summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/70492-0.txt4812
-rw-r--r--old/70492-0.zipbin111901 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/70492-h.zipbin227503 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/70492-h/70492-h.htm5631
-rw-r--r--old/70492-h/images/cover.jpgbin144008 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 10443 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..2f932aa
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #70492 (https://www.gutenberg.org/ebooks/70492)
diff --git a/old/70492-0.txt b/old/70492-0.txt
deleted file mode 100644
index 8418b4a..0000000
--- a/old/70492-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4812 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Aspects of the novel, by Edward Morgan
-Forster
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Aspects of the novel
-
-Author: Edward Morgan Forster
-
-Release Date: April 7, 2023 [eBook #70492]
-
-Language: English
-
-Produced by: Laura Natal Rodrigues (Images generously made available by
- Hathi Trust Digital Library.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ASPECTS OF THE NOVEL ***
-
-
- _ASPECTS_
- OF THE NOVEL
-
-
-
-
- E. M. FORSTER
-
-
-
-
- NEW YORK
- HARCOURT, BRACE AND COMPANY
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1927, BY
- HARCOURT, BRACE AND COMPANY, INC.
-
-
-
-
-_By the same author_
-
- A PASSAGE TO INDIA
- HOWARDS END
- A ROOM WITH A VIEW
- THE LONGEST JOURNEY
- WHERE ANGELS FEAR TO TREAD
- THE CELESTIAL OMNIBUS _and other stories_
- THE ETERNAL MOMENT _and other stories_
- ABINGER HARVEST
- GOLDSWORTHY LOWES DICKINSON
- VIRGINIA WOOLF (_The Rede Lecture_)
-
-
-
-
- _To_
- CHARLES MAURON
-
-
-
-
-NOTE
-
-
-THESE are some lectures (the Clark lectures) which were delivered under
-the auspices of Trinity College, Cambridge, in the spring of 1927. They
-were informal, indeed talkative, in their tone, and it seemed safer when
-presenting them in book form not to mitigate the talk, in case nothing
-should be left at all. Words such as "I," "you," "one," "we," "curiously
-enough," "so to speak," "only imagine," and "of course" will
-consequently occur on every page and will rightly distress the sensitive
-reader; but he is asked to remember that if these words were removed
-others, perhaps more distinguished, might escape through the orifices
-they left, and that since the novel is itself often colloquial it may
-possibly withhold some of its secrets from the graver and grander
-streams of criticism, and may reveal them to backwaters and shallows.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-CHAPTER
-
-I INTRODUCTORY
-
-II THE STORY
-
-III PEOPLE
-
-IV PEOPLE (_continued_)
-
-V THE PLOT
-
-VI FANTASY
-
-VII PROPHECY
-
-VIII PATTERN AND RHYTHM
-
-IX CONCLUSION
-
-INDEX OF MAIN REFERENCES
-
-
-
-
-ASPECTS OF THE NOVEL
-
-
-
-
-I
-
-INTRODUCTORY
-
-
-THIS lectureship is connected with the name of William George Clark, a
-fellow of Trinity. It is through him we meet today, and through him we
-shall approach our subject.
-
-Clark was, I believe, a Yorkshireman. He was born in 1821, was at school
-at Sedbergh and Shrewsbury, entered Trinity as an undergraduate in 1840,
-became fellow four years later, and made the college his home for nearly
-thirty years, only leaving it when his health broke, shortly before his
-death. He is best known as a Shakespearian scholar, but he published two
-books on other subjects to which we must here refer. He went as a young
-man to Spain and wrote a pleasant lively account of his holiday called
-_Gazpacho_: Gazpacho being the name of a certain cold soup which he ate
-and appears to have enjoyed among the peasants of Andalusia: indeed he
-appears to have enjoyed everything. Eight years later, as a result of a
-holiday in Greece, he published a second book, _Peloponnesus_.
-_Peloponnesus_ is a graver work and a duller. Greece was a serious place
-in those days, more serious than Spain, besides, Clark had by now not
-only taken Orders but become Public Orator, and he was, above all,
-travelling with Dr. Thompson, the then Master of the college, who was
-not at all the sort of person to be involved in a cold soup. The jests
-about mules and fleas are consequently few, and we are increasingly
-confronted with the remains of Classical Antiquity and the sites of
-battles. What survives in the book--apart from its learning--is its
-feeling for Greek country-side. Clark also travelled in Italy and
-Poland.
-
-To turn to his academic career. He planned the great _Cambridge
-Shakespeare_, first with Glover, then with Aldis Wright (both librarians
-of Trinity), and, helped by Aldis Wright, he issued the _Globe
-Shakespeare_, a popular text. He collected much material for an edition
-of Aristophanes. He also published some Sermons, but in 1869 he gave up
-Holy Orders--which, by the way, will exempt us from excessive orthodoxy.
-Like his friend and biographer Leslie Stephen, like Henry Sidgwick and
-others of that generation, he did not find it possible to remain in the
-Church, and he has explained his reasons in a pamphlet entitled _The
-Present Dangers of the Church of England_. He resigned his post of
-Public Orator in consequence, while retaining his college tutorship. He
-died at the age of fifty-seven, esteemed by all who knew him as a
-lovable, scholarly and honest man. You will have realized that he is a
-Cambridge figure. Not a figure in the great world or even at Oxford, but
-a spirit peculiar to these courts, which perhaps only you who tread them
-after him can justly appreciate: the spirit of integrity. Out of a
-bequest in his will, his old college has provided for a series of
-lectures, to be delivered annually "on some period or periods of English
-Literature not earlier than Chaucer," and that is why we meet here now.
-
-Invocations are out of fashion, yet I wanted to make this small one, for
-two reasons. Firstly, may a little of Clark's integrity be with us
-through this course; and secondly, may he accord us a little
-inattention! For I am not keeping quite strictly to the terms laid
-down--"Period or periods of English Literature." This condition, though
-it sounds liberal and is liberal enough in spirit, happens verbally not
-quite to suit our subject, and I shall occupy the introductory lecture
-in explaining why this is. The points raised may seem trivial. But they
-will lead us to a convenient vantage post from which we can begin our
-main attack next week.
-
-We need a vantage post, for the novel is a formidable mass, and it is so
-amorphous--no mountain in it to climb, no Parnassus or Helicon, not even
-a Pisgah. It is most distinctly one of the moister areas of
-literature--irrigated by a hundred rills and occasionally degenerating
-into a swamp. I do not wonder that the poets despise it, though they
-sometimes find themselves in it by accident. And I am not surprised at
-the annoyance of the historians when by accident it finds itself among
-them. Perhaps we ought to define what a novel is before starting. This
-will not take a second. M. Abel Chevalley has, in his brilliant little
-manual,[1] provided a definition, and if a French critic cannot define
-the English novel, who can? It is, he says, "a fiction in prose of a
-certain extent" (une fiction en prose d'une certaine étendue). That is
-quite good enough for us, and we may perhaps go so far as to add that
-the extent should not be less than 50,000 words. Any fictitious prose
-work over 50,000 words will be a novel for the purposes of these
-lectures, and if this seems to you unphilosophic will you think of an
-alternative definition, which will include _The Pilgrim's Progress_,
-_Marius the Epicurean_, _The Adventures of a Younger Son_, _The Magic
-Flute_, _The Journal of the Plague_, _Zuleika Dobson_, _Rasselas_,
-_Ulysses_, and _Green Mansions_, or else will give reasons for their
-exclusion? Parts of our spongy tract seem more fictitious than other
-parts, it is true: near the middle, on a tump of grass, stand Miss
-Austen with the figure of Emma by her side, and Thackeray holding up
-Esmond. But no intelligent remark known to me will define the tract as a
-whole. All we can say of it is that it is bounded by two chains of
-mountains neither of which rises very abruptly--the opposing ranges of
-Poetry and of History--and bounded on the third side by a sea--a sea
-that we shall encounter when we come to _Moby Dick_.
-
-Let us begin by considering the proviso "English Literature." "English"
-we shall of course interpret as written in English, not as published
-south of the Tweed or east of the Atlantic, or north of the Equator: we
-need not attend to geographical accidents, they can be left to the
-politicians. Yet, even with this interpretation, are we as free as we
-wish? Can we, while discussing English fiction, quite ignore fiction
-written in other languages, particularly French and Russian? As far as
-influence goes, we could ignore it, for our writers have never been much
-influenced by the continentals. But--for reasons soon to be explained--I
-want to talk as little as possible about influence during these
-lectures. My subject is a particular kind of book and the aspects that
-book has assumed in English. Can we ignore its collateral aspects on the
-continent? Not entirely. An unpleasant and unpatriotic truth has here to
-be faced. No English novelist is as great as Tolstoy--that is to say has
-given so complete a picture of man's life, both on its domestic and
-heroic side. No English novelist has explored man's soul as deeply as
-Dostoevsky. And no novelist anywhere has analysed the modern
-consciousness as successfully as Marcel Proust. Before these triumphs we
-must pause. English poetry fears no one--excels in quality as well as
-quantity. But English Action is less triumphant: it does not contain the
-best stuff yet written, and if we deny this we become guilty of
-provincialism.
-
-Now, provincialism does not signify in a writer, and may indeed be the
-chief source of his strength: only a prig or a fool would complain that
-Defoe is cockneyfied or Thomas Hardy countrified. But provincialism in a
-critic is a serious fault. A critic has no right to the narrowness which
-is the frequent prerogative of the creative artist. He has to have a
-wide outlook or he has not anything at all. Although the novel exercises
-the rights of a created object, criticism has not those rights, and too
-many little mansions in English fiction have been acclaimed to their own
-detriment as important edifices. Take four at random: _Cranford_, _The
-Heart of Midlothian_, _Jane Eyre_, _Richard Feverel_. For various
-personal and local reasons we may be attached to these four books.
-_Cranford_ radiates the humour of the urban midlands, _Midlothian_ is a
-handful out of Edinburgh, _Jane Eyre_ is the passionate dream of a fine
-but still undeveloped woman. _Richard Feverel_ exudes farmhouse lyricism
-and flickers with modish wit, but all four are little mansions, not
-mighty edifices, and we shall see and respect them for what they are if
-we stand them for an instant in the colonnades of _War and Peace_, or
-the vaults of _The Brothers Karamazov_.
-
-I shall not often refer to foreign novels in these lectures, still less
-would I pose as an expert on them who is debarred from discussing them
-by his terms of reference. But I do want to emphasize their greatness
-before we start; to cast, so to speak, this preliminary shadow over our
-subject, so that when we look back on it at the end we may have the
-better chance of seeing it in its true lights.
-
-So much for the proviso "English." Now for a more important proviso,
-that of "period or periods." This idea of a period of a development in
-time, with its consequent emphasis on influences and schools, happens to
-be exactly what I am hoping to avoid during our brief survey, and I
-believe that the author of _Gazpacho_ will be lenient. Time, all the way
-through, is to be our enemy. We are to visualize the English novelists
-not as floating down that stream which bears all its sons away unless
-they are careful, but as seated together in a room, a circular room, a
-sort of British Museum reading-room--all writing their novels
-simultaneously. They do not, as they sit there, think "I live under
-Queen Victoria, I under Anne, I carry on the tradition of Trollope, I am
-reacting against Aldous Huxley." The fact that their pens are in their
-hands is far more vivid to them. They are half mesmerized, their sorrows
-and joys are pouring out through the ink, they are approximated by the
-act of creation, and when Professor Oliver Elton says, as he does, that
-"after 1847 the novel of passion was never to be the same again," none
-of them understand what he means. That is to be our vision of them--an
-imperfect vision, but it is suited to our powers, it will preserve us
-from a serious danger, the danger of pseudo-scholarship.
-
-Genuine scholarship is one of the highest successes which our race can
-achieve. No one is more triumphant than the man who chooses a worthy
-subject and masters all its facts and the leading facts of the subjects
-neighbouring. He can then do what he likes. He can, if his subject is
-the novel, lecture on it chronologically if he wishes because he has
-read all the important novels of the past four centuries, many of the
-unimportant ones, and has adequate knowledge of any collateral facts
-that bear upon English fiction. The late Sir Walter Raleigh (who once
-held this lectureship) was such a scholar. Raleigh knew so many facts
-that he was able to proceed to influences, and his monograph on the
-English novel adopts the treatment by period which his unworthy
-successor must avoid. The scholar, like the philosopher, can contemplate
-the river of time. He contemplates it not as a whole, but he can see the
-facts, the personalities, floating past him, and estimate the relations
-between them, and if his conclusions could be as valuable to us as they
-are to himself he would long ago have civilized the human race. As you
-know, he has failed. True scholarship is incommunicable, true scholars
-rare. There are a few scholars, actual or potential, in the audience
-today, but only a few, and there is certainly none on the platform. Most
-of us are pseudo-scholars, and I want to consider our characteristics
-with sympathy and respect, for we are a very large and quite a powerful
-class, eminent in Church and State, we control the education of the
-Empire, we lend to the Press such distinction as it consents to receive,
-and we are a welcome asset at dinner-parties.
-
-Pseudo-scholarship is, on its good side, the homage paid by ignorance to
-learning. It also has an economic side, on which we need not be hard.
-Most of us must get a job before thirty, or sponge on our relatives, and
-many jobs can only be got by passing an exam. The pseudo-scholar often
-does well in examination (real scholars are not much good), and even
-when he fails he appreciates their innate majesty. They are gateways to
-employment, they have power to ban and bless. A paper on _King Lear_ may
-lead somewhere, unlike the rather far-fetched play of the same name. It
-may be a stepping-stone to the Local Government Board. He does not often
-put it to himself openly and say "That's the use of knowing things, they
-help you to get on." The economic pressure he feels is more often
-subconscious, and he goes to his exam, merely feeling that a paper on
-King Lear is a very tempestuous and terrible experience but an intensely
-real one. And whether he be cynical or naïf, he is not to be blamed. As
-long as learning is connected with earning, as long as certain jobs can
-only be reached through exams, so long must we take the examination
-system seriously. If another ladder to employment was contrived, much
-so-called education would disappear, and no one be a penny the stupider.
-
-It is when he comes to criticism--to a job like the present--that he can
-be so pernicious, because he follows the method of a true scholar
-without having his equipment. He classes books before he has understood
-or read them; that is his first crime. Classification by chronology.
-Books written before 1847, books written after it, books written after
-or before 1848. The novel in the reign of Queen Anne, the pre-novel, the
-ur-novel, the novel of the future. Classification by subject
-matter--sillier still. The literature of Inns, beginning with _Tom
-Jones_; the literature of the Women's Movement, beginning with
-_Shirley_; the literature of Desert Islands, from _Robinson Crusoe_ to
-_The Blue Lagoon_; the literature of Rogues--dreariest of all, though
-the Open Road runs it pretty close; the literature of Sussex (perhaps
-the most devoted of the Home Counties); improper books--a serious though
-dreadful branch of enquiry, only to be pursued by pseudo-scholars of
-riper years, novels relating to industrialism, aviation, chiropody, the
-weather. I include the weather on the authority of the most amazing work
-on the novel that I have met for many years. It came over the Atlantic
-to me, nor shall I ever forget it. It was a literary manual entitled
-_Materials and Methods of Fiction_. The writer's name shall be
-concealed. He was a pseudo-scholar and a good one. He classified novels
-by their dates, their length, their locality, their sex, their point of
-view, till no more seemed possible. But he still had the weather up his
-sleeve, and when he brought it out, it had nine heads. He gave an
-example under each head, for he was anything but slovenly, and we will
-run through his list. In the first place the weather can be
-"decorative," as in Pierre Loti; then "utilitarian," as in _The Mill on
-the Floss_ (no Floss, no Mill; no Mill, no Tullivers); "illustrative,"
-as in _The Egoist_; "planned in pre-established harmony," as by Fiona
-MacLeod; "in emotional contrast," as in _The Master of Ballantrae_;
-"determinative of action," as in a certain Kipling story, where a man
-proposes to the wrong girl on account of a mud storm; "a controlling
-influence," _Richard Feverel_; "itself a hero," like Vesuvius in _The
-Days of Pompeii_; and ninethly, it can be "non-existent," as in a
-nursery tale. I liked him flinging in non-existence. It made everything
-so scientific and trim. But he himself remained a little dissatisfied,
-and having finished his classification he said yes, of course there was
-one more thing, and that was genius; it was useless for a novelist to
-know that there are nine sorts of weather, unless he has genius also.
-Cheered by this reflection, he classified novels by their tones. There
-are only two tones, personal and impersonal, and having given examples
-of each he grew pensive again and said, "Yes, but you must have genius
-too, or neither tone will profit."
-
-This constant reference to genius is another characteristic of the
-pseudo-scholar. He loves mentioning genius, because the sound of the
-word exempts him from trying to discover its meaning. Literature is
-written by geniuses. Novelists are geniuses. There we are; now let us
-classify them. Which he does. Everything he says may be accurate but all
-is useless because he is moving round books instead of through them, he
-either has not read them or cannot read them properly. Books have to be
-read (worse luck, for it takes a long time); it is the only way of
-discovering what they contain. A few savage tribes eat them, but reading
-is the only method of assimilation revealed to the west. The reader must
-sit down alone and struggle with the writer, and this the pseudo-scholar
-will not do. He would rather relate a book to the history of its time,
-to events in the life of its author, to the events it describes, above
-all to some tendency. As soon as he can use the word "tendency" his
-spirits rise, and though those of his audience may sink, they often pull
-out their pencils at this point and make a note, under the belief that a
-tendency is portable.
-
-That is why, in the rather ramshackly course that lies ahead of us, we
-cannot consider fiction by periods, we must not contemplate the stream
-of time. Another image better suits our powers: that of all the
-novelists writing their novels at once. They come from different ages
-and ranks, they have different temperaments and aims, but they all hold
-pens in their hands, and are in the process of creation. Let us look
-over their shoulders for a moment and see what they are writing. It may
-exorcise that demon of chronology which is at present our enemy and
-which (we shall discover next week) is sometimes their enemy too. "Oh,
-what quenchless feud is this, that Time hath with the sons of men,"
-cries Herman Melville, and the feud goes on not only in life and death
-but in the by-ways of literary creation and criticism. Let us avoid it
-by imagining that all the novelists are at work together in a circular
-room. I shall not mention their names until we have heard their words,
-because a name brings associations with it, dates, gossip, all the
-furniture of the method we are discarding.
-
-They have been instructed to group themselves in pairs. We approach the
-first pair, and read as follows:--
-
-
-i. I don't know what to do--not I. God forgive me, but I am very
-impatient! I wish--but I don't know what to wish without a sin. Yet I
-wish it would please God to take me to his mercy!--I can meet with none
-here.--What a world is this!--What is there in it desirable? The good we
-hope for so strangely mixed, that one knows not what to wish for! And
-one half of mankind tormenting the other and being tormented themselves
-in tormenting.
-
-ii. What I hate is myself--when I think that one has to take so much, to
-be happy, out of the lives of others, and that one isn't happy even
-then. One does it to cheat one's self and to stop one's mouth--but that
-is only, at the best, for a little. The wretched self is always there,
-always making us somehow a fresh anxiety. What it comes to is that it's
-not, that it's never, a happiness, any happiness at all, to _take_. The
-only safe thing is to give. It's what plays you least false.
-
-
-It is obvious that here sit two novelists who are looking at life from
-much the same angle, yet the first of them is Samuel Richardson, and the
-second you will have already identified as Henry James. Each is an
-anxious rather than an ardent psychologist. Each is sensitive to
-suffering and appreciates self-sacrifice; each falls short of the
-tragic, though a close approach is made. A sort of tremulous
-nobility--that is the spirit that dominates them--and oh how well they
-write!--not a word out of place in their copious flows. A hundred and
-fifty years of time divide them, but are not they dose together in other
-ways, and may not their neighbourliness profit us? Of course as I say
-this I hear Henry James beginning to express his regret--no, not his
-regret but his surprise--no, not even his surprise but his awareness
-that neighbourliness is being postulated of him, and postulated, must he
-add, in relation to a shopkeeper. And I hear Richardson, equally
-cautious, wondering whether any writer born outside England can be
-chaste. But these are surface differences, are indeed no differences at
-all, but additional points of contact. We leave them sitting in harmony,
-and proceed to our next pair.
-
-
-i. All the preparations for the funeral ran easily and happily under
-Mrs. Johnson's skilful hands. On the eve of the sad occasion she
-produced a reserve of black sateen, the kitchen steps, and a box of
-tintacks, and decorated the house with festoons and bows of black in the
-best possible taste. She tied up the knocker with black crêpe, and put
-a large bow over the corner of the steel engraving of Garibaldi, and
-swathed the bust of Mr. Gladstone that had belonged to the deceased with
-inky swathings. She turned the two vases that had views of Tivoli and
-the Bay of Naples round, so that these rather brilliant landscapes were
-hidden and only the plain blue enamel showed, and she anticipated the
-long contemplated purchase of a tablecloth for the front room, and
-substituted a violet purple cover for the now very worn and faded
-raptures and roses in plushette that had hitherto done duty there.
-Everything that loving consideration could do to impart a dignified
-solemnity to her little home was done.
-
-ii. The air of the parlour being faint with the smell of sweet cake, I
-looked about for the table of refreshments; it was scarcely visible
-until one had got accustomed to the gloom, but there was a cut-up plum
-cake upon it, and there were cut-up oranges, and sandwiches, and
-biscuits, and two decanters that I knew very well as ornaments, but had
-never seen used in all my life; one full of port, and one of sherry.
-Standing at this table, I became conscious of the servile Pumblechook in
-a black cloak and several yards of hat-band, who was alternately
-stuffing himself, and making obsequious movements to catch my attention.
-The moment he succeeded, he came over to me (breathing sherry and
-crumbs) and said in a subdued voice, "May I, dear sir?" and did.
-
-
-These two funerals did not by any means happen on the same day. One is
-the funeral of Mr. Polly's father (1920), the other the funeral of Mrs.
-Gargery in _Great Expectations_ (1860). Yet Wells and Dickens are
-describing them from the same point of view and even using the same
-tricks of style (cf. the two vases and the two decanters). They are,
-both, humorists and visualizers who get an effect by cataloguing details
-and whisking the page over irritably. They are generous-minded; they
-hate shams and enjoy being indignant about them; they are valuable
-social reformers; they have no notion of confining books to a library
-shelf. Sometimes the lively surface of their prose scratches like a
-cheap gramophone record, a certain poorness of quality appears, and the
-face of the author draws rather too near to that of the reader. In other
-words, neither of them has much taste: the world of beauty was largely
-closed to Dickens, and is entirely closed to Wells. And there are other
-parallels--for instance their method of drawing character, but that we
-shall examine later on. And perhaps the great difference between them is
-the difference of opportunity offered to an obscure boy of genius a
-hundred years ago and to a similar boy forty years ago. The difference
-is all in Wells' favour. He is far better educated than his predecessor;
-in particular the addition of science has strengthened his mind out of
-recognition and subdued his hysteria. He registers an improvement in
-society: Dotheboys Hall has been superseded by the Polytechnic. But he
-does not register any change in the novelist's art.
-
-What about our next pair?
-
-
-i. But as for that mark, I'm not sure about it; I don't believe it was
-made by a nail after all; it's too big, too round, for that I might get
-up, but if I got up and looked at it, ten to one I shouldn't be able to
-say for certain; because once a thing's done, no one ever knows how it
-happened. O dear me, the mystery of life! The inaccuracy of thought! The
-ignorance of humanity! To show how very little control of our
-possessions we have--what an accidental affair this living is after all
-our civilization--let me just count over a few of the things lost on one
-lifetime, beginning, for that always seems the most mysterious of
-losses--what cat would gnaw, what rat would nibble--three pale blue
-canisters of bookbinding tools? Then there were the birdcages, the iron
-hoops, the steel skates, the Queen Anne coal-scuttle, the
-bagatelle-board, the hand-organ--all gone, and jewels too. Opals and
-emeralds, they lie about the roots of turnips. What a scraping paring
-affair it is to be sure! The wonder is that I've any clothes on my back,
-that I sit surrounded by solid furniture at this moment. Why, if one
-wants to compare life to anything one must liken it to being blown
-through the Tube at fifty miles an hour....
-
-ii. Every day for at least ten years together did my father resolve to
-have it mended; 'tis not mended yet. No family but ours would have borne
-with it an hour, and what is most astonishing, there was not a subject
-in the world upon which my father was so eloquent as upon that of
-door-hinges. And yet, at the same time, he was certainly one of the
-greatest bubbles to them, I think, that history can produce; his
-rhetoric and conduct were at perpetual handy-cuffs. Never did the
-parlour door open but his philosophy or his principles fell a victim to
-it; three drops of oil with a feather, and a smart stroke of a hammer,
-had saved his honour for ever.
-
-Inconsistent soul that man is; languishing under wounds which he has the
-power to heal; his whole life a contradiction to his knowledge; his
-reason, that precious gift of God to him (instead of pouring in oil),
-serving but to sharpen his sensibilities, to multiply his pains, and
-render him more melancholy and uneasy under them! Poor unhappy creature,
-that he should do so! Are not the necessary causes of misery in this
-life enough, but he must add voluntary ones to his stock of sorrow?
-Struggle against evils which cannot be avoided, and submit to others
-which a tenth part of the trouble they create him would remove from his
-heart for ever.
-
-By all that is good and virtuous, if there are three drops of oil to be
-got and a hammer to be found within ten miles of Shandy Hall, the
-parlour door hinge shall be mended this reign.
-
-
-The passage last quoted is, of course, out of _Tristram Shandy_. The
-other passage was from Virginia Woolf. She and Sterne are both
-fantasists. They start with a little object, take a flutter from it, and
-settle on it again. They combine a humorous appreciation of the muddle
-of life with a keen sense of its beauty. There is even the same tone in
-their voices--a rather deliberate bewilderment, an announcement to all
-and sundry that they do not know where they are going. No doubt their
-scales of value are not the same. Sterne is a sentimentalist, Virginia
-Woolf (except perhaps in her latest work, _To the Lighthouse_) is
-extremely aloof. Nor are their achievements on the same scale. But their
-medium is similar, the same odd effects are obtained by it, the parlour
-door is never mended, the mark on the wall turns out to be a snail, life
-is such a muddle, oh, dear, the will is so weak, the sensations
-fidgety--philosophy--God--oh, dear, look at the mark--listen to the
-door--existence is really too ... what were we saying?
-
-Does not chronology seem less important now that we have visualized six
-novelists at their jobs? If the novel develops, is it not likely to
-develop on different lines from the British Constitution, or even the
-Women's Movement? I say "even the Women's Movement" because there
-happened to be a close association between fiction in England and that
-movement during the nineteenth century--a connection so close that it
-has misled some critics into thinking it an organic connection. As women
-bettered their position the novel, they asserted, became better too.
-Quite wrong. A mirror does not develop because an historical pageant
-passes in front of it. It only develops when it gets a fresh coat of
-quicksilver--in other words, when it acquires new sensitiveness; and the
-novel's success lies in its own sensitiveness, not in the success of its
-subject matter. Empires fall, votes are accorded, but to those people
-writing in the circular room it is the feel of the pen between their
-fingers that matters most. They may decide to write a novel upon the
-French or the Russian Revolution, but memories, associations, passions,
-rise up and cloud their objectivity, so that at the close, when they
-re-read, some one else seems to have been holding their pen and to have
-relegated their theme to the background. That "some one else" is their
-self no doubt, but not the self that is so active in time and lives
-under George IV or V. All through history writers while writing have
-felt more or less the same. They have entered a common state which it is
-convenient to call inspiration,[2] and having regard to that state, we
-may say that History develops, Art stands still.
-
-History develops, Art stands still, is a crude motto, indeed it is
-almost a slogan, and though forced to adopt it we must not do so without
-admitting it vulgarily. It contains only a partial truth.
-
-It debars us in the first place from considering whether the human mind
-alters from generation to generation; whether, for instance, Thomas
-Deloney, who wrote humorously about shops and pubs in the reign of Queen
-Elizabeth, differs fundamentally from his modern representative--who
-would be some one of the calibre of Neil Lyons or Pett Ridge. As a
-matter of fact Deloney did not differ; differed as an individual, but
-not fundamentally, not because he lived four hundred years ago. Four
-thousand, fourteen thousand years might give us pause, but four hundred
-years is nothing in the life of our race, and does not allow room for
-any measurable change. So our slogan here is no practical hindrance. We
-can chant it without shame.
-
-It is more serious when we turn to the development of tradition and see
-what we lose through being debarred from examining that. Apart from
-schools and influences and fashions, there has been a technique in
-English fiction, and this does alter from generation to generation. The
-technique of laughing at characters for instance: to smoke and to rag
-are not identical; the Elizabethan humorist picks up his victim in a
-different way from the modern, raises his laugh by other tricks. Or the
-technique of fantasy: Virginia Woolf, though her aim and general effect
-both resemble Sterne's, differs from him in execution; she belongs to
-the same tradition but to a later phase of it. Or the technique of
-conversation: in my pairs of examples I could not include a couple of
-dialogues, though I wanted to, for the reason that the use of the "he
-said" and "she said" varies so much through the centuries that it
-colours its surroundings, and though the speakers may be similarly
-conceived they will not seem so in an extract. Well, we cannot examine
-questions like these, and must admit we are the poorer, though we can
-abandon the development of subject matter and the development of the
-human race without regret. Literary tradition is the borderland lying
-between literature and history, and the well-equipped critic will spend
-much time there and enrich his judgment accordingly. We cannot go there
-because we have not read enough. We must pretend it belongs to history
-and cut it off accordingly. We must refuse to have anything to do with
-chronology.
-
-Let me quote here for our comfort from my immediate predecessor in this
-lectureship, Mr. T. S. Eliot. Mr. Eliot enumerates, in the introduction
-to _The Sacred Wood_, the duties of the critic. "It is part of his
-business to preserve tradition--when a good tradition exists. It is part
-of his business to see literature steadily and to see it whole; and this
-is eminently to see it not as consecrated by time, but to see it beyond
-time." The first duty we cannot perform, the second we must try to
-perform. We can neither examine nor preserve tradition. But we can
-visualize the novelists as sitting in one room, and force them, by our
-very ignorance, from the limitations of date and place. I think that is
-worth doing, or I should not have ventured to undertake this course.
-
-How then are we to attack the novel--that spongy tract, those fictions
-in prose of a certain extent which extend so indeterminately? Not with
-any elaborate apparatus. Principles and systems may suit other forms of
-art, but they cannot be applicable here--or if applied their results
-must be subjected to re-examination. And who is the re-examiner? Well, I
-am afraid it will be the human heart, it will be this man-to-man
-business, justly suspect in its cruder forms. The final test of a novel
-will be our affection for it, as it is the test of our friends, and of
-anything else which we cannot define. Sentimentality--to some a worse
-demon than chronology--will lurk in the background saying, "Oh, but I
-like that," "Oh, but that doesn't appeal to me," and all I can promise
-is that sentimentality shall not speak too loudly or too soon. The
-intensely, stiflingly human quality of the novel is not to be avoided;
-the novel is sogged with humanity; there is no escaping the uplift or
-the downpour, nor can they be kept out of criticism. We may hate
-humanity, but if it is exorcised or even purified the novel wilts,
-little is left but a bunch of words.
-
-And I have chosen the title "Aspects" because it is unscientific and
-vague, because it leaves us the maximum of freedom, because it means
-both the different ways we can look at a novel and the different ways a
-novelist can look at his work. And the aspects selected for discussion
-are seven in number: The Story; People; The Plot; Fantasy; Prophecy;
-Pattern and Rhythm.
-
-
-[Footnote 1: _Le Roman Anglais de Notre Temps_. By Abel Chevalley,
-(Oxford University Press, New York.)]
-
-[Footnote 2: I have touched on this theory of inspiration in a short essay
-called "Anonymity." (Hogarth Press, London.)]
-
-
-
-
-II
-
-THE STORY
-
-
-WE shall all agree that the fundamental aspect of the novel is its
-story-telling aspect, but we shall voice our assent in different tones,
-and it is on the precise tone of voice we employ now that our subsequent
-conclusions will depend.
-
-Let us listen to three voices. If you ask one type of man, "What does a
-novel do?" he will reply placidly: "Well--I don't know--it seems a funny
-sort of question to ask--a novel's a novel--well, I don't know--I
-suppose it kind of tells a story, so to speak." He is quite
-good-tempered and vague, and probably driving a motor-bus at the same
-time and paying no more attention to literature than it merits. Another
-man, whom I visualize as on a golf-course, will be aggressive and brisk.
-He will reply: "What does a novel do? Why, tell a story of course, and
-I've no use for it if it didn't. I like a story. Very bad taste on my
-part, no doubt, but I like a story. You can take your art, you can take
-your literature, you can take your music, but give me a good story. And
-I like a story to be a story, mind, and my wife's the same." And a third
-man he says in a sort of drooping regretful voice, "Yes--oh, dear,
-yes--the novel tells a story." I respect and admire the first speaker. I
-detest and fear the second. And the third is myself. Yes--oh, dear,
-yes—the novel tells a story. That is the fundamental aspect without
-which it could not exist. That is the highest factor common to all
-novels, and I wish that it was not so, that it could be something
-different--melody, or perception of the truth, not this low atavistic
-form.
-
-For the more we look at the story (the story that is a story, mind), the
-more we disentangle it from the finer growths that it supports, the less
-shall we find to admire. It runs like a backbone--or may I say a
-tape-worm, for its beginning and end are arbitrary. It is immensely
-old--goes back to neolithic times, perhaps to palæolithic. Neanderthal
-man listened to stories, if one may judge by the shape of his skull. The
-primitive audience was an audience of shock-heads, gaping round the
-camp-fire, fatigued with contending against the mammoth or the woolly
-rhinoceros, and only kept awake by suspense. What would happen next? The
-novelist droned on, and as soon as the audience guessed what happened
-next, they either fell asleep or killed him. We can estimate the dangers
-incurred when we think of the career of Scheherazade in somewhat later
-times. Scheherazade avoided her fate because she knew how to wield the
-weapon of suspense--the only literary tool that has any effect upon
-tyrants and savages. Great novelist though she was,--exquisite in her
-descriptions, tolerant in her judgments, ingenious in her incidents,
-advanced in her morality, vivid in her delineations of character, expert
-in her knowledge of three Oriental capitals--it was yet on none of these
-gifts that she relied when trying to save her life from her intolerable
-husband. They were but incidental. She only survived because she managed
-to keep the king wondering what would happen next. Each time she saw the
-sun rising she stopped in the middle of a sentence, and left him gaping.
-"At this moment Scheherazade saw the morning appearing and, discreet,
-was silent." This uninteresting little phrase is the backbone of the
-_One Thousand and One Nights_, the tape-worm by which they are tied
-together and the life of a most accomplished princess was preserved.
-
-We are all like Scheherazade's husband, in that we want to know what
-happens next. That is universal and that is why the backbone of a novels
-has to be a story. Some of us want to know nothing else--there is
-nothing in us but primeval curiosity, and consequently our other
-literary judgments are ludicrous. And now the story can be defined. It
-is a narrative of events arranged in their time sequence--dinner coming
-after breakfast, Tuesday after Monday, decay after death, and so on. Qua
-story, it can only have one merit: that of making the audience want to
-know what happens next. And conversely it can only have one fault: that
-of making the audience not want to know what happens next. These are the
-only two criticisms that can be made on the story that is a story. It is
-the lowest and simplest of literary organisms. Yet it is the highest
-factor common to all the very complicated organisms known as novels.
-
-When we isolate the story like this from the nobler aspects through
-which it moves, and hold it out on the forceps--wriggling and
-interminable, the naked worm of time--it presents an appearance that is
-both unlovely and dull. But we have much to learn from it. Let us begin
-by considering it in connection with daily life.
-
-Daily life is also full of the time-sense. We think one event occurs
-after or before another, the thought is often in our minds, and much of
-our talk and action proceeds on the assumption. Much of our talk and
-action, but not all; there seems something else in life besides time,
-something which may conveniently be called "value," something which is
-measured not by minutes or hours, but by intensity, so that when we look
-at our past it does not stretch back evenly but piles up into a few
-notable pinnacles, and when we look at the future it seems sometimes a
-wall, sometimes a cloud, sometimes a sun, but never a chronological
-chart. Neither memory nor anticipation is much interested in Father
-Time, and all dreamers, artists and lovers are partially delivered from
-his tyranny; he can kill them, but he cannot secure their attention, and
-at the very moment of doom, when the dock collected in the tower its
-strength and struck, they may be looking the other way. So daily life,
-whatever it may be really, is practically composed of two lives--the
-life in time and the life by values--and our conduct reveals a double
-allegiance. "I only saw her for five minutes, but it was worth it."
-There you have both allegiances in a single sentence. And what the story
-does is to narrate the life in time. And what the entire novel does--if
-it is a good novel--is to include the life by values as well; using
-devices hereafter to be examined. It, also, pays a double allegiance.
-But in it, in the novel, the allegiance to time is imperative: no novel
-could be written without it. Whereas in daily life the allegiance may
-not be necessary: we do not know, and the experience of certain mystics
-suggests, indeed, that it is not necessary, and that we are quite
-mistaken in supposing that Monday is followed by Tuesday, or death by
-decay. It is always possible for you or me in daily life to deny that
-time exists and act accordingly even if we become unintelligible and are
-sent by our fellow citizens to what they choose to call a lunatic
-asylum. But it is never possible for a novelist to deny time inside the
-fabric of his novel: he must cling however lightly to the thread of his
-story, he must touch the interminable tapeworm, otherwise he becomes
-unintelligible, which, in his case, is a blunder.
-
-I am trying not to be philosophic about time, for it is (experts assure
-us) a most dangerous hobby for an outsider, far more fatal than place;
-and quite eminent metaphysicians have been dethroned through referring
-to it improperly. I am only trying to explain that as I lecture now I
-hear that clock ticking or do not hear it ticking, I retain or lose
-the time sense; whereas in a novel there is always a clock. The author
-may dislike his clock. Emily Brontë in _Wuthering Heights_ tried to
-hide hers. Sterne, in _Tristram Shandy_, turned his upside down. Marcel
-Proust, still more ingenious, kept altering the hands, so that his hero
-was at the same period entertaining a mistress to supper and playing
-ball with his nurse in the park. All these devices are legitimate, but
-none of them contravene our thesis: the basis of a novel is a story, and
-a story is a narrative of events arranged in time sequence. (A story, by
-the way, is not the same as a plot. It may form the basis of one, but
-the plot is an organism of a higher type, and will be defined and
-discussed in a future lecture.)
-
-Who shall tell us a story?
-
-Sir Walter Scott of course.
-
-Scott is a novelist over whom we shall violently divide. For my own part
-I do not care for him, and find it difficult to understand his continued
-reputation. His reputation in his day--that is easy to understand. There
-are important historical reasons for it, which we should discuss if our
-scheme was chronological. But when we fish him out of the river of time
-and set him to write in that circular room with the other novelists, he
-presents a less impressive figure. He is seen to have a trivial mind and
-a heavy style. He cannot construct. He has neither artistic detachment
-nor passion, and how can a writer who is devoid of both, create
-characters who will move us deeply? Artistic detachment--perhaps it is
-priggish to ask for that. But passion--surely passion is low brow
-enough, and think how all Scott's laborious mountains and scooped-out
-glens and carefully ruined abbeys call out for passion, passion and how
-it is never there! If he had passion he would be a great writer--no
-amount of clumsiness or artificiality would matter then. But he only has
-a temperate heart and gentlemanly feelings, and an intelligent affection
-for the country-side: and this is not basis enough for great novels. And
-his integrity--that is worse than nothing, for it was a purely moral and
-commercial integrity. It satisfied his highest needs and he never dreamt
-that another sort of loyalty exists.
-
-His fame is due to two causes. In the first place, many of the elder
-generation had him read aloud to them when they were young; he is
-entangled with happy sentimental memories, with holidays in or residence
-in Scotland. They love him indeed for the same reason that I loved and
-still love _The Swiss Family Robinson_. I could lecture to you now on
-_The Swiss Family Robinson_ and it would be a glowing lecture, because
-of the emotions felt in boyhood. When my brain decays entirely I shall
-not bother any more over great literature. I shall go back to the
-romantic shore where the "ship struck with a fearful shock," emitting
-four demigods named Fritz, Ernest, Jack and little Franz, together with
-their father, their mother, and a cushion, which contained all the
-appliances necessary for a ten years' residence in the tropics. That is
-my eternal summer, that is what _The Swiss Family Robinson_ means to me,
-and is not it all that Sir Walter Scott means to some of you? Is he
-really more than a reminder of early happiness? And until our brains do
-decay, must not we put all this aside when we attempt to understand
-books?
-
-In the second place, Scott's fame rests upon one genuine basis. He could
-tell a story. He had the primitive power of keeping the reader in
-suspense and playing on his curiosity. Let us paraphrase _The
-Antiquary_--not analyze it, analysis is the wrong method, but
-paraphrase. Then we shall see the story unrolling itself, and be able to
-study its simple devices.
-
-
-THE ANTIQUARY
-
-CHAPTER I
-
-It was early in a fine summer's day, near the end of the eighteenth
-century, when a young man of genteel appearance, having occasion to go
-towards the north-east of Scotland, provided himself with a ticket in
-one of those public carriages which travel between Edinburgh and the
-Queensferry, at which place, as the name implies, and as is well known
-to all my northern readers, there is a passage-boat for crossing the
-Frith of Forth.
-
-
-That is the first sentence in _The Antiquary_--not an exciting sentence,
-but it gives us the time, the place, and a young man,--it sets the
-story-teller's scene. We feel a moderate interest in what the young man
-will do next. His name is Lovel, and there is a mystery about him. He is
-the hero or Scott would not call him genteel, and he is sure to make the
-heroine happy. He meets the Antiquary, Jonathan Oldbuck. They get into
-the coach, not too quickly, become acquainted, Lovel visits Oldbuck at
-his house. Near it they meet a new character, Edie Ochiltree. Scott is
-good at introducing fresh characters. He slides them very naturally, and
-with a promising air. Edie Ochiltree promises a good deal. He is a
-beggar--no ordinary beggar, a romantic and reliable rogue, and will he
-not help to solve the mystery of which we saw the tip in Lovel? More
-introductions: to Sir Arthur Wardour (old family, bad manager); to his
-daughter Isabella (haughty), whom the hero loves unrequited; and to
-Oldbuck's sister Miss Grizzle. Miss Grizzle is introduced with the same
-air of promise. As a matter of fact she is just a comic turn--she leads
-nowhere, and your story-teller is full of these turns. He need not
-hammer away all the time at cause and effect. He keeps just as well
-within the simple boundaries of his art if he says things that have no
-bearing on the development. The audience thinks they will develop, but
-the audience is shock-headed and tired and easily forgets. Unlike the
-weaver of plots, the story-teller profits by ragged ends. Miss Grizzle
-is a small example of a ragged end; for a big one I would refer to a
-novel that professes to be lean and tragic: _The Bride of Lammermoor_.
-Scott presents the Lord High Keeper in this book with great emphasis and
-with endless suggestions that the defects of his character will lead to
-the tragedy, while as a matter of fact the tragedy would occur in almost
-the same form if he did not exist--the only necessary ingredients in it
-being Edgar, Lucy, Lady Ashton and Bucklaw. Well, to return to _The
-Antiquary_, then there is a dinner, Oldbuck and Sir Arthur quarrel, Sir
-Arthur is offended and leaves early with his daughter, and they try to
-walk back to their own house across the sands. Tides rise over sands.
-The tide rises. Sir Arthur and Isabel are cut off, and are confronted in
-their peril by Edie Ochiltree. This is the first serious moment in the
-story and this is how the story-teller who is a story-teller handles it:
-
-
-While they exchanged these words, they paused upon the highest ledge of
-rock to which they could attain; for it seemed that any farther attempt
-to move forward could only serve to anticipate their fate. Here then
-they were to await the sure, though slow progress of the raging element,
-something in the situation of the martyrs of the Early Church, who,
-exposed by heathen tyrants to be slain by wild beasts, were compelled
-for a time to witness the impatience and rage by which the animals were
-agitated, while awaiting the signal for undoing their grates and letting
-them loose upon the victims.
-
-Yet even this fearful pause gave Isabella time to collect the powers of
-a mind naturally strong and courageous, and which rallied itself at this
-terrible juncture. "Must we yield life," she said, "without a struggle?
-Is there no path, however dreadful, by which we could climb the crag, or
-at least attain some height above the tide, where we could remain till
-morning, or till help comes? They must be aware of our situation, and
-will raise the country to relieve us."
-
-
-Thus speaks the heroine, in accents which certainly chill the reader.
-Yet we want to know what happens next. The rocks are of cardboard, like
-those in my dear Swiss Family; the tempest is turned on with one hand
-while Scott scribbles away about Early Christians with the other; there
-is no sincerity, no sense of danger in the whole affair; it is all
-passionless, perfunctory, yet we do just want to know what happens next.
-
-Why--Lovel rescues them. Yes; we ought to have thought of that; and what
-then?
-
-Another ragged end. Lovel is put by the Antiquary to sleep in a haunted
-room, where he has a dream or vision of his host's ancestor, who says to
-him, "Kunst macht Gunst," words which he does not understand at the
-time, owing to his ignorance of German, and learns afterwards that they
-mean "Skill wins Favour": he must pursue the siege of Isabella's heart.
-That is to say the supernatural contributes nothing to the story. It is
-introduced with tapestries and storms, but only a copy-book maxim
-results. The reader does not know this though. When he hears "Kunst
-macht Gunst," his attention reawakens ... then his attention is diverted
-to something else, and the time-sequence goes on.
-
-Picnic in the ruins of St. Ruth. Introduction of Dousterswivel, a wicked
-foreigner, who has involved Sir Arthur in mining schemes and whose
-superstitions are ridiculed because not of the genuine Border brand.
-Arrival of Hector McIntyre, the Antiquary's nephew, who suspects Lovel
-of being an impostor. The two fight a duel; Lovel, thinking he has
-killed his opponent, flies with Edie Ochiltree, who has turned up as
-usual. They hide in the ruins of St. Ruth, where they watch
-Dousterswivel gulling Sir Arthur in a treasure-hunt. Lovel gets away on
-a boat and--out of sight out of mind; we do not worry about him until he
-turns up again. Second treasure-hunt at St. Ruth. Sir Arthur finds a
-hoard of silver. Third treasure-hunt. Dousterswivel is soundly
-cudgelled, and when he comes to himself sees the funeral rites of the
-old Countess of Glenallan, who is being buried there at midnight and
-with secrecy, that family being of the Romish persuasion.
-
-Now the Glenallans are very important in the story, yet how casually
-they are introduced! They are hooked on to Dousterswivel in the most
-artless way. His pair of eyes happened to be handy, so Scott had a peep
-through them. And the reader by now is getting so docile under the
-succession of episodes that he just gapes, like a primitive cave mam.
-Now the Glenallan interest gets to work, the ruins of St. Ruth are
-switched off, and we enter what may be called the "pre-story," where two
-new characters intervene, and talk wildly and darkly about a sinful
-past. Their names are: Elspeth Mucklebackit, a Sibyl of a fisherwoman,
-and Lord Glenallan, son of the dead countess. Their dialogue is
-interrupted by other events--by the arrest, trial and release of Edie
-Ochiltree, by the death by drowning of another new character, and by the
-humours of Hector McIntyre's convalescence at his uncle's house. But the
-gist is that Lord Glenallan many years ago had married a lady called
-Evelina Nevile, against his mother's wish, and had then been given to
-understand that she was his half-sister. Maddened with horror, he had
-left her before she gave birth to a child. Elspeth, formerly his
-mother's servant, now explains to him that Evelina was no relation to
-him, that she died in childbirth--Elspeth and another woman
-attending--and that the child disappeared. Lord Glenallan then goes to
-consult the Antiquary, who, as a Justice of the Peace, knew something of
-the events of the time, and who had also loved Evelina. And what happens
-next? Sir Arthur Wardour's goods are sold up, for Dousterswivel has
-ruined him. And then? The French are reported to be landing. And then?
-Lovel rides into the district leading the British troops. He calls
-himself "Major Nevile" now. But even "Major Nevile" is not his right
-name, for he is who but the lost child of Lord Glenallan, he is none
-other than the legitimate heir to an earldom. Partly through Elspeth
-Mucklebackit, partly through her fellow servant whom he meets as a nun
-abroad, partly through an uncle who has died, partly through Edie
-Ochiltree, the truth has come out. There are indeed plenty of reasons
-for the dénouement, but Scott is not interested in reasons; he dumps
-them down without bothering to elucidate them; to make one thing happen
-after another is his only serious aim. And then? Isabella Wardour
-relents and marries the hero. And then? That is the end of the story. We
-must not ask "And then?" too often. If the time-sequence is pursued one
-second too far it leads us into quite another country.
-
-_The Antiquary_ is a book in which the life in time is celebrated
-instinctively by the novelist, and this must lead to slackening of
-emotion and shallowness of judgment, and in particular to that idiotic
-use of marriage as a finale. Time can be celebrated consciously also,
-and we shall find an example of this in a very different sort of book, a
-memorable book: Arnold Bennett's _The Old Wives' Tale_. Time is the real
-hero of _The Old Wives' Tale_. He is installed as the lord of
-creation--excepting indeed of Mr. Critchlow, whose bizarre exemption
-only gives added force. Sophia and Constance are the children of Time
-from the instant we see them romping with their mother's dresses; they
-are doomed to decay with a completeness that is very rare in literature.
-They are girls, Sophia runs away and marries, the mother dies, Constance
-marries, her husband dies, Sophia's husband dies, Sophia dies, Constance
-dies, their old rheumatic dog lumbers up to see whether anything remains
-in the saucer. Our daily life in time is exactly this business of
-getting old which clogs the arteries of Sophia and Constance, and the
-story that is a story and sounded so healthy and stood no nonsense
-cannot sincerely lead to any conclusion but the grave. It is an
-unsatisfactory conclusion. Of course we grow old. But a great book must
-rest on something more than an "of course," and _The Old Wives' Tale_ is
-very strong, sincere and sad,--it misses greatness.
-
-What about _War and Peace_? that is certainly great, that likewise
-emphasizes the effects of time and the waxing and waning of a
-generation. Tolstoy, like Bennett, has the courage to show us people
-getting old--the partial decay of Nicolay and Natasha is really more
-sinister than the complete decay of Constance and Sophia: more of our
-own youth seems to have perished in it. Then why is _War and Peace_ not
-depressing? Probably because it has extended over space as well as over
-time, and the sense of space until it terrifies us is exhilarating, and
-leaves behind it an effect like music. After one has read _War and
-Peace_ for a bit, great chords begin to sound, and we cannot say exactly
-what struck them. They do not arise from the story, though Tolstoy is
-quite as interested in what comes next as Scott, and quite as sincere as
-Bennett. They do not come from the episodes nor yet from the characters.
-They come from the immense area of Russia, over which episodes and
-characters have been scattered, from the sum-total of bridges and frozen
-rivers, forests, roads, gardens, fields, which accumulate grandeur and
-sonority after we have passed them. Many novelists have the feeling for
-place--Five Towns, Auld Reekie, and so on. Very few have the sense of
-space, and the possession of it ranks high in Tolstoy's divine
-equipment. Space is the lord of _War and Peace_, not time.
-
-A word in conclusion about the story as the repository of a voice. It is
-the aspect of the novelist's work which asks to be read out loud, which
-appeals not to the eye, like most prose, but to the ear; having indeed
-this much in common with oratory. It does not offer melody or cadence.
-For these, strange as it may seem, the eye is sufficient; the eye,
-backed by a mind that transmutes, can easily gather up the sounds of a
-paragraph or dialogue when they have æsthetic value, and refer them to
-our enjoyment,--yes, can even telescope them up so that we get them
-quicker than we should do if they were recited, just as some people can
-look through a musical score quicker than it can be rapped out on the
-piano. But the eye is not equally quick at catching a voice. That
-opening sentence of _The Antiquary_ has no beauty of sound, yet we
-should lose something if it was not read aloud. Our mind would commune
-with Walter Scott's silently, and less profitably. The story, besides
-saying one thing after another, adds something because of its connection
-with a voice.
-
-It does not add much. It does not give us anything as important as the
-author's personality. His personality--when he has one--is conveyed
-through nobler agencies, such as the characters or the plot or his
-comments on life. What the story does do in this particular capacity,
-all it can do, is to transform us from readers into listeners, to whom
-"a" voice speaks, the voice of the tribal narrator, squatting in the
-middle of the cave, and saying one thing after another until the
-audience falls asleep among their offal and bones. The story is
-primitive, it reaches back to the origins of literature, before reading
-was discovered, and it appeals to what is primitive in us. That is why
-we are so unreasonable over the stories we like, and so ready to bully
-those who like something else. For instance, I am annoyed when people
-laugh at me for loving _The Swiss Family Robinson_, and I hope that I
-have annoyed some of you over Scott! You see what I mean. Intolerance is
-the atmosphere stories generate. The story is neither moral nor is it
-favourable to the understanding of the novel in its other aspects. If we
-want to do that we must come out of the cave.
-
-We shall not come out of it yet, but observe already how that other
-life--the life by value--presses against the novel from all sides, how
-it is ready to fill and indeed distort it, offering it people, plots,
-fantasies, views of the universe, anything except this constant "and
-then ... and then," which is the sole contribution of our present
-inquiry. The life in time is so obviously base and inferior that the
-question naturally occurs: cannot the novelist abolish it from his work,
-even as the mystic asserts he has abolished it from his experience, and
-install its radiant alternative alone?
-
-Well, there is one novelist who has tried to abolish time, and her
-failure is instructive: Gertrude Stein. Going much further than Emily
-Brontë, Sterne or Proust, Gertrude Stein has smashed up and pulverized
-her clock and scattered its fragments over the world like the limbs of
-Osiris, and she has done this not from naughtiness but from a noble
-motive: she has hoped to emancipate fiction from the tyranny of time and
-to express in it the life by values only. She fails, because as soon as
-fiction is completely delivered from time it cannot express anything at
-all, and in her later writing we can see the slope down which she is
-slipping. She wants to abolish this whole aspect of the story, this
-sequence in chronology, and my heart goes out to her. She cannot do it
-without abolishing the sequence between the sentences. But this is not
-effective unless the order of the words in the sentences is also
-abolished, which in its turn entails the abolition of the order of the
-letters or sounds in the words. And now she is over the precipice. There
-is nothing to ridicule in such an experiment as hers. It is much more
-important to play about like this than to rewrite the Waverley Novels.
-Yet the experiment is doomed to failure. The time-sequence cannot be
-destroyed without carrying in its ruin all that should have taken its
-place; the novel that would express values only becomes unintelligible
-and therefore valueless.
-
-That is why I must ask you to join me in repeating in exactly the right
-tone of voice the words with which this lecture opened. Do not say them
-vaguely and good-temperedly like a busman: you have not the right. Do
-not say them briskly and aggressively like a golfer: you know better.
-Say them a little sadly, and you will be correct. Yes--oh, dear,
-yes--the novel tells a story.
-
-
-
-
-III
-
-PEOPLE
-
-
-HAVING discussed the story--that simple and fundamental aspect of the
-novel--we can turn to a more interesting topic: the actors. We need not
-ask what happened next, but to whom did it happen; the novelist will be
-appealing to our intelligence and imagination, not merely to our
-curiosity. A new emphasis enters his voice: emphasis upon value.
-
-Since the actors in a story are usually human, it seemed convenient to
-entitle this aspect People. Other animals have been introduced, but with
-limited success, for we know too little so far about their psychology.
-There may be, probably will be, an alteration here in the future,
-comparable to the alteration in the novelist's rendering of savages in
-the past. The gulf that separates Man Friday from Batouala may be
-paralleled by the gulf that will separate Kipling's wolves from their
-literary descendants two hundred years hence, and we shall have animals
-who are neither symbolic, nor little men disguised, nor as four-legged
-tables moving, nor as painted scraps of paper that fly. It is one of the
-ways where science may enlarge the novel, by giving it fresh subject
-matter. But the help has not been given yet, and until it comes we may
-say that the actors in a story are, or pretend to be, human beings.
-
-Since the novelist is himself a human being, there is an affinity
-between him and his subject matter which is absent in many other forms
-of art. The historian is also linked, though, as we shall see, less
-intimately. The painter and sculptor need not be linked: that is to say
-they need not represent human beings unless they wish, no more need the
-poet, while the musician cannot represent them even if he wishes,
-without the help of a programme. The novelist, unlike many of his
-colleagues, makes up a number of word-masses roughly describing himself
-(roughly: niceties shall come later), gives them names and sex, assigns
-them plausible gestures, and causes them to speak by the use of inverted
-commas, and perhaps to behave consistently. These word-masses are his
-characters. They do not come thus coldly to his mind, they may be
-created in delirious excitement, still, their nature is conditioned by
-what he guesses about other people, and about himself, and is further
-modified by the other aspects of his work. This last point--the relation
-of characters to the other aspects of the novel--will form the subject
-of a future enquiry. At present we are occupied with their relation to
-actual life. What is the difference between people in a novel and people
-like the novelist or like you, or like me, or Queen Victoria?
-
-There is bound to be a difference. If a character in a novel is exactly
-like Queen Victoria--not rather like but exactly like--then it actually
-is Queen Victoria, and the novel, or all of it that the character
-touches, becomes a memoir. A memoir is history, it is based on evidence.
-A novel is based on evidence + or — _x_, the unknown quantity being
-the temperament of the novelist, and the unknown quantity always
-modifies the effect of the evidence, and sometimes transforms it
-entirely.
-
-The historian deals with actions, and with the characters of men only so
-far as he can deduce them from their actions. He is quite as much
-concerned with character as the novelist, but he can only know of its
-existence when it shows on the surface. If Queen Victoria had not said,
-"We are not amused," her neighbours at table would not have known she
-was not amused, and her ennui could never have been announced to the
-public. She might have frowned, so that they would have deduced her
-state from that--looks and gestures are also historical evidence. But if
-she remained impassive--what would any one know? The hidden life is, by
-definition, hidden. The hidden life that appears in external signs is
-hidden no longer, has entered the realm of action. And it is the
-function of the novelist to reveal the hidden life at its source: to
-tell us more about Queen Victoria than could be known, and thus to
-produce a character who is not the Queen Victoria of history.
-
-The interesting and sensitive French critic, who writes under the name
-of Alain, has some helpful if slightly fantastic remarks on this point.
-He gets a little out of his depth, but not as much as I feel myself out
-of mine, and perhaps together we may move toward the shore. Alain
-examines in turn the various forms of æsthetic activity, and coming in
-time to the novel (le roman) he asserts that each human being has two
-sides, appropriate to history and fiction. All that is observable in a
-man--that is to say his actions and such of his spiritual existence as
-can be deduced from his actions--falls into the domain of history. But
-his romanceful or romantic side (sa partie romanesque ou romantique)
-includes "the pure passions, that is to say the dreams, joys, sorrows
-and self-communings which politeness or shame prevent him from
-mentioning"; and to express this side of human nature is one of the
-chief functions of the novel. "What is fictitious in a novel is not so
-much the story as the method by which thought develops into action, a
-method which never occurs in daily life.... History, with its emphasis
-on external causes, is dominated by the notion of fatality, whereas
-there is no fatality in the novel; there, everything is founded on human
-nature, and the dominating feeling is of an existence where everything
-is intentional, even passions and crimes, even misery."[3]
-
-This is perhaps a roundabout way of saying what every British schoolboy
-knew, that the historian records whereas the novelist must create.
-Still, it is a profitable roundabout, for it brings out the fundamental
-difference between people in daily life and people in books. In daily
-life we never understand each other, neither complete clairvoyance nor
-complete confessional exists. We know each other approximately, by
-external signs, and these serve well enough as a basis for society and
-even for intimacy. But people in a novel can be understood completely by
-the reader, if the novelist wishes; their inner as well as their outer
-life can be exposed. And this is why they often seem more definite than
-characters in history, or even our own friends; we have been told all
-about them that can be told; even if they are imperfect or unreal they
-do not contain any secrets, whereas our friends do and must, mutual
-secrecy being one of the conditions of life upon this globe.
-
-Now let us restate the problem in a more schoolboyish way. You and I are
-people. Had not we better glance through the main facts in our own
-lives--not in our individual careers but in our make-up as human beings?
-Then we shall have something definite to start from.
-
-The main facts in human life are five: birth, food, sleep, love and
-death. One could increase the number--add breathing for instance--but
-these five are the most obvious. Let us briefly ask ourselves what part
-they play in our lives, and what in novels. Does the novelist tend to
-reproduce them accurately or does he tend to exaggerate, minimize,
-ignore, and to exhibit his characters going through processes which are
-not the same through which you and I go, though they bear the same
-names?
-
-To consider the two strangest first: birth and death; strange because
-they are at the same time experiences and not experiences. We only know
-of them by report. We were all born, but we cannot remember what it was
-like. And death is coming even as birth has come, but, similarly, we do
-not know what it is like. Our final experience, like our first, is
-conjectural. We move between two darknesses. Certain people pretend to
-tell us what birth and death are like: a mother, for instance, has her
-point of view about birth, a doctor, a religious, have their points of
-view about both. But it is all from the outside, and the two entities
-who might enlighten us, the baby and the corpse, cannot do so, because
-their apparatus for communicating their experiences is not attuned to
-our apparatus for reception.
-
-So let us think of people as starting life with an experience they
-forget and ending it with one which they anticipate but cannot
-understand. These are the creatures whom the novelist proposes to
-introduce as characters into books; these, or creatures plausibly like
-them. The novelist is allowed to remember and understand everything, if
-it suits him. He knows all the hidden life. How soon will he pick up his
-characters after birth, how close to the grave will he follow them? And
-what will he say, or cause to be felt, about these two queer
-experiences?
-
-Then food, the stoking up process, the keeping alive of an individual
-flame, the process that begins before birth and is continued after it by
-the mother, and finally taken over by the individual himself, who goes
-on day after day putting an assortment of objects into a hole in his
-face without becoming surprised or bored: food is a link between the
-known and the forgotten; closely connected with birth, which none of us
-remembers, and coming down to this morning's breakfast. Like
-sleep--which in many ways it resembles--food does not merely restore our
-strength, it has also an æsthetic side, it can taste good or bad. What
-will happen to this double-faced commodity in books?
-
-And fourthly, sleep. On the average, about a third of our time is not
-spent in society or civilization or even in what is usually called
-solitude. We enter a world of which little is known and which seems to
-us after leaving it to have been partly oblivion, partly a caricature of
-this world and partly a revelation. "I dreamt of nothing" or "I dreamt
-of a ladder" or "I dreamt of heaven" we say when we wake. I do not want
-to discuss the nature of sleep and dreams--only to point out that they
-occupy much time and that what is called "History" only busies itself
-with about two-thirds of the human cycle, and theorizes accordingly.
-Does fiction take up a similar attitude?
-
-And lastly, love. I am using this celebrated word in its widest and
-dullest sense. Let me be very dry and brief about sex in the first
-place. Some years after a human being is born, certain changes occur in
-it, as in other animals, which changes often lead to union with another
-human being, and to the production of more human beings. And our race
-goes on. Sex begins before adolescence, and survives sterility; it is
-indeed coeval with our lives, although at the mating age its effects are
-more obvious to society. And besides sex, there are other emotions, also
-strengthening towards maturity: the various upliftings of the spirit,
-such as affection, friendship, patriotism, mysticism--and as soon as we
-try to determine the relation between sex and these other emotions we
-shall of course begin to quarrel as violently as we ever could about
-Walter Scott, perhaps even more violently. Let me only tabulate the
-various points of view. Some people say that sex is basic and underlies
-all these other loves--love of friends, of God, of country. Others say
-that it is connected with them, but laterally, it is not their root.
-Others say that it is not connected at all. All I suggest is that we
-call the whole bundle of emotions love, and regard them as the fifth
-great experience through which human beings have to pass. When human
-beings love they try to get something. They also try to give something,
-and this double aim makes love more complicated than food or sleep. It
-is selfish and altruistic at the same time, and no amount of
-specialization in one direction quite atrophies the other. How much time
-does love take? This question sounds gross but it must be asked because
-it bears on our present enquiry. Sleep takes about eight hours out of
-the twenty-four, food about two more. Shall we put down love for another
-two? Surely that is a handsome allowance. Love may weave itself into our
-other activities--so may drowsiness and hunger. Love may start various
-secondary activities: for instance, a man's love for his family may
-cause him to spend a good deal of time on the Stock Exchange, or his
-love for God a good deal of time in church. But that he has emotional
-communion with any beloved object for more than two hours a day may be
-gravely doubted, and it is this emotional communion, this desire to give
-and to get, this mixture of generosity and expectation, that
-distinguishes love from the other experiences on our list.
-
-That is the human make-up--or part of it. Made up like this himself, the
-novelist takes his pen in his hand, gets into the abnormal state which
-it is convenient to call "inspiration," and tries to create characters.
-Perhaps the characters have to fall in with something else in his novel:
-this often happens (the books of Henry James are an extreme case), and
-then the characters have, of course, to modify the make-up accordingly.
-However, we are considering now the more simple case of the novelist
-whose main passion is human beings and who will sacrifice a great deal
-to their convenience--story, plot, form, incidental beauty.
-
-Well, in what senses do the nations of fiction differ from those of the
-earth? One cannot generalize about them, because they have nothing in
-common in the scientific sense; they need not have glands, for example,
-whereas all human beings have glands. Nevertheless, though incapable of
-strict definition, they tend to behave along the same lines.
-
-In the first place, they come into the world more like parcels than
-human beings. When a baby arrives in a novel it usually has the air of
-having been posted. It is delivered "off"; one of the elder characters
-goes and picks it up and shows it to the reader, after which it is
-usually laid in cold storage until it can talk or otherwise assist in
-the action. There is both a good and a bad reason for this and for all
-other deviations from earthly practice; these we will note in a minute,
-but do just observe in what a very perfunctory way the population of
-noveldom is recruited. Between Sterne and James Joyce, scarcely any
-writer has tried either to use the facts of birth or to invent a new set
-of facts, and no one, except in a sort of auntish wistful way, has tried
-to work back towards the psychology of the baby's mind and to utilize
-the literary wealth that must lie there. Perhaps it cannot be done. We
-shall decide in a moment.
-
-Death. The treatment of death, on the other hand, is nourished much more
-on observation, and has a variety about it which suggests that the
-novelist finds it congenial. He does, for the reason that death ends a
-book neatly, and for the less obvious reason that working as he does in
-time he finds it easier to work from the known towards the darkness
-rather than from the darkness of birth towards the known. By the time
-his characters die, he understands them, he can be both appropriate and
-imaginative about them--strongest of combinations. Take a little
-death--the death of Mrs. Proudie in the _Last Chronicle of Barset_. All
-is in keeping, yet the effect is terrifying, because Trollope has ambled
-Mrs. Proudie down many a diocesan bypath, showing her paces, making her
-snap, accustoming us, even to boredom, to her character and tricks, to
-her "Bishop, consider the souls of the people," and then she has a heart
-attack by the edge of her bed, she has ambled far enough,--end of Mrs.
-Proudie. There is scarcely anything that the novelist cannot borrow from
-"daily death"; scarcely anything he may not profitably invent. The doors
-of that darkness lie open to him and he can even follow his characters
-through it, provided he is shod with imagination and does not try to
-bring us back scraps of séance information about the "life beyond."
-
-What of food, the third fact upon our list? Food in fiction is mainly
-social. It draws characters together, but they seldom require it
-physiologically, seldom enjoy it, and never digest it unless specially
-asked to do so. They hunger for each other, as we do in life, but our
-equally constant longing for breakfast and lunch does not get reflected.
-Even poetry has made more of it--at least of its æsthetic side. Milton
-and Keats have both come nearer to the sensuousness of swallowing than
-George Meredith.
-
-Sleep. Also perfunctory. No attempt to indicate oblivion or the actual
-dream world. Dreams are either logical or else mosaics made out of hard
-little fragments of the past and future. They are introduced with a
-purpose and that purpose is not the character's life as a whole, but
-that part of it he lives while awake. He is never conceived as a
-creature a third of whose time is spent in the darkness. It is the
-limited daylight vision of the historian, which the novelist elsewhere
-avoids. Why should he not understand or reconstruct sleep? For remember,
-he has the right to invent, and we know when he is inventing truly,
-because his passion floats us over improbabilities. Yet he has neither
-copied sleep nor created it. It is just an amalgam.
-
-Love. You all know how enormously love bulks in novels, and will
-probably agree with me that it has done them harm and made them
-monotonous. Why has this particular experience, especially in its sex
-form, been transplanted in such generous quantities? If you think of a
-novel in the vague you think of a love interest--of a man and woman who
-want to be united and perhaps succeed. If you think of your own life in
-the vague, or of a group of lives, you are left with a very different
-and a more complex impression.
-
-There would seem to be two reasons why love, even in good sincere
-novels, is unduly prominent.
-
-Firstly, when the novelist ceases to design his characters and begins to
-create them--"love" in any or all of its aspects becomes important in
-his mind, and without intending to do so he makes his characters unduly
-sensitive to it--unduly in the sense that they would not trouble so much
-in life. The constant sensitiveness of characters for each other--even
-in writers called robust like Fielding--is remarkable, and has no
-parallel in life, except among people who have plenty of leisure.
-Passion, intensity at moments--yes, but not this constant awareness,
-this endless readjusting, this ceaseless hunger. I believe that these
-are the reflections of the novelist's own state of mind while he
-composes, and that the predominance of love in novels is partly because
-of this.
-
-A second reason; which logically comes into another part of our enquiry,
-but it shall be noted here. Love, like death, is congenial to a novelist
-because it ends a book conveniently. He can make it a permanency, and
-his readers easily acquiesce, because one of the illusions attached to
-love is that it will be permanent. Not has been--will be. All history,
-all our experience, teaches us that no human relationship is constant,
-it is as unstable as the living beings who compose it, and they must
-balance like jugglers if it is to remain; if it is constant it is no
-longer a human relationship but a social habit, the emphasis in it has
-passed from love to marriage. All this we know, yet we cannot bear to
-apply our bitter knowledge to the future; the future is to be so
-different; the perfect person is to come along, or the person we know
-already is to become perfect. There are to be no changes, no necessity
-for alertness. We are to be happy or even perhaps miserable for ever and
-ever. Any strong emotion brings with it the illusion of permanence, and
-the novelists have seized upon this. They usually end their books with
-marriage, and we do not object because we lend them our dreams.
-
-Here we must conclude our comparison of those two allied species, Homo
-Sapiens and Homo Fictus. Homo Fictus is more elusive than his cousin. He
-is created in the minds of hundreds of different novelists, who have
-conflicting methods of gestation, so one must not generalize. Still, one
-can say a little about him. He is generally born off, he is capable of
-dying on, he wants little food or sleep, he is tirelessly occupied with
-human relationships. And--most important--we can know more about him
-than we can know about any of our fellow creatures, because his creator
-and narrator are one. Were we equipped for hyperbole we might exclaim at
-this point: "If God could tell the story of the Universe, the Universe
-would become fictitious."
-
-For this is the principle involved.
-
-
-Let us, after these high speculations, take an easy character and study
-it for a little. Moll Flanders will do. She fills the book that bears
-her name, or rather stands alone in it, like a tree in a park, so that
-we can see her from every aspect and are not bothered by rival growths.
-Defoe is telling a story, like Scott, and we shall find stray threads
-left about in much the same way, on the chance of the writer wanting to
-pick them up afterwards: Moll's early batch of children for instance.
-But the parallel between Scott and Defoe cannot be pressed. What
-interested Defoe was the heroine, and the form of his book proceeds
-naturally out of her character. Seduced by a younger brother and married
-to an elder, she takes to husbands in the earlier and brighter part of
-her career: not to prostitution, which she detests with all the force of
-a decent and affectionate heart. She and most of the characters in
-Defoe's underworld are kind to one another, they save each other's
-feelings and run risks through personal loyalty. Their innate goodness
-is always flourishing despite the author's better judgment, the reason
-evidently being that the author had some great experience himself while
-in Newgate. We do not know what it was, probably he himself did not know
-afterwards, for he was a busy slipshod journalist and a keen politician.
-But something occurred to him in prison, and out of its vague, powerful
-emotion Moll and Roxana are born. Moll is a character physically, with
-hard plump limbs that get into bed and pick pockets. She lays no stress
-upon her appearance, yet she moves us as having height and weight, as
-breathing and eating, and doing many of the things that are usually
-missed out. Husbands were her earlier employ: she was trigamous if not
-quadrigamous, and one of her husbands turned out to be a brother. She
-was happy with all of them, they were nice to her, she nice to them.
-Listen to the pleasant jaunt her draper husband took her--she never
-cared for him much.
-
-
-"Come, my dear," says he to me one day, "shall we go and take a turn
-into the country for about a week?" "Ay, my dear," says I, "whither
-would you go?" "I care not whither," says he, "but I have a mind to look
-like quality for a week. We'll go to Oxford," says he. "How," says I,
-"shall we go? I am no horse-woman, and 'tis too far for a coach." "Too
-far!" says he; "no place is too far for a coach-and-six. If I carry you
-out, you shall travel like a duchess." "Hum," says I, "my dear, 'tis a
-frolic; but if you have a mind to it, I don't care." Well, the time was
-appointed, we had a rich coach, very good horses, a coachman, postilion,
-and two footmen in very good liveries; a gentleman on horseback, and a
-page with a feather in his hat upon another horse. The servants all
-called my lord, and the innkeepers, you may be sure, did the like, and I
-was her honour the Countess, and thus we travelled to Oxford, and a very
-pleasant journey we had; for, give him his due, not a beggar alive knew
-better how to be a lord than my husband. We saw all the rarities at
-Oxford, talked with two or three Fellows of Colleges about putting out a
-young nephew, that was left to his lordship's care, to the University,
-and of their being his tutors. We diverted ourselves with bantering
-several other poor Scholars, with hopes of being at least his lordship's
-chaplains, and putting on a scarf; and thus having lived like quality,
-indeed, as to expense, we went away for Northampton, and, in a word, in
-about twelve days' ramble came home again, to the tune of about £93
-expense.
-
-
-Contrast with this the scene with her Lancashire husband, whom she
-deeply loved. He is a high-wayman, and each by pretending to wealth has
-trapped the other into marriage. After the ceremony, they are mutually
-unmasked, and if Defoe were writing mechanically he would set them to
-upbraid one another, like Mr. and Mrs. Lammle in _Our Mutual Friend_.
-But he has given himself over to the humour and good sense of his
-heroine. She guides him through.
-
-
-"Truly," said I to him, "I found you would soon have conquered me; and
-it is my affliction now, that I am not in a condition to let you see how
-easily I should have been reconciled to you, and have passed by all the
-tricks you had put upon me, in recompense of so much good-humour. But,
-my dear," said I, "what can we do now? We are both undone, and what
-better are we for our being reconciled together, seeing we have nothing
-to live on?"
-
-We proposed a great many things, but nothing could offer where there was
-nothing to begin with. He begged me at last to talk no more of it, for,
-he said, I would break his heart; so we talked of other things a little,
-till at last he took a husband's leave of me, and so we went to sleep.
-
-
-Which is both truer to daily life and pleasanter to read than Dickens.
-The couple are up against facts, not against the author's theory of
-morality, and being sensible good-hearted rogues, they do not make a
-fuss. In the later part of her career she turns from husbands to
-thieving; she thinks this a change for the worse and a natural darkness
-spreads over the scene. But she is as firm and amusing as ever. How just
-are her reflections when she robs of her gold necklace the little girl
-returning from the dancing-class. The deed is done in the little passage
-leading to St. Bartholomew's, Smithfield (you can visit the place
-today--Defoe haunts London) and her impulse is to kill the child as
-well. She does not, the impulse is very feeble, but conscious of the
-risk the child has run she becomes most indignant with the parents for
-"leaving the poor little lamb to come home by itself, and it would teach
-them to take more care of it another time." How heavily and
-pretentiously a modern psychologist would labour to express this! It
-just runs off Defoe's pen, and so in another passage, where Moll cheats
-a man, and then tells him pleasantly afterwards that she has done so,
-with the result that she slides still further into his good graces, and
-cannot bear to cheat him any more. Whatever she does gives us a slight
-shock--not the jolt of disillusionment, but the thrill that proceeds
-from a living being. We laugh at her, but without bitterness or
-superiority. She is neither hypocrite nor fool.
-
-Towards the end of the book she is caught in a draper's shop by two
-young ladies from behind the counter: "I would have given them good
-words but there was no room for it: two fiery dragons could not have
-been more furious than they were"--they call for the police, she is
-arrested and sentenced to death and then transported to Virginia
-instead. The clouds of misfortune lift with indecent rapidity. The
-voyage is a very pleasant one, owing to the kindness of the old woman
-who had originally taught her to steal. And (better still) her
-Lancashire husband happens to be transported also. They land at Virginia
-where, much to her distress, her brother-husband proves to be in
-residence. She conceals this, he dies, and the Lancashire husband only
-blames her for concealing it from him: he has no other grievance, for
-the reason that he and she are still in love. So the book closes
-prosperously, and firm as at the opening sentence the heroine's voice
-rings out: "We resolve to spend the remainder of our years in sincere
-penitence for the wicked lives we have led."
-
-Her penitence is sincere, and only a superficial judge will condemn her
-as a hypocrite. A nature such as hers cannot for long distinguish
-between doing wrong and getting caught--for a sentence or two she
-disentangles them but they insist on blending, and that is why her
-outlook is so cockneyfied and natural, with "sich is life" for a
-philosophy and Newgate in the place of Hell. If we were to press her or
-her creator Defoe and say, "Come, be serious. Do you believe in
-Infinity?" they would say (in the parlance of their modern descendants),
-"Of course I believe in Infinity--what do you take me for?"--a
-confession of faith that slams the door on Infinity more completely than
-could any denial.
-
-_Moll Flanders_ then shall stand as our example of a novel, in which a
-character is everything and is given freest play. Defoe makes a slight
-attempt at a plot with the brother-husband as a centre, but he is quite
-perfunctory, and her legal husband (the one who took her on the jaunt to
-Oxford) just disappears and is heard of no more. Nothing matters but the
-heroine; she stands in an open space like a tree, and having said that
-she seems absolutely real from every point of view, we must ask
-ourselves whether we should recognize her if we met her in daily life.
-For that is the point we are still considering: the difference between
-people in life and people in books. And the odd thing is, that even
-though we take a character as natural and untheoretical as Moll who
-would coincide with daily life in every detail, we should not find her
-there as a whole. Suppose I suddenly altered my voice from a lecturing
-voice into an ordinary one and said to you, "Look out--I can see Moll in
-the audience--look out, Mr."--naming one of you by name--"she as near as
-could be got your watch"--well, you would know at once that I was wrong,
-that I was sinning not only against probabilities, which does not
-signify, but against daily life and books and the gulf that divides
-them. If I said, "Look out, there's some one like Moll in the audience,"
-you might not believe me but you would not be annoyed by my imbecile
-lack of taste: I should only be sinning against probability. To suggest
-that Moll is in Cambridge this afternoon or anywhere in England, or has
-been anywhere in England is idiotic. Why?
-
-This particular question will be easy to answer next week, when we shall
-deal with more complicated novels, where the character has to fit in
-with other aspects of fiction. We shall then be able to make the usual
-reply, which we find in all manuals of literature, and which should
-always be given in an examination paper, the æsthetic reply, to the
-effect that a novel is a work of art, with its own laws, which are not
-those of daily life, and that a character in a novel is real when it
-lives in accordance with such laws. Amelia or Emma, we shall then say,
-cannot be at this lecture because they exist only in the books called
-after them, only in worlds of Fielding or Jane Austen. The barrier of
-art divides them from us. They are real not because they are like
-ourselves (though they may be like us) but because they are convincing.
-
-It is a good answer, it will lead on to some sound conclusions. Yet it
-is not satisfactory for a novel like _Moll Flanders_, where the
-character is everything and can do what it likes. We want a reply that
-is less aesthetic and more psychological. Why cannot she be here? What
-separates her from us? Our answer has already been implied in that
-quotation from Alain: she cannot be here because she belongs to a world
-where the secret life is visible, to a world that is not and cannot be
-ours, to a world where the narrator and the creator are one. And now we
-can get a definition as to when a character in a book is real: it is
-real when the novelist knows everything about it. He may not choose to
-tell us all he knows--many of the facts, even of the kind we call
-obvious, may be hidden. But he will give us the feeling that though the
-character has not been explained, it is explicable, and we get from this
-a reality of a kind we can never get in daily life.
-
-For human intercourse, as soon as we look at it for its own sake and not
-as a social adjunct, is seen to be haunted by a spectre. We cannot
-understand each other, except in a rough and ready way; we cannot reveal
-ourselves, even when we want to; what we call intimacy is only a
-makeshift; perfect knowledge is an illusion. But in the novel we can
-know people perfectly, and, apart from the general pleasure of reading,
-we can find here a compensation for their dimness in life. In this
-direction fiction is truer than history, because it goes beyond the
-evidence, and each of us knows from his own experience that there is
-something beyond the evidence, and even if the novelist has not got it
-correctly, well--he has tried. He can post his people in as babies, he
-can cause them to go on without sleep or food, he can make them be in
-love, love and nothing but love, provided he seems to know everything
-about them, provided they are his creations. That is why Moll Flanders
-cannot be here, that is one of the reasons why Amelia and Emma cannot be
-here. They are people whose secret lives are visible or might be
-visible: we are people whose secret lives are invisible.
-
-And that is why novels, even when they are about wicked people, can
-solace us; they suggest a more comprehensible and thus a more manageable
-human race, they give us the illusion of perspicacity and of power.
-
-
-[Footnote 3: Paraphrased from _Système des Beaux Arts_, pp. 314-315.
-I am indebted to M. André Maurois for introducing me to this
-stimulating essay.]
-
-
-
-
-IV
-
-PEOPLE (_continued_)
-
-
-WE now turn from transplantation to acclimatization. We have discussed
-whether people could be taken out of life and put into a book, and
-conversely whether they could come out of books and sit down in this
-room. The answer suggested was in the negative and led to a more vital
-question: can we, in daily life, understand each other? Today our
-problems are more academic. We are concerned with the characters in
-their relation to other aspects of the novel; to a plot, a moral, their
-fellow characters, atmosphere, etc. They will have to adapt themselves
-to other requirements of their creator.
-
-It follows that we shall no longer expect them to coincide as a whole
-with daily life, only to parallel it. When we say that a character in
-Jane Austen, Miss Bates for instance, is "so like life" we mean that
-each bit of her coincides with a bit of life, but that she as a whole
-only parallels the chatty spinster we met at tea. Miss Bates is bound by
-a hundred threads to Highbury. We cannot tear her away without bringing
-her mother too, and Jane Fairfax and Frank Churchill, and the whole of
-Box Hill; whereas we could tear Moll Flanders away, at least for the
-purposes of experiment. A Jane Austen novel is more complicated than a
-Defoe, because the characters are inter-dependent, and there is the
-additional complication of a plot. The plot in _Emma_ is not prominent
-and Miss Bates contributes little. Still it is there, she is connected
-with the principals, and the result is a closely woven fabric from which
-nothing can be removed. Miss Bates and Emma herself are like bushes in a
-shrubbery--not isolated trees like Moll--and any one who has tried to
-thin out a shrubbery knows how wretched the bushes look if they are
-transplanted elsewhere, and how wretched is the look of the bushes that
-remain. In most books the characters cannot spread themselves. They must
-exercise a mutual restraint.
-
-The novelist, we are beginning to see, has a very mixed lot of
-ingredients to handle. There is the story, with its time-sequence of
-"and then ... and then ..."; there are ninepins about whom he might
-tell the story, and tell a rattling good one, but no, he prefers to tell
-his story about human beings; he takes over the life by values as well
-as the life in time. The characters arrive when evoked, but full of the
-spirit of mutiny. For they have these numerous parallels with people
-like ourselves, they try to live their own lives and are consequently
-often engaged in treason against the main scheme of the book. They "run
-away," they "get out of hand": they are creations inside a creation, and
-often inharmonious towards it; if they are given complete freedom they
-kick the book to pieces, and if they are kept too sternly in check, they
-revenge themselves by dying, and destroy it by intestinal decay.
-
-These trials beset the dramatist also, and he has yet another set of
-ingredients to cope with--the actors and actresses--and they appear to
-side sometimes with the characters they represent, sometimes with the
-play as a whole, and more often to be the mortal enemies of both. The
-weight they throw is incalculable, and how any work of art survives
-their arrival I do not understand. Concerned with a lower form of art,
-we need not worry--but, in passing, is it not extraordinary that plays
-on the stage are often better than they are in the study, and that the
-introduction of a bunch of rather ambitious and nervous men and women
-should add anything to our understanding of Shakespeare and Tchekov?
-
-No, the novelist has difficulties enough, and today we shall examine two
-of his devices for solving them--instinctive devices, for his methods
-when working are seldom the same as the methods we use when examining
-his work. The first device is the use of different kinds of characters.
-The second is connected with the point of view.
-
-i. We may divide characters into flat and round.
-
-Flat characters were called "humours" in the seventeenth century, and
-are sometimes called types, and sometimes caricatures. In their purest
-form, they are constructed round a single idea or quality: when there is
-more than one factor in them, we get the beginning of the curve towards
-the round. The really flat character can be expressed in one sentence
-such as "I never will desert Mr. Micawber." There is Mrs. Micawber--she
-says she won't desert Mr. Micawber, she doesn't, and there she is. Or:
-"I must conceal, even by subterfuges, the poverty of my master's house."
-There is Caleb Balderstone in _The Bride of Lammermoor_. He does not use
-the actual phrase, but it completely describes him; he has no existence
-outside it, no pleasures, none of the private lusts and aches that must
-complicate the most consistent of servitors. Whatever he does, wherever
-he goes, whatever lies he tells or plates he breaks, it is to conceal
-the poverty of his master's house. It is not his idée fixe, because
-there is nothing in him into which the idea can be fixed. He is the
-idea, and such life as he possesses radiates from its edges and from the
-scintillations it strikes when other elements in the novel impinge. Or
-take Proust. There are numerous flat characters in Proust, such as the
-Princess of Parma, or Legrandin. Each can be expressed in a single
-sentence, the Princess's sentence being, "I must be particularly careful
-to be kind." She does nothing except to be particularly careful, and
-those of the other characters who are more complex than herself easily
-see through the kindness, since it is only a by-product of the
-carefulness.
-
-One great advantage of flat characters is that they are easily
-recognized whenever they come in--recognized by the reader's emotional
-eye, not by the visual eye, which merely notes the recurrence of a
-proper name. In Russian novels, where they so seldom occur, they would
-be a decided help. It is a convenience for an author when he can strike
-with his full force at once, and flat characters are very useful to him,
-since they never need reintroducing, never run away, have not to be
-watched for development, and provide their own atmosphere--little
-luminous disks of a pre-arranged size, pushed hither and thither like
-counters across the void or between the stars; most satisfactory.
-
-A second advantage is that they are easily remembered by the reader
-afterwards. They remain in his mind as unalterable for the reason that
-they were not changed by circumstances; they moved through
-circumstances, which gives them in retrospect a comforting quality, and
-preserves them when the book that produced them may decay. The Countess
-in _Evan Harrington_ furnishes a good little example here. Let us
-compare our memories of her with our memories of Becky Sharp. We do not
-remember what the Countess did or what she passed through. What is clear
-is her figure and the formula that surrounds it, namely, "Proud as we
-are of dear papa, we must conceal his memory." All her rich humour
-proceeds from this. She is a flat character. Becky is round. She, too,
-is on the make, but she cannot be summed up in a single phrase, and we
-remember her in connection with the great scenes through which she
-passed and as modified by those scenes--that is to say, we do not
-remember her so easily because she waxes and wanes and has facets like a
-human being. All of us, even the sophisticated, yearn for permanence,
-and to the unsophisticated permanence is the chief excuse for a work of
-art. We all want books to endure, to be refuges, and their inhabitants
-to be always the same, and flat characters tend to justify themselves on
-this account.
-
-All the same, critics who have their eyes fixed severely upon daily
-life--as were our eyes last week--have very little patience with such
-renderings of human nature. Queen Victoria, they argue, cannot be summed
-up in a single sentence, so what excuse remains for Mrs. Micawber? One
-of our foremost writers, Mr. Norman Douglas, is a critic of this type,
-and the passage from him which I will quote puts the case against flat
-characters in a forcible fashion. The passage occurs in an open letter
-to D. H. Lawrence, with whom he is quarrelling: a doughty pair of
-combatants, the hardness of whose hitting makes the rest of us feel like
-a lot of ladies up in a pavilion. He complains that Lawrence, in a
-biography, has falsified the picture by employing "the novelist's
-touch," and he goes on to define what this is:
-
-
-It consists, I should say, in a failure to realize the complexities of
-the ordinary human mind; it selects for literary purposes two or three
-facets of a man or woman, generally the most spectacular, and therefore
-useful ingredients of their character and disregards all the others.
-Whatever fails to fit in with these specially chosen traits is
-eliminated--must be eliminated, for otherwise the description would not
-hold water. Such and such are the data: everything incompatible with
-those data has to go by the board. It follows that the novelist's touch
-argues, often logically, from a wrong premise: it takes what it likes
-and leaves the rest. The facts may be correct as far as they go but
-there are too few of them: what the author says may be true and yet by
-no means the truth. That is the novelist's touch. It falsifies life.
-
-
-Well, the novelist's touch as thus defined is, of course, bad in
-biography, for no human being is simple. But in a novel it has its
-place: a novel that is at all complex often requires flat people as well
-as round, and the outcome of their collisions parallels life more
-accurately than Mr. Douglas implies. The case of Dickens is significant.
-Dickens' people are nearly all flat (Pip and David Copperfield attempt
-roundness, but so diffidently that they seem more like bubbles than
-solids). Nearly every one can be summed up in a sentence, and yet there
-is this wonderful feeling of human depth. Probably the immense vitality
-of Dickens causes his characters to vibrate a little, so that they
-borrow his life and appear to lead one of their own. It is a conjuring
-trick; at any moment we may look at Mr. Pickwick edgeways and find him
-no thicker than a gramophone record. But we never get the sideway view.
-Mr. Pickwick is far too adroit and well trained. He always has the air
-of weighing something, and when he is put into the cupboard of the young
-ladies' school he seems as heavy as Falstaff in the buck-basket at
-Windsor. Part of the genius of Dickens is that he does use types and
-caricatures, people whom we recognize the instant they re-enter, and yet
-achieves effects that are not mechanical and a vision of humanity that
-is not shallow. Those who dislike Dickens have an excellent case. He
-ought to be bad. He is actually one of our big writers, and his immense
-success with types suggests that there may be more in flatness than the
-severer critics admit.
-
-Or take H. G. Wells. With the possible exceptions of Kipps and the
-aunt in _Tono Bungay_, all Wells' characters are as flat as a photograph.
-But the photographs are agitated with such vigour that we forget their
-complexities lie on the surface and would disappear if it was scratched
-or curled up. A Wells character cannot indeed be summed up in a single
-phrase; he is tethered much more to observation, he does not create
-types. Nevertheless his people seldom pulsate by their own strength. It
-is the deft and powerful hands of their maker that shake them and trick
-the reader into a sense of depth. Good but imperfect novelists, like
-Wells and Dickens, are very clever at transmitting force. The part of
-their novel that is alive galvanizes the part that is not, and causes
-the characters to jump about and speak in a convincing way. They are
-quite different from the perfect novelist who touches all his material
-directly, who seems to pass the creative finger down every sentence and
-into every word. Richardson, Defoe, Jane Austen, are perfect in this
-particular way; their work may not be great but their hands are always
-upon it; there is not the tiny interval between the touching of the
-button and the sound of the bell which occurs in novels where the
-characters are not under direct control.
-
-For we must admit that flat people are not in themselves as big
-achievements as round ones, and also that they are best when they are
-comic. A serious or tragic flat character is apt to be a bore. Each time
-he enters crying "Revenge!" or "My heart bleeds for humanity!" or
-whatever his formula is, our hearts sink. One of the romances of a
-popular contemporary writer is constructed round a Sussex farmer who
-says, "I'll plough up that bit of gorse." There is the farmer, there is
-the gorse; he says he'll plough it up, he does plough it up, but it is
-not like saying "I'll never desert Mr. Micawber," because we are so
-bored by his consistency that we do not care whether he succeeds with
-the gorse or fails. If his formula was analysed and connected up with
-the rest of the human outfit, we should not be bored any longer, the
-formula would cease to be the man and become an obsession in the man;
-that is to say he would have turned from a flat farmer into a round one.
-It is only round people who are fit to perform tragically for any length
-of time and can move us to any feelings except humour and
-appropriateness.
-
-So now let us desert these two-dimensional people, and by way of
-transition to the round, let us go to _Mansfield Park_, and look at Lady
-Bertram, sitting on her sofa with pug. Pug is flat, like most animals in
-fiction. He is once represented as straying into a rose-bed in a
-cardboard kind of way, but that is all, and during most of the book his
-mistress seems to be cut out of the same simple material as her dog.
-Lady Bertram's formula is, "I am kindly, but must not be fatigued," and
-she functions out of it. But at the end there is a catastrophe. Her two
-daughters come to grief--to the worst grief known to Miss Austen's
-universe, far worse than the Napoleonic wars. Julia elopes Maria, who is
-unhappily married, runs off with a lover. What is Lady Bertram's
-reaction? The sentence describing it is significant: "Lady Bertram did
-not think deeply, but, guided by Sir Thomas, she thought justly on all
-important points, and she saw therefore in all its enormity, what had
-happened, and neither endeavoured herself, nor required Fanny to advise
-her, to think little of guilt and infamy." These are strong words, and
-they used to worry me because I thought Jane Austen's moral sense was
-getting out of hand. She may, and of course does, deprecate guilt and
-infamy herself, and she duly causes all possible distress in the minds
-of Edmund and Fanny, but has she any right to agitate calm, consistent
-Lady Bertram? Is not it like giving pug three faces and setting him to
-guard the gates of Hell? Ought not her ladyship to remain on the sofa
-saying, "This is a dreadful and sadly exhausting business about Julia
-and Maria, but where is Fanny gone? I have dropped another stitch"?
-
-I used to think this, through misunderstanding Jane Austen's
-method--exactly as Scott misunderstood it when he congratulated her for
-painting on a square of ivory. She is a miniaturist, but never
-two-dimensional. All her characters are round, or capable of rotundity.
-Even Miss Bates has a mind, even Elizabeth Eliot a heart, and Lady
-Bertram's moral fervour ceases to vex us when we realize this: the disk
-has suddenly extended and become a little globe. When the novel is
-closed, Lady Bertram goes back to the flat, it is true; the dominant
-impression she leaves can be summed up in a formula. But that is not how
-Jane Austen conceived her, and the freshness of her reappearances are
-due to this. Why do the characters in Jane Austen give us a slightly new
-pleasure each time they come in, as opposed to the merely repetitive
-pleasure that is caused by a character in Dickens? Why do they combine
-so well in a conversation, and draw one another out without seeming to
-do so, and never perform? The answer to this question can be put in
-several ways: that, unlike Dickens, she was a real artist, that she
-never stooped to caricature, etc. But the best reply is that her
-characters though smaller than his are more highly organized. They
-function all round, and even if her plot made greater demands on them
-than it does, they would still be adequate. Suppose that Louisa Musgrove
-had broken her neck on the Cobb. The description of her death would have
-been feeble and ladylike--physical violence is quite beyond Miss
-Austen's powers--but the survivors would have reacted properly as soon
-as the corpse was carried away, they would have brought into view new
-sides of their character, and though _Persuasion_ would have been
-spoiled as a book, we should know more than we do about Captain
-Wentworth and Anne. All the Jane Austen characters are ready for an
-extended life, for a life which the scheme of her books seldom requires
-them to lead, and that is why they lead their actual lives so
-satisfactorily. Let us return to Lady Bertram and the crucial sentence.
-See how subtly it modulates from her formula into an area where the
-formula does not work. "Lady Bertram did not think deeply." Exactly: as
-per formula. "But guided by Sir Thomas she thought justly on all
-important points." Sir Thomas' guidance, which is part of the formula,
-remains, but it pushes her ladyship towards an independent and undesired
-morality. "She saw therefore in all its enormity what had happened."
-This is the moral fortissimo--very strong but carefully introduced. And
-then follows a most artful decrescendo, by means of negatives. "She
-neither endeavoured herself, nor required Fanny to advise her, to think
-little of guilt or infamy." The formula is reappearing, because as a
-rule she does try to minimize trouble, and does require Fanny to advise
-her how to do this; indeed Fanny has done nothing else for the last ten
-years. The words, though they are negatived, remind us of this, her
-normal state is again in view, and she has in a single sentence been
-inflated into a round character and collapsed back into a flat one. How
-Jane Austen can write! In a few words she has extended Lady Bertram, and
-by so doing she has increased the probability of the elopements of Maria
-and Julia. I say probability because the elopements belong to the domain
-of violent physical action, and here, as already indicated, Jane Austen
-is feeble and ladylike. Except in her school-girl novels, she cannot
-stage a crash. Everything violent has to take place "off"--Louisa's
-accident and Marianne Dashwood's putrid throat are the nearest
-exceptions--and consequently all the comments on the elopement must be
-sincere and convincing, otherwise we should doubt whether it occurred.
-Lady Bertram helps us to believe that her daughters have run away, and
-they have to run away, or there would be no apotheosis for Fanny. It is
-a little point, and a little sentence, yet it shows us how delicately a
-great novelist can modulate into the round.
-
-All through her works we find these characters, apparently so simple and
-flat, never needing reintroduction and yet never out of their
-depth--Henry Tilney, Mr. Woodhouse, Charlotte Lucas. She may label her
-characters "Sense," "Pride," "Sensibility," "Prejudice," but they are
-not tethered to those qualities.
-
-As for the round characters proper, they have already been defined by
-implication and no more need be said. All I need do is to give some
-examples of people in books who seem to me round so that the definition
-can be tested afterwards:
-
-All the principal characters in _War and Peace_, all the Dostoevsky
-characters, and some of the Proust--for example, the old family servant,
-the Duchess of Guermantes, M. de Charlus, and Saint Loup; Madame
-Bovary--who, like Moll Flanders, has her book to herself, and can expand
-and secrete unchecked; some people in Thackeray--for instance, Becky and
-Beatrix; some in Fielding--Parson Adams, Tom Jones; and some in
-Charlotte Brontë, most particularly Lucy Snowe. (And many more--this is
-not a catalogue.) The test of a round character is whether it is capable
-of surprising in a convincing way. If it never surprises, it is flat. If
-it does not convince, it is a flat pretending to be round. It has the
-incalculability of life about it--life within the pages of a book. And
-by using it sometimes alone, more often in combination with the other
-kind, the novelist achieves his task of acclimatization and harmonizes
-the human race with the other aspects of his work.
-
-ii. Now for the second device: the point of view from which the story
-may be told.
-
-To some critics this is the fundamental device of novel-writing. "The
-whole intricate question of method, in the craft of fiction," says Mr.
-Percy Lubbock, "I take to be governed by the question of the _point of
-view_--the question of the relation in which the narrator stands to the
-story." And his book _The Craft of Fiction_ examines various points of
-view with genius and insight. The novelist, he says, can either describe
-the characters from outside, as an impartial or partial onlooker; or he
-can assume omniscience and describe them from within; or he can place
-himself in the position of one of them and affect to be in the dark as
-to the motives of the rest; or there are certain intermediate attitudes.
-
-Those who follow him will lay a sure foundation for the æsthetics of
-fiction--a foundation which I cannot for a moment promise. This is a
-ramshackly survey and for me the "whole intricate question of method"
-resolves itself not into formulæ but into the power of the writer to
-bounce the reader into accepting what he says--a power which Mr. Lubbock
-admits and admires, but locates at the edge of the problem instead of at
-the centre. I should put it plumb in the centre. Look how Dickens
-bounces us in _Bleak House_. Chapter I of _Bleak House_ is omniscient.
-Dickens takes us into the Court of Chancery and rapidly explains all the
-people there. In Chapter II he is partially omniscient. We still use his
-eyes, but for some unexplained reason they begin to grow weak: he can
-explain Sir Leicester Dedlock to us, part of Lady Dedlock but not all,
-and nothing of Mr. Tulkinghorn. In Chapter III he is even more
-reprehensible: he goes straight across into the dramatic method and
-inhabits a young lady, Esther Summerson. "I have a great deal of
-difficulty in beginning to write my portion of these pages, for I know I
-am not clever," pipes up Esther, and continues in this strain with
-consistency and competence, so long as she is allowed to hold the pen.
-At any moment the author of her being may snatch it from her, and run
-about taking notes himself, leaving her seated goodness knows where, and
-employed we do not care how. Logically, _Bleak House_ is all to pieces,
-but Dickens bounces us, so that we do not mind the shiftings of the view
-point.
-
-Critics are more apt to object than readers. Zealous for the novel's
-eminence, they are a little too apt to look out for problems that shall
-be peculiar to it, and differentiate it from the drama; they feel it
-ought to have its own technical troubles before it can be accepted as an
-independent art; and since the problem of a point of view certainly is
-peculiar to the novel they have rather overstressed it. I do not myself
-think it is so important as a proper mixture of characters--a problem
-which the dramatist is up against also. And the novelist must bounce us;
-that is imperative.
-
-Let us glance at two other examples of a shifting view point.
-
-The eminent French writer, André Gide, has published a novel called
-_Les Faux Monnayeurs_[4]--for all its modernity, this novel of Gide's
-has one aspect in common with _Bleak House_: it is all to pieces
-logically. Sometimes the author is omniscient: he explains everything,
-he stands back, "il juge ses personnages"; at other times his
-omniscience is partial; yet again he is dramatic, and causes the story
-to be told through the diary of one of the characters. There is the same
-absence of view point, but whereas in Dickens it was instinctive, in
-Gide it is sophisticated; he expatiates too much about the jolts. The
-novelist who betrays too much interest in his own method can never be
-more than interesting; he has given up the creation of character and
-summoned us to help analyse his own mind, and a heavy drop in the
-emotional thermometer results. _Les Faux Monnayeurs_ is among the more
-interesting of recent works: not among the vital: and greatly as we
-shall have to admire it as a fabric we cannot praise it unrestrictedly
-now.
-
-For our second example we must again glance at _War and Peace_. Here the
-result is vital: we are bounced up and down Russia--omniscient,
-semi-omniscient, dramatized here or there as the moment dictates--and at
-the end we have accepted it all. Mr. Lubbock does not, it is true: great
-as he finds the book, he would find it greater if it had a view point;
-he feels Tolstoy has not pulled his full weight. I feel that the rules
-of the game of writing are not like this. A novelist can shift his view
-point if it comes off, and it came off with Dickens and Tolstoy. Indeed
-this power to expand and contract perception (of which the shifting view
-point is a symptom), this right to intermittent knowledge:--I find it
-one of the great advantages of the novel-form, and it has a parallel in
-our perception of life. We are stupider at some times than others; we
-can enter into people's minds occasionally but not always, because our
-own minds get tired; and this intermittence lends in the long run
-variety and colour to the experiences we receive. A quantity of
-novelists, English novelists especially, have behaved like this to the
-people in their books: played fast and loose with them, and I cannot see
-why they should be censured.
-
-They must be censured if we catch them at it at the time. That is quite
-true, and out of it arises another question: may the writer take the
-reader into his confidence about his characters? Answer has already been
-indicated: better not. It is dangerous, it generally leads to a drop in
-the temperature, to intellectual and emotional laxity, and worse still
-to facetiousness, and to a friendly invitation to see how the figures
-hook up behind. "Doesn't A look nice--she always was my favourite."
-"Let's think of why B does that--perhaps there's more in him than meets
-the eye--yes, see--he has a heart of gold--having given you this peep at
-it I'll pop it back--I don't think he's noticed." "And C--he always was
-the mystery man." Intimacy is gained but at the expense of illusion and
-nobility. It is like standing a man a drink so that he may not criticize
-your opinions. With all respect to Fielding and Thackeray it is
-devastating, it is bar-parlour chattiness, and nothing has been more
-harmful to the novels of the past. To take your reader into your
-confidence about the universe is a different thing. It is not dangerous
-for a novelist to draw back from his characters, as Hardy and Conrad do,
-and to generalize about the conditions under which he thinks life is
-carried on. It is confidences about the individual people that do harm,
-and beckon the reader away from the people to an examination of the
-novelist's mind. Not much is ever found in it at such a moment, for it
-is never in the creative state: the mere process of saying, "Come along,
-let's have a chat," has cooled it down.
-
-Our comments on human beings must now come to an end. They may take
-fuller shape when we come to discuss the plot.
-
-
-[Footnote 4: Translated by Dorothy Bussy as _The Counterfeiters_
-(Knopf).]
-
-
-
-
-V
-
-THE PLOT
-
-
-"CHARACTER," says Aristotle, "gives us qualities, but it is in
-actions--what we do--that we are happy or the reverse." We have already
-decided that Aristotle is wrong and now we must face the consequences of
-disagreeing with him. "All human happiness and misery," says Aristotle,
-"take the form of action." We know better. We believe that happiness and
-misery exist in the secret life, which each of us leads privately and to
-which (in his characters) the novelist has access. And by the secret
-life we mean the life for which there is no external evidence, not, as
-is vulgarly supposed, that which is revealed by a chance word or a sigh.
-A chance word or sigh are just as much evidence as a speech or a murder:
-the life they reveal ceases to be secret and enters the realm of action.
-
-There is, however, no occasion to be hard on Aristotle. He had read few
-novels and no modern ones--the _Odyssey_ but not _Ulysses_--he was by
-temperament apathetic to secrecy, and indeed regarded the human mind as
-a sort of tub from which everything can finally be extracted; and when
-he wrote the words quoted above he had in view the drama, where no doubt
-they hold true. In the drama all human happiness and misery does and
-must take the form of action. Otherwise its existence remains unknown,
-and this is the great difference between the drama and the novel.
-
-The speciality of the novel is that the writer can talk about his
-characters as well as through them or can arrange for us to listen when
-they talk to themselves. He has access to self-communings, and from that
-level he can descend even deeper and peer into the subconscious. A man
-does not talk to himself quite truly--not even to himself; the happiness
-or misery that he secretly feels proceed from causes that he cannot
-quite explain, because as soon as he raises them to the level of the
-explicable they lose their native quality. The novelist has a real pull
-here. He can show the subconscious short-circuiting straight into action
-(the dramatist can do this too); he can also show it in its relation to
-soliloquy. He commands all the secret life, and he must not be robbed of
-this privilege. "How did the writer know that?" it is sometimes said.
-"What's his standpoint? He is not being consistent, he's shifting his
-point of view from the limited to the omniscient, and now he's edging
-back again." Questions like these have too much the atmosphere of the
-law courts about them. All that matters to the reader is whether the
-shifting of attitude and the secret life are convincing, whether it is
-_πιθανόν_ in fact, and with his favourite word ringing in his
-ears Aristotle may retire.
-
-However, he leaves us in some confusion, for what, with this enlargement
-of human nature, is going to become of the plot? In most literary works
-there are two elements: human individuals, whom we have recently
-discussed, and the element vaguely called art. Art we have also dallied
-with, but with a very low form of it: the story: the chopped-off length
-of the tapeworm of time. Now we arrive at a much higher aspect: the
-plot, and the plot, instead of finding human beings more or less cut to
-its requirements, as they are in the drama, finds them enormous, shadowy
-and intractable, and three-quarters hidden like an iceberg. In vain it
-points out to these unwieldy creatures the advantages of the triple
-process of complication, crisis, and solution so persuasively expounded
-by Aristotle. A few of them rise and comply, and a novel which ought to
-have been a play is the result. But there is no general response. They
-want to sit apart and brood or something, and the plot (whom I here
-visualize as a sort of higher government official) is concerned at their
-lack of public spirit: "This will not do," it seems to say.
-"Individualism is a most valuable quality; indeed my own position
-depends upon individuals; I have always admitted as much freely.
-Nevertheless there are certain limits, and those limits are being
-overstepped. Characters must not brood too long, they must not waste
-time running up and down ladders in their own insides, they must
-contribute, or higher interests will be jeopardised." How well one knows
-that phrase, "a contribution to the plot"! It is accorded, and of
-necessity, by the people in a drama: how necessary is it in a novel?
-
-Let us define a plot. We have defined a story as a narrative of events
-arranged in their time-sequence. A plot is also a narrative of events,
-the emphasis falling on causality. "The king died and then the queen
-died," is a story. "The king died, and then the queen died of grief" is
-a plot. The time-sequence is preserved, but the sense of causality
-overshadows it. Or again: "The queen died, no one knew why, until it was
-discovered that it was through grief at the death of the king." This is
-a plot with a mystery in it, a form capable of high development. It
-suspends the time-sequence, it moves as far away from the story as its
-limitations will allow. Consider the death of the queen. If it is in a
-story we say "and then?" If it is in a plot we ask "why?" That is the
-fundamental difference between these two aspects of the novel. A plot
-cannot be told to a gaping audience of cave men or to a tyrannical
-sultan or to their modern descendant the movie-public. They can only be
-kept awake by "and then--and then----" They can only supply curiosity.
-But a plot demands intelligence and memory also.
-
-Curiosity is one of the lowest of the human faculties. You will have
-noticed in daily life that when people are inquisitive they nearly
-always have bad memories and are usually stupid at bottom. The man who
-begins by asking you how many brothers and sisters you have, is never a
-sympathetic character, and if you meet him in a year's time he will
-probably ask you how many brothers and sisters you have, his mouth again
-sagging open, his eyes still bulging from his head. It is difficult to
-be friends with such a man, and for two inquisitive people to be friends
-must be impossible. Curiosity by itself takes us a very little way, nor
-does it take us far into the novel--only as far as the story. If we
-would grasp the plot we must add intelligence and memory.
-
-Intelligence first. The intelligent novel-reader, unlike the inquisitive
-one who just runs his eye over a new fact, mentally picks it up. He sees
-it from two points of view: isolated, and related to the other facts
-that he has read on previous pages. Probably he does not understand it,
-but he does not expect to do so yet awhile. The facts in a highly
-organized novel (like _The Egoist_) are often of the nature of
-cross-correspondences and the ideal spectator cannot expect to view them
-properly until he is sitting up on a hill at the end. This element of
-surprise or mystery--the detective element as it is sometimes rather
-emptily called--is of great importance in a plot. It occurs through a
-suspension of the time-sequence; a mystery is a pocket in time, and it
-occurs crudely, as in "Why did the queen die?" and more subtly in
-half-explained gestures and words, the true meaning of which only dawns
-pages ahead. Mystery is essential to a plot, and cannot be appreciated
-without intelligence. To the curious it is just another "and then----"
-To appreciate a mystery, part of the mind must be left behind, brooding,
-while the other part goes marching on.
-
-That brings us to our second qualification: memory.
-
-Memory and intelligence are closely connected, for unless we remember we
-cannot understand. If by the time the queen dies we have forgotten the
-existence of the king we shall never make out what killed her. The
-plot-maker expects us to remember, we expect him to leave no loose ends.
-Every action or word ought to count; it ought to be economical and
-spare; even when complicated it should be organic and free from dead
-matter. It may be difficult or easy, it may and should contain
-mysteries, but it ought not to mislead. And over it, as it unfolds, will
-hover the memory of the reader (that dull glow of the mind of which
-intelligence is the bright advancing edge) and will constantly rearrange
-and reconsider, seeing new clues, new chains of cause and effect, and
-the final sense (if the plot has been a fine one) will not be of clues
-or chains, but of something æsthetically compact, something which might
-have been shown by the novelist straight away, only if he had shown it
-straight away it would never have become beautiful. We come up against
-beauty here--for the first time in our enquiry: beauty at which a
-novelist should never aim, though he fails if he does not achieve it. I
-will conduct beauty to her proper place later on. Meanwhile please
-accept her as part of a completed plot. She looks a little surprised at
-being there, but beauty ought to look a little surprised: it is the
-emotion that best suits her face, as Botticelli knew when he painted her
-risen from the waves, between the winds and the flowers. The beauty who
-does not look surprised, who accepts her position as her due--she
-reminds us too much of a prima donna.
-
-But let us get back to the plot, and we will do so via George Meredith.
-
-Meredith is not the great name he was twenty or thirty years ago, when
-much of the universe and all Cambridge trembled. I remember how
-depressed I used to be by a line in one of his poems: "We live but to be
-sword or block." I did not want to be either and I knew that I was not a
-sword. It seems though that there was no real cause for depression, for
-Meredith is himself now rather in the trough of a wave, and though
-fashion will turn and raise him a bit, he will never be the spiritual
-power he was about the year 1900. His philosophy has not worn well. His
-heavy attacks on sentimentality--they bore the present generation, which
-pursues the same quarry but with neater instruments, and is apt to
-suspect any one carrying a blunderbuss of being a sentimentalist
-himself. And his visions of Nature--they do not endure like Hardy's,
-there is too much Surrey about them, they are fluffy and lush. He could
-no more write the opening chapter of _The Return of the Native_ than Box
-Hill could visit Salisbury Plain. What is really tragic and enduring in
-the scenery of England was hidden from him, and so is what is really
-tragic in life. When he gets serious and noble-minded there is a
-strident overtone, a bullying that becomes distressing. I feel indeed
-that he was like Tennyson in one respect: through not taking himself
-quietly enough he strained his inside. And his novels: most of the
-social values are faked. The tailors are not tailors, the cricket
-matches are not cricket, the railway, trains do not even seem to be
-trains, the county families give the air of having been only just that
-moment unpacked, scarcely in position before the action starts, the
-straw still clinging to their beards. It is surely very odd, the social
-scene in which his characters are set: it is partly due to his fantasy,
-which is legitimate, but partly a chilly fake, and wrong. What with the
-faking, what with the preaching, which was never agreeable and is now
-said to be hollow, and what with the home counties posing as the
-universe, it is no wonder Meredith now lies in the trough. And yet he is
-in one way a great novelist. He is the finest contriver that English
-fiction has ever produced, and any lecture on plot must do homage to
-him.
-
-Meredith's plots are not closely knit. We cannot describe the action of
-_Harry Richmond_ in a phrase, as we can that of _Great Expectations_,
-though both books turn on the mistake made by a young man as to the
-sources of his fortune. A Meredithian plot is not a temple to the tragic
-or even to the comic Muse, but rather resembles a series of kiosks most
-artfully placed among wooded slopes, which his people reach by their own
-impetus, and from which they emerge with altered aspect. Incident
-springs out of character, and having occurred it alters that character.
-People and events are closely connected, and he does it by means of
-these contrivances. They are often delightful, sometimes touching,
-always unexpected. This shock, followed by the feeling, "Oh, that's all
-right," is a sign that all is well with the plot: characters, to be
-real, ought to run smoothly, but a plot ought to cause surprise. The
-horse-whipping of Dr. Shrapnel in _Beauchamp's Career_ is a surprise. We
-know that Everard Romfrey must dislike Shrapnel, must hate and
-misunderstand his radicalism, and be jealous of his influence over
-Beauchamp: we watch too the growth of the misunderstanding over
-Rosamund, we watch the intrigues of Cecil Baskelett. As far as
-characters go, Meredith plays with his cards on the table, but when the
-incident comes what a shock it gives us and the characters too! The
-tragicomic business of one old man whipping another from the highest
-motives--it reacts upon all their world, and transforms all the
-personages of the book. It is not the centre of _Beauchamp's Career_,
-which indeed has no centre. It is essentially a contrivance, a door
-through which the book is made to pass, emerging in an altered form.
-Towards the close, when Beauchamp is drowned and Shrapnel and Romfrey
-are reconciled over his body, there is an attempt to elevate the plot to
-Aristotelian symmetry, to turn the novel into a temple wherein dwells
-interpretation and peace. Meredith fails here: _Beauchamp's Career_
-remains a series of contrivances (the visit to France is another of
-them), but contrivances that spring from the characters and react upon
-them.
-
-And now briefly to illustrate the mystery element in the plot: the
-formula of "The queen died, it was afterwards discovered through grief."
-I will take an example, not from Dickens (though _Great Expectations_
-provides a fine one), nor from Conan Doyle (whom my priggishness
-prevents me from enjoying), but again from Meredith: an example of a
-concealed emotion from the admirable plot of _The Egoist_: it occurs in
-the character of Laetitia Dale.
-
-We are told, at first, all that passes in Laetitia's mind. Sir
-Willoughby has twice jilted her, she is sad, resigned. Then, for
-dramatic reasons, her mind is hidden from us, it develops naturally
-enough, but does not re-emerge until the great midnight scene where he
-asks her to marry him because he is not sure about Clara, and this time,
-a changed woman, Laetitia says "No." Meredith has concealed the change.
-It would have spoiled his high comedy if we had been kept in touch with
-it throughout. Sir Willoughby has to have a series of crashes, to catch
-at this and that, and find everything rickety. We should not enjoy the
-fun, in fact it would be boorish, if we saw the author preparing the
-booby traps beforehand, so Laetitia's apathy has been hidden from us.
-This is one of the countless examples in which either plot or character
-has to suffer, and Meredith with his unerring good sense here lets the
-plot triumph.
-
-As an example of mistaken triumph, I think of a slip--it is no more than
-a slip--which Charlotte Brontë makes in _Villette_. She allows Lucy
-Snowe to conceal from the reader her discovery that Dr. John is the same
-as her old playmate Graham. When it comes out, we do get a good plot
-thrill, but too much at the expense of Lucy's character. She has seemed,
-up to then, the spirit of integrity, and has, as it were, laid herself
-under a moral obligation to narrate all that she knows. That she stoops
-to suppress is a little distressing, though the incident is too trivial
-to do her any permanent harm.
-
-Sometimes a plot triumphs too completely. The characters have to suspend
-their natures at every turn, or else are so swept away by the course of
-Fate that our sense of their reality is weakened. We shall find
-instances of this in a writer who is far greater than Meredith, and yet
-less successful as a novelist--Thomas Hardy. Hardy seems to me
-essentially a poet, who conceives of his novels from an enormous height.
-They are to be tragedies or tragi-comedies, they are to give out the
-sound of hammer-strokes as they proceed; in other words Hardy arranges
-events with emphasis on causality, the ground plan is a plot, and the
-characters are ordered to acquiesce in its requirements. Except in the
-person of Tess (who conveys the feeling that she is greater than
-destiny) this aspect of his work is unsatisfactory. His characters are
-involved in various snares, they are finally bound hand and foot, there
-is ceaseless emphasis on fate, and yet, for all the sacrifices made to
-it, we never see the action as a living thing as we see it in _Antigone_
-or _Berenice_ or _The Cherry Orchard_. The fate above us, not the fate
-working through us--that is what is eminent and memorable in the Wessex
-novels. Egdon Heath before Eustada Vye has set foot upon it. The woods
-without the Woodlanders. The downs above Budmouth Regis with the royal
-princesses, still asleep, driving across them through the dawn. Hardy's
-success in _The Dynasts_ (where he uses another medium) is complete,
-there the hammer-strokes are heard, cause and effect enchain the
-characters despite their struggles, complete contact between the actors
-and the plot is established. But in the novels, though the same superb
-and terrible machine works, it never catches humanity in its teeth;
-there is some vital problem that has not been answered, or even posed,
-in the misfortunes of Jude the Obscure. In other words the characters
-have been required to contribute too much to the plot; except in their
-rustic humours, their vitality has been impoverished, they have gone dry
-and thin. This, as far as I can make out, is the flaw running through
-Hardy's novels: he has emphasized causality more strongly than his
-medium permits. As a poet and prophet and visualizer George Meredith is
-nothing by his side--just a suburban roarer--but Meredith did know what
-the novel could stand, where the plot could dun the characters for a
-contribution, where it must let them function as they liked. And the
-moral--well, I see no moral, because the work of Hardy is my home and
-that of Meredith cannot be: still the moral from the point of these
-lectures is again unfavourable to Aristotle. In the novel, all human
-happiness and misery does not take the form of action, it seeks means of
-expression other than through the plot, it must not be rigidly
-canalized.
-
-In the losing battle that the plot fights with the characters, it often
-takes a cowardly revenge. Nearly all novels are feeble at the end. This
-is because the plot requires to be wound up. Why is this necessary? Why
-is there not a convention which allows a novelist to stop as soon as he
-feels muddled or bored? Alas, he has to round things off, and usually
-the characters go dead while he is at work, and our final impression of
-them is through deadness. _The Vicar of Wakefield_ is in this way a
-typical novel, so clever and fresh in the first half, up to the painting
-of the family group with Mrs. Primrose as Venus, and then so wooden and
-imbecile. Incidents and people that occurred at first for their own sake
-now have to contribute to the dénouement. In the end even the author
-feels he is being a little foolish. "Nor can I go on," he says, "without
-a reflection on those accidental meetings which, though they happen
-every day, seldom excite our surprise but upon some extraordinary
-occasion." Goldsmith is of course a light-weight, but most novels do
-fail here--there is this disastrous standstill while logic takes over
-the command from flesh and blood. If it was not for death and marriage
-I do not know how the average novelist would conclude. Death and
-marriage are almost his only connection between his characters and his
-plot, and the reader is more ready to meet him here, and take a bookish
-view of them, provided they occur later on in the book: the writer, poor
-fellow, must be allowed to finish up somehow, he has his living to get
-like any one else, so no wonder that nothing is heard but hammering and
-screwing.
-
-This--as far as one can generalize--is the inherent defect of novels:
-they go off at the end: and there are two explanations of it: firstly,
-failure of pep, which threatens the novelist like all workers: and
-secondly, the difficulty which we have been discussing. The characters
-have been getting out of hand, laying foundations and declining to build
-on them afterwards, and now the novelist has to labour personally, in
-order that the job may be done to time. He pretends that the characters
-are acting for him. He keeps mentioning their names and using inverted
-commas. But the characters are gone or dead.
-
-The plot, then, is the novel in its logical intellectual aspect: it
-requires mystery, but the mysteries are solved later on: the reader may
-be moving about in worlds unrealized, but the novelist has no
-misgivings. He is competent, poised above his work, throwing a beam of
-light here, popping on a cap of invisibility there, and (qua plot-maker)
-continually negotiating with himself qua character-monger as to the best
-effect to be produced. He plans his book beforehand: or anyhow he stands
-above it, his interest in cause and effect give him an air of
-predetermination.
-
-And now we must ask ourselves whether the framework thus produced is the
-best possible for a novel. After all, why has a novel to be planned?
-Cannot it grow? Why need it close, as a play closes? Cannot it open out?
-Instead of standing above his work and controlling it, cannot the
-novelist throw himself into it and be carried along to some goal that he
-does not foresee? The plot is exciting and may be beautiful, yet is it
-not a fetich, borrowed from the drama, from the spatial limitations of
-the stage? Cannot fiction devise a framework that is not so logical yet
-more suitable to its genius?
-
-Modern writers say that it can, and we will now examine a recent
-example--a violent onslaught on the plot as we have defined it: a
-constructive attempt to put something in the place of the plot.
-
-I have already mentioned the novel in question: _Les Faux Monnayeurs_ by
-André Gide. It contains within its covers both the methods. Gide has
-also published the diary he kept while he was writing the novel, and
-there is no reason why he should not publish in the future the
-impressions he had when rereading both the diary and the novel, and in
-the future-perfect a still more final synthesis in which the diary, the
-novel, and his impressions of both will interact. He is indeed a little
-more solemn than an author should be about the whole caboodle, but
-regarded as a caboodle it is excessively interesting, and repays careful
-study by critics.
-
-We have, in the first place, a plot in _Les Faux Monnayeurs_ of the
-logical objective type that we have been considering--a plot, or rather
-fragments of plots. The main fragment concerns a young man called
-Olivier--a charming, touching and lovable character, who misses
-happiness, and then recovers it after an excellently contrived
-dénouement; confers it also; this fragment has a wonderful radiance and
-"lives," if I may use so coarse a word, it is a successful creation on
-familiar lines. But it is by no means the centre of the book. No more
-are the other logical fragments--that which concerns Georges, Olivier's
-schoolboy brother, who passes false coin, and is instrumental in driving
-a fellow-pupil to suicide. (Gide gives us his sources for all this in
-his diary, he got the idea of Georges from a boy whom he caught trying
-to steal a book off a stall, the gang of coiners were caught at Rouen,
-and the suicide of children took place at Clermont-Ferrand, etc.)
-Neither Olivier, nor Georges, nor Vincent a third brother, nor Bernard
-their friend is the centre of the book. We come nearer to it in Edouard.
-Edouard is a novelist. He bears the same relation to Gide as Clissold
-does to Wells. I dare not be more precise. Like Gide, he keeps a diary,
-like Gide he is writing a book called _Les Faux Monnayeurs_, and like
-Clissold he is disavowed. Edouard's diary is printed in full. It begins
-before the plot-fragments, continues during them, and forms the bulk of
-Gide's book. Edouard is not just a chronicler. He is an actor too;
-indeed it is he who rescues Olivier and is rescued by him; we leave
-those two in happiness.
-
-But that is still not the centre. The nearest to the centre lies in a
-discussion about the art of the novel. Edouard is holding forth to
-Bernard his secretary and some friends. He has said (what we all accept
-as commonplace) that truth in life and truth in a novel are not
-identical, and then he goes on to say that he wants to write a book
-which shall include both sorts of truth.
-
-
-"And what is its subject?" asked Sophroniska.
-
-"There is none," said Edouard sharply. "My novel has no subject. No
-doubt that sounds foolish. Let us say, if you prefer, that it will not
-have 'a' subject.... 'A slice of life,' the naturalistic school used to
-say. The mistake that school made was always to cut its slice in the
-same direction, always lengthwise, in the direction of time. Why not cut
-it up and down? Or across? As for me, I don't want to cut it at all. You
-see what I mean. I want to put everything into my novel and not snip off
-my material either here or there. I have been working for a year, and
-there is nothing I haven't put in: all I see, all I know, all I can
-learn from other people's lives and my own."
-
-"My poor man, you will bore your readers to death," cried Layra, unable
-to restrain her mirth.
-
-"Not at all. To get my effect, I am inventing, as my central character,
-a novelist, and the subject of my book will be the struggle between what
-reality offers him and what he tries to make of the offer."
-
-"Have you planned out this book?" asked Sophroniska, trying to keep
-grave.
-
-"Of course not."
-
-"Why 'of course'?"
-
-"For a book of this type any plan would be unsuitable. The whole of it
-would go wrong if I decided any detail ahead. I am waiting for reality
-to dictate to me."
-
-"But I thought you wanted to get away from reality."
-
-"My novelist wants to get away, but I keep pulling him back. To tell the
-truth, this is my subject: the struggle between facts as proposed by
-reality, and the ideal reality."
-
-"Do tell us the name of this book," said Laura, in despair.
-
-"Very well. Tell it them, Bernard."
-
-"_Les Faux Monnayeurs_" said Bernard. "And now will you please tell us
-who these faux monnayeurs are."
-
-"I haven't the least idea."
-
-Bernard and Laura looked at each other and then at Sophroniska. There
-was the sound of a deep sigh.
-
-The fact was that ideas about money, depreciation, inflation, forgery,
-etc., had gradually invaded Edouard's book--just as theories of clothing
-invade _Sartor Resartus_ and even assume the functions of characters.
-"Has any of you ever had hold of a false coin?" he asked after a pause.
-"Imagine a ten-franc piece, gold, false. It is actually worth a couple
-of sous, but it will remain worth ten francs until it is found out.
-Suppose I begin with the idea that----"
-
-"But why begin with an idea?" burst out Bernard, who was by now in a
-state of exasperation. "Why not begin with a fact? If you introduce the
-fact properly, the idea will follow of itself. If I was writing your
-_Faux Monnayeurs_ I should begin with a piece of false money, with the
-ten-franc piece you were speaking of, and here it is!"
-
-So saying, Bernard pulled a ten-franc piece out of his pocket and flung
-it on the table.
-
-"There," he remarked. "It rings all right. I got it this morning from
-the grocer. It's worth more than a couple of sous, as it's coated in
-gold, but it's actually made of glass. It will become quite transparent
-in time. No--don't rub it--you're going to spoil my false coin."
-
-Edouard had taken it and was examining it with the utmost attention.
-
-"How did the grocer get it?"
-
-"He doesn't know. He passed it on me for a joke, and then enlightened
-me, being a decent fellow. He let me have it for five francs. I thought
-that, since you were writing _Les Faux Monnayeurs_, you ought to see
-what false money is like, so I got it to show you. Now that you have
-looked at it, give it me back. I am sorry to see that reality has no
-interest for you."
-
-"Yes," said Edouard: "it interests me, but it puts me out."
-
-"That's a pity," remarked Bernard.[5]
-
-
-This passage is the centre of the book. It contains the old thesis of
-truth in life versus truth in art, and illustrates it very neatly by the
-arrival of an actual false coin. What is new in it is the attempt to
-combine the two truths, the proposal that writers should mix themselves
-up in their material and be rolled over and over by it; they should not
-try to subdue any longer, they should hope to be subdued, to be carried
-away. As for a plot--to pot with the plot, break it up, boil it down.
-Let there be those "formidable erosions of contour" of which Nietzsche
-speaks. All that is prearranged is false.
-
-Another distinguished critic has agreed with Gide--that old lady in the
-anecdote who was accused by her nieces of being illogical. For some time
-she could not be brought to understand what logic was, and when she
-grasped its true nature she was not so much angry as contemptuous.
-"Logic! Good gracious! What rubbish!" she exclaimed. "How can I tell
-what I think till I see what I say?" Her nieces, educated young women,
-thought that she was passée; she was really more up to date than they
-were.
-
-Those who are in touch with contemporary France, say that the present
-generation follows the advice of Gide and the old lady and resolutely
-hurls itself into confusion, and indeed admires English novelists on the
-ground that they so seldom succeed in what they attempt. Compliments are
-always delightful, but this particular one is a bit of a backhander. It
-is like trying to lay an egg and being told you have produced a
-paraboloid--more curious than gratifying. And what results when you try
-to lay a paraboloid, I cannot conceive--perhaps the death of the hen.
-That seems the danger in Gide's position--he sets out to lay a
-paraboloid; he is not well advised, if he wants to write subconscious
-novels, to reason so lucidly and patiently about the subconscious; he is
-introducing mysticism at the wrong stage of the process. However that is
-his affair. As a critic he is most stimulating, and the various bundles
-of words he has called _Les Faux Monnayeurs_ will be enjoyed by all who
-cannot tell what they think till they see what they say, or who weary of
-the tyranny by the plot and of its alternative, tyranny by characters.
-
-There is clearly something else in view, some other aspect or aspects
-which we have yet to examine. We may suspect the claim to be consciously
-subconscious, nevertheless there is a vague and vast residue into which
-the subconscious enters. Poetry, religion, passion--we have not placed
-them yet, and since we are critics—only critics--we must try to place
-them, to catalogue the rainbow. We have already peeped and botanized
-upon our mothers' graves.
-
-The numbering of the warp and woof of the rainbow must accordingly be
-attempted and we must now bring our minds to bear on the subject of
-fantasy.
-
-
-[Footnote 5: Paraphrased from _Les Faux Monnayeurs_, pp. 238-246.
-My version, needless to say, conveys neither the subtlety nor the
-balance of the original.]
-
-
-
-
-VI
-
-FANTASY
-
-
-A course of lectures, if it is to be more than a collection of remarks,
-must have an idea running through it. It must also have a subject, and
-the idea ought to run through the subject too. This is so obvious as to
-sound foolish, but any one who has tried to lecture will realize that
-here is a genuine difficulty. A course, like any other collection of
-words, generates an atmosphere. It has its own apparatus--a lecturer, an
-audience or provision for one, it occurs at regular intervals, it is
-announced by printed notices, and it has a financial side, though this
-last is tactfully concealed. Thus it tends in its parasitic way to lead
-a life of its own, and it and the idea running through it are apt to
-move in one direction while the subject steals off in the other.
-
-The idea running through these lectures is by now plain enough: that
-there are in the novel two forces: human beings and a bundle of various
-things not human beings, and that it is the novelist's business to
-adjust these two forces and conciliate their claims. That is plain
-enough, but does it run through the novel too? Perhaps our subject,
-namely the books we have read, has stolen away from us while we
-theorize, like a shadow from an ascending bird. The bird is all
-right--it climbs, it is consistent and eminent. The shadow is all
-right--it has flickered across roads and gardens. But the two things
-resemble one another less and less, they do not touch as they did when
-the bird rested its toes on the ground. Criticism, especially a critical
-course, is so misleading. However lofty its intentions and sound its
-method, its subject slides away from beneath it, imperceptibly away, and
-lecturer and audience may awake with a start to find that they are
-carrying on in a distinguished and intelligent manner, but in regions
-which have nothing to do with anything they have read.
-
-It was this that was worrying Gide, or rather one of the things that was
-worrying him, for he has an anxious mind. When we try to translate truth
-out of one sphere into another, whether from life into books or from
-books into lectures, something happens to truth, it goes wrong, not
-suddenly when it might be detected, but slowly. That long passage from
-_Les Faux Monnayeurs_ already quoted, may recall the bird to its shadow.
-It is not possible, after it, to apply the old apparatus any more. There
-is more in the novel than time or people or logic or any of their
-derivatives, more even than Fate. And by "more" I do not mean something
-that excludes these aspects nor something that includes them, embraces
-them. I mean something that cuts across them like a bar of light, that
-is intimately connected with them at one place and patiently illumines
-all their problems, and at another place shoots over or through them as
-if they did not exist. We shall give that bar of light two names,
-fantasy and prophecy.
-
-The novels we have now to consider all tell a story, contain characters,
-and have plots or bits of plots, so we could apply to them the apparatus
-suited for Fielding or Arnold Bennett. But when I say two of their
-names--_Tristram Shandy_ and _Moby Dick_--it is clear that we must stop
-and think a moment. The bird and the shadow are too far apart. A new
-formula must be found: the mere fact that one can mention Tristram and
-Moby in a single sentence shows it. What an impossible pair! As far
-apart as the poles. Yes. And like the poles they have one thing in
-common, which the lands round the equator do not share: an axis. What is
-essential in Sterne and Melville belongs to this new aspect of fiction:
-the fantastic-prophetical axis. George Meredith touched it: he was
-somewhat fantastic. So did Charlotte Brontë: she was a prophetess
-occasionally. But in neither of these was it essential. Deprive them of
-it, and a book remains which still resembles _Harry Richmond_ or
-_Shirley_. Deprive Sterne or Melville of it, deprive Peacock or Max
-Beerbohm or Virginia Woolf or Walter de la Mare or William Beckford or
-James Joyce or D. H. Lawrence or Swift, and nothing is left at all.
-
-Our easiest approach to a definition of any aspect of fiction is always
-by considering the sort of demand it makes on the reader. Curiosity for
-the story, human feelings and a sense of value for the characters,
-intelligence and memory for the plot. What does fantasy ask of us? It
-asks us to pay something, extra. It compels us to an adjustment that is
-different to an adjustment required by a work of art, to an additional
-adjustment. The other novelists say "Here is something that might occur
-in your lives," the fantasist says "Here's something that could not
-occur. I must ask you first to accept my book as a whole, and secondly
-to accept certain things in my book." Many readers can grant the first
-request, but refuse the second. "One knows a book isn't real," they say,
-"still one does expect it to be natural, and this angel or midget or
-ghost or silly delay about the child's birth--no, it is too much." They
-either retract their original concession and stop reading, or if they do
-go on it is with complete coldness, and they watch the gambols of the
-author without realizing how much they may mean to him.
-
-No doubt the above approach is not critically sound. We all know that a
-work of art is an entity, etc., etc.; it has its own laws which are not
-those of daily life, anything that suits it is true, so why should any
-question arise about the angel, etc., except whether it is suitable to
-its book? Why place an angel on a different basis from a stockbroker?
-Once in the realm of the fictitious, what difference is there between an
-apparition and a mortgage? I see the soundness of this argument, but my
-heart refuses to assent. The general tone of novels is so literal that
-when the fantastic is introduced it produces a special effect: some
-readers are thrilled, others choked off: it demands an additional
-adjustment because of the oddness of its method or subject matter--like
-a sideshow in an exhibition where you have to pay sixpence as well as
-the original entrance fee. Some readers pay with delight, it is only for
-the sideshows that they entered the exhibition, and it is only to them I
-can now speak. Others refuse with indignation, and these have our
-sincere regards, for to dislike the fantastic in literature is not to
-dislike literature. It does not even imply poverty of imagination, only
-a disinclination to meet certain demands that are made on it. Mr.
-Asquith (if gossip is correct) could not meet the demands made on him by
-_Lady into Fox_. He should not have objected, he said, if the fox had
-become a lady again, but as it was he was left with an uncomfortable
-dissatisfied feeling. This feeling reflects no discredit either upon an
-eminent politician or a charming book. It merely means that Mr. Asquith,
-though a genuine lover of literature, could not pay the additional
-sixpence--or rather he was willing to pay it but hoped to get it back
-again at the end.
-
-So fantasy asks us to pay something extra.
-
-Let us now distinguish between fantasy and prophecy.
-
-They are alike in having gods, and unlike in the gods they have. There
-is in both the sense of mythology which differentiates them from other
-aspects of our subject. An invocation is again possible, therefore on
-behalf of fantasy let us now invoke all beings who inhabit the lower
-air, the shallow water, and the smaller hills, all Fauns and Dryads and
-slips of the memory, all verbal coincidences, Pans and puns, all that is
-mediæval this side of the grave. When we come to prophecy, we shall
-utter no invocation, but it will have been to whatever transcends our
-abilities, even when it is human passion that transcends them, to the
-deities of India, Greece, Scandinavia and Judæa, to all that is
-mediæval beyond the grave and to Lucifer son of the morning. By their
-mythologies we shall distinguish these two sorts of novels.
-
-A number of rather small gods then should haunt us today--I would call
-them fairies if the word were not consecrated to imbecility. (Do you
-believe in fairies? No, not under any circumstances.) The stuff of daily
-life will be tugged and strained in various directions, the earth will
-be given little tilts mischievous or pensive, spot lights will fall on
-objects that have no reason to anticipate or welcome them, and tragedy
-herself, though not excluded, will have a fortuitous air as if a word
-would disarm her. The power of fantasy penetrates into every corner of
-the universe, but not into the forces that govern it--the stars that are
-the brain of heaven, the army of unalterable law, remain untouched--and
-novels of this type have an improvised air, which is the secret of their
-force and charm. They may contain solid character-drawing, penetrating
-and bitter criticism of conduct and civilization; yet our simile of the
-beam of light must remain, and if one god must be invoked specially, let
-us call upon Hermes--messenger, thief, and conductor of souls to a not
-too terrible hereafter.
-
-You will expect me now to say that a fantastic book asks us to accept
-the supernatural. I will say it, but reluctantly, because any statement
-as to their subject matter brings these novels into the claws of
-critical apparatus, from which it is important that they should be
-saved. It is truer of them than of most books that we can only know what
-is in them by reading them, and their appeal is specially personal--they
-are sideshows inside the main show. So I would rather hedge as much as
-possible, and say that they ask us to accept either the supernatural or
-its absence.
-
-A reference to the greatest of the them--_Tristram Shandy_--will make
-this point clear. The supernatural is absent from the Shandy ménage,
-yet a thousand incidents suggest that it is not far off. It would not be
-really odd, would it, if the furniture in Mr. Shandy's bedroom, where he
-retired in despair after hearing the omitted details of his son's birth,
-should come alive like Belinda's toilette in _The Rape of the Lock_, or
-that Uncle Toby's drawbridge should lead into Lilliput? There is a
-charmed stagnation about the whole epic--the more the characters do the
-less gets done, the less they have to say the more they talk, the harder
-they think the softer they get, facts have an unholy tendency to unwind
-and trip up the past instead of begetting the future, as in
-well-conducted books, and the obstinacy of inanimate objects, like Dr.
-Slop's bag, is most suspicious. Obviously a god is hidden in _Tristram
-Shandy_, his name is Muddle, and some readers cannot accept him. Muddle
-is almost incarnate--quite to reveal his awful features was not Sterne's
-intention; that is the deity that lurks behind his masterpiece--the army
-of unutterable muddle, the universe as a hot chestnut. Small wonder that
-another divine muddler, Dr. Johnson, writing in 1776, should remark,
-"Nothing odd will do long: _Tristram Shandy_ did not last!" Doctor
-Johnson was not always happy in his literary judgments, but the
-appropriateness of this one passes belief.
-
-Well, that must serve as our definition of fantasy. It implies the
-supernatural, but need not express it. Often it does express it, and
-were that type of classification helpful, we could make a list of the
-devices which writers of a fantastic turn have used--such as the
-introduction of a god, ghost, angel, monkey, monster, midget, witch into
-ordinary life; or the introduction of ordinary men into no man's land,
-the future, the past, the interior of the earth, the fourth dimension;
-or divings into and dividings of personality; or finally the device of
-parody or adaptation. These devices need never grow stale; they will
-occur naturally to writers of a certain temperament, and be put to fresh
-use; but the fact that their number is strictly limited is of interest;
-and suggests that the beam of light can only be manipulated in certain
-ways.
-
-I will select, as a typical example, a recent book about a witch:
-_Flecker's Magic_, by Norman Matson. It seemed to me good and I
-recommended it to a friend whose judgment I respect. He thought it poor.
-That is what is so tiresome about new books; they never give us that
-restful feeling which we have when perusing the classics. _Flecker's
-Magic_ contains scarcely anything that is new--fantasies cannot: only
-the old old story of the wishing ring which brings either misery or
-nothing at all. Flecker, an American boy who is learning to paint in
-Paris, is given the ring by a girl in a café; she is a witch, she tells
-him; he has only to be sure what he wants and he will get it. To prove
-her power, a motor-bus rises slowly from the street and turns upside
-down in the air. The passengers, who do not fall out, try to look as if
-nothing was happening. The driver, who is standing on the pavement at
-the moment, cannot conceal his surprise, but when his bus returns safe
-to earth again he thinks it wiser to get into his seat and drive off as
-usual. Motor-buses do not revolve slowly through the air--so they do
-not. Flecker now accepts the ring. His character, though slightly
-sketched, is individual, and this definiteness causes the book to grip.
-
-It proceeds with a growing tension, a series of little shocks. The
-method is Socratic. The boy starts by thinking of something obvious,
-like a Rolls-Royce. But where shall he put the beastly thing? Or a
-beautiful lady. But what about her carte d'identité? Or money? Ah,
-that's more like it--he is almost a beggar. Say a million dollars. He
-prepares to turn the ring for this wish--except while one's about it two
-millions seem safer--or ten--or--and money blares out into madness, and
-the same thing happens when he thinks of long life: to die in forty
-years--no, in fifty--in one hundred--horrible, horrible. Then a solution
-occurs. He has always wanted to be a great painter. Well, he'll be it at
-once. But what kind of greatness? Giotto's? Cézanne's? Certainly not;
-his own kind, and he does not know what that is, so this wish likewise
-is impossible.
-
-And now a horrible old woman begins to haunt his days and dreams. She
-reminds him vaguely of the girl who gave him the ring. She knows his
-thoughts and she is always sidling up to him in the streets and saying,
-"Dear boy--darling boy--wish for happiness." We learn in time that she
-is the real witch--the girl was a human acquaintance whom she used to
-get into touch with Flecker. The last of the witches--very lonely. The
-rest have committed suicide during the eighteenth century--they could
-not endure to survive into the world of Newton where two and two make
-four, and even the world of Einstein is not sufficiently decentralised
-to revive them. She has hung on in the hope of smashing this world, and
-she wants the boy to ask for happiness because such a wish has never
-been made in all the history of the ring.
-
-
-Perhaps Flecker was the first modern man to find himself in this
-predicament? The people of the old world had so little they knew surely
-what they wanted. They knew about Almighty God, who wore a beard and sat
-in an armchair about a mile above the fields, and life was very short
-and very long too, for the days were so full of unthinking effort.
-
-The people of the recorded olden times wished for a beautiful castle on
-a high hill and lived therein until death. But the hill was not so high
-one might see from the windows back along thirty centuries--as one may
-from a bungalow. In the castle there were no great volumes filled with
-words and pictures of things dug up by man's relentless curiosity from
-sand and soil in all comers of the world; there was a sentimental
-half-belief in dragons, but no knowledge that once upon a time only
-dragons had lived on the earth--that man's grandfather and grandmother
-were dragons; there were no movies flickering like thoughts against a
-white wall, no phonograph, no machinery with which to achieve the
-sensation of speed; no diagrams of the fourth dimension, no contrasts in
-life like that of Waterville, Minn., and Paris, France. In the castle
-the light was weak and flickering, hallways were dark, rooms deeply
-shadowed. The little outside world was full of shadow, and on the very
-top of the mind of him who lived in the castle played a dim
-light--underneath were shadows, fear, ignorance, will-to-ignorance. Most
-of all, there was not in the castle on the hill the breathless sense of
-imminent revelation--that today or surely tomorrow Man would at a stroke
-double his power and change the world again.
-
-The ancient tales of magic were the mumbling thoughts of a distant
-shabby little world--so, at least, thought Flecker, offended. The tales
-gave him no guidance. There was too much difference between his world
-and theirs.
-
-He wondered if he hadn't dismissed the wish for happiness rather
-heedlessly? He seemed to get nowhere thinking about it. He was not wise
-enough. In the old tales a wish for happiness was never made! He
-wondered why.
-
-He might chance it--just to see what would happen. The thought made him
-tremble. He leaped from his bed and paced the red-tiled floor, rubbing
-his hands together.
-
-"I want to be happy for ever," he whispered, to hear the words, careful
-not to touch the ring. "_Happy ... for ever_"--the two syllables of the
-first word, like hard little pebbles, struck musically against the bell
-of his imagination, but the second was a sigh. _For ever_--his spirit
-sank under the soft heavy impact of it. Held in his thought the word
-made a dreary music, fading. "_Happy for ever_"--NO!!
-
-
-Thus again and again--the mark of the true fantasist--does Norman Matson
-merge the kingdoms of magic and common sense by using words that apply
-to both, and the mixture he has created comes alive. I will not tell the
-end of the story. You will have guessed its essentials, but there are
-always surprises in the working of a fresh mind, and to the end of time
-good literature will be made round this notion of a wish.
-
-To turn from this simple example of the supernatural to a more
-complicated one--to a highly accomplished and superbly written book
-whose spirit is farcical: _Zuleika Dobson_ by Max Beerbohm. You all know
-Miss Dobson--not personally, or you would not be here now. She is that
-damsel for love of whom all the undergraduates of Oxford except one
-drowned themselves during Eights week, and he threw himself out of a
-window.
-
-A superb theme for a fantasy, but all will depend on the handling. It is
-treated with a mixture of realism, wittiness, charm and mythology, and
-the mythology is most important. Max has borrowed or created a number of
-supernatural machines--to have entrusted Zuleika to one of them would be
-inept; the fantasy would become heavy or thin. But we pass from the
-sweating emperors to the black and pink pearls, the hooting owls, the
-interference of the Muse Clio, the ghosts of Chopin and George Sand, of
-Nellie O'Mora; just as one fails another starts, to uphold this gayest
-and most exquisite of funeral palls.
-
-
-Through the square, across the High, down Grove Street they
-passed. The Duke looked up at the tower of Merton, _ώs oὔπoτ' αὗθιs
-ἀλλὰ νῦν πανύστατoν_. Strange that tonight it would still be
-standing here, in all its sober and solid beauty--still be
-gazing, over the roofs and chimneys, at the tower of Magdalen, its
-rightful bride. Through untold centuries of the future it would stand
-thus, gaze thus. He winced. Oxford walls have a way of belittling us;
-and the Duke was loth to regard his doom as trivial.
-
-Aye, by all minerals we are mocked. Vegetables, yearly deciduous, are
-far more sympathetic. The lilac and laburnum, making lovely now the
-railed pathway to Christ Church meadow, were all a-swaying and nodding
-to the Duke as he passed by. "Adieu, adieu, your Grace," they were
-whispering. "We are very sorry for you, very sorry indeed. We never
-dared suppose you would predecease us. We think your death a very great
-tragedy. Adieu! Perhaps we shall meet in another world--that is, if the
-members of the animal kingdom have immortal souls, as we have."
-
-The Duke was little versed in their language; yet, as he passed between
-these gently garrulous blooms, he caught at the least the drift of their
-salutation, and smiled a vague but courteous acknowledgment, to the
-right and the left alternately, creating a very favourable impression.
-
-
-Has not a passage like this--with its freedom of invocation--a beauty
-unattainable by serious literature? It is so funny and charming, so
-iridescent yet so profound. Criticisms of human nature fly through the
-book, not like arrows but upon the wings of sylphs. Towards the
-end--that dreadful end often so fatal to fiction--the book rather flags:
-the suicide of all the undergraduates of Oxford is not as delightful as
-it ought to be when viewed at close quarters, and the defenestration of
-Noaks almost nasty. Still it is a great work--the most consistent
-achievement of fantasy in our time, and the closing scene in Zuleika's
-bedroom with its menace of further disasters is impeccable.
-
-
-And now with pent breath and fast-beating heart, she stared at the lady
-of the mirror, without seeing her; and now she wheeled round and swiftly
-glided to that little table on which stood her two books. She snatched
-Bradshaw.
-
-We always intervene between Bradshaw and any one whom we see consulting
-him. "Mademoiselle will permit me to find that which she seeks?" asked
-Melisande.
-
-"Be quiet," said Zuleika. We always repulse, at first, any one who
-intervenes between us and Bradshaw.
-
-We always end by accepting the intervention. "See if it is possible to
-go direct from here to Cambridge," said Zuleika, handing the book on.
-"If it isn't, then--well, see how one _does_ get there."
-
-We never have any confidence in the intervener. Nor is the intervener,
-when it comes to the point, sanguine. With mistrust mounting to
-exasperation Zuleika sat watching the faint and frantic researches of
-her maid.
-
-"Stop!" she said suddenly. "I have a much better idea. Go down very
-early to the station. See the stationmaster. Order me a special train.
-For ten o'clock, say."
-
-Rising, she stretched her arms above her head. Her lips parted in a
-yawn, met in a smile. With both hands she pushed back her hair from her
-shoulders, and twisted it into a loose knot. Very lightly she slipped up
-into bed, and very soon she was asleep.
-
-
-So Zuleika ought to have come on to this place. She does not seem ever
-to have arrived and we can only suppose that through the intervention of
-the gods her special train failed to start, or, more likely, is still in
-a siding at Bletchley.
-
-Among the devices in my list I mentioned "parody" or "adaptation" and
-would now examine this further. The fantasist here adopts for his
-mythology some earlier work and uses it as a framework or quarry for his
-own purposes. There is an aborted example of this in _Joseph Andrews_.
-Fielding set out to use _Pamela_ as a comic mythology. He thought it
-would be fun to invent a brother to Pamela, a pure-minded footman, who
-should repulse Lady Booby's attentions just as Pamela had repulsed Mr.
-B.'s, and he made Lady Booby Mr. B.'s aunt. Thus he would be able to
-laugh at Richardson, and incidentally express his own views of life.
-Fielding's view of life however was of the sort that only rests content
-with the creation of solid round characters, and with the growth of
-Parson Adams and Mrs. Slipslop the fantasy ceases, and we get an
-independent work. _Joseph Andrews_ (which is also important
-historically) is interesting to us as an example of a false start. Its
-author begins by playing the fool in a Richardsonian world, and ends by
-being serious in a world of his own--the world of Tom Jones and Amelia.
-
-Parody or adaptation have enormous advantages to certain novelists,
-particularly to those who may have a great deal to say and plenty of
-literary genius, but who do not see the world in terms of individual men
-and women--who do not, in other words, take easily to creating
-characters. How are such men to start writing? An already existing book
-or literary tradition may inspire them--they may find high up in its
-cornices a pattern that will serve as a beginning, they may swing about
-in its rafters and gain strength. That fantasy of Lowes Dickinson, _The
-Magic Flute_, seems to be created thus: it has taken as its mythology
-the world of Mozart. Tamino, Sarastro, and the Queen of the Night stand
-in their enchanted kingdom ready for the author's thoughts, and when
-these are poured in they become alive and a new and exquisite work is
-born. And the same is true of another fantasy, anything but
-exquisite--James Joyce's _Ulysses_[6] That remarkable affair--perhaps
-the most interesting literary experiment of our day--could not have been
-achieved unless Joyce had had, as his guide and butt, the world of the
-_Odyssey_.
-
-I am only touching on one aspect of _Ulysses_: it is of course more than
-a fantasy--it is a dogged attempt to cover the universe with mud, it is
-an inverted Victorianism, an attempt to make crossness and dirt succeed
-where sweetness and light failed, a simplification of the human
-character in the interests of Hell. All simplifications are fascinating,
-all lead us away from the truth (which lies far nearer the muddle of
-_Tristram Shandy_), and _Ulysses_ must not detain us on the ground that
-it contains a morality--otherwise we shall also have to discuss Mrs.
-Humphry Ward. We are concerned with it because, through a mythology,
-Joyce has been able to create the peculiar stage and characters he
-required.
-
-The action of those 400,000 words occupies a single day, the scene is
-Dublin, the theme is a journey--the modern man's journey from morn to
-midnight, from bed to the squalid tasks of mediocrity, to a funeral,
-newspaper office, library, pub, lavatory, lying-in hospital, a saunter
-by the beach, brothel, coffee stall, and so back to bed. And it coheres
-because it depends from the journey of a hero through the seas of
-Greece, like a bat hanging to a cornice.
-
-Ulysses himself is Mr. Leopold Bloom--a converted Jew--greedy,
-lascivious, timid, undignified, desultory, superficial, kindly and
-always at his lowest when he pretends to aspire. He tries to explore
-life through the body. Penelope is Mrs. Marion Bloom, an overblown
-soprano, by no means harsh to her suitors. The third character is young
-Stephen Dedalus, whom Bloom recognizes as his spiritual son much as
-Ulysses recognizes Telemachus as his actual son. Stephen tries to
-explore life through the intellect--we have met him before in _The
-Portrait of the Artist as a Young Man_, and now he is worked into this
-epic of grubbiness and disillusion. He and Bloom meet half way through
-in Night Town (which corresponds partly to Homer's Palace of Circe,
-partly to his Descent into Hell) and in its supernatural and filthy
-alleys they strike up their slight but genuine friendship. This is the
-crisis of the book, and here--and indeed throughout--smaller mythologies
-swarm and pullulate, like vermin between the scales of a poisonous
-snake. Heaven and earth fill with infernal life, personalities melt,
-sexes interchange, until the whole universe, including poor,
-pleasure-loving Mr. Bloom, is involved in one joyless orgy.
-
-Does it come off? No, not quite. Indignation in literature never quite
-comes off either in Juvenal or Swift or Joyce; there is something in
-words that is alien to its simplicity. The Night Town scene does not
-come off except as a superfetation of fantasies, a monstrous coupling of
-reminiscences. Such satisfaction as can be attained in this direction is
-attained, and all through the bode we have similar experiments--the aim
-of which is to degrade all things and more particularly civilization and
-art, by turning them inside out and upside down. Some enthusiasts may
-think that _Ulysses_ ought to be mentioned not here but later on, under
-the heading of prophecy, and I understand this criticism. But I prefer
-to mention it today with _Tristram Shandy_, _Flecker's Magic_, _Zuleika
-Dobson_, and _The Magic Flute_, because the raging of Joyce, like the
-happier or calmer moods of the other writers, seems essentially
-fantastic, and lacks the note for which we shall be listening soon.
-
-We must pursue this notion of mythology further, and more circumspectly.
-
-
-[Footnote 6: _Ulysses_ (Shakespeare & Co., Paris) is not at present
-obtainable in England. America, more enlightened, has produced a
-mutilated version without the author's permission and without
-paying him a cent.]
-
-
-
-
-VII
-
-PROPHECY
-
-
-WITH prophecy in the narrow sense of foretelling the future we have no
-concern, and we have not much concern with it as an appeal for
-righteousness. What will interest us today--what we must respond to, for
-interest now becomes an inappropriate word--is an accent in the
-novelist's voice, an accent for which the flutes and saxophones of
-fantasy may have prepared us. His theme is the universe, or something
-universal, but he is not necessarily going to "say" anything about the
-universe; he proposes to sing, and the strangeness of song arising in
-the halls of fiction is bound to give us a shock. How will song combine
-with the furniture of common sense? we shall ask ourselves, and shall
-have to answer "not too well": the singer does not always have room for
-his gestures, the tables and chairs get broken, and the novel through
-which bardic influence has passed often has a wrecked air, like a
-drawing-room after an earthquake or a children's party. Readers of D. H.
-Lawrence will understand what I mean.
-
-Prophecy--in our sense--is a tone of voice. It may imply any of the
-faiths that have haunted humanity--Christianity, Buddhism, dualism,
-Satanism, or the mere raising of human love and hatred to such a power
-that their normal receptacles no longer contain them: but what
-particular view of the universe is recommended--with that we are not
-directly concerned. It is the implication that signifies and will filter
-into the turns of the novelist's phrase, and in this lecture, which
-promises to be so vague and grandiose, we may come nearer than elsewhere
-to the minutiae of style. We shall have to attend to the novelist's
-state of mind and to the actual words he uses; we shall neglect as far
-as we can the problems of common sense. As far as we can: for all novels
-contain tables and chairs, and most readers of fiction look for them
-first. Before we condemn him for affectation and distortion we must
-realize his view point. He is not looking at the tables and chairs at
-all, and that is why they are out of focus. We only see what he does not
-focus--not what he does--and in our blindness we laugh at him.
-
-I have said that each aspect of the novel demands a different quality in
-the reader. Well, the prophetic aspect demands two qualities: humility
-and the suspension of the sense of humour. Humility is a quality for
-which I have only a limited admiration. In many phases of life it is a
-great mistake and degenerates into defensiveness or hypocrisy. But
-humility is in place just now. Without its help we shall not hear the
-voice of the prophet, and our eyes will behold a figure of fun instead
-of his glory. And the sense of humour--that is out of place: that
-estimable adjunct of the educated man must be laid aside. Like the
-schoolchildren in the Bible, one cannot help laughing at a prophet--his
-bald head is so absurd--but one can discount the laughter and realize
-that it has no critical value and is merely food for bears.
-
-Let us distinguish between the prophet and the non-prophet.
-
-There were two novelists, who were both brought up in Christianity. They
-speculated and broke away, yet they neither left nor did they want to
-leave the Christian spirit which they interpreted as a loving spirit.
-They both held that sin is always punished, and punishment a purgation,
-and they saw this process not with the detachment of an ancient Greek or
-a modern Hindu, but with tears in their eyes. Pity, they felt, is the
-atmosphere in which morality exercises its logic, a logic which
-otherwise is crude and meaningless. What is the use of a sinner being
-punished and cured if there is not an addition in the cure, a heavenly
-bonus? And where does the addition come from? Not out of the machinery,
-but out of the atmosphere in which the process occurs, out of the love
-and pity which (they believed) are attributes of God.
-
-How similar these two novelists must have been! Yet one of them was
-George Eliot and the other Dostoevsky.
-
-It will be said that Dostoevsky had vision. Still, so had George Eliot.
-To classify them apart--and they must be parted--is not so easy. But the
-difference between them will define itself at once exactly if I read two
-passages from their works. To the classifier the passages will seem
-similar: to any one who has an ear for song they come out of different
-worlds.
-
-I will begin with a passage--fifty years ago it was a very famous
-passage--out of _Adam Bede_. Hetty is in prison, condemned to die for
-the murder of her illegitimate child. She will not confess, she is hard
-and impenitent. Dinah, the Methodist, comes to visit her and tries to
-touch her heart.
-
-
-Dinah began to doubt whether Hetty was conscious who it was that sat
-beside her. But she felt the Divine presence more and more--nay, as if
-she herself were a part of it, and it was the Divine pity that was
-beating in her heart, and was willing the rescue of this helpless one.
-At last she was prompted to speak, and find out how far Hetty was
-conscious of the present.
-
-"Hetty," she said gently, "do you know who it is that sits by your
-side?"
-
-"Yes," Hetty answered slowly, "it's Dinah." Then, after a pause, she
-added, "But you can do nothing for me. You can't make 'em do anything.
-They'll hang me o' Monday--it's Friday now."
-
-"But, Hetty, there is some one else in this cell besides me, some one
-close to you."
-
-Hetty said, in a frightened whisper, "Who?"
-
-"Some one who has been with you through all your hours of sin and
-trouble--who has known every thought you have had--has seen where you
-went, where you lay down and rose up again, and all the deeds you have
-tried to hide in darkness. And on Monday, when I can't follow you, when
-my arms can't reach you, when death has parted us, He who is
-with you now and knows all, will be with you then. It makes no
-difference--whether we live or die we are in the presence of God."
-
-"Oh, Dinah, won't nobody do anything for me? _Will_ they hang me for
-certain? ... I wouldn't mind if they'd let me live ... help me.... I
-can't feel anything like you ... my heart is hard."
-
-Dinah held the clinging hand, and all her soul went forth in her voice:
-"... Come, mighty Saviour! let the dead hear Thy voice; let the eyes of
-the blind be opened: let her see that God encompasses her; let her
-tremble at nothing but the sin that cuts her off from Him. Melt the hard
-heart; unseal the closed lips: make her cry with her whole soul,
-'Father, I have sinned.'"
-
-"Dinah," Hetty sobbed out, throwing her arms round Dinah's neck, "I will
-speak ... I will tell ... I won't hide it any more. I did do it,
-Dinah ... I buried in the wood ... the little baby ... and it cried ... I
-heard it cry ... ever such a way off ... all night ... and I went back
-because it cried."
-
-She paused and then spoke hurriedly in a louder pleading tone.
-
-"But I thought perhaps it wouldn't die--there might somebody find it. I
-didn't kill it--I didn't kill it myself. I put it down there and covered
-it up, and when I came back it was gone.... I don't know what I felt
-until I found that the baby was gone. And when I put it there, I thought
-I should like somebody to find it and save it from dying, but when I saw
-it was gone, I was struck like a stone, with fear. I never thought o'
-stirring, I felt so weak. I knew I couldn't run away, and everybody as
-saw me 'ud know about the baby. My heart went like stone; I couldn't
-wish or try for anything; it seemed like as if I should stay there for
-ever, and nothing 'ud ever change. But they came and took me away."
-
-Hetty was silent, but she shuddered again, as if there was still
-something behind: and Dinah waited, for her heart was so full that tears
-must come before words. At last Hetty burst out with a sob.
-
-"Dinah, do you think God will take away that crying and the place in the
-wood, now I've told everything?"
-
-"Let us pray, poor sinner: let us fall on our knees again, and pray to
-the God of all mercy."
-
-
-I have not done justice to this scene, because I have had to cut it, and
-it is on her massiveness that George Eliot depends--she has no nicety of
-style. The scene is sincere, solid, pathetic, and penetrated with
-Christianity. The god whom Dinah summons is a living force to the
-authoress also: he is not brought in to work up the reader's feelings;
-he is the natural accompaniment of human error and suffering.
-
-Now contrast with it the following scene from _The Brothers Karamazov_
-(Mitya is being accused of the murder of his father, of which he is
-indeed spiritually though not technically guilty).
-
-
-They proceeded to a final revision of the protocol. Mitya got up, moved
-from his chair to the corner by the curtain, lay down on a large chest
-covered by a rug, and instantly fell asleep.
-
-He had a strange dream, utterly out of keeping with the place and the
-time.
-
-He was driving somewhere in the steppes, where he had been stationed
-long ago, and a peasant was driving him in a cart with a pair of horses,
-through snow and sleet. Not far off was a village; he could see the
-black huts, and half the huts were burned down, there were only the
-charred beams sticking up. And as they drove in, there were peasant
-women drawn up along the road, a lot of women, a whole row, all thin and
-wan, with their faces a sort of brownish colour, especially one at the
-edge, a tall bony woman, who looked forty, but might have been only
-twenty, with a long thin face. And in her arms was a little baby crying.
-And her breasts seemed so dried up that there was not a drop of milk in
-them. And the child cried and cried, and held out its little bare arms,
-with its little fists blue from cold.
-
-"Why are they crying? Why are they crying?" Mitya asked as they dashed
-gaily by.
-
-"It's the babe," answered the driver. "The babe weeping."
-
-And Mitya was struck by his saying, in his peasant way, "the babe," and
-he liked the peasant calling it "the babe." There seemed more pity in
-it.
-
-"But why is it weeping?" Mitya persisted stupidly. "Why are its little
-arms bare? Why don't they wrap it up?"
-
-"Why, they're poor people, burnt out. They've no bread. They're begging
-because they've been burnt out."
-
-"No, no," Mitya, as it were, still did not understand. "Tell me, why is
-it those poor mothers stand there? Why are people poor? Why is the babe
-poor? Why is the steppe barren? Why don't they hug each other and kiss?
-Why don't they sing songs of joy? Why are they so dark from black
-misery? Why don't they feed the babe?"
-
-And he felt that, though his questions were unreasonable and senseless,
-yet he wanted to ask just that, and he had to ask it just in that way.
-And he felt that a passion of pity, such as he had never known before,
-was rising in his heart, that he wanted to cry, that he wanted to do
-something for them all, so that the babe should weep no more, so that
-the dark-faced dried-up mother should not weep, that no one should shed
-tears again from that moment, and he wanted to do it at once, at once,
-regardless of all obstacles, with all the recklessness of the
-Karamazovs.... And his heart glowed, and he struggled forward towards
-the light, and he longed to live, to go on and on, towards the new
-beckoning light, and to hasten, hasten, now, at once!
-
-"What! Where?" he exclaimed, opening his eyes, and sitting up on the
-chest, as though he had revived from a swoon, smiling brightly. Nikolay
-Parfenovitch was standing over him, suggesting that he should hear the
-protocol read aloud and sign it. Mitya guessed that he had been asleep
-an hour or more, but he did not hear Nikolay Parfenovitch. He was
-suddenly struck by the fact that there was a pillow under his head,
-which hadn't been there when he leant back exhausted, on the chest.
-
-"Who put that pillow under my head? Who was so kind?" he cried, with a
-sort of ecstatic gratitude, and tears in his voice, as though some great
-kindness had been shown him.
-
-He never found out who this kind man was, perhaps one of the peasant
-witnesses, or Nikolay Parfenovitch's little secretary had
-compassionately thought to put a pillow under his head, but his whole
-soul was quivering with tears. He went to the table and said he would
-sign whatever they liked.
-
-"I've had a good dream, gentlemen," he said in a strange voice, with a
-new light, as of joy, in his face.
-
-
-Now what is the difference in these passages--a difference that throbs
-in every phrase? It is that the first writer is a preacher, and the
-second a prophet. George Eliot talks about God, but never alters her
-focus; God and the tables and chairs are all in the same plane, and in
-consequence we have not for a moment the feeling that the whole universe
-needs pity and love--they are only needed in Hetty's cell. In Dostoevsky
-the characters and situations always stand for more than themselves;
-infinity attends them; though yet they remain individuals they expand to
-embrace it and summon it to embrace them; one can apply to them the
-saying of St. Catherine of Siena that God is in the soul and the soul is
-in God as the sea is in the fish and the fish is in the sea. Every
-sentence he writes implies this extension, and the implication is the
-dominant aspect of his work. He is a great novelist in the ordinary
-sense--that is to say his characters have relation to ordinary life and
-also live in their own surroundings, there are incidents which keep us
-excited, and so on; he has also the greatness of a prophet, to which our
-ordinary standards are inapplicable.
-
-That is the gulf between Hetty and Mitya, though they inhabit the same
-moral and mythological worlds. Hetty, taken by herself, is quite
-adequate. She is a poor girl, brought to confess her crime, and so to a
-better frame of mind. But Mitya, taken by himself, is not adequate. He
-only becomes real through what he implies, his mind is not in a frame at
-all. Taken by himself he seems distorted out of drawing, intermittent;
-we begin explaining him away and saying he was disproportionately
-grateful for the pillow because he was overwrought--very like a Russian
-in fact. We cannot understand him until we see that he extends, and that
-the part of him on which Dostoevsky focused did not lie on that wooden
-chest or even in dreamland but in a region where it could be joined by
-the rest of humanity. Mitya is--all of us. So is Alyosha, so is
-Smerdyakov. He is the prophetic vision, and the novelist's creation
-also. He does not become all of us here: he is Mitya here as Hetty is
-Hetty. The extension, the melting, the unity through love and pity occur
-in a region which can only be implied and to which fiction is perhaps
-the wrong approach. The world of the Karamazovs and Myshkin and
-Raskolnikov, the world of Moby Dick which we shall enter shortly, it is
-not a veil, it is not an allegory. It is the ordinary world of fiction,
-but it reaches back. And that tiny humorous figure of Lady Bertram whom
-we considered some time ago--Lady Bertram sitting on her sofa with
-pug--may assist us in these deeper matters. Lady Bertram, we decided,
-was a flat character, capable of extending into a round when the action
-required it. Mitya is a round character, but he is capable of extension.
-He does not conceal anything (mysticism), he does not mean anything
-(symbolism), he is merely Dmitri Karamazov, but to be merely a person in
-Dostoevsky is to join up with all the other people far back.
-Consequently the tremendous current suddenly flows--for me in those
-closing words: "I've had a good dream, gentlemen." Have I had that good
-dream too? No, Dostoevsky's characters ask us to share something deeper
-than their experiences. They convey to us a sensation that is partly
-physical--the sensation of sinking into a translucent globe and seeing
-our experience floating far above us on its surface, tiny, remote, yet
-ours. We have not ceased to be people, we have given nothing up, but
-"the sea is in the fish and the fish is in the sea."
-
-There we touch the limit of our subject. We are not concerned with the
-prophet's message, or rather (since matter and manner cannot be wholly
-separated) we are concerned with it as little as possible. What matters
-is the accent of his voice, his song. Hetty might have a good dream in
-prison, and it would be true of her, satisfyingly true, but it would
-stop short. Dinah would say she was glad, Hetty would recount her dream,
-which, unlike Mitya's, would be logically connected with the crisis, and
-George Eliot would say something sound and sympathetic about good dreams
-generally, and their inexplicably helpful effect on the tortured breast.
-Just the same and absolutely different are the two scenes, the two
-books, the two writers.
-
-Now another point appears. Regarded merely as a novelist the prophet has
-certain uncanny advantages, so that it is sometimes worth letting him
-into a drawing-room even on the furniture's account. Perhaps he will
-smash or distort, but perhaps he will illumine. As I said of the
-fantasist, he manipulates a beam of light which occasionally touches the
-objects so sedulously dusted by the hand of common sense, and renders
-them more vivid than they can ever be in domesticity. This intermittent
-realism pervades all the greater works of Dostoevsky and Herman
-Melville. Dostoevsky can be patiently accurate about a trial or the
-appearance of a staircase. Melville can catalogue the products of the
-whale ("I have ever found the plain things the knottiest of all," he
-remarks). D. H. Lawrence can describe a field of grass and flowers or
-the entrance into Fremantle. Little things in the foreground seem to be
-all that the prophet cares about at moments--he sits down with them so
-quiet and busy like a child between two romps. What does he feel during
-these intermittencies? Is it another form of excitement, or is he
-resting? We cannot know. No doubt it is what A.E. feels when he is doing
-his creameries, or what Claudel feels when he is doing his diplomacy,
-but what is that? Anyhow, it characterizes these novels and gives them
-what is always provocative in a work of art: roughness of surface. While
-they pass under our eyes they are full of dents and grooves and lumps
-and spikes which draw from us little cries of approval and disapproval.
-When they have past, the roughness is forgotten, they become as smooth
-as the moon.
-
-Prophetic fiction, then, seems to have definite characteristics. It
-demands humility and the absence of the sense of humour. It reaches
-back--though we must not conclude from the example of Dostoevsky that it
-always reaches back to pity and love. It is spasmodically realistic. And
-it gives us the sensation of a song or of sound. It is unlike fantasy
-because its face is towards unity, whereas fantasy glances about. Its
-confusion is incidental, whereas fantasy's is fundamental--_Tristram
-Shandy_ ought to be a muddle, _Zuleika Dobson_ ought to keep changing
-mythologies. Also the prophet--one imagines--has gone "off" more
-completely than the fantasist, he is in a remoter emotional state while
-he composes. Not many novelists have this aspect. Poe is too incidental.
-Hawthorne potters too anxiously round the problem of individual
-salvation to get free. Hardy, a philosopher and a great poet, might seem
-to have claims, but Hardy's novels are surveys, they do not give out
-sounds. The writer sits back, it is true, but the characters do not
-reach back. He shows them to us as they let their arms rise and fall in
-the air; they may parallel our sufferings but can never extend
-them--never, I mean, could Jude step forward like Mitya and release
-floods of our emotion by saying "Gentlemen, I've had a bad dream."
-Conrad is in a rather similar position. The voice, the voice of Marlow,
-is too full of experiences to sing, it is dulled by many reminiscences
-of error and beauty, its owner has seen too much to see beyond cause and
-effect. To have a philosophy--even a poetic and emotional philosophy
-like Hardy's and Conrad's--leads to reflections on life and things. A
-prophet does not reflect. And he does not hammer away. That is why we
-exclude Joyce. Joyce has many qualities akin to prophecy and he has
-shown (especially in the _Portrait of the Artist_) an imaginative grasp
-of evil. But he undermines the universe in too workmanlike a manner,
-looking round for this tool or that: in spite of all his internal
-looseness he is too tight, he is never vague except after due
-deliberation; it is talk, talk, never song.
-
-So, though I believe this lecture is on a genuine aspect of the novel,
-not a fake aspect, I can only think of four writers to illustrate
-it--Dostoevsky, Melville, D. H. Lawrence and Emily Brontë. Emily
-Brontë shall be left to the last, Dostoevsky I have alluded to,
-Melville is the centre of our picture, and the centre of Melville is
-_Moby Dick_.
-
-_Moby Dick_ is an easy book, as long as we read it as a yarn or an
-account of whaling interspersed with snatches of poetry. But as soon as
-we catch the song in it, it grows difficult and immensely important.
-Narrowed and hardened into words the spiritual theme of _Moby Dick_ is
-as follows: a battle against evil conducted too long or in the wrong
-way. The White Whale is evil, and Captain Ahab is warped by constant
-pursuit until his knight-errantry turns into revenge. These are words--a
-symbol for the book if we want one--but they do not carry us much
-further than the acceptance of the book as a yarn--perhaps they carry us
-backwards, for they may mislead us into harmonizing the incidents, and
-so losing their roughness and richness. The idea of a contest we may
-retain: all action is a battle, the only happiness is peace. But contest
-between what? We get false if we say that it is between good and evil or
-between two unreconciled evils. The essential in _Moby Dick_, its
-prophetic song, flows athwart the action and the surface morality like
-an undercurrent. It lies outside words. Even at the end, when the ship
-has gone down with the bird of heaven pinned to its mast, and the empty
-coffin, bouncing up from the vortex, has carried Ishmael back to the
-world--even then we cannot catch the words of the song. There has been
-stress, with intervals: but no explicable solution, certainly no
-reaching back into universal pity and love; no "Gentlemen, I've had a
-good dream."
-
-The extraordinary nature of the book appears in two of its early
-incidents--the sermon about Jonah and the friendship with Queequeg.
-
-The sermon has nothing to do with Christianity. It asks for endurance or
-loyalty without hope of reward. The preacher "kneeling in the pulpit's
-bows, folded his large brown hands across his chest, uplifted his closed
-eyes, and offered a prayer so deeply devout that he seemed kneeling and
-praying at the bottom of the sea." Then he works up and up and concludes
-on a note of joy that is far more terrifying than a menace.
-
-
-Delight is to him whose strong arms yet support him when the ship of
-this base treacherous world has gone down beneath him. Delight is to him
-who gives no quarter in the truth, and kills, burns and destroys all sin
-though he pluck it out from under the robes of Senators and Judges.
-Delight--top-gallant delight is to him, who acknowledges no law or lord,
-but the Lord his God, and is only a patriot to heaven. Delight is to
-him, whom all the waves of the billows of the seas of the boisterous mob
-can never shake from this sure Keel of the Ages. And eternal delight and
-deliciousness will be his, who coming to lay him down, can say with his
-final breath--O Father!--chiefly known to me by thy rod--mortal or
-immortal, here I die. I have striven to be Thine, more than to be this
-world's or mine own. Yet this is nothing: I leave eternity to Thee: for
-what is man that he should live out the lifetime of his God?
-
-
-I believe it is not a coincidence that the last ship we encounter at the
-end of the book before the final catastrophe should be called the
-Delight; a vessel of ill omen who has herself encountered Moby Dick and
-been shattered by him. But what the connection was in the prophet's mind
-I cannot say, nor could he tell us.
-
-Immediately after the sermon, Ishmael makes a passionate alliance with
-the cannibal Queequeg, and it looks for a moment that the book is to be
-a saga of blood-brotherhood. But human relationships mean little to
-Melville, and after a grotesque and violent entry, Queequeg is almost
-forgotten. Almost--not quite. Towards the end he falls ill and a coffin
-is made for him which he does not occupy, as he recovers. It is this
-coffin, serving as a life-buoy, that saves Ishmael from the final
-whirlpool, and this again is no coincidence, but an unformulated
-connection that sprang up in Melville's mind. _Moby Dick_ is full of
-meanings: its meaning is a different problem. It is wrong to turn the
-Delight or the coffin into symbols, because even if the symbolism is
-correct, it silences the book. Nothing can be stated about _Moby Dick_
-except that it is a contest. The rest is song.
-
-It is to his conception of evil that Melville's work owes much of its
-strength. As a rule evil has been feebly envisaged in fiction, which
-seldom soars above misconduct or avoids the clouds of mysteriousness.
-Evil to most novelists is either sexual and social or is something very
-vague for which a special style with implications of poetry is thought
-suitable. They want it to exist, in order that it may kindly help them
-on with the plot, and evil, not being kind, generally hampers them with
-a villain--a Lovelace or Uriah Heep, who does more harm to the author
-than to the fellow characters. For a real villain we must turn to a
-story of Melville's called _Billy Budd_.[7]
-
-It is a short story, but must be mentioned because of the light it
-throws on his other work. The scene is on a British man-of-war soon
-after the Mutiny at the Nore--a stagey yet intensely real vessel. The
-hero, a young sailor, has goodness--which is faint beside the goodness
-of Alyosha; still he has goodness of the glowing aggressive sort which
-cannot exist unless it has evil to consume. He is not aggressive
-himself. It is the light within him that irritates and explodes. On the
-surface he is a pleasant, merry, rather insensitive lad, whose perfect
-physique is marred by one slight defect, a stammer, which finally
-destroys him. He is "dropped into a world not without some mantraps, and
-against whose subtleties simple courage without any touch of defensive
-ugliness is of little avail; and where such innocence as man is capable
-of does yet, in a moral emergency, not always sharpen the faculties or
-enlighten the will." Claggart, one of the petty officers, at once sees
-in him the enemy--his own enemy, for Claggart is evil. It is again the
-contest between Ahab and Moby Dick, though the parts are more clearly
-assigned, and we are further from prophecy and nearer to morality and
-common sense. But not much nearer. Claggart is not like any other
-villain.
-
-
-Natural depravity has certain negative virtues, serving it as silent
-auxiliaries. It is not going too far to say that it is without vices or
-small sins. There is a phenomenal pride in it that excludes them from
-anything--never mercenary or avaricious. In short, the character here
-meant partakes nothing of the sordid or sensual. It is serious, but free
-from acerbity.
-
-
-He accuses Billy of trying to foment a mutiny. The charge is ridiculous,
-no one believes it, and yet it proves fatal. For when the boy is
-summoned to declare his innocence, he is so horrified that he cannot
-speak, his ludicrous stammer seizes him, the power within him explodes,
-and he knocks down his traducer, kills him, and has to be hanged.
-
-_Billy Budd_ is a remote unearthly episode, but it is a song not without
-words, and should be read both for its own beauty and as an introduction
-to more difficult works. Evil is labelled and personified instead of
-slipping over the ocean and round the world, and Melville's mind can be
-observed more easily. What one notices in him is that his apprehensions
-are free from personal worry, so that we become bigger not smaller after
-sharing them. He has not got that tiresome little receptacle, a
-conscience, which is often such a nuisance in serious writers and so
-contracts their effects--the conscience of Hawthorne or of Mark
-Rutherford. Melville--after the initial roughness of his
-realism--reaches straight back into the universal, to a blackness and
-sadness so transcending our own that they are undistinguishable from
-glory. He says, "in certain moods no man can weigh this world without
-throwing in a something somehow like Original Sin to strike the uneven
-balance." He threw it in, that undefinable something, the balance
-righted itself, and he gave us harmony and temporary salvation.
-
-It is no wonder that D. H. Lawrence should have written two penetrating
-studies of Melville, for Lawrence himself is, as far as I know, the only
-prophetic novelist writing today--all the rest are fantasists or
-preachers: the only living novelist in whom the song predominates, who
-has the rapt bardic quality, and whom it is idle to criticize. He
-invites criticism because he is a preacher also--it is this minor aspect
-of him which makes him so difficult and misleading--an excessively
-clever preacher who knows how to play on the nerves of his congregation.
-Nothing is more disconcerting than to sit down, so to speak, before your
-prophet, and then suddenly to receive his boot in the pit of your
-stomach. "I'm damned if I'll be humble after that," you cry, and so lay
-yourself open to further nagging. Also the subject matter of the sermon
-is agitating--hot denunciations or advice--so that in the end you cannot
-remember whether you ought or ought not to have a body, and are only
-sure that you are futile. This bullying, and the honeyed sweetness which
-is a bully's reaction, occupy between them the foreground of Lawrence's
-work; his greatness lies far, far back, and rests, not like Dostoevsky's
-upon Christianity, nor like Melville's upon a contest, but upon
-something æsthetic. The voice is Balder's voice, though the hands are
-the hands of Esau. The prophet is irradiating nature from within, so
-that every colour has a glow and every form a distinctness which could
-not otherwise be obtained. Take a scene that always stays in the memory:
-that scene in _Women in Love_ where one of the characters throws stones
-into the water at night to shatter the image of the moon. Why he throws,
-what the scene symbolizes, is unimportant. But the writer could not get
-such a moon and water otherwise; he reaches them by his special path
-which stamps them as more wonderful than any we can imagine. It is the
-prophet back where he started from, back where the rest of us are
-waiting by the edge of the pool, but with a power of re-creation and
-evocation we shall never possess.
-
-Humility is not easy with this irritable and irritating author, for the
-humbler we get, the crosser he gets. Yet I do not see how else to read
-him. If we start resenting or mocking, his treasure disappears as surely
-as if we started obeying him. What is valuable about him cannot be put
-into words; it is colour, gesture and outline in people and things, the
-usual stock-in-trade of the novelist, but evolved by such a different
-process that they belong to a new world.
-
-But what about Emily Brontë? Why should _Wuthering Heights_ come into
-this enquiry? It is a story about human beings, it contains no view of
-the universe.
-
-My answer is that the emotions of Heathcliffe and Catherine Earnshaw
-function differently to other emotions in fiction. Instead of inhabiting
-the characters, they surround them like thunder clouds, and generate the
-explosions that fill the novel from the moment when Lockwood dreams of
-the hand at the window down to the moment when Heathcliffe, with the
-same window open, is discovered dead. _Wuthering Heights_ is filled with
-sound--storm and rushing wind--a sound more important than words and
-thoughts. Great as the novel is, one cannot afterwards remember anything
-in it but Heathcliffe and the elder Catherine. They cause the action by
-their separation: they close it by their union after death. No wonder
-they "walk"; what else could such beings do? even when they were alive
-their love and hate transcended them.
-
-Emily Brontë had in some ways a literal and careful mind. She
-constructed her novel on a time chart even more elaborate than Miss
-Austen's, and she arranged the Linton and Earnshaw families
-symmetrically, and she had a clear idea of the various legal steps by
-which Heathcliffe gained possession of their two properties.[8] Then why
-did she deliberately introduce muddle, chaos, tempest? Because in our
-sense of the word she was a prophetess: because what is implied is more
-important to her than what is said; and only in confusion could the
-figures of Heathcliffe and Catherine externalize their passion till it
-streamed through the house and over the moors. _Wuthering Heights_ has
-no mythology beyond what these two characters provide: no great book is
-more cut off from the universals of Heaven and Hell. It is local, like
-the spirits it engenders, and whereas we may meet Moby Dick in any pond,
-we shall only encounter them among the harebells and limestone of their
-own county.
-
-A concluding remark. Always, at the back of my mind, there lurks a
-reservation about this prophetic stuff, a reservation which some will
-make more strongly while others will not make it at all. Fantasy has
-asked us to pay something extra; and now prophecy asks for humility and
-even for a suspension of the sense of humour, so that we are not allowed
-to snigger when a tragedy is called _Billy Budd_. We have indeed to lay
-aside the single vision which we bring to most of literature and life
-and have been trying to use through most of our enquiry, and take up a
-different set of tools. Is this right? Another prophet, Blake, had no
-doubt that it was right.
-
-
- May God us keep
- From single vision and Newton's sleep,
-
-
-he cried and he has painted that same Newton with a pair of compasses in
-his hand, describing a miserable mathematical triangle, and turning his
-back upon the gorgeous and immeasurable water growths of _Moby Dick_.
-Few will agree with Blake. Fewer will agree with Blake's Newton. Most of
-us will be eclectics to this side or that according to our temperament.
-The human mind is not a dignified organ, and I do not see how we can
-exercise it sincerely except through eclecticism. And the only advice I
-would offer my fellow eclectics is: "Do not be proud of your
-inconsistency. It is a pity, it is a pity that we should be equipped
-like this. It is a pity that Man cannot be at the same time impressive
-and truthful." For the first five lectures of this course we have used
-more or less the same set of tools. This time and last we have had to
-lay them down. Next time we shall take them up again, but with no
-certainty that they are the best equipment for a critic or that there is
-such a thing as a critical equipment.
-
-
-[Footnote 7: Only to be found in a collected edition. For knowledge
-of it, and for much else, I am indebted to Mr. John Freeman's
-admirable monograph on Melville.]
-
-[Footnote 8: See that sound and brilliant essay, _The Structure
-of Wuthering Heights_, by C.P.S. (Hogarth Press.)]
-
-
-
-
-VIII
-
-PATTERN AND RHYTHM
-
-
-OUR interludes, gay and grave, are over, and we return to the general
-scheme of the course. We began with the story, and having considered
-human beings, we proceeded to the plot which springs out of the story.
-Now we must consider something which springs mainly out of the plot, and
-to which the characters and any other element present also contribute.
-For this new aspect there appears to be no literary word--indeed the
-more the arts develop the more they depend on each other for definition.
-We will borrow from painting first and call it the pattern. Later we
-will borrow from music and call it rhythm. Unfortunately both these
-words are vague--when people apply rhythm or pattern to literature they
-are apt not to say what they mean and not to finish their sentences: it
-is, "Oh, but surely the rhythm ..." or "Oh, but if you call that
-pattern ..."
-
-Before I discuss what pattern entails, and what qualities a reader must
-bring to its appreciation, I will give two examples of books with
-patterns so definite that a pictorial image sums them up: a book the
-shape of an hour-glass and a book the shape of a grand chain in that
-old-time dance, the Lancers.
-
-_Thais_, by Anatole France, is the shape of an hour-glass.
-
-There are two chief characters, Paphnuce the ascetic, Thais the
-courtesan. Paphnuce lives in the desert, he is saved and happy when the
-book starts. Thais leads a life of sin in Alexandria, and it is his duty
-to save her. In the central scene of the book they approach, he
-succeeds; she goes into a monastery and gains salvation, because she has
-met him, but he, because he has met her, is damned. The two characters
-converge, cross, and recede with mathematical precision, and part of the
-pleasure we get from the book is due to this. Such is the pattern of
-Thais--so simple that it makes a good starting-point for a difficult
-survey. It is the same as the story of _Thais_, when events unroll in
-their time-sequence, and the same as the plot of _Thais_, when we see
-the two characters bound by their previous actions and taking fatal
-steps whose consequence they do not see. But whereas the story appeals
-to our curiosity and the plot to our intelligence, the pattern appeals
-to our æsthetic sense, it causes us to see the book as a whole. We do
-not see it as an hour-glass--that is the hard jargon of the lecture room
-which must never be taken literally at this advanced stage of our
-enquiry. We just have a pleasure without knowing why, and when the
-pleasure is past, as it is now, and our minds are left free to explain
-it, a geometrical simile such as an hour-glass will be found helpful. If
-it was not for this hour-glass the story, the plot, and the characters
-of Thais and Paphnuce would none of them exert their full force, they
-would none of them breathe as they do. "Pattern," which seems so rigid,
-is connected with atmosphere, which seems so fluid.
-
-Now for the book that is shaped like the grand chain: _Roman Pictures_
-by Percy Lubbock.
-
-_Roman Pictures_ is a social comedy. The narrator is a tourist in Rome;
-he there meets a kindly and shoddy friend of his, Deering, who rebukes
-him superciliously for staring at churches and sets him out to explore
-society. This he does, demurely obedient; one person hands him on to
-another; café, studio, Vatican and Quirinal purlieus are all reached,
-until finally, at the extreme end of his career he thinks, in a most
-aristocratic and dilapidated palazzo, whom should he meet but the
-second-rate Deering; Deering is his hostess's nephew, but had concealed
-it owing to some backfire of snobbery. The circle is complete, the
-original partners have rejoined, and greet one another with mutual
-confusion which turns to mild laughter.
-
-What is so good in _Roman Pictures_ is not the presence of the "grand
-chain" pattern--any one can organize a grand chain--but the suitability
-of the pattern to the author's mood. Lubbock works all through by
-administering a series of little shocks, and by extending to his
-characters an elaborate charity which causes them to appear in a rather
-worse light than if no charity was wasted on them at all. It is the
-comic atmosphere, but sub-acid, meticulously benign. And at the end we
-discover to our delight that the atmosphere has been externalized, and
-that the partners, as they elide together in the marchesa's
-drawing-room, have done the exact thing which the book requires, which
-it required from the start, and have bound the scattered incidents
-together with a thread woven out of their own substance.
-
-_Thais_ and _Roman Pictures_ provide easy examples of pattern; it is not
-often that one can compare a book to a pictorial object with any
-accuracy, though curves, etc., are freely spoken of by critics who do
-not quite know what they want to say. We can only say (so far) that
-pattern is an æsthetic aspect of the novel, and that though it may be
-nourished by anything in the novel--any character, scene, word--it draws
-most of its nourishment from the plot. We noted, when discussing the
-plot, that it added to itself the quality of beauty; beauty a little
-surprised at her own arrival: that upon its neat carpentry there could
-be seen, by those who cared to see, the figure of the Muse; that Logic,
-at the moment of finishing its own house, laid the foundation of a new
-one. Here, here is the point where the aspect called pattern is most
-closely in touch with its material; here is our starting point. It
-springs mainly from the plot, accompanies it like a light in the clouds,
-and remains visible after it has departed. Beauty is sometimes the shape
-of the book, the book as a whole, the unity, and our examination would
-be easier if it was always this. But sometimes it is not. When it is not
-I shall call it rhythm. For the moment we are concerned with pattern
-only.
-
-Let us examine at some length another book of the rigid type, a book
-with a unity, and in this sense an easy book, although it is by Henry
-James. We shall see in it pattern triumphant, and we shall also be able
-to see the sacrifices an author must make if he wants his pattern and
-nothing else to triumph.
-
-_The Ambassadors_, like _Thais_, is the shape of an hour-glass. Strether
-and Chad, like Paphnuce and Thais, change places, and it is the
-realization of this that makes the book so satisfying at the close. The
-plot is elaborate and subtle, and proceeds by action or conversation or
-meditation through every paragraph. Everything is planned, everything
-fits; none of the minor characters are just decorative like the
-talkative Alexandrians at Nirias' banquet; they elaborate on the main
-theme, they work. The final effect is pre-arranged, dawns gradually on
-the reader, and is completely successful when it comes. Details of
-intrigue, of the various missions from America, may be forgotten, but
-the symmetry they have created is enduring.
-
-Let us trace the growth of this symmetry.[9]
-
-Strether, a sensitive middle-aged American, is commissioned by his old
-friend, Mrs. Newsome, whom he hopes to marry, to go to Paris and rescue
-her son Chad, who has gone to the bad in that appropriate city. The
-Newsomes are sound commercial people, who have made money over
-manufacturing a small article of domestic utility. Henry James never
-tells us what the small article is, and in a moment we shall understand
-why. Wells spits it out in _Tono Bungay_, Meredith reels it out in _Evan
-Harrington_, Trollope prescribes it freely for Miss Dunstable, but for
-James to indicate how his characters made their pile--it would not do.
-The article is somewhat ignoble and ludicrous--that is enough. If you
-choose to be coarse and daring and visualize it for yourself as, say, a
-button-hook, you can, but you do so at your own risk: the author remains
-uninvolved.
-
-Well, whatever it is, Chad Newsome ought to come back and help make it,
-and Strether undertakes to fetch him. He has to be rescued from a life
-which is both immoral and unremunerative.
-
-Strether is a typical James character--he recurs in nearly all the books
-and is an essential part of their construction. He is the observer who
-tries to influence the action, and who through his failure to do so
-gains extra opportunities for observation. And the other characters are
-such as an observer like Strether is capable of observing--through
-lenses procured from a rather too first-class oculist. Everything is
-adjusted to his vision, yet he is not a quietist--no, that is the
-strength of the device; he takes us along with him, we move as well as
-look on.
-
-When he lands in England (and a landing is an exalted and enduring
-experience for James, it is as vital as Newgate for Defoe; poetry and
-life crowd round a landing): when Strether lands, though it is only old
-England, he begins to have doubts of his mission, which increase when he
-gets to Paris. For Chad Newsome, far from going to the bad, has
-improved; he is distinguished, he is so sure of himself that he can be
-kind and cordial to the man who has orders to fetch him away; his
-friends are exquisite, and as for "women in the case" whom his mother
-anticipated, there is no sign of them whatever. It is Paris that has
-enlarged and redeemed him--and how well Strether himself understands
-this!
-
-
-His greatest uneasiness seemed to peep at him out of the possible
-impression that almost any acceptance of Paris might give one's
-authority away. It hung before him this morning, the vast bright
-Babylon, like some huge iridescent object, a jewel brilliant and hard,
-in which parts were not to be discriminated nor differences comfortably
-marked. It twinkled and trembled and melted together; and what seemed
-all surface one moment seemed all depth the next. It was a place of
-which, unmistakably, Chad was fond; wherefore, if he, Strether, should
-like it too much, what on earth, with such a bond, would become of
-either of them?
-
-
-Thus, exquisitely and firmly, James sets his atmosphere--Paris
-irradiates the book from end to end, it is an actor though always
-unembodied, it is a scale by which human sensibility can be measured,
-and when we have finished the novel and allow its incidents to blur that
-we may see the pattern plainer, it is Paris that gleams at the centre of
-the hour-glass shape--Paris--nothing so crude as good or evil. Strether
-sees this soon, and sees that Chad realizes it better than he himself
-can; and when he has reached this stage of initiation the novel takes a
-turn: there is, after all, a woman in the case; behind Paris,
-interpreting it for Chad, is the adorable and exalted figure of Mme. de
-Vionnet. It is now impossible for Strether to proceed. All that is noble
-and refined in life concentrates in Mme. de Vionnet and is reinforced by
-her pathos. She asks him not to take Chad away. He promises--without
-reluctance, for his own heart has already shown him as much--and he
-remains in Paris not to fight it but to fight for it.
-
-For the second batch of ambassadors now arrives from the New World. Mrs.
-Newsome, incensed and puzzled by the unseemly delay, has despatched
-Chad's sister, his brother-in-law, and Mamie, the girl whom he is
-supposed to marry. The novel now becomes, within its ordained limits,
-most amusing. There is a superb set-to between Chad's sister and Mme. de
-Vionnet, while as for Mamie--here is disastrous Mamie, seen as we see
-all things, through Strether's eyes.
-
-
-As a child, as a "bud," and then again as a flower of expansion, Mamie
-had bloomed for him, freely, in the almost incessantly open doorways of
-home; where he remembered her at first very forward, as then very
-backward--for he had carried on at one period, in Mrs. Newsome's
-parlours, a course of English literature reinforced by exams and
-teas--and once more, finally, as very much in advance. But he had kept
-no great sense of points of contact; it not being in the nature of
-things at Woollett that the freshest of the buds should find herself in
-the same basket with the most withered of the winter apples.... He none
-the less felt now, as he sat with the charming girl, the signal growth
-of a confidence. For she _was_ charming, when all was said, and none the
-less so for the visible habit and practice of freedom and fluency. She
-was charming, he was aware, in spite of the fact that if he hadn't found
-her so he would have found her something he should have been in peril of
-expressing as "funny." Yes, she was funny, wonderful Mamie, and without
-dreaming it; she was bland, she was bridal--with never, that he could
-make out as yet, a bridegroom to support it; she was handsome and
-portly, and easy and chatty, soft and sweet and almost disconcertingly
-reassuring. She was dressed, if we might so far discriminate, less as a
-young lady than as an old one--had an old one been supposable to
-Strether as so committed to vanity; the complexities of her hair missed
-moreover also the looseness of youth; and she had a mature manner of
-bending a little, as to encourage and reward, while she held neatly in
-front of her a pair of strikingly polished hands: the combination of all
-of which kept up about her the glamour of her "receiving," placed her
-again perpetually between the windows and within sound of the ice cream
-plates, suggested the enumeration of all the names, gregarious specimens
-of a single type, she was happy to "meet."
-
-
-Mamie! She is another Henry James type; nearly every novel contains a
-Mamie--Mrs. Gereth in _The Spoils of Poynton_ for instance, or Henrietta
-Stackpole in _The Portrait of a Lady_. He is so good at indicating
-instantaneously and constantly that a character is second rate,
-deficient in sensitiveness, abounding in the wrong sort of worldliness;
-he gives such a character so much vitality that its absurdity is
-delightful.
-
-So Strether changes sides and loses all hopes of marrying Mrs. Newsome.
-Paris is winning--and then he catches sight of something new. Is not
-Chad, as regards any fineness in him, played out? Is not Chad's Paris
-after all just a place for a spree? This fear is confirmed. He goes for
-a solitary country walk, and at the end of the day he comes across Chad
-and Mme. de Vionnet. They are in a boat, they pretend not to see him,
-because their relation is at bottom an ordinary liaison, and they are
-ashamed. They were hoping for a secret week-end at an inn while their
-passion survived; for it will not survive, Chad will tire of the
-exquisite Frenchwoman, she is part of his fling; he will go back to his
-mother and make the little domestic article and marry Mamie. They know
-all this, and it is revealed to Strether though they try to hide it;
-they lie, they are vulgar--even Mme. de Vionnet, even her pathos, once
-so exquisite, is stained with commonness.
-
-
-It was like a chill in the air to him, it was almost appalling, that a
-creature so fine could be, by mysterious forces, a creature so
-exploited. For, at the end of all things, they _were_ mysterious; she
-had but made Chad what he was--so why could she think she had made him
-infinite? She had made him better, she had made him best, she had made
-him anything one would; but it came to our friend with supreme queerness
-that he was none the less only Chad. The work, however admirable, was
-nevertheless of the strict human order, and in short it was
-marvellous that the companion of mere earthly joys, of comforts,
-aberrations--however one classed them--within the common experience,
-should be so transcendency prized.
-
-She was older for him tonight, visibly less exempt from the touch of
-time; but she was as much as ever the finest and subtlest creature, the
-happiest apparition, it had been given him, in all his years, to meet;
-and yet he could see her there as vulgarly troubled, in very truth, as a
-maidservant crying for a young man. The only thing was that she judged
-herself as the maidservant wouldn't; the weakness of which wisdom too,
-the dishonour of which judgment, seemed but to sink her lower.
-
-
-So Strether loses them too. As he says: "I have lost everything--it is
-my only logic." It is not that they have gone back. It is that he has
-gone on. The Paris they revealed to him--he could reveal it to them now,
-if they had eyes to see, for it is something finer than they could ever
-notice for themselves, and his imagination has more spiritual value than
-their youth. The pattern of the hour-glass is complete; he and Chad have
-changed places, with more subtle steps than Thais and Paphnuce, and the
-light in the clouds proceeds not from the well-lit Alexandria, but from
-the jewel which "twinkled and trembled and melted together, and what
-seemed all surface one moment seemed all depth the next."
-
-The beauty that suffuses _The Ambassadors_ is the reward due to a fine
-artist for hard work. James knew exactly what he wanted, he pursued the
-narrow path of æsthetic duty, and success to the full extent of his
-possibilities has crowned him. The pattern has woven itself with
-modulation and reservations Anatole France will never attain. Woven
-itself wonderfully. But at what sacrifice!
-
-So enormous is the sacrifice that many readers cannot get interested in
-James, although they can follow what he says (his difficulty has been
-much exaggerated), and can appreciate his effects. They cannot grant his
-premise, which is that most of human life has to disappear before he can
-do us a novel.
-
-He has, in the first place, a very short list of characters. I have
-already mentioned two--the observer who tries to influence the action,
-and the second-rate outsider (to whom, for example, all the brilliant
-opening of _What Maisie Knew_ is entrusted). Then there is the
-sympathetic foil--very lively and frequently female--in _The
-Ambassadors_. Maria Gostrey plays this part; there is the wonderful rare
-heroine, whom Mme. de Vionnet approached and who is consummated by Milly
-in _The Wings of the Dove_; there is sometimes a villain, sometimes a
-young artist with generous impulses; and that is about all. For so fine
-a novelist it is a poor show.
-
-In the second place, the characters, beside being few in number, are
-constructed on very stingy lines. They are incapable of fun, of rapid
-motion, of carnality, and of nine-tenths of heroism. Their clothes will
-not take off, the diseases that ravage them are anonymous, like the
-sources of their income, their servants are noiseless or resemble
-themselves, no social explanation of the world we know is possible for
-them, for there are no stupid people in their world, no barriers of
-language, and no poor. Even their sensations are limited. They can land
-in Europe and look at works of art and at each other, but that is all.
-Maimed creatures can alone breathe in Henry James's pages--maimed yet
-specialized. They remind one of the exquisite deformities who haunted
-Egyptian art in the reign of Akhenaton--huge heads and tiny legs, but
-nevertheless charming. In the following reign they disappear.
-
-Now this drastic curtailment, both of the numbers of human beings and of
-their attributes, is in the interests of the pattern. The longer James
-worked, the more convinced he grew that a novel should be a whole--not
-necessarily geometric like _The Ambassadors_, but it should accrete
-round a angle topic, situation, gesture, which should occupy the
-characters and provide a plot, and should also fasten up the novel on
-the outside--catch its scattered statements in a net, make them cohere
-like a planet, and swing through the skies of memory. A pattern must
-emerge, and anything that emerged from the pattern must be pruned off as
-wanton distraction. Who so wanton as human beings? Put Tom Jones or Emma
-or even Mr. Casaubon into a Henry James book, and the book will burn to
-ashes, whereas we could put them into one another's books and only cause
-local inflammation. Only a Henry James character will suit, and though
-they are not dead--certain selected recesses of experience he explores
-very well--they are gutted of the common stuff that fills characters in
-other books, and ourselves. And this castrating is not in the interests
-of the Kingdom of Heaven, there is no philosophy in the novels, no
-religion (except an occasional touch of superstition), no prophecy, no
-benefit for the superhuman at all. It is for the sake of a particular
-æsthetic effect which is certainly gained, but at this heavy price.
-
-H. G. Wells has been amusing on this point, and perhaps profound. In
-_Boon_--one of his liveliest works--he had Henry James much upon his
-mind, and wrote a superb parody of him.
-
-
-James begins by taking it for granted that a novel is a work of art that
-must be judged by its oneness. Some one gave him that idea in the
-beginning of things and he has never found it out. He doesn't find
-things out. He doesn't even seem to want to find things out. He accepts
-very readily and then--elaborates.... The only living human motives left
-in his novels are a certain avidity and an entirely superficial
-curiosity.... His people nose out suspicions, hint by hint, link by
-link. Have you ever known living human beings do that? The thing his
-novel is _about_ is always there. It is like a church lit but with no
-congregation to distract you, with every light and line focussed on the
-high altar. And on the altar, very reverently placed, intensely there,
-is a dead kitten, an egg shell, a piece of string.... Like his _Altar of
-the Dead_ with nothing to the dead at all.... For if there was, they
-couldn't all be candles, and the effect would vanish.
-
-
-Wells sent _Boon_ as a present to Janies, apparently thinking the master
-would be as much pleased by such heartiness and honesty as was he
-himself. The master was far from pleased, and a most interesting
-correspondence ensued.[10] Each of the eminent men becomes more and more
-himself as it proceeds. James is polite, reminiscent, bewildered, and
-exceedingly formidable: he admits that the parody has not "filled him
-with a fond elation," and regrets in conclusion that he can sign himself
-"only yours faithfully, Henry James." Wells is bewildered too, but in a
-different way; he cannot understand why the man should be upset. And,
-beyond the personal comedy, there is the great literary importance of
-the issue. It is this question of the rigid pattern: hour-glass or grand
-chain or converging lines of the cathedral or diverging lines of the
-Catherine wheel, or bed of Procrustes--whatever image you like as long
-as it implies unity. Can it be combined with the immense richness of
-material which life provides? Wells and James would agree it cannot,
-Wells would go on to say that life should be given the preference, and
-must not be whittled or distended for a pattern's sake. My own
-prejudices are with Wells. The James novels are a unique possession and
-the reader who cannot accept his premises misses some valuable and
-exquisite sensations. But I do not want more of his novels, especially
-when they are written by some one else, just as I do not want the art of
-Akhenaton to extend into the reign of Tutankhamen.
-
-That then is the disadvantage of a rigid pattern. It may externalize the
-atmosphere, spring naturally from the plot, but it shuts the doors on
-life and leaves the novelist doing exercises, generally in the
-drawing-room. Beauty has arrived, but in too tyrannous a guise. In
-plays--the plays of Racine, for instance--she may be justified because
-beauty can be a great empress on the stage, and reconcile us to the loss
-of the men we knew. But in the novel, her tyranny as it grows powerful
-grows petty, and generates regrets which sometimes take the form of
-books like _Boon_. To put it in other words, the novel is not capable of
-as much artistic development as the drama: its humanity or the grossness
-of its material hinder it (use whichever phrase you like). To most
-readers of fiction the sensation from a pattern is not intense enough to
-justify the sacrifices that made it, and their verdict is "Beautifully
-done, but not worth doing."
-
-Still this is not the end of our quest. We will not give up the hope of
-beauty yet. Cannot it be introduced into fiction by some other method
-than the pattern? Let us edge rather nervously towards the idea of
-"rhythm."
-
-Rhythm is sometimes quite easy. Beethoven's Fifth Symphony, for
-instance, starts with the rhythm "diddidy dum," which we can all hear
-and tap to. But the symphony as a whole has also a rhythm--due mainly to
-the relation between its movements--which some people can hear but no
-one can tap to. This second sort of rhythm is difficult, and whether it
-is substantially the same as the first sort only a musician could tell
-us. What a literary man wants to say though is that the first kind of
-rhythm, the diddidy dum, can be found in certain novels and may give
-them beauty. And the other rhythm, the difficult one--the rhythm of the
-Fifth Symphony as a whole--I cannot quote you any parallels for that in
-fiction, yet it may be present.
-
-Rhythm in the easy sense, is illustrated by the work of Marcel
-Proust.[11]
-
-Proust's conclusion has not been published yet, and his admirers say
-that when it comes everything will fall into its place, times past will
-be recaptured and fixed, we shall have a perfect whole. I do not believe
-this. The work seems to me a progressive rather than an æsthetic
-confession, and with the elaboration of Albertine the author was getting
-tired. Bits of news may await us, but it will be surprising if we have
-to revise our opinion of the whole book. The book is chaotic, ill
-constructed, it has and will have no external shape; and yet it hangs
-together because it is stitched internally, because it contains rhythms.
-
-There are several examples (the photographing of the grandmother is one
-of them) but the most important from the binding point of view is his
-use of the "little phrase" in the music of Vinteuil. It does more than
-anything else--more even than the jealousy which successively destroys
-Swann, the hero, and Charlus--to make us feel that we are in a
-homogeneous world. We first hear Vinteuil's name in hideous
-circumstances. The musician is dead--an obscure little country organist,
-unknown to fame--and his daughter is defiling his memory. The horrible
-scene is to radiate in several directions, but it passes, we forget
-about it.
-
-Then we are at a Paris salon. A violin sonata is performed and a little
-phrase from its andante catches the ear of Swann and steals into his
-life. It is always a living being, but takes various forms. For a time
-it attends his love for Odette. The love affair goes wrong, the phrase
-is forgotten, we forget it. Then it breaks out again when he is ravaged
-by jealousy, and now it attends his misery and past happiness at once,
-without losing its own divine character. Who wrote the sonata? On
-hearing it is by Vinteuil, Swann says, "I once knew a wretched little
-organist of that name--it couldn't be by him." But it is, and Vinteuil's
-daughter and her friend transcribed and published it.
-
-That seems all. The little phrase crosses the book again and again, but
-as an echo, a memory; we like to encounter it, but it has no binding
-power. Then, hundreds and hundreds of pages on, when Vinteuil has become
-a national possession, and there is talk of raising a statue to him in
-the town where he has been so wretched and so obscure, another work of
-his is performed--a posthumous sextet. The hero listens--he is in an
-unknown rather terrible universe while a sinister dawn reddens the sea.
-Suddenly for him and for the reader too, the little phrase of the sonata
-recurs--half heard, changed, but giving complete orientation, so that he
-is back in the country of his childhood with the knowledge that it
-belongs to the unknown.
-
-We are not obliged to agree with Proust's actual musical descriptions
-(they are too pictorial for my own taste): but what we must admire is
-his use of rhythm in literature, and his use of something which is akin
-by nature to the effect it has to produce--namely a musical phrase.
-Heard by various people--first by Swann, then by the hero--the phrase of
-Vinteuil is not tethered; it is not a banner such as we find George
-Meredith using--a double-blossomed cherry tree to accompany Clara
-Middleton, a yacht in smooth waters for Cecilia Halkett. A banner can
-only reappear, rhythm can develop, and the little phrase has a life of
-its own, unconnected with the lives of its auditors, as with the life of
-the man who composed it. It is almost an actor, but not quite, and that
-"not quite" means that its power has gone towards stitching Proust's
-book together from the inside, and towards the establishment of beauty
-and the ravishing of the reader's memory. There are times when the
-little phrase--from its gloomy inception, through the sonata into the
-sextet--means everything to the reader. There are times when it means
-nothing and is forgotten, and this seems to me the function of rhythm in
-fiction; not to be there all the time like a pattern, but by its lovely
-waxing and waning to fill us with surprise and freshness and hope.
-
-Done badly, rhythm is most boring, it hardens into a symbol and instead
-of carrying us on it trips us up. With exasperation we find that
-Galsworthy's spaniel John, or whatever it is, lies under the feet again;
-and even Meredith's cherry trees and yachts, graceful as they are, only
-open the windows into poetry. I doubt that it can be achieved by the
-writers who plan their books beforehand, it has to depend on a local
-impulse when the right interval is reached. But the effect can be
-exquisite, it can be obtained without mutilating the characters, and it
-lessens our need of an external form.
-
-That must suffice on the subject of easy rhythm in fiction: which may be
-defined as repetition plus variation, and which can be illustrated by
-examples. Now for the more difficult question. Is there any effect in
-novels comparable to the effect of the Fifth Symphony as a whole,
-where, when the orchestra stops, we hear something that has never
-actually been played? The opening movement, the andante, and the
-trio-scherzo-trio-finale-trio-finale that composes the third block, all
-enter the mind at once, and extend one another into a common entity.
-This common entity, this new thing, is the symphony as a whole, and it
-has been achieved mainly (though not entirely) by the relation between
-the three big blocks of sound which the orchestra has been playing. I am
-calling this relation "rhythmic." If the correct musical term is
-something else, that does not matter; what we have now to ask ourselves
-is whether there is any analogy to it in fiction.
-
-I cannot find any analogy. Yet there may be one; in music fiction is
-likely to find its nearest parallel.
-
-The position of the drama is different. The drama may look towards the
-pictorial arts, it may allow Aristotle to discipline it, for it is not
-so deeply committed to the claims of human beings. Human beings have
-their great chance in the novel. They say to the novelist: "Recreate us
-if you like, but we must come in," and the novelist's problem, as we
-have seen all along, is to give them a good run and to achieve something
-else at the same time. Whither shall he turn? not indeed for help but
-for analogy. Music, though it does not employ human beings, though it is
-governed by intricate laws, nevertheless does offer in its final
-expression a type of beauty which fiction might achieve in its own way.
-Expansion. That is the idea the novelist must ding to. Not completion.
-Not rounding off but opening out. When the symphony is over we feel that
-the notes and tunes composing it have been liberated, they have found in
-the rhythm of the whole their individual freedom. Cannot the novel be
-like that? Is not there something of it in _War and Peace_?--the book
-with which we began and in which we must end. Such an untidy book. Yet,
-as we read it, do not great chords begin to sound behind us, and when we
-have finished does not every item--even the catalogue of
-strategies--lead a larger existence than was possible at the time?
-
-
-[Footnote 9: There is a masterly analysis of _The Ambassadors_
-from another standpoint in _The Craft of Fiction_.]
-
-[Footnote 10: See the _Letters of H. James_, Vol. II.]
-
-[Footnote 11: The first three books of _À la recherche du temps
-perdu_ have been excellently translated by C. K. Scott Moncrieff
-under the title of _Remembrance of Things Past_. (A. & C. Boni.)]
-
-
-
-
-IX
-
-CONCLUSION
-
-
-IT is tempting to conclude by speculations as to the future of the
-novel, will it become more or less realistic, will it be killed by the
-cinema, and so on. Speculations, whether sad or lively, always have a
-large air about them, they are a very convenient way of being helpful or
-impressive. But we have no right to entertain them. We have refused to
-be hampered by the past, so we must not profit by the future. We have
-visualized the novelists of the last two hundred years all writing
-together in one room, subject to the same emotions and putting the
-accidents of their age into the crucible of inspiration, and whatever
-our results, our method has been sound--sound for an assemblage of
-pseudo-scholars like ourselves. But we must visualize the novelists of
-the next two hundred years as also writing in the room. The change in
-their subject matter will be enormous; they will not change. We may
-harness the atom, we may land on the moon, we may abolish or intensify
-warfare, the mental processes of animals may be understood; but all
-these are trifles, they belong to history not to art. History develops,
-art stands still. The novelist of the future will have to pass all the
-new facts through the old if variable mechanism of the creative mind.
-
-There is however one question which touches our subject, and which only
-a psychologist could answer. But let us ask it. Will the creative
-process itself alter? Will the mirror get a new coat of quicksilver? In
-other words, can human nature change? Let us consider this possibility
-for a moment--we are entitled to that much relaxation.
-
-It is amusing to listen to elderly people on this subject. Sometimes a
-man says in confident tones: "Human nature's the same in all ages. The
-primitive cave man lies deep in us all. Civilization--pooh! a mere
-veneer. You can't alter facts." He speaks like this when he is feeling
-prosperous and fat. When he is feeling depressed and is worried by the
-young, or is being sentimental about them on the ground that they will
-succeed in life when he has failed, then he will take the opposite view
-and say mysteriously, "Human nature is not the same. I have seen
-fundamental changes in my own time. You must face facts." And he goes on
-like this day after day, alternately facing facts and refusing to alter
-them.
-
-All I will do is to state a possibility. If human nature does alter it
-will be because individuals manage to look at themselves in a new way.
-Here and there people--a very few people, but a few novelists are among
-them--are trying to do this. Every institution and vested interest is
-against such a search: organized religion, the State, the family in its
-economic aspect, have nothing to gain, and it is only when outward
-prohibitions weaken that it can proceed: history conditions it to that
-extent. Perhaps the searchers will fail, perhaps it is impossible for
-the instrument of contemplation to contemplate itself, perhaps if it is
-possible it means the end of imaginative literature--which if I
-understand him rightly is the view of that acute enquirer, Mr. I. A.
-Richards. Anyhow--that way lies movement and even combustion for the
-novel, for if the novelist sees himself differently he will see his
-characters differently and a new system of lighting will result.
-
-I do not know on the verge of which philosophy or what rival
-philosophies the above remarks are wavering, but as I look back at my
-own scraps of knowledge and into my own heart, I see these two movements
-of the human mind: the great tedious onrush known as history, and a shy
-crablike sideways movement. Both movements have been neglected in these
-lectures: history because it only carries people on, it is just a train
-full of passengers; and the crablike movement because it is too slow and
-cautious to be visible over our tiny period of two hundred years. So we
-laid it down as an axiom when we started that human nature is
-unchangeable, and that it produces in rapid succession prose fictions,
-which fictions, when they contain 50,000 words or more, are called
-novels. If we had the power or license to take a wider view, and survey
-all human and pre-human activity, we might not conclude like this; the
-crablike movement, the shiftings of the passengers, might be visible,
-and the phrase "the development of the novel" might cease to be a
-pseudo-scholarly tag or a technical triviality, and become important,
-because it implied the development of humanity.
-
-
-
-
-INDEX OF MAIN REFERENCES
-
-
- Alain, 73-74
- Aristotle, 126-129
- Asquith, Mr., 161
- Austen, Jane, 100-101, 112-114
-
- Beerbohm, Max, 171-175
- Bennett, Arnold, 62-63
- Birth, treatment of, 76-77,
- 81-82
- Blake, William, 211
- Brontë, Charlotte, 139-140
- Brontë, Emily, 209-211
-
- C. P. S., 210
- Chevalley, Abel, 17
- Clark, W. G., 13-15
-
- Death, treatment of, 76, 82-83
- Defoe, Daniel, 87-95
- Dickens, Charles, 32-34, 104,
- 108-109, 119-120
- Dickinson, Lowes, 177
- Dostoevsky, Fyodor, 188-195
- Douglas, Norman, 107-108
-
- Eliot, George, 184-188
- Eliot, T. S., 41
-
- Fantasy defined, 158-159
- Fielding, Henry, 118, 124,
- 175-176
- "Flat" characters, 103-112
- Food, treatment of, 77, 83
- France, Anatole, 214-215
- Freeman, John, 204
-
- Garnett, David, 161
- Gide, André, 121-122, 146-153
- Goldsmith, Oliver, 143
-
- Hardy, Thomas, 140-142, 198
-
- Inspiration, nature of, 39
-
- James, Henry, 30-31, 218-234
- Joyce, James, 177-180, 199
-
- Lawrence, D. H., 107, 207-209
- Literary tradition, 40-41
- Love, treatment of, 78-80, 86-87
- Lubbock, Percy, 118-119,
- 216-217
-
- Matson, Norman, 166-171
- Melville, Herman, 199-206
- Meredith George, 106,
- 134-138
-
- Novel defined, 17
- "Novelist's touch," the, 107
-
- _One Thousand and One Nights_,
- 47
-
- Pattern defined, 218
- Plot defined, 130
- Point of view, 118-125
- Prophecy defined, 182-183
- Proust, Marcel, 104, 236-239
- Provincialism, 19
- Pseudo-scholarship, 23-28
-
- Raleigh, Walter, 22
- Rhythm, two kinds of, 240-241
- Richards, I. A., 245
- Richardson, Samuel, 29-30
- "Round" characters, 112-118
-
- Scott, Walter, 51-62, 104
- Sleep, treatment of, 80, 84
- Stein, Gertrude, 67-68
- Sterne, Laurence, 35-37,
- 157-158
- Story, definition of, 44-45; the
- repository of a voice, 64-65
- _Swiss Family Robinson_, 52-53
-
- Thackeray, W. M., 118, 124
- Tolstoy, Leo, 63-64, 122-123,
- 242
- Trollope, Anthony, 82-83
-
- Victoria, Queen, 71-72
-
- Wells, H. G., 31-34, 109-110,
- 231-233
- Woolf, Virginia, 34-37
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ASPECTS OF THE NOVEL ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg™ electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg™.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
-provided that:
-
-• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
- works.
-
-• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-• You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg™ works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
-
-Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg™,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/70492-0.zip b/old/70492-0.zip
deleted file mode 100644
index 8faeb8e..0000000
--- a/old/70492-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/70492-h.zip b/old/70492-h.zip
deleted file mode 100644
index 8779548..0000000
--- a/old/70492-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/70492-h/70492-h.htm b/old/70492-h/70492-h.htm
deleted file mode 100644
index 023f251..0000000
--- a/old/70492-h/70492-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5631 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html lang="en">
-<head>
-<meta charset="UTF-8">
-<title>Aspects of the novel | Project Gutenberg</title>
-
-<link href="images/cover.jpg" rel="icon" type="image/x-cover">
-
-<style>
-
-body {
- font-family: "Times New Roman", Times, serif;
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent:4%;
-}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.center {text-align: center;text-indent:0%;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
-}
-
-.figcenter {margin:3% auto 3% auto;clear:both;
-text-align:center;text-indent:0%;}
-
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: small;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
- text-indent: 0;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-.poetry-container { text-align: center; }
-.poem { display: inline-block; text-align: left; }
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i19 {display: block; margin-left: 9.5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-
-.indx {
- font-size: 95%;
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- text-align: left;
- text-indent: 0;
- line-height: 100%
- }
-
- </style>
-</head>
-
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Aspects of the novel, by Edward Morgan Forster</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Aspects of the novel</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Edward Morgan Forster</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: April 7, 2023 [eBook #70492]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Laura Natal Rodrigues (Images generously made available by Hathi Trust Digital Library.)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ASPECTS OF THE NOVEL ***</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="500" alt="500">
-</div>
-
-
-<h1><i>ASPECTS</i><br>
-OF THE NOVEL</h1>
-
-<p><br><br></p>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em;'>E. M. FORSTER</div>
-
-<p><br><br></p>
-
-<p class="center"><b>NEW YORK</b>
-<b>HARCOURT, BRACE AND COMPANY</b></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p class="center">COPYRIGHT, 1927, BY<br>
-HARCOURT, BRACE AND COMPANY, INC.</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><i>By the same author</i>
-<br>
-<span style="margin-left: 4em;">A PASSAGE TO INDIA</span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">HOWARDS END</span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">A ROOM WITH A VIEW</span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">THE LONGEST JOURNEY</span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">WHERE ANGELS FEAR TO TREAD</span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">THE CELESTIAL OMNIBUS <i>and other stories</i></span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">THE ETERNAL MOMENT <i>and other stories</i></span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">ABINGER HARVEST</span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">GOLDSWORTHY LOWES DICKINSON</span><br>
-<span style="margin-left: 4em;">VIRGINIA WOOLF (<i>The Rede Lecture</i>)</span>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p class="center"><i>To</i><br>
-CHARLES MAURON</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-
-<h2>NOTE</h2>
-
-<p class="nind">
-THESE are some lectures (the Clark lectures) which were delivered under
-the auspices of Trinity College, Cambridge, in the spring of 1927. They
-were informal, indeed talkative, in their tone, and it seemed safer when
-presenting them in book form not to mitigate the talk, in case nothing
-should be left at all. Words such as "I," "you," "one," "we," "curiously
-enough," "so to speak," "only imagine," and "of course" will
-consequently occur on every page and will rightly distress the sensitive
-reader; but he is asked to remember that if these words were removed
-others, perhaps more distinguished, might escape through the orifices
-they left, and that since the novel is itself often colloquial it may
-possibly withhold some of its secrets from the graver and grander
-streams of criticism, and may reveal them to backwaters and shallows.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2>CONTENTS</h2>
-<p class="nind">
-CHAPTER
-<br>
-I <a href="#chap01">INTRODUCTORY</a><br>
-<br>
-II <a href="#chap02">THE STORY</a><br>
-<br>
-III <a href="#chap03">PEOPLE</a><br>
-<br>
-IV <a href="#chap04">PEOPLE (<i>continued</i>)</a><br>
-<br>
-V <a href="#chap05">THE PLOT</a><br>
-<br>
-VI <a href="#chap06">FANTASY</a><br>
-<br>
-VII <a href="#chap07">PROPHECY</a><br>
-<br>
-VIII <a href="#chap08">PATTERN AND RHYTHM</a><br>
-<br>
-IX <a href="#chap09">CONCLUSION</a><br>
-<br>
-<a href="#INDEX">INDEX OF MAIN REFERENCES</a><br>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2>ASPECTS OF THE NOVEL</h2>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="I: INTRODUCTORY"><a id="chap01"></a>I
-<br><br>
-INTRODUCTORY</h2>
-
-<p class="nind">
-THIS lectureship is connected with the name of William George Clark, a
-fellow of Trinity. It is through him we meet today, and through him we
-shall approach our subject.
-</p>
-<p>
-Clark was, I believe, a Yorkshireman. He was born in 1821, was at school
-at Sedbergh and Shrewsbury, entered Trinity as an undergraduate in 1840,
-became fellow four years later, and made the college his home for nearly
-thirty years, only leaving it when his health broke, shortly before his
-death. He is best known as a Shakespearian scholar, but he published two
-books on other subjects to which we must here refer. He went as a young
-man to Spain and wrote a pleasant lively account of his holiday called
-<i>Gazpacho</i>: Gazpacho being the name of a certain cold soup which he
-ate and appears to have enjoyed among the peasants of Andalusia: indeed he
-<span class="pagenum" id="Page_13">[Pg 13]</span>
-appears to have enjoyed everything. Eight years later, as a result of a
-holiday in Greece, he published a second book, <i>Peloponnesus</i>.
-<i>Peloponnesus</i> is a graver work and a duller. Greece was a serious
-place in those days, more serious than Spain, besides, Clark had by now not
-only taken Orders but become Public Orator, and he was, above all,
-travelling with Dr. Thompson, the then Master of the college, who was
-not at all the sort of person to be involved in a cold soup. The jests
-about mules and fleas are consequently few, and we are increasingly
-confronted with the remains of Classical Antiquity and the sites of
-battles. What survives in the book&mdash;apart from its learning&mdash;is
-its feeling for Greek country-side. Clark also travelled in Italy and
-Poland.
-</p>
-<p>
-To turn to his academic career. He planned the great <i>Cambridge
-Shakespeare</i>, first with Glover, then with Aldis Wright (both librarians
-of Trinity), and, helped by Aldis Wright, he issued the <i>Globe
-Shakespeare</i>, a popular text. He collected much material for an edition
-of Aristophanes. He also published some Sermons, but in 1869 he gave up
-<span class="pagenum" id="Page_14">[Pg 14]</span>
-Holy Orders&mdash;which, by the way, will exempt us from excessive
-orthodoxy. Like his friend and biographer Leslie Stephen, like Henry
-Sidgwick and others of that generation, he did not find it possible to
-remain in the Church, and he has explained his reasons in a pamphlet
-entitled <i>The Present Dangers of the Church of England</i>. He
-resigned his post of Public Orator in consequence, while retaining his
-college tutorship. He died at the age of fifty-seven, esteemed by all
-who knew him as a lovable, scholarly and honest man. You will have
-realized that he is a Cambridge figure. Not a figure in the great world
-or even at Oxford, but a spirit peculiar to these courts, which perhaps
-only you who tread them after him can justly appreciate: the spirit of
-integrity. Out of a bequest in his will, his old college has provided
-for a series of lectures, to be delivered annually "on some period or
-periods of English Literature not earlier than Chaucer," and that is why
-we meet here now.
-<span class="pagenum" id="Page_15">[Pg 15]</span>
-</p>
-<p>
-Invocations are out of fashion, yet I wanted to make this small one, for
-two reasons. Firstly, may a little of Clark's integrity be with us
-through this course; and secondly, may he accord us a little
-inattention! For I am not keeping quite strictly to the terms laid
-down&mdash;"Period or periods of English Literature." This condition,
-though it sounds liberal and is liberal enough in spirit, happens
-verbally not quite to suit our subject, and I shall occupy the
-introductory lecture in explaining why this is. The points raised may
-seem trivial. But they will lead us to a convenient vantage post from
-which we can begin our main attack next week.
-</p>
-<p>
-We need a vantage post, for the novel is a formidable mass, and it is so
-amorphous&mdash;no mountain in it to climb, no Parnassus or Helicon, not
-even a Pisgah. It is most distinctly one of the moister areas of
-literature&mdash;irrigated by a hundred rills and occasionally degenerating
-into a swamp. I do not wonder that the poets despise it, though they
-sometimes find themselves in it by accident. And I am not surprised at
-the annoyance of the historians when by accident it finds itself among
-<span class="pagenum" id="Page_16">[Pg 16]</span>
-them. Perhaps we ought to define what a novel is before starting. This
-will not take a second. M. Abel Chevalley has, in his brilliant little
-manual,<a id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> provided a definition, and if a French critic cannot define
-the English novel, who can? It is, he says, "a fiction in prose of a
-certain extent" (une fiction en prose d'une certaine étendue). That is
-quite good enough for us, and we may perhaps go so far as to add that
-the extent should not be less than 50,000 words. Any fictitious prose
-work over 50,000 words will be a novel for the purposes of these
-lectures, and if this seems to you unphilosophic will you think of an
-alternative definition, which will include <i>The Pilgrim's Progress</i>,
-<i>Marius the Epicurean</i>, <i>The Adventures of a Younger Son</i>, <i>The
-Magic Flute</i>, <i>The Journal of the Plague</i>, <i>Zuleika Dobson</i>,
-<i>Rasselas</i>, <i>Ulysses</i>, and <i>Green Mansions</i>, or else will
-give reasons for their exclusion? Parts of our spongy tract seem more
-fictitious than other parts, it is true: near the middle, on a tump of
-<span class="pagenum" id="Page_17">[Pg 17]</span>
-grass, stand Miss Austen with the figure of Emma by her side, and
-Thackeray holding up Esmond. But no intelligent remark known to me will
-define the tract as a whole. All we can say of it is that it
-is bounded by two chains of mountains neither of which rises very
-abruptly&mdash;the opposing ranges of Poetry and of History&mdash;and
-bounded on the third side by a sea&mdash;a sea that we shall encounter
-when we come to <i>Moby Dick</i>.
-
-
-</p>
-<p>
-Let us begin by considering the proviso "English Literature." "English"
-we shall of course interpret as written in English, not as published
-south of the Tweed or east of the Atlantic, or north of the Equator: we
-need not attend to geographical accidents, they can be left to the
-politicians. Yet, even with this interpretation, are we as free as we wish?
-Can we, while discussing English fiction, quite ignore fiction
-written in other languages, particularly French and Russian? As far as
-influence goes, we could ignore it, for our writers have never been much
-influenced by the continentals. But&mdash;for reasons soon to be
-<span class="pagenum" id="Page_18">[Pg 18]</span>
-explained&mdash;I want to talk as little as possible about influence
-during these lectures. My subject is a particular kind of book and the
-aspects that book has assumed in English. Can we ignore its collateral
-aspects on the continent? Not entirely. An unpleasant and unpatriotic
-truth has here to be faced. No English novelist is as great as
-Tolstoy&mdash;that is to say has given so complete a picture of man's
-life, both on its domestic and heroic side. No English novelist has
-explored man's soul as deeply as Dostoevsky. And no novelist anywhere
-has analysed the modern consciousness as successfully as Marcel Proust.
-Before these triumphs we must pause. English poetry fears no
-one&mdash;excels in quality as well as quantity. But English Action is
-less triumphant: it does not contain the best stuff yet written, and if
-we deny this we become guilty of provincialism.
-</p>
-<p>
-Now, provincialism does not signify in a writer, and may indeed be the
-chief source of his strength: only a prig or a fool would complain that
-Defoe is cockneyfied or Thomas Hardy countrified. But provincialism in a
-critic is a serious fault. A critic has no right to the narrowness which
-is the frequent prerogative of the creative artist. He has to have a
-<span class="pagenum" id="Page_19">[Pg 19]</span>
-wide outlook or he has not anything at all. Although the novel exercises
-the rights of a created object, criticism has not those rights, and too
-many little mansions in English fiction have been acclaimed to their own
-detriment as important edifices. Take four at random: <i>Cranford</i>,
-<i>The Heart of Midlothian</i>, <i>Jane Eyre</i>, <i>Richard
-Feverel</i>. For various personal and local reasons we may be attached
-to these four books. <i>Cranford</i> radiates the humour of the urban
-midlands, <i>Midlothian</i> is a handful out of Edinburgh, <i>Jane
-Eyre</i> is the passionate dream of a fine but still undeveloped woman.
-<i>Richard Feverel</i> exudes farmhouse lyricism and flickers with
-modish wit, but all four are little mansions, not mighty edifices, and
-we shall see and respect them for what they are if we stand them for an
-instant in the colonnades of <i>War and Peace</i>, or the vaults of
-<i>The Brothers Karamazov</i>.
-</p>
-<p>
-I shall not often refer to foreign novels in these lectures, still less
-would I pose as an expert on them who is debarred from discussing them
-<span class="pagenum" id="Page_20">[Pg 20]</span>
-by his terms of reference. But I do want to emphasize their greatness
-before we start; to cast, so to speak, this preliminary shadow over our
-subject, so that when we look back on it at the end we may have the
-better chance of seeing it in its true lights.
-</p>
-<p>
-So much for the proviso "English." Now for a more important proviso,
-that of "period or periods." This idea of a period of a development in
-time, with its consequent emphasis on influences and schools, happens to
-be exactly what I am hoping to avoid during our brief survey, and I
-believe that the author of <i>Gazpacho</i> will be lenient. Time, all the
-way through, is to be our enemy. We are to visualize the English novelists
-not as floating down that stream which bears all its sons away unless
-they are careful, but as seated together in a room, a circular room, a
-sort of British Museum reading-room&mdash;all writing their novels
-simultaneously. They do not, as they sit there, think "I live under
-Queen Victoria, I under Anne, I carry on the tradition of Trollope, I am
-reacting against Aldous Huxley." The fact that their pens are in their
-hands is far more vivid to them. They are half mesmerized, their sorrows
-<span class="pagenum" id="Page_21">[Pg 21]</span>
-and joys are pouring out through the ink, they are approximated by the
-act of creation, and when Professor Oliver Elton says, as he does, that
-"after 1847 the novel of passion was never to be the same again," none
-of them understand what he means. That is to be our vision of them&mdash;an
-imperfect vision, but it is suited to our powers, it will preserve us
-from a serious danger, the danger of pseudo-scholarship.
-</p>
-<p>
-Genuine scholarship is one of the highest successes which our race can
-achieve. No one is more triumphant than the man who chooses a worthy
-subject and masters all its facts and the leading facts of the subjects
-neighbouring. He can then do what he likes. He can, if his subject is
-the novel, lecture on it chronologically if he wishes because he has
-read all the important novels of the past four centuries, many of the
-unimportant ones, and has adequate knowledge of any collateral facts
-that bear upon English fiction. The late Sir Walter Raleigh (who once
-held this lectureship) was such a scholar. Raleigh knew so many facts
-<span class="pagenum" id="Page_22">[Pg 22]</span>
-that he was able to proceed to influences, and his monograph on the
-English novel adopts the treatment by period which his unworthy
-successor must avoid. The scholar, like the philosopher, can contemplate
-the river of time. He contemplates it not as a whole, but he can see the
-facts, the personalities, floating past him, and estimate the relations
-between them, and if his conclusions could be as valuable to us as they
-are to himself he would long ago have civilized the human race. As you
-know, he has failed. True scholarship is incommunicable, true scholars
-rare. There are a few scholars, actual or potential, in the audience
-today, but only a few, and there is certainly none on the platform. Most
-of us are pseudo-scholars, and I want to consider our characteristics
-with sympathy and respect, for we are a very large and quite a powerful
-class, eminent in Church and State, we control the education of the
-Empire, we lend to the Press such distinction as it consents to receive,
-and we are a welcome asset at dinner-parties.
-</p>
-<p>
-Pseudo-scholarship is, on its good side, the homage paid by ignorance to
-learning. It also has an economic side, on which we need not be hard.
-<span class="pagenum" id="Page_23">[Pg 23]</span>
-Most of us must get a job before thirty, or sponge on our relatives, and
-many jobs can only be got by passing an exam. The pseudo-scholar often
-does well in examination (real scholars are not much good), and even
-when he fails he appreciates their innate majesty. They are gateways to
-employment, they have power to ban and bless. A paper on <i>King Lear</i>
-may lead somewhere, unlike the rather far-fetched play of the same name. It
-may be a stepping-stone to the Local Government Board. He does not often
-put it to himself openly and say "That's the use of knowing things, they
-help you to get on." The economic pressure he feels is more often
-subconscious, and he goes to his exam, merely feeling that a paper on
-King Lear is a very tempestuous and terrible experience but an intensely
-real one. And whether he be cynical or naïf, he is not to be blamed. As
-long as learning is connected with earning, as long as certain jobs can
-only be reached through exams, so long must we take the examination
-system seriously. If another ladder to employment was contrived, much
-<span class="pagenum" id="Page_24">[Pg 24]</span>
-so-called education would disappear, and no one be a penny the stupider.
-</p>
-<p>
-It is when he comes to criticism&mdash;to a job like the present&mdash;that
-he can be so pernicious, because he follows the method of a true scholar
-without having his equipment. He classes books before he has understood
-or read them; that is his first crime. Classification by chronology.
-Books written before 1847, books written after it, books written after
-or before 1848. The novel in the reign of Queen Anne, the pre-novel, the
-ur-novel, the novel of the future. Classification by subject
-matter&mdash;sillier still. The literature of Inns, beginning with <i>Tom
-Jones</i>; the literature of the Women's Movement, beginning
-with <i>Shirley</i>; the literature of Desert Islands, from
-<i>Robinson Crusoe</i> to <i>The Blue Lagoon</i>; the literature of
-Rogues&mdash;dreariest of all, though the Open Road runs it pretty
-close; the literature of Sussex (perhaps the most devoted of the Home
-Counties); improper books&mdash;a serious though dreadful
-branch of enquiry, only to be pursued by pseudo-scholars of
-riper years, novels relating to industrialism, aviation, chiropody, the
-<span class="pagenum" id="Page_25">[Pg 25]</span>
-weather. I include the weather on the authority of the most amazing work
-on the novel that I have met for many years. It came over the Atlantic
-to me, nor shall I ever forget it. It was a literary manual entitled
-<i>Materials and Methods of Fiction</i>. The writer's name shall be
-concealed. He was a pseudo-scholar and a good one. He classified novels
-by their dates, their length, their locality, their sex, their point of
-view, till no more seemed possible. But he still had the weather up his
-sleeve, and when he brought it out, it had nine heads. He gave an
-example under each head, for he was anything but slovenly, and we will
-run through his list. In the first place the weather can be
-"decorative," as in Pierre Loti; then "utilitarian," as in <i>The Mill on
-the Floss</i> (no Floss, no Mill; no Mill, no Tullivers); "illustrative,"
-as in <i>The Egoist</i>; "planned in pre-established harmony," as by Fiona
-MacLeod; "in emotional contrast," as in <i>The Master of Ballantrae</i>;
-"determinative of action," as in a certain Kipling story, where a man
-proposes to the wrong girl on account of a mud storm; "a controlling
-influence," <i>Richard Feverel</i>; "itself a hero," like Vesuvius in
-<span class="pagenum" id="Page_26">[Pg 26]</span>
-<i>The Days of Pompeii</i>; and ninethly, it can be "non-existent," as in a
-nursery tale. I liked him flinging in non-existence. It made everything
-so scientific and trim. But he himself remained a little dissatisfied,
-and having finished his classification he said yes, of course there was
-one more thing, and that was genius; it was useless for a novelist to
-know that there are nine sorts of weather, unless he has genius also.
-Cheered by this reflection, he classified novels by their tones. There
-are only two tones, personal and impersonal, and having given examples
-of each he grew pensive again and said, "Yes, but you must have genius
-too, or neither tone will profit."
-</p>
-<p>
-This constant reference to genius is another characteristic of the
-pseudo-scholar. He loves mentioning genius, because the sound of the
-word exempts him from trying to discover its meaning. Literature is
-written by geniuses. Novelists are geniuses. There we are; now let us
-classify them. Which he does. Everything he says may be accurate but all
-is useless because he is moving round books instead of through them, he
-<span class="pagenum" id="Page_27">[Pg 27]</span>
-either has not read them or cannot read them properly. Books have to be
-read (worse luck, for it takes a long time); it is the only way of
-discovering what they contain. A few savage tribes eat them, but reading
-is the only method of assimilation revealed to the west. The reader must
-sit down alone and struggle with the writer, and this the pseudo-scholar
-will not do. He would rather relate a book to the history of its time,
-to events in the life of its author, to the events it describes, above
-all to some tendency. As soon as he can use the word "tendency" his
-spirits rise, and though those of his audience may sink, they often pull
-out their pencils at this point and make a note, under the belief that a
-tendency is portable.
-</p>
-<p>
-That is why, in the rather ramshackly course that lies ahead of us, we
-cannot consider fiction by periods, we must not contemplate the stream
-of time. Another image better suits our powers: that of all the
-novelists writing their novels at once. They come from different ages
-and ranks, they have different temperaments and aims, but they all hold
-<span class="pagenum" id="Page_28">[Pg 28]</span>
-pens in their hands, and are in the process of creation. Let us look
-over their shoulders for a moment and see what they are writing. It may
-exorcise that demon of chronology which is at present our enemy and
-which (we shall discover next week) is sometimes their enemy too. "Oh,
-what quenchless feud is this, that Time hath with the sons of men,"
-cries Herman Melville, and the feud goes on not only in life and death
-but in the by-ways of literary creation and criticism. Let us avoid it
-by imagining that all the novelists are at work together in a circular
-room. I shall not mention their names until we have heard their words,
-because a name brings associations with it, dates, gossip, all the
-furniture of the method we are discarding.
-</p>
-<p>
-They have been instructed to group themselves in pairs. We approach the
-first pair, and read as follows:&mdash;
-</p>
-
-<blockquote><p>
-i. I don't know what to do&mdash;not I. God forgive me, but I am very
-impatient! I wish&mdash;but I don't know what to wish without a sin. Yet I
-wish it would please God to take me to his mercy!&mdash;I can meet with none
-<span class="pagenum" id="Page_29">[Pg 29]</span>
-here.&mdash;What a world is this!&mdash;What is there in it desirable?
-The good we hope for so strangely mixed, that one knows not what to wish
-for! And one half of mankind tormenting the other and being tormented
-themselves in tormenting.
-</p>
-<p>
-ii. What I hate is myself&mdash;when I think that one has to take so
-much, to be happy, out of the lives of others, and that one isn't happy
-even then. One does it to cheat one's self and to stop one's
-mouth&mdash;but that is only, at the best, for a little. The wretched
-self is always there, always making us somehow a fresh anxiety. What it
-comes to is that it's not, that it's never, a happiness, any happiness
-at all, to <i>take</i>. The only safe thing is to give. It's what plays
-you least false.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-It is obvious that here sit two novelists who are looking at life from
-much the same angle, yet the first of them is Samuel Richardson, and the
-second you will have already identified as Henry James. Each is an
-anxious rather than an ardent psychologist. Each is sensitive to
-suffering and appreciates self-sacrifice; each falls short of the tragic,
-though a close approach is made. A sort of tremulous nobility&mdash;that
-is the spirit that dominates them&mdash;and oh how well they
-<span class="pagenum" id="Page_30">[Pg 30]</span>
-write!&mdash;not a word out of place in their copious flows. A hundred and
-fifty years of time divide them, but are not they dose together in other
-ways, and may not their neighbourliness profit us? Of course as I say
-this I hear Henry James beginning to express his regret&mdash;no, not his
-regret but his surprise&mdash;no, not even his surprise but his awareness
-that neighbourliness is being postulated of him, and postulated, must he
-add, in relation to a shopkeeper. And I hear Richardson, equally
-cautious, wondering whether any writer born outside England can be
-chaste. But these are surface differences, are indeed no differences at
-all, but additional points of contact. We leave them sitting in harmony,
-and proceed to our next pair.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-i. All the preparations for the funeral ran easily and happily under
-Mrs. Johnson's skilful hands. On the eve of the sad occasion she
-produced a reserve of black sateen, the kitchen steps, and a box of
-tintacks, and decorated the house with festoons and bows of black in the
-best possible taste. She tied up the knocker with black crêpe, and put
-<span class="pagenum" id="Page_31">[Pg 31]</span>
-a large bow over the corner of the steel engraving of Garibaldi, and
-swathed the bust of Mr. Gladstone that had belonged to the deceased with
-inky swathings. She turned the two vases that had views of Tivoli and
-the Bay of Naples round, so that these rather brilliant landscapes were
-hidden and only the plain blue enamel showed, and she anticipated the
-long contemplated purchase of a tablecloth for the front room, and
-substituted a violet purple cover for the now very worn and faded
-raptures and roses in plushette that had hitherto done duty there.
-Everything that loving consideration could do to impart a dignified
-solemnity to her little home was done.
-</p>
-<p>
-ii. The air of the parlour being faint with the smell of sweet cake, I
-looked about for the table of refreshments; it was scarcely visible
-until one had got accustomed to the gloom, but there was a cut-up plum
-cake upon it, and there were cut-up oranges, and sandwiches, and
-biscuits, and two decanters that I knew very well as ornaments, but had
-never seen used in all my life; one full of port, and one of sherry.
-Standing at this table, I became conscious of the servile Pumblechook in
-a black cloak and several yards of hat-band, who was alternately
-stuffing himself, and making obsequious movements to catch my attention.
-The moment he succeeded, he came over to me (breathing sherry and
-<span class="pagenum" id="Page_32">[Pg 32]</span>
-crumbs) and said in a subdued voice, "May I, dear sir?" and did.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-These two funerals did not by any means happen on the same day. One is
-the funeral of Mr. Polly's father (1920), the other the funeral of Mrs.
-Gargery in <i>Great Expectations</i> (1860). Yet Wells and Dickens are
-describing them from the same point of view and even using the same
-tricks of style (cf. the two vases and the two decanters). They are,
-both, humorists and visualizers who get an effect by cataloguing details
-and whisking the page over irritably. They are generous-minded; they
-hate shams and enjoy being indignant about them; they are valuable
-social reformers; they have no notion of confining books to a library
-shelf. Sometimes the lively surface of their prose scratches like a
-cheap gramophone record, a certain poorness of quality appears, and the
-face of the author draws rather too near to that of the reader. In other
-words, neither of them has much taste: the world of beauty was largely
-closed to Dickens, and is entirely closed to Wells. And there are other
-<span class="pagenum" id="Page_33">[Pg 33]</span>
-parallels&mdash;for instance their method of drawing character, but that we
-shall examine later on. And perhaps the great difference between them is
-the difference of opportunity offered to an obscure boy of genius a
-hundred years ago and to a similar boy forty years ago. The difference
-is all in Wells' favour. He is far better educated than his predecessor;
-in particular the addition of science has strengthened his mind out of
-recognition and subdued his hysteria. He registers an improvement in
-society: Dotheboys Hall has been superseded by the Polytechnic. But he
-does not register any change in the novelist's art.
-</p>
-<p>
-What about our next pair?
-</p>
-
-<blockquote><p>
-i. But as for that mark, I'm not sure about it; I don't believe it was
-made by a nail after all; it's too big, too round, for that I might get
-up, but if I got up and looked at it, ten to one I shouldn't be able to
-say for certain; because once a thing's done, no one ever knows how it
-happened. O dear me, the mystery of life! The inaccuracy of thought! The
-ignorance of humanity! To show how very little control of our possessions
-we have&mdash;what an accidental affair this living is after all
-<span class="pagenum" id="Page_34">[Pg 34]</span>
-our civilization&mdash;let me just count over a few of the things lost on
-one lifetime, beginning, for that always seems the most mysterious of
-losses&mdash;what cat would gnaw, what rat would nibble&mdash;three pale
-blue canisters of bookbinding tools? Then there were the birdcages, the
-iron hoops, the steel skates, the Queen Anne coal-scuttle, the
-bagatelle-board, the hand-organ&mdash;all gone, and jewels too. Opals and
-emeralds, they lie about the roots of turnips. What a scraping paring
-affair it is to be sure! The wonder is that I've any clothes on my back,
-that I sit surrounded by solid furniture at this moment. Why, if one
-wants to compare life to anything one must liken it to being blown
-through the Tube at fifty miles an hour....
-</p>
-<p>
-ii. Every day for at least ten years together did my father resolve to
-have it mended; 'tis not mended yet. No family but ours would have borne
-with it an hour, and what is most astonishing, there was not a subject
-in the world upon which my father was so eloquent as upon that of
-door-hinges. And yet, at the same time, he was certainly one of the
-greatest bubbles to them, I think, that history can produce; his
-rhetoric and conduct were at perpetual handy-cuffs. Never did the
-parlour door open but his philosophy or his principles fell a victim to
-<span class="pagenum" id="Page_35">[Pg 35]</span>
-it; three drops of oil with a feather, and a smart stroke of a hammer,
-had saved his honour for ever.
-</p>
-<p>
-Inconsistent soul that man is; languishing under wounds which he has the
-power to heal; his whole life a contradiction to his knowledge; his
-reason, that precious gift of God to him (instead of pouring in oil),
-serving but to sharpen his sensibilities, to multiply his pains, and
-render him more melancholy and uneasy under them! Poor unhappy creature,
-that he should do so! Are not the necessary causes of misery in this
-life enough, but he must add voluntary ones to his stock of sorrow?
-Struggle against evils which cannot be avoided, and submit to others
-which a tenth part of the trouble they create him would remove from his
-heart for ever.
-</p>
-<p>
-By all that is good and virtuous, if there are three drops of oil to be
-got and a hammer to be found within ten miles of Shandy Hall, the
-parlour door hinge shall be mended this reign.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-The passage last quoted is, of course, out of <i>Tristram Shandy</i>. The
-other passage was from Virginia Woolf. She and Sterne are both
-fantasists. They start with a little object, take a flutter from it, and
-settle on it again. They combine a humorous appreciation of the muddle
-<span class="pagenum" id="Page_36">[Pg 36]</span>
-of life with a keen sense of its beauty. There is even the same tone in
-their voices&mdash;a rather deliberate bewilderment, an announcement to all
-and sundry that they do not know where they are going. No doubt their
-scales of value are not the same. Sterne is a sentimentalist, Virginia
-Woolf (except perhaps in her latest work, <i>To the Lighthouse</i>) is
-extremely aloof. Nor are their achievements on the same scale. But their
-medium is similar, the same odd effects are obtained by it, the parlour
-door is never mended, the mark on the wall turns out to be a snail, life
-is such a muddle, oh, dear, the will is so weak, the sensations
-fidgety&mdash;philosophy&mdash;God&mdash;oh, dear, look at the
-mark&mdash;listen to the door&mdash;existence is really too ... what were
-we saying?
-</p>
-<p>
-Does not chronology seem less important now that we have visualized six
-novelists at their jobs? If the novel develops, is it not likely to
-develop on different lines from the British Constitution, or even the
-Women's Movement? I say "even the Women's Movement" because there
-happened to be a close association between fiction in England and that
-<span class="pagenum" id="Page_37">[Pg 37]</span>
-movement during the nineteenth century&mdash;a connection so close that it
-has misled some critics into thinking it an organic connection. As women
-bettered their position the novel, they asserted, became better too.
-Quite wrong. A mirror does not develop because an historical pageant
-passes in front of it. It only develops when it gets a fresh coat of
-quicksilver&mdash;in other words, when it acquires new sensitiveness; and
-the novel's success lies in its own sensitiveness, not in the success of
-its subject matter. Empires fall, votes are accorded, but to those people
-writing in the circular room it is the feel of the pen between their
-fingers that matters most. They may decide to write a novel upon the
-French or the Russian Revolution, but memories, associations, passions,
-rise up and cloud their objectivity, so that at the close, when they
-re-read, some one else seems to have been holding their pen and to have
-relegated their theme to the background. That "some one else" is their
-self no doubt, but not the self that is so active in time and lives
-under George IV or V. All through history writers while writing have
-<span class="pagenum" id="Page_38">[Pg 38]</span>
-felt more or less the same. They have entered a common state which it is
-convenient to call inspiration,<a id="FNanchor_2_1"></a><a href="#Footnote_2_1" class="fnanchor">[2]</a> and having regard to that state, we
-may say that History develops, Art stands still.
-</p>
-<p>
-History develops, Art stands still, is a crude motto, indeed it is
-almost a slogan, and though forced to adopt it we must not do so without
-admitting it vulgarily. It contains only a partial truth.
-</p>
-<p>
-It debars us in the first place from considering whether the human mind
-alters from generation to generation; whether, for instance, Thomas
-Deloney, who wrote humorously about shops and pubs in the reign of Queen
-Elizabeth, differs fundamentally from his modern representative&mdash;who
-would be some one of the calibre of Neil Lyons or Pett Ridge. As a
-matter of fact Deloney did not differ; differed as an individual, but
-not fundamentally, not because he lived four hundred years ago. Four
-thousand, fourteen thousand years might give us pause, but four hundred
-<span class="pagenum" id="Page_39">[Pg 39]</span>
-years is nothing in the life of our race, and does not allow room for
-any measurable change. So our slogan here is no practical hindrance. We
-can chant it without shame.
-</p>
-<p>
-It is more serious when we turn to the development of tradition and see
-what we lose through being debarred from examining that. Apart from
-schools and influences and fashions, there has been a technique in
-English fiction, and this does alter from generation to generation. The
-technique of laughing at characters for instance: to smoke and to rag
-are not identical; the Elizabethan humorist picks up his victim in a
-different way from the modern, raises his laugh by other tricks. Or the
-technique of fantasy: Virginia Woolf, though her aim and general effect
-both resemble Sterne's, differs from him in execution; she belongs to
-the same tradition but to a later phase of it. Or the technique of
-conversation: in my pairs of examples I could not include a couple of
-dialogues, though I wanted to, for the reason that the use of the "he
-said" and "she said" varies so much through the centuries that it
-colours its surroundings, and though the speakers may be similarly
-<span class="pagenum" id="Page_40">[Pg 40]</span>
-conceived they will not seem so in an extract. Well, we cannot examine
-questions like these, and must admit we are the poorer, though we can
-abandon the development of subject matter and the development of the
-human race without regret. Literary tradition is the borderland lying
-between literature and history, and the well-equipped critic will spend
-much time there and enrich his judgment accordingly. We cannot go there
-because we have not read enough. We must pretend it belongs to history
-and cut it off accordingly. We must refuse to have anything to do with
-chronology.
-</p>
-<p>
-Let me quote here for our comfort from my immediate predecessor in this
-lectureship, Mr. T. S. Eliot. Mr. Eliot enumerates, in the introduction
-to <i>The Sacred Wood</i>, the duties of the critic. "It is part of his
-business to preserve tradition&mdash;when a good tradition exists. It is
-part of his business to see literature steadily and to see it whole; and
-this is eminently to see it not as consecrated by time, but to see it
-beyond time." The first duty we cannot perform, the second we must try to
-perform. We can neither examine nor preserve tradition. But we can
-<span class="pagenum" id="Page_41">[Pg 41]</span>
-visualize the novelists as sitting in one room, and force them, by our
-very ignorance, from the limitations of date and place. I think that is
-worth doing, or I should not have ventured to undertake this course.
-</p>
-<p>
-How then are we to attack the novel&mdash;that spongy tract, those fictions
-in prose of a certain extent which extend so indeterminately? Not with
-any elaborate apparatus. Principles and systems may suit other forms of
-art, but they cannot be applicable here&mdash;or if applied their results
-must be subjected to re-examination. And who is the re-examiner? Well, I
-am afraid it will be the human heart, it will be this man-to-man
-business, justly suspect in its cruder forms. The final test of a novel
-will be our affection for it, as it is the test of our friends, and of
-anything else which we cannot define. Sentimentality&mdash;to some a worse
-demon than chronology&mdash;will lurk in the background saying, "Oh, but I
-like that," "Oh, but that doesn't appeal to me," and all I can promise
-is that sentimentality shall not speak too loudly or too soon. The
-intensely, stiflingly human quality of the novel is not to be avoided;
-<span class="pagenum" id="Page_42">[Pg 42]</span>
-the novel is sogged with humanity; there is no escaping the uplift or
-the downpour, nor can they be kept out of criticism. We may hate
-humanity, but if it is exorcised or even purified the novel wilts,
-little is left but a bunch of words.
-</p>
-<p>
-And I have chosen the title "Aspects" because it is unscientific and
-vague, because it leaves us the maximum of freedom, because it means
-both the different ways we can look at a novel and the different ways a
-novelist can look at his work. And the aspects selected for discussion
-are seven in number: The Story; People; The Plot; Fantasy; Prophecy;
-Pattern and Rhythm.
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a><i>Le Roman Anglais de Notre Temps</i>. By Abel Chevalley,
-(Oxford University Press, New York.)</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_2_1"></a><a href="#FNanchor_2_1"><span class="label">[2]</span></a>I have touched on this theory of inspiration in a short essay
-called "Anonymity." (Hogarth Press, London.)</p></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_43">[Pg 43]</span></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="II: THE STORY"><a id="chap02"></a>II
-<br><br>
-THE STORY</h2>
-
-<p class="nind">
-WE shall all agree that the fundamental aspect of the novel is its
-story-telling aspect, but we shall voice our assent in different tones,
-and it is on the precise tone of voice we employ now that our subsequent
-conclusions will depend.
-</p>
-<p>
-Let us listen to three voices. If you ask one type of man, "What
-does a novel do?" he will reply placidly: "Well&mdash;I don't
-know&mdash;it seems a funny sort of question to ask&mdash;a novel's a
-novel&mdash;well, I don't know&mdash;I suppose it kind of tells a story,
-so to speak." He is quite good-tempered and vague, and probably driving
-a motor-bus at the same time and paying no more attention to literature
-than it merits. Another man, whom I visualize as on a golf-course, will
-be aggressive and brisk. He will reply: "What does a novel do? Why, tell
-a story of course, and
-<span class="pagenum" id="Page_44">[Pg 44]</span>
-I've no use for it if it didn't. I like a story. Very bad taste on my
-part, no doubt, but I like a story. You can take your art, you can take
-your literature, you can take your music, but give me a good story. And
-I like a story to be a story, mind, and my wife's the same." And a third
-man he says in a sort of drooping regretful voice, "Yes&mdash;oh, dear,
-yes&mdash;the novel tells a story." I respect and admire the first speaker.
-I detest and fear the second. And the third is myself. Yes&mdash;oh, dear,
-yes—the novel tells a story. That is the fundamental aspect without
-which it could not exist. That is the highest factor common to all
-novels, and I wish that it was not so, that it could be something
-different&mdash;melody, or perception of the truth, not this low atavistic
-form.
-</p>
-<p>
-For the more we look at the story (the story that is a story, mind), the
-more we disentangle it from the finer growths that it supports, the less
-shall we find to admire. It runs like a backbone&mdash;or may I say a
-tape-worm, for its beginning and end are arbitrary. It is immensely
-old&mdash;goes back to neolithic times, perhaps to palæolithic. Neanderthal
-<span class="pagenum" id="Page_45">[Pg 45]</span>
-man listened to stories, if one may judge by the shape of his skull. The
-primitive audience was an audience of shock-heads, gaping round the
-camp-fire, fatigued with contending against the mammoth or the woolly
-rhinoceros, and only kept awake by suspense. What would happen next? The
-novelist droned on, and as soon as the audience guessed what happened
-next, they either fell asleep or killed him. We can estimate the dangers
-incurred when we think of the career of Scheherazade in somewhat later
-times. Scheherazade avoided her fate because she knew how to wield the
-weapon of suspense&mdash;the only literary tool that has any effect upon
-tyrants and savages. Great novelist though she was,&mdash;exquisite in her
-descriptions, tolerant in her judgments, ingenious in her incidents,
-advanced in her morality, vivid in her delineations of character, expert in
-her knowledge of three Oriental capitals&mdash;it was yet on none of these
-gifts that she relied when trying to save her life from her intolerable
-husband. They were but incidental. She only survived because she managed
-to keep the king wondering what would happen next. Each time she saw the
-<span class="pagenum" id="Page_46">[Pg 46]</span>
-sun rising she stopped in the middle of a sentence, and left him gaping.
-"At this moment Scheherazade saw the morning appearing and, discreet,
-was silent." This uninteresting little phrase is the backbone of the
-<i>One Thousand and One Nights</i>, the tape-worm by which they are tied
-together and the life of a most accomplished princess was preserved.
-</p>
-<p>
-We are all like Scheherazade's husband, in that we want to know what
-happens next. That is universal and that is why the backbone of a novels
-has to be a story. Some of us want to know nothing else&mdash;there is
-nothing in us but primeval curiosity, and consequently our other
-literary judgments are ludicrous. And now the story can be defined. It is
-a narrative of events arranged in their time sequence&mdash;dinner coming
-after breakfast, Tuesday after Monday, decay after death, and so on. Qua
-story, it can only have one merit: that of making the audience want to
-know what happens next. And conversely it can only have one fault: that
-of making the audience not want to know what happens next. These are the
-<span class="pagenum" id="Page_47">[Pg 47]</span>
-only two criticisms that can be made on the story that is a story. It is
-the lowest and simplest of literary organisms. Yet it is the highest
-factor common to all the very complicated organisms known as novels.
-</p>
-<p>
-When we isolate the story like this from the nobler aspects through
-which it moves, and hold it out on the forceps&mdash;wriggling and
-interminable, the naked worm of time&mdash;it presents an appearance that
-is both unlovely and dull. But we have much to learn from it. Let us begin
-by considering it in connection with daily life.
-</p>
-<p>
-Daily life is also full of the time-sense. We think one event occurs
-after or before another, the thought is often in our minds, and much of
-our talk and action proceeds on the assumption. Much of our talk and
-action, but not all; there seems something else in life besides time,
-something which may conveniently be called "value," something which is
-measured not by minutes or hours, but by intensity, so that when we look
-at our past it does not stretch back evenly but piles up into a few
-notable pinnacles, and when we look at the future it seems sometimes a
-wall, sometimes a cloud, sometimes a sun, but never a chronological
-<span class="pagenum" id="Page_48">[Pg 48]</span>
-chart. Neither memory nor anticipation is much interested in Father
-Time, and all dreamers, artists and lovers are partially delivered from
-his tyranny; he can kill them, but he cannot secure their attention, and
-at the very moment of doom, when the dock collected in the tower its
-strength and struck, they may be looking the other way. So daily life,
-whatever it may be really, is practically composed of two lives&mdash;the
-life in time and the life by values&mdash;and our conduct reveals a double
-allegiance. "I only saw her for five minutes, but it was worth it." There
-you have both allegiances in a single sentence. And what the story does
-is to narrate the life in time. And what the entire novel does&mdash;if
-it is a good novel&mdash;is to include the life by values as well; using
-devices hereafter to be examined. It, also, pays a double allegiance.
-But in it, in the novel, the allegiance to time is imperative: no novel
-could be written without it. Whereas in daily life the allegiance may
-not be necessary: we do not know, and the experience of certain mystics
-<span class="pagenum" id="Page_49">[Pg 49]</span>
-suggests, indeed, that it is not necessary, and that we are quite
-mistaken in supposing that Monday is followed by Tuesday, or death by
-decay. It is always possible for you or me in daily life to deny that
-time exists and act accordingly even if we become unintelligible and are
-sent by our fellow citizens to what they choose to call a lunatic
-asylum. But it is never possible for a novelist to deny time inside the
-fabric of his novel: he must cling however lightly to the thread of his
-story, he must touch the interminable tapeworm, otherwise he becomes
-unintelligible, which, in his case, is a blunder.
-</p>
-<p>
-I am trying not to be philosophic about time, for it is (experts assure
-us) a most dangerous hobby for an outsider, far more fatal than place;
-and quite eminent metaphysicians have been dethroned through referring
-to it improperly. I am only trying to explain that as I lecture now I
-hear that clock ticking or do not hear it ticking, I retain or lose
-the time sense; whereas in a novel there is always a clock. The author
-may dislike his clock. Emily Brontë in <i>Wuthering Heights</i> tried to
-hide hers. Sterne, in <i>Tristram Shandy</i>, turned his upside down.
-<span class="pagenum" id="Page_50">[Pg 50]</span>
-Marcel Proust, still more ingenious, kept altering the hands, so that his
-hero was at the same period entertaining a mistress to supper and playing
-ball with his nurse in the park. All these devices are legitimate, but
-none of them contravene our thesis: the basis of a novel is a story, and
-a story is a narrative of events arranged in time sequence. (A story, by
-the way, is not the same as a plot. It may form the basis of one, but
-the plot is an organism of a higher type, and will be defined and
-discussed in a future lecture.)
-</p>
-<p>
-Who shall tell us a story?
-</p>
-<p>
-Sir Walter Scott of course.
-</p>
-<p>
-Scott is a novelist over whom we shall violently divide. For my own part
-I do not care for him, and find it difficult to understand his continued
-reputation. His reputation in his day&mdash;that is easy to understand.
-There are important historical reasons for it, which we should discuss if
-our scheme was chronological. But when we fish him out of the river of time
-and set him to write in that circular room with the other novelists, he
-presents a less impressive figure. He is seen to have a trivial mind and
-<span class="pagenum" id="Page_51">[Pg 51]</span>
-a heavy style. He cannot construct. He has neither artistic detachment
-nor passion, and how can a writer who is devoid of both, create
-characters who will move us deeply? Artistic detachment&mdash;perhaps it is
-priggish to ask for that. But passion&mdash;surely passion is low brow
-enough, and think how all Scott's laborious mountains and scooped-out
-glens and carefully ruined abbeys call out for passion, passion and how
-it is never there! If he had passion he would be a great writer&mdash;no
-amount of clumsiness or artificiality would matter then. But he only has
-a temperate heart and gentlemanly feelings, and an intelligent affection
-for the country-side: and this is not basis enough for great novels. And
-his integrity&mdash;that is worse than nothing, for it was a purely moral
-and commercial integrity. It satisfied his highest needs and he never
-dreamt that another sort of loyalty exists.
-</p>
-<p>
-His fame is due to two causes. In the first place, many of the elder
-generation had him read aloud to them when they were young; he is
-entangled with happy sentimental memories, with holidays in or residence
-in Scotland. They love him indeed for the same reason that I loved and
-<span class="pagenum" id="Page_52">[Pg 52]</span>
-still love <i>The Swiss Family Robinson</i>. I could lecture to you now on
-<i>The Swiss Family Robinson</i> and it would be a glowing lecture, because
-of the emotions felt in boyhood. When my brain decays entirely I shall
-not bother any more over great literature. I shall go back to the
-romantic shore where the "ship struck with a fearful shock," emitting
-four demigods named Fritz, Ernest, Jack and little Franz, together with
-their father, their mother, and a cushion, which contained all the
-appliances necessary for a ten years' residence in the tropics. That is
-my eternal summer, that is what <i>The Swiss Family Robinson</i> means to
-me, and is not it all that Sir Walter Scott means to some of you? Is he
-really more than a reminder of early happiness? And until our brains do
-decay, must not we put all this aside when we attempt to understand
-books?
-</p>
-<p>
-In the second place, Scott's fame rests upon one genuine basis. He could
-tell a story. He had the primitive power of keeping the reader in
-suspense and playing on his curiosity. Let us paraphrase <i>The
-Antiquary</i>&mdash;not analyze it, analysis is the wrong method, but
-<span class="pagenum" id="Page_53">[Pg 53]</span>
-paraphrase. Then we shall see the story unrolling itself, and be able to
-study its simple devices.
-</p>
-
-<blockquote><p class="center">
-THE ANTIQUARY<br>
-<br>
-CHAPTER I
-</p>
-<p>
-It was early in a fine summer's day, near the end of the eighteenth
-century, when a young man of genteel appearance, having occasion to go
-towards the north-east of Scotland, provided himself with a ticket in
-one of those public carriages which travel between Edinburgh and the
-Queensferry, at which place, as the name implies, and as is well known
-to all my northern readers, there is a passage-boat for crossing the
-Frith of Forth.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-That is the first sentence in <i>The Antiquary</i>&mdash;not an exciting
-sentence, but it gives us the time, the place, and a young man,&mdash;it
-sets the story-teller's scene. We feel a moderate interest in what the
-young man will do next. His name is Lovel, and there is a mystery about
-him. He is the hero or Scott would not call him genteel, and he is sure to
-make the heroine happy. He meets the Antiquary, Jonathan Oldbuck. They get
-<span class="pagenum" id="Page_54">[Pg 54]</span>
-into the coach, not too quickly, become acquainted, Lovel visits Oldbuck at
-his house. Near it they meet a new character, Edie Ochiltree. Scott is
-good at introducing fresh characters. He slides them very naturally, and
-with a promising air. Edie Ochiltree promises a good deal. He is a
-beggar&mdash;no ordinary beggar, a romantic and reliable rogue, and will he
-not help to solve the mystery of which we saw the tip in Lovel? More
-introductions: to Sir Arthur Wardour (old family, bad manager); to his
-daughter Isabella (haughty), whom the hero loves unrequited; and to
-Oldbuck's sister Miss Grizzle. Miss Grizzle is introduced with the same
-air of promise. As a matter of fact she is just a comic turn&mdash;she
-leads nowhere, and your story-teller is full of these turns. He need not
-hammer away all the time at cause and effect. He keeps just as well
-within the simple boundaries of his art if he says things that have no
-bearing on the development. The audience thinks they will develop, but
-the audience is shock-headed and tired and easily forgets. Unlike the
-weaver of plots, the story-teller profits by ragged ends. Miss Grizzle
-<span class="pagenum" id="Page_55">[Pg 55]</span>
-is a small example of a ragged end; for a big one I would refer to a
-novel that professes to be lean and tragic: <i>The Bride of Lammermoor</i>.
-Scott presents the Lord High Keeper in this book with great emphasis and
-with endless suggestions that the defects of his character will lead to
-the tragedy, while as a matter of fact the tragedy would occur in almost
-the same form if he did not exist&mdash;the only necessary ingredients in
-it being Edgar, Lucy, Lady Ashton and Bucklaw. Well, to return to <i>The
-Antiquary</i>, then there is a dinner, Oldbuck and Sir Arthur quarrel, Sir
-Arthur is offended and leaves early with his daughter, and they try to
-walk back to their own house across the sands. Tides rise over sands.
-The tide rises. Sir Arthur and Isabel are cut off, and are confronted in
-their peril by Edie Ochiltree. This is the first serious moment in the
-story and this is how the story-teller who is a story-teller handles it:
-</p>
-
-<blockquote><p>
-While they exchanged these words, they paused upon the highest ledge of
-rock to which they could attain; for it seemed that any farther attempt
-<span class="pagenum" id="Page_56">[Pg 56]</span>
-to move forward could only serve to anticipate their fate. Here then
-they were to await the sure, though slow progress of the raging element,
-something in the situation of the martyrs of the Early Church, who,
-exposed by heathen tyrants to be slain by wild beasts, were compelled
-for a time to witness the impatience and rage by which the animals were
-agitated, while awaiting the signal for undoing their grates and letting
-them loose upon the victims.
-</p>
-<p>
-Yet even this fearful pause gave Isabella time to collect the powers of
-a mind naturally strong and courageous, and which rallied itself at this
-terrible juncture. "Must we yield life," she said, "without a struggle?
-Is there no path, however dreadful, by which we could climb the crag, or
-at least attain some height above the tide, where we could remain till
-morning, or till help comes? They must be aware of our situation, and
-will raise the country to relieve us."
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Thus speaks the heroine, in accents which certainly chill the reader.
-Yet we want to know what happens next. The rocks are of cardboard, like
-those in my dear Swiss Family; the tempest is turned on with one hand
-<span class="pagenum" id="Page_57">[Pg 57]</span>
-while Scott scribbles away about Early Christians with the other; there
-is no sincerity, no sense of danger in the whole affair; it is all
-passionless, perfunctory, yet we do just want to know what happens next.
-</p>
-<p>
-Why&mdash;Lovel rescues them. Yes; we ought to have thought of that; and
-what then?
-</p>
-<p>
-Another ragged end. Lovel is put by the Antiquary to sleep in a haunted
-room, where he has a dream or vision of his host's ancestor, who says to
-him, "Kunst macht Gunst," words which he does not understand at the
-time, owing to his ignorance of German, and learns afterwards that they
-mean "Skill wins Favour": he must pursue the siege of Isabella's heart.
-That is to say the supernatural contributes nothing to the story. It is
-introduced with tapestries and storms, but only a copy-book maxim
-results. The reader does not know this though. When he hears "Kunst
-macht Gunst," his attention reawakens ... then his attention is diverted
-to something else, and the time-sequence goes on.
-</p>
-<p>
-Picnic in the ruins of St. Ruth. Introduction of Dousterswivel, a wicked
-<span class="pagenum" id="Page_58">[Pg 58]</span>
-foreigner, who has involved Sir Arthur in mining schemes and whose
-superstitions are ridiculed because not of the genuine Border brand.
-Arrival of Hector McIntyre, the Antiquary's nephew, who suspects Lovel
-of being an impostor. The two fight a duel; Lovel, thinking he has
-killed his opponent, flies with Edie Ochiltree, who has turned up as
-usual. They hide in the ruins of St. Ruth, where they watch
-Dousterswivel gulling Sir Arthur in a treasure-hunt. Lovel gets away on
-a boat and&mdash;out of sight out of mind; we do not worry about him until
-he turns up again. Second treasure-hunt at St. Ruth. Sir Arthur finds a
-hoard of silver. Third treasure-hunt. Dousterswivel is soundly
-cudgelled, and when he comes to himself sees the funeral rites of the
-old Countess of Glenallan, who is being buried there at midnight and
-with secrecy, that family being of the Romish persuasion.
-</p>
-<p>
-Now the Glenallans are very important in the story, yet how casually
-they are introduced! They are hooked on to Dousterswivel in the most
-artless way. His pair of eyes happened to be handy, so Scott had a peep
-through them. And the reader by now is getting so docile under the
-<span class="pagenum" id="Page_59">[Pg 59]</span>
-succession of episodes that he just gapes, like a primitive cave mam.
-Now the Glenallan interest gets to work, the ruins of St. Ruth are
-switched off, and we enter what may be called the "pre-story," where two
-new characters intervene, and talk wildly and darkly about a sinful
-past. Their names are: Elspeth Mucklebackit, a Sibyl of a fisherwoman,
-and Lord Glenallan, son of the dead countess. Their dialogue is
-interrupted by other events&mdash;by the arrest, trial and release of Edie
-Ochiltree, by the death by drowning of another new character, and by the
-humours of Hector McIntyre's convalescence at his uncle's house. But the
-gist is that Lord Glenallan many years ago had married a lady called
-Evelina Nevile, against his mother's wish, and had then been given to
-understand that she was his half-sister. Maddened with horror, he had
-left her before she gave birth to a child. Elspeth, formerly his
-mother's servant, now explains to him that Evelina was no relation to
-him, that she died in childbirth&mdash;Elspeth and another woman
-attending&mdash;and that the child disappeared. Lord Glenallan then goes to
-<span class="pagenum" id="Page_60">[Pg 60]</span>
-consult the Antiquary, who, as a Justice of the Peace, knew something of
-the events of the time, and who had also loved Evelina. And what happens
-next? Sir Arthur Wardour's goods are sold up, for Dousterswivel has
-ruined him. And then? The French are reported to be landing. And then?
-Lovel rides into the district leading the British troops. He calls
-himself "Major Nevile" now. But even "Major Nevile" is not his right
-name, for he is who but the lost child of Lord Glenallan, he is none
-other than the legitimate heir to an earldom. Partly through Elspeth
-Mucklebackit, partly through her fellow servant whom he meets as a nun
-abroad, partly through an uncle who has died, partly through Edie
-Ochiltree, the truth has come out. There are indeed plenty of reasons
-for the dénouement, but Scott is not interested in reasons; he dumps
-them down without bothering to elucidate them; to make one thing happen
-after another is his only serious aim. And then? Isabella Wardour
-relents and marries the hero. And then? That is the end of the story. We
-must not ask "And then?" too often. If the time-sequence is pursued one
-<span class="pagenum" id="Page_61">[Pg 61]</span>
-second too far it leads us into quite another country.
-</p>
-<p>
-<i>The Antiquary</i> is a book in which the life in time is celebrated
-instinctively by the novelist, and this must lead to slackening of
-emotion and shallowness of judgment, and in particular to that idiotic
-use of marriage as a finale. Time can be celebrated consciously also,
-and we shall find an example of this in a very different sort of book, a
-memorable book: Arnold Bennett's <i>The Old Wives' Tale</i>. Time is the
-real hero of <i>The Old Wives' Tale</i>. He is installed as the lord of
-creation&mdash;excepting indeed of Mr. Critchlow, whose bizarre exemption
-only gives added force. Sophia and Constance are the children of Time
-from the instant we see them romping with their mother's dresses; they
-are doomed to decay with a completeness that is very rare in literature.
-They are girls, Sophia runs away and marries, the mother dies, Constance
-marries, her husband dies, Sophia's husband dies, Sophia dies, Constance
-dies, their old rheumatic dog lumbers up to see whether anything remains
-in the saucer. Our daily life in time is exactly this business of
-<span class="pagenum" id="Page_62">[Pg 62]</span>
-getting old which clogs the arteries of Sophia and Constance, and the
-story that is a story and sounded so healthy and stood no nonsense
-cannot sincerely lead to any conclusion but the grave. It is an
-unsatisfactory conclusion. Of course we grow old. But a great book must
-rest on something more than an "of course," and <i>The Old Wives' Tale</i>
-is very strong, sincere and sad,&mdash;it misses greatness.
-</p>
-<p>
-What about <i>War and Peace</i>? that is certainly great, that likewise
-emphasizes the effects of time and the waxing and waning of a
-generation. Tolstoy, like Bennett, has the courage to show us people
-getting old&mdash;the partial decay of Nicolay and Natasha is really more
-sinister than the complete decay of Constance and Sophia: more of our
-own youth seems to have perished in it. Then why is <i>War and Peace</i>
-not depressing? Probably because it has extended over space as well as over
-time, and the sense of space until it terrifies us is exhilarating, and
-leaves behind it an effect like music. After one has read <i>War and
-Peace</i> for a bit, great chords begin to sound, and we cannot say exactly
-<span class="pagenum" id="Page_63">[Pg 63]</span>
-what struck them. They do not arise from the story, though Tolstoy is
-quite as interested in what comes next as Scott, and quite as sincere as
-Bennett. They do not come from the episodes nor yet from the characters.
-They come from the immense area of Russia, over which episodes and
-characters have been scattered, from the sum-total of bridges and frozen
-rivers, forests, roads, gardens, fields, which accumulate grandeur and
-sonority after we have passed them. Many novelists have the feeling for
-place&mdash;Five Towns, Auld Reekie, and so on. Very few have the sense of
-space, and the possession of it ranks high in Tolstoy's divine
-equipment. Space is the lord of <i>War and Peace</i>, not time.
-</p>
-<p>
-A word in conclusion about the story as the repository of a voice. It is
-the aspect of the novelist's work which asks to be read out loud, which
-appeals not to the eye, like most prose, but to the ear; having indeed
-this much in common with oratory. It does not offer melody or cadence.
-For these, strange as it may seem, the eye is sufficient; the eye,
-backed by a mind that transmutes, can easily gather up the sounds of a
-<span class="pagenum" id="Page_64">[Pg 64]</span>
-paragraph or dialogue when they have æsthetic value, and refer them to
-our enjoyment,&mdash;yes, can even telescope them up so that we get them
-quicker than we should do if they were recited, just as some people can
-look through a musical score quicker than it can be rapped out on the
-piano. But the eye is not equally quick at catching a voice. That
-opening sentence of <i>The Antiquary</i> has no beauty of sound, yet we
-should lose something if it was not read aloud. Our mind would commune
-with Walter Scott's silently, and less profitably. The story, besides
-saying one thing after another, adds something because of its connection
-with a voice.
-</p>
-<p>
-It does not add much. It does not give us anything as important as the
-author's personality. His personality&mdash;when he has one&mdash;is
-conveyed through nobler agencies, such as the characters or the plot or his
-comments on life. What the story does do in this particular capacity,
-all it can do, is to transform us from readers into listeners, to whom
-"a" voice speaks, the voice of the tribal narrator, squatting in the
-middle of the cave, and saying one thing after another until the
-<span class="pagenum" id="Page_65">[Pg 65]</span>
-audience falls asleep among their offal and bones. The story is
-primitive, it reaches back to the origins of literature, before reading
-was discovered, and it appeals to what is primitive in us. That is why
-we are so unreasonable over the stories we like, and so ready to bully
-those who like something else. For instance, I am annoyed when people
-laugh at me for loving <i>The Swiss Family Robinson</i>, and I hope that I
-have annoyed some of you over Scott! You see what I mean. Intolerance is
-the atmosphere stories generate. The story is neither moral nor is it
-favourable to the understanding of the novel in its other aspects. If we
-want to do that we must come out of the cave.
-</p>
-<p>
-We shall not come out of it yet, but observe already how that other
-life&mdash;the life by value&mdash;presses against the novel from all
-sides, how it is ready to fill and indeed distort it, offering it people,
-plots, fantasies, views of the universe, anything except this constant "and
-then ... and then," which is the sole contribution of our present
-inquiry. The life in time is so obviously base and inferior that the
-<span class="pagenum" id="Page_66">[Pg 66]</span>
-question naturally occurs: cannot the novelist abolish it from his work,
-even as the mystic asserts he has abolished it from his experience, and
-install its radiant alternative alone?
-</p>
-<p>
-Well, there is one novelist who has tried to abolish time, and her
-failure is instructive: Gertrude Stein. Going much further than Emily
-Brontë, Sterne or Proust, Gertrude Stein has smashed up and pulverized
-her clock and scattered its fragments over the world like the limbs of
-Osiris, and she has done this not from naughtiness but from a noble
-motive: she has hoped to emancipate fiction from the tyranny of time and
-to express in it the life by values only. She fails, because as soon as
-fiction is completely delivered from time it cannot express anything at
-all, and in her later writing we can see the slope down which she is
-slipping. She wants to abolish this whole aspect of the story, this
-sequence in chronology, and my heart goes out to her. She cannot do it
-without abolishing the sequence between the sentences. But this is not
-effective unless the order of the words in the sentences is also
-<span class="pagenum" id="Page_67">[Pg 67]</span>
-abolished, which in its turn entails the abolition of the order of the
-letters or sounds in the words. And now she is over the precipice. There
-is nothing to ridicule in such an experiment as hers. It is much more
-important to play about like this than to rewrite the Waverley Novels.
-Yet the experiment is doomed to failure. The time-sequence cannot be
-destroyed without carrying in its ruin all that should have taken its
-place; the novel that would express values only becomes unintelligible
-and therefore valueless.
-</p>
-<p>
-That is why I must ask you to join me in repeating in exactly the right
-tone of voice the words with which this lecture opened. Do not say them
-vaguely and good-temperedly like a busman: you have not the right. Do
-not say them briskly and aggressively like a golfer: you know better.
-Say them a little sadly, and you will be correct. Yes&mdash;oh, dear,
-yes&mdash;the novel tells a story.
-<span class="pagenum" id="Page_68">[Pg 68]</span>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="III: PEOPLE"><a id="chap03"></a>III
-<br><br>
-PEOPLE</h2>
-
-<p class="nind">
-HAVING discussed the story&mdash;that simple and fundamental aspect of the
-novel&mdash;we can turn to a more interesting topic: the actors. We need
-not ask what happened next, but to whom did it happen; the novelist will be
-appealing to our intelligence and imagination, not merely to our
-curiosity. A new emphasis enters his voice: emphasis upon value.
-</p>
-<p>
-Since the actors in a story are usually human, it seemed convenient to
-entitle this aspect People. Other animals have been introduced, but with
-limited success, for we know too little so far about their psychology.
-There may be, probably will be, an alteration here in the future,
-comparable to the alteration in the novelist's rendering of savages in
-the past. The gulf that separates Man Friday from Batouala may be
-<span class="pagenum" id="Page_69">[Pg 69]</span>
-paralleled by the gulf that will separate Kipling's wolves from their
-literary descendants two hundred years hence, and we shall have animals
-who are neither symbolic, nor little men disguised, nor as four-legged
-tables moving, nor as painted scraps of paper that fly. It is one of the
-ways where science may enlarge the novel, by giving it fresh subject
-matter. But the help has not been given yet, and until it comes we may
-say that the actors in a story are, or pretend to be, human beings.
-</p>
-<p>
-Since the novelist is himself a human being, there is an affinity
-between him and his subject matter which is absent in many other forms
-of art. The historian is also linked, though, as we shall see, less
-intimately. The painter and sculptor need not be linked: that is to say
-they need not represent human beings unless they wish, no more need the
-poet, while the musician cannot represent them even if he wishes,
-without the help of a programme. The novelist, unlike many of his
-colleagues, makes up a number of word-masses roughly describing himself
-(roughly: niceties shall come later), gives them names and sex, assigns
-<span class="pagenum" id="Page_70">[Pg 70]</span>
-them plausible gestures, and causes them to speak by the use of inverted
-commas, and perhaps to behave consistently. These word-masses are his
-characters. They do not come thus coldly to his mind, they may be
-created in delirious excitement, still, their nature is conditioned by
-what he guesses about other people, and about himself, and is further
-modified by the other aspects of his work. This last point&mdash;the
-relation of characters to the other aspects of the novel&mdash;will form
-the subject of a future enquiry. At present we are occupied with their
-relation to actual life. What is the difference between people in a
-novel and people like the novelist or like you, or like me, or Queen
-Victoria?
-</p>
-<p>
-There is bound to be a difference. If a character in a novel is exactly
-like Queen Victoria&mdash;not rather like but exactly like&mdash;then it
-actually is Queen Victoria, and the novel, or all of it that the character
-touches, becomes a memoir. A memoir is history, it is based on evidence.
-A novel is based on evidence + or — <i>x</i>, the unknown quantity being
-the temperament of the novelist, and the unknown quantity always
-<span class="pagenum" id="Page_71">[Pg 71]</span>
-modifies the effect of the evidence, and sometimes transforms it
-entirely.
-</p>
-<p>
-The historian deals with actions, and with the characters of men only so
-far as he can deduce them from their actions. He is quite as much
-concerned with character as the novelist, but he can only know of its
-existence when it shows on the surface. If Queen Victoria had not said,
-"We are not amused," her neighbours at table would not have known she
-was not amused, and her ennui could never have been announced to the
-public. She might have frowned, so that they would have deduced her
-state from that&mdash;looks and gestures are also historical evidence.
-But if she remained impassive&mdash;what would any one know? The hidden
-life is, by definition, hidden. The hidden life that appears in external
-signs is hidden no longer, has entered the realm of action. And it is
-the function of the novelist to reveal the hidden life at its source: to
-tell us more about Queen Victoria than could be known, and thus to
-produce a character who is not the Queen Victoria of history.
-<span class="pagenum" id="Page_72">[Pg 72]</span>
-</p>
-<p>
-The interesting and sensitive French critic, who writes under the name
-of Alain, has some helpful if slightly fantastic remarks on this point.
-He gets a little out of his depth, but not as much as I feel myself out
-of mine, and perhaps together we may move toward the shore. Alain
-examines in turn the various forms of æsthetic activity, and coming in
-time to the novel (le roman) he asserts that each human being has two
-sides, appropriate to history and fiction. All that is observable in a
-man&mdash;that is to say his actions and such of his spiritual existence as
-can be deduced from his actions&mdash;falls into the domain of history. But
-his romanceful or romantic side (sa partie romanesque ou romantique)
-includes "the pure passions, that is to say the dreams, joys, sorrows
-and self-communings which politeness or shame prevent him from
-mentioning"; and to express this side of human nature is one of the
-chief functions of the novel. "What is fictitious in a novel is not so
-much the story as the method by which thought develops into action, a
-method which never occurs in daily life.... History, with its emphasis
-<span class="pagenum" id="Page_73">[Pg 73]</span>
-on external causes, is dominated by the notion of fatality, whereas
-there is no fatality in the novel; there, everything is founded on human
-nature, and the dominating feeling is of an existence where everything
-is intentional, even passions and crimes, even misery."<a id="FNanchor_3_1"></a><a href="#Footnote_3_1" class="fnanchor">[3]</a>
-</p>
-<p>
-This is perhaps a roundabout way of saying what every British schoolboy
-knew, that the historian records whereas the novelist must create.
-Still, it is a profitable roundabout, for it brings out the fundamental
-difference between people in daily life and people in books. In daily
-life we never understand each other, neither complete clairvoyance nor
-complete confessional exists. We know each other approximately, by
-external signs, and these serve well enough as a basis for society and
-even for intimacy. But people in a novel can be understood completely by
-the reader, if the novelist wishes; their inner as well as their outer
-life can be exposed. And this is why they often seem more definite than
-<span class="pagenum" id="Page_74">[Pg 74]</span>
-characters in history, or even our own friends; we have been told all
-about them that can be told; even if they are imperfect or unreal they
-do not contain any secrets, whereas our friends do and must, mutual
-secrecy being one of the conditions of life upon this globe.
-</p>
-<p>
-Now let us restate the problem in a more schoolboyish way. You and I are
-people. Had not we better glance through the main facts in our own
-lives&mdash;not in our individual careers but in our make-up as human
-beings? Then we shall have something definite to start from.
-</p>
-<p>
-The main facts in human life are five: birth, food, sleep, love and
-death. One could increase the number&mdash;add breathing for
-instance&mdash;but these five are the most obvious. Let us briefly ask
-ourselves what part they play in our lives, and what in novels. Does the
-novelist tend to reproduce them accurately or does he tend to
-exaggerate, minimize, ignore, and to exhibit his characters going
-through processes which are not the same through which you and I go,
-though they bear the same names?
-<span class="pagenum" id="Page_75">[Pg 75]</span>
-</p>
-<p>
-To consider the two strangest first: birth and death; strange because
-they are at the same time experiences and not experiences. We only know
-of them by report. We were all born, but we cannot remember what it was
-like. And death is coming even as birth has come, but, similarly, we do
-not know what it is like. Our final experience, like our first, is
-conjectural. We move between two darknesses. Certain people pretend to
-tell us what birth and death are like: a mother, for instance, has her
-point of view about birth, a doctor, a religious, have their points of
-view about both. But it is all from the outside, and the two entities
-who might enlighten us, the baby and the corpse, cannot do so, because
-their apparatus for communicating their experiences is not attuned to
-our apparatus for reception.
-</p>
-<p>
-So let us think of people as starting life with an experience they
-forget and ending it with one which they anticipate but cannot
-understand. These are the creatures whom the novelist proposes to
-introduce as characters into books; these, or creatures plausibly like
-them. The novelist is allowed to remember and understand everything, if
-<span class="pagenum" id="Page_76">[Pg 76]</span>
-it suits him. He knows all the hidden life. How soon will he pick up his
-characters after birth, how close to the grave will he follow them? And
-what will he say, or cause to be felt, about these two queer
-experiences?
-</p>
-<p>
-Then food, the stoking up process, the keeping alive of an individual
-flame, the process that begins before birth and is continued after it by
-the mother, and finally taken over by the individual himself, who goes
-on day after day putting an assortment of objects into a hole in his
-face without becoming surprised or bored: food is a link between the
-known and the forgotten; closely connected with birth, which none of us
-remembers, and coming down to this morning's breakfast. Like
-sleep&mdash;which in many ways it resembles&mdash;food does not merely
-restore our strength, it has also an æsthetic side, it can taste good or
-bad. What will happen to this double-faced commodity in books?
-</p>
-<p>
-And fourthly, sleep. On the average, about a third of our time is not
-spent in society or civilization or even in what is usually called
-solitude. We enter a world of which little is known and which seems to
-<span class="pagenum" id="Page_77">[Pg 77]</span>
-us after leaving it to have been partly oblivion, partly a caricature of
-this world and partly a revelation. "I dreamt of nothing" or "I dreamt
-of a ladder" or "I dreamt of heaven" we say when we wake. I do not want
-to discuss the nature of sleep and dreams&mdash;only to point out that they
-occupy much time and that what is called "History" only busies itself
-with about two-thirds of the human cycle, and theorizes accordingly.
-Does fiction take up a similar attitude?
-</p>
-<p>
-And lastly, love. I am using this celebrated word in its widest and
-dullest sense. Let me be very dry and brief about sex in the first
-place. Some years after a human being is born, certain changes occur in
-it, as in other animals, which changes often lead to union with another
-human being, and to the production of more human beings. And our race
-goes on. Sex begins before adolescence, and survives sterility; it is
-indeed coeval with our lives, although at the mating age its effects are
-more obvious to society. And besides sex, there are other emotions, also
-<span class="pagenum" id="Page_78">[Pg 78]</span>
-strengthening towards maturity: the various upliftings of the spirit,
-such as affection, friendship, patriotism, mysticism&mdash;and as soon as
-we try to determine the relation between sex and these other emotions we
-shall of course begin to quarrel as violently as we ever could about
-Walter Scott, perhaps even more violently. Let me only tabulate the
-various points of view. Some people say that sex is basic and underlies
-all these other loves&mdash;love of friends, of God, of country. Others say
-that it is connected with them, but laterally, it is not their root.
-Others say that it is not connected at all. All I suggest is that we
-call the whole bundle of emotions love, and regard them as the fifth
-great experience through which human beings have to pass. When human
-beings love they try to get something. They also try to give something,
-and this double aim makes love more complicated than food or sleep. It
-is selfish and altruistic at the same time, and no amount of
-specialization in one direction quite atrophies the other. How much time
-does love take? This question sounds gross but it must be asked because
-<span class="pagenum" id="Page_79">[Pg 79]</span>
-it bears on our present enquiry. Sleep takes about eight hours out of
-the twenty-four, food about two more. Shall we put down love for another
-two? Surely that is a handsome allowance. Love may weave itself into our
-other activities&mdash;so may drowsiness and hunger. Love may start various
-secondary activities: for instance, a man's love for his family may
-cause him to spend a good deal of time on the Stock Exchange, or his
-love for God a good deal of time in church. But that he has emotional
-communion with any beloved object for more than two hours a day may be
-gravely doubted, and it is this emotional communion, this desire to give
-and to get, this mixture of generosity and expectation, that
-distinguishes love from the other experiences on our list.
-</p>
-<p>
-That is the human make-up&mdash;or part of it. Made up like this himself,
-the novelist takes his pen in his hand, gets into the abnormal state which
-it is convenient to call "inspiration," and tries to create characters.
-Perhaps the characters have to fall in with something else in his novel:
-this often happens (the books of Henry James are an extreme case), and
-<span class="pagenum" id="Page_80">[Pg 80]</span>
-then the characters have, of course, to modify the make-up accordingly.
-However, we are considering now the more simple case of the novelist
-whose main passion is human beings and who will sacrifice a great deal
-to their convenience&mdash;story, plot, form, incidental beauty.
-</p>
-<p>
-Well, in what senses do the nations of fiction differ from those of the
-earth? One cannot generalize about them, because they have nothing in
-common in the scientific sense; they need not have glands, for example,
-whereas all human beings have glands. Nevertheless, though incapable of
-strict definition, they tend to behave along the same lines.
-</p>
-<p>
-In the first place, they come into the world more like parcels than
-human beings. When a baby arrives in a novel it usually has the air of
-having been posted. It is delivered "off"; one of the elder characters
-goes and picks it up and shows it to the reader, after which it is
-usually laid in cold storage until it can talk or otherwise assist in
-the action. There is both a good and a bad reason for this and for all
-other deviations from earthly practice; these we will note in a minute,
-but do just observe in what a very perfunctory way the population of
-<span class="pagenum" id="Page_81">[Pg 81]</span>
-noveldom is recruited. Between Sterne and James Joyce, scarcely any
-writer has tried either to use the facts of birth or to invent a new set
-of facts, and no one, except in a sort of auntish wistful way, has tried
-to work back towards the psychology of the baby's mind and to utilize
-the literary wealth that must lie there. Perhaps it cannot be done. We
-shall decide in a moment.
-</p>
-<p>
-Death. The treatment of death, on the other hand, is nourished much more
-on observation, and has a variety about it which suggests that the
-novelist finds it congenial. He does, for the reason that death ends a
-book neatly, and for the less obvious reason that working as he does in
-time he finds it easier to work from the known towards the darkness
-rather than from the darkness of birth towards the known. By the time
-his characters die, he understands them, he can be both appropriate and
-imaginative about them&mdash;strongest of combinations. Take a little
-death&mdash;the death of Mrs. Proudie in the <i>Last Chronicle of
-Barset</i>. All is in keeping, yet the effect is terrifying, because
-<span class="pagenum" id="Page_82">[Pg 82]</span>
-Trollope has ambled Mrs. Proudie down many a diocesan bypath, showing
-her paces, making her snap, accustoming us, even to boredom, to her
-character and tricks, to her "Bishop, consider the souls of the people,"
-and then she has a heart attack by the edge of her bed, she has ambled
-far enough,&mdash;end of Mrs. Proudie. There is scarcely anything that
-the novelist cannot borrow from "daily death"; scarcely anything he may
-not profitably invent. The doors of that darkness lie open to him and he
-can even follow his characters through it, provided he is shod with
-imagination and does not try to bring us back scraps of séance
-information about the "life beyond."
-</p>
-<p>
-What of food, the third fact upon our list? Food in fiction is mainly
-social. It draws characters together, but they seldom require it
-physiologically, seldom enjoy it, and never digest it unless specially
-asked to do so. They hunger for each other, as we do in life, but our
-equally constant longing for breakfast and lunch does not get reflected.
-Even poetry has made more of it&mdash;at least of its æsthetic side. Milton
-and Keats have both come nearer to the sensuousness of swallowing than
-<span class="pagenum" id="Page_83">[Pg 83]</span>
-George Meredith.
-</p>
-<p>
-Sleep. Also perfunctory. No attempt to indicate oblivion or the actual
-dream world. Dreams are either logical or else mosaics made out of hard
-little fragments of the past and future. They are introduced with a
-purpose and that purpose is not the character's life as a whole, but
-that part of it he lives while awake. He is never conceived as a
-creature a third of whose time is spent in the darkness. It is the
-limited daylight vision of the historian, which the novelist elsewhere
-avoids. Why should he not understand or reconstruct sleep? For remember,
-he has the right to invent, and we know when he is inventing truly,
-because his passion floats us over improbabilities. Yet he has neither
-copied sleep nor created it. It is just an amalgam.
-</p>
-<p>
-Love. You all know how enormously love bulks in novels, and will
-probably agree with me that it has done them harm and made them
-monotonous. Why has this particular experience, especially in its sex
-form, been transplanted in such generous quantities? If you think of a
-<span class="pagenum" id="Page_84">[Pg 84]</span>
-novel in the vague you think of a love interest&mdash;of a man and woman
-who want to be united and perhaps succeed. If you think of your own life in
-the vague, or of a group of lives, you are left with a very different
-and a more complex impression.
-</p>
-<p>
-There would seem to be two reasons why love, even in good sincere
-novels, is unduly prominent.
-</p>
-<p>
-Firstly, when the novelist ceases to design his characters and begins to
-create them&mdash;"love" in any or all of its aspects becomes important in
-his mind, and without intending to do so he makes his characters unduly
-sensitive to it&mdash;unduly in the sense that they would not trouble so
-much in life. The constant sensitiveness of characters for each
-other&mdash;even in writers called robust like Fielding&mdash;is
-remarkable, and has no parallel in life, except among people who have
-plenty of leisure. Passion, intensity at moments&mdash;yes, but not this
-constant awareness, this endless readjusting, this ceaseless hunger. I
-<span class="pagenum" id="Page_85">[Pg 85]</span>
-believe that these are the reflections of the novelist's own state of
-mind while he composes, and that the predominance of love in novels is
-partly because of this.
-</p>
-<p>
-A second reason; which logically comes into another part of our enquiry,
-but it shall be noted here. Love, like death, is congenial to a novelist
-because it ends a book conveniently. He can make it a permanency, and
-his readers easily acquiesce, because one of the illusions attached to
-love is that it will be permanent. Not has been&mdash;will be. All history,
-all our experience, teaches us that no human relationship is constant,
-it is as unstable as the living beings who compose it, and they must
-balance like jugglers if it is to remain; if it is constant it is no
-longer a human relationship but a social habit, the emphasis in it has
-passed from love to marriage. All this we know, yet we cannot bear to
-apply our bitter knowledge to the future; the future is to be so
-different; the perfect person is to come along, or the person we know
-already is to become perfect. There are to be no changes, no necessity
-for alertness. We are to be happy or even perhaps miserable for ever and
-ever. Any strong emotion brings with it the illusion of permanence, and
-<span class="pagenum" id="Page_86">[Pg 86]</span>
-the novelists have seized upon this. They usually end their books with
-marriage, and we do not object because we lend them our dreams.
-</p>
-<p>
-Here we must conclude our comparison of those two allied species, Homo
-Sapiens and Homo Fictus. Homo Fictus is more elusive than his cousin. He
-is created in the minds of hundreds of different novelists, who have
-conflicting methods of gestation, so one must not generalize. Still, one
-can say a little about him. He is generally born off, he is capable of
-dying on, he wants little food or sleep, he is tirelessly occupied with
-human relationships. And&mdash;most important&mdash;we can know more
-about him than we can know about any of our fellow creatures, because
-his creator and narrator are one. Were we equipped for hyperbole we
-might exclaim at this point: "If God could tell the story of the
-Universe, the Universe would become fictitious."
-</p>
-<p>
-For this is the principle involved.
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-Let us, after these high speculations, take an easy character and study
-it for a little. Moll Flanders will do. She fills the book that bears
-<span class="pagenum" id="Page_87">[Pg 87]</span>
-her name, or rather stands alone in it, like a tree in a park, so that
-we can see her from every aspect and are not bothered by rival growths.
-Defoe is telling a story, like Scott, and we shall find stray threads
-left about in much the same way, on the chance of the writer wanting to
-pick them up afterwards: Moll's early batch of children for instance.
-But the parallel between Scott and Defoe cannot be pressed. What
-interested Defoe was the heroine, and the form of his book proceeds
-naturally out of her character. Seduced by a younger brother and married
-to an elder, she takes to husbands in the earlier and brighter part of
-her career: not to prostitution, which she detests with all the force of
-a decent and affectionate heart. She and most of the characters in
-Defoe's underworld are kind to one another, they save each other's
-feelings and run risks through personal loyalty. Their innate goodness
-is always flourishing despite the author's better judgment, the reason
-<span class="pagenum" id="Page_88">[Pg 88]</span>
-evidently being that the author had some great experience himself while
-in Newgate. We do not know what it was, probably he himself did not know
-afterwards, for he was a busy slipshod journalist and a keen politician.
-But something occurred to him in prison, and out of its vague, powerful
-emotion Moll and Roxana are born. Moll is a character physically, with
-hard plump limbs that get into bed and pick pockets. She lays no stress
-upon her appearance, yet she moves us as having height and weight, as
-breathing and eating, and doing many of the things that are usually
-missed out. Husbands were her earlier employ: she was trigamous if not
-quadrigamous, and one of her husbands turned out to be a brother. She
-was happy with all of them, they were nice to her, she nice to them.
-Listen to the pleasant jaunt her draper husband took her&mdash;she never
-cared for him much.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"Come, my dear," says he to me one day, "shall we go and take a turn
-into the country for about a week?" "Ay, my dear," says I, "whither
-would you go?" "I care not whither," says he, "but I have a mind to look
-<span class="pagenum" id="Page_89">[Pg 89]</span>
-like quality for a week. We'll go to Oxford," says he. "How," says I,
-"shall we go? I am no horse-woman, and 'tis too far for a coach." "Too
-far!" says he; "no place is too far for a coach-and-six. If I carry you
-out, you shall travel like a duchess." "Hum," says I, "my dear, 'tis a
-frolic; but if you have a mind to it, I don't care." Well, the time was
-appointed, we had a rich coach, very good horses, a coachman, postilion,
-and two footmen in very good liveries; a gentleman on horseback, and a
-page with a feather in his hat upon another horse. The servants all
-called my lord, and the innkeepers, you may be sure, did the like, and I
-was her honour the Countess, and thus we travelled to Oxford, and a very
-pleasant journey we had; for, give him his due, not a beggar alive knew
-better how to be a lord than my husband. We saw all the rarities at
-Oxford, talked with two or three Fellows of Colleges about putting out a
-young nephew, that was left to his lordship's care, to the University,
-and of their being his tutors. We diverted ourselves with bantering
-several other poor Scholars, with hopes of being at least his lordship's
-chaplains, and putting on a scarf; and thus having lived like quality,
-indeed, as to expense, we went away for Northampton, and, in a word, in
-<span class="pagenum" id="Page_90">[Pg 90]</span>
-about twelve days' ramble came home again, to the tune of about £93
-expense.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Contrast with this the scene with her Lancashire husband, whom she
-deeply loved. He is a high-wayman, and each by pretending to wealth has
-trapped the other into marriage. After the ceremony, they are mutually
-unmasked, and if Defoe were writing mechanically he would set them to
-upbraid one another, like Mr. and Mrs. Lammle in <i>Our Mutual Friend</i>.
-But he has given himself over to the humour and good sense of his
-heroine. She guides him through.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"Truly," said I to him, "I found you would soon have conquered me; and
-it is my affliction now, that I am not in a condition to let you see how
-easily I should have been reconciled to you, and have passed by all the
-tricks you had put upon me, in recompense of so much good-humour. But,
-my dear," said I, "what can we do now? We are both undone, and what
-better are we for our being reconciled together, seeing we have nothing
-to live on?"
-</p>
-<p>
-We proposed a great many things, but nothing could offer where there was
-nothing to begin with. He begged me at last to talk no more of it, for,
-<span class="pagenum" id="Page_91">[Pg 91]</span>
-he said, I would break his heart; so we talked of other things a little,
-till at last he took a husband's leave of me, and so we went to sleep.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Which is both truer to daily life and pleasanter to read than Dickens.
-The couple are up against facts, not against the author's theory of
-morality, and being sensible good-hearted rogues, they do not make a
-fuss. In the later part of her career she turns from husbands to
-thieving; she thinks this a change for the worse and a natural darkness
-spreads over the scene. But she is as firm and amusing as ever. How just
-are her reflections when she robs of her gold necklace the little girl
-returning from the dancing-class. The deed is done in the little passage
-leading to St. Bartholomew's, Smithfield (you can visit the place
-today&mdash;Defoe haunts London) and her impulse is to kill the child as
-well. She does not, the impulse is very feeble, but conscious of the
-risk the child has run she becomes most indignant with the parents for
-"leaving the poor little lamb to come home by itself, and it would teach
-them to take more care of it another time." How heavily and
-<span class="pagenum" id="Page_92">[Pg 92]</span>
-pretentiously a modern psychologist would labour to express this! It
-just runs off Defoe's pen, and so in another passage, where Moll cheats
-a man, and then tells him pleasantly afterwards that she has done so,
-with the result that she slides still further into his good graces, and
-cannot bear to cheat him any more. Whatever she does gives us a slight
-shock&mdash;not the jolt of disillusionment, but the thrill that proceeds
-from a living being. We laugh at her, but without bitterness or
-superiority. She is neither hypocrite nor fool.
-</p>
-<p>
-Towards the end of the book she is caught in a draper's shop by two
-young ladies from behind the counter: "I would have given them good
-words but there was no room for it: two fiery dragons could not have
-been more furious than they were"&mdash;they call for the police, she is
-arrested and sentenced to death and then transported to Virginia
-instead. The clouds of misfortune lift with indecent rapidity. The
-voyage is a very pleasant one, owing to the kindness of the old woman
-who had originally taught her to steal. And (better still) her
-<span class="pagenum" id="Page_93">[Pg 93]</span>
-Lancashire husband happens to be transported also. They land at Virginia
-where, much to her distress, her brother-husband proves to be in
-residence. She conceals this, he dies, and the Lancashire husband only
-blames her for concealing it from him: he has no other grievance, for
-the reason that he and she are still in love. So the book closes
-prosperously, and firm as at the opening sentence the heroine's voice
-rings out: "We resolve to spend the remainder of our years in sincere
-penitence for the wicked lives we have led."
-</p>
-<p>
-Her penitence is sincere, and only a superficial judge will condemn her
-as a hypocrite. A nature such as hers cannot for long distinguish
-between doing wrong and getting caught&mdash;for a sentence or two she
-disentangles them but they insist on blending, and that is why her
-outlook is so cockneyfied and natural, with "sich is life" for a
-philosophy and Newgate in the place of Hell. If we were to press her or
-her creator Defoe and say, "Come, be serious. Do you believe in
-Infinity?" they would say (in the parlance of their modern descendants),
-<span class="pagenum" id="Page_94">[Pg 94]</span>
-"Of course I believe in Infinity&mdash;what do you take me for?"&mdash;a
-confession of faith that slams the door on Infinity more completely than
-could any denial.
-</p>
-<p>
-<i>Moll Flanders</i> then shall stand as our example of a novel, in which a
-character is everything and is given freest play. Defoe makes a slight
-attempt at a plot with the brother-husband as a centre, but he is quite
-perfunctory, and her legal husband (the one who took her on the jaunt to
-Oxford) just disappears and is heard of no more. Nothing matters but the
-heroine; she stands in an open space like a tree, and having said that
-she seems absolutely real from every point of view, we must ask
-ourselves whether we should recognize her if we met her in daily life.
-For that is the point we are still considering: the difference between
-people in life and people in books. And the odd thing is, that even
-though we take a character as natural and untheoretical as Moll who
-would coincide with daily life in every detail, we should not find her
-there as a whole. Suppose I suddenly altered my voice from a lecturing
-voice into an ordinary one and said to you, "Look out&mdash;I can see Moll
-in the audience&mdash;look out, Mr."&mdash;naming one of you by
-name&mdash;"she as near as could be got your watch"&mdash;well, you
-would know at once that I was wrong, that I was sinning not only against
-probabilities, which does not signify, but against daily life and books and
-<span class="pagenum" id="Page_95">[Pg 95]</span>
-the gulf that divides them. If I said, "Look out, there's some one like
-Moll in the audience," you might not believe me but you would not be
-annoyed by my imbecile lack of taste: I should only be sinning against
-probability. To suggest that Moll is in Cambridge this afternoon or
-anywhere in England, or has been anywhere in England is idiotic. Why?
-</p>
-<p>
-This particular question will be easy to answer next week, when we shall
-deal with more complicated novels, where the character has to fit in
-with other aspects of fiction. We shall then be able to make the usual
-reply, which we find in all manuals of literature, and which should
-always be given in an examination paper, the æsthetic reply, to the
-effect that a novel is a work of art, with its own laws, which are not
-those of daily life, and that a character in a novel is real when it
-<span class="pagenum" id="Page_96">[Pg 96]</span>
-lives in accordance with such laws. Amelia or Emma, we shall then say,
-cannot be at this lecture because they exist only in the books called
-after them, only in worlds of Fielding or Jane Austen. The barrier of
-art divides them from us. They are real not because they are like
-ourselves (though they may be like us) but because they are convincing.
-</p>
-<p>
-It is a good answer, it will lead on to some sound conclusions. Yet it
-is not satisfactory for a novel like <i>Moll Flanders</i>, where the
-character is everything and can do what it likes. We want a reply that
-is less aesthetic and more psychological. Why cannot she be here? What
-separates her from us? Our answer has already been implied in that
-quotation from Alain: she cannot be here because she belongs to a world
-where the secret life is visible, to a world that is not and cannot be
-ours, to a world where the narrator and the creator are one. And now we
-can get a definition as to when a character in a book is real: it is
-real when the novelist knows everything about it. He may not choose to
-tell us all he knows&mdash;many of the facts, even of the kind we call
-<span class="pagenum" id="Page_97">[Pg 97]</span>
-obvious, may be hidden. But he will give us the feeling that though the
-character has not been explained, it is explicable, and we get from this
-a reality of a kind we can never get in daily life.
-</p>
-<p>
-For human intercourse, as soon as we look at it for its own sake and not
-as a social adjunct, is seen to be haunted by a spectre. We cannot
-understand each other, except in a rough and ready way; we cannot reveal
-ourselves, even when we want to; what we call intimacy is only a
-makeshift; perfect knowledge is an illusion. But in the novel we can
-know people perfectly, and, apart from the general pleasure of reading,
-we can find here a compensation for their dimness in life. In this
-direction fiction is truer than history, because it goes beyond the
-evidence, and each of us knows from his own experience that there is
-something beyond the evidence, and even if the novelist has not got it
-correctly, well&mdash;he has tried. He can post his people in as babies, he
-can cause them to go on without sleep or food, he can make them be in
-love, love and nothing but love, provided he seems to know everything
-<span class="pagenum" id="Page_98">[Pg 98]</span>
-about them, provided they are his creations. That is why Moll Flanders
-cannot be here, that is one of the reasons why Amelia and Emma cannot be
-here. They are people whose secret lives are visible or might be
-visible: we are people whose secret lives are invisible.
-</p>
-<p>
-And that is why novels, even when they are about wicked people, can
-solace us; they suggest a more comprehensible and thus a more manageable
-human race, they give us the illusion of perspicacity and of power.
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_3_1"></a><a href="#FNanchor_3_1"><span class="label">[3]</span></a>Paraphrased from <i>Système des Beaux Arts</i>, pp. 314-315.
-I am indebted to M. André Maurois for introducing me to this
-stimulating essay.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_99">[Pg 99]</span></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="IV: PEOPLE (continued)"><a id="chap04"></a>IV
-<br><br>
-PEOPLE (<i>continued</i>)</h2>
-
-<p class="nind">
-WE now turn from transplantation to acclimatization. We have discussed
-whether people could be taken out of life and put into a book, and
-conversely whether they could come out of books and sit down in this
-room. The answer suggested was in the negative and led to a more vital
-question: can we, in daily life, understand each other? Today our
-problems are more academic. We are concerned with the characters in
-their relation to other aspects of the novel; to a plot, a moral, their
-fellow characters, atmosphere, etc. They will have to adapt themselves
-to other requirements of their creator.
-</p>
-<p>
-It follows that we shall no longer expect them to coincide as a whole
-with daily life, only to parallel it. When we say that a character in
-Jane Austen, Miss Bates for instance, is "so like life" we mean that
-<span class="pagenum" id="Page_100">[Pg 100]</span>
-each bit of her coincides with a bit of life, but that she as a whole
-only parallels the chatty spinster we met at tea. Miss Bates is bound by
-a hundred threads to Highbury. We cannot tear her away without bringing
-her mother too, and Jane Fairfax and Frank Churchill, and the whole of
-Box Hill; whereas we could tear Moll Flanders away, at least for the
-purposes of experiment. A Jane Austen novel is more complicated than a
-Defoe, because the characters are inter-dependent, and there is the
-additional complication of a plot. The plot in <i>Emma</i> is not prominent
-and Miss Bates contributes little. Still it is there, she is connected
-with the principals, and the result is a closely woven fabric from which
-nothing can be removed. Miss Bates and Emma herself are like bushes in a
-shrubbery&mdash;not isolated trees like Moll&mdash;and any one who has
-tried to thin out a shrubbery knows how wretched the bushes look if they
-are transplanted elsewhere, and how wretched is the look of the bushes that
-remain. In most books the characters cannot spread themselves. They must
-exercise a mutual restraint.
-</p>
-<p>
-The novelist, we are beginning to see, has a very mixed lot of
-<span class="pagenum" id="Page_101">[Pg 101]</span>
-ingredients to handle. There is the story, with its time-sequence of
-"and then ... and then ..."; there are ninepins about whom he might
-tell the story, and tell a rattling good one, but no, he prefers to tell
-his story about human beings; he takes over the life by values as well
-as the life in time. The characters arrive when evoked, but full of the
-spirit of mutiny. For they have these numerous parallels with people
-like ourselves, they try to live their own lives and are consequently
-often engaged in treason against the main scheme of the book. They "run
-away," they "get out of hand": they are creations inside a creation, and
-often inharmonious towards it; if they are given complete freedom they
-kick the book to pieces, and if they are kept too sternly in check, they
-revenge themselves by dying, and destroy it by intestinal decay.
-</p>
-<p>
-These trials beset the dramatist also, and he has yet another set of
-ingredients to cope with&mdash;the actors and actresses&mdash;and they
-appear to side sometimes with the characters they represent, sometimes with
-the play as a whole, and more often to be the mortal enemies of both. The
-<span class="pagenum" id="Page_102">[Pg 102]</span>
-weight they throw is incalculable, and how any work of art survives
-their arrival I do not understand. Concerned with a lower form of art,
-we need not worry&mdash;but, in passing, is it not extraordinary that plays
-on the stage are often better than they are in the study, and that the
-introduction of a bunch of rather ambitious and nervous men and women
-should add anything to our understanding of Shakespeare and Tchekov?
-</p>
-<p>
-No, the novelist has difficulties enough, and today we shall examine two
-of his devices for solving them&mdash;instinctive devices, for his methods
-when working are seldom the same as the methods we use when examining
-his work. The first device is the use of different kinds of characters.
-The second is connected with the point of view.
-</p>
-<p>
-i. We may divide characters into flat and round.
-</p>
-<p>
-Flat characters were called "humours" in the seventeenth century, and
-are sometimes called types, and sometimes caricatures. In their purest
-form, they are constructed round a single idea or quality: when there is
-<span class="pagenum" id="Page_103">[Pg 103]</span>
-more than one factor in them, we get the beginning of the curve towards
-the round. The really flat character can be expressed in one sentence such
-as "I never will desert Mr. Micawber." There is Mrs. Micawber&mdash;she
-says she won't desert Mr. Micawber, she doesn't, and there she is. Or:
-"I must conceal, even by subterfuges, the poverty of my master's house."
-There is Caleb Balderstone in <i>The Bride of Lammermoor</i>. He does not
-use the actual phrase, but it completely describes him; he has no existence
-outside it, no pleasures, none of the private lusts and aches that must
-complicate the most consistent of servitors. Whatever he does, wherever
-he goes, whatever lies he tells or plates he breaks, it is to conceal
-the poverty of his master's house. It is not his idée fixe, because
-there is nothing in him into which the idea can be fixed. He is the
-idea, and such life as he possesses radiates from its edges and from the
-scintillations it strikes when other elements in the novel impinge. Or
-take Proust. There are numerous flat characters in Proust, such as the
-Princess of Parma, or Legrandin. Each can be expressed in a single
-<span class="pagenum" id="Page_104">[Pg 104]</span>
-sentence, the Princess's sentence being, "I must be particularly careful
-to be kind." She does nothing except to be particularly careful, and
-those of the other characters who are more complex than herself easily
-see through the kindness, since it is only a by-product of the
-carefulness.
-</p>
-<p>
-One great advantage of flat characters is that they are easily
-recognized whenever they come in&mdash;recognized by the reader's emotional
-eye, not by the visual eye, which merely notes the recurrence of a
-proper name. In Russian novels, where they so seldom occur, they would
-be a decided help. It is a convenience for an author when he can strike
-with his full force at once, and flat characters are very useful to him,
-since they never need reintroducing, never run away, have not to be
-watched for development, and provide their own atmosphere&mdash;little
-luminous disks of a pre-arranged size, pushed hither and thither like
-counters across the void or between the stars; most satisfactory.
-</p>
-<p>
-A second advantage is that they are easily remembered by the reader
-afterwards. They remain in his mind as unalterable for the reason that
-<span class="pagenum" id="Page_105">[Pg 105]</span>
-they were not changed by circumstances; they moved through
-circumstances, which gives them in retrospect a comforting quality, and
-preserves them when the book that produced them may decay. The Countess
-in <i>Evan Harrington</i> furnishes a good little example here. Let us
-compare our memories of her with our memories of Becky Sharp. We do not
-remember what the Countess did or what she passed through. What is clear
-is her figure and the formula that surrounds it, namely, "Proud as we
-are of dear papa, we must conceal his memory." All her rich humour
-proceeds from this. She is a flat character. Becky is round. She, too,
-is on the make, but she cannot be summed up in a single phrase, and we
-remember her in connection with the great scenes through which she
-passed and as modified by those scenes&mdash;that is to say, we do not
-remember her so easily because she waxes and wanes and has facets like a
-human being. All of us, even the sophisticated, yearn for permanence,
-and to the unsophisticated permanence is the chief excuse for a work of
-<span class="pagenum" id="Page_106">[Pg 106]</span>
-art. We all want books to endure, to be refuges, and their inhabitants
-to be always the same, and flat characters tend to justify themselves on
-this account.
-</p>
-<p>
-All the same, critics who have their eyes fixed severely upon daily
-life&mdash;as were our eyes last week&mdash;have very little patience
-with such renderings of human nature. Queen Victoria, they argue, cannot
-be summed up in a single sentence, so what excuse remains for Mrs.
-Micawber? One of our foremost writers, Mr. Norman Douglas, is a critic
-of this type, and the passage from him which I will quote puts the case
-against flat characters in a forcible fashion. The passage occurs in an
-open letter to D. H. Lawrence, with whom he is quarrelling: a doughty
-pair of combatants, the hardness of whose hitting makes the rest of us
-feel like a lot of ladies up in a pavilion. He complains that Lawrence,
-in a biography, has falsified the picture by employing "the novelist's
-touch," and he goes on to define what this is:
-</p>
-
-<blockquote><p>
-It consists, I should say, in a failure to realize the complexities of
-the ordinary human mind; it selects for literary purposes two or three
-<span class="pagenum" id="Page_107">[Pg 107]</span>
-facets of a man or woman, generally the most spectacular, and therefore
-useful ingredients of their character and disregards all the others.
-Whatever fails to fit in with these specially chosen traits is
-eliminated&mdash;must be eliminated, for otherwise the description would
-not hold water. Such and such are the data: everything incompatible with
-those data has to go by the board. It follows that the novelist's touch
-argues, often logically, from a wrong premise: it takes what it likes
-and leaves the rest. The facts may be correct as far as they go but
-there are too few of them: what the author says may be true and yet by
-no means the truth. That is the novelist's touch. It falsifies life.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Well, the novelist's touch as thus defined is, of course, bad in
-biography, for no human being is simple. But in a novel it has its
-place: a novel that is at all complex often requires flat people as well
-as round, and the outcome of their collisions parallels life more
-accurately than Mr. Douglas implies. The case of Dickens is significant.
-Dickens' people are nearly all flat (Pip and David Copperfield attempt
-roundness, but so diffidently that they seem more like bubbles than
-solids). Nearly every one can be summed up in a sentence, and yet there
-<span class="pagenum" id="Page_108">[Pg 108]</span>
-is this wonderful feeling of human depth. Probably the immense vitality
-of Dickens causes his characters to vibrate a little, so that they
-borrow his life and appear to lead one of their own. It is a conjuring
-trick; at any moment we may look at Mr. Pickwick edgeways and find him
-no thicker than a gramophone record. But we never get the sideway view.
-Mr. Pickwick is far too adroit and well trained. He always has the air
-of weighing something, and when he is put into the cupboard of the young
-ladies' school he seems as heavy as Falstaff in the buck-basket at
-Windsor. Part of the genius of Dickens is that he does use types and
-caricatures, people whom we recognize the instant they re-enter, and yet
-achieves effects that are not mechanical and a vision of humanity that
-is not shallow. Those who dislike Dickens have an excellent case. He
-ought to be bad. He is actually one of our big writers, and his immense
-success with types suggests that there may be more in flatness than the
-severer critics admit.
-</p>
-<p>
-Or take H. G. Wells. With the possible exceptions of Kipps and the aunt
-<span class="pagenum" id="Page_109">[Pg 109]</span>
-in <i>Tono Bungay</i>, all Wells' characters are as flat as a photograph.
-But the photographs are agitated with such vigour that we forget their
-complexities lie on the surface and would disappear if it was scratched
-or curled up. A Wells character cannot indeed be summed up in a single
-phrase; he is tethered much more to observation, he does not create
-types. Nevertheless his people seldom pulsate by their own strength. It
-is the deft and powerful hands of their maker that shake them and trick
-the reader into a sense of depth. Good but imperfect novelists, like
-Wells and Dickens, are very clever at transmitting force. The part of
-their novel that is alive galvanizes the part that is not, and causes
-the characters to jump about and speak in a convincing way. They are
-quite different from the perfect novelist who touches all his material
-directly, who seems to pass the creative finger down every sentence and
-into every word. Richardson, Defoe, Jane Austen, are perfect in this
-particular way; their work may not be great but their hands are always
-upon it; there is not the tiny interval between the touching of the
-<span class="pagenum" id="Page_110">[Pg 110]</span>
-button and the sound of the bell which occurs in novels where the
-characters are not under direct control.
-</p>
-<p>
-For we must admit that flat people are not in themselves as big
-achievements as round ones, and also that they are best when they are
-comic. A serious or tragic flat character is apt to be a bore. Each time
-he enters crying "Revenge!" or "My heart bleeds for humanity!" or
-whatever his formula is, our hearts sink. One of the romances of a
-popular contemporary writer is constructed round a Sussex farmer who
-says, "I'll plough up that bit of gorse." There is the farmer, there is
-the gorse; he says he'll plough it up, he does plough it up, but it is
-not like saying "I'll never desert Mr. Micawber," because we are so
-bored by his consistency that we do not care whether he succeeds with
-the gorse or fails. If his formula was analysed and connected up with
-the rest of the human outfit, we should not be bored any longer, the
-formula would cease to be the man and become an obsession in the man;
-that is to say he would have turned from a flat farmer into a round one.
-<span class="pagenum" id="Page_111">[Pg 111]</span>
-It is only round people who are fit to perform tragically for any length
-of time and can move us to any feelings except humour and
-appropriateness.
-</p>
-<p>
-So now let us desert these two-dimensional people, and by way of transition
-to the round, let us go to <i>Mansfield Park</i>, and look at Lady
-Bertram, sitting on her sofa with pug. Pug is flat, like most animals in
-fiction. He is once represented as straying into a rose-bed in a
-cardboard kind of way, but that is all, and during most of the book his
-mistress seems to be cut out of the same simple material as her dog.
-Lady Bertram's formula is, "I am kindly, but must not be fatigued," and
-she functions out of it. But at the end there is a catastrophe. Her two
-daughters come to grief&mdash;to the worst grief known to Miss Austen's
-universe, far worse than the Napoleonic wars. Julia elopes Maria, who is
-unhappily married, runs off with a lover. What is Lady Bertram's
-reaction? The sentence describing it is significant: "Lady Bertram did
-not think deeply, but, guided by Sir Thomas, she thought justly on all
-important points, and she saw therefore in all its enormity, what had
-<span class="pagenum" id="Page_112">[Pg 112]</span>
-happened, and neither endeavoured herself, nor required Fanny to advise
-her, to think little of guilt and infamy." These are strong words, and
-they used to worry me because I thought Jane Austen's moral sense was
-getting out of hand. She may, and of course does, deprecate guilt and
-infamy herself, and she duly causes all possible distress in the minds
-of Edmund and Fanny, but has she any right to agitate calm, consistent
-Lady Bertram? Is not it like giving pug three faces and setting him to
-guard the gates of Hell? Ought not her ladyship to remain on the sofa
-saying, "This is a dreadful and sadly exhausting business about Julia
-and Maria, but where is Fanny gone? I have dropped another stitch"?
-</p>
-<p>
-I used to think this, through misunderstanding Jane Austen's
-method&mdash;exactly as Scott misunderstood it when he congratulated her
-for painting on a square of ivory. She is a miniaturist, but never
-two-dimensional. All her characters are round, or capable of rotundity.
-Even Miss Bates has a mind, even Elizabeth Eliot a heart, and Lady
-Bertram's moral fervour ceases to vex us when we realize this: the disk
-<span class="pagenum" id="Page_113">[Pg 113]</span>
-has suddenly extended and become a little globe. When the novel is
-closed, Lady Bertram goes back to the flat, it is true; the dominant
-impression she leaves can be summed up in a formula. But that is not how
-Jane Austen conceived her, and the freshness of her reappearances are
-due to this. Why do the characters in Jane Austen give us a slightly new
-pleasure each time they come in, as opposed to the merely repetitive
-pleasure that is caused by a character in Dickens? Why do they combine
-so well in a conversation, and draw one another out without seeming to
-do so, and never perform? The answer to this question can be put in
-several ways: that, unlike Dickens, she was a real artist, that she
-never stooped to caricature, etc. But the best reply is that her
-characters though smaller than his are more highly organized. They
-function all round, and even if her plot made greater demands on them
-than it does, they would still be adequate. Suppose that Louisa Musgrove
-had broken her neck on the Cobb. The description of her death would have
-been feeble and ladylike&mdash;physical violence is quite beyond Miss
-<span class="pagenum" id="Page_114">[Pg 114]</span>
-Austen's powers&mdash;but the survivors would have reacted properly as soon
-as the corpse was carried away, they would have brought into view new
-sides of their character, and though <i>Persuasion</i> would have been
-spoiled as a book, we should know more than we do about Captain
-Wentworth and Anne. All the Jane Austen characters are ready for an
-extended life, for a life which the scheme of her books seldom requires
-them to lead, and that is why they lead their actual lives so
-satisfactorily. Let us return to Lady Bertram and the crucial sentence.
-See how subtly it modulates from her formula into an area where the
-formula does not work. "Lady Bertram did not think deeply." Exactly: as
-per formula. "But guided by Sir Thomas she thought justly on all
-important points." Sir Thomas' guidance, which is part of the formula,
-remains, but it pushes her ladyship towards an independent and undesired
-morality. "She saw therefore in all its enormity what had happened."
-This is the moral fortissimo&mdash;very strong but carefully introduced.
-<span class="pagenum" id="Page_115">[Pg 115]</span>
-And then follows a most artful decrescendo, by means of negatives. "She
-neither endeavoured herself, nor required Fanny to advise her, to think
-little of guilt or infamy." The formula is reappearing, because as a
-rule she does try to minimize trouble, and does require Fanny to advise
-her how to do this; indeed Fanny has done nothing else for the last ten
-years. The words, though they are negatived, remind us of this, her
-normal state is again in view, and she has in a single sentence been
-inflated into a round character and collapsed back into a flat one. How
-Jane Austen can write! In a few words she has extended Lady Bertram, and
-by so doing she has increased the probability of the elopements of Maria
-and Julia. I say probability because the elopements belong to the domain
-of violent physical action, and here, as already indicated, Jane Austen
-is feeble and ladylike. Except in her school-girl novels, she cannot
-stage a crash. Everything violent has to take place "off"&mdash;Louisa's
-accident and Marianne Dashwood's putrid throat are the nearest
-exceptions&mdash;and consequently all the comments on the elopement must be
-<span class="pagenum" id="Page_116">[Pg 116]</span>
-sincere and convincing, otherwise we should doubt whether it occurred.
-Lady Bertram helps us to believe that her daughters have run away, and
-they have to run away, or there would be no apotheosis for Fanny. It is
-a little point, and a little sentence, yet it shows us how delicately a
-great novelist can modulate into the round.
-</p>
-<p>
-All through her works we find these characters, apparently so simple and
-flat, never needing reintroduction and yet never out of their
-depth&mdash;Henry Tilney, Mr. Woodhouse, Charlotte Lucas. She may label her
-characters "Sense," "Pride," "Sensibility," "Prejudice," but they are
-not tethered to those qualities.
-</p>
-<p>
-As for the round characters proper, they have already been defined by
-implication and no more need be said. All I need do is to give some
-examples of people in books who seem to me round so that the definition
-can be tested afterwards:
-</p>
-<p>
-All the principal characters in <i>War and Peace</i>, all the Dostoevsky
-characters, and some of the Proust&mdash;for example, the old family
-<span class="pagenum" id="Page_117">[Pg 117]</span>
-servant, the Duchess of Guermantes, M. de Charlus, and Saint Loup;
-Madame Bovary&mdash;who, like Moll Flanders, has her book to herself,
-and can expand and secrete unchecked; some people in Thackeray&mdash;for
-instance, Becky and Beatrix; some in Fielding&mdash;Parson Adams, Tom
-Jones; and some in Charlotte Brontë, most particularly Lucy Snowe. (And
-many more&mdash;this is not a catalogue.) The test of a round character
-is whether it is capable of surprising in a convincing way. If it never
-surprises, it is flat. If it does not convince, it is a flat pretending
-to be round. It has the incalculability of life about it&mdash;life
-within the pages of a book. And by using it sometimes alone, more often
-in combination with the other kind, the novelist achieves his task of
-acclimatization and harmonizes the human race with the other aspects of
-his work.
-</p>
-<p>
-ii. Now for the second device: the point of view from which the story
-may be told.
-</p>
-<p>
-To some critics this is the fundamental device of novel-writing. "The
-whole intricate question of method, in the craft of fiction," says Mr.
-Percy Lubbock, "I take to be governed by the question of the <i>point of
-<span class="pagenum" id="Page_118">[Pg 118]</span>
-view</i>&mdash;the question of the relation in which the narrator stands
-to the story." And his book <i>The Craft of Fiction</i> examines various
-points of view with genius and insight. The novelist, he says, can
-either describe the characters from outside, as an impartial or partial
-onlooker; or he can assume omniscience and describe them from within; or
-he can place himself in the position of one of them and affect to be in
-the dark as to the motives of the rest; or there are certain
-intermediate attitudes.
-</p>
-<p>
-Those who follow him will lay a sure foundation for the æsthetics of
-fiction&mdash;a foundation which I cannot for a moment promise. This is a
-ramshackly survey and for me the "whole intricate question of method"
-resolves itself not into formulæ but into the power of the writer to bounce
-the reader into accepting what he says&mdash;a power which Mr. Lubbock
-admits and admires, but locates at the edge of the problem instead of at
-the centre. I should put it plumb in the centre. Look how Dickens bounces
-us in <i>Bleak House</i>. Chapter I of <i>Bleak House</i> is omniscient.
-<span class="pagenum" id="Page_119">[Pg 119]</span>
-Dickens takes us into the Court of Chancery and rapidly explains all the
-people there. In Chapter II he is partially omniscient. We still use his
-eyes, but for some unexplained reason they begin to grow weak: he can
-explain Sir Leicester Dedlock to us, part of Lady Dedlock but not all,
-and nothing of Mr. Tulkinghorn. In Chapter III he is even more
-reprehensible: he goes straight across into the dramatic method and
-inhabits a young lady, Esther Summerson. "I have a great deal of
-difficulty in beginning to write my portion of these pages, for I know I
-am not clever," pipes up Esther, and continues in this strain with
-consistency and competence, so long as she is allowed to hold the pen.
-At any moment the author of her being may snatch it from her, and run
-about taking notes himself, leaving her seated goodness knows where, and
-employed we do not care how. Logically, <i>Bleak House</i> is all to
-pieces, but Dickens bounces us, so that we do not mind the shiftings of
-the view point.
-</p>
-<p>
-Critics are more apt to object than readers. Zealous for the novel's
-eminence, they are a little too apt to look out for problems that shall
-<span class="pagenum" id="Page_120">[Pg 120]</span>
-be peculiar to it, and differentiate it from the drama; they feel it
-ought to have its own technical troubles before it can be accepted as an
-independent art; and since the problem of a point of view certainly is
-peculiar to the novel they have rather overstressed it. I do not myself
-think it is so important as a proper mixture of characters&mdash;a problem
-which the dramatist is up against also. And the novelist must bounce us;
-that is imperative.
-</p>
-<p>
-Let us glance at two other examples of a shifting view point.
-</p>
-<p>
-The eminent French writer, André Gide, has published a novel called
-<i>Les Faux Monnayeurs</i><a id="FNanchor_4_1"></a><a href="#Footnote_4_1" class="fnanchor">[4]</a>&mdash;for all its modernity, this novel of Gide's
-has one aspect in common with <i>Bleak House</i>: it is all to pieces
-logically. Sometimes the author is omniscient: he explains everything,
-he stands back, "il juge ses personnages"; at other times his
-omniscience is partial; yet again he is dramatic, and causes the story
-to be told through the diary of one of the characters. There is the same
-<span class="pagenum" id="Page_121">[Pg 121]</span>
-absence of view point, but whereas in Dickens it was instinctive, in
-Gide it is sophisticated; he expatiates too much about the jolts. The
-novelist who betrays too much interest in his own method can never be
-more than interesting; he has given up the creation of character and
-summoned us to help analyse his own mind, and a heavy drop in the
-emotional thermometer results. <i>Les Faux Monnayeurs</i> is among the more
-interesting of recent works: not among the vital: and greatly as we
-shall have to admire it as a fabric we cannot praise it unrestrictedly
-now.
-</p>
-<p>
-For our second example we must again glance at <i>War and Peace</i>. Here
-the result is vital: we are bounced up and down Russia&mdash;omniscient,
-semi-omniscient, dramatized here or there as the moment dictates&mdash;and
-at the end we have accepted it all. Mr. Lubbock does not, it is true: great
-as he finds the book, he would find it greater if it had a view point;
-he feels Tolstoy has not pulled his full weight. I feel that the rules
-of the game of writing are not like this. A novelist can shift his view
-<span class="pagenum" id="Page_122">[Pg 122]</span>
-point if it comes off, and it came off with Dickens and Tolstoy. Indeed
-this power to expand and contract perception (of which the shifting view
-point is a symptom), this right to intermittent knowledge:&mdash;I find it
-one of the great advantages of the novel-form, and it has a parallel in
-our perception of life. We are stupider at some times than others; we
-can enter into people's minds occasionally but not always, because our
-own minds get tired; and this intermittence lends in the long run
-variety and colour to the experiences we receive. A quantity of
-novelists, English novelists especially, have behaved like this to the
-people in their books: played fast and loose with them, and I cannot see
-why they should be censured.
-</p>
-<p>
-They must be censured if we catch them at it at the time. That is quite
-true, and out of it arises another question: may the writer take the
-reader into his confidence about his characters? Answer has already been
-indicated: better not. It is dangerous, it generally leads to a drop in
-the temperature, to intellectual and emotional laxity, and worse still
-to facetiousness, and to a friendly invitation to see how the figures
-<span class="pagenum" id="Page_123">[Pg 123]</span>
-hook up behind. "Doesn't A look nice&mdash;she always was my favourite."
-"Let's think of why B does that&mdash;perhaps there's more in him than
-meets the eye&mdash;yes, see&mdash;he has a heart of gold&mdash;having
-given you this peep at it I'll pop it back&mdash;I don't think he's
-noticed." "And C&mdash;he always was the mystery man." Intimacy is
-gained but at the expense of illusion and nobility. It is like standing
-a man a drink so that he may not criticize your opinions. With all
-respect to Fielding and Thackeray it is devastating, it is bar-parlour
-chattiness, and nothing has been more harmful to the novels of the past.
-To take your reader into your confidence about the universe is a
-different thing. It is not dangerous for a novelist to draw back from
-his characters, as Hardy and Conrad do, and to generalize about
-the conditions under which he thinks life is carried on. It is
-confidences about the individual people that do harm, and beckon
-the reader away from the people to an examination of the novelist's
-mind. Not much is ever found in it at such a moment, for it is never in
-the creative state: the mere process of saying, "Come along,
-<span class="pagenum" id="Page_124">[Pg 124]</span>
-let's have a chat," has cooled it down.
-</p>
-<p>
-Our comments on human beings must now come to an end. They may take
-fuller shape when we come to discuss the plot.
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_4_1"></a><a href="#FNanchor_4_1"><span class="label">[4]</span></a>Translated by Dorothy Bussy as <i>The Counterfeiters</i>
-(Knopf).</p></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_125">[Pg 125]</span></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="V: THE PLOT"><a id="chap05"></a>V
-<br><br>
-THE PLOT</h2>
-
-<p class="nind">
-"CHARACTER," says Aristotle, "gives us qualities, but it is in
-actions&mdash;what we do&mdash;that we are happy or the reverse." We
-have already decided that Aristotle is wrong and now we must face the
-consequences of disagreeing with him. "All human happiness and misery,"
-says Aristotle, "take the form of action." We know better. We believe
-that happiness and misery exist in the secret life, which each of us
-leads privately and to which (in his characters) the novelist has
-access. And by the secret life we mean the life for which there is no
-external evidence, not, as is vulgarly supposed, that which is revealed
-by a chance word or a sigh. A chance word or sigh are just as much
-evidence as a speech or a murder: the life they reveal ceases to be
-secret and enters the realm of action.
-</p>
-<p>
-There is, however, no occasion to be hard on Aristotle. He had read few
-<span class="pagenum" id="Page_126">[Pg 126]</span>
-novels and no modern ones&mdash;the <i>Odyssey</i> but not
-<i>Ulysses</i>&mdash;he was by temperament apathetic to secrecy, and
-indeed regarded the human mind as a sort of tub from which everything
-can finally be extracted; and when he wrote the words quoted above he
-had in view the drama, where no doubt they hold true. In the drama all
-human happiness and misery does and must take the form of action.
-Otherwise its existence remains unknown, and this is the great
-difference between the drama and the novel.
-</p>
-<p>
-The speciality of the novel is that the writer can talk about his
-characters as well as through them or can arrange for us to listen when
-they talk to themselves. He has access to self-communings, and from that
-level he can descend even deeper and peer into the subconscious. A man does
-not talk to himself quite truly&mdash;not even to himself; the happiness
-or misery that he secretly feels proceed from causes that he cannot
-quite explain, because as soon as he raises them to the level of the
-explicable they lose their native quality. The novelist has a real pull
-here. He can show the subconscious short-circuiting straight into action
-<span class="pagenum" id="Page_127">[Pg 127]</span>
-(the dramatist can do this too); he can also show it in its relation to
-soliloquy. He commands all the secret life, and he must not be robbed of
-this privilege. "How did the writer know that?" it is sometimes said.
-"What's his standpoint? He is not being consistent, he's shifting his
-point of view from the limited to the omniscient, and now he's edging
-back again." Questions like these have too much the atmosphere of the
-law courts about them. All that matters to the reader is whether the
-shifting of attitude and the secret life are convincing, whether it is
-<i>πιθανόν</i> in fact, and with his favourite word ringing in his
-ears Aristotle may retire.
-</p>
-<p>
-However, he leaves us in some confusion, for what, with this enlargement
-of human nature, is going to become of the plot? In most literary works
-there are two elements: human individuals, whom we have recently
-discussed, and the element vaguely called art. Art we have also dallied
-with, but with a very low form of it: the story: the chopped-off length
-of the tapeworm of time. Now we arrive at a much higher aspect: the
-<span class="pagenum" id="Page_128">[Pg 128]</span>
-plot, and the plot, instead of finding human beings more or less cut to
-its requirements, as they are in the drama, finds them enormous, shadowy
-and intractable, and three-quarters hidden like an iceberg. In vain it
-points out to these unwieldy creatures the advantages of the triple
-process of complication, crisis, and solution so persuasively expounded
-by Aristotle. A few of them rise and comply, and a novel which ought to
-have been a play is the result. But there is no general response. They
-want to sit apart and brood or something, and the plot (whom I here
-visualize as a sort of higher government official) is concerned at their
-lack of public spirit: "This will not do," it seems to say.
-"Individualism is a most valuable quality; indeed my own position
-depends upon individuals; I have always admitted as much freely.
-Nevertheless there are certain limits, and those limits are being
-overstepped. Characters must not brood too long, they must not waste
-time running up and down ladders in their own insides, they must
-contribute, or higher interests will be jeopardised." How well one knows
-<span class="pagenum" id="Page_129">[Pg 129]</span>
-that phrase, "a contribution to the plot"! It is accorded, and of
-necessity, by the people in a drama: how necessary is it in a novel?
-</p>
-<p>
-Let us define a plot. We have defined a story as a narrative of events
-arranged in their time-sequence. A plot is also a narrative of events,
-the emphasis falling on causality. "The king died and then the queen
-died," is a story. "The king died, and then the queen died of grief" is
-a plot. The time-sequence is preserved, but the sense of causality
-overshadows it. Or again: "The queen died, no one knew why, until it was
-discovered that it was through grief at the death of the king." This is
-a plot with a mystery in it, a form capable of high development. It
-suspends the time-sequence, it moves as far away from the story as its
-limitations will allow. Consider the death of the queen. If it is in a
-story we say "and then?" If it is in a plot we ask "why?" That is the
-fundamental difference between these two aspects of the novel. A plot
-cannot be told to a gaping audience of cave men or to a tyrannical
-sultan or to their modern descendant the movie-public. They can only be
-<span class="pagenum" id="Page_130">[Pg 130]</span>
-kept awake by "and then&mdash;and then&mdash;&mdash;" They can only supply
-curiosity. But a plot demands intelligence and memory also.
-</p>
-<p>
-Curiosity is one of the lowest of the human faculties. You will have
-noticed in daily life that when people are inquisitive they nearly
-always have bad memories and are usually stupid at bottom. The man who
-begins by asking you how many brothers and sisters you have, is never a
-sympathetic character, and if you meet him in a year's time he will
-probably ask you how many brothers and sisters you have, his mouth again
-sagging open, his eyes still bulging from his head. It is difficult to
-be friends with such a man, and for two inquisitive people to be friends
-must be impossible. Curiosity by itself takes us a very little way, nor
-does it take us far into the novel&mdash;only as far as the story. If we
-would grasp the plot we must add intelligence and memory.
-</p>
-<p>
-Intelligence first. The intelligent novel-reader, unlike the inquisitive
-one who just runs his eye over a new fact, mentally picks it up. He sees
-it from two points of view: isolated, and related to the other facts
-<span class="pagenum" id="Page_131">[Pg 131]</span>
-that he has read on previous pages. Probably he does not understand it,
-but he does not expect to do so yet awhile. The facts in a highly
-organized novel (like <i>The Egoist</i>) are often of the nature of
-cross-correspondences and the ideal spectator cannot expect to view them
-properly until he is sitting up on a hill at the end. This element of
-surprise or mystery&mdash;the detective element as it is sometimes rather
-emptily called&mdash;is of great importance in a plot. It occurs through a
-suspension of the time-sequence; a mystery is a pocket in time, and it
-occurs crudely, as in "Why did the queen die?" and more subtly in
-half-explained gestures and words, the true meaning of which only dawns
-pages ahead. Mystery is essential to a plot, and cannot be appreciated
-without intelligence. To the curious it is just another "and
-then&mdash;&mdash;" To appreciate a mystery, part of the mind must be left
-behind, brooding, while the other part goes marching on.
-</p>
-<p>
-That brings us to our second qualification: memory.
-</p>
-<p>
-Memory and intelligence are closely connected, for unless we remember we
-<span class="pagenum" id="Page_132">[Pg 132]</span>
-cannot understand. If by the time the queen dies we have forgotten the
-existence of the king we shall never make out what killed her. The
-plot-maker expects us to remember, we expect him to leave no loose ends.
-Every action or word ought to count; it ought to be economical and
-spare; even when complicated it should be organic and free from dead
-matter. It may be difficult or easy, it may and should contain
-mysteries, but it ought not to mislead. And over it, as it unfolds, will
-hover the memory of the reader (that dull glow of the mind of which
-intelligence is the bright advancing edge) and will constantly rearrange
-and reconsider, seeing new clues, new chains of cause and effect, and
-the final sense (if the plot has been a fine one) will not be of clues
-or chains, but of something æsthetically compact, something which might
-have been shown by the novelist straight away, only if he had shown it
-straight away it would never have become beautiful. We come up against
-beauty here&mdash;for the first time in our enquiry: beauty at which a
-<span class="pagenum" id="Page_133">[Pg 133]</span>
-novelist should never aim, though he fails if he does not achieve it. I
-will conduct beauty to her proper place later on. Meanwhile please
-accept her as part of a completed plot. She looks a little surprised at
-being there, but beauty ought to look a little surprised: it is the
-emotion that best suits her face, as Botticelli knew when he painted her
-risen from the waves, between the winds and the flowers. The beauty who
-does not look surprised, who accepts her position as her due&mdash;she
-reminds us too much of a prima donna.
-</p>
-<p>
-But let us get back to the plot, and we will do so via George Meredith.
-</p>
-<p>
-Meredith is not the great name he was twenty or thirty years ago, when
-much of the universe and all Cambridge trembled. I remember how
-depressed I used to be by a line in one of his poems: "We live but to be
-sword or block." I did not want to be either and I knew that I was not a
-sword. It seems though that there was no real cause for depression, for
-Meredith is himself now rather in the trough of a wave, and though
-fashion will turn and raise him a bit, he will never be the spiritual
-power he was about the year 1900. His philosophy has not worn well. His
-<span class="pagenum" id="Page_134">[Pg 134]</span>
-heavy attacks on sentimentality&mdash;they bore the present generation,
-which pursues the same quarry but with neater instruments, and is apt to
-suspect any one carrying a blunderbuss of being a sentimentalist
-himself. And his visions of Nature&mdash;they do not endure like Hardy's,
-there is too much Surrey about them, they are fluffy and lush. He could
-no more write the opening chapter of <i>The Return of the Native</i> than
-Box Hill could visit Salisbury Plain. What is really tragic and enduring in
-the scenery of England was hidden from him, and so is what is really
-tragic in life. When he gets serious and noble-minded there is a
-strident overtone, a bullying that becomes distressing. I feel indeed
-that he was like Tennyson in one respect: through not taking himself
-quietly enough he strained his inside. And his novels: most of the
-social values are faked. The tailors are not tailors, the cricket
-matches are not cricket, the railway, trains do not even seem to be
-trains, the county families give the air of having been only just that
-moment unpacked, scarcely in position before the action starts, the
-<span class="pagenum" id="Page_135">[Pg 135]</span>
-straw still clinging to their beards. It is surely very odd, the social
-scene in which his characters are set: it is partly due to his fantasy,
-which is legitimate, but partly a chilly fake, and wrong. What with the
-faking, what with the preaching, which was never agreeable and is now
-said to be hollow, and what with the home counties posing as the
-universe, it is no wonder Meredith now lies in the trough. And yet he is
-in one way a great novelist. He is the finest contriver that English
-fiction has ever produced, and any lecture on plot must do homage to
-him.
-</p>
-<p>
-Meredith's plots are not closely knit. We cannot describe the action of
-<i>Harry Richmond</i> in a phrase, as we can that of <i>Great
-Expectations</i>, though both books turn on the mistake made
-by a young man as to the sources of his fortune. A Meredithian
-plot is not a temple to the tragic or even to the comic Muse,
-but rather resembles a series of kiosks most artfully placed
-among wooded slopes, which his people reach by their own impetus,
-and from which they emerge with altered aspect. Incident springs out
-of character, and having occurred it alters that character.
-<span class="pagenum" id="Page_136">[Pg 136]</span>
-People and events are closely connected, and he does it by means of
-these contrivances. They are often delightful, sometimes touching,
-always unexpected. This shock, followed by the feeling, "Oh, that's all
-right," is a sign that all is well with the plot: characters, to be
-real, ought to run smoothly, but a plot ought to cause surprise. The
-horse-whipping of Dr. Shrapnel in <i>Beauchamp's Career</i> is a surprise.
-We know that Everard Romfrey must dislike Shrapnel, must hate and
-misunderstand his radicalism, and be jealous of his influence over
-Beauchamp: we watch too the growth of the misunderstanding over
-Rosamund, we watch the intrigues of Cecil Baskelett. As far as
-characters go, Meredith plays with his cards on the table, but when the
-incident comes what a shock it gives us and the characters too! The
-tragicomic business of one old man whipping another from the highest
-motives&mdash;it reacts upon all their world, and transforms all the
-personages of the book. It is not the centre of <i>Beauchamp's Career</i>,
-which indeed has no centre. It is essentially a contrivance, a door
-through which the book is made to pass, emerging in an altered form.
-<span class="pagenum" id="Page_137">[Pg 137]</span>
-Towards the close, when Beauchamp is drowned and Shrapnel and Romfrey
-are reconciled over his body, there is an attempt to elevate the plot to
-Aristotelian symmetry, to turn the novel into a temple wherein dwells
-interpretation and peace. Meredith fails here: <i>Beauchamp's Career</i>
-remains a series of contrivances (the visit to France is another of
-them), but contrivances that spring from the characters and react upon
-them.
-</p>
-<p>
-And now briefly to illustrate the mystery element in the plot: the
-formula of "The queen died, it was afterwards discovered through grief."
-I will take an example, not from Dickens (though <i>Great Expectations</i>
-provides a fine one), nor from Conan Doyle (whom my priggishness
-prevents me from enjoying), but again from Meredith: an example of a
-concealed emotion from the admirable plot of <i>The Egoist</i>: it occurs
-in the character of Laetitia Dale.
-</p>
-<p>
-We are told, at first, all that passes in Laetitia's mind. Sir
-Willoughby has twice jilted her, she is sad, resigned. Then, for
-dramatic reasons, her mind is hidden from us, it develops naturally
-<span class="pagenum" id="Page_138">[Pg 138]</span>
-enough, but does not re-emerge until the great midnight scene where he
-asks her to marry him because he is not sure about Clara, and this time,
-a changed woman, Laetitia says "No." Meredith has concealed the change.
-It would have spoiled his high comedy if we had been kept in touch with
-it throughout. Sir Willoughby has to have a series of crashes, to catch
-at this and that, and find everything rickety. We should not enjoy the
-fun, in fact it would be boorish, if we saw the author preparing the
-booby traps beforehand, so Laetitia's apathy has been hidden from us.
-This is one of the countless examples in which either plot or character
-has to suffer, and Meredith with his unerring good sense here lets the
-plot triumph.
-</p>
-<p>
-As an example of mistaken triumph, I think of a slip&mdash;it is no more
-than a slip&mdash;which Charlotte Brontë makes in <i>Villette</i>. She
-allows Lucy Snowe to conceal from the reader her discovery that Dr. John
-is the same as her old playmate Graham. When it comes out, we do get a good
-plot thrill, but too much at the expense of Lucy's character. She has
-<span class="pagenum" id="Page_139">[Pg 139]</span>
-seemed, up to then, the spirit of integrity, and has, as it were, laid
-herself under a moral obligation to narrate all that she knows. That she
-stoops to suppress is a little distressing, though the incident is too
-trivial to do her any permanent harm.
-</p>
-<p>
-Sometimes a plot triumphs too completely. The characters have to suspend
-their natures at every turn, or else are so swept away by the course of
-Fate that our sense of their reality is weakened. We shall find
-instances of this in a writer who is far greater than Meredith, and yet
-less successful as a novelist&mdash;Thomas Hardy. Hardy seems to me
-essentially a poet, who conceives of his novels from an enormous height.
-They are to be tragedies or tragi-comedies, they are to give out the
-sound of hammer-strokes as they proceed; in other words Hardy arranges
-events with emphasis on causality, the ground plan is a plot, and the
-characters are ordered to acquiesce in its requirements. Except in the
-person of Tess (who conveys the feeling that she is greater than
-destiny) this aspect of his work is unsatisfactory. His characters are
-<span class="pagenum" id="Page_140">[Pg 140]</span>
-involved in various snares, they are finally bound hand and foot, there
-is ceaseless emphasis on fate, and yet, for all the sacrifices made to it,
-we never see the action as a living thing as we see it in <i>Antigone</i>
-or <i>Berenice</i> or <i>The Cherry Orchard</i>. The fate above us, not the
-fate working through us&mdash;that is what is eminent and memorable in the
-Wessex novels. Egdon Heath before Eustada Vye has set foot upon it. The
-woods without the Woodlanders. The downs above Budmouth Regis with the
-royal princesses, still asleep, driving across them through the dawn.
-Hardy's success in <i>The Dynasts</i> (where he uses another medium) is
-complete, there the hammer-strokes are heard, cause and effect enchain the
-characters despite their struggles, complete contact between the actors
-and the plot is established. But in the novels, though the same superb
-and terrible machine works, it never catches humanity in its teeth;
-there is some vital problem that has not been answered, or even posed,
-in the misfortunes of Jude the Obscure. In other words the characters
-have been required to contribute too much to the plot; except in their
-<span class="pagenum" id="Page_141">[Pg 141]</span>
-rustic humours, their vitality has been impoverished, they have gone dry
-and thin. This, as far as I can make out, is the flaw running through
-Hardy's novels: he has emphasized causality more strongly than his
-medium permits. As a poet and prophet and visualizer George Meredith is
-nothing by his side&mdash;just a suburban roarer&mdash;but Meredith did
-know what the novel could stand, where the plot could dun the characters
-for a contribution, where it must let them function as they liked. And
-the moral&mdash;well, I see no moral, because the work of Hardy is my
-home and that of Meredith cannot be: still the moral from the point of
-these lectures is again unfavourable to Aristotle. In the novel, all
-human happiness and misery does not take the form of action, it seeks
-means of expression other than through the plot, it must not be rigidly
-canalized.
-</p>
-<p>
-In the losing battle that the plot fights with the characters, it often
-takes a cowardly revenge. Nearly all novels are feeble at the end. This
-is because the plot requires to be wound up. Why is this necessary? Why
-is there not a convention which allows a novelist to stop as soon as he
-<span class="pagenum" id="Page_142">[Pg 142]</span>
-feels muddled or bored? Alas, he has to round things off, and usually
-the characters go dead while he is at work, and our final impression of
-them is through deadness. <i>The Vicar of Wakefield</i> is in this way a
-typical novel, so clever and fresh in the first half, up to the painting
-of the family group with Mrs. Primrose as Venus, and then so wooden and
-imbecile. Incidents and people that occurred at first for their own sake
-now have to contribute to the dénouement. In the end even the author
-feels he is being a little foolish. "Nor can I go on," he says, "without
-a reflection on those accidental meetings which, though they happen
-every day, seldom excite our surprise but upon some extraordinary
-occasion." Goldsmith is of course a light-weight, but most novels do
-fail here&mdash;there is this disastrous standstill while logic takes over
-the command from flesh and blood. If it was not for death and marriage
-I do not know how the average novelist would conclude. Death and
-marriage are almost his only connection between his characters and his
-<span class="pagenum" id="Page_143">[Pg 143]</span>
-plot, and the reader is more ready to meet him here, and take a bookish
-view of them, provided they occur later on in the book: the writer, poor
-fellow, must be allowed to finish up somehow, he has his living to get
-like any one else, so no wonder that nothing is heard but hammering and
-screwing.
-</p>
-<p>
-This&mdash;as far as one can generalize&mdash;is the inherent defect of
-novels: they go off at the end: and there are two explanations of it:
-firstly, failure of pep, which threatens the novelist like all workers:
-and secondly, the difficulty which we have been discussing. The
-characters have been getting out of hand, laying foundations and
-declining to build on them afterwards, and now the novelist has to
-labour personally, in order that the job may be done to time. He
-pretends that the characters are acting for him. He keeps mentioning
-their names and using inverted commas. But the characters are gone or
-dead.
-</p>
-<p>
-The plot, then, is the novel in its logical intellectual aspect: it
-requires mystery, but the mysteries are solved later on: the reader may
-be moving about in worlds unrealized, but the novelist has no
-misgivings. He is competent, poised above his work, throwing a beam of
-<span class="pagenum" id="Page_144">[Pg 144]</span>
-light here, popping on a cap of invisibility there, and (qua plot-maker)
-continually negotiating with himself qua character-monger as to the best
-effect to be produced. He plans his book beforehand: or anyhow he stands
-above it, his interest in cause and effect give him an air of
-predetermination.
-</p>
-<p>
-And now we must ask ourselves whether the framework thus produced is the
-best possible for a novel. After all, why has a novel to be planned?
-Cannot it grow? Why need it close, as a play closes? Cannot it open out?
-Instead of standing above his work and controlling it, cannot the
-novelist throw himself into it and be carried along to some goal that he
-does not foresee? The plot is exciting and may be beautiful, yet is it
-not a fetich, borrowed from the drama, from the spatial limitations of
-the stage? Cannot fiction devise a framework that is not so logical yet
-more suitable to its genius?
-</p>
-<p>
-Modern writers say that it can, and we will now examine a recent
-example&mdash;a violent onslaught on the plot as we have defined it: a
-<span class="pagenum" id="Page_145">[Pg 145]</span>
-constructive attempt to put something in the place of the plot.
-</p>
-<p>
-I have already mentioned the novel in question: <i>Les Faux Monnayeurs</i>
-by André Gide. It contains within its covers both the methods. Gide has
-also published the diary he kept while he was writing the novel, and
-there is no reason why he should not publish in the future the
-impressions he had when rereading both the diary and the novel, and in
-the future-perfect a still more final synthesis in which the diary, the
-novel, and his impressions of both will interact. He is indeed a little
-more solemn than an author should be about the whole caboodle, but
-regarded as a caboodle it is excessively interesting, and repays careful
-study by critics.
-</p>
-<p>
-We have, in the first place, a plot in <i>Les Faux Monnayeurs</i> of the
-logical objective type that we have been considering&mdash;a plot, or
-rather fragments of plots. The main fragment concerns a young man called
-Olivier&mdash;a charming, touching and lovable character, who misses
-happiness, and then recovers it after an excellently contrived
-dénouement; confers it also; this fragment has a wonderful radiance and
-<span class="pagenum" id="Page_146">[Pg 146]</span>
-"lives," if I may use so coarse a word, it is a successful creation on
-familiar lines. But it is by no means the centre of the book. No more are
-the other logical fragments&mdash;that which concerns Georges, Olivier's
-schoolboy brother, who passes false coin, and is instrumental in driving
-a fellow-pupil to suicide. (Gide gives us his sources for all this in
-his diary, he got the idea of Georges from a boy whom he caught trying
-to steal a book off a stall, the gang of coiners were caught at Rouen,
-and the suicide of children took place at Clermont-Ferrand, etc.)
-Neither Olivier, nor Georges, nor Vincent a third brother, nor Bernard
-their friend is the centre of the book. We come nearer to it in Edouard.
-Edouard is a novelist. He bears the same relation to Gide as Clissold
-does to Wells. I dare not be more precise. Like Gide, he keeps a diary,
-like Gide he is writing a book called <i>Les Faux Monnayeurs</i>, and like
-Clissold he is disavowed. Edouard's diary is printed in full. It begins
-<span class="pagenum" id="Page_147">[Pg 147]</span>
-before the plot-fragments, continues during them, and forms the bulk of
-Gide's book. Edouard is not just a chronicler. He is an actor too;
-indeed it is he who rescues Olivier and is rescued by him; we leave
-those two in happiness.
-</p>
-<p>
-But that is still not the centre. The nearest to the centre lies in a
-discussion about the art of the novel. Edouard is holding forth to
-Bernard his secretary and some friends. He has said (what we all accept
-as commonplace) that truth in life and truth in a novel are not
-identical, and then he goes on to say that he wants to write a book
-which shall include both sorts of truth.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"And what is its subject?" asked Sophroniska.
-</p>
-<p>
-"There is none," said Edouard sharply. "My novel has no subject. No
-doubt that sounds foolish. Let us say, if you prefer, that it will not
-have 'a' subject.... 'A slice of life,' the naturalistic school used to
-say. The mistake that school made was always to cut its slice in the
-same direction, always lengthwise, in the direction of time. Why not cut
-it up and down? Or across? As for me, I don't want to cut it at all. You
-see what I mean. I want to put everything into my novel and not snip off
-my material either here or there. I have been working for a year, and
-there is nothing I haven't put in: all I see, all I know, all I can
-<span class="pagenum" id="Page_148">[Pg 148]</span>
-learn from other people's lives and my own."
-</p>
-<p>
-"My poor man, you will bore your readers to death," cried Layra, unable
-to restrain her mirth.
-</p>
-<p>
-"Not at all. To get my effect, I am inventing, as my central character,
-a novelist, and the subject of my book will be the struggle between what
-reality offers him and what he tries to make of the offer."
-</p>
-<p>
-"Have you planned out this book?" asked Sophroniska, trying to keep
-grave.
-</p>
-<p>
-"Of course not."
-</p>
-<p>
-"Why 'of course'?"
-</p>
-<p>
-"For a book of this type any plan would be unsuitable. The whole of it
-would go wrong if I decided any detail ahead. I am waiting for reality
-to dictate to me."
-</p>
-<p>
-"But I thought you wanted to get away from reality."
-</p>
-<p>
-"My novelist wants to get away, but I keep pulling him back. To tell the
-truth, this is my subject: the struggle between facts as proposed by
-reality, and the ideal reality."
-</p>
-<p>
-"Do tell us the name of this book," said Laura, in despair.
-</p>
-<p>
-"Very well. Tell it them, Bernard."
-</p>
-<p>
-"<i>Les Faux Monnayeurs</i>" said Bernard. "And now will you please tell us
-<span class="pagenum" id="Page_149">[Pg 149]</span>
-who these faux monnayeurs are."
-</p>
-<p>
-"I haven't the least idea."
-</p>
-<p>
-Bernard and Laura looked at each other and then at Sophroniska. There
-was the sound of a deep sigh.
-</p>
-<p>
-The fact was that ideas about money, depreciation, inflation, forgery,
-etc., had gradually invaded Edouard's book&mdash;just as theories of
-clothing invade <i>Sartor Resartus</i> and even assume the functions of
-characters. "Has any of you ever had hold of a false coin?" he asked
-after a pause. "Imagine a ten-franc piece, gold, false. It is actually
-worth a couple of sous, but it will remain worth ten francs until it is
-found out. Suppose I begin with the idea that&mdash;&mdash;"
-</p>
-<p>
-"But why begin with an idea?" burst out Bernard, who was by now in a
-state of exasperation. "Why not begin with a fact? If you introduce the
-fact properly, the idea will follow of itself. If I was writing your
-<i>Faux Monnayeurs</i> I should begin with a piece of false money, with the
-ten-franc piece you were speaking of, and here it is!"
-</p>
-<p>
-So saying, Bernard pulled a ten-franc piece out of his pocket and flung
-it on the table.
-</p>
-<p>
-"There," he remarked. "It rings all right. I got it this morning from
-the grocer. It's worth more than a couple of sous, as it's coated in
-<span class="pagenum" id="Page_150">[Pg 150]</span>
-gold, but it's actually made of glass. It will become quite transparent
-in time. No&mdash;don't rub it&mdash;you're going to spoil my false coin."
-</p>
-<p>
-Edouard had taken it and was examining it with the utmost attention.
-</p>
-<p>
-"How did the grocer get it?"
-</p>
-<p>
-"He doesn't know. He passed it on me for a joke, and then enlightened
-me, being a decent fellow. He let me have it for five francs. I thought
-that, since you were writing <i>Les Faux Monnayeurs</i>, you ought to see
-what false money is like, so I got it to show you. Now that you have
-looked at it, give it me back. I am sorry to see that reality has no
-interest for you."
-</p>
-<p>
-"Yes," said Edouard: "it interests me, but it puts me out."
-</p>
-<p>
-"That's a pity," remarked Bernard.<a id="FNanchor_5_1"></a><a href="#Footnote_5_1" class="fnanchor">[5]</a>
-</p></blockquote>
-
-<p>
-This passage is the centre of the book. It contains the old thesis of
-truth in life versus truth in art, and illustrates it very neatly by the
-arrival of an actual false coin. What is new in it is the attempt to
-combine the two truths, the proposal that writers should mix themselves
-<span class="pagenum" id="Page_151">[Pg 151]</span>
-up in their material and be rolled over and over by it; they should not
-try to subdue any longer, they should hope to be subdued, to be carried
-away. As for a plot&mdash;to pot with the plot, break it up, boil it down.
-Let there be those "formidable erosions of contour" of which Nietzsche
-speaks. All that is prearranged is false.
-</p>
-<p>
-Another distinguished critic has agreed with Gide&mdash;that old lady in
-the anecdote who was accused by her nieces of being illogical. For some
-time she could not be brought to understand what logic was, and when she
-grasped its true nature she was not so much angry as contemptuous.
-"Logic! Good gracious! What rubbish!" she exclaimed. "How can I tell
-what I think till I see what I say?" Her nieces, educated young women,
-thought that she was passée; she was really more up to date than they
-were.
-</p>
-<p>
-Those who are in touch with contemporary France, say that the present
-generation follows the advice of Gide and the old lady and resolutely
-hurls itself into confusion, and indeed admires English novelists on the
-<span class="pagenum" id="Page_152">[Pg 152]</span>
-ground that they so seldom succeed in what they attempt. Compliments are
-always delightful, but this particular one is a bit of a backhander. It
-is like trying to lay an egg and being told you have produced a
-paraboloid&mdash;more curious than gratifying. And what results when you
-try to lay a paraboloid, I cannot conceive&mdash;perhaps the death of
-the hen. That seems the danger in Gide's position&mdash;he sets out to
-lay a paraboloid; he is not well advised, if he wants to write
-subconscious novels, to reason so lucidly and patiently about the
-subconscious; he is introducing mysticism at the wrong stage of the
-process. However that is his affair. As a critic he is most stimulating,
-and the various bundles of words he has called <i>Les Faux
-Monnayeurs</i> will be enjoyed by all who cannot tell what they think
-till they see what they say, or who weary of the tyranny by the plot and
-of its alternative, tyranny by characters.
-</p>
-<p>
-There is clearly something else in view, some other aspect or aspects
-which we have yet to examine. We may suspect the claim to be consciously
-<span class="pagenum" id="Page_153">[Pg 153]</span>
-subconscious, nevertheless there is a vague and vast residue into which
-the subconscious enters. Poetry, religion, passion&mdash;we have not placed
-them yet, and since we are critics—only critics&mdash;we must try to place
-them, to catalogue the rainbow. We have already peeped and botanized
-upon our mothers' graves.
-</p>
-<p>
-The numbering of the warp and woof of the rainbow must accordingly be
-attempted and we must now bring our minds to bear on the subject of
-fantasy.
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_5_1"></a><a href="#FNanchor_5_1"><span class="label">[5]</span></a>Paraphrased from <i>Les Faux Monnayeurs</i>, pp. 238-246.
-My version, needless to say, conveys neither the subtlety nor the
-balance of the original.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_154">[Pg 154]</span></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="VI: FANTASY"><a id="chap06"></a>VI
-<br><br>
-FANTASY</h2>
-
-<p class="nind">
-A course of lectures, if it is to be more than a collection of remarks,
-must have an idea running through it. It must also have a subject, and
-the idea ought to run through the subject too. This is so obvious as to
-sound foolish, but any one who has tried to lecture will realize that
-here is a genuine difficulty. A course, like any other collection of
-words, generates an atmosphere. It has its own apparatus&mdash;a lecturer,
-an audience or provision for one, it occurs at regular intervals, it is
-announced by printed notices, and it has a financial side, though this
-last is tactfully concealed. Thus it tends in its parasitic way to lead
-a life of its own, and it and the idea running through it are apt to
-move in one direction while the subject steals off in the other.
-</p>
-<p>
-The idea running through these lectures is by now plain enough: that
-there are in the novel two forces: human beings and a bundle of various
-<span class="pagenum" id="Page_155">[Pg 155]</span>
-things not human beings, and that it is the novelist's business to
-adjust these two forces and conciliate their claims. That is plain
-enough, but does it run through the novel too? Perhaps our subject,
-namely the books we have read, has stolen away from us while we
-theorize, like a shadow from an ascending bird. The bird is all
-right&mdash;it climbs, it is consistent and eminent. The shadow is all
-right&mdash;it has flickered across roads and gardens. But the two things
-resemble one another less and less, they do not touch as they did when
-the bird rested its toes on the ground. Criticism, especially a critical
-course, is so misleading. However lofty its intentions and sound its
-method, its subject slides away from beneath it, imperceptibly away, and
-lecturer and audience may awake with a start to find that they are
-carrying on in a distinguished and intelligent manner, but in regions
-which have nothing to do with anything they have read.
-</p>
-<p>
-It was this that was worrying Gide, or rather one of the things that was
-worrying him, for he has an anxious mind. When we try to translate truth
-<span class="pagenum" id="Page_156">[Pg 156]</span>
-out of one sphere into another, whether from life into books or from
-books into lectures, something happens to truth, it goes wrong, not
-suddenly when it might be detected, but slowly. That long passage from
-<i>Les Faux Monnayeurs</i> already quoted, may recall the bird to its
-shadow. It is not possible, after it, to apply the old apparatus any
-more. There is more in the novel than time or people or logic or any of
-their derivatives, more even than Fate. And by "more" I do not mean
-something that excludes these aspects nor something that includes them,
-embraces them. I mean something that cuts across them like a bar of
-light, that is intimately connected with them at one place and patiently
-illumines all their problems, and at another place shoots over or
-through them as if they did not exist. We shall give that bar of light
-two names, fantasy and prophecy.
-</p>
-<p>
-The novels we have now to consider all tell a story, contain characters,
-and have plots or bits of plots, so we could apply to them the apparatus
-suited for Fielding or Arnold Bennett. But when I say two of their
-names&mdash;<i>Tristram Shandy</i> and <i>Moby Dick</i>&mdash;it is clear
-<span class="pagenum" id="Page_157">[Pg 157]</span>
-that we must stop and think a moment. The bird and the shadow are too
-far apart. A new formula must be found: the mere fact that one can
-mention Tristram and Moby in a single sentence shows it. What an
-impossible pair! As far apart as the poles. Yes. And like the poles they
-have one thing in common, which the lands round the equator do not
-share: an axis. What is essential in Sterne and Melville belongs to this
-new aspect of fiction: the fantastic-prophetical axis. George Meredith
-touched it: he was somewhat fantastic. So did Charlotte Brontë: she was
-a prophetess occasionally. But in neither of these was it essential.
-Deprive them of it, and a book remains which still resembles <i>Harry
-Richmond</i> or <i>Shirley</i>. Deprive Sterne or Melville of it,
-deprive Peacock or Max Beerbohm or Virginia Woolf or Walter de la Mare
-or William Beckford or James Joyce or D. H. Lawrence or Swift, and
-nothing is left at all.
-</p>
-<p>
-Our easiest approach to a definition of any aspect of fiction is always
-by considering the sort of demand it makes on the reader. Curiosity for
-<span class="pagenum" id="Page_158">[Pg 158]</span>
-the story, human feelings and a sense of value for the characters,
-intelligence and memory for the plot. What does fantasy ask of us? It
-asks us to pay something, extra. It compels us to an adjustment that is
-different to an adjustment required by a work of art, to an additional
-adjustment. The other novelists say "Here is something that might occur
-in your lives," the fantasist says "Here's something that could not
-occur. I must ask you first to accept my book as a whole, and secondly
-to accept certain things in my book." Many readers can grant the first
-request, but refuse the second. "One knows a book isn't real," they say,
-"still one does expect it to be natural, and this angel or midget or ghost
-or silly delay about the child's birth&mdash;no, it is too much." They
-either retract their original concession and stop reading, or if they do
-go on it is with complete coldness, and they watch the gambols of the
-author without realizing how much they may mean to him.
-</p>
-<p>
-No doubt the above approach is not critically sound. We all know that a
-work of art is an entity, etc., etc.; it has its own laws which are not
-<span class="pagenum" id="Page_159">[Pg 159]</span>
-those of daily life, anything that suits it is true, so why should any
-question arise about the angel, etc., except whether it is suitable to
-its book? Why place an angel on a different basis from a stockbroker?
-Once in the realm of the fictitious, what difference is there between an
-apparition and a mortgage? I see the soundness of this argument, but my
-heart refuses to assent. The general tone of novels is so literal that
-when the fantastic is introduced it produces a special effect: some readers
-are thrilled, others choked off: it demands an additional adjustment
-because of the oddness of its method or subject matter&mdash;like
-a sideshow in an exhibition where you have to pay sixpence as well as
-the original entrance fee. Some readers pay with delight, it is only for
-the sideshows that they entered the exhibition, and it is only to them I
-can now speak. Others refuse with indignation, and these have our
-sincere regards, for to dislike the fantastic in literature is not to
-dislike literature. It does not even imply poverty of imagination, only
-a disinclination to meet certain demands that are made on it. Mr.
-<span class="pagenum" id="Page_160">[Pg 160]</span>
-Asquith (if gossip is correct) could not meet the demands made on him by
-<i>Lady into Fox</i>. He should not have objected, he said, if the fox had
-become a lady again, but as it was he was left with an uncomfortable
-dissatisfied feeling. This feeling reflects no discredit either upon an
-eminent politician or a charming book. It merely means that Mr. Asquith,
-though a genuine lover of literature, could not pay the additional
-sixpence&mdash;or rather he was willing to pay it but hoped to get it back
-again at the end.
-</p>
-<p>
-So fantasy asks us to pay something extra.
-</p>
-<p>
-Let us now distinguish between fantasy and prophecy.
-</p>
-<p>
-They are alike in having gods, and unlike in the gods they have. There
-is in both the sense of mythology which differentiates them from other
-aspects of our subject. An invocation is again possible, therefore on
-behalf of fantasy let us now invoke all beings who inhabit the lower
-air, the shallow water, and the smaller hills, all Fauns and Dryads and
-slips of the memory, all verbal coincidences, Pans and puns, all that is
-<span class="pagenum" id="Page_161">[Pg 161]</span>
-mediæval this side of the grave. When we come to prophecy, we shall
-utter no invocation, but it will have been to whatever transcends our
-abilities, even when it is human passion that transcends them, to the
-deities of India, Greece, Scandinavia and Judæa, to all that is
-mediæval beyond the grave and to Lucifer son of the morning. By their
-mythologies we shall distinguish these two sorts of novels.
-</p>
-<p>
-A number of rather small gods then should haunt us today&mdash;I would call
-them fairies if the word were not consecrated to imbecility. (Do you
-believe in fairies? No, not under any circumstances.) The stuff of daily
-life will be tugged and strained in various directions, the earth will
-be given little tilts mischievous or pensive, spot lights will fall on
-objects that have no reason to anticipate or welcome them, and tragedy
-herself, though not excluded, will have a fortuitous air as if a word
-would disarm her. The power of fantasy penetrates into every corner of the
-universe, but not into the forces that govern it&mdash;the stars
-that are the brain of heaven, the army of unalterable law, remain
-<span class="pagenum" id="Page_162">[Pg 162]</span>
-untouched&mdash;and novels of this type have an improvised air, which is
-the secret of their force and charm. They may contain solid
-character-drawing, penetrating and bitter criticism of conduct and
-civilization; yet our simile of the beam of light must remain, and if
-one god must be invoked specially, let us call upon
-Hermes&mdash;messenger, thief, and conductor of souls to a not too
-terrible hereafter.
-</p>
-<p>
-You will expect me now to say that a fantastic book asks us to accept
-the supernatural. I will say it, but reluctantly, because any statement
-as to their subject matter brings these novels into the claws of
-critical apparatus, from which it is important that they should be
-saved. It is truer of them than of most books that we can only know what
-is in them by reading them, and their appeal is specially
-personal&mdash;they are sideshows inside the main show. So I would
-rather hedge as much as possible, and say that they ask us to accept
-either the supernatural or its absence.
-</p>
-<p>
-A reference to the greatest of the them&mdash;<i>Tristram
-Shandy</i>&mdash;will make this point clear. The supernatural is absent
-<span class="pagenum" id="Page_163">[Pg 163]</span>
-from the Shandy ménage, yet a thousand incidents suggest that it is not
-far off. It would not be really odd, would it, if the furniture in Mr.
-Shandy's bedroom, where he retired in despair after hearing the omitted
-details of his son's birth, should come alive like Belinda's toilette in
-<i>The Rape of the Lock</i>, or that Uncle Toby's drawbridge should lead
-into Lilliput? There is a charmed stagnation about the whole
-epic&mdash;the more the characters do the less gets done, the less they
-have to say the more they talk, the harder they think the softer they
-get, facts have an unholy tendency to unwind and trip up the past
-instead of begetting the future, as in well-conducted books, and the
-obstinacy of inanimate objects, like Dr. Slop's bag, is most suspicious.
-Obviously a god is hidden in <i>Tristram Shandy</i>, his name is Muddle,
-and some readers cannot accept him. Muddle is almost
-incarnate&mdash;quite to reveal his awful features was not Sterne's
-intention; that is the deity that lurks behind his masterpiece&mdash;the
-army of unutterable muddle, the universe as a hot chestnut. Small wonder
-that another divine muddler, Dr. Johnson, writing in 1776, should
-<span class="pagenum" id="Page_164">[Pg 164]</span>
-remark, "Nothing odd will do long: <i>Tristram Shandy</i> did not last!"
-Doctor Johnson was not always happy in his literary judgments, but the
-appropriateness of this one passes belief.
-</p>
-<p>
-Well, that must serve as our definition of fantasy. It implies the
-supernatural, but need not express it. Often it does express it, and
-were that type of classification helpful, we could make a list of the
-devices which writers of a fantastic turn have used&mdash;such as the
-introduction of a god, ghost, angel, monkey, monster, midget, witch into
-ordinary life; or the introduction of ordinary men into no man's land,
-the future, the past, the interior of the earth, the fourth dimension;
-or divings into and dividings of personality; or finally the device of
-parody or adaptation. These devices need never grow stale; they will
-occur naturally to writers of a certain temperament, and be put to fresh
-use; but the fact that their number is strictly limited is of interest;
-and suggests that the beam of light can only be manipulated in certain
-ways.
-</p>
-<p>
-I will select, as a typical example, a recent book about a witch:
-<span class="pagenum" id="Page_165">[Pg 165]</span>
-<i>Flecker's Magic</i>, by Norman Matson. It seemed to me good and I
-recommended it to a friend whose judgment I respect. He thought it poor.
-That is what is so tiresome about new books; they never give us that
-restful feeling which we have when perusing the classics. <i>Flecker's
-Magic</i> contains scarcely anything that is new&mdash;fantasies cannot:
-only the old old story of the wishing ring which brings either misery or
-nothing at all. Flecker, an American boy who is learning to paint in
-Paris, is given the ring by a girl in a café; she is a witch, she tells
-him; he has only to be sure what he wants and he will get it. To prove
-her power, a motor-bus rises slowly from the street and turns upside
-down in the air. The passengers, who do not fall out, try to look as if
-nothing was happening. The driver, who is standing on the pavement at
-the moment, cannot conceal his surprise, but when his bus returns safe
-to earth again he thinks it wiser to get into his seat and drive off as
-usual. Motor-buses do not revolve slowly through the air&mdash;so they do
-<span class="pagenum" id="Page_166">[Pg 166]</span>
-not. Flecker now accepts the ring. His character, though slightly
-sketched, is individual, and this definiteness causes the book to grip.
-</p>
-<p>
-It proceeds with a growing tension, a series of little shocks. The
-method is Socratic. The boy starts by thinking of something obvious,
-like a Rolls-Royce. But where shall he put the beastly thing? Or a
-beautiful lady. But what about her carte d'identité? Or money? Ah,
-that's more like it&mdash;he is almost a beggar. Say a million dollars.
-He prepares to turn the ring for this wish&mdash;except while one's
-about it two millions seem safer&mdash;or ten&mdash;or&mdash;and money
-blares out into madness, and the same thing happens when he thinks of
-long life: to die in forty years&mdash;no, in fifty&mdash;in one
-hundred&mdash;horrible, horrible. Then a solution occurs. He has always
-wanted to be a great painter. Well, he'll be it at once. But what kind
-of greatness? Giotto's? Cézanne's? Certainly not; his own kind, and he
-does not know what that is, so this wish likewise is impossible.
-</p>
-<p>
-And now a horrible old woman begins to haunt his days and dreams. She
-reminds him vaguely of the girl who gave him the ring. She knows his
-<span class="pagenum" id="Page_167">[Pg 167]</span>
-thoughts and she is always sidling up to him in the streets and saying,
-"Dear boy&mdash;darling boy&mdash;wish for happiness." We learn in time
-that she is the real witch&mdash;the girl was a human acquaintance whom
-she used to get into touch with Flecker. The last of the
-witches&mdash;very lonely. The rest have committed suicide during the
-eighteenth century&mdash;they could not endure to survive into the world
-of Newton where two and two make four, and even the world of Einstein is
-not sufficiently decentralised to revive them. She has hung on in the
-hope of smashing this world, and she wants the boy to ask for happiness
-because such a wish has never been made in all the history of the ring.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-Perhaps Flecker was the first modern man to find himself in this
-predicament? The people of the old world had so little they knew surely
-what they wanted. They knew about Almighty God, who wore a beard and sat
-in an armchair about a mile above the fields, and life was very short
-and very long too, for the days were so full of unthinking effort.
-</p>
-<p>
-The people of the recorded olden times wished for a beautiful castle on
-<span class="pagenum" id="Page_168">[Pg 168]</span>
-a high hill and lived therein until death. But the hill was not so high
-one might see from the windows back along thirty centuries&mdash;as one may
-from a bungalow. In the castle there were no great volumes filled with
-words and pictures of things dug up by man's relentless curiosity from
-sand and soil in all comers of the world; there was a sentimental
-half-belief in dragons, but no knowledge that once upon a time only
-dragons had lived on the earth&mdash;that man's grandfather and grandmother
-were dragons; there were no movies flickering like thoughts against a
-white wall, no phonograph, no machinery with which to achieve the
-sensation of speed; no diagrams of the fourth dimension, no contrasts in
-life like that of Waterville, Minn., and Paris, France. In the castle
-the light was weak and flickering, hallways were dark, rooms deeply
-shadowed. The little outside world was full of shadow, and on the very
-top of the mind of him who lived in the castle played a dim
-light&mdash;underneath were shadows, fear, ignorance, will-to-ignorance.
-Most of all, there was not in the castle on the hill the breathless sense
-of imminent revelation&mdash;that today or surely tomorrow Man would at a
-stroke double his power and change the world again.
-<span class="pagenum" id="Page_169">[Pg 169]</span>
-</p>
-<p>
-The ancient tales of magic were the mumbling thoughts of a distant
-shabby little world&mdash;so, at least, thought Flecker, offended. The
-tales gave him no guidance. There was too much difference between his world
-and theirs.
-</p>
-<p>
-He wondered if he hadn't dismissed the wish for happiness rather
-heedlessly? He seemed to get nowhere thinking about it. He was not wise
-enough. In the old tales a wish for happiness was never made! He
-wondered why.
-</p>
-<p>
-He might chance it&mdash;just to see what would happen. The thought made
-him tremble. He leaped from his bed and paced the red-tiled floor, rubbing
-his hands together.
-</p>
-<p>
-"I want to be happy for ever," he whispered, to hear the words, careful
-not to touch the ring. "<i>Happy ... for ever</i>"&mdash;the two
-syllables of the first word, like hard little pebbles, struck musically
-against the bell of his imagination, but the second was a sigh. <i>For
-ever</i>&mdash;his spirit sank under the soft heavy impact of it. Held
-in his thought the word made a dreary music, fading. "<i>Happy for
-ever</i>"&mdash;NO!!
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Thus again and again&mdash;the mark of the true fantasist&mdash;does Norman
-<span class="pagenum" id="Page_170">[Pg 170]</span>
-Matson merge the kingdoms of magic and common sense by using words that
-apply to both, and the mixture he has created comes alive. I will not
-tell the end of the story. You will have guessed its essentials, but
-there are always surprises in the working of a fresh mind, and to the
-end of time good literature will be made round this notion of a wish.
-</p>
-<p>
-To turn from this simple example of the supernatural to a more
-complicated one&mdash;to a highly accomplished and superbly written book
-whose spirit is farcical: <i>Zuleika Dobson</i> by Max Beerbohm. You all
-know Miss Dobson&mdash;not personally, or you would not be here now. She
-is that damsel for love of whom all the undergraduates of Oxford except
-one drowned themselves during Eights week, and he threw himself out of a
-window.
-</p>
-<p>
-A superb theme for a fantasy, but all will depend on the handling. It is
-treated with a mixture of realism, wittiness, charm and mythology, and
-the mythology is most important. Max has borrowed or created a number of
-supernatural machines&mdash;to have entrusted Zuleika to one of them would
-<span class="pagenum" id="Page_171">[Pg 171]</span>
-be inept; the fantasy would become heavy or thin. But we pass from the
-sweating emperors to the black and pink pearls, the hooting owls, the
-interference of the Muse Clio, the ghosts of Chopin and George Sand, of
-Nellie O'Mora; just as one fails another starts, to uphold this gayest
-and most exquisite of funeral palls.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-Through the square, across the High, down Grove Street they
-passed. The Duke looked up at the tower of Merton, <i>ώs oὔπoτ' αὗθιs
-ἀλλὰ νῦν πανύστατoν</i>. Strange that tonight it would still be
-standing here, in all its sober and solid beauty&mdash;still be
-gazing, over the roofs and chimneys, at the tower of Magdalen, its
-rightful bride. Through untold centuries of the future it would stand
-thus, gaze thus. He winced. Oxford walls have a way of belittling us;
-and the Duke was loth to regard his doom as trivial.
-</p>
-<p>
-Aye, by all minerals we are mocked. Vegetables, yearly deciduous, are
-far more sympathetic. The lilac and laburnum, making lovely now the
-railed pathway to Christ Church meadow, were all a-swaying and nodding
-to the Duke as he passed by. "Adieu, adieu, your Grace," they were
-whispering. "We are very sorry for you, very sorry indeed. We never
-<span class="pagenum" id="Page_172">[Pg 172]</span>
-dared suppose you would predecease us. We think your death a very great
-tragedy. Adieu! Perhaps we shall meet in another world&mdash;that is, if
-the members of the animal kingdom have immortal souls, as we have."
-</p>
-<p>
-The Duke was little versed in their language; yet, as he passed between
-these gently garrulous blooms, he caught at the least the drift of their
-salutation, and smiled a vague but courteous acknowledgment, to the
-right and the left alternately, creating a very favourable impression.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Has not a passage like this&mdash;with its freedom of invocation&mdash;a
-beauty unattainable by serious literature? It is so funny and charming, so
-iridescent yet so profound. Criticisms of human nature fly through the
-book, not like arrows but upon the wings of sylphs. Towards the
-end&mdash;that dreadful end often so fatal to fiction&mdash;the book rather
-flags: the suicide of all the undergraduates of Oxford is not as delightful
-as it ought to be when viewed at close quarters, and the defenestration of
-Noaks almost nasty. Still it is a great work&mdash;the most consistent
-<span class="pagenum" id="Page_173">[Pg 173]</span>
-achievement of fantasy in our time, and the closing scene in Zuleika's
-bedroom with its menace of further disasters is impeccable.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-And now with pent breath and fast-beating heart, she stared at the lady
-of the mirror, without seeing her; and now she wheeled round and swiftly
-glided to that little table on which stood her two books. She snatched
-Bradshaw.
-</p>
-<p>
-We always intervene between Bradshaw and any one whom we see consulting
-him. "Mademoiselle will permit me to find that which she seeks?" asked
-Melisande.
-</p>
-<p>
-"Be quiet," said Zuleika. We always repulse, at first, any one who
-intervenes between us and Bradshaw.
-</p>
-<p>
-We always end by accepting the intervention. "See if it is possible to
-go direct from here to Cambridge," said Zuleika, handing the book on.
-"If it isn't, then&mdash;well, see how one <i>does</i> get there."
-</p>
-<p>
-We never have any confidence in the intervener. Nor is the intervener,
-when it comes to the point, sanguine. With mistrust mounting to
-exasperation Zuleika sat watching the faint and frantic researches of
-her maid.
-</p>
-<p>
-"Stop!" she said suddenly. "I have a much better idea. Go down very
-early to the station. See the stationmaster. Order me a special train.
-<span class="pagenum" id="Page_174">[Pg 174]</span>
-For ten o'clock, say."
-</p>
-<p>
-Rising, she stretched her arms above her head. Her lips parted in a
-yawn, met in a smile. With both hands she pushed back her hair from her
-shoulders, and twisted it into a loose knot. Very lightly she slipped up
-into bed, and very soon she was asleep.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-So Zuleika ought to have come on to this place. She does not seem ever
-to have arrived and we can only suppose that through the intervention of
-the gods her special train failed to start, or, more likely, is still in
-a siding at Bletchley.
-</p>
-<p>
-Among the devices in my list I mentioned "parody" or "adaptation" and
-would now examine this further. The fantasist here adopts for his
-mythology some earlier work and uses it as a framework or quarry for his
-own purposes. There is an aborted example of this in <i>Joseph Andrews</i>.
-Fielding set out to use <i>Pamela</i> as a comic mythology. He thought it
-would be fun to invent a brother to Pamela, a pure-minded footman, who
-should repulse Lady Booby's attentions just as Pamela had repulsed Mr.
-B.'s, and he made Lady Booby Mr. B.'s aunt. Thus he would be able to
-<span class="pagenum" id="Page_175">[Pg 175]</span>
-laugh at Richardson, and incidentally express his own views of life.
-Fielding's view of life however was of the sort that only rests content
-with the creation of solid round characters, and with the growth of
-Parson Adams and Mrs. Slipslop the fantasy ceases, and we get an
-independent work. <i>Joseph Andrews</i> (which is also important
-historically) is interesting to us as an example of a false start. Its
-author begins by playing the fool in a Richardsonian world, and ends by
-being serious in a world of his own&mdash;the world of Tom Jones and
-Amelia.
-</p>
-<p>
-Parody or adaptation have enormous advantages to certain novelists,
-particularly to those who may have a great deal to say and plenty of
-literary genius, but who do not see the world in terms of individual men
-and women&mdash;who do not, in other words, take easily to creating
-characters. How are such men to start writing? An already existing book
-or literary tradition may inspire them&mdash;they may find high up in its
-cornices a pattern that will serve as a beginning, they may swing about
-in its rafters and gain strength. That fantasy of Lowes Dickinson, <i>The
-<span class="pagenum" id="Page_176">[Pg 176]</span>
-Magic Flute</i>, seems to be created thus: it has taken as its mythology
-the world of Mozart. Tamino, Sarastro, and the Queen of the Night stand
-in their enchanted kingdom ready for the author's thoughts, and when
-these are poured in they become alive and a new and exquisite work is
-born. And the same is true of another fantasy, anything but
-exquisite&mdash;James Joyce's <i>Ulysses</i><a id="FNanchor_6_1"></a><a href="#Footnote_6_1" class="fnanchor">[6]</a> That remarkable affair&mdash;perhaps
-the most interesting literary experiment of our day&mdash;could not have
-been achieved unless Joyce had had, as his guide and butt, the world of the
-<i>Odyssey</i>.
-</p>
-<p>
-I am only touching on one aspect of <i>Ulysses</i>: it is of course more
-than a fantasy&mdash;it is a dogged attempt to cover the universe with
-mud, it is an inverted Victorianism, an attempt to make crossness and
-dirt succeed where sweetness and light failed, a simplification of the
-human character in the interests of Hell. All simplifications are
-<span class="pagenum" id="Page_177">[Pg 177]</span>
-fascinating, all lead us away from the truth (which lies far nearer the
-muddle of <i>Tristram Shandy</i>), and <i>Ulysses</i> must not detain us
-on the ground that it contains a morality&mdash;otherwise we shall also
-have to discuss Mrs. Humphry Ward. We are concerned with it because,
-through a mythology, Joyce has been able to create the peculiar stage
-and characters he required.
-</p>
-<p>
-The action of those 400,000 words occupies a single day, the scene is
-Dublin, the theme is a journey&mdash;the modern man's journey from morn to
-midnight, from bed to the squalid tasks of mediocrity, to a funeral,
-newspaper office, library, pub, lavatory, lying-in hospital, a saunter
-by the beach, brothel, coffee stall, and so back to bed. And it coheres
-because it depends from the journey of a hero through the seas of
-Greece, like a bat hanging to a cornice.
-</p>
-<p>
-Ulysses himself is Mr. Leopold Bloom&mdash;a converted Jew&mdash;greedy,
-lascivious, timid, undignified, desultory, superficial, kindly and
-always at his lowest when he pretends to aspire. He tries to explore
-life through the body. Penelope is Mrs. Marion Bloom, an overblown
-<span class="pagenum" id="Page_178">[Pg 178]</span>
-soprano, by no means harsh to her suitors. The third character is young
-Stephen Dedalus, whom Bloom recognizes as his spiritual son much as
-Ulysses recognizes Telemachus as his actual son. Stephen tries to
-explore life through the intellect&mdash;we have met him before in <i>The
-Portrait of the Artist as a Young Man</i>, and now he is worked into this
-epic of grubbiness and disillusion. He and Bloom meet half way through
-in Night Town (which corresponds partly to Homer's Palace of Circe,
-partly to his Descent into Hell) and in its supernatural and filthy
-alleys they strike up their slight but genuine friendship. This is the
-crisis of the book, and here&mdash;and indeed throughout&mdash;smaller
-mythologies swarm and pullulate, like vermin between the scales of a
-poisonous snake. Heaven and earth fill with infernal life, personalities
-melt, sexes interchange, until the whole universe, including poor,
-pleasure-loving Mr. Bloom, is involved in one joyless orgy.
-</p>
-<p>
-Does it come off? No, not quite. Indignation in literature never quite
-comes off either in Juvenal or Swift or Joyce; there is something in
-<span class="pagenum" id="Page_179">[Pg 179]</span>
-words that is alien to its simplicity. The Night Town scene does not
-come off except as a superfetation of fantasies, a monstrous coupling of
-reminiscences. Such satisfaction as can be attained in this direction is
-attained, and all through the bode we have similar experiments&mdash;the
-aim of which is to degrade all things and more particularly civilization
-and art, by turning them inside out and upside down. Some enthusiasts
-may think that <i>Ulysses</i> ought to be mentioned not here but later
-on, under the heading of prophecy, and I understand this criticism. But
-I prefer to mention it today with <i>Tristram Shandy</i>, <i>Flecker's
-Magic</i>, <i>Zuleika Dobson</i>, and <i>The Magic Flute</i>, because
-the raging of Joyce, like the happier or calmer moods of the other
-writers, seems essentially fantastic, and lacks the note for which we
-shall be listening soon.
-</p>
-<p>
-We must pursue this notion of mythology further, and more circumspectly.
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_6_1"></a><a href="#FNanchor_6_1"><span class="label">[6]</span></a><i>Ulysses</i> (Shakespeare &amp; Co., Paris) is not at present
-obtainable in England. America, more enlightened, has produced a
-mutilated version without the author's permission and without
-paying him a cent.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_180">[Pg 180]</span></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="VII: PROPHECY"><a id="chap07"></a>VII
-<br><br>
-PROPHECY</h2>
-
-<p class="nind">
-WITH prophecy in the narrow sense of foretelling the future we have no
-concern, and we have not much concern with it as an appeal for
-righteousness. What will interest us today&mdash;what we must respond to,
-for interest now becomes an inappropriate word&mdash;is an accent in the
-novelist's voice, an accent for which the flutes and saxophones of
-fantasy may have prepared us. His theme is the universe, or something
-universal, but he is not necessarily going to "say" anything about the
-universe; he proposes to sing, and the strangeness of song arising in
-the halls of fiction is bound to give us a shock. How will song combine
-with the furniture of common sense? we shall ask ourselves, and shall
-have to answer "not too well": the singer does not always have room for
-<span class="pagenum" id="Page_181">[Pg 181]</span>
-his gestures, the tables and chairs get broken, and the novel through
-which bardic influence has passed often has a wrecked air, like a
-drawing-room after an earthquake or a children's party. Readers of D. H.
-Lawrence will understand what I mean.
-</p>
-<p>
-Prophecy&mdash;in our sense&mdash;is a tone of voice. It may imply any of
-the faiths that have haunted humanity&mdash;Christianity, Buddhism,
-dualism, Satanism, or the mere raising of human love and hatred to such a
-power that their normal receptacles no longer contain them: but what
-particular view of the universe is recommended&mdash;with that we are not
-directly concerned. It is the implication that signifies and will filter
-into the turns of the novelist's phrase, and in this lecture, which
-promises to be so vague and grandiose, we may come nearer than elsewhere
-to the minutiae of style. We shall have to attend to the novelist's
-state of mind and to the actual words he uses; we shall neglect as far
-as we can the problems of common sense. As far as we can: for all novels
-contain tables and chairs, and most readers of fiction look for them
-first. Before we condemn him for affectation and distortion we must
-realize his view point. He is not looking at the tables and chairs at
-<span class="pagenum" id="Page_182">[Pg 182]</span>
-all, and that is why they are out of focus. We only see what he does not
-focus&mdash;not what he does&mdash;and in our blindness we laugh at him.
-</p>
-<p>
-I have said that each aspect of the novel demands a different quality in
-the reader. Well, the prophetic aspect demands two qualities: humility
-and the suspension of the sense of humour. Humility is a quality for
-which I have only a limited admiration. In many phases of life it is a
-great mistake and degenerates into defensiveness or hypocrisy. But
-humility is in place just now. Without its help we shall not hear the
-voice of the prophet, and our eyes will behold a figure of fun instead
-of his glory. And the sense of humour&mdash;that is out of place: that
-estimable adjunct of the educated man must be laid aside. Like the
-schoolchildren in the Bible, one cannot help laughing at a
-prophet&mdash;his bald head is so absurd&mdash;but one can discount the
-laughter and realize that it has no critical value and is merely food
-for bears.
-</p>
-<p>
-Let us distinguish between the prophet and the non-prophet.
-</p>
-<p>
-There were two novelists, who were both brought up in Christianity. They
-<span class="pagenum" id="Page_183">[Pg 183]</span>
-speculated and broke away, yet they neither left nor did they want to
-leave the Christian spirit which they interpreted as a loving spirit.
-They both held that sin is always punished, and punishment a purgation,
-and they saw this process not with the detachment of an ancient Greek or
-a modern Hindu, but with tears in their eyes. Pity, they felt, is the
-atmosphere in which morality exercises its logic, a logic which
-otherwise is crude and meaningless. What is the use of a sinner being
-punished and cured if there is not an addition in the cure, a heavenly
-bonus? And where does the addition come from? Not out of the machinery,
-but out of the atmosphere in which the process occurs, out of the love
-and pity which (they believed) are attributes of God.
-</p>
-<p>
-How similar these two novelists must have been! Yet one of them was
-George Eliot and the other Dostoevsky.
-</p>
-<p>
-It will be said that Dostoevsky had vision. Still, so had George Eliot.
-To classify them apart&mdash;and they must be parted&mdash;is not so easy.
-<span class="pagenum" id="Page_184">[Pg 184]</span>
-But the difference between them will define itself at once exactly if I
-read two passages from their works. To the classifier the passages will
-seem similar: to any one who has an ear for song they come out of
-different worlds.
-</p>
-<p>
-I will begin with a passage&mdash;fifty years ago it was a very famous
-passage&mdash;out of <i>Adam Bede</i>. Hetty is in prison, condemned to die
-for the murder of her illegitimate child. She will not confess, she is hard
-and impenitent. Dinah, the Methodist, comes to visit her and tries to
-touch her heart.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-Dinah began to doubt whether Hetty was conscious who it was that sat
-beside her. But she felt the Divine presence more and more&mdash;nay, as if
-she herself were a part of it, and it was the Divine pity that was
-beating in her heart, and was willing the rescue of this helpless one.
-At last she was prompted to speak, and find out how far Hetty was
-conscious of the present.
-</p>
-<p>
-"Hetty," she said gently, "do you know who it is that sits by your
-side?"
-</p>
-<p>
-"Yes," Hetty answered slowly, "it's Dinah." Then, after a pause, she
-added, "But you can do nothing for me. You can't make 'em do anything.
-<span class="pagenum" id="Page_185">[Pg 185]</span>
-They'll hang me o' Monday&mdash;it's Friday now."
-</p>
-<p>
-"But, Hetty, there is some one else in this cell besides me, some one
-close to you."
-</p>
-<p>
-Hetty said, in a frightened whisper, "Who?"
-</p>
-<p>
-"Some one who has been with you through all your hours of sin and
-trouble&mdash;who has known every thought you have had&mdash;has seen where
-you went, where you lay down and rose up again, and all the deeds you have
-tried to hide in darkness. And on Monday, when I can't follow you, when
-my arms can't reach you, when death has parted us, He who is
-with you now and knows all, will be with you then. It makes no
-difference&mdash;whether we live or die we are in the presence of God."
-</p>
-<p>
-"Oh, Dinah, won't nobody do anything for me? <i>Will</i> they hang me for
-certain? ... I wouldn't mind if they'd let me live ... help me.... I
-can't feel anything like you ... my heart is hard."
-</p>
-<p>
-Dinah held the clinging hand, and all her soul went forth in her voice:
-"... Come, mighty Saviour! let the dead hear Thy voice; let the eyes of
-the blind be opened: let her see that God encompasses her; let her
-tremble at nothing but the sin that cuts her off from Him. Melt the hard
-heart; unseal the closed lips: make her cry with her whole soul,
-<span class="pagenum" id="Page_186">[Pg 186]</span>
-'Father, I have sinned.'"
-</p>
-<p>
-"Dinah," Hetty sobbed out, throwing her arms round Dinah's neck, "I will
-speak ... I will tell ... I won't hide it any more. I did do it,
-Dinah ... I buried in the wood ... the little baby ... and it cried ... I
-heard it cry ... ever such a way off ... all night ... and I went back
-because it cried."
-</p>
-<p>
-She paused and then spoke hurriedly in a louder pleading tone.
-</p>
-<p>
-"But I thought perhaps it wouldn't die&mdash;there might somebody find
-it. I didn't kill it&mdash;I didn't kill it myself. I put it down there
-and covered it up, and when I came back it was gone.... I don't know
-what I felt until I found that the baby was gone. And when I put it
-there, I thought I should like somebody to find it and save it from
-dying, but when I saw it was gone, I was struck like a stone, with fear.
-I never thought o' stirring, I felt so weak. I knew I couldn't run away,
-and everybody as saw me 'ud know about the baby. My heart went like
-stone; I couldn't wish or try for anything; it seemed like as if I
-should stay there for ever, and nothing 'ud ever change. But they came
-and took me away."
-</p>
-<p>
-Hetty was silent, but she shuddered again, as if there was still
-something behind: and Dinah waited, for her heart was so full that tears
-<span class="pagenum" id="Page_187">[Pg 187]</span>
-must come before words. At last Hetty burst out with a sob.
-</p>
-<p>
-"Dinah, do you think God will take away that crying and the place in the
-wood, now I've told everything?"
-</p>
-<p>
-"Let us pray, poor sinner: let us fall on our knees again, and pray to
-the God of all mercy."
-</p></blockquote>
-
-<p>
-I have not done justice to this scene, because I have had to cut it, and
-it is on her massiveness that George Eliot depends&mdash;she has no nicety
-of style. The scene is sincere, solid, pathetic, and penetrated with
-Christianity. The god whom Dinah summons is a living force to the
-authoress also: he is not brought in to work up the reader's feelings;
-he is the natural accompaniment of human error and suffering.
-</p>
-<p>
-Now contrast with it the following scene from <i>The Brothers Karamazov</i>
-(Mitya is being accused of the murder of his father, of which he is
-indeed spiritually though not technically guilty).
-</p>
-
-<blockquote><p>
-They proceeded to a final revision of the protocol. Mitya got up, moved
-from his chair to the corner by the curtain, lay down on a large chest
-covered by a rug, and instantly fell asleep.
-<span class="pagenum" id="Page_188">[Pg 188]</span>
-</p>
-<p>
-He had a strange dream, utterly out of keeping with the place and the
-time.
-</p>
-<p>
-He was driving somewhere in the steppes, where he had been stationed
-long ago, and a peasant was driving him in a cart with a pair of horses,
-through snow and sleet. Not far off was a village; he could see the
-black huts, and half the huts were burned down, there were only the
-charred beams sticking up. And as they drove in, there were peasant
-women drawn up along the road, a lot of women, a whole row, all thin and
-wan, with their faces a sort of brownish colour, especially one at the
-edge, a tall bony woman, who looked forty, but might have been only
-twenty, with a long thin face. And in her arms was a little baby crying.
-And her breasts seemed so dried up that there was not a drop of milk in
-them. And the child cried and cried, and held out its little bare arms,
-with its little fists blue from cold.
-</p>
-<p>
-"Why are they crying? Why are they crying?" Mitya asked as they dashed
-gaily by.
-</p>
-<p>
-"It's the babe," answered the driver. "The babe weeping."
-</p>
-<p>
-And Mitya was struck by his saying, in his peasant way, "the babe," and
-he liked the peasant calling it "the babe." There seemed more pity in
-it.
-<span class="pagenum" id="Page_189">[Pg 189]</span>
-</p>
-<p>
-"But why is it weeping?" Mitya persisted stupidly. "Why are its little
-arms bare? Why don't they wrap it up?"
-</p>
-<p>
-"Why, they're poor people, burnt out. They've no bread. They're begging
-because they've been burnt out."
-</p>
-<p>
-"No, no," Mitya, as it were, still did not understand. "Tell me, why is
-it those poor mothers stand there? Why are people poor? Why is the babe
-poor? Why is the steppe barren? Why don't they hug each other and kiss?
-Why don't they sing songs of joy? Why are they so dark from black
-misery? Why don't they feed the babe?"
-</p>
-<p>
-And he felt that, though his questions were unreasonable and senseless,
-yet he wanted to ask just that, and he had to ask it just in that way.
-And he felt that a passion of pity, such as he had never known before,
-was rising in his heart, that he wanted to cry, that he wanted to do
-something for them all, so that the babe should weep no more, so that
-the dark-faced dried-up mother should not weep, that no one should shed
-tears again from that moment, and he wanted to do it at once, at once,
-regardless of all obstacles, with all the recklessness of the
-Karamazovs.... And his heart glowed, and he struggled forward towards
-<span class="pagenum" id="Page_190">[Pg 190]</span>
-the light, and he longed to live, to go on and on, towards the new
-beckoning light, and to hasten, hasten, now, at once!
-</p>
-<p>
-"What! Where?" he exclaimed, opening his eyes, and sitting up on the
-chest, as though he had revived from a swoon, smiling brightly. Nikolay
-Parfenovitch was standing over him, suggesting that he should hear the
-protocol read aloud and sign it. Mitya guessed that he had been asleep
-an hour or more, but he did not hear Nikolay Parfenovitch. He was
-suddenly struck by the fact that there was a pillow under his head,
-which hadn't been there when he leant back exhausted, on the chest.
-</p>
-<p>
-"Who put that pillow under my head? Who was so kind?" he cried, with a
-sort of ecstatic gratitude, and tears in his voice, as though some great
-kindness had been shown him.
-</p>
-<p>
-He never found out who this kind man was, perhaps one of the peasant
-witnesses, or Nikolay Parfenovitch's little secretary had
-compassionately thought to put a pillow under his head, but his whole
-soul was quivering with tears. He went to the table and said he would
-sign whatever they liked.
-</p>
-<p>
-"I've had a good dream, gentlemen," he said in a strange voice, with a
-new light, as of joy, in his face.
-<span class="pagenum" id="Page_191">[Pg 191]</span>
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Now what is the difference in these passages&mdash;a difference that
-throbs in every phrase? It is that the first writer is a preacher, and
-the second a prophet. George Eliot talks about God, but never alters her
-focus; God and the tables and chairs are all in the same plane, and in
-consequence we have not for a moment the feeling that the whole universe
-needs pity and love&mdash;they are only needed in Hetty's cell. In
-Dostoevsky the characters and situations always stand for more than
-themselves; infinity attends them; though yet they remain individuals
-they expand to embrace it and summon it to embrace them; one can apply
-to them the saying of St. Catherine of Siena that God is in the soul and
-the soul is in God as the sea is in the fish and the fish is in the sea.
-Every sentence he writes implies this extension, and the implication is
-the dominant aspect of his work. He is a great novelist in the ordinary
-sense&mdash;that is to say his characters have relation to ordinary life
-and also live in their own surroundings, there are incidents which keep
-us excited, and so on; he has also the greatness of a prophet, to which
-<span class="pagenum" id="Page_192">[Pg 192]</span>
-our ordinary standards are inapplicable.
-</p>
-<p>
-That is the gulf between Hetty and Mitya, though they inhabit the same
-moral and mythological worlds. Hetty, taken by herself, is quite
-adequate. She is a poor girl, brought to confess her crime, and so to a
-better frame of mind. But Mitya, taken by himself, is not adequate. He
-only becomes real through what he implies, his mind is not in a frame at
-all. Taken by himself he seems distorted out of drawing, intermittent;
-we begin explaining him away and saying he was disproportionately grateful
-for the pillow because he was overwrought&mdash;very like a Russian
-in fact. We cannot understand him until we see that he extends, and that
-the part of him on which Dostoevsky focused did not lie on that wooden
-chest or even in dreamland but in a region where it could be joined by
-the rest of humanity. Mitya is&mdash;all of us. So is Alyosha, so is
-Smerdyakov. He is the prophetic vision, and the novelist's creation
-also. He does not become all of us here: he is Mitya here as Hetty is
-Hetty. The extension, the melting, the unity through love and pity occur
-<span class="pagenum" id="Page_193">[Pg 193]</span>
-in a region which can only be implied and to which fiction is perhaps
-the wrong approach. The world of the Karamazovs and Myshkin and
-Raskolnikov, the world of Moby Dick which we shall enter shortly, it is
-not a veil, it is not an allegory. It is the ordinary world of fiction,
-but it reaches back. And that tiny humorous figure of Lady Bertram whom
-we considered some time ago&mdash;Lady Bertram sitting on her sofa with
-pug&mdash;may assist us in these deeper matters. Lady Bertram, we decided,
-was a flat character, capable of extending into a round when the action
-required it. Mitya is a round character, but he is capable of extension.
-He does not conceal anything (mysticism), he does not mean anything
-(symbolism), he is merely Dmitri Karamazov, but to be merely a person in
-Dostoevsky is to join up with all the other people far back.
-Consequently the tremendous current suddenly flows&mdash;for me in those
-closing words: "I've had a good dream, gentlemen." Have I had that good
-dream too? No, Dostoevsky's characters ask us to share something deeper
-than their experiences. They convey to us a sensation that is partly
-<span class="pagenum" id="Page_194">[Pg 194]</span>
-physical&mdash;the sensation of sinking into a translucent globe and seeing
-our experience floating far above us on its surface, tiny, remote, yet
-ours. We have not ceased to be people, we have given nothing up, but
-"the sea is in the fish and the fish is in the sea."
-</p>
-<p>
-There we touch the limit of our subject. We are not concerned with the
-prophet's message, or rather (since matter and manner cannot be wholly
-separated) we are concerned with it as little as possible. What matters
-is the accent of his voice, his song. Hetty might have a good dream in
-prison, and it would be true of her, satisfyingly true, but it would
-stop short. Dinah would say she was glad, Hetty would recount her dream,
-which, unlike Mitya's, would be logically connected with the crisis, and
-George Eliot would say something sound and sympathetic about good dreams
-generally, and their inexplicably helpful effect on the tortured breast.
-Just the same and absolutely different are the two scenes, the two
-books, the two writers.
-<span class="pagenum" id="Page_195">[Pg 195]</span>
-</p>
-<p>
-Now another point appears. Regarded merely as a novelist the prophet has
-certain uncanny advantages, so that it is sometimes worth letting him
-into a drawing-room even on the furniture's account. Perhaps he will
-smash or distort, but perhaps he will illumine. As I said of the
-fantasist, he manipulates a beam of light which occasionally touches the
-objects so sedulously dusted by the hand of common sense, and renders
-them more vivid than they can ever be in domesticity. This intermittent
-realism pervades all the greater works of Dostoevsky and Herman
-Melville. Dostoevsky can be patiently accurate about a trial or the
-appearance of a staircase. Melville can catalogue the products of the
-whale ("I have ever found the plain things the knottiest of all," he
-remarks). D. H. Lawrence can describe a field of grass and flowers or
-the entrance into Fremantle. Little things in the foreground seem to be
-all that the prophet cares about at moments&mdash;he sits down with them so
-quiet and busy like a child between two romps. What does he feel during
-these intermittencies? Is it another form of excitement, or is he
-<span class="pagenum" id="Page_196">[Pg 196]</span>
-resting? We cannot know. No doubt it is what A.E. feels when he is doing
-his creameries, or what Claudel feels when he is doing his diplomacy,
-but what is that? Anyhow, it characterizes these novels and gives them
-what is always provocative in a work of art: roughness of surface. While
-they pass under our eyes they are full of dents and grooves and lumps
-and spikes which draw from us little cries of approval and disapproval.
-When they have past, the roughness is forgotten, they become as smooth
-as the moon.
-</p>
-<p>
-Prophetic fiction, then, seems to have definite characteristics. It
-demands humility and the absence of the sense of humour. It reaches
-back&mdash;though we must not conclude from the example of Dostoevsky that
-it always reaches back to pity and love. It is spasmodically realistic. And
-it gives us the sensation of a song or of sound. It is unlike fantasy
-because its face is towards unity, whereas fantasy glances about. Its
-confusion is incidental, whereas fantasy's is fundamental&mdash;<i>Tristram
-Shandy</i> ought to be a muddle, <i>Zuleika Dobson</i> ought to keep
-changing mythologies. Also the prophet&mdash;one imagines&mdash;has gone
-<span class="pagenum" id="Page_197">[Pg 197]</span>
-"off" more completely than the fantasist, he is in a remoter emotional
-state while he composes. Not many novelists have this aspect. Poe is too
-incidental. Hawthorne potters too anxiously round the problem of
-individual salvation to get free. Hardy, a philosopher and a great poet,
-might seem to have claims, but Hardy's novels are surveys, they do not
-give out sounds. The writer sits back, it is true, but the characters do
-not reach back. He shows them to us as they let their arms rise and fall
-in the air; they may parallel our sufferings but can never extend
-them&mdash;never, I mean, could Jude step forward like Mitya and release
-floods of our emotion by saying "Gentlemen, I've had a bad dream."
-Conrad is in a rather similar position. The voice, the voice of Marlow,
-is too full of experiences to sing, it is dulled by many reminiscences
-of error and beauty, its owner has seen too much to see beyond cause and
-effect. To have a philosophy&mdash;even a poetic and emotional
-philosophy like Hardy's and Conrad's&mdash;leads to reflections on life
-<span class="pagenum" id="Page_198">[Pg 198]</span>
-and things. A prophet does not reflect. And he does not hammer away.
-That is why we exclude Joyce. Joyce has many qualities akin to prophecy
-and he has shown (especially in the <i>Portrait of the Artist</i>) an
-imaginative grasp of evil. But he undermines the universe in too
-workmanlike a manner, looking round for this tool or that: in spite of
-all his internal looseness he is too tight, he is never vague except
-after due deliberation; it is talk, talk, never song.
-</p>
-<p>
-So, though I believe this lecture is on a genuine aspect of the novel,
-not a fake aspect, I can only think of four writers to illustrate
-it&mdash;Dostoevsky, Melville, D. H. Lawrence and Emily Brontë. Emily
-Brontë shall be left to the last, Dostoevsky I have alluded to,
-Melville is the centre of our picture, and the centre of Melville is
-<i>Moby Dick</i>.
-</p>
-<p>
-<i>Moby Dick</i> is an easy book, as long as we read it as a yarn or an
-account of whaling interspersed with snatches of poetry. But as soon as
-we catch the song in it, it grows difficult and immensely important.
-Narrowed and hardened into words the spiritual theme of <i>Moby Dick</i> is
-as follows: a battle against evil conducted too long or in the wrong
-<span class="pagenum" id="Page_199">[Pg 199]</span>
-way. The White Whale is evil, and Captain Ahab is warped by constant
-pursuit until his knight-errantry turns into revenge. These are
-words&mdash;a symbol for the book if we want one&mdash;but they do not
-carry us much further than the acceptance of the book as a
-yarn&mdash;perhaps they carry us backwards, for they may mislead us into
-harmonizing the incidents, and so losing their roughness and richness.
-The idea of a contest we may retain: all action is a battle, the only
-happiness is peace. But contest between what? We get false if we say
-that it is between good and evil or between two unreconciled evils. The
-essential in <i>Moby Dick</i>, its prophetic song, flows athwart the
-action and the surface morality like an undercurrent. It lies outside
-words. Even at the end, when the ship has gone down with the bird of
-heaven pinned to its mast, and the empty coffin, bouncing up from the
-vortex, has carried Ishmael back to the world&mdash;even then we cannot
-<span class="pagenum" id="Page_200">[Pg 200]</span>
-catch the words of the song. There has been stress, with intervals: but
-no explicable solution, certainly no reaching back into universal pity and
-love; no "Gentlemen, I've had a good dream."
-</p>
-<p>
-The extraordinary nature of the book appears in two of its early
-incidents&mdash;the sermon about Jonah and the friendship with Queequeg.
-</p>
-<p>
-The sermon has nothing to do with Christianity. It asks for endurance or
-loyalty without hope of reward. The preacher "kneeling in the pulpit's
-bows, folded his large brown hands across his chest, uplifted his closed
-eyes, and offered a prayer so deeply devout that he seemed kneeling and
-praying at the bottom of the sea." Then he works up and up and concludes
-on a note of joy that is far more terrifying than a menace.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-Delight is to him whose strong arms yet support him when the ship of
-this base treacherous world has gone down beneath him. Delight is to him
-who gives no quarter in the truth, and kills, burns and destroys all sin
-though he pluck it out from under the robes of Senators and Judges.
-Delight&mdash;top-gallant delight is to him, who acknowledges no law or
-lord, but the Lord his God, and is only a patriot to heaven. Delight is to
-<span class="pagenum" id="Page_201">[Pg 201]</span>
-him, whom all the waves of the billows of the seas of the boisterous mob
-can never shake from this sure Keel of the Ages. And eternal delight and
-deliciousness will be his, who coming to lay him down, can say with his
-final breath&mdash;O Father!&mdash;chiefly known to me by thy
-rod&mdash;mortal or immortal, here I die. I have striven to be Thine,
-more than to be this world's or mine own. Yet this is nothing: I leave
-eternity to Thee: for what is man that he should live out the lifetime
-of his God?
-</p></blockquote>
-
-<p>
-I believe it is not a coincidence that the last ship we encounter at the
-end of the book before the final catastrophe should be called the
-Delight; a vessel of ill omen who has herself encountered Moby Dick and
-been shattered by him. But what the connection was in the prophet's mind
-I cannot say, nor could he tell us.
-</p>
-<p>
-Immediately after the sermon, Ishmael makes a passionate alliance with
-the cannibal Queequeg, and it looks for a moment that the book is to be
-a saga of blood-brotherhood. But human relationships mean little to
-Melville, and after a grotesque and violent entry, Queequeg is almost
-forgotten. Almost&mdash;not quite. Towards the end he falls ill and a
-<span class="pagenum" id="Page_202">[Pg 202]</span>
-coffin is made for him which he does not occupy, as he recovers. It is this
-coffin, serving as a life-buoy, that saves Ishmael from the final
-whirlpool, and this again is no coincidence, but an unformulated
-connection that sprang up in Melville's mind. <i>Moby Dick</i> is full of
-meanings: its meaning is a different problem. It is wrong to turn the
-Delight or the coffin into symbols, because even if the symbolism is
-correct, it silences the book. Nothing can be stated about <i>Moby Dick</i>
-except that it is a contest. The rest is song.
-</p>
-<p>
-It is to his conception of evil that Melville's work owes much of its
-strength. As a rule evil has been feebly envisaged in fiction, which
-seldom soars above misconduct or avoids the clouds of mysteriousness.
-Evil to most novelists is either sexual and social or is something very
-vague for which a special style with implications of poetry is thought
-suitable. They want it to exist, in order that it may kindly help them
-on with the plot, and evil, not being kind, generally hampers them with
-a villain&mdash;a Lovelace or Uriah Heep, who does more harm to the author
-than to the fellow characters. For a real villain we must turn to a
-<span class="pagenum" id="Page_203">[Pg 203]</span>
-story of Melville's called <i>Billy Budd</i>.<a id="FNanchor_7_1"></a><a href="#Footnote_7_1" class="fnanchor">[7]</a>
-</p>
-<p>
-It is a short story, but must be mentioned because of the light it
-throws on his other work. The scene is on a British man-of-war soon
-after the Mutiny at the Nore&mdash;a stagey yet intensely real vessel. The
-hero, a young sailor, has goodness&mdash;which is faint beside the goodness
-of Alyosha; still he has goodness of the glowing aggressive sort which
-cannot exist unless it has evil to consume. He is not aggressive
-himself. It is the light within him that irritates and explodes. On the
-surface he is a pleasant, merry, rather insensitive lad, whose perfect
-physique is marred by one slight defect, a stammer, which finally
-destroys him. He is "dropped into a world not without some mantraps, and
-against whose subtleties simple courage without any touch of defensive
-ugliness is of little avail; and where such innocence as man is capable
-of does yet, in a moral emergency, not always sharpen the faculties or
-<span class="pagenum" id="Page_204">[Pg 204]</span>
-enlighten the will." Claggart, one of the petty officers, at once sees
-in him the enemy&mdash;his own enemy, for Claggart is evil. It is again the
-contest between Ahab and Moby Dick, though the parts are more clearly
-assigned, and we are further from prophecy and nearer to morality and
-common sense. But not much nearer. Claggart is not like any other
-villain.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-Natural depravity has certain negative virtues, serving it as silent
-auxiliaries. It is not going too far to say that it is without vices or
-small sins. There is a phenomenal pride in it that excludes them from
-anything&mdash;never mercenary or avaricious. In short, the character here
-meant partakes nothing of the sordid or sensual. It is serious, but free
-from acerbity.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-He accuses Billy of trying to foment a mutiny. The charge is ridiculous,
-no one believes it, and yet it proves fatal. For when the boy is
-summoned to declare his innocence, he is so horrified that he cannot
-speak, his ludicrous stammer seizes him, the power within him explodes,
-and he knocks down his traducer, kills him, and has to be hanged.
-<span class="pagenum" id="Page_205">[Pg 205]</span>
-</p>
-<p>
-<i>Billy Budd</i> is a remote unearthly episode, but it is a song not
-without words, and should be read both for its own beauty and as an
-introduction to more difficult works. Evil is labelled and personified
-instead of slipping over the ocean and round the world, and Melville's
-mind can be observed more easily. What one notices in him is that his
-apprehensions are free from personal worry, so that we become bigger not
-smaller after sharing them. He has not got that tiresome little
-receptacle, a conscience, which is often such a nuisance in serious
-writers and so contracts their effects&mdash;the conscience of Hawthorne
-or of Mark Rutherford. Melville&mdash;after the initial roughness of his
-realism&mdash;reaches straight back into the universal, to a blackness
-and sadness so transcending our own that they are undistinguishable from
-glory. He says, "in certain moods no man can weigh this world without
-throwing in a something somehow like Original Sin to strike the uneven
-balance." He threw it in, that undefinable something, the balance
-righted itself, and he gave us harmony and temporary salvation.
-<span class="pagenum" id="Page_206">[Pg 206]</span>
-</p>
-<p>
-It is no wonder that D. H. Lawrence should have written two penetrating
-studies of Melville, for Lawrence himself is, as far as I know, the only
-prophetic novelist writing today&mdash;all the rest are fantasists or
-preachers: the only living novelist in whom the song predominates, who
-has the rapt bardic quality, and whom it is idle to criticize. He invites
-criticism because he is a preacher also&mdash;it is this minor aspect
-of him which makes him so difficult and misleading&mdash;an excessively
-clever preacher who knows how to play on the nerves of his congregation.
-Nothing is more disconcerting than to sit down, so to speak, before your
-prophet, and then suddenly to receive his boot in the pit of your
-stomach. "I'm damned if I'll be humble after that," you cry, and so lay
-yourself open to further nagging. Also the subject matter of the sermon
-is agitating&mdash;hot denunciations or advice&mdash;so that in the end you
-cannot remember whether you ought or ought not to have a body, and are only
-sure that you are futile. This bullying, and the honeyed sweetness which
-is a bully's reaction, occupy between them the foreground of Lawrence's
-<span class="pagenum" id="Page_207">[Pg 207]</span>
-work; his greatness lies far, far back, and rests, not like Dostoevsky's
-upon Christianity, nor like Melville's upon a contest, but upon
-something æsthetic. The voice is Balder's voice, though the hands are
-the hands of Esau. The prophet is irradiating nature from within, so
-that every colour has a glow and every form a distinctness which could
-not otherwise be obtained. Take a scene that always stays in the memory:
-that scene in <i>Women in Love</i> where one of the characters throws
-stones into the water at night to shatter the image of the moon. Why he
-throws, what the scene symbolizes, is unimportant. But the writer could
-not get such a moon and water otherwise; he reaches them by his special
-path which stamps them as more wonderful than any we can imagine. It is
-the prophet back where he started from, back where the rest of us are
-waiting by the edge of the pool, but with a power of re-creation and
-evocation we shall never possess.
-</p>
-<p>
-Humility is not easy with this irritable and irritating author, for the
-humbler we get, the crosser he gets. Yet I do not see how else to read
-him. If we start resenting or mocking, his treasure disappears as surely
-<span class="pagenum" id="Page_208">[Pg 208]</span>
-as if we started obeying him. What is valuable about him cannot be put
-into words; it is colour, gesture and outline in people and things, the
-usual stock-in-trade of the novelist, but evolved by such a different
-process that they belong to a new world.
-</p>
-<p>
-But what about Emily Brontë? Why should <i>Wuthering Heights</i> come into
-this enquiry? It is a story about human beings, it contains no view of
-the universe.
-</p>
-<p>
-My answer is that the emotions of Heathcliffe and Catherine Earnshaw
-function differently to other emotions in fiction. Instead of inhabiting
-the characters, they surround them like thunder clouds, and generate the
-explosions that fill the novel from the moment when Lockwood dreams of
-the hand at the window down to the moment when Heathcliffe, with the same
-window open, is discovered dead. <i>Wuthering Heights</i> is filled with
-sound&mdash;storm and rushing wind&mdash;a sound more important than words
-and thoughts. Great as the novel is, one cannot afterwards remember
-<span class="pagenum" id="Page_209">[Pg 209]</span>
-anything in it but Heathcliffe and the elder Catherine. They cause the
-action by their separation: they close it by their union after death. No
-wonder they "walk"; what else could such beings do? even when they were
-alive their love and hate transcended them.
-</p>
-<p>
-Emily Brontë had in some ways a literal and careful mind. She
-constructed her novel on a time chart even more elaborate than Miss
-Austen's, and she arranged the Linton and Earnshaw families
-symmetrically, and she had a clear idea of the various legal steps by
-which Heathcliffe gained possession of their two properties.<a id="FNanchor_8_1"></a><a href="#Footnote_8_1" class="fnanchor">[8]</a> Then why
-did she deliberately introduce muddle, chaos, tempest? Because in our
-sense of the word she was a prophetess: because what is implied is more
-important to her than what is said; and only in confusion could the
-figures of Heathcliffe and Catherine externalize their passion till it
-streamed through the house and over the moors. <i>Wuthering Heights</i> has
-no mythology beyond what these two characters provide: no great book is
-<span class="pagenum" id="Page_210">[Pg 210]</span>
-more cut off from the universals of Heaven and Hell. It is local, like
-the spirits it engenders, and whereas we may meet Moby Dick in any pond,
-we shall only encounter them among the harebells and limestone of their
-own county.
-</p>
-<p>
-A concluding remark. Always, at the back of my mind, there lurks a
-reservation about this prophetic stuff, a reservation which some will
-make more strongly while others will not make it at all. Fantasy has
-asked us to pay something extra; and now prophecy asks for humility and
-even for a suspension of the sense of humour, so that we are not allowed
-to snigger when a tragedy is called <i>Billy Budd</i>. We have indeed to
-lay aside the single vision which we bring to most of literature and life
-and have been trying to use through most of our enquiry, and take up a
-different set of tools. Is this right? Another prophet, Blake, had no
-doubt that it was right.
-</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i19">May God us keep</span><br>
-<span class="i2">From single vision and Newton's sleep,</span>
-</div></div></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_211">[Pg 211]</span></p>
-<p class="nind">
-he cried and he has painted that same Newton with a pair of compasses in
-his hand, describing a miserable mathematical triangle, and turning his
-back upon the gorgeous and immeasurable water growths of <i>Moby Dick</i>.
-Few will agree with Blake. Fewer will agree with Blake's Newton. Most of
-us will be eclectics to this side or that according to our temperament.
-The human mind is not a dignified organ, and I do not see how we can
-exercise it sincerely except through eclecticism. And the only advice I
-would offer my fellow eclectics is: "Do not be proud of your
-inconsistency. It is a pity, it is a pity that we should be equipped
-like this. It is a pity that Man cannot be at the same time impressive
-and truthful." For the first five lectures of this course we have used
-more or less the same set of tools. This time and last we have had to
-lay them down. Next time we shall take them up again, but with no
-certainty that they are the best equipment for a critic or that there is
-such a thing as a critical equipment.
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_7_1"></a><a href="#FNanchor_7_1"><span class="label">[7]</span></a>Only to be found in a collected edition. For knowledge
-of it, and for much else, I am indebted to Mr. John Freeman's
-admirable monograph on Melville.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_8_1"></a><a href="#FNanchor_8_1"><span class="label">[8]</span></a>See that sound and brilliant essay, <i>The Structure
-of Wuthering Heights</i>, by C.P.S. (Hogarth Press.)</p></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_212">[Pg 212]</span></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="VIII: PATTERN AND RHYTHM"><a id="chap08"></a>VIII
-<br><br>
-PATTERN AND RHYTHM</h2>
-
-<p class="nind">
-OUR interludes, gay and grave, are over, and we return to the general
-scheme of the course. We began with the story, and having considered
-human beings, we proceeded to the plot which springs out of the story.
-Now we must consider something which springs mainly out of the plot, and
-to which the characters and any other element present also contribute.
-For this new aspect there appears to be no literary word&mdash;indeed the
-more the arts develop the more they depend on each other for definition.
-We will borrow from painting first and call it the pattern. Later we
-will borrow from music and call it rhythm. Unfortunately both these words
-are vague&mdash;when people apply rhythm or pattern to literature they
-are apt not to say what they mean and not to finish their sentences: it
-<span class="pagenum" id="Page_213">[Pg 213]</span>
-is, "Oh, but surely the rhythm ..." or "Oh, but if you call that
-pattern ..."
-</p>
-<p>
-Before I discuss what pattern entails, and what qualities a reader must
-bring to its appreciation, I will give two examples of books with
-patterns so definite that a pictorial image sums them up: a book the
-shape of an hour-glass and a book the shape of a grand chain in that
-old-time dance, the Lancers.
-</p>
-<p>
-<i>Thais</i>, by Anatole France, is the shape of an hour-glass.
-</p>
-<p>
-There are two chief characters, Paphnuce the ascetic, Thais the
-courtesan. Paphnuce lives in the desert, he is saved and happy when the
-book starts. Thais leads a life of sin in Alexandria, and it is his duty
-to save her. In the central scene of the book they approach, he
-succeeds; she goes into a monastery and gains salvation, because she has
-met him, but he, because he has met her, is damned. The two characters
-converge, cross, and recede with mathematical precision, and part of the
-pleasure we get from the book is due to this. Such is the pattern of
-Thais&mdash;so simple that it makes a good starting-point for a difficult
-<span class="pagenum" id="Page_214">[Pg 214]</span>
-survey. It is the same as the story of <i>Thais</i>, when events unroll in
-their time-sequence, and the same as the plot of <i>Thais</i>, when we see
-the two characters bound by their previous actions and taking fatal
-steps whose consequence they do not see. But whereas the story appeals
-to our curiosity and the plot to our intelligence, the pattern appeals
-to our æsthetic sense, it causes us to see the book as a whole. We do not
-see it as an hour-glass&mdash;that is the hard jargon of the lecture room
-which must never be taken literally at this advanced stage of our
-enquiry. We just have a pleasure without knowing why, and when the
-pleasure is past, as it is now, and our minds are left free to explain
-it, a geometrical simile such as an hour-glass will be found helpful. If
-it was not for this hour-glass the story, the plot, and the characters
-of Thais and Paphnuce would none of them exert their full force, they
-would none of them breathe as they do. "Pattern," which seems so rigid,
-is connected with atmosphere, which seems so fluid.
-<span class="pagenum" id="Page_215">[Pg 215]</span>
-</p>
-<p>
-Now for the book that is shaped like the grand chain: <i>Roman Pictures</i>
-by Percy Lubbock.
-</p>
-<p>
-<i>Roman Pictures</i> is a social comedy. The narrator is a tourist in
-Rome; he there meets a kindly and shoddy friend of his, Deering, who
-rebukes him superciliously for staring at churches and sets him out to
-explore society. This he does, demurely obedient; one person hands him
-on to another; café, studio, Vatican and Quirinal purlieus are all
-reached, until finally, at the extreme end of his career he thinks, in a
-most aristocratic and dilapidated palazzo, whom should he meet but the
-second-rate Deering; Deering is his hostess's nephew, but had concealed
-it owing to some backfire of snobbery. The circle is complete, the
-original partners have rejoined, and greet one another with mutual
-confusion which turns to mild laughter.
-</p>
-<p>
-What is so good in <i>Roman Pictures</i> is not the presence of the "grand
-chain" pattern&mdash;any one can organize a grand chain&mdash;but the
-suitability of the pattern to the author's mood. Lubbock works all through
-<span class="pagenum" id="Page_216">[Pg 216]</span>
-by administering a series of little shocks, and by extending to his
-characters an elaborate charity which causes them to appear in a rather
-worse light than if no charity was wasted on them at all. It is the
-comic atmosphere, but sub-acid, meticulously benign. And at the end we
-discover to our delight that the atmosphere has been externalized, and
-that the partners, as they elide together in the marchesa's
-drawing-room, have done the exact thing which the book requires, which
-it required from the start, and have bound the scattered incidents
-together with a thread woven out of their own substance.
-</p>
-<p>
-<i>Thais</i> and <i>Roman Pictures</i> provide easy examples of pattern;
-it is not often that one can compare a book to a pictorial object with
-any accuracy, though curves, etc., are freely spoken of by critics who
-do not quite know what they want to say. We can only say (so far) that
-pattern is an æsthetic aspect of the novel, and that though it may be
-nourished by anything in the novel&mdash;any character, scene,
-word&mdash;it draws most of its nourishment from the plot. We noted,
-when discussing the plot, that it added to itself the quality of beauty;
-<span class="pagenum" id="Page_217">[Pg 217]</span>
-beauty a little surprised at her own arrival: that upon its neat
-carpentry there could be seen, by those who cared to see, the figure of
-the Muse; that Logic, at the moment of finishing its own house, laid the
-foundation of a new one. Here, here is the point where the aspect called
-pattern is most closely in touch with its material; here is our starting
-point. It springs mainly from the plot, accompanies it like a light in
-the clouds, and remains visible after it has departed. Beauty is
-sometimes the shape of the book, the book as a whole, the unity, and our
-examination would be easier if it was always this. But sometimes it is
-not. When it is not I shall call it rhythm. For the moment we are
-concerned with pattern only.
-</p>
-<p>
-Let us examine at some length another book of the rigid type, a book
-with a unity, and in this sense an easy book, although it is by Henry
-James. We shall see in it pattern triumphant, and we shall also be able
-to see the sacrifices an author must make if he wants his pattern and
-nothing else to triumph.
-</p>
-<p>
-<i>The Ambassadors</i>, like <i>Thais</i>, is the shape of an hour-glass.
-<span class="pagenum" id="Page_218">[Pg 218]</span>
-Strether and Chad, like Paphnuce and Thais, change places, and it is the
-realization of this that makes the book so satisfying at the close. The
-plot is elaborate and subtle, and proceeds by action or conversation or
-meditation through every paragraph. Everything is planned, everything
-fits; none of the minor characters are just decorative like the
-talkative Alexandrians at Nirias' banquet; they elaborate on the main
-theme, they work. The final effect is pre-arranged, dawns gradually on
-the reader, and is completely successful when it comes. Details of
-intrigue, of the various missions from America, may be forgotten, but
-the symmetry they have created is enduring.
-</p>
-<p>
-Let us trace the growth of this symmetry.<a id="FNanchor_9_1"></a><a href="#Footnote_9_1" class="fnanchor">[9]</a>
-</p>
-<p>
-Strether, a sensitive middle-aged American, is commissioned by his old
-friend, Mrs. Newsome, whom he hopes to marry, to go to Paris and rescue
-her son Chad, who has gone to the bad in that appropriate city. The
-Newsomes are sound commercial people, who have made money over
-<span class="pagenum" id="Page_219">[Pg 219]</span>
-manufacturing a small article of domestic utility. Henry James never
-tells us what the small article is, and in a moment we shall understand
-why. Wells spits it out in <i>Tono Bungay</i>, Meredith reels it out in
-<i>Evan Harrington</i>, Trollope prescribes it freely for Miss
-Dunstable, but for James to indicate how his characters made their
-pile&mdash;it would not do. The article is somewhat ignoble and
-ludicrous&mdash;that is enough. If you choose to be coarse and daring
-and visualize it for yourself as, say, a button-hook, you can, but you
-do so at your own risk: the author remains uninvolved.
-</p>
-<p>
-Well, whatever it is, Chad Newsome ought to come back and help make it,
-and Strether undertakes to fetch him. He has to be rescued from a life
-which is both immoral and unremunerative.
-</p>
-<p>
-Strether is a typical James character&mdash;he recurs in nearly all the
-books and is an essential part of their construction. He is the observer
-who tries to influence the action, and who through his failure to do so
-gains extra opportunities for observation. And the other characters are
-such as an observer like Strether is capable of observing&mdash;through
-<span class="pagenum" id="Page_220">[Pg 220]</span>
-lenses procured from a rather too first-class oculist. Everything is
-adjusted to his vision, yet he is not a quietist&mdash;no, that is the
-strength of the device; he takes us along with him, we move as well as
-look on.
-</p>
-<p>
-When he lands in England (and a landing is an exalted and enduring
-experience for James, it is as vital as Newgate for Defoe; poetry and
-life crowd round a landing): when Strether lands, though it is only old
-England, he begins to have doubts of his mission, which increase when he
-gets to Paris. For Chad Newsome, far from going to the bad, has
-improved; he is distinguished, he is so sure of himself that he can be
-kind and cordial to the man who has orders to fetch him away; his
-friends are exquisite, and as for "women in the case" whom his mother
-anticipated, there is no sign of them whatever. It is Paris that has
-enlarged and redeemed him&mdash;and how well Strether himself understands
-this!
-</p>
-
-<blockquote><p>
-His greatest uneasiness seemed to peep at him out of the possible
-impression that almost any acceptance of Paris might give one's
-<span class="pagenum" id="Page_221">[Pg 221]</span>
-authority away. It hung before him this morning, the vast bright
-Babylon, like some huge iridescent object, a jewel brilliant and hard,
-in which parts were not to be discriminated nor differences comfortably
-marked. It twinkled and trembled and melted together; and what seemed
-all surface one moment seemed all depth the next. It was a place of
-which, unmistakably, Chad was fond; wherefore, if he, Strether, should
-like it too much, what on earth, with such a bond, would become of
-either of them?
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Thus, exquisitely and firmly, James sets his atmosphere&mdash;Paris
-irradiates the book from end to end, it is an actor though always
-unembodied, it is a scale by which human sensibility can be measured,
-and when we have finished the novel and allow its incidents to blur that
-we may see the pattern plainer, it is Paris that gleams at the centre of
-the hour-glass shape&mdash;Paris&mdash;nothing so crude as good or evil.
-Strether sees this soon, and sees that Chad realizes it better than he
-himself can; and when he has reached this stage of initiation the novel
-takes a turn: there is, after all, a woman in the case; behind Paris,
-interpreting it for Chad, is the adorable and exalted figure of Mme. de
-<span class="pagenum" id="Page_222">[Pg 222]</span>
-Vionnet. It is now impossible for Strether to proceed. All that is noble
-and refined in life concentrates in Mme. de Vionnet and is reinforced by
-her pathos. She asks him not to take Chad away. He promises&mdash;without
-reluctance, for his own heart has already shown him as much&mdash;and he
-remains in Paris not to fight it but to fight for it.
-</p>
-<p>
-For the second batch of ambassadors now arrives from the New World. Mrs.
-Newsome, incensed and puzzled by the unseemly delay, has despatched
-Chad's sister, his brother-in-law, and Mamie, the girl whom he is
-supposed to marry. The novel now becomes, within its ordained limits,
-most amusing. There is a superb set-to between Chad's sister and Mme. de
-Vionnet, while as for Mamie&mdash;here is disastrous Mamie, seen as we see
-all things, through Strether's eyes.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-As a child, as a "bud," and then again as a flower of expansion, Mamie
-had bloomed for him, freely, in the almost incessantly open doorways of
-home; where he remembered her at first very forward, as then very
-<span class="pagenum" id="Page_223">[Pg 223]</span>
-backward&mdash;for he had carried on at one period, in Mrs. Newsome's
-parlours, a course of English literature reinforced by exams and
-teas&mdash;and once more, finally, as very much in advance. But he had kept
-no great sense of points of contact; it not being in the nature of
-things at Woollett that the freshest of the buds should find herself in
-the same basket with the most withered of the winter apples.... He none
-the less felt now, as he sat with the charming girl, the signal growth
-of a confidence. For she <i>was</i> charming, when all was said, and none
-the less so for the visible habit and practice of freedom and fluency. She
-was charming, he was aware, in spite of the fact that if he hadn't found
-her so he would have found her something he should have been in peril of
-expressing as "funny." Yes, she was funny, wonderful Mamie, and without
-dreaming it; she was bland, she was bridal&mdash;with never, that he could
-make out as yet, a bridegroom to support it; she was handsome and
-portly, and easy and chatty, soft and sweet and almost disconcertingly
-reassuring. She was dressed, if we might so far discriminate, less as a
-young lady than as an old one&mdash;had an old one been supposable to
-Strether as so committed to vanity; the complexities of her hair missed
-moreover also the looseness of youth; and she had a mature manner of
-<span class="pagenum" id="Page_224">[Pg 224]</span>
-bending a little, as to encourage and reward, while she held neatly in
-front of her a pair of strikingly polished hands: the combination of all
-of which kept up about her the glamour of her "receiving," placed her
-again perpetually between the windows and within sound of the ice cream
-plates, suggested the enumeration of all the names, gregarious specimens
-of a single type, she was happy to "meet."
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Mamie! She is another Henry James type; nearly every novel contains a
-Mamie&mdash;Mrs. Gereth in <i>The Spoils of Poynton</i> for instance, or
-Henrietta Stackpole in <i>The Portrait of a Lady</i>. He is so good at
-indicating instantaneously and constantly that a character is second
-rate, deficient in sensitiveness, abounding in the wrong sort of
-worldliness; he gives such a character so much vitality that its
-absurdity is delightful.
-</p>
-<p>
-So Strether changes sides and loses all hopes of marrying Mrs. Newsome.
-Paris is winning&mdash;and then he catches sight of something new. Is not
-Chad, as regards any fineness in him, played out? Is not Chad's Paris
-<span class="pagenum" id="Page_225">[Pg 225]</span>
-after all just a place for a spree? This fear is confirmed. He goes for
-a solitary country walk, and at the end of the day he comes across Chad
-and Mme. de Vionnet. They are in a boat, they pretend not to see him,
-because their relation is at bottom an ordinary liaison, and they are
-ashamed. They were hoping for a secret week-end at an inn while their
-passion survived; for it will not survive, Chad will tire of the
-exquisite Frenchwoman, she is part of his fling; he will go back to his
-mother and make the little domestic article and marry Mamie. They know
-all this, and it is revealed to Strether though they try to hide it;
-they lie, they are vulgar&mdash;even Mme. de Vionnet, even her pathos, once
-so exquisite, is stained with commonness.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-It was like a chill in the air to him, it was almost appalling, that a
-creature so fine could be, by mysterious forces, a creature so
-exploited. For, at the end of all things, they <i>were</i> mysterious; she
-had but made Chad what he was&mdash;so why could she think she had made him
-infinite? She had made him better, she had made him best, she had made
-him anything one would; but it came to our friend with supreme queerness
-<span class="pagenum" id="Page_226">[Pg 226]</span>
-that he was none the less only Chad. The work, however admirable, was
-nevertheless of the strict human order, and in short it was
-marvellous that the companion of mere earthly joys, of comforts,
-aberrations&mdash;however one classed them&mdash;within the common
-experience, should be so transcendency prized.
-</p>
-<p>
-She was older for him tonight, visibly less exempt from the touch of
-time; but she was as much as ever the finest and subtlest creature, the
-happiest apparition, it had been given him, in all his years, to meet;
-and yet he could see her there as vulgarly troubled, in very truth, as a
-maidservant crying for a young man. The only thing was that she judged
-herself as the maidservant wouldn't; the weakness of which wisdom too,
-the dishonour of which judgment, seemed but to sink her lower.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-So Strether loses them too. As he says: "I have lost everything&mdash;it is
-my only logic." It is not that they have gone back. It is that he has gone
-on. The Paris they revealed to him&mdash;he could reveal it to them now,
-if they had eyes to see, for it is something finer than they could ever
-notice for themselves, and his imagination has more spiritual value than
-<span class="pagenum" id="Page_227">[Pg 227]</span>
-their youth. The pattern of the hour-glass is complete; he and Chad have
-changed places, with more subtle steps than Thais and Paphnuce, and the
-light in the clouds proceeds not from the well-lit Alexandria, but from
-the jewel which "twinkled and trembled and melted together, and what
-seemed all surface one moment seemed all depth the next."
-</p>
-<p>
-The beauty that suffuses <i>The Ambassadors</i> is the reward due to a fine
-artist for hard work. James knew exactly what he wanted, he pursued the
-narrow path of æsthetic duty, and success to the full extent of his
-possibilities has crowned him. The pattern has woven itself with
-modulation and reservations Anatole France will never attain. Woven
-itself wonderfully. But at what sacrifice!
-</p>
-<p>
-So enormous is the sacrifice that many readers cannot get interested in
-James, although they can follow what he says (his difficulty has been
-much exaggerated), and can appreciate his effects. They cannot grant his
-premise, which is that most of human life has to disappear before he can
-do us a novel.
-<span class="pagenum" id="Page_228">[Pg 228]</span>
-</p>
-<p>
-He has, in the first place, a very short list of characters. I have
-already mentioned two&mdash;the observer who tries to influence the action,
-and the second-rate outsider (to whom, for example, all the brilliant
-opening of <i>What Maisie Knew</i> is entrusted). Then there is the
-sympathetic foil&mdash;very lively and frequently female&mdash;in <i>The
-Ambassadors</i>. Maria Gostrey plays this part; there is the wonderful rare
-heroine, whom Mme. de Vionnet approached and who is consummated by Milly
-in <i>The Wings of the Dove</i>; there is sometimes a villain, sometimes a
-young artist with generous impulses; and that is about all. For so fine
-a novelist it is a poor show.
-</p>
-<p>
-In the second place, the characters, beside being few in number, are
-constructed on very stingy lines. They are incapable of fun, of rapid
-motion, of carnality, and of nine-tenths of heroism. Their clothes will
-not take off, the diseases that ravage them are anonymous, like the
-sources of their income, their servants are noiseless or resemble
-themselves, no social explanation of the world we know is possible for
-them, for there are no stupid people in their world, no barriers of
-<span class="pagenum" id="Page_229">[Pg 229]</span>
-language, and no poor. Even their sensations are limited. They can land
-in Europe and look at works of art and at each other, but that is all.
-Maimed creatures can alone breathe in Henry James's pages&mdash;maimed yet
-specialized. They remind one of the exquisite deformities who haunted
-Egyptian art in the reign of Akhenaton&mdash;huge heads and tiny legs, but
-nevertheless charming. In the following reign they disappear.
-</p>
-<p>
-Now this drastic curtailment, both of the numbers of human beings and of
-their attributes, is in the interests of the pattern. The longer James
-worked, the more convinced he grew that a novel should be a whole&mdash;not
-necessarily geometric like <i>The Ambassadors</i>, but it should accrete
-round a angle topic, situation, gesture, which should occupy the
-characters and provide a plot, and should also fasten up the novel on
-the outside&mdash;catch its scattered statements in a net, make them cohere
-like a planet, and swing through the skies of memory. A pattern must
-emerge, and anything that emerged from the pattern must be pruned off as
-<span class="pagenum" id="Page_230">[Pg 230]</span>
-wanton distraction. Who so wanton as human beings? Put Tom Jones or Emma
-or even Mr. Casaubon into a Henry James book, and the book will burn to
-ashes, whereas we could put them into one another's books and only cause
-local inflammation. Only a Henry James character will suit, and though
-they are not dead&mdash;certain selected recesses of experience he explores
-very well&mdash;they are gutted of the common stuff that fills characters
-in other books, and ourselves. And this castrating is not in the interests
-of the Kingdom of Heaven, there is no philosophy in the novels, no
-religion (except an occasional touch of superstition), no prophecy, no
-benefit for the superhuman at all. It is for the sake of a particular
-æsthetic effect which is certainly gained, but at this heavy price.
-</p>
-<p>
-H. G. Wells has been amusing on this point, and perhaps profound. In
-<i>Boon</i>&mdash;one of his liveliest works&mdash;he had Henry James much
-upon his mind, and wrote a superb parody of him.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-James begins by taking it for granted that a novel is a work of art that
-must be judged by its oneness. Some one gave him that idea in the
-<span class="pagenum" id="Page_231">[Pg 231]</span>
-beginning of things and he has never found it out. He doesn't find
-things out. He doesn't even seem to want to find things out. He accepts
-very readily and then&mdash;elaborates.... The only living human motives
-left in his novels are a certain avidity and an entirely superficial
-curiosity.... His people nose out suspicions, hint by hint, link by
-link. Have you ever known living human beings do that? The thing his
-novel is <i>about</i> is always there. It is like a church lit but with no
-congregation to distract you, with every light and line focussed on the
-high altar. And on the altar, very reverently placed, intensely there,
-is a dead kitten, an egg shell, a piece of string.... Like his <i>Altar of
-the Dead</i> with nothing to the dead at all.... For if there was, they
-couldn't all be candles, and the effect would vanish.
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Wells sent <i>Boon</i> as a present to Janies, apparently thinking the
-master would be as much pleased by such heartiness and honesty as was he
-himself. The master was far from pleased, and a most interesting
-correspondence ensued.<a id="FNanchor_10_1"></a><a href="#Footnote_10_1" class="fnanchor">[10]</a> Each of the eminent men becomes more and more
-himself as it proceeds. James is polite, reminiscent, bewildered, and
-<span class="pagenum" id="Page_232">[Pg 232]</span>
-exceedingly formidable: he admits that the parody has not "filled him
-with a fond elation," and regrets in conclusion that he can sign himself
-"only yours faithfully, Henry James." Wells is bewildered too, but in a
-different way; he cannot understand why the man should be upset. And,
-beyond the personal comedy, there is the great literary importance of
-the issue. It is this question of the rigid pattern: hour-glass or grand
-chain or converging lines of the cathedral or diverging lines of the
-Catherine wheel, or bed of Procrustes&mdash;whatever image you like as long
-as it implies unity. Can it be combined with the immense richness of
-material which life provides? Wells and James would agree it cannot,
-Wells would go on to say that life should be given the preference, and
-must not be whittled or distended for a pattern's sake. My own
-prejudices are with Wells. The James novels are a unique possession and
-<span class="pagenum" id="Page_233">[Pg 233]</span>
-the reader who cannot accept his premises misses some valuable and
-exquisite sensations. But I do not want more of his novels, especially
-when they are written by some one else, just as I do not want the art of
-Akhenaton to extend into the reign of Tutankhamen.
-</p>
-<p>
-That then is the disadvantage of a rigid pattern. It may externalize the
-atmosphere, spring naturally from the plot, but it shuts the doors on
-life and leaves the novelist doing exercises, generally in the
-drawing-room. Beauty has arrived, but in too tyrannous a guise. In
-plays&mdash;the plays of Racine, for instance&mdash;she may be justified
-because beauty can be a great empress on the stage, and reconcile us to the
-loss of the men we knew. But in the novel, her tyranny as it grows powerful
-grows petty, and generates regrets which sometimes take the form of
-books like <i>Boon</i>. To put it in other words, the novel is not capable
-of as much artistic development as the drama: its humanity or the grossness
-of its material hinder it (use whichever phrase you like). To most
-readers of fiction the sensation from a pattern is not intense enough to
-<span class="pagenum" id="Page_234">[Pg 234]</span>
-justify the sacrifices that made it, and their verdict is "Beautifully
-done, but not worth doing."
-</p>
-<p>
-Still this is not the end of our quest. We will not give up the hope of
-beauty yet. Cannot it be introduced into fiction by some other method
-than the pattern? Let us edge rather nervously towards the idea of
-"rhythm."
-</p>
-<p>
-Rhythm is sometimes quite easy. Beethoven's Fifth Symphony, for
-instance, starts with the rhythm "diddidy dum," which we can all hear and
-tap to. But the symphony as a whole has also a rhythm&mdash;due mainly to
-the relation between its movements&mdash;which some people can hear but no
-one can tap to. This second sort of rhythm is difficult, and whether it
-is substantially the same as the first sort only a musician could tell
-us. What a literary man wants to say though is that the first kind of
-rhythm, the diddidy dum, can be found in certain novels and may give
-them beauty. And the other rhythm, the difficult one&mdash;the rhythm of
-the Fifth Symphony as a whole&mdash;I cannot quote you any parallels for
-that in fiction, yet it may be present.
-<span class="pagenum" id="Page_235">[Pg 235]</span>
-</p>
-<p>
-Rhythm in the easy sense, is illustrated by the work of Marcel
-Proust.<a id="FNanchor_11_1"></a><a href="#Footnote_11_1" class="fnanchor">[11]</a>
-</p>
-<p>
-Proust's conclusion has not been published yet, and his admirers say
-that when it comes everything will fall into its place, times past will
-be recaptured and fixed, we shall have a perfect whole. I do not believe
-this. The work seems to me a progressive rather than an æsthetic
-confession, and with the elaboration of Albertine the author was getting
-tired. Bits of news may await us, but it will be surprising if we have
-to revise our opinion of the whole book. The book is chaotic, ill
-constructed, it has and will have no external shape; and yet it hangs
-together because it is stitched internally, because it contains rhythms.
-</p>
-<p>
-There are several examples (the photographing of the grandmother is one
-of them) but the most important from the binding point of view is his
-use of the "little phrase" in the music of Vinteuil. It does more than
-anything else&mdash;more even than the jealousy which successively destroys
-<span class="pagenum" id="Page_236">[Pg 236]</span>
-Swann, the hero, and Charlus&mdash;to make us feel that we are in a
-homogeneous world. We first hear Vinteuil's name in hideous
-circumstances. The musician is dead&mdash;an obscure little country
-organist, unknown to fame&mdash;and his daughter is defiling his memory.
-The horrible scene is to radiate in several directions, but it passes,
-we forget about it.
-</p>
-<p>
-Then we are at a Paris salon. A violin sonata is performed and a little
-phrase from its andante catches the ear of Swann and steals into his
-life. It is always a living being, but takes various forms. For a time
-it attends his love for Odette. The love affair goes wrong, the phrase
-is forgotten, we forget it. Then it breaks out again when he is ravaged
-by jealousy, and now it attends his misery and past happiness at once,
-without losing its own divine character. Who wrote the sonata? On
-hearing it is by Vinteuil, Swann says, "I once knew a wretched little
-organist of that name&mdash;it couldn't be by him." But it is, and
-Vinteuil's daughter and her friend transcribed and published it.
-</p>
-<p>
-That seems all. The little phrase crosses the book again and again, but
-<span class="pagenum" id="Page_237">[Pg 237]</span>
-as an echo, a memory; we like to encounter it, but it has no binding
-power. Then, hundreds and hundreds of pages on, when Vinteuil has become
-a national possession, and there is talk of raising a statue to him in
-the town where he has been so wretched and so obscure, another work of
-his is performed&mdash;a posthumous sextet. The hero listens&mdash;he is
-in an unknown rather terrible universe while a sinister dawn reddens the
-sea. Suddenly for him and for the reader too, the little phrase of the
-sonata recurs&mdash;half heard, changed, but giving complete
-orientation, so that he is back in the country of his childhood with the
-knowledge that it belongs to the unknown.
-</p>
-<p>
-We are not obliged to agree with Proust's actual musical descriptions
-(they are too pictorial for my own taste): but what we must admire is
-his use of rhythm in literature, and his use of something which is akin
-by nature to the effect it has to produce&mdash;namely a musical phrase.
-Heard by various people&mdash;first by Swann, then by the hero&mdash;the
-phrase of Vinteuil is not tethered; it is not a banner such as we find
-George Meredith using&mdash;a double-blossomed cherry tree to accompany
-<span class="pagenum" id="Page_238">[Pg 238]</span>
-Clara Middleton, a yacht in smooth waters for Cecilia Halkett. A banner can
-only reappear, rhythm can develop, and the little phrase has a life of
-its own, unconnected with the lives of its auditors, as with the life of
-the man who composed it. It is almost an actor, but not quite, and that
-"not quite" means that its power has gone towards stitching Proust's
-book together from the inside, and towards the establishment of beauty
-and the ravishing of the reader's memory. There are times when the
-little phrase&mdash;from its gloomy inception, through the sonata into the
-sextet&mdash;means everything to the reader. There are times when it means
-nothing and is forgotten, and this seems to me the function of rhythm in
-fiction; not to be there all the time like a pattern, but by its lovely
-waxing and waning to fill us with surprise and freshness and hope.
-</p>
-<p>
-Done badly, rhythm is most boring, it hardens into a symbol and instead
-of carrying us on it trips us up. With exasperation we find that
-Galsworthy's spaniel John, or whatever it is, lies under the feet again;
-<span class="pagenum" id="Page_239">[Pg 239]</span>
-and even Meredith's cherry trees and yachts, graceful as they are, only
-open the windows into poetry. I doubt that it can be achieved by the
-writers who plan their books beforehand, it has to depend on a local
-impulse when the right interval is reached. But the effect can be
-exquisite, it can be obtained without mutilating the characters, and it
-lessens our need of an external form.
-</p>
-<p>
-That must suffice on the subject of easy rhythm in fiction: which may be
-defined as repetition plus variation, and which can be illustrated by
-examples. Now for the more difficult question. Is there any effect in
-novels comparable to the effect of the Fifth Symphony as a whole,
-where, when the orchestra stops, we hear something that has never
-actually been played? The opening movement, the andante, and the
-trio-scherzo-trio-finale-trio-finale that composes the third block, all
-enter the mind at once, and extend one another into a common entity.
-This common entity, this new thing, is the symphony as a whole, and it
-has been achieved mainly (though not entirely) by the relation between
-<span class="pagenum" id="Page_240">[Pg 240]</span>
-the three big blocks of sound which the orchestra has been playing. I am
-calling this relation "rhythmic." If the correct musical term is
-something else, that does not matter; what we have now to ask ourselves
-is whether there is any analogy to it in fiction.
-</p>
-<p>
-I cannot find any analogy. Yet there may be one; in music fiction is
-likely to find its nearest parallel.
-</p>
-<p>
-The position of the drama is different. The drama may look towards the
-pictorial arts, it may allow Aristotle to discipline it, for it is not
-so deeply committed to the claims of human beings. Human beings have
-their great chance in the novel. They say to the novelist: "Recreate us
-if you like, but we must come in," and the novelist's problem, as we
-have seen all along, is to give them a good run and to achieve something
-else at the same time. Whither shall he turn? not indeed for help but
-for analogy. Music, though it does not employ human beings, though it is
-governed by intricate laws, nevertheless does offer in its final
-expression a type of beauty which fiction might achieve in its own way.
-Expansion. That is the idea the novelist must ding to. Not completion.
-<span class="pagenum" id="Page_241">[Pg 241]</span>
-Not rounding off but opening out. When the symphony is over we feel that
-the notes and tunes composing it have been liberated, they have found in
-the rhythm of the whole their individual freedom. Cannot the novel be
-like that? Is not there something of it in <i>War and Peace</i>?&mdash;the
-book with which we began and in which we must end. Such an untidy book.
-Yet, as we read it, do not great chords begin to sound behind us, and when
-we have finished does not every item&mdash;even the catalogue of
-strategies&mdash;lead a larger existence than was possible at the time?
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_9_1"></a><a href="#FNanchor_9_1"><span class="label">[9]</span></a>There is a masterly analysis of <i>The Ambassadors</i>
-from another standpoint in <i>The Craft of Fiction</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_10_1"></a><a href="#FNanchor_10_1"><span class="label">[10]</span></a>See the <i>Letters of H. James</i>, Vol. II.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nind"><a id="Footnote_11_1"></a><a href="#FNanchor_11_1"><span class="label">[11]</span></a>The first three books of <i>À la recherche du temps
-perdu</i> have been excellently translated by C. K. Scott Moncrieff
-under the title of <i>Remembrance of Things Past</i>. (A. &amp; C. Boni.)</p></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_242">[Pg 242]</span></p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="IX: CONCLUSION"><a id="chap09"></a>IX
-<br><br>
-CONCLUSION</h2>
-
-<p class="nind">
-IT is tempting to conclude by speculations as to the future of the
-novel, will it become more or less realistic, will it be killed by the
-cinema, and so on. Speculations, whether sad or lively, always have a
-large air about them, they are a very convenient way of being helpful or
-impressive. But we have no right to entertain them. We have refused to
-be hampered by the past, so we must not profit by the future. We have
-visualized the novelists of the last two hundred years all writing
-together in one room, subject to the same emotions and putting the
-accidents of their age into the crucible of inspiration, and whatever
-our results, our method has been sound&mdash;sound for an assemblage of
-pseudo-scholars like ourselves. But we must visualize the novelists of
-the next two hundred years as also writing in the room. The change in
-<span class="pagenum" id="Page_243">[Pg 243]</span>
-their subject matter will be enormous; they will not change. We may
-harness the atom, we may land on the moon, we may abolish or intensify
-warfare, the mental processes of animals may be understood; but all
-these are trifles, they belong to history not to art. History develops,
-art stands still. The novelist of the future will have to pass all the
-new facts through the old if variable mechanism of the creative mind.
-</p>
-<p>
-There is however one question which touches our subject, and which only
-a psychologist could answer. But let us ask it. Will the creative
-process itself alter? Will the mirror get a new coat of quicksilver? In
-other words, can human nature change? Let us consider this possibility
-for a moment&mdash;we are entitled to that much relaxation.
-</p>
-<p>
-It is amusing to listen to elderly people on this subject. Sometimes a
-man says in confident tones: "Human nature's the same in all ages. The
-primitive cave man lies deep in us all. Civilization&mdash;pooh! a mere
-veneer. You can't alter facts." He speaks like this when he is feeling
-prosperous and fat. When he is feeling depressed and is worried by the
-<span class="pagenum" id="Page_244">[Pg 244]</span>
-young, or is being sentimental about them on the ground that they will
-succeed in life when he has failed, then he will take the opposite view
-and say mysteriously, "Human nature is not the same. I have seen
-fundamental changes in my own time. You must face facts." And he goes on
-like this day after day, alternately facing facts and refusing to alter
-them.
-</p>
-<p>
-All I will do is to state a possibility. If human nature does alter it
-will be because individuals manage to look at themselves in a new way. Here
-and there people&mdash;a very few people, but a few novelists are among
-them&mdash;are trying to do this. Every institution and vested interest is
-against such a search: organized religion, the State, the family in its
-economic aspect, have nothing to gain, and it is only when outward
-prohibitions weaken that it can proceed: history conditions it to that
-extent. Perhaps the searchers will fail, perhaps it is impossible for
-the instrument of contemplation to contemplate itself, perhaps if it is
-possible it means the end of imaginative literature&mdash;which if I
-understand him rightly is the view of that acute enquirer, Mr. I. A.
-Richards. Anyhow&mdash;that way lies movement and even combustion for the
-<span class="pagenum" id="Page_245">[Pg 245]</span>
-novel, for if the novelist sees himself differently he will see his
-characters differently and a new system of lighting will result.
-</p>
-<p>
-I do not know on the verge of which philosophy or what rival
-philosophies the above remarks are wavering, but as I look back at my
-own scraps of knowledge and into my own heart, I see these two movements
-of the human mind: the great tedious onrush known as history, and a shy
-crablike sideways movement. Both movements have been neglected in these
-lectures: history because it only carries people on, it is just a train
-full of passengers; and the crablike movement because it is too slow and
-cautious to be visible over our tiny period of two hundred years. So we
-laid it down as an axiom when we started that human nature is
-unchangeable, and that it produces in rapid succession prose fictions,
-which fictions, when they contain 50,000 words or more, are called
-novels. If we had the power or license to take a wider view, and survey
-all human and pre-human activity, we might not conclude like this; the
-crablike movement, the shiftings of the passengers, might be visible,
-<span class="pagenum" id="Page_246">[Pg 246]</span>
-and the phrase "the development of the novel" might cease to be a
-pseudo-scholarly tag or a technical triviality, and become important,
-because it implied the development of humanity.
-<span class="pagenum" id="Page_247">[Pg 247]</span>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<h2 title="INDEX OF MAIN REFERENCES"><a id="INDEX"></a><br>
-INDEX OF MAIN REFERENCES</h2>
-<p class="indx">
-Alain, <a href="#Page_73">73</a>-<a href="#Page_74">74</a><br>
-Aristotle, <a href="#Page_126">126</a>-<a href="#Page_129">129</a><br>
-Asquith, Mr., <a href="#Page_161">161</a><br>
-Austen, Jane, <a href="#Page_100">100</a>-<a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_112">112</a>-<a href="#Page_114">114</a><br>
-<br>
-Beerbohm, Max, <a href="#Page_171">171</a>-<a href="#Page_175">175</a><br>
-Bennett, Arnold, <a href="#Page_62">62</a>-<a href="#Page_63">63</a><br>
-Birth, treatment of, <a href="#Page_76">76</a>-<a href="#Page_77">77</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_81">81</a>-<a href="#Page_82">82</a></span><br>
-Blake, William, <a href="#Page_211">211</a><br>
-Brontë, Charlotte, <a href="#Page_139">139</a>-<a href="#Page_140">140</a><br>
-Brontë, Emily, <a href="#Page_209">209</a>-<a href="#Page_211">211</a><br>
-<br>
-C. P. S., <a href="#Page_210">210</a><br>
-Chevalley, Abel, <a href="#Page_17">17</a><br>
-Clark, W. G., <a href="#Page_13">13</a>-<a href="#Page_15">15</a><br>
-<br>
-Death, treatment of, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_82">82</a>-<a href="#Page_83">83</a><br>
-Defoe, Daniel, <a href="#Page_87">87</a>-<a href="#Page_95">95</a><br>
-Dickens, Charles, <a href="#Page_32">32</a>-<a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_104">104</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_108">108</a>-<a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_119">119</a>-<a href="#Page_120">120</a></span><br>
-Dickinson, Lowes, <a href="#Page_177">177</a><br>
-Dostoevsky, Fyodor, <a href="#Page_188">188</a>-<a href="#Page_195">195</a><br>
-Douglas, Norman, <a href="#Page_107">107</a>-<a href="#Page_108">108</a><br>
-<br>
-Eliot, George, <a href="#Page_184">184</a>-<a href="#Page_188">188</a><br>
-Eliot, T. S., <a href="#Page_41">41</a><br>
-<br>
-Fantasy defined, <a href="#Page_158">158</a>-<a href="#Page_159">159</a><br>
-Fielding, Henry, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_124">124</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_175">175</a>-<a href="#Page_176">176</a></span><br>
-"Flat" characters, <a href="#Page_103">103</a>-<a href="#Page_112">112</a><br>
-Food, treatment of, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_83">83</a><br>
-France, Anatole, <a href="#Page_214">214</a>-<a href="#Page_215">215</a><br>
-Freeman, John, <a href="#Page_204">204</a><br>
-<br>
-Garnett, David, <a href="#Page_161">161</a><br>
-Gide, André, <a href="#Page_121">121</a>-<a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_146">146</a>-<a href="#Page_153">153</a><br>
-Goldsmith, Oliver, <a href="#Page_143">143</a><br>
-<br>
-Hardy, Thomas, <a href="#Page_140">140</a>-<a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_198">198</a><br>
-<br>
-Inspiration, nature of, <a href="#Page_39">39</a><br>
-<br>
-James, Henry, <a href="#Page_30">30</a>-<a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_218">218</a>-<a href="#Page_234">234</a><br>
-Joyce, James, <a href="#Page_177">177</a>-<a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_199">199</a><br>
-<br>
-Lawrence, D. H., <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_207">207</a>-<a href="#Page_209">209</a><br>
-Literary tradition, <a href="#Page_40">40</a>-<a href="#Page_41">41</a><br>
-Love, treatment of, <a href="#Page_78">78</a>-<a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_86">86</a>-<a href="#Page_87">87</a><br>
-Lubbock, Percy, <a href="#Page_118">118</a>-<a href="#Page_119">119</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_216">216</a>-<a href="#Page_217">217</a></span><br>
-<br>
-Matson, Norman, <a href="#Page_166">166</a>-<a href="#Page_171">171</a><br>
-Melville, Herman, <a href="#Page_199">199</a>-<a href="#Page_206">206</a><br>
-Meredith George, <a href="#Page_106">106</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_134">134</a>-<a href="#Page_138">138</a></span><br>
-<br>
-Novel defined, <a href="#Page_17">17</a><br>
-"Novelist's touch," the, <a href="#Page_107">107</a><br>
-<br>
-<i>One Thousand and One Nights</i>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_47">47</a></span><br>
-<br>
-Pattern defined, <a href="#Page_218">218</a><br>
-Plot defined, <a href="#Page_130">130</a><br>
-Point of view, <a href="#Page_118">118</a>-<a href="#Page_125">125</a><br>
-Prophecy defined, <a href="#Page_182">182</a>-<a href="#Page_183">183</a><br>
-Proust, Marcel, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_236">236</a>-<a href="#Page_239">239</a><br>
-Provincialism, <a href="#Page_19">19</a><br>
-Pseudo-scholarship, <a href="#Page_23">23</a>-<a href="#Page_28">28</a><br>
-<br>
-Raleigh, Walter, <a href="#Page_22">22</a><br>
-Rhythm, two kinds of, <a href="#Page_240">240</a>-<a href="#Page_241">241</a><br>
-Richards, I. A., <a href="#Page_245">245</a><br>
-Richardson, Samuel, <a href="#Page_29">29</a>-<a href="#Page_30">30</a><br>
-"Round" characters, <a href="#Page_112">112</a>-<a href="#Page_118">118</a><br>
-<br>
-Scott, Walter, <a href="#Page_51">51</a>-<a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_104">104</a><br>
-Sleep, treatment of, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_84">84</a><br>
-Stein, Gertrude, <a href="#Page_67">67</a>-<a href="#Page_68">68</a><br>
-Sterne, Laurence, <a href="#Page_35">35</a>-<a href="#Page_37">37</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_157">157</a>-<a href="#Page_158">158</a></span><br>
-Story, definition of, <a href="#Page_44">44</a>-<a href="#Page_45">45</a>; the<br>
-<span style="margin-left: 1em;">repository of a voice, <a href="#Page_64">64</a>-<a href="#Page_65">65</a></span><br>
-<i>Swiss Family Robinson</i>, <a href="#Page_52">52</a>-<a href="#Page_53">53</a><br>
-<br>
-Thackeray, W. M., <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_124">124</a><br>
-Tolstoy, Leo, <a href="#Page_63">63</a>-<a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_122">122</a>-<a href="#Page_123">123</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_242">242</a></span><br>
-Trollope, Anthony, <a href="#Page_82">82</a>-<a href="#Page_83">83</a><br>
-<br>
-Victoria, Queen, <a href="#Page_71">71</a>-<a href="#Page_72">72</a><br>
-<br>
-Wells, H. G., <a href="#Page_31">31</a>-<a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_109">109</a>-<a href="#Page_110">110</a>,<br>
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_231">231</a>-<a href="#Page_233">233</a></span><br>
-Woolf, Virginia, <a href="#Page_34">34</a>-<a href="#Page_37">37</a><br>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ASPECTS OF THE NOVEL ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
diff --git a/old/70492-h/images/cover.jpg b/old/70492-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 590a1ea..0000000
--- a/old/70492-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ