summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/738-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '738-h')
-rw-r--r--738-h/738-h.htm2130
-rw-r--r--738-h/images/p76b.jpgbin0 -> 236424 bytes
-rw-r--r--738-h/images/p76s.jpgbin0 -> 36763 bytes
-rw-r--r--738-h/images/p84b.jpgbin0 -> 225989 bytes
-rw-r--r--738-h/images/p84s.jpgbin0 -> 32875 bytes
-rw-r--r--738-h/images/p86b.jpgbin0 -> 209614 bytes
-rw-r--r--738-h/images/p86s.jpgbin0 -> 38599 bytes
7 files changed, 2130 insertions, 0 deletions
diff --git a/738-h/738-h.htm b/738-h/738-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..f71c95e
--- /dev/null
+++ b/738-h/738-h.htm
@@ -0,0 +1,2130 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew Lang</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ .GutSmall { font-size: 0.7em; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-weight: normal;
+ color: gray;
+ }
+ img { border: none; }
+ img.dc { float: left; width: 50px; height: 50px; }
+ p.gutindent { margin-left: 2em; }
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 100%; border-top: 1px solid;}
+ div.gapmediumline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; }
+ div.gapmediumdoubleline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortdoubleline { height: 0.3em; width: 20%;
+ margin-left: 40%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left;
+ margin-right: 1em;
+ margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ img.floatright { float: right;
+ margin-left: 1em; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em; }
+ img.clearcenter {display: block;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em}
+ -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew
+Lang
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Puzzle of Dickens's Last Plot
+
+
+Author: Andrew Lang
+
+
+
+Release Date: February 5, 2013 [eBook #738]
+[This file was first posted on December 7, 1996]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PUZZLE OF DICKENS'S LAST
+PLOT***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1905 Chapman and Hall edition by David
+Price, email ccx074@pglaf.org</p>
+<h1>THE PUZZLE OF<br />
+DICKENS&rsquo;S LAST PLOT</h1>
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">BY</span><br
+/>
+ANDREW LANG</p>
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center">LONDON<br />
+CHAPMAN &amp; HALL, <span class="GutSmall">LD.</span><br />
+<span class="GutSmall">1905</span></p>
+<h2><a name="pagevi"></a><span class="pagenum">p.
+vi</span>INTRODUCTION</h2>
+<p><span class="smcap">Forster</span> tells us that Dickens, in
+his later novels, from <i>Bleak House</i> onwards (1853),
+&ldquo;assiduously cultivated&rdquo; construction, &ldquo;this
+essential of his art.&rdquo;&nbsp; Some critics may think, that
+since so many of the best novels in the world &ldquo;have no
+outline, or, if they have an outline, it is a demned
+outline,&rdquo; elaborate construction is not absolutely
+&ldquo;essential.&rdquo;&nbsp; Really essential are character,
+&ldquo;atmosphere,&rdquo; humour.</p>
+<p>But as, in the natural changes of life, and under the strain
+of restless and unsatisfied activity, his old buoyancy and
+unequalled high spirits deserted Dickens, he certainly wrote no
+longer in what Scott, speaking of himself, calls the manner of
+&ldquo;hab nab at a venture.&rdquo;&nbsp; He constructed
+elaborate plots, rich in secrets and surprises.&nbsp; He emulated
+the manner of Wilkie Collins, or even of Gaboriau, while he
+combined with some of the elements of the detective novel, or
+<i>roman policier</i>, careful study of character.&nbsp; Except
+<i>Great Expectations</i>, none of his later tales rivals in
+merit his early picaresque stories of the road, such as
+<i>Pickwick</i> and <i>Nicholas Nickleby</i>.&nbsp; &ldquo;Youth
+will be served;&rdquo; no sedulous care could compensate for the
+exuberance of &ldquo;the first sprightly runnings.&rdquo;&nbsp;
+In the early books the melodrama of the plot, the secrets of
+Ralph Nickleby, of Monk, of Jonas Chuzzlewit, were the least of
+the innumerable attractions.&nbsp; But Dickens was more and more
+drawn towards the secret that excites curiosity, and to the game
+of hide and seek with the reader who tried to anticipate the
+solution of the secret.</p>
+<p>In April, 1869, Dickens, outworn by the strain of his American
+readings; of that labour achieved under painful conditions of
+ominously bad health&mdash;found himself, as Sir Thomas Watson
+reported, &ldquo;on the brink of an attack of paralysis of his
+left side, and possibly of apoplexy.&rdquo;&nbsp; He therefore
+abandoned a new series of Readings.&nbsp; We think of
+Scott&rsquo;s earlier seizures of a similar kind, after which
+<i>Peveril</i>, he said, &ldquo;smacked of the
+apoplexy.&rdquo;&nbsp; But Dickens&rsquo;s new story of <i>The
+Mystery of Edwin Drood</i>, first contemplated in July, 1869, and
+altered in character by the emergence of &ldquo;a very curious
+and new idea,&rdquo; early in August, does not &ldquo;smack of
+the apoplexy.&rdquo;&nbsp; We may think that the mannerisms of
+Mr. Honeythunder, the philanthropist, and of Miss Twinkleton, the
+schoolmistress, are not in the author&rsquo;s best vein of
+humour.&nbsp; &ldquo;The Billickin,&rdquo; on the other hand, the
+lodging-house keeper, is &ldquo;in very gracious fooling:&rdquo;
+her unlooked-for sallies in skirmishes with Miss Twinkleton are
+rich in mirthful surprises.&nbsp; Mr. Grewgious may be
+caricatured too much, but not out of reason; and Dickens, always
+good at boys, presents a <i>gamin</i>, in Deputy, who is in not
+unpleasant contrast with the pathetic Jo of <i>Bleak
+House</i>.&nbsp; Opinions may differ as to Edwin and Rosa, but
+the more closely one studies Edwin, the better one thinks of that
+character.&nbsp; As far as we are allowed to see Helena Landless,
+the restraint which she puts on her &ldquo;tigerish blood&rdquo;
+is admirable: she is very fresh and original.&nbsp; The villain
+is all that melodrama can desire, but what we do miss, I think,
+is the &ldquo;atmosphere&rdquo; of a small cathedral town.&nbsp;
+Here there is a lack of softness and delicacy of treatment: on
+the other hand, the opium den is studied from the life.</p>
+<p>On the whole, Dickens himself was perhaps most interested in
+his plot, his secret, his surprises, his game of hide and seek
+with the reader.&nbsp; He threw himself into the sport with zest:
+he spoke to his sister-in-law, Miss Hogarth, about his fear that
+he had not sufficiently concealed his tracks in the latest
+numbers.&nbsp; Yet, when he died in June, 1870, leaving three
+completed numbers still unpublished, he left his secret as a
+puzzle to the curious.&nbsp; Many efforts have been made to
+decipher his purpose, especially his intentions as to the
+hero.&nbsp; Was Edwin Drood killed, or did he escape?</p>
+<p>By a coincidence, in September, 1869, Dickens was working over
+the late Lord Lytton&rsquo;s tale for <i>All The Year Round</i>,
+&ldquo;The Disappearance of John Ackland,&rdquo; for the purpose
+of mystifying the reader as to whether Ackland was alive or
+dead.&nbsp; But he was conspicuously defunct!&nbsp; (<i>All the
+Year Round</i>, September-October, 1869.)</p>
+<p>The most careful of the attempts at a reply about Edwin, a
+study based on deep knowledge of Dickens, is &ldquo;Watched by
+the Dead,&rdquo; by the late ingenious Mr. R. A. Proctor
+(1887).&nbsp; This book, to which I owe much aid, is now out of
+print.&nbsp; In 1905, Mr. Cuming Walters revived &ldquo;the auld
+mysterie,&rdquo; in his &ldquo;Clues to Dickens&rsquo;s Edwin
+Drood&rdquo; (Chapman &amp; Hall and Heywood, Manchester).&nbsp;
+From the solution of Mr. Walters I am obliged to dissent.&nbsp;
+Of Mr. Proctor&rsquo;s theory I offer some necessary corrections,
+and I hope that I have unravelled some skeins which Mr. Proctor
+left in a state of tangle.&nbsp; As one read and re-read the
+fragment, points very dark seemed, at least, to become suddenly
+clear: especially one appeared to understand the meaning
+half-revealed and half-concealed by Jasper&rsquo;s babblings
+under the influence of opium.&nbsp; He saw in his vision,
+&ldquo;<i>that</i>, I never saw <i>that</i> before.&rdquo;&nbsp;
+We may be sure that he was to see &ldquo;<i>that</i>&rdquo; in
+real life.&nbsp; We must remember that, according to Forster,
+&ldquo;such was Dickens&rsquo;s interest in things supernatural
+that, but for the strong restraining power of his common sense,
+he might have fallen into the follies of
+spiritualism.&rdquo;&nbsp; His interest in such matters certainly
+peeps out in this novel&mdash;there are two specimens of the
+supernormal&mdash;and he may have gone to the limited extent
+which my hypothesis requires.&nbsp; If I am right, Dickens went
+further, and fared worse, in the too material premonitions of
+&ldquo;The Signalman&rdquo; in <i>Mugby Junction</i>.</p>
+<p>With this brief preface, I proceed to the analysis of
+Dickens&rsquo;s last plot.&nbsp; Mr. William Archer has kindly
+read the proof sheets and made valuable suggestions, but is
+responsible for none of my theories.</p>
+<p style="text-align: right">ANDREW LANG.</p>
+<p><span class="smcap">St. Andrews</span>,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>September</i> 4,
+1905.</p>
+<h2><a name="page1"></a><span class="pagenum">p. 1</span>THE
+STORY</h2>
+<h3><span class="smcap">Dramatis Person&aelig;</span></h3>
+<p><span class="smcap">For</span> the discovery of
+Dickens&rsquo;s secret in <i>Edwin Drood</i> it is necessary to
+obtain a clear view of the characters in the tale, and of their
+relations to each other.</p>
+<p>About the middle of the nineteenth century there lived in
+Cloisterham, a cathedral city sketched from Rochester, a young
+University man, Mr. Bud, who had a friend Mr. Drood, one of a
+firm of engineers&mdash;somewhere.&nbsp; They were &ldquo;fast
+friends and old college companions.&rdquo;&nbsp; Both married
+young.&nbsp; Mr. Bud wedded a lady unnamed, by whom he was the
+father of one child, a daughter, Rosa Bud.&nbsp; Mr. Drood, whose
+wife&rsquo;s maiden name was Jasper, had one son, Edwin
+Drood.&nbsp; Mrs. Bud was drowned in a boating accident, when her
+daughter, Rosa, was a child.&nbsp; Mr. Drood, already a widower,
+and the bereaved Mr. Bud &ldquo;betrothed&rdquo; the two
+children, Rosa and Edwin, and then expired, when the orphans were
+about seven and eleven years old.&nbsp; The guardian of Rosa was
+a lawyer, Mr. Grewgious, who had been in love with her
+mother.&nbsp; To Grewgious Mr. Bud entrusted his wife&rsquo;s
+engagement ring, rubies and diamonds, which Grewgious was to hand
+over to Edwin Drood, if, when he attained his majority, he and
+Rosa decided to marry.</p>
+<p>Grewgious was apparently legal agent for Edwin, while
+Edwin&rsquo;s maternal uncle, John Jasper (aged about sixteen
+when the male parents died), was Edwin&rsquo;s
+&ldquo;trustee,&rdquo; as well as his uncle and devoted
+friend.&nbsp; Rosa&rsquo;s little fortune was an annuity
+producing &pound;250 a-year: Edwin succeeded to his
+father&rsquo;s share in an engineering firm.</p>
+<p>When the story opens, Edwin is nearly twenty-one, and is about
+to proceed to Egypt, as an engineer.&nbsp; Rosa, at school in
+Cloisterham, is about seventeen; John Jasper is twenty-six.&nbsp;
+He is conductor of the Choir of the Cathedral, a &ldquo;lay
+precentor;&rdquo; he is very dark, with thick black whiskers,
+and, for a number of years, has been a victim to the habit of
+opium smoking.&nbsp; He began very early.&nbsp; He takes this
+drug both in his lodgings, over the gate of the Cathedral, and in
+a den in East London, kept by a woman nicknamed &ldquo;The
+Princess Puffer.&rdquo;&nbsp; This hag, we learn, has been a
+determined drunkard,&mdash;&ldquo;I drank
+heaven&rsquo;s-hard,&rdquo;&mdash;for sixteen years <i>before</i>
+she took to opium.&nbsp; If she has been dealing in opium for ten
+years (the exact period is not stated), she has been very
+disreputable for twenty-six years, that is ever since John
+Jasper&rsquo;s birth.&nbsp; Mr. Cuming Walters suggests that she
+is the mother of John Jasper, and, therefore, maternal
+grandmother of Edwin Drood.&nbsp; She detests her client, Jasper,
+and plays the spy on his movements, for reasons unexplained.</p>
+<p>Jasper is secretly in love with Rosa, the
+<i>fianc&eacute;e</i> of his nephew, and his own pupil in the
+musical art.&nbsp; He makes her aware of his passion, silently,
+and she fears and detests him, but keeps these emotions
+private.&nbsp; She is a saucy school-girl, and she and Edwin are
+on uncomfortable terms: she does not love him, while he perhaps
+does love her, but is annoyed by her manner, and by the gossip
+about their betrothal.&nbsp; &ldquo;The bloom is off the
+plum&rdquo; of their prearranged loves, he says to his friend,
+uncle, and confidant, Jasper, whose own concealed passion for
+Rosa is of a ferocious and homicidal character.&nbsp; Rosa is
+aware of this fact; &ldquo;a glaze comes over his eyes,&rdquo;
+sometimes, she says, &ldquo;and he seems to wander away into a
+frightful sort of dream, in which he threatens most . . .
+&rdquo;&nbsp; The man appears to have these frightful dreams even
+when he is not under opium.</p>
+<h3><span class="smcap">Opening of the Tale</span></h3>
+<p>The tale opens abruptly with an opium-bred vision of the tower
+of Cloisterham Cathedral, beheld by Jasper as he awakens in the
+den of the Princess Puffer, between a Chinaman, a Lascar, and the
+hag herself.&nbsp; This Cathedral tower, thus early and
+emphatically introduced, is to play a great but more or less
+mysterious part in the romance: that is certain.&nbsp; Jasper,
+waking, makes experiments on the talk of the old woman, the
+Lascar and Chinaman in their sleep.&nbsp; He pronounces it
+&ldquo;unintelligible,&rdquo; which satisfies him that his own
+babble, when under opium, must be unintelligible also.&nbsp; He
+is, presumably, acquainted with the languages of the eastern
+coast of India, and with Chinese, otherwise, how could he hope to
+understand the sleepers?&nbsp; He is being watched by the hag,
+who hates him.</p>
+<p>Jasper returns to Cloisterham, where we are introduced to the
+Dean, a nonentity, and to Minor Canon Crisparkle, a muscular
+Christian in the pink of training, a classical scholar, and a
+good honest fellow.&nbsp; Jasper gives Edwin a dinner, and gushes
+over &ldquo;his bright boy,&rdquo; a lively lad, full of chaff,
+but also full of confiding affection and tenderness of
+heart.&nbsp; Edwin admits that his betrothal is a bore: Jasper
+admits that he loathes his life; and that the church singing
+&ldquo;often sounds to me quite devilish,&rdquo;&mdash;and no
+wonder.&nbsp; After this dinner, Jasper has a &ldquo;weird
+seizure;&rdquo; &ldquo;a strange film comes over Jasper&rsquo;s
+eyes,&rdquo; he &ldquo;looks frightfully ill,&rdquo; becomes
+rigid, and admits that he &ldquo;has been taking opium for a
+pain, an agony that sometimes overcomes me.&rdquo;&nbsp; This
+&ldquo;agony,&rdquo; we learn, is the pain of hearing Edwin speak
+lightly of his love, whom Jasper so furiously desires.&nbsp;
+&ldquo;Take it as a warning,&rdquo; Jasper says, but Edwin,
+puzzled, and full of confiding tenderness, does not
+understand.</p>
+<p>In the next scene we meet the school-girl, Rosa, who takes a
+walk and has a tiff with Edwin.&nbsp; Sir Luke Fildes&rsquo;s
+illustration shows Edwin as &ldquo;a lad with the bloom of a
+lass,&rdquo; with a <i>classic profile</i>; <i>and a gracious
+head of long</i>, <i>thick</i>, <i>fair hair</i>, long, though we
+learn it has just been cut.&nbsp; He wears a soft slouched hat,
+and the pea-coat of the period.</p>
+<h3><span class="smcap">Sapsea and Durdles</span></h3>
+<p>Next, Jasper and Sapsea, a pompous ass, auctioneer, and mayor,
+sit at their wine, expecting a third guest.&nbsp; Mr. Sapsea
+reads his absurd epitaph for his late wife, who is buried in a
+&ldquo;Monument,&rdquo; a vault of some sort in the Cathedral
+churchyard.&nbsp; To them enter Durdles, a man never sober, yet
+trusted with the key of the crypt, &ldquo;as contractor for rough
+repairs.&rdquo;&nbsp; In the crypt &ldquo;he habitually sleeps
+off the fumes of liquor.&rdquo;&nbsp; Of course no Dean would
+entrust keys to this incredibly dissipated, dirty, and insolent
+creature, to whom Sapsea gives the key of his vault, for no
+reason at all, as the epitaph, of course, is to be engraved on
+the outside, by Durdles&rsquo;s men.&nbsp; However, Durdles
+insists on getting the key of the vault: he has two other large
+keys.&nbsp; Jasper, trifling with them, keeps clinking them
+together, so as to know, even in the dark, by the sound, which is
+the key that opens Sapsea&rsquo;s vault, in the railed-off burial
+ground, beside the cloister arches.&nbsp; He has met Durdles at
+Sapsea&rsquo;s for no other purpose than to obtain access at will
+to Mrs. Sapsea&rsquo;s monument.&nbsp; Later in the evening
+Jasper finds Durdles more or less drunk, and being stoned by a
+<i>gamin</i>, &ldquo;Deputy,&rdquo; a retainer of a tramp&rsquo;s
+lodging-house.&nbsp; Durdles fees Deputy, in fact, to drive him
+home every night after ten.&nbsp; Jasper and Deputy fall into
+feud, and Jasper has thus a new, keen, and omnipresent
+enemy.&nbsp; As he walks with Durdles that worthy explains (in
+reply to a question by Jasper), that, by tapping a wall, even if
+over six feet thick, with his hammer, he can detect the nature of
+the contents of the vault, &ldquo;solid in hollow, and inside
+solid, hollow again.&nbsp; Old &rsquo;un crumbled away in stone
+coffin, in vault.&rdquo;&nbsp; He can also discover the presence
+of &ldquo;rubbish left in that same six foot space by
+Durdles&rsquo;s men.&rdquo;&nbsp; Thus, if a foreign body were
+introduced into the Sapsea vault, Durdles could detect its
+presence by tapping the outside wall.&nbsp; As Jasper&rsquo;s
+purpose clearly is to introduce a foreign body&mdash;that of
+Edwin who stands between him and Rosa&mdash;into Mrs.
+Sapsea&rsquo;s vault, this &ldquo;gift&rdquo; of Durdles is, for
+Jasper, an uncomfortable discovery.&nbsp; He goes home, watches
+Edwin asleep, and smokes opium.</p>
+<h3><span class="smcap">The Landlesses</span></h3>
+<p>Two new characters are now introduced, Neville and Helena
+Landless, <a name="citation11"></a><a href="#footnote11"
+class="citation">[11]</a> twins, orphans, of Cingalese
+extraction, probably Eurasian; very dark, the girl &ldquo;almost
+of the gipsy type;&rdquo; both are &ldquo;fierce of
+look.&rdquo;&nbsp; The young man is to read with Canon Crisparkle
+and live with him; the girl goes to the same school as
+Rosa.&nbsp; The education of both has been utterly neglected;
+instruction has been denied to them.&nbsp; Neville explains the
+cause of their fierceness to Crisparkle.&nbsp; In Ceylon they
+were bullied by a cruel stepfather and several times ran away:
+the girl was the leader, always &ldquo;<i>dressed as a boy</i>,
+<i>and showing the daring of a man</i>.&rdquo;&nbsp; Edwin
+Drood&rsquo;s air of supercilious ownership of Rosa Bud
+(indicated as a fault of youth and circumstance, not of heart and
+character), irritates Neville Landless, who falls in love with
+Rosa at first sight.&nbsp; As Rosa sings, at Crisparkle&rsquo;s,
+while Jasper plays the piano, Jasper&rsquo;s fixed stare produces
+an hysterical fit in the girl, who is soothed by Helena
+Landless.&nbsp; Helena shows her aversion to Jasper, who, as even
+Edwin now sees, frightens Rosa.&nbsp; &ldquo;You would be afraid
+of him, under similar circumstances, wouldn&rsquo;t you, Miss
+Landless?&rdquo; asks Edwin.&nbsp; &ldquo;Not under any
+circumstances,&rdquo; answers Helena, and Jasper &ldquo;thanks
+Miss Landless for this vindication of his character.&rdquo;</p>
+<p>The girls go back to their school, where Rosa explains to
+Helena her horror of Jasper&rsquo;s silent love-making: &ldquo;I
+feel that I am never safe from him . . . a glaze comes over his
+eyes and he seems to wander away into a frightful sort of dream
+in which he threatens most,&rdquo; as already quoted.&nbsp;
+Helena thus, and she alone, except Rosa, understands Jasper
+thoroughly.&nbsp; She becomes Rosa&rsquo;s protectress.&nbsp;
+&ldquo;<i>Let whomsoever it most concerned look well to
+it</i>.&rdquo;</p>
+<p>Thus Jasper has a new observer and enemy, in addition to the
+omnipresent street boy, Deputy, and the detective old hag of the
+opium den.</p>
+<p>Leaving the Canon&rsquo;s house, Neville and Edwin quarrel
+violently over Rosa, in the open air; they are followed by
+Jasper, and taken to his house to be reconciled over glasses of
+mulled wine.&nbsp; Jasper drugs the wine, and thus provokes a
+violent scene; next day he tells Crisparkle that Neville is
+&ldquo;murderous.&rdquo;&nbsp; &ldquo;There is something of the
+tiger in his dark blood.&rdquo;&nbsp; He spreads the story of the
+<i>fracas</i> in the town.</p>
+<h3><span class="smcap">Mr. Grewgious</span></h3>
+<p>Grewgious, Rosa&rsquo;s guardian, now comes down on business;
+the girl fails to explain to him the unsatisfactory relations
+between her and Edwin: Grewgious is to return to her &ldquo;at
+Christmas,&rdquo; if she sends for him, and she does send.&nbsp;
+Grewgious, &ldquo;an angular man,&rdquo; all duty and sentiment
+(he had loved Rosa&rsquo;s mother), has an interview with
+Edwin&rsquo;s trustee, Jasper, for whom he has no enthusiasm, but
+whom he does not in any way suspect.&nbsp; They part on good
+terms, to meet at Christmas.&nbsp; Crisparkle, with whom Helena
+has fallen suddenly in love, arranges with Jasper that Edwin and
+Landless shall meet and be reconciled, as both are willing to be,
+at a dinner in Jasper&rsquo;s rooms, on Christmas Eve.&nbsp;
+Jasper, when Crisparkle proposes this, denotes by his manner
+&ldquo;some close internal calculation.&rdquo;&nbsp; We see that
+he is reckoning how the dinner suits his plan of campaign, and
+&ldquo;<i>close</i> calculation&rdquo; may refer, as in Mr.
+Proctor&rsquo;s theory, to the period of the moon: <i>on
+Christmas Eve there will be no moonshine at midnight</i>.&nbsp;
+Jasper, having worked out this problem, accepts
+Crisparkle&rsquo;s proposal, and his assurances about Neville,
+and shows Crisparkle a diary in which he has entered his fears
+that Edwin&rsquo;s life is in danger from Neville.&nbsp; Edwin
+(who is not in Cloisterham at this moment) accepts, by letter,
+the invitation to meet Neville at Jasper&rsquo;s on Christmas
+Eve.</p>
+<p>Meanwhile Edwin visits Grewgious in his London chambers; is
+lectured on his laggard and supercilious behaviour as a lover,
+and receives the engagement ring of the late Mrs. Bud,
+Rosa&rsquo;s mother, which is very dear to Grewgious&mdash;in the
+presence of Bazzard, Grewgious&rsquo;s clerk, a gloomy writer of
+an amateur unacted tragedy.&nbsp; Edwin is to return the ring to
+Grewgious, if he and Rosa decide not to marry.&nbsp; The ring is
+in a case, and Edwin places it &ldquo;in his breast.&rdquo;&nbsp;
+We must understand, in the breast-pocket of his coat: no other
+interpretation will pass muster.&nbsp; &ldquo;Her ring&mdash;will
+it come back to me?&rdquo; reflects the mournful Grewgious.</p>
+<h3><span class="smcap">The Unaccountable Expedition</span></h3>
+<p>Jasper now tells Sapsea, and the Dean, that he is to make
+&ldquo;a moonlight expedition with Durdles among the tombs,
+vaults, towers, and ruins to-night.&rdquo;&nbsp; The impossible
+Durdles has the keys necessary for this, &ldquo;surely an
+unaccountable expedition,&rdquo; Dickens keeps remarking.&nbsp;
+The moon seems to rise on this night at about 7.30 p.m.&nbsp;
+Jasper takes a big case-bottle of liquor&mdash;drugged, of course
+and goes to the den of Durdles.&nbsp; In the yard of this
+inspector of monuments he is bidden to beware of a mound of
+quicklime near the yard gate.&nbsp; &ldquo;With a little handy
+stirring, quick enough to eat your bones,&rdquo; says
+Durdles.&nbsp; There is some considerable distance between this
+&ldquo;mound&rdquo; of quicklime and the crypt, of which Durdles
+has the key, but the intervening space is quite empty of human
+presence, as the citizens are unwilling to meet ghosts.</p>
+<p>In the crypt Durdles drinks a good deal of the drugged
+liquor.&nbsp; &ldquo;They are to ascend the great
+Tower,&rdquo;&mdash;and why they do that is part of the Mystery,
+though not an insoluble part.&nbsp; Before they climb, Durdles
+tells Jasper that he was drunk and asleep in the crypt, last
+Christmas Eve, and was wakened by &ldquo;the ghost of one
+terrific shriek, followed by the ghost of the howl of a dog, a
+long dismal, woeful howl, such as a dog gives when a
+person&rsquo;s dead.&rdquo;&nbsp; Durdles has made inquiries and,
+as no one else heard the shriek and the howl, he calls these
+sounds &ldquo;ghosts.&rdquo;</p>
+<p>They are obviously meant to be understood as supranormal
+premonitory sounds; of the nature of second sight, or rather of
+second hearing.&nbsp; Forster gives examples of Dickens&rsquo;s
+tendency to believe in such premonitions: Dickens had himself a
+curious premonitory dream.&nbsp; He considerably overdid the
+premonitory business in his otherwise excellent story, <i>The
+Signalman</i>, or so it seems to a student of these things.&nbsp;
+The shriek and howl heard by Durdles are to be repeated, we see,
+in real life, later, on a Christmas Eve.&nbsp; The question
+is&mdash;when?&nbsp; More probably <i>not</i> on the Christmas
+Eve just imminent, when Edwin is to vanish, but, on the Christmas
+Eve following, when Jasper is to be unmasked.</p>
+<p>All this while, and later, Jasper examines Durdles very
+closely, studying the effects on him of the drugged drink.&nbsp;
+When they reach the top of the tower, Jasper closely contemplates
+&ldquo;that stillest part of it&rdquo; (the landscape)
+&ldquo;which the Cathedral overshadows; but he contemplates
+Durdles quite as curiously.&rdquo;</p>
+<p>There is a motive for the scrutiny in either case.&nbsp;
+Jasper examines the part of the precincts in the shadow of the
+Cathedral, because he wishes to assure himself that it is lonely
+enough for his later undescribed but easily guessed proceedings
+in this night of mystery.&nbsp; He will have much to do that
+could not brook witnesses, after the drugged Durdles has fallen
+sound asleep.&nbsp; We have already been assured that the whole
+area over which Jasper is to operate is &ldquo;utterly
+deserted,&rdquo; even when it lies in full moonlight, about 8.30
+p.m.&nbsp; &ldquo;One might fancy that the tide of life was
+stemmed by Mr. Jasper&rsquo;s own gate-house.&rdquo;&nbsp; The
+people of Cloisterham, we hear, would deny that they believe in
+ghosts; but they give this part of the precinct a wide berth
+(Chapter XII.).&nbsp; If the region is &ldquo;utterly
+deserted&rdquo; at nine o&rsquo;clock in the evening, when it
+lies in the ivory moonlight, much more will it be free from human
+presence when it lies in shadow, between one and two
+o&rsquo;clock after midnight.&nbsp; Jasper, however, from the
+tower top closely scrutinizes the area of his future
+operations.&nbsp; It is, probably, for this very purpose of
+discovering whether the coast be clear or not, that Jasper climbs
+the tower.</p>
+<p>He watches Durdles for the purpose of finding how the drug
+which he has administered works, with a view to future operations
+on Edwin.&nbsp; Durdles is now in such a state that &ldquo;he
+deems the ground so far below on a level with the tower, and
+would as lief walk off the tower into the air as not.&rdquo;</p>
+<p>All this is apparently meant to suggest that Jasper, on
+Christmas Eve, will repeat his expedition, <i>with Edwin</i>,
+whom he will have drugged, and that he will allow Edwin to
+&ldquo;walk off the tower into the air.&rdquo;&nbsp; There are
+later suggestions to the same effect, as we shall see, but they
+are deliberately misleading.&nbsp; There are also strong
+suggestions to the very opposite effect: it is broadly indicated
+that Jasper is to strangle Edwin with a thick black-silk scarf,
+which he has just taken to wearing for the good of his
+throat.</p>
+<p>The pair return to the crypt, Durdles falls asleep, dreams
+that Jasper leaves him, &ldquo;and that something touches him and
+something falls from his hand.&nbsp; Then something clinks and
+gropes about,&rdquo; and the lines of moonlight shift their
+direction, as Durdles finds that they have really done when he
+wakens, with Jasper beside him, while the Cathedral clock strikes
+two.&nbsp; They have had many hours, not less than five, for
+their expedition.&nbsp; The key of the crypt lies beside Durdles
+on the ground.&nbsp; They go out, and as Deputy begins
+stone-throwing, Jasper half strangles him.</p>
+<h3><span class="smcap">Purpose of the Expedition</span></h3>
+<p>Jasper has had ample time to take models in wax of all
+Durdles&rsquo;s keys.&nbsp; But he could have done that in a few
+minutes, while Durdles slept, if he had wax with him, without
+leaving the crypt.&nbsp; He has also had time to convey several
+wheelbarrowfuls of quicklime from Durdles&rsquo;s yard to Mrs.
+Sapsea&rsquo;s sepulchre, of which monument he probably took the
+key from Durdles, and tried its identity by clinking.&nbsp; But
+even in a Cathedral town, even after midnight, several successive
+expeditions of a lay precentor with a wheelbarrow full of
+quicklime would have been apt to attract the comment of some
+belated physician, some cleric coming from a sick bed, or some
+local roysterers.&nbsp; Therefore it is that Dickens insists on
+the &ldquo;utterly deserted&rdquo; character of the area, and
+shows us that Jasper has made sure of that essential fact by
+observations from the tower top.&nbsp; Still, his was a perilous
+expedition, with his wheelbarrow!&nbsp; We should probably learn
+later, that Jasper was detected by the wakeful Deputy, who
+loathed him.&nbsp; Moreover, next morning Durdles was apt to
+notice that some of his quicklime had been removed.&nbsp; As far
+as is shown, Durdles noticed nothing of that kind, though he does
+observe peculiarities in Jasper&rsquo;s behaviour.</p>
+<p>The next point in the tale is that Edwin and Rosa meet, and
+have sense enough to break off their engagement.&nbsp; But Edwin,
+represented as really good-hearted, now begins to repent his past
+behaviour, and, though he has a kind of fancy for Miss Landless,
+he pretty clearly falls deeper in love with his late
+<i>fianc&eacute;e</i>, and weeps his loss in private: so we are
+told.</p>
+<h3><span class="smcap">Christmas Eve</span></h3>
+<p>Christmas Eve comes, the day of the dinner of three, Jasper,
+Landless, and Edwin.&nbsp; The chapter describing this fateful
+day (xiv.) is headed, <i>When shall these Three meet again</i>?
+and Mr. Proctor argues that Dickens intends that <i>they
+shall</i> meet again.&nbsp; The intention, and the hint, are much
+in Dickens&rsquo;s manner.&nbsp; Landless means to start, next
+day, very early, on a solitary walking tour, and buys an
+exorbitantly heavy stick.&nbsp; We casually hear that Jasper
+knows Edwin to possess no jewellery, except a watch and chain and
+a scarf-pin.&nbsp; As Edwin moons about, he finds the old opium
+hag, come down from London, &ldquo;seeking a needle in a bottle
+of hay,&rdquo; she says&mdash;that is, hunting vainly for
+Jasper.</p>
+<p>Please remark that Jasper has run up to town, on December 23,
+and has saturated his system with a debauch of opium on the very
+eve of the day when he clearly means to kill Edwin.&nbsp; This
+was a most injudicious indulgence, in the circumstances.&nbsp; A
+maiden murder needs nerve!&nbsp; We know that
+&ldquo;fiddlestrings was weakness to express the state of&rdquo;
+Jasper&rsquo;s &ldquo;nerves&rdquo; on the day after the night of
+opium with which the story opens.&nbsp; On December 24, Jasper
+returned home, the hag at his heels.&nbsp; The old woman, when
+met by Edwin, has a curious film over her eyes; &ldquo;he seems
+to know her.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Great heaven,&rdquo; he thinks,
+next moment.&nbsp; &ldquo;Like Jack that night!&rdquo;&nbsp; This
+refers to a kind of fit of Jasper&rsquo;s, after dinner, on the
+first evening of the story.&nbsp; Edwin has then seen Jack Jasper
+in one of his &ldquo;filmy&rdquo; seizures.&nbsp; The woman prays
+Edwin for three shillings and sixpence, to buy opium.&nbsp; He
+gives her the money; she asks his Christian name.&nbsp;
+&ldquo;Edwin.&rdquo;&nbsp; Is &ldquo;Eddy&rdquo; a
+sweetheart&rsquo;s form of that?&nbsp; He says that he has no
+sweetheart.&nbsp; He is told to be thankful that his name is not
+Ned.&nbsp; Now, Jasper alone calls Edwin &ldquo;Ned.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;&lsquo;Ned&rsquo; is a threatened name, a dangerous
+name,&rdquo; says the hag, who has heard Jasper threaten
+&ldquo;Ned&rdquo; in his opium dreams.</p>
+<p>Edwin determines to tell this adventure to Jasper, <i>but not
+on this night</i>: to-morrow will do.&nbsp; Now, <i>did</i> he
+tell the story to Jasper that night, in the presence of Landless,
+at dinner?&nbsp; If so, Helena Landless might later learn the
+fact from Neville.&nbsp; If she knew it, she would later tell Mr.
+Grewgious.</p>
+<p>The three men meet and dine.&nbsp; There is a fearful
+storm.&nbsp; &ldquo;Stones are displaced upon the summit of the
+great tower.&rdquo;&nbsp; Next morning, early, Jasper yells to
+Crisparkle, who is looking out of his window in Minor Canon Row,
+that Edwin has disappeared.&nbsp; Neville has already set out on
+his walking tour.</p>
+<h3><span class="smcap">After the Disappearance</span></h3>
+<p>Men go forth and apprehend Neville, who shows fight with his
+heavy stick.&nbsp; We learn that he and Drood left Jasper&rsquo;s
+house at midnight, went for ten minutes to look at the river
+under the wind, and parted at Crisparkle&rsquo;s door.&nbsp;
+Neville now remains under suspicion: Jasper directs the search in
+the river, on December 25, 26, and 27.&nbsp; On the evening of
+December 27, Grewgious visits Jasper.&nbsp; Now, Grewgious, as we
+know, was to be at Cloisterham at Christmas.&nbsp; True, he was
+engaged to dine on Christmas Day with Bazzard, his clerk; but,
+thoughtful as he was of the moody Bazzard, as Edwin was leaving
+Cloisterham he would excuse himself.&nbsp; He would naturally
+take a great part in the search for Edwin, above all as Edwin had
+in his possession the ring so dear to the lawyer.&nbsp; Edwin had
+not shown it to Rosa when they determined to part.&nbsp; He
+&ldquo;kept it in his breast,&rdquo; and the ring, we learn, was
+&ldquo;<i>gifted with invincible force to hold and
+drag</i>,&rdquo; so Dickens warns us.</p>
+<p>The ring is obviously to be a <i>pi&egrave;ce de
+conviction</i>.&nbsp; But our point, at present, is that we do
+not know how Grewgious, to whom this ring was so dear, employed
+himself at Cloisterham&mdash;after Edwin&rsquo;s
+disappearance&mdash;between December 25 and December 27.&nbsp; On
+the evening of the 27th, he came to Jasper, saying, &ldquo;I have
+<i>just left Miss Landless</i>.&rdquo;&nbsp; He then slowly and
+watchfully told Jasper that Edwin&rsquo;s engagement was broken
+off, while the precentor gasped, perspired, tore his hair,
+shrieked, and finally subsided into a heap of muddy clothes on
+the floor.&nbsp; Meanwhile, Mr. Grewgious, calmly observing these
+phenomena, warmed his hands at the fire for some time before he
+called in Jasper&rsquo;s landlady.</p>
+<p>Grewgious now knows by Jasper&rsquo;s behaviour that he
+believes himself to have committed a superfluous crime, by
+murdering Edwin, who no longer stood between him and Rosa, as
+their engagement was already at an end.&nbsp; Whether a Jasper,
+in real life, would excite himself so much, is another
+question.&nbsp; We do not know, as Mr. Proctor insists, what Mr.
+Grewgious had been doing at Cloisterham between Christmas Day and
+December 27, the date of his experiment on Jasper&rsquo;s
+nerves.&nbsp; Mr. Proctor supposes him to have met the living
+Edwin, and obtained information from him, after his escape from a
+murderous attack by Jasper.&nbsp; Mr. Proctor insists that this
+is the only explanation of Grewgious&rsquo;s conduct, any other
+&ldquo;is absolutely impossible.&rdquo;&nbsp; In that case the
+experiment of Grewgious was not made to gain information from
+Jasper&rsquo;s demeanour, but was the beginning of his
+punishment, and was intended by Grewgious to be so.</p>
+<p>But Dickens has been careful to suggest, with suspicious
+breadth of candour, another explanation of the source of
+Grewgious&rsquo;s knowledge.&nbsp; If Edwin has really escaped,
+and met Grewgious, Dickens does not want us to be sure of that,
+as Mr. Proctor was sure.&nbsp; Dickens deliberately puts his
+readers on another trail, though neither Mr. Walters nor Mr.
+Proctor struck the scent.&nbsp; As we have noted, Grewgious at
+once says to Jasper, &ldquo;<i>I have just come from Miss
+Landless</i>.&rdquo;&nbsp; This tells Jasper nothing, but it
+tells a great deal to the watchful reader, who remembers that
+Miss Landless, and she only, is aware that Jasper loves, bullies,
+and insults Rosa, and that Rosa&rsquo;s life is embittered by
+Jasper&rsquo;s silent wooing, and his unspoken threats.&nbsp;
+Helena may also know that &ldquo;Ned is a threatened name,&rdquo;
+as we have seen, and that the menace comes from Jasper.&nbsp; As
+Jasper is now known to be Edwin&rsquo;s rival in love, and as
+Edwin has vanished, the murderer, Mr. Grewgious reckons, is
+Jasper; and his experiment, with Jasper&rsquo;s consequent shriek
+and fit, confirms the hypothesis.&nbsp; Thus Grewgious had
+information enough, from Miss Landless, to suggest his
+experiment&mdash;Dickens intentionally made that clear (though
+not clear enough for Mr. Proctor and Mr. Cuming
+Walters)&mdash;while his experiment gives him a moral certainty
+of Jasper&rsquo;s crime, but yields no legal evidence.</p>
+<p>But does Grewgious know no more than what Helena, and the fit
+and shriek of Jasper, have told him?&nbsp; Is his knowledge
+limited to the evidence that Jasper has murdered Edwin?&nbsp; Or
+does Grewgious know more, know that Edwin, in some way, has
+escaped from death?</p>
+<p>That is Dickens&rsquo;s secret.&nbsp; But whereas Grewgious,
+if he believes Jasper to be an actual murderer, should take him
+seriously; in point of fact, he speaks of Jasper in so light a
+tone, as &ldquo;our local friend,&rdquo; that we feel no
+certainty that he is not really aware of Edwin&rsquo;s escape
+from a murderous attack by Jasper, and of his continued
+existence.</p>
+<p>Presently Crisparkle, under some mysterious impression,
+apparently telepathic (the book is rich in such psychical
+phenomena), visits the weir on the river, at night, and next day
+finds Edwin&rsquo;s watch and chain in the timbers; his scarf-pin
+in the pool below.&nbsp; The watch and chain must have been
+placed purposely where they were found, they could not float
+thither, and, if Neville had slain Edwin, he would not have
+stolen his property, of course, except as a blind, neutralised by
+the placing of the watch in a conspicuous spot.&nbsp; However,
+the increased suspicions drive Neville away to read law in Staple
+Inn, where Grewgious also dwells, and incessantly watches Neville
+out of his window.</p>
+<p>About six months later, Helena Landless is to join Neville,
+who is watched at intervals by Jasper, who, again, is watched by
+Grewgious as the precentor lurks about Staple Inn.</p>
+<h3><span class="smcap">Dick Datchery</span></h3>
+<p>About the time when Helena leaves Cloisterham for town, a new
+character appears in Cloisterham, &ldquo;a white-headed personage
+with black eyebrows, <i>buttoned up in a tightish blue
+surtout</i>, with a buff waistcoat, grey trowsers, and something
+of a military air.&rdquo;&nbsp; His shock of white hair was
+unusually thick and ample.&nbsp; This man, &ldquo;a buffer living
+idly on his means,&rdquo; named Datchery, is either, as Mr.
+Proctor believed, Edwin Drood, or, as Mr. Walters thinks, Helena
+Landless.&nbsp; By making Grewgious drop the remark that Bazzard,
+his clerk, a moping owl of an amateur tragedian, &ldquo;is off
+duty here,&rdquo; at his chambers, Dickens hints that Bazzard is
+Datchery.&nbsp; But that is a mere false scent, a ruse of the
+author, scattering paper in the wrong place, in this long paper
+hunt.</p>
+<p>As for Helena, Mr. Walters justly argues that Dickens has
+marked her for some important part in the ruin of Jasper.&nbsp;
+&ldquo;There was a slumbering gleam of fire in her intense dark
+eyes.&nbsp; Let whomsoever it most concerned look well to
+it.&rdquo;&nbsp; Again, we have been told that Helena had high
+courage.&nbsp; She had told Jasper that she feared him &ldquo;in
+no circumstances whatever.&rdquo;&nbsp; Again, we have learned
+that in childhood she had dressed as a boy when she ran away from
+home; and she had the motives of protecting Rosa and her brother,
+Neville, from the machinations of Jasper, who needs watching, as
+he is trying to ruin Neville&rsquo;s already dilapidated
+character, and, by spying on him, to break down his nerve.&nbsp;
+Really, of course, Neville is quite safe.&nbsp; There is no
+<i>corpus delicti</i>, no carcase of the missing Edwin Drood.</p>
+<p>For the reasons given, Datchery might be Helena in
+disguise.</p>
+<p>If so, the idea is highly ludicrous, while nothing is proved
+either by the blackness of Datchery&rsquo;s eyebrows
+(Helena&rsquo;s were black), or by Datchery&rsquo;s habit of
+carrying his hat under his arm, not on his head.&nbsp; A person
+who goes so far as to wear a conspicuous white wig, would not be
+afraid also to dye his eyebrows black, if he were Edwin; while
+either Edwin or Helena <i>must</i> have &ldquo;made up&rdquo; the
+face, by the use of paint and sham wrinkles.&nbsp; Either Helena
+or Edwin would have been detected in real life, of course, but we
+allow for the accepted fictitious convention of successful
+disguise, and for the necessities of the novelist.&nbsp; A
+tightly buttoned surtout would show Helena&rsquo;s feminine
+figure; but let that also pass.&nbsp; As to the hat,
+Edwin&rsquo;s own hair was long and thick: add a wig, and his hat
+would be a burden to him.</p>
+<p>What is most unlike the stern, fierce, sententious Helena, is
+Datchery&rsquo;s habit of &ldquo;chaffing.&rdquo;&nbsp; He fools
+the ass of a Mayor, Sapsea, by most exaggerated diference: his
+tone is always that of indolent mockery, which one doubts whether
+the &ldquo;intense&rdquo; and concentrated Helena could
+assume.&nbsp; He takes rooms in the same house as Jasper, to
+whom, as to Durdles and Deputy, he introduces himself on the
+night of his arrival at Cloisterham.&nbsp; He afterwards
+addresses Deputy, the little <i>gamin</i>, by the name
+&ldquo;Winks,&rdquo; which is given to him by the people at the
+Tramps&rsquo; lodgings: the name is a secret of
+Deputy&rsquo;s.</p>
+<h3><span class="smcap">Jasper, Rosa, and Tartar</span></h3>
+<p>Meanwhile Jasper formally proposes to Rosa, in the school
+garden: standing apart and leaning against a sundial, as the
+garden is commanded by many windows.&nbsp; He offers to resign
+his hopes of bringing Landless to the gallows (perhaps this bad
+man would provide a <i>corpus delicti</i> of his own making!) if
+Rosa will accept him: he threatens to &ldquo;pursue her to the
+death,&rdquo; if she will not; he frightens her so thoroughly
+that she rushes to Grewgious in his chambers in London.&nbsp; She
+now suspects Jasper of Edwin&rsquo;s murder, but keeps her
+thoughts to herself.&nbsp; She tells Grewgious, who is watching
+Neville,&mdash;&ldquo;I have a fancy for keeping him under my
+eye,&rdquo;&mdash;that Jasper has made love to her, and Grewgious
+replies in a parody of &ldquo;God save the King&rdquo;!</p>
+<blockquote><p>&ldquo;On Thee his hopes to fix<br />
+&nbsp;&nbsp; Damn him again!&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Would he fool thus, if he knew Jasper to have killed
+Edwin?&nbsp; He is not certain whether Rosa should visit Helena
+next day, in Landless&rsquo;s rooms, opposite; and Mr. Walters
+suggests that he may be aware that Helena, dressed as Datchery,
+is really absent at Cloisterham.&nbsp; However, next day, Helena
+is in her brother&rsquo;s rooms.&nbsp; Moreover, it is really a
+sufficient explanation of Grewgious&rsquo;s doubt that Jasper is
+lurking around, and that not till next day is a <i>private</i>
+way of communication arranged between Neville and his
+friends.&nbsp; In any case, next day, Helena is in her
+brother&rsquo;s rooms, and, by aid of a Mr. Tartar&rsquo;s rooms,
+she and Rosa can meet privately.&nbsp; There is a good deal of
+conspiring to watch Jasper when he watches Neville, and in this
+new friend, Mr. Tartar, a lover is provided for Rosa.&nbsp;
+Tartar is a miraculously agile climber over roofs and up walls, a
+retired Lieutenant of the navy, and a handy man, being such a
+climber, to chase Jasper about the roof of the Cathedral, when
+Jasper&rsquo;s day of doom arrives.</p>
+<h3><span class="smcap">Jasper&rsquo;s Opium Visions</span></h3>
+<p>In July, Jasper revisits the London opium den, and talks under
+opium, watched by the old hag.&nbsp; He speaks of a thing which
+he often does in visions: &ldquo;a hazardous and perilous
+journey, over abysses where a slip would be destruction.&nbsp;
+Look down, look down!&nbsp; You see what lies at the bottom
+there?&rdquo;&nbsp; He enacts the vision and says, &ldquo;There
+was a fellow traveller.&rdquo;&nbsp; He &ldquo;speaks in a
+whisper, and as if in the dark.&rdquo;&nbsp; The vision is, in
+this case, &ldquo;a poor vision: no struggle, no consciousness of
+peril, no entreaty.&rdquo;&nbsp; Edwin, in the reminiscent
+vision, dies very easily and rapidly.&nbsp; &ldquo;When it comes
+to be real at last, it is so short that it seems unreal for the
+first time.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And yet I never saw <i>that</i>
+before.&nbsp; Look what a poor miserable mean thing it is.&nbsp;
+<i>That</i> must be real.&nbsp; It&rsquo;s over.&rdquo;</p>
+<p>What can all this mean?&nbsp; We have been told that, shortly
+before Christmas Eve, Jasper took to wearing a thick black-silk
+handkerchief for his throat.&nbsp; He hung it over his arm,
+&ldquo;his face knitted and stern,&rdquo; as he entered his house
+for his Christmas Eve dinner.&nbsp; If he strangled Edwin with
+the scarf, as we are to suppose, he did not lead him, drugged, to
+the tower top, and pitch him off.&nbsp; Is part of Jasper&rsquo;s
+vision reminiscent&mdash;the brief, unresisting death&mdash;while
+another part is a separate vision, is <i>prospective</i>,
+&ldquo;premonitory&rdquo;?&nbsp; Does he see himself pitching
+Neville Landless off the tower top, or see him fallen from the
+Cathedral roof?&nbsp; Is Neville&rsquo;s body
+&ldquo;<i>that</i>&rdquo;&mdash;&ldquo;I never saw <i>that</i>
+before.&nbsp; Look what a poor miserable mean thing it is!&nbsp;
+<i>That</i> must be real.&rdquo;&nbsp; Jasper &ldquo;never saw
+<i>that</i>&rdquo;&mdash;the dead body below the
+height&mdash;before.&nbsp; <i>This</i> vision, I think, is of the
+future, not of the past, and is meant to bewilder the reader who
+thinks that the whole represents the slaying of Drood.&nbsp; The
+tale is rich in &ldquo;warnings&rdquo; and telepathy.</p>
+<h3><span class="smcap">Datchery and the Opium Woman</span></h3>
+<p>The hag now tracks Jasper home to Cloisterham.&nbsp; Here she
+meets Datchery, whom she asks how she can see Jasper?&nbsp; If
+Datchery is Drood, he now learns, <i>what he did not know
+before</i>, <i>that there is some connection between Jasper and
+the hag</i>.&nbsp; He walks with her to the place where Edwin met
+the hag, on Christmas Eve, and gave her money; and he jingles his
+own money as he walks.&nbsp; The place, or the sound of the
+money, makes the woman tell Datchery about Edwin&rsquo;s gift of
+three shillings and sixpence for opium.&nbsp; Datchery,
+&ldquo;with a sudden change of countenance, gives her a sudden
+look.&rdquo;&nbsp; It does not follow that he is <i>not</i>
+Drood, for, though the hag&rsquo;s love of opium was known to
+Drood, Datchery is not to reveal his recognition of the
+woman.&nbsp; He does what any stranger would do; he &ldquo;gives
+a sudden look,&rdquo; as if surprised by the mention of
+opium.</p>
+<p>Mr. Walters says, &ldquo;Drood would not have changed
+countenance on hearing a fact he had known six months
+previously.&rdquo;&nbsp; But if Drood was playing at being
+somebody else, he would, of course, give a kind of start and
+stare, on hearing of the opium.&nbsp; When he also hears from the
+hag that her former benefactor&rsquo;s name was Edwin, he asks
+her how she knew that&mdash;&ldquo;a fatuously unnecessary
+question,&rdquo; says Mr. Walters.&nbsp; A needless question for
+Datchery&rsquo;s information, if he be Drood, but as useful a
+question as another if Drood be Datchery, and wishes to maintain
+the conversation.</p>
+<h3><span class="smcap">Datchery&rsquo;s Score</span></h3>
+<p>Datchery keeps a tavern score of his discoveries behind a
+door, in cryptic chalk strokes.&nbsp; He does this, says Mr.
+Walters, because, being Helena, he would betray himself if he
+wrote in a female hand.&nbsp; But nobody would <i>write</i>
+secrets on a door!&nbsp; He adds &ldquo;a moderate stroke,&rdquo;
+after meeting the hag, though, says Mr. Walters, &ldquo;Edwin
+Drood would have learned nothing new whatever&rdquo; from the
+hag.</p>
+<p>But Edwin would have learned something quite new, and very
+important&mdash;that the hag was hunting Jasper.&nbsp; Next day
+Datchery sees the woman shake her fists at Jasper in church, and
+hears from her that she knows Jasper &ldquo;better far than all
+the reverend parsons put together know him.&rdquo;&nbsp; Datchery
+then adds a long thick line to his chalked score, yet, says Mr.
+Walters, Datchery has learned &ldquo;nothing new to Edwin Drood,
+if alive.&rdquo;</p>
+<p>This is an obvious error.&nbsp; It is absolutely new to Edwin
+Drood that the opium hag is intimately acquainted with his uncle,
+Jasper, and hates Jasper with a deadly hatred.&nbsp; All this is
+not only new to Drood, if alive, but is rich in promise of
+further revelations.&nbsp; Drood, on Christmas Eve, had learned
+from the hag only that she took opium, and that she had come from
+town to Cloisterham, and had &ldquo;hunted for a needle in a
+bottle of hay.&rdquo;&nbsp; That was the sum of his
+information.&nbsp; Now he learns that the woman knows, tracks,
+has found, and hates, his worthy uncle, Jasper.&nbsp; He may
+well, therefore, add a heavy mark to his score.</p>
+<p>We must also ask, How could Helena, fresh from Ceylon, know
+&ldquo;the old tavern way of keeping scores?&nbsp; Illegible
+except to the scorer.&nbsp; The scorer not committed, the scored
+debited with what is against him,&rdquo; as Datchery
+observes.&nbsp; An Eurasian girl of twenty, new to England, would
+not argue thus with herself: she would probably know nothing of
+English tavern scores.&nbsp; We do not hear that Helena ever
+opened a book: we do know that education had been denied to
+her.&nbsp; What acquaintance could she have with old English
+tavern customs?</p>
+<p>If Drood is Datchery, then Dickens used a form of a very old
+and favourite <i>ficelle</i> of his: the watching of a villain by
+an improbable and unsuspected person, in this case thought to be
+dead.&nbsp; If Helena is Datchery, the &ldquo;assumption&rdquo;
+or personation is in the highest degree improbable, her whole
+bearing is quite out of her possibilities, and the personation is
+very absurd.</p>
+<p>Here the story ends.</p>
+<h2>THEORIES OF THE MYSTERY</h2>
+<h3><span class="smcap">Forster&rsquo;s Evidence</span></h3>
+<p><span class="smcap">We</span> have some external evidence as
+to Dickens&rsquo;s solution of his own problem, from Forster. <a
+name="citation48"></a><a href="#footnote48"
+class="citation">[48]</a>&nbsp; On August 6, 1869, some weeks
+before he began to work at his tale, Dickens, in a letter, told
+Forster, &ldquo;I have a very curious and new idea for my new
+story.&nbsp; Not communicable (or the interest of the book would
+be gone), but a very strong one, though difficult to
+work.&rdquo;&nbsp; Forster must have instantly asked that the
+incommunicable secret should be communicated to <i>him</i>, for
+he tells us that &ldquo;<i>immediately after</i> I
+learnt&rdquo;&mdash;the secret.&nbsp; But did he learn it?&nbsp;
+Dickens was ill, and his plot, whatever it may have been, would
+be irritatingly criticized by Forster before it was fully thought
+out.&nbsp; &ldquo;Fules and bairns should not see half-done
+work,&rdquo; and Dickens may well have felt that Forster should
+not see work not even begun, but merely simmering in the
+author&rsquo;s own fancy.</p>
+<p>Forster does not tell us that Dickens communicated the secret
+in a letter.&nbsp; He quotes none: he says &ldquo;I was
+told,&rdquo; orally, that is.&nbsp; When he writes, five years
+later (1874), &ldquo;Landless was, <i>I think</i>, to have
+perished in assisting Tartar finally to unmask and seize the
+murderer,&rdquo; he is clearly trusting, not to a letter of
+Dickens&rsquo;s, but to a defective memory; and he knows
+it.&nbsp; He says that a nephew was to be murdered by an
+uncle.&nbsp; The criminal was to confess in the condemned
+cell.&nbsp; He was to find out that his crime had been needless,
+and to be convicted by means of the ring (Rosa&rsquo;s
+mother&rsquo;s ring) remaining in the quicklime that had
+destroyed the body of Edwin.</p>
+<p>Nothing &ldquo;new&rdquo; in all this, as Forster must have
+seen.&nbsp; &ldquo;The originality,&rdquo; he explains,
+&ldquo;was to consist in the review of the murderer&rsquo;s
+career by himself at the close, when its temptations were to be
+dwelt upon as if, not he the culprit, but some other man, were
+the tempted.&rdquo;</p>
+<p>But all this is not &ldquo;hard to work,&rdquo; and is not
+&ldquo;original.&rdquo;&nbsp; As Mr. Proctor remarks, Dickens had
+used that trick twice already.&nbsp; (&ldquo;Madman&rsquo;s
+Manuscript,&rdquo; <i>Pickwick</i>; &ldquo;Clock Case
+Confession,&rdquo; in <i>Master Humphrey&rsquo;s
+Clock</i>.)&nbsp; The quicklime trick is also very old
+indeed.&nbsp; The disguise of a woman as a man is as ancient as
+the art of fiction: yet Helena <i>may</i> be Datchery, though
+nobody guessed it before Mr. Cuming Walters.&nbsp; She ought not
+to be Datchery; she is quite out of keeping in her speech and
+manner as Datchery, and is much more like Drood.</p>
+<h3>&ldquo;<span class="smcap">A New Idea</span>&rdquo;</h3>
+<p>There are no new ideas in plots.&nbsp; &ldquo;All the stories
+have been told,&rdquo; and all the merit lies in the manner of
+the telling.&nbsp; Dickens had used the unsuspected watcher, as
+Mr. Proctor shows, in almost all his novels.&nbsp; In <i>Martin
+Chuzzlewit</i>, when Jonas finds that Nadgett has been the
+watcher, Dickens writes, &ldquo;The dead man might have come out
+of his grave and not confounded and appalled him so.&rdquo;&nbsp;
+Now, to Jasper, Edwin <i>was</i> &ldquo;the dead man,&rdquo; and
+Edwin&rsquo;s grave contained quicklime.&nbsp; Jasper was sure
+that he had done for Edwin: he had taken Edwin&rsquo;s watch,
+chain, and scarf-pin; he believed that he had left him, drugged,
+in quicklime, in a locked vault.&nbsp; Consequently the
+reappearance of Edwin, quite well, in the vault where Jasper had
+buried him, would be a very new idea to Jasper; would
+&ldquo;confound and appall him.&rdquo;&nbsp; Jasper would have
+emotions, at that spectacle, and so would the reader!&nbsp; It is
+not every day, even in our age of sixpenny novels, that a
+murderer is compelled to visit, alone, at night, the vault which
+holds his victim&rsquo;s &ldquo;cold remains,&rdquo; and therein
+finds the victim &ldquo;come up, smiling.&rdquo;</p>
+<p>Yes, for business purposes, this idea was new enough!&nbsp;
+The idea was &ldquo;difficult to work,&rdquo; says Dickens, with
+obvious truth.&nbsp; How was he to get the quicklime into the
+vault, and Drood, alive, out of the vault?&nbsp; As to the
+reader, he would at first take Datchery for Drood, and then
+think, &ldquo;No, that is impossible, and also is stale.&nbsp;
+Datchery cannot be Drood,&rdquo; and thus the reader would remain
+in a pleasant state of puzzledom, as he does, unto this day.</p>
+<p>If Edwin is dead, there is not much &ldquo;Mystery&rdquo;
+about him.&nbsp; We have as good as seen Jasper strangle him and
+take his pin, chain, and watch.&nbsp; Yet by adroitly managing
+the conduct of Mr. Grewgious, Dickens persuaded Mr. Proctor that
+certainly, Grewgious knew Edwin to be alive.&nbsp; As Grewgious
+knew, from Helena, all that was necessary to provoke his
+experiment on Jasper&rsquo;s nerves, Mr. Proctor argued on false
+premises, but that was due to the craft of Dickens.&nbsp; Mr.
+Proctor rejected Forster&rsquo;s report, from memory, of what he
+understood to be the &ldquo;incommunicable secret&rdquo; of
+Dickens&rsquo;s plot, and I think that he was justified in the
+rejection.&nbsp; Forster does not seem to have cared about the
+thing&mdash;he refers lightly to &ldquo;the reader curious in
+such matters&rdquo;&mdash;when once he had received his
+explanation from Dickens.&nbsp; His memory, in the space of five
+years, may have been inaccurate: he probably neither knew nor
+cared who Datchery was; and he may readily have misunderstood
+what Dickens told him, orally, about the ring, as the instrument
+of detection.&nbsp; Moreover, Forster quite overlooked one source
+of evidence, as I shall show later.</p>
+<h3><span class="smcap">Mr. Proctor&rsquo;s Theory</span></h3>
+<p>Mr. Proctor&rsquo;s theory of the story is that Jasper, after
+Edwin&rsquo;s return at midnight on Christmas Eve, recommended a
+warm drink&mdash;mulled wine, drugged&mdash;and then proposed
+another stroll of inspection of the effects of the storm.&nbsp;
+He then strangled him, somewhere, and placed him in the quicklime
+in the Sapsea vault, locked him in, and went to bed.&nbsp; Next,
+according to Mr. Proctor, Durdles, then, &ldquo;lying drunk in
+the precincts,&rdquo; for some reason taps with his hammer on the
+wall of the Sapsea vault, detects the presence of a foreign body,
+opens the tomb, and finds Drood in the quicklime, &ldquo;his face
+fortunately protected by the strong silk shawl with which Jasper
+has intended to throttle him.&rdquo;</p>
+<h3><span class="smcap">A Mistaken Theory</span></h3>
+<p>This is &ldquo;thin,&rdquo; very &ldquo;thin!&rdquo;&nbsp;
+Dickens must have had some better scheme than Mr.
+Proctor&rsquo;s.&nbsp; Why did Jasper not &ldquo;mak
+sikker&rdquo; like Kirkpatrick with the Red Comyn?&nbsp; Why did
+he leave his silk scarf?&nbsp; It might come to be asked for; to
+be sure the quicklime would destroy it, but why did Jasper leave
+it?&nbsp; Why did the intoxicated Durdles come out of the crypt,
+if he was there, enter the graveyard, and begin tapping at the
+wall of the vault?&nbsp; Why not open the door? he had the
+key.</p>
+<p>Suppose, however, all this to have occurred, and suppose, with
+Mr. Proctor, that Durdles and Deputy carried Edwin to the
+Tramps&rsquo; lodgings, would Durdles fail to recognize
+Edwin?&nbsp; We are to guess that Grewgious was present, or
+disturbed at his inn, or somehow brought into touch with Edwin,
+and bribed Durdles to silence, &ldquo;until a scheme for the
+punishment of Jasper had been devised.&rdquo;</p>
+<p>All this set of conjectures is crude to the last degree.&nbsp;
+We do not know how Dickens meant to get Edwin into and out of the
+vault.&nbsp; Granting that Edwin was drugged, Jasper might lead
+Edwin in, considering the licence extended to the effects of
+drugs in novels, and might strangle him there.&nbsp; Above all,
+how did Grewgious, if in Cloisterham, come to be at hand at
+midnight?</p>
+<h3><span class="smcap">Another Way</span></h3>
+<p>If I must make a guess, I conjecture that Jasper had one of
+his &ldquo;filmy&rdquo; seizures, was &ldquo;in a frightful sort
+of dream,&rdquo; and bungled the murder: made an incomplete job
+of it.&nbsp; Half-strangled men and women have often
+recovered.&nbsp; In Jasper&rsquo;s opium vision and reminiscence
+there was no resistance, all was very soon over.&nbsp; Jasper
+might even bungle the locking of the door of the vault.&nbsp; He
+was apt to have a seizure after opium, in moments of excitement,
+and <i>he had been at the opium den through the night of
+December</i> 23, for the hag tracked him from her house in town
+to Cloisterham on December 24, the day of the crime.&nbsp; Grant
+that his accustomed fit came upon him during the excitement of
+the murder, as it does come after &ldquo;a nicht wi&rsquo;
+opium,&rdquo; in chapter ii., when Edwin excites him by
+contemptuous talk of the girl whom Jasper loves so
+furiously&mdash;and then anything may happen!</p>
+<p>Jasper murders Edwin inefficiently; he has a fit; while he is
+unconscious the quicklime revives Edwin, by burning his hand,
+say, and, during Jasper&rsquo;s swoon, Edwin, like another famous
+prisoner, &ldquo;has a happy thought, he opens the door, and
+walks out.&rdquo;</p>
+<p>Being drugged, he is in a dreamy state; knows not clearly what
+has occurred, or who attacked him.&nbsp; Jasper revives,
+&ldquo;look on&rsquo;t again he dare not,&rdquo;&mdash;on the
+body of his victim&mdash;and <i>he</i> walks out and goes home,
+where his red lamp has burned all the time&mdash;&ldquo;thinking
+it all wery capital.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Another way,&rdquo;&mdash;Jasper not only fails to
+strangle Drood, but fails to lock the door of the vault, and
+Drood walks out after Jasper has gone.&nbsp; Jasper has, before
+his fit, &ldquo;removed from the body the most lasting, the best
+known, and most easily recognizable things upon it, the watch and
+scarf-pin.&rdquo;&nbsp; So Dickens puts the popular view of the
+case against Neville Landless, and so we are to presume that
+Jasper acted.&nbsp; If he removed no more things from the body
+than these, he made a fatal oversight.</p>
+<p>Meanwhile, how does Edwin, once out of the vault, make good a
+secret escape from Cloisterham?&nbsp; Mr. Proctor invokes the aid
+of Mr. Grewgious, but does not explain why Grewgious was on the
+spot.&nbsp; I venture to think it not inconceivable that Mr.
+Grewgious having come down to Cloisterham by a late train, on
+Christmas Eve, to keep his Christmas appointment with Rosa, paid
+a darkling visit to the tomb of his lost love, Rosa&rsquo;s
+mother.&nbsp; Grewgious was very sentimental, but too secretive
+to pay such a visit by daylight.&nbsp; &ldquo;A night of memories
+and sighs&rdquo; he might &ldquo;consecrate&rdquo; to his lost
+lady love, as Landor did to Rose Aylmer.&nbsp; Grewgious was to
+have helped Bazzard to eat a turkey on Christmas Day.&nbsp; But
+he could get out of that engagement.&nbsp; He would wish to see
+Edwin and Rosa together, and Edwin was leaving Cloisterham.&nbsp;
+The date of Grewgious&rsquo;s arrival at Cloisterham is
+studiously concealed.&nbsp; I offer at least a conceivable motive
+for Grewgious&rsquo;s possible presence at the churchyard.&nbsp;
+Mrs. Bud, his lost love, we have been told, was buried hard by
+the Sapsea monument.&nbsp; If Grewgious visited her tomb, he was
+on the spot to help Edwin, supposing Edwin to escape.&nbsp;
+Unlikelier things occur in novels.&nbsp; I do not, in fact, call
+these probable occurrences in every-day life, but none of the
+story is probable.&nbsp; Jasper&rsquo;s &ldquo;weird
+seizures&rdquo; are meant to lead up to <i>something</i>.&nbsp;
+They may have been meant to lead up to the failure of the murder
+and the escape of Edwin.&nbsp; Of course Dickens would not have
+treated these incidents, when he came to make Edwin
+explain,&mdash;nobody else could explain,&mdash;in my studiously
+simple style.&nbsp; The drugged Edwin himself would remember the
+circumstances but mistily: his evidence would be of no value
+against Jasper.</p>
+<p>Mr. Proctor next supposes, we saw, that Drood got into touch
+with Grewgious, and I have added the circumstances which might
+take Grewgious to the churchyard.&nbsp; Next, when Edwin
+recovered health, he came down, perhaps, as Datchery, to spy on
+Jasper.&nbsp; I have elsewhere said, as Mr. Cuming Walters quotes
+me, that &ldquo;fancy can suggest no reason why Edwin Drood, if
+he escaped from his wicked uncle, should go spying about instead
+of coming openly forward.&nbsp; No plausible unfantastic reason
+could be invented.&rdquo;&nbsp; Later, I shall explain why Edwin,
+if he is Datchery, might go spying alone.</p>
+<p>It is also urged that Edwin left Rosa in sorrow, and left
+blame on Neville Landless.&nbsp; Why do this?&nbsp; Mr. Proctor
+replies that Grewgious&rsquo;s intense and watchful interest in
+Neville, otherwise unexplained, is due to his knowledge that
+Drood is alive, and that Neville must be cared for, while
+Grewgious has told Rosa that Edwin lives.&nbsp; He also told her
+of Edwin&rsquo;s real love of her, hence Miss Bud says,
+&ldquo;Poor, poor Eddy,&rdquo; quite <i>&agrave; propos de
+bottes</i>, when she finds herself many fathoms deep in love with
+Lieutenant Tartar, R.N.&nbsp; &ldquo;&lsquo;Poor, poor
+Eddy!&rsquo; thought Rosa, as they walked along,&rdquo; Tartar
+and she.&nbsp; This is a plausible suggestion of Mr.
+Proctor.&nbsp; Edwin, though known to Rosa to be alive, has no
+chance!&nbsp; But, as to my own remark, &ldquo;why should not
+Edwin come forward at once, instead of spying about?&rdquo;&nbsp;
+Well, if he did, there would be no story.&nbsp; As for &ldquo;an
+unfantastic reason&rdquo; for his conduct, Dickens is not writing
+an &ldquo;unfantastic&rdquo; novel.&nbsp; Moreover, if things
+occurred as I have suggested, I do not see what evidence Drood
+had against Jasper.&nbsp; Edwin&rsquo;s clothes were covered with
+lime, but, when he told his story, Jasper would reply that Drood
+never returned to his house on Christmas Eve, but stayed out,
+&ldquo;doing what was correct by the season, in the way of giving
+it the welcome it had the right to expect,&rdquo; like Durdles on
+another occasion.&nbsp; Drood&rsquo;s evidence, if it was what I
+have suggested, would sound like the dream of an intoxicated man,
+and what other evidence could be adduced?&nbsp; Thus I had worked
+out Drood&rsquo;s condition, if he really was not killed, in this
+way: I had supposed him to escape, in a very mixed frame of mind,
+when he would be encountered by Grewgious, who, of course, could
+make little out of him in his befogged state.&nbsp; Drood could
+not even prove that it was not Landless who attacked him.&nbsp;
+The result would be that Drood would lie low, and later, would
+have reason enough for disguising himself as Datchery, and
+playing the spy in Cloisterham.</p>
+<p>At this point I was reinforced by an opinion which Mr. William
+Archer had expressed, unknown to me, in a newspaper
+article.&nbsp; I had described Edwin&rsquo;s confused knowledge
+of his own experience, if he were thoroughly drugged, and then
+half strangled.&nbsp; Mr. Archer also took that point, and added
+that Edwin being a good-hearted fellow, and fond of his uncle
+Jasper, he would not bring, or let Grewgious bring, a terrible
+charge against Jasper, till he knew more certainly the whole
+state of the case.&nbsp; For that reason, he would come disguised
+to Cloisterham and make inquiries.&nbsp; By letting Jasper know
+about the ring, he would compel him to enter the vault, and then,
+Mr. Archer thinks, would induce him to &ldquo;repent and begin
+life afresh.&rdquo;</p>
+<p>I scarcely think that Datchery&rsquo;s purpose was so truly
+honourable: he rather seems to be getting up a case against
+Jasper.&nbsp; Still, the idea of Mr. Archer is very plausible,
+and, at least, given Drood&rsquo;s need of evidence, and the lack
+of evidence against Jasper, we see reason good, in a novel of
+this kind, for his playing the part of amateur detective.</p>
+<h3><span class="smcap">Dickens&rsquo;s Unused Draft of a
+Chapter</span></h3>
+<p>Forster found, and published, a very illegible sketch of a
+chapter of the tale: &ldquo;How Mr. Sapsea ceased to be a Member
+of the Eight Club, Told by Himself.&rdquo;&nbsp; This was
+&ldquo;a cramped, interlined, and blotted&rdquo; draft, on paper
+of only half the size commonly used by Dickens.&nbsp; Mr. Sapsea
+tells how his Club mocked him about a stranger, who had mistaken
+him for the Dean.&nbsp; The jackass, Sapsea, left the Club, and
+met the stranger, <i>a young man</i>, who fooled him to the top
+of his bent, saying, &ldquo;If I was to deny that I came to this
+town to see and hear you, Sir, what would it avail
+me?&rdquo;&nbsp; Apparently this paper was a rough draft of an
+idea for introducing a detective, as a <i>young</i> man, who
+mocks Sapsea just as Datchery does in the novel.&nbsp; But to
+make the spy a <i>young</i> man, whether the spy was Drood or
+Helena Landless, was too difficult; and therefore Dickens makes
+Datchery &ldquo;an elderly buffer&rdquo; in a white wig.&nbsp; If
+I am right, it was easier for Helena, a girl, to pose as a young
+man, than for Drood to reappear as a young man, not
+himself.&nbsp; Helena <i>may</i> be Datchery, and yet Drood may
+be alive and biding his time; but I have disproved my old
+objection that there was no reason why Drood, if alive, should go
+spying about in disguise.&nbsp; There were good Dickensian
+reasons.</p>
+<h3><span class="smcap">A Question of Taste</span></h3>
+<p>Mr. Cuming Walters argues that the story is very tame if Edwin
+is still alive, and left out of the marriages at the close.&nbsp;
+Besides, &ldquo;Drood is little more than a name-label, attached
+to a body, a man who never excites sympathy, whose fate causes no
+emotion, he is saved for no useful or sentimental purpose, and
+lags superfluous on the stage.&nbsp; All of which is bad art, so
+bad that Dickens would never have been guilty of it.&rdquo;</p>
+<p>That is a question of taste.&nbsp; On rereading the novel, I
+see that Dickens makes Drood as sympathetic as he can.&nbsp; He
+is very young, and speaks of Rosa with bad taste, but he is
+really in love with her, much more so than she with him, and he
+is piqued by her ceaseless mockery, and by their false
+position.&nbsp; To Jasper he is singularly tender, and remorseful
+when he thinks that he has shown want of tact.&nbsp; There is
+nothing ominous about his gaiety: as to his one fault, we leave
+him, on Christmas Eve, a converted character: he has a kind word
+and look for every one whom he meets, young and old.&nbsp; He
+accepts Mr. Grewgious&rsquo;s very stern lecture in the best
+manner possible.&nbsp; In short, he is marked as
+faulty&mdash;&ldquo;I am young,&rdquo; so he excuses himself, in
+the very words of Darnley to Queen Mary! (if the Glasgow letter
+be genuine); but he is also marked as sympathetic.</p>
+<p>He was, I think, to have a lesson, and to become a good
+fellow.&nbsp; Mr. Proctor rightly argues (and Forster
+&ldquo;thinks&rdquo;), that Dickens meant to kill Neville
+Landless: Mr. Cuming Walters agrees with him, but Mr. Proctor
+truly adds that Edwin has none of the signs of Dickens&rsquo;s
+doomed men, his Sidney Cartons, and the rest.&nbsp; You can tell,
+as it were by the sound of the voice of Dickens, says Mr.
+Proctor, that Edwin is to live.&nbsp; The impression is merely
+subjective, but I feel the impression.&nbsp; The doom of Landless
+is conspicuously fixed, and why is Landless to be killed by
+Jasper?&nbsp; Merely to have a count on which to hang
+Jasper!&nbsp; He cannot be hanged for killing Drood, if Drood is
+alive.</p>
+<h3><span class="smcap">Mr. Proctor&rsquo;s Theory
+Continued</span></h3>
+<p>Mr. Proctor next supposes that Datchery and others, by aid of
+the opium hag, have found out a great deal of evidence against
+Jasper.&nbsp; They have discovered from the old woman that his
+crime was long premeditated: he had threatened &ldquo;Ned&rdquo;
+in his opiated dreams: and had clearly removed Edwin&rsquo;s
+trinkets and watch, because they would not be destroyed, with his
+body, by the quicklime.&nbsp; This is all very well, but there is
+still, so far, no legal evidence, on my theory, that Jasper
+attempted to take Edwin&rsquo;s life.&nbsp; Jasper&rsquo;s
+enemies, therefore, can only do their best to make his life a
+burden to him, and to give him a good fright, probably with the
+hope of terrifying him into avowals.</p>
+<p>Now the famous ring begins &ldquo;to drag and hold&rdquo; the
+murderer.&nbsp; He is given to know, I presume, that, when Edwin
+disappeared, he had a gold ring in the pocket of his coat.&nbsp;
+Jasper is thus compelled to revisit the vault, at night, and
+there, in the light of his lantern, he sees the long-lost Edwin,
+with his hand in the breast of his great coat.</p>
+<p>Horrified by this unexpected appearance, Jasper turns to
+fly.&nbsp; But he is confronted by Neville Landless, Crisparkle,
+Tartar, and perhaps by Mr. Grewgious, who are all on the
+watch.&nbsp; He rushes up through the only outlet, the winding
+staircase of the Cathedral tower, of which we know that he has
+had the key.&nbsp; Neville, who leads his pursuers,
+&ldquo;receives his death wound&rdquo; (and, I think, is pitched
+off the top of the roof).&nbsp; Then Jasper is collared by that
+agile climber, Tartar, and by Crisparkle, always in the pink of
+condition.&nbsp; There is now something to hang Jasper
+for&mdash;the slaying of Landless (though, as far as I can see,
+<i>that</i> was done in self-defence).&nbsp; Jasper confesses
+all; Tartar marries Rosa; Helena marries Crisparkle.&nbsp; Edwin
+is only twenty-one, and may easily find a consoler of the fair
+sex: indeed he is &ldquo;ower young to marry yet.&rdquo;</p>
+<p>The capture of Jasper was fixed, of course, for Christmas
+Eve.&nbsp; The phantom cry foreheard by Durdles, two years
+before, was that of Neville as he fell; and the dog that howled
+was Neville&rsquo;s dog, a character not yet introduced into the
+romance.</p>
+<h3><span class="smcap">Mr. Cuming Walters&rsquo;s
+Theory</span></h3>
+<p>Such is Mr. Proctor&rsquo;s theory of the story, in which I
+mainly agree.&nbsp; Mr. Proctor relies on a piece of evidence
+overlooked by Forster, and certainly misinterpreted, as I think I
+can prove to a certainty, by Mr. Cuming Walters, whose theory of
+the real conduct of the plot runs thus: After watching the storm
+at midnight with Edwin, Neville left him, and went home:
+&ldquo;his way lay in an opposite direction.&nbsp; Near to the
+Cathedral Jasper intercepted his nephew. . . . Edwin may have
+been already drugged.&rdquo;&nbsp; How the murder was worked Mr.
+Cuming Walters does not say, but he introduces at this point, the
+two sounds foreheard by Durdles, without explaining &ldquo;the
+howl of a dog.&rdquo;&nbsp; Durdles would hear the cries, and
+Deputy &ldquo;had seen what he could not understand,&rdquo;
+whatever it was that he saw.&nbsp; Jasper, not aware of
+Drood&rsquo;s possession of the ring, takes only his watch,
+chain, and pin, which he places on the timbers of the weir, and
+in the river, to be picked up by that persistent winter-bather,
+Crisparkle of the telescopic and microscopic eyesight.</p>
+<p>As to the ring, Mr. Cuming Walters erroneously declares that
+Mr. Proctor &ldquo;ignores&rdquo; the power of the ring &ldquo;to
+hold and drag,&rdquo; and says that potent passage is
+&ldquo;without meaning and must be disregarded.&rdquo;&nbsp;
+Proctor, in fact, gives more than three pages to the meaning of
+the ring, which &ldquo;drags&rdquo; Jasper into the vault, when
+he hears of its existence. <a name="citation74"></a><a
+href="#footnote74" class="citation">[74]</a>&nbsp; Next, Mr.
+Cuming Walters supposes Datchery to learn from Durdles, whom he
+is to visit, about the second hearing of the cry and the
+dog&rsquo;s howl.&nbsp; Deputy may have seen Jasper
+&ldquo;carrying his burden&rdquo; (Edwin) &ldquo;towards the
+Sapsea vault.&rdquo;&nbsp; In fact, Jasper probably saved trouble
+by making the drugged Edwin walk into that receptacle.&nbsp;
+&ldquo;Datchery would not think of the Sapsea vault
+unaided.&rdquo;&nbsp; No&mdash;unless Datchery was Drood!&nbsp;
+&ldquo;Now Durdles is useful again.&nbsp; Tapping with his hammer
+he would find a change . . . inquiry must be made.&rdquo;&nbsp;
+Why should Durdles tap the Sapsea monument?&nbsp; As Durdles had
+the key, he would simply walk into the vault, and find the
+quicklime.&nbsp; Now, Jasper also, we presume, had a key, made
+from a wax impression of the original.&nbsp; If he had any sense,
+he would have removed the quicklime as easily as he inserted it,
+for Mr. Sapsea was mortal: he might die any day, and be buried,
+and then the quicklime, lying where it ought not, would give rise
+to awkward inquiries.</p>
+<p>Inquiry being made, in consequence of Durdles&rsquo;s
+tappings, the ring would be found, as Mr. Cuming Walters
+says.&nbsp; But even then, unless Deputy actually saw Jasper
+carry a man into the vault, nobody could prove Jasper&rsquo;s
+connection with the presence of the ring in the vault.&nbsp;
+Moreover, Deputy hated Jasper, and if he saw Jasper carrying the
+body of a man, on the night when a man disappeared, he was clever
+enough to lead Durdles to examine the vault, <i>at
+once</i>.&nbsp; Deputy had a great dislike of the Law and its
+officers, but here was a chance for him to distinguish himself,
+and conciliate them.</p>
+<p>However these things may be, Mr. Cuming Walters supposes that
+Jasper, finding himself watched, re-enters the vault, perhaps,
+&ldquo;to see that every trace of the crime had been
+removed.&rdquo;&nbsp; In the vault he finds&mdash;Datchery, that
+is, Helena Landless!&nbsp; Jasper certainly visited the vault and
+found somebody.</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/p76b.jpg">
+<img alt=
+"The cover of The Mystery of Edwin Drood"
+title=
+"The cover of The Mystery of Edwin Drood"
+src="images/p76s.jpg" />
+</a></p>
+<h3><span class="smcap">Evidence of Collins&rsquo;s
+Drawings</span></h3>
+<p>We now come to the evidence which Forster strangely
+overlooked, which Mr. Proctor and Mr. Archer correctly
+deciphered, and which Mr. Cuming Walters misinterprets.&nbsp; On
+December 22, 1869, Dickens wrote to Forster that two numbers of
+his romance were &ldquo;now in type.&nbsp; Charles Collins has
+designed an excellent cover.&rdquo;&nbsp; Mr. C. A. Collins had
+married a daughter of Dickens. <a name="citation77"></a><a
+href="#footnote77" class="citation">[77]</a>&nbsp; He was an
+artist, a great friend of Dickens, and author of that charming
+book, &ldquo;A Cruise on Wheels.&rdquo;&nbsp; His design of the
+paper cover of the story (it appeared in monthly numbers)
+contained, as usual, sketches which give an inkling of the events
+in the tale.&nbsp; Mr. Collins was to have illustrated the book;
+but, finally, Mr. (now Sir) Luke Fildes undertook the task.&nbsp;
+Mr. Collins died in 1873.&nbsp; It appears that Forster never
+asked him the meaning of his designs&mdash;a singular
+oversight.</p>
+<p>The cover lies before the reader.&nbsp; In the left-hand top
+corner appears an allegorical female figure of joy, with
+flowers.&nbsp; The central top space contains the front of
+Cloisterham Cathedral, or rather, the nave.&nbsp; To the left
+walks Edwin, with hyacinthine locks, and a thoroughly classical
+type of face, and Grecian nose.&nbsp; <i>Like Datchery</i>, <i>he
+does not wear</i>, <i>but carries his hat</i>; this means
+nothing, if they are in the nave.&nbsp; He seems bored.&nbsp; On
+his arm is Rosa; <i>she</i> seems bored; she trails her parasol,
+and looks away from Edwin, looks down, to her right.&nbsp; On the
+spectator&rsquo;s right march the surpliced men and boys of the
+Choir.&nbsp; Behind them is Jasper, black whiskers and all; he
+stares after Edwin and Rosa; his right hand hides his
+mouth.&nbsp; In the corner above him is an allegorical female,
+clasping a stiletto.</p>
+<p>Beneath Edwin and Rosa is, first, an allegorical female
+figure, looking at a placard, headed &ldquo;LOST,&rdquo; on a
+door.&nbsp; Under that, again, is a girl in a garden-chair; a
+young man, whiskerless, with wavy hair, kneels and kisses her
+hand.&nbsp; She looks rather unimpassioned.&nbsp; I conceive the
+man to be Landless, taking leave of Rosa after urging his
+hopeless suit, for which Helena, we learn, &ldquo;seems to
+compassionate him.&rdquo;&nbsp; He has avowed his passion, early
+in the story, to Crisparkle.&nbsp; Below, the opium hag is
+smoking.&nbsp; On the other side, under the figures of Jasper and
+the Choir, the young man who kneels to the girl is seen bounding
+up a spiral staircase.&nbsp; His left hand is on the iron
+railing; he stoops over it, looking down at others who follow
+him.&nbsp; His right hand, the index finger protruded, points
+upward, and, by chance or design, points straight at Jasper in
+the vignette above.&nbsp; Beneath this man (clearly Landless)
+follows a tall man in a &ldquo;bowler&rdquo; hat, a
+&ldquo;cut-away&rdquo; coat, and trousers which show an inch of
+white stocking above the low shoes.&nbsp; His profile is hid by
+the wall of the spiral staircase: he might be Grewgious of the
+shoes, white stockings, and short trousers, but he may be Tartar:
+he takes two steps at a stride.&nbsp; Beneath him a youngish man,
+in a low, soft, clerical hat and a black pea-coat, ascends,
+looking downwards and backwards.&nbsp; This is clearly
+Crisparkle.&nbsp; A Chinaman is smoking opium beneath.</p>
+<p>In the central lowest space, a dark and whiskered man enters a
+dark chamber; his left hand is on the lock of the door; in his
+right he holds up a lantern.&nbsp; The light of the lantern
+reveals a young man in a soft hat of Tyrolese shape.&nbsp; His
+features are purely classical, his nose is Grecian, his locks are
+long (at least, according to the taste of to-day); he wears a
+light paletot, buttoned to the throat; his right arm hangs by his
+side; his left hand is thrust into the breast of his coat.&nbsp;
+He calmly regards the dark man with the lantern.&nbsp; That man,
+of course, is Jasper.&nbsp; The young man is EDWIN DROOD, of the
+Grecian nose, hyacinthine locks, and classic features, as in Sir
+L. Fildes&rsquo;s third illustration.</p>
+<p>Mr. Proctor correctly understood the unmistakable meaning of
+this last design, Jasper entering the vault&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;<i>To-day the dead are living</i>,<br />
+&nbsp;&nbsp; <i>The lost is found to-day</i>.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Mr. Cuming Walters tells us that he did not examine these
+designs by Mr. Collins till he had formed his theory, and
+finished his book.&nbsp; &ldquo;On the conclusion of the whole
+work the pictures were referred to for the first time, and were
+then found to support in the most striking manner the opinions
+arrived at,&rdquo; namely, that Drood was killed, and that Helena
+is Datchery.&nbsp; Thus does theory blind us to facts!</p>
+<p>Mr. Cuming Walters connects the figure of the whiskerless
+young man kneeling to a girl in a garden seat, with the whiskered
+Jasper&rsquo;s proposal to Rosa in a garden seat.&nbsp; But
+Jasper does not kneel to Rosa; he stands apart, leaning on a
+sundial; he only once vaguely &ldquo;touches&rdquo; her, which
+she resents; he does not kneel; he does not kiss her hand (Rosa
+&ldquo;took the kiss sedately,&rdquo; like Maud in the poem);
+and&mdash;Jasper had lustrous thick black whiskers.</p>
+<p>Again, the same whiskerless young man, bounding up the spiral
+staircase in daylight, and wildly pointing upwards, is taken by
+Mr. Cuming Walters to represent Jasper climbing the staircase to
+reconnoitre, at night, with a lantern, and, of course, with black
+whiskers.&nbsp; The two well-dressed men on the stairs
+(Grewgious, or Tartar, and Crisparkle) also, according to Mr.
+Cuming Walters, &ldquo;relate to Jasper&rsquo;s unaccountable
+expedition with Durdles to the Cathedral.&rdquo;&nbsp; Neither of
+them is Jasper; neither of them is Durdles, &ldquo;in a suit of
+coarse flannel&rdquo;&mdash;a disreputable jacket, as Sir L.
+Fildes depicts him&mdash;&ldquo;with horn buttons,&rdquo; and a
+battered old tall hat.&nbsp; These interpretations are quite
+demonstrably erroneous and even impossible.&nbsp; Mr. Archer
+interprets the designs exactly as I do.</p>
+<p>As to the young man in the light of Jasper&rsquo;s lamp, Mr.
+Cuming Walters says, &ldquo;the large hat and the
+tightly-buttoned surtout must be observed; they are the articles
+of clothing on which most stress is laid in the description of
+Datchery.&nbsp; But the face is young.&rdquo;&nbsp; The face of
+Datchery was elderly, and he had a huge shock of white hair, a
+wig.&nbsp; Datchery wore &ldquo;a tightish blue surtout, with a
+buff waistcoat and grey trousers; he had something of a military
+air.&rdquo;&nbsp; The young man in the vault has anything but a
+military air; he shows no waistcoat, and he does not wear
+&ldquo;a tightish blue surtout,&rdquo; or any surtout at all.</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/p84b.jpg">
+<img alt=
+"Under the trees"
+title=
+"Under the trees"
+src="images/p84s.jpg" />
+</a></p>
+<p>The surtout of the period is shown, worn by Jasper, in Sir L.
+Fildes&rsquo;s sixth and ninth illustrations.&nbsp; It is a
+frock-coat; the collar descends far below the top of the
+waistcoat (buff or otherwise), displaying that garment; the coat
+is tightly buttoned beneath, revealing the figure; the tails of
+the coat do not reach the knees of the wearer.&nbsp; The young
+man in the vault, on the other hand, wears a loose paletot,
+buttoned to the throat (vaults are chilly places), and the coat
+falls so as to cover the knees; at least, partially.&nbsp; The
+young man is not, like Helena, &ldquo;very dark, and fierce of
+look, . . . of almost the gipsy type.&rdquo;&nbsp; He is blonde,
+sedate, and of the classic type, as Drood was.&nbsp; He is no
+more like Helena than Crisparkle is like Durdles.&nbsp; Mr.
+Cuming Walters says that Mr. Proctor was &ldquo;unable to allude
+to the prophetic picture by Collins.&rdquo;&nbsp; As a fact, this
+picture is fully described by Mr. Proctor, but Mr. Walters used
+the wrong edition of his book, unwittingly.</p>
+<p>Mr. Proctor writes:&mdash;&ldquo;Creeping down the crypt
+steps, oppressed by growing horror and by terror of coming
+judgment, sickening under fears engendered by the darkness of
+night and the charnel-house air he breathed, Jasper opens the
+door of the tomb and holds up his lantern, shuddering at the
+thought of what it may reveal to him.</p>
+<p>&ldquo;And what sees he?&nbsp; Is it the spirit of his victim
+that stands there, &lsquo;in his habit as he lived,&rsquo; his
+hand clasped on his breast, where the ring had been when he was
+murdered?&nbsp; What else can Jasper deem it?&nbsp; There,
+clearly visible in the gloom at the back of the tomb, stands
+Edwin Drood, with stern look fixed on him&mdash;pale, silent,
+relentless!&rdquo;</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/p86b.jpg">
+<img alt=
+"Durdles Cautions Mr. Sapsea against Boasting"
+title=
+"Durdles Cautions Mr. Sapsea against Boasting"
+src="images/p86s.jpg" />
+</a></p>
+<p>Again, &ldquo;On the title-page are given two of the small
+pictures from the Love side of the cover, two from the Murder
+side, and the central picture below, which presents the central
+horror of the story&mdash;the end and aim of the &lsquo;Datchery
+assumption&rsquo; and of Mr. Grewgious&rsquo;s
+plans&mdash;showing Jasper driven to seek for the proofs of his
+crime amid the dust to which, as he thought, the flesh and bones,
+and the very clothes of his victim, had been reduced.&rdquo;</p>
+<p>There are only two possible choices; either Collins, under
+Dickens&rsquo;s oral instructions, depicted Jasper finding Drood
+alive in the vault, an incident which was to occur in the story;
+or Dickens bade Collins do this for the purpose of misleading his
+readers in an illegitimate manner; while the young man in the
+vault was really to be some person &ldquo;made up&rdquo; to look
+like Drood, and so to frighten Jasper with a pseudo-ghost of that
+hero.&nbsp; The latter device, the misleading picture, would be
+childish, and the pseudo-ghost, exactly like Drood, could not be
+acted by the gipsy-like, fierce Helena, or by any other person in
+the romance.</p>
+<h3><span class="smcap">Mr. Walters&rsquo;s Theory
+Continued</span></h3>
+<p>Mr. Cuming Walters guesses that Jasper was to aim a deadly
+blow (with his left hand, to judge from the picture) at Helena,
+and that Neville &ldquo;was to give his life for
+hers.&rdquo;&nbsp; But, manifestly, Neville was to lead the hunt
+of Jasper up the spiral stair, as in Collins&rsquo;s design, and
+was to be dashed from the roof: his body beneath was to be
+&ldquo;<i>that</i>, I never saw before.&nbsp; <i>That</i> must be
+real.&nbsp; Look what a poor mean miserable thing it is!&rdquo;
+as Jasper says in his vision.</p>
+<p>Mr. Cuming Walters, pursuing his idea of Helena as both
+Datchery and also as the owner of &ldquo;the <i>young</i>
+face&rdquo; of the youth in the vault (and also of the young
+hands, a young girl&rsquo;s hands could never pass for those of
+&ldquo;an elderly buffer&rdquo;), exclaims: &ldquo;Imagine the
+intense power of the dramatic climax, when Datchery, the elderly
+man, is re-transformed into Helena Landless, the young and
+handsome woman; and when she reveals the seemingly impenetrable
+secret which had been closed up in one guilty man&rsquo;s
+mind.&rdquo;</p>
+<p>The situations are startling, I admit, but how would Canon
+Crisparkle like them?&nbsp; He is, we know, to marry Helena,
+&ldquo;the young person, my dear,&rdquo; Miss Twinkleton would
+say, &ldquo;who for months lived alone, at inns, wearing a blue
+surtout, a buff waistcoat, and grey&mdash;&rdquo;&nbsp; Here
+horror chokes the utterance of Miss Twinkleton.&nbsp; &ldquo;Then
+she was in the vault in <i>another</i> disguise, not more
+womanly, at that awful scene when poor Mr. Jasper was driven mad,
+so that he confessed all sorts of nonsense, for, my dear, all the
+Close believes that it <i>was</i> nonsense, and that Mr. Jasper
+was reduced to insanity by persecution.&nbsp; And Mr. Crisparkle,
+with that elegant dainty mother of his&mdash;it has broken her
+heart&mdash;is marrying this half-caste gipsy <i>trollop</i>,
+with her blue surtout and grey&mdash;oh, it is a disgrace to
+Cloisterham!&rdquo;</p>
+<p>The climax, in fact, as devised by Mr. Cuming Walters, is
+rather too dramatic for the comfort of a minor canon.&nbsp; A
+humorist like Dickens ought to have seen the absurdity of the
+situation.&nbsp; Mr. Walters <i>may</i> be right, Helena may be
+Datchery, but she ought not to be.</p>
+<h3><span class="smcap">Who was the Princess Puffer</span>?</h3>
+<p>Who was the opium hag, the Princess Puffer?&nbsp; Mr. Cuming
+Walters writes: &ldquo;We make a guess, for Dickens gives us no
+solid facts.&nbsp; But when we remember that not a word is said
+throughout the volume of Jasper&rsquo;s antecedents, who he was,
+and where he came from; when we remember that but for his nephew
+he was a lonely man; when we see that he was both criminal and
+artist; when we observe his own wheedling propensity, his false
+and fulsome protestations of affection, his slyness, his
+subtlety, his heartlessness, his tenacity; and when, above all,
+we know that the opium vice is <i>hereditary</i>, and that a
+<i>young</i> man would not be addicted to it unless born with the
+craving; <a name="citation91"></a><a href="#footnote91"
+class="citation">[91]</a> then, it is not too wild a conjecture
+that Jasper was the wayward progeny of this same opium-eating
+woman, all of whose characteristics he possessed, and, perchance,
+of a man of criminal instincts, but of a superior position.&nbsp;
+Jasper is a morbid and diseased being while still in the
+twenties, a mixture of genius and vice.&nbsp; He hates and he
+loves fiercely, as if there were wild gipsy blood in his
+veins.&nbsp; Though seemingly a model of decorum and devoted to
+his art, he complains of his &ldquo;daily drudging round&rdquo;
+and &ldquo;the cramped monotony of his existence.&rdquo;&nbsp; He
+commits his crime with the ruthlessness of a beast, his own
+nature being wholly untamed.&nbsp; If we deduce that his father
+was an adventurer and a vagabond, we shall not be far
+wrong.&nbsp; If we deduce that his mother was the opium-eater,
+prematurely aged, who had transmitted her vicious propensity to
+her child, we shall almost certainly be right.&rdquo;</p>
+<h3><span class="smcap">Who was Jasper</span>?</h3>
+<p>Who was Jasper?&nbsp; He was the brother-in-law of the late
+Mr. Drood, a respected engineer, and University man.&nbsp; We do
+not know whence came Mrs. Drood, Jasper&rsquo;s sister, but is it
+likely that her mother &ldquo;drank
+heaven&rsquo;s-hard&rdquo;&mdash;so the hag says of
+herself&mdash;then took to keeping an opium den, and there
+entertained her son Jasper, already an accomplished vocalist, but
+in a lower station than that to which his musical genius later
+raised him, as lay Precentor?&nbsp; If the Princess Puffer be, as
+on Mr. Cuming Walters&rsquo;s theory she is, Edwin&rsquo;s
+long-lost grandmother, her discovery would be unwelcome to
+Edwin.&nbsp; Probably she did not live much longer; &ldquo;my
+lungs are like cabbage nets,&rdquo; she says.&nbsp; Mr. Cuming
+Walters goes on&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Her purpose is left obscure.&nbsp; How easily, however,
+we see possibilities in a direction such as this.&nbsp; The
+father, perhaps a proud, handsome man, deserts the woman, and
+removes the child.&nbsp; The woman hates both for scorning her,
+but the father dies, or disappears, and is beyond her
+vengeance.&nbsp; Then the child, victim to the ills in his blood,
+creeps back to the opium den, not knowing his mother, but
+immediately recognized by her.&nbsp; She will make the child
+suffer for the sins of the father, who had destroyed her
+happiness.&nbsp; Such a theme was one which appealed to
+Dickens.&nbsp; It must not, however, be urged; and the crucial
+question after all is concerned with the opium woman as one of
+the unconscious instruments of justice, aiding with her trifle of
+circumstantial evidence the Nemesis awaiting Jasper.</p>
+<p>&ldquo;Another hypothesis&mdash;following on the Carker theme
+in &lsquo;Dombey and Son&rsquo;&mdash;is that Jasper, a dissolute
+and degenerate man, lascivious, and heartless, may have wronged a
+child of the woman&rsquo;s; but it is not likely that Dickens
+would repeat the Mrs. Brown story.&rdquo;</p>
+<p>Jasper, <i>p&egrave;re</i>, father of John Jasper and of Mrs.
+Drood, however handsome, ought not to have deserted Mrs.
+Jasper.&nbsp; Whether John Jasper, prematurely devoted to opium,
+became Edwin&rsquo;s guardian at about the age of fifteen, or
+whether, on attaining his majority, he succeeded to some other
+guardian, is not very obvious.&nbsp; In short, we cannot guess
+why the Princess Puffer hated Jasper, a paying client of long
+standing.&nbsp; We are only certain that Jasper was a bad fellow,
+and that the Princess Puffer said, &ldquo;I know him, better than
+all the Reverend Parsons put together know him.&rdquo;&nbsp; On
+the other hand, Edwin &ldquo;seems to know&rdquo; the opium
+woman, when he meets her on Christmas Eve, which may be a point
+in favour of her being his long-lost grandmother.</p>
+<p>Jasper was certainly tried and condemned; for Dickens intended
+&ldquo;to take Mr. Fildes to a condemned cell in Maidstone, or
+some other gaol, in order to make a drawing.&rdquo; <a
+name="citation96"></a><a href="#footnote96"
+class="citation">[96]</a>&nbsp; Possibly Jasper managed to take
+his own life, in the cell; possibly he was duly hanged.</p>
+<p>Jasper, after all, was a failure as a murderer, even if we
+suppose him to have strangled his nephew successfully.&nbsp;
+&ldquo;It is obvious to the most excruciatingly feeble
+capacity&rdquo; that, if he meant to get rid of proofs of the
+identity of Drood&rsquo;s body by means of quicklime, it did not
+suffice to remove Drood&rsquo;s pin, watch, and chain.&nbsp;
+Drood would have coins of the realm in his pockets, gold, silver,
+bronze.&nbsp; Quicklime would not destroy these metallic objects,
+nor would it destroy keys, which would easily prove Drood&rsquo;s
+identity.&nbsp; If Jasper knew his business, he would, of course,
+rifle <i>all</i> of Edwin&rsquo;s pockets minutely, and would
+remove the metallic buttons of his braces, which generally
+display the maker&rsquo;s name, or the tailor&rsquo;s.&nbsp; On
+research I find &ldquo;H. Poole &amp; Co., Savile Row&rdquo; on
+my buttons.&nbsp; In this inquiry of his, Jasper would have
+discovered the ring in Edwin&rsquo;s breast pocket, and would
+have taken it away.&nbsp; Perhaps Dickens never thought of that
+little fact: if he did think of it, no doubt he found some mode
+of accounting for Jasper&rsquo;s unworkmanlike negligence.&nbsp;
+The trouser-buttons would have led any inquirer straight to
+Edwin&rsquo;s tailor; I incline to suspect that neither Dickens
+nor Jasper noticed that circumstance.&nbsp; The conscientious
+artist in crime cannot afford to neglect the humblest and most
+obvious details.</p>
+<h2>CONCLUSION</h2>
+<p><span class="smcap">According</span> to my theory, which
+mainly rests on the unmistakable evidence of the cover drawn by
+Collins under Dickens&rsquo;s directions, all &ldquo;ends
+well.&rdquo;&nbsp; Jasper comes to the grief he deserves: Helena,
+after her period of mourning for Neville, marries Crisparkle:
+Rosa weds her mariner.&nbsp; Edwin, at twenty-one, is not
+heart-broken, but, a greatly improved character, takes, to quote
+his own words, &ldquo;a sensible interest in works of engineering
+skill, especially when they are to change the whole condition of
+an undeveloped country&rdquo;&mdash;Egypt.</p>
+<p>These conclusions are inevitable unless we either suppose
+Dickens to have arranged a disappointment for his readers in the
+<i>tableau</i> of Jasper and Drood, in the vault, on the cover,
+or can persuade ourselves that not Drood, but some other young
+man, is revealed by the light of Jasper&rsquo;s lantern.&nbsp;
+Now, the young man is very like Drood, and very unlike the dark
+fierce Helena Landless: disguised as Drood, this time, not as
+Datchery.&nbsp; All the difficulty as to why Drood, if he escaped
+alive, did not at once openly denounce Jasper, is removed when we
+remember, as Mr. Archer and I have independently pointed out,
+that Drood, when attacked by Jasper, was (like Durdles in the
+&ldquo;unaccountable expedition&rdquo;) stupefied by drugs, and
+so had no valid evidence against his uncle.&nbsp; Whether science
+is acquainted with the drugs necessary for such purposes is
+another question.&nbsp; They are always kept in stock by starving
+and venal apothecaries in fiction and the drama, and are a
+recognized convention of romance.</p>
+<p>So ends our unfolding of the Mystery of Edwin Drood.</p>
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center">THE END</p>
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<div class="gapmediumline">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">PRINTED BY
+WILLIAM CLOWES AND SON, LIMITED, LONDON AND BECCLES.</span></p>
+<h2>FOOTNOTES</h2>
+<p><a name="footnote11"></a><a href="#citation11"
+class="footnote">[11]</a>&nbsp; Landless is not
+&ldquo;Lackland,&rdquo; but a form of de Laundeles, a Lothian
+name of the twelfth century, merged later in that of
+Ormistoun.</p>
+<p><a name="footnote48"></a><a href="#citation48"
+class="footnote">[48]</a>&nbsp; <i>Life of Dickens</i>, vol. iii.
+pp. 425&ndash;439.</p>
+<p><a name="footnote74"></a><a href="#citation74"
+class="footnote">[74]</a>&nbsp; J. Cuming Walters, p. 102;
+Proctor, pp. 131&ndash;135.&nbsp; Mr. Cuming Walters used an
+edition of 1896, apparently a reprint of a paper by Proctor,
+written earlier than his final book of 1887.&nbsp; Hence the
+error as to Mr. Proctor&rsquo;s last theory.</p>
+<p><a name="footnote77"></a><a href="#citation77"
+class="footnote">[77]</a>&nbsp; Mrs. Perugini, the books say, but
+certainly a daughter.</p>
+<p><a name="footnote91"></a><a href="#citation91"
+class="footnote">[91]</a>&nbsp; What would Weissmann say to all
+this?</p>
+<p><a name="footnote96"></a><a href="#citation96"
+class="footnote">[96]</a>&nbsp; So Mr. Cuming Walters quotes Mr.
+Hughes, who quotes Sir L. Fildes.&nbsp; <i>He</i> believes that
+Jasper strangled Edwin with the black-silk scarf, and, no doubt,
+Jasper was for long of that opinion himself.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PUZZLE OF DICKENS'S LAST PLOT***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 738-h.htm or 738-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/7/3/738
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/738-h/images/p76b.jpg b/738-h/images/p76b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..25bce8c
--- /dev/null
+++ b/738-h/images/p76b.jpg
Binary files differ
diff --git a/738-h/images/p76s.jpg b/738-h/images/p76s.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4b4e507
--- /dev/null
+++ b/738-h/images/p76s.jpg
Binary files differ
diff --git a/738-h/images/p84b.jpg b/738-h/images/p84b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b451951
--- /dev/null
+++ b/738-h/images/p84b.jpg
Binary files differ
diff --git a/738-h/images/p84s.jpg b/738-h/images/p84s.jpg
new file mode 100644
index 0000000..51be9f2
--- /dev/null
+++ b/738-h/images/p84s.jpg
Binary files differ
diff --git a/738-h/images/p86b.jpg b/738-h/images/p86b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5050b19
--- /dev/null
+++ b/738-h/images/p86b.jpg
Binary files differ
diff --git a/738-h/images/p86s.jpg b/738-h/images/p86s.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5325bc7
--- /dev/null
+++ b/738-h/images/p86s.jpg
Binary files differ