquered one. The previous year, when war seemed
-imminent, Louise, with her children, had bidden the departing troops a
-hearty and enthusiastic farewell on the Wilhelmsplatz. Napoleon
-reproached her with this as though she had been the demon of war. When,
-in September, 1806, the Queen’s dragoon regiment left Berlin to take the
-field in Thuringia she received it at the Brandenburg Gate clad in the
-colors of the regiment, and rode at its head through the streets which
-it traversed. This also gave her enemies food for comment. But when, on
-September 21, she even accompanied the King, who was lost without her,
-by way of Magdeburg and Halle to join the army at Naumburg, Napoleon
-found even more fault with her. The celebrated politician Gentz, who was
-Austrian court-councillor at the time, had an interview with the Queen
-in Erfurt. This temperate statesman had heard so many praises of the
-high-born lady that he was quite prepared to find them only false
-flatteries. But in a conversation lasting three-quarters of an hour, she
-charmed him completely. He could not say enough about the decision and
-independence which she displayed, the fire and at the same time the
-wisdom of her language. “And yet, in all that she said she showed such
-deep feeling that one could not forget for a moment that it was a
-feminine intellect which attracted one’s admiration.” This man of the
-world and of courts declared that he had never seen such a combination
-of dignity, benevolence, and charm as in this wonderful woman.
-
-Louise was most anxious to be assured that public opinion was in favor
-of the campaign. “I do not ask to give myself courage—for, thank God!
-that is not necessary!” said she, during the conversation, in which she
-showed an astonishing knowledge of even the most unimportant events and
-minute affairs. Her womanly nature manifested itself most touchingly
-when her eyes would fill with tears at the mention of Austria’s
-misfortunes. Commenting on the public criticisms of her political
-conduct, she cried: “God knows that I have never been consulted in
-public affairs and have never wished to be. Had I ever been asked, I
-should—I will admit it—have declared for war, as I believed it was
-necessary. Our condition had become so critical that we were in duty
-bound, and at all costs, to extricate ourselves; it was most necessary
-to put an end to the suspicion and reproaches which were heaped upon us,
-as though the King had not been in earnest in regard to the war all the
-time. By every principle of honor and therefore of duty, as I understand
-it, we were compelled to follow that road, apart from any selfish
-considerations.” The accusation of any partiality for the Russians she
-denied, and although she did justice to the personal virtues of the Czar
-Alexander, she did not look upon Russia as the saviour of Europe from
-the usurper. She sought the principal means of help solely in the close
-union of all those who bore the German name.
-
-Among those surrounding the King, opinions were divided as to whether or
-not the Queen should be allowed to go farther. She herself preferred to
-be at headquarters rather than to hear disquieting rumors at a distance.
-Since the King had allowed her to accompany him beyond Erfurt, she was
-resolved not to leave him until he desired it. Headquarters were
-established in Weimar, October 11, and there the King and Queen received
-the first bad news. The vanguard had been defeated by the French and
-their leader, the brave Prince Louis, had fallen at Saalfeld, October
-10. Three days later the Queen left Weimar to follow her husband to
-Auerstädt. On the way she learned that the road was beset by the enemy,
-and she was obliged to return to Weimar amid the cheers of thousands of
-eager soldiers, whose valiant spirit she had imbued with fresh life.
-Here she was urged by General Rüchel no longer to expose herself
-needlessly to the dangers of war, and to return to Berlin. This was
-possible only by means of a great detour, in order to be safe from the
-enemy’s scouting parties. Rüchel designated the road and the stations.
-The route, which would take four days to traverse, was to be by way of
-Mühlhausen, Brunswick, Magdeburg, and Brandenburg.
-
-On the morning of October 14 the Queen left Weimar with the Countess
-Tauentzien. A company of cuirassiers formed their escort for several
-miles; thick mist enveloped the landscape and the travellers’ hearts
-were heavy with forebodings. As Louise listened to the distant thunder
-of cannon she trembled for the husband of her heart and the father of
-her children. She knew that he would shun no danger in this battle and
-it deeply affected her that she could not share it with him.
-
-The double battle at Jena and Auerstädt raged all day long. On the road
-the Queen received only uncertain news, sometimes good and sometimes
-bad. “I have suffered unutterably,” she declared, “between mountains of
-hope and abysses of despair, and have learned the meaning of ‘we know
-not what we should pray for as we ought; but the Spirit itself maketh
-intercession for us with groanings which cannot be uttered.’”
-
-Not until the fourth day did a messenger sent by Colonel von Kleist,
-adjutant of the King, overtake her in the neighborhood of Brandenburg.
-The rider approached the carriage door and handed the Queen a letter.
-She opened it quickly, glanced at it, and appeared crushed. The letter
-contained only the words: “The King is alive; the battle is lost.” Tears
-streamed from her eyes at this terrible news. The handkerchief, wet with
-her tears in this hour of distress, which she gave as a remembrance to
-the Prince of Anhalt, her protector, at his request, is still preserved
-among the treasures of the royal family, and is certainly not one of the
-least valuable.
-
-“The King is alive”—but where and how? Truly the King considered himself
-fortunate to have barely escaped being taken prisoner. Napoleon wrote
-triumphantly to his consort, the Empress Josephine, that he had very
-nearly taken the King. Although Louise did not know this, she knew that
-the battle was lost. Dark pictures of the present and future haunted
-her. She knew what it meant to be vanquished by Napoleon; knew with what
-boundless arrogance the heartless conqueror treated princes and people,
-and what terms of peace he was likely to dictate.
-
-The carriage passed rapidly through Potsdam on its way to Berlin, where
-the Queen arrived late on the evening of October 17. Her children were
-not there. That morning, Lieutenant von Dorville, adjutant of
-Field-marshal von Möllendorf, whom the King had despatched to Berlin
-with the bad news from the battlefield, had arrived, and the Governor,
-Count Von der Schulenburg, had at once ordered the removal of the royal
-children to Schwedt-on-the-Oder. Scarcely had the Queen entered her
-home, when, hearing of the arrival of the Lieutenant, she had him
-summoned to her presence.
-
-“Where is the King?” she asked.
-
-“I do not know, Your Majesty,” answered Dorville.
-
-“But is the King not with the army?” she asked again.
-
-“With the army!” answered Dorville. “The army no longer exists!”
-
-So great had been the confidence of victory that the news of the defeat
-was all the more crushing. Consternation and despair reigned in Berlin.
-The Governor sought to quiet the inhabitants by the proclamation: “The
-King has lost a battle: the first duty of the citizens is to be calm. I
-require this of all our citizens. The King and his brothers are alive.”
-Such were the men in power at a time when all the available strength of
-the people should have been called forth to enduring devotion and
-determined resistance.
-
-After a terrible night, at six o’clock in the morning of October 18 the
-Queen summoned the court physician, Dr. Hufeland. He found her in
-despair, with eyes swollen with weeping and hair in disorder. “All is
-lost. I must fly to my children, and you must go with us,” she said as
-he entered. At ten o’clock the carriage was ready and the Queen drove to
-Schwedt, where her children were. The sight of them renewed and
-accentuated the mother’s distress. They ran tenderly to meet her at the
-great staircase of the castle, but she whom they were accustomed to see
-gay and smiling now embraced and greeted them with the words “You see me
-in tears. I am weeping for the cruel fate which has befallen us. The
-King has been deceived in the ability of his army and its leaders, and
-we have been defeated and must fly!” To the tutor of the two elder
-children, Delbrück, she said: “I see a structure destroyed in one day,
-upon whose erection great men have labored through two centuries. The
-Prussian State, Prussian army, and Prussian glory exist no longer.” “Ah,
-my sons,” she cried to the eleven-year-old Fritz and nine-year-old
-William, “you are already old enough to understand these trials. In the
-future, when your mother no longer lives, recall this unhappy hour and
-let a tear fall in remembrance of it, as I now weep for the destruction
-of my country. But do not be satisfied with tears. Act, develop your
-powers! Perchance the guardian angel of Prussia will protect you. Then
-free your people from the shame, the reproach, and the humiliation into
-which it has fallen! Try, like your great-grandfather, the Great
-Elector, to reconquer from the French the darkened fame of your
-ancestors, as he revenged the defeat and shame of his father, against
-the Swedes at Fehrbellin. Do not be corrupted by the degeneracy of the
-times. Become men and heroes, worthy of the name of princes and
-grandsons of the great Frederick. But if you cannot with all your
-efforts uplift the down-trodden State, then seek death as did Prince
-Louis Ferdinand!”
-
-From Schwedt, the sorrowing but heroic Queen travelled to Stettin.
-There, on her own responsibility, she caused the arrest of the cabinet
-councillor Lombard, who had originally been a wig-maker and was now
-universally considered a traitor, and who had fled from Berlin to escape
-the threatening anger of the populace. Subsequently the King released
-Lombard, but deposed him and never saw him again. The King had gone from
-the battlefield to Sömmerda, where he collected a few scattered
-detachments of troops about him. Learning that the enemy had already
-passed round his left flank, he went on to Magdeburg, accompanied by a
-squadron of dragoons, reached Berlin on the eve of October 20, but did
-not enter the city, and arrived, on the morning of the same day at the
-fortress of Cüstrin, where his wife also arrived in the evening at ten
-o’clock. What a meeting after only a week!
-
- [Illustration: _QUEEN LOUISE and her two sons_]
-
-On the road she had not even been able to get fresh horses at Bärwalde.
-Rather than furnish them the steward had turned them loose. So far had
-some of their subjects already fallen from their allegiance. Bad
-feeling, cowardice, treachery, and incompetence had spread since the
-misfortune at Jena, through military, official, and citizens’ circles.
-One fortress and one division of troops after another were needlessly
-surrendered to the enemy. It became evident that since the last years of
-Frederick the Great social decay had spread, not only in the army, which
-was insolently resting on its former laurels, but in official circles
-and even in the life of the people. Of this few had had any inkling,
-least of all the thoroughly upright King and the noble Louise. “Disaster
-had to come, or we should have burst with pride,” acknowledged a
-Prussian years afterwards.
-
-The whole country between the Weser and the Oder became a prey to the
-enemy after the reserves under the Prince of Württemberg had been
-defeated and destroyed near Halle. Napoleon arrived in Potsdam October
-24 and made his entry into Berlin on the twenty-seventh. Here he gave
-free vent to his ill-humor. According to him, Queen Louise and the
-Prussian nobles were to blame for everything. “I will bring these
-patricians down to beg their bread on the streets.” He pursued the Queen
-with the most violent abuse. He called her the “cause of all the
-troubles which had befallen Prussia.” He brought contempt upon her by
-pictures and writings. Even when, three years later, Major Schill
-marched from Berlin with six hundred hussars, called on the people of
-Germany to rise for their liberties, and fell fighting at Stralsund,
-this also was attributed to Louise, and Napoleon caused an engraving to
-appear in Paris, which represented her in the uniform of the Schill
-hussars. The attempt made by Frederick Staps in Schönbrunn at that time
-to assassinate the tyrant, Napoleon declared was planned in Berlin and
-Weimar. When a general doubted this, he exclaimed, “Women are capable of
-anything.”
-
-These unworthy attacks and slanders of course did not injure her in the
-eyes of her subjects, as Napoleon wished. On the contrary, the Queen
-grew dearer to every good Prussian because of this abuse, and many
-heroic hearts were burning to avenge her wrongs. These attacks of her
-ignoble opponent could not always be kept from the Queen, and cost her
-much agitation and many tears. “Can this wicked creature not be content
-to rob the King of his State? Must the honor of his wife be sacrificed
-also, by this contemptible wretch who spreads the most shameful lies
-abroad concerning me?”
-
-As prospects for a favorable turn of affairs were very slight, the King
-thought it advisable to open peace negotiations. Napoleon already
-demanded (October 22), at Wittenberg, that the Elbe should be the
-western boundary of Prussia, and that the King should pay one hundred
-million francs as war indemnity; but he was willing to permit him to
-keep Magdeburg. These demands appeared too harsh after but one defeat,
-and ambassadors were sent to Napoleon at Berlin to secure more favorable
-terms. In the meantime, however, Prince Hohenlohe had been obliged to
-lay down his arms, with twelve thousand men, at Prenzlau. The fortresses
-of Erfurt, Spandau, Magdeburg, and others were surrendered to the enemy
-by their cowardly commanders with incredible quickness, and Napoleon
-would no longer consider the Wittenberg conditions. He determined to
-keep as much territory as possible, so that he could force the English,
-as allies of Prussia, to hand over as many of the conquered French
-colonies as possible. He offered an armistice on condition that the
-principal fortresses in Silesia and on the Weichsel should be turned
-over to him, that the Prussian army should withdraw to the northeast
-corner of the dominion, and the assistance of Russia be declined. By
-means of this treaty, which the plenipotentiaries of the King accepted
-November 16 in Charlottenburg, Napoleon would have had Prussia
-completely in his power. The King who had gone with his consort from
-Cüstrin by way of Graudenz to Osterode, held counsel with his generals
-and ministers, most of whom were in favor of confirming the treaty.
-Stein, however, persuaded him to reject it, as it gave no guarantee of
-lasting peace and threatened the very existence of Prussia. At this,
-Napoleon declared: “If the King will not separate his affairs from
-Russia, he must take the consequences of the war. Should we conquer the
-Czar, there will no longer be a Prussian King.”
-
-Louise took fresh courage from her devotion to Prussia’s honor and
-favored rejection of the treaty, in accord with the Minister Stein. She
-had always recognized in him one of the bulwarks of Prussia, and she
-placed in the King’s hands his memorial on the changes in systems of
-government. However, the two men did not understand one another, and the
-King, considering him an obstinate, pig-headed person, gave him
-permission to resign.
-
-In political affairs Louise held to the faith which “is the substance of
-things hoped for, the evidence of things not seen.” Her motto was: “Only
-enduring resistance can save us.” But on receiving news of one disaster
-after another; seeing nothing but good fortune attending Napoleon and
-nothing but misfortune the Prussians; seeing nothing but misery, the
-strong woman had her weak moments, when doubts tortured her as to
-whether she had been right in preaching resistance to the conqueror, or
-whether it was not presumptuous rebellion against the cruel fate which
-seemed to have overtaken her house and her country. On the way from
-Koenigsberg, at Ortelsburg, December 5, 1806, she wrote in her journal
-these verses from Goethe’s “Wilhelm Meister”:
-
- “Who never ate his bread in sorrow,
- Who never spent the darksome hours
- Weeping and watching for the morrow,
- He knows ye not, ye gloomy powers!
-
- “To earth, this weary earth, ye bring us,
- To guilt ye let us heedless go,
- Then leave repentance fierce to wring us:
- A moment’s guilt, an age of woe!”
-
-This was indeed a depth of despair in which the stars of faith and hope
-seem to have been extinguished. But by God’s providence she found just
-at this time a guide and consoler. This was the pious Madame von
-Krüdener, who at that period exercised such a mighty awakening
-influence, especially among the higher classes, and also upon the Czar.
-Five years before, as wife of the Russian ambassador, she had seen the
-Queen in undimmed splendor at the court of Berlin. Now she no longer
-found a gay young princess, but a downcast, unhappy woman, who gladly
-accompanied her through the hospitals of Koenigsberg bringing comfort to
-the suffering victims of war. It was under her tutelage that the Queen
-devoted herself more and more earnestly to religion and the study of the
-Bible. Louise wrote to her later: “I owe you a confidence which I am
-sure you will receive with tears of joy. Your earnest conversation, our
-talks on religion and Christianity, have left the deepest impression
-upon me. I have been pondering more earnestly on these things, whose
-existence and value I certainly felt before, but suspected rather than
-appreciated. They have been of great solace to me. I drew nearer to God,
-my faith has strengthened, and so, in the midst of misfortune and
-numberless insults and injustices, I have never been without fortitude
-or wholly unhappy. It is surely the mercy of the God of love, which has
-never allowed my heart to become hardened or permitted me to lose my
-love and sympathy for my fellow men or the desire to serve and help
-them. I have seen the vanity of earthly greatness, and its poverty
-compared with heavenly treasures. Yes! I have attained a quietness of
-soul and an inner peace, which leads me to hope that I may be enabled to
-bear with the composure and humility of a true Christian all that God in
-His providence may send for my purification. From this standpoint I
-regard all the temptations which beset us here below.” Thus she found at
-last sure hope, though her ship of life and her heart were to ride
-stormy seas of trouble, and she was often fain to cry out with Peter:
-“Lord, save me!”
-
-Under the stress of this time of anxiety her health began to suffer. In
-Koenigsberg she was stricken with typhoid fever. Her youngest son,
-Prince Karl, had first succumbed to it. The court physician, Dr.
-Hufeland, who was called from Danzig to Koenigsberg, tells us:
-
-“Never shall I forget the night of December 22, 1806, when the Queen’s
-life was in mortal danger. I sat watching by her bedside, and a terrible
-storm was raging that blew down one of the gables of the old castle
-where she lay. But here, as in the case of Prince Karl, through God’s
-blessing the treatment was successful, and she began to mend. But
-suddenly the news came that the French were approaching. She declared
-emphatically: ‘I would rather be in the hands of God than of these
-creatures.’ During a terrible snowstorm and intensely cold weather
-(January 3, 1807) she was placed in a carriage and taken twenty miles
-across the marshes of Courland to Memel. We passed three days and three
-nights, travelling during the days, partly through the surf and partly
-over the ice, and passing the nights in the most miserable shelters. The
-first night the Queen lay in a room where the windows were broken, and
-the snow drifted across her bed. She had no refreshing food. Never has a
-queen known such hardships. I watched her in constant anxiety, fearing
-hemorrhages. Her courage never wavered nor her trust in God, and this
-encouraged us all. Even the fresh air seemed to be restorative; instead
-of becoming worse, she improved on this terrible journey. At last we
-espied Memel on the opposite shore. For the first time the sun burst
-forth and mildly illuminated the city, which was to be our goal and
-resting-place. We accepted this as a good omen.”
-
-The King and the two children also came soon afterwards to this town,
-two miles distant from the Russian border. The inhabitants gave the
-royal pair the most touching proofs of their sympathy and loyalty.
-
-The King had gradually gathered together an army of 40,000 men; and they
-were now joined by 60,000 Russians under General Bennigsen. The new
-campaign was begun December 26. There was a fresh gleam of hope when, in
-the bloody battle at Eylau (February 7-8, 1807), the remains of the
-Prussian army with the Russians fought so heroically against Napoleon
-that five days after the battle he offered the King a favorable peace if
-he would desert Russia. But the honorable man kept faith with the Czar,
-who had come to Memel with reinforcements, and answered in the negative.
-Louise, filled with fresh hopes, went back to Koenigsberg with her
-husband.
-
-On the way, one morning a peasant and his wife presented themselves
-before the royal pair. She brought the Queen several pounds of fresh
-butter wrapped in cabbage-leaves. She thought, she said, that supplies
-might be rather low, and would the Queen accept a few pieces of
-perfectly fresh snow butter from a poor peasant. Louise took the gift
-with hearty thanks.
-
-But the King interrupted with: “Aha! I see you have brought me the
-cheese.”
-
-But the peasant answered: “No! we Mennonites have learned that Your
-Majesty’s war-chest has a hole in it, and you must have lost your small
-change. So we have been looking into our savings-boxes and each has
-contributed to a present for our poor, gracious King.”
-
-“No, no, not poor,” cried the King; “not so long as I have such
-subjects.”
-
-Greatly to his astonishment he saw the peasant pour out two thousand
-bright gold pieces. He accepted them gratefully, and afterwards, when
-the peasant was in need, he paid them all back again with interest.
-
-In Koenigsberg Louise lived in a modest dwelling and devoted herself to
-charity. She cared for the wounded and assisted the destitute. She
-visited no theatres, concerts, or balls, but assiduously attended the
-church of the gifted preacher, the evangelical Bishop Borowsky. The
-letters which she wrote at the time to her father, Duke of Mecklenburg,
-show us her inmost heart. One of them, written in the Spring of 1807,
-reads:
-
- “Dear Father:
-
- “The departure of General Blücher gives me a safe opportunity of
- writing frankly to you. Ah! how long I have been deprived of that
- pleasure and how much I have to say to you! Until the third week of my
- illness, each day was marked by a fresh misfortune. The despatch of
- the excellent Blücher to Pomerania, the patriotism which animates
- every one,—of which the reserve battalions, the first that have been
- organized in months, are a proof,—all this gives me fresh hope. Some
- of these reserves are moving to the front, and some have already
- fought well. Yes, dear father, I am convinced that all will yet be
- well, and that we shall meet happily once more.
-
- “The siege of Danzig is progressing satisfactorily; the inhabitants
- make the soldiers’ burden easier by providing them with meat and wine
- in abundance. They will not hear of giving up. They would rather be
- buried in the ruins of their city than turn traitors to the King.
- Kolberg and Graudenz are of the same mind. Had it only been thus with
- all the fortresses!—But enough of past evils. Let us turn our eyes to
- God, to Him who guides our destinies, who never forsakes us when we do
- not forsake Him!
-
- “The King is with the Czar and the army. He will remain there as long
- as the Czar does. This splendid unanimity, founded on unshakable
- steadfastness in misfortune, gives the best promise of endurance.
- Surely, by perseverance we must conquer sooner or later; of that I am
- firmly convinced.”
-
-It proved to be so, but this long-deferred hope was not to be realized
-during Louise’s lifetime and not until the Prussian people had made
-ample penance. On May 24 Danzig was taken by the French after a brave
-defence under General Kalkreuth. After several engagements Napoleon was
-victorious over Prussians and Russians in the battle of Friedland, in
-consequence of which, Koenigsberg and the country as far as the Niemen
-was occupied by him. Louise, then in Memel, writes to her father, June
-17:
-
- “With profound emotion and tears of grateful tenderness I read your
- letter of April last. How can I thank you, best and tenderest of
- fathers, for the many proofs of your love, your favor, and
- indescribable goodness! What a comfort this is in my trouble, and what
- a support! When one is so loved, one cannot be wholly unhappy.
-
- “Another terrible disaster has now overtaken us, and we are on the
- point of leaving the kingdom. Imagine what my feelings are! But I pray
- you, do not mistake your daughter. Do not think that my head is bowed
- in cowardice. I am upheld by two thoughts. The first is that we are
- not the victims of blind chance, but that we are in God’s hands, and
- that He is directing us; the second, that we fall with honor. The King
- has given proof to the world that he desires honor, not disgrace.
- Prussia would not bear the chains of slavery willingly. The King could
- not have acted otherwise in a single point without being untrue to
- himself and a traitor to his people. What a solace this is, no one who
- has not a true feeling of honor can imagine. But to the point.
-
- “In consequence of the unfortunate battle of Friedland, Koenigsberg
- fell into French hands. We are pressed by the enemy, and if the danger
- becomes greater, I shall be obliged to leave Memel with my children.
- The King will again join the Czar. As soon as the danger becomes
- imminent I shall go to Riga. God help me at the moment that I have to
- abandon my country. That will require courage, but I shall look
- upward, from whence come all good and evil; and my firm belief is,
- that He will not send more than we are able to bear.
-
- “Once more, dear father, I repeat, we go down to defeat in honor,
- respected by the nations; and we shall always retain friends, because
- we have deserved them. I cannot tell you how comforting this thought
- is. I bear all this with a quietness and composure that can only come
- from a clear conscience and pure faith. Therefore be assured, dear
- father, that we can never be wholly unhappy and that many who are
- clothed with power and good fortune are not so content as we. God
- gives peace to the just, and we may always have reason for joy.
-
- “Let me assure you for your comfort, that nothing will be done by us
- that is not consistent with strictest honor or with our actions in the
- past. Rest assured of this, and I know it will be a comfort to you, as
- to all who belong to me. I am always your faithful, obedient, loving
- daughter and—thank God that I can say it as your favor assures me of
- it—your affectionate friend.
-
- “Louise”
-
-On June 24 she writes again:
-
- “My letters are still here, as wind and storms have prevented all
- vessels from leaving port. Now, I shall provide a reliable messenger
- and continue to send you news from here. The army has been obliged to
- retreat farther and farther, and on the twenty-first an armistice of
- four weeks was arranged by the Russians. The sky often clears when one
- expects only cloudy weather; it may be so now. No one longs for it
- more than I, but wishes are only wishes and not realities. Everything
- comes from above, Thou merciful Heavenly Father!
-
- “My faith shall not waver, but I can hope no more. I refer again to my
- letter, which was written from the depths of my soul. You will
- understand me thoroughly when you have read it, dear father. I will
- live and die in honor and even eat bread and salt, if it must be. I
- shall never be totally unhappy; only I can hope no more. One who has
- been overwhelmed as I have been, can have no more hope. Should good
- fortune come, oh! no human being could be more grateful than I should
- be; but I no longer expect it. If misfortune come, it may surprise me
- for the moment, but it cannot overwhelm me, if it is undeserved. Only
- wrongdoing on our part would bring me to the grave, and to that we
- shall not come, for we are above it. You see, dear father, the enemy
- of mankind has no power over me. The King has been with the Czar since
- the nineteenth; and since yesterday they have been in Tauroggen, only
- a few miles from Tilsit where the French Emperor is.
-
- “I am at your feet, devotedly yours,
-
- “Louise.”
-
-
-
-
- Chapter V
- Louise and Napoleon
-
-
-An armistice with Russia was concluded by Napoleon June 21, and on the
-twenty-fifth of June one was arranged with Prussia also, at Tilsit. The
-next day an interview took place between the Czar and Napoleon, at which
-the King of Prussia was present. Napoleon’s egotism and haughtiness
-clashed continually with Frederick William’s directness and honesty. The
-King met the insolent victor with a noble pride and bore his misfortunes
-with a dignity which seemed to increase the enmity of the French
-Emperor. Upon this occasion Alexander conceived the unfortunate idea
-that the presence of the Queen might facilitate the deliberations and
-that her graciousness and the nobility of her character would soften the
-stern purpose of the conqueror. Alexander urged the King to summon his
-wife to Piktuppönen, a village east of Tilsit, where he returned each
-evening from the conferences. The King was finally persuaded, and wrote
-to his wife of the mission proposed for her. He withheld his own
-judgment and wishes, however, and allowed her to decide the matter
-entirely for herself. The Queen received the letter while sitting with a
-circle of intimate women friends, glanced at it hastily, and silently
-left the room. An hour later she reappeared with a tear-stained face and
-told the company the contents of the letter. Some of those present
-advised against the action as undignified and useless. But she
-explained: “If there is any one who believes that I can save even one
-village more to the fatherland by this step, I am in duty bound to test
-that belief. If I must take this painful step, however, I do not wish to
-do it unprepared; I must know just what to say and what to demand.”
-
-Hufeland tells us that the Queen was beside herself at the thought of
-meeting the slanderer and defamer, and said: “This is the most cruel
-sacrifice that I have yet made for my people, and only the hope of being
-useful to them makes it possible for me.” She wrote in her journal in
-regard to it: “God knows what a struggle it costs me! For though I do
-not hate the man, I regard him as the author of the misfortunes of the
-King and our country. I admire his talents, but I cannot admire his
-character, which is evidently false and deceitful. It will be very
-difficult for me to be polite and agreeable to him. But this hard task
-is demanded of me, and I am already used to sacrifice.”
-
-She left Memel and arrived on the evening of July 4 at Piktuppönen. Here
-she received her instructions from Minister Hardenberg as to what she
-was principally to dwell upon in the interview. On July 5 she received a
-visit from the Czar, and on the sixth Napoleon sent her greeting through
-General Caulaincourt, and an invitation to dinner. With a French guard
-of honor she drove in a state carriage with eight horses to Tilsit,—and
-stopped at the house where her husband lodged. An hour after her arrival
-Napoleon, mounted on a white Arabian horse and accompanied by a large
-escort, rode to her door. The King and the princes received him at the
-staircase. Napoleon, holding his riding-whip in his hand, took off his
-hat, bowed quickly right and left, and ascended the steps to the Queen’s
-room, into which the King led him and then left him alone with her.
-After the first painful moments, the Queen expressed her concern that he
-had been obliged to climb such a wretched stairway to visit her.
-Napoleon answered gallantly: “On the road to such a goal, one should
-fear no obstacles.” She inquired how the northern climate agreed with
-him. And then she turned the conversation to the negotiations and told
-him that she had come to try to persuade him to make reasonable terms of
-peace. And when he loftily inquired: “But how could you go to war with
-me?” she answered, “Sire, if we deceived ourselves, it was but a natural
-consequence of the fame of the great Frederick.” This reply was
-overheard by the celebrated Talleyrand, Napoleon’s clever minister. He
-is said to have warned Napoleon of the impression the Queen might make
-upon him, in these words: “Sire! shall posterity be able to say that a
-beautiful queen has caused you to forego the full results of your
-greatest victory?” But Napoleon scarcely needed any such warning from
-Satan, he was Satanic enough himself. After the Queen’s remark he led
-the conversation to indifferent subjects, asked about the material of
-her dress, etc. But Louise would not be turned from her purpose. With
-warmth and even with tears in her eyes she pleaded with him not to
-impose upon the country this unreasonable burden of a half billion
-francs for war indemnity and the numerous garrisons, and especially to
-promise her that Danzig and Magdeburg should remain Prussian. “I will
-think it over,” he answered, holding out a prospect of an acceptable
-peace. The conversation lasted a quarter of an hour.
-
-At noon the King and Queen dined with the Emperor of the French; she at
-his right next to the Czar and the King at his left. Napoleon was very
-amiable. He was good-humored and talkative, and joked about the danger
-she had run the previous autumn, when at the King’s headquarters, of
-being taken prisoner by his hussars. The conversation turned on the
-cession of the provinces, which Napoleon thought the King ought not to
-take so much to heart. The King replied: “You do not know how painful it
-is to lose inherited lands in which the dearest memories of childhood
-are rooted, and which one can as little forget, as he can his cradle.”
-
-“His cradle,” sneered Napoleon, “when the child has become a man he no
-longer has time to think of his cradle.”
-
-“Oh! yes,” answered the King, “one can no more forget his youth than he
-can deny it, and a man of sentiment will always think with gratitude of
-the cradle where he lay as a child.”
-
- [Illustration: _NAPOLEON BONAPARTE_]
-
-The Queen sought to give the conversation another direction by saying:
-“The mother’s heart is the only cradle which one never forgets.” She had
-in mind the respect which Napoleon felt for his own mother, and
-pointedly inquired about the health of “Madame Bonaparte.”
-
-In the evening the Queen drove back to the village. On July 7 she again
-received an invitation to dine with Napoleon, but before leaving for
-Tilsit, she received a letter from the King with the news that the
-conditions of peace were merciless. Therefore all hopes of the Queen’s
-success vanished, and this second journey to Tilsit was an almost
-intolerable martyrdom. Exciting discussions took place, and neither the
-King nor the Queen concealed their feelings and opinions. As she took
-her leave Napoleon picked a magnificent rose from the vine at the window
-and offered it to her. Louise was about to refuse it, but quickly
-recovering herself, she took it with the words: “At least with
-Magdeburg?”
-
-To which Napoleon answered dryly: “Your Majesty will kindly remember
-that it is I who offer, and you who accept.”
-
-As she threw herself weeping bitterly against the cushions of her
-carriage, she sighed and, pointing to the house, exclaimed: “In that
-place I have been horribly circumvented.”
-
-Napoleon wrote on July eighth to his Consort Josephine: “The Queen of
-Prussia is really a charming woman; she is very amiable to me, but you
-need not be jealous. I am like an oil-cloth, over which such things
-slide without touching the inside. To play the gallant on such occasions
-does not cost much.” While a prisoner at St. Helena he wrote: “She was
-perfectly unaffected in her conversation, and remained mistress of it in
-spite of all the dexterity which I employed and all the trouble which I
-took. She always returned to her subject, and always with so much tact
-and delicacy that it was impossible to take offence.”
-
-A year after this fruitless sacrifice Louise wrote to a friend:
-
- “I suffer unutterably. Reproaches are heaped upon me over and over
- again. What can I answer? I sigh and swallow my tears. A year ago
- yesterday I had my last interview with Napoleon. Ah! what a
- recollection! How I suffered, suffered more for others than for
- myself! I wept and pleaded in the name of love and humanity, in the
- name of our misfortunes and the laws that govern the world. And I was
- only a woman—a weak creature, and yet superior to this adversary, so
- cold and heartless. The King is still greater than his enemy, even
- though his kingdom has been diminished one-half. He only treated with
- the wicked one under pressure of necessity and will not enter into an
- alliance with him. That this will sometime prove to be a blessing to
- Prussia is my firm belief.”
-
-With such lofty sentiments this deeply wounded woman was able benignly
-to forgive the man who was to her the incarnation of evil, the boundless
-suffering which he had caused to her, to her family, and to her people.
-She was too noble to share the petty hatred of Napoleon shown by weaker
-natures. In former days, when every one belonging to the court joined in
-scorning the “upstart,” she kept silence. Shortly before her last
-illness, one day when her sorrowful glance fell upon the portrait of the
-Emperor, a titled lady in her company passionately denounced the
-oppressor. The Queen quickly turned and rebuked the outbreak with a
-gentle look and word: “If I have forgiven him the injuries he has done
-me, what reason have you not to forgive him?” And with a gesture of her
-hand, as though in blessing to her great enemy, she left the room.
-
-The Tilsit peace, concluded on the night of July 9-10 was more
-detrimental to Prussia than the previous war had been. The fortresses of
-Stettin, Cüstrin, and Glogau remained in the hands of the conqueror as
-pledges for the war indemnity. This indemnity, which included the
-support of forty thousand French troops and all sorts of unreasonable
-extortions, amounting, at the end of the year 1808, to at least six
-hundred million francs, was ruthlessly exacted from a poor land already
-robbed of its richest territories. Agriculture and art life were
-crippled, commerce restricted, and the country impoverished.
-
-Though the King and his people tried conscientiously to meet all these
-oppressive demands, Napoleon purposely delayed the evacuation of the
-country, paid no attention to representations made him, treated the
-Prussian ambassador like a servant, and kept faith with nobody. “Is it
-not enough to make one despair?” asked Louise in a letter. “Ah! my God,
-why hast Thou forsaken us?” Her last comforter on earth was Stein, who,
-with his “great heart and comprehensive mind,” she hoped might still
-find a way out of this misery.
-
-The Queen, supported by the King’s brothers and the patriotic Princess
-Louise Radziwill, a sister of Prince Louis Ferdinand, undertook to
-persuade the King that Stein was the only saviour in this time of need;
-and begged him to recall to the head of the ministry the man who had
-once been dismissed in disfavor. The King agreed; and Stein, generously
-forgetting the injustice which had been done him, accepted. He arrived
-in Memel, September 30, 1807, and was at once placed at the head of the
-government by the King. But he encountered a strong party bent upon
-deposing him and which put many obstacles in his way. Louise wrote to
-him at that time: “I entreat you to be patient during these first
-months, so that we shall have nothing to regret, and all shall not be
-lost. I implore you to consider this for the sake of the King, the
-country, my children, and myself. Patience!”
-
-At length the commission appointed to fix the war indemnity finished its
-work. The poor, depleted country was really to pay “only” one hundred
-and fifty-four million francs, and until this was accomplished, it must
-maintain a French army and allow the taxes to be collected by the French
-in the provinces occupied by them! Even Stein, when he heard of these
-terrible demands, was turned to stone. This new and dreadful calamity
-was a crushing blow for a weak woman. It is no wonder that she wrote in
-October, 1807:
-
- “Even I am losing my fortitude. It is terribly hard, especially as it
- is undeserved. My future is very sad. If we may only keep Berlin; but
- sometimes I have an awful presentiment that he will take it from us
- also and make it the capital of another kingdom. In that event I have
- only one wish—to emigrate to some distant land and to live a private
- life and forget—if possible. Alas! poor Prussia! Deserted through
- weakness, persecuted by insolence, depleted by misfortune, we must
- perish. Savary, the French ambassador, has assured us that Russia’s
- intervention would not help us, and he has advised us to sell our
- jewels and valuables. Think of his daring to say this!”
-
-The mockery of this advice wounded Louise, who was already accustomed to
-privations and self-denial. During her stay in Memel money was often
-lacking for daily expenses. At that time many citizens fared more
-sumptuously than the royal family. The King sent his golden dinner
-service to the mint to be turned into money to lighten the burden of his
-oppressed subjects. Only a single golden plate remained of all the
-inherited antique treasures. The princes and princesses also renounced a
-third of their yearly incomes. It was at that time that the hard-pressed
-King sent his eldest daughter, afterwards Empress of Russia, a
-five-thaler note for a new dress, adding that she must make that do, as
-it was all he could spare.
-
-Napoleon had been unyielding. Even the mission of Prince William to
-Paris was in vain. They were obliged to resign themselves to the demands
-of the conqueror. Stein signed a treaty September 3, 1808, in Berlin, by
-which it was finally agreed that Prussia was to pay one hundred and
-forty million francs. The fortresses of Glogau, Stettin, and Cüstrin
-were to be held by the French until the debt was fully extinguished.
-Until the first hundred million francs were paid the taxes were to be
-collected by the French and the country was to be under their regime,
-and during ten years the Prussians were to keep only 42,000 men under
-arms. It was now necessary to raise great sums of money as quickly as
-possible. By alienation of royal domains and strictest economy in all
-branches of government, a large amount was at last collected, and by the
-payment of this and by giving mortgage deeds, at last, at the end of the
-year 1808, the French (who continually sought to put obstacles in their
-way) were induced to evacuate the country.
-
-
-
-
- Chapter VI
- Louise’s Probation
-
-
-As soon as the country between Memel and the Weichsel was evacuated the
-royal family removed to Koenigsberg, January 15, 1808. It was none too
-soon, for Louise’s health had suffered seriously in the cold, damp
-climate of Memel. In Koenigsberg she gave birth to a daughter, February
-1, who was christened with the name of Louise.
-
-In May the royal family moved to the quiet, simple country-seat, which
-still goes by the name of the Queen. Encouraged by the Koenigsberg
-professor Süvern, she devoted herself while there to the study of the
-history of Europe and tried “to live in the past, as the future held
-nothing for her.” The ancient history of Germany was particularly
-comforting to her. The motto of pious knightly times: “Justice, Faith,
-Love,” pleased her so well that she had a seal made bearing the device.
-But she said that if she were to choose a motto for herself, it would
-be: “God is my refuge.” Her soul was filled with a new hope, as she saw
-the perishing faith in God’s power and dominion reviving amid the fiery
-trials of the time, and felt that the German and Prussian peoples would
-awake, abandon foreign immorality, and arise in their might to shake off
-foreign domination. At that time a new light had arisen in Switzerland,
-a man who was dedicating his life and means to the better education of
-the masses, from a religious and humanitarian standpoint. This was the
-noble Pestalozzi, who had evolved a new system of education and written
-books of instruction for the people, particularly for mothers. Louise
-read the tale of “Poor Leonard and his Noble Gertrude” with great
-emotion and found in it a passage that particularly appealed to her:
-“Misery and suffering are God’s blessings, when they are patiently
-endured.” Pestalozzi and his followers hoped everything from a more
-natural system of education and the thorough religious training of
-youth. The Queen firmly believed in him and awaited with impatience the
-arrival of his pupil Zeller, from Würtemberg, whom the King had summoned
-to introduce the new Swiss system of education into Prussia. Louise took
-great pleasure in visiting his school and educational institute, and
-contributed to its success by every means in her power.
-
-It was at that time that she wrote this splendid letter to her father,
-which gives us such a charming glimpse not only into her matured and
-disciplined mind, but also into her happy family life. The beginning is
-sad. She judges and foresees like a prophetess, then she rejoices as
-only a happy wife and mother can.
-
- “All is over for us, if not forever, at least for the present. For
- myself I have no more hopes. I have become resigned, and in this
- resignation to the will of Heaven, I am composed and happy, if not
- with an earthly happiness, at least with what means much more, a
- spiritual happiness. I see ever more clearly that all had to come as
- it has come. God’s providence works silently toward new conditions and
- I feel that there is to be a new order of things, for the old has
- outlived itself and is doomed to decay. We had fallen asleep on the
- laurels of Frederick the Great, who, as master of his century, created
- a new era. We did not advance with it and so it has left us behind. We
- can learn a great deal from Napoleon, and what he has accomplished
- will not be lost. It would be blasphemy to say that God is with him;
- but evidently he is a tool in the hand of the Almighty employed to
- bury the dead past. The world will certainly progress, faith in the
- Perfect One is promise of that. But the world can only grow better
- through the good. Therefore I do not believe that the Emperor Napoleon
- Bonaparte is firmly seated on his now brilliant throne. Men of truth
- and justice alone are secure, and he is only politic and crafty. He
- does not conform to eternal laws, but only to circumstances as he
- finds them. He besmirches his reign with many injustices. He is not
- honest with the world and not true to himself. His unbounded ambition
- concerns only himself and his personal interests. He is blinded by his
- own good fortune and believes that he is capable of all things.
- Withal, he is without moderation; and he who cannot be temperate is
- sure to fall sooner or later.
-
- “I believe firmly in God, and therefore in a moral order. I do not see
- this in the rule of the strongest: therefore I live in hopes that
- better times will come. It is plain that all that has happened and is
- now happening is but the preparation for the accomplishment of God’s
- good purpose, and not the end, as it shall be in perfection. We shall
- probably not see this end, but die on the road thither. But God’s will
- be done in everything. In this hope which lives in the depths of my
- soul I find comfort, strength, courage, and joy. Truly, everything in
- this world is in transition! We must learn our lesson, and our only
- care should be to become better and wiser with each day.
-
- “You see, dear father, that you have a pious and resigned daughter
- even in adversity, and that the principles of Christian piety which I
- owe to your instruction and your good example have borne good fruit
- and will as long as I draw breath.
-
- “You will be glad to hear, dear father, that the misfortune which has
- overtaken us has not affected our family life at all; indeed, it has
- strengthened the bonds and made them all the more precious. The King,
- who is the best of men, is kinder and more loving than ever. He is
- still the lover and bridegroom. His deeds, more than his words, show
- how attentive and full of care for me he is. Yesterday he said to me
- so sweetly and simply: ‘Dear Louise, you have become more precious and
- dear to me in our misfortunes, as I see more and more what a treasure
- I have in you. Let storms rage outside if bright weather can only
- prevail in our married life. I have named our youngest daughter Louise
- because of my love for you. May she become a second Louise.’ His
- goodness moved me to tears. It is my pride, my joy, and my happiness
- that I possess the love and respect of the best of husbands, and
- because I love him and we are so in accord, that the will of the one
- is also the will of the other. It will be easy for me to preserve this
- happy understanding, which grows more perfect as the years pass. In a
- word, he loves me and I love him, and we are happiest when we are
- together. Forgive me, dear father, if I say this rather boastfully. I
- should not care to speak of it to others; and this also I have learned
- from the King. It is enough that we know it ourselves.
-
- “Our children are our treasures, and we look upon them with confidence
- and hope. The Crown-prince [later Frederick William the Fourth] is
- full of life and spirit. Our son William [the German Emperor], if I do
- not deceive myself, will be like his father, simple, sensible, and
- reliable. He resembles his father most, but will not be so handsome, I
- think. You see, dear father, I am still in love with my husband.”
-
-After picturing in the same graphic manner her son Carl and the
-daughters Charlotte and Alexandrine, the happy mother continues:
-
- “There is nothing to be said yet about little Louise. May she become
- like her ancestress, the amiable and pious Louise of Orange, the
- worthy consort of the Great Elector. Now I have shown you my whole
- gallery, beloved father. You will say, this is a mother who is in love
- with her children and can see only the good. But really I do not see
- any bad tendencies in any of them. They have their faults like other
- children, but these disappear in time as they grow older.
- Circumstances and conditions discipline people, and it may be well for
- our children that they have become acquainted in their youth with the
- serious side of life. Had they grown up in the lap of luxury and in
- comfort, they would have thought that it must always be so. But now
- they perceive that there is another side to life in the grave face of
- their father and the frequent tears and sadness of their mother. My
- whole care is devoted to my children, and I ask God daily in my
- prayers to bless them and not to take his Holy Spirit from them. If
- God preserves them to me, he gives me my richest treasure, which no
- one can take from me. Come what may, united with our good children we
- shall be happy. I am and remain always your grateful daughter,
-
- “Louise.”
-
-Thus, happy with her husband and children, communing with God and
-occupied with the future of her people, Louise lived a blessed life in
-her family circle, though the little country house was hardly large
-enough to accommodate them, and in spite of the hardships of the time.
-“I have good books, a good conscience, a good piano, and so can live
-more peacefully among the storms of the world than those who cause these
-storms,” she wrote to a friend.
-
-Napoleon had just raised a fresh storm by crushing Spain, as he had
-crushed Prussia. But this time it was a revolution of the people, a
-prophecy of the storm which was to arise five years later against the
-tyrant in enslaved Germany. In the dethronement of the King of Spain at
-a time of peace, in order to put his brother Joseph on the throne,
-Louise recognized fresh evidence of the iron hand which rested so
-heavily on the bowed brow of Europe, and also a warning for Prussia.
- “What have we to expect in our situation?” she wrote. “Ah, my God! will
-the time come when the hand of fate shall at last write ‘Mene, mene,
-tekel’ on these walls? I do not complain, however, that my lot has been
-cast in this unhappy period. I have borne children who will perhaps
-contribute to the good of humanity.”
-
-In the meanwhile Napoleon had been holding the fate of Prussia cruelly
-in the balance, until in September, 1808, the country, with the
-exception of the three fortresses on the Oder, was at last evacuated by
-the French tormentors. Napoleon now wished to have the royal family
-again in Berlin, “as in a mousetrap,” surrounded by the armies of France
-and of the Rhenish Confederation. Instead of immediately returning
-thither, they gladly accepted an invitation from Czar Alexander to visit
-St. Petersburg, December 27. On the journey the King and Queen were
-shown at Riga the house of the order, founded in 1390, “guild of the
-blockheads,” whose members were obliged to take an oath never to marry.
-
-The King remarked to Louise: “Had I belonged to that guild you would
-have been spared many unhappy experiences.”
-
-“Had they been ten times worse, and had you been able to foretell all
-our misfortunes, I should not have allowed you to become a master of
-this guild,” she answered.
-
-The royal pair were greeted with all honors and pomp, both on the
-journey and in St. Petersburg. The French ambassador also _fêted_ them
-at a grand banquet. But Louise was depressed rather than elated by all
-this pomp and ceremony. A deep melancholy possessed her in the midst of
-these splendors. Added to this, she fell ill at an evening exhibition of
-fireworks, which ended with a shower of thirty-four thousand rockets.
-
-On January 31, the King and Queen returned to Koenigsberg. “I come as I
-went; nothing dazzles me now,” she remarked. “My kingdom is not of this
-world.” Two days after her thirty-third birthday (1809) she wrote:
-
- “This has been another day when I have felt the burden of the world
- with all its sins. I am sick and I believe that as long as things
- remain in their present condition, I shall not get well. [It was
- dreadful to her that war had broken out again between France and
- Austria, and in the end Russia and Prussia would be forced to take the
- field against Austria.] My birthday was a terrible day to me. In the
- evening there was a brilliant celebration given by the city in my
- honor, preceded by a rich, gay banquet at the castle. How sad it all
- made me! My heart was torn. I danced! I smiled and said pleasant
- things to the hosts, was friendly to every one, but could scarcely
- endure my misery. To whom will Prussia belong a year hence? Whither
- shall we all be scattered? God, Almighty Father, take pity on us!”
-
-In the new campaign against Austria, Napoleon arrived before Vienna, May
-10. After overthrowing the brave army led so gallantly by Archduke Carl,
-in the battle of Wagram (July 5-6, 1809), he dictated the humiliating
-peace treaty at Schönbrunn on October 14, which made the return of the
-royal family to Berlin impossible. Therefore Louise passed another
-summer with her family at the country-seat near Koenigsberg. Her health
-grew worse, and an intermittent fever depleted her system. Austria’s new
-misfortune, which completed the enslavement of Germany, increased her
-illness.—“God knows where I may be buried—scarcely in Prussian soil!
-Austria is singing her swan song and then adieu, Germania!” she wrote in
-her journal, fearing the utmost from Napoleon’s anger and greed and no
-longer believing there was any future for them on earth.
-
-Notwithstanding all this, she devoted herself zealously, as far as her
-strength allowed her to do so, to the schools of the adjacent metropolis
-of Koenigsberg, as the nurseries of a better future. She was especially
-interested in the “model institute” installed in the orphans’ home by
-School-director Zeller. She studied detailed reports and took a lively
-interest in all that pertained to the moral elevation of the people. She
-clearly perceived that this would cost great sacrifices. To her sorrow
-she realized that neither reason nor justice, morality nor piety had
-been awakened by the misfortunes which had overtaken Prussia. She wrote
-to a friend: “Our natures are too hardened through selfishness and false
-education for them to be easily shaken or disciplined. Only great
-revolutions can and will accomplish this.”
-
-She watched with great interest during this cruel and sorrowful time,
-the revolt of the people of the Tyrol under the leadership of the
-heroic, simple, and pious Andreas Hofer, innkeper of Passeyr, against
-the foreigners. “Hofer!” she wrote, “what a man! This Hofer, a peasant,
-becomes a field-marshal, and what an able one! His weapons, prayer; his
-ally, God! He fights with folded hands and bent knee, and slays as with
-the flaming sword of the cherubim!” How she must have mourned over the
-fallen hero, when, betrayed by a countryman, he was taken prisoner by
-the French and shot on the walls of the fortress at Mantua, February 20,
-1810!
-
-At the beginning of September Louise had to be taken back to the city
-castle as the result of a relapse. In those days of suffering she found
-a comforter in the excellent, liberal-minded Pastor Borowsky. Once, when
-the King was looking dejectedly into the future, he took him by the
-button of his uniform and frankly said to him: “Your Majesty must learn
-faith!” Borowsky describes the Queen thus:
-
- “She is not joyful in this time of trial; but her earnestness is full
- of quiet cheer, and the insight and composure which God has given her
- lends to her personality a charm and dignity. Her eyes have indeed
- lost their former brilliancy, and one can tell that she has wept much
- and still weeps; but they have gained an expression of sadness and
- quiet longing which is more beautiful than the mere zest of life. The
- roses on her cheeks have faded, and a delicate pallor has taken their
- place; but it is still a beautiful face, and I like the white roses on
- those cheeks almost better than the red ones. About her mouth, where
- formerly a sweet, happy smile lurked, one sees now and then a slight
- trembling of the lips. This shows pain but no bitterness. Her dress is
- always extremely simple, and the choice of colors shows her mood. Last
- Sunday I found her alone in the sitting-room, and reading the Holy
- Book. She quickly arose, met me kindly, and began at once: ‘I have now
- come to feel and appreciate the wonderful one hundred and twenty-sixth
- Psalm about which we lately conversed. The more I ponder it and try to
- understand it, the more its grandeur and loveliness attract me. I know
- of nothing so elevating and comforting, so deep and so sweet, as these
- precious words. It is full of a spirit of sadness and yet of victory,
- of resignation and of the most joyful confidence and trust; it is a
- hallelujah with tears. I have read it again and again, until it is
- graven on my memory.’ And then the Queen reverently repeated the
- psalm, with a soft, but clear, firm voice, varying it here and there
- and applying it to her condition. The tone in which she recited it
- betrayed how deeply her richly tuned nature had made it her own.”
-
-Louise’s youngest son, Albert, was born October fourth. At the
-christening the officiating clergyman spoke of “the dedication of the
-child to life” instead of the reception of this new soul into the
-company of God’s elect. This shallow and superficial interpretation,
-which seemed to Louise like a profanation of the holy sacrament, grieved
-her deeply. Only the certainty consoled her that the worthiness or the
-opinions of the officiating clergyman had nothing to do with the
-holiness of the christening and could take nothing from it, for its
-power comes from God who instituted it, and not from weak men who
-perform it. But these occurrences gave her an insight into the true
-causes of Prussia’s downfall. She expressed this in the words: “We have
-fallen away from the faith; hence our misfortunes.” All the more urgent
-it seemed to her that she must never tire in her work, particularly for
-the religious elevation of the people. In this she was in accord with
-her husband.
-
-Freiherr von Stein, who had been banished by Napoleon, but whom she
-considered the “foundation stone of justice” and a “jewel among the
-German people,” and had always esteemed so highly because the foundation
-of his steadfast political character was a serious piety and high
-morality, expressed her sentiments exactly when he said that “it was the
-highest duty to foster a moral, religious, and patriotic spirit in the
-nation, to infuse fresh courage, self-reliance, and a feeling of
-national unity, with a readiness to make any sacrifice for
-independence.” Thus Louise inspired all the efforts and the work by
-means of which, in the field of religion, of morality, and of scientific
-education, the Prussian State was to be regenerated.
-
-
-
-
- Chapter VII
- Louise’s Death
-
-
-Although life in Koenigsberg and its environs was peaceful and pleasant,
-yet Louise often felt oppressed “in this banishment, this climate of
-raging storms more than a hundred miles from her home.” A fit of
-homesickness for Berlin and her Charlottenburg seized her. When at last
-the time of return grew near, she wept many tears at the thought of
-finding all as it had been, and yet so changed. “Dark forebodings
-trouble me,” she admitted, while everywhere the most gratifying and
-touching reception was being prepared for them.
-
-The King, the Queen, the Princes and Princesses left Koenigsberg
-December 15, 1809, and during the journey, which lasted eight days, were
-the recipients of countless proofs of sincere affection from the
-populace. In Stargard they met old Nettelbeck of Kolberg, who had
-assisted the commandant Gneisenau so valiantly and successfully in the
-defence of this fortress, while other Prussian strongholds were
-shamefully capitulating. He was invited to dinner, and afterward had a
-long conversation in the adjoining room with the King and Queen. He was
-so affected at the sight of the long-suffering pair that he cried out:
-“Ah! as I look upon Your Majesty and my good Queen and think of the
-misfortunes which still weigh so heavily upon you, it seems as though my
-heart would break.” They all wept, and Nettelbeck, turning to the Queen,
-said: “May God long preserve you, my good Queen, to comfort my good
-King, for without you he could not have borne his misfortunes.”
-
-On December 23, 1809, the same day on which, sixteen years before, she
-had made her first triumphal entry into Berlin, she now returned after
-an absence of two years and two months. In the meanwhile Berlin had been
-treated as the capital of a French province, and Louise found that her
-apartments had been occupied by insolent French generals. The rejoicings
-of the inhabitants over the return of their King and Queen were
-exuberant. The Queen with the younger children drove in a magnificent
-carriage which the citizens of Berlin had given her. The King was on
-horseback; the Princes Frederick and William followed as officers of the
-guard with their regiments. The City Council hoped that Their Majesties
-would give the citizens the pleasure of attending the gala performance
-at the theatre in the evening. “No,” said the King, “the first place I
-visit in Berlin shall be the church.” Not until the following Monday did
-he appear with his family at the opera house, where they were greeted
-with great enthusiasm, and many eyes filled with tears at the sight of
-the beloved King and “the partner of his sorrows.” Many Prussians vowed,
-as they saw their Queen again, that they would not rest until they had
-caused those angelic eyes, which had so often filled with tears over
-Bonaparte’s insults and injuries, to shine with joy over Prussian
-victories.
-
-During the occupation of Berlin by the French, all mention of the Queen
-and any celebration in her honor had been strictly forbidden by the
-commandant. Nevertheless, on her birthday, the famous actor Iffland
-appeared on the stage at the evening performance wearing a rose and
-induced the other actors to do likewise. The audience immediately
-guessed what the roses meant, and cheered the Queen. Iffland suffered
-the penalty of a few days’ arrest for this. The Queen summoned him to
-her presence at the theatre to express her gratitude and appreciation.
-Later the King bestowed on him the order of the Red Eagle. Immediately
-after her return, Louise remembered another worthy man, who had stood
-for the truth when nearly all were bowing before the conquerors and
-allowing the most shameful scandals against the Queen to be circulated.
-Upon a certain occasion the local authorities of Berlin were being
-presented to the French Emperor, and he broke out in abusive complaints
-against the Queen. The reverend Dr. Ermann interrupted him abruptly with
-the words: “Sire, that is not true.” The despot hastily turned to the
-miscreant who had dared to tax him with the lie, but when he saw the
-tall, venerable figure of the old clergyman and looked into his earnest
-face, he remained silent and confused and said not another word about
-the Queen. The King also honored Ermann with an order; but Louise arose
-from the dinner-table at which the excellent man was a guest and went to
-him, glass in hand, to greet him, saying: “I cannot deny myself the
-pleasure of drinking to the knight, who, when all kept silence, had the
-courage to break a lance for the honor of his Queen. Do you still
-remember how, on your jubilee, we wished you happiness and long life?
-God has heard our prayer and preserved you, so that there should be at
-least one courageous enough to tell Napoleon the truth.”
-
-Their terrible enemy continually devised methods for making life
-uncomfortable for Louise and her family, even in Berlin. He insisted
-upon the payment of the outstanding war debts more vehemently than ever,
-and threatened to occupy the country once more with an army to collect
-them. But all means of help had been exhausted, and it was impossible to
-make any new loans. Then Napoleon intimated to the King that he could
-wipe out the debt by ceding the country and its people. Indeed, Minister
-Altenstein could see in the relinquishment of Silesia the only possible
-way out of their difficulties. But the King and Queen rejected this idea
-with indignation, and the new Minister, Hardenberg, succeeded in
-conciliating Napoleon for the time being, until Prussia had recuperated
-and liberation was at hand.
-
-But Louise was not destined to see this time of resurrection. She could
-not rid herself of the thought that fresh misfortunes awaited her family
-and country, and that the King might be taken from her by some
-Napoleonic act of violence. On her birthday she said: “I think this is
-the last time that I shall celebrate my birthday here.” Her condition
-became rapidly worse. She suffered from oppressed breathing and heart
-attacks, and had several spells of fever. The anxious physicians advised
-her to beware of strong emotions and excitement. But how in such times
-could the heart of a woman so sensitive remain calm and cheerful? She
-passed the month of May in Potsdam and was so much improved by the
-country sojourn that she ventured to carry out a long-cherished plan.
-
-She had long wished to visit her beloved father in Strelitz. She started
-cheerfully from Charlottenburg, June 25, 1810, but soon became very
-serious, and scarcely knew why she was so downhearted when she reached
-the frontiers of Mecklenburg. Did she have a presentiment of her early
-death? Certainly she had said at her last birthday celebration—“I feel
-that this will be the last time that I shall have a birthday.” But this
-fit of sadness passed and she was filled with joy at the meeting with
-her dear father. She found her eighty-year-old grandmother, the
-Landgravine of Darmstadt, also at Strelitz. While there she wished to
-live only for her own people, and she attended but one court function,
-at which all those present noted an indescribable nobility and sweetness
-in her bearing. Her beautiful features bore the stamp of suffering, and
-when she raised her lovely blue eyes toward heaven, her look
-unconsciously expressed a longing for the home above. After the meal,
-Louise joined the circle of more intimate friends, and they admired the
-pearls which were her only ornaments. She answered: “I am very fond of
-them and withheld them when I gave up my jewels. They suit me best for
-they symbolize tears, and I have wept so many.” When the King punctually
-joined her as he had promised, she cried: “Now at last I am perfectly
-happy.” She immediately seated herself at her father’s desk and wrote in
-French the words:
-
- “My dear father, to-day I am very happy as your daughter and as wife
- of the best of all husbands.
-
- New Strelitz, June 28, 1810.
-
- “Louise.”
-
-These were the last words she ever wrote.
-
-Late in the evening she drove with the King and her family out to the
-country seat of High-Zieritz.
-
-On alighting she felt ill and was seized with a severe catarrhal fever.
-The next day she forced herself to appear at table and in the garden for
-tea with the family. But the next morning the doctor, whom she had not
-called, as she was anxious to accompany her husband to Rhinesberg, found
-her condition serious. After being bled, she fainted. Nevertheless she
-grew so much better that on July 3 the King, who was obliged to go to
-Berlin on important business of state, left her, hoping to return in a
-few days to find her well enough to be taken home. The illness seemed to
-lessen during the week. Louise bore the sleepless nights patiently; she
-seemed tranquil. The King, who had himself fallen ill, sent the Queen’s
-own physician, who found that the greatest danger was over. But the
-disease took another bad turn, though there were times of improvement
-when the cough, abated and the patient was able to talk with her
-old-time strength and clearness. A letter from the King affected her so
-much that she kept it on her heart, where she could read it again and
-again. “How happy is she who receives such letters!” she exclaimed
-several times. She was also interested in political news and thought
-continually of her children.
-
-On July 13, the birthday of her daughter Charlotte, she received a
-letter from her full of tenderness and longing. Her sister Frederika
-read it to the Queen, but was obliged to pause several times and could
-not finish it, for the patient was too much agitated by it. After a few
-comfortable days, on July 16 severe heart paroxysms set in, which
-continued fully five hours. It was the first struggle with death. The
-Duke’s physician, Dr. Hieronymi, found an incurable affection of the
-heart and prepared the Queen’s father for the worst. Messengers were
-sent post-haste to the King in Charlottenburg. Instead of Dr. Hufeland,
-who had been called to Holland, Dr. Heim of Berlin with three other
-physicians came. The fever and weakness grew worse. Louise could
-scarcely await the coming of the King, and she was happy when she heard
-that he would arrive July 19. She was patient during her terrible pain
-and thanked God for every moment of relief, but the feeling of her
-infirmity overwhelmed her. “I am a Queen,” she said once, “but I cannot
-so much as move my arm.” The coughing spells and oppression of breathing
-grew worse during the night, and Dr. Heim remained at her bedside. About
-midnight the patient had a burning thirst, drank several times, and
-often exclaimed: “Air! air!” A cold perspiration stood in great drops on
-her forehead. At two o’clock, in one of her painful moments, she said to
-the physician: “Think of it! if I should have to die and leave the King
-and my children!”
-
-At the break of day, about four o’clock, the King arrived with the two
-eldest sons. The sky was overcast. Having been advised of the certainty
-of her death the King was completely crushed with grief. When her
-grandmother said that with God nothing is impossible, the bitter words
-escaped him: “Ah! if she were not mine she would live; but as she is my
-wife, she is sure to die.”
-
-When he entered her room she said with a feeble voice: “My dear friend,
-how happy I am to see you!” Though the King made the greatest effort he
-could not completely control his grief. “Am I then so dangerously ill?”
-she asked him. After he had somewhat reassured her, she asked again:
-“Who came with you?”
-
-“Fritz and William,” answered the King.
-
-“Oh, how happy I am!” she said, while her hand trembled in his.
-
-“I will fetch them,” he cried, hardly able to master his feelings. He
-immediately returned leading both sons to their mother’s bedside.
-
-“Ah, dear Fritz, dear William, are you here?” she said to them. They
-wept aloud, went out, and returned when the paroxysm of her pain had
-subsided.
-
-In the meantime it had come to be nearly nine o’clock. A new paroxysm
-came on. “Air! air!” gasped the Queen. The doctor came in and tried to
-raise her arms, but she was not able to keep them there, and as they
-sank she said: “Ah, nothing can help me but death!” The King sat beside
-her and held her right hand. Her sister, the Princess Solms, kneeling in
-front of her, had grasped her left hand. Her weary head rested on the
-bosom of her friend Madame von Berg. At ten minutes before nine, July
-19, 1810, came the last seizure of pain. Louise bent her head gently
-back, closed her eyes, and cried: “Lord Jesus, take me quickly!”
-
-Five minutes later she had breathed her life away in a last deep sigh.
-
-The King had sunk back, but now drew himself quickly together and, amid
-kisses and tears, closed the eyes of his Louise, “his life’s star, which
-had guided him so faithfully our life’s dark journey,” as the poet sang.
-Then he hurried out and brought his two sons, who, weeping bitterly,
-kissed the hands of their departed mother.
-
-The beautiful features of the Queen were not in the least distorted.
-Death seemed to glorify her countenance. Her mouth bore an expression of
-victory and peace. The features of “the most beautiful woman in the
-King’s lands” have been preserved by Rauch’s master hand in the marble
-monument which he was later commissioned to chisel for her tomb in
-Charlottenburg.
-
-On July 20 the King left High-Zieritz with his children, and a week
-later the Queen’s remains were brought to Berlin. The whole city was in
-mourning, not a heart remained untouched; tears flowed, and even men
-wept as the funeral procession passed by. The body lay in state in the
-castle until the thirtieth. Then the casket was sealed and laid away for
-a time in the cathedral. On December 23 it was taken to Charlottenburg
-and placed in the mausoleum which the King had had built after plans by
-the famous architect Schinkel. Over the vault rises a building in the
-form of a Greek temple. The roof of the antechamber is supported by four
-granite columns. The light falls from above through blue glass, which
-casts a magical light over its interior. On the memorial tablet the King
-caused the simple words to be engraved: “According to God’s Will.” In
-the year 1815 the marble figure of the Queen was placed in the
-mausoleum. The transfigured Queen lies on a couch as though in peaceful
-slumber. Her head, with its flowing hair crowned with a diadem, is
-slightly inclined toward the right. The beautiful arms, clad in short
-sleeves, are lightly crossed below the breast, which the right hand
-touches expressively. One foot is crossed over the other, and the whole
-beautiful figure is half revealed by a simple, flowing garment.
-
-Louise was lovely in life and her monument shows her lovely in death.
-She rests in the chamber, where trials can no longer touch her, until on
-the day of resurrection her decayed body shall be awakened from the tomb
-to a more beautiful life. More enduring even than marble is the memory
-which she has left behind in our hearts. She gave to her people and the
-whole German fatherland an example of piety, purity, singleness of
-heart, and true, womanly virtues; a model of humility in fortune,
-courageous faith in misfortune, of devoted patriotism, of faithfulness
-in small things as well as in great things. Therefore her influence has
-been felt, even after the night came, in which no man can work.
-
-The rise of the Prussian people in the great war for liberation from
-Italian oppression and craftiness, was principally inspired by the
-memory of the never-to-be-forgotten Queen, “who always carried the
-banner of hope before us,” as the poet Heinrich von Kleist sung on her
-last birthday. Her memory and example inspired a great multitude of
-women and girls to sacrifice their gold rings for iron ones, which bore
-the inscription: “I gave gold for iron.”
-
-In the year 1813, on the birthday anniversary of the departed, King
-Frederick William the Third instituted the highest order of the soldiers
-of liberty, “the Iron Cross.” After the battle of Leipzig (October 18,
-1813) he hurried from the battlefield to the thanksgiving service in the
-Berlin cathedral and then to the mausoleum in Charlottenburg to place a
-wreath on the casket of the perfect one. He founded the Order of Louise,
-August 3, 1814, as a decoration for the most zealous among the army
-nurses. Since 1840 he has rested beside her.
-
-Her oldest son, King Frederick William the Fourth, said, in the year
-1848: “The unity of Germany is dear to my heart; this idea is an
-inheritance from my mother.” But her second son, William, when the
-nephew of his mother’s old arch-enemy declared war against Germany on
-the anniversary of Louise’s death, July 19, 1870, knelt at his mother’s
-coffin in the tomb at Charlottenburg before he went to meet the enemy,
-and prayed for a blessing from above. It accompanied him through many
-battles and victories, until he arrived before the palace at Versailles.
-He returned to Berlin March 17, 1871, as Emperor of the united German
-fatherland, crowned with laurels, but giving the honor to God alone, and
-stood once more at his mother’s grave in Charlottenburg. How wonderfully
-through the grace of God had all her hopes been realized!
-
-
-
-
- Appendix
-
-
-The following is a chronological statement of the principal events in
-Prussian history connected with this volume:
-
- 1770 Birth of Frederick William the Third.
- 1776 Birth of Louise.
- 1793 Marriage of Frederick William the Third and Louise.
- 1805 Napoleon’s victory at Austerlitz.
- 1806 Frederick William the Third declares war against France.
- 1806 Defeat of Prussians at Jena and Auerstädt.
- 1806 Napoleon enters Berlin.
- 1807 Frederick William the Third signs humiliating treaty at Tilsit.
- 1809 German War of Liberation.
- 1810 Death of Louise.
- 1812 Frederick William the Third joins France against Russia.
- 1813 Frederick William the Third joins in the war of Liberation.
- 1815 Frederick William the Third joins the Holy Alliance.
- 1840 Death of Frederick William the Third.
- 1871 William the First, Louise’s second son, vanquishes France,
- enters Paris, and is crowned Emperor of United Germany
- at Versailles.
-
-
-
-
- LIFE STORIES FOR YOUNG PEOPLE
-
- _Translated from the German by_
- GEORGE P. UPTON
-
- 24 Volumes Now Ready
-
- _Historical and Biographical_
-
- Barbarossa
- William of Orange
- Maria Theresa
- The Maid of Orleans
- Frederick the Great
- The Little Dauphin
- Herman and Thusnelda
- The Swiss Heroes
- Marie Antoinette’s Youth
- The Duke of Brittany
- Louise, Queen of Prussia
- The Youth of the Great Elector
- Emperor William First
- Elizabeth, Empress of Austria
-
- _Musical Biography_
-
- Beethoven
- Mozart
- Johann Sebastian Bach
- Joseph Haydn
-
- _Legendary_
-
- Frithjof Saga
- Gudrun
- The Nibelungs
- William Tell
- Arnold of Winkelried
- Undine
-
- Illustrated. Each 60 cents _net_
-
- A. C. McCLURG & CO., Chicago
-
-
-
-
- Transcriber’s Notes
-
-
---Copyright notice provided as in the original—this e-text is public
- domain in the country of publication.
-
---In the text versions, delimited italics text in _underscores_ (the
- HTML version reproduces the font form of the printed book.)
-
---Silently corrected palpable typos; left non-standard spellings and
- dialect unchanged.
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LOUISE, QUEEN OF PRUSSIA ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/65549-0.zip b/old/65549-0.zip
deleted file mode 100644
index b64ea22..0000000
--- a/old/65549-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65549-h.zip b/old/65549-h.zip
deleted file mode 100644
index b22161e..0000000
--- a/old/65549-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65549-h/65549-h.htm b/old/65549-h/65549-h.htm
deleted file mode 100644
index 3520868..0000000
--- a/old/65549-h/65549-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3802 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
-<title>Louise, Queen of Prussia, by Frederick Henning, translated by George P. Upton&mdash;a Project Gutenberg eBook</title>
-<meta name="author" content="Frederick Henning" />
-<meta name="pss.pubdate" content="1909" />
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<link rel="spine" href="images/spine.jpg" />
-<link rel="schema.DC" href="http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/" />
-<meta name="DC.Title" content="Louise, Queen of Prussia" />
-<meta name="DC.Language" content="en" />
-<meta name="DC.Format" content="text/html" />
-<meta name="DC.Created" content="1909" />
-<meta name="DC.Creator" content="Frederick Henning" />
-<meta name="DC.Creator" content="George P. Upton" />
-<style type="text/css">
-table.twocol tr td { margin-left:2em; margin-right:2em; } /* BODY */
-
-h1, h2, h3, h5, h6, .titlepg p { text-align:center; clear:right; text-indent:0; } /* HEADINGS */
-h1 { margin-top:3em; margin-left:auto;margin-right:auto; max-width:15em; }
-.box h1, .box h2 { margin-top:.5em; margin-left:.5em; margin-right:.5em; }
-h3 { margin-top:3em; margin-bottom:2em; margin-left:auto; margin-right:auto; max-width: 17em; font-size:120%; }
-h2 { margin-top:3em; margin-bottom:2em; margin-left:auto; margin-right:auto;
- max-width:17em; font-style:italic; margin-bottom:1em;
- border-top-style:solid; border-bottom-style:solid; border-width:2px; }
-h2.center { border-bottom-style:none; border-top-style:none; font-style:normal; }
-h2+h2 { border-top-style:none; margin-top:0; }
-h2 .h2line1 { font-size:80%; font-weight:normal; }
-h2 .h2line2 { font-size:70%; font-weight:normal; }
-h2.oneline { max-width:20em; font-size:125%; }
-h2 .large { font-style:normal; }
-h3 { font-size:110%; max-width: 22em; }
-.box h3 { margin-top:1em; }
-h6 { font-size:100%; font-style:italic; }
-h6.var { font-size:80%; font-style:normal; }
-.titlepg { margin-left:auto; margin-right:auto; border-style:double; clear:both; }
-pre { font-family:serif; }
-dl i { font-variant:normal; }
-
-/* == BOXES == */
-.dbox { border-style:double; }
-div.box, .dbox { margin-right:auto; margin-left:auto; max-width:25em;}
-.nbox { margin-right:auto; margin-left:auto; max-width:18em;}
-div.box, div.subbox, div.nbox { border-style:solid; border-width:1px; margin-top:2em; margin-bottom:2em; }
-div.subbox { margin:.2em; }
-div.box dl dd, div.subbox dl dd, div.nbox dl dd {margin-left:2em; font-size:90%; }
-div.box dl dt, div.subbox dl dt, div.nbox dl dt {margin-left:1em; }
-div.box p {margin-left:1em; margin-right:1em; max-width:70em; }
-h4 { font-size:80%; text-align:center; clear:right; }
-span.chaptertitle { font-style:normal; display:block; text-align:center; font-size:150%; text-indent:0; }
-
-p, blockquote, li { text-align:justify; margin-right:auto; margin-left:auto; } /* PARAGRAPHS */
-pre { max-width:21em; }
-p.bq, blockquote { margin-left:2em; margin-right:2em; margin-top:2em; margin-bottom:2em; }
-blockquote p.bq { margin-left:1em; margin-top:1em; margin-bottom:1em;}
-div.verse { font-size:100%; }
-p.indent {text-indent:2em; text-align:left; }
-p.tb, p.tbcenter { margin-top:2em; }
-p.revint { margin-left:4em; text-indent:-2em; }
-
-span.pb, div.pb, dt.pb, p.pb /* PAGE BREAKS */
-{ text-align:right; float:right; margin-right:0em; clear:right; }
-div.pb { display:inline; }
-.pb, dt.pb, dl.toc dt.pb, dl.tocl dt.pb, .index dt.pb, dl.undent dt.pb { text-align:right; float:right; margin-left: 1.5em;
- margin-top:.5em; margin-bottom:.5em; display:inline; text-indent:0;
- font-size:80%; font-style:normal; font-weight:bold;
- color:gray; border:1px solid gray;padding:1px 3px; }
-div.index .pb { display:block; }
-.bq div.pb, .bq span.pb { font-size:90%; margin-right:2em; }
-dl+div.pb { clear:both; }
- /* IMAGES */
-div.img, body a img, .imgcenter {text-align:center; margin-left:auto; margin-right:auto; margin-top:2em; margin-bottom:0em; clear:both; }
-img { max-width:100%; height:auto; }
-.caption {margin-top:0em; font-weight:bold; font-size:90%; }
-
-sup, a.fn { font-size:75%; vertical-align:100%; line-height:50%; font-weight:normal; }
-a.fn { font-style:normal; }
-.center, .tbcenter, .csmallest, .csmaller, .caption { text-align:center; clear:both; text-indent:0; } /* TEXTUAL MARKUP */
-
-.small, .csmall { font-size:80%; max-width:31.25em; }
-.smaller, .csmaller { font-size:66%; max-width:37.5em; }
-.smallest, .csmallest { font-size:50%; max-width:50em; }
-
-.larger, .xlarge { font-size:150%; }
-.large { font-size:125%; }
-.largest, .xxlarge { font-size:200%; }
-.gs { letter-spacing:1em; }
-.gs3 { letter-spacing:1.5em; }
-.gslarge { letter-spacing:.3em; font-size:110%; }
-.sc { font-variant:small-caps; font-style:normal; }
-.scn { font-variant:normal; }
-b.scn { font-weight:normal; }
-.ss { font-family:sans-serif; }
-.rubric { color:red; font-weight:bold; }
-hr { width:40%; margin-left:30%; }
-.shorthr { width:20%; margin-left:40%; }
-hr.dwide { margin-top:0; margin-bottom:0; width:90%; margin-left:5%; clear:right; }
-.jl { text-align:left; }
-span.jl { float:left; }
-.jr, .jr1 { text-align:right; }
-span.jr, span.jr1, span.center, span.jl { display:block; }
-.jr1 { margin-right:2em; }
-.ind1 { text-align:left; margin-left:2em; }
-.u { text-decoration:underline; }
-.i { font-style:italic; }
-span.ou { text-decoration:overline underline; font-size:90%; font-family:sans-serif; font-weight:bold; font-variant:small-caps; }
-
-table.center { clear:both; margin-right:auto; margin-left:auto; max-width:25em; }
-table.center, table.hymntab { clear:both; margin-right:auto; margin-left:auto; }
-table.center td { text-align:left; vertical-align:top; }
-table.center td.r { text-align:right; }
-
-dd.t { text-align:left; margin-left:5.5em; }
-
-span.date, span.author { text-align:right; font-variant:small-caps; display:block; margin-right:1em; }
-span.center { text-align:center; display:block; text-indent:0; }
-span.hst { margin-left:1.5em; }
-.biblio dt { margin-top:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em; }
-.biblio dd { font-size:90%; }
-
-/* FOOTNOTE BLOCKS */
-div.notes p { margin-left:1em; text-indent:-1em; text-align:justify; max-width:25em; }
-.fnblock { margin-top:2em; margin-right:auto; margin-left:auto; max-width:25em; }
-.fndef { text-align:justify; margin-top:1.5em; margin-left:1.5em; text-indent:-1.5em; }
-.fndef p.fncont, div.fncont, .fndef dl { margin-left:0em; text-indent:0em; }
-div.fncont { text-align:justify; margin-top:1em; margin-left:1.5em; }
-.fndef p.fnbq, .fndef dl { margin-left:1em; text-indent:0em; }
-
-.lnum { text-align:right; float:right; margin-left:.5em; /* POETRY LINE NUMBER */
-display:inline; }
-
-.hymn { text-align:left; } /* HYMN AND VERSE: HTML */
-.verse { text-align:left; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:0em; }
-p.t0, p.l, .t0, .l, div.l, l { margin-left:4em; text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.tw, div.tw, .tw { margin-left:1em; text-indent:-1em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t, div.t, .t { margin-left:5em; text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t2, div.t2, .t2 { margin-left:6em; text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t3, div.t3, .t3 { margin-left:7em; text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t4, div.t4, .t4 { margin-left:8em; text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t5, div.t5, .t5 { margin-left:9em; text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t6, div.t6, .t6 { margin-left:10em; text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t7, div.t7, .t7 { margin-left:11em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t8, div.t8, .t8 { margin-left:12em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t9, div.t9, .t9 { margin-left:13em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t10,div.t10,.t10 { margin-left:14em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t11,div.t11,.t11 { margin-left:15em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t12,div.t12,.t12 { margin-left:16em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t13,div.t13,.t13 { margin-left:17em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t14,div.t14,.t14 { margin-left:18em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.t15,div.t15,.t15 { margin-left:19em;text-indent:-3em; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:left; }
-p.lc { margin-left:2em; text-indent:0; margin-top:0; margin-bottom:0; text-align:center; }
-
- /* CONTENTS (.TOC) */
- .toc dt.center { text-align:center; clear:both; margin-top:3em; margin-bottom:1em; text-indent:0; }
- .toc dt { text-align:right; clear:left; font-variant:small-caps;
- margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:25em; }
- .toc dt .cn { font-style:normal; }
- .toc dt.jr { text-align:right; }
- .toc dt.smaller { max-width:25em; }
- .toc dd { text-align:right; clear:both; margin-left:2em; }
- .toc dd.t { text-align:right; clear:both; margin-left:4em; text-indent:0em; }
- .toc dt a, .toc dd a { text-align:left; clear:right; float:left; }
- .toc dt.sc { text-align:right; clear:both; font-variant:small-caps; }
- .toc dt.scl { text-align:left; clear:both; font-variant:small-caps; }
- .toc dt.sct { text-align:right; clear:both; font-variant:small-caps; margin-left:1em; }
- .toc dt.jl { text-align:left; clear:both; font-variant:normal; }
- .toc dt.scc { text-align:center; clear:both; font-variant:small-caps; text-indent:0; }
- .toc dt span.lj { text-align:left; display:block; float:left; }
- .toc dt.jr { font-style:normal; }
- .toc dt a span.cn, .toc dt span.cn, dt span.cn { width:3.5em; text-align:right; margin-right:.7em; float:left; }
- dt .large {font-weight:bold; }
-
-.clear { clear:both; }
-.htab { margin-left:8em; }
- /* MAXWIDTH FOR JUVENILE BOOKS */
- p, blockquote, li, dd, dt, div.bcat, pre { text-align:justify; margin-right:auto; margin-left:auto; }
- p, li, dd, dt, div.bcat, pre.internal, dl { max-width:25em; margin-right:auto; margin-left:auto; }
-
- blockquote { max-width:23em; }
- div.verse { max-width:25em; margin-right:auto; margin-left:auto; }
- div.bq { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:23em; }
- /* book advertisements */
- div.bcat dl dd { margin-left:4em; max-width:21em; }
- div.bcat dl dt { text-indent:-2em; margin-left:2em; }
- p.bkad {font-size:125%; font-weight:bold; margin-top:2em; max-width:20em; margin-right:auto; margin-left:auto; }
- p.bkpr {font-size:90%; }
- p.bkrv { }
- dl.blist dt { margin-left:2em; text-indent:-2em; }
- dl.blist, dl.biblio { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:25em; }
-
- dl.int, dl.undent { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:25em; }
- dl.undent dt { margin-left:4em; text-indent:-2em; margin-right:1em; }
-.box dl.undent { margin-left:2em; margin-right:2em; }
- dl.int dt {margin-left:2em; text-indent:-2em; }
- dl.int dd {margin-left:2em; }
- ul { max-width:23em; margin-right:auto; margin-left:auto; }
-
-</style>
-</head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Louise, Queen of Prussia, by Heinrich Merz</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<div style='display:table'>
- <div style='display:table-row'>
- <div style='display:table-cell; padding-right:0.5em'>Title:</div>
- <div style='display:table-cell; padding-right:0.5em'>Louise, Queen of Prussia</div>
- </div>
- <div style='display:table-row;'>
- <div style='display:table-cell'></div>
- <div style='display:table-cell'>Life Stories for Young People</div>
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Heinrich Merz</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: George P. Upton</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: June 7, 2021 [eBook #65549]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: D A Alexander, Stephen Hutcheson, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was produced from images made available by the HathiTrust Digital Library.)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LOUISE, QUEEN OF PRUSSIA ***</div>
-<div class="img">
-<img class="cover" id="coverpage" src="images/cover.jpg" alt="Louise, Queen of Prussia" width="796" height="1147" />
-</div>
-<div class="img" id="pic1">
-<img src="images/p00.jpg" alt="" width="600" height="866" />
-<p class="caption"><i>QUEEN LOUISE of Prussia</i></p>
-</div>
-<div class="box">
-<p class="center"><span class="sc"><i>Life Stories for Young People</i></span></p>
-<h1>LOUISE
-<br /><span class="small">QUEEN OF PRUSSIA</span></h1>
-<p class="center"><i>Translated from the German of
-<br />Heinrich Merz</i></p>
-<p class="center"><span class="smallest">BY</span>
-<br />GEORGE P. UPTON
-<br /><i class="smaller">Translator of &ldquo;Memories,&rdquo; &ldquo;Immensee,&rdquo; etc.</i></p>
-<p class="center"><span class="smallest">WITH THREE ILLUSTRATIONS</span></p>
-<div class="img">
-<img src="images/p00a.jpg" alt="A. C. McCLURG &amp; CO." width="200" height="199" />
-</div>
-<p class="center small">CHICAGO
-<br />A. C. McCLURG &amp; CO.
-<br />1909</p>
-</div>
-<p class="center small"><span class="sc">Copyright</span>
-<br /><span class="sc">A. C. McClurg</span> &amp; <span class="sc">Co.</span>
-<br />1909
-<br />Published August 21, 1909</p>
-<p class="center smaller">THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE, U.S.A.</p>
-<div class="pb" id="Page_v">v</div>
-<h2>Translator&rsquo;s Preface</h2>
-<p>There have been greater queens in history,&mdash;Elizabeth
-of England, Catherine
-of Russia, Maria Theresa of Austria, and
-others,&mdash;greater in diplomacy and statecraft
-and power, but none purer, nobler, or lovelier
-than Louise, Queen of Prussia, whose pathetic life
-is narrated in this volume. No queen has suffered
-more from the calamities inflicted upon her family,
-from the personal insults of a victorious enemy, and
-from the misfortunes which visited her country; and
-no queen has been more deeply beloved. The
-brutal attempt made by Napoleon to destroy her
-reputation is one of the most disgraceful events in
-his career. The insult was avenged sixty-five years
-later, when her second son, William the Third,
-vanquished Napoleon&rsquo;s nephew, entered Paris in
-triumph, and was crowned Emperor of United
-Germany at Versailles. She will ever remain in
-history the ideal of a noble, beautiful woman of
-refined character, lofty patriotism, charitable nature,
-and exemplary goodness. The story of her sufferings
-and of the patience with which she endured
-them; of her love for her husband and children
-and country, which never wavered, as told in this
-little volume, must commend her to all who admire
-purity, beauty, truth, and love.</p>
-<p><span class="jr">G. P. U.</span></p>
-<p><span class="small"><span class="sc">Chicago</span>, July 1, 1909.</span></p>
-<div class="pb" id="Page_vii">vii</div>
-<h2>Contents</h2>
-<dl class="toc">
-<dt class="jr"><span class="jl"><span class="sc">Chapter</span></span> <span class="small"><span class="sc">Page</span></span></dt>
-<dt><span class="cn">I </span><a href="#c1"><span class="sc">Louise&rsquo;s Youth</span></a> 11</dt>
-<dt><span class="cn">II </span><a href="#c2"><span class="sc">Louise as Crown-princess of Prussia</span></a> 24</dt>
-<dt><span class="cn">III </span><a href="#c3"><span class="sc">Louise as Queen</span></a> 40</dt>
-<dt><span class="cn">IV </span><a href="#c4"><span class="sc">Louise in Misfortune</span></a> 51</dt>
-<dt><span class="cn">V </span><a href="#c5"><span class="sc">Louise and Napoleon</span></a> 86</dt>
-<dt><span class="cn">VI </span><a href="#c6"><span class="sc">Louise&rsquo;s Probation</span></a> 98</dt>
-<dt><span class="cn">VII </span><a href="#c7"><span class="sc">Louise&rsquo;s Death</span></a> 113</dt>
-<dt><span class="cn">&nbsp; </span><a href="#c8"><span class="sc">Appendix</span></a> 128</dt>
-</dl>
-<div class="pb" id="Page_ix">ix</div>
-<h2>Illustrations</h2>
-<dl class="toc">
-<dt><a href="#pic1">Queen Louise of Prussia</a><i>Frontispiece</i></dt>
-<dt><a href="#pic2">Queen Louise and her two sons</a>70</dt>
-<dt><a href="#pic3">Napoleon Bonaparte</a>90</dt>
-</dl>
-<div class="pb" id="Page_11">11</div>
-<h2>Louise<br />Queen of Prussia</h2>
-<h2 id="c1"><span class="h2line1">Chapter I</span>
-<br /><span class="h2line2">Louise&rsquo;s Youth</span></h2>
-<p class="center">&ldquo;The memory of the just is blessed.&rdquo;</p>
-<p>The mother of Emperor William the
-Victorious, Queen Louise of Prussia, a
-woman of noble instincts, rich talents,
-and a character purified in the crucible
-of adversity, the guiding-star of her family and
-her country in dark and troubled times, was born
-March 10, 1776, in Hanover. Her father was
-Prince Karl of Mecklenburg-Strelitz, who later
-became Duke, and still later, the first Grand Duke,
-of that principality. He served under his brother-in-law,
-the Elector of Hanover (who occupied the
-throne of England as George III), as field-marshal,
-and governor-general. Her mother, Frederika
-Caroline Louise, was a daughter of Landgrave
-George of Hesse-Darmstadt. Louise was her sixth
-child, and lost her mother May 22, 1782, when
-barely six years of age. In 1784 the Prince married
-Princess Charlotte, the sister of the deceased;
-but she died also in December of the following
-year. This double loss deeply pained the sensitive
-heart of the child, young as she was. The
-sense of her loss and the longing for mother-love
-accompanied her all through life and caused her to
-give to her children all the tenderness that she had
-so sadly missed in her own life, and tirelessly to
-do for them as only a mother can. The twice-bereaved
-husband took leave of Hanover in 1786
-and removed to Darmstadt, where he placed the
-princesses in the care of their wise and loving grandmother,
-Landgravine Marie, whose darling the gay
-and talented little Louise had already become.</p>
-<div class="pb" id="Page_12">12</div>
-<p>A French Swiss, Mademoiselle de G&eacute;lieu, was
-engaged as governess, and proved an excellent
-guardian for the lively and sometimes passionate,
-then again very tender-hearted, little Princess. In
-the education of the German Princess under French
-influence&mdash;which unfortunately has been customary
-at German courts and among the German
-nobility since the days of Louis the Fourteenth&mdash;but
-one thing was lacking, namely, instruction in
-her mother-tongue and in the German literature,
-which at that time was so rich in promise. This
-was a loss which later she could not sufficiently deplore,
-and which she strove with all her energy to
-repair. But, on the other hand, her governess instructed
-her from the beginning in the Word of
-God, guided her in prayer toward faith, purity of
-heart, and singleness of character, as well as toward
-the royal road of charity and good works, from the
-palace to the cottage of the poor and the bedside of
-the suffering. Thus she had early training in the
-practice of that graciousness and benevolence which
-so endeared her to the hearts of her subjects.</p>
-<div class="pb" id="Page_13">13</div>
-<p>Not only did Louise always retain a grateful devotion
-to her preceptress, but the King, her husband,
-also, was warmly attached to her and recognized her
-as his own benefactress, for the services she had
-rendered to his consort. When he returned in triumph
-from Paris in July, 1814, four years after the
-death of Louise, he took his way through Switzerland
-and with his second son (afterwards Emperor
-William the First), drove to Colombier, on the
-Lake of Neuenburg, in the Prussian principality of
-that name, to visit Mademoiselle de G&eacute;lieu, who
-lived there with her brother. What a surprise it
-was for the venerable matron when she saw an
-elegant equipage draw up before her door and three
-officers alight from it, in one of whom she recognized
-the King of Prussia! The King remained
-long in conversation with the noble woman who
-had known his Louise as a child and had watched
-her grow to maturity. Many were the reminiscences
-they exchanged about the dear departed one,
-who had been his most precious earthly possession.
-He took an affectionate leave of her, and among the
-rich gifts which he left behind, the most precious
-was a shawl which the Queen had worn shortly before
-her death, the sight of which moved the old lady
-to tears. The King had carried with him in the campaign,
-like holy relics, several objects which had
-belonged to the Queen and which he particularly
-prized; among them, this shawl, from which he parted
-only as a mark of peculiar favor to one who had
-been the teacher and motherly friend of his Louise.</p>
-<div class="pb" id="Page_14">14</div>
-<p>The following story shows that the governess
-moulded the will of the Princess, not so much by
-command or compulsion, as through the reason,
-and appeals to her tender and sympathetic heart.
-After several quiet years in Darmstadt, Louise was
-allowed to go with her grandmother to the old
-imperial city of Strasburg on a visit to her aunt,
-Countess of the Palatinate of Zweibr&uuml;cken, wife of
-Maximilian, who became the first King of Bavaria.
-We may imagine what an impression the splendid
-cathedral made on the lively young girl. Of course
-there was no peace until she was allowed to visit
-the tower. As the ascent of the three hundred
-and twenty-five steps was too arduous for her grandmother,
-she was put in charge of the governess.
-Delighted with the magnificent views of the Rhine
-Valley and its surrounding mountains which the
-platform afforded, she would have been only too
-happy to climb the remaining four hundred steps
-to the top of the tower. Now Mademoiselle de
-G&eacute;lieu was loath to oppose her, but felt sure that
-her grandmother would not approve of her ascent of
-this difficult and dizzy height. As the Princess kept
-urging her to consent, she said: &ldquo;The climb will be
-very difficult for me; but as my duty demands that
-I shall not leave you, go, and I will follow.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_15">15</div>
-<p>At this Louise immediately relented and replied:
-&ldquo;No, indeed, I cannot, and I am sorry that I have
-already made you climb so high!&rdquo; Thus, by an
-appeal to her sympathies she was easily induced
-to yield.</p>
-<div class="pb" id="Page_16">16</div>
-<p>Louise particularly enjoyed two visits to Frankfort-on-the-Main,
-during the coronation ceremonies of
-the last two emperors of the &ldquo;Holy Roman Empire
-of the German Nation&rdquo;; one of them was that of
-the Emperor Leopold the Second (1790), and the
-other that of the Emperor Francis (1792). Her
-sister, married to the Hereditary Prince of Thurn
-and Taxis, lived in Frankfort, and as her guest
-Louise was enabled to see the last vestiges of glory
-of the old empire. Wonderful pageants they were!
-She beheld the imperial treasure brought from
-N&uuml;rnberg and Aix-la-Chapelle with great ceremony,
-in a state coach drawn by six horses, to the cathedral;
-also the crown, sceptre, globe, and sword of
-the Holy Mauritius, carried to the King; then His
-Majesty, who had just been chosen by the seven
-Electors, riding from his apartments in solemn procession
-to the cathedral; before him, the seven
-Electors in their official robes, over him a silk-embroidered
-baldachin, borne by ten councillors of
-the city of Frankfort; surrounding him, the imperial
-court, and behind him the splendid procession of
-the bodyguard and troops of the city with music
-and waving banners; and lastly, a countless multitude
-of followers, on foot, on horseback, and in
-carriages.</p>
-<div class="pb" id="Page_17">17</div>
-<p>In the cathedral, kneeling on the altar
-steps during high mass, the King took the oath on the
-Sacred Book of Aix-la-Chapelle, was then anointed
-by the Elector of Mayence, gorgeous in his archiepiscopal
-robes, and thereby made worthy to bear
-the sword of Charlemagne. After taking the sacrament,
-he ascended the throne with the crown upon
-his head; then, amid the chanting of &ldquo;Lord God
-we praise Thee,&rdquo; the tolling of the bells, and the
-thunder of a hundred cannon, he was acclaimed
-Emperor. The great coronation procession streaming
-at last out of the cathedral proceeded to &ldquo;the
-R&ouml;mer,&rdquo; over the bridge laid with cloth of the
-imperial colors, which, as soon as it had passed,
-was appropriated by the crowd. The hereditary
-marshal of the empire, filling a vessel of silver from
-a great heap of oats in the market-place, presented
-it to the Emperor in token that the royal stables
-were provisioned; the royal chamberlain offered the
-silver ewer, basin, and towel; the dapifer brought a
-glass from the fountain flowing with red and white
-wine, and the royal treasurer, in the name of the
-Emperor, scattered gold and silver coins from great
-purses among the scrambling crowds. All these
-scenes Louise had an opportunity of witnessing as a
-privileged onlooker. With what childish delight,
-but how modestly she regarded them! As member
-of a family rich only in children, she made with her
-own hands the satin shoes which were then in
-fashion, and which she wore.</p>
-<div class="pb" id="Page_18">18</div>
-<p>This natural and unassuming young girl was an
-admirable companion for simple, domestic Frau
-Goethe, mother of the celebrated poet, whom she
-and her brothers and sisters were often allowed to
-visit. On one occasion Louise and her brother
-found the old lady enjoying a delicious German
-salad with an omelette. It looked so appetizing
-that they begged for a portion and never stopped
-until they had eaten the last leaf. Another time,
-the fourteen-year-old Louise and her sister Frederika
-strayed into the paved court-yard, where they discovered
-the well and began to pump with might
-and main, until their governess espied them and
-tried to put a stop to the prank. Their good-natured
-old friend, Mistress Goethe, tried first to
-pacify the irate governess, and when that failed,
-locked her into a room until the sisters had pumped
-to their hearts&rsquo; content. She said afterwards, that
-she would have taken almost anything upon herself
-rather than have interfered with their innocent fun.
-When they bade her good-bye, the merry girls declared
-they should never forget her and the good
-times they had had in her house. When Louise
-became Queen, she sent her old friend, among other
-things, a piece of jewelry which Madame Goethe
-wore only upon grand occasions, in her honor.</p>
-<div class="pb" id="Page_19">19</div>
-<p>It was in Frankfort also where, not long afterwards,
-she found the great happiness of her life.
-The French Revolution, which had broken out in
-1789, had grown constantly to greater and more
-dangerous proportions. In order to assist the
-threatened kingdom and its allies, who had taken
-refuge in multitudes along the Rhine, King
-Frederick William the Second of Prussia entered
-into an alliance with Austria. The French National
-Assembly quickly declared war, in April, 1792.
-Under command of the venerable Duke of Brunswick
-the campaign in France was so mismanaged
-that the Allies were obliged to retreat, and the
-French got possession of Mayence and on October
-23, 1792, took Frankfort and burned it. The city
-was recovered December 2, but Mayence had to be
-besieged. The King of Prussia established his
-headquarters in Frankfort.</p>
-<div class="pb" id="Page_20">20</div>
-<p>On the outbreak of hostilities the Landgravine of
-Hesse-Darmstadt and her two granddaughters took
-refuge with their older sister, the Princess of Hildburghausen.
-From there the Landgrave, who was
-in the suite of the King, sent for them in order to
-present them to His Majesty, whose consort was
-also a native of Darmstadt. When the presentation
-had taken place, the grandmother intended to proceed
-with her charges that same evening to Darmstadt,
-but was detained by an invitation to the
-royal table. Here the twenty-three-year-old Crown-prince,
-Frederick William, saw the seventeen-year-old
-Louise. The charm and graciousness of her
-bearing, her delicate and youthful figure, and the
-sweetness of her voice affected him; and when she
-looked at him with an almost frightened expression
-in her large blue eyes, an inner voice seemed to say
-to him, as years afterwards he used to relate, &ldquo;It
-must be she, or no one else on earth.&rdquo; Louise had
-the same feeling; and a clear realization of their
-destiny (so the King declared in his reminiscences
-of that exalted moment) brought tears of joy to the
-eyes of both.</p>
-<div class="pb" id="Page_21">21</div>
-<p>The same evening, Prince Frederick Louis Karl,
-three years younger than his brother, fell in love
-with the fifteen-year-old Frederika. The brothers
-had been close comrades from childhood, and now,
-through their devotion to the two blooming sisters,
-they were drawn closer together than ever before.</p>
-<p>The Crown-prince, who had borne himself gallantly
-in the French campaign, was given command
-of a regiment during the siege of Mayence; but the
-impression made upon him by Louise was not to be
-dimmed by the turmoil of war. During several
-visits to Darmstadt he became more intimately acquainted
-with the beloved, grew to appreciate her
-lovely nature, and being sure of himself, he sought
-and obtained the consent of his father to their union.
-A month after the first meeting, April 2, 1793, the
-double betrothal was celebrated in the palace at
-Darmstadt in the presence of the King of Prussia
-and the sisters of the two <i>fianc&eacute;es</i>. Two days later
-both Princes returned to the field with their father,
-and six days afterwards the Crown-prince, at the
-head of his battalion, took the village of Kostheim
-by storm. His brother, betrothed of Princess Frederika,
-came very near losing his life one evening
-from an overheated stove, as he was resting in his
-tent after an arduous day. Everything about the
-sleeping Prince was already in flames, when a sentinel
-who had smelt the smoke rushed in and rescued
-the unconscious Prince from certain death. The
-tent was consumed, and the Prince saved nothing
-but the clothes on his back. The next day the
-serious and somewhat practical Crown-prince conceived
-the humorous idea of going to the King and
-among his suite, and soliciting contributions in aid
-of the &ldquo;poor burned-out man.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_22">22</div>
-<p>The Princesses ventured into the camp several
-times to visit their betrothed. During one of these
-visits at Bodenbach, near Mayence, May 29, 1793,
-young Goethe, who was staying there, had an
-opportunity of seeing them from his tent near by
-and was so entranced with both sisters that they
-seemed to him like &ldquo;heavenly visions&rdquo; which he
-could never forget. There is but one voice concerning
-the gracious charm of Louise, as Princess
-and as Queen. She appeared to those who knew
-her almost like a supernatural being. Her intimates
-called her an angel. The poet Fouqu&eacute;, who saw
-both lovely sisters on their entry into Berlin, spoke
-of the &ldquo;angelically beautiful brides.&rdquo; The King
-called his gracious daughter-in-law &ldquo;the Princess of
-Princesses.&rdquo; Even a man of intellect like the court
-physician, Hufeland, tells us in after years of that
-&ldquo;indescribably blissful feeling&rdquo; which one always had
-when in her presence, &ldquo;as if in the presence of a
-heavenly being.&rdquo; Old Bl&uuml;cher, on hearing of her
-death, cried: &ldquo;Our saint is now in Heaven!&rdquo;
-May we not also look up with deepest reverence to
-her who was glorified while still upon earth?</p>
-<div class="pb" id="Page_23">23</div>
-<p>The Crown-prince, who was now burning to distinguish
-himself and to prove worthy of his beloved,
-was particularly valiant in the siege of Landau, at
-which he had command of the royal guard. However,
-two months later, November 27, 1793, he and
-his brother were recalled from the field by the King,
-who had grown tired of the war in consequence of
-disagreements among the Allies. In the meantime
-the Crown-prince&rsquo;s palace, in which Frederick William,
-as Crown-prince and as King, lived and died,
-was being newly furnished and made ready to receive
-the young pair.</p>
-<div class="pb" id="Page_24">24</div>
-<h2 id="c2"><span class="h2line1">Chapter II</span>
-<br /><span class="h2line2">Louise as Crown-princess of Prussia</span></h2>
-<p>On the seventeenth of December, Louise
-and her sister left Darmstadt, which had
-become like home to them. Accompanied
-by their father and the widowed
-Landgravine, their grandmother, they travelled by
-way of W&uuml;rzburg, Hildburghausen, Weimar, Leipzig,
-and Wittenberg to Potsdam, where they arrived
-on the twenty-first of December. In the outskirts
-of this city of Frederick the Great, they were met
-by bands of citizens on horseback, carrying the
-Prussian and Mecklenburg colors, and there sixteen
-postilions gave them the first salute of welcome.
-The Brandenburg arch in Potsdam had been furnished
-with a special gate of honor by the citizens.
-The street leading westward from this gateway was
-renamed in honor of the Princess, and the open
-square before it was called Louise Square. On their
-arrival, toward evening, all the windows were illuminated
-and the streets lighted with torches. The
-guild of butchers in Potsdam particularly distinguished
-itself. The masters, in brown coats with
-gold shoulder-straps, red, gold-bordered vests, and
-high, three-cornered hats with gold tassels, cockades,
-and red pompons, carried curved hussar sabres and
-bestrode horses decked with red trappings, and were
-preceded by three lusty trumpeters and the waving
-banner of their guild. In memory of this occasion,
-when (in 1804) the old banner was discarded, Queen
-Louise presented the honorable guild with a handsome
-new one.</p>
-<div class="pb" id="Page_25">25</div>
-<p>The entry of the Princesses into Berlin took place
-on the twenty-second of December. Both Princes
-escorted their brides-to-be from Potsdam. The
-guilds and societies of Berlin assembled in the village
-of Sch&ouml;neberg, an hour distant, in order to ride
-in front of the carriage of state. Six postal secretaries,
-at the head of forty trumpeters in new festal
-garments, led the torch-light procession from
-Sch&ouml;neberg. Next to these came the company of
-carters in blue; next, the Berlin guild of butchers
-in blue; the sharpshooters in green with peach-colored
-trimmings; a company of Berlin citizens in
-old knightly costumes; the brewers and maltsters
-in blue; two companies of young clerks; and at the
-end, the merchants of the three guilds in red and
-blue.</p>
-<div class="pb" id="Page_26">26</div>
-<p>The streets were lined with soldiers of the
-royal guard and gentlemen of the court. Thus
-Louise, with her sister, was received and conducted
-to the capital, everything being done to honor and
-delight her. Poetical tributes were not lacking, and
-the tact and grace with which she received the
-homage, her wit, and the sincerity of her manner,
-laid the foundation for that profound reverence and
-love with which the people of the city always regarded
-her. At the gates and in the streets of
-Berlin, the entry became a veritable triumphal procession.
-Rows of the civil guard and countless
-masses of the populace lined the streets all the way
-to &ldquo;the Linden&rdquo; and the Crown-prince&rsquo;s palace,
-where an arch of honor had been erected, and thirty
-boys from the French colony and forty young
-maidens presented her with a festival poem, which
-ended with the verse:</p>
-<div class="verse">
-<p class="t0">&ldquo;Forget what Thou hast lost;</p>
-<p class="t0">This day of joy shall be the promise of a happier life;</p>
-<p class="t0">Hail to Thee! mother of future monarchs,</p>
-<p class="t0">A Queen and blissful wife!&rdquo;</p>
-</div>
-<div class="pb" id="Page_27">27</div>
-<p>The young girl who presented a crown of blossoming
-myrtle and recited the poem with much taste
-and feeling was so lovely in dress and manner that
-Louise, yielding to the dictates of her heart, bent
-suddenly toward her, took her in her arms, and
-kissed her.</p>
-<p>The Countess von Voss, a dignified courtier and
-Mistress of Ceremonies, standing just behind the
-Princess, was horrified at this unusual procedure and
-tried to put a stop to it. But she was too late!
-How dreadful that the future Crown-princess of
-Prussia should have embraced and kissed a child of
-the common people!</p>
-<p>&ldquo;Alas!&rdquo; she sighed, &ldquo;what has Your Royal
-Highness done! It is against all custom!&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;What!&rdquo; answered Louise, innocently, &ldquo;can I
-no longer follow the dictates of my heart?&rdquo;</p>
-<p>Those who witnessed this scene were carried away
-by the sincerity and sweetness which the kiss and
-these words so spontaneously and naturally revealed.
-The procession passed on to the castle through
-rows of Berlin working-men, and it was not until
-three o&rsquo;clock in the afternoon that the Princesses
-found themselves in the midst of the royal family
-and by the side of their betrothed.</p>
-<div class="pb" id="Page_28">28</div>
-<p>Two days afterwards, on Christmas eve, 1793,
-the marriage of the Crown-prince and Louise took
-place in the White Hall of the castle. It was solemnized
-by the consistorial councillor, Dr. Sack,
-who had baptized and confirmed the Prince. In
-order to allow the citizens to participate as fully as
-possible in the ceremony the King had given orders
-that as many admission-cards should be issued as
-would fill the hall. Most of them fell to officials
-of the royal household, who crowded the
-apartments, wearing their gorgeous court uniforms.
-Out of patience on seeing how his wishes had been
-misinterpreted, the King said to the Master of
-Ceremonies: &ldquo;Could you not gather enough embroidered
-collars about you? I wish to see the
-wedding garments of the citizens also; on the day
-after to-morrow no cards shall be issued, but all shall
-be admitted who have whole coats to their backs!&rdquo;
-Therefore, on the twenty-sixth of December, at the
-wedding of Prince Louis and Frederika, the multitude
-which was admitted left so narrow a passage
-for the rather corpulent King, who was leading the
-widow of Frederick the Great, that he turned and,
-thrusting out his left elbow, called genially to his
-Berliners: &ldquo;Do not mind, children! No one
-must expect to spread himself on such an
-occasion!&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_29">29</div>
-<p>On the evening of the Crown-prince&rsquo;s wedding-day
-the citizens had planned a beautiful illumination
-of the city. While expressing his thanks on hearing
-of the plan, the Crown-prince said: &ldquo;It would
-give me far more pleasure if those who have something
-to spare would give the money which the
-lights would cost, to the widows and orphans of
-those who have fallen in battle.&rdquo; No sooner said
-than done. The King, the Princes and Princesses
-contributed large sums, so that the joy of this
-Christmas and marriage festival was reflected in
-many a careworn face and many a humble home.
-The next morning, on Christmas Day, the newly
-married pair, with their attendants, drove from the
-castle to the cathedral. After attending the services,
-and thus having consecrated the first day of
-their married life, they drove to their own palace.</p>
-<div class="pb" id="Page_30">30</div>
-<p>This was, and still is, an unostentatious building
-and furnished in exceedingly plain style. But it
-pleased the Crown-prince, who was simple in his
-tastes by nature and education; and it also satisfied
-Louise, who was not at all fond of show. When,
-after the King&rsquo;s death, Frederick William the Third
-might and should have removed to the castle, he
-preferred to remain in the simpler dwelling as
-long as he lived. When his children became dissatisfied,
-he would say to them: &ldquo;You wish to
-make a show in the world, forgetting how it was
-with me at your age. On my birthday I received
-a pot of heliotrope worth threepence, and when my
-tutor wished to give me an unusual treat, he would
-take me to a coffee-garden and order twopence
-worth of cherries.&rdquo; To a newly married son, whose
-house he had fitted up in princely style, he remarked:
-&ldquo;I had no such splendors when I married
-your mother. I can only wish that you may live as
-happily and contentedly as we have done.&rdquo;</p>
-<p>In marked contrast to the usual brilliant, vain,
-superficial court life of the period, a new life now
-began in the Crown-prince&rsquo;s palace. A simple, old-fashioned
-household was established, a shining example
-of German family life, of simplicity, love, and
-faithfulness. Both husband and wife avoided as
-much as possible any contact with the unsavory
-persons who frequented the court of Frederick
-William the Second as satellites of the celebrated
-Countess Lichtenau.</p>
-<div class="pb" id="Page_31">31</div>
-<p>The young couple ignored the French custom of
-formal address and used the more intimate &ldquo;thou.&rdquo;
-The King noticed this with displeasure and called
-them to account with the words: &ldquo;I hear that you
-call the Crown-princess &lsquo;Thou&rsquo;!&rdquo;</p>
-<p>But the Crown-prince answered: &ldquo;For very good
-reasons.&rdquo; And on being asked what these reasons
-were, replied: &ldquo;With &lsquo;Thou&rsquo; one always knows
-where one stands, but with &lsquo;you&rsquo; all is uncertainty.&rdquo;</p>
-<p>In his exalted station he had, at best, but little
-freedom, and even when King he &ldquo;wished to enjoy
-in his home life some of the independence that belongs
-to every private citizen.&rdquo; He was not so
-much in his element at court as at home &ldquo;with his
-wife.&rdquo; When she had laid aside the necessary
-trappings of fashion and stood before him in her
-plain gown and ordinary attire, he would look at
-her as upon a pearl newly restored to its pristine
-purity; then he would grasp her hand with a radiant
-expression and exclaim: &ldquo;Thank God! that you are
-my wife once more!&rdquo;</p>
-<p>And when she would laughingly ask: &ldquo;How, am
-I not always your wife?&rdquo; he would reply, sighing
-jocosely:</p>
-<p>&ldquo;Ah no! All too often you are obliged to be the
-Crown-princess.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_32">32</div>
-<p>The unfortunate Mistress of Ceremonies had her
-troubles in consequence of this disregard of court
-etiquette. Once she read the Prince a French lecture
-on the influence of etiquette in the history of
-the world. With a very chastened air, he said:
-&ldquo;Very well, I will submit myself. Announce me to
-my consort and inquire whether I may have the
-honor of waiting upon Her Royal Highness, the
-Crown-princess. Say that I should like to present
-my compliments and hope that she will graciously
-receive me.&rdquo; Highly delighted with such a result
-of her sermon, the good lady went ceremoniously
-to the Crown-princess to beg an audience in the
-name of His Royal Highness. But what a surprise
-was in store for her! As she entered the room she
-found the Crown-prince, who had hurriedly preceded
-her by another passageway, already &ldquo;with his wife&rdquo;;
-and laughingly he calls to the crestfallen lady:
-&ldquo;You see, dear Voss, my wife and I meet as often
-as we like unannounced. This is a good Christian
-custom, I believe. However, you are a splendid
-Mistress of Ceremonies, and henceforth shall be
-called &lsquo;Madame Etiquette&rsquo;!&rdquo; The good lady had
-a similar experience afterwards at a festal procession
-of the Court. The order of ceremonies read that
-&ldquo;Their Royal Highnesses must appear in the state
-carriage drawn by six horses, with two coachmen
-and three royal riflemen in uniform.&rdquo; The Crown-prince
-allowed the Mistress of Ceremonies to make
-all the arrangements according to precedent. Punctually
-the grand coach drew up before the palace,
-the Crown-prince appeared with his consort, but
-instead of entering it with her, he gently pushed the
-Mistress of Ceremonies inside, closed the door, and
-ordered the coachman to drive on with the prisoner.
-With his Louise, he then seated himself in an ordinary
-carriage with only two horses and drove to
-the castle, where, according to orders, the coachman
-drew up behind the state coach, from which
-at the same moment &ldquo;Madame Etiquette&rdquo; was
-alighting.</p>
-<div class="pb" id="Page_33">33</div>
-<p>Louise, brought up in comparative freedom and
-in the sunshine of love, was in complete sympathy
-with this spirit of fun, which was a token of
-domestic happiness. She had the most fortunate
-influence over this husband, who was generally
-silent, reserved, harsh, and often seemingly morose,
-because of his strict and severe education, which she,
-with her frank and innocent nature, most happily
-supplemented.</p>
-<div class="pb" id="Page_34">34</div>
-<p>When she celebrated her first birthday in Berlin,
-March 10, 1794, the King, who was very fond of
-her, presented her with the pleasure palace &ldquo;Oranienburg&rdquo;
-and a splendid park on the river Havel.
-Ladies and gentlemen of the court appeared before
-her in the costume of Oranienburg and, as it were,
-in the name of the inhabitants, presented the keys
-of the castle to its new mistress. Louise was full of
-joy and gratitude, but she could not keep it all for
-herself. On the King&rsquo;s inquiring if she had any
-other desire, she could only wish for a handful of
-gold, so that the poor of Berlin might share her
-good fortune. Smilingly the King remarked that it
-only depended on how large she imagined the handful
-of gold to be. Never at a loss for an answer, she
-quickly replied: &ldquo;The handful of gold should be just
-as large as the heart of the kindest of kings.&rdquo; So
-the poor of the capital received a share of the royal
-largess, and the birthday joy of the noble woman
-was complete. As an after celebration she, with her
-sister, gave a banquet for the servants, each of whom
-was allowed to bring several guests. The next day,
-on hearing that there had been eighty at table,
-Louise scolded them good-naturedly for not having
-made the number a full hundred.</p>
-<div class="pb" id="Page_35">35</div>
-<p>In the following May, the King and the Crown-prince
-were obliged to take the field against the
-Poles. When the news came that at the storming
-of Wola the Crown-prince had led the company
-next after the King&rsquo;s against the intrenchments,
-she said: &ldquo;I tremble for the dangers to which my
-husband is exposed; but I feel that as he is next
-to the throne, he should also be close to the King
-in the field.&rdquo; Soon after his return, October 7,
-1794, she gave birth to a still-born daughter in
-Oranienburg. This was in consequence of a fright
-and fall on the stairs. She was all the happier,
-when, a year later at the same place, she bore a
-son who became Frederick William the Fourth.</p>
-<div class="pb" id="Page_36">36</div>
-<p>In spite of the many agreeable features of the
-castle and the town on the Havel, the young pair
-did not feel quite at home there. It was too magnificent
-for them, and the surroundings were too
-noisy. They longed for a quieter, more retired
-summer residence, where they could live with fewer
-restraints, although they often went driving in the
-forest in an ordinary farm wagon and without any
-servants, in spite of the protests of the Mistress of
-Ceremonies, who could never be induced to accompany
-them. Therefore, when the Prince learned
-that the estate of Paretz, pleasantly situated among
-the fields two miles from Potsdam, was for sale, he
-purchased it together with the village which belonged
-to it, for thirty thousand thalers, which the King
-paid for him. The old residence was torn down
-and a new one built in plain country style. &ldquo;Keep
-in mind that you are building for an ordinary country
-gentleman,&rdquo; he instructed the architect. It was
-to be merely comfortable and homelike, without any
-costly furnishings, embroidered carpets and tapestries,
-silken covers, or velvet hangings; and afterwards
-when King, he said that while there he wished
-to be regarded only as &ldquo;the squire of Paretz.&rdquo; His
-wife, too, on being questioned by a visiting princess
-as to whether Her Majesty was not bored to death
-by being immured for weeks at a time in this hermitage,
-answered: &ldquo;No, indeed, I am perfectly
-happy as the mistress of Paretz.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_37">37</div>
-<p>The happy pair now enjoyed all the pleasures of
-country life&mdash;hunting and boating, the forests and
-gardens, harvest festival and country dance. Even
-as Queen, the lovely, high-born dame often forgot
-her exalted station and joined the ranks of the peasants
-and their girls and gayly danced among them.
-Even &ldquo;her excellency&rdquo; Madame von Voss, the Mistress
-of Ceremonies, led out by the &ldquo;master of
-Paretz,&rdquo; was obliged to take part in a dance.
-Another of the Queen&rsquo;s pleasures was to buy a
-basketful of cakes at the annual fair of Paretz and
-to distribute them among young and old. The
-children who joyfully cried out, &ldquo;Madame Queen,
-Madame Queen, give me some too!&rdquo; she led to the
-toy booths, where honey cakes and peppermints
-were raffled off, bought them tickets, and rejoiced
-with them over their sweet winnings. In the year
-1802 she clothed all the children in the village in
-new garments for the harvest-home; and when the
-girls and boys leading the procession entered the
-castle to tender their thanks to the royal giver, she
-was as happy as any of them. Turning to the King,
-she quoted: &ldquo;Ye shall become as little children.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_38">38</div>
-<p>This love and appreciation of nature and child-life
-always remained characteristic of her. With so
-many duties and demands upon her, she was obliged
-to take a few hours&rsquo; rest daily to refresh her spirit
-and renew her strength. This repose she found
-most readily in the solitude and beauty of nature.
-&ldquo;If I neglect this hour for collecting my forces,&rdquo;
-she once remarked, &ldquo;I am out of sorts and cannot
-endure the confusion of the world. Oh, what a
-blessing it is to be able to commune with our souls!&rdquo;
-It is evident that one of such deep emotional nature,
-at such times did not merely lose herself in dreams
-or ponder idly on her own affairs. She had been
-accustomed from childhood to collect and assimilate
-the best that human art and science have to offer.
-In proof of this, we have her essays, journals, and
-letters. The works of the great poets, Herder,
-Schiller, Goethe, and others, were her companions
-and the springs of her spiritual and mental refreshment,
-next to music, which she loved to cultivate.
-She interpreted the songs of her country with a voice
-full of feeling. But alas! there were hours in store
-for her, when all that genius has to offer could not
-still the suffering of her heart!</p>
-<div class="pb" id="Page_39">39</div>
-<p>The first hour of trial came when her brother-in-law,
-Prince Louis, died of typhoid fever, December
-28, 1796, leaving her sister Frederika an eighteen-year-old
-widow. She was married a second time, in
-1798, to Prince Frederick William of Braunfels;
-and after he died, in 1814, she became the bride of
-the English Prince Ernst August, Duke of Cumberland,
-and as such, Queen of Hanover, in 1837. A
-fortnight after Prince Louis&rsquo;s death (January 13,
-1797) the widow of Frederick the Great, the unhappy
-Queen Elizabeth Christine, whom Louise had
-regarded with tender and filial reverence, passed
-away in her eighty-second year. &ldquo;It will be my turn
-next,&rdquo; said the King, on receiving the news of her
-death. Two months after this, on the twenty-second
-of March, 1797, Louise bore her second son,
-Prince William, and on the sixteenth of November
-of the same year, the King&rsquo;s prophecy was fulfilled.
-Frederick William the Second died; his eldest son
-ascended the throne, and Louise was Queen of
-Prussia. What a change in so short a time!</p>
-<div class="pb" id="Page_40">40</div>
-<h2 id="c3"><span class="h2line1">Chapter III</span>
-<br /><span class="h2line2">Louise as Queen</span></h2>
-<p>The new King took the throne of Frederick
-the Great, not as his successor,
-&ldquo;Frederick the Third,&rdquo; as he was acclaimed,
-but more modestly, with the
-title of Frederick William the Third. His wife
-assured the delegation of citizens who waited upon
-her to offer the congratulations of Berlin, that she
-was most grateful for every proof of their love, and
-that she and the King would both endeavor to deserve
-it; for, said she: &ldquo;The love of his subjects is
-the softest pillow for a royal head.&rdquo; The residence
-and mode of life of the royal pair remained unchanged.
-The King still refrained, as before, from
-all stiff formalities and vain and ostentatious display.
-His father, who had had extravagant tastes, left him
-nothing but debts, and now they were obliged to
-retrench. But even had it been otherwise, Frederick
-William the Third and his Louise were happiest in
-living a simple life. On a serving-man&rsquo;s opening
-both the folding doors for His Majesty to pass
-through, he asked: &ldquo;Have I grown suddenly so
-stout that one door is not wide enough for me?&rdquo;
-And when the <i>chef</i> put two more courses on the
-King&rsquo;s bill-of-fare than he had served to the Crown-prince,
-the King struck them off, with the words:
-&ldquo;Does he think my stomach has grown larger since
-yesterday?&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_41">41</div>
-<p>It was an old court custom that two generals
-should serve standing during meals, and that the
-chamberlain should be obliged to attend the ruler
-until he had tasted his first glass of wine. At his
-first state dinner, when Frederick William the Third
-saw the Master of Ceremonies standing behind his
-chair, he said to him: &ldquo;You may sit down.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;I am not allowed to,&rdquo; was the answer, &ldquo;until
-Your Majesty has taken the first drink.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Is any particular beverage mentioned?&rdquo; asked
-the King.</p>
-<p>&ldquo;Not so far as I know,&rdquo; replied the Master of
-Ceremonies.</p>
-<p>&ldquo;Wait,&rdquo; said the King. He reached for the
-nearest glass of water, drank, and said: &ldquo;Now I
-have had my drink, and you may be seated!&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_42">42</div>
-<p>Queen Louise in the same manner retained her
-simple habits. She appeared in robes of state only
-when the dignity of her station demanded it. Her
-usual dress at balls and festivals was a dainty muslin
-gown, her beautiful hair decked only with a diadem,
-and about her neck a long string of pearls. In the
-course of time, by setting a new example, she also
-brought about the disappearance of trains yards in
-length, of the great hooped skirts, and towers of
-artificial hair. With her fine tact she knew how to
-banish all stiff formality from social life, and to secure
-natural and unaffected intercourse.</p>
-<div class="pb" id="Page_43">43</div>
-<p>The royal pair were often seen, as of old, walking
-arm in arm &ldquo;under the Lindens&rdquo; and in the zo&ouml;logical
-gardens, without any attendants and mingling
-with citizens in the market-place. In the Winter
-of 1797, Louise went with her royal consort to the
-Christmas street-fair in Berlin. They had made
-purchases at several booths and approached another,
-where a woman was bargaining for some wares.
-She broke off immediately and was going to step
-aside as she saw the royal pair approaching. &ldquo;Do
-not go, my dear woman,&rdquo; said the Queen. &ldquo;What
-will the merchants say if we drive away their customers?&rdquo;
-Then she inquired about her family and
-on learning that the woman had a son about the
-same age as the Crown-prince, she bought several
-toys and gave them to her with the words: &ldquo;Take
-these trifles, my dear, and give them to your crown-prince
-from mine.&rdquo; When out walking she often
-took up children who were playing by the roadside,
-and embraced them in motherly fashion. Even the
-old dame cowering by the wayside was not unnoticed,
-and if she did not need an alms, received at least a
-friendly word. One day a little boy playing horse
-in the castle garden ran into the Queen. Her lady-in-waiting
-was about to scold him roundly, but
-Louise interfered with: &ldquo;A boy must be wild.&rdquo;
-Tapping the little fellow on his red cheek, she said
-in sweetest tones: &ldquo;Run and play, my son, but
-take care not to fall; and you may give your parents
-greetings from me.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_44">44</div>
-<p>A great many little episodes of this kind made her
-day by day more beloved among the people. Once
-while she was Crown-princess, when a Count and
-a court shoemaker were announced at the same
-moment, she caused the craftsman, whose time no
-doubt was the more valuable, to be admitted first,
-with the words: &ldquo;Let the shoemaker come; the
-Count can wait.&rdquo; To an elderly man, who was
-invited for an evening, she wrote on the invitation
-card sent out by the Mistress of Ceremonies the
-words: &ldquo;I beg that you will come in boots. Silk
-stockings are dangerous for your health, and as I
-am fond of my friends, I must take care of them,&rdquo;
-Old General K&ouml;ckeritz, who was a daily guest at
-table during their country sojourn, had a habit of
-disappearing after the meal, no one knew whither.
-When Louise learned that he hurried away to his
-room to smoke his indispensable pipe, she appeared
-beside him the next day as soon as dinner was over,
-with a filled pipe, a lighted taper, and a spill in her
-hand, and said to him: &ldquo;To-day, my dear K&ouml;ckeritz,
-you shall not desert us; you shall smoke your
-customary pipe in our company.&rdquo; After she became
-Queen, she and the King were once invited by
-one of their ministers to a ball. On their arrival
-there were several carriages already before the door
-yard. The gate was about to be opened that the
-royal carriage might pass through, when the King
-forbade it and waited until his turn came to alight.
-The Queen remarked to the minister&rsquo;s wife who was
-waiting to receive them: &ldquo;You must forgive us for
-being late, but my husband was detained by business.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_45">45</div>
-<p>At this same ball, when she noticed that a
-pretty woman had not been asked to dance by the
-titled gentlemen, because she was a &ldquo;commoner,&rdquo;
-she begged the King, who was nothing loath, to dance
-with her himself. At a function in Magdeburg the
-Queen greatly embarrassed a young officer&rsquo;s wife by
-asking from what family she came. As the young
-woman was the daughter of a rich merchant of
-Magdeburg she did not know what to reply, and
-stammered: &ldquo;I am of no family, Your Majesty.&rdquo;
-The bystanders giggled, but the Queen rebuked
-their levity with a severe glance, and, turning graciously
-to the young woman, she said in a loud
-voice so that all might hear: &ldquo;Ah, I see that you
-have answered in jest and I must admit that I used
-a false expression. Certainly all men are born
-equal, though indeed it is very gratifying and inspiring
-to be of a good family. Who would not
-rejoice to come of distinguished parents and ancestors?
-But thank God, they are to be found in
-all classes! Indeed, the greatest benefactors of the
-human race often spring from the humblest homes.
-One may inherit high station and its privileges, but
-inner personal worth everybody must cultivate for
-himself. I thank you, my dear lady, that you have
-given me an opportunity to express these thoughts,
-which are worth while pondering, and I wish you
-in your married life that happiness which springs
-only from the heart.&rdquo; She had emphasized these
-significant words with her little fan and with a significant
-gesture she dismissed the distinguished ladies
-who had been presented to her. How consoled and
-elated she, who felt that she was &ldquo;of no family,&rdquo;
-must have been!</p>
-<div class="pb" id="Page_46">46</div>
-<p>The following is a similar incident:
-At Potsdam, at a church service for the
-soldiers, a woman strayed by mistake into the place
-that had been reserved for the Queen, and was
-taken very harshly to task by the Master of Ceremonies.
-When Louise heard of this, she was very
-much distressed, sent for the preacher at once, and
-as he entered the door, met him with the words:
-&ldquo;In Heaven&rsquo;s name, what has happened in your
-church? I have just learned with great displeasure
-that a worthy lady of your congregation has been
-humiliated by Mr. von N. And right in the
-church, too! I am inconsolable, although it was not
-my fault I beg of you to apologize for me and to
-bring me at dinner the assurance that she accepts
-the apology. And to-morrow you may bring her
-with you&mdash;I shall take pleasure in making her
-acquaintance.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_47">47</div>
-<p>Louise accompanied her husband to Koenigsberg,
-where the Prussians did homage to their new King
-on the fifth of June. On the way thither, at Stargard,
-nineteen little girls in white dresses, with baskets
-of flowers, were drawn up before the house
-where the Queen was lodged. Louise talked with
-them like a mother and they became very confidential
-and told her that there had been twenty of them,
-but that one of their number had been sent home
-because she was so homely. &ldquo;Poor child!&rdquo; cried
-the Queen, &ldquo;no doubt she had been anticipating
-my coming with delight and is now at home crying
-bitterly.&rdquo; Immediately she had her fetched and
-distinguished the homely little one beyond all the
-others, with her attentions. The next day there was
-a review, and the populace crowded close round the
-royal pair. The Queen, noticing an old countryman
-trying in vain to get nearer, sent a servant to
-bring him to her. At a village near K&ouml;slin the
-burgomaster begged her to alight, as the peasants as
-well as the citizens were anxious to entertain her.
-She gladly consented and entered a peasant house
-which had been decorated for the reception, and
-enjoyed the omelettes which were served her as
-much as, in the old days, she had enjoyed the one
-in Madame Goethe&rsquo;s house. It was regarded at
-that time as an unprecedented condescension, at a
-banquet at Oliva, that on the Queen&rsquo;s invitation a
-number of Danzig women were allowed to sit down
-with the guests of honor. In Koenigsberg and also
-in Breslau and along the route of her travels, the
-amiable and gracious lady won all hearts, and it was
-not a Prussian, nor a flatterer, who wrote after her
-death: &ldquo;Few Queens have been beloved as she was
-during her lifetime, and very few have been thus
-mourned after their death.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_48">48</div>
-<p>On July 6, 1798, the deputies of Brandenburg
-paid their homage to the King in Berlin. Eight
-days after this, Louise&rsquo;s first daughter was born&mdash;she
-who became the wife of Czar Nicholas of
-Russia.</p>
-<p>During the gala days of the accession Louise
-wrote to her grandmother: &ldquo;I am Queen; and
-what pleases me most about it, is that now I shall
-not have to limit my charities so carefully.&rdquo; But
-indeed, for the nonce the King was obliged &ldquo;to live
-on the Crown-prince&rsquo;s income&rdquo; and to contrive
-means to pay his father&rsquo;s debts. Therefore the
-Queen had no larger income than the Crown-princess,
-or about one thousand thalers a month.
-How could this suffice for one who had calls and
-solicitations from every side? Indeed, after a few
-years, she was involved in three times as much debt
-as her income amounted to, so that the cabinet councillor
-was obliged to represent to the King that she
-could not possibly make two ends meet on this income.</p>
-<div class="pb" id="Page_49">49</div>
-<p>The King paid her debts, but ordered that in
-future she must keep an account of her expenses
-and that they should be paid out of his purse and
-the bills be laid before him.</p>
-<p>But it was not enough, and Louise was obliged to
-ask a loan from the treasurer. He applied to the
-King, but the loan was refused, and he returned
-to the Queen with the words: &ldquo;Really, Your
-Majesty, this can go on no longer; you will pauperize
-yourself with your charities.&rdquo;</p>
-<p>Louise answered: &ldquo;I love my children; to be
-the mother of my subjects is as sweet to me as to
-know that my best of husbands is their father. I
-must help wherever there is need.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Very well, then, I will speak to the King,&rdquo;
-answered the official.</p>
-<p>&ldquo;But in such a manner that he will not be
-angry!&rdquo; begged the Queen.</p>
-<div class="pb" id="Page_50">50</div>
-<p>Soon afterwards she found the empty drawer of
-her writing-desk newly filled, and she asked the
-King: &ldquo;What angel has done this?&rdquo;</p>
-<p>Smiling, the King answered: &ldquo;His name is legion;
-at least I know no other name, and I know
-but one angel [at which his eye rested on her].
-But you know the beautiful saying&mdash;&lsquo;to his friends
-he gives even in his sleep.&rsquo;&rdquo;</p>
-<p>Thus loving and beloved throughout the broad
-expanse of her country and among its people, as well
-as in her home circle, she was the happiest of wives,
-mothers, and princesses. But all too soon the sun
-of her happiness began to decline.</p>
-<div class="pb" id="Page_51">51</div>
-<h2 id="c4"><span class="h2line1">Chapter IV</span>
-<br /><span class="h2line2">Louise in Misfortune</span></h2>
-<p>From the abyss of the French Revolution
-Napoleon Bonaparte arose, to be emperor
-of the French, the rod of princes, and the
-scourge of God for the people of Europe.
-Austria had been conquered, southern Germany lay
-at the feet of its &ldquo;Protector,&rdquo; and Prussia too must
-be crushed. In 1805 Austria and Russia had allied
-themselves with England and Sweden to bring the
-conqueror to terms. All the countries were preparing
-for war. Prussia alone remained quiet and
-refused every call to arms. Napoleon offered Hanover
-as the price of an alliance; Austrian and Russian
-envoys were endeavoring to gain the King over
-to their side. He, however, could not decide for
-either, and clung to his neutrality. Czar Alexander
-sent word that he should march 100,000 men
-through southern Prussia and Silesia to join the
-Austrians. If the King permitted this, it would
-mean war with France.</p>
-<div class="pb" id="Page_52">52</div>
-<p>He had scarcely taken
-steps to avert this danger when Napoleon made another
-decisive move. Without either giving notice
-or asking permission he sent a division under General
-Bernadotte, October 7, 1805, through the Prussian
-territory of Ansbach, to avoid a detour and to
-fall on the rear of the Austrians. The consequence
-of this violent measure was the penning up of the
-Austrian General Mack in Ulm and the downfall of
-Austria. This disregard of territorial rights in thus
-entering Prussian domain, called forth a storm of
-indignation in Berlin, and with reason. The King
-declared that without ample reparation, war with
-France was no longer to be avoided. And what
-did Napoleon do? In a message to the King he
-treated the whole matter as trifling. Perhaps no
-one was more deeply affected by this indignity and
-by the misfortunes of Austria than the tender, pure-hearted
-Queen. She had never been accustomed to
-concern herself with political affairs; but when her
-eldest son, on his tenth birthday, October 15, 1805,
-appeared for the first time in the new uniform which
-his father had given him, she expressed the deepest
-feelings of her heart in the words: &ldquo;I hope, my son,
-that on the day when you shall make use of this coat,
-your first object will be to revenge your brothers.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_53">53</div>
-<p>Russia and Austria wished to take quick advantage
-of the indignation against Napoleon in order to
-bring Prussia over to their side. The Czar and
-Grand Duke Anton, brother of Emperor Franz,
-both came to Berlin. The result of this conference
-was the treaty of November 3. According to this,
-Prussia was to mediate between Napoleon and the
-Allies. In case Napoleon did not accept the peace
-proposals, then Prussia promised to join the Allies
-with 180,000 men. Before the Czar left Potsdam
-he expressed a desire to visit the tomb of Frederick
-the Great. After midnight, together with the King
-and Queen, he visited the Garrison Church of Potsdam
-and the illuminated crypt. He kissed the
-coffin, offered the King his hand across it, and swore
-eternal friendship. On leaving the church he entered
-his travelling carriage and drove away to join
-the army.</p>
-<div class="pb" id="Page_54">54</div>
-<p>Unfortunately the man entrusted with the Prussian
-negotiations was the entirely incompetent Minister
-Haugwitz. He was completely in the hands
-of the French party at court and, like it, was without
-love of country, sincerity, or real devotion, but on
-the contrary was bent on neutrality. Unfortunately
-the King, distrustful of himself by too severe
-education, did not possess enough independence of
-character and strength of will to see through and to
-break up the powerful clique which surrounded him
-and was leading the State to destruction. By nature
-he was more inclined to consideration and procrastination
-than to quick decision and prompt execution.
-The most capable statesmen, like Stein and
-Hadenberg, who alone could have saved the State,
-could do nothing against the so-called neutral party.
-Had the King only had some of the decision of the
-gifted Prince Louis Ferdinand, a son of the youngest
-brother of Frederick the Great, it might have been
-otherwise. This Prince, full of burning enthusiasm
-for the honor of the Prussian State and the army of
-Frederick the Great, was at the head of the patriotic
-party which Napoleon called the war party. He
-criticised that so-called highest statesmanship, which
-wished Prussia to be friendly with all its neighbors,
-and in consequence of which it was regarded with
-suspicion by all the States. &ldquo;By love of peace,&rdquo;
-said Prince Louis, with clear insight, &ldquo;Prussia
-maintains a peaceful attitude toward all the powers,
-and some day when they are ready for war, it will
-be mercilessly crushed. Then we shall fall without
-hope, and perhaps even without honor.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_55">55</div>
-<p>Louise would have nothing to do with Prince Louis
-Ferdinand, who wasted his powers recklessly in a
-round of pleasures. Soon after Louise had come to
-Berlin, he became enamoured of the beautiful Crown-princess
-and attempted, with the help of her inexperienced
-sister Frederika, to ingratiate himself
-with her and thus destroy the happiness of the
-princely pair. But the virtue of this pure woman
-spared herself and her family this tragedy.</p>
-<p>On which side the Queen stood in this burning question
-of the day need hardly be asked. Inspired by
-the glory of Frederick the Great, completely devoted
-to her Prussia and its people, she was concerned only
-with Prussia&rsquo;s honor. With all the strength of her
-soul she held to Schiller&rsquo;s motto: &ldquo;The nation is
-unworthy which will not sacrifice all to its honor.&rdquo;
-It is true that, entirely unfitted by nature and by
-calling for politics, she had lived in the sweet belief
-that her country, guided by its peace-loving King,
-would be able to maintain peace. But now she
-realized, quoting Schiller once more, that &ldquo;even
-the most pious cannot keep the peace, when it does
-not please his quarrelsome neighbor.&rdquo; She took
-Napoleon&rsquo;s deed of violence in Ansbach as a personal
-insult to her beloved husband, and saw visions
-of a still darker future. Therefore she preferred
-war or even annihilation to such humiliation. In
-the Fall of 1805 the celebrated Field-marshal
-Gneisenau wrote: &ldquo;The Queen is very much in
-favor of war. She has told the French ambassador
-that the King would himself take command of
-the troops, and that the nation would sacrifice its
-blood and treasure to preserve its independence.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_56">56</div>
-<p>When Napoleon heard of the alliance with Russia
-and Austria he is said to have exclaimed: &ldquo;The
-King of Prussia shall suffer for this!&rdquo; While he
-was rapidly preparing to take the field against the
-Russian and Austrian armies in Moravia, Count
-Haugwitz was not at all in a hurry. He did not
-reach Br&uuml;nn until November 28, then found no
-time during an audience of four hours to accomplish
-his mission in the spirit of the Potsdam agreement,
-but allowed himself to be despatched next day, out
-of this dangerous neighborhood, to Vienna. Here
-he waited until, on December 2, the battle of the
-three Emperors, at Austerlitz, was fought, an armistice
-concluded between Napoleon and the Austrians,
-and the Russian army forced to retreat.</p>
-<div class="pb" id="Page_57">57</div>
-<p>When at last, on December 13, Haugwitz obtained
-another interview with Napoleon he was greeted
-with the angry words: &ldquo;It would have been far
-more honorable if your master had openly declared
-war on me; then at least he might have been of
-some service to his new allies. But you wish to be
-everybody&rsquo;s friend, and that is impossible; you must
-choose between me and my enemies. I want sincerity,
-or I withdraw. Open enemies are preferable
-to false friends. My enemies I can attack wherever
-I find them.&rdquo; Then he laid before the Prussian
-Minister an agreement whereby Prussia was to
-enter into an alliance, offensive and defensive, with
-France to give up Ansbach to Bavaria and Neuenburg
-to France in exchange for Hanover. On
-December 15 Haugwitz signed this treaty by means
-of which Prussia was to become the first vassal of
-France. What astonishment it caused in Berlin
-when Haugwitz presented the Sch&ouml;nbrunn treaty,
-on December 25! The King did not wish to accept
-it, but could not refuse, for that would virtually
-mean a declaration of war against the conqueror of
-Russia and Austria. Hanover was indeed occupied,
-but the army was placed on a peace footing, and
-Haugwitz was to transform the offensive and defensive
-alliance into a purely friendly understanding.
-But Napoleon well knew what he could offer the
-good, undecided, badly counselled King. &ldquo;No
-power in the world shall make me uphold the
-treaty. If Prussia now wants Hanover, she shall
-pay dearly for it. Your King does not know what
-he wants; some reckless spirits are urging him toward
-war. I tell you it cannot end well.&rdquo; On
-February 15, Haugwitz was forced to sign a still
-more distasteful treaty, which was likely to cost the
-friendship of England. The King, who was unprepared
-for war, was obliged to sign this Paris
-treaty, March 3. After this first humiliation of
-Prussia, Napoleon proceeded to exhaust the patience
-of the most patient, until Prussia was obliged, as
-Napoleon had desired, to declare war, but now
-without allies.</p>
-<div class="pb" id="Page_58">58</div>
-<p>Queen Louise was sorely troubled by all this.
-Her health had suffered during the Winter and in
-April she was still more shaken by the death of her
-sixteen-months-old son. With this death her saddest
-days began,&mdash;for one who had looked upon the
-world so gayly and been accustomed to dispense
-happiness to others. She first sought and found
-strength at the baths of Pyrmont, where she met
-her beloved father, who had become Duke of
-Mecklenburg-Strelitz.</p>
-<div class="pb" id="Page_59">59</div>
-<p>Not until her six weeks&rsquo;
-stay at the sanatorium was ended did she learn, on
-returning to Berlin, that war had been determined
-upon. Concessions had become useless, for Napoleon
-already treated Prussia as a vassal. On August
-9 the King had given orders for the mobilization of
-the entire army. Negotiations were under way with
-Austria, Russia, and England in order to effect an
-understanding. But Austria was too much weakened,
-Russia too far away, and even England could
-not give immediate assistance. So Prussia remained
-isolated, and its shortsightedness and slothfulness
-during the previous year brought forth sad fruit.
-One more attempt was made to conciliate Napoleon.
-He declared that he would attack Prussia with all
-his forces before Russia could come to its assistance,
-but that all might still be well, if Prussia would
-immediately disarm. What Napoleon expected of
-the King when he was disarmed was clear to everybody,
-and to no one more so than to the Queen.
-When, on her return, she learned what had been determined
-upon as consistent with the honor and
-well-being of the fatherland, she advocated the war,
-highly as she valued peace. The arch-enemy of
-Prussia learned this and made use of it by charging
-that she instigated the war. The newspapers
-which he controlled began rude attacks upon this
-splendid woman in order to lower her in the eyes
-of her people.</p>
-<div class="pb" id="Page_60">60</div>
-<p>Had she suspected the real condition of the
-army, a state of affairs which the King only began
-to realize when war was at hand, she might have
-counselled otherwise. But her high opinion of the
-army of Frederick the Great was confirmed by the
-confidence of its officers. General R&uuml;chel, who had
-retaken Frankfort from the French, was so fatuous
-as to declare that the Prussian army had plenty
-of field-marshals equal to General Bonaparte. A
-colonel deplored the fact that the heroic army of the
-great Frederick should be furnished with cannon,
-rifles, and swords for the battle with the French, instead
-of clubs with which &ldquo;to beat back these dogs.&rdquo;
-&ldquo;Why do we need fortifications?&rdquo; asked another.
-&ldquo;Our fortress is the army, behind whose invincible
-ranks we can defy the enemy.&rdquo; Even a few days
-before the battle, when the Prussian army was
-virtually surrounded, a Prussian general staff officer
-declared that the enemy was already cut off by their
-clever strategy and Napoleon &ldquo;as certainly ours as
-if we already had him in this hat.&rdquo; But what was
-the real state of affairs?</p>
-<div class="pb" id="Page_61">61</div>
-<p>The fortresses were in bad condition, the commanders
-were weak dotards, the strategetical points
-unoccupied, so that in case of retreat the road to
-the capital was open to the enemy. The superior
-officers were old and graduates of Frederick&rsquo;s antiquated
-school of war, and the younger ones full of
-patrician insolence. The army itself was not in training,
-and consisted principally of recruited foreigners.
-The commander-in-chief was superannuated.</p>
-<p>In the conduct of the war, as in the King&rsquo;s
-cabinet, there was discord and indecision. The
-King at length became sadly conscious of this. &ldquo;It
-cannot end well,&rdquo; said he. &ldquo;There is indescribable
-confusion; the gentlemen will not believe this, and
-say that I am too young and do not understand. I
-hope that I may be wrong.&rdquo;</p>
-<p>But the clear-sighted Prince Louis Ferdinand
-uttered these sad words three days before the engagement
-at Saalfeld, in which he fell: &ldquo;Alas! we
-are in a bad way, and so is our whole Prussian army;
-I consider it already lost, but I shall not outlive its
-fall.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_62">62</div>
-<p>The Prussian troops were to concentrate in
-Thuringia under the leadership of the old Duke of
-Brunswick for a decisive battle against the thus far
-unconquered one. The previous year, when war
-seemed imminent, Louise, with her children, had
-bidden the departing troops a hearty and enthusiastic
-farewell on the Wilhelmsplatz. Napoleon reproached
-her with this as though she had been
-the demon of war. When, in September, 1806, the
-Queen&rsquo;s dragoon regiment left Berlin to take the
-field in Thuringia she received it at the Brandenburg
-Gate clad in the colors of the regiment, and rode at
-its head through the streets which it traversed. This
-also gave her enemies food for comment. But when,
-on September 21, she even accompanied the King,
-who was lost without her, by way of Magdeburg
-and Halle to join the army at Naumburg, Napoleon
-found even more fault with her. The celebrated
-politician Gentz, who was Austrian court-councillor
-at the time, had an interview with the Queen in
-Erfurt. This temperate statesman had heard so
-many praises of the high-born lady that he was quite
-prepared to find them only false flatteries. But in
-a conversation lasting three-quarters of an hour, she
-charmed him completely. He could not say enough
-about the decision and independence which she
-displayed, the fire and at the same time the wisdom
-of her language. &ldquo;And yet, in all that she said she
-showed such deep feeling that one could not forget
-for a moment that it was a feminine intellect which
-attracted one&rsquo;s admiration.&rdquo; This man of the world
-and of courts declared that he had never seen such a
-combination of dignity, benevolence, and charm as in
-this wonderful woman.</p>
-<div class="pb" id="Page_63">63</div>
-<p>Louise was most anxious to be assured that public
-opinion was in favor of the campaign. &ldquo;I do
-not ask to give myself courage&mdash;for, thank God!
-that is not necessary!&rdquo; said she, during the conversation,
-in which she showed an astonishing knowledge
-of even the most unimportant events and
-minute affairs. Her womanly nature manifested itself
-most touchingly when her eyes would fill with tears
-at the mention of Austria&rsquo;s misfortunes. Commenting
-on the public criticisms of her political
-conduct, she cried: &ldquo;God knows that I have never
-been consulted in public affairs and have never
-wished to be. Had I ever been asked, I should&mdash;I
-will admit it&mdash;have declared for war, as I believed
-it was necessary. Our condition had become so
-critical that we were in duty bound, and at all costs,
-to extricate ourselves; it was most necessary to put
-an end to the suspicion and reproaches which were
-heaped upon us, as though the King had not been in
-earnest in regard to the war all the time. By every
-principle of honor and therefore of duty, as I understand
-it, we were compelled to follow that road,
-apart from any selfish considerations.&rdquo; The accusation
-of any partiality for the Russians she denied,
-and although she did justice to the personal virtues
-of the Czar Alexander, she did not look upon
-Russia as the saviour of Europe from the usurper.
-She sought the principal means of help solely in
-the close union of all those who bore the German
-name.</p>
-<div class="pb" id="Page_64">64</div>
-<p>Among those surrounding the King, opinions
-were divided as to whether or not the Queen should
-be allowed to go farther. She herself preferred to
-be at headquarters rather than to hear disquieting
-rumors at a distance. Since the King had allowed
-her to accompany him beyond Erfurt, she was resolved
-not to leave him until he desired it. Headquarters
-were established in Weimar, October 11,
-and there the King and Queen received the first bad
-news. The vanguard had been defeated by the
-French and their leader, the brave Prince Louis, had
-fallen at Saalfeld, October 10. Three days later the
-Queen left Weimar to follow her husband to Auerst&auml;dt.
-On the way she learned that the road was
-beset by the enemy, and she was obliged to return
-to Weimar amid the cheers of thousands of eager
-soldiers, whose valiant spirit she had imbued with
-fresh life. Here she was urged by General R&uuml;chel
-no longer to expose herself needlessly to the dangers
-of war, and to return to Berlin. This was possible
-only by means of a great detour, in order to be safe
-from the enemy&rsquo;s scouting parties. R&uuml;chel designated
-the road and the stations. The route, which
-would take four days to traverse, was to be by
-way of M&uuml;hlhausen, Brunswick, Magdeburg, and
-Brandenburg.</p>
-<div class="pb" id="Page_65">65</div>
-<p>On the morning of October 14 the Queen left
-Weimar with the Countess Tauentzien. A company
-of cuirassiers formed their escort for several miles;
-thick mist enveloped the landscape and the travellers&rsquo;
-hearts were heavy with forebodings. As Louise
-listened to the distant thunder of cannon she trembled
-for the husband of her heart and the father of
-her children. She knew that he would shun no
-danger in this battle and it deeply affected her that
-she could not share it with him.</p>
-<div class="pb" id="Page_66">66</div>
-<p>The double battle at Jena and Auerst&auml;dt raged all
-day long. On the road the Queen received only
-uncertain news, sometimes good and sometimes bad.
-&ldquo;I have suffered unutterably,&rdquo; she declared, &ldquo;between
-mountains of hope and abysses of despair,
-and have learned the meaning of &lsquo;we know not
-what we should pray for as we ought; but the Spirit
-itself maketh intercession for us with groanings which
-cannot be uttered.&rsquo;&rdquo;</p>
-<p>Not until the fourth day did a messenger sent by
-Colonel von Kleist, adjutant of the King, overtake
-her in the neighborhood of Brandenburg. The rider
-approached the carriage door and handed the Queen
-a letter. She opened it quickly, glanced at it, and
-appeared crushed. The letter contained only the
-words: &ldquo;The King is alive; the battle is lost.&rdquo;
-Tears streamed from her eyes at this terrible news.
-The handkerchief, wet with her tears in this hour
-of distress, which she gave as a remembrance to the
-Prince of Anhalt, her protector, at his request, is still
-preserved among the treasures of the royal family,
-and is certainly not one of the least valuable.</p>
-<div class="pb" id="Page_67">67</div>
-<p>&ldquo;The King is alive&rdquo;&mdash;but where and how?
-Truly the King considered himself fortunate to have
-barely escaped being taken prisoner. Napoleon
-wrote triumphantly to his consort, the Empress
-Josephine, that he had very nearly taken the King.
-Although Louise did not know this, she knew that
-the battle was lost. Dark pictures of the present
-and future haunted her. She knew what it meant
-to be vanquished by Napoleon; knew with what
-boundless arrogance the heartless conqueror treated
-princes and people, and what terms of peace he was
-likely to dictate.</p>
-<p>The carriage passed rapidly through Potsdam on
-its way to Berlin, where the Queen arrived late on
-the evening of October 17. Her children were not
-there. That morning, Lieutenant von Dorville,
-adjutant of Field-marshal von M&ouml;llendorf, whom the
-King had despatched to Berlin with the bad news
-from the battlefield, had arrived, and the Governor,
-Count Von der Schulenburg, had at once ordered
-the removal of the royal children to Schwedt-on-the-Oder.
-Scarcely had the Queen entered her
-home, when, hearing of the arrival of the Lieutenant,
-she had him summoned to her presence.</p>
-<p>&ldquo;Where is the King?&rdquo; she asked.</p>
-<p>&ldquo;I do not know, Your Majesty,&rdquo; answered
-Dorville.</p>
-<p>&ldquo;But is the King not with the army?&rdquo; she asked
-again.</p>
-<p>&ldquo;With the army!&rdquo; answered Dorville. &ldquo;The
-army no longer exists!&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_68">68</div>
-<p>So great had been the confidence of victory that
-the news of the defeat was all the more crushing.
-Consternation and despair reigned in Berlin. The
-Governor sought to quiet the inhabitants by the proclamation:
-&ldquo;The King has lost a battle: the first
-duty of the citizens is to be calm. I require this
-of all our citizens. The King and his brothers are
-alive.&rdquo; Such were the men in power at a time
-when all the available strength of the people should
-have been called forth to enduring devotion and
-determined resistance.</p>
-<div class="pb" id="Page_69">69</div>
-<p>After a terrible night, at six o&rsquo;clock in the morning
-of October 18 the Queen summoned the court
-physician, Dr. Hufeland. He found her in despair,
-with eyes swollen with weeping and hair in disorder.
-&ldquo;All is lost. I must fly to my children, and you
-must go with us,&rdquo; she said as he entered. At ten
-o&rsquo;clock the carriage was ready and the Queen drove
-to Schwedt, where her children were. The sight of
-them renewed and accentuated the mother&rsquo;s distress.
-They ran tenderly to meet her at the great staircase
-of the castle, but she whom they were accustomed
-to see gay and smiling now embraced and greeted
-them with the words &ldquo;You see me in tears. I am
-weeping for the cruel fate which has befallen us.
-The King has been deceived in the ability of his
-army and its leaders, and we have been defeated
-and must fly!&rdquo; To the tutor of the two elder
-children, Delbr&uuml;ck, she said: &ldquo;I see a structure
-destroyed in one day, upon whose erection great
-men have labored through two centuries. The
-Prussian State, Prussian army, and Prussian glory
-exist no longer.&rdquo; &ldquo;Ah, my sons,&rdquo; she cried to the
-eleven-year-old Fritz and nine-year-old William,
-&ldquo;you are already old enough to understand these
-trials. In the future, when your mother no longer
-lives, recall this unhappy hour and let a tear fall in
-remembrance of it, as I now weep for the destruction
-of my country. But do not be satisfied with
-tears. Act, develop your powers! Perchance the
-guardian angel of Prussia will protect you. Then
-free your people from the shame, the reproach, and
-the humiliation into which it has fallen! Try, like
-your great-grandfather, the Great Elector, to reconquer
-from the French the darkened fame of your ancestors,
-as he revenged the defeat and shame of his
-father, against the Swedes at Fehrbellin. Do not be
-corrupted by the degeneracy of the times. Become
-men and heroes, worthy of the name of princes and
-grandsons of the great Frederick. But if you cannot
-with all your efforts uplift the down-trodden State,
-then seek death as did Prince Louis Ferdinand!&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_70">70</div>
-<p>From Schwedt, the sorrowing but heroic Queen
-travelled to Stettin. There, on her own responsibility,
-she caused the arrest of the cabinet councillor
-Lombard, who had originally been a wig-maker and
-was now universally considered a traitor, and who
-had fled from Berlin to escape the threatening anger
-of the populace. Subsequently the King released
-Lombard, but deposed him and never saw him
-again. The King had gone from the battlefield to
-S&ouml;mmerda, where he collected a few scattered detachments
-of troops about him. Learning that the
-enemy had already passed round his left flank, he
-went on to Magdeburg, accompanied by a squadron
-of dragoons, reached Berlin on the eve of October
-20, but did not enter the city, and arrived, on the
-morning of the same day at the fortress of C&uuml;strin,
-where his wife also arrived in the evening at ten
-o&rsquo;clock. What a meeting after only a week!</p>
-<div class="img" id="pic2">
-<img src="images/p02.jpg" alt="" width="600" height="869" />
-<p class="caption"><i>QUEEN LOUISE and her two sons</i></p>
-</div>
-<div class="pb" id="Page_71">71</div>
-<p>On the road she had not even been able to
-get fresh horses at B&auml;rwalde. Rather than furnish
-them the steward had turned them loose. So far
-had some of their subjects already fallen from their
-allegiance. Bad feeling, cowardice, treachery, and
-incompetence had spread since the misfortune at
-Jena, through military, official, and citizens&rsquo; circles.
-One fortress and one division of troops after another
-were needlessly surrendered to the enemy. It became
-evident that since the last years of Frederick
-the Great social decay had spread, not only in the
-army, which was insolently resting on its former
-laurels, but in official circles and even in the life of the
-people. Of this few had had any inkling, least of all
-the thoroughly upright King and the noble Louise.
-&ldquo;Disaster had to come, or we should have burst with
-pride,&rdquo; acknowledged a Prussian years afterwards.</p>
-<div class="pb" id="Page_72">72</div>
-<p>The whole country between the Weser and the
-Oder became a prey to the enemy after the reserves
-under the Prince of W&uuml;rttemberg had been defeated
-and destroyed near Halle. Napoleon arrived in
-Potsdam October 24 and made his entry into Berlin
-on the twenty-seventh. Here he gave free vent to
-his ill-humor. According to him, Queen Louise
-and the Prussian nobles were to blame for everything.
-&ldquo;I will bring these patricians down to beg
-their bread on the streets.&rdquo; He pursued the Queen
-with the most violent abuse. He called her the
-&ldquo;cause of all the troubles which had befallen Prussia.&rdquo;
-He brought contempt upon her by pictures and
-writings. Even when, three years later, Major Schill
-marched from Berlin with six hundred hussars,
-called on the people of Germany to rise for their
-liberties, and fell fighting at Stralsund, this also was
-attributed to Louise, and Napoleon caused an engraving
-to appear in Paris, which represented her in
-the uniform of the Schill hussars. The attempt
-made by Frederick Staps in Sch&ouml;nbrunn at that
-time to assassinate the tyrant, Napoleon declared
-was planned in Berlin and Weimar. When a general
-doubted this, he exclaimed, &ldquo;Women are
-capable of anything.&rdquo;</p>
-<p>These unworthy attacks and slanders of course
-did not injure her in the eyes of her subjects, as
-Napoleon wished. On the contrary, the Queen
-grew dearer to every good Prussian because of this
-abuse, and many heroic hearts were burning to
-avenge her wrongs. These attacks of her ignoble
-opponent could not always be kept from the Queen,
-and cost her much agitation and many tears. &ldquo;Can
-this wicked creature not be content to rob the King
-of his State? Must the honor of his wife be sacrificed
-also, by this contemptible wretch who spreads
-the most shameful lies abroad concerning me?&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_73">73</div>
-<p>As prospects for a favorable turn of affairs were
-very slight, the King thought it advisable to open
-peace negotiations. Napoleon already demanded
-(October 22), at Wittenberg, that the Elbe should
-be the western boundary of Prussia, and that the
-King should pay one hundred million francs as war
-indemnity; but he was willing to permit him to
-keep Magdeburg. These demands appeared too
-harsh after but one defeat, and ambassadors were
-sent to Napoleon at Berlin to secure more favorable
-terms. In the meantime, however, Prince Hohenlohe
-had been obliged to lay down his arms, with
-twelve thousand men, at Prenzlau. The fortresses
-of Erfurt, Spandau, Magdeburg, and others were
-surrendered to the enemy by their cowardly commanders
-with incredible quickness, and Napoleon
-would no longer consider the Wittenberg conditions.
-He determined to keep as much territory as possible,
-so that he could force the English, as allies of
-Prussia, to hand over as many of the conquered
-French colonies as possible. He offered an armistice
-on condition that the principal fortresses in Silesia
-and on the Weichsel should be turned over to him,
-that the Prussian army should withdraw to the
-northeast corner of the dominion, and the assistance
-of Russia be declined. By means of this treaty,
-which the plenipotentiaries of the King accepted
-November 16 in Charlottenburg, Napoleon would
-have had Prussia completely in his power. The
-King who had gone with his consort from C&uuml;strin
-by way of Graudenz to Osterode, held counsel with
-his generals and ministers, most of whom were in
-favor of confirming the treaty. Stein, however, persuaded
-him to reject it, as it gave no guarantee of
-lasting peace and threatened the very existence of
-Prussia. At this, Napoleon declared: &ldquo;If the King
-will not separate his affairs from Russia, he must take
-the consequences of the war. Should we conquer
-the Czar, there will no longer be a Prussian King.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_74">74</div>
-<p>Louise took fresh courage from her devotion to
-Prussia&rsquo;s honor and favored rejection of the treaty,
-in accord with the Minister Stein. She had always
-recognized in him one of the bulwarks of Prussia,
-and she placed in the King&rsquo;s hands his memorial
-on the changes in systems of government. However,
-the two men did not understand one another,
-and the King, considering him an obstinate, pig-headed
-person, gave him permission to resign.</p>
-<div class="pb" id="Page_75">75</div>
-<p>In political affairs Louise held to the faith which
-&ldquo;is the substance of things hoped for, the evidence
-of things not seen.&rdquo; Her motto was: &ldquo;Only
-enduring resistance can save us.&rdquo; But on receiving
-news of one disaster after another; seeing nothing
-but good fortune attending Napoleon and nothing
-but misfortune the Prussians; seeing nothing but
-misery, the strong woman had her weak moments,
-when doubts tortured her as to whether she had
-been right in preaching resistance to the conqueror,
-or whether it was not presumptuous rebellion against
-the cruel fate which seemed to have overtaken her
-house and her country. On the way from Koenigsberg,
-at Ortelsburg, December 5, 1806, she wrote in
-her journal these verses from Goethe&rsquo;s &ldquo;Wilhelm
-Meister&rdquo;:</p>
-<div class="verse">
-<p class="t0">&ldquo;Who never ate his bread in sorrow,</p>
-<p class="t">Who never spent the darksome hours</p>
-<p class="t0">Weeping and watching for the morrow,</p>
-<p class="t">He knows ye not, ye gloomy powers!</p>
-</div>
-<div class="verse">
-<p class="t0">&ldquo;To earth, this weary earth, ye bring us,</p>
-<p class="t">To guilt ye let us heedless go,</p>
-<p class="t0">Then leave repentance fierce to wring us:</p>
-<p class="t">A moment&rsquo;s guilt, an age of woe!&rdquo;</p>
-</div>
-<div class="pb" id="Page_76">76</div>
-<p>This was indeed a depth of despair in which the
-stars of faith and hope seem to have been extinguished.
-But by God&rsquo;s providence she found just
-at this time a guide and consoler. This was the
-pious Madame von Kr&uuml;dener, who at that period exercised
-such a mighty awakening influence, especially
-among the higher classes, and also upon the Czar.
-Five years before, as wife of the Russian ambassador,
-she had seen the Queen in undimmed splendor
-at the court of Berlin. Now she no longer found a
-gay young princess, but a downcast, unhappy woman,
-who gladly accompanied her through the hospitals
-of Koenigsberg bringing comfort to the suffering
-victims of war. It was under her tutelage that the
-Queen devoted herself more and more earnestly to
-religion and the study of the Bible. Louise wrote
-to her later: &ldquo;I owe you a confidence which I am
-sure you will receive with tears of joy. Your
-earnest conversation, our talks on religion and
-Christianity, have left the deepest impression upon
-me. I have been pondering more earnestly on these
-things, whose existence and value I certainly felt before,
-but suspected rather than appreciated. They
-have been of great solace to me. I drew nearer to
-God, my faith has strengthened, and so, in the midst
-of misfortune and numberless insults and injustices,
-I have never been without fortitude or wholly unhappy.
-It is surely the mercy of the God of love,
-which has never allowed my heart to become
-hardened or permitted me to lose my love and sympathy
-for my fellow men or the desire to serve and
-help them. I have seen the vanity of earthly greatness,
-and its poverty compared with heavenly
-treasures. Yes! I have attained a quietness of
-soul and an inner peace, which leads me to hope
-that I may be enabled to bear with the composure
-and humility of a true Christian all that God in His
-providence may send for my purification. From
-this standpoint I regard all the temptations which
-beset us here below.&rdquo; Thus she found at last sure
-hope, though her ship of life and her heart were to
-ride stormy seas of trouble, and she was often fain
-to cry out with Peter: &ldquo;Lord, save me!&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_77">77</div>
-<p>Under the stress of this time of anxiety her health
-began to suffer. In Koenigsberg she was stricken
-with typhoid fever. Her youngest son, Prince
-Karl, had first succumbed to it. The court physician,
-Dr. Hufeland, who was called from Danzig to
-Koenigsberg, tells us:</p>
-<div class="pb" id="Page_78">78</div>
-<p>&ldquo;Never shall I forget the night of December 22,
-1806, when the Queen&rsquo;s life was in mortal danger.
-I sat watching by her bedside, and a terrible storm
-was raging that blew down one of the gables of the
-old castle where she lay. But here, as in the case of
-Prince Karl, through God&rsquo;s blessing the treatment
-was successful, and she began to mend. But
-suddenly the news came that the French were
-approaching. She declared emphatically: &lsquo;I would
-rather be in the hands of God than of these creatures.&rsquo;
-During a terrible snowstorm and intensely
-cold weather (January 3, 1807) she was placed in a
-carriage and taken twenty miles across the marshes
-of Courland to Memel. We passed three days and
-three nights, travelling during the days, partly
-through the surf and partly over the ice, and passing
-the nights in the most miserable shelters. The
-first night the Queen lay in a room where the windows
-were broken, and the snow drifted across her
-bed. She had no refreshing food. Never has a
-queen known such hardships. I watched her in
-constant anxiety, fearing hemorrhages. Her courage
-never wavered nor her trust in God, and this
-encouraged us all. Even the fresh air seemed to be
-restorative; instead of becoming worse, she improved
-on this terrible journey. At last we espied
-Memel on the opposite shore. For the first time
-the sun burst forth and mildly illuminated the city,
-which was to be our goal and resting-place. We
-accepted this as a good omen.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_79">79</div>
-<p>The King and the two children also came soon
-afterwards to this town, two miles distant from the
-Russian border. The inhabitants gave the royal
-pair the most touching proofs of their sympathy
-and loyalty.</p>
-<p>The King had gradually gathered together an
-army of 40,000 men; and they were now joined by
-60,000 Russians under General Bennigsen. The
-new campaign was begun December 26. There
-was a fresh gleam of hope when, in the bloody battle
-at Eylau (February 7-8, 1807), the remains of
-the Prussian army with the Russians fought so
-heroically against Napoleon that five days after the
-battle he offered the King a favorable peace if he
-would desert Russia. But the honorable man kept
-faith with the Czar, who had come to Memel with
-reinforcements, and answered in the negative.
-Louise, filled with fresh hopes, went back to Koenigsberg
-with her husband.</p>
-<p>On the way, one morning a peasant and his wife presented
-themselves before the royal pair. She brought
-the Queen several pounds of fresh butter wrapped in
-cabbage-leaves. She thought, she said, that supplies
-might be rather low, and would the Queen accept
-a few pieces of perfectly fresh snow butter from a
-poor peasant. Louise took the gift with hearty
-thanks.</p>
-<div class="pb" id="Page_80">80</div>
-<p>But the King interrupted with: &ldquo;Aha! I see
-you have brought me the cheese.&rdquo;</p>
-<p>But the peasant answered: &ldquo;No! we Mennonites
-have learned that Your Majesty&rsquo;s war-chest has a
-hole in it, and you must have lost your small
-change. So we have been looking into our savings-boxes
-and each has contributed to a present for
-our poor, gracious King.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;No, no, not poor,&rdquo; cried the King; &ldquo;not so
-long as I have such subjects.&rdquo;</p>
-<p>Greatly to his astonishment he saw the peasant pour
-out two thousand bright gold pieces. He accepted
-them gratefully, and afterwards, when the peasant was
-in need, he paid them all back again with interest.</p>
-<div class="pb" id="Page_81">81</div>
-<p>In Koenigsberg Louise lived in a modest dwelling
-and devoted herself to charity. She cared for
-the wounded and assisted the destitute. She visited
-no theatres, concerts, or balls, but assiduously
-attended the church of the gifted preacher, the
-evangelical Bishop Borowsky. The letters which
-she wrote at the time to her father, Duke of Mecklenburg,
-show us her inmost heart. One of
-them, written in the Spring of 1807, reads:</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;<span class="sc">Dear Father</span>:</p>
-<p>&ldquo;The departure of General Bl&uuml;cher gives me a safe opportunity
-of writing frankly to you. Ah! how long I
-have been deprived of that pleasure and how much I have
-to say to you! Until the third week of my illness, each
-day was marked by a fresh misfortune. The despatch of
-the excellent Bl&uuml;cher to Pomerania, the patriotism which
-animates every one,&mdash;of which the reserve battalions, the
-first that have been organized in months, are a proof,&mdash;all
-this gives me fresh hope. Some of these reserves are
-moving to the front, and some have already fought well.
-Yes, dear father, I am convinced that all will yet be well,
-and that we shall meet happily once more.</p>
-<p>&ldquo;The siege of Danzig is progressing satisfactorily; the
-inhabitants make the soldiers&rsquo; burden easier by providing
-them with meat and wine in abundance. They will not
-hear of giving up. They would rather be buried in the
-ruins of their city than turn traitors to the King. Kolberg
-and Graudenz are of the same mind. Had it only been thus
-with all the fortresses!&mdash;But enough of past evils. Let
-us turn our eyes to God, to Him who guides our destinies,
-who never forsakes us when we do not forsake Him!</p>
-<p>&ldquo;The King is with the Czar and the army. He will remain
-there as long as the Czar does. This splendid unanimity,
-founded on unshakable steadfastness in misfortune, gives
-the best promise of endurance. Surely, by perseverance we
-must conquer sooner or later; of that I am firmly convinced.&rdquo;</p>
-</blockquote>
-<div class="pb" id="Page_82">82</div>
-<p>It proved to be so, but this long-deferred hope
-was not to be realized during Louise&rsquo;s lifetime and
-not until the Prussian people had made ample penance.
-On May 24 Danzig was taken by the
-French after a brave defence under General Kalkreuth.
-After several engagements Napoleon was
-victorious over Prussians and Russians in the battle
-of Friedland, in consequence of which, Koenigsberg
-and the country as far as the Niemen was occupied
-by him. Louise, then in Memel, writes to her
-father, June 17:</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;With profound emotion and tears of grateful tenderness
-I read your letter of April last. How can I thank
-you, best and tenderest of fathers, for the many proofs of
-your love, your favor, and indescribable goodness! What a
-comfort this is in my trouble, and what a support! When
-one is so loved, one cannot be wholly unhappy.</p>
-<p>&ldquo;Another terrible disaster has now overtaken us, and we
-are on the point of leaving the kingdom. Imagine what
-my feelings are! But I pray you, do not mistake your
-daughter. Do not think that my head is bowed in cowardice.
-I am upheld by two thoughts. The first is that we
-are not the victims of blind chance, but that we are in
-God&rsquo;s hands, and that He is directing us; the second, that
-we fall with honor. The King has given proof to the
-world that he desires honor, not disgrace. Prussia would
-not bear the chains of slavery willingly. The King could
-not have acted otherwise in a single point without being
-untrue to himself and a traitor to his people. What a
-solace this is, no one who has not a true feeling of honor
-can imagine. But to the point.</p>
-<p>&ldquo;In consequence of the unfortunate battle of Friedland,
-Koenigsberg fell into French hands. We are pressed by
-the enemy, and if the danger becomes greater, I shall be
-obliged to leave Memel with my children. The King will
-again join the Czar. As soon as the danger becomes
-imminent I shall go to Riga. God help me at the moment
-that I have to abandon my country. That will require
-courage, but I shall look upward, from whence come all
-good and evil; and my firm belief is, that He will not
-send more than we are able to bear.</p>
-<p>&ldquo;Once more, dear father, I repeat, we go down to defeat
-in honor, respected by the nations; and we shall always
-retain friends, because we have deserved them. I cannot
-tell you how comforting this thought is. I bear all this
-with a quietness and composure that can only come from
-a clear conscience and pure faith. Therefore be assured,
-dear father, that we can never be wholly unhappy and that
-many who are clothed with power and good fortune are
-not so content as we. God gives peace to the just, and
-we may always have reason for joy.</p>
-<p>&ldquo;Let me assure you for your comfort, that nothing will
-be done by us that is not consistent with strictest honor or
-with our actions in the past. Rest assured of this, and I
-know it will be a comfort to you, as to all who belong to
-me. I am always your faithful, obedient, loving daughter
-and&mdash;thank God that I can say it as your favor assures
-me of it&mdash;your affectionate friend.</p>
-<p><span class="jr">&ldquo;<span class="sc">Louise</span>&rdquo;</span></p>
-</blockquote>
-<div class="pb" id="Page_84">84</div>
-<p>On June 24 she writes again:</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;My letters are still here, as wind and storms have prevented
-all vessels from leaving port. Now, I shall provide
-a reliable messenger and continue to send you news from
-here. The army has been obliged to retreat farther and
-farther, and on the twenty-first an armistice of four weeks
-was arranged by the Russians. The sky often clears when
-one expects only cloudy weather; it may be so now. No
-one longs for it more than I, but wishes are only wishes
-and not realities. Everything comes from above, Thou
-merciful Heavenly Father!</p>
-<p>&ldquo;My faith shall not waver, but I can hope no more.
-I refer again to my letter, which was written from the
-depths of my soul. You will understand me thoroughly
-when you have read it, dear father. I will live and die in
-honor and even eat bread and salt, if it must be. I shall
-never be totally unhappy; only I can hope no more. One
-who has been overwhelmed as I have been, can have no
-more hope. Should good fortune come, oh! no human
-being could be more grateful than I should be; but I no
-longer expect it. If misfortune come, it may surprise me
-for the moment, but it cannot overwhelm me, if it is undeserved.
-Only wrongdoing on our part would bring me
-to the grave, and to that we shall not come, for we are
-above it. You see, dear father, the enemy of mankind has
-no power over me. The King has been with the Czar
-since the nineteenth; and since yesterday they have been in
-Tauroggen, only a few miles from Tilsit where the French
-Emperor is.</p>
-<p><span class="center">&ldquo;I am at your feet, devotedly yours,</span></p>
-<p><span class="jr">&ldquo;<span class="sc">Louise</span>.&rdquo;</span></p>
-</blockquote>
-<div class="pb" id="Page_86">86</div>
-<h2 id="c5"><span class="h2line1">Chapter V</span>
-<br /><span class="h2line2">Louise and Napoleon</span></h2>
-<p>An armistice with Russia was concluded by
-Napoleon June 21, and on the twenty-fifth
-of June one was arranged with Prussia
-also, at Tilsit. The next day an
-interview took place between the Czar and Napoleon,
-at which the King of Prussia was present. Napoleon&rsquo;s
-egotism and haughtiness clashed continually
-with Frederick William&rsquo;s directness and honesty.
-The King met the insolent victor with a noble pride
-and bore his misfortunes with a dignity which seemed
-to increase the enmity of the French Emperor.
-Upon this occasion Alexander conceived the unfortunate
-idea that the presence of the Queen might
-facilitate the deliberations and that her graciousness
-and the nobility of her character would soften the stern
-purpose of the conqueror. Alexander urged the
-King to summon his wife to Piktupp&ouml;nen, a village
-east of Tilsit, where he returned each evening from
-the conferences. The King was finally persuaded,
-and wrote to his wife of the mission proposed for
-her. He withheld his own judgment and wishes,
-however, and allowed her to decide the matter entirely
-for herself. The Queen received the letter
-while sitting with a circle of intimate women friends,
-glanced at it hastily, and silently left the room. An
-hour later she reappeared with a tear-stained face and
-told the company the contents of the letter. Some
-of those present advised against the action as undignified
-and useless. But she explained: &ldquo;If there is
-any one who believes that I can save even one village
-more to the fatherland by this step, I am in duty
-bound to test that belief. If I must take this painful
-step, however, I do not wish to do it unprepared;
-I must know just what to say and what to demand.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_87">87</div>
-<p>Hufeland tells us that the Queen was beside herself
-at the thought of meeting the slanderer and defamer,
-and said: &ldquo;This is the most cruel sacrifice
-that I have yet made for my people, and only the
-hope of being useful to them makes it possible for
-me.&rdquo; She wrote in her journal in regard to it:
-&ldquo;God knows what a struggle it costs me! For
-though I do not hate the man, I regard him as the
-author of the misfortunes of the King and our country.
-I admire his talents, but I cannot admire his
-character, which is evidently false and deceitful. It
-will be very difficult for me to be polite and agreeable
-to him. But this hard task is demanded of
-me, and I am already used to sacrifice.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_88">88</div>
-<p>She left Memel and arrived on the evening of
-July 4 at Piktupp&ouml;nen. Here she received her
-instructions from Minister Hardenberg as to what
-she was principally to dwell upon in the interview.
-On July 5 she received a visit from the Czar, and
-on the sixth Napoleon sent her greeting through
-General Caulaincourt, and an invitation to dinner.
-With a French guard of honor she drove in a state
-carriage with eight horses to Tilsit,&mdash;and stopped
-at the house where her husband lodged. An hour
-after her arrival Napoleon, mounted on a white
-Arabian horse and accompanied by a large escort,
-rode to her door. The King and the princes received
-him at the staircase. Napoleon, holding his
-riding-whip in his hand, took off his hat, bowed
-quickly right and left, and ascended the steps to
-the Queen&rsquo;s room, into which the King led him and
-then left him alone with her. After the first painful
-moments, the Queen expressed her concern that
-he had been obliged to climb such a wretched stairway
-to visit her. Napoleon answered gallantly:
-&ldquo;On the road to such a goal, one should fear no
-obstacles.&rdquo; She inquired how the northern climate
-agreed with him. And then she turned the conversation
-to the negotiations and told him that she
-had come to try to persuade him to make reasonable
-terms of peace. And when he loftily inquired:
-&ldquo;But how could you go to war with me?&rdquo; she
-answered, &ldquo;Sire, if we deceived ourselves, it was
-but a natural consequence of the fame of the great
-Frederick.&rdquo; This reply was overheard by the celebrated
-Talleyrand, Napoleon&rsquo;s clever minister. He
-is said to have warned Napoleon of the impression
-the Queen might make upon him, in these words:
-&ldquo;Sire! shall posterity be able to say that a beautiful
-queen has caused you to forego the full results of
-your greatest victory?&rdquo; But Napoleon scarcely
-needed any such warning from Satan, he was Satanic
-enough himself. After the Queen&rsquo;s remark he led
-the conversation to indifferent subjects, asked about
-the material of her dress, etc. But Louise would
-not be turned from her purpose. With warmth
-and even with tears in her eyes she pleaded with
-him not to impose upon the country this unreasonable
-burden of a half billion francs for war indemnity
-and the numerous garrisons, and especially to
-promise her that Danzig and Magdeburg should
-remain Prussian. &ldquo;I will think it over,&rdquo; he answered,
-holding out a prospect of an acceptable peace.
-The conversation lasted a quarter of an hour.</p>
-<div class="pb" id="Page_90">90</div>
-<p>At noon the King and Queen dined with the
-Emperor of the French; she at his right next to
-the Czar and the King at his left. Napoleon was
-very amiable. He was good-humored and talkative,
-and joked about the danger she had run the previous
-autumn, when at the King&rsquo;s headquarters, of
-being taken prisoner by his hussars. The conversation
-turned on the cession of the provinces, which
-Napoleon thought the King ought not to take so
-much to heart. The King replied: &ldquo;You do not
-know how painful it is to lose inherited lands in
-which the dearest memories of childhood are rooted,
-and which one can as little forget, as he can his
-cradle.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;His cradle,&rdquo; sneered Napoleon, &ldquo;when the
-child has become a man he no longer has time to
-think of his cradle.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Oh! yes,&rdquo; answered the King, &ldquo;one can no
-more forget his youth than he can deny it, and a
-man of sentiment will always think with gratitude
-of the cradle where he lay as a child.&rdquo;</p>
-<div class="img" id="pic3">
-<img src="images/p03.jpg" alt="" width="600" height="872" />
-<p class="caption"><i>NAPOLEON BONAPARTE</i></p>
-</div>
-<div class="pb" id="Page_91">91</div>
-<p>The Queen sought to give the conversation another
-direction by saying: &ldquo;The mother&rsquo;s heart is
-the only cradle which one never forgets.&rdquo; She had
-in mind the respect which Napoleon felt for his
-own mother, and pointedly inquired about the
-health of &ldquo;Madame Bonaparte.&rdquo;</p>
-<p>In the evening the Queen drove back to the
-village. On July 7 she again received an invitation
-to dine with Napoleon, but before leaving for Tilsit,
-she received a letter from the King with the news
-that the conditions of peace were merciless. Therefore
-all hopes of the Queen&rsquo;s success vanished, and
-this second journey to Tilsit was an almost intolerable
-martyrdom. Exciting discussions took place,
-and neither the King nor the Queen concealed their
-feelings and opinions. As she took her leave
-Napoleon picked a magnificent rose from the vine
-at the window and offered it to her. Louise was
-about to refuse it, but quickly recovering herself, she
-took it with the words: &ldquo;At least with Magdeburg?&rdquo;</p>
-<p>To which Napoleon answered dryly: &ldquo;Your
-Majesty will kindly remember that it is I who offer,
-and you who accept.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_92">92</div>
-<p>As she threw herself weeping bitterly against the
-cushions of her carriage, she sighed and, pointing to
-the house, exclaimed: &ldquo;In that place I have been
-horribly circumvented.&rdquo;</p>
-<p>Napoleon wrote on July eighth to his Consort
-Josephine: &ldquo;The Queen of Prussia is really
-a charming woman; she is very amiable to me, but
-you need not be jealous. I am like an oil-cloth,
-over which such things slide without touching the
-inside. To play the gallant on such occasions does
-not cost much.&rdquo; While a prisoner at St. Helena
-he wrote: &ldquo;She was perfectly unaffected in her
-conversation, and remained mistress of it in spite of
-all the dexterity which I employed and all the
-trouble which I took. She always returned to her
-subject, and always with so much tact and delicacy
-that it was impossible to take offence.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_93">93</div>
-<p>A year after this fruitless sacrifice Louise wrote
-to a friend:</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;I suffer unutterably. Reproaches are heaped upon me
-over and over again. What can I answer? I sigh and
-swallow my tears. A year ago yesterday I had my last interview
-with Napoleon. Ah! what a recollection! How
-I suffered, suffered more for others than for myself! I wept
-and pleaded in the name of love and humanity, in the name
-of our misfortunes and the laws that govern the world.
-And I was only a woman&mdash;a weak creature, and yet superior
-to this adversary, so cold and heartless. The King
-is still greater than his enemy, even though his kingdom
-has been diminished one-half. He only treated with the
-wicked one under pressure of necessity and will not enter
-into an alliance with him. That this will sometime prove
-to be a blessing to Prussia is my firm belief.&rdquo;</p>
-</blockquote>
-<p>With such lofty sentiments this deeply wounded
-woman was able benignly to forgive the man who
-was to her the incarnation of evil, the boundless
-suffering which he had caused to her, to her family,
-and to her people. She was too noble to share the
-petty hatred of Napoleon shown by weaker natures.
-In former days, when every one belonging to the court
-joined in scorning the &ldquo;upstart,&rdquo; she kept silence.
-Shortly before her last illness, one day when her
-sorrowful glance fell upon the portrait of the Emperor,
-a titled lady in her company passionately denounced
-the oppressor. The Queen quickly turned
-and rebuked the outbreak with a gentle look and
-word: &ldquo;If I have forgiven him the injuries he has
-done me, what reason have you not to forgive him?&rdquo;
-And with a gesture of her hand, as though in
-blessing to her great enemy, she left the room.</p>
-<div class="pb" id="Page_94">94</div>
-<p>The Tilsit peace, concluded on the night of July
-9-10 was more detrimental to Prussia than the
-previous war had been. The fortresses of Stettin,
-C&uuml;strin, and Glogau remained in the hands of the
-conqueror as pledges for the war indemnity. This
-indemnity, which included the support of forty
-thousand French troops and all sorts of unreasonable
-extortions, amounting, at the end of the year 1808,
-to at least six hundred million francs, was ruthlessly
-exacted from a poor land already robbed of its
-richest territories. Agriculture and art life were
-crippled, commerce restricted, and the country
-impoverished.</p>
-<p>Though the King and his people tried conscientiously
-to meet all these oppressive demands, Napoleon
-purposely delayed the evacuation of the country,
-paid no attention to representations made him,
-treated the Prussian ambassador like a servant, and
-kept faith with nobody. &ldquo;Is it not enough to
-make one despair?&rdquo; asked Louise in a letter. &ldquo;Ah!
-my God, why hast Thou forsaken us?&rdquo; Her last
-comforter on earth was Stein, who, with his &ldquo;great
-heart and comprehensive mind,&rdquo; she hoped might
-still find a way out of this misery.</p>
-<div class="pb" id="Page_95">95</div>
-<p>The Queen, supported by the King&rsquo;s brothers and
-the patriotic Princess Louise Radziwill, a sister of
-Prince Louis Ferdinand, undertook to persuade
-the King that Stein was the only saviour in this time
-of need; and begged him to recall to the head of
-the ministry the man who had once been dismissed
-in disfavor. The King agreed; and Stein, generously
-forgetting the injustice which had been done him,
-accepted. He arrived in Memel, September 30,
-1807, and was at once placed at the head of the
-government by the King. But he encountered a
-strong party bent upon deposing him and which put
-many obstacles in his way. Louise wrote to him at
-that time: &ldquo;I entreat you to be patient during
-these first months, so that we shall have nothing to
-regret, and all shall not be lost. I implore you to
-consider this for the sake of the King, the country,
-my children, and myself. Patience!&rdquo;</p>
-<p>At length the commission appointed to fix the war
-indemnity finished its work. The poor, depleted
-country was really to pay &ldquo;only&rdquo; one hundred and
-fifty-four million francs, and until this was accomplished,
-it must maintain a French army and allow
-the taxes to be collected by the French in the provinces
-occupied by them! Even Stein, when he
-heard of these terrible demands, was turned to stone.
-This new and dreadful calamity was a crushing blow
-for a weak woman. It is no wonder that she wrote
-in October, 1807:</p>
-<div class="pb" id="Page_96">96</div>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;Even I am losing my fortitude. It is terribly hard,
-especially as it is undeserved. My future is very sad. If
-we may only keep Berlin; but sometimes I have an awful
-presentiment that he will take it from us also and make it
-the capital of another kingdom. In that event I have only
-one wish&mdash;to emigrate to some distant land and to live a
-private life and forget&mdash;if possible. Alas! poor Prussia!
-Deserted through weakness, persecuted by insolence, depleted
-by misfortune, we must perish. Savary, the French
-ambassador, has assured us that Russia&rsquo;s intervention would
-not help us, and he has advised us to sell our jewels and
-valuables. Think of his daring to say this!&rdquo;</p>
-</blockquote>
-<p>The mockery of this advice wounded Louise,
-who was already accustomed to privations and self-denial.
-During her stay in Memel money was
-often lacking for daily expenses. At that time
-many citizens fared more sumptuously than the
-royal family. The King sent his golden dinner
-service to the mint to be turned into money to
-lighten the burden of his oppressed subjects. Only
-a single golden plate remained of all the inherited
-antique treasures. The princes and princesses also
-renounced a third of their yearly incomes. It was
-at that time that the hard-pressed King sent his
-eldest daughter, afterwards Empress of Russia, a
-five-thaler note for a new dress, adding that she
-must make that do, as it was all he could spare.</p>
-<div class="pb" id="Page_97">97</div>
-<p>Napoleon had been unyielding. Even the mission
-of Prince William to Paris was in vain. They were
-obliged to resign themselves to the demands of the
-conqueror. Stein signed a treaty September 3, 1808,
-in Berlin, by which it was finally agreed that Prussia
-was to pay one hundred and forty million francs. The
-fortresses of Glogau, Stettin, and C&uuml;strin were to be
-held by the French until the debt was fully extinguished.
-Until the first hundred million francs were
-paid the taxes were to be collected by the French and
-the country was to be under their regime, and during
-ten years the Prussians were to keep only 42,000
-men under arms. It was now necessary to raise
-great sums of money as quickly as possible. By
-alienation of royal domains and strictest economy in
-all branches of government, a large amount was at
-last collected, and by the payment of this and by
-giving mortgage deeds, at last, at the end of the
-year 1808, the French (who continually sought to
-put obstacles in their way) were induced to evacuate
-the country.</p>
-<div class="pb" id="Page_98">98</div>
-<h2 id="c6"><span class="h2line1">Chapter VI</span>
-<br /><span class="h2line2">Louise&rsquo;s Probation</span></h2>
-<p>As soon as the country between Memel and
-the Weichsel was evacuated the royal
-family removed to Koenigsberg, January
-15, 1808. It was none too soon, for
-Louise&rsquo;s health had suffered seriously in the cold,
-damp climate of Memel. In Koenigsberg she
-gave birth to a daughter, February 1, who was
-christened with the name of Louise.</p>
-<div class="pb" id="Page_99">99</div>
-<p>In May the royal family moved to the quiet,
-simple country-seat, which still goes by the name of
-the Queen. Encouraged by the Koenigsberg professor
-S&uuml;vern, she devoted herself while there to the
-study of the history of Europe and tried &ldquo;to live
-in the past, as the future held nothing for her.&rdquo;
-The ancient history of Germany was particularly
-comforting to her. The motto of pious knightly
-times: &ldquo;Justice, Faith, Love,&rdquo; pleased her so well
-that she had a seal made bearing the device. But
-she said that if she were to choose a motto for
-herself, it would be: &ldquo;God is my refuge.&rdquo; Her soul
-was filled with a new hope, as she saw the perishing
-faith in God&rsquo;s power and dominion reviving amid
-the fiery trials of the time, and felt that the German
-and Prussian peoples would awake, abandon foreign
-immorality, and arise in their might to shake off
-foreign domination. At that time a new light had
-arisen in Switzerland, a man who was dedicating his
-life and means to the better education of the masses,
-from a religious and humanitarian standpoint. This
-was the noble Pestalozzi, who had evolved a new
-system of education and written books of instruction
-for the people, particularly for mothers.
-Louise read the tale of &ldquo;Poor Leonard and his
-Noble Gertrude&rdquo; with great emotion and found in
-it a passage that particularly appealed to her:
-&ldquo;Misery and suffering are God&rsquo;s blessings, when
-they are patiently endured.&rdquo; Pestalozzi and his
-followers hoped everything from a more natural
-system of education and the thorough religious
-training of youth. The Queen firmly believed in
-him and awaited with impatience the arrival of his
-pupil Zeller, from W&uuml;rtemberg, whom the King
-had summoned to introduce the new Swiss system
-of education into Prussia. Louise took great
-pleasure in visiting his school and educational institute,
-and contributed to its success by every means
-in her power.</p>
-<div class="pb" id="Page_100">100</div>
-<p>It was at that time that she wrote this splendid
-letter to her father, which gives us such a charming
-glimpse not only into her matured and disciplined
-mind, but also into her happy family life. The
-beginning is sad. She judges and foresees like a
-prophetess, then she rejoices as only a happy wife
-and mother can.</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;All is over for us, if not forever, at least for the present.
-For myself I have no more hopes. I have become
-resigned, and in this resignation to the will of Heaven, I
-am composed and happy, if not with an earthly happiness,
-at least with what means much more, a spiritual happiness.
-I see ever more clearly that all had to come as it has come.
-God&rsquo;s providence works silently toward new conditions and
-I feel that there is to be a new order of things, for the old
-has outlived itself and is doomed to decay. We had fallen
-asleep on the laurels of Frederick the Great, who, as master
-of his century, created a new era. We did not advance with
-it and so it has left us behind. We can learn a great deal
-from Napoleon, and what he has accomplished will not be
-lost. It would be blasphemy to say that God is with him;
-but evidently he is a tool in the hand of the Almighty
-employed to bury the dead past. The world will certainly
-progress, faith in the Perfect One is promise of that. But
-the world can only grow better through the good. Therefore
-I do not believe that the Emperor Napoleon Bonaparte
-is firmly seated on his now brilliant throne. Men of truth
-and justice alone are secure, and he is only politic and crafty.
-He does not conform to eternal laws, but only to circumstances
-as he finds them. He besmirches his reign with
-many injustices. He is not honest with the world and not
-true to himself. His unbounded ambition concerns only
-himself and his personal interests. He is blinded by his
-own good fortune and believes that he is capable of all
-things. Withal, he is without moderation; and he who
-cannot be temperate is sure to fall sooner or later.</p>
-<p>&ldquo;I believe firmly in God, and therefore in a moral order.
-I do not see this in the rule of the strongest: therefore I
-live in hopes that better times will come. It is plain that
-all that has happened and is now happening is but the preparation
-for the accomplishment of God&rsquo;s good purpose, and
-not the end, as it shall be in perfection. We shall probably
-not see this end, but die on the road thither. But God&rsquo;s
-will be done in everything. In this hope which lives in
-the depths of my soul I find comfort, strength, courage, and
-joy. Truly, everything in this world is in transition! We
-must learn our lesson, and our only care should be to become
-better and wiser with each day.</p>
-<p>&ldquo;You see, dear father, that you have a pious and resigned
-daughter even in adversity, and that the principles of Christian
-piety which I owe to your instruction and your good example
-have borne good fruit and will as long as I draw breath.</p>
-<p>&ldquo;You will be glad to hear, dear father, that the misfortune
-which has overtaken us has not affected our family
-life at all; indeed, it has strengthened the bonds and made
-them all the more precious. The King, who is the best
-of men, is kinder and more loving than ever. He is still
-the lover and bridegroom. His deeds, more than his words,
-show how attentive and full of care for me he is. Yesterday
-he said to me so sweetly and simply: &lsquo;Dear Louise,
-you have become more precious and dear to me in our misfortunes,
-as I see more and more what a treasure I have in
-you. Let storms rage outside if bright weather can only
-prevail in our married life. I have named our youngest
-daughter Louise because of my love for you. May she
-become a second Louise.&rsquo; His goodness moved me to
-tears. It is my pride, my joy, and my happiness that I
-possess the love and respect of the best of husbands, and
-because I love him and we are so in accord, that the will
-of the one is also the will of the other. It will be easy for
-me to preserve this happy understanding, which grows more
-perfect as the years pass. In a word, he loves me and I
-love him, and we are happiest when we are together. Forgive
-me, dear father, if I say this rather boastfully. I should
-not care to speak of it to others; and this also I have learned
-from the King. It is enough that we know it ourselves.</p>
-<p>&ldquo;Our children are our treasures, and we look upon
-them with confidence and hope. The Crown-prince [later
-Frederick William the Fourth] is full of life and spirit.
-Our son William [the German Emperor], if I do not deceive
-myself, will be like his father, simple, sensible, and
-reliable. He resembles his father most, but will not be so
-handsome, I think. You see, dear father, I am still in love
-with my husband.&rdquo;</p>
-</blockquote>
-<p>After picturing in the same graphic manner her
-son Carl and the daughters Charlotte and Alexandrine,
-the happy mother continues:</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;There is nothing to be said yet about little Louise.
-May she become like her ancestress, the amiable and pious
-Louise of Orange, the worthy consort of the Great Elector.
-Now I have shown you my whole gallery, beloved father.
-You will say, this is a mother who is in love with her children
-and can see only the good. But really I do not see
-any bad tendencies in any of them. They have their faults
-like other children, but these disappear in time as they grow
-older. Circumstances and conditions discipline people, and
-it may be well for our children that they have become acquainted
-in their youth with the serious side of life. Had
-they grown up in the lap of luxury and in comfort, they
-would have thought that it must always be so. But now
-they perceive that there is another side to life in the grave
-face of their father and the frequent tears and sadness of their
-mother. My whole care is devoted to my children, and I
-ask God daily in my prayers to bless them and not to take
-his Holy Spirit from them. If God preserves them to me,
-he gives me my richest treasure, which no one can take
-from me. Come what may, united with our good children
-we shall be happy. I am and remain always your grateful
-daughter,</p>
-<p><span class="jr">&ldquo;<span class="sc">Louise</span>.&rdquo;</span></p>
-</blockquote>
-<div class="pb" id="Page_104">104</div>
-<p>Thus, happy with her husband and children, communing
-with God and occupied with the future of
-her people, Louise lived a blessed life in her family
-circle, though the little country house was hardly
-large enough to accommodate them, and in spite of
-the hardships of the time. &ldquo;I have good books, a
-good conscience, a good piano, and so can live more
-peacefully among the storms of the world than those
-who cause these storms,&rdquo; she wrote to a friend.</p>
-<div class="pb" id="Page_105">105</div>
-<p>Napoleon had just raised a fresh storm by crushing
-Spain, as he had crushed Prussia. But this
-time it was a revolution of the people, a prophecy of
-the storm which was to arise five years later against
-the tyrant in enslaved Germany. In the dethronement
-of the King of Spain at a time of peace, in order
-to put his brother Joseph on the throne, Louise
-recognized fresh evidence of the iron hand which
-rested so heavily on the bowed brow of Europe, and
-also a warning for Prussia. &ldquo;What have we to
-expect in our situation?&rdquo; she wrote. &ldquo;Ah, my
-God! will the time come when the hand of fate
-shall at last write &lsquo;Mene, mene, tekel&rsquo; on these
-walls? I do not complain, however, that my lot
-has been cast in this unhappy period. I have
-borne children who will perhaps contribute to the
-good of humanity.&rdquo;</p>
-<p>In the meanwhile Napoleon had been holding the
-fate of Prussia cruelly in the balance, until in September,
-1808, the country, with the exception of the
-three fortresses on the Oder, was at last evacuated
-by the French tormentors. Napoleon now wished
-to have the royal family again in Berlin, &ldquo;as in a
-mousetrap,&rdquo; surrounded by the armies of France
-and of the Rhenish Confederation. Instead of immediately
-returning thither, they gladly accepted an
-invitation from Czar Alexander to visit St. Petersburg,
-December 27. On the journey the King and
-Queen were shown at Riga the house of the order,
-founded in 1390, &ldquo;guild of the blockheads,&rdquo; whose
-members were obliged to take an oath never to
-marry.</p>
-<div class="pb" id="Page_106">106</div>
-<p>The King remarked to Louise: &ldquo;Had I belonged
-to that guild you would have been spared
-many unhappy experiences.&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Had they been ten times worse, and had you
-been able to foretell all our misfortunes, I should
-not have allowed you to become a master of this
-guild,&rdquo; she answered.</p>
-<p>The royal pair were greeted with all honors and
-pomp, both on the journey and in St. Petersburg.
-The French ambassador also <i>f&ecirc;ted</i> them at a grand
-banquet. But Louise was depressed rather than
-elated by all this pomp and ceremony. A deep
-melancholy possessed her in the midst of these
-splendors. Added to this, she fell ill at an evening
-exhibition of fireworks, which ended with a shower
-of thirty-four thousand rockets.</p>
-<div class="pb" id="Page_107">107</div>
-<p>On January 31, the King and Queen returned to
-Koenigsberg. &ldquo;I come as I went; nothing dazzles
-me now,&rdquo; she remarked. &ldquo;My kingdom is not of
-this world.&rdquo; Two days after her thirty-third birthday
-(1809) she wrote:</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;This has been another day when I have felt the burden
-of the world with all its sins. I am sick and I believe that
-as long as things remain in their present condition, I shall
-not get well. [It was dreadful to her that war had broken
-out again between France and Austria, and in the end Russia
-and Prussia would be forced to take the field against Austria.]
-My birthday was a terrible day to me. In the evening there
-was a brilliant celebration given by the city in my honor,
-preceded by a rich, gay banquet at the castle. How sad it
-all made me! My heart was torn. I danced! I smiled and
-said pleasant things to the hosts, was friendly to every one,
-but could scarcely endure my misery. To whom will
-Prussia belong a year hence? Whither shall we all be
-scattered? God, Almighty Father, take pity on us!&rdquo;</p>
-</blockquote>
-<p>In the new campaign against Austria, Napoleon
-arrived before Vienna, May 10. After overthrowing
-the brave army led so gallantly by Archduke Carl,
-in the battle of Wagram (July 5-6, 1809), he dictated
-the humiliating peace treaty at Sch&ouml;nbrunn on
-October 14, which made the return of the royal family
-to Berlin impossible. Therefore Louise passed
-another summer with her family at the country-seat
-near Koenigsberg. Her health grew worse, and
-an intermittent fever depleted her system. Austria&rsquo;s
-new misfortune, which completed the enslavement
-of Germany, increased her illness.&mdash;&ldquo;God knows
-where I may be buried&mdash;scarcely in Prussian soil!
-Austria is singing her swan song and then adieu,
-Germania!&rdquo; she wrote in her journal, fearing the utmost
-from Napoleon&rsquo;s anger and greed and no longer
-believing there was any future for them on earth.</p>
-<div class="pb" id="Page_108">108</div>
-<p>Notwithstanding all this, she devoted herself
-zealously, as far as her strength allowed her to do
-so, to the schools of the adjacent metropolis of
-Koenigsberg, as the nurseries of a better future.
-She was especially interested in the &ldquo;model institute&rdquo;
-installed in the orphans&rsquo; home by School-director
-Zeller. She studied detailed reports and
-took a lively interest in all that pertained to the
-moral elevation of the people. She clearly perceived
-that this would cost great sacrifices. To her
-sorrow she realized that neither reason nor justice,
-morality nor piety had been awakened by the misfortunes
-which had overtaken Prussia. She wrote
-to a friend: &ldquo;Our natures are too hardened through
-selfishness and false education for them to be easily
-shaken or disciplined. Only great revolutions can
-and will accomplish this.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_109">109</div>
-<p>She watched with great interest during this cruel
-and sorrowful time, the revolt of the people of the
-Tyrol under the leadership of the heroic, simple,
-and pious Andreas Hofer, innkeper of Passeyr,
-against the foreigners. &ldquo;Hofer!&rdquo; she wrote, &ldquo;what
-a man! This Hofer, a peasant, becomes a field-marshal,
-and what an able one! His weapons,
-prayer; his ally, God! He fights with folded
-hands and bent knee, and slays as with the flaming
-sword of the cherubim!&rdquo; How she must have
-mourned over the fallen hero, when, betrayed by a
-countryman, he was taken prisoner by the French
-and shot on the walls of the fortress at Mantua,
-February 20, 1810!</p>
-<p>At the beginning of September Louise had to
-be taken back to the city castle as the result
-of a relapse. In those days of suffering she
-found a comforter in the excellent, liberal-minded
-Pastor Borowsky. Once, when the King was looking
-dejectedly into the future, he took him by the
-button of his uniform and frankly said to him:
-&ldquo;Your Majesty must learn faith!&rdquo; Borowsky
-describes the Queen thus:</p>
-<div class="pb" id="Page_110">110</div>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;She is not joyful in this time of trial; but her earnestness
-is full of quiet cheer, and the insight and composure
-which God has given her lends to her personality a
-charm and dignity. Her eyes have indeed lost their former
-brilliancy, and one can tell that she has wept much and
-still weeps; but they have gained an expression of sadness
-and quiet longing which is more beautiful than the mere
-zest of life. The roses on her cheeks have faded, and a
-delicate pallor has taken their place; but it is still a beautiful
-face, and I like the white roses on those cheeks almost
-better than the red ones. About her mouth, where formerly
-a sweet, happy smile lurked, one sees now and then
-a slight trembling of the lips. This shows pain but no
-bitterness. Her dress is always extremely simple, and the
-choice of colors shows her mood. Last Sunday I found
-her alone in the sitting-room, and reading the Holy Book.
-She quickly arose, met me kindly, and began at once: &lsquo;I
-have now come to feel and appreciate the wonderful one
-hundred and twenty-sixth Psalm about which we lately
-conversed. The more I ponder it and try to understand it,
-the more its grandeur and loveliness attract me. I know
-of nothing so elevating and comforting, so deep and so
-sweet, as these precious words. It is full of a spirit of
-sadness and yet of victory, of resignation and of the most
-joyful confidence and trust; it is a hallelujah with tears. I
-have read it again and again, until it is graven on my
-memory.&rsquo; And then the Queen reverently repeated the
-psalm, with a soft, but clear, firm voice, varying it here
-and there and applying it to her condition. The tone in
-which she recited it betrayed how deeply her richly tuned
-nature had made it her own.&rdquo;</p>
-</blockquote>
-<div class="pb" id="Page_111">111</div>
-<p>Louise&rsquo;s youngest son, Albert, was born October
-fourth. At the christening the officiating clergyman
-spoke of &ldquo;the dedication of the child to life&rdquo;
-instead of the reception of this new soul into the
-company of God&rsquo;s elect. This shallow and superficial
-interpretation, which seemed to Louise like
-a profanation of the holy sacrament, grieved her
-deeply. Only the certainty consoled her that the
-worthiness or the opinions of the officiating clergyman
-had nothing to do with the holiness of the
-christening and could take nothing from it, for its
-power comes from God who instituted it, and not
-from weak men who perform it. But these occurrences
-gave her an insight into the true causes of
-Prussia&rsquo;s downfall. She expressed this in the words:
-&ldquo;We have fallen away from the faith; hence our
-misfortunes.&rdquo; All the more urgent it seemed to
-her that she must never tire in her work, particularly
-for the religious elevation of the people. In
-this she was in accord with her husband.</p>
-<div class="pb" id="Page_112">112</div>
-<p>Freiherr
-von Stein, who had been banished by Napoleon, but
-whom she considered the &ldquo;foundation stone of justice&rdquo;
-and a &ldquo;jewel among the German people,&rdquo; and
-had always esteemed so highly because the foundation
-of his steadfast political character was a serious
-piety and high morality, expressed her sentiments
-exactly when he said that &ldquo;it was the highest duty
-to foster a moral, religious, and patriotic spirit in
-the nation, to infuse fresh courage, self-reliance, and
-a feeling of national unity, with a readiness to make
-any sacrifice for independence.&rdquo; Thus Louise inspired
-all the efforts and the work by means of
-which, in the field of religion, of morality, and of
-scientific education, the Prussian State was to be
-regenerated.</p>
-<div class="pb" id="Page_113">113</div>
-<h2 id="c7"><span class="h2line1">Chapter VII</span>
-<br /><span class="h2line2">Louise&rsquo;s Death</span></h2>
-<p>Although life in Koenigsberg and its
-environs was peaceful and pleasant, yet
-Louise often felt oppressed &ldquo;in this banishment,
-this climate of raging storms
-more than a hundred miles from her home.&rdquo; A fit
-of homesickness for Berlin and her Charlottenburg
-seized her. When at last the time of return grew
-near, she wept many tears at the thought of finding
-all as it had been, and yet so changed. &ldquo;Dark forebodings
-trouble me,&rdquo; she admitted, while everywhere
-the most gratifying and touching reception was being
-prepared for them.</p>
-<div class="pb" id="Page_114">114</div>
-<p>The King, the Queen, the Princes and Princesses
-left Koenigsberg December 15, 1809, and during
-the journey, which lasted eight days, were the recipients
-of countless proofs of sincere affection from
-the populace. In Stargard they met old Nettelbeck
-of Kolberg, who had assisted the commandant
-Gneisenau so valiantly and successfully in the
-defence of this fortress, while other Prussian strongholds
-were shamefully capitulating. He was invited
-to dinner, and afterward had a long conversation in
-the adjoining room with the King and Queen. He
-was so affected at the sight of the long-suffering pair
-that he cried out: &ldquo;Ah! as I look upon Your
-Majesty and my good Queen and think of the misfortunes
-which still weigh so heavily upon you, it
-seems as though my heart would break.&rdquo; They all
-wept, and Nettelbeck, turning to the Queen, said:
-&ldquo;May God long preserve you, my good Queen, to
-comfort my good King, for without you he could
-not have borne his misfortunes.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_115">115</div>
-<p>On December 23, 1809, the same day on which,
-sixteen years before, she had made her first triumphal
-entry into Berlin, she now returned after an
-absence of two years and two months. In the
-meanwhile Berlin had been treated as the capital of
-a French province, and Louise found that her
-apartments had been occupied by insolent French
-generals. The rejoicings of the inhabitants over the
-return of their King and Queen were exuberant.
-The Queen with the younger children drove in a
-magnificent carriage which the citizens of Berlin
-had given her. The King was on horseback; the
-Princes Frederick and William followed as officers
-of the guard with their regiments. The City Council
-hoped that Their Majesties would give the
-citizens the pleasure of attending the gala performance
-at the theatre in the evening. &ldquo;No,&rdquo; said the
-King, &ldquo;the first place I visit in Berlin shall be the
-church.&rdquo; Not until the following Monday did he
-appear with his family at the opera house, where
-they were greeted with great enthusiasm, and many
-eyes filled with tears at the sight of the beloved
-King and &ldquo;the partner of his sorrows.&rdquo; Many
-Prussians vowed, as they saw their Queen again,
-that they would not rest until they had caused those
-angelic eyes, which had so often filled with tears
-over Bonaparte&rsquo;s insults and injuries, to shine with
-joy over Prussian victories.</p>
-<div class="pb" id="Page_116">116</div>
-<p>During the occupation of Berlin by the French,
-all mention of the Queen and any celebration in her
-honor had been strictly forbidden by the commandant.
-Nevertheless, on her birthday, the famous actor
-Iffland appeared on the stage at the evening performance
-wearing a rose and induced the other actors
-to do likewise. The audience immediately guessed
-what the roses meant, and cheered the Queen.
-Iffland suffered the penalty of a few days&rsquo; arrest
-for this. The Queen summoned him to her presence
-at the theatre to express her gratitude and appreciation.
-Later the King bestowed on him the
-order of the Red Eagle. Immediately after her return,
-Louise remembered another worthy man, who
-had stood for the truth when nearly all were bowing
-before the conquerors and allowing the most shameful
-scandals against the Queen to be circulated.
-Upon a certain occasion the local authorities of Berlin
-were being presented to the French Emperor, and he
-broke out in abusive complaints against the Queen.
-The reverend Dr. Ermann interrupted him abruptly
-with the words: &ldquo;Sire, that is not true.&rdquo; The despot
-hastily turned to the miscreant who had dared
-to tax him with the lie, but when he saw the tall,
-venerable figure of the old clergyman and looked
-into his earnest face, he remained silent and confused
-and said not another word about the Queen. The
-King also honored Ermann with an order; but
-Louise arose from the dinner-table at which the excellent
-man was a guest and went to him, glass in
-hand, to greet him, saying: &ldquo;I cannot deny myself
-the pleasure of drinking to the knight, who, when
-all kept silence, had the courage to break a lance
-for the honor of his Queen. Do you still remember
-how, on your jubilee, we wished you happiness and
-long life? God has heard our prayer and preserved
-you, so that there should be at least one courageous
-enough to tell Napoleon the truth.&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_117">117</div>
-<p>Their terrible enemy continually devised methods
-for making life uncomfortable for Louise and her
-family, even in Berlin. He insisted upon the payment
-of the outstanding war debts more vehemently
-than ever, and threatened to occupy the country
-once more with an army to collect them. But all
-means of help had been exhausted, and it was impossible
-to make any new loans. Then Napoleon
-intimated to the King that he could wipe out the
-debt by ceding the country and its people. Indeed,
-Minister Altenstein could see in the relinquishment
-of Silesia the only possible way out of their difficulties.
-But the King and Queen rejected this idea
-with indignation, and the new Minister, Hardenberg,
-succeeded in conciliating Napoleon for the time being,
-until Prussia had recuperated and liberation was
-at hand.</p>
-<div class="pb" id="Page_118">118</div>
-<p>But Louise was not destined to see this time
-of resurrection. She could not rid herself of the
-thought that fresh misfortunes awaited her family
-and country, and that the King might be taken
-from her by some Napoleonic act of violence. On
-her birthday she said: &ldquo;I think this is the last
-time that I shall celebrate my birthday here.&rdquo; Her
-condition became rapidly worse. She suffered from
-oppressed breathing and heart attacks, and had
-several spells of fever. The anxious physicians
-advised her to beware of strong emotions and excitement.
-But how in such times could the heart of
-a woman so sensitive remain calm and cheerful?
-She passed the month of May in Potsdam and was
-so much improved by the country sojourn that she
-ventured to carry out a long-cherished plan.</p>
-<div class="pb" id="Page_119">119</div>
-<p>She had long wished to visit her beloved father in
-Strelitz. She started cheerfully from Charlottenburg,
-June 25, 1810, but soon became very serious,
-and scarcely knew why she was so downhearted when
-she reached the frontiers of Mecklenburg. Did she
-have a presentiment of her early death? Certainly
-she had said at her last birthday celebration&mdash;&ldquo;I
-feel that this will be the last time that I shall have a
-birthday.&rdquo; But this fit of sadness passed and she
-was filled with joy at the meeting with her dear
-father. She found her eighty-year-old grandmother,
-the Landgravine of Darmstadt, also at Strelitz.
-While there she wished to live only for her own
-people, and she attended but one court function, at
-which all those present noted an indescribable nobility
-and sweetness in her bearing. Her beautiful features
-bore the stamp of suffering, and when she raised
-her lovely blue eyes toward heaven, her look unconsciously
-expressed a longing for the home above.
-After the meal, Louise joined the circle of more
-intimate friends, and they admired the pearls which
-were her only ornaments. She answered: &ldquo;I am
-very fond of them and withheld them when I gave
-up my jewels. They suit me best for they symbolize
-tears, and I have wept so many.&rdquo; When the
-King punctually joined her as he had promised, she
-cried: &ldquo;Now at last I am perfectly happy.&rdquo; She
-immediately seated herself at her father&rsquo;s desk and
-wrote in French the words:</p>
-<blockquote>
-<p>&ldquo;My dear father, to-day I am very happy as your daughter
-and as wife of the best of all husbands.</p>
-<p><span class="center"><span class="sc">New Strelitz</span>, June 28, 1810.</span></p>
-<p><span class="jr">&ldquo;<span class="sc">Louise.</span>&rdquo;</span></p>
-</blockquote>
-<p>These were the last words she ever wrote.</p>
-<p>Late in the evening she drove with the King and
-her family out to the country seat of High-Zieritz.</p>
-<div class="pb" id="Page_120">120</div>
-<p>On alighting she felt ill and was seized with a severe
-catarrhal fever. The next day she forced herself to
-appear at table and in the garden for tea with the
-family. But the next morning the doctor, whom
-she had not called, as she was anxious to accompany
-her husband to Rhinesberg, found her condition
-serious. After being bled, she fainted. Nevertheless
-she grew so much better that on July 3 the King,
-who was obliged to go to Berlin on important business
-of state, left her, hoping to return in a few days
-to find her well enough to be taken home. The
-illness seemed to lessen during the week. Louise
-bore the sleepless nights patiently; she seemed tranquil.
-The King, who had himself fallen ill, sent the
-Queen&rsquo;s own physician, who found that the greatest
-danger was over. But the disease took another bad
-turn, though there were times of improvement when
-the cough, abated and the patient was able to talk
-with her old-time strength and clearness. A letter
-from the King affected her so much that she kept it
-on her heart, where she could read it again and
-again. &ldquo;How happy is she who receives such
-letters!&rdquo; she exclaimed several times. She was also
-interested in political news and thought continually
-of her children.</p>
-<div class="pb" id="Page_121">121</div>
-<p>On July 13, the birthday of her daughter Charlotte,
-she received a letter from her full of tenderness
-and longing. Her sister Frederika read it to the
-Queen, but was obliged to pause several times and
-could not finish it, for the patient was too much
-agitated by it. After a few comfortable days, on
-July 16 severe heart paroxysms set in, which continued
-fully five hours. It was the first struggle
-with death. The Duke&rsquo;s physician, Dr. Hieronymi,
-found an incurable affection of the heart and prepared
-the Queen&rsquo;s father for the worst. Messengers
-were sent post-haste to the King in Charlottenburg.
-Instead of Dr. Hufeland, who had been called to
-Holland, Dr. Heim of Berlin with three other physicians
-came. The fever and weakness grew worse.
-Louise could scarcely await the coming of the King,
-and she was happy when she heard that he would
-arrive July 19. She was patient during her terrible
-pain and thanked God for every moment of relief,
-but the feeling of her infirmity overwhelmed her.
-&ldquo;I am a Queen,&rdquo; she said once, &ldquo;but I cannot so
-much as move my arm.&rdquo; The coughing spells and
-oppression of breathing grew worse during the night,
-and Dr. Heim remained at her bedside. About
-midnight the patient had a burning thirst, drank
-several times, and often exclaimed: &ldquo;Air! air!&rdquo;
-A cold perspiration stood in great drops on her
-forehead. At two o&rsquo;clock, in one of her painful
-moments, she said to the physician: &ldquo;Think of it!
-if I should have to die and leave the King and my
-children!&rdquo;</p>
-<div class="pb" id="Page_122">122</div>
-<p>At the break of day, about four o&rsquo;clock, the King
-arrived with the two eldest sons. The sky was
-overcast. Having been advised of the certainty of
-her death the King was completely crushed with
-grief. When her grandmother said that with God
-nothing is impossible, the bitter words escaped him:
-&ldquo;Ah! if she were not mine she would live; but as
-she is my wife, she is sure to die.&rdquo;</p>
-<p>When he entered her room she said with a feeble
-voice: &ldquo;My dear friend, how happy I am to see
-you!&rdquo; Though the King made the greatest effort
-he could not completely control his grief. &ldquo;Am I
-then so dangerously ill?&rdquo; she asked him. After he
-had somewhat reassured her, she asked again: &ldquo;Who
-came with you?&rdquo;</p>
-<p>&ldquo;Fritz and William,&rdquo; answered the King.</p>
-<p>&ldquo;Oh, how happy I am!&rdquo; she said, while her hand
-trembled in his.</p>
-<div class="pb" id="Page_123">123</div>
-<p>&ldquo;I will fetch them,&rdquo; he cried, hardly able to
-master his feelings. He immediately returned leading
-both sons to their mother&rsquo;s bedside.</p>
-<p>&ldquo;Ah, dear Fritz, dear William, are you here?&rdquo;
-she said to them. They wept aloud, went out,
-and returned when the paroxysm of her pain had
-subsided.</p>
-<p>In the meantime it had come to be nearly nine
-o&rsquo;clock. A new paroxysm came on. &ldquo;Air! air!&rdquo;
-gasped the Queen. The doctor came in and tried
-to raise her arms, but she was not able to keep them
-there, and as they sank she said: &ldquo;Ah, nothing can
-help me but death!&rdquo; The King sat beside her and
-held her right hand. Her sister, the Princess Solms,
-kneeling in front of her, had grasped her left hand.
-Her weary head rested on the bosom of her friend
-Madame von Berg. At ten minutes before nine,
-July 19, 1810, came the last seizure of pain. Louise
-bent her head gently back, closed her eyes, and
-cried: &ldquo;Lord Jesus, take me quickly!&rdquo;</p>
-<p>Five minutes later she had breathed her life away
-in a last deep sigh.</p>
-<div class="pb" id="Page_124">124</div>
-<p>The King had sunk back, but now drew himself
-quickly together and, amid kisses and tears, closed
-the eyes of his Louise, &ldquo;his life&rsquo;s star, which had
-guided him so faithfully our life&rsquo;s dark journey,&rdquo; as
-the poet sang. Then he hurried out and brought
-his two sons, who, weeping bitterly, kissed the
-hands of their departed mother.</p>
-<p>The beautiful features of the Queen were not in
-the least distorted. Death seemed to glorify her
-countenance. Her mouth bore an expression of
-victory and peace. The features of &ldquo;the most
-beautiful woman in the King&rsquo;s lands&rdquo; have been
-preserved by Rauch&rsquo;s master hand in the marble
-monument which he was later commissioned to
-chisel for her tomb in Charlottenburg.</p>
-<p>On July 20 the King left High-Zieritz with his
-children, and a week later the Queen&rsquo;s remains were
-brought to Berlin. The whole city was in mourning,
-not a heart remained untouched; tears flowed, and
-even men wept as the funeral procession passed by.
-The body lay in state in the castle until the thirtieth.
-Then the casket was sealed and laid away
-for a time in the cathedral. On December 23 it
-was taken to Charlottenburg and placed in the
-mausoleum which the King had had built after plans
-by the famous architect Schinkel. Over the vault
-rises a building in the form of a Greek temple.
-The roof of the antechamber is supported by four
-granite columns. The light falls from above through
-blue glass, which casts a magical light over its
-interior. On the memorial tablet the King caused
-the simple words to be engraved: &ldquo;According to
-God&rsquo;s Will.&rdquo; In the year 1815 the marble figure
-of the Queen was placed in the mausoleum. The
-transfigured Queen lies on a couch as though in
-peaceful slumber. Her head, with its flowing hair
-crowned with a diadem, is slightly inclined toward
-the right. The beautiful arms, clad in short sleeves,
-are lightly crossed below the breast, which the right
-hand touches expressively. One foot is crossed
-over the other, and the whole beautiful figure is half
-revealed by a simple, flowing garment.</p>
-<div class="pb" id="Page_125">125</div>
-<p>Louise was lovely in life and her monument
-shows her lovely in death. She rests in the
-chamber, where trials can no longer touch her, until
-on the day of resurrection her decayed body shall
-be awakened from the tomb to a more beautiful life.
-More enduring even than marble is the memory
-which she has left behind in our hearts. She gave
-to her people and the whole German fatherland an
-example of piety, purity, singleness of heart, and
-true, womanly virtues; a model of humility in fortune,
-courageous faith in misfortune, of devoted
-patriotism, of faithfulness in small things as well as
-in great things. Therefore her influence has been
-felt, even after the night came, in which no man
-can work.</p>
-<div class="pb" id="Page_126">126</div>
-<p>The rise of the Prussian people in the great war
-for liberation from Italian oppression and craftiness,
-was principally inspired by the memory of the never-to-be-forgotten
-Queen, &ldquo;who always carried the
-banner of hope before us,&rdquo; as the poet Heinrich
-von Kleist sung on her last birthday. Her memory
-and example inspired a great multitude of women
-and girls to sacrifice their gold rings for iron ones,
-which bore the inscription: &ldquo;I gave gold for
-iron.&rdquo;</p>
-<p>In the year 1813, on the birthday anniversary
-of the departed, King Frederick William the Third
-instituted the highest order of the soldiers of liberty,
-&ldquo;the Iron Cross.&rdquo; After the battle of Leipzig
-(October 18, 1813) he hurried from the battlefield
-to the thanksgiving service in the Berlin cathedral
-and then to the mausoleum in Charlottenburg to
-place a wreath on the casket of the perfect one.
-He founded the Order of Louise, August 3, 1814,
-as a decoration for the most zealous among the army
-nurses. Since 1840 he has rested beside her.</p>
-<div class="pb" id="Page_127">127</div>
-<p>Her oldest son, King Frederick William the
-Fourth, said, in the year 1848: &ldquo;The unity of
-Germany is dear to my heart; this idea is an inheritance
-from my mother.&rdquo; But her second son,
-William, when the nephew of his mother&rsquo;s old arch-enemy
-declared war against Germany on the anniversary
-of Louise&rsquo;s death, July 19, 1870, knelt at
-his mother&rsquo;s coffin in the tomb at Charlottenburg
-before he went to meet the enemy, and prayed for
-a blessing from above. It accompanied him through
-many battles and victories, until he arrived before
-the palace at Versailles. He returned to Berlin
-March 17, 1871, as Emperor of the united German
-fatherland, crowned with laurels, but giving the
-honor to God alone, and stood once more at his
-mother&rsquo;s grave in Charlottenburg. How wonderfully
-through the grace of God had all her hopes
-been realized!</p>
-<div class="pb" id="Page_128">128</div>
-<h2 id="c8">Appendix</h2>
-<p>The following is a chronological statement of the principal
-events in Prussian history connected with this volume:</p>
-<table class="center">
-<tr><td>1770 </td><td>Birth of Frederick William the Third.</td></tr>
-<tr><td>1776 </td><td>Birth of Louise.</td></tr>
-<tr><td>1793 </td><td>Marriage of Frederick William the Third and Louise.</td></tr>
-<tr><td>1805 </td><td>Napoleon&rsquo;s victory at Austerlitz.</td></tr>
-<tr><td>1806 </td><td>Frederick William the Third declares war against France.</td></tr>
-<tr><td>1806 </td><td>Defeat of Prussians at Jena and Auerst&auml;dt.</td></tr>
-<tr><td>1806 </td><td>Napoleon enters Berlin.</td></tr>
-<tr><td>1807 </td><td>Frederick William the Third signs humiliating treaty at Tilsit.</td></tr>
-<tr><td>1809 </td><td>German War of Liberation.</td></tr>
-<tr><td>1810 </td><td>Death of Louise.</td></tr>
-<tr><td>1812 </td><td>Frederick William the Third joins France against Russia.</td></tr>
-<tr><td>1813 </td><td>Frederick William the Third joins in the war of Liberation.</td></tr>
-<tr><td>1815 </td><td>Frederick William the Third joins the Holy Alliance.</td></tr>
-<tr><td>1840 </td><td>Death of Frederick William the Third.</td></tr>
-<tr><td>1871 </td><td>William the First, Louise&rsquo;s second son, vanquishes France, enters Paris, and is crowned Emperor of United Germany at Versailles.</td></tr>
-</table>
-<div class="box">
-<p class="center">LIFE STORIES FOR YOUNG PEOPLE</p>
-<p class="center"><i>Translated from the German by</i>
-<br />GEORGE P. UPTON</p>
-<p class="center"><span class="sc">24 Volumes Now Ready</span></p>
-<p class="center"><i>Historical and Biographical</i></p>
-<dl class="undent"><dt><span class="sc">Barbarossa</span></dt>
-<dt><span class="sc">William of Orange</span></dt>
-<dt><span class="sc">Maria Theresa</span></dt>
-<dt><span class="sc">The Maid of Orleans</span></dt>
-<dt><span class="sc">Frederick the Great</span></dt>
-<dt><span class="sc">The Little Dauphin</span></dt>
-<dt><span class="sc">Herman and Thusnelda</span></dt>
-<dt><span class="sc">The Swiss Heroes</span></dt>
-<dt><span class="sc">Marie Antoinette&rsquo;s Youth</span></dt>
-<dt><span class="sc">The Duke of Brittany</span></dt>
-<dt><span class="sc">Louise, Queen of Prussia</span></dt>
-<dt><span class="sc">The Youth of the Great Elector</span></dt>
-<dt><span class="sc">Emperor William First</span></dt>
-<dt><span class="sc">Elizabeth, Empress of Austria</span></dt></dl>
-<p class="center"><i>Musical Biography</i></p>
-<dl class="undent"><dt><span class="sc">Beethoven</span></dt>
-<dt><span class="sc">Mozart</span></dt>
-<dt><span class="sc">Johann Sebastian Bach</span></dt>
-<dt><span class="sc">Joseph Haydn</span></dt></dl>
-<p class="center"><i>Legendary</i></p>
-<dl class="undent"><dt><span class="sc">Frithjof Saga</span></dt>
-<dt><span class="sc">Gudrun</span></dt>
-<dt><span class="sc">The Nibelungs</span></dt>
-<dt><span class="sc">William Tell</span></dt>
-<dt><span class="sc">Arnold of Winkelried</span></dt>
-<dt><span class="sc">Undine</span></dt></dl>
-<p class="center">Illustrated. Each 60 cents <i>net</i></p>
-<p class="center">A. C. McCLURG &amp; CO., <span class="sc">Chicago</span></p>
-</div>
-<h2>Transcriber&rsquo;s Notes</h2>
-<ul>
-<li>Copyright notice provided as in the original&mdash;this e-text is public domain in the country of publication.</li>
-<li>In the text versions, delimited italics text in _underscores_ (the HTML version reproduces the font form of the printed book.)</li>
-<li>Silently corrected palpable typos; left non-standard spellings and dialect unchanged.</li>
-</ul>
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LOUISE, QUEEN OF PRUSSIA ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/65549-h/images/cover.jpg b/old/65549-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index f39ccc0..0000000
--- a/old/65549-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65549-h/images/p00.jpg b/old/65549-h/images/p00.jpg
deleted file mode 100644
index 0b8a399..0000000
--- a/old/65549-h/images/p00.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65549-h/images/p00a.jpg b/old/65549-h/images/p00a.jpg
deleted file mode 100644
index 96b4d9d..0000000
--- a/old/65549-h/images/p00a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65549-h/images/p02.jpg b/old/65549-h/images/p02.jpg
deleted file mode 100644
index 03f6181..0000000
--- a/old/65549-h/images/p02.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65549-h/images/p03.jpg b/old/65549-h/images/p03.jpg
deleted file mode 100644
index 9d75daa..0000000
--- a/old/65549-h/images/p03.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65549-h/images/spine.jpg b/old/65549-h/images/spine.jpg
deleted file mode 100644
index 628618e..0000000
--- a/old/65549-h/images/spine.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ