summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/67441-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/67441-0.txt')
-rw-r--r--old/67441-0.txt2318
1 files changed, 0 insertions, 2318 deletions
diff --git a/old/67441-0.txt b/old/67441-0.txt
deleted file mode 100644
index ebbdf71..0000000
--- a/old/67441-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2318 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of An Indian Ass, by Harold Acton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: An Indian Ass
-
-Author: Harold Acton
-
-Release Date: February 19, 2022 [eBook #67441]
-
-Language: English
-
-Produced by: Tim Lindell, Chuck Greif and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was
- produced from images made available by the HathiTrust
- Digital Library.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN INDIAN ASS ***
-
-
-
-
-
- AN INDIAN ASS
-
- _By the same author_
-
-
- AQUARIUM
-
-
-
-
- AN INDIAN ASS
-
- BY
-
- HAROLD ACTON
-
- “Ha ha! ha ha! this world doth pass
- Most merrily, I’ll be sworn;
- For many an honest Indian ass
- Goes for an Unicorn.
-
- Ty hye! ty hye! O sweet delight!
- He tickles this age that can
- Call Tullia’s ape a marmosyte
- And Leda’s goose a swan.”
-
-
- [Illustration]
-
- DUCKWORTH
-
- 3 HENRIETTA STREET, LONDON, W.C.
-
-
- _First published in 1925_
- _All rights reserved_
-
-
- Printed in Great Britain by Butler & Tanner Ltd., Frome and London
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- PAGE
-
-LAMENT FOR ADONIS 7
-
-WHEN FRIGATES FROM LONG VOYAGES 13
-
-CAPRICCIO ESPAGNOL 15
-
-TRÉPAK 18
-
-THE INVESTITURE OF A SPINSTER HOB-GOBLIN 20
-
-THE WERE-WOLF 21
-
-HILARITY 22
-
-THE GODS 26
-
-AS DMITRI KARAMAZOFF SANG ON THE WAY TO CHAOS 27
-
-IN THE TRAIN DE LUXE 31
-
-THE PRODIGAL SON 33
-
-VENTILATION 38
-
-AFTER 40
-
-GREEN GROW THE RUSHES, O 43
-
-WORDS 44
-
-GREENNESS UNSECRETED 46
-
-BACK STREETS 48
-
-WERTHER-INTROSPECTION 49
-
-ON THE THEME OF OPHELIA’S MADNESS 51
-
-THESE CONSOLATIONS 53
-
-IN THE MONTH OF ATHYR 55
-
-DISCOVERIES 56
-
-OLD WOMAN 57
-
-COLD JOINTS I 59
-
-COLD JOINTS II 60
-
-COLD JOINTS III 61
-
-INVOCATION 63
-
-LAME LADY 64
-
-CONVERSATIONS AND CRUMBLING 66
-
-INTERMEZZO 69
-
-
-THREE TRANSLATIONS FROM THE FRENCH
-
-I THE GIBBET 71
-
-II SAINT 73
-
-III HÉRODIADE 74
-
-
-
-
- _Lament for Adonis_
-
-
- Now fogs enfold the sea
- And berries fall from eaves,
- The cat’s eyes glitter green into the dark.
- The sloping hills of myrrh,
- The trees with tender anise overweighed,
- The pointed flag-leaves stir
- Only to weep again,
- Only to sob and mourn Adonis dead.
-
- Throughout this dolorous night of cloudy jade
- Even the hornless dragon of the sea,
- The green and golden sequined basilisk,
- The water-scorpion and the python-king
- Like sad eclipses trail about the land.
- The crane, the ibis and the mango-bird,
- The jungle-fowl, the heron and the roc,
- The badger and three-footed tortoise join
- In pouring out their eyes.
-
- O Cypris violet-stoled, O wrapped in purple woof
- Arise and beat your azure-veined breasts!
- Small jewelled nipples, bleed!
- For I have seen you make that curved mouth
- A bed of balsam, bed of crisp lush flowers,
- Whose poor crushed frozen lips compactly closed
- Lie, flakes of ice, where once were flakes of fire,
- Their loveliness a thing of agony.
- The moon has slanted off, and querulous ghosts
- Hover along the brink of treacherous voids
- And leap into this night of blinded eyes
- (Blind now to pleasure’s lapping ecstasies);
- This peacock-throated night whose stifling cries
- Shudder and crack: ’tis Misery who calls
- “Woe” to the black solemnities of sky
- For loveliest Adonis--he is dead.
-
- Low on the hills he lies, the lovely bleeding one,
- His throat aflash with faint stunned strands of light.
- Low on the hills he lies and breathes his life away
- And from his thigh of milk-white agate gashed,
- Slit by the cruel tusk,
- The ruby blood drips down his skin of snow.
- Beneath his brows stars set in crystal deep
- (Once memories, hungers glinted in their pools),
- Are glazed dim, opaque and lustreless,
- The blue orbs burn no more beneath translucent lids.
- His locks are wet with the clear drops of night,
- The rose has fled his lip: the very kiss hangs dead,
- The kiss that Cypris never will forego.
-
- And when the bitter white wind breaks the morn,
- His gathered hounds bay gloom about his corpse,
- The green-haired Nereids of the marsh make moan,
- Frail flowers dabble pollened cheeks with tears,
- From vavicel to calyx petals weep....
- Long spiral tufts of drooping galingale,
- The shadowy deer-grass and the swallow-wort
- Sob through their bat’s wing tissues tremulous,
- The poplars weeping amber in the vales,
- The orchises and sandal-trees, lament.
-
- But Aphrodite with unbraided hair
- And tragic thorn-pierced feet so delicate,
- Calls through the woodlands and again, again.
- O, more than music’s many stringèd charms,
- His lulling name reverberates afar
- Where faint sails clasp the ribbands of the sea.
- But round his navel leaps the thick dark blood,
- His chest is lapped in scarlet from the thighs,
- Now purpled are those limbs afore as white
- As veils of snow unflecked by merest breeze.
-
- Cypris was fair: whilst her Adonis lived
- The light would melt her body into song,
- But with Adonis has her beauty died,
- Died as a vaporous melody on a lute.
- “Woe, woe, for Cypris!” all the mountains call,
- The oak-trees answer: “For Adonis, woe!”
- For Aphrodite all the rivers weep,
- The wells bewail Adonis on the hills.
- Echo resounds “Ai, ai ... Adonis dead ...
- Most beautiful Adonis ... he is dead.”
- As Venus saw the wasting limbs, the wound
- Gashed in the whiteness of her loved one’s thighs,
- She clasped him to her, moaning supply warm
- Against his chilled inertness:
-
- “Farewell, Adonis; once, as I was telling
- Deluding tales of happiness, the morrow,
- When I had thought that joy had come for dwelling,
- Came sorrow.
-
- “The almoner of death, the silent creeper,
- Has snared my love, and I shall see him never,
- I, manacled in miseries, a weeper
- For ever.
-
- “A widowed goddess with her beauty setting
- Like a gold sun to rise no longer, never,
- Whose love, with Acheron, is fast forgetting
- Her for ever.”
-
- For each blood drop the Paphian sheds a tear,
- And tears and blood on earth are turned to flowers:
- The ruby blood brings forth the pursy rose,
- The tears bring forth the air-white wind-flower,
- For loveliest Adonis--he is dead.
-
- No seemly couch, this lonely bed of leaves
- For dead Adonis: beautiful in death
- As one that stumbles on a slumber, falls
- On downy-wingèd doze of braided air.
-
- Your bed let him possess, O Cytherea,
- Lay him to sleep on couch of twisted gold,
- The couch that yearns for wan Adonis’ limbs.
- Cast on him drooping eyes of jasmine-flowers,
- Nay, all the flowers have faded in his death,
- As keen swift lovely murmurs drowned on breeze.
- Sprinkle his limbs with bakkaris and myrrh,
- Nay, perished all the perfumes in his death,
- All flushed soft legendary scents dissolve--
- Disquieting erotic memories.
-
- The torches on the lintel all are quenched
- And Hymenæus rends the bridal crown.
- No more the song is “Hymen”: a new song
- The Graces grieve like mournful Autumn boughs,
- The toneless sound that means a broken heart:
- “Woe, for Adonis, son of Cinyrus!”
- To him the Muses chant their starry music,
- And painted insects floating motionless
- At their weird sound, unconscious of the day,
- Bright feathered wings hung in the gloom of thought
- Mimic the melancholy atmosphere
- And dry words start and rattle in the throat,
- Shudder in sorrow; but he does not heed.
-
- The bending vault of stars,
- Of cool green quiet stars,
- Where clouds but catch the palest tinge of day,
- Is tangled with the sea;
- The moonlight tossed and thrown by jostling waves
- Refrain from dirges, cease,
- O Cypris, your lament.
- Again you must bewail another year!
-
-
-
-
- _When Frigates from Long Voyages_ ...
-
-
- When frigates from long voyages
- Drift into harbour, then I see
- Whirled momentary mirages
- Of inspissated greenery--
- Mazed mangroves casting their aerial roots,
- And diamond water-shoots
- Embroidering the air.
- And in the drowsy hanging-gardens there
- Roam slowly-swaying elephants;
- The fulgurant phœnix with her sycophants,
- Those trailing-plumèd birds of paradise,
- Sits on a cactus thorn.
- And gleaming in the ruby-veinèd morn
- Lie pools of liquid amber for the indolent crocodile
- To flounder in and dolorously smile.
- Spick diving gannets, speckled pelicans,
- Flutter with feather-footed ptarmigans.
- Orange-liveried marmosets
- Climb slender cypress minarets.
- Strange garrisons
- Of emerald-mailed chameleons,
- And peacocks, fans outspread as gonfalons,
- Shrill-voiced as amazons;
- Coiled dinosaurs that lap the hydromel
- From many a mauve-lipped shell....
- The unicorns are neighing from afar,
- Where hills of cinnabar
- Loom high
- Like venomous Borgia-philtres on the sky.
-
-
-
-
- _Capriccio Espagnol_
-
-
- “Y entre puente y otro puente
- Zaragoza es my tierra.”
-
-
- Of blood blown-dry brown velvet, baldaquins,
- Words guttural--then soft as dulcimers:
- Of rays of rapid light through fishes’ fins
- Prisoned in tanks profound where nothing stirs;
- Of nights that ooze weird sounds, and starry eyes
- On lattice fixed and bulging balconies:--
-
- Of these my brain built castles rapidly,
- And tolled metallic like a beaten bell
- Of hard green copper; straggling aimlessly
- Over ravine and granite citadel
- Were cities unpremeditated, dry,
- As draughts of space inhaled from scorching sky.
-
- Through these Cathedrals rose like cachalots
- Twisted of height and gloom and sudden glow.
- Their glossy floors reflect the crimson clots
- Of vestment swirling, swishing to and fro--
- And when the beadle taps his ponderous mace
- Faint echoes rustle from the Altar’s lace.
-
- Within the town: feeble electric light
- Among the dusty foliage of the trees,
- Like gentle cheeks against the steely night,
- With boughs of thick smooth silver; jubilees
- Of saints are frequent--in their thoughtfulness
- The citizens will give their saint a dress.
-
- They lift her from the gilded canopy,
- Studded in far Peru, on which she stands,
- Sumptuous, realistic, in each eye
- A gaping jewel; sprouting from her hands
- Are paper flowers--in their thoughtfulness
- They give their saint a new magenta dress.
-
- The ceremony done, and people doff
- Their piety: serrated streets resound
- With gossip, vacuous laughter, idle scoff.
- Like strips of tape the scattered crowds confound,
- Mantillas and a rout of dusky hair,
- Stray thoughts jerk off and clatter in the air....
-
- Austere this land, and yet it utters flesh:
- The longing ache of contact, lids like song
- And lips like speech melodious: a mesh
- For Don Juans and sanguine passions; strong
- This earth of sprinkled blood, the seed of gold,
- Whose tainted glitters dazzle young and old!
-
- Jagged umber ridges freaked with lines of snow,
- Bitumen lakes, austere as faded fire,
- And vague waste lands where gypsies squatting low
- Croon winged abandoned musics that expire
- Like bruised sweet herbs, gushed madness, agonies
- Of lances hurled at pulseless arteries.
-
- Like vapours anchored to a mountain’s thigh
- Legioned, remote and abstract, yet withal
- Evocative of an infinity--
- Beauty becoming metaphysical--
- This Phœnix-land breeds new birds in the brain
- From ash, for I have never been to Spain.
-
-
-
-
- _Trépak_
-
-
- The trees sprawl up like trumpets in the night,
- Great ghosts of once-viridian: but now,
- Fibred with brittle tufts of massy snow,
- They creak with burdened whiteness, for the bright
- Blue-prismed stalactites like wounds of light
- Are pendulous from their pagoda-boughs.
- And when a wind whirs in among the trees,
- As some Silenus fumbling frantic hands
- Into a cleft of honey, they cast off
- A whittling dust of little hispid stars.
- The moon is hungry. Lo! the moon has thinned
- To finger-nail’s fine fringe; she is forlorn
- With thought of Spring’s flown hollow spells of joy,
- When the now-passionless statue of her mind
- Was tremulous with passion, nescient lips
- Stammered lush ingenuities of love.
- Then Summer crackled like a yawn of fire:
- The big-lipped consummation of desire.
- A starved, lean-ribbed dog with rheumy eyes
- Yelps up at her, his poor thin thread of voice
- Nigh snaps, and trails its note into a growl,
- Then tumbles, frozen stark, amongst the snow.
- The barbèd minutes shiver chillily
- In wait for something.
-
- Ho! who’s this, a man?
- In this torn catafalque of barren boughs?
- A patriarchal bearded brittle-bones
- Daft, dazed with drink, shuffles his slipshod feet
- Scattering sprays of crisply sparkling snow.
- Death clanks his rusty mail and flaps his wings
- And ogling, draws the man into a dance:
-
- “No more the malady of life unlived
- With no grand-opera effects; no more
- Heroic sunsets, agonies of rose
- To wear you faint; no more the whirlpool’s mist
- Of good and evil. It shall be revealed
- There is no meaning, no significance
- In all this clamour, in this viscous trail
- Of sentimental sanatoriums.
- Those frowning stoic caryatides,
- Who contemplate in decorous solitude
- This elegant Golgotha of futile birth,
- Are fraudulent mountebanks; unmanicured,
- Life’s pointed nails grapple and tear your flanks
- Without a murmur trembling from your lips,
- O broken vessel sprayed with broken light,
- Come to oblivion’s arms; sepulchral night,
- Inchoate truth await you--they are kind.
- Close your red lashless eyelids. Death is fair....”
-
-
-
-
- _The Investiture of a Spinster Hob-Goblin_
-
-
- Oh have you heard the chaunt of snails
- Tilting upon a big brown leaf,
- And held the insect world in fief
- And pared the devil’s gilded nails?
-
- And have you parlied with the rose,
- And seen the ballet of the bats
- And watched the sloths, our acrobats,
- Performing at our antic-shows?
-
- And have you drunk the tears of stars,
- And bathed in bubbles of the moon,
- And heard the gay grasshoppers croon,
- Who use their bodies as guitars?
-
- Then, if you’ve seen the phœnix land
- Or if a satyr’s beard you’ve sawn,
- And filed the eye-brows of a faun,
- We will admit you to our band.
-
- The hedonistic unicorns,
- Who drive our chariots through the sky,
- Will lead you to our empery
- Of languid dappled damson dawns.
-
-
-
-
- _The Were-Wolf_
-
-
- All in the hush of a green night,
- He left the downy marriage-bed
- In a chill sweat, his face chalk-white,
- His voice spoke hoarsely of the dead.
-
- The young wife, wakened by his howls,
- Clutched bed-post dumb with fright, surprise;
- Like lepers huddled under cowls,
- Red films lay on her husband’s eyes.
-
- “I am become a wolf,” he said,
- “And I will to the churchyard-site
- To throttle graves, to raise the dead.
- Strange flesh will be my fare to-night!”
-
- And barking at the slice of moon
- He scampered nimbly on all fours.
- She never saw him more; one noon
- She spied the imprint of wolf’s claws.
-
-
-
-
- _Hilarity_
-
-
- Come, let us sing the world’s hilarity,
- Now that a silence overspreads the hills,
- Each crevice, muscle, wimpling in a haze,
- Blue-ragged fustian of twilight: come
- And crack the sky with laughter, mounting shrill,
- Let it dissolve the æther, let it break
- In bubbles, circles ever-bosoming,
- As when a trout has troubled a still pool.
-
- Scatter it like a hungry pack of hounds,
- Worry and tear and grind it into strips,
- Ravish and tread on it, then let it be
- To crawl before us like the ooze of oil,
- A worm of shame, a mean and squamous thing.
-
- Hysteria, guide us! Let our laughter heave,
- Swell shriek on shriek, till it engender fear
- Like peacocks in abandoned palaces
- Whose sharp and melancholy discords ring
- And rinse like lightning through the vaulted roofs
- At sunset hour, when skies are smeared with blood.
- Come, drown the viol’s pallid amber notes,
- Submerge the fevered pluckings at the lute,
- Let no soft rippling cadences be spilled,
- But beat a riot out upon the drums.
- Fescennine gongs shall kindle us to blaze,
- And thus our fumes, well ballasted, will steer
- Towards the placid stars and make them reel.
-
- Our lives are cratered with great pocks and scabs,
- Meticulously morselled into pangs,
- Birth-scream, death-rattle, straggling years between,
- Of childhood and uneasy puberty,
- Of adolescence and maturity,
- Resolve tormented into slow decay,
- Crabbed, agued, rheumatic, cough our lives away.
- And some, less fortunate, cough up their blood.
-
- Then let us sing the world’s hilarity!
- With plunging pistons let our laughter press,
- Lumbering in massed squadrons, vitriol
- To blister the anæmic orb of moon.
- And there are many hours before the dawn.
- The hilewort, nightshade, agrimony-wand
- Surrender to the fingers of the breeze,
- Lay bare their throats, let loose their floating hair.
-
- Some luckless women bear their children blind
- And some hare-lipped and others lunatick
- With soft and fumbling brains and shifting eyes,
- Who dandle curly flowers, their lolling tongues
- Clicking and moist with unrestrained saliva.
- Perhaps ’twere better that they were born blind,
- Never to see the ugliness of man,
- The mirrors of his noisome, clammy thoughts,
- Like night-grown fungi pushing on the air,
- But hold sweet music palpable, and sounds,
- Tones, undertones: a paradise of hues,
- And glowing forms in silk embroideries.
- The silence, too, will seem a rhythmic motion,
- A saraband for snow-white feet to tread,
- And not a tortured cripple crouching low
- Amongst the blotting shadows of his soul,
- To nurse his agony with evil oaths,
- The blight-scarred sickly vapours of remorse,
- Sputtered and writhing from his twisted lips.
-
- Were a revolver fired with loud report,
- The only music welcome to our ears,
- The poor blind man would tremble, clutch a chair....
-
- Day after day the limbs of man are gnawed
- And flayed by every manner of disease,
- Eaten of lice, they seem the spawn of slugs,
- And cancer slowly scrabbles at their vitals.
- The small-pox ploughs their faces into ruts
- And scurvy furrows, strange deformities
- Distend and hunch them into monstrous shapes,
- Like shadows gripping at realities,
- To scrape a livid grave amongst the slime.
- Some calcined ashen white with leprosy
- Will scream for terror at their dreadful hands,
- The touch of which would seem to cause decay
- The roots they tear, the pappy fruit they pluck,
- And prowling beasts will turn in haste and flee
- Before their weary footsteps through the night.
-
- Our quickened hearts have grated on themselves,
- We groin with lappered morphews of the mind,
- Our wanton mirth has frozen into sorrow,
- And we had thought to fashion of our joy
- Round crackling pearls to pelt our wine-drenched loves.
- But we were to have sung hilarity!
-
- Our clowns are turned into tragedians,
- And Pierrot’s chalk-white face is crinkled up
- With bitter weeping; roguish Harlequin,
- His apple cheeks all wet and blobbed with tears,
- Wanders the streets of Bergamo alone.
- And floating through the utter silences,
- Our sobs well hugely, spasms echoing
- To jeer and mock at us, abortive fools,
- Who came to sing the world’s hilarity.
-
-
-
-
- _The Gods_
-
-
- Lightning zigzags and again
- Comets reel like tipsy girls,
- Bulbous clouds let down the rain,
- Little silver chains of pearls.
-
- Through the frenzied city beats
- A bourdon-drumming, heavy, low.
- In long and apoplectic streets
- The gods are passing to and fro.
-
- I watch them walk among the crowds,
- Their beards a-glittering with stars,
- Until they merge into the clouds
- Among the chimney’s fat cigars.
-
- While lovers in their foolishness
- Lisp out the night with hopes and fears,
- Whilst into void and emptiness
- Time clatters off and disappears.
-
-
-
-
- _As Dmitri Karamazoff sang on the way to Chaos_
-
-
- Eight days without a sun: but I am calm
- And cultivate my tulips fixedly,
- I watch them flick their flighty freckled tongues
- Mocking and sweetly monstrous blares of time.
- (We weep to see you haste away so soon!)
- The gas is near extinct upon the plush,
- Like the last birds its flares have ebbed away.
- Blue witness of the Second Empire, gas!--
- In cabriolets we echoed through the night
- And caracoled with busselled courtesans--
- You lit the boulevards and avenues,
- While Paul Verlaine, a candle in his hand,
- Would totter up to bed and watch the moon
- _Comme un point sur un i_--so orotund....
- Through fumes and crapulous velleities.
-
- But now the batteries like headaches beat
- Against the temples of humanity;
- A network of pure electricity
- Installed for quick transmission through the world
- Pours a perpetual electric day.
- Men plough their fields by searchlights from the skies,
- By searchlights blatant, geometrical,
- As fingers from each god-like aeroplane
- Pointed to each created mass of flesh
- Accusing and forewarning.
-
- O empresses of jade who slumber on your cushions,
- Who slumber delicately on your cushions!
- If we were moulded of a subtle stone
- Instead of being merely flesh and bone,
- We’d imitate your cool and elegant curves.
- To chill green jade our hot and shattered nerves
- Would clot or petrify or fossilize--
- And moss to moist the finnèd lids of eyes,
- Lush velvet soaking on the irises
- Looped round with tiredness and its swollen reds
- Would grow about our damask four-post beds.
- We would be green, an ecstasy of green!
- As small sea-violets, virgin forest’s green,
- Where trees like coral sponges dab the air,
- And through each weft you hear a piece of wind,
- A tiny concertina-push of sound
- And then an inrush, sobbing gently inward.
-
- Why do we drown in customs, why become
- Lost dying flames and strangers to the skies
- Whose beams with clouds like wingèd chariots fly?
- Why do we climb the towers which break our knees,
- Horrible towers from which, when we look down
- We wish to hurl ourselves?
- O, then the ant-like herd below would feel
- A gentle spray of entrails--they’d recoil!--
- Perhaps one woman faints: we do not care,
- The worm has not become our paramour,
- The worm has not yet pierced our winding-sheets.
-
- Then why not, like Empedocles,
- Lower our limbs into volcano-craters,
- And make the world believe that mighty God
- Translated us into His company
- On dolphins’ backs across a nectar lake,
- To share the glory of His attributes,
- His love like myrrh and incense and the fruits
- That dangle from exotic herbs and trees
- All gold and ripe as from Hesperides?
-
- An architect of ruin onion-eyed
- Like some fierce tyrant in old tapestry
- Has cast the die of quick finality
- Among the cheese-mites in this gap of time.
- Through Chaos: murmurs, stumblings, hordes that rend
- The fabric which is called reality.
- The light, which was a sluice of molten gold,
- The crystal winds, disperse in empty air.
-
- The deep red empty holes which were our eyes
- Sense only burstings of electric globes.
- Louder the heat, like vitriol, wounds our ears
- Burning with dull blue thunder.
- And then--a tune upon the piccolo,
- One of the musical Unemployed, I know,
- Or some stray angel with pink sugar wings
- Trying to see the cheerful side of things!
-
-
-
-
- _In the Train de Luxe_
-
-
- “It is dangerous to lean out of the window.”
- No doubt, when meteors shoot athwart the night.
- No doubt, no doubt; and yet it haunts the sight.
- I read, re-read this ponderous advice
- In French and English; play a game of dice
- With mental clouds through cannonades of hours,
- With foamless islands legioned with lush flow’rs,
- Prismatic juicy glades bee-pasturing.
-
- “In case of danger you must pull the ring.”
- A girl arranges a mellifluous grin:
- Eternal teas and afternoons begin
- To lurk within the forests of the mind
- With vividness that cuts it like a wind.
- And while my nostrils draw the vital air,
- They quiver to discern the sweat of hair
- In awkward crevices! _Signal d’Alarme_
- Recalls the fact that I am safe from harm.
-
- I count, re-count each pendulum and beat.
- Pardie! the train has swollen in the heat;
- Freighted with smuts he heaves his metal breasts,
- Nor heeds the broad and burning moon’s behests.
- (The moon is lingering and luminous.
- Mired in a wrinkling silk diaphanous
- She floats a supple pose upon the air
- And whispers invitations.)
- “I don’t care!”
- The train replies; although his body glows,
- He is austere as tempest-sifted snows,
- Pursuing moral dumb-bell exercise
- To muscle-burst criterion; he defies
- Flesh and its shuddering spurts of harlotry.
- Pavilioned on hills of chastity,
- “I do not care a damn,” the train replies.
-
-
-
-
- _The Prodigal Son_
-
-
- The young man yawned with feigned inconsequence
- Of manner; boredom exquisite; a fence
- To hide the quick explosions in his soul.
- He sucked at his surroundings, and the whole
- Grim agony of his dull youth returned,
- The blue fins of his sullen eyelids burned,
- He could have mouthed a curse, an oath obscene:
- For horror at the glib familiar scene
- A clayey lump stuck blistered in his throat.
- Chrysallic faces, garlic, myosote,
- And rows of beans and artichokes, a field
- Interminably patterned, jigged and reeled
- Along the corridors of memory.
-
- “Is childhood happy? dismal fallacy!
- And yet I am not one of those who think
- That lilies smell not, orange-flowers stink.”
- Here had the best hours coolly leaked away
- Like driblets from a tap, a disarray
- Of tumbled hispid stars; a clean dry sleep
- Of stunted senses, where he could not weep
- For ignorance. And ever shone the moon;
- The warm sky twinkled like a chopped lagoon.
- “This world is but a foggy circumstance,”
- He thought, “where timid mortals must advance
- To claim their rights and drain what cup of joy
- It has to offer, now no longer boy
- I’ll cease to play the rôle of Tantalus,
- But leave this place, discharge a blunderbuss
- Against my present drawling mode of life.
- I’m still too young to bear the plague of wife,
- And though ’tis true, when all fine things be said,
- I’m welcome to a partner for my bed,
- To kiss a gaping throat of flaccid silk;
- I fear her plump white breasts would hold no milk
- To suckle babes on, after I had done
- With kissing at her nipples; one by one
- Each new-born babe would wither up and die.”
-
- He picked his teeth and fetched a windy sigh,
- Informed his father of his bold resolve,
- Who told him of the cost it would involve:
- So, settling up accounts, he bade farewell
- To all the damned of his domestic hell.
-
- Oh _wagon-lits_ and tickets bought from Cook’s,
- Surpassing all the fairy-tales in books!
- Warm exhalations, streets with spicy smells
- And oh, the Poe-like harmonies of bells!
- Venice and Ruskin and _The Deadly Lamps_,
- The pulsing cafés and patchouli’d vamps
- With sticky flowers in their copper hair,
- The languid music throbbing on the air!
- The Watteau _fêtes galantes_, the bistre-brown
- Sombrero’d poets, yet without a crown
- To purchase food; the graceful unwashed hands
- And flung-proud gestures of these Southern lands!
- The tiny shiny shoes with pointed tips
- And carmine-rouged pursed petulance of lips!
- But all the while the young man’s pockets burned,
- And all the while he piteously yearned
- For lucre; many azure nights he’d lain
- With shirt-front soaked and squelching in champagne
- And pleasures, money, all are volatile,
- For after belching Pol-Roger the bile
- Will wreak revenge.
-
- And thus it came about
- That when his full supply had given out,
- The harlots would no longer share his bed;
- Since he could pay no cash, they, laughing, said:
- “One sucks the orange, throws away the peel.”
- The young man’s vanity forbade him kneel
- As penitent before his father’s glare,
- Before the well-staged patronising stare
- Of his familiar family--poor things--
- How they would love to clip his phœnix-wings!
-
- So he became a labourer and slept
- In musty garrets where the grey mice crept,
- With cobwebs and the gibbering of bats
- And scuttling cockroaches, and lice, and rats
- Who dragged their heavy bellies on the floor
- Thud, thud and thud; the creaking of the door
- In twilight cavernous, the broken pane
- Through which the hiss and crackle of the rain
- Would slant in rivulets across the planks,
- The thunder tramped, the lightning played his pranks
- Like a young leopard prancing from the skies
- Divinely, whilst the tough wind slapped its thighs.
-
- Through dismal days he sweated at the plough.
- And half a crust beneath an apple-bough
- Became his nourishment, and so he thinned
- In figure-line; the sweltering east wind
- And thick-flamed sun had bronzed his body quite....
- And often through the oozing hours of night
- He’d sing a sparkling catch of better times--
- No longer pedant à propos of rhymes,
-
- He’d hum or whistle: “Gosh, she looks immense,
- You never met a girl like sweet Hortense,”
- With genuine emotion in his throat.
- But soon he was reduced to pawning coat
- And hat; dismissed for superflux of dreams
- Or bathing on hot afternoons in streams
- When there was corn to reap, or hay to store
- In soporific barns; and all the more
- He dreamt of silken harlots, velvet wine.
- A tender farmer let him tend the swine.
-
- With weighty flanks well caked in slime, a sow
- Grunted and suckled farrow, whilst a cow
- Lowed like a mellow snore; a mastiff whined
- To demonstrate sheer vacancy of mind.
- “Shall I arise and go? ’tis not too late
- To gain an entrance to my father’s gate.”
- The young man shook his head and muttered “No,
- Nor shall arise, nor to my father go.”
- He had acquired a preference to dine
- On scraps amongst the confidential swine.
-
-
-
-
- _Ventilation_
-
-
- Open the window! now that breezes play
- Over the wrinkled hills; the sweltering day
- Fused by the wedge-shaped engines of the sun
- With heat intensive, split as flowers spun
- Of glass to myriad particles minute
- With spot-like swiftness, hovers chilled and mute.
-
- Now that no far voice cleaves the air or blurs,
- No plash, no fall of oars, no rumour stirs,
- And life itself has long outbreathed its lungs--
- (Or so it seems, for no dim amorous tongues
- Trouble the foliage, and the moon is full,
- Unflecked by wind-froth); all seems sorrowful
- With beauty exanimate, a beauty dead,
- A subterranean silence where vague dread
- Puckers the brooding soul until it weeps
- Terrible heavy tears. The garden sleeps....
- Sleeps as the desolate magnificence
- Of Angkor with its grave mute eloquence
- Where blistering suns, invectives of the wind
- Hurl vainly; frenzied storms undisciplined
- Beat, plunge inanely at the steadfast walls.
- And no sad throat of nightingale enthralls
- The quickly-pulsing heart with turbulent song.
-
- So massive has the stillness grown, so strong
- A blood-vessel would burst, a muscle snap,
- A sane malt mind would rave, grow weak as pap....
- Oh aching ears, have you too heard the lips
- Of silence utter some apocalypse
- To slake the agony of my desires,
- To scatter them like ashes of the pyres
- Of calcined and cremated limbs? but hark
- In the faint failing distances what spark
- Of flashed sound quivers? hold your breath, what flush
- Of fluid moan? The sluice is opened; rush
- And avalanche of panic-writhing cries.
- Some soul in anguish is it? vague surmise
- As of some tragedy--I shudder, shake
- With fear....
- It is the peacocks by the lake!
-
-
-
-
- _After_
-
-
- The sky is very blue to-day,
- And the soft turf yields
- To each well-fitting shoe; so they
- Bring their bananas and sandwiches
- To munch on the battle-fields.
-
- O, why has Nature taken such a sheen,
- Why does the grass grow green,
- So cruelly green?
- O, surely it must wither in the spate
- Of clashing contumacious worlds of agony and hate!
- How can the sun keep pace so? why not reel,
- White steel,
- Or stagger ankleted with yawning fire
- Neath the tremendous byre?
- But the absurd courageous clouds
- Look on, look on
- In bustling business crowds,
- They con
- A Masse-Mensch imaginary power.
- They do not cower
- Before the charabancs’ toot toot a toot
- And men who bring their sandwiches to boot,
- And break beer-bottles where men’s souls were torn
- By invisible billion hands ... where agony was born.
- There is a lady in an orange gown.
-
- (Did not those shrieks hang airily down,
- Suspended for eternity to hear,
- A thousand tired stars over a shattered town
- Not formed enough to speak, but formed enough to shriek
- And formed enough to make men fear?)
-
- Not so. The roses dangle deep asleep,
- Men play Bo-peep
- With poor worn-out banalities,
- Sentimentalities,
- Tepid-with-languor-lilies
- And daffodillies.
- We shall have each wind-melody dictated
- And by Puccini orchestrated,
- And from innumerable Noah’s arks
- Those little gasps of men make little gasp remarks
- And puff Abdullas in their elegant central parks.
-
- A cross ... a cross ... and row on row the same
- Small cross without a name,
- Each silhouette so slim
- And, God, how ghastlily trim!
- And down beneath the skeletons are piled.
-... But now a child
- Discovering some fraction of a bomb,
- Adventure-wild,
- Performs a jig with exquisite aplomb
- Over, who knows? a corpse or mandrake root
- (What matters it?) the charabancs toot-toot,
- The sky’s so very blue to-day
- And the soft turf yields
- To each well-fitting shoe: and they
- Bring their bananas and sandwiches
- To munch on the battle-fields.
-
-
-
-
- _Green grow the Rushes, O_
-
-
- And do the rushes grow so green
- Upon this chill All Hallows’ E’en
- That voices as a lutany
- Surge through my window-panes to die?
-
- For in this room of rot and rust
- These dark red circles filled with dust,
- These sodden and lead-heavy eyes
- Long stunned with muted symphonies,
-
- Are racked with the old hunger, hung
- With memory’s hard ice-flakes, stung
- By each note-star in crystal set
- To glint and pierce this lazaret.
-
- O, why not let me wallow, bleed,
- Riot and guzzle in red greed,
- And leave my doom-gripped body tossed
- Into an agony of frost?
-
- Cruel, marauding throats, begone!
- Before I hurl my curse upon
- Your youth, oh loathsome things, to try
- Torturing me with purity!
-
-
-
-
- _Words_
-
-
- In long prim rows the formal words distend,
- Stuffed birds with loosely-fitting beaks, they glare
- With beady eyes pathetically vague
- Beneath their sober domes of dusty glass.
- (Pale frigid flute-voiced children promenade
- To suck the air into their fading lungs,
- Native to soot: the tortoise-shell effect
- Of sunsets barred by buildings smug and bare
- And sleek pat streets of asphalt: gamins drab
- Whose nightingales the Cockney sparrows are.
- When furry frost hangs white about the chin,
- These too will cough a dirge, no doubt, and die!)
- O words, assert yourselves! from long prim rows
- Trip out and weave new patterns with the clouds
- That preen their swan-wings spread upon the air,
- Then loll like tufts of lilac heavily;
- Lush coolness, limpid nebulousness; where
- The dove-tame zephyrs leap in shapely loops
- To fill the windy trammel of a skirt,
- Or must we oil you with celebral sweat?
- When levers, springs and cogs are oiled you’ll come
- Naked and unembarrassed by the moon.
-
- * * * * *
-
- The words have answered, lo, the words advance
- No longer blocked in patterns, dribble out
- In pleasant drops, with bird-quick flickers trip
- Into a dissonance or discord: so,
- Sharp darts of dappled sound to cleave the ear.
- Some strut, and laughing madly, stridently,
- These crack their wind-swift fingers, or like ants
- Waving antennæ, struggle bravely on
- Beneath their heavy burdens, one or two
- Twinkle, then flutter off like hueless leaves,
- Or dart and flash like wagtails on a pool,
- Some fired with sulphurous glow, and some askew
- Sway perilously, like a drunkard’s hat.
- But what are these with puckered, pointed ears
- That flit among the crowds like strips of tape?
- They seem to stumble into tragedies.
- “Oh, we shall twine you merry wreaths,” they say,
- “Gay wreaths, festoons of entrails for your brow!”
- Their eyes like little glasses of liqueur
- Glitter and frighten me: within, without,
- Words with hot breath hiss subtly venomous,
- A million droning insects in my ears,
- A million mottled thrushes in my mind.
-
-
-
-
- _Greenness Unsecreted_
-
-
- In ombre gateways I had loitered, stopped
- To speak unto my nearest brother, Toad,
- Within the forest where the cobras propped
- Green twists on frothy treetops, their abode:
- “Toad, I salute you! in your chilly eye
- I see the mignonette of modesty.”
-
- He did not answer, crouching like a sin,
- Steeped in a lethargy too dull to pierce,
- Centuple wisdom folded in his skin--
- He stared with humble stare that was not fierce,
- And yet within that stare I seemed to know
- The stare that maddened Hieronymo.
-
- I followed then a wedge of thoughtful cranes
- Who fled across the silence drearily
- From desolations and eternal rains
- Across the frozen ridge of Rhodope,
- The stars grown piteous of my misery
- Dropped golden tears into the poem-sea.
-
- I have since dived, bathed in the poem-sea,
- In spilt genethliacs of amber wine
- Mellowed to milk, like turtle-feathers free
- Floating and flurry on the teasing brine,
- Below, I saw those youths that died of love
- And wandered with them in the myrtle grove.[A]
-
- And when I rose a slender oaten pipe
- Made music in the entrails of my ears,
- Rich bandaliers of fruit grown pulpy-ripe
- Moistened the membranes and dissolved my fears,
- I could remember at her day of birth
- How Flora with her daisies strewed the earth.
-
- But man still chased his jet-black butterflies,
- And looking up, as from a rippled cloud,
- Shunned me with viscous terror in his eyes,
- Then fell a-triply sewing at his shroud,
- Lest I should mar the self-fomenting strife
- And cultivated void that was his life.
-
-[A] These two lines are derived from Pope.
-
-
-
-
- _Back-Streets_
-
-
- Inane perspective stretched behind the street:
- A wall, a yard, a wall, a yard, a wall,
- Patterned interminably, patterned neat
- With intervals of oblongs squat and tall.
-
- A full moon dims the stars and here and there
- Glints on a bulging square of window-pane.
- Soon clinging sodden moistures glut the air
- And mists fall heavier than autumn rain.
-
- Only one room of all these rooms is lit.
- Perhaps somebody watches, dreams absurd
- And sentimental dreams, and from this pit
- The ponderous bourdon of some heart is stirred.
-
- Men live their packed exasperated lives,
- Callous and unfamiliar, yet each knows,
- In all these sordid chiaroscuro hives,
- His neighbour’s pleasures and his neighbour’s woes.
-
- Through gutters of stagnations and defeats,
- Immense black ruins with the beds unmade,
- Interminable agonising streets,
- I walk alone, a stranger, and afraid
-
-
-
-
- _Werther-Introspection_
-
- “Talk to me somewhat quickly,
- Or my imagination will carry me
- To see her in the shameful act of sin.”
- _Duchess of Malfi._
-
-
- The morning drums upon the window-pane,
- The evening drums upon the window-pane,
- I wait and wait and fumble in my brain....
-
- All night I’ve lain with soul that could not rest.
- At dusk strange hands were tearing at my heart
- In a prim polar silence.
-
- The stags and does may frolic in the woods
- And leap beyond the stars, for aught I care,
- Beyond those furbished clots of frigid light,
- Abstract and sad detached identities,
- Where they may anguish, fossilize or freeze.
-
- All night I’ve lain upon the charming rack
- You manufactured: I shall not despair,
- Or coax a courteous isolated tear.
- But I shall hear my agonizing laughter
- Echoing far from floor to trembling rafter
- In brittle carillons like metal bells,
- And hear my bleached emaciated yells
- Burgeon in petalled peals, flamboyant, bright
- As merry moons in petticoats of white
- To hide their cancer and their leprosy.
-
- Then: “Patience, rebel, calm!” the darkness said,
- “You’ll never choke time’s throat of beaten lead.”
- I did not heed.... I knew that my heart bled.
-
- Near the pellucid lake--ah God, there stirred
- No animalculus, and an absurd
- Decorous silence humped its back and purred.
-
-
-
-
- _On the Theme of Ophelia’s Madness_
-
-
- “And will he not come again?”
- Ophelia wanders out into the rain
- That makes soft music on her yellow hair.
- “O, shall I then surrender to despair?”
- In vain she begs the strutting chanticleer
- And Tullia’s intellectual marmosyte,
- King Oberon a-lying on his bier
- And Leda’s downy swan.
- Throughout the night
- She listens to the noise of dead men’s bones,
- Sad subterranean murmurs drowned in sea-weed,
- Slow-drifting down jade silences....
- --She hopes to screw some answer from their groans!
- But there’s a seal upon their lipless mouths.
-
- “By all the moons that in the peacock’s tail
- Rival the heaven’s moon,
- I conjure a reply; has any seen
- My lover’s sandal-shoon?
- He wears a fluted cockle-hat,
- A staff of briar-wood,
- His hair’s coiled thick in a flaxen mat,
- And like a river in flood
- The crisp locks tumble on his poll.”
- She cried but there came no answer at all
- Save, God ha’ mercy on his soul!
-
- “By molewarp’s brain and by pismire’s gall,
- Will he whom I love return again?”
- The pale grey rain
- For pity’s sake,
- Breathed her asleep in a lullaby,
- Till slothful Charon in his barge rowed by
- And ferried her gently over the Stygian lake.
-
-
-
-
- _These Consolations_
-
-
- I shall console myself by being absurd
- And sit among the rank, unwholesome dews,
- And watch each whining pheasant and each bird
- Guzzle the very-human bearded grain:
- I shall not weep beneath the dismal yews
- But to the milk-white turtles tune my pain.
-
- Where spiny pines diffuse a noxious shade
- I’ll wage a series of intestine wars,
- The listening wolves grow milder in the glade
- Beneath the incense of the breathing Spring,
- Whilst every shepherd polishes his sores
- I’ll languish into life, and living, sing.
-
- The women teem their babes; the sative plants
- Quiver as Cynthia fills her silver horn,
- The spicy forest and her sycophants,
- The fiery-pointed organons of sense,
- Attempt to catch the sound as it is born
- And, as it dies, the hush is thick and tense.
-
- But even so the tensity can vex
- What I had hoped had blackened into jet,
- Like raven-feathers in the moon’s reflex,
- The feeble eyes of our aspiring thoughts,
- But even so the tensity can fret,
- And I must grope in unsuspected orts....
- I shall console myself with being fed
- On hollow sapless tales and other slips,
- And to the pallid nations of the dead
- I’ll wander, and as soon as I arise
- A liquid film will glaze upon my lips,
- Upon my pores, impatient for the skies.
-
-
-
-
- _In the Month of Athyr_[B]
-
-
- These ruins seem a womb of cringing air,
- So thin that the ears tingle, flickering,
- And every barren plant is withering,
- Ready to snap, like glass, for sheer despair ...
- And through the ether mountains loom like bones
- So hollow you could scrape a melody
- Sounding like water from them, oozily
- To this sun-stricken desert-world of groans.
- The light is cruel: it is hard to read
- The letters on these stones, but, lo, the words:
- “_Lord Jesus Christ_” and further “_soul_”; what birds
- Erased the script with droppings? and what weed
- Has wrested from these crevices a home?
- “_In month of Athyr_” ... “_Lucius fell asleep_”....
- His age is mentioned: he was young; and deep
- Beneath the damaged parts, as in a foam
- Of centuries I see, disfigured, “_tears_.”
- Then “_tears_” again, “_for us his friends who weep_”....
- Lucius was much belovèd, it appears.
- In grey November ... Lucius fell asleep....
-
-[B] The ancient Egyptian November (derived from a poem by C. P.
-Cavafy).
-
-
-
-
- _Discoveries_
-
-
- We have discovered many things
- To suit our moods, to give us wings:
- More than an Aristotle-tome
- In crimson splash of a fowl’s comb,
- In silver-boled unleaving trees
- Like organ-pipes along the breeze;
- Sometimes the notes run sharp and false
- When rooks and twigs join in the valse
- Of smooth and swaying treetop spun
- Like yarn across the copper sun....
- But there are times when you would cry
- To hear the trees’ low melody.
- And we have watched the hemlock spray
- And smelt dank wafture of decay,
- The fume from tawny bellied leaves
- In spirals where the autumn grieves.
- With froth of flowers we have been rich--
- The globuled frog-spawn on the ditch
- Was mottled with our wonder; vast
- Moist moans of raping bees’ repast
- Have sluiced our languid afternoons
- Like ripples crawling on lagoons.
- But we have not discovered yet
- How to erase, how to forget
- Sheer vividness of solitude,
- How to obliterate each mood
- To dim Antarctic memories,
- Merged icebergs twinkling in chopped seas.
-
-
-
-
- _Old Woman_
-
-
- Gaunt woman with pinched, palsied hands,
- Cramped fingers once their nimble slaves,
- Did your poor feet once print the sands
- With lovely dimpled curves like waves?
-
- I’m told men once would march to wars,
- Your name upon their lips, would kneel
- Rapt by your eyes that fleered the stars,
- Where passions leapt like sparks from steel.
-
- I’m told snow hawthorn massed in bloom
- Could not cool whiter than your hands,
- Or candles crackling up the gloom
- Of churches in chill twilit lands.
-
- Gaunt woman, why so tense your mouth?
- Is it your blistered heart that speaks?
- Did colour fluid as the South
- Light those emaciated cheeks?
-
- I’m told your voice once trembled clear
- And frail withal as linnet’s wings....
- And now your voice is but the mere
- Vague echo of forgotten things.
-
- “_Once lovers bruised each blue-veined breast_
- _And charred my body as ’twere coal._
- _Now I would lay me down to rest._
- _May Christ receive my wrinkled soul!_”
-
-
-
-
- _Cold Joints_
-
-
- I
-
- In mental constipation shivering,
- He went into the fields, where he could sing
- To ease the sobbing of his plangent mind,
- With desolate, cracked voice, for they were kind.
- The sky an ashen cup of neutral air;
- Black specks of surly rooks whirred cawing there
- And sombre clots of writhing, stunted trees
- Stretched withered fingers, creaking traceries
- Of mazed arms multitudinous; their moan
- A memory that he was not alone.
-
- Upon the gravel path small frosted stars
- Glittered and bleared; the rusty railing-bars
- Were furred with silver lichen as the down
- Bristled upon a dead man’s throat; a crown
- Of Gothic spires through lustrous distance crept.
- The world and all its wedge-shaped engines slept.
-
- Disturbed, he heard the crunch of footsteps fast
- And looking up, he saw two men that passed.
- “Good-morning, Mr. Gosling.” “Oh, good-day!”
- “Bit nippy weather!” then strode on their way
- With patch-work quilted minds and bowler hats,
- With Sunday journal, gloves and yellow spats,
- Into the distance ... while the echoes bear
- “Bit nippy weather” drifting down the air.
-
-
- II
-
- Up, silver man nid-nodding by the hearth!
- The languid summer has trailed out her days....
- For this night leave your bible, leave your path
- Of selfish righteousness; delay your praise
- Of God till He has given you a seat
- Amongst the flapping angels. (Fire and sleete
- And candle-light
- And Christ receive thy soul.)
-
- Well, these are facts, even if impolite--
- As trite and boring as the price of coal.
- The lyke-wake dirge comes after; now you live--
- Too old for fornication--that is true.
- But you may love the slender fleeting things,
- The terrible music of the slipping hours,
- If sordid Life has nothing else to give.
- In each clock-tick there is a something new--
- Unsatiated sweet imaginings,
- Pianola dreams or orchidaceous flowers!
- And though you shiver in a slow decay,
- You still have guts and marrow, though your limbs
- Be well-nigh licked of blood, you need not stay
- For ever by the fire and croon cracked hymns!
-
- The children gloze and fleech him all in vain--
- The taxi throbs outside.
- “I hope the rain
- Won’t spoil the fireworks.”
- Granpa’s left behind
- With baby and the adenoided nurse.
- The maid moves in to draw the window blind.
- Her lips compressed have never known a curse.
- Amazed, she sees frail drops are trickling down
- What she had ever held to be a mask.
- Half-pitying the old exhausted man
- So infantine, yet sitting all alone
- As in blue forest depths a mossy stone,
- Where toads crouch like the voice in gramophone,
- She brings him crumpets and a cup of tea.
-
-
- III
-
- “He’s got hot lips when he plays jazz.”
- How trite and obvious; of course he has!
- Sex blossoms on the lips as well as other parts,
- If not, he is unworthy of an entrance to our hearts.
- And you invite spontaneous destruction
- For splitting chips which form so tiresome an obstruction
- To our imaginative possibilities.
- No half-dissembled grey tranquillities
- Of mental judgment! We want elephants,
- Tough-grained calamities, to clamber up on;
- To travel petulantly bump-a-bump, to sup on
- Champagne and slippery flesh of oysters,
- And conversational quips and roysters
- With childishly garrulous termagants.
- And in their company you’ll find it pays
- To polish up the petals of a phrase!
-
-
-
-
- _Invocation_
-
-
- Upon this flat, misshapen day
- My weary sullen thoughts grow grey--
- Grey waters, and grey, sunless cliffs,
- Bleak gaiety of flowers, whiffs
- Of loneliness, ah loneliness
- To ever clasp in my caress.
- And shall I, poor mazed lunatic,
- When memories come crowding thick,
- Dangle a silly mandrake-root,
- Swinging upon Time’s parachute?
- Can thoughts have colours, colours thoughts,
- Or do I wander midst the orts
- Of half-forgotten nightmare-pyres?
- We poets have exchanged our lyres
- For heart-strings. We have souls to save
- From boredom; come then, let’s be brave
- And sing the baser passions, sing
- Until the blood jerked up will ring
- A matins for our lusts and shames,
- And men will tingle at our names.
-
-
-
-
- _Lame Lady_
-
-
- A poor lame lady limps along
- Low sloping fields of tender green,
- She’d love to break into a song
- Or dance, a figure slim, serene.
-
- All nature seems a parquet floor
- To please the sense, to please the eye,
- And Lazarus forgets each sore
- Beneath the thickly-coated sky.
-
- The poor lame lady senses whole
- The shafts of coloured warmth arise,
- A thirsty solitude of soul
- Looms in her vague pathetic eyes.
-
- The hollow spells of Spring are fleet
- And quick thoughts clatter through her head....
- “An awkward duck with webbèd feet!...
- Ah! better far to lie a-bed.”
-
- In bed her lameness will not leer,
- For Sleep’s compassionate and kind,
- And she will dance and sing and hear
- The crooning of a phantom wind.
-
- For then her body’s cage-doors wide
- Are opened, and the spirit free
- Flutters, and in a burst of pride
- Dances before Eternity.
-
-
-
-
- _Conversations and Crumbling_
-
-
- “Well, here we are. I venture to believe
- We have not met since Venice ... seven years....
- My sons were killed, and I was left to grieve
- With Adelaide and Fanny ... they are dears.”
- I look around and find two fleshy ears
- Dangling a pair of ear-rings ... it’s a phase....
- But all the same I wish that they’d wear stays.
-
- When Regent Street is up I always feel
- That London Bridge is also falling down,
- Symbolic hulks of granite, orange peel,
- And somebody who’s losing half-a-crown....
- It is so queer, so queer, to live in town....
- And then I see myself and purse my lips
- “With no more conscience than a snake has hips.”[C]
-
- Yes, here am I bathed in a maudlin smile!
- And here are: you, he, it, and everyone
- Except the person who’s alone worth while.
- Calmly I rise with broken threads, I run
- Stirred by my own intrinsic power to sun
- Self-consciousness to flesh-burst--I’ve begun
- With unabated sarcasm to rise
- In self-opinion, sinking with closed eyes.
-
- A subtle crepitation in the air
- As if the nomad camels would return,
- As if the burly lion left his lair
- To have his hair curled daintily. I burn.
- You do not listen: “there’s so much to learn
- From scientific data, palimpsest....”
- I tell you they will crumble with the rest.
-
- Before the wolf returns to Regent Street,
- Before he digs up fashionable tombs,
- Before the nightingale with music sweet
- Pierces the Piccadilly catacombs,
- Before the screech-owl adds to ruin-glooms,
- The merry robin-redbreast and the wren
- Will trill their notes in Bayswater again.
-
- “The worst of influenza’s over now,
- But rents are high ... the weather is not cold
- Considering the month of year, but how
- The war has broken through our lives! how old”....
- Above her grave time soon will rake the mould:
- Already she is smouldering away,
- Already she is fettled for decay.
-
- Pleasures and vanities, regrets, desires
- Dumped on a dung-heap where the lilies grow....
- And these shall be their own sad funeral-pyres,
- Destruction totters and his steps are slow.
- The miles to Babylon? I do not know.
- But this I know: these folk on gilded chairs
- Had better kneel and say their hopeless prayers.
-
-[C] A line from “Louisville Lou”: a certain fox-trot.
-
-
-
-
- _Intermezzo_
-
-
- That sinister, that sombre poet-waif
- Presses his brow against the window-pane,
- (That window-pane of cruel, wicked glass),
- Watching the sour and curdled flakes of snow.
- With eyes like pale grey membranes fixed and glazed
- Ever he stares upon snow-silent fields,
- And sweating skies that lean towards the earth
- Like a great toper leaning at a bar.
- Ever the mournful cries of mountain-apes
- Echo, re-echo, and abysmally,
- Ever the sour snow falls. And where’s the moon?
- It must hang high, oh, somewhere in the heavens.
- And somewhere, waking in the middle night
- Soft longing arms spread out in love’s embrace
- Find nothing, no one; in a dazed despair
- Grope for a form to clasp, to touch, and then
- Fall limply back in dismal loneliness.
- Perpetual Penelopes unspin
- The webs they spun meticulous at day.
- Somewhere the honey-throated nightingale
- Is voiceless for the burden of his love,
- And somewhere it is good to be alive....
-
- That sinister, that sombre poet-waif
- So tired to tears and tearless, with those eyes
- Airily floating in eternal stare,
- Bartered his soul for void philosophies.
- But suddenly he flings a weary laugh
- And walks into the jangling painted world.
-
-
-
-
- THREE TRANSLATIONS FROM THE FRENCH
-
-(FOR EDITH SITWELL)
-
-
-
-
- I
-
- _The Gibbet_
-
-(DERIVED FROM ALOYSIUS BERTRAND)
-
-
- Oh, do I hear the night-raped wind
- Who screams in travail, do I hear
- The blunt ropes of the gibbet grind,
- The hanged man’s writhing sigh so drear?
-
- Oh, can it be some cricket’s song
- Vibrating shrill amongst the weeds
- And sterile moss? throughout the long
- Finned languid hours when summer bleeds
-
- Outstretched and pallid on a bier.
- Oh, can it be some spot-swift fly
- Who winds his horn round each deaf ear?
- Some beetle plucking stealthily
-
- A morsel of corrupting flesh,
- A trailing wisp, a bleeding hair,
- Until his spirit, fed and fresh,
- Will bid him frisk upon the air?
-
- Oh, can it be some spider squat
- Who sings and sows at half an ell
- Of satin, for a new cravat
- To deck his strangled throat in Hell?
-
- It is the clock which tinkles down
- The hour to the crumbling town.
- It is a hanged man’s carcass spun
- With crimson by the setting sun.
-
-
-
-
- II
-
- _Saint_
-
-(AFTER MALLARMÉ)
-
-
- High at a window
- Of old gilded sandalwood
- Where once the viol
- Mingled with dulcimer,
-
- Sits the Saint pallid,
- The missal of parchment
- Lies open where vespers
- And complines were chaunted:
-
- At monstrance-glazing
- Grazed by the Angel’s
- Harp curved by winging
- Aloft on the twilight
-
- For her delicate fingers,
- On instrument’s plumage
- She balances soft,
- A musician of silence.
-
-
-
-
- III
-
- _Hérodiade_
-
- TRANSLATED FROM MALLARMÉ
-
-
- _Scene_
-
- The Nurse--Hérodiade
-
- NURSE. You live, Princess? or do I see your shade?
- Your fingers at my lips and all their rings
- Cease to proceed in an unlearned-of age....
-
- HÉRODIADE. Recede.
- The immaculate blond torrent of my hair
- Freezes my limbs with horror when it bathes
- Their solitude, and interlaced with light
- My hair’s immortal. Me a kiss would murder,
- Would kill, if beauty were not death, oh woman....
- Driven by what allurement, should I know?
- What morn forgotten by the prophets pours
- O’er dying distances, these dismal feasts?
- And you have seen me enter, nurse of winter,
- The heavy prison built of stone and iron
- Where aged lions drag the centuries,
- And fatal, I advanced, with shielded hands,
- Through desert-perfume of these ancient kings:
- But have you still beheld my very dread?
- I stop to dream of exiles, and I strip,
- As near a pond whose gush of water welcomes,
- The pallid lilies in me, smitten, charmed
- My eyes pursue the languor of the wreck
- Descend, in silence, through my reverie,
- The lions part my indolence of robe
- And gaze on feet whose curves would calm the sea.
- Quiet the shudder of your crumbling flesh,
- And mimicking the fashions of my hair
- So fierce that makes you fear their shock of manes,
- Come, help, as thus you dare no longer see me,
- Within a mirror nonchalantly combing.
-
- NURSE. My child, unless you wish to sample myrrh
- Gay in its sealèd bottles, would you prove
- The grave funereal virtue of the essence
- Ravished from roses’ dim senility?
-
- HÉRODIADE. Leave there those perfumes! Nurse, do you not know
- I hate them, do you wish me then, to feel
- My languid frame drown in their drunkenness?
- I crave: my hair of flowers not created
- To strew oblivion of human anguish,
- But gold, for ever virgin of the spices,
- In cruel flashes and in heavy pallor,
- Will mark the sterile chilliness of metals,
- Having reflected you, my native jewels,
- Vases and arms, from solitary childhood.
-
- NURSE. Pardon, oh queen, for age eclipsed the plea
- With which you deign to vindicate my mind
- Grown sallow as an old or gloomy book....
-
- HÉRODIADE. Enough! before me hold this mirror. Mirror!
- Cold water frozen hard within your frame
- By weariness; how often, dream-tormented
- And searching for my memories, like leaves
- Beneath the hole profound within your ice,
- In you I seemed a shadow, but, what horror
- At dusk when in your fountain I have known
- The nudity of my dishevelled dream!
- Nurse, am I beautiful?
-
- NURSE. In truth, a star,
- But this tress tumbles....
-
- HÉRODIADE. Check in your offence
- Which chills my blood towards its source, and quell
- This gesture of notorious irreligion:
- Tell me, in grim emotion what sure demon
- Throws you this kiss, these perfumes, should I breathe it?
- And, oh my heart, this hand still sacrilegious,
- Since I believe you wished to touch me, say
- They are a day which will not be extinguished
- Without calamity upon the tower....
- Oh day Hérodiade beholds with dread!
-
- NURSE. Indeed, a strange day, from which heaven guard you!
- You wander, lonely shadow, recent passion,
- Looking within you, premature in terror:
- Even as an immortal exquisite,
- And hideously beautiful, my child
- As....
-
- HÉRODIADE. Were you not about to touch me?
-
- NURSE. I would belong to him, for whom the Fates
- Reserve your secrets.
-
- HÉRODIADE. Oh! be silent!
-
- NURSE. Sometimes
- He’ll come, perchance?
-
- HÉRODIADE. I pray you, do not listen,
- Innocent stars!
-
- NURSE. How else, ’mid sombre terrors
- To dream a suppliant, more implacable,
- That god the treasure of your grace attends!
- For whom, devoured of agony, you guard
- The mystery, vain splendour of your being?
-
- HÉRODIADE. For me.
-
- NURSE. Sad flower seen with atony
- In water, doleful flower that grows alone,
- Nor has anxiety but cloudy sound.
-
- HÉRODIADE. Go, keep your pity with your irony.
-
- NURSE. Expound however: no, ingenuous child,
- Some day this scorn triumphant will diminish....
-
- HÉRODIADE. But who would touch me, reverenced of lions?
- Besides, I want no human thing; if, chiselled,
- You see me with eyes lost in Paradise,
- ’Tis when I call to mind your milk of yore.
-
- NURSE. Oh lamentable victim to its fate!
-
- HÉRODIADE. Yes, it is for myself, deserted, that I flower!
- Gardens of amethyst, you know too well--
- Fled without end into the wise abysms
- Dazzled and dazed; you unawared-of golds
- Who guard your antique mellowness of light
- Beneath the sombre slumber of a soil
- Primordial and primitive; and you
- Oh stones from which my pure and jewel eyes
- Borrow their melody of clarity;
- You, metals, which surrender to my hair
- A fatal splendour and its massive gait!
- Woman who speak of mortal, as for you,
- Created in malignant centuries,
- Born for the spite of caverns sybilline!
- According as from calyx of my clothes
- The white thrill of my nudity emerge,
- Aroma of the fierce, the savage joys--
- Woman who speak of mortal! prophesy
- That if the tepid azure of the summer,
- To whom the woman natively unveils,
- Sees me in starlike shivering chastity,
- I die!
- I love the dread of being virgin
- And I desire to live the terror of my hair--
- To sense, inviolate reptile, on my couch
- At evening, stir within my useless flesh
- The frigid sparkle of your pallid lucence,
- O you who die calcined with chastity,
- White night of icicles and cruel snow!
- And your lone sister, oh eternal sister,
- My dream will mount towards you airily:
- Already as the rare limpidity
- Of one who dreamt it, in my native-land
- Monotonous, I think myself alone,
- And all around me lives in the idolatry
- That in a mirror’s dozing calm reflects
- Hérodiade of clear and diamond gaze....
- Yea, last of spells! I feel it, I’m alone.
-
- NURSE. And will you die then, Madam?
-
- HÉRODIADE. Grandmother, no,
- Be calm: withdrawing, pardon this flint heart,
- But, if you wish, first close the shutters fast,
- Seraphic azure smiles within the pane’s
- Profundity. I loathe the lovely azure.
- The waters lull themselves and, over there,
- Do you not know a country where the sky,
- So sinister, has all the heated looks
- Of Venus who is burning in the leaves
- At evening? I’ll thither ...
- Light these tapers,
- Mere childishness, you say, whose nimble flames
- Weep a strange weeping ’mid the empty gold
- And ...
-
- NURSE. Now?
-
- HÉRODIADE. Farewell.
- You lie, oh naked flower of my lips!
- For I await a thing unheard of yet.
- Perhaps unconscious of their mystery,
- Unconscious of your cries, you hurl the sobs
- Supreme and bruisèd of an infancy
- Perceiving dimly ’mid its reveries
- Those frozen gems that separate at last.
-
-
- Printed in Great Britain by Butler & Tanner Ltd., Frome and London
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN INDIAN ASS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.