diff options
Diffstat (limited to 'old/68327-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/68327-0.txt | 1325 |
1 files changed, 0 insertions, 1325 deletions
diff --git a/old/68327-0.txt b/old/68327-0.txt deleted file mode 100644 index c9c5781..0000000 --- a/old/68327-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1325 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of Le livre des enfants, by Marceline -Desbordes-Valmore - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Le livre des enfants - -Author: Marceline Desbordes-Valmore - -Illustrator: André Hellé - -Release Date: June 16, 2022 [eBook #68327] - -Language: French - -Produced by: Claudine Corbasson and the Online Distributed Proofreading - Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from - images generously made available by the Bibliothèque - nationale de France (BnF/Gallica)) - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LE LIVRE DES ENFANTS *** - - - - - - Au lecteur - - Cette version numérisée reproduit intégralement le livre papier, - à l'exception de deux pages non paginées du "Catalogue de la - Librairie Garnier Frères". - - La ponctuation a pu faire l'objet de quelques corrections mineures. - - - - - [Illustration: - - LE LIVRE - DES - ENFANTS - - - - - OUVRAGES D'ANDRÉ HELLÉ - - - FILMS pour les Tout-Petits (_Librairie Garnier Frères_) - - La boîte à joujoux, ballet pour enfant, musique de Claude DEBUSSY. - - La belle histoire que voilà. - - Histoire de Quillembois, soldat. - - Le livre des heures héroïques et douloureuses, 1914-1918. - - L'Alphabet de la Grande Guerre. - - En seconde ligne. - - Illustrations des fables de La Fontaine. - - - EN PRÉPARATION A LA LIBRAIRIE GARNIER - - L'Arche de Noé. - - - - - LE LIVRE - - DES ENFANTS - - Poésies - de Marceline Desbordes-Valmore - - Dessins - de André Hellé - - [Illustration] - - PARIS - - LIBRAIRIE GARNIER FRÈRES - - 6, Rue des Saints-Pères, 6 - - - - - [Illustration: - - PRÉFACE - - - _Jour par jour, de la vie une nouvelle page, - Enfants, va s'ouvrir à vos yeux; - Autour de ses feuillets riants ou sérieux - Les bals, les chants d'oiseaux feront bien du tapage._ - - _Lisez, lisez toujours, et méditez tout bas - Cette vie, aux cœurs purs rarement infidèle; - Car tous ceux qui se plaignent d'elle - Sont ceux qui ne l'entendent pas._ - - - - - [Illustration] - - L'ÉCOLIER - - - Un tout petit enfant s'en allait à l'école. - On avait dit: «Allez!...» Il tâchait d'obéir; - Mais son livre était lourd, il ne pouvait courir; - Il pleure, et suit des yeux une abeille qui vole. - - «Abeille, lui dit-il, voulez-vous me parler? - Moi, je vais à l'école: il faut apprendre à lire; - Mais le maître est tout noir, et je n'ose pas rire: - Voulez-vous rire, abeille, et m'apprendre à voler? - --Non, dit-elle, j'arrive et je suis très pressée. - J'avais froid; l'aquilon m'a longtemps oppressée; - Enfin j'ai vu les fleurs; je redescends du ciel, - Et je vais commencer mon doux rayon de miel. - Voyez! j'en ai déjà puisé dans quatre roses; - Avant une heure encor nous en aurons d'écloses; - - [Illustration] - - Vite, vite à la ruche! On ne rit pas toujours; - C'est pour faire le miel qu'on nous rend les beaux jours.» - - Elle fuit et se perd sur la route embaumée. - Le frais lilas sortait d'un vieux mur entr'ouvert; - Il saluait l'aurore, et l'aurore charmée - Se montrait sans nuage et riait de l'hiver. - - Une Hirondelle passe: elle effleure la joue - Du petit nonchalant qui s'attriste et qui joue; - Et, suspendue au nid qui l'abrita deux fois, - Fait tressaillir l'écho qui dort au fond des bois. - - [Illustration] - - «Oh! bonjour! dit l'enfant, qui se souvenait d'elle: - Je t'ai vue à l'automne; oh! bonjour, hirondelle! - Viens! tu portais bonheur à ma maison, et moi - Je voudrais du bonheur. Veux-tu m'en donner, toi? - Jouons.--Je le voudrais, répond la voyageuse, - Car je respire à peine, et je me sens joyeuse. - Mais j'ai beaucoup d'amis qui doutent du printemps; - Ils rêveraient ma mort si je tardais longtemps. - Non, je ne puis jouer. Pour finir leur souffrance - J'emporte un brin de mousse en signe d'espérance. - Nous allons relever nos palais dégarnis: - L'herbe croît, c'est l'instant des amours et des nids. - J'ai tout vu. Maintenant, fidèle messagère, - Je vais chercher mes sœurs, là-bas sur le chemin. - Ainsi que nous, enfant, la vie est passagère; - Il faut en profiter. Je me sauve... A demain!» - - L'enfant reste muet, et, la tête baissée, - Rêve et compte ses pas pour tromper son ennui, - Quand le livre importun, dont sa main est lassée, - Rompt ses fragiles liens et tombe auprès lui. - - [Illustration] - - [Illustration] - - Un dogue l'observait du coin de sa demeure; - Stentor, gardien sévère et prudent à la fois, - De peur de l'effrayer retient sa grosse voix. - Hélas! peut-on crier contre un enfant qui pleure? - - «Bon dogue, voulez-vous que je m'approche un peu? - Dit l'écolier plaintif. Je n'aime pas mon livre; - Voyez! ma main est rouge, il en est cause. Au jeu - Rien ne fatigue, on rit; et moi je voudrais vivre - Sans aller à l'école, où l'on tremble toujours. - Je m'en plains tous les soirs, et j'y vais tous les jours. - J'en suis très mécontent. Je n'aime aucune affaire; - Le sort des chiens me plaît, car ils n'ont rien à faire. - - --Ecolier! voyez-vous ce laboureur aux champs? - Eh bien! ce laboureur, dit Stentor, c'est mon maître. - Il est très vigilant; je le suis plus peut-être. - Il dort la nuit; et moi, j'écarte les méchants. - J'éveille aussi ce bœuf qui, d'un pied lent, mais ferme, - Va creuser les sillons quand je garde la ferme. - Pour vous-même on travaille; et, grâce à nos brebis, - Votre mère, en chantant, vous file des habits. - Par le travail tout plaît, tout s'unit, tout s arrange. - Allez donc à l'école; allez, mon petit ange! - Les chiens ne lisent pas, mais la chaîne est pour eux: - L'ignorance toujours mène à la servitude. - L'homme est fin, l'homme est sage; il nous défend l'étude: - Enfant, vous serez homme, et vous serez heureux; - Les chiens vous serviront. L'enfant l'écouta dire; - Et même il le baisa! Son livre était moins lourd. - En quittant le bon dogue, il pense, il marche, il court. - L'espoir d'être homme un jour lui ramène un sourire. - - A l'école, un peu tard, il arrive gaîment, - Et dans le mois des fruits il lisait couramment. - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - L'OREILLER D'UNE PETITE FILLE - - - Cher petit oreiller, doux et chaud sous ma tête, - Plein de plume choisie, et blanc, et fait pour moi: - Quand on a peur du vent, des loups, de la tempête, - Cher petit oreiller, que je dors tien sur toi! - - Beaucoup, beaucoup d'enfants pauvres et nus, sans mère, - Sans maison, n'ont jamais d'oreiller pour dormir; - Ils ont toujours sommeil. O destinée amère! - Maman! Douce maman! Cela me fait gémir. - - Et quand j'ai prié Dieu pour tous ces petits anges - Qui n'ont point d'oreiller, moi, j'embrasse le mien. - Seule, dans mon doux nid qu'à tes pieds tu m'arranges, - Je te bénis, ma mère, et je touche le tien! - - Je ne m'éveillerai qu'à la lueur première - De l'aube; au rideau bleu, c'est si gai de la voir! - Je vais dire tout bas ma plus tendre prière; - Donne encore un baiser, douce maman! Bonsoir! - - PRIÈRE - - Dieu des enfants! le cœur d'une petite fille, - Plein de prière, écoute, est ici sous mes mains: - On me parle toujours d 'orphelins sans famille: - Dans l'avenir, mon Dieu, ne fais plus d'orphelins! - - Laisse descendre au soir un ange qui pardonne, - Pour répondre à des voix que l'on entend gémir; - Mets sous l'enfant perdu, que sa mère abandonne, - Un petit oreiller qui le fera dormir! - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - DORMEUSE - - - Si l'enfant sommeille, - Il verra l'abeille, - Quand elle aura fait son miel, - Danser entre terre et ciel. - - Si l'enfant repose, - Un ange tout rose, - Que la nuit seule on peut voir, - Viendra lui dire: «Bonsoir!» - - Si l'enfant est sage, - Sur son doux visage, - La Vierge se penchera, - Et longtemps lui parlera. - - Si mon enfant m'aime, - Dieu dira lui-même: - «J'aime cet enfant qui dort; - Qu'on lui porte un rêve d'or! - - «Fermez ses paupières, - Et sur ses prières, - De mes jardins pleins de fleurs - Faites glisser les couleurs. - - «Ourlez-lui des langes, - Avec vos doigts d'anges, - Et laissez sur son chevet - Pleuvoir votre blanc duvet. - - «Mettez-lui des ailes - Comme aux tourterelles, - Pour venir dans mon soleil, - Danser jusqu'à son réveil! - - [Illustration] - - [Illustration] - - «Qu'il fasse un voyage - Au bras d'un nuage, - Et laissez-le, s'il lui plaît, - Boire à mes ruisseaux de lait! - - «Donnez-lui la chambre - De perles et d'ambre, - Et qu'il partage en dormant - Nos gâteaux de diamant! - - «Brodez-lui des voiles - Avec mes étoiles, - Pour qu'il navigue en bateau - Sur mon lac d'azur et d'eau! - - «Que la lune éclaire - L'eau pour lui plus claire, - Et qu'il prenne, au lac changeant, - Mes plus fins poissons d'argent! - - «Mais je veux qu'il dorme - Et qu'il se conforme - Au silence des oiseaux - Dans leurs maisons de roseaux! - - «Car si l'enfant pleure, - On entendra l'heure - Tinter partout qu'un enfant - A fait ce que Dieu défend! - - «L'écho de la rue - Au bruit accourue, - Quand l'heure aura soupiré, - Dira: L'enfant a pleuré! - - «Et sa tendre mère, - Dans sa nuit amère, - Pour son ingrat nourrisson - Ne saura plus de chanson! - - «S'il brame, s'il crie. - Par l'aube en furie - Ce cher agneau révolté - Sera peut-être emporté! - - «Un si petit être - Par le toit, peut-être, - Tout en criant s'en ira - Et jamais ne reviendra! - - «Qu'il rôde en ce monde, - Sans qu'on lui réponde! - Jamais l'enfant que je dis - Ne verra mon paradis!» - - Oui! mais s'il est sage, - Sur son doux visage - La Vierge se penchera, - Et longtemps lui parlera. - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - SELON DIEU - - - Mère, un cheval est à la porte, - Il demande la charité. - --Vite, du foin, qu'on le lui porte! - Il en sera réconforté. - Cheval, dis à Dieu, notre maître, - Qu'avec joie et sans te connaître, - Et nourris de sa charité, - Nous t'avons bien réconforté. - - Mère, un ramier est à la porte, - Il demande la charité. - --J'ai là du blé, qu'on le lui porte! - Il en sera réconforté. - - [Illustration] - - Ramier, dis à Dieu, notre maître, - Qu'avec joie et sans te connaître, - Et nourris de sa charité, - Nous t'avons bien réconforté. - - Mère, un enfant est à la porte, - Il demande la charité. - --Tout notre lait qu'on le lui porte! - Il en sera réconforté. - Enfant, dis à Dieu, notre maître, - Qu'avec joie et sans te connaître, - Et nourris de sa charité, - Nous t'avons bien réconforté. - - Mère, un vieillard est à la porte, - Il demande la charité. - --Du vin, du vin, qu'on le lui porte! - Il en sera réconforté. - Vieillard, dis à Dieu, notre maître, - Qu'avec joie et sans te connaître, - Et nourris de sa charité, - Nous t'avons bien réconforté. - - Mère, un coupable est à la porte, - Il demande la charité. - --Ce manteau blanc, qu'on le lui porte! - Nous l'aurons réhabilité. - Ami, dis à Dieu, notre maître, - Qu'avec joie et sans te connaître, - Et brûlants de sa charité, - Nous t'avons réhabilité. - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - LE NUAGE ET L'ENFANT - - - L'enfant disait au nuage: - «Attends-moi jusqu'à demain, - Et, par le même chemin, - Nous nous mettrons en voyage. - - «Toi, sous tes telles lueurs, - Moi, dans les champs pleins de fleurs, - Sur le cheval de mon père, - Nous irons vite, j'espère. - - «Je m'y tiens bien, tu verras! - J'y monte seul à la porte; - Et, quand mon père m'emporte, - Je n'ai pas peur dans ses bras. - - «Quand il fait beau, comme un guide, - En tête, il me fait asseoir; - Toi, d'en haut tu pourrais voir - Comme je tiens bien la bride! - - «Ah! je voudrais d'ici là - Ne faire qu'une enjambée - Sur la nuit toute tombée, - Pour te dire: «Me voilà!» - - «Mais je vais faire un beau rêve - Où je rêverai de toi; - Jusqu'à ce que Dieu l'achève, - Ami nuage, attends-moi!» - - * - * * - - Comme il jetait les paroles - De ses espérances folles, - Le nuage décevant - Glissait, poussé par le vent. - - Pourtant le bambin sautille, - L'oiseau chante, l'eau scintille, - Et l'écho lui sonne au cœur: - «Demain! demain! quel bonheur!» - - Enfin le soleil se couche, - Et son baiser qui le touche - D'un voile ardent clôt ses yeux - Qu'il tenait ouverts aux cieux. - - Près de rentrer chez sa mère, - Au voyageur éphémère - L'enfant veut parler encor, - Mais le beau fantôme d'or - - N'est plus qu'une vapeur grise, - Qu'avec un cri de surprise - L'enfant qu'il vient d'éblouir - Voit fondre et s'évanouir. - - Au cri de la petite âme, - S'est élancée une femme, - Qui, le voyant sauf et sain, - Boudeur, l'emporte à son sein. - - Plaintif, le mignon s'y cache, - Déclarant ce qui le fâche, - Que, sans son bel étranger, - Il ne veut plus voyager. - - «Si tu chéris les nuages, - Mon amour, pour tes voyages - Le temps en aura toujours: - Il en passe tous les jours. - - --Ce ne sera plus le même, - Celui-là, mère, je l'aime!» - Dit l'enfant, puis il pleura... - Et la femme soupira. - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - L'ENFANT AU MIROIR - - A Mademoiselle Émilie Bascans - - - Si j'étais assez grande, - Je voudrais voir - L'effet de ma guirlande - Dans le miroir. - En montant sur la chaise, - Je l'atteindrais: - Mais, sans aide et sans aise, - Je tomberais. - - La dame, plus heureuse, - Sans faire un pas, - Sans quitter sa causeuse, - De haut en bas, - Dans une glace claire, - Comme au hasard, - Pour apprendre à se plaire, - Jette un regard. - - Ah! c'est bien incommode - D'avoir huit ans! - Il faut suivre la mode - Et perdre un temps!... - Peut-on aimer la ville - Et les salons? - On s'en va si tranquille - Dans les vallons! - - Quand ma mère qui m'aime - Et me défend, - Et qui veille elle-même - Sur son enfant, - M'emporte où l'on respire - Les fleurs et l'air, - Si son enfant soupire, - C'est un éclair! - - Les ruisseaux des prairies - Font des psychés, - Où, libres et fleuries, - Les fronts penchés, - Dans l'eau qui se balance, - Sans nous hausser, - Nous allons en silence - Nous voir passer. - - C'est frais dans le bois sombre, - Et puis c'est beau - De danser comme une ombre - Au bord de l'eau! - Les enfants de mon âge, - Courant toujours, - Devraient tous au village - Passer leurs jours. - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - LA PETITE PLEUREUSE A SA MÈRE - - - On gronde l'enfant - A qui l'on défend - De pleurer quand bon lui semble; - On dit que les fleurs - Sèchent bien des pleurs... - Tu mêles donc tout ensemble? - - Oui, maman, je t'ai vue avec ton air joyeux, - Le rire sur la bouche et les larmes aux yeux. - - Au bal, sous ses bouquets, j'ai vu pleurer ma mère. - J'ai baisé cette larme, elle était bien amère. - Viens que je te console. Avais-tu trop dansé? - Moi, je ne gronde pas! Moi, quand mon pied lassé - Me défend d'être bien aise, - L'ennui qui me prend - M'arrête en courant, - Et je m'endors sur ma chaise. - Oh! si je viens encor pleurer sur tes genoux, - Maman, ne me dis plus: «Vous n'êtes pas gentille!» - Dansons, quand nous pouvons, ou pleurons entre nous, - Mais ne nous grondons pas: vois-tu! je suis ta fille, - Et je t'aime, et je vais prier Dieu tous les jours - De m'égayer beaucoup pour t'égayer toujours! - Embrasse donc bien fort ta petite chérie, - Et jamais, plus jamais ne dis: «Vous...» je t'en prie! - Ainsi consolons-nous et donnons-nous la main: - Si nous pleurons ce soir, va! nous rirons demain! - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - LA FRIVOLE - - - Ah! je suis inconsolable - D'avoir perdu mon ruban! - Ma chère, il était semblable - Aux rouleaux de mon volant. - Celui-ci, bien qu'adorable, - Regarde, est d'un autre blanc!... - - On a bien raison de dire: - «Les chagrins sont près de nous.» - Pas un cœur qui ne soupire - Du sort méchant et jaloux. - Tu ris... Ne me fais pas rire! - Pourtant, ce serait bien doux! - - Mais je suis inconsolable - D'avoir perdu mon ruban! - Ma chère, il était semblable - Aux rouleaux de mon volant. - Celui-ci, bien qu'adorable, - Regarde, est d'un autre blanc! - - Mise hier comme une fée, - Au bras de mon frère Henri, - D'un coup de vent décoiffée, - J'entre, et chacun pousse un cri. - J'étais tout ébouriffée: - Juge si nous avons ri! - - Mais je suis inconsolable - D'avoir perdu mon ruban! - Ma chère, il était semblable - Aux rouleaux de mon volant. - Celui-ci, bien qu'adorable, - Regarde, est d'un autre blanc! - - La joie est dans notre école, - Mais toujours le bonheur ment! - Tiens, c'est un oiseau qui vole! - Moi, j'irai, Dieu sait comment... - Que ne suis-je un peu frivole - Au moins pour danser gaîment! - - Mais je suis inconsolable - D'avoir perdu mon ruban! - Ma chère, il était semblable - Aux rouleaux de mon volant. - Celui-ci, bien qu'adorable, - Regarde, est d'un autre blanc! - - Si j'étais moins désolée, - Nous redirions notre pas... - Pourtant, avant l'assemblée, - Chantons et valsons tout bas. - Suis-moi! Je suis envolée! - C'est enchanteur, n'est-ce pas?... - - Mais je suis inconsolable - D'avoir perdu mon ruban! - Ma chère, il était semblable - Aux rouleaux de mon volant. - Celui-ci, bien qu'adorable, - Regarde, est d'un autre blanc! - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - L'ENFANT BÉNI - - A Marie Berthoud - - - Puisque la Vierge vous défend, - Je vais là-bas, mon doux enfant, - Vous chercher des choses jolies, - Des fuseaux, des perles polies, - Qu'on donne aux anges d'ici-bas; - Vous en aurez; ne criez pas! - - Laissez couver le feu qui dort; - Jouez loin de ses rayons d'or: - Il consumerait vos dentelles - Et vous, nos espérances belles! - Le feu ne doit pas se toucher; - Il ne vient que trop nous chercher. - - En prière il faut vous tenir, - Pour m'entendre au loin revenir. - Gardez-vous d'ouvrir à personne, - Aussi fort que la cloche sonne; - Quand même ce serait le roi, - N'ouvrez qu'à Dieu, n'ouvrez qu'à moi! - - Enfant, puisque Dieu vous bénit - Et verse du blé sur le nid, - A présent tout rit sur la terre; - Car dans un doux coin solitaire, - Un fruit mûr, un peu de froment, - Font tourner la terre gaîment! - - La Vierge aime à suivre des yeux - L'âme qu'elle a nourrie aux cieux; - Et quand votre mère est sortie, - Près de l'enfant Jésus blottie, - Vous n'avez qu'à bien écouter: - Votre âme l'entendra chanter! - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - POUR ENDORMIR L'ENFANT - - - «Ah! si j'étais le cher petit enfant - Qu'on aime bien, mais qui pleure souvent, - Gai comme un charme, - Sans une larme, - J'écouterais chanter l'heure et le vent... - (Je dis cela pour le petit enfant.) - - «Si je logeais dans ce mouvant berceau, - Pour mériter qu'on m'apporte un cerceau, - Je serais sage - Comme une image, - Et je ferais moins de bruit qu'un oiseau... - (Je dis cela pour l'enfant du berceau.) - - «Ah! si j'étais notre blanc nourrisson, - Pour qui je fais cette belle chanson, - Tranquille à l'ombre, - Comme au bois sombre, - Je rêverais que j'entends le pinson... - (Je dis cela pour le blanc nourrisson.) - - «Ah! si j'étais l'ami des blancs poussins - Dormant entre eux, doux et vivants coussins, - Sans que je pleure, - J'irais sur l'heure - Faire chorus avec ces petits saints... - (Je dis cela pour l'ami des poussins.) - - «Si le cheval demandait à nous voir, - Riant d'aller nager à l'abreuvoir, - Fermant le gîte, - Je crîrais vite: - «Demain l'enfant pourra vous recevoir...» - (Je dis cela pour l'enfant qu'il vient voir.) - - «Si j'entendais les loups hurler dehors, - Bien défendu par les grands et les forts, - Fier comme un homme - Qui fait un somme, - Je répondrais: «Passez, messieurs, je dors!...» - (Je dis cela pour les loups du dehors.)» - - On n'entendit plus rien dans la maison, - Ni le rouet, ni l'égale chanson; - La mère ardente, - Fine et prudente, - Fit l'endormie auprès de la cloison, - Et suspendit tout bruit dans la maison. - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - LA PETITE FILLE - ET - L'OISEAU - - - L'OISEAU - - Bonjour, petite fille! - Que fais-tu dans mon bois? - Es-tu de ma famille? - On dirait qu'autrefois - J'ai chanté dans ta voix. - - Moi, je nais. Vite vite, - De la mousse, un berceau! - Il faut que je m'acquitte, - Par ce temps clair et beau, - De mon devoir d'oiseau. - - LA PETITE FILLE - - Bonjour, oiseau! Je pense - Me reconnaître ici... - Tu vois: les fleurs, la danse, - Me tiennent en souci. - J'ai mes devoirs aussi! - - Il faut rire, il faut vivre, - On n'en vient pas à bout. - Croit-on que sans un livre - On n'apprend rien du tout? - Pour moi, j'apprends partout! - - L'OISEAU - - Bravo, petite fille! - Viens souvent dans mon bois; - Nous vivrons en famille, - Chantant tous à la fois - Avec la même voix. - - Voler de fête en fête - Sous les cieux éclatants, - C'est à fendre la tête; - Et l'on n'a pas le temps - De jouir du printemps! - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - MA FILLE - - - C'est beau la vie, - Belle par toi, - De toi suivie, - Toi devant moi! - C'est beau, ma fille, - Ce coin d'azur - Qui vit et brille - Sur ton front pur. - - C'est beau ton âge, - D'ange et d'enfant, - Voile ou nuage - Qui te défend - Des folles âmes - Qui font souffrir, - Des tristes flammes - Qui font mourir. - - Dieu fit tes charmes, - Dieu veut ton cœur, - Tes jours sans larmes, - Tes nuits sans peur; - Mon jeune lierre, - Monte après moi; - Dans ta prière - Enferme-toi. - - C'est beau, petite, - L'humble chemin - Où je ne quitte - Jamais ta main; - Car dans l'espace, - Aux prosternés, - Une voix passe, - Qui dit: «Venez!» - - Tout mal sommeille - Pour ta candeur; - Tu n'as d'oreille - Que dans ton cœur: - Quel temps? quelle heure? - Tu n'en sais rien; - Mais que je pleure, - Tu l'entends bien. - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - ADIEU D'UNE PETITE FILLE A L'ÉCOLE - - - Mon cœur battait à peine et vous l'avez formé; - Vos mains ont dénoué le fil de ma pensée, - Madame! et votre image est à jamais tracée - Sur les jours de l'enfant que vous avez aimé! - - Si le bonheur m'attend, ce sera votre ouvrage; - Vos soins l'auront semé sur mon doux avenir; - Et si, pour m'éprouver, mon sort couve un orage, - Votre jeune roseau cherchera du courage. - Madame! en s'appuyant sur votre souvenir! - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - TABLE - - - PRÉFACE 5 - - L'écolier 7 - - L'oreiller d'une petite fille 12 - - Dormeuse 14 - - Selon Dieu 19 - - Le nuage et l'enfant 22 - - L'enfant au miroir 26 - - La petite pleureuse à sa mère 29 - - La frivole 31 - - L'enfant béni 34 - - Pour endormir l'enfant 36 - - La petite fille et l'oiseau 39 - - Ma fille 42 - - Adieu d'une petite fille à l'école 45 - - [Illustration] - - - - - [Illustration] - - Achevé d'imprimer le 30 Août 1924 - par G. DESGRANDCHAMPS - 23, Rue Boissonade - PARIS - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LE LIVRE DES ENFANTS *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
