summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/7437.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '7437.txt')
-rw-r--r--7437.txt7865
1 files changed, 7865 insertions, 0 deletions
diff --git a/7437.txt b/7437.txt
new file mode 100644
index 0000000..d828540
--- /dev/null
+++ b/7437.txt
@@ -0,0 +1,7865 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Peep Behind the Scenes, by Mrs. O. F. Walton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Peep Behind the Scenes
+
+Author: Mrs. O. F. Walton
+
+Posting Date: October 14, 2012 [EBook #7437]
+Release Date: February, 2005
+First Posted: April 30, 2003
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A PEEP BEHIND THE SCENES ***
+
+
+
+
+Produced by Timeless Truths Online Library, Charles Franks,
+Juliet Sutherland and the DP Team
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+A PEEP BEHIND THE SCENES
+
+BY MRS. O. F. WALTON
+
+Author OF 'CHRISTIE'S OLD ORGAN,' 'SAVED AT SEA' 'SHADOWS,' ETC.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+CHAPTER
+
+I. ROSALIE
+
+II. THE LITTLE THEATRE
+
+III. THE DAY AFTER THE FAIR
+
+IV. THE ACTRESS'S STORY
+
+V. ROSALIE'S FIRST SERMON
+
+VI. A FAMILY SECRET
+
+VII. THE CIRCUS PROCESSION
+
+VIII. LITTLE MOTHER MANIKIN
+
+IX. THE DOCTOR'S VISIT
+
+X. BRITANNIA
+
+XI. THE MOTHER'S DREAM
+
+XII. A LONE LAMB
+
+XIII. VANITY FAIR
+
+XIV. BETSEY ANN
+
+XV. LIFE IN THE LODGING-HOUSE
+
+XVI. A DARK TIME
+
+XVII. ALONE IN THE WORLD
+
+XVIII. THE LITTLE PITCHER
+
+XIX. SKIRRYWINKS.
+
+XX. MOTHER MANIKIN'S CHAIRS
+
+XXI. IN SIGHT OF HOME
+
+XXII. THE LOST LAMB FOUND
+
+XXIII. THE GREEN PASTURE.
+
+
+
+
+[Illustration: ]
+
+A PEEP BEHIND THE SCENES
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+ROSALIE
+
+Rain, rain, rain! How mercilessly it fell on the Fair-field that Sunday
+afternoon! Every moment the pools increased and the mud became thicker. How
+dismal the fair looked then! On Saturday evening it had been brilliantly
+lighted with rows of flaring naphtha-lights; and the grand shows, in the
+most aristocratic part of the field, had been illuminated with crosses,
+stars, anchors, and all manner of devices.
+
+But there were no lights now; there was nothing to cast a halo round the
+dirty, weather-stained tents and the dingy caravans.
+
+Yet, in spite of this, and in spite of the rain, a crowd of Sunday idlers
+lingered about the fair, looking with great interest at the half-covered
+whirligigs and bicycles, peeping curiously into the deserted shows, and
+making many schemes for further enjoyment on the morrow, when the fair was
+once more to be in its glory.
+
+Inside the caravans the show-people were crouching over their fires and
+grumbling at the weather, murmuring at having to pay so much for the ground
+on which their shows were erected, at a time when they would be likely to
+make so little profit.
+
+A little old man, with a rosy, good-tempered face, was making his way
+across the sea of mud which divided the shows from each other. He was
+evidently no idler in the fair; he had come into it that Sunday afternoon
+for a definite purpose, and he did not intend to leave it until it was
+accomplished. After crossing an almost impassable place, he climbed the
+steps leading to one of the caravans and knocked at the door.
+
+It was a curious door; the upper part of it, being used as a window, was
+filled with glass, behind which you could see two small muslin curtains,
+tied up with pink ribbon. No one came to open the door when the old man
+knocked, and he was about to turn away, when some little boys, who were
+standing near, called out to him--
+
+'Rap again, sir, rap again; there's a little lass in there; she went in a
+bit since.'
+
+'Don't you wish you was her?' said one of the little boys to the other.
+
+'Ay!' said the little fellow; 'I wish _our_ house would move about,
+and had little windows with white curtains and pink bows!'
+
+The old man laughed a hearty laugh at the children's talk, and rapped again
+at the caravan door.
+
+This time a face appeared between the muslin curtains and peered cautiously
+out. It was a very pretty little face, so pretty that the old man sighed to
+himself when he saw it.
+
+Then the small head turned round, and seemed to be telling what it had seen
+to some one within, and asking leave to admit the visitor; for a minute
+afterwards the door was opened, and the owner of the pretty face stood
+before the old man.
+
+She was a little girl about twelve years of age, very slender and delicate
+in appearance. Her hair, which was of a rich auburn colour, was hanging
+down to her waist, and her eyes were the most beautiful the old man thought
+he had ever seen.
+
+She was very poorly dressed, and she shivered as the damp, cold air rushed
+in through the open door.
+
+'Good afternoon, my little dear,' said the old man.
+
+She was just going to answer him when a violent fit of coughing from within
+caused her to look round, and when it was over a weak, querulous voice said
+hurriedly--
+
+'Shut the door, Rosalie; it's so cold; ask whoever it is to come in.'
+
+The old man did not wait for a second invitation; he stepped inside the
+caravan, and the child closed the door.
+
+It was a very small place; there was hardly room for him to stand. At the
+end of the caravan was a narrow bed something like a berth on board ship,
+and on it a woman was lying who was evidently very ill. She was the child's
+mother, the old man felt sure. She had the same beautiful eyes and sunny
+hair, though her face was thin and wasted.
+
+There was not room for much furniture in the small caravan; a tiny stove,
+the chimney of which went through the wooden roof, a few pans, a shelf
+containing cups and saucers, and two boxes which served as seats,
+completely filled it. There was only just room for the old man to stand,
+and the fire was so near him that he was in danger of being scorched.
+
+Rosalie had seated herself on one of the boxes close to her mother's bed.
+
+'You must excuse my intruding, ma'am,' said the old man, with a polite bow;
+'but I'm so fond of little folks, and I've brought this little girl of
+yours a picture, if she will accept it from me.'
+
+A flush of pleasure came into the child's face as he brought out of his
+pocket his promised gift. She seized it eagerly, and held it up before her
+with evident delight, whilst her mother raised herself on her elbow to look
+at it with her.
+
+It was the picture of a shepherd, with a very kind and compassionate face,
+who was bearing home in his bosom a lost lamb. The lamb's fleece was torn
+in several places, and there were marks of blood on its back, as if it had
+been roughly used by some cruel beast in a recent struggle.
+
+But the shepherd seemed to have suffered more than the lamb, for he was
+wounded in many places, and his blood was falling in large drops on the
+ground. Yet he did not seem to mind it; his face was full of love and full
+of joy as he looked at the lamb. He had forgotten his sorrow in his joy
+that the lamb was saved.
+
+In the distance were some of the shepherd's friends, who were coming to
+meet him, and underneath the picture were these words, printed in large
+letters--
+
+'Rejoice with Me, for I have found My sheep which was lost. There is joy in
+the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.'
+
+The little girl read the words aloud in a clear, distinct voice; and her
+mother gazed at the picture with tears in her eyes.
+
+'Those are sweet words, ain't they?' said the old man.
+
+'Yes,' said the woman, with a sigh; 'I have heard them many times before.'
+
+'Has the Good Shepherd ever said them of _you_, ma'am? Has He ever
+called the bright angels together and said to them of _you_, "Rejoice
+with Me, for I have found My sheep which was lost"?'
+
+The woman did not speak; a fit of coughing came on, and the old man stood
+looking at her with a very pitying expression.
+
+'You are very ill, ma'am, I'm afraid,' he said.
+
+'Yes, very ill,' gasped the woman bitterly; 'every one can see that but
+Augustus!'
+
+'That's my father,' said the little girl.
+
+'No; he doesn't see it,' repeated the woman; 'he thinks I ought to get up
+and act in the play, just as usual. I did try at the last place we went to;
+but I fainted as soon as my part was over, and I've been in bed ever
+since.'
+
+'You must be tired of moving about, ma'am,' said the old man
+compassionately.
+
+'Tired?' said she; 'I should think I _was_ tired; it isn't what I was
+brought up to. I was brought up to a very different kind of life from
+_this_,' she said, with a very deep-drawn sigh. 'It's a weary time I
+have of it--a weary time.'
+
+'Are you always on the move, ma'am?' asked the old man.
+
+'All the summer-time,' said the woman. 'We get into lodgings for a little
+time in the winter; and then we let ourselves out to some of the small town
+theatres; but all the rest of the year we're going from feast to feast and
+from fair to fair--no rest nor comfort, not a bit!'
+
+'Poor thing! poor thing!' said the old man; and then a choking sensation
+appeared to have seized him, for he cleared his throat vigorously many
+times, but seemed unable to say more.
+
+The child had climbed on one of the boxes, and brought down a square red
+pincushion from the shelf which ran round the top of the caravan. From this
+she took two pins, and fastened the picture on the wooden wall, so that her
+mother could see it as she was lying in bed.
+
+'It does look pretty there,' said the little girl; 'mammie, you can look at
+it nicely now.'
+
+'Yes, ma'am,' said the old man, as he prepared to take his leave; 'and as
+you look at it, think of that Good Shepherd who is seeking you. He wants to
+find you, and take you up in His arms, and carry you home; and He won't
+mind the wounds it has cost Him, if you'll only let Him do it.
+
+'Good-day, ma'am,' said the old man; 'I shall, maybe, never see you again;
+but I would like the Good Shepherd to say those words of you.'
+
+He went carefully down the steps of the caravan, and Rosalie stood at the
+window, watching him picking his way to the other shows, to which he was
+carrying the same message of peace. She looked out from between the muslin
+curtains until he had quite disappeared to a distant part of the field, and
+then she turned to her mother and said eagerly--
+
+'It's a very pretty picture, isn't it, mammie dear?'
+
+But no answer came from the bed. Rosalie thought her mother was asleep, and
+crept on tiptoe to her side, fearful of waking her. But she found her
+mother's face buried in the pillow, on which large tears were falling.
+
+And when the little girl sat down by her side, and tried to comfort her by
+stroking her hand very gently, and saying, 'Mammie dear, mammie dear, don't
+cry! What's the matter, mammie dear?' her mother only wept the more.
+
+At length her sobs brought on such a violent fit of coughing that Rosalie
+was much alarmed, and fetched her a mug of water, which was standing on the
+shelf near the door. By degrees her mother grew calmer, the sobs became
+less frequent, and, to the little girl's joy, she fell asleep. Rosalie sat
+beside her without moving, lest she should awake her, and kept gazing at
+her picture till she knew every line of it. And the first thing her mother
+heard when she awoke from sleep was Rosalie's voice saying softly--
+
+'"Rejoice with Me, for I have found My sheep which was lost. There is joy
+in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth."'
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+THE LITTLE THEATRE
+
+It was the next evening; the fair was once more in its glory, and crowded
+with an admiring throng. The great shows were again illuminated, and three
+rows of brilliant stars shone forth from the little theatre belonging to
+Rosalie's father. He had been out all day, strolling about the town, and
+had only returned in time to make preparation for the evening's
+entertainment.
+
+'Norah,' said her husband, as he put his head in at the door of the
+caravan, 'surely you mean to come and take your part to-night?'
+
+'I can't, Augustus, and you would know it, if you stayed long enough with
+me; I've been coughing nearly the whole day.'
+
+'Well, I wish you would get better soon; it's very awkward to have to fill
+your part up every time. Conrad has to take it, and every one can see he's
+not used to it, he's so clumsy and slow.'
+
+'I'll come as soon as ever I can,' said the poor wife, with a sigh.
+
+'It's to be hoped you will,' said her husband. 'Women are always fancying
+they are ill. They lie still thinking about it, and nursing themselves up,
+long after a man would have been at his work again. It's half laziness,
+that's what it is!' said Augustus fiercely.
+
+'If you felt as ill as I do, Augustus,' said his wife, 'I'm sure you
+wouldn't do any work.'
+
+'Hold your tongue!' said her husband; 'I know better than that. Well, mind
+you have Rosalie ready in time; we shall begin early to-night.'
+
+Little Rosalie had crept to her mother's side, and was crying quietly at
+her father's rough words.
+
+'Stop crying this minute, child!' said Augustus harshly. 'Wipe your eyes,
+you great baby! Do you think you'll be fit to come on the stage if they're
+red and swollen with crying? Do you hear me? Stop at once, or it will be
+the worse for you!' he shouted, as he shut the caravan door.
+
+'Rosalie, darling,' said her mother, 'you mustn't cry; your father will be
+so angry, and it's time you got ready. What a noise there is in the fair
+already!' said the poor woman, holding her aching head.
+
+Rosalie wiped her eyes and washed her face, and then brought out from one
+of the boxes the dress in which she was to act at the play. It was a white
+muslin dress, looped up with pink roses, and there was a wreath of paper
+roses to wear in her hair. She dressed herself before a tiny looking-glass,
+and then went to her mother to have the wreath of roses fastened on her
+head.
+
+The poor woman raised herself in bed, and arranged her little girl's long
+tresses.
+
+What a contrast Rosalie looked to the rest of the caravan! The shabby
+furniture, the thin, wasted mother, the dirty, torn little frock she had
+just laid aside, were quite out of keeping with the pretty little
+white-robed figure which stood by the bed.
+
+At length her father's voice called her, and after giving her mother a last
+kiss, and placing some water near her on the box, in case a violent fit of
+coughing should come on, Rosalie ran quickly down the caravan steps, and
+rushed into the brilliantly-lighted theatre. A crowd of people stared at
+her as she flitted past and disappeared up the theatre steps.
+
+The audience had not yet been admitted, so Rosalie crept into the room
+behind the stage, in which her father's company was assembled. They all
+looked tired and cross, for this was the last night of the fair, and they
+had had little sleep whilst it lasted.
+
+At length Augustus announced that it was time to begin, and they all went
+out upon a platform, which was erected half way up the outside of the
+theatre, just underneath the three rows of illuminated stars. Here they
+danced, and sang, and shook tambourines, in order to beguile the people to
+enter. Then they disappeared within, and a crowd of eager spectators
+immediately rushed up the steps, paid their admission money, and took their
+seats in the theatre.
+
+After this the play commenced, Augustus acting as manager, and keeping his
+company up to their various parts. It was a foolish play, and in some of
+the parts there was a strong mixture of very objectionable language; yet it
+was highly appreciated by the audience, and met with vociferous applause.
+
+There were many young girls there, some of them servants in respectable
+families, where they enjoyed every comfort; yet they looked up at little
+Rosalie with eyes of admiration and envy. They thought her life was much
+happier than theirs, and that her lot was greatly to be desired. They
+looked at the white dress and the pink roses, and contrasted them with
+their own warm but homely garments; they watched the pretty girl going
+through her part gracefully and easily, and they contrasted her work with
+theirs. How interesting, how delightful, they thought, to be doing this,
+instead of scrubbing floors, or washing clothes, or nursing children!
+
+But they knew nothing of the life behind the scenes; of the sick mother,
+the wretched home, the poor and insufficient food, the dirty, ragged frock.
+They knew nothing of the bitter tears which had just been wiped away, nor
+of the weary aching of the little feet which were dancing so lightly over
+the stage.
+
+And those little feet became more and more weary as the night went on. As
+soon as the play was over, the people rushed out into the fair to seek for
+fresh amusement; but the actors had no rest. Once more they appeared on the
+platform to attract a fresh audience, and then the same play was repeated,
+the same songs were sung, the same words were said; fresh to the people who
+were listening, but oh, how stale and monotonous to the actors themselves!
+
+And so it went on all night; as soon as one exhibition was over, another
+began, and the theatre was filled and refilled, long after the clock of the
+neighbouring church had struck the hour of twelve.
+
+At last it was over; the last audience had left, the brilliant stars
+disappeared, and Rosalie was at liberty to creep back to her mother. So
+weary and exhausted was she, that she could hardly drag herself up the
+caravan steps. She opened the door very gently, that she might not disturb
+her mother, and then she tried to undress herself. But she was aching in
+every limb, and, sitting down on the box beside her mother's bed, she fell
+asleep, her little weary head resting on her mother's pillow.
+
+Poor little woman! She ought to have been laid in a quiet little nest hours
+ago, instead of being exposed to the close, hot, stifling air of the
+theatre through all the long hours of a weary night.
+
+In about an hour's time her mother woke, and found her little girl sleeping
+in her uncomfortable position, her white dress unfastened, and the pink
+roses from her hair fallen on the ground. Weak as she was, the poor mother
+dragged herself out of bed to help her tired child to undress.
+
+'Rosalie, dear,' she said tenderly, 'wake up!'
+
+But for some time Rosalie did not stir, and, when her mother touched her,
+she sat up, and said, as if in her sleep--
+
+'"Rejoice with Me, for I have found My sheep which was lost."'
+
+'She is dreaming of her picture, poor child,' said the mother to herself.
+
+Then Rosalie woke, and shivered as she felt the cold night air on her bare
+neck and arms. Very gently the poor weak mother helped her to take off her
+white dress and her small ragged petticoats; and then the child crept into
+bed and into her mother's arms.
+
+'Poor little tired lamb!' said the mother, as the weary child nestled up to
+her.
+
+'Am I the lamb?' said Rosalie, in a sleepy voice.
+
+The mother did not answer, but kissed her child passionately, and then lay
+awake by her side, weeping and coughing by turns till the morning dawned.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+THE DAY AFTER THE FAIR
+
+The next morning Rosalie was waked by a rap at the caravan door. She crept
+out of bed, and, putting her dress over her shoulders, peeped out between
+the muslin curtains.
+
+'It's Toby, mammie,' she said; 'I'll see what he wants.'
+
+She opened the door a crack, and Toby put his mouth to it, and whispered--
+
+'Miss Rosie, we're going to start in about half an hour. Master has just
+sent me for the horses; we've been up all night packing; three of the
+waggons is loaded, and they've only some of the scenery to roll up, and
+then we shall start.'
+
+'Where are we going, Toby?' asked the child.
+
+'It's a town a long way off,' said Toby; 'we've never been there before,
+master says, and it will take us nearly a week to get there. But I must be
+off, Miss Rosie, or master will be coming.'
+
+'Aren't you tired, Toby?' said the child kindly.
+
+Toby shrugged his shoulders, and said, with a broad grin--
+
+'I wonder if any one in this concern is ever anything else but tired!'
+
+Then he walked away into the town for the horses, which had been put up in
+the stables of an inn, and Rosalie returned to her mother. There were
+several things to be done before they could start; the crockery had all to
+be taken from the shelf and stowed away in a safe place, lest the jolting
+over the rough and uneven field should throw it down. Besides this, Rosalie
+had to dress herself and get her mother's breakfast ready, that she might
+eat it in peace before the shaking of the caravan commenced.
+
+When all was ready, Rosalie stood at the window and looked out. The fair
+looked very different from what it had done the night before. Most of the
+show-people had been up all night, taking their shows to pieces, and
+packing everything up. Though it was not yet nine o'clock, many of them had
+already started, and the field was half empty. It was a dreary scene of
+desolation; all the little grass it had once possessed, which had given it
+a right to the name of field, had entirely disappeared, and the bare,
+uneven ground was thickly strewn with dirty pieces of paper, broken boxes,
+and old rags, which had been left behind by the show-people; besides a
+quantity of orange-peel and cocoa-nut and oyster shells, which had been
+thrown into the mud the night before. Very dirty and untidy and forlorn it
+looked, as Rosalie gazed at it from the door of the caravan. Then a waggon
+jolted past, laden with the largest of the numerous whirligigs, the wooden
+horses and elephants peeping out from the waterproof covering which had
+been thrown over them. Then a large swing passed by, then the show of the
+giant and dwarf; these were followed by a pea-boiling establishment and the
+marionettes. And, a few minutes afterwards, the show of the blue horse and
+the performing seal set out on its way to the next feast, accompanied by
+the shows of the fat boy and of the lady without arms, who performed
+wonders with her toes in the ways of tea-making and other household
+business, and whose very infirmities and deformities were thus made into
+gain, and exposed to the gaze of curious crowds by her own relations.
+
+All these rattled past, and Rosalie watched them out of sight. Then Toby
+returned with the horses; they were yoked to the waggons and to the
+caravans, and the little cavalcade set forth. The jolting over the rough
+ground was very great, and much tried the poor sick woman, who was shaken
+from side to side of her wretched bed. Then outside the field they had to
+wait a long time, for the road was completely filled by the numerous
+caravans of the wild-beast show, and no one could pass until they were
+gone.
+
+The elephants were standing close to the pavement, now and again twisting
+their long trunks into the trees of the small gardens in front of the
+neighbouring houses; and they would undoubtedly have broken the branches to
+atoms had not their keeper driven them off with his whip. A crowd of
+children was gathered round them, feeding them with bread and biscuit, and
+enjoying the delay of the show.
+
+But Augustus became very impatient, for he had a long journey before him;
+so, after pacing up and down and chafing against the stoppage for some
+time, he went up to the manager of the wild-beast show, and addressed him
+in such violent and passionate language, that a policeman was obliged to
+interfere, and desired him to keep the peace.
+
+At length the huge yellow caravans, each drawn by six strong cart-horses,
+moved slowly on, led by a procession of elephants and camels, and followed
+by a large crowd of children, who accompanied them to the outskirts of the
+town. Here, by turning down a by-street, the theatre party was able to pass
+them, and thus get the start of them on their journey.
+
+Rosalie was glad to leave the town, and feel the fresh country air blowing
+upon her face. It was so very refreshing after the close, stagnant air of
+the fair. She opened the upper part of the door, and stood looking out,
+watching Toby, who was driving, and talking to him from time to time of the
+objects which they passed by the way; it was a new road to Rosalie and to
+her mother.
+
+At length, about twelve o'clock, they came to a little village, where they
+halted for a short time, that the horses might rest before going farther.
+The country children were just leaving the village school, and they
+gathered round the caravans with open eyes and mouths, staring curiously at
+the smoke coming from the small chimneys, and at Rosalie, who was peeping
+out from between the muslin curtains. But, after satisfying their
+curiosity, they moved away in little groups to their various homes, that
+they might be in time to get their dinner done before afternoon school.
+
+Then the village street was quite quiet, and Rosalie stood at the door,
+watching the birds hopping from tree to tree, and the bees gathering honey
+from the flowers in the gardens. Her mother was better to-day, and was
+dressing herself slowly, for she thought that a breath of country air might
+revive and strengthen her.
+
+Augustus, Toby, and the other men of the company had gone into the small
+inn for refreshment, and Toby was sent back to the caravan with large
+slices of bread and cheese for Rosalie and her mother. The child ate of it
+eagerly--the fresh air had given her an appetite--but the poor woman could
+not touch it. As soon as she was dressed, she crept, with Rosalie's help,
+to the door of the caravan, and sat on the top step, leaning against one of
+the boxes, which the child dragged from its place to make a support for
+her.
+
+The caravan was drawn up by the side of a small cottage with a thatched
+roof. There was a little garden in front of it, filled with sweet flowers,
+large cabbage-roses, southernwood, rosemary, sweetbriar, and lavender. As
+the wind blew softly over them, it wafted their sweet fragrance to the sick
+woman sitting on the caravan steps. The quiet stillness of the country was
+very refreshing and soothing to her, after the turmoil and din of the last
+week. No sound was to be heard but the singing of the larks overhead, the
+humming of the bees, and the gentle rustling of the breeze amongst the
+branches.
+
+Then the cottage door opened, and a little child, about three years old,
+ran out with a ball in his hand, which he rolled down the path leading to
+the garden gate. A minute afterwards a young woman, in a clean cotton gown
+and white apron, brought her work outside, and, sitting on the seat near
+the cottage door, watched her child at play with a mother's love and
+tenderness. She was knitting a little red sock for one of those tiny feet
+to wear. Click! click! click! went her knitting-needles; but she kept her
+eyes on the child, ready to run to him at the first alarm, to pick him up
+if he should fall, or to soothe him if he should be in trouble. Now and
+then she glanced at the caravan standing at her garden gate, and gave a
+look of compassion at the poor thin woman, whose cough from time to time
+was so distressing. Then, as was her custom, she began to sing as she
+worked; she had a clear, sweet voice, and the sick woman and her child
+listened.
+
+The words of her song were these:
+
+ 'Jesus, I Thy face am seeking,
+ Early will I turn to Thee;
+ Words of love Thy voice is speaking:
+ "Come, come to Me.
+
+ '"Come to Me when life is dawning,
+ I thy dearest Friend would be;
+ In the sunshine of the morning,
+ Come, come to Me.
+
+ '"Come to Me--oh, do believe Me!
+ I have shed My blood for thee;
+ I am waiting to receive thee,
+ Come, come to Me."
+
+ 'Lord, I come without delaying,
+ To Thine arms at once I flee,
+ Lest no more I hear Thee saying,
+ "Come, come to Me."'
+
+When she had finished singing, all was quite still again; there was hardly
+a sound except the pattering of the little feet on the garden path. But
+presently the child began to cry, and the careful mother flew to his side
+to discover what had pained him. It was only the loss of his ball, which he
+had thrown too high, and which had gone over the hedge, and seemed to him
+lost for ever. Only his ball! And yet that ball was as much to that tiny
+mind as our most precious treasures are to us.
+
+The mother knew this, so she calmed the child's fears, and ran immediately
+to recover his lost plaything.
+
+But Rosalie was before her. She had seen the ball come over the hedge, and
+had heard the child's cry; and, when his mother appeared at the gate, she
+saw the child of the caravan returning from her chase after the ball, which
+had rolled some way down the hilly road. She brought it to the young
+mother, who thanked her for her kindness, and then gazed lovingly and
+pityingly into her face. She was a mother, and she thought of the happy
+life her child led, compared with that of this poor little wanderer. With
+this feeling in her heart, after restoring the ball to the once more
+contented child, she ran into the house, and returned with a mug of new
+milk, and a slice of bread, spread with fresh country butter, which she
+handed to Rosalie and begged her to eat.
+
+'Thank you, ma'am,' said little Rosalie; 'but please may mammie have it?
+I've had some bread and cheese; but she is too ill to eat that, and this
+would do her such good.'
+
+'Yes, to be sure,' said the kind-hearted countrywoman; 'give her that,
+child, and I'll fetch some more for you.'
+
+And so it came to pass that Rosalie and her mother had quite a little
+picnic on the steps of the caravan; with the young woman standing by, and
+talking to them as they ate, and now and then looking over the hedge into
+the garden, that she might see if any trouble had come to her boy.
+
+'I liked to hear you sing,' said Rosalie's mother.
+
+'Did you?' said the young woman.' I often sing when I'm knitting; my little
+one likes to hear me, and he almost knows that hymn now. Often when he is
+at play I hear him singing, "Tome, tome, to Me," so prettily, the little
+dear!' she said, with tears in her eyes.
+
+'I wish I knew it,' said Rosalie.
+
+'I'll tell you what,' said the young woman, 'I'll give you a card with it
+on; our clergyman had it printed, and we've got two of them.'
+
+She ran again into the house, and returned with a card, on which the hymn
+was printed in clear, distinct type. There were two holes pierced through
+the top of the card, and a piece of blue ribbon had been slipped through,
+and tied in a bow at the top. Rosalie seized it eagerly, and began reading
+it at once.
+
+'We've got such a good clergyman here,' said the young woman; 'he has not
+been here more than a few months, and he has done so many nice things for
+us. Mrs. Leslie reads aloud in one of the cottages once a week; and we all
+take our work and go to listen to her, and she talks to us so beautiful out
+of the Bible; it always does me good to go.'
+
+She stopped suddenly, as she saw Rosalie's mother's face. She had turned
+deadly pale, and was leaning back against the box with her eyes fixed upon
+her.
+
+'What's the matter, ma'am?' said the kind-hearted little woman. 'I'm afraid
+you've turned faint; and how you do tremble! Let me help you in; you'd
+better lie on your bed, hadn't you?'
+
+She gave her her arm, and she and Rosalie took her inside the caravan and
+laid her on her bed. But she was obliged to leave her in a minute or two,
+as her little boy was climbing on the gate, and she was afraid he would
+fall.
+
+A few minutes afterwards a great noise was heard in the distance, and a
+number of the village children appeared, running in front of the wild-beast
+show, which was just passing through. The young woman took her little boy
+in her arms, and held him up, that he might see the elephants and camels,
+which were marching with stately dignity in front of the yellow vans.
+
+When they had gone, Toby appeared with the horse, and said his master had
+told him he was to start, and he would follow presently with the rest of
+the waggons. The horse was soon put in the caravan, and they were just
+starting, when the young woman gathered a nosegay of the lovely flowers in
+her garden, and handed them to Rosalie, saying, 'Take them, and put them in
+water for your mother; the sight of them maybe will do her good. You'll
+learn the hymn, won't you? Good-bye, and God bless you!'
+
+She watched them out of sight, standing at her cottage door with her child
+in her arms, whilst Rosalie leaned out of the window to nod to her and
+smile at her.
+
+Then they turned a corner, and came into the main street of the village.
+
+'Can you see the church, Rosalie?' asked her mother hurriedly.
+
+'Yes, mammie dear,' said Rosalie; 'it's just at the end of this street.
+Such a pretty church, with trees all round it!'
+
+'Are there any houses near it?' asked her mother.
+
+'Only one, mammie dear, a big house in a garden; but I can't see it very
+well, there are so many trees in front of it.'
+
+'Ask Toby to put you down, Rosalie, and run and have a look at it as we
+pass.'
+
+So Rosalie was lifted down from the caravan, and ran up to the vicarage
+gate, whilst her mother raised herself on her elbow to see as much as she
+could through the open window. But she could only see the spire of the
+church and the chimneys of the house, and she was too exhausted to get up.
+
+Presently Rosalie overtook them, panting with her running. Toby never dared
+to wait for her, lest his master should find fault with him for stopping;
+but Rosalie often got down from the caravan, to gather wild flowers, or to
+drink at a wayside spring, and, as she was very fleet of foot, she was
+always able to overtake them.
+
+'What was it like, Rosalie?' asked her mother, when she was seated on the
+box beside her bed.
+
+'Oh, ever so pretty, mammie dear; such soft grass and such lovely roses,
+and a broad gravel walk all up to the door. And in the garden there was a
+lady; such a pretty, kind-looking lady! and she and her little girl were
+gathering some of the flowers.'
+
+'Did they see you, Rosalie?'
+
+'Yes; the little girl saw me, mammie, peeping through the gate, and she
+said, "Who is that little girl, mamma? I never saw her before." And then
+her mamma looked up and smiled at me; and she was just coming to speak to
+me when I turned frightened, and I saw the caravan had gone out of sight;
+so I ran away, and I've been running ever since to get up to you.'
+
+The mother listened to her child's account with a pale and restless face.
+Then she lay back on her pillow and sighed several times.
+
+At last they heard a rumbling sound behind them, and Toby announced, 'It's
+master; he's soon overtaken us.'
+
+'Rosalie,' said her mother anxiously, 'don't you ever tell your father
+about that house, or that I told you to go and look at it, or about what
+that young woman said. Mind you never say a word to him about it; promise
+me, Rosalie.'
+
+'Why not, mammie dear?' asked Rosalie, with a very perplexed face.
+
+'Never mind why, Rosalie,' said her mother fretfully; 'I don't wish it.'
+
+'Very well, mammie dear,' said Rosalie.
+
+'I'll tell you some time, Rosalie,' said her mother gently, a minute or two
+afterwards; 'not to-day, though; oh no! I can't tell it to-day.'
+
+Rosalie wondered very much what her mother meant, and she sat watching her
+pale, sorrowful face as she lay on her bed with her eyes closed. What was
+she thinking of? What was it she had to tell her? For some time Rosalie sat
+quite still, musing on what her mother had said, and then she pinned the
+card on the wall just over her dear picture, and once more read the words
+of the hymn.
+
+After this she arranged the flowers in a small glass, and put them on the
+box near her mother's bed. The sweet-briar and cabbage-roses and
+southernwood filled the caravan with their fragrance. Then Rosalie took up
+her usual position at the door, to watch Toby driving, and to see all that
+was to be seen by the way.
+
+They passed through several other villages, and saw many lone farmhouses
+and solitary cottages. When night came, they drew up on the outskirts of a
+small market-town. Toby took the horses to an inn, and they rested there
+for the night.
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+THE ACTRESS'S STORY
+
+The next morning, as soon as it was light, the horses were put in again,
+and the theatre party proceeded on their way. Rosalie's mother seemed much
+better; the country air and country quiet had, for a time, restored to her
+much of her former strength. She was able, with Rosalie's help, to dress
+herself and to sit on one of the boxes beside her bed, resting her head
+against the pillows, and gazing out at the green fields and clear blue sky.
+The sweet fresh breezes came in at the open door, and fanned her careworn
+face and the face of the child who sat beside her.
+
+'Rosalie,' said her mother suddenly, 'would you like to hear about the time
+when your mother was a little girl?'
+
+'Yes, mammie dear,' said Rosalie, nestling up to her side; 'I know nothing
+at all about it.'
+
+'No, Rosalie,' said her mother; 'it's the beginning of a very sad story,
+and I did not like my little girl to know about it; but I sometimes think I
+sha'n't be long with you, and I had rather tell it to you myself than have
+any one else tell it. And you're getting a great girl now, Rosalie; you
+will be able to understand many things you could not have understood
+before. And there have been things the last few days which have brought it
+all back to me, and made me think of it by day and dream of it by night.'
+
+'Please tell me, mammie dear,' said Rosalie, as her mother stopped
+speaking.
+
+'Would you like to hear it now?' said the poor woman, with a sigh, as if
+she hardly liked to begin.
+
+'Please, mammie dear,' said Rosalie.
+
+'Then draw closer to me, child, for I don't want Toby to hear; and, mind,
+you must never speak of what I'm going to tell you before your
+father--_never_; promise me, Rosalie,' she said earnestly.
+
+'No, never, mammie dear,' said little Rosalie.
+
+Then there was silence for a minute or two afterwards--no sound to be heard
+but the cracking of Toby's whip and the rumbling of the waggons behind.
+
+'Aren't you going to begin, mammie?' said Rosalie at length.
+
+'I almost wish I hadn't promised to tell you, child,' said her mother
+hurriedly; 'it cuts me up so to think of it; but never mind, you ought to
+know, and you will know some day, so I had better tell you myself. Rosalie,
+your mother was born a lady.
+
+'Yes,' said the poor woman, as the child did not speak;
+
+'I was never born to this life of misery, I brought myself to it. I chose
+it,' she said bitterly; 'and I'm only getting the harvest of what I sowed
+myself.'
+
+When she had said this, she turned deadly pale, and shivered from head to
+foot. Rosalie crept still closer to her, and put her little warm hand in
+her mother's cold one. Then the poor woman by a strong effort controlled
+herself, and she went on.
+
+'So now, darling, I'll tell you all about it, just as if I was talking
+about some one else; I'll forget it is myself, or I shall never be able to
+tell it. I'll try and fancy I'm on the stage, and talking about the sorrows
+and troubles of some one I never knew, and never cared for, and of whom I
+shall never think again when my part is over.
+
+'I was born in a country village, hundreds of miles from here, in the south
+of England. My father was the squire of the place. We lived in a large
+mansion, which was built half way up the side of a wooded hill, and an
+avenue of beautiful old trees led up to the house. There was a large
+conservatory at one side of it, filled with the rarest flowers, and in a
+shady corner of the grounds my mother had a kind of grotto, filled with
+lovely ferns, through which a clear stream of water was ever flowing. This
+fernery was my mother's great delight, and here she spent much of her time.
+She was a very worldly woman; she took very little notice of her children;
+and when she was not in the garden, she was generally lying on the sofa in
+the drawing-room, reading novels, which she procured from a London library.
+
+'My father was a very different man; he was fond of quiet, and fond of his
+children; but he was obliged to be often from home, so that we did not see
+as much of him as we should otherwise have done.
+
+'I had one brother and one sister. My brother was much older than we were;
+there had been several children between us, who had died in their infancy,
+so that he was in the sixth form of a large public school whilst we were
+children in the nursery.
+
+'My sister Lucy was a year younger than I was. She was such a pretty child,
+and had a very sweet disposition. When we were children we got on very well
+together, and shared every pleasure and every grief. My father bought us a
+little white pony, and on this we used to ride in turns about the park when
+we were quite small children, our old nurse following, to see that no harm
+came to us.
+
+'She was a very good old woman; she taught us to say our prayers night and
+morning, and on Sundays she used to sit with us under a tree in the park,
+and show us Scripture pictures, and tell us stories out of the Bible. There
+was one picture of a shepherd very like that, Rosalie; it came back to my
+mind the other day, when that old man gave it to you, only in mine the
+shepherd was just drawing the lamb out of a deep miry pit, into which it
+had fallen, and the text underneath it was this: "The Son of Man is come to
+seek and to save that which is lost." We used to learn these texts, and
+repeat them to our nurse when we looked at the pictures; and then, if we
+had said them correctly, she used to let us carry our tea into the park and
+eat it under the tree. And after tea we used to sing one of our little
+hymns and say our prayers, and then she took us in and put us to bed. I
+have often thought of those quiet, happy Sundays when I have been listening
+to the noise and racket of the fair.
+
+'I thought a great deal at the time about what our nurse told us. I
+remember one Sunday she had been reading to us about the Judgment Day, and
+how God would read out of a book all the wrong things we had done. And that
+same afternoon there was a great thunderstorm; the lightning flashed in at
+the window, and the thunder rolled overhead. It made me think of what nurse
+had said, and of the Judgment Day. And then I knelt down, and prayed that
+God would take care of me, and not let the lightning kill me. I crept
+behind the sofa in the large drawing-room, and trembled lest the books
+should be opened, and all my sins read out; and I asked God to keep them
+shut a little longer.
+
+'And I remember another day, when I had told a lie, but would not own that
+I had done so. Nurse would not let me sleep with Lucy, but moved my little
+bed into her room, that I might lie still and think about my sin. It was a
+strange room, and I could not sleep for some time, but I lay awake with my
+eyes closed. When I opened them I saw one bright star shining in at the
+closed window. It seemed to me like the eye of God watching me; I could not
+get the thought out of my mind. I shut my eyes tightly, that I might not
+see it; but I could not help opening them to see if it was still there. And
+when nurse came up to bed, she found me weeping. I have often seen that
+star since, Rosalie, looking in at the window of the caravan; and it always
+reminds me of that night, and makes me think of that Eye.
+
+'I had a very strong will, Rosalie, and even as a child I hated to be
+controlled. If I set my heart upon anything, I wanted to have it at once,
+and if I was opposed, I was very angry. I loved my dear old nurse; but when
+we were about eight years old, she had to leave us to live with her mother,
+and then I was completely unmanageable. My mother engaged a governess for
+us, who was to teach us in a morning and take us out in the afternoon. She
+was an indolent person, and she took very little trouble with us, and my
+mother did not exert herself sufficiently to look after us, or to see what
+we were doing. Thus we learnt very little, and got into idle and careless
+habits. Our governess used to sit down in the park with a book, and we were
+allowed to follow our own devices, and amuse ourselves as we pleased.
+
+'When my brother Gerald came home, it was always a great cause of
+excitement to us. We used to meet him at the station, and drive him home in
+triumph. Then we always had holidays, and Miss Manders went away, and
+Gerald used to amuse us with stories of his school friends, as we walked
+with him through the park. He was a very fine-looking lad, and my mother
+was very proud of him. She thought much more of him than of us, because he
+was a boy, and was to be the heir to the property. She liked to drive out
+with her handsome son, who was admired by every one who saw him, and
+sometimes we were allowed to go with them. We were generally left outside
+in the carriage, whilst mamma and Gerald called at the large houses of the
+neighbourhood; and we used to jump out, as soon as they had disappeared
+inside the house, and explore the different gardens, and plan how we would
+lay out our grounds when we had houses of our own. But what's that,
+Rosalie?--did the waggons stop?'
+
+Rosalie ran to the door and looked out.
+
+'Yes, mammie,' she said; 'my father's coming.'
+
+'Then mind, not a word,' said her mother, in a hoarse whisper.
+
+'Well,' said Augustus, entering the caravan in a theatrical manner, 'I
+thought I might as well enjoy the felicity of the amiable society of my
+lady and her daughter!'
+
+This was said with a profound bow towards his wife and Rosalie.
+
+'Glad to see you so much better, madam,' he continued. 'Rather singular,
+isn't it, that your health and spirits have revived immediately we have
+left the inspired scene of public action, or--to speak in plain terms--when
+there's no work to do!'
+
+'I think it's the fresh air, Augustus, that has done me good; there was
+such a close, stifling smell from the fair, I felt worse directly we got
+there.'
+
+'It's to be hoped,' he said, with a disagreeable smile on his face, 'that
+this resuscitation of the vital powers may be continued until we arrive at
+Lesborough', but the probability is that the moment we arrive on the scene
+of action, you will be seized with that most unpleasant of all maladies,
+distaste to your work, and will be compelled once more to resume that most
+interesting and pathetic occupation of playing the invalid!'
+
+'Oh, Augustus, don't speak to me like that!' said the poor wife.
+
+Augustus made no answer, but, taking a piece of paper from his pocket,
+twisted it up, and, putting it into the fire, lighted a long pipe and began
+to smoke. The fumes of the tobacco brought on his poor wife's cough, but he
+took very little notice of her, except to ask her occasionally, between the
+whiffs of his pipe, how long that melodious sound was to last. Then his
+eyes fell upon Rosalie's picture, which was pinned to the side of the
+caravan.
+
+'Where did you get that from?' he inquired, turning to his wife.
+
+'It's mine, father,' said little Rosalie; 'an old gentleman in the fair
+gave it to me. Isn't it pretty?'
+
+It will do for a child,' he said scornfully. 'Toby, what are you after?
+You're creeping along; we shall never get there at this pace.'
+
+'The horse is tired, master,' said Toby; 'he's had a long stretch these two
+days.'
+
+'Beat him, then,' said the cruel man; 'flog him well. Do you think I can
+afford to waste time upon the road? The wild beasts are a mile ahead, at
+the very least, and the marionettes will be there by this time. We shall
+just arrive when all the people have spent their money, and are tired out.'
+
+Now there was one subject of standing dispute between Toby and his master.
+Toby was a kind-hearted lad, and hated to see the horses over-worked,
+ill-fed, and badly used. He was always remonstrating with his master about
+it, and thereby bringing down upon himself his master's wrath and abuse.
+Augustus cared nothing for the comfort or welfare of those under him. To
+get as much work as possible out of them, and to make as much gain by them
+as he could, was all he thought of. They might be tired, or hungry, or
+overburdened; what did it matter to him, so long as the end for which he
+kept them was fulfilled? The same spirit which led him to treat his company
+and his wife with severity and indifference, led him to ill-treat his
+horses.
+
+Toby resolutely refused to beat the poor tired horse, which was already
+straining itself to its utmost, the additional weight of Augustus having
+been very trying to it the last few miles.
+
+When Augustus saw that Toby did not mean to obey him, he sprang to the door
+of the caravan in a towering passion, seized the whip from Toby's hand, and
+then beat the poor horse unmercifully, causing it to start from side to
+side, till nearly everything in the caravan was thrown to the ground, and
+Rosalie and her mother trembled with suppressed indignation and horror.
+
+Then, with one last tremendous blow, aimed at Toby's head, Augustus threw
+down the whip, and returned to his pipe.
+
+Blank Page [Illustration: The Sisters.]
+
+
+
+CHAPTER V
+
+ROSALIE'S FIRST SERMON
+
+The next morning, as soon as they had started on their journey, Rosalie
+begged her mother to continue her story. So, after satisfying herself that
+her husband did not intend to favour them with his company, the poor woman
+took up the thread of her story at the place at which she had left it when
+they were interrupted the day before.
+
+'I was telling you, dear, about my life in that quiet country manor-house.
+I think I can remember nothing worth mentioning, until an event happened
+which altered the whole course of our lives.
+
+'Lucy and I had been out riding in the park on the beautiful new horses
+which our father had given us a few months before, and we had had a very
+pleasant afternoon. I can see Lucy now in her riding-habit--her fair hair
+hanging down her back, and her cheeks glowing with the air and exercise.
+She was very pretty, was my sister Lucy. People said I was handsomer than
+she was, and had a better figure and brighter eyes; but Lucy was a
+sweet-looking little thing, and no one could look at her without loving
+her.
+
+'We got down from our horses, leaving them with the groom who had been
+riding out with us, and ran into the house. But we were met by one of the
+servants, with a face white with alarm, who begged us to go quietly
+upstairs, as our father was very ill, and the doctor said he was to be
+perfectly quiet. We asked her what was the matter with him, and she told us
+that as he had been riding home from the railway station, his horse, which
+was a young one he had just bought, had thrown him, and that he had been
+brought home insensible. More than this she could not tell us, but our
+mother came into our bedroom, and told us, with more feeling than I had
+ever seen in her face before, that our father could not live through the
+night.
+
+'I shall never forget that night. It was the first time that I had been
+brought close to death, and it frightened me. I lay awake, listening to the
+hall clock as it struck one hour after another. Then I crept out of bed,
+and put my head out of the window. It was a close, oppressive night,--not a
+breath seemed to be stirring. I wondered what was going on in the next
+room, and whether I should ever see my father again. Then I thought I heard
+a sound, but it was only Lucy sobbing beneath the bedclothes.
+
+'"Lucy," I said, glad to find she was awake, "isn't it a long night?"
+
+'"Yes, Norah," she answered. "I'm so frightened; shall we have a light?"
+
+'I found the matches and lighted a candle; but three or four large moths
+darted into the room, so that I had to close the window.
+
+'We lay awake in our little beds watching the moths darting in and out of
+the candle, and straining our ears for any sound from our father's room.
+Each time a door shut we started, and sat up in bed listening.
+
+'"Wouldn't you be frightened if you were dying, Norah?" said Lucy, under
+her breath.
+
+'"Yes," I said, "I'm sure I should."
+
+'Then there was silence again for a long time; and I thought Lucy had
+fallen asleep, when she got up in bed and spoke again--
+
+'"Norah, do you think you would go to heaven if you were to die?"
+
+'"Yes, of course," I said quickly; "why do you ask me?"
+
+'"I don't think _I_ should," said Lucy; "I'm almost sure I shouldn't."
+
+'We lay still for about another hour, and then the door opened, and our
+mother came in. She was crying very much, and had a handkerchief to her
+eyes.
+
+"'Your father wants to see you," she said; "come at once."
+
+'We crept very quietly into the room of death, and stood beside our
+father's bed. His face was so altered that it frightened us, and we
+trembled from head to foot. But he held out his hand to us, Rosalie, and we
+drew closer to him. Then he whispered--
+
+'"Good-bye! don't forget your father; and don't wait till you come to die
+to get ready for another world."
+
+'Then we kissed him, and our mother told us to go back to bed. I never
+forgot my father's last words to us; and I often wondered what made him say
+them.
+
+'The next morning we heard that our father was dead. Gerald arrived too
+late to see him; he was at college then, and was just preparing for his
+last examination.
+
+'My mother seemed at first very much distressed by my father's death; she
+shut herself up in her room, and would see no one. The funeral was a very
+grand one; all the people of the neighbourhood came to it, and Lucy and I
+peeped out of one of the top windows to see it start. After it was over,
+Gerald went back to college, and my mother returned to her novels. I think
+she thought, Rosalie, that she would be able to return to her old life much
+as before. But no sooner had Gerald passed his last examination than she
+received a letter from him to say that he intended to be married in a few
+months, and to bring his bride to the Hall. Then for the first time the
+truth flashed upon my mother's mind, that she would soon be no longer the
+mistress of the manor-house, but would have to seek a home elsewhere. She
+seemed at first very angry with Gerald for marrying so early; but she could
+say nothing against his choice, for she was a young lady of title, and one
+in every way suited to the position she was to occupy.
+
+'My mother at length decided to remove to a town in the midland counties,
+where she would have some good society and plenty of gaiety, so soon as her
+mourning for my father was ended.
+
+'It was a great trial to us, leaving the old home. Lucy and I went round
+the park the day before we left, gathering leaves from our favourite trees,
+and taking a last look at the home of our childhood. Then we walked through
+the house, and looked out of the windows on the lovely wooded hills with
+eyes which were full of tears. I have never seen it since, and I shall
+never see it again. Sometimes, when we are coming through the country, it
+brings it back to my mind, and I could almost fancy I was walking down one
+of the long grassy terraces, or wandering in the quiet shade of the trees
+in the park. Hush! what was that, Rosalie?' said her mother, leaning
+forward to listen; 'was it music?'
+
+At first Rosalie could hear nothing except Toby whistling to his horse, and
+the rumbling of the wheels of the caravan. She went to the door and leaned
+out, and listened once more. The sun was beginning to set, for Rosalie's
+mother had only been able to talk at intervals during the day, from her
+frequent fits of coughing, and from numerous other interruptions, such as
+the preparations for dinner, the halting to give the horses rest, and the
+occasional visits of Augustus.
+
+The rosy clouds were gathering in the west, as the pure evening breeze
+wafted to the little girl's ears the distant sound of bells.
+
+'It's bells, mammie,' she said, turning round, 'church bells; can't you
+hear them? Ding-dong-bell, ding-dong-bell.'
+
+'Yes,' said her mother, 'I can hear them clearly now; our old nurse used to
+tell us they were saying, "Come and pray, come and pray." Oh, Rosalie, it
+is such a comfort to be able to speak of those days to some one! I've kept
+it all hidden up in my heart till sometimes I have felt as if it would
+burst.'
+
+'I can see the church now, mammie,' said Rosalie; 'it's a pretty little
+grey church with a tower, and we're going through the village; aren't we,
+Toby?'
+
+'Yes, Miss Rosie,' said Toby; 'we're going to stop there all night; the
+horses are tired out, and it's so fair to see, that even master can see it
+now. We shall get on all the quicker for giving them a bit of rest.'
+
+'Can't you hear the bells nicely now, mammie?' said Rosalie, turning round.
+
+'Yes,' said the poor woman; 'they sound just like the bells of our little
+church at home; I could almost cry when I hear them.'
+
+By this time they had reached the village. It was growing dark, and the
+country people were lighting their candles, and gathering round their small
+fires. Rosalie could see inside many a cheerful little home, where the
+firelight was shining on the faces of the father, the mother, and the
+children. How she wished they had a little home!
+
+Ding-dong-bell, ding-dong-bell; still the chimes went on, and one and
+another came out of the small cottages, and took the road leading to the
+church, with their books under their arms.
+
+Toby drove on; nearer and nearer the chimes sounded, until at last, just as
+the caravan reached a wide open common in front of the church, they ceased,
+and Rosalie saw the last old woman entering the church door before the
+service began. The waggons and caravans were drawn up on this open space
+for the night. Toby and the other men led the horses away to the stables of
+the inn; Augustus followed them, to enjoy himself amongst the lively
+company assembled in the little coffee-room, and Rosalie and her mother
+were left alone.
+
+'Mammie dear,' said Rosalie, as soon as the men had turned the corner, 'may
+I go and peep at the church?'
+
+'Yes, child,' said her mother; 'only don't make a noise if the people are
+inside.'
+
+Rosalie did not wait for a second permission, but darted across the common,
+and opened the church gate. It was getting dark now, and the gravestones
+looked very solemn in the twilight. She went quickly past them, and crept
+along the side of the church to one of the windows. She could see inside
+the church quite well, because it was lighted up; but no one could see her
+as she was standing in the dark churchyard. Her bright quick eyes soon took
+in all that was to be seen. The minister was kneeling down, and so were all
+the people. There were a good many there, though the church was not full,
+as it was the week-evening service.
+
+Rosalie watched at the window until all the people got up from their knees,
+when the clergyman gave out a hymn, and they began to sing. Rosalie then
+looked for the door, that she might hear the music better. It was a warm
+evening, and the door was open, and before she knew what she was about, she
+had crept inside, and was sitting on a low seat just within. No one noticed
+her, for they were all looking in the opposite direction. Rosalie enjoyed
+the singing very much, and when it was over the clergyman began to speak.
+He had a clear, distinct voice, and he spoke in simple language which every
+one could understand.
+
+Rosalie listened with all her might; it was the first sermon she had ever
+heard. 'The Son of Man is come to seek and to save that which is lost.'
+That was the text of Rosalie's first sermon.
+
+As soon as the service was over, she stole out of the church, and crept
+down the dark churchyard. She had passed through the little gate and was
+crossing the common to the caravan before the first person had left the
+church. To Rosalie's joy, her father had not returned; for he had found the
+society in the village inn extremely attractive. Rosalie's mother looked up
+as the child came in.
+
+'Where have you been all this time, Rosalie?'
+
+Rosalie gave an account of all she had seen, and told her how she had crept
+in at the open door of the church.
+
+'And what did the clergyman say, child?' asked her mother.
+
+'He said your text, mammie--the text that was on your picture: "The Son of
+Man is come to seek and to save that which is lost."'
+
+'And what did he tell you about it?'
+
+'He said Jesus went up and down all over to look for lost sheep, mammie;
+and he said we were all the sheep, and Jesus was looking for us. Do you
+think He is looking for you and me, mammie dear?'
+
+'I don't know, child; I suppose so,' said her mother. '_I_ shall take
+a good deal of looking for, I'm afraid.'
+
+'But he said, mammie, that if only we would _let_ Him find us, He
+would be sure to do it; He doesn't mind how much trouble He takes about
+it.'
+
+Rosalie's mother was quite still for some time after this. Rosalie stood at
+the caravan door, watching the bright stars coming out one by one in the
+still sky.
+
+'Mammie dear,' she said, 'is _He_ up there?'
+
+'Who, Rosalie, child?' said her mother.
+
+'The Saviour; is He up in one of the stars?'
+
+'Yes; heaven's somewhere there, Rosalie; up above the sky somewhere.'
+
+'Would it be any good telling Him, mammie?'
+
+'Telling Him what, my dear?'
+
+'Just telling Him that you and me want seeking and finding.'
+
+'I don't know, Rosalie; you can try,' said her mother sadly.
+
+'Please, Good Shepherd,' said Rosalie, looking up at the stars, 'come and
+seek me and mammie, and find us very quick, and carry us very safe, like
+the lamb in the picture.'
+
+'Will that do, mammie?' said Rosalie.
+
+'Yes,' said her mother, 'I suppose so.'
+
+Then Rosalie was still again, looking at the stars; but a sudden thought
+seized her.
+
+'Mammie, ought I to have said amen?'
+
+'Why, Rosalie?'
+
+'I heard the people at church say it. Will it do any good without amen?'
+
+'Oh, I don't think it matters much,' said her mother; 'you can say it now,
+if you like.'
+
+'Amen, amen,' said Rosalie, looking at the stars again.
+
+But just then voices were heard in the distance, and Rosalie saw her father
+and the men crossing the dark common, and coming in the direction of the
+caravan.
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+A FAMILY SECRET
+
+How sweet and calm the village looked the next morning, when Rosalie woke
+and looked out at it. She was quite sorry to leave it, but there was no
+rest for these poor wanderers; they must move onwards towards the town
+where they were next to perform. And as they travelled on, Rosalie's mother
+went on with her sad story.
+
+'I told you, darling, that my mother took a house in town, and that we all
+moved there, that my brother Gerald might take possession of our old home.
+We were getting great girls now, and my mother sent Miss Manders away, and
+left us to our own devices.
+
+'My sister Lucy had been very different since our father died. She was so
+quiet and still, that I often wondered what was the matter with her. She
+spent nearly all her time reading her Bible in a little attic chamber. I
+did not know why she went there, till one day I went upstairs to get
+something out of a box, and found Lucy sitting in the window-seat reading
+her little black Bible. I asked her what she read it for, and she said--
+
+'"Oh, Norah, it makes me so happy! won't you come and read it with me?" But
+I tossed my head, and said I had too much to do to waste my time like that;
+and I ran downstairs, and tried to forget what I had seen; for I knew that
+my sister was right and I was wrong. Oh, Rosalie darling, I've often
+thought if I had listened to my sister Lucy that day, what a different life
+I might have led!
+
+'Well, I must go on; I'm coming to the saddest part of my story, and I had
+better get over it as quickly as I can.
+
+'As I got older, I took to reading novels. Our house was full of them, for
+my mother spent her days in devouring them. I read them and read them till
+I lived in them, and was never happy unless I was fancying myself one of
+the heroines of whom I read. My own life seemed dull and monotonous; I
+wanted to see more of the world, and to have something romantic happen to
+me. Oh, Rosalie, I got so restless and discontented! I used to wake in the
+night, and wonder what _my_ fortunes would be; and then I used to
+light the candle, and go on with the exciting novel I had been reading the
+night before. Often I used to read half the night, for I could not sleep
+again till I knew the end of the story. I quite left off saying my prayers,
+for I could not think of anything of that sort when I was in the middle of
+a novel.
+
+'It was just about this time that I became acquainted with a family of the
+name of Roehunter. They were rich people, friends of my mother. Miss
+Georgina and Miss Laura Roehunter were very fast, dashing girls. They took
+a great fancy to me, and we were always together. They were passionately
+fond of the theatre, and they took me to it night after night.
+
+'I could think of nothing else, Rosalie. I dreamt of it every night. It
+took even more hold of me than the novels had done for it seemed to me like
+a _living_ novel. I admired the scenery, I admired the actors, I
+admired everything that I saw. I thought if I was only on the stage I
+should be perfectly happy. There was nothing in the world that I wanted so
+much; it seemed to me such a free, happy, romantic life. When an actress
+was greeted with bursts of applause, I almost envied her. How wearisome my
+life seemed when compared with hers!
+
+'I kept a book then, Rosalie darling, in which I wrote all that I did every
+day, and I used to write again and again--
+
+'"No change yet; my life wants variety. It is the same over and over
+again."
+
+'I determined that, as soon as possible, I would have a change, cost what
+it might.
+
+'Soon after this the Roehunters told me that they were going to have some
+private theatricals, and that I must come and help them. It was just what I
+wanted. Now, I thought, I could fancy myself an actress.
+
+'They engaged some of the professional actors at the theatre to teach us
+our parts, to arrange the scenery, and to help us to do everything in the
+best possible manner. I had to go up to the Roehunters' again and again to
+learn my part of the performance. And there it was, Rosalie dear, that I
+met your father. He was one of the actors whom they employed.
+
+'You can guess what came next, my darling. Your father saw how well I could
+act, and how passionately fond I was of it; and by degrees he found out how
+much I should like to do it always, instead of leading my humdrum life at
+home. So he used to meet me in the street, and talk to me about it, and he
+told me that if I would only come with him, I should have a life of
+pleasure and excitement, and never know what care was. And he arranged that
+the day after these private theatricals we should run away and be married.
+
+'Oh, darling, I shall never forget that day! I arrived home late at night,
+or rather early in the morning, worn out with the evening's entertainment.
+I had been much praised for the way I had performed my part, and some of
+the company had declared I should make a first-rate actress, and I thought
+to myself that they little knew how soon I was to become one. As I drove
+home, I felt in a perfect whirl of excitement. The day had come at last.
+Was I glad? I hardly knew--I tried to think I was; but somehow I felt sick
+at heart; I could not shake that feeling off, and as I walked upstairs, I
+felt perfectly miserable.
+
+'My mother had gone to bed; and I never saw her again! Lucy was fast
+asleep, lying with her hand under her cheek, sleeping peacefully. I stood a
+minute or two looking at her. Her little Bible was lying beside her, for
+she had been reading it the last thing before she went to sleep. Oh,
+Rosalie, I would have given anything to change places with Lucy then! But
+it was too late now; Augustus was to meet me outside the house, and we were
+to be married at a church in the town that very morning. Our names had been
+posted up in the register office some weeks before.
+
+'I turned away from Lucy, and began putting some things together to take
+with me, and I hid them under the bed, lest Lucy should wake and see them.
+It was no use going to bed, for I had not got home from the theatricals
+till three o'clock, and in two hours Augustus would come. So I scribbled a
+little note to my mother, telling her that when she received it I should be
+married, and that I would call and see her in a few days. Then I put out
+the light, lest it should wake my sister, and sat waiting in the dark. And,
+Rosie dear, that star--the same star that I had seen that night when I was
+a little girl, and had told that lie--that same star came and looked in at
+the window. And again it seemed to me like the eye of God.
+
+'I felt so frightened, that once I thought I would not go. I almost
+determined to write Augustus a note giving it up; but I thought that he
+would laugh at me for being such a coward, and I tried to picture to myself
+once more how fine it would be to be a real actress, and be always praised
+as I had been last night.
+
+'Then I got up, and drew down the blind, that I might hide the star from
+sight. I was so glad to see it beginning to get light, for I knew that the
+star would fade away, and that Augustus would soon come.
+
+'At last the church clock struck five, so I took my carpetbag from under
+the bed, wrapped myself up in a warm shawl, and, leaving my note on the
+dressing-table, prepared to go downstairs. But I turned back when I got to
+the door, to look once more at my sister Lucy. And, Rosalie darling, as I
+looked, I felt as if my tears would choke me. I wiped them hastily away,
+however, and crept downstairs. Every creaking board made me jump and
+tremble lest I should be discovered, and at every turning I expected to see
+some one watching me. But no one appeared; I got down safely, and,
+cautiously unbolting the hall door, I stole quietly out into the street,
+and soon found Augustus, who carried my bag under his arm, and that morning
+we were married.
+
+'And then my troubles began. It was not half as pleasant being an actress
+as I had thought it would be. I knew nothing then of the life behind the
+scenes. I did not know how tired I should be, nor what a comfortless life I
+should lead.
+
+'Oh, Rosalie, I was soon sick of it. I would have given worlds to be back
+in my old home. I would have given worlds to lead that quiet, peaceful life
+again. I was much praised and applauded in the theatre; but after a time I
+cared very little for it; and as for the acting itself, I became thoroughly
+sick of it. Oh, Rosalie dear, I have often and often fallen asleep, unable
+to undress myself from weariness, after acting in the play; and again and
+again I have wished that I had never seen the inside of a theatre, and
+never known anything of the wretched life of an actress!
+
+'We stopped for some time in the town where my mother lived, for Augustus
+had an engagement in a theatre there, and he procured one for me. We had
+miserable lodgings, and often were very badly off. I called at home a few
+days after I was married; but the servant shut the door in my face, saying
+that my mother never wished to see me again, or to hear my name mentioned.
+I used to walk up and down outside, trying to catch a glimpse of my sister
+Lucy; but she was never allowed to go out alone, and I could not get an
+opportunity of speaking to her. All my old friends passed me in the
+street--even the Roehunters would take no notice of me whatever.
+
+'And then your father lost his engagement at the theatre,
+
+
+
+--I need not tell you why, Rosalie darling,--and we left the town. And then
+I began to know what poverty meant. We travelled from place to place,
+sometimes getting occasional jobs at small town theatres, sometimes
+stopping at a town for a few months, and then being dismissed, and
+travelling on for weeks without hearing of any employment.
+
+'And then it was that your little brother was born. Such a pretty baby he
+was, and I named him Arthur after my father. I was very, very poor when he
+was born, and I could hardly get clothes for him to wear, but oh, Rosalie
+darling, I loved him very much! I wrote to my mother to tell her about it,
+and that baby was to be christened after my father; but she sent back my
+letter unread, and I never wrote to her again. And one day, when I took up
+a newspaper, I saw my mother's death in it; and I heard afterwards that she
+said on her dying bed that I was not to be told of her death till she was
+put under the ground, for I had been a disgrace and a shame to the family.
+And that, they said, was the only time that she mentioned me, after the
+week that I ran away.
+
+'My sister Lucy wrote me a very kind letter after my mother died, and sent
+me some presents; but I was sorry for it afterwards, for your father kept
+writing to her for money, and telling her long tales about the distress I
+was in, to make her send us more.
+
+'She often sent us money; but I felt as if I could not bear to take it. And
+she used to write me such beautiful letters--to beg me to come to Jesus,
+and to remember what my father had said to us when he died. She said Jesus
+had made her happy, and would make me happy too. I often think now of what
+she said, Rosalie.
+
+'Well, after a time I heard that Lucy was married to a clergyman, and your
+father heard it too, and he kept writing to her and asking her for money
+again and again. And at last came a letter from her husband, in which he
+said that he was very sorry to be obliged to tell us that his wife could do
+no more for us; and he requested that no more letters on the same subject
+might be addressed to her, as they would receive no reply.
+
+'Your father wrote again; but they did not answer it, and since then they
+have left the town where they were living, and he lost all clue to them.
+And, Rosalie darling, I hope he will never find them again. I cannot bear
+to be an annoyance to my sister Lucy--my dear little sister Lucy.
+
+'As for Gerald, he has taken no notice of us at all. Your father has
+written to him from time to time, but his letters have always been returned
+to him.
+
+'Well, so we went on, getting poorer and poorer. Once your father took a
+situation as a post-master in a small country village, and there was a lady
+there who was very kind to me. She used to come and see my little Arthur;
+he was very delicate, and at last he took a dreadful cold, and it settled
+on his chest, and my poor little lamb died. And, Rosalie darling, when I
+buried him under a little willow-tree in that country churchyard, I felt as
+if I had nothing left to live for.
+
+'We did not stay in that village long; we were neither of us used to
+keeping accounts, and we got them in a complete muddle. So I had to leave
+behind my little grave, and the only home we ever had.
+
+'Then your father fell in with a strolling actor, who was in the habit of
+frequenting fairs, and between them, by selling their furniture, and almost
+everything they possessed, they bought some scenery and a caravan, and
+started a travelling theatre. And when the man died, Rosalie, he left his
+share of it to your father.
+
+'So the last twelve years, my darling, I've been moving about from place to
+place, just as we are doing now. And in this caravan, my little girl, you
+were born. I was very ill a long time after that, and could not take my
+place in the theatre, and, for many reasons, that was the most miserable
+part of my miserable life.
+
+'And now, little woman, I've told you all I need tell you at present;
+perhaps some day I can give you more particulars; but you will have some
+idea now why I am so utterly wretched.
+
+'Yes, utterly wretched!' said the poor woman, 'no hope for this world, and
+no hope for the next.'
+
+'Poor, poor mammie!' said little Rosalie, stroking her hand very gently and
+tenderly--'poor mammie dear!'
+
+'It's all my own fault, child,' said her mother; 'I've brought it all upon
+my self, and I've no one but myself to blame.'
+
+'Poor, poor mammie!' said Rosalie again.
+
+Then the sick woman seemed quite exhausted, and lay upon her bed for some
+time without speaking or moving. Rosalie sat by the door of the caravan,
+and sang softly to herself--
+
+ 'Jesus, I Thy face am seeking,
+ Early will I come to Thee.'
+
+'Oh, Rosalie,' said her mother, looking round, 'I didn't come to Him
+early--oh, if I only had! Mind you do, Rosie; it's so much easier for you
+now than when you get to be old and wicked like me.'
+
+'Is that what "In the sunshine of the morning" means, in the next verse,
+mammie dear?'
+
+'Yes, Rosalie,' said her mother; 'it means when you're young and happy. Oh,
+dear, dear! if I'd only come to Him then!'
+
+'Why don't you come now, mammie dear?'
+
+'I don't know; I don't expect He would take me now; oh, I have been such a
+sinner! There are other things, child, I have not told you about; and they
+are all coming back to my mind now. I don't know how it is, Rosalie, I
+never thought so much of them before.'
+
+'Perhaps the Good Shepherd is beginning to find you, mammie.'
+
+'I don't know, Rosalie; I wish I could think that. Anyhow, they are all
+rising up as clear as if I saw them all; some of them are things I did
+years and years ago, even when I was a little girl in that old home in the
+country; they are all coming hack to me now, and oh, I am so very, very
+miserable!'
+
+'Rosalie,' said her father's voice, at the door of the caravan, 'come into
+the next waggon. We've a new play on at this town, and you have your part
+to learn. Come away!'
+
+So Rosalie had to leave her poor mother; and instead of singing the
+soothing words of the hymn, she had to repeat again and again the foolish
+and senseless words which had fallen to her share in the new play which her
+father was getting up. Over and over again she repeated them, till she was
+weary of their very sound, her father scolding her if she made a mistake,
+or failed to give each word its proper emphasis. And when she was released,
+it was time to get tea ready; and then they halted for the night at a small
+market-town, just eight miles from Lesborough, where they were next to
+perform, and which they were to enter the next morning, as the fair began
+on Monday.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+THE CIRCUS PROCESSION
+
+It was a bright, sunshiny morning when the theatre party reached
+Lesborough. Not a cloud was to be seen in the sky, and Augustus was in
+capital spirits, for he thought that if the fine weather lasted, his
+profits would be larger than usual.
+
+On the road leading to the town they passed several small shows bound for
+the same destination. There was the show of 'The Lancashire Lass,''The
+Exhibition of the Performing Little Pigs,''Roderick Polglaze's Living
+Curiosities,' and 'The Show of the Giant Horse.' Augustus knew the
+proprietor of nearly every caravan that passed them, and they exchanged
+greetings by the way, and congratulated each other on the fine weather
+which seemed to be before them.
+
+Then they drew near the town, and heard a tremendous noise in the distance.
+As they entered the main street, they saw a cloud of dust in front of them,
+and then an immense crowd of people. Rosalie and her mother came to the
+door of the caravan and looked out.
+
+Presently the dust cleared away, and showed them a glittering gilded car,
+which was coming towards them, surrounded by throngs of boys and girls, men
+and women.
+
+'What is it, Toby?' asked Rosalie.
+
+'It's a large circus, Miss Rosie; master said they were going to be here,
+and he was afraid they would carry a good many people off from us.'
+
+The theatre party had to draw up on one side of the street to let the long
+procession pass.
+
+First came a gilded car filled with musicians, who were playing a noisy
+tune. This was followed by about a dozen men on horseback, some dressed in
+shining armour, as knights of the olden time, and others as cavaliers of
+the time of the Stuarts.
+
+Then came another large gilded car, on the top of which was a golden
+dragon, with coloured reins round its neck, which were held by an old man,
+dressed as an ancient Briton, and supposed to personate St. George. Then
+came a number of mounted ladies, dressed in brilliant velvet habits, one
+green, one red, one yellow, one violet; each of them holding long orange
+reins, which were fastened to spirited piebald horses, which they drove
+before them.
+
+These were followed by a man riding on two ponies, standing with one leg on
+each, and going at a great pace. Then two little girls and a little boy
+passed on three diminutive ponies, and next a tiny carriage, drawn by four
+little cream-coloured horses, and driven by a boy dressed as the Lord
+Mayor's coachman.
+
+Then came an absurd succession of clowns, driving, riding, or standing on
+donkeys, and dressed in hideous costumes. Then, three or four very tall and
+fine horses, led by grooms in scarlet.
+
+And lastly, an enormous gilded car, drawn by six piebald horses, with
+coloured flags on their heads. On the top of this car sat a girl, intended
+for Britannia, dressed in white, with a scarlet scarf across her shoulders,
+a helmet on her head, and a trident in her hand. She was leaning against
+two large shields, which alone prevented her from falling from her giddy
+height. Some way below her, in front of the car, sat her two maidens,
+dressed in glittering silver tinsel, upon which the rays of the sun made it
+dazzling to look; whilst behind her, clinging on to the back of the car,
+were two iron-clad men, whose scaly armour was also shining brightly.
+
+Then the procession was over, and there was nothing to be heard or seen but
+a noisy rabble, who were hastening on to get another glimpse of the
+wonderful sight.
+
+There were some girls standing near the caravan, close to Rosalie and her
+mother, as the circus procession passed, and they were perfectly enraptured
+with all they saw. When Britannia came in sight, they could hardly contain
+themselves, so envious were they of her. One of them told the other she
+would give anything to be sitting up there, dressed in gold and silver, and
+she thought Britannia must be as happy as Queen Victoria.
+
+'Oh,' said Rosalie's mother, leaning out and speaking in a low voice, 'you
+would _soon_ get tired of it.'
+
+'Not I,' said the girl; 'I only wish I had the chance.'
+
+Rosalie's mother sighed, and said to Rosalie, 'Poor things! they little
+know; I should not wonder if that poor girl is about as wretched as I am.
+But people don't consider; they know nothing about it; they have to be
+behind the scenes to know what it is like.'
+
+Nothing further happened until the theatre party reached the place where
+the fair was to be held. It was a large open square in the middle of the
+town, which was generally used as a market-place. Although it was only
+Saturday morning, and the fair was not to begin until Monday, many of the
+shows had already arrived. The marionettes and the wild-beast show had
+completed their arrangements, and one of the whirligigs was already in
+action, and from time to time its proprietor rang a large bell, to call
+together a fresh company of riders.
+
+The children had a holiday, as it was Saturday, and they rushed home and
+clamoured for pennies, that they might spend them in sitting on a wooden
+horse, or elephant, or camel, or in one of the small omnibuses or open
+carriages, and then being taken round by means of steam at a tremendous
+pace, till their breath was nearly gone; and when they alighted once more
+on the ground, they hardly knew where they were, or whether they were
+standing on their heads or on their feet. And for long after many of these
+children were dizzy and sick, and felt as if they were walking on ground
+which gave way beneath them as they trod on it.
+
+As soon as Augustus arrived at the place where his theatre was to be
+erected, he and his men began their work. For the next few hours there was
+nothing to be heard on all sides but rapping and hammering, every one
+working with all his might to get everything finished before sunset. Each
+half hour fresh shows arrived, had their ground measured out for them by
+the market-keeper, and began to unload and fasten up immediately.
+
+Rosalie stood at the door and looked out; but she had seen it all so often
+before that it was no amusement to her, and she felt very glad, as, one by
+one, the shows were finished and the hammering ceased.
+
+But, just as she hoped that all was becoming quiet, she heard a dreadful
+noise at the back of the caravan. It was her father's voice, and he was in
+a towering passion with one of the men, who had annoyed him by neglecting
+to put up part of the scaffolding properly. The two men shouted at each
+other for some time, and a large number of people, who were strolling about
+amongst the shows, collected round them to see what was the matter.
+
+At length a policeman, seeing the crowd, came and ordered them off, and
+they were obliged to retreat inside the theatre.
+
+That night Augustus came into the caravan to smoke his pipe, and informed
+his wife that it was very well she was so much better, for he and Conrad
+had had a disagreement, and Conrad had taken his things and gone off, so of
+course she would have to take her part on Monday night.
+
+Rosalie looked at her mother, and Rosalie's mother looked at her, but
+neither of them spoke.
+
+But as soon as her father had left them for the night, Rosalie said--
+
+'Mammie dear, you'll _never_ be able to stand all that long, long
+time; I'm sure it will make you worse, mammie dear.'
+
+'Never mind, Rosalie; it's no use telling your father, he thinks I am only
+complaining if I do.'
+
+'But oh, mammie dear, what if it makes you bad again, as it did before?'
+
+'It can't be helped, child; I shall have to do it, so it's no use talking
+about it; I may as well do it without making a fuss about it; your father
+is put out to-night, darling, and it would never do to annoy him more.'
+
+But little Rosalie was not satisfied, she looked very tenderly and
+sorrowfully at her mother; and the next morning she went timidly to tell
+her father that she did not think her mother would ever get through her
+part, she was too weak for it. But he told her shortly to mind her own
+business; so little Rosalie could do nothing more--nothing, except watch
+her mother very carefully and gently all that long, dreary Sunday, scarcely
+allowing her to rise from her seat, but fetching her everything she wanted,
+and looking forward, sick at heart, to the morrow.
+
+The church-bells chimed in all directions, crowds of people in their Sunday
+clothes passed along the market-place to church or chapel; but to Rosalie
+and her mother Sunday brought no joy.
+
+It was a fine, bright day, so most of the show-people were roaming about
+the town; but Rosalie's mother was too weak to go out, and her little girl
+did not like to leave her.
+
+'Rosalie,' said her mother that Sunday afternoon, 'I'm going to give you a
+present.'
+
+'A present for me, mammie dear?' said Rosalie.
+
+'Yes, little woman. Pull that large box from under the bed. It's rather
+heavy, dear; can you manage it?'
+
+'Oh yes, mammie dear, quite well.'
+
+Rosalie's mother sat down by the box, and began to unpack it. At the top of
+the box were some of her clothes and Rosalie's; but it was a long time
+since she had turned out the things at the bottom of the box. She took out
+from it a small bundle pinned up in a towel, then, calling Rosalie to her
+side, she drew out the pins one by one, and opened it. Inside were several
+small parcels carefully tied up in paper.
+
+In the first parcel was a little pair of blue shoes, with a tiny red sock.
+
+'Those were my little Arthur's, Rosalie,' said her mother, with tears in
+her eyes; 'I put them away the day he was buried, and I've never liked to
+part with them. No one will care for them when I'm gone, though,' said she,
+with a sigh.
+
+'Oh, mammie dear,' said Rosalie, 'don't talk so!'
+
+The next parcel contained a small square box; but before she opened it, she
+went to the door and looked cautiously out. Then, after seeing that no one
+was near, she touched a spring, and took out of the velvet-lined case a
+beautiful little locket. There was a circle of pearls all round it, and the
+letters N.E.H. were engraved in a monogram outside.
+
+Then she opened the locket, and showed Rosalie the picture of a girl with a
+very sweet and gentle face, and large, soft brown eyes.
+
+'Rosalie darling,' said her mother, 'that is my sister Lucy.'
+
+Rosalie took the locket in her hand, and looked at it very earnestly.
+
+'Yes,' said the poor woman, 'that is my sister Lucy--my own sister Lucy. I
+haven't looked at it for many a day; I can hardly bear to look at it now,
+for I shall never see her again--never, darling! What's that, Rosalie?' she
+said fearfully, covering the locket with her apron, as some one passed the
+caravan.
+
+'It's only some men strolling through the fair, mammie dear,' said Rosalie.
+
+'Because I wouldn't have your father see this for the world; he would soon
+sell it if he did. I've hid it up all these years, and never let him find
+it. I could not bear to part with it; she gave it to me my last birthday
+that I was at home. I remember it so well, Rosalie dear; I had been very
+disagreeable to Lucy a long time before that, for I knew I was doing wrong,
+and I had such a weight on my mind that I could not shake it off, and it
+made me cross and irritable.
+
+'Lucy was never cross with me, she always spoke gently and kindly to me;
+and I sometimes even wished she would be angry, that I might have some
+excuse for my bad behaviour.
+
+'Well, dear, when I woke that morning, I found this little box laid on my
+pillow, and a note with it, asking me to accept this little gift from my
+sister Lucy, and always to keep it for her sake. Oh, Rosalie darling,
+wasn't it good of her, when I had been so bad to her?
+
+'Well, I kissed her, and thanked her for it, and I wore it round my neck;
+and when I ran away that morning, I put it safely in my bag, and I've kept
+it ever since. Your father has not seen it for many years, and he has
+forgotten all about it. When we were so poor, I used to be so afraid he
+would remember this locket and sell it, as he did all my other jewels. It
+was hard enough parting with some of them; but I did not care so much so
+long as I kept this one, for I promised Lucy that morning that I would
+_never_, _never_ part with it.'
+
+'It is pretty, mammie dear,' said Rosalie.
+
+'Yes, child; it will be yours some day, when I die; remember, it is for
+you; but you must never let it be sold or pawned, Rosalie, I couldn't bear
+to think it ever would be. And now we'll put it back again, it won't be
+safe here; your father might come in any minute.'
+
+'Here's one more parcel, mammie.'
+
+'Yes, keep that out, dear; that's your present,' said her mother. 'I can't
+give you the locket yet, because I must keep it till I die; but you shall
+have the other to-day.'
+
+She took off the paper, and put into Rosalie's hands a small black
+Testament. The child opened the book, and read on the fly-leaf, 'Mrs.
+Augustus Joyce. From her friend Mrs. Bernard, in remembrance of little
+Arthur, and with the prayer that she may meet her child in heaven.'
+
+'I promised her that I would read it, Rosalie; but I haven't,' said the
+poor woman. 'I read a few verses the first week she gave it to me, but I've
+never read it since. I wish I had--oh, I _do_ wish I had!'
+
+'Let me read it to you, mammie dear.'
+
+'That's what I got it out for, darling; you might read a bit of it to me
+every day; I don't know whether it will do me any good, it's almost too
+late now, but I can but try.'
+
+'Shall I begin at once, mammie dear?'
+
+'Yes, directly, Rosalie; I'll just write your name in it, that you may
+always remember your mother when you see it.'
+
+So Rosalie brought her a pen and ink, and she wrote at the bottom of the
+page--'My little Rosalie, with her mother's love.'
+
+'And now, child, you may begin to read.'
+
+'What shall it be, mammie dear?'
+
+'Find the part about your picture, dear; I should think it will say under
+the text where it is.'
+
+With some trouble Rosalie found Luke xv. and began to read--
+
+'And He spake this parable unto them, saying, What man of you, having an
+hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine
+in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? And
+when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. And when
+he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto
+them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. I say unto
+you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth,
+more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.'
+
+'_I_ need repentance, Rosalie, child,' said her mother.
+
+'What is repentance, mammie dear?'
+
+'It means being sorry for what you've done, Rosalie darling, and hating
+yourself for it, and wishing never to do wrong again.'
+
+'Then, mammie, if you need repentance, you must be like the _one_
+sheep, not like the ninety-nine.'
+
+'Yes, child, I'm a lost sheep, there's no doubt about that; I've gone very
+far astray,--so far that I don't suppose I shall ever get back again; it's
+much easier to get wrong than to get right; it's a _very, very_ hard
+thing to find the right road when you've once missed it; it doesn't seem
+much use my trying to get back, I have such a long way to go.'
+
+'But, mammie dear, isn't it just like the sheep?'
+
+'What do you mean, Rosalie darling?'
+
+'Why, the sheep couldn't find its way back, could it, mammie? sheep never
+can find their way. And this sheep didn't walk back; did it? He carried it
+on His shoulder, like my picture; I don't suppose it would seem so very far
+when He carried it.'
+
+Rosalie's mother made no answer when her child said this, but she seemed to
+be thinking about it. She sat looking thoughtfully out of the window; much,
+very much was passing in her mind. Then Rosalie closed the Testament, and,
+wrapping it carefully in the paper in which it had been kept so many years,
+she hid it away in the box again.
+
+It was Sunday evening now, and once more the church-bells rang, and once
+more the people went past with books in their hands. Rosalie wished very
+much that she could creep into one of the churches and hear another sermon.
+But just then her father and the men came back and wanted their tea; and,
+instead of the quiet service, Rosalie had to listen to their loud talking
+and noisy laughter.
+
+And then her father sent for her into the large caravan, and made her go
+through her part of the play. She was just finishing her recital as the
+people passed back again from evening service.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+LITTLE MOTHER MANIKIN
+
+It was Monday night, and Rosalie's mother was dressing herself, to be ready
+to act in the play. Rosalie was standing beside her, setting out the folds
+of her white dress, and fetching everything she needed; her large necklace
+of pearl beads, the wreath of white lilies for her hair, and the bracelets,
+rings, and other articles of mock jewellery with which she was adorned. All
+these Rosalie brought to her, and the poor woman put them on one by one,
+standing before the tiny looking-glass to arrange them in their proper
+places.
+
+It was a very thin, sorrowful face which that glass reflected; so ill and
+careworn, so weary and sad. As soon as she was ready, she sat down on one
+of the boxes, whilst Rosalie dressed herself.
+
+'Oh, mammie dear,' said Rosalie, 'I'm sure you are not fit to act
+to-night.'
+
+'Hush, Rosalie!' said her mother; 'don't speak of that now. Come and sit
+beside me, darling, and let me do your hair for you; and before we go,
+Rosalie dear, sing your little hymn.'
+
+Rosalie tried to sing it; but somehow her voice trembled, and she could not
+sing it very steadily. There was such a sad expression in her mother's
+face, that, in the midst of the hymn, little Rosalie burst into tears, and
+threw her arms round her mother's neck.
+
+'Don't cry, darling, don't cry!' said her mother; 'what is the matter with
+you, Rosalie?'
+
+'Oh, mammie dear, I don't want you to go to-night!'
+
+'Hush, little one!' said her mother; 'don't speak of that. Listen to me,
+dear; I want you to make your mother a promise to-night. I want you to
+promise me that, if ever you can escape from this life of misery, you will
+do so; it's not good for you, darling, all this wretched acting--and oh, it
+makes my heart ache every time you have to go to it. You'll leave it if you
+can, Rosalie; won't you?'
+
+'Yes, mammie dear, if you'll come with me,' said little Rosalie.
+
+The poor mother shook her head sorrowfully.
+
+'No, dear; I shall never leave the caravan now. I chose this life myself; I
+chose to live here, darling; and here I shall have to die. But you didn't
+choose it, child; and I pray every day that God may save you from it. You
+remember that little village where we passed through, where you got your
+card?'
+
+'Yes, mammie dear--where we had the milk and bread.'
+
+'Do you remember a house which I sent you to look at?'
+
+'Oh yes, mammie dear--the house with a pretty garden, and a lady and her
+little girl gathering roses.'
+
+'That lady was my sister Lucy, Rosalie.'
+
+'Aunt Lucy?' said Rosalie; 'was it, mammie dear? And was that little girl
+my cousin?'
+
+'Yes, darling; I knew it was your Aunt Lucy as soon as that young woman
+mentioned her name. Lucy married a Mr. Leslie; and it was just like her to
+read to those people in the cottages, just as she used to do when we lived
+in that town of which I told you.'
+
+'Then I've really seen her?' said Rosalie.
+
+'Yes, darling; and now I want you to promise me that, if ever you have the
+opportunity of getting to your Aunt Lucy without your father knowing it,
+you'll go. I've written a letter to her, dear, and I've hid it away in that
+box, inside the case where the locket is. And if ever you can go to your
+Aunt Lucy, give her that letter; you will, won't you, Rosalie? and show her
+that locket; she will remember it as soon as she sees it; and tell her,
+darling, that I never, never parted with it all these long, dreary years.'
+
+'But why won't you come with me, mammie dear?'
+
+'Don't ask me that now, darling; it's nearly time for us to go into the
+theatre. But before you go, just read those verses about your picture once
+through; we shall just about have time for it before your father comes.'
+
+So Rosalie read once more the parable of the Lost Sheep.
+
+'Rosalie, child,' said her mother, when she had finished, 'there are four
+words in that story which I've had in my mind, oh, so many times, since you
+read it last.'
+
+'What are they, mammie dear?'
+
+'"Until He find it," Rosalie. All last night I lay awake coughing, and I
+kept thinking there was no hope for me; it was no use my asking the Good
+Shepherd to look for me. But all of a sudden those words came back to me
+just as if some one had said them to me. "Until He find it--until He find
+it. He goeth after that which is lost until He find it." It seems He
+doesn't give up at once, He goes on looking until He find it. And then it
+seemed to me, Rosalie--I don't know if I was right, I don't know if I even
+dare hope it--but it seemed to me last night that perhaps, if He takes such
+pains and looks so long, if He goes on _until He find it_, there might
+even be a chance for me.'
+
+'Are you ready?' said Augustus' voice, at the door of the caravan; 'we're
+just going to begin.'
+
+Rosalie and her mother jumped hastily up, and, thrusting the Testament into
+the box, they hurried down the caravan steps and went into the theatre.
+There were still a few minutes before the performance commenced; and
+Rosalie made her mother sit down on a chair in the little room behind the
+stage, that she might rest as long as possible.
+
+Several of the company came up to the poor woman, and asked her how she
+was, in tones which spoke of rough though kindly sympathy. Rosalie looked
+earnestly in their faces, and read there that they did not think her mother
+equal to her work; and it filled her little heart with sorrowful
+forebodings.
+
+She had never seen her mother look more lovely than she did at the
+beginning of the play; there was a bright colour in her face, and her
+beautiful eyes shone more brilliantly than ever before. Rosalie really
+hoped she must be better, to look so well as that. But there was a weary,
+sorrowful expression in her face, which went to the child's heart. Her
+mother repeated the words of the play as if they were extremely distasteful
+to her, and as if she could hardly bear the sound of her own voice. In her
+eyes there was a wistful yearning, as if she were looking at and longing
+for something far, far away from the noisy theatre. She never smiled at the
+bursts of applause; she repeated her part almost mechanically, and, from
+time to time, Rosalie saw her mother's eyes fill with tears. She crept to
+her side, and put her little hand in hers as they went up to the platform
+after the first performance was over.
+
+Her mother's hand was burning with fever, and yet she shivered from head to
+foot as they went out on the platform into the chill night air.
+
+'Oh, mammie dear,' said Rosalie, in a whisper, 'you ought to go back to the
+caravan now.'
+
+But Rosalie's mother shook her head mournfully.
+
+About half-way through the next play there came a long piece which Rosalie
+had to recite alone, the piece which her father had been teaching her
+during the last week. She was just half-way through it, when, suddenly, her
+eyes fell on her mother, who was standing at the opposite side of the stage
+in a tragical position. All the colour had gone from her face, and it
+seemed to Rosalie that each moment her face was growing whiter and more
+deathlike. She quite forgot the words she was saying, all remembrance of
+them faded from her mind. She came to a sudden stop. Her father's
+promptings were all in vain, she could hear nothing he said, she could see
+nothing but her mother's sorrowful and ghastly face.
+
+And then her mother fell, and some of the actors carried her from the room.
+Rosalie rushed forward to follow her, and the noise in the theatre became
+deafening. But she was stopped on the stairs by her father, who blamed her
+most cruelly for breaking down in her part, and ordered her to return
+immediately and finish, accompanying his command with most awful
+threatenings if she refused to obey.
+
+Poor little Rosalie went on with her recital, trembling in every limb. Her
+mother's place was taken by another actor, and the play went on as before.
+But Rosalie's heart was not there. It was filled with a terrible, sickening
+dread. What had become of her mother? Who was with her? Were they taking
+care of her? And then a horrible fear came over her lest her mother should
+be dead--lest when she went into the caravan again she should only see her
+mother's body stretched upon the bed--lest she should never, never hear her
+mother speak to her again.
+
+As soon as the play was over, she went up to her father, and, in spite of
+the annoyed expression of his face, begged him to allow her to leave the
+theatre and to go to her mother. But he told her angrily that she had
+spoilt his profits quite enough for one night, and she must take care how
+she dared to do so again.
+
+Oh, what a long night that seemed to Rosalie! When they went out on the
+platform between the performances, she gazed earnestly in the direction of
+her mother's caravan. A light seemed to be burning inside, but more than
+that Rosalie could not see.
+
+It seemed as if the long hours would never pass away. Each time she went
+through her recital, she felt glad that she had at least once less to say
+it. Each time that the Town Hall clock struck, she counted the hours before
+the theatre would close. And yet, when all was over, and when Rosalie was
+at length allowed to return to the caravan, she hardly dared to enter it.
+What would she find within?
+
+Was her mother dead, and was her father hiding it from her till her part
+was over, lest she should break down again?
+
+Very, very gently she opened the door. There was a candle burning on the
+table, and by its light Rosalie could see her mother lying on the bed. She
+was very pale, and her eyes were tightly closed. But she was breathing, she
+was not dead. The relief was so great that Rosalie burst into tears.
+
+When she first came into the caravan, she thought that her mother was
+alone, but a small hoarse whisper came from the corner of the caravan--
+
+'Don't be frightened, my dear,' said the voice; 'it's only me. Toby told me
+about your mother, and so I came to sit with her till you came.'
+
+Rosalie walked to her mother's side, and on the box by the bed she found a
+little creature about three feet high, with a very old and wrinkled face.
+
+'Who are you?' said Rosalie.
+
+'I belong to the Dwarf Show, my dear,' said the old woman. 'There are four
+of us there, and not one of us more than three feet high.'
+
+'But isn't it going on to-night?' said Rosalie.
+
+'Yes, it's going on, my dear; it always goes on,' said the tiny old woman;
+but I'm old and ugly, you see, so I can be better spared than the others. I
+only go in sometimes, my dear; old age must have its liberties, you see.'
+
+'Thank you so much for taking care of my mother,' said Rosalie; 'has she
+spoken to you yet?'
+
+'Yes, my dear,' said the old woman; 'she spoke once, but I couldn't well
+hear what she said. I tried to reach up near to her mouth to listen; but
+you see I'm only three feet high, so I couldn't quite manage it. I thought
+it was something about a sheep, but of course it couldn't be that, my dear;
+there are no sheep here.'
+
+'Oh yes,' said Rosalie, 'that would be it; we had been reading about sheep
+before we went into the theatre.'
+
+Just then a noise was heard at the door of the caravan, and Augustus
+entered. He went up to his wife, and felt her pulse; then he muttered--
+
+'She's all right now. Let her have a good sleep; that's all she wants,
+Rosalie.'
+
+He looked curiously at the dwarf, and then left the caravan and shut the
+door.
+
+'Rosalie,' said the tiny old woman when he had gone, 'I'll stop with you
+to-night, if you like.'
+
+'Oh would you?' said little Rosalie; 'I should be so glad!'
+
+She felt as if she could not bear all those long, dark hours alone, beside
+her unconscious mother.
+
+'Yes,' said the dwarf, 'I'll stay; only you must go and tell them in our
+tent. Can you find it, do you think?'
+
+'Where is it?' said Rosalie.
+
+The little old woman described the situation of the tent, and Rosalie put a
+shawl over her head, and went in search of it. There were some stalls still
+lighted up, and the flaring naphtha showed Rosalie an immense picture
+hanging over the tent, representing a number of diminutive men and women;
+and above the picture there was a board, on which was written in large
+letters--'The Royal Show of Dwarfs.'
+
+Rosalie had some difficulty in finding the entrance to this show. She
+groped round it several times, pulling at the canvas in different places,
+but all to no purpose. Then she heard voices within, laughing and talking.
+Going as near to these as possible, she put her mouth to a hole in the
+canvas, and called out--
+
+'Please will you let me in? I've brought a message from the little lady
+that lives here.'
+
+There was a great shuffling in the tent after this, and a clinking and
+chinking of money; then a piece of the canvas was pulled aside, and a
+little squeaky voice called out--
+
+'Come in, whoever you are, and let us hear what you've got to say.'
+
+So Rosalie crept in through the canvas, and stepped into the middle of the
+tent.
+
+It was a curious scene which she saw when she looked round. Three little
+dwarfs stood before her, dressed in the most extraordinary costumes, and
+far above over their heads there towered a tall and very thin giant. Not
+one of the tiny dwarfs came up to his elbow. On the floor were scattered
+tiny tables, diminutive chairs, and dolls' umbrellas, which the little
+people had been using in their performance.
+
+'What is it, my dear?' said the giant loftily, as Rosalie entered.
+
+'Please,' said Rosalie, 'I've brought a message from the little lady that
+belongs to this show.'
+
+'Mother Manikin,' said one of the dwarfs, in an explanatory tone.
+
+'Yes, Mother Manikin,' repeated the giant, and the two other dwarfs nodded
+their heads in assent.
+
+'My mother's very ill,' said Rosalie, 'and she's taking care of her; and
+she's going to stay all night, and I was to tell you.'
+
+'All right,' said the giant majestically.
+
+'All right, all right, all right,' echoed the three little dwarfs.
+
+Then the two lady dwarfs seized Rosalie by the hand, and wanted her to sit
+down and have supper with them. But Rosalie steadily declined; she must not
+leave her mother nor Mother Manikin.
+
+'Quite right,' said the giant, in a superior voice; 'quite right, child.'
+
+'Quite right, child, quite right,' repeated the three little dwarfs.
+
+Then they escorted Rosalie to the door of the show, and bowed her
+gracefully out.
+
+'Tell Mother Manikin not to come home in daylight,' called the giant, as
+Rosalie was disappearing through the canvas.
+
+'No, no,' said the three dwarfs; 'not in daylight!'
+
+'Why not?' said Rosalie.
+
+'Our pennies,' said the giant mysteriously.
+
+'Yes, our pennies and halfpennies for seeing the show,' repeated the
+dwarfs; 'we must not make ourselves too cheap.'
+
+'Good-night, child,' said the giant.
+
+'Good-night, child,' said the dwarfs.
+
+Sorrowful as she was, they almost made Rosalie smile, they were such tiny
+little creatures to call her 'child' in that superior manner. But she
+hastened back to the caravan, and after telling Mother Manikin that she had
+delivered her message to her friends, she took up her place by her mother's
+side.
+
+It was a great comfort having little Mother Manikin there, she was so kind
+and considerate, so thoughtful and clever, and she always seemed to know
+exactly what was wanted, though Rosalie's mother was too weak to ask for
+anything.
+
+All night long the poor woman lay still, sometimes entirely unconscious, at
+other times opening her eyes and trying to smile at poor little Rosalie,
+who was sitting at the foot of the bed. Mother Manikin did everything that
+had to be done. She was evidently accustomed to a sickroom and knew the
+best way of making those she nursed comfortable. She climbed on a chair and
+arranged the pillows, so that the sick woman could breathe most easily. And
+after a time she made the poor tired child take off her white dress, and
+lie down at the foot of the bed, wrapped in a woollen shawl. And in a few
+minutes Rosalie fell asleep.
+
+When she awoke, the grey light was stealing in at the caravan window. She
+raised herself on the bed and looked round. At first she thought she was
+dreaming, but presently the recollection of the night before came back to
+her. There was her mother sleeping quietly on the bed, and there was little
+Mother Manikin sitting faithfully at her post, never having allowed herself
+to sleep all that long night, lest the sick woman should wake and want
+something which she could not get.
+
+'Oh, Mother Manikin,' said Rosalie, getting down from the bed and throwing
+her arms round the little old woman's neck, 'how good you are!'
+
+'Hush, child!' said the dwarf; 'don't wake your mother; she's sleeping so
+peacefully now, and has been for the last hour.'
+
+'I'm so glad!' said Rosalie. 'Do you think she will soon be better, Mother
+Manikin?'
+
+'I can't say, my dear; we'll leave that just now. Tell me what that picture
+is about up there? I've been looking at it all night.'
+
+'Oh, that's my picture,' said Rosalie; 'that shepherd has been looking for
+that lamb all over, and at last he has found it, and is carrying it home on
+his shoulder; and he is so glad it is found, though he has hurt himself
+very much in looking for it.'
+
+'And what is that reading underneath?' said the little old woman. 'I can't
+read, my dear, you see; I am no scholar.'
+
+'"Rejoice with Me; for I have found My sheep which was lost. There is joy
+in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth."'
+
+'What does that mean, child?' said the old woman.
+
+'It means Jesus is like the shepherd, and He is looking for us, Mother
+Manikin; and it makes Him so glad when He finds us.'
+
+The dwarf nodded her head in assent.
+
+'We ask Him every day to find us, Mother Manikin--mammie and me; and the
+story says He will look for us until He finds us. Shall I read it to you?
+It's what mammie and I were reading before we went in to the play.'
+
+Rosalie went to the box and brought out the little black Testament, and
+then, sitting at Mother Manikin's feet, she read her favourite story of the
+lost sheep.
+
+'Has he found you, Mother Manikin?' she said, as she closed the book.
+
+The little dwarf put her head on one side, and smoothed her tiny grey
+curls, but made no answer. Rosalie was almost afraid she had vexed her, and
+did not like to say anything more. But a long time afterwards--so long that
+Rosalie had been thinking of a dozen things since--Mother Manikin answered
+her question, and said in a strange whisper--
+
+'No, child; He _hasn't_ found _me_.'
+
+'Won't you ask Him, dear Mother Manikin?' said Rosalie.
+
+'Yes, child; I'll begin to-day,' said the little dwarf. 'I'll begin now, if
+you'll say the words for me.'
+
+Rosalie slipped down from her stool, and, kneeling on the floor of the
+caravan, she said aloud--
+
+'O Good Shepherd, you are looking for mammie and me; please look for Mother
+Manikin too; and please put her on your shoulder and carry her home. Amen.'
+
+'Amen!' said old Mother Manikin, in her hoarse whisper.
+
+She did not talk any more after this. About six o'clock there came a rap on
+the caravan door, and a woman in a long cloak appeared, asking if Mother
+Manikin were there. She belonged to the Royal Show of Dwarfs, and she had
+come to take Mother Manikin home before the business of the market-place
+commenced. Some men were already passing by to their work; so the woman
+wrapped Mother Manikin in a shawl, and carried her home like a baby,
+covering her with her cloak, so that no one should see who she was. Rosalie
+thanked her with tears in her eyes for all her kindness; and the little
+woman promised soon to come again and see how her patient was.
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+THE DOCTOR'S VISIT
+
+Rosalie was not long alone after Mother Manikin left her. There was a rap
+at the door, and on opening it she found Toby.
+
+'Miss Rosie,' he said, 'how is she now?'
+
+'I think she is sleeping quietly, Toby,' said Rosalie.
+
+'I would have come before, but I was afraid of disturbing her,' said Toby.
+'I've been thinking of her all night; I didn't get many winks of sleep,
+Miss Rosie!'
+
+'Oh, Toby, was it you that fetched little Mother Manikin?'
+
+'Yes, Miss Rosie; I used to belong to their show before I came to master;
+and once I had a fever, and Mother Manikin nursed me all the time I had it,
+so I knew she would know what to do.'
+
+'She _is_ a kind little thing!' said Rosalie.
+
+'Yes, missie; she has only got a little body, but there's a great kind
+heart inside it. But, Miss Rosie, I wanted to tell you something; I'm going
+to fetch a doctor to see missis.'
+
+'Oh, Toby! but what will my father say?'
+
+'It's he that has sent me, Miss Rosie; you see, I think he's ashamed. You
+should have seen the men last night, when they were shutting up the theatre
+after you had gone away. They went up to master, and gave him a bit of
+their minds about letting missis come on the stage when she was so ill.
+They told him it was a sin and a shame the way he treated her, taking less
+care of her than if she were one of his old horses (not that he's over and
+above good to them neither). Well, master didn't like it, Miss Rosie, and
+he was very angry at the time; but this morning, as soon as it was light,
+he told me to get up at seven o'clock and fetch a doctor to see missis at
+once. So I thought I'd better tell you, Miss Rosie, that you might put
+things straight before he comes.'
+
+As soon as Toby had gone, Rosalie put the caravan in order, and awaited
+anxiously the doctor's arrival. Her father brought him in, and stayed in
+the caravan whilst he felt the poor woman's pulse, and asked Rosalie
+several questions about her cough, which from time to time was so
+distressing. Then they went out together, and little Rosalie was left in
+suspense. She had not dared to ask the doctor what he thought of her mother
+when her father was present, and her little heart was full of anxious fear.
+
+Augustus came in soon after the doctor had left; and Rosalie crept up to
+him, and asked what he had said of her mother.
+
+'He says she is very ill,' said her father shortly, and in a voice which
+told Rosalie that she must ask no more questions. And then he sat down
+beside the bed for about half an hour, and looked more softened than
+Rosalie had ever seen him before. She was sure the doctor must have told
+him that her mother was very bad indeed.
+
+Rosalie's father did not speak; there was no sound in the caravan but the
+ticking of the little clock which was fastened to a nail in the corner, and
+the occasional falling of the cinders in the ashpan. Augustus' reflections
+were not pleasant as he sat by his wife's dying bed. For the doctor had
+told him she would never be better, and it was only a question of time how
+long she would live. And when Augustus heard that, all his cruel treatment
+came back to his mind--the hard words he had spoken to her, the unkind
+things he had said of her, and, above all, the hard-hearted way in which he
+had made her come on the stage the night before, when she was almost too
+ill to stand. All these things crowded in upon his memory, and a short fit
+of remorse seized him. It was this which led him, contrary to his custom,
+to come into the caravan and sit by her side. But his meditations became so
+unpleasant at length, that he could bear them no longer; he could not sit
+there and face the accusations of his conscience; so he jumped up hastily,
+and went out without saying a word to his child, slammed the little caravan
+door after him, and sauntered down the marketplace. Here he met some of his
+friends, who rallied him on his melancholy appearance, and offered to treat
+him to a glass in the nearest public-house. And there Augustus Joyce
+banished all thoughts of his wife, and stifled the loud, accusing voice of
+his conscience. When he returned to the theatre for dinner, he appeared as
+hard and selfish as ever, and never even asked how his wife was before he
+sat down to eat. Perhaps he dreaded to hear the answer to that question.
+
+And that evening Rosalie was obliged to take her part in the play; her
+father insisted on it; it was impossible for him to spare her, he said, and
+to fill up both her place and her mother's also. Rosalie begged him most
+earnestly to excuse her, but all in vain; so with an aching heart she went
+to the Royal Show of Dwarfs and asked for Mother Manikin.
+
+The good little woman was indignant when Rosalie told her she was not
+allowed to stay with her mother, and promised immediately to come and sit
+beside the poor woman in her absence. The other dwarfs rather grumbled at
+this arrangement; but Mother Manikin shook her little fist at them, and
+called them hard-hearted creatures, and declared that old age must have its
+liberties. She had been entertaining the company all the afternoon, and
+must have a little rest this evening.
+
+'Oh, Mother Manikin!' said Rosalie; 'and you had no sleep last night.'
+
+'Oh, my dear, I'm all right,' said the good little woman. 'I had a nap or
+two this morning. Don't trouble about me; and Miss Mab and Master Puck
+ought to be ashamed of themselves for wanting me when there's that poor
+dear thing so ill out there. Bless me, my dears!' said the old woman,
+turning to the dwarfs, 'what should you want with an ugly little thing like
+me? It's you lovely young creatures that the company come to see. So I wish
+you good-night, my dears. Take care of yourselves, and don't get into any
+mischief when I'm away! Where's Susannah?'
+
+'Here, ma'am,' said the woman who had come for Mother Manikin that morning.
+
+'Carry me to Joyce's van,' said the little old woman, jumping on a chair
+and holding out her arms.
+
+Susannah wrapped her in her cloak, and took her quickly in the direction of
+the theatre, Rosalie walking by her side.
+
+Then the little woman helped the child to dress--pulling out the folds of
+her white dress for her, and combing her long hair in a most motherly
+fashion. When the child was ready, she stood looking sorrowfully at her
+mother's pale face. But as she was looking, her mother's eyes opened, and
+gazed lovingly and tenderly at her, and then, to the child's joy, her
+mother spoke.
+
+'Rosalie darling,' she whispered, 'I feel better to-night. Kiss your
+mother, Rosie.'
+
+The child bent down and kissed her mother's face, and her long dark hair
+lay across her mother's pillow.
+
+'Who is it taking care of me, Rosalie?'
+
+'It's a little lady Toby knows, mammie dear; she's so kind, and she says
+she will sit with you all the time I'm out. I didn't want to leave you--oh,
+I wanted so much to stay! but I could not be spared, father says.'
+
+'Never mind, darling,' said her mother. 'I feel a little better to-night. I
+should like a cup of tea.'
+
+Mother Manikin had a cup of tea ready almost directly. She was the quickest
+little body Rosalie had ever seen; yet she was so quiet that her quick
+movements did not in the least disturb the sick woman.
+
+'How kind you are!' said Rosalie's mother, as the dwarf climbed on a chair
+to give her the tea.
+
+'There's nothing like tea,' said the tiny old woman, nodding her wise
+little head; 'give me a cup of tea, and I don't care what I go without!
+You're better to-night, ma'am.'
+
+'Yes,' said Rosalie's mother; 'I can talk a little now. I heard a great
+deal you said before, though I could not speak to you. I heard you talking
+about Rosalie's picture.'
+
+'To think of that!' said the little old woman cheerily. 'To think of that,
+Rosalie! Why, she heard us talking; bless me, child! she's not so bad after
+all.'
+
+'I think that did me good,' said the poor woman; 'I heard Rosalie pray.'
+
+'Yes,' said Mother Manikin; 'she put me in her prayer, bless her! I haven't
+forgotten that!'
+
+Then Rosalie's mother seemed very tired, and her careful nurse would not
+let her talk any more, but made her lie quite quietly without moving. When
+Rosalie left her to go on the stage, she was sleeping peacefully, with kind
+Mother Manikin sitting by her side. And when the child returned late at
+night, there she was sitting still. And she insisted on Rosalie's
+undressing and creeping into bed beside her mother, that she might have a
+proper night's rest. For poor little Rosalie was completely exhausted with
+the stifling air, the fatigue, and the anxiety to which she had been
+subjected.
+
+The next day her mother seemed to have revived a little, and was able to
+take a little food, and to talk to her in whispers from time to time.
+
+'Rosalie,' she said, that afternoon, 'there is a verse come back to me
+which our old nurse taught me; I haven't thought of it for years, but that
+night when I was so ill I woke saying it.'
+
+'What is it, mammie dear?' said Rosalie.
+
+'"All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own
+way; and the Lord hath laid on Him the iniquity of us all." That was it,
+dear.'
+
+'Mother Manikin told me you said something about sheep, mammie.'
+
+'Yes, that was it,' said the poor woman; 'it's such a beautiful verse! "All
+we like sheep have gone astray;" that's just like me, darling--I've gone
+astray, oh, so far astray! "And have turned every one to his own way;"
+that's me again,--my own way, that's just what it was;--I chose it myself;
+I would have my own way. It's just like me, Rosalie.'
+
+'And what's the end of the verse, mammie dear?'
+
+'"The Lord hath laid on Him the iniquity of us all." That means Jesus; the
+Lord put all our sins on Him when He died on the cross.'
+
+'Did God put your sins on Jesus, mammie dear?'
+
+'Yes, child; I think it must mean mine, because it says, "the iniquity of
+us all." I think "all" must take me in, Rosalie; at least I hope so. I have
+been asking Him to let it take me in, because, you know, if the sin is laid
+on Him, Rosie darling, I sha'n't have to bear it too.'
+
+The poor woman was quite exhausted when she had said this; and Rosalie
+brought her some beef-tea which Mother Manikin had made for her, and which
+was simmering on the stove. The good little woman came once more to stay
+with Rosalie's mother whilst the play was going on.
+
+The theatre closed rather earlier that night, for a large fair was to be
+held at a town some way off, at which Augustus Joyce was very anxious to be
+present; and as he did not think there was much more to be done in
+Lesborough, he determined to start at once. So, the moment that the last
+person had left the theatre, Augustus and his men hastily put off the
+clothes in which they had been acting, slipped on their working coats, and
+began to pull down the scenery.
+
+All night long they were hammering, and knocking down, and packing up, and
+when morning dawned they were ready to start.
+
+They were not the only ones who had been packing up all night. There were
+several other fairs drawing near, at which the show-people had taken
+ground; so they worked away as those who had no time to lose.
+
+'Miss Rosie,' said Toby's voice, at about five o'clock that morning, 'they
+are all going off except us. Master says we can wait a bit longer, to give
+missis a little more rest. He and the other men are going off at once, to
+get the theatre set up and everything ready, and master says it will be
+time enough if we are there by the first night of the fair. He can't do
+without you then, he says.'
+
+'I am very glad mammie hasn't to be moved just yet,' said Rosalie; 'the
+shaking would hurt her so much, I'm sure.'
+
+Augustus came into the caravan for a few minutes before he set off. He told
+Rosalie that they might stay two days longer; but on Saturday morning they
+must be off early, so as to get into the town on Sunday night.
+
+'I wouldn't have you away from the play in this town, Rosalie, not for the
+world. It's a large seaside place, and I hope to make a pretty penny there,
+if every one does their duty.'
+
+'Augustus,' said his wife, in a trembling voice, 'can you stay five minutes
+with me before you go?'
+
+'Well,' said Augustus, taking out his watch, 'perhaps I might spare five
+minutes; but you must be quick. I ought to be off by now.'
+
+'Rosalie darling,' said her mother, 'leave me and your father alone.'
+
+Little Rosalie went down the steps of the caravan, shutting the door gently
+behind her, and stood watching her father's men, who were yoking the horses
+in the waggons and tying ropes round the different loads, to prevent
+anything falling off.
+
+As soon as she was gone, her mother laid her hand on her husband's arm, and
+said--
+
+'Augustus, there are two things I want to ask you before I die.'
+
+'What are they?' said the man shortly, crossing his legs and leaning back
+on his chair.
+
+'The first is, Augustus, that you will find a home for Rosalie when I'm
+dead. Don't take her about from fair to fair; she will have no mother to
+take care of her, and I can't bear to think of her being left here all
+alone.'
+
+'All alone?' said Augustus angrily; 'she will have me, she will be all
+right if I'm here; and I'm not going to let the child go, just when she's
+beginning to be useful. Besides, where would you have her go?'
+
+Rosalie's mother did not tell the secret hope which was in her heart.
+
+'I thought,' she said, 'you might find some motherly body in the country
+somewhere, who would take care of her for very little money, and would send
+her to school regularly, and see she was brought up properly.'
+
+'Oh, nonsense!' said Augustus; 'she will be all right with me; and I'm not
+going to lose a pretty child like that from the stage! Why, half the people
+come to see the lovely little actress, as they call her; I know better than
+to spoil her for acting by putting her down in some slow country place.
+Well, the five minutes are up,' said Augustus, looking at his watch; 'I
+must be off.'
+
+'There was something else I wanted to ask you, Augustus.'
+
+'Well, what is it? Be quick!'
+
+'I wanted to tell you that the last fortnight I have been feeling that when
+one comes to die, there is nothing in this world worth having, except to
+know that your soul is safe. I've led a wicked life, Augustus; I've often
+been disagreeable and bad to you; but all my desire now is that the Good
+Shepherd should seek me and find me, before it is too late.'
+
+'Is that all?' said her husband, putting on his coat.
+
+'No, Augustus; I wanted to ask you something. Are _you_ ready to die?'
+
+'There's time enough to think of that,' said her husband, with a laugh.
+
+Yet there was an uneasy expression in his face as he said it, which showed
+that the answer to the question was not a satisfactory one.
+
+'Oh, Augustus! you don't know how long there may be,' said his poor wife
+sorrowfully.
+
+'Well,' said he, 'if life's so short, we must get all the play we can out
+of it.'
+
+'But what of the other life, Augustus--the long life that's coming?'
+
+'Oh, that may take care of itself!' said her husband scornfully, as he
+lighted his pipe at the stove; and, wishing his wife a pleasant journey, he
+went down the steps of the caravan and closed the door.
+
+The poor wife turned over on her pillow and wept. She had made a very great
+effort in speaking to her husband, and it had been of no avail. She was so
+spent and exhausted that, had it not been for Mother Manikin's beef-tea,
+which Rosalie gave her as soon as she came in, she must have fainted from
+very weariness.
+
+A few minutes afterwards the waggons rumbled past, the theatre party set
+off on their journey, and Rosalie and her mother were left alone.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+BRITANNIA
+
+All day long the packing up went on, and one by one the shows moved off,
+and the market-place became more empty.
+
+In the afternoon Toby came to the caravan to inform Rosalie that the 'Royal
+Show of Dwarfs' was just going to start, and Mother Manikin wanted to say
+good-bye to her.
+
+'Mind you thank her, Rosalie,' said the sick woman, 'and give her my love.'
+
+'Yes, mammie dear,' said the child; 'I won't forget.'
+
+She found the four little dwarfs sitting in a tiny covered waggon, in which
+they were to take their journey. Rosalie was cautiously admitted, and the
+door closed carefully after her. Mother Manikin took leave of her with
+tears in her eyes; they were not going to the same fair as Rosalie's
+father, and she did not know when they would meet again. She gave Rosalie
+very particular directions about the beef-tea, and slipped in her pocket a
+tiny parcel, which she told her to give to her mother. And then she
+whispered in Rosalie's ear--
+
+'I haven't forgotten to ask the Good Shepherd to find me, child; and don't
+you leave me out, my dear, when you say your prayers at night.'
+
+'Come, Mother Manikin,' said Master Puck, 'we must be off!'
+
+Mother Manikin shook her fist at him, saying--
+
+'Old age must have its liberties, and young things should not be so
+impatient.'
+
+Then she put her little arms round Rosalie's neck and kissed and hugged
+her; and the three other dwarfs insisted on kissing her too. And as soon as
+Rosalie had gone, the signal was given for their departure, and the 'Royal
+Show of Dwarfs' left the market-place.
+
+Rosalie ran home to her mother and gave her Mother Manikin's parcel. There
+were several paper wrappings, which the child took off one by one, and then
+came an envelope, inside which was a piece of money. She took it out and
+held it up to her mother; it was a half-sovereign!
+
+Good little Mother Manikin! she had taken that half-sovereign from her
+small bag of savings, and she had put it in that envelope with even a
+gladder heart than Rosalie's mother had when she received it.
+
+'Oh, Rosalie,' said the sick woman, 'I can have some more beef-tea now!'
+
+'Yes,' said the child; 'I'll get the meat at once.'
+
+And it was not only at her evening prayer that Rosalie mentioned Mother
+Manikin's name that day; it was not only then that she knelt down to ask
+the Good Shepherd to seek and to save little Mother Manikin.
+
+All day long Rosalie sat by her mother's side, watching her tenderly and
+carefully, and trying to imitate Mother Manikin in the way she arranged her
+pillows and waited upon her. And when evening came, the large square was
+quite deserted, except by the scavengers, who were going from one end to
+another sweeping up the rubbish which had been left behind by the showmen.
+
+Rosalie felt very lonely the next day. Toby had slept at an inn in the
+town, and was out all day at a village some miles off, to which his master
+had sent him to procure something he wanted at a sale there. The
+market-place was quite empty, and no one came near the one solitary
+caravan--no one except an officer of the Board of Health, to inquire what
+was the cause of the delay, and whether the sick woman was suffering from
+any infectious complaint. People passed down the market-place and went to
+the various shops, but no one came near Rosalie and her mother.
+
+The sick woman slept the greater part of the day, and spoke very little;
+but every now and then the child heard her repeat to herself the last verse
+of her little hymn--
+
+ 'Lord, I come without delaying,
+ To Thine arms at once I flee,
+ Lest no more I hear Thee saying,
+ "Come, come to Me."'
+
+And then night came, and Rosalie sat by her mother's side, for she did not
+like to go to sleep lest she should awake and want something. And oh, what
+a long night it seemed! The Town Hall clock struck the quarters, but that
+was the only sound that broke the stillness. Rosalie kept a light burning,
+and every now and then mended the little fire, that the beef-tea might be
+ready whenever her mother wanted it. And many times she gazed at her
+picture, and wished she were the little lamb safe in the Good Shepherd's
+arms. For she felt weary and tired, and longed for rest.
+
+The next morning the child heard Toby's voice as soon as it was light.
+
+'Miss Rosie,' he said, 'can I come in for a minute?'
+
+Rosalie opened the door, and Toby was much distressed to see how ill and
+tired she looked.
+
+'You mustn't make yourself ill, Miss Rosie, you really mustn't!' he said
+reproachfully.
+
+'I'll try not, Toby,' said the child; 'perhaps the country air will do me
+good.'
+
+'Yes, missie, maybe it will. I think we'd better start at once, because I
+don't want to go fast; the slower we go the better it will be for missis;
+and then we will stop somewhere for the night; if we come to a village, we
+can stop there, and I'll get a hole in some barn to creep into, or if
+there's no village convenient, there's sure to be a haystack. I've slept on
+a haystack before this, Miss Rosie.'
+
+In about half an hour Toby had made all ready, and they left the
+market-place. Very slowly and carefully he drove, yet the shaking tried
+Rosalie's mother much. Her cough was exceedingly troublesome, and her
+breathing was very bad. She was obliged to be propped up with pillows, and
+even then she could hardly breathe. The child opened the caravan door, and
+every now and then spoke to Toby, who was sitting just underneath it. He
+did not whistle to day, nor call out to his horse, but seemed very
+thoughtful and quiet.
+
+Towards evening Rosalie's mother fell asleep,--such a sweet, peaceful sleep
+it was, that the child could but wish it to continue. It made her so glad
+to hear the coughing cease and the breathing become more regular, and she
+dreaded lest any jolting of the cart should awake her and make her start up
+again.
+
+'What do you think of stopping here for the night, Miss Rosie?' said Toby.
+
+They had come to a very quiet and solitary place on the borders of a large
+moor. A great pine-forest stretched on one side of them, and the trees
+looked dark and solemn in the fading light. At the edge of this wood was a
+stone wall, against which Toby drew up the caravan, that it might be
+sheltered from the wind.
+
+On the other side of the road was the moor, stretching on for miles and
+miles. And on this moor, in a little sheltered corner surrounded by
+furze-bushes, Toby had determined to sleep.
+
+'I shall be close by, Miss Rosie,' he said. 'I sleep pretty sound, but if
+only you call out "Toby," I shall be at your side in a twinkling; I always
+wake in a trice when I hear my name called. You won't be frightened, Miss
+Rosie, will you?'
+
+'No,' said Rosalie; 'I think not.'
+
+But she gazed rather fearfully down the road at the corner of which they
+had drawn up. The trees were throwing dark shadows across the path, and
+their branches were waving gloomily in the evening breeze. Rosalie shivered
+a little as she looked at them and at the dark pine-forest behind her.
+
+'I'll tell you what, Miss Rosie,' said Toby, as he finished eating his
+supper, 'I'll sit on the steps of the caravan, if you are frightened at
+all. No, no; never you mind me; I shall be all right. One night's sitting
+up won't hurt me.'
+
+But Rosalie would not allow it; she insisted on Toby's going to sleep on
+the heather, and made him take her mother's warm shawl, that he might wrap
+himself in it, for [Illustration: ON THE MOOR.]
+
+[Blank Page] it was a very cold night. Then she carefully bolted the
+caravan door, closed the windows, and crept to her sleeping mother's side.
+She sat on the bed, put her head on the pillow, and tried to sleep also.
+But the intense stillness was oppressive, and made her head ache, for she
+kept sitting up in the bed to listen, and to strain her ears,--longing for
+any sound to break the silence.
+
+Yet when a sound _did_ come--when the wind swept over the fir-trees,
+and made the branches which hung over the caravan creak and sway to and
+fro--Rosalie trembled with fear. Poor child! the want of sleep the last few
+nights was telling on her, and had made her nervous and sensitive. At last
+she found the matches and lighted a candle, that she might not feel quite
+so lonely.
+
+Then she took her Testament from the box and began to read. As she read,
+little Rosalie felt no longer alone. She had a strange realisation of the
+Good Shepherd's presence, and a wonderful feeling that her prayer was
+heard, and that He was indeed carrying her in His bosom.
+
+If it had not been for this, she would have screamed with horror when,
+about an hour afterwards, there came a tap at the caravan door. Rosalie
+jumped from her seat, and peeped out between the muslin curtains. She could
+just see a dark figure crouching on the caravan steps.
+
+'Is it you, Toby?' she said, opening the window cautiously.
+
+'No, it's me,' said a girl's voice. 'Have you got a fire in there?'
+
+'Who are you?' said Rosalie fearfully.
+
+'I'll tell you when I get in,' said the girl. 'Let me come and warm myself
+by your fire!'
+
+Rosalie did not know what to do. She did not much like opening the door,
+for how could she tell who this stranger might be? She had almost
+determined to call Toby, when the sound of sobbing made her change her
+mind.
+
+'What's the matter?' she said, addressing the girl.
+
+'I'm cold and hungry and miserable!' she said with a sob; 'and I saw your
+light, and I thought you would let me in.'
+
+Rosalie hesitated no longer. She unbolted the door, and the dark figure on
+the steps came in. She threw off a long cloak with which she was covered;
+and Rosalie could see that she was quite a young girl, about seventeen
+years old, and that she had been crying until her eyes were swollen and
+red. She was as cold as ice; there seemed to be no feeling in her hands,
+and her teeth chattered as she sat down on the bench by the side of the
+stove.
+
+Rosalie put some cold tea into a little pan and made it hot. And when the
+girl had drunk this, she seemed better, and more inclined to talk.
+
+'Is that your mother?' she said, glancing at the bed where Rosalie's mother
+was still sleeping peacefully.
+
+'Yes,' said Rosalie in a whisper; 'we mustn't wake her, she is very, very
+ill. That's why we didn't start with the rest of the company; and the
+doctor has given her some medicine to make her sleep whilst we're
+travelling.'
+
+'I have a mother,' said the girl.
+
+'Have you?' said Rosalie; 'where is she?'
+
+But the girl did not answer this question; she buried her face in her hands
+and began to cry again.
+
+Rosalie looked at her very sorrowfully; 'I wish you would tell me what's
+the matter,' she said, 'and who you are.'
+
+'I'm Britannia,' said the girl, without looking up.
+
+'Britannia!' repeated Rosalie, in a puzzled voice; 'what do you mean?'
+
+'You were at Lesborough, weren't you?' said the girl.
+
+'Yes; we've just come from Lesborough.'
+
+'Then didn't you see the circus there?'
+
+'Oh yes,' said Rosalie; 'the procession passed us on the road as we were
+going into the town.'
+
+'Well, I'm Britannia,' said the girl; 'didn't you see me on the top of the
+last car? I had a white dress on and a scarlet scarf.'
+
+'Yes,' said Rosalie, 'I remember; and a great fork in your hand.'
+
+'Yes; they called it a trident, and they called me Britannia.'
+
+'But what are you doing here?' asked the child.
+
+'I've run away; I couldn't stand it any longer. I'm going home.'
+
+'Where is your home?' said Rosalie.
+
+'Oh, a long way off.' she said. 'I don't suppose I shall ever get there. I
+haven't a penny in my pocket, and I'm tired out already. I've been walking
+all night, and all day.'
+
+Then she began to cry again, and sobbed so loudly that Rosalie was afraid
+she would awake and alarm her mother.
+
+'Oh, Britannia,' she said, 'don't cry! Tell me what's the matter?'
+
+'Call me by my own name,' said the girl, with another sob. 'I'm not
+Britannia now, I'm Jessie; "Little Jess," my mother always calls me.'
+
+And at the mention of her mother she cried again as if her heart would
+break.
+
+'Jessie,' said Rosalie, laying her hand on her arm, 'won't you tell me
+about it?'
+
+The girl stopped crying, and as soon as she was calmer, she told Rosalie
+her story.
+
+'I've got such a good mother; it's that which made me cry,' she said.
+
+'Your mother isn't in the circus, then, is she?' said Rosalie.
+
+'Oh no,' said the girl; and she almost smiled through her tears--such a
+sad, sorrowful attempt at a smile it was; 'you don't know my mother or you
+wouldn't ask that! No; she lives in a village a long way from here. I'm
+going to her; at least I think I am; I don't know if I dare.'
+
+'Why not?' said Rosalie. 'Are you frightened of your mother?'
+
+'No, I'm not frightened of her,' said the girl; 'but I've been so bad to
+her, I'm almost ashamed to go back. She doesn't know where I am now. I
+expect she has had no sleep since I ran away.'
+
+'When did you run away?' asked the child.
+
+'It will be three weeks ago now,' said Jessie mournfully; 'but it seems
+more like three months. I never was so wretched in all my life before; I've
+cried myself to sleep every night.'
+
+'Whatever made you leave your mother?' said Rosalie.
+
+'It was that circus; it came to the next town to where we lived. All the
+girls in the village were going to it, and I wanted to go with them, and my
+mother wouldn't let me.'
+
+'Why not?'
+
+'She said I should get no good there--that there were a great many bad
+people went to such places, and I was better away.'
+
+'Then how did you see it?' said Rosalie.
+
+'I didn't see it that day; and at night the girls came home, and told me
+all about it, and what a fine procession it was, and how the ladies were
+dressed in silver and gold, and the gentlemen in shining armour. And then I
+almost cried with disappointment because I had not seen it too. The girls
+said it would be in the town one more day, and then it was going away. And
+when I got into bed that night, I made up my mind that I would go and have
+a look at it the next day.'
+
+'But did your mother let you?' said Rosalie.
+
+'No; I knew it was no use asking her. I meant to slip out of the house
+before she knew anything about it; but it so happened that that day she was
+called away to the next village to see my aunt, who was ill.'
+
+'And did you go when she was out?'
+
+'Yes, I did,' said Jessie; 'and I told her a lie about it.'
+
+This was said with a great sob, and the poor girl's tears began to flow
+again.
+
+'What did you say?' asked little Rosalie.
+
+'She said to me before she went, "Little Jess, you'll take care of Maggie
+and baby, won't you, dear? You'll not let any harm come to them?" And I
+said, "No, mother, I won't." But as I said it my cheeks turned hot, and I
+felt as if my mother must see how they were burning. But she did not seem
+to notice it; she turned back and kissed me, and kissed little Maggie and
+the baby, and then she went to my aunt's. I watched her out of sight, and
+then I put on my best clothes and set off for the town.'
+
+'And what did you do with Maggie and baby?' said Rosalie; 'did you take
+them with you?'
+
+'No; that's the worst of it,' said the girl; 'I left them. I put the baby
+in its crib upstairs, and I told Maggie to look after it, and then I put
+the table in front of the fire, and locked them in, and put the key in the
+window. I thought I should only be away a short time.'
+
+'How long were you?'
+
+'When I got to the town the procession was just passing, and I stopped to
+look at it. And when I saw the men and women sitting upon the cars, I
+thought they were kings and queens. Well, I went to the circus and saw all
+that there was to be seen; and then I looked at the church clock, and found
+it was five o'clock, for the exhibition had not been till the afternoon. I
+knew my mother would be home, and I did not like to go back; I wondered
+what she would say to me about leaving the children. So I walked round the
+circus for some time, looking at the gilded cars, which were drawn up in
+the field. And as I was looking at them, an old man came up to me and began
+talking to me. He asked me what I thought of the circus; and I told him I
+thought it splendid. Then he asked me what I liked best, and I said those
+ladies in gold and silver who were sitting on the gilt cars.
+
+'"Would you like to be dressed like that?" he said.
+
+'"Yes, that I should," I said, as I looked down at my dress--my best Sunday
+dress, which I had once thought so smart.
+
+'"Well," he said mysteriously, "I don't know, but perhaps I may get you
+that chance; just wait here a minute, and I'll see."
+
+'I stood there trembling, hardly knowing what to wish. At last he came
+back, and told me to follow him. He took me into a room, and there I found
+a very grand lady--at least she looked like one then. She asked me if I
+would like to come and be Britannia in the circus and ride on the gilt
+car.'
+
+'And what did you say?' asked Rosalie.
+
+'I thought it was a great chance for me, and I told her I would stay. I was
+so excited about it that I hardly knew where I was; it seemed just as if
+some one was asking me to be a queen. And it was not till I got into bed
+that I let myself think of my mother.'
+
+'Did you think of her then?' said Rosalie.
+
+'Yes; I couldn't help thinking of her then; but there were six or seven
+other girls in the room, and I was afraid of them hearing me cry, so I hid
+my face under the bedclothes. The next day we moved from that town; and I
+felt very miserable all the time we were travelling. Then the circus was
+set up again, and we went in the procession.'
+
+'Did you like that?' asked the child.
+
+'No; it was not as nice as I expected. It was a cold day, and the white
+dress was very thin, and oh, I was so dizzy on that car! it was such a
+height up; and I felt every moment as if I should fall. And then they were
+so unkind to me. I was very miserable because I kept thinking of my mother;
+and when they were talking and laughing I used to cry, and they didn't like
+that. They said I was very different to the last girl they had. She had
+left them to be married, and they were looking out for a fresh girl when
+they met with me. They thought I had a pretty face, and would do very well.
+But they were angry with me for looking so miserable, and found more and
+more fault with me. They were always quarrelling; long after we went to bed
+they were shouting at each other. Oh, I got so tired of it! I did wish I
+had never left home. And then we came to Lesborough, and at last I could
+bear it no longer. I kept dreaming about my mother, and when I woke in the
+night I thought I heard my mother's voice. At last I determined to run
+away. I knew they would be very angry; but no money could make me put up
+with that sort of life; I was thoroughly sick of it. I felt ill and weary,
+and longed for my mother. And now I'm going home. I ran away the night they
+left Lesborough. I got out of the caravan when they were all asleep. I've
+been walking ever since; I brought a little food with me, but it's all gone
+now, and how I shall get home I don't know.'
+
+'Poor Jessie!' said little Rosalie.
+
+'I don't know what my mother will say when I get there. I know she won't
+scold mo; I shouldn't mind that half so much, but I can't bear to see my
+mother cry.'
+
+'She will be glad to get you back,' said Rosalie. 'I don't know what my
+mammie would do if I ran away.'
+
+'Oh dear!' said Jessie; 'I hope nothing came to those children; I do hope
+they got no harm when I was out! I've thought about that so often.'
+
+Then the poor girl seemed very tired, and, leaning against the wall she
+fell asleep, whilst Rosalie rested once more against her mother's pillow.
+And again there was no sound to be heard but the wind sweeping among the
+dark fir-trees. Rosalie was glad to have Jessie there; it did not seem
+quite so solitary.
+
+And at last rest was given to the tired little woman; her eyes closed, and
+she forgot her troubles in a sweet, refreshing sleep.
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+THE MOTHER'S DREAM
+
+When Rosalie awoke, her mother's eyes were fixed upon her, and she was
+sitting up in bed. Her breathing was very painful, and she was holding her
+hand to her side, as if she were in much pain.
+
+The candle had burnt low in the socket, and the early morning light was
+stealing into the caravan. Jessie was still asleep in the corner, with her
+head leaning against the wall.
+
+'Rosalie,' said her mother, under her breath, 'where are we, and who is
+that girl?'
+
+'We're half-way to the town, mammie--out on a moor; and that's Britannia!'
+
+'What do you mean?' asked her mother.
+
+'It's the girl we saw riding on that gilt car in Lesborough, and she has
+run away, she was so miserable there.'
+
+And then Rosalie told her mother the sad story she had just heard.
+
+'Poor thing! poor young thing!' said the sick woman. 'I'm glad you took her
+in; mind you give her a good breakfast She does well to go back to her
+mother; it's the best thing she can do. Is she asleep, Rosalie?'
+
+'Yes, mammie dear, she went to sleep before I did.'
+
+'Do you think it would wake her if you were to sing to me?'
+
+'No, mammie dear, I shouldn't think so, if I didn't sing very loud.'
+
+'Then could you sing me your hymn once more? I've had the tune in my ears
+all night, and I should so much like to hear it.'
+
+So little Rosalie sang her hymn. She had a sweet low voice, and she sang
+very correctly; if she had heard a tune once she never forgot it.
+
+When she had finished singing, Jessie moved, and opened her eyes, and
+looked up with a smile, as if she were in the midst of a pleasant dream.
+Then, as she saw the inside of the caravan, the sick woman, and Rosalie,
+she remembered where she was, and burst into tears.
+
+'What's the matter?' said the child, running up to her, and putting her
+arms round her neck; 'were you thinking of your mother?'
+
+'No, dear,' she said; 'I was dreaming.'
+
+'Ask her what she was dreaming,' said Rosalie's mother.
+
+'I was dreaming I was at home, and it was Sunday, and we were at the
+Bible-class, and singing the hymn we always begin with, I was singing it
+when I woke, and it made me cry to think it wasn't true.'
+
+'Perhaps it was my singing that made you dream it,' said Rosalie; 'I've
+been singing to my mammie.'
+
+'Oh, I should think that was it,' said the girl. 'What did you sing? will
+you sing it to me?'
+
+Rosalie sang over again the first verse of the hymn. To her surprise,
+Jessie started from her seat and seized her by the hand.
+
+'Where did you get that?' she asked hurriedly; 'that's the very hymn I was
+singing in my dream. We always sing it on Sunday afternoons at our
+Bible-class.'
+
+'I have it on a card,' said Rosalie, bringing her favourite card down from
+the wall.
+
+'Why, who gave you that?' said the girl; 'it's just like mine; mine has a
+ribbon in it just that colour! Where _did_ you get it?'
+
+'We were passing through a village,' said Rosalie, 'and a kind woman gave
+it to me. We stopped there about an hour and she was singing it outside her
+cottage door.'
+
+'Why it must have been our village, surely!' said Jessie; 'I don't think
+they have those cards anywhere else. What was the woman like?'
+
+'She was a young woman with a very nice face; she had one little boy about
+two years old, and he was playing with his ball in front of the house. His
+mother was so good to us--she gave us some bread and milk.'
+
+'Why, it must have been Mrs Barker!' said the girl.
+
+'She lives close to us; our cottage is just a little farther up the road.
+She often sings when she's at work. To think that you've been to our
+village! Oh, I wish you'd seen my mother!'
+
+'Do you know Mrs. Leslie?' asked the sick woman, raising herself in bed.
+
+'Yes, that I do,' said the girl. 'She's our clergyman's wife--such a kind
+lady--oh, she is good to us! I'm in her Bible-class; we go to the vicarage
+every Sunday afternoon. Do _you_ know her?' she asked, turning to
+Rosalie's mother.
+
+'I used to know her many years ago,' said the sick woman; 'but it's a long,
+long time since I saw her.'
+
+Rosalie crept up to her mother's side, and put her little hand in hers; for
+she knew that the mention of her sister would bring back all the sorrowful
+memories of the past. But the sick woman was very calm to day; she did not
+seem at all ruffled or disturbed, but she lay looking at Jessie with her
+eyes half-closed. It seemed as if she were pleased even to look at some one
+who had seen her sister Lucy.
+
+About six o'clock Toby came to the caravan door, and asked how his mistress
+was, and if they were ready to start. He was very surprised when he saw
+Jessie sitting inside the caravan. But Rosalie told him in a few words how
+the poor girl came there, and asked him in what direction she ought to walk
+to get to her own home. Toby was very clever in knowing the way to nearly
+every place in the country, and he said that for ten miles farther their
+roads would be the same, and Jessie could ride with them in the caravan.
+
+The poor girl was very grateful to them for all their kindness. She sat
+beside Rosalie's mother all the morning, and did everything she could for
+her. The effect of the doctor's medicine had passed off, and the sick woman
+was very restless and wakeful. She was burnt with fever, and tossed about
+from side to side of her bed. Every now and then her mind seemed to wander,
+and she talked of her mother and her sister Lucy, and of other things which
+Rosalie did not understand. Then she became quite sensible, and would
+repeat over and over again the words of the hymn, or would ask Rosalie to
+read to her once more about the lost sheep and the Good Shepherd.
+
+When the child had read the parable, the mother turned to Jessie, and said
+to her, very earnestly--
+
+'Oh, do ask the Good Shepherd to find you now, Jessie; you'll be so glad of
+it afterwards.'
+
+'I've been so bad!' said Jessie, crying. 'My mother has often talked to me,
+and Mrs. Leslie has too; and yet, after all, I've gone and done this. I
+daren't ever ask Him to find me now.'
+
+'Why not, Jessie?' said Rosalie's mother; 'why not ask Him?'
+
+'Oh, He would have nothing to say to me now,' said the girl, sobbing, and
+hiding her face in her hands. 'If I'd only gone to Him that Sunday!'
+
+'What Sunday?' asked Rosalie.
+
+'It was the Sunday before I left home. Mrs. Leslie talked to us so
+beautifully; it was about coming to Jesus. She asked us if we had come to
+Him to have our sins forgiven; and she said, "If you haven't come to Him
+already, do come to Him to-day." And then she begged those of us who hadn't
+come to Him before, to go home when the class was over, and kneel down in
+our own rooms and ask Jesus to forgive us that very Sunday afternoon. I
+knew _I_ had never come to Jesus, and I made up my mind that I would
+do as our teacher asked us. But, as soon as we were outside the vicarage,
+the girls began talking and laughing, and made fun of somebody's bonnet
+that they had seen at church that morning. And when I got home I thought no
+more of coming to Jesus, and I never went to Him;--and oh, I wish that I
+had!'
+
+'Go now,' said Rosalie's mother.
+
+'It wouldn't be any good,' said the girl sorrowfully; 'if I thought it
+would--if I only thought He would forgive me, I would do anything--I would
+walk twice the distance home!'
+
+'"He goeth after that which is lost until He find it,"' said the sick
+woman. 'Are _you_ lost, Jessie?'
+
+'Yes,' said the girl; 'that's just what I am!'
+
+'Then He is going after you,' said Rosalie's mother again.
+
+Jessie walked to the door of the caravan, and sat looking out without
+speaking. The sunlight was streaming on the purple heather, which was
+spread like a carpet on both sides of the road. Quiet little roadside
+springs trickled through the moss and ran across the path. The travellers
+had left the pine-forest behind, and there was not a single tree in
+sight;--nothing but large grey rocks and occasional patches of bright
+yellow furze amongst the miles and miles of heath-covered moor.
+
+At last they came to a large sign-post, at a corner where four roads met;
+and here Toby said Jessie must leave them. But before she went there was a
+little whispered conversation between Rosalie and her mother, which ended
+in Jessie's carrying away in her pocket no less than half of Mother
+Manikin's present.
+
+'You'll need it before you get home, dear,' said the sick woman; 'and mind
+you go straight to your mother. Don't stop till you run right into her
+arms! And when you see Mrs. Leslie, just tell her you met with a poor woman
+in a caravan, called Norah, who knew her many years ago.'
+
+'Yes,' said Jessie; 'I'll tell her.'
+
+'And say that I sent my respects--my love to her; and tell her I have not
+very long to live, but the Good Shepherd has sought me and found me, and
+I'm not afraid to die. Don't forget to tell her that.'
+
+'No,' said Jessie; 'I'll be sure to remember.'
+
+The poor girl was very sorry to leave them; she kissed Rosalie and her
+mother many times; and as she went down the road, she kept turning round to
+wave her handkerchief, till the caravan was quite out of sight.
+
+'So those girls knew nothing about it, Rosalie darling,' said her mother,
+when Jessie was gone.
+
+'Nothing about what, mammie dear?'
+
+'Don't you remember the girls that stood by our show when the procession
+went past? They wished they were Britannia, and thought she must be so
+happy and glad.'
+
+'Oh yes!' said Rosalie; 'they knew nothing about it. All the time poor
+Jessie was so miserable she did not know what to do with herself.'
+
+'It's just the mistake I made, Rosalie darling, till I came behind the
+scenes, and knew how different everything looks when one is there. And so
+it is, dear, with everything in this world; it is all disappointing and
+vain when one gets to know it well.'
+
+As evening drew on, they left the moor behind, and turned into a very dark
+and shady road with trees on both sides of the way. Rosalie's mother was
+sleeping, for the first time since early morning, and Rosalie sat and
+looked out at the door of the caravan. The wood was very thick, and the
+long shadows of the trees fell across the road. Every now and then they
+disturbed four or five rabbits that were enjoying themselves by the side of
+the path, and ran headlong into their snug little holes as soon as they
+heard the creaking of the caravan wheels. Then an owl startled Rosalie by
+hooting in a tree overhead, and then several wood-pigeons cooed mournfully
+their sad good-nights.
+
+The road was full of turnings, and wound in and out amongst the wood. Toby
+whistled a tune as he went along, and Rosalie sat and listened to him,
+quite glad that he broke the silence. She was not sorry when they left the
+wood behind and came into the open country. And at last there glimmered in
+the distance the lights of a village, where Toby said they would spend the
+night. He pulled up the caravan by the wayside, and begged a bed for
+himself in a barn belonging to one of the small village farms.
+
+The next day was Sunday. Such a calm, quiet day, the very air seemed full
+of Sabbath rest. The country children were just going to the Sunday school
+as the caravan started.
+
+Their mothers had carefully dressed them in their best clothes, and were
+watching them down the village street.
+
+The sick woman had had a restless and tiring night. Little Rosalie had
+watched beside her, and was weary and sad. Her poor mother had tossed from
+side to side of her bed and could find no position in which she was
+comfortable. Again and again the child altered her mother's pillow, and
+tried to make her more easy; but though the poor woman thanked her very
+gently, not many minutes had passed before she wanted to be moved again.
+
+But the Sunday stillness seemed to have a soothing effect on the sick
+woman; and as they left the village she fell asleep.
+
+For hours that sleep lasted, and when she awoke she seemed refreshed and
+rested.
+
+'Rosalie darling,' she said, calling her little girl to her side, 'I've had
+such a beautiful dream!'
+
+'What was it, mammie dear?' asked Rosalie.
+
+'I thought I was looking into heaven, Rosalie dear, in between the bars of
+the golden gates; and I saw all the people dressed in white walking up and
+down the streets of the city. And then somebody seemed to call them
+together, and they all went in one direction, and there was a beautiful
+sound of singing and joy, as if they had heard some good news. One of them
+passed close to the gate where I was standing, Rosalie, and he looked so
+happy and glad, as he was hastening on to join the others. So I called him,
+darling, and asked him what was going on.'
+
+'And what did he say, mammie dear?'
+
+'He said, "It's the Good Shepherd who has called us; He wants us to rejoice
+with Him; He has just found one of the lost sheep, which He has been
+seeking so long. Did not you hear His voice just now, when He called us all
+together? didn't you hear Him saying, 'Rejoice with Me for I have found My
+sheep which was lost'?"
+
+'And then they all began to sing again, and somehow I knew they were
+singing for me, and that I was the sheep that was found. And then I was so
+glad that I awoke with joy! And oh, Rosalie darling, I know my dream was
+true, for I've been asking Him to find me again and again, and I'm quite
+sure that He wanted to do it, long before I asked Him.'
+
+'Oh, mammie dear,' said Rosalie, putting her hand in her mother's, 'I
+_am_ so glad!'
+
+Rosalie's mother did not talk any more then; but she lay very quietly,
+holding Rosalie's hand, and every now and then she smiled, as if the music
+of the heavenly song were still in her ears, and as if she still heard the
+Good Shepherd saying, 'Rejoice with Me, for I have found My sheep which was
+lost.'
+
+Then they passed through another village, where the bells were ringing for
+afternoon service, and the sick woman listened to them very sorrowfully.
+
+'I shall never go to church again, Rosalie darling,' she said.
+
+'Oh, mammie,' said little Rosalie, 'don't talk like that! When you get
+better, we'll go together. We could easily slip into the back seats, where
+nobody would see us.'
+
+'No, Rosalie,' said her mother; 'you may go, my darling, but _I_ never
+shall.'
+
+'Why not, mammie dear?'
+
+'Rosalie,' said her mother, raising herself in bed and putting her arm
+round her child, 'don't you know that I am going to leave you? don't you
+know that in about a week's time you will have no mother?'
+
+Rosalie hid her face in her mother's pillow and sobbed aloud.
+
+'Oh, mammie, mammie dear!--mammie, don't say that! please don't say that!'
+
+'But it's true, little Rosalie,' said her mother; 'and I want you to know
+it. I don't want it to take you by surprise. And now stop crying, darling,
+for I want to talk to you a bit; I want to tell you some things whilst I
+can speak.
+
+'My poor, poor darling!' said the mother, as the child continued sobbing.
+
+She stroked her little girl's head very gently; and after a long, long time
+the sobbing ceased, and Rosalie only cried quietly.
+
+'Little woman,' said her mother, 'can you listen to me now?'
+
+Rosalie pressed her mother's hand, but she could not answer her.
+
+'Rosalie, darling, you won't be sorry for your mother; will you, dear? The
+Good Shepherd has found me, and I'm going to see Him. I'm going to see Him,
+and thank Him, darling; you mustn't cry for me. And I want to tell you what
+to do when I'm dead. I've asked your father to let you leave the caravan,
+and live in some country village; but he won't give his consent, darling;
+he says he can't spare you. So, dear, you must keep very quiet. Sit in the
+caravan and read your little Testament by yourself; don't go wandering
+about the fair, darling. I've been asking the Good Shepherd to take care of
+you; I told Him you would soon be a little motherless lamb, with nobody to
+look after you, and I asked Him to put you in His bosom and carry you
+along. And I believe He will, Rosalie dear; I don't think He'll let you get
+wrong. But you must ask Him yourself, my darling; you must never let a day
+pass without asking Him: promise your mother, Rosalie-let her hear you say
+the words.'
+
+'Yes, mammie dear,' said Rosalie, 'I promise you.'
+
+'And if ever you can go to your Aunt Lucy, you must go to her and give her
+that letter; you remember where it is; and tell her, dear, that I shall see
+her some day in that city I dreamt about. I should never have seen her if
+it had not been for the Shepherd's love; but He took such pains to find me,
+and He wouldn't give it up, and at last He put me on His shoulders and
+carried me home. I am very tired, Rosalie darling, but there is more that I
+wanted to say. I wanted to tell you that it will not do for you to ask your
+father about going to your Aunt Lucy, because he would never let you, and
+he would only be writing to her for money if he knew where she lived. But
+if you go through that village again, you might just run up to the house
+and give her the letter. I don't know if that would do either,' said the
+poor woman sadly; 'but God will find you a way. I believe you will get
+there someday. I can't talk any more now, darling, I am so tired! Kiss me,
+my own little woman.'
+
+Rosalie lifted up a very white and sorrowful face, and kissed her mother
+passionately.
+
+'You couldn't sing your little hymn, could you, darling?' said the sick
+woman.
+
+Rosalie tried her very best to sing it, but her voice trembled so that she
+could not manage it. She struggled through the first verse, but in the
+second she quite broke down, and burst into a fresh flood of tears. Her
+poor mother tried to soothe her, but was too weak and weary to do more than
+stroke the child's face with her thin, wasted hand, and whisper in her ear
+a few words of love.
+
+Very sorrowful were poor Rosalie's thoughts as she sat by her mother's bed.
+She had known before that her mother was very ill, and sometimes she had
+been afraid as she thought of the future; but she had never before heard
+that dreadful fear put into words; she had never before known that it was
+not merely a fear, but a terrible reality. 'In about a week's time you will
+have no mother;' that was what her mother had told her.
+
+And her mother was everything to Rosalie. She had never known a father's
+love or care; Augustus had never acted as a father to her. But her
+mother--her mother had been everything to her, from the day she was born
+until now. Rosalie could not imagine what the world would be like without
+her mother. She could hardly fancy herself living when her mother was dead.
+She would have no one to speak to her, no one to care for her, no one to
+love her.
+
+ 'Words of love Thy voice is speaking,
+ 'Come, come to Me."'
+
+What was it made her think of that just now? Was it not the Good Shepherd's
+voice, as He held the poor lonely lamb closer to His bosom?
+
+ 'Come, come to Me.'
+
+'Good Shepherd, I do come,' said little weary Rosalie; 'I come to Thee
+now!'
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+A LONE LAMB
+
+It was Sunday evening when the caravan reached the town where the fair was
+to be held. The travellers passed numbers of people in their Sunday
+clothes, and saw many churches and chapels open for evening service as they
+drove through the town. The gaily painted caravan looked strangely out of
+keeping with everything around it on that holy day.
+
+Augustus met them as they came upon the common which was apportioned to the
+show-people. It was a large waste piece of ground on a cliff overlooking
+the sea; for this great fair was held at a large watering-place on the
+sea-coast. The piece of ground which Augustus had selected was close to the
+beach, so that Rosalie could hear the rolling and dashing of the waves on
+the rocks below as she sat beside her mother that night. In the morning, as
+her mother was sleeping quietly, she stole out on the shore and wandered
+about amongst the rocks before the rest of the show-people were awake.
+
+A long ridge of rocks stretched out into the sea, and Rosalie walked along
+this, and watched the restless waves, as they dashed against it and broke
+into thick white foam. In some parts the rocky way was covered with small
+limpets, whose shells crackled under Rosalie's feet; then came some deep
+pools filled with green and red seaweed, in which Rosalie discovered pink
+sea-anemones and restless little crabs. She examined one or two of these,
+but her heart was too sad and weary to be interested by them long, so she
+wandered on until she reached the extremity of the ridge of rocks. Here she
+sat for some time, gazing at the breakers, and watching the sunshine
+spreading over the silvery grey waters.
+
+Several fishing-boats were already entering the port, laden with the spoils
+of the previous night, and Rosalie watched them coming in one by one and
+running quickly ashore. One of them passed close by the spot where the
+child was sitting. An old man and two boys were in it, and they were
+singing as they went by, in clear, ringing voices. Rosalie could hear the
+words of the song well, as she sat on the ridge of rocks--
+
+ 'Last night, my lads, we toiled away,
+ Oh! so drearily, drearily;
+ But we weighed our anchor at break of day,
+ Oh! so cheerily, cheerily;
+ So keep up heart and courage, friends!
+ For home is just in sight;
+ And who will heed, when safely there,
+ The perils of the night?
+
+ Just so we toil through earth's dark night,
+ Oh! so wearily, wearily;
+ Yet we trust to sail at dawn of light,
+ Oh! so cheerily, cheerily;
+ So keep up heart and courage, friends!
+ For home is just in sight;
+ And who will heed, when safely there,
+ The perils of the night?'
+
+There was something in the wild tune, and something in the homely words,
+which soothed Rosalie's heart. As she walked back to the caravan, she kept
+saying to herself--
+
+ 'So keep up heart and courage, friends!
+ For home is just in sight.'
+
+'Just in sight; that must be for my mammie,' thought the child, 'and not
+for me; she is getting very near home!'
+
+Her mother was awake when Rosalie opened the caravan door, but she seemed
+very weak and tired, and all that long day scarcely spoke. The child sat
+beside her, and tried to tempt her to eat, but she hardly opened her eyes,
+and would take nothing but a little water.
+
+In the afternoon the noise of the fair began, the rattling of the shooting
+galleries, the bells of the three large whirligigs, and two noisy bands
+playing different tunes, and making a strange, discordant sound, an odd
+mixture of the 'Mabel Waltz,' and 'Poor Mary Ann.' Then, as the crowds in
+the fair became denser, the shouts and noise increased on all sides, and
+the sick woman moaned to herself from time to time.
+
+Augustus was far too busy preparing for the evening's entertainment to
+spend much time in the caravan. He did not know or he would not see, that a
+change was passing over his wife's face, that she was even then standing on
+the margin of the river of death. And thus, about half an hour before the
+theatre opened, he called to Rosalie to dress herself for the play, and
+would listen to none of her entreaties to stay with her dying mother.
+
+Her dying mother! Yes, Rosalie knew that it had come to that now. Child as
+she was, she could tell that there was something in her mother's face which
+had never been there before. Her eyes were opened to the truth at last, and
+she felt that death was not very far away.
+
+How could she leave her? Her mother's hand was holding hers so tightly, her
+mother's eyes, whenever they were opened, were fixed on her so lovingly.
+How could she leave her mother, even for an hour, when the hours which she
+might still have with her were becoming so few?
+
+Yet Rosalie dared not stay. Was not this the great fair her father had been
+counting on all the year, and from which he hoped to reap the greatest
+profit? And had he not told her that very night, that if she broke down in
+her part in this town, he would never forgive her as long as he lived?
+
+No, there was no help for it; Rosalie must go. But not until the last
+moment--not until the very last moment--would she leave her dying mother.
+She dressed very quickly, and sat down in her little white dress beside her
+mother's bed. Once more she held her mother's cold hand, and gently stroked
+her pale face.
+
+'Little Rosalie,' said her mother, 'my darling, are you going?--must you
+leave me?'
+
+'Oh, mammie, mammie! it is so hard! so very, very hard!'
+
+'Don't cry, my darling!--my little lamb, don't cry! It's all right. Lift me
+up a little, Rosalie.'
+
+The child altered her mother's pillows very gently, and then the sick woman
+whispered--
+
+'I'm close to the deep waters; I can hear the sound of them now. It's the
+river of death, Rosalie, and I've got to cross it, but I'm not afraid: the
+Good Shepherd has laid me on His shoulder, and, as I'm so very weak, I
+think He'll carry me through.'
+
+This was said with great difficulty, and, when she had done speaking, the
+dying woman's head fell back on the pillow.
+
+Rosalie could not speak; she could only kiss her mother's hand, and cry
+quietly as she watched. And then came her father's call to her to make
+haste and come into the theatre; and she had to disengage herself from her
+mother's hand, and, giving one last long look, to shut the door and leave
+her--leave her alone.
+
+What happened in the theatre that night Rosalie never exactly knew; it all
+seemed as a horrible dream to her. She said the words and acted her part,
+but she saw not the stage nor the spectators; her eyes all the time were on
+her mother's face, her hand all the time felt her mother's dying grasp. And
+yet, as she danced and sang, there were many there who thought her happy,
+many who envied her, and who would have gladly changed places with her. Oh,
+if they had only known! if they had only had the faintest idea of the
+anguish of that little heart, of the keen, cruel, cutting sorrow with which
+it was filled!
+
+Troubles some of these people undoubtedly had, cares and vexations and
+worries not a few, yet none of them had known anything of the heart-misery
+of that little actress; not one of them had ever been torn from the side of
+a dying mother, and been compelled to laugh and sing when their very hearts
+were bleeding. From such soul-rending agony they had been saved and
+shielded; and yet they would have chosen the very lot which would have
+exposed them to it.
+
+Oh, how very little they knew of what was going on behind the scenes! how
+little they guessed what a tumult of passionate sorrow was in little
+Rosalie's heart! So wild was her grief, that she hardly knew what she was
+doing, and, after the play was over, she could not have told how she
+managed to get through it. Instead of going out on the platform, she darted
+swiftly out of the theatre and into her mother's caravan, almost knocking
+over several people who were passing by, and who stared at her in
+astonishment.
+
+Her mother was not dead; oh, how glad Rosalie was for that! but she did not
+seem to hear her speak, and her breathing was very painful. Rosalie bent
+over her and cave her one long, long kiss, and then hurried back into the
+theatre just as her father had missed her.
+
+And when she next came into the caravan, all was still; her mother seemed
+to be sleeping more quietly, the painful breathing had ceased, and the
+child hoped she was easier. She certainly seemed more restful, and her
+hands were still warm, so she could not be dead, little Rosalie reasoned to
+herself.
+
+Poor child, she did not know that even then she had no mother.
+
+Weary and aching in every limb, little Rosalie fell asleep on the chair by
+her mother's side; and when she awoke with a shiver in the dead of night,
+and once more felt her mother's hand, it was as cold as ice. And Rosalie
+knew then that she was dead.
+
+Trembling in every limb, and almost too startled to realise her sorrow, she
+unfastened the caravan door, and crept out into the darkness to tell her
+father. But he and the men were sleeping soundly on the floor of the little
+theatre, and, though Rosalie hammered against the gilded boards in front,
+she could make no one hear her. Again and again she knocked, but no answer
+came from within; for the theatre people were tired with their night's
+work, and could not hear the tiny little hands on the outside of the show.
+So the poor child had to return to the desolate caravan.
+
+With one bitter cry of anguish, one long, passionate wail of grief, she
+threw herself on her mother's bed. Her sorrow could not disturb that mother
+now; she was gone to that land which is very far off, where even the sound
+of weeping is never heard. The Good Shepherd had carried her safely over
+the river, and, as Rosalie wept in the dark caravan. He was even then
+welcoming her mother to the home above; He was even then saying, in tones
+of joy, yet more glad than before, 'Rejoice with Me, for I have found My
+sheep which was lost.'
+
+But Rosalie--poor little desolate, motherless Rosalie!--had the Good
+Shepherd quite forgotten her? Was she left in her sorrow alone and
+forsaken? Was there no comfort for the orphaned lamb in her bitter
+distress? Did He pass her by untended and unblessed? Or did He not rather
+draw doubly near in that night of darkness? Did He not care for the lonely
+lamb? Did He not whisper words of sweetest comfort and love to the weary,
+sorrowful Rosalie?
+
+If not, what was it that made her feel, as she lay on her mother's bed,
+that she was not altogether deserted, that there was One who loved her
+still? What was it that gave her that strange, happy feeling that she was
+lying in the Good Shepherd's arms, and that He was folding her to His bosom
+even more tenderly than her mother had done? What was it, but the Good
+Shepherd fulfilling those gracious loving words of His--
+
+'He shall gather the lambs with His arm, and carry them in His bosom'?
+
+It was the next morning. The sun had risen some time, and the show-people
+were beginning to stir; the fishing-boats were once more coming home, and
+the breakers were rolling on the shore. Augustus Joyce awoke with a strange
+feeling of uneasiness, for which he could not account. Nothing had gone
+wrong the night before; Rosalie had made no mistake in her part, and his
+profits had been larger than usual. And yet Augustus Joyce was not happy.
+He had had a dream the night before; perhaps that was the reason. He had
+dreamt of his wife; and it was not often that he dreamt of her now. He had
+dreamt of her, not as she was then, thin and worn and wasted, but as she
+had been on his wedding-day, when she had been his bride, and he had
+promised to take her 'for better, for worse, for richer, for poorer, in
+sickness and in health, to love and to cherish her, till death should them
+part.'
+
+Somehow or other, when Augustus woke, those words were ringing in his ears.
+What had he been to her in poverty? How had he treated her in sickness? Had
+he soothed her and cared for her, and done all he could to make their
+burden press lightly on her? Had he loved her and cherished her? Loved
+her?--What did those cruel words, those bitter taunts, those unsympathising
+speeches, tell of the love of Augustus Joyce for his wife? Cherished her?
+
+What kind of cherishing had he bestowed upon her during her illness? What
+kind of cherishing had he shown her when he had compelled her, almost
+fainting, to take her part in the play?
+
+'Till death us do part.' That time was very near now,--Augustus Joyce knew
+that. For once the voice of conscience was heard by him. He could not
+forget the lovely face he had seen in his dream, nor the sad, reproachful
+gaze of those beautiful dark eyes. He jumped from his bed and dressed
+hastily. He would give his wife some kind words, at least that morning.
+Conscience should not taunt him with his bitter neglect again.
+
+He hurried to the other caravan, opened the door, and entered. What was the
+scene which met his gaze?
+
+The sunbeams were streaming in through the small window, and falling on the
+bed. And there lay his wife, so pale, so ghastly, so still, that Augustus
+Joyce drew back in horror. And there, with her arms round her mother's
+neck, and the wreath of roses fallen from her hair on her mother's pillow,
+lay little Rosalie, fast asleep, with the traces of tears still on her
+cheeks. Intense sleep and weariness had taken possession of her, and she
+had fallen asleep on her mother's bed, in her white dress, just as she had
+been acting at the play.
+
+Augustus drew nearer to his wife, and sat down beside her. Yes, she was
+dead; there was no doubt of that. The kind words could never be spoken, she
+would never hear him again, he could never show his love to her now,--never
+cherish her more. 'Till death us do part.' It _had_ parted them now,
+parted them for ever. It was too late for Augustus Joyce to make any
+amends; too late for him to do anything to appease his conscience.
+
+When Rosalie awoke, she found herself being lifted from the bed by her
+father, and carried into the other caravan. There he laid her on his own
+bed and went out, shutting the door behind him.
+
+And the next few days seemed like one long dreary night to Rosalie. Of the
+inquest and the preparations for the funeral she knew nothing. She seemed
+like one in a dream. The fair went on all around her, and the noise and
+racket made her more and more miserable. What she liked best was to hear
+the dull roaring of the sea, after the naphtha lights were out and all in
+the fair was still.
+
+For, somehow, with the roaring of the waves the fishermen's song came back
+to her--
+
+ 'So keep up heart and courage, friends!
+ For home is just in sight;
+ And who will heed, when safely there,
+ The perils of the night?'
+
+And, somehow--Rosalie hardly knew why--that song comforted and soothed her.
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+VANITY FAIR
+
+'Miss Rosie dear, can I speak to you?' said Toby's voice, the day before
+the funeral.
+
+'Yes; come in, Toby,' said the child mournfully.
+
+'I should like to see you, Miss Rosie,' said Toby mysteriously. 'You won't
+be offended, will you? but I brought you this.'
+
+Then followed a great fumbling in Toby's pockets, and from the depths of
+one of them was produced a large red pocket-handkerchief, from which, when
+he had undone the various knots, he took out most carefully a little
+parcel, which he laid on Rosalie's knee.
+
+'It's only a bit of black, Miss Rosie dear,' he said. 'I thought you could
+put it on to-morrow; and you mustn't mind my seeing after it; there was no
+one to do it but me.'
+
+And before Rosalie could thank him, he was gone.
+
+When she opened the parcel, she found in it a piece of broad black ribbon,
+and a little black silk handkerchief--the best poor Toby could obtain.
+Rosalie's tears fell afresh as she fastened the ribbon on her hat, to be
+ready for the sorrowful service on the morrow.
+
+The fair was nearly over, yet some of the shows lingered and there were
+still crowds of children round the whirligigs and shooting-galleries when
+the mournful procession went by. The children at first drew back in
+astonishment; it was an unexpected sight, a coffin on the fair-ground. But
+astonishment soon gave way to curiosity, and they crowded round the little
+band of mourners, and followed them nearly to the cemetery.
+
+Augustus went through the service with an unmoved face. Conscience had been
+making its final appeal the last few days, and had made one last and mighty
+effort to arouse Augustus Joyce to repentance. But he had stifled
+conscience, suppressed it, trampled on it, extinguished it. God's Holy
+Spirit had been resisted and quenched already, and the conscience of the
+impenitent sinner was 'seared as with a hot iron!'
+
+All the company of the theatre followed Augustus Joyce's wife to the grave,
+and more than one of them felt unusually moved as they looked at little
+sorrowful Rosalie walking by her father's side. She was quite calm and
+quiet, and never shed a tear until the service was over, and she was
+walking through the quiet cemetery a little behind the rest of the party.
+Then her eyes fell upon Toby, who was walking near her with an air of real
+heartfelt sorrow on his honest face. He had tied a piece of crape round his
+hat and a black handkerchief round his neck, out of respect for his late
+mistress and for his mistress's little daughter.
+
+Something in the curious way in which the crape was fastened on, something
+in the thought of the kindly heart which had planned this token of
+sympathy, touched Rosalie, and brought tears to her eyes for the first time
+on that sorrowful day.
+
+For sometimes, when a groat sorrow is so strong as to shut up with a firm
+hand those tears which would bring relief to the aching heart, a little
+thing, a very little thing,--perhaps only a flower which our lost one
+loved, or something she touched for the last time or spoke of on the last
+day; or, it may be, as with Rosalie, only a spark of kindly sympathy where
+we have scarcely looked for it, and an expression of feeling which was
+almost unexpected,--such a little thing as this will open in a moment the
+flood-gates of sorrow, and give us that relief for which we have been
+longing and yearning in vain.
+
+So Rosalie found it; the moment her eyes rested on Toby's face and on
+Toby's bit of crape, she burst into a flood of tears, and was able to weep
+out the intenseness of her sorrow. And after that came a calm in her heart;
+for somehow she felt as if the angels' song was not yet over, as if they
+were still singing for joy over her mother's soul, and as if the Lord, the
+Good Shepherd, were still saying, 'Rejoice with Me, for I have found My
+sheep which was lost.'
+
+Then they left the seaport town, and set off for a distant fair. And little
+Rosalie was very solitary in her caravan; everywhere and in everything she
+felt a sense of loss. Her father came occasionally to see her; but his
+visits were anything but agreeable, and she always felt relieved when he
+went away again to the other caravan. Thus the hours by day seemed long and
+monotonous, with no one inside the caravan to speak to, no one to care for
+or to nurse. She often climbed beside Toby and watched him driving, and
+spoke to him of the things which they passed by the way. But the hours by
+night were the longest of all, when the caravan was drawn up on a lonely
+moor, or in a thickly-wooded valley; when Rosalie was left alone through
+those long desolate hours, and there was no sound to be heard but the
+hooting of the owls and the soughing of the wind amongst the trees. Then
+indeed little Rosalie felt desolate; and she would kneel upon one of the
+boxes, and look out towards the other caravans, to be sure that they were
+near enough to hear her call to them if anything happened. Then she would
+kneel down and repeat her evening prayer again and again, and entreat the
+Good Shepherd to carry her in His arms, now that she was so lonely and had
+no mother.
+
+But they soon arrived at the fair for which they were bound, the acting
+went on as usual, and Rosalie had once more to take her place on the stage.
+
+Very dreary and dismal and tawdry everything seemed to her. Her little
+white dress, the dress in which she had lain by her mother's side, was
+soiled and tumbled, and the wreath of roses looked crushed and faded, as
+Rosalie took it from the box There was no mother to fasten it on her hair,
+no mother to cheer and comfort her as she went slowly up the theatre steps.
+Her father was looking for her, and told her they were all waiting, and
+then the play commenced.
+
+Rosalie's eyes wandered up and down the theatre, and she wondered how it
+was that when she was a very little girl she had thought it so beautiful.
+It was just the same now as it had been then. The gilding was just as
+bright, the lamps were just as sparkling, the scenery had been repainted,
+and was even more showy and striking. Yet it all looked different to
+Rosalie. It seemed to her very poor and disappointing and paltry, as she
+looked at it from her place on the stage.
+
+And then she thought of her mother, and of the different place in which she
+was spending that very evening. Rosalie had been reading about it that
+afternoon before she dressed herself for the play. She thought of the
+streets of gold on which her mother was walking--pure gold, not like the
+tinsel and gilt of the theatre; she thought of the white robe, clean and
+fair, in which her mother was dressed, so unlike her little tumbled, soiled
+frock; she thought of the new song her mother was singing, so different
+from the coarse, low songs that were being sung in the theatre; she thought
+of the music to which her mother was listening, the voice of harpers
+harping with their harps, and she thought how different it was from the
+noisy band close to her, and from the clanging music which her father's
+company was making. She thought, too, of the words which her mother was
+saying to the Good Shepherd, perhaps even then: 'Thou art worthy; for Thou
+wast slain, and hast redeemed me to God by Thy blood:' how different were
+these words from the silly, foolish, profane words she herself was
+repeating!
+
+Oh, did her mother think of her? How little Rosalie wondered if she did!
+And oh, how often she longed to be with her mother in the Golden City,
+instead of in the hot, wearying theatre!
+
+And so the weeks went on; fair after fair was visited; her father's new
+play was repeated again and again, till it seemed very old to Rosalie; the
+theatre was set up and taken down, and all went on much as usual.
+
+There was no change in the child's life, except that she had found a new
+occupation and pleasure. And this was teaching Toby to read.
+
+'Miss Rosie,' he had said one day, 'I wish I could read the Testament!'
+
+'Can't you read, Toby?'
+
+'Not a word, missie; I only wish I could. I've not been what I ought to be,
+Miss Rosie; and I do want to do different. Will you teach me?'
+
+And so it came to pass that Rosalie began to teach poor Toby to read. And
+after that she might often be seen perched on the seat beside Toby, with
+her Testament in her hand, pointing out one word after another to him as
+they drove slowly along. And when Toby was tired of reading, Rosalie would
+read to him some story out of the Bible. But the one they both loved best,
+and the one they read more often than any other, was the parable of the
+Lost Sheep. Rosalie was never tired of reading that, nor Toby of hearing
+it.
+
+There was one thing for which Rosalie was very anxious, and that was to
+meet little Mother Manikin again. At every fair they visited she looked
+with eager eyes for the 'Royal Show of Dwarfs'; but they seemed to have
+taken a different circuit from that of the theatre party, for fair after
+fair went by without Rosalie's wish being gratified. But at length one
+afternoon, the last afternoon of the fair, Toby came running to the caravan
+with an eager face.
+
+'Miss Rosie,' he said, 'I've just found the "Royal Show of Dwarfs." They're
+here, Miss Rosie; and as soon as I caught sight of the picture over the
+door, thinks I to myself, "Miss Rosie will be glad." So I went up to the
+door and spoke to the conductor (they've got a new one, Miss Rosie), and he
+said they were going to-night, so I ran off at once to tell you--I knew you
+would like to see little Mother Manikin again.'
+
+'Oh dear!' said the child, 'I am glad.'
+
+'You'll have to go at once, Miss Rosie; they're to start to-night the
+moment the performance is over; they're due at another fair to-morrow.'
+
+'How was it that you didn't see the show before, Toby?'
+
+'I don't know how it was, Miss Rosie, unless that it's at the very far end
+of the fair, and I haven't happened to be down that way before. Now, Miss
+Rosie dear, if you like I'll take you.'
+
+'But I daren't leave the caravan, Toby, and father has the key; it wouldn't
+be safe, would it, with all these people about?'
+
+'No' said Toby, as he looked down on the surging mass of people, 'I don't
+suppose it would; you'd have all your things stolen, Miss Rosie.'
+
+'What shall I do?' said the child.
+
+'Well, if you wouldn't mind going by yourself, Miss Rosie, I'll keep guard
+here.'
+
+Rosalie looked rather fearfully at the dense crowd beneath her; she had
+never wandered about the fair, but had kept quietly in the caravan, as her
+mother had wished her to do so; she knew very little of what was going on
+in other parts of the ground.
+
+'Where is it, Toby?' she asked.
+
+'Right away at the other end of the field, Miss Rosie. Do you hear that
+clanging noise?'
+
+'Yes,' said Rosalie, 'very well; it sounds as if all the tin trays in the
+town were being thrown one upon another!'
+
+'That's the Giant's Cave, Miss Rosie, where that noise is, and the Dwarf
+Show is close by. Keep that noise in your ears, and you will be sure to
+find it.'
+
+So Rosalie left Toby in the caravan, and went down into the pushing crowd.
+It was in the middle of the afternoon, and the fair was full of people.
+They were going in different directions, and it was hard work for Rosalie
+to get through them. It was only by very slow degrees that she could make
+her way through the fair.
+
+It was a curious scene. A long row of bright gilded shows was on one side
+of her, and at the door of each stood a man addressing the crowd, and
+setting forth the special merits and attractions of his show. First, there
+were the Waxworks, with a row of specimen figures outside, and their
+champion proclaiming--
+
+'Ladies and gentlemen, here is the most select show in the fair! Here is
+amusement and instruction combined! Here is nothing to offend the moral and
+artistic taste! You may see here Abraham offering up Aaron, and Henry IV.
+in prison; Cain and Abel in the Garden of Eden, and William the Conqueror
+driving out the ancient Britons!'
+
+Then, as Rosalie pressed on through the crowd, she was jostled in front of
+the show of the Giant Boy and Girl. Here there was a great concourse of
+people, gazing at the huge picture of an enormously fat Highlander, which
+was hung over the door. There was a curious band in front of this show,
+consisting of a man beating a drum with his right hand and turning a barrel
+organ with his left, and another man blowing vociferously through a
+trumpet. In spite of all this noise, a third man was standing on a raised
+platform, addressing the crowds beneath.
+
+'I say, I say! now exhibiting, the great Scotch brother and sister, the
+greatest man and woman ever exhibited! All for twopence; all for twopence!
+children half-price! You're _just_ in time, you're in capital time;
+I'm so glad to see you in such good time. Come now, take your seats, take
+your seats!'
+
+Rosalie struggled on, but another enormous crowd stopped her way. This time
+it was in front of the show of marionettes, or dancing dolls. On the
+platform outside the show was a man, shaking a doll dressed as an iron-clad
+soldier.
+
+'These are not living actors, ladies and gentlemen,' cried the man outside;
+'yet if you come inside you will see wonderfully artistic feats! None of
+the figures are alive, which makes the performance so much more interesting
+and pleasing. Now's your chance, ladies and gentlemen! now's your chance!
+There's plenty of room. It isn't often I can tell you so; it is the rarest
+occurrence, but now there is nice room! Now's your chance!'
+
+Past all these shows Rosalie pushed, longing to get on yet unable to hurry.
+
+Then she came to a corner of the fair where a Cheap Jack was crying his
+wares.
+
+'Here's a watch,' said the man, holding it up, 'cost two pounds ten! I
+couldn't let you have it for a penny less! I'll give any one five pounds
+that will get me a watch like this for two pounds ten in any shop in the
+town. Come now, any one say two pounds ten?' giving a great slap on his
+knee. 'Two pounds ten; two pounds ten! Well, I'll tell you what, I'll take
+off the two pounds--I'll say ten shillings! Come, ten shillings! Ten
+shillings! Ten shillings! Well, I'll be generous, I'll say five shillings;
+I'll take off a crown. Come now, five shillings!' This was said with
+another tremendous slap on his knee. Then, without stopping a moment, he
+went from five shillings to four-and-sixpence, four shillings,
+three-and-sixpence. 'Well, I don't mind telling my dearest relation and
+friend, that I'll let you have it for two-and-six. Come now, two-and-six,
+two shillings, one-and-six, one shilling, sixpence. Come now, sixpence!
+Only sixpence!'
+
+On this a boy held out his hand, and became for sixpence the possessor of
+the watch, which the man had declared only two minutes before he would not
+part with for two pounds ten shillings!
+
+Rosalie pressed on and turned the corner. Here there was another row of
+shows: the Fat Boy, whose huge clothes were being paraded outside as an
+earnest of what was to be seen within; the Lady Without Arms, whose
+wonderful feats of knitting, sewing, writing, and tea-making were being
+rehearsed to the crowd; the Entertaining Theatre, outside which was a
+stuffed performing cat playing on a drum, and two tiny children, of about
+three years old, dressed up in the most extraordinary costumes, and
+dancing, with tambourines in their hands; the Picture Gallery, in which you
+could see Adam and Eve, Queen Elizabeth, and other distinguished persons:
+all these were on Rosalie's right hand, and on her left was a long
+succession of stalls, on which were sold gingerbread, brandysnap, nuts,
+biscuits, cocoa-nuts, boiled peas, hot potatoes, and sweets of all kinds.
+Here was a man selling cheap walking-sticks, and there another offering the
+boys a moustache and a pair of spectacles for a penny each, and assuring
+them that if they would only lay down the small sum of twopence, they might
+become the greatest swells in the town.
+
+How glad Rosalie was to get past them all, and to hear the clanging sound
+from the Giant's Cave growing nearer and nearer. And at last, to her joy,
+she arrived before the 'Royal Show of Dwarfs.' 'Now,' she thought, 'I shall
+see Mother Manikin.'
+
+The performance was just about to begin, and the conductor was standing at
+the door inviting people to enter.
+
+'Now, miss,' he said, turning to Rosalie, 'now's your time; only a penny,
+and none of them more than three feet high! Showing now! Showing now!'
+
+Rosalie paid the money, and pressed eagerly into the show. The little
+people had just appeared, and were bowing and paying compliments to the
+company. But Mother Manikin was not there. Rosalie's eyes wandered up and
+down the show, and peered behind the curtain at the end, but Mother Manikin
+was nowhere to be seen. Rosalie could not watch the performance, so anxious
+was she to know if her dear little friend were within. At last the
+entertainment was over, and the giant and dwarfs shook hands with the
+company before ushering them out. Rosalie was the last to leave, and when
+the tall thin giant came up to her, she looked up timidly into his face and
+said--
+
+'Please, sir, may I see Mother Manikin?'
+
+'Who are you, my child?' said the giant majestically.
+
+'I'm Rosalie, sir,--little Rosalie Joyce; don't you remember that Mother
+Manikin sat up with my mother when she was ill?'
+
+The child's lips quivered as she mentioned her mother.
+
+'Oh dear me! yes, I remember it; of course I do,' said the giant.
+
+'Of course, of course,' echoed the three little dwarfs.
+
+'Then please will you take me to Mother Manikin?'
+
+'With the greatest of pleasure, if she were here,' said the giant, with a
+bow; 'but the unfortunate part of the business is that she is not here!'
+
+'No, she's not here,' said the dwarfs.
+
+'Oh dear! oh dear!' said the child, with a little cry of disappointment.
+
+'Very sorry, indeed, my dear,' said the giant. 'I'm afraid _I_ sha'n't
+do as well?'
+
+'No,' said Rosalie mournfully. 'It was Mother Manikin I wanted; she knew
+all about my mother.'
+
+'Very sorry indeed, my dear,' repeated the giant 'Very sorry, very sorry!'
+re-echoed the dwarfs.
+
+'Where is Mother Manikin?' asked the child.
+
+Why, the fact is, my dear, she has retired from the concern. Made her
+fortune, you see. At least, having saved a nice sum of money, she
+determined to leave the show. Somehow, she grew tired of entertaining
+company, and told us "old age must have its liberties."'
+
+'Then where is she?' asked Rosalie.
+
+'She has taken two little rooms in a town in the south of the county; very
+comfortable, my dear. You must call and see her some day.'
+
+'Oh dear!' said little Rosalie; 'I'm so very, very sorry she is not here!'
+
+'Poor child!' said the giant kindly.
+
+'Poor child! poor child!' said the dwarfs as kindly.
+
+Rosalie turned to go, but the giant waved her back.
+
+'A glass of wine, Susannah!' he said.
+
+'Yes, a glass of wine,' said Master Puck and Miss Mab.
+
+'Oh no,' said the child; 'no, thank you, not for me!'
+
+'A cup of tea, Susannah!' called the giant.
+
+'Oh no,' said Rosalie; 'I must go. Toby is keeping guard for me; I mustn't
+stay a minute.'
+
+'Won't you?' said the giant reproachfully; 'then goodbye, my dear. I wish I
+could escort you home, but we mustn't make ourselves too cheap, you know.
+Good-bye, good-bye!'
+
+'Good-bye, my dear, good-bye!' said Master Puck and Miss Mab.
+
+So Rosalie sorrowfully turned homewards, and struggled out through the
+surging mass of people. The conductor at the door pointed out to her a
+shorter way to the theatre caravan. She was glad to get out of the clanging
+sound of the Giant's Cave, from the platform of which a man was assuring
+the crowd that if only they would come to this show, they would be sure to
+come again that very evening, and would bring all their dearest friends
+with them.
+
+Then the child went through a long covered bazaar, in which was a multitude
+of toys, wax dolls, wooden dolls, china dolls, composition dolls, rag
+dolls, and dolls of all descriptions; together with wooden horses, donkeys,
+elephants, and every kind of toy in which children delight. After this she
+came out upon a more open space, where a Happy Family was being displayed
+to an admiring throng.
+
+It consisted of a large cage fastened to a cart, which was drawn by a
+comfortable-looking donkey. Inside the cage were various animals, living on
+the most friendly terms with each other--a little dog, in a smart coat,
+playing with several small white rats, a monkey hugging a little white
+kitten, a white cat, which had been dyed a brilliant yellow, superintending
+the sports of a number of mice and dormice; and a duck, a hen, and a
+guinea-pig, which were conversing together in one corner of the cage. Over
+this motley assembly was a board which announced that this Happy Family was
+supported entirely by voluntary contributions; and a woman was going about
+amongst the crowd shaking a tin plate at them, and crying out against their
+stinginess if they refused to contribute.
+
+Rosalie passed the Happy Family with difficulty, and made her way down
+another street in the fair. On one side of her were shooting-galleries
+making a deafening noise, and on the other were all manner of contrivances
+for making money. First came machines for the trial of strength, consisting
+of a flat pasteboard figure of the Shah, or some other distinguished
+person, holding on his chest a dial-plate, the hand of which indicated the
+amount of strength possessed by any one who hit a certain part of the
+machine with all his might.
+
+'Come now! have you seen the Shah?' cried the owner of one of these
+machines. 'Come now, try your strength! I believe you're the strongest
+fellow that has passed by to-day! Come now, let's see what you can do!'
+
+The required penny was paid, and there followed a tremendous blow, a
+tinkling of bells on the pasteboard figure, and an announcement from the
+owner of the show of the number of stones which the man had moved.
+
+Then there were the weighing-machines, arm-chairs covered with red velvet,
+in which you were invited to sit and be weighed; there was the
+sponge-dealer, a Turk in a turban, who confided to the crowd, in broken
+English, not only the price of his sponges, but also many touching and
+interesting details of his personal history. There was also the usual
+gathering of professional beggars, some without arms and legs, others deaf,
+or dumb, or blind, or all three; cripples and imbeciles and idiots, who go
+from fair to fair and town to town, and get so much money that they make
+five or six shillings a day, and live in luxury all the year round.
+
+The child went quickly past them all, and came upon the region of
+whirligigs, four or five of which were at work, and were whirling in
+different directions, and made her feel so dizzy that she hardly knew where
+she was going.
+
+Oh, how glad she was to see her own caravan again!--to get safely out of
+the restless, noisy multitude, out of the sound of the shouting of the
+show-people and the swearing of the drunken men and women, and out of the
+pushing and jostling of the crowd. She thought to herself, as she went up
+the caravan steps, that if she had her own way she would never go near a
+fair again; and oh, how she wondered that the people who had their own way
+came to it in such numbers!
+
+Toby was looking anxiously for her from the caravan window.
+
+'Miss Rosie dear,' he said, 'I thought you were never coming; I got quite
+frightened about you; you're such a little mite of a thing to go fighting
+your own way in that great big crowd.'
+
+'Oh, Toby,' said Rosalie, 'I haven't seen Mother Manikin!' and she told him
+what she had heard from the giant of Mother Manikin's prospects.
+
+'I am sorry,' said Toby. 'Then you have had all your walk for nothing?'
+
+'Yes,' said the child; 'and I never mean to go through the fair again if I
+can possibly help it--never again!'
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+BETSEY ANN
+
+There was still some time before Rosalie need dress herself for the play.
+She sat still after Toby had left her, thinking over all she had seen in
+the fair; and it made her very sad indeed. There were such a number of lies
+being told--she knew there were; such a number of things were being passed
+off for what they really were not. And then, after all, even if the shows
+were what they pretended to be, what a poor miserable way it seemed of
+trying to be happy! The child wondered how many in that moving multitude
+were really happy.
+
+Rosalie was thinking about this when she heard a sound close to her, a very
+different sound from the shouting of the cheap-jacks or the noisy
+proclamations of the showmen. It was the sound of singing. She went to the
+door of the caravan and looked out. The little theatre was set up at the
+edge of the fair. Close to the street, and very near the caravan,--so near
+that Rosalie could hear all they said,--was standing a group of men. One of
+them had just given out a hymn, and he and all the rest were singing it.
+The child could hear every word of it distinctly. There was a chorus at the
+end of each verse, which came so often, that before the hymn was finished
+she knew it quite perfectly--
+
+ 'Whosoever will, whosoever will;
+ Sound the proclamation over vale and hill;
+ 'Tis a loving Father calls His children home:
+ Whosoever will may come!'
+
+By the time that they had finished the first verse of the hymn, a great
+crowd had collected round the men, attracted perhaps by the contrast
+between that sweet, solemn hymn, and the din and tumult in every other part
+of the fair.
+
+Then one of the men began to speak.
+
+'Friends,' he said--and as he spoke a great stillness fell on the listening
+crowd--'Friends, I have an invitation for you to-night; will you listen to
+my invitation? You are being invited in all directions to-night. Each man
+invites you to his own show, and tells you that it is the best one in the
+fair. Each time you pass him, he calls out to you, "Come! come! Come now!
+Now's your time!"
+
+'My friends, I too have an invitation for you to-night. I too would say to
+you, "Come! come! Come now! Now's your time!" Jesus Christ, my friends, has
+sent me with this invitation to you. He wants you to _come_. He says,
+"Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden." He wants you to
+come now. He says, "Come _now_, let us reason together; though your
+sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like
+crimson, they shall be as wool." He says to you, "Now is your time."
+"Behold," He says, "now is the accepted time, now is the day of salvation."
+
+'My friends, this is the invitation; but it is a very different one from
+the one that man is giving at that show over there. What does he say to
+those people who are listening to him just now? Does he say, "Here's my
+show; the door is open, any one who likes may walk in; there's nothing to
+pay"? Does he say that, my friends? Does he ever give his invitation in
+that way? No, my friends; he always follows up his "Come, come now! now's
+your time!" with some such words as these, "Only twopence; only twopence;
+only twopence to pay! Come now!" And, if you do not produce your twopence,
+will he let you in?--if you are so poor that you have not twopence in the
+world, will he say to you, "Come, come now! now's your time"? No, my
+friends, that he will not.
+
+'Now, the Lord Jesus Christ invites you quite differently. He cries out,
+"Ho! every one that thirsteth, Come. Come without money! Come without
+price! Whosoever will may come!" Yes, my friends, the words "Whosoever
+will" are written over the door which the Lord Jesus Christ wants you to
+enter. This is one way in which His invitation is quite different from that
+which that man is giving from the door of the show.
+
+'We will sing another verse of the hymn, and then I will tell you the other
+great difference between the two invitations.'
+
+So again they sang--
+
+ 'Whosoever will, whosoever will;
+ Sound the proclamation over vale and hill;
+ 'Tis a loving Father calls His children home;
+ Whosoever will may come!'
+
+My friends,' said the speaker, when the verse was finished, 'there was once
+in Russia a very curious palace.
+
+It was built of nothing but ice. The walls were ice, and the roof was ice,
+and all the furniture was ice. There were ice sofas, ice chairs, ice
+fireplaces, ice ornaments. The water was made different colours, and then
+frozen, so that everything looked real and solid. At night the palace was
+lighted up, and it shone and sparkled as if it were set with diamonds.
+Every one said, "What a beautiful palace!"
+
+'But it did not last, my friends, it did not last. The thaw came, and the
+ice palace faded away; there was soon nothing left of it but a pool of
+dirty water. It was all gone; it was very fine for a time; but there was
+nothing solid in it, and it melted away like a dream.
+
+'My friends, yonder in that fair is the world's ice-palace! It sparkles, it
+glitters, it looks very fine; but it isn't solid, it won't last. To-morrow
+it will all be over; it will have melted away like a dream. Nothing will be
+left but dust, and dirt, and misery. There will be many aching heads and
+aching hearts this time to-morrow.
+
+'My friends, the world's grandest display is a very disappointing thing
+after all. And this is the second way in which the Lord Jesus Christ's
+invitation is so different from that of the man at that show-door. When the
+Lord Jesus Christ says "Come," He has always something good to give,
+something that is solid, something that will last, something that will not
+disappoint you. He has pardon to give you, He has peace to give you, He has
+heaven to give you. All these are good gifts, all these are solid, all
+these will last, not one of them will disappoint you.
+
+'Oh, will you come to Him, my friends? He calls to you "Come! come now!"
+Now's your time! There's room now, there's plenty of room now! Yet there is
+room; to-morrow it may be too late!
+
+'Will you not come to Him to-night?
+
+ '"Whosoever cometh need not delay;
+ Now the door is open: enter while you may;
+ Jesus is the true, the only living way;
+ Whosoever will may come.
+
+ '"Whosoever will, whosoever will;
+ Sound the proclamation over vale and hill;
+ 'Tis a loving Father calls His children home;
+ Whosoever will may come!"'
+
+'Rosalie' said her father's voice, 'be quick and get ready' and Rosalie had
+to close the caravan door and dress for the play. But the hymn and the
+sermon were treasured up in the child's heart, and were never forgotten by
+her.
+
+That was the last fair which Augustus Joyce visited that year. The cold
+weather was coming on; already there had been one or two severe frosts, and
+the snow had come beating down the caravan chimney, almost extinguishing
+the little fire.
+
+Augustus thought it was high time that he sought for winter quarters; and,
+having made an engagement in a low town theatre for the winter months, he
+determined to go to the town at once, and dismiss his company until the
+spring.
+
+On the road to the town they passed many other caravans, all bound on the
+same errand, coming like swallows to a warmer clime.
+
+Rosalie's father went first to an open space or stable-yard, where the
+caravans were stowed away for the winter. Here he left Rosalie for some
+time, whilst he went to look for lodgings in the town. Then he and the men
+removed from the caravans the things which they would need, and carried
+them to their new quarters. When all was arranged, Augustus told the child
+to follow him, and led the way through the town.
+
+How Rosalie wondered to what kind of a place she was going! They went down
+several streets, wound in and out of different squares and courts, and the
+child had to run every now and then to keep up with her father's long
+strides. At last they came to a winding street full of tall, gloomy houses,
+before one of which her father stopped and knocked at the door. Some ragged
+children, without shoes or stockings, were sitting on the steps, and moved
+off as Rosalie and her father came up.
+
+The door was opened by a girl about fifteen years old, with a miserable,
+careworn face, and dressed in an untidy, torn frock, which had lost all its
+hooks, and was fastened with large white pins.
+
+'Where's your mistress?' said Augustus Joyce.
+
+The girl led the way to the back of the house, and opened the door of a
+dismal parlour, smelling strongly of tobacco.
+
+Rosalie gazed round her at the dirty paper on the walls, and the greasy
+chair-covers and the ragged carpet, and was not favourably impressed with
+her new abode. There were some vulgar prints in equally vulgar frames
+hanging on the walls; a bunch of paper flowers, a strange mixture of pink
+and red, blue and green and orange, was standing on the table, and several
+penny numbers and low periodicals were lying on the chairs, as if some one
+had just been reading them.
+
+Then the door opened, and the mistress of the house entered. She was an
+actress, Rosalie felt sure of that the first moment she saw her; she was
+dressed in a faded, greasy silk dress which swept up the dust of the floor
+as she walked in, and she greeted her new lodgers with an overpowering bow.
+
+She took Rosalie upstairs, past several landings, where doors opened and
+people peered out to catch a glimpse of the new lodger, up to a little
+attic in the roof, which was to be Rosalie's sleeping-place. It was full of
+boxes and lumber, which the lady of the house had stowed there to be out of
+the way; but in one corner the boxes were pushed on one side, and a little
+bed was put up for the child to sleep on, and a basin was set on one of the
+boxes for her to wash in. Rosalie's own box was already there; her father
+had brought it up for her before she arrived, and she was pleased to find
+that it was still uncorded. There were treasures in that box which no one
+in that house must see!
+
+The lady of the house told Rosalie that in a few minutes her supper would
+be ready, and that she must make haste and come downstairs. So the child
+hastily took off her hat and jacket, and went down the numerous stairs to a
+room in the front of the house, where tea was provided for those lodgers
+who boarded with the lady of the house.
+
+The child was most thankful when the meal was over. The rude, coarse jests
+and noisy laughter of the company grated on her ears, and she longed to
+make her escape. As soon as she could, she slipped from her father's side,
+and crept upstairs to her little attic. Here at least she could be alone
+and quiet. It was very cold, but she unfastened the box and took out her
+mother's shawl, which she wrapped tightly round her. Then she opened out
+her treasures and stowed them away as best she could. She opened the
+locket, and looked at the sweet, girlish face inside and oh, how she wished
+she were with her Aunt Lucy. How would she ever be able to keep that locket
+safely? that was her next thought. There was no key to the attic door, nor
+was there a key to her box. How could she be sure, when she was out at the
+theatre, that the people of the house would not turn over the contents of
+her box?
+
+It was clear that the locket must be hidden somewhere, for Rosalie would
+never forgive herself if, after her mother had kept it safely all those
+years, she should be the one to lose it. She sat for some time thinking how
+she should dispose of it, and then came to the conclusion that the only way
+would be to wear it night and day round her neck underneath her dress, and
+never on any account to let any one catch sight of it. It was some time
+before she could carry out this plan to her satisfaction. She tied the
+locket carefully up in a small parcel, in which she placed the precious
+letter which her mother had written to her Aunt Lucy, and she concealed the
+packet inside her dress, tying it round her neck.
+
+After this Rosalie felt more easy, and took out her little articles of
+clothing, and hung them on some nails which she found on the attic door.
+Then she took from her pocket her own little Testament, and crept up to the
+window to read a few verses before it was too dark. The light was fast
+fading, and the lamplighter was going down the street lighting the lamps;
+there was no time to lose.
+
+So the child opened her book and began to read: 'Casting all your care upon
+Him, for He careth for you'--those were the first words which met her eyes.
+She repeated them over and over again to herself, that she might be able to
+remember them when the attic was quite dark. And they seemed just the words
+she needed; they were the Good Shepherd's words of comfort which He
+whispered to the weary lamb on His bosom.
+
+For, as the shadows grew deeper and the room became darker, Rosalie felt
+very lonely and miserable. Once she thought she would go downstairs to look
+for her father; but whenever she opened the door, there seemed to be such a
+noise and clamour below, that she did not like to venture; she felt as if
+her mother would have liked her to stay where she was. She could not read
+now, and it was very cold indeed in the attic. The child shivered from head
+to foot, and wondered if the long hours would ever pass away. At last she
+determined to get into bed, for she thought she should be warmer there, and
+hoped she might get to sleep; but it was still early, and sleep seemed far
+away.
+
+And then Rosalie thought of her text, 'Casting all your care upon Him, for
+He careth for you.' '"All _your_ care,"--that means _my_ care,'
+thought the weary child,--'my own care. "_All_ your care;"
+_all_--all the care about losing my mammie, and about having to stay
+in this noisy house, and about having to go and act in that wicked theatre,
+and about having to take care of my locket and my letter.
+
+'"Casting all your care upon _Him_"--that means my own Good Shepherd,
+who loves me so. I wonder what casting it on Him means,' thought little
+weary Rosalie. 'How can I cast it on Him? If my mammie was here, I would
+tell her all about it, and ask her to help me. Perhaps that's what I've got
+to do to the Good Shepherd; I'll try.'
+
+So Rosalie knelt up in bed, and said, 'O Good Shepherd, plase, here's a
+little lamb come to speak to you. Please I'm very lonely, and my mammie is
+dead, and I'm so afraid someone will get my locket; please keep it safe.
+And I'm so frightened in the dark in this wicked house; please take care of
+me. And don't let me get wicked; I want to love you, dear Good Shepherd,
+and I want to meet my mammie in heaven: please let me; and wish my sins in
+the blood of Jesus. Amen.'
+
+Then Rosalie lay down again, and felt much happier; the pain at her heart
+seemed to be gone.
+
+'He careth for you.' How sweet those last words of the text were! She had
+not her mother to care for her, but the Good Shepherd cared for her; He
+loved her; He would not let her go wrong.
+
+Rosalie was thinking of this, and repeating her text again and again, when
+she felt something moving on the bed, and something very cold touched her
+hand. She started back Blank Page [Illustration: "Is it time to get up?"]
+at first, but in a moment she found it was nothing but the nose of a little
+soft furry kitten, that had crept in through the opening of the door; for
+Rosalie had left her door a little ajar, that she might get a ray of light
+from the gas-lamp on the lower landing. The poor little kitten was very
+cold, and the child felt that it was as lonely and dull as she was. She put
+it in a snug place in her arms and stroked it very gently, till the tiny
+creature purred softly with delight.
+
+Rosalie did not feel so lonely after the kitten had come to her. She had
+been lying still for some time, when she heard a step on the stairs, and
+her father's voice called--
+
+'Rosalie, where are you?'
+
+'I'm in bed,' said little Rosalie.
+
+'Oh, all light!' said her father. 'I couldn't find you. Good-night.'
+
+Then he went downstairs, and the child was once more alone; she lay
+stroking the kitten, and wondering if she should ever get to sleep. It was
+the longest night she ever remembered; it seemed as if it would never be
+bed-time--at least, the bed-time of the people downstairs; the talking and
+laughing still went on, and Rosalie thought it would never cease.
+
+But at last the weary hours went by, and the people seemed to be going to
+bed. Then the light on the landing was put out, and all was quite still.
+The kitten was fast asleep; and Rosalie at length followed its example, and
+dropped into a peaceful slumber.
+
+She had been asleep a long, long time, at least so it seemed to her, when
+she woke up suddenly, and, opening her eyes, she saw a girl standing by her
+bedside with a candle in her hand, and looking at her curiously. It was the
+little servant girl who had opened the door for her and her father.
+
+'What is it?' said Rosalie, sitting up in bed; 'is it time to get up?'
+
+'No,' said the girl; 'I'm only just coming to bed.'
+
+'Why, isn't it very late?' asked the child.
+
+'Late? I should think it is late,' said the poor little maid; 'it's always
+late when I come to bed. I have to wash the pots up after all the others
+has gone upstairs; ay! but my back does ache to-night! Bless you! I've been
+upstairs and downstairs all day long.'
+
+'Who are you?' said Rosalie.
+
+'I'm kitchen-maid here,' said the girl; 'I sleep in the attic next you.
+What did you come to bed so soon for?'
+
+'I wanted to be by myself,' said Rosalie; 'there was such a noise
+downstairs.'
+
+'La! do you call _that_ a noise? said the girl; 'it's nothing to what
+there is sometimes; I thought they were pretty peaceable to-night.'
+
+'Do you like being here?' asked the child.
+
+'Like it?' said the girl. 'Bless you! did you say like it? I hate it; I
+wish I could die. It's nothing but work, work, scold, scold, from morning
+till night.'
+
+'Poor thing!' said Rosalie. 'What is your name?'
+
+'Betsey Ann,' said the girl, with a laugh; 'it isn't a very pretty name, is
+it?'
+
+'No,' said the child; 'I don't like it very much.'
+
+'They gave me it in the workhouse; I was born there, and my mother died
+when I was born, and I've never had a bit of pleasure all my life; I wish I
+was dead!'
+
+'Shall you go to heaven when, you die?' asked Rosalie.
+
+'La, bless you! I don't know,' said the girl; 'I suppose so.'
+
+'Has the Good Shepherd found you yet?' asked the child; 'because if He
+hasn't, you won't go to heaven, you know.'
+
+The girl stared at Rosalie with a bewildered air of amazement and surprise.
+
+'Don't you know about the Good Shepherd?' asked the child.
+
+'Bless you! I don't know anything,' said the girl; 'nothing but my A B C.'
+
+'Shall I read to you about it; are you too tired?'
+
+'No, not if it's not very long.'
+
+'Oh, it's short enough; I've got my book under my pillow.'
+
+So Rosalie read the parable of the Lost Sheep; and the girl put down her
+candle on one of the boxes and listened.
+
+'It's very pretty,' she said, when Rosalie had finished, 'but I don't know
+what it means.'
+
+'Jesus is the Good Shepherd,' said Rosalie; 'you know who He is, don't you,
+Betsey Ann?'
+
+'Yes, He's God, isn't He?'
+
+'Yes and He loves you so much,' said the child.
+
+'Loves me?' said Betsey Ann; 'I don't believe He does. There's nobody loves
+me, and nobody never did!'
+
+'Jesus does,' said Rosalie.
+
+'Well, I never!' said the girl. 'Where is He? what's He like?'
+
+'He's up in heaven,' said Rosalie, 'and yet He's in this room now, and He
+does love you, Betsey Ann; I know He does.'
+
+'How do you know? did He tell you?'
+
+'Yes; He says in this book that He loved you, and died that you might go to
+heaven; you couldn't have gone to heaven if He hadn't died.'
+
+'Bless you! I wish I knew as much as you do,' said the girl.
+
+'Will you come up here sometimes, and I'll read to you?' said Rosalie.
+
+'La! catch missus letting me. She won't let me wink scarcely! I never get a
+minute to myself, week in week out.'
+
+'I don't know what I can do then,' said Rosalie. 'Could you come on
+Sunday?'
+
+'Bless you! Sunday? busiest day in the week here; lodgers are all in, and
+want hot dinners!'
+
+'Then I can't see a way at all,' said Rosalie.
+
+'I'll tell you what,' said the girl; 'I'll get up ten minutes earlier, and
+go to bed ten minutes later, if you'll read to me out of that little book,
+and tell me about somebody loving me. Ten minutes in the morning and ten
+minutes at night: come, that will be twenty minutes a day!'
+
+'That would be very nice!' said Rosalie.
+
+'But I get up awful soon,' said Betsey Ann, 'afore ever there's a glimmer
+of light; would you mind being waked up then?'
+
+'Oh, not a bit,' said Rosalie, 'if only you'll come.'
+
+'I'll come safe enough,' said the girl. 'I like you!'
+
+She took up her candle and was preparing to depart when she caught sight of
+the kitten's tail peeping out from Rosalie's pillow.
+
+'La, bless you! there's that kit!'
+
+'Yes,' said the child; 'we're keeping each other company, me and the
+kitten.'
+
+'I should think it's glad to have a hit of quiet,' said Betsey Ann; 'it
+gets nothing but kicks all day long, and it's got no mother--she was found
+dead in the coal-cellar last week; it's been pining for her ever since.'
+
+'Poor little thing!' said Rosalie; and she held it closer to her bosom; it
+was a link of sympathy between her and the kitten; they were both
+motherless, and both pining for their mother's love. She would pet and
+comfort that little ill-used kitten as much as ever she could.
+
+Then Betsey Ann wished Rosalie good-night, took up her candle, and went to
+her own attic, dragging her shoes after her.
+
+And Rosalie fell asleep.
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+LIFE IN THE LODGING-HOUSE
+
+True to her promise, Betsey Ann appeared in the attic the next morning at
+ten minutes to five. Poor girl, she had only had four hours' sleep, and she
+rubbed her eyes vigorously to make herself wide awake, before she attempted
+to wake Rosalie. Then she put down her candle on the box and looked at the
+sleeping child. She was lying with one arm under her cheek, and the other
+round the kitten. It seemed a shame to wake her; but the precious ten
+minutes were going fast, and it was Betsey Ann's only chance of hearing
+more of what had so roused her curiosity the night before; it was her only
+opportunity of hearing of some one who loved her.
+
+And to be loved was quite a new idea to the workhouse child. She had been
+fed, and clothed, and provided for, to a certain extent; but none in the
+whole world had ever done anything for Betsey Ann because they loved her;
+that was an experience which had never been hers. And yet there had been a
+strange fascination to her in those words Rosalie had spoken the night
+before: 'He loves you so much'--she must hear some more about it. So she
+gave Rosalie's hand, the hand which was holding the kitten, a very gentle
+tap.
+
+'I say,' she said--'I say, the ten minutes are going!'
+
+The sleepy child turned over, and said dreamily, 'I'll come in a minute,
+father; have you begun?'
+
+'No; it's me,' said the girl; 'it's me; it's Betsey Ann. Don't you know you
+said you would read to me? Bless me! I wish I hadn't waked you, you look so
+tired!'
+
+'Oh yes, I remember,' said Rosalie, jumping up. I'm quite awake now. How
+many minutes are there?'
+
+'Oh, seven or eight at most,' said Betsey Ann, with a nod.
+
+'Then we mustn't lose a minute,' said the child, pulling her Testament from
+under her pillow.
+
+'La! I wish I was a good scholar like you,' said Betsey Ann, as Rosalie
+quickly turned over the leaves, and found the verse she had fixed on the
+night before for her first lesson to the poor ignorant kitchen-maid.
+
+'For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though He was rich,
+yet for your sakes He became poor, that ye through His poverty might be
+rich.'
+
+'Isn't that a beautiful verse?' said little Rosalie; 'I used to read it to
+my mammie, and she liked it so much.'
+
+'Tell me about it,' said Betsey Ann; 'put it plain like for me.'
+
+'"Ye know,"' said Rosalie,--'that's how it begins. You don't know, Betsey
+Ann, but you will do soon, won't you?'
+
+'La! yes,' said the girl; 'I hope I shall.'
+
+'"Ye know the grace." I'm not quite sure what grace means; I was thinking
+about it the other day. And now my mammie's dead, I've no one to ask about
+things; but I think it must mean love; it seems as if it ought to mean love
+in this verse; and He does love us, you know, Betsey Ann, so we can't be
+far wrong if we say it means love.'
+
+'"Ye know the love of our Lord Jesus Christ, "--that's the One we talked
+about last night, the One who loves you, Betsey Ann. "That though He was
+rich, "--that means He lived in heaven, my mammie said, and had ever so
+many angels to wait on Him, and everything He wanted, all bright and
+shining. "Yet for your sakes, "--that means your sake, Betsey Ann, just as
+much as if it had said, "You know the love of the Lord Jesus Christ, that,
+though He was rich, yet for Betsey Ann's sake He became poor."'
+
+'Well, I never!' said Betsey Ann.
+
+'Poor,' repeated the child; 'so poor, my mammie said, that He hadn't a
+house, and had to tramp about from one place to another, and had to work in
+a carpenter's shop, and used to be hungry just like we are.'
+
+'Well, I never!' said Betsey Ann; 'whatever did He do that for?'
+
+'That's the end of the verse,'said Rosalie. '"That ye through His poverty
+might be rich." That is, He came to be poor and die, that you might be rich
+and go to live up where He came from,--up in the City of Gold, and have the
+angels wait on you, and live with Him always up there.'
+
+Betsey Ann opened her eyes wider and wider in astonishment. 'Well, now, I
+never heard the like! Why didn't nobody never tell me nothink about it
+afore?'
+
+'I don't know,' said Rosalie. 'Is the time up?'
+
+'Very near,' said Betsey Ann, with a sigh. 'There's lots to do afore missus
+is up; there's all the rooms to sweep out, and all the fires to light, and
+all the breakfasts to set, and all the boots to clean.'
+
+'Can you wait one minute more?' asked the child.
+
+'Yes,' said Betsey Ann; 'bless you! I can wait two or three. I'll take off
+my shoes and run quick downstairs; that will save some time.'
+
+'I wanted you just to speak to the Lord Jesus Christ before you go,' said
+Rosalie.
+
+'Me speak to Him! Why, bless you! I don't know how.'
+
+'Shall we kneel down?' said the child. 'He's in the room, Betsey Ann,
+though you can't see Him, and He'll hear every word we say.'
+
+'O Lord Jesus, please, we come to you this morning. Thank you very much for
+leaving the Gold City for us. Thank you for coming to be poor, and for
+loving us, and for dying for us. Please make Betsey Ann love you. Please
+save Betsey Ann's soul. Please forgive Betsey Ann's sins. Amen.'
+
+'I shall think about it all day; I declare I shall!' said Betsey Ann, as
+she took off her slipshod shoes and prepared to run downstairs. 'My word! I
+wonder nobody never told me afore.'
+
+When Rosalie went downstairs that morning, she found her father and the
+lady of the house in earnest conversation over the fireplace in the best
+parlour. They stopped talking when the child came into the room, and her
+father welcomed her with a theatrical bow.
+
+'Good morning, madam,' he said; 'glad to find that you have benefited by
+your nocturnal slumbers.'
+
+Rosalie walked up to the fire with the kitten in her arms, and the lady of
+the house gave her a condescending kiss, and then took no further notice of
+her.
+
+It was a strange life for little Rosalie in the dirty lodging-house, with
+no mother to care for or to nurse, and with no one to speak kindly to her
+all day long but poor Betsey Ann.
+
+Clatter, clatter, clatter, went those slipshod shoes, upstairs and
+downstairs, backwards and forwards, hither and thither. Sweeping, and
+dusting, and cleaning, and washing up dishes from morning till night, went
+poor Betsey Ann; and whenever she stopped a minute, her mistress's voice
+was heard screaming from the dingy parlour--
+
+'Betsey Ann, you lazy girl! what are you after now?'
+
+That afternoon, as Rosalie was sitting reading in her little attic, she
+heard the slipshod shoes coming upstairs, and presently Betsey Ann entered
+the room.
+
+'I say,' she said, 'there's a young boy wants to speak to you below; can
+you come?'
+
+Rosalie hastened downstairs, and found Toby standing in the passage, his
+hat in his hand.
+
+'Miss Rosie, I beg pardon,' he said, 'but I've come to say good-bye.'
+
+'Oh, Toby! are you going away?'
+
+'Yes,' said Toby; 'master doesn't want us any more this winter; he's got no
+work for us, so he has sent us off. I'm right sorry to go, I'm sure I am.'
+
+'Where are you going, Toby?'
+
+'I can't tell, Miss Rosie,' said he, with a shrug of his shoulders; 'where
+I can get, I suppose.'
+
+'Oh dear! I _am_ sorry you must go!' said the child.
+
+'I shall forget all my learning,' said Toby mournfully. 'But I tell you
+what, Miss Rosie, I shall be back here in spring; master will take me on
+again, if I turn up in good time, and then you'll teach me a bit more,
+won't you?'
+
+'Yes,' said Rosalie, 'to be sure I will; but, Toby, you won't forget
+everything, will you?'
+
+'No, Miss Rosie,' said Toby, 'that I won't! It's always coming in my mind;
+I can't curse and swear now as I used to do; somehow the bad words seem as
+if they would choke me. The last time I swore (it's a many weeks ago now,
+Miss Rosie), I was in a great passion with one of our men, and out came
+those awful words, quite quick, before I thought of them. But the next
+minute, Miss Rosie, it all came back to me--all about the Good Shepherd,
+and how He was looking for me and loving me, and I at that very time doing
+just what vexes Him. Well, I ran out of the caravan, and I tried to forget
+it; but somehow it seemed as if the Good Shepherd was looking at me quite
+sorrowful like; and I couldn't be happy, Miss Rosie, not until I'd asked
+Him to forgive me, and to help me never to do so no more.'
+
+'I'm so glad, Toby!' said little Rosalie. 'If you love the Good Shepherd,
+and don't like to grieve Him, I think He must have found you, Toby.'
+
+'Well, I don't know, Miss Rosie; I hope so, I'm sure. But now I must be
+off; only I couldn't go without bidding you good-bye; you've been so good
+to me, Miss Rosie, and taught me all I know.'
+
+After this, Rosalie's life went on much the same from day to day. Every
+morning she was waked by Betsey Ann's touch upon her hand, and she read and
+explained a fresh verse from the Testament to the poor little maid. Rosalie
+used to choose the verses the night before, and put a mark in the place, so
+that she might begin to read the moment she awoke, and thus not one of the
+ten minutes might be wasted.
+
+Betsey Ann always listened with open mouth and eyes. And she did not listen
+in vain; a little ray of light seemed, after a time, to be breaking in upon
+that poor, dark, neglected mind--a little ray of sunshine, which lighted up
+her dark, dismal life, and made even poor Betsey Ann have something worth
+living for. 'He loves me;' that was the one idea which was firmly fixed in
+her mind. 'He loves me so much that He died for me.' And that thought was
+enough to make even the dismal lodging-house and the hard life seem less
+dark and dreary than they had done before.
+
+Slowly, very slowly, a change came over the girl, which Rosalie could not
+help noticing. She was gentler than she used to be, more quiet and patient.
+And she was happier too. She did not wish to die now, but seemed to be
+trying to follow the Good Shepherd, who had done so much for her.
+
+These morning talks with Betsey Ann were the happiest parts of Rosalie's
+days. She did not like the company she met in the large lodging-house; they
+were very noisy, and the child kept out of their way as much as possible.
+Many of them were actors and actresses, and were in bed till nearly
+dinner-time. So the morning was the quietest time in the
+lodging-house,--even the lady of the house herself was often not up. Then
+Rosalie would sit with the kitten on her knee before the fire in the dingy
+parlour, thinking of her mother and of her Aunt Lucy, and putting her hand
+every now and then inside her dress, that she might be quite sure that her
+precious locket and letter were safe.
+
+The poor little kit had a happy life now. Rosalie always saved something
+from her own meals for the motherless little creature; many a nice
+saucerful of bread and milk, many a dainty little dinner of gravy and
+pieces of meat did the kitten enjoy. And every night when Rosalie went to
+bed it was wrapped up in a warm shawl, and went to sleep in the child's
+arms. And so it came to pass that wherever Rosalie was to be found, the
+kitten was to be found also. It followed her upstairs and downstairs, it
+crept to her feet when she sat at meals, it jumped upon her knee when she
+sat by the fire, it was her constant companion everywhere.
+
+There was only one time when the kitten and Rosalie were separated, and
+that was when sue went to perform in the theatre. Then it would scamper
+downstairs after her, as she went to the cab in her little white frock; it
+would watch her drive away, and wander restlessly about the house, crying
+until she returned.
+
+No words can describe how much Rosalie disliked going to the theatre now.
+It was a low, dirty place, and filled every evening with very bad-looking
+people. Rosalie went there night after night with her father, and the lady
+of the house, who was an actress in the same theatre, went with them. She
+was not unkind to Rosalie, but simply took no notice of her. But to
+Rosalie's father she was very polite; she always gave him the best seat in
+the dingy parlour, and the chief place at table, and consulted his comfort
+in every possible way. Often when Rosalie came suddenly into the room, she
+found her father and the lady of the house in earnest conversation, which
+was always stopped the moment that the child entered. And as they drove
+together in the cab to the theatre, many whispered words passed between
+them, of which Rosalie heard enough to make her feel quite sure that her
+father and the lady of the house were on the best of terms.
+
+And so the weeks and months passed by, and the time drew near when the days
+would be long and light again, and her father's engagement at the theatre
+would end, and he would set out on his summer rounds to all the fairs in
+the country. Rosalie was eagerly looking forward to this time; she was
+longing to get out of this dark lodging-house; to have her own caravan to
+herself, where she might read and pray undisturbed; to breathe once more
+the pure country air; to see the flowers, and the birds, and the trees
+again; and to see poor old Toby, and to continue his reading-lessons. To
+all this Rosalie looked forward with pleasure.
+
+But Betsey Ann grew very mournful as the time drew near.
+
+'La!' she would say, again and again; 'whatever shall I do without you?
+Whoever shall I find to read to me then?'
+
+And the slipshod shoes dragged more heavily at the thought, and the eyes of
+poor Betsey Ann filled with tears.
+
+Yet she knew now that, even when Rosalie went away, the Good Shepherd loved
+her, and would be with her still.
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+A DARK TIME
+
+One morning, when Rosalie was upstairs in her attic reading quietly to
+herself, the door opened softly, and Betsey Ann came in with a very
+troubled look in her face, and sat down on one of the boxes.
+
+'What's the matter, Betsey Ann?' asked the child.
+
+'Deary me, deary me!' said the girl; 'I'm real sorry, that I am!'
+
+'What is it?' said Rosalie.
+
+'If it only wasn't her, I shouldn't have minded so much,' explained Betsey
+Ann; 'but she is--I can't tell you what she is; she's dreadful sometimes.
+Oh dear! I am in a way about it!'
+
+'About what?' asked Rosalie again.
+
+'I've guessed as much a long time,' said Betsey Ann; 'but they was very
+deep, them two, and I couldn't be quite sure of it. There's no mistake
+about it now, more's the pity!'
+
+'Do tell me, please, Betsey Ann!' pleaded the child.
+
+'Well, Rosalie,' said the girl, 'I may as well tell you at once. You're
+going to have a ma!'
+
+'A what?' said the child.
+
+'A ma--a new mother. She's going to be Mrs. Augustus Joyce.'
+
+'Oh, Betsey Ann,' said Rosalie mournfully,'are you sure?'
+
+'Sure? yes,' said the girl, 'only too sure. One of the lodgers told me;
+and, what's more, them two have gone off in a cab together just now, and
+it's my belief that they've gone to church to finish it off. Ay, but I am
+sorry!'
+
+'Oh, Betsey Ann,' sobbed little Rosalie, 'what shall I do?'
+
+'I never was so cut up about anything,' said the girl. 'She's been just
+decent to you till now; but when she's made it fast she'll be another
+woman, you'll see. Oh dear, oh dear! But I must be off; I've lots to do
+afore she comes back, and I shall catch it if I waste my time.
+
+'Oh, Rosalie, I wish I hadn't told you!' she added, as she listened to the
+child's sobs.
+
+'Oh, it's better I should know,' said Rosalie; 'thank you, dear Betsey
+Ann.'
+
+'I'm real sorry, I am!' said the girl, as she went downstairs. 'I'm a great
+strong thing, but she's such a weakly little darling. I'm real sorry, I
+am!'
+
+When Betsey Ann was gone, Rosalie was left to her own sorrowful
+meditations. All her dreams of quiet and peace in the caravan were at an
+end. They would either remain in the large lodging-house, or, if they went
+on their travels, the lady of the house would be also the lady of the
+caravan. And how would she ever be able to keep her dear letter and locket
+safe from those inquisitive eyes?
+
+What a wretched life seemed before the child as she looked on into the
+future! She seemed farther from her Aunt Lucy than ever before. And how
+would she ever be able to do as her mother had asked her--to read her
+Bible, and pray, and learn more and more about the Good Shepherd.
+
+Life seemed very dark and cheerless to little Rosalie. The sunshine had
+faded from her sky, and all was chill and lifeless. She lost hope and she
+lost faith for a time. She thought the Good Shepherd must have forgotten
+all about her, to let this new trouble come to her. And she was very much
+afraid that she would grow up a bad woman, and never, never, never see her
+mother again.
+
+When she had cried for some time, and was becoming more and more miserable
+every moment, she stretched out her hand for her little Testament, to see
+if she could find anything there to comfort her. She was turning quickly
+over the leaves, not knowing exactly where to read, when the word sheep
+attracted her attention.
+
+Ever since the old man had given her the picture, she had always loved
+those texts the best which speak of the Lord as the Shepherd and His
+children as the sheep. This was the one on which her eyes fell that
+sorrowful day--
+
+'My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me; and I give
+unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man
+pluck them out of My hand.'
+
+The words seemed to soothe and comfort the troubled child, even before she
+had thought much about them. But when she began to think the verses over
+word by word, as was her custom, they seemed to Rosalie to be everything
+she wanted just then.
+
+'"My sheep." It's the Good Shepherd speaking,' thought Rosalie, 'speaking
+about His sheep. "My sheep," He calls them. Am I one of them? I hope I am.
+I have asked the Good Shepherd to find me, and I think He has.
+
+'"My sheep hear My voice." Oh, please Good Shepherd, said little Rosalie,
+'may I hear your voice; may I do all that you tell me, and always try to
+please you!
+
+'"And I know them." I'm glad the Good Shepherd knows me,' said Rosalie;
+'because if He knows me, and knows all about me, then He knows just how
+worried and troubled I am. He knows all about father getting married, and
+the lady of the house coming to live in our caravan; and He knows how hard
+it is to do right when I've only bad people round me; yes, He knows all
+that.
+
+'"My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me." "They
+follow Me." Where the Good Shepherd goes the sheep go,' said Rosalie to
+herself. 'He walks first, and they walk after; they go just where He went.
+Oh dear! I'm sure I don't think He ever went to fairs or theatres or shows.
+And I _must_ go; can I be a sheep after all? But then I don't want to
+go; I don't like going a bit. As soon as ever I can, I won't go any more.
+And the Good Shepherd must know that, if He knows His sheep. And I do want
+to follow Him, to walk after Him, and only say and do what the Good
+Shepherd would have said and done. I do hope I am a little sheep, though I
+do live in a caravan.'
+
+But the second verse seemed to Rosalie even more beautiful than the first:
+'I give unto them eternal life.'
+
+She knew what _eternal_ meant; it meant for ever and for ever; her
+mother had taught her that. And this was the Shepherd's present to His
+sheep. Eternal life; they were to live for ever and ever. It was a
+wonderful thought; Rosalie's little mind could not quite grasp it, but it
+did her good to think of it. It made present troubles and worries seem very
+small and insignificant. If she was going to live for ever, and ever, and
+ever, what a little bit of that long time would be spent in this sorrowful
+world! All the troubles would soon be over. She would not have to live in a
+caravan in heaven; she would never be afraid there of doing wrong, or
+growing up wicked. Oh, that was a very good thought. The sorrow would not
+last always; good times were coming, for Rosalie had received the Good
+Shepherd's present, even eternal life.
+
+'And they shall never perish, neither shall any man pluck them out of My
+hand.'
+
+'After all,' thought Rosalie, 'that is the very sweetest bit of all the
+text. If I am one of the sheep, and if I am in the Good Shepherd's hand, no
+one can pluck me out of it. What a strong hand He must have to hold all His
+sheep so fast!'
+
+'Oh, Good Shepherd,' prayed Rosalie again, 'hold me fast; don't let any one
+pluck me out of Thy hand, not father, not the new mother, nor any of the
+people here. Please hold me very tight; I am so afraid. I'm only a little
+sheep, and I have no one to help me, so please hold me tighter than the
+rest. Amen.'
+
+Oh, how this prayer lightened little Rosalie's heart! She rose from her
+knees comforted. Safe in the Good Shepherd's hand, who or what could harm
+her?
+
+It was well she had been thus strengthened and comforted, for a few minutes
+afterwards she heard her father's voice calling her, and, going downstairs,
+she found him sitting in the parlour with the lady of the house.
+
+'Rosalie,' said her father, with a theatrical bow, 'allow me to introduce
+you to your lady mother!'
+
+He evidently expected her to be very much astonished, but Rosalie tried to
+smile, and gave her hand to the lady of the house. And, as she put her
+little trembling hand in that of her new mother, it seemed to Rosalie as if
+the Good Shepherd tightened the hold of His hand on His little forlorn
+lamb.
+
+Her father, after a few heartless remarks about Rosalie having a mother
+again, dismissed her, and she went up again to her attic.
+
+But the very next day Rosalie saw clearly that Betsey Ann's predictions
+were likely to be fulfilled.
+
+'Rosalie,' said her stepmother, as soon as she came downstairs, 'I intend
+that you shall make yourself useful now. I'm not going to have a daughter
+of mine idling away her time as you have been doing lately. Fetch some
+water and scour the sitting-room floor. And when you've done that, there's
+plenty more for you to do! _I_ know how to make girls work!'
+
+Rosalie thought she could very easily believe that.
+
+Her father was standing by, and only laughed at what his wife said.
+
+'It will do her good,' Rosalie heard him say, as she went out of the room;
+'she wants a bit of hard work.'
+
+And a bit of hard work Rosalie certainly had; it was difficult to say
+whether she or Betsey Ann had the more to do. Perhaps Rosalie's life was
+the harder, for every night she had to go, weary and footsore as she was,
+to the theatre, and take her usual part in the play. And when she came home
+at night, she was so worn out that she could hardly drag herself up to the
+attic to bed.
+
+But the hard work was not what Rosalie minded most. There was fault-finding
+from morning till night, without one single word of praise and
+encouragement; there were unkind, cruel words, and even blows to bear. But
+what was worse than all these was that the child had to wait upon many of
+the rude and noisy and wicked lodgers, and heard and saw much, very much,
+that was so bad and unholy, that the very thought of it made her shudder as
+she knelt at night to pray in her little attic.
+
+Would she ever be kept from harm in this dreadful place? Sometimes little
+Rosalie felt as if she would sink under it; but the Good Shepherd's hand
+was around her, and she was kept safe; no one could pluck her out of that
+hand. No evil thing could touch her; the Good Shepherd's little sheep was
+perfectly safe in His almighty grasp.
+
+Rosalie saw very little of her father at this time. He was out nearly all
+the afternoon, only coming home in time to go with them to the theatre at
+night; and then, when the performance was over, he often did not go home
+with his wife and Rosalie, but sent them off in a cab, and went with one of
+his friends in another direction. Where they went Rosalie never knew; she
+feared it was to one of the gin-palaces, which stood at the corner of
+almost every street in that crowded neighbourhood.
+
+And Rosalie never knew when her father returned home. He had a latch-key,
+and let himself in after all in the house were asleep; and Rosalie saw him
+no more until dinner-time the next day, when he would come downstairs in a
+very bad temper with every one.
+
+She was often unhappy about him, and would have done anything she could to
+make him think about his soul. But it seemed of no use speaking to him;
+ever since his wife's death he had appeared quite hardened, as if he had
+buried his last convictions of sin in her grave. Augustus Joyce had
+resisted the Spirit of God; and that Spirit seemed to strive with him no
+longer. The Good Shepherd had longed and yearned to find him; but the
+wayward wanderer had refused to hear His voice, he had preferred the far
+country and wilderness of sin to the safe folds and the Shepherd's arms. He
+had hardened his heart to all that would have made him better, and for the
+last time had turned away from the tender mercies of God!
+
+One night, when Rosalie had gone to bed, with the kitten beside her on the
+pillow, and had fallen asleep from very weariness and exhaustion, she was
+startled by a hand laid on her shoulder, and Betsey Ann's voice saying--
+
+'Rosalie, Rosalie! what can it be?'
+
+She started up quickly, and saw Betsey Ann standing beside her, looking
+very frightened.
+
+'Rosalie,' she said, 'didn't you hear it?'
+
+'Hear what?' asked the child.
+
+'Why, I was fast asleep,' said Betsey Ann, 'and I woke all of a minute, and
+I heard the door-bell ring.'
+
+'Are you sure?' said Rosalie. 'I heard nothing.'
+
+'No,' said Betsey Ann; 'and missis doesn't seem to have heard; every one's
+been asleep a long time; but then, you see, I have to go so fast to open it
+when it rings in the day, I expect the sound of it would make me jump up if
+I was ever so fast asleep.'
+
+'Are you quite sure, Betsey Ann?' said Rosalie once more.
+
+But she had hardly spoken the words before the bell rang again very loudly,
+and left no doubt about it.
+
+'Do you mind coming with me, Rosalie?' said Betsey Ann, as she prepared to
+go downstairs.
+
+'No not at all,' said the child; 'I'm not afraid.'
+
+So the two girls hastily put on their clothes and went downstairs. Just as
+they arrived at the bottom of the steep staircase, the bell rang again,
+louder than before, and the lady of the house came on the landing to see
+what it was.
+
+'Please, ma'am,' said Betsey Ann, 'it's the house bell; me and Rosalie are
+just going to open the door.'
+
+'Oh, it's nothing, I should think,' said she; 'it will be some one who has
+arrived by the train, and has come to the wrong door.'
+
+Whilst they were talking, the bell rang again, more violently than before,
+and Betsey Ann opened the door. It was a dark night, but she could see a
+man standing on the doorstep.
+
+'Is this Mrs. Joyce's?' he inquired.
+
+'Yes,' said the girl; 'she lives here.'
+
+'Then she's wanted,' said the man; 'tell her to be quick and come.'
+
+'What's the matter?' asked Rosalie.
+
+'It's an accident,' said the man. 'He's in the hospital, is her husband;
+he's been run over by a van. I'll take her there if she'll be quick; I'm a
+mate of Joyce's, and I was passing at the time.'
+
+Rosalie stood as if she had been stunned, unable to speak or move, whilst
+Betsey Ann went upstairs to tell her mistress.
+
+'It's all along of that drink,' said the man, more as if talking to himself
+than to Rosalie. 'It's an awful thing is drink. He never saw the van nor
+heard it, but rolled right under the wheels. I was passing by, I was, and I
+said to myself, "That's Joyce." So I followed him to the infirmary, and
+came to tell his wife. Dear me! it's a bad job, it is.'
+
+In a few minutes Mrs. Augustus Joyce came downstairs dressed to go out.
+Rosalie ran up to her and begged to go with her, but she was ordered to go
+back to bed, and her stepmother hastened out with the man.
+
+
+
+What a long night that seemed to Rosalie! How she longed for morning to
+dawn, and lay awake straining her ears for any sound which might tell her
+that her stepmother had returned.
+
+At length, as the grey morning light was stealing into the room, the
+door-bell rang again, and Betsey Ann went to open the door for her
+mistress. Rosalie felt as if she did not dare to go downstairs to hear what
+had happened.
+
+Presently the slipshod shoes came slowly upstairs, and Betsey Ann came into
+the attic.
+
+'Tell me,' said the child, 'what is it?'
+
+'He's dead,' said Betsey Ann solemnly; 'he was dead when she got there; he
+never knew nothing after the wheels went over him. Isn't it awful, though?'
+
+Little Rosalie could not speak and could not cry; she sat quite still and
+motionless.
+
+What of her father's soul? That was the thought uppermost in her mind. Oh,
+where was he now? Was his soul safe? Could she have any hope, even the
+faintest, that he was with her mother in the bright home above?
+
+It was a terrible end to Augustus Joyce's ungodly and sinful life. Cut off
+in the midst of his sins, with no time for repentance, no time to take his
+heavy load of guilt to the Saviour, whose love he had scorned and rejected.
+Oh, how often had he been called and invited by the Good Shepherd's voice
+of love! but he would not hearken, and now it was too late.
+
+
+
+CHAPTER XVII
+
+ALONE IN THE WORLD
+
+It was the day after her father's funeral. Rosalie was busily engaged
+sweeping the high staircase, when her stepmother came out of the dingy
+parlour, and called to the child to come down.
+
+As soon as Rosalie entered the room, Mrs. Joyce told her to shut the door,
+and then asked her in a sharp voice how long she intended to stop in her
+house.
+
+'I don't know, ma'am,' said Rosalie timidly.
+
+'Then you ought to know,' returned Mrs. Joyce. 'I suppose you don't expect
+me to keep you, and do for you? You're nothing to me, you know.'
+
+'No,' said Rosalie; 'I know I'm not.'
+
+'So I thought I'd better tell you at once,' she said,'that you might know
+what to expect. I'm going to speak to the workhouse about you--that's the
+best place for you now; they'll make you like hard work, and get a good
+place for you, like Betsey Ann.'
+
+'Oh no!' said Rosalie quickly; 'no, I don't want to go there.'
+
+'Don't want?' repeated Mrs. Joyce; 'I daresay you don't want; but beggars
+can't be choosers, you know. If you'd been a nice, smart, strong girl, I
+might have kept you instead of Betsey Ann; but a little puny thing like you
+wouldn't be worth her salt. No, no, miss; your fine days are over; to the
+house you'll go, sure as I'm alive.'
+
+'Please, ma'am,' began Rosalie, 'my mother, I think, had some relations'--
+
+'Rubbish, child!' said her stepmother, interrupting her. 'I never heard of
+your mother having any relations; I don't believe she had any, or if she
+had, they're not likely to have anything to say to you. No, no; the
+workhouse is the place for you, and I shall take care you go to it before
+you're a day older. Be off now, and finish the stairs.'
+
+'Betsey Ann,' said Rosalie, as they went upstairs together that night, long
+after every one else in that large house was fast asleep--'Betsey Ann, dear
+Betsey Ann, I'm going away!'
+
+'La, bless me!' said Betsey Ann; 'what do you say?'
+
+'I'm going away to-morrow, dear!' whispered Rosalie; 'so come into my
+attic, and I'll tell you all about it.'
+
+The two girls sat down on the bed, and Rosalie told Betsey Ann what her
+stepmother had said to her, and how she could not make up her mind to go
+into the workhouse, but had settled to leave the lodging-house before
+breakfast the next morning, and never to come back any more.
+
+'But, Rosalie,' said Betsey Ann, 'whatever will you do?
+
+You can't live on air, child; you'll die if you go away like that!'
+
+'Look here,' said Rosalie, in a very low whisper, 'I can trust you, Betsey
+Ann, and I'll show you something.'
+
+She put her hand in her bosom, and brought out a little parcel, and when
+she had opened it she handed the locket to Betsey Ann.
+
+'La, how beautiful!' said the girl; 'I never saw it before.'
+
+'No,' said Rosalie. 'I promised my mammie I would never lose it; and I've
+been so afraid lest some one should see it, and take it from me.'
+
+'Whoever is this pretty little lady, Rosalie?'
+
+'She's my mammie's sister. Oh, such a good, kind lady! That is her picture
+when she was quite young: she is married now, and has a little girl of her
+own. So now I'll tell you all about it,' said Rosalie. 'Just before my
+mammie died, she gave me that locket, and she said, if ever I had an
+opportunity, I was to go to my Aunt Lucy. She wrote a letter for me to take
+with me, to say who I am, and to ask my Aunt Lucy to be kind to me.
+
+'Here's the letter,' said the child, taking it out of the parcel; 'that's
+my mammie's writing.
+
+ "MRS. LESLIE, Melton Parsonage."
+
+Didn't she write beautifully?'
+
+'Well, but Rosalie,' said Betsey Ann, 'what do you mean to do?'
+
+'I mean to go to my Aunt Lucy, dear, and give her the letter.'
+
+'She'll never let you go, Rosalie; it's no use trying. She said you should
+go to the workhouse, and she'll keep her word!'
+
+'Yes, I know she'll never give me leave,' said Rosalie; 'so I'm going
+to-morrow morning before breakfast. She doesn't get up till eleven, and I
+shall be far away then.'
+
+'But, Rosalie, do you know your way?'
+
+'No,' said the child wearily; 'I shall have to ask, I suppose. How far is
+Pendleton from here, Betsey Ann? Do you know?'
+
+'Yes,' said Betsey Ann; 'there was a woman in the workhouse came from
+there. She often told us of how she walked the distance on a cold, snowy
+day; it's fourteen or fifteen miles, I think.'
+
+'Well, that's the town,' said Rosalie, 'where the old man gave me my
+picture; and it was the first village we passed through after that where my
+Aunt Lucy lived. Melton must be about five miles farther than Pendleton.'
+
+'Oh, Rosalie,' said Betsey Ann, 'that's near upon twenty miles! You'll
+never be able to walk all that way!'
+
+'Oh yes,' said the child; 'I must try; because if once I get there--oh,
+Betsey Ann, just think--if once I get there, to my own dear Aunt Lucy!'
+
+But Betsey Ann buried her face in her hands and began to sob.
+
+'La, bless you, it's all right!' she said, as Rosalie tried to comfort her;
+'you'll be happy there, and it will be all right. But, oh dear me! to think
+I've got to stay here without you!'
+
+'Poor Betsey Ann!' said the child, as she laid her little hand on the
+girl's rough hair; 'what can I do?'
+
+'Oh, I know it's all right, Rosalie; it's better than seeing you go to the
+workhouse; but I didn't think it would come so soon. Can't you tell the
+Good Shepherd, Rosalie, and ask Him to look after me a bit, when you're
+gone?'
+
+'Yes, dear,' said the child; 'let us tell Him now.'
+
+So they knelt down, hand in hand, on the attic floor, and Rosalie prayed--
+
+'Oh, Good Shepherd, I am going away; please take care of Betsey Ann, and
+comfort her, and help her to do right, and never let her feel lonely or
+unhappy. And please take care of me, and bring me safe to my Aunt Lucy. And
+if Betsey Ann and I never meet again in this world, please may we meet in
+heaven. Amen.'
+
+Then they rose from their knees comforted, and began to make preparations
+for Rosalie's departure.
+
+She would take very little with her, for she had so far to walk that she
+could not carry much. She filled a very small bag with the things that she
+needed most; and wrapped her little Testament up, and put it in the centre,
+with the small pair of blue shoes which had belonged to her little brother.
+Her picture, too, was not forgotten, nor the card with the hymn upon it.
+When all was ready, they went to bed, but neither of them could sleep much
+that night.
+
+As soon as it was light, Rosalie prepared to start. She wrapped herself in
+her mother's warm shawl, for it was a raw, chilly morning, and took her
+little bag in her hand. Then she went into Betsey Ann's attic to say
+good-bye.
+
+'What am I to tell the missis, when she asks where you've gone?' said the
+girl.
+
+'You can say, dear, that I've gone to my mother's relations, and am not
+coming back any more. She won't ask any more, if you say that; she'll only
+be too glad to get rid of me. But I'd rather she didn't know where my Aunt
+Lucy lives; so don't say anything about it, please, Betsey Ann, unless
+you're obliged.'
+
+The girl promised, and then with many tears they took leave of each other.
+
+Just as Rosalie was starting, and Betsey Ann was opening the door for her,
+she caught sight of something very black and soft under the child's large
+shawl.
+
+'La, bless me!' she cried; 'what's that?'
+
+'It's only the poor little kit,' said Rosalie; 'I couldn't leave her
+behind. She took a piece of fish the other day, and the mistress was so
+angry, and is going to give her poison. She said last night she would
+poison my kit to-day. She called out after me as I went out of the room,
+"Two pieces of rubbish got rid of in one day. To-morrow _you_ shall go
+to the workhouse, and that wretched little thief of a kitten shall be
+poisoned." And then she laughed, Betsey Ann. So I couldn't leave my dear
+little kit behind, could I?' and Rosalie stroked its black fur very
+lovingly as she spoke.
+
+'But how will you ever carry it, Rosalie? It won't be good all that way,
+rolled up like that.'
+
+'Oh, I shall manage, dear. It will walk a bit when we get in the country;
+it follows me just like a dog.'
+
+'And what are you going to eat on the way, Rosalie? Let me fetch you a bit
+of something out of the pantry.'
+
+'Oh no, dear!' said Rosalie decidedly; 'I won't take anything, because it
+isn't mine. But I have a piece of bread that I saved from breakfast, and I
+have twopence which my father gave me once, so I shall manage till I get
+there.'
+
+So Rosalie went out into the great world alone, and Betsey Ann stood at the
+door to watch her go down the street. Over and over again did Rosalie come
+back to say good-bye, over and over again did she turn round to kiss her
+hand to the poor little servant-girl, who was watching her down the street.
+And then when she turned the corner, and could no longer see Betsey Ann's
+friendly face, Rosalie felt really alone. The streets looked very wide and
+dismal then, and Rosalie felt that she was only a little girl, and had no
+one to take care of her. And then she looked up to the blue sky, and asked
+the Good Shepherd to help her, and to bring her safely to her journey's
+end.
+
+It was about six o'clock when Rosalie started, the men were going to their
+work, and were hurrying quickly past her. Rosalie did not like to stop any
+of them to ask them the way, they seemed too busy to have time to speak to
+her. She ventured timidly to put the question to a boy of fifteen, who was
+sauntering along, whistling, with his hands in his pockets; but he only
+laughed, and asked her why she wanted to know. So Rosalie walked on, very
+much afraid that after all she might be walking in the wrong direction. She
+next asked some children on a doorstep; but they were frightened at being
+spoken to, and ran indoors.
+
+Then Rosalie went up to an old woman who was opening her shutters, and
+asked her if she would be so very good as to tell her the way to Pendleton.
+
+'What, my dear?' said the old woman. 'Speak up. I'm deaf.'
+
+But though Rosalie stood on tiptoe to reach up to her ear, and shouted
+again and again, she could not make the old woman hear, and at last had to
+give it up, and go on her way. She was feeling very lonely now, poor child,
+not knowing which way to turn, or to whom to go for help. True, there wore
+many people in the street, but they were walking quickly along, and Rosalie
+was discouraged by her unsuccessful attempts, and afraid to stop them. She
+had come some way from the street in which she had lived with her
+stepmother, and had never been in this part of the town before. She was
+feeling very faint and hungry, from having come so far before breakfast;
+but she did not like to eat her one piece of bread, for she would need it
+so much more later in the day. But she broke off a small piece and gave it
+to the poor hungry little kit, which was mewing under her shawl.
+
+'Oh,' thought Rosalie, 'if I only had some one to help me just now-some one
+to show me where to go, and what to do!'
+
+There was a story which the child had read in her little Testament, which
+came suddenly into her mind just then. It was a story of the Good Shepherd
+when He was on earth. The story told how He sent two of His disciples into
+the city of Jerusalem to find a place for Him and them, where they might
+eat the Passover. The two men did not know to which house to go; they did
+not know who, in the great city of Jerusalem, would be willing to give a
+room. But Jesus told them that as soon as they came inside the city gate
+they would see a man walking before them. He told them the man would be
+carrying a pitcher of water; and that when they saw this man, they were to
+follow him, and go down just the same streets as he did. He told them that
+by and by the man would stop in front of a house, and go into the house,
+and then, when they saw him go in, they were to know that that was the
+right house, the house in which they were to eat the Passover.
+
+Rosalie remembered this story now, as she stood at the corner of a street,
+not knowing which way to turn. How she wished that a man with a pitcher of
+water would appear and walk in front of her, that she might know which way
+to go! But though she looked up and down the street, she saw no one at all
+like the man in the story. There were plenty of men, but none of them had
+pitchers, nor did they seem at all likely to guide her into the right way.
+
+But the Good Shepherd was the same, Rosalie thought, as kind now as He was
+then, so she spoke to Him in her heart, in a very earnest little prayer.
+
+'Oh, Good Shepherd, please send me a man with a pitcher of water to show me
+the way, for I am very unhappy, and I don't know what to do. Amen.'
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+
+THE LITTLE PITCHER
+
+Rosalie had shut her eyes as she said her little prayer; and when she
+opened them she saw before her a little girl about five years old, in a
+very clean print frock and white pinafore, with a pitcher in her hand.
+Rosalie almost felt as if she had fallen from heaven. She was not a man, to
+be sure, and the pitcher was filled full of milk, and not water; yet it
+seemed very strange that she should come up just then.
+
+The little girl was gazing up into Rosalie's face, and wondering why she
+was shutting her eyes. As soon as Rosalie opened them, she said--
+
+'Please, will you open our shop-door for me? I'm afraid of spilling the
+milk.'
+
+Rosalie turned round, and behind where she was standing was a very small
+shop. In the window were children's slates and slate-pencils, with coloured
+paper twisted round them, and a few wooden tops, and balls of string, and
+little boxes of ninepins, and a basket full of marbles, and pink and blue
+shuttlecocks. It was a very quiet little shop indeed, and it looked as if
+very few customers ever entered it. The slate-pencils and battledores and
+marbles looked as if they had stood in exactly the same places long before
+the little girl was born.
+
+Rosalie lifted the latch and opened the door of the little shop for the
+child to go in. And the little pitcher went in before her.
+
+Rosalie felt sure she must follow it, and that here she would find some one
+to tell her the way.
+
+'Popsey,' said a voice from the next room--'little Popsey, is that you?'
+
+'Yes, grannie,' said the child; 'and I've not spilt a drop--not one single
+drop, grannie.'
+
+'What a good, clever little Popsey!' said grannie, coming out of the back
+parlour to take the milk from the child's hands.
+
+'Please, ma'am,' said Rosalie, seizing the opportunity, 'would you be so
+very kind as to tell me the way to Pendleton?'
+
+'Yes, to be sure,' said the old woman. 'You're not far wrong here; take the
+first turn to the right, and you'll find yourself on the Pendleton road.'
+
+'Oh, thank you very much,' said Rosalie. 'Is it a very long way to
+Pendleton, please, ma'am?'
+
+'Ay, my dear,' said the old woman; 'it's a good long step--Popsey, take the
+milk in to grandfather, he's waiting breakfast--it's a good long way to
+Pendleton, my dear, maybe fourteen or fifteen miles.'
+
+'Oh dear! that sounds a very long way!' said Rosalie.
+
+'Who wants to go there, my dear?' asked the old woman.
+
+'I want to go,' said Rosalie sorrowfully.
+
+'You want to go, child? Why, who are you going with? and how are you going?
+You're surely not going to walk?'
+
+'Yes, I am,' said Rosalie. 'Thank you, ma'am; I must walk as fast as I
+can.'
+
+'Why, you don't look fit to go, I'm sure!' said the old woman; 'such a poor
+little weakly thing as you look! Whatever is your mother about, to let you
+go?'
+
+'I haven't got a mother!' said Rosalie, bursting into tears; 'she's dead,
+is my mother. I haven't got a mother any more.'
+
+'Don't cry, my poor lamb!' said the old woman, wiping her eyes with her
+apron. 'Popsey hasn't got a mother neither--her mother's dead; she lives
+with us, does Popsey. Maybe your grandmother lives in Pendleton; does she?'
+
+'No,' said Rosalie; 'I'm going to my mother's sister, who lives in a
+village near Pendleton. I was to have gone to the workhouse to-day, but I
+think perhaps she'll take care of me, if I only can get there.'
+
+'Poor lamb!' said the old woman; 'what a way you have to go! Have you had
+your breakfast yet? You look fit to faint.'
+
+'No,' said Rosalie; 'I have a piece of bread in my bag, but I was keeping
+it till I got out of the town.'
+
+'Jonathan,' called out the old woman, 'come here.'
+
+Rosalie could hear a chair being pushed from the table on the stone floor
+in the kitchen, and the next moment a little old man came into the shop,
+with spectacles on his nose, a blue handkerchief tied round his neck, and a
+black velvet waistcoat.
+
+'Look ye here, Jonathan,' said his wife, 'did you ever hear the like?
+Here's this poor lamb going to walk all the way to Pendleton, and never had
+a bite of nothing all this blessed day! What do you say to that, Jonathan?'
+
+'I say,' said the old man, 'that breakfast's all ready, and the coffee will
+be cold.'
+
+'Yes; so do I, Jonathan,' said the old woman; 'so come along, child, and
+have a sup before you start.'
+
+The next minute found Rosalie seated by the round table in the little back
+kitchen, with a cup of steaming coffee and a slice of hot cake before her.
+Such a cosy little kitchen it was, with a bright fire burning in the grate,
+and another hot cake standing on the top of the oven, to be kept hot until
+it was wanted. The fireirons shone like silver, and everything in the room
+was as neat and clean and bright as it was possible for them to be.
+
+Popsey was sitting on a high chair between the old man and woman, and the
+pitcher of milk was just in front of her; she had been pouring some of it
+into her grandfather's coffee.
+
+The old man was very attentive to Rosalie, and wanted her to eat of
+everything on the table. He had heard what she had told the old woman in
+the shop, for the kitchen was so near that every word could be heard
+distinctly.
+
+But before Rosalie would eat a morsel herself, she said, looking up in the
+old woman's face, 'Please, ma'am, may my little kit have something to eat?
+it's so very, very hungry.'
+
+'Your little kit?' exclaimed the old woman. 'Why, what do you mean, child?
+Where is it?'
+
+But the kitten answered this question by peeping out from the child's
+shawl. They were all very much astonished to see it; but when Rosalie told
+its story, and the old woman heard that it was motherless, like Popsey, it
+received a warm welcome. The pitcher of milk was emptied for the hungry
+kitten, and when its breakfast was over, it sat purring in front of the
+bright fire.
+
+It was a very cosy little party, and they all enjoyed themselves very much.
+Rosalie thought she had never tasted such good cakes, nor drunk such
+delicious coffee. Popsey was delighted with the kitten, and wanted to give
+all her breakfast to it.
+
+When breakfast was over, Popsey got down from her high chair and went to a
+chest of drawers, which stood in a corner near the fireplace. It was a very
+old-fashioned chest of drawers, and on the top of it were arranged some
+equally old-fashioned books. In the middle of these was a large well-worn
+family Bible.
+
+Popsey put a chair against the chest of drawers, and, standing on tiptoe on
+it, brought down the Bible from its place. It was almost as much as she
+could lift, but she put both her arms round it, and carried it to her
+grandfather. The old man cleared a space for it on the table, and laid it
+before him. Then, looking up at the old woman, he said--
+
+'Are you ready, grandmother?'
+
+To which the old woman answered, 'Yes, Jonathan, quite ready;' and pushed
+her chair a little way from the table, and folded her arms. Rosalie
+followed her example and did the same. Popsey had seated herself on a
+wooden stool at her grandfather's feet.
+
+Then there was a pause, in which the old man took an extra pair of
+spectacles from a leathern case, fixed them on his nose, and turned over
+the leaves of his Bible. And then, when he had found his place, he began to
+read a psalm. The psalm might have been chosen on purpose for Rosalie; she
+almost started when the old man began--
+
+'The Lord is my shepherd: I shall not want.'
+
+That was the first verse of the psalm; and it went on to tell how the
+Shepherd leads His sheep into green pastures, and makes them to lie down
+beside still waters; and how the sheep need fear no evil, for He is with
+them; His rod and His staff they comfort them.
+
+Then, when he had finished reading, the old man offered up a very suitable
+little prayer, in which Rosalie and Popsey were both named, and committed
+to the Shepherd's care.
+
+And then, when they rose from their knees, Rosalie felt it was high time
+she should go on her journey. But the old woman would not hear of her going
+till she had wrapped up all that was left of the cake in a little parcel,
+and slipped it into the child's bag. After this, they all three--the old
+man, the old woman, and Popsey--went to the door to see Rosalie start.
+
+Popsey could hardly tear herself from the kitten, and the old woman could
+not make up her mind to stop kissing Rosalie. But at length the good-byes
+were over, and the child set off once more on her travels, feeling warmed
+and comforted and strengthened.
+
+It was about eight o'clock now, so there was no time to lose. She easily
+found the Pendleton road, and the old man had directed her when she found
+it to go straight on, turning neither to the right hand nor to the left,
+till she reached Pendleton itself. She would pass through several villages,
+he said, but she was not to turn aside in any direction. So Rosalie had no
+further anxiety about the way she was to go. All she had to do was to walk
+along as quickly as possible.
+
+The first part of the road lay through the outskirts of the town; on either
+side of the way were rows of red-brick houses and small shops, and every
+now and then a patch of field or garden.
+
+By degrees the houses and shops became fewer, and the patches of field and
+garden became more numerous.
+
+And then, after a time, the houses disappeared altogether, and there was
+nothing on both sides of the road but fields and gardens.
+
+The sun was shining now, and the hedges were covered with wild roses. Over
+Rosalie's head there was a lark singing in mid-air, and by the side of the
+path grew the small pink flowers of the wild convolvulus. Rosalie could not
+help stopping to gather some sprays of this, and to twist them round her
+hat. It was so many months since she had seen any flowers; and they brought
+the old days back to her, when Toby used to put her down from the caravan,
+that she might gather the flowers for her mother.
+
+For the first few miles Rosalie enjoyed her walk very much, everything was
+so bright and pleasant. Every now and then she put the kitten on the
+ground, and it ran by her side.
+
+Then the child sat on a bank and ate the cake which Popsey's grandmother
+had given her. And the little black kit had Benjamin's share of the little
+entertainment.
+
+But as the day went on the poor little kit became tired, and would walk no
+more; and Rosalie grew tired also. Her feet went very slowly now, and she
+felt afraid that night would come on long before she reached Pendleton.
+Then the sun was hidden by clouds, and wind began to sweep through the
+trees, and blew against the child, so that she could hardly make any way
+against it.
+
+And then came the rain, only a few drops at first, then quicker and
+quicker, till Rosalie's shawl became wet through, and her clothes clung
+heavily to her ankles. Still on she walked, very heavily and wearily, and
+the rain poured on, and the kitten shivered under the shawl. Rosalie did
+her very best to keep it warm, and every now and then she stroked its wet
+fur, and spoke a word of comfort to it.
+
+How wearily the child's little feet pressed on, as she struggled against
+the cold and piercing wind!
+
+How would she ever reach the town? How would she ever hold on till she
+arrived at her Aunt Lucy's?
+
+
+
+CHAPTER XIX
+
+SKIRRYWINKS
+
+Rosalie was almost in despair, almost ready to give up and sit down by the
+roadside, when she heard a sound behind her. It was the rumbling sound of
+wheels, and in another minute Rosalie saw coming up to her two large
+caravans, so [Illustration: A REST BY THE WAYSIDE.]
+
+[Blank Page] like the caravan in which she used to travel with her mother,
+that the child felt as if she were dreaming as she looked at them.
+
+The caravans were painted a brilliant yellow, just as her father's caravans
+used to be; and there were muslin curtains and pink bows in the little
+windows, just like those through which she had so often peeped.
+
+When the caravans came up to Rosalie, she saw a woman standing at the door
+of the first one, and talking to the man who was driving.
+
+The woman caught sight of the child as soon as they overtook her.
+
+'Halloa!' she called out; 'where are you off to?'
+
+'Please,' said Rosalie, 'I'm going to Pendleton, if only I can get there.'
+
+'Give her a lift, John Thomas,' said the woman; 'give the child a lift.
+It's an awful day to be struggling along against wind and storm.'
+
+'All right,' said John Thomas, pulling up; 'I've no objections, if the lass
+likes to get in.'
+
+Rosalie was very grateful indeed for this offer, and climbed at once into
+the caravan.
+
+The woman opened the door for her, and took off her wet shawl as she went
+in.
+
+'Why, you've got a kitten there!' she said as she did so. 'Wherever are you
+taking it to? it's half drowned with the rain.'
+
+'Yes, poor little kit!' said Rosalie; 'I must try to dry it, it is so
+cold!'
+
+'Well, I'll make a place for both of you near the fire,' said the woman,
+'if only my children will get out of the way.'
+
+Rosalie looked in vain for any children in the caravan; but the woman
+pointed to a large black dog, a pigeon, and a kitten, which were sitting
+together on the floor.
+
+'Come, Skirrywinks,' said the woman, addressing herself to the kitten;
+'come to me.'
+
+As soon as she said 'Skirrywinks,' the kitten, which had appeared to be
+asleep before, lifted up its head and jumped on her knee. The great black
+dog was ordered to the other end of the caravan, and the pigeon perched
+upon the dog's head.
+
+Then the woman gave Rosalie a seat near the little stove, and the child
+warmed her hands and dried and comforted her poor little kitten. No words
+can tell how thankful she was for this help on her way. She felt sure that
+John Thomas must be a man with a pitcher of water, sent to help her on her
+journey.
+
+For some time the woman leant out of the caravan, continuing her
+conversation with her husband, and Rosalie was able to look about her. The
+inside of the caravan was very like that in which she had been born, and
+had lived so many years. There was a little cooking-stove, just like that
+which her mother had used; and in the corner was a large cupboard, filled
+with cups and saucers and plates, just like the one which Rosalie herself
+had arranged so often. But what struck her more than anything else was that
+on the side of the caravan was nailed up her picture, the picture of the
+Good Shepherd and the sheep.
+
+It was exactly the same picture, and the same text was underneath it--
+
+'Rejoice with Me; for I have found My sheep which was lost.' 'There is joy
+in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.'
+
+Rosalie could not help feeling in her bag to be sure that her own picture
+was safe, so precisely did the picture on the wall resemble it.
+
+The picture seemed to have hung there for some time, for it was very smoky
+and discoloured, but still it looked very beautiful, Rosalie thought; and
+her eyes filled with tears as she gazed at it. Oh, how it brought her
+mother's dream to her mind, and carried her thoughts away from the caravan
+to the home above, where even now, perhaps, her mother was being called by
+the Good Shepherd to rejoice with Him over some sheep which was lost, but
+which the Good Shepherd had found again.
+
+When the woman put her head into the caravan she began to talk to Rosalie,
+to ask her where she had come from, and where she was going, and what she
+was going to do. She seemed a friendly woman, though she spoke in a rough
+voice. All the time she was talking, Skirrywinks was sitting on her
+shoulder and the pigeon on her head. Rosalie's kitten seemed afraid of the
+large black dog, and crept into the child's arms.
+
+When they had chatted together for some time, Rosalie ventured to mention
+the picture, saying that it seemed so strange to see it here, for that she
+had one exactly like it.
+
+'Oh, have you?' said the woman. 'That's Jinx's picture. An old man gave it
+to him just a year ago, it will be; it was at Pendleton fair.'
+
+'Why, that's where I got mine!' said Rosalie. 'It must be the same old
+man.'
+
+'I should say it was,' said the woman; 'he came to the caravans on a Sunday
+afternoon.'
+
+'Oh yes; it's the same old man,' said Rosalie. 'I have my picture here, in
+my bag. I wouldn't ever part with it.'
+
+'Wouldn't you?' said the woman. 'Well, I don't believe Jinx would. He
+nailed it up that very Sunday, and there it's been ever since.'
+
+'Who's Jinx?' asked Rosalie.
+
+'He's our boy; at least he lives with us. Me and John Thomas haven't got
+any children of our own, so we keeps a few. There's Jinx, he's chief of
+them; and then there's Skirrywinks, and Tozer, and Spanco, and then there's
+Jeremiah--you haven't seen Jeremiah; he's in bed--you'll see him when Jinx
+comes.'
+
+'Where is Jinx?' asked Rosalie, almost expecting he would turn out to be
+some kind of animal which was hidden away in a corner of the caravan.
+
+'Oh, he's in the next van, with Lord Fatimore,' said the woman; 'he'll be
+here soon, when it's time for these young people to be fed and trained.
+He's very clever, is Jinx; you never saw any one so clever in all your
+life. I'll be bound he can make 'em do anything. We might just as well shut
+up, if we hadn't Jinx; it's a deal more popular than Lord Fatimore
+is--folks say they never saw such a sight as when Jeremiah and Skirrywinks
+dance the polka together; and it's all Jinx that has taught them.'
+
+In about half an hour the caravans were stopped, and the wonderful Jinx
+arrived. He was very short, not taller than Rosalie; he was so humpbacked,
+that he seemed to have no neck at all; and he had a very old and wizened
+and careworn face. It was hard to tell whether he was a man or a boy, he
+was so small in stature, and yet so sunken and shrivelled in appearance.
+
+'Jinx,' said the woman as he entered, 'here's a young lady come to your
+performance.'
+
+'Most happy, miss,' said Jinx, with a bow.
+
+The moment that he came into the caravan, Skirrywinks and the dog sat on
+their hind legs, and the pigeon alighted on his head. As soon as he spoke,
+Rosalie heard a noise in a basket behind her as of something struggling to
+get out.
+
+'I hear you, Jeremiah,' said Jinx; 'you shall come, you shall.'
+
+He took the basket, and put his hand inside.
+
+'Now, Jeremiah,' he said--'now, Jeremiah, if I can find you, Jeremiah, come
+out, and show the company how you put on your new coat.'
+
+Out of the basket he brought a hare, which was wonderfully tame, and
+allowed itself to be arrayed in a scarlet jacket.
+
+And then Jinx made all the animals go through their several performances,
+after which each received his proper share of the mid-day meal. But
+Skirrywinks seemed to be Jinx's favourite; long after the others were
+dismissed she sat on his shoulders, watching his every movement.
+
+'Well, what do you think of them?' he said, turning to Rosalie when he had
+finished.
+
+'They're very clever,' said the child--'very clever indeed!'
+
+'That kit of yours couldn't do as much,' said Jinx, looking scornfully at
+the kitten which lay in Rosalie's lap.
+
+'No,' said the child; 'but she's a very dear little kit, though she doesn't
+jump through rings nor dance polkas.'
+
+'Well, tastes differ,' said Jinx; 'I prefer Skirrywinks.'
+
+'You've got a picture like mine,' said Rosalie, after a time, when she saw
+that Jinx seemed inclined to talk.
+
+'Yes,' he said; 'have you one like it? I got it at Pendleton fair.'
+
+'And so did I,' said Rosalie; the same old man gave one to me.
+
+'Has He found _you_, Mr. Jinx?' said Rosalie, in a lower voice.
+
+'Who found me? what do you mean?' said Jinx, with a laugh.
+
+'Why, haven't you read the story about the picture?' said the child. 'It
+says where it is underneath.'
+
+'No, not I,' said Jinx, laughing again; 'thinks I, when the old man gave it
+to me, it's a pretty picture, and I'll stick it on the wall; but I've never
+troubled my head any more about it.'
+
+'Oh, my mother and I--we read it nearly every day,' said Rosalie; 'it's
+such a beautiful story!'
+
+'Is it?' said Jinx. 'I should like to hear it; tell it to me; it will pass
+the time as we go along.'
+
+'I can read it, if you like,' said Rosalie. 'I have it here in a book.'
+
+'All right! read on,' said Jinx graciously.
+
+Rosalie took her Testament from her bag; but before she began to read, Jinx
+called out to the woman, who was leaning out of the caravan talking to her
+husband.
+
+'Old mother,' he called out, 'come and hear the little 'un read; she's
+going to give us the history of that there picture of mine. You know
+nothing about it, I'll be bound.'
+
+But Jinx was wrong, for when Rosalie had finished reading, the woman
+said,'That will be the Bible you read out of. I've read that often when I
+was a girl. I went to a good Sunday school then.'
+
+'And don't you ever read it now?' said Rosalie.
+
+'Oh, I'm not so bad as you think,' said the woman, not answering her
+question; 'I think of all those things at times. I'm a decent woman in my
+way. I know the Bible well enough, and there's a many a deal worse than I
+am!'
+
+'If you would like,' said Rosalie timidly, 'I'll find it for you in your
+Bible, and then you can read it again, as you used to do when you were a
+girl.'
+
+The woman hesitated when Rosalie said this.
+
+'Well, to tell you the truth, I haven't got my Bible here,' she said. 'My
+husband sent all the things we wasn't wanting at the time to his relations
+in Scotland; and somehow the Bible got packed up in the hamper. It will be
+a year since now. I was very vexed about it at the time.'
+
+'Has the Good Shepherd found you, ma'am?' asked the child.
+
+'Oh, I don't know, child; I don't want much finding. I'm not so bad as all
+that; I'm a very decent woman, I am. John Thomas will tell you that.'
+
+'Then, I suppose,' said Rosalie, looking very puzzled, 'you must be one of
+the ninety-and-nine.'
+
+'What do you mean, child?' asked she.
+
+'I mean, one of the ninety-and-nine sheep which don't need any repentance,
+because they were never lost; and the Good Shepherd never found them, nor
+carried them home, nor said of them, "Rejoice with Me; for I have found My
+sheep which was lost."'
+
+'Well,'said Jinx, looking at Rosalie with a half-amused face, if the old
+mother's one of the ninety-and-nine, what am I?'
+
+'I don't know,' said Rosalie gravely; 'you must know better than I do, Mr
+Jinx.'
+
+'Well, how is one to know?' he answered. 'If I'm not one of the
+ninety-and-nine, what am I, then?'
+
+'Do you really want to know?' said the child gravely; 'because if not, we
+won't talk about it, please.'
+
+'Yes,' said Jinx, in quite a different tone; 'I really do want to know
+about it.'
+
+'My mother said one day,' said Rosalie, 'that she thought there were only
+three kinds of sheep in the parable. There are the ninety-and-nine sheep
+who were never lost, and who need no repentance, because they've never done
+anything wrong or said anything wrong, but have always been quite good, and
+holy, and pure. That's _one_ kind; my mother said she thought the
+ninety-and-nine must be the angels; she didn't think there were any in this
+world.'
+
+'Hear that, old mother?' said Jinx; 'you must be an angel, you see. Well,
+little 'un, go on.'
+
+'And then there are the lost sheep,' said Rosalie, 'full of sin, and far
+away from the fold; they don't love the Good Shepherd, and sometimes they
+don't even know that they _are lost_. They are very far from the right
+way--very far from being perfectly good and holy.'
+
+'Well,' said Jinx, 'and what's the _third_ kind of sheep?'
+
+'Oh, that's the sheep which was lost, but is found again!'
+
+'And what are they like?' asked the lad.
+
+'They love the Good Shepherd; they listen to His voice, and follow Him, and
+never, never want to wander from the fold.'
+
+'Is that _all_ the kinds?' asked Jinx.
+
+'Yes,' said Rosalie, 'that's all.'
+
+'Well,' said Jinx thoughtfully, 'I've made up my mind which I am.'
+
+'Which, Mr. Jinx?' asked the child.
+
+'Well,' he said, 'you see I can't be one of the ninety-and-nine, because
+I've done lots of bad things in my life. I've got into tempers, and I've
+sworn, and I've done heaps of bad things: so _that's_ out of the
+question. And I can't be a _found_ sheep, because I don't love the
+Good Shepherd--I never think about Him at all; so I suppose I'm a
+_lost_ sheep. That's a very bad thing to be, isn't it?'
+
+'Yes, very bad; if you are always a lost sheep,' said the child; 'but if
+you are one of the lost sheep, then _Jesus came to seek you_ and to
+_save you_.'
+
+'Didn't He come to seek and save the old mother?' asked Jinx.
+
+'Not if she's one of the ninety-and-nine,' said Rosalie. 'It says, "The Son
+of Man is come to seek and to save that which was _lost_;" so if she
+isn't lost, it doesn't mean her.'
+
+The woman looked very uncomfortable when Rosalie said this; she did not
+like to think that Jesus had not come to save her.
+
+'Well, and suppose a fellow knows he's one of the lost sheep,' said Jinx,
+'what has he got to do?'
+
+'He must cry out to the Good Shepherd, and tell Him he's lost, and ask the
+Good Shepherd to find him.'
+
+'Well, but first of all, I suppose,' said Jinx, 'he must make himself a
+_bit ready_ to go to the Good Shepherd--leave off a few of his bad
+ways, and make himself decent a bit?'
+
+'Oh no!' said Rosalie; 'he'd never get back to the fold that way. First of
+all, he must tell the Shepherd he's lost; and then the Shepherd, who has
+been seeking him a long, long time, will find him at once, and carry him on
+His shoulders home; and then the Good Shepherd will help him to do all the
+rest.'
+
+'Well, I'll think about what you've said,' Jinx replied. 'Thank you, little
+'un.'
+
+John Thomas here pulled up, saying it was two o'clock, and time they had
+dinner. So the caravans were drawn up by the roadside, and the woman took
+the dinner from the oven, and Jinx was sent to the next caravan with Lord
+Fatimore's dinner, and Rosalie, offering to help, was sent after him with
+the same gentleman's pipe and tobacco.
+
+She found Lord Fatimore sitting in state in his own caravan. He was an
+immensely fat man, or rather an enormously overgrown boy, very swollen, and
+imbecile in appearance. He was lounging in an easy chair, looking the
+picture of indolence. He brightened up a little as he saw his dinner
+arriving--it was the great event of his day.
+
+When Rosalie returned to the caravan, the woman was alone, stroking
+Skirrywinks, who was lying on her knee, but looking as if her thoughts were
+far away.
+
+'Child,' she said to Rosalie, 'I'm not one of the ninety and-nine; I
+_do_ need repentance; I'm one of the lost sheep.'
+
+'I'm so glad,' said Rosalie; 'because then the Good Shepherd is seeking
+you: won't you ask Him to find you?'
+
+But before she could answer John Thomas and Jinx came in for their dinner,
+and they all insisted on Rosalie joining them.
+
+After dinner John Thomas sat in the caravan and smoked, and Jinx drove, and
+Rosalie sat still thinking. But she was so tired and worn out, that after a
+little time the picture on the wall, John Thomas, the woman, Skirrywinks,
+Tozer, and Spanco faded from her sight, and she fell fast asleep.
+
+
+
+CHAPTER XX
+
+MOTHER MANIKIN'S CHAIRS
+
+When Rosalie awoke it was almost dark. The woman was lighting the little
+oil-lamp, and filling the kettle from a large can of water, which stood in
+the corner of the caravan.
+
+'Where are we?' said the child, in a sleepy voice.
+
+'Close upon Pendleton, little 'un,' answered Jinx. 'Get up and see the
+lights in the distance.'
+
+'Oh dear, and it's nearly dark!' said Rosalie.
+
+'Never mind, my dear; we're just there,' said John Thomas. He did not know
+that she had five more miles to walk.
+
+So the wheels of the caravan rumbled on, and in about a quarter of an hour
+they came into the streets of the town. It was quite dark now, and the
+lamps were all lighted, and the men were going home from work.
+
+Then they arrived at the field where the fair was held; the very field
+where the old man had given Rosalie the picture. Not many caravans had
+arrived, for John Thomas had come in good time.
+
+And now Rosalie must leave her kind friends, which she did with many
+grateful thanks. But before she said goodbye, she whispered a few words in
+the woman's ear.
+
+To which she made answer, 'Yes, child; this very night I will;' and gave
+Rosalie a warm, loving kiss on her forehead.
+
+Then the little girl went down the caravan steps, and turned into the
+neighbouring street. The Good Shepherd who had helped her so wonderfully as
+far as this would never leave her now. This was her one comfort. Yet she
+could not help feeling very lonely as she went down the street, and peeped
+in at the windows as she passed by. In nearly every house a bright fire was
+burning, and tea was ready on the table; in some, a happy family party was
+just sitting down to their evening meal; in all, there was an air of
+comfort and rest.
+
+And Rosalie, little motherless Rosalie, was out in the cold, muddy, damp
+street alone, out in the darkness and the rain, and five miles from her
+Aunt Lucy's house! How could she ever walk so far, that cold, dark night?
+She trembled as she thought of going alone down those lonely country roads,
+without a light, without a friend to take care of her. And yet she would be
+still more afraid to wander about the streets of this great town, where she
+was sure there was so much wickedness and sin.
+
+Even now there were very few people passing down the street, and Rosalie
+began to feel very much afraid of being out alone. She must find some one
+at once to show her the way to Melton.
+
+The child was passing a small neat row of houses built close upon the
+street. Most of them were shut up for the night, but through the cracks of
+the shutters Rosalie could see the bright light within.
+
+But the last house in the row was not yet shut up, and as Rosalie came near
+to it, she saw a childish figure come out of the door and go up to the
+shutters to close them. The fasteners of the shutters had caught in the
+hook on the wall, and the little thing was too short to unloose it. She was
+standing on tiptoe, trying to undo it, when Rosalie came up.
+
+'Let me help you,' she said, running up and unfastening the shutter.
+
+'I'm extremely obliged to you,' said a voice behind her which made Rosalie
+start.
+
+It was no child's voice; it was a voice she knew well, a voice she had
+often longed to hear. It was little Mother Manikin's voice!
+
+With one glad cry of joy, Rosalie flung herself into the little woman's
+arms.
+
+Mother Manikin drew back at first; it was dark, and she could not see
+Rosalie's face.
+
+But when the child said, in a tone of distress, 'Mother Manikin, dear
+Mother Manikin, don't you know me? I'm little Rosalie Joyce,' the dear
+little old woman was full of love and sympathy in a moment.
+
+She dragged Rosalie indoors into a warm little kitchen at the back of the
+house, where the table was spread for tea, and a kettle was singing
+cheerily on the fire; and she sat on a stool beside her, with both her
+little hands grasping Rosalie's.
+
+'And now, child,' she said, 'how ever did you find me out?'
+
+'I didn't find you out, Mother Manikin,' said Rosalie; 'you found me out.'
+
+'What do you mean, child?' said the old woman.
+
+'Why, dear Mother Manikin, I didn't know you were here. I didn't know who
+it was till I had finished unfastening the shutter.'
+
+'Bless me, child! then what makes you out at this time of night? Has your
+caravan just arrived at the fair?'
+
+'No, dear Mother Manikin, I've not come to the fair. I'm quite alone, and I
+have five miles farther to walk.'
+
+'Tell me all about it, child,' said Mother Manikin.
+
+So Rosalie told her all--told her how and where her mammie had died; told
+her about the great lodging-house, and the lady of the house; told her
+about her father's marriage and death; told her of her Aunt Lucy, and the
+letter and the locket; told her everything, as she would have told her own
+mother. For Mother Manikin had a motherly heart, and Rosalie knew it; and
+the tired child felt a wonderful sense of comfort and rest in pouring out
+her sorrows into those sympathising ears.
+
+But in the middle of Rosalie's story the little woman jumped up, saying
+hurriedly--
+
+'Wait a minute, child; here's a strange kitten got in.'
+
+She was just going to drive out the little black stranger, which was mewing
+loudly under the table, when the child stopped her.
+
+'Please dear Mother Manikin, that's my little kit; she has come with me all
+the way, and she's very hungry--that's why she makes such a noise.'
+
+In another minute a saucer of milk was placed on the rug before the fire,
+and the poor little kitten had enough and to spare.
+
+Rosalie was very grateful to Mother Manikin, and very glad to be with her;
+but just as she was finishing her story, the large eight-day clock in the
+corner of the kitchen struck seven, and Rosalie started to her feet.
+
+'Mother Manikin,' she said, 'I must be off. I've five miles farther to
+walk.'
+
+'Stuff and nonsense, child!' said the old woman; 'do you think I'm going to
+let you go to-night? Not a bit of it, I can tell you. Old age must have its
+liberties, my dear, and I'm not going to allow it.'
+
+'Oh, Mother Manikin,' said Rosalie, 'what do you mean?'
+
+'What do I mean, child? Why, that you're to sleep here to-night, and then
+go, all rested and refreshed, to your aunt's to-morrow. That's what I mean.
+Why, I have ever such a nice little house here, bless you!' said the little
+woman. 'Just you come and look.'
+
+So she took Rosalie upstairs, and showed her the neatest little bedroom in
+the front of the house, and another room over the kitchen which Mother
+Manikin called her greenhouse, for in it, arranged on boxes near the
+window, were all manner of flowerpots, containing all manner of flowers,
+ferns, and mosses.
+
+'It's a nice sunny room, my dear,' said Mother Manikin, 'and it's my hobby,
+you see; and old age must have its liberties, and these little bits of
+plants are my hobby. I live here all alone, and they're company, you see.
+And now, come downstairs and see my little parlour.'
+
+The parlour was in the front of the house, and it was the shutters of this
+room which Mother Manikin was closing as Rosalie came up. A bright lamp
+hung from the ceiling of the room, and white muslin curtains adorned the
+window; but what struck Rosalie most of all was that the parlour was full
+of chairs. There were rows and rows of chairs; indeed, the parlour was so
+full of them that Mother Manikin and Rosalie could hardly find a place to
+stand.
+
+'What a number of chairs you have here, Mother Manikin!' said the child in
+amazement.
+
+The old woman laughed at Rosalie's astonished face.
+
+'Rosalie, child,' she said, 'do you remember how you talked to me that
+night--the night when we sat up in the caravan?'
+
+Rosalie's eyes filled with tears at the thought of it.
+
+'Yes, dear Mother Manikin,' she answered.
+
+'Do you remember bow I looked at your picture, and you told me all about
+it?'
+
+'Yes, Mother Manikin,' said the child, 'I remember that.'
+
+'And do you remember a _question_ that you asked me then, Rosalie,
+child! "Mother Manikin," you said, "has _He_, found _you_?" And
+I thought about it a long time; and then I told you the truth. I said, "No,
+child, He hasn't found me." But if you asked me that question to-night,
+Rosalie, child, if you asked little Mother Manikin, "Do you think the Good
+Shepherd has found you _now_, Mother Manikin?" I should tell you,
+Rosalie child, I should tell you that He went about to seek and save them
+which were lost, and that one day, when He was seeking, He found little
+Mother Manikin.
+
+'Yes, my dear,' said the old woman; 'He found me. I cried out to Him that I
+was lost, and wanted finding; and He heard me, child. He heard me, and He
+carried me on His shoulders rejoicing.'
+
+Little Rosalie could not help crying when she heard this, but they were
+tears of joy.
+
+'So I gave up the fairs, child; it didn't seem as if I could follow the
+Good Shepherd there. There was a lot of foolishness, and nonsense, and
+distraction; so I left them. I told them old age must have its liberties;
+and I brought away my savings, and a little sum of money I had of my own,
+and I took this little house. So that's how it is, child,' said the little
+old woman.
+
+'But about the chairs?' said Rosalie.
+
+'Yes, about the chairs,' repeated the old woman; 'I'm coming to that now. I
+was sitting one night thinking, my dear, over the kitchen fire. I was
+thinking about the Good Shepherd, and how He had died for me, just that I
+might be found and brought back to the fold. And I thought, child, when He
+had been so good to me, it was very bad of me to do nothing for Him in
+return; nothing to show Him I'm grateful, you see. I shook my fist, and I
+said to myself, You ought to be ashamed of yourself, Mother Manikin! you
+little idle, ungrateful old thing!
+
+'But then, Rosalie, child, I began to think, What can I do? I'm so little,
+you see, and folks laugh at me, and run after me when I go out; and so all
+things seemed closed upon me. There seemed nothing for little Mother
+Manikin to do for the Good Shepherd. So I knelt down, child, and I asked
+Him. I said--
+
+'"_Oh, Good Shepherd, have you got any work for a woman that's only three
+feet high? because I do love you, and want to do it_."
+
+'Well, Rosalie, child, it came quite quick after that. Mr. Westerdale
+called, and, said he--
+
+'"Mother Manikin, I want to have a little Bible Meeting for some of the
+poor things round here--the mothers who have little babies, and can't get
+to any place of worship, and a few more, who are often ill, and can't walk
+far. Do you know," he said, "anybody in this row who would let me have a
+room for my class?"
+
+'Well, child, I danced for joy; I really did, child. I danced like I hadn't
+danced since I left the Royal Show. So Mr. Westerdale, he says, "What's the
+matter, Mother Manikin?" He thought I'd gone clean off my head!
+
+'"Why, Mr. Westerdale," I cried, "there's something I can do for the Good
+Shepherd, though I'm only three feet high!"
+
+'So then he understood, child; and he finds the parlour very convenient,
+and the people come so nicely, and it's a happy night for me. So that's
+what the chairs are for.
+
+'Mr. Westerdale will be here in a minute, child; he always gets a cup of
+tea with me before the folks come. That's why I'm so late to-night; I
+always wait till he comes.'
+
+She had no sooner said the words than a rap was heard at the door, and the
+little woman ran to open it for Mr. Westerdale. He was an old man, with a
+rosy, good-tempered face, and a kind and cheerful voice.
+
+'Well, Mother Manikin,' he said, as he came into the kitchen, 'a good cup
+of tea ready for me as usual! What a good, kind woman you are!'
+
+'This is a little friend of mine, Mr. Westerdale,' said Mother Manikin,
+introducing Rosalie.
+
+But Rosalie needed no introduction. She shook hands with the old man, and
+then darted out of the room, and in another minute returned with her small
+bag, which she had left upstairs. Hastily unfastening it, she took from it
+her dear picture--the picture which had done so much for her and her mother
+and little Mother Manikin--and, holding it up before the old man, she cried
+out--
+
+'Please, sir, it's quite safe. I've kept it all this time; and, please, I
+do love it so!'
+
+For Mr. Westerdale was Rosalie's old friend, who had come to see her in the
+fair, just a year ago. He did not remember her, but he remembered the
+picture; and when Rosalie told him where she had seen him, a recollection
+of the sick woman and her pretty child came back to his mind. As they sat
+over their comfortable little tea, and Rosalie told how that picture had
+been the messenger of mercy to her dying mother, the old man's face became
+brighter than ever.
+
+And after tea the people began to arrive. It was a pleasant sight to see
+how little Mother Manikin welcomed them, one by one, as they came in. They
+all seemed to know her well, and to love her, and trust her. She had so
+many questions to ask them, and they had so much to tell her. There was
+Freddy's cough to be inquired after, and grandfather's rheumatism, and the
+baby's chickenpox. And Mother Manikin must be told how Willie had got that
+situation he was trying for, and how old Mrs. Joyce had got a letter from
+her daughter at last; and how Mrs. Price's daughter had broken her leg, and
+Mrs. Price had told them to say how glad she would be if Mother Manikin
+could go in to see her for a few minutes sometimes.
+
+Little Mother Manikin had 'a heart at leisure from itself, to soothe and
+sympathise,' and their troubles were her troubles, their joys her joys.
+
+At last every one had arrived, and the chairs in the sitting-room were all
+filled. Then the clock struck eight, and they were all quite still as Mr.
+Westerdale gave out the hymn. And when the hymn and the prayer were ended,
+Mr. Westerdale began to speak. Rosalie was sitting close to Mother Manikin,
+and she listened very attentively to all that her old friend said.
+
+'Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow:' that was
+the text of the sermon.
+
+'A long way from here, my friends,' said Mr. Westerdale, 'a long way from
+here, in the land of Palestine, is a beautiful mountain, the top of which
+is covered with the purest, whitest snow. One day, a very great many years
+ago, the Apostle John and two of his friends were lying on the mountain
+asleep, and when they awoke, they saw a wonderful sight. They saw the Lord
+Jesus in His glory, and His raiment was exceeding white--as white as snow.
+
+'A few years later, God let this same Apostle John look into heaven; and
+there he saw everything the same colour--pure, unstained white. The Lord
+Jesus had His head and His hair as white as wool, as white as snow. He was
+sitting on a white throne, and all the vast multitude standing round the
+throne had white robes on--pure, spotless white; as white as snow.
+
+'Nothing, my friends, that is not perfect white can enter heaven, for pure,
+perfect white is heaven's colour.
+
+'What does all this mean? It means that nothing can enter that holy heaven
+that is not perfectly pure, perfectly holy, perfectly free from sin.
+
+'For there is another colour mentioned in my text, a colour which is just
+the opposite to white--_scarlet_--glaring scarlet. And this colour is
+used as a picture of that which is not pure, not holy, that upon which God
+cannot look--I mean sin.
+
+'Your sins are as scarlet, God says; and no scarlet can enter heaven;
+nothing is found within the gates of heaven but pure white, as white as
+snow. Nothing short of perfect holiness can admit you or me into heaven.
+When we stand before the gate, it will be no good our pleading, I'm almost
+white, I'm nearly white, I'm whiter than my neighbours; nothing but pure
+white, nay, white as snow, will avail us anything. One single scarlet spot
+is enough to shut the gates of heaven against us.
+
+'Oh, dear friends, this is a very solemn thought. For who in this room,
+which of you mothers, which of you young girls, can stand up and say, There
+is no scarlet spot on me, I am free from sin. Heaven's gate would be opened
+to me, for I have never done anything wrong--I am quite white, as white as
+snow.
+
+'Which of you can say that? Which of you would dare to say it, if you stood
+before the gate of heaven to-night?
+
+'There is no hope, then, you say, for me; heaven's gates are for ever
+closed against me. I have sinned over and over again. I am covered with
+scarlet spots, nay, I am altogether scarlet.
+
+ "Red like crimson, deep as scarlet,
+ Scarlet of the deepest dye,
+ Are the manifold transgressions
+ Which upon my conscience lie!
+
+ "God alone can count their number!
+ God alone can look within;
+ Oh, the sinfulness of sinning!
+ Oh, the guilt of every sin!"
+
+'So there is no hope, not the least, for me! Only spotless white can enter
+heaven, so I must be for ever shut out!
+
+'Must you? Is there indeed no hope?
+
+'Listen, oh, listen again to the text--"though your sins be as scarlet,
+they shall be as white as snow."
+
+'Then there is a way of changing the scarlet into white; there is a way of
+making the deep, glaring scarlet turn into pure white, as white as snow.
+
+'Oh, what good news for us! What glad tidings of great joy!
+
+'But how is it done? How can you or I, who are so covered with scarlet
+stains of sin, be made as white as snow?
+
+'Dear friends, _this_ is the way. There is One, the Lord Jesus Christ,
+who has been punished instead of us, who has taken all our sins upon Him,
+just as if they were His own sins, and has been punished for them, as if He
+had really done them. The great God who loved us so planned all this. And
+now He can forgive us our sins, for the punishment is over. He can not only
+forgive, but He can forget. He can blot them out. He can make us clean and
+white, as white as snow.
+
+'This then is His offer to you to-night. "Come now," He cries, "only accept
+My offer." Only take the Lord Jesus Christ as your Saviour; only ask Him to
+wash you in His blood; only see, by faith, that He died in your place,
+instead of you; and your sins--your scarlet sins--shall be made as white as
+snow. This very night, before you lie down to sleep, you may be made so
+white, that heaven's gate will, when you stand before it, be thrown wide
+open to you; so white, that you will be fit to stand amongst that great
+multitude which no man can number, who have washed their robes, and made
+them white in the blood of the Lamb.
+
+'My dear friends, will you accept God's offer? Will you come to the Lord
+Jesus to be made white? Will you plead this promise, the promise in my
+text? Will you, before you lie down to sleep, say--
+
+'O Lord, my sins are indeed as scarlet, make them, in the blood of Christ,
+as white as snow.
+
+'Will you, I ask you again, accept God's offer? Yes, or No?'
+
+
+
+CHAPTER XXI
+
+IN SIGHT OF HOME
+
+When the little service was over, the people went away, and Mr. Westerdale,
+Mother Manikin, and Rosalie sat together over the fire talking. The old man
+was much encouraged by all that he heard from the child. He had sometimes
+wondered whether his visits to the fair had done the slightest good to any
+one, and now that he heard how God had so largely blessed this one picture,
+he felt strengthened and cheered to make further efforts for the benefit of
+the poor travellers whose souls so few care for. Next Sunday would be the
+Sunday for him to visit the shows, he said, and he should go there this
+year with more hope and more faith.
+
+When Rosalie heard this, she begged him to have a little conversation with
+the woman with whom she had travelled. She told him to look out for the
+show over the door of which was written, 'Lord Fatimore and other Pleasing
+Varieties,' for there, she felt sure, he would find a work to do. And she
+did not forget to ask him, when he went there, to remember to inquire for
+Jinx, and to speak to him also.
+
+When Mr. Westerdale had said good-night and was gone away, Mother Manikin
+insisted on Rosalie's going at once to bed, for the child was very weary
+with her long and tiring day.
+
+She slept very soundly, and in the morning awoke to find Mother Manikin
+standing beside her with a cup of tea in her hands.
+
+'Come, child,' she said, 'drink this before you get up.'
+
+'Oh, dear Mother Manikin,' said Rosalie, starting up, how good you are to
+me!'
+
+'Bless you, child!' said the dear little old woman; 'I only wish you could
+stay with me altogether. Now mind me, child, if you find, when you get to
+Melton, that it isn't convenient for you to stay at your aunt's, just you
+come back to me. Dear me! how comfortable you and me might be together! I'm
+lonesome at times here, and want a bit of company, and my little bit of
+money is enough for both of us. So mind you, child,' repeated Mother
+Manikin, shaking her little fist at Rosalie, 'if you don't find all quite
+straight at Melton, if you think it puts them out at all to take you in,
+you come to me. Now I've said it, and when I've said it I mean it; old age
+must have its liberties, and I must be obeyed.'
+
+'Dear Mother Manikin,' said Rosalie, putting her arms round the little old
+woman's neck, 'I can never, never, never say thank you often enough.'
+
+After breakfast Rosalie started on her journey, with the little black kit
+in its usual place in her arms. Mother Manikin insisted on wrapping up a
+little parcel, containing lunch, for the child to eat on her way. And as
+she stood on the doorstep to see her off, she called out after her--
+
+'Now, child, if all isn't quite straight, come back here to-night; I shall
+be looking out for you.'
+
+So Rosalie started on her journey. On her way she passed the field where
+the fair was to be held. What recollections it brought to her mind of the
+year before, when she had arrived there in the caravan with her sick
+mother.
+
+Not many shows had reached the place, for it was yet three days before the
+fair would be held. But in one corner of the field Rosalie discovered the
+bright yellow caravans of the show of 'Lord Fatimore and other Pleasing
+Varieties.' She could not pass by without going for a moment to the caravan
+to thank Old Mother, and John Thomas and Jinx, for their kindness to her
+the day before.
+
+Mother was having a great wash of all John Thomas's clothes, and Lord
+Fatimore's and Jinx's and her own. She was standing at the door of the
+caravan washing, and Jinx was busily engaged hanging out the clothes on a
+line which had been stretched between the two caravans.
+
+'Halloa, young 'un!' said he, as Rosalie came up; 'and where have you
+sprung from?'
+
+Rosalie told him that she had spent the night with a friend who lived in
+the town, and was going to continue her journey.
+
+'Young 'un,' said Jinx, 'I haven't forgot what you told me about that there
+picture. I like my picture a deal more than I did afore.'
+
+Then Rosalie went up to the woman, who did not see her till she was close
+to the caravan steps. The woman was hard at work at her washing, with
+Skirrywinks sitting on her shoulder, and Spanco, the pigeon, on her head.
+Rosalie could not be quite sure, but she fancied there were tears in her
+eyes as she bent over her washing.
+
+'Oh, it's you!' she said to Rosalie. 'I am glad to see you again; I was
+thinking about you just then.'
+
+'Were you?' said the child; 'what were you thinking?'
+
+'I was thinking over what we talked about yesterday--about the lost sheep.'
+
+'Did you remember last night to ask the Good Shepherd to find you,' said
+Rosalie.
+
+'Oh yes,' said the woman, 'I didn't forget; but instead of the Good
+Shepherd finding me, I think I'm farther away from the fold than ever;
+leastways, I never knew I was so bad before.'
+
+'Then the Good Shepherd is going to find you,' said Rosalie; 'He only waits
+until we know we are lost, and then He is ready to find us at once.'
+
+'Oh, I do hope so,'said the woman earnestly; 'you'll think of me sometimes,
+won't you?'
+
+'Yes, I'll never forget you,' said the child.
+
+'Will you come in and rest a bit?'
+
+'No, thank you, ma'am,' said Rosalie; 'I must go now; I have some way
+farther to walk; but I wanted to say good-bye to you, and to thank you for
+being so kind to me yesterday.'
+
+'Bless you!' said the woman heartily; 'it was nothing to speak of.
+Good-bye, child, and mind you think of me sometimes.'
+
+So Rosalie left the fair-field and turned on to the Melton road. What a
+strange feeling came over her then! She was within five miles of her Aunt
+Lucy, and was really going to her at last! Oh, how she had longed to see
+that dear face which she had gazed at so often in the locket! How she had
+yearned to deliver her mother's letter, and to see her Aunt Lucy reading
+it! How often--how very often, all this had been in her mind by day, and
+had mingled with her dreams at night!
+
+And yet now--now that she was really on the road which led up to her Aunt
+Lucy's door--Rosalie's heart failed her. She looked down at her little
+frock, and saw how very old and faded it was. She took off her hat, and the
+piece of black ribbon which Toby had given her had never before seemed so
+rusty and brown.
+
+What a shabby little girl her Aunt Lucy would see coming in at the
+garden-gate! Her thoughts travelled back to the little girl whom she had
+seen in that garden a year ago, her Aunt Lucy's own little girl. How
+differently she was dressed! How different in every way she was to Rosalie!
+What if her Aunt Lucy was vexed with her for coming? She had had much
+trouble from Rosalie's father; was it likely she would welcome his child?
+
+Sometimes Rosalie felt inclined to turn back and go to old Mother Manikin.
+But she remembered how her mother had said--
+
+'If ever you can, dear, you must go to your Aunt Lucy, and give her that
+letter.'
+
+And now, whatever it cost her, Rosalie determined she would go. But she
+grew more and more shy as she drew nearer the village, and walked far more
+slowly than she had done when she first left the town.
+
+At last the village of Melton came in sight. It was a fine spring morning,
+and the sunlight was falling softly on the cottages, and farmhouses, and
+the beautiful green trees and hedges.
+
+Rosalie rested a little on a stile before she went farther, and the little
+black kit basked in the sunshine. The field close by was full of sheep, and
+the child sat and watched them. It was a very pretty field; there were
+groups of trees, under the shadow of which the sheep could lie and rest;
+and there was a quiet stream trickling through the midst of the field,
+where the sheep could drink the cool, refreshing water.
+
+As Rosalie watched the sheep in their happy, quiet field, a verse of the
+psalm which Popsey's old grandfather had read came into her mind--
+
+'He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside the still
+waters.'
+
+What if the Good Shepherd were about to take her, His poor little
+motherless lamb, to a green pasture, a quiet, restful home, where she might
+be taught more of the Good Shepherd's love? How Rosalie prayed that it
+might indeed be so! And then she summoned courage and went on.
+
+It was about twelve o'clock when she reached Melton. The country people
+were most of them having their dinner, and few people were in the village
+street. With a beating heart the child pressed on.
+
+Soon she came in sight of the little cottage, before which the caravan had
+stood when she and her mother were there a year ago. There was the cottage
+with its thatched roof, looking just as comfortable as it had done then;
+there was the garden just the same as before, with the same kind of flowers
+growing in it; there were the cabbage-roses, the southernwood, the
+rosemary, the sweetbriar, and the lavender. And the wind was blowing softly
+over them, and wafting their sweet fragrance to Rosalie, just as it had
+done a year ago. And there was Rosalie, standing peeping through the gate,
+just as she had done then. It seemed to Rosalie like a dream which she had
+dreamt before. Only a year--only a year ago!
+
+And yet one was absent; her mother was no more there; she was gone and
+little Rosalie was alone by the gate!
+
+Tears came in her eyes as she looked through the bars, and fell upon her
+little dusty frock. But she wiped them away, and went on through the
+village street.
+
+At last she arrived at the large house close to the church which her mother
+had longed so much to see. With a trembling hand she opened the iron gate
+and walked up the broad gravel path.
+
+There was a large knocker in the middle of the door, and a bell on one side
+of it. Rosalie did not know whether to knock or to ring, so she stood still
+for a few minutes without doing either, hoping that some one would see her
+from the window and come to ask what she wanted.
+
+But as the minutes passed by and no one came, Rosalie ventured, very gently
+and timidly, to rap with the knocker. But no one inside the house heard the
+sound of the child's knocking. So she gathered courage and pulled the bell,
+which rang so loudly that it made her tremble more than ever.
+
+Then she heard a rustling in the hall and the sound of a quick footstep,
+and the door was opened. A girl about eighteen years of age stood before
+her, dressed in a pretty print dress and very white apron, with a neat
+round cap on her head. Rosalie was trembling so much now that she cast her
+eyes on the ground and did not speak.
+
+'What do you want, dear?' said the girl kindly, stooping down to Rosalie as
+she spoke.
+
+'If you please,' said Rosalie, 'is Mrs. Leslie in I I have a letter that I
+want very much to give her.'
+
+'No, dear; she's not in just now,' said the girl; 'will you leave the
+letter with me?'
+
+'Oh, please,' said Rosalie timidly, 'I would very much like to give it to
+her myself, if you will be so kind as to let me wait till she comes.'
+
+'Yes, she won't be very long,' said the girl. 'Would you like to sit in the
+summer-house till she comes I it's very pleasant there.'
+
+'Oh, thank you,' said the child gratefully; 'I should like it very much
+indeed.'
+
+'I'll show you where it is,' said the girl; 'it's behind these trees.'
+
+As Rosalie was walking to the summer-house, she ventured for the first time
+to look into the girl's face. The voice had seemed familiar to her; but
+when she saw the face, the large brown eyes, the dark hair, and the rosy
+cheeks, she felt sure that she had met with an old friend.
+
+'Oh, please,' she said, stopping suddenly short in the path--'please,
+aren't you Britannia?'
+
+'How do you know anything about Britannia?' she inquired hurriedly.
+
+'I didn't mean to say Britannia,' said Rosalie. 'I know you don't ever want
+to be called _that_ again; but, please, you are Jessie, are you not?'
+
+'Yes, dear,' said the girl, 'my name is Jessie; but how do you know me?'
+
+'Please,' said Rosalie, 'don't you remember me? And how we talked in the
+caravan that windy night, when my mammie was so ill?'
+
+'Oh, Rosalie,' said Jessie, 'is it you? Why, to think I never knew you!
+Why, I shouldn't ever have been here if it hadn't been for you and your
+mother! Oh, I am glad to see you again! Where are you going to, dear? Is
+your caravan at Pendleton fair?'
+
+'No, Jessie,' said Rosalie; 'I don't live in a caravan now; and I've walked
+here to give a letter from my mother to Mrs. Leslie.'
+
+'Then your mother got better after all,' said Jessie. 'I am so glad! she
+was so very ill that night.'
+
+'Oh no, no, no!' said Rosalie, with a flood of tears--'no, she didn't get
+better; she wrote that letter a long time ago.'
+
+'Poor little Rosalie!' said Jessie, putting her arms round her, and
+shedding tears also. 'I am so very, very sorry!'
+
+'Please, Jessie,' said Rosalie through her tears, 'did you remember to give
+Mrs. Leslie my mammie's message?'
+
+'Yes, dear, that I did. Do you think I would forget anything she asked me?
+Why, I should never have been here if it hadn't been for her.'
+
+'Can you remember what you said to Mrs. Leslie, Jessie?'
+
+'Yes, dear. It was the first time she came to our house after I came back.
+I told her all about what I had done, and where I had been. And then I told
+her how I had met with a woman who used to know her many years ago, but who
+hadn't seen her for a long, long time, and that this woman had sent her a
+message. So she asked me who this woman was, and what the message was which
+she had sent her. I told her that the woman's name was Norah, but I didn't
+know her other name, and that Norah sent her respects and her love, and I
+was to say that she had not very long to live, but that the Good Shepherd
+had sought her and found her, and that she was not afraid to die. And then,
+Rosalie, she cried when I told her that, and went away. But she came again
+about half an hour after that, and asked me ever so many questions about
+your mother, and I told her all I could. I told her how ill she was, and
+how she liked the hymn, and all about you, and how good you were to your
+mother. And then I told her how beautifully your mother talked to me about
+the Good Shepherd, and how she begged me to ask the Good Shepherd to find
+me, and how I had done as she begged me, and I hoped that He was carrying
+me home on His shoulder. And I told her, dear, how kind you both were to
+me, and how you gave me that money, and made me promise to know which road
+the caravan was on, and which fair it was going to. She asked a many
+questions about that, and wanted to know if I could tell her what town
+would be the next you would stop at after the one you were going to when I
+met you; but I couldn't. Now I must go in, dear, and get dinner ready; but
+I'll tell my mistress as soon as she comes.'
+
+So Rosalie sat down in the arbour to wait. But she could hardly sit still a
+minute, she felt so excited and restless.
+
+Only now and again she lifted up her heart in prayer to the Good Shepherd,
+asking Him to make her aunt love her and help her.
+
+
+
+CHAPTER XXII
+
+THE LOST LAMB FOUND
+
+The time that Rosalie waited in the arbour seemed very, very long to her.
+Every minute was like an hour, and at the least sound she started from her
+seat, and looked down the gravel path. But it was only a bird, or a falling
+leaf, or some other trifling sound, which Rosalie's anxious ears had
+exaggerated.
+
+But at last, when the sound she had been listening for so long did really
+come, when footsteps were heard on the gravel path coming towards the
+arbour, Rosalie sat still, until they drew close, for in a moment all the
+fears she had had by the way returned upon her.
+
+They were very quick and eager footsteps which Rosalie heard, and in
+another moment, almost before she knew that her Aunt Lucy had entered the
+arbour, she found herself locked in her arms.
+
+'Oh, my little Rosalie,' said she, with a glad cry, 'have I found you at
+last?'
+
+For Jessie had told Mrs. Leslie that it was Norah's child who was waiting
+to speak to her in the arbour.
+
+Rosalie could not speak. For a long time after that she was too full of
+feeling for any words. And her Aunt Lucy could only say, over and over
+again, 'My little Rosalie, have I found you at last?' It seemed to Rosalie
+more like what the Good Shepherd said of His lost sheep than anything she
+had ever heard before.
+
+'Have you been looking for me, dear Aunt Lucy?' she said at last.
+
+'Yes, darling, indeed I have!' said her aunt. 'Ever since Jessie came back,
+I have been trying to find out where you were. I wanted so much to see your
+mother; but before I arrived at the place she was dead. I saw her grave,
+Rosalie, darling; I heard about her dying in the fair; and my husband found
+out where she was buried, and we went and stood by her grave. And ever
+since then, dear child, I have been looking for you; but I had lost all
+clue to you, and was almost giving it up in despair. But I've found you
+now, darling, and I am so very thankful!'
+
+Then Rosalie opened her bag, and took out the precious letter. How her Aunt
+Lucy's hand trembled as she opened it! It was like getting a letter from
+another world! And then she began to read, but her eyes were so full of
+tears that she could hardly see the words.
+
+'MY OWN DARLING SISTER,
+
+'I am writing this letter with the faint hope that Rosalie may one day
+give it to you. It ought not to be a faint hope, because I have turned it
+so often into a prayer. Oh, how many times have I thought of you, since
+last we met, how often in my dreams you have come to me and spoken to me!
+
+'I am too ill and too weak to write much, but I want to tell you that your
+many prayers for me have been answered at last. The lost sheep has been
+found, and has been carried back to the fold. I think I am the greatest
+sinner that ever lived, and yet I believe my sins are washed away in the
+blood of Jesus.
+
+'I would write more, but am too exhausted. But I want to ask you (if it is
+possible for you to do so) to save my sweet Rosalie from her mother's fate.
+She is such a dear child. I know you would love her--and I am so very
+unhappy about leaving her amongst all these temptations.
+
+'I know I do not deserve any favour from you, and you cannot think what
+pain it gives me to think how often you have been asked for money in my
+name. That has been one of the greatest trials of my unhappy life.
+
+'But if you can save my little Rosalie, oh, dear sister, I think even in
+heaven I shall know it, and be more glad. I would ask you to do it, not for
+my sake, for I deserve nothing but shame and disgrace, but for the sake of
+Him who has said, "Whoso shall receive one such little child in My name
+receiveth Me."
+
+'Your loving sister,
+'NORAH.'
+
+'When did your dear mother write the letter, Rosalie?' Aunt Lucy asked, as
+soon as she could speak after she had finished reading it.
+
+Rosalie told her that it was written only a few days before her mother
+died. And then she put her hand inside her dress, and brought out the
+locket, which she laid in Mrs. Leslie's hand.
+
+'Do you remember _that_, Aunt Lucy?' she said.
+
+'Yes, darling, I do,' said her aunt; 'I gave that to your mother years ago,
+before she left home. I remember I saved up my money a very long time that
+I might buy it.'
+
+'My mother did love that locket so much,' said the child. 'She said she had
+promised you she would keep it as long as she lived; and I was to tell you
+she had kept her promise, and had hidden it away, lest any one should take
+it from her. I have tried so hard to keep it safe since she died; but we
+have been in a great big lodging-house all the winter, and I was so afraid
+it would be found and taken from me.'
+
+'Where is your father now, Rosalie?' asked her aunt anxiously.
+
+'He's dead,' said the child; 'he has been dead more than a week.' And she
+told of the accident, and the death in the hospital.
+
+'Then you are my little girl now, Rosalie,' said her Aunt Lucy--'my own
+little girl, and no one can take you from me.'
+
+'Oh, dear Aunt Lucy, may I really stay?'
+
+'Why, Rosalie darling, I have been looking for you everywhere, and my only
+fear was that your father would not want to part with you. But now, before
+we talk any more, you must come in and see your uncle; he is very anxious
+to see you.'
+
+Rosalie felt rather afraid again when her aunt said this, but she rose up
+to follow her into the house. And then she remembered the little kitten,
+which she covered with her shawl, and which was lying fast asleep under it
+in a corner of the arbour.
+
+'Please, Aunt Lucy,' said Rosalie timidly, 'is there a bird?'
+
+'Where, dear?' said Mrs. Leslie, looking round her. 'I don't see one.'
+
+'No, not here in the garden,' explained Rosalie; 'I mean in your house.'
+
+'No, there's no bird, dear child. What made you think there was one?'
+
+'Oh, I'm so glad, so very, very glad!' said Rosalie, with tears in her
+eyes. 'Then, may I bring her?'
+
+'Bring who, Rosalie dear? I don't understand.'
+
+'Oh, Aunt Lucy,' said the child, 'don't be angry. I have a little kit here
+under my shawl. She's the dearest little kit; and we love each other so
+much, and if she had to go away from me I think she would die. She loved me
+when no one else in the lodging-house did, except Betsey Ann; and if only
+she may come, I'll never let her go in any of the best rooms, and I won't
+let her be any trouble.' When she had said this, she lifted up the shawl,
+and brought out the black kitten, and looked up beseechingly into her
+aunt's face.
+
+'What a dear little kitten!' said her aunt. 'May will be pleased with it,
+she is so fond of kittens; and only the other day I promised her I would
+get one. Bring her in, and she shall have some milk.'
+
+A great load was lifted off little Rosalie's heart when Mrs. Leslie said
+this, for it would have been a very great trial to her to part from her
+little friend.
+
+Rosalie's uncle received her very kindly, and said, with a pleasant smile,
+that he was glad the little prairie flower had been found at last, and was
+to blossom in his garden. Then she went upstairs with her Aunt Lucy to get
+ready for dinner. She thought she had never seen such a beautiful room as
+Mrs. Leslie's bedroom. The windows looked out over the fields and trees to
+the blue hills beyond.
+
+Then her aunt went to a wardrobe which stood at one end of the room, and
+brought out a parcel, which she opened, and inside Rosalie saw a beautiful
+little black dress very neatly and prettily made.
+
+'This is a dress which came home last night for my little May,' said her
+aunt, 'but I think it will fit you, dear; will you try it on?'
+
+'Oh, Aunt Lucy,' said Rosalie, 'what a beautiful frock! but won't May want
+it?'
+
+'No; May is from home,' said Mrs. Leslie. 'She is staying with your Uncle
+Gerald. There will be plenty of time to have another made for her before
+she returns.'
+
+Rosalie hardly knew herself in the new dress, and felt very shy at first;
+but it fitted her exactly, and her Aunt Lucy was very much pleased indeed.
+
+Then Mrs. Leslie brought a black ribbon, and tied the precious locket round
+the little girl's neck; there was no longer any need to hide it.
+
+After this they went downstairs, and Rosalie had a place given her at
+dinner between her uncle and her aunt. Jessie looked very much astonished
+when she was told to put another knife and fork and plate on the table for
+Rosalie; but her mistress, seeing her surprised face, called her into
+another room, and in a few words told her who the little girl was, at the
+same time begging her, for Rosalie's sake, not to mention to any one in the
+village where and how she had seen the child before. This Jessie most
+willingly promised. 'There was nothing she would not do for Rosalie's
+sake,' she said; 'for she would never have been there had it not been for
+Rosalie and her mother.'
+
+That afternoon the child sat on a stool at her Aunt Lucy's feet, and they
+had a long talk, which little Rosalie enjoyed more than words can tell. She
+gave her aunt a little history of her life, going back as far as she could
+remember. Oh, how eagerly Mrs. Leslie listened to anything about her poor
+sister! How many questions she asked, and how many tears she shed!
+
+When Rosalie had finished, her aunt told her once more how glad and
+thankful she was to have her there, and more especially as she felt sure
+that her little Rosalie loved the Good Shepherd and tried to please Him,
+and therefore would never, never do any harm to her own little May, but
+would rather help her forward in all that was right.
+
+The child slipped her hand in that of her Aunt Lucy when she said this,
+with a very loving and assuring smile. 'So now, Rosalie dear, you must look
+upon me as your mother,' said Mrs. Leslie; 'you must tell me all your
+troubles, and ask me for anything you want, just as you would have asked
+your own dear mother.'
+
+'Please, Aunt Lucy,' said Rosalie gratefully, 'I think the pasture is very
+green indeed.'
+
+'What do you mean, my dear child?'
+
+'I mean, Aunt Lucy, I have been very lonely and often very miserable
+lately; but the Good Shepherd has brought me at last to a very green
+pasture; don't you think He has?'
+
+But Mrs. Leslie could only answer the little girl by taking her in her arms
+and kissing her.
+
+That night, when Rosalie went upstairs to bed, Jessie came into her room to
+bring her some hot water.
+
+'Oh, Jessie,' said Rosalie, 'how are Maggie and the baby?'
+
+'To think you remembered about them!' said Jessie. 'They are quite well.
+Oh, you must see them soon.'
+
+'Then they were all right when you got home?' said the child, 'were they,
+Jessie?'
+
+'Oh yes, God be thanked!' said Jessie; 'I didn't deserve it. Oh, how often
+I thought of those children when I lay awake those miserable nights in the
+circus! They had cried themselves to sleep, poor little things; when my
+mother came back, she found them lying asleep on the floor.'
+
+'Wasn't she very much frightened?' asked Rosalie.
+
+'Yes, that she was,' said Jessie, with tears in her eyes; 'she was so ill
+when I came home that I thought she would die. I thought she would die, and
+that I had killed her. She had hardly slept a wink since I went away; and
+she was as thin as a ghost. I hardly should have know her anywhere else.'
+
+'But what did she say when you came back?'
+
+'Oh, she wasn't angry a bit,' said Jessie; 'only she cried so, and was so
+glad to have me back, that it seemed almost worse to bear than if she had
+scolded. And then quite quickly she began to get better; but if I hadn't
+come then, I believe she would have died.'
+
+'Is she quite well now?' asked the child.
+
+'Yes; quite strong and well again, and as bright as ever. She was so glad
+when Mrs. Leslie said I might come here and be her housemaid. My mother
+says it's a grand thing to lie down to sleep at night feeling that her
+children are all safe, and she can never thank God enough for all He has
+done for me. I told her of you and your mother, and she prays for you every
+day, my mother does, that God may reward and bless you.'
+
+The next morning, when Rosalie opened her eyes, she could not at first
+remember where she was. She had been dreaming she was in the dismal
+lodging-house, and that Betsey Ann was touching her hand, and waking her
+for their ten minutes' reading.
+
+But when she looked up, it was only her little black kitten, which was
+feeling strange in its new home, and had crept up to her, and was licking
+her arm.
+
+'Poor little kit!' said Rosalie, as she stroked it gently; 'you don't know
+where you are.' The kitten purred contentedly when its little mistress
+comforted it, and the child was at leisure to look round the room.
+
+It was her Cousin May's little room; and her Aunt Lucy had said she might
+sleep there until another room just like it was made ready for her. Rosalie
+was lying in a small and very pretty iron bedstead with white muslin
+hangings. She peeped out of her little nest into the room beyond.
+
+Through the window she could see the fields and the trees and the blue
+hills, just as she had done from her Aunt Lucy's windows. The furniture of
+the room was very neat and pretty, and Rosalie looked at it with admiring
+eyes. Over the washhand-stand, and over the chest of drawers, and over the
+table were hung beautiful illuminated texts, and Rosalie read them one by
+one as she lay in bed. There was also a little bookcase full of May's
+books, and a little wardrobe for May's clothes. How much Rosalie wondered
+what her cousin was like, and how she wished the time would arrive for her
+to come home!
+
+Then the little girl jumped out of bed, and went to the window to look out.
+The garden beneath her looked very lovely in the bright morning sunshine;
+the roses and geraniums and jessamine were just in their glory, and
+underneath the trees she could see patches of lovely ferns and mosses. How
+she wished her mother could have been there to see them also! She had
+always loved flowers so much.
+
+Rosalie dressed herself, and went out into the garden. How sweet and
+peaceful everything seemed! She went to the gate--that gate which she had
+looked through a year before--and gazed out into the blue distance. As she
+was doing so, she heard the sound of wheels, and three or four caravans
+bound for Pendleton fair went slowly down the road.
+
+What a rush of feeling came over the child as she looked at them! Oh, how
+kind the Good Shepherd had been to her! Here she was, safe and sheltered in
+this quiet, happy home; and she would never, never have to go to a fair or
+a theatre again. Rosalie looked up at the blue sky above, and said from the
+bottom of her heart--
+
+'Oh, Good Shepherd, I do thank Thee very much for bringing me to the green
+pasture! Oh, help me to love Thee and please Thee more than ever! Amen.'
+
+
+
+CHAPTER XXIII
+
+THE GREEN PASTURE
+
+That morning, after breakfast, Mrs. Leslie took Rosalie with her in the
+pony carriage to Pendleton. She wanted to buy the furniture for the child's
+little bedroom.
+
+Rosalie enjoyed the drive very much indeed, and was charmed and delighted
+with all the purchases which her aunt made.
+
+When they were finished, Rosalie said, 'Aunt Lucy, do you think we should
+have time to call for a minute on old Mother Manikin? she will want so much
+to hear whether I got safely to Melton.'
+
+Mrs. Leslie willingly consented; she had felt very grateful to the little
+old woman for all her kindness to her poor sister and her little niece, and
+she was glad of an opportunity of thanking her for it.
+
+They found Mother Manikin very poorly, but very pleased indeed to see
+Rosalie. She had been taken ill in the night, she said, quite suddenly. It
+was something the matter with her heart. In the morning she had asked one
+of the neighbours to go for the doctor, and he had said it was not right
+for her to be in the house alone.
+
+'So what am I to do, ma'am?' said Mother Manikin. 'Here's the doctor says I
+must have a girl; but I can't bear all these new-fangled creatures, with
+their flounces, and their airs, and their manners. Old age must have its
+liberties; and I can't put up with them. No, I can't abide them,' she said,
+shaking her little fist. 'You couldn't tell me of a girl, could you, ma'am?
+I can't give very high wages, but she should have a comfortable home.'
+
+'Oh, Aunt Lucy,' cried Rosalie, springing from her seat, 'what do you think
+of Betsey Ann? would she do?'
+
+'And who's Betsey Ann, child?' inquired Mother Manikin.
+
+Rosalie told Betsey Ann's sad story: how she had been born in a workhouse;
+how she had never had any one to love her, but how she had been scolded and
+found fault with from morning till night.
+
+Mother Manikin could hardly keep from crying as the story went on.
+
+'She shall come at once,' said she decidedly, as soon as Rosalie had
+finished. 'Tell me where she lives, and I'll get Mr. Westerdale to write to
+her at once.'
+
+'Oh, but she can't read,' said Rosalie, in a very distressed voice; 'and
+her mistress would never let her have the letter. What are we to do?'
+
+But when Mother Manikin heard where Betsey Ann lived, she said there would
+be no difficulty at all about it. Mr. Westerdale knew the Scripture Reader
+there; she had often heard him speak of him; and he would be able to go to
+the house and make it all right.
+
+So Rosalie felt very comforted about poor Betsey Ann.
+
+Rosalie's first week in the green pasture passed by very happily. She
+walked and read and talked with her Aunt Lucy, and went with her to see the
+poor people in the village, and grew to love her more day by day, and was
+more and more thankful to the Good Shepherd for the green pasture to which
+He had brought her.
+
+And after a week May came home. Such a bright little creature she was;
+Rosalie loved her as soon as she saw her. But it was no strange face to
+Rosalie; it was a face she had often gazed at and often studied, for little
+May was the image of the girl in the locket; it might have been her own
+picture, she was so like what her mother was at her age.
+
+May and Rosalie were the best friends at once, and from that time had
+everything in common. They did their lessons together, they walked
+together, and they played together, and were never known to quarrel or to
+disagree.
+
+Some little time after May's return, the two children went together in the
+pony carriage to Pendleton. They had two important things to do there. One
+was, to buy a present for Popsey, the little girl with the pitcher of milk;
+and the other was, to call on Mother Manikin to see if Betsey Ann had
+arrived.
+
+The two children had each had a half-sovereign given them by Mr. Leslie;
+and Rosalie wished to spend hers in something very nice for little Popsey.
+But the difficulty was to choose what it should be. All the way to
+Pendleton, May was proposing different things: a book, a work-box, a
+writing-case, etc; but at the mention of all these Rosalie shook her head.
+'Popsey was too small for any of these,' she said; 'she could not read, nor
+sew, nor write.' So then May proposed a doll, and Rosalie thought that was
+a very good idea.
+
+Palmer, the old coachman, was asked to drive to a toyshop; and then, after
+a long consultation, and an immense comparison of wax dolls, composition
+dolls, china dolls, rag dolls, and wooden dolls, a beautiful china doll
+very splendidly dressed was chosen, and laid aside for Rosalie.
+
+But as she still had some money left, she also chose a very pretty
+spectacle-case for Popsey's grandfather, and a beautiful little milk-jug
+for the kind old grandmother. The milk-jug was a white one, and the handle
+was formed by a cat which was supposed to be climbing up the side of the
+jug and peeping into the milk. Rosalie was delighted with this directly she
+saw it, and fixed upon it once. For she had not forgotten the little
+pitcher of milk, and the service it had been to her, and she thought that
+the cat on the milk-jug would remind Popsey of the little black kitten of
+which she had been so fond.
+
+All these parcels were put carefully under the seat in the pony-carriage,
+and then they drove to Mother Manikin's.
+
+Who should open the door but Betsey Ann, looking the picture of happiness,
+and dressed very neatly in a clean calico dress, and white cap and apron.
+Betsey Ann's slipshod shoes and her rags and tatters were things of the
+past; she looked an entirely different girl.
+
+'La, bless you!' she cried when she saw Rosalie; 'I'm right glad to see you
+again.' And then she suddenly turned shy, as she looked at the two young
+ladies, and led the way to the parlour, where Mother Manikin was sitting.
+
+The old lady was full of the praises of her new maid, and Betsey Ann smiled
+from ear to ear with delight.
+
+'Are you happy, Betsey Ann?' whispered Rosalie, as May was talking to
+Mother Manikin.
+
+'Happy?' exclaimed Betsey Ann; 'I should just think I am! I never saw such
+a good little thing as she is. Why, I've been here a whole week, and never
+had a cross word, I declare I haven't; did you ever hear the like of that?'
+
+'Oh, I am so glad you are happy!' said Rosalie.
+
+'Yes, He--I mean the Good Shepherd--_has_ been good to me,' said
+Betsey Ann. 'But wait a minute, Rosalie,' she said, as she saw that Rosalie
+was preparing to go. 'I've got a letter for you.'
+
+'A letter for me?' exclaimed Rosalie. 'Who can it be from?'
+
+'I don't know,' said Betsey Ann. 'It came the day after you left, and I
+kept it, in hope of being able to send it some day or other. I just
+happened to be cleaning the doorstep when the postman brought it. Says he,
+"Does Miss Rosalie Joyce live here?" So I says, "All right, sir; give it to
+me;" and I caught it up quite quick, and I poked it in my pocket. I wasn't
+going to let her get it. I'll get it for you if you'll wait a minute.'
+
+When Betsey Ann came downstairs, she put the letter in Rosalie's hand. It
+was very bad and irregular writing, and Rosalie could not in the least
+imagine from whom it had come.
+
+The letter began thus--
+
+'My dear Miss,
+
+'I hope this finds you well, as it leaves me at present; but not so poor
+Toby, who once you knew. Leastways, I hope he is well, because he is in a
+better place than this; but he has been very badly off a long while, and
+last Saturday he died.
+
+'But he told me where you lived; he said you was his master's daughter, and
+it was you as taught him about the Good Shepherd.
+
+'I told him, as I was one of his mates, I would write, and tell you he died
+quite happy, knowing that his sins was forgiven.
+
+'He was a good lad, was Toby. We was a very bad lot when he came to our
+concern; but he read to us, spelling out the words quite slow like, every
+evening; and there's a many of us that is like new men since we heard him.
+
+'There was one piece he read quite beautiful, and never so much as spelt a
+word. It was about the Shepherd looking for a sheep, and bringing it home
+on His shoulder.
+
+'And he would talk to us about that as good as a book, and tell of a
+picture he had seen in your caravan, and what you used to teach him about
+it.
+
+'And just before he died, says he, "Tom, write and tell Miss Rosie; she'll
+be glad like to hear I didn't forget it all."
+
+'So now I've wrote, and pardon my mistakes, and the liberty.
+
+'From yours truly,
+
+'THOMAS CARTER.'
+
+Rosalie was very thankful to receive this letter; she had often wondered
+what had become of poor Toby; and it was a great comfort to her to know
+that he had not forgotten the lessons they had learned together in the
+caravan. It was very pleasant to be able to think of him, not in the
+theatre or a lodging-house, but in the home above, where her own dear
+mother was.
+
+ * * * * *
+
+Rosalie did not grow tired of her green pasture, nor did she wish to wander
+into the wide world beyond. As she grew older, and saw from what she had
+been saved, she became more and more thankful.
+
+She was not easily deceived by the world's glitter and glare and vain show;
+for Rosalie had been behind the scenes, and knew how empty and hollow and
+miserable everything worldly was.
+
+She had learned lessons behind the scenes that she would not easily forget.
+She had learned that we must not trust to outward appearances. She had
+learned that aching hearts are often hidden behind the world's smiling
+faces. She had learned that there is no real, no true, no lasting joy in
+anything of this world. She had learned that whosoever drinketh of such
+water--the water of this world's pleasures and amusements--shall thirst
+again; but she had also learned that whosoever drinketh of the water which
+the Lord Jesus Christ gives, even His Holy Spirit, shall never thirst, but
+shall be perfectly happy and satisfied. She had learned that the only way
+of safety, the only way of true happiness, was to be found in keeping near
+to the Good Shepherd, in hearkening to His voice, and in following His
+footsteps very closely.
+
+All these lessons Rosalie learnt by her PEEP BEHIND THE SCENES.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's A Peep Behind the Scenes, by Mrs. O. F. Walton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A PEEP BEHIND THE SCENES ***
+
+***** This file should be named 7437.txt or 7437.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/7/4/3/7437/
+
+Produced by Timeless Truths Online Library, Charles Franks,
+Juliet Sutherland and the DP Team
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.