summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/75932-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '75932-0.txt')
-rw-r--r--75932-0.txt7302
1 files changed, 7302 insertions, 0 deletions
diff --git a/75932-0.txt b/75932-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..2b78334
--- /dev/null
+++ b/75932-0.txt
@@ -0,0 +1,7302 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75932 ***
+
+
+R. BERDE MÁRIA
+
+TÉLUTÓ
+
+ELBESZÉLÉSEK
+
+PÁSZTORTŰZ KÖNYVTÁR 11. SZÁM.
+
+CLUJ-KOLOZSVÁR
+
+„MINERVA“ IRODALMI ÉS NYOMDAI MŰINTÉZET R.-T. KIADÁSA
+
+1928.
+
+
+
+
+TÉLUTÓ.
+
+
+I.
+
+Egy rothadt-meggyszín kázsmért választott ki az újmódi, fínom kelmék
+halmazából és a két ablak közötti tükörhöz lépett. Gyászruháját
+eltakarta vele, az arcához próbálta a színt. Kezét leejtette, a kelme
+lecsúszott a földre. Két sebesen támadt könnycseppen keresztül kivetette
+tekintetét a didergetős alkonyatban elmálló utcaképbe.
+
+A füstmocskos házcsonkokon, a kaputlan küszöbökön nőtt öles burjánon
+csak az nem ijedt meg, aki már szomorúbb képeket is látott, vagy még
+szomorúbb dolgokat hordott magában.
+
+… Levetni a feketét, amikor a multból ez az egyetlen, ami megmaradt? Nem
+moccan-é meg kicsi testvére a gyaluforgácsderékaljon? A mészgödörbe
+hordott négyszáznak csontálla nem csattan össze vádra? Hát az, akiről
+nem tudja: halott-é, rab-é, vagy csak elfelejtette őt – és akit éppen
+azért három rend feketében szeretne holtiglan meggyászolni?
+
+– Ez mind a multé – mondta anyja az imént, mikor ő még nem akarta azt
+sem, hogy a házaló belépjen és a kelméket kibontsa.
+
+– Ide s tova elmátkásodol, csak nem fogod feketében húzni fel a gyűrűt.
+Szegény lelkem Ágnesemnek megváltás volt a halál s még az elpusztultak
+leányai közül is van, aki levetette már a gyászt.
+
+– És a város, anyám?
+
+– Hiszen te vagy a tudója, mi mindent tett már apád érette. Neked van a
+legtöbb jussod, hogy vigasztalódj rajta.
+
+– És az, akiről még azt sem tudom…
+
+Elhallgatott, mert nem szerette, hogy a hangján hallszódjék a belső
+zokogás. Anyja szigorú jósággal szólt rá:
+
+– A te gyászköntösöd már hálátlanság az élőkhöz. Akik a tenyerükön
+hordanak…
+
+… Hiszen ha valaki látta volna meghalni. Ha maga, ha más olvasta volna
+nevét a foglyok listájában. Ha hűtlenségének vette volna hírét, ha
+bujdosásból izent volna.
+
+Kijárná a szabadságát, megvárná, utána bujdosnék – vagy hamvadt szívvel,
+nyugtató kötelességből adná kezét a másiknak… De másfél év mult és semmi
+jeladás. Egyetlen kósza hír – hazatért közvitéz hozta –, és annak is
+csak rémlett: hogy kolerásan kikérték Vécsey táborából. Meghalt, mi
+történt volna egyéb véle… De a szív, ha szeret, nem hisz a halálban.
+
+Lélekemésztő váddal engedelmeskedik így, temeti el a multat. Azt a
+multat, amely több volt szerelemnél: bűvösszép újvilág volt, új nappal,
+holddal és csillagokkal. Új szívvel, az új csillagok alatt…
+
+Ki lopta őt be abba a világba?
+
+Daróckabátos, vitézkötéses székely szolgadiák, forróbeszédű,
+messzitekintetű. A sánta Kicsi-Ágnest tanította kátéra, egyszeregyre.
+Később aztán, leckén kívül, egy történelem-könyvet is hozott. És közben
+beplántált a házba egy csomó új szót, amit itt addig sohasem ejtettek…
+Egyen fel is kacagott az apjuk: honleány…
+
+Pedig ezen nem volt mit kacagni: ez volt a jeligeszó, a titkos új
+világba, ahol magasztos méltóságot lelt a szűkös-hivatású asszonyi élet.
+
+De az apa legyintett:
+
+– A „hon“ a férfiak dolga.
+
+Évek multak: egy báli estén, a tükrös toalett-asztalon élethalálharcot
+vívott két csipkemansettás brust-bouquet. Símaképű, szőke svalizsér
+küldte az egyiket, a másikat a keménykötésű, bajuszos jurátussá fejlett
+hajdani kis praeceptor. És ő egyiket sem tűzte fel. A svalizsért nem
+volt szabad – a jurátust nem akarta, nem tudta megsérteni.
+
+– Remis… mosolygott a halvány Ágneske a lócáról, ahonnan végignézte
+Klaudinának édes izgalomban folyó készülődését.
+
+Azon a télen egyfelől cifra uniformisok, másfelől fekete tógák szegték
+az életet… és azon a tavaszon már több volt, mint féltékenység, ahogy
+svalizsér és jurátus egymásba fúrta a tekintetét…
+
+Először a lelkek gyúltak meg, aztán a házak… Azután… csak a cifra
+uniformisok tértek vissza a halálos pusztulásból alig éledő városba.
+
+Győztek?…
+
+Csak felülkerekedtek. Kint, az országszéles csatamezőn. Bent, a
+szívfenekén régen elbuktak… akkor, amikor Klaudina titkos cserében
+háromszínű kokárdát adott egy csákó mellől nyujtott rózsaszálért.
+
+„Nefelejtsrózsa“ volt akkor a neve az ilyen emlékvirágnak.
+
+… Lehajolt a kelme után, leült vele a lócára, térdére simította, szokni
+próbált hozzája.
+
+– Hálátlanság a gyászruhám…
+
+Mélyen, keserűen érezte ezt. Szülein kívül egy embert tudott csak, akit
+valamivel még megajándékozhatott. Egyéb érzéseit elrabolta, elfecsérelte
+a végzet. Testvéri gyöngédsége a menekülésben elhalt Kicsi-Ágnessel
+feküdt egy koporsóban, szerelmét a kokárda alatt lobogó szív ragadta
+Isten tudja, hová – csak a csöndes hála él még benne és az annak jár ki,
+aki a legnagyobb jót tette velük.
+
+Akkora jót, hogy mikor a menekülés után Kolozsvárt viszontlátták
+egymást, Kicsi-Ágnes ezzel fogadta:
+
+– Nem remis többé, Klaudina! Én és az Isten választottunk neked!
+
+Igen, minden nékiek ítéltetett: a diadal, a föld, és ő is… a „honleány“.
+
+Klaudina felállott, a szégyen égette. Jól tudta, hogy leánybarátnéi
+közül egyse indult volna meg – még az utcán sem – egy császári tiszttel,
+hát még zsandárral! Óh, de azok közül egyiket sem kötötte el a sors
+olyan adósságlevéllel, mint őket. Egyikért sem szökött meg Losenau
+alezredes parancsa ellenére egy császári tiszt az obrázsai táborból,
+hogy mentőangyalnak érkezzék…
+
+Mégis: – Nem a császár emberei hozták fejükre a vészt?
+
+Apja azt mondta, minden a rebellióra megy vissza. Az éljent ordítozó
+mesterifjakra, a bőrükben nem férő diákokra, a másföldjét kiosztó,
+másjobbágyát felszabadító prókátor-basáskodásra… Ők idézték fel a
+háborúságot. És a háború nem válogat az áldozatokban.
+
+Hogy döntsön ő benne, ki itt a hibás, mikor a férfiak sem tudják. Ő csak
+egyet tud: hogy megég a keze, ha kinyujtja elégetni a kokárdát, a
+nefelejtsrózsát, az önként bevonuló jurátusok daguerrotypjét… mind a
+kincset, amit a halálban sem felejtett, amit a szívén mentett meg a
+futáskor.
+
+Pedig el kell égetnie, ha kedves a húga emléke, az apja állása, ha
+tiszteli önmagát és másra való gondolás nélkül akar a templomba menni
+esküvőre.
+
+El kell égetnie mindent, ami tűzhalált tud halni, és ami nem tud?…
+Körülnézett, mintha félne és feltűrte a ruhaújját. Felsőkarjára a könyök
+fölé széles vaspánt volt kapcsolva. Ugyanolyan, amilyet más hölgyek
+mostanában a csuklójukon hordtak. Nagy elgyűrűződés volt ez. Rabbal,
+halottal, vagy ennél is többel: a legszentebb gyásszal, fájdalommal.
+
+Elnézte a bilincset, aztán lassan leeresztette a ruhája újját reája.
+
+Mi lesz a titkos, neki kétszeresen tilos ékszerrel? Ez meg nem ég.
+
+Mint a cövek, állt a szoba közepén, úgy töprengett. Ugyanazt érezte,
+amit Ágnes halálvergődése felett. Most a „honleány“-t kellett eltemetni.
+Csakhogy, úgy tetszett, ez keményebb haldokló, kegyetlenül viaskodik.
+
+– Hogy néz majd a templomban reád az öreg Juliusz néni… akinek fiát…
+kötéllel… Patkós Simonné… Az ura Spielbergben… És mind a többi, akikkel
+egyszerre vette Kolozsvárt a ternót, hogy szülővárosukat gyászolva
+fekete processzióban vonuljanak a menedéket adó kollégiumból a
+Farkas-utcai nagytemplomba… Akikkel ő tépést vitt a Redoutba, mikor azok
+a megvarrt „kommiszt“ szolgáltatták be. Hiszen már akkor volt, aki sanda
+szemmel nézett rája. Aki elsajnálta tőle az ilyen örömös szókat, hogy
+Piski, Nagyszeben. Senkisem tudta, hogy leste pedig ő a beszédet a 11-ik
+zászlóalj minden lépéséről…
+
+Szegény, alázatos koldusa volt ő a honleányi örömünnepeknek. Aztán néma,
+jajnyelő ünneprontója. Mert apja sötéten szólt egy győzelmi
+kivilágításkor:
+
+– Ezeket a gyertyákat az északi szél fogja kifújni.
+
+Attól kezdve nehéz bűntudatban ült az örvendezők között. Hogy ilyen
+titkot tudhatott meg az apjától.
+
+Az apjától, a quietált császári huszárkapitánytól, aki nem engedte meg
+leányának, hogy honvédfehérneműt varrjon.
+
+– Tépés: az keresztyéni kötelesség. A kommiszvarrás a rebellió
+támogatása.
+
+Aki hangosan, keserű elégtételben kacagott fel Világos után:
+
+– Sokat akar a szarka…!
+
+… Azon a vasárnapon egy öreg polgárné a templom előtt fölfenyegetett az
+égre:
+
+– Te is az ő pártjukon vagy, Öregisten!
+
+És három fiáért viselt gyászával visszafordult a templomajtóból.
+
+„Te is az ő pártjukon vagy…“
+
+Nehéz, kegyetlen ige, ami mégis, mintha az ő fogalmazni gyáva lelkéből
+szakadt volna ki.
+
+– És azért, mert az Ég amazokat vette tenyérre, te is –
+
+Hallotta újból az anyja szavát:
+
+– Ki is venne el más, mint császári, téged? S kinek is adná Czinege
+István városfőhadnagy a leányát? A rebellisek mind földönfutók, se föld,
+se tisztség.
+
+Néma daccal vitázott most:
+
+– És én ezért… adjam egy császárinak az életemet, a szívemet?
+
+Tiltón mozdult.
+
+– A szívemet nem!
+
+Sírt. Félredobta a meggyszínű kázsmért, felvett egy vadgalambszínűt.
+Félgyászt.
+
+– Az életem egyé, a szívem másé. Kétszínű köntöst, félgyászt veszek
+magamra. Kétszínű leszek egész a sírig.
+
+Anyja jött be.
+
+– Gyujts gyertyára, fiam, egész sötétben vagy. Választottál?
+
+– Választottam, édesanyám. A vadgalambszínűt.
+
+A gyertyához látott.
+
+– Sápasztani fog. Úgyis halovány vagy. Hanem hát illik, átmenetnek.
+
+– Kérem szépen édesanyám, segítsen összefogni a kelméket.
+
+– Nézz ki fiam egyszer, jön-e már a házaló. Ez aztán jó vásárt csinál.
+Talán-talán megnyílik már egy valamirevaló singes bolt is. Rettenetes,
+hogy így ne jussunk portékához. Apád tyúkkal, kaláccsal csalogatja ide
+az örményeket.
+
+Klaudina az ablakhoz állt. Ember nem járt kint. Csak a házak rémei
+lettek ijesztőbbek a homályban. És mégis gyorsabban fordult meg:
+
+– Jött valaki. A gángajtó csattant.
+
+Vette a karosgyertyatartót és kivilágított. Megrázta a fejét: „Senki“.
+Betette az ajtót, de a szoba közepén megtorpant: mintha lépteket
+neszelne. Kezében reszkettek a gyertyák sárga lángnyelvei.
+
+Anyja magához vonta a lócára. A hangja elrekedt:
+
+– Ne rémíts… Tudod, hogy félek… hogy mindenki fél itt esténként… azóta…
+
+– Én nem. Óh, ha visszajönnének a holtak!…
+
+… Az apa nem jöhetett.
+
+A városkancellárián most summázta mégegyszer a mondanivalóját:
+
+– Ha sem a gazda, sem egyetlen családtagja nem kerül elő, a termés
+negyede a városé, az ingyen vetőmag fejében. Ha a tulajdonos előkerül,
+úgy féltermés az övé, fél a megművelőé – a város lemond minden igényről
+a megtérő polgár feletti örömében.
+
+A gazdátlan telkek megművelésére jelentkezett polgárok lassan
+kihúzódtak. Meg voltak elégedve, szinte meghatva. Ez hallatszott a
+tisztességgel ejtett köszönéseken, az ühmgetésen, ahogy a kőgrádicson
+lekanyarogva összetanakodtak.
+
+A városfőhadnagy még meghagyta a kancellistának, hogy munka végeztével
+térképet, terveket, listákat gondosan zárjon el az iratos almáriumba.
+Azután felállott, felvette civilköpenyegét. Mindig civilben járt, mióta
+egy rémes napon semmit sem segített nekik a császári uniformis. Vagy tán
+úgy érezte, hogy a meggyötört polgárság inkább szenvedheti őt és inkább
+bírható rá, hogy szolgálja saját javát, ha nem sérti a szemét a keserű
+emlékezetű habitussal.
+
+A kancellista gyertyával világított utána a lépcsőre.
+
+Kint az este már fekete kezet tett a városra. Csak itt-ott szűrődött
+soványka fény az épenmaradt szobák ablakaiból.
+
+Zsandártrapp…
+
+Rezescsákósok fáklyákkal világítottak a főhadnagy arcába.
+
+– Verzeihung.
+
+Már indultak is sebesen a piacnak. Ott kereszteztek egy másik fáklyás
+csoportot.
+
+A főhadnagy fejet csóvált. Elég lehetett volna már.
+
+A Magyar-utca közepetáján megállott saját telke előtt. Két szobán és a
+konyhán kívül minden beszakadt volt a tűztől. De már az utcára volt
+halmozva a tégla, a cserép, amivel kitatarozza. Maholnap hely kell a
+fiataloknak. Ha ugyan nem csak Klaudina kiböjtöléséig jött vissza
+Apfler, svalizsérból zsandárfőhadnaggyá változva, és ha nem az a terve,
+hogy messze nagy városba kérezkedjék majd, ahol mutogatni, ragyogtatni
+lehet egy ilyen asszonyt.
+
+Benyomta a deszkából tákolt kaput és belülről gondosan visszazárta. A
+gángablak párkányáról olajmécses szűrte, mint beteg szem, a fényét.
+Mégis, majdnem egészen sötét volt a gáng túlsó vége, ahol a kidomborodó
+pincefeljárat és a fal között egy kis függönnyel kerített kamra volt,
+benne az asszonyok ruhatartó sifonérja.
+
+– Édesapám?
+
+Klaudina szobája küszöbén állott, köszönt és visszafordult, megnyugtatni
+anyját, hogy az apa jött meg.
+
+A főhadnagy ismerte a felesége esti félelmeit, most azonban jómagát is
+megállította valami. Tisztán hallotta, hogy a gáng végében fojtott szó
+hívta.
+
+Pár lépést tett a függönyig, félrehúzta. Érezte, hogy valakivel
+szembekerült. Teljes sötétben voltak és olyan szűkön, hogy majdnem
+érintette arc az arcot.
+
+A főhadnagy két kézzel marokra fogta az idegen két kezét, hogy
+tehetetlenné tegye. Sokan gyűlölik őt, tudta.
+
+– Ki van itt? – súgta rekedten, nehogy a nőket megrémítse.
+
+– Krizbai.
+
+A szorító kézkapocs meglazult.
+
+– … Miklós?
+
+– Krizbai Miklós, igen.
+
+– Fiam, te… jurátus úr!
+
+– Nincs semmi rangom… Általában Senki vagyok… E percben: menekülő.
+
+– A fáklyás zsandárok…?
+
+– Engem vadásznak.
+
+– Mit akar itt?
+
+– Menedéket.
+
+– Nálam?
+
+– Az egyetlennél, aki adhat e városban.
+
+– Bárki elrejtené.
+
+– Egyedül itt nem keresnek. Császári ház.
+
+– Nem fél, éppen azért?
+
+– Mitől?
+
+– Hogy itt bűn az, ami másutt irgalom.
+
+– Nem félek.
+
+– Hogy meri így megsérteni a hivatalnoki becsületem?
+
+– Ön nemcsak császári hivatalnok. Hanem magyar is.
+
+– A magyarember jó alattvaló.
+
+– Jobb embernek, mint alattvalónak.
+
+– Kötelességem kiadni Önt.
+
+– Magyarember a kutyát sem bántja, ha hozzámenekül.
+
+– Tartozom császáromnak.
+
+– Az Istennek nagyobbal tartozik.
+
+– Tudja-é, hogy miért quietáltam?
+
+– A liberális polgárok eltörték a lábát, mert az utcán megjegyzést tett
+a tüntetésekre.
+
+– És tőlem kér irgalmat… a deákság hajdani vezér-liberálisa?
+
+– … A praeceptor, aki az Ön nagybeteg gyermekét annyiszor megkacagtatta.
+
+– Ágnes… kicsi Ágnesem…
+
+– Ön nem fog kiadni engem… legfeljebb kikerget a házából és sorsomra
+hagy. De ha innen most kilépek – elvesztem.
+
+– Mit akar hát?
+
+– Tartson itt hajnalig.
+
+– Két szobánk maradt. Cselédünk van…
+
+– Pincében, kútban, hombárban… Óh, mihez vagyunk mi szokva!
+
+– S hajnalban?
+
+– Átöltöztet… maszkíroz…
+
+– Hasztalan. Minden út el lesz állva.
+
+– Vezesse félre a zsandárokat.
+
+– Mit mer kiejteni?
+
+– Enélkül hiába rejt el.
+
+Pillanatnyi dermedt hallgatás. A főhadnagy hangosan – a menekülő nem is
+lélekzik.
+
+– … Nyomában voltak…?
+
+– Majdnem elfogtak.
+
+– Kicsoda?
+
+– Egy zsandárőrmester… szász ember, idevaló.
+
+– Hol?
+
+– Miriszlón innen, a Göblöhömben.
+
+– Felismerték vagy csak gyanúsnak találták?
+
+– Nem tudom.
+
+A gángra fénykéve ömlött, a fényben Klaudina ment végig a gángon. A két
+férfi önkénytelen átfogta egymást, nehogy megmukkanjanak.
+
+A sötét újból rájuk nőtt.
+
+– A kezét valamire, Krizbai.
+
+A főhadnagy erősen eldurvult, cserepes tenyér szorítását érezte. És
+mintha a kéznek két újja rongyban volna.
+
+– Ebben a házban senki meg nem sejtheti, hogy Ön kicsoda!
+
+Egy percre elakadt a menekülő lélekzete, tán a feje is lejjebb esett.
+Miyen jó, hogy sötétben vannak. Hogy éppen hallgatni kell. Mert a
+hajadon ismét elment előttük, visszatért a konyhából.
+
+A városfőhadnagy egy-két pillanatig még töprengett, de már erre alig
+volt ideje. Az udvar piros, gőzös fényt kapott az utca felől.
+
+– Ne mozduljon – szólt sebesen, azután kiugrott a függöny mögül és az
+asszonyoknál termett.
+
+– Be vannak téve az utcára a fatáblák?
+
+– Be, édesapám… mi az?
+
+– Semmi… semmi… Engedelem!
+
+Vállon fogta a két asszonyt és arccal a falnak fordította.
+
+– Nehogy megmozduljatok.
+
+A gángon már hallatszott, hogy zörgetik a kaput. Kézen fogva ragadta be
+a menekülőt a szobába. Feltépte a kéményajtót. Krizbai szó nélkül is
+értett. Már nem is volt sehol, már a kéményajtó is be volt téve, csak a
+lehulló korom pergése hallatszott, csak a keze tapogása, ahogy
+felkapaszkodott a kürtőn.
+
+Czinege kikiáltott a szolgálónak, hogy kaput nyisson.
+
+– Vizet a szoba-kemencébe! – Utasította Klaudinát.
+
+Apfler zsandárfőhadnagy jött, két fáklyással. Már a gángon előadta
+kérését. Magyar szövegezés és a városi magyar hajdúk kellenek.
+Lármadobszó mellett akarja az őrnagy kikiáltatni, mi büntetés vár arra,
+aki az üldözöttet befogadja vagy bármimódon megsegíti, és milyen jutalom
+a kiszolgáltatóra vagy nyomravezetőre.
+
+Apfler azután Klaudina szobájának küszöbéig lépett és onnan szalutált a
+hölgyeknek.
+
+– Kisztihand.
+
+Az anya a kelméket fogdosta össze, Klaudina tüzes vaskanálon
+levendula-szeszben eltett rózsabimbót égetett füstölőnek. Illatos fehér
+felhőben, boldognak tetsző háziasságban tettek-vettek.
+
+– Köszönd meg a születésnapi bouquet-t, súgta az anya Klaudinának.
+
+Klaudina engedelmeskedett.
+
+– Köszönöm Eugène, a szíves figyelmet.
+
+– Mi szépben foglalatoskodnak a hölgyek?
+
+– Éppen ruhát választottunk.
+
+– Áh, ez fontos ügy…
+
+Mintha kellemes zavarba jött volna.
+
+Az apa Klaudina elé állott:
+
+– Egy zsebkendőt, fiam.
+
+Míg átvette:
+
+– Rágondolni se merjetek, ami történt! –
+
+Az utcán Czinege megkérdezte:
+
+– Haramia?
+
+– Rebellis. Őrmesterem megesküdött, hogy felismerte. Csak egy pillantást
+vethetett ugyan arcába, mert ahogy rákiáltott, lefutott a Göblöhöm árkán
+a gazba.
+
+– Az őrmester honnan ismeri?
+
+– Itt volt diák… Később is látta, mint honvédtisztet. Ha csakugyan ő az,
+akit gondol, jó fogást csinálunk.
+
+– Neve?
+
+– Krizbai. Rég keresik, listán van. Torda óta nyomában vagyunk.
+
+Hirtelen észbekapott:
+
+– Megálljunk csak… Alighanem én is ismerem. Csak nem az, akivel bálokat
+rendeztünk –
+
+Elhallgatott, az arca el is komorodott. Nehezen szánta magát a szóra:
+
+– De, ha úgy is volna… kötelesség.
+
+Czinege most érezte csak, hogy az egész testén elömlő jéghideg felenged
+különös, ellenszegülő forróságba.
+
+– Hátha be se jött a városba? Mehetett Csombordnak, Apahidának.
+
+– A Tordai-úton nem futott keresztül.
+
+– Egy ember eltéveszthette szem elől a tengernyi gyomban.
+
+– Csakhogy az őrmester végigkergette a Hosszún, s a Kápolnán át a
+Milotay-kertig követte. Ott zörögni hallotta a bokrokat és utánalőtt a
+borostyánba.
+
+– S aztán?
+
+– Mikor odaért, a serkedő füvön pár csepp vért talált. Onnan pedig
+csakis a Magyar-utcai kerteknek vehette magát.
+
+– Vagy az Őrhegynek…
+
+A városháza elé értek; a kancellista még dolgozott. A gyertyafény
+kiszűrődött a kőgrádicsra. Apfler egy rongynak látszó zsebkendőt vont ki
+mundérja zsebéből. Széjjelrázta. Rózsaalakú, piros foltok festették azt,
+közben sár is pergett le róla.
+
+– Mi ez?
+
+– Ezzel törölte fel a vért a sáros fűről, hogy megmutassa.
+
+Czinege sok vért látott már. És most mégis: gyermekkorának irtózata
+lepte meg. A piszkos zsebkendőbe szívódott, tiszta vér láttán valami
+jutott eszébe, amit a bibliában az ártatlanok kiontott véréről tanult.
+
+
+II.
+
+A két nő keze aláhanyatlott a színlelt szorgosságból és a két szempár
+sokáig egymásba meredt. Az anya közelebb húzódott leányához, úgy mert
+lopva egy pillantást vetni a kéményajtóra.
+
+– Mit gondol, édesanyám… itt maradjunk, itt várjuk meg?
+
+– Ha kimegyünk, én nem merek visszajönni többet.
+
+– Tegyünk mégis úgy, ahogy édesapám parancsolta.
+
+– Semmit sem parancsolt.
+
+– Azt mondta, rá se merjünk gondolni. Ez csak azt teheti: végezzünk
+mindent úgy, mintha semmit sem tudnánk. Mint máskor szoktuk.
+
+– Igy mondta apád?
+
+– Igy, édesanyám. Instállom szépen a konyhába menni, én megterítem az
+asztalt… a cselédnek se járhassa meg semmi az eszét…
+
+Terített, de csak a keze engedelmeskedett. Lelke tisztázgatott:
+
+– Haramia nem lehet, apám azt el nem rejti… Bujdosó? Hát mer az
+idejönni? Régi, jóismerős.
+
+Apja kemény konzervatív volt mindig, de műveltségét, jellemét mindenki
+tisztelte és a liberálisok között is voltak barátai. Sőt kedves
+tiszttársa is akadt, aki, ahogy apja mondta, „berúgott a
+negyvennyolctól“. S most ezek közűl egy…
+
+Dolga végeztén a szobájába tért, hogy szerető remegéssel gondolhasson az
+édesapjára. Milyen jónak, bátornak látta most őt, akinek politikai
+konoksága annyiszor sebezte véresre az ő szívét, akiről néha alig bírta
+hinni, hogy szent meggyőződésből megy a maga útján.
+
+Soha sem fogja a mai este után szégyelni őt. Hiszen ha valóban honvédet
+rejteget… akkor szándékán kívül is méltó a címre, melyet mindenki
+megtagadott tőle, akkor „honfiú“, akkor hős… akkor a fejével játszik…
+
+A veszély érzése csak most környékezte meg. Összetette a kezét:
+
+– Én édes, jó Istenem!
+
+Újabb lárma. Kifújta a gyertyát, meghasította a spalettát. Házról-házra
+jártak a fáklyások… vajjon „azt“ keresik?
+
+– Ha ide is betérnek?!
+
+Zajt hallott a kapunál és rettenve sietett ki.
+
+Apja jött meg.
+
+… A vacsoránál a városfőhadnagy csak ennyit mondott:
+
+– Klaudina fiam. Te ma anyáddal alszol. Zsuzsám lelkem, te add elő a
+Marci gúnyáit.
+
+Marci a tavalyi darabont volt. Megházasodott s nemrég kölcsönt kért egy
+rend viseltebb ruha fejében.
+
+– Hajnalban indítom a törökbúzát a tövisi vásárra.
+
+– Ne felejtse István lelkem, hogy Jancsi bá’ hazament húshagyóra.
+
+– Lesz, aki elvigye. Ti csak aludjatok jól.
+
+Semmit sem kérdeztek többet.
+
+Lefeküdtek, anyja apjának a helyébe, Klaudina az anya függönyös ágyába…
+
+– Semmit sem gyanítsz, Klaudina?
+
+– Aludjunk, édesanyám. Apám tudja, mit csinál.
+
+Fáradt szendergés jött az anyára, amikor Klaudina neszt vett a szomszéd
+szobából. Ágya éppen az ajtó elé volt téve, a nagy helyszükségben. A
+suttogás érthetetlen gomollyá olvadt az ajtón keresztül.
+
+Egyszer csak felült az ágyban. Fülét a hasadékhoz szorította. Próbálta a
+kilincset, az ajtó megpattant, amennyire az ágy engedte. Imént elállott
+szíve megindult mind hevesebb dobogásban.
+
+– Ne játszódj vélem, Istenem! – tördelte a kezét.
+
+Hirtelen felbuggyantak a könnyei. Meg volt bizonyosodva. Kinyujtózott
+mereven… Ezer gondolat rohanta meg, nem bírt velük. Csak későn kezdett
+számotvetni:
+
+… Nem fogja látni soha többet. Híre sem lesz… Tudni sem fogja soha,
+milyen sokat siratta, milyen nagyon-nagyon szerette. Dehát mi hozta ide,
+ha nem a szerelem, a remény, hogy vele találkozik? Ki védte idáig?… Mi
+ez, ha nem felsőbb, égi útmutatás?
+
+Olyan boldog volt és olyan szerencsétlen. De a boldogsága nagyobb volt,
+fénybe borította a szerencsétlenségét. Csak egyszer szemtől-szembe
+állani vele!…
+
+A szomszéd szoba elsötétült, elcsendesedett. De ki aludt hármuk közül
+egy szembehúnyást? A leány az órát hallgatta, ahogy zengve énekelte ki
+az időt és elszánt, komorszép álmokat szövögetett.
+
+… Az óra négy csengőt és négy bongót kiáltott.
+
+Nesztelenül, a paplan alatt szedte magára köntösholmiit. Felkészült
+egészen és észbevette, hogy a nagykendője künt a gángon lóg. Várt.
+
+Az éjfélótai csend ottbent is megszakadt. Gyertyafény szűrődött át a
+hasítékon és még halkabb suttogás. A két férfi fogni ment az istállóba.
+
+Klaudina most felkelt, gondosan összevonta az ágy függönyét és anyjáig
+lopózott. Az mélyen aludt, mintha az apa parancsa altatná.
+
+Kiosont a gángra, tetőtől talpig a nagykendőbe burkolózott, s a
+pincedudor mögött sebten, találomra pár ruhanéműt rakott egy
+általvetőbe.
+
+A gángablak kéken világosodott.
+
+A gángajtó, a kapu nyitva volt már.
+
+Itt-ott egy-egy szekér indult, falusi népek tartottak át a városon
+Tövisnek. A Kakasdombon zsandár nézett a fejkendője alá és durva bókkal
+továbberesztette. A Cifra Fogadóig keményen ment, ott meghúzódott a
+kőfal mellett. Az első sápadt, sárga csík hasadt ki a szürkére borult
+égen.
+
+A szíve folyton imádkozott. Ha ideér, túl van a zsandárokon. Végre
+megismerte apja öszvéreit.
+
+Kiállt az útszélre. Alig mert az arcába nézni. Torzonborz bajusz vette
+el úgyis a formáját. Inkább lesütötte a fejét.
+
+– Szépen meginstállom kendet, vigyen el bár Orbóig a szekéren. Tövisre
+igyekszem.
+
+A menekülő szívét megjárta valami.
+
+– Asszony mellett még úgysem gyanítanak. Szekeret, törökbúzát, gúnyát,
+asszonyt honnan kerítettem volna tegnap este óta?
+
+– Szálljon fel, húgom. Adja ide egyszer az általvetőt.
+
+Az újjatlan, durva kesztyűn át is érzett, hogy a segítő kézen kötés van.
+
+Klaudina szíve oly hangosan vert, hogy egy kezével fogta a kendő alatt.
+Elhelyezkedett a szekéren, a férfi mellé, de egy szót sem bírt mondani.
+
+– Hát aztán, ha feleségemnek nézik húgomasszonyt? – kérdezte Krizbai
+tréfásan.
+
+– Akkor kisebbet tévednek, mint gondolja Kegyed.
+
+És Klaudina hátracsúsztatta arcából a keszkenőt.
+
+– Az Istenért, vigyázzon! A gyeplő az öszvérek közé esik!
+
+Megfogta ő a gyeplőt. Közben elpirult, mert a férfi úgy nézett rá,
+mintha az ég hasadt volna ki előtte. És csak nézett és semmi szót nem
+talált. Csak a nevét találta meg:
+
+– Klaudina!
+
+– Tudja, hogyan és miért vagyok itt?
+
+– Nem tudok semmit – engedje, hogy ne is tudjak egy percre semmi többet
+ennél.
+
+Arcát a kezébe temette, mintha imádkoznék, vagy összeszedné magát.
+Klaudina gyöngéden nézte, nem zavarta.
+
+A köd felett, a széles völgyre sárga derengés hintődött.
+
+– A Kegyed apját én síromig nem fogom tudni eleget áldani…
+
+Bármilyen igaznak hangzott ez, Klaudina ebben a pillanatban mást várt.
+
+– Hogy ő ezt a jótéteményt is nekem szánta, utolsónak!
+
+– Ezt a jótéteményt?
+
+– A szekeremre küldi Kegyedet végső megtévesztésül! Ámbár egyet most már
+nem értek!
+
+– Az Istenért ne áltassa magát… én… én a saját jószántamból jöttem.
+
+– Jószántából?
+
+A férfi szemén könnyes fény futott át.
+
+– Klaudina kisasszony… nekem nem szabad sírni… és úgy tudnék pedig
+mostan.
+
+– Mindent mindjárt megért… Apám titkolta tőlünk, hisz Kegyed is látta…
+hogy kit menekít meg. Én megismertem a hangját… az ajtón keresztül. És
+tudtam: ha most elmegy, akkor…
+
+Elszégyenkezett.
+
+– Nem látjuk egymást soha többet… Szégyen, hogy én… indultam útnak, de –
+hiszen mi egyéb hozta éppen az apám házába, ha nem az én emlékem?
+
+– Klaudina kisasszony. Ne legyen közöttünk semmi hazugság. Engem –
+tudtommal – nem a Kegyed emléke vezérelt…
+
+A hajadon megdöbbent.
+
+– Amíg szerencsénk csillaga magasan állott, magam is hittem, hogy fényes
+névvel fogok visszatérni. Kegyed apjaura is kényszerűen belátta volna,
+melyik félen van az igazság. Nem úgy jött… Az álmokból egy irgalmas
+öregleány kolerabarakkjában ébredtem fel. Másfél évig bujdokoltam nála a
+Szilágyságban. Kertésze voltam. Paraszti sorban éltem volna, kitudja,
+meddig, ha gyanút nem fognak reám. Menekültem… Tordán el kellett, hogy
+áruljon valaki. Mikor tegnap a város szélén a nyomomban voltak s a
+kezemből csepegő vér is árulkodott rólam…
+
+– Mi történt a kezével?
+
+– Átlőtte a zsandárőrmester, aki felfedezett.
+
+– Be van jól kötözve?
+
+– Ahogy tudtuk, férfiak. Akkor… elsőnek eszembejutott az én régi
+principálisom…
+
+Klaudina hűvösre fordította a szót.
+
+– Értem. Kegyedet apám emberséges szíve vezette.
+
+– Hallgasson meg. A lelkem fenekén, magam sem tudva, talán egyéb is
+vitte a lépésemet. Talán a remény is, hogy még egyszer láthatom
+Kegyedet. Az első azonban, amit apjaura kívánt tőlem, az volt: hogy
+Kegyed meg ne tudja kilétemet. És ez fájt ugyan, de egyben öröm is volt
+nekem.
+
+– Mi volt ezen örvendeni való?
+
+Klaudina a keszkenőt felhúzta szélborzolt fejére, hogy eltakarja az
+arcát.
+
+– Kettős öröm volt. Először, és ez rút és önző érzés: de bevallom,
+boldogságot okozott, hogy apjaura még mindig félti a Kegyed lelkét a
+velem való találkozástól. Ezért nem értettem, hogyan küldheti mégis a
+szekeremre menyecskének.
+
+A hajadon kicsit kiderült.
+
+– Másodszor megsejtettem belőle, hogy Kegyed új útat lelt a boldogságba.
+
+– És ez is öröm volt?
+
+– … Én igen szeretném Kegyedet boldognak tudni a messzeségből.
+
+Az orbói völgy előtt jártak, jéghideg szél fújt le rájuk a havasok
+felől. Klaudina arca keményre vált, szinte megvetőre.
+
+– Ha Kegyedet valóban érdekelné a boldogságom, mikor magamban voltam a
+szobámban, Kegyed előjött volna, megkérdezni.
+
+– Apjaurának adott szavam ellenére?
+
+– A szeretet több az adott szónál.
+
+– A szeretet akkorra már megkapta a választ.
+
+– Csak az én válaszom a válasz.
+
+– Kegyedtől kapta meg.
+
+– Az én szájamból nem.
+
+– A Kegyed szájából… igen. Igaz, hogy nem szemtől szembe.
+
+Klaudina ismét Krizbaihoz fordult. De csak nézett.
+
+– Kegyed keresztnevén szólított egy férfit, amikor egy szívességet
+köszönt meg neki. Nevelése, büszkesége ezt mással, mint
+mátkájáramenendőjével szemben meg nem engedi.
+
+Klaudina feje alábbhanyatlott.
+
+– Egy férfit, akivel én Vízaknánál… Szelindeknél… ki tudja még hol,
+szembenállottam…
+
+– Miklós… Hallgasson meg… azon voltam éppen, hogy leszállok és
+visszafordulok… Jó, hogy ezt kimondta. Legalább elhalványíthatom magamon
+a szeme előtt a legsötétebb foltot. Mikor a húgom haldoklott: egy képpel
+fantáziált… Gomolygó felhőben egy fehérköpönyeges császári tisztet
+látott.
+
+Klaudina behúnyta a szemét, megkeményítette magát.
+
+– A futáskor én anyámat elmenekítettem. Édesapánk a tehetetlen Ágnessel
+maradt. Az első éjjel nem bántották őket. Másnap vízért kellett menni.
+Édesapám levetette és Ágnes mellé készítette a huszárattiláját. „Ez
+megvéd minket, mi császáriak vagyunk“!… Mire visszatért, a kapu bedöntve
+– Ágnes ágya előtt martalócok dulakodtak, egyikük kacagva lándzsával
+döfött az attilába. A felhasított párnákból a toll, mint sűrű felleg
+szállt a levegőben. Apámat leteperték – akkor jött Apfler…
+
+Elhallgatott, magába veszett, csak a fejével bólintott a benne zajgó
+képekhez.
+
+– … Mindig mondta Kicsi-Ágnes, hogy fejük felett mint a templombolt,
+összeborult az utcatűz. Hogy a hó színt cserélt a földön a vértől, az
+üszöktől… És hogy a ló folyton botlott a romokon… bútorokon… hullákon…
+Mert lovon voltak, Ágnes apám ölében, s a fehér köpenyeg vezette őket.
+
+A könnyek ott bujkáltak Klaudina hangjában.
+
+– Ha engem mentett volna meg a gyehennából, az kevesebb lett volna. De
+Kegyed tudja, mi volt nekünk a mi szegény Kicsi-Ágnesünk!
+
+… És ki tudja jobban, ha nem ő, a mai éjszaka után? Amikor a neve
+menedéket adott neki, életet…
+
+– Klaudina kisasszony! Bocsásson meg nekem, hogyha szemrehányásnak
+hangzott, amit mondtam! Mit van nekem jogomban, a szemére vetni? Vagyon,
+tisztség nélkül… mit?
+
+– A szeretetnek földönfutó képében is volna joga, szemrehányni a
+hűtlenséget. Csak a szeretetlenségnek nincsen joga, Krizbai úr!
+
+A férfi ajka mozgott. Magának beszélt.
+
+Rideg fenséggel nézett reá a hajadon.
+
+– És én… boldogtalan… utánajöttem Kegyednek, és nem gondoltam meg, hogy
+másfél éven át nem próbált hírt adni magáról, hírt venni rólam! De így
+legalább színről-színre láttam, hogy Kegyednek képzete sincsen a
+szeretet főtörvényéről, amely azt parancsolja, hogy minden nyomorúságon
+át is ne szünjünk meg szeretni és reménykedni. Én tudom ezt, Krizbai úr!
+És most már nem szégyellem megmondani! Mi az a vagyon, az a tisztség?
+Nekem elég volt a hangját meghallani, megtudni, hogy él, és én – tudja
+meg: utánaszöktem Kegyednek!
+
+A Tövisi Pad tetejére értek, fujtatni kellett. Megállottak. Krizbai
+mindkét kezével megragadta a hajadon kezét. Könyörgőn és mégis
+kétségbeesetten kiáltotta:
+
+– Te velem akartál jönni a bizonytalanba?
+
+Könnyek futottak le az arcán.
+
+– Én nem tudom, hogy mit akartam. Én csak találkozni akartam veled,
+mindenáron. Csak meg akartam mutatni a szívemet. A sorsomat a kezedbe
+tettem.
+
+Odahajolt a férfihoz, alázatos volt, mint az Úr előtt.
+
+Mindent elfelejtettek. A télvégi reggelben bontakozó tájat, a
+felhőszerűen átlátszó távol havasokat, a hófoltos, közeli, kopasz
+szürkeséget. Vásárosok kívántak jószerencsét, zsandár ment el mellettük
+és Krizbainak nem jutott eszébe, félni. Küszködött, nehezen. És a
+hajadon várta az ítéletet. Halottsápadt volt a férfi arca, amikor
+megszólalt:
+
+– Klaudina kisasszony, én arra kérem, forduljon vissza, érjen haza, még
+mielőtt a szökését észrevennék.
+
+A hajadon is halálra sápadt.
+
+– Én Kegyedet magammal nem vihetem. A Kegyed édesapja életét, hivatalát,
+becsületét tette kockára értem. Én az ő egyedüli kincsét el nem
+rabolhatnám még akkor sem, ha nem volnék megkötve erre a neki adott
+becsületszavammal.
+
+Míg ezt mondta, hideg harmat ült ki a homlokára.
+
+A hajadon dideregve burkolózott nagykendőjébe.
+
+– Még az is bűn volna, ha arra kérném, hogy próbálja apjaurát megnyerni,
+hogy várhasson reám. A Kegyed testvérhúgának emlékéért volt apjaura
+irgalommal hozzám, és ugyanezen emlékezet másnak ítéli Kegyedet.
+Olyannak, akinek fentjár a csillaga. A bujdosók kenyere keserű, és
+visszatérésre nincs remény…
+
+Klaudina úgy érezte, hogy ez mind igaz – annak, aki egy nagyobb igazat
+nem ismer.
+
+– Leszállok.
+
+Ennyit felelt.
+
+– A Kakasdombig visszaviszem.
+
+– Gyalog akarok menni.
+
+– Nincs idő veszteni való.
+
+– Kegyed nem fordulhat a veszélybe vissza.
+
+– Kegyed nagyobbat kockáztat, ha megkésik, mint én.
+
+Többet nem beszéltek. Vágtában repült a szekér, a leány, mint a
+fagyottember ült a deszkán. Egészen elburkolta magát.
+
+A Cifránál megállást parancsolt és leugrott a szekérről. Krizbai
+kiszalasztotta a gyeplőt, utána nyúlt.
+
+– Engedje, hogy megcsókoljam a kezét… emlékül.
+
+– Emlékül?…
+
+A hajadon sebten kiburkolózott a kendőből, feltűrte ruhaújját és
+kipattintotta a felsőkarján hordott bilincset. Soká viselte: a bőr
+alatta kékrozsdás volt és viaszsápadt.
+
+– Visszaadom a jegygyűrűt… amit Kegyedért viseltem.
+
+Odadobta a vaspántot és a szót:
+
+– Krizbai úr! Kegyed a legbecsületesebb ember a világon, de Kegyed
+engemet sohasem szeretett!
+
+Mint a hátatfordított boldogság, megindult a köddel rámázott
+feketevárosba.
+
+
+III.
+
+Visszatérve a házba, a városfőhadnagy lefeküdt, anélkül, hogy
+elnyugodott volna. Mit tett ő? Cinkosául szegődött egy embernek – nem,
+egy ügynek, amelyet őrületnek tartott. Őrületnek, szerelemhez hasonló,
+mámoros megtántorodásnak – de nem gonosz elvetemedettségnek. Másfél
+esztendeje pedig csak azt látta, hogy e megtántorodás részeseit veszett
+vadállatok gyanánt üldözik, gyilkolják halomra.
+
+„Istennek nagyobbal tartozik“, hallotta a menekülő szavát, és érezte
+egész súlyával azt a különös parancsot, mely népe javáért a mindenkitől
+megvetett szolgálatba és a szolgálatban ma ekkora hűtlenségbe
+kényszerítette. Hogy hol van az igazság: szinte behúnyt szemmel a
+meglévő hatalom eszközéül szolgálni, – nyíltan előbb lázadó, ma
+irtóztatóan büntetett, lethargiában senyvedő népéhez állani, – vagy
+kétfelé szolgálva, egy jóért dolgozva lassan mindkét felől meggyűlöltté
+válni – nem tudta most megítélni. Nem is bírt valóban végiggondolni
+mindenen. Érezte a meghasonlást magában, de hogy mi mivel került benne
+szembe, arról tűnődni most nem volt alkalmas óra. Tudta, hogy a veszély
+csak kilépett a küszöbén és hogy sokkal nagyobb, mint tegnap este.
+
+Minden percben megzörrenhetett a zsandárfegyver a kapun.
+
+E helyett azonban az asszonyok szobájában hallott kapkodást, lépéseket.
+A felesége jött, ingrevett nagykendőben, hálófőkötőben, lábára strimfli
+nélkül húzva a papucs. Sohasem látta így a szobájából kilépni.
+
+– Hol van Klaudina?
+
+– Már felkelt?
+
+– Eltűnt.
+
+A szó, amit az anya kiejtett, összeakasztotta a két szülő tekintetét.
+Nem merték tovább fűzni. Az apa kifordult az ágyból, sebesen felöltözött
+és nesztelenül kutatta át az egész telket, nehogy a cseléd észrevegyen
+valamit… Az első elsápadásból arca mind sötétebb színt vett. Amikor
+visszatért, a felesége megijedt tőle. Bezárta az ajtót maga után és az
+öltözetlenségtől, rémülettől vacogó asszony elé állott.
+
+Kegyetlen rövidséggel metszette fel a talányt!
+
+– Maradt-e Klaudina magában az este?
+
+– Sokáig.
+
+– Hol?
+
+– A szobájában.
+
+– Te hagytad ott?
+
+– Ő kért, hogy menjek vacsorát főzni.
+
+– Úgy!
+
+Ökölbefogott kézzel, összehúzott szemmel az ablakhoz állt és
+számotvetett. Aztán megfordult:
+
+– Klaudinát a menekült szöktette meg!
+
+Az asszony a kéményre intett.
+
+– Ő. Krizbai. A „honfiú“… a „honvédtiszt“… a gazember!
+
+Leesett egy székre, a szeme üvegesen meredt el egy pillanatra. Megrázta
+a fejét.
+
+– Sokat feltételeztél rólam, jómadár, de az utolsó számításod túllőtt a
+célon. Hogy hallgatni fogok.
+
+Felállt, járkált, megállott, felkacagott. És töredezve beszélt:
+
+– A becsületszavad! – A ruhámat, Zsuzsa! Hány óra? Úgy kell nekem! Két
+úr bolond szolgájának!
+
+Az ajtóban elibeesdekelt az asszony:
+
+– Mit akar –?
+
+– Visszakapni, asszony, a megfutamodott leányodat!
+
+– Hová megy?
+
+– A zsandármériára.
+
+Az asszony rá akarta vetni magát, visszahúzni két esdeklő karjával. –
+Elhárította, kilépett.
+
+… Most, hogy még az összefüggést sem értette, csak úgy, mint az állat,
+amelyik nagy veszedelemben ösztönből a legokosabbat teszi, az anya
+összeszedte magát. Mintha remélt volna valamit az önuralmától:
+felköltötte a szolgálót, tüzeket gyujtatott, kiadta a reggelit, piacra
+küldött. Amíg lehet, tartani magát, titkolni a szégyent.
+
+Csak egy félóra mult… Tompa, bizonytalan léptek a gángon. Klaudina, mint
+a kísértet, megjelent.
+
+– Édesanyám!
+
+Összekulcsolt kézzel állott elejébe.
+
+Az anya felkiáltott:
+
+– Fiam, be se jőjj, szót se szólj, nincs idő rá, fuss apádért a
+zsandármériára! Mutasd meg magadat nekie!
+
+Klaudina fordult. A gángküszöbön az apjával találta magát szemben.
+
+Az apa szó nélkül tántorodott az ajtófélfának. – Klaudina letérdelt
+eléje.
+
+– Ne csókold a kezemet… hátha nekem kell tőled bocsánatot kérnem. – Hol
+voltál?
+
+– Krizbaival találkozni.
+
+– Tudtával szöktél?
+
+– Tudtán kívül.
+
+– S nem kellettél?
+
+Alig hallatszott:
+
+– Nem.
+
+– Még a szégyenben sincs szerencséd. Elfelejtett?
+
+– Erről nem volt szó… Azt mondta: ő semmit sem tehet édesapámnak
+ellenére.
+
+Czinege István megragadta és falhoz szorította a leányt.
+
+– És én… ide hallgass… mibe kergettél… én elárultam… én feljelentettem
+Krizbait!
+
+Klaudina elomlott, némán, mint a levágott fű, az apja kezében.
+
+Az anya sikoltása, a házban támadt asszonyi lótás-futás egészen
+kívülmaradt a főhadnagy pillanatnyi gondolatkörein. A nagy megfordulás,
+hogy leányát visszakapta, de ártatlan vért juttat sötét kezekbe – szinte
+felfoghatatlan volt, mintha tőle függetlenül egy gonosz hatalom
+kápráztatná, hajszolná alig követhető események nyomában.
+
+– Megmenteni…!?
+
+Apflerbe kapaszkodott, indult is. Szemben találta, a zsandárméria felől
+jött. Az arca felvillanásából látta, hogy az is őt keresi. Friss volt,
+pedig az éjjel későig folyt a hajsza.
+
+– S ez úgy igaz, tekintetes Uram, ahogy az altiszt jelentette nekem?
+
+– Mit mondott?
+
+Sötéten, magába veszve hallgatta Apflert, mert úgy tetszett neki, hogy
+nem emlékszik már mindenre pontosan.
+
+– Hogy a tekintetes Uram ma reggel hét órakor engem keresett a
+zsandármérián, s nem találva, a szolgálattevőnek jelentette, hogy hol
+fogható le Krizbai.
+
+Nem kapva semmi választ, folytatta:
+
+– Az altiszt mentegette szinte magát, hogy a patrullt a tegnap rekvirált
+szekerek egyikén az én tudtom nélkül azonnal indította Tövisnek. Azzal
+takarózott, hogy tekintetes Uram mozdulni nem akart az őrszobából, amíg
+nem intézkedtek. Sőt – hogy követelte volna, hogy az őrmester is menjen,
+aki tegnap felismerte. Hogy a menekülő már egy jó óra egérutat nyert és
+csak abban lehet bízni, hogy a tövisi malomban elidőz, míg számbaadja a
+molnárnak a szekeret.
+
+Czinege István alig bírta végighallgatni mindezt. Saját szavai idegenek
+voltak… s olyan szörnyű volt a csengésük!
+
+– Még a ruháját is leírta eszerint a tekintetes Uram. Zöldzsinóros
+abanadrág, szürke újjas, fekete kerekkalap – egy nőt is említett volna a
+szekéren.
+
+A zsandármériára értek, Apfler irodahelyiségébe.
+
+Csak most, a leülésnél vette észre a főhadnagy, milyen sötét a Czinege
+István arca.
+
+– Mondja, tekintetes Uram, a Krizbai tőrbecsalásáért forszírozta tegnap
+este a torockói és csombordi utak erősebb szemmeltartását?
+
+Czinege kínosan tekintett fel töprengéséből. Egész szótlansága idején
+azzal vetett számot, használhat-e az a majdnem másfélórai egérút
+Krizbainak? Miért is nem faggatta ki Klaudinát, mennyire voltak az
+útban?
+
+– Apfler, mint barátnak akarok neked most szólani. Vallani. Az este
+nyolc és kilenc óra közt Krizbait a lakásomon találtam. Mikor az
+őrmester a nyomába ért, a kerteken át az én portámig futott.
+Elrejtettem. Hogy miért? Te emlékszel Kicsi-Ágnesre. Annak a gyermeknek
+annyi jó órája volt az életben, amennyit ez az ember szerzett.
+Megértheted, hogy –
+
+– Dehát nem éppen azért teszünk esküt a császárra, hogy még az ilyen
+nehéz kísértésben is hívek maradhassunk?
+
+– Tegnap ilyenkor én is ezt mondtam volna.
+
+– Most aztán igazán nem értem a tekintetes Uramat.
+
+Czinege tudta, milyen kérdés következik. Elszánta magát.
+
+– Ne is szólj. Azt akarod kérdeni, hogy akkorhát miért… árulkodtam?
+Azért: mert azt hittem, hogy – hogy rabolni járt nálam.
+
+Apfler előtt ez egészen érthetetlen volt.
+
+– Ezt neked most meg nem magyarázhatom. Értsd meg, egy szörnyű
+gyalázattal gyanusítottam, elvesztettem a fejemet és iderohantam –
+feladtam.
+
+Egészen halkan tette hozzá:
+
+– Amivel vádoltam… ártatlan benne…
+
+Nagyon rövid csend után szólalt meg Apfler:
+
+– Nem gondolja tekintetes Uram, hogy ez így jól van? Megtalálta a
+kötelesség útját. Krizbai kézrekerül, tekintetes Uramnak nekem tett
+vallomása pedig a sírban nem lehet jobb helyen… A jelentést rögtön
+megfogalmazom. Úgy, hogy hivatalnoki, alattvalói becsülete foltatlan
+marad. Enélkül minden összeomlik.
+
+Most magára is gondolt, a Klaudinával remélt boldog kapcsolatra, és
+ezért elpirult, mert még nem volt minden nyílt beszéd tárgya közöttük.
+
+– Igen, igen, a családom jövője… De a polgárság… a város… Ha ők
+megtudják, hogy én adtam kézre!
+
+– A mi embereink hallgatnak és a jelentéseink soha napfényre nem jutnak.
+
+– És a lelkiismeret?
+
+– Éppen annak kell megnyugodni, hogy esküjének eleget tett.
+
+– Még ez sem igaz! Még ebbe sem kapaszkodhatom, hogy megbocsássak
+magamnak! Én Krizbait személyes, buta dühben… bosszúból…
+
+Felugrott:
+
+– Hát nem érted, hogy mit akarok? Tudni akarom, semmit sem tehetsz, hogy
+Krizbai ne kerüljön kézre?
+
+Apfler csodálkozásból csodálkozásba esett.
+
+– Egyszer lehetetlen, mert hiszen tekintetes Uram maga küldte és
+pontosan utasította a zsandárokat! Másodszor az én meggyőződésem, az én
+tiszti becsületem!
+
+– Igen, igen! Nektek könnyű! Nektek nincs két becsületetek!
+
+– Két… becsületünk?
+
+Czinege István sötétre gyúlt.
+
+– Ez az… – mondta magának.
+
+Most megtalálta a nevét a visszásságnak, amely régóta rágta és most –
+úgy érezte – halálosat mart a lelkébe.
+
+Darabig fel és alá járt, azután komor nyugalommal szólt:
+
+– Ird meg a jelentésedet az őrnagynak, ahogy jónak látod. Krizbain s
+rajtam, az én lelkemen, legfeljebb az Isten ha segít. Legalább rajtatok
+segítsen.
+
+– A jelentést megcsinálom. Nézze, tekintetes Uram, hiszen sokféleképpen
+lehet valamit elmondani. Addig töröm rajta a fejemet, amíg úgy meg tudom
+írni, hogy minden jó lesz.
+
+– Vigyázz, a jelentésed felborulhat. Ha Krizbai mindent úgy vall be,
+ahogy volt… Nem, ezt ő nem fogja soha tenni. Tőle nem számíthatok semmi
+olyan árulásra, ami könnyítene a lelkemen. Az egyedüli reményem az, hogy
+ő másfélórával előrement.
+
+Az utcán volt, csak a szokás vitte a hivatal felé, mert az agya
+össze-vissza gomolygott. A házuk előtt eszébe jutott Klaudina.
+Homályosan derengett benne, hogy betegen hagyta.
+
+Belépett hozzá. A hajadon bő, fehér köntösben a lócán volt párnák közé
+fektetve, a lába alatt meleg téglák. Színtelenre vált ajka semmit, a
+szeme csupán egyet kérdezett. Az apa túl volt a haragon, csak mélységes
+szánalmat érzett most iránta.
+
+– Meddig jutottatok, fiam, az útban?
+
+– Krizbai… val?
+
+– Vele.
+
+– A Tövisi Pad tetejéig.
+
+– Hány óra lehetett akkor?
+
+– Félhét… háromfertály…
+
+– Alig hiszem. Hogy tudtál volna onnan ilyen korán visszagyalogolni. Nem
+volt még nyolc óra, amikor én hazajöttem.
+
+– Szekérrel hozott vissza a Cifráig.
+
+– Krizbai? Visszatért?
+
+– Azt mondta: nála csak az élet forog kockán, de nálam a becsületem.
+
+Czinege összement a karosszékben, mintha csontjait vesztette volna. Most
+látta Krizbait, lelke egészében és most vált előtte világossá, hogy az
+meg nem menekülhet. A visszatéréssel legalább háromfertály órát
+veszített, a többit kipótolja a patrullnak pihent lovakkal befogott
+szekere.
+
+– Találkoztál-e valakivel, aki rádismert?
+
+– Azt hiszem, senki sem ismert reám. Csak parasztokkal találkoztam.
+
+– Akkor még mindig marad számodra egy út az életben.
+
+– Igen, édesapám.
+
+Klaudina lehajtotta a fejét, mint ítélet után.
+
+Ez jól volt már, hát nem akart senkit se keseríteni. Felment a hivatalba
+és ott várta, hogy meghallja a hírt, amely az ő lelkének lesz a halálos
+ítélete.
+
+Dolgozni nem bírt, az ablakhoz állt és kibámult a piacra. Szemben a vár
+fekete, kormosra perzselt gyűrűje, jobbkézt a félig tetőtlen kollégium,
+s a kettő között a négyszáznak durván feldombolt sírhantja. A sírhant
+előtt… a híg télutói sárban…
+
+Egy szekér jött a búzapiac felől, a tövisi útról, s a zsandárméria felé
+tartott. Rezescsákósok közepén egy fiatal parasztlegényféle ült, a keze,
+a lába láncon, a kalapját elveszíthette. Széltől-fagytól veretes arca
+azonban a feltisztuló világosságban inkább elszántnak tetszett, mint
+szenvedőnek.
+
+Egy-két utcagyermek és egy igen lerongyolt koldusasszonyféle követte a
+szekeret. A felnőttek csak megállottak, mintha gyökeret vertek volna
+ott, ahol a látvány érte őket. Férfiak sötéten néztek, asszonyok
+eltakarták az arcukat… Temetés volt: elevent vittek temetni. A
+lerongyolt, baglyas fehérnép azonban durva átkokba tört ki, s a
+zsandárt, aki lefogta, összeköpdöste. A futáskor megőrült Bolond Nyika
+volt.
+
+– Még ez is kockáztat valamit.
+
+Czinege István most érezte először a kínt, amelyben keresztrefeszített
+népe haldokolt. Most kezdte érteni a nemalkuvó utakat, a keserű dacot,
+amely a jót sem veszi szívesen attól, aki bántotta szentségeit.
+
+Ő más utat próbált és talán neki volt igaza… de mintha itt ez nem
+számítna, ez az okos, józan, olcsó igazság, mintha volna egy más, egy
+drágább, csak életen-véren vásárolható… az igazság, hogy a nemzetet
+őrületeibe is követni kell. Mikor az egész test lázas, akkor minden
+porcikája részt vesz benne, csak a verejték, csak a szenny kívánkozik el
+belőle, hogy ne ossza az ő sorsát… Késő. Késő… Most egyedüli reménye,
+hogy az ő kétszínű életén, mint két parton lábat vető hídon át, gyermeke
+elvész azok közé, akiknél elfelejt lassan mindent, ami neki, az apának
+még sajgott.
+
+Egy zsandár jött érette. Vuics őrnagy úr kéreti a városfőhadnagy urat a
+zsandármériára.
+
+– – – – Egészen idegenszerű, a hosszú télen át elszokott, éles napfény
+sütött be és még szembeötlőbbé tette a helyiség rideg voltát. Erdély
+térképe s a fiatal uralkodó sugár képmása volt minden dísz itten. Az
+őrnagy szemben ült az ajtóval a zöldposztós asztal mellett. Balról
+Apfler, előtte a jegyzőkönyv. Pillantása megnyugtató volt, szinte
+biztató.
+
+Az őrnagy korlátoltságánál jobban sebezte Czinegét a jobbján ülő szikár,
+himlőhelyes kapitány jelenléte. Ez türelmetlenül futtatta át szemét egy
+papíríven, Krizbai bűnlajstromán.
+
+A fogoly balkézt állott. Keze láncon, jobbján a kötést vér szennyezte.
+Arca közömbös volt, mintha túl lenne az őt érhető legkeservesebben.
+Mégis, mikor tekintete a belépő városfőhadnagyra fordult, új kérdező
+szenvedés bukott fel benne.
+
+Az őrnagy kezet nyujtott Czinege Istvánnak.
+
+Szégyenletes felsülések sorozata volt idáig, e helyt, a zsandárság
+szereplése. Minden megtört a hallgatag, megközelíthetetlen, konok népen.
+Most végül egy „gutgesinnt“ érdemhez segítette az új államszervet.
+
+– Köszönöm, köszönöm.
+
+A fogoly behúnyta a szemét. Mi ez a „köszönöm“ Czinege Istvánnak?
+
+– Kérem a városfőhadnagy urat, vegye szemügyre a foglyot. Azonos-e
+Krizbai Miklóssal, aki negyvennyolc tavaszán a helyi főiskolát mint
+jurátus diák látogatta?
+
+Krizbai kímélni akarta Czinegét és elébe vágott:
+
+– Krizbai Miklós vagyok, az, akit keresnek.
+
+A kapitány izgágán kiáltott rá:
+
+– Ki kérdezte Önt?
+
+Az őrnagyhoz fordult:
+
+– Pardon, majd én.
+
+– Mit dicsekszik a nevével? Csak dicsekedjék továbbra is, ez az út
+nagyon magasba vezet! Lássuk csak – a lépcsőket!
+
+Összehúzott szemmel újra az ívbe pillantott.
+
+– Krizbai Miklós 1848 nyarán diligentián kívül visszatért Háromszékből
+és a helybeli iparos-, kereskedő- és tanulóifjakat a lázadó hadsereg
+részére toborzotta.
+
+A kapitány elhallgatott, várta, hogy a fogoly tagadjon.
+
+Krizbai ráhagyta:
+
+– Úgy van.
+
+– Nevezett vezette azt a fehérszemkötős császári parlamentairt, akinek a
+fedezete alatt Bem egész serege kibújt a kelepcéből Szászsebesnél.
+
+A fogoly feljebb emelte a fejét.
+
+– Valóban én voltam az egyik vezető.
+
+– A retiráda többi, komoly hadvezetéshez méltatlan, hitvány trükkjeiben
+is főludas volt.
+
+– Minden erőmmel szolgáltam tábornokomat, Bemet és hazám ügyét.
+
+– … A „Honvéd“ cikkeiben gyalázta a császárt! Rágalmazta az osztrák
+hadvezetőség nagyjait!
+
+– Csak azt írtam meg, hogy hitem szerint a császári felkelők felsőbb
+parancs nélkül Enyedet nem merték volna elpusztítani.
+
+A kapitány előfúrta a fejét a fogoly felé.
+
+– Verfluchter Kerl! Miért menekült akkor mégis császári fedél alá?
+
+Krizbai Czinegére nézett. Látta, hogy a városfőhadnagy elsápad.
+
+– Erre nem felelek.
+
+– Császári ember szekerén lopakodott tovább!
+
+– Gyalog fogtak el Tövisen túl a gyulafehérvári úton.
+
+– – – Ez az ember nem az, aki csak úgy, semmi okból tagad. Kinek a
+javára hazudik? Mi érdeke van benne? A kapitány gyanakodva tekintett
+Czinege Istvánra.
+
+– Városfőhadnagy úr, mondja szemébe neki a vallomását!
+
+Apfler félhangosan fordult fellebbvalóihoz.
+
+– Bocsánat. A vallomás már írásban fekszik az őrnagy úr előtt.
+Felesleges azt megismételtetni.
+
+Az őrnagy bólintott.
+
+– Valóban, időpocsékolás. A foglyot csak identifikálni akartuk és ez
+megtörtént, nem tartozik rá, hogyan került horogra.
+
+– Az nem elég. Hallja meg a fogoly a feljelentő szájából, legyen neki ez
+az első lecke. Lássa, hogy nem minden fajtájabeli veszett meg!
+
+Apfler súgva kérte:
+
+– Bocsánat kapitány úr, a városfőhadnagy úrnak mégis kellemetlen lehet,
+hogy a fogoly előtt így leleplezze magát.
+
+– Was… kellemetlen? Jó hivatalnok fütyül rá, mit gondol róla egy
+Kossuth-kutya!
+
+Apfler most az őrnagyhoz fordult:
+
+– Őrnagy úr, kérem… akkor is inkább olvassa fel valaki a vallomást!
+
+– Helyes. Kapitány úr, ne ragadtassa el magát!
+
+Apfler a kezébe vette a papírt. Köhintett és ezalatt a fogolyra nézett.
+Üzent neki a szemével:
+
+– Annyit higgy belőle, amennyi neked valószínű.
+
+A városfőhadnagy felé szinte esdekelt a tekintete:
+
+– Hallgass… az Istenre kérlek, hallgass!
+
+Csakhogy a három tekintet nem értette meg egymást.
+
+– – – – „Czinege István városfőhadnagy úr a hozzá menekült Krizbai
+Miklóst szemtől szemben ki nem utasíthatta a házából. Nevezett ugyanis
+sok éven át volt gyermekeinek nevelője. A városfőhadnagy úr kénytelen
+volt cselhez folyamodni. Este elrejtette Krizbait és hajnalban
+útratette, amikor is nyomába vezette a zsandárságot…“
+
+Czinege Istvánt mindmostanig a szégyen és a fájdalom lebénította. Most
+bentszakadt lélekzettel meredt el a fogolyra… Döbbenet, – szinte utálat
+sötétítette el annak arcát.
+
+Felugrott, kiáltani akart, leseperni magáról a lelkén esett szennyes
+szókat, mint undorító férget… De ahogy hirtelen a halálsápadtan olvasó
+fiatal férfira nézett, visszarekedt a kiáltása. Ha most elveszti a
+fejét… ha kiabál… ha leleplez… Apflernek sírt ásott… Pedig az a maga
+módján jót akart.
+
+Összeszedte erejét, eszét.
+
+– Őrnagy úr! Ezt a vallomást én nem mondtam penna alá Apfler főhadnagy
+úrnak. Ő azt tévesen értelmezte és így tévesen okadatolta tetteimet.
+Engedje meg, hogy kikorrigáljam azt, amit reggeli kusza
+lelkiállapotomban elfelejtettem megmagyarázni. – Én Krizbai Miklóst,
+gyermekeim praeceptorát elbújtattam és útratettem, azzal a tökéletes
+szándékkal, hogy _megmenekítem!_
+
+– És aztán megbánta szándékát? Felébredt alattvalói lelkiismerete? Az
+eset érthető, sőt menthető…
+
+Az őrnagy szinte jóindulatúan mondta ezt.
+
+A városfőhadnagy keserves-keményen rakta egymás mellé a szót.
+
+– Én Krizbai Miklóst nem hivatali lelkiismeretből, hanem személyes
+bosszúból jelentettem fel. Távozása után azt hittem, hogy megrabolt.
+
+A kapitány fintort vágott:
+
+– Ah… ilyen bizalmat gerjesztők a „honvédtiszt“ urak!
+
+Czinege csak egy pillanatig küszködött… a mindennél szentebbért… Amiért
+az eddig legnagyobbnak vélt szégyent is fejére idézheti a szóban,
+amellyel lecsapott a kapitányra:
+
+– Azt hittem, hogy megszöktette a leányomat!
+
+Apfler rémülten lépett hozzá közelebb.
+
+– És?
+
+A vallomástevő mély részvéttel nézett reá.
+
+– Krizbai Miklós nem szöktette el a leányomat. A leányom… maga szökött
+utána, hogy megossza véle a nyomorúságot!
+
+Apflerre most szakadt rá a ház, amit eddig építgetett.
+
+Még az őrnagy is kitört:
+
+– Um Gotteswillen, ilyen skandalummal dicsekedni!
+
+– Alle die gleichen! – Szégyelje magát! – vágta feléje a kapitány.
+
+– Akik előtt én mán túl még szégyenkezni akarok tudni… azok előtt ez nem
+szégyen…
+
+És pillantása összeforrt most a fogolyéval, találkozó testvériségben.
+
+– Ruhig! Mit hallgatjuk ezt a handabandát? Egy helyett kettőt fogtunk,
+őrnagy úr s punktum!
+
+Az őrnagy zsandárokért küldötte ki Apflert.
+
+Míg megjöttek, a két tiszt halkan pár szót cserélt. A kapitány dörzsölte
+a kezét örömében. De az őrnagy rosszkedvűen leintette:
+
+– Ez a második siker szerintem fiaskó. Ha az ilyenekből is kibújik a
+kígyó, mint ez a Czinege István, akkor én nem tudom, mire építünk mi
+itten?…
+
+Csörgő láncokkal jöttek a zsandárok. Czinege István már a fogoly mellett
+állott, kezét bilincskészen rakta keresztbe.
+
+Csattant a vasperec… indulhattak.
+
+– Külön cellába! – kiáltott Apfler után a kapitány.
+
+Míg átmentek az udvaron az első napfényben borzongó fák alatt, Czinege
+odasúgta Krizbainak:
+
+– Szereted még?
+
+– Arra nincs szó.
+
+– Fiam. Ha csak börtönt kapsz… ha visszatérsz… a tiéd. Élek vagy halok
+addig: mindegy.
+
+– Miért tette ezt? Érettem?
+
+– Magamért. Jusson nekem is a ti kenyeretekből.
+
+A pincébe épített cella ajtajában Apfler mélységes szemrehányással
+állott elibe Czinegének. Úgy tett, mintha a vasak biztonságát próbálná.
+
+– Mit üzen a családjának, tekintetes Uram?
+
+– Üzenem nekik, most már hiszem, hogy a honleány is nagy szó. Fejükre
+idéztem… A honleány tűr és vár, amíg a honfiú szenved.
+
+Apfler a neki oly fájó üzenet után is lovagiasan búcsúzott.
+
+– Isten vele, tekintetes Uram.
+
+– Isten vele, főhadnagy úr. A tűz is lehet jó, a víz is lehet jó,
+külön-külön. De össze nem folyhatnak soha. Annak jaj, aki megpróbálja.
+
+
+
+
+KIFÜSTÖLÉS.
+
+Egy szekrényajtót kellett kinyitnia, hogy azon át az életbe lépjen.
+Deszkái bátran koporsónak is nőhettek volna. Halott kelengye feküdt
+benne. És ő hat éve hált egy koporsóval egyszobában.
+
+Mikor Judith csattani hallotta a zárat, erősen megfogózott. Anyja
+elgyengült: „Lelkem leányom“ – és nedves volt a szemszöglete. Judith
+rezzenés nélkül nézte az előbomló fehér tetemeket. Nehéz len-ingek
+szálltak le a polcról: nagynénje ajándékai. Jó, falusi levendulaszag
+bújdosott bennük. Ezek még nem fájtak úgy. Csak a gyermekkort
+ragyogtatták vissza sápadt visszfényben. Boldog ámolygásokat a
+nagykertben, a malomárok karikázó szőke hullámai mellett… Még vad volt
+akkor és rakoncátlan, a fák tetején élt és belefütyült az életbe.
+Fintort vágott a nagynéninek az ajándékra:
+
+– Én nem megyek férjhez soha!
+
+– Akkor is kell, fiam, kelengye.
+
+Kell. Most látja. Odarakta őket, anyja várakozó két kezére:
+
+– Ezeket elviszem. Kérem külön tenni.
+
+A második polcon asztalneműek pihentek, sokszemélyes abroszok – mert úgy
+volt, hogy nagy házat fognak vinni, ünnep lesz az élet. Ezek mégsem
+fájtak. Akkori szíve is a kicsi ünnepekre készült igazán: a vendégtelen
+teríttetésre, mikor csak egyetlen harmadik ül asztalhoz: rózsaszín
+köntösében a Boldogság. – Máskép lesz. Félasztalt fog magának teríteni,
+mint a magános emberek és mellette az Árvaság fog ülni, a szürke, étvágy
+felejtető asztaltárs.
+
+A kicsi abroszok… Ezek mélyen, messziben induló sajgást támasztottak a
+szíve körül. Ezekbe már a lelkéből volt valami összefogva.
+
+A konyharuhák… A fehér szobalánykötények, máslis bóbiták… Tizennyolc
+éves koráig járt iskolába, de azért gondos gazdasszony akart lenni, a
+maga szemével tenni ragyogóvá mindent. Egy kicsit parancsolni is
+vágyott, hiszen olyan gyermek volt még. De csak takaros lányoknak és
+fínoman, előkelően…
+
+Picit összeszorította a fogát. Most jöttek a legfehérebb halottak. Szép
+kísértetek, akik nem tudtak elmúlni, csak valami gyenge holtszínt,
+sárgát kaptak. Battiszt lengeségek. Ingek, hibátlanul hímezve,
+monogrammozva. Legalul egy csodaszép ágyhuzat, összefogva, rákészítve a
+virágos brokát paplanra. Az ágyhuzaton pedig, összefogatlanul elomolva,
+lerogyva reájuk, mintha siratná a sok halálraítélt csodát –
+
+Judith érezte, hogy hátán jégszilánk szúr végig.
+
+– Mama – mondta összeszedett nyugalommal – kérem csak a konyhába menni.
+Majd én kiválasztom, mit akarok elvinni.
+
+Az anya ijedten nézett leányára, de engedelmeskedett. Oly tanácstalan
+volt gyermekének sorsával szemben, hogy nem mert neki soha
+ellentmondani. Talán ő volt az egészben a legszerencsétlenebb. –
+Kifordult az ajtón, de nem ért a konyháig. Annyira félt, hogy leült a
+szobaajtó elé és mert a kulcslyukon nem volt lelke leskelődni gyermeke
+után, a fülével és a szívével hallgatózott.
+
+Mit akar, mért küldte ki őt? Sírni fog? Miért akar sírni most, amikor
+sokesztendős konok küzdelemmel új életet teremtett magának az elsülyedt,
+régi élet felett! Igaz, ünneptelen életet, egy messzi, ismeretlen,
+reménytelen városkában. Az ő ünnepekre termett Judithja, aki bűbájos
+nászútra, meleg és vidor fészekre volt kireppenőben; aki olyan ragyogó,
+olyan tiszta, édes mátka volt, mint napraváró hajnali rózsafa. – Aki
+egyszer mégis sápadtan, reszkető döbbenetben jött haza:
+
+Már többször észrevette, hogy egy rendőr ólálkodik mögötte. Eleinte
+véletlennek tűnt, aztán kezdett kellemetlenné válni. Ma visszafordult és
+kérdőre vonta érte. A rendőr bevallotta, hogy meg van bízva az
+őrizettel. A kapitány úr adta ki neki a rendeletet, kísérje a
+kisasszonyt, mert valaki gonosz szándékkal van iránta. Egy nőszemély. És
+Judith indulni akart a rendőrkapitányhoz, végére járni a megalázó dolog
+nyitjának. Az ajtóban megállította a postás. Levelet hozott, nem nagyon
+kiírt, ismeretlen női írást. A levélben követelőn, kétségbeesett hangon
+egy kérés és egy fenyegetés állott. Bontsa fel az eljegyzését. Arra a
+férfira másnak van nagyobb joga. És ha nem tesz úgy, amint a levél kéri,
+majd meglátja, mi következik: az utcán, a templomban, akárhol…
+
+– Ne menj sehova, – mondta ő, az anya – várd meg Lorántot.
+
+Egy rettentő félóra hosszat várakoztak akkor. Jómaga dadogott valamiket
+Judithnak, hogy ez nem olyan tragikus. Csak botrány ne legyen, elvégre
+Loránt férfi… Judith kitágult, értetlen szemmel meredt a történendőkbe.
+
+Végre jött a fínom, kedves fiú, akiben az ő világuk szerint senki semmi
+hibát nem találhatott. Judith szótlanul odaadta neki a levelet. Azt
+hitte, mindjárt minden jóra fordul, mert hiszen nem is fogta fel valóban
+a helyzetet.
+
+A fiatalember elsápadt, soha így nem nézett a leányra. Lerogyott.
+
+– Judith…
+
+Megcsókolta a lábát. Akkor az anyára pillantott, vérpirosra vált, kezét
+az arcára fedte és kifutott, kezében a levéllel. Ott álltak ők ketten,
+tanácstalan összemeredésben: anya és leánya.
+
+Egy óra se mult, majdnem beesett az ajtón egy cseléd.
+
+– Az ügyvéd úr… az ügyvéd úr…
+
+Visítani kezdett.
+
+Judith vele futott, hajadonfőn.
+
+Még meleg volt a keze, a homloka. Óh, mintha élt, mintha aludt volna a
+dívánon, csak a vértócsa mellette a földön, mondta az igazat.
+
+Judith sokáig beteg volt azután.
+
+Mikor testben fellábbadott, lelkileg sínylett. Nem volt szabad a
+mátkaságára emlékeztetni őt senkinek és semminek. Az emlékeket tűzbe
+vetette, az akkor viselt ruhákat elajándékozta. Egyszer összeesett: egy
+új cseléd tudatlanul az asztalára rendezte Lorántnak gyermekkori képét,
+amit Judith mindenekfelett dédelgetett valamikor. Amit egyedül el nem
+égetett…
+
+Aztán, mikor mindent és mindenkit hallgatásra szoktatott, egyszerre
+kemény lett és határozott. Kelengyéjét elzárta és újból tanulni fogott.
+Nem örömben tette, hanem önmagát járomba hajtva. Szorgalma, haladása
+példabeszéd volt, a diplomáját ablakba tehette volna.
+
+Most pedig indult is, az ország túlsó végébe, állásba. Ehhez az
+útnakinduláshoz kellett kinyitnia a kelengyés szekrényt… Aminek a
+rakosgatásához az anyát nem akarta társnak.
+
+– Óh Istenem, óh Istenem.
+
+Hiszen olyan nyugodtan kezdett hozzá. A kicsit rozsdás kulcsot vaskézzel
+csavarta meg. Olyan okosan, tervszerűen válogatott. De aztán… Az anyai
+sejtés a leányon pihenő, hűvös nyugalmon át érezte a beteg szív induló
+reszketéseit. Kivált… A menyasszonyi inge úgy volt bedobva, ahogyan
+félbenmaradt, a többi holmi fölé. Jól látta ő, hogy félt hozzányúlni.
+
+Sírni fog, egész bizonyosan sír. Nem szokott pedig. Csak rosszabb ne
+legyen. Édes Istenem, csak rosszabb ne…
+
+Az anya sűrűn törülgette a szemét és figyelt, minden érzékét megfeszítve
+figyelt. Nem hallott semmit. Még a lépéseit, a ruhája suhogását sem. Ez
+még keservesebb volt. Kezét a kilincsre emelte…
+
+– – Ahogy anyja után betette az ajtót, Judith lassan ment a szekrény
+felé. Úgy ment, mint kísértetnek elejébe.
+
+Nem fog sírni. Két ember birkózott benne sokáig: egy nyöszörgő letepert
+és egy felüllévő fojtogató. A fojtogató elvégezte munkáját: keserű,
+kemény diadallal ült már régen a megfojtott felett. Judith megértette
+magával, hogy Loránt nem volt rosszabb, mint más férfi, csak
+szerencsétlenebb: mert gyöngédebb és lelkiismeretesebb. És hogy az is
+törvény, emberek törvénye, ami őt, Judithot érte. Hogy neki, a
+legártatlanabbnak kell – ha így fordul a kocka, – a legnagyobb keresztet
+felvennie. Felvette hősen, konokul. Sebzett erőkkel kiverekedett egy új
+életlehetőséget.
+
+És ma birokra kel a kísértetek utolsó zúgával és le fogja győzni az
+utolsó kísértetet.
+
+A kályhához ment és belenézett a tűzbe. Ropogós, félparazsas égés. A
+máglya készen áll. Nyitva hagyta az ajtót, hogy gyorsan végezhessen.
+
+Visszatért a szekrényhez és utánanyúlt annak, amitől az imént reszketni
+kezdett. Kihúzta, de távoltartotta magától. Egy lépést tett a tűz felé…
+Az ing szertebomlott…
+
+A leány megtorpant.
+
+Milyen szép! Nagyon könnyű, szinte áttetsző selyem. A nyakánál
+lehelletes csipkék közé hímezett rózsakoszorúcskák. A rövid újjon is…
+
+Leült, ölébe vette. Furcsa, nem irtózott. Nem rohanták meg a könnyek.
+Csak a hervadtan is csillámló emlékek, melyek hozzátapadtak a
+ruhadarabhoz. Ehhez a szépséges holmihoz, amely általa volt olyan remek.
+Nagy, nagy munka. Hónapokon át készítette. És milyen örömös munka volt.
+Azt nem tudja férfi. Öltésről öltésre díszíteni az üdvösségünket. Mindig
+bezárta hozzá az ajtót, nehogy valaki meglássa. A tűz énekelt és ő
+fűzte, öltötte, néha megcsókolta a selyemszálat. Fehér viharban
+vágtatott át rajta: mire varrja. Néha kiesett a kezéből a tű… A vihar
+felkarolta és elrobogott vele a szent Ismeretlenbe…
+
+Aztán… aztán félbenmaradt és koporsóba dobódott.
+
+Mennyit szenvedett, mennyiszer kívánta a halált még akkor is, amikor már
+megbocsátott a halott mátkának! Mert az életnek nem tudott megbocsátani.
+Az életet undortól, gyűlölettől lobogó szemmel nézte.
+
+– Pedig ha elfogadod, akkor meg kell teremtened magadnak az élet
+elfogadható formáját is…
+
+Ezt parancsolta egyszer magának.
+
+És ez a forma kezdett is már jó ideje kialakulni. Munka, nyugalom,
+közöny.
+
+Közöny? Az igazi közöny mosolyog, te pedig könnyektől tartasz és
+autodafé-ra gyujtottál ma tüzet!
+
+Minek? Mindaddig, amíg nagy jelenetekben búcsúzol a multtól, amíg
+égeted, temeted, irtózol tőle és keresztet vetsz reá: addig nem
+váltottad át magadat a Közöny nagy, nyájas ünnepébe. Annak nincsenek
+szertartásai, az örökegyforma és felindulásnélküli.
+
+Nem kell ide máglya, csak kifüstölés. Fújd rá a közönyödet és széthull
+az igéző átok. És akkor igazán felvetted a sorsodat, elfogadtattad
+magaddal a tragédiádat…
+
+Vedd a tűt Judith, végezd be az utolsó rózsát az ingeden, varrd el az
+utolsó, még lelógó selyemszálat… Ird be az utikosaradba ragasztott
+leltáradba, számold ki a többivel a mosónénak, és viseld el aztán,
+felváltva a többi közömbössel…
+
+… Az anya úgy szenvedett, hogy már nem bírta. Ha Judithot ájulva a
+földön találja…
+
+Benyitott, félve, szinte alázattal.
+
+A leány az ablak felé fordulva a selyemszálat nyálazta meg és belefűzte
+a világosság felé magasan tartott varrótűbe.
+
+
+
+
+VARGABETŰ.
+
+„_Az ő útjai végiremehetetlenek._“
+
+
+I.
+
+Öreganyám két Dobokai Druzsiánnát emlegetett. Az egyik fiatalon halt el,
+a második – az első emlékére örökbefogadott gyermek – jószerencsét
+csinált, szép családja volt, nagy kort ért el. Az elsőnek története itt
+kezdődik:
+
+… Köhécsel, ásít, a kulcsai csörömpölnek – úgy bújik elő az egyházfi a
+papilak alatti pincelakásból. Nyersül cserszen a nedves homok léptei
+alatt, míg a templomig ér, mely, mintha a lakók erős, egybetömörült
+lelke volna: uralkodik a körbefutó torha bástyákon és azokon túlnan a
+város földszíntes, itt-ott még a forradalom óta rombadöntött házain. A
+hűvösárnyékú, rózsaszínnapverésű korareggelbe halkan beleciterázó
+verebek hirtelen megbicsaklanak a muzsikában úgy, mint a kulcs a
+fonnyadt öreg kezében: a vár öblös, boltíves kaputorkán át kemény fiatal
+lépésekkel nagyon deli úrfi dobog előre, kezében krémszínű selyempapirba
+göngyölt titok. Szinte félretolja az öreget, szinte felszakítja az öreg
+templomajtót, aztán eltűnik a csillogó kőlábak között, arra, ahol az
+úrasztala lehet. Az egyházfi utána akar kandikálni, de orra előtt
+sunyian surran be egy hórihorgas, pulykatojásképű nebuló,
+vargainas-féle, ki ugyancsak cepel valami újságpapírba csavart bokrétát.
+Pillanat és újra jön valaki. Ez pirulva, szépen meginstálja az
+egyházfit, hogy beléphessen mereven kötött, kerek virágcsokrával a
+templom hajnalias fehérségébe. Darócruhás, székely szolgadiák.
+
+Most már zömök reppenéssel riadnak szét a templom támasztó-pilléreiről a
+verébfelhők. Seregben érkeznek a diákocskák, inasok, béresfiúk; kezükben
+széttanult, nemzedékeken át szálló káté. Siketítően kong az oktatásra
+hívó harang felettük, s míg egyesek tétován ácsorognak, fontoskodva
+tanakodnak, a sápadtabbja a torony körül félkört járva magolja:
+
+ – _Mózes ötköny-vét az – ótestámen-tomban._
+ _Józsué a – bírák – s Ruth követik – nyomban._
+
+Hajadonfős kicsicselédek pironkodnak befelé a várba. Polgárleányok
+fejkendő alól dühös pillantásokat vetnek a „kisasszonyt“ súgó diákok
+felé. Kalapos, fehérstrimflis úri kisasszonyok begyesen lépegetnek végig
+a diákok sorfala között, se jobbra, se balra nem néznek és mégis
+elpirulnak, mikor épen „előtte“ haladnak el. A deliszép úrfi mint két
+égő gyertya, olyan szemmel kémel a templomajtó mellől a kaputorokba.
+
+Az egyházfi célzást tesz, hogy a tiszteletes úr, a város nagypapja már
+megfrustukolt. A suhancsereg befelé tolakodik és leül, szembe a lányok
+padjával, az úrasztala köré.
+
+– Kip-kop, kip-kop.
+
+Begyes, kis szőke lány topog végig a kőpadlaton. A fiúk feszülten
+ügyelik. Most ér a helyére és hányavetin furakodik be a padba.
+Megpillantja maga előtt az újságpapírba göngyölt valamit. Elfintorítja
+arcát, de mintha ezzel örömét leplezné. Bontja… A pulykatojásképű suhanc
+pokolian vigyorog…
+
+Fehérruhás, magas hajadon jő a padok között, büszke tartásának
+ellenemond kissé lehajtott feje, földre szögezett tekintete. A deliszép
+úrfi arcán a barnaságba bíborcsóvák gyulladnak. A leány most lép be a
+padjába és riadtan bámul a krémszínű csomagra, mely mellett a tarka
+mezei csokor is ott szerénykedik. Hirtelen felnéz – talán Istenre akart
+– de tekintete megakad félúton, az égő gyertyaként lobogó két szemben…
+
+Zsupsz!
+
+Hahota. A begyes, kis szőke dühösen csapja ki a földre a csomagjából
+kiforduló csalánpukétát (Szokása kikosarazni a tánciskolában az
+ágrólszakadt diákokat és padján felejteni a mesterinasok virágait.) Ki
+ezen mulat, ki a fehérruhás hajadon döbbenetét lesi, kit az a
+cseresznyecsokréta izgat, ami zsinóron ereszkedik alá a karzatról egy
+jóképü polgárleány elé. Valami régkonfirmált diáktól.
+
+– Ki innen a vének! – acsarkodik egy pöttöm kicsi diák.
+
+Senki se veszi észre, hogy a pap már ott áll, középen.
+
+– Ejnye, ejnye! Hát ti fiaim nagyvásárt csaptok Isten szent házában?
+
+Egyszerre mindenki vasárnapi arcot csinál. A szolgálók padba sülyesztik
+zsebkendőbe fogott majoranna bokrétáikat. Szétnyílnak a káték. Az öreg
+pap a szószékre csoszog. Megy a káté, ki darálja, ki páthosszal
+szavalja, ki nyekergeti…
+
+– És most szólítom gróf Simonfay Zsiga úrfit.
+
+A deliszép úrfi felemelkedik.
+
+– Melyik az első parancsolat, erre feleljen a gróf.
+
+Az úrfi nyiltan a papra pillant, aztán a legsugárabb, legszendébb
+hajadonra. Hangosan, pathetikusan szavalja, egyenest a lánynak: Én
+vagyok a te Urad Istened… rajtam kívül más Isteneid ne legyenek!
+
+A leány megrezzen és hirtelen földreesik padjáról a tarka mezei bokréta.
+Megriadt az igétől? Vagy gonosz varázslat szelét érezte meg? A
+darócruhás szolgadiák holthalványan nézi, hogy a deliszép úrfi szemében
+hogy vet lobbokat a gyertyafény… És az ő nagygonddal, hajnalban szedett
+csokra lent hever a kisasszony lábánál… Jaj. Most meg is taposta
+tudatlanul. Megtaposta, mert a tiszteletes úr a leányokra tért:
+
+– Szólítom Dobokai Druzsiánnát.
+
+A fehér leányzó felemelkedik. Szeme riadtan szegődik továbbra is a
+selyempapír csomagra, ami oly nagy és olyan törékeny valamit rejt, hogy
+nem merte padba gyömöszölni.
+
+– Mindezen parancsolatoknak mi a summája, Druzsiánna leányom?
+
+Mintha pillanatra elakadna a lélekzete, aztán:
+
+– Szeresd a te Uradat Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből és
+minden… erődből…
+
+A leány itt elhalkul. Homloka elfehérül, szinte világít. De miért,
+Istenem, miért? Azért a merésznél is több tekintetért, amellyel Zsiga
+gróf a feleletét igenelte? Szerencse, hogy a pap kisegíti és egy
+tepsiképü szolgálót hív fel:
+
+– Na, Kati fiam, hát aztán hány Isten van?
+
+– Hát instállom – erőlködik a leányzó, – csak egy van.
+
+– Nagyon jól van fiam. Látszik, hogy tanultál.
+
+… Káté végeztével másnapokon nagy volt a sietés. A kicsi cselédeket
+reggeli edénymosogatás, a kisasszonyok egynémelyikét a varróiskola,
+másikát szigorú édesanya várta, a diákokért már bolond csetepatét
+csapott a kollégium csengettyűje.
+
+De ma vasárnap volt.
+
+– Szabad hazakísérnem?
+
+Simonfay Zsiga gróf kilépett a templomajtó előtt sorfalat álló diákok
+közül, szorosan Dobokai Druzsiánna mellé. Nem várta a beleegyező
+bólintást. Ügyesen, símán terelte aztán a nagy zavarban lévő hajadont a
+széles Magyar-utca felé, honnan kerülővel, az állén át lehetett
+hazajutniok.
+
+Udvariasan köszönt el Druzsiánna elmaradozó barátnéitől. Végre az
+álléban voltak, csak ketten. Mert nem igen sétált benne szinte soha,
+senki. Minek? Úri embernek szőlője van, oda megy levegőzni. Akinek
+nincs, az csak nem fogja ott mutogatni a szegénységét?
+
+– Druzsiánna kisasszony, kegyed tekintetére se méltatta a virágaimat. De
+mindegy. Fontosabb nekem az, hogy kegyedet ma szomorúnak látom. Mi oka
+volna rá?
+
+A leány nagy, okos, szemrehányó tekintetet vetett fel az úrfi szemébe.
+
+– Kérem, instállom kegyedet, szóljon.
+
+Nehéz sóhaj.
+
+– Gróf úr, legyen szíves, ne hozzon több pukétát és…
+
+– És? esdeklem, szóljon hát!
+
+– Legyen áhítatosabb, mikor Istenről tanulunk.
+
+– Én áhítatosabb vagyok, mint ha úrvacsorát vennék.
+
+– De… mindig… mintha félremagyarázná a szent igéket…
+
+Az úrfi kicsit vállat vont.
+
+– Amiért kegyedre nézek? De csak bizonyos igéknél!…
+
+A gróf megállott és erőst a leány szemébe nézett. Jaj, ha most valaki
+ezt látná! Kicsi fúvásra milyen nagy szél kerekednék!
+
+Épen most fordult be pedig az álléba Vesmás Gáspárné, ki keresztanyja
+Druzsiánnának.
+
+– Na, hova, hova? Konfirmációról? Persze, jót tesz a séta! Te úgyis
+sápadt vagy, violám. Hát abban a papírban mit szégyelsz úgy tőlem?
+Addsza csak… Jé, beh szép! Na, ezt itt nem kapálták! A gyorskocsi hozta.
+
+Belemosolygott szélesen a gróf szemébe. Közben megcsípte Druzsiánna
+karját, hogy az értsen.
+
+– Te gyermek, a szalagod egy helyt fel van pattanva. Gróf úr, kérem,
+menjen egy kicsit előre. Van nálam egy dajkatű. – Te szegény bogár, te.
+Nálatok voltam, egy kis aszalt veresszőlőért, báránybecsinálthoz.
+(Szokása volt a legképtelenebb dolgokért beállítani, csak, hogy
+körülszimatolhasson mindenütt egy kis pletykamagért, amiből terebély
+fákat növesztett.) Ne ellenkezz velem, hanem kísérjetek vissza hozzámig.
+Aztán bejössz és nálam hagyod a pukétát. Gróf úr! Paracsoljon jönni.
+Most pedig hazakísérnek engem.
+
+A két fiatal közrevette Vesmásné Csontt Apollónia asszonyságot, ki
+szinte nekipirult, hogy ilyen izgalmas ügy vetélőjét kaphatta kézbe.
+
+– Menjetek csak balfelől, egymás mellett. Nem állok én karónak két
+rózsafa közé. Hát bizony lelkeim, szép idő is az, amikor az ember
+konfirmálni jár. Én is ott ismerkedtem meg Gáspárommal, Isten
+nyugosztalja.
+
+– Igen, kapott a szón Zsiga gróf, felér két tánciskolával.
+
+Druzsiánna összehúzta homlokát, szinte szenvedőre vált az arca.
+
+Vesmásné tovább, folyton beszélt, mintha nem érezné, hogy az első
+kipattant szikra égeti a fiatalokat. Pedig hogy égetett az a szikra.
+Tüzén keresztül Druzsiánna csak fojtva érezte nagy, nagy félelmét szíve
+fenekén. A gróf a kapunál kezet csókolt Vesmásnénak, époly alázattal,
+ahogy főúri dámáknak szokás. Tudta ő, hol, mit, hogyan kell…
+
+Bent Druzsiánna szinte elgyengült.
+
+– Nó, te kicsi csirke, te.
+
+Csontt Apollónia karba ölelte a leánykát. Nagy érdeklődéssel és valami
+gyöngédséggel szemében nézett reá.
+
+– Anyád vár. Azért tanácsos a tearózsákat – tearózsa most, április
+végén! – itthagyni nálam.
+
+– Nagyon haragszik édes anyám…?
+
+– Na. Nem kell félni. Menj csak szépen haza. Aztán mondd azt, hogy
+mostanig nálam voltál, mert látni akartad a zsurnált. S vártál, amíg
+hazajöttem. Végre is a keresztanyád vagyok, s becsületes asszony. Nem is
+tudom, mit félt úgy a gróftól. Annak a botra faragott szikulusnak
+szánna… Hogy híjják? Bajka? Hisz az jobbágyfiú lehet… Na, előttem székre
+se ülne, nem hogy a drága leányomat neki elprédáljam! Nem tudom én, vak
+a te anyád, nem látja, milyen szép vagy? Aztán a Dobokaiak lófő
+nemzetség, a százesztendős pikszidárius asszony se merne elődbe vágtatni
+az úrvacsoránál… A székelyeknél a lófőleány grófkisasszony számba megy…
+
+A rózsafehér arcon mosoly ringott át.
+
+– Pólika néni…
+
+– Na, na. Most indulj már haza. A virágot majd elgondozom… Tearózsa! Ez
+csak más, mint a Bajka Mózsa útilapuval kerített kakukkfű pukétái!
+
+Druzsiánna ráhajolt a virágokra, felitta illatukat, mint szíverősítőt.
+Nagyon is fel kellett idézni a drága jó szagot, hogy özvegy anyja
+küszöbén át merjen lépni. Óvatosan tette be a nehéz tölgy-kaput, még
+egy-két pillanatot adott magának.
+
+A keskeny bolthajtásokkal átívelt, északos udvaron, a kővel kerített
+gruppokban császárszakállak nyitogatták első zsengéiket. A futóka
+bukfencet vetett a téglaboltokról, s a portuláka rikító szőnyege a
+tornácig terült. Itt oly emberek laktak, akik el nem tapostak semmit.
+
+Druzsiánna kilincsig ért. Az anya – féligősz, de nem nagyon idős, talpig
+gyászt viselő asszony – összeráncolt homlokkal fogadta:
+
+– Kisasszony, hol voltál mostanig?
+
+Ebben a hangban volt valami az ítélkező örökbíró mindentudó szigorából.
+Ennek nem lehetett hazudni…
+
+– Nem nézem én, hogy maholnap pártás leány vagy. Azt hiszed, nem tudom,
+ki szokott templomból hazakisérni? Te… te szerencsétlen! Ugyan mi
+jóvégre vezet mindez? Kutya kutyával s macska macskával, mondta szegény
+apám, az effélére! Már az sem tetszett nekem, mikor Zéfi grófné a
+Máriskó kontesz kedvéért tánciskolát rendezett! Hívott volna akkor is
+magukhoz valókat a vidékről, s nem egyszerű nemesleányokat! De persze
+fösvény s azoknak szállást kellett volna, hogy adjon éjtszakára! Most
+aztán nem tud ellenni tőled az a léhűtő grófi kócifer! Hogy is nem
+szégyelli pelyhező szakállal konfirmálni! Ha eddig megvolt istentelenül,
+mit jut épen az idén eszébe!… Jó is, hogy vége lesz már ennek a… Uram
+bocsáss meg! Hogy az én leányom épen a konfirmációja alkalmával legyen
+szóbeszéd tárgyává! Meg nem szenvedem, hogy mégegyszer végig cégéreztesd
+magadat vele az utcákon! Mondd meg neki: gróf úr, én szegény leány
+vagyok, mégcsak férfirokonaim sincsenek, akik megvédhetnének a világ
+szája ellen! Ha igazi férfi, elmegy előlem!
+
+Mind nagyobb méregbe hozta magát. És épen, mert leánya fejlehajtva
+rebegett előtte, épen mert néma volt és kimondhatatlanul gyámoltalan.
+Virágnyi, madárnyi, akiken áttapos a vihar: szirmuk, szárnyuk
+ellenállása gyengébb a lehelletnél.
+
+
+II.
+
+Romlatag kőfalakon, templomcseréppel bordázott bástyatetőkön lilaszínű
+parádét vont a borostyán és készült, készült a parádé egyre még. Öles
+székely legények vállukon hordták a kidöntött növendék-fákat és állét
+vertek belőle várkaputól templomig. Bent fürge fiúk
+cserfalevélgirlandokat húztak át a karzatok között, padokba verődve
+koronát-koszorút kötöttek a lányok. Soha máskor ilyen csacskaságot nem
+látott a fehér templomhajó. Az volt a legény, aki az orgona tetejére
+mászott, hogy bokrétákat tűzdeljen a legfelső sípokra. Bajka Mózsa a
+tornyon át a padlásra merészkedett, hogy zsinóron engedje le a koronát
+az úrasztala fölé. Meghal az anyja, ha most meglátná. Zsiga gróf kacagva
+nézett a szédítő magas padláslyukból lekandikáló vasfejűre.
+
+– Én a jobb részt választom és kegyed lábához ülök, segíteni. Úgy sem
+tudtam mostanában soha hazakísérni, eltűnt mindig, mint Hamupipőke. Nem
+tudom, valamikor szokásban volt – a história professzor mondta – hogy a
+templomba menekülők sértetlenek voltak. Hát ilyenképen vagyunk mi most
+ketten… itt biztonságban vagyon a szívünk.
+
+Druzsiánna már az első szóknál megrázta a fejét. De különös volt, nem
+mert az úrfi blaszfémiás beszédeire tiltakozni. Valami babonás,
+félelmetes erő volt abban, hogy az Irás szavaival varrt hímet
+szerelmükre.
+
+A gróf sorban adogatta fel a virágkosárból Druzsiánna keze alá a
+vérpiros bazsarózsákat. Hogy tudta adni a virágot, milyen szépen,
+ábrándos tűzben pillantott fel velük együtt, mintha mindegyikben az ő
+teljes, bíborpiros szívét nyujtaná hódoló áldozat gyanánt.
+
+Mikor a nap már kései, elnyúló aranynézésekkel sepert végig a templom
+virágba, lombba mártott, szinte elsötétített falain, az öreg pap is
+becsoszogott, hogy utánanézzen a pompának. No, meg hogy „beitassa“ velük
+a holnapi ünnepség rendjét. Nagy versengés folyt ugyanis a leányzók
+között, ki hányadikul üljön a sorban. Sírás, összeveszés is volt már
+emiatt és Kézdi Polixéna el volt szánva, hogy ölébe ül Krizbai Cécinek,
+majd elhúzódik az eggyel lejjebb, ha a mollruhája ropog! – Mások hajnali
+felkelést, az egyházfi megkerülgetését tervezték…
+
+– Hát édes gyermekeim. Egyet majd elfelejtettem. (Pedig napok óta
+töprengett, hogyan adja be ezt némely áspiránsoknak.) Figyeljetek csak
+ide. Hogy kiket fogok megáldani. Hát fiaim, ti ugyan tudjátok, hogy
+Isten áldása mindnyájatokra egykép kitöltődik. Épen azért mindegy, hogy
+kinek a fejére teszem a kezemet. De mégis, a rend s az illendőség úgy
+kívánja, hogy megmondjam. Kettő vagyon itt, ki idejénél fogva első lehet
+köztetek. Mert tanulásban mind igen derékul viseltétek magatokat… De úgy
+gondolom, nem tartjátok méltatlannak az elsőségre Simonfay Zsiga gróf
+úrfit és Dobokai Druzsiánna kisasszonyt… Simonfay gróf, úgye, méltóságod
+tizenhét és fél esztendőket töltött be… Druzsiánna, téged én
+kereszteltelek, tudom, most multál tizenhat. No lám, most már nem baj,
+hogy két esztendeig betegeskedtél. Legalább egy gróffal együtt áldalak
+meg. De kegyelmed gróf úr, mért késett annyira a jóban? A filozófia
+klasszist járja már, ha jól tudom?
+
+– Anyámasszony igen kegyes és azt tartja, nem szabad zölden venni fel az
+első úrvacsorát. Apámuram freidenker, ő nem törődött vele…
+
+A pap összeráncolta a homlokát. Az öreg Simonfay Mihály gróf istentelen
+hírében állott, Voltaire volt az órákuluma. Épen azért kell bő áldásnak
+szakadni a fiára, hogy tartson, hasson jó időkre…
+
+Azon az éjjelen a friss lombok fanyar illata megédesült a napnyi
+pompázásra lekaszált tavaszi virágok lehelletétől. Nehéz ünnepi balzsam
+keveredett ebből. S a sok virág: mintha a falak magukból virágozták
+volna ki, hogy egy szűzi nász örömére csodát tegyenek. És ők ketten, a
+templom főhelyén, szemben az ünnepiruhás, ünnepi arcú tömeggel,
+virágfelhők és álomfelhők közepette… Druzsiánna nem tudta, mennyei vagy
+földi malaszttól feszül patyolatdereka alatt ujjongó szíve. Összeforrt a
+két üdvösség és elragadta valami fehér extázisba. Angyalnál
+tündökletesebb és alázatosabb volt, mikor az áldásért a mohába vont
+földre térdepelt… Csak a pap állt közöttük, jobbkeze a gróf, balja a
+Druzsiánna fején. Az áldás hosszú volt, akár egy esketési beszéd.
+Hogyne. Jobbkézt az első padban ott ült Simonfay Józéfa, Mihály gróf
+vénkisasszony nagynénje, ki az ekklézsiának is gyűjt. Elfáradt a jó öreg
+nagypap, s ahogy mindjobban ránehezedett a két fiatal főre,
+összehajtotta azokat, hogy szinte érintették már egymást és egybecsókolt
+arcuk tüzének lehellete.
+
+Bűn volt? Mikor ismét helyükön ültek, Druzsiánna szeme anyja szigorú,
+kisírt tekintetével találkozott… Mert anyja mindig sírt a templomban.
+Szülőit siratta: apját martalócok döfték át negyvenkilencben, anyja
+belesorvadt a bánatba. Urát siratta, a kollégium inspektorát, kit
+vadorzók ütöttek le a „Csókolók“-nál, messzi, havasi, irdatlan erdőben
+és fiát, kit a Maros mindenesztendős pogányáldozatául szánt a sors. Igy
+voltak az ő örömünnepeik is könnyesek. Vagy most még egyébért is hullott
+az anya könnye?
+
+Druzsiánnában zűrzavaros érzéseket vert fel az anya komorsága, hogy
+elrepítette szemét másfelé és akkor Pólika nénit látta, sugárzó arccal,
+megelégedetten. Fiatal szíve öntudatlanul talált enyhet a mosolygó
+arcban, mint a napra forduló virág a verőfényben.
+
+Pólika néni ötször változtatott helyet a templomban, míg olyat talált,
+ahonnan mindent kellőképen szemügyre vehetett. Közben kétszer csaknem
+összeveszett a polgárasszonyokkal, kiket ősi helyükre, hátrább
+tessékelt. (Nézd az orcátlanjait, hova nem furakodnának!) Végre most
+félig ölében ült egy fiatal asszonykának, akitől csak egy újjbegyni
+helyet kért.
+
+Ünnepség után a nép a Magyar-utcára ömlött ki a várból. Szép, talpig
+fehér lányok: kezükben imakönyv, csipkezsebkendő, amivel az első szent
+bor után szárították meg fiatal ajkukat – és a kegyes mondásokkal
+telenyomtatott emléklap. Szemlesütve lépegettek anyjuk mellett, diákok
+csatlakoztak hozzájuk, úgy sétáltak fel és alá a macskafejes járdán,
+vaskosaras földszinti házak, még a perzselés nyomait mutató romok előtt.
+Dobokainé, bár a legbüszkébb anya lehetett, egyetlenben egyszer ment
+csak végig az utcán. Leányával és Zsiga gróffal közrevétette magát és
+ünnepélyesen komor maradt. Mint vasfalon kellett volna megtörnie rajta a
+fiatalok tüzének. De Simonfay gróf, míg elkérte Druzsiánna emléklapját,
+megérintette a leány kezét.
+
+– Örvendj ifjú a te ifjúságodnak… olvasta. Nekem a tiszteletes úr ezt az
+igét mondta a kenyérhez. Szép ige, de nem nézik jó szemmel, ha az ember
+követi.
+
+– Az igének folytatása van, mely óva int a meg nem engedett örömtől,
+mert egyszer számonkérik örömeinket, szólt az anya kicsit élesen.
+
+– Igen…? Nem ismerem a folytatást, nem vagyok eléggé jártas az Irásban.
+De amit tudok, az már nagyon sokat mond nekem… És mely igéket mondta
+kegyednek a pap, Druzsiánna kisasszony?
+
+A leány remegve figyelt a beszédre. Félt, hogy a gróf megbotránkoztatja
+anyját, az pedig megsérti a grófot. Most végigpillantott sajátmaga
+makulátlan fehérbe öltözött alakján.
+
+– Azt mondta: maradjak mindig olyan fehér, mint a köntösöm.
+
+– No, de ilyen ellentmondó igék…
+
+Hirtelen elhallgatott a gróf és azt kérdezte, le fogja-e vétetni magát
+Druzsiánna kisasszony?
+
+– Menjünk is a fotográfushoz, kapott az anya a szón, mert úgy is volt a
+terve, hogy leánya életének e legszebb ünnepéből emlék maradjon fenn. De
+a gróf beszédei után semmi kedve se volt már, bár egy szót se ejtett
+szemrehányásfélét, míg haza nem értek. A középső házba nyitva, a házi
+fontszőtt terítős ágyak, a lábas óra halk tipegése, s a fehérneműs
+sifonerekben hervadó levendula hiába küldött békét feléjük, még
+Druzsiánna tengelicéje is hasztalan üdvözölte vidám sikongással őket, az
+anya Kálvin aszkéta arcába tekintett és szigorúan kezdte:
+
+– Druzsiánna. Rémítő dolgot tapasztaltam máma. Már a templomban láttam,
+hogy minden igaz, amit beszélnek. De azt még se hittem, hogy annyira
+légy vele, hogy a kezedet merje érinteni. Mit engedtél meg neki, hogy
+így konfidenskedik és még előttem se modesztálja magát?
+
+– Semmit, semmit édesanyám… Igazán, igazán nem tehetek róla…
+
+– Ami történik, azért mindig a leány felelős! Ha megőrzöd a
+méltóságodat, ő se mer tolakodni! S ha léhaság történik, mint ahogy
+láttam, annak csak te vagy az oka!
+
+Druzsiánna sírni kezdett. Sírása bűntudatos színben mutatta és az anya
+még szigorúbban kezdte magyarázni az ősi, kegyetlenségig puritán
+elveket, amelyeknek szigorában nőttek fel a familia leányai évszázadok
+óta. Már tudniillik a Dobokainé családjában, mert csak ő volt itt
+„trunkus“, az apa beszármazott Szikuliából.
+
+Az áldozócsütörtöki csodaszép hangulat fekete keserűségbe fúlt. A pompás
+kis ebédnél Druzsiánna semmit, az anya majdnem semmit se evett. A
+délután szótlan szürkeségben telt el. Druzsiánnának fájt a feje és a
+kanapéra dőlt. Templomba se mehetett, ahogy illett volna úrvacsora után.
+
+Még szomorúbb napok következtek. Nem kellett többet korareggel a
+templomba járni. Az anya örvendett rajta és azon volt, hogy okos
+szavakkal lohassza a tüzet. Hiába hallotta a parasztbabonát: hogy az
+égből dobott tüzeket eső el nem oltja. Soha se hitt a babonában.
+
+– Oktalanság az egész. Minden csak az idő és a lelkierő kérdése. Át kell
+esni a keserűségen.
+
+Druzsiánna szerelme pedig, mint a szentek mellett égő mécs olaja, nem
+fogyott, hanem maga-magából gyarapodott. S amikép gyarapodott az olaj s
+a tűz, apadt az edény, sápadozott, vékonyult a leányzó. Gyakorta ült
+keresztülkötött fejjel a dobráma meg a recepárna mellé, míg az anya a
+tűzhely előtt sebesen pergette a rokkát és zsoltárokat énekelt, vagy azt
+a találót, keserveset:
+
+ „_Fogd meg pajtás a vasvesszőt, a vasvesszőt,_
+ _Verd meg vele a temetőt, a temetőt,_
+ _Mért nem kedvez semmi szépnek,_
+ _Semmi épnek…_“
+
+És mégis: Druzsiánna imádkozva kérte az Urat, hogy ne fusson az idő, bár
+semmi jót nem adott a jelen. De legalább tudta, hogy itt van, a városon
+van az, akiért eped. Hanem ha julius elejére fordul… Simonfája kastélya
+és aztán Leyda városa… mint delejtű a csillag felé, fog arra húzni az ő
+sóhajainak csapata…
+
+Nem is volt már ez szerelem, valami nagy betegség volt, úgy fájt és úgy
+hervasztott, valami lázféle, aminek nincs és nem is szabad, hogy legyen
+orvossága.
+
+Régebb se voltak utcakati fajtájú népek, most épen sehova se jártak.
+Druzsiánna csak vasárnap, a templomba, ahol nem illett szemet emelni a
+karzaton ülő diákságra. Az anya néha a temetőbe járt ki. Leányát
+kíméletből nem vitte, a hegy miatt. Ilyenkor Druzsiánna lelkéből
+kisírhatta magát. Egyszer, mikor a legjavában sírdogált, valaki szépen
+reáborult.
+
+A leányka felnyujtotta hozzá ölelő karját.
+
+– Pólika néni…
+
+– Ne sírj hát, na. Mindjárt nem sírsz, csak halld meg, mit mondok. Zsiga
+gróf tegnap nálam tette tiszteletét… Azaz, hogy láttam elmenni az
+ablakom alatt. Te, olyan volt az epekedéstől, mint egy váltott.
+Megszólítottam. Miért ne? Tudom, hogy az emberek menekülnek a
+megszólításaimtól. Hogy azt beszélik, hogy minden évben újra kell
+huzatnom a könyöklő párnákat az ablakfámon. Bánom is én! Nem is laknám
+én ilyen félreeső csendes helyt, mint ez a ti kolégyomutcátok! Bizony jó
+mindent tudni, mindent látni! Meglátod azt most te is! Szóval,
+megszólítottam Zsiga grófot. Aztán bánom is én a hírnevemet, mikor
+fiatal szívek bajáról van szó. Nagyon hálás volt, aztán kétszer is kezet
+csókolt. Hiába, csak a mágnások tudják, mit kíván az úri módi. Mondja
+sokszor a kosztadónéja, Firtos professzorné, hogy milyen úrias tempói
+vannak! Szóval hát kifaggattam és mondhatom neked, meg van az háborodva
+érted. Na, ugyé, már gyógyulsz, eszem a szívedet!
+
+Druzsiánna mindkét kezével szorította keresztanyja kezét.
+
+– Mosolyogj hát bubám, mert bizonyisten szebb vagy akkor, mint egy
+pápista szentkép. De aztán meg ne szakadj az örömtől, ha a többit
+hallod! Megigértem ugyanis a grófnak, hogy összehozlak titeket. (Érezte,
+hogyan kezd reszketni a lány.) Holnap délutánra kérezz át hozzám. Nálam
+van egy divatzsurnál, most már igazán. Pattantyusnénak, annak a gazdag
+örménynének hozta a gyorskocsi. Anyádat ez úgysem érdekli, ő fumigálja a
+divatot. Pedig milyen rájfrahúzott szoknyák jönnek bé… Ekkorák né, mint
+egy hordó…
+
+Druzsiánna oda se figyelt. Nagy tétovában volt. Hirtelen szomorúan,
+mintegy tagadóan nézett az asszonyra.
+
+– Mi az, hát félsz? – tért magához a keresztanya szemléletes
+divatelőadásából.
+
+– Félek, hogy megtudják…
+
+– Anyád?
+
+Druzsiánna hallgatott.
+
+– Ahá! Nehogy azt hidd, hogy megsértődöm. Tudom, mi a hírem. Húsvét
+ünnepszombatja fejibe a diákok táblát szegeztek a kapumra: „Itt lakik a
+város szája.“ Tudom én, hogy sokat jár a szám, de először is, csak
+jóindulatúan beszélek. Másodszor mindig igazat mondok. S aztán, aki
+sokat beszél, az legjobban el tud titkolni valamit. Ha én nem mondom el,
+hogy nálam találkoztok, megesküszik rá mindenki, hogy nem találkoztok.
+Majd azt mondják, ha ki is szivárog valami: Ugyan! Vesmásné rég
+elkofálta volna, ha úgy volna! Én pedig ne legyek becsületes asszony, ha
+elárullak!
+
+Ettől az órától kezdve Druzsiánna elkezdett sugározni. A titkos
+boldogság a legjobb szer: gyógyszer, szépítőszer egyben. A leányzó
+csöndes volt, szorgalmatos, engedelmes és néha énekelt. Különös
+énekhangja volt, valami fájdalom remegett benne, mint a pattanni készülő
+húrban.
+
+Az anya hálás volt Pólikának, hogy átsegíti gyermekét a bánaton.
+
+És elfutott az idő. A rózsalevelekként hulló tavaszi napok. Mikor
+Druzsiánna mindennap átment Pólika nénihez, akinek ősi kertje kissé
+felhagyott volt és gizgazos, mint az ablakban sokat könyöklő
+fehérnépeké. De volt benne egy hátra, a kápolnadombra nyíló ajtó,
+amelyen – ha véletlenül vagy készakarva nyitva felejtődött – láttatlanul
+surranhatott be az arrafelé tanulgató diák és volt benne sátoros
+kázsiával függönyzött filagória, benne gyeppad és körül virágok és
+lepkék és tavasz, tavasz mindenfelé. És Druzsiánna virult köztük, mint a
+tavasszal még kihajtó, magukat agyonvirágzó fák, akik elsorvadnak
+kánikulára.
+
+A gróf szerelme gyönyörűség volt. Kisfaludy regéit érzékenyen
+hangsúlyozva olvasta fel és énekelt is néha, gitárhoz, hogy:
+
+ „_Istenhozzád te szende szép hölgy,_
+ _Te bús lelkemnek édene…_“
+
+Pólika néninek még a Druzsiánnáénál is jobban égett az arca, mikor a
+szerelemnek ezt a magasztos megnyilatkozását látta. Ezenkívül Zsiga gróf
+értett a mindennap más szerelmi szókhoz: sohse látott virágfajtákból
+hozott pukétákat, tudott térdepelni, szendefényű szép szövétnekének
+hívta Druzsiánnát és a csókot a leány ruhaszegélyén kezdte… Mert Pólika
+néninek olykor vendégei jöttek, megaztán a könyöklőt se lehetett végkép
+elhanyagolni és aztán ő nem úgy tartotta, mint Dobokainé, hogy a
+jegygyűrűvel kell váltani az első csókot. Hadd örvendjenek egymásnak,
+hiszen az ilyen szerelem, mint a grófé, le nem lohadhat és micsoda
+büszkesége volna neki, hogy ő csinált grófnét a keresztleányából. Végre
+is, már libapásztorleányt is vett el gróf feleségül és Druzsiánna egy
+királyi trónra is méltó szépségében.
+
+S a hol őrzött, hol nem őrzött fiatalokban az áhítatból lassan áhítozás
+támadt. Druzsiánna szerelme elterebélyesült és lett az a nagy, egyetlen
+szerelem, mely mint szörnyű törvény olvasódik egynémely fejekre, csak
+maga lehet a maga orvossága s nem fér bele a más szíveknek szabott
+medrekbe…
+
+Nyár kezdte már forralni az ereket, utólszor kellett találkozni a
+kázsiafüggönyös filagóriában. Mert a négylovas, címeres grófi batár
+megérkezett már Simonfájáról, az úrfi után. Druzsiánna nem akart
+gondolni a holnapra. Addig, amíg a gróf itt volt, egy könnycseppel, egy
+sóhajtással nem akarta csorbítani végtelen boldogságukat. Szinte
+öntudatlanul, minden szépségét, szerelmét e napra gyüjtötte. Titkon
+csodaszép két zsebruhára valót recélt, egyikbe könnyeit fogja sírni,
+másikat a grófnak adja. Fehér köntösét maga mosta, vasalta makulátlanra,
+gesztenyeszín haját balzsammal illatosította. Még harisnyát is a
+konfirmációsat, a pávafark-rámflist húzta, pedig ki látja? De élete ez
+ünnepén tetőtől talpig habtiszta akart lenni.
+
+Mikor azonban délután anyja elé állott, az rövidesen szólt rá:
+
+– Minek ez a cifrálkodás szeredanap fejibe? Először illik kérezni, és
+aztán öltözni. Ma itthon ülsz. Le kell szedni az ecetrózsát. Maholnap
+elnyílik, s aztán nem lesz rózsavizünk.
+
+Druzsiánna megtántorodott. Bár nem volt szokása kunyorálni, most
+esdekelni kezdett, és oly szívszakadva kérte anyját, hogy az, ki eleddig
+mit sem gyanított, magára eszmélt:
+
+– Megérem, te nem Pólika nénédhez készültél? Megérem, cellengeni
+szoktatok ilyenkor a Magyar-utcában? Csakmár az Isten elvinné innen… Nem
+mész s punktum.
+
+Druzsiánna össze-vissza szurkálta a kezét a rózsaszedésnél. Estére nem
+bírt a lábán állani, kirázta a hideg. Éjtszaka felkelt álmában,
+felöltözött és futni akart Pólika nénihez. Pár napig feküdt aztán, mint
+egy darab fa. Nem evett, nem beszélt. Mikor felkelt, nem vágyott ki
+sehová. Jött pedig öccsének halála évfordulója. S hogy, hogy nem, erre a
+napra marjult ki az anya bokája: kendermagért ment a hiúba a
+tengelicének, és rosszul lépett le a grádicson.
+
+– El fogsz menni a temetőbe. Valakinek kint kell lenni máma. Lassan
+mész, hogy ki ne fáraszd magadat.
+
+Druzsiánnának mindegy volt ez. Felvette fehér köntösét (pedig jaj, látni
+se kívánta) és piros rózsákat kötött koszorúba.
+
+A temető magas hegyoldalban volt, forradalomkor kidöntött kétszáz sírkő
+volt a lépcső a tetőig. És az ő sírjok ott volt, legfelül, ahonnan
+szőlőkbe, erdővégekbe torkolt a temető.
+
+A sírok hosszában-széltében terültek, a borostyán ligetekké nőtt
+felettük, mintha titkolná, hogy elfeledték rég a kaszáltatást,
+díszítést. És sok család pusztult ki itten ágastól, gyökerestől
+nemrégen.
+
+Már elmult rég a lilabolyhos tavasz, az akácból is csak valami hervadt,
+nehéz illat maradt. Zinniák rikítottak mindenfelé, de a nap az ő
+bőrlevelükön is kacagva csókolt; nem volt itt irgalom, a meredek,
+víztelen hegyre hordott virágoknak tavaszon túl el kellett aszni az első
+naptüzek után.
+
+Druzsiánna megállott a tetőn és visszafordult. Szeme lassan
+megfényesült, mert az országútra látott, mely Simonfájára visz. Aztán
+lépett egynehányat a zizzenő fűben… s hirtelen felsikoltott.
+
+Mintha sírba akarná rántani, valaki térden ölelte. Valaki, aki a fűben
+heverészett.
+
+– Istenem… hogy kerülsz te ide?… Visszajöttél…
+
+– Nem tudod? Nem gondolod? El se mentem. Búcsúzatlan, tőled! Nem, soha!
+Azzal a nappal tartoztál még nekem… nem is te tartoztál: az élet! Az
+Isten, vagy a fátum! Szóval a batárt hazaküldtem a praeceptorral.
+Kimentem Körtövésre, a Zéfi tánt majorjába. Adtam a jó rokont, az öreg
+épen kint van, nehogy egy szem elvesszen az egresből… Apám se bánja, ha
+az öregnek gazsulirozok egy cseppet… Közben be-beszöktem a városba, hírt
+venni felőled… És vártam…
+
+– Mire?
+
+– Mire, kincsem? A mai napra. Vesmásné megmondta, hogy ma vagy anyád
+őkigyelme, vagy te fogsz kijönni a sírhoz.
+
+– S ha édesanyám jött volna?
+
+– Akkor hozzátok futottam volna. Árkon bokron, egyenest.
+
+– Jaj…
+
+– A pokolba is, tudod, utánad. Ezért az egy napért.
+
+– Ne mondd ezt így: ezért az egy napért… Úgy fáj… mintha… mintha te… nem
+örökre…
+
+A gróf csodálkozó döbbenéssel nézett a leányra. Az elszégyelte magát:
+
+– Menjünk… menjünk a sírhoz…
+
+Odaértek. Druzsiánna reá húzta a koszorút a derékontört oszlopot
+ábrázoló sírkőre. Ma volt a negyedik évforduló. Ma először nem sírt a
+sírnál. Szárazon ragyogott a szeme. Mintha nem is volna itten.
+
+Leültek a sírmelletti padra. Druzsiánna tekintete pillanatokra a mélyen
+alant zsongó város tetőire szállott, aztán a völgy messzenyúló képébe
+veszett. Az égperem végtelenében aranyporba húnyt a bűbájos Marosmente,
+abba az aranyba torkolt bele a simonfái országút… Milyen csoda történt
+azóta, hogy imént arra bámult…
+
+A gróf át akarta karolni az üdvösségbe veszett lányt.
+
+– Ó, nem… nem… hiszen hol vagyunk… itt bűn…
+
+Zsiga gróf rövidet kacagott.
+
+– Azt hiszed? A szerelem a legfőbb vallás, csak a szerelem
+engedelmeskedik annak a törvénynek, hogy szeresd felebarátodat, mint
+önmagadat. Csak a szerelmesünket szeretjük annyira… Nem?
+
+– Nem.
+
+– Hát? kevésbbé?
+
+Druzsiánna megrázta a fejét; közben megrózsállott és lesütötte a szemét.
+
+– Áh… jobban? Te gyönyörűségem, te! Tudd meg, hogy téged a templomban se
+volna bűn…
+
+Druzsiánna elsápadt.
+
+– Valaki jön…
+
+Fölállott, előrehajolt, hogy a bokrok közt lelásson a sírkőgrádicsra.
+Bajka Mózsit pillantotta meg, amint könyvébe bújva kapaszkodott fel a
+grádicson. Idejártak az eminensek tanulni, de ez lám, még nyáron is
+magol, miközben valami úrficskák mellett praeceptorkodik. Hja, otthon
+nincs falat.
+
+– Menj, bújj el… Istenem… ha meglátnak… egy asszony is… ha anyámnak…
+
+– Nem megyek nélküled.
+
+Megfogta szorosan a leány kezét. Már kattogott a kő. Beszéd is
+errefoszlott…
+
+– Eressz… menj… menjünk…
+
+Sebesen nyíltak, csapódtak körülöttük a bokrok. Olykor ugrani kellett át
+a sírokon, kidőlt köveken. Az utatnyitó úrfi homlokát megcsapdosták a
+gallyak. Kezét véresre hasogatták a csipkebokrok.
+
+De miért futottak még egyre? Valami kergette őket; de vajjon az emberek
+szemétől való félelem? Bizonyos: Druzsiánna, a napok óta heverő,
+bánatba, magaelengedésbe, reménytelenségbe zuhant, most valami fiatal,
+forró életörömöt érzett: futni csapkodó cserjék között, lihegve, egy
+erős kézen…
+
+A szőlőn túl bükkbe értek, annak is kétesztendős irtásába, hol hínáros
+iszalagként sarjaztattak magukból kúsza bokrokat a kivágott törzsek.
+Óriási harangvirágok csengették feléjük a csend, a magánosság
+szimfóniáját.
+
+Egyszerre Druzsiánna elbotlott, féltérdre esett. A szíve nem bírta már,
+meg egy inda is keresztül feküdt az útján. A gróf gyengéden fel akarta
+emelni.
+
+– Úgy elfáradtam… pihegte szegényke. – Lélekzeni sem bírt. Mintha csak
+harmatból volna a tüdeje.
+
+– Hát pihenjünk… Itt nem bánthat senki. Nem furcsa, hogy téged anyád és
+engem keresztanyád küldött a mai találkozóra?… Milyen szép vagy
+Druzsiánna! A szemed, az arcod, az ajkad hogy ég!… A futástól? Vagy
+félsz? Attól is? Hát még? Te!… Te szendefényű szép szövétnek, aki
+égedelemtűz-lángját gyujtottál!…
+
+Ott búcsúztak ők, Isten ölében, akiknek nem volt helyük elbúcsúzni
+emberi szem, anyai szem előtt.
+
+
+III.
+
+A nyár nem tett jót Druzsiánnának. Az úrfi igazán elment most már.
+Mihály gróf nem is igen hagyta Simonfáján időt tölteni, aminthogy
+leveleivel is bennelakott, mióta Zéfi tánt a konfirmáció után valami
+képtelenséget árulkodott be Mihály grófnak, egy nefelejcsbokrétával,
+nemzetiszín szalaggal kifestett levélben, mit „alkalommal“ küldött ki
+Simonfájára.
+
+Druzsiánna megvilágosodott, elfehérült, mint a vas, ha minél jobban
+izzik. Álomjárónak tetszett, nem aludt, nem evett, valami messziségbe
+nézett.
+
+Pólika néni volt az egyedüli, akihez át-átment. Az anya nem bánta már,
+tegyen, amit akar, úgy kezdett fájni a szíve leánya pusztulásán.
+
+Ki hitte volna, hogy az idő nem mindig orvosság, s hogy az ő leányának
+nincs lelkiereje?
+
+Egy napon Pólika néni komoly szóra vonta Dobokainét.
+
+– Édes lelkem, Kalim, engedj meg, de sírba jut így a te Druzsiánnád.
+
+– Hát mit tegyek, az Isten szerelmére? Hívjam Baricz kirólgust?
+
+– Nem segít az, csak megijeszti az ilyen szívbéli bánatosokat. El
+kellene vinni a leányt valamerre. Ne lássa ezt a helyet, ahol minden
+arra az emberre emlékezteti…
+
+– Tudtam én azt, hogy nem jó az ilyen úrfiakkal szóba állani! Ugye, hogy
+nincs bár egy sor írása a szegénykém számára! Kell is neki magunkfajta
+örökre! Igen, legyeskedni, minden helybe mással! Aztán a
+mágnáskisasszonyok… Itt persze Druzsiánna volt a legszebb. De azután…
+
+Pólika néni idáig zavartan lapult, – szokása ellenére. De most már
+felpattant:
+
+– Na, már az én keresztleányomnál szebbet a hercegkisasszonyok között se
+kap az a… hogy verje meg az Isten!
+
+Hirtelen elhallgatott, más vízre tért:
+
+– Kali. Hallgass rám. Én azt mondom, engedd azt a leányt velem. Tudod,
+jön az ősz, megyek Mokányiába, betakarítni holmit. Magammal vinném
+Boicára, a lelkemet. Hátha jót tesz az az áldott havasi levegő…
+
+A máskor sziklaerős anya ráborult a mozgékony kis Pólikára.
+
+– Ahogy gondoljátok… ahogy ő akarja… Te Pólika, _azon nap_ óta senyved
+egyre…
+
+– Milyen nap óta?
+
+– Jaj, Pólika… Nyár elején egyszer… mit mondom, egyszer. A fiam halála
+napján. Csillagos estére jött haza. Meg voltam rémülve, hogy
+veleszökött, vagy neki ment a Marosnak… Persze megréguláztam, pedig
+megfogadtam azelőtt egy perccel, hogy én Istenem! csak még egyszer
+életben lássam! Feladtam neki a leckét, ahogy mi hallottuk, hogy hát a
+leánynak a disznócsordával kell egyszerre hazajönni… De olyan zavart
+volt, mintha nem volna helyt az esze. A hajában száraz cserelevél, a
+válla felett egy piros vércsepp. Mintha valaki vérző újjal érintette
+volna. Nem akart felelni, hol volt, mit csinált, hogy mocskolta be a
+drága konfirmációs köntösét. Makacskodott, hát én is kifogytam a
+békességes tűrésemből és… konfirmált létére… de megütöttem. Egyszer…
+kétszer… de az furcsa volt, hogy tűrte az a verést. Az arcát ütöttem…
+Mintha csak jól esnék neki, szinte odatartotta a fejét, mikor
+félbehagytam. S Istenem, Istenem, csak a javát akartam, hiszen csak
+azért tartottam kordában, mert azt akartam, hogy a hajnalcsillagnál
+fényesebb legyen… Aztán tudod, a biblia is azt mondja, aki az ő
+gyermekét szereti, az megveri… S lelkem anyám úgy tartotta, hogy az anya
+veréseitől gyarapszik a gyermek… S az enyém összement azóta, mint egy
+kicsi kesztyű… Az… anyám sorsától féltem…
+
+Pólika néni régen sírt már. Utoljára hangosan.
+
+– Ne mondd, lelkem Kalim, mert megszakad a szívem. Hídd bé a drága
+gyermeket, kérdjük meg, akar-é velem jönni?
+
+Druzsiánna bejött, mint szép, fehér kísértet. Akart, mindent akart, amit
+Pólika néni tanácsolt.
+
+Egy hét mulva ökörszekérre ültek és elkocogtak Boicára, ahol Pólika
+néninek anyai része volt, egy kis két szobás, tapaszos udvarház, néhány
+mokány zsellér vagy harminc holdon. Elég messzi volt a városhoz, még
+csak falu sem volt; szétszórva guhadtak a földből a gomba formájú
+viskói. Lóháton jártak le népei a városba és egy szót se tudtak az urak
+nyelvén.
+
+Úgy novembertájt, mikor már a torma is ki van ásva, Pólika néni egy
+hajnalban, rakott ökörszekér tetején, megérkezett. Nagyon jó híreket
+hozott. Druzsiánna épül. Segített a szilvaszedésnél, szilvaíz főzésnél.
+Ott volt a krumpliásásnál, kukoricafosztásnál. Most már azonban nem
+mozdul ki a házból, mert nagyon erős a levegő. A kedve is jobb. Csak egy
+baj van: nem akar hazajönni. Ő, (Pólika néni) eléhozta neki tegnap a
+hazajövést, de csak sírt mint a záporeső. – Hát az anyját nem kívánja
+látni? – Csókoltatja, s engedelmét kéri, hogy nem tud hazajönni.
+Megszakadna a szíve. Meg aztán fáj neki az a verés is. Minek felizgatni.
+Pólika kiköltözik hozzá télire, úgyis fonatni, szőtetni akar. Tavasszal
+aztán visszajönnek.
+
+Vissza is jöttek május közepére. – Most derült ki, milyen lecsperdi
+perszóna ez a Vesmásné Csontt Apollónia. Hogy csak a szája jár
+örökkétig. Druzsiánna semmit helyre nem jött, sőt a nagy fehérsége
+szinte ijesztett. Vagy egy fél esztendeig lábon húzta, azután ágynak
+esett. Fehérségébe hamúszín vegyült, és lett belőle szegény, mozdulni is
+alig bíró, eleven csontváz. Mindennek fejébe az anyjától végkép
+elidegenedett. Nem nézett vele soha szembe, igent-nemet szólt csak
+hozzája. Félt tőle, vagy megutálta? Mikor egyszer álmában az anya
+megcsókolta, felébredt és rémülten sírni kezdett. Dobokainé össze is
+perelt Vesmásnéval, hogy ő forgatta ki leánya szeretetéből, azon a nehéz
+télidőn, mikor lóháton se lehetett Boicát megközelíteni. – Vesmásné
+nyelt és hallgatott.
+
+Druzsiánna kihúzott még egy telet. Fehérborostyán hullásakor temették. –
+Dobokainé először megvadult a fájdalomtól. Hónapokon át sírt és
+éjszakánkint kifutott a temetőbe, a leánya sírjára. Aztán elnémult és
+összement. Olyan volt, mint a magát sorvasztó, elrogyó rőzserakás. Régi,
+rendes házatája zülleni kezdett. Kis vagyonkájával nem törődött. Miért?
+– Lopták, csalták. Garmadákban rothadt a gyümölcs a kertben, a fák
+alatt. Szép matróna külsejét az asszony koszladozni hagyta. Eljárt
+szakadt köténnyel, frissítetlen főkötővel. Hát itt se gyógyított az idő.
+Pedig két kerek esztendő múlt a Druzsiánna temetése után.
+
+Pólika néni sírva beszélte a romlást mindenfelé.
+
+Dobokainé aztán fogta magát egyszer, lefeküdt az ágyba és elküldött
+Vesmásné után. Pedig elhültek volt egymástól, a Dobokainé sok
+falángatózásai miatt. Hogy így, úgy, csak akinek soha se volt gyermeke,
+csak attól telik ki az, ami Vesmásnétól kitelt…
+
+– Póli… Te mégis, mindig jó voltál velünk… Megmondom én: nem akarok
+tovább élni ezen a világon. Ne ijedj meg. Nem akarok én elkárhozni, mert
+akkor odaát se találkozhatom a lelkem halottammal. (Nem is gondolt már a
+többire, csak Druzsiánnára.) Máskép akarok én elpusztulni. Isten
+kegyelméből. Épen azért kérlek tégedet, valamire. Menj el a tiszteletes
+úrhoz, s kérd meg, könyörögjön érettem vasárnap. Hogy az a szent Úristen
+könyörüljön egy nagy betegen – mert a lélek betegsége a legnagyobb
+betegség – és vegye magához…
+
+– Hát nem akarsz te élni semmi szín alatt, Kalim lelkem?
+
+– Nem én többet ezen a világon. Mert látod, mindig egy van a lelkemben:
+hogy olyan szigorúra fogtam, pedig hát most már tudom, mindent rá
+kellett volna hagynom, mert Baricz kirólgus megmondta, hogy ne vádoljam
+magamat, mi tette tönkre, mert így se, úgy se maradt volna meg… Én csak
+nyomorgattam… Iszonyú dolog ez, hogy nincs mód, a halotton valamit
+jóvátenni… Minek éljek én ekkora kereszttel, Krisztus urunk is elesett
+alatta…
+
+Pólika néni felhagyott a sírással. Gondolkozott egy kicsit. Pedig nem
+volt kenyere a tünődés.
+
+– Jól van, Kali. Még máma elmegyek a várba, mert zsendül a tavasz, s
+holnap indulok Boicára veteményeztetni. Vasárnapra megrendelem a
+könyörgést.
+
+Következő vasárnap az egész templom sírva fakadt, oly szépen könyörgött
+a nagypap:
+
+„Uram“ mondta, „tedd a te kezedet az ő szívére, mert ha te csak
+kisújjaddal érinted az emberi bűnös, beteg szívet: a paradicsom
+virágainak balzsamával telik meg az…“
+
+Kérdezgették zsebkendős pukéták megől a vénasszonyok: ugyan kiről lehet
+szó?
+
+Vesmásné aznap szürkehajnalon jött meg Mokányiából. Délutánig ki se
+bújt. Tán ismét volt valami a rovásán Dobokainéval szemben? De nem, mert
+délután átizent hozzája:
+
+– Kali, lelkem, jere, mert nálad is betegebb vagyok.
+
+Tudta, csak erre mozdul ki komaasszonya.
+
+Dobokainé töpörödötten, árván, de sietősen jött be az udvarra, nyitott
+be a középső házba. Hiába, hogy még szükség van rá, ez visszahozta
+valamelyest az erejét.
+
+– Mi az, mit ijesztesz te engem, mikor semmi bajod, a dívánban ülsz?
+
+– Jobban vagyok már, de te ülj le Kali, fúdd ki magadat. Nagy szóm van
+ma veled.
+
+– Na, nekem is. Ma templom után vizitában volt nálam Reoli Pepi. Azt
+mondta, a helyreálltomért imádkozott a pap… Mit csalafintáskodol? Nem
+lehet bízni egy szavadban sem?
+
+– A pap az Úristen akaratáért és nem a mi gyarló kívánságainkért
+könyörög. Gyere most velem, az első házba.
+
+Előrement és felnyitotta az ajtót… Egy karosszékben – furcsa, hogy
+kerülhetett oda, – katrincás mokány menyecske ült, igazi havasi, még a
+haja is a félfüle köré volt vastag varkocsban odakanyarintva. Különben
+takaros fehérnép volt, s az ölében még takarosabb gyermeket tartott,
+mintegy háromesztendőset.
+
+– Tedd a földre, Vironyika.
+
+A kicsi lecsúszott az ölből, de ijedten fogózott bele a katrincába.
+
+– Kali… nézd jól meg azt a gyermeket.
+
+Dobokainé úgy volt, mint aki viharba került és nem tudja, mi lesz vele.
+Kínosan, mereven nézte a ragyogó fejet: angyalénak tetszett, akit látott
+koporsóba, földbe téve és aki hihetetlen csodából visszareppent az
+égből.
+
+– Kihez hasonlít…?
+
+Gyötrelmes jaj:
+
+– Druzsiánnám…
+
+– Na látod Kali. Ez a kicsi leány a Druzsiánnáé. A te unokád… Ne nézz
+rám, mintha bolond volnék… Lelkem, el ne szédülj…
+
+Leültette egy karosszékbe a holtraváló asszonyt, ki szemét is eltakarta,
+mintha attól félne, hogy megvakul. Gyehennatűzbe, vagy felkelő napba
+látott?
+
+Pillanatig hallgatott Vesmásné, aztán a tőle telhető higgadtsággal szólt
+tovább:
+
+– Igazat beszélek. Most már tudod, miért imádkoztattam a gyógyulásodért.
+Nem mondhatod többet, hogy nincs kiért élj és hogy sohase engesztelheted
+ki Druzsiánna lányodat. Légy anyja a gyermekének…
+
+Vesmásné felvette s a hidegrázva reszkető anyának ölébe tette a kicsit.
+
+Mintegy álomban, mintegy tébolyultan nyúlt az utána… Belekapaszkodott,
+mint fulladó a vízre hajló vadrózsagallyba, mely sebez is és mégis:
+élet. Nem merte nézni a gyermeket, csak a puha kicsi, meleg kicsi
+valóságát érezte, a havasillatú, ropogóshúsú friss tagjait… Mintha szíve
+helyett szívet tettek volna kebelébe.
+
+Félkézzel a kicsit fogta, fejét beléjefúrta, másik kezével Pólika kezébe
+fogózott.
+
+– Kalim lelkem… hallgass meg csak… Nagy bűnösök voltunk mi a te lányod
+dolgában. Te üldözted, én kerítettem őket… S a mi fekete bűnünkért Isten
+a legnagyobb jóval szégyenített meg… Mert tudod lelkem, most szinte azt
+hiszem, ennek így kellett jönni… Druzsiánna a halálé volt, születése
+óta… Szedett szőlő volnál te most, a gyermek nélkül… Hogy lányod helyett
+lányod legyen, nagy nyomorúságok kerülőjét járatta veled az a fentvaló
+Úristen…
+
+Az anya könnyei bővül hullottak a gyermek szép, síma gesztenyeszín
+hajába. Mintha szárító, puha selyemkeszkenyőbe.
+
+De Vesmásné utolsó szavainál felpillantott, körülnézett, keresett
+valamit. Egy képet, amelyen sápadtan ragyogott a tavaszelői nap.
+Törékeny leányt ábrázolt az, konfirmációs ruhában, kezében imakönyv,
+emléklap, homlokán gyógyíthatatlan két szenvedés koronája.
+
+Az anya felkelt s karján a szorosrafogott gyermekkel eliberogyott a
+képnek. Mint tél oszoltán az újból forrni kezdő bor sikoltva tépi fel a
+pecsétet: zokogva hördült ki belőle a szó:
+
+– És én téged megütöttelek! Én téged megütöttelek!
+
+
+
+
+BOLDOGSÁG.
+
+– Na, hiszen ő is, szegény feje!
+
+Igy sóhajtgattak a nagynénik Imre unokaöccsük felett. „Valóságos Ázsia“,
+mondogatták néha összefoglalóan a háza tájáról, de annak egyes eseteit
+is gyakran beleszőtték példálózgatásaikba.
+
+„Már én csak azt az egyet tudom mondani“, így kezdődött a szó, de hány
+ilyen „csak azt az egyet“ tudtak!
+
+– Hogy némely milyen könnyen él!
+
+– Padlót festet, hogy ne kelljen súroltatnia!
+
+– Kockacukrot vesz és cukorport, ahelyett, hogy vágná és törné a
+süveget.
+
+– Poronyú almásbélessel vasárnapozik! Igazi restasszony tészta.
+
+– Ágyban kávézik, a haját csak szalaggal köti át, úgy hillérkedik
+napestig!
+
+Ez a „némely“ az Imre felesége volt. Vézna húszesztendős madárka, bizony
+nem sok komolysággal bélelték meg odahaza. Pedig lett volna rá okuk,
+mert afféle templomegere-tanítóemberek voltak. Belé is pusztultak korán
+a nyomorúságba és itt hagyták az életre nem nevelt egyetlenjüket.
+
+A fiatal asszony esetei így valóságos családi csemegéül szolgáltak új
+rokonságának. Imre testvérnénje, egy örökké horgoló, időtöltött
+kisasszony hordta a pompás beszédtémákat a tempós délutáni kávézásokhoz,
+a „fúdd el s elrepül“ könnyűségű kalácshoz, a sűrű bivalytejhez és a
+drága mérgekkel illatozó, nehéz fekete kávéhoz.
+
+– Tegnapra például… egy, kettő, három… (Eszternéne a láncszemeket
+számlálta) odarendelte a mosónét… egy, kettő… s mikor az neki akar fogni
+a dörgölésnek, kisül, hogy az este elfelejtettek áztatni – egy… kettő…
+Persze az asszony nem ért rá facsarni, teregetni és másfél napszámot
+kellett kifizetni neki… egy, kettő… egy, kettő.
+
+– Szegény Imre – túrhatja az orrával a földet! – sóhajtott a jólelkű
+Józéfa néni.
+
+– Akit az Isten megvér, elveszi az eszét! – mérgelődött a kemény fajtájú
+Johonka.
+
+Az egész házasság egy nagy „fuccsal“ kezdődött. Imrét „megütötte az
+ördög a lapátjával“ és ahelyett, hogy gyüjtött volna, amivel önálló
+irodát nyisson, leszerződött irodavezetőnek a principálisához. Eladta az
+eszét, élhetett a más kutyája módjára ezentúl. A fiatalasszony, akinek
+nem sült ki a szeme ezt az áldozatot elfogadni, hamar leszerepelt a
+család előtt. A mézeshetek után levizitelt a rokonságban és mindenkit
+visszahívott egy délutánra. Két napig erre készült. Tortát sütött,
+sandvicheket kent, almát fényesített. A pohárszéket megrakta minden
+jóval, az edény és asztalnemű is odakészítődött jóelőre. Ki akart tenni
+magáért „Cunci asszony“. (Imre így becézte feleségét és ezt a nevét némi
+csúfondáros akcentussal az egész család felkapta.)
+
+A vendégek megjöttek. Mind rokon volt, mind idősebb Cuncinál és mind
+kézimunkát hozott. Szégyelhette magát a menyecske, hogy csak kibabázta
+magát nagycifrán, de bizony nem volt mit előrángatni kézimunka fejében.
+Olyan zavarban volt, annyit próbált kedveskedni a komoly, szigorúan
+szóló néniknek, hogy teljesen elfelejtkezett a csemegékről. Eszter
+oda-odavágott a szemével a kredencre, de hát hogy szólt volna! Nem az ő
+dolga, hogy eszébe jusson a kínálkodás.
+
+Mikor a nénik már túl voltak a kapun – sértettségük diadalérzetében
+sopánkodva hazafelé, akkor rémült rá Cunci is a felrakott pohárszékre.
+Sírni kezdett kegyetlen szégyenkezésben, úgy elengedte magát, hogy az
+urának kellett ágyba fektetnie, mint egy kis lányt, aki kőre csapta a
+porcellánbubát.
+
+Egyetlen szerencséje az volt Cuncinak, hogy Eszter néne nem ütötte be
+mindennap az orrát hozzájuk, ámbár erősen „jó sógorasszony“ volt, „hű
+rokonság“, ahogy a családi szó járta. Igy aztán sok minden titokban
+maradhatott. Például a Cunci zeneszerzése is. Volt neki egy rozoga,
+hosszú-hosszú zongorája. (Nézd a lelkemet, gárniturja nincs és
+klavirozik!) Hát versbeszedte egyszer az ura becenevét, akit ő Babunak
+szólított. A verset meg is zenésítette. Egész délután, késő estig, a
+zongoránál ült, szólamokat komponált és kottázott. Imre holtfáradtan
+jött meg az irodából:
+
+– Vacsorázunk, fiam?
+
+– Jézusom… nincs egy falat kenyér a háznál.
+
+Mitévő legyen? Rázendítette a szerzeményt, énekelt és zongorázott teljes
+erőből. De úgy kacagtatta a férjét a fura, nagyképüsködő dalocskával,
+hogy az könnyekig volt és beérte a délről maradt mákos laskával.
+
+Már megint „pálám et publice“ történt Cunci másik híres esete. (Imre
+családjában a nők is latin szólásokkal éltek.)
+
+Az esküvő után néhány héttel a nagynénék csak kezdték odadugni a
+szájukat Eszter füléhez:
+
+– Nincs semmi újság a fiatalasszonynál?
+
+– Nem úgy viseli az magát! Szökdös egész nap, le a lépcsőn, föl a
+lépcsőn, legtöbbet az ura nyakába.
+
+– Hivass hozzá, aki megvizsgálja.
+
+– Mondtam én már, mert émelyedett, de a párnába dugta a fejét és azt
+mondta, ne beszéljek ilyenekről, a kútba ugrik, úgy szégyeli magát.
+
+Két nap mulva Cunci függönyt tett az ablakra, leszökött a párkányról és
+többet nem volt mit szégyenkeznie. – Hiszen csak akkor csapott
+spektákulumot! Annyit pityergett, annyit esküdt az ura fülébe, hogy
+máskor ilyenkor olyan jó lesz, mint az angyal az égben.
+
+Igy folyt az élet „Babu és Cunciéknál.“ Történt ezer visszás dolog, nagy
+és kicsi. Egyszer az összes befőttek peshedtek meg, máskor a kész új
+ruhát bontotta szét Cunci és nem sikerült összeteremteni többet. Azután
+asztalfutó nélkül terítettek, vagy vasárnap varrták a gombot a
+kikészített fehérneműre.
+
+Ott laktak a város lenézett Porond-utcájában: három úgyahogy berendezett
+lyukban, de ha pénzhez jutottak, hát Cunci azaleát vásárolt az ebédlőbe
+és hálópyjamát az urának. Johonka csak a kezét csapta össze:
+
+– Hogy mit nem tud a kántorkisasszony!
+
+Megesett az is, hogy színházat béreltek s hogy berándultak Kolozsvárra.
+Azután pedig a hónap végéig „éhkoppot ettek sóhajtott lére.“
+
+Amellett nyavalyás kis fehérnép volt Cunci: hol egy nátha tette ágyba,
+hol egyébért feküdt, amivel más asszony akár disznót öl a családban. A
+félénksége pedig egész kacagás volt! Örökké nyügölődött vele az ura
+nyakán, még az egértől is visítozva rohant.
+
+Szó, mint száz: Imre olyan „virtsaft“-ba került, hogy már siratgatni is
+szokták a híres uzsonnákon.
+
+– Beh jó, hogy meghalt a szegény anyja, legalább nem látja ezt a
+züllést.
+
+Ami azonban két táborra oszlatta a néniket, az Imre viselkedése volt. A
+szentimentálisabb párt nemesnek, mártirosnak minősítette a férfi finom
+tempóját: hogy nem panaszolt soha egy árva szóval.
+
+– Ritka nagylelkűség – mondotta Józéfa néni. – Mindig mosolyog, még az
+utcán, magában-mentében is és ha az ember kérdi: hogy vagytok otthon,
+azt feleli: jól, kezit csókolom, köszönöm, nagyon jól.
+
+– Ez a legcsúfosabb kétszínűség, megengedj, édes Józéfa. Ezért
+hopocálhattam kicsi korában! Ahelyett, hogy mint anyjához jönne hozzám,
+kipanaszolná magát és megkérne, hogy oktassam egy kicsit azt a
+habhajdánét!
+
+A kis habhajdáné pedig egyszer csak fogta magát és meghalt. Ezt is olyan
+önfejűen csinálta. Mikor Józéfa és Johonka néni éppen rászánták magukat,
+hogy „lecsapnak“ valami rosszul beütött disznóvásár után. El voltak már
+készülve a bevezetéssel.
+
+– „Nézze lelkem, a maga ura korán árván maradt, mi vájtuk ki a
+nyomorúságból, anyja helyett anyja voltunk, hát csak van jogunk…“ stb.
+
+De mikor beállítottak, Cunci keservesen nyöszörgött és Babu rakta az
+ecetes ruhákat a boldogtalanra. Persze télvíz idején kimelegedve
+berohant a konyhából a fűtetlen első szobába, hogy lesse a katonazenét.
+De azért a nénik elővették a jóságukat – az ember nézi, amit néz – és
+felváltva ápolták. Azonban Cunci még az ágyban is udvariatlan volt,
+folyton az urát akarta magánál; belefogózott a kezébe és ha menni akart,
+karikára nyílt a szeme a kétségbeeséstől:
+
+– Ne hagyj itt magamra… ne hagyj itt magamra!
+
+Szegény elkínzott embernek semmi nyugtot nem engedett és mire behúnyta a
+szemét, az összes néniket megsértve hagyta vissza.
+
+Imre szépen, komolyan viselte a gyászát. A nagynénik ki nem fogytak a
+dícséretből. Hogy megbecsüli még holtában is! Soha egy rossz szót nem
+beszél felőle. „A szegénykém“-nek emlegeti, ha szó van róla.
+
+Időt hagytak Imrének – ne szólhassa meg senki, hogy ők milyen fajta
+familia – egy teljes esztendeig a fekete karszalag viselésére. Ekkor is
+csak okkal-móddal kezdődött, hogy:
+
+– Hiszen szép, szép, de utóvégre is –
+
+Egyszer aztán Johonka mégis csak kirukkolt s a halál óta Imrénél lakó
+Eszter is elkezdte a nótát, hogy ő nem bírja már a háztartást kétfelé.
+(Nem oszlatta fel a magáét, ő tudta, miért.)
+
+Szegény Imre pedig már egészen elhelyezkedett ilyenformán az életbe:
+hogy Esztike főz és uralkodik és ő minden vasárnap délután kisétál a
+temetőbe. Hanem azután addig-addig hallotta a néniktől, hogy „ez így nem
+élet“ és addig szenvedte az Eszter duzzogásait, amíg kezdett puhulni.
+
+Csak annyi terminust kért még, míg elkészül a szegénykének a sírköve.
+
+A jó nénik ezalatt újjra szedték a város eladó leányait. Családfát,
+hírnevet latravetettek, no de szalmájában is megválogatták és azt is
+kinézték, hogy legyen egy pár sustákja. Főleg árva leányt kutattak, aki
+azonnal kézhez kapja az övét s nem böjtölteti az urát az örökségért.
+
+Pompás új asszony került. A másik még a kis újjával sem ért fel. Más is
+az, ha a tapasztalat válogatja meg a feleséget, mint ha diákbálon
+akadnak össze a fiatalok, ahol a cingár boka és csiri-csáré száj szédíti
+az ifjú embert.
+
+Az új asszony erős volt, tán szebb is a másiknál, mindenesetre jóformájú
+fehérnép. Símára fésült fején, komoly kontyán csak úgy pihent a szem.
+Híres gazdasszony-anyának a leánya: három évig hordott egy kötényt és
+minden ruháját maga varrta.
+
+Még a házasság előtt kivette Imrét a principális körméből és saját
+irodájába, saját házba segítette. A rokonsága pöreit is elhozta
+hozományba. Azután túladott férjének szedett-vedett bútorain, szép kész
+garniturákat hozott ő azok helyett. Már az első héten leltárba vette az
+ura fehérneműjét. Be is stoppolta az első asszony után maradt sok likat
+a harisnyákon. Egyebet is átrendezett. A hálószoba nevetséges, sőt
+Johonka szerint „orcátlan“ rózsaszínű lámpájáról lehúzta az ernyőt.
+Könnyű munka volt: cafatban jött le a vázról, úgy meg volt évődve a
+selyem.
+
+Imre csodálkozva állt meg este a józan, fehér világosságban, mintha
+elszállt volna valami a rózsaszínű fényben.
+
+– Hol van a lámpaernyő?
+
+– Ott, – mutatott rá Ilona, egy marék elporosodott rongydarabra.
+
+Imre nézte a cafatokat. Ezek árasztották a meleg, andalító világosságot?
+
+Lassanként minden megváltozott körülötte. Nem is volt már, ami Cuncira
+emlékeztessen. Épen csak álom-alakban járt még vissza. De ha Imre mélázó
+kedvben ébredt és az álmokat emlegette, az asszony legyintett:
+
+– Álom s esős idő!
+
+Ilona mestere volt az életnek s az élhetőségnek. Ment is körülötte
+minden, mint a karikacsapás. Bezzeg nyugodtan tehette most próbára
+Johonka a tisztaságot Imrééknél. Felrakhatta a feketebársony kalapot a
+sifonér tetejére: nem volt azon egy mákszemnyi por, amikor levette.
+Honnan lett volna? A háziasszony jeggyel jelölte meg, hogy meddig
+jutottak, ha netalán félbehagyta volna a cseléd a portörlést. Máskor
+„meglepték“ a fiatalasszonyt, de ugyan nem jött az zavarba. Olyan
+kamrája volt, mint az édenkert. Csak lekötött három szál füstölt
+kolbászt a rúdról, forró vízbe dobta, tormát reszeltetett. Aztán kivette
+a pohárszékből a mindig készentartott édestésztákat és olyan vacsorát
+rögtönzött a váratlan vendégeknek, hogy aki jobbat kíván, az hazudik.
+
+Jöttek is gyakorta most már a nénik. „Végre van, ahová az ember néha
+elmenjen.“ „Ez már talál a családba!“ Még a neve is. Nem is tűrte, hogy
+kitekerjék, ő se sületlenkedett a férje nevével. Nem kínozta Imrét soha
+semmivel. Igaz, hogy Imre néha szerette volna, ha több szükség van
+reája. Ha este belefogóznék egy meleg kis kéz:
+
+– Kísérj végig a folyosón, úgy félek!
+
+Csakhogy nem félt ez az asszony semmitől.
+
+Mikor émelyedni kezdett, akkor szakkönyveket hozatott, eljárt doktort,
+vénasszonyt. Mint az óra, olyan pontosan élt rendelet szerint. A
+végnélküli csipkék helyett most már rékliket kötött, fásli-szalagot:
+egy, kettő… egy, kettő.
+
+Két héttel a nagy esemény előtt már az utolsó szalag is be volt fűzve a
+kis kelengyébe. Azután minden derendócia nélkül pompás fiúcskát szült.
+Azt kívánt, az lett: az ilyen nagyszerű teremtés az Úristen dolgába is
+bele tud szólani. Nem is folytatott olyan zöld beszédet, mint Cunci, aki
+leánykáról ábrándozott, mert azt szebben lehet öltöztetni.
+
+Hat hét mulva fényes keresztelőt csaptak Imrikének. Huszan ülték körül a
+lakomát. Az asztalfőn a fiatal anya, a család ünnepeltje, balján a
+pappal, jobbján Antónia nénivel, a keresztmamával. Ez gyermektelen,
+gazdag konziliárusné volt. Brassóból, az asszony rokonságából.
+
+Fogyott a sok nehéz étel, folyt a drága bor, egymást szégyenítették meg
+a „tartalmas“ felköszöntők. A banda is felzendült a verandán, csupa
+hivatlanul.
+
+Szép hallgató nótákat húztak, a vidám ember szereti úgy távolból a
+szomorúságot. Imre is jól beléjük hallgatózott. És úgy csodálkozott,
+hogy ez mind érte van és az övéiért. Az elégedett, tisztes rokonság, a
+jó mód, a vigalom… olyan furcsa volt ez, még mindig olyan hihetetlen.
+
+Józéfa néni ábrándozott, de Johonka odasúgott a fiatalasszonynak s az
+kapott a szón és továbbadta Imrének:
+
+– Fizess fiam, sok lesz a mulatság ára, ha ilyen sokáig engeded, hogy
+húzzák.
+
+Imre felkelt és bement pénzért a hálószobába. Kitárta a vasszekrény
+nehéz ajtaját és kihúzott egy fiókot. Gummiszállal átszorítva feküdt ott
+a sok rendezett bankó, mellettük a pénztárkönyv és a ceruza. Milyen
+pompás dolog ez, milyen zavarban is voltak egyszer Cuncival. Imre-napot
+jött a banda megmuzsikálni és alig tudták a forintot a tükörfiókból,
+mellényzsebből összevakargatni… Beh ijedten is nézett szegényke, hogy
+nem tudják kiszurkolni. Mikor aztán megvolt az utolsó krajcár, átölelte
+az ura vállát, táncra perdült vele:
+
+– Hadd húzzák még, ne siess!
+
+… Künt a banda már érezte, hogy illő lesz a frissbe fordulni. Abból is
+már elzengett jó nehány, de a házi úr késett. Ilona asszony
+nyugtalankodott: „Ez nem illik, rendetlenségre, szegénységre vall;
+mintha keresni kellene nálunk a pénzt.“
+
+Már mozdult, de Józéfa néni visszanyomta.
+
+– Te csak maradj, fiam, nem illik felkelned.
+
+Átment a nappalin, onnan nyílt a háló. A feléje szolgáló ajtó nyitva
+volt. Imre nem hallotta meg, hogy valaki belépett.
+
+Úgy maradt arccal a kasszára dőlve, a válla össze-össze rándult. –
+Józéfa néni megérintette.
+
+– Mi az, Imre fiam?
+
+A férfi mozdult, de nem volt még ereje visszazökkenni a rendes
+mivoltába. És most az egyszer életében igazán úgy szólt a nénihez,
+mintha az anyjának mondaná, őszintén, gyámoltalanul, kicsordulva:
+
+– Hagyjon el, Józéfa néni. – Én is voltam valaha boldog –
+
+Az arca nedves volt és piros, még a kassza oldalán is fényes, földig
+futó csíkok íródtak a könnytől.
+
+
+
+
+ALUL.
+
+A négyórással kellett a kislánynak megérkeznie.
+
+Kislánynak hívta csak a pár hét alatt, mióta megtudta, hogy van a
+világon és hogy találkozni fog vele, hogy köze lesz hozzája.
+
+El is képzelte egészen, név szerint. Bizonyosan szőke, csak szőke lehet!
+Nem túlságosan magas, inkább középtermetű, talán annál is kisebb. Nagy,
+világos szeméből ámulva, balgatagon kukucskál a gyorsan táguló pupilla –
+és sebesen beszél, mindig hirtelen szólva, mintha más utakon járó,
+messzi álmokból riasztanák fel.
+
+Ilyen volt az anyja is. Kedves, meleg gyermek, virág a virágai között…
+Nem volt a lelkében semmi rosszaság, semmi ingatagság. Benne magában
+volt a hiba: a gyáva, gyámoltalan nagy szerelem, hogy nem mert szólani
+abban az időben, amikor kinyílt a lány és várakozott arra, aki eljön a
+lánysága után.
+
+És eljött a győztes.
+
+Akkor ő már hiába térdelt le elébe egy alkonyatkor a porondos kerti
+úton, ott, ahol a labdarózsák eltakarták a fákat nyesegető apát. Hiába
+kulcsolta át reszkető térdeit!
+
+Csak egy rémült, menekülő tekintetet kapott. – Elszaladt a lány, a
+kislány.
+
+És azon az éjjelen még sokkal messzebb szaladt. Azaz, hogy nem ő ment,
+hanem elhúzta a győztes, ahogyan a delej az akaratlan vasforgácsot.
+Kiment hozzá a kertbe, mert a győztes úgy parancsolta. És kiment, már
+parancs sem kellett hozzá, a kerten át az útra, ahol a hintó várt…
+
+„Ahol megtalálta, onnan már nem kívánta hazahozni.“ Igy szólt a krónika
+tovább az öreg igazgató-tanítóról, meg szép, szőke, anyátlan
+kislányáról.
+
+Modellje lett, szeretője, esketetlen asszonya a festőnek, aki fekete
+volt és biztosszemű, könnyűszavú, amilyen soha sem járt sem azelőtt, sem
+azután ott az Isten hátamögötti falucskában.
+
+Mindig azt hitte ő, az alulmaradt, hogy nagy sors várt reájuk,
+kettőjükre. Csak most, hogy levelét vette a hajdani „kislány“-nak, csak
+most tudja, hogy a halál kettévágta a győztes életet, és hogy a névtelen
+asszony egy új, névtelen kislánnyal tért vissza a szamosmenti faluba.
+Ott élt szegényen, megvetetten, hogy kibőjtölje a kicsinek a nagyapa
+szeretetét, a nagyapai örökséget.
+
+„És amikor már minden jól lenne, énnekem kell meghalnom, kedves Szente
+úr. Tudom, hogy nincsen sok oka, hogy jó legyen hozzám, de azt is tudom,
+milyen jó szíve volt. Magára bízom a kislányomat, mert akije volna, azok
+jó szemmel nem nézik. Számontartottam kedves Szente úr, bár messze
+kérezett innen, hogy meg nem házasodott, így nem lesz neki senki a
+mostohája. Mert maga – érzem – nem lesz az hozzá soha… Szoktassa rá házi
+munkára, ha épen elé is vétetné vele a tanítónői oklevelét…“
+
+A négyórás késett, és a váróterem lassan szürkébe borult. Szente úr, a
+tanítóbácsi, nem olvashatta tovább a levelét, mert itt ezen a kis
+állomáson nem volt szokás lámpát gyujtani, amíg az emberek az újjukat
+látták. De hiszen tudta már könyv nélkül, meg aztán folyton sírva fakadt
+úgyis, ha belenézett.
+
+Sohasem hitte, hogy életében még változás történhetik. Megvolt a
+házikója, kertje. Nyulat, galambot tartott és szerette a falu
+gyermekeit. A kántornénál kosztozott, és paphoz, jegyzőhöz eljárt
+ferblire, vagy muzsikálni a táncoslábú kisasszonyoknak.
+
+Most pedig neki is lesz egy ilyen kicsi-kisasszonya. Ugyanhát
+elmulhatott már vagy tizenkilenc éves, de azért még mindig kislány
+bizonyára: szőke, filigrán és álomból felriadón pergeti a szót.
+
+A birtokocskát, ott a Szamos mellett, majd kiadja bérbe. A pénzt azonban
+el nem költi. Bankba rakja, hozománynak.
+
+Itthon pedig új rendet teremt. A belső szobát, amelyet most nem fűt
+télen, átadja a kislánynak. Jómaga sem hál többet a nagyszobában, abból
+ebédlő legyen, meg nappali. Hanem a kamarát fogja átrendezni
+legénytanyának. Állandó asszonyt is fogad a bejáróné helyett s azt sem
+valami akárkit, hanem jobbfajtát, aki anyát is pótoljon a kislánynak.
+Aztán ki tudja, az új kolléga, aki a papkisasszonyt nem kapja meg
+úgysem… De egy ilyen szegény, névtelen kislánynak, aki szelíd és
+szeretetvágyó lehet, nagy szerencse volna.
+
+Igaz persze, hogy akkor aztán jobban szeretné az urát, mint a gyámapját.
+
+Féltékenység szorította el Szente tanítóbácsi szívét. Nem, sokáig nem
+fogja férjhezadni. Megtartja magánál és nagyon fogja szeretni. Nagyon,
+nagyon hálás lesz a kései örömért, amit belehoz az ő magányos életébe.
+Mint egy jóságos, boldog édesapa, olyan lesz vele…
+
+Édesapa! A szíve átmelegedett. És egyszerre eszébe jutott az a tekintet,
+amelyet akkor estefelé vetett reá a festő, amikor a kislány kikosarazta
+őt és ő kimondhatatlan bánatban kullogott hazafelé.
+
+Hanem meg kellett mégis halnia a győztesnek, fiatalon. És a leánya most
+az övé, az alulmaradotté.
+
+„Apám“ – így fogja szólítani őt és az igazit nem szólíthatja soha már,
+sehogy. A sors visszaadja neki ahelyett, akit a másik tőle elrabolt.
+
+Künt megpendült a jelzőharang ti-teng-je. Parasztok nehéz kopogással
+baktattak kifelé. Szente tanító is a nyomukba hágott és kilépett az
+állomás kicsiny előterére, ahol egy elkerített virágágyasban
+georginakórók rothadtak a vizes hó alatt.
+
+Szürke, szinte piszkos ködből hámlott ki a vonat… Már hallatszott is a
+dohogása.
+
+Átalvetős parasztasszonyok ugráltak le, a szomszéd nagyközségből,
+vásárból jövet. Most vették meg gyermekeik téli kalapját, némelyiknek
+két-három kis kalap volt egymás tetején a fejébe húzva.
+
+Szente megfeszült szemmel kutatott a homályban,… egyszerre
+megszólították.
+
+Felfelé kellett válaszolnia a kérdezőnek, mert jóval magasabb volt az
+nála. Prémboás, kosztümös, gyászfátylas úrnő, kezében csak egy kis
+vászontokos bőrtáska.
+
+– Ön az egyetlen kabátos ember itt, hát nem lehet más, mint aki engem
+vár – mondotta a mélyfestésű hang.
+
+– Szente tanító vagyok.
+
+– Jóestét. Ráskai Klára.
+
+Az anyját Kláricának hívták.
+
+A tanító csendes megütközéssel hallotta a nevet.
+
+– Ráskai?
+
+– Apám nevét hordom… némi joggal – felelt a hölgy és a hangja elárulta,
+hogy nem restelkedik. – Majd mindjárt beszélek többet magamról, csak
+vigyen be innen, ahol a vasútgőz átnedvesít egészen.
+
+A tanító gyámoltalanul érezte meg, hogy ügyetlen és elfogódott. A
+legrosszabb helyen állott meg kérdezősködni.
+
+– Tessék, tessék csak kérem – kalauzolt. – A szekér… az a szekér ott
+reánk vár. Nem ráz, kötéllel van hintamódon felkötve az ülése.
+
+– Várhat az még egy óráig Önre?
+
+– Reám?
+
+– Mert én az alulról érkező vonattal vissza akarok utazni. Tulajdonképen
+másfelé vagyok útban, csupán kerülőt csináltam, hogy a tanító urat
+megismerhessem. Nézze, csomagom sincsen.
+
+– Vagyis kegyed nem fog most bejönni velem a faluba?
+
+– Nem, uram, hiszen szó sem volt erről ugyebár a levelemben?
+
+– Akkor hazaküldöm… nem az enyém a fogat, nem várakoztathatom.
+
+Beléptek a váróterem keserűre bepipázott levegőjébe.
+
+A tanítónak, – úgy érezte – igen jó ötlete támadt.
+
+– Menjünk át a főnöki irodába, ott lámpa is ég és meleg is lesz.
+
+– Nem, dehogy! Csakis a tanító úrral akarok együtt lenni. Kinyitom az
+ajtót, a száraz hidegtől nem félek.
+
+Leült a homályban, szemben a férfival és beszélni kezdett. Nyugodtan,
+minden szót mintha megmért volna előbb.
+
+– Anyácskám szegény – tudja ugye, hogy csak négy hete temettem el –
+utolsó napjaiban elárulta nekem, hogy a tanító úr jóindulatába ajánlott
+engem. Látja, akárki jóindulatába ajánlott volna – nem kerestem volna
+fel szívesen az illetőt. Nem találja különösnek, hogy egy diplomás,
+felnőtt leányt rá kell bízni egy férfira, – akihez különben semmi köze?
+Ne értsen félre, mert Önt nem számítom azokhoz. Sokat töprengett szegény
+anyácskám, hogy kire bízzon. Én nagyon megörvendtem aztán, hogy a tanító
+urat kérte gyámomnak. Mert mindig mondta, hogy Ön aranyszívű jó ember.
+Igy hát nem is állhat utamba. – Mert nekem „utam“ van. Látja, azért
+mondtam az imént, hogy némi joggal viselem az apám nevét. Anyácskám nem
+igen akart erről az „út“-ról hallani. Azt mondta mindig: „nincs ott
+boldogság fiam, asszonyember számára. Asszonynak otthon jó…“ Ó, nagyon
+bohó gyerek volt az én szegény anyácskám!
+
+Egy kicsit elhallgatott.
+
+De a tanító nem felelt. Bámult és nem jutott eszébe semmiféle kérdés.
+
+A lány hangja a gyöngédből átforrósodott.
+
+– Már kicsike koromban festegettem. Apám adta az ecsetet először csak
+úgy tréfából a kezembe. A képzőben alig tanultam valamit. Csak a paletta
+érdekelt. Aztán a tél elején nagy titokban elküldtem néhány képemet
+Pestre… Jablonczay mesterhez. Megírtam neki, hogy kinek a leánya vagyok.
+Képzelje, levelet kaptam tőle magától. – Ha tudná, drága tanító úr, mit
+írt! Nézze, itt a levél. Mindig, mindig nálam van.
+
+Kihúzta az írást kebeléből.
+
+– Van gyufája?
+
+A sárga fénynél eltáncoltak a betűk a tanító szeme előtt: „Vegye fel a
+Ráskai nevet. Joga van hozzá, a legszentebb jogon, mert senki úgy nem
+gyermeke az apjának, mint az, aki fényes képességeit örökölte.“
+
+A leány hozzáhajolt a tanítóhoz és rábeszélő, meggyőző hangon
+magyarázta:
+
+– Kérem, édes jó tanító úr, Önnek bele kell egyeznie mindabba, amit már
+úgyis elrendeztem. Kiadtam a birtokocskát, a házat. Csak jóvá kell
+hagyatni a szerződést az árvaszékkel. Pestre megyek a mesterhez tanulni.
+Higgye meg, azért születtem, hogy az apám élete folytatódjék! – A
+csomagjaim már útban vannak Pest felé… Olyan kevés idő van már… késett a
+vonatom és a másik jelez mindjárt…
+
+A várószoba parasztjai újból kifelé indultak. Mozgolódott az iroda is.
+Valaki pénzdarabbal verdeste a jegykiadó ablakát.
+
+– Kérem szépen, váltsa meg a jegyemet Budapestig. Ha az megvan, átadom
+az írásokat, amelyeket jóvá kell hagyatnia. A címemet is felírom egy
+névjegyre. Apám nénjénél fogok lakni… Most már ő is szívesen tud rólam.
+
+Pár perc mulva berobogott a vonat. Ablakaiból fehér, erős, szinte
+kegyetlen fény esett ki a vígasztalan kicsi állomásra.
+
+Csak most, a felszállásnál látta a tanító igazából gyámleánya arcát.
+Kemény, faragott vonásait sűrű hollóhaj keretezte…
+
+– Minden értem tett lépésért igen hálás leszek; egyébként igyekezni
+fogok nagyon kevés bajt szerezni Önnek, – mondta, rövid, friss
+kézszorítást adva búcsúzásul.
+
+De fent, a fehér fény teljében már nem figyelt többé a sáros, fénytelen
+világra, amely odalent elmaradni készült mögötte. Boldog kipirultságban
+gombolta szét kabátját az enyhe melegben és ahogy magasranyúlt a hálóig,
+mégegyszer megmutatkozott a tanítónak.
+
+Sugár volt, fekete, biztos mozdulatú, bátorszemű. Olyan bátor, olyan
+tisztánlátó volt a szeme, amilyen nyugodt és győznitudó a beszédmódja.
+Az apja leánya volt, a győztesé, tetőtől talpig, kívül és a lélekben.
+
+Alul, a süppedt havon, visszaindult a tanító. Hátrahúzódott a
+csatlakozni akaró parasztoktól… Egyedül, dideregve kullogott haza az
+alacsony házikók között, ahol már csak egy-egy kutyavakkantás
+köszöntötte a világtalan falusi koraéjszakában.
+
+
+
+
+A TÜKÖR.
+
+Sápadtarcú, kicsit fölényesen mosolygó európai állott az ezüst-arany
+hímzésekkel mennyezetig zsúfolt bazárban. A bazáros zagyva franciasággal
+esküdözött egy nászutaspárnak, hogy e diónyi boltocska milliókat ér, –
+közben a száz frankra tartott vállkendőt odaadta tíz frankért. Magukban
+maradva, a sápadt idegen törökre fordította a szót:
+
+– Van régi holmid?
+
+A török kezével intve, félrebillentette a boltocska hátsó függönyét.
+Beléptek az ablaktalan, csak egy olajlámpás fényétől megderengetett
+kamrába: a földön ott volt a csibuk, a fejpárna.
+
+– Te itt szoktál aludni?
+
+A török bólintott és az olajlámpást felcsavarva, sorban odatartotta
+néhány szétteregetett függönyhöz, szőnyeghez, majd a boltozatról
+aláfüggő rézampolnához… Az európai szeme azonban egy, a falnak hanyagul
+támasztott tükrön akadt meg. A tükör kerete a magasból jövő derengésben
+alig csillogott, mintha vasból vagy nagyon elpiszkolt ezüstből volna.
+
+– Frenki, a szemed biztos, mint a sólyomé a zsákmányra, – szólt a török.
+
+Az európai e bókra a tükör után hajolt; de az lehúzta a kezét, amint
+könnyedén akarta fölemelni. Csak most tűnt elő: mily gonddal voltak
+kivésve, mily hibátlanul megőrződve a keret sűrű, liliomfonásos
+arabeszkjei. Maga a tükörlap vak volt, semmit se mutatott.
+
+– Mit adjak érte?
+
+– Százezer frankot, uram.
+
+– Szóval… tízezret? – kérdezte az európai fínom gúnnyal.
+
+– Tévedsz uram, a függöny mögött vagyunk. Ibraim ben Abdullah nem őriz
+olyan portékát az álmával, aminek árából alkudni lehetne. Ha nem jössz
+igaz török szóval, nem is hoztalak volna ide be. Nézd meg frenki jól azt
+a tükröt, nem vas, nem ezüst az. Nem tudom, hogy hívják az ércét, de
+rozsda nem fogja és többet ér, mint a vertarany. A tükör lapja pedig…
+
+– Az, megengedj derék Ibraim, aligha ér valamit…
+
+– Tisztelj meg frenki azzal, hogy leülsz fejpárnámra, valaki bejött a
+bazárba, ha visszatérek, elmondom neked, mit ér a tükörlap.
+
+Az európai maga mellé állította az olajlámpást és kutatva vizsgálta
+kiszemelt zsákmányát.
+
+– Ha platina – mert annak néz ki – mindenesetre megér húszezret. Hát a
+munka rajta… A tükörlap azonban… a vén ámító csalni akar vele, jó lesz
+hát felülni a meséjének, hadd higgye, hogy azt fizetem meg; különben ha
+rá jön, hogy magában a keretet taksálom húszezerre, mindjárt külön
+fizetteti meg a meséjét…
+
+Az öreg visszatért és leült a földre.
+
+– Bezártam odakint, esteledik. Siessünk a vásárral, ha a mezarthim
+csillag feljő, nem hoz több szerencsét a pénz. – Figyelj, frenki. A
+tükröt egy vándordervistől vettem, aki Bagdadból zarándokolt Rumba. A
+Tigris-folyó partján vetette ki lábához a víz, midőn egyszer reggeli
+áhítatmosdását teljesítette. Megvettem tőle, mert láttam, hogy régi és
+hogy nagy kincs… Később hallottam, hogy a bagdadiak ezer esztendeje
+keresik Kandazé emirleánynak a Tigris-folyó hullámaiba veszett
+varázstükrét…
+
+– Varázstükör? Miben áll a varázslata?
+
+– Óh uram, e tükör a világ hét csodáját múlta felül csodálatosságában.
+Egy a nyugatról keletre tért mór aranycsináló kezéből ered az – talán
+hallottad, hogy azokra bizatott valamikor a világegyetem valamennyi
+titka. A tükör üveglapját ő úgy állította össze, hogy az minden beleeső
+képet magába szívott és mindazt, amit valaha látott, időnként
+visszasugározta. Rahman emir csináltatta e tükröt, hogy felitatva
+leányának, Kandazénak hasonlíthatatlan szépségét, azt a kalifának
+megmutathassa, anélkül, hogy a szent hit törvényeit, mely megtiltja a
+menyasszony bemutatását házasság előtt, megszegné.
+
+– És tart még a varázstulajdonság? – kérdezte az európai kicsit
+türelmetlenül.
+
+– Nem tudom, uram. A tükör akkor is csak annak mutatta képeit, aki
+értett a varázslat nyitjához. Ezt pedig Rahman emiren, a kalifán és
+Kandazén kívül csak az emir egy rabszolgája tudta, aki állítólag
+kihallgatta az emir meg a mór alkuját a tükör felett és aki azután –
+
+– Elég, elég, legyintett az európai. Csak egyet még. Te, derék Ibraim,
+ismered-é a tükör nyitját?
+
+– Nem én, uram.
+
+– Persze, persze. És az európai nevetett. – Ma is élnek a csodák,
+csakhogy mindnek elfelejtődött a sézámja. Siessünk a vásárral, emlékezz.
+A mezarthim éppen nyitni akarja szemét… Húszezer frankot adok.
+
+– Adj uram ötvenezret.
+
+– Húszezret.
+
+És az európai letette a pénzt.
+
+– Igen vagy nem?
+
+– Igen uram… nagy ugyan a veszteségem, de, mert hogy törökül köszöntél…
+
+Az európai ismerte az árleengedés ilyen naiv megokolását. Hallgatva egy
+darab Timesbe csavarta a nagyocska tükröt és hóna alá fogta, aztán
+kifelé indult a stambuli ótörök városrész nehézillatú, sikátorszerű
+utcácskájából. A mezarthim éppen akkor nyílt ki, mint szikrázó
+ezüstlótusz az ég végtelen bíbortengerében…
+
+A babona órája volt: szinte éjfél. Sötét, mélybenyúló terembe holdfény
+szivárgott: töredezett kőreliefeket, érempénzes vitrinákat, mereven
+mosolygó, aranyozott bálványokat cirógatva végig, akár mennyei uszálynak
+földetseprő vége. Időnkint a holduszályba ide-oda imbolygó árnyék esett:
+fiatal férfifej, egy a kezével kebléhez szorított ovális keretre
+hajolva…
+
+Már sok mindenen túl volt, mióta az olajlámpa gőzéből a stambuli
+aranyporos alkonyatba lépett… Túl volt azon, hogy a vén török meséjét
+hazugságnak vegye: hiszen egyik arab alkimista papirusán rábukkant egy
+följegyzésre, mely Kandazé tükrét említette… tehát volt valami, valaha,
+valahol…
+
+És miért lenne tisztára képtelenség valaminő ismeretlen szerkezet, mely
+a beleesett fénysugarakat megőrizze és bizonyos külső hatás alatt
+visszavetítse a világba…?
+
+Az árnyék némán, merőn bámulta a holdfehér tükörlapot. Néha
+fölszisszent: óh, balgaság, észvesztő ostobaság az egész – ő, aki a
+tudomány megtéveszthetetlen fáklyája mellett hatolt előre az elült
+századok, ezredek sötétjében, ő indul el egy oktalan mesén, bizonytalan
+ingoványok fölé, mintegy lidércfény után…? És mégis. Az a vakszemű
+tükörlap a babona hatalmával sugározott rá: régi, hüvös, józan
+mérlegelésekkel nem tudta beleosztályozni fölhalmozott, vignettázott,
+kor, érték, hitelesség szerint mesterien elrendezett régiségei közé. Nem
+tudott napirendre térni fölötte, nem új problémához menekülni tőle… agya
+és keze szüntelenül visszanyúlt a tükörhöz, mint behúnyt szemhez, amit
+föl akar nyitni, amibe bele akar pillantani…
+
+Künn a távoli tornyok sorban elütötték az éjfélt. A holdvilág egy könnyű
+indus sállal letakart kerevetre siklott, figyelmeztetve a merengőt. A
+fiatal tudós, kezében a tükörrel, végigterült a nyugágyon, nem volt
+ereje valóban nyugalomra térni.
+
+A tele hold éppen a tejfehér tükörlapba esett: egyszerre a síma,
+hályogszerű vak semmiség mélyülni kezdett, perspektivát kapott; valami
+feltükröződött benne… Ah, nem a könyvekkel, vitrinekkel zsúfolt terem,
+hanem egy csipkeszerűen stukkózott, ívekbe boruló oszlopos csarnok
+barnaarany mennyezete… De ez csak távoli, elvesző háttér gyanánt, –
+mindjárt elől egy fej hajolt a tükörhöz: két nagy, mérhetetlenül
+tudatlan, sóvárgó, titokzatos és szomorú szem, parányi összecsukott
+gránátvirág ajak, nehéz, sötét hajfelhők alatt vakító homlok… A
+fiatalember szíve elállott. A tükörből tekintő arc egyszerre abba a néma
+extázisba ragadta, amibe minden férfit beleejt az igazi női szépség és
+az igazi női szomorúság. Örökre elnézte volna, de a fej hirtelen, mintha
+szólítanák, megfordult: helyette az egész pompázatos, falvánkosokkal,
+szőnyegekkel ékített csarnok képe hullt a tükörbe. Közepén
+ezüstgyönggyel omló szökőkút. Medencéjét a nyíló fehér hónapos-rózsák
+fonták körül.
+
+Az oldalfal nehéz aranyhurkolásos függönye széttárult: egy békaszerűen
+rút öregasszony csúszott befelé, karján ragyogó ruharakással, lapos,
+hervadt szájáról le lehetett olvasni a szót:
+
+– Kandazé…
+
+A tudós szíve őrületesen kezdett verni. Az öregasszony óarabul beszélt
+és ő ezt a nyelvet értette…
+
+– Kandazé, kicsike leányka, gyorsan öltözz fel nappali díszedbe.
+
+Most előtünt a lány egész alakja: csak könnyű, de szemérmesen hosszú,
+fehér muszliningben volt, karján, lábán semmiféle ékszer. Az öregasszony
+azonban nehéz zöldselyem köntöst, csilingelő kösöntyűket aggatott rá és
+megcsókolva lábacskáit, parányi szattyánpapucsba bújtatta őket.
+
+Már lebbent is az átellenti függönyajtó. Komor, behúnytszemű szerecsen
+ajtónálló lépett be.
+
+– Kegyes és szépséges Kandazé úrnőm, legmagasabb atyád, az emir akar
+megtisztelni látogatásával. Beléphet?
+
+– Gyermeki alázattal várom a kitüntetést, – felelte a leány.
+
+Magas, derékigérő szakállú, zöldturbános férfi jelent meg, lassú
+méltósággal közelítve és hirtelen térdet hajtva az elősiető leányzónak.
+
+– Kandazé, gyermekem, életem tavának legfehérebb lótuszvirága. Én jöttem
+ma hozzád, mert mán kezdve te vagy az úrnőm, én pedig csak alázatos
+alattvalód…
+
+A leányka megütődve bámult apjára, ölelésre emelt karja reszketni
+kezdett.
+
+A hatalmas emir gyönyörködve nézte a gyermekét. Aztán egy elébeterített
+bársonyvánkosra magamellé vonva őt, az öregasszonyt egy kézintéssel
+kiparancsolta.
+
+– Ne ijedj meg, sőt ujjongj, Kandazé, tündérszép gyermekem. Nagy hírt
+hallasz, nagy dicsőséget aratsz. Tekintsd ama tükröt, melyben, mint
+parancsolám, egy esztendő óta naponta megnézed magadat, e csodatükör
+felszívta huriszépségedet. Az elmult éjjelen – ép holdtölte volt –
+tudtodon kívül a kalifához vitettem azt, isteni szeme elé tárva, ki
+vagy. A felséges kalifa belésápadt látásodba, átölelte a tükröt és
+Allahra esküdött, hogy még a mai szent napon eljegyez és mához
+harmadnapra feleségévé teszen, rangban minden eddigiek felett álló
+nejévé és születendő fiadat örökösévé… Leánykám, e perctől fogva a
+kalifa mátkája, az én felséges uralkodóném, a szent hit és szent
+birodalom leendő kalifájának kiválasztott anyja vagy, én pedig csak a te
+és a te férjed szegény szolgája…
+
+A leányka szeme mind riadtabban tekintett, virágajka összezárult, keble
+reszketve emelkedett, arca elfehérült…
+
+– Ungo, háremem leghívebb őre, ki éberségedért nyerted legkedvesebb
+gyermekem őrizőjének tisztét, lépj elő!
+
+A vak szerecsen a kiáltásra újból belépett és Kandazé lábához térdelve,
+ezüsttálcán egy smaragdos karkötőt tartott elibe.
+
+– Ime, vedd atyád kezéből a fényes kalifa jegyajándokát; a perctől
+fogva, hogy azt kezedre zárod, a kalifát magadnak a szerelemben, nekem
+az uralkodásban kezesünkké tetted.
+
+Az emir megragadta leánya karját és rácsatolta az ékszert. A leány
+azonban, mintha jéghideg kígyó csavarodna rá, hirtelen halottfehéren,
+lekaszált virág módjára végigesett a padozat tarka márványkövein…
+
+A tükör most elhomályosult, mintha kendővel takarták volna le, azután
+újra derengeni kezdett…
+
+A csarnok hátterében, nehéz bíbortakarók között Kandazé aludt: lábát a
+déli arany verőfény melengette. Az öregasszony egy bronzkandeláber
+lángjába gallyakat hintegetett: a lángból kék és sárga füstbodrok
+szálldostak a leány halántéka felé… Kandazé fölébredt.
+
+– Fatma, – súgta halkan, úgy, hogy alig lehetett leolvasni ajkáról a
+szót – hűséges öreg Fatma, mondd meg nekem, láttad-e valaha a szent
+kalifát?
+
+– Bizony láttam, mikor a szerencsés háború után a népnek mutogatta
+magát.
+
+– Mondd Fatma, fiatal-e még a szent kalifa?
+
+– Miket gondolsz, galambkám. A felséges kalifa nagy bölcsességét hatvan
+esztendő alatt gyüjtötte.
+
+– Úgyhát mondd… nincsen bronzszínű arca és a szeme nem ég, mint a parázs
+a kandeláber mélyületében…?
+
+– Óh nem, nem. A felséges kalifa arca sárga, mint a tudós pergamenek.
+
+– Nagyon rút, Fatma?
+
+– Rút? Honnan tudnád te galambkám, mi az a rút, mi az a szép? Hát láttál
+te már férfit atyádon, meg a szerecsen Ungon kívül? Hiszen te úgy nőttél
+fel, mint gyöngy a kagylóban, a tenger fenekén… Ha egyszer kalifa, akkor
+ő a férfiak elsője: szép, bölcs és jó.
+
+– Mégis… a fiatalok szebbek.
+
+Fatma megdöbbenve nézett a leányra.
+
+– Szeplőtlen arab szűz ilyet nem gondol, nem hogy mondana, leánykám. A
+férfiban csak a vétkezni vágyó nő válogat. Igaz mohamedán hajadonra
+nézve nincsenek férfiak, hogy összehasonlítsa őket, csak egy férfi van,
+akinek odaadják. Hogyan is lehetne boldog egy nő a világon, ha
+észrevenné, hogy az övénél szebb férfiak is vannak? Allahra, téged
+valami megbabonázott, hogy ilyen gondolatod van. Megmondta már egy álom
+ezt nekem, tudtam, hogy fájdalom, betegség vagy romlás lesz belőle.
+
+– Álom… miféle álom, Fatma?
+
+– Tegnap alkonyatkor, ahogy a zugolyomban elbóbiskoltam, – ott láttalak
+az ablakrostélynál állani és óh, szörnyűség, mintha egy fiatal párduc
+hajolt volna feléd a rácson keresztül… Azért jajgattam, mikor hirtelen
+felébredtem; és te hajnalló arccal, mintha jó és nem gonosz jelek
+környékeznének, futottál felém az ablak mellől… Mi az, galambkám, miért
+vacogsz? Ne félj, ne higgy az öreg Fatma babonáiban! Vagy füstöljek a
+kísértésoszlató szent fahánccsal?
+
+Kandazé megragadta az öregasszony cirógató kezét.
+
+– Fatma, hű öreg Fatma, szeretsz te engem? Jobban, mint emirapám?
+
+– Mióta anyádnak élte árán a világra jöttél, – őt is híven szolgáltam,
+Allah juttassa a hurik kertjébe, – egy nap se hagytalak el, egyetlen
+galambocskám. Belőlem szívtad az életet… miért kérded hát, hogy
+szeretlek-e.
+
+Kandazé arcán biborvérfelhők gyűltek, szeme emésztő tűzben égett.
+Lehajtotta fejét Fatma kezére és sírni kezdett…
+
+A tükör újra elborult és újra megnyilatkozott.
+
+Ugyanaz a csarnok, csakhogy a déli világosság helyett esthajnali
+rózsafény könyökölt az ablakokra. Fatma Kandazé lábánál aludt. A leány
+megmozdult, felkelt… Arcára fátylat, vállára könnyű sált vetve, mezítláb
+lopózott az ablakig… A tükör az ablakon át a kertet is visszaverte:
+haragos thuják, ezüstgyászos olajrengeteg, lángszínű rózsamezők
+hátterében mint valami fiatal ragadozó: sudár, kékkaftános legény
+bukkant fel… A teste bronz, a haja sörény, a szeme parázs. Amint
+Kandazét megpillantotta, hirtelen, mintegy imádkozón, karját
+keresztbevetette vállán. Aztán gyors, könnyű macskalépésekkel surrant
+közelebb; megragadta és kiemelte az ablakrácsot. Kandazé kihajolt, mint
+a forró szél alatt lengő virág.
+
+A szép idegen ajkához szorította a leányka kicsüggő fátyolát. Kandazé
+karját is aláejtette… A legény csókolt, csókolt és mégis: szemét az
+ablakon keresztül, mint kutató tőrt, mely prédát keres, villantotta a
+csarnokba.
+
+– Kandazé, azt beszélik, holnapután lesz a lakodalmad, a kalifa már
+megtekintette a rózsaberkeket, tömérdek rózsát szedet a város
+díszítésére. Az édességárusok üstökben főzik a rachatot, tízezer narancs
+leve csurgott már a sörbetesek hordóiba, szegfűbors, szerecsendió és más
+drága fűszerszámok illatától részeg a város; a mecsetek belsejéből a
+legszentebb szőnyegek kerülnek elé, a pálmalombokból a legüdébb sarjak
+kaszálódnak le az utak ékítésére, ahol a nászmanchyn körülhordoznak
+téged… Nekem csak a sötét szegénység marad. Mennyit rimánkodtam, hallván
+szépséged földöntúli voltáról, hogy ablakod alatt, a rózsakertben
+szolgálhassak. Mennyit lapultam, míg rámtévedt tekinteted át a rácson;
+hány éjtszakán át játszottam a halállal, míg az ablakrácsot
+átfűrészeltem… most imádkozom hozzád, könyörülj rajtam, csak egyszer
+engedd meg, hogy megtekinthessem a mennyei csarnokot, melyben lakol,
+láthassalak téged tetőtől talpig.
+
+– Oh, nagyon nagyot kérsz tőlem. Ha Fatma alszik is, az ajtónálló…
+
+– Hisz az vak.
+
+– De hall, mint a vadállat.
+
+– Csöndesen leszünk, mint a titkon adott csókok.
+
+A legény alakja emelkedni kezdett és hirtelen besiklott az ablakon. De
+földet érve, nem Kandazéra, hanem a terem falaira vetette szemét és
+pillanatra vadul meredt a tükörbe. Kandazé bámulva nézte… A legény
+észbekapott:
+
+– Óh huriszép Kandazé, tükreidet akartam legelőször látni, mert hisz ők
+bitorolják a gyönyört, ami nekem elérhetetlen üdv: fátyol nélkül
+láthatják arcodat.
+
+– Csak egy tükröm van, az ott a falon, abba is csak apám parancsából
+tekintek.
+
+A legény szeme villant, mint a fegyver a napsugárban. Hirtelen amaz
+egyetlen tükörhöz lépett.
+
+Kandazé megragadta:
+
+– Allahra, ne mutasd arcod e tükörnek…
+
+De már késő volt. A legény arca belemetsződött egész vad szépségében a
+tükörlapba.
+
+Kandazé pedig, mintha ijedtsége váratlan boldogsággá hajnallana, maga is
+belemosolygott a legény vállán át a tükörbe.
+
+– Hát úgy legyen… hát nézz bele jól… – suttogta. – De aztán… eredj,
+eredj. Siess, nagyon félek.
+
+A legény gyorsan az ablakhoz ugrott. Mozdulata oly heves volt, hogy a
+márványmedence szélén álló üvegecske csendülve, cserepekre törve gördült
+a medencében alá. Fatma felriadt, száját kiáltozásra tárta.
+
+– Igérj valami drága ajándékot neki, – hördült a legény.
+
+– Fatmának nem kell ajándék, Fatma soha árulója nem lesz az ő
+tejgyermekének… – makogta az öregasszony.
+
+– Vesd magad a földre és úgy esküdj meg erre.
+
+Fatma a földre terült és nehéz esküt rebegett. –
+
+A tükör most hosszabb időre elborult: a londoni éjtszaka a holdat is
+elfogta ködkezével. A fiatal tudós holtmereven feküdt, mintha egy
+moccanása elűzhetné a felidézett varázsképeket. Ajka egymásraszáradt,
+pupillája sóvár, sötét üreggé tágult… A hold sápadtan, mint lábbadó
+beteg kezdett előbontakozni ködlepedőiből és vele együtt a tükör arca is
+újra elevenné vált…
+
+Az aranybarna csarnok reggeli fényözönében drágakőszínű madarak
+röpködnek, a márványmedence hónaposrózsái egész áradatban nyílnak. A
+szökőkút szivárványosan járja gyöngyös táncait, a kandeláberek
+rózsaszínű gőzzel füstölögnek… Kandazé halványpiros fátyolköntösben,
+vállán papagályával, feje fölött lengő csodamadaraival a hurik táncát
+lejti.
+
+Az emir szakállát simogatva gyönyörködik benne.
+
+Kandazé táncol. Karját a mennyezetre tárja, keringőző madarai ékszerek
+gyanánt lepik el repülő haját és ő táncol… Táncol, míg ajaka vérré, arca
+rózsává, szeme szikrázó csillaggá hevül a tánctól. Mintha a tánccal
+őrjíteni készülne…
+
+Hirtelen, legszédítőbb keringéséből, legcsábítóbb felnyulánkozásából
+alázatossá, megadóvá, mozdulatlanná válva földreborul… Csodamadarai
+rajban lepik el és csőrükkel magasbaemelik homlokpántját és abból
+alácsüggő fátyolát… Szenvedélytől izzó arca, mint az üdvözítő nap a
+felhőkből: előragyog, hogy elvakítson.
+
+Aztán egészen elhanyatlik: apja felfogni készülő karja helyett a nyitott
+alkóv selyemvánkosaira.
+
+– Kandazé… győzhetetlen leszek… leszel. Nincs férfi, akit ez meg ne
+őrjítene.
+
+És az emir megáldja leányát. Kandazé térdel, mosolyog és kér.
+
+– Meg vagy elégedve?
+
+Az emir bólint.
+
+– Szabad ezért nekem is kérni tőled valamit?
+
+– Kívánj és meglesz.
+
+– Add nekem a varázstükröt… egészen.
+
+– Egészen? Hisz egészen a tied.
+
+– Nem, mert a kalifa is belenézett. És ha meghalok, talán más férfiszem
+fogja egyszer nézni belőle arcomat. Ez bűn. Engedd meg, hogy nászom
+estéjén… összetörjem.
+
+Az emir megdöbben.
+
+– A tükör egy vagyonba került. Kérj akármit, leánykám.
+
+Kandazé esdve néz.
+
+– Csak ezt tudom kérni.
+
+– Az emir szava nem játék. Legyen. És most jőjjön Ungo.
+
+A vak szerecsen a hívásra egy gyöngyházzal beeresztett rózsafaládát emel
+be a függöny mögötti ajtón.
+
+– Ime, Kandazé, a felséges kalifa itt küldi a nászruhákat. Tied a kínai
+biborselyem, a prófétazöld kaftán az ő nászi pompája lesz. Arra kér,
+hogy saját kezeddel terítsd azt majd rá a holnapi nászlakomán, hadd
+lássák az ország nagyjai hozzávaló szerelmedet. Egyébként pedig ma nem
+látlak többet; sirasd meg, amint illik, leányságodat, senki sem fog
+megzavarni.
+
+Kandazé semmit se szól. Szeme lehúnyva, nagyon sápadt és úgy mosolyog,
+mintha egyszerre nagyon boldogtalan és nagyon boldog lenne.
+
+Alkonyest izzik be a csarnok ablakán, a csarnok falain sötétrózsaszínű
+virágfűzérek. A padozat is csupa szirom: Kandazé tele marokkal hinti egy
+háncskosárból a rózsapelyhet. A kandeláberek aranyfüstöt lehelnek.
+Kandazé halványpiros fátyolruhájában a tükör előtt áll, átkarolja azt és
+ujjong:
+
+– Tükröm, kincsem, világom. Enyém vagy, egészen az enyém. Drága
+foglalat, mely fölittad, magadba zártad az ő bronzszín mosolyát… És föl
+fogod inni, magadba fogod zárni a fölémhajlását, a fátylamra szórt
+csókjait… Kimetszlek tükröm a drága keretből és elrejtelek, falba,
+földbe, vízbe, ahol más sohse lát és én lopott éjféli órákon
+belédláthatok…
+
+Tekintete megelevenedik: odahajol, egészen közel a tükörhöz és forró
+csókokat lehel a lapjára. Aztán hirtelen tovarepes, az ablak iránt. – A
+legény most veti át magát a párkányon. A medence szélére, a rózsák
+hűvösébe ülnek.
+
+– Timur, suttogja Kandazé, fájdalmamat szívem fenekére zártam érted.
+Örvendeni akarok ma, mert holnap engem eltemetnek. Parancsolj velem
+életem utolsó boldog napjáért, Timur. Szólj, mivel vendégeljelek meg,
+szólj, milyen ruhába öltözzem; kívánd, hogy ellejtsem násztáncomat…
+
+– Ebben a ruhában fogsz esküdni?
+
+– Nem, ebben csak táncolni fogok… ha magunk leszünk a szent kalifával…
+
+Hangja elakad, arcán láng fut át.
+
+– Hát öltözz az igazi nászruhádba.
+
+– Az súlyos, abban nem tudok táncolni.
+
+– Akkor hagyd a táncot.
+
+– Nem, azt látnod kell, mert abban teljesül egy régi kívánságod… a végén
+majd meglátod… És aztán átöltözöm a nászruhába. De először téged akarlak
+megtisztelni…
+
+Kandazé egy kis rózsaolajos üvegcsét vett elő, azzal megkente Timur
+haját, a fejére tiarát, vállára pedig a zöldselyem kaftánt adta.
+
+– Fatma, súgta az öregnek, készítsd elő leghűsebb sörbetedet, legízesebb
+halvádat, mert mi ma ujjongani és vendégeskedni akarunk, ma mi vagyunk a
+menny és föld urai.
+
+Kandazé halkan dalra nyitotta ajkait, tapsra kezecskéjét. Az oszlopok
+közt függő kalitokból tarka lepkerajként rebbentek elő a madarak. A
+leány fátylat vett a kezébe és táncra ringott…
+
+Timur alig figyelt rá. Inkább a tükörhöz fordult és belesuttogta:
+
+– Mindjárt végzi a bohó és öltözni megy és mi magunkra maradunk és
+akkor…
+
+E pillanatban azonban, épen a tükörből: a leánynak egy oly lebilincselő
+mozdulata lepte meg, hogy önkénytelen visszafordult… A vérszínű gőzben
+imbolygó virágalak, az arc sűrűn elfátyolozott és mégis sejtetett
+szépsége a legény fiatal vérét hajtani kezdték. Szeme mohón tapadt a
+leány meztelen lábfejére, mely az utolsó szédítő ütemeket lejtette… A
+lepkekönnyű madárraj a leány fejére szállt s amint tanítva volt a kalifa
+gyönyörűségére tenni azt: csőrével megragadta és magasbaemelte Kandazé
+arcfátyolát. A leány álmodhatatlan szépsége láttán Timur
+összereszketett. Soha se látott szépséges fínom főúri nőt
+szemtől-szembe, fátyol nélkül; nem volt képzete se, mi egy gyönyörű nő.
+És most a föld legszebbje vakított reá. Mintha villám érte volna,
+megtántorult és odahullott a leány elé, hirtelen viharként kerekedett,
+szörnyű szenvedelemben.
+
+Kandazé hozzáhajolt:
+
+– Mit parancsolsz… vegyem a nászruhámat?
+
+A legény megérezte a leány tánctól áthevült testének, hajának illatát.
+Keble vadul emelkedett, agyában szédült gondolatok kergetőztek:
+
+– Vegyed… a nászruhádat… de az igazit – a legigazibbat.
+
+– Mire gondolsz? – suttogta Kandazé, gyönyörrel fürödve a legényből
+áradó vágy hullámaiban. A sárga napruhámra? A csillaggal varrt
+türkizleplemre? A redőzött indus muszlinuszályomra? A vérszínű
+hajnalköntösömre?
+
+Timur átölelte Kandazé térdét:
+
+– Annak a ruhának a színe, mint a drága gyöngyé, érintése mint a
+pihebársony, redője nincs, Allah remekbe szabta… Eredj, kérd meg Fatmát,
+vetkeztessen téged abba a pompába…
+
+Kandazé szívére szorított kézzel, mintegy megbabonázva suhant a zöld
+függöny mögé. Timur káprázatban állt pillanatig a terem közepén. Mintha
+szédülne vagy viaskodna, megragadta saját homlokát. Aztán körülnézett…
+most megpillantotta a tükröt. Odarohant, megfogta mindkét kezével és
+nehéz lélekzettel vallott neki:
+
+– A prófétára… hiszen én e tükörért jöttem… mit akarok?… mit várok?… Itt
+vagyok, egyedül vagyok végre, én és a föld legnagyobb kincse,
+győzhetetlen fegyvere: a tükör… Tükör, halld imádkozó szavamat, hiszen
+imákat töprengtem ki sóvárgásomban, amiket belédsuttogjak… Enyém vagy és
+veled együtt rabszolgám minden ember, nekem, aki eddig mindenkinek
+rabszolgája voltam… Ahova én felfüggesztelek, beloplak… Ismerni fogom az
+összesküvők jelbeszédét, a királynék bűneit, a pénzcsinálók titkát; ott
+leszek az ellenség és a jóbarát legelrejtettebb óráin: ahova beférkőzöm
+veled, ott nincsen többé titok… Ah, pénz, hatalom és gyönyör fog
+lábamhoz hullani – és kéjjel és örömmel fogom gőgös gazdáimat, kegyetlen
+volt úrnőimet kipellengérezni… Elfuthatok most, most…
+
+Az alkóv függönye megrebbent. Timur szemét üveges fény hálózta be…
+
+– Nem… nem bírok. Nem, amíg azt a kart magamra nem kapcsoltam, azt az
+ajkat ki nem ittam, abban a hajban meg nem fürödtem… Van, még van idő a
+teljes sötétig… S ha nem maradok többé magamra a tükörrel?!… Vinni fogom
+őt is… az asszonyok asszonyát… és a tükröt, a kincsek kincsét… Soha
+ilyen zsákmány!
+
+És Timur, félkézzel a tükröt markolva, félkarját mint a szerelembeteg
+ragadozó nyujtotta az alkóv felé… Kandazé fehér virágként emelkedve a
+függöny zöld hullámaiból: egyetlen patyolat-shawlba burkolózva, lassan,
+lehajtott fejjel jött előre. Oly néma alázattal jött, hogy Timur
+megértette. A liliomszínű leplet csak egy kapocs tartotta; törékeny,
+remegő opálkapocs: Kandazénak szívére szorított keze.
+
+Timur szemére vérfátyol borult. Elengedte a tükröt és megragadta
+szerelmese kezét.
+
+A tükör újra elvakult: a vitrinás csarnok ijesztő feketeségében
+félhalottként fekvő tudós homlokára szorította kezét. Úgy érezte, hogy a
+kép többé soha folytatódni nem fog és hogy önmaga, félőrülten a
+kibogozatlan történet és a tükör soha meg nem fejthető talányos
+mibenléte miatt, mint egy mániákus fogja hátralévő esztendeit leőrölni.
+Szívében vad, gyermeki szorongás támadt, sőt félelem, sőt rimánkodás:
+tovább, tovább! Mint enyhülő megváltásba merült aztán újra a sebesen
+felbukó képözönbe.
+
+Sötétlő estét látott, a medence szélén Fatmát és Timurt.
+
+– Vigy el engem is, – könyörgött az öreg.
+
+– Ha maradsz, árulónk, ha jössz, terhünkre lehetsz…
+
+– Ha maradok, árulóvá gyötörnek, ha viszel, mindig megölhetsz, ha
+terhetekre válok.
+
+– Ehhez tartsd magad és figyelj. Teremts kenyeret és valami italt,
+ezekre szükségünk lesz. De perc alatt. Sietnünk kell, mint a halálnak.
+Ah, hosszú volt a szerelem… Ha az éjfél a városon belül talál, veszve
+vagyunk. A partőrök aludni térnek és a víz fölé leeresztik a rácsot… Már
+pedig csak a folyón szabadulhatunk. A csónak odaát van a lótuszok
+között: magam tákoltam. Először Kandazét fogod kisegíteni hozzám a
+tükörrel együtt az ablakon…
+
+– A tükröt is?
+
+– A tükör mindent látott és árulónk lesz, ha visszahagyjuk. Egyébként
+pedig ne kérdezz, ne sóhajts és ne nyögj, mert…
+
+És a legény megmutatta keskeny damaskusi pengéjét.
+
+– Irgalmazz és mondd, legalább azt mondd, hova… nem magamért, a
+tejgyermekemért, a szememfényéért kérdem, mit akarsz velünk… vele?
+
+– A világ ura leszek és őt a világ úrnőjévé teszem.
+
+– De hiszen a holnapi hajnal látni fogja, hogyan kötnek gúzsba az
+üldözők engem meg téged és a holnaputáni a vérünk tócsájában fogja
+megnézni orcáját…
+
+– Ne fecsegj, ne rémüldözz. Mielőtt a hajnal hasadna, a Tigris-folyó egy
+kimosott, csak a víz felől megközelíthető titkos barlangjában leszünk.
+Ott maradunk rejtve, míg az országot átkutatják. Onnan aztán napkeletre
+megyünk, túl a Ganga-folyón, ahonnan eladtak engem s ahová már nem ér se
+az emir, se a kalifa keze…
+
+Kandazé belépett. Egyetlen mosoly volt, egyetlen ragyogás: arca, válla,
+karja az opálfény helyett korállrózsaszínben tündökölt, maga volt a
+megdicsőült szerelem. Nem nézett sehova, nem látott meg semmit, szemét
+Timuréba veszítette.
+
+Timur hozzáfordult:
+
+– Nos, Kandazé, te nem kérdezed, hova megyünk?
+
+– Ahova viszel.
+
+A leány odahajolt a legény boltozott vállára, mint galamb, aki együtt
+akar a sassal felrepülni. Timur azonban elhárította:
+
+– Nincs több időnk. Sietni kell. Készüljetek és úgy, hogy végig a vizen
+megyünk, különben az emir ebei kiszimatolnák lépteinket.
+
+A legény kivetette magát az ablakon, Fatma Kandazét az alkóv függönye
+mögé kísérte. Pillanatra a csarnok üresen maradt. Ekkor a szerecsen
+függönyajtója gyengén szétnyílt: a vak tapogatózva, neszelődve az
+ablakig vergődött és kezét rémülten dugta a rácstalan tátongó
+ablaknyílásba. Aztán gyorsan visszasompolygott a függönye mögé.
+
+Az aranybarnán stukkózott terem álomszerű körvonalakban tetszett ki…
+Egyetlen olajlámpa szűrte fényét a nehéz selyem függönyökre, a medence
+fehér faragványaira, a szendergő rózsafejekre… Kandazé az ablaknál
+remegett, a tükröt ölelve. Fatma egy váltottnak arcával jött, ment: néha
+a kezét tördelte… Az ablaknál, a csillagos éjbe rajzolódva, megjelent
+Timur. Kandazé ajakáról örömsikoly lebbent el: Timur kiölelte az
+ablakon.
+
+A tükörlapban most alig kivehetően sötétkék árnyékból és ezüst
+derengésből szőtt keleti éj bukott föl; keréknyi, vérvörösen fellebegő
+holdtányérral, diónyi csillagokkal, pálmák és minarettek fantasztikus
+körvonalaival, aztán egy acélszínű, fenségesen tovaimbolygó folyón
+himbálózó kis lélekvesztő.
+
+Timur beléhelyezte Kandazét és pár pillanat mulva Fatmát is odavezette.
+A kötél eloldódott, Timur kézbekapta az evezőt: karján az erek finom
+zsinegekként dagadtak. Kandazé melléje símult: a tükröt maguk elé
+tartva, abból bámulta a város elúszó képébe rajzolódó Timurt. Néha –
+ilyenkor a vízre árnyék eshetett – a tükörlap egész éjbe borult, aztán
+újra megderengett.
+
+Egyszerre Timur arca eltorzult. A csolnak a város falához volt érkezőben
+és íme, a folyót áthidaló kőívből a vaslécezet a víz fölé volt bocsátva.
+
+– Elkéstünk, – hörögte a legény.
+
+Egy percre behúnyta a szemét, számot vetett. Arca oly kemény volt, olyan
+elszánt, hogy Kandazé szíve elállott. A csolnak épen a rácsba akart
+ütődni…
+
+– Húnyd be a szemed, parancsolta Timur Kandazénak.
+
+Azután Fatmához fordult:
+
+– Emlékezz. Itt csak kettő menekülhet. Vissza pedig nem hagylak…
+
+– Kandazé nélkül csak a halál jó, bólintott az öregasszony.
+
+Mégegyszer Kandazéra vetette s aztán némán lehúnyta a szemét.
+
+Ekkor Timur torkonfogta Fatmát és a víz alá nyomta, hogy a rács fogai ne
+engedjék föl a testét. Néhány hörgő bugyborék szállt a víz színére…
+Timur öklével hatalmas léket vert a csolnakba, aztán átölelte a leányt.
+
+– Fogd jól a tükröt, ki ne nyisd a szemed és ne végy lélekzetet, amíg
+nem mondom.
+
+Azzal lebukott a víz alá, mélyre, ahova a rács már nem ért… A tükörbe
+sötét-zöld álomvilág festődött, amelybe végtelen magasból szűrődött alá
+a csillagok ragyogó hálózata. Aztán a fekete-zöld világ ismét oszlani
+kezdett… Timur a víz fölé emelkedett. Az erősbödő holdfényben folyó
+ezüstté vált az ár: ezüstben úsztak tova, a tükörben pedig lassan álommá
+mosódott a városfal, a pálmák, minaretek csipkézete.
+
+– Végy lélegzetet és ujjongj, – suttogta Timur. Az akadály gyors
+letiprása, a friss, elszánt gyilkosság mintha borzadalmas mámorban
+megkettőzték volna a legény erejét: baloldalra feküdve, oldalvást
+úszott, hogy Kandazét majdnem egészen kiemelhesse a vízből. A leány
+vonagló ajakkal, halálraréműlt szemmel Fatmát hívta, kereste…
+
+– Sohase kérdezd, hol van, ezt akarom.
+
+És Timur hatalmas ívekben szelte a vizet. Sokáig ringtak így az ég és a
+feneketlen folyómélység között. Ekkor Timurnak a tükörbe eső arcára
+fekete felhőnél ijesztőbb árny borult. Valami hang ütötte meg a fülét…
+Messze, de a városfalon már innen, a folyóparton apró aranygőzös
+csillagokként fáklyák rajzottak… A fáklyafüstben imbolygó, előresuhanó
+árnyak: lovasok. Timur tudta, hogy a lovasok a víz sodránál és a
+legsebesebb úszónál is gyorsabban jönnek… jönnek. Összeszedte minden
+erejét, úgy haladt előre kétségbeesett, merész ívekben.
+
+Az ég, a bársonyfekete csillagos ég, – mintha ijedtében – sápadozni
+kezdett. A lovasok egyike íjjához kapott… Hosszú nyíl szisszent a legény
+válla mellé a vízbe, de a lövöldözőnek íjját egy másik elrántotta,
+nyílván észrevette a Timur karján aléló Kandazét.
+
+A tükör újra zöld selyemárt mutatott, a hold ijedten tekintett a
+hullámfátyolon át… Aztán újra fel és újra alá… Ruháikat az ár tovamosta,
+csak Kandazé palásthaja úszott velük. A legény homlokán, nyakán pattani
+készülő érkötelek dagadtak: de úszott és élt Kandazé és vele volt a
+tükör, a tükör…
+
+A parti üldözőkből kettő leugrott a lóról és a vízbe vetette magát.
+Timur összerándult: újra alábukni készült, ezúttal hosszabb időre.
+
+– Hadd engedem el a tükröt… esdekelt a leány.
+
+– Fogd, mintha az életemet tartanád!
+
+– Nem bírom…
+
+De azért fogta, szorította, míg újra a víz színére buktak. Szorította,
+míg tagjait zsibbadó görcs húzta, míg újjait nem érezte többé… Timur
+látta, hogy a leány ájulóban van, hogy keze meglazul a tükrön… Lelkében
+pillanatnyi őrült tusa kerekedett: a tükör, vagy a leány, a lány, vagy a
+tükör… Egyiknek veszni kellett.
+
+– Allah a nőt a férfiú terhére teremtette.
+
+Behúnyta a szemét, nehogy a leány huriszépsége, nagy, szomorú, a percek
+agóniájában mindent megsejtő szeme megtéveszthesse. Őrjöngő mozdulattal
+kapott a tükör után, a leányt pedig eleresztette. Óh, milyen könnyen
+vált le róla: mintha tehetetlen ájult lenne, vagy mintha mindent
+megértve, örömmel feküdne a halál hullámaiba. Az úszó hajpalást egy
+iszalagja még lábújjába ölelőzött a legénynek: és Timur lerúgta azt…
+
+Mindegy. Most alábukik és vele van a tükör, – a tükör és a tükörrel
+együtt mérhetetlen szerencse, hír, gazdagság és a huriknál tündöklőbb
+asszonyok, akiknek ölén Kandazét el fogja felejteni.
+
+De abban a pillanatban, hogy a leányt elengedte, megszünt számára az
+irgalom. A katonák nyilai rajban villámlottak feléje… Ahogy alábukott,
+vörös vércsíkok húzódtak utána a víz hajnali fénytől világosodó
+zöldjében; balvállába minden tempónál hasogató szúrás nyilallott.
+
+Még egyszer felbukott, hogy lélekzetet és irányt vegyen. Ekkor a tükör
+utolsó képet vett föl a partról, az ég piros kárpitja alatt két térdelő
+katona egy szétbontott fehér turbánba göngyölgette Kandazé tetemét.
+
+A vízben csupán egyik üldöző volt Timur mögött, de az is messze oldalt
+maradva. Az ujjongás pillanatnyi fellobbanását a legény lelkében szörnyű
+bizonyosság oltotta ki: üldözője elmaradt, mert önmaga a víz alatt
+úszva, egy örvény sodrába került. Ha elengedi a tükröt, talán még
+kivághatja magát így, sebektől hasogatva is. De nem: a tükröt soha,
+semmiért! Sőt belekapaszkodott, sőt rátapadt a testével, hogy
+vérszalagok futottak le a tükörlapon… És az örvény, mint vaskéz ragadta,
+húzta le a semmibe: a tükör őrületes, zöldebb, zöldebb, sötétebb
+kavargást mutatott…
+
+A fiatal tudós verdeső szívvel felült a kereveten. Mégegyszer a tükör
+fölé hajolt: felhördült a képtől, ami rámeredt. Hullámtalan zöld
+végtelenségből egy halottkék arc rémített elő: szeme kidülledve,
+szederjes ajkát a halak lakmározták… A tudós irtózva taszította el
+magától az elborzasztó képet… A zuhanó csörömpölésre magához tért. Az
+ablakon a halavány londoni reggel sápadt, most oltva ki a hold utolsó
+ezüst fénykévéjét. A bálványok hozzáférhetetlen, megfejthetetlen
+mosollyal köszöntötték. A húszezer frankos tükör a parketten hevert,
+hátlapjával fölfelé. Pillanatig nem merte fölemelni: nem tudta, miért:
+attól félt-e, hogy összetört, vagy hogy nem és hogy ismét azt az arcot
+fogja rávetíteni.
+
+Végre lehajolt. A tükörlap ezer kis szilánkra volt zúzódva, mintha
+sok-sok fínom lemezből lett volna összeróva, a szilánkok fehérek és
+foltatlanok voltak, mint a sűrű tej.
+
+– Több dolgok vannak, oh Horatio… villant át a tudós zaklatott agyán. –
+Soha egy lélek se higgye magáról, hogy fölötte áll egy-egy bűvöletes óra
+kísérteteinek.
+
+És ez éjszaka óta örökre eltörlődött ajkáról az a fölényes, ifjú
+mosolygás, amellyel valaha a stambuli régiségárushoz belépett.
+
+
+
+
+HUGOCSKA.
+
+ MÁRTA. EGON.
+ HUGOCSKA. SZOBALEÁNY.
+
+_Fehér világosságú, női nappali. A szemközt levő két ablakon, áttetsző
+sztórokon keresztül napsütött, oleánderes, kerti-bútoros terrászra
+látni. A terrászról középütt lejárat. A berendezés világos és kényelmes,
+a szőnyegek is világosak. A bútorok zöme középtájt. A zongora a bal-, a
+heverő a jobbsarokban. A két ablak között fiókos szekrény, felette Márta
+képe életnagyságban: légies sálruha, meztelen váll. A fiókos szekrényen,
+mintegy a kép alá állítva sok fehér viola. A jobb ablak előtt egy
+elkezdett gobelin. Tetszés szerint: tükrök, vitrin, sok porcellán, kép,
+könyv és kézimunka. A balfelől lévő ajtót nehéz szőnyeg takarja. Jobbra
+is ajtó._
+
+_Tavaszi késő délelőtt._
+
+HUGOCSKA: _(Tizenöt éves. A zongoránál ül és valami egészen kezdetleges
+gyakorlattal vesződik. Igen fínoman van öltöztetve. Rózsaszínű
+stílruhája csak térdig ér. Lakkcipője van és a meztelen karján exotikus
+fekete karperec. A haja mesterséges, kifogástalan lokknikba fésülve.
+Sötétszőke. Sápadt arca még kialakulatlan, de már szépülőben.)_
+
+_Feláll és csenget._
+
+A SZOBALEÁNY _(Jobbfelől)_: Tetszett csengetni?
+
+HUGOCSKA: Legyen szíves és hozzon egy tálban hidegvizet. Tegyen bele egy
+darab jeget és két kicsi asztalkendőt.
+
+SZOBALEÁNY: Igenis. _(Kimegy.)_
+
+_Míg kint van, Hugocska egy székbe ül és a fejét fogja. Mikor a
+szobaleány visszatér:_
+
+HUGOCSKA: Csavarja ki az egyiket és adja ide! _(Összefogja és a
+homlokára teszi.)_ Fogja a zsebkendőm, szorítsa rá vele.
+
+A SZOBALEÁNY _(a tálat egy kis székre helyezi a zongora mellé)_: Nem éri
+bogra, hanem megtűzöm két biztostűvel. _(A tűket a kebléről kapcsolja
+le.)_ Mennyit fáj a feje a kisasszonynak!
+
+HUGOCSKA: Mindig fáj, ha gyakorolok.
+
+A SZOBALEÁNY: Hát miért nem gyakorol kevesebbet a kisasszony?
+
+HUGOCSKA: Nekem sokat kell pótolni. A kezem se elég könnyű… _(Nézegeti a
+kezét, széttárja újjait és nyujtogatja.)_
+
+_Mialatt a szobaleány kimegy, Hugocska visszaül gyakorolni. Pár hangot
+üt le, aztán rákönyököl a zongorára és fejét az öklén tartja. Majd
+föláll, kihúzza a jeges ruhát a homlokkötése alól, a vízbe dobja és a
+másikat csúsztatja a kötés alá. Az ablak felé van fordulva. A terrászon
+a középütt levő lejáratnál feltűnik Márta és Egon. Hugocska gyorsan
+felkapja a tálat és az ajtót takaró függöny mögé rejti. Le akarja oldani
+a kötést a fejéről. A frizuráját összerontja. Nem boldogul. Hirtelen a
+baloldali ajtófüggöny mögé lép és próbál menekülni: az ajtó zárva van.
+Márta és Egon jobbkézt belépnek. Hugocska elcsendesül. A függöny mellől
+még kikandikál a ruhájából egy rózsaszín fodor._
+
+MÁRTA: _(Nincs több huszonnégy évesnél. Finom és ideges. Vakító
+tenniszruhában, a kezében labdaverő. A kalapját a fiókos szekrényre
+teszi, egy pillantást vet valamelyik tükörbe.)_
+
+EGON _(szintén rakettel. Viselkedése meghatott és izgatott. A kezében
+egy égő rózsa. Körülnéz)_: Itt minden olyan… világos!
+
+MÁRTA _(kulcsot keres ki ridiküljéből, kinyitja a fiókos szekrényt.
+Kiveszi a labdaverő tokját. A kulcsot a szekrényben hagyja)_: Úgye, még
+hazamenet leszáll a villamosról és beadja javításra?! Hogy épen ma
+kellett meglazulnia. – Itt is, ezt a bőrpántot gépeljék le a tokon.
+
+EGON: Holnap reggel készen hozom a pályára. _(Ismét körülnéz.)_ Olyan
+hálás vagyok ennek a kis hibának…
+
+MÁRTA: Kárörvendő?
+
+EGON: Behozott Magukhoz… a ház egy intim szentélyébe. _(Márta képéhez
+fordul, a kalapja még a kezében.)_
+
+MÁRTA: Tegye le a kalapját; úgy fest, mintha a képem előtt imádkoznék…
+
+EGON _(halkan)_: Márta, nem – _mintha_.
+
+MÁRTA _(mosolyogva megrázza a fejét. Óvatosan körülnéz.)_
+
+EGON _(a virágokhoz hajol és közibük tűzi a hozott rózsát)_: Ugye,
+megengedi, hogy megzavarjam ezt a fehér harmóniát…
+
+MÁRTA: Ezt Hugocskától kellene kérdeznie. Ő szedi a violákat képem alá.
+Nem kedves?
+
+EGON: Boldog virágok!
+
+MÁRTA _(kicsit kacéran)_: Ez kinek szól, Hugocskának?
+
+EGON: Én Hugocskának is nagyon hálás vagyok. Úgy, mint a mai
+húrlazulásnak.
+
+MÁRTA: Vigyázzon, sokat forog körüle… még megégeti magát!
+
+EGON: Én már _soha_, Márta.
+
+_(A Hugocska rózsaszín fodra összereszket. Az ajtófüggöny is kissé
+meglebben.)_
+
+MÁRTA: _(Újra körülnéz. Mutató újját az ajkára teszi, aztán hallgatásra
+int vele.)_
+
+EGON: _(Megfogja a feltartott újjat és alázatosan csókolgatja.)_
+
+MÁRTA _(zavartan, gyöngéd szemrehányással)_: Kicsi… Egon – _(Szabad
+kezével végigsímít a férfi haján.)_
+
+HUGOCSKA _(meglebbenti a függönyt, újra elengedi, nagyon fojtottan)_:
+Jaj…!
+
+MÁRTA _(elkapja a kezét, körülfigyel, nagyon izgatott)_: Menjen, kérem…
+menjen! _(Szinte kituszkolja Egont, aki egy búcsúzó kézcsókkal kimegy.)_
+
+_Márta az ajtóból visszajön és úgy vizsgálódik, mint a félénk emberek
+lefekvés előtt. Megpillantja a_ _rózsaszínű fodrot és félrerántja a
+függönyt. A függöny mögött Hugocska úgy áll, hogy háttal az ajtónak dől.
+A kezét tördeli, egyébként hangtalan. A kötést már letépte. A haja
+zilált._
+
+_Ettől kezdve a jelenet egy darabig egészen halk hangon folyik._
+
+MÁRTA: Hugocska…!
+
+HUGOCSKA: _(Előbbre lép. Magába veszve nyöszörög.)_
+
+MÁRTA: Hugocska… Te… te leskelődtél?!
+
+HUGOCSKA _(magamagának, alig érthetőn)_: Nem igaz… nem igaz!…
+
+MÁRTA: Mit motyogsz?
+
+HUGOCSKA _(eltakarja a szemét)_: Nem igaz… nem igaz!
+
+MÁRTA: Szégyeld magad! Utánam!
+
+HUGOCSKA _(vinnyog)_: Nem… nem igaz!
+
+MÁRTA: Tagadsz a szemembe – szemtől szemembe!
+
+HUGOCSKA _(még mindig szinte magának)_: Nem igaz, amit láttam, _az_ nem
+igaz! Amit hallottam, _az_ nem igaz! _(Hirtelen összekulcsolja kezét és
+közelebb lép Mártához.)_
+
+MÁRTA: Megbújtál a nappalimba! Feltett szándékkal –
+
+HUGOCSKA _(nyíltabban)_: Nem igaz… nem igaz! Én gyakoroltam és akkor –
+
+MÁRTA: Hugocska, ne hazudj! Egy hang se hallatszott ki!…
+
+HUGOCSKA: Nem hazudok. De ha hazudok is… Márta, nem az a borzasztó!
+
+MÁRTA: Csakugyan – hanem az, hogy kémnek álltál utánam! Az a borzasztó,
+hogy most megismertelek!
+
+HUGOCSKA: Márta, szívem… _(Összekulcsolt kezével Mártát érinti.)_ Te ezt
+nem hiheted… a te hugocskádról. –
+
+MÁRTA: Márta szívem? _(Ellöki.)_ Hízelgő, síma kígyó! – Hugocska?…
+Mostohatestvér!
+
+HUGOCSKA: _(felcsuklik a lefojtott sírástól.)_
+
+MÁRTA: Hogy bántam vele! Attól a pillanattól, hogy mostohaapánk
+háromesztendősen a házunkba hozta! Hogy fájt a szívem, amikor apánk
+halála után mama kénytelen volt árvaházba adni! Megfogadtam: mihelyt
+tehetem, visszaveszem… és –
+
+HUGOCSKA: Miért… miért vettél vissza?
+
+MÁRTA _(keserűen)_: Biztosan haszonlesésből tettem, hogy cselédnek
+tartsalak! A cseléd itt a nappalimban stílruhában tölti a délelőttöt; és
+estefelé kikocsizik velem a sétatérre – _(Kacag)_.
+
+HUGOCSKA _(fájdalomban)_: Ne hányd föl Márta! Jobb volna nekem a szürke
+vászon árva-ingben, mint… hogy _(hangosabban)_ hálás legyen… nekem… egy
+idegen – mint a húrlazulásnak!
+
+MÁRTA: Minek?!
+
+HUGOCSKA: Nem érzed, milyen borzasztó szégyen ez?
+
+MÁRTA _(úgy, mint Hugocska, egyre hangosabban)_: Miféle húrlazulást,
+szégyent zagyválsz itt össze-vissza?
+
+HUGOCSKA: Hogy én vagyok az ürügy, amelyért hozzánk jár… és te vagy a
+cél… az igazi!
+
+MÁRTA: Bolond beszédek! – Van neked fogalmad, mi léhaságot fecsegnek
+össze a fiatal emberek a fiatal asszonyoknak?
+
+HUGOCSKA: Óh, Márta, bár ne hallottam volna! – Mit tudom én, miért
+vagyok én neked itt kedves?
+
+MÁRTA: Gyalázat, amivel most gyanusítasz! Hogy ő mért jár hozzánk, hogy
+ő mért örül neked, az az ő ügye; de hogy én téged azért… azért hoztalak
+a házamba – Mondd! merd ezt kimondani!
+
+HUGOCSKA _(hátrál)_: Nem, Márta… én ezt…
+
+MÁRTA: Öltöztettelek, taníttattalak, mint az édes húgomat! És ezt mind
+csak azért? Mondd, merd azt mondani, hogy azért tettem.
+
+HUGOCSKA _(lesüti a szemét)_: Én ezt nem mondom – nem mondhatom.
+
+MÁRTA _(egészen közelből, tagolva)_: Hogy-egy idegen-férfi-a
+házamba-jöhessen!… Szégyentelen!
+
+HUGOCSKA: Nem… nem! – Hiszen te jó voltál… és én téged nagyon, de nagyon
+szerettelek – _(a szeme, a hangja könnyes)_. A fehér violák… épen ez a
+borzasztó…
+
+MÁRTA: Mi a borzasztó?
+
+HUGOCSKA: Hogy én nekem ezt most már mindig, amíg élek, tudnom kell…
+hogy szégyeljem magamat, amikor az az ember a házunkba lép – amikor
+visszaköszönsz neki az utcán…
+
+MÁRTA: Gondoskodom róla, hogy ne lásd. Te ostoba kölyök vagy, aki nem
+ismered a dolgok jelentőségét. Egy gombostűt láttál és elefántokról van
+lidércnyomásod. – Mit tudod te, mi a flört?
+
+HUGOCSKA: Ha ez flört – akkor meg kellene tiltani a tizenegyedik
+parancsolatban…
+
+MÁRTA: Két hét mulva Lausanneban leszel és ott maradsz, amíg kacagni
+fogsz ezen a histórián és a saját értelmetlenségeden.
+
+HUGOCSKA: Én ezen nem fogok soha sem kacagni… _(konokul)_ És Lausanneba
+nem megyek.
+
+MÁRTA: Az előbb gyanusítottál, hogy céljaim vannak ittléteddel. Most
+mivel gyanusítasz?!
+
+HUGOCSKA: Én nem megyek Lausanneba a férjed pénzén!
+
+MÁRTA: Én – küldelek.
+
+HUGOCSKA: Az ő pénzén!
+
+MÁRTA: Reá mi a panaszod?
+
+HUGOCSKA: Az, hogy semmi! Hogy jobb hozzám, a senkijéhez, apámnál –
+
+MÁRTA: És ezért te visszadobod a jóságát!
+
+HUGOCSKA: Én sajnálom őt, én nem fogadom el az ő pénzét, a te kezedből,
+amikor te tőle – verést, korbácsot érdemelsz!
+
+MÁRTA: A szádra vigyázz! _(Tiltólag felemeli a kezét)_.
+
+HUGOCSKA: Én megmondom neki, hogy rúgja le Egont a lépcsőn!
+
+MÁRTA: Azt – nem fogod tenni! Azt ne merd, hogy a szádat előtte
+kinyisd…!
+
+HUGOCSKA: Én sajnálom, nagyon sajnálom őt! Én az ő pártján állok, én
+neki mindent mindjárt, ahogy hazajön –
+
+MÁRTA: Hát ha sajnálod – mérgezd csak meg az életét!
+
+HUGOCSKA: Megmérgezem…?
+
+MÁRTA: Most, amikor az üzletből fáradtan hazajön – odamész hozzá… ő
+megkérdi, ahogy szokta: No, kis sógorasszony, mikor nyílik ki a pünkösdi
+piros rózsa? És te elpirulsz, mint rendesen és…
+
+HUGOCSKA _(keservesen)_: Ó, Istenem –
+
+MÁRTA: És azt mondod: Nézze Vilmos bácsi, ma ne tréfáljon velem… Ma
+mondanivalóim vannak. Ma én a függöny mögé rejtőztem Mártára leskelődni…
+
+HUGOCSKA: Ezt nem fogom mondani!
+
+MÁRTA: És láttam, amikor Márta és Egon –
+
+HUGOCSKA: Hallgass Márta! Hallgass Márta!
+
+MÁRTA _(kegyetlenül)_: Aki leskelődni tud, az nem szégyel árulkodni sem
+– … amikor Márta és a szeretője összebújtak! És akkor ő vagy hiszi és
+kifaggat – és kidob engem és visszahívja Gyurka testvérünket a
+technikumról, hogy mehet irnoknak – vagy a víz fenekére…
+
+HUGOCSKA: Nem, ő nem fog ilyen bosszút venni.
+
+MÁRTA: – vagy nem hisz el semmit… meggyűlöl téged és – mán túl örökre
+figyelni fog engem!
+
+HUGOCSKA _(ismételve)_: Nem hisz el semmit… meggyűlöl engem… és örökre
+figyel téged… Ez jó lesz; ez így jó lesz! – És akkor elmegyek
+Lausanneba, vagy küldjetek, mint rágalmazót a javító intézetbe… mindegy.
+
+MÁRTA _(talajt kezd veszíteni. Érzékenyül)_: A fő az, hogy én
+boldogtalan legyek! A fő az, hogy engem Egontól elszakíts!
+
+HUGOCSKA: Hogy elszakítsalak…? – Elszakítalak. Megmutattad, hogyan
+lehet! Ő nem fog hinni semmit, meggyűlöl engem, de téged őrizni fog!
+
+_Kint csöngetés; hallatszik, amint a szobalány valakit beereszt és hogy
+a jövevény a folyosón egy másik szobába nyit be. – Innen kezdve, a
+beszéd újra fojtottan folyik._
+
+MÁRTA: Ez Vilmos – _(reszket)_.
+
+HUGOCSKA _(elszántan)_: Megyek.
+
+MÁRTA _(összekulcsolt kézzel elébe áll)_: Hugocska… lelkem… hallgass
+meg… hiszen nem vagy már gyermek –
+
+HUGOCSKA: Imént még kölyök voltam.
+
+MÁRTA: Nem, Hugocska… érts meg – meg kell értened. _(Átfogja Hugocskát,
+hogy visszatartsa.)_
+
+HUGOCSKA: Értelek, nagyon is értelek!
+
+MÁRTA: Nem igaz – nem értesz. Nézd – _(Hugocska ki akarja magát
+szabadítani)_ ne fuss, várj… csak egy szót! – Én megmondom most neked…
+csak ezt hallgasd meg _(kapkod)_ – énnekem a világon… csak annyi örömöm
+van!
+
+HUGOCSKA _(lefejti Mártát, hűvösen)_: A legirígyeltebb asszony vagy a
+városon!
+
+MÁRTA: Irígyelnek… a pénzt… a fényt… a szabadságot… amit a férjem ad –
+
+HUGOCSKA: Mindened van. Minden úgy van, ahogyan akarod – és nem akarsz
+egy kis flörtről lemondani…?
+
+MÁRTA _(lesütött szemmel)_: Hogy mondtad imént, Hugocska?… Vilmos apád
+helyett apád?… _(nehezen)_ nekem is az – apám – semmi több! És te erre
+nem gondolsz –
+
+HUGOCSKA _(csodálkozva rátekint)_: Neked is – – csak apád?
+
+MÁRTA _(egészen közel Hugocskához)_: Értesz-e Hugocska?! – Férjhez
+mentem – mert szegény anyánkat nem volt miből tartanunk, – mert Gyurkát
+egyetemre küldhettem – és téged hazahozhattalak! – Odaadtam értetek
+fiatal életemet!…
+
+HUGOCSKA: Te is örülsz… a gazdagságodnak.
+
+MÁRTA: Nem annyira, mint gondolod! – Óh voltak óráim, napjaim…
+
+HUGOCSKA: Most mindig ragyogsz. Ami volt, elmúlt.
+
+MÁRTA: Vannak kínok, mikre ráemlékezni is félhalál – _(pár pillanatig
+szótalan)_ Hugocska, te már nő vagy – hogy ezt jól megérthesd… Csak egy
+percre gondolj, Hugocska – az esküvőm estéjén – egy csókkal búcsúztam
+tőled…
+
+HUGOCSKA _(magafeledten)_: És én azt súgtam: légy olyan boldog, amilyen
+jó – amilyen szép vagy –
+
+MÁRTA: Azokban az órákban gondoltál-e rám, Hugocska?… Tudod mi az, a
+koszorúdat vetni le és reszketni egy apádkorú, idegen ember lépteitől?!
+– Óh Istenem, le akartam térdelni a szobalány elé, sírni, könyörögni,
+hogy ki ne menjen… Aki ezt nem próbálta… _(könnyezik.)_
+
+HUGOCSKA _(reszketve)_: Márta, szívem…
+
+MÁRTA: És most eredj, árulkodj rám, Hugocska!
+
+HUGOCSKA _(félénk reménnyel)_: De ha ő úgyis csak egy gombostű neked –
+
+MÁRTA: Az a gombostű, ami a boldogsággal összeakaszt még –
+
+HUGOCSKA: És engem örökre sebezni fog!
+
+MÁRTA: Sebezni – téged?
+
+HUGOCSKA _(kétségbeesetten)_: Hogyan éljek én itt melletted? – Hidd el,
+szégyelni fogjuk egymás szemébe nézni. – Óh Márta, kérlek, mindenre
+kérlek: küldd el Egont – örökre!
+
+MÁRTA: Ezt… Hugocska… ezt – óh Istenem –
+
+HUGOCSKA _(könyörögve)_: Hiszen csak egy gombostűt kérek! Csak egy szép
+játékodat dobnád el és megtartanád a hugocskád szeretetét.
+
+MÁRTA: Hugocska… mit mondjak neked?
+
+HUGOCSKA:… hogy én kedvesebb vagyok neked egy játéknál!
+
+MÁRTA _(kínosan)_: Neked ezt tudnod, érezned kellene –
+
+HUGOCSKA: Hát akkor csak az következhetik, hogy –
+
+MÁRTA _(elszántan)_: Igen, Hugocska. Az. Hazudtam. Egon nekem nem –
+
+HUGOCSKA _(nagyon ijedten)_:… nem játék?
+
+MÁRTA: Nem. Egon nekem a Minden.
+
+HUGOCSKA: _(nem jut lélekzethez.)_
+
+MÁRTA: Hugocska, szívem – rosszul vagy?
+
+HUGOCSKA _(összeszedi magát)_:… kérdezni akarok valamit –
+
+MÁRTA: Elsápadtál!
+
+HUGOCSKA: Ez nem fontos… Márta, miért nem vagy becsületes?
+
+MÁRTA: Becstelennek tartasz?!
+
+HUGOCSKA: – arról, hogy szeret, senkisem tehet. Én tudom ezt! De –
+
+MÁRTA: Nos?
+
+HUGOCSKA: Miért nem mész vele?
+
+MÁRTA _(zavarban)_: Tudod, hogy ő még egy senki… most kezdi csak az
+életet… és nektek is oly nagy szükségetek van reám!
+
+HUGOCSKA: Miattam ne aggódj, én megtanultam tűrni s dolgozni.
+
+MÁRTA: És Gyurka?!
+
+HUGOCSKA: Hát – várj még egy kicsit s azután – én akárhova elmennék
+azzal, akit szeretek –
+
+MÁRTA: És az uram? Semmit sem tud róla, mibe került nekem hozzája szokni
+– mibe kerül ma is. Tudod, hogy ő boldog és megelégedett. És épen te
+biztatsz –
+
+HUGOCSKA: Én… én… _(elsimít a homlokán, mintegy eszmélve.)_
+
+MÁRTA: – hogy egyszerűen otthagyjam faképnél, miután az élet legnagyobb
+bajain túlsegített! Ahelyett, hogy megóvnók az ő lelki nyugalmát. Hát,
+ha ez neked becsület –
+
+HUGOCSKA: Jaj, Márta – mintha igazad volna és… mintha mégsem volna
+igazad. _(Dörzsöli homlokát; szédül.)_
+
+MÁRTA _(megfogja)_: Hugocska, te nagyon rosszul vagy!
+
+HUGOCSKA: Semmi az… fáj a fejem. Adj jeget –
+
+MÁRTA: _(csengetni akar.)_
+
+HUGOCSKA _(az ajtófüggönyre mutat)_: Ott van.
+
+MÁRTA: _(szétnyitja a függönyt.)_
+
+HUGOCSKA: Látod, nem leskelődtem. Ott a tál s a kötés a földön –
+
+MÁRTA: Hadd el Hugocska! _(Kiemeli az asztalkendőt és Hugocska homlokára
+szorítja.)_
+
+HUGOCSKA: Csak szégyeltem magam –
+
+MÁRTA _(még mindig tartja az asztalkendőt Hugocska homlokára)_: Hát
+szégyen az, ha fáj a fejed?
+
+HUGOCSKA: De csúful áll a kötés – te is elbújnál ilyen kiábrándítón…
+
+MÁRTA: De hiszen, más is látott már bekötött homlokkal…
+
+HUGOCSKA: Más igen – de az más!
+
+MÁRTA: Miért volna más?
+
+HUGOCSKA: Mert más engem nem vett soha még számba, de Egon virágot
+hozott nekem – s olyan szépen… olyan kedvesen kért mindig, hogy legyünk
+délután a sétatéri cukrászdában –
+
+MÁRTA _(leveszi kezét Hugocska fejéről)_: Istenem, Hugocska… te azt
+hitted? –
+
+HUGOCSKA _(mosolyogni próbál)_: Nem hittem semmit – Semmit Márta,
+semmit…
+
+MÁRTA: Te azt hitted, hogy Egon neked – hogy érted –
+
+HUGOCSKA _(növekvő zavarral)_: Én, Márta? – Én?… Hogy én hittem volna,
+hogy melletted számbajövök? –
+
+MÁRTA _(gyöngéden)_: De talán beleszőtted őt első álmaidba?
+
+HUGOCSKA: Nem, Márta! ne hidd, sohase hidd! – Én Hugocska vagyok, én
+kisleány vagyok, – én nem is tudok még álmodni.
+
+MÁRTA: Édes, szegény kicsi Hugocskám!
+
+HUGOCSKA _(idegesen)_: Légy szíves és ne sajnálj engem! _(Pillanatra
+elveszti magát és kétségbeesetten felzokog.)_
+
+MÁRTA: Hát már a jóságom sem kell, Hugocska? _(Hugocska nem felel,
+próbálja összeszedni magát. Pár lépést tesz a szobában, azután megáll
+Márta előtt.)_
+
+HUGOCSKA: Esküdj meg, hogy nem gyanakszol! Hogy nem gyanusítasz – afféle
+álmokkal.
+
+MÁRTA: Hugocska szívem soha többet erről szó nem lesz. – Csak azt mondd
+meg most, hogy mit akarsz, mit tehetek érted?
+
+HUGOCSKA _(lehajtja fejét, gondolkozik)_: Elmenni –
+
+MÁRTA _(reménykedőn)_: Lausanneba?
+
+HUGOCSKA: Márta, én nem Lausanneba, én az Árvaházba fogok visszamenni.
+
+MÁRTA: Oda, ahol grófi szobaleányokat nevelnek?
+
+HUGOCSKA: Házileányokat!
+
+MÁRTA: Hogy az én hugom kegyelemkenyéren nőjön, azután mint házileány
+hányódjék? – Milyen szégyen volna!
+
+HUGOCSKA: De nekem csak így, csak ez az élet nem volna szégyen.
+
+MÁRTA: Csak nem akarsz minket rágalmaztatni, hogy nincs szívünk veled?
+
+HUGOCSKA: Márta, ne vágd el minden reményemet az élethez!
+
+MÁRTA: Lehetetlen, Hugocska! Én ebbe soha bele nem egyezem!
+
+HUGOCSKA: Én nem fogadhatok el tőled semmit többet! Én el akarok múlni a
+ti életetekből…
+
+MÁRTA: Hugocska kedves, te nem is tudod, mit beszélsz. Hiszen tudnod
+kellene, milyen drága vagy nekünk!
+
+HUGOCSKA: Mégis… ezentúl csak egy szomorú fenyegetés leszek nektek.
+
+MÁRTA _(keresi a szavakat)_: Mi úgy szeretnénk – mind – neked… egy szép
+életet teremteni –
+
+HUGOCSKA: A világ mégis összeomlott nekem. Egyetlen nagy seb vagyok
+Márta, amit nem lehet bekötni… _(fáradtan a szék támlájára dől.)_
+
+MÁRTA: Hogy mondhatod ezt Hugocska?
+
+HUGOCSKA _(nagyon komolyan)_: Márta, igazán… esküszöl, hogy én nem
+mehetek az Árvaházba?
+
+MÁRTA: A mi szégyenünk, meghurcoltatásunk nélkül – nem!
+
+HUGOCSKA _(leejti fejét, inkább csak magának beszél, miközben az újján
+számol)_: Itt maradni? – Ilyen boldogtalanul… s mindenkinek így az
+útjában… _(A fejét rázza)_. Árulkodni – _(undorodva összereszket)_.
+Hallgatni, lekenyerezve _(fájdalmasan nyöszörög)_. Árvaház – botrány…?
+_(Ismét elernyed)_. Nincsen nekem utam, nincsen sehová –
+
+MÁRTA: Nem, nem Hugocska… hidd el, ha nagyobbra nősz… okosabban
+gondolkodol… annyi szép vár még reád!
+
+HUGOCSKA: Én semmit se látok, csak sötétet. – Zsákutakat. – Honnan
+vegyem én az erőt, nagyobbra nőni? _(Magába rogy, darabig nem törődik
+semmivel)_.
+
+SZOBALEÁNY: _(kopog.)_
+
+MÁRTA: _(gyorsan egy tükörhöz fordul, puderezi magát)_ Lehet!
+
+SZOBALEÁNY: Kérem ebédelni jönni. A nagyságos úr vár. _(Kimegy.)_
+
+MÁRTA: Hugocska drága, menj a szobádba. Majd beszélünk még. – Most
+próbálj aludni, amíg a fejfájást kialszod. _(Kimenőben.)_ Hugocska,
+igen?
+
+HUGOCSKA _(megrezzen, alig figyelve)_: Igen.
+
+MÁRTA: Nézd, ki kell mennem az asztalhoz, különben feltűnik. _(A
+küszöbről visszafordul, mintha valami visszahívná)_: Vagy veled
+maradjak?
+
+HUGOCSKA _(csak most veszi igazán észre, hogy Márta ki akart menni.
+Feláll.)_ Nem Márta… csak egy pillanatra. _(Márta visszajön; Hugocska a
+nyakára kapcsolja a kezét)_: Márta, én nem haragszom rád…
+
+MÁRTA: Hiszem, Hugocska.
+
+HUGOCSKA: De neked tudni kell, érezni… mindig, mindig, hogy én most nem
+haragudtam –
+
+MÁRTA: Tudom, te jó kis Hugocska vagy. _(Megcsókolja.)_ Hanem most
+megpróbálod elaludni, ugye?
+
+HUGOCSKA: Megpróbálom –
+
+_Márta kimegy. Hugocska pár pillanatig mozdulatlan. Aztán az újján
+számolja, hogy mit van mit tennie, ahogyan az imént Mártának számolta
+fel. De nem szól, csak a kisérő mozdulatokat teszi és az arcáról
+olvashatni. A számadás végén leejti a fejét és csendesen rázogatja.
+Aztán felkapja, körülnéz, odamegy a_ _kommódhoz, amelynek zárában Márta
+a kulcsot bennfelejtette. Folyton körülfigyelve a kulcsot az alsó fiókba
+próbálja; kihúzza a fiókot, keresgél… Kiveszi Márta browningját,
+megnézegeti s a keblébe csúsztatja. Még egy pillanatig a színen marad.
+Egon piros rózsáját kiemeli a violák közül és magával akarja vinni. A
+küszöbről visszafordul, lassan a kommódig megy és a rózsát helyreteszi a
+violák közé. – Azután csendesen, elengedett tagokkal kisurran._
+
+
+
+
+MÁJUSI AJÁNDÉK.
+
+Ketten voltak, az asszony és a május.
+
+Az ablaknál állott mindakettő.
+
+A május befelé ólálkodott: rezgő fényekkel nyúlt a karszékekbe,
+tapogatott végig a fehérprémes heverőn.
+
+– Nincs nálad?
+
+Az asszony kikémlelt a májusba.
+
+– Hol rejted őt, nem most jön-é, keresztül rajtad?
+
+A május tagadón rázta szőke lombjait, lemutatott az út gereblyélt,
+töretlen homokjára.
+
+– Hozd el őt nekem. Olyan rég várok reá.
+
+– Ha olyan rég várod, miért nem csalogattad ibolyával húsvéti öntözőnek?
+Verted volna meg áprilisi csalfa bolondsággal.
+
+– Húsvétnál régebb várom…
+
+– Hát kérted volna a selyemálarcos, részeg Karneváltól, farsangi lázra.
+
+– Régebben kérem én őt magamnak.
+
+– Betlehemi csillagtól esdekelted volna, a karácsonytól, a legnagyobb
+ajándékozótól.
+
+– Már akkor is lankadt voltam a sóvárgásban.
+
+– Az ősz öledbe dobta volna, mint almát az éhes cigányleánynak,
+feltartott köntösébe.
+
+– Milyen vak vagy, milyen siket. Csak a szóból hallasz, csak a könnyből
+látsz… Én az első hajadoni hajnal óta őt lesem. Sorvadok érte azóta is.
+
+– És minden nyíló rózsához hasonlítasz.
+
+– A szépségemet ünnepi köntösnek viselem a fogadtatásra. De alatta a
+lelkem jaj nélkül szomorú, mint a régi gyásznál, amikor már csak befelé
+fordult a bánat, háttal a világnak…
+
+– És mi lenne, ha jönne.
+
+– Próbáltam jöttét valaha is? Láttam a napot a földre ereszkedni
+ölelésre? – Mi lenne?… Még elgondolni sem bírom.
+
+– Azt sem tudod, mit kérsz és kéred.
+
+– Térden.
+
+– És éppen tőlem? Én a pünkösdi királyságot osztom, a háromnapost.
+
+– És ha csak egynapost, – ha egyetlen órást… Az ölelés törvénye a
+mulandóság.
+
+– Bölcs vagy, sokat szenvedhettél már.
+
+– Bölcsebb is vagyok: tudom, hogy ami az enyém volt, az az enyém.
+
+– Óh, látlak, ahogy asszonyok szoktak. Kapaszkodol, átkozódol, sírsz és
+leveted a szépséged, az ünnepi köntöst, ha az ünnep elhervadott.
+
+– A királynék nem járnak büszkébben anyaságuk első tudott napján, mint
+ahogy én fogok járni ünnepem után.
+
+– Honnan veszed az erőt?
+
+– Abból, amit azután el nem vesz senki többet rólam, tőlem. A keze
+simogatásának selyméből, a csókjának örök elégültségre eljegyző
+édességéből.
+
+– Miért nem kérted, amikor a tavaly álltam ablakodnál, tavaly előtt?
+
+– Akkor még csak a lelkemben találkoztam vele.
+
+– És most?
+
+– Láttam test szerint.
+
+– Hol?
+
+– Egyszer, egy farsangi éjjelen.
+
+– Szóltál vele?
+
+– A bálterem bejáratát a tömeg ostromolta. Társaim elsodródtak tőlem…
+Ott tétováztam egy fenyőgirlándos boltív alatt… Fehér krizantémot
+viselt. Odalépett hozzám, ragyogó, magabízó ifjúságában, mintha csak a
+szívemből lépett volna elém… Azt mondta, bízzam reá magamat, elvezet.
+Megfogta a kezemet… Olyan kemény, meleg, tisztatapintású keze volt, mint
+a napsütött, hajlós, fiatal faágak… Keresztül a forró gyúródáson. Mentem
+a kezén, mint csillag után.
+
+– Álarcban voltál?
+
+– Mikor nem viselünk mi álarcot? Ha a végzetünkkel találkozunk, akkor a
+leginkább.
+
+– Miért nem néztél kihívón, igérőn a szemébe?
+
+– Elgyengültem, mint leszédülni készülő szirom.
+
+– Hullottál volna elejébe.
+
+– Hogy megtaposson?
+
+– Se elszántan, se nyomorultan – hát akkor, hogy akarod megejteni
+magadnak?
+
+– Óh május, nem érted? El vagyok szánva mindenre. Futni vakon vele,
+ahová sodor, ez a bátorságom. Megnyitom szerelme előtt az
+engedelmességem sorompóit, ez az alázatom. De neki nem szabad tudni,
+hogy én akarom így! Hogy én sóvárgok régebb, hogy én halok meg hamarabb
+érte… Neki úgy kell jönni, mintha ő hozná magát, mintha térden csúszna,
+mintha levetné a koronáját a lábam zsámolyául… Segíts május, óh segíts!
+– Te az asszonyok barátja vagy. Te elhiteted a férfiúval, hogy ő akar,
+amikor ő a fonálon húzott báb – hogy ő a rabszolga, amikor a térdére
+hull a fejünk.
+
+Megértőn bólingattak május fürtei, a szőke lombok.
+
+– Tudom, tudom mi az asszonyok örök parancsa. Dicsőnek maradni a
+megadásban. Hanem most titkaidba kell beavatnod engem.
+
+– Nincs más titkom, csak ez az álom.
+
+– Minden nő csupa titok. És a titka csupa kész fegyver… Hajolj ki hozzám
+az ablakon, hogy jobban ismerjelek. Hogy tapintsam ki újjammal a hajad
+fogását, igyam az illatodból, kóstoljam meg a szájad ízét… Milyen okos
+vagy, milyen igazad van! Hogy kértél volna az ősztől: hiszen te
+szégyelled feltartani a ruhád, s kacagó szemmel kilesni a percet, mikor
+az alma leszédül… Angyalfiára sem várhatsz: éjjeli misén nem durvult a
+térded s az apácák fehér szerelmében fáznál. Farsangkor nem vagy
+pillangó: nehéz a szíved és lehúz… Te az én húgom vagy: pazar a bűntelen
+üdvösség sugárzásában – hanem az utad az szeméremkővel van kirakva. Buja
+vagy és sohasem kacér, áhítat vagy, de profánok az imáid.
+
+– Hanem fecsegő nem vagyok, május, te pedig csacsogsz és nem sietsz,
+hízelkedel és nem cselekszel.
+
+– Milyen bolond vagy. Sértegetsz, amikor én a titkaidból kelepcét
+fonogatok.
+
+… A férfi térdig vízben állt, a márványlapokat csiszolta. Sokkal
+pompásabb volt, mint mikor krizantémot viselt. Meztelen karján, mellén
+kivert az erő harmata, a szeme csókolta a munkát, mint a szeretőt még
+nem ismerőké.
+
+Egy sor ablak nyitva volt a műhelyben, szél osont be ott és kifeszegette
+a szembenlévő sor ablakot.
+
+Friss volt a szél és babra, meg-megcsapó, mint táncban repkedő asszonyi
+köntösnek szegélye. Fűszere a sápadt virágoké, gyengéd, lassan lebíró…
+
+A fej könnyen megszédül, a véső elcsuklik a mindig biztos kézben –
+
+Alkonyodott már és szinte szendergésre hajolt minden növény. De közben
+nőtt és duzzadott, mint álmában a koránfekvő gyermek.
+
+A fűbe terült és beszívta a föld lehelletét. Vajjon az gyöngyözte
+magából az ég alá kicsaló illatot?… Különös: maga nem álmos és a keze
+mégis lehúz, külön kíván elszenderedni… Az ő keze, a kalapács-sóvár,
+vésőn-kapó, sohasem ernyedő alkotni akarás.
+
+Hosszú, puha szálak símultak a tenyerébe: pihés félgöndörségek.
+
+– Talán árvalányhaj… talán – Óh miért is nem nő fekete árvalányhaj sűrű,
+fényes tömkelegben…
+
+Az égből látszott csüngeni a nehéz, piros akácgerezd. Letépte és mint
+gyermekkorában a kis zöld csészékből kifosztotta a szirmokat és szívni
+kezdte a sziromtöveket. Mézédes volt a kóstoló és mégis csak kivántatás.
+Mohóság lepte meg…
+
+– Hazamegyek… tán megéheztem…
+
+A város felé fordult, de újból arculverdeste a szél.
+
+Bodzavirágnak fehér tenyeréből, elejtett asszonyi zsebkendőről… honnan
+lepte meg már ez az illat?
+
+S mint hivogató kendő, integet. –
+
+Elindult a nyomában s az lebegett előtte, mint láthatatlanul verdeső
+óriási lepke… Kinyúlt a keze érte, mintha gyeplőjét tartaná és
+futott-futott vele. Az illatban igéret reszketett: most a rétre futunk,
+ahol az árvalányhaj dúsabban terem, mint a kasza alá a legsűrűbb mező és
+a piros akácból jóllakásig tart a mézszüret –
+
+Rácshoz ért, ott megtorpant a szél is. Repkény bokrétázta fehér villával
+állott szemben, az ablakban háttal halovány női sziluett.
+
+Homályosan eszmélt s a szíve nőtt. Mint gyermekkori, tisztafehér
+ünnepnapra: lebbent fel benne az emlékre szitált felejtkezés. Egy
+farsangi éjjel hallgatag, elburkolt asszonyt kisért ide haza szánon –
+
+… Az illat befordult a kertbe, felszaladt a lépcsőn s a verandán át
+bevonta őt a fehérfényű, oltártiszta kis szobába.
+
+Üdvözölték egymást. – A férfi a virágokat kereste, melyek olyan messzi
+küldték utána a hívogatást. De a szobában csak egyetlen virág volt –
+annak a fehér pórusaiból illant szerte a kábulat.
+
+Fekete árvalányhajkéve húzta-vette fel szelíden, ágyalt meg a férfi
+kezének, eleven selyemből az első nagyszerű elnyugvásra.
+
+Mézontó piros akác új és új virágot bontott –
+
+Künt az ablak alatt a május betakarózott az éjszaka csillagos
+lepedőjével és strázsát állott az üdvösségnek.
+
+
+
+
+A KERT NEM TUD RÓLA.
+
+A kert olyan volt, amilyenné szerelmes asszonyok szokták ápolni
+boldogságuk környezetét. Olyan, mint egy titkos ünnepeket szolgáló
+kápolna, mint egy áhítattal vetett nyoszolya: rejtett volt, tiszta és
+pompázatos.
+
+A kereken háttal forduló házaknak még a vakablakaik szemét is bekötötte
+a magasra nyírt thujakerítés. A terrász elé virágágyak terültek, szőke
+porondos utakkal, smaragd-fényes füvekkel körülfogott élőszőnyegek,
+melyeknek színváltó, megújuló pompája a hóvirág szende-fehér bojtjaival
+harangozta be a tavaszt és a salviák tűznél pirosabb máglyáival feküdt a
+dér alá.
+
+Mégis a kertben több volt a zöld a virágnál. Már az ágyások közepén és
+szegleteiben is yuccák, dracenák, agavék tárták ki délies, merev
+szépségüket és rózsaszíneres márványedényeik köré a kövirózsák
+tömörültek pozsgás dombokba.
+
+Az ágyakon túl a bokrok zöldvilágú, mindig hűvös folyosókká borultak
+össze. Itt már a madarak is otthon voltak, éneklők és kedves
+hallgatagok, akiknek zaja halk pityegés és rebbent, lombsúrló suhanások…
+
+Ilyen volt az a kert, amely elé a terrászra legelőször kiültek a májusi
+csókváltás láza után, a csillagok alá, hogy ők legyenek tanui az
+egymásralelésnek, akik soha el nem múlnak a fejük felől. Ide, a
+terrászig sötétlett jobbkézt az a taxus lugas, ahol olvasni szokták a
+könyveket, amelyekben saját magukkal találkoztak szembe. Ebben a
+lugasban húnyta le szemét az asszony az ifjú Werther valószerűtlen szép
+keservein és itt takarta arcát a férfi Baudelairet olvasva abba a
+selyemtömkelegbe, amelynek üde illata a meghasított fenyőfakéreg gazdag
+balzsamait idézte.
+
+Balkézt fenyőfák közül a hintaágy is idetetszett. Hányszor találta ott
+az asszonyt! Olyankor leült mellé és tán sohasem voltak szebb órák, mint
+mikor az ébredését várta… Vagy az az óra volt a gazdagabb, amikor az
+első könnyét látta? – Nem a szerelmükért esett az ki: egy kis
+rokongyermek volt súlyos beteg, akit a férfi sohse látott és akiért most
+mégis újra tanulta a gyermekkora óta elfelejtett imádságokat, csak
+azért, hogy az asszony mosolyát visszakapja megint.
+
+Az élet olyan szép volt, olyan dús és olyan változatlan körülötte! Ahogy
+az évek múltak: a szépsége, a jósága, a bűbája nem szenvedett törést. A
+vele való szerelem kultusszá avatódott, elcserélhetetlenné, mint a
+vallás.
+
+Ma újra ketten léptek ki a terrászra és kert és asszony sohasem voltak
+még ilyen színpompásan szépek. A pázsitszegélyek úgy csillogtak, mintha
+alólról világítanák őket. A virágok a tavaszi túlnyomó kék-fehér és az
+őszi túlnyomó sárga-piros közt delelőt tartottak. A leggyöngédebb
+égperem-színtől a rózsaszín-lilán át a nyári zenit szédítő kékjéig és a
+parasztpántlikák kacagó rózsaszínjéig pazarolták a szépséget a
+harangvirágok, a gyűszűvirág pedig piros és sárga tűzgerezdeket
+gyujtogatott közéjük. Most már értette a férfi, miért állta el az
+asszony előle napokig a kertbe vivő ajtót. Meglepetésnek szánta a
+delelőre ért virágzást. Ezt a pompát, amely mintha ismétlődött volna
+rajta. A homloka folttalan fehérén, a halántéka vonalas kékjein, a
+rózsaszínre hevült arcon és a forrópirosra csókolt ajkakon. A ruhájának
+is mása volt a legvilágosabb füvek zsenge zöldjében, szemének
+bársonyával is megpróbálta vetekedni az árvácskák legfelső sziromlevele.
+Csak a hajának nem akadt testvérszíne: sem a Krisztus-szemek vörösbarna
+foltjaiban, sem a széteső rózsák sötétreért porzóiban.
+
+A hosszú, néma gyönyörködés alatt az asszony lassan elborult.
+
+– A kert nem tud róla, mondta és szava elbotlott.
+
+– Miről?
+
+Csak megfogta a férfi kezét és vonni kezdte. Könnyű volt vonnia, az ő
+kezén a férfi sohsem kérdezte volna, hová viszik. Túl a kert virágos
+részén, ahol az első lombfolyosó nyilt, hosszú gallyakban csüggött a
+repkény. Dús, kemény, majdnem feketezöld volt a levele, a fehér erekben
+akárha tiszta, hűvös vére csergedezne.
+
+Az asszony felnyúlt egy gally után, lehúzta mélyen, elbabrált vele és
+aztán megmutatott rajta egy viaszsárga levelet.
+
+– Az első, – mondta csendesen.
+
+A visszaeresztett gally beleakadt halántékán leomló hajába és
+felborzolta azt. A férfi gyöngéden akarta lesímítni. És akkor valami a
+szemébe szúrt. Rövid, a többitől dacosan, idegenül elálló, göndörebb és
+érdesebb hajszál volt. Olyan színű, mint a barna érckövek tellérében
+feltetsző ezüstér.
+
+Az első…
+
+– A kert nem tud róla, mondta ismét az asszony, hogy az ősz benne
+páholyt nyitott magának.
+
+Kiigazította magát.
+
+– Nem is páholyt, csak egy kis leskelő nyílást, ahonnan végignézi még a
+színek színjátékát és aztán avarba sepri össze őket!
+
+Míg beszélt, lehajtott fejjel előrement, a férfi utána. Az a kis
+ezüstszál reszketett a jószagú nyári szélben, amely a szökőkút harmatát
+fújta rájuk.
+
+Leültek a fehér padra. – A férfi sápadt volt, mint a viaszsárga
+repkénylevél.
+
+– Kicsit fáradt vagyok, mondta az asszonynak. Végigfeküdt a padon és az
+ölébe hajtotta a fejét, aztán behúnyta a szemét, hogy ne kelljen
+beszélnie… Egy kép kezdte gyötörni. Az asszonyt látta a tükör előtt,
+amikor találkozik az első ősz hajszálával. Az asszonyt, aki nem kívánta
+tőle – legalább is sohasem szólt róla – hogy elhagyja érette nyugalmas
+otthonát, feleségét, gyermekeit. Hogy megadja neki is azt, ami halandó
+szerelemből kinő, bele az örökkévalóságba: a gyermeket… Az asszonyt,
+akinek a szerelmén kívül egyebe nincs, aki az első ősz hajjal való
+találkozástól kezdve reszketni fog soha be nem vallott reszketéssel,
+hogy elveszíti azt az egyet, amiért mindent feláldozott.
+
+Vergődni látta ezt a pompás, nyugalmas embert, akit úgy ismert meg, mint
+a töretlen harmóniát. Vergődni és tán egy nap kimagyarázatlan búcsút
+venni, egy csak magában elvégzett leszámolás után, hogy feleség és anya
+lehet valaki dérütött halántékkal, de a szeretőhöz, a nagyszerű
+szeretőhöz ilyenkor a panasztalan elbúcsúzás talál.
+
+Óh, fájt a szíve és csak egy vígasztalása volt. Elmálló, alig
+kielemezhető érzés: hogy nem magamagáért, hanem az asszonyért fáj jobban
+a szíve. Érte, akit már maga elé lát apácaszínű köntösében, ahogy nem
+maradt már semmije, csak a multak örökös temetési szertartása. Míg ő, a
+férfi a kisleányát fogja majd homlokon csókolni esküvőre indultában és a
+fiának fog életbeindító kézszorítást nyujtani. És unokák fürge trappja
+ver talán taktust háza örömeihez, amikor leesik a hó az asszony udvarára
+és nő, nő süppedetlen egyszintesen, mert meg nem tapossa senki, hogy
+hozzá belépjen, s csak a madarak fínom lába ír csillagforma nyomokat a
+küszöbére…
+
+Az asszony elborulása nem volt több, mint a futófelhő árnyéka a kerten,
+amely alatt a színek mélysége még erőteljesebben kiviláglik. A mélabú
+fínom, szinte jóleső ernyedtsége csak akkor ért nála döbbenetre, amikor
+a férfit sóhajtani hallotta. És meglátta a hanyattfekvőnek szemszögében
+a lefolyni nem tudó könnyeket.
+
+– Az Istenért, megbúsítottalak, csak nem az első sárga levéllel?
+
+A férfi alig felfogható arcrebbenéssel intett igent. És már érezte is a
+szemén egy zsebkendő puha érintését.
+
+Csendes szóval, anyásan intette az asszony, ahogy a betegek füle elől
+lopják el a szomorító dolgokat:
+
+– Rejtsük el a könnyeidet. A kertnek nem szabad tudni róla, hogy máris
+megsirattad. Hadd virágozzék jó darabig gondtalan, nem sejtve, hogy
+szépségén karcolás esett…
+
+A kis patyolatkendőbe belefogta a felitatott könnyeket és mintha a
+legdrágábbjáért fakadtak volna, eldugta őket jól még forrón, gazdagon
+lüktető kebelébe.
+
+
+
+
+KÉT GYÁSZ.
+
+Zárt kocsiban jött a temető kapujáig. Ne lássa meg senki, hogy csokrot
+hoz, amikor nincsen itt senki törvényes halottja.
+
+Pedig ekkora városban ki ismeri őt és ki tudja, merre temette el az
+övéit. De ahogy restellte valaha, hogy kandi szem felismerje rajta a
+csókok piros nyomát, úgy szégyelte volna most, hogy rábámuljanak
+gyászának fehér rózsáira.
+
+Esett a hó. A fenyővel szegett széles úton előttejárók lábnyomai
+barnállottak az újjnyi fehérségben. Egy kicsit formátlan, sűrűnlépő női
+lábé a középen, jobbfelől apró leányka cipellői, balfelől egy serdülő
+fiú szeges bakancsáé. És a fiú nyoma mellett valami kendőrojtnak súrlása
+a havon.
+
+Ösztönszerűen az útszélre húzódott, mintha nem illenék belegázolnia a
+három lépés összefogózó rajzolatába…
+
+Sohasem volt ilyen szép a temető. Halottaknapja után a sok virág még
+feldombolva állott a sírokon. A hóréteg, mint tapadó lepedő,
+nagyvonalúvá, faragványszerűvé nemesítette formáikat. Mintha
+márványsírok között menne fölfelé. Nem sietett. Az enyhe hószag, a
+világfelejtette csendesség lefogta vergődő fájdalmát és szent mélabúvá
+szenderült el az a lelkén.
+
+A halálnap évfordúlóján a tavalyi nyárra emlékezett vissza. Az utolsó
+nyárra.
+
+Már betegeskedett, olykor láza volt szegénynek. Az orvos leküldte
+Abbáziába. Ő maga a Balaton mellett egy éjszaka erre ébredt:
+
+– Légy mindig jó, amikor jó lehetsz.
+
+Másnap hajnalban már a Karsztról látta az Adria tojásdad tükreit
+felcsillani. Szelíd, olajozottan síma hullámok hátán vitte a hajó…
+
+A villa alsó lépcsőin zölden villámlottak a gyíkocskák.
+
+– Ach, die lieben Eidechsen! Die bringen uns das schöne Wetter!
+
+Fehérfőkötős, friss leányzó mondta ezt, a verandán ülő férfinak uzsonnát
+szolgálva fel.
+
+A férfi, mint aki egy biztosra vett reményt lát teljesedni, meglepődés
+nélkül ragyogott fel, ahogy a leány vállán át megpillantotta őt.
+
+… A nyár után alig látták egymást, de ilyen gazdag emlékekkel lehetett
+várni nyugodtan az új örömre.
+
+Nem jött soha több öröm. – Járvány támadt, amely alatt az emberek
+irtóztak elmenni egymás temetésére. Azokban a napokban odaadta volna az
+életét, hogy a szolgálója lehessen. Hogy megkenhesse a fejét, hogy
+hidegrázta testét melengesse. De az mind a más joga volt: neki be
+kellett érnie a szédült szavak s a csókok emlékével… Az asszony még
+ápolónőt sem engedett a küszöbön belépni.
+
+A cselédlépcsőn járt fel kérdezősködni a házba, mely előtt egy éjjel
+addig sétált, míg a rendőr megszólította… Hogy kellett magát
+összeszednie, hogy csak a jóismerős szimpla érdeklődését mutassa és ne
+vegye észre a cselédség, hogy lesi, hogy kap a szó után.
+
+– Ma jobbacskán van… ma rosszabbul… Meghalt.
+
+Sohasem fog tudni visszaemlékezni: mit felelt erre, hogyan került haza.
+Csak azt tudja még, amikor a koporsóhoz lépett. Részvétét rebegte az
+asszonynak, aki úgy sírhatott és úgy sírt, mint aki az életénél többet
+vesztett. Ő pedig csak a szemével csókolhatta meg a homlokát.
+
+Azután a járvány kitört rajta is és feküdt hónapokig, míg a tavasz
+visszatette az életbe.
+
+… A temető széles útja most két keskenyebbre ágazott. Ő a jobbfelé
+vivőre fordult. Furcsa, a három pár lábnyom is arra. Gyanút fogott, kis
+oldalösvényre tért ki… Milyen jól is tette. A sűrű thuják mögül
+megpillanthatta látatlanul a törvényes gyász ünnepét. A még sírkőtelen
+domb elé a kicsi asszony leterítette a fiú karján hozott plaidet és arra
+térdepeltek. Tiszta feketén a tiszta fehér temetőben. Az asszony sírt, a
+hozzáboruló gyermekek mély áhítatban imádkoztak. Előttük a behavazott
+hanton egy sárga krizantémcsokor szinte égett.
+
+Igen. Az ő virágjuk messzevilágíthatott, a fekete gyászuk mint szobor
+plántálódhatott a sír fölé. De neki, mint ma egy éve a
+cselédlépcsőházban: úgy kell kerülő utakon közelítenie és az ismeretlen
+sírok közt kószálnia, míg amazok kisírják előbbvaló könnyeiket… De hát
+kisebb az ő kínja, nagyobb az ő árvaságuk? Ki maradt úgy vissza, mint a
+fa, melyről az utolsó lombot is letépte a szél?…
+
+Csak ment, ment a nyomtalan fehér ösvényeken és már nagyon fázott. A hó
+kezdett hidegen lehelni, az ég fent kivetkőzött a puha fellegekből és
+szívni kezdte a még lent felejtett kis enyheséget.
+
+Sokáig didergett a tetőn, míg végre a temetőkapun kifordulni látta a
+három gyászolót.
+
+… Egész nyáron, egész őszön át visszahúzta a kezét minden virágtól. A
+szobáiba nem kívánta: olyan szép ünnepekre díszítette hajdan virággal a
+házát, hogy most fájt volna egy bimbót is látnia. S a temetőbe nem
+vihetett bár egy szálat is. Nem akarta, hogy az özvegy megütközzék,
+eltünődjék egyszer az idegen virágon… Most már lehet. Halottak napja
+lejárt, a halál évfordulója is. Leesett a hó: ki jön még ezután a
+temetőbe?
+
+Nem térdelt amazok nyomába, még a rózsáit is csak a sír lábához tette és
+odahullott a fedetlen hideg hóra és forró fájdalommal érezte át a halott
+közellétét.
+
+Ezen az éjjelen csendes elnyugvás borult reá. Úgy tetszett neki, hogy a
+halott felnyúl az ő virágaiért, lehúzza magához a kebelére, úgy pihen.
+Olyan épnek, romlatlan szépnek látta. Nem mint akkor, utoljára, a
+koporsóban: kékfekete ajakkal, elaszott arcéllel, alig összeérő
+szempillákkal. – Hanem úgy, ahogy elaludt néha: a feje az ölében, az
+arca kipirulva, szinte kitelve a boldog pihenésben. Álmában köszönt
+ezért az álomért a jóságos Istennek.
+
+Aztán riadt a szelíd enyhülésből.
+
+… A temetés évfordulóján… A temetés évfordulóján holnap. – Ha az özvegy
+ezt a napot szánta utolsó látogatásnak az esztendőben! Talán hó esik még
+addig. Talán eltemeti a többi virághoz…
+
+Egész nap leste a havat, de az ég sápadtan ragyogott. Estére csupa
+csillag volt, csupa kegyetlen őrszem.
+
+Nem tudott elaludni.
+
+Hiába mondta: És ha meg is látja és ha el is töpreng rajta!
+
+– És miért nem mertél mégsem átgázolni azok lábnyomain? Miért nem
+térdepeltél a térdük nyomába?
+
+– Én őt egyetlenemül szerettem, ő tőlem tanulta meg a boldogságot!
+
+Éppen azért…
+
+A másik egész életében meg volt lopva. Ha sebzetlen szívvel is hordozta
+a tudattalan keresztet. A szíve mindig olyan tiszta volt, gyanút,
+kétkedést nem tudott soha. A saját jó lelke is őrizte a ráébredéstől. És
+ahogy az életével nem vetett borút az ő napos ösvényükre, csakúgy nem
+ejt most sem foltot az ő multjukra ünnepi áhítata, amellyel gyászát
+viseli. Imáiba egy cseppnyi méreg nem vegyül, könnyeibe semmi
+szemrehányás.
+
+És most hibázni el a kíméletet és most rombolni le a kegyeletét?!
+
+Úgy elszégyenkezett a maga önzésén…
+
+Milyen szomorú volna, ha ezzel zárulna az ő tisztán megőrzött szerelmük
+története… Mint az óceánból futó hullám, amely kristály talppal ér a
+partig és ott, miközben megtörik: felveri a szennyet… Pedig ez lesz a
+vége, ha megakad egy szem a virágjain, ha meglátja valaki leborulva… S
+ha csak a temető-őr, aki a sírokat gondozza.
+
+Szinte imádsággá foglalódott lelkében a szó:
+
+– Istenem, ne engedd, hogy miattam valaha is színt váltson az ő bánata.
+
+Nagyon sápadtan kelt. Alig reggelizett, kocsit hozatott és kiment a
+temetőbe.
+
+– És ha tudnám, hogy minden éjjel utánanyúlsz és a szívedre veszed.
+
+Szakadtak a könnyei.
+
+– Az élet ünnepe az enyém volt, a halál ünnepét: a gyászt hagyjuk meg
+neki csorbítatlanul! Vagy beárnyékolhatjuk, én kedvesem, az ő
+boldogságos gyászát? A fájdalomnak azt a drága harmóniáját, amelyben,
+mint egy fehér templom boltjai alatt, nőnek fel a gyermekeid! Mondj le
+róla, hogy koporsódban megérezd térdeplésem melegét és én lemondok a
+boldogságról, hogy a sírodat melengessem.
+
+… A virágok mintha kővé fagytak volna. Talán igazán ott pihentek két
+éjszakán a halottnak kebelén.
+
+Felemelte a csokrot, még a havat is elsimogatta, ahol beroskadt a rózsák
+nehéz feje alatt. Rátette egy virágtalanul maradt távolabbi halomra és
+megindult, vissza az üres életbe – csendben, elnyugodtan, mint aki
+megnyert egy szomorú csatát.
+
+
+
+
+FRANCISKA TŰZZEL JÁTSZIK.
+
+A hó új volt és könnyű, a szán talpa mintha csak a levegőben suhanna s a
+csilingelés ezüst hullámokra bodrozta a kristálytiszta levegőt. A vaskos
+házak nekikönyökölve gyönyörködtek a soraik között vérkeringésként
+rohanó színes életben.
+
+Mint a hó és mint a csengetyűszó, fehér volt és ezüst a Franciska
+szánja. Takarói, prémjei is fehérek voltak, csak a bundája volt
+fényeszöld brokát, a capuchonja s az orcája volt halovány karmazsin.
+
+A bakon, szemben a sötétlilában pompázó Madame Muglennel, egy bencés pap
+ült, aki sietett a gáláns adóval:
+
+– Franciska kisasszony ma valóságos hóban feslett patyolat-rózsabimbó.
+
+Célttévesztett nyílvessző módjára hullott le a bók. Franciska nem
+ügyelte. Ő most éppen oldalthajolt és úgy nézett el a kocsis repkedő
+libériája mellett, előre.
+
+A pap kérdőn pillantott a társalkodóné kendőzött képébe, de az csak
+vállát vonogatta:
+
+– Wass weiss ich.
+
+… Talán egy paradicsommadaras turbán, amely módisabb az ő capuchonjánál,
+talán egy gazdagabb nyeregtakaró, hetykébb tartású kocsis izgatta?
+
+Kettővel előttük siklott a barnára pácolt, éppen nem hivalkodó úri szán,
+amelyben hátat mutatott egy barnabársony braganzai köpenyeg. És fehér
+cilinder alól világított a fényes hullámot vető aranyhaj.
+
+– Pardon – rebbent vissza Franciska az elkalandozásból – csak rózsa,
+főtisztelendő uram.
+
+– Miért?
+
+– Mert ha rózsabimbót mond, úgy tizenöt évet késett a komplimentuma.
+
+Ismét előrepillantott, szinte zavartan mosolygott és elékereste a prém
+alól gyönggyel varrott ridiküljét. Könnyű illatfelhő színesítette belőle
+a nyersen üde levegőt.
+
+Lehúzta kesztyűjét, úgy keresgélt ki zsebkendők, üvegcsék és más
+apróságok közül egy kis, selyembe kötött hölgykalendáriumot s fellapozva
+odanyujtotta a papnak.
+
+A főtisztelendő igen jámbor, de csinos verset látott belemásolva,
+Franciska saját kezeírásában.
+
+– Ki írta ezt a verset?
+
+Franciska rejtelmesen mosolygott.
+
+– Nőszemély?
+
+– Nem.
+
+– Tehát férfi. Hm… Ezt?
+
+– Sem nő, sem férfi.
+
+A főtisztelendő hamiskásan csóvált fejet.
+
+– Meglátja. Ma este.
+
+Franciska kivonta a kalendáriumot a pap kezéből, nehogy az tovább
+lapozhasson benne.
+
+– Tehát egy új akvizició… bravó!
+
+– Rövid időre szól.
+
+– Gyorsan fog a körmére verni?
+
+– Menjen… diák, vakációra jött csak haza.
+
+– Szóval mégis csak férfi, jól gyanítottam.
+
+– Gyermek… Jó vers, mondja? Mert szépnek szép, én úgy találom.
+
+– Hány éves gyermek?
+
+– Tizenhétben jár.
+
+– Tizenhét éves koromban én sem írtam jobb verseket.
+
+Franciska eltüntette a ridikült. Előrehajolt és ráparancsolt a kocsisra,
+hogy vágjon elébe a többi szánnak és forduljon ki a Vágduna mellé, a
+szabad mezőkre.
+
+… Az aranyhajú fiút pillanatra szembe látta. Éppen oda volt az fordulva
+Konkoly-Thege főbíróhoz. A főbíró pedig ott babrált az ifjú
+kabátgombjainál.
+
+– Jó melegen van tartva a melled, fiacskám? Meglátod, jót tesz a
+tüdődnek a mindennapi friss levegő. Nekem is rendelve van, egész
+vakáción szánkáztatlak.
+
+– Köszönöm, kedves keresztapám, a figyelmet.
+
+Most csillogott el mellettük a kagylóalakú, fehér-ezüst száncsoda.
+
+– Hát ez a világszépe merre kavillál el megint?
+
+A kérdés rosszaló volt, szinte ingerült.
+
+Az ifjú nagy virágkék szeme a meghatott köszöntés végeztével utána
+tágult Franciska szánjának.
+
+– Mint mindig, külön utakon jár.
+
+A keresztfiú nem érezte a szó élét. Szemére visszaereszkedett az álmatag
+fátyol.
+
+– Az gyönyörű út, amerre ő jár.
+
+A főbíró gyanakodva pillantott keresztfiára.
+
+– Ismered az életét?
+
+– Az irodalom, a művészet ragyogják be azt. Imé, Győrből is
+visszajáratja a költőpapot, hogy a kalendáriomot népünk számára
+léleképítő olvasmánnyá csinosítsa.
+
+– Úgy… igazad van, fiacskám. Az irodalom szép dolog. És főleg jó dolog…
+sok mindenre.
+
+– Igen is, keresztapám. A boldog nemzetnek büszkeség, a boldogtalannak
+fegyver.
+
+– Ezt persze így tanultad az iskolában.
+
+– Petrovics Sándor diáktársamtól tanultam még Pápán.
+
+– Sed datur et tertium.
+
+– És micsoda mégpedig?
+
+– Szép hölgyek ürügye… a szórakozásra.
+
+Az ifjú kinyíló lelke visszacsukódott. Igen ügyefogyott volt, másra
+terelni át a szót, hát hallgatott. A fehér-ezüst szánt elveszni látta
+Vágduna-menti lilaszínű esthajnalban, s benne a két titkon rajongott
+embert: az ünnepelt poétát és a nagyszerű maecenásleányt.
+
+Ugrált a szíve, mint egy kirepülni készülő madár. Ha ez a puritán
+keresztapa tudná, hová hivatalos ő ma este! De nem szól. Nehogy
+lebeszélje a még puritánabb édesanyát az engedélyről. Hiszen olyan
+fejcsóválva, bátyjával, nénjével, sógorával tartott családi tanács után
+adta meg azt:
+
+– Hogy éppen meg ne sértsük, egy órára!
+
+Ezt az engedékenységet is csak a jó Eszter csikarta ki.
+
+– Édes anyám, a mi kis fiúnk nagy ember lesz, nem szabad elterelni a
+szent utakról.
+
+Vály sógor igen komoly volt, de nem érvelt se pro, se kontra. Mintha
+egyrészt küldené, mintha másrészt féltette volna is.
+
+A diák önkénytelen tapintotta meg a mellényzsebében dédelgetett bilétát,
+mint drága útlevelet, s ismételte el magában az írást:
+
+„A múzsák ifjú kegyeltjét ismerni óhajtja és ma este 9 órakor irodalmi
+soiréera várja – Weinmüller Franciska.“
+
+Ezen a névjegyen nem volt sem címer, sem korona. Rézkarcban egy kis
+görög templom állott rajta, hátterül babérliget és előtte az áldozatra
+tüzet serkentő múzsa.
+
+*
+
+Enyhén fénylő selyemgobelinek, antik aranyra festett bútorok.
+Csipkefínom porcellán jardiniére-ekben drága illatokkal locsolt selyem
+és bársony művirágok lehelték a könnyű kábulatot. A kandalló szinte
+túlmeleget árasztott, hogy a hölgyek mélyen dekolletálva is forrófehéren
+viruljanak.
+
+Madame Muglen a rikító színekből összeapplikált foulard-toiletteben már
+a legnagyobb karosszékben ült. A fehérpártás szobaleánnyal maga elé
+csúsztatta a lábtevő párnát is, az asztalra pedig odakészítette
+legyezőjét s a portubákos szelencét magának. Ezek voltak főmulatságai az
+irodalmi soiréekon is.
+
+A szomszéd szobából, Franciska „kredencéből“ halk csörömpölés
+hallatszott és a főtisztelendő poétának házigazda módján bizalmas
+utasítgatása:
+
+– Mit spóroltok a tejszínhabbal? Csak aztán ne legyen elég hideg a
+fácánpástétom: fülhúzást rendezek!
+
+Madame Muglen ezalatt a vendégeket fogadta.
+
+Legelsőnek egy szép fiatal asszony jött meg: nefelejcskék kendőben,
+nefelejcskék bodrozott kasmirruhában. Hajába is kékszínű girlandocskák
+voltak elfűzve.
+
+Azután csupa férfiak érkeztek és végül a boudoir felől maga Franciska is
+belépett. Szárnyszerű, vállraöltő canezoukkal, remek shawlokkal
+utánozhatatlanná varázsolt toalettjei helyett ma bíborral szegett görög
+chitónban volt, de a ruhát derékban szorosan hordta, hogy el ne
+tagadódjék a karcsúsága és a vállán is jobban le volt az csúsztatva,
+mint ahogy a stílus előírta. Kökényszínű hajában gyémántokkal villózott
+a háromsoros aranyabroncs. De arca most már nem volt karmazsin, hanem
+bársonyfehér.
+
+– Édes kis művészném, csókolta össze a fiatalkát, s minden férfit
+kitüntetett valami bon-mot-val.
+
+Egy sárgafrakkos gigerlinek megjegyezte:
+
+– Még mindig bajusszal, mon deserteur?
+
+Mindenki értette a tréfát: Franciskáról szerették azt regélni a
+komáromiak, hogy hadserege kizárólagosan símaképűekből áll: színészekből
+és papokból… Lenci úr pedig, bár sem pap nem volt, sem színész, egyideig
+bajusztalanul lebzselt Franciska körül, most aztán, valami bosszúformán,
+megnövelte férfiúi díszét.
+
+– A mára igért akvizíciónál azonban nem kell tartani a bajusztól,
+huncutkodott a főtisztelendő.
+
+– Egyelőre… nevetett Franciska. – Boldogan, melegen izgatódott a
+diákifjú elvártában. De már-már szinte ideges is volt: szikrázó
+társalgás közben rápillantott egyszer a kandallón álló lábasórára. Ő,
+akinél társasági parancs volt, s áthágása nyílt sérelem: órára sohasem
+nézni!
+
+… Egy pillanatra meghökkent és elpirult a küszöbön. Szőnyegtelen,
+súrlott padlóhoz és kálvinistafehér falakhoz volt szokva. Csillár alatt
+nem ült soha, csak a színházban. És itt süllyed a lába, mintha puhább
+talajra ért volna és szemben a falon egy Ámorkát oktató meztelen Vénusz
+mosolyogta meg a gyámoltalanságát.
+
+Előkerültek a közelgő újesztendőre szóló kalendáriom irodalmi részének
+kefelevonatai. Egy imádott asszonyt pongyolában látni, semmi ahhoz
+képest, ami most fogta el a diákot: így kezdetleges formában
+pillanthatni bele az ország legnépszerűbb könyvének készülő lapjaiba.
+
+Egészen magába veszett és olyan hallgatag volt és ünnepélyes, mint az
+első úrvacsoránál. A társaság észrevette, hogy neki ez a stílusa és
+hagyták úgy viselkedni, mint a virágot, amely némán issza a napsugarat.
+
+Csak Franciska fogott fel tőle később egy tekintetet, amikor kredencezés
+után maga a zongorához lépett énekelni.
+
+A főtisztelendő karját nyujtotta a kékruhás porcellánbabának.
+
+– Kicsi asszony, nagy művésznő! – s a fiatalkát most placcra vezette.
+
+Lendvainé a _Falusi Kislányt_ szavalta. Hanem ilyen édes libuskát még a
+főtisztelendő poéta sem képzelt el versének írásakor – mintha
+elfelejtené a reverendát, összecsókolta a harmatos asszony kacsóit.
+
+A diák ámult, hogy a múzsákat ilyen melegen is szabad ünnepelni. Ő
+bezzeg még a bűbájtól sem volt felocsudva, hogy meghajolhatott előtte,
+akit csak mint csillagot látott eddig a nézők névtelen sorából.
+
+Lenci úr, a sárgafrakkos, bajuszos gigerli már fészkelődött és hogy
+mindenkit lefőzzön, hatalmas páthosszal hazafiast szavalt.
+
+Erre azután kitört a politika. Micsoda szép dolgokban hittek ezek az
+emberek! Független hazáról zsibongtak és világraszóló hazai irodalomról.
+A diák azt hitte: felsőbb lények zsinatán van, ahol a jövendő dogmáit
+szabják meg. Most már mégúgysem mert szólni, nehogy ügyetlent mondjon…
+bár hiszen ők is próbáltak ilyesmikről álmodni a képzőtársaságban.
+Petrovics Sándor kivált szeretett gyönyörűket jósolni. De hogy azokban
+az álmokban a hon nagyjai is bíztak… ez egy kis kóstoló volt az
+üdvösségből.
+
+Pont tizenkettőkor a kandalló-óra vidám pásztornótát pengetett. Az ifjú
+észbekapott, hogy tizenegyre hazaígérkezett az édesanyjának.
+
+– Nem maradhatok már egy percig sem, mert édesanyám fentvirrasztva vár.
+
+De csak most gyűlt meg a baja.
+
+Hohó, ifjú múzsabarát, ingyen nem lehet ki- és bejárni Helikon
+berkeiben. Fizesse meg előbb a maga obulusát!
+
+– Semmi sincs nálam – szabadkozott a diák, igen boldogan, hogy ez így
+van.
+
+– Csakhogy van ám nálunk!
+
+A főtisztelendő levette Franciska ridiküljét a kandallóról. A diák
+tűzpiros lett, tudta, hogy Eszter nénje dobraverte a városon egy versét,
+amely a Petrovics Sándoréval együtt díjat nyert Pápán a
+képzőtársaságban.
+
+Hát még mikor megismerte a kezébe nyomott hölgykalendáriomban a bűbájos
+maecenásleány kezeírását.
+
+– „_Mi ez?_“ – dadogta a címet s akkor egyszerre megnémult, mint rossz
+diák a beszekundázáskor.
+
+Aztán megváltódott. Mielőtt a szégyen teljes lett volna, Franciska
+hozzája lépett. Egyik kezével a kalendáriomot fogta le, a másikkal a
+szolgálatot felmondó ajkakat.
+
+– E poéma nagyobb nyilvánosságra van szánva. A hazamenés váltsága: hogy
+átadja nekem a Komáromi Kalendáriom friss kötetébe.
+
+… A diák úgy tébolygott haza, mintha berúgott volna a tokajitól. Pedig
+éppen csak az ajkáig vitte a poharat.
+
+Ahogy kihúzta a lábát, Lenci úr rosszmájúan akart sebezni:
+
+– Ennek nincs ugyan bajusza, de azért nagyobb deserteur nálam, Franciska
+kisasszony!
+
+– Mit tudja azt Kegyed?
+
+– Ez az első férfi, aki meg tud szökni Kegyedtől, mindjárt éjfél után.
+
+A főtisztelendő úr friss töltést praesentálva hozzátette:
+
+– S milyen bevehetetlen bástya mögé: a mamuska szoknyájához!
+
+– Csak Komárom vára bevehetetlen, – replikázott Franciska és sötétszürke
+szemén áthullámzott egy titokzatos, bujdokolón meleg sugár.
+
+– Úgy hát akkor Móric diák városunk ékes szimboluma!
+
+– Még nem volt próba alatt, kedves Lenci úr!
+
+– Ki meri a próbát? Művésznő kedves, – Lendvainéhoz fordult –, azt
+hiszem, Kegyed az ő zsánere: világos fürtök, nefelejcskoszorú,
+szendeség.
+
+Lenci úr felkapott egy poharat.
+
+– Én iszom a vár bevehetetlenségére!
+
+Franciska gőgösen vette a magáét és koccintott.
+
+– És én az ellenkezőjére!
+
+– Aki vádol, az bizonyítson!
+
+– Előre mit bizonyítsak?
+
+– Előre csak – fogadni lehet –, tréfált a tisztelendő.
+
+– Hát fogadjunk!
+
+– Velem? – ajánlkozott Lenci úr.
+
+– Nem – hűtötte le Franciska –, hanem magával Gergely.
+
+– Mibe? Csak borsos árat ne kérjen!
+
+– Sőt… Paprikásat kérek.
+
+– Hogyan?
+
+– Ismét ír, mint Komáromból való távozta előtt, egy „paprikás verset“ a
+kalendáriomba.
+
+A tisztelendőnek láthatóan nem tetszett ez.
+
+– Hm. Az asszonyok mindig jó árt szabnak. És mit kapok én, ha veszít?
+
+Franciska kinyitott egy rakott, gazdag vitrint. Ékszer-tokot vett ki
+belőle, amelynek elfakult zöldbársony ágyában brillánsokkal kirakott
+jókora kereszt feküdt.
+
+– Sokkal kevesebbet ér egy versnél?
+
+Rápróbálta Gergely főtisztelendőre. Csak úgy villózott az a fekete papi
+köntösön. Aztán kezet fogott a poétával.
+
+– Vágja el, Megyeri úr!
+
+A művész nem sietett.
+
+– Hohó, mire fogadnak tulajdonképen? Vagyis: miben is álljon a
+kapituláció?
+
+– Egy pásztorórában, természetesen – ízléstelenkedett Lenci úr.
+
+Franciska összeráncolta a szemöldökét, de csak annyit felelt:
+
+– Egy csókban, amit ő fog kicsikarni.
+
+– Vagy kikönyörögni, – enyhítette a szót Lendvainé asszony.
+
+– Terminusra! – fenyegetett a főtisztelendő. – Nekem két hét mulva
+Győrben kell lennem a katedrámon.
+
+– És a színtársulatnak is oszlania kell a „Sas“-ból, a farsangolók
+miatt.
+
+– Máskép nem is lehet. Móric diák is visszamegy Kecskemétre.
+
+– Kedves Franciska, a legnagyobb nehézséggel nem vet számot –
+aggodalmaskodott Lendvainé.
+
+– Mennyiben, kedvesem?
+
+– Hogy… ilyesmit nehéz bizonyítani.
+
+– Könnyű, igen könnyű! Tanut kerít. Megbujtat minket a szomszéd szobába.
+
+– Piha, Lenci úr, büszke vagyok, hogy… hogy megnövelte a bajuszát.
+
+Tóth Lőrinc az ajkába harapott.
+
+Ez a szó jól büntetett, más egyebekért is, Franciska most hát
+megbocsátó, derűs komolysággal jelentette ki:
+
+– A dolog, hölgyek és urak, becsületszóra megy.
+
+– Hogy hallgatunk róla?
+
+– Erre nem kell becsületszó, ez természetes. Hanem én adom szavamat,
+hogy őszintén beismerem a sikert vagy a vereséget. Tíz nap mulva,
+ó-esztendő éjszakáján ugyanitt találkozunk. Vagy paprikás vers lesz a
+frissen nyomott kalendáriomban, vagy Gergely főtisztelendő fogja a
+keresztet hordani.
+
+– Ez már fínom! – örvendezett Lendvainé asszony.
+
+– Tisztában van, hogy ez a fogadás mit jelent az üzletre nézve? –
+kérdezte most Gergely pap szinte szigorúan. – Már is késik a
+kalendáriom.
+
+– Azzal is tisztában vagyok, mit jelent az üzletre, ha kegyedtől újra
+verset hozhatok.
+
+– S ha mégsem hozhat? Szép summát játszik el a késedelemmel!
+
+– Annál nagyobbat is veszítettem már – akkor… tudniillik: mindent
+legyőző varázsomnak nimbuszát.
+
+Szinte szomorúan indult a mondás, de utolsó hangsúlya átcsapott a
+látszat kedvéért a játsziba.
+
+– Szóval, Kegyetek akkor hallgatagon tudomásul veszik, ki nyert, ki
+vesztett, és soha többé szó se essék róla… Ha kudarc, azért, ha siker,
+épp azért –
+
+Franciska elpirult és kikerülte Gergely pap tekintetét.
+
+… Móric diák most érkezett éppen haza. Anyja bibliázva virrasztott.
+Lehet, hogy szemrehányásokra készült, de ahelyett, amikor most
+visszakapta, forrón, megmentetten ölelte magához kisfiát.
+
+*
+
+Franciska lement a nyomdába, hogy maga nézzen utána parancsai
+teljesítésének. A nyomdakormos munkások úgy húzták ki magukat előtte,
+mint tették volt édesapjának. Az öreg Weinmüller szigorát leánya
+bűbájjal pótolta és ötletességgel – s az üzlet jobban virágzott most,
+mint valaha.
+
+A nyomdamester szolgálatkészen állott meg előtte.
+
+– Megkezdték már az áttördelést, Schnack mester?
+
+– Megkezdtük, ahogy a főtisztelendő úr a reggel megparancsolta.
+
+– Látni akarom, hova tétette a „Mi ez?“ című verset.
+
+– A második ív elejére.
+
+– A másodikra? Mutassa… nem, ez így nem jó, komáromi szülöttet az első
+ív elején mutatunk be.
+
+– Óriási munka. Az egész literaturai részt át kell tördelni.
+
+– Nem számít. A vers lesz az első közlemény. Mikorra kaphatok levonatot
+róla?
+
+– Holnap délre, tettes kisasszonyom.
+
+– Szólt a főtisztelendő úr arról, hogy még egy versnek hagyjanak helyet
+valahol?
+
+– Nem szólt semmit.
+
+– Ej!
+
+Megcsóválta ékes fejét, izgatottan befelé mosolyogva.
+
+– Csak hagyjanak ki akárhol…
+
+– Mekkorácskát körülbelül?
+
+– Mint a „paprikás versek“ voltak annak idején.
+
+– Mikor kapjuk meg a manuscriptumot?
+
+– Mikor?… Igyekezni fogok… hogy mire az első ív készen van… mikor lesz
+készen?
+
+– Bizony csak holnapután.
+
+– Holnaputánra – igen, megkapják, vagy… másképen intézkedem. Szóval:
+hagyjanak helyet a második ívben!
+
+Nagyon szórakozott volt. Alig jutott eszébe a második dolga.
+
+– Ha már összeírta, adja ide az alkalmazottak karácsonyi kívánságáról a
+listát.
+
+… Délután kihajtatott és oly gazdag bevásárlásokat csinált munkásainak,
+háznépének, mint soha. Pedig eddig sem kímélte a pénzt. Hanemhát ömlött
+az, mintha beléje szeretett volna Franciskába.
+
+Madame Muglen-nek régi álmát vette meg: a gyűrűkarkötőt. Impraktikus,
+méregdrága bolondság volt az, a kezet minden komoly munkára
+alkalmatlanná tevő: az egy stílusban tartott két ékszert a kézfejen át a
+karig finom lánc kötötte össze.
+
+És míg alku nélkül válogatott, gondolata másfelé járt. Kikocsizás előtt
+levélkét küldött el Móric diáknak, melyben holnap délutánra magához
+kérte a korrektura megtekintése végett.
+
+Olyan izgatott volt, akár az első légyott előtt. Minden fejtörést
+okozott: mit vegyen fel, milyen füstölővel illatosítsa szobáját, fényt
+teremtsen-e vagy félhomályt –
+
+Démont játsszék-e avagy olvadó szerelmes asszonyt?…
+
+Hiszen egészen biztos volt benne, hogy a fiú lelkét már rabul fogta
+magának. Sokkal biztosabb, mint azoknál, akik két vőféllyel érkeztek
+kérőbe és még annál is, aki titkos kegyért esdekelt csupán.
+
+Kit a gyönyör, s kit a példátlan gazdagsága is vonzhatott, de az a
+tekintet, amit a diák feléje küldött…
+
+Szerelem?… De ő eddig sohasem tudta, hogy a szerelemnek ilyen töretlenül
+tiszta sugarú is lehet a tekintete.
+
+… A délelőtt már meghozta a maga örömét.
+
+„Nagyrabecsült kisasszonyom! Ma délután négy órakor tiszteletét teszi
+híve Ásvai Jókay Móricz.“
+
+… Kint lassan, ünnepélyesen foszlott alá a hó és a bethlehemjárók éneke
+már átszőtte az ünnepi szürkületet. Bent a nesztelenség szőnyegén
+ábrándok suhantak, megboldogították, benépesítették a pazarszép
+termeket…
+
+Nem volt már kérdés, sem a fény, sem a füstölő: az új módi szerint
+Franciska fenyőfát hozatott le Tótországból és a szalonban karácsonyfát
+állíttatott. Az bevilágította, beillatosította a termet. Csak a
+boudoirban égett néhány szál gyertya.
+
+Ismét a görög ruha volt rajta, hanem aranypánt helyett most méla
+gyöngyöket fűzött a hajába. A tükörbe nézett: virágzó napja volt ma,
+ilyenkor tudta, szédül és szédít…
+
+Jött-ment, álmodott, hogy karjai közt pihen a gyönyörű gyermek, hogy
+kifoszlik az elérhetetlenség, a bírhatatlanság hófehér lepleiből…
+
+Végre jött a diák és úgy mint a multkor: a szembekerülésnél
+vadrózsaszínt váltott.
+
+Franciska a boudoirba vezette. Ott leült a kínálásra és csak azt mondta:
+
+– Eljöttem…
+
+Ismét széthúzódtak szeméről a szinte bántó, a közel valóval szemben
+közönyt mutató álomfátylak. Tisztán nézett, érdeklődőn, várakozón
+Franciskára.
+
+Azonban váratlanul bejött a szobaleány. Nagyobb puccban volt, mint Móric
+diák Eszter nénje odahaza. Jelentette, hogy a munkások boldog ünnepet
+akarnak kívánni a tettes kisasszonynak.
+
+Franciska egy kérdő pillantást vetett Móricra.
+
+– Bejőjjenek?
+
+Hogy erről megfeledkezett intézkedni!
+
+Érezte, hogy most már tapintatlanság volna a fiú mimózaságával szemben,
+ha elutasítaná őket az egyedüllét kedvéért.
+
+És értetlen, megsértődő csodálkozással vette észre, hogy az ifjú szinte
+boldogan honorálja az ünneplő küldöttség megjelentét. Jobb szeretné így,
+mint kettesben?…
+
+Mind ünneplőben voltak, mind kimosdva, kifésülődve. Schnack mester
+előlépett és ékes szavakkal éltette Franciskát, ki „árva honunkban a
+nemzeti nyelv pallérozásának támogatásában fényes példával jár elől.“
+
+Végigcsókolták az úrnő kezét és átvették a szobaleánytól a karácsonyfa
+alá halmozott csomagokat.
+
+– Ne zavarjon többet senki, – intette Franciska a leányzót, – Jókay
+úrral a korrekturát csináljuk.
+
+Visszatértek a boudoirba, ott Franciska átnyujtotta az ifjúnak a durva
+papírlapot, amelyen a kefelevonat állt. Móric tán az evangéliumot sem
+fogadta volna szebb mosolygással és ez a mosoly kibékítette Franciskát
+az előbbi sértődéssel.
+
+– Van plajbásza? Úgy jőjjön az íróasztalomhoz.
+
+Melléült Móricnak és tanítgatta, hogyan jelölje ki a sajtóhibákat. Néha
+megfogta a kezét és vezette azt, mint gyermekét. Óh, ez a Schnack
+mester. Olyan akkurátosan dolgozott, úgy akarta a kedvét a
+kisasszonynak, hogy alig lehetett hibát találni. Pedig, hogy reszketett
+az a keskeny, leányosan előkelő kéz, amikor Franciska gyöngéd
+irányításának engedett.
+
+Most újra eltűnt minden kétség Franciska szívéből.
+
+Úgy reszketett az a kéz, hogy kuszán írt, hogy elküldte a szívig a
+remegést – és mint a karcsú torony a félrevert harangtól, az egész fínom
+férfitest reszketni kezdett: a leheletkönnyű arany hajcsigák szinte
+összepengtek.
+
+Franciska érezte: fényes ár sodorja őket. Nem nehéz megmondani, megadni
+semmit többé. Minden következik magától…
+
+– Elfelejtettünk valamit egészen.
+
+A gyermek csak nézett, de olyan tekintettel, amely egészen
+kiszolgáltatta.
+
+– A honoráriumot.
+
+– Óh… én nem akarok… semmit.
+
+– Gyermek, tanuljon meg sokat kérni az írásaiért, nagyon sokat.
+
+– Amennyit az ember szívének érnek, annyit úgysem lehet fizetni.
+Amennyit másnak ér, az igen kevés summa.
+
+– De én szeretnék e költeményért annyit fizetni, amennyit a költő
+szívének ér. Nevezze meg az árat –
+
+Mintha vakítaná a leány tekintete, az ifjú szeme olykor összerebbent.
+
+– Nincs rája szó.
+
+– Van. Én tudom.
+
+Franciska még mélyebben nézett. Ide már nem ért a szavak ereje: itt
+kötött szó nélkül üzent a lélek a léleknek. Csillagok serege tündöklött
+fel az égmélységű szemekben.
+
+– … Kérj.
+
+A fiú behúnyta a szemét, lélekben térdreomlott.
+
+– A legnagyobbat?…
+
+– A legnagyobbat.
+
+Odanyujtotta magát a leánynak… Franciska bezárt szemmel a száját
+kereste… s a homlokával találkozott. Ahogy ajka megérintette: érezte,
+hogy a gyöngéd bőrt fínom verejték üti át, amint a lehelet futja meg a
+tükröt.
+
+Nem szerelmet keresett, nem az ajkát kínálta…
+
+A csók után valóban leborult és megoldódott szívvel, de botló nyelvvel
+dadogott valamit, amiből Franciska megértette, hogy ő egy égi
+tisztaságos, felsőbb teremtés. A magyar literatura védőszentje, akit a
+magyar hajnal küldött előre pirkadásnak, akinek csókja lesz a kisdiák
+útravalója a Helikonra.
+
+… Ott állott a szalonban, a karácsonyfa előtt, keze összekulcsolódott,
+alácsüngött a búcsúzás után.
+
+Mi volt ez? Kudarc vagy diadal? Nem kapta meg, amit várt, – és többet
+kapott, mint amennyit valaha is álmodott magáról. Hogyan… hát ez a
+gyermek bevattázott füllel, befátyolozott szemmel jár az emberek között,
+hogy őt istennőnek tartja? És mi van vele… mi volt vele annak a csóknak
+pillanatában: hogy annak érezte magát, amit a kisfiú dadogott és hogy e
+percet szebbnek tartja annál, semhogy valaha ismétlődhessék… Szörnyű
+lenne, ha a gyermek ráébredne, milyen köznapit, milyen olcsót akart ő
+tőle. A hamvas, drága fiú, aki egy imádsággal térdelt elejébe.
+
+Hogy viselkedjék ezek után az óesztendőn összegyűlő soirée előtt?
+Magyarázzon, hogy se így, se úgy nem ütött ki a dolog, se nyert, se
+veszített?
+
+Előre látta Lenci úr gúnyos fintorát, ha meghallja, hogy a „kölyök“
+múzsacsókot akart és térdepelt.
+
+Dobraütni ezt… ezt? Kikacagtatni egy szívnek fehér áhítatát? Drága,
+tiszta boldogsághullám hömpölyögtette meg a szívét. Soha. Hát? Hazudni,
+hogy a tiszta gyermek érzéki jutalmat csikart?
+
+Vesszen a büszkeség. Miért ne higgyék, hogy ő is akadt bevehetetlen
+várra… Nem, merthogy erős volt a vár, de olyan tündöklő, olyan
+sértetlen, hogy ő vált a gyöngévé, tehetetlenné előtte.
+
+Kivette a vitrinből és a karácsonyfára függesztette a keresztet.
+
+Az ajtó felnyílt, Gergely főtisztelendő bejelentés nélkül jött be. Nem
+is köszönt, csak komoran a leányhoz lépett.
+
+– Megmondtam Franciska, hogy ne lássam mégegyszer nálad Móric diákot.
+
+– Nem is fogod, Gergely, nyugodt lehetsz.
+
+– A kapud aljában találkoztam vele!
+
+– Az meglehet.
+
+– Miért volt itt?
+
+– A fogadás értelmében magamhoz hívtam.
+
+– Nem figyelmeztettelek, hogy az egész fogadást csak játéknak szántam?
+Már nem bírom a Lenci szemtelen célzásait.
+
+– Dühös, mert kosarat kapott.
+
+– Dühös, mert gyanakszik, hogy miattam! Azért rögtönöztem a tréfát, hadd
+hintsek egy kis port a szemekbe.
+
+– Nem értelek, Gergely. Mit mondjak a társaságnak, ha Móric diákot
+próbára nem teszem?
+
+– Ideadod a keresztet, vagy megkapod a verset, ahogy tetszik, de
+felhagysz ennek a gyermeknek újjracsavarásával!
+
+– Neked az még jobb, ha kompromittálom magamat vele… Legalább nem tudják
+fel neked újra az iderándulásodat.
+
+– És saját hírneved?
+
+– … Az most… nem fájna nekem…
+
+– Franciska!
+
+Megszorította a leány csuklóját.
+
+– Ezt kapom én tőled? Aki tíz év óta jobbkezed, barátod, tanácsadód
+voltam, akit a „világias összeköttetéseim“ miatt száműztek Pestről Győr
+városába!
+
+– … Bocsáss meg… Tudod, hogy megszoktam játszani a tűzzel…
+
+– Passziód. De eddig hitványabb anyagot vettél hozzá. Ennek kár volna
+szárnyát perzselni.
+
+– Ne félj már.
+
+– Nem bántottad?
+
+– Próbáltam…
+
+– És persze elszédült, koldult – és te… te!… Ismerlek!
+
+Keserűen nézett a leányra. Minden szava felért egy ütéssel. Franciska
+csendesen felelt:
+
+– A fogadást… elvesztettem.
+
+– Ezt én el nem hiszem neked. Ha te egyszer akarsz valamit…
+
+– Mikor hazudtam?
+
+– Eddig még soha.
+
+Franciska megfordult és szónélkül rámutatott a karácsonyfán szikrázó
+keresztre.
+
+– Ott függ a krisztkindlid.
+
+Gergely főtisztelendő mélységesen megzavarodott.
+
+– Hiszen a bűnöd ezzel nem kisebbedett.
+
+– De viszont megkaptam vele a bűnhödésemet!
+
+A pap megszállott egészen.
+
+– Ne haragudj reám!
+
+Egy kézcsók után leemelte a fáról és a tükör előtt kapcsolgatta magára a
+brilliántos nyereménykeresztet.
+
+– A paprikás vers hát elmarad. Hála. Nekem már van elég fórumom Pesten,
+mit kürtöljük vele hát a naptárban világgá, hogy még mindig
+összetartozunk…
+
+Franciska nem hallotta ezt. Ő most magamagában rendezett:
+
+– Ne is jőjjön többet soha Móric diák. Ne tudja meg soha, ki voltam.
+
+Két alkalmatlan és mégis édes könnyet törült ki az őrizetlen percben
+világszédítő szemének szögletéből.
+
+
+
+
+VIPERA.
+
+Lent, az iskolakert siheder fenyőfái már pezderkedtek: friss ízeket
+dugdostak ki újjuk begyén. De ő visszafordult, megvizsgálta a vakítóra
+mosott üvegkádat, aztán csengetett.
+
+– Vizet kérek, Bogdán. Egyúttal menjen át az internátusba és küldje ide
+valamelyik nyolcadikost.
+
+Bogdán végigcsodálkozott a folyosókon. Ilyen fehérnép: formás, mint a jó
+gyümölcs. És csak a laborában ül. Délutánonként is. Áldott tavaszon is.
+
+Eszter, a tanár ezalatt csipesszel szedte ki a szeszből a nátrium
+darabkát.
+
+– Tessék.
+
+Darab forró, szikrázó napfénnyel jött be a diák. Mélyen, szertartva
+hajolt meg.
+
+– Nem fogom sokáig lefoglalni. Egyébként nem is kellett volna újból
+magának jönni.
+
+– Én… szívesen jövök… valóban.
+
+Jó negyedóráig csendben foglalkoztak a furcsa gépezetek, edények
+világában.
+
+– Ez is megy most. Holnap, a kellő pillanatban azonban cserben hagy.
+
+– A fiúk mindig beszélik, milyen szépek a kisérletek. Mi felit se
+láttuk.
+
+– Hálás publikum. – Kérem, hozza még ki a kénsavat. Aztán szabad mennie.
+
+A fiú átnyujtotta. Szép, nagy, erős, tiszta keze volt. – Mikor kifelé
+ment, megtorpadt a magára nyitott napfényben.
+
+– Kérem szépen, tanár úrnő, tessék mindig engem hívni segíteni.
+
+Hozzákapkodta a szót:
+
+– Én vegyészmérnök leszek.
+
+Eszter felpillantott. Most látta, hogy az inge is milyen tiszta. De a
+szeme a legtisztább. Acélkék, töretlen tükörű gyermekszem.
+
+– Köszönöm. Lente. – A fiú ismét szertartásosan hajolt meg.
+
+A tanár pillanatig megállott a munkában. Milyen kedves, különös, ragyogó
+gyermek. Tisztára, mint a havasi virágok, miket vasárnap piacra hoztak
+csíkbaszőtt-ruhás, éneklőbeszédű, fakószőkére mosdatott kisleányok.
+
+Csak papi ámbituson, falusi iskolában, város névvel ok nélkül keresztelt
+fészkek gimnáziumában terem meg ez a fajta. Pesten – mert ott tanított
+öt évet – sohase látta. Nem is tudott ilyenféle virágáról Istennek. A
+kis pesti ripőkök, akik közül egy esztendőre Erdély szélére kéredzett a
+hatalmas kormánytól! A fáradt idegeinek kellett. Ebbe a fészekbe, ahol
+az újonnan épült fényes gimnázium úgy kiidegenkedett a békés, régies
+környezetből, mint épen jómaga az emberek eszejárásából. Hogy féltek
+tőle! Egy nő, aki kamaszokat tanít! Háborús csodabogár.
+
+Na, és most ez a gyermek! Hát nem mosolyogni való furcsaság ez, hogy
+meglett férfiak kényelmetlenül érzik magukat, ostobaságokat beszélnek a
+társaságában, úgy tartanak tőle. A csekélyke hírnévtől. Hogy valami
+díjat nyert az anilinfestékekről szóló tanulmányáért…
+
+Ugyanakkor egy gyermek, egy tizenhétéves nagy csacsi jön a bizalmával.
+Ajánlkozik… Itt elszakadt a gondolatfonál. Elvágta valami kémiai
+probléma.
+
+Csak harmadnap bogozott új szálat az elszakadt gondolathoz. Ismét a
+„laborában“ voltak, előkészíteni. Eszter előtt mindjobban kibomlott a
+fiú mivolta. Leleménye, buzgalma és bájos ügyetlensége. Tiszta képén,
+melyet a nap már összecirókált aranyozó újjaival, egy kis pattanás. Úgy
+tartják ezt, a szerelemtől. Buzgón, lelkéből nyalatta a szeszlámpa
+nyelvével a lombikot, melybe Eszter klórkálit és barnakövet kevert. De
+néha, mint titokban ellőtt nyíl, szemsugara az üvegkádra surrant. Eszter
+keze liliomnak tetszett, a víz alatt. Ezt nézte, vagy a kisérletet?
+
+Üveglapot csúsztatott az oxigénnel telt üvegedényre. Kiemelte a vízből.
+
+– Gyujtsa meg kérem, a foszfort.
+
+Bedobták az oxigénbe. Heves lila lobogással telt meg az üveg.
+Mindkettőjük arca túlvilági glóriát kapott.
+
+– Csodaszép – mondta a fiú.
+
+De mire mondta?
+
+– Nézze, perc alatt elég.
+
+A fény sápadt halált halt.
+
+– Kérem most újra fűtni a lombikot.
+
+Aztán:
+
+– Fél maga az egértől?
+
+A fiú önérzetesen csudálkozott.
+
+– Akkor… nézze, itt a kendő alatt, abban a kalitkában… nyúljon be, fogja
+meg és eressze az üvegbe.
+
+A kicsi kedves állat. Riadva pottyant… s hirtelen lihegni, ujjongani
+kezdett. Két lábra állt, táncolt, szeme csillogott, mint két fekete
+gyöngyöcske. A fiú mosolygott. Egészen, mint egy gyermek.
+
+– Elég.
+
+Eszter ráengedte a híg levegőt. Elpetyhüdt, kialudt szinte a kis
+szegény. Leöntötték a mámorát. Olyan szívesen meghalt volna a sűrű
+életben.
+
+Eszter önkénytelenül kezet nyujtott a fiúnak; mert ma sokáig
+foglalkoztatta. Hogy jött ez? Általában nem szívesen fogta meg egy fiú
+kezét. Ezek a kamaszok hideg és lucskos tenyerűek. De milyen jó volt
+most hirtelen egy száraz, meleg, alig szélkifújta kezet kapni az övébe.
+Mintha marék, egészséges, szűz erőt. Alig érte át önnön vékony újjaival.
+
+És akkor látott valamit. Nem a lehelletnyi bíbort a fiú arcán. Egyebet:
+csalhatatlan lobbanást, melyre nincs szó és ami holtbizonyost árulkodik.
+
+Milyen félszegen, szinte megszégyenülve ment ki!
+
+– Balga fiú.
+
+És mégis: a szemén át röppent egy friss, tavaszi mosoly. Hiába. Hogy
+drága, szép, szentséges valakinek, ez mégis legjobb itala a nőnek.
+Nincs, akit ne részegítene kicsit. Még a munka, az eszmék elszánt
+szolgálóit is.
+
+Kifelé tovább se esett csorba méltóságán. De befelé Eszter mostantól
+fogva állandóan örvendezett, akár egy kicsi leány. Mélyen, elmerülve
+végezte a dolgát, az önzetlen, meleg örömtudattal, hogy nem múlhat nap,
+hogy ne lássa. Hogy ne vegyen drága, kenetes fürdőt tekintetéből.
+Örömtűzben fellobbanó mosolyából. Aranybarna hajának fényéből, mely mint
+az életderű friss selyemlobogója köszönt feléje.
+
+Dehát hová vezet mindez? – Miért kell mindig, mindennek valahova
+vezetni? Az emberek találták ezt ki. Isten a jelennek adja a
+boldogságot: vedd és edd. – Óh, ne vezessen sehova: de most, most
+ragyogjon… Hiszen a foszfor szétcsillagzik semmivé, az egérke meghal, ha
+túlsokáig örvend… De egy kicsit, egy kicsit lihegni a higítatlan
+életben, boldogságban…
+
+Éjjel Eszter számot vetett magával. Nemsokára újra Pest… Nem fogja soha
+látni többet. És valami elmúl, kiéletlenül, mint erdőben-fakadt, soha
+senkitől se látott virág. Óh…
+
+Egyszerre mardosó kiváncsiság gyötörte meg. Nem nézte meg soha a kicsi
+fia száját. Olyan beszédes volt a szeme, túlbeszélte többi szépségeit.
+Csak homályosan emlékezett most rá, mint dús, édest igérő gyümölcsre.
+
+Nem látta nehány napig. Az érettségi írásbeliek folytak, valahol az
+intézet tornatermében, amerre Eszternek nem volt nappal keresete. Mert
+este eljárt néha, szinte mindenki tudta nélkül. Kulcsa volt a teremhez
+és tornázott a szereken. Kellett az izmai frisseségének. Az utolsó
+írásbelinap estéjén épen újra lement. A terem nyitva volt. Szinte nem
+akarva belekiáltott.
+
+– Ki van itt?
+
+A magas ablakokon bekáprázó naptól alig látott. Ferde fénygerenda alatt,
+tornarudak, létrák tömbje mögött ült a fiú. Eszter feléje ment,
+felismerte.
+
+– Kérem, miért nem felel?
+
+Le volt ejtve a keze, mindakettő. És csak nézett. Ahogy jelenésre.
+Eszteren átfutott, hogy ha véletlenül meg nem látja, talán elkezd
+tornászni, itt, előtte. Talán leskelődni akart, szándékosan?
+
+Harag futotta el.
+
+– Mit keres itt? – szólt rá.
+
+– Bocsánatot kérek. Megkértem Bogdán bácsit, hagyja nyitva a
+tornatermet. Minden búvóhelyen tanul már valaki. A padlásfeljárat volt
+az enyém… De most elvették a magántanulók.
+
+Eszter elszégyelte magát. A fiú elejtett kezén logaritmustábla. A földön
+könyvek.
+
+Szerette volna enyhíteni előbbi türelmetlenségét. Engesztelve nézett a
+fiúra. Az nem moccant. Aranyat szikrázott a szeme és nézett: boldogan,
+némán, engedelmesen. Olyan nagyon könyörgött, olyan kiszolgáltatva.
+Istenem, bizonyos, ha most azt mondja: menjen, rezzenés nélkül menni
+fog, de ha azt mondja: boruljon térdre és kérjen tőle akármit, hát azt
+is megteszi, mint a gyermek anyjától, akitől tudja, rossz soha nem
+jöhet.
+
+A lányba beleállott a világ, a környezet, a kötelességek; az egész nap
+iderekesztett fiúk után maradt nyomasztó levegő.
+
+– Menjen, menjen… gyermek, – mondta idegesen.
+
+A fiú nehezen, szinte cammogva indult. Szíve lüktetése mintha ide-oda
+rázta volna. Nagyot döngött a szárnyasajtó. És akkor Eszter hangosan,
+maga is hallva mondta:
+
+– Soha.
+
+De mire mondta? Mert nem rázta hozzá a fejét, hanem bólintgatott.
+
+– – Irásbeliek végeztével minden évben kivitték a fiúkat a Gyíkmálba.
+Szép szálfaerdők voltak arra.
+
+Hajnalban indultak. Végig énekelték a várost, a cigánysort, a zöld
+hullámos mezőket. Lihegtető oldalon is fújták. Kimászták a hegyoldalt,
+melybe fehér szoknyában guggoltak a gazdag tavasz agyoncifrázott
+szeretői, dús, virágos bokrok.
+
+– Fiúk, szétmehettek. Délután ötre, a kürtszóra gyülekeztek.
+
+Nagy oszlódás támadt. Ki labdát rúgni keresett tisztást, ki a kilátókhoz
+készült. Gyöngyvirágosba, vagy a Gyíkcsúcsra.
+
+– Ott gyopár is van, – mondogatták.
+
+Lente botot faragott magának.
+
+– Hohó, vissza! Ne feledkezzetek fiúk, ha kígyót láttok, azt nyomban
+agyonvágni.
+
+Fele sem figyelt. Meg voltak bolondulva a tavasztól, a lerázott gondtól.
+
+– Igen, az erdőben erre már találtak kurtakígyót.
+
+A tanárnék a főzést dirigálták. Esztert nem hagyták semmihez. Főzzön ő
+csak a laborában.
+
+A leány végre is elővette köpenye zsebéből Whitmant és az élet énekeivel
+alájafeküdt egy vadlabdarózsafának. Mézszag és méznél nehezebb muzsika
+hömpölygött át a mélységes ég alatt. Elaludt, kipótolta a hajnalban
+elmulasztottakat. Nem álmodott. Csak súlytalan, táncos lebegést érzett,
+ahogy Tündérországba vihet az utazás.
+
+Nagy kiáltozásra ébredt. Délebédhez zavarták.
+
+Ebéd után az asszonyok lefeküdtek egy-egy köpenyegre. A férfiak
+iddogáltak, a fiatalabbja a fiúk után is látott. Eszter fellopódzott,
+hogy ne zavarjon, – lazult már a férfiak beszédje. Fehér köntöse, mint
+vitorla evezett bele az erdő zöldjébe. Mint kalandra, kincsre induló
+hajóé. Halkan énekelt és fehér virágokat szakított…
+
+Sokáig ment és engedte sajogva felvirulni felmérhetetlen gyöngéd
+vonzalmát, amit egy gyermek fogantatott meg benne. Olyan jóságos,
+homálytalan boldogság volt ez, hogy Eszter szemeszélén születtek és
+visszabuktak a drága, fiatal, tavaszi könnyek.
+
+Kilátóhoz ért. Mondták, hogy onnan, néha, különösen-áldott napokon látni
+lehet az üveghegyeket, melyeken túl a székely mesefa minden évben újra
+hajt.
+
+Ott voltak: tizenkét egyformán, bordásan errefelé meredő hegygerinc:
+tiszta ezüstből, a nap elsikamodott rajtuk.
+
+Sokáig nézett feléjük, arra gondolt, milyen jó, hogy elérhetetlenek,
+mert így megmaradnak örökre szépnek. – Esett a nap, mire tovaindult.
+
+Szíve még jobban elállott. Egy galagonyának virágcsokrokkal tűzdelt zöld
+kárpítja alatt…
+
+Félrehajtotta a gallyakat és megállott a tavalyi avarból már kifényesült
+ibolyalapuból vetett ágy lábánál. Milyen drága volt az alvó! Csaba
+seregéből, égi országútról földretévedt legénynek pihenő teste. A nap
+friss csókjaitól kipirkadt arca, melyen most egészen kiültek a
+kedvességek. Olyan szépre, forróra volt fáradva. Messzi járhatott, közel
+az éghez. Kicsit elizzadt, zilált fürtű fejéhez cifrabot szúrva s a
+botra nehány csillagforma virág kötve. Csillagok vigyáztak rá, a maga
+behúnyt csillagjai helyett. Igen, a szeme csukva volt és nem
+homályosíthatta el ajka ragyogását. Csak most látta Eszter igazából a
+fiú száját. Pirosbélű gyümölcs, melynek fája nem nyúlt ki még a
+paradicsomon. Drága, tiszta, mocsoktalan száj, alig pihés, serdülő
+arkangyalé.
+
+Gyorsan, feltartatlanul szakadtak ki az Eszter szemében egész nap –
+hetek óta bujdosó könnypatakocskák. Zihált, úgy zokogott.
+
+– Hát soha… igazán soha?
+
+– Soha.
+
+Jönnek az évek: és csókokat is hoznak talán. Jókat, becsületeseket,
+égetően is megáldókat. De soha ezt – soha forrásra még nem lelt,
+ökörnyomból, iszapból sohse kóstolt bűntelen-boldog szájét, soha
+legelsejét, zsengéjét fiatal, fecséletlen férfi kivirágzásának… Soha!
+Hogy nézhetne ő azután a világ és – óh – a gyermek szemébe?
+
+Állott és szinte sebesre nézte a két szemét, mint imént, a ködök
+tengerein úszó üveghegyek láttán. A fiú – tán a ráigéző nézéstől, –
+nyugtalankodni kezdett. Feje lecsúszott az alájagyűrt kalapról és mintha
+vágyna valami álmodott puhaságba fúrni: ahogy oldalt fordult, beljebb
+ágyazta az avarba. Eszter már azt hitte: ébred, félig visszalépett, hogy
+elmeneküljön.
+
+Jéghideg nyíl cikkant le a gerincén. Az elkúszált avarból tarka kis
+szörnyeteg ficánkolt elő. Ssz – piros, nehéz csepp buggyant, szélyült
+szét a megkívánt paradicsomi gyümölcsön. – Eszter ugrott, iszonyút
+tiport a kunkorodó kígyóra, érezte, ropog a feje a sarka alatt… és már
+térdelt a fiú előtt. Felemelte a drága, nehéz, még visszacsukló fejet és
+ott, ahol a halál beleütötte nyilát: ott kezdte szívni, erősen,
+gyötrésig, hogy érezte a torkán lefutó vért és nyelte, nyelte a vérrel
+kevert halált, kimondhatatlan elszántsággal, szilajsággal, viharos,
+eszeveszett jótevéssel. Csókolt és életet adott egyszerre, minden
+asszonyi áldás egy pillanatban szakadt reá. – Tudta, hogy a fiú rég
+éber, de nem engedte el, csak mikor sok, sok vérét elitta.
+
+Akkor lekapcsolta a száját és ráeszmélt: mit gondolhat! – … Ránézett. És
+azt gondolta. Fölnyitott, végtelen mélységű szemtengerének színén
+angyalsereg rebbent keresztül, hála és üdvösség, határtalan, határtalan…
+És lehúnyta újra szemét és nyujtotta magát, továbbra és ajkával együtt a
+lelke is repesett feléje… S Eszter pillanatra odaadta magát a csoda
+eszközének, elég volt a vér, tudta és mégis, mégegyszer, kimondhatatlan
+gyengéden megérintette, felszentelte a fiú ajkát. Aztán elvette magáról,
+mint gyermeket kebelről.
+
+A fiú nyelvével érintette a sebet. Térdre esett, csókolni akarta a leány
+kezét.
+
+Eszter megfogta a fejét, nagykeményen és odafordította a kígyó-tetem
+felé. Szótlanul. Aztán:
+
+– Hallgasson… menjen… A tisztáson… Buzetzkó tanár úrnak van konyakja…
+fusson…
+
+A fiúból kiremegett a szó:
+
+– De tanár úrnő… hiszen ön… ön… is… a méreg! Óh, Istenem!
+
+Lángolt az arca, összekulcsolta a kezét, alsó szemhéjjára nagy, ragyogó
+gyémántok ültek ki.
+
+– Menjen, nem hallja! Parancsolom!
+
+Majdnem durván taszította meg a fiút. Még utána kiáltott, bele az
+erdőbe, mintha vágó ostorral kergetné:
+
+– Fusson, fusson!…
+
+Eszterre ráhalt a csend. Megsimította újjával ajkait. Nem volt rajta
+semmi repedés. Amit elnyelt, az nem árthat, tudta. Behúnyt szemmel,
+hidegrázva ballagott kifelé, vissza. Körülötte halkan zúgott a
+csodatörténések atmoszférája. Csordultig volt; minden ízébe behatolt a
+jó s mint nehéz korsót, vitte magát.
+
+Az erdő szélén visszafordult, belenézett a rengetegbe.
+
+– Köszönöm… – remegte a minden titkok mögött ülőnek és arca hasonlított
+az üdvezültekéhez. – Köszönöm, örökre.
+
+– – Hetekig nem látta a fiút; nem tanított érettségi tárgyakat. Egyszer
+bekopogott az a laboratóriumba. Egy csokor havasi gyopárt hozott.
+
+– Kérem szépen, tanár úrnő, már rég vártam, hogy… – elpirult – a tanár
+úrnőnek szedtem… akkor…
+
+Lángba gyúlt, földetnyaló, alázatos máglya volt.
+
+Eszter nyugodtan, hidegen nézett a gyermekre, a hangja szinte vágott.
+
+– Köszönöm. De – és itt már szúrt a tekintete – azt az akkort nem
+kellett volna kiejtenie.
+
+A gyermek letette a csokrocskát, amit Eszter kézbe se vett. Lehajtotta a
+fejét, összehorpadt, úgy ment ki a teremből, mint a kis egérke, mikor az
+oxigénből kikergették.
+
+Nem fogja soha tudni, hány könnyre tette be az ajtót.
+
+
+
+
+OLAJFA.
+
+Hajnali esőre kelő arany reggelen történt, hogy sétája közben Anna
+lábához egy cserép virág zuhant. A leány, aki épen az első mély tavaszi
+lélekzeteket vette, döbbenve tekintett széjjel a zsendülő cserjék
+között, aztán a magasba. Bokrok virágozták körül a csúcsfedeles, ódon
+emeletes házikót, melynek erkélyéről a furcsa, szinte halálos tavaszi
+üzenet szédült le elejébe. Anna szemügyre vette a virágot: nem is virág
+volt az, hanem olajfapalánt, mely a nap felé kúsztatva törzsét, igen
+kihajolt az erkélyről és lebukott, talán meghalni. Most ott feküdt:
+nehány gallya eltört, cserepét csak a fogózó gyökerek tartották össze,
+hosszú szőke lombja Anna lábát cirógatta. A leány felkiáltott az
+erkélyre, aztán a nehéz, kicsit rozzant tölgyfaajtón próbált zörgetni:
+hasztalan. Mégcsak szomszéd se volt. Gyöngéden, mint valami szép és
+érzékeny sebesültet, felemelte a palántát és az ajtóhoz támasztotta,
+hogy a hazatérők mindjárt megtalálják és ápolásba vegyék.
+
+Különös volt, hogy ez az egyszerű élmény éjjel visszajárt emlékébe: a
+szőke növendékfa mintha feléje esdekelt volna sebesült karjával. Igen
+korán és némi halk lelkiismeretfurdalással ébredt. Mielőtt hivatalba
+ment volna, az elhagyott ligetbe irányította lépteit, a régi ház elé.
+Ime, az olajfa ott csüggedezett most is a bejárat előtt. Anna
+összerezzent és hosszan, tanácstalanul kémlelt a lefüggönyzött
+ablakokra, majd a málló kőfalon át a hallgató udvarba lesett. Senki.
+
+Hirtelen határozott. Lehajolt a beteg fácskához és óvatosan próbálta
+mindkét karba venni.
+
+Valaki elfogta előle a napfényt. Ahogy felpillantott: hajadonfős, kitűrt
+inges fiatal fiú hajolt hozzája. A ligeten túl, a szabad mezőn
+sétálhatott és a két emberkerülő így került egybe a szenvedő fácska
+fölött.
+
+– Én már tegnap is láttam és igen sajnáltam.
+
+– Hazaviszem, – felelt Anna egyszerűen. Alapjában véve nem is hederített
+a fiúra.
+
+– Segítsek?
+
+– Köszönöm… Legfeljebb hozza a köpenyemet… és majd ajtókat nyit nekem…
+ha lesz olyan szíves.
+
+Szinte egy szót se beszéltek Anna otthonáig. A szobában a vízvezeték
+kagylójába állították a növényt. Anna közben rendelkezett a fiúnak:
+rázza szét a csapzott leveleket, eressze meg a vízcsapot.
+
+Friss föld, tágasabb cserép következett este és a beteg másnapra
+megvidámodott. Aranyszőke feje boldogan kezdett ágaskodni a nap felé,
+Anna kertre nyíló balkonjáról. Később nehány bimbó pattant rajta és a
+békesség drága illatát lehelte be a szobába. Mikor már így kedveskedett
+a ragyogó olajfasiheder, egyik estefelé kicsit bátortalan kopogás
+riasztotta fel Annát olvasás közből. Első pillanatban nem ismert a mult
+reggeli fiúra.
+
+– A kis védencünkhöz jöttem…
+
+Annát megmelegítette ez a gyermeki kedvesség.
+
+– A fácskánkhoz? Minden gyöngédségre érdemes. Jőjjön.
+
+Ahogy kiléptek a balkonra, a fiú lehajolt a fához és megsimogatta
+ezüstveretes leveleit. Anna most látta, hogy barátja a huszas évek
+elején álló ifjúember, akinek kicsit sápadt arcából korát meghazudtoló
+tisztaságú sötétkék szem tekintett. Hátra, homlokától válláig vetve
+nehéz olajfaszőke fürtök estek. Ahogy elmosolyodott a fa állapotán,
+egész lényéből megható lágyság derengett és még a nyaka is, mely külön
+feltünt Annának, erőteljességéből elvesztett valamit a fehérségével.
+
+– Szép gyermek, – gondolta minden rezdülés nélkül.
+
+Nehány szót váltottak és Anna megkérte a fiút, tudja meg, kik laknak az
+elhagyott házban, ahonnan védencük esett. A fiúnak erre újból jönni
+kellett és leplezetlen örömmel jött is.
+
+– Valami Reisch nevű özvegy tanárnéé a ház. Most vitte a gyermekét
+Segesvárra, mert a leányka súlyos beteg.
+
+– Vajjon meddig maradnak?
+
+Anna hangjában volt valami remegés, szeme ott tévedezett a fácska szőke
+fején.
+
+– Persze, ha visszajönnek…
+
+Szemét hirtelen az ilyen magános, életből kiárvult leányok tiszta, senki
+mástól nem fakadható könnye forrósította el.
+
+A fiú zavarba jött. Fogalma sem volt, mit kell tenni, mikor egy nőnek
+akaratlan fájdalmat okozott. Ajkát összehúzta, mélyen hallgatott és
+bűnbánóan nézett Anna arcába, mely halvány volt és fínom, mint a
+naptalanul kinyílt virág.
+
+Mikor leküzdötte könnyeit, a leány megszólalt:
+
+– Látja. Az emberek azt hiszik, az én koromban már nem lehet valaki
+balga. És én… én úgy megszerettem ezt a kicsi fát. Tudja, egy növény –
+anyám mondta, szegény – sohasem hálátlan. Kicsi gondért annyi örömöt ád.
+
+– Ön nagyon elhagyott… Ha nem veszi rossz néven, néha eljövök önhöz.
+
+Két napot se várt és újra jött és jött mindennap azontúl. Megbeszélték
+hivatalukat, olvastak és olykor, lámpagyujtás előtt, félvilágosságok
+puhaságában Chopint muzsikáltak. Vagy elkószáltak az alsóváros sülyedező
+gránitlapokkal kivert utcáiba, ahol árkádokkal nyujtott kezet egymásnak
+a zegzúgos utcasor és az ívek felett mint fehér óriásvirág virult fel a
+hold. Anna nyugodt, régen lehiggadt módján társalgott, Frigyes
+bámulatosan értett a hallgatás, a figyelem áhítatához. Lassan
+megtelítődött körülöttük a levegő valami fínom feszültséggel, amelyben
+élni, lélekzeni névtelen gyönyör volt. Sokáig ment ez így: egyik se
+tudott a másik öröméről. Egy semmiség dobott szikrát, villámot a
+feszültségbe és a fiú odahullott a leány fehér ölébe.
+
+Az illetetlen üdvösség csak órákig tartott, a titokzat csak hetekig.
+Annát nyomta a nagy csoda, mely nem úgy, nem akkor jött életébe, amikor
+várta. Kettőt tudott: hogy csak ezért a gyermekért volt érdemes világra
+jönnie, hogy érdemes volt, elhordani egy reménytelen robot-ifjúságot; és
+hogy mindenki, önnönlelkiismerete is megkövezi, ha elveszi magának örök
+rabul.
+
+A szóbeszéd szennyes árján úgy hányódtak már, mint két összekötött,
+tajtékhordta fehér rózsa. Apja, anyja, minden rokonsága gyötörte a fiút:
+mit akar, megbolondult? Huszonegy éves, csinos, gazdag és jövő áll
+előtte és ő, ő akar egy magánál tíz évvel is idősebb szegény és
+ismeretlen könyvelőkisasszonyt feleségül venni, akit fekete önzésnél
+egyéb nem vezethet! És jó, jó, most lesz valahogy, egyelőre: de mi lesz
+tíz esztendő mulva? Frigyes alig kész férfi, Anna hervadó asszony! A
+természetet nem lehet megcsalni, borzasztóan bosszulja meg magát: poklot
+készít mindkettejüknek. – Olyan piszkokat is kezdtek besúgni az ilyen
+„férfiak közé járó“ nőkről, hogy a fiú halálrasebezve ott hagyta szülei
+házát s meghúzódott egy hónapos szobában. Ekkor jött az is, hogy Anna,
+nehéz vergődések után: elküldötte Frigyest magától örökre.
+
+Nehány ólomlassú, ólomnehéz hét után egy este valaki kopogás nélkül
+topogott be Anna elélettelenedett szobájába. Frigyes lakásadónéja
+várvirrasztón lelkendezett Annának, hogy jőjjön, nagyon gyorsan jőjjön,
+az úrfi meghal, vagy megbolondul.
+
+A tél fehér szemmel bámult be az ablakon: Frigyes az ágyon ült, de csak
+azért, mert az orvos és anyja kétfelől fogták a kezét; szép arca dúlt
+volt, a szelídség és értelem lágy vonásai elzilálódtak rajta. Mikor
+Annát megpillantotta: egyszerre mintha föleszmélne:
+
+– Elmult… – mondta magának, s szelíden húzta ki kezét a bilincsből,
+fölállott, mosolya fehér fénynek tetszett… Nehány ingatag lépés és
+odacsuklott Anna elé, olajfaszőke fejelombja a leány lábára omlott. És
+vér: nehány csepp forró, piros élet a halántékából, mint oltárra
+áldozás.
+
+Óh, szép, boldogtalan chérub az ágyon, ahonnan az egyik vagy másik
+paradicsomra kellett ébrednie! A földire ébredt.
+
+Az anya, ki érteküldött volt Annának, átengedte fiát. Olyan arccal, mint
+nyereményt a tudott hamiskártyásnak. Tavasszal megvolt az esküvő. Pár
+nappal előtte történt valami. Anna és Frigyes a balkonon ültek. Behúnyt
+szemmel ölelték egymást a béke felhősűrű illatában. Lábuk alól kisiklott
+a valóság.
+
+Valaki aprón, bizonytalanul tipegett át a szobán és rájuknyitva halkan,
+boldogan felsikoltott. Aztán zavarba jött, rákpirosra szégyenkezett és
+dadogva kezdte a mondókáját:
+
+– Néni kérem… szépen… Ne tessék haragudni… ez a fa… az én fám… az én
+olajfám… Beteg voltam… Segesvárt voltunk… sokáig… sokat sírtam érte…
+Megkaptuk a ház előtt egy cserépdarabját… Tegnap, ahogy erre mentem az
+iskolába… megéreztem a szagát… Erre senkinek sincs… A lakóné mondta a
+földszinten… hogy néni… tavaly, mikor…
+
+Sovány kis cicára emlékeztető, vöröshajú félszász leányka volt. Csokros
+szája vonaglott, hirtelen színesedő és újra lesápadó arcán kövér könnyek
+gurultak.
+
+Anna mintha messzi magasból esett volna kemény földre.
+
+– Gyermekem… – mondta és küzdött elszoruló gégéjével, a virágot… a fát
+én mentettem meg, nélkülem elpusztul… de a tied… Vidd… el tudod vinni?
+
+A gyermek letérdelt a cseréphez. Pihegve emelte fel, úgy vágott
+pukkedlit és megindult kifelé… Az ajtónál azonban beütődött a fa,
+lehasadt egy gallya. Anna felszisszent. A gyermek letette a fát és
+ártatlanul lépett Annához:
+
+– Néni kérem… ne tessék sírni… A fát ki kell már ültetni… de ha nagyon
+szereti, én… én mindig hozok belőle néninek egy ágat…
+
+Anna halványan felmosolygott és megsímogatta a kisleány göndör fejét.
+
+– Köszönöm, kedvesem… eredj csak.
+
+Frigyes Annához lépett.
+
+– Nem szabad sírni… A fának jobb… ugy-e, ez a fő… A letört ága majd
+begyógyul.
+
+Másnap egyéb vigasszal jött.
+
+– Valami iszonyú banális ötletem van… de tudja, mit? Menjünk
+Olaszországba. Olajfák…
+
+Különös nászút volt. Anna, mint valami hűvös barátnő járt férje mellett.
+Frigyes alig merte megcsókolni a homlokát. De ment utána vak ösztönben:
+hogy Annától csak jó jöhet, hogy utána lehajtott lélekkel menni, menni
+kell.
+
+Velencében csak egy szobát kaptak.
+
+– Anna?
+
+– Ma este elmegyünk a Szent Márk templomba
+
+– Aztán?
+
+– Diszíttesd ki szobánkat olajágakkal, gránátvirággal.
+
+Mikor Anna szobájukba lépett, egyetlen ezüst szőkeség volt az,
+bíborcsillagokkal megtüzdelve. Pillanatokra mosolyba olvadt, mintha
+megrogyott volna Frigyes félénk ölelésére: de kiegyenesedett.
+
+Leült az asztalhoz, írópapírt, tollat vett elő, lecsatolta kebléről a
+platinatűt, férje ajándékát és újjhegyébe szúrt a tűvel. Frigyes csaknem
+zokogni kezdett. Anna nyugodtan mosolygott rá. A vércseppet újjáról a
+tollra cseppintette és írni fogott. A férfi szívelállva nézte: milyen
+szép most Anna! Ha eddig olyan volt, mint reggel a virág, amit este
+félhervadtan vízbe tettek: kinyílt, megteljesedett, most mintha erre a
+szépségre valaki komor koronát tett volna.
+
+Mikor készen volt, behajtogatta az írást, mint szekretér-játékban
+szokás, aztán hasonlíthatlan gyengédséggel nézett férjére és
+elibenyujtotta a kezét.
+
+– A nevedet… – súgta.
+
+Frigyes aláírta a tudhatatlant.
+
+– Most pedig… menjünk.
+
+A templom fülledt félhomályában Anna egy oldalfülkébe vonta férjét.
+Letérdelt, kést vett elő és kifeszített a padlóból egy mozaikkövecskét.
+A cédulát a parányi üregbe dugta, a kövecskét visszaszorította helyébe.
+Aztán leborult a földre és röviden, buzgón imádkozott.
+
+Szobájuk előtt, mikor a hasítékon már elibük omlott és kezdte
+lerészegíteni őket az olajfa illata, Anna még egy percig tartotta magát.
+
+– Ne felejtsd el soha, hol van az az írás… Ha valamikor valamire… nem
+találsz feleletet, – esküdj meg, akkor… addig soha…
+
+Évek szédültek alá. Eleinte minden tavasz elhozta nekik az olajfácska
+emlékét. Minden tavaszon bekopogtatott a Reisch leányka egy nyíló
+gallyal. Egyszer aztán utóljára jött: valami távoli zárdába került,
+kékruhás kis prepának. Anna csak formaképen említette neki, hogy mikor
+visszatér, mutassa meg magát nagyleányságában. Az olajág fétiskultusza
+letünt, ahogy a házaspár romantikus szerelme külsőségtelen szentséggé
+mélyült. És hulltak az évek.
+
+Egy koranyári délután Anna a kertrenyíló verandán olvasott. Kékruhás,
+nyúlánk leány jött fel az úton, kicsit félszegül köszönt és hirtelen
+színt váltott. A Reisch leányka volt, diplomáját hozta megmutatni. Anna
+elbeszélgetett vele a négy zárdai esztendőről, aztán meghívta másnapra
+uzsonnára…
+
+A tegnapi kék dresszben jött el és csak mikor letette a rontó
+egyensapkát, köpenyt, tünt elő különösszép, rozsdára barnult haja,
+döbbentően fehér bőrszíne. Míg Anna teríttetett, Frigyes sétára ment
+Ríkével és megmutatta neki a kert csodáját, egy másfélméteres, halvány
+máglyaként pompálló yuccát. A férfi derűs örömet érzett, mikor a leányka
+világoszöld szeme sötétre tágult a csodálkozástól.
+
+Közben Annát vendég zavarta meg: férjének egy pesti barátja, kivel
+együtt volt az akadémián. A vendég és Anna alig egy pár szót váltottak,
+jóformán rá se eszméltek egymásra, Frigyes és Ríke visszatértek. És Ríke
+három rózsát hozott: egyet a kezében, kettőt az arcán.
+
+Vidáman, zajosan ültek uzsonnához. A barátot felhangolta a meleg és
+gazdag környezet.
+
+– Barátom, – ujjongott – te vagy a legboldogabb ember a világon! Ilyen
+fiatal és szép feleséged van és ilyen fiatal és szép anyád!
+
+A nyári égből dér szakadt le, megdermedt a kedv az asztal körül.
+
+Este Frigyes nagyon gyöngéd volt szerelmében. Anna férjének minden
+remegésében megérezte a jótehetetlen szánalmat és ez fájt.
+
+Nehány heti borongás szakadt az asszony szívére. De lassan fölengedett
+ez. Rikével többször találkoztak, de Anna nem igen vette számba, hogy
+Frigyes olykor egyedül is elsétált a gyermekekkel a ligetbe.
+
+Azonban közbejött valami. Egyszer Anna egy ligetbeli padon üldögélt
+férjével. Egy könyvről beszélt neki és hirtelen reáébredt, hogy Frigyes
+másra figyel. Ríke jött szembe, nagyon könnyű kék nyári köntösben,
+kezében pálca-egyenes, sötétlila erdeililiom. Anna, ki azt a képét tette
+el tudatába, mikor legelőször jött fel az idén a veranda lépcsőjén, alig
+ismert reá. Erdei tündérnek tűnt és feje fölemeltségében volt valami,
+ami az asszonyt megdöbbentette. A félszeg gyermek erejetudó nővé vált
+benne néhány hét alatt. Honnan e csoda? Anna Frigyes felragyogó
+tekintetébe nézett és elhallgatott, mint a megpattant óra.
+
+Ezidőben Frigyes nagyon fínom volt és alázatos, hozzá mélyen komoly.
+Annát mindez nem nyugtatta meg. Kéztördelő gyötrelmek után másnap
+utánalopózott a fiatalok közös sétájának. De csak egyet látott: hogy
+fiatalon, bűntudatlanul beszélgetnek és hogy soha senki olyan szépen még
+nem illett össze, mint ez a két nagyon szép, fiatal emberi teremtés,
+ott, Istennek árnyaló zöld tenyerei alatt.
+
+Mégis: messziről követte őket. Mikor a ligetentúli, fávalszegett
+sétaútra tértek, maga áthágott egy venyigekerítést és az út felett, a
+szőlők mentében követte őket. Szegesdrótokat, hágópadokat kellett
+átlépnie, harisnyáját felhasította, itt-ott vére cseppent el a virágos
+fűre. Az út mellett padok szóródtak, egyiken megültek Frigyes és Ríke.
+Anna egy szénaboglyához támaszkodott. Minden szavuk elért hozzáig.
+Szomorúbbat, mocsoktalanabbat nem hallhatott annál, amit hallott.
+Frigyes komolyan könyörgött Ríkének, hogy csak a zárdát ne emlegesse.
+Ríke torkában könnyek gurguláztak, ki is pottyantak azután. Frigyes
+önkénytelen akarta letörülni a gyermek kezefejére hullott cseppeket.
+
+Ríke elrántotta a kezét és kétségbeesetten nézett Frigyesre.
+
+– Adjon kezet Ríke. Nem bűn. Nem fogjuk látni egymást többet és magának
+nem szabad haragudnia rám. Én Annát soha meg nem szomoríthatom… sem
+maga, Ríke.
+
+Ríke nem felelt, csak engedelmesen, igenelve bólintott. Közben egyik
+sebes könnye megkergette a másikat.
+
+Anna kimondhatatlanul megalázva roskadozott haza. Nem zavarta percre se
+az egész nap halálsápadt Frigyest. Nem zavarta azután se, mikor Frigyes
+helyét nem lelve ődöngött a házban.
+
+Nehány nap múlt, Anna rendezett, írt, számadatlan utakat tett. Bizonyos,
+hogy ezekben a napokban került toalettasztala fiókjába a pirosító. A
+fegyver, amiről anyósa azt jósolta, hogy utolsó menedéke lesz keserves
+asszonyi harcában a szemöldökfestővel, álfürtökkel egyetemben. Majd…
+most.
+
+Tíz napig pirosította magát Anna. A tizenegyedik éjtszaka nem feküdt le.
+Nehéz éjtszakája volt. Hajnalban belopózott férje szobájába. Frigyes
+nyugtalanul, az ágyon keresztbevetődve aludt. Szép hajkalászai
+szétszóródtak a párnán, egy pászma lecsüngött az ágy párkányán.
+Szétkapcsolódott ingéből kidomborodott csodálatos nyaka, melyre Anna nem
+tudott tántorodás nélkül nézni soha. Lábújjhegyen osont az ágyig, ajkát
+odatartotta Frigyes fölé. Pár pillanatig – méznehéz, méregnehéz
+pillanatig – csókoltatta magát a férfiból áradó fiatal forró élettel.
+Néhány nagy könnye szivárgott el a haj sápadt aranya között. Frigyes
+felébredt. Lelke pillanatra elvesztette az idő talaját, Annáé volt e
+percben, egészen, számlálatlan örömök társultak az ily órán, így
+ébredéshez… Töretlenül ragyogott fel asszonyához, tudatlanul adott neki
+ajándékot, mindentfelérőt.
+
+Mélységes hála töltődött ki Annában. Úgy maradt, mozdulatlan, míg a
+fínoman árnyalt, kékhamvas szemhéj kioltotta a tüzet, mely fölött
+utoljára melegedett. Megnyúlva, sápadottan, ragyogón imbolygott a
+küszöbön egy percig, ahogy a haldokló láng szokott, ahogy bolygótűz,
+mielőtt tovairamlana…
+
+Fuldokló fájdalmú napok szakadtak Frigyes fejére. Velejét aszító, meddő
+kutatások hónapjai után egy álomtalan éjszaka ütött beléje az emlék:
+
+– Velence!
+
+… Szédítő robogás, mely alatt nászának emlékei, sírból kikelő szép,
+ijesztő halottak kavarogták körül.
+
+Tikkadt, nehézillatú nyárestén feszegette a követ. Nem jött. Összetörte.
+Két írás volt alatta: egy régi és egy új. Állkapcsa össze-összecsattant,
+míg az elsőt kibontotta. Sárgára halványult, vérrel írott eskű:
+
+„Én, Tatros Anna, esküszöm az élő Istenre, hogy az első pillanatban,
+melyben megérzem, hogy uram nélkülem boldogabb lenne, el fogok tünni
+életéből, ámen.“ Alatta: Frigyes.
+
+A második új, de már megfeketült írású levél volt:
+
+„Mosolyogj, hogy folytatom a hajdani romantikát és ide rejtem második
+levelemet. De előbb olvasnod kell az elsőt, hogy a másodikat megértsed.
+Tudnod kell eskümről, az én igazi esküvőmről. Állok eskümnek, bárha
+későn. Gyenge voltam. Nem akkor jöttem el tőled, mikor órám ütött. Ne
+vess meg engem úgy érte, ahogy én megvetettem magamat nálad létem utolsó
+éjjelén. El kellett volna jönnöm, mielőtt szerelmem szeplőtlenségét
+utánad való leskődéssel mocskoltam volna be. De még mindig eléggé
+siettem ahhoz, hogy keserű, egymásiránti igazságtalanságokat kikerüljek.
+Mert nekem ép úgy jogom lenne szemedre hányni megtántorodásodat, mint
+neked: megtántorodni. Két igazságból egyiknek bukni kell és a tied az
+erősebb; előbb-utóbb győzne. Reménytelen harcba minek vinni az enyémet:
+sárba hurcolni fehér szerelmemet?
+
+Érts meg: miért írok. Tudnod kell: szívemben nincs egyetlen hangja a
+keserűségnek. Ki voltam én előtted? Szegény, szomorú, időtöltött,
+életenkívüli leány. És te felhoztad a napot nekem, feljöttél magad, mint
+a nap. Megismertem veled az angyalok örömeit. Vajjon rádöbbentél te is
+utolsó közös napjainkban arra, amit tíz esztendőn át mindenki minden
+tekintetében rámvetett: hogy hogyan mertem! Te, aki tudtad azt is,
+milyen rezdületlen magamnekiadással vettem fel mindig szerelmedet… Nem
+villant át soha rajtad: hogy nincs lelkiismeretem? Most már tudod, hogy
+volt, hogy sohasem tudtalak örökké magaménak.
+
+Nem mondhatom meg: hová megyek. Ha azt írnám, meghalok, elvenném a
+nyugtod. Ha azt: csak elmegyek utadból, keresnél, tudom, halálig. Olyan
+egy, ki imádkozik a boldogságodért: (mert könyörgöm, legyetek boldogok)
+üdvezült, vagy hervadó szegény asszony. Köszönöm, hogy mikor utoljára
+szemembe néztél, úgy néztél, mint szerelmünk első hajnalának ébredésén.
+Ez több volt, mint életemtől számítottam, rámcseppenő csepp a túláradó
+örök malasztból. – Szerettelek volna megszólítani levelem élén. De
+hogyan?… Olajfám, rövid ölembehullt üdvöm, szőke békességem?? Hidd el,
+nincs szó…
+
+Az olajfa jegyében: békével válok tőled. Köszönöm neked és Istenemnek,
+hogy vagy, hogy voltál nekem… Kimondhatatlan hálával, szerelemmel
+köszöntlek:
+
+_Anna_.“
+
+
+
+
+RESERVATION.
+
+A patikus gyógyszerekért ment be Enyedre. Nyári délután indult ki
+Torockó táncteremtiszta piacáról. Az alkony pirossága a Kövek előtt
+érte. Rózsaszín és sötétlila fújta be a szürke sziklafalakat, ahogy a
+falu felől megközelítette őket; de sötétkékbe mállott a világ, amire
+laposra fordult ki a függő kőtömbök alól.
+
+Nyírmezőig vak este lett. Kilenc órakor ilyenhelyt már éjfélszámba van.
+Csak a falun átsíró tétova patak derengett valamelyest a fűzek között,
+csak egyetlen sárga csillag pislant meg valahol egy magasabb marton.
+
+Kicsi kerek ablakszemből kukucskált az ki nagyon ijedten az éjszakába. A
+legmódosabb mészégető portája lehet ott, ahol gyertyára is telik.
+
+Amikor a fogat épen egyirányba ért a gyertyafényes ablakkal, olyan
+ordítás hasított belé a sötétbe, hogy valamennyi kutya felvonított rája.
+
+Árnyék rohant az útnak, egyenest a kocsi-felhágóhoz verődve.
+Megkapaszkodott, próbálta magát fölvetni reá!
+
+Pillanat mulva a patikus elé fekete gombolyag lapult és a térdét két
+mohó kar fogta át.
+
+– Irgalmazz nekem! Épen… épen utólért!
+
+– Ki vagy, mi az ördög bánt?
+
+Már könnyebbülő hang fakadt a lassan kiegyenesedő alakból, már
+kereszteket szórt magára az imént görcsösen kapaszkodó kéz.
+
+– Ne emlegesd uram… ő volt maga… a prikulics! Megkergetett…!
+
+– Nonó, lehetett egyéb is.
+
+– Láttam, ahogy hányta a cigánykereket, úgy forgott a farka, mint a
+kerék küllője!
+
+A patikus tisztába jött most már, hogy kutya vetette magát a legény
+után.
+
+– Eiszem, nem jóban sántikáltál a mészégetőház körül? Tán a
+cseresznyefát tapogattad?
+
+A legény hangján most átütött az önérzet.
+
+– Én? Szabad nekem az út oda, édesebb dologhoz is, mint a cseresznye!
+
+A patikus megcsattintotta az öngyujtóját. A kis világnál ugyancsak
+elámult. A nyálas sihederke helyett, akit elképzelt magának a sötétben,
+szépnövésű, kemény legényre látott. Cigánybarna képén rózsák virítottak
+és mohó tüzek a szeme bársonyán.
+
+– Hogy hínak, fiam?
+
+– Tódornak.
+
+– Voltál katona?
+
+– Voltam biza, Gyulafehérváron.
+
+– És nem tanultad meg ott, hogy ne ijedj meg a magad árnyékától?
+
+– Jaj uram, nem félek én semmitől a világon. Akár a temetőben is
+elalszok. De a prikuliccsal minden hiába. Kiszíjja a karból az erőt,
+hogy meg se lehet ütni!
+
+– És a lábból nem szíjja ki?
+
+– Kacagsz rajtam, hogy úgy ugrottam fel a kocsidra, mint a macska a
+kerítésre Pedig… ahol megy!
+
+A legény összezsugorodott és újból belefogózott a patikusba. A
+mészégetőház sárga csillagszemét hirtelen eltakarta valami elfutó
+árnyék.
+
+– Csak most érjek haza… Csak most! – vacogta a boldogtalan.
+
+– Aztán mondd csak, hogy nézett ki az átkozott féreg?
+
+– Hát csúf, fekete, szőrös; mondtam, hogy farka is van, hosszú, mint a
+tehénnek!
+
+Elhallgatott és hányta a keresztet.
+
+– Na, ne irígyelje senki többet Marikucát, a mészégetőét. Mit ér a
+szépsége, a módja, a büszkesége, ha a prikulics magának akarja! Aki
+szóba álltunk vélle, azt mind megkergette a gonosz. Két legényt a mult
+héten a patakba vert. Egyiket a szívfogása vette elő, a másik a
+sárgabetegséget kapta meg ijedtében. Pedig hát az is volt katona, még
+éppeg Kolozsváron!
+
+– Aztán hol lepett meg téged a prikulics?
+
+– Egyenest a mészégető kemencéből ugrott ki. Még teli volt a szőre,
+ahogy összekente magát a fehérséggel!
+
+– Nem gondolod, hogy valaki csúfolkodik veletek?
+
+– Anyám is látta, amikor az egyik legényt a patakba hengerítette…
+Aszonta, az igazi, akivel egyszer ő is találkozott a Kövek között. Mert
+ott lakik. Ide csak lejár, őrizni Marikucát, amíg egyszer elrabolhatja.
+A barlangba fogja vinni, oda a nagy Gaurába, ahol a sas is lakik.
+
+– Na, mennyiért mondtad volna ezt el Fehérvárt az őrmester úrnak?
+
+– Jaj uram, ott nem hiszik, ott nincs efféle. De itt van, itt mindig is
+lesz, a Kövek között!
+
+A patikus nem vesztegetett több szót.
+
+Kisvártatva a legény kiszökött a robogó kocsiból futtában mondva áldást.
+És eltünt egy kősövénnyel kerített putri felé.
+
+A patikus másnap ebéd után indult haza. A hegyek között későn érő
+cseresznyefák piros köszöntéssel integettek, útrakihajolva a kőből
+rakott kerítések felett.
+
+Túl a falun és innen a Köveken fűzfával szegett rétecskén fehér
+szoknyák, ingek, kék vállak, sárgamintás keszkenők virágzottak a friss
+füveken. Egyetlenegy piros köntös fénylett ki a többi közül, mint a
+szegfű az ibolyából.
+
+Most gyűlt a vasárnapi tánc.
+
+Most közelgett a muzsika a falu felől. Két kormos cincogta az öt ütemből
+álló zsukáta dallamot.
+
+A patikus leszállott, előreküldte a fogatot az itatóig. Maga fordul
+egyet a népek között. Ott van a pap is, megkérdi a beteg felesége felől.
+
+Ahogy közelért, ráismert a piros virágszálra. Szerette az a pirosat,
+patikából is vásárolta. Egyéb orvosság nem kellett soha neki.
+
+Igazi faluszépe. Széles arccsont, két virító rózsával. Vastag, fényes
+barna fonatok a füle megől eresztve, telisteli fonva sok recés csigával.
+Kemény az egész test. Csak a keze nem falusilány-kéz. Nagy, de
+finomrajzú és a körmei, mint a mandulák. Holdasak, bekarmosodnak…
+
+A piros kendő, a piros váll, a piros kötény meg csupa selyem, csupa
+bársony.
+
+Semmittevő faj szerelemrehajtott gyönyörűsége ez a lány.
+
+Ott áll a középen, a többi leányzót fogja az irígység. Tavaly kéket
+indított el, most pirosat indít a falu divatjának.
+
+Jönnek a legények a Kövek közül. Hozzák bokrétában a pünkösdi szekfűt.
+Ki ennek, ki amannak… de legtöbben a piros Marikucának.
+
+Vagy nem? – Ez is, az is elmegy mellette, mögötte. Odaszánja a virágját
+másnak. Nohát, nem is lehet valakinek az egész falu a bolondja…
+
+A patikus félszemmel is ráismer Tódorra. Lassan kerül az elő, tétovázva.
+Csak nem tart napfelköltén túl is az ijedelme?
+
+Marikuca egyedül áll a középen. A szája körül játékot űz a büszke
+megvetés a forró várakozással, esdekléssel. Jaj, ha ez is szégyenben
+hagyja, mikor szinte minden leánynak megvan már a virágja!
+
+Tódor elsápad a leány szépségétől. Egyet-kettőt feléjelép – aztán
+megbicsaklik a lába és a háta megé kerül. A kancsi Jiliska már reméli,
+hogy feléje. Nem. Tódor elbódorog valamerre, oda a patakmartra. Tán
+sírni megy, tán a virágot vízbehajítani. Másnak adni? Nem. Azt az egyet
+nem, még a prikulics kedvéért sem.
+
+Marikuca áll, mint a kő. Hát mindenki az ördögnek szánja? Lobog a szeme.
+
+– Ej Vaszi – kiált reá a töpörödött, félreképű kis nyavalyásra, aki most
+kullog elő valamelyik szikla megöl – add ide a bokrétádat!
+
+Odaszögdécsel az, vigyori örvendezésben. A leány majd kirántja a csokrot
+a kezéből. Aztán a füléhez dugja, hogy még szebb legyen véle.
+
+Indul a tánc, Marikuca Vaszival fogózik.
+
+A patikus is indul. Eleget látott! Látta a prikulics hatalmát.
+
+– Reservation, – mondja maga elé és nézi az égnekfutó sziklafalakat.
+
+… Ahogy az indiánok pusztuló fajának áthághatlan területeket tartanak
+fenn utolsó menedékül, úgy rezerválja a sors a Köveket a prikulicsok
+örök védővárának.
+
+– Itt mindig is lesz – mondotta tegnap a legény.
+
+… Jó esztendő mult, mire a patikus újra látta Tódort. Istállót
+építtetett akkoriban, meszet rendelni szállott ki a hintóból.
+
+Hanem megváltozott a legény. Alig ismert reája, ahogy elibejött
+utcaajtót nyitni. Nem hasonlított sem a hajdani éjszaka rémült férgéhez,
+sem a félresomfordáló, kétségbeesett hűtelenhez. Arcán széles jókedv,
+szeme csupa eleven tűz.
+
+– Ejnye Tódor, tán fiatal házas vagy?
+
+– De nem én.
+
+– Hát mit ragyogsz rám olyan titokzatosan? Tán megnyúztad a prikulicsot?
+
+– Bár fogadtam volna szavadat és próbáltam volna megnyúzni! Most én
+ülnék a legnagyobb mészkemence mellett – ámbár így sincsen egészen
+elhibázva az élet.
+
+– Szavadat se értem.
+
+– Nem is illik arról értelmesen kimagyarázkodni.
+
+– Akkor már asszonyi ügy. Hanem hát tudod, hogy patikusnak sokmindent
+meg szabad mondani, mert az tud hallgatni. Elmondtam-é valaha, melyik
+leány mivel szépíti az arcát?
+
+A legény tett-vett még egy kicsit a gondolatai között.
+
+– Emlékszel, ugy-e, hogy akkor Vaszival fogózott?
+
+– A szegényke.
+
+– Biza, szegény! Férjhez is hozzája kellett, hogy menjen. Az a nyavalyás
+egyedül nem tágított tőle.
+
+– S a prikulics hagyta?
+
+– Hagyta hát. Persze, hagyhatta is. Mert amikor félesztendős
+asszonysorban volt Marikuca, egy estefelé a patakmarton találkoztam
+vele. Erősen megszépült, aztán a prikulics se háborgott mostanság, hát
+meg nem álltam, hogy ne menjek el szorosan mellette. Akkor odaszól nekem
+csak úgy a félszájból:
+
+„Te Tódor, eiszem téged is megkergetett?“ „Meg engem.“ „Hát – mondja ő
+sebesen – milyen formája volt?“ „Hát prikulics formája,“ – mondom.
+„Félnél tőle, ha mégegyszer látnád? Mondjad, hogy nem.“ Úgy mosolygott
+hozzá, hogy azt mondtam: „Ha ketten látnók, eiszem nem.“ „Na, akkor
+gyere el ma délután hozzánk. Megmutatom neked a prikulics farkát.“ „Hát
+az urad?“ „Csak attól ne félj te. Fáért megy apámmal… a bitang!“
+
+Hát én mentem is. Télre járt akkor, az elsőházban pattogott a tűz, aztán
+friss lángos is volt az asztalon, káposztával töltve. De Marikuca azt
+mondta: előbb a hiúba megyünk. Mert erősen gazdagok, gerendás háza van a
+Marikuca apjának. Ott aztán egy katonaládát mutat nekem. „Nyisd fel
+Tódor, ott a prikulics.“ Reszketett a karom – de nem akartam előtte
+szégyenben maradni. Én féljek, amikor az a hitvány Vaszi nem félt? A
+ládában – majd kiugrott a szemem – egy molyos kozsók volt, egy szőrös
+álorca és egy száraz tehénfarok. „Teremtőm, Szűzmáriám! Vaszi… Vaszi
+volt a prikulics!“ – ordítottam. „Ő hát“, – mondotta Marikuca igen
+keserűen szólva. „Dugta tőlem a kulcsot a ládához, de csak azért is
+kézrekerítettem. Mert nem fért semmikép a fejembe, hogy a prikulics épen
+Vaszitól féljen!… Igy kaparintott ő meg engem. Az Isten verje meg! Verje
+meg, úgy verje meg, amilyen igaz, hogy én mást szerettem!… De az
+elhagyott, szégyenben marasztalt, a vasárnapi táncban!“ Bizony, sírt is
+a menyecske. Még vigasztalni se mertem, olyan keserű volt az én szívem
+is. „Azért nem haragszom érte már…“ – mondta aztán csillapodva. „Mert
+azt láttam, hogy a virágot vízre eresztetted. Nem adtad sem Jiliskának,
+sem másnak. Aztán prikulics prikulics, ki nem fél tőle? Hanem ez a
+ládabeli, ettől nem félünk többet. Ha a kérőimet elriogatta, riassza el
+a leskelődőket is, amikor az igaz szeretőmet ölelni kívánom. Úgy fogom
+előtted mindig kikergetni, mint a kuvaszt, hogy őrizzen kettőnket. Ne
+félj, hallgatni fog, szolgálni fog, mert ha egyszer én elmondom, hogy ő
+volt a prikulics, bőr nem marad a hátán, ami csúfat a legényekkel sorban
+mívelt!“
+
+– Eszerint a faluban újra jár a gonosz? – kérdezte a patikus hamiskodva.
+
+– Jár az, minden este – kacagott a legény.
+
+– Na de most már csak elhiszed, hogy az egész prikulics csak efféle
+emberi csalfaság?
+
+Tódor a Kövek felé nézett és csendesen rázogatta a fejét, hogy csak úgy
+harangoztak hosszú, fényes fekete fürtei.
+
+– Azért vannak, hidd el uram, vannak igaziak is. Nem jó azokat
+letagadni, mert akkor tesznek róla, hogy higgyünk bennök.
+
+
+
+
+TARTALOM:
+
+ Télutó 3
+ Kifüstölés 37
+ Vargabetű 43
+ Boldogság 69
+ Alul 78
+ A tükör 85
+ Hugocska 105
+ Májusi ajándék 119
+ A kert nem tud róla 124
+ Két gyász 129
+ Franciska tűzzel játszik 134
+ Vipera 151
+ Olajfa 160
+ Reservation 171
+
+
+
+
+Szerző egyéb művei:
+
+=Bacsányiné Baumberg Gabriella.= Doktori értekezés. Kolozsvár, 1912.
+
+=Versek.= Budapest, 1912.
+
+=Az Örök Film.= Regény. Budapest, 1917.
+
+=Tükör.= Novellák. Marosvásárhely, 1920.
+
+=Rina Kincse.= Novellák. Temesvár, 1923.
+
+=Vizen hold.= Novellák. Kolozsvár, 1924.
+
+=Haláltánc.= Regény. Budapest, 1924.
+
+=A szent szégyen.= Regény. Marosvásárhely, 1925.
+
+=Enyedi Történetek.= (Az ifjúság számára.) Nagyvárad, 1926.
+
+=Romuald és Andriána.= Regény, Berlin, 1927.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75932 ***