summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/68837-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/68837-0.txt')
-rw-r--r--old/68837-0.txt4501
1 files changed, 0 insertions, 4501 deletions
diff --git a/old/68837-0.txt b/old/68837-0.txt
deleted file mode 100644
index 35dcad9..0000000
--- a/old/68837-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4501 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Elsie Lindtner, by Karin Michaëlis
-Stangeland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Elsie Lindtner
- A sequel to "The Dangerous Age"
-
-Author: Karin Michaëlis Stangeland
-
-Translator: Beatrice Marshall
-
-Release Date: August 25, 2022 [eBook #68837]
-
-Language: English
-
-Produced by: MWS and the Online Distributed Proofreading Team at
- https://www.pgdp.net (This file was produced from images
- generously made available by The Internet Archive/American
- Libraries.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ELSIE LINDTNER ***
-
-
-
-
-
-
-ELSIE LINDTNER
-
-
-
-
-_BY THE SAME AUTHOR_
-
-THE DANGEROUS AGE
-
-_Letters and Fragments from a Woman’s Diary_
-
-
-
-
- ELSIE LINDTNER
-
- A Sequel to “The Dangerous Age”
-
- BY
- KARIN MICHAËLIS
- STANGELAND
-
- _AUTHORIZED TRANSLATION_
- BY
- BEATRICE MARSHALL
-
- NEW YORK
- JOHN LANE COMPANY
- MCMXII
-
- Copyright, 1912, by
- JOHN LANE COMPANY
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-Readers and admirers of “The Dangerous Age”—and their name is legion—will
-find themselves perfectly at home in the following story. To them, Elsie
-Lindtner’s rambling aphorisms, her Bashkirtseffian revelations of soul,
-the remarkably frank letters which she delights to write to her friends,
-among whom she numbers her divorced husband; above all, her rather
-preposterous obsession with regard to the dangers of middle age, will be
-familiar as a twice-told tale.
-
-Doubtless many will be charmed to meet Elsie Lindtner again, when she has
-passed through the dreaded furnace of her “forties,” and is still keeping
-the spark of inextinguishable youthfulness alive within her, by gambling
-at Monte Carlo, travelling in Greece with Jeanne of the flaming hair,
-fencing in London, riding in New York, and finally finding happiness and
-salvation in the adoption of a small offscouring of the streets.
-
-But for those who may have missed reading the little masterpiece of
-modern femininity which only a short time ago set a whole continent by
-the ears, some sort of key is, possibly, necessary to the enjoyment of
-“Elsie Lindtner.”
-
-In “The Dangerous Age” Elsie Lindtner writes an autobiographical letter
-to Joergen Malthe, the rising young architect, who has been her ardent
-admirer. She tells him now that her mother died when she was born, and
-her father was bankrupt, and lived disgraced in retirement, while she was
-left to the care of a servant girl.
-
-From her she learnt that lack of money was the cause of their sordid
-life, and from that moment she worshipped money.
-
-“I sometimes buried a coin that had been given me,” she writes, “as a dog
-buries a bone.”
-
-When she went to school little Elsbeth Bugge was soon informed that she
-was “the prettiest girl in the school”; that a pretty face was worth a
-fortune.
-
-“From that moment I entered upon the accursed cult of my person which
-absorbed the rest of my childhood and all my first youth.... I avoided
-the sun lest I should get freckles; I collected rain water for washing;
-I slept with gloves, and though I adored sweets, I refrained from eating
-them on account of my teeth. I spent hours brushing my hair.”
-
-One day when she came home she found the only big mirror in the house had
-been transferred from her father’s room and hung in her own.
-
-“I made myself quite ill with excitement, and the maid had to put me to
-bed. But later on, when the house was quiet, I got up and lit my lamp. I
-spent hours gazing at myself in the glass. There I sat till the sun rose.”
-
-Then follows an account of how this child, scarcely in her teens,
-positively set her cap at a rich, elderly widower, because he had a fine
-house.
-
-“My brain reeled as I said to myself, ‘Some day I will live in that house
-as wife of the Chief Magistrate.’”
-
-The precociousness of Marie Bashkirtseff who fell in love with a
-duke when she ought to have been playing with her dolls, pales into
-insignificance beside this confession.
-
-Elsie left school and went back to Denmark engaged to Herr von Brincken,
-the Chief Magistrate, but he had heart disease and she did not marry him.
-Instead she married Richard Lindtner, a wealthy Dane, and made her home
-with him in the Old Market Place at Copenhagen, where for twenty-two
-years she was, to outward appearances, a happy and contented wife.
-
-“I allowed my senses to be inflamed while my mind remained cold and my
-heart contracted with disgust. I consciously profaned the sacred words
-of love by applying them to a man whom I chose for his money. Meanwhile,
-I developed into the frivolous society woman everybody took me to be.
-Every woman wears the mask which best suits her purpose. My mask was my
-smile....”
-
-It is only in this book, the second instalment of Elsie Lindtner’s
-fragmentary diary and correspondence, that she gives us a reason for
-leaving her husband after twenty-two years of married life, the wish that
-he should have children. In “The Dangerous Age” she hints at other and
-various reasons. To her friend and cousin, Lili Rothe, the perfect wife
-and mother of “lanky daughters,” who could love another man passionately
-without ceasing to love her husband, she writes, when announcing her
-divorce, “There is no special reason ... none at least that is explicable
-to the world. As far as I know Richard has no entanglements, and I have
-no lover. There is no shadow of a scandal connected with our separation
-beyond that which must inevitably arise when two middle-aged partners
-throw down their cards in the middle of a rubber.... My real reason is so
-simple and clear that few will be content to accept it.... You know that
-Richard and I have got on as well as two people of opposite sex can do.
-There has never been an angry word between us. But one day the impulse—or
-whatever you like to call it—took possession of me that I must live
-alone—quite alone, and all to myself. Call it an absurd idea ... call it
-hysteria—which, perhaps, it is—I must get right away from everybody and
-everything. Joergen Malthe has planned and built a little villa for me in
-the belief that it was for some one else. The house is on an island, the
-name of which I will keep to myself for the present.”
-
-In her self-communings, however, she never disguises the fact that escape
-from boredom was the main motive of her returning to the White Villa.
-
-“Richard is still travelling, and entertains me scrupulously with
-accounts of the sights he sees and his lonely nights.... As in the
-past, he bores me with his interminable descriptions, and his whole
-middle-class outlook....”
-
-Richard’s neatness and tidy ways bored her; his correctness in the
-convenances; even his way of eating, and “to watch him eat was a daily
-torture.”
-
-“Sundays were no better in the Old Market Place. There I had Richard from
-morning till night. To be bored alone is bad; to be bored in the society
-of one other person is much worse. To think that Richard never noticed
-it! His incessant talk reminded me of a mill-wheel, and I felt as though
-all the flour were blowing into my eyes.”
-
-In another place she says: “I am now sure that even if the difference
-in our own age did not exist, I could never marry Malthe.... I could do
-foolish, even mean things for the sake of the one man I loved with all my
-heart.... But set up a home with Joergen Malthe—never!”
-
-The terrible part of home-life is that every piece of furniture in the
-house forms a link in the chain which binds two married people long after
-love has died out—if indeed it ever existed. Two human beings—who differ
-as much as two human beings always must do—are forced to adopt the same
-tastes, the same outlook. The home is built upon this incessant conflict.
-
-“How often Richard and I gave way to each other with a consideration
-masking an annoyance that rankled more than a violent quarrel.... What
-a profound contempt I felt for his tastes and, without saying so, how
-he disapproved of mine. No, his home was not mine, although we lived in
-it like an ideal couple. My person for his money—that was the bargain
-crudely but truthfully expressed.”
-
- * * * * *
-
-Even in her White Villa, on its island with a forest of her very own,
-Elsie Lindtner, to her intense disappointment, was bored. She lived there
-with two servants, Torp, the cook (a delightful figure), who believed
-in spooks, and whose teeth chattered when she told ghost stories; and
-Jeanne, the mysterious young housemaid with “amber eyes” and hair that
-glowed like red fungi against the snow, who wore silk stockings, and won
-Elsie’s heart by admiring and dressing Elsie’s own wonderful hair. Jeanne
-became the salient interest in Elsie’s hermit life on the island, and
-was promoted to the intimacy of companion and confidante. It was Jeanne
-who arranged the flowers artistically with her “long, pointed fingers,”
-and picked up her skirts disdainfully when she passed the flirtatious
-gardener, to whose fascinations Torp, the cook, became a hapless prey.
-Torp “made herself thin in collecting fat chickens for him,” and he
-played cards with her in the basement kitchen.
-
-Jeanne rowed hard in the little white boat across the lake to catch the
-last post with Elsie’s fatal invitation to Malthe. “I will never part
-with Jeanne,” Elsie said as she watched her. Then she wandered at random
-in the woods and fields, and scarcely seemed to feel the ground under her
-feet. The flowers smelt so sweet, and she was so deeply moved.
-
-“How can I sleep? I feel I must stay awake until my letter is in his
-hands.... Now it is speeding to him through the quiet night. The letter
-yearns towards him as I do myself.... I am young again, yes, young,
-young! How blue the night is.”
-
-But she could not, alas, young as she felt, get into the white
-embroidered muslin which used to become her so well, and Malthe’s first
-glance told her all.
-
-“He cast down his eyes so that he might not hurt me again.” One reads of
-tears of blood. “... During the few hours he spent in my house I think we
-smiled ‘smiles of blood.’”
-
-Malthe left the White Villa the same night, and said at parting, “I feel
-like the worst of criminals.”
-
-After this shattering blow Elsie in her despair craved for even the
-boring society of the husband she had deserted. She was, to use her own
-expression, “greedy of Richard’s caresses,” and invited him, too, to
-visit her on her island. But Richard declined altogether. He had just
-become engaged to a girl, “a mere chit of nineteen.”
-
-“He has made a fool of me! I am done for. Nothing is left to me but to
-efface myself as soon as possible.”
-
-Elsie Lindtner’s method of effacing herself for the second time was to
-quit her desert island, and take a Cook’s tour round the world with
-Jeanne.
-
-Thus it happens that we renew acquaintance with her breaking the bank
-at Monte Carlo in the first pages of this book to which she has given
-her own name, though it might just as appropriately have been entitled
-“More Dangerous Age Reflections.” For here, again, the “transition” is
-the absorbing topic of Elsie Lindtner’s thoughts and correspondence; one
-might almost say it is “the bee in her bonnet.” Even when she has emerged
-triumphantly, as she boasts afterwards, from its perils, and has found
-a new source of interest and happiness in the street arab whom she has
-adopted, she seems unable to keep the subject out of her conversation and
-letters. She goes so far as to warn strangers of the “stealthy footsteps
-of the approaching years,” and disputes with her dear friend, the
-extraordinary widow, Magna Wellmann, which of them came through those
-years, “when we are all more or less mad,” with the greatest _éclat_.
-
-In “Elsie Lindtner” we miss the _mise en scène_ of the White Villa on
-the island, with its forest and lake, for when Elsie re-visits it with
-Kelly, it hardly seems the same place, with no Torp and no gardener....
-We miss, too, the first, fine, careless rapture of feminine revolt which
-characterises “The Dangerous Age,” and the Jeanne of these pages is not
-so vivid as the Jeanne of the former book. In compensation we have more
-of Magna, and we have Lili Rothe’s love-letters—which were addressed but
-never sent to the man she loved. Also, as in the previous volume, we
-have Elsie Lindtner’s letters, with their strange, pathetic eloquence,
-marvellously revealing a woman’s complicated soul. Their literary merit
-and their value as a picture of life cannot fail to impress all readers.
-
- BEATRICE MARSHALL.
-
-
-
-
-ELSIE LINDTNER
-
-
-
-
-_Elsie Lindtner_
-
-
-
-
- MONTE CARLO.
-
-DEAR RICHARD,
-
-
-Thank you for the money, and forgive my audacious telegram. I am
-directing this letter to your office, as it has nothing to do with
-domestic affairs.
-
-You really must help me. We, Jeanne and I, are stranded here like a pair
-of adventuresses, and don’t know what to do. I have wired to my lawyer,
-who has simply replied with an unconditional “No.” The creature seems to
-think he has the right to manage my fortune as well as myself. Naturally,
-I find it far from pleasant to be obliged to apply to you, but you are
-the only person I can think of to whom I can turn without risking a
-refusal.
-
-I have been gambling, winning and losing, finally losing. I am
-overdrawn, and the last draft which Riise had the grace to send me is
-gone.
-
-Your money kept me going for two hours, but now that is gone, too. I
-have pawned the few valuables I possessed, but I am determined to win
-everything back. So please don’t give me good advice; instead, go and
-talk to Riise. Explain to him that it is urgent, and I _must_ have the
-money. I am quite indifferent as to what becomes of the capital. I don’t
-mind paying dearly for this spree—or whatever you like to call it—and
-being poor afterwards in consequence. If the matter goes awry, you’ll
-hear nothing more of Elsie Lindtner. I shall neither take poison nor
-shoot myself. There is a more comfortable way out of it. A Brazilian,
-whom I don’t like, has lent me a big sum of money. If I borrow any more
-of him, it’ll have to come to a bargain. Make Riise sell the stock, even
-at a heavy loss, I must have money. Meanwhile send me all you can spare
-at the moment by cheque. I hope you continue to be as happy as ever.
-
-With many thanks in advance,
-
- Yours,
-
- ELSIE.
-
-
-
-
- MONTE CARLO.
-
-DEAR RICHARD,
-
-
-A friend in need is a friend indeed. Accept my thanks for your prompt and
-ready help. All the same, I could not wait till it came, and borrowed
-again from the Brazilian. His obnoxious money has brought me luck. If it
-had been the other way about—well, never mind. It was a mad, desperate
-plunge on my part. Now that it is over I cannot understand how I could
-nerve myself for it. But I have won. The night before last I raked in two
-hundred and fifty thousand francs besides all that I had lost. After that
-I laid down to sleep. Your money has just arrived. I shall send it back
-at once with what you sent me before, and the amount I have wrung out of
-Riise. Jeanne has started packing.
-
-To-morrow we leave here. We are going for Jeanne’s sake. She has taken my
-gambling too much to heart.
-
-Now, if you possibly can, forget this little episode. I wasn’t completely
-myself. It’s all over, and too late to repent. We intend to spend the
-rest of the winter in Tangiers and Cairo, and probably in Helvan. Jeanne
-wants to go to India, and I have no objection so long as the journey is
-not too difficult. At all events, we shall spend a few weeks in Paris,
-just to fit ourselves out stylishly.
-
-It is positively disgraceful of me that I have forgotten to congratulate
-you on the birth of your son and heir. How I should like to see your
-paternal countenance—you might send me a photograph of yourself with the
-Crown Prince, and now, farewell, till circumstances throw us together
-again.
-
- ELSIE.
-
- * * * * *
-
-How long can things go on like this? We wander hither and thither, and
-have no abiding place, as if we were fugitives condemned to be eternally
-on the move. And we feign enjoyment of this perpetual unsettlement.
-Jeanne has long ago seen through the pitiable farce, but she continues
-to play her part loyally out of gratitude for the small kindness I have
-shown her. We get on quite well together. Jeanne reads in my face when it
-is best to speak, and when to be silent.
-
-She is happiest on shore with terra firma beneath her feet, while I
-like best the gliding days and nights on board ship; the sky above, the
-sea beneath me, my brain vacant, and all my senses lulled to sleep. It
-reminds me of the early days on my solitary island, when every trifling
-incident was an affair of huge importance. The flight of a seagull, the
-top of a mast above the horizon—a ship sailing by in the night. We spend
-the day on our deck chairs, half dozing over a book, or conversing in
-a company voice; but at night we throw ulsters over our nightgowns and
-pace the deck, our natures expanding like flowers which only shed their
-perfume after dark.
-
-I have become very fond of Jeanne. Her poor, withered heart, too early
-developed, too soon faded, awakes a certain gentle compassion within
-me. All my opinions are accepted by her eagerly as golden rules for the
-ordering of life. If only I could forget! existence might be bearable.
-But I cannot forget. The glance which showed me the corpse of his love
-follows me continually everywhere. The humiliation in that glance! I
-don’t love him, and I don’t hate him. I am getting too lukewarm to hate.
-But contempt rankles—Jeanne is careful to say nothing that can hurt me,
-and yet sometimes she hurts me by being too tactfully silent! I don’t
-want to be pitied, so we while away hours over our toilette.
-
-How long can it go on?
-
- ATHENS.
-
-Here it is as nice as anywhere else. I struggle bravely to let myself be
-enchanted with Greece’s past, but in reality I care as little about it as
-I care for the potshares on the Keramaikos.
-
-We are attending Professor Dörpfeld’s lectures on “The Acropolis,” and I
-am more interested in the way the man says things than in concentrating
-my mind on what he says. He has made himself so thoroughly familiar with
-the plastic beauty of the world, that finally the invisible words that
-fall from his lips seem to have become plastic, too. I take no interest
-in why the pillars are thickest in the middle. It is the olive groves,
-and the lights and shadows flitting over Athens, that charm and engross
-me.
-
-Jeanne takes it all in like a gaping-mouthed schoolgirl; she studies
-the history of art in the hotel. I have given her leave to go on an
-excavating expedition, but without me. I strongly object to riding
-through snow up to my waist, sleeping in tents on the bare ground, and
-living on mutton and canned goods. My laziness is growing.
-
- LUXOR.
-
-I am uneasy about Jeanne. She is strung up to a state of enthusiasm
-which alienates me. Is it travelling that has developed her, or are her
-hitherto dormant abilities awakening? We are simply travelling to kill
-time, but she takes everything with the same tremendous seriousness as
-that day in Berlin when she first heard Beethoven’s Ninth Symphony. She
-regards me as if it were long ago an accepted fact that we each exist for
-ourselves, alone in our separate worlds. She skips half the meals to roam
-about among the temples. To-night we sat on top of the great pylon and
-watched the sun go down. For me it was just like a beautiful decorative
-effect at the theatre. I couldn’t help thinking of “Aïda.” She wouldn’t
-come in when I did, and when I suggested that the night air was chilly
-she answered quite snappishly, “I wish to see the moon illumine the
-classic sea.” Of course, I left her alone, but I couldn’t sleep, and at
-about midnight I heard her come back. My door was open, and I called her
-in. She sat down on the end of my bed and was crying. What can be the
-matter with her?
-
-I am not going to torment her with questions. She shall be free to
-come and go as she chooses—so long as she spares me the paeans of an
-enthusiasm which I cannot share. It is all very well here but I prefer
-myself in the Paris boulevards, Unter den Linden, and Bond Street. I feel
-so poverty-stricken when I see others full of emotional _élan_.
-
-Yes, that is it. That is why I am nervous about Jeanne’s enthusiasm for
-art. She reminds me of old days when Malthe, in my yellow room looking
-over the market-place, told me of his travels, and I deluded myself into
-imagining I understood what he was talking about....
-
-And so this phase has come to an end, too! I had quite thought that
-Jeanne had sold herself to me for life. But it was not to be, after all.
-I might have prevented it. Perhaps she was waiting for a word from me.
-Still, it is best that we should part. Let her put her abilities to the
-test, by all means. She will soon have had enough of work, and I am in
-a position of being able to wait. Now I shall go to America, and if I
-find that bores me, too, God only knows if I shan’t give in and accept
-the Brazilian. His method of courtship, at least, is as systematic as a
-persecution. And at bottom I am flattered, that still—_still_; but for
-how much longer? I am deemed desirable. I ask myself in moments of doubt
-whether I should be even that, without the aid of Poiret and Worth.
-
-
-
-
-DEAR JEANNE,—Little travelling companion.
-
-
-So our paths separate—temporarily, or for ever—neither of us can say
-which. But I feel that it is best to part, and I am not at all sad
-or hurt. Two years is a good long time for two people to have lived
-together, and we have both derived some profit from those years. For me
-the profit lies also in their coming to an end, for you that you have
-found life worth living. As I said before, I strongly advise you to go
-through the whole training, which will prove whether you have creative
-talent, or your art is merely suited to commercial purposes. I shouldn’t
-be surprised, indeed, if you became a designer of buildings—architect
-is, I suppose, too ambitious a word to apply to a woman—and as Greek
-and Egyptian temples are likely to be your speciality, you are hardly
-destined to be popular.
-
-Now we have discussed all the practical points. I think you know that I
-wish you absolutely to enjoy your time in Paris. Enjoy it to the full,
-but don’t commit any irrevocable follies!
-
-You will get these lines from London, where I am amusing myself by a
-short obesity cure. Imagine us fencing, like small children in black
-satin knickerbockers and white sweaters! Several ladies from Court
-take part in the “class.” Afterwards we have a brisk but delightful
-hip-massage, and that alone makes it worth the trouble. Directly I am
-satisfied with the slimness of my exterior, I start for New York. You
-were never very happy over there, but for me that city has a peculiar
-fascination. I don’t know myself what it consists in.
-
-I beg you, from my heart, Jeanne, that you will always consider me as
-a friend to whom you can comfortably tell everything, and come to for
-sympathy and advice, whether in sorrow or happiness. You will, Jeanne,
-won’t you? and don’t neglect your appearance. Work may absorb you for a
-time, but that kind of thing is a transitory craze in a woman of your
-disposition. Your heritage is your appearance, remember.
-
-Good-bye for the present, and “good luck,” little travelling companion.
-
- ELSIE LINDTNER.
-
-
-
-
-DEAREST JEANNE,
-
-
-Your last letter—to put it mildly—is very exaggerated. Frankly, it is
-positively hysterical. Why should you harp to me on your “guilt,” or your
-everlasting gratitude, on your privilege of making some sacrifice for me.
-I don’t understand a word of the whole rigmarole, not a single word. I
-don’t see the point of it in the least. Here I am perfectly content in
-my own solitary way, which is not a bit misanthropic, and my own desire
-is that you should feel content, too. Don’t you like Paris? You really
-needn’t be afraid to say so—or is it the work that you are sick of? If
-so, it is only what I have long expected.
-
-According to my opinion, you belong to those human luxuries whose
-presence in the world are quite superfluous, but who have a certain
-genius through their mere existence alone of making life more tolerable
-for others. Your place is either this, or in the midst of a _grande
-passion_ (heaven forbid) in which you would screw yourself into a bread
-pellet, to be held in some one else’s mouth. I can see you like _The
-Princess on the Pea_, scorning everything, or I can see you on your knees
-scouring steps for the man you love.
-
-But I should like to see the man you were able to love.
-
-Perhaps you are in love? That idea has suddenly occurred to me, though it
-seems highly improbable. Now, however, that I have read through your last
-nonsensical letter again, I believe that I have really hit on the right
-solution.
-
-You are in love, and out of feelings of mistaken gratitude, you do not
-like to tell me. Jeanne, Jeanne! Will you for my sake be an old maid?
-It is very sweet of you, but a little too much to expect. Besides, it
-is quite unnecessary. I am not going to lie, and pretend that it will
-not cost me something to give up my little fairy-tale princess with the
-beautiful hands. Not only my hair, but my shamefully overcultivated taste
-is missing you, with whom I was able to exchange ideas. An empty place on
-my balcony that will never be filled again till the aforesaid maiden sits
-in it with the sunlight shining on her and on the river, and on the town
-which is the town of all others.
-
-But, Jeanne, our paths have diverged, and they can never again unite.
-You are not in the least fit to be in my company. You don’t want me, but
-life, and joyousness. May you find it, no matter whether, like me, you
-sell yourself, and are shut up in a golden cage, whether you live your
-own fairy-tale, and realise the mirage of your dreams, or whether you
-develop into an artist. Only with me you would have no peace.
-
-I noticed how you beat your wings when we were together, how you pined
-and tortured yourself to adopt the pose that pleased me. How for my sake
-you acted a part.
-
-Instead of writing sheets, I send you these lines, and entreat you to
-answer by telegram so that you may tell me in the fewest possible words
-what has happened to you.
-
-I am, God knows, so curious that I should like to send you a wire a yard
-long. But I must rule my spirit so as to take this modern city of New
-York.
-
- Your
-
- ELSIE.
-
-
-
-
-JEANNE, JEANNE, JEANNE!
-
-
-Only that! Thank God, only that. How infinitely comforting a telegram
-with its few concise words can be.
-
-Don’t let this matter worry you further. Of course, I’ll take the child
-to my heart; or still better, I will adopt the child.
-
-After all, it’s much the same to me whether I have a camera, cacti, or a
-little child for a hobby. You needn’t be afraid that I shall plant it in
-a flower-pot like a cutting, or pin it into my lace collection. It shall,
-I promise you, be properly cared for, not by me, but through me. I will
-engage the best nurse money can procure. If you like, too, I will sail
-with the nurse over the whole width of the Atlantic to receive the little
-eel in person. The more I think it over, the more excellent the plan
-seems to me. You will have no bother, will not be interrupted in your
-career, and I shall add to the long list of my crazes one more item. To
-prevent there being any sort of misunderstanding about it, I am perfectly
-confident that providing for the little legacy will be a source of new
-enjoyment to me.
-
-I only make one condition, and that is, if the affair becomes too
-complete I may be allowed to put “our child” out to nurse.
-
-It is to be hoped that the father has not won a fraction of your heart.
-I can well imagine that he is some young artist whom you have met at the
-class. He gazed at your hair till he was sick, which is not at all to be
-wondered at, and you forgot momentarily that you had long ago abjured all
-folly.
-
-Write me more details as to whether you approve; when “it” is expected,
-and so on. I needn’t advise you, of course, to leave Paris before the
-change in your exterior attracts notice. I am thinking a great deal of
-you, Jeanne, little Jeanne.
-
- Your
-
- ELSIE.
-
-
-
-
-DEAR MAGNA WELLMANN,
-
-
-And I am the woman who thought you had forgotten me, or that you still
-bore me a grudge for that letter which I wrote you four—no, it is already
-five—years ago.
-
-Now I sit here and ponder whether the greatest transformation has been
-worked in you, or in me. You, at all events, are not the same, and I
-believe that I am not. But at our age, one is long past growing and
-developing.
-
-You who of old were like a dry autumn leaf whirled before the wind,
-have proved yourself all at once to have a strength and courage which
-make me ashamed. Who has lulled your senses so to rest? The one “great”
-love? No, I will not ask questions, though a whole host of them pulsate
-within me. And you are not a bit afraid? You speak of it as if it were
-a mere frolic. You wonderful human creature, Magna. Other women suffer
-intolerably during the nine months of pregnancy, and grow irritable and
-ugly. But you are blooming as if it were the most perfectly natural
-condition to be in. What a contrast to your ordinary mood and your old
-escapades. You are not in the least afraid to bring a child into the
-world at your age; and in such circumstances every line of your letter
-breathes freshness and health, and there is no disguising it.
-
-Do you know, your letter awoke in me the first longing for Denmark since
-I packed my boxes and went out into the wide world.
-
-I have become an alien. Five years is not such a very long time, though
-long enough to render a person countryless. Richard in his pleasant way,
-keeps me _au courant_ with what he calls the “main movements” of our
-circle, so I know that you have been banned and ostracised. I cannot
-say that I think it is altogether undeserved. You know that I insist on
-good form outwardly as well as inwardly, and, really, Magna, I cannot
-picture myself behaving as you have done, any more than I can picture
-myself going out in society in a nightdress with my hair hanging down in
-a pigtail. But, of course, it is your affair.
-
-For the most part I take no interest in what goes on at home. It reminds
-me too much of looking at a drop of water through a microscope. If, by
-any chance, I come across a Danish newspaper, I read nothing but the
-obituaries, and even they do not rouse a shadow of emotion in my soul.
-
-Yet there are fates which, out of curiosity or fellow-feeling, appeal to
-me. And yours is one of them. When Richard wrote, “Frau Wellmann’s latest
-makes her ‘impossible’ in this part of the world,” I could not help
-smiling. You made yourself impossible years ago. It is true, Professor
-Wellmann’s name and social status have sheltered and held a restraining
-hand over you, that is to say, up till now.
-
-But now it has come to an actual scandal. You parade your shame on the
-housetops of Copenhagen, instead of going away and hushing it up.
-
-By the bye, how many small _affairs_ were there not year after year
-_hushed up_ in our set? The dear ladies even were not afraid to whisper
-about them to each other. And you, you even, delight in having a child of
-the peculiar kind that we call illegitimate. Magna, Magna! I am not going
-to suppose that behind it all is a spark of malicious joy in challenging
-the _crême de la crême_. That would be a poor joke. Neither can I believe
-that your motive has anything to do with _love_ for the father of your
-illegitimate child.
-
-You write so beautifully about the feeling that life is growing within
-you. In this respect, I am a stranger, and absolutely blind. I have
-never felt the smallest sensation of longing to feel that life is growing
-within me. Perhaps I am even incapable of understanding your expression.
-Yet it touches me.
-
-You were entering on a period of severe trial for yourself and for the
-children, and the time of trial will not end with your confinement.
-There will most certainly have to be an explanation, and preferably an
-explanation that will bring as little injury as possible to the children.
-Have you thought of this? Don’t put off the inevitable too long, or
-others may be before you. The children cannot—it would be terrible if
-they could—understand the whole, so the question is how to invent a fable
-which will best lull their reflection.
-
-Many will judge you because you have done what is not customary and
-defied the usages of society; others will judge you out of envy, because
-they have not had the courage to do it themselves. Every one who has
-refrained through fear of disgrace and shame, will hurl a stone at you.
-Likewise the childless women. If I were still in the Old Market Place,
-I should flout you, too. Still, there are a whole lot of free-thinking
-human creatures who will judge you not on account of the child, but for
-the _children’s_ sake. You may shrug your shoulders at the others, but
-you can’t get away from the shadow which you are casting on the children.
-
-Well, now that I have discoursed to you in this extremely reasonable
-manner, I may with a clear conscience extend my hands across the ocean
-and say, “Good luck, Magna.”
-
-When the atmosphere becomes too hot to hold you, then take refuge with
-me. I live here, fourteen storeys high, on Riverside Drive. My name is on
-the door in characters as small as those on a postage stamp. It is the
-fashion here, and the letters are delivered to the porter. The house is
-magnificently arranged, and is as light as a studio. I steadily believe
-that I shall rest my bones in some peaceful burial ground here. And as
-it’s the custom to adorn and paint the dead till they look twenty or
-thirty years younger than when they were alive, you will comprehend how
-that appeals to the vanity of one who has warded off the burden of age.
-I should just like to know how any woman devoid of vanity could exist in
-this city of light and sunshine. I belong to two or three clubs where
-ladies of seventy and eighty congregate, with porcelain complexions,
-powdered coiffures, and Gainsborough hats. Don’t imagine for a moment
-that they are ludicrous. They possess a dignity and joy in existence
-which makes me think that they must pass their nights in a bath of youth.
-
-There is a glamour of festivity hanging over this place. Not in the
-slums; but there of course, you needn’t go. New York’s poor have a
-totally different aspect and manner of behaviour from the poor of
-European cities, where they rub against travellers with their sores and
-crutches. In all these years I have only seen two human beings who didn’t
-belong to Fifth Avenue. An Italian and his wife lay and sunned themselves
-on the curb and ate dirty vegetables out of a rusty tin. No one sent them
-off, but the whole traffic of the street gave them a wide berth, as if
-they had been a pair of plague-stricken patients.
-
-I ride on horseback every day till I am dead tired, in a salmon-coloured
-habit and a slouch hat over my eyebrows. My master—a pitiful wreck of
-a once brilliant Scottish nobleman—at first objected to my riding _en
-cavalier_. But as I remained obstinate, he left me to my fate till one
-fine day he was seized with admiration for my mastery of the horse, and
-now we are good friends. We ride alternately in Central Park, which is
-indescribably lovely when all the beds are aglow with rhododendrons
-in bloom, and in New Jersey, which is still unspoilt Nature. Sundays,
-as a rule, we form quite a cavalcade, and then we amuse ourselves
-like children. These people who are outwardly stiff and reserved, and
-inwardly do not overburden their souls with super-culture, have a wholly
-remarkable and infectious capacity for sucking honey out of the most
-trifling banalities of existence. We chat about the sun, moon and stars,
-about our horses, our ravenous appetites, and the recently discovered
-Rembrandt, and never about our neighbours. We never backbite.
-
-At the end of such a day, when I am resting after my bath, I seem to
-myself like a being with life all before me.
-
-In truth, I have found congenial calm. I play bridge through the long
-winter mornings at the Astor Hotel Club, or go to lectures on psychology,
-followed by luxurious luncheons during which Madame Homer and Signor
-Caruso sing to us, not in the intervals, but while we eat!
-
-The waiters go round pouring out coffee the whole time, while we sit
-in a rosy twilight. Every one pays every one else little choice and
-sincerely-meant compliments. Call it an empty life, if you like, and I
-won’t deny that it is.
-
-You ask what I have been doing since I took flight from my now desolate
-and dilapidated villa. If I only knew myself I would tell you. It all
-seems so long ago I travelled about with Jeanne, my young housemate and
-friend, and we really did nothing but kill time.
-
-Rumours of my Monte Carlo period have no doubt penetrated to Denmark. I
-admit it was an ugly experience. Never in all my life had I imagined that
-I could become the prey of this passion, but I caught the fever so badly
-that I conducted myself as shamelessly as the most hardened professional
-gamblers. I certainly believe that during those days I was scarcely
-responsible. If the tide of fortune had not turned I should have gambled
-away every farthing I possess. But things went so well that I am living
-to-day on my winnings, without touching my dividends.
-
-Jeanne is still in Paris, where she has been for the last two years. She
-intends to qualify for some industrial art, for she has an indisputable
-and highly original talent. Lately I have had a very significant letter
-from her, but I may not divulge its contents. If things turn out, as at
-present seems likely, my life may undergo a complete re-arrangement.
-
-I must tell you about my latest craze. I have had quite a dozen little
-crazes in this one year alone. It is a splendid distraction. Well,
-my latest is collecting dwarf cacti and Japanese dwarf trees, which
-you hardly ever see in Denmark. They are only a few inches high, and
-incredibly old. You buy them in fat boxes, miniature imitations of
-Japanese gardens with rivers, bridges, and porcelain cupolas and
-tea-houses. They are entrancing. Fortunately, a gardener tends them;
-otherwise they would die of neglect. The care of plants is no more in my
-line than the care of children, or any other live things. If I had the
-gift I should have a choice little aquarium with goldfishes and electric
-light and illuminations.
-
-Imagine Richard a paterfamilias and domestic tyrant! Yes, indeed, Magna,
-everything is changed.
-
-Now, I really have told you all about myself. I don’t believe there is a
-single craving of my soul that I have not disclosed to you. It’s not my
-fault that the result of these disclosures appears so miserably poor. How
-old is Jarl now? Sixteen or more? It is a good thing that Agnete is soon
-to be married. Write again soon, Magna. I promise to answer.
-
- ELSIE LINDTNER.
-
-
-
-
-DEAR JEANNE,
-
-
-It may be the consequence of your condition, but really, I am getting
-quite concerned about your letters. I thought everything was settled
-for good when I promised to relieve you of responsibility by taking the
-child. And now you begin posing new riddles.
-
-What secret is it that you cannot betray? Why do you talk about hiding
-yourself in the remotest desert? From whom should you hide? For what
-reason? Why do you speak of desecration, and say you wish you could die
-before the child is born? You hate to do it a wrong? What wrong?
-
-Is this man married? If so, his wife needn’t know that you are going to
-give birth to a child. You don’t want to marry him; or do you?
-
-If I may advise you, Jeanne, I should suggest your leaving the future to
-take care of itself, till you are established in peace and quietness in
-some pretty neighbourhood. What do you say to Provence? At the moment you
-are nothing but a bundle of nerves, and I have half a mind to come across
-and do what I can to help you. But I am too lazy. To do anything to help
-people when it involves trouble, is not my _métier_; for you, even, I
-cannot take trouble, though I love you.
-
-But if there is anything on your mind, please let me know what it is,
-for, as I said before, I am unable to make sense out of the nonsense
-you have written. Write as often and at as great length as you like,
-and the day will come, I hope, when I shall at last grasp your meaning.
-Is it a human being that is lacking, one with whom you can really talk?
-I am experiencing every day a crowd of little stupid things, that keep
-me going in a most agreeable fashion. But I am chiefly taken up with
-cherishing and cultivating my own precious appearance. Altogether, I
-was much more alive when we two sat together in our White Villa on the
-island, and saw the leaves falling from the trees.
-
- Your
-
- ELSIE.
-
- * * * * *
-
-Jeanne ... Malthe ... Jeanne ... Malthe.
-
-Jeanne and he ... he and Jeanne....
-
-I must try to understand it. Those two....
-
-And, it was the child of these two, their child, I wanted to adopt....
-
- * * * * *
-
-Two days have passed, but I am no nearer understanding. I go round and
-round in an empty circle, and say to myself, “Jeanne and Malthe—Malthe
-and Jeanne.” And I expect to be overcome by a heart-rending agony. But
-so far as I can judge, neither my heart nor my mind are affected. My
-nerves, too, are perfectly composed. I am, in fact, only petrified with
-astonishment.
-
- * * * * *
-
-Why don’t I suffer? What has become of the love I once felt. Where is
-it?—or—I understand those two so exactly. It’s myself that I don’t
-understand. I can give them my blessing with the easiest and most
-serene conscience in the world. I can even rejoice that these two, just
-these two, have found each other so futile; then am I so inexplicably,
-egregiously futile?
-
- * * * * *
-
-I have begun to take delight in travelling by the Subway. People there
-don’t pose. They are in too great a hurry to put on masks. Extraordinary
-how impressive breeding is when it is united with good clothes. The
-train can be so full that there is often a double row extending from one
-end of the car to the other, hanging on to the round leather rings with
-coarse, toil-worn, or delicate kid-gloved hands. Some one always makes
-room for me, but I also take my time to form the desired expression on my
-face. To-day a poor woman sat next to me with two or three little wreaths
-on her lap. She wore a dusty mourning veil thrown over her hair.
-
-She cried the whole way; the veil was so shabby that I calculated the
-child must have died a long time ago. Her grief was still fresh. Mine has
-never existed. I had thought my life at least contained what is called a
-great sorrow. But I have only draped an empty space with the trappings of
-sorrow....
-
-I must write to Jeanne.
-
- * * * * *
-
-
-
-
-DEAR LITTLE TRAVELLING COMPANION,
-
-
-This letter might be written in twenty different ways, but only one is
-the right way, and now I begin writing to you in the same style as I
-write in my own poor, dull diary. You know it is only lazy people who can
-bear to record the barrenness of their daily life in a diary.
-
-Accept my warmest and most sincere congratulations, dear Jeanne, and
-don’t shed any more tears on my account. You have not transgressed
-anything, you dear child, with your refined humanity. Neither has he.
-Yet you fancy that your letters—your “confession,” has caused me pain.
-Oh, no! Alas! it has done nothing of the kind. I say, alas! because I
-should so like to believe myself, that I had once in my life loved with
-my whole heart. Now I see it must have been all imagination. It can’t
-be explained otherwise—a delusion, a myth—anything you like. Perhaps a
-charming dream.
-
-Well, the dream is over; that is the only thing I am certain about. All
-that remains of it is the memory of a good friend who, by a truly magical
-freak of fate, has found the one woman, in my opinion, suited to him.
-
-Jeanne, I am not disguising the facts. This is the first and the last
-time, too, for that matter—that the subject of Malthe and myself is
-mentioned between us.
-
-The whole time you and I were knocking about the world like homeless
-vagrants, you never referred to it, or let drop a hint, that you knew the
-whole humiliating connection. Though _I knew that you knew_, and that
-raised you in my esteem as a human creature to an extraordinary degree. I
-think so highly of Malthe that you alone seem to me good enough for him.
-So you see what you write about committing a “robbery” has no point. And
-more than that, I can tell you I am one of those women ill adapted to
-_live with_, much less _to love_, another human being. I am quite clear
-now about this. You, on the contrary, in compensation for your joyless
-youth, are endowed with the capacity for self-sacrifice and yielding. For
-you it will be a positive delight to abandon your _ego_, and let it be
-absorbed by his. For me such a thing is inconceivable.
-
-There is no necessity to recur any more to the past—at least as far as I
-am concerned. On your behalf we unfortunately have to do it. Much more
-than the news itself, does your question, shall you speak or be silent,
-perplex my brain and excite my emotions.
-
-If my position was now what it once was, and my views of life what they
-once were, I should answer decidedly: Keep your lips closed, and the
-secret that concerns only you, locked in your heart! But now there are
-other factors to consider. I am changed. Time and life—I scarcely know
-what—have changed me—and you are not like the majority of women, and
-Malthe is not a man like other men.
-
-You may perhaps cause him a never-ending torment by speaking. Be clear
-on this, or you may cause yourself no less pain by keeping silent, and
-letting what is past and over for ever be forgotten. I know you, Jeanne;
-every day and every hour you will despise yourself more and more because
-his belief in you is so boundless.
-
-You can’t be silent. You will be compelled to lie. What to ninety-nine
-people out of a hundred would be simple and natural enough will undermine
-not only your self-respect, but your joy in life. On the other hand,
-you have never loved. The thing you call your past, has really had no
-significance for you. Why should it be unearthed now, and dragged into
-the glare of day? Why should something that meant nothing but words
-to you, be made crucial? Are you two, you and he, to spend the most
-beautiful years of your love in exhuming corpses and taking them about
-with you wherever you go?
-
-Joergen Malthe is not as other men are. He will never reproach you, but
-he will grieve, and you will grieve with him.
-
-You see, I am unable to advise you. Perhaps I have no right to take the
-responsibility upon me. I have often talked by the hour to your future
-husband. But as far as I can remember, we never touched on the topic of
-woman in the abstract. Thus it comes about that I am ignorant of what
-Malthe’s views are.
-
-And yet—Malthe is the father of your child. The father of your unborn
-child.
-
-Speak, Jeanne, speak openly and without fear. It will be setting up no
-defence for having yielded to his inclinations, but he will find in it
-a means of explaining and defending what happened before his time; for
-Joergen Malthe is not like other men.
-
-If he has thought it right and natural that the woman he loves should
-become his in the way you have become his, he will think it right and
-natural that you should have exercised the sovereignty over your person
-before you knew him. All you have got to tell him afterwards is that you
-love him and that you have never loved any one but him.
-
-I seem to myself at this moment so very ancient. Such an eternity lies
-between then and now, but that is as it should be.
-
-Little travelling companion with the red hair, let me see you helping him
-now in the prime of his manhood to build up his reputation, so that his
-name will become immortal. You understand how to see—how to enjoy. Pack
-your infant when it is born in a little trunk with perforated lid, and
-take it about with you, or leave it behind. Don’t let it be a hindrance
-or a barrier between you two in your joint lives.
-
-There is a great deal more that I should like to write, but now I must go
-and dress. You know “Tristan and Isolde” always was my favourite opera.
-
-I was going to urge you not to show this letter to Malthe, but, after
-all, I leave you a free hand in the matter.
-
-For many reasons I believe that if he saw it the consequences would not
-be disastrous.
-
-With many embraces. I wish you a happiness that will last through life.
-
- Your
-
- ELSIE LINDTNER.
-
- * * * * *
-
-You need not trouble to find me more lace patterns. I have presented my
-whole collection to the Metropolitan Museum. My new craze, dwarf cacti,
-amuses me far more—they can’t be enclosed in letters and newspapers
-unfortunately.
-
-When did they first meet? It is no concern of mine, but I can’t help
-thinking much about it. Did they know each other before? Yes, of course.
-He looked after her when she passed through the room. From me he looked
-across at her—and compared. And after—yes, what after? Did he think
-continually of Jeanne as before he thought of me? Or is it merely because
-chance has thrown them together in Paris? Or is it possible that they did
-not recognise each other at first, and only discovered later where they
-had met for the first time? Have I played any part in their conversation?
-Have they clasped hands over my memory, as over a grave?
-
- * * * * *
-
-I don’t grudge them their happiness. Jeanne is the right woman for him,
-and only a Joergen Malthe could satisfy and supplement Jeanne’s whole
-nature.
-
-How has it come about that everything in me has gone to rest? I feel like
-a heap of faded leaves lying down somewhere in a deep hollow, where not a
-breath of wind reaches it, and it lulls itself to sleep.
-
-I don’t live now as I used to live, and I have no goal to strive for; but
-I have no cares, much less do I feel in despair about anything. Truly, I
-am very comfortable in mind and body. I should not mind living for ever
-this sort of life. Yet at the same time I should feel no alarm if some
-one came and said, “You must die to-night.”
-
- * * * * *
-
-When I consider it in broad daylight, I have a heap of enjoyments, small
-and insignificant, but perfectly unclouded enjoyments.
-
- * * * * *
-
-Yes, here I am laid up with measles—at my age—a fiery rash, and
-everything else. Perhaps I shall get whooping-cough next? It would be
-much the best plan if one could have every childish complaint at once
-and have done with it. It is boring in this magnificent carbolic-scented
-clinic; but the nursing is good, and it is said to be healthy to be
-bored. I always fancied the much spoken about self-sacrifice nurses to be
-an old wives’ tale.
-
-In the room next mine, there is the most passionate little monster of a
-boy nine months old, and no one would believe it, but all the nurses are
-willing to give up their sorely needed night’s rest for his sake. I, for
-my part, wish he was in a hot place.
-
-And then they actually ask me if I wouldn’t like to have him “in my bed
-for a little.” Heaven protect me and my well-conditioned intellect!
-Oh! I pity the poor women who have several little children at the
-same time! I’d like to know how many mothers really feel for their
-children—_because_ it is their children.
-
-Richard will get it with that wonder of a child. He boasts about his
-teeth, but he says nothing about the pain getting those teeth has cost
-him.
-
- * * * * *
-
-Yesterday I had a visit from a convalescent, who went round paying visits
-to the patients who were still lying in bed. I shall make friends with
-her. She amuses me. How well I understood that there can be a certain
-charm in studying bacteria and bacilli—small causes, huge results.
-
-Frankly, I thought at first that she had been in a reformatory. There
-was something about her that gave the impression that she must have been
-under restraint. I was quite prepared that she would confess to having
-committed some crime. But no, that wasn’t it.
-
-She had only been in all innocence a nun for twenty-two years. Twenty-two
-years a nun! Think of it! There were the years, too, that she was pupil
-and novice, making altogether twenty-six years behind the walls of a
-convent, subjected to the convent discipline and the weary convent habit.
-And now she has broken loose, like a prisoner who makes a rope of his
-bedclothes to escape over walls to freedom.
-
-She had compelled—how, she did not disclose—the Church to set her at
-liberty, and now was beginning to live her own life for the first time.
-The life which she left at sixteen she has now taken up again at the age
-of forty-two. She looks like a person of sixty.
-
-I could not forbear putting the indiscreet question, why she had broken
-away? And she replied, what was evidently the truth, that when she
-noticed she was beginning to grow old, a doubt arose within her as to
-whether the life in the world outside was not richer than the life
-behind the convent walls. She has given all her large fortune to the
-Church, and now lives on a scanty allowance grudgingly doled out to her
-by one of the sisters.
-
-But she is happy as a queen in two little rooms, where she is her own
-mistress, able to eat and drink when she wants to, and as much as she
-likes. And she can serve her God unbidden by the ding-dong of the chapel
-bell—for she has not abjured her faith.
-
-The one desire of her heart now is to find a man who’ll marry her. Her
-modesty is certainly touching. She doesn’t mind who he is, or what he
-looks like, if only she may be granted the wonderful happiness of having
-a husband. I lied my utmost to comfort her.
-
-And if she can’t get a husband, she intends to adopt a child.
-
-A really sick, starving, miserable child. I said tamely, that if I
-cherished—as God forbid that I should—such a fad, I would, at all events,
-seek out a healthy, pretty, and well-nourished infant. Whereupon she
-answered, “I don’t want a child to live for my sake; I want to live for
-the sake of a child.” She is a fine, but rather queer creature. And she
-has promised to come and see me every day.
-
- * * * * *
-
-Sister Ethel has bet me a palm—she has obviously an empty tub in her
-room—that if once I had the little boy next door with me for an hour, I
-should take him to my heart.
-
-I would rather give her the palm straight off, and have nothing to do
-with the little boy; but still, if it gives her any pleasure, well, I’ll
-have him this afternoon, but directly the hour is over, clean sheets.
-
- * * * * *
-
-To my eternal shame I am bound to confess that I have lost the palm. It
-may be that all the nun’s sentimental gabble has affected my brain! I,
-who abhor the scent of little children, and shudder to touch them.
-
-He lay perfectly still and squinted up at me, sucking a finger. It was
-the little finger. I really shouldn’t mind losing another palm, but my
-pride, God be praised, prevents my giving expression to the wish.
-
- * * * * *
-
-He doesn’t cry when he is with me. Nobody can understand it. In the night
-when he was crying, I, foolish old person, rose from my bed of measles,
-and went to look in on him. I thought the nurse had gone away. It was
-rather a painful situation.
-
-
-
-
-DEAR PROFESSOR ROTHE,[1]
-
-
-Your letter was such a shock to me that I could not answer it at once....
-That is why I sent you the brief telegram in reply, the words of which I
-am sorry I must repeat, “I know nothing about the matter.” Lili has never
-spoken of it to me, or made the least allusion which could cause me to
-suspect such a thing. I may truthfully say that I never heard her mention
-the name of Director Schlegel. My first idea was that Lili had gone out
-of her mind, and I was surprised that you, a medical man, should not have
-come to the same conclusion.
-
-But, after thinking it over for the last two days, I have changed my
-opinion. I think I am beginning to understand what has happened, and I
-beg you to hold me alone responsible for what I am going to say.... I
-am only making suppositions. Lili has not broken her marriage vows. Any
-suspicion of such a thing is out of the question, her nature was too
-upright, too loyal.... If she appeared to you and the world happy in her
-married life, it was because she really was so. I entreat you to believe
-this.
-
-Lili, who never told even a conventional lie, who watched over her
-children like an old-fashioned mother, careful of what they read and
-what plays they saw—how could she carry on an intrigue unknown to you
-and them? Perfectly impossible, my dear Professor. I don’t say that she
-didn’t speak the words you heard, but that you must have put a wrong
-interpretation on them.
-
-Not once, but thousands of times, Lili has talked about you to me. She
-loved and honoured you. You were her ideal man, husband, and father.
-
-She used literally to become eloquent on the subject of your
-operations.... She studied Latin in order that she might understand your
-scientific books, while, in spite of her natural repulsion from the sight
-of such things, she attended your anatomy classes and demonstrations.
-
-When Lili said, “I love Schlegel and have loved him for years,” her words
-did not mean, “And all that time my love for you was extinct.”
-
-No, Lili cared for Schlegel, and for you, too.... Probably you are saying
-to yourself, “A woman must love one man or the other.”
-
-With some show of reason you will argue, “In leaving my house, at any
-rate, she proved that Schlegel alone claimed her affection.”
-
-Nevertheless I maintain that you are wrong.
-
-Lili showed every sign of a sane, well-balanced nature. Well, her famous
-serenity and calmness deceived us all. Behind this serene exterior was
-the most feminine of all feminine qualities—the fanciful imagination of
-the visionary. Do you or I know anything about her first girlish dreams?
-Have you, in spite of your happy life together, ever really understood
-her innermost soul? Forgive me, but I do not think you have.
-
-When a man possesses a woman as completely as you possessed Lili, he
-thinks himself quite safe. You never doubted for a moment that, having
-you, she could wish for anything else.
-
-You are not only a clever and capable man, you are kind, and an
-entertaining companion; in short, you have many excellent qualities which
-Lili exalted to the skies. But your nature is not very poetical; you are,
-in fact, rather prosaic, and only believe what you see.
-
-Contrast this with Lili’s immense forbearance. You remember how we used
-to laugh when she defended some criminal who was beyond all defence or
-apology. Something intense and far-seeing came into her expression,
-and her heart, prompted such a line of argument which reason could not
-support. She stood all alone in her sympathy, facing cold and incredulous
-people.
-
-Then recollect the pleasure it gave her to discuss religious and
-philosophical questions.
-
-She was not “religious” in the common acceptation of the word. But she
-liked to get at the bottom of things, and to use her imagination. We
-others were indifferent or frankly bored.
-
-And Lili was so gentle she gave way to us.
-
-Recall, too, her passion for flowers. She felt a physical pang to see cut
-flowers with their stalks out of water. Once I saw her buy up a flower
-girl’s whole stock, because the poor things wanted water. You and your
-children have no love of flowers. As a doctor, you are inclined to think
-it unhealthy to have plants in your rooms; consequently there were none
-and Lili never grumbled.
-
-Lili did not care for modern music. César Franck wearied her, and Wagner
-gave her a headache. An old-fashioned harpsichord would be her favourite
-instrument, whereas at home her daughters thundered out Rubinstein and
-Wagner upon a concert grand, and you, dear Professor, when in a good
-humour, strode about the house whistling horribly out of tune.
-
-Finally, Lili liked quiet, musical speech, and she was surrounded by
-people who talked at the top of their voices.
-
-... She was happy because she willed to be happy. She had made up
-her mind that she was the luckiest woman in existence ... happy in
-everything, and she was deeply grateful to you. But in the depths of her
-heart—so deep down that it never rose to the surface even as a dream—lay
-that secret trouble which has caused the present mischief.
-
-I know nothing of her relations to Schlegel, but I think I may venture to
-say that they were chiefly limited to intercourse of the soul; ... and so
-were fatal. Have you ever noticed the _timbre_ of Schlegel’s voice? He
-spoke slowly and so softly; I can quite believe it attracted your wife in
-the beginning; and that afterwards gradually, and almost imperceptibly,
-she gravitated towards him.
-
-The man is now at death’s door, and can never explain what passed between
-them—even admitting that there was anything wrong. As far as I know,
-Schlegel was infatuated with a totally different woman. Had he been
-really in love with Lili, would he have been content with a few words and
-an occasional pressure of her hand?
-
-Why, then, has Lili left you, and why does she refuse to give you an
-explanation? Why does she allow you to draw the worst conclusions?
-
-I will tell you. Lili is in love with two men at the same time. Their
-different personalities and natures satisfy both sides of her character.
-If Schlegel had not fallen from his horse and broken his back, thereby
-losing all his faculties, Lili would have remained with you and continued
-to be a model wife and mother.
-
-In the same way, had you been the victim of the accident, she would have
-forgotten all about Schlegel, and would have lived for you alone.
-
-... Lili had not the strength to fight the first sharp anguish. The
-shock bewildered her, and the love of her imagination seemed to her at
-the moment the true one. She felt she was betraying you, Schlegel, and
-herself; and since self-sacrifice had become the law of her life, she was
-prepared to renounce everything as a proof of her love.
-
-You, Professor Rothe, have acted very foolishly. You have done just what
-any average conventional man would have done. Your hurt vanity silenced
-the voice of your heart.
-
-You had the choice of thinking two things: either Lili was mad, or she
-was responsible for her actions. You were convinced that she was sane,
-and playing you false in cold blood....
-
-You write that you have only taken your two elder daughters into your
-confidence. How could you have found it in your heart to do this...?
-
-Lili knew you better than I supposed. She knew that behind your apparent
-kindness there lurked a cold, self-satisfied nature. She understood that
-she would be accounted a stranger and a sinner in your house the moment
-you discovered in her a thought or sentiment that was not subordinate to
-your will.
-
-You have let her go, believing that she had been playing a pretty part
-behind your back, and that I was her confidante, and perhaps also the
-instigator of her wicked deeds.
-
-Lili has taken refuge with her children’s old nurse.
-
-How significant! Lili, who had so many friends, knows by a subtler
-instinct that none of them would befriend her in her misfortune. If you,
-Professor Rothe, were a generous-hearted man, you would explain to the
-chief doctor at the Infirmary Lili’s great desire to stay near Schlegel
-until the end comes.
-
-She loves you, and it would fill her with grateful joy.... If Lili had
-your consent to be near Schlegel she would certainly not refuse to come
-back to her wifely duties as soon as he was dead. At first she might not
-be able to conceal her grief, and then it would be your task to help her
-to regain her peace of mind.... Schlegel was a man, but had he been a
-portrait or a character in a novel, Lili would have fallen in love with
-him just the same, because her love was purely of the imagination.
-
-You must do what you please. But one thing I wish you to understand....
-If you are not going to act in the matter I shall act. I confess openly
-that I am a selfish woman, but I am very fond of Lili, and if you abandon
-her in this cruel and senseless way I shall have her to live with me
-here, and shall do my best to console her for the loss of an ungrateful
-husband, and a pack of stupid, undemonstrative children.
-
-One of Lili’s tears is worth more than all your masculine ebulitions of
-wrath.
-
-One word more before I finish. Lili, so far as I can remember, is a
-year older than I am. Could you not, woman’s specialist as you are,
-have found some excuse for her in this fact? Had Lili been fifty-eight
-or thirty-five, all this would never have happened. I do not care for
-strangers to look into my personal affairs, and although you are my
-cousin’s husband, you are practically a stranger to me. Nevertheless,
-I may remind you that women at our time of life pass through critical
-moments, as I know by daily experiences. A week or two ago it might have
-been impossible to write a letter such as this. I should probably have
-reeled off pages of incoherent abuse.
-
-Show Lili that your love was not selfishness pure and simple.
-
-With kind regards.
-
- Sincerely yours,
-
- ELSIE LINDTNER.
-
-[1] Extracts from an earlier letter of Elsie Lindtner’s to Professor
-Rothe, in “The Dangerous Age,” are given here again, as they throw light
-on the episode which follows.
-
-
-
-
-DEAR PROFESSOR ROTHE,
-
-
-Lili has closed her eyes never to open them again. It will scarcely be a
-great blow to you and yours after what has passed; much more will it be a
-relief. For her, indeed, it was so.
-
-I feel it my duty to Lili, not to you, to write this letter. You may
-make what use you please of it. It was I who procured Lili the sleeping
-draught, for which she had such a burning desire. With my hand in hers
-I sat beside her till she was cold, and I do not repent that I had the
-courage to commit what you, as a physician, will call a crime.
-
-A few days before she fell asleep Lili entrusted a packet of letters to
-my care. I read them in the night, and now lay them in the coffin under
-her head. These letters were not to be read by the unauthorised, and you
-have become in relation to Lili one of the unauthorised.
-
-You have called hers a harlot-nature—not in a moment of excitement,
-but because, after weighty consideration, you arrived at a conclusion
-to which the word was appropriate. It is not in my power to give you
-the satisfaction which you deserve, but I wish that the hour may come
-in which you will see what a desperate wrong you and your abominable
-children have done Lili.
-
-Harlot-nature, indeed! You can say that of Lili to whom you were married
-for twenty years—Lili, the purest of beings!
-
-You say, “She married me, she bore me children, she professed to love
-me, and all the time she had a lover behind my back. So she was of a
-harlot-nature!”
-
-Professor Rothe, permit me to accompany you into your most private
-consulting room, the room in which you examine the most modest of your
-lady patients. Let me have it out with you, and inquire into your secret
-motives. It is possible that your modesty will be shocked, but you shall
-hear what I have to say on Lili’s behalf, and on those words, “Judge not
-that ye be not judged.”
-
-When you married her your choice was made according to the dictates of
-your heart, and fell on a very young girl who lived on the blue heights
-of idealism. She was your wife, your friend, the mother of your children,
-the good angel of your home. And would you dare add that she was your
-love also? Yes. You think that because she loved you, and you loved her,
-and because you took her in your arms as your wife, that she was, of
-course your love....
-
-But I tell you Lili was never your love, and that she never had a lover.
-And the whole time you have known it perfectly well. Answer me, if you
-like, “There are thousands and thousands of women who, like Lili, are
-without feeling in this respect ... still she loved another, and so
-deceived me.”
-
-Is a rose less red and fragrant, because there are thousands of other red
-sweet-smelling roses?
-
-But Lili’s nature was so pure, so refined, that this deficiency as you
-would call it, did not exist for her. She knew what it meant, for she
-was not ignorant. She understood in others what she did not recognise
-in herself. She lived for you, her children, and her household, her own
-beautiful world, so essential was it for her to shed light and spread joy
-around her.
-
-From this arose that wonderful harmony of her being, making of the
-non-waking of what was dormant within her, neither a trial nor a
-renunciation. If Lili had been blind she would have had the same happy
-nature, and would have learned the beauty of joyousness through the eyes
-of every seeing soul.
-
-There never arose within her, as in the case of so many poor women, a
-conscious renunciation of the fire of the senses.
-
-How infinitely she must have loved and reverenced you, to have been
-able to tolerate without complaint, without abhorrence and a sense of
-renunciation, the position of being your wife for so many years.
-
-Schlegel was not her lover, though she loved him, and she was more
-intimate with him than I thought at first ... and, listen, she loved him
-with unlimited abandon, because he did not possess a husband’s rights to
-lord it over her, and did not assume them. This _she_ was unconscious of.
-But there existed a ... a difference between her feelings for you and for
-him. He personified all that she had dreamed in her childish years of
-“Love,” and continued to personify it till her last hour.
-
-Once she loved you thus, too, and would have gone on loving you in the
-same way if you had not desecrated her without awakening the woman
-within her.
-
-Lili was the Sleeping Beauty who slumbered eternally. No knight ever
-roused her from her sleep. But you, the man to whom she presented her
-life’s happiness, called her harlot-natured!
-
-Her last days were given up to a despairing desire for death and pardon
-for the sin which she had never committed.
-
-The Lili who came over here was so changed that I hardly knew her. My
-first thought as she touched me and uttered my name was, “Who is to blame
-for this?” It was not only a broken-hearted woman, but a detested and
-ill-treated human creature who flew from the pursuit of her persecutors
-to die, deserted, in a foreign land.
-
-The Lili I once knew used to come into a room as the sunshine penetrates
-a wood, like joy itself. Every one could see through her radiant
-exterior right into the floor of her pure, white soul.
-
-But the Lili who came over here trembled in every limb and dared not meet
-the eyes of anybody. Schlegel lies in his grave. When he lived I regarded
-him as indifferently as I should any stranger. Now my thoughts go out to
-him full of thankfulness.
-
-And Lili came home to you and ate the bread of humiliation for four long
-years in your house, while people admired you because you had pardoned
-her so magnanimously. Your abominable children looked down on their
-mother and behaved to her as to one not responsible for her actions.
-Dancing went on in your house, Professor Rothe, and Lili sat upstairs
-alone in her room. Betrothal festivities were celebrated by your family,
-while the mistress of the house was said to be ill, so that her pale,
-grief-stricken face should not cast a shadow on the festive scene.
-
-I did the little I could, all that was in my power to win back the old,
-dear Lili, but it was too late. One cannot say that her mind was under a
-cloud, but she brooded day and night over a problem which she could not
-solve. Mostly she sat looking down on her hands, which were never still.
-Sometimes she talked of the children. She had once overheard Edmée say
-to one of the maids, it would be much better if mother were sent to an
-institution. Those words she could never forget.
-
-Professor Rothe! Time after time unhappy women have come to you to be
-consoled, and helped by your explaining to them that the dangerous years
-of transition may affect the brain of even the steadiest and most normal
-of women.
-
-You could treat others with consideration and give them shrewd and kind
-advice. But for Lili’s dangerous period you did not concern yourself. You
-allowed fate to shatter her beautiful existence. You never stretched out
-a hand to protect her. For Lili’s sake I cannot help hoping that there is
-a resurrection after death, a place “where nothing is dishonoured, where
-all is love.” To such a place Lili belongs. I have chosen a grave for
-her, looking south, where flowers will flourish, and have done it in my
-name.
-
-To-morrow, I shall send you the necessary business details—a death
-certificate referring to heart disease—even if I have to write it myself.
-
-I have opened the window. The river is as blue as it used to be at home
-in light nights. Here it is the moon that makes it blue. If only I had
-the power I would lay Lili in a boat and let her drift out to sea.
-
- ELSIE LINDTNER.
-
-
-
-
-LETTERS FROM LILI ROTHE TO THE MAN SHE LOVED
-
-
-I have accumulated so many letters from you. To-day another has come—a
-letter from you to me!
-
-Thus I know that you still think of me. And it does me good to know it. I
-go about thinking of you always and always, and it makes me happy. I want
-nothing different and nothing else but to be allowed to love you.
-
-The letter ... in my hand, in my possession ... you, who understand what
-it is to love, will know how it is when one loves. Every trifling thing
-becomes a heaven and an earth.
-
-The letter in my hand ... that means holding minutes of your time.
-Time is life. So I possess a bit of your life. For you the minutes
-have vanished, like raindrops sunk in the ground; for me they have
-imperishable qualities; they are like seeds that send up shoots and more
-shoots, to be nourished by the sun and moisture of my love.
-
-And what was there in the letter? I am not ashamed to answer, only word
-after word, like footprint after footprint on a muddy path. The written
-sheets contain hardly more than the blank ones. But I did not expect that
-they would, how could I expect it?
-
-For you I am simply one among many. No, perhaps a little more, a tiny bit
-more. You said the first time we were alone together ... not to me ...
-that my nature was congenial to you. That meant you liked to be in my
-neighbourhood—my poor little neighbourhood. I feel such pity for myself
-when we are together. It is like being two people, one of whom has to
-do and say the very opposite of what the other would like to say and
-do.... Only when I go away from you and your glance follows me like a
-living shadow, that doesn’t belong to me, I feel frightened and ashamed
-as a child. I am nervous about my walk, my figure, my movements, lest
-they should jar on you, and then I try to appear nonchalant. I talk and
-laugh, and am two people at once, one of whom watches the gaucheries of
-the other with sad eyes; the other who is quite at sea how she shall act
-to please you. And that is I myself, I, who in every one else’s society,
-feel as free as the pollen of the buttercups as it flies over the fields.
-I talk on and on as if I must fill space with my words, fearful that the
-embarrassment of silence will turn my features to stone, fearful, too, of
-discovering a glint of boredom in your glance. Your glance! It is like a
-dark, slowly flowing river that bears your soul towards me.
-
-When you look at me, a new world is born within and around me. It is
-as on that day when the Lord said, “Let there be light, and there was
-light.” Your glance has divided me inwardly into light and darkness,
-which are a greater contrast than night and sun.
-
-Your glance penetrates every drop of blood in my veins, as the sunshine
-soaks into the sleeping earth, and awakes to life its slumbering powers.
-
-I know when your glance is resting on me like a tired hand on the arm
-of a chair. When you contemplate me without seeing me, because you are
-thinking of those cares which I divine, though I know nothing about them,
-something cries out within me, not from one place but from a thousand.
-Then warm founts of pity and grief overflow my inward being.
-
-But don’t be afraid, my friend, that I shall speak of what I suspect.
-If you would rather no one should know, I will be silent—like a flower
-at evening I will close my eyes, compelled by the darkness in which you
-envelop yourself.
-
-And I will go on seeming to understand nothing, nothing at all. But your
-mouth, beloved, your mouth, and your dear, beautiful hands betray you.
-
-There is a quiver and trembling round the corners of your mouth as if the
-unspoken words lay there in ambush—and your hands look so helpless.
-
-Your hands, whose grasp can be so majestically firm and strong, hang
-limply down, but you are not aware of it. At times your hands appear to
-me so full of “sin, sorrow, and peril,” that I feel as if my soul were
-responsible for yours.
-
-I talk to you like this, beloved, because you will never know. There are
-other days when your glance, as you look at me, is like a blue flower
-that blossoms in the sacred garden of dreams, but only because you are
-happy in yourself, only because of that. You have had some pleasant
-experience, or built up some new hope.... I think, then, that you have
-derived strength from the glance that is life to you, as yours is my own
-life’s fountain.
-
-At those times your glance flashes towards me, and a smile comes and
-goes on your lips. It comes from the foundation of your being, and is
-astonished at itself. At those times your figure is upright and elastic,
-and if you walk across a room you move with a rhythm that touches me like
-a song.
-
-But, beloved ... you have yet another, a third look ... and this I recall
-when it grows dark. I fear it the most and love it the most. It’s when
-you realise I am a woman ... suddenly, as if a mask fell from my face,
-you realise that I am a woman, and not only a woman, but a woman meant
-for you. And the smile that then encloses me like a snare has not its
-origin in your consciousness and knowledge of my love, but its origin is
-in me because I am a woman. And then, of course, because in the kindness
-of your heart you are glad to give me the pleasure of remembering that I
-am a woman, your eyes fill with a misty twilight, and into this twilight
-I sink as into an everlasting night.
-
-I feel your arm supporting my neck, your cheek’s melancholy pressure.
-Shuddering we stand leaning against each other, like two pines of the
-forest, that for a short space a hurricane of storm wind has flung
-together only to separate them again.
-
-All the time your smile is cold and meditative, and your glance is
-extinguished like a lamp that has consumed its last drop of oil. My poor
-heart tells me the reason—you are wondering at yourself for giving way to
-a mood which means so little to you.
-
-But when, saddened, I try to move away, you again offer me your mouth as
-a friendly almsgiving.... The letter, the barren letter I hold it to my
-heart. I leave my house and go into the deepest part of the wood till I
-find a place solitary enough to lie down in. The letter has filled me
-with a joy that resembles the pungent fragrance of the pine needles
-carpeting the ground.
-
-I open my letter, contemplate the two unwritten sides, and read once
-more the written sheets.... I begin a deliberate juggle with the words;
-I transpose them over and over again, read each letter separately, as if
-there were some sweet secret hidden in each, and a caress in every stroke
-of the pen. I can’t help thinking there must be somewhere between the
-lines one single little word all for myself, that concerns me only.
-
-Yet my joy goes down with the sun; the leaves cease to glow, and the
-darkness gathers in, and I sit with nothing but despondency in my lap.
-
-Beloved, beloved! how kind you are!
-
-I have lain awake all night with these words ringing in my head like a
-song through the darkness. How kind you are!
-
-You gave me a whole evening. Don’t deny it, for you know I collect all
-the minutes that you can spare from your superfluity. I glean them
-together, as Ruth gleaned wheat on Boaz’s fertile acres. I hadn’t dared
-to hope; not dared, you must believe me. I left the house alone with
-thoughts about you, but without the slightest shadow of a hope of seeing
-you. Then when I asked you imploringly, “Come to the meeting,” you shook
-your head and answered, “I can’t manage it.”
-
-But while I made my way through the lighted, busy streets, my heart
-became suddenly so heavy that I felt I couldn’t go on. Yet I dragged
-myself there.
-
-Many people greeted me, and said they were glad to see me.... I stood in
-the centre of a little group. Then all at once I felt _your_ presence. I
-heard you coming ... your step ... it seemed as if you walked straight up
-to my very heart’s door.
-
-Smiling, you held out your hand to me ... that alone was enough to gild
-my evening, but you stayed with me, stayed with _me_. We sat together,
-_we two_. The whole evening we sat together. While others discussed
-what they had come together to discuss, I sat apart and let myself be
-enthralled by a happiness which was almost more than I could bear.
-
-Several times you leaned close to me to whisper something, and we both
-laughed and chatted about the others.
-
-You are very fond of me as a friend with whom you can talk or be silent
-at your pleasure. If I were to cease to exist one day, you would—if only
-for a few minutes—feel the loss. Therefore I know that my life has not
-been lived in vain.
-
-So, gradually, I have gained ground, step by step, and I don’t worry you.
-That is true, is it not? I don’t worry you? Rather than be a burden to
-you I would give up the joy that lies for me in seeing you now and then,
-and being sometimes where you are. It is that I long for nothing else,
-but to be allowed to love you.
-
-Sometimes when my thoughts soar to the cloudy pinnacles of bliss I have
-asked myself, what if the impossible were to happen, if you were to love
-me!
-
-The clouds float on high, but when they are heavy with the moisture of
-earth, they weep till they are light again, and their tears water into
-fruitfulness the woods and meadows, while they themselves sail on yonder
-through the chill ether.
-
-The clouds aspire to reach the height of the stars as my thoughts aspire
-to your love. But they know perfectly well that they are striving after
-the unattainable.
-
-And when my thoughts have tarried a while up there in the sky, they
-become weighed down with depression and float softly earthwards, where
-they properly belong, and my heart itself drops like an anchor into the
-deep, quiet waters of sorrow.
-
-But why do I talk of sorrow, I who am the happiest of the happy?... I
-didn’t mean it, no, I didn’t mean it in the least.
-
-But if the impossible were to happen, the impossible....
-
-If it could happen that you would love me? If your glance told me so just
-once.
-
-I know what I should do—yes, I know. I should shut my eyes on that
-glance, so as never to let it go from me. I should leave my home, and
-my children, and go away. I should take leave of life, and fall asleep
-quietly, oh, so quietly, never to awake.
-
-The darkness of the grave would have to be round me, so that not a sound
-disturbed my happiness.
-
-To live and know that you loved me! I could not do it. My strength would
-be lacking. I can only love.
-
-Henry said one day, “Don’t touch any of my little bottles.” I was staring
-at them so hard. Each of the little bottles contained the peace of the
-grave. But I must go on living for the sake of my little children, for
-Henry’s sake. And why should I not go on living? I have no reason to wish
-to do otherwise. Yet I am not with them, though in their midst. When I
-move about in my rooms, when I talk to the children and Henry, I am not
-there. My eyes are seeking _him_, my ears strain after _him_....
-
-From the first moment we met, my _beloved_, you and I—I became a stranger
-amongst my own people. But no one knows it, except myself. And I feel
-that if I was bound by a thousand ties, I should break them all, where
-you, my love, were concerned.
-
-I am so very much of a dreamer that it is difficult for me to write
-distinctly just what the relations are between us. Other thoughts
-perpetually throng upon me, and I have to strive hard not to pervert
-things or fabricate. And you will understand that I have not a jot or
-tittle of desire to fabricate....
-
-You must know how poor I am, in spite of my having home and family, and
-how rich, on the contrary, you make me, so that eternally I must love
-you. You must be told everything. You must be told how very well I know
-you don’t care whether you are told or not, but I write not for your
-sake, but for the sake of my own love.... You are so unspeakably good and
-kind....
-
-There was another evening, the evening of the fête. I asked you to give
-me a moment, one little moment for me alone, and in the middle of the
-revel and music we sat down in a corner together, at a little table. One
-gets distinct in calculating when the means are so sparingly few.
-
-I seated myself at an angle, from which I could, to my heart’s content,
-and eye’s satisfaction, gaze right into your soul without any one seeing
-what I was doing.
-
-You, you looked at me as if you were glad at my joy. You talked of all
-sorts of things. But every word that you let fall with a confidential
-emphasis as if it were between you and me alone, was like pure gold—a
-treasure to be added to my heart.
-
-Not for long were we allowed to sit together undisturbed. Other people
-came up to us and jokingly teased us. They said that we too obviously
-sought each other’s company. How stupid of them to say that, when it is
-only I who seek yours. And yet—don’t be vexed with me—I liked them to say
-it. So I do.
-
-And then it was that we came to discuss goodness, and I said so that
-every one could hear, that you were the best and finest of all the men
-I knew. My own husband stood near and smiled. He was so sure of me....
-You, as well as the others, declared that there were men who might
-compare favourably with you. I could not bear to hear that. Softly in
-an undertone, I begged you to confess that you were the best, and you
-whispered, using “thou” for the first time, “For _thee_ I am best.”
-
-But it is not true that you are only best for me. You are wonderfully
-good—your whole manner of life bears witness to it. Every one knows it,
-and every one knows that you suffer. No one can protect you from its
-being common knowledge that you have suffered deeply. Your heart lies in
-ruins. I ought to learn from you to forget myself, and never to speak of
-love which to you can never mean anything again. But I don’t speak in
-words.
-
-It was that evening you clasped me close to you, not because you loved
-me, but because you were so kind. While your lips sought mine I asked,
-“Then it is true that you love me a little?” and you answered in your
-infinite goodness, “Yes, it is true, you are very, very dear to me.”
-
-But suppose I had then said, “Do you love me?” and you in your infinite
-goodness had replied, “Yes, I love you.” What then? What then?
-
-I dread the moment when I shall put this question to you. It lies in
-the womb of the future, waiting to reveal itself. May I have the power
-granted me never to speak, but if I do speak, may I understand absolutely
-that your answer is prompted by infinite goodness alone. Yet between us
-there is something that is all yours and mine. Something greater than
-love, for love aims at a goal, and sooner or later comes to a standstill.
-But that which exists between you and me revolves on and on like a silent
-star in its own distant sphere. Nobody and nothing can check its progress.
-
-... I am not exigent. Your love will, I know, never be my possession. I
-don’t expect it, and don’t wish it. It is my greatest happiness that I
-have met you too late to be one of the many who have passed out of your
-heart into the cold, and everlasting yearning.
-
- * * * * *
-
-To-day is my birthday, and each one is emulating the other to give me
-pleasure. The rooms are crammed with flowers and presents. Yet I am not
-joyous, and the whole affair seems very childish. How should you be able
-to remember that to-day is my birthday? _You_ who know such heaps of
-people!
-
-You will come to-night! I did not tell you intentionally that it was my
-birthday.... Perhaps because I hoped that you yourself would recollect
-the date. Last year I met you in the street on my birthday, and you told
-me that it was the anniversary of your father’s death, and then I said
-that it was my birthday. You asked if you might send me some flowers, and
-I said no. How could I have explained it, receiving flowers from _you_
-who had never been in our house. And now, this evening you are coming!!
-
-At first you did not wish to come, and it was sweet of you not to wish
-it. But as you don’t—don’t love me there is no reason why you should mind
-meeting my husband.
-
-You are coming this evening. You are coming! Every time the bell rings my
-heart begins to beat faster, and every time I am disappointed. It is like
-standing in a brilliantly lighted room that becomes suddenly dark.
-
-Once I received flowers from you which I never thanked you for. You
-know nothing about these flowers. Shall I tell you their story? But you
-mustn’t laugh.
-
-I always feel happy when I think of them. It is almost as if the flowers
-were standing again in the window, and I lying in my hypnotic sleep,
-unable to open my eyes but knowing all the time that your yellow orchids,
-trembling like a swarm of golden butterflies on their delicate stalks
-were standing there in the window. I don’t suppose you gave a thought to
-whether they would reach me before or after the operation. Perhaps you
-merely rang up a florist on the telephone and ordered something specially
-beautiful to be sent to the Nursing Home on one or other of the days. And
-I am modest with good reason about questioning you.
-
-I was in bed. No one was with me. The doctor had just been here and—as
-he considered his duty—explained for me, what my dear Henry had been so
-carefully keeping from me, that it was a matter of life and death. He had
-very little hope. But I was not afraid. I lay there and thought of you,
-of Henry and the children, and then again of you. I thought of how I had
-told you that I had to undergo that severe operation. I was bound to tell
-you—then, in case I died, I had to say good-bye to you.
-
-You tried to turn it off with a joke, but in a few minutes you grew
-grave. You asked if I was nervous, and I begged you, if matters did not
-go well, to visit my grave, just once. Only once. It was very childish
-of me, but you did not laugh. You merely said, “To satisfy you I will
-promise, but I know you will live to visit my grave....”
-
-I have the power when I like, of bringing you before me in the flesh,
-so very much in the flesh, that I at times can hardly bear other people
-to be in the room. I want to be alone with you. After I came out of the
-operating theatre, I was alone with you every evening and every night.
-
-I talked to you, I talked ... and you were silent. I never was able to
-put many words into your mouth. But your attentive eyes rested on me ...
-and you were there.
-
-When the doctor had gone, I lay by myself for a long time. The nurse
-supposed naturally that I needed rest after my conversation with the
-doctor. I thought of you. I was so curiously restless, a sort of joyous,
-expectant restlessness. I kept looking at the door, as if every minute I
-should see you coming in.
-
-I didn’t really expect you. I knew, of course, that it was impossible,
-for many reasons. It would not occur to you to call on me. You might
-easily imagine that visits so shortly before the operation would not be
-permitted. There had been flowers in my room, sent by my friends, and
-many of Henry’s patients.
-
-But they had been taken away, because I must not be excited by their
-scent. I lay there and gazed at the door; my heart began to beat
-violently—no, not exactly to beat, but it felt as if something was
-entering it. You must not think, beloved, that I imagined all this
-afterwards. I felt—I could feel distinctly that some great joy was on
-its way to me. I heard the footsteps approaching in my heart, and then I
-heard them outside on the stairs. Nurses and visitors were coming and
-going all day on the stairs, but, nevertheless, I sat up in bed pressing
-my hand on my heart, for I knew, I knew, that this concerned you.
-
-My nurse came in with a parcel. It seemed as if she, too, understood that
-this was something which I ought to see at once. She came quite close up
-to me with the box and, smiling, opened it deliberately, so deliberately
-that it looked as if she were teasing me.... “Let me open it,” I begged,
-but no, she insisted on doing it herself.
-
-I felt how the blood deserted my face.... “Give them to me!” I implored
-as if I were praying for my life. She handed me the long spray from which
-the flowers hung like gold sunbeams, and fluttered over the whiteness of
-the sheet. I held the spray in my hand.
-
-When she was gone, I kissed every one of the sensitive flowers. And you
-were with me. All your steadfast calm was infused into my blood. Now I
-could die happy. The flowers were put in water and placed in the window.
-They were to stay there all night, I said, and no one objected. I had a
-light burning the whole night through, as if I were afraid of the dark. I
-dozed and woke, and dozed and woke. The flowers did not sleep, and they
-did not fly away.
-
-You, you were with me!
-
-Even if you never thought of me at all that night you were still with
-me. And, maybe, you dreamed of me. Men often dream of things that they
-haven’t been thinking about. And you forgot your dream before you awoke.
-
-The next morning when they came to fetch me, I besought so earnestly
-that my orchids might stand beside the bed. I submitted calmly to the
-anæsthetic. While the mask was being drawn over my face I thought of you,
-and it seemed as if the yellow, dewy petals began to dance over me.
-
-Deeply I breathed in the fragrance, and I felt as if the flowers filled
-the room. They had increased from a swarm to countless swarms, and
-become a singing ocean of gold. And in the ocean I saw _your eyes_. You
-were with me, even if in thought you did not accompany me, yet you were
-there.
-
-I woke up and my gaze met yours. My eyes were too tired to see much. Yet
-I saw the yellow flowers swaying on their stalks. They had come back.
-They had, with their loving souls, borne me company at the time, and
-now they had come back. Close to my eyes they seemed to be perpetually
-singing and making music. Yes, you were with me.
-
-When the pain was most acute it was just as if they flew away, and
-dispersed at the sound of my groans. I quite understood it. They were
-like you. You, too, hate the thought of sickness. You, too, cannot bear
-people to be ill. So I tried to smile at them, and to act as if I did not
-feel the pain.
-
-... Your flowers ... your exquisite, blessed flowers....
-
-To-day is my birthday, and you are coming, yet I am not happy.
-
-All my best friends are coming. I shall sit at the same table as you! You
-will sit on my right hand, for you are the only one who comes for the
-first time. It is not wrong, it cannot be wrong. But if it is wrong, then
-punish me, let me suffer for it; I am ready.
-
-I said that I must rest before the guests arrive. I must be alone for a
-little to collect myself for the joy that is greater than joy.
-
-For my joy is more than bliss. There is nothing so great, there cannot be
-anything greater than my joy.
-
-The flowers are risen from the dead. The yellow butterfly blossoms.
-
- * * * * *
-
-I almost wish it was over. I don’t know myself what it is, but I wish it
-was over.
-
-_That_, I wish over, and I don’t know what it is. I see something beyond
-the barrier, and I don’t see it. It is not death, but there is something
-that hurts more than death.
-
-And the evening was the happiest of my life.
-
-Perhaps it is nothing at all. Perhaps it is only my heart breaking for
-happiness, but can it hurt so much when one’s heart breaks for happiness?
-
-It was at the moment when you went out at the door. Magna Wellmann turned
-her head and said, “That was _the_ evening of the year,” and you nodded.
-Then was it. It felt as if all my joy had suddenly been hemmed up in
-a coffin and couldn’t breathe. Henry asked, “Are you ill, you look so
-strange, and you have been beaming the whole evening as if you had light
-inside you....” That was true. I had light, yes, light burning within me,
-and now it is extinguished.
-
-I must gather myself together. I must cherish and hoard my happy evening.
-It is wrong to think such things, but I am glad that Henry had to read
-the treatise this evening. I mean....
-
- * * * * *
-
-You led me to the table. You sat on my right, and you were so calm. You
-are always so calm. Why should you not be calm, you are not in love.
-
-You invited me to drink, and I who never drink wine, drank with you, only
-a sip. It was ... no, I cannot speak of it. But now I understand that
-clergymen really believe it when they say, “This is the body and blood of
-Christ.”
-
-No one could read my thoughts.
-
-Now I know what it is that I have lacked hitherto, and I am glad that I
-have lacked it.
-
-You made a speech in my honour. It was so natural that you should. You
-led me to the table, and it was my birthday. For me it was a sacred
-miracle. The words you spoke have gone to sleep in my heart. When I die
-one day in my coffin, and my children weep over me, they will arise and
-whisper and sing as your yellow flowers sang when I was ill.
-
-I hold so fast to my happiness. But my hands are weak, and it slips
-through them like running sand.
-
-The hours go as they came.
-
-Why do you rend my dream in twain? Why do you thrust a knife in my heart?
-I have never thought of being your mistress. I only grant you every
-delight there is. But why in this night, in this night, when I woke and
-clung to my happiness! When Magna Wellmann telephoned me to-day, I knew
-everything. She said nothing and I asked no questions.
-
-My yellow orchids hang on their stalks like dead butterflies. I have
-forgotten to give them water.
-
-Forgive me! I am not. I won’t be like this, and now it is over. It hurts
-no longer. I am well, like the little boy who was run over the day
-before yesterday. He cried and moaned that he was going to die, and all
-the time was quite unhurt.
-
-You walked over my heart, and I thought it must die, but there is nothing
-the matter with it.
-
- * * * * *
-
-It is months since I wrote to you last; I simply felt I couldn’t. I have
-been like one scared. Why do people speak so often without thinking? One
-lets fall a word quite indifferently, that stabs the heart of another
-like a poisoned arrow. I have been half distracted by anxiety. I have
-listened to all the gossip. I am sick from disquietude. My youngest child
-has been ill, days and nights. I have watched beside him, expecting every
-hour that death would come, and yet in the middle of my fear of death my
-thoughts have been incessantly with you.
-
-I wouldn’t believe it.... But if it is true.... Beloved, I am so
-saddened, I don’t know whether I ought to tell you why, or whether you
-would tolerate my intruding into the habits of your daily life. But I am
-not only depressed, for if that was all I could bear it in silence. No, I
-am frightened, frightened, frightened. I cannot sleep for anxiety.
-
-You wrote last year to tell me yourself that your doctor had forbidden
-you to resort to the strong remedy which had become a necessity to you;
-that you were obeying, but suffering horrible pain in consequence. That
-first awakened my anxiety. Many, many times I felt as if I were running
-my head against the blank wall which separates life from death.... And
-yet, it seemed to me that there was strength in the touch of your hands,
-strength that could grapple with any illness, strength in your hands,
-your glance, your smile. Then one day something happened that it took
-weeks to get out of my head. I sat with you and between us was built
-the usual bridge of kindness and confidence. Your smile came over the
-bridge and met mine. We played with words as children in a meadow play
-with flowers. Your hand lay on mine so firmly and tenderly. I grasped at
-that moment why men honour so much the idea of a foundation stone. I felt
-my hand, too, was the corner-stone in an eternal building. So proud was
-I that your hand rested on mine, so sure, firmly and tenderly, and then
-suddenly, with such terrible suddenness, that my heart nearly stopped
-beating, your smile froze and died; your eyes became vacant, glazed; your
-face was not only strange—would it had only been that—it was so changed
-that you wouldn’t have recognised it yourself in the looking-glass.
-
-In that moment—I can’t say whether they were moments or minutes—you
-were not master of your body, neither were you ruler of your soul. And
-then you came to yourself. But I left you and cried. My tears were cold
-and made me freeze. Soon after I had to go away on a journey. Beloved,
-beloved, how full of pain love is! Every day, every hour when I strolled
-in the garden among my flowers which I planted there myself, which stand
-there mysteriously waiting and watching for your coming, I saw before me
-a shadow that proceeded from my own distraught mind ... your dear face
-with the relaxed expression, and the glazed, fixed eye.
-
-The pain which I experienced then has been carried about in my heart for
-years, and was day by day increased and nourished by my anxiety.
-
-But then your letters came, like stars dropping from the sky in the
-still, dark night ... and once more I gained strength and courage to look
-life in the face. _Life_—that is what _you_ are for me.
-
-I could fancy every one dying round me, even my own darling children, all
-that was near and dear to me; all that peoples the earth, and I could
-fancy the houses falling, day and night ceasing—but I cannot picture
-life without you.
-
-I cannot, and I _will not_....
-
- * * * * *
-
-The summer passed, and with the falling leaves I returned to your
-neighbourhood. You were, to all appearances the same, only rather paler,
-rather softer in your manner. Your hands were the same, your lips sought
-mine. I asked you no questions. Dare any one call to the man walking on
-a rope over the abyss, whether he feels giddy? I asked you nothing. But
-others talked about you to me. And all, all said the same. Don’t you see
-how changed he is? And they spoke of the strong remedy that had become
-indispensable to you, of the remedy by the help of which you maintain
-your mask of mental equilibrium, a mask through whose holes your own
-tormented soul stares out into vacancy.
-
-Now I have come to it. I have come to it. Please do not be angry, or
-hurt, but let me say what I can no longer carry about with me unsaid.
-Try if you cannot, slowly and by degrees, break yourself of the habit
-of resorting to means which, instead of strengthening, undermine your
-health. In the name of my love I ask you to do this, and you must not
-think that I ask for my sake alone. Then if it happened that I was going
-to die, and knew that I was going to die to-day, so that I should never
-see you, or hear your voice again, I should still make the same request.
-Why will you be kind to every one but to yourself? A doctor said to me
-about you—No, those are words that may not be repeated....
-
-Now say with a smile that I am conjuring up bogies, that my feelings have
-got the better of me, and perhaps you are right, but, beloved, death is
-not the worst. Do you understand me now?
-
-I sit here and write in the bright sunshine. My children play round my
-skirts, and chatter and ask me why I am crying....
-
-Well, now it is said, and now that I have said it, I dare not let you
-read what I have written.
-
-But I will keep this letter with the rest of _your_ letters, with the
-letters which you have never received. Should the day ever come when I
-have sufficient courage you shall read it.
-
-Only this one, of all the letters.
-
-
-
-
-AN UNSENT LETTER FROM LILI ROTHE TO PROFESSOR ROTHE.
-
-
-Henry, I had on my mind to write to you and, for the last time, ask you
-to forgive me, but I know that it is no use. Perhaps your forgiveness
-could do me no good now. It is too late. I have suffered so much. I
-cannot bear more. But this letter contains nothing but the truth, and it
-is the last letter that I shall write.
-
-Henry, I have never denied my love for you. I have never forgotten you,
-and never deceived you. If I am to die now, because I long for the sleep,
-which while I live, cannot mercifully be granted to me, you must believe
-my poor last words.
-
-I don’t know whither I am going, but even if I knew for certain that
-I should reach the open gates of Paradise, I could not cross the
-threshold. So long as you had not forgiven me in your heart, eternal
-peace would not encompass me. And if I knew, he for whose sake I have
-caused you such great trouble that it casts a shadow behind and dims all
-that was once radiant and happy, if I knew that he was standing ready to
-receive me with those words which up till this hour I have never heard
-him utter, “Welcome, my beloved,” it would be impossible for me to follow
-him into everlasting bliss. Consciousness of guilt would prevent it.
-
-In the years when I loved you alone, I was happy; when he came into my
-life and I loved you both, my happiness increased with my love, and I did
-not feel guilty. I was so unspeakably happy. I loved you, and I loved
-him. You are a doctor, and when women are ill you can make them well, but
-for my sickness you had no panacea to prescribe.
-
-And I cannot do what you desire of me; I cannot say that my love for him
-is dead. Love cannot die, when once it has lived.
-
-Henry, when you took me back, I entreated you to ask me no questions, and
-you asked none. But your eyes asked and the walls asked, and everything
-round me asked questions. I do not wish to have any more secrets from
-you. Yet you never can understand what I am now going to say.
-
-He did not know me when I came to him, and he died without having
-recognised me. But it made me happy to be with him. When the others were
-asleep, and it was all quiet, I heard him mention a name. Not my name.
-He did not love me, you see. Every time he mentioned that other name I
-felt I was expiating some of my guilt towards you. I sat and listened,
-the nights were so long, but my name never came. The name of the one he
-loved, the names of others, but mine never.
-
-One night I fell asleep and dreamed that he called me. I awoke, and he
-lay dead. And now I shall never find out whether that was only a dream
-or something more.
-
-I have thought so much over the question whether other women are the same
-as I am. Were I strong enough I would go about and look till I found one
-who could tell me truthfully that she had loved two men, loved both with
-her whole heart and soul. I would then beg her to go to you and explain
-how that is something one cannot help, cannot fight against, and cannot
-kill.
-
-
-
-
-My nun has espoused a husband, and I have been to call on the young
-couple. He has only one eye, is superannuated, and has warts in his ears.
-He is a hod carrier. When she contemplates him she feels as if heaven
-were opening before her.
-
-She comes from a good family, and has had a good education; he is
-ignorant and stupid, but he seems to appreciate her adoration. I had a
-ticket for “Lohengrin” this evening, but I am not inclined to go.
-
-After all, I can understand it. Once I should have thought it silly, but
-my ideas have undergone a change. When I reflect on it there is really
-only one condition that can be called unhappy, and that is loneliness.
-Loneliness on a desert island, loneliness in a great city, loneliness in
-married life.... Loneliness.
-
-For this reason all living beings crowd together. The animals seek each
-other. The faded leaves, as they flutter down from the trees, wed in the
-hour of their destruction.
-
-She feels that she has been cheated for all the years of her convent
-life, has loved without an object. She has cast off her shackles, and
-achieved her liberty. The thought of a joint life with some one, that she
-may have pined for vaguely in the convent, became, out in the world, the
-highest thing to aim at. In her excessive modesty she humbly accepted the
-first thing that offered. Surely there is nothing ridiculous in that.
-
-But I am alone. I am solitary.
-
- * * * * *
-
-God in heaven, what have I done? There he lies asleep, as if he were
-never going to wake. Such a little gnome. But I couldn’t do anything
-else, and behind all my anxiety and fidgetting I have a feeling that for
-the first time in my life I have done what is right.
-
-For it was not unpremeditated, or was it? Do I know? A transformation has
-been going on lately within me. But when did it begin, and where will it
-lead me? If I only had some one whom I could consult, but there is no
-one. I have broken all my old ties. I stand quite alone. Even Jeanne....
-Jeanne must be told as soon as possible, but, of course, she will think
-it is nothing except one of my whims in which I indulge to kill time.
-
-When I ask myself deep down in my heart why I did it, there is no answer,
-and, meanwhile, the boy is lying in my bed. I have slept an hour or two
-here on this chair without knowing it. The windows are wide open, yet
-every minute I inhale a horrible smell of spirits ... a little boy of
-seven! How am I to know whether he is seven, five, or nine?
-
-I must collect myself. This hour may decide the whole course of my life.
-I have only to hold the telephone receiver to my ear, and directly the
-house-porter will call in the police. Before noon the boy will be gone,
-and I shall never see him again.
-
- * * * * *
-
-Why should it concern me? It would be sheer folly if I gave way to a
-sickly sentimentality and wished to keep this small tramp. Small as he
-is, he seems to be endowed with every vice.
-
-I feel as if I had dreamed it all, and not seen it with my eyes.... And
-it all comes of my freak of using the subway under the river instead of
-taking a motor. What induced me to waste time in that fashion? I who, of
-all others, detest subterranean zigzagging?
-
-Was it a presentment? Did I expect a sensation, and wish to gloat
-over the sight of roofless night-wanderers, who for five cents travel
-backwards and forwards by this route all day? One’s way of living and
-thinking is different in New York from what it is in great European
-capitals. We don’t follow each other like sheep. We think more for
-ourselves.
-
-I felt so tired inwardly on the journey, so utterly without an anchor. I
-tried to fall asleep before we reached the river to escape hearing the
-ghastly rushing sound in the air behind. The boy had seen me at once. I
-believe I inspired him with a certain awe. My clothes probably were too
-smart for him.
-
-He hurled himself past me without calling out rude words, or making
-grimaces. I could not take my eyes off him. At first I thought it was one
-of the dwarfs out of the Hippodrome, and I squirmed with disgust. Then
-I saw that it was a child. A child sick with a fever which his senses
-could not master. I, like the other passengers, thought him mad, till we
-grasped what was the matter with him.
-
-He jumped on ladies’ laps, and spat in their faces; he kicked gentlemen’s
-legs violently with his heels. When the guard caught hold of his wrists
-and commanded him to be quiet, he bit the man so hard he was obliged to
-let him go. At the next station he was ejected. But directly the train
-was in motion again, he swung himself on to the car, and this process was
-repeated at every station. No one knew how to cope with him; no one knew
-where he came from, or to whom he belonged. Suddenly he began to sing,
-what, I couldn’t understand, but from the expression on the faces of the
-men present, and from his own gestures, I gathered that it was something
-indecent.
-
-How shall I describe my feelings? Were they prompted by horror,
-repulsion, or compassion? I must try to analyse them clearly.... I felt
-as if I had brought this wretched creature into the world, as if I were
-responsible for him. I experienced a mother’s agony and a mother’s
-boundless tenderness.
-
-Directly it became plain to me that the child was not speaking in the
-delirium of fever, but of drunkenness, I had to bite my lips till they
-bled, so as not to cry out. Then the boy came to me, and threw himself
-across my lap. There he stayed, nestling his head against me, and went to
-sleep.
-
- * * * * *
-
-Were I to act now sensibly and as common reason demanded, I should send
-the child back whence he came, though I don’t know in the least where
-that is.... The child who has awakened the most sacred feeling in my
-poor, withered heart.... The child who is to blame for my having shed,
-for the first time in my life, tears of joy.
-
-When I offered to take Jeanne’s child, I had my reasons at my fingers’
-ends, but they were not honourable ones. I wanted to start for myself
-an interest in life. I started from the hypothesis that what filled the
-lives of so many women might equally well fill mine. I wanted to take
-Jeanne’s child, in the same way as five years before I had taken her ...
-as an experiment, a distraction.
-
-But it was not so to-night. This small boy had kissed my hands, and I had
-blessed him.
-
-I have heard somewhere of a holy man who met once a little child who was
-tired. He lifted him on to his shoulders and carried him over a river,
-but on the way the child grew and became heavier and heavier, while the
-man sank deeper and deeper.... All that, however, doesn’t matter.
-
-I took him home with me. Here you can do what you like. My proceeding
-excited no remark. A stranger asked if he should fetch me a carriage, and
-we drove home.
-
-I must, of course, make inquiries about his antecedents. He says nothing
-himself. He woke up when I struck a light, but he wouldn’t tell me
-his name even. The people in the train thought he was one of those
-outcast children without parents who live from hand to mouth by selling
-newspapers, and stealing from the banana carts, and who pass the night
-on the river’s bank or in empty wagons.
-
-I haven’t succeeded yet in getting his boots off. Though they have
-evidently once belonged to a grown-up, they are so tightly laced on his
-little legs that they can only be moved by cutting. He must have worn
-them day and night for months.
-
- * * * * *
-
-What will be the end of it? I daren’t think, and I daren’t act. I keep
-saying to myself without ceasing, the same thing, “Suppose he is taken
-away from me?” and I seem to see into the future, his life ending in
-crime, his death taking place in prison.
-
-I intend to sacrifice my own life for this child’s ... but is that
-sufficient? Can that avert his fate?
-
-My beautiful, beautiful boy! He is asleep. I have locked both doors
-and sit with the key in my pocket. Every quarter of an hour I look in
-at him; he smiles in his sleep as only innocent children smile. Then
-suddenly he clenches his little fists and his mouth becomes so distorted
-and ugly that I have to turn away. What can he be dreaming about?
-
-Help me, help! To whom am I praying? I, who am without faith, and without
-hope. But I am not without love. No longer without love; for I love this
-poor, miserable child.
-
-Could I but give him back his innocence!... Has he never been innocent
-like other children? Was he contaminated from the first by the two
-creatures who gave him life? Is it in my power to atone for others’ sins
-against him?
-
-I wonder why he tried to run away to-day? Where did he want to go, and
-what was in his mind? If I had not got him back, God knows, I could not
-have faced another day.
-
- * * * * *
-
-I sat with him on my lap, and he looked up at me as if he would ask,
-“What are you going to do with me?”
-
-His childish gaze was so suspicious and hard. I told him that I wanted to
-be his mother and to live for nothing else but to make him happy. All the
-time his little hands were feeling about to find my pocket. I pretended
-not to see, and smiling angelically, he plunged his hand after my purse,
-and began to fidget with it till it opened. My heart beat so that I could
-hear it distinctly resound in my ears.
-
-Is it to be wondered at that he steals? He has known what it is to
-starve. But now I give him everything that heart can desire. I have
-bought him a little purse of his own, and filled it with money. Yet still
-his tiny face retains its expression of desperate greed when he sees me
-take out money. When will this alter?
-
-And he asks me if I have bought him. Or have been given money to keep
-him. He does not remember that blessed, thousandfold blessed, night when
-he took my heart by storm, and transformed me into a real human being....
-
-I wanted to test him, so to-day I went without lunch, explaining to him
-that I had no more money, but he was to eat, I could go without it. He
-nodded, and without troubling about me at all, ate up his lunch.
-
- * * * * *
-
-Kelly. That’s his name. Kelly! or he says it’s his name. He has been with
-me now for six days, and only to-day he told me what he was called. Well,
-it is at least a beginning. I am thankful for little.
-
-I dare not hesitate any longer. If I could, I would travel off with him
-like a thief with his booty, even if somewhere a mother sat and wept
-for him. No, no! I wouldn’t rob a mother of her child. But I needn’t be
-afraid. Kelly’s whole bearing tells me that he has been for a long, long
-time alone in the world. Enquiries will be only a matter of form, and
-then I can adopt him properly. He will be mine by law.
-
- * * * * *
-
-It is quite a matter of indifference to me if people shake their heads at
-my insane action. How should they know that Kelly alone, only this boy
-with the vicious little face and criminal glance is the source of all
-my bliss and riches in this life? But it distresses me when people talk
-about it in his presence, and I cannot prevent them shaking their heads.
-Kelly understands what they mean. He seems conscious that his brow is
-branded with the mark of Cain.
-
- * * * * *
-
-To-morrow we are going to the Children’s Court; I have written to Mr.
-Rander. He is said to be one of the cleverest child-psychologists in
-America.
-
-He has replied that I need cherish no fears. So long as my love is
-sufficiently great ... my love.... Yes, my love is great enough to bear
-the strain.
-
- * * * * *
-
-Why had that to happen just to-day, when I was feeling in such good
-heart? It’s only a trifle, certainly. He may not have thought what he was
-doing.
-
-It’s a necessity of children’s nature to be destructive. They are cruel
-without being conscious of it. What, after all, do I care about the
-stupid cacti? I would have made him a present of all of them. But it was
-the glance of his! The sly, uncanny glance when I said, “But, Kelly, why
-have you cut my flowers in pieces?”
-
- * * * * *
-
-I am doing it entirely on my own responsibility. I should do it, even if
-the whole world cried out, “Leave it alone, it will prove your ruin!” I
-should do it. Even if I could see into the future, and behold my boy a
-full-fledged criminal sentenced to death.... I consecrate my life to him,
-my poor, squandered life. But it isn’t poor now. I am rich. I am a mother!
-
- * * * * *
-
-Mr. Rander meant well, I daresay, when he said, “Don’t do it. Take any of
-them, only not him!” And he related what he knew.
-
-As if a single spoken phrase could dissolve the bond my heart has entered
-into voluntarily.
-
-“Born, double-dyed criminal.” Nevertheless, I will educate myself to be a
-worthy mother to him.
-
-
-
-
-DEAR MAGNA WELLMANN,
-
-
-“From earth thou comest, to earth thou shalt return....” These words of
-Scripture occurred to me when I read your letter. That is the eternal
-circle ... in this case the circle of your family. Your grandfather was a
-renegade from the calling of his forefathers when he became a townsman.
-Your father degenerated, and now you have gone back to the land.
-
-Magna, Magna, I admire you. Of course, I am heart and soul for the
-enterprise. In this manner my money will become a breathing, living
-entity, doing its own work, and reaping its own reward. Don’t talk about
-being cautious. I am running no risks. I know what I am about. Your
-lawyer’s letter informs me in business language that the undertaking is
-“sound,” besides I am not giving the whole or even half the capital.
-
-I need no assurances that you will carry the thing through. But read
-before you begin a little book by Flaubert. I don’t mind betting you have
-never heard of it. It is called, “Bouvard et Pécuchet.” A prospective
-agriculturist can learn a good deal from it. It’s splendid that Jarl is
-so keen on farming. But you won’t surely let him put his hand to the
-plough, and work in the fields from the start, will you? The boy is only
-seventeen, and I hope, too, that his mother isn’t going to begin at once
-digging turnips and milking cows. I should not care to set foot in a
-cow-shed—it’s a thing I have never done. But all the same I shall enjoy
-having letters yards long about all your first experiments and blunders.
-
-You mustn’t take it too much to heart that Agnete is cool towards you.
-The poor child has a dash of prudishness in her, inherited from her
-mother! When she has children of her own she will be different.
-
-Your account of the scandal was rich! Especially do I like that remark
-of a friend, “She might at least have had the tact to say that it was an
-adopted child.” I read between the lines that you have not passed through
-this humiliation without it’s having left scars behind. But, Magna,
-nothing is in vain. You can afford to pay the cost of your happiness.
-I am reminded of a little story about you which used to be told in our
-“set.” It related to the way in which you conquered Professor Wellmann’s
-heart. You were at a party, and had been so bored you had spoken to no
-one. There was something to drink in big, tall glasses. Suddenly in an
-ebullition of superfluous strength you bit the glass with your teeth and
-bit a piece out of it. Professor Wellmann sat with distended eyes and
-open mouth, and watched you.
-
-And on his way out of the house he remarked to a not very discreet
-friend, “She, the girl who bit the glass, shall be my wife!”
-
-The story may or may not be true, but it is characteristic of you all the
-same.
-
-I can see you in hobnail boots, and a smock, tramping over the fields,
-superintending the plough and the breeding of cattle.
-
-I have very little to tell about myself. Since I linked my fate to
-Kelly’s I live in a new world. Every day that goes by I come nearer to
-myself, but I cannot write about it. It is too sacred a subject. Troubles
-which were unknown to me before have taken up their continued abode
-within me, but joys which were equally strange keep watch over me with
-drawn swords. Magna, I ask you, can the woman who has brought her own
-child into the world experience greater bliss and greater torment than I,
-to whom my boy was given by chance?
-
-With a thousand loving remembrances,
-
- Your
-
- ELSIE LINDTNER.
-
-
-
-
- THE WHITE VILLA.
-
-DEAR JEANNE,
-
-
-As you will see from this heading, we are now at home again.
-
-_We_, and at _home_ again!
-
-My home is where Kelly is, and Denmark was never his home. But for his
-sake, I have uprooted once more. I did not think such a big, big town was
-good for him. The island here is certainly small enough.
-
-Oh, if you could see how it looks now! I was determined to be the first
-with Kelly to enter the house, since you and I left it together, how many
-years ago?
-
-The carpets were in tatters. The window panes were beaten in, either by
-the wind or vagabonds. Dead leaves and dead flies lay about the floors.
-My beautiful pieces of furniture were mildewed from damp ... one or two
-of the chairs had collapsed; the chintz coverings were moth-eaten. My
-bedroom—my ridiculous bedroom—was the most deplorable of all. It must
-have been struck by lightning, otherwise I don’t understand how the
-mirrors got smashed, and the rain and snow lay congealed on my bed.
-
-Kelly laughed, and rushed from room to room, and in the end I laughed,
-too. Then Kelly got hold of the mad idea that instead of putting up
-at the inn, we should turn in here the first night. I half think he
-contemplated a sort of burglarious attempt on the deserted house. I
-yielded, of course. Never in my life have I seen any one more industrious
-and handy than this boy when he likes. He ran about pumping water and
-sweeping floors, and made all straight, God knows how. Tea was prepared!
-ante-diluvian sugar and a canister of Albert biscuits. He ushered me into
-the large parlour where my piano, my poor, wretched, beautiful piano,
-had been standing all these years, the prey of wind and rain, till it
-hasn’t a sound left in its body from hoarseness—and then he brought in
-the tea. I won’t go so far as to say that it tasted clean or nice, and
-the biscuits were musty, but Kelly’s hand had prepared it.
-
-And we slept together in the same bed, in your bed, Jeanne, in yours! It
-was the only one in which the blankets were dry. I wanted to lie on a
-sofa with a rug, but Kelly would cuddle up beside me.
-
-Jeanne, I—really I, your fond, old travelling companion, am now once more
-“at home,” and I lay awake the whole night thinking over my happiness.
-
-Kelly slept in my arm, and my arm, of course, went to sleep, but no other
-part of me slept ... and Kelly woke with my arm round him.
-
-Then we went to “The Jug,” and put up there for a fortnight till the
-whole place was made habitable. I have no Jeanne—I do my own hair, and
-make myself beautiful for my boy. Alack! it is hard work to inspire him
-with any desire to make himself presentable.
-
-I am thinking of finding a tutor for him. He ought not to be allowed to
-run wild and devour sensational American novelettes—of which there are
-none in Denmark—and remain ignorant of all other subjects.
-
-Forgive me, Jeanne, but I have only one thought, and that is Kelly. He
-fills my life at all points, so that everything else now has to give way
-to him.
-
-He has a craze for collecting snails and slugs, which he brings into
-the house and lets crawl about on the white window-sills. I must own it
-makes a horrible mess, but Kelly may do anything. Only I draw the line at
-helping him to collect his snails, for, much as I should like to oblige
-him, it is too disgusting.
-
-Now in exchange for these confidences, tell me all your news. It was
-indeed a piece of good fortune that Malthe’s design took the prize. And
-in Paris, too! You will, I suppose, stay there the two years. Or are
-you still the incorrigible nomads who prefer to travel about with your
-houses on your backs, with your trunks and perambulator—to settling down
-quietly in a refined, comfortable home. Don’t work yourself to shreds,
-Jeanne. Remember that life is long, and that you mustn’t grow old and
-ugly. I concluded that you are doing everything in your power fairly to
-spoil your excellent husband. You go to market. You pack the boxes, take
-the tickets, and accompany your husband to the museums where you make
-drawings for him, and you look after the children. Jeanne! Jeanne! take
-thought for your hair, and be careful of your hands.
-
-And don’t forget your happy _home_-flown friend,
-
- ELSIE LINDTNER.
-
- * * * * *
-
-DEAR GOOD MAGNA,
-
-That this notion should have occurred to you, and that you should have
-the courage to carry it out—. But ought I to offer up this sacrifice
-to you, and can I relinquish Kelly? The last few nights have been long
-and sleepless; only when dawn begins to glimmer can I bring my confused
-thoughts into any order, and then it seems as if I had found a solution
-which is the right one. I fall asleep, and when I wake up again,
-everything is as unsettled as ever.
-
-I don’t know my way in or out. Magna, it’s not selfishness which makes me
-dread letting Kelly out of my hands—the day does not seem far off when I
-shall be forced to live under another roof from that which shelters him,
-and that is why I don’t want to die.
-
-My every thought is dedicated to him for whom and with whom I now live,
-and so I will continue to live without complaint so long as life
-is granted me. I have looked it all in the face, and have recoiled,
-shuddering, at the petrifying horror of impossibilities, but I have made
-my resolve. So long as I inhabit the earth Kelly has a human being who
-stands in the place of mother to him.
-
-I am not afraid to make any sacrifices. I shrink only from the thought
-of shirking the responsibility. From the day Kelly came into my life
-I have made myself answerable for his actions and conduct. Would it
-not be cowardice and treachery if I now said, “The yoke has become too
-burdensome, now I will shunt it on to the shoulders of another”?
-
-And yet, Magna, your plan seems to me the one possibility of salvation.
-
-Before I express my hearty thanks, and confide my boy to your care, I
-must tell you something which I have been compelled to keep to myself
-till now. Kelly has before been taken care of by others. By force of
-circumstances. He tried—remember he was only nine years old—to burn
-me. Of course no one suspected him, otherwise the police would not have
-been asked to investigate the affair, but then it was brought to light,
-and he was taken away from me. I could have murdered them for taking
-him.... It is hard, even now, years after, to talk about it. My one idea
-was to find a means of getting him back. In America everything possible
-is done to save children whose feet are set on the downward path to
-crime. And it is done with a tenderness and love which is marvellous,
-but I didn’t know it. I thought of what I had read in the papers at home
-about reformatories for children, about floggings and starvation, and
-lockings-up in dark cellars. I was ready to help Kelly to escape till the
-first time that they gave me permission to visit him.
-
-There was no wall round the institution, not even a railing. The main
-building abutted on the high road, and from there you could see the
-heaps of smaller red houses resembling a town of villas.
-
-As I came up to the inspector’s dwelling, I was almost run down by a
-crowd of boys headed by a small negro, who were having a race.
-
-Just as I entered the door, I heard an outcry which made my heart
-stand still. I thought it was one of the boys being punished. But the
-inspector showed me from the window what the noise meant. The boys were
-playing at fire, and at that moment they were letting the hose play on
-the inspector’s house. My little Kelly—in oilskins and a helmet on his
-head—held the hose.
-
-And I was told that of the six hundred boys who are in the reformatory
-many of them on account of gross misconduct, for which but for their
-tender years, they would have been sentenced to a long period of
-imprisonment, not a single one had been guilty of doing anything wrong
-during his detention here. Punishments such as thrashing and being put
-on bread and water and under arrest, simply do not exist. The boys live
-in their little villas, twelve in a batch, under the supervision of a
-pair of foster-parents. The only punishment is that a boy who has been
-disobedient or lazy gets no cake at five o’clock tea, and is not given
-permission to sit with the others at the large flower-decked table, but
-has to sit alone at a small table. And he mayn’t lie before the fire at
-dusk and listen to fairy-tales.
-
-No mother could have had more delightful letters from her child than I
-had from Kelly during that year. If I had only been as wise then as I am
-now, I should have let him stay there as long as the inspector would have
-kept him.
-
-All the small “prisoners” were taught in succession various industries
-which they might choose themselves. I saw them baking, ironing, washing,
-carving, carpentering, binding books, making clothes, and toys, and I
-saw them planting trees, ploughing, and, Magna, I saw them milking cows.
-But I was a foolish mother. I didn’t want my boy brought up to a trade;
-I imagined it was my duty to develop his great gifts in a different
-direction.
-
-So after a year he was sent back to me. But the inspector warned me that
-there would be a lapse. In two months it came. Kelly disappeared. I tore
-about like a maniac hunting for him everywhere. I don’t believe there
-was a beer-cellar, a common lodging-house, or a thieves’ kitchen that
-I didn’t search. He was traced through the scar on his forehead, and I
-recovered him. But how?
-
-The Kelly who for twelve months had been living a model life among six
-hundred little abandoned chaps, had plotted with a group of homeless
-playmates to commit a crime so diabolical and remorseless that at first I
-refused to believe his brain could have hatched it. By the train between
-Philadelphia and New York travels every day a crowd of millionaires who
-come to do their business on the Stock Exchange. The other boys were,
-through all sorts of tricks, to distract the attention of the signalman
-while Kelly was to switch on the signals so that another train would come
-into collision with the train from Philadelphia. After the collision they
-meant to plunder the dead bodies!
-
-It’s true, Magna; now say, no! you dare not take Kelly under your roof
-to associate with Oluf. I can’t help it, it was my duty to tell you all.
-My friend, Judge Rander, in Children’s Court, helped me in every way. He
-procured for me leave to travel with Kelly out of the country on a verbal
-and written oath that I would never bring him back. That is why I lived
-two years, summer and winter, in my White Villa with Kelly and a tutor.
-I was afraid to let him come near the town, and yet the child needed
-companions. So at last I ventured to migrate to a town, with the result
-that Kelly in two years was expelled from three schools. Can you still
-have the courage, Magna, to let the innocent child, offspring of your
-heart, become Kelly’s playfellow? And if you are so courageous, how shall
-I be able to exonerate myself if you come to me one day and say, “Kelly
-has corrupted my boy”?
-
-I put the words into your mouth, Magna.
-
-Say no, while there is still time. You are strong, stronger than any
-other woman I know, since you have found yourself again through strenuous
-exertion and labour. But there are powers that the strongest cannot
-conquer.
-
-Behind my fears about your saying yes, lies the burning wish that you
-will, but how shall I ever find words to thank you?
-
-Of course, I realise what it will mean if Kelly from now onwards takes
-up his abode with you, and directly after his confirmation leaves off
-school. It’s not what Kelly is to be, but _how_ he becomes what he is,
-that is going to be for me the main question. I fold my hands in my lap,
-and I confess my powerlessness.
-
-Make Kelly a man. Make Kelly a good man.
-
-You will understand, Magna, that I could not say all this if we stood
-face to face. While I have been writing Kelly has been several times to
-the door. He wants to know what I am doing. Every time I feel tempted to
-lay down my pen to enjoy his society. He asked me the other day, “Mother,
-do you believe that people’s fate is pre-ordained?” What could he have
-meant by it? I dared not ask him. He went on his knees, buried his head
-in my lap, and cried bitterly.
-
-Magna, don’t keep me long in uncertainty. At least promise me that.
-
- Your
-
- ELSIE LINDTNER.
-
- * * * * *
-
-I have begun to darn Kelly’s stockings. Why did I never think of it
-before?
-
-He was whitewashing the attic with Magna, and I saw that one of his
-stockings was without a heel. I actually blushed, I felt so ashamed. The
-boy, of course, doesn’t trouble about such trifles, and Magna, splendid
-creature, has enough to do. I don’t believe she would mind a bit going
-about with holes in her own stockings.
-
-In the country it doesn’t matter so much, but still—
-
-She simply laughed at me when I asked to be allowed to look after his
-clothes, and I didn’t quite know how to explain why I wanted to do it.
-But Magna is so clever, and when I was seated comfortably she brought
-me out a whole bundle. She has done the same for her own children. I am
-convinced that she would not let any one else darn Oluf’s stockings.
-
-I don’t find it easy. I have quite forgotten the proper way of doing it,
-which I learnt at school. And I haven’t thought anything about darning
-stockings since.
-
-But I take no end of trouble, and it is a wonderful feeling to sit out
-here on the balcony with a whole pile of big, big stockings in front of
-me—Kelly has positively a gigantic foot. My dear little balcony. It’s to
-me what an airship is for young, impatient folks. I sit so serenely in my
-charming, soft seat, between sweet-peas and nasturtiums, and beneath me
-streams by the current of life with its men and beasts.
-
- * * * * *
-
-It amuses me to see how skilfully Richard’s eldest can drive an
-automobile. If only he can avoid accidents.
-
-Richard himself is aging, but his little wife sits so upright in the car.
-She wears well.
-
-Since Richard caught sight of me one day by chance he always looks up
-and bows, and then we all bow, ... I overhear the lanky youth say, “Papa,
-we are passing your old wife,” and then they laugh.
-
-Yes, I should like to see the home in the old Market Place once more.
-Probably I should hardly recognise it, or perhaps Richard, from long
-habit, has kept things much the same.
-
-The eldest son is to succeed to the business, of course, but the second
-looks to me so dandified. I know this for certain that none of Richard’s
-sons will ever work out in the fields in clogs and woollen shirts. And
-their mother will never have the joy of darning stockings with holes in
-them as big as goose’s eggs. While I sit with a pair of these coarse,
-huge, manly socks in which my hand is absolutely drowned, I feel to the
-full extent a mother’s glorious rights. I only wish the holes were double
-the size, so that the time they take to mend lasted longer.
-
-I have been and bought the pan for cooking oxeyes in, and I have
-promised Kelly and Oluf that every time they come they shall have oxeyes
-baked in butter. Magna requires nothing but her horrid nut-suet which has
-no flavour. She alone can eat it. Dear, dear boys.
-
- * * * * *
-
-DEAR AGNETE,
-
-It was well that you wrote to me this time, and not to your mother. You
-are not to trouble her with your unhappy affairs, do you understand?
-Every time that she gets a letter from you she shuts herself up and
-cries. Lately I have read quite a number of your letters, and I must
-confess that I was not pleased with them.
-
-At one time you presumed to sit in judgment on your mother’s life, and
-now you blame her because yours is a failure. You have no right to do it.
-
-You cannot justly lay your married wretchedness at either your mother’s
-or your husband’s door. Its origin is to be sought in a train of
-circumstances. You must know, though you seem to have forgotten it, that
-it was not your mother who gave in to your desire to go to the French
-Convent School. It was my doing that you went. I sent you for her peace
-of mind’s sake.
-
-That you have married a Catholic while you yourself are a Protestant is
-no one’s fault but your own, as you did not ask anybody’s permission.
-Unfortunately you have inherited from your mother a hysterical
-temperament, and from your father a certain matter-of-factness which
-prevents your enjoying life.
-
-I feel compelled to act like a surgeon who undertakes a necessary
-operation, in spite of the patient’s objection to scars.
-
-The only time your husband was here on a visit I was able to get a
-certain impression of his character. You are right in saying that he is
-“dangerous to women through the animal magnetism which radiates from his
-person, attracting to him adults and children alike.” And you might
-add, “through his natural amiability and his kindliness.” He makes no
-disguise of his vanity, but when you plume yourself on being his only
-chick because you alone resist him, you are adopting a dangerous line.
-The man who wishes to be worshipped will not be discouraged by superior
-airs, especially when these are put on, and you merely feign opposition
-in order to annoy him, and to conceal how much you are in love.
-
-Owing to the position he holds he is the centre of much attention. He
-is unable, like most men, to diverge from the high road. Every movement
-of his is noticed, and may cause him unpleasantness. Thus his position
-forces him to be cautious. Yet you as his loving wife accuse him of
-giving to every woman what ought to be your position alone.
-
-Your want of trust puts him on the rack. You pluck his nerves to pieces,
-and dissect his secret thoughts. You hate him for not being unfaithful
-to you in deed in that you suspect continually that he is unfaithful to
-you in thought. You hurt him by telling him constantly that your mutual
-life is animal and savage, that he lacks soul, and does not comprehend
-what it is to love with the soul as you do. He retorts by calling you
-hysterical.
-
-Then a young girl comes to stay in your house. She falls in love with
-your husband, and he is in love with her. You say, “She made a dead set
-at him.” Instead of deciding to remove her immediately you watch for
-proofs of the criminal relations which you suspect. I don’t condemn you
-for getting hold of your husband’s letters by any means honourable or the
-reverse, because jealous wives are as irresponsible for their actions as
-patients with a temperature of a hundred and six. You triumph and cause
-yourself diabolical torments by revelling in the stolen love-letters. You
-find in them the “psychological” impulse that you have missed in your
-husband’s love.
-
-What ought you to do now? Either you must go, as you cannot stay with a
-man who is in love with another; or you must remain and leave him and his
-feelings in peace. Nonsense! Instead you thrust a dagger into his heart
-and turn it in the wound. If he moans, you ask, “Do you still love her?”
-
-You think that love can be wrenched out of a man’s life as easily as a
-tooth is drawn, root and all.
-
-Agony brings your husband to reason and his senses, he belies what he
-feels and cries, “I love no one but you!” But even then can you leave him
-alone? Certainly not. You now insist on his telling everything, betraying
-and deceiving. You know, as a Catholic, he cannot claim a divorce, and
-yet you ask if he will marry her in the case of your retiring? Not a word
-of this offer do you intend seriously. You want to humiliate and torment
-him.
-
-Next you make a scene with the girl, pervert his words about her,
-misapply your knowledge, and use such expressions as “Impurity, lies,
-vulgarity.” But she only answers, “I love him, I cannot do anything
-else.” And you find this exasperating.
-
-Not once has it occurred to you to set your husband free. He belongs to
-you, he is in your power. You begin all over again. You haven’t an hour’s
-rest because you must spy on all his actions. You reproach him for being
-a Catholic. His baseness is trebled because he is Catholic—as if lies had
-anything to do with articles of faith.
-
-You are leading a pretty life! Then your husband falls ill. For a long
-time he has complained of a tumour in his chest. “If it grows it’ll have
-to be removed for it may be cancer.” This is a trifling matter, or you
-inwardly triumph over it as “a judgment.”
-
-One morning he leaves the house on business. He takes leave of you
-tenderly and comes back over and over again to kiss you with emotion. You
-at once suspect deceit, and heap reproaches on him for intending to do
-something behind your back. He smiles sadly and says, “If that is so you
-will soon hear what it is.”
-
-At mid-day you have a “vision,” if what you write is true. You see him
-lying on the operating table. You telephone to the hospital and learn
-that the operation has taken place. You hurry there and meet the girl.
-
-To you he has not spoken of the serious ordeal in store for him. But he
-has sent for her.
-
-This is the last drop that overflows your cup of anguish. You take your
-sick husband home. You torture him till he says, “Death would be better
-than this.”
-
-And now you ask me what you ought to do.
-
-It would be much simpler to tell you what you ought not to have done.
-
-But it is too late for that now. All the same, I will, to the best of
-my poor abilities, give you advice and the benefit of my experience,
-gathered from contemplation of many wretched and foolish cases in which
-people tread happiness under foot, and then instantly lament what they
-have lost.
-
-First and foremost, Agnete, you must look into yourself, and get rid of
-the lie which like an octopus has caught you in its embrace and smothers
-the best within you.
-
-The lie about your husband’s deficiency. Your expressions of longing for
-a harmony of souls is a lie, just as your pretension to love with the
-soul and not with the senses is a lie.
-
-You are one of the many women who, for reasons which I fail to
-understand, find no salvation in your relations to a man. What for him
-was the highest enjoyment, for you was only a torturing excitement.
-A physical shortcoming in yourself would in him appear a crime in
-your eyes. Instead of honestly and frankly explaining to him the state
-of things and the cause of your unhappy condition, you try to seek
-satisfaction by making scenes.
-
-Don’t you see, dear child, a clever woman never makes scenes. It isn’t
-politic. A scene that lasts an hour does fourteen days’ detriment to her
-appearance.
-
-Your question, “What ought I to do now?” really means, “How can I punish
-him further?”
-
-Rather you should ask, “What can I do to heal his wounded soul?” And this
-is my answer, Agnete, “You can do it by confessing your own mistakes, and
-forgetting his.”
-
-You must not ape humility, and let something cry within you, “See what a
-sacrifice I am making!”
-
-No, you must acknowledge your wrongdoing and not let it out of sight.
-Take it in both hands, hold it tightly like a costly goblet, and keep
-your eyes fixed on it. You should remember that it is no credit to you
-that you have not betrayed him because there has been no necessity; for
-you know nothing of the mad impulse that can arise between two human
-creatures, suddenly, like a storm in the thickest part of the wood.
-
-Above all things, recognise that at the time your husband summoned his
-mistress to his side when he thought he was going to die, he acted from
-the greatest and most primitive of instincts—the instinct of love.
-
-Tell him that you have been wrong. Show him your love. Give him your
-best. Not for an hour or a day, but every hour and every day. That is the
-only way to his heart, and to your own peace of mind. And then the time
-will come when mutual forgiveness has performed its miracle.
-
-Try to understand what I mean.
-
-Hearty good wishes from your mother’s old friend. If you like you may
-show your husband this letter.
-
- ELSIE LINDTNER.
-
- * * * * *
-
-It is certainly a very fine trait in Magna’s character, that she who used
-to be—well, never mind, I won’t say what—has never breathed the name of
-her child’s father to any living soul.
-
-The man must have been good and strong, and I am fortunate indeed that my
-Kelly has found a protector in the little fellow. Oluf doesn’t like Kelly
-drinking schnaps. So Kelly doesn’t drink schnaps. Oluf wants Kelly’s
-moustache to grow, so Kelly lets it grow.
-
-“So long as I have Oluf, who takes care of me, you need not be afraid of
-me.” Those words are close to my heart.
-
-And yet I have still some anxiety. The world is so big, and here things
-are reduced to such a groove. I notice the effect on Oluf when Kelly
-tells him about America. Who knows if the day will not come when the pair
-come to bid me and Magna farewell to go off on adventures?
-
-Oluf was making plans the other day for travelling to Canada, and camping
-in the great forests far away from civilisation. The boy had fixed it
-all up. They were to live in the trees, and live by hunting and fishing.
-Perched up on the highest branches they would spread out their nets, and
-catch fish out of the great river that rolls through the forest. They
-would only enter a town twice a year to sell the skins of the beasts they
-had caught.
-
-Oluf is not too small for such dreams, but Kelly—
-
-I am so unwilling to budge from here till Kelly has taken root in the
-soil so that he can’t tear himself away. He promises to stay here always,
-but what is a promise?
-
- * * * * *
-
-DEAR MAGNA,
-
-I must really tell you without delay. Richard has been to see me. When
-Lucie brought in his card I was dumbfounded. But the moment he entered
-the room, thank God I got over my feeling of embarrassment. We stood and
-looked at each other, and were at a loss how to begin the conversation,
-till it occurred to Richard to say something about Kelly. He knew, of
-course, the whole story.
-
-It did one good to see the dear fellow, to speak to him again. He
-said he could only stay a few minutes, and he stayed two hours. In
-reality, it was his little wife who sent him to see me. She thought it
-so extraordinary that she should not know me, who had played such an
-important part for so many years in Richard’s life.
-
-We spoke a great deal of our respective children, and were both equally
-proud.
-
-Now Richard has promised to visit me next Sunday with his family.
-You and our boys come, too. In the course of the week I shall return
-Richard’s call.
-
-Do you know, Magna, I intend to make it quite a festive occasion, and
-there shall be no feeling in the matter that I am a divorced wife. You
-will have to lend me a few things as most of my china is over in the
-villa, and I shall order the food to be sent in from Palace Street. One
-can be certain of getting it good there, or would you advise going to an
-hotel? I have got so out of the habit of entertaining that I feel nervous
-at the thought of it.
-
-Anyhow, you must come, Magna, and take care that Kelly is properly
-attired. Also see to his hands.
-
-When Richard was gone, I sat a long time and meditated in retrospect on
-how very nicely he and I had once got on together. The one drawback was
-that we had no children. On that account I made the sacrifice and left
-him. I have been royally rewarded for it, through my Kelly.
-
-Richard’s wife plays a good game of bridge, and we have already started
-a society for the winter. The report of your enormous pluck has reached
-the old Market Place, for Richard spoke of you in terms of the warmest
-admiration and esteem. At parting we both positively had tears in our
-eyes.
-
-May I, without hurting you, give a hint? Please put on your silk dress,
-Magna. I shall have a new one made, I think, as quickly as possible. You
-see, this is to be a very important event in my life.
-
-Embrace my boy for me, and remember what I said about his hands.
-
- ELSIE.
-
-
-
-
-DEAR JEANNE,
-
-
-It is wrong of me to have been so lazy lately about writing. But I have
-had so much to do. I have, as a matter of fact, moved house. It happened
-in a twinkling. This habitation became to let through a death, and mine
-was taken by a young married couple.
-
-Now I am living on the beach road so far out that I am hardly to be
-reckoned as belonging to Copenhagen. Can you guess why I have moved?
-Simply to be nearer the farm, so childish does one become with advancing
-age. Magna advised me strongly to come out altogether, but I am not
-inclined to do that. I am always and shall be a child of towns, though
-in the year that Kelly has been learning to be a farmer I have taken an
-almost incredible interest in cows, pigs, winter crops, and all the rest
-of it. My life is so full of richness and light, I have nearly more joy
-than I can bear, and no troubles at all.
-
-Magna manages our “estate,” as she always calls it to please me, most
-admirably. And how well she understands the art of setting others to work!
-
-My Kelly and her little Oluf are now, as they always have been,
-inseparable, and I believe that the blue-eyed little comrade exercises
-a most beneficent influence on Kelly. Magna told me one day that she
-had heard Oluf saying—the boy lay in a hay-cock and didn’t know that
-Magna was on the other side of it taking her after-dinner nap—“I have no
-father, for my father died ten years before I was born. But if you like
-to be my father, I shall be quite content to have no other.”
-
-Magna visits me every time that she has anything to do in the town.
-When the window is open I can hear the crack of her whip above all the
-rest. And will you believe it, Jeanne, my heart begins to beat at the
-sound, for it means that the boys are with her, or that Magna is coming
-to tell me about them. You should just see her sitting rosy and upright
-in the dog-cart, her head hidden in a hood, with an old sealskin on,
-all rubbed the wrong way, the same that twenty years ago formed a topic
-of conversation the whole winter through, because it had cost her poor,
-struggling husband goodness knows how many thousands.
-
-Magna is now getting on for sixty. But no one would think it. She beams
-as if the whole world were at her feet. I look at least ten years older,
-although, God knows, I take a lot of trouble over my hair, and touch up
-my cheeks a little, as I always did. She makes a fuss about getting out
-of the cart as if the coachman could not look after the butter and eggs.
-
-Just think, she gets up at four in summer and at six in winter, and works
-for two. There is no work that she considers is too menial.
-
-Lately she and Kelly painted all the four buildings for Whitsun. And they
-did it like the wind, so that one could hardly believe one’s own eyes. I
-sat out on the verandah and watched, and was nearly sick with delight.
-
-Then we had roast ribs and oxeyes for dinner. How Kelly eats! You
-can have no conception of his appetite. It’s not elegant, but oh, so
-splendid! And after they have been slaughtering Kelly brings me lambs’
-fry, black puddings, and liver sausages. What I once couldn’t tolerate
-now tastes to me better than the finest Astrakhan caviare.
-
-How I chat on all about my own affairs. But I don’t forget my little
-fellow-traveller on that account, and her troubles are mine. Still, I
-am not going to make them such a serious matter as you do, for they are
-not worth it. You have arrived at a stage when everything looks to you
-black, and must look so. I should be deeply pained if I had not long ago
-seen what the cause of it is. You are now just about the age I was when
-we first met each other; that age which for women is so difficult and
-dangerous. And the inexplicable happiness is not granted to every woman
-to come through the time unscathed and triumphant as I did.
-
-I have thought about it, and wondered what the reason could be why I,
-contrary to every one else, should remain during those years much the
-same as always; and I have come to the conclusion that it was because I
-lived so superficially at that time, and without any deep feeling for
-other people.
-
-But you, little Jeanne, since you linked your fate so fortunately with
-Malthe’s, have been a sheer compost of love-worship and self-sacrifice.
-I could have foretold long ago that your transition age would be a hard
-time. But now try yourself to make it easier. Review the circumstances,
-sift, and explain them to yourself.
-
-You have something to be thankful for that does not fall to the lot of
-one woman in ten thousand. Your husband continues to love you as much
-to-day as when you first became his. Does that not counter-balance
-everything? Are the little cosmopolitan godless angels of children really
-so hard to bring up as you think? They have, of course, the artistic
-temperament, and you attempt to model them into normal human beings. You
-will never succeed.
-
-And is Malthe’s depression of spirits of any great significance? There is
-cause for it. He has of late, with justice or injustice, been overlooked,
-and younger powers have been preferred before him; his name has no longer
-the _cachet_ it once had, and even his talent seems to have taken a back
-seat. But, dear Jeanne, you are greatly to blame for this. You have
-loved your husband so blindly and fondly that you have not set him on
-a pedestal, but you have built a castle of air far up in the highest
-clouds, and there you have placed him like a golden ball on the most
-inaccessible pinnacle, with no one above him and no one near him.... You
-have fed his ambition and stifled your own natural, critical faculty,
-instead of standing at his side and being helpful to him in deciding
-between good and mediocre, and now you complain that you cannot console,
-and that he spurns you. You are ashamed to say so, but I read between the
-lines that you are very, very unhappy.... And it is all because you are
-not well, dear Jeanne, and your despondency is likely to last some years.
-
-But I could hit, I think, on ways and means of putting your cares to
-flight; if only you will at once make up your mind to bring your little
-flock northwards, so that I may take them with me to the Villa this
-summer, and teach the little goose-herds, the Parisian, the Sicilian,
-and the Smyrna child, indifferent Danish, while you and your Malthe close
-the house, store your furniture, and trot round the globe.
-
-Don’t let the thought of money stand in your way. Tell Joergen from me
-that he may with an easy hand use the money which he would set aside as a
-dowry for his daughters.
-
-He must be ashamed of himself if he has not that opinion about his own
-flesh and blood, that it will be a pure joy to any one to take over the
-girls, even if they come without a rag to their backs or clothed in flour
-sacks.
-
-Besides, I have made my will, and, dear Jeanne, if I once played _la
-banque_ at Monte Carlo, I am not likely to do it again.
-
-What a glorious summer it will be over there in the White Villa with your
-chicks. And we’ll borrow Magna’s Oluf and my Kelly for a week, too. What
-does my old travelling companion say to this?
-
-Much love to you and to your husband, and the whole small flock, from
-
- Yours always,
-
- ELSIE LINDTNER.
-
- * * * * *
-
-Poor Jeanne and poor Joergen.... So it fares worse with you than I
-thought.
-
-I have the greatest desire to travel over to them and mediate, but in
-these days my heart is too touchy and my neuralgia a consideration. I
-ought not by rights to sit out on the balcony in the cool evening air,
-but I never could be careful.
-
-But it shall not happen; it would be too foolish and irresponsible a
-step—people don’t separate in a hurry like that without a ghost of a
-real reason. All very well if Malthe had another string to his bow, or
-if Jeanne was in love with another man, but, good Lord! one of them
-couldn’t live without the other, and yet she talks of having “weighed”
-the matter, and thoroughly thought it out. I am so angry my hands tremble.
-
-Jeanne must really collect herself, and understand that all this is
-nothing but a transition. When I think of it, I can recall no case among
-the many I have known—except, of course, my own—of a single woman who
-has managed to get through these years without a slight rumpus of some
-kind. Afterwards they have taken endless trouble to patch up the wounds
-they have inflicted. Now, Jeanne has been more than unreasonable in this
-respect. There isn’t a man in the world who can stand such an everlasting
-adoration.
-
-It was certainly brutal of him to say, “Mind yourself, your house, and
-your children, but don’t meddle with my work.”
-
-But he meant nothing more by it than a child in a temper does when it
-vents its anger in trampling on a favourite toy. Yet the words rankled
-in Jeanne as a reproach—a reproach for what?
-
-He has lost faith in his talent. Therefore he is irritable and dejected,
-and Jeanne, who all these years has had enough to do in bringing children
-into the world, and caring for them and him, now stands suddenly still,
-looks round and behind her, and feels disillusioned. Now is the time when
-she wants the tenderest words he has ever lavished on her, but he, with
-his head full of building plans, sees no sense or object in two people
-talking of love—two people who have proved their love with their whole
-life.
-
-One of them ought to fall sick unto death ... so that the other should
-forget his small grievances.
-
-Well, we shall see. If Jeanne listens to my advice, and lets the children
-come up here, all will be well.... A little air and freedom is what they
-need; otherwise I shall have to sacrifice myself and for the second time
-knock about the world with my little travelling companion.
-
- * * * * *
-
-So I have been in my old home once more! Weeks will have to go by before
-I get over the re-visiting of it. Every trace of me had been removed—with
-a scrupulous care and thoroughness as if every piece of furniture,
-every hanging and picture had been dangerously infected. Doors had been
-obliterated, and new ones cut in walls which used to be doorless. Not
-even the peaceful white fireplaces were there any longer, but instead
-gilded radiators. Had I never inhabited the rooms they could not have
-seemed more strange. I looked in vain for Richard’s oak bookcase, and the
-panels from his grandmother’s country place.
-
-I had to see everything. My namesake—she who bears the name by right,
-not courtesy—led me from one room to another. It was as if she asked me
-incessantly, “Isn’t there anything that reminds you of your reign?” No,
-nothing, not the very least thing.
-
-And then when we sat round the table at which Richard and I used to sit
-alone with the servants waiting behind our chairs, all the vacant places
-were filled with children whose appearance in the world was one of the
-conditions of my departure. Wonderful, wonderful! and a little sad.
-
-I noticed how Richard exerted himself that I should feel at ease. But he,
-too, I think, was moved by the oddness of the situation.
-
-She calls me Madame Elsie, and I call her Madame Beathe.
-
-Involuntarily I glanced round for the big portrait Kröyer in his day
-painted of me, the portrait which Richard simply idolised. He saw what I
-was looking for, and cast down his eyes. I felt inclined to say, “Dearest
-friend, don’t let us be sentimental. What was once is no longer. But the
-picture was a true work of art, and for that reason you should have let
-it hang where it was.”
-
-One thinks such things, but doesn’t say them.
-
-I was shown, too, the daughters’ bedroom upstairs, and there—there hung
-my picture among photographs of actresses and school friends. Finally it
-will land in the attic unless it occurs to some one to make money out of
-it.
-
-Why is it I cannot get rid of a feeling of bitterness and humiliation?
-They were all very kind and considerate. But when Madame Beathe joking
-suggested a match between her Annelisa and my Kelly, I felt near to
-crying. Annelisa is a thoroughly nice girl, it is true. But I cannot
-endure the thought of Kelly being looked down on, because of his country
-manners. And she does look down on him.
-
-The little mistress has one fault. She is too immaculately tidy. I
-noticed that all the carpets had dusting sheets over them, and naturally
-supposed their removal had been forgotten, till I saw that every single
-article on her dressing-table was covered in the middle of the day
-with gauze, and I heard her scolding one of the maids for not washing
-her hands before beginning to lay the cloth after touching some books.
-Richard, I am sure, finds it trying.
-
-When he smokes a cigar she sits on pins and needles for fear he shall
-scatter the ash about. And God knows that for a man Richard is tidy
-enough. She discovered a mark on the white window-ledge, only a raindrop,
-I believe, but got up twenty times at least to scrub, brush, and breathe
-on the spot.
-
-It gives me food for thought. It is not for me to judge what she does and
-how she acts. But I can’t get over it. I feel bound to criticise her. And
-somehow the idea will bother me that this is my home she is fussing about
-in, and not the other way about.
-
-Annelisa kissed me at parting, and asked if she might soon come to see
-me. But she shall not come when Kelly is at home. That is certain.
-
-And now they have invited me to a grand dinner-party.
-
- * * * * *
-
-Kelly must have a tail-coat, there is no question of that.
-
- * * * * *
-
-No, Kelly shall not have a dress suit. Kelly won’t come with me to the
-dinner-party at Richard’s. I am going alone.
-
- * * * * *
-
-Pah! I am positively excited! It was a grand occasion. And it did me good
-to hear pretty speeches made about my appearance. The orchids certainly
-did go well with my mauve silk. They couldn’t have come from anywhere
-but Paris, of course.
-
-Annelisa and I became great friends. She took me up to her room and
-confided in me that she and her mother don’t get on.
-
-You were afraid to move almost for fear of being told you were making
-things in a mess. And the child betrayed, by the way, the little domestic
-secret that her mother now had a bedroom to herself, because her father
-was so untidy in shaving. When no one was looking her mother went about
-with a duster and wiped away the marks left by the soles of your boots.
-Wasn’t it too awful? But it didn’t seem so dreadful to me, for all at
-once I saw plainly what it meant, and I consoled the child by telling her
-that in a year or two the scouring demon would be cleaned away.
-
-Richard seems quite unconcerned. He doesn’t dream of complaining. But if
-he has any memory, it must occur to him in looking back, how in the years
-that I was passing through the phase, everything inwardly and outwardly
-went on the same as usual.
-
-Richard plays a brilliant game of bridge. But I must say I was utterly
-unprepared for Professor Rothe making the third. He behaved as if nothing
-whatever had passed between us. And Lili’s name was not mentioned.
-
-Richard said when I rose to go, “You have been the Queen of the Feast!”
-God knows I blushed.
-
-Maybe that in his secret heart he recognises the great sacrifice I
-made for him. It was, undoubtedly, no easy matter to leave him and the
-beautiful house. But my exemplary conscience was sufficient reward, even
-if I had not afterwards received the guerdon of Kelly.
-
- * * * * *
-
-I believe I shall succeed in having a chat with Madame Beathe about her
-_tic doloreux_. If one broaches the subject tactfully, it’s possible
-to achieve a great deal; and it is only a matter of getting her to see
-herself that her malady is an appendage of her years.
-
- * * * * *
-
-What holes Kelly wears his stockings into, and how black he makes
-his pocket-handkerchiefs! I do believe the boy uses them to wash the
-cart-wheels.
-
- * * * * *
-
-Kelly said yesterday, “And if you hadn’t adopted me, I should have been
-in the gutter all my life.” How he looks at me!
-
- * * * * *
-
-I suppose I had better have left it alone. I was told that for others
-such a period of incapability might exist, but not for her. She knew
-the duties of a proper housewife, and did not attend to a fifth part of
-things and leave the rest in dirt and disorder.
-
-It was a little too much that I should not only come and interfere in her
-housekeeping, but ascribe to her a fictitious illness that only existed
-in my imagination.... And then followed a long story which to listen
-to was enough to make one laugh and weep together. Goodness! she had
-actually been jealous of my former régime, and had no peace till she had
-turned the whole house topsy-turvy. She didn’t intend that I should know
-this. But the storm burst when she thought to-day I had been taking my
-revenge. Her one object in life was to live for her husband, her home,
-and her children, and she had no notions about posing as a beauty, and be
-painted by famous artists. And so on....
-
-She was so beside herself finally, that I was obliged to cave in, and
-say that I had made a mistake, she was not at the dangerous age, and her
-scouring mania was a perfectly natural instinct, and it was a pity that
-all housewives did not follow her example.
-
-And then we were good friends again, and she told me that she was very
-glad I was really quite old.
-
-Any woman so old and harmless, of course didn’t count.
-
-No, I shall not burn my fingers again. It is most curious how forgetful
-one becomes with the flight of years.
-
-But forgetful is not exactly the right word. It is much more a sort of
-half-unconscious perversion of actual facts. The same kind of thing as
-parents making out to their children and almost believing it themselves,
-that when they were children they were absolute angels.
-
-Magna, for instance, is capable of self-delusion and lying with regard
-to the miseries of her dangerous age. Magna, usually the soul of
-truthfulness, who never tries to make herself out better than she is,
-apparently believes that she got over those difficult years easily and
-calmly. Good God!
-
-For once we nearly grew angry with one another. I maintained that it was
-nothing to be ashamed of, but rather an honour, that she had afterwards
-matured into the magnificent, vigorous creature she now is.
-
-But she wouldn’t hear of it. The only thing she would admit was Oluf, and
-she only did that because he is flesh and blood.
-
-We both became vehement, and in the end Magna went the length of
-asserting in her excitement that I had been far more affected by the
-critical years than she and Lili Rothe put together!
-
-It was useless to protest against such a ludicrous mis-statement of
-facts. But we very soon made it up again, and played our game of Friday
-bridge. Unfortunately Kelly had not come in with Magna.
-
-He and Oluf had to sit up all night with a sick cow. It would have
-sufficed if one of them had done it, but where Kelly is there Oluf will
-be also.
-
-God bless Magna for her way of chatting about the two boys. I devour the
-words as they fall from her lips. It is so splendid to hear her. Magna
-thinks it will be a good thing for Kelly if he marries in a year or two
-... it seems almost as if she had fixed on some one already. What if it
-should be to the new dairy-maid? Well, I should not mind, so long as it
-was for my boy’s happiness. In that event we must think of taking a farm
-for Kelly, for Kelly and Oluf.
-
- * * * * *
-
-It would interest me to prove to Magna who was right. If I could bring
-myself to reading through once more what I wrote down in those days ...
-yes, I will to-morrow.
-
- * * * * *
-
-I am ashamed, oh, how ashamed I am! It is not fancy or forgery. I wrote
-every word of it in circumstances which bear witness to the honesty of
-the writer. I can never look either Magna or Jeanne in the face again ...
-or in my boy’s.
-
-Not I who have a thousand times dreamed and wished with all my heart that
-I had brought him into the world! I can only hang my head now and be
-thankful that he never had such a person for his mother.
-
-I, I, who strutted about like a peacock, proud of my own perfections;
-I, who pointed the finger of scorn at others; I, who presumed with the
-rights of a judge to condemn or pardon others, inwardly jubilating
-triumphantly, “Thank God I am not as other men are.”
-
-_That_ can never be erased, never made good.
-
-Now that I have reached the evening of my days, and my one occupation is
-to sit and look out of the window at the people who pass, and dream happy
-dreams for my boy, I commit no thought or deed that needs the veil of
-oblivion.
-
-But then, when I was in my prime ... when I might have applied my gifts
-for usefulness and pleasure—I was such a....
-
-The memory of it can never be wiped out. It can never be made good.
-
-And I had thought that Kelly was to read it all after my death, so that
-he might learn to know what I really was; learn to despise me as I lay
-in my grave.... I have had the fire lit though it is summer. I intend to
-destroy every line. Every line!
-
-But will that prevent Kelly beholding me in all my pitiableness? Am I
-such a coward? Such a coward?... No, Kelly _shall_ read it, every scrap
-when I am dead.
-
-Then he shall see what a deplorable, wretched creature I was till love
-entered my life, when he did. Then he shall know the great miracle which
-love wrought.
-
-Kelly has a claim to me in bad as well as good....
-
-I feel to-day so ineffably tired. It seems as if this day were to be my
-last. The day of judgment, when I am to stand face to face with myself.
-
-But the day of judgment is to be followed by regeneration. Kelly is to be
-my regeneration. Not for myself do I pray to be granted a year, an hour;
-I pray for Kelly’s sake alone, that our meeting that night may not have
-been in vain. This prayer throbs from my lips into Eternity.
-
-Will it be heard?
-
- * * * * *
-
-There are bells chiming for vespers. Now Kelly is coming home from work,
-so tall, strong, and healthy. They are busy with the spring ploughing,
-and to-morrow will be Sunday. Then I shall see him, have him to
-myself....
-
-Kelly, Kelly ... why aren’t you here at this hour? Kelly, I want to see
-you, and to thank you.
-
-Be good ... be happy....
-
-
-
-
-THE DANGEROUS AGE
-
-BY
-
-Karin Michaëlis
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.20 net_ _Postage 12 cents_
-
-
-“One can hardly fail to be heartily in accord with Marcel Prevost in
-regard to the literary value of the story, the artistic insight, the
-skill, and the peculiarly feminine flavor that it displays. As a piece
-of fiction of unique form and substance, written with unusual skill and
-artistic feeling, the book is worth reading.”—_New York Times_
-
-“The book will have a powerful appeal for a great many women.”—_New York
-Herald_
-
-“An admirable piece of workmanship, both subtle and sincere.... Fine
-literary taste and an artistic reticence are characteristics of this
-Danish woman’s method.”—_New York Sun_
-
-“An extraordinary document, and reveals the feminine soul of all
-time.”—_Boston Evening Herald_
-
-“It is not a record of deeds, but of thoughts; as such it will attract
-many who think, and who have had experience with life.”—_Cincinnati
-Times-Star_
-
-“The author’s great success came with ‘The Dangerous Age,’ in
-which she bares the very soul of a woman with the relentless
-sternness of the surgeon and the power of expression of the literary
-artist.”—_Philadelphia Public Ledger_
-
-“The book is sure to appeal to women and those interested in the study of
-feminism.”—_Detroit News_
-
-“The book is admirably written, never extreme, always chaste in language,
-but fascinatingly leaving much to the imagination. Will interest all
-readers.”—_Pittsburg Dispatch_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-AN UNOFFICIAL HONEYMAN
-
-BY
-
-Dolf Wyllarde
-
-Author of “The Rat Trap,” “The Riding Master,” etc.
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-
-“A strong story in more senses than literary, and well worth the
-reading.”—_New York Times_
-
-“A distinct achievement in the realm of fiction, and should add to
-the laurels the writer has already won. The theme is an old one—a man
-and a woman cast upon an uninhabited island—but the handling of it is
-new and in Miss Wyllarde’s best style. The descriptions are vivid and
-realistic.... The story is told with unusual vigor. It is human, simple,
-convincing and absorbing.”—_Boston Herald_
-
-“As interesting as the first sea story ever written; a fresh,
-vividly-told tale.”—_Baltimore Evening News_
-
-“A highly entertaining story for the lover of adventure, a sort of
-modernized Robinson Crusoe, with a heroine to take the place of Goodman
-Friday.”—_Chicago Evening Post_
-
-“Brilliant writing and realistic psychology.”—_New York Sun_
-
-“The book is more than an entertaining story.”—_Boston Globe_
-
-“Miss Wyllarde invests this tale with a keenly attractive
-quality.”—_Washington Evening Star_
-
-“Miss Wyllarde has ability above the average, and the gift of
-characterization to a marked degree.”—_Providence Journal_
-
-“There is a fascination in reading the book that comes to one but rarely
-in any other contingent circumstance that is brought up in the present
-day pages of romance.”—_Cincinnati Press Leader_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-THE UNKNOWN WOMAN
-
-BY
-
-Anne Warwick
-
-Author of “Compensation”
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-Frontispiece and Jacket Illustration by Will Grefé
-
-
-“From start to finish an interesting story. It is entertaining because
-the incidents keep the reader in some suspense, and—even more—because
-of the author’s undoubted mastery in reproducing a certain modern
-atmosphere.”—_New York Times_
-
-“An exceptionally good piece of work, planned on a large scale and
-executed with an able, firm hand. A tale of one of the most interesting
-phases of the life of contemporary New York—of the line where art and
-intellect and wealth meet.”—_New York Tribune_
-
-“There are clever and original things here; the book is well
-written.”—_New York Sun_
-
-“Holds the interest very well.”—_New York Evening Globe_
-
-“Brilliant and charming bits of life.”—_Washington Evening Star_
-
-“Its conversational parts are lively and entertaining and its
-descriptions interesting.”—_Buffalo Commercial_
-
-“A strong, vital story of the artistic and business life of New
-York.”—_Brooklyn Eagle_
-
-“The person who likes dialogue will find the book fascinating. The author
-has a genuinely sincere purpose in her method of depicting life. A
-handsome frontispiece in color by Will Grefé enhances the appearance of
-the book.”—_Cincinnati Times-Star_
-
-“There is a Bohemian atmosphere about the story, which is laid in
-Rome and New York, that is most appealing, and it is so dramatic and
-interesting in treatment and theme, and the plot itself is so absorbing,
-that ‘The Unknown Woman’ is quite one of the most remarkable books of the
-year.”—_Salt Lake City Herald_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-WINGS OF DESIRE
-
-BY
-
-M. P. Willcocks
-
-Author of “A Man of Genius,” “The Way Up,” etc.
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-
-“So far as it deals with the problems of the modern woman, or rather,
-with the modern woman’s new way of facing a problem that is as old as
-life—that of love—the book is curiously revelatory.”—_New York Tribune_
-
-“The story of the woman who forces herself on the weakling to save him
-from himself is good work.”—_New York Sun_
-
-“The story is so remarkable for its analytical power, its minute
-observation, its sense of background, its delicate style as literature,
-that it arrests and holds, and calls the reader back again and
-again.”—_Boston Evening Transcript_
-
-“The right of woman to her own individuality is the book’s chief
-inspiration. It is for serious minds, and to such provides much food for
-thought.”—_Springfield Republican_
-
-“The author handles her characters as might a true mother her
-children—knowing, yet not specially noting, the faults and virtues of
-all. The style is clear and terse to incisiveness, and almost every
-page has its sage or witty saying. It isn’t an easy story to lay aside
-unfinished.”—_Chicago Record Herald_
-
-“Much of beauty and truth, with occasional instances of vivid
-strength.”—_Chicago Evening Post_
-
-“There is in all Miss Willcocks’ stories a certain quality that makes
-for the heights. She has a precious vocabulary. The realism that
-distinguishes her never for a moment extinguishes her grace of style or
-charm. She is essentially an artist who offends neither by useless detail
-nor disappoints by leaving too much to the reader’s imagination. Always
-she handles her wisdom and wit perfectly, while she presents her stories
-powerfully. This is a book to read and keep.”—_Philadelphia Record_
-
-“Her technique is good, her details are exceedingly well handled, and her
-study of types is most delightful.”—_Louisville Post_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-HECTOR GRAEME
-
-BY
-
-Evelyn Brentwood
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.25 net_ _Postage 12 cents_
-
-
-“A tale which carries conviction with it. The story is well told and the
-conception of the central character is extremely interesting.”—_New York
-Times_
-
-“A remarkable book. The study of that virile character, Hector Graeme, is
-exceedingly powerful. The gripping power of the novel is undeniable and
-its psychology sure-based.”—_Boston Evening Transcript_
-
-“One of the most convincing novels of military life ever
-written.”—_Rochester Post Express_
-
-“One of the strongest pieces of fiction to reach this desk for many a
-month. It is a character study of the sort that may be honestly described
-as unusual.”—_Cleveland Plain Dealer_
-
-
-SEKHET
-
-BY
-
-Irene Miller
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.25 net_ _Postage 12 cents_
-
-“A novel of genuine dramatic power. Its pages are marked by a strong,
-cumulative interest. It is a long while since a novel of greater dramatic
-force has claimed our attention.”—_New York Herald_
-
-“To those aweary of novels that are not novel, and stories that lack
-blood and bone and sinew, ‘Sekhet’ will seem as manna to hungry palates.
-It is as human a document as one might find. Its characters live today,
-and love and sin and die, just as surely as the author relates. A better
-sermon than is often preached, a better novel than is often written,
-describes the book exactly.”—_Philadelphia Record_
-
-“A powerfully written tale with marvellous descriptive bits and very
-strong character drawing—a story which grips the emotions from the
-start.”—_Nashville American_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-EARTH
-
-BY
-
-Muriel Hine
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.25 net_ _Postage 12 cents_
-
-“A readable story.”—_Boston Evening Transcript_
-
-“The story is well told and is without an uninteresting paragraph in all
-its pages.”—_Boston Globe_
-
-“The story is pleasantly told.”—_Washington Evening Star_
-
-“The tale is well written and has a good plot and the character
-delineation is well done.”—_San Francisco Call_
-
-
-HALF IN EARNEST
-
-BY
-
-Muriel Hine
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.25 net_ _Postage 12 cents_
-
-“The story compels interest from first to last.”—_New York Times_
-
-“The real interest of the book—and it is a very real interest—lies in the
-conflict of character and will between the two protagonists.”—_New York
-Evening Post_
-
-“A well built, well written tale.”—_Washington Evening Star_
-
-“Holds the interest, being well constructed and smoothly
-told.”—_Washington Herald_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-THE STORY OF A PLOUGHBOY
-
-BY
-
-James Bryce
-
-With an Introduction by Edwin Markham
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.25 net_ _Postage 12 cents_
-
-
-“A big story, bearing the blood prints of reality.”—_Edwin Markham_
-
-“Whoever reads this story will get so keen a sense of actuality, will
-feel so strongly the grip of a living, human hand through all its pages
-that he can hardly help rejoicing, as for a friend, that the lad lives
-true to his vision and the man to his final glimpse of the solidarity of
-mankind.”—_New York Times_
-
-“This ‘Story of a Ploughboy’ ought to rouse people to the degrading
-effects on men of unremitting, unregulated, unsweetened, unenlightened
-toil, and also to the fact that it is the ploughboys of the world who
-make the fortunes of the rich. It is a most unusual story and makes a
-good impression.”—_New York Evening Globe_
-
-“Three of the greatest merits that any book can have cannot be denied to
-this story: it is a book of good faith; it is a book of vital actuality,
-and it is a book for men.”—_New York Herald_
-
-“The pictures of life and labor are admirably well done, and if the book
-does preach socialism, it preaches it logically and convincingly.”—_James
-L. Ford in New York Herald_
-
-“To read this story that quivers with the pathos and passion of life is
-to get a keener and kindlier vision of our mortal existence.”—_Buffalo
-Commercial_
-
-“Those who are interested in stories with a sociological trend will be
-charmed with this history, minute and graphic, of a ploughboy.”—_Buffalo
-Express_
-
-“A record of a young man’s life—one of the most popular themes of today.
-The story has pathos, sincerity of intention, and all the multiplied
-details of realism that make happy the heart of the reader on Socialistic
-problems.”—_Baltimore Evening News_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-AWAKENING
-
-BY
-
-Maud Diver
-
-Author of “Candles in the Wind,” “Captain Desmond, V.C.” and “The Great
-Amulet”
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-
-“A story of very human interest, a careful study well thought out in all
-its possibilities.”—_Boston Evening Transcript_
-
-“A most delightful and enjoyable story.”—_Boston Times_
-
-“This is a story told with a good deal of poesy and power, a story
-disclosing and suggesting much of the inner life of two great
-civilizations.”—_New York American_
-
-“Apart from its romantic interest the book has good literary style.”—_New
-York Herald_
-
-“Mrs. Diver’s sympathetic appreciation of the Indian point of view is
-remarkable and could only come from long experience.”—_Providence Journal_
-
-“Even the most enthusiastic admirer of Maud Diver’s previous works will
-not hesitate to say that ‘Awakening’ is the greatest book she has yet
-given us.”—_Cleveland Town Topics_
-
-“The author is a word painter and her story gives her plenty of
-opportunity to show her talent. Many of the situations are exquisitely
-tendered and are brought out with a delicacy of touch that is worthy of a
-poet.”—_Albany Argus_
-
-“Like the other works by the same author, ‘Awakening’ is marked by
-excellent diction and delicate touch of descriptive powers.”—_Chicago
-Journal_
-
-“The story is engrossing.”—_Detroit Free Press_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-THE BEACON
-
-BY
-
-Eden Phillpotts
-
-Author of “The Thief of Virtue,” “Demeter’s Daughter,” etc.
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-
-“One is lost in the beauty of imagination of the word paintings of
-Dartmoor, and absorbed by the thoughtful study of human nature.”—_The
-Outlook_
-
-“The book has the usual excellences of clearness and
-picturesqueness.”—_The Nation_
-
-“We seldom see such strong buffets of wit in present day stories. The
-book has greatly pleased us.”—_New York Sun_
-
-“The dramatic power of plot and characters of the tale are undeniable.
-Mr. Phillpotts remains an admirable artist in the maturity of his
-powers.”—_New York Tribune_
-
-“The tale in its mingled tragedy and comedy is admirable and holds
-the attention. The people are alive and interesting. This book ranks
-high.”—_New York Herald_
-
-“No one who has once begun to read ‘The Beacon’ will fail to read eagerly
-to the end.”—_New York Evening Mail_
-
-“As a prose poem of great beauty, those parts that sing the beauty of
-Cosdon will delight the reader.”—_Chicago Evening Post_
-
-“A problem worked out in a way that must fascinate any thoughtful
-reader.”—_Chicago Record Herald_
-
-“There is a flavor of a whole portion of humanity in Mr. Phillpotts’ men
-of the soil that makes his novels much more than passing fiction. There
-is also the aroma, the color, the austerity of the moors that creates
-an atmosphere long remembered. Both will be found at their best in ‘The
-Beacon.’”—_Boston Herald_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-MANALIVE
-
-BY
-
-Gilbert K. Chesterton
-
-Author of “The Innocence of Father Brown,” “Heretics,” “Orthodoxy,” etc.
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-Frontispiece and Jacket Illustration by Will Foster
-
-
-“Mr. Chesterton has undertaken in this quaint narrative to make burlesque
-the vehicle of a sermon and a philosophy. It is all a part of the
-author’s war upon artificial attitudes which enclose the living men like
-a shell and make for human purposes a dead man of him. He speaks here in
-a parable—a parable of his own kind, having about it a broad waggishness
-like that of Mr. Punch and a distinct flavor of that sort of low comedy
-which one finds in Dickens and Shakespeare. You are likely to find,
-before you are done with the parable, that there has been forced upon
-your attention a possible view of the life worth living. ‘Manalive’ is a
-‘Peterpantheistic’ novel full of Chestertonisms.”—_New York Times_
-
-“One of the oddest books Mr. Chesterton has yet given us.”—_New York
-Evening Globe_
-
-“The fun of the book (and there is plenty of it) comes quite as much
-from the extraordinary and improbable characters as from the situations.
-Epigrams, witticisms, odd fancies, queer conceits, singular whimsies,
-follow after one another in quick succession.”—_Brooklyn Eagle_
-
-“One of the most humorous tales of modern fiction, combined with a very
-tender and appealing love story.”—_Cleveland Plain Dealer_
-
-“The book is certain to have a wide circulation, not only because of
-the name of the author attached to it, but because of its own intrinsic
-worth.”—_Buffalo Commercial_
-
-“There can be no doubt as to the iridescent brilliance of the book.
-Page after page—full of caustic satire, humorous sally and profound
-epigram—fairly bristles with merriment. The book is a compact mass of
-scintillating wit.”—_Philadelphia Public Ledger_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-THE INNOCENCE OF FATHER BROWN
-
-BY
-
-Gilbert K. Chesterton
-
-Author of “Manalive,” “Orthodoxy,” “Heretics,” etc.
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-Illustrations by Will Foster
-
-
-“Mr. Chesterton writes extremely good detective stories—detective stories
-the more fascinating because if there is about them a hint of irony,
-there is also more than a hint of poetry and a shadow—or, if you will, a
-glow—of the mystic and the supernatural.”—_New York Times_
-
-“The stories are entertaining; the mysteries and their solutions are
-ingenius and interesting.”—_New York Sun_
-
-“The stories are vastly entertaining, and excellent specimens of literary
-craftsmanship at the same time.”—_The Outlook_
-
-“Never were philosophy, ethics and religion preached in a more unusual
-manner.”—_Chicago Tribune_
-
-“In their own Chestertonic realm, the stories are personal and
-convincing; full, too, of the charm of landscape. The author arranges
-his scenes and marshals his characters with an artistic eye worthy of a
-Poe.”—_Chicago Evening Post_
-
-“The stories have a charming variety, and interest in them is awakened
-more insidiously than in the average story dealing with the detection of
-crime.”—_Chicago Record Herald_
-
-“Throughout these meteoric adventures there is, of course, besides Father
-Brown a lot of Mr. Chesterton himself, scintillating along the way, to
-the fascination and bedazzlement of the reader.”—_Washington Evening Star_
-
-“The stories are of the dashing and brilliant kind that Stevenson
-invented—exciting tales told in an artistic manner.”—_Albany Argus_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-
-
-
-THE GLORY OF CLEMENTINA
-
-BY
-
-William J. Locke
-
-Author of “The Belovèd Vagabond,” “Simon the Jester,” etc.
-
- _Cloth_ _12mo_ _$1.30 net_ _Postage 12 cents_
-
-Illustrations by Arthur I. Keller
-
-
-“Mr. Locke has succeeded in uniting with the firm carefulness of his
-early work the rapid, fluent, vibrating style that makes his later
-books so delightful; therefore it is easy to make the deduction that
-‘Clementina’ is the best piece of work he has done.”—_New York Evening
-Sun_
-
-“Among the novels of the past five years no books have more consistently
-produced an effect at once certain, satisfactory and delightful than
-those of William J. Locke. This latest addition to his shelf is full of
-life and laughter and the love not only of man for woman but of man for
-man and for humanity. Mr. Locke is a born story-teller and a master of
-the art of expression.”—_The Outlook_
-
-“The book contains a mass of good material, with original
-characterization, and is written in a style piquant and clever.”—_The
-Literary Digest_
-
-“A story containing the essence of humanity, with an abundance of
-sensible and sensitive, casual and unobtrusive commentary upon life and
-man, and especially upon woman.”—_Boston Evening Transcript_
-
-“It contains even more of the popular qualities than are usually
-associated with the writings of this noted author.”—_Boston Times_
-
-“Mr. Locke’s flights into the realms of fancy have been a delight to
-many readers. He has a lightness of touch that is entirely captivating,
-and his remarkable characterization of inconsequent people gives them a
-reality that is very insistent.”—_Baltimore Evening Sun_
-
-“Never has he drawn so deeply from that well that is the human heart;
-never so near those invisible heights which are the soul; and, if we are
-not altogether mistaken, ‘The Glory of Clementina’ will also prove to be
-that of its author.”—_Baltimore News_
-
-“A fascinating story with delicate, whimsical touches.”—_Albany
-Times-Union_
-
-“The book seems destined to live longer than any written by the author
-to date, because it is so sane and so fundamentally true.”—_Philadelphia
-Enquirer_
-
-JOHN LANE CO., NEW YORK
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ELSIE LINDTNER ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.