diff options
| author | www-data <www-data@pglaf.org> | 2026-04-25 09:56:19 -0700 |
|---|---|---|
| committer | www-data <www-data@pglaf.org> | 2026-04-25 09:56:19 -0700 |
| commit | 3876701cebdc324769ef027ac8b6a2fc66314ba5 (patch) | |
| tree | ef2b880e5f2960ded36044508b6ce7ab8374d55c | |
| -rwxr-xr-x | .gitattributes | 13 | ||||
| -rwxr-xr-x | 74366-0.txt | 3003 | ||||
| -rwxr-xr-x | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rwxr-xr-x | README.md | 2 |
4 files changed, 3029 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100755 index 0000000..9f57f44 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,13 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text +*.htm text +*.html text +*.png binary +*.jpg binary +*.svg text +*.pdf binary +*.bmp binary +*.zip binary +*.midi binary +*.mp3 binary diff --git a/74366-0.txt b/74366-0.txt new file mode 100755 index 0000000..9d25179 --- /dev/null +++ b/74366-0.txt @@ -0,0 +1,3003 @@ + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 74366 *** + + + + + +KUOLEMA VENETSIASSA + +Kirj. + +Thomas Mann + + +Saksankielestä suomentanut + +Toini Kivimäki + + + + + +Hämeenlinnassa, +Arvi A. Karisto Osakeyhtiö, +1928. + + + + +ENSIMMÄINEN LUKU + + +_Gustav Aschenbach_ eli von Aschenbach, kuten hänen nimensä hänen +viidennenkymmenennen syntymäpäivänsä jälkeen virallisesti kuului, +oli eräänä kevätiltapäivänä vuonna 19 joka kuukausimääriä esiintyi +mannermaallemme niin uhkaavin elein, lähtenyt asunnostaan Münchenin +Prinzregenten-kadun varrelta yksinään pitkähkölle kävelyretkelle. +Aamupäivätuntien vaikean ja vaarallisen, juuri silloin mitä suurinta +varovaisuutta, kaukonäköisyyttä ja tahdon tehokkuutta ja tarkkuutta +vaativan työn ärsyttämänä kirjailija ei ollut kyennyt edes päivällisen +jälkeen hillitsemään sisäisen, tuotteliaan koneistonsa puhtia, sitä +_molus animi continuus_, joka Ciceron mukaan on kaunopuheisuuden +olemus, eikä päässyt vaipumaan siihen vapauttavaan uneen, joka voimien +lisääntyvän kulutuksen vuoksi oli hänelle päivittäin tuiki välttämätön. +Niinpä hän olikin heti teen jälkeen lähtenyt ulos toivoen ulkoilman +ja liikunnon parantavan hänet ennalleen ja auttavan häntä saamaan +virkistävän illan. + +Toukokuu oli alullaan, ja kosteankylmien viikkojen jälkeen oli tullut +petollinen sydänkesä. Englantilainen puutarha, vaikka vasta hennosti +lehdessä, oli ollut autereinen kuin elokuussa ja lähempänä kaupunkia +täynnä ajoneuvoja ja jalankulkijoita. Puutarhurin asunnolla, jonne +yhä hiljenevät tiet olivat hänet opastaneet, hän oli jonkun hetken +silmäillyt kansanomaisen eloisaa »Wirtsgartenia», jonka luo pysähtyi +ajurinvaunuja ja yksityisten ajoneuvoja. Hän oli jo auringon laskiessa +kääntynyt täältä kotimatkalle pitkin puiston reunaa ketoaukeaman yli +ja odotteli, koska tunsi itsensä väsyneeksi ja Föhringiltä päin uhkasi +rajuilma, pohjoisen hautuumaan kupeella raitiovaunua, joka veisi hänet +suorinta tietä takaisin kaupunkiin. + +Sattumalta oli pysäkki ja sen lähitienoo autio. Ei kivetyllä +Ungerer-kadulla, jonka kiskoraiteet yksinäisinä ja kiiltävinä johtivat +Schwabingille päin, eikä Föhringin viertotiellä näkynyt ainoitakaan +ajoneuvoja. Kivenhakkaamojen aitausten takana, missä myytävänä olevat +ristit, muistotaulut ja hautapatsaat luovat silmien eteen ikäänkuin +toisen asumattoman kalmiston, ei mikään liikkunut, ja vastapäinen +bysantilaismallinen hautakappeli seisoi äänettömänä mailleen +vaipuvan päivän kajossa. Sen kreikkalaisristien ja kirkasväristen, +kirkollisaiheisten kuvausten koristamassa päätysivussa näkyi +sitäpaitsi sopusuhtaisesti järjestettyjä, kultakirjaimin piirrettyjä +otsikkolauseita, kuten: »Te käytte sisälle Jumalan asuntoon» tai +»Ikuinen valo loistakoon teille». + +Odottelija oli saanut muutamaksi hetkeksi vakavaa ajanvietettä +lukiessaan näitä mietelauseita ja antaessaan sielunsa silmien upota +niiden kuultavaan mystiikkaan, kun hän haaveiluistaan valveutuen +huomasi pylväskäytävässä, ulkoportaita vartioivien molempien +ilmestyskirjan petojen yläpuolella miehen, jonka tavallisuudesta +poikkeava ulkoasu johti hänen ajatuksensa uudelle ladulle. + +Epätietoiseksi jäi, oliko mies tullut kappelin sisältä pronssiportista +vai oliko hän päässyt ulkoa tullen huomaamatta nousemaan portaille. +Syventymättä tarkemmin tätä kysymystä harkitsemaan Aschenbach oli +taipuvainen hyväksymään edellisen vaihtoehdon. + +Mies oli melko kookas, laiha, parraton ja silmäänpistävän +nykerönenäinen, sitä punatukkaista, lajia, jolla on maidonvalkoinen +ja kesakkoinen hipiä. Hän ei näköjään ollut ensinkään baijerilaista +rotua: ainakin hänen päässään oleva leveä ja suoralierinen olkihattu +antoi hänelle vierasmaalaisen ja jostakin kaukaa saapuneen matkamiehen +leiman. Tosin hänellä oli selässä riippumassa maakuntalaiselle +ominainen reppu ja yllään kellahtava, vyöllä sitaistu, nähtävästi +sarasta valmistettu puku, harmaa sadevaippa vasemmalla käsivarrellaan, +jota hän tuki kuvettaan vasten, ja oikeassa kädessä rautakärkinen, +vinosti maahan työnnetty keppi, jonka ponteen hän jalat ristissä nojasi +lonkkaansa. + +Pää pystyssä, niin että hänen väljästä urheilupaidasta esiintyöntyvässä +laihassa kaulassaan näkyi aataminomena selvänä ja paljaana, hän katseli +värittömin punaripsisin silmin, joiden välissä, merkillisen hyvin +hänen lyhyeen typykkänenäänsä sopien, oli kaksi pystysuoraa tarmokasta +vakoa, terävästi tähystellen etäisyyteen. Siten — ja ehkäpä hänen +korotettu ja korottava asemapaikkansa oli omiaan tehostamaan sitä +vaikutusta — hänen asennossaan oli jotakin hallitsevan kauaskantavaa, +rohkeaa tai suorastaan hurjaa; olkoonpa sitten, että hän sokaistuna +tuijotti laskevaa aurinkoa tai että syynä oli pysyvä, vääntynyt ilme, +hänen huulensa näyttivät liian lyhyiltä, ne olivat työntyneet kokonaan +hampaitten edestä, jopa niin, että nämä ikeniin saakka paljastuneina +kiilsivät kauas valkoisina ja pitkinä. + +Oli hyvinkin mahdollista, että Aschenbach oli esiintynyt tahdittomasti +silmäillessään vierasta osittain hajamielisenä osittain tutkivana, +sillä äkkiä hän havaitsi, että mies vastasi hänen katseeseensa ja +lisäksi niin sotaisesti, niin läpitunkevasti, niin selvästi ilmaisten +aikovansa ajaa asian veitsenterälle asti ja pakottaa toisen katseen +väistymään, että Aschenbach kääntyi kiusaantuneena ja lähti liikkeelle +aitauksen viertä pitkin, päättäen olla välittämättä miehestä sen +enempää. Seuraavassa tuokiossa hän olikin jo unohtanut vieraan. + +Mutta lieneekö tuo miehen olemuksessa ilmennyt vaeltajan näköisyys +tai jokin muu ruumiillinen tai sielullinen syy vaikuttanut hänen +mielikuvitukseensa, kuinka tahansa, hän tunsi yllättävästi sisässään +kummallista laajentumista, eräänlaista ailahtelevaa levottomuutta, +nuorekkaan janoista etäisyyskaipuuta. Se tunne oli niin elävä, niin +uusi tai ainakin jo niin kauan sitten kirvoitettu ja unhossa ollut, +että hän kädet selän takana, katse maahan luotuna, jäi kahlehdittuna +seisomaan tutkiakseen tämän aistimuksen olemusta ja päämäärää. + +Se tiesi matkustushalua, ei muuta, mutta todellisesti mielijohteena +syntyen ja paisuen intohimoksi, jopa suorastaan harha-aistimukseksi. +Hänen himonsa yltyi näkeväksi, hänen mielikuvituksensa, joka ei ollut +vielä rauhoittunut työhetkien jälkeen, loihti kuvan monisäikeisen +maakamaran kaikista ihmeistä ja kauhuista, joita se koetti yhtaikaa +esittää itselleen. + +Hän näki — edessä oli maisema, tiheäusvaisen taivaan kattama +etelämainen suotienoo, kosteanrehevä ja kammottava, eräänlainen +alkumaailma, jossa oli saaria ja soita ynnä liejua kuljettavia +jokia — hän näki vehmaasta sanajalkatiheiköstä, lihavan, paisuneen +ja oikullisen helokukkaisen kasviston peittämästä maakamarasta +kohoavan karvapintaisia palmurunkoja lähellä ja kaukana, näki +omituisen muodottomien puiden upottavan juuriaan ilman kautta maahan, +tunkkaisiin, vihertävinä välkkyviin vuolteihin, missä maidonvalkoisten +ja lautasen kokoisten kelluvien kukkien välissä seisoi matalikossa +liikkumattomina sivulleen tuijottavia oudonnäköisiä lintuja, joilla oli +korkeat hartiat ja epämuotoinen nokka, näki bamburyteikön solmuisten +ruokorunkojen lomasta vaanivan tiikerin silmien välkähtävän hehkun +— ja tunsi sydämensä sykkivän kauhua ja arvoituksellista halua. +Sitten näky katosi, ja päätänsä ravistaen Aschenbach jatkoi kulkuaan +hautakivihakkaamojen aitausten vieritse. + +Hän ei ollut, ainakaan siitä alkaen, jolloin hänellä oli ollut varoja +nauttiakseen mielin määrin yleismaailmallisen yhdysliikenteen eduista, +pitänyt matkustamista muuna kuin terveydellisenä toimenpiteenä, johon +silloin tällöin vastoin halua ja taipumusta oli täytynyt turvautua. +Liian paljon työssä mukana, oman persoonallisuutensa eurooppalaisen +sielun vaatimissa tehtävissä ahertaen, tuotannon velvoituksen +liiaksi raskauttamana, huvitukseen liian vastahakoisena voidakseen +kelvata ulkomaailman harrastelijaksi hän oli kokonaan tyytynyt +siihen käsitykseen, jonka kuka tahansa, liikkumatta pitkälle omasta +piiristään, voi saada maakamarasta, eikä ollut kertaakaan edes +yrittänyt lähteä Euroopan ulkopuolelle. + +Varsinkin senjälkeen kun hänen elämänsä alkoi hitaasti kallistua +loppuaan kohden, siitä alkaen, jolloin hänen taiteilijapelkonsa, +se ajatus, ettei ehtisi saada valmiiksi — se huoli, että aika +loppuisi kesken, ennenkuin hän olisi täyttänyt velvollisuutensa +ja antanut itsensä kokonaan, ei enää ollut pelkkänä päähänpistona +karkoitettavissa, oli hänen ulkonainen olemassaolonsa rajoittunut +melkein yksinomaan siihen kauniiseen kaupunkiin, josta oli tullut +hänen kotiseutunsa, ja jylhään maa-asuntoon, jonka hän oli itselleen +rakentanut vuoristoon ja jossa hän vietti sateiset kesät. + +Niinpä sekin mielijohde, joka juurikään oli niin myöhään ja äkkiä +häneen iskenyt, hyvin pian hillittiin järkisyiden ja nuoresta pitäen +kehitetyn itsekurin avulla, jolloin se sai oikean valaistuksensa. +Hänellä oli ollut aikomus kehittää muuan teos, jota varten hän eli, +erääseen tiettyyn kohtaan, ennenkuin hän muuttaisi maalle, ja tuo +ajatus ruveta maankiertäjäksi, mikä kuukausiksi riistäisi hänet työn +äärestä, oli liian kevytmielinen ja niin vastoin kaikkia suunnitelmia, +ettei sitä kannattaisi edes vakavasti pohtia. + +Ja silti hän tiesi liiankin hyvin, mistä syystä tuo ahdistus niin +äkkiarvaamatta oli johtunut. Pakokauhua se oli, tunnusti hän itselleen, +tuo etäisyyden ja uuden kaipuu, tuo vapautuksen, helpotuksen ja +unohduksen himo — halu päästä pois työn äärestä, jäykän, kylmän ja +intohimoisen raatamisen arkiympäristöstä. Tosin hän rakasti sitä, +rakasti jo melkein hermoja kuluttavaa ja päivittäin uudistuvaa +taistelua sitkeän ja ylpeän, niin useasti koetellun tahdon ja yhä +lisääntyvän väsymyksen välillä, josta kukaan ei saisi tietää mitään +ja jota tuotanto ei saisi millään lailla ilmaista, ei merkilläkään +paljastaa voimien pettäneen tai veltostuneen. Mutta järkevältä tuntui +olla jännittämättä jousta liiaksi, itsepintaisesti tukahduttamatta niin +elävästi tuntuvaa tarvetta. + +Hän ajatteli työtään, ajatteli sitä kohtaa, johon hänen jälleen tänään, +kuten eilenkin, oli täytynyt pysähtyä ja joka ei näyttänyt mukaantuvan +kärsivälliseen sommitteluun eikä ripeään sivallukseen. Hän tutki sitä +uudelleen, koetti murtaa tai purkaa esteen ja luopui hyökkäyksestä, +väristen vastenmielisyydestä. Tässä ei ollut mikään tavaton vaikeus +voitettavana, mutta häntä lamauttivat haluttomuuden tuottamat +epäilykset ja se paisui niin valtavaksi tyytymättömyydeksi, ettei +mikään enää voinut sitä vaimentaa. + +Tyytymättömyys oli tosin jo nuorukaiselle merkinnyt kyvyn olemusta +ja sisintä luonnetta, ja siksi hän oli hillinnyt ja viilentänyt +tunnetta, koska hän tiesi sen olevan taipuvaisen tyytymään iloiseen +likimääräisyyteen ja puoleen täydellisyyteen. Kostiko siis nyt tuo +kahlehdittu aistimus jättämällä hänet ja kieltämällä hänen taiteeltaan +kannatuksensa ja siivittämisensä ja viemällä mukanaan kaiken halun, +muodon ja ilmaisun viehätyksen? + +Ei niin, että hän olisi luonut huonoa: se ainakin oli vuosien tuottama +etu, että hän voi joka hetki olla tyynen varma mestaruudestaan. Mutta +kansan, sitä kunnioittaessa hän itse ei siitä iloinnut, ja hänestä +tuntui, että hänen työstään puuttuivat ne tulisesti räiskyvän mielen +tunnusmerkit, joilla ilon synnyttäminä enemmän kuin millään sisäisellä +arvolla on se tärkeämpi etu, että niistä tulee nauttivan maailman +ilonaihe. + +Hän pelkäsi viettää kesää maalla yksinään pienessä talossa +palvelustytön kanssa, joka valmisti hänen ruokansa, ja miespalvelijan +kera, joka toi sen hänelle pöytään. Hän pelkäsi tuttuja maisemia +vuorenhuippuineen ja -seinämineen, jotka jälleen ympäröisivät hänen +tyytymätöntä hitauttaan. Ja näin ollen oli vaihtelu tuiki tarpeen, +hiukan tilapäiselämää, tyhjäntoimittamista, kaukoilmaa ja uutta verta, +niin että kesästä tulisi hyödyllinen ja tuottava. Matkoille siis — +hän oli siihen tyytyväinen. Ei kovin kauas, ei juuri tiikerien luo. +Makuuvaunussa yö ja kolmen, neljän viikon lepotovi jossakin kaiken +maailman lomapaikassa, lempeässä etelässä. + +Näin hän mietti kuullessaan Ungerer-katua lähestyvän sähköraitiovaunun +jyminän, ja vaunuun noustessaan hän päätti käyttää illan tutkimalla +karttaa ja aikataulua. Vaununsillalla hänen päähänsä pälkähti +etsiskellä olkihattuista miestä, joka oli ollut hänen toverinsa tämän +kutakuinkin kohtalokkaan viivähdyksen aikana. Mutta vieraan häviäminen +jäi selittämättömäksi: häntä ei näkynyt entisellä paikallaan, ei +seuraavalla pysäkillä eikä vaunussakaan. + + + + +TOINEN LUKU + + +Gustav Aschenbach, »Preussin Fredrikin» elämäkertaa kuvaavan, selvän +ja valtavan proosaeepoksen tekijä, kärsivällinen taiteilija, joka niin +kauan ja uutterasti kutoi »Maja»-nimistä rikaskuvioista, erään aatteen +varjossa niin monenlaista ihmiskohtaloa yhteenkeräävää romaanimattoa, +sen väkevän tarinan luoja, jonka nimeksi oli pantu »Muuan kurja» ja +joka osoitti kokonaiselle kiitolliselle nuorisolle, että mitä syvimmän +tiedon toisella puolen on siveellisen päättäväisyyden mahdollisuus, +ja vihdoin (ja näin onkin lueteltu hänen kypsyyskautensa teokset) +»Henkeä ja taidetta» käsittelevän intohimoisen tutkielman laatija, +joka siinä ilmenevän järjestävän kyvyn ja vastakohtiin perustuvan +kaunopuheisuuden nojalla sai vakaat arvostelijat panemaan sen +välittömästi Schillerin koruttomasta ja hentomielisestä runoudesta +lausumien mietteiden rinnalle, oli syntynyt Slesian maakunnan +piirikaupungissa L:ssä arvokkaan oikeusvirkamiehen poikana. Hänen +esi-isänsä olivat olleet upseereita, tuomareita, hallintovirkamiehiä, +henkilöitä, jotka kuninkaan ja valtion palveluksessa olivat viettäneet +ryhdikästä, moitteettoman karua elämää. Syvempää henkisyyttä oli +kerran heidän joukossaan Ilmennyt eräässä saarnamiehessä, vilkkaampaa, +aistillisempaa verta oli perheeseen tuonut edellisen sukupolven aikana +runoilijan äiti, böömiläisen kapellimestarin tytär. Häneltä periytyivät +pojan ulkomuodossa ilmenevät vieraan rodun tuntomerkit. Virkatoimen +selväpiirteisen tunnollisuuden ja tummempien, tulisempien vaistojen +avioliitossa saattoi syntyä taiteilija, jopa tällainen erikoinen +taiteilija. + +Koska hänen koko olemuksensa rakentui maineen pohjalle, osoittautui +hän, ellei varsinaisesti varhaiskypsäksi, niin ainakin jo varhain +julkisuudelle kypsäksi ja taidokkaaksi äänensävynsä päättäväisyyden +ja persoonallisen ytimekkyyden nojalla. Miltei jo koulupoikana +hänellä oli tunnettu nimi. Kymmentä vuotta myöhemmin hän oli oppinut +edustamaan kirjoituspöytänsä äärestä, hoitamaan mainettaan, olemaan +sävyisä ja tärkeä kirjetyylissään, jonka tuli olla lyhyttä (sillä +menestyvän ja luotetun osalle tulee monia ahdistelevia vaatimuksia). +Nelikymmenvuotiaana, varsinaiseen työhön kuuluvien rasitusten ja +vaihtelujen uuvuttamana, hänen täytyi päivittäin selviytyä kirjeistä, +joissa oli kaikkien mahdollisten maiden postimerkkejä. + +Yhtä kaukana kaikesta arkipäiväisestä kuin eriskummaisesta hänen +kykynsä oli sitä laatua, että se valloitti samalla haavaa sekä suuren +yleisön uskon että valikoivien ihailevan ja vaativan hyväksymisen. +Siten jo nuorukaisena tuntien kaikkien vaatimuksesta velvollisuudekseen +luoda jotakin — jopa jotakin suurenmoista — hän ei ollut milloinkaan +kokenut joutenoloa eikä nuorten huoletonta toimettomuutta. + +Kun hän viidenneljättä ikäisenä sairastui Wienissä, lausui muuan terävä +tarkkailija hänestä seurapiirissä: »Nähkääs, Aschenbach on alati elänyt +näin» — ja puhuja puristi vasemman kätensä sormet tiukasti nyrkkiin — +»eikä milloinkaan näin» — ja hän päästi avatun käden rennosti vaipumaan +nojatuolin käsinojalta. Se osui oikeaan. Ja urhean siveellistä siinä +oli se, että hän oli rakenteeltaan kaikkea muuta kuin vankkaa tekoa +ja että alituinen ponnistelu oli hänelle ainoastaan kutsumusta eikä +varsinaisesti synnynnäistä. + +Lääkärin huolenpito oli kieltänyt pojalta koulunkäynnin ja pakottanut +turvautumaan kotiopetukseen. Hän oli kasvanut eristettynä ilman +toveripiiriä ja kuitenkin aikaisin tullut huomaamaan, että hän kuului +sukupolveen, jonka keskuudessa ei kyky ollut harvinainen, mutta +kyllä ruumiillinen pohja, jota kyky vaati kehittyäkseen — siihen +sukupolveen, joka aikaisin antaa parhaimpansa ja jossa taito harvoin +jaksaa kestää vuosia. Mutta hänen mielilauseensa oli »kestää loppuun +asti». Fredrik-romaanissaan hän ei nähnyt muuta kuin tämän komennuksen +ylistystä; näihin sanoihin hänestä näytti sisältyvän kärsimysten +uhallakin toimivan hyveen olemus. Hän toivoikin hartaasti saavansa elää +vanhaksi, sillä hän oli alati ollut sitä mieltä, että vain sellaista +taiteellisuutta voi sanoa todella suureksi, laajakantoiseksi, jopa +todella arvokkaaksi, jonka oli suotu olla luonteenomaisen hedelmällinen +kaikilla inhimisillä asteilla. + +Kun hän siis tahtoi hennoilla olkapäillään kantaa tehtäviä, joita kyky +niille sälytti, ja kulkea pitkän matkan, tarvitsi hän siihen kipeästi +kuria — ja kurihan onneksi oli hänen synnynnäinen perintöosansa +isän puolelta. Nelikymmen-, viisikymmenvuotiaana, jopa jo siinä +iässä, jolloin muut tuhlaavat aikaa, haaveilevat, siirtävät suurten +suunnitelmien toteuttamisen huoleti tuonnemmaksi, hän aloitti +päivänsä aikaisin, huuhteli rintansa ja selkänsä kylmällä vedellä ja +tarjosi sitten, kaksi korkeaa hopeajalustaan pantua vahakynttilää +käsikirjoituksen päässä, unen aikana kootut voimansa kahden kolmen +aamutunnin intohimoisessa tunnontarkassa työssä uhrina taiteelle. + +Oli anteeksiannettavaa, vieläpä se oikeastaan merkitsi hänen +hyveellisyytensä voittoa, kun tietämättömät pitivät »Maja»-maailmaa tai +niitä eepillisiä mittoja, joissa Fredrikin sankarielämä esitettiin, +keskitetyn voiman ja pitkän henkäyksen synnyttäminä, vaikka niiden +suuruus päinvastoin oli rakennettu pieninä päivätöinä lukemattomista +erikoisinnoituksista ja ne vain sentakia olivat niin kauttaaltaan ja +joka kohdaltaan erinomaisia, että niiden tekijä oli tahdonkestävyydellä +ja sitkeydellä, sentapaisella, joka valloitti hänen kotimaakuntansa, +elänyt vuosikausia saman teoksen jännityksen alaisena ja käyttänyt +varsinaiseen luomiseen pelkästään voimakkaimmat Ja arvokkaimmat +hetkensä. + +Jotta huomattava hengentuote voisi heti tehdä laajan ja syvän +vaikutuksen, täytyy olla salainen sukulaisuus, jopa yhtäpitäväisyys sen +luojan oman kohtalon ja silloisen sukupolven yleisen kohtalon välillä. +Ihmiset eivät tiedä, miksi he suovat mainetta jollekin taideteokselle. +Ollen kaikkea muuta kuin tuntijoita he luulevat keksivänsä siitä +satoja etuja voidakseen osoittaa tuntemansa voimakkaan mieltymyksen +oikeutetuksi. + +Mutta heidän suosionsa varsinaista syytä on mahdoton punnita; se +on myötätuntoa. Aschenbach oli kerran vähemmän näkyvällä paikalla +välittömästi sanonut, että melkein kaikki suuri, mitä oli olemassa, +oli syntynyt kaikesta huolimatta, surun ja tuskan, köyhyyden, +yksinäisyyden, ruumiillisen heikkouden, puheitten, intohimon ja +tuhansien esteitten uhallakin. Mutta se oli enemmän kuin havainto, +se oli omaa kokemusta, se oli suorastaan hänen elämänsä ja maineensa +kaava, hänen teostensa avain, ja ihmekö siis, että se ilmeni myös hänen +ihmeellisimpien henkilöillensä siveellisenä luonteena ja ulkonaisena +käyttäytymisenä. + +Siitä uudesta, monenmoisina yksilöllisinä ilmiöinä toistuvasta +sankariesikuvasta, jota tämä kirjailija suosi, oli jo aikaisin eräs +ymmärtäväinen erittelijä kirjoittanut, että se oli »älyllisen ja +poikamaisen miehuuden» luonnos, »joka ylpeässä häveliäisyydessä puree +hammasta ja seisoo rauhallisena, kun miekat ja keihäät lävistävät hänen +ruumiinsa». Se oli kaunista, henkevää ja täsmällistä, huolimatta sen +näköjään liian passiivisesta leimasta. Sillä elämänvaiheissa kestävä +ryhti, tuskassa ilmenevä miellyttäväisyys ei ole vain kärsimystä, se +on suoraa toimintaa, todellinen voitto, ja Sebastian-hahmo on, ellei +yleensä niin ainakin puheena olevan taiteen ihanin vertauskuva. + +Jos katsahti tähän sepitettyyn maailmaan, tuli siinä esille hieno +itsehillintä, joka viime hetkeen asti peittää maailman silmiltä +sisäisen onttoutumisen, biologisen rappeutumisen; kellertävä, +aistillisesti osattomaksi jäänyt rumuus, jonka onnistuu saada kytevä +kiihko syttymään puhtaaksi liekiksi, vieläpä kohota kauneuden +valtakunnan hallitsijaksi; kalpea voimattomuus, joka hengen hehkuvista +syvyyksistä hakee voimaa pakottamaan kokonaisen ylimielisen kansan +ristin juurelle, _sen_ jalkojen juurelle; miellyttävä ryhti +muodon tyhjässä ja ankarassa palveluksessa; synnynnäisen petturin +valheellinen, vaarallinen elämä ja hermoja nopeasti kuluttava kaipuu +ja taito. Kun katseli kaikkia näitä kohtaloita ja vielä monta +samantapaista, saattoi epäillä, olisiko yleensä muuta urhoollisuutta +kuin heikkojen urhoollisuus. Mikähän sankarius olisikaan ajanmukaisempi +kuin tämä? + +Gustav Aschenbach oli kaikkien niiden runoilija, jotka tekevät työtä +uupumuksen rajamailla, liiaksirasittuneiden, jo rikkiajettujen, +vielä pystyssä pysyvien, kaikkien niiden työtä saarnaavien, jotka +kitukasvuisina ja haurain välinein tahdonhaltioitumisen ja viisaan +hoidon avulla voittavat itselleen ainakin joksikin aikaa suuruuden +vaikutukset. Niitä on paljon, he ovat aikakauden sankareita. Ja +kaikki he tunsivat itsensä hänen teoksessaan, tapasivat tunnustusta, +koroitusta, ylistystä; he olivat hänelle kiitollisia, kuuluttivat hänen +nimeään. + +Hän oli ollut nuori ja hiomaton aikansa mukaisesti ja saatuaan siltä +huonoja neuvoja julkisesti hairahtunut, erehtynyt, pannut itsensä +alttiiksi, puheissaan ja teoksessaan rikkonut säädyllisyyden ja +maltillisuuden lakia. Mutta hän oli voittanut arvon, jota tavoittamaan, +kuten hän väitti, jokaisella suurella kyvyllä on luontainen, +synnynnäinen kannustin, jopa voi sanoa, että koko hänen kehityksensä +oli ollut tietoista ja uhmaavaa, kaikki epäilyn ja ivan esteet tieltään +raivaavaa arvoonnousua. + +Kuvauksen elävä, henkisesti höllä kouraantuntuvaisuus huvittaa +poroporvarillisia joukkoja, mutta intohimoisen vääjäämättömään +nuorisoon tehoo vain se, mikä on pulmallista. Ja Aschenbach harrasti +pulmallista; hän oli ollut niin ehdoton kuin vain joku nuorukainen. +Hän oli palvonut henkeä, harjoittanut tiedon ryöstöviljelystä, +jauhanut siemenhedelmää, pannut alttiiksi salaisuuksia, tehnyt kyvyn +epäiltäväksi, kavaltanut taiteen — vieläpä hän oli, samalla kun +hänen kuvaavat teoksensa huvittivat, kohottivat, elähdyttivät uskoen +nauttivia, nuorekkaana taiteilijana hurmannut kaksikymmenvuotiaita +taiteen epäiltävästä olemuksesta ja itse taide-elämästä lausumillaan +kyynillisillä väitteillä. + +Mutta näyttää siltä, ettei jalo ja kelpo henki mistään nopeammin, +perinpohjaisemmin tympeydy kuin tiedon terävästä ja katkerasta +kiihoituksesta. Ja varmaa on, että nuorukaisen raskasmielinen, mitä +tunnontarkin perusteellisuus merkitsee pinnallisuutta mestariksi +varttuneen miehen syvällisen lopputuloksen rinnalla, kun hän kieltää +tietämyksen, syrjäyttää sen ja kulkee pystyssä päin sen ohitse, mikäli +se on omiaan vähimmässäkin määrässä lamauttamaan, herpaisemaan, +alentamaan tehoa, tunnetta tai itse intohimoa. + +Kuinka olisi kuuluisa kertomus »Kurjasta» selitettävä muuksi +kuin inhon ilmaisuksi ajan säädytöntä psykologismia vastaan? Se +ruumiillistuu tuossa kertomuksen veltossa ja arkisessa puoliroistossa, +joka juonittelee itselleen kohtalon, ajamalla voimattomuudessaan, +paheellisuudessaan, siveellisessä heikkoudessaan vaimonsa erään +parrattoman syliin ja sisimmässään uskomalla saavansa tehdä arvottomia +tekoja. Se sanan mahtipontisuus, jolla tässä kehno tuomittiin, ilmaisi, +että torjuttiin moraalisen epäilijämielen kaikki kadotussurkuttelu +ja kiellettiin veltto säälinilmaus, jonka mukaan kaiken ymmärtäminen +tietää kaiken anteeksiantamista. Ja mitä tässä valmisteltiin, jopa +jo tapahtuikin, se oli »uudestisyntyneen ennakkoluulottomuuden +ihmettä», josta vähän myöhemmin eräässä tekijän kaksinpuhelussa +painavasti ja jotenkin salaperäisesti korostamalla tuli puhe. Omituisia +sattumuksia! Oliko tämän »uudestisyntymisen», tämän uuden arvon ja +ankaruuden henkistä seurausta, että samaan aikaan havaittiin hänen +kauneusaistinsa miltei tavaton vahventuminen, se muodon aatelinen +puhtaus, yksinkertaisuus ja tasasuhta, joka siitä lähtien painoi hänen +tuotantoonsa mestarillisuuden ja klassillisuuden täysin ilmeikkään ja +harkitun leiman? + +Mutta eikö hajoittavan ja toisaalta ehkäisevän tietämyksen rajojen +ulkopuolella liikkuva siveellinen päättäväisyys merkitse jälleen +maailman ja sielun siveellistä yksinkertaistumista ja myöskin siis +vahvistumista pahaan, kiellettyyn ja siveellisesti mahdottomaan? +Eikö muodolla ole kahdenlaiset kasvot? Ja eikö se yhtaikaa ole sekä +siveellinen että epäsiveellinen — siveellinen kurin tuloksena ja +ilmaisuna, mutta epäsiveellinen, jopa siveetön, mikäli se luonnostaan +sisältää moraalisen välinpitämättömyyden, jopa oleellisesti pyrkii +taivuttamaan moraalista ylpeän ja rajattoman valtikkansa alaisuuteen? + +Olkoonpa sen laita kuinka tahansa! Kehitys on kohtaloa, ja eikö +sellaisen kehityksen, jonka seuralaisena on laajan julkisuuden +myötätunto ja joukkoluottamus, tule kulkea toista latua kuin +sellaisen, joka täyttyy ilman maineen loistoa ja sitoumuksia? Vain +ikuinen mustalaisuus pitää sitä ikävystyttävänä ja on altis pilkkaan, +jos suuri kyky kasvaa vapaaksi kevytmielisestä nukkeasteesta, +totuttautuu ottamaan ilmeikkäästi huomioon hengen arvoa ja omaksuu +sen yksinäisyyden hovitavat, joka oli täynnä omintakeisia, ankaran +itsenäisiä kärsimyksiä ja taisteluja ja kohotti sen ihmisten +keskuudessa valtaan ja kunniaan. Kuinka paljon onkaan kyvyn +itsemuovailussa leikkiä, uhmaa, nautintoa! + +Eräänlaista virallisen kasvattavaa tuli ajanmittaan Gustav Aschenbachin +esityksiin; hänen tyylistänsä hävisivät myöhempinä vuosina välitön +rohkeus, ylevät ja uudet vivahdukset, hän muuttui mallikelpoisen +vakaantuneeksi, hiotun perinnäiseksi, säilyttäväksi, muodolliseksi, +jopa kaavamaiseksi, ja kuten muistotarina on tietävinään kertoa Ludvig +XIV:stä, karkoitti vanheneva hallitsijapuhetavastaan kaikki alhaiset +sanat. + +Siihen aikaan tapahtui, että opetusviranomaiset panivat säädettyihin +oppikirjoihin valittuja sivuja hänen teoksistaan. Se tyydytti häntä +sisäisesti, ja kun muuan saksalainen ruhtinas juuri valtaistuimelle +nousseena antoi »Fredrikin» runoilijalle, hänen täyttäessään +viisikymmentä vuotta, henkilökohtaisen aatelisarvon, ei hän +kieltäytynyt ottamasta sitä vastaan. + +Muutamien levottomuusvuosien jälkeen, yritettyään pysähtyä milloin +sinne, milloin tänne, hän valitsi jo varhain pysyväksi asuinpaikakseen +Münchenin ja eleli siellä porvarillisessa kunnia-asemassa, jollainen +erikoistapauksissa tulee henkisen kyvyn osaksi. Avioliiton, jonka hän +solmi jo nuorena erään oppineen perheen tyttären kanssa, oli kuolema +purkanut lyhyen onnenajan jälkeen. Hänelle oli jäänyt tytär, tämäkin jo +aviovaimo. Poikaa hänellä ei ollut milloinkaan ollut. + +Gustav von Aschenbach oli keskikokoa hieman pienempi, tummahko, +sileäksi ajettu. Hänen päänsä näytti hiukan liian isolta hänen miltei +sirotekoiseen vartaloonsa verrattuna. Hänen taaksepäin suorittu, +päälaelta ohennut, ohimoilta hyvin tuuhea ja vahvasti harmaantunut +tukkansa kehysti korkeata, uurteista ja ikäänkuin arpista otsaa. +Kehyksettömien kultaisten silmälasien kaari pureutui lujan, jalosti +kaarevan nenän juureen. Suu oli iso, usein veltto, usein äkkiä kapeneva +ja tiukka. Posket olivat laihat ja vakoiset; hyvin kehittynyt leuka oli +pehmeästi kaksijakoinen. + +Melkoiset kohtalot näyttivät liitäneen tuon useimmiten kärsivästi +sivulle painuneen pään yli. Ja kuitenkin oli juuri taide tässä saanut +aikaan tuon ilmeiden muovailun, joka muutoin on raskaan, monivaiheisen +elämän työtä. + +Tämän otsan takana olivat syntyneet Voltairen ja kuninkaan väliset +säkenöivät, sotaa koskevat vuorosanat, nämä silmät, väsähtäneinä ja +syvinä silmälasien takaa katsellen, olivat nähneet seitsenvuotisen +sodan sairaalojen verisen helvetin. Persoonalliseltakin kannalta taide +on kohotettua elämää. Se onnellistuttaa syvemmin, kuluttaa nopeammin. +Se painaa palvelijansa kasvoihin kuviteltujen ja henkisten seikkailujen +jäljet ja kehittää, jopa ulkonaisen elämän luostarinkaltaisessa +hiljaisuudessa, ajanoloon hermot hemmoitelluiksi, liikahienostuneiksi +ja uteliaiksi, mitä irstailevien intohimojen ja nautintojen täyttämä +elämä tuskin kykenee saamaan aikaan. + + + + +KOLMAS LUKU + + +Moninaiset maalliset ja kirjalliset puuhat pidättivät matkahaluista +kirjailijaa Münchenissä vielä pari viikkoa mainitun kävelyretken +jälkeen. Hän antoi lopulta määräyksen panna maatalonsa sellaiseen +kuntoon, että sinne voisi muuttaa neljän viikon perästä, ja matkusti +eräänä päivänä toukokuun loppupuolella yöjunassa Triestiin, jossa hän +viipyi vain vuorokauden ajan ja astui seuraavana aamuna Polaan menevään +laivaan. + +Hän etsi nimenomaan vierasta ja eristettyä, minkä silti saattoi +pian tavoittaa, ja valitsi senvuoksi olinpaikan eräästä joitakin +vuosia sitten kuuluksi tulleesta, Istrian rannikon läheisestä Adrian +saaresta, jossa asui värikkään ryysyistä, uppo-outoa kieltä puhuvaa +maalaisväestöä ja jossa avoimen meren partaalla oli kauniisti +lohkeilleita rantakallioita. + +Mutta sade ja painostava ilma, poroporvarillinen, tyystin +itävaltalainen hotelliseura ja se puute, ettei saanut sellaista +rauhallisen läheistä suhdetta mereen, jonka vain lieto hiekkaranta +tarjoaa, ikävystyttivät hänet eivätkä antaneet hänelle varmuutta siitä, +että hän oli tullut kohtalon määräämään paikkaan. + +Häntä huolestutti sisäinen halu päästä jonnekin, minne, siitä hän ei +vielä ollut selvillä. Hän tarkasteli laivayhteyksiä, katseli etsien +ympärilleen, ja äkkiä ilmestyi, yhtaikaa hämmästyttäen ja itsestään +selvänä, päämäärä hänen silmiensä eteen. Jos yön halki tahtoi saavuttaa +jotakin verratonta ja satumaisen erikoista, minne silloin lähdettiin? +Mutta sehän oli selvä. Mitä hän täältä haki? Hän oli joutunut väärään +paikkaan. Sinnehän hänen piti matkustaa. + +Hän ei viivytellyt sanoessaan irti sopimattoman asunnon. Puolitoista +viikkoa hänen tulonsa jälkeen kantoi nopea moottorivene hänet +tavaroineen utuisena aamuvarhaisena veden halki takaisin sotasatamaan, +jossa hän astui maihin vain noustakseen heti lautakäytävää pitkin erään +laivan kostealle kannelle, ja sitten alkoi matka Venetsiaan. + +Se oli iäkäs, kansallisuudeltaan italialainen alus, vanhentunut, +nokinen ja synkkä. Laivan luolan omaisessa, keinotekoisesti valaistussa +sisähytissä, jonne heti Aschenbachin astuttua laivaan muuan +kyttyräselkäinen ja likainen merimies virnistävän kohteliaana opasti +hänet, istui pöydän takana hattu vinossa silmillä ja sikarinpätkä +suupielessä vanhanaikaisen sirkusjohtajan näköinen, pukinpartainen +mies, joka irvistelevän kevein liikemieselein merkitsi paperille +matkustavien henkilötiedot ja antoi heille liput. + +»Venetsiaan!» toisti hän Aschenbachin pyynnön, ojentaen käsivartensa ja +kastaen kynän vinosti seisovan mustepullon puuromaiseen lopputilkkaan. +»Venetsiaan, ensimmäinen luokka! Jaha, ei sitten muuta, hyvä herra.» + +Ja hän kirjoitti isoja harakanvarpaita ja ripoitti rasiasta +kirjoitukselle sinistä hiekkaa, jonka hän antoi valua saviastiaan, +taittoi keltaisin ja luisevin sormin paperin ja kirjoitti uudelleen. + +»Onnellisesti valittu matkan päämäärä!» laverteli hän sitä tehdessään. +»Ah, Venetsia! Ihana kaupunki! Kaupunki, joka vastustamattomasti +vetää sivistynyttä ihmistä luoksensa sekä historiansa että nykyisten +sulojensa vuoksi.» + +Hänen liikkeittensä liukkaudessa ja niitä säestävässä tyhjässä +puhelussa oli jotakin huumaavaa ja sekoittavaa, ikäänkuin hän olisi +pelännyt, että matkustaja vielä viime hetkessä kavahtaisi päätöstään +lähteä Venetsiaan. Hän otti rahat nopeasti ja heitti takaisin tulevat +kolikot taitavasti kuin pelinhoitaja pöytää peittävälle tahraiselle +liinalle. + +»Paljon huvia, hyvä herra!» sanoi hän kumartaen kuin näyttelijä. +»Minulle tuottaa kunniaa, kun olette liittynyt matkustajiini... Hyvät +herrat!» huusi hän heti senjälkeen käsi koholla, ikäänkuin liike +olisi vilkkaassa käynnissä, vaikka paikalla ei ollut enää ainoatakaan +asiakasta. Aschenbach palasi kannelle. + +Toinen käsi laivan rintasuojaa vasten nojattuna hän katseli joutilasta +väkeä, jota vetelehti laiturilla laivan lähtöä odotellen, ja laivan +matkustajia. Toi sen luokan matkustajat kyyristelivät etukannella +käyttäen arkkuja ja myttyjä istuimina. Ensi kannen matkaseurana +oli joukko nuorukaisia, nähtävästi kauppa-apulaisia Polasta, jotka +hyväntuulisina olivat tekemässä yhteisiä huvimatkaa Italiaan. He +pitivät aikamoista melua itsestään ja hankkeestaan, lörpöttelivät, +imuroivat, nauttivat itsehyväisinä omasta elehtimisestään ja huusivat +kaidepuun ylitse kumartuneina liukaskielisiä pilkkasanoja tovereilleen, +jotka salkut kainalossa satamakatua pitkin olivat menossa liikkeisiinsä +ja uhkailivat huvittelijoita kepeillään. + +Muuan vaaleankeltaiseen, ylen muodikkaasti tehtyyn kesäasuun puettu +mies, jolla oli punainen kaulanauha ja rohkeasti ylöspäin käännetty +panamahattu, ylitti kaikki muut kirkuvan äänekkäällä iloisuudella. +Mutta tuskin Aschenbach oli vähän tarkemmin silmäillyt häntä, kun hän +puolittain, kauhistuneena huomasi, että mies oli valenuorukainen. +Hän oli vanha, siitä ei ollut epäilystäkään. Silmät ja suu olivat +ryppyjen reunustamat. Hento puna poskilla oli maalia, ruskea tukka +värikäsnauhaisen olkihatun alla oli irtonainen, hänen kaulansa +oli sisäänpainunut ja jänteinen, hänen pienet irtoviiksensä ja +leukakärpänen olivat värjätyt, hänen keltainen ja täysilukuinen +hammasrivinsä, jota hän nauraen näytteli, oli halpaa jäljittelyä, ja +hänen kätensä, joissa oli sinettisormus kummassakin etusormessa, olivat +vanhuksen kädet. Kauhistuneena Aschenbach katseli häntä ja tarkkaili +hänen tapaansa seurustella ystäviensä kanssa. Eivätkö nuorukaiset +tietäneet, eivätkö he huomanneet, että hän oli vanha, että hän piti +väärin heidän keikarimaista ja värikästä pukuaan, esiintyi väärin +heikäläisenä? Itsestään selvänä asiana ja tottumuksesta he, kuten +näytti, sietivät häntä keskuudessaan, kohtelivat häntä kuin vertaistaan +ja vastasivat vastenmielisyyttä ilmaisematta hänen lystikkäihin +kylki-iskuihinsa. Kuinka se oli mahdollista? + +Aschenbach peitti otsan kädellään ja sulki silmänsä, joita poltti, +koska hän oli nukkunut liian vähän. Hänestä tuntui, ettei kaikki +kulkenut tavallista latua, että satumaisen vieras ja vääntynyt maailma +alkoi levitä kummallisuuden alalle, mikä kenties loppuisi, jos hän +varjostaisi hieman kasvojaan ja silmäilisi jälleen ympärilleen. Mutta +juuri siinä silmänräpäyksessä hän tunsi kuin uivansa, ja kun hän nosti +katseensa järjettömän pelokkaasti, huomasi hän laivan raskaan ja synkän +ruhon hitaasti irtaantuvan muuratusta rannasta. Tuuman kerrallaan, +koneen työntäessä eteenpäin ja taaksepäin, leveni likaisen läikehtivä +vesiraita laiturin ja laivankyljen välillä, ja kömpelösti liikehtien +laiva käänsi kokkapuunsa aukeaa merta kohti. Aschenbach meni ylähangan +puolelle, jonne kyttyräselkäinen oli asettanut hänelle lepotuolin ja +jonne tahraiseen hännystakkiin puettu tarjoilija tuli kysymään hänen +määräyksiään. + +Taivas oli harmaa, tuuli kostea. Satama ja saaret olivat jääneet +taakse, ja nopeasti hävisi utuisesta näköpiiristä maa kokonaan. +Kosteuden liuottamla hiilihiutaleita putoili pestylle kannelle, joka ei +ottanut kuivuakseen. Jo tunnin kuluttua levitettiin purjekatos, koska +alkoi sataa. + +Viittaansa kääriytyneenä, kirja sylissä, lepäili matkailija, ja +tunnit kuluivat hänestä huomaamatta. Sade oli lakannut, liinakatos +poistettiin. Näköpiiri oli täydellinen. Taivaan samean kupukaton +alla levisi yltympäri aution meren suunnaton laatta. Mutta tyhjässä +nivelettömässä avaruudessa puuttuu meiltä vaisto mitata aikaa, ja me +häivymme mittaamattomuuteen. Varjomaisen kummallisia olioita, vanha +keikari, laivaruuman pukinpartainen mies liikkuivat epämääräisin elein +ja sekavin unipuhein lepäävän aivoissa, ja hän nukahti. + +Puolipäivän aikaan hänet käskettiin pitoihin käytävän tapaiseen +ruokasaliin, josta ovet johtivat makuukojuihin ja jossa pitkän pöydän +alapäässä — hän aterioi sen yläpäässä — liikeapulaiset ynnä vanhus +olivat kello kymmenestä alkaen kilistelleet iloisen kapteenin kanssa. +Ateria oli viheliäinen, ja hän lopetti sen nopeasti. Hän halusi +ulkoilmaan, katsomaan taivasta, näyttäisikö se kirkastuvan Venetsiassa +päin. + +Hän ei voinut kuvitella muuta kuin että näin tapahtuisi, sillä kaupunki +oli ottanut hänet aina loistavana vastaan. Mutta taivas ja meri olivat +yhä sameat ja lyijynväriset, ajoittain putoili sumuista sadetta, ja +hän mukautui ajatukseen, että vesitietä tullen tapaisi Venetsian +toisenlaisena kuin lähestyessään sitä aikaisemmin maitse. + +Hän seisoi keulamaston luona, katse etäisyyteen tähdättynä, odottaen +maata. Hän ajatteli sitä surumielisen innostunutta runoilijaa, jolle +muinoin näistä aalloista olivat nousseet hänen unelmansa kupukatot ja +kellontornit; hän toisti hiljaa mielessään jotakin siitä, mistä silloin +oli kunnioituksen, onnen ja surun innoittamana syntynyt hillitty +laulu, ja jo kuvatun tunteen vaivattomasti liikuttamana hän tarkasteli +vakavaa ja väsynyttä sydäntään todetakseen, olisiko kulkevalle +tyhjäntoimittajalle ehkä vielä suotu uusi innostus ja hämmennys, +tunteen myöhäinen seikkailu. + +Silloin sukeltautui oikealta esille laakea rannikko, kalastajaveneet +vilkastuttivat meren, kylpysaari tuli näkyviin, laiva jätti sen +vasemmalle puolelleen ja liukui, kulku hidastettuna, sen kapean väylän +läpi, joka on saanut nimensä saaren mukaan, ja laguuneilla, kirjavan +viheliäisten asuntojen edessä, se pysähtyi vallan, koska täytyi odottaa +terveydenhoitotarkastajien alusta. + +Kului tunti, ennenkuin se näkyi. Oli tultu perille eikä kuitenkaan +oltu perillä; ei ollut kiirettä, ja kuitenkin oltiin levottomuuden +ahdistamia. Nuoret polalaiset, isänmaallisessa mielentilassa ehkä +hyvinkin sen torvisoiton johdosta, jonka äänet kantautuivat veden yli +yleisten puutarhojen taholta, olivat tulleet kannelle ja kuohuviinin +innoittamina huusivat eläköötä vastapäätä rannalla aseharjoituksia +pitäville ratsumiehille. + +Mutta oli vastenmielistä nähdä, millaiseen tilaan nuorison kanssa +harjoitettu väärä veljeily oli saattanut tuon pyntätyn ukon. Hänen +vanhat aivonsa eivät olleet nuorten tukevien aivojen lailla kyenneet +kestämään viinin vaikutusta. Hän oli surkuteltavasti päihdyksissä. +Katse tylsänä, savuke hytisevissä hyppysissä hän huojui paikalla +vaivaloisesti tasapainoa tapaillen, humaltuneessa tilassaan eteen- +ja taaksepäin kuukahtamaisillaan. Koska hän olisi ensi askeleella +kompastunut, ei hän uskaltanut liikkua paikaltaan, mutta ilmaisi silti +säälittävää uhkamieltä, tarttui jokaiseen häntä lähestyvään kiinni +takinnapista, lallatti, siristeli, hihitti, kohotti sormuskoristeisen +kurttuisen etusormensa typerään härnäilyyn ja nuoli inhoittavan +kaksimielisellä tavalla kielenkärjellä suupieliään. + +Aschenbach katseli häntä synkännäköisenä, ja jälleen häneen tuli +pyörryttävä aistimus, ikäänkuin maailma osoittaisi kevyttä, kuitenkin +hillitöntä taipumusta vääntyä kummallisen ja hirviömäisen muotoon — +aistimus, jonka valtaan olosuhteet tosin pidättivät häntä antautumasta, +koska juuri silloin kone alkoi uudelleen jyskyttäen käydä ja laiva +jatkoi jälleen niin lähellä päämäärää keskeytynyttä kulkuansa San +Marcon kanavassa. + +Näin hän siis jälleen näki tuon hämmästyttävimmän maihinnousupaikan, +tuon haaveellisen rakennustyön loistavan yhdistelmän, jonka tasavalta +oli pannut lähestyvien merenkulkijoiden kunnioittavien katseitten +eteen, palatsin keveän ihanuuden ja huokaustensillan rantapatsaat +jalopeuroineen ja pyhimyksilleen, satutemppelin komeasti näkyvän +sivustan, läpikatsauksen porttikäytävään ja jättiläiskellolle, ja +tätä katsellessaan hän mietti, että saapuminen maitse Venetsian +asemalle merkitsi astumista palatsiin takaoven kautta ja ettei tähän +kaupungeista epätodellisimpaan sopisi saapua muuta tietä kuin mitä hän +nyt tuli, laivalla, aavan meren yli. + +Kone pysähtyi, gondolit tunkeilivat lähettyvillä, köysitikkaat +laskettiin alas; laivaan astui tullivirkamiehiä, jotka toimittivat +tehtävänsä pintapuolisesti. Laivan purkaminen saattoi alkaa. Aschenbach +ilmoitti, että hän halusi gondolin viemään hänet tavaroineen sille +paikalle, mistä Lidon ja kaupungin väliä kulkevat pienet laivat +lähtivät, sillä hän aikoi jäädä asumaan meren rannalle. + +Hänen hankkeensa hyväksytään, hänen toivomuksensa huudetaan alas +vedenpinnalle, missä gondolinkuljettajat murteitansa puhuen torailevat +keskenään. Hän on yhä estetty astumasta alas; hänen matka-arkkunsa, +jota paraikaa vaivalla kiskotaan tikapuuntapaisia portaita alas, +estää sen. Niinpä hänen on mahdoton muutamaan minuuttiin välttää +pöyristyttävän ukon tunkeilevaisuutta, kun tämä päihtymistilassaan +hämärästi innostuu lausumaan jäähyväiskohteliaisuuksia vieraalle. + +»Toivomme mitä onnellisinta oleskelua», mäkättää ukko ja raapaisee +jalallaan. »Suosittelemme itsestämme hyvää muistoa! _Au revoir, +excusez_ ja _bon jour_, teidän ylhäisyytenne!» Hänen suunsa vetistelee, +hän iskee silmää, hän nuolee suupieliään ja hänen ukonhuultaan +koristava värjätty partakärpänen harittaa pystyyn. »Tervehdyksemme», +lallattaa hän, vieden kaksi sormenpäätä suulleen, »tervehdyksemme +rakastetulle, kaikkein rakkaimmalle, kauneimmalle rakastetulle». Ja +äkkiä putoavat hänen yläleukansa tekohampaat alahuulelle. Aschenbach +pääsee vihdoin pakoon. »Rakastetulle, hienolle rakastetulle», +kuulee hän vielä takanaan lausuttavan kuhertavalla, ontolla ja +epäselvällä äänellä, kun hän köysikaiteesta kiinnipidellen kapuaa alas +laskutikkaita myöten. + +Kukapa ei olisi tuntenut hetkellistä kauhua, kellä ei olisi ollut +taisteltavana salaista arkuutta ja ahdistusta vastaan, kun piti ensi +kerran tai pitkäaikaisen vieraantumisen jälkeen astua venetsialaiseen +gondoliin? + +Ballaadikausilta muuttumattomana meille säilynyt kummallinen +kulkuneuvo, niin omituisen musta kuin vain muutoin ruumisarkut ovat +— se muistuttaa hiljaa liputtavassa yössä koettuja äänettömiä ja +rikollisia seikkailuja, se muistuttaa vielä enemmän kuolemaa itseään, +paareja sekä synkkiä hautajaisia ja viimeistä hiljaista matkaa. Ja onko +huomattu, että tuollaisen aluksen istuin, arkunmustaksi kirjoitettu, +himmeänmustaksi päällystetty nojatuoli on maailman pehmein, upein, +veltostuttavin sija? Aschenbach huomasi sen istahdettuaan melojan +jalkojen juureen vastapäätä matkatavaroitaan, jotka lojuivat siististi +kokassa. + +Soutajat kinastelivat yhä, karkeasti, käsittämättömin sanoin, +uhkaavasti elehtien. Mutta vesikaupungin erikoinen hiljaisuus tuntui +ottavan lempeästi vastaan heidän äänensä, tekevän ne ruumiittomiksi, +hajoittavan ne aallokon yli. + +Täällä satamassa oli lämmintä. Shirokko-tuulen lauhasti kasvoja +hivellessä, myötäävän aallokon pinnalla keinahdellen, pieluksiin +nojaten matkamies ummisti silmänsä ja nautti täysin siemauksin yhtä +oudosta kuin suloisesta joutenolosta. Matkasta tulee lyhyt, tuumi hän; +kunpa se kestäisi iäti! Keveässä keinahtelussa hän tunsi loittonevansa +tungoksesta, äänten hälystä. + +Kuinka hiljaiseksi ja yhä hiljaisemmaksi kävi hänen ympärillään! +Mitään muuta ei kuulunut kuin soutajan melan loiske, aaltojen kumea +pärskähtely vasten veneen kokkaa, joka pystypäisenä, mustana ja +kärjestään hellebardin tapaiseksi muovailtuna kohosi vedestä, ja +lisäksi kolmantena äänenä pulleina, jupinaa — melojan kuiskattua, kun +hän hampaitten välistä jutteli itsekseen sysäyksittäin, äännähdyksin, +jotka hänen käsivarsiansa työskentely pusersi esiin. + +Aschenbach nosti katseensa ja huomasi lievästi kummastuneena, +että laguuni laajeni hänen ympärillään ja että hänen kulkunsa oli +suunnattu avomerelle päin. Näytti siis siltä, ettei hän saisi lepäillä +liian paljon, vaan hänen tulisi hieman huolehtia myöskin tahtonsa +täytäntöönpanosta. + +»Höyrylaivalaiturille siis», sanoi hän kääntyen puoleksi taaksepäin. + +Jupina taukosi. Hänelle ei vastattu. + +»Höyrylaivalaiturille siis», toisti hän ja kääntyi kokonaan ja +katsahti melojaan, joka hänen takanaan korokelaudalla seisten kohosi +vaaleaa taivasta vasten. Se oli tylynnäköinen, jopa raakailmeinen +mies, yllään merimiehen sininen asu, jossa oli keltainen vyö ja +päässä korskeasti kallelleen työnnetty muodoton olkihattu, jonka +punonta oli hajoamaisillaan. Hänen kasvojensa muoto, hänen vaaleat +kähärät viiksensä lyhyen nykerönenän alla eivät ollenkaan osoittaneet +italialaista syntyperää. Vaikka hän olikin ruumiinrakenteeltaan +hintelä, niin ettei häntä olisi luullut ammatissaan erikoisen +taitavaksi, käytteli hän melaa varsin tarmokkaasti, keskittäen +jokaiseen vetäisyyn kaikki ruumiinvoimat. Pari kertaa hänen huulensa +ponnistelusta vetäytyivät syrjään, niin että valkoiset hampaat +paljastuivat. Punertavat kulmakarvat kurtussa hän katsoi vieraan ohi +vastatessaan jyrkällä, melkein karkealla äänellä: + +»Te menette Lidoon.» + +Aschenbach vastasi: + +»Niinpä kyllä. Mutta olen ottanut gondolin vain viemään minut San +Marcon rannalle. Haluan matkustaa kanavalaivalla.» + +»Ette voi matkustaa kanavalaivalla, hyvä herra.» + +»Entä miksi en?» + +»Koska kanavalaiva ei kuljeta matkatavaroita.» Se oli totta — +Aschenbach muisti sen. Hän oli vaiti. Mutta miehen jyrkkä, ylimielinen +esiintyminen, joka niin tuiki vähän vastasi maan tapaa, vaikutti +sietämättömällä. Hän sanoi: + +»Se on minun asiani. Ehkä haluan antaa tavarani säilytettäväksi. Teidän +on käännyttävä.» + +Tuli äänettömyys. Mela läiskähteli, vesi löi kumeasti keulaan. Ja +puhelu ja jupina alkoi jälleen. Meloja puheli itsekseen hampaitten +välitse. + +Mitä oli tehtävä? Yksin aalloilla oudosti omavaltaisen, kammottavan +päättäväisen miehen seurassa, matkamies ei keksinyt keinoa, kuinka +toteuttaisi tahtonsa. Kuinka pehmeästi hän voisikaan lepäillä, ellei +kiihdyttäisi itseään! Eikö hän ollut toivonut matkan kestävän kauan, +ikuisesti? Järkevintä oli antaa asioiden mennä omaa latuaan, se oli +tosiasiallisesti mitä miellyttävintä. + +Hänen istuimensa, matala musta täytetty nojatuoli, tuntui uhkuvan +laiskuuden lumoa, kun se keinahteli keveästi hänen selkänsä takana +seisovan itsepintaisen melojan työnnöistä. Aschenbachin mielessä +väikkyi eräänlaisena unikuvana ajatus, että hän oli joutunut +rikollisen käsiin — kykenemättä kehittämään ajatuksiaan teoksi +puhkeavaan puolustukseen. Vielä ikävämmältä tuntui mahdollisuus, +että kaikki oli alhaisen rahansaalistuksen suunnittelua. Eräänlainen +velvollisuudentunne tai ylpeys, mieleenjohtuma, että se oli ehkäistävä, +sai hänet vielä kerran ponnistautumaan. Hän kysyi: + +»Paljonko vaaditte matkasta?» + +Ja katsoen hänen ohitseen meloja vastasi: + +»Te kyllä maksatte.» + +Oli selvää, mitä tähän oli vastattava. Aschenbach sanoi koneellisesti: + +»En maksa mitään, en kerrassaan mitään, jos viette minut, minne en +tahdo.» + +»Te aiotte Lidoon.» + +»Mutta en teidän kanssanne.» + +»Minä kuljetan teitä hyvin.» + +Se on totta, tuumi Aschenbach ja pysyi vaiti. Se on totta, sinä +kuljetat minua hyvin. Vaikka, arvattuasi käyttövarani, lähettäisit +minut salakavalasti melaniskulla Hadekseen, olet kuljettanut minua +hyvin. + +Mutta mitään sensuuntaista ei tapahtunut. Vieläpä saapui seuraa, +veneellinen kiertäviä soittoniekkoja, miehiä ja naisia, jotka lauloivat +kitaran ja mandolinin säestyksellä tunkeilevasti pysytellen gondolin +kyljessä ja täyttäen veden hiljaisuuden voitonhimoisella vieraalla +runoudellaan. Aschenbach viskasi rahaa esille työnnettyyn hattuun. +Joukko vaikeni silloin ja souti paikalta. Ja melojan kuiskailu alkoi +taas kuulua, kun hän puheli itsekseen sysäyksittäin ja hajanaisesti. + +Niin sitten päästiin perille kaupunkiin päin menossa olevan +höyrylaivan vanaveden keinuttamana. Kaksi kunnallisvirkamiestä +käveli rannalla edestakaisin kädet selän takana ja katse laguuniin +päin suunnattuna. Aschenbach nousi gondolista sillalle vanhuksen +avulla, joka iskuhakoineen on saapuvilla jokaisessa venetsialaisessa +maihinnousupaikassa, ja kun häneltä uupui pientä rahaa, meni hän +laivasillan naapurissa olevaan hotelliin vaihtamaan rahaa maksaakseen +melojalle oman harkintansa mukaan. Hän sai asiansa toimitetuksi +hotellin eteisessä, tuli takaisin, löysi matkatavaransa laiturilla +olevista työntörattaista, mutta gondoli ja sen kuljettaja olivat +hävinneet. + +»Hän livisti tiehensä», sanoi iskuhakaa pitelevä vanhus. »Huono mies, +mies ilman toimilupaa, armollinen herra. Hän on ainoa meloja, jolla ei +ole toimilupa. Toiset ovat ilmoittaneet tänne puhelimitse. Hän näki, +että häntä odotettiin. Silloin hän livisti tiehensä.» + +Aschenbach kohautti olkapäitänsä. + +»Herra on kulkenut ilmaiseksi», jatkoi vanhus ja työnsi hattunsa +esille. Aschenbach viskasi siihen jonkun kolikon. Hän antoi määräyksen +viedä matkatavaransa kylpylän hotelliin ja seurasi työntörattaita +puistokujaa, valkoisena kukkivaa puistokujaa pitkin, joka kulkee +vinosti saaren poikki rannalle ja jonka molemmilla puolilla on +ravintoloita, myymälöitä ja täysihoitoloita. + +Hän saapui laajaan hotelliin takaoven kautta puutarhapengermältä +käsin ja meni eteisen ja etuhuoneen kautta konttoriin. Kun hän +oli ilmoittautunut, otettiin hänet vastaan avuliaan hyväksyvästi. +Hovimestari, pieni, hiljainen, imartelevan kohtelias mies, jolla oli +mustat viikset ja ranskalaiseen malliin tehty pitkätakki, saattoi +hänet hissillä toiseen kerrokseen ja opasti hänet miellyttävään +huoneeseen, jossa oli kirsikkapuinen kalusto ja joka oli koristettu +voimakastuoksuisilla kultilla; korkeista ikkunoista oli näköala aavalle +merelle. + +Kun hotellin toimihenkilö oli vetäytynyt pois, astui hän ikkunan luo, +ja sillaikaa kun hänen takanaan tuotiin matkatavaroita sisään ja +sijoitettiin huoneeseen, katseli hän iltapäiväisen tyhjää rantaa ja +auringotonta merta, joka eli nousuveden aikaa ja lähetteli matalia, +venytettyjä aaltoja rauhallisessa tasatahdissa rantaa vasten. + +Yksinäismykällä ovat huomiot ja tapahtumat samalla kertaa epäselvempiä +ja tehokkaampia kuin seuranhaluisella; hänen ajatuksensa ovat +raskaammat, kummallisemmat eivätkä koskaan vailla surumielisyyden +vivahdusta. Kuvat ja havainnot, jotka olisi voinut keveästi karistaa +katseella, naurahduksella, mielipiteiden vaihdolla, vaivaavat häntä +kohtuuttomasti, syventyvät äänettömyydessä, käyvät merkitseviksi, +elämykseksi, seikkailuksi, tunteeksi. Yksinäisyys kypsyttää +omintakeista, rohkeasti ja vieroittavasti kaunista; siitä lähtee runo. +Mutta se kypsyttää myöskin nurinkurista, suhteetonta, järjetöntä ja +luvatonta. + +Niinpä kiusasivat tulomatkan ilmiöt, kauhea vanha, rakastetusta +loruileva keikari, luvattomasti ammattiaan harjoittava, palkkionsa +menettänyt gondolinkuljettaja, yhä vielä matkamiehen mieltä. +Tuottamatta järjelle vaikeuksia, antamatta varsinaisesti aihetta +mietiskelyyn, ne olivat kuitenkin peräti kummallisen luontoisia, +kuten hänestä tuntui, ja ehkä juuri tämän vastakohdan vuoksi omiaan +herättämään levottomuutta. Näiden ajatusten välillä hän tervehti +silmillään merta ja tunsi iloa tietoisuudesta, että Venetsia oli niin +helposti saavutettavan lähellä. + +Vihdoin hän kääntyi, huuhtoi kasvonsa, antoi siivoojattarelle +mukavuutta täydentäviä määräyksiä ja salli hissiä hoitavan +viheriäpukuisen sveitsiläisen viedä itsensä alakertaan. + +Hän joi teensä merenpuolisella parvekkeella, läksi sitten ulos ja +käveli sitten rantakatua pitkin hyvän matkaa hotelli Excelsioriin +päin. Hänen palatessaan näytti jo olevan aika muuttaa pukua illallista +varten. Hän teki sen hitaasti ja huolellisesti tapansa mukaan, koska +oli tottunut panemaan työtä pukeutumiseensa, ja saapui sittenkin +vähän liian aikaisin halliin, jossa hän tapasi suuren osan hotellin +asukkaista toisilleen vieraina ja näytellen molemminpuolista +välinpitämättömyyttä, mutta yhteisesti ateriaa odottamassa. Hän +otti pöydältä sanomalehden, vaipui erääseen nahkatuoliin ja katseli +seuruetta, joka erosi miellyttävällä tavalla hänen aikaisemman +käyntinsä aikana täällä majailleesta joukosta. + +Avara, kärsivällisesti monenlaista itseensä sulkeva näköpiiri avautui +hänen eteensä. Hillitysti sekoittuivat suurten kielten äänet toisiinsa. +Kautta maailman hyväksytty iltapuku, eräänlainen sivistyksen univormu, +liitti ulkonaisesti inhimillisen eri muunnokset säädylliseksi +kokonaisuudeksi. Nähtiin amerikkalaisen kuivat ja pitkät kasvot, +monipäinen venäläinen perhe, englantilaisia naisia, saksalaisia lapsia +ranskalaisine hoitajattarineen. Slaavilainen aines näytti olevan +lukuisin. Lähimpänä häntä puhuttiin puolaa. + +Siinä oli joukko puolikasvuisia ja tuskin aikuisiksi päässeitä, +opettajattaren tai seuranaisen huollon alaisia, jotka olivat +kokoontuneet pienen ruokopöydän ympärille. Kolme nuorta tyttöä, +viisitoista-, kuusitoistavuotiaita, kuten näytti, ja noin +nelitoistavuotias pitkätukkainen poika. Hämmästyksekseen Aschenbach +huomasi, että poika oli täydellisen kaunis. Hänen kalpeat ja +suloisen umpimieliset, hunajavärisen tukan kehystämät kasvonsa, +suorasti viettävä nenänsä, ihastuttava suunsa, kasvojen viehättävä +ja jumalallinen vakavuus muistuttivat jaloimman ajan kreikkalaista +kuvanveistosta, ja muodon puhtaamman täydellisyyden ohella oli hänessä +jotakin niin ainutlaatuista yksilöllistä viehkeyttä, että katselija +ei luullut tavanneensa luonnossa tai kuvaavassa taiteessa mitään yhtä +onnistunutta. + +Erikoisesti herätti huomiota selvästi periaatteellinen vastakohta +niiden kasvatusopillisten näkökohtien välillä, joiden mukaan sisarukset +olivat puetut ja kuinka heitä muuten kohdeltiin. Mainittujen kolmen +tytön ulkoasu — vanhinta heistä voi jo pitää aikuisena — oli rumentavan +karkea ja siveä. Samanlainen luostarimainen, liuskakivenvärinen +puolipitkä, arkinen ja tahallisen rumentavaa kuosia oleva puku, +valkoinen kääntökaulus ainoana valopilkkuna, painoi ja ehkäisi vartalon +joustavuutta. Sileästi ja piukasti päähän liimattu tukka sai kasvot +näyttämään nunnamaisen tyhjiltä ja mitään sanomattomilta. + +Tässä tosiaankin hallitsi äiti, eikä hän edes ajatellut sovelluttaa +poikaan sitä kasvatusopillista ankaruutta, joka näytti olevan hänellä +synnynnäinen, mikäli oli puhe tyttäristä. Pehmeys ja hentous määräsivät +ilmeisesti pojan elämänsisällön. Oli varottu kajoamasta saksilla +hänen kauniiseen tukkaansa; se kiertyi hänen otsalleen, korvien yli +ja syvälle niskaan. Englantilainen meripojanpuku, jonka puuhkahihat +suippenivat suupuoleltaan ja tuskin peittivät hänen vielä lapsekkaiden, +mutta kapeiden käsiensä hienoja jäseniä, painoi nauhoilleen, +silmuilleen ja kirjailuineen hänen hentoon vartaloonsa rikkaan ja +ylhäisen leiman. + +Poika istui sivuittain tarkastelijaan päin, mustan kiiltonahkakengän +peittämä jalka toisen edessä, kyynärpää korituolin laitaan nojaten, +poski nyrkkiin puristetun käden varassa, sulavassa asennossa, eikä +hänessä lainkaan ollut sitä melkein orjamaisen jäykkyyden piirrettä, +joka tuntui olevan luontainen hänen sisaruksissaan. Oliko hän +sairas? Sillä hänen kasvojensa hipiä erottui norsunluun valkoisena +niitä kaartavien kiharoitten kultaisesta tummuudesta. Vai oliko +hän yksinkertaisesti hemmoiteltu lemmikkilapsi, puolueellisen ja +oikullisen rakkauden valvatti? Aschenbach oli taipuvainen pitämään tätä +todenmukaisena. Miltei jokaisella taiteilijaluonteella on synnynnäisenä +vuolas ja pettävä halu tunnustaa kauneutta luova epäoikeudenmukaisuus +ja osoittaa sääliä ja kunnioitusta aristokraattiselle etuoikeudelle. + +Tarjoilija kävi ilmoittamassa englanniksi, että ateria oli valmis. +Vähitellen vierasjoukko katosi ruokasalin lasiovesta sisään. Eteisestä +ja hisseistä saapui myöhästyneitä. Sisällä oli jo aloitettu tarjoilu, +mutta nuoret puolalaiset viivyttelivät yhä ruokopöytänsä ympärillä, ja +syvässä nojatuolissaan mukavasti lojuva ja muutenkin edessään olevaa +kaunista ihaileva Aschenbach odotteli heidän kanssaan. + +Kotiopettajatar, pieni lihavahko, punakkakasvoinen nainen, teki lopulta +eleen noustakseen. Kulmakarvat koholla hän työnsi tuolinsa taaksepäin +ja kumarsi, kun muuan kookas, harmaisiin pukeutunut ja runsain helmin +somistautunut rouva astui halliin. Tämän rouvan ryhdissä oli jotakin +viileää ja harkittua; hänen lievästi jauhoitetun tukkansa järjestelyssä +ja puvun kuosissa oli sitä yksinkertaisuutta, joka kaikkialla, missä +hurskaus pätee ylhäisyyden perustana, määrää makusuunnan. Hän olisi +voinut olla jonkun korkea-arvoisen saksalaisen virkamiehen vaimo. +Jotakin haavemaisen loisteliasta tuli hänen olemukseensa jo yksistään +hänen korujensa mukana, jotka tosiaankin tuskin olivat arvioitavissa +ja joihin kuuluivat korvakellukkaat sekä kolminkertainen, hyvin pitkä +kaulanauha isoja, heikosti hohtavia helmiä. + +Sisarukset olivat äkkiä nousseet. He kumartuivat suutelemaan +kädelle äitiänsä, jonka hoidetuilla, mutta hieman väsyneiltä ja +terävänenäisiltä näyttävillä kasvoilla väikkyi pidättyvä hymy ja +joka katseli heidän päittensä ohitse puhuessaan ranskaksi muutaman +sanan kotiopettajattarelle. Sitten hän astui lasiovelle. Sisarukset +seurasivat häntä: tytöt rivissä iän mukaan, sitten kotiopettajatar +ja viimeisenä poika. Jostakin syystä tämä kääntyi, ennenkuin astui +kynnyksen yli, ja kun ei ketään muuta enää ollut hallissa, kohtasivat +hänen kummallisen utuisen harmaat silmänsä Aschenbachin, joka +sanomalehti polvillaan tuijotti joukon jälkeen. + +Mitä hän oli nähnyt, ei varmaankaan ollut yksityiskohdissaan huomiota +herättävää. Ei ollut käyty aterialle ennen äidin tuloa, vaan oli +odotettu, tervehditty äitiä kunnioittavasti ja ruokasaliin mentäessä +noudatettu yleisiä tapoja. Mutta kaikki tuo oli tehty niin selvästi, +siinä oli ollut sellainen kurin, velvollisuuden ja itsekunnioituksen +leima, että Aschenbach tunsi itsensä kummallisen liikutetuksi. Hän +viivytteli vielä jonkun hetken mennäkseen sitten hänkin puolestaan +ruokasaliin. Siellä hänelle osoitettiin pieni pöytä, jonka hän +tuokioksi pahoittelua tuntien totesi olevan kovin kaukana puolalaisen +perheen pöydästä. + +Väsyneenä ja kuitenkin henkisesti vireänä hän huvitteli pitkäveteisen +aterian aikana aineettomilla ja yliaistillisilla asioilla, mietti +sitä salaperäistä liittoa, joka lainmukaisen ja yksilöllisen oli +keskenään solmittava, jotta syntyisi inhimillinen kauneus, ja johtui +siitä ajattelemaan muodon ja taiteen yleisiä pulmia, huomaten lopulta, +että hänen ajatuksensa ja keksintönsä olivat samantapaisia kuin +jotkut näennäisesti onnelliset unen vaikutelmat, jotka hereillä ollen +osoittautuvat täysin tyhjiksi ja kelvottomiksi. + +Aterian jälkeen hän oleili iltatuoksuisessa puistossa polttaen, istuen +ja kävellen, meni aikaisin levolle ja vietti yön kestävän syvässä, +mutta moninaisten unikuvien elävöittämässä unessa. + +Ilma ei seuraavana päivänä muuttunut suotuisammaksi. Kävi maatuuli. +Hallavan pilvisen taivaan alla lepäsi meri tylsässä levossa, samalla +kutistuneena, taivaanranta arkisen lähellä ja rannasta niin etäälle +paenneena, että se paljasti monta riviä hiekkasärkkiä. Kun Aschenbach +avasi ikkunan, luuli hän tuntevansa laguunien pahentuneen hajun. + +Apea mieliala valtasi hänet. Jo tällä hetkellä hän mietti paluumatkaa. +Kerran, vuosia sitten, oli lämpimien kevätviikkojen jälkeen tällainen +ilma häntä koetellut ja vahingoittanut hänen vointiaan siinä määrin, +että hänen oli täytynyt jättää Venetsia pakolaisen tavoin. Eikö nyt +jo tuntunut tuo silloinen kuumeinen haluttomuus ja paine ohimoissa +ja silmäluomien raskaus? Vielä kerran muuttaa oleskelupaikkaa olisi +vaivaloista, mutta ellei tuuli kääntyisi, ei hän voisi jäädä tänne. +Varmuuden vuoksi hän ei purkanut kaikkia tavaroitaan. Kello yhdeksän +hän söi aamiaista sitä varten varatussa tarjoiluhuoneessa hallin ja +ruokasalin välissä. + +Huoneessa vallitsi se juhlallinen hiljaisuus, joka on suurten +hotellien kunnia-asia. Palvelevat tarjoilijat liikkuivat kevein +anturoin. Teekaluston kolina, puoleksi kuiskattu sana oli kaikki, +mitä saattoi kuulla. Eräässä nurkassa vinosti ovea vastapäätä ja +kahden pöydän päässä hänestä huomasi Aschenbach puolalaiset tytöt +kotiopettajattarineen. Kovin suoraselkäisinä, tuhanvaalea tukka +juurikaan suorittuna ja silmät punoittavina, jäykissä sinipellavaisissa +puvuissa, joissa oli valkoinen kääntökaulus ja kalvosimet, he istuivat +siinä ja ojentelivat toisilleen hilloastiaa. He olivat melkein +lopettaneet aamiaisensa. Poika puuttui. + +Aschenbach hymyili. No, pikku faiakialainen! tuumi hän. Sinulla näyttää +olevan näiden rinnalla etuoikeus nauttia mielin määrin nukkumisesta. Ja +äkkiä ilostuen hän lausui itsekseen säkeen: + + »Taas korut uudet sai levon, kylvyn lämpimän jälkeen.» + +Hän söi aamiaista kiirettä pitämättä, otti ovenvartijalta, joka tuli +huoneeseen kaluunakoristeinen lakki kädessä, jälkeensä lähetetyn postin +ja avasi savuketta polttaen pari kirjettä. Näin tapahtui, että hän +vielä oli läsnä, kun saapui unikeko, jota tuolla toisessa pöydässä +odotettiin. + +Poika tuli lasiovesta ja meni hiljaisuuden vallitessa vinosti huoneen +läpi sisariensa pöydän luo. Hänen käynnissään, sekä yläruumiin ryhdissä +että polvien liikunnassa ja valkeakenkäisen jalan astunnassa, oli +jotakin erikoista suloa, hyvin kepeää, yhtaikaa arkaa ja ylpeää ja +lisäksi sen lapsellisen kainouden kaunistamaa, jolla hän mennessään +kääntäen päänsä saliin päin kahdesti nosti silmänsä ja loi ne alas. +Hymyillen, lausuen puoliääneen sanan pehmeällä, epäselvällä kielellään +hän asettui paikalleen, ja varsinkin nyt, kun hän käänsi kasvojensa +piirteet sivulta päin nähtäviksi, katselija hämmästyi uudelleen, jopa +pelästyi tuon ihmislapsen todella jumalankaltaista kauneutta. Hänen +yllään oli tänään sini- ja valkoraitainen, pesukankainen puseropuku, +jonka rinnassa oli punasilkkinen silmukka ja kaulassa yksinkertainen +valkoinen pystykaulus. Mutta tällä kauluksella, joka ei erikoisen +hienonakaan ottanut sopiakseen puvun laatuun, lepäsi verrattoman +viehkeänä pään kukkeus — marmorin kellertävään emaljiin muovailtu +Eroksen pää hienoine ja vakavine kulmakarvoineen', ohimot ja korvat +suorakulmaisesti esiintyöntyvän hiuskiehkuran tummasti ja pehmeästi +peittäminä. + +Hyvä, hyvä! myönsi Aschenbach asiantuntijan viileään tapaan, kuten +taiteilijat joskus taideteoksesta ilmaisevat ihastuksensa, hurmionsa. +Ja hän tuumi edelleen: Totisesti, elleivät meri ja ranta odottaisi +minua, jäisin tänne niin kauaksi kuin sinä olet täällä! + +Mutta sitten hän lähti, astui hotellin henkilökunnan tarkkaillessa +hallin poikki, isoa pengertä alas, suoraan lautasillan yli hotellin +vieraille aidattuun rantaosaan. Hän käski avojalkaisen vanhuksen, joka +yllään aivinahousut, meripojan pusero ja päässään olkihattu puuhaili +alhaalla kylpymestarina, näyttää vuokratun rantakojun, sijoitutti +pöydän ja nojatuolin hiekkaiselle lautakorokkeelle ja asettautui +mukavasti lepotuoliin, jonka oli kuljetuttanut meren partaalle, +vahankeltaiselle hiekalle. + +Rantakuva, suruttoman aistillisesti nauttivan kulttuurin tarkkailu +luonnonvoimien ääressä, piti vireessä ja huvitti häntä niinkuin +tuskin milloinkaan aiemmin. Harmaa ja tasainen meri oli jo kahlaavien +lasten, uivien, kirjavien vartaloiden elävöittämä, kun ne käsivarret +pään taakse kierrettyinä lojuivat hiekkaharjanteilla. Toiset soutivat +pieniä, punaiseksi ja siniseksi maalattuja, kölittömiä veneitä ja +päästivät nauraen ne kaatumaan. Kauas ulottuvan kojurivin edessä — +niiden korokkeilla istui kuin pienillä parvekkeilla — oli kisailevaa +liikettä ja laiskana lojuvaa lepoa, vierailua ja rupattelua, +huolellisesti sonnustettua aamupuvustoa alastomuuden rinnalla, +joka uhmailevan sulavasti nautti tienoon vapauksista. Etualan +kostealla ja kiinteällä hietikolla käyskentelivät jotkut valkoisissa +kylpymekoissaan, väljissä värikkäissä paitapuvuissaan. Oikealle sivulle +lasten rakentama hiekkalinna oli täynnänsä pieniä lippuja, joissa näki +kaikkien mahdollisten maiden värit. + +Simpukoiden, leivosten ja hedelmien myyjät levittelivät polvillaan +tavaroitaan. Vasemmalla, erään kojun edessä, joka oli vinosti muihin +ja mereen ja johon ranta sillä puolella loppui, oleskeli venäläinen +perhe: parrakkaita ja isohampaisia miehiä, nöyryytettyjä ja laiskoja +naisia, baltilainen neiti, joka telineen edessä istuen epätoivoisin +huudahduksin maalasi merta, kaksi hyväntahtoisen rumaa lasta, vanha +huivipäinen palvelijatar, jolla oli hellästi alistuvan orjan eleet. +Kiitollisina nauttien he siellä oleilivat, huusivat väsymättä +tottelemattomina telmivien lasten nimiä, puhuivat harvoilla osaamillaan +italialaisilla sanoilla leikillisesti kauan aikaa huumorintajuisen ukon +kanssa, jolta he ostivat sokerimakeisia, suutelivat toisiaan poskelle +eivätkä piitanneet kenestäkään heidän inhimillisen yhteiselämänsä +tarkkailijasta. + +Tahdon siis jäädä, ajatteli Aschenbach. Missä olisikaan parempi olla? +Ja ristiinpannut kädet sylissä hän antoi silmiensä kadota meren +avaruuteen ja katseensa häipyä, upota, murtua avaruuden erämaan +yksitoikkoiseen sumuun. Hän rakasti merta syvistä syistä: se oli +raskaasti työtä tekevän taiteilijan levonkaipuuta, kun hän himoitsee +kätkeytyä ilmiöiden vaativalta moninaisuudelta yksinkertaisen, +suunnattoman rinnoille; se oli kiellettyä, hänen tehtävälleen +tuiki vastakkaista ja juuri sen vuoksi niin houkuttelevaa himoa +jäsenettömään, mittaamattomaan, ikuiseen, olemattomaan. Levätä +täydellisen ääressä on sen kaipuuta, joka ahertaa verrattoman +tavoittelussa, ja eikö olematon ole eräs täydellisen muoto? + +Mutta hänen siinä juuri tuijottaessaan haaveksien tyhjyyteen, katkaisi +muuan ihmisvartalo vaakasuoran rantaviivan, ja kun hän kirvoitti ja +keräsi katseensa rajattomasta, näki hän kauniin pojan, joka vasemmalta +tullen meni hänen editseen hiekalla. Poika oli avojaloin, valmiina +kahlaamaan, hoikat sääret polven yläpuolelle paljaina. Hän asteli +hitaasti, mutta niin kevyesti ja ylpeästi kuin olisi vartavasten +tottunut liikkumaan jalkineitta, ja silmäili poikittain oleviin +kojuihin päin. Mutta tuskin hän oli huomannut venäläisperheen, joka +siellä vetelehti kiitollisessa sovussa, kun hänen kasvojensa yli jo +kulki vihaisen ylenkatseen ukkospilvi. Hänen otsansa synkkeni, hänen +suunsa kohosi, huulet vääntyivät katkeraan kurttuun, joka särki +poskiviivan, ja hänen kulmakarvansa olivat painuneet niin raskaaseen +ryppyyn, että silmät näyttivät vajonneen luomien alle ja puhuivat +pahansuopina ja tummina vihan kieltä. Hän katsahti maahan, silmäili +vielä kerran uhkaavasti taaksensa, kohautti hartioitaan kiivain, +halveksivin ja inhoavin elein ja jätti viholliset selkänsä taakse. + +Eräänlainen hienotunteisuus tai pelokkuus, jokin kunnioituksen +ja häveliäisyyden tunne sai Aschenbachin kääntymään poispäin, +ikäänkuin hän ei olisi huomannut mitään. Sillä intohimon vakavalle +tilapäistarkkaajalle on vastenmielistä käyttää huomioitaan edes omaksi +hyväkseen. Mutta hän oli ilahtunut ja samalla järkytetty, toisin +sanoen onnellistunut. Tuo lapsekas kiivailu, joka oli kohdistunut mitä +hyväntahtoisimpaan elämänpalaseen, antoi jumalalliselle eristymiselle +inhimilliset suhteet — se sai luonnon kallisarvoisen kuvateoksen, +joka oli kelvannut vain silmänherkuksi, näyttämään syvemmän osanoton +arvoiselta ja loi puolikasvuiseen, muuten kauneuden takia huomattavaan +olemukseen intohimon leiman, joka salli ottaa hänet vakavalta kannalta, +ikäänkuin hän jo olisi vanhempi. + +Yhä poispäin kääntyneenä Aschenbach kuunteli pojan ääntä, kirkasta, +heikonlaista ääntä, jolla hän jo kaukaa yritti lausua tervehdyksensä +hiekkalinnan ympärillä touhuaville leikkitovereille. Hänelle vastattiin +huutamalla moneen kertaan hänen nimensä tai hänen nimensä hyväilymuoto, +ja Aschenbach kuunteli ymmärrettävän uteliaana, voimatta kuitenkaan +käsittää muuta tarkempaa kuin kaksi sointuvaa tavua, kuten _Adgio_ tai +vielä useammin _Adjiu_, jonka loppu-u huudettiin pitkään venyttäen. +Häntä ilahdutti sen sointu, hän havaitsi sen kaunissävyisenä sopivan +tuon pojan nimeksi, toisteli sitä hiljaa itsekseen ja kääntyi +tyytyväisin mielin käsittelemään kirjeitään ja papereitaan. + +Pieni matkasalkku polvillaan hän ryhtyi täytekynällä suorittamaan +kirjeenvaihtoaan. Mutta jo neljännestunnin kuluttua hän huomasi, mikä +vahinko olisi jättää hengessä tällainen tilanne, nautinnonarvoisin +mitä hän tunsi, ja hukata se tyhjänpäiväisellä työllä. Hän työnsi +kirjoitusneuvot syrjään ja kääntyi takaisin merelle. Ei kulunut +pitkää aikaa, kun hän, hiekkarakennelmalla puuhailevan lapsijoukon +äänten houkutuksesta, kallisti päänsä oikealle tuolin selkänojaan +tavoitellakseen katseellaan mainion Adgion hommia. + +Ensimmäinen silmäys keksi hänet: hänen rinnallaan heloittava punainen +silmukka herätti kohta huomiota. Toisten kanssa hääräten, vanhaa lautaa +asetettaessa sillaksi hiekkalinnan kostean vallihaudan yli hän huusi +ja nyökkäsi päällänsä ohjeet. Hänen mukanaan oli kymmenkunta toveria, +poikia ja tyttöjä, hänen ikäisiään ja nuorempia, jotka lörpöttelivät +keskenään eri kielillä, puolaksi, ranskaksi, jopa balkanilaismurteella. +Mutta hänen nimensä kaikui useimmin. Hän oli ilmeisesti halutuin, +tavoitelluin, ihailluin. Varsinkin muuan, puolalainen kuten hänkin, +roteva viikari, jolle huudettiin »Jashu»-nimeä, jonka tukka oli musta +ja voideltu ja jolla oli yllään palttinainen vyöpuku, näytti hänen +läheisimmältä vasalliltaan ja ystävältään. He lähtivät, sittenkun +hiekkarakennelman työ oli sillä kerralla saatu loppuun, toisiaan +syleillen kävelemään rannalle, ja se, jolle huudettiin »Jashu»-nimeä, +suuteli kaunista poikaa. + +Aschenbach joutui kiusaukseen uhata häntä sormellaan. »Annan sinulle +neuvon, Kritobulos», tuumi hän hymyillen; »lähde vuodeksi matkoille. +Sillä niin paljon vähintään tarvitset aikaa parantuaksesi.» Ja sitten +hän söi aamiaisekseen suuria, täysikypsiä mansikoita, jotka hän osti +eräältä kaupustelijalta. + +Oli tullut hyvin lämmin, vaikkei aurinko kyennytkään puhkaisemaan +taivaan usvakerrosta. Laiskuus kahlehti hengen, aistien nauttiessa +meren hiljaisuuden suunnattomasta ja huumaavasta seuranpidosta. +Vakavan miehen mielestä oli sopivaa, täysin tyydyttävää tehtävää ja +työskentelyä arvata ja tutkia, mikä nimi olisi suunnilleen »Adgiota» +vastaava. Ja turvauduttuaan eräihin Puolan historian muistikuviin hän +totesi, että nimellä tarkoitettiin Tadziota, Tadeusz-nimen lyhennystä, +joka huudahduksiin sovellettuna kuulosti »Tadziulta». + +Tadzio kylpi. Aschenbach, joka oli kadottanut hänet näkyvistään, keksi +hänen päänsä, hänen käsivartensa, jolla meloen hän otti vauhtia, kaukaa +mereltä. Sillä merihän oli pitkälle tasainen. Mutta silloin alettiin +olla huolestuneita hänestä, naisäänet huutelivat häntä kojuista, +huhuilivat jälleen nimeä, joka hallitsi rantaa miltei lunastuksen +lailla ja joka pehmeinä äänteinä venytettyine u-loppuineen ilmaisi +samalla sekä suloista että metsäläistä: »Tadziu, Tadziu!» + +Hän pyörsi takaisin, juoksi, hangoittelevaa vettä kuohuksi sotkien, +pystypäin aallokossa. Ja kun katseli, kuinka tuo elävä vartalo, +varhaismiehekkään suloinen ja hauras, vettävaluvin kiharoin ja kauniina +kuin hento jumala, taivaan ja meren syvyyksien asukas, kohosi ja +irtaantui meren sylistä, herätti se näky myytillisiä mietteitä; se +oli kuin runoilijan kertomusta alkuajoista, muodon alkuperästä ja +jumalten synnystä. Aschenbach kuunteli silmät ummessa tätä sisässään +kajahtelevaa laulua ja päätteli uudelleen, että täällä oli hyvä elellä +ja että hän halusi jäädä tänne. + +Myöhemmin Tadzio makasi hiekassa kylvyn jälkeen, leväten verhottuna +valkoiseen hurstiinsa, joka oli vedetty oikean olkapään alle, ja pää +nojasi paljaalla käsivarrella. Ja silloinkin kun Aschenbach ei häntä +katsellut, vaan luki jonkun sivun kirjaansa, ei hän tuskin milloinkaan +unohtanut, että poika makasi siinä ja että hänen tarvitsisi vain hieman +kääntää päätään oikealle nähdäkseen tuon ihailun arvoisen. Hänestä +tuntui melkein kuin hän istuisi tässä suojelemassa tuota lepäävää +— omissa asioissaan askarrellen ja samalla kuitenkin alituisesti +valppaana tuolla oikealla lähellä olevan ihmislapsen puolesta. Ja +isällinen lempeys, heltynyt kiintymys kauniiseen olentoon sen taholta, +joka uhrautuen luo hengessä kaunista, täytti ja liikutti hänen +sydämensä. + +Puolipäivän jälkeen hän poistui rannalta, palasi hotelliin ja +kuljetutti itsensä hissillä ylös huoneensa eteen. Hän viipyi sisällä +kauan aikaa kuvastimen edessä ja katseli harmaita hiuksiaan, väsyneitä +ja teräviä kasvojaan. Sillä hetkellä hän ajatteli mainettaan: kuinka +monet tunsivat hänet kaduilla ja katselivat häntä kunnioittavasti +hänen varmasti sattuvien ja sulon kruunaamien sanojensa tähden — +manasi esille kaikki kykynsä ulkonaiset tulokset, jotka osuivat hänen +mieleensä, jopa ajatteli saamaansa aatelisarvoa. + +Hän meni sitten alas lounaalle ja ruokaili pienen pöytänsä ääressä. +Kun hän aterioituaan astui hissiin, tunkeutui nuorta väkeä, joka +niinikään tuli aamiaiselta, hänen jälkeensä pieneen liitelevään +koppiin, ja Tadziokin tuli sisään. Hän seisoi ihan lähellä +Aschenbachia, ensimmäistä kertaa niin lähellä, että tämä ei katsellut +häntä kuin kuvaa matkan päästä, vaan havaitsi ja keksi tarkoin hänen +inhimillisyytensä yksityiskohdat. + +Joku puhutteli poikaa, ja vastatessaan kuvaamattoman suloisesti +hymyillen Tadzio astui pois jo ensi kerroksessa selkä edellä ja silmät +alasluotuina. Kauneus tekee häveliääksi, tuumi Aschenbach ja pohti +sitten, mikä siihen oli syynä. + +Hän oli kuitenkin huomannut, että Tadzion hampaat eivät olleet +ilahduttavan kauniit: piikkimäiset ja kelmeät, vailla terveyden +kiillettä ja omituisesti hauraan läpikuultavat, jollaiset +kalvetustautisilla joskus on. Hän on hento, hän on sairaloinen, +ajatteli Aschenbach. Hän ei varmaankaan elä vanhaksi. Ja hän luopui +tekemästä itselleen tiliä siitä tyydytyksen tai rauhoituksen tunteesta, +joka tätä ajatusta seurasi. + +Hän vietti kaksi tuntia huoneessaan ja lähti iltapäivällä +kanavalaivalla tunkkaisesti haisevan laguunin ylitse Venetsiaan. Hän +astui laivasta San Marcossa, joi teensä aukealla ja aloitti sitten +täkäläisen päiväjärjestyksensä mukaan kävelyretken katuja pitkin. Juuri +tämä kävely toi mukanaan hänen mielentilansa ja päätöstensä täydellisen +muutoksen. + +Kujilla tuntui inhoittavan tunkkaantuneelta; ilma oli niin paksua, että +asunnoista, myymälöistä, ravintoloista virtaavat hajut, öljynhöyry, +hajuvesipilvet ja monet muut seisoivat huuruna eivätkä hälvenneet. +Savukkeensauhu pysyi paikallaan ja hajosi vain hitaasti. Ahtaalla +alalla tungeksiva ihmisruuhka kiusasi kävelijää eikä lainkaan +huvittanut. + +Mitä pitemmälle hän joutui, sitä tuskallisempana valtasi hänet se +epämiellyttävä olotila, jonka meri-ilma yhtyneenä shirokko-tuuleen +saattaa synnyttää — tila, joka on yhtaikaa kiihtymystä ja +veltostumisia. Kiusallinen hiki purkautui hänestä. Silmät lakkasivat +toimimasta, rintaa ahdisti; hän oli kuumeessa, veri jyskytti päässä. + +Hän pakeni ahdinkoisilta kauppakujilta siltojen yli köyhien poluille. +Siellä kerjäläiset vaivasivat häntä, ja kanavien pahat höyryt +salpasivat hengityksen. Eräällä hiljaisella paikalla, unohdetulta +ja kirotulta näyttävässä pikku kolkassa, jommoisia on Venetsian +sisäosassa, erään kaivon reunalla leväten hän kuivasi otsansa ja +huomasi, että hänen täytyisi matkustaa pois. + +Toisen kerran ja nyt ratkaisevasti oli näyttäytynyt, että tämä kaupunki +oli tällä säällä hänelle tuiki vahingollinen. Itsepäinen odotteleminen +näytti järjenvastaiselta; toive, että ilma muuttuisi, oli kerrassaan +epävarma. Oli tehtävä pikainen ratkaisu. Palata nyt jo kotiin ei +sopinut. Ei kesä- eikä talviasunto ollut valmis häntä vastaanottamaan. + +Mutta merta ja rantaa ei ollut vain täällä; sitäpaitsi ne muualla +olivat vailla laguunin ja sen kuumehöyryn tuottamaa ilkeää lisää. Hän +muisti erään pienen, Triestin lähellä olevan merikylpylän, jota hänelle +oli kehuttu. Miksei hän lähtisi sinne? Ja vieläpä viivyttelemättä, +jotta oleskelupaikan vaihdos vielä kannattaisi. + +Hän selitti tehneensä päätöksen ja nousi. Seuraavalla gondolipysäkillä +hän astui alukseen ja saapui kanavien sameiden sokkeloiden läpi, +sirojen leijonakuvien reunustamien marmoriparvekkeitten alitse, +niljaisten tornikulmien ympäritse, surevien palatsifasaadien +ohi, jotka kuvastelivat suuria toiminimikilpiään keinuvan veden +jätteeseen, San Marcon torille. Hänen oli työlästä päästä sinne, +sillä gondolinkuljettaja, joka oli liitossa pitsitehtaitten ja +lasipuhaltimoiden kanssa, koetti yhtenään saada hänet nousemaan, +katsomaan ja ostamaan ja jos tuo omituinen matka Venetsian kautta +alkoi tenhollaan vaikuttaa, oli vajonneen kuningattaren huijarimainen +kauppiashenki omiaan ikävällä tavalla jälleen selvittämään mielialan. + +Hotelliin palattuaan hän selitti vielä ennen päivällistä konttorissa, +että odottamattomat seikat pakottivat hänet matkustamaan varhain +seuraavana aamuna. Asiaa valitettiin, hänen laskunsa kuitattiin. Hän +aterioi ja kulutti lauhan illan takaparvekkeen keinutuolissa lehtiä +lukemalla. Ennenkuin hän meni nukkumaan, sulloi hän matkalaukkunsa +täysin lähtövalmiiksi. + +Hän ei nukkunut kaikkein parhaiten, sillä edessäoleva lähtö teki hänet +rauhattomaksi. Kun hän aamulla aukaisi ikkunan, oli taivas pilvessä +kuten eilenkin, mutta ilmassa tuntui raikkaammalta — ja silloin alkoi +häntä jo kaduttaa. Eikö hänen ilmoituksensa ollutkin äkkipikainen ja +erheellinen, jonkin sairaloisen ja suhteettoman olotilan aiheuttama +teko? Jos hän olisi sitä hiukankin pidättänyt, jos hän olisi, näin +nopeasti lähtemättä, yrittänyt sopeutua Venetsian ilmastoon tai +odottanut sään parantumista, olisi hänellä nyt, tämän kiireen ja touhun +asemasta, edessä rannalla vietettävä aamupäivä kuten eilenkin. Liian +myöhäistä. Nyt hänen täytyi jatkuvasti tahtoa, mitä oli eilen tahtonut. +Hän pukeutui ja laskeutui kello kahdeksan pohjakerrokseen aamiaiselle. + +Tarjoiluhuone oli hänen sinne astuessaan vielä tyhjä vieraista. Hänen +istuessaan ja tilaamaansa odotellessaan tuli paikalle joitakuita +vieraita. Teekuppi huulillaan hän näki puolalaistyttöjen saapuvan +seuraneitinsä kanssa. Ankarannäköisinä ja aamunraikkaina, silmät +tulehtuneina he astelivat ikkunasyvennyksessä olevaan pöytäänsä. + +Heti senjälkeen ovenvartija lähestyi häntä lakki kourassa ja kehoitti +häntä lähtemään. Auto odotti valmiina viemään hänet ja toiset +matkustajat Excelsior-hotelliin, mistä moottorivene kuljettaisi heidät +yksityiskanavaa pitkin asemalle. Olisi kiire. — Aschenbachin mielestä +ei ollut ensinkään kiire. Oli vielä runsaasti tunti aikaa junanlähtöön. +Häntä harmitti hotellin tapa, että matkustajat toimitettiin +lähtemään talosta ennen aikojaan, ja selitti ovenvartijalle +haluavansa nauttia aamiaista kaikessa rauhassa. Mies poistui empien +ja palasi viiden minuutin kuluttua. Vaunu ei voinut mitenkään +odottaa kauempaa. Lähteköön sitten ja vieköön hänen matkalaukkunsa, +vastasi Aschenbach ärtyneesti. Hän matkustaisi määrätyllä hetkellä +yleisessä höyryaluksessa, ja mies olisi hyvä ja antaisi hänen itse +huolehtia lähdöstään. Toimihenkilö kumarsi. Iloisena, kun oli saanut +torjutuksi kiusalliset kehoitukset, Aschenbach lopetti pikku ateriansa +kiirehtimättä ja pyysi tarjoilijaa tuomaan sanomalehden. Aikaa oli +perin niukalti, kun hän vihdoin nousi. Samassa hetkessä sattui Tadzio +tulemaan sisälle lasiovesta. + +Omaistensa pöytään pyrkiessään hän joutui sivuuttamaan lähtevän; +harmaahapsisen, korkeaotsaisen miehen edessä hän loi kainosti katseensa +alas, mutta kohotti sen heti suloiseen tapaansa, suuntasi sen pehmeänä +ja avoimena häneen ja meni ohitse. + +Hyvästi, Tadzio! ajatteli Aschenbach. Ja vastoin tapaansa muovaillen +ajatuksen huulillaan ja itsekseen puhellen hän lisäsi: »Ollos siunattu!» + +Sitten hän valmistui lähtemään, jakeli juomarahoja, otti hyvästit +pieneltä, hiljaiselta, ranskalaiseen pitkääntakkiin pukeutuneelta +hotellinhoitajalta ja lähti hotellista jalan kuten oli tullutkin. Hän +suuntasi kulkunsa matkalaukkua kantavan palvelijan seurassa kukkivaa +kujaa pitkin saaren poikki laivalaiturille. Hän saapui perille ja otti +laivassa paikan — ja mitä sitten seurasi, oli surullista kärsimysmatkaa +kaikkien katumuksen syvyyksien kautta. + +Se oli tuttua kulkua laguunien yli, San Marcon ohi, isoa kanavaa +pitkin. Aschenbach istui pitkällä penkillä laivan laitapuolella +kaiteeseen nojaten ja varjostaen kädellä silmiään. Yleiset puutarhat +jäivät taakse, Piazzetta avautui vielä kerran ruhtinaallisen upeana, +sitten sekin sivuutettiin; senjälkeen tuli palatsirivi, ja kun vesitie +kääntyi polvekkeeksi, näkyi Rialto-sillan komea, jännitetty marmorikaan. + +Matkamies katseli, ja hänen rintansa oli pakahtua. Tätä kaupungin +ilmaa, tätä meren ja suon tunkkaista lemua, jota pakoon hänellä oli +ollut niin huutava kiire — sitä hän nyt hengitti syvin, suloisen +tuskallisin vedoin. Oliko mahdollista, ettei hän ollut tiennyt +eikä ajatellut, kuinka lujasti hänen sydämensä oli kaikkeen tähän +kiintynyt? Mikä aamulla oli ollut puolittaista pahoittelua, hänen +tekonsa oikeutuksen heikkoa epäilystä, se muuttui nyt mieliharmiksi, +todelliseksi tuskaksi, sielunhädäksi, niin katkeraksi, että se työnsi +monesti hänen silmiinsä kyyneleet. + +Hän puheli itsekseen, että hänen olisi ollut mahdotonta aavistaa sitä +ennakolta tällaiseksi. Mitä hän tunsi niin raskaasti kestettävänä, +hetkittäin täysin sietämättömänä, oli ilmeisesti se ajatus, ettei hän +näkisi Venetsiaa enää milloinkaan, että hän sanoisi sille nyt ikuiset +hyvästit. Sillä koska oli toistamiseen osoittautunut, että kaupunki +teki hänet sairaaksi, koska hänen oli ollut toistamiseen pakko lähteä +sieltä suinpäin, täytyisi hänen pitää sitä tästedes mahdottomana ja +kiellettynä oleskelupaikkana, jota kestämään häntä ei ollut luotu ja +johon vielä kerran palata olisi ollut järjetöntä. + +Niin, hän tunsi, että kun hän nyt lähtisi, täytyisi hävyn ja uhman +ehkäistä häntä enää koskaan näkemästä tätä rakastettua kaupunkia, jossa +hänen ruumiinsa oli kahdesti pettänyt. Ja tämä sielun taipumuksen ja +ruumiin kyvyn välinen ristiriita tuntui vanhenevasta runoilijasta niin +raskaalta ja tärkeältä, ruumiin tappio niin häpeälliseltä, ettei hän +voinut käsittää sitä kevyttä alistumista, jolla hän oli eilen, vakaatta +taistelutta, päättänyt sen kestää ja tunnustaa. + +Sillaikaa höyryalus lähestyy asemaa, ja tuska ja neuvottomuus +kiihtyvät sekapäisyydeksi. Lähtö tuntuu kiusaantuneesta matkamiehestä +mahdottomalta, paluu yhtä vaikealta. Näin täysin ristiriitaisin +tuntein hän saapuu asemalle. On jo hyvin myöhä, hän ei saa menettää +silmänräpäystäkään, jos tahtoo tavoittaa junan. Hän tahtoo eikä +tahdo. Mutta aika rientää; se ruoskii häntä eteenpäin. Hän kiiruhtaa +hankkimaan matkalipun ja hakee hallin hälinässä tänne sijoittunutta +hotellin virkailijaa. Mies ilmestyy ja sanoo, että matkalaukku on +jo lähetetty. Jo lähetetty? Niin, olkaa hyvä — Comoon. Comoon? Ja +moninaisen touhun jälkeen, vihaisten kyselyjen ja nenäkkäitten +vastausten tuloksena kävi selville, että matkalaukku oli jo +Excelsior-hotellin tavarankuljetuskonttorissa toisten, vieraiden +matkatavaroiden mukana toimitettu vallan väärälle suunnalle. + +Aschenbachin oli työlästä säilyttää ilme, joka tällaisissa olosuhteissa +oli ainoa käsitettävä. Seikkailua uhkuva ilo, uskomaton riemu hytisytti +miltei kuin kouristus hänen rintaansa. Hotellimies syöksyi paikalta +pelastamaan mikäli mahdollista matkalaukun ja palasi, kuten odottaa +sopikin, tyhjin toimin. + +Ja silloinpa Aschenbach selitti, ettei hän halunnut matkustaa ilman +matkatavaroitaan, vaan oli päättänyt pyörtää takaisin ja odottaa +kylpylähotellissa, kunnes matkalaukku löytyisi. Olikohan yhtiön +moottorivene vielä aseman laiturissa? Mies vakuutti sen olevan oven +edessä. Italialaisen sanatulvan avulla hän sai lipunmyyjän ottamaan +takaisin jo lunastetun matkalipun; hän vannoi, että piti sähköttää, +ettei saanut kitsastella eikä mitään lyödä laimin, jotta matkalaukku +saataisiin pian takaisin, ja niin tapahtui se kumma, että matkamies +kaksikymmentä minuuttia senjälkeen kuin oli tullut asemalle oli jälleen +suurella kanavalla ja matkalla Lidoon päin. + +Ihmeellinen, uskomaton, hävettävä, koomillisen haaveellinen seikkailu: +nähdä tienoot, joille juuri oli mitä syvimmän alakuloisuuden vallassa +lausunut ikuiset hyvästit, kohtalon pyörtämänä ja viskelemänä saman +tunnin kuluessa uudelleen! Kuohu keulan edessä, hupaisen nopeasti +puikkelehtien gondolien ja höyryalusten lomitse syöksyi pieni kerkeä +kulkuneuvo päämääräänsä kohden, ainoan matkustajan koettaessa salata +harmistuneen alistuvaisuuden naamarin taakse karanneen pojan pelokkaan +ylimielistä kiihtymystä. + +Yhä vieläkin hänen rintaansa hytisytti silloin tällöin nauru, +kun hän ajatteli tätä epäonnea, jota, kuten hän arveli, mikään +sunnuntailapsikaan ei olisi voinut kokea. Nyt piti osata selittää, +kestää kummastelevien kasvojen ilme — sitten olisi, niin hän arveli, +kaikki taas hyvin, sitten olisi onnettomuus torjuttu, vaikea erehdys +korjattu, ja kaikki, mitä hän oli taaksensa jättänyt, avautuisi jälleen +ja olisi uudestaan hänen omaansa niin kauan kuin hän halusi... Pettikö +häntä muuten nopea vauhti vai tuliko nyt todella kaiken kukkuroiksi +tuuli sittenkin mereltä päin? + +Aallot löivät sementtiseiniä vasten kapeassa kanavassa, joka ulottuu +saaren halki Excelsior-hotelliin. Auto-omnibus odotti siellä palaavaa +ja vei hänet karehtivan meren vieritse suoraa tietä kylpylähotelliin. +Pieni viiksiniekka hotellinhoitaja, yllään pyöröreunainen pitkätakki, +tuli ulkoportaita alas häntä tervehtimään. + +Lievästi mairitellen hän pahoitteli tapausta, piti sitä ylen +kiusallisena itselleen ja laitokselle, mutta hyväksyi vilpittömästi +Aschenbachin päätöksen odottaa täällä matkalaukun palauttamista. Hänen +huoneensa oli tosin jo vuokrattu, mutta toinen, ei yhtään, huonompi, +olisi heti hänen käytettävänään. »_Pas de chance, monsieur_», virkkoi +sveitsiläinen hissinkuljettaja hymyillen, kun noustiin yläkerroksiin. +Ja näin tuli pakolainen jälleen majoitetuksi huoneeseen, joka +asemaltaan ja sisustukseltaan vastasi miltei täydellisesti edellistä. + +Väsyneenä, tämän kummanlaisen aamupäivän touhun huumaamana hän +istuutui, purettuaan sinne tänne käsilaukkunsa sisällön, avonaisen +ikkunan ääressä olevaan nojatuoliin. Meri oli saanut valjunviheriän +vivahduksen, ilma vaikutti ohuemmalta ja puhtaammalta, ranta kojuineen +ja veneineen värikkäämmältä, vaikka taivas olikin vielä harmaa. +Aschenbach silmäili ulos, kädet ristissä sylissä, tyytyväisenä kun sai +taas olla täällä ja päätänsä ravistaen tyytymättömänä ajatellessaan +horjuvaisuuttansa, omien halujensa tuntemattomuutta. + +Näin hän istui ainakin tunnin, leväten ja ajatuksettomasti uneksien. +Puolipäivän tienoissa hän huomasi Tadzion, joka yllään viirullinen, +punasilmukkainen palttinapuku tuli mereltä päin, ollen palaamassa +hotelliin ranta-aitauksen kautta, laudoitettua tietä pitkin. Aschenbach +tunsi hänet heti korkeudestaan, oikeastaan ennenkuin oli tavoittanut +hänet silmillään, ja hänen teki mieli ajatella jotakin tähän tapaan: +»Katsohan, Tadzio, sinäkin olet jälleen siellä!» Mutta samassa hetkessä +hän tunsi, kuinka tämä sulava tervehdys häipyi ja mykistyi hänen +sydämensä totuuden tieltä, — tunsi verensä innostuksen, sielunsa ilon +ja tuskan ja havaitsi, että juuri Tadzion vuoksi ero oli tuntunut +hänestä niin raskaalta. + +Hän istui ihan hiljaa, näkymättömänä korkealla paikallaan ja tuijotti +itseensä. Hänen piirteensä olivat hereillä, hänen kulmakarvansa +kohoilivat, tarkkaava, uteliaan nerokas hymy jännitti hänen suunsa. +Sitten hän kohotti päänsä ja teki molemmilla, tuolin käsinojan yli +veltosti riippuvilla käsillään hitaasti kiertävän ja nostavan liikkeen +kämmenet eteenpäin kääntyneinä, ikäänkuin aikoisi avata ja levittää +käsivartensa. Se oli alttiisti tervetulleeksi lausuva, tyynesti +vastaanottava liike. + + + + +NELJÄS LUKU + + +Päivät pääksytysten ohjasi nyt — polttavin poskin alastomana — jumala +hehkuvaa nelivaljakkoaan taivaan avaruuksissa, ja hänen keltaiset +suortuvansa liehuivat samaan aikaan riehahtaneessa itätuulessa. +Vaaleansilkkinen välke väikkyi laiskana aaltoilevan Pontoksen ulapoilla. + +Hiekka hehkui. Ruosteenvärisiä purjekankaita oli pingoitettu +rantakojujen eteen hopealta välkkyvän eetterin sinen alla, ja +niiden suomalla, terävästi rajoitetulla varjoaineella vietettiin +aamupäivän hetket. Mutta viehättävä oli iltakin, kun puiston kasvit +uhkuivat sulotuoksua, tähdet ylhäällä astelivat ratojaan ja yön +hämärään verhotun meren kohina hiljaisena kuuluen loihti esiin +sielun. Tuollainen ilta antoi iloisen vakuuden helposti järjestetystä +joutilaasta uudesta aurinkopäivästä, jota koristaisivat lukemattomat, +ihan liki toisiaan olevat suloisen sattuman mahdollisuudet. + +Vieras, jonka niin tottelevainen epäonni oli tänne pidättänyt, oli +kaukana ajatuksesta nähdä tavaroittensa takaisinsaannissa mitään syytä +uuteen lähtöön. Hänen oli täytynyt kahtena pitkänä päivänä sietää +erinäistä puutetta ja esiintyä suuressa ruokasalissa tarjotuilla +aterioilla matkapuvussa. Kun harhaanjoutunut matkalaukku sitten +vihdoinkin tuotiin hänen huoneeseensa, purki hän sen perusteellisesti +ja täytti kaapin ja laatikot tavaroillaan, päättäen jäädä toistaiseksi +tänne tyystin arvaamattomaksi ajaksi, tyytyväisenä, kun voisi viettää +rantahetket silkkipuvussa ja päivällisen aikaan jälleen näyttäytyä +säädylliseen ilta-asuun puettuna pienen pöytänsä ääressä. + +Tämän olotilan miellyttävä tasatahti oli jo saanut hänet lumoihinsa, +tämän elintavan pehmeä ja loistava lempeys oli nopeasti hurmannut +hänet. Tosiaankin, mikä oleskelupaikka, joka yhdistää itseensä +etelämaisen rannan kultivoidun kylpyläelämän miellyttävyydet ja +omituisen ihmeellisen kaupungin herttaisen alttiin läheisyyden! +Aschenbach ei rakastanut nautintoa. Milloin ja missä tahansa oli +juhlittava, levättävä, vietettävä hyviä päiviä, kaipasi hän pian — +ja varsinkin nuorempana oli niin ollut laita — tuntien levottomuutta +ja inhoa jälleen arkipäiviensä ylevää, työlästä aherrusta, pyhän +selkeätä toimintaa. Vain tämä paikka lumosi hänet, sai hänen tahtonsa +laukeamaan, teki hänet onnelliseksi. + +Usein aamupäivisin, kojunsa varjokankaan alla, etelän sinen yli +uneksien, tai jonakin leutona yönä nojaten gondolinpieluksiin, kun se +vei hänet Markustorilta, missä hän oli kauan oleillut, helotähtisen +taivaan alla takaisin Lidolle — ja kun kirjavat valot ja serenaadin +sulattavat äänet jäivät taakse — hän muisteli vuoristotaloaan, kesäisen +kamppailunsa seutua, missä pilvet kulkivat synkkinä puutarhan läpi, +kammottava rajuilma sammutti illalla talon valaistuksen ja korpit, +joita hän ruokki, keikauttivat itsensä kuusien latvoille. Silloin +hänestä tuntui hyvältä, ikäänkuin hänet olisi temmattu pois Elysiumin +maille, maailman rajoille, missä ihmisille on suotu mitä kevein elämä, +missä ei ole lunta eikä talvea, ei myrskyä eikä virtaavaa sadetta, +vaan missä alati kohoilee vienosti vilvoittava Okeanoksen hengähdys ja +päivät kuluvat autuaassa joutilaisuudessa, vaivattomasti, taistelutta +kokonaan auringolle ja sen juhlille pyhitettyinä. + +Usein, melkein alinomaa Aschenbach näki Tadzio-pojan: rajoitettu tila, +jokaiselle määrätty elämän järjestely vaikutti, että kaunis poika oli +koko päivän lyhyin keskeytyksin hänen lähellään. Hän näki ja tapasi +Tadzion kaikkialla: hotellin alakerran huoneissa, kaupunkiin tehdyillä +vilvoittavilla merimatkoilla ja sieltä takaisin tultaessa, usein +lisäksi teillä ja kujilla, kun sattuma tuli avuksi. + +Mutta pääasiallisesti ja mitä onnellisimman säännöllisesti tarjosi +hänelle rannalla vietetty aamupäivä pitkällisen tilaisuuden antautua +suloisen olennon hartaaseen tutkisteluun. Tämä onnen yhtenäisyys, +olosuhteiden päivittäinen, samanlaisena uudelleen esiintyvä suosio +täytti hänen mielensä tyytyväisyydellä ja elämänilolla, se teki hänelle +oleskelun kallisarvoiseksi ja antoi aurinkopäivän niin miellyttävän +odottavana liittyä toiseen. + +Hän nousi varhain, kuten muutoin vain vaativan työhalun ajamana, ja +oli ennen muita rannalla, kun aurinko oli vielä lempeä ja meri lepäsi +valkoisen häikäisevänä aamu-unessa. Hän tervehti ystävällisesti +aitauksen vartijaa, tervehti myös tuttavallisesti paljasjalkaista +valkopartaa, joka oli valmistanut hänen paikkansa, pingoittanut ruskean +varjokankaan, siirtänyt kojun huonekalut ulos korokkeelle, ja asettui +istumaan. Seuraavat kolme tai neljä tuntia olivat sitten hänen; niiden +kuluessa aurinko nousi korkealle ja saavutti peloittavan voiman; niiden +kuluessa meri siinsi yhä tummempana, ja silloin hän saisi nähdä Tadzion. + +Hän näki kaunokaisen tulevan vasemmalta, meren reunaa pitkin, näki +hänen tulevan takaapäin kojujen välistä esille tai huomasi äkkiä ja +iloisesti pelästyen, että poika oli tullut hänen huomaamattaan ja +että kaivattu oli jo paikalla sinisessä ja valkoisessa kylpyasussaan, +joka rannalla oli hänen ainoana pukunaan, että hän oli jo ryhtynyt +auringossa ja hiekassa tavalliseen touhuunsa — siihen suloisen turhaan, +joutilaan vaihtelevaan elämään, joka oli leikkiä ja lepoa, kuljeskelua, +kahlaamista, kaivamista, tavoittelua, nakata ja uintia. Korokkeella +istuvat naiset vartioivat häntä ja huutelivat hänelle, kajautellen +hänen nimeään: »Tadziu, Tadziu!» Kiihkeästi elehtien hän tuli +juoksujalkaa heidän luoksensa kertomaan, mitä oli kokenut, näyttämään, +mitä oli löytänyt, saalistanut: näkinkenkiä, merihepoja, maneetteja ja +sivuittain liikkuvia rapuja. + +Aschenbach ei ymmärtänyt sanaakaan siitä, mitä poika puhui, ja vaikka +se olisi ollut mitä arkipäiväisintä, kuului se hänen korviinsa +epämääräisenä soinnukkuutena. Näin korotti outous pojan puheen +musiikiksi, ylimielinen aurinko valoi tuhlailevaa välkettään hänen +ylitseen, ja meren ylevä kuulakkuus oli alati hänen esiintymisensä +heijastajana ja taustana. + +Pian katselija tunsi tuon niin pystyn, niin vapaasti esiintyvän ruumiin +jokaisen viivan ja asenteen, tervehti iloisesti jokaista jo tuttua +kauneutta uudestaan, eikä hänen ihailustaan, hennosta aisti-ilostaan +tullut loppua. + +Poikaa huudettiin tervehtimään vierasta, joka seurusteli naisten kanssa +kojun edessä. Hän juoksi paikalle, juoksi märkänä, ehkä aallokon +kostuttamana, heilautti kiharansa, ja kun hän ojensi kätensä toiselle +jalalleen nojaten, toisen jalan ollessa varvasasennossa, taipui hänen +ruumiinsa viehättävään kierros- ja kääntöasentoon; siinä ilmeni jotakin +miellyttävän jäntevää, herttaisen ujostelevaa, aatelisen velvoituksen +vaativaa mielistelynhalua. + +Hän makasi pitkällään, kylpylänä rinnan yli kiedottuna, hennosti +muovailtu käsivarsi hiekkaan nojaten, leuka kämmenen varassa. +»Jashu»-nimellä huudettu poika istui kyyristyneenä hänen vieressään ja +tekeytyi hänelle ystäväksi eikä voinut ajatella lumoavampaa näkyä kuin +minkä tarjosi se silmien ja huulien hymy, jonka tuo jumalten suosima +soi katsellessaan halpa-arvoisempaa, palvelevaa. + +Hän seisoi meren partaalla yksinään, omaisistaan loitolla Aschenbachin +lähellä — pystyssä, ristiin pannut kädet niskassa, hitaasti +kinnerlihaksillaan keinahdellen ja uneksi mitään ajattelematta pienten +rantaan lipuvien aaltojen huuhdellessa hänen varpaitaan. Hänen +hunajanvärinen tukkansa taipui kiehkuroina ohimoille ja niskaan, +aurinko valaisi selän yläosan untuvaa, kylkiluiden hienot piirteet ja +rinnan tasasuhta kuulsivat vartalon niukan verhon alta, kainalokuopat +olivat vielä sileät kuin kuvapatsaalla, polvitaipeet kiilsivät, +ja niiden siintävä suonisto sai hänen ruumiinsa näyttämään kuin +kirkkaammasta aineesta muovaillulta. + +Mikä kuri ja mikä ajatuksen täsmällisyys ilmeni tuossa suorassa ja +nuorekkaan täydellisessä ruumiissa! Mutta eikö se ankara ja puhdas +tahto, joka hämärästi toimien oli kyennyt tuomaan esille tämän +jumalallisen kuvateoksen — eikö se ollut hänelle, taiteilijalle, tuttua +ja selvää? Eikö se vaikuttanut hänessäkin, kun hän tulvillaan tervettä +intohimoa kirvoitti kielen marmorimassasta sorean muodon, jonka oli +hengessä nähnyt ja jonka hän esitti ihmisille henkisen kauneuden +peruskuvana ja heijastajana. + +Peruskuva ja heijastaja! Hänen silmänsä ahmivat merensiinnon partaalla +lojuvaa jalomuotoista vartaloa, ja haaveilevassa ihastuksessaan hän +luuli tällä katseella käsittävänsä, mitä kauneus itse ja muoto oli +jumalan ajatuksena, tavoittavansa yhtenäisen ja puhtaan täydellisyyden, +joka elää hengessä ja jonka inhimillinen kuva ja vertaus oli pantu +tuonne helposti ja suloisesti palveltavaksi. + +Se oli huumausta, ja arvelematta, jopa himoiten vanheneva taiteilija +lausui sen tervetulleeksi. Hänen henkensä oli synnytystuskissa, hänen +sivistyksensä joutui kuohumistilaan, hänen muistinsa loi ikivanhoja, +nuoruuteen palautuvia ajatuksia, joita oma tuli ei tähän asti ollut +milloinkaan elävöittänyt. Eikö ollut kirjoitettu, että aurinko kääntää +huomiomme älyllisistä aistillisiin asioihin? Se huumaa ja taikoo — niin +sanotaan — järjen ja muistin niin, että sielu tyytyväisyydestä kokonaan +unohtaa varsinaisen olotilansa ja jää kummastelevan ihmettelevänä +riippumaan kauneimpaan päiväpaisteiseen esineeseen. + +Niin, vain ruumiin avulla se kykenee sitten kohottautumaan vielä +korkeampaan tarkasteluun. Amor tosin oli matemaatikkojen kaltainen, +jotka näyttävät kykenemättömille lapsille puhtaiden muotojen +havainnollisia kuvia. Samaa menetelmää noudatti jumala, tehdäkseen +henkisen meille näkyväksi, turvautui mielellään ihmisnuorison muotoon +ja väriin, koristaen sen kaikella kauneuden loistolla muistelun +työaseeksi, ja sitä katsellessamme sitten kai sytyimme tuskaan ja +toivoon. + +Näin ajatteli innostuksen saanut katselija, näin hän kykeni tuntemaan. +Ja meren kohinasta ja auringon hehkusta kehittyi hänelle ihastuttava +kuva. Se oli Ateenan muurien lähellä kasvava plataanipuu — se oli tuo +pyhitetty, varjoisa, kukkivan siveyspuun tuoksun täyttämä paikka, +jota koristivat pyhäinkuvat ja nymfien ja Akelooksen kunniaksi tuodut +hurskaat lahjat. Kuultavan kirkkaana virtasi puro tuuheaoksaisen puun +juurella liukkaiden kivien lomitse, ja sirkat soittivat viulua. Mutta +nurmikolla, joka vietti loivasti, niin että maatessa saattoi pitää +päänsä koholla, lepäili kaksi päivän helteeltä suojassa: vanheneva ja +nuori, ruma ja kaunis, viisas rakastettavan vieressä. + +Ja kohteliaisuuksin ja henkevästi tavoittelevin leikkilausein Sokrates +puhui Faidrokselle kaihosta ja hyveestä. Hän selitti oppilaalle +kiihkeää hämmästystä, jota tuntehikas kokee, kun hänen silmänsä näkevät +ikuisen kauneuden vertauskuvan, puhui hänelle sellaisen pyhittämättömän +ja huonon ihmisen intohimoista, joka ei voi ajatella kauneutta, kun hän +näkee sen kuvan, ja joka ei kykene tuntemaan kunnioitusta; puhui siitä +pyhästä pelosta, joka valtaa jalon, kun jumalankaltaiset kasvot ja +täydellinen ruumis hänelle näyttäytyvät — kuinka hän silloin värähtää +ja on kuin suunniltaan ja tuskin uskaltaa katsahtaa sinne päin ja +kuinka hän kunnioittaa sitä, jolla on kauneus, vieläpä olisi valmis +hänelle uhraamaan kuin kuvapatsaalle, ellei hänen täytyisi pelätä +käyvänsä ihmisten silmissä narrimaiseksi. + +»Sillä kauneus, Faidrokseni, vain se on yhtaikaa rakastettava ja +näkyvä: se on, paina se tarkoin mieleesi, se henkisen ainoa muoto, +jonka aisteillamme tunnemme, aistillisesti voimme kestää. Tai mitä +meistä tulisi, jos muu jumalallinen, jos järki ja hyve ja totuus +esiintyisivät meille aistillisina? Emmekö menehtyisi ja palaisi +rakkaudesta, kuten Semele muinoin Zeuksen edessä? Niin on kauneus +tuntehikkaan tie henkeen — vain tie, vain välikappale, pikku +Faidrokseni...» + +Ja sitten opettaja ilmaisi kaikkein hienoimman, tuo ovela mielistelijä: +sen, että rakastava oli jumalallisempi kuin rakastettu, koska jumala +oli hänessä eikä toisessa — tuon hellimmän, ehkä ivallisimman +ajatuksen, jota koskaan on ajateltu ja josta kumpuaa esiin kaihon +kaikki veitikkamaisuus ja salaisin hekuma. + +Kirjailijan onni on ajatus, joka voi muuttua kokonaan tunteeksi, ja +tunne, joka voi muuttua kokonaan ajatukseksi. Tällainen sykkivä ajatus, +tällainen tarkka tunne kuului yksinäiselle ja totteli häntä silloin: +se näet, että luonto riemusta värisi, kun henki kunnioittaen kumarsi +kauneudelle. + +Äkkiä hän halusi kirjoittaa. Eros tosin kuuluu rakastavan +joutilaisuutta, ja vain sellaisia varten hän on luotu. Mutta pulman +tällä asteella kohdistui koetellun kiihtymys tuotantoon. Aihe oli +melkein toisarvoinen. Muuan kysymys, heräte antautua tunnustamaan +mielipiteensä eräästä kulttuurin ja maun suuresta ja polttavasta +ongelmasta, oli lausuttu henkiselle maailmalle ja saapunut +matkamiehelle. Hän oli tottunut aiheeseen, se oli hänelle elämys; +himo antaa sen loistaa sanansa valossa kävi äkkiä vastustamattomaksi. +Ja hänen halunsa oli tehdä työtä Tadzion läsnäollessa, ottaa pojan +varresta mallia kirjoittamiseen, antaa tyylinsä seurata tämän ruumiin +viivoja, joka hänestä näytti jumalalliselta, ja siirtää hänen +kauneutensa henkiseen, kuten kotka muinoin kantoi troijalaisen paimenen +taivaan utuun. + +Milloinkaan ei sanan ilo ollut tuntunut hänestä makeammalta, +milloinkaan hän ei ollut sillä tavoin tietänyt Eroksen olevan sanassa +kuin niiden viehättävien hetkien aikana, jolloin hän karkean pöytänsä +ääressä varjokankaan alla, epäjumalansa nähden ja hänen äänensä +musiikin kaikuessa korvissa, Tadzion kauneus mallina, muovaili sen +puolentoista sivun pituisen valikoiduinta suorasanaista sisältävän +pienen kirjoituksensa, jonka kirkkaus, aateluus ja lennokas +tunteenjännitys kykeni lyhyessä ajassa saavuttamaan monen ihailun. + +Varmaankin on hyvä, että maailma tuntee vain ihanan teoksen eikä +samalla sen alkuperiä, sen syntymisehtoja, sillä jos maailma tuntisi +ne lähteet, joista taiteilijan mielijohteet virtaavat, saattaisivat +ne usein sen hämille, peloittaisivat sitä ja hälventäisivät siten +erinomaisen työn vaikutukset. Ihmeellisiä hetkiä! Ihmeellisen +hermostuttavaa vaivaa. Hengen ja ruumiin kummallisen synnyttävää +seurustelua! Pantuaan työnsä talteen ja lähtiessään rannalta Aschenbach +tunsi itsensä tuiki väsyneeksi, jopa järkytetyksi, ikäänkuin omatunto +soimaisi häntä jonkin irstailun jälkeen. + +Seuraavana aamuna sattui, että hän aikoessaan lähteä hotellista huomasi +ulkoportailta, kuinka Tadzio, joka oli jo menossa merelle ja lisäksi +yksinään, juuri lähestyi aitausta. Toivo, yksinkertainen ajatus käyttää +tilaisuutta hyväkseen kevyen ja iloisen tuttavuuden solmimiseksi sen +kanssa, joka tietämättään oli tuottanut hänen elämäänsä niin paljon +ylennystä ja liikuntoa, puhutella häntä, iloita hänen vastauksestaan, +hänen katseestaan, oli lähellä ja pakottavana. Kaunis poika käveli +vetelehtien, hänet voi saavuttaa, ja Aschenbach joudutti askeliaan. + +Hän tavoittaa pojan lautapolulla kojujen takana, tahtoo laskea +kätensä hänen päälaelleen, hänen olkapäälleen ja sanoa jonkun sanan, +ystävällinen ranskalainen lause väikkyy jo hänen huulillaan — silloin +hän tuntee, että hänen sydämensä, ehkä hyvinkin nopean kävelyn takia, +lyö kuin vasara, että hän näin vaikeasti hengittäen voisi puhua vain +puristetusti ja vapisten. Hän epäröi, koettaa hillitä itseään, pelkää +äkkiä kulkeneensa jo liian kauan kauniin pojan kintereillä, pelkää +tämän huomaavan sen, pelkää hänen kysyvää katsettaan, ottaa vielä +kerran vauhtia, ei tee mitään, luopuu ja menee pää alaspainuneena +ohitse. + +Liian myöhään! ajatteli hän tässä silmänräpäyksessä. Liian myöhään. +Olikohan se sittenkään liian myöhäistä? Tuo askel, jonka hän laiminlöi, +olisi hyvinkin luultavasti vienyt hyvään, keveään ja iloiseen, mistä +olisi ollut seurauksena terveellinen selviäminen. Mutta asian laita oli +kai niin, että vanheneva ei tahtonut selvitä, että huumaus oli hänelle +liian kallisarvoinen. Kuka selittää taiteellisuuden olemuksen ja +ilmeen! Kuka ymmärtää kurin ja kurittomuuden syvällisen vaistoyhteyden, +josta se riippuu? Sillä kykenemättömyys tahtoa terveellistä selviämistä +on kurittomuutta. + +Aschenbach ei ollut enää itsearvosteluun taipuvainen; maku, hänen +vuosien tuoma henkinen mielentilansa, itsekunnioitus, kypsyys ja +myöhäinen yksinkertaisuus tekivät hänet haluttomaksi erittelemään +vaikuttimia ja ratkaisemaan, oliko hän jättänyt aikeensa täyttämättä +omantunnon syistä vai irstaudesta ja heikkoudesta. Hän oli hämmentynyt, +hän pelkäsi, että joku, vaikkapa vain rantavartija, oli tarkkaillut +hänen kiirehtimistään, hänen häviötään, pelkäsi kovin tulevansa +naurettavaksi. Muuten hän itsekin teki pilaa hullunkurisen pyhästä +pelostaan. Säikkynyt, ajatteli hän, säikkynyt kuin kukko, joka +pelokkaana antaa siipiensä taistelussa riippua. Jumala tosiaankin +rakastetun nähdessämme murtaa rohkeutemme ja painaa ylpeän mielemme +täydellisesti maan tasalle... Hän leikitteli, uneksi ja oli liian ylpeä +pelätäkseen tunnetta. + +Nyt hän ei enää tarkannut sen joutoajan kulumista, jonka oli itselleen +suonut; ajatus palata kotiin ei häntä liioin koskenut. Hän oli tilannut +itselleen rahaa runsaasti. Hänen ainoa huolensa oli puolalaisen perheen +mahdollinen lähtö. Hän oli kuitenkin vähän kerrallaan, ohimennen +tiedustellen saanut selville hotellin parturilta, että perhe oli +saapunut hotelliin vasta vähän ennen hänen omaa tuloaan. + +Aurinko ahavoitti hänen kasvonsa ja kätensä, kiihdyttävä +suolantuulahdus karkaisi hänen tunnettaan, ja kuten hän oli aina +ennenkin tottunut uhraamaan kaiken virkistyksen, jonka uni, ruoka tai +luonto hänelle lahjoittivat, heti johonkin työhön, niin hän nytkin +antoi kaiken, mitä aurinko, joutilaisuus ja meri-ilma toivat hänelle +päivittäisenä voimistumisena, jalosydämisen tuhlaavaisena häipyä +huumaukseen ja tunteeseen. + +Hänen unensa oli kevyttä; onnekasta rauhattomuutta täydet lyhyet yöt +erottivat herkullisen yksitoikkoiset päivät toisistaan. Tosin hän +vetäytyi huoneeseensa jo aikaisin, sillä kello yhdeksän tienoissa, kun +Tadzio oli näyttämöltä kadonnut, tuntui päivä hänestä päättyneen. Mutta +aamun sarastaessa oli hennosti puistattava pelästys havahduttamassa +hänet, ja hänen sydämensä muisti äskeisen seikkailun, eikä hän enää +malttanut pysyä pieluksilla. Hän nousi ja kevyesti verhottuna varhaisen +aamun puistatusta vastaan istuutui avoimen ikkunan ääreen odottamaan +auringonnousua. + +Tämä ihmeellinen tapaus täytti hartaudella hänen unen pyhittämän +sielunsa. Taivas, maa ja meri uinuivat vielä aavemaisen lasisessa +hämäränkalpeudessa; vielä uiskenteli sammuva tähti olemattomuudessa. +Mutta sitten tuli henkäys, saavuttamattoman etäisiltä asuinsijoilta +saapui siivitetty viesti, että Eros nousi puolisonsa vierestä, ja niin +tapahtui se ensimmäinen kaukaisinten taivaan ja meren äärien suloinen +punehtuminen, jonka mukana luomisen ruumiillistuminen ilmautuu. +Jumalatar läheni, se nuorukaisten ryöstäjätär, joka riisti mukaansa +Kleitoksen, Kefaloksen ja kaikkien olympolaisten kateutta uhmaten +nautti kauniin Orionin rakkaudesta. + +Maailman äärellä alkoi ruusujen siroittelu, sanomattoman suloinen +hehku ja kukoistus; lapselliset pilvet, kirkastetut, läpivalaistut +leijailivat palvelevien amorettien lailla ruusuisessa, sinertävässä +usvassa, purppuraa valautui merelle, joka näytti työntävän sitä +paisuvana eteenpäin, kultaisia keihäitä vilahteli alhaalta ylös taivaan +korkeuteen, hehku muuttui paloksi; äänettömästi, jumalallisella +ylivoimalla vyöryi esille hehkua, paloa ja leiskuvia liekkejä, ja +raastavin kavioin kohosivat veljen pyhät ratsastajat maanpiirin +yläpuolelle. + +Jumalan komeuden säteilyssä istui yksinäinen valvoja; hän ummisti +silmänsä ja antoi kunniakehän suudella silmäluomiaan. Entiset tunteet, +sydämen varhaiset, herkulliset pyyteet, jotka hänen elämänsä ankarassa +palveluksessa olivat kuolleet ja nyt palasivat niin merkillisesti +muuttuneina — hän tunsi ne ja hymyili hämmentyneenä, kummastuneena. Hän +mietti, hän uneksi, hitaasti hänen huulensa muovailivat erään nimen, +ja yhä hymyillen, kasvot kohotettuina, kädet syliin ristittyinä hän +uinahti tuoliinsa vielä kerran. + +Mutta päivä, joka alkoi niin tulisen juhlallisesti, kului kaikkiaan +harvinaisen ylevänä ja mystilliseksi muuttuneena. Mistä tuli ja +oli peräisin se henkäys, joka äkkiä niin lempeänä ja merkitsevänä, +korkeamman kuiskailun lailla, hipoi ohimoita ja korvaa? Valkoisia +höyhenpilvilöitä liiteli taivaalla levenneinä parvina kuin jumalten +laitumella käyviä karjalaumoja. Voimakkaampi tuuli virisi, ja +Poseidonin ratsut juosta karauttivat paikalle, joukossa kaiketi +härkiäkin, jotka sinertäväkiharaista totellen syöksyivät mylvien esille +sarvet pistoon painettuina. Mutta etäisemmän rannan kalliopaasien +välissä hypähtelivät aallot ketterinä vuohina. Pyhästi rumentunut +maailma, joka oli täynnänsä Panin elämää, sulki hullaantuneen syliinsä, +ja hänen sydämensä uneksi vienoja tarinoita. + +Usein, kun päivä laski Venetsian taakse, hän istui puistopenkillä +katselemassa Tadziota, joka valkoasuisena ja kirjavavöisenä huvitteli +palloa lyöden tasoitetulla sorakentällä, ja luuli näkevänsä +Hyakinthoksen, jonka täytyisi kuolla, koska kaksi jumalaa rakasti +häntä. Niin, hän tunsi Zefyrin tuskallista kateutta kilpailijaa +kohtaan, joka unohti oraakkelin, jousen ja kitaran saadakseen alati +leikkiä kaunokaisen kanssa; hän näki julman lemmenkateuden linkoaman +kiekon osuvan tuohon suloiseen päähän ja otti vastaan, hänkin kalveten, +tuon runnellun ruumiin, ja kukassa, makeasta verestä versoneessa, oli +hänen äärettömän valituksensa merkki... + +Mikään ei ole oudompaa, vaikeampaa kuin ihmisten suhde, jotka tuntevat +toisensa vain silmillään, jotka tapaavat ja tarkkaavat toisiaan +päivittäin, jopa joka hetki ja silti tapojen tai oman oikkunsa takia +joutuvat pitämään yllä välinpitämättömän vierauden muotoa tervehtimättä +ja sanattomasti. Heidän välillään on levottomuutta ja ärtynyttä +uteliaisuutta, tyydyttämättömän, luonnottomasti masennetun tutustumis- +ja vuorovaikutustarpeen hysteriaa ja nimenomaan myöskin eräänlaista +jännitettyä kunnioitusta. Sillä ihminen rakastaa ja kunnioittaa +ihmistä niin kauan kuin ei kykene arvostelemaan häntä, ja kaipuu on +puutteellisen tuntemisen tulos. + +Aschenbachin ja nuoren Tadzion välille tuli pakostakin jonkunlainen +suhde ja tuttavuus, ja sydämellisesti iloiten vanhempi saattoi +todeta, että osanotto ja huomaavaisuus eivät jääneet kokonaan +vaille vastavuoroisuutta. Mikä esimerkiksi pani kaunokaisen olemaan +milloinkaan enää, kun hän ilmestyi aamulla rannalle, käyttämättä +kojujen taakse kyhättyjä lautaportaita ja sensijaan hitaasti astelemaan +omaistensa kojun luo etualan kautta, hiekkakentän yli, Aschenbachin +oleskelupaikan ohi, melkein hipaisten hänen pöytäänsä, hänen tuoliaan? +Vaikuttiko ylivoimaisen tunteen vetovoima ja tenho näin hänen hentoon +ja ajatuksettomaan olemukseensa? + +Aschenbach odotteli joka päivä Tadzion saapumista, ja toisinaan hän oli +olevinaan työhön syventyneenä, kun se tapahtui, ja antoi kaunokaisen +mennä ohitse näköjään huomaamatta. Mutta toisinaan hän taas kohotti +silmänsä, ja heidän katseensa kohtasivat toisensa. He olivat molemmat +syvän vakavia, kun näin sattui. Vanhemman sivistyneessä ja arvokkaassa +ilmeessä ei mikään todistanut sisäisestä liikehtimisestä, mutta Tadzion +silmissä oli tutkisteleva, mietiskelevä kysymys, hänen kävelynsä kävi +verkkaiseksi, hän katseli maahan, nosti katseensa jälleen suloisesti, +ja kun hän oli mennyt ohitse, näytti jokin hänen ryhdissään ilmaisevan, +että vain kasvatus pidätti häntä kääntymästä katsomaan taakseen. + +Kerran kuitenkin, eräänä iltana, kävi toisin. Puolalaiset sisarukset +ja heidän kotiopettajattarensa eivät olleet saapuneet suureen saliin +pääaterialle — huolestuneena Aschenbach oli sen todennut. Aterian +jälkeen, kun hän, kovin levottomana heidän viipymisestään, käveli +iltapuvussa, olkihattu päässään, hotellin edessä parvekkeen juurella, +hän äkkiä näki nunnamaiset sisaret kotiopettajattarineen ja neljän +askeleen päässä heistä Tadzion pujahtavan esiin kaarilamppujen valoon. +Ilmeisesti he tulivat laivasillalta aterioituaan jostakin syystä +kaupungissa. + +Merellä oli kai ollut viileä; Tadzion yllä oli tummansininen +merimiestakki, jossa oli kultaiset napit, ja päässä pukuun kuuluva +lakki. Aurinko ja meri-ilma eivät häntä paahtaneet; hänen ihonsa oli +yhä kellertävän marmorimainen kuten alussa. Tänään hän kuitenkin näytti +kalpeammalta kuin muulloin, lieneekö syynä ollut viileys tai lamppujen +kalpeaksi tekevä kuutamo. Hänen sopusuhtaiset kulmakarvansa piirtyivät +selvempinä, hänen silmiensä tumma oli syvempi. Hän oli kauniimpi kuin +voi sanoakaan, ja Aschenbach tunsi, kuten jo useasti tuskaisin mielin, +että sana voi vain ylistää aistillista kauneutta, mutta ei sitä kuvata. + +Hän ei ollut odottanut rakasta olentoa, se tuli äkkiarvaamatta, +hänellä ei ollut aikaa kiinnittää kasvojensa ilmettä kuvastamaan +rauhaa ja arvokkuutta. Ilo, hämmästys, ihailu olivat varmaankin +selvästi maalattuina hänen piirteisiinsä, kun hänen katseensa kohtasi +kaivatun olennon silmät — ja tällä sekunnilla tapahtui, että Tadzio +hymyili: hymyili hänelle puhuvasti, tuttavallisesti, hurmaavasti ja +peittelemättä, hymyili huulin, jotka vasta hymyssä hitaasti avautuivat. +Se oli Narkissoksen hymy, kun hän kumartuu kuvastavan veden yli, tuo +syvä, hurmattu, kiehdottu hymy, joka hänellä on ojentaessaan kätensä +tavoittamaan oman kauneutensa heijastusta — pikkuruisen vääntynyt +hymy ilmaisemassa, kuinka toivotonta on yrittää suudella varjokuvan +suloisia huulia, keimaileva, utelias ja hiukan kiusaantunut, huumattu +ja huumaava hymy. + +Tämän hymyn saaja riensi se mukanaan pois, ikäänkuin se olisi turmiota +tuottava lahja. Hän oli niin syvästi järkytetty, että hänen oli pakko +paeta parvekkeen ja etumaisen puutarhan valaistuksesta ja etsiä nopein +askelin puiston takaosan pimentoa. Kummallisen julmistuneita ja helliä +neuvoja purkautui hänestä: »Et saa noin hymyillä! Kuule, ei kenellekään +saa noin hymyillä!» Hän heittäytyi penkille ja hengitti ihan +suunniltaan kasvien öistä tuoksua. Ja taaksepäin nojaten, käsivarret +riipuksissa, voitettuna ja väristyksen monen kertaan karmiessa hän +kuiskaili kaihon vakiintuneen kaavan — tässä mahdottoman, järjettömän, +alhaisen, naurettavan ja silti pyhän, kunnioitettavan vielä tässäkin: +»Minä rakastan sinua!» + + + + +VIIDES LUKU + + +Oleskeltuaan Lidossa neljättä viikkoa Aschenbach teki eräitä +ulkomaailmaa koskevia kammottavia havaintoja. Ensinnäkin hänestä +näytti, että hänen majatalossaan oli liikenne edistyvän vuodenajan +mukana pikemminkin pienentynyt kuin lisääntynyt, ja etenkin saksankieli +hänen ympärillään tuntui täällä loppuvan ja vaikenevan, niin että +aterian aikana ja rannalla kuului hänen korvissaan lopulta vain +vieraita ääniä. Eräänä päivänä ollessaan parturilla, jonka luona hän +nyt kävi usein, hän sieppasi puheen lomasta sanan, joka sai hänet +hätkähtämään. Mies oli kertonut eräästä saksalaisesta perheestä, joka +juuri oli lyhyen oleskelun jälkeen lähtenyt pois, ja lisäsi lörpötellen +ja mielistellen: + +»Te jäätte tänne, hyvä herra. Ettehän te pelkää pahaa.» + +Aschenbach katsahti mieheen. + +»Pahaa?» toisti hän. + +Lörpöttelijä pysyi vaiti, oli olevinaan työn touhussa eikä kuulevinaan +kysymystä. Ja kun se esitettiin tiukemmin, selitti hän, ettei hän +tietänyt mistään, ja koetti hämillään ja kaunopuheisesti johtaa +keskustelua toisaalle. + +Tämä tapahtui keskipäivän aikaan. Iltapäivällä Aschenbach lähti +tyvenellä ilmalla ja kovassa auringonpaahteessa Venetsiaan — sillä +häntä ajoi kiihko seurata puolalaisia sisaruksia, joiden hän oli +nähnyt menevän laivasillalle vievää tietä pitkin. Hän ei tavannut +epäjumalaansa San Marcolla. + +Juodessaan sitten teetä torin varjopuolella rautaisen, pyöreän +pöytänsä ääressä hän vainusi ilmassa äkkiä kummallista tuoksua, jota +haistaessa tuntui kuin se olisi jo päiväkausia, hänen tietoisuuteensa +tunkeutumatta, kosketellut hänen aistejaan — äitelän lääkkeentapainen +lemu, joka toi mieleen kurjuuden ja haavat ja epäilyttävän puhtauden. +Hän tutkisteli ja tunnusteli sitä miettiväisenä, lopetti välipalansa ja +lähti torilta liikkeelle kirkon vastapäistä puolta pitkin. + +Ahdingossa tuo haju tuntui voimakkaammin. Kadunkulmiin oli kiinnitetty +julistuksia, joissa asukkaita kaupunginisällisesti varoitettiin +eräänlaisista vatsataudeista, ne kun tällaisen sään vallitessa +kuuluivat päiväjärjestykseen, nauttimasta ostereita ja simpukoita +ja myös käyttämästä kanavien vettä. Julistuksen kaunistava sävy oli +ilmeinen. Kansanjoukkoja seisoi silloilla ja aukeamilla vaiteliaina, ja +vieras seisoi heidän keskellään vainuten ja mietiskellen. + +Eräältä myymälänomistajalta, joka korallinauhojen ja väärien +ametistikoristeiden välissä nojasi holvinsa oveen, hän pyysi selitystä, +mistä tämä ikävä haju johtui. Mies mittasi häntä raskain katsein ja +ilahtui nopeasti. + +»Ehkäisevä toimenpide, hyvä herra», vastasi hän vilkkaasti elehtien. +»Poliisin määräys, joka onkin hyväksyttävä. Tällainen sää painostaa, +shirokkotuuli ei ole terveydelle sopiva. Lyhyesti, ymmärrättehän — ehkä +liioiteltua varovaisuutta.» + +Aschenbach kiitti häntä ja jatkoi matkaansa. Laivallakin, joka kuljetti +hänet takaisin Lidolle, hän tunsi nyt samaa torjuvan välineen hajua. + +Palattuaan hotelliin hän meni heti hallin sanomalehtipöydän luo ja +tutki lehtiä. Vieraskielisistä hän ei löytänyt mitään. Kotimaiset +lehdet levittivät huhuja, esittivät häilyviä numerotietoja, painattivat +virallisia peruutuksia ja epäilivät niiden todenperäisyyttä. Näin oli +itävaltalaisten ja saksalaisten ainesten lähtö selitettävissä. Muihin +kansallisuuksiin kuuluvat eivät ilmeisesti tienneet mitään, aavistaneet +mitään, eivät olleet vielä käyneet levottomiksi. Täytyy olla vaiti! +ajatteli Aschenbach kiihtyneenä heittäessään sanomalehdet takaisin +pöydälle. Täytyy pysyä siitä vaiti! + +Mutta samalla hänen sydämensä täytti tyytyväisyys sen seikkailun +johdosta, johon ulkomaailma oli joutumaisillaan. Sillä intohimolle +samoin rikoksellekaan ei arkipäivän taattu järjestys ja menestys ole +mieleen, ja jokainen porvarillisen sauman höllentyminen, jokainen +maailman hämmennys ja koettelemus on sille tervetullut, koska se +voi epämääräisesti toivoa siitä koituvan itselleen etua. Niinpä +Aschenbach tunsi hämärää tyytyväisyyttä nähdessään esivallan selittävän +kaunistellen Venetsian likaisten kujien tapahtumia, kaupungin ilkeää +salaisuutta, joka sulautui hänen omaan sisimpään salaisuuteensa ja +jonka säilyttäminen oli hänelle niin tärkeätä. Sillä rakastunut ei +ollut mistään niin huolissaan kuin siitä, että Tadzio voisi matkustaa +pois, ja hän tajusi kauhistuen, ettei hän osaisi enää elää, jos niin +kävisi. + +Viime aikoina hän ei tyytynyt kiittämään vain päiväjärjestystä +ja sattumaa siitä, että hän pääsi kaunokaisen lähelle, vaan hän +suorastaan ajoi takaa ja väijyi Tadziota. Sunnuntaisin esimerkiksi +puolalaiset eivät milloinkaan näyttäytyneet rannalla; hän arvasi heidän +menevän San Marcolle messuun. Hän kiiruhti sinne ja astuttuaan torin +hehkusta pyhäkön kultaiseen hämärään löysi kaivattunsa rukouspenkin +yli kumartuneena jumalanpalveluksessa. Silloin hän seisoi taempana, +halkeamia täynnä olevalla mosaikkipermannolla, keskellä polvistuvaa, +mutisevaa, ristinmerkkejä tekevää kansaa, ja itämaisen temppelin +ahdinkoinen loisto painoi upeana hänen aistejaan. Etualalla liikkui, +puuhaili ja lauloi ylen koristeltu pappi, suitsutus nousi ilmaan, +verhoten sumuun alttarikynttilöiden voimattomat liekit, ja painostavan +äitelään uhrituoksuun tuntui lievästi sekoittuvan toinen, sairastuneen +kaupungin tuoksu. Mutta sumun ja väikkeen läpi Aschenbach näki, että +Tadzio käänsi päätänsä, etsi häntä ja huomasi hänet. + +Kun kansanjoukko sitten virtasi avattuja käytäviä pitkin kyyhkysiä +vilisevälle torille, piiloutui huumattu pylväskäytävään, kätkeytyi, +asettui väijyksiin. Hän näki puolalaisten tulevan kirkosta, näki +sisarusten kursailevin menoin sanovan hyvästi äidilleen ja näki tämän +kääntyvän kotimatkalle Piazzettalle päin; hän totesi, että kaunokainen, +nunnamaiset sisaret ja kotiopettajatar valitsivat oikeanpuolisen +tien, joka vei kellotornin portin kautta Merceriaan ja päästettyään +heidät jonkun verran edelle seurasi heitä salaa heidän retkeillessään +Venetsian läpi. Hänen täytyi pysähtyä, kun he viivyttelivät, paeta +ravintoloihin ja pihoihin päästääkseen takaisin palaavat ohitseen; +hän kadotti heidät näkyvistään, etsi heitä kiihtyneenä ja uupuneena +silloilta ja likaisilta umpikujilta ja kärsi kuolettavan tuskan hetkiä, +kun hän näki heidän äkkiä tulevan vastaansa ahtaassa läpikulkupaikassa, +jossa ei ollut mahdollisuutta peräytyä. Ei silti sovi sanoa, että +hän kärsi. Hänen päänsä ja sydämensä olivat hurmaantuneet, ja hänen +askeleensa seurasivat sen paholaisen ohjeita, jolle tuottaa huvia +polkea jalkoihinsa ihmisen järki ja arvo. + +Jostakin Tadzio ja hänen omaisensa sitten kai ottivat gondolin, ja +Aschenbach, joka heidän astuessaan veneeseen, oli jonkun rakennuksen +ulokkeen tai kaivon suojassa, teki samoin pian senjälkeen, kun he +olivat lykänneet veneen vesille. Hän puhui nopeasti ja hillitysti +pyytäessään melojaa, runsaat juomarahat luvaten, huomiota herättämättä +jonkun välimatkan päässä seuraamaan gondolia, joka juuri kääntyi nurkan +taakse. Häntä puistatti, kun mies parittajan lailla veitikkamaisen +auliisti samalla äänellä vakuutti, että häntä palveltaisiin +tunnontarkasti. + +Niin hän sitten lipui ja keinui, pehmeihin, mustiin pieluksiin nojaten, +toisen mustan nirkkokärkisen veneen perässä, jonka vanaveteen intohimo +kahlitsi hänet. Toisinaan se hävisi hänen näkyvistään; silloin hän +tunsi surua ja levottomuutta. Mutta hänen kuljettajansa, ikäänkuin +olisi sellaisiin tehtäviin hyvin harjaantunut, osasi taitavin kääntein, +nopeasti puikkelehtien ja lyhyimmän tien valiten tuoda halutun taas +hänen näkyvilleen. + +Ilma oli tyyni ja tuoksuinen; aurinko paloi raskaana usvan takaa. +Vesi löi kulisten puuta ja kiveä vasten. Melojan puolittain +varoitus-, puolittain tervehdyshuutoon kuului vastaus sokkelotienoon +hiljaisuudesta kummallisen sopimuksen mukaisesti. Pienistä, korkealle +rakennetuista puutarhoista riippui rosoisten muurien yli kukkasarjoja, +valkoisina ja purppuraisina, mantelilta tuoksuvina. Arabilaisia +ikkunakehyksiä piirtyi hämyiseen ilmaan. Erään kirkon marmoriset +porrasaskelmat ulottuivat aallokkoon, muuan kerjäläinen kyyhötti +niillä kurjuuttaan vakuutellen, piteli hattuaan ojolla ja näytteli +silmävalkuaisiaan tekeytyen sokeaksi. Vanhojen esineiden kaupustelija, +myymälärähjänsä edessä seisten, kehoitti matelevin elein ohikulkijoita +pysähtymään toivoen pääsevänsä heitä pettämään. + +Tämä oli Venetsia, mairitteleva ja epäilyttävä kaunotarkaupunki, +puoleksi runo, puoleksi vierasten pyydys, jonka tunkkaisessa +ilmassa taide muinoin rehoitti ylenpalttisena ja joka antoi +soittotaiteilijoille keinuttavia ja riettaasti uneen tuudittavia +säveliä. Seikkailevasta tuntui, että hänen silmänsä ahmi sellaista +upeutta ja että hänen korvansa täyttyi sellaisista sävelistä. Hänelle +muistui samalla mieleen, että kaupunki oli sairas, mutta salasi sen +voitonhimonsa takia, ja hän tähysteli entistä hillittömämmin edessä +lipuvaa gondolia. + +Niinpä hämmentynyt mies ei tiennyt eikä halunnut enää muuta kuin +seurata herkeämättä olentoa, joka sytytti hänet, uneksia hänestä, kun +ei ollut saapuvilla, ja antaa rakastuneiden lailla hänen pelkälle +varjokuvalleen helliä nimiä. Yksinäisyys, vieraus ja myöhäisen ja syvän +huuman onni rohkaisivat ja yllyttivät hänet häpeämättä ja punastumatta +antautumaan sellaiseenkin oudoksuttavaan tekoon, joka sitten todella +oli tapahtunutkin, että hän myöhään illalla Venetsiasta palattuaan +oli hotellin ensi kerroksessa pysähtynyt kaunokaisen huoneen oven +eteen, nojannut täydelleen humaltuneena otsansa oven pihtipieleen eikä +kyennyt pitkään aikaan lähtemään tiehensä, vaikka oli ollut joka hetki +vaarassa, että hänet yllätettäisiin ja tavattaisiin näin mielettömästä +asennosta. + +Silti ei häneltä puuttunut mielenmaltin ja osittaisen selvyyden +hetkiä. Millä teillä liikunkaan! ajatteli hän tyrmistyneenä. Millä +teillä! Kuten jokainen mies, jossa luontaiset ansiot herättävät +aristokraattista harrastusta polveutumiseensa, oli hänkin tottunut +elämänsä saavutuksissa ja tuloksissa ajattelemaan esi-isiään, +vakuuttautumaan hengessään heidän myöntymyksestään, heidän +tyydyttämisestään, heidän välttämättömästä kunnioituksestaan. Hän +ajatteli heitä nytkin, ja täällä, kietoutuneena näin kestämättömään +elämykseen, tunteen eksoottisiin mässäilyihin vaipuneena, hän ajatteli +heidän olemuksensa ryhdikästä ankaruutta, siveellistä miehekkyyttä ja +hymyili raskasmielisesti. Mitä he sanoisivat? + +Mutta toisaalta, mitä he olisivat sanoneet koko hänen elämästään, joka +oli loitonnut heidän elämästään suorastaan muodottomuuteen saakka, +tästä taiteen kammitsoimasta elämästä, josta hän itse kerran isien +porvarillisen hengen mukaisesti oli antanut kuulua niin ivallisia +nuoruudentunnustuksia ja joka oli pohjaltaan ollut niin tuiki +samanlaista kuin heidän! Hänkin oli palvellut, hänkin ollut sotilas +ja taistomies kuten monet heistä — sillä taide oli sotaa, raastavaa +taistelua, johon ei nykyisin kauan kyettäisi. Itsensä voittaneen ja +uhmaa kantaneen elämää, karua, lujaa ja pidättyvää elämää, jonka hän +oli muovaillut suloisen ja ajanmukaisen sankariuden vertauskuvaksi, hän +sai sanoa ainakin miehekkääksi, urheaksi, ja hänestä oli tuntuvinaan, +että se Eros, joka oli hänet vallannut, oli jollakin lailla erikoisen +sopiva ja taipuvainen sellaiseen elämään. + +Eikö hän ollut mitä urheinten kansojen keskuudessa saavuttanut +verratonta arvonantoa, eikö lisäksi voinut väittää, että hän oli +niiden kaupungeissa kukoistanut urheudellaan? Lukuisat entisajan +sotasankarit olivat kestäneet hänen ikeensä mielellään, sillä eihän +mikään alennustila, jonka se jumala sääti, ollut pätevä, ja teot, joita +pidettäisiin heikkouden tunnusmerkkeinä, jos ne olisivat tapahtuneet +jonkun toisen päämäärän takia, kuten polvistumiset, valat, kiihkeät +rukoukset ja orjamainen esiintyminen, eivät olleet rakastavalle +häpeäksi, vaan hän niitti pikemminkin niistä kunniaa. + +Siinä piirissä liikkui hämmentyneen ajatustapa, siten hän koetti +tukea itseään, puolustaa arvoaan. Mutta samalla hän alati kohdisti +vainuavan ja itsepintaisen huomion Venetsian sisäisiin epäpuhtaihin +tapahtumiin, siihen ulkomaailman seikkailuun, joka hämärästi liittyi +hänen sydämensä seikkailuun ja ravitsi hänen kiihkoaan epämääräisillä, +laittomilla toiveilla. Ahnaasti haluten saada selville jotakin +uutta ja varmaa pahan tilasta ja kehityksestä hän selaili kaupungin +kahviloissa paikallisia sanomalehtiä, jotka useita päiviä sitten olivat +kadonneet hotellin hallin lukupöydältä. Niissä esitettiin väitteitä ja +peruutuksia. Sairaus- ja kuolemantapausten lukumäärä kuului nousevan +kahteen-, neljäänkymmeneen, sataan, jopa enempäänkin, ja samassa +hengenvedossa pantiin kulkutauti, ellei sitä suorastaan evätty, +ainakin esiintymään ihan yksinäisinä ulkoapäin kaupunkiin pujahtaneina +tapauksina. Joukkoon oli siroitettu varoittavia arveluita ja +vastalauseita italialaisten viranomaisten vaarallisen leikin johdosta. +Varmuutta ei ollut saatavissa. + +Silti yksinäinen oli tietoinen jostakin erikoisoikeudesta saada +osansa tästä salaisuudesta, ja vaikka hän olikin eristettynä, tunsi +hän merkillistä tyydytystä, kun sai ahdistaa tietäviä kietovilla +kysymyksillä ja pakottaa ilmeiseen valheeseen ne, jotka olivat +sitoutuneet vaikenemaan. Niinpä haukatessaan eräänä päivänä aamiaista +isossa ruokasalissa hän vaati tilille hotellinhoitajan, pienen hiljaa +liikkuvan, ranskalaiseen pitkääntakkiin puetun miehen, joka tervehtien +ja valvoen liikuskeli ruokailevien joukossa ja pysähtyi Aschenbachinkin +pienen pöydän ääreen vaihtamaan jonkun sanan. + +»Minkä vuoksi oikeastaan», kysyi vieras veltosti ja kuin ohimennen, +»minkä ihmeen vuoksi Venetsiassa on jo jonkun aikaa desinfioitu?» + +»Se on», vastasi hiiviskelijä, »vain poliisilaitoksen toimenpide, +ja sen tarkoituksena on velvollisuuden mukaisesti ja ajoissa estää +kaikenlaiset yleisen terveyden haitat ja häiriöt, joita paahtava ja +poikkeuksellisen lämmin sää voisi synnyttää». + +»Poliisilaitos ansaitsee siitä tunnustuksen», vastasi Aschenbach. + +Tehtyään vielä joitakin ilmatieteellisiä huomautuksia hotellinhoitaja +poistui hänen luotansa. + +Saman päivän illalla, päivällisen jälkeen sattui, että kaupungista +saapunut pieni katulaulajaseurue esiintyi hotellin etupuutarhassa. +Heitä oli kaksi miestä ja kaksi naista, ja he seisoivat erään +kaarilampun rautaisen patsaan juurella valkoisina hohtavat kasvot +käännettyinä parvekkeelle päin, missä kylpyläseurue kahvin ja +vilvoittavien juomien ääressä istuen suostui nauttimaan kansanomaisesta +esityksestä. + +Hotellin palveluskunta, hissipoikia, tarjoilijoita ja +konttoriapulaisia, näkyi kuuntelemassa eteisoven luona. Venäläisperhe, +nautinnossaan innokkaana ja perinpohjaisena, oli tuottanut itselleen +ruokotuoleja puutarhaan päästäkseen lähemmäksi soittajia ja istui +siellä kiitollisena puoliympyrässä. Herrasväen takana, turbaanimainen +huivi päässä, seisoi heidän vanha orjattarensa. + +Kerjäläistaiturit hoitelivat mandoliinia, kitaraa, haitaria ja +vinguttavaa viulua. Soitannollisia suorituksia seurasivat laulunumerot; +niinpä nuorempi naisista yhtyi terävällä, rääkyvällä äänellä äitelästi +kurkkuun laulavan tenorin kanssa kaihoavaan lemmenduettoon. Mutta +seurueen varsinaiseksi kyvyksi ja johtajaksi osoittautui epäämättömästi +toinen miehistä, kitaran omistaja ja näköjään eräänlainen +koomikko-baritoni, sen ohessa melkein vailla ääntä, mutta lahjakas +elehtijä ja huomattava kyky ilveilijänä. + +Usein hän erosi toisten joukosta, ruhokas soittokone sylissään, ja +tunkeutui näytellen katsomopartaaseen päin, missä hänen hulluttelunsa +palkittiin kehoittavalla naurulla. Erittäinkin venäläiset, +permantopaikoillaan istuen, ilmaisivat ihastustaan nähdessään näin +pätevää etelämaista eloisuutta ja yllyttivät häntä suosionosoituksin ja +huudoin esiintymään yhä rohkeammin ja varmemmin. + +Aschenbach istui kaiteen ääressä ja vilvoitti silloin tällöin huuliaan +granaattiomenamehun ja soodaveden sekoituksella, joka rubiininpunaisena +kimalteli lasissa hänen edessään. Hänen hermonsa ottivat halukkaasti +vastaan renkuttavat soinnut, jokapäiväiset ja kaihoavat sävelet, sillä +intohimo lamauttaa valikoivan mielen ja antautuu tosissaan sulojen +valtaan, jotka selvä järki käsittäisi humoristisesti tai hylkäisi +harmistuneena. Ilveilijän hypyt olivat vääntäneet hänen piirteensä +jäykkään ja jo tuskaa tuottavaan hymyyn. Hän istui siinä velttona, +äärimmäisen tarkkaavaisuuden jännittäessä hänen sisintään, sillä kuuden +askelen päässä hänestä nojasi Tadzio kivikaidetta vasten. + +Hän seisoi siinä valkoisessa vyöpuvussaan, jonka hän joskus otti ylleen +pääaterian ajaksi, välttämättömän ja synnynnäisen suloisena, vasen +käsivarsi rintasuojustalla, jalat ristissä, oikea käsi kannattavalla +lanteella, ja katsellessaan laulajia hänellä oli ilme, jossa tuskin +oli hymyä, vain kaukaista uteliaisuutta ja kohteliasta hyväksymistä. +Väliin hän ojentautui ja veti, rintaansa laajentaen, tehden molemmilla +käsivarsillaan kauniin liikkeen, valkoisen puseronsa suoraksi nahkavyön +alta. Mutta väliin taas, ja vanheneva huomasi sen riemuiten, järjen +huumaantuessa ja samalla kauhistuessa, poika käänsi katseensa epäröiden +ja varovaisesti tai nopeasti ja äkkiä, kuin olisi mielessä yllätys, +vasemman olkapään ylitse suosijansa paikkaa kohti. Hän ei tavannut +Aschenbachin silmiä, sillä häpeällinen pelko pakotti hairahtuneen +miehen pitämään katseensa tarkasti aisoissa. + +Parvekkeen taustalla istuivat naiset, jotka vaalivat Tadziota; ja niin +pitkälle oli jo tultu, että rakastuneen täytyi pelätä joutuneensa +huomion ja epäilyksen alaiseksi. Niin, miltei jähmettyneenä hän oli +usein, rannalla, hotellin hallissa ja San Marcon torilla, tullut +huomaamaan, että Tadziota huudettiin pois hänen läheisyydestään, +koetettiin pitää poikaa loitolla hänestä — ja hän oli siitä tehnyt +kauhean loukkaavan johtopäätöksen, joka sai hänen ylpeytensä +vääntelehtimään tuntemattomissa tuskissa ja jota torjumasta omatunto +esti häntä. + +Sillä välin oli kitaraniekka aloittanut yksinlaulun, monta säkeistöä +sisältävän, juuri silloin koko Italiassa yleisesti tunnetun +katulaulun, jonka kertoon seuralaiset joka kerta laulaen ja kaikkia +soittimia viljellen yhtyivät ja jonka hän osasi esittää plastillisen +dramaattisella tavalla. Hintelätekoisena ja kasvoiltaankin laihana +ja kuoppaisena hän seisoi hiekalla seuralaisista erillään, kehno +huopahattu niskassa, niin että töyhtö hänen punaista tukkaansa +tuli esiin lieren alta, julkeaa taituruutta ryhdissään, ja linkosi +soittimenkielen kumistessa tehokkaalla puhelaululla sukkeluuksiaan +parvekkeelle, otsasuonten paisuessa tuotteliaasta ponnistuksesta. + +Hän ei näyttänyt olevan venetsialaista lajia, pikemminkin hän +kuului napolilaisten koomikkojen rotuun, puoleksi ilotytön elätti, +puoleksi näyttelijä, raaka ja uhkarohkea, vaarallinen ja huvittava. +Hänen lauluunsa, joka sisällöltään oli vain typerä, tuli hänen +suussansa, hänen kasvoneleittensä, ruumiinliikkeittensä, tarkoittavan +vilkuilunsa takia ja kun hän antoi kielensä rivosti lipoa suupieliä, +jotakin kaksimielistä, epämääräisen sopimatonta. Pehmeäkauluksisesta +urheilupaidasta, jota hän piti vastoin muuten niin kaupunkilaista +ulkoasuaan, nousi hänen laiha kaulansa, jossa näkyi huomattavan iso +ja alastomalta vaikuttava aataminomena. Hänen kalpeat, nykerönenäiset +kasvonsa, joiden parrattomista piirteistä oli vaikea arvata hänen +ikäänsä, näyttivät irvistysten ja paheitten uurtamilta, ja hänen +liikkuvan suunsa virnistykseen sopivat merkillisesti molemmat rypyt, +jotka uhmailevina, käskevinä, miltei hurjina kulkivat punaisten +kulmakarvojen välissä. + +Mutta Aschenbachin hartaan tarkkaavaisuuden sai häneen kohdistumaan +etenkin se, että tuo epäilyttävä olento näytti kuljettavan mukanaan +omaa epäilyttävää ilmapiiriään. Aina näet, kun kertosäe jälleen +toistui, teki laulaja ilveiden, tervehtivin kädenpuristuksin +hassunkurisen kiertokulun, joka vei hänet ihan Aschenbachin paikan +alitse, ja joka kerta, kun näin tapahtui, lehahti hänen vaatteistaan ja +hänen ruumiistaan vahva karbolinhaju ylös parvekkeelle. + +Lopetettuaan kuplettinsa hän alkoi kerätä rahaa. Hän aloitti +venäläisistä, joiden nähtiin alttiisti maksavan hänelle, ja tuli +sitten portaita ylös. Niin julkeana kuin hän oli esiintynyt +tuotantonsa aikana, yhtä nöyräksi hän nyt osoittautui täällä ylhäällä. +Köyryselkäisenä ja kumarrellen hän hiipi pöytien välissä, ja kavalan +alamaisen hymyn takaa paljastuivat hänen tukevat hampaansa, mutta +hänen punertavien kulmakarvojensa välissä pysyivät molemmat vaot yhä +uhkaavina. + +Tätä outoa, elatustansa keräävää olentoa mittailtiin uteliain ja +eräänlaista inhoa ilmaisevin katsein, viskattiin hyppysten kärjillä +pikkuraha hänen huopahattuunsa ja varottiin kajoamasta häneen. Kun +ruumiillinen välimatka poistetaan ilvehtijän ja säädyllisten ihmisten +kesken, synnyttää se, olkoonpa hupi kuinka vaikuttava tahansa, +aina jonkunlaista noloutta. Hän tunsi sen ja yritti puolustautua +matelevaisuudella. Hän tuli Aschenbachin luo ja hänen mukanaan tuoksu, +jota kukaan ympärillä olevista ei näyttänyt ajattelevan. + +»Kuulehan», sanoi yksinäinen kuiskaten ja miltei tahtomattaan, +»Venetsiassa desinfisioidaan. Miksi?» Ilvehtijä vastasi käheästi: + +»Poliisin takia. Se on määräys, hyvä herra, tällaisessa helteessä ja +shirokon käydessä. Shirokko painostaa. Se ei ole terveydelle hyväksi...» + +Hän puhui kuin kummastellen, että sellaista voi kysyä, ja näytti +kämmenpohjallaan, kuinka kovin shirokko painosti. + +»Venetsiassa ei siis ole kulkutautia?» uteli Aschenbach hyvin hiljaa ja +hammasten välistä puhuen. + +Kujeilijan lihaksiset piirteet vääntyivät koomillista neuvottomuutta +ilmaisevaan virnistykseen. + +»Kulkutautia? Entä mitä tautia? Onko shirokko tauti? Onko kukaties +järjestysvaltamme tauti? Suvaitsette laskea leikkiä! Tautia! Miksei +sentään! Ehkäisevä toimenpide, ymmärrättehän! Poliisiviranomaisten +määräys painostavan sään vaikutuksia ehkäisemään...» + +Hän heilautti kättänsä. + +»Hyvä on», virkkoi Aschenbach lyhyesti ja hiljaa ja pudotti äkisti +hattuun määrältään suuriarvoisen kultarahan. + +Sitten hän viittasi katseellaan miestä poistumaan. Tämä totteli +virnistäen ja kumarrellen. Mutta hän oli tuskin ehtinyt portaille, kun +kaksi hotellipalvelijaa hyökkäsi hänen kimppuunsa ja ryhtyi, kasvot +ihan lähellä hänen kasvojaan, kuiskaavalla äänellä kuulustelemaan +häntä. Ilvehtijä kohautti hartioitaan, vakuutteli, vannoi pysyneensä +vaiti — sen näki. Päästyään vapaaksi hän palasi puutarhaan ja +neuvoteltuaan tuokion kaarilampun alla toveriensa kanssa astui jälleen +esille kaiuttamaan kiitos- ja jäähyväislaulua. + +Se oli laulu, jota yksinäinen ei muistanut varemmin kuulleensa. +Käsittämättömään murreasuun runoiltu julkea vetonumero, jonka +naurukertoon seurue säännöllisesti yhtyi täysin kurkuin. Tällöin +laukesivat sekä sanat että soittimien säestys, ja jäljelle jäi vain +poljennollisesti jotenkuten sovitettu, mutta luontevasti käsitelty +nauru, jonka nimenomaan johtolaulaja osasi verrattoman kyvykkäästi +kehittää mitä pettävimmän ilmeikkääksi. + +Kun hänen ja herrasväen välille oli jälleen palautettu taiteellinen +välimatka, oli hän saavuttanut uudelleen kaiken julkeutensa, ja hänen +taidenaurunsa, hävyttömästi parvekkeelle singottu, oli ivahohotusta. +Jo säkeistön sanallista loppua lähestyttäessä hän näytti taistelevan +hillitsemätöntä kutitusta vastaan. Häntä nikotti, hänen äänensä +särähti, hän painoi käden suullensa, hän väänteli olkapäitään, ja +oikean hetken tullen hänestä räjähti, ulvahti ja puhkesi hillitön +nauru, todellista siihen määrään jäljittelevä, että se vaikutti +tartuttaen ja levisi kuulijoihin, niin että parvekkeellakin syntyi +vastustamaton ja vain itsestään elävä rattoisuus. Se tuntui olevan +omiaan yllyttämään laulajan vallattomuutta. Hän notkisti polviaan, +läimäytteli reisiään, piteli kylkiään; hän halusi purkaa sydämensä, +hän ei nauranut enää, hän kirkui. Hän osoitti sormellaan ylös +ikäänkuin maailmassa ei olisi mitään koomillisempaa kuin parvekkeen +naurava seurue, ja lopulta sitten naurettiin kaikkialla, puutarhassa +ja parvekkeella, tarjoilijoita, hissipoikia ja ovissa liikkuvia +palvelijoita myöten. + +Aschenbach ei lepäillyt enää tuolissa; hän istui pystyssä ikäänkuin +yrittäisi torjua tai paeta jotakin. Mutta nauru, parvekkeelle +leijaileva sairaalatuoksu ja kaunokaisen läheisyys kiehtoivat hänet +unenlumoon, joka hellittämättä piti hänen päätänsä, hänen aistimiansa +vangittuina. + +Yleisen liikehtimisen ja hajaannuksen aikana hän uskalsi silmätä +Tadziota, ja silloin hän sai huomata, että vastatessaan hänen +katseeseensa kaunokainen kävi vakavaksi, kuin olisi sovittanut ryhtinsä +ja eleensä toisen esikuvan mukaan ja ikäänkuin yleinen mieliala +ei vaikuttaisi häneen mitään, koska toinenkin sen vältti. Tässä +lapsekkaassa ja suhdetta ilmaisevassa mukautuvaisuudessa oli jotakin +niin aseistariisuvaa, valloittavaa, että harmaahapsi vain vaivoin +pidättyi peittämästä kasvoja käsiinsä. Hänestä oli lisäksi tuntuvinaan, +että Tadzion äskeinen kohottautuminen ja hengitys ilmaisi huokausta ja +rinnan ahdistusta. + +Hän on kivuloinen, hän ei todennäköisesti elä vanhaksi, arveli hän +jälleen siihen asialliseen tapaan, johon huuma ja kaipuu toisinaan +ihmeellisesti vapautuvat. Ja puhdas säälintunne yhtyneenä irstaaseen +tyydytykseen täytti hänen sydämensä. + +Venetsialaiset olivat sillä välin lopettaneet ja tekivät lähtöä. +Suosionosoitukset saattelivat heitä, eikä heidän johtajansa unohtanut +koristaa lähtöänsä hupaisilla tempuilla. Hänen jalanraapaisuilleen ja +lentosuukoilleen naurettiin, ja siitä hyvästä hän yltyi yhä. Kun hänen +toverinsa olivat jo poissa, oli hän juoksevinaan takaperin muuatta +lampunpylvästä vasten ja hoippui tuskasta vääränä portille päin. Siellä +vasta hän äkkiä loi kasvoiltaan koomillisen onnenheiton naamarin, +suoristautui, poukahti joustavasti pystyyn, näytti parvekevieraille +julkeasti kieltänsä ja katosi pimentoon. + +Kylpyvieraat hajaantuivat. Tadzio ei seissyt enää kaidetta vasten. +Mutta yksinäinen istui vielä kauan tarjoilijain kummaksi pöytänsä +ääressä, edessään omenajuoman tähteet. Yö joutui, aika kului. Hänen +vanhempiensa kotona oli monia vuosia sitten ollut hiekkakello — hän +näki jälleen tuon hauraan ja tärkeän pikkuesineen, ikäänkuin se +olisi hänen edessään. Äänettömästi ja hienona suihkeena norui sen +ruosteenpunainen hiekka ahtaasta lasikourusta, ja kun se ylemmässä +ontelossa oli loppumaisillaan, syntyi siinä pieni, kiehuva pyörre. + +Ja seuraavana päivänä iltapuolella itsepintainen teki uuden yrityksen +johdattaakseen ulkomaailman kiusaukseen, ja tällä kerralla oli tulos +paras mahdollinen. Hän poikkesi näet Markustorilta sen laidassa olevaan +englantilaiseen matkailutoimistoon ja vaihdettuaan kassasta hieman +rahaa esitti virkailijalle epäluuloisen muukalaisen ilmein kohtalokkaan +kysymyksensä. Mies oli villapukuinen, vielä nuori englantilaistyyppi, +tukka keskeltä jakaukseen suorittu, silmät lähellä toisiaan. Hänen +olemuksestaan ilmeni sitä täsmällistä luontevuutta, joka ilkamoivan +nokkelassa etelässä vaikuttaa niin vieraalta ja niin merkilliseltä. Hän +aloitti: + +»Ei ole syytä huolestua, sir. Vakavaa merkitystä vailla oleva +toimenpide. Sellaiseen järjestelyyn turvaudutaan usein, jotta +torjuttaisiin helteen ja shirokon terveydelle vaaralliset +vaikutukset...» + +Mutta kehottaessaan siniset silmänsä hän tapasi muukalaisen katseen, +väsyneen ja hieman surumielisen katseen, joka suuntautui hänen +huuliinsa lievän halveksivasti. Silloin englantilainen punehtui. + +»Se on», jatkoi hän puoliääneen ja hieman liikutettuna, »virallinen +selitys, johon täällä on pakko tyytyä. Sanon teille heti, että siihen +kätkeytyy hieman muutakin.» + +Ja sitten hän kertoi totuuden rehdillä ja sulavalla kielellään. + +Jo useita vuosia oli intialainen kolera osoittanut lisääntyvää oiretta +levitä ja siirtyä maasta toiseen. Siinneenä Ganges-suistomaan kuumissa +hetteissä, nousseena myrkyllisten usvien mukana noista rehevän +kelpaamattomista, ihmisten kaihtamista alkumetsä- ja saariaarnioista, +joiden bambutiheiköissä tiikeri vaanii, kulkutauti oli raivonnut +jatkuvasti ja tavattoman ankarana koko Hindustanissa, vaeltanut sieltä +itäänpäin Kiinaan, länteen päin Afganistaniin ja Persiaan ja liikkuen +karavaaniliikenteen valtateitä kuljettanut kauhunsa Astrakaniin, +jopa Moskovaan saakka. Mutta Euroopan vapisten pelätessä, että +kummitus voisi täältä löytää tiensä maitse, se putkahti, syrialaisten +kauppiasten hoteissa meren yli päässeenä, miltei samanaikaisesti esille +monissa Välimeren satamissa, oli nostanut päätänsä Toulonissa ja +Malagassa, näyttänyt naamarinsa monesti Palermossa ja Napolissa eikä +tuntunut haluavan enää väistyä koko Kalabriasta ja Apuliasta. + +Niemimaan pohjoisosa oli säästynyt. Mutta kuluvan vuoden toukokuun +keskivaiheilla tavattiin Venetsiassa samana päivänä erään laivamiehen +ja erään vihanneskaupustelijattaren kuihtuneissa, mustuneissa ruumiissa +pelottavia vibrioneja. Nämä tapaukset salattiin. Mutta viikon kuluttua +niitä oli kymmenen, niitä oli kaksikymmentä, kolmekymmentä lisäksi +eri kaupunginosissa. Muuan Itävallan puolelta Venetsiaan muutamiksi +päiviksi huvittelemaan tullut mies kuoli kotikylään palattuaan +epäämättömin taudinoirein, ja sitä tietä joutui saksalaisiin +päivälehtiin ensimmäinen huhu laguunikaupungissa raivoavasta +kulkutaudista. + +Venetsian viranomaiset julkaisuttivat vastauksen, että kaupungin +terveysolot eivät olleet milloinkaan olleet paremmalla kannalla, ja +ryhtyivät välttämättömiin keinoihin taudin vastustamiseksi. Mutta +elintarpeet olivat ilmeisesti saastuneet, vihannekset, liha tai +maito, sillä evättynä ja vaiennettuna kuolema ahmi saalista ahtaissa +katusokkeloissa, ja ennen aikojaan puhjennut kesähelle, joka lämmitti +kanavien veden haaleaksi, oli erikoisen edullinen taudin leviämiselle. + +Tuntui kuin kulkutaudin voimat olisivat uudelleen elpyneet, +kuin sen synnyttäjien sitkeys ja hedelmällisyys olisi kasvanut +kaksinkertaiseksi. Toipumistapaukset olivat harvinaisia, +kahdeksankymmentä sadasta sairastuneesta kuoli kerrassaan kauhealla +tavalla, sillä paha ilmeni äärimmäisen rajuna ja esiintyi useimmiten +siinä vaarallisimmassa muodossaan, jota on sanottu »kuivaksi rutoksi». +Tällöin ei ruumis kyennyt heti hikoamaan vettä, jota suoniverkosto +eritti vallan tavattomat määrät. Muutamissa hetkissä potilas kuihtui +ja tukehtui kouristuksiin ja käheään voihkinaan veren muuttuessa +pikimäisen sitkeäksi. Onnellinen se, jossa, kuten joskus sattui, tauti +puhkesi lyhyen pahoinvoinnin jälkeen syvässä tainnostilassa, josta hän +ei enää herännyt tai tuskin heräsi. + +Kesäkuun alussa täyttyivät Ospedale civicon eristysvajat kaikessa +hiljaisuudessa, molemmissa orpokodeissa alkoi tuntua tilanahtaus, ja +uuden laiturin ja San Michelen hautuumaan välillä oli kammottavan +vilkas liikenne. + +Mutta se pelko, että koituisi suuri yleinen vahinko, huoli vastikään +yleisissä puutarhoissa avatun taulunäyttelyn menestyksestä, se ajatus, +kuinka tavattoman tappion hotellit, liikkeet, koko monihaarainen +vierasliikenne joutuisivat kärsimään, jos syntyisi pakokauhu ja +kaupunki tulisi huonoon huutoon, osoittautuivat voimakkaammiksi +kuin totuudenrakkaus ja kansainvälisten sopimusten kunnioitus; +ne saivat viranomaiset jatkamaan itsepintaisesti vaitiolo- ja +kieltopolitiikkaansa. Venetsian ylin lääkintävirkamies, ansioitunut +mies, oli närkästyneenä eronnut toimestaan, ja hänen tilalleen oli +kädenkäänteessä nimitetty mukautuvaisempi henkilö. + +Kansa tiesi asiat. Ylempien mädännäisyys yhtyneenä yleiseen +epävarmuuteen, poikkeustilaan, johon riehuva kuolema oli +syössyt kaupungin, aiheutti alemmissa kerroksissa eräänlaisen +tapojen höltymisen; se oli omiaan rohkaisemaan valonarkoja, +yhteiskuntavastaisia viettejä, mikä ilmeni kohtuuttoman julkeana +elämänä ja yltyvänä rikollisuutena. + +Vastoin tapaa näki iltaisin paljon päihtyneitä. Pahankuriset maleksijat +tekivät, niin sanottiin, kadut epävarmoiksi liikkua. Ryöstötapauksia, +jopa murhatekojakin esiintyi, sillä ainakin kahdesti oli jo todettu, +että näennäisesti kulkutaudin uhreiksi sortuneet henkilöt oli omien +sukulaisten toimesta myrkyllä raivattu elämästä. Ja ammattimainen +paheellisuus sai tunkeilevia ja rivoja muotoja, joita ei muutoin täällä +tunnettu ja jotka olivat kotoisia ainoastaan eteläosassa Italiaa ja +itämailla. + +Näistä asioista englantilainen kertoi pääkohdat. + +»Teette oikein», lopetti hän, »jos matkustatte jo tänään ettekä +huomenna. Kahta päivää kauempaa ei tarvinne odottaa, että julkaistaan +kielto lähteä täältä minnekään.» + +»Kiitoksia», sanoi Aschenbach ja lähti toimistosta. + +Torilla vallitsi auringoton viileys. Tietämättömät muukalaiset istuivat +kahvilain edessä tai seisoivat kauttaaltaan kyyhkysten peitossa kirkon +edustalla katsellen, kuinka linnut vilisten, räpistellen ja toisiaan +tieltä tunkien tavoittivat nokillaan kämmenellä tarjottuja maissinjyviä. + +Kuumeisen kiihtyneenä, riemuissaan, kun tiesi totuuden, tuntien +kielellään ilkeän sivumaun ja sydämessään haaveellisen kauhun +yksinäinen käveli edestakaisin loistotorin kiviliuskoilla. Hän punnitsi +puhdistavaa ja säädyllistä toimintaa. Hän voisi illalla päivällisen +jälkeen lähestyä helmikoristeista rouvaa ja lausua seuraavat +suunnittelemansa sanat: + +»Madame, sallikaa muukalaisen auttaa teitä neuvolla, varoituksella, +jotka voitonhimo teiltä pidättää. Matkustakaa pois, heti, Tadzion ja +tytärtenne kanssa. Venetsia on saastutettu.» + +Ja sitten hän voisi hyvästiksi laskea kätensä ivallisen jumaluuden +työaseen päälaelle, pyörähtää pois ja paeta tästä suosta. + +Mutta hän tunsi samalla olevansa äärettömän kaukana ajatuksesta +tosissaan näin menetellä. Se toisi hänet takaisin, palauttaisi hänet +itselleen. Mutta ken on ulkona, ei inhoa mitään niin kuin palaamista +omaan itseensä. + +Hän muisteli muuatta valkoista rakennusta, joka oli koristettu iltaisin +hohtavilla mietelauseilla; niiden kuultavaan mystiikkaan oli hänen +henkensä silmä uponnut. Sitten hän muisti sen vaeltajaolennon, joka oli +vanhenevassa herättänyt henkiin haihattelevan nuorukaiskaipuun lähteä +tavoittamaan kaukaista ja vierasta. Ja se ajatus, että pitäisi palata +kotiin, järkevään, selkeään, vaivaloiseen elämään ja mestaruuteen, oli +hänestä niin vastenmielinen, että hänen kasvonsa vääntyivät ilmaisemaan +ruumiillista pahoinvointia. + +»Pitää pysyä vaiti!» kuiskasi hän kiihkeästi. Ja: »Minä pysyn vaiti!» + +Se tietoisuus, että hän oli asiasta selvillä ja siis rikokseen +osallinen, päihdytti hänet, kuten viinitilkka humalluttaa väsyneen +sydämen. + +Taudin saastuttaman ja avuttoman kaupungin kuva, väikkyen autiona +hänen henkensä edessä, sytytti hänessä toiveita, käsittämättömiä, +järjen yli meneviä ja kammottavan suloisia. Mitä olisi hänelle se vieno +onni, josta hän vielä hetki sitten oli uneksinut, näiden odotusten +rinnalla? Mihin kelpaisivat taide ja hyve kaaoksen tuottamien etujen +vastapainona? Hän oli vaiti ja jäi. + +Sinä yönä hän näki hirveän unen, mikäli uneksi voi sanoa +ruumiillishenkistä elämystä, joka hänelle tosin sattui mitä +syvimmässä nukkumistilassa ja täydellisimmässä riippumattomuudessa +ja aistillisessa nykyisyydessä, mutta niin, ettei hän nähnyt itseään +tapahtumien ulkopuolella avaruudessa liikkuvana ja mukanaolevana. +Niiden näyttämönä oli pikemminkin hänen oma sielunsa, ja ne syöksyivät +ulkoa sisään masentaen väkivaltaisesti hänen vastarintansa — syvän ja +henkisen vastarinnan — kulkivat paikan läpi ja jättivät jälkeensä hänen +olemuksensa, hänen elämänsä kulttuurin, raastettuna ja tuhottuna. + +Alku oli pelkoa, pelkoa ja halua ja kauhistunutta uteliaisuutta kokea, +mitä tapahtuisi. Oli yö, ja hänen aistimensa kuuntelivat, sillä etäältä +lähestyi jymy, ryske, sekava häly: räminää, paukkinaa ja kumeaa jymyä, +kimeää kirahtelua ja eräänlaista venytettyyn u-ääneen päättyvää +ulvontaa — ja kaikkeen tähän sekoittui läpikäyvänä ja kammottavan +suloisena syvän kuhertava, julkean sitkeä huilunsoitto, joka hurmasi +sisälmykset häpeämättömän tunkeilevalla tavalla. Mutta hän tiesi sanan, +hämärän, mutta tulossa olevaa tarkoittavan: Vieras jumala! + +Savuava hehku syttyi. Hän tunsi vuoristoseudun; se muistutti hänen +kesäasuntonsa tienoota. Ja häilähtelevässä valossa, metsäisiltä +kukkuloilta, puunrunkojen ja sammaleisten kalliolouhosten lomitse +vyöryi esille ja syöksyi alas yhtenä rykelmänä ihmisiä, eläimiä, +kokonainen lauma, raivoava joukko — peittäen rinteen ruumiilla, +liekeillä, hälyllä ja pyörryttävällä piirikarkelolla. + +Naiset, kompastellen vyöstä riippuviin, liian pitkiin +nahkakaistaleihin, ravistelivat tiukurumpuja ähkyvien, taaksepäin +taivutettujen päittensä päällä, heiluttelivat suitsuavia soihtuja +ja paljastettuja puukkoja, pitelivät kiemurtelevia käärmeitä niiden +keskiruumiista tai kannattelivat kirkuen molemmin käsin rintojaan. +Sarviotsaiset miehet, turkisnahkoihin vyötetyt ja takkupintaiset, +vääntelivät niskojaan, kohottelivat käsivarsiaan ja sääriään, +kumisuttivat vaskiastioita ja paukuttivat raivoissaan patarumpuja +alastomien poikien pistellen hämätessä lehtevillä kepeillä pukkeja, +joiden sarviin he takeltuivat ja joiden hyppyjen mukana he kirmasivat +ilosta ulisten. Ja nämä hurmioituneet ulvoivat pehmeäkerakkeista ja +venytettyyn _u_-äänteeseen päättyvää huutoa; se oli suloista ja samalla +hurjaa, ennen koskaan kuulematonta — tässä se kaikui kuin hirven +mylväisynä, ja tuossa se toistui moniäänisenä, raisun voitokkaana, +sillä kiihdytettiin karkeloon ja jäsenten liikuntaan, eikä sitä +päästetty hetkeksikään vaikenemaan. Mutta kaikesta kuului ja kaikkea +kannatti huilun syvä, houkutteleva ääni. Eikö se houkutellut häntäkin, +vastahakoisesti elävää, häpeämättömän sitkeästi tämän tuomiopäivän +uhrin juhlaan ja joukkotelmeeseen? + +Syvä oli hänen inhonsa, syvä hänen pelkonsa, rehellinen hänen tahtonsa +turvata viimeiseen asti omaansa vieraalta, selkeän ja arvokkaan +hengen viholliselta. Mutta häly, ulvonta, joka moninkertaistui +kaikuvissa kallioseinissä, yltyi, kasvot voitokkaaksi, paisui mukaansa +tempaavaksi hulluudeksi. Huurut tunkivat aistimiin, pukkien kirpeä +lemu, läähättävien ruumiitten tuoksu ja lehahdus kuin tunkkaisen veden +löyhkä ja sen mukana vielä toinen, ennestään tuttu, haavoilta ja +kulkutaudilta tuoksahtava. Rummuniskuin takoi hänen sydämensä, hänen +aivoissaan pyöri, raivo valtasi hänet, huikaisu, huumaava hekuma, ja +hänen sielunsa himoitsi päästä liittymään jumalan piirikarkeloon. + +Jumalan jättiläiskokoinen, puusta tehty, rietas vertauskuva +paljastettiin ja korotettiin. Joukko ulvoi silloin hillittömämmin +tunnussanan. Vaahto huulilla he temmelsivät, kiihdyttivät toisiaan +rivoin elein ja kosiskelevin kädenliikkein, nauraen ja ähkien, +työnsivät okasauvoja toistensa lihaan ja nuolivat veren jäsenistä. +Mutta heidän mukanaan, heidän joukossaan oli nyt myös unennäkijä +vieraalle jumalalle kuuliaisena. Niin, he olivat hän itse, kun he +raastaen ja surmaten syöksyivät eläinten kimppuun ja nielivät ahmien +höyryäviä riekaleita, kun pöyhityllä sammalpohjalla alkoi rajaton +sekaantuminen jumalan uhriksi. Ja hänen sielunsa maistoi perikadon +irstaisuutta ja raivoa. + +Tästä unesta hän heräsi hervottomana, runneltuna ja voimattomasti pahan +hengen lumoihin langenneena. Hän ei kaihtanut enää ihmisten tarkkaavia +katseita; hän ei piitannut, vaikka paljastaisikin itsensä heidän +epäluulolleen. Hehän sitäpaitsi kaikkosivat tienoolta, matkustivat +pois. Monet rantakojut olivat tyhjillään. Ruokasalin vierasjoukkoon +ilmestyi yhä laajempia aukkoja, ja kaupungilla näki enää harvoin +muukalaisen. Totuus tuntui tihkuneen esille. Yhteisiä etuja ajavien +sitkeästä ponnistelusta huolimatta ei pakokauhua voitu ehkäistä. + +Mutta helmikoristeinen rouva jäi omaisineen, joko siksi, etteivät huhut +saapuneet hänen korviinsa, tai hän oli liian ylpeä ja peloton niitä +väistääkseen. Tadzio jäi. Ja hämmennystilassaan Aschenbach arveli +toisinaan, että pako ja kuolema voisivat karkoittaa ympäristöstä kaiken +häiritsevän elämän ja hän saisi jäädä tälle saarelle yksin kaunokaisen +seuraan — niin, kun hänen katseensa aamupäivisin merenpartaalla lepäsi +raskaana, vastuuntunnotta, hievahtamattomana kaihotussa olennossa, kun +hän päivän painuessa hiipi arvottomasti pojan jäljestä kujilla, joissa +inha kuolema liikkui verhotulla tavalla, tuntui tämä kammottava hänestä +toivoa lupaavalta ja siveyslaki kuolleelta. + +Kuten rakastava ainakin, halusi hän miellyttää ja tunsi karvasta +tuskaa, ettei se ollut hänen vallassaan. Hän lisäili ulkoasuunsa +nuorekkaan iloisia pikkuseikkoja; hän piti jalokiviä ja käytti +tuoksuvesiä; hän uhrasi päivittäin paljon aikaa pukeutumiseen ja tuli +ruokapöytään koristeltuna, kiihtyneenä ja jännittyneenä. Suloisen +nuoruuden edessä, joka oli lumonnut hänet, hän inhosi vanhenevaa +ruumistaan; nähdessään harmaat hiuksensa ja terävät kasvonpiirteensä +hän vaipui häpeään ja toivottomuuteen. Häntä ajoi halu ruumiillisesti +virkistyä ja palautua ennalleen; hän kävi usein talon parturilla. + +Käherrysmekko yllään, lavertelijan taitavasti hoidellessa häntä, +nojaten tuolissaan taaksepäin, Aschenbach silmäili tuskaisin katsein +kuvajaistansa. + +»Hannaa», sanoi hän suu vääntyneenä. + +»Vähän», vastasi mies. »Se johtuu näet pienestä laiminlyönnistä, +huolettomuudesta ulkonaisissa asioissa, mikä etevissä henkilöissä +on tosin ymmärrettävää, mutta mitä ei voi ehdottomasti kiittää, +varsinkaan kun nimenomaan sellaisille henkilöille ennakkoluulot +luonnollisesta tai keinotekoisesta ovat vähemmän sopivia. Jos eräiden +ihmisten kosmeettiseen taiteeseen kohdistuva siveellinen ankaruus +ulottuisi loogillisesti myöskin heidän hampaisiinsa, herättäisivät he +melkoista pahennusta. Lopultakin olemme niin vanhat kuin sielumme ja +sydämemme tuntevat olevansa, ja harmaat hiukset merkitsevät tietyissä +tapauksissa todellisempaa valheellisuutta kuin mitä merkitsisi +halveksittu korjailu. Mitä teihin tulee, hyvä herra, niin miehellä on +oikeus saada luonnollinen tukanvärinsä. Suvaitsetteko, että annan sen +yksinkertaisesti teille takaisin?» + +»Kuinka se käy?» kysyi Aschenbach. + +Silloin rupattelija pesi vieraansa tukan kahdenlaisella vedellä, +kirkkaalla ja tummalla, ja hiukset kävivät mustiksi kuin +nuoruusvuosina. Sitten hän taivutti tukan käherryssaksilla pehmeille +laineille ja astui taaksepäin tarkastelemaan näin käsiteltyä päätä. + +»Nyt vain pitäisi vielä hiukan elvyttää hipiää», sanoi hän. + +Ja kuten sellainen, joka ei voi lopettaa, ei voi tehdä tarpeeksi, +siirtyi hän yhä uudelleen elpyvän toimeliaasti yhdestä puuhasta +toiseen. Aschenbach, joka mukavasti leväten, kykenemättömänä +torjumaan, pikemminkin toivorikkaasti kiihtyneenä siitä, mitä +tapahtui, näki kuvastimesta kulmakarvojensa kaartuvan päättävämpinä +ja tasasuhtaisempina, silmiensä muodon soikenevan, niiden kiillon +korostuvan, kun luomia kevyesti maalattiin, näki edelleen alempana, +missä iho oli ollut Tuskailtavan parkittu, hennon kariniinipunan +nousevan, vastikään verettömien huulten paisuvan vadelmanvärisinä, +poskien ja suun uurteiden ja silmien ryppyjen katoavan voiteeseen ja +nuoruudentuulahdukseen — sykkivin sydämin näki kukoistavan nuorukaisen. + +Kosmeetikko lopetti vihdoinkin tyytyväisenä ja kiitti palvelemaansa +matelevan kohteliaasti, kuten hänen säätyistensä on tapana. + +»Luontoa hieman autettu», sanoi hän viimeistellen Aschenbachin +ulkoasua. »Nyt herra voi arvelematta rakastua.» + +Haltioitunut poistui onnellisena kuin unessa, hämmentyneenä ja +pelokkaana. Hänen kaulanauhansa oli punainen, hänen leveälierisen +olkihattunsa ympärille oli sidottu monivärinen nauha. + +Lauhan lämmin myrskytuuli oli noussut; satoi harvoin ja niukasti, mutta +ilma oli kosteaa, paksua ja täynnä mädän huurua. Leijailu, ropina ja +humina ympäröi kuulon, ja ihomaalin alla kuumeessa olevasta tuntui, +että pahanrotuiset tuulenhenget pitivät huoneessa meluaan, iljettävät +merilinnut, jotka olivat penkoneet, nakertaneet ja lialla häväisseet +tuomitun miehen aterian. Sillä raskas ilma ehkäisi ruokahalua, ja se +kuvittelu, että ruoat olivat tartunta-aineiden myrkyttämät, pyrki +esille. + +Kaunokaisen jälkiä seuraten Aschenbach oli eräänä iltapäivänä vaipunut +sairaan kaupungin sisäosan hälinään. Paikallisvaiston pettäessä, koska +sokkelon kujat, vedet, sillat ja pikku aukeamat olivat niin liiaksi +toistensa näköiset, olematta ilmansuunnistakaan enää varma, hän oli +kokonaan sen ajatuksen vallassa, ettei saisi kadottaa näkyvistään +kaihoten seurattua kuvaa, ja häpeälliseen varovaisuuteen pakotettuna, +seiniä vasten painautuen, edellä kulkevien selän takaa suojaa etsien, +hän ei pitkään aikaan tuntenut väsymystä, uupumusta, jonka tunne +ja alituinen jännitys olivat tuottaneet hänen ruumiilleen, hänen +sielulleen. + +Tadzio käveli omaistensa takana. Ahtaissa paikoissa hän tavallisesti +soi etusijan hoitajattarelle ja nunnamaisille sisarille, ja yksinään +kuljeskellen hän toisinaan käänsi päänsä voidakseen katsella olkapäänsä +yli, omituisen hämynharmailla silmillään vakuuttautua, että ainainen +saattaja oli mukana. Hän näki suosijansa eikä antanut häntä ilmi. + +Tämän huomion huumaamana, noiden silmien viekoittelemana, intohimon +pitäessä häntä narrinaan, rakastunut hiipi varkain sopimattoman +toiveensa jäljessä — ja näki sittenkin lopulta siinä pettyvänsä. +Puolalaiset olivat menneet lyhytkaarisen sillan yli, holvi peitti +heidät takaa-ajavan näkyvistä, ja kun tämä puolestaan ehti sillan +korkeimmalle kohdalle, ei hän nähnyt heitä enää. Hän etsi kolmelta +suunnalta, suoraan edestä ja molemmilta sivuilta pitkin kapeaa ja +likaista rantakatua. Hervotonna, nääntyvänä hänen täytyi lopulla luopua +etsiskelystä. + +Hänen päätänsä poltti, hänen ruumiinsa oli talmaisen hien peitossa, +hänen niskansa vapisi, häntä kiusasi vallan sietämätön jano. Hän etsi +silmillään jotakin heti saatavaa virvoitusta. Pienen vihanneskaupan +edustalta hän osti hiukan hedelmiä, mansikoita, liikakypsiä ja +pehmeitä, ja söi niitä kävellessään. + +Pieni, autio, ilmeisesti kirottu tori aukeni hänen eteensä. Hän +tunsi sen; siellä juuri hän oli viikkoja sitten saanut rauenneen +pakoaikeensa. Aukion keskeltä kohoavan vesisäiliön portaille hän +istuutui ja nojasi päänsä sen kivireunaan. + +Kaikkialla oli hiljaista, ruohoa kasvoi katukivien lomassa, jätteitä +virui ympärillä. Rapistuneitten, epäsäännöllisen korkeiden rakennusten +keskellä näkyi muuan palatsintapainen ja siinä suippokaariakkunoita, +joiden takana asusti tyhjyys, ja pieniä leijonaparvekkeita. Erään +toisen rakennuksen maakerroksessa oli apteekki. Lämpöiset tuulenvirit +henkäilivät toisinaan karbolinlemua. + +Siinä nyt istui mestari, kunnioitetuksi kohonnut taiteilija, +»Kurjan» tekijä, joka oli niin esikuvallisen puhtaassa muodossa +kieltänyt mustalaisuuden ja samean syvyyden, evännyt myötätunnon +perikadolla ja hylännyt turmeltuneen, korkealle noussut, joka oman +tietämyksensä voittajana ja kaikesta ivasta kirvonneena oli tottunut +joukkoluottamuksen kohteliaisuuksiin, mies, jonka maine oli virallinen +ja jonka nimi oli aateloitu ja jonka tyyliä poikia kehoitettiin +oppimaan — siinä hän istui luomet ummessa; vain joskus liukui niiden +alta sivuille pilkallinen ja hapuileva katse kadotukseen taas heti, ja +hänen kosmeettisesti tehostetut veltot huulensa muovailivat yksinäisiä +sanoja siitä, mitä hänen puoliuneliaat aivonsa loivat esille omituisen +haaveloogillista: + +»Sillä kauneus, Faidros, huomaa se tarkoin, vain kauneus on +jumalallista ja samalla näkyvää, ja niin se on siis myöskin aistillisen +tie, se on, pikku Faidros, taiteilijan tie henkeen. Mutta luuletko +nyt, rakkaani, että se, jonka tie henkiseen käy aistimien kautta, +voi milloinkaan tavoittaa viisautta ja todellista miehen arvoa? Vai +luuletko pikemminkin (jätän sen vapaan ratkaisusi varaan), että +se on vaarallisen suloinen tie, todella harha- ja synnintie, joka +ehdottomasti vie väärään? Sillä sinun tulee tietää, että me runoilijat +emme voi käydä kauneuden tietä, ellei Eros lyöttäydy seuraan ja +heittäydy johtajaksi. + +— Ja vaikka olisimme omalla tavallamme sankareitakin ja kunniallisia +sotureita, olemme silti kuin naiset, sillä kiihko on meidän +kannustimemme, ja meidän kaipuumme täytyy pysyä rakkautena — se on +meidän halumme ja häpeämme. Huomaat kai nyt, että me runoilijat emme +voi olla viisaita ja arvokkaita? Että me ehdottomasti joudumme harhaan, +ehdottomasti pysymme paheellisina ja tunteen seikkailijoina? + +— Tyylimme mestarius on valhetta ja narriutta, maineemme ja +kunnia-arvomme ilveilyä, joukkojen luottamus meihin tuiki naurettavaa, +taiteen avulla tapahtuva kansan- ja nuorisonkasvatus on uskallettua, +liiaksi kiellettyä yritystä. Sillä kuinka kelpaa kasvattajaksi +sellainen, jolla synnynnäisesti on parantumaton ja luonnollinen +taipumus joutua perikatoon? Voimmehan sen kieltää ja tavoittaa arvon, +mutta kuinka kääntelehdimmekin, alati se on yllämme. Siten me kenties +kiellämme kirvoittavan tiedon, sillä tiedolla, Faidros, ei ole arvoa +eikä ankaruutta; se on tietävää, ymmärtävää, anteeksiantavaa, vailla +ryhtiä ja muotoa; sillä on myötätuntoa perikatoon, se on perikato. Sen +me siis hylkäämme päättävästi, ja siitä lähtien meidän tavoittelumme +koskee yksinomaan kauneutta, toisin sanoin yksinkertaisuutta, suuruutta +ja uutta ankaruutta, toista luonnollisuutta ja muotoa. + +— Mutta muoto ja luontevuus, Faidros, johtavat huumaan ja himoon, +johtavat jalon ehkä kammottavaan tunteenrikokseen, jonka hänen +oma kaunis ankaruutensa hylkää alhaisena, johtavat perikatoon, +senkin perikatoon. Meidät taiteilijat, sanon sinulle, ne johtavat +siihen, sillä me emme kykene ponnistautumaan ylös, me pystymme vain +huikentelemaan. Ja nyt minä menen, Faidros. Jää sinä tänne. Ja vasta +kun et enää näe minua, lähde sinäkin.» + + * * * * * + +Joku päivä senjälkeen Aschenbach, joka tunsi itsensä sairaaksi, lähti +kylpylähotellista tavallista myöhäisempänä aamuhetkenä. Hänen oli +taisteltava eräitä vain puoleksi ruumiillisia pyörrytyskohtauksia +vastaan, joiden seuralaisena oli äkisti ilmenevä pelko, eräänlaista +turvattomuuden ja toivottomuuden tunnetta vastaan, josta ei saanut +selvää, kohdistuiko se ulkomaailmaan vai hänen omaan itseensä. + +Hallissa hän näki suuren joukon matkatavaraa, joka oli valmiina +kuljetettavaksi. Hän kysyi eräältä ovenvartijalta, kuka matkustaisi, +ja sai vastaukseksi puolalaisen aatelisnimen, jota hän salaa +olikin odottanut. Hän otti tämän uutisen vastaan riutuneiden +kasvonpiirteittensä muuttumatta, niukasti päätä kohottamalla, kuten +ohimennen otetaan selvää jostakin, mitä ei oikeastaan tarvitsisi +tietää, ja kysyi vielä: »Milloin?» Hänelle vastattiin: »Lounaan +jälkeen.» Hän nyökkäsi ja lähti merenrannalle. + +Siellä oli koleata, ikävää. Aavan, tasaisen veden yli, joka erotti +rannan ensimmäisestä venytetystä hiekkasärkästä, kulki kareita rannan +puolelta selälle päin. Ennen niin värikkään eloisalla, nyt miltei +autiolla huvipaikalla, jonka hiekkaa ei enää pidetty puhtaana, +näytti lepäävän syksyinen, loppuun eletyn leima. Näköjään isännätön +valokuvauskone seisoi merenpartaalla kolmijalkaisella telineellä, ja +musta vaate, jolla se oli peitetty, liehui lepattaen viilenneessä +tuulessa. + +Tadzio liikkui kolmen tai neljän hänelle jääneen leikkitoverin kanssa +oikealla omaistensa kojun edessä, ja peite polvillaan, suunnilleen +meren ja rantakojujen rivin keskivälissä, nojatuolissa leväten +Aschenbach katseli häntä vielä kerran. Leikki, jota ei kukaan +valvonut, sillä naiset lienevät olleet matkavalmistuspuuhissa, näytti +säännöttömältä ja oli kehittymässä ilkikuriseksi. + +Se vyöpukuinen tanakka poika, jolla oli musta hiusvoiteella rasvattu +tukka ja jota huudettiin »Jashu»-nimellä, pakotti, kasvoihin +sattuneen hiekkaheiton ärsyttämänä ja sokaistuna, Tadzion painiin, +joka loppui nopeasti heikomman kaunokaisen häviöön. Mutta ikäänkuin +jäähyväishetkellä halpa-arvoisemman palveleva tunne muuttuisi +julmaksi raakuudeksi ja pyrkisi kostamaan pitkäaikaisen orjuuden, ei +voittaja vieläkään hellittänyt otettaan häviölle joutuneesta, vaan +painoi, ollen polvillaan hänen selässään, hänen kasvonsa jatkuvasti +hiekkaan, niin että jo muutenkin kamppailun hengästyttämä Tadzio +oli tukehtumaisillaan. Hänen yrityksensä ravistaa päällänsä painava +ahdistaja olivat kouristuksentapaiset; ne taukosivat hetkeksi kokonaan +ja uudistuivat enää vain vavahteluina. Kauhistuneena Aschenbach tahtoi +juosta apuun, mutta silloin väkivallantekijä vihdoin päästi uhrinsa +vapaaksi. + +Lopen kalpeana Tadzio kohottautui puolittain ja istui toiseen +käsivarteensa nojaten monta minuuttia liikkumattomana, tukka +sekaisin ja tummenevin silmin. Sitten hän nousi pystyyn ja poistui +hitaasti. Häntä huudettiin, alussa iloisesti, sitten pelokkaasti ja +pyytävästi, mutta hän ei kuullut. Musta poika, joka lienee heti katunut +kovakouraisuuttaan, tavoitti hänet ja koetti lepyttää häntä. Olkapäiden +liike torjui yrityksen. Tadzio meni viistosti alas veteen päin. Hän oli +paljain jaloin, ja hänen yllään oli juovikas pellavapuku, jossa oli +punainen silmukka. + +Aallokon partaalla hän viivytteli, pää painuneena, piirtäen toisen +jalan kärjellä kuvioita kosteaan hiekkaan, ja meni sitten matalaan +rantaveteen, joka ei syvimmällä kohdallaan vielä kostuttanut edes +hänen polviaan, kahlasi sen halki veltosti ja saapui hiekkasärkälle. +Siellä hän seisoi hetkisen kasvot aavalle käännettyinä ja alkoi sitten +hitaasti kävellä pitkää ja paljastettua pohjaa vasemmalle päin. + +Mantereesta leveän veden ja tovereista ylpeän oikun erottamana tämä +tuiki eristetty ja irrallinen olento vaelsi kutrien hulmutessa kaukana +meressä, tuulessa, sumuisen rajattomuuden edessä. Vielä kerran hän +pysähtyi katselemaan. Ja äkkiä kuin jonkun muiston tai äkillisen +mielijohteen vaikutuksesta hän käänsi, käsi lanteella, yläruumiinsa +kauniissa kierteessä perusasennosta ja silmäili olkapäänsä yli rannalle +päin. + +Katselija istui siellä, kuten oli ennen istunut, kun ensi kerran +tuolta samalta kynnykseltä lähetettynä udunharmaa katse oli kohdannut +hänen silmänsä. Hänen päänsä oli tuolin selkänojaan leväten hitaasti +seurannut etäällä astelevan liikkeitä; nyt se kohosi kuin katsetta +vastaanottamaan ja vaipui rinnalle, niin että hänen silmänsä katselivat +alhaalta päin, ja kasvoilla oli syvän uinailun veltto, kaiken +muun unohtanut ilme. Mutta hän oli näkevinään kalpean ja viehkeän +sielunviettelijän tuolla kaukana hymyilevän, jopa viittoilevan, +ikäänkuin Tadzio, hellittäen käden lanteeltaan, osoittaisi poispäin, +liitelisi edellä lupauksista rikkaaseen suunnattomaan. Ja kuten niin +useasti, Aschenbach liikahti aikoen häntä seurata. + +Kului monta minuuttia, ennenkuin sivuittain tuoliinsa lysähtäneelle +riennettiin avuksi. Hänet vietiin huoneeseensa. Ja vielä samana päivänä +sai kunnioittavasti järkytetty maailma tiedon hänen kuolemastaan. + + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 74366 *** diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100755 index 0000000..6c72794 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This book, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100755 index 0000000..ecc27a4 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #74366 +(https://www.gutenberg.org/ebooks/74366) |
